0 00:00:00,238 --> 00:00:15,238 قام بضبط الوقت والتعديل لهذه النسخة RadoZ 1 00:00:31,000 --> 00:00:34,870 حسنا (كوب) 105درجه 2 00:00:34,940 --> 00:00:39,540 ما رايك؟ - 105؟ استطيع تحمل المزيد - 3 00:00:39,610 --> 00:00:43,740 107 4 00:00:44,580 --> 00:00:48,250 108 - أشعر بذلك - 5 00:00:48,320 --> 00:00:50,010 109 6 00:00:50,090 --> 00:00:52,420 حسنا , المفاجأة تقتلنى 7 00:00:52,490 --> 00:00:53,890 حسنا ، 110 - 110؟ - 8 00:00:53,960 --> 00:00:57,020 110 - مائة وعشرة درجة - 9 00:00:57,090 --> 00:00:59,150 حسنا جاهز للخروج والترحيب بالحرارة؟ 10 00:00:59,230 --> 00:01:00,790 الحرارة تفوح من شعري؟ 11 00:01:00,870 --> 00:01:02,260 هل أنت مستعد؟ - أنا مستعد - 12 00:01:02,330 --> 00:01:04,360 هيا بنا 13 00:01:04,440 --> 00:01:08,700 14 00:01:17,110 --> 00:01:18,880 واحد وثلاثين درجـة 15 00:01:18,950 --> 00:01:22,080 واحد وثلاثون تحت الصفر - !! انه رقم قياسى جديد - 16 00:01:22,150 --> 00:01:24,250 واحد وثلاثون درجة تحت الصفر - ! رقم قياسى جديد - 17 00:01:24,320 --> 00:01:27,520 ! رقم قياسى جديد ! الجو بارد هنا 18 00:02:26,480 --> 00:02:29,510 المؤسسة القومية للعلوم - قاعدة البحث قارة انتراكتيكا 19 00:02:34,330 --> 00:02:37,850 20 00:02:37,930 --> 00:02:40,020 21 00:02:43,500 --> 00:02:45,330 .. أكره فعل هذا ، لكن 22 00:02:45,400 --> 00:02:47,670 استيقظوا يا اطفال , لا مزيد من النوم 23 00:02:48,740 --> 00:02:51,730 24 00:02:52,440 --> 00:02:55,540 .. حسنا ، إذا الكلام لم يجدى 25 00:02:55,610 --> 00:02:57,310 أيوجد احد جائع هذا الصباح؟ 26 00:02:57,380 --> 00:03:00,940 (حسنا (ماكس 27 00:03:02,390 --> 00:03:05,120 ما رايك؟ - جاهز للتمرين قبل الفطور؟ - 28 00:03:06,390 --> 00:03:08,650 كيف حالك؟ 29 00:03:08,730 --> 00:03:10,130 كيف تبدو المنطقة اليمنى؟ 30 00:03:11,060 --> 00:03:14,720 أعتقد انها تبدو جيدة ما رايك، (ماكس) ؟ هيا بنا 31 00:03:14,800 --> 00:03:16,860 اذهب لاحضارها 32 00:03:20,840 --> 00:03:23,100 (مرحبا (مايا 33 00:03:23,170 --> 00:03:26,140 كيف حال افضل فتاة عندى ؟ 34 00:03:26,210 --> 00:03:28,200 كيف حالك؟ 35 00:03:28,280 --> 00:03:29,970 أتحافظى على مسار الجميع ؟ 36 00:03:31,350 --> 00:03:34,110 المنظقة اليسرى احضرها 37 00:03:34,190 --> 00:03:36,280 المنطقة اليسرة ، (مايا) هيا بنا 38 00:03:37,660 --> 00:03:40,220 احضرها 39 00:03:41,860 --> 00:03:43,660 حسنا (ماكس) , تعالى هنا 40 00:03:47,400 --> 00:03:49,961 41 00:03:51,200 --> 00:03:54,100 اجلسوا يوجد الكثير لكم جميعا 42 00:03:54,170 --> 00:03:55,640 (تفضل ، (شورتي 43 00:03:56,840 --> 00:03:58,270 (ولد جيد (شادو 44 00:03:58,340 --> 00:04:01,780 (ديوي) ، (ترومان) 45 00:04:01,850 --> 00:04:03,110 هيا يا ( جاك ) العجوز 46 00:04:03,180 --> 00:04:05,480 47 00:04:18,560 --> 00:04:21,660 هذه افضل فتاة عندى هيا، سنتبادل 48 00:04:21,730 --> 00:04:22,760 (هيا (مايا 49 00:04:33,610 --> 00:04:36,170 50 00:04:37,750 --> 00:04:40,080 أهلا - مرحبا - 51 00:04:40,150 --> 00:04:43,210 لم اعتقد اننى ساراك هذه السنة - اعتقد انك محظوظ - 52 00:04:43,290 --> 00:04:44,780 أعتقد هذا - (المجنونة ( كاتى - 53 00:04:44,860 --> 00:04:48,790 هل حصلت على رخصة الطيران؟ - (افتقدك ( كوب - 54 00:04:48,860 --> 00:04:52,300 حسنا 55 00:04:53,960 --> 00:04:56,490 أمسكت بها؟ - حسنا - 56 00:04:56,570 --> 00:04:58,360 احترس 57 00:04:58,440 --> 00:05:02,100 تلك الأجهزة عبرت 10,000 ميل أكره أن تتغير فى 6 اقدام 58 00:05:02,170 --> 00:05:03,940 آسف على هذا 59 00:05:04,010 --> 00:05:06,500 (مرحبا أنا الدّكتور (ديفيس مكليرن 60 00:05:06,580 --> 00:05:08,570 (علوم الفضاء والأرض فى (يو سي إل أي 61 00:05:08,650 --> 00:05:12,880 جيري شيبارد)، مرشد البعثة) مرحبا بكم في قاع العالم 62 00:05:12,950 --> 00:05:14,470 سعيد لمقابلتك - و انا ايضا - 63 00:05:14,550 --> 00:05:17,680 إذهب إلى أبعد من ذلك جنوبا وستسقط من الكوكب 64 00:05:17,760 --> 00:05:20,050 حسنا، هذا سيكون سيئا 65 00:05:20,120 --> 00:05:23,960 تشارلي كوبير) ، رسام خرائط) مهندس ميكانيكى , ارصف الطرق 66 00:05:24,030 --> 00:05:26,960 سعيد لمقابلتك - دّكتور (مكليرن) ! مرحبا بك في الثلج - 67 00:05:27,030 --> 00:05:30,470 (أندي هاريسن) مدير علوم (إن إس إف) سعيد لمقابلتك 68 00:05:30,530 --> 00:05:33,400 الدّكتورة (روزماري) باريس - سعيد لمقابلتك - 69 00:05:33,470 --> 00:05:34,840 هل قابلت فريقنا؟ 70 00:05:34,910 --> 00:05:38,100 نعم، السّيد (كوبير) كان فقط يهتم بكل ما يخصنى 71 00:05:38,180 --> 00:05:40,940 كوبير)، حقا؟) أول مرة لكل شىء ، أنا مندهش 72 00:05:41,010 --> 00:05:42,740 دعنا ندخل - شكرا - 73 00:05:42,810 --> 00:05:46,040 بالتاكيد - نعم - 74 00:05:46,120 --> 00:05:49,310 75 00:05:49,390 --> 00:05:51,950 حسنا حظ النساء معى 76 00:05:52,020 --> 00:05:54,720 ماذا تلعب؟ - انها جميلة - 77 00:05:54,790 --> 00:05:57,320 ربع - ربع - 78 00:05:57,390 --> 00:06:00,230 انت ستخسر - انت ستخسر - 79 00:06:00,300 --> 00:06:01,960 كايتى) المجنونة، أنت ستخسرين) 80 00:06:02,030 --> 00:06:04,520 يا دكتور, ستشارك؟ - لا، شكرا - 81 00:06:04,600 --> 00:06:06,400 تركت المقامرة منذ زمن طويل 82 00:06:06,470 --> 00:06:08,770 طرت مع (كايتي) ، أليس كذلك؟ 83 00:06:08,840 --> 00:06:12,430 ذكرنى كيف وصلت انت الى المنزل 84 00:06:14,210 --> 00:06:16,240 اخبرنى (جاك) العجوز , هل ستشارك ام لا؟ 85 00:06:16,310 --> 00:06:18,300 86 00:06:18,380 --> 00:06:21,110 الترجمة؟ - لن يشارك - 87 00:06:22,620 --> 00:06:25,680 كوب) كيف حال صديقتك الجديدة؟) 88 00:06:26,890 --> 00:06:28,920 صديقتى الجديدة ؟ 89 00:06:28,990 --> 00:06:30,580 لا أعرف 90 00:06:30,660 --> 00:06:33,060 أهى مثيرة ؟ 91 00:06:33,630 --> 00:06:35,530 92 00:06:35,600 --> 00:06:38,570 انها عالمة أيضا فى القاعدة الإيطالية 93 00:06:38,640 --> 00:06:40,100 جميله و ذكية - ذكية - 94 00:06:40,170 --> 00:06:42,700 اتلاحظى شىء مفقود في تلك الصورة؟ 95 00:06:42,770 --> 00:06:46,370 حسنا، حسنا أعتقد أعرف انك تقصدنى 96 00:06:46,440 --> 00:06:50,170 هناك صورة ستاتى لنا نحن الاثنين , حسنا؟ 97 00:06:50,250 --> 00:06:51,370 الصبر 98 00:06:51,450 --> 00:06:53,810 كم عددهم؟ - إثنان - 99 00:06:53,880 --> 00:06:56,680 دكتور, اتتطلع لرحلتك الاولى الى الوديان الجافة؟ 100 00:06:56,750 --> 00:06:59,520 انها بقعة جميلة جدا فى هذا الوقت من السنة 101 00:06:59,590 --> 00:07:02,060 (في الحقيقة ، الدّكتور (مكليرن يريد الوصول الى ميلبورن 102 00:07:02,130 --> 00:07:04,290 للبحث عن نيزكـه 103 00:07:06,800 --> 00:07:08,770 ميلبورن ؟ 104 00:07:08,830 --> 00:07:10,820 لم يخبرنى احد عن ميلبورن 105 00:07:10,900 --> 00:07:13,600 نعم صيد النيازك عالم صغير جدا 106 00:07:13,670 --> 00:07:17,160 ولا اريد ان يعرف اى احد اين اكون 107 00:07:17,240 --> 00:07:19,900 لانى ابحث عن شىء مميز في ميلبورن 108 00:07:19,980 --> 00:07:22,670 و ال (إن إس إف) ابعدتنا عن الكتابة بهذا الشأن 109 00:07:24,420 --> 00:07:25,780 هل يوجد مشكلة؟ 110 00:07:26,950 --> 00:07:29,480 دعنى اريك شيئا 111 00:07:30,850 --> 00:07:33,080 112 00:07:33,160 --> 00:07:35,250 ساريك على الخريطة 113 00:07:36,060 --> 00:07:38,220 نحن هنا , حسنا؟ - نعم - 114 00:07:38,300 --> 00:07:39,960 هنا الاودية الجافة 115 00:07:40,030 --> 00:07:43,990 وكل هذا الطريق هنا ميلبورن أبعد مرتين والإتجاه المعاكس 116 00:07:44,070 --> 00:07:46,730 كنت على طريقنا مرّتين في الإسبوع الماضى 117 00:07:46,800 --> 00:07:50,070 لكن لم اصل الى ميلبورن منذ بداية الموسم 118 00:07:50,140 --> 00:07:53,340 حسنا، قد يكون كثيرا لكن الدّكتور (مكليرن) قطع طريقا طويلا 119 00:07:53,410 --> 00:07:56,850 إذا استطعنا ان نساعده، فيجب علينا ذلك - أندي ) ، نحن فى نهاية يناير ) - 120 00:07:56,910 --> 00:07:59,820 الثلج رقيق جدا وعربات الثلج ستكون خطيرة جدا 121 00:07:59,880 --> 00:08:02,940 هناك طريقة واحده فقط للقيام بتلك الرحلة، بالكلاب 122 00:08:03,020 --> 00:08:05,080 الكلاب؟ 123 00:08:06,320 --> 00:08:09,620 حسنا أسيقدرون على حمل كل المعدات؟ 124 00:08:09,690 --> 00:08:11,720 الكلاب ستكون جيدة 125 00:08:11,800 --> 00:08:14,760 انها نهاية الموسم - السنة الماضية تركنا الكلاب بالخارج - 126 00:08:14,830 --> 00:08:17,320 مستعدة حتى يوم الرحيل 127 00:08:20,470 --> 00:08:23,840 حسنا، ( أندي ) أنت الرئيس سأجهّز الأشياء 128 00:08:26,210 --> 00:08:30,270 اتريد بعض المساعدة؟ - لا ، أنا بخير - 129 00:08:30,350 --> 00:08:31,910 (كوب) قل طابت ليلتك لـ(باك) 130 00:08:33,950 --> 00:08:37,080 سأفحص الأمطار 131 00:08:37,150 --> 00:08:38,880 132 00:08:38,960 --> 00:08:40,750 133 00:08:40,820 --> 00:08:42,620 يا اطفال , هيا بنا 134 00:08:42,690 --> 00:08:45,860 الجميع الى الخارج لنضعكم فى السرير, هيا 135 00:08:53,540 --> 00:08:55,470 (جيّد، (جاك 136 00:08:55,540 --> 00:08:57,730 ولد جيّد سأراك في الصباح 137 00:09:01,210 --> 00:09:03,150 (مرحبا (مايا 138 00:09:04,750 --> 00:09:06,650 ما رايك؟ رحلة اخرى؟ 139 00:09:06,720 --> 00:09:10,120 (ثمّ سنذهب الى (مكمردو فى الشتاء أيبدو جيّدا؟ 140 00:09:10,190 --> 00:09:13,520 يبدو جيّدا ؟ هذه فتاتى 141 00:09:15,790 --> 00:09:19,630 ماكس) أحتاج سفرة جيّدة منك) 142 00:09:19,700 --> 00:09:22,460 143 00:09:23,670 --> 00:09:26,070 نجمة الحظ , اتمنى هذا 144 00:09:26,940 --> 00:09:28,730 (اراك في الصباح ، (ماكس 145 00:09:35,810 --> 00:09:37,040 146 00:09:37,110 --> 00:09:38,880 مرحبا - أهلا - 147 00:09:38,950 --> 00:09:41,250 سخّنت بعض من الآيس كريم المفضلة لديك 148 00:09:41,320 --> 00:09:43,750 الفراولة ذلك المفضل لك انت 149 00:09:43,820 --> 00:09:47,420 نعم ، حسنا، أتيتى مبكرا لم اجد وقت للتسوّق 150 00:09:48,960 --> 00:09:52,050 نعم ، حسنا، لقد غيروا بعض الاشياء 151 00:09:52,130 --> 00:09:53,960 كيف حالك؟ 152 00:09:54,030 --> 00:09:56,020 موسم جيّد الأطفال بخير 153 00:09:56,100 --> 00:09:59,660 مايا) رائعة) جاك) العجوز كبر قليلا) 154 00:09:59,740 --> 00:10:02,230 جيري ، كنت أسألك كيف حالك؟ 155 00:10:08,010 --> 00:10:10,040 انا لست متحمسة ولا شىء ، أليس كذلك؟ 156 00:10:10,110 --> 00:10:12,210 لا، (روزي) نحن كنّا نتحدث فقط 157 00:10:12,820 --> 00:10:14,750 حسنا 158 00:10:17,520 --> 00:10:19,960 حسنا 159 00:10:20,020 --> 00:10:22,320 اعتقد اننى ساراكم في الصباح 160 00:10:22,390 --> 00:10:23,980 شكرا لك كان لذيذاً 161 00:10:25,430 --> 00:10:27,620 لا توجد مشكلة طابت ليلتك 162 00:10:27,700 --> 00:10:29,630 طابت ليلتك 163 00:10:33,400 --> 00:10:36,860 164 00:10:40,180 --> 00:10:42,410 بعد اذنك - آسف - 165 00:10:42,480 --> 00:10:44,780 166 00:10:45,950 --> 00:10:47,970 احترس 167 00:10:48,790 --> 00:10:52,980 حقيقة محزنة فى الحياة هنا ان الأرض أكثر راحة من الأسرّة 168 00:10:53,060 --> 00:10:55,750 ماذا تفعل هنا بالضبط؟ 169 00:10:55,830 --> 00:11:00,320 رسم الخرائط ، امضيت السنتان الأخيرتان فى رسم كلّ بوصة من هذه الأرض 170 00:11:02,030 --> 00:11:04,360 ماذا حدث ؟ القيت خارجا؟ 171 00:11:08,040 --> 00:11:10,130 لا لم احاول حتى 172 00:11:10,210 --> 00:11:14,740 ذهبت لتنظر فقط (مازال رفضا (جير 173 00:11:16,680 --> 00:11:19,240 اسف على هذا يا صديقى 174 00:11:19,320 --> 00:11:21,080 لم أراك 175 00:11:25,760 --> 00:11:29,620 نحن نغلق الحرارة في الليل لذا لو هناك شىء تحتاجه دافئا 176 00:11:29,690 --> 00:11:31,350 أقترح ان تنام بالمدفأة 177 00:11:34,160 --> 00:11:35,290 استقبل 178 00:11:35,370 --> 00:11:38,100 !(جيري) 179 00:11:38,170 --> 00:11:40,260 ! يارجل 180 00:11:40,340 --> 00:11:44,470 181 00:11:46,510 --> 00:11:48,340 حسنا هذه اخر واحدة 182 00:11:53,680 --> 00:11:56,710 لن نفقدك الآن ، أليس كذلك؟ 183 00:11:58,920 --> 00:12:00,720 حسنا، القاعدة الأوّلى 184 00:12:00,790 --> 00:12:04,590 إذا اردت الإقتراب من الكلاب إقترب منهم من الامام ، مفهوم؟ 185 00:12:04,660 --> 00:12:06,360 التأكد من ان الخطوط مشدودة جيدا؟ - نعم - 186 00:12:06,430 --> 00:12:09,890 أريدهم هكذا طول الوقت إذا الخطّوط تشابكت سيتشاجرون 187 00:12:09,970 --> 00:12:11,700 لا نريد ذلك - فهمت - 188 00:12:11,770 --> 00:12:14,930 أهناك شىء آخر ينبغى علىّ معرفته ؟ - الباقى ساهتم به - 189 00:12:15,010 --> 00:12:17,030 يجب أن أراقبهم انهم كلاب عاملة 190 00:12:17,110 --> 00:12:19,540 سيجرون حتى الموت فهم يحبّون عملهم 191 00:12:19,610 --> 00:12:22,270 حسنا ، التقديم الرسمى 192 00:12:22,350 --> 00:12:25,510 هنا في المقدمة، فى القيادة (افضل فتاة عندى، (مايا 193 00:12:25,580 --> 00:12:27,610 بجانبها ( جاك ) العجوز 194 00:12:27,680 --> 00:12:31,480 وصل للعاشرة مؤخراً و يستعدّ للتقاعد 195 00:12:31,560 --> 00:12:34,350 (فى الخلف هنا ، الأبيض ( شورتى 196 00:12:34,420 --> 00:12:37,190 (وبجانبه افضل المجموعه ( ماكس 197 00:12:37,260 --> 00:12:38,820 ما زال في فترة التدريب 198 00:12:38,900 --> 00:12:41,860 لديه الامكانيات أتوقّع أشياء كبيرة منه 199 00:12:41,930 --> 00:12:44,370 (هنا ، حصلنا على التوائم هذا (ترومان 200 00:12:44,430 --> 00:12:47,100 أخذ (ترومان) عضة من (ديوي) منذ عامين 201 00:12:47,170 --> 00:12:49,800 لاحظ الندبة فوق عين (ديوي)؟ - نعم - 202 00:12:49,870 --> 00:12:53,600 حسنا، اصبحوا أصدقاء منذ ذلك الوقت 203 00:12:53,680 --> 00:12:56,610 وفى الخلف هنا، أخيرا وليس آخرا (حصلنا على الإثنان (ملاومنتس 204 00:12:56,680 --> 00:12:59,980 (الرمادي (شادو) و الأحمر صديقه (بوك 205 00:13:00,050 --> 00:13:03,180 كلّ القوة العضلية وبالتأكيد لا عقل لكنّنا نحبّهم 206 00:13:05,190 --> 00:13:07,990 كلنا مستعدون هذا الصباح؟ - نعم ، أعتقد ذلك - 207 00:13:08,060 --> 00:13:10,550 أنا كنت فقط أقدّم (إلى (مايا) ، و العجوز ( جاك 208 00:13:10,630 --> 00:13:13,220 ، (شورتى ) ، ( ماكس ) و ( ترومان ) (ديوى) ، ( شادو ) و ( بوك ) 209 00:13:13,300 --> 00:13:15,260 ممتاز - جير ؟ - 210 00:13:16,500 --> 00:13:19,940 كن حذرا ، حسنا؟ - دائما - 211 00:13:20,000 --> 00:13:21,530 إعتنى بـ (كوبير) لاجلى 212 00:13:21,610 --> 00:13:24,100 لا تقلق أنا سأعطيه الكثير من الغذاء والماء 213 00:13:24,170 --> 00:13:25,660 حسنا ، كفي هل انتهينا؟ 214 00:13:25,740 --> 00:13:29,910 أودّ اخذ صورة للمستكشفون الباسلون ، رجاء شكرا لكم 215 00:13:29,980 --> 00:13:32,240 اثبتوا حسنا 216 00:13:32,320 --> 00:13:33,910 حسنا 217 00:13:33,980 --> 00:13:34,970 حسنا، أمستعدون ؟ 218 00:13:36,720 --> 00:13:39,350 3 ، 2 ، 1 219 00:13:39,420 --> 00:13:42,450 وسيم ، وسيم جدا 220 00:13:43,190 --> 00:13:46,220 كوب) من الافضل ان تاتى هنا) (وتودع (بوك 221 00:13:49,230 --> 00:13:51,500 نعم؟ 222 00:13:51,570 --> 00:13:54,230 !(حسنا, وداعا (بوك 223 00:13:54,300 --> 00:13:56,300 (رحلة ... رحلة امنة (بوك 224 00:13:56,370 --> 00:13:59,430 لا ، تعال هنا وقل مع السّلامة أنت ستعقده نفسيا 225 00:14:02,980 --> 00:14:05,140 وماذا عن عقدتى النفسية؟ 226 00:14:05,220 --> 00:14:07,480 تعال ، تعال و قل مع السّلامة 227 00:14:09,650 --> 00:14:13,210 أنا ، أنا متأكّد انه سمعني ... اقول مع السّلامة ، (جير) أنا لا 228 00:14:14,360 --> 00:14:16,790 حسنا لا أعرف لماذا تفعل هذا 229 00:14:18,300 --> 00:14:20,490 حسناً 230 00:14:21,830 --> 00:14:23,420 (اراك (بوك 231 00:14:23,500 --> 00:14:25,560 حسنا 232 00:14:25,640 --> 00:14:29,770 اعتنى بالدكتور و (جيرى) , حسنا ؟ 233 00:14:29,840 --> 00:14:33,900 مقرف 234 00:14:33,980 --> 00:14:35,410 هذا مقرف 235 00:14:35,480 --> 00:14:38,680 ! لعاب الكلب بفمى وانفى 236 00:14:39,680 --> 00:14:42,050 هذا ليس مضحكاً 237 00:14:44,250 --> 00:14:47,020 لا أرى هذا مضحكاً 238 00:14:47,660 --> 00:14:50,650 حسنا اعتنوا بانفسكم يا شباب , وداعـا 239 00:14:50,730 --> 00:14:52,250 مع السلامة - الى اللقاء - 240 00:14:52,330 --> 00:14:55,160 ! حسنا يا رفاق ! آخر تحرك فى الموسم 241 00:14:55,230 --> 00:14:56,760 ! هيا ! تحـركوا 242 00:14:58,470 --> 00:15:00,330 243 00:15:27,130 --> 00:15:29,360 هيا ( جاك) ، هيا ( جاك ) العجوز 244 00:15:29,430 --> 00:15:31,830 !هيا (مايا) ! هيا يا فتاة 245 00:15:46,020 --> 00:15:49,420 246 00:16:03,800 --> 00:16:06,390 247 00:16:09,970 --> 00:16:12,640 248 00:16:18,620 --> 00:16:20,170 ما المشكلة؟ 249 00:16:20,250 --> 00:16:24,210 يوجد حقول ثلج امامنا ولا اعرف سمكها 250 00:16:24,290 --> 00:16:26,920 لهذا لم نأخذ عربات الثلج . انظر 251 00:16:26,990 --> 00:16:28,860 اذا، ماذا سنفعل؟ 252 00:16:30,090 --> 00:16:31,960 سأغيّر بعض أشياء 253 00:16:32,030 --> 00:16:34,430 نضع الكلاب على شكل مروحة للأمان 254 00:16:34,500 --> 00:16:37,800 ا نه ابطأ قليلاً لكنّها تقسّم الوزن 255 00:16:37,870 --> 00:16:40,230 بهذه الطريقة اذا سقط احد الكلاب خلال الثلج 256 00:16:40,300 --> 00:16:44,300 تكون المسافة طويلة بما يكفى حتى لا يتبعه البقية 257 00:16:44,370 --> 00:16:47,570 تحركوا 258 00:17:13,140 --> 00:17:16,900 259 00:17:16,970 --> 00:17:19,170 يا دكتور 260 00:17:19,240 --> 00:17:21,900 اترى هذا هناك؟ - ما هذا؟ - 261 00:17:23,350 --> 00:17:25,440 خذ 262 00:17:27,980 --> 00:17:29,780 اتراهم؟ 263 00:17:29,850 --> 00:17:32,520 اراهم ، ما هذا؟ - بصمات النمر 264 00:17:32,590 --> 00:17:34,820 انها نمور اكثر منها بصمات , فى راى 265 00:17:34,890 --> 00:17:37,520 أنتحرك بعيدا؟ - نعم، سنترك لهم بعض المساحه - 266 00:17:57,380 --> 00:18:00,510 267 00:18:00,580 --> 00:18:02,850 توقفوا , يا اطفال توقفوا 268 00:18:03,850 --> 00:18:06,450 مـا هذا؟ - نحن على كتلة جليدية الآن - 269 00:18:06,520 --> 00:18:08,890 يجب ان ناخذها ببطء يا دكتور , انزل 270 00:18:08,960 --> 00:18:12,990 أريدك أن تتولى الفرامل أنت ستقود الزلاجة حسنا ؟ 271 00:18:13,060 --> 00:18:14,930 الفرامل الثقيلة 272 00:18:15,000 --> 00:18:17,660 إتبع آثار أقدامى أبق الزلاجة على هذه الآثار 273 00:18:17,730 --> 00:18:19,070 أنا سأتقصّى للأمام - حسنا - 274 00:18:19,140 --> 00:18:22,540 هذه الكتلة الجليدية دائما تتحرك لذا يجب أن نكون حذرين 275 00:18:27,580 --> 00:18:30,940 حسنا يا دكتور استخدم قدميك على الفرمل اذا احتجت 276 00:18:31,010 --> 00:18:34,110 فقط ابق جاهز للحركة ، حسنا؟ - حسنا - 277 00:18:34,180 --> 00:18:36,850 !حسنا، يا أطفال، تقدموا !بهدوء الآن 278 00:18:36,920 --> 00:18:39,320 بلطف وسهلة هيا بنا 279 00:19:00,240 --> 00:19:02,340 !حسنا ، توقف! توقف 280 00:19:02,410 --> 00:19:04,780 !حسنا ، فرمل بقوة ، هنا 281 00:19:07,080 --> 00:19:09,070 لدينا اخدود هنا 282 00:19:09,150 --> 00:19:13,250 لست متأكّد من حجمه لذا سندور حوله 283 00:19:13,320 --> 00:19:16,690 سنتحرك فى هذا الاتجاه ببطء و سهوله 284 00:19:16,760 --> 00:19:18,420 سأدعو (مايا) هنا 285 00:19:18,500 --> 00:19:21,760 واريدك ان تتحرك ببطء شديد , مفهوم؟ 286 00:19:21,830 --> 00:19:25,060 حسنا فهمت - حسنا (مايا)، هيا - 287 00:19:28,240 --> 00:19:30,900 288 00:19:30,970 --> 00:19:32,460 ماكس)، ماذا تفعل؟) 289 00:19:33,510 --> 00:19:34,600 !ماكس ، لا توقف 290 00:19:35,710 --> 00:19:38,150 !توقّف! توقّف ماكس)! دكتور، توقّف) 291 00:19:40,520 --> 00:19:42,920 لا 292 00:19:43,690 --> 00:19:46,750 293 00:19:48,220 --> 00:19:50,350 اصمد يا دكتور 294 00:19:51,960 --> 00:19:55,020 ! دكتور! ضع يديك على الزلاجة 295 00:19:58,000 --> 00:20:01,330 !تحركوا هيا ، (جاك)، خذها للامان 296 00:20:01,400 --> 00:20:02,800 ! هيا، (مايا)، خذيها للامان 297 00:20:02,870 --> 00:20:04,640 298 00:20:05,680 --> 00:20:06,800 !هيا! تحركوا 299 00:20:25,330 --> 00:20:27,190 300 00:20:27,260 --> 00:20:28,360 أنت بخير؟ 301 00:20:28,430 --> 00:20:31,330 نعم 302 00:20:41,910 --> 00:20:43,570 اسدى لى معروفا 303 00:20:43,650 --> 00:20:48,020 في المرة القادمة التى تقرّر فيها الذهاب إلى (ميلبورن) لا تحزم امتاع كثيرة 304 00:20:48,080 --> 00:20:50,480 وحاول المجىء مبكرا 305 00:20:50,550 --> 00:20:53,110 اندى) قالت ان الرحلة جيدة) وانت وافقت على الذهاب 306 00:20:57,260 --> 00:21:00,060 أندي) رئيستي أفعل ما تأمرنى به) 307 00:21:00,130 --> 00:21:03,660 إذا لم تعتقد ان الرحله آمنة كان يجب ألا توافق 308 00:21:19,250 --> 00:21:22,380 بهدوء 309 00:21:28,660 --> 00:21:30,790 جيرى) شكرا لك على اليوم) 310 00:21:31,390 --> 00:21:35,020 نعم لا توجد مشكلة 311 00:21:40,870 --> 00:21:43,100 من الفنان؟ 312 00:21:43,170 --> 00:21:46,110 (إبني (إيريك 313 00:21:47,480 --> 00:21:49,640 يصنع واحده كل رحلة 314 00:21:53,020 --> 00:21:55,110 يشبه زوجتك 315 00:21:55,180 --> 00:21:57,620 طفل محظوظ 316 00:22:00,460 --> 00:22:02,320 حقا 317 00:22:02,390 --> 00:22:04,830 ماذا عنك؟ ألديك شخص ما؟ 318 00:22:04,890 --> 00:22:06,020 اتمزح معي؟ 319 00:22:06,100 --> 00:22:09,360 أنا هنا ستّة أشهر سنويا اتجول بالعلماء 320 00:22:09,430 --> 00:22:11,660 أى إمرأة تتحمل هذا؟ 321 00:22:11,730 --> 00:22:14,730 ماذا عن (كايتي)؟ يبدو ان بينكم شيئا 322 00:22:14,800 --> 00:22:19,000 نعم منذ عامين 323 00:22:19,080 --> 00:22:22,370 انت تعرف, احيانا تنجح واحيانا لا 324 00:22:22,450 --> 00:22:25,110 أعتقد ان العلاقات لا تلائم أسلوب حياتي 325 00:22:27,550 --> 00:22:29,680 على أية حال ، هيا دعونا نذهب للخارج 326 00:22:29,750 --> 00:22:33,310 سنتحرك غدا مبكرا (هيا هيا، (ماكس 327 00:22:33,390 --> 00:22:35,760 (هيا (ماكس 328 00:22:59,820 --> 00:23:01,370 حسنا 329 00:23:01,450 --> 00:23:04,220 دكتور توقف, اضغط على الفرامل سأقود من هنا 330 00:23:04,290 --> 00:23:07,420 حسنا,فهمت 331 00:23:09,990 --> 00:23:11,980 ما رايك؟ 332 00:23:12,060 --> 00:23:14,860 انه شىء مختلف - انها ملبورن - 333 00:23:15,870 --> 00:23:19,930 هذا بيتك للإسبوع القادم - جميل - 334 00:23:20,000 --> 00:23:22,130 جاهز الان, تحركوا 335 00:23:23,710 --> 00:23:26,070 336 00:23:35,280 --> 00:23:40,020 فيكتوريا) هذا طقس عاصف اجب) 337 00:23:40,090 --> 00:23:43,150 فيكتوريا) ؟ هذا طقس عاصف) 338 00:23:43,230 --> 00:23:45,630 (هنا (فيكتوريا) نسمعك، (ماكتاون 339 00:23:45,700 --> 00:23:49,500 (مرحبا، (أندي) انا (ستيف فقط اتفقد حال فريقك 340 00:23:49,570 --> 00:23:52,230 عندنا أربعة في القاعدة وإثنان في الحقل إنتهى 341 00:23:52,300 --> 00:23:54,200 اقترح ان تضعهم بالداخل 342 00:23:54,270 --> 00:23:57,070 لدينا نظامان ضغط منخفض يتحرّكان جنوبا 343 00:23:57,140 --> 00:24:00,770 نريدك فى الصباح لكى تكون آمن إنتهى 344 00:24:00,840 --> 00:24:02,870 سمعتك ، (ماكتاون) إنتهى 345 00:24:02,950 --> 00:24:05,140 إحضرى (جيري) على الراديو 346 00:24:12,050 --> 00:24:13,610 347 00:24:16,790 --> 00:24:19,130 اتريد ان تنام ساعتين 348 00:24:19,200 --> 00:24:21,130 نعم، بالتأكيد 349 00:24:27,470 --> 00:24:29,670 امسكتها؟ - نعم، شكراً - 350 00:24:33,010 --> 00:24:34,570 ما رأيك في الذى تنظر اليه؟ 351 00:24:34,640 --> 00:24:37,910 حسنا، كل شىء يشير إلى البقعة التي نحن عليها 352 00:24:37,980 --> 00:24:41,470 اليومين القادمين سيخبرونا بالكثير 353 00:24:41,550 --> 00:24:44,610 من القاعدة إلى (ميلبورن) اجب 354 00:24:44,690 --> 00:24:47,280 من القاعدة إلى (ميلبورن) اجب 355 00:24:49,190 --> 00:24:50,490 جيري)؟) 356 00:24:50,560 --> 00:24:52,590 جيري)، هل تسمعنى؟ إنتهى) 357 00:24:52,660 --> 00:24:55,060 (نعم، ذاهبون الى (ميلبورن اهذا انت، ( كايتي)؟ 358 00:24:55,130 --> 00:24:57,690 (جيري) ، إستلمنا نداءا من (ماكتاون) 359 00:24:57,770 --> 00:25:01,000 عاصفة قوية قادمة . انتهى 360 00:25:01,070 --> 00:25:03,970 كررى مرة اخرى نحن في بقعة سيئة هنا 361 00:25:04,040 --> 00:25:08,140 جيري) ... عد إلى القاعدة) هل تسمعنى؟ 362 00:25:08,210 --> 00:25:12,810 يوجد عاصفة قوية قادمة ماكتاون) يريدك هنا حالا.إنتهى) 363 00:25:12,880 --> 00:25:15,250 حسنا سمعتك سنعود 364 00:25:15,320 --> 00:25:17,310 متى نتوقّع هذه العاصفة؟ 365 00:25:17,390 --> 00:25:19,750 366 00:25:19,820 --> 00:25:21,520 كايتي)؟) 367 00:25:25,190 --> 00:25:27,590 اسفة يا دكتور يجب ان نعود 368 00:25:27,660 --> 00:25:32,290 حسنا، متى يجب ان نرحل؟ - سنرحل غدا - 369 00:25:57,530 --> 00:25:59,960 (اسمع (جيرى - سمعت ما قالته - 370 00:26:00,030 --> 00:26:04,990 الآن (جيري) ، اسمع .لا أستطيع ان اعود بدون على الأقل محاولة 371 00:26:05,070 --> 00:26:07,560 نعم، حسنا، العاصفة لا تهمك 372 00:26:07,640 --> 00:26:09,570 لا تهمنى 373 00:26:09,640 --> 00:26:11,730 هناك عاصفة قوية قادمة حسنا؟ 374 00:26:11,810 --> 00:26:13,870 ليست بسيطة ، لكن قوية 375 00:26:13,940 --> 00:26:16,610 هناك إختلاف كبير بين الإثنان 376 00:26:16,680 --> 00:26:19,580 عملى كدليل لك أن اعيدك الى البيت قطعة واحدة 377 00:26:19,650 --> 00:26:21,450 وهذا ما سافعله 378 00:26:21,520 --> 00:26:24,980 لكن (جيري)، نحن نتكلّم حول صخرة من العالم الآخر 379 00:26:25,050 --> 00:26:29,580 هذا الجليد قد يعطينا أول نيزك من كوكب عطارد 380 00:26:29,660 --> 00:26:32,320 هذا قد يقودنا إلى استكشاف لا نستطيع تخيله 381 00:26:32,400 --> 00:26:34,630 عندما تتسلّق جبلا ، تركب نهرا 382 00:26:34,700 --> 00:26:39,130 الجزء المثير ليس الذي تعرفه ولكن الذى لا تعرفه 383 00:26:39,200 --> 00:26:42,930 هو ما قد تجده وهذا نفس الحال هنا 384 00:26:43,010 --> 00:26:47,100 قطعت نصف الطريق حول العالم للبحث عن شىء يهمنى 385 00:26:47,180 --> 00:26:49,410 جيري)، رجاء) 386 00:26:51,510 --> 00:26:54,280 يجب أن تنتهز الفرص للأشياء التى تهتمّ بها 387 00:26:58,990 --> 00:27:00,980 نصف اليوم على المنحدر الشرقي 388 00:27:01,060 --> 00:27:03,890 لكنّي أريد أن أكون على تلك الزلاجة غدا بحلول الظهر 389 00:27:03,960 --> 00:27:06,830 ساقبل هذا ساقبل هذا 390 00:27:08,900 --> 00:27:11,420 391 00:28:00,120 --> 00:28:02,110 لا 392 00:28:30,810 --> 00:28:33,040 نحن نصارع الوقت هنا يا دكتور 393 00:28:33,120 --> 00:28:35,310 صدقنى انا اعرف 394 00:29:03,950 --> 00:29:05,880 (يا (جيرى 395 00:29:07,320 --> 00:29:10,220 أعتقد اننا وجدنا شيئا ما - إنتظر يا دكتور - 396 00:29:10,290 --> 00:29:12,480 دكتور، إنتظر دقيقة، لا تتحرّك 397 00:29:12,560 --> 00:29:14,280 أنت خارج منطقة الامان 398 00:29:14,360 --> 00:29:17,620 هذه واحده كبير أحد عشر سنتيمترا ، سليمه بالكامل 399 00:29:17,690 --> 00:29:20,720 (يبدو كأنها (بازلت لكنّى لم ارى مثلها من قبل 400 00:29:20,800 --> 00:29:23,130 جيرى - دكتور لا تتحرك - 401 00:29:23,200 --> 00:29:26,260 تلك المنطقة غير مفحوصة أخبرتك ان تبقى في حدود الأعلام 402 00:29:26,340 --> 00:29:28,460 يا الهى انها هى 403 00:29:28,540 --> 00:29:30,060 عظيم يا دكتور ابق ثابتا 404 00:29:30,140 --> 00:29:33,370 أنا مسرور لانك وجدت صخرتك لكن هيا نخرجك من هنا 405 00:29:33,440 --> 00:29:36,970 فقط اتبع آثار أقدامك تحرك على إثرها 406 00:29:38,880 --> 00:29:42,250 كنت اعلم انى ساجدها ماذا اخبرتك؟ ها هى 407 00:29:42,320 --> 00:29:44,910 نصف يوم! شكرا لك 408 00:29:44,990 --> 00:29:47,720 لقد اخفتنى بشدة هل يمكننا العودة إلى البيت الآن؟ 409 00:29:47,790 --> 00:29:50,820 نعم - حسنا هيا بنا - 410 00:29:52,600 --> 00:29:56,260 فيكتوريا ، هذا (ماكتاون) اجب 411 00:29:56,330 --> 00:29:58,360 (فيكتوريا) هنا اسمعك، (ماكتاون) 412 00:29:58,430 --> 00:30:02,060 العاصفة القادمة إزدادت سرعتها وكثافتها 413 00:30:02,140 --> 00:30:05,440 سنرسل لك الاحداثيات ماكتاون) انتهى) 414 00:30:05,510 --> 00:30:08,380 سمعتك يا (ماكتون) إنتهى 415 00:30:08,440 --> 00:30:10,610 من القاعدة إلى (ميلبورن) اجب 416 00:30:22,490 --> 00:30:25,190 417 00:30:26,400 --> 00:30:29,590 توقفوا توقفوا توقفوا 418 00:30:29,670 --> 00:30:32,600 بهدوء يا رفاق 419 00:30:32,670 --> 00:30:34,160 ما الأمر؟ 420 00:30:34,240 --> 00:30:36,830 يجب أن أعالج أحد الأطفال 421 00:30:36,910 --> 00:30:39,270 (إبعث رسالة بالراديو إلى (كايتي اعرف ما اخبار العاصفة 422 00:30:39,340 --> 00:30:40,330 حسنا 423 00:30:42,810 --> 00:30:45,940 اللعنة يبدو انه ( جاك ) العجوز 424 00:30:46,020 --> 00:30:47,740 (تعال هنا (جاك 425 00:30:48,620 --> 00:30:52,380 الى القاعدة اجب 426 00:30:52,450 --> 00:30:54,220 الى القاعدة اجب - حسنا - 427 00:30:54,290 --> 00:30:56,050 سوف نعالجك - الى القاعدة؟ - 428 00:30:56,130 --> 00:30:58,390 ضع شيئا على كفك؟ 429 00:30:58,460 --> 00:31:00,890 فريق (ميلبورن) يتصل 430 00:31:00,960 --> 00:31:02,860 القاعدة , ايمكنا الحصول على ... ؟ 431 00:31:03,670 --> 00:31:05,290 دكتور 432 00:31:09,310 --> 00:31:11,140 433 00:31:13,040 --> 00:31:16,880 هل انت بخير؟ 434 00:31:19,010 --> 00:31:21,240 أعتقد انى كسرت ساقي 435 00:31:21,320 --> 00:31:24,340 حسنا حسنا !ابق مكانك ساعود حالا 436 00:31:24,420 --> 00:31:27,180 437 00:31:27,260 --> 00:31:30,590 438 00:31:30,660 --> 00:31:33,630 انتظر يا دكتور لا تتحرك 439 00:31:33,700 --> 00:31:35,960 يا دكتور 440 00:31:39,340 --> 00:31:42,130 دكتور لا تضرب الماء 441 00:31:42,200 --> 00:31:43,430 !لا تضرب الماء 442 00:31:45,240 --> 00:31:47,440 انظر لى أترى الثلج؟ 443 00:31:47,510 --> 00:31:49,530 !إمسك الثلج !هو سيجمّدك إليه 444 00:31:49,610 --> 00:31:52,510 ياخد وقت اكثر بكثير من الغرق 445 00:31:57,490 --> 00:31:59,920 جيد جيد اصمد سأنزل حالا 446 00:32:02,860 --> 00:32:04,330 447 00:32:06,360 --> 00:32:08,520 ! حسنا يا أطفال هيا 448 00:32:13,770 --> 00:32:15,030 اصمد يا دكتور 449 00:32:23,350 --> 00:32:25,510 مايا) تعالى هنا) 450 00:32:25,580 --> 00:32:27,910 لا أستطيع ... لا أستطيع التنفّس 451 00:32:27,980 --> 00:32:29,970 خذ نفس عميق 452 00:32:33,460 --> 00:32:35,180 مايا) امسكى الحبل ) 453 00:32:36,260 --> 00:32:37,820 اذهب الى الدكتور 454 00:32:37,890 --> 00:32:42,590 انها اتيه اليك يا دكتور انها اتيه اليك 455 00:32:42,670 --> 00:32:45,600 حسنا (مايا) إنخفضى 456 00:32:45,670 --> 00:32:47,140 فتاة جيدة, ازحفى الى الدكتور 457 00:32:52,040 --> 00:32:54,940 458 00:32:55,010 --> 00:32:57,570 459 00:32:57,650 --> 00:33:00,010 هيا، (مايا)، امسكت بك كلّ شيء على ما يرام 460 00:33:00,080 --> 00:33:04,450 هيا يا دكتور ابقى هنا معى 461 00:33:05,190 --> 00:33:06,590 (هيا (مايا 462 00:33:07,690 --> 00:33:11,320 بهدوء (مايا) بهدوء 463 00:33:13,660 --> 00:33:15,600 فتاة جيّدة 464 00:33:25,980 --> 00:33:28,880 عمل جيد (مايا) ضعى الحبل فوقه 465 00:33:28,940 --> 00:33:31,410 (فتاة جيدة(مايا 466 00:33:31,480 --> 00:33:33,510 أبق ذراعك الايسرعلى الثلج هكذا 467 00:33:33,580 --> 00:33:36,140 لكنّي أريدك أن تتجاوز الحبل بذراعك الأيمن 468 00:33:36,220 --> 00:33:39,090 أريدك أن تحرك مرفقك وذراعك خلال الحلقة 469 00:33:39,150 --> 00:33:42,060 تستطيع فعل هذا 470 00:33:42,990 --> 00:33:46,950 عمل جيد يا دكتور نعم هكذا 471 00:33:47,030 --> 00:33:49,960 حسنا (مايا) تعالى 472 00:33:52,840 --> 00:33:55,670 عمل جيد (مايا) فتاة جيّدة 473 00:33:55,740 --> 00:33:59,570 امسكت بك يا دكتور امسكت بك 474 00:33:59,640 --> 00:34:01,270 أبقها مشدّودة 475 00:34:01,940 --> 00:34:03,170 (رتبيهم (مايا 476 00:34:05,680 --> 00:34:09,120 الآن ، هيا ، للمنزل 477 00:34:10,990 --> 00:34:13,220 478 00:34:13,290 --> 00:34:14,850 !تحركوا 479 00:34:14,920 --> 00:34:17,860 هيا (مايا) هيا ( جاك) العجوز 480 00:34:18,860 --> 00:34:21,660 هيا يا اطفال 481 00:34:24,170 --> 00:34:26,760 تحركوا 482 00:34:29,970 --> 00:34:33,740 حسنا يا دكتور تماسك 483 00:34:33,810 --> 00:34:35,830 سنعود الى المنزل حسنا؟ 484 00:34:35,910 --> 00:34:38,040 لا تقلق 485 00:34:38,110 --> 00:34:41,080 سأعيدك - أنا آسف - 486 00:34:41,150 --> 00:34:43,480 ستصل إلى البيت وترى عائلتك 487 00:34:43,550 --> 00:34:46,040 سترى إبنك ، حسنا؟ 488 00:35:04,270 --> 00:35:06,000 (تعال هنا، (مايا 489 00:35:06,080 --> 00:35:09,070 ! مايا) يجب أن تاخذينا الى المنزل) !خذينا الى المنزل 490 00:35:15,250 --> 00:35:18,010 !إذهب الى هناك، (ماكس)! (مايا) تحتاجك 491 00:35:20,760 --> 00:35:24,850 ! الآن ! تحركوا 492 00:35:45,250 --> 00:35:48,270 (أستطيع الطيران في هذا، (أندي تعرف أنّني أستطيع 493 00:35:48,350 --> 00:35:51,810 آسف (كايتي) ليس سؤال عن طقس تستطعين الطيران فيه 494 00:35:51,890 --> 00:35:54,150 لكن طقس تستطعين ان ترى فيه 495 00:35:54,220 --> 00:35:57,020 لا تقلقى كان في طقس أسوأ من هذا 496 00:35:57,090 --> 00:35:59,220 أسوأ من هذا؟ 497 00:36:04,170 --> 00:36:06,600 ماذا؟ 498 00:36:09,610 --> 00:36:12,630 499 00:36:30,490 --> 00:36:33,950 500 00:36:45,370 --> 00:36:48,040 من القاعدة الى فريق (ميلبورن) اجب 501 00:36:49,010 --> 00:36:51,210 من القاعدة إلى (ميلبورن) اجب 502 00:36:51,280 --> 00:36:54,610 معك (كايتي) رجاء ، اجب 503 00:36:55,550 --> 00:36:59,450 جيرى) هل تسمعنى ؟ انتهى) 504 00:37:00,520 --> 00:37:03,360 القاعدة انتهى 505 00:37:04,860 --> 00:37:08,350 506 00:37:11,370 --> 00:37:14,730 507 00:37:22,210 --> 00:37:24,510 اطفال جيدة 508 00:37:31,790 --> 00:37:33,980 509 00:38:01,020 --> 00:38:04,470 حوالي ثلاثة هنا، حسنا؟ 510 00:38:13,930 --> 00:38:19,130 511 00:38:21,570 --> 00:38:24,040 !أندي)! (كوب)! تعالوا، انهم هنا) 512 00:38:30,950 --> 00:38:34,110 جيري)! (جير)، هل أنت بخير؟) 513 00:38:34,180 --> 00:38:37,170 !لقد كسر ساقه !وسقط في الماء 514 00:38:37,250 --> 00:38:39,220 احضر النقّالة الآن - حسنا - 515 00:38:39,290 --> 00:38:40,690 516 00:38:40,760 --> 00:38:42,950 لا يعجبنى هذا السعال احضر الكلاب 517 00:38:43,030 --> 00:38:45,390 !انظر إلى تلك الأيدي! إدخلهم 518 00:38:45,460 --> 00:38:47,490 (هيا (جيرى - هيا بنا - 519 00:38:47,560 --> 00:38:51,520 فريق جيّد فريق جيّد 520 00:38:52,870 --> 00:38:55,060 (فتاة جيدة (مايا 521 00:38:55,140 --> 00:38:58,270 احضرتنا الى المنزل 522 00:39:01,040 --> 00:39:03,140 حسنا دعنا ننظر الى ساقك 523 00:39:03,210 --> 00:39:06,150 روزماري) عدّة إنخفاض درجة حرارة) 524 00:39:06,210 --> 00:39:09,380 ضع يديك هناك سنعيدهم بلطف وببطء 525 00:39:09,450 --> 00:39:11,940 ياصديقى ، كيف تشعر؟ 526 00:39:12,020 --> 00:39:14,610 كيف حال الكلاب؟ - بخير لقد اطعمتهم - 527 00:39:14,690 --> 00:39:17,680 احضر الصخرة من الزلاجة - الصخرة ؟ - 528 00:39:17,760 --> 00:39:21,060 وجد ما كان يبحث عنه؟ - بالطبع انه مرشد جيّد - 529 00:39:21,130 --> 00:39:23,220 اعدى الطائرة بأسرع ما يكون 530 00:39:23,300 --> 00:39:27,230 الدّكتور (مكليرن) يمكن أن يفقد ساقه بدون الرعاية الطبية الصحيحة 531 00:39:27,300 --> 00:39:31,000 ماذا سنفعل بخصوص الكلاب؟ - لا نستطيع حمل المزيد - 532 00:39:31,070 --> 00:39:33,630 (أنا تكلّمت مع (ماكتاون الفريق الشتوى جاهز للذهاب 533 00:39:33,710 --> 00:39:35,940 كايتي) تستطيع ان ترجع) لإخراج الكلاب 534 00:39:36,010 --> 00:39:38,780 سأنتظر هنا وسأطير مع الكلاب فيما بعد 535 00:39:38,850 --> 00:39:42,440 لا، ذلك أمر مستبعد ستكون خطورة الثلج من الدرجة الثالثة 536 00:39:42,520 --> 00:39:45,420 والله يعلم مدى الخسائر التى حدثت 537 00:39:45,490 --> 00:39:49,180 جيري) هو على حقّ) ساعود مباشرة أعدك 538 00:39:49,260 --> 00:39:51,620 لنستعدّ لنخرج من هنا 539 00:39:54,430 --> 00:39:56,060 اخرجهم من هنا 540 00:39:56,130 --> 00:39:58,290 احترس لراسه جير) أحتاج إلى بعض المساعدة) 541 00:39:58,370 --> 00:40:01,170 كن حذرا بذلك الساق 542 00:40:01,240 --> 00:40:03,030 543 00:40:03,110 --> 00:40:05,040 544 00:40:05,110 --> 00:40:07,670 (اخفض النقاله (روزماري 545 00:40:09,040 --> 00:40:11,510 كوب) (كوب)ساعدنى فى) شدّ ياقات الكلاب 546 00:40:11,580 --> 00:40:14,170 حتى لا يضيعوا !تعال (ماكس)! تعال 547 00:40:14,250 --> 00:40:16,050 (ولد جيّد، (ماكس 548 00:40:21,190 --> 00:40:23,660 هيا يا صديقى تعال هنا 549 00:40:23,730 --> 00:40:26,090 550 00:40:26,160 --> 00:40:28,820 551 00:40:28,900 --> 00:40:31,560 تعال هنا - (ولد جيّد ولد جيّد (ماكس - 552 00:40:31,630 --> 00:40:34,360 حسنا هيا نذهب - لن يطول الامر - 553 00:40:34,440 --> 00:40:36,500 اهدا (ماكس) اهدا 554 00:40:36,570 --> 00:40:39,340 الاخرين الان - حسنا - 555 00:40:41,080 --> 00:40:43,100 اصمد هنا 556 00:40:50,020 --> 00:40:52,150 هذا اخر واحد 557 00:40:53,020 --> 00:40:54,720 (حسنا، (مايا 558 00:40:54,790 --> 00:40:58,120 ابقهم معا وأنا سأعود ظهرا . أعدك 559 00:40:58,190 --> 00:41:00,660 !كونى جيده انت فتاتى 560 00:41:31,130 --> 00:41:33,920 حسنا، شدّوا الاحزمة هذا سيكون قاسي 561 00:41:36,570 --> 00:41:40,470 كوب) أعرف انك لديك هذا الخوف ) - الخوف ، الخوف العظيم من الطيران؟ نعم - 562 00:41:46,340 --> 00:41:50,840 563 00:43:51,000 --> 00:43:52,560 محطـة مكموردو - انتاركتيكا 564 00:44:14,090 --> 00:44:15,110 مرحبا 565 00:44:15,190 --> 00:44:17,020 مرحبا 566 00:44:17,360 --> 00:44:19,290 أخيرا 567 00:44:20,200 --> 00:44:21,530 يا إلهى 568 00:44:21,600 --> 00:44:24,360 أنت محظوظ جدا فقدت الوعي 569 00:44:24,430 --> 00:44:25,420 .... نحن 570 00:44:25,500 --> 00:44:27,470 نحن كنّا نقفز فى الطائرة 571 00:44:27,540 --> 00:44:30,230 مثل كرة الشاطىء فى احد الملاعب المعوجة 572 00:44:30,310 --> 00:44:33,470 و(كايتي) كانت تصرخ لكى اتوقّف عن الصراخ 573 00:44:33,540 --> 00:44:36,340 لكنى لم أستطيع فلقد كان الطريق صعبا جدا 574 00:44:36,410 --> 00:44:38,240 كان مجنون 575 00:44:39,110 --> 00:44:40,780 أين الجميع؟ 576 00:44:40,850 --> 00:44:43,280 هنا (الجميع هنا في (ماكتاون 577 00:44:43,350 --> 00:44:45,790 ديفيس) بخير وانت بخير) 578 00:44:45,850 --> 00:44:48,620 يديك .. ما زلت عندك يديك، التى بخير 579 00:44:48,690 --> 00:44:51,220 كلّ شيء كلّ شيء بخير 580 00:44:51,660 --> 00:44:53,720 هل (كايتي) احضرت الكلاب؟ 581 00:44:54,700 --> 00:44:56,560 حسنا 582 00:44:56,630 --> 00:44:59,290 583 00:45:00,200 --> 00:45:03,260 584 00:45:03,340 --> 00:45:06,270 كانوا يخبرونها بأنّها يجب أن تنتظر 585 00:45:06,340 --> 00:45:08,610 تعرف، إلى أن تتحسن الأشياء 586 00:45:08,980 --> 00:45:12,670 جير) ؟ يتساقط الثلج) منذ أتينا هنا 587 00:45:15,850 --> 00:45:17,410 يا صديقى 588 00:45:17,490 --> 00:45:21,220 589 00:45:23,990 --> 00:45:26,720 يا صديقى 590 00:45:28,230 --> 00:45:30,600 كيف حال يديك؟ - بخير - 591 00:45:30,670 --> 00:45:33,860 متى نعود؟ - أعتقد يجب أن ترتاح قليلا، حسنا؟ - 592 00:45:33,940 --> 00:45:34,990 لا ، (كايتي) متى؟ 593 00:45:35,070 --> 00:45:37,500 الطقس أصبح أسوأ لا يسمح بالطيران 594 00:45:37,570 --> 00:45:39,160 متى سيتحسّن؟ 595 00:45:40,280 --> 00:45:44,710 ألغوا الفرق الشتائية لا ذهاب حتى الربيع 596 00:45:54,460 --> 00:45:56,620 !أحتاجه الآن 597 00:45:57,130 --> 00:45:58,290 أعذرني ، ايها القائد؟ 598 00:45:58,360 --> 00:46:00,730 من أنت؟ - (جيري شيبارد) أنا مع (إن إس إف) - 599 00:46:00,800 --> 00:46:02,700 طاقم (أندي هاريسن)؟ - نعم - 600 00:46:02,760 --> 00:46:06,060 نحتاج طائرة إلى القاعدة لم نخليها بالكامل 601 00:46:06,130 --> 00:46:08,800 ماذا ؟ أمرت الجميع بالخروج من هناك بالامس 602 00:46:08,870 --> 00:46:11,570 لا، ليس الجميع تركنا ثمانية كلاب هناك، سيدى 603 00:46:11,640 --> 00:46:12,870 كلاب؟ 604 00:46:12,940 --> 00:46:16,880 عندي أكثر من 200 شخص، عشر فرق شتائية تم اخلائها إلى نيوزيلندا 605 00:46:16,950 --> 00:46:19,470 حسنا هذه الكلاب (جزء من فريقنا، (إن إس إف 606 00:46:19,550 --> 00:46:23,010 ايها القائد، لدينا مشكلة كبيرة بعض المحرّكات تجمّدت 607 00:46:23,080 --> 00:46:27,890 يجب أن نحرك بعض الطائرات - يا بنى، انظر هذا اليوم - 608 00:46:27,960 --> 00:46:30,790 لدينا يومين ثمّ تاتى عاصفة أخرى 609 00:46:30,860 --> 00:46:32,950 إذا انتهت هنا كما يقولون 610 00:46:33,030 --> 00:46:35,590 سندخل في الشتاء ولن يطير احد 611 00:46:35,660 --> 00:46:38,600 نحن لا نملك تجهيزات كافية لإبقاء كلّ شخص هنا 612 00:46:38,670 --> 00:46:42,190 لذا أنا مشغول قليلا الآن - كل ما نحتاج إليه هو طائرة،يا سيدى - 613 00:46:42,270 --> 00:46:44,600 ماذا تريدنا ان نفعل يا سيدى؟ - بخصوص ماذا؟ - 614 00:46:44,670 --> 00:46:47,470 البدء فى تحرّيك بعض الطائرات - هل تعطيني دقيقة واحدة؟ - 615 00:46:49,440 --> 00:46:52,780 إسمع إذا امكن أن نحصل على طائرة مثل التى طيّرنا بها الى هنا 616 00:46:52,850 --> 00:46:54,750 سنأخذ ثلاث ساعات فقط 617 00:46:55,150 --> 00:46:58,280 يا بنى، الشيء الوحيد (c130s)الشىء الوحيد الذى تبقى 618 00:46:58,350 --> 00:47:00,750 وهى بالتاكيد لا تستطيع الهبوط في القاعدة 619 00:47:02,290 --> 00:47:04,720 لا نستطيع تركهم بالخارج 620 00:47:05,990 --> 00:47:08,790 لا استطيع فعل شىء أنا آسف 621 00:47:10,430 --> 00:47:14,420 دعنا نبدأ بتحريك تلك الطائرات - نعم يا سيدي، مباشرة،ايها القائد - 622 00:47:22,610 --> 00:47:25,880 نعم ادخل 623 00:47:27,050 --> 00:47:28,520 مرحبا 624 00:47:29,250 --> 00:47:31,480 كيف حالك؟ 625 00:47:31,550 --> 00:47:34,650 متى ستغادر طائرتك؟ أنت و(روزي)؟ 626 00:47:34,720 --> 00:47:37,660 ساعتان بعدك انت و(كوب) و الدكتور 627 00:47:39,930 --> 00:47:42,120 جيري) أنا آسفه جدا) 628 00:47:42,860 --> 00:47:44,990 (أنا آسفه جدا (جيري 629 00:47:45,070 --> 00:47:47,190 لا أريد التحدّث بالامر تريدين شرابا؟ 630 00:47:48,500 --> 00:47:49,660 بالتأكيد 631 00:47:52,970 --> 00:47:57,970 فريسكا - نعم آسف هذا كل ما لدى - 632 00:47:58,050 --> 00:48:02,180 لم تكن غلطتك لم تكن غلطة أي شخص 633 00:48:02,250 --> 00:48:05,120 لقد تركناهم هناك - لا لم نتركهم هناك - 634 00:48:05,190 --> 00:48:08,250 لا تفعل هذا بنفسك إنّ الكلاب قوية 635 00:48:08,320 --> 00:48:09,720 ربّما هناك فرصة 636 00:48:09,790 --> 00:48:13,060 شددنا ياقاتهم حتى لا يضيعوا 637 00:48:16,060 --> 00:48:18,060 ...اسمع انا 638 00:48:18,130 --> 00:48:19,760 أعرف 639 00:48:19,830 --> 00:48:23,530 أعرف أنّك تريدني أن أجد طريقه لإعادتنا هناك 640 00:48:23,610 --> 00:48:25,510 أعرف انى خذلتك 641 00:48:27,810 --> 00:48:29,440 كلا 642 00:48:33,720 --> 00:48:36,910 أحيانا يجب أن اقلل من توقّعاتى 643 00:48:47,430 --> 00:48:50,300 اتعلم (جيري)؟ أنا آسفه أنا حقا اسفه 644 00:48:52,530 --> 00:48:54,300 كان يجب ان اعود 645 00:48:59,210 --> 00:49:01,700 646 00:50:03,300 --> 00:50:07,540 إملأ هذا ثم أنزله إلى الإدارة فقط اتبع الخطّ الأحمر على الأرضية 647 00:50:07,610 --> 00:50:10,170 و ببعض الحظّ، يمكن أن تجد ممول بحلول شهر أغسطس 648 00:50:10,240 --> 00:50:12,240 أغسطس؟ 