﻿1
00:00:03,584 --> 00:00:09,589
الترجمة بواسطة "أبو العبد"ا

2
00:00:10,587 --> 00:00:16,090
في مكانٍ ما خارج "بابل"ا
قبل الميلاد بـ 538 سنة

3
00:00:29,520 --> 00:00:30,928
إلهنا

4
00:00:32,555 --> 00:00:36,363
لقد انتظرتك لتقودنا خارج بابل

5
00:00:37,800 --> 00:00:41,206
لقد كنت مجرد طفل
عندما أتيت هنا

6
00:00:41,270 --> 00:00:46,951
الجيل الذي عصاك قد انتهى

7
00:00:47,047 --> 00:00:51,691
والآن ... أبناء أبنائهم يسعون
للعودة إلى الوطن

8
00:00:51,986 --> 00:00:55,231
والذي لم يروه من قبل

9
00:00:55,326 --> 00:00:59,239
لقد أخبرتنا من خلال رسولك "جيرمايا"ا

10
00:00:59,330 --> 00:01:03,301
أنه إذا اكتملت سبعون سنة في بابل

11
00:01:03,401 --> 00:01:09,355
"سآتي إليك وأوفي بوعدي"

12
00:01:11,614 --> 00:01:16,529
"وأعيدك مرة أخرى إلى هذه الأرض"

13
00:01:16,587 --> 00:01:20,660
 قلبي مليئ بالحماسة والشوق

14
00:01:20,726 --> 00:01:24,677
لهذا الوقت
لقد آن الأوان

15
00:01:44,158 --> 00:01:49,008
رجل عجوز يأتي مجرد
يكون غبياً

16
00:01:49,066 --> 00:01:52,104
وأحياناً يأتي كمقاتل

17
00:01:52,201 --> 00:01:55,014
ربما, كمقاتل أحمق

18
00:01:58,075 --> 00:01:59,488
سامحنا, يا ملكنا

19
00:01:59,580 --> 00:02:04,224
هل تعلم مع من تتحدث ؟ا

20
00:02:04,320 --> 00:02:06,459
إنه ملك بابل

21
00:02:06,556 --> 00:02:09,335
حاكم ربع الأرض

22
00:02:09,430 --> 00:02:13,377
"كورس"
حسب لغة أهل فارس القديمة

23
00:02:13,464 --> 00:02:16,142
لقد أُعطي جميع
مصادر القوة

24
00:02:16,237 --> 00:02:22,209
التي من شأنها أن يكتسبها
وحرم منها الآخرون

25
00:02:22,311 --> 00:02:26,123
إنه "سايرس" العظيم

26
00:02:28,652 --> 00:02:30,223
دعونا وحدنا

27
00:02:36,131 --> 00:02:39,305
من أنت أيها العجوز؟

28
00:02:42,270 --> 00:02:46,116
أنا "دانيال" من قبيلة "بنجامين"ا

29
00:02:46,175 --> 00:02:51,323
أسرت لسبعين عامأً مضت
على يد "نبوخذ نصر"ا

30
00:02:51,415 --> 00:02:54,262
مولاي, لقد سمعت عن هذا الرجل

31
00:02:54,354 --> 00:02:59,169
لقد خدم "داريس" بإخلاص بعد أن قبض
عليه بالمدينة باسمك

32
00:02:59,261 --> 00:03:02,368
قيل بأنه أمضى ليلة في عرين الأسود

33
00:03:02,434 --> 00:03:06,143
لم تلمسه الأسود

34
00:03:06,236 --> 00:03:07,648
هل هذا صحيح؟

35
00:03:07,706 --> 00:03:09,744
أجل

36
00:03:13,178 --> 00:03:16,254
أنا أعرف الآن من أنت !ا
أخبرني لم أنت هنا؟

37
00:03:16,318 --> 00:03:18,697
أتيت لأخبرك قصة

38
00:03:18,787 --> 00:03:21,564
رواية عن أربعة ملوك

39
00:03:21,626 --> 00:03:25,733
واحد عظيم، وواحد أحمق
وواحد خُدع

40
00:03:25,830 --> 00:03:30,248
وواحد قدره أن يكون حكيماً

41
00:03:30,338 --> 00:03:32,716
عبر كل الأزمان

42
00:03:32,773 --> 00:03:34,719
قصص من مخيلتك؟

43
00:03:34,776 --> 00:03:40,457
لا, يا مولاي, لأنني سأقول الحقيقة فقط

44
00:03:40,550 --> 00:03:43,498
وإن لم ترغب بسماعها

45
00:03:43,588 --> 00:03:47,733
فيجب أن لا تسألني عن شيء

46
00:03:47,795 --> 00:03:49,707
تعال

47
00:03:49,764 --> 00:03:52,645
سوف تسلينا ونحن نأكل الطعام

48
00:03:52,736 --> 00:03:54,612
رجاءً

49
00:03:55,370 --> 00:04:00,346
مولاي, إنهم ينتظرونا في بابل
 هذا المساء

50
00:04:00,412 --> 00:04:04,386
القصر سبيقى كما هو حتى الصباح

51
00:04:04,484 --> 00:04:06,430
كما تريد

52
00:04:28,348 --> 00:04:30,262
لا أستطيع يا مولاي

53
00:04:30,316 --> 00:04:33,892
مولاي، العبرانيون يأكلون ويشربون
طعامهم الخاص

54
00:04:33,956 --> 00:04:36,494
والذي تم تحضيره وفقاً لطقوسهم

55
00:04:36,560 --> 00:04:40,375
حتى وإن كان من يد الملك

56
00:04:40,434 --> 00:04:43,281
لتعريف أنفسهم

57
00:04:43,337 --> 00:04:47,550
أنت وعدتني برواية
بالحقيقة أربعة روايات

58
00:04:47,644 --> 00:04:49,420
لقد أجلت رحلتي لأستمع لك

59
00:04:49,513 --> 00:04:51,014
سوف أسمعهم الآن

60
00:04:51,315 --> 00:04:53,524
ليكن ذلك, يا مولاي

61
00:04:53,586 --> 00:04:56,291
الملك الأول الذي سأتحدث عنه
هو "نبوخذ نصر"ا

62
00:04:56,352 --> 00:04:57,699
ملك بابل

63
00:04:57,759 --> 00:04:59,567
عندما كنت طفلاً صغير

64
00:04:59,625 --> 00:05:02,609
أطاح بإمبراطورية "أسيريا"ا

65
00:05:02,698 --> 00:05:05,837
موطن شعبي القديم

66
00:05:05,934 --> 00:05:10,975
لكن دمار إسرائيل لم يجلب لنا الراحة

67
00:05:11,075 --> 00:05:14,717
لأنه في السنة الثالثة
لحكم "نبوخذ نصر"ا

68
00:05:14,816 --> 00:05:19,729
حول أنظاره اتجاه "القدس"ا

69
00:05:19,819 --> 00:05:23,394
والله أخضع مملكة "جودا" تحت يداه

70
00:05:23,493 --> 00:05:27,874
مع الحكام والنبلاء والإداريين

71
00:05:28,206 --> 00:05:30,206
الملك الأول

72
00:05:37,346 --> 00:05:39,758
عندما وصل المنفيون إلى بابل

73
00:05:39,847 --> 00:05:43,352
أمر "نبوخذ نصر" "أشبنزا"ا
المسئول الأول لديه

74
00:05:43,418 --> 00:05:45,421
ليختار بعض الإسرائليين

75
00:05:45,521 --> 00:05:47,728
من العائلة الملكية والنبلاء

76
00:05:47,792 --> 00:05:49,795
شباب, ليس لديهم قدرة الدفاع
عن أنفسهم

77
00:05:49,895 --> 00:05:52,808
ولديهم الموهبة في شتى
نواحي العلم

78
00:05:52,899 --> 00:05:55,506
أحدهم كان أنا

79
00:06:24,575 --> 00:06:27,613
يا إلهنا ....ا

80
00:06:27,714 --> 00:06:32,095
لقد أخطأت "القدس" كثيراً

81
00:06:32,187 --> 00:06:34,828
هي الآن كإمرأة أرملة

82
00:06:34,890 --> 00:06:37,131
كانت عظيمة بين الأمم

83
00:06:37,427 --> 00:06:43,575
ملكة بين الناس
أصبحت عبدة

84
00:06:43,670 --> 00:06:50,111
وأبناؤها أسرى لدى العدو

85
00:06:50,211 --> 00:06:53,589
عيناي تملؤها الدموع

86
00:06:53,682 --> 00:06:55,663
لأجلك إلهي، نتضرع

87
00:06:55,752 --> 00:07:01,901
إلا أننا عصينا أوامرك

88
00:07:01,994 --> 00:07:05,737
سامحني يا إلهي

89
00:07:05,832 --> 00:07:12,149
سامحني, وإخوتي، وارحم أرواحنا

90
00:07:26,659 --> 00:07:30,474
إني أفتقد "القدس"ا

91
00:07:30,535 --> 00:07:32,775
 وأنا أيضاً

92
00:07:32,870 --> 00:07:35,182
أشعر بأننا لن نراها مرة أخرى

93
00:07:35,240 --> 00:07:38,245
تحلوا بالإيمان يا إخوتي

94
00:07:38,546 --> 00:07:40,717
لقد بدأت دراساتي مؤخراً

95
00:07:40,814 --> 00:07:43,194
لكن ... هنا

96
00:07:45,756 --> 00:07:48,257
الرسول "جيرمايا" ابن "هيلكايا"ا

97
00:07:48,557 --> 00:07:51,129
كتب بأنه يجب أن نخدم
ملك بابل

98
00:07:51,227 --> 00:07:52,798
لمدة سبعون عاماً

99
00:07:52,862 --> 00:07:54,571
سبعون عاماً !!ا
هذه مدة طويلة

100
00:07:54,668 --> 00:07:56,237
كعقاب على خطايانا

101
00:07:56,535 --> 00:07:58,813
حتى وإن كنا من سيخدمه

102
00:07:58,907 --> 00:08:01,512
فسنكون كباراً جداً

103
00:08:01,575 --> 00:08:03,749
في الواقع، كبار جداً

104
00:08:04,279 --> 00:08:07,091
أنتم مدعوين لتناول الطعام

105
00:08:10,856 --> 00:08:12,802
لماذا أخذوا فقط عشرة آلالاف منا؟

106
00:08:12,858 --> 00:08:14,533
وتركوا باقي شعبنا خلفنا؟

107
00:08:14,593 --> 00:08:16,872
أجل، انظر إلى من أخذوا؟

108
00:08:16,964 --> 00:08:19,275
العلماء، الأمراء، قادتنا العسكريين

109
00:08:19,569 --> 00:08:20,875
وعائلتنا

110
00:08:20,969 --> 00:08:22,846
إنها الطريقة البابلية في الحكم

111
00:08:22,904 --> 00:08:24,247
عندما تأخذ القادة

112
00:08:24,304 --> 00:08:25,845
يكون من السهل حكم البقية

113
00:08:25,910 --> 00:08:28,149
لقد غيروا أسمائنا
على أمل أن ننسى إلهنا

114
00:08:28,245 --> 00:08:30,558
وثيابنا لنبدوا مثلهم

115
00:08:30,619 --> 00:08:33,188
لقد غيروا كل شيء بنا

116
00:08:33,284 --> 00:08:36,028
يجب أن نقطع عهداً على أنفسنا

117
00:08:36,122 --> 00:08:37,969
أن لا نصبح مثلهم أبداً

118
00:08:38,027 --> 00:08:41,064
يا إخوة، هذا الوعد بلا قيمة

119
00:08:41,163 --> 00:08:43,271
لأننا رجال

120
00:08:43,368 --> 00:08:46,814
ما نحتاج أن نتعاهد عليه هو
أن نحب إلهنا دوماً

121
00:08:46,905 --> 00:08:49,578
ونكون مطيعين له

122
00:08:49,641 --> 00:08:54,284
وبمجرد فعل هذا
فإن ما سنصبح عليه في الخارج لن يهم

123
00:08:54,380 --> 00:08:55,115
ضعه هنا

124
00:08:55,116 --> 00:08:56,620
ضعه هنا

125
00:09:03,862 --> 00:09:06,968
سيد "ستورات" اسمح لي
أن أسألك

126
00:09:07,065 --> 00:09:08,373
ما هذا اللحم؟

127
00:09:08,668 --> 00:09:11,671
من أين هو؟
وكيف تم ذبحه؟

128
00:09:11,770 --> 00:09:13,913
البقر من القطيع الملكي

129
00:09:13,977 --> 00:09:15,319
لقد ترعرت عند النهر

130
00:09:15,411 --> 00:09:17,287
وخنقت قبل أن ترسل إلى
مذبح "مردوخ" إله بابل

131
00:09:17,346 --> 00:09:19,794
ثم أرسل اللحم إلى المطبخ

132
00:09:19,851 --> 00:09:21,956
الأوز من بحيرة الملك

133
00:09:22,053 --> 00:09:24,000
تم إطعامها طعام خاص

134
00:09:24,089 --> 00:09:28,700
ويشاع بأن سياف الملك ربط أرجلها

135
00:09:28,796 --> 00:09:30,934
بأحشاء أعدائه

136
00:09:31,032 --> 00:09:33,944
حتى يصبح الصفوة لدى الملك
أقوى بتغذيتهم

137
00:09:34,001 --> 00:09:36,678
على لحم أعدائه

138
00:09:36,740 --> 00:09:39,276
هذا يعتبر شهياً جداً

139
00:09:39,376 --> 00:09:42,415
ربما للبعض، ولكن ليس لنا

140
00:09:42,715 --> 00:09:44,060
نحن محرم علينا أكله

141
00:09:44,117 --> 00:09:45,755
إلهنا العظيم أمرنا

142
00:09:45,851 --> 00:09:47,160
بأن الخنزير ليس طاهر

143
00:09:47,254 --> 00:09:50,065
يجب أن لا نأكله أو حتى نلمسه

144
00:09:50,124 --> 00:09:51,830
لا نستطيع أكل أي شيء تم تقديمه
قربانأ للآلهة

145
00:09:51,893 --> 00:09:53,238
عدا إلهنا

146
00:09:53,294 --> 00:09:56,277
لكن الملك لا يستطيع ...ا
لا يمكنه أن يغير سياسة مملكته

147
00:09:56,366 --> 00:09:58,244
لتناسب رغباتكم

148
00:09:58,335 --> 00:09:59,941
يجب أن تعلموا هذا

149
00:10:00,007 --> 00:10:02,144
ونحن لن نطلب هذا منه

150
00:10:02,242 --> 00:10:04,152
لكن يجب أن تأكلوا

151
00:10:04,244 --> 00:10:06,223
لقد أمرت بأن أكون
مسئولاً عن صحتكم

152
00:10:06,278 --> 00:10:08,023
لو لوحظ أن صحتكم تتدهور

153
00:10:08,115 --> 00:10:11,121
فإنني سأخاف مما سيفعله مولاي الملك !ا

154
00:10:11,187 --> 00:10:13,998
سيقطع رأسي

155
00:10:14,058 --> 00:10:16,767
ونحن لا نتمنى أن يحصل هذا

156
00:10:16,861 --> 00:10:19,865
لذا, ضع خدمك تحت هذا الاختبار

157
00:10:19,932 --> 00:10:22,411
لمدة عشرة أيام لا تحضروا لنا
شيء نأكله سوى الخضار

