1
00:00:02,595 --> 00:00:14,771
,ترجمة مراد بيك
SBO-SoFT تعديــل
تعديل Etcohod

2
00:00:55,000 --> 00:00:56,500
<i>في الازمنه القديمة</i>

3
00:00:56,600 --> 00:01:00,700
<i>وهناك نشأت في الاراضي بين
نهري دجلة والفرات</i>

4
00:01:00,700 --> 00:01:04,100
<i>مملكة قوية تدعى اكد.</i>

5
00:01:14,700 --> 00:01:19,100
<i>وبالنسبة للاجيال ، هي نخبه ووريورز
وتدعى العقارب السود,</i>

6
00:01:19,100 --> 00:01:22,300
<i>سادت على جميع القبائل المجاورة.</i>

7
00:01:29,400 --> 00:01:33,800
<i>ملتزمة بقانون المكافحة الشريفة
والموت الى الرجل الأخير</i>

8
00:01:33,900 --> 00:01:36,100
<i>بدلا من التخلي عن السطة</i>

9
00:01:36,200 --> 00:01:40,900
<i>كما انها اصبحت( بريزد) كنوع من
الحراس الشخصيين والامراء والاباطره</i>

10
00:01:56,800 --> 00:02:00,200
<i>الاكثر شهرة بين العقارب السوداء
كان اشور</i>

11
00:02:01,300 --> 00:02:03,500
<i>ولكنه كان لابناء بلده
ماثيوس,</i>

12
00:02:03,600 --> 00:02:06,500
<i>اشور ترفض السماح للصبي المنافسة</i>

13
00:02:06,600 --> 00:02:09,500
<i>لشرف الانضمام الى العقارب السوداء</i>

14
00:02:09,900 --> 00:02:15,300
ولا بد لي من اتباع الاخلاص لبلدي
وانا اقدر لكم الذهاب الى المنافسة غدا

15
00:02:15,900 --> 00:02:18,600
كنت أعتقد انها الشرف والمجد كله

16
00:02:19,600 --> 00:02:21,200
حسنا.ليست كذلك

17
00:02:22,500 --> 00:02:25,600
لقد فعلت بعض الاشياء التي لم تكن نبيلة

18
00:02:26,600 --> 00:02:28,500
اتعهد لكم ان ابني

19
00:02:28,600 --> 00:02:30,500
<i>لكنه ككل الاولاد بعمره</i>

20
00:02:30,600 --> 00:02:34,000
<i>ماثيوس لم يكترث لتحذيرات والده</i>

21
00:02:41,800 --> 00:02:45,400
الاولاد الـ 24 كانوا هنا لاظهار مهاراتك

22
00:02:46,200 --> 00:02:48,100
في فنون القتال

23
00:02:50,000 --> 00:02:53,000
فقط 12 منهم يتم اختيارهم
على المضي قدما

24
00:02:55,400 --> 00:02:59,900
وتدريب لمدة ستة سنوات طويلة
لتصبح ذروه المحارب

25
00:03:06,200 --> 00:03:07,900
العقري الاسود

26
00:03:11,500 --> 00:03:12,800
مستعدون

27
00:03:17,200 --> 00:03:18,900
تقدم للقتال

28
00:03:34,700 --> 00:03:37,700
وتبين بعض قوة الشخصيه
اذا كنت تريد ان تكون العقارب

29
00:03:38,500 --> 00:03:40,200
الرحمه الضعف

30
00:03:49,100 --> 00:03:50,100
ليلى
ماثيوس

31
00:03:50,200 --> 00:03:51,200
اعتقدت والدك...

32
00:03:51,300 --> 00:03:53,200
سنوك خارجا
انت مخبول

33
00:03:53,300 --> 00:03:54,700
انا مخبول

34
00:03:56,200 --> 00:03:58,100
اقدر القتال
مثل اي واحد

35
00:03:58,100 --> 00:03:59,600
اوووه.حقا

36
00:04:00,000 --> 00:04:01,800
اثبت ذلك
تمسك

37
00:04:19,000 --> 00:04:21,500
ويحظر على الفتيات من المنافسة

38
00:04:26,700 --> 00:04:28,300
اتركها وحدها

39
00:04:28,700 --> 00:04:29,700
خشاش صغير

40
00:04:30,600 --> 00:04:31,900
احضره

41
00:04:35,600 --> 00:04:39,000
ارجعه هنا.
اين تعتقد انك ذاهب?

42
00:05:02,300 --> 00:05:05,000
هل يجرؤ العار بالتدخل في المنافسه?

43
00:05:05,100 --> 00:05:08,400
وضع آليد عليه
وانت لن تاسف على العيش

44
00:05:10,000 --> 00:05:11,600
امسك نفسك

45
00:05:13,100 --> 00:05:15,800
انا لست في مزاج للقتل اليوم

46
00:05:18,000 --> 00:05:19,200
ابي

47
00:05:35,700 --> 00:05:37,400
اوقفهما

48
00:05:38,600 --> 00:05:40,400
والفتاة
حمورابي انتظر

49
00:05:40,900 --> 00:05:42,200
الملك حمورابي

50
00:05:42,300 --> 00:05:45,400
انهم يهزؤا من الالعاب القديمة
انها إهانة لي ،

51
00:05:45,400 --> 00:05:46,800
قائد الجيوش الخاصة بك

52
00:05:46,900 --> 00:05:48,700
لربما انه سرجون.

53
00:05:49,400 --> 00:05:53,000
ولكن اشور نفسه تحمل كسبت

54
00:05:53,700 --> 00:05:56,500
وانا معك بلا شك ،
سيدي. وكما هو الحال دائما

55
00:05:56,500 --> 00:05:58,400
ويمكنك تسديدها

56
00:05:58,900 --> 00:06:02,200
عن طريق ارسال الصبي
الى العقارب للتدريب

57
00:06:02,300 --> 00:06:05,400
اذا جعل نصف المرتزقه وكان والده

58
00:06:05,900 --> 00:06:08,100
انه سوف يعمل جيدا للامة

59
00:06:14,000 --> 00:06:16,100
ستدفع لذلك

60
00:06:16,600 --> 00:06:18,000
اعد بذلك

61
00:06:29,300 --> 00:06:33,100
<i>واعرب الملك العام سرجون ،
كان دائما للاستياء آشور الشهير.</i>

62
00:06:33,800 --> 00:06:36,700
<i>والآن ،الكراهيه لا تعرف لها حدود .</i>

63
00:07:10,900 --> 00:07:13,900
ابي!

64
00:07:26,400 --> 00:07:30,200
<i>على الرغم من انه لا يملك اي دليل
ماثيوس يعلم ما بداخله</i>

65
00:07:30,300 --> 00:07:31,900
<i>من فعل هذا لأبيه.</i>

66
00:07:32,000 --> 00:07:35,700
<i>وتعهد السيطرة على وسائل
المحاربين.</i>

67
00:08:05,200 --> 00:08:07,100
تقاتلون كالنساء

68
00:08:18,800 --> 00:08:20,600
<i>قد مرت ست سنوات.</i>

69
00:08:21,200 --> 00:08:25,400
<i>ماثيوس ترك نيبور صبي ،
وعاد رجل.</i>

70
00:08:26,300 --> 00:08:30,400
<i> انه في وقت قريب كما تعلم ،
لقد تغير الكثير منذ ذهابه.</i>

71
00:09:54,500 --> 00:09:58,900
لهذه السنوات الست الماضية ،
ورأيتم لا القريب ولا أي صديق

72
00:09:59,800 --> 00:10:02,000
ولكن الشفره ، ودرع ورمح

73
00:10:02,300 --> 00:10:04,200
تدربت بقوة

74
00:10:05,400 --> 00:10:07,900
كالبعض سقط على جانب الطريق

75
00:10:08,300 --> 00:10:10,700
من بعد تلك لي ان اقف امام

76
00:10:11,600 --> 00:10:15,800
وتمثل ذروه القتال اجيال من
مهارات اكد العالية

77
00:10:16,100 --> 00:10:18,600
الامر الى العقارب السود

78
00:10:18,900 --> 00:10:22,400
اذهبوا بكل فخر لاي مكان الملك
قد يرسلكم اليه.

79
00:10:23,400 --> 00:10:25,100
قاتلوا بنبل

80
00:10:26,600 --> 00:10:28,900
احضروا ذهب لخزائن امتنا

81
00:10:28,900 --> 00:10:31,500
والشرف لاسمائكم

82
00:10:51,500 --> 00:10:52,900
اوووه امي

83
00:10:58,700 --> 00:11:01,600
انظر لنفسك. انت رجل الآن

84
00:11:01,700 --> 00:11:03,700
أكاد اعترف لك

85
00:11:05,300 --> 00:11:07,100
ماثيوس...ماثيوس

86
00:11:07,500 --> 00:11:09,200
ماثيوس...
نواه

87
00:11:12,700 --> 00:11:15,300
ماذا اطعمكم ،  حساء?

88
00:11:15,300 --> 00:11:16,800
ارى انك كبرت ايضا

89
00:11:16,900 --> 00:11:19,600
انه يأكل اجزاء اينكز فضلا عن بلده

90
00:11:19,700 --> 00:11:22,100
اين اينك..لماذا لم يحظر?

91
00:11:22,400 --> 00:11:24,500
هرب من البلاد السنه الماضية

92
00:11:24,600 --> 00:11:26,500
انه غادر بلده لايجاد ثروه.

93
00:11:26,600 --> 00:11:28,200
سيعود

94
00:11:35,200 --> 00:11:38,400
حسنا ، حسنا ، انظر
العقرب الأسود بكل فخر

95
00:11:39,400 --> 00:11:42,000
ارى انك ستديني بالاحترام ، ليلى

96
00:11:42,100 --> 00:11:45,000
لا يمكنني اخذك ولا تنسي ذلك

97
00:11:49,600 --> 00:11:51,000
هل تلك لدغة?

98
00:11:51,100 --> 00:11:52,600
فقط لو لمستها.

99
00:11:53,400 --> 00:11:55,200
كل بدوره

100
00:11:55,200 --> 00:11:57,000
سرجون انت الملك

101
00:12:00,900 --> 00:12:04,000
هذا الملك سرجون

102
00:12:09,000 --> 00:12:10,100
سمعت الشائعات

103
00:12:10,200 --> 00:12:11,600
سمعت  الحقيقة

104
00:12:11,600 --> 00:12:14,400
وفاة حمورابي لم يكن من قبيل
المصادفه.سرجون قتله

105
00:12:15,600 --> 00:12:17,200
هذا الكلام خطير

106
00:12:47,400 --> 00:12:49,400
احذر الى كلماتك

107
00:13:10,500 --> 00:13:12,500
لدينا اعلى الدراسات ، سيدي

108
00:13:13,500 --> 00:13:16,000
تبدوا مالوفا.هل اعرفك

109
00:13:16,300 --> 00:13:18,000
لا اعتقد.. سيدي

110
00:13:19,000 --> 00:13:20,800
اشور كان والدي

111
00:13:20,900 --> 00:13:22,000
ااااه

112
00:13:23,700 --> 00:13:26,900
والدك كان محارب بمهاره
ومخلص لوطنه

113
00:13:27,200 --> 00:13:29,700
وانني على ثقة من انكم تكرم ذكراه

114
00:13:31,400 --> 00:13:33,700
ارسله للقصر لاحقا

115
00:13:34,600 --> 00:13:37,400
ربما قد اعهد بمهمه خاصة له

116
00:15:01,300 --> 00:15:03,500
لكم الكلمه ..لكم المقاتلين

117
00:15:05,500 --> 00:15:06,800
قف!

