﻿1
00:00:05,500 --> 00:00:11,500
الترجمة بواسطة "أبو العبد"ا

2
00:00:12,500 --> 00:00:18,000
في مكانٍ ما خارج "بابل"ا
قبل الميلاد بـ 538 سنة

3
00:00:31,428 --> 00:00:32,834
إلهنا

4
00:00:34,460 --> 00:00:38,268
لقد انتظرتك لتقودنا خارج بابل

5
00:00:39,702 --> 00:00:43,109
لقد كنت مجرد طفل
عندما أتيت هنا

6
00:00:43,173 --> 00:00:48,851
الجيل الذي عصاك قد انتهى

7
00:00:48,946 --> 00:00:53,588
والآن ... أبناء أبنائهم يسعون
للعودة إلى الوطن

8
00:00:53,884 --> 00:00:57,127
والذي لم يروه من قبل

9
00:00:57,221 --> 00:01:01,135
لقد أخبرتنا من خلال رسولك "جيرمايا"ا

10
00:01:01,225 --> 00:01:05,196
أنه إذا اكتملت سبعون سنة في بابل

11
00:01:05,295 --> 00:01:11,246
"سآتي إليك وأوفي بوعدي"

12
00:01:13,503 --> 00:01:18,418
"وأعيدك مرة أخرى إلى هذه الأرض"

13
00:01:18,475 --> 00:01:22,548
 قلبي مليئ بالحماسة والشوق

14
00:01:22,613 --> 00:01:26,561
لهذا الوقت
لقد آن الأوان

15
00:01:46,036 --> 00:01:50,883
رجل عجوز يأتي مجرد
يكون غبياً

16
00:01:50,941 --> 00:01:53,979
وأحياناً يأتي كمقاتل

17
00:01:54,077 --> 00:01:56,887
ربما, كمقاتل أحمق

18
00:01:59,950 --> 00:02:01,361
سامحنا, يا ملكنا

19
00:02:01,451 --> 00:02:06,093
هل تعلم مع من تتحدث ؟ا

20
00:02:06,189 --> 00:02:08,328
إنه ملك بابل

21
00:02:08,425 --> 00:02:11,201
حاكم ربع الأرض

22
00:02:11,295 --> 00:02:15,243
"كورس"
حسب لغة أهل فارس القديمة

23
00:02:15,332 --> 00:02:18,006
لقد أُعطي جميع
مصادر القوة

24
00:02:18,101 --> 00:02:24,074
التي من شأنها أن يكتسبها
وحرم منها الآخرون

25
00:02:24,174 --> 00:02:27,986
إنه "سايرس" العظيم

26
00:02:30,514 --> 00:02:32,084
دعونا وحدنا

27
00:02:37,988 --> 00:02:41,162
من أنت أيها العجوز؟

28
00:02:44,127 --> 00:02:47,973
أنا "دانيال" من قبيلة "بنجامين"ا

29
00:02:48,031 --> 00:02:53,174
أسرت لسبعين عامأً مضت
على يد "نبوخذ نصر"ا

30
00:02:53,270 --> 00:02:56,114
مولاي, لقد سمعت عن هذا الرجل

31
00:02:56,206 --> 00:03:01,019
لقد خدم "داريس" بإخلاص بعد أن قبض
عليه بالمدينة باسمك

32
00:03:01,111 --> 00:03:04,217
قيل بأنه أمضى ليلة في عرين الأسود

33
00:03:04,281 --> 00:03:07,990
لم تلمسه الأسود

34
00:03:08,085 --> 00:03:09,496
هل هذا صحيح؟

35
00:03:09,553 --> 00:03:11,590
أجل

36
00:03:15,025 --> 00:03:18,097
أنا أعرف الآن من أنت !ا
أخبرني لم أنت هنا؟

37
00:03:18,161 --> 00:03:20,539
أتيت لأخبرك قصة

38
00:03:20,630 --> 00:03:23,406
رواية عن أربعة ملوك

39
00:03:23,467 --> 00:03:27,574
واحد عظيم، وواحد أحمق
وواحد خُدع

40
00:03:27,671 --> 00:03:32,086
وواحد قدره أن يكون حكيماً

41
00:03:32,175 --> 00:03:34,553
عبر كل الأزمان

42
00:03:34,611 --> 00:03:36,557
قصص من مخيلتك؟

43
00:03:36,613 --> 00:03:42,291
لا, يا مولاي, لأنني سأقول الحقيقة فقط

44
00:03:42,386 --> 00:03:45,333
وإن لم ترغب بسماعها

45
00:03:45,422 --> 00:03:49,564
فيجب أن لا تسألني عن شيء

46
00:03:49,626 --> 00:03:51,537
تعال

47
00:03:51,595 --> 00:03:54,474
سوف تسلينا ونحن نأكل الطعام

48
00:03:54,564 --> 00:03:56,441
رجاءً

49
00:03:57,200 --> 00:04:02,172
مولاي, إنهم ينتظرونا في بابل
 هذا المساء

50
00:04:02,239 --> 00:04:06,210
القصر سبيقى كما هو حتى الصباح

51
00:04:06,309 --> 00:04:08,255
كما تريد

52
00:04:30,167 --> 00:04:32,078
لا أستطيع يا مولاي

53
00:04:32,135 --> 00:04:35,708
مولاي، العبرانيون يأكلون ويشربون
طعامهم الخاص

54
00:04:35,772 --> 00:04:38,309
والذي تم تحضيره وفقاً لطقوسهم

55
00:04:38,375 --> 00:04:42,187
حتى وإن كان من يد الملك

56
00:04:42,245 --> 00:04:45,089
لتعريف أنفسهم

57
00:04:45,148 --> 00:04:49,358
أنت وعدتني برواية
بالحقيقة أربعة روايات

58
00:04:49,453 --> 00:04:51,228
لقد أجلت رحلتي لأستمع لك

59
00:04:51,321 --> 00:04:52,823
سوف أسمعهم الآن

60
00:04:53,123 --> 00:04:55,330
ليكن ذلك, يا مولاي

61
00:04:55,392 --> 00:04:58,100
الملك الأول الذي سأتحدث عنه
هو "نبوخذ نصر"ا

62
00:04:58,161 --> 00:04:59,504
ملك بابل

63
00:04:59,563 --> 00:05:01,372
عندما كنت طفلاً صغير

64
00:05:01,431 --> 00:05:04,412
أطاح بإمبراطورية "أسيريا"ا

65
00:05:04,501 --> 00:05:07,641
موطن شعبي القديم

66
00:05:07,737 --> 00:05:12,777
لكن دمار إسرائيل لم يجلب لنا الراحة

67
00:05:12,876 --> 00:05:16,517
لأنه في السنة الثالثة
لحكم "نبوخذ نصر"ا

68
00:05:16,613 --> 00:05:21,528
حول أنظاره اتجاه "القدس"ا

69
00:05:21,618 --> 00:05:25,191
والله أخضع مملكة "جودا" تحت يداه

70
00:05:25,288 --> 00:05:29,668
مع الحكام والنبلاء والإداريين

71
00:05:30,000 --> 00:05:32,000
الملك الأول

72
00:05:39,136 --> 00:05:41,548
عندما وصل المنفيون إلى بابل

73
00:05:41,638 --> 00:05:45,142
أمر "نبوخذ نصر" "أشبنزا"ا
المسئول الأول لديه

74
00:05:45,208 --> 00:05:47,210
ليختار بعض الإسرائليين

75
00:05:47,310 --> 00:05:49,517
من العائلة الملكية والنبلاء

76
00:05:49,579 --> 00:05:51,581
شباب, ليس لديهم قدرة الدفاع
عن أنفسهم

77
00:05:51,681 --> 00:05:54,594
ولديهم الموهبة في شتى
نواحي العلم

78
00:05:54,684 --> 00:05:57,290
أحدهم كان أنا

79
00:06:26,349 --> 00:06:29,387
يا إلهنا ....ا

80
00:06:29,486 --> 00:06:33,866
لقد أخطأت "القدس" كثيراً

81
00:06:33,957 --> 00:06:36,597
هي الآن كإمرأة أرملة

82
00:06:36,660 --> 00:06:38,901
كانت عظيمة بين الأمم

83
00:06:39,196 --> 00:06:45,340
ملكة بين الناس
أصبحت عبدة

84
00:06:45,435 --> 00:06:51,875
وأبناؤها أسرى لدى العدو

85
00:06:51,975 --> 00:06:55,354
عيناي تملؤها الدموع

86
00:06:55,445 --> 00:06:57,425
لأجلك إلهي، نتضرع

87
00:06:57,514 --> 00:07:03,658
إلا أننا عصينا أوامرك

88
00:07:03,753 --> 00:07:07,496
سامحني يا إلهي

89
00:07:07,591 --> 00:07:13,906
سامحني, وإخوتي، وارحم أرواحنا

90
00:07:28,411 --> 00:07:32,223
إني أفتقد "القدس"ا

91
00:07:32,282 --> 00:07:34,523
 وأنا أيضاً

92
00:07:34,618 --> 00:07:36,928
أشعر بأننا لن نراها مرة أخرى

93
00:07:36,987 --> 00:07:39,991
تحلوا بالإيمان يا إخوتي

94
00:07:40,290 --> 00:07:42,463
لقد بدأت دراساتي مؤخراً

95
00:07:42,559 --> 00:07:44,937
لكن ... هنا

96
00:07:47,497 --> 00:07:50,000
الرسول "جيرمايا" ابن "هيلكايا"ا

97
00:07:50,300 --> 00:07:52,871
كتب بأنه يجب أن نخدم
ملك بابل

98
00:07:52,969 --> 00:07:54,539
لمدة سبعون عاماً

99
00:07:54,604 --> 00:07:56,311
سبعون عاماً !!ا
هذه مدة طويلة

100
00:07:56,406 --> 00:07:57,976
كعقاب على خطايانا

101
00:07:58,275 --> 00:08:00,551
حتى وإن كنا من سيخدمه

102
00:08:00,644 --> 00:08:03,250
فسنكون كباراً جداً

103
00:08:03,313 --> 00:08:05,486
في الواقع، كبار جداً

104
00:08:06,016 --> 00:08:08,826
أنتم مدعوين لتناول الطعام

105
00:08:12,589 --> 00:08:14,535
لماذا أخذوا فقط عشرة آلالاف منا؟

106
00:08:14,591 --> 00:08:16,264
وتركوا باقي شعبنا خلفنا؟

107
00:08:16,326 --> 00:08:18,602
أجل، انظر إلى من أخذوا؟

108
00:08:18,695 --> 00:08:21,005
العلماء، الأمراء، قادتنا العسكريين

109
00:08:21,298 --> 00:08:22,606
وعائلتنا

110
00:08:22,699 --> 00:08:24,576
إنها الطريقة البابلية في الحكم

111
00:08:24,634 --> 00:08:25,977
عندما تأخذ القادة

112
00:08:26,036 --> 00:08:27,572
يكون من السهل حكم البقية

113
00:08:27,637 --> 00:08:29,878
لقد غيروا أسمائنا
على أمل أن ننسى إلهنا

114
00:08:29,973 --> 00:08:32,283
وثيابنا لنبدوا مثلهم

115
00:08:32,342 --> 00:08:34,913
لقد غيروا كل شيء بنا

116
00:08:35,011 --> 00:08:37,753
يجب أن نقطع عهداً على أنفسنا

117
00:08:37,847 --> 00:08:39,690
أن لا نصبح مثلهم أبداً

118
00:08:39,749 --> 00:08:42,787
يا إخوة، هذا الوعد بلا قيمة

119
00:08:42,886 --> 00:08:44,991
لأننا رجال

120
00:08:45,088 --> 00:08:48,535
ما نحتاج أن نتعاهد عليه هو
أن نحب إلهنا دوماً

121
00:08:48,625 --> 00:08:51,299
ونكون مطيعين له

122
00:08:51,361 --> 00:08:56,003
وبمجرد فعل هذا
فإن ما سنصبح عليه في الخارج لن يهم

123
00:08:56,099 --> 00:08:56,832
ضعه هنا

124
00:08:56,833 --> 00:08:58,335
ضعه هنا

125
00:09:05,575 --> 00:09:08,681
سيد "ستورات" اسمح لي
أن أسألك

126
00:09:08,778 --> 00:09:10,086
ما هذا اللحم؟

127
00:09:10,380 --> 00:09:13,384
من أين هو؟
وكيف تم ذبحه؟

128
00:09:13,483 --> 00:09:15,622
البقر من القطيع الملكي

129
00:09:15,685 --> 00:09:17,028
لقد ترعرت عند النهر

130
00:09:17,120 --> 00:09:18,997
وخنقت قبل أن ترسل إلى
مذبح "مردوخ" إله بابل

131
00:09:19,055 --> 00:09:21,501
ثم أرسل اللحم إلى المطبخ

132
00:09:21,558 --> 00:09:23,663
الأوز من بحيرة الملك

133
00:09:23,760 --> 00:09:25,706
تم إطعامها طعام خاص

134
00:09:25,795 --> 00:09:30,403
ويشاع بأن سياف الملك ربط أرجلها

135
00:09:30,500 --> 00:09:32,639
بأحشاء أعدائه

136
00:09:32,736 --> 00:09:35,649
حتى يصبح الصفوة لدى الملك
أقوى بتغذيتهم

137
00:09:35,705 --> 00:09:38,379
على لحم أعدائه

138
00:09:38,441 --> 00:09:40,978
هذا يعتبر شهياً جداً

139
00:09:41,077 --> 00:09:44,115
ربما للبعض، ولكن ليس لنا

140
00:09:44,414 --> 00:09:45,757
نحن محرم علينا أكله

141
00:09:45,815 --> 00:09:47,453
إلهنا العظيم أمرنا

142
00:09:47,550 --> 00:09:48,858
بأن الخنزير ليس طاهر

143
00:09:48,952 --> 00:09:51,762
يجب أن لا نأكله أو حتى نلمسه

144
00:09:51,821 --> 00:09:53,528
لا نستطيع أكل أي شيء تم تقديمه
قربانأ للآلهة

145
00:09:53,590 --> 00:09:54,933
عدا إلهنا

146
00:09:54,991 --> 00:09:57,972
لكن الملك لا يستطيع ...ا
لا يمكنه أن يغير سياسة مملكته

147
00:09:58,061 --> 00:09:59,938
لتناسب رغباتكم

148
00:10:00,029 --> 00:10:01,633
يجب أن تعلموا هذا

149
00:10:01,698 --> 00:10:03,837
ونحن لن نطلب هذا منه

150
00:10:03,933 --> 00:10:05,844
لكن يجب أن تأكلوا

151
00:10:05,935 --> 00:10:07,915
لقد أمرت بأن أكون
مسئولاً عن صحتكم

152
00:10:07,971 --> 00:10:09,712
لو لوحظ أن صحتكم تتدهور

153
00:10:09,806 --> 00:10:12,810
فإنني سأخاف مما سيفعله مولاي الملك !ا

154
00:10:12,876 --> 00:10:15,686
سيقطع رأسي

155
00:10:15,745 --> 00:10:18,453
ونحن لا نتمنى أن يحصل هذا

156
00:10:18,548 --> 00:10:21,552
لذا, ضع خدمك تحت هذا الاختبار

157
00:10:21,618 --> 00:10:24,098
لمدة عشرة أيام لا تحضروا لنا
شيء نأكله سوى الخضار

