1
00:00:00,000 --> 00:00:35,109
<font color=#008000><b>ترجمة
بسام شقير</b></font>

2
00:01:35,109 --> 00:01:37,268
ماذا هناك ؟ -
.فيليكس) يبحث عنك) -

3
00:01:37,728 --> 00:01:40,514
هل رأيته ؟ -
.نعم , لقد مر بجانب المنزل -

4
00:01:41,031 --> 00:01:43,880
هل رأته أمي ؟ -
.نعم , بالطبع -

5
00:01:44,864 --> 00:01:47,943
هل قالت شيئا ؟ -
. أنه وسيم -

6
00:01:55,452 --> 00:01:57,650
هل تعدني بأن لا تخبر أمي ؟ -
.أجل -

7
00:01:57,651 --> 00:02:00,643
لماذا تريد أن تقول شيئا ؟ -
.ليس لها علاقة بهذا . أنها حياتي -

8
00:02:00,644 --> 00:02:03,195
,بالتأكيد أذا أردت ذلك
.فلن أقول شيئا

9
00:02:03,196 --> 00:02:06,487
:أنا لا أريدها أن تسألني أسئلة مثل
...ماذا تفعلين , كيف تقابلتما ؟

10
00:02:06,488 --> 00:02:09,218
من أين جاء ؟
هل أنت واقعة في الحب ؟

11
00:02:09,577 --> 00:02:11,164
! (أخبريني (أيزابيل
هل أنت واقعة في الحب ؟

12
00:02:11,753 --> 00:02:14,995
وماذا عنك ؟ -
.لا أعرف. أنا ولد -

13
00:02:23,611 --> 00:02:28,204
<font color=#ff0000><b>شابة وجميلة</b></font>

14
00:02:28,947 --> 00:02:31,495
.هيا , دعونا نمسح الطاولة
يا رفاق , هل يمكنكم مساعدتنا , أيضا ؟

15
00:02:33,046 --> 00:02:34,513
!دعونا نذهب للسباحة

16
00:02:35,076 --> 00:02:37,451
,عليك أن ترتب أولا
. سنذهب للسباحة لاحقا

17
00:02:37,452 --> 00:02:40,662
أمي , هل يمكننا الذهاب الى الشاطئ ؟ -
.ليس الأن . عليك أن تهضم أولا -

18
00:02:41,028 --> 00:02:43,914
.أرجوك أمي -
.ستذهب على الرابعة , بعد القيلولة -

19
00:02:44,504 --> 00:02:46,820
,نحن لا نقوم بالقيلولة
.نحن لسنا صغارا

20
00:02:46,821 --> 00:02:50,114
,أنا لست طفلا
!ولكنني أخذ قيلولة

21
00:02:50,674 --> 00:02:52,699
!أتركني
!دعني أذهب

22
00:03:03,216 --> 00:03:06,314
.لقد جاء صديقك الألماني  -
.نعم , أعرف -

23
00:03:06,867 --> 00:03:09,522
لقد بدا لطيفا . أسمه (فيليكس) , صحيح ؟ -
.نعم -

24
00:03:10,052 --> 00:03:12,955
.عليك دعوته على العشاء

25
00:03:12,956 --> 00:03:15,371
.لا . هذا سخيف جدا

26
00:05:01,783 --> 00:05:03,860
هل رأيته ؟ -
.نعم , ها هو -

27
00:05:04,332 --> 00:05:08,034
أين ؟ -
.هناك , أنه يلعب التنس على الشاطئ -

28
00:05:09,136 --> 00:05:10,793
هناك , هل ترين ؟

29
00:05:11,232 --> 00:05:13,114
هل علينا النزول ؟

30
00:05:14,189 --> 00:05:17,195
أتعتقد ذلك ؟ -
.أكيد , لنذهب -

31
00:05:25,204 --> 00:05:26,903
.ها هو قادم

32
00:05:29,326 --> 00:05:31,557
!أستديري أو أنك لن تريه
!أخرس -

33
00:05:33,075 --> 00:05:36,466
.(مرحبا , (فيليكس -
.مرحبا -

34
00:05:39,133 --> 00:05:42,457
.(مرحبا , (ايزابيل -
.مرحبا -

35
00:05:46,157 --> 00:05:48,420
هل يمكنني تقديم صديقي , (ميلان) ؟ -
.مرحبا -

36
00:05:51,426 --> 00:05:53,439
هل أنت بخير ؟ -
نعم , بخير جدا , وأنت ؟ -

37
00:05:53,861 --> 00:05:58,010
,أعتقد , جيد جدا . مع الشاطئ
!الشمس... كل شيء رائع

38
00:05:59,102 --> 00:06:03,146
...الليلة سنذهب الى الديسكو
.أذا أحببت

39
00:06:03,148 --> 00:06:07,361
.نعم , بالطبع -
عظيم . سوف أتصل وأراك هناك -

40
00:06:07,619 --> 00:06:09,652
.بالتأكيد , أذا رغبت -
.مدهش -

41
00:06:09,887 --> 00:06:11,269
.أراك -
.عظيم الى اللقاء -

42
00:06:32,338 --> 00:06:35,919
.(هاك يا (ميرا
!أنهيها بنفسك

43
00:06:35,920 --> 00:06:37,881
أكملها, لا أعرف
.كيف تفعلها

44
00:06:37,882 --> 00:06:39,865
.أنا سأشعلها

45
00:06:42,141 --> 00:06:45,390
ما رأيك ؟ هل يعجبك ؟ -
.تبدين مثل العاهرة -

46
00:06:46,720 --> 00:06:49,809
هل تعتقد ؟ -
!هذا واضح . أنظري ألي -

47
00:06:53,856 --> 00:06:55,616
!بلطف

48
00:06:58,042 --> 00:06:58,906
.ذلك أفضل

49
00:07:00,583 --> 00:07:04,278
سوف أذهب . هلا ذهبت الى
والدينا الأن , حتى أتمكن من المغادرة ؟

50
00:07:04,279 --> 00:07:07,001
حسنا , هلا أخبرتني لاحقا ؟ -
.أعدك -

51
00:07:11,399 --> 00:07:13,602
أنت لا تريد النوم ؟ -
.لا -

52
00:07:13,602 --> 00:07:15,481
ماذا تريد أن تفعل أذا ؟ -
. لا شيء -

53
00:07:15,838 --> 00:07:18,144
ماذا بشأن شقيقتك ؟ -
.أنها غارقة في النوم , أعتقد -

54
00:07:18,431 --> 00:07:22,512
ألم تذهب لرؤية محبوبها الألماني ؟  -
.لا , أنها غير مهتمة -

55
00:07:22,865 --> 00:07:25,199
هل يتكلم الفرنسية ؟ -
.نعم -

56
00:07:25,452 --> 00:07:29,570
هل لغته جيدة ؟ -
.بالنسبة لقادم من ألمانيا , نعم -

57
00:07:29,571 --> 00:07:33,600
.أرتدي بيجامتك واذهب الى النوم -
.حسنا -

58
00:07:34,024 --> 00:07:36,944
لقد كنت على الشاطئ
...طوال اليوم

59
00:07:37,733 --> 00:07:40,235
...مع ميلان , الذي عرفتك به...

60
00:07:40,734 --> 00:07:43,497
.وذهبنا لركوب الموج...

61
00:07:43,987 --> 00:07:45,739
هل بحياتك مارست ركوب الموج ؟ -
.أجل -
أجل؟ -

62
00:07:48,830 --> 00:07:50,620
هل تريدين بعض الأيس كريم ؟ -
. أجل -

63
00:07:55,363 --> 00:07:57,485
.مساء الخير , سيدي -
.مساء الخير , سيدي وسيدتي -

64
00:07:57,750 --> 00:07:59,754
.تفضل
.ستة يوروات

65
00:08:01,907 --> 00:08:04,440
.شكرا , ليلة سعيدة -
. شكرا لك -

66
00:08:07,766 --> 00:08:09,160
.هيا , دعينا نذهب الى الشاطئ

67
00:08:14,029 --> 00:08:17,037
هل تريد ؟ -
.نعم -

68
00:08:25,255 --> 00:08:28,595
.طعمها جيد -
.جيد جدا -

69
00:08:46,072 --> 00:08:48,388
أول مرة ؟ -
.نعم -

70
00:08:57,028 --> 00:08:58,935
!لا تخافي -

71
00:10:44,966 --> 00:10:47,516
.شكرا على الليلة

72
00:10:51,250 --> 00:10:53,596
.(ليلة سعيدة , (أيزابيل -
.ليلة سعيدة -

73
00:11:09,480 --> 00:11:11,736
أنت لست نائمة ؟ -
.كما ترى , لا -

74
00:11:11,737 --> 00:11:14,615
من أين جئت ؟ هل أمك تعرف ؟ -
. لا -

75
00:11:14,616 --> 00:11:16,371
.ولا يجب عليك أخبارها

76
00:11:22,227 --> 00:11:24,429
ماذا تفعل هنا ؟

77
00:11:26,092 --> 00:11:27,876
.كنت أنتظرك

78
00:11:29,711 --> 00:11:31,988
ماذا حدث ؟ -
.لقد فعلتها -

79
00:11:32,360 --> 00:11:34,715
هل نمت معه ؟ -
.أجل -

80
00:11:35,117 --> 00:11:39,150
وكيف كان الأمر ؟ -
.(لا أريد التحدث في هذا معك , (فيكتور -

81
00:11:39,251 --> 00:11:42,731
.هيا , لقد وعدتني
هل حصل شيء خطأ ؟

82
00:11:42,732 --> 00:11:45,226
.لا , على الأطلاق
!أذهب الى النوم في غرفتك

83
00:11:50,868 --> 00:11:52,960
فيكتور) ؟ )

84
00:11:53,753 --> 00:11:57,323
!لا تخبر أمي -
.حسنا -

85
00:12:21,263 --> 00:12:24,723
.صباح الخير -
.آه , (فيليكس) الوسيم -

86
00:12:24,724 --> 00:12:26,937
كيف حالك سيدتي ؟ -
.( يمكنك مناداتي (سيفيل -

87
00:12:26,938 --> 00:12:29,466
.(باتريك) , هذا (فيليكس) -
.صباح الخير -

88
00:12:29,467 --> 00:12:31,849
.مرحبا -
.(فيرونيك) , (بيتر) -

89
00:12:31,850 --> 00:12:33,671
.(فيليكس) -
. صباح الخير -

90
00:12:35,033 --> 00:12:36,915
.مرحبا -

91
00:12:36,916 --> 00:12:39,072
كيف حالك , (فيليكس) ؟ -
.(مرحبا , (فيكتور -

92
00:12:39,422 --> 00:12:41,466
هل أنت بخير ؟ -
.أجل -

93
00:12:42,796 --> 00:12:45,166
هل يمكنني الأستلقاء بجانبك ؟ -
.بالتأكيد , أذا أردت ذلك -