118
00:15:08,900 --> 00:15:11,300
من افضل ان تريني بعض المهارات

119
00:15:13,900 --> 00:15:15,900
هذا كل ما لديك؟

120
00:15:26,700 --> 00:15:28,400
انت لا شيء

121
00:15:46,700 --> 00:15:48,600
فقط لا تقف هناك

122
00:15:48,700 --> 00:15:50,200
تعال الي

123
00:16:00,900 --> 00:16:05,500
ليس هناك مكان للخجل والآن
ماذا لو العقرب يجثوا على اكتافك

124
00:16:06,400 --> 00:16:09,100
كنت اتساءل حول الوشم

125
00:16:09,500 --> 00:16:12,000
واحد لكلّ رجل
انهم سلين

126
00:16:14,400 --> 00:16:16,300
تحب شيئا من مه املك ، أليس كذلك؟

127
00:16:19,200 --> 00:16:22,800
اذا كانوا يستحقوا ان الموت
نعم

128
00:16:23,400 --> 00:16:24,900
جميعنا نستحق الموت

129
00:16:24,900 --> 00:16:27,800
والسؤال الوحيد هو ما هي الطريقه
وكيف قريبا

130
00:16:27,900 --> 00:16:29,600
بوصفه عضوا في الحرس الشخصي

131
00:16:29,600 --> 00:16:33,900
ولسوف يكون عملك لضمان ان
تموت طويلا قبل ان افعل

132
00:16:36,300 --> 00:16:38,100
الحارس الشخصي الخاص بك؟

133
00:16:38,200 --> 00:16:40,400
انه شرفا عظيما
ماثيوس

134
00:16:41,800 --> 00:16:44,600
أبعد من المهاره والقوة
إنا اقول لديكم

135
00:16:44,700 --> 00:16:48,800
الشرط الاول هو مطلق وثابت
والولاء للي

136
00:16:49,300 --> 00:16:50,700
ملكك

137
00:16:53,100 --> 00:16:55,100
اريه ما اعني

138
00:16:56,600 --> 00:16:58,100
سرجون العظيم

139
00:17:03,000 --> 00:17:05,800
هل انت قادر على مثل هذا
الولاء  ماثيوس؟

140
00:17:06,400 --> 00:17:07,400
انا..

141
00:17:12,400 --> 00:17:13,500
اجل

142
00:17:13,900 --> 00:17:15,100
سيدي

143
00:17:15,600 --> 00:17:18,500
جيدة. ثم الثروات والمجدستكون لكم

144
00:17:19,900 --> 00:17:23,100
ولكن  ماثيوس، خيانة لي
ولو لمرة واحدة

145
00:17:23,200 --> 00:17:26,200
ستصلي الى الآلهة للموت سريعا

146
00:17:26,200 --> 00:17:28,600
سنتحدث ثانية في الصباح

147
00:17:53,500 --> 00:17:56,100
اختر ليلة واحدة. أو اثنين أو ثلاثة

148
00:17:58,300 --> 00:18:00,300
لا تتلبك

149
00:18:00,600 --> 00:18:02,000
او ثلاثة

150
00:18:38,000 --> 00:18:40,500
اسمع ذلك تماما ايها المبارز

151
00:18:41,000 --> 00:18:44,800
انا لست تماما بعد بوليشد، سيدي ،
لكن انا متعلم سريع ، وأمل

152
00:18:44,800 --> 00:18:46,800
تعجبني ..ماثيوس

153
00:18:47,900 --> 00:18:49,800
اجلب السجين

154
00:18:50,600 --> 00:18:53,300
قال انه سمع الافتراء على اسمي

155
00:18:56,400 --> 00:18:58,900
والعقوبه هي الاعدام

156
00:19:01,100 --> 00:19:03,300
انتظر.ولكنه ...
اعرف

157
00:19:03,800 --> 00:19:05,000
انت بنفسك ستعمل

158
00:19:05,000 --> 00:19:07,700
انت ستثبت الولاء لي بدون ادنى شك

159
00:19:08,900 --> 00:19:11,400
ان كنت تسمح لجعلها سريعه

160
00:19:14,200 --> 00:19:16,000
ماثيوس...اسف

161
00:19:19,800 --> 00:19:21,300
هل هذا صحيح?

162
00:19:23,900 --> 00:19:25,000
هل الافتراء على الملك؟

163
00:19:25,100 --> 00:19:26,300
ماثيوس..رجاءا

164
00:19:26,300 --> 00:19:27,400
جاوبني

165
00:19:28,900 --> 00:19:30,800
هي رسوم صحيح؟

166
00:19:31,600 --> 00:19:32,800
نعم

167
00:19:33,300 --> 00:19:35,700
ثم انك تستحقون ما سيحصل لك

168
00:19:35,700 --> 00:19:39,500
انت لست قد خنت فقط ملكك،
ولكن عائلتك ايضا

169
00:19:40,000 --> 00:19:43,000
و قد دنست اسم الاب لدينا

170
00:19:46,300 --> 00:19:48,600
وايا كنت ، لا تتراجع

171
00:20:01,200 --> 00:20:02,600
اركض نواه

172
00:20:10,000 --> 00:20:11,500
قلت اركض

173
00:20:12,500 --> 00:20:13,900
لا
اذهب

174
00:20:14,000 --> 00:20:16,000
سنقف ونقاتل معا

175
00:20:24,500 --> 00:20:26,400
ماثيوس ..من بعدك

176
00:20:44,800 --> 00:20:46,700
قتلت والدي

177
00:20:48,800 --> 00:20:50,500
هذا له

178
00:20:56,500 --> 00:20:58,500
والدك كان خائنا

179
00:20:59,200 --> 00:21:00,900
مثل ابنه

180
00:21:01,700 --> 00:21:03,700
الإرتداد للمنافسة الشريفه

181
00:21:14,100 --> 00:21:16,100
دعنا نذهب خارج النافذه

182
00:21:22,900 --> 00:21:24,400
اقتلهم

183
00:21:27,100 --> 00:21:28,700
نواه يللا

184
00:21:32,100 --> 00:21:34,200
ارجع ..توقف

185
00:22:39,000 --> 00:22:40,500
اذهب ...اذهب

186
00:22:47,700 --> 00:22:48,900
توقف وانتظر

187
00:22:52,600 --> 00:22:55,500
نواه..ما المشكله

188
00:22:56,400 --> 00:22:57,900
فقط توقف. نحن تقريبا آمنين

189
00:22:58,800 --> 00:22:59,800
نواه

190
00:23:00,800 --> 00:23:02,900
ماذا هناك..ماذا هناك

191
00:23:03,400 --> 00:23:04,400
نواه

192
00:23:05,800 --> 00:23:07,200
نواه

193
00:23:09,400 --> 00:23:11,200
تعلق على! تعلق على!

194
00:23:12,700 --> 00:23:13,900
نواه

195
00:23:14,300 --> 00:23:15,400
نواه

196
00:23:18,800 --> 00:23:19,800
نوها

197
00:23:55,000 --> 00:23:57,700
<i>الآن مع اخيه الدماء على يديه</i>

198
00:23:57,800 --> 00:24:01,100
<i>الثأر وصف نفسه في قلب ماثيوس.</i>

199
00:24:22,000 --> 00:24:25,100
هل نقتلهم ام نعيدهم احياء
ترجمة مراد بيك
SBO-SoFT تعديــل

200
00:24:26,000 --> 00:24:29,600
لا هذا ولا ذاك. عندي خطة
خاصة لهذا

201
00:25:13,700 --> 00:25:17,300
معتوه! الآن انا كونا النتانه من
الاسماك للاسبوع المقبل

202
00:25:18,100 --> 00:25:19,400
ماذا تفعل
SBO-SoFT تعديــل

203
00:25:19,500 --> 00:25:21,300
وأنا اكره سمك الاسقمري

204
00:25:22,300 --> 00:25:24,200
في المرة القادمة ساستعمل
سمك تونه

205
00:25:24,300 --> 00:25:25,900
ليلى ..لماذا تتبعيني

206
00:25:25,900 --> 00:25:28,800
اولا وقبل كل شيء ، انا لا اتتبعكم.

207
00:25:28,900 --> 00:25:30,600
انا هاربه ايضا

208
00:25:31,000 --> 00:25:34,900
والدي تعهد يدي الى ان تاجر
دهن الخراف  ،موكتل.

209
00:25:35,300 --> 00:25:37,000
نحن من المقرر ان نتزوج في الاسبوع.

210
00:25:37,100 --> 00:25:38,700
مبروك

211
00:25:39,600 --> 00:25:40,900
تعتقد اني امزح

212
00:25:40,900 --> 00:25:44,400
حسنا ، أنا لا أعرف من رائحته
الاسوأ  ، هو او الاغنام

213
00:25:44,800 --> 00:25:47,900
ماثيوس.انا فقط اريد حياة المغامرة

214
00:25:48,500 --> 00:25:50,500
والمعارك..مثل الرجال

215
00:25:51,000 --> 00:25:53,000
هناك مشكلة واحدة صغيرة

216
00:25:53,400 --> 00:25:54,800
انت لستي برجل

217
00:25:54,900 --> 00:25:56,200
شكرا على الملاحظة

218
00:25:57,100 --> 00:25:58,300
هيي

219
00:25:58,800 --> 00:26:01,400
سمعت انك حاولت ان تقتل سرجون

220
00:26:01,400 --> 00:26:05,000
هاي، استمع. سوف اقتل في
يوم من الايام هذا النذل

221
00:26:05,400 --> 00:26:07,600
الجميع يعرف انه يجعل من
التضحيات لآلهة الظلام

222
00:26:07,700 --> 00:26:09,800
وسيعطوه السحر والقوه السوداء

223
00:26:09,900 --> 00:26:11,800
انت  بحاجة الى كل المساعدة
يمكنك الحصول

224
00:26:11,900 --> 00:26:13,700
ليلى ،  لطيف ولكن لن يؤدي الى
فتاة في الحصول على الطريق

225
00:26:13,800 --> 00:26:14,900
انا لست فقط فتاة

226
00:26:15,000 --> 00:26:18,100
انظر ، نحن لسنا اطفال فقط نلعب

227
00:26:18,100 --> 00:26:20,500
ارى العقرب الأسود والتدريب
كما تضمن الدروس

228
00:26:20,600 --> 00:26:22,400
حول كيفية ان تصبح متعجرف

229
00:26:22,500 --> 00:26:25,500
التهاني على وفاة مع
اختفاء الالوان

230
00:26:26,900 --> 00:26:29,900
ارجعي، ليلى.اجعلي حياة تاجر
الاغنام باءسه

231
00:26:30,000 --> 00:26:33,300
حسنا! اذا كان هذا ما تريد
انت بنفسك

232
00:26:33,700 --> 00:26:35,100
حسنا
حسنا

233
00:26:43,800 --> 00:26:45,800
تذكرة سفر الى مصر ، رجاءا
. عشرة قطع

234
00:26:45,800 --> 00:26:47,200
تذكرة سفر الى مصر لشخص واحد

235
00:26:47,300 --> 00:26:48,700
عشرة قطع

236
00:26:49,400 --> 00:26:51,200
عشرة؟ هذا جميل حاد

237
00:26:51,300 --> 00:26:53,100
زائد واحد للتأمين

238
00:26:53,200 --> 00:26:55,300
وأنا أوصي به للغاية ،
لأن هناك قراصنه

239
00:26:55,400 --> 00:26:57,900
معاد المواطنين والاعاصير

240
00:26:58,900 --> 00:27:00,600
فقط التذاكر

241
00:27:04,100 --> 00:27:06,500
القرصنه قد بدأت بالفعل اذا سألتني

242
00:27:06,500 --> 00:27:08,000
مصر لشخص واحد

243
00:27:08,100 --> 00:27:09,300
10 قطع

244
00:27:13,100 --> 00:27:14,700
Pardon me.
اعذرني

245
00:27:14,800 --> 00:27:15,900
لا تدفع!