158
00:10:24,187 --> 00:10:25,894
والماء للشرب

159
00:10:25,989 --> 00:10:27,491
ثم قارن مظهرنا

160
00:10:27,590 --> 00:10:34,565
مع الشباب الآخرين
الذين يأكلون الطعام الملكي

161
00:10:34,964 --> 00:10:37,672
عشرة أيام !ا -
عشرة أيام -

162
00:10:37,734 --> 00:10:43,412
وبعد ذلك؟ إذا أصبح مظهركم هزيل؟

163
00:10:43,473 --> 00:10:47,512
بعدها سنفعل ما تريده

164
00:10:50,146 --> 00:10:52,854
طلبك كان مؤدباً

165
00:10:52,916 --> 00:10:54,896
أنا متفاجئ أنه تم تحقيقه

166
00:10:54,984 --> 00:10:59,091
لا أملك شكاً بقدرة الله

167
00:10:59,155 --> 00:11:01,567
أن يستجيب لطلبنا

168
00:11:01,624 --> 00:11:03,604
وفي نهاية الأيام العشرة

169
00:11:03,693 --> 00:11:07,664
بدونا أنا وأصدقائي أكثر صحة
وأفضل مظهر

170
00:11:07,764 --> 00:11:10,973
من الشباب الذين تناولوا الطعام الملكي

171
00:11:11,034 --> 00:11:15,005
لذا سمح لنا الطاهي بالاستمرار

172
00:11:15,071 --> 00:11:18,985
برفض النبيذ واختيار القليل

173
00:11:19,042 --> 00:11:22,080
وبقينا غير ملطخين

174
00:11:25,515 --> 00:11:28,496
فترة اعتقالنا مضت بسرعة

175
00:11:28,551 --> 00:11:31,555
خلال هذه السنوات
عشنا في بلد غريب

176
00:11:31,654 --> 00:11:33,691
تحدثنا لغة غريبة

177
00:11:33,790 --> 00:11:37,067
وعشنا تحت حكم ملك غريب

178
00:11:37,160 --> 00:11:42,508
رغم كل هذا، قلوبنا كانت ملك
إلهنا فقط

179
00:11:42,599 --> 00:11:46,103
وبانقضاء ذلك الوقت
أنا وزملائي

180
00:11:46,202 --> 00:11:48,504
تم تحضيرنا مسبقأ
للقاء الملك "نبوخذ نصر" بنفسه

181
00:11:48,505 --> 00:11:49,108
تم تحضيرنا مسبقأ
للقاء الملك "نبوخذ نصر" بنفسه

182
00:11:49,205 --> 00:11:52,584
سياف الملك "أوتشن" سيكون
معنا في القاعة

183
00:11:52,675 --> 00:11:54,621
إذا كنتم بلا فائدة

184
00:11:54,677 --> 00:11:58,784
سيتم إعدامكم

185
00:11:58,848 --> 00:12:01,021
وكذلك أنا

186
00:12:11,895 --> 00:12:18,870
مولاي الملك، أقدم لك أمراء "جودا"ا

187
00:12:19,569 --> 00:12:23,073
مقدمين إلى يدك اليمنى الرحيمة

188
00:12:23,139 --> 00:12:26,211
ومعذبين بيدك اليسرى الحكيمة

189
00:12:26,276 --> 00:12:31,692
لقد جاءوا الآن ليتم الحكم
عليهم وفق تدريبهم

190
00:12:31,781 --> 00:12:36,526
ها هم "بيلتشازر" "شادراك"ا

191
00:12:36,586 --> 00:12:40,796
"ميشاك" "أبدنيغو"

192
00:12:40,857 --> 00:12:42,803
من أنا؟

193
00:12:45,862 --> 00:12:47,671
أنت "نبوخذ نصر"ا

194
00:12:47,730 --> 00:12:51,906
ابن ووريث "نابوبلاسر" ملك بابل

195
00:12:52,001 --> 00:12:53,742
لقد حطمت "نينفاي" العظيم

196
00:12:53,836 --> 00:12:55,144
وموطن "أسيريا"ا

197
00:12:55,238 --> 00:12:58,242
وأخذت من أيديهم الأمم

198
00:12:58,308 --> 00:13:02,654
أنت قائد القادة
وملك الملوك

199
00:13:02,745 --> 00:13:06,818
من شروق الشمس حتى
غروبها في البحر الغربي

200
00:13:06,883 --> 00:13:12,026
وتحت السماء لا يوجد
من هو أقوى منك

201
00:13:16,626 --> 00:13:20,938
أنت ... تقدم

202
00:13:26,636 --> 00:13:28,240
لما قد أسمح لكم أنتم؟

203
00:13:28,304 --> 00:13:34,220
أبناء أعدائي السابقين
أن تخدموا في قصري؟

204
00:13:34,310 --> 00:13:37,154
لأنك عفوت عن أبناء شعبنا

205
00:13:37,246 --> 00:13:39,692
الذين جلبوا إلى يديك

206
00:13:39,782 --> 00:13:41,659
وبسبب وعد رسولنا "جيرمايا"ا

207
00:13:41,751 --> 00:13:43,128
الذي قال لنا

208
00:13:43,186 --> 00:13:45,757
"هذا ما يقوله الإله العظيم"

209
00:13:45,822 --> 00:13:47,893
"إله إسرائيل يقول لكل هؤلاء"

210
00:13:47,957 --> 00:13:51,302
"المنقولين إلى المنفى من القدس إلى بابل"

211
00:13:51,394 --> 00:13:53,965
"ابنوا منازل واستقروا"

212
00:13:54,063 --> 00:13:56,907
"ازرعوا الأرض"
"وكلوا مما تنتج لكم"

213
00:13:57,000 --> 00:13:58,775
"تزوجوا وانجبوا البنين والبنات"

214
00:13:58,835 --> 00:14:01,907
"واسعوا أيضاً إلى ازدهار المدينة"

215
00:14:01,971 --> 00:14:04,645
"التي أخذتكم إلى المنفى"

216
00:14:04,707 --> 00:14:06,744
"ادعوا الله من أجلها"

217
00:14:06,809 --> 00:14:10,382
"لأنه إذا ازدهرت فستزدهرون أيضاً"

218
00:14:13,349 --> 00:14:15,226
هذا جيد

219
00:14:16,019 --> 00:14:21,833
حسناً، حتى إلهكم يأمركم بخدمتي

220
00:14:21,924 --> 00:14:24,734
أنا لست بحاجة إلى كلاب

221
00:14:24,827 --> 00:14:26,272
هل تجرأ على قول الحقيقة

222
00:14:26,362 --> 00:14:28,808
حتى إن علمت أنها ستضايقني؟

223
00:14:28,898 --> 00:14:30,900
مولاي الملك، يجب أن يكون
الأمر هكذا

224
00:14:30,967 --> 00:14:33,208
سأقول الحقيقة فقط

225
00:14:33,269 --> 00:14:35,078
وعندما لا تريد سماعها

226
00:14:35,138 --> 00:14:37,641
فلا تسألني عن شيء

227
00:14:44,414 --> 00:14:48,794
أعلن بأنهم ذو قيمة

228
00:14:48,851 --> 00:14:52,162
دونوا أسمائهم في "كتاب الحكمة"ا

229
00:14:55,992 --> 00:14:59,337
مطلب "نبوخذ نصر" أظهرت
حكمته

230
00:14:59,395 --> 00:15:02,274
عدو سابق يمكن استشارته

231
00:15:02,365 --> 00:15:04,106
إذا تم الوثوق به

232
00:15:04,200 --> 00:15:10,344
والملك الحكيم قادر على أن
يختار من يثق بهم

233
00:15:10,406 --> 00:15:12,943
أما أنت فلا

234
00:15:13,009 --> 00:15:14,989
الملك السابق لـ "ليديا"ا

235
00:15:15,078 --> 00:15:17,251
أقوى رجل في العالم

236
00:15:17,346 --> 00:15:20,259
اسمه وحده كان قوياً

237
00:15:20,349 --> 00:15:22,727
أكثر مما يمكن مقارنته

238
00:15:22,819 --> 00:15:26,062
أجل, أنا هو

239
00:15:26,155 --> 00:15:30,262
وثقت بكلمات "أوراكل" من "دلفي"ا

240
00:15:30,326 --> 00:15:35,969
ذهبت للحرب معه ضد "سايرس" وهزم

241
00:15:36,032 --> 00:15:41,209
"سايرس"
عفا عني وعن عائلتي

242
00:15:43,172 --> 00:15:46,278
أنا ممتن كثيراً

243
00:15:46,342 --> 00:15:48,413
مستشار فريد وشخصية بارزة في الواقع

244
00:15:48,478 --> 00:15:51,459
بالنسبة "لنبوخذ نصر" فقد
جاء الوقت ليتعلم

245
00:15:51,748 --> 00:15:56,026
عندما مستشاروه وسحرته البابليون

246
00:15:56,085 --> 00:16:01,933
المشعوذين والعرافين
المخادعون والمنجمون

247
00:16:02,024 --> 00:16:03,258
كانوا غير قادرين على مساعدته

248
00:16:03,259 --> 00:16:04,966
كانوا غير قادرين على مساعدته

249
00:16:05,461 --> 00:16:07,771
لا !!!ا

250
00:16:09,232 --> 00:16:13,009
ما الأمر، يا مولاي؟

251
00:16:13,069 --> 00:16:14,412
احضر مستشاري

252
00:16:14,470 --> 00:16:16,313
العرافون؟ أم السحرة؟ أم المنجمون؟

253
00:16:16,372 --> 00:16:18,978
جميعهم

254
00:16:22,879 --> 00:16:26,258
أوه، مولاي

255
00:16:26,349 --> 00:16:29,125
لقد وصل رعاياك الحكماء

256
00:16:29,218 --> 00:16:33,064
ما تطلبه مُلبى

257
00:16:33,122 --> 00:16:36,035
رأيت حلماً أزعجني

258
00:16:36,092 --> 00:16:37,469
أريد أن أعرف ماذا يعني؟

259
00:16:37,527 --> 00:16:39,438
مولاي، أخبر خدمك ما هو

260
00:16:39,495 --> 00:16:41,031
وسنفسره لك

261
00:16:41,097 --> 00:16:43,373
لا

262
00:16:43,466 --> 00:16:45,537
لدي رجال حكماء، لكنهم في الواقع ليسوا كذلك

263
00:16:45,835 --> 00:16:47,940
منجمون لا يعرفون شيئاً عن النجوم

264
00:16:48,004 --> 00:16:50,780
سحرة يفعلون خدع للأطفال

265
00:16:50,840 --> 00:16:54,219
مشعوذين لا يفعلون شيء
إلا ما أطلبه منهم

266
00:16:54,310 --> 00:16:56,813
لا، هذا يكفي بالنسبة للملك
بأن يكشف أحلامه

267
00:16:56,913 --> 00:16:59,792
الأمر يعود لكم الآن
يجب أن تعرفوا وتفسروا تلك الأحلام

268
00:16:59,849 --> 00:17:03,092
لكن يا مولاي، لو فقط تخبرنا
ما هو الحلم؟

269
00:17:03,152 --> 00:17:05,530
يمكننا أن نفسره لك
كما نفعل دوماً

270
00:17:05,822 --> 00:17:07,199
دائماً !!ا

271
00:17:07,523 --> 00:17:10,197
أنا أعلم أنكم تحاولون
كسب الوقت

272
00:17:10,259 --> 00:17:12,102
أو تخدعوني لأكشف
ما حلمت به

273
00:17:12,195 --> 00:17:14,141
أو أنني لن أحصل على شيء

274
00:17:14,230 --> 00:17:17,973
لكن لا أحد على وجه الأرض يستطيع
فعل ما يطلبه الملك !!ا

275
00:17:18,034 --> 00:17:21,447
لم يطلب أي ملك من قبل
مثل هذا الأمر !!ا

276
00:17:21,537 --> 00:17:23,881
فقط الآلهة تعرف هذا الأمر

277
00:17:23,973 --> 00:17:26,579
وعندما نسألهم فإنهم لا يجيبون

278
00:17:26,876 --> 00:17:30,050
حسناً، أقترح عليكم أن تحاولوا
جعلهم يجيبونكم

279
00:17:30,146 --> 00:17:32,387
أو توسلوا لهم بأن يمنحوكم
المهارات اللازمة

280
00:17:32,448 --> 00:17:34,325
لتكتشفوا الأمر بأنفسكم

281
00:17:34,417 --> 00:17:37,864
وكسلطتي كملك، أقسم أنه
عند بزوغ الشمس

282
00:17:37,920 --> 00:17:39,991
إذا لم يعرف حلمي

283
00:17:40,056 --> 00:17:41,831
مع تفسيره

284
00:17:41,891 --> 00:17:45,236
ستقطع رؤوسكم

285
00:17:45,294 --> 00:17:47,467
يمكنكم الإنصراف

286
00:17:47,563 --> 00:17:49,474
الآن !ا

287
00:17:54,537 --> 00:17:56,346
سيد "آسفنادز" هل هذا صحيح؟

288
00:17:56,439 --> 00:17:57,941
أجل صحيح

289
00:17:58,040 --> 00:18:00,020
لما يصدر الملك أمراً
بهذا القسوة؟

290
00:18:00,109 --> 00:18:03,556
لما لا تأتي معي وتسأله بنفسك؟

291
00:18:12,355 --> 00:18:16,098
مولاي الملك؟ -
ماذا تريد؟ -

292
00:18:16,192 --> 00:18:21,335
بيلتشازر
يطلب مقابلتك

293
00:18:21,430 --> 00:18:23,376
تكلم

294
00:18:23,466 --> 00:18:26,174
مولاي الملك، فلتحيا للأبد

295
00:18:26,269 --> 00:18:27,577
لقد سمعت عن قرارك

296
00:18:27,670 --> 00:18:30,207
وأتفهم بأنني سأكون
تحت سلطة سيفك

297
00:18:30,306 --> 00:18:33,014
إذا لم يعرف حلمك ويفسر

298
00:18:33,075 --> 00:18:37,455
أنا أطلب بعض الوقت
كي أرجع إلى

299
00:18:37,513 --> 00:18:39,925
أصدقائي ونصلي لله

300
00:18:40,016 --> 00:18:43,122
لعله يكشف لنا الحلم

301
00:18:43,219 --> 00:18:45,597
لقد حُدد الوقت
ولن يتغير

302
00:18:45,655 --> 00:18:48,431
يجب أن يتم الأمر
قبل بزوغ الشمس

303
00:18:48,491 --> 00:18:54,601
تستطيع الانصراف
والعودة عند بزوغ الشمس

304
00:18:54,664 --> 00:18:56,507
مصيرك كمصير الآخرين

305
00:18:56,599 --> 00:18:58,101
في نفس الشيء

306
00:18:58,200 --> 00:19:03,309
وعندما تعود تأكد من
إحضار زملائك معك

307
00:19:03,372 --> 00:19:08,014
هل أرسل الحراس خلفه؟

308
00:19:08,110 --> 00:19:10,249
لا

309
00:19:10,346 --> 00:19:16,228
لا, إن قال بأنه سوف يصلي
فإنه سيصلي، لن يهرب

310
00:19:16,319 --> 00:19:19,232
لن يفعل أكثر من هذا
أنا متأكد

311
00:19:19,288 --> 00:19:22,098
حتى لو هربنا من المدينة

312
00:19:22,191 --> 00:19:24,967
العالم كله سيكون ضدنا

313
00:19:25,027 --> 00:19:27,200
لم يعد يهم

314
00:19:27,263 --> 00:19:31,575
لقد قطعت وعدي ويجب
أن أُوفي به

315
00:19:31,667 --> 00:19:38,084
سأصلي على أمل أن
أحصل على الإجابة

316
00:19:38,140 --> 00:19:39,983
استعدوا للقبض على السجناء

317
00:19:40,042 --> 00:19:42,989
عند بزوغ الشمس لن يكون
هناك تأخير

318
00:19:44,146 --> 00:19:46,126
احضروا المستشارين

319
00:19:52,621 --> 00:19:56,330
مولاي الملك، فلتحيا للأبد

320
00:19:56,425 --> 00:19:59,304
مولاي، أرجوك لا تعدم
هؤلاء الرجال

321
00:19:59,395 --> 00:20:02,535
بيلتشازر
ستموت أنت أيضاً

322
00:20:02,598 --> 00:20:05,374
إلا إذا عرفت حلمي وتفسيره

323
00:20:05,434 --> 00:20:10,042
لقد عرفته

324
00:20:10,139 --> 00:20:13,143
المجد لله
إله أبائي للأبد

325
00:20:13,242 --> 00:20:17,122
يهب الحكمة للحكماء
والمعرفة للمبصرين

326
00:20:17,179 --> 00:20:19,420
ويكشف خفايا الأمور

327
00:20:19,515 --> 00:20:21,995
وسهل كل ما طلبته

328
00:20:22,051 --> 00:20:26,727
وكشف لي حلم مولاي الملك

329
00:20:27,023 --> 00:20:29,697
إذن تحدث !!ا

330
00:20:29,792 --> 00:20:34,571
عندما كنت نائماً فوق سريرك
مولاي، رأيت

331
00:20:34,663 --> 00:20:37,610
هناك تمثال ضخم

332
00:20:37,700 --> 00:20:40,476
مظهره فيه الرهبة

333
00:20:40,569 --> 00:20:43,709
رأسه مصنوع من الذهب الخالص

334
00:20:43,773 --> 00:20:46,686
صدره وذراعاه من الفضة

335
00:20:46,742 --> 00:20:48,619
البطن والفخذين من البرونز

336
00:20:48,711 --> 00:20:50,315
أرجله من الحديد

337
00:20:50,379 --> 00:20:54,350
وأقدامه جزء منها من الحديد
والآخر من الصلصال

338
00:20:54,450 --> 00:20:58,262
بينما كنت تنظر إليه
صخرة قُطعت وسقطت

339
00:20:58,354 --> 00:21:01,028
ولكن ليس بأيدي البشر

340
00:21:01,090 --> 00:21:04,230
فضربت قدميه المصنوعة من
الحديد والصلصال

341
00:21:04,326 --> 00:21:06,533
وحطمتهما

342
00:21:06,629 --> 00:21:10,406
ثم بعد ذلك ... الحديد والصلصال
والفضة والبرونز والذهب

