1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
تم الترجمه بواسطه
عمر وائل - عمرو سعيد - مروان السيد

2
00:00:13,000 --> 00:00:36,000
TheJoker2002 - Amr Leagend - Marwan ElSayed
اتمني لكم مشاهده ممتعه ..

3
00:01:27,000 --> 00:01:32,000
:رجلي المثالي
محب للمغامرة ، شجاع ، مبتكر
( أوموظف )
:يحب
أختي ، روايات الألغاز

4
00:01:33,000 --> 00:01:44,000
:يكره
أختي ، المواعدة عبر الانترنت
:يجب أن تعلم
لدي كلب من أولئك الكلاب ذووا 3 أقدام
وطفل  لديه قدمان

5
00:03:28,300 --> 00:03:31,700
(مرحبا (تيد ماهر
(هارموني)
كيف استطيع أن أساعدك ؟

6
00:03:31,800 --> 00:03:34,200
مرحبا .. أنا لا استطيع ترك رساله

7
00:03:34,400 --> 00:03:35,400
من اجل شخص

8
00:03:35,400 --> 00:03:37,200
انا لا أعلم .. هل صفحتي معطله ؟

9
00:03:37,400 --> 00:03:39,200
هل حقا صفحتي معطله ؟

10
00:03:39,400 --> 00:03:41,000
لم أسمع هذا من قبل
لكن لا بأس

11
00:03:41,200 --> 00:03:44,200
انت تحاول استخدام حسابك في (هارموني) لاول مره ؟

12
00:03:44,400 --> 00:03:45,300
نعم
- حسنا

13
00:03:45,500 --> 00:03:47,800
أنا انظر الي ملفك الأن

14
00:03:48,100 --> 00:03:50,500
النظام لدينا مبني على
قواعد خوارزمية معقدة جدًا

15
00:03:50,700 --> 00:03:53,200
يعطينا الافضليه علي مواقع
التعارف الاخري

16
00:03:53,300 --> 00:03:54,600
نعم يعجبني ذلك

17
00:03:54,900 --> 00:03:57,600
في الواقع أنا كنت أحاول أن أترك
غمزه - رساله لشخص ما

18
00:03:57,800 --> 00:03:59,400
(شيريل ميلهوف)

19
00:03:59,700 --> 00:04:02,300
لقد بدأت أن تعمل معي في قسمي
منذ شهر

20
00:04:02,400 --> 00:04:05,100
لقد سمعتها عن طريق الصدفه
تقول أنها تملك حساب علي موقعكم

21
00:04:05,300 --> 00:04:07,300
حسنا .. هذا فريد من نوعه

22
00:04:07,500 --> 00:04:08,500
لكن دعني اطرح عليك سؤال

23
00:04:08,700 --> 00:04:10,200
انت تركت العديد من الأشياء

24
00:04:10,400 --> 00:04:13,000
مثل خانات : أماكن ذهبت أليها
.. اشياء فعلتها

25
00:04:13,200 --> 00:04:14,200
تركتها فارغه

26
00:04:14,400 --> 00:04:15,900
نعم أنا اعتقد أنني تخطيتها

27
00:04:16,500 --> 00:04:19,500
حسنا .. ساعدني هنا .. لاتترك
الخانات

28
00:04:20,700 --> 00:04:23,400
حسنا أنا لم أذهب الي مكان

29
00:04:23,600 --> 00:04:26,100
يستحق الذكر

30
00:04:26,300 --> 00:04:28,500
هل أنهيت اي شيء ؟

31
00:04:28,700 --> 00:04:30,500
يستحق الذكر ؟

32
00:04:34,400 --> 00:04:36,500
مرحبا ؟
هل أنت لاتزال هنا ؟

33
00:04:36,600 --> 00:04:38,000
هلا تنتظر لحظه ؟

34
00:04:48,200 --> 00:04:49,300
هيا هيا

35
00:04:49,500 --> 00:04:51,300
اخرجوا .. سوف ينفجر

36
00:04:51,700 --> 00:04:53,400
هيا هيا

37
00:04:55,300 --> 00:04:57,400
(شيبس)

38
00:04:57,600 --> 00:04:59,100
شيبس) شكرا لك)

39
00:04:59,300 --> 00:05:00,600
كيف عرفت مايحدث في المبني ؟

40
00:05:00,800 --> 00:05:02,400
سمعت صراخ الناس
بالاضافه شممت رائحه الغاز

41
00:05:02,500 --> 00:05:03,700
أتمني ان يكون بخير ..