158
00:10:22,501 --> 00:10:24,208
والماء للشرب

159
00:10:24,305 --> 00:10:25,809
ثم قارن مظهرنا

160
00:10:25,905 --> 00:10:32,883
مع الشباب الآخرين
الذين يأكلون الطعام الملكي

161
00:10:33,283 --> 00:10:35,992
عشرة أيام !ا -
عشرة أيام -

162
00:10:36,056 --> 00:10:41,734
وبعد ذلك؟ إذا أصبح مظهركم هزيل؟

163
00:10:41,795 --> 00:10:45,837
بعدها سنفعل ما تريده

164
00:10:48,473 --> 00:10:51,179
طلبك كان مؤدباً

165
00:10:51,242 --> 00:10:53,223
أنا متفاجئ أنه تم تحقيقه

166
00:10:53,310 --> 00:10:57,418
لا أملك شكاً بقدرة الله

167
00:10:57,483 --> 00:10:59,897
أن يستجيب لطلبنا

168
00:10:59,953 --> 00:11:01,933
وفي نهاية الأيام العشرة

169
00:11:02,023 --> 00:11:05,996
بدونا أنا وأصدقائي أكثر صحة
وأفضل مظهر

170
00:11:06,096 --> 00:11:09,305
من الشباب الذين تناولوا الطعام الملكي

171
00:11:09,367 --> 00:11:13,338
لذا سمح لنا الطاهي بالاستمرار

172
00:11:13,405 --> 00:11:17,320
برفض النبيذ واختيار القليل

173
00:11:17,377 --> 00:11:20,417
وبقينا غير ملطخين

174
00:11:23,854 --> 00:11:26,835
فترة اعتقالنا مضت بسرعة

175
00:11:26,889 --> 00:11:29,895
خلال هذه السنوات
عشنا في بلد غريب

176
00:11:29,995 --> 00:11:32,033
تحدثنا لغة غريبة

177
00:11:32,132 --> 00:11:35,409
وعشنا تحت حكم ملك غريب

178
00:11:35,503 --> 00:11:40,854
رغم كل هذا، قلوبنا كانت ملك
إلهنا فقط

179
00:11:40,943 --> 00:11:44,447
وبانقضاء ذلك الوقت
أنا وزملائي

180
00:11:44,548 --> 00:11:46,852
تم تحضيرنا مسبقأ
للقاء الملك "نبوخذ نصر" بنفسه

181
00:11:46,853 --> 00:11:47,454
تم تحضيرنا مسبقأ
للقاء الملك "نبوخذ نصر" بنفسه

182
00:11:47,551 --> 00:11:50,933
سياف الملك "أوتشن" سيكون
معنا في القاعة

183
00:11:51,025 --> 00:11:52,971
إذا كنتم بلا فائدة

184
00:11:53,025 --> 00:11:57,135
سيتم إعدامكم

185
00:11:57,199 --> 00:11:59,373
وكذلك أنا

186
00:12:10,249 --> 00:12:17,228
مولاي الملك، أقدم لك أمراء "جودا"ا

187
00:12:17,927 --> 00:12:21,434
مقدمين إلى يدك اليمنى الرحيمة

188
00:12:21,499 --> 00:12:24,572
ومعذبين بيدك اليسرى الحكيمة

189
00:12:24,637 --> 00:12:30,055
لقد جاءوا الآن ليتم الحكم
عليهم وفق تدريبهم

190
00:12:30,144 --> 00:12:34,891
ها هم "بيلتشازر" "شادراك"ا

191
00:12:34,950 --> 00:12:39,163
"ميشاك" "أبدنيغو"

192
00:12:39,223 --> 00:12:41,169
من أنا؟

193
00:12:44,230 --> 00:12:46,041
أنت "نبوخذ نصر"ا

194
00:12:46,098 --> 00:12:50,274
ابن ووريث "نابوبلاسر" ملك بابل

195
00:12:50,371 --> 00:12:52,115
لقد حطمت "نينفاي" العظيم

196
00:12:52,209 --> 00:12:53,515
وموطن "أسيريا"ا

197
00:12:53,611 --> 00:12:56,617
وأخذت من أيديهم الأمم

198
00:12:56,683 --> 00:13:01,029
أنت قائد القادة
وملك الملوك

199
00:13:01,120 --> 00:13:05,194
من شروق الشمس حتى
غروبها في البحر الغربي

200
00:13:05,260 --> 00:13:10,404
وتحت السماء لا يوجد
من هو أقوى منك

201
00:13:15,005 --> 00:13:19,320
أنت ... تقدم

202
00:13:25,020 --> 00:13:26,623
لما قد أسمح لكم أنتم؟

203
00:13:26,688 --> 00:13:32,608
أبناء أعدائي السابقين
أن تخدموا في قصري؟

204
00:13:32,697 --> 00:13:35,541
لأنك عفوت عن أبناء شعبنا

205
00:13:35,633 --> 00:13:38,080
الذين جلبوا إلى يديك

206
00:13:38,170 --> 00:13:40,049
وبسبب وعد رسولنا "جيرمايا"ا

207
00:13:40,140 --> 00:13:41,517
الذي قال لنا

208
00:13:41,577 --> 00:13:44,149
"هذا ما يقوله الإله العظيم"

209
00:13:44,210 --> 00:13:46,283
"إله إسرائيل يقول لكل هؤلاء"

210
00:13:46,347 --> 00:13:49,695
"المنقولين إلى المنفى من القدس إلى بابل"

211
00:13:49,786 --> 00:13:52,359
"ابنوا منازل واستقروا"

212
00:13:52,457 --> 00:13:55,303
"ازرعوا الأرض"
"وكلوا مما تنتج لكم"

213
00:13:55,393 --> 00:13:57,171
"تزوجوا وانجبوا البنين والبنات"

214
00:13:57,230 --> 00:14:00,300
"واسعوا أيضاً إلى ازدهار المدينة"

215
00:14:00,365 --> 00:14:03,043
"التي أخذتكم إلى المنفى"

216
00:14:03,106 --> 00:14:05,142
"ادعوا الله من أجلها"

217
00:14:05,206 --> 00:14:08,781
"لأنه إذا ازدهرت فستزدهرون أيضاً"

218
00:14:11,752 --> 00:14:13,628
هذا جيد

219
00:14:14,420 --> 00:14:20,236
حسناً، حتى إلهكم يأمركم بخدمتي

220
00:14:20,328 --> 00:14:23,138
أنا لست بحاجة إلى كلاب

221
00:14:23,231 --> 00:14:24,676
هل تجرأ على قول الحقيقة

222
00:14:24,766 --> 00:14:27,214
حتى إن علمت أنها ستضايقني؟

223
00:14:27,305 --> 00:14:29,307
مولاي الملك، يجب أن يكون
الأمر هكذا

224
00:14:29,374 --> 00:14:31,615
سأقول الحقيقة فقط

225
00:14:31,676 --> 00:14:33,484
وعندما لا تريد سماعها

226
00:14:33,546 --> 00:14:36,051
فلا تسألني عن شيء

227
00:14:42,827 --> 00:14:47,207
أعلن بأنهم ذو قيمة

228
00:14:47,265 --> 00:14:50,579
دونوا أسمائهم في "كتاب الحكمة"ا

229
00:14:54,408 --> 00:14:57,755
مطلب "نبوخذ نصر" أظهرت
حكمته

230
00:14:57,814 --> 00:15:00,695
عدو سابق يمكن استشارته

231
00:15:00,784 --> 00:15:02,526
إذا تم الوثوق به

232
00:15:02,620 --> 00:15:08,767
والملك الحكيم قادر على أن
يختار من يثق بهم

233
00:15:08,828 --> 00:15:11,366
أما أنت فلا

234
00:15:11,432 --> 00:15:13,412
الملك السابق لـ "ليديا"ا

235
00:15:13,501 --> 00:15:15,676
أقوى رجل في العالم

236
00:15:15,770 --> 00:15:18,685
اسمه وحده كان قوياً

237
00:15:18,775 --> 00:15:21,152
أكثر مما يمكن مقارنته

238
00:15:21,245 --> 00:15:24,489
أجل, أنا هو

239
00:15:24,582 --> 00:15:28,690
وثقت بكلمات "أوراكل" من "دلفي"ا

240
00:15:28,755 --> 00:15:34,399
ذهبت للحرب معه ضد "سايرس" وهزم

241
00:15:34,464 --> 00:15:39,643
"سايرس"
عفا عني وعن عائلتي

242
00:15:41,606 --> 00:15:44,714
أنا ممتن كثيراً

243
00:15:44,779 --> 00:15:46,848
مستشار فريد وشخصية بارزة في الواقع

244
00:15:46,914 --> 00:15:49,898
بالنسبة "لنبوخذ نصر" فقد
جاء الوقت ليتعلم

245
00:15:50,186 --> 00:15:54,467
عندما مستشاروه وسحرته البابليون

246
00:15:54,527 --> 00:16:00,373
المشعوذين والعرافين
المخادعون والمنجمون

247
00:16:00,466 --> 00:16:01,701
كانوا غير قادرين على مساعدته

248
00:16:01,702 --> 00:16:03,409
كانوا غير قادرين على مساعدته

249
00:16:03,904 --> 00:16:06,214
لا !!!ا

250
00:16:07,677 --> 00:16:11,455
ما الأمر، يا مولاي؟

251
00:16:11,515 --> 00:16:12,858
احضر مستشاري

252
00:16:12,914 --> 00:16:14,759
العرافون؟ أم السحرة؟ أم المنجمون؟

253
00:16:14,819 --> 00:16:17,425
جميعهم

254
00:16:21,331 --> 00:16:24,708
أوه، مولاي

255
00:16:24,799 --> 00:16:27,576
لقد وصل رعاياك الحكماء

256
00:16:27,668 --> 00:16:31,515
ما تطلبه مُلبى

257
00:16:31,574 --> 00:16:34,490
رأيت حلماً أزعجني

258
00:16:34,545 --> 00:16:35,923
أريد أن أعرف ماذا يعني؟

259
00:16:35,981 --> 00:16:37,894
مولاي، أخبر خدمك ما هو

260
00:16:37,950 --> 00:16:39,488
وسنفسره لك

261
00:16:39,553 --> 00:16:41,832
لا

262
00:16:41,924 --> 00:16:43,996
لدي رجال حكماء، لكنهم في الواقع ليسوا كذلك

263
00:16:44,293 --> 00:16:46,399
منجمون لا يعرفون شيئاً عن النجوم

264
00:16:46,463 --> 00:16:49,240
سحرة يفعلون خدع للأطفال

265
00:16:49,299 --> 00:16:52,683
مشعوذين لا يفعلون شيء
إلا ما أطلبه منهم

266
00:16:52,772 --> 00:16:55,274
لا، هذا يكفي بالنسبة للملك
بأن يكشف أحلامه

267
00:16:55,374 --> 00:16:58,255
الأمر يعود لكم الآن
يجب أن تعرفوا وتفسروا تلك الأحلام

268
00:16:58,312 --> 00:17:01,557
لكن يا مولاي، لو فقط تخبرنا
ما هو الحلم؟

269
00:17:01,616 --> 00:17:03,995
يمكننا أن نفسره لك
كما نفعل دوماً

270
00:17:04,288 --> 00:17:05,664
دائماً !!ا

271
00:17:05,988 --> 00:17:08,665
أنا أعلم أنكم تحاولون
كسب الوقت

272
00:17:08,727 --> 00:17:10,570
أو تخدعوني لأكشف
ما حلمت به

273
00:17:10,662 --> 00:17:12,608
أو أنني لن أحصل على شيء

274
00:17:12,698 --> 00:17:16,445
لكن لا أحد على وجه الأرض يستطيع
فعل ما يطلبه الملك !!ا

275
00:17:16,505 --> 00:17:19,918
لم يطلب أي ملك من قبل
مثل هذا الأمر !!ا

276
00:17:20,008 --> 00:17:22,352
فقط الآلهة تعرف هذا الأمر

277
00:17:22,444 --> 00:17:25,051
وعندما نسألهم فإنهم لا يجيبون

278
00:17:25,348 --> 00:17:28,524
حسناً، أقترح عليكم أن تحاولوا
جعلهم يجيبونكم

279
00:17:28,620 --> 00:17:30,864
أو توسلوا لهم بأن يمنحوكم
المهارات اللازمة

280
00:17:30,925 --> 00:17:32,801
لتكتشفوا الأمر بأنفسكم

281
00:17:32,893 --> 00:17:36,341
وكسلطتي كملك، أقسم أنه
عند بزوغ الشمس

282
00:17:36,397 --> 00:17:38,467
إذا لم يعرف حلمي

283
00:17:38,532 --> 00:17:40,310
مع تفسيره

284
00:17:40,369 --> 00:17:43,717
ستقطع رؤوسكم

285
00:17:43,773 --> 00:17:45,948
يمكنكم الإنصراف

286
00:17:46,045 --> 00:17:47,956
الآن !ا

287
00:17:53,020 --> 00:17:54,830
سيد "آسفنادز" هل هذا صحيح؟

288
00:17:54,922 --> 00:17:56,426
أجل صحيح

289
00:17:56,525 --> 00:17:58,506
لما يصدر الملك أمراً
بهذا القسوة؟

290
00:17:58,596 --> 00:18:02,041
لما لا تأتي معي وتسأله بنفسك؟

291
00:18:10,846 --> 00:18:14,589
مولاي الملك؟ -
ماذا تريد؟ -

292
00:18:14,683 --> 00:18:19,829
بيلتشازر
يطلب مقابلتك

293
00:18:19,923 --> 00:18:21,870
تكلم

294
00:18:21,959 --> 00:18:24,669
مولاي الملك، فلتحيا للأبد

295
00:18:24,764 --> 00:18:26,072
لقد سمعت عن قرارك

296
00:18:26,166 --> 00:18:28,705
وأتفهم بأنني سأكون
تحت سلطة سيفك

297
00:18:28,801 --> 00:18:31,512
إذا لم يعرف حلمك ويفسر

298
00:18:31,573 --> 00:18:35,956
أنا أطلب بعض الوقت
كي أرجع إلى

299
00:18:36,011 --> 00:18:38,425
أصدقائي ونصلي لله

300
00:18:38,516 --> 00:18:41,623
لعله يكشف لنا الحلم

301
00:18:41,719 --> 00:18:44,097
لقد حُدد الوقت
ولن يتغير

302
00:18:44,156 --> 00:18:46,935
يجب أن يتم الأمر
قبل بزوغ الشمس

303
00:18:46,993 --> 00:18:53,107
تستطيع الانصراف
والعودة عند بزوغ الشمس

304
00:18:53,168 --> 00:18:55,015
مصيرك كمصير الآخرين

305
00:18:55,105 --> 00:18:56,609
في نفس الشيء

306
00:18:56,708 --> 00:19:01,816
وعندما تعود تأكد من
إحضار زملائك معك

307
00:19:01,880 --> 00:19:06,526
هل أرسل الحراس خلفه؟

308
00:19:06,621 --> 00:19:08,761
لا

309
00:19:08,857 --> 00:19:14,742
لا, إن قال بأنه سوف يصلي
فإنه سيصلي، لن يهرب

310
00:19:14,833 --> 00:19:17,748
لن يفعل أكثر من هذا
أنا متأكد

311
00:19:17,803 --> 00:19:20,615
حتى لو هربنا من المدينة

312
00:19:20,709 --> 00:19:23,485
العالم كله سيكون ضدنا

313
00:19:23,545 --> 00:19:25,719
لم يعد يهم

314
00:19:25,783 --> 00:19:30,097
لقد قطعت وعدي ويجب
أن أُوفي به

315
00:19:30,188 --> 00:19:36,607
سأصلي على أمل أن
أحصل على الإجابة

316
00:19:36,663 --> 00:19:38,505
استعدوا للقبض على السجناء

317
00:19:38,563 --> 00:19:41,512
عند بزوغ الشمس لن يكون
هناك تأخير

318
00:19:42,670 --> 00:19:44,650
احضروا المستشارين

319
00:19:51,148 --> 00:19:54,858
مولاي الملك، فلتحيا للأبد

320
00:19:54,952 --> 00:19:57,835
مولاي، أرجوك لا تعدم
هؤلاء الرجال

321
00:19:57,926 --> 00:20:01,067
بيلتشازر
ستموت أنت أيضاً

322
00:20:01,131 --> 00:20:03,905
إلا إذا عرفت حلمي وتفسيره

323
00:20:03,966 --> 00:20:08,576
لقد عرفته

324
00:20:08,672 --> 00:20:11,678
المجد لله
إله أبائي للأبد

325
00:20:11,777 --> 00:20:15,658
يهب الحكمة للحكماء
والمعرفة للمبصرين

326
00:20:15,716 --> 00:20:17,956
ويكشف خفايا الأمور

327
00:20:18,052 --> 00:20:20,537
وسهل كل ما طلبته

328
00:20:20,590 --> 00:20:25,268
وكشف لي حلم مولاي الملك

329
00:20:25,564 --> 00:20:28,238
إذن تحدث !!ا

330
00:20:28,333 --> 00:20:33,116
عندما كنت نائماً فوق سريرك
مولاي، رأيت

331
00:20:33,207 --> 00:20:36,155
هناك تمثال ضخم

332
00:20:36,245 --> 00:20:39,020
مظهره فيه الرهبة

333
00:20:39,113 --> 00:20:42,256
رأسه مصنوع من الذهب الخالص

334
00:20:42,320 --> 00:20:45,235
صدره وذراعاه من الفضة

335
00:20:45,291 --> 00:20:47,168
البطن والفخذين من البرونز

336
00:20:47,260 --> 00:20:48,864
أرجله من الحديد

337
00:20:48,929 --> 00:20:52,899
وأقدامه جزء منها من الحديد
والآخر من الصلصال

338
00:20:53,000 --> 00:20:56,814
بينما كنت تنظر إليه
صخرة قُطعت وسقطت

339
00:20:56,905 --> 00:20:59,583
ولكن ليس بأيدي البشر

340
00:20:59,646 --> 00:21:02,782
فضربت قدميه المصنوعة من
الحديد والصلصال

341
00:21:02,879 --> 00:21:05,088
وحطمتهما

342
00:21:05,185 --> 00:21:08,965
ثم بعد ذلك ... الحديد والصلصال
والفضة والبرونز والذهب