343
00:21:10,499 --> 00:21:13,173
تكسرت إلى قطع صغيرة
في الوقت نفسه

344
00:21:13,235 --> 00:21:17,149
ثم نثرتهم الرياح بعيداً
ولم يبقى لها أثر

345
00:21:17,239 --> 00:21:22,518
لكن الصخرة التي ضربت التمثال
أصبحت جبل

346
00:21:22,611 --> 00:21:25,785
وملأت كل الأرض

347
00:21:30,853 --> 00:21:36,269
لقد فعلت، ما ظننت أنه مستحيل

348
00:21:36,358 --> 00:21:37,769
هذا سر كشف لي

349
00:21:37,827 --> 00:21:39,807
ليس لأنني أحكم من باقي الرجال

350
00:21:40,096 --> 00:21:41,404
ولكن لأن الله يريدك

351
00:21:41,497 --> 00:21:44,774
أن تعلم معنى حلمك

352
00:21:50,239 --> 00:21:55,655
لقد عرفت حلمي
كأنك حلمت به

353
00:21:57,613 --> 00:22:00,321
ماذا يعني؟

354
00:22:00,416 --> 00:22:04,421
أنت الملك
وملك الملوك

355
00:22:04,520 --> 00:22:06,659
رب السماء أعطاك السلطان

356
00:22:06,722 --> 00:22:09,362
والقوة
والقدرة والمجد

357
00:22:09,425 --> 00:22:12,565
كلها بيدك
وأخضع لك البشرية

358
00:22:12,661 --> 00:22:15,540
وجعلك الحاكم فوق كل الأمم

359
00:22:15,631 --> 00:22:20,205
أنت
هو الرأس الذهبي الخالص

360
00:22:20,302 --> 00:22:22,441
من بعدك
مملكة أخرى سوف تعلو

361
00:22:22,538 --> 00:22:24,643
أدنى منزلة من مملكتك

362
00:22:24,707 --> 00:22:27,415
بعد ذلك، تأتي مملكة ثالثة
ملكها من البرونز

363
00:22:27,510 --> 00:22:29,820
وستحكم كل الأرض

364
00:22:29,912 --> 00:22:34,725
وأخيراً ستأتي
مملكة رابعة قوية كالحديد

365
00:22:34,817 --> 00:22:37,423
سيتحطم الحديد ويتقسم
إلى أجزاء صغيرة

366
00:22:37,486 --> 00:22:38,829
ولكن كما رأيت

367
00:22:38,888 --> 00:22:41,164
 القدم وأصابع القدم
جزء منها صلصال

368
00:22:41,223 --> 00:22:42,566
والجزء الآخر حديد

369
00:22:42,625 --> 00:22:45,834
لذا سيختلف الناس
ويصبحون غير متحدين

370
00:22:45,928 --> 00:22:49,239
أكثر من اختلاط الحديد بالصلصال

371
00:22:49,331 --> 00:22:51,709
وبعد نهاية زمن هؤلاء الملوك

372
00:22:51,800 --> 00:22:53,643
فإن إله السماء
سيحيي مملكة

373
00:22:53,736 --> 00:22:55,773
والتي لن تهزم

374
00:22:55,871 --> 00:22:58,681
ستحطم تلك الممالك
وتنهيهم للأبد

375
00:22:58,741 --> 00:23:02,712
وستبقى إلى الأبد

376
00:23:02,811 --> 00:23:04,552
الله سبحانه وتعالى
كشف للمك

377
00:23:04,613 --> 00:23:07,150
ما سيحدث في المستقبل

378
00:23:07,216 --> 00:23:09,355
الحلم حقيقة

379
00:23:09,451 --> 00:23:13,831
وتأويله موثوق به

380
00:23:16,492 --> 00:23:20,907
أنا الرأس الذهبي؟

381
00:23:21,197 --> 00:23:25,873
أجل، مولاي
أنت الرأس الذهبي الخالص

382
00:23:25,968 --> 00:23:30,178
أمتأكد أن إلهك
هو إله الآلهة؟

383
00:23:30,239 --> 00:23:35,484
ملك الملوك
وكاشف الخفايا

384
00:23:35,578 --> 00:23:40,215
إدفعوا لهذا الرجل بسخاء
وقدموا له البخور

385
00:23:40,216 --> 00:23:41,217
إدفعوا لهذا الرجل بسخاء
وقدموا له البخور

386
00:23:41,283 --> 00:23:42,728
هكذا، جعلني الملك حاكماً

387
00:23:42,785 --> 00:23:46,198
على كامل مقاطة بابل

388
00:23:46,255 --> 00:23:47,859
وبناءً على طلبي

389
00:23:47,923 --> 00:23:52,633
جعل الملك "شادراك"ا
و"ميشاك" و"أبدنيغو" أمراء

390
00:23:52,728 --> 00:23:57,404
الملك نبوخذ نصر بنى تمثال له
من الذهب بارتفاع 90 قدم

391
00:23:57,499 --> 00:24:01,811
أُمر الجميع بالإنحناء له وعبادته

392
00:24:01,904 --> 00:24:05,977
وأطاع الجميع الأوامر
عدا ثلاثة

393
00:24:06,275 --> 00:24:07,777
مولاي -
فلتحيا إلى الأبد -

394
00:24:07,876 --> 00:24:09,878
لحظة من وقتك الثمين

395
00:24:09,945 --> 00:24:11,754
كخدمك المخلصين

396
00:24:11,814 --> 00:24:17,594
نحن نعرف القانون
عندما يقرع الجرس .. ينحني الجميع

397
00:24:17,686 --> 00:24:19,256
ونعبد تمثالك

398
00:24:19,321 --> 00:24:21,892
ولكن هؤلاء اليهود
الذين جعلتهم

399
00:24:21,957 --> 00:24:24,267
أمراء على مقاطعة بابل

400
00:24:24,360 --> 00:24:25,998
لا يعيرونك أي اهتمام، مولاي

401
00:24:26,295 --> 00:24:27,603
أبداً

402
00:24:27,696 --> 00:24:29,471
حتى أنهم لا يعبدون آلهتك

403
00:24:29,565 --> 00:24:31,670
أو يخدمون تمثالك الذهبي
الذي صنعته

404
00:24:31,767 --> 00:24:33,337
ولا حتى أي شيء

405
00:24:34,436 --> 00:24:35,813
هل هذا صحيح؟

406
00:24:35,904 --> 00:24:39,716
هل ترفضون عبادة تمثالي؟

407
00:24:39,808 --> 00:24:42,755
مولاي الملك، لسنا بحاجة
أن ندافع عن أنفسنا

408
00:24:42,845 --> 00:24:44,347
في هذا لأمر

409
00:24:44,446 --> 00:24:45,754
حقاً !؟

410
00:24:45,848 --> 00:24:47,759
إذن، ستلقون في فرن النار

411
00:24:47,850 --> 00:24:50,729
ولن ينقظكم أي إله من يدي

412
00:24:50,819 --> 00:24:53,459
إذا ألقيتنا في النار

413
00:24:53,555 --> 00:24:55,660
فإن الله سينقذنا منها

414
00:24:55,724 --> 00:24:59,536
وإن لم ينقذنا
فإننا نريدك أن تعرف

415
00:24:59,595 --> 00:25:01,336
أننا لن نخدم آلهتك

416
00:25:01,430 --> 00:25:02,738
أو نعبد تمثال الذهب

417
00:25:02,831 --> 00:25:05,539
يكفي !!ا

418
00:25:05,601 --> 00:25:08,013
كيف تجرأ على مخالفتي؟

419
00:25:08,304 --> 00:25:10,648
أشعلوا الفرن لسبعة أيام

420
00:25:10,739 --> 00:25:13,982
ثم قيدوهم وارموهم في النار

421
00:25:47,576 --> 00:25:52,525
لقد كانوا ثلاثة
الذين ألقوا في النار

422
00:25:52,614 --> 00:25:55,493
بالتأكيد يا مولاي

423
00:25:55,584 --> 00:25:59,430
لكني أرى الآن أربعة

424
00:25:59,521 --> 00:26:02,627
والرابع ...ا

425
00:26:02,691 --> 00:26:09,506
والرابع يبدو كملاك
من عند الله

426
00:26:10,833 --> 00:26:13,837
النار لم تؤذي أجسادكم

427
00:26:13,936 --> 00:26:16,473
ولا حتى شعرة

428
00:26:16,538 --> 00:26:21,715
ثيابكم .. ليس بها حتى رائحة النار

429
00:26:26,949 --> 00:26:29,828
المجد لإلهكم

430
00:26:29,918 --> 00:26:35,698
الذي أرسل ملاكاً لينقذ عباده

431
00:26:35,791 --> 00:26:37,896
لقد وثقتم به

432
00:26:37,960 --> 00:26:40,736
وخالفتم أمري

433
00:26:40,829 --> 00:26:43,810
لقد تمنيتم أن تفقدوا حياتكم

434
00:26:43,899 --> 00:26:47,506
بدلاً من عبادة أحد
سوى إلهكم

435
00:26:56,111 --> 00:27:00,685
لذلك، سأعاقب كل من
يتحدث بسوء

436
00:27:00,783 --> 00:27:04,390
عن إله  "شادراك"ا
و"ميشاك" و"أبدنيغو"

437
00:27:04,453 --> 00:27:09,402
سيقطع إلى أجزاء صغيرة
وبيته سيتحول إلى حطام

438
00:27:09,458 --> 00:27:14,458
لأنه لا يوجد إله يمكن أن
يحمي أحد كما فعل إلههم

439
00:27:18,000 --> 00:27:20,446
ومنذ ذاك الوقت
كانت الأمور على ما يرام

440
00:27:20,536 --> 00:27:23,710
حتى استيقظ نبوخذ نصر
من نومه فزعاً

441
00:27:23,806 --> 00:27:26,116
من حلم آخر

442
00:27:26,208 --> 00:27:29,121
يبدو أن حياة نبوخذ نصر
كانت صعبة

443
00:27:29,211 --> 00:27:33,819
بالنسبة للأحلام والنبوءات
مثلي تماماً

444
00:27:33,882 --> 00:27:37,420
قبل أن أولد
جدي "آستي آجز"ا

445
00:27:37,486 --> 00:27:39,159
رأى حلماً مفزعاً

446
00:27:39,455 --> 00:27:42,868
حيث رأى فيضاناً
يبدأ من عند عرشه

447
00:27:42,958 --> 00:27:45,438
ويغرق الأرض كلها

448
00:27:45,494 --> 00:27:46,837
عندما ذهب إلى المنجمين

449
00:27:46,895 --> 00:27:52,004
والمتدينين لتفسير حلمه

450
00:27:52,100 --> 00:27:53,943
أخبروه بأنه سيقدر لحفيده

451
00:27:54,036 --> 00:27:57,609
في يوم من الأيام
أن يتخطاه

452
00:27:57,706 --> 00:28:00,812
لذا، أرسل ابنته "مانداني"ا
إلى المنفى

453
00:28:00,909 --> 00:28:03,617
وعندما ولدت إبنها

454
00:28:03,679 --> 00:28:05,215
نفذ مكيدة لخطفه

455
00:28:05,514 --> 00:28:08,620
ورميه من أعلى التل ليموت

456
00:28:08,684 --> 00:28:10,163
لكن زوجة راعي الأغنام

457
00:28:10,252 --> 00:28:14,166
كانت قد ولدت حديثاً
طفل ميت

458
00:28:14,256 --> 00:28:18,830
أقنعت زوجها باستبدال
الطفل الميت بالحي

459
00:28:18,927 --> 00:28:23,034
وربى الراعي الولد
كأحد أبنائه

460
00:28:23,098 --> 00:28:26,045
وقدموا للملك الولد الميت

461
00:28:26,134 --> 00:28:29,240
وأصبح نادماً على جريمته

462
00:28:29,538 --> 00:28:30,846
ولم يعلم بالأمر إلا بعد 10 سنوات

463
00:28:30,939 --> 00:28:33,180
بأن الولد ما زال حياً

464
00:28:33,242 --> 00:28:36,155
وفي ذاك الوقت عفا عن الصبي

465
00:28:36,211 --> 00:28:38,555
وأعاده إلى والديه الشرعيين

466
00:28:38,647 --> 00:28:41,890
ومع مرور الوقت
انتسيت الأحداث

467
00:28:41,950 --> 00:28:44,794
إلى أن جاء اليوم
بعد مرور عدد من السنوات

468
00:28:44,853 --> 00:28:47,231
عندما زحفت نحو مدينة جدك

469
00:28:47,523 --> 00:28:50,834
على رأس قواتك
واستوليت على عرش "مديا"ا

470
00:28:50,926 --> 00:28:56,604
آخذاً الرجل العجوز أسيراً
لتتحقق بذلك النبوءة

471
00:28:56,698 --> 00:29:00,942
آستي آجز" العجوز
كان يعرف النبوءة

472
00:29:01,036 --> 00:29:03,243
لكنه كان عاجزاً عن منع حدوثها

473
00:29:03,539 --> 00:29:07,180
كجميع الرجال عندما يكونون
عاجزين عن منع مصيرهم

474
00:29:07,242 --> 00:29:09,950
إذا كانت النبوءات حقيقية

475
00:29:10,012 --> 00:29:15,519
إذاً سأخبرك بالنبوءة

476
00:29:15,584 --> 00:29:18,224
التي أصابت نبوخذ نصر بالجنون

477
00:29:18,320 --> 00:29:21,733
منذ أن رأى ذاك الحلم

478
00:29:21,823 --> 00:29:26,101
مشعوذوه وعرافوه ومنجموه

479
00:29:26,161 --> 00:29:30,610
ولمرة أخرى لم يستطيعوا
تفسير حلمه

480
00:29:30,699 --> 00:29:32,235
عندما كنت نائماً

481
00:29:32,334 --> 00:29:36,544
رأيت حلماً جعلني خائفاً جداً

482
00:29:36,605 --> 00:29:41,987
الصورة التي رأيتها أرعبتني

483
00:29:42,044 --> 00:29:47,153
"بيلتشازر"
رأيت أمامي

484
00:29:47,249 --> 00:29:50,093
شجرة في وسط الأرض

485
00:29:50,152 --> 00:29:52,689
شجرة قوية وطويلة

486
00:29:52,754 --> 00:29:56,133
عاليها يلامس السماء

487
00:29:56,191 --> 00:29:59,661
ويمكن رؤيتها من أقاصي الأرض

488
00:29:59,761 --> 00:30:05,905
أوراقها جميلة

489
00:30:06,001 --> 00:30:08,242
ثمارها وافرة

490
00:30:08,303 --> 00:30:11,284
وحوش الحقل اتخذت من أسفلها مأوى لها

491
00:30:11,340 --> 00:30:14,253
والطيور تعيش على أغصانها

492
00:30:14,309 --> 00:30:19,588
ويأكل منها جميع المخلوقات

493
00:30:19,648 --> 00:30:22,857
ثم نظرت مرةً أخرى

494
00:30:22,918 --> 00:30:27,230
ثم رأيت رسولاً أتى من السماء

495
00:30:27,322 --> 00:30:32,294
ويصرخ بصوت عال
"اقطعوا الشجرة"

496
00:30:32,394 --> 00:30:35,671
"قلموا أغصانها"

497
00:30:35,764 --> 00:30:37,835
"اخلعوا جذورها"

498
00:30:37,933 --> 00:30:40,038
"انثروا ثمارها"

499
00:30:40,102 --> 00:30:42,104
"أطلقوا الوحوش من أسفلها"

500
00:30:42,204 --> 00:30:46,311
"وأطلقوا الطيور عن أغصانها"

501
00:30:46,408 --> 00:30:48,684
"لكن أبقوا الجذع وجذورها"

502
00:30:48,777 --> 00:30:50,848
"حوطوها بالحديد والنحاس"

503
00:30:50,946 --> 00:30:53,392
"أبقوا العشب في الحقل"

504
00:30:53,682 --> 00:30:56,390
"دعوها تُسقى من ماء الندى"

505
00:30:56,685 --> 00:30:59,666
"دعوها تعيش مع الحيوانات في الأرض"

506
00:30:59,755 --> 00:31:05,000
"غيروا عقلها من عقل إنسان"

507
00:31:05,093 --> 00:31:08,802
" إلى عقل حيوان ..."