42
00:05:03,900 --> 00:05:06,800
أنا اخصائي لعمل الاطراف الصناعيه لامثال
(شيبس)
لتجعلهم يركضون علي السلالم

43
00:05:07,500 --> 00:05:11,300
يتم وضعها عند مفصل الورك بقفل صغير
بالقرب من الحوض ..

44
00:05:11,400 --> 00:05:12,600
أنت لست اهلاً للثقة

45
00:05:12,700 --> 00:05:14,100
انا أعيش بقاعدتى المكونة من 3 حروف

46
00:05:14,300 --> 00:05:15,800
المغامرة , الشجاعة و الإبداع

47
00:05:16,100 --> 00:05:17,800
هذه كل الاشياء التي أريدها
أن تكون في الرجل

48
00:05:20,600 --> 00:05:21,300
يارجل ؟

49
00:05:21,500 --> 00:05:22,500
هل مازالت معي ؟

50
00:05:25,800 --> 00:05:26,800
مرحبا

51
00:05:27,400 --> 00:05:29,100
ماذا هل أغمي عليك ؟

52
00:05:29,600 --> 00:05:31,500
لا أنا فقط سرحت للحظه ..

53
00:05:31,600 --> 00:05:33,700
حسنا
هل يحدث هذا لك كثيرا ؟

54
00:05:33,900 --> 00:05:34,900
..

55
00:05:35,500 --> 00:05:36,600
الكميه المعتاده

56
00:05:36,800 --> 00:05:37,800
أعتقد

57
00:05:39,800 --> 00:05:41,600
علي الذهاب الأن
أسف ..

58
00:05:41,700 --> 00:05:43,700
حسنا ولكننا نحتاج المزيد

59
00:05:56,500 --> 00:06:00,900
<i><font color=#11A8E1>الحياة السرية
لوالتر ميتي</font></i>

60
00:06:03,700 --> 00:06:06,800
<font color=#DF6339> Subtitled by</font>
<font color=#11A8E1>-: TheJoker2002
Amr Legend
Marwan ElSayed :-</font>

61
00:06:20,700 --> 00:06:22,800
مرحبا متأخر ..

62
00:06:23,000 --> 00:06:24,000
لقد حصلنا علي المنصب ..

63
00:06:24,600 --> 00:06:26,500
ماذا ؟
- نعم خلال عطله نهايه الأسبوع

64
00:06:26,700 --> 00:06:28,800
(والتر)
عيد ميلاد سعيد

65
00:06:30,100 --> 00:06:32,100
اثنين واربعون عاما !

66
00:06:32,200 --> 00:06:34,100
(اوديسا)
ماذا تفعلين هنا ؟؟

67
00:06:34,200 --> 00:06:36,500
أمي صنعت لك الكيكه المفضله ..

68
00:06:36,700 --> 00:06:38,500
أليس من المفترض أن تكوني في
المنزل الجديد معها؟

69
00:06:38,700 --> 00:06:39,700
تنقلين البيانو ؟

70
00:06:39,900 --> 00:06:42,000
نعم أنا كنت هناك
كنت في منتصف الطريق

71
00:06:42,200 --> 00:06:44,600
والبيانو خرج من الشاحنه في الشارع
لكن كل شيء بخير

72
00:06:44,700 --> 00:06:46,700
أنا فقط تلقيت مكالمه عن
تجربه الاداء

73
00:06:46,900 --> 00:06:47,900
هل يمكن أن تذهب وتقوم بأنهاء ذلك ؟

74
00:06:48,000 --> 00:06:49,200
لا استطيع .. أنا متأخر

75
00:06:49,300 --> 00:06:52,600
(والتر)
أنا لا أعتقد انك تعرف ماأريده ..

76
00:06:52,700 --> 00:06:53,900
ما الذي تريديه ؟

77
00:06:54,100 --> 00:06:56,100
أريد أن اصبح مثل (ريزو) في فيلم
جريث

78
00:06:56,800 --> 00:06:58,000
أنا لا افهم ذلك

79
00:06:58,100 --> 00:07:00,300
تجربه الأداء الخاصه بي
(ريزو)
- ريزو؟

80
00:07:00,400 --> 00:07:02,700
ريزو) أنها صارمه ورقيقه)

81
00:07:02,900 --> 00:07:03,900
هل تفعلي لي معروفا ؟

82
00:07:04,100 --> 00:07:06,200
تأكدي من نقل بيانو أمي باي طريقه

83
00:07:06,400 --> 00:07:07,500
(لا تذهبي الي ( ريزو

84
00:07:07,700 --> 00:07:10,300
(شكرا (والتر
عيد ميلاد سعيد

85
00:07:10,600 --> 00:07:13,500
احرز ماذا ؟ لقد حققنا المنال
- نعم سمعت

86
00:07:13,700 --> 00:07:16,400
سوف يحدث هنا تغيير
تقليص عددنا ..