343
00:21:09,058 --> 00:21:11,731
تكسرت إلى قطع صغيرة
في الوقت نفسه

344
00:21:11,792 --> 00:21:15,709
ثم نثرتهم الرياح بعيداً
ولم يبقى لها أثر

345
00:21:15,799 --> 00:21:21,080
لكن الصخرة التي ضربت التمثال
أصبحت جبل

346
00:21:21,173 --> 00:21:24,345
وملأت كل الأرض

347
00:21:29,416 --> 00:21:34,835
لقد فعلت، ما ظننت أنه مستحيل

348
00:21:34,924 --> 00:21:36,337
هذا سر كشف لي

349
00:21:36,395 --> 00:21:38,373
ليس لأنني أحكم من باقي الرجال

350
00:21:38,663 --> 00:21:39,972
ولكن لأن الله يريدك

351
00:21:40,065 --> 00:21:43,345
أن تعلم معنى حلمك

352
00:21:48,810 --> 00:21:54,228
لقد عرفت حلمي
كأنك حلمت به

353
00:21:56,187 --> 00:21:58,897
ماذا يعني؟

354
00:21:58,991 --> 00:22:02,998
أنت الملك
وملك الملوك

355
00:22:03,098 --> 00:22:05,238
رب السماء أعطاك السلطان

356
00:22:05,303 --> 00:22:07,940
والقوة
والقدرة والمجد

357
00:22:08,004 --> 00:22:11,146
كلها بيدك
وأخضع لك البشرية

358
00:22:11,241 --> 00:22:14,120
وجعلك الحاكم فوق كل الأمم

359
00:22:14,213 --> 00:22:18,788
أنت
هو الرأس الذهبي الخالص

360
00:22:18,886 --> 00:22:21,025
من بعدك
مملكة أخرى سوف تعلو

361
00:22:21,123 --> 00:22:23,228
أدنى منزلة من مملكتك

362
00:22:23,292 --> 00:22:26,000
بعد ذلك، تأتي مملكة ثالثة
ملكها من البرونز

363
00:22:26,096 --> 00:22:28,407
وستحكم كل الأرض

364
00:22:28,498 --> 00:22:33,314
وأخيراً ستأتي
مملكة رابعة قوية كالحديد

365
00:22:33,406 --> 00:22:36,011
سيتحطم الحديد ويتقسم
إلى أجزاء صغيرة

366
00:22:36,073 --> 00:22:37,418
ولكن كما رأيت

367
00:22:37,477 --> 00:22:39,754
 القدم وأصابع القدم
جزء منها صلصال

368
00:22:39,813 --> 00:22:41,155
والجزء الآخر حديد

369
00:22:41,215 --> 00:22:44,425
لذا سيختلف الناس
ويصبحون غير متحدين

370
00:22:44,519 --> 00:22:47,835
أكثر من اختلاط الحديد بالصلصال

371
00:22:47,924 --> 00:22:50,301
وبعد نهاية زمن هؤلاء الملوك

372
00:22:50,393 --> 00:22:52,240
فإن إله السماء
سيحيي مملكة

373
00:22:52,332 --> 00:22:54,371
والتي لن تهزم

374
00:22:54,468 --> 00:22:57,278
ستحطم تلك الممالك
وتنهيهم للأبد

375
00:22:57,338 --> 00:23:01,309
وستبقى إلى الأبد

376
00:23:01,409 --> 00:23:03,149
الله سبحانه وتعالى
كشف للمك

377
00:23:03,211 --> 00:23:05,749
ما سيحدث في المستقبل

378
00:23:05,815 --> 00:23:07,956
الحلم حقيقة

379
00:23:08,051 --> 00:23:12,432
وتأويله موثوق به

380
00:23:15,095 --> 00:23:19,512
أنا الرأس الذهبي؟

381
00:23:19,801 --> 00:23:24,481
أجل، مولاي
أنت الرأس الذهبي الخالص

382
00:23:24,575 --> 00:23:28,786
أمتأكد أن إلهك
هو إله الآلهة؟

383
00:23:28,845 --> 00:23:34,095
ملك الملوك
وكاشف الخفايا

384
00:23:34,189 --> 00:23:38,827
إدفعوا لهذا الرجل بسخاء
وقدموا له البخور

385
00:23:38,828 --> 00:23:39,830
إدفعوا لهذا الرجل بسخاء
وقدموا له البخور

386
00:23:39,898 --> 00:23:41,342
هكذا، جعلني الملك حاكماً

387
00:23:41,399 --> 00:23:44,812
على كامل مقاطة بابل

388
00:23:44,869 --> 00:23:46,474
وبناءً على طلبي

389
00:23:46,538 --> 00:23:51,250
جعل الملك "شادراك"ا
و"ميشاك" و"أبدنيغو" أمراء

390
00:23:51,344 --> 00:23:56,021
الملك نبوخذ نصر بنى تمثال له
من الذهب بارتفاع 90 قدم

391
00:23:56,117 --> 00:24:00,430
أُمر الجميع بالإنحناء له وعبادته

392
00:24:00,524 --> 00:24:04,598
وأطاع الجميع الأوامر
عدا ثلاثة

393
00:24:04,898 --> 00:24:06,399
مولاي -
فلتحيا إلى الأبد -

394
00:24:06,499 --> 00:24:08,501
لحظة من وقتك الثمين

395
00:24:08,569 --> 00:24:10,376
كخدمك المخلصين

396
00:24:10,438 --> 00:24:16,221
نحن نعرف القانون
عندما يقرع الجرس .. ينحني الجميع

397
00:24:16,313 --> 00:24:17,881
ونعبد تمثالك

398
00:24:17,946 --> 00:24:20,521
ولكن هؤلاء اليهود
الذين جعلتهم

399
00:24:20,586 --> 00:24:22,896
أمراء على مقاطعة بابل

400
00:24:22,989 --> 00:24:24,629
لا يعيرونك أي اهتمام، مولاي

401
00:24:24,925 --> 00:24:26,234
أبداً

402
00:24:26,326 --> 00:24:28,102
حتى أنهم لا يعبدون آلهتك

403
00:24:28,197 --> 00:24:30,302
أو يخدمون تمثالك الذهبي
الذي صنعته

404
00:24:30,399 --> 00:24:31,971
ولا حتى أي شيء

405
00:24:33,068 --> 00:24:34,446
هل هذا صحيح؟

406
00:24:34,538 --> 00:24:38,349
هل ترفضون عبادة تمثالي؟

407
00:24:38,441 --> 00:24:41,391
مولاي الملك، لسنا بحاجة
أن ندافع عن أنفسنا

408
00:24:41,480 --> 00:24:42,984
في هذا لأمر

409
00:24:43,083 --> 00:24:44,390
حقاً !؟

410
00:24:44,485 --> 00:24:46,399
إذن، ستلقون في فرن النار

411
00:24:46,489 --> 00:24:49,366
ولن ينقظكم أي إله من يدي

412
00:24:49,457 --> 00:24:52,100
إذا ألقيتنا في النار

413
00:24:52,196 --> 00:24:54,302
فإن الله سينقذنا منها

414
00:24:54,365 --> 00:24:58,177
وإن لم ينقذنا
فإننا نريدك أن تعرف

415
00:24:58,235 --> 00:24:59,979
أننا لن نخدم آلهتك

416
00:25:00,074 --> 00:25:01,381
أو نعبد تمثال الذهب

417
00:25:01,474 --> 00:25:04,185
يكفي !!ا

418
00:25:04,248 --> 00:25:06,657
كيف تجرأ على مخالفتي؟

419
00:25:06,948 --> 00:25:09,293
أشعلوا الفرن لسبعة أيام

420
00:25:09,386 --> 00:25:12,629
ثم قيدوهم وارموهم في النار

421
00:25:46,235 --> 00:25:51,188
لقد كانوا ثلاثة
الذين ألقوا في النار

422
00:25:51,278 --> 00:25:54,158
بالتأكيد يا مولاي

423
00:25:54,248 --> 00:25:58,094
لكني أرى الآن أربعة

424
00:25:58,186 --> 00:26:01,292
والرابع ...ا

425
00:26:01,355 --> 00:26:08,172
والرابع يبدو كملاك
من عند الله

426
00:26:09,501 --> 00:26:12,505
النار لم تؤذي أجسادكم

427
00:26:12,604 --> 00:26:15,145
ولا حتى شعرة

428
00:26:15,209 --> 00:26:20,388
ثيابكم .. ليس بها حتى رائحة النار

429
00:26:25,625 --> 00:26:28,502
المجد لإلهكم

430
00:26:28,594 --> 00:26:34,375
الذي أرسل ملاكاً لينقذ عباده

431
00:26:34,470 --> 00:26:36,574
لقد وثقتم به

432
00:26:36,641 --> 00:26:39,414
وخالفتم أمري

433
00:26:39,508 --> 00:26:42,491
لقد تمنيتم أن تفقدوا حياتكم

434
00:26:42,581 --> 00:26:46,189
بدلاً من عبادة أحد
سوى إلهكم

435
00:26:54,797 --> 00:26:59,374
لذلك، سأعاقب كل من
يتحدث بسوء

436
00:26:59,471 --> 00:27:03,080
عن إله  "شادراك"ا
و"ميشاك" و"أبدنيغو"

437
00:27:03,141 --> 00:27:08,094
سيقطع إلى أجزاء صغيرة
وبيته سيتحول إلى حطام

438
00:27:08,150 --> 00:27:13,148
لأنه لا يوجد إله يمكن أن
يحمي أحد كما فعل إلههم

439
00:27:16,692 --> 00:27:19,140
ومنذ ذاك الوقت
كانت الأمور على ما يرام

440
00:27:19,230 --> 00:27:22,405
حتى استيقظ نبوخذ نصر
من نومه فزعاً

441
00:27:22,499 --> 00:27:24,811
من حلم آخر

442
00:27:24,904 --> 00:27:27,819
يبدو أن حياة نبوخذ نصر
كانت صعبة

443
00:27:27,908 --> 00:27:32,519
بالنسبة للأحلام والنبوءات
مثلي تماماً

444
00:27:32,581 --> 00:27:36,121
قبل أن أولد
جدي "آستي آجز"ا

445
00:27:36,187 --> 00:27:37,862
رأى حلماً مفزعاً

446
00:27:38,157 --> 00:27:41,572
حيث رأى فيضاناً
يبدأ من عند عرشه

447
00:27:41,662 --> 00:27:44,142
ويغرق الأرض كلها

448
00:27:44,198 --> 00:27:45,543
عندما ذهب إلى المنجمين

449
00:27:45,598 --> 00:27:50,709
والمتدينين لتفسير حلمه

450
00:27:50,806 --> 00:27:52,650
أخبروه بأنه سيقدر لحفيده

451
00:27:52,745 --> 00:27:56,318
في يوم من الأيام
أن يتخطاه

452
00:27:56,414 --> 00:27:59,523
لذا، أرسل ابنته "مانداني"ا
إلى المنفى

453
00:27:59,620 --> 00:28:02,326
وعندما ولدت إبنها

454
00:28:02,389 --> 00:28:03,928
نفذ مكيدة لخطفه

455
00:28:04,227 --> 00:28:07,331
ورميه من أعلى التل ليموت

456
00:28:07,396 --> 00:28:08,877
لكن زوجة راعي الأغنام

457
00:28:08,966 --> 00:28:12,882
كانت قد ولدت حديثاً
طفل ميت

458
00:28:12,972 --> 00:28:17,545
أقنعت زوجها باستبدال
الطفل الميت بالحي

459
00:28:17,643 --> 00:28:21,752
وربى الراعي الولد
كأحد أبنائه

460
00:28:21,815 --> 00:28:24,766
وقدموا للملك الولد الميت

461
00:28:24,856 --> 00:28:27,962
وأصبح نادماً على جريمته

462
00:28:28,260 --> 00:28:29,568
ولم يعلم بالأمر إلا بعد 10 سنوات

463
00:28:29,659 --> 00:28:31,902
بأن الولد ما زال حياً

464
00:28:31,964 --> 00:28:34,877
وفي ذاك الوقت عفا عن الصبي

465
00:28:34,934 --> 00:28:37,278
وأعاده إلى والديه الشرعيين

466
00:28:37,371 --> 00:28:40,615
ومع مرور الوقت
انتسيت الأحداث

467
00:28:40,676 --> 00:28:43,519
إلى أن جاء اليوم
بعد مرور عدد من السنوات

468
00:28:43,579 --> 00:28:45,958
عندما زحفت نحو مدينة جدك

469
00:28:46,250 --> 00:28:49,561
على رأس قواتك
واستوليت على عرش "مديا"ا

470
00:28:49,655 --> 00:28:55,334
آخذاً الرجل العجوز أسيراً
لتتحقق بذلك النبوءة

471
00:28:55,428 --> 00:28:59,676
آستي آجز" العجوز
كان يعرف النبوءة

472
00:28:59,769 --> 00:29:01,977
لكنه كان عاجزاً عن منع حدوثها

473
00:29:02,273 --> 00:29:05,914
كجميع الرجال عندما يكونون
عاجزين عن منع مصيرهم

474
00:29:05,975 --> 00:29:08,685
إذا كانت النبوءات حقيقية

475
00:29:08,748 --> 00:29:14,257
إذاً سأخبرك بالنبوءة

476
00:29:14,322 --> 00:29:16,963
التي أصابت نبوخذ نصر بالجنون

477
00:29:17,057 --> 00:29:20,472
منذ أن رأى ذاك الحلم

478
00:29:20,563 --> 00:29:24,842
مشعوذوه وعرافوه ومنجموه

479
00:29:24,902 --> 00:29:29,353
ولمرة أخرى لم يستطيعوا
تفسير حلمه

480
00:29:29,443 --> 00:29:30,980
عندما كنت نائماً

481
00:29:31,080 --> 00:29:35,290
رأيت حلماً جعلني خائفاً جداً

482
00:29:35,349 --> 00:29:40,732
الصورة التي رأيتها أرعبتني

483
00:29:40,790 --> 00:29:45,903
"بيلتشازر"
رأيت أمامي

484
00:29:45,999 --> 00:29:48,844
شجرة في وسط الأرض

485
00:29:48,903 --> 00:29:51,439
شجرة قوية وطويلة

486
00:29:51,505 --> 00:29:54,885
عاليها يلامس السماء

487
00:29:54,943 --> 00:29:58,415
ويمكن رؤيتها من أقاصي الأرض

488
00:29:58,514 --> 00:30:04,660
أوراقها جميلة

489
00:30:04,757 --> 00:30:06,999
ثمارها وافرة

490
00:30:07,060 --> 00:30:10,044
وحوش الحقل اتخذت من أسفلها مأوى لها

491
00:30:10,100 --> 00:30:13,014
والطيور تعيش على أغصانها

492
00:30:13,068 --> 00:30:18,349
ويأكل منها جميع المخلوقات

493
00:30:18,410 --> 00:30:21,618
ثم نظرت مرةً أخرى

494
00:30:21,679 --> 00:30:25,994
ثم رأيت رسولاً أتى من السماء

495
00:30:26,087 --> 00:30:31,060
ويصرخ بصوت عال
"اقطعوا الشجرة"

496
00:30:31,160 --> 00:30:34,440
"قلموا أغصانها"

497
00:30:34,533 --> 00:30:36,605
"اخلعوا جذورها"

498
00:30:36,702 --> 00:30:38,806
"انثروا ثمارها"

499
00:30:38,869 --> 00:30:40,874
"أطلقوا الوحوش من أسفلها"

500
00:30:40,974 --> 00:30:45,082
"وأطلقوا الطيور عن أغصانها"

501
00:30:45,178 --> 00:30:47,457
"لكن أبقوا الجذع وجذورها"

502
00:30:47,549 --> 00:30:49,622
"حوطوها بالحديد والنحاس"

503
00:30:49,719 --> 00:30:52,166
"أبقوا العشب في الحقل"

504
00:30:52,454 --> 00:30:55,166
"دعوها تُسقى من ماء الندى"

505
00:30:55,462 --> 00:30:58,443
"دعوها تعيش مع الحيوانات في الأرض"

506
00:30:58,533 --> 00:31:03,780
"غيروا عقلها من عقل إنسان"

507
00:31:03,872 --> 00:31:07,582
" إلى عقل حيوان ..."