508
00:31:08,864 --> 00:31:14,837
هذا هو الحلم الذي رأيته

509
00:31:14,936 --> 00:31:18,383
ماذا يعني؟

510
00:31:18,674 --> 00:31:23,817
مولاي, تمنيت لو أن الحلم
ينطبق على أعدائك

511
00:31:23,912 --> 00:31:27,291
ومعانيه على خصومك

512
00:31:27,382 --> 00:31:29,828
الشجرة التي رأيتها

513
00:31:29,918 --> 00:31:34,333
والتي نمت بقوة
ولامست السماء

514
00:31:34,389 --> 00:31:38,360
أنت يامولاي, .. الشجرة هي أنت !ا

515
00:31:38,427 --> 00:31:41,431
لقد أصبحت عظيماً وقوياً

516
00:31:41,730 --> 00:31:44,370
عظمتك ازدادت ونمت
حتى وصلت السماء

517
00:31:44,466 --> 00:31:48,346
سلطانك امتد إلى جميع أنحاء الأرض

518
00:31:48,403 --> 00:31:52,044
لكنك رأيت رسولاً من عند الله "مقدس"ا

519
00:31:52,140 --> 00:31:54,086
يأتي من السماء ... قائلاً

520
00:31:54,142 --> 00:31:57,248
"اقطعوا الشجرة وحطموها"

521
00:31:57,312 --> 00:32:00,418
"ابقوا الجذع محاطاً بالحديد والبرونز"

522
00:32:00,716 --> 00:32:02,024
"في عشب الحقل"

523
00:32:02,117 --> 00:32:05,826
"بينما تبقى الجذور في الأرض"

524
00:32:05,887 --> 00:32:08,390
"دعوه يشرب من ماء الندى"

525
00:32:08,457 --> 00:32:13,406
"دعوه يعيش كالحيوان"

526
00:32:13,462 --> 00:32:17,137
هذا هو تفسير حلمك
مولاي الملك

527
00:32:17,199 --> 00:32:19,076
لقد قُضي الأمر

528
00:32:19,167 --> 00:32:24,947
هذا هو الحكم الإلهي
الذي صدر ضدك

529
00:32:25,040 --> 00:32:26,917
سوف تعتزل الناس

530
00:32:27,008 --> 00:32:29,147
وتعيش كالحيوانات البرية

531
00:32:29,244 --> 00:32:32,885
تسأكل العشب كالأغنام
حتى تدرك

532
00:32:32,981 --> 00:32:35,985
أن قوة الجبار أقوى من كل
ملوك الأرض

533
00:32:36,051 --> 00:32:40,830
وهو الذي يهب لهم ما يشاء

534
00:32:40,922 --> 00:32:43,994
والحكمة من أن يبقى جذع الشجرة وجذورها

535
00:32:44,059 --> 00:32:46,767
يعني أن ملكك سيعود لك

536
00:32:46,862 --> 00:32:52,141
عندما تدرك قدرة الجبار

537
00:32:52,200 --> 00:32:58,151
لذا, مولاي الملك إقبل نصيحتي

538
00:32:58,206 --> 00:33:01,050
كفر عن خطاياك بفعل
ما هو صواب

539
00:33:01,109 --> 00:33:04,090
وعن شرورك
بأن تكون ملكاً للمظلومين

540
00:33:04,179 --> 00:33:09,094
إسعى إلى الله وستجده معك

541
00:33:09,184 --> 00:33:14,361
وقد يستمر ازدهارك

542
00:33:14,456 --> 00:33:17,198
لكن ذاكرة الملوك قصيرة

543
00:33:17,259 --> 00:33:18,795
وبعد 12 شهر

544
00:33:18,860 --> 00:33:21,807
عندما كان الملك يمشي على
سطح قصره الملكي

545
00:33:21,897 --> 00:33:22,296
لبابل

546
00:33:22,297 --> 00:33:23,241
لبابل

547
00:33:23,331 --> 00:33:27,279
 في كل الأرض
هل يوجد شيء كهذا ؟!ا

548
00:33:27,369 --> 00:33:28,871
لا, يا مولاي

549
00:33:28,970 --> 00:33:32,816
سور المدينة عظيم
كالجبل لا يمكن تحريكه

550
00:33:32,908 --> 00:33:36,151
صنعت أساساته من الطوب والمونة

551
00:33:36,244 --> 00:33:39,919
وضعته فوق العالم السفلي
وارتفاعه ....ا

552
00:33:39,981 --> 00:33:42,484
لقد شيدت جبل شاهق

553
00:33:42,584 --> 00:33:45,895
أليست هذه بابل العظيمة

554
00:33:45,987 --> 00:33:48,365
والتي بنيتها كقصر ملكي

555
00:33:48,456 --> 00:33:54,407
بقوتي ومجدي السحري

556
00:33:54,496 --> 00:33:56,840
كلماته ما زالت على شفتيه

557
00:33:56,932 --> 00:34:00,436
عندما أتى صوت من السماء

558
00:34:00,535 --> 00:34:04,108
نبوخذ نصر, لأجل غرورك

559
00:34:04,206 --> 00:34:07,915
ولفشلك في تمجيد الجبار

560
00:34:08,009 --> 00:34:11,218
سوف يتم تجريدك من سلطتك

561
00:34:11,279 --> 00:34:14,453
إذهب من هذه المملكة التي
تتدعي أنها لك

562
00:34:14,549 --> 00:34:18,190
عقلك سيصغر إلى عقل حيوان

563
00:34:18,286 --> 00:34:20,459
وستتشرد في الأرض

564
00:34:20,555 --> 00:34:27,370
حتى تدرك أن قدرة الله ومجده
أكبر من قدرتك

565
00:34:27,429 --> 00:34:30,933
وفي الحال, ما قيل لنبوخذ نصر

566
00:34:31,032 --> 00:34:32,409
تحقق

567
00:35:07,936 --> 00:35:10,280
أعظم ملك تحت السماء

568
00:35:10,338 --> 00:35:13,319
لقد سعى ليكون عظيماً

569
00:35:13,375 --> 00:35:15,912
وأن يكون أعظم ممن يدبر
الأمور في السماء

570
00:35:15,977 --> 00:35:18,253
لكن الله لن يسمح له بذلك

571
00:35:18,346 --> 00:35:22,886
لأنه أصر على القيام بأمور
أكبر من قدرته التي خُلق بها

572
00:35:22,951 --> 00:35:25,022
لذا أصبحت قدرته أقل
مما قدر له

573
00:35:25,086 --> 00:35:29,330
ولأنه أراد أن يكون أكثر من مجرد إنسان

574
00:35:29,424 --> 00:35:31,927
فقد أصبح أقل من إنسان

575
00:35:31,993 --> 00:35:35,167
وأصبح كحيوان بري

576
00:35:35,230 --> 00:35:38,234
كيف نجى وحده في البرية؟

577
00:35:38,333 --> 00:35:40,643
حتى وهو مجنون

578
00:35:40,936 --> 00:35:43,576
حتى الأسود والدببة لم تزعجه

579
00:35:43,638 --> 00:35:45,982
لقد مضى وحده حافي القدمين

580
00:35:46,074 --> 00:35:50,523
ونام عارياً حيث تبحث الوحوش عن طعامها

581
00:35:50,612 --> 00:35:53,218
لأنه تم إخباره

582
00:35:53,281 --> 00:35:58,594
بأنه يوماً ما سيتعرف على الجبار

583
00:36:05,060 --> 00:36:09,406
لسبع سنوات تاه في براري بابل

584
00:36:09,497 --> 00:36:13,240
حتى انتهى زمن المنفى

585
00:36:13,301 --> 00:36:16,043
حيث وجه عينيه إلى السماء

586
00:36:16,137 --> 00:36:17,946
وأعلن

587
00:36:18,006 --> 00:36:23,422
يا من له الحمد

588
00:36:23,511 --> 00:36:28,392
المجد والبركة للحي الذي لا يموت

589
00:36:30,151 --> 00:36:33,997
قم يا نبوخذ نصر

590
00:36:46,634 --> 00:36:52,676
 يا من يهب الحكمة لمن يشاء

591
00:36:52,774 --> 00:36:59,020
هو الأول ليس قبله شيء من الإنس والأرض

592
00:37:00,181 --> 00:37:02,320
يفعل ما يشاء

593
00:37:02,417 --> 00:37:07,196
وسع ملكه السموات والأرض

594
00:37:07,288 --> 00:37:13,034
ولا أحد ولا أحد
يمكنه أن ينكره

595
00:37:15,597 --> 00:37:20,478
لا أحد يمكن أن ينكره

596
00:37:37,385 --> 00:37:43,597
ابقى في مكانك
لأنني لم أعد كما كنت

597
00:37:44,759 --> 00:37:49,731
فليدون ذلك
أنا نبوخذ نصر

598
00:37:49,831 --> 00:37:56,271
يعبد ويصلي لله العظيم

599
00:37:56,371 --> 00:37:59,284
لأن كل ما يفعله صائب

600
00:37:59,374 --> 00:38:04,346
وكل أمره عدل

601
00:38:04,412 --> 00:38:10,454
وأولئك الذين يمشون بغرور
فإنه قادر على ذلهم

602
00:38:11,586 --> 00:38:14,328
وهكذا عاد نبوخذ نصر إلى عرشه

603
00:38:14,389 --> 00:38:17,666
ولكنه في النهاية اجتمع مع آبائه

604
00:38:17,759 --> 00:38:20,797
وأتت سلسلة ملوك جديدة إلى العرش

605
00:38:21,096 --> 00:38:23,702
لم تدم سوى وقت قصير

606
00:38:23,798 --> 00:38:25,709
أنت على وشك الحديث
عن سقوط بابل

607
00:38:25,800 --> 00:38:27,473
أليس كذلك؟

608
00:38:27,535 --> 00:38:29,071
أجل

609
00:38:29,137 --> 00:38:30,582
حسناً, وأخيراً وصلنا
إلى ذروة الرواية

610
00:38:30,672 --> 00:38:33,516
حيث لدي بعض المعلومات لمشاركتها

611
00:38:33,575 --> 00:38:38,456
لأنني سيطرت على الشرق والغرب

612
00:38:38,546 --> 00:38:40,423
وبابل كانت آخر مدينة قاومتني

613
00:38:40,515 --> 00:38:43,291
وأرعبني حصارها

614
00:38:43,384 --> 00:38:45,830
ثراء بابل سمح لها أن يكون
لديها ما يكفي من مخزون الحبوب

615
00:38:46,121 --> 00:38:48,226
لعدة سنوات

616
00:38:48,289 --> 00:38:51,236
أبراجها وأسوارها وأبوابها
كانت حصينة

617
00:38:51,292 --> 00:38:56,139
حتى الرجال غير المدربين
يستطيعون الدفاع عنها بسهولة

618
00:38:56,197 --> 00:38:58,268
جدرانها عالية جداً
لا يستطيع أحد تسلقها

619
00:38:58,366 --> 00:39:01,677
وحواجز هائلة يصعب على
المركبات الحربية اختراقها

620
00:39:01,769 --> 00:39:04,716
ونهر يصب في خندق مائي حولها
يجب قطعه قبل الوصول لها

621
00:39:04,806 --> 00:39:06,308
إنها كافية ليتوقف عندها القلب

622
00:39:06,407 --> 00:39:10,514
حتى لجندي مخضرم مثلي

623
00:39:10,578 --> 00:39:14,685
وفي ليلة ما
وأنا مستلقي على الأرض

624
00:39:14,749 --> 00:39:19,630
محاولاً النوم

625
00:39:19,721 --> 00:39:21,223
خطرت في بالي فكرة

626
00:39:21,322 --> 00:39:23,632
من أين أتت؟ لا أعلم

627
00:39:23,725 --> 00:39:29,403
كأنه وحي من عند الله
همس في أذني

628
00:39:29,464 --> 00:39:33,503
بأن نهر الفرات الذي
يمر عبر بابل

629
00:39:33,601 --> 00:39:37,845
يعلو فوق منسوبها الطبيعي
ويطوقها بالحواجز والسدود

630
00:39:37,906 --> 00:39:41,581
وإذا فتحت السدود وهدمت الحواجز

631
00:39:41,643 --> 00:39:45,819
فإن النهر الذي يتدفق
إلى قلب مدينة بابل

632
00:39:45,880 --> 00:39:49,191
هو من سيسقطها

633
00:39:49,250 --> 00:39:51,491
أي جيش مهيأ وجاهز للهجوم

634
00:39:51,586 --> 00:39:54,226
يستطيع الزحف نحو المدينة
عبر مجرى النهر الجاف

635
00:39:54,322 --> 00:39:57,599
تحت البوابات التي صممت
لصد السفن

636
00:39:57,692 --> 00:40:01,333
عندما يصل النهر لمستواه الطبيعي

637
00:40:01,429 --> 00:40:05,343
وفجأة أدركت بأنني
حصلت على مفتاح الحل

638
00:40:05,400 --> 00:40:07,277
لقهر بابل العظيمة

639
00:40:07,368 --> 00:40:09,211
كانت فكرة فريدة في هذا العالم

640
00:40:09,304 --> 00:40:10,647
عبر كل هذا التاريخ

641
00:40:10,738 --> 00:40:13,309
كنت أنا الوحيد الذي لديه الفكرة

642
00:40:13,374 --> 00:40:18,187
كل ما تطلبه الأمر
هو اللحظة المناسبة للهجوم

643
00:40:18,246 --> 00:40:22,319
ليلة حيث كل شخص في بابل

644
00:40:22,383 --> 00:40:25,227
من أصغرهم حتى الملك نفسه

645
00:40:25,320 --> 00:40:28,699
سيشربون بأنفسهم المريضة
على شرف آلهتهم

646
00:40:28,790 --> 00:40:31,498
والتي هي مجرد أصنام
لا قيمة لها

647
00:40:31,559 --> 00:40:33,766
ولا تستطيع نفعهم

648
00:40:33,828 --> 00:40:35,432
اسمع, أيها الملك

649
00:40:35,530 --> 00:40:39,672
سأخبرك عن قصة الملك الثاني في قصتي

650
00:40:39,767 --> 00:40:44,910
"بلتشازر"
ملك بابل

651
00:40:44,973 --> 00:40:49,820
غبي وشرير بما للكلمة من معنى

652
00:40:53,000 --> 00:40:57,000
"الملك الثاني"

653
00:41:19,750 --> 00:41:21,750
مولاي الملك

654
00:41:21,776 --> 00:41:24,780
يكفي !ا

655
00:41:24,846 --> 00:41:29,295
لدينا أسوار أقوى بثلاثة أضعاف
مقارنة بأسوارهم

656
00:41:29,384 --> 00:41:31,455
  ولدينا ما يكفي من الحبوب

657
00:41:31,552 --> 00:41:33,361
تكفي لعشر سنوات

658
00:41:33,454 --> 00:41:37,527
حراسنا شاهدوا الفرس
يحفرون في الأسوار، يا مولاي