94
00:12:52,303 --> 00:12:55,265
هلا ذهبنا للسباحة ؟ -
.أجل , فكرة جيدة -

95
00:12:55,266 --> 00:12:57,483
باتريك) , هل أنت قادم ؟)
.أنا قادم -

96
00:12:59,116 --> 00:13:02,353
فيكتور) , هل أنت قادم ؟) -
.ليس الأن -

97
00:13:06,185 --> 00:13:08,702
هل أنت متأكدة أنه لا يوجد
قنديل البحر) اليوم ؟)

98
00:13:16,710 --> 00:13:18,354
.شقيقتك مميزة

99
00:13:19,605 --> 00:13:22,743
لماذا ؟ -
.لا أعرف -

100
00:13:24,702 --> 00:13:29,108
.لم أقابل فتاة مثلها أبدا -
. هذا بسبب كونك ألمانيا وهي فرنسية -

101
00:13:32,624 --> 00:13:35,352
فيكتور) , هل يمكنك مساعدتي لطفا ؟) -

102
00:13:35,879 --> 00:13:40,077
هل أنت متأكد , أنها لا تتوقع شيئا ؟ -
.لا , لم تكن تريد المجيء -

103
00:13:43,428 --> 00:13:45,804
سبعة عشر مناسبة . هل أحضرت الهدايا ؟ -
.أجل -

104
00:13:50,227 --> 00:13:53,976
,عيد ميلاد سعيد

105
00:13:54,895 --> 00:13:59,083
,عيد ميلاد سعيد

106
00:13:59,297 --> 00:14:04,555
, ...(عيد ميلاد سعيد , (أيزابيل

107
00:14:04,716 --> 00:14:06,956
.عيد ميلاد سعيد لك

108
00:14:10,461 --> 00:14:13,255
!هيا , أطفئي
.لا يجب عليك البكاء

109
00:15:49,210 --> 00:15:50,606
.(ذلك كان (فيليكس

110
00:16:08,918 --> 00:16:11,602
<font color=#ff0000><b>الخريف</b></font>

111
00:17:03,142 --> 00:17:05,218
!أدخل

112
00:17:20,402 --> 00:17:24,073
.(مساء الخير ... (ليا

113
00:17:25,231 --> 00:17:27,106
.مساء الخير

114
00:17:31,026 --> 00:17:34,075
.أعرف , لقد كذبت بشأن عمري

115
00:17:35,800 --> 00:17:37,244
الجميع يفعل ذلك , صحيح ؟

116
00:17:39,380 --> 00:17:41,406
هل تمانعين ؟ -
.لا -

117
00:17:43,997 --> 00:17:46,317
وأنت أيضا لست مثل
.الصور على النت

118
00:17:46,317 --> 00:17:47,985
.أعرف

119
00:17:50,970 --> 00:17:54,136
هل تريدين شرابا ؟ -
. لا -

120
00:17:55,263 --> 00:17:58,028
.أو أجل , كوب من الماء

121
00:17:59,227 --> 00:18:01,518
!أجلسي

122
00:18:20,118 --> 00:18:23,706
.أنت رائعة
.أفضل من اللواتي في الصور

123
00:18:26,885 --> 00:18:29,774
طالبة ؟ -
. أجل -

124
00:18:31,257 --> 00:18:33,739
.صحيح , تلك هي الأزمة

125
00:18:36,065 --> 00:18:38,820
كم عمرك ؟ -
.عشرون سنة -

126
00:18:44,392 --> 00:18:48,437
.لديك عيون جميلة
.حزينة

127
00:19:19,696 --> 00:19:23,160
تبدين صغيرة جدا , هل تعرفين ؟ -
.أجل , أعرف .أبدو هكذا عادة -

128
00:19:31,635 --> 00:19:35,857
هل سنرى بعضنا ثانية ؟ -
.لديك رقمي -

129
00:19:35,858 --> 00:19:37,436
هل أنت متاحة في الليل ؟

130
00:19:38,504 --> 00:19:41,721
.لا , فقط في الأمسيات
.ولا يمكنني العمل في عطل نهاية الأسبوع

131
00:19:43,584 --> 00:19:44,938
.يا خسارة

132
00:19:46,252 --> 00:19:48,627
. الى اللقاء -
. الى اللقاء -

133
00:20:39,256 --> 00:20:41,777
ماذا كتبت هناك ؟ -
.وسيم -

134
00:21:03,226 --> 00:21:06,499
,حسنا , لقد أعددت الطعام . أنه في الثلاجة -
.عليك فقط وضعه في المايكرويف
.حسنا -

135
00:21:06,500 --> 00:21:10,643
.أراكم غدا
!فيكتور) , عليك بدراسة المزيد من القواعد)

136
00:21:10,644 --> 00:21:12,755
.حسنا -
.(الى اللقاء , (منى -

137
00:21:12,756 --> 00:21:14,460
.أراكم غدا -
.الى اللقاء -

138
00:21:17,665 --> 00:21:19,295
.أنا منهكة

139
00:21:34,394 --> 00:21:36,355
.يمكنك قرع الباب قبل الدخول -
ماذا تفعلين ؟ -

140
00:21:36,356 --> 00:21:39,273
!أتركني وحدي , أنا أعمل -
هل تشاهدين أفلاما أباحية ؟ -

141
00:21:40,691 --> 00:21:43,779
!أخرج -
.سأذهب لآكل -

142
00:22:17,372 --> 00:22:19,502
<font color=#0000ff>,"في السابعة عشرة
."لا يمكنك أن تكون شكليا</font>

143
00:22:19,797 --> 00:22:22,092
<font color=#0000ff>,في ليلة ما"
"... ستسأم الجعة وعصير الليمون</font>

144
00:22:22,093 --> 00:22:24,588
<font color=#0000ff>المقاهي المزعجة"
"...مع الأنوار الساطعة</font>

145
00:22:24,589 --> 00:22:26,576
<font color=#0000ff>,"وأنت ذاهب للتمشي تحت الزيزفون الأخضر"</font>

146
00:22:26,685 --> 00:22:29,136
<font color=#0000ff>أوراق الليمون برائحتها الغنية"
"!في أحدى ليالي شهر حزيران</font>

147
00:22:29,137 --> 00:22:31,338
<font color=#0000ff> ,الهواء ناعم جدا"
".على الجفون وهي مغلقة</font>

148
00:22:31,709 --> 00:22:34,473
<font color=#0000ff>الريح تخشخش"
"...المدينة ليست بعيدة</font>

149
00:22:34,474 --> 00:22:37,374
<font color=#0000ff>تجمع العبير من الكرمة"
".والجعة</font>

150
00:22:37,404 --> 00:22:40,944
<font color=#0000ff> 17:ليلة شهر حزيران"
".تترك نفسك مخمورا</font>

151
00:22:40,979 --> 00:22:44,275
<font color=#0000ff>تترك الشمبانيا"
".تذهب الى رأسك ,تتنزه</font>

152
00:22:44,545 --> 00:22:48,301
<font color=#0000ff>تشعر بقبلة على شفتيك"
".ترتجف مثل الحيوان</font>

153
00:22:48,684 --> 00:22:51,061
<font color=#0000ff>(قلبك المجنون يبحر ك (روبنسون كروزو"
"...عبر الروايات</font>

154
00:22:51,062 --> 00:22:53,697
<font color=#0000ff>عندما يصبح الوضوح"
"...فانوس شاحب</font>

155
00:22:53,732 --> 00:22:56,019
<font color=#0000ff>".مع فتاة رائعة الجمال"</font>

156
00:22:56,020 --> 00:22:59,830
<font color=#0000ff>,بالنسبة لها تبدو مجرد ساذج
...يهرول بحذائه الصغير</font>

157
00:22:59,831 --> 00:23:02,398
<font color=#0000ff>,يدور برشاقة"
"...مفعم بالحياة</font>

158
00:23:02,399 --> 00:23:04,610
<font color=#0000ff>,على شفاهك
."قصيدة ثم ينتهي</font>

159
00:23:04,982 --> 00:23:06,676
<font color=#0000ff>,أنت واقع في الحب"
".تضحك على أبياتك الشعرية</font>

160
00:23:06,677 --> 00:23:09,395
<font color=#0000ff>,مع كل أصدقائها"
".أنت لا تطاق</font>

161
00:23:09,396 --> 00:23:11,222
<font color=#0000ff>وفي ليلة , حبك"
".يعطى ليكتب</font>

162
00:23:11,519 --> 00:23:14,414
<font color=#0000ff>,تلك الليلة"
".المقهى يبهر ثانية</font>

163
00:23:15,013 --> 00:23:19,265
<font color=#0000ff>.طلبك هو الجعة أو عصير الليمون"
"...في السابعة عشرة لا يمكن أن تكون شكليا</font>

164
00:23:19,810 --> 00:23:23,255
<font color=#0000ff>عندما يكون هناك ليمون أخضر "
".على الطريق</font>

165
00:23:24,668 --> 00:23:28,031
(يمكنك أن ترى أن (رمبو
.يتحدث عن الطبيعة بثمالة

166
00:23:28,778 --> 00:23:31,134
.والتجاوزات التي تقود الى الحب

167
00:23:31,134 --> 00:23:34,350
,لكونك شابا
...الحب يمر من خلال التجاوزات , والسلوك الفاضح

168
00:23:34,350 --> 00:23:37,619
في السابعة عشرة , يمكن للشخص أن يقع في الحب
...فقط خلال الأجازات

169
00:23:37,620 --> 00:23:42,768
تعيش قصة , وتعود الى مدرستك الثانوية
...مع الكثير لتخبره

170
00:23:42,768 --> 00:23:46,026
لأننا نقع في الحب
.وذلك الصيف كان لطيفا

171
00:23:46,128 --> 00:23:50,589
.الوقوع في الحب فاضح مثل
.رجل يقضي شبابه ليكون مراهقا

172
00:23:51,084 --> 00:23:55,571
,أنه ثمالة الصيف
...اللامبالاة والحرية

173
00:23:55,921 --> 00:23:57,580
.الفرح والسعادة

174
00:23:57,681 --> 00:24:01,054
,في المقطع الشعري الثالث
روبنسونيا" تعبير جديد"

175
00:24:01,055 --> 00:24:03,894
هل يعود الى (روبنسون كروزو) ؟

176
00:24:03,894 --> 00:24:07,304
نحن مغامرون لشهرين
.وأخيرا نحن وحدنا

177
00:24:07,305 --> 00:24:14,262
.تبدأ وتنتهي بشكل متشابه
...الحياة مثل الدائرة , شيء غير متناهي

178
00:24:14,263 --> 00:24:15,781
,متكرر
.مهما حدث

179
00:24:15,781 --> 00:24:19,432
ليس بالضرورة قصيدة شعرية
...تتحدث عن اللقاء

180
00:24:19,979 --> 00:24:26,848
,أنه أشبه بالتشخيص
.في حلم حب حديث

181
00:24:27,731 --> 00:24:31,490
.حسنا , غدا الخامسة مساء , 300 يورو
أي عنوان ؟

182
00:24:31,539 --> 00:24:33,796
أيزابيل) , هل أنت قادمة على الغذاء ؟) -
.أنا قادمة -