246
00:27:16,000 --> 00:27:17,200
عن ماذا تتكلم

247
00:27:17,300 --> 00:27:19,100
تركت الخط لمدة 10 ثواني لابول

248
00:27:19,200 --> 00:27:20,700
كذاب. يوناني

249
00:27:21,200 --> 00:27:25,300
سيدتي ، اود ان احذركم  الى
مزيج هاتين الكلمتين معا

250
00:27:26,500 --> 00:27:27,700
المشوه

251
00:27:29,200 --> 00:27:31,500
الى بلاد الفراعنة سيدي

252
00:27:31,600 --> 00:27:33,000
عشر قطع

253
00:27:37,100 --> 00:27:38,400
التذكرة

254
00:27:54,600 --> 00:27:56,400
اتبعني

255
00:27:56,700 --> 00:27:57,900
اعترف

256
00:27:58,000 --> 00:28:00,300
تعلمون ، فإن هذا قد يأتي
بمثابة صدمة لكم

257
00:28:00,400 --> 00:28:03,800
ولكن ليس كل شيء يحدث
في العالم نظرا بسببكم

258
00:28:03,900 --> 00:28:05,500
اذن لماذا ترحلون الى مصر

259
00:28:05,500 --> 00:28:06,900
لان

260
00:28:07,400 --> 00:28:11,400
على الجميع ان يذهب ويشاهد
الاهرامات مرة واحدة في حياتهم

261
00:28:11,900 --> 00:28:14,200
لمهذا تذهب لمصر

262
00:28:14,800 --> 00:28:16,000
مساله شخصية

263
00:28:16,400 --> 00:28:18,500
لا تهمكم

264
00:28:18,800 --> 00:28:22,800
لا تلعب مع لي كوي. كنت اعلم انني
سوف يحصل عليها منكم على أي حال

265
00:28:26,100 --> 00:28:27,100
ماشي.

266
00:28:27,200 --> 00:28:30,600
والدي مرة  قاتل من اجل فرعون
والحرس الخاص وانقذ حياته

267
00:28:30,600 --> 00:28:33,200
اذن ، انا سسأل  العودة وقال انهم
سوف يسمحوا لي ان اقترض

268
00:28:33,200 --> 00:28:36,200
الرمح من اوزيريس للمساعدة
على هزيمة سرجون

269
00:28:37,100 --> 00:28:39,100
فرعون مصر

270
00:28:40,300 --> 00:28:43,100
ذاهب الى تقديم واحدة من اكثر
الاسلحة المتطورة في التاريخ

271
00:28:43,200 --> 00:28:46,200
ليبلغ من العمر 19 عاما انه طفل
ابدا حتى يسمع؟

272
00:28:46,800 --> 00:28:48,100
ولا اذكر سؤال لا تتوافق مع رأيكم

273
00:28:48,200 --> 00:28:49,800
في الواقع

274
00:28:50,300 --> 00:28:53,200
اخشى أنهاعلى حق. انها لن تنجح

275
00:28:54,100 --> 00:28:56,900
ولكن لسبب بسيط وهو أن الرمح
من اوزيريس

276
00:28:57,000 --> 00:28:59,900
هو المصري الوحيد الفعال
ضد الوحوش

277
00:28:59,900 --> 00:29:03,400
مثل الجعل مجنحه ، وابو الهول
ويلعن ابوها المومياء

278
00:29:04,700 --> 00:29:06,700
وتعلم كيف
SBO-SoFT تعديــل

279
00:29:07,300 --> 00:29:09,800
دعنا فقط نقول انا ايضا على
صلة بها

280
00:29:09,900 --> 00:29:12,200
حقا؟ ومن أنت بالضبط؟

281
00:29:13,400 --> 00:29:15,700
ارستوفان من نوكسوس

282
00:29:15,700 --> 00:29:19,400
لا يجب الخلط بينه وارستوفان
من كورنث. انه المأجور

283
00:29:19,400 --> 00:29:22,400
وانا اتكلم 20 لغات بطلاقة
وهناك 20 مقبول

284
00:29:22,500 --> 00:29:24,400
حتى اذا كنت بحاجة الى اي
خدمات الترجمة

285
00:29:24,400 --> 00:29:27,600
نعم ، نعم. كيف علمت عن الرمح
من اوزيريس؟

286
00:29:27,700 --> 00:29:31,100
أنا الشاعر والكاتب المسرحي عن
طريق التجارة والموسيقى احيانا

287
00:29:31,200 --> 00:29:34,900
وكان آخرها محكمه الشاعر
الى ملك حضارة عيلام

288
00:29:36,100 --> 00:29:40,000
طاغيه . يقال انه قد تعفن في
عالم الجريمة لافتقاره لطعم الجمال

289
00:29:40,100 --> 00:29:43,300
علمت من احد كهنه فريقه الرفيع

290
00:29:43,300 --> 00:29:46,300
ولكنك تفكر  على الطريق الصحيح

291
00:29:46,700 --> 00:29:50,100
هزيمة لرجل مثل سرجون ، على
درايه جيدة في الفنون السوداء

292
00:29:50,100 --> 00:29:53,000
واحد يتطلب امكانات في
الواقع للاسلحه النووية

293
00:29:54,500 --> 00:29:55,600
مثل

294
00:29:56,200 --> 00:29:57,600
دعنا نرى

295
00:29:58,100 --> 00:30:00,900
هناك المطرقه من زيوس
. لا ، غير مرن للغاية

296
00:30:01,000 --> 00:30:03,600
درع كرونوس. وهذه تماما مصداقيته

297
00:30:03,700 --> 00:30:05,000
ستار ال....

298
00:30:05,100 --> 00:30:09,600
انا عندي! سيف ديموقليس

299
00:30:10,700 --> 00:30:12,000
ماذا؟

300
00:30:12,000 --> 00:30:14,000
تعرف,ديموقليس

301
00:30:16,100 --> 00:30:17,600
واحدة للموت الف وفاة

302
00:30:17,700 --> 00:30:21,500
من جهة السيف انه استخدم
لقتل الملك فيليبمان

303
00:30:24,600 --> 00:30:27,400
ماذا يعلمونك في مدارس اكد
في هذه الايام؟

304
00:30:27,500 --> 00:30:29,900
لم اتطرق الى غيرها من الرجال
والسيوف

305
00:30:30,400 --> 00:30:32,500
حسنا ، على أية حال

306
00:30:32,500 --> 00:30:35,500
ووفقا للكتاب. خمسة من هيرودوت

307
00:30:35,600 --> 00:30:39,500
ديموقليس 'سيئ السمعه سيف تحول
من قبل البرق الترباس من زيوس

308
00:30:39,600 --> 00:30:43,600
الى شفره خارقة للعادة للاسلحه التي
يمكن من خلالها قطع أي شيء

309
00:30:43,700 --> 00:30:45,700
الموت او الخلود

310
00:30:45,800 --> 00:30:49,300
وقدمت هدية لملكة من
عالم الجريمة

311
00:30:49,400 --> 00:30:52,200
كنت أقول هذا يمكن السيف
ان يقطع أي شيء؟

312
00:30:52,300 --> 00:30:53,700
اووه رجاءا

313
00:30:54,400 --> 00:30:55,700
اي شيء....

314
00:30:57,000 --> 00:30:59,300
وانت تعرف اين هذا السيف؟

315
00:30:59,400 --> 00:31:02,000
ينبغي ان يكون ذلك أكثر خطورة
بعد اليوم

316
00:31:02,100 --> 00:31:04,200
ويقول ان الوفره

317
00:31:04,300 --> 00:31:06,600
اووه عندك فكرة جيدة

318
00:31:08,900 --> 00:31:10,700
اوكي لقد قررت

319
00:31:11,600 --> 00:31:14,400
نحن سنعمل على مواصلة
رحلتنا الى كنوسوس

320
00:31:14,400 --> 00:31:17,500
وأنت تقودني الى سيف ديموقليس

321
00:31:17,600 --> 00:31:21,200
يا صديقي ، هذه الرحله ستكون
محفوفه بالمخاطر

322
00:31:21,300 --> 00:31:24,300
عالم الجريمة المروعه هو مكان
خطير للارواح وادان

323
00:31:24,400 --> 00:31:25,400
معاناة لا توصف...

324
00:31:25,500 --> 00:31:27,500
كم تريد؟

325
00:31:27,500 --> 00:31:30,700
حق حصري لتكوين اي قصيدة ملحمة

326
00:31:30,700 --> 00:31:32,800
ومائة كيس من الفضه
لتغطية النفقات

327
00:31:32,800 --> 00:31:33,900
انتظر. مائه؟

328
00:31:34,000 --> 00:31:36,600
لمخاطر حياتي  ، هو اجر الزهيد

329
00:31:40,600 --> 00:31:43,800
السيدة ليست جزء يسير من المهر

330
00:31:44,400 --> 00:31:45,300
هنا نذهب
ترجمة مراد بيك
SBO-SoFT تعديــل

331
00:31:45,400 --> 00:31:47,100
اولا وقبل كل شيء ، انا معكم

332
00:31:47,200 --> 00:31:48,300
انتظر...انسى الامر

333
00:31:48,400 --> 00:31:52,000
وثانيا ، سوف تعاملني بكل احترام
و على قدم المساواة

334
00:31:52,400 --> 00:31:54,400
اذا كان الجواب بالنفي ، متفوقة

335
00:32:02,200 --> 00:32:06,700
الخامسة والثلاثين ، فسوف غسل بلدي
يوميا بأثواب تحتية جديدة بماء الورد

336
00:32:08,000 --> 00:32:12,600
السابعه والاربعون. الاستحمام تدليك
قدمي مع زيت الزيتون مرة في اليوم

337
00:32:12,700 --> 00:32:14,200
لا تدفعني

338
00:32:16,200 --> 00:32:17,500
مرحبا ..يوناني

339
00:32:17,600 --> 00:32:18,800
اتصلي بي  ، حلوتي

340
00:32:18,900 --> 00:32:21,000
في حالة حصول اي افكار مضحكة عن فقداننا

341
00:32:21,100 --> 00:32:23,200
او من صنع بلدي من المال
فقط تذكر هذا

342
00:32:23,300 --> 00:32:26,200
المراة الاكدية مع الخنجر الاكادي
كما الرجال

343
00:32:26,300 --> 00:32:29,500
انا متأكد من ان ليست الشيء الوحيد
الذي كنت في متناولها