87
00:07:16,600 --> 00:07:19,700
ستتحول الشركه الي العمل الالكتروني
أكثر من المكتبي

88
00:07:19,900 --> 00:07:24,000
أنا متعجب كيف ساءت الامور لهذه الدرجه
كيف ستجري عمليه الانتقالات ؟

89
00:07:24,100 --> 00:07:25,500
ربما أنا اخبرك ..

90
00:07:25,600 --> 00:07:29,600
(تيد هندريكس)
المدير العام لقسم النقل

91
00:07:29,800 --> 00:07:32,400
(مرحبا ( تيم نوتن
المبيعات

92
00:07:33,000 --> 00:07:34,900
(غاري مانهايم)
تصميم الجرافيك

93
00:07:36,300 --> 00:07:38,900
وأنت ماذا تعمل رجل الكيك ؟

94
00:07:43,000 --> 00:07:46,900
أنا لست رجل الكيك
فقط اليوم ..

95
00:07:47,100 --> 00:07:48,900
انا أتعامل ..

96
00:07:49,100 --> 00:07:50,100
..

97
00:07:51,800 --> 00:07:53,300
مباشره

98
00:07:53,500 --> 00:07:54,500
مع أجزاء من صور الحياه

99
00:07:55,300 --> 00:07:58,600
اعتذر لك .. لقد أندمجت مع الاغنيه
ولم أكن مركز معك ..

100
00:08:02,500 --> 00:08:04,500
أنا كنت أقول هل تعلم من يبدو رائعا
في اللحيه ؟

101
00:08:04,700 --> 00:08:06,800
دمبلدور) ليس انت)

102
00:08:12,500 --> 00:08:13,600
رجل ؟

103
00:08:15,300 --> 00:08:16,700
رجل ؟

104
00:08:18,400 --> 00:08:19,800
ماذا تعمل ؟

105
00:08:21,400 --> 00:08:23,300
أنا مدير تحميض الصور

106
00:08:26,000 --> 00:08:27,400
جدير بالإحترام

107
00:08:37,300 --> 00:08:39,000
تيد
- (دوني)

108
00:08:39,700 --> 00:08:41,400
تبدو قويا ؟
- ابدو جيدا

109
00:08:41,500 --> 00:08:43,900
حسنا .. أنا أعرف أنه هناك
اتصالات هامه في أنتظاري ..

110
00:08:44,200 --> 00:08:45,700
هل أنت كنت هنا من قبل اليس كذلك ؟

111
00:08:45,900 --> 00:08:46,900
نعم

112
00:08:58,200 --> 00:09:00,500
مرحبا
- مرحبا

113
00:09:00,600 --> 00:09:04,100
كيف سارت عطله الاسبوع خاصتك ؟
- كانت اجازه رائعه

114
00:09:21,300 --> 00:09:23,000
ماذا فعلتي .. في هذه الأجازه ؟

115
00:09:24,000 --> 00:09:25,700
لنري

116
00:09:25,800 --> 00:09:28,600
أتزين في جبال القطب الشمالي

117
00:09:28,800 --> 00:09:31,000
بينما ينشد لي عاشقي اللاتيني
مقطوعه رائعه

118
00:09:31,100 --> 00:09:33,000
انتي وقحه
- اعلم

119
00:09:33,100 --> 00:09:36,100
في الواقع كنت انتظر ثلاجتي
لم أواعد رجلا أبدا

120
00:09:36,200 --> 00:09:37,300
اسفه ..

121
00:09:37,500 --> 00:09:40,000
سوف اتصل بكي في وقت لاحق
- حسنا

122
00:09:44,200 --> 00:09:47,200
التلج يطاير ويتحرك مثل النساء

123
00:09:48,800 --> 00:09:51,200
انا
(والتر ميتي)

124
00:09:51,400 --> 00:09:52,300
(شيريل)

125
00:09:52,500 --> 00:09:53,500
( شيريل ملهوف )

126
00:09:53,700 --> 00:09:55,200
أين كنت ؟

127
00:09:55,400 --> 00:09:57,900
أختبار الروح  للروح الأنسانيه

128
00:09:59,000 --> 00:10:01,600
أريد أن اتفقد شعرك واختبره

129
00:10:02,000 --> 00:10:03,500
ربما استطيع التواصل معك عن طريق

130
00:10:03,700 --> 00:10:04,700
عن طريق طائري
(بولتري فلكون)

131
00:10:06,300 --> 00:10:07,500
بولتري فلكون

132
00:10:07,700 --> 00:10:08,700
اعجبني ذلك ..