183
00:24:35,097 --> 00:24:37,387
أنت تكتبين الى حبيبك ؟ -
كيف عرفت ؟ -

184
00:24:37,387 --> 00:24:38,800
.من السهل الملاحظة
.أنت متألقة

185
00:24:39,107 --> 00:24:41,429
أهو في المدرسة الثانوية ؟ -
.لا , أنت مجنونة -

186
00:24:41,430 --> 00:24:43,346
كم عمره ؟ -
.32 -

187
00:24:43,682 --> 00:24:45,585
,لقد فهمت
.مجرد وغد بالأرجاء

188
00:24:45,848 --> 00:24:49,463
ماذا يعمل ؟ -
.يعمل كمحامي -

189
00:24:50,604 --> 00:24:53,286
هل تتذكرين الشخص المسن
الذي تحدثنا أليه أمام المدرسة الثانوية ؟

190
00:24:53,602 --> 00:24:55,226
. أجل

191
00:24:55,228 --> 00:24:58,642
.الأمر يحدث مجددا لصديقة أختي
.وقد قامت بالذهاب

192
00:24:58,643 --> 00:25:01,943
أوه , حقا ؟ -
لمجرد شراء حقيبة ماركة(برادا) , هل يمكنك التخيل ؟ -

193
00:25:09,233 --> 00:25:11,357
لماذا (أيزابيل) دائما
بذلك المزاج السيء ؟

194
00:25:15,216 --> 00:25:17,726
سيء جدا أنك لم تحتفظي
.برقم الرجل المسن

195
00:25:18,962 --> 00:25:21,962
هل أنت جادة ؟ -
.لا , أنا أمزح فقط -

196
00:25:22,372 --> 00:25:24,693
.(وأيضا أنا لا أحب الحقائب ماركة (برادا

197
00:25:37,594 --> 00:25:38,935
.أنا مغادرة

198
00:25:39,532 --> 00:25:42,787
متى ستعودين ؟ -
.(خلال المساء , سأذهب لرؤية (كلير -

199
00:25:42,788 --> 00:25:44,362
نحن نعمل على
.أعداد عرض

200
00:25:44,725 --> 00:25:48,226
هل أخذتي بلوزتي الحرير الرمادية ؟ -
.لا -

201
00:25:48,227 --> 00:25:51,506
هل أنت متأكدة ؟ -
.بالطبع , لا تزعجيني , قلت لا -

202
00:25:52,778 --> 00:25:54,683
!أنت , أنتبهي لطريقة كلامك

203
00:25:57,374 --> 00:25:59,198
.يوما سعيدا واعملي بجد

204
00:26:01,154 --> 00:26:03,878
هل لاحظت طريقة كلامها ؟

205
00:26:15,196 --> 00:26:16,432
.بعد أذنك

206
00:26:59,106 --> 00:27:01,929
.مساء الخير -
.مساء الخير -

207
00:27:01,930 --> 00:27:03,557
!أجلسي

208
00:27:07,764 --> 00:27:10,181
ما هو أسمك ؟ -
.(ليا) -

209
00:27:11,966 --> 00:27:14,394
.أختيار جيد جدا

210
00:27:17,161 --> 00:27:19,858
كم عمرك ؟ -
.20 -

211
00:27:23,199 --> 00:27:26,798
وأنت تدرسين ؟ -
.سنة ثانية علوم بشرية -

212
00:27:26,799 --> 00:27:29,418
أين ؟ -
.(في جامعة (السوربون -

213
00:28:01,054 --> 00:28:04,291
هل تشعرين بخير ؟ -
.أجل , أنا بخير -

214
00:28:11,521 --> 00:28:13,289
!أفعليها بنفسك

215
00:28:25,184 --> 00:28:26,792
.بطريقة طبيعية

216
00:28:29,957 --> 00:28:32,581
!لا تنظري ألي

217
00:28:36,338 --> 00:28:38,085
!أستديري وأريني مؤخرتك

218
00:28:48,215 --> 00:28:50,002
.على ركبك

219
00:29:03,132 --> 00:29:04,880
. خذي

220
00:29:11,146 --> 00:29:13,558
هل يمكنني الأستحمام ؟ -
.لا -

221
00:29:28,119 --> 00:29:30,309
ماذا هناك ؟ -
.نقودي -

222
00:29:30,533 --> 00:29:32,172
.أنا قادم

223
00:29:40,467 --> 00:29:41,764
.يفترض أن تكون 300 يورو

224
00:29:43,085 --> 00:29:45,509
.أسف لا يوجد أثبات -
.لقد قلنا 300 -

225
00:29:47,300 --> 00:29:49,744
!هيا , أخرجي
.أو سأخبر أهلك أنك عاهرة

226
00:30:29,841 --> 00:30:33,344
.حسنا , الأن , 500 يورو

227
00:30:44,651 --> 00:30:47,524
.أريد نقودي مسبقا

228
00:30:49,611 --> 00:30:52,565
حسنا , لكن مقابل 500 يورو
.تمتصي لي بدون واقي ذكري

229
00:30:52,566 --> 00:30:55,586
.لا أعرف -
!لا تقلقي , أنا متزوج -

230
00:31:36,762 --> 00:31:40,444
هل فقط تقومين بهذا ؟ -
.لا , أنا أعمل أشياء مختلفة أحيانا -

231
00:31:40,445 --> 00:31:42,870
هل تعرفين المثل ؟ -
. لا -

232
00:31:43,396 --> 00:31:46,756
"عاهرة ليوم , عاهرة للأبد"

233
00:32:30,084 --> 00:32:34,228
هل تعرفين أن (أيزابيل) هنا ؟ -
.لا , لم أسمعها تدخل -

234
00:32:34,229 --> 00:32:38,891
.أنها تأخذ حماما الأن -
.أنه شأن نسائي -

235
00:32:48,010 --> 00:32:50,348
هل تعملين ؟ -
.أجل , لدي ورقة يجب أنهائها -

236
00:32:50,350 --> 00:32:52,955
.أنت تعرفين يمكنك العمل طوال يوم الأحد -
.لا تقلقي , سأفعل هذا -

237
00:32:57,831 --> 00:33:01,167
لا تنسي أمر المسرح هذه الليلة ؟ -
لماذا لا تسألين (فيكتور) ؟ -

238
00:33:01,472 --> 00:33:05,130
(لأنه باق عند صديقه(باتريك
.ونحن نريدك أن تأتي معنا

239
00:33:05,763 --> 00:33:07,973
.أذا أنا عالقة

240
00:33:08,972 --> 00:33:10,926
.عليك أن تأخذي نفسا

241
00:33:11,369 --> 00:33:14,819
...أنا , في مثل عمرك -
...أعرف , ذهبت الى حفلات ,شاهدت أفلاما رخيصة -

242
00:33:18,154 --> 00:33:22,075
أسرعي ! ليس أمامنا وقت طويل
.حتى نذهب الى المطعم

243
00:33:52,737 --> 00:33:55,976
كيف حالك ؟ -
منذ متى وأنت تنتظر ؟ -

244
00:33:56,634 --> 00:33:59,953
.علينا الذهاب الأن , سوف يبدأ قريبا -
...نحن -

245
00:34:00,452 --> 00:34:02,759
.في الصالة -
.نحن هناك . نراكم لاحقا -

246
00:34:04,191 --> 00:34:05,845
.نراكم في الأستراحة -
. نراكم -

247
00:34:15,019 --> 00:34:16,381
أين هم ؟

248
00:35:38,337 --> 00:35:41,198
,سيداتي سادتي أرجوكم
!عودوا الى مقاعدكم

249
00:35:46,022 --> 00:35:47,963
هل رأيت أمك ؟ -
.لا -

250
00:35:49,070 --> 00:35:50,436
.العرض سيبدأ الأن

251
00:35:57,304 --> 00:35:58,213
,بعد أذنك
.بعد أذنك

252
00:36:11,342 --> 00:36:13,952
.أراك الأربعاء
.نفس الوقت . غرفة 6095

253
00:37:47,129 --> 00:37:50,633
هل أعجبك المسرح ؟ -
.ليس كثيرا -

254
00:37:53,282 --> 00:37:56,591
هل أتيت مع والديك ؟ -
.أجل , حسنا , أنه زوج أمي -

255
00:37:57,268 --> 00:38:00,561
.أمك أمرأة جميلة

256
00:38:03,547 --> 00:38:05,797
ألم يشتبهوا بشيء ؟
. لا-

257
00:38:06,647 --> 00:38:08,227
.من الأفضل لا

258
00:38:10,525 --> 00:38:13,203
,أنت لا تكذبين بشأن عمرك
أليس صحيحا ؟

259
00:38:17,378 --> 00:38:21,438
أنت مراهقة , على الأقل ؟ -
.بالطبع , بلغت 18 هذا الصيف -

260
00:38:35,713 --> 00:38:36,650
.شكرا لك

261
00:38:40,692 --> 00:38:42,939
هل ترين غيري الكثير ؟

262
00:38:44,979 --> 00:38:48,640
<font color=#0000ff>,مثلك
...لدي قلب</font>

263
00:38:49,678 --> 00:38:52,308
<font color=#0000ff> ... لا يمكنني أن أعد شيئا</font>

264
00:38:53,307 --> 00:38:55,882
<font color=#0000ff> ... خائفة من الحب</font>

265
00:38:56,605 --> 00:38:59,337
<font color=#0000ff>. لكني ربما أحبك</font>

266
00:39:00,134 --> 00:39:07,020
<font color=#0000ff>لماذا أخبئه ؟</font>

267
00:39:08,280 --> 00:39:14,324
<font color=#0000ff>لماذا أبتعد عنه ؟</font>

268
00:39:15,467 --> 00:39:19,447
<font color=#0000ff> ... ليس عندي ما أعطيك</font>

269
00:39:20,256 --> 00:39:23,437
<font color=#0000ff>. ما تراه عيني</font>

270
00:39:24,198 --> 00:39:26,674
<font color=#0000ff> ...لا أريد أن أتألم</font>

271
00:39:27,376 --> 00:39:31,136
<font color=#0000ff>لكن من منا لم يعاني ؟</font>

272
00:39:32,033 --> 00:39:37,548
<font color=#0000ff>لماذا أبتعد عنه ؟</font>

273
00:39:40,033 --> 00:39:45,258
<font color=#0000ff>لماذا أرحل ؟</font>

274
00:39:49,496 --> 00:39:54,474
<font color=#0000ff> ... بالبقاء معك في برجك العاجي</font>

275
00:39:55,943 --> 00:40:00,686
<font color=#0000ff>أرى كل شيء وردي
. أو كله أسود</font>

276
00:40:08,172 --> 00:40:12,523
<font color=#0000ff> ... لن أكون سعيدة جدا</font>

277
00:40:13,794 --> 00:40:18,175
<font color=#0000ff>.   الأنسان ينسى أنه غير سعيد جدا</font>

278
00:40:35,534 --> 00:40:37,611
هل هناك أحد في البيت ؟

279
00:41:03,682 --> 00:41:06,287
.أمي أخبرتني أن لديك حبيبة -
.لا شيء لأقوله -

280
00:41:06,683 --> 00:41:10,316
.يمكنك أخبار أختك الكبيرة -
وأنت , هل راسلتي صديقك الألماني ؟ -