344
00:32:29,600 --> 00:32:32,800
الجمال الذي يجعل حتى الالهه
معرضه الى الحسد

345
00:32:32,800 --> 00:32:35,500
هايي ، احفظ  الكلمات
الوردية لخاصتك

346
00:32:35,600 --> 00:32:37,200
التركيز على المهمة التى بين ايدينا

347
00:32:37,300 --> 00:32:39,900
وهو الوصول بنا إلى ذلك

348
00:32:42,300 --> 00:32:43,600
على قيد الحياة

349
00:32:47,000 --> 00:32:48,400
طبعا

350
00:33:15,300 --> 00:33:17,800
ربما ، يمكن ان تستخدم ليلى
هنا هي انثى

351
00:33:17,900 --> 00:33:21,100
لصرف الحراس وكنا في الماضي
ننزلق عليها

352
00:33:27,700 --> 00:33:29,100
لا بد لي أن أنظر

353
00:33:29,200 --> 00:33:31,400
مرحبا ، اولاد. ليلة جميلة ،
اليس كذلك؟

354
00:33:31,400 --> 00:33:33,100
المحظيه حول العودة

355
00:33:37,300 --> 00:33:39,100
جميل. واعربت عن ذلك تماما
... الساحر ،

356
00:33:39,100 --> 00:33:40,200
اليست كذلك

357
00:33:46,000 --> 00:33:48,100
يجب ان تتمكن من رؤيتها
في مزاج سيئ

358
00:33:48,300 --> 00:33:49,300
هممممم
SBO-SoFT تعديــل

359
00:33:49,400 --> 00:33:50,600
اولاد

360
00:33:51,100 --> 00:33:52,800
تعالوا هيا بنا

361
00:33:58,100 --> 00:34:00,400
هذه المفاتيح يجب ان توصلنا
الى القصر

362
00:34:00,500 --> 00:34:02,500
ولكن بعد ذلك نحن بحاجة
الى ايجاد المتاهه

363
00:34:02,600 --> 00:34:05,300
البوابه الى عالم الجريمة الذي
يقع في المتاهه

364
00:34:05,400 --> 00:34:06,700
انزلوا

365
00:34:15,800 --> 00:34:17,100
لنذهب

366
00:34:21,800 --> 00:34:23,800
الدخلاء في القصر

367
00:34:23,900 --> 00:34:24,900
اوقفهم

368
00:34:27,500 --> 00:34:28,500
دخلاء

369
00:34:39,400 --> 00:34:40,400
اسرعوا

370
00:34:40,500 --> 00:34:41,800
هيا
هيا

371
00:34:44,800 --> 00:34:46,400
انا بالداخل

372
00:34:46,900 --> 00:34:48,200
هيا

373
00:34:49,200 --> 00:34:50,500
هيا
SBO-SoFT تعديــل

374
00:34:52,000 --> 00:34:53,900
آه! انظر سيفك

375
00:34:53,900 --> 00:34:55,100
اعتقد باني وجدت شيئا

376
00:34:55,200 --> 00:34:56,200
أظن انها وسيلة.

377
00:34:56,300 --> 00:34:57,400
هييي..لا تلمسها

378
00:35:16,400 --> 00:35:17,500
انت بخير?

379
00:35:17,600 --> 00:35:18,600
اجل

380
00:35:20,000 --> 00:35:22,200
وانا كذلك ..شكرا

381
00:35:23,900 --> 00:35:25,700
من انتم?

382
00:35:29,400 --> 00:35:31,600
لماذا انت هنا في السجن؟

383
00:35:52,600 --> 00:35:55,100
ويقول : انها الاسرى من كثير
من البلاد

384
00:36:03,500 --> 00:36:06,000
جلبت الجميع الى هنا يمكن
ادخالهم الى المينوتور

385
00:36:06,100 --> 00:36:07,400
ماذا

386
00:36:08,200 --> 00:36:11,700
ماذا أتوقع من اناس يكتبون
على اقراص الطين؟

387
00:36:16,000 --> 00:36:17,600
المينوتور

388
00:36:18,600 --> 00:36:21,200
مخلوق نصف رجل نصف الثور

389
00:36:21,600 --> 00:36:26,000
كرازيد شهيه الوحش الذي يجب ان
يكون يوميا مع الاجساد البشريه

390
00:36:27,100 --> 00:36:30,200
الملك مينوس يعتقد ان
مونوتور يحمي المدينة

391
00:36:30,200 --> 00:36:31,700
وطالما انه حي

392
00:36:31,800 --> 00:36:35,300
حكمته ستكون آمنة والشعب
يزدهر

393
00:36:36,800 --> 00:36:38,700
وكنت تقول لنا الذهاب الى متى؟

394
00:36:47,100 --> 00:36:49,300
وفي اللحظة المناسبه

395
00:36:49,400 --> 00:36:53,200
يتكلم عاجلا في المرة القادمة.
بل اننا لا نعرف من هو هذا الرجل

396
00:36:55,700 --> 00:36:58,600
من سينضمون إلى فى محاربة
هذا الوحش؟

397
00:37:20,100 --> 00:37:21,900
كنت تفضل اجلس هنا في الارهاب

398
00:37:22,000 --> 00:37:23,900
ومعانات الايام من الحياة الباءسه

399
00:37:23,900 --> 00:37:26,100
موت بشرف القتال من اجل
فرصة في الحرية؟

400
00:37:26,100 --> 00:37:30,800
يا صديقي ، انت لا تجرؤ على التنفس
. معظم الرجال عبيدا للمخاوفهم

401
00:37:31,300 --> 00:37:33,200
ومن ثم نحن الثلاثة

402
00:37:35,100 --> 00:37:37,400
اود فقط ان تبدا في الطريق

403
00:37:37,500 --> 00:37:38,800
بلا شك

404
00:37:47,600 --> 00:37:49,600
على الاقل انها جاءت

405
00:37:49,700 --> 00:37:50,800
لطيف

406
00:38:00,700 --> 00:38:02,000
هذه الطريق

407
00:38:12,500 --> 00:38:14,100
ابقى ورائي

408
00:38:15,500 --> 00:38:17,000
مثلما تود

409
00:38:17,600 --> 00:38:20,500
لم اسمع تلك الكلمات من فمك قبل

410
00:38:48,900 --> 00:38:51,000
انت غير خائف
هل انت

411
00:38:53,100 --> 00:38:55,000
لا تكون سخيفا

412
00:38:56,800 --> 00:38:57,900
انت

413
00:38:58,000 --> 00:38:58,900
رجاءا

414
00:39:18,000 --> 00:39:20,000
سمعت ذلك....اجل

415
00:39:23,500 --> 00:39:25,100
اي طريق هذه

416
00:39:33,900 --> 00:39:35,700
دعونا نذهب من هنا

417
00:39:38,000 --> 00:39:39,100
اوكي

418
00:39:50,400 --> 00:39:53,100
الاكاديه تبدوا مالوفه لي

419
00:39:53,900 --> 00:39:55,800
من كان ابوها

420
00:39:57,800 --> 00:40:00,100
مرتزقه مشهور اسمه آشور

421
00:40:04,300 --> 00:40:06,200
كنت اخشى ذلك

422
00:40:11,000 --> 00:40:12,200
رجال

423
00:40:14,600 --> 00:40:16,800
يدعى ايليريان الشرف

424
00:40:26,400 --> 00:40:28,500
يييه كنت اخشى ذلك

425
00:41:16,500 --> 00:41:20,100
اشعر كاننا ذاهبون في حلقة مفرغه
لم تكن عادلة ونحن هنا؟

426
00:41:24,300 --> 00:41:26,200
ما هذا الجحيم

427
00:41:26,300 --> 00:41:28,200
رائحتها كالموت

428
00:41:56,100 --> 00:41:57,300
ماذا

429
00:42:00,300 --> 00:42:01,500
ماذا

430
00:42:05,500 --> 00:42:06,900
ابقى في الخلف

431
00:42:09,400 --> 00:42:10,500
هنا

432
00:42:10,800 --> 00:42:12,800
اين تذهب

433
00:42:12,800 --> 00:42:14,400
الان انا خائفه

434
00:42:15,400 --> 00:42:16,700
لنذهب

435
00:42:17,100 --> 00:42:18,100
الان
ترجمة مراد بيك
SBO-SoFT تعديــل

436
00:42:19,800 --> 00:42:21,300
لا ينبغى ان نتبعه؟

437
00:42:21,400 --> 00:42:23,200
فقد عقله

438
00:42:23,600 --> 00:42:24,900
ولا ايه

439
00:42:35,800 --> 00:42:37,900
يجب أن يكون يمازحنا

440
00:43:10,000 --> 00:43:11,200
ليلى

441
00:43:17,200 --> 00:43:18,900
القبيح كتلة قديمة من لحم البقر

442
00:43:18,900 --> 00:43:20,300
امك كانت بقرة

443
00:44:33,500 --> 00:44:35,000
لا تقلق

444
00:44:35,500 --> 00:44:37,300
لن استمر

445
00:44:38,000 --> 00:44:41,700
أعلى قليلا ولقد كان لكم  مأزق

446
00:44:41,800 --> 00:44:44,900
أعلى قليلا حتى وانت قد تكون
في مأزق

447
00:44:49,200 --> 00:44:50,800
ستكون بخير

448
00:44:51,500 --> 00:44:52,900
انتظر هنا

449
00:45:00,900 --> 00:45:03,300
صمتك هو الاشاده بما فيه الكفايه

450
00:45:08,900 --> 00:45:10,400
كنت انت

451
00:45:12,000 --> 00:45:15,100
الموسيقى والسحر وقد لسوثي
الوحشية

452
00:45:16,100 --> 00:45:17,800
قول هذا حسن

453
00:45:25,600 --> 00:45:27,500
اسف لفقدانك

454
00:45:27,600 --> 00:45:29,800
في غاية الامتنان لمساعدتكم

455
00:45:30,000 --> 00:45:32,500
بلا شك
أنا أبوك

456
00:45:35,300 --> 00:45:38,700
ودخلنا معا في الحرب ضد هتيتيس

457
00:45:38,800 --> 00:45:40,700
وانقذ حياتي

458
00:45:44,100 --> 00:45:46,200
سداد ديونك بعد ذلك

459
00:45:47,500 --> 00:45:49,800
اللعنه. دعونا نذهب ، يارجال

460
00:45:51,900 --> 00:45:54,600
الى اين نحن ذاهبون ونحن يمكن
ان تستخدم بعض المقاتلين الشجعان

461
00:45:54,600 --> 00:45:58,300
هناك قوة في الاعداد وثروات
كبيرة قد تكون ل

462
00:45:58,500 --> 00:45:59,800
اين

463
00:46:00,400 --> 00:46:01,800
اخبرهم

464
00:46:02,600 --> 00:46:04,200
انت اخبرهم

465
00:46:07,200 --> 00:46:08,700
ساخبرهم

466
00:46:08,800 --> 00:46:10,000
العالم السفلي

467
00:46:10,100 --> 00:46:11,900
اوووه العلم السفلي

468
00:46:12,600 --> 00:46:16,000
هناك بوابة داخل المركز من
هذه المتاهه

469
00:46:16,400 --> 00:46:18,400
حسنا.بالتوفيق

470
00:46:21,100 --> 00:46:24,200
لم يعد احد على قيد الحياة عاد
من ذلك المكان

471
00:46:24,300 --> 00:46:25,900
جلجامش فعل هذا
. لم اسمع به

472
00:46:26,000 --> 00:46:27,200
كذلك فعل هيرودوت

473
00:46:27,300 --> 00:46:28,400
وهو يدعي ذلك
ترجمة مراد بيك
SBO-SoFT تعديــل

474
00:46:28,400 --> 00:46:29,700
تعرف ماذا يدعى ايضا

475
00:46:29,800 --> 00:46:31,600
عندما زار عالم السفلي وراى
مع ذلك بعينيه

476
00:46:31,700 --> 00:46:35,000
ما يكفي من الذهب والماس
والياقوت لملء الاف الساحات

477
00:46:35,100 --> 00:46:38,000
وكان حرفيا على الثروة مع
كل خطوة.