649 00:50:12,310 --> 00:50:15,870 لا، إنتظر لا أعتقد انك تفهم في بضعة أيام تلك الكلاب سـ 650 00:50:15,950 --> 00:50:17,280 يجب أن أذهب الآن 651 00:50:17,350 --> 00:50:20,150 (أنا آسف، سّيد (شيبارد عندما يحل الشتاء 652 00:50:20,220 --> 00:50:23,450 كما تعلم، لا يوجد الكثير من الحركة هنا 653 00:50:23,520 --> 00:50:25,920 كان يجب أن نلغي الفرق الشتائية هذه سنة 654 00:50:25,990 --> 00:50:30,450 لا يمكن اخراجهم قبل العاصفة - يجب أن يكون هناك شخص ما ذاهب جنوبا - 655 00:50:30,530 --> 00:50:35,590 سّيد (شيبارد)، لنفكر بالمنطق هذه أكبر عاصفة قطبية منذ 25 سنة 656 00:50:35,670 --> 00:50:39,000 إذا كنت لا تصدّقني ألق نظرة على تقرير حالة الطقس 657 00:50:46,780 --> 00:50:51,340 658 00:52:20,940 --> 00:52:24,340 نعم، جيّد جيّد 659 00:52:24,410 --> 00:52:27,140 الى اين سيذهب الصاروخ؟ 660 00:52:27,220 --> 00:52:29,010 إلى المريخ، يا أبّى - تفضل - 661 00:52:29,080 --> 00:52:30,550 نعم؟ 662 00:52:30,620 --> 00:52:32,310 حسنا انظر ماذا وجدت 663 00:52:32,990 --> 00:52:35,460 مرحبا مرحبا، بالمسافر العالمي 664 00:52:35,520 --> 00:52:37,350 كيف حالك؟ - أنا جيّد، أنا جيّد - 665 00:52:37,430 --> 00:52:39,890 كيف أصابعك؟ - ساحتفظ بهم - 666 00:52:39,960 --> 00:52:41,120 عظيم - كيف ساقك؟ - 667 00:52:41,200 --> 00:52:44,190 (ستكون رائعة الفضل ل(ايريك 668 00:52:44,270 --> 00:52:46,500 هناك وعاء قهوة في المطبخ، لذا 669 00:52:46,570 --> 00:52:48,730 إيريك)، دعنا نبحث) عن كتاب تلوين حقيقى 670 00:52:48,800 --> 00:52:50,900 يالها من مفاجأة عظيمة - ااساعدك؟ - 671 00:52:50,970 --> 00:52:52,500 لا، أنا بخير - امسكت بها؟ - 672 00:52:52,570 --> 00:52:55,770 اذا ماذا احضرك لـ(لوس انجلوس)؟ 673 00:52:56,980 --> 00:52:59,000 احضرت لك شيئا 674 00:53:06,790 --> 00:53:09,020 شكرا 675 00:53:09,090 --> 00:53:12,220 يجب أن أعود هناك الآن 676 00:53:12,860 --> 00:53:17,260 لا أستطيع النوم ليلا ذهبت إلى (إن إس إف)، وكالات، مؤسسات 677 00:53:17,330 --> 00:53:20,600 ذهبت الى شبكات تلفزيونية لإقناعهم بالتصوير معى 678 00:53:20,670 --> 00:53:24,070 أيّ شيء لجمع المال ولكنه ياخذ فترة طويلة جدا 679 00:53:24,140 --> 00:53:27,730 الآن لدى إسبوع واحد للرجوع هناك قبل ضربات الشتاء 680 00:53:27,810 --> 00:53:32,300 و لا يوجد احد سيسافر لمدّة ستّة أشهر لكنك لديك معارفك 681 00:53:32,380 --> 00:53:34,940 العلماء 682 00:53:35,020 --> 00:53:38,820 المنح الجامعية؟ - سيفعلون أيّ شيء لك الآن - 683 00:53:39,650 --> 00:53:42,820 جيرى) استمع الى ما تقوله) - لا، انا فقط ساذهب - 684 00:53:42,890 --> 00:53:45,190 فقط رحلة لمدة ثلاثة أيام تستطيع اخبارهم بهذا 685 00:53:45,260 --> 00:53:49,160 اخبرهم بانى ساتولى رحلتك القادمة - انهم لن يبدّدون نقودهم - 686 00:53:49,230 --> 00:53:52,170 لا، لن يبددون نقودهم - حتى لو ذهبت هناك الان - 687 00:53:52,230 --> 00:53:53,700 درجة الحرارة 50 تحت الصفر - لا - 688 00:53:53,770 --> 00:53:56,900 جيري)، كن واقعياً) انهم الان 689 00:53:56,970 --> 00:53:59,800 أعرف المدة التى مرت 690 00:53:59,870 --> 00:54:02,970 لكنّي أحتاج ان اتاكد يجب أن أذهب 691 00:54:03,610 --> 00:54:06,580 (هذا مستحيل (جيرى 692 00:54:07,620 --> 00:54:10,240 هذا مستحيل 693 00:54:12,020 --> 00:54:15,220 و يجب أن تجد طريق لنسيان كلّ هذا 694 00:54:16,520 --> 00:54:17,990 إنسى؟ 695 00:54:19,660 --> 00:54:21,630 وأنت تستطيع هذا؟ 696 00:54:44,520 --> 00:54:46,990 697 00:54:53,530 --> 00:54:55,430 698 00:56:48,740 --> 00:56:51,970 699 00:59:34,240 --> 00:59:38,110 700 00:59:39,950 --> 00:59:41,850 701 01:00:50,550 --> 01:00:53,080 (مرحبا (جيرى) انا (كايت 702 01:00:53,150 --> 01:00:55,520 لقد مر إسبوع فقط ارى ان كنت بالبيت 703 01:00:55,590 --> 01:00:58,850 مع السلامة 704 01:01:00,860 --> 01:01:04,390 جير)، معك (كايت) مرة ثانية) عاود الاتصال بى مع السلامة 705 01:01:36,430 --> 01:01:39,190 706 01:01:56,250 --> 01:01:59,690 707 01:02:23,340 --> 01:02:25,830 708 01:03:18,570 --> 01:03:21,630 709 01:03:27,140 --> 01:03:29,630 710 01:04:51,730 --> 01:04:55,390 711 01:07:02,560 --> 01:07:03,680 712 01:07:05,360 --> 01:07:07,690 حسنا، المحيط له عقله الخاص 713 01:07:08,400 --> 01:07:10,800 لذا احترم المحيط و إبق على حذر 714 01:07:12,300 --> 01:07:15,360 الآن، هيا امسكوا المجذاف هكذا بكلتا الأيدي 715 01:07:17,900 --> 01:07:20,810 هيا بنا سنعمل على التجديف 716 01:07:20,870 --> 01:07:23,810 أنصال متناوبة 717 01:07:25,450 --> 01:07:26,810 هكذا 718 01:07:28,720 --> 01:07:30,840 حل مكانى؟ 719 01:07:36,120 --> 01:07:38,220 ماذا تفعلين هنا؟ 720 01:07:38,290 --> 01:07:41,850 (شخص ما اخبرنى ان (جيري شيبارد يعمل في بركة الاطفال 721 01:07:41,930 --> 01:07:45,300 قلت "مستحيل " يجب أن أرى بنفسى 722 01:07:45,370 --> 01:07:47,630 لهذا أنت هنا؟ لكى تسخرى منى؟ 723 01:07:47,700 --> 01:07:51,190 أنا السائق شخص آخر يريد رؤيتك 724 01:07:51,270 --> 01:07:55,140 !(براندي)! تعالى هنا إذهبى ل(جيري) 725 01:07:57,210 --> 01:07:58,200 726 01:07:58,280 --> 01:08:02,080 انظرى من كبرت واصبحت جميله - وذكيه ايضا مثل ما قالت - 727 01:08:02,150 --> 01:08:05,640 اهى كذلك؟ دعنا نرى كيف قمت بتدريبها 728 01:08:05,720 --> 01:08:07,310 729 01:08:07,390 --> 01:08:09,880 !احضريها 730 01:08:14,060 --> 01:08:16,590 انها تبدو جيّدة 731 01:08:16,660 --> 01:08:19,430 ما زلت لست متأكّد لماذا جئت هنا؟ 732 01:08:19,500 --> 01:08:22,700 لم ترد على مكالماتي قلقت 733 01:08:22,770 --> 01:08:27,040 كنت مشغول - نعم، أرى ذلك - 734 01:08:27,110 --> 01:08:29,800 ماذا عنك؟ كيف اخبارك؟ 735 01:08:29,880 --> 01:08:33,040 ليس كثير أرى شخص ما 736 01:08:35,050 --> 01:08:36,780 حقا - نعم، أعني - 737 01:08:36,850 --> 01:08:40,340 لا اواعده منذ مده طويله لكنّي معجبه به 738 01:08:40,420 --> 01:08:44,690 هو عكسنا تماما يفكر بعقله 739 01:08:44,760 --> 01:08:47,160 انه مهندس 740 01:08:47,790 --> 01:08:49,660 مثل الذى على قطار؟ 741 01:08:50,130 --> 01:08:51,830 إسكت 742 01:08:56,240 --> 01:08:57,360 نعم - فتاة جيّدة - 743 01:08:57,440 --> 01:08:59,340 744 01:09:00,310 --> 01:09:03,330 745 01:09:08,450 --> 01:09:12,250 سمعت أنّك سحبت نفسك (من بعثة (مكينلي 746 01:09:13,650 --> 01:09:16,550 إسمع، أعرف ان ترك الكلاب كان صعب عليك 747 01:09:16,620 --> 01:09:19,960 حسنا ، كان كذلك لا يوجد ما نتحدث بشأنه 748 01:09:20,030 --> 01:09:22,120 لا يوجد ما نتحدث بشانه ؟ (جيري) ، هيا 749 01:09:22,200 --> 01:09:23,920 لا أريد التحدّث عن هذا 750 01:09:24,600 --> 01:09:26,690 (لا تستطيع اخفاء الامر (جيرى 751 01:09:26,770 --> 01:09:30,130 أعني تأجير الزوارق للاطفال بعمر التاسعة؟ 752 01:09:31,640 --> 01:09:34,270 حسنا ، ماذا يجب ان افعل؟ 753 01:09:34,340 --> 01:09:37,710 ربّما أنت تستطيعى مساعدتي 754 01:09:37,780 --> 01:09:42,440 تعرف ماذا يجب ان تفعل؟ حرر نفسك 755 01:09:42,520 --> 01:09:45,680 لا اعنى انه يجب ان تنسى 756 01:10:19,750 --> 01:10:23,550 757 01:10:39,170 --> 01:10:41,110 هو يعرف عندما يشتم أحدهم 758 01:10:41,170 --> 01:10:43,200 (مرحبا (ميندو 759 01:10:43,280 --> 01:10:45,870 كيف حالك؟ رحلة سهلة؟ - نعم، لم تكن سيئه - 760 01:10:45,950 --> 01:10:48,380 بقدر ما ترانى - يشرفنى هذا - 761 01:10:48,450 --> 01:10:50,310 أنت فرد من العائلة 762 01:10:51,220 --> 01:10:53,910 إعتقدت أنّك تريدّ أن تأخذ هذا 763 01:10:54,720 --> 01:10:57,190 شكرا تفضل 764 01:11:09,540 --> 01:11:11,970 اتيت لتعتذر؟ 765 01:11:13,940 --> 01:11:15,600 أنا اعرف 766 01:11:16,340 --> 01:11:19,040 اعرف انك ربيتهم 767 01:11:19,110 --> 01:11:23,910 لست مضطر على الاعتذار لى الامر لا يتعلق بالاسف . 768 01:11:26,250 --> 01:11:27,550 بما يتعلق اذا؟ 769 01:11:31,930 --> 01:11:34,830 عندما كنت شابّ 770 01:11:34,890 --> 01:11:39,190 ذهب ابى بكلاب الزلاجات (الى (يوكون 771 01:11:40,100 --> 01:11:43,870 كان يسير مع ستة كلاب 772 01:11:44,640 --> 01:11:49,580 صادفوا دبّ أمريكي صغير، لكن ضخم 773 01:11:49,640 --> 01:11:53,370 أول شيء فعله هو ضرب أبّي حتى اقترب من الموت 774 01:11:53,450 --> 01:11:56,880 وعندما فاق وجد كلبان ميتان 775 01:11:56,950 --> 01:12:00,510 ماتوا ليحاولوا إنقاذه والبقية اختفوا 776 01:12:01,660 --> 01:12:06,180 عندما إستعاد قوّته خرج يبحث عن كلابه 777 01:12:06,260 --> 01:12:08,190 قال يجب ان افعل 778 01:12:11,060 --> 01:12:13,730 اتعرف لماذا اخبرتك هذه القصّة؟ 