508
00:31:07,643 --> 00:31:13,621
هذا هو الحلم الذي رأيته

509
00:31:13,721 --> 00:31:17,165
ماذا يعني؟

510
00:31:17,458 --> 00:31:22,601
مولاي, تمنيت لو أن الحلم
ينطبق على أعدائك

511
00:31:22,698 --> 00:31:26,079
ومعانيه على خصومك

512
00:31:26,169 --> 00:31:28,616
الشجرة التي رأيتها

513
00:31:28,705 --> 00:31:33,123
والتي نمت بقوة
ولامست السماء

514
00:31:33,179 --> 00:31:37,151
أنت يامولاي, .. الشجرة هي أنت !ا

515
00:31:37,218 --> 00:31:40,224
لقد أصبحت عظيماً وقوياً

516
00:31:40,521 --> 00:31:43,161
عظمتك ازدادت ونمت
حتى وصلت السماء

517
00:31:43,257 --> 00:31:47,142
سلطانك امتد إلى جميع أنحاء الأرض

518
00:31:47,198 --> 00:31:50,839
لكنك رأيت رسولاً من عند الله "مقدس"ا

519
00:31:50,936 --> 00:31:52,884
يأتي من السماء ... قائلاً

520
00:31:52,940 --> 00:31:56,047
"اقطعوا الشجرة وحطموها"

521
00:31:56,111 --> 00:31:59,215
"ابقوا الجذع محاطاً بالحديد والبرونز"

522
00:31:59,515 --> 00:32:00,826
"في عشب الحقل"

523
00:32:00,918 --> 00:32:04,628
"بينما تبقى الجذور في الأرض"

524
00:32:04,690 --> 00:32:07,190
"دعوه يشرب من ماء الندى"

525
00:32:07,258 --> 00:32:12,211
"دعوه يعيش كالحيوان"

526
00:32:12,267 --> 00:32:15,942
هذا هو تفسير حلمك
مولاي الملك

527
00:32:16,003 --> 00:32:17,881
لقد قُضي الأمر

528
00:32:17,972 --> 00:32:23,755
هذا هو الحكم الإلهي
الذي صدر ضدك

529
00:32:23,848 --> 00:32:25,727
سوف تعتزل الناس

530
00:32:25,817 --> 00:32:27,958
وتعيش كالحيوانات البرية

531
00:32:28,055 --> 00:32:31,698
تسأكل العشب كالأغنام
حتى تدرك

532
00:32:31,794 --> 00:32:34,796
أن قوة الجبار أقوى من كل
ملوك الأرض

533
00:32:34,863 --> 00:32:39,646
وهو الذي يهب لهم ما يشاء

534
00:32:39,736 --> 00:32:42,809
والحكمة من أن يبقى جذع الشجرة وجذورها

535
00:32:42,874 --> 00:32:45,583
يعني أن ملكك سيعود لك

536
00:32:45,679 --> 00:32:50,960
عندما تدرك قدرة الجبار

537
00:32:51,020 --> 00:32:56,971
لذا, مولاي الملك إقبل نصيحتي

538
00:32:57,025 --> 00:32:59,871
كفر عن خطاياك بفعل
ما هو صواب

539
00:32:59,931 --> 00:33:02,913
وعن شرورك
بأن تكون ملكاً للمظلومين

540
00:33:03,003 --> 00:33:07,919
إسعى إلى الله وستجده معك

541
00:33:08,010 --> 00:33:13,189
وقد يستمر ازدهارك

542
00:33:13,284 --> 00:33:16,025
لكن ذاكرة الملوك قصيرة

543
00:33:16,085 --> 00:33:17,624
وبعد 12 شهر

544
00:33:17,689 --> 00:33:20,636
عندما كان الملك يمشي على
سطح قصره الملكي

545
00:33:20,729 --> 00:33:21,127
لبابل

546
00:33:21,128 --> 00:33:22,072
لبابل

547
00:33:22,160 --> 00:33:26,109
 في كل الأرض
هل يوجد شيء كهذا ؟!ا

548
00:33:26,201 --> 00:33:27,703
لا, يا مولاي

549
00:33:27,802 --> 00:33:31,648
سور المدينة عظيم
كالجبل لا يمكن تحريكه

550
00:33:31,741 --> 00:33:34,988
صنعت أساساته من الطوب والمونة

551
00:33:35,080 --> 00:33:38,754
وضعته فوق العالم السفلي
وارتفاعه ....ا

552
00:33:38,816 --> 00:33:41,322
لقد شيدت جبل شاهق

553
00:33:41,422 --> 00:33:44,733
أليست هذه بابل العظيمة

554
00:33:44,824 --> 00:33:47,207
والتي بنيتها كقصر ملكي

555
00:33:47,296 --> 00:33:53,249
بقوتي ومجدي السحري

556
00:33:53,339 --> 00:33:55,682
كلماته ما زالت على شفتيه

557
00:33:55,774 --> 00:33:59,279
عندما أتى صوت من السماء

558
00:33:59,378 --> 00:34:02,953
نبوخذ نصر, لأجل غرورك

559
00:34:03,052 --> 00:34:06,763
ولفشلك في تمجيد الجبار

560
00:34:06,856 --> 00:34:10,067
سوف يتم تجريدك من سلطتك

561
00:34:10,127 --> 00:34:13,300
إذهب من هذه المملكة التي
تتدعي أنها لك

562
00:34:13,396 --> 00:34:17,037
عقلك سيصغر إلى عقل حيوان

563
00:34:17,136 --> 00:34:19,309
وستتشرد في الأرض

564
00:34:19,406 --> 00:34:26,224
حتى تدرك أن قدرة الله ومجده
أكبر من قدرتك

565
00:34:26,285 --> 00:34:29,788
وفي الحال, ما قيل لنبوخذ نصر

566
00:34:29,888 --> 00:34:31,265
تحقق

567
00:35:06,803 --> 00:35:09,149
أعظم ملك تحت السماء

568
00:35:09,207 --> 00:35:12,190
لقد سعى ليكون عظيماً

569
00:35:12,246 --> 00:35:14,783
وأن يكون أعظم ممن يدبر
الأمور في السماء

570
00:35:14,849 --> 00:35:17,126
لكن الله لن يسمح له بذلك

571
00:35:17,220 --> 00:35:21,760
لأنه أصر على القيام بأمور
أكبر من قدرته التي خُلق بها

572
00:35:21,826 --> 00:35:23,897
لذا أصبحت قدرته أقل
مما قدر له

573
00:35:23,961 --> 00:35:28,207
ولأنه أراد أن يكون أكثر من مجرد إنسان

574
00:35:28,304 --> 00:35:30,806
فقد أصبح أقل من إنسان

575
00:35:30,871 --> 00:35:34,045
وأصبح كحيوان بري

576
00:35:34,108 --> 00:35:37,117
كيف نجى وحده في البرية؟

577
00:35:37,215 --> 00:35:39,525
حتى وهو مجنون

578
00:35:39,818 --> 00:35:42,458
حتى الأسود والدببة لم تزعجه

579
00:35:42,520 --> 00:35:44,865
لقد مضى وحده حافي القدمين

580
00:35:44,957 --> 00:35:49,405
ونام عارياً حيث تبحث الوحوش عن طعامها

581
00:35:49,493 --> 00:35:52,105
لأنه تم إخباره

582
00:35:52,168 --> 00:35:57,481
بأنه يوماً ما سيتعرف على الجبار

583
00:36:03,950 --> 00:36:08,299
لسبع سنوات تاه في براري بابل

584
00:36:08,390 --> 00:36:12,132
حتى انتهى زمن المنفى

585
00:36:12,194 --> 00:36:14,938
حيث وجه عينيه إلى السماء

586
00:36:15,031 --> 00:36:16,842
وأعلن

587
00:36:16,902 --> 00:36:22,319
يا من له الحمد

588
00:36:22,408 --> 00:36:27,292
المجد والبركة للحي الذي لا يموت

589
00:36:29,049 --> 00:36:32,899
قم يا نبوخذ نصر

590
00:36:45,539 --> 00:36:51,585
 يا من يهب الحكمة لمن يشاء

591
00:36:51,682 --> 00:36:57,931
هو الأول ليس قبله شيء من الإنس والأرض

592
00:36:59,093 --> 00:37:01,230
يفعل ما يشاء

593
00:37:01,327 --> 00:37:06,109
وسع ملكه السموات والأرض

594
00:37:06,200 --> 00:37:11,948
ولا أحد ولا أحد
يمكنه أن ينكره

595
00:37:14,515 --> 00:37:19,396
لا أحد يمكن أن ينكره

596
00:37:36,308 --> 00:37:42,526
ابقى في مكانك
لأنني لم أعد كما كنت

597
00:37:43,686 --> 00:37:48,658
فليدون ذلك
أنا نبوخذ نصر

598
00:37:48,759 --> 00:37:55,203
يعبد ويصلي لله العظيم

599
00:37:55,301 --> 00:37:58,216
لأن كل ما يفعله صائب

600
00:37:58,308 --> 00:38:03,280
وكل أمره عدل

601
00:38:03,346 --> 00:38:09,391
وأولئك الذين يمشون بغرور
فإنه قادر على ذلهم

602
00:38:10,525 --> 00:38:13,268
وهكذا عاد نبوخذ نصر إلى عرشه

603
00:38:13,327 --> 00:38:16,606
ولكنه في النهاية اجتمع مع آبائه

604
00:38:16,698 --> 00:38:19,738
وأتت سلسلة ملوك جديدة إلى العرش

605
00:38:20,036 --> 00:38:22,643
لم تدم سوى وقت قصير

606
00:38:22,739 --> 00:38:24,652
أنت على وشك الحديث
عن سقوط بابل

607
00:38:24,742 --> 00:38:26,417
أليس كذلك؟

608
00:38:26,481 --> 00:38:28,016
أجل

609
00:38:28,083 --> 00:38:29,527
حسناً, وأخيراً وصلنا
إلى ذروة الرواية

610
00:38:29,618 --> 00:38:32,462
حيث لدي بعض المعلومات لمشاركتها

611
00:38:32,521 --> 00:38:37,404
لأنني سيطرت على الشرق والغرب

612
00:38:37,496 --> 00:38:39,371
وبابل كانت آخر مدينة قاومتني

613
00:38:39,464 --> 00:38:42,242
وأرعبني حصارها

614
00:38:42,335 --> 00:38:44,781
ثراء بابل سمح لها أن يكون
لديها ما يكفي من مخزون الحبوب

615
00:38:45,071 --> 00:38:47,177
لعدة سنوات

616
00:38:47,239 --> 00:38:50,187
أبراجها وأسوارها وأبوابها
كانت حصينة

617
00:38:50,243 --> 00:38:55,092
حتى الرجال غير المدربين
يستطيعون الدفاع عنها بسهولة

618
00:38:55,150 --> 00:38:57,222
جدرانها عالية جداً
لا يستطيع أحد تسلقها

619
00:38:57,322 --> 00:39:00,633
وحواجز هائلة يصعب على
المركبات الحربية اختراقها

620
00:39:00,725 --> 00:39:03,673
ونهر يصب في خندق مائي حولها
يجب قطعه قبل الوصول لها

621
00:39:03,763 --> 00:39:05,265
إنها كافية ليتوقف عندها القلب

622
00:39:05,364 --> 00:39:09,473
حتى لجندي مخضرم مثلي

623
00:39:09,539 --> 00:39:13,647
وفي ليلة ما
وأنا مستلقي على الأرض

624
00:39:13,711 --> 00:39:18,593
محاولاً النوم

625
00:39:18,684 --> 00:39:20,187
خطرت في بالي فكرة

626
00:39:20,285 --> 00:39:22,597
من أين أتت؟ لا أعلم

627
00:39:22,688 --> 00:39:28,368
كأنه وحي من عند الله
همس في أذني

628
00:39:28,429 --> 00:39:32,472
بأن نهر الفرات الذي
يمر عبر بابل

629
00:39:32,569 --> 00:39:36,814
يعلو فوق منسوبها الطبيعي
ويطوقها بالحواجز والسدود

630
00:39:36,876 --> 00:39:40,552
وإذا فتحت السدود وهدمت الحواجز

631
00:39:40,615 --> 00:39:44,795
فإن النهر الذي يتدفق
إلى قلب مدينة بابل

632
00:39:44,853 --> 00:39:48,167
هو من سيسقطها

633
00:39:48,224 --> 00:39:50,466
أي جيش مهيأ وجاهز للهجوم

634
00:39:50,561 --> 00:39:53,201
يستطيع الزحف نحو المدينة
عبر مجرى النهر الجاف

635
00:39:53,296 --> 00:39:56,576
تحت البوابات التي صممت
لصد السفن

636
00:39:56,672 --> 00:40:00,311
عندما يصل النهر لمستواه الطبيعي

637
00:40:00,408 --> 00:40:04,325
وفجأة أدركت بأنني
حصلت على مفتاح الحل

638
00:40:04,381 --> 00:40:06,261
لقهر بابل العظيمة

639
00:40:06,350 --> 00:40:08,191
كانت فكرة فريدة في هذا العالم

640
00:40:08,285 --> 00:40:09,628
عبر كل هذا التاريخ

641
00:40:09,720 --> 00:40:12,292
كنت أنا الوحيد الذي لديه الفكرة

642
00:40:12,356 --> 00:40:17,172
كل ما تطلبه الأمر
هو اللحظة المناسبة للهجوم

643
00:40:17,230 --> 00:40:21,305
ليلة حيث كل شخص في بابل

644
00:40:21,369 --> 00:40:24,214
من أصغرهم حتى الملك نفسه

645
00:40:24,308 --> 00:40:27,689
سيشربون بأنفسهم المريضة
على شرف آلهتهم

646
00:40:27,779 --> 00:40:30,488
والتي هي مجرد أصنام
لا قيمة لها

647
00:40:30,550 --> 00:40:32,756
ولا تستطيع نفعهم

648
00:40:32,818 --> 00:40:34,423
اسمع, أيها الملك

649
00:40:34,521 --> 00:40:38,665
سأخبرك عن قصة الملك الثاني في قصتي

650
00:40:38,759 --> 00:40:43,905
"بلتشازر"
ملك بابل

651
00:40:43,969 --> 00:40:48,815
غبي وشرير بما للكلمة من معنى

652
00:40:51,997 --> 00:40:55,998
"الملك الثاني"

653
00:41:18,757 --> 00:41:20,759
مولاي الملك

654
00:41:20,785 --> 00:41:23,788
يكفي !ا

655
00:41:23,854 --> 00:41:28,306
لدينا أسوار أقوى بثلاثة أضعاف
مقارنة بأسوارهم

656
00:41:28,395 --> 00:41:30,467
  ولدينا ما يكفي من الحبوب

657
00:41:30,566 --> 00:41:32,373
تكفي لعشر سنوات

658
00:41:32,465 --> 00:41:36,542
حراسنا شاهدوا الفرس
يحفرون في الأسوار، يا مولاي