478
00:46:38,100 --> 00:46:42,600
لكن ، المحاربون القدامى ، لن يكونوا
مهتمين في مثل هذه الرحله الخطره

479
00:46:42,700 --> 00:46:45,500
يمكن ان يتخذها مؤرخ يوناني قديم

480
00:46:45,600 --> 00:46:50,300
وقريبا من قبل الشاعر ،
وهو شاب الاكاديه فتى وفتاة

481
00:46:52,400 --> 00:46:54,400
يونانيون.يونانيون

482
00:47:06,700 --> 00:47:07,900
اوكي

483
00:47:18,500 --> 00:47:20,400
انتظر من اين اتوا

484
00:47:21,300 --> 00:47:24,100
حسنا ، اعتقد اننا يمكن ان
تستخدم اجسام اضافية

485
00:47:24,200 --> 00:47:27,800
قلت له ان العالم السفلي هو
اختصار العودة الى الصين

486
00:47:49,700 --> 00:47:50,900
والان ماذا

487
00:47:51,000 --> 00:47:53,400
البوابه هنا في مكان ما

488
00:48:04,800 --> 00:48:06,800
اين الباب
ماذا

489
00:48:08,000 --> 00:48:10,400
لتونا اتينا من الباب

490
00:48:16,500 --> 00:48:18,600
لابد ان هذا يعني شيء

491
00:48:19,100 --> 00:48:20,300
انظر

492
00:48:24,500 --> 00:48:27,000
المدخل لابد ان يكون هنا في
مكان ما

493
00:48:30,800 --> 00:48:32,700
لا افهم

494
00:48:38,100 --> 00:48:39,600
لنذهب

495
00:48:42,800 --> 00:48:46,100
نعم نعم نعم

496
00:48:50,500 --> 00:48:52,000
ماذا

497
00:49:08,800 --> 00:49:10,400
ماذا حصل?

498
00:49:14,000 --> 00:49:16,400
احدكم يخبرني ما الذي يحصل

499
00:49:20,900 --> 00:49:22,800
اري ..ما الذي يحصل

500
00:49:25,800 --> 00:49:27,700
هيريتودس كان على حق

501
00:49:28,300 --> 00:49:30,000
ماذا حصل?

502
00:49:58,500 --> 00:50:01,300
لا ..قل ثانيه يوناني

503
00:50:24,600 --> 00:50:26,700
خطوة الى ايمانك بها

504
00:50:27,100 --> 00:50:32,200
ابني ماثيوس دائما تتبع ايمانك

505
00:50:40,200 --> 00:50:43,900
الايمان ياولدي هو هداك

506
00:51:21,600 --> 00:51:23,400
مذهله ما هو الايمان الذي
يمكن ان نفعله

507
00:51:23,500 --> 00:51:25,500
لطيف ايها الاكدي

508
00:51:25,500 --> 00:51:27,000
كيف تعرف

509
00:51:28,600 --> 00:51:30,000
انا لست

510
00:51:40,700 --> 00:51:43,400
ويبدو ان ليس هناك ماعلى ما يبدو ان

511
00:51:48,200 --> 00:51:49,700
ما هذا?

512
00:51:50,600 --> 00:51:52,000
اوووه نعم

513
00:51:52,100 --> 00:51:54,800
هيرودوت يقول حياة الشخص لا
يمكن الا ان يبقى في العالم السفلي

514
00:51:54,900 --> 00:51:58,400
لمدة ساعة واحدة قبل
ان حياته تستنزف القوة بعيدا

515
00:51:58,400 --> 00:52:00,100
وهو ام هي

516
00:52:00,900 --> 00:52:02,600
وينتقل الى الحجر

517
00:52:04,100 --> 00:52:06,100
حسنا لنتحرك

518
00:52:07,600 --> 00:52:09,000
انت بخير
هممم هممم

519
00:52:13,400 --> 00:52:14,400
اجل

520
00:52:17,400 --> 00:52:19,600
مكان لطيف للزيارة ولكن

521
00:52:21,200 --> 00:52:23,200
سنموت كلنا هنا

522
00:52:39,400 --> 00:52:40,900
لاعجاب ، واحد من الشباب

523
00:52:41,300 --> 00:52:43,500
لنرى لو كان يستطيع العودة للحياة

524
00:52:48,300 --> 00:52:49,600
انتظر

525
00:52:55,500 --> 00:52:57,400
مذا حصل اري

526
00:52:58,100 --> 00:52:59,500
سوء الطالع

527
00:53:01,000 --> 00:53:02,300
لنذهب

528
00:53:28,200 --> 00:53:30,800
يتبقى للوصول من افضل وافضل

529
00:53:34,400 --> 00:53:37,500
ياله من جحيم فريش

530
00:53:39,500 --> 00:53:41,300
يجب علينا المواصلة

531
00:53:43,800 --> 00:53:46,500
ماذا يعني بسم الله الرحمن الرحيم

532
00:53:47,100 --> 00:53:48,700
هل سمعت بذلك

533
00:53:48,800 --> 00:53:50,800
لا نستطيع العودة الان

534
00:53:50,900 --> 00:53:52,700
بوسعي أن أذهب لحرس المسله

535
00:53:53,300 --> 00:53:54,400
هههه

536
00:53:55,400 --> 00:53:56,700
شيء واحد

537
00:54:04,600 --> 00:54:08,100
هيرودوت مقنعا بأنه مثل هذا
الشخص الميت

538
00:54:09,900 --> 00:54:12,600
العلم السفلي كما يحظر الحياة

539
00:54:12,700 --> 00:54:14,100
اقترح انكم ليس كذلك

540
00:54:14,200 --> 00:54:16,200
ماذا لو اكتشفونا؟

541
00:54:16,800 --> 00:54:19,000
سنكون في عداد الموتى

542
00:54:29,000 --> 00:54:31,600
ماذا نحن فاعلون؟ يوناني مغبر

543
00:54:35,600 --> 00:54:37,300
انه مجنون

544
00:54:38,300 --> 00:54:39,900
كيف ابدوا

545
00:54:41,000 --> 00:54:43,100
اعتقد ان الموت يناسبك

546
00:54:48,700 --> 00:54:50,800
قللي لو كنت ترى اي جواهر

547
00:54:55,000 --> 00:54:58,900
الذهب كالفضة

548
00:55:00,200 --> 00:55:01,200
اي شيء

549
00:55:22,900 --> 00:55:27,500
الانتقام لابيك.. انت بعدك لم ، ايه؟

550
00:55:29,600 --> 00:55:32,600
جيد. وينبغي ان تسدد الدم بالدم

551
00:55:38,000 --> 00:55:39,600
تعرفه....... بالتوفيق

552
00:55:39,800 --> 00:55:42,600
دخلنا في معراك كثيرة ،
ودرع وقايه من قبل

553
00:55:44,000 --> 00:55:46,100
حرق المدن.

554
00:55:46,900 --> 00:55:51,100
ترك الشوارع . ايي
وكان ذلك المبارز

555
00:55:58,200 --> 00:56:00,800
ما كان ذلك سمعت شيء

556
00:56:09,400 --> 00:56:11,900
اعتقد انه مجرد خطوات شخص

557
00:56:12,800 --> 00:56:16,300
التافهون هنا يجب ان يكون
ان الوقت قد نفذ

558
00:56:18,600 --> 00:56:20,000
تماسكوا

559
00:56:20,000 --> 00:56:24,000
مع كل الاحترام  ، لا أعتقد اننا ينبغي
ان نسرق من القتلى حتى الان

560
00:56:33,600 --> 00:56:36,600
ربما لم تكن هذا فكرة سيئة
على كل حال ، ايه؟

561
00:56:38,000 --> 00:56:39,100
لطيف

562
00:57:29,000 --> 00:57:30,200
ابي?

563
00:57:34,700 --> 00:57:36,100
لا تنظر!

564
00:57:36,500 --> 00:57:37,900
استمر بالمشي

565
00:57:39,400 --> 00:57:41,500
لا تحاول النظر

566
00:57:43,500 --> 00:57:45,800
لا تنظر اليهم بعينك

567
00:57:51,200 --> 00:57:52,200
ما الذي يجري؟

568
00:57:52,300 --> 00:57:55,100
ويبدو انه غير راض عن الاختصار

569
00:58:06,000 --> 00:58:08,100
سنهتم اولا بذي الصوت عالي

570
00:58:08,200 --> 00:58:09,700
لا انت لا تريد

571
00:58:12,500 --> 00:58:15,000
احفظ شفره لتقطيع البصل

572
00:58:15,700 --> 00:58:19,000
ياه! إحفظ لسانك للعق احذية ،
بولكس

573
00:58:20,100 --> 00:58:21,600
اهدأ! اهدأ!

574
00:58:22,600 --> 00:58:26,300
لا يمكن ان ترى اثر هذا المكان
بعد علينا جميعا؟

575
00:58:27,600 --> 00:58:29,200
لاحقا اكادي

576
00:58:46,600 --> 00:58:50,800
وقد ينظر الى أي شخص من البؤساء
، روبي الباءسه ، حتى الآن؟

577
00:58:51,400 --> 00:58:55,200
'والذهب والماس والياقوت حتى
القدمين يمكن ان يتازم عليهم

578
00:58:57,100 --> 00:59:00,300
'الشيء الوحيد الذي كان قدمي
فيه هي جثث

579
00:59:00,400 --> 00:59:01,900
الصبر يا صديقي

580
00:59:01,900 --> 00:59:03,600
اري .هل انت اكيد اننا في
الطريق الصحيح

581
00:59:03,700 --> 00:59:06,100
كم نحن قريبون من السيف

582
00:59:06,900 --> 00:59:08,300
صعب ان اقول

583
00:59:08,900 --> 00:59:10,500
قل على اي حال

584
00:59:12,300 --> 00:59:15,200
حسنا ، لسوء الحظ ، لم يكن
هيرودوت واضحة تماما

585
00:59:15,300 --> 00:59:16,900
حتى انت لا تعرف. ايضا
ليس بالضبط ، لكن

586
00:59:17,000 --> 00:59:18,800
حتى أنت كذبت علينا.
أوه ، لا ، لا ، لا ، لا

587
00:59:18,900 --> 00:59:21,100
انه خداع المظاهر

588
00:59:21,200 --> 00:59:24,700
فعلى سبيل المثال ، هناك في هذه
اللعبة ان تلعب في اليونان

589
00:59:24,800 --> 00:59:25,900
انت تلعب بنفسك

590
00:59:25,900 --> 00:59:30,100
وتبقى اللعبة المتغيره ، وصعوبة
الحصول لكم وأنتم تواصلون

591
00:59:30,700 --> 00:59:33,700
الابقاء على قيد الحياة
والابقاء على اللعب

592
00:59:33,800 --> 00:59:36,000
الاوثق تحصل على الفوز

593
00:59:44,000 --> 00:59:45,000
كيف لنا ان نفعل في المباراة؟

594
00:59:45,100 --> 00:59:47,100
لم العبها
صح

595
00:59:51,700 --> 00:59:53,700
انه قليلا مثل ما جونغ

596
00:59:54,800 --> 00:59:56,100
جونغ

597
00:59:56,600 --> 01:00:00,200
ضعف كلام اليونانيين
عيون الصينين اللعينة

598
01:00:00,500 --> 01:00:05,400
اكاديين مجانين. اشخاص متوفين!
اللعنه ايليريين الشرف!