779 01:12:16,440 --> 01:12:18,770 لأنني لم اجد كلابي 780 01:12:19,510 --> 01:12:22,910 القصّة ليست حول الكلاب انها حول أبّي 781 01:12:22,980 --> 01:12:25,240 تكريم ما فعله الكلاب له 782 01:12:26,880 --> 01:12:29,110 جيري)، المهم هو) 783 01:12:29,180 --> 01:12:33,350 ايجاد الشىء الذى سيريح قلبك حقا 784 01:13:48,860 --> 01:13:51,420 785 01:14:45,950 --> 01:14:48,820 786 01:15:13,480 --> 01:15:16,380 787 01:15:22,420 --> 01:15:24,050 والآن 788 01:15:24,120 --> 01:15:26,680 والآن، أيها السيدات والسادة رجاء إنضمّوا لي 789 01:15:26,760 --> 01:15:31,130 فى تحية و تكريم الرجل الذي فى الخمسة أشهر السابقه 790 01:15:31,200 --> 01:15:35,400 أحضر من القارة القطبية الجنوبية اول وثائق مدعمه عن نيزك عطارد 791 01:15:35,470 --> 01:15:37,100 (الدّكتور (ديفيس مكليرن 792 01:15:37,170 --> 01:15:40,040 793 01:15:45,250 --> 01:15:47,840 مبروك - شكرا لك - 794 01:15:49,180 --> 01:15:52,480 شكرا جزيلا هناك عدّة إشخاص أريد شكرهم 795 01:15:52,550 --> 01:15:55,020 لكن الأول و ألاكثر أهمية هم عائلتي 796 01:15:55,090 --> 01:15:58,150 (إبني، (إيريك (وزوجتي، الدّكتورة (حواء مكليرن 797 01:15:58,220 --> 01:16:02,460 لصبرها لانى أسافر حول العالم فى هذه البعثات 798 01:16:02,530 --> 01:16:06,020 و الكثير منها يمكن ان يوصف بانى اطارد التوهم 799 01:16:06,100 --> 01:16:07,230 800 01:16:07,300 --> 01:16:10,530 أودّ أن أشكر الجامعة لدعمها المستمر 801 01:16:10,600 --> 01:16:12,870 واريد اخذ لحظه 802 01:16:12,940 --> 01:16:17,570 لشكر الفريق بالكامل (في قاعدة (إن إس إف 803 01:16:17,640 --> 01:16:21,440 بدونهم هذا الإكتشاف 804 01:16:21,510 --> 01:16:25,780 وهذا العالم ما كانوا سيصلون للمنزل 805 01:16:25,850 --> 01:16:28,220 806 01:16:36,360 --> 01:16:40,630 شكرا شكرا بعد اذنكم 807 01:16:40,700 --> 01:16:42,360 شكرا 808 01:16:42,440 --> 01:16:45,560 ها انت - نعم سكوتش، بالثلج، رجاء - 809 01:16:45,640 --> 01:16:48,000 رجل الساعة مبروك 810 01:16:48,070 --> 01:16:51,810 حسنا، أنا سعيد لانك اتيت لم اكن متاكد انك ستاتى 811 01:16:51,880 --> 01:16:53,510 نعم 812 01:16:53,580 --> 01:16:55,100 انت تعلم 813 01:16:55,180 --> 01:16:57,580 آخر مرّة رأيتك 814 01:16:57,650 --> 01:17:00,710 حاولت جعل مشاكلي هى مشاكلك لم افعل الصواب 815 01:17:00,790 --> 01:17:04,090 لكنّ كان من الصعب قبول انى لن أعود إلى الكلاب 816 01:17:05,490 --> 01:17:07,390 اذا , ووصلت الى ماذا؟ 817 01:17:08,160 --> 01:17:09,890 818 01:17:09,960 --> 01:17:12,630 فى الواقع ساذهب الى (نيوزلندا)هذه الليلة 819 01:17:14,130 --> 01:17:16,570 اذا وجدت طريق للعودة؟ 820 01:17:16,640 --> 01:17:18,930 جزء من الطريق (ثم ساذهب إلى (كرستشورتش 821 01:17:19,010 --> 01:17:23,670 وإذا بقيت مدة كفاية هناك عادة تستطيع الذهاب جنوبا 822 01:17:23,740 --> 01:17:26,180 وإذا لم تستطيع؟ 823 01:17:28,250 --> 01:17:31,840 حسنا, مثلما قلت لى فى اليوم الذى هبت فيه العاصفة 824 01:17:31,920 --> 01:17:34,320 يجب أن تأخذ الفرص للأشياء التى تهتمّ به 825 01:17:35,020 --> 01:17:36,750 ديفيس)؟) 826 01:17:38,120 --> 01:17:41,220 نعم، نعم سآتى حالا 827 01:17:41,290 --> 01:17:42,820 هيا ، عود الى الحفلة 828 01:17:42,900 --> 01:17:46,130 اردت المجىء وان ابارك لك مرة اخرى 829 01:17:46,200 --> 01:17:48,360 بالتأكّد شكر لمجيئك - مرحبا بك - 830 01:17:48,430 --> 01:17:51,630 ارسل التحية إلى عائلتك - سافعل وحظّ سعيد، حقا - 831 01:17:51,700 --> 01:17:52,970 شكرا 832 01:17:54,210 --> 01:17:56,330 استمتع بالامسية 833 01:18:09,490 --> 01:18:12,750 جليسة الاطفال تقول انه نام فى الثامنة - عظيم - 834 01:18:12,830 --> 01:18:16,160 هذا يعنى انه سيستيقظ فى الخامسة 835 01:18:21,030 --> 01:18:22,870 مرحبا, يا صغيرى 836 01:18:42,990 --> 01:18:44,790 837 01:20:59,090 --> 01:21:01,690 838 01:21:08,130 --> 01:21:10,360 839 01:21:25,550 --> 01:21:29,650 840 01:21:42,240 --> 01:21:44,900 841 01:22:27,050 --> 01:22:29,570 842 01:22:39,830 --> 01:22:41,950 843 01:22:47,070 --> 01:22:49,970 844 01:22:56,310 --> 01:22:58,900 845 01:23:30,940 --> 01:23:32,470 846 01:23:59,370 --> 01:24:03,970 847 01:25:02,270 --> 01:25:04,430 مرحبا - مرحبا - 848 01:25:04,500 --> 01:25:06,800 هل مركبك للتأجير؟ 849 01:25:06,870 --> 01:25:09,640 لأي غرض؟ - (اريد الذهاب إلى (مكمردو - 850 01:25:09,710 --> 01:25:12,580 مستحيل يا صديقى هذه سفينة صيد سمك 851 01:25:12,650 --> 01:25:14,770 ابحث عن شخص ما، اتعرف (بيليس)؟ 852 01:25:14,850 --> 01:25:17,410 انها حانة ، هناك 853 01:25:17,480 --> 01:25:21,720 حسنا شكرا ، مستحيل؟ - بالتاكيد - 854 01:25:23,120 --> 01:25:25,960 تريدني أن آخذك إلى القارة القطبية الجنوبية في أبرد أيام الشتاء 855 01:25:26,030 --> 01:25:27,520 على سفينة صيد صغيرة؟ 856 01:25:27,590 --> 01:25:31,290 وسادفع لك ليس الكثير، ولكن كلّ شيء املكه 857 01:25:31,360 --> 01:25:35,200 أنا آسف ، يا صديقى كلّ شخص يبحث عن (وسيلة رخيصة تنقله الى (مكمردو 858 01:25:35,270 --> 01:25:37,390 أساسا مركبى ضعيف جدا 859 01:25:37,470 --> 01:25:39,840 مع اول صدمة فى الثلج سينقسم لاثنين 860 01:25:39,910 --> 01:25:41,700 رأيت مركبك نستطيع فعل هذا 861 01:25:41,770 --> 01:25:45,010 أنا مستميت أنت خياري الأخير - لا يوجد احد عاقل - 862 01:25:45,080 --> 01:25:47,340 سيأخذك الى اى مكان إلا كسار الثلج 863 01:25:47,410 --> 01:25:51,110 أعذرني السيدة الجالسة في الحانة إشترت لك شراب 864 01:26:00,760 --> 01:26:03,390 مستحيل أعذرني 865 01:26:06,930 --> 01:26:08,300 ماذا تفعل هنا؟ 866 01:26:08,370 --> 01:26:11,430 شخصا ما يحتاج الى طيار رخيص ليقوم ببعثة 867 01:26:11,500 --> 01:26:13,370 وأنا دائما رخيصه فى الموسم الضعيف 868 01:26:13,440 --> 01:26:15,070 نعم؟ - نعم - 869 01:26:15,840 --> 01:26:18,140 انا سعيد لرؤيتك - انا سعيده لرؤيتك أيضا - 870 01:26:19,110 --> 01:26:22,640 اذا، أين ستذهبين؟ - نفس المكان الذى ساذهب اليه - 871 01:26:26,290 --> 01:26:27,780 ماذا يحدث؟ 872 01:26:27,850 --> 01:26:30,520 كيف حالك، (جير)؟ - كيف حالك يا صديقى؟ - 873 01:26:30,590 --> 01:26:32,490 مرحبا يا صديقى - كيف حالك؟ - 874 01:26:32,560 --> 01:26:34,150 سعيد لرؤيتك - إفتقدتك - 875 01:26:34,230 --> 01:26:36,320 انا ايضا 876 01:26:36,400 --> 01:26:39,230 ماذا يحدث حقا؟ أيّة بعثة هذه؟ 877 01:26:39,300 --> 01:26:42,320 (هذه ستكون بعثة (إن إس إف 878 01:26:42,400 --> 01:26:44,560 نعم، سافرت لمدة مختصرة 879 01:26:44,640 --> 01:26:48,160 ثم حصلت على مبلغ من المال 880 01:26:48,240 --> 01:26:49,640 وها نحن 881 01:26:50,010 --> 01:26:51,980 أنت الافضل أنت الافضل 882 01:26:52,040 --> 01:26:54,240 ما الوقت الذى يلزمك لتستعد؟ 883 01:26:54,310 --> 01:26:58,510 انت تعرفنى, انا دائما مستعد - حسنا، من هنا - 884 01:26:58,580 --> 01:27:01,250 حسنا! حسنا 885 01:27:01,320 --> 01:27:02,580 !هيا!هيا 886 01:27:08,760 --> 01:27:10,160 اصعدوا يا اولاد 887 01:27:12,670 --> 01:27:15,030 هذا جنون لم اتوقع هذا 888 01:27:15,100 --> 01:27:17,430 أحيانا يجب أن تزيد من توقعّاتك 889 01:27:23,540 --> 01:27:25,770 كوبير)، كيف حالك؟) - افضل ان لا أتكلّم - 890 01:27:25,840 --> 01:27:27,470 حسنا - شكرا - 891 01:28:06,750 --> 01:28:09,350 892 01:28:48,290 --> 01:28:52,530 بولارسيسيل) ، هنا المروحية) نوفمبر ليما أوسكار مايك برافو 893 01:28:52,600 --> 01:28:54,260 نطلب الهبوط على سفينتك 894 01:28:54,330 --> 01:28:56,670 سمعتك نوفمبر ليما أوسكار مايك برافو 895 01:28:56,740 --> 01:28:59,170 مسموح لك بالهبوط - هنا بنا يا أولاد - 896 01:29:50,890 --> 01:29:53,410 مرحبا - مرحبا - 897 01:29:56,430 --> 01:29:58,730 إعتقدت أنّك تريدين بعض الصحبة 898 01:29:58,800 --> 01:30:00,770 بالتأكّد 899 01:30:04,140 --> 01:30:06,930 انها ليلة جيدة لمراقبة النجوم 900 01:30:12,580 --> 01:30:15,270 الشهاب تعنى الحظ الجيد,اليس كذلك؟ 901 01:30:17,250 --> 01:30:18,810 جيري، انت تعلم 902 01:30:18,880 --> 01:30:21,910 ليس من السهل ايجاد ما نبحث عنه 903 01:30:21,990 --> 01:30:24,220 أعرف هذا 904 01:30:24,290 --> 01:30:27,420 لكن مهما حدث تستحقّ الكلاب هذه الرحلة 905 01:30:30,860 --> 01:30:34,490 (أنا سعيد لانك هنا، (كايتي أنا مدين لك بواحده 906 01:30:36,070 --> 01:30:40,130 أنت مدين لي بالكثير من الأشياء هذا ليس أحدهم 907 01:30:40,210 --> 01:30:42,230 لا، أنا جاد 908 01:30:42,310 --> 01:30:44,330 انت دائما تفهمين تصرفاتى 909 01:30:48,080 --> 01:30:49,810 (احترس، (جيري 910 01:30:49,880 --> 01:30:52,080 بدات تتحدث كشخص ناضج 911 01:30:54,190 --> 01:30:56,350 ماذا عن صديقك السائق؟ 912 01:30:56,420 --> 01:30:59,360 انه مهندس - نعم - 913 01:30:59,430 --> 01:31:01,990 ولم نعد نرى بعضنا 914 01:31:05,830 --> 01:31:07,800 هذا سىء جدا 915 01:33:20,230 --> 01:33:23,830 (أغلقها سّيد (هانسين دعنا نلقى نظرة 916 01:33:23,900 --> 01:33:26,770 917 01:33:29,710 --> 01:33:31,940 ما رايك بهذا؟ 