133
00:10:13,300 --> 00:10:15,300
هل تعتقد إذا ضربته بدباسه الورق

134
00:10:15,500 --> 00:10:16,500
هل سيتحرك ؟

135
00:10:16,700 --> 00:10:18,200
لا أعلم .. افعلها

136
00:10:18,400 --> 00:10:19,400
مرحبا

137
00:10:20,400 --> 00:10:22,900
بالفعل
لقد رميت صندوق الحبر عليه

138
00:10:23,000 --> 00:10:25,400
لم يتحرك ؟
- لا أنا اخطئت

139
00:10:26,600 --> 00:10:27,900
هذه قصه رائعه

140
00:10:29,300 --> 00:10:31,400
(من القياده الي الرائد ( توم

141
00:10:32,000 --> 00:10:34,300
هل تسمعني (توم) ؟

142
00:10:44,000 --> 00:10:46,500
تحرك كما يقولون
- نعم

143
00:10:47,200 --> 00:10:50,500
قاعه المؤتمرات
الكثير من بائعي الاقلام هنا

144
00:11:03,800 --> 00:11:05,300
(صباح الخير ( هيرناندو

145
00:11:05,500 --> 00:11:06,600
هناك مدير جديد الليله

146
00:11:06,800 --> 00:11:07,800
هل عرفت ؟

147
00:11:08,900 --> 00:11:11,900
نعم أنا قابلته

148
00:11:12,000 --> 00:11:13,300
نحن يجري تقييمنا

149
00:11:13,400 --> 00:11:16,400
نحن لن نقدر ان ننفذ هذا الأمر
فلدينا العديد من التفاصيل المعقدة هنا

150
00:11:16,500 --> 00:11:17,500
نعم

151
00:11:17,600 --> 00:11:19,500
هذا صعب

152
00:11:19,600 --> 00:11:21,800
يجب علي ان اقيمك وان تقييمني

153
00:11:22,400 --> 00:11:24,600
لا اعتقد, فهم سيتركونا نفعلها,,
- أنا اقول هذا فقط

154
00:11:28,200 --> 00:11:30,200
كم من الوقت كان فيلم النيجاتيف
ملقاة بالخارج هنا؟؟

155
00:11:35,200 --> 00:11:37,700
(أنه ( شون اوكونيل
لقد جاء في الصباح -

156
00:11:38,300 --> 00:11:40,000
هناك هديه ايضا
لقد أرسلها اليك

157
00:11:40,200 --> 00:11:41,200
علي مكتبك

158
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
( شون اوكنيل)
انه يصور فيلما

159
00:11:45,100 --> 00:11:47,300
هذا يستحق الاعجاب

160
00:11:49,200 --> 00:11:50,900
هل تريد تحميض هذا ؟

161
00:11:51,000 --> 00:11:53,200
انت جاد ؟
- بالتأكيد

162
00:12:04,600 --> 00:12:07,300
<i>سمعت أن مجلة الحياه ستنتهي.</i>

163
00:12:07,500 --> 00:12:08,900
<i>أردت أن اقول شكرا</i>

164
00:12:09,100 --> 00:12:10,100
<i>ألق نظرة في الداخل,</i>

165
00:12:11,000 --> 00:12:13,100
<i>هدية من اجل كل هذه السنوات من العمل الشاق
.</i>

166
00:12:13,300 --> 00:12:15,300
<i>اسف على فيلم النيجاتيف,</i>

167
00:12:16,100 --> 00:12:17,700
<i>لقد اوقعت عليها بعضاً من الدماء,</i>

168
00:12:17,900 --> 00:12:20,100
<i>عندما كنت أخيط جرحاً من اصابة سلاح
في بطني ، لكن
i></i>

169
00:12:20,900 --> 00:12:23,000
<i>.لكن 25 هو افضل شيء في حياتي.</i>

170
00:12:23,200 --> 00:12:24,200
<i>جوهر حياتي.</i>

171
00:12:25,100 --> 00:12:25,900
<i>على ما أظن
.</i>

172
00:12:26,100 --> 00:12:28,400
<i>أنا اثق انك ستحصل عليه,</i>

173
00:12:28,600 --> 00:12:30,600
<i>كما تفعل دائما.</i>

174
00:12:50,500 --> 00:12:51,800
ما الذي حصلت عليه ؟

175
00:12:53,900 --> 00:12:55,100
انها محفظه

176
00:13:02,600 --> 00:13:04,900
(عليها شعار مجله ( الحياه

177
00:13:05,100 --> 00:13:11,800
<i>ان ترى العالم , ان تقترب من الأشياء الخطيرة أن ترى ما وراء الحوائط ,, أن تقترب اكثر ان تجدوا بعضكم البعض و تشعروا هذا هو الغرض من الحياة.</i>