599
01:00:17,700 --> 01:00:20,100
والافضل ان يتم هذا في حين انه قيمة

600
01:00:22,500 --> 01:00:26,200
لا اصدق اجد الحظ في الجحيم

601
01:00:28,400 --> 01:00:31,100
النظر الى الامور في العالم السفلي

602
01:00:37,800 --> 01:00:39,100
بيريس

603
01:00:54,900 --> 01:00:56,800
اينكم

604
01:00:57,400 --> 01:00:58,600
انتظر

605
01:00:59,900 --> 01:01:01,700
علينا العودة

606
01:01:01,800 --> 01:01:03,500
لا وقت

607
01:01:03,900 --> 01:01:06,000
اذهبوا وسانتظر هنا

608
01:01:06,100 --> 01:01:07,800
اوكي لنذهب

609
01:01:24,700 --> 01:01:26,900
كما كنت اقول ، لعبة الحصول
على الاسهل

610
01:01:26,900 --> 01:01:28,700
يههه... حصلت عليه

611
01:02:06,700 --> 01:02:08,000
ما كان هذا

612
01:02:58,600 --> 01:03:00,200
من انت

613
01:03:00,300 --> 01:03:05,300
الملتويه.. وماذا يعني ان
تنتهك بلادي داخل المعتكف

614
01:03:10,800 --> 01:03:12,400
هنا بداخل ماذا?

615
01:03:13,100 --> 01:03:14,900
واسمحوا لي ان تعامل مع هذا

616
01:03:16,900 --> 01:03:18,600
سيدتي اين انت

617
01:03:19,300 --> 01:03:23,300
في الواقع ، لست متأكدا كيف
وصلنا اليه او ما نحن فيه

618
01:03:23,400 --> 01:03:25,600
لانك ترانا

619
01:03:25,800 --> 01:03:29,100
التجار المتواضعون سافروا الى
الصين

620
01:03:29,200 --> 01:03:31,900
نعم! هذا الغريب في التطلع الى
زملاء

621
01:03:32,000 --> 01:03:34,100
على الحرير - تسعى البعثة

622
01:03:34,200 --> 01:03:37,000
ويجب ان يكون اتخذنا دوره خطأ

623
01:03:37,100 --> 01:03:38,400
صمت

624
01:03:40,900 --> 01:03:42,400
اووه ركبك

625
01:03:46,700 --> 01:03:50,500
اصدقائي سيستمتعوا معكم

626
01:03:55,500 --> 01:03:57,200
افضل الوقوف

627
01:03:58,500 --> 01:03:59,800
لكن شكرا على اي حال

628
01:03:59,900 --> 01:04:01,900
انا عشتروت

629
01:04:02,000 --> 01:04:06,300
الاه الحب والحرب

630
01:04:07,400 --> 01:04:09,800
إلا أنك لن تركع

631
01:04:10,700 --> 01:04:14,300
سوف تذلل قبلي مثل
الدوده الباءسه

632
01:04:17,300 --> 01:04:19,800
هناك اي سبب للحصول
على تحريكها

633
01:04:19,800 --> 01:04:22,500
يمكننا من معالجة هذا
بنظوج مثل البالغين.

634
01:04:36,600 --> 01:04:37,800
استمع

635
01:04:39,800 --> 01:04:41,500
استمع جيدا

636
01:04:45,600 --> 01:04:49,000
وأنا قاعد في هذه الارض ويسرني

637
01:04:49,500 --> 01:04:54,400
اقدر تدميركم مع موجة من يدي.

638
01:04:59,300 --> 01:05:02,800
او ، اذا كان من دواعي سرور لي

639
01:05:04,300 --> 01:05:05,800
اغويكم

640
01:05:07,200 --> 01:05:09,400
مع لمحة واحدة

641
01:05:11,500 --> 01:05:15,400
في بلادي كل الطاعة لي

642
01:05:17,900 --> 01:05:19,200
نزوه

643
01:05:24,300 --> 01:05:29,300
لا من فضلك! ويمكن للمرأة أن تفعل
أي شيء والعبوس على شفتيها

644
01:05:36,600 --> 01:05:39,700
انت رجل او امراة

645
01:05:42,800 --> 01:05:46,800
اقول لك لا يمكن ان اغو أ الشحاذ

646
01:05:46,900 --> 01:05:50,400
اذا كنت ممتلئ بالذهب
والقطع النقدية بين الفخذين

647
01:05:50,900 --> 01:05:53,900
اذهب هناك وابحث عن السيف
انا اتحقق من اسفل

648
01:05:54,000 --> 01:05:56,700
اذا كنت لا تملك صلاحيات آلاهة
لخداع عيون الرجال

649
01:05:56,700 --> 01:05:58,900
لا شك في انها تريد ان
تهرب من من  يصرخ

650
01:05:59,000 --> 01:06:01,100
من يريد كيس من العظام
منذ 5000 عام؟

651
01:06:02,600 --> 01:06:05,000
انت وغد وقح قليلا

652
01:06:05,900 --> 01:06:09,700
لست بحاجة الى ان سلطات للدموع
وبصرف النظر لكم

653
01:06:13,800 --> 01:06:15,900
يمكنك ان تتاسف!

654
01:06:16,700 --> 01:06:20,000
سنرى من ندم على مهد
الخطاف القديم

655
01:06:45,000 --> 01:06:46,900
سادمع وجهك

656
01:06:46,900 --> 01:06:49,700
جيد .اذن اريد رؤية وجهك

657
01:06:55,800 --> 01:06:57,500
احسن ما استطيع عمله

658
01:07:20,700 --> 01:07:22,400
اين انت

659
01:07:27,700 --> 01:07:29,500
تعال ايهلا البقرة العجوز

660
01:07:52,800 --> 01:07:54,200
ها هي

661
01:07:54,600 --> 01:07:56,300
سيف ديموقليس.

662
01:08:23,000 --> 01:08:24,800
خبيثه! الفاسقه!

663
01:08:31,400 --> 01:08:33,200
اذن تريد اللعب

664
01:08:35,300 --> 01:08:36,900
ماذا تفعل

665
01:08:38,100 --> 01:08:41,000
غير عادل قلت لا سحر

666
01:08:41,000 --> 01:08:42,500
كذبت

667
01:08:48,200 --> 01:08:50,700
استعدوا للسقوط

668
01:08:50,800 --> 01:08:52,400
انتظلري سيدتي

669
01:08:53,100 --> 01:08:56,000
ليس خطائها نحن هنا. انها لي

670
01:08:57,700 --> 01:09:00,000
الغطرسه ، لا المحضة

671
01:09:01,300 --> 01:09:05,700
انني بكل تواضع اطلب الصفح على
التدخل في خصوصياتك

672
01:09:07,600 --> 01:09:11,200
جمالك  هي نعمة لا تجارى

673
01:09:15,300 --> 01:09:16,700
استمر

674
01:09:21,800 --> 01:09:24,400
اذا عليك ان تقبل اعتذاري
وتتركني ،

675
01:09:24,400 --> 01:09:28,500
أقسم بكلمتي بوصفه كلمة الاكاديه
، ونحن نحتفظ دائما على الوعود

676
01:09:28,900 --> 01:09:30,800
سيكون لك بناء عظيما في معبد

677
01:09:30,800 --> 01:09:33,200
على شرفك حينما اعود

678
01:09:34,700 --> 01:09:38,500
عندي الاف المعابد بالفعل. انها لي

679
01:09:41,400 --> 01:09:43,000
ولكن يجب ان اقول

680
01:09:44,000 --> 01:09:48,000
انك تملك درجة نادرة من الوجودية

681
01:09:48,300 --> 01:09:50,200
لا تصغ اليها

682
01:09:50,800 --> 01:09:55,200
ربما لو كان من الاول
عليكي البقاء الى جانبي

683
01:09:55,800 --> 01:09:57,400
مثل قرينيني

684
01:09:58,400 --> 01:10:02,000
ثم قد يكون اقناع الاخرين
ان اعهم يذهبوا

685
01:10:02,900 --> 01:10:05,300
الا  للخشاش

686
01:10:05,400 --> 01:10:08,100
انزلني.انها حارة فوق

687
01:10:08,800 --> 01:10:10,700
ماثيوس ماثيوس

688
01:10:10,800 --> 01:10:15,300
تريدون البقاء شباب طويلا
..ما دمت قررت ان تبقوا

689
01:10:15,700 --> 01:10:17,700
مع اي واجبات انقاذ

690
01:10:18,900 --> 01:10:24,500
لخدمة احتياجات متنوعة وغزيره

691
01:10:25,200 --> 01:10:27,000
هو سوف لن يرضى ابدا

692
01:10:27,100 --> 01:10:28,600
هو يحبني

693
01:10:28,700 --> 01:10:32,600
على أي حال.شأن الرجل عن
طيب خاطر يريد ان يبقى معك؟

694
01:10:34,700 --> 01:10:36,200
سيدة عشتروت

695
01:10:36,900 --> 01:10:39,800
سيكون معتوه لو رفض عرضك

696
01:10:41,700 --> 01:10:46,300
ومع ذلك ، ولقد تقدمت الى
للانتقام لمقتل والدي

697
01:10:47,200 --> 01:10:50,300
وبدلا من ذلك كنت تعرف باسم
معتوه اكثر من الكذاب

698
01:10:53,600 --> 01:10:56,400
. لم يكن لديكم وجه الاحشاء

699
01:10:59,400 --> 01:11:01,700
اعرف والدك

700
01:11:05,000 --> 01:11:07,600
إنه لا يعني شيئا مقارنة لي

701
01:11:08,800 --> 01:11:11,000
ابي كان بطل

702
01:11:13,400 --> 01:11:16,000
اي بطل صفر ، ماثيوس

703
01:11:18,400 --> 01:11:22,600
وسوف تجد وحوشي الكامنة
في الداخل

704
01:11:29,200 --> 01:11:30,700
قبلة واحدة

705
01:11:35,300 --> 01:11:37,100
وانت لي

706
01:11:40,000 --> 01:11:41,300
للابد

707
01:11:47,600 --> 01:11:49,500
لحب زيوس

708
01:12:01,500 --> 01:12:03,800
انسى .انت لست من نوعي

709
01:12:10,100 --> 01:12:11,200
ماثيوس

710
01:12:11,300 --> 01:12:13,700
ماثيوس احذر انه حاد!

