[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 8-furigana,Arabic Typesetting,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 8,Arabic Typesetting,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.37,0:00:44.06,8,,0,0,0,,{\c&HC08000&}تــــرجمة و تــعديل{\c}\N{\c&H008000&}|| LuxuriousSUB & الدكتور علي طلال ||{\c} Dialogue: 0,0:00:51.09,0:00:54.13,8,,0,0,0,,{\c&HC08000&}عندما أفهمُ عدوّي جيّدًا مما يكفي "\N".لهزيمته، في تلك اللحظة، سأحبّه{\c} Dialogue: 0,0:00:54.13,0:00:56.03,8,,0,0,0,,{\c&H008000&}"إندرو إندر ويغين"{\c} Dialogue: 0,0:00:56.03,0:00:59.83,8,,0,0,0,,ـ ثمة هدف يبعد 10 آلاف متر\Nـ تولى الهدف و أقضي عليه Dialogue: 0,0:00:59.83,0:01:01.83,8,,0,0,0,,.سأتولى ذلك، أنا في الطريق Dialogue: 0,0:01:08.50,0:01:15.13,8,,0,0,0,,قبل 50 سنة مضت، قوّة فضائيّة"\N".تعرفُ بالـ "الفورمكس"، هاجمت الأرض Dialogue: 0,0:01:15.46,0:01:17.20,8,,0,0,0,,".عشرات الملايين لقوا حتفهم" Dialogue: 0,0:01:19.03,0:01:24.50,8,,0,0,0,,فلقد تمكنّا من تجنّب الإبادة الجماعيّة"\N".لجنسنّا بفضل تضحية قائدنا الأعظم Dialogue: 0,0:01:38.23,0:01:42.56,8,,0,0,0,,".ونحنُ مُنذّ ذلك الوقت، ونحنُ على إستعدادٍ تامّ لعودتهم" Dialogue: 0,0:01:42.56,0:01:47.66,8,,0,0,0,,الأُسطول العالمي قرّر، بأنّ أذكى"\N".أطفال العالم، هم أفضل أملٍ للأرض Dialogue: 0,0:01:47.93,0:01:54.20,8,,0,0,0,,الذين تتدرّبوا على ألعاب الحرب، فقراراتهم"\N".بديهيّة وحاسمة، ولا تعرف معنى الخوف Dialogue: 0,0:01:54.36,0:01:57.73,8,,0,0,0,,".فأنّي واحدٌ من هؤلاء المُجنّدين" Dialogue: 0,0:01:59.06,0:02:07.90,8,,0,0,0,,تمكنّت من الرؤية، من خلال عيناه و إستمعتُ\N.من خلال أُذنيه، أؤكّد لكِ بأنّه الفتى المنشود Dialogue: 0,0:02:07.90,0:02:10.43,8,,0,0,0,,.لقد قُلت الكلام ذاتهُ بشأن أخيه Dialogue: 0,0:02:10.60,0:02:16.13,8,,0,0,0,,أخيه لم يطابق الإختبار لإسباب آخرى\N.و التي لا تتعلق بقدراته التكتيكية Dialogue: 0,0:02:16.43,0:02:18.83,8,,0,0,0,,!تمكنّتُ منك -\N!أعد الهجوم، ... تراجع - Dialogue: 0,0:02:19.16,0:02:22.10,8,,0,0,0,,.سيحطّمه Dialogue: 0,0:02:23.80,0:02:26.13,8,,0,0,0,,!ربّاه Dialogue: 0,0:02:26.43,0:02:28.80,8,,0,0,0,,.لا يمكنك فعل ذلك -\N.يتوجّب عليك الإستعانة بما حولك - Dialogue: 0,0:02:28.80,0:02:30.83,8,,0,0,0,,.كلّا، فلقد تتبعتك إلى الحزام الكوني Dialogue: 0,0:02:30.83,0:02:33.96,8,,0,0,0,,لربّما قد أخطأتَ في المسار\N.بسبب الكويكبات الواردة Dialogue: 0,0:02:33.96,0:02:36.43,8,,0,0,0,,،)لا تلقي محاضرةً علي، يا (ويغين\N.لقد كنت تغشّ Dialogue: 0,0:02:38.10,0:02:40.43,8,,0,0,0,,...، لقد كانت مُبارة ممتازة Dialogue: 0,0:02:41.13,0:02:42.96,8,,0,0,0,,.شكراً... Dialogue: 0,0:02:45.53,0:02:47.30,8,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:02:52.16,0:02:53.76,8,,0,0,0,,.فلتبارز مُجدّدًا Dialogue: 0,0:02:53.96,0:02:57.16,8,,0,0,0,,.آسف، لربّما غدًا Dialogue: 0,0:02:57.16,0:03:00.16,8,,0,0,0,,.أترين، لديه موهبة في التصرّف المنطقيّ Dialogue: 0,0:03:00.16,0:03:06.40,8,,0,0,0,,،لربّما كان تواضعهُ خطيئة\N.فجزءٌ من ذلك التصرّف، هو تجنّب إغضاب العدوّ Dialogue: 0,0:03:06.53,0:03:08.23,8,,0,0,0,,.مما يجعلهُ هذا أكثر ذكاءً Dialogue: 0,0:03:08.23,0:03:12.90,8,,0,0,0,,لربّما أنّه عبقري، ولكننا نريدُ شخصًا يتبعه\N.الآخرون، قائد، إنّه لا يستطعُ الفوز لوحده Dialogue: 0,0:03:13.06,0:03:16.20,8,,0,0,0,,حسنًا، دعينا نرى كيف يقوم\N.بالتعامل مع ردود الأفعال Dialogue: 0,0:03:17.16,0:03:23.23,8,,0,0,0,,!(أندرو ويغين)! ... (أندور ويغين)"\N"!توجّه للعيادة رجاءً Dialogue: 0,0:03:23.23,0:03:25.86,8,,0,0,0,,".يا (أندرو ويغين)، فلتذهب للعيادة" Dialogue: 0,0:03:33.70,0:03:35.90,8,,0,0,0,,.(مرحبًا، يا (إندر -\N.مرحبًا - Dialogue: 0,0:03:35.90,0:03:37.90,8,,0,0,0,,!سنخرجُ الليلة، جهاز "المونيتر" السيئ\N{\c&HC08000&}"هو جهاز يضع للمبتدئين بالبرنامج، للمراقبة والتتبّع"{\c} Dialogue: 0,0:03:37.90,0:03:40.16,8,,0,0,0,,.لو سمحتَ، إستلقي على وجهك Dialogue: 0,0:03:40.66,0:03:43.26,8,,0,0,0,,هل أنا مطرودٌ من البرنامج؟ Dialogue: 0,0:03:43.93,0:03:48.56,8,,0,0,0,,أأرتكبتُ خطًأ؟ -\N.ليس مسموح ليّ أن أتكلم - Dialogue: 0,0:03:55.83,0:03:57.40,8,,0,0,0,,.فلتستلقي Dialogue: 0,0:03:57.43,0:04:00.53,8,,0,0,0,,،حالما ننتهي من الأمر\N.تستطيعُ حينها الذهاب Dialogue: 0,0:04:12.86,0:04:13.86,8,,0,0,0,,أأنت مُستعد؟ Dialogue: 0,0:04:13.86,0:04:15.70,8,,0,0,0,,.فإن هذا لا يؤلمُ أبدًا Dialogue: 0,0:04:48.83,0:04:52.16,8,,0,0,0,,أين تخالُ نفسك ذاهبًا، يا (ويغين)؟ Dialogue: 0,0:04:52.33,0:04:54.43,8,,0,0,0,,طُردت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:54.43,0:04:58.46,8,,0,0,0,,!هيّا -\N!هيّا، أدخلهُ هناك - Dialogue: 0,0:05:04.50,0:05:08.20,8,,0,0,0,,"هيّا، أيّها الجنديّ، "شخصًا ضدّ آخر\N.بجديّة هذه المرّة Dialogue: 0,0:05:08.20,0:05:10.40,8,,0,0,0,,.لا ألعاليب وهزُل -\N.ـ لا يوجد لديه جهاز "المونيتر" الآن Dialogue: 0,0:05:10.40,0:05:12.00,8,,0,0,0,,.هذا صحيح - Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:15.00,8,,0,0,0,,.(لا أحد يراقبك الآن، يا (ويغين Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:21.16,8,,0,0,0,,شخصًا ضدّ آخر، إذًا لماذا أصدقائك يمسكوننيّ؟ Dialogue: 0,0:05:21.50,0:05:23.00,8,,0,0,0,,!هيّا بنا Dialogue: 0,0:05:23.10,0:05:25.10,8,,0,0,0,,!بالله عليك، يا رجل Dialogue: 0,0:05:36.46,0:05:39.70,8,,0,0,0,,.إبق مُستلقيًّا -\N!سأقتلك، أيّها الجنديّ- Dialogue: 0,0:05:42.50,0:05:44.33,8,,0,0,0,,!(فلتهدأ، يا (إندر Dialogue: 0,0:05:50.13,0:05:56.83,8,,0,0,0,,...لربّما تفكّرون أنّ تتجمعون ضديّ\N.ولكن تذكّروا ما فعلتُ بأشخاصٍ حاول إيذائي Dialogue: 0,0:06:10.56,0:06:16.30,8,,0,0,0,,لقد قال بأنّي كنتُ أغش، وقال بأنّي هذا\N...سبب طردي من البرنامج، فلم أتوقف عن ضربه Dialogue: 0,0:06:16.30,0:06:18.96,8,,0,0,0,,.لا يهمّ الأمر -\N.حتى بعدما سقط أرضًا ... - Dialogue: 0,0:06:18.96,0:06:25.83,8,,0,0,0,,.لن يستطيع التعدّي عليك مُجدّدًا -\Nكلّ ما كنتُ أفكر بهِ، هو ماذا كان سيفعل (بيتر)؟ - Dialogue: 0,0:06:27.83,0:06:31.86,8,,0,0,0,,.فأنا مثله الآن -\N.(لا، لا، لست مثلهُ، يا (إندر - Dialogue: 0,0:06:31.86,0:06:33.40,8,,0,0,0,,ليس مثل مَن؟ Dialogue: 0,0:06:33.40,0:06:36.03,8,,0,0,0,,.أعتقدتُ بأنّه لديك مباراة -\Nلقد طُرد ،لمَ يبكي؟ - Dialogue: 0,0:06:36.10,0:06:38.23,8,,0,0,0,,.لست أبكي Dialogue: 0,0:06:38.50,0:06:41.76,8,,0,0,0,,.جهازُ "المونيتر" خاصتي أُزيل، فأنا مثلك الآن Dialogue: 0,0:06:41.76,0:06:45.70,8,,0,0,0,,أتعني بأنّ والدينا صِرفوا جميع المال على\Nأخونا الثالث، والآن هو مطرود من البرنامج أيضًا؟ Dialogue: 0,0:06:45.70,0:06:48.33,8,,0,0,0,,.توقّف يا (بيتر)، فلقد تجاوز الإختبار أفضل مننّا Dialogue: 0,0:06:48.33,0:06:52.13,8,,0,0,0,,أيّها المطرود، أتذكر عندما كنّا نعلبُ الـ "فورمكس" وروّاد الفضاء؟ Dialogue: 0,0:06:52.13,0:06:55.33,8,,0,0,0,,طفِح الكيل، أين أمّي؟ -\N.لا، لا تفعلي - Dialogue: 0,0:06:55.33,0:07:00.36,8,,0,0,0,,!سألعب -\N.إرتدي القِناع ... يمكنك تجسيد شخصيّة الفضائي - Dialogue: 0,0:07:01.40,0:07:05.20,8,,0,0,0,,!يا (بيتر)، أنت مجنون -\N.(إبقِ خارج الموضوع، يا (فالنتاين - Dialogue: 0,0:07:04.93,0:07:06.08,8,,0,0,0,,!ـ كلا، توقّفا\Nـ مرحباً، أيّها الفضائي، أنت من تبدأ الحرب Dialogue: 0,0:07:08.03,0:07:09.30,8,,0,0,0,,!حسنًا أيّها الفضائي، أنت من بدأ الأمر، فلتهاجم -\N!ـ أدخلاني Dialogue: 0,0:07:09.33,0:07:10.56,8,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,0:07:12.30,0:07:17.23,8,,0,0,0,,!هيّا، فلتدافع عن نفسك، على الأقل قبضنا على واحدٍ منكم حيًّا -\N!يا (بيتر)، توقّف - Dialogue: 0,0:07:17.23,0:07:21.20,8,,0,0,0,,.أوتعلم، بأنّي قادرٌ على قتلك هكذا Dialogue: 0,0:07:22.33,0:07:25.70,8,,0,0,0,,!أرجوك -\N.كان يجب أن أكون أنا المُنشود - Dialogue: 0,0:07:37.50,0:07:46.30,8,,0,0,0,,هناك بقعةٌ ما من الفضاء، تُرينا بأنّ سفن العدو"\N".قد بدأت في التضاعف عشرات المرات، عن أوّل غزوٍ لهم Dialogue: 0,0:07:46.46,0:07:51.83,8,,0,0,0,,،الـ"فورمكس"، يقومون بإعادة بناء وتشييد أُسطولهم"\N".لذا يتوجّب علينا التغلّب، أو الموت Dialogue: 0,0:07:51.83,0:07:53.30,8,,0,0,0,,.(أغلِق التلفاز، رجاءً يا (جون Dialogue: 0,0:07:53.30,0:07:55.46,8,,0,0,0,,لماذا؟ أتفضلين عدم معرفة\Nما هو الحاصل بالعالم؟ Dialogue: 0,0:07:55.46,0:08:01.63,8,,0,0,0,,يجبُ ألّا نشهد ذبحُ ملايين الأشخاص البريئين"\N"."كما حدث في معنا في غزو الـ "فورمكس Dialogue: 0,0:08:01.73,0:08:03.23,8,,0,0,0,,.بل أفضّل محادثتك لإبنك Dialogue: 0,0:08:03.23,0:08:08.43,8,,0,0,0,,يطلّب نجاتنا الإلتزام الكامل"\N"... على هدف تدمير العدو Dialogue: 0,0:08:08.50,0:08:11.76,8,,0,0,0,,!إن أردت، سأذهب\N.لئلا تكون مُحرجًا Dialogue: 0,0:08:11.93,0:08:14.83,8,,0,0,0,,.يا (إندر)، لا أحد مُحرج Dialogue: 0,0:08:15.13,0:08:18.60,8,,0,0,0,,.أنا الثالث، لم يتوجّب عليّ الوجود Dialogue: 0,0:08:18.60,0:08:20.96,8,,0,0,0,,،)كلا، بل أردنا وجودك يا (إندر\N.ولكن بغينا أخذ الإذن Dialogue: 0,0:08:25.53,0:08:29.70,8,,0,0,0,,.يا (جون)، قُل شيئًا رجاءً Dialogue: 0,0:08:31.36,0:08:33.66,8,,0,0,0,,.(إنّه لبرنامجٌ قاسي، يا (إندر Dialogue: 0,0:08:35.33,0:08:40.00,8,,0,0,0,,عندما أحضروني إلى هذه الدولة، كانت المُنافسة\N.أقل، وبالرغم من ذلك لم أتمكن من الفوز Dialogue: 0,0:08:40.46,0:08:45.36,8,,0,0,0,,.لا يوجد هناك شيئًا لتخجل منه\N.أبدًا Dialogue: 0,0:08:46.70,0:08:50.66,8,,0,0,0,,تنبه من جهاز الإستشعار، ثمة أحد"\N."على الباب، الرجاء صرح بإسمك Dialogue: 0,0:08:50.66,0:08:58.53,8,,0,0,0,,،العقيد (هيرم غراف)، مدير التدريبات، ومن الأسطول العالمي"\N"وهذه زميلتي، الرائد (أندرسون)، هلّا سمِحت لنا بالدخول؟ Dialogue: 0,0:08:58.53,0:09:01.16,8,,0,0,0,,لماذا لم تتوقف عن ضربه؟\N.لقد فُزت في المنافسة Dialogue: 0,0:09:01.16,0:09:03.60,8,,0,0,0,,هل إستمتعت بضربه؟ -\N.كلّا - Dialogue: 0,0:09:03.60,0:09:06.83,8,,0,0,0,,إذًا، لماذا؟\N!تحدّث يا بُنيّ Dialogue: 0,0:09:08.83,0:09:13.33,8,,0,0,0,,.طُرحه أرضًا كان الجزء الأول من عراك Dialogue: 0,0:09:13.83,0:09:16.16,8,,0,0,0,,.فأردتُ الفوز بجميع الأجزاء العراك الآخرى، أيضاً Dialogue: 0,0:09:16.16,0:09:17.93,8,,0,0,0,,.حتّى يدعوني وشأني Dialogue: 0,0:09:17.93,0:09:20.20,8,,0,0,0,,ألم تعتقدُ بأنّه توجّب عليك\Nطلب المساعدة من بالغٍ راشد؟ Dialogue: 0,0:09:20.20,0:09:25.73,8,,0,0,0,,،هراء! يستطع العراك بمنافساته، أيّها العقيد\N.من الواضح أنّه تعرّض للإيذاء و كان يدافع عن نفسه Dialogue: 0,0:09:25.73,0:09:27.56,8,,0,0,0,,....بنيّ Dialogue: 0,0:09:27.56,0:09:32.53,8,,0,0,0,,.أودّ أن أعرض عليك مكانًا في برنامجنا Dialogue: 0,0:09:37.83,0:09:39.63,8,,0,0,0,,.ولكنّكم أزلتم جهازي "المونيتر" خاصّتي Dialogue: 0,0:09:39.66,0:09:44.56,8,,0,0,0,,آخر مرحلةٍ من تقييماتنا، هو أن نرى ماذا يحصل\N."إن أزلنا جهاز "المونيتر Dialogue: 0,0:09:44.56,0:09:48.23,8,,0,0,0,,و هل إجتاز؟\N.لقد أدخلتم طفلًا للمشفى Dialogue: 0,0:09:48.23,0:09:50.86,8,,0,0,0,,ليس بسبب ما فعله، بل الدافع\N.وراء ما فعله Dialogue: 0,0:09:50.86,0:09:53.86,8,,0,0,0,,لقد كان تفكيراً تكتيكياً من أجل\N.لردع أيّ هجوم في المُستقبل Dialogue: 0,0:09:54.86,0:09:56.60,8,,0,0,0,,.يا (أندرو)، لا يجبُ عليك فعل هذا Dialogue: 0,0:09:56.60,0:09:59.90,8,,0,0,0,,أنا و (إندر)، يجب أن نحظى\N.بمحادثةٍ خاصة Dialogue: 0,0:09:59.90,0:10:06.46,8,,0,0,0,,.بالطبع لا -\N.مع كلّ إحترامي يا سيّدي، فأنت حقًّا لا تسطيع ردعي - Dialogue: 0,0:10:08.20,0:10:11.16,8,,0,0,0,,،"كما تعلم، كادت الـ "فورمكس\Nأن تُبيدنّا في آخر مرة Dialogue: 0,0:10:13.40,0:10:18.00,8,,0,0,0,,فالقائد العظيمُ كان الشئ\N.الوحيد الذي أنجانا Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:20.06,8,,0,0,0,,القائد (ميزر راكهام)؟ Dialogue: 0,0:10:20.50,0:10:24.76,8,,0,0,0,,.(ميزر راكهِام)، نحنُ في حاجةٍ لعقولٍ مثلك، يا (إندر) Dialogue: 0,0:10:24.76,0:10:29.50,8,,0,0,0,,فالشباب يدمجوا البيانات المعقّدة\N.بصورة أسهل من البالغين Dialogue: 0,0:10:31.13,0:10:33.46,8,,0,0,0,,هل سيتم إعادة تثبيت جهاز "المونيتر"؟ Dialogue: 0,0:10:33.46,0:10:34.93,8,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:10:34.93,0:10:37.43,8,,0,0,0,,.