918 01:33:32,010 --> 01:33:34,170 هذا ليس جيّد 919 01:33:39,250 --> 01:33:42,080 920 01:33:44,190 --> 01:33:46,890 الثلج عمقه ستة اقدام هنا 921 01:33:51,760 --> 01:33:54,030 الثلج أعمق مما إعتقدنا 922 01:33:54,100 --> 01:33:57,730 أعتقد يجب أن لا نفاجئ نتيجة للشتاء الذى حصلنا عليه 923 01:33:57,800 --> 01:34:01,100 قطعنا نصف الطريق حول العالم ولا نستطيع عبور المئة ميل الاخيرة 924 01:34:02,370 --> 01:34:03,840 آسف يا صديقى 925 01:34:03,910 --> 01:34:07,680 أعتقد انه النداء الاخير لفكرة عظيمة 926 01:34:08,950 --> 01:34:11,610 (سمونيتا) 927 01:34:11,680 --> 01:34:13,620 من (سمونيتا)؟ 928 01:34:13,690 --> 01:34:16,950 صديقته الإيطالية الخيالية هيا، ليس الآن 929 01:34:17,020 --> 01:34:19,820 جبل ثلجي ، حسنا نتجاوزه عن طريق جراف الثلج 930 01:34:19,890 --> 01:34:23,590 انه يسد الطريق الذى تقطعه البطاريق الايطالية فى طريقها الى مناطق الصيد 931 01:34:23,660 --> 01:34:26,960 وما اهمية هذا الامر اهدا قليلا يا دكتور 932 01:34:27,030 --> 01:34:30,330 لذا احتاجوا ان ارسم لهم الخرائط الجديدة حتى يستطيع العلماء الوصول الى هناك 933 01:34:30,400 --> 01:34:35,430 وبينما كنت أتبعهم قادوني الى امام القاعدة الإيطالية 934 01:34:35,510 --> 01:34:37,980 (حيث (سمونيتا بيريلي 935 01:34:38,040 --> 01:34:40,710 احضرت لى كأس فعال من الشوكولاته الساخنة 936 01:34:40,780 --> 01:34:44,840 ما الذى تتحدث عنه؟ - ادخلوا مكتبي - 937 01:34:46,950 --> 01:34:50,440 المسافة بعيدة على المروحية للوصول الى قاعدتنا اليس كذلك؟ 938 01:34:50,520 --> 01:34:53,420 لكن الى القاعدة الإيطالية نصف المسافة 939 01:34:53,490 --> 01:34:56,330 الشاب محق فى هذا الامر - مازلت المسافة بعيدة - 940 01:34:56,400 --> 01:34:57,730 صحيح صحيح انتظر 941 01:34:57,800 --> 01:35:00,200 كلّ القواعد لديها نفس المعدات الأساسية، اليس كذلك؟ 942 01:35:00,270 --> 01:35:04,000 لكن القاعدة الإيطالية مجهّزة بسيارة لمبرجينى 943 01:35:04,070 --> 01:35:06,300 صدقونى هذا الشيء مثل الصاروخ 944 01:35:06,370 --> 01:35:09,700 اذا ناخد واحدة من هذه ونصل الى قاعدتنا ونفعل ما اتينا لفعله 945 01:35:09,780 --> 01:35:11,000 فكرة رائعة 946 01:35:11,080 --> 01:35:14,070 وهكذا سامضى وقت اقل فى الطيران 947 01:35:14,150 --> 01:35:15,810 (بدون اهانة، (كايتي 948 01:35:15,880 --> 01:35:18,370 حسنا، هيا بنا 949 01:35:23,520 --> 01:35:24,720 حسنا، هيا بنا 950 01:36:32,090 --> 01:36:34,020 951 01:38:19,830 --> 01:38:21,960 952 01:38:22,030 --> 01:38:25,230 !ها هي 953 01:38:39,630 --> 01:38:42,690 المفاتيح في رقم إثنان المجارف فى الجانب 954 01:38:42,770 --> 01:38:44,530 يجب أن نحفر هذا المكان 955 01:38:55,710 --> 01:38:57,440 هذا صعب 956 01:39:20,910 --> 01:39:22,870 جميل 957 01:39:32,520 --> 01:39:35,750 958 01:39:35,820 --> 01:39:38,220 959 01:39:56,210 --> 01:39:58,070 اصعدوا جميعا 960 01:39:58,140 --> 01:40:00,480 (سيارة جميلة (كوب 961 01:40:13,260 --> 01:40:15,020 ماذا؟ 962 01:40:20,170 --> 01:40:22,100 لا بأس اليس كذلك (جير)؟ 963 01:40:22,170 --> 01:40:24,660 حسنا ، ماذا تريدني أن أقول؟ أنك الافضل؟ 964 01:40:25,170 --> 01:40:26,690 هذا سيكون لطيف 965 01:40:27,970 --> 01:40:29,410 حسنا، أنت الافضل 966 01:40:30,340 --> 01:40:33,310 !(أنت بالتاكيد الافضل، (كوبير !أنت الافضل 967 01:40:33,650 --> 01:40:35,480 شكرا، (جيرالدو) شكرا 968 01:40:36,650 --> 01:40:39,450 ولك انت يا (كايتى) المجنونة 969 01:40:39,520 --> 01:40:42,610 اتعرفى كلّ تلك الرحلات المضحكة التى وضعتني فيها؟ 970 01:40:42,690 --> 01:40:44,280 نعم 971 01:40:44,360 --> 01:40:47,660 استعادة الحق وجبة أفضل ان تقدم باردة 972 01:40:47,730 --> 01:40:50,350 (كوبير)، أعتقد انك تقصد (الانتقام) 973 01:41:13,620 --> 01:41:17,450 974 01:41:23,700 --> 01:41:25,890 975 01:42:42,510 --> 01:42:46,210 976 01:44:11,760 --> 01:44:13,390 هذا ( جاك ) العجوز 977 01:44:17,540 --> 01:44:20,700 جئنا كلّ هذا الطريق وهم لم يستطيعوا الهروب من السلاسل 978 01:45:05,920 --> 01:45:08,150 لقد تخلصوا منها 979 01:45:11,890 --> 01:45:13,150 !افلتوا 980 01:45:19,360 --> 01:45:21,920 981 01:46:09,750 --> 01:46:11,720 !تعالوا، يا أطفال 982 01:46:11,780 --> 01:46:13,270 983 01:46:20,860 --> 01:46:22,690 !(تعال، (ماكس 984 01:46:22,760 --> 01:46:26,030 985 01:46:30,740 --> 01:46:32,530 986 01:46:33,610 --> 01:46:35,100 !مرحبا 987 01:46:35,170 --> 01:46:37,200 (مرحبا (باك 988 01:46:38,610 --> 01:46:40,200 (مرحبا (باك 989 01:46:40,280 --> 01:46:41,940 ماكس) ماذا فعلت؟) 990 01:46:42,010 --> 01:46:45,350 حسنا، ليس الوجه! ليس الوجه - تبدو جميل جدا - 991 01:46:45,420 --> 01:46:48,510 حسنا، توقف توقف، ليس الوجه 992 01:46:48,590 --> 01:46:51,110 (ولد جيّد، (ماكس) ولد جيّد، (ماكس 993 01:46:51,190 --> 01:46:53,250 994 01:46:56,330 --> 01:46:59,130 نعم أخبرتك انى سارجع 995 01:46:59,200 --> 01:47:01,320 انتم رائعون 996 01:47:01,400 --> 01:47:03,990 شورتي)، تعالى هنا) 997 01:47:04,070 --> 01:47:07,130 !(ليس الـ ، (جير مساعدة صغيرة هنا 998 01:47:07,210 --> 01:47:08,830 مساعدة صغيرة 999 01:47:10,510 --> 01:47:12,980 !(يا، (بوك !إتركه ! تعالى هنا 1000 01:47:14,780 --> 01:47:18,580 !(شكرا لك، (جير 1001 01:47:20,550 --> 01:47:21,780 (ولد جيّد، (بوك 1002 01:47:22,890 --> 01:47:26,480 (شادو)، (ترومان)، (ماكس) و(شورتي) 1003 01:47:26,560 --> 01:47:28,920 انا لا اصدق 1004 01:47:28,990 --> 01:47:31,020 أولاد جيّدون 1005 01:47:31,100 --> 01:47:34,070 نجوم حظى الخمسة 1006 01:47:36,770 --> 01:47:38,760 يكاد يكون مثالى 1007 01:47:52,080 --> 01:47:54,180 هيا نعود إلى المنزل، يا (أطفال) هيا 1008 01:47:54,250 --> 01:47:56,550 1009 01:47:57,990 --> 01:48:00,120 هذا سيكفى لكى نعود الى المنزل 1010 01:48:00,190 --> 01:48:03,130 ساعدنى فى هذا - حسنا - 1011 01:48:03,960 --> 01:48:05,860 1012 01:48:05,930 --> 01:48:08,700 حسنا (شورتى) اصعد 1013 01:48:08,770 --> 01:48:11,260 ولد جيّد! تعال، (شادو)، هيا بنا 1014 01:48:11,340 --> 01:48:13,960 هيا يا صديقى هيا، دعنا تذهب إصعد الى الخلف 1015 01:48:14,040 --> 01:48:17,370 هيا! الظلام سيحل هنا الحفلة إنتهت، هيا 1016 01:48:17,440 --> 01:48:19,240 حسنا، (ماكس)، هيا، يا صديقى 1017 01:48:19,310 --> 01:48:21,140 1018 01:48:21,210 --> 01:48:23,410 تريد الركوب فى الامام؟ - إفعل ماتريد - 1019 01:48:23,480 --> 01:48:25,880 هيا فى الامام اركب معي 1020 01:48:25,950 --> 01:48:27,610 تعال، يا صديقى اقفز 1021 01:48:27,690 --> 01:48:29,240 1022 01:48:29,320 --> 01:48:31,150 !(ماكس)! (ماكس) 1023 01:48:31,220 --> 01:48:33,120 !(ماكس) 1024 01:48:45,500 --> 01:48:46,490 1025 01:48:48,210 --> 01:48:49,610 (مايا) 1026 01:49:16,170 --> 01:49:18,660 (مايا) 1027 01:49:18,740 --> 01:49:20,670 هيا الآن 1028 01:49:22,270 --> 01:49:24,270 هيا الآن 1029 01:49:26,850 --> 01:49:29,210 فعلت خيرا 1030 01:49:29,280 --> 01:49:32,050 فعلت خيرا، (ماكس) ولد جيّد 1031 01:49:32,120 --> 01:49:34,310 أنت أعدتها إلى المنزل 1032 01:49:36,560 --> 01:49:37,990 أنا آسف، يا فتاة 1033 01:49:58,310 --> 01:50:00,180 مايا)؟) 1034 01:50:01,810 --> 01:50:03,540 مرحبا 1035 01:50:05,320 --> 01:50:07,380 هذه فتاتى 1036 01:50:08,920 --> 01:50:10,850 أنت بخير 1037 01:50:15,930 --> 01:50:18,560 كيف حال فتاتى؟ 1038 01:50:18,630 --> 01:50:22,760 (فتاة جيّدة، (مايا حسنا، هيا نعود الى المنزل، حسنا ؟ 1039 01:50:22,830 --> 01:50:24,360 هيا نعود الى المنزل 1040 01:50:31,210 --> 01:50:33,440 (كوب) (كوب) 1041 01:50:54,670 --> 01:50:57,460 ستكون بخير؟ - نعم، ستكون بخير - 1042 01:50:59,540 --> 01:51:02,470 ما رايك يا (كوب)؟ دعنا ننطلق ونخرج من هنا 1043 01:51:02,540 --> 01:51:05,240 نعم يا سيدي أنا سأفسح المجال لشخص اخر 1044 01:51:05,310 --> 01:51:06,540 حسنا 1045 01:51:06,610 --> 01:51:09,480 (ساعديني هنا، (كايتي هيا ندخلها 1046 01:51:14,090 --> 01:51:16,280 (تعالى هنا ، (مايا 1047 01:51:16,350 --> 01:51:19,220 امسكتها؟ - أعتقد ذلك - 1048 01:51:19,290 --> 01:51:20,920 حسنا، (ماكس) دعنا نذهب، يا صديقى 1049 01:51:21,730 --> 01:51:24,490 تعال ولد جيّد 1050 01:51:34,110 --> 01:51:35,160 كيف حال فتاتك؟ 1051 01:51:40,080 --> 01:51:41,480 انها بخير 1052 01:51:52,990 --> 01:51:54,890 1053 01:52:04,340 --> 01:52:07,700 حسنا هيا بنا نذهب 1054 01:52:08,340 --> 01:59:07,700 قام بضبط الوقت والتعديل لهذه النسخة RadoZ