178
00:13:20,800 --> 00:13:22,700
اين 25 ؟
- ليس هنا

179
00:13:25,300 --> 00:13:28,400
مرحبا نحن نحتاج النيجاتيف 25

180
00:13:28,800 --> 00:13:31,500
(شون اوكونيل )
أرسل برقيه

181
00:13:31,600 --> 00:13:35,400
أرسل برقيه مع رجل عمره
مائة عام ويرتدى قبعة صغيرة

182
00:13:35,600 --> 00:13:37,400
هناك اجتماع ..

183
00:13:37,600 --> 00:13:40,200
احضر رقم 25

184
00:13:43,600 --> 00:13:45,700
اذا كان هنا في مكان ما
سوف نجده

185
00:13:46,200 --> 00:13:48,700
حسناً أصنع ورقة بجميع صور النيجاتيف
في أقرب وقت ممكن

186
00:13:48,900 --> 00:13:49,900
لاتقل لاي شخص

187
00:13:51,400 --> 00:13:55,500
أردت فقط أن أبلغكم جميعاً
على مضض ، أنني

188
00:14:01,600 --> 00:14:04,400
أعتقد انه يجب عليك أن تعيد
الكلام من البدايه

189
00:14:04,500 --> 00:14:05,200
حسنا

190
00:14:05,400 --> 00:14:07,900
أردت فقط أن أبلغكم
على مضض

191
00:14:08,100 --> 00:14:11,000
أن إصدار هذا الشهر
سيكون الأخير لنا

192
00:14:11,800 --> 00:14:14,300
ماذا ؟
- حسنا ماذا

193
00:14:15,500 --> 00:14:21,500
اخبار محزنه بالتأكيد

194
00:14:23,100 --> 00:14:25,200
الأن .. انتم جميعا موظفين موضع تقدير

195
00:14:25,400 --> 00:14:29,200
لكن بما اننا نجري عمليه تحول مجله الحياه
(الي الأنترنت ( اونلاين

196
00:14:29,400 --> 00:14:30,400
أردنا أن نكن صريحين معكم

197
00:14:31,800 --> 00:14:34,400
البعض منكم لن يكن مفيد - حيوي
جدا للعمل

198
00:14:34,600 --> 00:14:36,500
بالنسبة لشراكتنا الجديدة

199
00:14:36,600 --> 00:14:40,200
وسوف نقرر
أي من هذه الوظائف سيبقى معنا

200
00:14:40,400 --> 00:14:41,400
على مدار الاسبوع المقبل

201
00:14:41,600 --> 00:14:44,500
ونحن ايضا نشعر بالحزن حيال ذلك

202
00:14:44,700 --> 00:14:46,300
كما ترون

203
00:14:47,500 --> 00:14:48,700
والان بعض الأخبار السعيدة

204
00:14:48,900 --> 00:14:49,900
نحن متحمسون لـ
- حسناً ، دون

205
00:14:51,400 --> 00:14:54,800
( تيد هندريكس )
المدير التنفيذي لهذا التحول

206
00:14:55,800 --> 00:15:00,400
لا يوجد متعة في هذه المرحلة
لكن أمامنا

207
00:15:00,500 --> 00:15:04,000
شرف نشر العدد الأخير

208
00:15:04,200 --> 00:15:05,800
لمجلة الحياه

209
00:15:06,200 --> 00:15:07,800
وبخصوص العدد الأخير

210
00:15:08,000 --> 00:15:10,400
تلقينا للتو برقية
هيا

211
00:15:10,600 --> 00:15:13,000
(من ( شون اوكونيل

212
00:15:13,200 --> 00:15:14,700
والذي لم يسبق له

213
00:15:14,900 --> 00:15:17,000
أن كانت له الرغبه في التحدث
مع المديرين هنا

214
00:15:17,400 --> 00:15:19,600
حسناً لقد كسر صمته

215
00:15:19,800 --> 00:15:23,500
وشارك أفكاره معنا
من خلال هذا الرجل العجوز

216
00:15:25,600 --> 00:15:26,800
( شون اوكونيل )

217
00:15:27,000 --> 00:15:31,900
أتوقع مراعاة تامة
لنيجاتيف رقم 25 ليتم وضعه على الغلاف

218
00:15:32,300 --> 00:15:33,600
فاهو اثمن شيء لدي

219
00:15:33,800 --> 00:15:34,800
جوهر الحياة

220
00:15:38,700 --> 00:15:40,000
ماهذا ؟

221
00:15:40,200 --> 00:15:43,000
هذا يعني ، الكماليه
أكثرها خصوصية

222
00:15:43,200 --> 00:15:45,300
ذلك من المحتمل أن يكون غلافنا
الأكثر شهرة على الاطلاق .. وذلك لأنه

223
00:15:45,500 --> 00:15:48,100
سيكون حقا
خلاصة لكل العصور

224
00:15:48,700 --> 00:15:52,100
مليء ودسم ..