فلقد تخرجّت من برنامج التدريب Dialogue: 0,0:10:37.43,0:10:40.50,8,,0,0,0,,.إلى كُلية الحرب Dialogue: 0,0:10:40.50,0:10:44.83,8,,0,0,0,,.فلقد تمّ إستعادة حقوقك الشخصيّة Dialogue: 0,0:10:44.96,0:10:53.46,8,,0,0,0,,لو وجِد هناك فرصةً، بأنّه بسببك من المُحتمل\N.أن الـ "فورمكس" تدعنا وشأننا للأبد Dialogue: 0,0:10:53.86,0:10:58.43,8,,0,0,0,,.لذا، يتوجّب عليّ طلب حضورك معي Dialogue: 0,0:11:02.50,0:11:05.60,8,,0,0,0,,أن هذا مصيريّ الذي ولدتُ من أجله\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:08.63,0:11:11.33,8,,0,0,0,,".فالنتاين)، كانت متأثّرة جدًّا بشأن كُلية الحرب)" Dialogue: 0,0:11:18.33,0:11:21.66,8,,0,0,0,,،)فلقد رُفض أخي (بيتر"\N".بسبب كونه شديد العنف Dialogue: 0,0:11:23.53,0:11:28.70,8,,0,0,0,,فالعقيد (غراف)، قال لي بأنّه يجبُ أن أحقّق توازن"\N".بين تلك التعاطفات إن أردتُ النجاح Dialogue: 0,0:11:35.83,0:11:37.63,8,,0,0,0,,.فلتنضمّ للآخرين Dialogue: 0,0:11:38.50,0:11:40.16,8,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,0:11:55.16,0:11:58.56,8,,0,0,0,,!أنت متأخر -\N.خارجًا عن إرادتي - Dialogue: 0,0:11:58.56,0:12:00.53,8,,0,0,0,,(أنا (إندر Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:05.43,8,,0,0,0,,إندر)؟)\Nما هو نوع هذا الإسم؟ Dialogue: 0,0:12:05.43,0:12:08.06,8,,0,0,0,,ما هو إسمك؟ Dialogue: 0,0:12:08.76,0:12:10.10,8,,0,0,0,,(إسمي هو (بين Dialogue: 0,0:12:10.10,0:12:15.06,8,,0,0,0,,ـ (بين)؟\Nـ لقد ترعرتُ بالشّارع، ولا أساوي حبة فاصوليا Dialogue: 0,0:12:17.70,0:12:20.06,8,,0,0,0,,{\c&H0000FF&}: تحذير{\c}\N{\c&H004080&}* الشروع بالإنطلاق *{\c} Dialogue: 0,0:12:25.70,0:12:27.06,8,,0,0,0,,.لقد تبقت 5 ثواني للإنطلاق Dialogue: 0,0:12:28.70,0:12:32.36,8,,0,0,0,,أربعة، ثلاثة، إثنان، واحد Dialogue: 0,0:12:57.40,0:12:58.50,8,,0,0,0,,!يا إلهيّ Dialogue: 0,0:13:05.40,0:13:09.50,8,,0,0,0,,...سوف -\N.كيس!، فلتعطه كيسًا - Dialogue: 0,0:13:21.30,0:13:22.83,8,,0,0,0,,!أغلق الكيس Dialogue: 0,0:13:25.76,0:13:27.93,8,,0,0,0,,أأنت بخير؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:13:30.70,0:13:32.46,8,,0,0,0,,ما الذي تفعله، يا (ويغين)؟ Dialogue: 0,0:13:32.46,0:13:35.53,8,,0,0,0,,.لا شئ، يا سيّدي -\Nأهناك شيئًا مضحكًا؟ - Dialogue: 0,0:13:36.36,0:13:38.96,8,,0,0,0,,.سألتك سؤالاً، أيّها المُبتدئ Dialogue: 0,0:13:39.86,0:13:45.03,8,,0,0,0,,،يا سيّدي، طريقة طفوِكَ أفقيًّا\N.ظننتُ ذلك مضحكًا Dialogue: 0,0:13:45.03,0:13:46.13,8,,0,0,0,,حقًّا؟\Nلماذا؟ Dialogue: 0,0:13:46.16,0:13:49.80,8,,0,0,0,,لأنّه في إنعدام الجاذبيّة، لا يوجد\N.إتجاه مُناسب يمثل إتجاه الأفقيّ Dialogue: 0,0:13:49.80,0:13:53.36,8,,0,0,0,,تظنّ بأنّك على نحوٍ عموديّ\N.وأنّنا على النحو أفقي Dialogue: 0,0:13:53.76,0:13:56.33,8,,0,0,0,,هل هذا مُضحك؟ -\N.لا، يا سيّدي - Dialogue: 0,0:13:57.00,0:13:58.60,8,,0,0,0,,.بل إنّه مُضحك Dialogue: 0,0:13:59.20,0:14:02.16,8,,0,0,0,,يا (آلاي)، هل تعلم عمّا هو يتحدّث؟ Dialogue: 0,0:14:02.16,0:14:04.53,8,,0,0,0,,.نعم، يا سيّدي -\N.كلّا، فإنك لا تعلم - Dialogue: 0,0:14:04.96,0:14:10.06,8,,0,0,0,,إذا هُناك فتى واحد في هذه\N،المركبة لديه ذكاء بارع Dialogue: 0,0:14:10.06,0:14:12.13,8,,0,0,0,,(فهو (إندرو ويغين Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:54.93,8,,0,0,0,,إلى جميع الوافدين، تتبّعوا الضوء الأصفر"\N."حتّى تصلوا إلى مكان إقامتكم، الضوء الأصفر Dialogue: 0,0:15:01.40,0:15:06.43,8,,0,0,0,,إلى جميع الوافدين، تتبّعوا الضوء الأصفر"\N."حتّى تصلوا إلى مكان إقامتكم، الضوء الأصفر Dialogue: 0,0:15:06.43,0:15:08.63,8,,0,0,0,,.يا سيّدي، لقد جعلتهم يكرهوني Dialogue: 0,0:15:09.63,0:15:10.70,8,,0,0,0,,.لقد أخبرتهم بأنّك الأفضل Dialogue: 0,0:15:10.70,0:15:14.70,8,,0,0,0,,."ـ نحن نريدك مثل القيصر الروميّ "جايوس"، و "نابليون\N.ـ ونحنُ نتمنّى بأنّه أنت Dialogue: 0,0:15:14.70,0:15:19.36,8,,0,0,0,,.ـ القيصر، أُغتيل بواسطة الشعب الذي وثِق به\N.و "نابليون"، خسِر في نهاية المطاف - Dialogue: 0,0:15:19.70,0:15:23.20,8,,0,0,0,,.ليس قبل القيام بغزو العالم Dialogue: 0,0:15:24.40,0:15:26.23,8,,0,0,0,,!إنصرف -\N.أمرك، يا سيّدي - Dialogue: 0,0:15:31.13,0:15:34.10,8,,0,0,0,,.لديه مشكلة معقّدة بشأن الإجابة للسلطات Dialogue: 0,0:15:34.10,0:15:39.10,8,,0,0,0,,إنه يُريد إرضاء صورة شخصية الوالد المُتعجرفة\N. لكن يستاء من قلة المودة المتبادلة Dialogue: 0,0:15:39.10,0:15:40.80,8,,0,0,0,,،لا يُمكن السماح بكسر عزلته Dialogue: 0,0:15:40.80,0:15:44.80,8,,0,0,0,,.ويجبُ عليه أيضًا أن لا يصدّق أيّ أحدٍ سيساعده Dialogue: 0,0:15:46.16,0:15:47.70,8,,0,0,0,,.أنظروا، ها قد جاء الحذق Dialogue: 0,0:15:55.36,0:15:57.90,8,,0,0,0,,.شكرًا، لقد ظننتُ بأنّي سأطلب مكانًا قُرب الباب Dialogue: 0,0:16:05.56,0:16:10.30,8,,0,0,0,,."ـ "أدخل إسمك\N(ـ (إندرو ويغين Dialogue: 0,0:16:15.76,0:16:19.86,8,,0,0,0,,ـ لا تتسبب بتجميد خصيتاك، يا فتى\Nـ إنتباه إلى كُل من في الصالة Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:21.96,8,,0,0,0,,.خذوا راحتكم Dialogue: 0,0:16:22.13,0:16:24.46,8,,0,0,0,,!إصغوا، أيّها المُبتدئون Dialogue: 0,0:16:24.46,0:16:33.93,8,,0,0,0,,،)إسمي هو الرقيب (جيمس داب\N.إسألني سؤالًا منطقي، وسأجوابك مباشرةً Dialogue: 0,0:16:33.93,0:16:38.43,8,,0,0,0,,ولكن إن كنتم باحثين على شخصٍ\N.لتعتمدوا عليه، فلتستعينوا بوسادة Dialogue: 0,0:16:39.10,0:16:43.46,8,,0,0,0,,هل تظنون بأنّي أدعابكم، أيّها الأغبياء؟ -\N.كلّا، يا سيّدي - Dialogue: 0,0:16:43.46,0:16:46.93,8,,0,0,0,,.جيّد، فعليكم العمل كفريق Dialogue: 0,0:16:46.93,0:16:51.83,8,,0,0,0,,يجبُ عليكم جعل هذه الغرفة، بمثابة منزلٍ لكم\N.وعليكم دائمًا جعل منزلِكم نظيفًا Dialogue: 0,0:16:51.83,0:16:53.86,8,,0,0,0,,.هناك دورةُ مياهٍ خاصٌ لكلا الجنسين Dialogue: 0,0:16:53.86,0:16:57.86,8,,0,0,0,,إن وجِدتَ في منطقة ليست مُخصّصةً لجنسك Dialogue: 0,0:16:57.86,0:17:02.73,8,,0,0,0,,ـ سأقوم شخصياً بمحاسبته، هل كلامي واضح؟\Nـ أجل، سيدي Dialogue: 0,0:17:07.56,0:17:14.20,8,,0,0,0,,.الحصص ستكون في الخامسة، عليكم تتبّع الضوء الأصفر\N.اللون الأصفر الذي يُمثل جبنكم Dialogue: 0,0:17:12.34,0:17:14.18,8,,0,0,0,,.نعم، يا سيّدي Dialogue: 0,0:17:14.73,0:17:16.73,8,,0,0,0,,.أهلًا بكم في الكلية الحربية Dialogue: 0,0:17:16.73,0:17:22.83,8,,0,0,0,,،مسؤوليّة عظيمة ترسي على جميعكم\N.عندما غزانا العدوّ أوّل مرّة، لم نكن مُستعدّين Dialogue: 0,0:17:22.83,0:17:25.93,8,,0,0,0,,.الملايين من الأرواح البريئة لقوا حتفهم... Dialogue: 0,0:17:25.93,0:17:29.16,8,,0,0,0,,.وهذا يجبُ ألّا يسمح للحدوث مُجدّدًا Dialogue: 0,0:17:29.16,0:17:34.36,8,,0,0,0,,،في خوض تلك المعركة\N.صارعْنا بكلّ ما لدينا Dialogue: 0,0:17:35.90,0:17:38.86,8,,0,0,0,,...ظهر بطلًا أسطوري Dialogue: 0,0:18:16.90,0:18:18.36,8,,0,0,0,,{\c&H004080&}*تمّ تحديد الهدف *{\c} Dialogue: 0,0:18:28.23,0:18:29.66,8,,0,0,0,,{\c&H004080&}* الأسطول العالمي *{\c} Dialogue: 0,0:18:34.33,0:18:38.56,8,,0,0,0,,،نحنُ لم ننسى ما فعله العدوّ\N.ولكنّنا هزمناه Dialogue: 0,0:18:39.56,0:18:42.23,8,,0,0,0,,.وسنعيد الكرّة مُجدّدًا Dialogue: 0,0:18:43.60,0:18:48.90,8,,0,0,0,,،)فلتجعلوا شجاعة (ميزر راكهام\N.مصدر إلهامٍ بالنسبة لكم Dialogue: 0,0:18:49.16,0:18:51.96,8,,0,0,0,,أُصحوا، أُصحوا\N.إنهضوا وتأنّقوا Dialogue: 0,0:18:51.96,0:18:53.63,8,,0,0,0,,.إرتدوا زيّ الحرب خاصّتكم Dialogue: 0,0:18:53.63,0:18:57.16,8,,0,0,0,,.تلك المبطنة التي تحتوي على الخوذة و السّلاح Dialogue: 0,0:18:57.16,0:19:00.00,8,,0,0,0,,.لا تتجرّؤا على طلق النار Dialogue: 0,0:19:00.00,0:19:06.26,8,,0,0,0,,!حافضوا عليه، فلنذهب أيّها المُبتدئون\N.أمامكم عشرُ دقائق Dialogue: 0,0:19:14.93,0:19:16.20,8,,0,0,0,,!إسترحوا Dialogue: 0,0:19:17.43,0:19:18.83,8,,0,0,0,,.هذه غرفة المعركة Dialogue: 0,0:19:21.83,0:19:23.10,8,,0,0,0,,فهنا تمّ تصميم الطابق لخلق\N.جاذبيّة شبيهة بالأرض Dialogue: 0,0:19:23.10,0:19:28.36,8,,0,0,0,,بعد تخطيّك هذه البوّابة\N.حينها ستكون في منطقة عديمة الجاذبيّة Dialogue: 0,0:19:35.26,0:19:38.53,8,,0,0,0,,!يا (ويغين)، تعالَ هُنا Dialogue: 0,0:20:06.56,0:20:10.20,8,,0,0,0,,ماذا أفعلُ الآن، يا سيّدي؟ -\N!إدخل - Dialogue: 0,0:20:29.53,0:20:33.43,8,,0,0,0,,!حسنًا، الآن إدفع نفسك Dialogue: 0,0:21:28.83,0:21:30.06,8,,0,0,0,,!أبدعتَ فيها Dialogue: 0,0:21:30.06,0:21:33.10,8,,0,0,0,,هؤلاء الفتية يحاولون الثبات\N.بالطريقة التي دخلو بها Dialogue: 0,0:21:33.10,0:21:36.50,8,,0,0,0,,،ولكن كما قلت في المكوك\N.لا يوجد صعودًا أو هبوطًا في الفضاء Dialogue: 0,0:21:36.50,0:21:39.46,8,,0,0,0,,ولكنّنا نريدُ طريقةً ما\N.لمعرفة التوجّه هنا Dialogue: 0,0:21:39.46,0:21:42.13,8,,0,0,0,,.لربّما كانت بوّابة العدوّ بالأسفل Dialogue: 0,0:21:42.13,0:21:47.26,8,,0,0,0,,.فهمت ذلك، وكأنّهم حشراتُ تريد أن تسحقهم أسفل قدميك -\N.بالضبط - Dialogue: 0,0:21:52.33,0:21:56.66,8,,0,0,0,,ماذا تظن أن يفعل هذا السّلاح؟ -\N!لنكتشف ذلك - Dialogue: 0,0:22:05.23,0:22:07.46,8,,0,0,0,,!ـ ياللروعة\Nـ غير مؤذي Dialogue: 0,0:22:08.26,0:22:13.60,8,,0,0,0,,ماذا تظن سوف يفعل عندما نصوب على الزيّ؟ -\N.سؤالًا وجيه - Dialogue: 0,0:22:19.83,0:22:24.63,8,,0,0,0,,.أطلق عليّ مصوّبًا قدمي -\N.نطلق على بعضنا، في الوقت ذاته - Dialogue: 0,0:22:26.26,0:22:26.96,8,,0,0,0,,أأنت مُستعد؟ Dialogue: 0,0:22:29.26,0:22:31.96,8,,0,0,0,,.ثلاثة، إثنان، واحد Dialogue: 0,0:22:33.80,0:22:38.30,8,,0,0,0,,!ويلاه، قدمي جُمّدتْ -\N!وأنا أيضًا - Dialogue: 0,0:22:38.63,0:22:40.46,8,,0,0,0,,.لا يمكنني أن أحني ركبتي Dialogue: 0,0:22:43.66,0:22:49.03,8,,0,0,0,,!فلتصوّب على صدريّ\N.هيّا، فإنّني أبتعد Dialogue: 0,0:22:54.26,0:23:00.63,8,,0,0,0,,.هذا رائع، لا يمكنني التتحرك أبدًا -\N.لقد جُننت - Dialogue: 0,0:23:01.63,0:23:02.63,8,,0,0,0,,!هذا يكفي Dialogue: 0,0:23:17.33,0:23:20.36,8,,0,0,0,,،أنتم تحومون المكان\N.كمجموعة بطّ مُثْملة Dialogue: 0,0:23:20.40,0:23:25.56,8,,0,0,0,,إن ظننتم أن تواجهوا الفرق الآخرى في\N.هذه الكلية، فأمامكم الكثير لتتعلمونه Dialogue: 0,0:23:25.56,0:23:28.96,8,,0,0,0,,.أيّها الرقيب، إشرح اللعبة -\N.نعم، يا سيّدي - Dialogue: 0,0:23:30.46,0:23:34.90,8,,0,0,0,,.ستتدرّبون كفريق يُنافس فريق آخر Dialogue: 0,0:23:34.90,0:23:38.33,8,,0,0,0,,،تحصلون على نقطةٍ واحدة لتصويب أحد الأطراف\N.و ستّة نُقاط لتصويب على الجذع Dialogue: 0,0:23:38.33,0:23:41.00,8,,0,0,0,,.و التي سوف تجعلهُ مشلولًا تمامًا ... Dialogue: 0,0:23:41.00,0:23:49.25,8,,0,0,0,,ولكن إن عبر أحد متدرّبيّ الفريق\N.خلال بوّابة العدوّ، فذلك الفريق هو الفائز Dialogue: 0,0:23:49.25,0:23:50.81,8,,0,0,0,,.بغضّ النظر، عن النقاط التي سُجّلت قبلها Dialogue: 0,0:23:50.85,0:23:53.56,8,,0,0,0,,هل أنا واضح؟ -\N.نعم، يا سيّدي - Dialogue: 0,0:23:54.03,0:23:56.53,8,,0,0,0,,"عزيزتي (فالنتاين)، إذًا هذه هي الكُلية الحربية" Dialogue: 0,0:23:56.53,0:24:02.17,8,,0,0,0,,نستغرق العديد من الساعات يوميًّا للتدرّب"\N"وآداء العديد من الواجبات أكثر مما حضيناه في الأرض Dialogue: 0,0:24:02.17,0:24:05.86,8,,0,0,0,,"ونتدرّب متعاركين يدًا ليد Dialogue: 0,0:24:05.46,0:24:12.93,8,,0,0,0,,".تجعلنا متنظّمين وعدوانيّين" -\N... قِف، و واحد و إثنان و ثلاثة - Dialogue: 0,0:24:14.53,0:24:17.53,8,,0,0,0,,".أشعر بـ (بيتر) داخلي، كلّما تعاركت" -\N!يا (ويغين)، توقف - Dialogue: 0,0:24:17.62,0:24:18.96,8,,0,0,0,,".أتمنّى خلاف ذلك" Dialogue: 0,0:24:18.96,0:24:22.29,8,,0,0,0,,"نحنُ ندرس أنماط طيران الـ "فورمكس"\N"،لمدّة ثلاثة أشهر حتى الآن Dialogue: 0,0:24:22.46,0:24:24.12,8,,0,0,0,,".لكنها تبدو عشوائيّة تمامًا" Dialogue: 0,0:24:24.12,0:24:27.26,8,,0,0,0,,"الحقيقةُ هي أنّنا لا نفهمُ عدوّنا جيداً" Dialogue: 0,0:24:27.32,0:24:33.19,8,,0,0,0,,(ولم يشرح أحدًا من قبل، كيف بمقدورة (ميزر راكهَام"\N"هزْم أسطولٍ بأكمله؟ Dialogue: 0,0:24:33.86,0:24:39.19,8,,0,0,0,,قال العقيد بأنّه يتوقّع أنّ يحدث هذا من القادة"\N"الآخرى، ولكن كيف؟ مالذي يتطلب لتكوين قائدٍ ممتاز؟ Dialogue: 0,0:24:39.19,0:24:44.82,8,,0,0,0,,الجميعُ هنا مُختلفون"\N"... وهناك العديد من الأشياء لتعلّمها Dialogue: 0,0:24:44.89,0:24:46.36,8,,0,0,0,,.و دوماً نحظى بفترات نوم قليلة Dialogue: 0,0:24:46.89,0:24:48.36,8,,0,0,0,,".