281
00:41:10,949 --> 00:41:13,437
.لا -
هل تريدين رؤيته ثانية ؟ -

282
00:41:14,019 --> 00:41:17,622
.لماذا ؟ أنه لا يعيش هنا
.و (فيليكس) كان لا شيء

283
00:41:18,091 --> 00:41:21,045
هل متعت نفسك ؟ -
.أجل , كان الأمر رائعا -

284
00:41:21,344 --> 00:41:23,147
.رائعا لا يكفي

285
00:41:25,374 --> 00:41:28,742
...أذا , كيف هو حبك
أو حبيبتك ؟

286
00:41:28,743 --> 00:41:31,830
.لا شيء لأقوله لك -
.قلت , أنا مثلك , لست واقعا في الحب -

287
00:41:32,400 --> 00:41:33,953
ماذا تعرف ؟

288
00:41:38,358 --> 00:41:42,882
هل تمارس العادة السرية هذه الأيام ؟ -
.الأن , توقفي ! أنت مهووسة جنسيا -

289
00:41:43,412 --> 00:41:45,019
هل تعثرت ؟ -
!أخرسي -

290
00:41:45,020 --> 00:41:47,636
ألا تشاهد أشياء على الأنترنت ؟ -
.سأذهب لمشاهدة التلفاز -

291
00:42:10,569 --> 00:42:11,896
!أنتظري

292
00:42:12,917 --> 00:42:15,231
ألا تريد ؟

293
00:42:30,981 --> 00:42:34,470
هل أنت متزوج ؟ -
.أجل -

294
00:42:35,260 --> 00:42:37,194
هل هي تلك المرأة في المسرح ؟

295
00:42:39,883 --> 00:42:41,878
.لا . تلك كانت أبنتي

296
00:42:44,934 --> 00:42:49,413
.لم أكن أبدا أبا جيدا
.لم أكن أهتم كثيرا

297
00:42:50,136 --> 00:42:54,842
...كانت ممتعضة لوقت طويل , لكن
.الأن نحن أفضل

298
00:42:54,843 --> 00:42:58,600
.نقترب نحو بعضنا البعض
. ذهبنا الى المسرح أو الى السينما معا

299
00:42:58,602 --> 00:43:00,354
.وهي تحبني أيضا

300
00:43:01,479 --> 00:43:03,097
وكزوج ؟

301
00:43:05,738 --> 00:43:07,981
.أنا أحاول

302
00:43:08,822 --> 00:43:12,104
وأنت ؟ -
ماذا ؟ -

303
00:43:12,104 --> 00:43:15,501
والدك ؟ -
.لاشيء يقال . أنه والدي -

304
00:43:23,067 --> 00:43:25,493
.يمكنك خلع ملابسك الأن

305
00:44:02,532 --> 00:44:04,246
جورج ؟

306
00:44:05,336 --> 00:44:07,519
جورج ؟

307
00:44:08,539 --> 00:44:10,236
جورج ؟

308
00:44:20,644 --> 00:44:21,911
جورج ؟

309
00:44:36,934 --> 00:44:38,889
!جورج

310
00:44:39,373 --> 00:44:41,336
!اللعنة ماذا ؟

311
00:45:53,534 --> 00:45:58,236
كيف حصل هذا ؟ -
.لقد أخبرتك : لقد سقطت بعد الأستحمام -

312
00:45:59,465 --> 00:46:02,798
لقد مررت بهاجس الخوف من
.الأستحمام طوال الوقت

313
00:46:06,412 --> 00:46:09,123
.سأضع رقعة قماشية

314
00:46:09,124 --> 00:46:12,613
هل ستبقى طويلا ؟ -
.حتى يشفى الجرح -

315
00:46:13,536 --> 00:46:16,004
.ها هي
.رقعة لطيفة

316
00:46:16,618 --> 00:46:19,652
أتذكر طفولتك
.دائما عائدة غاضبة من المدرسة اللعينة

317
00:46:21,785 --> 00:46:23,581
.كالمجنونة

318
00:46:37,880 --> 00:46:39,511
<b><font color=#ff0000>الشتاء</font></b>

319
00:46:44,313 --> 00:46:46,228
.بعد أذنك , صباح الخير
.صباح الخير -

320
00:46:46,229 --> 00:46:48,726
هل يمكننا التحدث للسيدة (بونتال) , من فضلك ؟ -
هل لديكم موعد ؟ -

321
00:46:48,849 --> 00:46:49,869
.لا , نحن مع الشرطة -

322
00:46:50,604 --> 00:46:54,475
أبنتي , (أيزابيل) ؟
.(أيزابيل) , ...أو (ليا)

323
00:46:57,715 --> 00:47:01,103
,ليا) ؟ أنه أسم أمي)
.أنا لا أعرف عن ماذا تتحدث

324
00:47:03,169 --> 00:47:04,938
هذه أبنتك , أليس صحيحا ؟

325
00:47:10,080 --> 00:47:13,670
لا ؟
.أجل , أعتقد -

326
00:47:13,671 --> 00:47:16,948
جورج فرير) , غالبا ما ألتقى)
.(أبنتك , (ليا

327
00:47:17,511 --> 00:47:20,619
.أبنتك تعيش حياة مزدوجة
.كعاهرة

328
00:47:22,055 --> 00:47:25,253
.أنها في السابعة عشرة , لا بد أنك مخطئ -
.لا , أنها هي , بلا شك -

329
00:47:26,792 --> 00:47:29,267
بالنسبة لأبنتك... أنها
.كشاهدة وليست في خطر

330
00:47:29,268 --> 00:47:31,693
والقانون يعتبرها ضحية
.لهذا الرجل

331
00:47:32,331 --> 00:47:36,121
على أي حال , هناك تحقيق جاري
...سواء كانت هذه الأحداث

332
00:47:36,122 --> 00:47:38,903
حصلت بأرادة خاصة أو أنها
.مرتبطة بقوادين شبكات النت

333
00:47:46,530 --> 00:47:51,649
اليوم مع وجود الأنترنت أي طفل
.يمكنه الدخول للمواقع الأباحية

334
00:47:51,650 --> 00:47:54,089
لن تعرفي ,ألا أذا وضعت
.برنامج الحماية الأسرية

335
00:47:54,490 --> 00:47:57,058
هل حدث يوما وتفقدتي رسائلها
على هاتفها الخليوي ؟

336
00:47:57,707 --> 00:47:58,658
. لا

337
00:47:58,659 --> 00:48:00,934
سيدة , (بونتال) هل تعرفين عن هذا ؟

338
00:48:13,617 --> 00:48:16,412
هل تعرفين ؟ -
. لا -

339
00:48:28,586 --> 00:48:30,977
هل ستذهبين الى حفلة (بنوا) ؟ -
.لا أعرف بعد -

340
00:48:31,211 --> 00:48:33,888
والداها غادروا الشقة
.لكامل نهاية الأسبوع

341
00:48:34,499 --> 00:48:37,238
.لا أعرف -
.أتيان) كان يفترض أن يكون هناك) -

342
00:48:37,822 --> 00:48:40,041
...أعتقد أنها فرصة
تحدث مرة لأحد ما , ألا تعتقدين ؟

343
00:48:40,042 --> 00:48:40,848
. أجل

344
00:48:41,091 --> 00:48:44,108
.يمكنك أن تحضري حبيبك , أذا أردت -
.لا , لقد أنتهينا -

345
00:48:45,096 --> 00:48:49,807
أسفة , هل أنت حزينة ؟ -
.لا , بهذه الطريقة أفضل . كان هناك فارق السن الكبير -

346
00:48:52,352 --> 00:48:55,060
هل أنت مغادرة , (منى) ؟ -
.أجل , أمك قادمة -

347
00:48:55,061 --> 00:48:57,182
ما الأمر ؟ -
.هذا ليس من شأني -

348
00:48:59,528 --> 00:49:02,130
ماذا هنالك ؟ -
.لا أعرف  -

349
00:49:03,694 --> 00:49:04,903
.أراك غدا

350
00:49:13,620 --> 00:49:17,457
لقد عدت سريعا جدا ؟ -
!أذهب الى غرفتك علي التحدث مع شقيقتك -

351
00:49:20,232 --> 00:49:21,550
!تعالي هنا , لو سمحت

352
00:49:32,725 --> 00:49:36,436
.أنا أعرف كل شيء
.(عن (ليا

353
00:49:38,407 --> 00:49:39,509
!أبقي هنا

354
00:49:41,315 --> 00:49:44,331
.لقد جاءت الشرطة
لماذا لا تقولين شيئا ؟

355
00:49:46,158 --> 00:49:48,401
أقول ماذا ؟ -
!تقولين ماذا ؟

356
00:49:48,912 --> 00:49:51,310
ماذا تفعلين ؟
عاهرة ؟

357
00:49:51,868 --> 00:49:54,217
أنت عاهرة ؟
هل هذا مضحك بالنسبة لك ؟

358
00:49:56,880 --> 00:50:00,606
,وموت ذلك الرجل
هل تفهمين ؟

359
00:50:00,607 --> 00:50:04,406
هل تفهمين ؟
!أنت مقرفة

360
00:50:04,408 --> 00:50:07,960
هل تدركين كم هذا سيء ؟
هل تفهمين ؟

361
00:50:09,080 --> 00:50:12,007
ألا تفكرين ؟
!ماذا في رأسك ؟

362
00:50:12,507 --> 00:50:14,988
ما بالك ؟
لماذا فعلت ذلك ؟

363
00:50:15,558 --> 00:50:17,606
...كل ذلك

364
00:50:35,181 --> 00:50:38,102
.أيزابيل) , أرجوك)

365
00:50:38,638 --> 00:50:44,083
.أيزابيل) , أنا أسفة )

366
00:50:45,088 --> 00:50:47,496
.سامحيني

367
00:50:50,527 --> 00:50:51,774
ماذا حدث ؟

368
00:51:11,131 --> 00:51:12,291
لماذا ؟

369
00:51:19,295 --> 00:51:21,687
هل تستخدمين الواقي الذكري , على الأقل ؟ -
.أجل -

370
00:51:27,056 --> 00:51:30,423
!عديني أن تتركي هذه الأشياء
.بالطبع -

371
00:51:38,180 --> 00:51:40,365
,هل يمكنك أحضار البطاطا
من فضلك , (فيكتور) ؟

372
00:51:41,017 --> 00:51:42,513
!الجميع الى الطاولة

373
00:51:50,520 --> 00:51:52,540
.لدي أخبار جيدة -
ماذا ؟ -

374
00:51:53,069 --> 00:51:55,856
.بالنسبة للأيجارات
هل نجح الأمر ؟ -

375
00:51:56,365 --> 00:51:58,604
أجل , الكوخ متوفر
. الأسبوع الثاني من شهر شباط

376
00:51:58,605 --> 00:52:01,603
هل سنذهب للتزلج ؟ -
.أجل , يمكنك تطوير نفسك -

377
00:52:01,604 --> 00:52:04,875
.بالتأكيد , أنا أفضل منك -
.سوف نرى -

378
00:52:06,583 --> 00:52:08,427
هلا أتيت معنا , (أيزابيل) ؟

379
00:52:10,532 --> 00:52:13,266
بالطبع , لماذا تسألين ؟

380
00:52:22,336 --> 00:52:27,079
ما الخطأ الذي فعلته ؟ -
!توقفي عن أتهام نفسك -

381
00:52:27,730 --> 00:52:30,153
لكن لماذا ؟ -
-.هذا لن يساعدك -

382
00:52:30,881 --> 00:52:33,269
.أنا لا أفهم شيئا

383
00:52:34,087 --> 00:52:36,204
.المشكلة أن أبنتك جميلة جدا

384
00:52:41,224 --> 00:52:44,766
ماذا تقصد ؟ -
.الأمر طبيعي في مثل هذه الحالات -