659
00:41:36,607 --> 00:41:39,350
يبدو أنهم جادين
إزاء هذا الأمر، يا مولاي

660
00:41:39,444 --> 00:41:41,721
أجل, أجل، سيحاولون
بناء أسوار لفرض حصار

661
00:41:41,816 --> 00:41:43,725
ضد المدينة

662
00:41:43,784 --> 00:41:48,460
أولاً, عليهم بناء جسر
فوق الخندق المائي

663
00:41:48,556 --> 00:41:54,601
وهذا وحده يحتاج أشهر

664
00:41:54,665 --> 00:42:00,673
في الوقت الحالي
دعونا نحتفل ونشرب نخب "مردوخ"ا

665
00:42:00,773 --> 00:42:02,753
الإله الحامي لبابل

666
00:42:02,841 --> 00:42:04,719
نخب "مردوخ"ا

667
00:42:10,885 --> 00:42:17,831
هذه الأكواب لها رائحة
لن أشرب بها بعد الآن

668
00:42:22,670 --> 00:42:26,447
أحضروا لي الآنية الذهبية
التي أحضرناها من معبد القدس

669
00:42:26,541 --> 00:42:29,524
ولكن يا مولاي
هل من الحكمة استخدام تلك الآواني؟

670
00:42:29,581 --> 00:42:34,121
مولاي، هذا الكؤوس تعتبر مقدسة

671
00:42:34,419 --> 00:42:35,728
أليس كذلك يا مولاي؟

672
00:42:35,821 --> 00:42:41,536
ربما في القدس لإله
 صحراء "جودا "المثيرة للشفقة

673
00:42:44,699 --> 00:42:47,739
لكنها الآن غنيمة لآلهتنا

674
00:42:47,838 --> 00:42:52,548
وسيرغبون في أن تستخدموها, كما أرى

675
00:42:52,609 --> 00:42:55,090
أحضروها !ا

676
00:43:06,997 --> 00:43:10,674
أجل, هل ترون هذه الأواني؟

677
00:43:10,733 --> 00:43:16,985
في القدس, يستخدموها لعبادة إلههم

678
00:43:17,045 --> 00:43:22,459
والآن, بدلاً من دماء الثيران والأغنام

679
00:43:22,517 --> 00:43:25,989
فلتملأ بالنبيذ

680
00:43:26,089 --> 00:43:28,934
لأنني لست من محبي الدماء

681
00:43:29,028 --> 00:43:35,571
أنا محب للنبيذ
وأشهى المأكولات

682
00:43:38,507 --> 00:43:41,648
نخب "مردوخ"ا
إله مدينتنا

683
00:43:41,743 --> 00:43:43,051
نخب "مردوخ"ا

684
00:43:43,145 --> 00:43:45,822
ونخب آلهة الذهب والفضة

685
00:43:45,917 --> 00:43:49,922
والبرونز والحديد والخشب والصخر

686
00:43:50,022 --> 00:43:54,564
إقبل رجائنا واحمي مدينتنا

687
00:44:35,754 --> 00:44:39,897
من يستطيع قراءة هذا
وإخباري معناه

688
00:44:39,992 --> 00:44:42,530
سوف يرتدي البنفسحي

689
00:44:42,594 --> 00:44:45,771
وقلادة من الذهب حول عنقه

690
00:44:45,867 --> 00:44:49,938
وسأجعله الرجل الثالث في المملكة

691
00:44:57,350 --> 00:44:59,988
وأتى جميع حكماء المملكة

692
00:45:00,085 --> 00:45:02,327
لكنهم لم يستطيعوا أن
يفسروا الكلام المنقوش

693
00:45:02,623 --> 00:45:05,103
أو يخبروا الملك ماذا يعني

694
00:45:05,160 --> 00:45:09,234
لذا فقد أصبح "بلتشازر" أكثر رعباً

695
00:45:09,299 --> 00:45:12,677
رجل من "جودا" أخبر
نبوخذ نصر أحد أسلافك

696
00:45:12,768 --> 00:45:14,179
عن أحلامه

697
00:45:14,271 --> 00:45:17,618
نجح في ذلك عندما فشل الآخرين

698
00:45:17,676 --> 00:45:21,183
هذا الرجل يدعى "دانيال"ا
ولقبه الملك بـ "بليتشازر"ا

699
00:45:21,280 --> 00:45:24,093
هو من يستطيع أن يخبرك معنى تلك الكتابة

700
00:45:24,187 --> 00:45:25,723
هل ما زال على قيد الحياة؟

701
00:45:25,788 --> 00:45:28,030
أجل

702
00:45:28,091 --> 00:45:31,301
أحضروه لي بسرعة
ولكن لا تؤذوه

703
00:45:31,361 --> 00:45:35,333
سنعرف حالاً إذا كان هذا العبري
يستطيع أن يفعل ما تقولين

704
00:45:39,806 --> 00:45:42,913
لا شيء يعتبر أكثر وحشية
من أن تدنس شيئاً مقدساً

705
00:45:42,976 --> 00:45:45,253
تحت تأثير النبيذ

706
00:45:45,346 --> 00:45:49,321
لا شيء, يا مولاي

707
00:45:55,661 --> 00:45:58,143
كيف لي أن أخدم معاليك؟

708
00:45:58,233 --> 00:46:00,338
هل أنت "دانيال"؟

709
00:46:00,437 --> 00:46:02,974
أحد المنفيين الذين أحضرهم
جدي من "جودا"ا

710
00:46:03,071 --> 00:46:04,379
أنا هو

711
00:46:04,675 --> 00:46:07,315
أخبروني بأنك قادر على إعطائي تفاسير

712
00:46:07,377 --> 00:46:10,689
وحلول للمشاكل الصعبة

713
00:46:10,748 --> 00:46:12,923
إذا استطعت قراءة ما كتب على ذلك الحائط

714
00:46:12,985 --> 00:46:14,989
فسوف ترتدي البنفسجي

715
00:46:15,089 --> 00:46:18,402
وتقلد بقلادة من الذهب حول عنقك

716
00:46:18,694 --> 00:46:23,338
وتصبح الرجل الثالث في المملكة

717
00:46:23,401 --> 00:46:29,752
منذ زمن مضى أخبرت
جدك نبوخذ نصر

718
00:46:30,445 --> 00:46:34,050
أني لن أخبره سوى الحقيقة

719
00:46:34,147 --> 00:46:36,891
وإذا لم يريد سماعها

720
00:46:36,985 --> 00:46:41,128
فيجب أن لا يسألني أي شيء

721
00:46:41,225 --> 00:46:46,801
ربما من الأفضل أن لا تسألني
أي شيء

722
00:46:46,898 --> 00:46:50,176
لا, ليس من اللائق
أن يكون الملك في حيرة في أمره

723
00:46:50,268 --> 00:46:53,841
من رسالة على جدار قصره

724
00:46:53,905 --> 00:46:56,321
لم تكتب بيد بشر

725
00:46:56,410 --> 00:46:58,983
ولم يتمكن أي لسان من قراءتها

726
00:46:59,049 --> 00:47:05,432
أخبرني ماذا تعني
أياً ما كانت

727
00:47:05,489 --> 00:47:10,100
مولاي الملك
ربنا العظيم

728
00:47:10,196 --> 00:47:13,181
أعطى أباك نبوخذ نصر

729
00:47:13,237 --> 00:47:17,082
العظمة والمجد

730
00:47:17,173 --> 00:47:20,783
ولكن عندما أصبح قلبه متعجرف

731
00:47:20,846 --> 00:47:25,194
تم إبعاده عن عرشه
وتجريده من عظمته

732
00:47:25,252 --> 00:47:30,431
حتى تعرف إلى ملك الله وسيادته

733
00:47:30,491 --> 00:47:33,199
على ممالك البشر

734
00:47:33,261 --> 00:47:36,338
ورغم ذلك
فأنت تعرف كل هذا

735
00:47:36,401 --> 00:47:39,142
 يجب أن تلجأ إليه

736
00:47:39,236 --> 00:47:45,486
بدلاً من أن تنحرف بنفسك
ضد رب السماء

737
00:47:46,582 --> 00:47:49,460
جعلت أقداح معبده
تجلب إليك هنا

738
00:47:49,516 --> 00:47:54,094
ومجدت آلهة البرونز والحديد

739
00:47:54,158 --> 00:47:57,434
والخشب والحجارة بدلاً منه

740
00:47:57,528 --> 00:48:03,949
هذه الآنية صنعت لخدمة رب السماء

741
00:48:04,871 --> 00:48:09,984
وأنت استخدمتها لسكب النبيذ
لبنات هواك

742
00:48:12,449 --> 00:48:19,372
لقد استهزأت بالله
بتدنيسك لممتلكاته

743
00:48:20,126 --> 00:48:23,303
هل ستقيده كأسير ؟!ا

744
00:48:23,399 --> 00:48:25,470
وتضربه كعبد ؟!ا

745
00:48:25,568 --> 00:48:28,376
هل ستقتلع عيناه ؟!ا

746
00:48:28,435 --> 00:48:34,916
وتجعله يرجوك من أجل فتات
الطعام تحت مائدتك ؟!ا

747
00:48:35,014 --> 00:48:41,263
هذا ما ستفعله إن استطعت
والله يعلم ذلك

748
00:48:43,024 --> 00:48:46,528
هذا هو الجواب الذي تريد

749
00:48:46,595 --> 00:48:52,016
سيعاقبك الله كعدو

750
00:48:52,071 --> 00:48:57,044
لذا أمر أحد الملائكة
بأن يستل سيفه

751
00:48:57,111 --> 00:49:01,585
هذه هي الكلمات المكتوبة

752
00:49:01,652 --> 00:49:08,434
"Mene"
 الله أحصى أيام حكمك

753
00:49:08,493 --> 00:49:12,101
وأوصلها لنهايتها

754
00:49:12,196 --> 00:49:17,148
"Tekel"
 لقد تم وزن أعمالك

755
00:49:17,237 --> 00:49:21,278
ووجد أنك غير كفء

756
00:49:21,377 --> 00:49:26,985
"Upharsin"
مملكتك ستقسم

757
00:49:27,083 --> 00:49:30,398
وستعطى للفرس

758
00:49:30,490 --> 00:49:36,499
هذه الليلة من حياتك ستقرر مصيرك

759
00:49:36,599 --> 00:49:43,244
وقبل شروق الشمس
جسدك سيصبح بارد

760
00:49:43,341 --> 00:49:49,294
هذا ما قاله الله
سلالتك انتهت

761
00:49:49,383 --> 00:49:55,961
حكمك انتهى
وملكك لم يعد موجود

762
00:49:58,496 --> 00:50:00,976
ألا يوجد شيء يمكن فعله؟

763
00:50:01,033 --> 00:50:08,011
لا, بغطرستك لم تهلك نفسك فقط

764
00:50:08,642 --> 00:50:14,424
ولكن أيضاً منزلك وسلالتك
وإرثك ومدينتك

765
00:50:14,482 --> 00:50:18,160
ومملكتك أيضاً

766
00:50:18,256 --> 00:50:23,299
اختر الآن أين ستقضي
ساعاتك الأخيرة

767
00:50:23,361 --> 00:50:28,074
ولكن بمعرفتك لمصيرك
من الذي سيحبك؟

768
00:50:28,169 --> 00:50:32,379
من الذي سيخشاك؟

769
00:50:32,474 --> 00:50:36,357
هل سيواسيك عبيدك؟

770
00:50:36,448 --> 00:50:38,586
أم سيتخلون عنك؟

771
00:50:38,682 --> 00:50:45,659
محاولين تجنب مصيرك

772
00:50:50,497 --> 00:50:54,109
ليكن كما أمرت

773
00:50:54,205 --> 00:50:57,709
اجعلوا هذا الرجل يرتدي البنفسجي

774
00:50:57,775 --> 00:51:02,385
وقلادة من الذهب حول عنقه

775
00:51:02,484 --> 00:51:04,655
بالنسبة لي فلم أمت حتى الآن

776
00:51:11,258 --> 00:51:13,136
إركعوا للمك "داريس"ا

777
00:51:20,108 --> 00:51:23,785
أنا الملك "بلتشازر" ملك بابل
اتركوني !ا

778
00:51:23,847 --> 00:51:26,350
استسلم وإلا ستموت -
أبداً -

779
00:51:32,290 --> 00:51:35,136
أرسلوا لـ "سايرس" بأن
هذه المدينة أخذت باسمه

780
00:51:35,227 --> 00:51:40,408
وحسب أوامره ستكون ملكي

781
00:51:40,467 --> 00:51:43,414
هل تعرف أمام من تقف؟

782
00:51:46,043 --> 00:51:50,042
"الملك الثالث"

783
00:51:51,152 --> 00:51:54,563
أنت "داريس" الفارسي

784
00:51:54,654 --> 00:51:57,568
عم وحمى "سايرس"ا

785
00:51:57,626 --> 00:52:03,168
والذي سيطر على المدينة ببراعة

786
00:52:03,266 --> 00:52:07,717
بالحق المعطى للفاتحين
أنت هو الملك الجديد

787
00:52:07,806 --> 00:52:11,450
أجل, وأنت أحد مسئولي بابل

788
00:52:11,510 --> 00:52:13,219
لماذا لا يجب علي أن أقتلك؟

789
00:52:13,315 --> 00:52:18,321
في الحقيقة أنا خدمت بابل
 أيام نبوخذ نصر

790
00:52:18,388 --> 00:52:21,596
والذي خدمته بصدق وأمانة

791
00:52:21,658 --> 00:52:27,613
ولكني لم أخدم الملوك الذين
جاءوا من بعده حتى هذه الليلة

792
00:52:27,699 --> 00:52:30,740
كيف يمكن أن يكون هذا ممكن؟

793
00:52:30,837 --> 00:52:35,879
لقد كانت هذه مكآفأة لي
لجعل "بلتشازر" يعرف

794
00:52:35,979 --> 00:52:38,218
أنك على وشك أخذ مدينته

795
00:52:38,313 --> 00:52:39,625
من أخبرك بذلك؟

796
00:52:39,716 --> 00:52:41,527
هل يوجد خائن في صفوفنا؟

797
00:52:41,619 --> 00:52:44,930
لقد كشف الله الأمر لي

798
00:52:45,224 --> 00:52:51,303
حيث أرسل ملاكاً لنقش
تلك الكتابة على الحائط

799
00:52:51,397 --> 00:52:53,278
هل هذا صحيح؟

800
00:52:53,369 --> 00:52:57,477
لقد قرأ النقش وفسر الرسالة

801
00:52:57,541 --> 00:53:02,218
وأخبر الملك بأنه سيموت الليلة

802
00:53:02,281 --> 00:53:05,455
لقد أُحضرت إلى هنا كمنفي في صغري

803
00:53:05,551 --> 00:53:10,663
أنا أصولي عبرية من مدينة "جودا"ا

804
00:53:10,760 --> 00:53:14,608
وخادم لإله أسلافي

805
00:53:14,699 --> 00:53:20,651
الله العظيم كشف لي ما أراد قوله

806
00:53:20,706 --> 00:53:23,618
وهل علي أن أصدق أن الله
كشف لك قدومي إليك؟

807
00:53:23,708 --> 00:53:25,748
إذا كنت مضطراً للكذب

808
00:53:25,846 --> 00:53:29,352
فهل هذه الكذبة التي سأختلقها؟

809
00:53:29,451 --> 00:53:32,991
من غيرك يستطيع أن يعرف أسرارك؟

810
00:53:33,290 --> 00:53:36,501
ويعرف قبل هذا الوقت أنك سوف تنجح؟

811
00:53:36,596 --> 00:53:42,601
ويعرف بكل تأكيد أنك سوف
تقتل "بلتشازر"؟

812
00:53:42,702 --> 00:53:47,915
وكيف تستطيع فعل هذا؟
دون أن يقدر الله لك ذلك

813
00:53:48,008 --> 00:53:51,721
إلا إذا كان الأمر بيد الله

814
00:53:51,782 --> 00:53:56,961
فهو الذي يكتب النصر والهزيمة

815
00:54:02,762 --> 00:54:05,871
سأرغب في جعل هذه الهبة
في معرفة الغيب لمساعدتي

816
00:54:05,934 --> 00:54:08,782
ولكن كيف لي أن أعرف أنك لن تخدعني؟
أيها العبري

817
00:54:08,872 --> 00:54:11,853
سأتحدث لك بصدق، يا مولاي

818
00:54:11,908 --> 00:54:15,416
وإذا لم ترد سماع الحقيقة

819
00:54:15,515 --> 00:54:19,897
فلا تسألني عن شيء

820
00:54:19,987 --> 00:54:21,524
فليكن ذلك

821
00:54:21,621 --> 00:54:22,933
يمكنني أن أرى من خلال شارتك

822
00:54:23,023 --> 00:54:24,903
أنك جعلت الرجل الثالث في بابل

823
00:54:24,996 --> 00:54:26,995
لكن هذه ليست الطريقة الفارسية في الحكم

824
00:54:27,063 --> 00:54:28,635
لأنه لدي ثلاثة إداريين تحت يدي مباشرة

825
00:54:28,734 --> 00:54:30,575
ولهم نفس المكانة

826
00:54:30,668 --> 00:54:33,478
لذا سأجعلك واحدأ مع هؤلاء الثلاثة

827
00:54:33,537 --> 00:54:35,348
ماذا بشأن المستشارين الآخرين؟

828
00:54:35,408 --> 00:54:37,045
اقتلهم

829
00:54:37,109 --> 00:54:40,686
إذا كانوا موالين للملك السابق
فماذا سأستفيد منهم ؟!أ