أرجوكِ عاودي الردّ" Dialogue: 0,0:24:48.36,0:24:50.89,8,,0,0,0,,"لم أسمع عنكِ، كيف حالكِ؟" Dialogue: 0,0:24:50.89,0:24:54.66,8,,0,0,0,,هل (بيتر) تأدّب؟"\N"... هل تصلكِ رسائلي الإلكتروني؟ إنني أفتقد Dialogue: 0,0:24:55.06,0:24:57.49,8,,0,0,0,,!إنتباه إلى كل من على الطابق Dialogue: 0,0:25:03.69,0:25:07.12,8,,0,0,0,,،مساء الخير، أيّها المبتدئون\N!إستريحوا Dialogue: 0,0:25:07.69,0:25:14.22,8,,0,0,0,,،أنا مسرورٌ لأنّ معظمكم كان آدائهُ جيّدًا\N.وكما تعلمون، منافسة الكُلية لنيل القيادة صعب Dialogue: 0,0:25:14.22,0:25:19.49,8,,0,0,0,,بعض الأشخاص ذو الرتب العالية فشِلت\N.في تلبية معايرنا ،فتمّ إعادتهم لبلادهم Dialogue: 0,0:25:19.49,0:25:23.19,8,,0,0,0,,لذا ... قد يكون لديّ فرصةٌ\N.في ترشيح البعض منكم Dialogue: 0,0:25:23.19,0:25:25.86,8,,0,0,0,,!إنظروا ليساركم Dialogue: 0,0:25:26.92,0:25:29.52,8,,0,0,0,,!إنظروا ليمينكم Dialogue: 0,0:25:29.89,0:25:33.19,8,,0,0,0,,.هؤلاء ليسوا أصدقائكم Dialogue: 0,0:25:33.19,0:25:36.02,8,,0,0,0,,!إنّهم المنافسة ذاتها Dialogue: 0,0:25:36.76,0:25:40.09,8,,0,0,0,,.واصلوا الإجتهاد -\N!إنتباه - Dialogue: 0,0:25:40.09,0:25:45.19,8,,0,0,0,,سيّديّ، هل تمّ حضرُ بريدنا الإلكتروني؟ Dialogue: 0,0:25:45.19,0:25:48.16,8,,0,0,0,,فليس وصل لأحدنا أيّ\N.ردودٍ من عائلاتُنّا Dialogue: 0,0:25:48.16,0:25:51.22,8,,0,0,0,,.جميع وسائل الإتصال حُضرت مؤقتًا Dialogue: 0,0:25:51.22,0:25:54.79,8,,0,0,0,,لماذا يا سيّدي؟ -\N... أيّها المبتدئ، إنّه ليس مكانك - Dialogue: 0,0:25:54.79,0:25:58.56,8,,0,0,0,,.عائلتك لن تفهم ما نفعله هنا Dialogue: 0,0:25:58.56,0:26:03.29,8,,0,0,0,,.ولا أحد منكم يتوّجب أن يشتت تنبيههُ بسبب الردود Dialogue: 0,0:26:03.56,0:26:06.52,8,,0,0,0,,لقد ظننتُ بأنّنا حقوقنا الشخصيّة\N.قد أُستعيدت، يا سيّدي Dialogue: 0,0:26:06.52,0:26:11.12,8,,0,0,0,,لديك الحق في أن تفكّر\N.(بشكل خاصٍ في أيّ شئٍ تتمناه، يا (ويغين Dialogue: 0,0:26:13.06,0:26:20.32,8,,0,0,0,,لكن هُناك كثير من الأمور على المحك التي\N.تسمح لأفكارك الغير مُرّشحة أن تغادر هذه القاعدة Dialogue: 0,0:26:20.99,0:26:22.86,8,,0,0,0,,.نعم، يا سيّدي Dialogue: 0,0:26:31.89,0:26:34.92,8,,0,0,0,,إن أستمريت بهذا الغباء، فلن تحظى\N.بفرصة الوصول لكلية القيادة Dialogue: 0,0:26:34.92,0:26:37.22,8,,0,0,0,,.ظننتُ بأنّه سؤالًا منطقي -\N!ماذا؟ - Dialogue: 0,0:26:37.22,0:26:41.96,8,,0,0,0,,.لقد قلت إن سألنا سؤالًا منطقي -\N.أنزل للأرض و مارس التمرين 20 مرّة - Dialogue: 0,0:26:51.69,0:26:55.19,8,,0,0,0,,أتظنّ بأنّك أذكى طفلًا في الكلية؟ -\N.كلّا، يا سيّدي - Dialogue: 0,0:26:55.19,0:26:58.06,8,,0,0,0,,.لن تكون قائدًا أبدًا، لن أرحّب بك Dialogue: 0,0:26:58.06,0:27:02.42,8,,0,0,0,,.بل سترحّب بي -\N.أضِفْ20 مرة أخرى- Dialogue: 0,0:27:11.66,0:27:14.26,8,,0,0,0,,!أنهض Dialogue: 0,0:27:15.82,0:27:20.86,8,,0,0,0,,لن تتحدّث، مالم يُحدث إليك\Nهل أنا واضح؟ Dialogue: 0,0:27:20.86,0:27:22.86,8,,0,0,0,,.نعم، يا سيّدي Dialogue: 0,0:27:23.89,0:27:29.52,8,,0,0,0,,حتّى ولو كان عندي سؤالًا منطقي؟ -\N.(إصمت، يا (ويغين - Dialogue: 0,0:27:34.99,0:27:38.12,8,,0,0,0,,!والآن إخلدوا للنوم، جميعكم Dialogue: 0,0:27:50.52,0:27:55.32,8,,0,0,0,,.لقد سمعتوه، فلتحظوا قسطاً من الراحة Dialogue: 0,0:28:06.69,0:28:11.09,8,,0,0,0,,لدينّا فقط ثلاثة إجتازوا إختبار\N.الملاحة في الفضاء العميق Dialogue: 0,0:28:11.09,0:28:14.52,8,,0,0,0,,إلاي) و (بين) و (إندر)، ماذا حصل هنا؟) Dialogue: 0,0:28:14.52,0:28:18.19,8,,0,0,0,,.لقد كانوا يغشّون -\N.بل الغاشُّ هو أمّك، لذلك فأنت تشبهُ عامل السباكة - Dialogue: 0,0:28:18.19,0:28:23.52,8,,0,0,0,,توقّفا، أتعتقدون بأنّ هذه لُعبة؟ -\N.كلّا، سيدتي - Dialogue: 0,0:28:23.92,0:28:26.52,8,,0,0,0,,.نحنُ هُنا نستعدُّ لحرب -\N.نعم، يا سيدتي - Dialogue: 0,0:28:27.06,0:28:34.86,8,,0,0,0,,المشكلة كانت بسيطة، كيف لك أن تنقل قوّاتك\N.إلى منطقة الهجوم في الجانب المظلم من القمر Dialogue: 0,0:28:34.86,0:28:39.09,8,,0,0,0,,بإستخدام جاذبيّة هذا الكوكب؟ ...\N!هذا علم الصواريخ الأساسيّة، أيُّها القوم Dialogue: 0,0:28:39.19,0:28:41.26,8,,0,0,0,,!يا (إندر)، تعال هنا للأسفل وإشرحّ Dialogue: 0,0:28:42.36,0:28:46.56,8,,0,0,0,,،)سيدتيّ، أعتقد بأنّ (بين) و (ألاي\N.لديهم معرفةٌ بهذا الأمرُ أكثر منّي Dialogue: 0,0:28:46.56,0:28:49.46,8,,0,0,0,,.حسنًا، يا (ألاي)، تعال و اشرح Dialogue: 0,0:28:53.42,0:28:57.36,8,,0,0,0,,سيدتيّ، نحاول نحنُ الإقتراب من الكوكب\N... في الإتجاه الذي يتحرّك إليه Dialogue: 0,0:28:57.76,0:29:02.29,8,,0,0,0,,.وبهذه الطريقة يمكننا الإستفادة من طاقة الحركة للكوكب -\Nأهناك شيئًا مُضحِك؟ - Dialogue: 0,0:29:04.29,0:29:10.52,8,,0,0,0,,.(أكمل، يا (ألاي -\N.بالطبع، هناك قمرٌ على تخطيه، وهذا يعقّد الأمور - Dialogue: 0,0:29:11.09,0:29:15.56,8,,0,0,0,,وبسبب أنّ القمر يتحرّك في الإتجاه المعاكس\N.بالنسبة لنا، يظهر لنا تأثير الجاذبية حينها Dialogue: 0,0:29:17.46,0:29:19.76,8,,0,0,0,,من أرسل هذا؟ Dialogue: 0,0:29:19.76,0:29:21.56,8,,0,0,0,,من أرسل ماذا، يا (برنارد)؟ Dialogue: 0,0:29:22.89,0:29:23.79,8,,0,0,0,,.لاشئ، سيدتي Dialogue: 0,0:29:29.16,0:29:33.23,8,,0,0,0,,ـ إذا لم تستطيع تقبل هذه الإهانة\Nيا (برنارد)، فلا ترميها لغيرك ـ أجل، سيدتي Dialogue: 0,0:30:25.29,0:30:28.69,8,,0,0,0,,".مرحبًا بك في الألعاب والترفيه" Dialogue: 0,0:30:29.36,0:30:32.86,8,,0,0,0,,".لقد بدأت السيطرة الدماغيّة" Dialogue: 0,0:31:01.89,0:31:07.36,8,,0,0,0,,أحدهما مسموم، والآخر غير مسموم\N."إختر أحدهما وستذهب إلى "أرض الجنّ Dialogue: 0,0:31:07.66,0:31:09.69,8,,0,0,0,,.لقد عثَر على عقل اللعبة Dialogue: 0,0:31:11.52,0:31:13.52,8,,0,0,0,,.قرّر جيّدًا، وإلا سأضربك Dialogue: 0,0:31:27.52,0:31:29.26,8,,0,0,0,,.حظاً عاثر Dialogue: 0,0:31:29.52,0:31:31.56,8,,0,0,0,,مَن الذي سمح له بالدخول للعبة؟ Dialogue: 0,0:31:31.56,0:31:33.56,8,,0,0,0,,.أنا فعلت -\N".(حاول مجدّدًا، يا (ميكي ماوس" - Dialogue: 0,0:31:33.56,0:31:36.36,8,,0,0,0,,ما هدفكِ من ذلك؟ -\N... (ليس كلّ المعارك يمكن الفوز بها يا (هايرم - Dialogue: 0,0:31:36.36,0:31:41.61,8,,0,0,0,,فأن طريقته في خوض اللعبة توضح حالته\N.الذهنية، إنّ لم تسمح ليّ بتقيمها مباشرةً Dialogue: 0,0:31:41.65,0:31:42.59,8,,0,0,0,,أنا بحاجة لطريقة آخرى لمعرفة\N.ماذا يشعر Dialogue: 0,0:31:42.59,0:31:47.82,8,,0,0,0,,لا أهتمّ بما يشعر به، أريدهُ أن يكون شديدًا\N.و أن يتعلّم كيفيّة القيادة Dialogue: 0,0:31:47.86,0:31:50.62,8,,0,0,0,,ولكن قبلما تجعله يتولّى القيادة،\N.نريدُ أن نعلم كيفيّة تعاملهُ مع الإحباط Dialogue: 0,0:32:03.22,0:32:05.22,8,,0,0,0,,.بالله عليك -\N"... يا عزيزي" - Dialogue: 0,0:32:05.42,0:32:09.39,8,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ -\N.ألعبُ لعبةً تافهة - Dialogue: 0,0:32:09.39,0:32:10.89,8,,0,0,0,,.كلما أختارُ، ألقى حتفي Dialogue: 0,0:32:11.16,0:32:15.16,8,,0,0,0,,.إنّه متلاعبٌ بها -\N.لقد عدُت، لمحاولة أخرى - Dialogue: 0,0:32:15.16,0:32:17.16,8,,0,0,0,,أيمكنني المشاهدة؟ -\N.بالطبع - Dialogue: 0,0:32:18.26,0:32:23.19,8,,0,0,0,,أحدهما مسموم، والآخر غيرُ مسموم"\N"."إختر واحدًا، وستذهب لـ"أرض الجنّ Dialogue: 0,0:32:23.19,0:32:25.16,8,,0,0,0,,أيُّهما ستختار؟ -\N.لا أحد - Dialogue: 0,0:32:26.69,0:32:28.72,8,,0,0,0,,"!هيّا يا (ميكي ماوس)، هيّا" Dialogue: 0,0:32:48.16,0:32:53.69,8,,0,0,0,,لقد قتلتهُ، لماذا؟ -\N!هذه مُبتغاهم منّا - Dialogue: 0,0:32:54.69,0:32:57.66,8,,0,0,0,,!تتبّع القوانين، تخسر\N!تتبّع العنف، تكسَب Dialogue: 0,0:32:57.66,0:33:02.19,8,,0,0,0,,.لم أرى أحدًا يفعلُ هذا -\Nمناسب - Dialogue: 0,0:33:02.66,0:33:04.69,8,,0,0,0,,!إنّه مُناسب Dialogue: 0,0:33:06.69,0:33:11.72,8,,0,0,0,,"إندر ويغين)، لقد تم تكليفك في جيش "سلمندرز)\N.تحت قيادة "بونزو مادريد" و تم تنفيذ القرار الآن Dialogue: 0,0:33:11.72,0:33:16.72,8,,0,0,0,,أوامرُ من العقيد (غراف)، إتبّع الضوء الأخضر\N.ولا تأخذ شيئًا معك، هيّا Dialogue: 0,0:33:18.69,0:33:21.32,8,,0,0,0,,ما الذي يفعلونه؟ -\N.لقد قاموا بترقيتك - Dialogue: 0,0:33:32.49,0:33:33.99,8,,0,0,0,,إندر)؟)-\Nأجل؟ - Dialogue: 0,0:33:39.52,0:33:43.72,8,,0,0,0,,"السلام عليكم" Dialogue: 0,0:33:51.92,0:33:56.32,8,,0,0,0,,.هيّا -\N.الضربة الثانية، أرمي الكرة - Dialogue: 0,0:33:56.92,0:33:59.86,8,,0,0,0,,.حسنًا يا سيدي، الضربة الثانية -\N.أرمي الكرة - Dialogue: 0,0:34:03.69,0:34:06.12,8,,0,0,0,,هل أنت تائه، أيها المُبتدئ؟ - Dialogue: 0,0:34:06.36,0:34:08.42,8,,0,0,0,,.(أنا (إندر ويغين Dialogue: 0,0:34:10.76,0:34:12.56,8,,0,0,0,,."من المُفترض أن ألتحقك بالقائد "بونزو مادريد Dialogue: 0,0:34:12.56,0:34:14.19,8,,0,0,0,,إذًا أنت هو البديل؟ Dialogue: 0,0:34:14.19,0:34:16.72,8,,0,0,0,,.(إندر ويغين)-\N.(بيترا أركنيان)- Dialogue: 0,0:34:16.72,0:34:20.56,8,,0,0,0,,الفتاة الوحيدة التي تملك الجرأة\N.أكثر من أي شخص بهذا الطابق Dialogue: 0,0:34:20.56,0:34:23.56,8,,0,0,0,,!يا للهول\N.إنها السيدة (بيترا) وهي تتحدث Dialogue: 0,0:34:24.79,0:34:29.09,8,,0,0,0,,ـ أأنت (ويغين)؟\Nـ أجل، سيدي! أنا (آندرو ويغين)، المُكلف إليكم مُجدداً Dialogue: 0,0:34:29.09,0:34:32.56,8,,0,0,0,,(طلبت بديلاً عن (أو رايلي\N!وهذا ما يأتي إلي Dialogue: 0,0:34:32.56,0:34:36.36,8,,0,0,0,,عديم الفائدة وضعيف البُنية\N.وغير مُدرب Dialogue: 0,0:34:36.36,0:34:38.19,8,,0,0,0,,.أنا أتعلم بسرعة -\N...دعني أكن واضحًا - Dialogue: 0,0:34:38.19,0:34:41.22,8,,0,0,0,,.أنا أنوي تدريبك على الحالات الطارئة Dialogue: 0,0:34:41.22,0:34:44.86,8,,0,0,0,,جيشي كان لا يُقهر\N.في أخر 21 معركة Dialogue: 0,0:34:44.86,0:34:48.22,8,,0,0,0,,الذي أحاول جعله يصل إلى الكلية\N،القيادة خلال 6 أشهر Dialogue: 0,0:34:48.22,0:34:50.89,8,,0,0,0,,يمكنك الحصول على التدريب الخاص بك\N.عند شخص آخر غيرنّا نحن Dialogue: 0,0:34:50.89,0:34:53.62,8,,0,0,0,,.إنه يبدو لطيفًا -\N!(أهدأ يا (بوتزو - Dialogue: 0,0:34:53.62,0:34:55.56,8,,0,0,0,,.(أنتبه لكلامك، (ميك Dialogue: 0,0:34:56.59,0:34:57.96,8,,0,0,0,,...إليك الإتفاق أيها الحذق Dialogue: 0,0:34:57.96,0:35:02.82,8,,0,0,0,,عندما نذهب للمبارزة، أنت لن تتخطى\N.البوابات حتى يفعل جنودي ذلك Dialogue: 0,0:35:02.82,0:35:09.52,8,,0,0,0,,ثم بعد ذلك ستبقى داخل البوابات و لن تطلق\N.أي طلقة من سلاحك حتى نهاية إطلاق النار Dialogue: 0,0:35:09.52,0:35:12.39,8,,0,0,0,,إذاً، يعني أنّ لا أفعل أيّ شيئًا؟ -\N.يجب عليك أن تبقى بعيدًا عن طريقنا - Dialogue: 0,0:35:12.39,0:35:14.56,8,,0,0,0,,!مع هراءك في زواية الغرفة Dialogue: 0,0:35:34.46,0:35:37.12,8,,0,0,0,,.كما تعلم، (بونزو) لا يحب الخسارة Dialogue: 0,0:35:37.12,0:35:40.62,8,,0,0,0,,إنه لا يُريد الغير مدربين\N.أن يدمروا مناوراته المثالية Dialogue: 0,0:35:40.69,0:35:45.02,8,,0,0,0,,لكن غرفة المبارزة متاحة طيلة الوقت\N.أستطيع تعليمك بعض الحركات خلال وقت الفراغ Dialogue: 0,0:36:07.89,0:36:09.39,8,,0,0,0,,أأنت مُستعد؟ Dialogue: 0,0:36:11.46,0:36:15.46,8,,0,0,0,,.ثلاثة، إثنان، واحد Dialogue: 0,0:36:54.22,0:36:55.69,8,,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:36:55.82,0:36:57.92,8,,0,0,0,,.دورك Dialogue: 0,0:37:05.56,0:37:09.76,8,,0,0,0,,لا يُمكنك أن تضع أصبعك على الزناد مرارًا\N.يجب أن يكون هُنالك وقت لإعادة الشحن Dialogue: 0,0:37:09.76,0:37:12.92,8,,0,0,0,,.على الأقل ليس لديك عادات سيئة -\N!و ليس لدّي عادات جيدة كذلك - Dialogue: 0,0:37:12.92,0:37:13.76,8,,0,0,0,,.سأُعطيك هذه Dialogue: 0,0:37:20.52,0:37:21.52,8,,0,0,0,,.استرح Dialogue: 0,0:37:21.52,0:37:24.49,8,,0,0,0,,،عندما تُحدد هدفك\N.عليك أن توجه الشعاع نحوه Dialogue: 0,0:37:24.49,0:37:25.96,8,,0,0,0,,.أطلق النار Dialogue: 0,0:37:30.99,0:37:32.89,8,,0,0,0,,.أضغط على الزناد بشكل أطول Dialogue: 0,0:37:33.92,0:37:37.56,8,,0,0,0,,يجب أن يكون الفرق 10 ثواني و نصف الثانية\N.لكن في المعركة يجب أن يستغرق أطول Dialogue: 0,0:37:37.56,0:37:41.09,8,,0,0,0,,،سدد، أطلق النار\N.تمهل قليلاً لإعادة الشحن Dialogue: 0,0:37:41.92,0:37:43.26,8,,0,0,0,,.هكذا Dialogue: 0,0:37:43.79,0:37:47.79,8,,0,0,0,,تعلم ريثما تبدأ بإطلاق النار\N.و تصطاد الهدف Dialogue: 0,0:37:47.82,0:37:50.16,8,,0,0,0,,.الآن بدأت تفهم Dialogue: 0,0:37:50.49,0:37:54.96,8,,0,0,0,,ثلاثة..