711
01:12:18,600 --> 01:12:21,100
هنا يمكنك الاحتفاظ به

712
01:12:21,200 --> 01:12:23,700
ماثيوس نحن خارج الزمن

713
01:12:27,200 --> 01:12:29,300
اهرب ماثيوس

714
01:12:29,400 --> 01:12:33,200
ساخذك في وقت قريب بما
فيه الكفايه. كما اخذت أبوك

715
01:12:41,800 --> 01:12:44,400
اسرع من نفس الطريق الذي
قدمنا منه

716
01:12:58,300 --> 01:12:59,300
ليس عندنا وقت اهرب

717
01:12:59,400 --> 01:13:01,300
هل نسينا شيء

718
01:13:03,300 --> 01:13:05,700
كنت وعدت أن الكنز؟

719
01:13:05,800 --> 01:13:07,600
ولكنها ليست خطأي أن
هيرودوت احاطت قليلة

720
01:13:07,700 --> 01:13:11,100
انها تضحيه الرجال ،
كنت زلق ملسن - دودة

721
01:13:11,100 --> 01:13:13,000
انا كنت على قيد الحياة في الجلد

722
01:13:13,100 --> 01:13:14,400
انظر

723
01:13:27,200 --> 01:13:30,700
اهرب بسرعة لا وقت اهرب

724
01:13:31,600 --> 01:13:34,300
هيا
هيا

725
01:13:34,400 --> 01:13:36,400
هيا لنذهب

726
01:13:37,400 --> 01:13:38,600
هيا

727
01:13:39,000 --> 01:13:40,600
بسرعة هيا

728
01:13:41,000 --> 01:13:43,100
هيا

729
01:13:48,400 --> 01:13:49,900
يييييه يييه

730
01:13:54,100 --> 01:13:55,500
يالاهي بولوكس

731
01:14:08,500 --> 01:14:09,600
اين صنعته

732
01:14:31,500 --> 01:14:33,800
انزل! أنت مثير الاشمئزاز

733
01:14:37,700 --> 01:14:39,200
سيدة عشتروت

734
01:14:40,600 --> 01:14:42,900
لي الشرف بحضوركم

735
01:14:43,400 --> 01:14:46,500
انه ليس لك الشرف انه لي سرجون

736
01:14:47,700 --> 01:14:51,500
صديق لك قام بزياره مفاجئة
الى في الاونة الاخيرة

737
01:14:53,000 --> 01:14:56,300
ويبدو انه التعطش للانتقام

738
01:15:00,100 --> 01:15:01,700
ضدك

739
01:15:04,400 --> 01:15:08,800
وانه يعتبر نوعا ما لي
مع عاطفتي قيمة كبيرة

740
01:15:12,100 --> 01:15:13,300
السيف

741
01:15:14,000 --> 01:15:18,400
التي يمكن ان تعيث فسادا كبيرا
اذا لم يعد الى عالم السفلي

742
01:15:18,900 --> 01:15:20,600
حيث يجب ان تكون

743
01:15:22,400 --> 01:15:24,000
اريد استرجاعه
ترجمة مراد بيك
SBO-SoFT تعديــل

744
01:15:24,400 --> 01:15:26,400
وستحصل عليه

745
01:15:26,500 --> 01:15:29,300
خصوصا ، اذا كنت تستطيع زيادة سلطاتى

746
01:15:32,800 --> 01:15:34,800
انت الجشع ،سرجون

747
01:15:37,200 --> 01:15:39,000
احب هذا في الرجال

748
01:15:41,700 --> 01:15:44,500
ستحصل على كل القوة التي تريد

749
01:15:44,600 --> 01:15:46,000
ولكن اولا

750
01:15:46,500 --> 01:15:49,400
يجب ان تجعلني التضحيه الكبرى.

751
01:16:21,600 --> 01:16:24,900
أي بشر اكثر  امتنان لرؤية
الشمس مرة اخرى

752
01:16:25,000 --> 01:16:27,800
من الاكديين ورفقائهم

753
01:16:27,900 --> 01:16:31,400
حتى فونك.الذي يتخذ طريقا طويلا
للصين في طريقه لوطنه

754
01:16:31,500 --> 01:16:33,600
التوقف طريقه لا نهاية لها

755
01:16:34,200 --> 01:16:37,200
وماثيوس بسيفه العجيب

756
01:16:37,300 --> 01:16:40,100
يتطلع بلهفة الى بلد رينون
مع سرجون

757
01:16:40,200 --> 01:16:41,500
ماثيوس

758
01:16:42,000 --> 01:16:45,900
ما قلته رجوع الى هناك معركة
الفأس القديمة للآلهة

759
01:16:47,000 --> 01:16:48,300
تعرف

760
01:16:48,600 --> 01:16:51,100
حول الحب بيننا

761
01:16:52,000 --> 01:16:55,100
حسنا ، أنا فقط قالت انه فى
محاولة لصرفها

762
01:16:55,600 --> 01:16:58,100
سحابة رأيها. المماطله
لكسب الوقت.

763
01:16:59,000 --> 01:17:00,600
ذلك ما اعتقدت

764
01:17:00,700 --> 01:17:01,900
ماهر.

765
01:17:02,600 --> 01:17:04,900
اجل انه ماهر اليس كذلك

766
01:17:10,600 --> 01:17:11,900
نعم قد كان

767
01:17:25,100 --> 01:17:28,000
هل تعتقد ان ما قالته آلاهة صحيح؟

768
01:17:28,700 --> 01:17:32,200
داخل كل بطل يترصد وحش. ؟

769
01:17:53,100 --> 01:17:56,900
من هذه الليلة وبعد ، إلهة لتأمين الحمايه

770
01:17:57,000 --> 01:17:59,400
اكيد ستكون عظيمة للابد

771
01:17:59,500 --> 01:18:03,800
هذا المساء الاحتفال لعشتروت
سيكون كلا شيء على الاطلاق

772
01:18:04,200 --> 01:18:07,000
بلدي المملكه وسلطاتها
سوف لا تعرف لها حدودا

773
01:18:07,100 --> 01:18:08,600
سرجون العظيم
سرجون العظيم

774
01:18:19,500 --> 01:18:23,100
فونك يقول انه يتمتع بشركتنا
لكنه سوف يعود الى الصين الآن

775
01:18:23,200 --> 01:18:26,900
العودة الى الحياة البسيطة
لبهلوان الامبراطور

776
01:18:26,900 --> 01:18:28,500
هذا سيء جدا

777
01:18:29,500 --> 01:18:31,400
بامكاننا استخدام رجال جيدين

778
01:19:03,100 --> 01:19:05,500
باست .تعال ال هنا

779
01:19:07,300 --> 01:19:08,700
اين ذهب الجميع

780
01:19:08,700 --> 01:19:11,300
الملك قال لنا للذهاب الى الساحة

781
01:19:11,400 --> 01:19:14,200
الجميع. يواصل ، ايها الفار الصغير!

782
01:19:23,300 --> 01:19:24,900
شيء غلط

783
01:19:25,000 --> 01:19:27,800
من الفضل ان تذهب للساحة
ريثما اذهب لسرجون

784
01:19:27,900 --> 01:19:29,400
ساتي معك

785
01:19:29,400 --> 01:19:31,700
لو اقم قط  باداء القيادة

786
01:19:31,800 --> 01:19:34,200
and I suspect you'll
need the moral support.

787
01:19:44,000 --> 01:19:47,400
لا تقتل نفسك. ليست
جيدة حتى الموت.

788
01:19:48,700 --> 01:19:50,000
ولا أنت.

789
01:19:57,200 --> 01:19:58,200
هيا

790
01:20:03,400 --> 01:20:06,400
ونحن لا ينبغي التكتم على
تسلق جدار أو حفر نفق

791
01:20:06,400 --> 01:20:07,400
لا وقت

792
01:20:07,500 --> 01:20:09,100
توقف! الدولة عملك!

793
01:20:09,700 --> 01:20:12,200
انا هنا من اجل دم سرجون الاسود

794
01:20:12,800 --> 01:20:15,400
نقف جانبا وأنا لن اكون
بالانتشار لك

795
01:20:15,500 --> 01:20:17,000
ثق بي الا تريد القيام بها
ترجمة مراد بيك
SBO-SoFT تعديــل

796
01:20:20,100 --> 01:20:22,200
مستحيل! ما هو هذا السحر؟

797
01:20:22,300 --> 01:20:25,700
خناقة ليست معكم ولكن مع
شيطان سرجون

798
01:20:25,800 --> 01:20:28,100
اسمح لهم بالمرور. خطوة جانبا

799
01:20:28,600 --> 01:20:29,900
الالهه معك

800
01:20:29,900 --> 01:20:31,200
انا معهم

801
01:20:31,900 --> 01:20:33,300
لم ارى سلاح كهذا

802
01:20:42,200 --> 01:20:43,700
اجلس الان

803
01:20:50,300 --> 01:20:52,100
الاله

804
01:20:53,500 --> 01:20:54,800
هيا

805
01:21:07,600 --> 01:21:08,900
هيا

806
01:21:09,100 --> 01:21:10,600
اينما يكون فقط هيا

807
01:21:36,500 --> 01:21:37,900
انتظر هنا

808
01:21:40,100 --> 01:21:41,700
هذا شخصي

809
01:22:25,100 --> 01:22:26,300
لين تذهبوا انتم الاثنين

810
01:22:26,400 --> 01:22:30,200
لا توجد مقاعد على هذا النحو. من

811
01:22:33,600 --> 01:22:38,000
انه الترفيه ، من اجل الحشد

812
01:22:38,000 --> 01:22:40,500
للمحافظة عليها من ان تصبح جامحه

813
01:23:01,900 --> 01:23:05,700
الملك سرجون يحييكم ،
مواطني نيبور

814
01:23:06,300 --> 01:23:11,000
انها هديتكم

815
01:23:11,100 --> 01:23:13,500
من الازدهار لاكد

816
01:23:13,500 --> 01:23:14,500
هدية جيدة

817
01:23:14,600 --> 01:23:17,500
..وبمباركه من الإلهة عشتروت.

818
01:23:18,200 --> 01:23:20,300
انا عندي شعور سيء منه

819
01:23:20,300 --> 01:23:23,700
ونبتهج في الروح الجديدة
الخاصة بك.

820
01:23:36,400 --> 01:23:37,600
الان

821
01:24:17,500 --> 01:24:19,300
ما الذي يحصل

822
01:24:40,600 --> 01:24:41,700
اممممممممممم

823
01:24:53,700 --> 01:24:55,900
ابتعد عن الجدران.

824
01:25:00,100 --> 01:25:02,000
حركة! فتح البوابه.

825
01:25:05,500 --> 01:25:07,000
ابتعد

826
01:25:08,700 --> 01:25:10,000
ماثيوس

827
01:25:20,400 --> 01:25:21,700
ماثيوس

828
01:25:24,000 --> 01:25:25,200
ابي

829
01:25:26,600 --> 01:25:28,200
كيف يحصل هذا

830
01:25:31,400 --> 01:25:33,200
ما هذا السحر

831
01:25:33,200 --> 01:25:36,500
لا بني انه ما تتوهمه

832
01:25:39,000 --> 01:25:42,800
هو خارق للعادة السلطة
ومعجزه السيف

833
01:25:42,900 --> 01:25:46,000
كنت عقدت الذي اتاح لن
ان يجتمع مرة اخرى

834
01:25:47,200 --> 01:25:48,800
لكني رايتك

835
01:25:49,300 --> 01:25:51,200
رايتك في العالم السفلي

836
01:25:51,300 --> 01:25:53,500
مكان كنت لا تنتمي اليه.