225
00:15:54,700 --> 00:15:56,700
حسناً ، دعونا نرى هذا الشئ

226
00:15:56,900 --> 00:15:57,900
دعونا نراه

227
00:15:58,100 --> 00:16:00,300
ما الذي أقوم بفعله هنا ؟

228
00:16:00,900 --> 00:16:04,600
تلقينا بالفعل النيجاتيف
أنها مع هذا الرجل ..

229
00:16:04,800 --> 00:16:06,300
(نعم الرائد (توم

230
00:16:06,500 --> 00:16:09,600
هل يمكن أن احصل عليه ؟

231
00:16:12,000 --> 00:16:14,100
انه تحت الطبع ..

232
00:16:15,100 --> 00:16:16,900
حسناً دعونا نقوم بهذا العمل

233
00:16:17,100 --> 00:16:19,100
فلنحاول ان نظهره بأفضل شكل ممكن

234
00:16:19,400 --> 00:16:23,300
هيا ، اذهبوا الان

235
00:16:23,500 --> 00:16:25,600
لهذا السبب أنا اصفق

236
00:16:25,800 --> 00:16:27,900
متي سنقوم بالنشر ؟
- خلال أسبوعين ونصف

237
00:16:41,200 --> 00:16:43,900
مرحبا ..
- مرحبا

238
00:16:44,300 --> 00:16:46,000
(انا ( والتر

239
00:16:47,000 --> 00:16:48,500
(شيريل)
- ( مايتي)

240
00:16:48,600 --> 00:16:50,800
(ميلهوف)
- نعم

241
00:16:50,900 --> 00:16:54,300
تعملين في حسابات الصور ، أليس كذلك ؟

242
00:16:54,400 --> 00:16:57,900
بالفعل ، تحميض النيجاتيف ؟
- نعم

243
00:16:58,000 --> 00:17:00,900
تجهز صورة الغلاف الأخير
هذا شئ مهم

244
00:17:01,000 --> 00:17:05,500
نعم بالفعل لكن هنالك معضلة صغيرة
في هذا الموضوع حالياً

245
00:17:05,600 --> 00:17:07,300
اريد أن اقول لكي

246
00:17:07,500 --> 00:17:09,500
هل لديكي اي عنوان

247
00:17:09,700 --> 00:17:11,600
لـ(شون اوكونيل) ؟

248
00:17:13,400 --> 00:17:16,900
هذا ليس شيء سهلاً بالنسبه لشخص مثله
كثير التنقل

249
00:17:17,000 --> 00:17:19,500
نعم ، انه يعمل بشكل مستقل
لا أعلم أين و

250
00:17:19,700 --> 00:17:20,700
ليس لديه هاتف

251
00:17:21,400 --> 00:17:23,300
ليس لديه هاتف ؟
انه طراز قديم

252
00:17:23,400 --> 00:17:26,100
حسنا
- حسنا

253
00:17:27,100 --> 00:17:29,100
ولكن كما تعلم لم لا تراجع بيج

254
00:17:29,200 --> 00:17:31,000
أعلم أنها حررت شيكاً له

255
00:17:31,100 --> 00:17:34,000
وربما يمكننا أن نتعقب عملية الدفع هذه
وربما نستطيع ايجاده بهذه الطريقة

256
00:17:34,400 --> 00:17:35,600
رائع .. رائع !