659
00:41:37,592 --> 00:41:40,334
يبدو أنهم جادين
إزاء هذا الأمر، يا مولاي

660
00:41:40,428 --> 00:41:42,704
أجل, أجل، سيحاولون 
بناء أسوار لفرض حصار

661
00:41:42,797 --> 00:41:44,708
ضد المدينة

662
00:41:44,766 --> 00:41:49,442
أولاً, عليهم بناء جسر
فوق الخندق المائي

663
00:41:49,537 --> 00:41:55,579
وهذا وحده يحتاج أشهر

664
00:41:55,643 --> 00:42:01,650
في الوقت الحالي
دعونا نحتفل ونشرب نخب "مردوخ"ا

665
00:42:01,749 --> 00:42:03,729
الإله الحامي لبابل

666
00:42:03,818 --> 00:42:05,695
نخب "مردوخ"ا

667
00:42:11,859 --> 00:42:18,799
هذه الأكواب لها رائحة
لن أشرب بها بعد الآن

668
00:42:23,638 --> 00:42:27,415
أحضروا لي الآنية الذهبية
التي أحضرناها من معبد القدس

669
00:42:27,508 --> 00:42:30,489
ولكن يا مولاي
هل من الحكمة استخدام تلك الآواني؟

670
00:42:30,545 --> 00:42:35,085
مولاي، هذا الكؤوس تعتبر مقدسة

671
00:42:35,383 --> 00:42:36,691
أليس كذلك يا مولاي؟

672
00:42:36,784 --> 00:42:42,496
ربما في القدس لإله
 صحراء "جودا "المثيرة للشفقة

673
00:42:45,660 --> 00:42:48,698
لكنها الآن غنيمة لآلهتنا

674
00:42:48,796 --> 00:42:53,506
وسيرغبون في أن تستخدموها, كما أرى

675
00:42:53,568 --> 00:42:56,048
أحضروها !ا

676
00:43:07,949 --> 00:43:11,624
أجل, هل ترون هذه الأواني؟

677
00:43:11,686 --> 00:43:17,932
في القدس, يستخدموها لعبادة إلههم

678
00:43:17,992 --> 00:43:23,408
والآن, بدلاً من دماء الثيران والأغنام

679
00:43:23,464 --> 00:43:26,934
فلتملأ بالنبيذ

680
00:43:27,034 --> 00:43:29,878
لأنني لست من محبي الدماء

681
00:43:29,971 --> 00:43:36,513
أنا محب للنبيذ
وأشهى المأكولات

682
00:43:39,447 --> 00:43:42,587
نخب "مردوخ"ا
إله مدينتنا

683
00:43:42,683 --> 00:43:43,991
نخب "مردوخ"ا

684
00:43:44,085 --> 00:43:46,759
ونخب آلهة الذهب والفضة

685
00:43:46,854 --> 00:43:50,859
والبرونز والحديد والخشب والصخر

686
00:43:50,958 --> 00:43:55,498
إقبل رجائنا واحمي مدينتنا

687
00:44:36,671 --> 00:44:40,813
من يستطيع قراءة هذا
وإخباري معناه

688
00:44:40,908 --> 00:44:43,445
سوف يرتدي البنفسحي

689
00:44:43,511 --> 00:44:46,685
وقلادة من الذهب حول عنقه

690
00:44:46,781 --> 00:44:50,854
وسأجعله الرجل الثالث في المملكة

691
00:44:58,259 --> 00:45:00,899
وأتى جميع حكماء المملكة

692
00:45:00,995 --> 00:45:03,236
لكنهم لم يستطيعوا أن
يفسروا الكلام المنقوش

693
00:45:03,531 --> 00:45:06,011
أو يخبروا الملك ماذا يعني

694
00:45:06,067 --> 00:45:10,140
لذا فقد أصبح "بلتشازر" أكثر رعباً

695
00:45:10,204 --> 00:45:13,583
رجل من "جودا" أخبر
نبوخذ نصر أحد أسلافك

696
00:45:13,674 --> 00:45:15,085
عن أحلامه

697
00:45:15,176 --> 00:45:18,521
نجح في ذلك عندما فشل الآخرين

698
00:45:18,579 --> 00:45:22,083
هذا الرجل يدعى "دانيال"ا
ولقبه الملك بـ "بليتشازر"ا

699
00:45:22,183 --> 00:45:24,993
هو من يستطيع أن يخبرك معنى تلك الكتابة

700
00:45:25,086 --> 00:45:26,622
هل ما زال على قيد الحياة؟

701
00:45:26,687 --> 00:45:28,928
أجل

702
00:45:28,990 --> 00:45:32,199
أحضروه لي بسرعة
ولكن لا تؤذوه

703
00:45:32,260 --> 00:45:36,231
سنعرف حالاً إذا كان هذا العبري
يستطيع أن يفعل ما تقولين

704
00:45:40,701 --> 00:45:43,807
لا شيء يعتبر أكثر وحشية
من أن تدنس شيئاً مقدساً

705
00:45:43,871 --> 00:45:46,147
تحت تأثير النبيذ

706
00:45:46,240 --> 00:45:50,211
لا شيء, يا مولاي

707
00:45:56,551 --> 00:45:59,031
كيف لي أن أخدم معاليك؟

708
00:45:59,120 --> 00:46:01,225
هل أنت "دانيال"؟

709
00:46:01,322 --> 00:46:03,859
أحد المنفيين الذين أحضرهم
جدي من "جودا"ا

710
00:46:03,958 --> 00:46:05,266
أنا هو

711
00:46:05,560 --> 00:46:08,200
أخبروني بأنك قادر على إعطائي تفاسير

712
00:46:08,262 --> 00:46:11,573
وحلول للمشاكل الصعبة

713
00:46:11,632 --> 00:46:13,805
إذا استطعت قراءة ما كتب على ذلك الحائط

714
00:46:13,868 --> 00:46:15,870
فسوف ترتدي البنفسجي

715
00:46:15,970 --> 00:46:19,281
وتقلد بقلادة من الذهب حول عنقك

716
00:46:19,574 --> 00:46:24,216
وتصبح الرجل الثالث في المملكة

717
00:46:24,278 --> 00:46:30,627
منذ زمن مضى أخبرت
جدك نبوخذ نصر

718
00:46:31,319 --> 00:46:34,926
أني لن أخبره سوى الحقيقة

719
00:46:35,022 --> 00:46:37,764
وإذا لم يريد سماعها

720
00:46:37,858 --> 00:46:42,000
فيجب أن لا يسألني أي شيء

721
00:46:42,096 --> 00:46:47,671
ربما من الأفضل أن لا تسألني
أي شيء

722
00:46:47,768 --> 00:46:51,045
لا, ليس من اللائق
أن يكون الملك في حيرة في أمره

723
00:46:51,138 --> 00:46:54,711
من رسالة على جدار قصره

724
00:46:54,775 --> 00:46:57,187
لم تكتب بيد بشر

725
00:46:57,278 --> 00:46:59,849
ولم يتمكن أي لسان من قراءتها

726
00:46:59,914 --> 00:47:06,297
أخبرني ماذا تعني
أياً ما كانت

727
00:47:06,354 --> 00:47:10,962
مولاي الملك
ربنا العظيم

728
00:47:11,058 --> 00:47:14,039
أعطى أباك نبوخذ نصر

729
00:47:14,095 --> 00:47:17,941
العظمة والمجد

730
00:47:18,032 --> 00:47:21,639
ولكن عندما أصبح قلبه متعجرف

731
00:47:21,702 --> 00:47:26,048
تم إبعاده عن عرشه
وتجريده من عظمته

732
00:47:26,107 --> 00:47:31,284
حتى تعرف إلى ملك الله وسيادته

733
00:47:31,345 --> 00:47:34,053
على ممالك البشر

734
00:47:34,115 --> 00:47:37,187
ورغم ذلك
فأنت تعرف كل هذا

735
00:47:37,251 --> 00:47:39,993
 يجب أن تلجأ إليه

736
00:47:40,087 --> 00:47:46,333
بدلاً من أن تنحرف بنفسك
ضد رب السماء

737
00:47:47,428 --> 00:47:50,307
جعلت أقداح معبده
تجلب إليك هنا

738
00:47:50,364 --> 00:47:54,938
ومجدت آلهة البرونز والحديد

739
00:47:55,002 --> 00:47:58,279
والخشب والحجارة بدلاً منه

740
00:47:58,372 --> 00:48:04,789
هذه الآنية صنعت لخدمة رب السماء

741
00:48:05,713 --> 00:48:10,822
وأنت استخدمتها لسكب النبيذ
لبنات هواك

742
00:48:13,287 --> 00:48:20,205
لقد استهزأت بالله
بتدنيسك لممتلكاته

743
00:48:20,961 --> 00:48:24,135
هل ستقيده كأسير ؟!ا

744
00:48:24,231 --> 00:48:26,302
وتضربه كعبد ؟!ا

745
00:48:26,400 --> 00:48:29,210
هل ستقتلع عيناه ؟!ا

746
00:48:29,270 --> 00:48:35,744
وتجعله يرجوك من أجل فتات
الطعام تحت مائدتك ؟!ا

747
00:48:35,843 --> 00:48:42,089
هذا ما ستفعله إن استطعت
والله يعلم ذلك

748
00:48:43,851 --> 00:48:47,355
هذا هو الجواب الذي تريد

749
00:48:47,421 --> 00:48:52,837
سيعاقبك الله كعدو

750
00:48:52,893 --> 00:48:57,865
لذا أمر أحد الملائكة
بأن يستل سيفه

751
00:48:57,932 --> 00:49:02,403
هذه هي الكلمات المكتوبة

752
00:49:02,470 --> 00:49:09,251
"Mene"
 الله أحصى أيام حكمك

753
00:49:09,310 --> 00:49:12,917
وأوصلها لنهايتها

754
00:49:13,013 --> 00:49:17,962
"Tekel"
 لقد تم وزن أعمالك

755
00:49:18,052 --> 00:49:22,091
ووجد أنك غير كفء

756
00:49:22,189 --> 00:49:27,798
"Upharsin"
مملكتك ستقسم

757
00:49:27,895 --> 00:49:31,206
وستعطى للفرس

758
00:49:31,298 --> 00:49:37,305
هذه الليلة من حياتك ستقرر مصيرك

759
00:49:37,404 --> 00:49:44,049
وقبل شروق الشمس
جسدك سيصبح بارد

760
00:49:44,145 --> 00:49:50,096
هذا ما قاله الله
سلالتك انتهت

761
00:49:50,184 --> 00:49:56,760
حكمك انتهى
وملكك لم يعد موجود

762
00:49:59,293 --> 00:50:01,773
ألا يوجد شيء يمكن فعله؟

763
00:50:01,829 --> 00:50:08,804
لا, بغطرستك لم تهلك نفسك فقط

764
00:50:09,436 --> 00:50:15,216
ولكن أيضاً منزلك وسلالتك
وإرثك ومدينتك

765
00:50:15,276 --> 00:50:18,951
ومملكتك أيضاً

766
00:50:19,046 --> 00:50:24,086
اختر الآن أين ستقضي
ساعاتك الأخيرة

767
00:50:24,151 --> 00:50:28,861
ولكن بمعرفتك لمصيرك
من الذي سيحبك؟

768
00:50:28,956 --> 00:50:33,166
من الذي سيخشاك؟

769
00:50:33,260 --> 00:50:37,140
هل سيواسيك عبيدك؟

770
00:50:37,231 --> 00:50:39,370
أم سيتخلون عنك؟

771
00:50:39,466 --> 00:50:46,441
محاولين تجنب مصيرك

772
00:50:51,278 --> 00:50:54,885
ليكن كما أمرت

773
00:50:54,982 --> 00:50:58,486
اجعلوا هذا الرجل يرتدي البنفسجي

774
00:50:58,552 --> 00:51:03,160
وقلادة من الذهب حول عنقه

775
00:51:03,257 --> 00:51:05,430
بالنسبة لي فلم أمت حتى الآن

776
00:51:12,032 --> 00:51:13,909
إركعوا للمك "داريس"ا

777
00:51:20,875 --> 00:51:24,550
أنا الملك "بلتشازر" ملك بابل
اتركوني !ا

778
00:51:24,612 --> 00:51:27,115
استسلم وإلا ستموت -
أبداً -

779
00:51:33,053 --> 00:51:35,897
أرسلوا لـ "سايرس" بأن
هذه المدينة أخذت باسمه

780
00:51:35,990 --> 00:51:41,167
وحسب أوامره ستكون ملكي

781
00:51:41,228 --> 00:51:44,175
هل تعرف أمام من تقف؟

782
00:51:46,800 --> 00:51:50,800
"الملك الثالث"

783
00:51:51,906 --> 00:51:55,319
أنت "داريس" الفارسي

784
00:51:55,409 --> 00:51:58,322
عم وحمى "سايرس"ا

785
00:51:58,379 --> 00:52:03,920
والذي سيطر على المدينة ببراعة

786
00:52:04,018 --> 00:52:08,467
بالحق المعطى للفاتحين
أنت هو الملك الجديد

787
00:52:08,555 --> 00:52:12,196
أجل, وأنت أحد مسئولي بابل

788
00:52:12,259 --> 00:52:13,966
لماذا لا يجب علي أن أقتلك؟

789
00:52:14,061 --> 00:52:19,067
في الحقيقة أنا خدمت بابل
 أيام نبوخذ نصر

790
00:52:19,133 --> 00:52:22,342
والذي خدمته بصدق وأمانة

791
00:52:22,403 --> 00:52:28,354
ولكني لم أخدم الملوك الذين
جاءوا من بعده حتى هذه الليلة

792
00:52:28,442 --> 00:52:31,480
كيف يمكن أن يكون هذا ممكن؟

793
00:52:31,578 --> 00:52:36,618
لقد كانت هذه مكآفأة لي
لجعل "بلتشازر" يعرف

794
00:52:36,717 --> 00:52:38,958
أنك على وشك أخذ مدينته

795
00:52:39,053 --> 00:52:40,361
من أخبرك بذلك؟

796
00:52:40,454 --> 00:52:42,263
هل يوجد خائن في صفوفنا؟

797
00:52:42,356 --> 00:52:45,667
لقد كشف الله الأمر لي

798
00:52:45,960 --> 00:52:52,036
حيث أرسل ملاكاً لنقش
تلك الكتابة على الحائط

799
00:52:52,132 --> 00:52:54,009
هل هذا صحيح؟

800
00:52:54,101 --> 00:52:58,208
لقد قرأ النقش وفسر الرسالة

801
00:52:58,272 --> 00:53:02,948
وأخبر الملك بأنه سيموت الليلة

802
00:53:03,010 --> 00:53:06,184
لقد أُحضرت إلى هنا كمنفي في صغري

803
00:53:06,280 --> 00:53:11,389
أنا أصولي عبرية من مدينة "جودا"ا

804
00:53:11,485 --> 00:53:15,331
وخادم لإله أسلافي

805
00:53:15,422 --> 00:53:21,373
الله العظيم كشف لي ما أراد قوله

806
00:53:21,428 --> 00:53:24,341
وهل علي أن أصدق أن الله
كشف لك قدومي إليك؟

807
00:53:24,431 --> 00:53:26,468
إذا كنت مضطراً للكذب

808
00:53:26,567 --> 00:53:30,071
فهل هذه الكذبة التي سأختلقها؟

809
00:53:30,170 --> 00:53:33,708
من غيرك يستطيع أن يعرف أسرارك؟

810
00:53:34,008 --> 00:53:37,217
ويعرف قبل هذا الوقت أنك سوف تنجح؟

811
00:53:37,311 --> 00:53:43,318
ويعرف بكل تأكيد أنك سوف
تقتل "بلتشازر"؟

812
00:53:43,417 --> 00:53:48,628
وكيف تستطيع فعل هذا؟
دون أن يقدر الله لك ذلك

813
00:53:48,722 --> 00:53:52,431
إلا إذا كان الأمر بيد الله

814
00:53:52,493 --> 00:53:57,670
فهو الذي يكتب النصر والهزيمة

815
00:54:03,470 --> 00:54:06,576
سأرغب في جعل هذه الهبة
في معرفة الغيب لمساعدتي

816
00:54:06,640 --> 00:54:09,484
ولكن كيف لي أن أعرف أنك لن تخدعني؟
أيها العبري

817
00:54:09,576 --> 00:54:12,557
سأتحدث لك بصدق، يا مولاي

818
00:54:12,613 --> 00:54:16,117
وإذا لم ترد سماع الحقيقة

819
00:54:16,216 --> 00:54:20,596
فلا تسألني عن شيء

820
00:54:20,687 --> 00:54:22,223
فليكن ذلك

821
00:54:22,322 --> 00:54:23,630
يمكنني أن أرى من خلال شارتك

822
00:54:23,724 --> 00:54:25,601
أنك جعلت الرجل الثالث في بابل

823
00:54:25,692 --> 00:54:27,694
لكن هذه ليست الطريقة الفارسية في الحكم

824
00:54:27,761 --> 00:54:29,331
لأنه لدي ثلاثة إداريين تحت يدي مباشرة

825
00:54:29,430 --> 00:54:31,273
ولهم نفس المكانة

826
00:54:31,365 --> 00:54:34,175
لذا سأجعلك واحدأ مع هؤلاء الثلاثة

827
00:54:34,234 --> 00:54:36,043
ماذا بشأن المستشارين الآخرين؟

828
00:54:36,103 --> 00:54:37,741
اقتلهم

829
00:54:37,805 --> 00:54:41,378
إذا كانوا موالين للملك السابق
فماذا سأستفيد منهم ؟!أ