837
01:25:55,000 --> 01:25:57,400
اثبتلي انه انت

838
01:26:00,700 --> 01:26:02,000
تذكر

839
01:26:02,400 --> 01:26:04,700
عندما كنت صغيرا

840
01:26:05,300 --> 01:26:07,900
وأحيانا عندما كنت خاءفه

841
01:26:08,300 --> 01:26:12,500
واود ان اضع الاسلحة من حولك
شيئا والهمس في الاذن الخاص بك

842
01:26:13,000 --> 01:26:15,900
الا اني اود ان اعرف من اي
وقت مضى؟

843
01:26:30,400 --> 01:26:31,800
تذكر

844
01:26:35,200 --> 01:26:36,500
ابي

845
01:26:37,500 --> 01:26:39,100
كنت بطل

846
01:26:40,700 --> 01:26:42,500
لما كنت هناك

847
01:26:42,900 --> 01:26:45,200
ونحن لا يمكن ان نفلت من مصيرنا

848
01:26:47,100 --> 01:26:49,000
اي بطل الصفر

849
01:26:51,100 --> 01:26:53,200
و وحش يترصّد تحت

850
01:27:05,300 --> 01:27:08,500
أصغر دون شعور  بالسيف؟

851
01:27:15,100 --> 01:27:18,700
لا أحد عليه الكلام ، الاختباء
وراء الخداع الخاصة بك

852
01:27:19,400 --> 01:27:21,300
وقال الاب دائما كنت جبان

853
01:27:51,100 --> 01:27:52,100
اضرب هذا
SBO-SoFT تعديــل

854
01:28:07,200 --> 01:28:09,600
يريدون دخول المعركة

855
01:28:11,900 --> 01:28:12,900
ماذا

856
01:28:15,500 --> 01:28:17,600
حسنا! دعنا نقسمهم!

857
01:28:18,200 --> 01:28:19,400
حسناً

858
01:28:20,300 --> 01:28:22,700
ولا يمكننا ان نترك النفط
يبلغ السهام

859
01:28:24,900 --> 01:28:28,100
هل حان للانتقام من والدك
البطل العظيم؟

860
01:28:28,700 --> 01:28:31,800
انا اكافح من اجل الإنتقام
أكثر من الآن ، سرجون

861
01:28:31,900 --> 01:28:34,900
ان الكفاح من أجل ما يعتقد والدي

862
01:28:35,500 --> 01:28:38,000
وانا اقاتل من اجل ما قمت به

863
01:28:38,100 --> 01:28:40,100
علامة اسفل ، الكاتب

864
01:28:40,400 --> 01:28:42,700
يبدو مثل  المرثيه

865
01:29:15,600 --> 01:29:17,600
اري ،ا رمى لي السيف

866
01:29:19,600 --> 01:29:21,300
السيف ، اليوناني

867
01:29:23,500 --> 01:29:24,700
اري
SBO-SoFT تعديــل

868
01:29:26,900 --> 01:29:28,400
الجواهر اولا

869
01:29:39,400 --> 01:29:41,300
انتبه. انها حاده

870
01:29:52,100 --> 01:29:53,700
هذا صحيح ، انت مجنون.

871
01:29:53,800 --> 01:29:57,900
المخطط الاول من كل تفاصيلك
رحلة الى عالم الجريمة

872
01:29:59,700 --> 01:30:02,200
هذا السيف يجعل مني السلطة
العليا في بلدي

873
01:30:04,800 --> 01:30:07,200
لا تثق بيوناني

874
01:30:08,500 --> 01:30:10,200
لاشيء شخصي ماثيوس

875
01:30:10,300 --> 01:30:13,200
ولكن الحظ في المجوهرات
والحكايه جيدة

876
01:30:13,200 --> 01:30:15,500
الكاتب لا يمكن ان يقاوم؟

877
01:30:18,200 --> 01:30:22,200
اكتب ايضا من يستغل بلدي
، الكاتب. او سآتي لرأسك

878
01:30:29,600 --> 01:30:31,800
الملك الذي يصبح اله

879
01:31:11,600 --> 01:31:12,700
ماذا
SBO-SoFT تعديــل

880
01:31:13,400 --> 01:31:14,700
ماثيوس

881
01:31:17,000 --> 01:31:18,600
لا تثق بيوناني

882
01:31:18,700 --> 01:31:21,600
وانا شاعر وليس الكاتب
انت الحمار

883
01:31:34,800 --> 01:31:39,500
الآن ،ماثيوس كما العقرب الأسود
انت مدين بالولاء للملك

884
01:31:40,000 --> 01:31:41,900
كنتم قد اتخذتم قسم المقدسة

885
01:32:11,600 --> 01:32:13,600
والضلام طغا

886
01:33:12,700 --> 01:33:14,800
فونك! وقف السهم

887
01:35:58,900 --> 01:36:00,300
اوقفهم علحائط

888
01:36:10,200 --> 01:36:12,300
الافراج عن تلك السهام

889
01:36:12,900 --> 01:36:14,100
ارمي

890
01:36:27,700 --> 01:36:31,500
فونك! علينا ان نوقف النيران
من الوصول الى الجدران

891
01:36:42,200 --> 01:36:44,500
فونك هيا

892
01:36:44,800 --> 01:36:46,400
وقف لهيب

893
01:36:46,500 --> 01:36:48,100
وضعت لهيب

894
01:36:48,200 --> 01:36:49,700
استخدم الرمل

895
01:37:30,000 --> 01:37:33,000
وقف النيران من الوصول الى جدران

896
01:37:36,200 --> 01:37:37,400
اسرع فونك

897
01:37:37,400 --> 01:37:40,000
لا تدع النيران تصل الجدران

898
01:38:28,100 --> 01:38:31,500
اسرع
SBO-SoFT تعديــل

899
01:38:41,700 --> 01:38:42,900
ماذا

900
01:39:12,400 --> 01:39:14,400
هذا لابي

901
01:39:36,300 --> 01:39:37,900
ليلى انقذتنا

902
01:40:37,300 --> 01:40:42,600
لهذا ماثيوس.لماذا علي
اظهار الرحمة

903
01:40:45,000 --> 01:40:48,500
هل تجرأ  أن ترفض

904
01:40:50,400 --> 01:40:52,000
ناهيك عن

905
01:40:52,700 --> 01:40:54,800
أنت سرقت بلادي بحد السيف

906
01:40:55,800 --> 01:40:57,600
لاني سيدتي

907
01:41:00,400 --> 01:41:02,300
سيدتي ستاخذيني بما يكفي

908
01:41:14,600 --> 01:41:15,800
نعم

909
01:41:18,600 --> 01:41:19,900
سافعل

910
01:41:54,500 --> 01:41:56,400
أوه ، شمس ، اسمع رجائي

911
01:41:57,700 --> 01:42:02,000
لمدة ثلاثة ايام وليال ، ابني قد
ينام النوم من الذين يعيشون قتلا

912
01:42:02,800 --> 01:42:04,600
اعيديه لنا

913
01:42:05,100 --> 01:42:07,400
او خذيه اترجاكي

914
01:42:16,600 --> 01:42:18,400
ما هذه الرائحه الكريهه؟

915
01:42:27,900 --> 01:42:29,500
واعتقد انني كسبت وشكرا لكم

916
01:42:29,600 --> 01:42:32,000
وبطبيعة الحال ، فإنني أبدأ
على خدمة المخطط  البائس

917
01:42:32,100 --> 01:42:34,900
كلماتي لن تخبر قصة أيضا
يا صديقي

918
01:42:35,000 --> 01:42:37,700
في هذا الوقت ، سوف
يستغل الشهرة

919
01:42:37,800 --> 01:42:39,500
لو فقط انك

920
01:42:40,000 --> 01:42:41,400
لنذهب
SBO-SoFT تعديــل

921
01:42:43,700 --> 01:42:44,900
هييييي

922
01:42:48,500 --> 01:42:50,000
مرحبا بعودتكم

923
01:43:01,000 --> 01:43:04,400
المواطنين في اكد، اعطيكم
الملك الجديد

924
01:43:04,500 --> 01:43:07,100
ابن حمروابي شلمنصر

925
01:43:13,900 --> 01:43:18,400
اهالي اكد مررنا بوقت صعب

926
01:43:19,200 --> 01:43:21,800
ولكن الشمس اشرقت ثانيه

927
01:43:24,100 --> 01:43:25,900
اين اليوناني

928
01:43:26,700 --> 01:43:30,200
قال شيئا عن اولمبيا ونبتون
ترايدنت

929
01:43:30,600 --> 01:43:32,600
لكنه اراد ان تاخذ هذا

930
01:43:32,700 --> 01:43:34,700
قال انك ستفهم

931
01:43:39,500 --> 01:43:40,700
ماذا

932
01:43:44,000 --> 01:43:45,300
اعتقد انه فعل جيدا

933
01:43:45,300 --> 01:43:49,600
في ارضنا ، ارض الشعب
، سوف تزدهر مرة اخرى

934
01:43:55,100 --> 01:43:56,200
شعب اكد

935
01:43:56,300 --> 01:43:58,000
كان ينبغي ان يكون لك

936
01:43:58,700 --> 01:44:01,600
لا شكرا انه ليس كاس شايي

937
01:44:03,100 --> 01:44:04,400
لكم

938
01:44:10,400 --> 01:44:12,100
سنكون افضل

939
01:44:12,400 --> 01:44:15,100
هو كان يمكن أن يكون لطيف
بشكل مباشر في  قصر جميل

940
01:44:15,100 --> 01:44:18,300
مع الكثير من الخدمة

941
01:44:19,700 --> 01:44:21,900
اعتقد انك تريد ان يكون المحارب

942
01:44:21,900 --> 01:44:24,000
تجول في العالم وكأنه رجل

943
01:44:24,100 --> 01:44:28,300
حسنا ، أنا قررت انني لا اريد المعارك
والقتل وبقدر ما كنت اعتقد انني

944
01:44:28,700 --> 01:44:32,200
ان كل رجل قد يعلم الصواب والخطأ

945
01:44:32,300 --> 01:44:33,700
الست كذلك

946
01:44:36,100 --> 01:44:37,400
لكن الحقيقة كانت هي المسالة

947
01:44:37,500 --> 01:44:41,000
لم يكون الولع للمعارك والقتل

948
01:44:41,100 --> 01:44:43,800
رغم انه احب ليلى بعقلية المحارب

949
01:44:43,900 --> 01:44:47,800
العقرب والسم الذي لا يزال
الظلام متعقب من خلال عروق

950
01:44:49,100 --> 01:44:51,900
من شأنه ان يدفعه على نطاق
واسع في العالم لمزيد من المغامرات

951
01:44:52,000 --> 01:44:56,000
<i> ومعارك أخرى
حتى يوم واحد ربما </i>

952
01:44:56,700 --> 01:45:00,300
يود لو يعود عقرب اسود

953
01:45:02,000 --> 01:45:06,000
وهذا هو موضوع اخر للحكايه

954
01:45:08,834 --> 01:45:22,271
ترجمة مراد بيك
تعديل Etcohod
SBO-SoFT تعديــل