385
00:52:46,343 --> 00:52:47,929
هل تمزح ؟ -
ماذا ؟ -

386
00:52:47,930 --> 00:52:50,067
هل يبدو الأمر طبيعيا أن تكون عاهرة
لمجرد أنها جميلة ؟

387
00:52:50,701 --> 00:52:53,567
.ليس هذا ما قصدته -
!أذا لا تكن سخيفا -

388
00:52:56,925 --> 00:52:58,762
ماذا قالت بالضبط ؟

389
00:52:59,894 --> 00:53:01,747
.لا شيء . لم تشرح شيئا

390
00:53:04,466 --> 00:53:07,208
الشرطة أخبرتني أنه يلزمني
.الوقت لأفهم ماذا فعلت

391
00:53:09,313 --> 00:53:12,616
,على الأقل بالنسبة لموت هذا الرجل
.الأمر أنتهى

392
00:53:13,793 --> 00:53:15,839
ماذا لو أنه لم يمت ؟

393
00:53:16,832 --> 00:53:19,365
.كانت ستواصل
هل تفهم ؟

394
00:53:21,072 --> 00:53:24,300
.أعتقد أنها بحاجة للمزيد من السيطرة
.ربما عليك أرسالها الى والدها

395
00:53:24,301 --> 00:53:26,530
.ليس مع هذا الأب
.لدينا ما يكفي من المشاكل

396
00:53:27,451 --> 00:53:31,117
حسنا , أستمعي , غدا الشرطة
...تريد سماع أفادتك

397
00:53:31,117 --> 00:53:34,384
ويجب عليك أن تستشيري أخصائيا نفسيا
.بعدها تقررين ماذا تفعلين معها

398
00:53:34,385 --> 00:53:35,944
.تضخيم الأمر لن يجدي

399
00:53:35,945 --> 00:53:37,967
هل تعتقد أني أضخم الأمر ؟

400
00:53:38,527 --> 00:53:41,121
هل تدرك ماذا فعلت ؟ -
.أجل , بالطبع -

401
00:53:41,322 --> 00:53:43,747
,علينا أن نكون حازمين
.نراقبها ونعاقبها

402
00:53:44,538 --> 00:53:46,598
,لا مزيد من الكومبيوتر , الخليوي
.ولا خروج

403
00:53:46,600 --> 00:53:48,518
وأبنك , هل يفهم ؟

404
00:53:48,519 --> 00:53:53,578
أتخيل . لقد كان هناك عندما جاءت الشرطة
.(وسمعني أتحدث الى (منى

405
00:53:54,442 --> 00:53:56,156
.سأتحدث معه غدا

406
00:53:57,034 --> 00:53:58,820
.جيد جدا

407
00:54:02,582 --> 00:54:04,913
حقا , هل تعتقد أن
هذا وقته الأن ؟

408
00:54:05,623 --> 00:54:07,526
.ما الأمر ؟ ظننت أنك بحاجة الى عناق

409
00:54:09,069 --> 00:54:10,724
.أنا أسفة

410
00:54:14,014 --> 00:54:18,253
رجل تبعني من أمام الثانوية
.وعرض علي المال

411
00:54:18,647 --> 00:54:20,500
هل أخذتيه ؟ -
.لا -

412
00:54:22,107 --> 00:54:25,793
قلت أنني سأفكر بالأمر , وترك لي
.رقمه , في حالة غيرت رأيي

413
00:54:25,794 --> 00:54:28,391
- 06 23 21 46 37.

414
00:54:32,611 --> 00:54:35,082
وبعد كم من الوقت أتصلت ؟

415
00:54:35,533 --> 00:54:37,653
.بعد أسبوع

416
00:54:38,193 --> 00:54:39,610
وأين تقابلتما ؟

417
00:54:41,032 --> 00:54:43,663
,(في فندق (أنتركونتيننتال
.(قرب (الأوبرا

418
00:54:45,331 --> 00:54:46,784
هل أعجبك الأمر ؟

419
00:54:49,059 --> 00:54:50,578
.ليس مباشرة

420
00:54:52,353 --> 00:54:55,648
في البداية كنت مشمئزة , لكن
.بعدها أردت فعلها ثانية

421
00:54:55,648 --> 00:54:57,796
لماذا فعلتها ثانية ؟

422
00:54:59,301 --> 00:55:02,550
رأيت برنامجا وثائقيا في التلفاز
.عن الطلاب الذين يحتاجون المال

423
00:55:07,091 --> 00:55:10,105
أشتريت هاتفا أخر
.وهكذا بدأ الأمر

424
00:55:13,560 --> 00:55:16,209
هل نويت الأستمرار بذلك ؟ -
.لا أعرف -

425
00:55:17,655 --> 00:55:21,045
.كانت مجرد تجربة -
.تجربة يمكن أن تكون خطيرة جدا -

426
00:55:21,046 --> 00:55:24,024
.لا يمكنك أن تعرفي مع من يمكن أن تكوني
.لن يكون هناك أحد يعتني بك أو يدافع عنك

427
00:55:24,547 --> 00:55:26,365
,كونك قاصر
.أنت فريسة سهلة

428
00:55:26,865 --> 00:55:30,925
معظم العاهرات أعتدي عليهن
.أو أغتصبن , وتركوا وحدهن مع القتلة

429
00:55:31,096 --> 00:55:34,538
أنه مال سهل , سريعا ما تكونين
.في حلقة مفرغة

430
00:55:36,512 --> 00:55:38,932
.(لنتحدث عن (جورج فرير

431
00:55:38,933 --> 00:55:41,969
,هل لاحظت أي شيء
هل عرفت أنه يعاني من مشاكل في القلب ؟

432
00:55:41,970 --> 00:55:45,217
.لا . لقد كان يتناول الأدوية

433
00:55:45,516 --> 00:55:47,087
أي أدوية ؟

434
00:55:47,761 --> 00:55:48,966
.(لا أعرف . (الفياجرا

435
00:55:49,446 --> 00:55:53,337
,هل مارستم أي ألعاب سادية
...أو ألعاب جنسية فاسدة

436
00:55:53,338 --> 00:55:55,699
,خنق , زوجات
عنف... ؟

437
00:55:55,877 --> 00:55:56,952
.لا , كان الأمر طبيعيا

438
00:55:59,451 --> 00:56:03,453
لماذا هربت دون أن تخبري أحدا ؟ -
.لقد هربت . لم أعرف ماذا أفعل -

439
00:56:06,553 --> 00:56:09,625
,بعد رؤيته وهو ميت
بعد كم من الوقت غادرت ؟

440
00:56:10,170 --> 00:56:12,090
.لا أعرف . كنت مصدومة . كان ميتا

441
00:56:12,492 --> 00:56:15,164
هل أنت متأكدة أنه كان ميتا ؟ -
.أجل -

442
00:56:16,714 --> 00:56:20,739
هل رأيت رجلا ميتا من قبل ؟ -
.لا , أو أجل, جدي , لكن الأمر كان مختلفا -

443
00:56:21,300 --> 00:56:25,880
هل أخذت النقود ؟ -
.أجل , ما أتفقنا عليه -

444
00:56:27,816 --> 00:56:30,976
هل المال سيبقى معي؟ -
.لا , كونك قاصر سيذهب الى أمك -

445
00:56:34,691 --> 00:56:36,469
هل أنهيت اللبن ؟ -
.أجل -

446
00:56:36,470 --> 00:56:38,937
!أذهب نظف أسنانك قبل النوم -
.حسنا -

447
00:56:41,994 --> 00:56:44,524
.سوف أتركك لوحدك -
.لا , أرجوك , الأمر مهم -

448
00:56:51,651 --> 00:56:54,242
...ذهبت الى المستشفى و

449
00:56:54,243 --> 00:56:57,301
.وأحد ما قدم لي نصيحة جيدة -
.أنا لست مريضة -

450
00:56:57,858 --> 00:56:59,924
أنا لم أقل ذلك , لكني أعتقد
.أنك بحاجة للتحدث الى أحد

451
00:56:59,924 --> 00:57:00,917
.لا أريد التحدث

452
00:57:00,918 --> 00:57:03,824
.(ليس هناك بدائل , (أيزابيل
...مع ما حدث , عليك أن تتبعي العلاج

453
00:57:03,824 --> 00:57:04,811
.العلاج النفسي

454
00:57:04,812 --> 00:57:06,316
.لا أريد . لا يمكنك أجباري

455
00:57:06,317 --> 00:57:07,341
!أستمعي ألي

456
00:57:07,802 --> 00:57:10,836
أما ذلك أو أنك سترسلين الى مستشفى
الأمراض النفسية . هل تفضلين ذلك ؟

457
00:57:15,531 --> 00:57:19,493
.(أنه لمصلحتك , (أيزابيل
لن تتأذي , لما لا تجربي ؟

458
00:57:21,480 --> 00:57:23,482
وماذا بالنسبة لنقودي ؟

459
00:57:25,468 --> 00:57:28,942
. فكرت بأعطائها لمؤسسة خيرية

460
00:57:28,943 --> 00:57:32,459
بعض الشيء لأعادة تأهيل المومسات -
.أجل , ذلك جيد -

461
00:57:33,274 --> 00:57:34,376
.أوغاد

462
00:57:50,759 --> 00:57:53,531
,بالنسبة لي , كانت مفاجئة
...لم أفهم و

463
00:57:54,013 --> 00:57:55,974
.لا زلت لا أفهم

464
00:57:56,617 --> 00:57:59,315
.أيزابيل) , حظيت دوما بما تريد)

465
00:57:59,787 --> 00:58:03,573
,أنا أجعل حياتي جيدة جدا
.أوفر جيدا للأولاد

466
00:58:04,020 --> 00:58:07,986
أعطيها المال عندما تحتاجه
.لشراء أي شيء تريده

467
00:58:08,567 --> 00:58:11,387
هل كنت بحاجة المال ؟ -
. لا -

468
00:58:11,997 --> 00:58:14,760
لماذا كنت تتقاضين أذا ؟ -
هل أردت أن تعرفي سعرك ؟

469
00:58:15,283 --> 00:58:16,721
.لا , بتلك الطريقة كان أسهل , أوضح

470
00:58:17,339 --> 00:58:19,387
كيف يمكنك قول هذا ؟ -
!دعيني أتكلم -

471
00:58:20,663 --> 00:58:24,664
هل كانوا رجالا كبار في السن ؟ -
.بالضبط -

472
00:58:25,167 --> 00:58:26,715
بمثل عمر والدك ؟

473
00:58:27,572 --> 00:58:28,929
.أو عمرك

474
00:58:33,059 --> 00:58:35,480
هل يمكنك أن تخبريني عنه ؟ -
.ليس هناك شيء يقال -