257
00:17:35,900 --> 00:17:36,700
نعم
- نعم

258
00:17:36,800 --> 00:17:38,500
(والتر)
- نعم

259
00:17:38,600 --> 00:17:40,700
سأعمل على ذلك
- حسناً ، شكراً

260
00:17:41,800 --> 00:17:42,600
هل أنت قادم ؟

261
00:17:42,800 --> 00:17:43,800
نعم .. لا

262
00:17:44,000 --> 00:17:46,000
نعم ، علي البقاء

263
00:17:46,200 --> 00:17:47,200
هنا ورقة النيجاتيف

264
00:17:56,900 --> 00:17:58,000
ماذا تري ؟

265
00:17:58,100 --> 00:18:00,000
هذه الصوره واضحه .. الوحيده

266
00:18:00,200 --> 00:18:02,100
من ضمن الثلاث صور يمكننا طباعتها

267
00:18:02,400 --> 00:18:04,600
التقطهم في نفس وقت التقاط
رقم 25 تقريباً

268
00:18:04,700 --> 00:18:07,000
ربما هذا قد يعطينا فكره
(عن مكان ( شون

269
00:18:07,400 --> 00:18:09,300
كبرهم
- حسنا

270
00:18:24,600 --> 00:18:25,600
مرحبا

271
00:18:27,300 --> 00:18:28,400
والتر) اليس كذلك ؟)

272
00:18:31,200 --> 00:18:32,600
نعم

273
00:18:32,700 --> 00:18:35,300
لقد تحدثت مع (بيج) عن شون
وسوف تقوم بالرد علي

274
00:18:36,000 --> 00:18:37,800
شكرا لك

275
00:18:38,300 --> 00:18:40,900
نظارات جيده للنظر

276
00:18:41,600 --> 00:18:42,400
هذه ؟

277
00:18:42,600 --> 00:18:43,600
لا ، انها فقط عدسات

278
00:18:43,800 --> 00:18:46,200
انها من اجل العمل
من اجل التكبير

279
00:18:46,400 --> 00:18:48,000
هل هذه 25 ؟
أيمكنني رؤيتها ؟

280
00:18:48,200 --> 00:18:49,500
هذا .. لا

281
00:18:50,000 --> 00:18:54,300
لا أستطيع ايجاد " 25 " الي الأن

282
00:18:54,600 --> 00:18:55,900
لا تستطيع ايجاده ؟

283
00:18:56,400 --> 00:18:58,400
نعم .. لهذا السبب احاول
(العثور علي (شون

284
00:18:58,500 --> 00:19:02,200
احاول نوعا ما العثور عليه
بطريقه ما عن طريق صوره الاخري

285
00:19:03,700 --> 00:19:05,900
مكان وجوده ؟
- نعم

286
00:19:08,000 --> 00:19:11,000
أنا سوف أأخذ هذه الفكره
لكتابه قصه بوليسيه

287
00:19:11,100 --> 00:19:13,200
على أيه حال ، يقولون ان
مفتاح الحل أن تعمل بطريقة عكسية

288
00:19:13,400 --> 00:19:15,600
تجمع الألغاز
وتعيد ترتيبهم

289
00:19:15,800 --> 00:19:18,500
فتبدو غير متصلة
الأمر كعلم خاص بالأمر

290
00:19:19,200 --> 00:19:21,300
هل لي ؟
- بالتأكيد

291
00:19:22,000 --> 00:19:23,700
حسنا ابهام ..

292
00:19:24,500 --> 00:19:27,100
نعم ، انه ابهام غير معروف

293
00:19:27,200 --> 00:19:29,400
ماء ؟

294
00:19:30,400 --> 00:19:33,100
ماء فقط على ما اعتقد ؟
- نعم ماء فقط

295
00:19:33,500 --> 00:19:38,900
حسناً و
يبدو كمنحنى من شئ

296
00:19:39,100 --> 00:19:41,500
نوع من ..

297
00:19:41,700 --> 00:19:42,700
شئ محدد

298
00:19:45,700 --> 00:19:48,100
لكن الفكرة بخصوص الأدله
معلمي يقول

299
00:19:48,300 --> 00:19:49,700
أن كل ما تحتاجه هو دليل واحد جيد

300
00:19:49,900 --> 00:19:51,400
وبعد ذلك ستتصرف مثل

301
00:19:51,600 --> 00:19:54,800
اوه ، نعم بالطبع أنا لست غبياً
كان يجب ان اري ذلك من قبل

302
00:19:56,500 --> 00:19:59,200
نعم افعل مثل هذا

303
00:20:03,400 --> 00:20:07,400
علي كل حال .. يجب علي العوده
واحاول ان لايتم طردي ..

304
00:20:12,600 --> 00:20:14,000
(مرحبا ( شيريل

305
00:20:15,700 --> 00:20:17,900
لدي شئ ما مبتكر
كنت أعمل عليه أيضاً

306
00:20:19,200 --> 00:20:20,700
مشروع جانبي بسيط

307
00:20:25,600 --> 00:20:27,300
( والتر )
انه مذهل !