اثنان..واحد\N.ابدؤا Dialogue: 0,0:37:55.16,0:37:58.19,8,,0,0,0,,.سنرى إذا كنت تستطيع هزيمتي لمرة واحدة -\N.هيّا، يُمكنك فعل هذا - Dialogue: 0,0:38:01.39,0:38:04.86,8,,0,0,0,,خمس مرات متتالية، من هو الرئيس؟ -\N.(أنت الرئيس يا (بونزو - Dialogue: 0,0:38:04.86,0:38:08.49,8,,0,0,0,,،هذا صحيح، أنا الرئيس\N.لنفعلها مجددًا، سأجعلها المرة السادسة Dialogue: 0,0:38:08.49,0:38:11.62,8,,0,0,0,,مستعدون؟ ما الذي تفعلونه يا رفاق؟ -\N.أجل، لنفعلها مجددًا - Dialogue: 0,0:38:11.62,0:38:13.26,8,,0,0,0,,.ذلك سيكون رائعًا Dialogue: 0,0:38:17.82,0:38:19.76,8,,0,0,0,,أين كنت؟ -\N.يتدرب - Dialogue: 0,0:38:19.76,0:38:22.46,8,,0,0,0,,.في وقت الفراغ -\Nـ لا يجب عليك التدرب معها Dialogue: 0,0:38:22.82,0:38:25.62,8,,0,0,0,,.في الواقع، أنت لا تتدرب على الإطلاق Dialogue: 0,0:38:27.86,0:38:31.36,8,,0,0,0,,هل أستطيع التحدث\Nإليك بإنفراد يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:38:38.02,0:38:39.86,8,,0,0,0,,!(ويغيـن) Dialogue: 0,0:38:39.86,0:38:43.56,8,,0,0,0,,.أنت، لا تدر ظهرك عليّ و أنا أكلمك Dialogue: 0,0:38:43.56,0:38:45.52,8,,0,0,0,,،سأكون مفيدًا في هذا البرنامج\N.لذا يجب عليّ أن أتدرب Dialogue: 0,0:38:45.52,0:38:48.79,8,,0,0,0,,.ستفعل ما أقوله لك -\N.سأعمل بجميع الأوامر التي تصدر منك - Dialogue: 0,0:38:48.79,0:38:52.62,8,,0,0,0,,لكن إذا سلبت تدريبي إثناء وقت\N.الفراغ، سوف أنال منك Dialogue: 0,0:38:56.19,0:38:58.96,8,,0,0,0,,هل تقوم بتهديدي أيها الأحمق؟ Dialogue: 0,0:38:59.69,0:39:01.86,8,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:39:02.36,0:39:05.56,8,,0,0,0,,أنصت، أعلم إنّك تُريد مُقايضتي\N.بشخص آخر Dialogue: 0,0:39:05.56,0:39:08.49,8,,0,0,0,,لكن لا فريق سيقوم بأخذي\N.إذا ما كُنت لا أعلم شيئًا Dialogue: 0,0:39:08.49,0:39:10.86,8,,0,0,0,,اسمح لي بالتدرب\N.وعندها تستطيع التخلص مني سريعًا Dialogue: 0,0:39:10.86,0:39:14.09,8,,0,0,0,,.ـ لقد أمرتك بعدم الذهاب للتدريب\N.ـ أعلم، وكان أمام الجميع Dialogue: 0,0:39:14.09,0:39:16.42,8,,0,0,0,,و أنت لا تريد من جنودك أنّ\N.يظنوا أنك تراجعت عن قرارك Dialogue: 0,0:39:16.42,0:39:19.52,8,,0,0,0,,لذا الليلة، تستطيع القول\N.بأنك انتصرت بهذا الجدال Dialogue: 0,0:39:19.52,0:39:22.52,8,,0,0,0,,وغدًا ستخبر الجميع\N.بأنك غيّرت رأيك Dialogue: 0,0:39:22.52,0:39:26.16,8,,0,0,0,,عندها ستبدو قويًا، وأنا أستطيع التدرب\Nموافق؟ Dialogue: 0,0:39:27.02,0:39:30.49,8,,0,0,0,,.(لذا، يجب أن تنتبه لنفسك، (ويغيـن Dialogue: 0,0:39:42.42,0:39:44.52,8,,0,0,0,,.إنهضوا Dialogue: 0,0:39:45.16,0:39:48.89,8,,0,0,0,,إنهضوا أيها الحمقى\N.هُنالك مباراة مع "ليباردز" خلال 10 دقائق Dialogue: 0,0:39:48.89,0:39:51.02,8,,0,0,0,,!(ـ أنت! (ويغين\N.أجل، سيدي - Dialogue: 0,0:39:51.02,0:39:52.26,8,,0,0,0,,.لقد غيّرتُ رأيي Dialogue: 0,0:39:54.29,0:39:59.02,8,,0,0,0,,ربما إذا راقبت قدراتي فسوف تتعلم منها\N.شيئاً و يُسهل عليّ عملية مُقايضتك Dialogue: 0,0:39:59.02,0:40:01.02,8,,0,0,0,,!أجل، سيدي! شكراً لك Dialogue: 0,0:40:01.02,0:40:03.86,8,,0,0,0,,!تحركوا، فليتحرك الجميع Dialogue: 0,0:40:03.86,0:40:09.29,8,,0,0,0,,*جيش "سلمندرز" هو دوماً الأول* Dialogue: 0,0:40:09.29,0:40:14.86,8,,0,0,0,,ليس هُنالك أحد مثلنا*\N*تشرق علينّا الشمس Dialogue: 0,0:40:14.86,0:40:20.59,8,,0,0,0,,*سلماندرز"، نحن الأفضل"* Dialogue: 0,0:40:20.59,0:40:25.92,8,,0,0,0,,*عندما يتعلق الأمر بالفوز، نحن لا نُردع* Dialogue: 0,0:40:26.22,0:40:28.29,8,,0,0,0,,.أيها "السلمندرز"، مكانكم Dialogue: 0,0:40:28.29,0:40:30.42,8,,0,0,0,,.استريحوا Dialogue: 0,0:40:30.89,0:40:32.16,8,,0,0,0,,ما هي اللعبة؟ Dialogue: 0,0:40:32.16,0:40:38.16,8,,0,0,0,,للنقسم إلى 4 مجاميع، "أيه" للأعلى\N.بي" لليسار، "سي" لليمين و "دي" للأسفل" Dialogue: 0,0:40:38.16,0:40:39.82,8,,0,0,0,,و أنت (ويغيـن)؟ Dialogue: 0,0:40:39.82,0:40:41.29,8,,0,0,0,,.أنت ابقى بالخلف، بالقرب من بالبوابة Dialogue: 0,0:40:41.29,0:40:44.99,8,,0,0,0,,... ـ (بونزو)، لكن مجموعتي سوف ينقصها رجل\N(ـ إنه لا يعرف أيّ شيء عن تشكيلاتُنا، يا (ستنك Dialogue: 0,0:40:44.99,0:40:46.39,8,,0,0,0,,.سيكون عائقًا علينا Dialogue: 0,0:40:46.39,0:40:49.26,8,,0,0,0,,لذا سوف تخرج و تبقى هُنا\N.لتراقب تدريباتُنّا Dialogue: 0,0:40:49.26,0:40:51.42,8,,0,0,0,,.نحن لا نحتاجك Dialogue: 0,0:40:51.42,0:40:53.52,8,,0,0,0,,.تنحى جانبًا Dialogue: 0,0:40:55.79,0:41:02.36,8,,0,0,0,,!"انطلقوا أيها "السلمندرز\N.هيّا، هيّا، انطلقوا Dialogue: 0,0:41:34.72,0:41:39.32,8,,0,0,0,,!يجب علينّا أن نفرقهم\Nفلاي)، عليك أن تصوب عليهم و (بيترا) ستكون بالإعلى) Dialogue: 0,0:41:39.32,0:41:40.86,8,,0,0,0,,.عُلم -\Nمستعدون؟ - Dialogue: 0,0:41:40.86,0:41:43.36,8,,0,0,0,,.مستعدون -\N..ثلاثة..اثنان..واحد - Dialogue: 0,0:41:58.92,0:42:03.16,8,,0,0,0,,.لقد أصُبت -\N.(لا تتوقفي عن إطلاق النار، (بيترا - Dialogue: 0,0:42:03.16,0:42:06.19,8,,0,0,0,,.أذهب، أنا سأتولى هذا Dialogue: 0,0:42:21.09,0:42:23.06,8,,0,0,0,,.ابقِ خلفي - Dialogue: 0,0:42:27.19,0:42:28.19,8,,0,0,0,,{\i1}!نحتاج إلى تغطية{\i} Dialogue: 0,0:42:28.19,0:42:29.19,8,,0,0,0,,!(ويغيـن) Dialogue: 0,0:42:29.19,0:42:32.76,8,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟\N.أمرتك بأن تبقى بالخلف Dialogue: 0,0:42:39.76,0:42:42.76,8,,0,0,0,,أأنتِ بخير؟ -\N.ما الذي تفعله هُنا؟ (بونزو) سيقوم بقتلك - Dialogue: 0,0:42:42.76,0:42:46.76,8,,0,0,0,,.لا يُمكنني التراجع الآن -\N.إذا انضم للعبة، فسوف نخسر - Dialogue: 0,0:42:46.76,0:42:49.36,8,,0,0,0,,لقد أعادوا نصف مجموعتهم\N.إلى بوابتهم Dialogue: 0,0:42:49.36,0:42:51.96,8,,0,0,0,,ضعي قدميك على قدميّ\N.لكي أقوم بدفع نفسي Dialogue: 0,0:42:51.96,0:42:57.12,8,,0,0,0,,ـ تظاهر بالموت و لا تسحب سلاحك\Nلحين يكتشفوا أمرك ـ فهمت Dialogue: 0,0:42:57.12,0:43:01.19,8,,0,0,0,,.ثلاثة..اثنان..واحد Dialogue: 0,0:44:12.96,0:44:15.02,8,,0,0,0,,حركة ذكية في إبقاء (ويغيـن) بالخلف\N.و لم يدخل النزاع Dialogue: 0,0:44:40.46,0:44:42.09,8,,0,0,0,,أين تعلمت كل هذا؟ Dialogue: 0,0:44:42.09,0:44:45.86,8,,0,0,0,,.كان لدّي أخ -\Nكان لديك؟ - مازال لدّي - Dialogue: 0,0:44:46.49,0:44:50.66,8,,0,0,0,,هيّا لنفعلها مجددًا\N.ولكن استخدمي ذراعيكِ وليس الوركين Dialogue: 0,0:44:52.49,0:44:55.86,8,,0,0,0,,!جاء الضابط\N!إنتباه Dialogue: 0,0:44:57.86,0:45:00.32,8,,0,0,0,,ظننت بأني أخبرتك\N.بأن لا تتدرب معها Dialogue: 0,0:45:00.32,0:45:03.26,8,,0,0,0,,ظننت بأننا اتفقنا بأن وقت الفراغ\N.هو وقت الفراغ يا سيدي Dialogue: 0,0:45:04.42,0:45:05.66,8,,0,0,0,,.استريحوا Dialogue: 0,0:45:09.49,0:45:12.86,8,,0,0,0,,.(توقف، (بونزو Dialogue: 0,0:45:12.86,0:45:17.19,8,,0,0,0,,حاول أن تجعلني أبدو كالمغفل\N.وعندها سأقوم بقتلك Dialogue: 0,0:45:26.89,0:45:28.42,8,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:45:29.56,0:45:30.56,8,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:45:57.52,0:45:58.96,8,,0,0,0,,{\c&HC08000&}* العودة إلى اللعبة *{\c} Dialogue: 0,0:46:34.02,0:46:36.96,8,,0,0,0,,ما الذي تُريد مني فعله؟ Dialogue: 0,0:46:41.62,0:46:43.96,8,,0,0,0,,فالنتاين)؟) Dialogue: 0,0:46:46.59,0:46:50.16,8,,0,0,0,,كيف يُمكنكِ أن تكونين داخل لعبتي؟ Dialogue: 0,0:48:30.26,0:48:32.66,8,,0,0,0,,!أحسنت، أصبحت قاتلاً الأن Dialogue: 0,0:48:35.96,0:48:40.16,8,,0,0,0,,هل هي الكوابيس أيها المبتدئ؟\N.إبقها لنفسك Dialogue: 0,0:48:40.82,0:48:44.99,8,,0,0,0,,قلتِ بأن اللعبة ستكشف\N.عن حالته الذهنية ،وليس العبث معه Dialogue: 0,0:48:45.22,0:48:48.46,8,,0,0,0,,كيف انتهى المطاف\Nبوجود أخيه المريض في اللعبة؟ Dialogue: 0,0:48:48.46,0:48:52.69,8,,0,0,0,,..من الواضح أن يشعر ببعض الضغوط النفسية -\N.(بالطبع يشعر بالضغط، (أندرسون - Dialogue: 0,0:48:52.69,0:48:57.26,8,,0,0,0,,هذا معسكر للإطفال\N.الذين سيواجهون العدو الحقيقي Dialogue: 0,0:48:57.26,0:49:02.79,8,,0,0,0,,اللعبة عبارة عن علاقة تخاطر بين الطفل\N.والكمبيوتر، معًا يُمكنهم خلق القصص Dialogue: 0,0:49:02.79,0:49:05.12,8,,0,0,0,,.إذًا قومي بتغيير القصة Dialogue: 0,0:49:05.12,0:49:08.12,8,,0,0,0,,هذه القصة كتبت بواسطة\N!مشاعر الطفل العاطفية، لا أستطيع تغيير ذلك Dialogue: 0,0:49:08.12,0:49:10.42,8,,0,0,0,,لا أعلم كيف دخلت هذه الصور\N.إلى داخل اللعبة Dialogue: 0,0:49:12.99,0:49:15.66,8,,0,0,0,,.قومي بحذف اللعبة Dialogue: 0,0:49:15.99,0:49:17.46,8,,0,0,0,,{\c&HC08000&}الزمن المُقدر لوصول "فورمكس" إلى الإسطول الدولي : 129 يوم{\c} Dialogue: 0,0:49:17.46,0:49:19.66,8,,0,0,0,,{\c&H0000FF&}مُعدل خطر الهجوم : 90 بالمئة\Nمُعدل تقيم الخطر : 84 بالمئة{\c} Dialogue: 0,0:49:26.49,0:49:30.16,8,,0,0,0,,{\c&HC08000&}الزمن المقدر للوصول : 28 يوم و 6 ساعات{\c} Dialogue: 0,0:49:33.49,0:49:37.36,8,,0,0,0,,{\c&H0000FF&}* "تنبهات محيط كوكب "فورمكس*{\c} Dialogue: 0,0:49:41.92,0:49:43.76,8,,0,0,0,,.لقد أبليت حسنًا Dialogue: 0,0:49:45.29,0:49:46.62,8,,0,0,0,,.جيد للغاية Dialogue: 0,0:49:46.62,0:49:50.66,8,,0,0,0,,أعلى درجات الإختبار في الصف\N.وأيضًا في غرف المبارزة Dialogue: 0,0:49:50.66,0:49:53.62,8,,0,0,0,,ولكن لديك سلوك الذي\N.يجعل قائدك غاضبًا Dialogue: 0,0:49:53.62,0:49:57.26,8,,0,0,0,,أجد أنه من الصعب أن تحترم\N.شخصًا فقط لأنه أعلى مرتبة منك، سيدي Dialogue: 0,0:49:57.26,0:50:00.36,8,,0,0,0,,يجعلك في موقف صعب، أليس كذلك؟ -\N.أجل، سيدي - Dialogue: 0,0:50:00.36,0:50:03.36,8,,0,0,0,,.(أنت لا تحب أخذ الأوامر من (بونزو Dialogue: 0,0:50:03.36,0:50:04.49,8,,0,0,0,,.كلا يا سيدي Dialogue: 0,0:50:04.49,0:50:08.66,8,,0,0,0,,لربما تود أن تقوم بإصدارها بنفسك؟ Dialogue: 0,0:50:08.66,0:50:14.12,8,,0,0,0,,سيدي؟ -\Nكيف تحب أن تقود جيشك، جيش "دراغون"؟ - Dialogue: 0,0:50:14.12,0:50:16.49,8,,0,0,0,,.سيدي، لم أسمع بجيش "دراغون" من قبل Dialogue: 0,0:50:16.49,0:50:19.92,8,,0,0,0,,قمنا بوقف هذا الجيش\N.قبل أربع سنوات Dialogue: 0,0:50:19.92,0:50:22.66,8,,0,0,0,,"لم يفز جيش "دراغون\N.في مبارزة من قبل Dialogue: 0,0:50:22.66,0:50:27.49,8,,0,0,0,,إذًا لماذا لا يتم تغيير الأسم، سيدي؟ -\N.لأننا نملك الزي الرسمي بهذا الجيش - Dialogue: 0,0:50:27.66,0:50:29.49,8,,0,0,0,,ومن سيكون في هذا الجيش، سيدي؟ Dialogue: 0,0:50:29.49,0:50:31.66,8,,0,0,0,,.إشخاص غير مُناسبين، مثلك Dialogue: 0,0:50:31.66,0:50:35.99,8,,0,0,0,,غريبين الأطوار، الذين يكونون رائعين\N.تحت قيادة القائد المُناسب Dialogue: 0,0:50:39.02,0:50:41.52,8,,0,0,0,,.حجرتك الجديدة Dialogue: 0,0:50:50.02,0:50:53.16,8,,0,0,0,,سيتم إبلاغ جنودك الأن\N.ستقوم بمقابلتهم خلال 15 دقيقة Dialogue: 0,0:50:56.29,0:50:58.82,8,,0,0,0,,هل تظن بأنهم سيتبعون أوامريّ؟ Dialogue: 0,0:51:40.06,0:51:44.59,8,,0,0,0,,!إنتباه\N.جاء الضابط Dialogue: 0,0:51:45.76,0:51:47.29,8,,0,0,0,,.استريحوا Dialogue: 0,0:51:47.29,0:51:49.46,8,,0,0,0,,."مرحبًا بكم في جيش "دراغون Dialogue: 0,0:51:49.46,0:51:52.59,8,,0,0,0,,سيكون ترتيب الأسّرة، سرير الأصغر سناً\N.في المُقدمة و الكبار في المؤخرة Dialogue: 0,0:51:52.62,0:51:59.12,8,,0,0,0,,ـ (إندر)، جميع القادة يضعون الكبار بالقرب من الباب\N.حسنًا، أنا لا أنوي أن أكون مثل القادة الأخرين - Dialogue: 0,0:51:59.12,0:52:01.86,8,,0,0,0,,ما الذي أفعله هُنا (إندر)؟\N.أنت لست معجبًا بي حتى Dialogue: 0,0:52:01.86,0:52:03.96,8,,0,0,0,,.(أنا لم اختر هذا الفريق، (بيرنارد Dialogue: 0,0:52:03.96,0:52:06.02,8,,0,0,0,,لكني أنوي فعل الأفضل\N.في هذه الكلية Dialogue: 0,0:52:06.66,0:52:09.59,8,,0,0,0,,أظن بأنه بمقدورك مساعدتي\N.في فعل هذا Dialogue: 0,0:52:10.26,0:52:13.06,8,,0,0,0,,هل أنا على خطأ؟ Dialogue: 0,0:52:13.42,0:52:15.26,8,,0,0,0,,.كلا، سيدي Dialogue: 0,0:52:15.26,0:52:17.29,8,,0,0,0,,أنتم ستظهرون\N.الإحترام لكل واحد منكم Dialogue: 0,0:52:17.29,0:52:21.26,8,,0,0,0,,إذا كان لدى أحدكم فكرة\N.أفضل من التي لدّي، أود سماعها Dialogue: 0,0:52:21.26,0:52:24.82,8,,0,0,0,,أنا لا أتوقع أن أقوم بجميع\Nالأمور في هذا الفريق، أليس كذلك (بين)؟ Dialogue: 0,0:52:24.82,0:52:25.92,8,,0,0,0,,.كلا، سيدي Dialogue: 0,0:52:25.92,0:52:27.82,8,,0,0,0,,.إذاً، دعونا نرتدي زيّنا Dialogue: 0,0:52:27.82,0:52:30.69,8,,0,0,0,,.التدريب سيبدأ الأن -\N.