475
00:58:36,037 --> 00:58:40,074
.ماذا يمكنني أخبارك , لقد أنفصلنا قبل 7 سنوات

476
00:58:40,641 --> 00:58:43,578
.هو يعمل كثيرا ويعيش في أيطاليا
...تزوج قبل 4 سنوات

477
00:58:43,579 --> 00:58:44,965
.ورزق بأبن قبل عام

478
00:58:44,966 --> 00:58:46,856
...أيزابيل) و شقيقها)
. يرونه خلال الأجازات

479
00:58:47,274 --> 00:58:49,607
هل أنت على علاقة جيدة به ؟ -
.طبيعي , أنه والدي -

480
00:58:50,098 --> 00:58:51,859
هل تفتقدينه ؟ -
.لا -

481
00:58:52,367 --> 00:58:55,821
أتعرفين أنه لديك الحق أن
تمتعضي أو تكوني حزينة ؟

482
00:58:57,041 --> 00:59:01,546
هل لديك راتب تقاعدي ؟ -
.أجل , كل شيء واضح بيننا -

483
00:59:02,163 --> 00:59:06,349
وأنت (أيزابيل) , هل يعطيك مالا ؟ -
.أجل , لعيد ميلادي , وعيد الميلاد -

484
00:59:07,069 --> 00:59:08,502
ما يكفي ؟ -
.أجل -

485
00:59:08,503 --> 00:59:13,849
كم ؟ -
.خمسمائة يورو لعيد الميلاد وعيد ميلادي -

486
00:59:13,884 --> 00:59:17,261
.هذه السنة , نسي -
.لا لقد أرسل لي شيكا -

487
00:59:17,679 --> 00:59:19,185
.أنت لم تخبريني

488
00:59:19,747 --> 00:59:24,631
حسنا , (أيزابيل), هل يمكننا تحديد
متى يمكننا أن نتقابل ؟

489
00:59:25,212 --> 00:59:27,942
هل يناسبك الأمر أن
تأتي هنا مرة في الأسبوع ؟

490
00:59:29,361 --> 00:59:32,117
كم ؟ -
.سبعون يورو -

491
00:59:32,118 --> 00:59:35,840
أليس كثيرا ؟ -
.أنه سعري -

492
00:59:40,290 --> 00:59:43,838
.حسنا , يمكنني الدفع من النقود التي كسبتها

493
00:59:43,839 --> 00:59:46,258
.لا تبدو هذه بفكرة جيدة

494
00:59:46,856 --> 00:59:48,627
حسنا , لا أعرف . لا ؟

495
00:59:52,336 --> 00:59:56,645
.أيزابيل) محقة. أنه مالها , لقد كسبته)

496
01:00:02,055 --> 01:00:03,813
.(مرحبا (أيزابيل -
.(مرحبا (بيتر -

497
01:00:06,123 --> 01:00:09,230
.مرحبا يا صغار
.(مرحبا (لوسي

498
01:00:12,569 --> 01:00:15,871
و ؟ -
.كل شيء يبدو على ما يرام , كالعادة -

499
01:00:16,253 --> 01:00:17,629
كيف تجدني ؟

500
01:00:18,264 --> 01:00:20,407
...البعوضة , الخنزير ... -
.(مرحبا , (أيزابيل -

501
01:00:20,963 --> 01:00:25,083
مرحبا (فيرو) , هل أنت بخير ؟
.لا زلت متعبة , أسنان (صوفي) تنمو -

502
01:00:25,544 --> 01:00:28,582
هل أعطيها الرضاعة أذا أستيقظت ؟ -
.أجل , لقد تركت كل شيء في المطبخ -

503
01:00:30,175 --> 01:00:31,513
.وداعا أمي -
.الى اللقاء يا حبي -

504
01:00:31,514 --> 01:00:32,615
...فقط سخنيها

505
01:00:33,839 --> 01:00:36,198
لكن لا يجب أن توقظيها
.قبل أن نصل هناك

506
01:00:36,199 --> 01:00:37,639
هل تريدين أن تري رسوماتي ؟

507
01:00:37,640 --> 01:00:40,779
لا تزعج (أيزابيل) كثيرا
!وعلى الجميع النوم خلال ساعة

508
01:00:41,344 --> 01:00:44,494
!أذا أردت أن تأكلي شيئا , الأكل في الثلاجة -
.حسنا -

509
01:00:44,921 --> 01:00:47,100
.حظا سعيدا . لا تراجع الأن , على أي حال

510
01:00:47,299 --> 01:00:48,476
.شكرا , وقتا سعيدا

511
01:01:53,680 --> 01:01:54,937
.مساء الخير

512
01:01:55,684 --> 01:01:58,147
.مساء الخير , شعرت بالنعاس

513
01:01:58,638 --> 01:02:01,886
كل شيء بخير ؟ -
.أجل , بخير -

514
01:02:02,395 --> 01:02:06,203
هل (صوفي)مستيقظة ؟
.لا , ذهبت لأراها أنها نائمة بعمق -

515
01:02:06,204 --> 01:02:10,250
,ذلك جيد . الأن الساعة 1 , هي وصلت
.الساعة 7 مساء أذا أنها ست ساعات

516
01:02:12,606 --> 01:02:14,784
.بيتر) ؟ هل لديك فكة ؟ معي 50 يورو فقط)

517
01:02:16,231 --> 01:02:18,304
كم ؟ -
.عشرة يورو -

518
01:02:20,721 --> 01:02:22,194
.خذي -
.شكرا لك -

519
01:02:22,195 --> 01:02:24,487
هل آخذك الى البيت , (أيزابيل) ؟ -
.أجل -

520
01:02:28,677 --> 01:02:30,794
!بيتر) , أنتظر) -
ماذا ؟ -

521
01:02:31,246 --> 01:02:32,620
.سأوصلها بنفسي

522
01:02:33,065 --> 01:02:35,005
هل أنت متأكدة ؟ -
.أجل , أجل -

523
01:02:40,838 --> 01:02:46,169
لماذا لم تريدي (بيتر) أن يوصلني ؟ -
.لقد أخبرتك : عليه أن يستيقظ مبكرا -

524
01:02:46,608 --> 01:02:49,430
ألا تثقين بي ؟ -
.بالطبع -

525
01:02:49,971 --> 01:02:52,955
أذا أنت لا تثقين به ؟ -
الى ماذا تلمحين , (أيزابيل) ؟ -

526
01:02:54,116 --> 01:02:56,351
.أعرف أن أمي أخبرتك كل شيء

527
01:02:56,940 --> 01:02:59,534
.في أي حالة , أنا لست الخطر

528
01:03:00,738 --> 01:03:02,135
ماذا تقصدين ؟ -

529
01:03:12,743 --> 01:03:16,207
.مساء الخير -
هل أنت بخير ؟ -

530
01:03:16,414 --> 01:03:18,934
.أجل , لقد كسبت 60 يورو -
ماذا ؟ -

531
01:03:22,399 --> 01:03:24,131
.مضحك جدا

532
01:03:24,684 --> 01:03:28,274
ماذا تشاهد ؟ -
.لا شيء محدد , مجرد تفاهات -

533
01:03:28,760 --> 01:03:31,344
هل كنت بأنتظاري ؟ -
.لا -

534
01:03:33,473 --> 01:03:38,454
أمي نائمة ؟ -
.أجل , أنها متعبة جدا . لم يكن الأمر سهلا عليها -

535
01:03:38,896 --> 01:03:42,985
ماذا ؟ -
.لا تلعبي دور البريئة , (أيزابيل) ! أنت تعرفين السبب -

536
01:03:45,527 --> 01:03:47,423
ما الأمر ؟ -
.لا شيء . أنت تجعلني أضحك -

537
01:03:48,154 --> 01:03:50,124
ماذا هناك ليضحكك ؟

538
01:03:51,211 --> 01:03:55,245
.تذكرني بشخص نمت معه
.زبون

539
01:04:08,071 --> 01:04:10,517
ماذا تلعبين , (أيزابيل) ؟ -
.أنا لا ألعب -

540
01:04:12,510 --> 01:04:15,024
.عليك أن تكوني حذرة بتعاملك مع أمك , أنها رقيقة

541
01:04:15,556 --> 01:04:18,482
.عليك التحدث . أنها بحاجة أن تفهم

542
01:04:19,104 --> 01:04:22,323
الأمر صعب على أمك , تعرفين ؟ -
.ليس عندي شيء أقوله و أنها حياتي -

543
01:04:23,006 --> 01:04:26,293
.أبذلي جهدا , كوني لطيفة ! أنها مصدومة جدا

544
01:04:27,235 --> 01:04:30,152
وأنت , هل أنت مصدوم ؟ -
.أجل , أنا أيضا -

545
01:04:30,647 --> 01:04:32,531
.لكنني لا أبالي , أنا لست والدك

546
01:04:32,532 --> 01:04:34,297
لكن تحديدا , ماذا تعتقد ؟ -

547
01:04:36,000 --> 01:04:40,777
,أعتقد أنك في مرحلة من سن المراهقة
...تريدين فيها تجريب

548
01:04:41,301 --> 01:04:43,840
.تعرفين حدودك , التجاوزات

549
01:04:44,355 --> 01:04:48,422
هل نمت مع عاهرة من قبل ؟ -
.لا أعتقد , أن هذا من شأنك -

550
01:04:48,796 --> 01:04:51,400
!هيا , أخبرني , لن أخبر أمي شيئا

551
01:04:51,500 --> 01:04:52,429
ماذا تفعلين ؟

552
01:04:56,338 --> 01:04:57,743
.لا شيء . نحن نتحدث

553
01:04:58,697 --> 01:05:00,490
!أذهبي الى النوم في الحال

554
01:05:11,435 --> 01:05:13,569
...أنا أسف , لكن -
!أعرف , لا تقل شيئا -

555
01:05:16,425 --> 01:05:18,836
يمكنك أرسالها الى مدرسة داخلية , أليس صحيحا ؟

556
01:05:19,493 --> 01:05:21,425
.لا أعرف

557
01:05:21,998 --> 01:05:25,287
.أنت تقبل رذيلتها -
ماذا تقولين ؟ -

558
01:05:25,709 --> 01:05:31,058
.كنت أراقبك -
.أنت تبالغين . هي فقط تريد الأثارة -

559
01:05:33,141 --> 01:05:35,274
.أنها أبنتي وهذا يثير أشمئزازي

560
01:05:35,889 --> 01:05:38,493
.عليك التحدث بهدوء

561
01:05:40,625 --> 01:05:42,370
أين تذهبين ؟

562
01:05:45,687 --> 01:05:48,941
ماذا تفعلين ؟
هل نظرت الى الوقت ؟

563
01:05:51,806 --> 01:05:54,879
.أريد أن أقترح شيئا -
ماذا ؟ -

564
01:06:05,365 --> 01:06:07,865
ما رأيك لو ذهبنا نحن الأثنتان
الى لندن بعطلة نهاية الأسبوع ؟