830
00:54:41,475 --> 00:54:43,785
وإذا لم يكونوا مخلصين له

831
00:54:44,078 --> 00:54:46,490
فلن يكونوا مخلصين لي أيضاً

832
00:54:46,547 --> 00:54:48,322
آه "داريس" !ا

833
00:54:48,382 --> 00:54:52,091
هو عمي بالدم وبالمصاهرة

834
00:54:52,186 --> 00:54:55,099
وخدمني بشكل جيد
 كمستشار لإمبراطوريتي

835
00:54:55,155 --> 00:54:58,796
وحسب رغبت "داريس" فقد
وظف 120 والي فارسي

836
00:54:59,093 --> 00:55:04,634
ليدبروا أمر وشئون المملكة
وعين مشرفين عليهم

837
00:55:04,731 --> 00:55:06,438
أحدهم كنت أنا

838
00:55:06,533 --> 00:55:08,570
وبفترة وجيزة أصبحت الشخص الأبرز بينهم

839
00:55:08,669 --> 00:55:13,675
لذا فقد قرر "داريس" أن يجعلني
مسئول على جميع من في مملكته

840
00:55:13,774 --> 00:55:16,277
مما سيسبب حسد كبير  لدى الآخرين

841
00:55:16,376 --> 00:55:19,118
أجل, يا مولاي

842
00:55:19,179 --> 00:55:21,386
لذا عقدوا اجتماع سري

843
00:55:21,482 --> 00:55:24,520
وخططوا لتدميري

844
00:55:28,689 --> 00:55:30,191
هل نحن بأمان -
أجل -

845
00:55:30,290 --> 00:55:32,736
هل رآك أحد؟ -
لا -

846
00:55:35,195 --> 00:55:36,765
لماذا نجتمع بعيداً عن المدينة؟

847
00:55:36,830 --> 00:55:38,366
هل تعتقد أنه من الحكمة

848
00:55:38,432 --> 00:55:40,207
أن يعرف أحد بهذا الاجتماع؟

849
00:55:40,300 --> 00:55:41,779
هل أنت متأكد أنه لم يتبعك أحد؟

850
00:55:41,835 --> 00:55:44,679
لا, إلا إذا كان من يلحقنا يملك أجنحة

851
00:55:44,738 --> 00:55:47,150
ليس لدينا وقت كافي

852
00:55:50,444 --> 00:55:52,151
دانيال سوف يصبح رئيسنا

853
00:55:52,246 --> 00:55:54,886
ما لم نسمح له بذلك

854
00:55:55,182 --> 00:55:56,490
إذا تم تعينه

855
00:55:56,583 --> 00:55:59,530
سيطلع على كل ما نفعله؟

856
00:55:59,586 --> 00:56:03,432
ربما يجب أن نتخلص منه

857
00:56:03,490 --> 00:56:04,833
ولكن كيف؟

858
00:56:04,925 --> 00:56:07,269
عن طريق حادث صيد -
ولكنه لا يصطاد -

859
00:56:07,327 --> 00:56:09,273
مرض مفاجئ أو غرق

860
00:56:09,329 --> 00:56:11,366
من سيصدق ذلك؟

861
00:56:11,465 --> 00:56:12,773
ربما يمكننا أن نوقعه في مكيدة

862
00:56:12,866 --> 00:56:16,439
كيف؟ لا يوجد عليه أي رشوة
أو حتى إهمال

863
00:56:16,503 --> 00:56:18,505
إنه مجتهد وبارع

864
00:56:18,605 --> 00:56:19,913
لابد أن يكون هناك طريقة ما

865
00:56:20,207 --> 00:56:22,187
هو يدعي بأنه ناجح ومخلص
لأنه في اليوم ثلاث مرات

866
00:56:22,242 --> 00:56:23,846
قلبه يخشع لإله المدينة

867
00:56:23,911 --> 00:56:26,448
هناك روح مقدسة في داخله

868
00:56:26,547 --> 00:56:27,890
في كل امتحان يثبت إخلاصه

869
00:56:28,182 --> 00:56:29,490
لا يوجد أحد بهذا الإخلاص

870
00:56:29,583 --> 00:56:30,891
على النقيض

871
00:56:31,185 --> 00:56:32,721
لقد جعلت رجلاً يحاول رشوته

872
00:56:32,819 --> 00:56:34,355
وكانت الرشوة سخية جداً

873
00:56:34,454 --> 00:56:37,367
ولم يلقي لها بالاً

874
00:56:37,457 --> 00:56:39,198
هذا الرجل خطير

875
00:56:39,259 --> 00:56:40,602
كم يلزمنا من الوقت قبل أن يعرف

876
00:56:40,661 --> 00:56:42,402
بأننا كنا أسخياء على أنفسنا

877
00:56:42,496 --> 00:56:44,635
ونغطي السرقات بحسابات مزيفة ؟!ا

878
00:56:44,731 --> 00:56:47,177
لن نكون قادرين على إيجاد
طريقة نحاربه بها

879
00:56:47,234 --> 00:56:49,373
إلا إذا كان هذا الشيء له علاقة بربه

880
00:56:49,469 --> 00:56:51,471
ذلك الإله الذي لا يُرى

881
00:56:51,538 --> 00:56:55,350
لا مذابح ولا مقامات ولا أصنام
تكشف ما هو مخبأ من الأمور الجيدة

882
00:56:55,442 --> 00:56:57,752
وبطريقة ما فإنه غير مسئول
عن كل ما هو سيء

883
00:56:57,844 --> 00:57:00,916
لقد رأيته يصلي أمام نافذته
جاثياً على ركبتيه

884
00:57:01,215 --> 00:57:03,320
متوجهاً إلى القدس
في الصباح والظهيرة والمساء

885
00:57:03,383 --> 00:57:04,794
دائماً في نفس الوقت

886
00:57:04,885 --> 00:57:06,660
إذا, ربما نستطيع إيقافه

887
00:57:06,753 --> 00:57:09,359
هو لن يفعل هذا

888
00:57:09,423 --> 00:57:13,599
إذاً, ربما يجب علينا
أن نجعله يستمر

889
00:57:13,660 --> 00:57:16,539
أنت تقول أنه لا يوجد شيء
يمكن أن يمنعه من أن يصلي

890
00:57:16,630 --> 00:57:18,473
لا, لا شيء

891
00:57:18,532 --> 00:57:22,344
ماذا لو كانت العقوبة على أداء عبادته
هي الموت ؟!أ

892
00:57:22,402 --> 00:57:25,246
إذا استطعنا منع صلاته
لمدة شهر كامل

893
00:57:25,305 --> 00:57:27,251
تحت عقوبة الإعدام الفوري؟

894
00:57:27,307 --> 00:57:28,843
لا تكن سخيفاً
لأنه سيتوقف عن الصلاة

895
00:57:28,942 --> 00:57:30,888
لا, لن يفعل

896
00:57:30,944 --> 00:57:33,356
أنا أعرفه جيداً

897
00:57:33,413 --> 00:57:35,518
لن يستطيع منع نفسه من الصلاة لربه

898
00:57:35,582 --> 00:57:38,392
ليوم واحد, ماذا لو كان شهر !ا

899
00:57:38,452 --> 00:57:40,227
مازلت لا أفهم
كيف سينجح هذا الأمر؟

900
00:57:40,287 --> 00:57:41,698
الملك يعرف أن دانيال وقومه

901
00:57:41,788 --> 00:57:45,395
يصلون باستمرار ولرب واحد

902
00:57:45,492 --> 00:57:50,737
لهذا السبب يجب أن نحدد هدفنا

903
00:57:51,398 --> 00:57:53,605
أكثر الأدلة المناسبة لإخلاصك

904
00:57:53,700 --> 00:57:57,375
لا يمكن الوثوق من نجاح الأمر

905
00:57:57,437 --> 00:57:59,815
هل كان هناك فساد
وعدم إلتزام في سجلاتك

906
00:57:59,906 --> 00:58:02,546
يمكنهم أن يكتشفوه؟

907
00:58:02,609 --> 00:58:05,590
في الواقع, لم يستطيعوا
أن يجدوا أي شيء مفقود في عملي

908
00:58:05,679 --> 00:58:09,627
سواء متعمد أو إهمال أو حتى
تقصير في العمل

909
00:58:09,716 --> 00:58:13,391
لذا حاولوا الإيقاع بي عبر عبادتي

910
00:58:13,453 --> 00:58:16,923
ولكن لأن عبادة الله ليست محظورة

911
00:58:16,990 --> 00:58:23,566
بقوانين المملكة, كان عليهم
إخفاء هدفهم

912
00:58:23,630 --> 00:58:28,045
مثل سم في كأس عسل

913
00:58:28,335 --> 00:58:30,838
مولاي الملك, لقد لاحظنا أنه ...ا

914
00:58:30,937 --> 00:58:33,543
بين رعاياك

915
00:58:33,607 --> 00:58:37,487
من زال متمسك بآلهة بابل القديمة

916
00:58:37,577 --> 00:58:40,717
على أمل أن تعود مملكتهم

917
00:58:40,814 --> 00:58:43,556
ولا يخضعون لحكمك

918
00:58:43,617 --> 00:58:47,463
من هم هؤلاء؟
يجب أن يمثلوا أمامي وأدمرهم

919
00:58:47,521 --> 00:58:49,933
الأمر ليس بهذه السهولة
حتى تتمكن من كشفهم

920
00:58:50,023 --> 00:58:51,525
إنهم مراوغون

921
00:58:51,625 --> 00:58:53,866
ويعلمون على إخفاء أفكارهم ومعتقداتهم

922
00:58:53,927 --> 00:58:55,463
وهل أتيتم هنا أمامي

923
00:58:55,529 --> 00:58:57,509
دون خطة لكشفهم؟

924
00:58:57,597 --> 00:58:59,577
لا يمكننا أن نجرأ على فعل ذلك, مولاي

925
00:58:59,633 --> 00:59:01,772
في الواقع, لقد اجتهدنا لتنفيذ خطة

926
00:59:01,868 --> 00:59:05,077
حيث سيتم اختبار ولاء الجميع

927
00:59:05,372 --> 00:59:06,680
إذن, أخبرني بها

928
00:59:06,773 --> 00:59:09,777
إذا أصدر الملك قرار

929
00:59:09,876 --> 00:59:12,516
بأن لا يسمح لأحد في بابل
أو حتى في الإمبراطورية

930
00:59:12,612 --> 00:59:15,593
أن يصلي لأحد سواء إله أو شخص ما

931
00:59:15,649 --> 00:59:19,028
ما عدا سموك ولفترة 30 يوم

932
00:59:19,086 --> 00:59:21,464
ولكن ماذا عن آلهة فارس؟
يا خادمي المطيع

933
00:59:21,521 --> 00:59:24,468
حسناً, أنت وحدك مولاي ستكون
حراً في عبادتك لهم

934
00:59:24,524 --> 00:59:26,731
وتقدم لهم القربات

935
00:59:26,793 --> 00:59:29,967
ستقف أمام كل الناس ككاهن

936
00:59:30,063 --> 00:59:33,943
وبهذه الطريقة ستفوز برضى الآلهة

937
00:59:34,034 --> 00:59:35,741
لأنه ولشهر كامل

938
00:59:35,802 --> 00:59:38,578
كل عبادتهم ستكون منك أنت

939
00:59:38,672 --> 00:59:41,118
وبذلك ستستمر عبادتهم من خلالك

940
00:59:41,408 --> 00:59:44,412
وآلهة بابل القديمة سوف تحرم من العبادة

941
00:59:44,511 --> 00:59:46,354
وبذلك تقل قوتهم

942
00:59:46,413 --> 00:59:48,120
كيف سنفرض مثل هذا المرسوم؟

943
00:59:48,415 --> 00:59:50,793
لن يسمح لأحد أن يمر
أمام مذبح أو معبد

944
00:59:50,851 --> 00:59:53,730
خلال الفترة المحددة سواك

945
00:59:53,820 --> 00:59:55,663
وأي أحد ينتهك القرار

946
00:59:55,756 --> 00:59:58,600
سيرمى إلى عرين الأسود
قبل غروب الشمس

947
00:59:58,692 --> 01:00:00,467
في نفس يوم الجريمة

948
01:00:00,560 --> 01:00:03,666
بهذه الطريقة سنكتشف
الخونة ونقضي عليهم

949
01:00:03,764 --> 01:00:09,077
بضربة واحدة

950
01:00:09,169 --> 01:00:11,615
أنا أقر هذه الخطة

951
01:00:11,705 --> 01:00:14,447
أنا "داريس"ا
أصدر هذا الحكم

952
01:00:14,541 --> 01:00:16,543
وتأكيداً على موافقتك يا مولاي

953
01:00:16,643 --> 01:00:18,953
لقد اتخذنا إذناً لنقش هذا المرسوم

954
01:00:19,012 --> 01:00:20,548
وأحضرناه على الفور

955
01:00:20,614 --> 01:00:21,957
أحسنتم

956
01:00:22,015 --> 01:00:25,087
أحضروه هنا
لأضع عليه ختمي

957
01:00:35,128 --> 01:00:40,441
فليعلم من في الأرض جميعاً
ويطيعوا الأوامر

958
01:00:41,501 --> 01:00:45,039
لذا فقد وجد "دايرس" أنه
لا داعي للتفكير في الأمر