أجل، سيدي - Dialogue: 0,0:52:41.69,0:52:45.79,8,,0,0,0,,،إنه يقوم بتحفيزهم بقوة\N.(لربما يصنع شيئًا من (بيرنارد Dialogue: 0,0:52:45.79,0:52:48.96,8,,0,0,0,,.إدراة الكلية تُلح بإتخاذ قرار نهائيّ بشأنه Dialogue: 0,0:52:49.32,0:52:52.49,8,,0,0,0,,أخبرهم بأننا نحتاج\N.إلى وقت أطول Dialogue: 0,0:52:52.99,0:52:55.79,8,,0,0,0,,!لم يعد لدينا وقت Dialogue: 0,0:52:55.92,0:53:01.32,8,,0,0,0,,ـ أيّها الملازم! يجب أن تبدأ مبارة غد\Nعند الساعة الثالثة ـ أمرك، سيدي Dialogue: 0,0:53:10.42,0:53:12.32,8,,0,0,0,,{\c&H0000FF&}* تحذير *{\c} Dialogue: 0,0:53:15.69,0:53:19.89,8,,0,0,0,,إنهضوا، إنهضوا، هُنالك مبارتين مع\Nفريقا "السلمندرز" و "ليوبارد" بعد 5 دقائق Dialogue: 0,0:53:19.89,0:53:23.02,8,,0,0,0,,،فريقين في آن واحد\N!الكولونيل يُغيّر القوانين Dialogue: 0,0:53:23.02,0:53:27.06,8,,0,0,0,,"في المعركة ضد "الفورمكس\N.لن تكون هُنالك قوانين Dialogue: 0,0:53:27.66,0:53:28.79,8,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:53:28.79,0:53:30.46,8,,0,0,0,,.لقد لويتُ كاحلي Dialogue: 0,0:53:30.46,0:53:31.99,8,,0,0,0,,ما مدى سوء الأمر؟ Dialogue: 0,0:53:31.99,0:53:34.36,8,,0,0,0,,.ليس جيدًا -\N.دينك)، خذه إلى الغرفة الطبية)- Dialogue: 0,0:53:34.36,0:53:36.76,8,,0,0,0,,،الباقون منكم، يجب أن نتحرك\N.هيّا لقد تأخرنا Dialogue: 0,0:53:36.76,0:53:37.76,8,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:53:48.82,0:53:50.92,8,,0,0,0,,.لقد فتحوا البوابة بالفعل Dialogue: 0,0:54:06.66,0:54:11.29,8,,0,0,0,,بيترا)؟) -\Nفريقين لم يكن كافياً ضدك؟ لقد جعلوا فريقك ناقص أيضاً؟ - Dialogue: 0,0:54:11.29,0:54:12.52,8,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه هُنا؟ Dialogue: 0,0:54:12.52,0:54:16.66,8,,0,0,0,,الكولونيل قال بأنك تحتاج إلى دعم، تحسباً أن وجودي\N. مع الفريق الأخر، احتمالات فوزك ستكون معدومة Dialogue: 0,0:54:16.66,0:54:21.36,8,,0,0,0,,بونزو) وافق على هذا؟)-\N.إنها أوامر الكولونيل (غراف) - لم يكن لديه خيار - Dialogue: 0,0:54:21.69,0:54:23.56,8,,0,0,0,,.دينك)، أركع على ركبتيك) Dialogue: 0,0:54:23.56,0:54:26.69,8,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.لدّي فكرة..أركع على ركبتيك - Dialogue: 0,0:54:28.92,0:54:35.59,8,,0,0,0,,مستعد؟\N!ثلاثة..اثنان..واحد، أطلق النار Dialogue: 0,0:54:49.56,0:54:51.66,8,,0,0,0,,!تمهل، تمهل Dialogue: 0,0:54:51.66,0:54:53.49,8,,0,0,0,,!لقد أسقطنّا 12 رجلاً Dialogue: 0,0:54:53.49,0:54:54.99,8,,0,0,0,,.سقط 12 شخص، بقي 20 Dialogue: 0,0:54:54.99,0:54:59.56,8,,0,0,0,,يمكن أن يكونا وراء هذه النجوم الأمامية\N.أو منتشرين على حول طريق بوابتهم Dialogue: 0,0:55:01.92,0:55:04.46,8,,0,0,0,,مستعد؟ -\N!مستعد - Dialogue: 0,0:55:22.32,0:55:23.29,8,,0,0,0,,!الآن Dialogue: 0,0:55:24.22,0:55:26.59,8,,0,0,0,,.اسحبوا Dialogue: 0,0:55:39.86,0:55:43.46,8,,0,0,0,,فريق (بونزو) الأحمق واضع مجموعة من\N.النجوم أمام بواباتهم أشبه بالكعكة الكبيرة Dialogue: 0,0:55:43.49,0:55:44.99,8,,0,0,0,,.إنهم فقط يختبئون وراءهن Dialogue: 0,0:55:44.99,0:55:47.32,8,,0,0,0,,لا أحد قريب؟ -\N.كلا - Dialogue: 0,0:55:47.32,0:55:48.92,8,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,0:55:48.92,0:55:50.92,8,,0,0,0,,.لنرى كيف سيتعاملون مع التشكيلة Dialogue: 0,0:55:50.92,0:55:54.02,8,,0,0,0,,.لم نقم بعمل تشكيلة من قبل -\N.إذاً، لن يتوقعوا منّا كهذا أمر - Dialogue: 0,0:56:01.29,0:56:02.66,8,,0,0,0,,.لا زلنا نفوقه عددًا Dialogue: 0,0:56:02.66,0:56:06.89,8,,0,0,0,,.لنذهب إليه، ونقوم بسحقه -\N.كلا، نحن سنبقى في مواضعنا، هو سيأتي إلينا - Dialogue: 0,0:56:06.89,0:56:07.99,8,,0,0,0,,.لا يُمكننا أن نخسر Dialogue: 0,0:56:17.62,0:56:18.89,8,,0,0,0,,.أطلقوا النار Dialogue: 0,0:56:21.39,0:56:23.12,8,,0,0,0,,.إنهم ينجرفون إلى الخارج Dialogue: 0,0:56:23.12,0:56:28.62,8,,0,0,0,,عند حسابي للثلاثة، ليقم جندي رقم واحد\N،و إثنان بدفع التشكيل 30 درجة نحو الداخل Dialogue: 0,0:56:28.62,0:56:31.56,8,,0,0,0,,!ثلاثة، إثنان، واحد\N!الآن Dialogue: 0,0:56:31.56,0:56:34.49,8,,0,0,0,,!تحضر أيها الجندي رقم 4 و 6\N!هيّا إنطلقا Dialogue: 0,0:56:34.49,0:56:36.82,8,,0,0,0,,!جندي رقم 5 أنطلق الآن Dialogue: 0,0:56:36.89,0:56:37.82,8,,0,0,0,,!لقد تمكنّا من المرور Dialogue: 0,0:56:40.39,0:56:41.82,8,,0,0,0,,!إطلقوا النيران عليهم Dialogue: 0,0:56:45.16,0:56:46.26,8,,0,0,0,,.لقد أُصبت -\Nتمسك، أأنت بخير (ألاي)؟ - Dialogue: 0,0:56:46.26,0:56:49.16,8,,0,0,0,,هل وصلنا بعد؟ -\N.تقريبًا - Dialogue: 0,0:56:49.26,0:56:51.16,8,,0,0,0,,أصبحنا قريبين و لا تسمحوا لـ (إلاي) بأن\N.يُصاب Dialogue: 0,0:56:51.19,0:56:53.32,8,,0,0,0,,ـ لقد أوشكنا من الوصول لبوابتهم\N.ـ لا تتوقفوا عن إطلاق النار Dialogue: 0,0:56:59.62,0:57:00.79,8,,0,0,0,,.لقد فعلناها Dialogue: 0,0:57:00.79,0:57:03.39,8,,0,0,0,,!"خذوا هذا، قوانين جيش "دراغون Dialogue: 0,0:57:04.66,0:57:08.02,8,,0,0,0,,.أجل، من سينتصر علينا الأن\N"إنهم جيش "دراغون Dialogue: 0,0:57:08.02,0:57:10.36,8,,0,0,0,,ألا تزالين تظنين بأنه ليس مستعدًا؟ Dialogue: 0,0:57:11.52,0:57:13.09,8,,0,0,0,,.لا تكن متعجرفًا Dialogue: 0,0:57:12.09,0:57:14.09,8,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:57:42.39,0:57:43.89,8,,0,0,0,,.(لقد سئمت منك يا (ويغيـن Dialogue: 0,0:57:43.89,0:57:49.09,8,,0,0,0,,أتعلم، والدك كان ليكون فخورًا بك لتأتي\N!لمشاجرة فتى يستحم برفقة أصدقائك Dialogue: 0,0:57:52.12,0:57:54.76,8,,0,0,0,,.أذهبا و راقبا الباب Dialogue: 0,0:57:54.76,0:57:57.59,8,,0,0,0,,!أذهبا Dialogue: 0,0:58:07.26,0:58:08.32,8,,0,0,0,,...انظر Dialogue: 0,0:58:08.99,0:58:11.79,8,,0,0,0,,،يُمكنك القول بأنك انتصرت Dialogue: 0,0:58:11.79,0:58:13.36,8,,0,0,0,,.سأقول بأنك علمتني درسًا Dialogue: 0,0:58:13.36,0:58:14.76,8,,0,0,0,,.كلا، أيها الجبان Dialogue: 0,0:58:14.76,0:58:16.82,8,,0,0,0,,.هيّا قاتلنيّ Dialogue: 0,0:58:17.59,0:58:19.92,8,,0,0,0,,،هيّا، قاتل\N.هيّا Dialogue: 0,0:58:19.92,0:58:22.96,8,,0,0,0,,،هيّا، قاتل\N.هيّا Dialogue: 0,0:58:31.46,0:58:33.79,8,,0,0,0,,.يُمكنني كسر ذراعك Dialogue: 0,0:58:44.52,0:58:47.56,8,,0,0,0,,بونزو)؟) Dialogue: 0,0:58:48.16,0:58:51.62,8,,0,0,0,,بونزو)؟)\Nبونزو)؟) Dialogue: 0,0:58:51.42,0:58:55.66,8,,0,0,0,,.النجدة، نحتاج إلى المساعدة هُنا Dialogue: 0,0:59:05.32,0:59:08.66,8,,0,0,0,,.الجميع يعلم بأنه من بدأ هذا Dialogue: 0,0:59:12.36,0:59:13.49,8,,0,0,0,,...(إندر) Dialogue: 0,0:59:13.49,0:59:14.82,8,,0,0,0,,.أنا أسفة للغاية Dialogue: 0,0:59:14.82,0:59:16.66,8,,0,0,0,,أيتها الرائدة؟ Dialogue: 0,0:59:18.81,0:59:23.01,8,,0,0,0,,.كان لا يجب أن نسمح لك بالبقاء وحيدًا -\N.ليس الأن، أيتها الرائدة - Dialogue: 0,0:59:23.47,0:59:26.21,8,,0,0,0,,.اتركينا لوحدنا Dialogue: 0,0:59:32.31,0:59:36.07,8,,0,0,0,,!اتركيه...الأن Dialogue: 0,0:59:36.74,0:59:39.37,8,,0,0,0,,.أنتِ أيضًا أيتها المتدربة Dialogue: 0,0:59:59.71,1:00:02.41,8,,0,0,0,,إنه سيموت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:00:03.74,1:00:06.61,8,,0,0,0,,.كلا، لن يموت Dialogue: 0,1:00:07.37,1:00:09.27,8,,0,0,0,,.أرجوك لا تكذب عليّ Dialogue: 0,1:00:09.87,1:00:15.27,8,,0,0,0,,،نحن سنرسله إلى الأرض\N.حتى يتحسن Dialogue: 0,1:00:16.34,1:00:19.31,8,,0,0,0,,أُريد الذهاب معه؟ -\N.لا يُمكننا السماح لك بالذهاب - Dialogue: 0,1:00:19.74,1:00:23.31,8,,0,0,0,,...لقد فعلت الكثير هُنا -\N.وأنا أُريد التحدث إلى أختي - Dialogue: 0,1:00:23.31,1:00:26.54,8,,0,0,0,,.(إنّ الأسطول يملكك (إندر Dialogue: 0,1:00:27.04,1:00:30.14,8,,0,0,0,,.القيادة العليا لن تسمح بهذا أبداً Dialogue: 0,1:00:30.14,1:00:35.07,8,,0,0,0,,أرسلني إلى موطني أيها الكولونيل\N!أو سأستقيل Dialogue: 0,1:00:35.97,1:00:40.27,8,,0,0,0,,،لا تقم بتهديدي أيها الفتى\N.أنا لستُ العدو Dialogue: 0,1:00:46.61,1:00:49.41,8,,0,0,0,,.أنا لستً واثقًا من هذا Dialogue: 0,1:00:52.64,1:00:55.64,8,,0,0,0,,.لن ألعب هذه اللعبة مُجددًا Dialogue: 0,1:00:58.04,1:01:00.64,8,,0,0,0,,.أنا أستقيل Dialogue: 0,1:01:02.47,1:01:04.74,8,,0,0,0,,ما الذي ستفعله؟ Dialogue: 0,1:01:05.57,1:01:08.64,8,,0,0,0,,ستُنفق الملايين على خاسر؟ Dialogue: 0,1:01:14.74,1:01:16.51,8,,0,0,0,,أردت رؤيتي؟ Dialogue: 0,1:01:16.57,1:01:22.51,8,,0,0,0,,لا يُمكنكِ الإستقالة، لديكِ واجب\N.للبقاء هُنا واقناعه ليقوم بواجبه Dialogue: 0,1:01:22.51,1:01:26.74,8,,0,0,0,,والدي كان يُدرب الأحصنة، وأنا كنتُ أقوم\N.بتربية الحيوانات الصغيرة منذٌ كنت في الخامسة Dialogue: 0,1:01:26.74,1:01:30.14,8,,0,0,0,,،أنا أعلم الحيوان الأصيل عندما أراه\N.لا يُمكننا أن نخسره Dialogue: 0,1:01:30.14,1:01:33.97,8,,0,0,0,,يا إلهي، أنت لا تراهم كأطفال، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:01:33.97,1:01:37.14,8,,0,0,0,,لقد كان جريمة حرب لتجنيد\N.أحدهم دون سن الخامسة عشر Dialogue: 0,1:01:37.14,1:01:41.64,8,,0,0,0,,عندما تنتهي الحرب، عندها ستكون\N.لنا الرفاهية في التحدث عن الأخلاقية في أفعالنا Dialogue: 0,1:01:41.64,1:01:43.67,8,,0,0,0,,عندما تنتهي، ما الذي سوف\Nيبقى من الفتى؟ Dialogue: 0,1:01:43.67,1:01:45.94,8,,0,0,0,,ما يهم هو إذ لم يتبقى شئ على الإطلاق؟ Dialogue: 0,1:01:45.94,1:01:49.14,8,,0,0,0,,.نحن نستغل هؤلاء الأطفال للفوز بهذه الحرب Dialogue: 0,1:01:49.54,1:01:55.11,8,,0,0,0,,وعندما يعودوا للوطن، سيكون من واجبي\N.أن أجعلهم معًا مجددًا Dialogue: 0,1:02:01.87,1:02:03.97,8,,0,0,0,,.شكرًا لكِ على ما فعلته Dialogue: 0,1:02:42.01,1:02:43.17,8,,0,0,0,,أين (إندر)؟ Dialogue: 0,1:02:43.17,1:02:48.01,8,,0,0,0,,.(مرحبًا (فالنتاين -\N.لماذا أنت هُنا؟ هل حدث أمر ما؟ - إنه لا يسمح لي برؤيته - Dialogue: 0,1:02:48.01,1:02:51.24,8,,0,0,0,,.أُريدكِ أن تذهبي معي Dialogue: 0,1:02:59.07,1:03:01.27,8,,0,0,0,,.سيكون سعيدًا برؤيتكِ Dialogue: 0,1:03:01.27,1:03:04.01,8,,0,0,0,,.هيّا، أنت فقط تحاول إعادته للميدان Dialogue: 0,1:03:04.01,1:03:05.97,8,,0,0,0,,.أُريد منه أن ينقذ حياة أناس Dialogue: 0,1:03:05.97,1:03:09.34,8,,0,0,0,,ماذا عن حياته؟ Dialogue: 0,1:03:44.97,1:03:47.64,8,,0,0,0,,كنت أجلس بالقرب\N...(من سرير (بونزو Dialogue: 0,1:03:47.94,1:03:50.31,8,,0,0,0,,.في انتظاره ليستيقظ Dialogue: 0,1:03:51.31,1:03:53.51,8,,0,0,0,,.ربما لن يستيقظ أبدًا Dialogue: 0,1:03:53.51,1:03:58.94,8,,0,0,0,,.إندر)، هو من هاجم أولاً)-\N.(وأنا هاجمت أيضًا، تمامًا مثل ما علمني (بيتر - Dialogue: 0,1:04:00.07,1:04:02.97,8,,0,0,0,,.(خضت الكثير من العراك، (فال Dialogue: 0,1:04:02.97,1:04:07.27,8,,0,0,0,,انتصرت لأني دومًا ما كنت\N.أفهم ما يفكر به عدوي Dialogue: 0,1:04:07.27,1:04:11.61,8,,0,0,0,,...لكن عندما أفهم حقًا -\N.أنت تحبهم كذلك - Dialogue: 0,1:04:13.41,1:04:18.97,8,,0,0,0,,أظن أنه من المستحيل أن نفهم شخصًا\N.ولا نحبه بالطريقة التي يحبون فيها نفسهم Dialogue: 0,1:04:18.97,1:04:20.04,8,,0,0,0,,...ولكن في تلك اللحظة Dialogue: 0,1:04:20.04,1:04:22.54,8,,0,0,0,,.أنت تنتصر عليهم -\N!أنا أقوم بسحقهم - Dialogue: 0,1:04:22.97,1:04:26.17,8,,0,0,0,,أجعل الأمر مستحيلاً لهم\N.في أن يقوموا بأذيتي مُجددًا Dialogue: 0,1:04:30.01,1:04:33.21,8,,0,0,0,,إندر)، يريدون مني التحدث إليك)\N.للعودة مجددًا Dialogue: 0,1:04:33.34,1:04:39.01,8,,0,0,0,,.أخبرتهم بأني لن أتعاون -\N.(لا أظن بأنك تختبئ هُنا فقط تهتم لأمر (بونزو - Dialogue: 0,1:04:39.01,1:04:42.91,8,,0,0,0,,.أظن أنك تختبئ لأنك خائف Dialogue: 0,1:04:42.91,1:04:45.24,8,,0,0,0,,..خائف من أنك لا تعرف عدوك Dialogue: 0,1:04:45.24,1:04:46.81,8,,0,0,0,,...وخائف من أنك قد تخسر، لكن Dialogue: 0,1:04:46.81,1:04:50.54,8,,0,0,0,,ولكن ماذا إن كنت القائد\Nميزر راكهام) التالي؟) Dialogue: 0,1:04:50.54,1:04:53.11,8,,0,0,0,,.لا يُمكنك الإختباء هُنا إلى الأبد Dialogue: 0,1:04:54.64,1:04:57.71,8,,0,0,0,,...إذا بقيت هُنا Dialogue: 0,1:04:58.04,1:05:03.24,8,,0,0,0,,.إذ لم تحاول ... عندها سنخسر جميعًا Dialogue: 0,1:05:13.01,1:05:16.11,8,,0,0,0,,.سأشتاق لكِ Dialogue: 0,1:05:17.24,1:05:20.14,8,,0,0,0,,.سأشتاق لك أيضًا Dialogue: 0,1:05:39.04,1:05:43.44,8,,0,0,0,,أُريد أن أعلم بأنك لن تقوم\N.بحجب رسائلي مُجددًا Dialogue: 0,1:05:46.94,1:05:53.74,8,,0,0,0,,!إنتباه! إستعدوا لعملية نزول المركبة\N!