565
01:06:07,866 --> 01:06:12,189
.للتسوق . والدا (بيتر) لديهم شقة هناك

566
01:06:12,190 --> 01:06:15,229
.يمكننا الذهاب لمشاهدة حفلة موسيقية

567
01:06:17,067 --> 01:06:18,823
.لا أحب الحفلات الموسيقية

568
01:06:21,954 --> 01:06:24,443
ماذا فعلنا لجعلك تتصرفين بهذا الشكل ؟

569
01:06:25,166 --> 01:06:30,786
.أنا لا أفهم . عليك أن تخبريني كل شيء

570
01:06:31,413 --> 01:06:33,506
هل السبب (باتريك) ؟ -
.بالطبع لا -

571
01:06:36,294 --> 01:06:38,220
ماذا قالت الخبيرة النفسية ؟ -
.كلام فارغ -

572
01:06:38,221 --> 01:06:40,833
هل هو سيء ؟ -
.لا أريد التحدث بهذا معك -

573
01:06:42,731 --> 01:06:46,000
لكن يمكنني التفهم . أنا أيضا كنت بعمرك
.وفعلت أشياء غبية

574
01:06:46,001 --> 01:06:48,178
أنت أيضا ؟ كنت عاهرة ؟

575
01:06:56,875 --> 01:07:00,793
أنا أمك , (أيزابيل) .من الطبيعي أن
.أقلق وأحاول أصلاح الأمور

576
01:07:04,493 --> 01:07:06,571
.(أنا أعرف ما بينك وبين (بيتر

577
01:07:08,279 --> 01:07:10,104
ما الذي تتحدثين عنه ؟

578
01:07:11,960 --> 01:07:13,560
.أنتم تمارسون الجنس

579
01:07:16,941 --> 01:07:20,366
أذا قلت نعم , ماذا سيغير هذا ؟

580
01:07:20,993 --> 01:07:23,618
.أنك تثقين بي

581
01:07:24,363 --> 01:07:28,063
.(أنت ترعبيني, (أيزابيل

582
01:07:40,603 --> 01:07:43,448
.ما أحببته كان ترتيب المواعيد

583
01:07:44,505 --> 01:07:48,055
.التحدث على النت , التكلم في الهاتف

584
01:07:48,872 --> 01:07:53,807
.ألأستماع الى الأصوات , تخيل الأشياء

585
01:07:56,221 --> 01:07:59,452
...ثم أذهب , لأستكشف الفندق

586
01:08:00,353 --> 01:08:02,892
.لا أعرف من سأجد

587
01:08:04,741 --> 01:08:05,882
.كان الأمر مثل اللعبة

588
01:08:06,928 --> 01:08:09,225
.لعبة ... خطرة

589
01:08:10,186 --> 01:08:13,490
.لا . أو ربما قليلا

590
01:08:14,224 --> 01:08:17,706
.في ذلك الوقت أنا تقريبا لا أشعر بشيء

591
01:08:19,605 --> 01:08:22,800
...لكن بعدها أتذكر في البيت

592
01:08:23,786 --> 01:08:25,018
...أو في المدرسة الثانوية

593
01:08:26,354 --> 01:08:28,725
.أردت فعلها ثانية

594
01:08:29,945 --> 01:08:31,642
.مع واحد أخر

595
01:08:31,643 --> 01:08:33,814
ماذا عن موت هذا الرجل ؟

596
01:08:36,082 --> 01:08:37,928
. أجل

597
01:08:40,125 --> 01:08:41,966
.(جورج)

598
01:08:43,091 --> 01:08:47,335
هل رأيته مرات عديدة ؟ -
.أجل -

599
01:08:48,295 --> 01:08:50,295
لماذا ؟

600
01:08:54,018 --> 01:08:56,435
.لقد كان ودودا

601
01:08:58,934 --> 01:09:00,693
.معه كان الأمر أكثر رقة

602
01:09:04,825 --> 01:09:07,335
...لا يطلب الكثير, فقط

603
01:09:10,026 --> 01:09:15,034
.يربت علي ... ينظر ألي

604
01:09:20,460 --> 01:09:24,111
.ما عدا المرة الأخيرة
...طلب مني أن أنهض

605
01:09:26,326 --> 01:09:28,077
.ومات

606
01:09:36,631 --> 01:09:38,581
.بعد هذا , لم تعد عندي شهوة

607
01:09:43,055 --> 01:09:44,860
.أشعر بالقذارة

608
01:09:45,752 --> 01:09:48,510
قذارة ؟ لماذا ؟

609
01:09:52,555 --> 01:09:54,064
.بسبب قتله

610
01:10:23,237 --> 01:10:26,225
ما الأمر ؟ -
.(لقد نمت مع (أيتيان -

611
01:10:26,226 --> 01:10:29,250
.ذلك رائع , أنه ما أردته -
.لا -

612
01:10:29,940 --> 01:10:33,842
.لقد تصرفت بشكل سيء
.الأن هو يتجاهلني

613
01:10:34,451 --> 01:10:37,310
.لقد رأيته يتصرف وكأن شيئا لم يحدث

614
01:10:37,311 --> 01:10:40,937
ما الذي حدث ؟ -
.أستمر الأمر 3 دقائق -

615
01:10:41,788 --> 01:10:43,988
.لم أشعر بشيء حتى وهو يقذف

616
01:10:43,989 --> 01:10:48,335
.لا تهتمي ! على الأقل أنت فعلتها

617
01:10:50,689 --> 01:10:52,624
. لا تبكي

618
01:10:53,695 --> 01:10:56,669
.أنها دائما كالمرة الأولى

619
01:10:56,681 --> 01:10:58,553
!ماذا تعرفين ؟ أنت لا زلت عذراء

620
01:11:00,586 --> 01:11:02,719
هل نمت مع محاميك ؟ -
. لا -

621
01:11:03,393 --> 01:11:07,836
لقد قرأت قصصا عديدة بهذا الموضوع
.وهي دائما نفس القصة

622
01:11:12,455 --> 01:11:15,343
هل أنت قادمة الى حفلة
بينوا) السبت ؟)

623
01:11:17,733 --> 01:11:20,441
.أذا أردت سأذهب معك

624
01:11:22,670 --> 01:11:24,307
.شكرا لك -
.لا بأس -

625
01:11:28,485 --> 01:11:31,978
أمي وافقت ؟ -
.أجل لقد تحدثت مع طبيبتي النفسية -

626
01:11:32,708 --> 01:11:35,080
من سيأتي ؟ -
.طلاب في صفي -

627
01:11:38,584 --> 01:11:40,391
ألست بشعة جدا ؟

628
01:11:41,431 --> 01:11:42,692
.لا , لا بأس

629
01:11:43,609 --> 01:11:45,907
ألن تذهبي لوضع المكياج ؟
ماذا تعتقد ؟ -

630
01:11:45,908 --> 01:11:47,236
.أجل , قليلا , على الأقل

631
01:11:47,738 --> 01:11:49,820
.هناك فتاة في صفي
هل تعرفين ماذا تفعل ؟

632
01:11:50,636 --> 01:11:52,730
ماذا ؟ -
.أنها تعطي قبلا باللسان مقابل 5 يوروات -

633
01:11:53,114 --> 01:11:54,131
.ليس بالثمن الكبير

634
01:11:56,477 --> 01:11:59,428
هل دفعت ؟ -
.هل أنت مجنونة ؟ لست بحاجة -

635
01:12:00,248 --> 01:12:02,834
.الأمر ليس عيبا . من الجيد أن تفعل

636
01:12:06,161 --> 01:12:08,838
هل يعجبك صديقي (ماركو) ؟ -
.أجل , أعتقد -

637
01:12:10,693 --> 01:12:14,030
.أرغب في النوم مع فتاة -
.أنسى الأمر ! ليس معك نقودا كفاية -

638
01:12:14,782 --> 01:12:16,140
ألا تتوقفين أبدا ؟

639
01:12:18,161 --> 01:12:19,998
.بالتأكيد أنا أمزح

640
01:12:25,314 --> 01:12:27,842
!أنه من أجلي . لا تقولي شيئا

641
01:12:28,875 --> 01:12:30,393
.مرحبا -
.مرحبا -

642
01:12:31,413 --> 01:12:32,572
جاهزة ؟

643
01:12:32,613 --> 01:12:34,676
.(مساء الخير , (كلير -
.مساء الخير , سيدتي -

644
01:12:35,078 --> 01:12:36,678
هل كل شيء بخير معك ؟ -
أجل , وأنت ؟ -

645
01:12:37,286 --> 01:12:39,565
لا تعودي متأخرة
!واتصلي بي أذا واجهتك مشكلة

646
01:12:39,566 --> 01:12:40,566
.أجل , سأفعل

647
01:12:40,922 --> 01:12:42,183
.شكرا , وقتا سعيدا يا بنات -
.ليلة سعيدة -

648
01:12:42,743 --> 01:12:44,352
!وداعا , تمتعوا بوقتكم

649
01:12:48,141 --> 01:12:50,485
,لا تقلقي كل شيء سيكون بخير
!عليك أن تثقي فيها

650
01:13:13,660 --> 01:13:14,868
. مرحبا

651
01:13:16,616 --> 01:13:18,219
كيف حالك ؟ -
بخير ,وأنت ؟ -

652
01:13:18,220 --> 01:13:21,773
بخير , أين أنت ذاهبة ؟ -
.أنا أتمشي -

653
01:14:24,204 --> 01:14:26,802
.(مرحبا , (أيزابيل -
.مرحبا -

654
01:14:27,498 --> 01:14:30,662
تشعرين بالحر أيضا ؟ -
.لا , أحتاج بعض الهواء -

655
01:14:31,562 --> 01:14:34,669
.أجل , أنا أيضا -
.أعتقد أني شربت الكثير -

656
01:14:38,026 --> 01:14:40,032
.لم أكن أعرف أنك اتيت
.أنت عادة لا تذهبين الى الحفلات

657
01:14:40,033 --> 01:14:42,803
.كلير) أصرت) -
.جيد -

658
01:14:46,684 --> 01:14:49,432
هل تريدين سيجارة ؟ -
.أجل , شكرا لك -

659
01:15:06,625 --> 01:15:08,546
...أذا قلت أنني أريد تقبيلك
هل سترسليني الى الجحيم ؟

660
01:15:14,524 --> 01:15:16,146
.أسف , أنا سخيف جدا

661
01:15:20,037 --> 01:15:22,071
!حسنا , قبلني

662
01:15:24,436 --> 01:15:27,114
هل أنت متأكدة ؟ -
. أجل -

663
01:15:59,156 --> 01:16:00,611
أيزابيل) , ماذا تفعلين ؟)

664
01:16:01,978 --> 01:16:03,533
!تعالي , تعالي

665
01:16:24,807 --> 01:16:28,094
<font color=#0000ff> ... أنا وحيدة في غرفتي</font>

666
01:16:31,326 --> 01:16:35,815
<font color=#0000ff> ... أحلم بقدومه</font>

667
01:16:38,780 --> 01:16:42,960
<font color=#0000ff> ... ليأخذني الى يوم من الطفولة</font>