959
01:00:45,138 --> 01:00:48,085
لقد كان لـ "دايرس" خبرة
كبيرة وعظيمة كمحارب

960
01:00:48,141 --> 01:00:51,987
ولكن خبرة أقل كحاكم إلى أن سقطت بابل

961
01:00:52,045 --> 01:00:56,118
مجرد أن وقع على الأمر
فإن الحكم لا يمكن تغييره

962
01:00:56,216 --> 01:00:58,093
أي أمر يتم إقراره

963
01:00:58,151 --> 01:01:01,064
كقانون لا يمكن إبطاله

964
01:01:01,154 --> 01:01:04,829
والقوانين لا يمكن تعديلها

965
01:01:04,891 --> 01:01:06,734
وكل قانون يتم إقراره لا يمكن تغييره

966
01:01:06,827 --> 01:01:08,170
بالنسبة للمك لا يجوز له أن يخطأ

967
01:01:08,462 --> 01:01:11,136
وبمجرد أن يُكتب القانون

968
01:01:11,198 --> 01:01:14,008
حتى الملك نفسه لا يمكنه تغييره

969
01:01:14,067 --> 01:01:15,978
كما في قوانين الفرس

970
01:01:17,771 --> 01:01:18,806
دانيال !ا

971
01:01:18,872 --> 01:01:20,613
بالكاد جف ختم الملك

972
01:01:20,674 --> 01:01:24,850
وأنت عارضت قانونه على الفور !ا

973
01:01:24,911 --> 01:01:26,913
لقد قمت باختيارك

974
01:01:27,013 --> 01:01:29,755
لقد اخترت إلهك بدلاً من ملكنا

975
01:01:29,850 --> 01:01:31,761
خذوه !ا

976
01:01:41,094 --> 01:01:45,634
مولاي الملك, إنه من المؤسف
وواجبي أن أخبرك

977
01:01:45,732 --> 01:01:50,613
أن شخصاً ما بالفعل خالف أوامرك

978
01:01:50,670 --> 01:01:52,581
أحضره لي

979
01:01:54,207 --> 01:01:56,118
أحضروا السجين

980
01:02:06,720 --> 01:02:08,063
دانيال !ا

981
01:02:08,154 --> 01:02:11,067
إنه أحد المنفيين من "جودا"ا

982
01:02:11,124 --> 01:02:13,866
إنه لا يعيركم اهتماماً, يا مولاي

983
01:02:13,960 --> 01:02:16,702
أو للمرسوم الذي أقررته

984
01:02:16,796 --> 01:02:19,902
لا يزال يصلي ثلاثة مرات في اليوم

985
01:02:19,966 --> 01:02:22,572
أين نوع من الغباء هذا ؟!ا

986
01:02:22,669 --> 01:02:24,910
دانيال هو رئيس مستشاري

987
01:02:24,971 --> 01:02:26,541
لا أحد فوق القانون

988
01:02:26,640 --> 01:02:29,917
أجل يامولاي وللأسف
لا أحد فوق القانون

989
01:02:29,976 --> 01:02:32,650
أحضروا لوح القوانين

990
01:02:37,651 --> 01:02:40,097
أليس هذا هو مرسوم ملكي؟

991
01:02:40,153 --> 01:02:45,125
وتم توقيعه بختمك الشخصي؟

992
01:02:45,225 --> 01:02:48,604
"فليعلم الجميع أنه خلال ثلاثون يوماً"

993
01:02:48,695 --> 01:02:54,145
"أي شخص يصلي لأي إله أو شخص ما"
"سوى (دايرس) الملك"

994
01:02:54,234 --> 01:02:56,305
"فإنه سوف يلقى في عرين الأسود"

995
01:02:56,603 --> 01:02:59,311
"في نفس اليوم الذي تكتشف فيه جريمته"

996
01:02:59,606 --> 01:03:03,782
"وقع وختم بواسطة"
"الملك دايرس"

997
01:03:03,877 --> 01:03:08,257
حاكم بلاد فارس

998
01:03:13,620 --> 01:03:16,123
اجمعوا المستشارين جميعهم

999
01:03:16,189 --> 01:03:18,601
سوف نبدأ المحاكمة

1000
01:03:18,658 --> 01:03:23,004
مولاي الملك, فلتحيا للأبد

1001
01:03:23,063 --> 01:03:25,134
لا داعي للمحاكمة

1002
01:03:25,198 --> 01:03:27,144
أنا مذنب

1003
01:03:27,233 --> 01:03:32,148
لقد عرفت أمر الملك وخالفته

1004
01:03:32,205 --> 01:03:34,879
أوامر الملك غير قابلة للتغيير

1005
01:03:34,975 --> 01:03:38,923
وبمجرد إقرارها لا يمكن تغييرها

1006
01:03:39,012 --> 01:03:40,320
سآمر رجالي الحكماء

1007
01:03:40,614 --> 01:03:43,595
ليبذلوا كل جهدهم
لإيجاد مبرر ما

1008
01:03:43,650 --> 01:03:46,790
ومخرج لعدم تنفيذ القانون

1009
01:03:46,886 --> 01:03:50,129
لا أعتقد أنهم سيجدوا أي حل

1010
01:03:50,190 --> 01:03:54,297
دعهم يبحثوا، مولاي الملك
ولكن لوقت قصير

1011
01:03:54,361 --> 01:03:58,002
لأن أوامرك يجب أن تنفذ

1012
01:03:58,064 --> 01:04:00,840
في اليوم الذي تكشف فيه الجريمة

1013
01:04:00,934 --> 01:04:06,179
لقد بدأ الظلام بالظهور

1014
01:04:06,239 --> 01:04:09,777
وليس لديك سوى وقت
قليل حتى غروب الشمس

1015
01:04:09,843 --> 01:04:11,914
"دايرس"
كان غاضباً جداً من نفسه

1016
01:04:12,012 --> 01:04:14,822
لأنه سمح لنفسه أن يُخدع

1017
01:04:14,914 --> 01:04:19,693
وعرف أن هدفهم لم يكن
لتمجيده وتشريفه

1018
01:04:19,786 --> 01:04:24,064
ولكن لتدميري

1019
01:04:24,157 --> 01:04:28,003
لذا قام "دايرس" بالبحث
في كتب القوانين

1020
01:04:28,094 --> 01:04:30,836
على أمل أن يكتشف قانون ما

1021
01:04:30,930 --> 01:04:33,934
ينقذ حياتي

1022
01:04:42,676 --> 01:04:45,020
الأمر كما هو متوقع

1023
01:04:45,111 --> 01:04:48,684
لماذا لم أستشيرك قبل أن
أقر هذا المرسوم المشؤوم؟

1024
01:04:48,748 --> 01:04:51,285
الآن أنا مجبر على الالتزام بحكمي

1025
01:04:51,384 --> 01:04:55,833
الملك الذي لا يلتزم بقوانينه
ليس بملك

1026
01:04:55,889 --> 01:05:01,134
أعدائك يعرفون ذلك
وسيستخدمونه ضدك

1027
01:05:01,227 --> 01:05:04,003
لا تأسف, يا مولاي

1028
01:05:04,097 --> 01:05:08,842
لأن الله لم يشأ أن تنقذني

1029
01:05:08,902 --> 01:05:11,678
إذا منحني الله الخلاص

1030
01:05:11,738 --> 01:05:15,117
فإن الأمر بيديه وليس بيديك

1031
01:05:15,175 --> 01:05:20,124
إنه تشريف خاص به

1032
01:05:29,389 --> 01:05:32,063
والآن, لقد حان الوقت, يا مولاي

1033
01:05:37,464 --> 01:05:43,073
لن أخالف قانونك ولو للحظة

1034
01:05:43,169 --> 01:05:47,743
سأمشي معك يا دانيال
للمرة الأخيرة

1035
01:05:47,841 --> 01:05:50,344
كما تريد, يا مولاي

1036
01:05:52,912 --> 01:05:55,950
للذين يتفاخرون بموتي

1037
01:05:56,049 --> 01:05:58,359
فإني سأقول هذا فقط

1038
01:05:58,451 --> 01:06:02,024
جدي "إبراهيم عليه السلام"ا
أتى من هذه الأرض

1039
01:06:02,122 --> 01:06:05,160
والله أخبره

1040
01:06:05,258 --> 01:06:08,171
"سأجعل لك أمة عظيمة"

1041
01:06:08,261 --> 01:06:11,470
"وسأبارك من يباركك"

1042
01:06:11,765 --> 01:06:16,737
"ومن يبغضك سأبغضه"

1043
01:06:16,803 --> 01:06:18,942
وهم بالتأكيد يبغضوني

1044
01:06:19,038 --> 01:06:24,038
وربما سأبقى حياً لأحصد ثمار هذا البغض

1045
01:06:24,778 --> 01:06:24,915
وربما سأبقى حياً لأحصد ثمار هذا البغض

1046
01:06:29,149 --> 01:06:32,062
كأس من النبيذ
من يد الملك نفسه

1047
01:06:32,152 --> 01:06:34,393
لا يمكنني أن أشربه, مولاي

1048
01:06:34,487 --> 01:06:37,468
إنه مبارك لآلهتك
وليس لإلهي

1049
01:06:37,524 --> 01:06:40,061
ليس كذلك يا دانيال

1050
01:06:40,160 --> 01:06:41,468
لقد ذهبت إلى قومك

1051
01:06:41,561 --> 01:06:44,303
وطلبت منهم أن يجلبوا لي نبيذاً
مباركاً بالنسبة لكم

1052
01:06:44,364 --> 01:06:49,939
في الكأس
لم يسكب أي قطرة خمر

1053
01:06:50,003 --> 01:06:54,213
للحظة الأخيرة من صداقتنا

1054
01:06:54,274 --> 01:06:56,811
مولاي الملك

1055
01:07:00,213 --> 01:07:02,887
وداعاً, يا صديقي

1056
01:07:03,950 --> 01:07:07,090
مع السلامة
ربما ليس وداعاً

1057
01:07:07,187 --> 01:07:10,498
يجب علينا أن ننتظر ما سيجلبه الفجر

1058
01:07:20,867 --> 01:07:25,043
إلهنا

1059
01:07:29,275 --> 01:07:33,018
الله سينتصر

1060
01:07:45,225 --> 01:07:47,398
إنه غاضب منا

1061
01:07:47,493 --> 01:07:49,404
سوف ينسى الأمر

1062
01:07:49,462 --> 01:07:52,568
في صباح الغد
سيصبح دانيال مجرد ذكرى

1063
01:07:52,866 --> 01:07:56,404
وسيحتاج الملك إلينا مرة أخرى

1064
01:08:39,646 --> 01:08:42,593
إرحمني يا الله

1065
01:08:48,321 --> 01:08:51,962
لا, لا
أبعدوا كل هذا

1066
01:08:52,058 --> 01:08:58,942
الليلة سأكرم دانيال
بالصمت والصيام

1067
01:08:58,998 --> 01:09:01,274
الآن, اتركوني

1068
01:09:08,241 --> 01:09:11,415
يا الله, ارحمني

1069
01:09:16,482 --> 01:09:23,195
لأجلك, روحي تلجأ إليك
وسط الأسود

1070
01:09:23,990 --> 01:09:30,373
ومحاطة بالوحوش المفترسة
أسنانها كالرماح

1071
01:09:31,097 --> 01:09:36,274
وألسنة حادة كالسيوف

1072
01:09:36,369 --> 01:09:40,977
أسألك باسمك
يا مولاي

1073
01:09:41,074 --> 01:09:47,491
من أعماق الأرض
استجب لدعائي

1074
01:09:47,547 --> 01:09:49,390
كن معي

1075
01:09:49,482 --> 01:09:53,589
أنت تقول
"لا تخف"

1076
01:09:53,686 --> 01:09:59,500
إلهي, تولى أمري

1077
01:09:59,559 --> 01:10:03,405
أنقذ حياتي

1078
01:10:08,568 --> 01:10:13,142
خطة محكمة، يا أصدقائي

1079
01:10:13,206 --> 01:10:16,278
نخب الأسود
التي لا تظهر أي محاباة

1080
01:10:16,376 --> 01:10:19,550
نخب العبري
أكثر من أي شخص آخر

1081
01:11:09,429 --> 01:11:15,402
سأحمد الله طوال الوقت

1082
01:11:15,501 --> 01:11:20,473
حمده سيبقى دائماً على شفتي

1083
01:11:22,642 --> 01:11:29,582
لأن الذين يناشدون الله

1084
01:11:29,649 --> 01:11:35,258
لن يصيبهم أي ضرر

1085
01:11:35,354 --> 01:11:41,600
فالرجل الصالح قد يواجه
العديد من المشاكل

1086
01:11:41,661 --> 01:11:47,134
لكن الله سينقذه منها جميعاً

1087
01:11:55,741 --> 01:12:01,453
لقد أنقذتني من أفواه الأسود

1088
01:12:01,547 --> 01:12:07,498
وسأعلن عظمتك وقدرتك لإخوتي

1089
01:12:07,553 --> 01:12:14,528
سأمجدك في العلن وأمام الناس

1090
01:12:17,864 --> 01:12:18,630
ابتعدوا عن طريقي !ا

1091
01:12:18,631 --> 01:12:19,473
ابتعدوا عن طريقي !ا

1092
01:12:19,565 --> 01:12:24,844
دانيال !ا
خادم الإله الحي

1093
01:12:25,138 --> 01:12:28,119
هل استطاع ربك أن يحميك؟

1094
01:12:32,278 --> 01:12:36,226
مولاي الملك, فلتحيا للأبد

1095
01:12:36,315 --> 01:12:39,296
الله أرسل ملاكاً

1096
01:12:39,385 --> 01:12:43,231
وأغلق أفواه الأسود

1097
01:12:43,322 --> 01:12:45,268
ولم تؤذيني

1098
01:12:45,324 --> 01:12:49,636
لأنني كنت طاهراً في نظره

1099
01:12:49,729 --> 01:12:51,868
تقدم

1100
01:13:01,674 --> 01:13:07,317
انظروا, لا يوجد أثر
لجرح عليه

1101
01:13:07,380 --> 01:13:11,624
لأنه وثق بقدرة إلهه

1102
01:13:11,717 --> 01:13:14,698
أثق أن إلهك أقوى من كل بشر

1103
01:13:14,754 --> 01:13:20,602
لمدة ما كنت في عرين الأسود
لقد كنت بين يديه

1104
01:13:22,695 --> 01:13:28,702
كم مقدار ما يجب أن يدفعه الرجل
إذا سرق كنز رجل آخر؟

1105
01:13:28,768 --> 01:13:31,715
ربما يداه

1106
01:13:31,771 --> 01:13:34,877
ماذا لو كان الرجل الذي سرق
هو الملك

1107
01:13:34,941 --> 01:13:37,751
والكنز من غنائمه وممتلكاته؟

1108
01:13:37,810 --> 01:13:41,348
هل هناك عقوبة أقل من الموت, سننفذها؟

1109
01:13:41,414 --> 01:13:44,327
إذا كان غير ذلك, فتكلموا الآن
ودعوني أفكر في الأمر

1110
01:13:44,383 --> 01:13:46,363
لكن, يا مولاي الملك
إنه عبري !ا

1111
01:13:46,419 --> 01:13:47,830
لماذا تضع كل هذه الثقة به؟

1112
01:13:47,920 --> 01:13:51,231
هذا العبري هو أعظم كنز غنتمه

1113
01:13:51,324 --> 01:13:52,632
لقد ناشد مع ربه

1114
01:13:52,725 --> 01:13:55,899
والأهم من ذلك أن ربه أجابه

1115
01:13:55,995 --> 01:13:58,942
لقد خدعتموني في عرضكم

1116
01:13:59,232 --> 01:14:01,508
لقد تلاعبتم بكلماتي وجعلتموها
كفخ أمام قدمي

1117
01:14:01,601 --> 01:14:05,913
ومعرفتكم بأن أوامري
لا يمكن تغييرها

1118
01:14:05,972 --> 01:14:10,443
لكن الإله الحي
إله "دانيال"ا

1119
01:14:10,543 --> 01:14:14,616
أنقذه من يدي

1120
01:14:14,680 --> 01:14:18,628
لقد تم تجويعها لـ6 أيام

1121
01:14:18,684 --> 01:14:21,927
لكنها يجب أن تأكل اليوم

1122
01:14:22,021 --> 01:14:24,228
لا !ا

1123
01:14:24,290 --> 01:14:25,633
لا, أرجوك

1124
01:14:25,691 --> 01:14:27,227
لا !ا

1125
01:14:31,297 --> 01:14:33,368
أرجوك !ا
أرجوك انتظر, مولاي, أرجوك

1126
01:14:33,432 --> 01:14:34,775
أيها الأغبياء

1127
01:14:34,834 --> 01:14:36,438
ألم تفكروا؟
بأنني يمكن أن أعاقبكم؟

1128
01:14:36,535 --> 01:14:37,843
لا, مولاي الملك

1129
01:14:42,441 --> 01:14:45,786
لقد نصبوا فخاً أمام قدمي

1130
01:14:45,845 --> 01:14:51,727
لقد أُهنت بألم

1131
01:14:51,817 --> 01:14:56,789
لقد حفروا حفرة في طريقي

1132
01:14:56,856 --> 01:15:01,566
لكنهم أوقعوا أنفسهم فيها

1133
01:15:03,729 --> 01:15:07,609
أنا "داريس" أصدر مرسوماً
أنه في كل أنحاء مملكتي