الشروع بعملية الإقتراب Dialogue: 0,1:05:54.97,1:05:57.27,8,,0,0,0,,حسبتُ بأننا ذاهبون\Nإلى كُلية الحربية؟ Dialogue: 0,1:05:57.27,1:05:59.77,8,,0,0,0,,.لسنا كذلك -\Nإلى أين نحن ذاهبون؟ - Dialogue: 0,1:06:01.04,1:06:04.64,8,,0,0,0,,.أبعد من ذلك بكثير Dialogue: 0,1:06:12.04,1:06:13.61,8,,0,0,0,,...(عزيزتي (فالنتاين Dialogue: 0,1:06:13.61,1:06:17.77,8,,0,0,0,,يجب عليّ أن أسافر قاعدة قيادتنا\N."بالقرب من كوكب "الفورمكس Dialogue: 0,1:06:17.77,1:06:20.11,8,,0,0,0,,.حيث سأبدأ التدريب النهائي Dialogue: 0,1:06:20.11,1:06:23.31,8,,0,0,0,,إذا نجحت، سأصبح قائد\N.أسطول الغزو Dialogue: 0,1:06:24.01,1:06:25.94,8,,0,0,0,,تمنيت أن تكون هُنالك\N.طريقة أُخرى Dialogue: 0,1:06:25.94,1:06:28.54,8,,0,0,0,,.ولكن يبدو بأنه لا مفر من الحرب Dialogue: 0,1:06:28.54,1:06:30.11,8,,0,0,0,,..كوني أمنة Dialogue: 0,1:06:30.11,1:06:32.51,8,,0,0,0,,.(مع خالص حبيّ، (إندر Dialogue: 0,1:07:46.54,1:07:48.51,8,,0,0,0,,المكان ليس حسن الوفادة، صحيح؟ Dialogue: 0,1:07:48.51,1:07:52.97,8,,0,0,0,,"لقد أخذناه من "الفورمكس\N.(بعد 27 عامًا من انتصار القائد (راكهام Dialogue: 0,1:07:52.97,1:07:57.04,8,,0,0,0,,طردناهم من هذه الأنفاق\N.مثل الجرذان في المجاري Dialogue: 0,1:07:57.04,1:07:59.41,8,,0,0,0,,.ممّا جعلهم يعودون إلى موطنهم Dialogue: 0,1:07:59.41,1:08:01.74,8,,0,0,0,,كم من الوقت عاشوا هُنا؟ -\N.نحن لسنا واثقين - Dialogue: 0,1:08:01.74,1:08:04.57,8,,0,0,0,,هذه كانت محطة تزويدهم بالوقود الأمامية\N.لغزوهم على كوكب الأرض Dialogue: 0,1:08:04.57,1:08:07.61,8,,0,0,0,,بُنيت قاعدتنا هُنا\N.لتكون أقرب إلى موطنهم Dialogue: 0,1:08:07.61,1:08:11.94,8,,0,0,0,,للسماح لنا بالإتصال الفوري\N.بإسطول هجومنا Dialogue: 0,1:08:11.94,1:08:14.44,8,,0,0,0,,،إذا كانوا في موطنهم\Nهل قمنا بكبح قواهم؟ Dialogue: 0,1:08:14.44,1:08:18.37,8,,0,0,0,,للوقت الحالي؟ -\Nإذا كنا نقوم بمحاصرتهم، لماذا نذهب للحرب؟ - Dialogue: 0,1:08:18.37,1:08:24.07,8,,0,0,0,,للأسباب نفسها التي جعلتك تقوم بضرب\N.ذلك الفتى قبل أن أقوم بتجنيدك Dialogue: 0,1:08:24.07,1:08:28.57,8,,0,0,0,,الغرض من هذه الحرب\N.هو منع حدوث الحروب في المستقبل Dialogue: 0,1:08:28.57,1:08:32.27,8,,0,0,0,,تدريبك سيبدأ أولاً\N.في صباح الغد Dialogue: 0,1:08:32.27,1:08:35.74,8,,0,0,0,,الرقيب (داب) سيُريك\N.الطريق إلى حجرتك Dialogue: 0,1:08:36.84,1:08:39.11,8,,0,0,0,,.أجل، سيدي Dialogue: 0,1:08:48.04,1:08:49.81,8,,0,0,0,,لا زلنا نقوم بإعادة تصنيع\N.جهاز الغلاف الجوي Dialogue: 0,1:08:49.81,1:08:51.81,8,,0,0,0,,،إنها حجرة قابلة للتنفس فيها\N.ولكن ليس طويلاً Dialogue: 0,1:08:51.81,1:08:54.97,8,,0,0,0,,في حالة الإخلاء من القاعدة، خذ\N،نفسين من هذه لكل دقيقتين Dialogue: 0,1:08:54.97,1:08:57.74,8,,0,0,0,,ذلك سيقوم بتعويض إنخفاض\N.مستوى الأكسجين السطحي Dialogue: 0,1:08:57.91,1:08:59.94,8,,0,0,0,,.ستطفئ الأنوار خلال 5 دقائق Dialogue: 0,1:10:11.37,1:10:12.97,8,,0,0,0,,مَن أنت ؟ Dialogue: 0,1:10:16.84,1:10:21.31,8,,0,0,0,,إسمع، ربما يكون الأمر مُسليّ بالنسبة\N!لك، لكنهم سوف يأتون للبحث عنيّ Dialogue: 0,1:10:24.64,1:10:30.07,8,,0,0,0,,هل تُريد مُقاتلتي؟ هل هذا إختبار؟\Nلكيّ ترى إن كُنت أهاجم رجل عجوز؟ Dialogue: 0,1:10:30.07,1:10:32.21,8,,0,0,0,,.حسناً، لن أفعل ذلك Dialogue: 0,1:10:36.04,1:10:39.64,8,,0,0,0,,.فأنا لا يُناسبني هذا الإختبار Dialogue: 0,1:10:44.57,1:10:48.57,8,,0,0,0,,ـ حسناً، أنت الفائز\Nـ منذُ متى و تقول للعدو إنّك فزت؟ Dialogue: 0,1:10:48.57,1:10:52.51,8,,0,0,0,,لقد فوجئتك، لماذا لم تقضيّ\Nعليّ مباشرةً بعدها ذلك؟ Dialogue: 0,1:10:52.51,1:10:56.01,8,,0,0,0,,!ـ لقد حسبتك معلم\Nـ ليس هُناك مُعلم، بل عدو Dialogue: 0,1:10:56.01,1:11:03.84,8,,0,0,0,,.فالعدو سوف يعلمك مكان ضعفك و قوتك\Nمن الآن فصاعداً، أنا عدوك، هل فهمت؟ Dialogue: 0,1:11:03.84,1:11:05.04,8,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:11:05.34,1:11:06.71,8,,0,0,0,,.جيد Dialogue: 0,1:11:13.41,1:11:16.44,8,,0,0,0,,إثناء التمرين، سوف أبتكر إستراتيجية\N.عدوك Dialogue: 0,1:11:16.44,1:11:20.51,8,,0,0,0,,تذكر أنّ العدو أقوى منك، و من الآن\N.فصاعداً، كُن مُستعداً دوماً أن تتعرض للخسارة Dialogue: 0,1:11:23.91,1:11:26.31,8,,0,0,0,,.سيديّ Dialogue: 0,1:11:27.47,1:11:30.21,8,,0,0,0,,هل لديك إسم؟ Dialogue: 0,1:11:30.21,1:11:33.04,8,,0,0,0,,!(ميزر راكهام) Dialogue: 0,1:11:33.61,1:11:36.31,8,,0,0,0,,ماذا؟\Nهل حسبت إنني مُتّ؟ Dialogue: 0,1:11:36.87,1:11:38.04,8,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,1:11:38.74,1:11:43.24,8,,0,0,0,,لقد بنيتُ نماذج من طائرتك\N.عندما كنتُ في السادسة من عمري Dialogue: 0,1:11:44.04,1:11:46.57,8,,0,0,0,,.لديّ سؤال، سيديّ Dialogue: 0,1:11:46.57,1:11:52.47,8,,0,0,0,,في الفيديو، إنهم دوماً لا يكملون ما حصل\N.مباشرةً بعدما دمرت أحد الناقلات الفضايئة Dialogue: 0,1:11:53.47,1:11:55.64,8,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:11:56.01,1:11:58.14,8,,0,0,0,,.أرتدي ملابسك Dialogue: 0,1:12:01.44,1:12:05.34,8,,0,0,0,,.سيديّ، سبق و أن رأيتُ هذا الفيديو\N.أريُد أنّ أعرف ماذا حصل بعد ذلك Dialogue: 0,1:12:05.34,1:12:07.91,8,,0,0,0,,.شاهد و حسب Dialogue: 0,1:12:23.14,1:12:31.97,8,,0,0,0,,،بعدما إنتهى الإنفجار\N.كُل شيء لم يُصدق لغاية الآن Dialogue: 0,1:12:33.64,1:12:36.31,8,,0,0,0,,.لقد توقفت سفنهم على إطلاق النيران Dialogue: 0,1:12:36.31,1:12:39.71,8,,0,0,0,,.ثم بدأت سفنهم تسقط من السّماء Dialogue: 0,1:12:47.44,1:12:49.11,8,,0,0,0,,.لنعد المشهد، من فضلك Dialogue: 0,1:12:49.11,1:12:51.61,8,,0,0,0,,.إعده مباشرةً بعد فقدانك لطيار المُساعد Dialogue: 0,1:12:54.31,1:12:57.31,8,,0,0,0,,.هُنا تماماً، أبدأ العرض، من فضلك Dialogue: 0,1:13:00.54,1:13:03.41,8,,0,0,0,,،لقد أختبأت في السحابة Dialogue: 0,1:13:03.64,1:13:06.11,8,,0,0,0,,،لم يكن بوسعك رؤية أيّ شيء Dialogue: 0,1:13:06.11,1:13:08.01,8,,0,0,0,,لذا، إنّك لا بُد و كنت تُستخدم شّاشة\N.عرض البينات للرؤية Dialogue: 0,1:13:08.01,1:13:10.64,8,,0,0,0,,!هُنا تماماً! توقف Dialogue: 0,1:13:11.27,1:13:15.67,8,,0,0,0,,لقد رأيت شيئاً ما، ما الذي رأيته في\Nشاشة العرض؟ هل رأيت نمط طيرانهم؟ Dialogue: 0,1:13:15.67,1:13:18.01,8,,0,0,0,,.(رائع، يا (إندر Dialogue: 0,1:13:23.14,1:13:26.27,8,,0,0,0,,.هذا تصوير حراري من القمر الصناعيّ\N.العدو باللون الأحمر Dialogue: 0,1:13:26.27,1:13:28.17,8,,0,0,0,,ما النمط الذي تراه؟ Dialogue: 0,1:13:28.17,1:13:32.37,8,,0,0,0,,.يبدو إنه نمط عشوائيّ، لكنه ليس كذلك Dialogue: 0,1:13:33.21,1:13:34.94,8,,0,0,0,,.هُناك مركز سطحيّ للنمط Dialogue: 0,1:13:34.94,1:13:36.14,8,,0,0,0,,!هُناك تماماً Dialogue: 0,1:13:36.14,1:13:37.24,8,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:13:38.24,1:13:41.44,8,,0,0,0,,،لقد رافقت تلك السفينة المُحددة\N.... و البقية هم مُجرد Dialogue: 0,1:13:41.44,1:13:42.64,8,,0,0,0,,إستسلمو؟ Dialogue: 0,1:13:42.64,1:13:44.84,8,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:13:48.41,1:13:51.71,8,,0,0,0,,ما هي الحيوانات التي نقارن بهم\Nفورمكس"؟" Dialogue: 0,1:13:51.71,1:13:53.84,8,,0,0,0,,ـ النمل؟\Nـ و ماذا يمتازون؟ Dialogue: 0,1:13:54.31,1:13:59.57,8,,0,0,0,,.الملكة، التي تُدير النّمل العامّل Dialogue: 0,1:14:00.71,1:14:03.37,8,,0,0,0,,و أيّ شيء تفكر بهِ الملكة، النمل\N.العامل يقومون بتنفيذه Dialogue: 0,1:14:03.37,1:14:06.81,8,,0,0,0,,ـ و بدونها إنهم لا يُمكنهم التفكير لإدارة\N!إنفسهم ...... ـ بعدها يموتون Dialogue: 0,1:14:06.81,1:14:09.71,8,,0,0,0,,ـ إنّك دمرت سفينة الملكة\Nـ لا بُد و أن أفعل ذلك، أجل Dialogue: 0,1:14:09.71,1:14:12.54,8,,0,0,0,,ـ لكن لا يُمكنك أن تكون واثقاً؟\Nـ كلا Dialogue: 0,1:14:12.54,1:14:15.67,8,,0,0,0,,أصر مجلس الرئيسي أنّ نبقى\N.الأمر سراً Dialogue: 0,1:14:15.67,1:14:17.94,8,,0,0,0,,.لهذا لم يعرضوا بقية التسجيلات الخاصة بالمعركة Dialogue: 0,1:14:17.94,1:14:20.61,8,,0,0,0,,.و كذلك وجهيّ Dialogue: 0,1:14:20.61,1:14:22.51,8,,0,0,0,,.بالنسبة للعالم، إنني رجل ميت بنظرهم Dialogue: 0,1:14:22.51,1:14:24.34,8,,0,0,0,,.أيّها الكولونيل Dialogue: 0,1:14:24.84,1:14:29.61,8,,0,0,0,,ـ وجهك؟\Nـ تعني لماذا فيه علامات؟ Dialogue: 0,1:14:30.87,1:14:36.57,8,,0,0,0,,والدي من "ماوري"، و لقد فقدته\N.في الحرب Dialogue: 0,1:14:36.57,1:14:41.94,8,,0,0,0,,علامات "تاماكو"، فهو وسيلة للإتصال\N.بالماضي عن طريق بشرتيّ الداخلية Dialogue: 0,1:14:42.97,1:14:46.54,8,,0,0,0,,.إنها الوسيلة لكيّ أتكلم مع الأموات Dialogue: 0,1:14:53.31,1:14:54.27,8,,0,0,0,,!سيدي Dialogue: 0,1:14:55.54,1:14:58.04,8,,0,0,0,,ـ هل سبق و أنّ رأيت "ملكتهم"؟\Nـ كلا، لم يراها أيّ أحد Dialogue: 0,1:14:58.04,1:15:01.94,8,,0,0,0,,،لكن إذا "فورمكس" أعادوا بنّا إسطولهم\N.فلابُد هُناك أكثر من مُلكة لديهم Dialogue: 0,1:15:01.94,1:15:05.97,8,,0,0,0,,ـ أجل، بالطبع كذلك\Nـ لكن ماذا حصل عندما هاجمتوهم هُنا؟ Dialogue: 0,1:15:06.61,1:15:09.04,8,,0,0,0,,ـ هل عثرتم على أحد منها؟\Nـ كلا Dialogue: 0,1:15:09.37,1:15:11.94,8,,0,0,0,,ـ من أين جاءوا؟\Nـ من الماء Dialogue: 0,1:15:31.31,1:15:33.51,8,,0,0,0,,!إنتباه Dialogue: 0,1:15:35.41,1:15:36.91,8,,0,0,0,,.جاء الضابط Dialogue: 0,1:15:36.91,1:15:39.57,8,,0,0,0,,(ـ مرحباً (بين\Nـ مرحباً، أيّها القائد Dialogue: 0,1:15:40.11,1:15:40.94,8,,0,0,0,,.(مرحباً، (بيترا Dialogue: 0,1:15:41.11,1:15:44.24,8,,0,0,0,,لقد حسبنّا إنك رحلت و كُنا سوف\N.نضطر أن نُعين (دينك) بدلاً عنك Dialogue: 0,1:15:44.24,1:15:45.97,8,,0,0,0,,.هذا لم يكن ليحدث أبداً Dialogue: 0,1:15:46.77,1:15:49.04,8,,0,0,0,,(ـ سلام عليكم، (آلاي\Nـ سلام عليكم، أيّها القائد Dialogue: 0,1:15:49.04,1:15:51.11,8,,0,0,0,,(ـ مرحباً، (برنارد\Nـ سررتُ برؤيتك، سيديّ Dialogue: 0,1:15:51.71,1:15:53.61,8,,0,0,0,,.خذوا راحتكم Dialogue: 0,1:15:53.61,1:15:57.24,8,,0,0,0,,عندما رحلت من هُنا، كان الكولونيل\N.يرهقنا للغاية بتمارين المُحاكاة Dialogue: 0,1:15:57.24,1:15:59.27,8,,0,0,0,,.حسناً، لتجلسوا Dialogue: 0,1:15:59.27,1:16:05.31,8,,0,0,0,,في غضون إسابيع، قد يتم إستدعائنُا لنقاتل في\N.معركة حقيقية، لتزودوا قائدكم بجميع المعلومات Dialogue: 0,1:16:06.61,1:16:11.11,8,,0,0,0,,صور تحقيقنّا الأخير سوف تعطيك فكرة\N.عمّا يحدث في كوكب العدو Dialogue: 0,1:16:18.51,1:16:23.41,8,,0,0,0,,مثلنّا، يبدو لديهم مُعدل نمو سكانيّ\N.الذي لا يُمكن دعمه Dialogue: 0,1:16:23.41,1:16:27.57,8,,0,0,0,,في الوقت الراهن، إنهم مسيطرون على\N.كوكبهم، لكن الوقت لا يسير في صالحنّا Dialogue: 0,1:16:26.97,1:16:28.57,8,,0,0,0,,أين هم؟ Dialogue: 0,1:16:29.81,1:16:34.87,8,,0,0,0,,درجة الحرارة السطح تُحدد من نشاطهم\N.على سطح الكوكب لبضعة ساعات خلال النهار Dialogue: 0,1:16:35.81,1:16:41.81,8,,0,0,0,,لكن أكثر ما يدعو للقلق، أنّ معدل نمو\N.قواتهم العسكرية بدأ يتوسع Dialogue: 0,1:17:01.57,1:17:04.24,8,,0,0,0,,لكنهم لم يتحركوا حد الآن للهجوم علينّا؟ Dialogue: 0,1:17:04.24,1:17:05.04,8,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,1:17:08.47,1:17:12.57,8,,0,0,0,,،إنهم يخططون للإستيلاء على كوكب آخر\N.قبل أن يُكاثرو إنفسهم و يتعرضوا للهلاك Dialogue: 0,1:17:12.57,1:17:15.97,8,,0,0,0,,أوامرنّا هو أنّ نلحق الهزيمة بهم\N.قبل أن يشكلوا خطراً لا يُمكن ردعه Dialogue: 0,1:17:16.51,1:17:21.54,8,,0,0,0,,وجودهم يُشكل تهديداً، هل هذا\Nواضح، أيّها القائد؟ Dialogue: 0,1:17:21.97,1:17:24.71,8,,0,0,0,,!ـ واضح، سيديّ\Nـ جيد Dialogue: 0,1:17:24.71,1:17:26.91,8,,0,0,0,,!واصل الكلام، أيّها الكولونيل Dialogue: 0,1:17:28.91,1:17:33.91,8,,0,0,0,,سوف نبدأ بمحاكات قتالية حقيقية\N.التي تشبة لحد كبير المعارك الحقيقية Dialogue: 0,1:17:33.91,1:17:35.74,8,,0,0,0,,.سوف تحظى بالإستراتيجة الشاملة للمعركة Dialogue: 0,1:17:35.74,1:17:39.31,8,,0,0,0,,جميع القادة الخاصين بك سوف\N.يتولون قيادة كُل مجموعة قتالية Dialogue: 0,1:17:39.91,1:17:42.51,8,,0,0,0,,،أنت سوف تصدر الأوامر لهم Dialogue: 0,1:17:43.01,1:17:47.11,8,,0,0,0,,و هم بدورهم سوف يصدرون الأوامر\N.إلى سرب طائراتهم الآلية Dialogue: 0,1:18:20.07,1:18:26.27,8,,0,0,0,,أخيراً، إسطولك الكامل يجب أنّ يدعم\N،و يحميّ ثروتك المهمة للغاية Dialogue: 0,1:18:27.31,1:18:31.57,8,,0,0,0,,و هو سلاح التدمير ذي القيمة 70 بليون\N،دولار Dialogue: 0,1:18:31.57,1:18:34.07,8,,0,0,0,,"إم دي - 500" Dialogue: 0,1:18:34.07,1:18:37.24,8,,0,0,0,,.