830
00:54:40,781 --> 00:54:43,094
وإذا لم يكونوا مخلصين له

831
00:54:43,387 --> 00:54:45,798
فلن يكونوا مخلصين لي أيضاً

832
00:54:45,855 --> 00:54:47,631
آه "داريس" !ا

833
00:54:47,690 --> 00:54:51,402
هو عمي بالدم وبالمصاهرة

834
00:54:51,496 --> 00:54:54,409
وخدمني بشكل جيد
 كمستشار لإمبراطوريتي

835
00:54:54,467 --> 00:54:58,111
وحسب رغبت "داريس" فقد
وظف 120 والي فارسي

836
00:54:58,407 --> 00:55:03,951
ليدبروا أمر وشئون المملكة
وعين مشرفين عليهم

837
00:55:04,046 --> 00:55:05,754
أحدهم كنت أنا

838
00:55:05,848 --> 00:55:07,887
وبفترة وجيزة أصبحت الشخص الأبرز بينهم

839
00:55:07,985 --> 00:55:12,994
لذا فقد قرر "داريس" أن يجعلني
مسئول على جميع من في مملكته

840
00:55:13,092 --> 00:55:15,599
مما سيسبب حسد كبير  لدى الآخرين

841
00:55:15,697 --> 00:55:18,440
أجل, يا مولاي

842
00:55:18,502 --> 00:55:20,707
لذا عقدوا اجتماع سري

843
00:55:20,800 --> 00:55:23,844
وخططوا لتدميري

844
00:55:28,012 --> 00:55:29,517
هل نحن بأمان -
أجل -

845
00:55:29,615 --> 00:55:32,061
هل رآك أحد؟ -
لا -

846
00:55:34,522 --> 00:55:36,093
لماذا نجتمع بعيداً عن المدينة؟

847
00:55:36,160 --> 00:55:37,694
هل تعتقد أنه من الحكمة

848
00:55:37,761 --> 00:55:39,537
أن يعرف أحد بهذا الاجتماع؟

849
00:55:39,628 --> 00:55:41,107
هل أنت متأكد أنه لم يتبعك أحد؟

850
00:55:41,165 --> 00:55:44,010
لا, إلا إذا كان من يلحقنا يملك أجنحة

851
00:55:44,069 --> 00:55:46,483
ليس لدينا وقت كافي

852
00:55:49,777 --> 00:55:51,487
دانيال سوف يصبح رئيسنا

853
00:55:51,582 --> 00:55:54,219
ما لم نسمح له بذلك

854
00:55:54,515 --> 00:55:55,826
إذا تم تعينه

855
00:55:55,919 --> 00:55:58,868
سيطلع على كل ما نفعله؟

856
00:55:58,925 --> 00:56:02,770
ربما يجب أن نتخلص منه

857
00:56:02,827 --> 00:56:04,170
ولكن كيف؟

858
00:56:04,261 --> 00:56:06,607
عن طريق حادث صيد -
ولكنه لا يصطاد -

859
00:56:06,665 --> 00:56:08,612
مرض مفاجئ أو غرق

860
00:56:08,668 --> 00:56:10,707
من سيصدق ذلك؟

861
00:56:10,806 --> 00:56:12,113
ربما يمكننا أن نوقعه في مكيدة

862
00:56:12,207 --> 00:56:15,781
كيف؟ لا يوجد عليه أي رشوة
أو حتى إهمال

863
00:56:15,844 --> 00:56:17,849
إنه مجتهد وبارع

864
00:56:17,949 --> 00:56:19,258
لابد أن يكون هناك طريقة ما

865
00:56:19,550 --> 00:56:21,533
هو يدعي بأنه ناجح ومخلص
لأنه في اليوم ثلاث مرات

866
00:56:21,588 --> 00:56:23,191
قلبه يخشع لإله المدينة

867
00:56:23,255 --> 00:56:25,793
هناك روح مقدسة في داخله

868
00:56:25,893 --> 00:56:27,237
في كل امتحان يثبت إخلاصه

869
00:56:27,527 --> 00:56:28,838
لا يوجد أحد بهذا الإخلاص

870
00:56:28,930 --> 00:56:30,239
على النقيض

871
00:56:30,534 --> 00:56:32,069
لقد جعلت رجلاً يحاول رشوته

872
00:56:32,167 --> 00:56:33,702
وكانت الرشوة سخية جداً

873
00:56:33,801 --> 00:56:36,716
ولم يلقي لها بالاً

874
00:56:36,806 --> 00:56:38,550
هذا الرجل خطير

875
00:56:38,611 --> 00:56:39,952
كم يلزمنا من الوقت قبل أن يعرف

876
00:56:40,011 --> 00:56:41,754
بأننا كنا أسخياء على أنفسنا

877
00:56:41,848 --> 00:56:43,989
ونغطي السرقات بحسابات مزيفة ؟!ا

878
00:56:44,085 --> 00:56:46,531
لن نكون قادرين على إيجاد
طريقة نحاربه بها

879
00:56:46,589 --> 00:56:48,727
إلا إذا كان هذا الشيء له علاقة بربه

880
00:56:48,825 --> 00:56:50,828
ذلك الإله الذي لا يُرى

881
00:56:50,895 --> 00:56:54,708
لا مذابح ولا مقامات ولا أصنام
تكشف ما هو مخبأ من الأمور الجيدة

882
00:56:54,799 --> 00:56:57,110
وبطريقة ما فإنه غير مسئول
عن كل ما هو سيء

883
00:56:57,203 --> 00:57:00,274
لقد رأيته يصلي أمام نافذته
جاثياً على ركبتيه

884
00:57:00,573 --> 00:57:02,680
متوجهاً إلى القدس
في الصباح والظهيرة والمساء

885
00:57:02,743 --> 00:57:04,154
دائماً في نفس الوقت

886
00:57:04,245 --> 00:57:06,022
إذا, ربما نستطيع إيقافه

887
00:57:06,117 --> 00:57:08,723
هو لن يفعل هذا

888
00:57:08,786 --> 00:57:12,963
إذاً, ربما يجب علينا
أن نجعله يستمر

889
00:57:13,024 --> 00:57:15,905
أنت تقول أنه لا يوجد شيء
يمكن أن يمنعه من أن يصلي

890
00:57:15,995 --> 00:57:17,839
لا, لا شيء

891
00:57:17,897 --> 00:57:21,710
ماذا لو كانت العقوبة على أداء عبادته
هي الموت ؟!أ

892
00:57:21,768 --> 00:57:24,618
إذا استطعنا منع صلاته
لمدة شهر كامل

893
00:57:24,675 --> 00:57:26,618
تحت عقوبة الإعدام الفوري؟

894
00:57:26,674 --> 00:57:28,215
لا تكن سخيفاً
لأنه سيتوقف عن الصلاة

895
00:57:28,312 --> 00:57:30,258
لا, لن يفعل

896
00:57:30,313 --> 00:57:32,728
أنا أعرفه جيداً

897
00:57:32,784 --> 00:57:34,892
لن يستطيع منع نفسه من الصلاة لربه

898
00:57:34,956 --> 00:57:37,765
ليوم واحد, ماذا لو كان شهر !ا

899
00:57:37,826 --> 00:57:39,600
مازلت لا أفهم
كيف سينجح هذا الأمر؟

900
00:57:39,662 --> 00:57:41,073
الملك يعرف أن دانيال وقومه

901
00:57:41,163 --> 00:57:44,769
يصلون باستمرار ولرب واحد

902
00:57:44,868 --> 00:57:50,114
لهذا السبب يجب أن نحدد هدفنا

903
00:57:50,777 --> 00:57:52,983
أكثر الأدلة المناسبة لإخلاصك

904
00:57:53,079 --> 00:57:56,753
لا يمكن الوثوق من نجاح الأمر

905
00:57:56,816 --> 00:57:59,195
هل كان هناك فساد
وعدم إلتزام في سجلاتك

906
00:57:59,286 --> 00:58:01,928
يمكنهم أن يكتشفوه؟

907
00:58:01,990 --> 00:58:04,973
في الواقع, لم يستطيعوا
أن يجدوا أي شيء مفقود في عملي

908
00:58:05,063 --> 00:58:09,013
سواء متعمد أو إهمال أو حتى
تقصير في العمل

909
00:58:09,100 --> 00:58:12,777
لذا حاولوا الإيقاع بي عبر عبادتي

910
00:58:12,839 --> 00:58:16,309
ولكن لأن عبادة الله ليست محظورة

911
00:58:16,377 --> 00:58:22,957
بقوانين المملكة, كان عليهم
إخفاء هدفهم

912
00:58:23,019 --> 00:58:27,438
مثل سم في كأس عسل

913
00:58:27,728 --> 00:58:30,231
مولاي الملك, لقد لاحظنا أنه ...ا

914
00:58:30,329 --> 00:58:32,936
بين رعاياك

915
00:58:33,001 --> 00:58:36,882
من زال متمسك بآلهة بابل القديمة

916
00:58:36,973 --> 00:58:40,114
على أمل أن تعود مملكتهم

917
00:58:40,211 --> 00:58:42,953
ولا يخضعون لحكمك

918
00:58:43,015 --> 00:58:46,864
من هم هؤلاء؟
يجب أن يمثلوا أمامي وأدمرهم

919
00:58:46,922 --> 00:58:49,332
الأمر ليس بهذه السهولة
حتى تتمكن من كشفهم

920
00:58:49,421 --> 00:58:50,925
إنهم مراوغون

921
00:58:51,025 --> 00:58:53,265
ويعلمون على إخفاء أفكارهم ومعتقداتهم

922
00:58:53,328 --> 00:58:54,865
وهل أتيتم هنا أمامي

923
00:58:54,930 --> 00:58:56,912
دون خطة لكشفهم؟

924
00:58:57,001 --> 00:58:58,980
لا يمكننا أن نجرأ على فعل ذلك, مولاي

925
00:58:59,037 --> 00:59:01,176
في الواقع, لقد اجتهدنا لتنفيذ خطة

926
00:59:01,273 --> 00:59:04,483
حيث سيتم اختبار ولاء الجميع

927
00:59:04,775 --> 00:59:06,088
إذن, أخبرني بها

928
00:59:06,180 --> 00:59:09,182
إذا أصدر الملك قرار

929
00:59:09,281 --> 00:59:11,923
بأن لا يسمح لأحد في بابل
أو حتى في الإمبراطورية

930
00:59:12,021 --> 00:59:15,002
أن يصلي لأحد سواء إله أو شخص ما

931
00:59:15,058 --> 00:59:18,438
ما عدا سموك ولفترة 30 يوم

932
00:59:18,497 --> 00:59:20,872
ولكن ماذا عن آلهة فارس؟
يا خادمي المطيع

933
00:59:20,930 --> 00:59:23,882
حسناً, أنت وحدك مولاي ستكون
حراً في عبادتك لهم

934
00:59:23,938 --> 00:59:26,143
وتقدم لهم القربات

935
00:59:26,205 --> 00:59:29,381
ستقف أمام كل الناس ككاهن

936
00:59:29,477 --> 00:59:33,358
وبهذه الطريقة ستفوز برضى الآلهة

937
00:59:33,450 --> 00:59:35,158
لأنه ولشهر كامل

938
00:59:35,219 --> 00:59:37,995
كل عبادتهم ستكون منك أنت

939
00:59:38,089 --> 00:59:40,535
وبذلك ستستمر عبادتهم من خلالك

940
00:59:40,827 --> 00:59:43,832
وآلهة بابل القديمة سوف تحرم من العبادة

941
00:59:43,931 --> 00:59:45,776
وبذلك تقل قوتهم

942
00:59:45,835 --> 00:59:47,541
كيف سنفرض مثل هذا المرسوم؟

943
00:59:47,836 --> 00:59:50,215
لن يسمح لأحد أن يمر
أمام مذبح أو معبد

944
00:59:50,273 --> 00:59:53,154
خلال الفترة المحددة سواك

945
00:59:53,245 --> 00:59:55,089
وأي أحد ينتهك القرار

946
00:59:55,182 --> 00:59:58,026
سيرمى إلى عرين الأسود
قبل غروب الشمس

947
00:59:58,119 --> 00:59:59,894
في نفس يوم الجريمة

948
00:59:59,985 --> 01:00:03,095
بهذه الطريقة سنكتشف
الخونة ونقضي عليهم

949
01:00:03,193 --> 01:00:08,508
بضربة واحدة

950
01:00:08,599 --> 01:00:11,048
أنا أقر هذه الخطة

951
01:00:11,134 --> 01:00:13,878
أنا "داريس"ا
أصدر هذا الحكم

952
01:00:13,971 --> 01:00:15,974
وتأكيداً على موافقتك يا مولاي

953
01:00:16,074 --> 01:00:18,385
لقد اتخذنا إذناً لنقش هذا المرسوم

954
01:00:18,444 --> 01:00:19,983
وأحضرناه على الفور

955
01:00:20,049 --> 01:00:21,392
أحسنتم

956
01:00:21,450 --> 01:00:24,522
أحضروه هنا
لأضع عليه ختمي

957
01:00:34,568 --> 01:00:39,884
فليعلم من في الأرض جميعاً
ويطيعوا الأوامر

958
01:00:40,942 --> 01:00:44,482
لذا فقد وجد "دايرس" أنه
لا داعي للتفكير في الأمر