1134
01:15:07,700 --> 01:15:13,013
أنه يجب على الناس أن
يخافوا ويوقروا إله دانيال

1135
01:15:16,609 --> 01:15:20,921
لأنه الإله الحي
والباقي إلى الأبد

1136
01:15:23,649 --> 01:15:25,959
ملكه لا يفنى

1137
01:15:26,018 --> 01:15:29,363
وسلطانه لا ينتهي

1138
01:15:29,455 --> 01:15:31,958
هو المنقذ والمنجي

1139
01:15:32,024 --> 01:15:36,871
إنه يرسل العلامات والمعجزات
في السماء والأرض

1140
01:15:43,002 --> 01:15:48,418
لقد أنقذ "دانيال" من الأسود

1141
01:16:01,053 --> 01:16:06,025
وهكذا فقد خدمت "داريس"ا
خلال حكمه

1142
01:16:06,125 --> 01:16:11,803
ومع ذلك, فقد كان قلبي
مشتاق لرؤية القدس

1143
01:16:11,897 --> 01:16:16,346
انتظرت مدة 70 عاماً

1144
01:16:16,402 --> 01:16:19,440
وعلمت بأن وقتنا قد اقترب

1145
01:16:24,076 --> 01:16:30,391
إلهنا, لقد أخبرتنا من خلال
رسولك "جيرمايا"ا

1146
01:16:30,449 --> 01:16:34,124
أنه إذا اكتملت سبعون سنة في بابل

1147
01:16:34,420 --> 01:16:40,701
"سآتي إليك وأوفي بوعدي"

1148
01:16:42,728 --> 01:16:47,609
"وأعيدك مرة أخرى إلى هذه الأرض"

1149
01:16:47,700 --> 01:16:51,876
 قلبي مليء بالحماسة والشوق

1150
01:16:51,971 --> 01:16:55,783
لهذا الوقت
لقد آن الأوان

1151
01:17:05,727 --> 01:17:07,727
الملك الأخير

1152
01:17:07,753 --> 01:17:10,734
وهكذا, فقد قادتك رحلتك إلى هنا

1153
01:17:15,127 --> 01:17:16,697
لقد تحدثت عن ثلاثة ملوك

1154
01:17:16,796 --> 01:17:18,469
نبوخذ نصر - العظيم

1155
01:17:18,564 --> 01:17:20,168
بلتشازر - الغبي

1156
01:17:20,466 --> 01:17:24,846
دايرس - المخدوع

1157
01:17:24,937 --> 01:17:27,474
من هو الملك الرابع؟

1158
01:17:27,573 --> 01:17:32,921
إنه الذي تتحدث عنه هذه الوثائق

1159
01:17:33,012 --> 01:17:35,993
لقد اصطفاه الله

1160
01:17:36,081 --> 01:17:40,587
للقيام بأمور عظيمة وقوية

1161
01:17:40,653 --> 01:17:45,159
قبل أن يُخلق في رحم أمه

1162
01:17:45,458 --> 01:17:49,133
استمع يا مولاي, إلى تلك
الكلمات التي كتبت

1163
01:17:49,195 --> 01:17:52,733
قبل 150 عام

1164
01:17:52,832 --> 01:17:57,474
وهذه كلمات الرسول "إسايا"ا

1165
01:17:57,570 --> 01:17:59,607
ابن "آموز"ا

1166
01:17:59,672 --> 01:18:05,122
"من الشرق سأحضر طائر مفترس"

1167
01:18:05,177 --> 01:18:09,523
"من أرض بعيده"
"لينفذ وعدي"

1168
01:18:09,615 --> 01:18:12,562
"لقد قدرت بأني سأحضره"

1169
01:18:12,651 --> 01:18:17,498
"ما أقدره هو الذي سيحصل"

1170
01:18:17,590 --> 01:18:21,538
طائر مفترس؟

1171
01:18:21,627 --> 01:18:25,632
الذي اختاره الله
سينفذ مشيئت الله على البابليين

1172
01:18:25,698 --> 01:18:29,646
جيشه سيكون ضد البابليين

1173
01:18:29,735 --> 01:18:32,648
سيلاحقهم ولن يصاب بأذى

1174
01:18:32,738 --> 01:18:35,947
عبر طريق لم يسلكه من قبل

1175
01:18:36,041 --> 01:18:39,648
ذلك صحيح, فأنا لم أرى من قبل
منطقة الفرات

1176
01:18:39,712 --> 01:18:42,522
أو أي مكان نحو الغرب
حتى أتيت إلى هنا

1177
01:18:42,615 --> 01:18:45,653
وحتى هذه اللحظة لاحقت عدوك
دون أن يؤذى أحد

1178
01:18:45,751 --> 01:18:47,731
ليس لديهم القدرة على المواجهه

1179
01:18:47,820 --> 01:18:50,528
ولم تقع في أي كمين

1180
01:18:50,623 --> 01:18:53,627
ولقد كنت آمناً طوال
اختيارك لملاحقتهم

1181
01:18:53,692 --> 01:18:55,035
أليس كذلك؟

1182
01:18:55,094 --> 01:18:57,574
هذا صحيح

1183
01:18:57,663 --> 01:19:01,668
هذا ما أخبر به الله في كتابه

1184
01:19:01,734 --> 01:19:05,614
"إلى سايرس"
"والذي أُمسك بيده اليمنى"

1185
01:19:05,704 --> 01:19:07,650
ساريس ؟!ا

1186
01:19:07,706 --> 01:19:09,049
ذكرني بالاسم؟

1187
01:19:09,108 --> 01:19:11,110
أجل

1188
01:19:11,210 --> 01:19:15,716
"إلى سايرس"
"والذي أُمسك بيده اليمنى"

1189
01:19:15,814 --> 01:19:17,555
"ليقهر الأمم التي أمامه"

1190
01:19:17,650 --> 01:19:19,994
"ويجرد الملوك من دروعهم"

1191
01:19:20,085 --> 01:19:22,861
"وليفتح الأبواب أمامه"

1192
01:19:22,955 --> 01:19:26,061
"كي لا تغلق تلك الأبواب"

1193
01:19:26,125 --> 01:19:30,130
"سأذهب قبلك"
"وأمهد لك الجبال"

1194
01:19:30,229 --> 01:19:32,231
"سأحطم أبواب البرونز"

1195
01:19:32,298 --> 01:19:34,835
"وأقطع أعمدة الحديد"

1196
01:19:34,934 --> 01:19:37,676
"سأعطيك كنز الظلام"

1197
01:19:37,736 --> 01:19:40,114
"والثروات المخزنة في الأماكن السرية"

1198
01:19:40,172 --> 01:19:44,882
"لكي تعلم وتفر إلى إله إسرائيل"

1199
01:19:44,977 --> 01:19:48,857
"الذي دعاك باسمك"

1200
01:19:50,916 --> 01:19:53,260
وعندما تستولي على بابل

1201
01:19:53,352 --> 01:19:57,061
كنوزها ستكون الأغنى في العالم

1202
01:19:57,156 --> 01:19:58,658
أليس كذلك؟

1203
01:19:58,757 --> 01:20:02,728
أوه, في الواقع إنها كذلك
 "كرورس" يشهد على ذلك

1204
01:20:02,795 --> 01:20:06,140
أجل, تماماً
الأكثر روعة

1205
01:20:06,198 --> 01:20:08,940
مولاي الملك, إذا سمحت لي

1206
01:20:09,034 --> 01:20:10,602
رجاءً, استمر

1207
01:20:10,603 --> 01:20:12,139
رجاءً, استمر

1208
01:20:12,237 --> 01:20:18,153
"ساريس" "لأجل القاصد من جاكوب"
"خادمي الذي اخترته من إسرائيل"

1209
01:20:18,210 --> 01:20:21,851
"لقد دعوتك باسمك"
"وأعطيتك المجد"

1210
01:20:21,914 --> 01:20:27,296
"رغم أنك لا تعرفني"
"فأنا الله"

1211
01:20:27,386 --> 01:20:31,300
"سوف أقويك، بالرغم من أنك لا تعرفني"

1212
01:20:31,390 --> 01:20:33,063
" من مطلع الشمس "

1213
01:20:33,158 --> 01:20:35,035
"حتى مغربها"

1214
01:20:35,094 --> 01:20:38,803
"سيعرف الناس أنه لا يوجد غيري"

1215
01:20:38,897 --> 01:20:42,970
"أنا الله لا شريك لي"

1216
01:20:46,005 --> 01:20:50,044
هل تعلم بأن الله يملك
 القدرة على كل شيء؟

1217
01:20:50,109 --> 01:20:56,116
يهب الملك لمن يشاء وينزعه ممن يشاء

1218
01:20:56,215 --> 01:20:59,822
أجل, أعلم

1219
01:20:59,918 --> 01:21:02,296
أقر بذلك

1220
01:21:02,354 --> 01:21:06,131
وها أنت يامولاي
كالسهم المصقول

1221
01:21:06,225 --> 01:21:09,001
مخفي في كنانة العظمة

1222
01:21:09,094 --> 01:21:12,303
محفوظ بعناية
لليوم الذي سيتخدم فيه

1223
01:21:12,364 --> 01:21:17,040
أجل, كيف لك أن تفسر
ولادتي غير المرغوب بها؟

1224
01:21:17,102 --> 01:21:22,211
أو نجاتي؟ أو نجاحاتي؟

1225
01:21:22,274 --> 01:21:25,983
كيف يمكن أيضاً تفسيرها ؟!ا

1226
01:21:26,078 --> 01:21:32,085
طوال حياتي طننت أني
مميز ومفضل لدى الآلهة

1227
01:21:34,319 --> 01:21:38,699
هل من الممكن أنني
كنت مميز ومفضل عند إلهك؟

1228
01:21:38,757 --> 01:21:41,897
لقد أجبت عن أسئلتك بنفسك, مولاي

1229
01:21:41,994 --> 01:21:43,302
منذ قرنين

1230
01:21:43,395 --> 01:21:48,003
الرسالة في هذه المخطوطة
كانت تنتظر قدومك

1231
01:21:48,100 --> 01:21:51,377
هذا ما يقوله الله

1232
01:21:51,470 --> 01:21:55,850
"أنا الله خالق كل شيء"

1233
01:21:55,908 --> 01:21:57,888
"الذي نصب السموات وحده"

1234
01:21:57,976 --> 01:22:00,115
"والذي مد الأرض بنفسه"

1235
01:22:00,179 --> 01:22:02,819
"الذي هزم المخادعين من مدعي الرسالة"

1236
01:22:02,881 --> 01:22:05,157
"ويحارب العرافين"

1237
01:22:05,250 --> 01:22:08,094
"الذين يحاربون تعلم الحكمة"

1238
01:22:08,153 --> 01:22:11,396
"وحولوها إلى هراء"

1239
01:22:11,457 --> 01:22:16,338
"والذي يقول عن القدس"
"أنه يجب أن تسكن"

1240
01:22:16,428 --> 01:22:20,001
"ومدن جودا"
"يجب أن يعاد بناؤها"

1241
01:22:20,099 --> 01:22:24,309
"ومن خرابهم سوف أعيدهم"

1242
01:22:24,403 --> 01:22:30,149
"والذي يقول لساريس"
"إنه الراعي"

1243
01:22:30,209 --> 01:22:33,782
"وسأعطيه ما وعدته"

1244
01:22:33,879 --> 01:22:36,416
"وسيقول عن القدس"

1245
01:22:36,515 --> 01:22:39,359
"فليعاد بناؤها"
"وبالنسبة للمعبد"

1246
01:22:39,451 --> 01:22:43,456
"فلتقام قواعده"

1247
01:22:43,756 --> 01:22:46,862
لقد ناداني بالراعي

1248
01:22:46,925 --> 01:22:52,238
لقد تم إنقاذي على يد راعي

1249
01:22:52,331 --> 01:22:55,278
ولقد نشأت في بيت راعي

1250
01:22:55,334 --> 01:23:00,249
ولقد كان يشار إلي بالراعي بين قومي

1251
01:23:00,339 --> 01:23:01,909
من أيضاً كان سيعرف ذلك ؟!ا

1252
01:23:01,974 --> 01:23:05,751
إلا إذا كانت قدرة الله أو رسوله

1253
01:23:05,811 --> 01:23:09,315
لقد مضت سبعون سنة, يا مولاي

1254
01:23:09,381 --> 01:23:15,263
سبعون سنة مضت منذ أن
أُسرت من موطن ولادتي

1255
01:23:15,354 --> 01:23:17,493
لقد عُوقبت بابل

1256
01:23:17,790 --> 01:23:19,963
لقد عاقبتها

1257
01:23:20,058 --> 01:23:23,232
بقي شيء واحد فقط

1258
01:23:23,328 --> 01:23:26,332
أن تحررنا

1259
01:23:26,431 --> 01:23:31,278
مولاي الملك
كلمات المخطوطة

1260
01:23:31,370 --> 01:23:33,475
على لسان شخص غريب عنا

1261
01:23:33,539 --> 01:23:36,019
ألا يجب على الأقل
أن نتأكد منها

1262
01:23:36,108 --> 01:23:38,554
لا

1263
01:23:38,844 --> 01:23:41,347
يا صديقي القديم
ألم تسمع أي شيء؟

1264
01:23:41,446 --> 01:23:45,394
ألم تدرك الحقيقة عندما تسمعها؟

1265
01:23:45,484 --> 01:23:48,294
أو تعتقد بأن دانيال قضى حياته

1266
01:23:48,387 --> 01:23:54,861
بترتيب الأحداث حتى يأتي
يوماً ما إليّ ويخدعني

1267
01:23:54,960 --> 01:23:57,099
إلهك ناداني بالراعي

1268
01:23:57,196 --> 01:23:59,836
وهكذا سأكون لشعبك

1269
01:23:59,898 --> 01:24:03,368
لأنقذهم من الذئاب والطغاة

1270
01:24:03,435 --> 01:24:06,006
لأجمعهم برفق

1271
01:24:06,104 --> 01:24:09,176
وأحررهم من العبودية

1272
01:24:09,274 --> 01:24:14,246
وأدبر إجراءات عودتهم

1273
01:24:14,346 --> 01:24:17,418
ها أنا "ساريس" ملك فارس أقول

1274
01:24:17,516 --> 01:24:22,397
فليعاد بناء القدس

1275
01:24:22,487 --> 01:24:26,594
الله رب السموات أعطاني ممالك الأرض

1276
01:24:26,892 --> 01:24:28,200
وأمرني

1277
01:24:28,293 --> 01:24:33,140
ببناء معبد في القدس في مملكة جودا

1278
01:24:33,198 --> 01:24:37,408
أي شخص من قومهم بينكم
فليكن الله معه

1279
01:24:37,502 --> 01:24:39,607
دعوه يذهب إلى القدس في مملكة جودا

1280
01:24:39,905 --> 01:24:42,852
وابنوا المعبد لله
لإله إسرائيل

1281
01:24:42,908 --> 01:24:48,017
طوال سنوات حياتي لم أعرف الحسد

1282
01:24:48,113 --> 01:24:54,155
لكن ذلك اليوم كنت قريب لأتذوقه طعمه

1283
01:24:54,253 --> 01:24:59,134
أنا لم أرى المعبد
لذا فقد سعيت لرؤيته

1284
01:24:59,191 --> 01:25:02,934
على أي حال كان قلبي سعيد
كإخوتي وخواتي

1285
01:25:03,028 --> 01:25:08,171
الذين مضوا في رحلتهم إلى الوطن
بينما بقيت في بابل

1286
01:25:08,233 --> 01:25:10,611
منتظراً ذلك اليوم عندما

1287
01:25:10,903 --> 01:25:14,316
سأجتمع مع أسلافي

1288
01:25:14,373 --> 01:25:17,377
وأذكرني يا الله

1289
01:25:17,476 --> 01:25:22,221
وأظهر رحمتك
عبر حبك الكبير

1290
01:25:38,100 --> 01:25:41,100
"كتاب دانيال"

1291
01:25:41,125 --> 01:25:43,125
"النهاية"