و الذي كانت (بترا) مُتمرسه عليه لإطلاق النار Dialogue: 0,1:18:37.24,1:18:40.44,8,,0,0,0,,ـ "إم دي"؟\Nـ جهاز الإنفصال الجزئييّ Dialogue: 0,1:18:40.44,1:18:42.24,8,,0,0,0,,."نحن نطلق عليه "الطبيب الصغير Dialogue: 0,1:18:42.71,1:18:45.57,8,,0,0,0,,إشعة جُسيمات جزيئية تتسارع من\N،إسطوانتين الجهاز التوأمتين Dialogue: 0,1:18:45.57,1:18:48.07,8,,0,0,0,,عندما تتركز في المحور، إنها\N.تصل إلى الكتلة الحرجة الفعالة Dialogue: 0,1:18:48.07,1:18:51.91,8,,0,0,0,,فينتشر التفاعل التسلسليّ الكيميائيّ\N.للخارج لكيّ يُحطم الروابط الجزيئية Dialogue: 0,1:18:51.91,1:18:53.11,8,,0,0,0,,.مما لا يترك أيّ شيء دائم Dialogue: 0,1:18:53.11,1:18:55.61,8,,0,0,0,,."هذا هو جمال سلاح "الطبيب الصغير Dialogue: 0,1:18:55.61,1:19:01.64,8,,0,0,0,,فلا داعي لتحديد سفينة الملكة لأن التفاعل\N.التسلسليّ سوف يُدمر السرب بالكامل Dialogue: 0,1:19:02.17,1:19:05.14,8,,0,0,0,,.لكنني سوف أنفذ هجمة واحدة Dialogue: 0,1:19:05.17,1:19:08.91,8,,0,0,0,,،لأن عندما "فورمكس" يعرف كيف يعمل السّلاح\N.فإنهم لن يأتوا على شكل سرب مُجدداً Dialogue: 0,1:19:10.54,1:19:14.71,8,,0,0,0,,،عليك أن تنتصر بهذه الحرب\N.معركة واحدة في كُل مرة Dialogue: 0,1:19:14.74,1:19:18.94,8,,0,0,0,,عندما ينكشف إسطول معركتنّا يدخل\N،"النظام الشمسيّ لـ "فورمكس Dialogue: 0,1:19:18.94,1:19:21.94,8,,0,0,0,,فلن يكون لدينّا بديل آخر\N.سوف دخول الإشتباك معهم Dialogue: 0,1:19:21.94,1:19:24.11,8,,0,0,0,,و أنا على ثقة إننّا أخترنّا القائد\N.المُناسب لذلك Dialogue: 0,1:19:24.11,1:19:27.31,8,,0,0,0,,ـ لديه قدرات رائعة للغاية، سيديّ\Nـ أمل أن تكون لديه غريزة رائعة، أيضاً Dialogue: 0,1:19:27.31,1:19:29.31,8,,0,0,0,,.بالتأكيد إنه كذلك Dialogue: 0,1:19:29.94,1:19:34.71,8,,0,0,0,,.لنأمل بأن كُل ما أخبرتني عنه كذلك\N.سوف نكون معك قريباً Dialogue: 0,1:19:34.84,1:19:38.04,8,,0,0,0,,ـ طابت ليلتك\Nـ طابت ليلتك، سيديّ Dialogue: 0,1:19:38.71,1:19:43.34,8,,0,0,0,,عزيزتي، (فالنتاين)، هذه هي كُلية القيّادة\N.و أخيراً وصلتُ إلى هُنا Dialogue: 0,1:19:43.34,1:19:46.57,8,,0,0,0,,لكونيّ الأخ الثالث، فقد كنتُ أخاف من\N،أتعرض للفشّل Dialogue: 0,1:19:46.57,1:19:48.27,8,,0,0,0,,... و أنّ ربما لا أكون بمستوى الكفاءة Dialogue: 0,1:19:48.27,1:19:49.91,8,,0,0,0,,.لكنهم جعلونيّ قائداً Dialogue: 0,1:19:49.91,1:19:53.81,8,,0,0,0,,و أعدك بأن أفعل كُل ما في بوسعيّ\N.لكيّ أنتصر بهذه الحرب Dialogue: 0,1:19:53.81,1:19:57.47,8,,0,0,0,,،أعلم إذا حدث أيّ شيء لكِ\N.فلن أسامح نفسيّ أبداً Dialogue: 0,1:19:57.47,1:20:00.57,8,,0,0,0,,ـ ما الذي يفعلونه؟\Nـ يجمعون الميّاه Dialogue: 0,1:20:00.57,1:20:02.34,8,,0,0,0,,،إن كُنت تود أنّ تُستخدم سلاحيّ\N.فأنا بحاجة للإقتراب أكثر Dialogue: 0,1:20:02.34,1:20:05.84,8,,0,0,0,,إنها مُخاطرة كبيرة، لا يجب علينّا إفشاء\N.أفضل سلاح لدينّا على هجوم سّهل كهذا Dialogue: 0,1:20:05.84,1:20:08.71,8,,0,0,0,,!(إلاي)، (بين)\N.إسحبوا طائراتكم الآلية بعيداً Dialogue: 0,1:20:08.71,1:20:11.31,8,,0,0,0,,تعقبوهم من تحت النطاق الجليدي\N.و أقرأوا مسارهم Dialogue: 0,1:20:16.54,1:20:18.34,8,,0,0,0,,.إنهم يحتشدون، لقد رأونّا Dialogue: 0,1:20:18.37,1:20:23.81,8,,0,0,0,,أنشروا طائراتكم الآلية! و أعطونيّ أربعة\N.تشكيلات أيسوبارية بتعديلات 90 درجة Dialogue: 0,1:20:32.27,1:20:33.51,8,,0,0,0,,!إطلقوا النّار Dialogue: 0,1:20:33.51,1:20:37.34,8,,0,0,0,,بين)، (إلاي)! عند إكتمالي من العد)\N.إلى الثلاثة، وجها النيران من خلال الجليد Dialogue: 0,1:20:37.34,1:20:37.54,8,,0,0,0,,.أمرك، سيدي Dialogue: 0,1:20:43.57,1:20:48.34,8,,0,0,0,,.ثلاثة، إثنان، واحد\N!الآن Dialogue: 0,1:21:04.97,1:21:10.31,8,,0,0,0,,كُلما تقدمنّا في تدريبنّا، عملية إصدار الأوامر\N.من المُحاكاة تصبح أكثر تعقيداً و واقعية Dialogue: 0,1:21:10.31,1:21:14.21,8,,0,0,0,,الضغط من أجل الفوز يزداد يوماً بعد\N.يوم و شهراً بعد شهر Dialogue: 0,1:21:14.21,1:21:17.57,8,,0,0,0,,فإننا نحظى بقليل من النوم. و بعض الأيام\N.يكون من الصعب الإستمرار بنفس الوتيرة Dialogue: 0,1:21:17.57,1:21:19.57,8,,0,0,0,,!ـ يجب عليّ الإنفصال\N(ـ عمل رائع (بين Dialogue: 0,1:21:19.57,1:21:24.17,8,,0,0,0,,الأسّراب "43"، "بلو 57"، "سويس\N."كلوك" و فوكستروت 38 - 39 Dialogue: 0,1:21:24.17,1:21:26.41,8,,0,0,0,,.إندر)، إنتبه إلى جناحنّا الأيمن)\N.(نحن بحاجة إلى دعم من (برنارد Dialogue: 0,1:21:25.41,1:21:25.91,8,,0,0,0,,!فهمت Dialogue: 0,1:21:26.91,1:21:29.74,8,,0,0,0,,ـ (برانارد)، قدم الدعم للجناح الأيمن\Nـ عُلم، سأستخدم الأسلحة القتالية من 10 إلى 18 Dialogue: 0,1:21:29.74,1:21:31.57,8,,0,0,0,,!إلاي)! إنتبه لجانبك الأيمن) Dialogue: 0,1:21:31.57,1:21:35.47,8,,0,0,0,,دينك)، قمّ بمُعادلة القوة الجاذبية)\N!لكوكب "جي - 8" و أنطلق بسرعة Dialogue: 0,1:21:35.47,1:21:39.27,8,,0,0,0,,"ـ (بين)، أقضي على المركبات بجانب "سيرا\N"ـ أنا مشغول بجانب "ليما Dialogue: 0,1:21:39.27,1:21:42.47,8,,0,0,0,,!تولى أمر جانب "سيرا" الآن\N!برنارد)، إنتبه لسرعتك) Dialogue: 0,1:21:42.47,1:21:44.67,8,,0,0,0,,!دينك)، إنّك تقترب بسرعة كبيرة) Dialogue: 0,1:21:44.67,1:21:47.01,8,,0,0,0,,!ـ لقد أشرت أن نتحرك بأقصى سرعة\N!(ـ تراجع الآن، (دينك Dialogue: 0,1:21:53.91,1:21:54.91,8,,0,0,0,,!رباه Dialogue: 0,1:22:04.51,1:22:06.91,8,,0,0,0,,{\c&H0000FF&}*فشل المهمة*{\c} Dialogue: 0,1:22:10.17,1:22:14.51,8,,0,0,0,,!لا يُمكنك تحمل هكذا نوع من الخسائر\N!فالحرب ليست كاللعبة تعيد بدأها بضغطت زر Dialogue: 0,1:22:14.51,1:22:17.27,8,,0,0,0,,.سيدي، لا يُمكنني الفوز إذا لم أخاطر Dialogue: 0,1:22:17.27,1:22:20.87,8,,0,0,0,,،لم يقل أحد بأن لا تُخاطر\N.فقط لا تحاول أن تتحكم بكُل شيء Dialogue: 0,1:22:20.87,1:22:24.01,8,,0,0,0,,،بين) أرتجل بالقرارات على القوات المُنبثقة)\N.و أنت عليك أن تُركز على الصورة الكبيرة للحدث Dialogue: 0,1:22:24.01,1:22:26.01,8,,0,0,0,,.عليك تفويض المزيد من القرارات على فرقك Dialogue: 0,1:22:26.01,1:22:27.44,8,,0,0,0,,،فريقيّ مُتعب للغاية Dialogue: 0,1:22:27.54,1:22:29.77,8,,0,0,0,,كيف بمقدورهم أن يكونون فعاليين إذا\Nلم ينالوا قسطاً من الراحة؟ Dialogue: 0,1:22:29.91,1:22:33.74,8,,0,0,0,,.حرمان النوم" هو جزء من تدريبكم"\N!ربما تستمر المعركة مع "فورمكس" لعدة أيام Dialogue: 0,1:22:33.74,1:22:37.74,8,,0,0,0,,لو كان العدو أكثر ذكائاً، لكان من الإمكان\N،"تدمير سلاح (بيترا)، "الطبيب الصغير Dialogue: 0,1:22:37.74,1:22:39.74,8,,0,0,0,,.(بينما كنت تُدير القرارات التفصيلية على (بين\Nهذا لا يُمكن السماح له أنّ يحدث، هل فهمت؟ Dialogue: 0,1:22:40.71,1:22:43.01,8,,0,0,0,,ـ أمرك، سيدي\Nـ حقاً Dialogue: 0,1:22:43.47,1:22:49.51,8,,0,0,0,,لأنني دربتُ الآخرين، كُل واحد منهم مفعم\N.بالأمل لكن في نهاية المطاف قد تعرض للفشل Dialogue: 0,1:22:51.67,1:22:55.54,8,,0,0,0,,.حسناً، أيّها الكولونيل، لقد أستوعب الأمر Dialogue: 0,1:23:00.87,1:23:03.84,8,,0,0,0,,ـ إذاً، أنا لستُ القائد الأول؟\Nـ كلا Dialogue: 0,1:23:04.34,1:23:07.24,8,,0,0,0,,.لكنك ستكون آخرهم Dialogue: 0,1:23:07.87,1:23:11.21,8,,0,0,0,,ليس هُناك مُتسع من الوقت\N.لتدريب أحد آخر Dialogue: 0,1:23:12.54,1:23:17.24,8,,0,0,0,,(إذاً، غداً سوف يقوم الكولونيل (راكهام\N.بإدارة آخر مُحاكاة خاصة بك Dialogue: 0,1:23:17.84,1:23:20.84,8,,0,0,0,,ماذا إذا ربحت غداً؟\Nماذا سوف يحدث؟ Dialogue: 0,1:23:20.84,1:23:23.57,8,,0,0,0,,.ستكون مُستعداً لمواجهة العدو الحقيقي Dialogue: 0,1:23:26.91,1:23:31.01,8,,0,0,0,,و ستكون أفضل قائد سبق و أنّ قمنّا\N.بتدريبه Dialogue: 0,1:23:38.17,1:23:41.24,8,,0,0,0,,تدريب مُحاكاة آخر و بعدها سوف\N.أضطر للذهاب إلى الحرب Dialogue: 0,1:23:41.24,1:23:43.11,8,,0,0,0,,ماذا سوف يحدث عندما لا تكون مُجرد لعبة؟ Dialogue: 0,1:23:43.11,1:23:47.11,8,,0,0,0,,,خوض الحرب الحقيقية أمر مُختلف للغاية\N.و أنا لازلتُ لا أعرف أيّ شيء عن عدويّ Dialogue: 0,1:23:47.54,1:23:49.31,8,,0,0,0,,ماذا لو بمقدور العدو التحدث إلينّا؟ Dialogue: 0,1:23:49.31,1:23:54.91,8,,0,0,0,,ـ لا يُمكنهم، تشريح إجسادهم لا يظهر لوجود حبال صوتية\Nـ هُناك وسائل آخرى للتواصل Dialogue: 0,1:23:56.54,1:23:59.57,8,,0,0,0,,إندر)، إنه ليس حوار يجب علينّا)\N.القيام بهِ في السّاعة الـ 1 صباحاً Dialogue: 0,1:23:59.57,1:24:03.57,8,,0,0,0,,ماذا لو كان بمقدورهم التواصل\Nفيما بينهم عن طريق التخاطر؟ Dialogue: 0,1:24:07.07,1:24:08.74,8,,0,0,0,,ماذا لو بمقدورنا التواصل معهم\Nعن طريق التخاطر؟ Dialogue: 0,1:24:08.74,1:24:12.51,8,,0,0,0,,.يجدر بك أن تنّام\N.لدينّا معركة تخرج من الكلية غداً Dialogue: 0,1:24:14.24,1:24:16.24,8,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,1:24:18.31,1:24:20.74,8,,0,0,0,,ـ سوف نتعرض للسّحق\Nـ لن نتعرض للسحق لأننّا لدينا أنت Dialogue: 0,1:24:20.74,1:24:22.24,8,,0,0,0,,.هيّا الآن أخلد إلى النوم Dialogue: 0,1:24:22.24,1:24:25.14,8,,0,0,0,,(ـ طابت ليلتكِ، (بيترا\N(ـ طابت ليلتك، (إندر Dialogue: 0,1:24:31.27,1:24:33.51,8,,0,0,0,,لازلت تظن إنه يستحق القيادة؟ Dialogue: 0,1:24:33.51,1:24:34.91,8,,0,0,0,,.نحن ملتزمون بالقرار Dialogue: 0,1:24:35.91,1:24:39.91,8,,0,0,0,,و هذا الفتى لديه قدرة على التفكير\N"،مثل "فورمكس Dialogue: 0,1:24:41.84,1:24:46.34,8,,0,0,0,,.لديه القدرة على فهمهم و تّوقع تحركاتهم Dialogue: 0,1:24:51.34,1:24:54.24,8,,0,0,0,,.إنه ليس مُستعد Dialogue: 0,1:24:55.24,1:24:58.14,8,,0,0,0,,.و نحن لسنّا مُستعدين أبداً Dialogue: 0,1:25:00.27,1:25:03.07,8,,0,0,0,,سوف تدرك عندما تكون مُستعداً\N.بما في الكفاية Dialogue: 0,1:25:10.14,1:25:14.47,8,,0,0,0,,!أهدأ، سيديّ\N.إنه يوم التخرج من الكلية Dialogue: 0,1:25:23.67,1:25:25.94,8,,0,0,0,,!حظاً موفق، سيديّ Dialogue: 0,1:25:33.21,1:25:34.94,8,,0,0,0,,!إنتباه Dialogue: 0,1:25:37.61,1:25:39.51,8,,0,0,0,,!خذوا راحتكم Dialogue: 0,1:25:40.14,1:25:44.04,8,,0,0,0,,سيدي؟\N.لدينّا هُنا جمهور يُشاهدنّا Dialogue: 0,1:25:44.84,1:25:46.51,8,,0,0,0,,!(أيّها القائد (ويغين Dialogue: 0,1:25:47.17,1:25:51.21,8,,0,0,0,,لقد جاءت القيادات العليا اليوم\N.لمُشاهدة تدريبك للمُحاكاة الأخير Dialogue: 0,1:25:51.21,1:25:58.11,8,,0,0,0,,إذا نجحت، سوف يُصادقون على ترقيتك\N!إلى قائد معركة الأسطول بإكمله Dialogue: 0,1:25:58.11,1:25:58.87,8,,0,0,0,,!أمرك، سيديّ Dialogue: 0,1:25:58.87,1:26:01.67,8,,0,0,0,,و هذا تدريب المُحاكاة سوف يستند\N.على كوكب العدو الأول لنّا Dialogue: 0,1:26:01.67,1:26:04.54,8,,0,0,0,,.حظاً أوفر، أيّها القائد Dialogue: 0,1:26:04.54,1:26:06.24,8,,0,0,0,,.شكراً لك، سيديّ Dialogue: 0,1:26:09.87,1:26:11.51,8,,0,0,0,,.إبقوا هادئيين Dialogue: 0,1:26:12.31,1:26:14.04,8,,0,0,0,,.و صوبوا مباشرةً على الهدف Dialogue: 0,1:26:16.74,1:26:17.71,8,,0,0,0,,.هيّا بنّا Dialogue: 0,1:26:55.34,1:26:59.31,8,,0,0,0,,ـ إنهم ينتظرون\Nـ ربما إنهم يفكرون إننّا قادمون للسّلام Dialogue: 0,1:26:59.31,1:27:02.91,8,,0,0,0,,لا أظن أن نواي (ميزر) تعتزم لنّا\N.إيجاد حّل دبلوماسيّ معهم Dialogue: 0,1:27:08.21,1:27:11.41,8,,0,0,0,,ما الذي ينتظره؟ Dialogue: 0,1:27:11.41,1:27:14.64,8,,0,0,0,,.فقط أمهله بعض الوقت Dialogue: 0,1:27:15.74,1:27:17.94,8,,0,0,0,,إندر)، ماذا عسانّا أن نفعل؟) Dialogue: 0,1:27:21.77,1:27:22.54,8,,0,0,0,,!(إندر) Dialogue: 0,1:27:24.54,1:27:26.41,8,,0,0,0,,.بوابة العدو مفتوحة Dialogue: 0,1:27:47.94,1:27:51.67,8,,0,0,0,,ـ (بيتر)، أستعدي\Nـ إنهم منتشرين للغاية ليُعيق تفعيل التفاعل التسلسليّ Dialogue: 0,1:27:51.67,1:27:54.31,8,,0,0,0,,ـ إنها مُحقه\Nـ فقط دعه يتبع غريزته Dialogue: 0,1:27:54.31,1:27:57.51,8,,0,0,0,,إلى جميع المجاميع القتالية، إطلقوا\N.الطائرات الآلية و أحموا ناقلاتكم Dialogue: 0,1:27:57.51,1:28:00.84,8,,0,0,0,,!إلاي)، تولى السّرب الخامس)\N!إشتبك مع العدو Dialogue: 0,1:28:11.54,1:28:13.51,8,,0,0,0,,!هذا إنتحار Dialogue: 0,1:28:29.17,1:28:32.54,8,,0,0,0,,.تباً، إنهم يطلقون طائراتهم Dialogue: 0,1:28:34.87,1:28:36.24,8,,0,0,0,,هل أصبحوا قريبين بما في الكفاية\Nلكِ الآن، (بيترا)؟ Dialogue: 0,1:28:36.31,1:28:38.57,8,,0,0,0,,حالما إطلق النار، أنا بحاجة لوقت لإعادة\N.شحن السلاح Dialogue: 0,1:28:39.14,1:28:40.14,8,,0,0,0,,!فهمت Dialogue: 0,1:28:41.14,1:28:43.07,8,,0,0,0,,.