959
01:00:44,582 --> 01:00:47,527
لقد كان لـ "دايرس" خبرة
كبيرة وعظيمة كمحارب

960
01:00:47,584 --> 01:00:51,434
ولكن خبرة أقل كحاكم إلى أن سقطت بابل

961
01:00:51,492 --> 01:00:55,565
مجرد أن وقع على الأمر
فإن الحكم لا يمكن تغييره

962
01:00:55,662 --> 01:00:57,540
أي أمر يتم إقراره

963
01:00:57,599 --> 01:01:00,513
كقانون لا يمكن إبطاله

964
01:01:00,602 --> 01:01:04,277
والقوانين لا يمكن تعديلها

965
01:01:04,340 --> 01:01:06,187
وكل قانون يتم إقراره لا يمكن تغييره

966
01:01:06,279 --> 01:01:07,621
بالنسبة للمك لا يجوز له أن يخطأ

967
01:01:07,913 --> 01:01:10,589
وبمجرد أن يُكتب القانون

968
01:01:10,651 --> 01:01:13,461
حتى الملك نفسه لا يمكنه تغييره

969
01:01:13,521 --> 01:01:15,431
كما في قوانين الفرس

970
01:01:17,227 --> 01:01:18,261
دانيال !ا

971
01:01:18,327 --> 01:01:20,070
بالكاد جف ختم الملك

972
01:01:20,131 --> 01:01:24,308
وأنت عارضت قانونه على الفور !ا

973
01:01:24,371 --> 01:01:26,370
لقد قمت باختيارك

974
01:01:26,470 --> 01:01:29,215
لقد اخترت إلهك بدلاً من ملكنا

975
01:01:29,310 --> 01:01:31,222
خذوه !ا

976
01:01:40,557 --> 01:01:45,099
مولاي الملك, إنه من المؤسف
وواجبي أن أخبرك

977
01:01:45,198 --> 01:01:50,079
أن شخصاً ما بالفعل خالف أوامرك

978
01:01:50,137 --> 01:01:52,048
أحضره لي

979
01:01:53,675 --> 01:01:55,589
أحضروا السجين

980
01:02:06,194 --> 01:02:07,537
دانيال !ا

981
01:02:07,629 --> 01:02:10,542
إنه أحد المنفيين من "جودا"ا

982
01:02:10,600 --> 01:02:13,343
إنه لا يعيركم اهتماماً, يا مولاي

983
01:02:13,434 --> 01:02:16,179
أو للمرسوم الذي أقررته

984
01:02:16,273 --> 01:02:19,381
لا يزال يصلي ثلاثة مرات في اليوم

985
01:02:19,445 --> 01:02:22,051
أين نوع من الغباء هذا ؟!ا

986
01:02:22,148 --> 01:02:24,390
دانيال هو رئيس مستشاري

987
01:02:24,451 --> 01:02:26,023
لا أحد فوق القانون

988
01:02:26,120 --> 01:02:29,396
أجل يامولاي وللأسف
لا أحد فوق القانون

989
01:02:29,457 --> 01:02:32,132
أحضروا لوح القوانين

990
01:02:37,137 --> 01:02:39,583
أليس هذا هو مرسوم ملكي؟

991
01:02:39,640 --> 01:02:44,614
وتم توقيعه بختمك الشخصي؟

992
01:02:44,712 --> 01:02:48,094
"فليعلم الجميع أنه خلال ثلاثون يوماً"

993
01:02:48,186 --> 01:02:53,634
"أي شخص يصلي لأي إله أو شخص ما"
"سوى (دايرس) الملك"

994
01:02:53,722 --> 01:02:55,797
"فإنه سوف يلقى في عرين الأسود"

995
01:02:56,096 --> 01:02:58,802
"في نفس اليوم الذي تكتشف فيه جريمته"

996
01:02:59,097 --> 01:03:03,276
"وقع وختم بواسطة"
"الملك دايرس"

997
01:03:03,374 --> 01:03:07,754
حاكم بلاد فارس

998
01:03:13,117 --> 01:03:15,622
اجمعوا المستشارين جميعهم

999
01:03:15,688 --> 01:03:18,102
سوف نبدأ المحاكمة

1000
01:03:18,159 --> 01:03:22,505
مولاي الملك, فلتحيا للأبد

1001
01:03:22,566 --> 01:03:24,636
لا داعي للمحاكمة

1002
01:03:24,701 --> 01:03:26,647
أنا مذنب

1003
01:03:26,737 --> 01:03:31,655
لقد عرفت أمر الملك وخالفته

1004
01:03:31,711 --> 01:03:34,383
أوامر الملك غير قابلة للتغيير

1005
01:03:34,480 --> 01:03:38,429
وبمجرد إقرارها لا يمكن تغييرها

1006
01:03:38,521 --> 01:03:39,826
سآمر رجالي الحكماء

1007
01:03:40,123 --> 01:03:43,106
ليبذلوا كل جهدهم
لإيجاد مبرر ما

1008
01:03:43,160 --> 01:03:46,300
ومخرج لعدم تنفيذ القانون

1009
01:03:46,397 --> 01:03:49,641
لا أعتقد أنهم سيجدوا أي حل

1010
01:03:49,702 --> 01:03:53,810
دعهم يبحثوا، مولاي الملك
ولكن لوقت قصير

1011
01:03:53,874 --> 01:03:57,517
لأن أوامرك يجب أن تنفذ

1012
01:03:57,581 --> 01:04:00,354
في اليوم الذي تكشف فيه الجريمة

1013
01:04:00,448 --> 01:04:05,699
لقد بدأ الظلام بالظهور

1014
01:04:05,757 --> 01:04:09,297
وليس لديك سوى وقت
قليل حتى غروب الشمس

1015
01:04:09,362 --> 01:04:11,434
"دايرس"
كان غاضباً جداً من نفسه

1016
01:04:11,532 --> 01:04:14,344
لأنه سمح لنفسه أن يُخدع

1017
01:04:14,434 --> 01:04:19,217
وعرف أن هدفهم لم يكن
لتمجيده وتشريفه

1018
01:04:19,309 --> 01:04:23,588
ولكن لتدميري

1019
01:04:23,681 --> 01:04:27,530
لذا قام "دايرس" بالبحث
في كتب القوانين

1020
01:04:27,620 --> 01:04:30,363
على أمل أن يكتشف قانون ما

1021
01:04:30,457 --> 01:04:33,459
ينقذ حياتي

1022
01:04:42,206 --> 01:04:44,552
الأمر كما هو متوقع

1023
01:04:44,643 --> 01:04:48,218
لماذا لم أستشيرك قبل أن
أقر هذا المرسوم المشؤوم؟

1024
01:04:48,282 --> 01:04:50,820
الآن أنا مجبر على الالتزام بحكمي

1025
01:04:50,918 --> 01:04:55,369
الملك الذي لا يلتزم بقوانينه
ليس بملك

1026
01:04:55,425 --> 01:05:00,673
أعدائك يعرفون ذلك
وسيستخدمونه ضدك

1027
01:05:00,767 --> 01:05:03,542
لا تأسف, يا مولاي

1028
01:05:03,636 --> 01:05:08,385
لأن الله لم يشأ أن تنقذني

1029
01:05:08,444 --> 01:05:11,219
إذا منحني الله الخلاص

1030
01:05:11,280 --> 01:05:14,661
فإن الأمر بيديه وليس بيديك

1031
01:05:14,719 --> 01:05:19,671
إنه تشريف خاص به

1032
01:05:28,939 --> 01:05:31,612
والآن, لقد حان الوقت, يا مولاي

1033
01:05:37,017 --> 01:05:42,627
لن أخالف قانونك ولو للحظة

1034
01:05:42,720 --> 01:05:47,297
سأمشي معك يا دانيال
للمرة الأخيرة

1035
01:05:47,396 --> 01:05:49,901
كما تريد, يا مولاي

1036
01:05:52,471 --> 01:05:55,509
للذين يتفاخرون بموتي

1037
01:05:55,607 --> 01:05:57,918
فإني سأقول هذا فقط

1038
01:05:58,011 --> 01:06:01,586
جدي "إبراهيم عليه السلام"ا
أتى من هذه الأرض

1039
01:06:01,682 --> 01:06:04,722
والله أخبره

1040
01:06:04,820 --> 01:06:07,735
"سأجعل لك أمة عظيمة"

1041
01:06:07,824 --> 01:06:11,034
"وسأبارك من يباركك"

1042
01:06:11,330 --> 01:06:16,305
"ومن يبغضك سأبغضه"

1043
01:06:16,370 --> 01:06:18,509
وهم بالتأكيد يبغضوني

1044
01:06:18,605 --> 01:06:23,607
وربما سأبقى حياً لأحصد ثمار هذا البغض

1045
01:06:24,349 --> 01:06:24,486
وربما سأبقى حياً لأحصد ثمار هذا البغض

1046
01:06:28,722 --> 01:06:31,636
كأس من النبيذ
من يد الملك نفسه

1047
01:06:31,726 --> 01:06:33,966
لا يمكنني أن أشربه, مولاي

1048
01:06:34,062 --> 01:06:37,042
إنه مبارك لآلهتك
وليس لإلهي

1049
01:06:37,097 --> 01:06:39,636
ليس كذلك يا دانيال

1050
01:06:39,735 --> 01:06:41,045
لقد ذهبت إلى قومك

1051
01:06:41,137 --> 01:06:43,880
وطلبت منهم أن يجلبوا لي نبيذاً
مباركاً بالنسبة لكم

1052
01:06:43,941 --> 01:06:49,517
في الكأس
لم يسكب أي قطرة خمر

1053
01:06:49,581 --> 01:06:53,794
للحظة الأخيرة من صداقتنا

1054
01:06:53,856 --> 01:06:56,394
مولاي الملك

1055
01:06:59,796 --> 01:07:02,472
وداعاً, يا صديقي

1056
01:07:03,535 --> 01:07:06,675
مع السلامة
ربما ليس وداعاً

1057
01:07:06,772 --> 01:07:10,085
يجب علينا أن ننتظر ما سيجلبه الفجر

1058
01:07:20,455 --> 01:07:24,634
إلهنا

1059
01:07:28,866 --> 01:07:32,614
الله سينتصر

1060
01:07:44,824 --> 01:07:46,998
إنه غاضب منا

1061
01:07:47,092 --> 01:07:49,005
سوف ينسى الأمر

1062
01:07:49,063 --> 01:07:52,169
في صباح الغد
سيصبح دانيال مجرد ذكرى

1063
01:07:52,469 --> 01:07:56,007
وسيحتاج الملك إلينا مرة أخرى

1064
01:08:39,266 --> 01:08:42,214
إرحمني يا الله

1065
01:08:47,944 --> 01:08:51,588
لا, لا
أبعدوا كل هذا

1066
01:08:51,684 --> 01:08:58,568
الليلة سأكرم دانيال
بالصمت والصيام

1067
01:08:58,625 --> 01:09:00,903
الآن, اتركوني

1068
01:09:07,872 --> 01:09:11,046
يا الله, ارحمني

1069
01:09:16,116 --> 01:09:22,832
لأجلك, روحي تلجأ إليك
وسط الأسود

1070
01:09:23,627 --> 01:09:30,013
ومحاطة بالوحوش المفترسة
أسنانها كالرماح

1071
01:09:30,734 --> 01:09:35,915
وألسنة حادة كالسيوف

1072
01:09:36,010 --> 01:09:40,622
أسألك باسمك
يا مولاي

1073
01:09:40,717 --> 01:09:47,135
من أعماق الأرض
استجب لدعائي

1074
01:09:47,191 --> 01:09:49,039
كن معي

1075
01:09:49,129 --> 01:09:53,237
أنت تقول
"لا تخف"

1076
01:09:53,334 --> 01:09:59,150
إلهي, تولى أمري

1077
01:09:59,209 --> 01:10:03,058
أنقذ حياتي

1078
01:10:08,225 --> 01:10:12,796
خطة محكمة، يا أصدقائي

1079
01:10:12,859 --> 01:10:15,932
نخب الأسود
التي لا تظهر أي محاباة

1080
01:10:16,031 --> 01:10:19,208
نخب العبري
أكثر من أي شخص آخر

1081
01:11:09,105 --> 01:11:15,079
سأحمد الله طوال الوقت

1082
01:11:15,179 --> 01:11:20,152
حمده سيبقى دائماً على شفتي

1083
01:11:22,323 --> 01:11:29,266
لأن الذين يناشدون الله

1084
01:11:29,333 --> 01:11:34,944
لن يصيبهم أي ضرر

1085
01:11:35,039 --> 01:11:41,290
فالرجل الصالح قد يواجه
العديد من المشاكل

1086
01:11:41,351 --> 01:11:46,825
لكن الله سينقذه منها جميعاً

1087
01:11:55,435 --> 01:12:01,149
لقد أنقذتني من أفواه الأسود

1088
01:12:01,243 --> 01:12:07,197
وسأعلن عظمتك وقدرتك لإخوتي

1089
01:12:07,251 --> 01:12:14,229
سأمجدك في العلن وأمام الناس

1090
01:12:17,565 --> 01:12:18,331
ابتعدوا عن طريقي !ا

1091
01:12:18,331 --> 01:12:19,176
ابتعدوا عن طريقي !ا

1092
01:12:19,269 --> 01:12:24,549
دانيال !ا
خادم الإله الحي

1093
01:12:24,843 --> 01:12:27,823
هل استطاع ربك أن يحميك؟

1094
01:12:31,985 --> 01:12:35,933
مولاي الملك, فلتحيا للأبد

1095
01:12:36,021 --> 01:12:39,006
الله أرسل ملاكاً

1096
01:12:39,096 --> 01:12:42,940
وأغلق أفواه الأسود

1097
01:12:43,031 --> 01:12:44,981
ولم تؤذيني

1098
01:12:45,036 --> 01:12:49,349
لأنني كنت طاهراً في نظره

1099
01:12:49,443 --> 01:12:51,582
تقدم

1100
01:13:01,393 --> 01:13:07,037
انظروا, لا يوجد أثر
لجرح عليه

1101
01:13:07,101 --> 01:13:11,344
لأنه وثق بقدرة إلهه

1102
01:13:11,437 --> 01:13:14,420
أثق أن إلهك أقوى من كل بشر

1103
01:13:14,476 --> 01:13:20,328
لمدة ما كنت في عرين الأسود
لقد كنت بين يديه

1104
01:13:22,422 --> 01:13:28,429
كم مقدار ما يجب أن يدفعه الرجل
إذا سرق كنز رجل آخر؟

1105
01:13:28,495 --> 01:13:31,445
ربما يداه

1106
01:13:31,500 --> 01:13:34,607
ماذا لو كان الرجل الذي سرق
هو الملك

1107
01:13:34,672 --> 01:13:37,481
والكنز من غنائمه وممتلكاته؟

1108
01:13:37,540 --> 01:13:41,081
هل هناك عقوبة أقل من الموت, سننفذها؟

1109
01:13:41,147 --> 01:13:44,059
إذا كان غير ذلك, فتكلموا الآن
ودعوني أفكر في الأمر

1110
01:13:44,117 --> 01:13:46,098
لكن, يا مولاي الملك
إنه عبري !ا

1111
01:13:46,153 --> 01:13:47,563
لماذا تضع كل هذه الثقة به؟

1112
01:13:47,654 --> 01:13:50,969
هذا العبري هو أعظم كنز غنتمه

1113
01:13:51,060 --> 01:13:52,368
لقد ناشد مع ربه

1114
01:13:52,463 --> 01:13:55,638
والأهم من ذلك أن ربه أجابه

1115
01:13:55,734 --> 01:13:58,680
لقد خدعتموني في عرضكم

1116
01:13:58,971 --> 01:14:01,248
لقد تلاعبتم بكلماتي وجعلتموها
كفخ أمام قدمي

1117
01:14:01,339 --> 01:14:05,655
ومعرفتكم بأن أوامري
لا يمكن تغييرها

1118
01:14:05,714 --> 01:14:10,186
لكن الإله الحي
إله "دانيال"ا

1119
01:14:10,285 --> 01:14:14,361
أنقذه من يدي

1120
01:14:14,426 --> 01:14:18,374
لقد تم تجويعها لـ6 أيام

1121
01:14:18,431 --> 01:14:21,675
لكنها يجب أن تأكل اليوم

1122
01:14:21,768 --> 01:14:23,977
لا !ا

1123
01:14:24,040 --> 01:14:25,383
لا, أرجوك

1124
01:14:25,439 --> 01:14:26,977
لا !ا

1125
01:14:31,047 --> 01:14:33,120
أرجوك !ا
أرجوك انتظر, مولاي, أرجوك

1126
01:14:33,184 --> 01:14:34,531
أيها الأغبياء

1127
01:14:34,588 --> 01:14:36,192
ألم تفكروا؟
بأنني يمكن أن أعاقبكم؟

1128
01:14:36,287 --> 01:14:37,597
لا, مولاي الملك

1129
01:14:42,197 --> 01:14:45,544
لقد نصبوا فخاً أمام قدمي

1130
01:14:45,603 --> 01:14:51,487
لقد أُهنت بألم

1131
01:14:51,578 --> 01:14:56,551
لقد حفروا حفرة في طريقي

1132
01:14:56,616 --> 01:15:01,329
لكنهم أوقعوا أنفسهم فيها

1133
01:15:03,494 --> 01:15:07,374
أنا "داريس" أصدر مرسوماً
أنه في كل أنحاء مملكتي