668
01:16:45,560 --> 01:16:50,153
<font color=#0000ff> ... والذي سيتركني</font>

669
01:16:51,783 --> 01:16:54,278
<font color=#0000ff>! بعيدا</font>

670
01:16:56,827 --> 01:17:00,726
<font color=#0000ff> ... أذا كان علي وصفه</font>

671
01:17:03,944 --> 01:17:08,548
<font color=#0000ff> .فلن أخطئ بلا شك</font>

672
01:17:11,825 --> 01:17:15,424
<font color=#0000ff>... لكني أحببت أبتسامته</font>

673
01:17:18,584 --> 01:17:22,569
<font color=#0000ff> . التي عرفتها من قبل</font>

674
01:17:39,985 --> 01:17:41,315
هل تريدين الذهاب الى البيت ؟

675
01:17:45,780 --> 01:17:47,736
.ليس في أول ليلة

676
01:17:58,239 --> 01:18:02,742
<font color=#0000ff>,عندما رأيته
...بدا الأمر هكذا</font>

677
01:18:05,379 --> 01:18:10,172
<font color=#0000ff>.ليس كأي أحد</font>

678
01:18:12,443 --> 01:18:17,143
<font color=#0000ff> ... لكني عرفت أنه</font>

679
01:18:21,101 --> 01:18:25,319
<font color=#0000ff>. هو وليس أحدا أخر</font>

680
01:18:27,782 --> 01:18:29,783
<b><font color=#ff0000>الربيع</font></b>

681
01:18:34,032 --> 01:18:35,463
.(الغذاء جاهز , (فيكتور

682
01:18:37,668 --> 01:18:38,594
.اللعنة

683
01:18:49,922 --> 01:18:52,394
هل هم قادمون ؟ -
.أجل يمكننا البدء -

684
01:18:53,932 --> 01:18:56,455
هل تعرف أن اليوم هو أول أيام الصيف ؟ -
.أجل , أعرف -

685
01:19:21,380 --> 01:19:24,467
.أسف , لا أدري ماذا دهاني

686
01:19:36,106 --> 01:19:38,533
ماذا تفعلين ؟ -
!الأن دعني أعالج هذا -

687
01:20:15,260 --> 01:20:17,667
.صباح الخير -
!مرحبا (أليكس) , تعال أجلس -

688
01:20:18,271 --> 01:20:20,409
أيزابيل) قادمة؟) -
.أجل , أنها تأخذ حماما -

689
01:20:21,052 --> 01:20:23,222
وأنت , هل أخذت حماما ؟ -
.ليس بعد -

690
01:20:24,100 --> 01:20:26,239
هل أنت منزعج ؟ -
.لا , الرائحة -

691
01:20:26,937 --> 01:20:29,834
ماذا تشرب ؟ قهوة ؟ -
.أجل , شكرا لك -

692
01:20:30,447 --> 01:20:33,833
كيف كان الحفل ليلة أمس ؟ -
.رائع , أنا أحب هذه الفرقة -

693
01:20:34,377 --> 01:20:35,886
,هناك حفلة بعدها
.لكننا لم نذهب أليها

694
01:20:36,495 --> 01:20:38,818
لماذا ؟ -
.لأن (أيزابيل) أرادت العودة مبكرة -

695
01:20:38,819 --> 01:20:41,131
.أنا لست مذنبة -
.أعرف -

696
01:20:41,701 --> 01:20:43,757
.أنها جادة جدا و تفكر بالدراسة فقط

697
01:21:01,763 --> 01:21:05,182
أيزابيل) , ماذا تفعلين ؟)
!(تعالي , تناولي (الكرواسون

698
01:21:07,271 --> 01:21:08,823
الى أين سنذهب في عطلة هذا الصيف ؟

699
01:21:09,970 --> 01:21:11,989
.أنها قضية حساسة

700
01:21:12,537 --> 01:21:15,717
!(الى (كلوس -
.(أنا , أرغب بالعودة الى ال (كلوس -

701
01:21:16,175 --> 01:21:19,084
.على الأقل , أسبوعين

702
01:21:21,631 --> 01:21:23,955
ماذا تقرأين ؟ -
.الشهور -

703
01:21:24,560 --> 01:21:27,784
ما هي ؟ -
.الأن يجب عليك أن تبقى هادئا , أريد أن أقرأ بسلام -

704
01:21:28,296 --> 01:21:30,330
هل تريدين أن تغادري ؟
.أجل , لكن لاحقا -

705
01:21:34,599 --> 01:21:36,132
أذا أنت تتجاهليني ؟

706
01:21:40,858 --> 01:21:42,761
.(الأمر أنتهى , (أليكس

707
01:21:43,659 --> 01:21:45,389
ماذا ؟ ما الذي أنتهى ؟ -
.نحن -

708
01:21:46,012 --> 01:21:47,734
لماذا تقولين هذا ؟

709
01:21:52,251 --> 01:21:54,154
.لأنني لست واقعة في الحب معك

710
01:21:57,636 --> 01:21:59,255
لماذا وما الذي فعلته ؟

711
01:21:59,876 --> 01:22:03,342
.لا شيء ...أنه هكذا

712
01:22:11,095 --> 01:22:13,847
.نحن جيدين معا
لقد مرحنا معا , أليس صحيحا ؟

713
01:22:13,848 --> 01:22:14,848
.أجل

714
01:22:16,039 --> 01:22:19,135
!أذا ؟ أمهلينا الوقت

715
01:22:20,426 --> 01:22:22,558
ماذا تفعلون ؟ -
.لا شيء -

716
01:22:23,141 --> 01:22:25,009
أتريد لعب البلاي ستيشن ؟

717
01:22:26,308 --> 01:22:27,334
! أذهب

718
01:22:36,408 --> 01:22:38,953
أين (أليكس) ؟ -
لقد غادر -

719
01:22:41,460 --> 01:22:45,113
لماذا لم يقل لي وداعا وهو مغادر ؟ -
.لا أعرف . بدا حزينا -

720
01:22:47,827 --> 01:22:50,384
ماذا قال ؟ -
.لا شيء. لا يريد أن يلعب -

721
01:22:52,033 --> 01:22:54,122
هل أخبرته ؟ -
.لا -

722
01:22:54,838 --> 01:22:57,028
ربما هو يشتبه ؟
.ليس ذلك -

723
01:24:03,740 --> 01:24:05,561
.صباح الخير يا أنسة -
.صباح الخير

724
01:24:17,676 --> 01:24:21,022
صباح الخير يا أنسة.هل تريدين شرابا ؟ -
.أنا أنتظر أحدا -

725
01:24:42,132 --> 01:24:44,824
.صباح الخير -
هل يمكنني الجلوس ؟ -

726
01:24:44,825 --> 01:24:46,217
.أجل

727
01:24:54,478 --> 01:24:57,924
ماذا تشربين ؟ -
.مثلك -

728
01:24:58,075 --> 01:24:59,805
هل أنت متأكدة ؟ -
.أجل -

729
01:25:00,350 --> 01:25:03,066
.من فضلك , كأسي ويسكي

730
01:25:07,587 --> 01:25:10,260
.وجدت رقمك في أحدى دفاتر ملاحظاته

731
01:25:10,783 --> 01:25:13,758
.(ليا) -
.كان أسمي المستعار -

732
01:25:13,801 --> 01:25:14,896
.أعرف

733
01:25:16,890 --> 01:25:18,756
.أردت أن أقابلك

734
01:25:19,320 --> 01:25:24,490
لأعرف كيف هي الفتاة الأخيرة
.التي رأت زوجي قبل أن يموت

735
01:25:24,584 --> 01:25:26,365
.أسفة

736
01:25:26,690 --> 01:25:29,417
.ليس عليك لوم نفسك
.لقد كان مريضا

737
01:25:31,441 --> 01:25:34,380
الموت أثناء ممارسة الحب
هو موت جميل , أليس كذلك ؟

738
01:25:46,811 --> 01:25:50,641
.أنت شابة وجميلة جدا

739
01:25:51,812 --> 01:25:53,281
.شكرا لك

740
01:25:54,783 --> 01:25:58,390
.جميلة جدا . لم أتخيل ذلك

741
01:25:58,531 --> 01:26:01,938
.وأنا لم أتخيلك كذلك أيضا -
أوه , حقا ؟ -

742
01:26:02,873 --> 01:26:05,839
هل تحدثتم عني ؟ -
.لا , نهائيا -

743
01:26:16,957 --> 01:26:20,181
كم عمرك الحقيقي ؟ -
.17 -

744
01:26:20,843 --> 01:26:24,769
.سبعة عشر يا له من عمر رائع

745
01:26:25,541 --> 01:26:29,129
.(أنا أيضا كان عمري 17 عندما قابلت (جورج

746
01:26:30,220 --> 01:26:33,275
.لقد عرفت أنه يقابل أمرأة أخرى

747
01:26:33,975 --> 01:26:36,369
...في البداية كان الأمر مؤلما , لكن

748
01:26:38,555 --> 01:26:41,075
.في النهاية تمالكت نفسي

749
01:26:43,025 --> 01:26:45,910
.كنت دائما كئيبة

750
01:26:51,107 --> 01:26:53,987
...لو كنت شجاعة , أقل خجلا

751
01:26:56,243 --> 01:26:59,353
.أتمنى لو أن الرجال تدفع لممارسة الحب معي

752
01:27:03,061 --> 01:27:04,787
.لكني لم أتجرأ

753
01:27:07,124 --> 01:27:09,398
.فكرت في الأوقات . كالخيال

754
01:27:13,390 --> 01:27:16,861
.الأن , أنا أكبر سنا , علي أن أدفع

755
01:27:27,702 --> 01:27:30,903
أنت فعلتها في الغرفة 6095 , أليس صحيحا ؟

756
01:27:32,170 --> 01:27:33,298
.أجل

757
01:27:34,287 --> 01:27:39,391
.أنها محجوزة . وأنا أرغب منك بمرافقتي

758
01:27:41,953 --> 01:27:45,714
ثلاثمائة يورو. هذا هو سعرك ؟

759
01:28:13,438 --> 01:28:16,007
أذا , كان الأمر هنا ؟
.أجل -

760
01:28:20,338 --> 01:28:22,298
.أحتجت أن أرى هذه الغرفة

761
01:28:31,221 --> 01:28:32,833
.أحببنا الى الأبد

762
01:28:34,139 --> 01:28:36,108
.دائما بنفس الرقة

763
01:28:36,715 --> 01:28:38,726
هل تريدين أن تتحدثي أم تخلعين ملابسي ؟

764
01:28:42,578 --> 01:28:46,129
.لن يكون ضروريا -
.أسفة -

765
01:28:48,620 --> 01:28:51,500
!تعالي معي الى السرير

766
01:29:11,904 --> 01:29:14,093
.أنا أيضا أحتجت أن أرى هذه الغرفة

767
01:29:20,641 --> 01:29:22,137
.شكرا لك

768
01:29:22,137 --> 01:29:29,137
<font color=#008000><b>ترجمة
بسام شقير</b></font>