صوبي نحو مركز السّرب Dialogue: 0,1:28:44.57,1:28:46.21,8,,0,0,0,,!إطلقي النار الآن Dialogue: 0,1:29:09.54,1:29:13.01,8,,0,0,0,,ـ ياللروعة! لقد فعلتها\Nـ أجل Dialogue: 0,1:29:20.84,1:29:23.54,8,,0,0,0,,!أعطونيّ صورة كاملة لمركز كوكبهم Dialogue: 0,1:29:31.44,1:29:33.04,8,,0,0,0,,.إننّا لم ننتهي حد الآن Dialogue: 0,1:29:33.07,1:29:35.84,8,,0,0,0,,!ـ لكننّا في مأزق\Nـ كلا، ليس كذلك Dialogue: 0,1:29:35.84,1:29:38.04,8,,0,0,0,,ـ هل تمت إعادة شحن السلاح مُجدداً، (بيتر)؟\Nـ كلا، إنني بحاجة لـ 2 دقيقتين آخرى Dialogue: 0,1:29:38.04,1:29:41.24,8,,0,0,0,,ـ أعيدوا جميع المركبات القتالية و طوقوا\Nسفينة (بيتر) ـ عُلم بذلك Dialogue: 0,1:29:41.77,1:29:45.87,8,,0,0,0,,أريد أن يكون على شكل حلقة بداخل حلقة\N.و طبقة فوق طبقة لجميع مركباتُنّا القتالية Dialogue: 0,1:29:51.21,1:29:53.33,8,,0,0,0,,!إندر)، إنّك سوف تترك ناقلاتُنا عُزل) Dialogue: 0,1:29:53.33,1:29:56.91,8,,0,0,0,,،)إذا كُنا نود الظفر بهذه المعركة، يا (دينك\N!أنّ نقوم بكل شيء أو لا نفعل الآن Dialogue: 0,1:29:56.91,1:30:01.24,8,,0,0,0,,عندما تتعرض الطبقة الخارجية للهجوم، فبقاياها\N!سوف تستمر بدوران حولنّا كالدرع، نفذوا الأمر الآن Dialogue: 0,1:30:01.24,1:30:03.91,8,,0,0,0,,!إنه يتخلى على جميع إسطوله بالكامل Dialogue: 0,1:30:03.91,1:30:06.71,8,,0,0,0,,.إنه في منصب القيادة\N!مُحال إيقافه الآن Dialogue: 0,1:30:06.87,1:30:09.61,8,,0,0,0,,!(تبقى 90 ثانية لإكمال الشحن، (إندر Dialogue: 0,1:30:19.17,1:30:22.04,8,,0,0,0,,!كلا، كلا، كلا\N!إنني أفقد ناقلاتيّ Dialogue: 0,1:30:22.07,1:30:25.54,8,,0,0,0,,!ـ مُدرعاتيّ القتالية أصبحت واضحة لهم\N!ـ أنا لا أكترث بذلك Dialogue: 0,1:30:25.54,1:30:29.11,8,,0,0,0,,!(فقط قوموا بحماية (بيترا\N!"مثلما حمينّا (إلاي) عندما حاربنّا فريق"بونزو Dialogue: 0,1:30:29.11,1:30:30.24,8,,0,0,0,,.أمل أن تعرف بما تقوم بهِ Dialogue: 0,1:30:30.24,1:30:33.57,8,,0,0,0,,ـ أأنتِ مُستعدة، (بيترا)؟\Nـ تبقت 60 ثانية! ما هو هدف الذي أصوب عليه؟ Dialogue: 0,1:30:37.27,1:30:39.17,8,,0,0,0,,.ـ الكوكب بإكمله\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,1:30:40.17,1:30:45.01,8,,0,0,0,,.إذا حطمنّا الكوكب، سوف نُحطم ملكاتهم Dialogue: 0,1:30:45.01,1:30:46.01,8,,0,0,0,,.و بالتالي تنتهي اللعبة Dialogue: 0,1:30:46.01,1:30:48.84,8,,0,0,0,,إندر)، مُحسسّ الإستهداف الخاص بيّ)\N.بحاجة رؤية واضحة للهدف Dialogue: 0,1:30:48.84,1:30:50.47,8,,0,0,0,,.سوف نُنظف لكِ مسار التصويب Dialogue: 0,1:30:50.47,1:30:55.14,8,,0,0,0,,على جميع المُقاتلات الحفاظ على دورانها\N.بعكس عقرب السّاعة و ركزوا نيراكم إلى الأمام Dialogue: 0,1:31:05.21,1:31:08.31,8,,0,0,0,,!ـ (إندر)، إننا ندخل غلافهم الجويّ\N!ـ نحن بحاجة أن نبطئ من السّرعة Dialogue: 0,1:31:08.31,1:31:09.81,8,,0,0,0,,!لا يُمكننّا\N!لأننّا أصبحنا جميعاً تشكيل واحد الآن Dialogue: 0,1:31:09.81,1:31:12.51,8,,0,0,0,,نحن لسنّا مجهزين بإجهزة للتعامل\N!مع الحرارة القادمة من الغلاف الجوي Dialogue: 0,1:31:12.51,1:31:17.31,8,,0,0,0,,!طائراتُنّا الآلية تُشكل درعاً للحرارة\N!إستمروا بالحركة و دعوا الجاذبية تسحبكم Dialogue: 0,1:31:27.97,1:31:30.21,8,,0,0,0,,!هذا الدرع لن يصمد للأبد Dialogue: 0,1:31:30.21,1:31:32.11,8,,0,0,0,,!نحن لسنا بحاجة إليه للأبد Dialogue: 0,1:31:33.21,1:31:36.17,8,,0,0,0,,!تبقت 30 ثانية\N.مازال ليس لديّ رؤية واضحة للتصويب Dialogue: 0,1:31:36.17,1:31:37.04,8,,0,0,0,,!نحن نتعرض للإحتراق Dialogue: 0,1:31:37.04,1:31:42.04,8,,0,0,0,,بين)، عند حسابي للثلاثة، زد من سُرعة)\N.المُقاتلات في مقدمة التشكيل و بشكل مُستمر Dialogue: 0,1:31:42.04,1:31:43.47,8,,0,0,0,,!أمرك، سيدي Dialogue: 0,1:31:43.47,1:31:45.87,8,,0,0,0,,تنطلق من الرصاصة لكيّ تُمهد\N!(رؤية واضحة لـ (بيترا Dialogue: 0,1:31:46.04,1:31:47.87,8,,0,0,0,,.لذا علينّا عمل فجوة بوسط سربهم Dialogue: 0,1:31:47.87,1:31:50.51,8,,0,0,0,,ـ (بيترا)، سوف تكسبين بضعة ثوانيّ\Nـ هذا كُل ما أريده Dialogue: 0,1:31:50.51,1:31:54.67,8,,0,0,0,,!(ثلاثة، إثنان، واحد، الآن زد السرعة (بين Dialogue: 0,1:32:13.87,1:32:18.51,8,,0,0,0,,.قوة الدرع نزلت إلى 5 بالمئة Dialogue: 0,1:32:18.51,1:32:19.74,8,,0,0,0,,!الآن، (بيتر)، إطلقي النار الآن Dialogue: 0,1:32:19.74,1:32:22.21,8,,0,0,0,,!ـ لقد تبقت 7 ثوانيّ\N!ـ لقد إخترقوا الدرع Dialogue: 0,1:32:24.34,1:32:26.87,8,,0,0,0,,!(إطلقي النار، (بيترا\N!لقد نفذ الوقت منّا Dialogue: 0,1:33:11.17,1:33:13.07,8,,0,0,0,,!ـ لقد فعلناها\N!ـ أجل Dialogue: 0,1:33:17.17,1:33:18.07,8,,0,0,0,,!ـ رائع\Nـ شكراً لكم Dialogue: 0,1:33:24.81,1:33:26.17,8,,0,0,0,,ما رأيكم بهذا؟ Dialogue: 0,1:33:30.51,1:33:32.01,8,,0,0,0,,!إنتهت اللعبة Dialogue: 0,1:33:42.07,1:33:43.21,8,,0,0,0,,ما الذي يقوله؟ Dialogue: 0,1:33:44.44,1:33:48.37,8,,0,0,0,,.أعيدوا الإتصال بشاشة العرض Dialogue: 0,1:34:23.31,1:34:24.47,8,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:34:26.47,1:34:28.87,8,,0,0,0,,لماذا نشاهد هذه الصور؟ Dialogue: 0,1:34:37.87,1:34:38.81,8,,0,0,0,,.(إندر) Dialogue: 0,1:34:40.81,1:34:41.91,8,,0,0,0,,!شكراً لك Dialogue: 0,1:34:42.91,1:34:47.47,8,,0,0,0,,!رائع! لقد كان عمل رائع\N!نشكر الله على وجودك، بُنيّ Dialogue: 0,1:34:47.87,1:34:51.04,8,,0,0,0,,لماذا هذه الصورة في البرنامج؟ Dialogue: 0,1:34:51.04,1:34:55.37,8,,0,0,0,,!إندر)، لقد ربحنّا المعركة) Dialogue: 0,1:34:56.71,1:34:59.04,8,,0,0,0,,ما الذي تعني بـ "إننا ربحنّا"؟ Dialogue: 0,1:34:59.74,1:35:02.01,8,,0,0,0,,!لقد هزمته هو Dialogue: 0,1:35:02.01,1:35:05.54,8,,0,0,0,,!إنه كان يُدير المُحاكاة\N!وقال إنها مُجرد لعبة Dialogue: 0,1:35:05.74,1:35:10.04,8,,0,0,0,,.(لقد كان أما ننتصر نحن أو هم، يا (إندر\N.فلن يكن هُناك خيار آخر Dialogue: 0,1:35:10.77,1:35:16.31,8,,0,0,0,,مع هذا الإنتصار، لقد ربحت جميع\N.المعارك المُستقبلية Dialogue: 0,1:35:16.31,1:35:21.91,8,,0,0,0,,!لقد حطمتهم من أجلنّا جميعاً Dialogue: 0,1:35:44.37,1:35:47.81,8,,0,0,0,,ـ إبقوا مكانكم\N!ـ إبتعدوا! إبتعدوا! من فضلكم ـ إفسحوا الطريق Dialogue: 0,1:35:52.97,1:35:54.94,8,,0,0,0,,... (ـ (إندر\N!ـ إبقى بعيداً عنيّ Dialogue: 0,1:35:56.04,1:35:57.04,8,,0,0,0,,!لقد كذبت عليّ Dialogue: 0,1:35:57.04,1:35:59.77,8,,0,0,0,,... ـ لقد خُفنّا، إذا أخبرناك، إنّك سوف\Nـ ماذا؟ أرفض اللعب؟ Dialogue: 0,1:36:01.27,1:36:02.27,8,,0,0,0,,! لقد قتلتُ جميع الكائنات Dialogue: 0,1:36:03.27,1:36:07.07,8,,0,0,0,,ـ لقد هجموا علينّا أولاً\Nـ كلا، لقد كانوا ينتظرون Dialogue: 0,1:36:07.07,1:36:09.97,8,,0,0,0,,ـ ما الذي كانوا ينتظرونه؟\N!ـ مَن يكترث لذلك Dialogue: 0,1:36:09.97,1:36:13.07,8,,0,0,0,,لقد خسرنا آلف رجل على تلك\N.الناقلات التي تخليت عنها الآن Dialogue: 0,1:36:13.07,1:36:14.97,8,,0,0,0,,!لقد تخليت عنها من أجل الفوز Dialogue: 0,1:36:14.97,1:36:20.97,8,,0,0,0,,!ـ أجل، لقد ماتوا بشرف من أجلنّا\N!ـ ربما ليس هُناك داعي أن يموتون بالإساس Dialogue: 0,1:36:27.24,1:36:30.37,8,,0,0,0,,... ـ لو كنتُ أعرف الأمر حقيقي، لكنت\Nـ ماذا؟ تستدعيهم من أجل النقاش؟ Dialogue: 0,1:36:30.37,1:36:32.84,8,,0,0,0,,ـ إنه لا يتكلمون حتى\N!ـ ... راقبتهم Dialogue: 0,1:36:32.84,1:36:36.77,8,,0,0,0,,ما الذي كانوا يفكرون بهِ؟\Nهل يبنون جيشاً للقيام بغزو آخر؟ Dialogue: 0,1:36:36.77,1:36:40.77,8,,0,0,0,,ـ أو بساطة كانوا يستعدون للدفاع عن\Nإنفسهم منّا ـ (إندر)، توقف عن هذا Dialogue: 0,1:36:42.44,1:36:46.97,8,,0,0,0,,.لقد جاءوا للأرض للقيام بمستعمرة آخرى\N.لقد طاردناهم بعيداً Dialogue: 0,1:36:46.97,1:36:50.11,8,,0,0,0,,!ـ ولخمسون عام، لم يرجعوا لكوكبنّا أبداً\Nـ هذا لا يُشكل أيّ فرق الآن Dialogue: 0,1:36:50.11,1:36:53.01,8,,0,0,0,,سأحمل عار هذه الإبادة الجماعية\N!للأبد Dialogue: 0,1:36:53.01,1:36:58.71,8,,0,0,0,,ـ كلا! سوف يتذكرونك على إنّك بطل\N!ـ سوف أتذكر على إنني قاتل Dialogue: 0,1:36:59.01,1:37:02.87,8,,0,0,0,,ـ لقد كان الأمر أما يقضون علينا أو نقضي عليهم\Nـ أأنت واثق إننّا قتلنّا كل واحد منهم؟ Dialogue: 0,1:37:03.01,1:37:04.54,8,,0,0,0,,.لقد رأيتُ للتو تدمير كوكبهم بالكامل Dialogue: 0,1:37:04.57,1:37:07.67,8,,0,0,0,,كيف عساك أنّ تعرف أن هُناك مُستعمرة\Nأو ملكة آخرى هُناك؟ Dialogue: 0,1:37:07.67,1:37:12.54,8,,0,0,0,,ـ لقد ربحنا! هذا كُل ما يهم\N!ـ كلا Dialogue: 0,1:37:14.04,1:37:17.57,8,,0,0,0,,.الطريقة التي ربحنا بها هي ما يهم Dialogue: 0,1:37:25.07,1:37:26.14,8,,0,0,0,,.لا تؤذوه Dialogue: 0,1:37:50.44,1:37:53.04,8,,0,0,0,,ـ هيّا، عليكم أن تتركوه لينال قسطاً من الراحة\Nـ هل بوسعيّ البقاء معه؟ Dialogue: 0,1:37:56.41,1:37:58.04,8,,0,0,0,,.... فقط لكيّ لا يكون بمفرده Dialogue: 0,1:37:59.57,1:38:00.51,8,,0,0,0,,.أرجوك Dialogue: 0,1:38:00.71,1:38:04.57,8,,0,0,0,,.أجل، بالطبع Dialogue: 0,1:38:16.71,1:38:21.11,8,,0,0,0,,.هيّا بنّا! لنتركه ينال قسطاً من الراحة Dialogue: 0,1:38:36.87,1:38:40.24,8,,0,0,0,,ماذا إذا كانوا يتحدثون إلينّا؟ Dialogue: 0,1:38:43.47,1:38:46.54,8,,0,0,0,,ما الذي كانوا يفكرون بهِ؟ Dialogue: 0,1:38:51.41,1:38:53.61,8,,0,0,0,,!(فالنتاين) Dialogue: 0,1:38:57.74,1:39:00.31,8,,0,0,0,,ماذا لو كان بمقدورنا التواصل\Nمعهم عن طريق الخواطر؟ Dialogue: 0,1:39:04.94,1:39:07.81,8,,0,0,0,,!(ـ (فالنتاين\N!(ـ (إندر Dialogue: 0,1:39:07.81,1:39:09.84,8,,0,0,0,,!إندر)، أنتظر) Dialogue: 0,1:39:09.84,1:39:10.84,8,,0,0,0,,!(إندر) Dialogue: 0,1:39:13.84,1:39:14.81,8,,0,0,0,,ما الذي تفعله، (إندر)؟ Dialogue: 0,1:39:15.81,1:39:18.04,8,,0,0,0,,!ـ أنا أعرف ماذا كانت تُريد\Nـ (إندر)؟ Dialogue: 0,1:39:18.04,1:39:21.21,8,,0,0,0,,تحذير، إنكم تغادرون بيئة ذات*\N*.نسبة أوكسجين متزنة Dialogue: 0,1:39:21.51,1:39:24.67,8,,0,0,0,,!إندر)، توقف) Dialogue: 0,1:39:24.67,1:39:28.44,8,,0,0,0,,!إنه ليس آمناً\N!(إندر) Dialogue: 0,1:39:34.71,1:39:37.67,8,,0,0,0,,.تنفس، فقط تنفس من خلالها Dialogue: 0,1:39:47.67,1:39:51.24,8,,0,0,0,,.لقد رأيتُ هذا المكان في لعبتيّ Dialogue: 0,1:39:52.24,1:39:53.67,8,,0,0,0,,عمّا أنت تتحدث؟ Dialogue: 0,1:39:53.67,1:39:57.24,8,,0,0,0,,لقد أخترقت "فورمكس" إلى اللعبة\N.من خلاليّ Dialogue: 0,1:39:57.24,1:40:01.04,8,,0,0,0,,حيث أن أفكارهم و أحلامي جميعها\N.ممتزجة معاً Dialogue: 0,1:40:04.14,1:40:07.74,8,,0,0,0,,.لقد كانوا يحاولون التواصل معيّ Dialogue: 0,1:40:08.04,1:40:10.07,8,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,1:40:12.81,1:40:13.37,8,,0,0,0,,.أرجعيّ Dialogue: 0,1:40:14.87,1:40:16.07,8,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,1:40:16.47,1:40:18.87,8,,0,0,0,,!أرجوكِ\N.يجدر بيّ القيام بهذا Dialogue: 0,1:40:52.87,1:40:54.11,8,,0,0,0,,،)عزيزتي، (فالنتاين Dialogue: 0,1:40:55.04,1:40:58.17,8,,0,0,0,,لقد عرفتُ الآن أنّ الأحلام التي كانت\N.تراودنيّ لم تكن من عندي أبداً Dialogue: 0,1:40:58.17,1:41:00.34,8,,0,0,0,,.لقد كانت تأتي من الملكة Dialogue: 0,1:41:00.47,1:41:03.07,8,,0,0,0,,.إنها كانت دوماً تحاول التواصل معيّ Dialogue: 0,1:41:03.64,1:41:06.51,8,,0,0,0,,إنني أعرف "الفورمكس" أكثر\N.من أيّ شخص حيّ Dialogue: 0,1:41:07.07,1:41:10.41,8,,0,0,0,,.لقد سلبتُ مُستقبلهم منهم Dialogue: 0,1:41:10.41,1:41:14.11,8,,0,0,0,,و الآن لا بُد من إيجاد طريقة لوضع\N.الأمور في نصابها Dialogue: 0,1:43:48.14,1:43:50.21,8,,0,0,0,,.إنّك تحتضرين Dialogue: 0,1:44:06.84,1:44:08.61,8,,0,0,0,,هل هذه الملكة؟ Dialogue: 0,1:44:29.87,1:44:34.61,8,,0,0,0,,.سأجد لها وطناً جديد Dialogue: 0,1:44:39.14,1:44:41.91,8,,0,0,0,,.أعدكِ بذلك Dialogue: 0,1:44:55.84,1:44:57.64,8,,0,0,0,,.(إنني أفتقدكِ، (فالنتاين Dialogue: 0,1:44:58.17,1:45:01.07,8,,0,0,0,,.إنّك لن تتواصلين معيّ لفترة من الزمن Dialogue: 0,1:45:07.94,1:45:12.64,8,,0,0,0,,بحاجة أن أكتشف ما إذا كنتُ موهوب\N.بسلام بقدر ما كنتُ موهوب بالحرب Dialogue: 0,1:45:13.77,1:45:20.17,8,,0,0,0,,لقد كافؤونيّ برتبة الكولونيل و تركونيّ\N.لأجهزتيّ الخاصة لأفعل ما يحلو ليّ Dialogue: 0,1:45:20.51,1:45:24.51,8,,0,0,0,,سأسافر عبر الكون و أحمل معيّ\N.حمولة ثمينة للغاية Dialogue: 0,1:45:25.17,1:45:28.24,8,,0,0,0,,.لأنني قطعتُ وعداً يجب الإيفاء بهِ Dialogue: 0,1:45:31.17,1:46:01.24,8,,0,0,0,,{\c&HC08000&}تــــرجمة و تــعديل{\c}\N{\c&H008000&}|| LuxuriousSUB & الدكتور علي طلال ||{\c}