1134
01:15:07,466 --> 01:15:12,781
أنه يجب على الناس أن
يخافوا ويوقروا إله دانيال

1135
01:15:16,376 --> 01:15:20,688
لأنه الإله الحي
والباقي إلى الأبد

1136
01:15:23,419 --> 01:15:25,731
ملكه لا يفنى

1137
01:15:25,790 --> 01:15:29,136
وسلطانه لا ينتهي

1138
01:15:29,229 --> 01:15:31,732
هو المنقذ والمنجي

1139
01:15:31,798 --> 01:15:36,647
إنه يرسل العلامات والمعجزات
في السماء والأرض

1140
01:15:42,778 --> 01:15:48,198
لقد أنقذ "دانيال" من الأسود

1141
01:16:00,839 --> 01:16:05,813
وهكذا فقد خدمت "داريس"ا
خلال حكمه

1142
01:16:05,911 --> 01:16:11,591
ومع ذلك, فقد كان قلبي
مشتاق لرؤية القدس

1143
01:16:11,686 --> 01:16:16,137
انتظرت مدة 70 عاماً

1144
01:16:16,193 --> 01:16:19,232
وعلمت بأن وقتنا قد اقترب

1145
01:16:23,869 --> 01:16:30,185
إلهنا, لقد أخبرتنا من خلال
رسولك "جيرمايا"ا

1146
01:16:30,244 --> 01:16:33,921
أنه إذا اكتملت سبعون سنة في بابل

1147
01:16:34,218 --> 01:16:40,500
"سآتي إليك وأوفي بوعدي"

1148
01:16:42,528 --> 01:16:47,411
"وأعيدك مرة أخرى إلى هذه الأرض"

1149
01:16:47,501 --> 01:16:51,679
 قلبي مليء بالحماسة والشوق

1150
01:16:51,775 --> 01:16:55,590
لهذا الوقت
لقد آن الأوان

1151
01:17:05,535 --> 01:17:07,540
الملك الأخير

1152
01:17:07,565 --> 01:17:10,544
وهكذا, فقد قادتك رحلتك إلى هنا

1153
01:17:14,939 --> 01:17:16,511
لقد تحدثت عن ثلاثة ملوك

1154
01:17:16,609 --> 01:17:18,282
نبوخذ نصر - العظيم

1155
01:17:18,380 --> 01:17:19,982
بلتشازر - الغبي

1156
01:17:20,280 --> 01:17:24,661
دايرس - المخدوع

1157
01:17:24,752 --> 01:17:27,293
من هو الملك الرابع؟

1158
01:17:27,391 --> 01:17:32,741
إنه الذي تتحدث عنه هذه الوثائق

1159
01:17:32,830 --> 01:17:35,813
لقد اصطفاه الله

1160
01:17:35,901 --> 01:17:40,410
للقيام بأمور عظيمة وقوية

1161
01:17:40,476 --> 01:17:44,984
قبل أن يُخلق في رحم أمه

1162
01:17:45,282 --> 01:17:48,957
استمع يا مولاي, إلى تلك
الكلمات التي كتبت

1163
01:17:49,020 --> 01:17:52,559
قبل 150 عام

1164
01:17:52,657 --> 01:17:57,302
وهذه كلمات الرسول "إسايا"ا

1165
01:17:57,398 --> 01:17:59,436
ابن "آموز"ا

1166
01:17:59,503 --> 01:18:04,952
"من الشرق سأحضر طائر مفترس"

1167
01:18:05,007 --> 01:18:09,354
"من أرض بعيده"
"لينفذ وعدي"

1168
01:18:09,446 --> 01:18:12,396
"لقد قدرت بأني سأحضره"

1169
01:18:12,485 --> 01:18:17,335
"ما أقدره هو الذي سيحصل"

1170
01:18:17,426 --> 01:18:21,374
طائر مفترس؟

1171
01:18:21,466 --> 01:18:25,468
الذي اختاره الله
سينفذ مشيئت الله على البابليين

1172
01:18:25,535 --> 01:18:29,486
جيشه سيكون ضد البابليين

1173
01:18:29,577 --> 01:18:32,487
سيلاحقهم ولن يصاب بأذى

1174
01:18:32,577 --> 01:18:35,790
عبر طريق لم يسلكه من قبل

1175
01:18:35,884 --> 01:18:39,492
ذلك صحيح, فأنا لم أرى من قبل
منطقة الفرات

1176
01:18:39,556 --> 01:18:42,366
أو أي مكان نحو الغرب
حتى أتيت إلى هنا

1177
01:18:42,460 --> 01:18:45,499
وحتى هذه اللحظة لاحقت عدوك
دون أن يؤذى أحد

1178
01:18:45,598 --> 01:18:47,576
ليس لديهم القدرة على المواجهه

1179
01:18:47,665 --> 01:18:50,378
ولم تقع في أي كمين

1180
01:18:50,471 --> 01:18:53,477
ولقد كنت آمناً طوال
اختيارك لملاحقتهم

1181
01:18:53,541 --> 01:18:54,885
أليس كذلك؟

1182
01:18:54,942 --> 01:18:57,426
هذا صحيح

1183
01:18:57,514 --> 01:19:01,522
هذا ما أخبر به الله في كتابه

1184
01:19:01,586 --> 01:19:05,468
"إلى سايرس"
"والذي أُمسك بيده اليمنى"

1185
01:19:05,558 --> 01:19:07,504
ساريس ؟!ا

1186
01:19:07,561 --> 01:19:08,905
ذكرني بالاسم؟

1187
01:19:08,964 --> 01:19:10,966
أجل

1188
01:19:11,064 --> 01:19:15,573
"إلى سايرس"
"والذي أُمسك بيده اليمنى"

1189
01:19:15,672 --> 01:19:17,414
"ليقهر الأمم التي أمامه"

1190
01:19:17,510 --> 01:19:19,851
"ويجرد الملوك من دروعهم"

1191
01:19:19,944 --> 01:19:22,722
"وليفتح الأبواب أمامه"

1192
01:19:22,815 --> 01:19:25,921
"كي لا تغلق تلك الأبواب"

1193
01:19:25,986 --> 01:19:29,994
"سأذهب قبلك"
"وأمهد لك الجبال"

1194
01:19:30,091 --> 01:19:32,093
"سأحطم أبواب البرونز"

1195
01:19:32,161 --> 01:19:34,698
"وأقطع أعمدة الحديد"

1196
01:19:34,799 --> 01:19:37,541
"سأعطيك كنز الظلام"

1197
01:19:37,601 --> 01:19:39,981
"والثروات المخزنة في الأماكن السرية"

1198
01:19:40,040 --> 01:19:44,751
"لكي تعلم وتفر إلى إله إسرائيل"

1199
01:19:44,848 --> 01:19:48,729
"الذي دعاك باسمك"

1200
01:19:50,786 --> 01:19:53,131
وعندما تستولي على بابل

1201
01:19:53,224 --> 01:19:56,933
كنوزها ستكون الأغنى في العالم

1202
01:19:57,029 --> 01:19:58,532
أليس كذلك؟

1203
01:19:58,630 --> 01:20:02,603
أوه, في الواقع إنها كذلك
 "كرورس" يشهد على ذلك

1204
01:20:02,671 --> 01:20:06,017
أجل, تماماً
الأكثر روعة

1205
01:20:06,075 --> 01:20:08,815
مولاي الملك, إذا سمحت لي

1206
01:20:08,908 --> 01:20:10,479
رجاءً, استمر

1207
01:20:10,480 --> 01:20:12,018
رجاءً, استمر

1208
01:20:12,114 --> 01:20:18,033
"ساريس" "لأجل القاصد من جاكوب"
"خادمي الذي اخترته من إسرائيل"

1209
01:20:18,090 --> 01:20:21,734
"لقد دعوتك باسمك"
"وأعطيتك المجد"

1210
01:20:21,796 --> 01:20:27,182
"رغم أنك لا تعرفني"
"فأنا الله"

1211
01:20:27,271 --> 01:20:31,185
"سوف أقويك، بالرغم من أنك لا تعرفني"

1212
01:20:31,274 --> 01:20:32,950
" من مطلع الشمس "

1213
01:20:33,045 --> 01:20:34,922
"حتى مغربها"

1214
01:20:34,980 --> 01:20:38,692
"سيعرف الناس أنه لا يوجد غيري"

1215
01:20:38,786 --> 01:20:42,861
"أنا الله لا شريك لي"

1216
01:20:45,898 --> 01:20:49,938
هل تعلم بأن الله يملك
 القدرة على كل شيء؟

1217
01:20:50,002 --> 01:20:56,011
يهب الملك لمن يشاء وينزعه ممن يشاء

1218
01:20:56,110 --> 01:20:59,718
أجل, أعلم

1219
01:20:59,814 --> 01:21:02,193
أقر بذلك

1220
01:21:02,252 --> 01:21:06,029
وها أنت يامولاي
كالسهم المصقول

1221
01:21:06,123 --> 01:21:08,901
مخفي في كنانة العظمة

1222
01:21:08,992 --> 01:21:12,204
محفوظ بعناية
لليوم الذي سيتخدم فيه

1223
01:21:12,265 --> 01:21:16,942
أجل, كيف لك أن تفسر
ولادتي غير المرغوب بها؟

1224
01:21:17,005 --> 01:21:22,115
أو نجاتي؟ أو نجاحاتي؟

1225
01:21:22,179 --> 01:21:25,889
كيف يمكن أيضاً تفسيرها ؟!ا

1226
01:21:25,982 --> 01:21:31,993
طوال حياتي طننت أني
مميز ومفضل لدى الآلهة

1227
01:21:34,228 --> 01:21:38,610
هل من الممكن أنني
كنت مميز ومفضل عند إلهك؟

1228
01:21:38,669 --> 01:21:41,809
لقد أجبت عن أسئلتك بنفسك, مولاي

1229
01:21:41,907 --> 01:21:43,215
منذ قرنين

1230
01:21:43,306 --> 01:21:47,918
الرسالة في هذه المخطوطة
كانت تنتظر قدومك

1231
01:21:48,015 --> 01:21:51,294
هذا ما يقوله الله

1232
01:21:51,387 --> 01:21:55,768
"أنا الله خالق كل شيء"

1233
01:21:55,827 --> 01:21:57,807
"الذي نصب السموات وحده"

1234
01:21:57,894 --> 01:22:00,035
"والذي مد الأرض بنفسه"

1235
01:22:00,099 --> 01:22:02,741
"الذي هزم المخادعين من مدعي الرسالة"

1236
01:22:02,801 --> 01:22:05,078
"ويحارب العرافين"

1237
01:22:05,170 --> 01:22:08,016
"الذين يحاربون تعلم الحكمة"

1238
01:22:08,076 --> 01:22:11,318
"وحولوها إلى هراء"

1239
01:22:11,381 --> 01:22:16,262
"والذي يقول عن القدس"
"أنه يجب أن تسكن"

1240
01:22:16,351 --> 01:22:19,925
"ومدن جودا"
"يجب أن يعاد بناؤها"

1241
01:22:20,024 --> 01:22:24,238
"ومن خرابهم سوف أعيدهم"

1242
01:22:24,333 --> 01:22:30,078
"والذي يقول لساريس"
"إنه الراعي"

1243
01:22:30,138 --> 01:22:33,713
"وسأعطيه ما وعدته"

1244
01:22:33,812 --> 01:22:36,349
"وسيقول عن القدس"

1245
01:22:36,446 --> 01:22:39,292
"فليعاد بناؤها"
"وبالنسبة للمعبد"

1246
01:22:39,382 --> 01:22:43,390
"فلتقام قواعده"

1247
01:22:43,691 --> 01:22:46,796
لقد ناداني بالراعي

1248
01:22:46,861 --> 01:22:52,174
لقد تم إنقاذي على يد راعي

1249
01:22:52,269 --> 01:22:55,217
ولقد نشأت في بيت راعي

1250
01:22:55,273 --> 01:23:00,189
ولقد كان يشار إلي بالراعي بين قومي

1251
01:23:00,280 --> 01:23:01,849
من أيضاً كان سيعرف ذلك ؟!ا

1252
01:23:01,915 --> 01:23:05,696
إلا إذا كانت قدرة الله أو رسوله

1253
01:23:05,754 --> 01:23:09,259
لقد مضت سبعون سنة, يا مولاي

1254
01:23:09,327 --> 01:23:15,209
سبعون سنة مضت منذ أن
أُسرت من موطن ولادتي

1255
01:23:15,300 --> 01:23:17,442
لقد عُوقبت بابل

1256
01:23:17,737 --> 01:23:19,911
لقد عاقبتها

1257
01:23:20,006 --> 01:23:23,182
بقي شيء واحد فقط

1258
01:23:23,277 --> 01:23:26,283
أن تحررنا

1259
01:23:26,381 --> 01:23:31,233
مولاي الملك
كلمات المخطوطة

1260
01:23:31,323 --> 01:23:33,428
على لسان شخص غريب عنا

1261
01:23:33,492 --> 01:23:35,972
ألا يجب على الأقل
أن نتأكد منها

1262
01:23:36,062 --> 01:23:38,509
لا

1263
01:23:38,799 --> 01:23:41,304
يا صديقي القديم
ألم تسمع أي شيء؟

1264
01:23:41,404 --> 01:23:45,351
ألم تدرك الحقيقة عندما تسمعها؟

1265
01:23:45,440 --> 01:23:48,253
أو تعتقد بأن دانيال قضى حياته

1266
01:23:48,348 --> 01:23:54,822
بترتيب الأحداث حتى يأتي
يوماً ما إليّ ويخدعني

1267
01:23:54,920 --> 01:23:57,063
إلهك ناداني بالراعي

1268
01:23:57,159 --> 01:23:59,799
وهكذا سأكون لشعبك

1269
01:23:59,862 --> 01:24:03,331
لأنقذهم من الذئاب والطغاة

1270
01:24:03,398 --> 01:24:05,971
لأجمعهم برفق

1271
01:24:06,068 --> 01:24:09,142
وأحررهم من العبودية

1272
01:24:09,240 --> 01:24:14,213
وأدبر إجراءات عودتهم

1273
01:24:14,315 --> 01:24:17,388
ها أنا "ساريس" ملك فارس أقول

1274
01:24:17,486 --> 01:24:22,370
فليعاد بناء القدس

1275
01:24:22,459 --> 01:24:26,566
الله رب السموات أعطاني ممالك الأرض

1276
01:24:26,866 --> 01:24:28,176
وأمرني

1277
01:24:28,269 --> 01:24:33,117
ببناء معبد في القدس في مملكة جودا

1278
01:24:33,174 --> 01:24:37,385
أي شخص من قومهم بينكم
فليكن الله معه

1279
01:24:37,480 --> 01:24:39,584
دعوه يذهب إلى القدس في مملكة جودا

1280
01:24:39,884 --> 01:24:42,833
وابنوا المعبد لله
لإله إسرائيل

1281
01:24:42,888 --> 01:24:47,997
طوال سنوات حياتي لم أعرف الحسد

1282
01:24:48,093 --> 01:24:54,139
لكن ذلك اليوم كنت قريب لأتذوقه طعمه

1283
01:24:54,235 --> 01:24:59,121
أنا لم أرى المعبد
لذا فقد سعيت لرؤيته

1284
01:24:59,176 --> 01:25:02,921
على أي حال كان قلبي سعيد
كإخوتي وخواتي

1285
01:25:03,016 --> 01:25:08,158
الذين مضوا في رحلتهم إلى الوطن
بينما بقيت في بابل

1286
01:25:08,220 --> 01:25:10,601
منتظراً ذلك اليوم عندما

1287
01:25:10,893 --> 01:25:14,308
سأجتمع مع أسلافي

1288
01:25:14,365 --> 01:25:17,371
وأذكرني يا الله

1289
01:25:17,470 --> 01:25:22,216
وأظهر رحمتك
عبر حبك الكبير

1290
01:25:38,100 --> 01:25:41,100
"كتاب دانيال"

1291
01:25:41,125 --> 01:25:43,128
"النهاية"