308
00:20:28,200 --> 00:20:29,500
( والتر )
؟

309
00:20:30,300 --> 00:20:33,200
كنت أقول فقط سأخبرك
(اذا وصلني اي شيء من ( بيج

310
00:20:33,900 --> 00:20:36,300
حسنا شكرا لك

311
00:20:44,700 --> 00:20:46,100
(مرحبا ( اوديسا

312
00:20:47,600 --> 00:20:48,700
ماذا ؟

313
00:20:57,200 --> 00:20:58,700
أيوجد شقة أكبر متوفرة ؟

314
00:20:58,900 --> 00:21:00,400
حيث يمكن وضع البيانو بها

315
00:21:00,700 --> 00:21:02,900
لأنه تذكار خاص لأمي

316
00:21:03,000 --> 00:21:05,500
أنه حقا ضخم

317
00:21:05,600 --> 00:21:07,500
معظم الناس  يبيعون تذكاراتهم الضخمة

318
00:21:07,600 --> 00:21:08,700
قبل أن ينتقلوا الي هنا

319
00:21:08,800 --> 00:21:10,900
ابي اشتراه لها في سنه زواجهما

320
00:21:11,100 --> 00:21:12,100
وهو يعني الكثير لها

321
00:21:14,500 --> 00:21:15,400
هذه فيلا

322
00:21:15,600 --> 00:21:16,600
تكلفتها أعلى قليلاً

323
00:21:16,800 --> 00:21:20,000
لكن تمتلك غرفة معيشة مساحتها كبيرة
تتسع لمثل هذه النوعيات الضخمة من البيانو

324
00:21:20,200 --> 00:21:21,800
حسنا هذا رائع

325
00:21:21,900 --> 00:21:24,400
لكي تنتقل ، عليك دفع أول شهر
واخر شهر والتأمين كاملاً

326
00:21:24,600 --> 00:21:26,000
ثمنه
47،000

327
00:21:26,200 --> 00:21:28,200
رائع .. سوف ناخذه

328
00:21:28,300 --> 00:21:29,300
سأحضر الأوراق

329
00:21:29,500 --> 00:21:32,700
الفيلا الجديدة ستصبح متاحة في
خلال ثلاثة أسابيع .. على ما أظن

330
00:21:35,400 --> 00:21:36,900
عيد ميلاد سعيد

331
00:21:38,000 --> 00:21:40,400
ارمسترونغ المطاطي
- ارمسترونغ المطاطي

332
00:21:40,500 --> 00:21:42,300
رائع
- نعم

333
00:21:42,600 --> 00:21:43,700
أليس هذا رائعاً ؟

334
00:21:43,900 --> 00:21:45,900
كان هذا الشئ المفضل لك في صغرك
هل تتذكر ؟

335
00:21:46,100 --> 00:21:46,900
أجل
- أتريد فعلها؟

336
00:21:47,000 --> 00:21:51,300
نعم
- هيا مط

337
00:21:51,800 --> 00:21:53,900
فالنصعد للطابق العلوي
- الفيلا حسنا

338
00:21:54,100 --> 00:21:55,900
لكن أنا لست ملكه سبأ
ملكه سبأ : هي بلقيس ورد ذكرها في الكتاب المقدس والقرآن

339
00:21:56,100 --> 00:21:57,300
يجب عليك ايجاد مكان للبيانو الخاص بكي

340
00:21:57,500 --> 00:21:58,500
يمكنك البقاء في بيتي حتى تصبح الفيلا
جاهزة

341
00:21:58,900 --> 00:22:01,000
لن اكون عاق بالنسبه لك
لن أذهب الى منزلك

342
00:22:01,100 --> 00:22:02,500
منزلي ؟ لا

343
00:22:02,700 --> 00:22:04,400
اسف ، لعدم تمكننا من نقلك اليوم

344
00:22:04,600 --> 00:22:07,100
( والتر )
 ... انظر ما الذي وجدته

345
00:22:07,200 --> 00:22:10,100
(هذا كان لك و  (تيم ليندرمان

346
00:22:10,300 --> 00:22:12,500
أتتذكر ؟
عندما كنا نعد الحقائب للسفر الى أوروبا ؟

347
00:22:12,700 --> 00:22:13,700
في شهر يونيو الذي توفي فيه والدنا

348
00:22:14,000 --> 00:22:16,400
يا رجل
ما الذي يوجد هنا ؟

349
00:22:16,500 --> 00:22:17,700
(هذا صندوق (والتر
 الخاص بي ..

350
00:22:17,900 --> 00:22:18,900
به بعض الاشياء التافهه الخاصه
بوالتر
يحتفظ بها كاتذكار

351
00:22:20,800 --> 00:22:22,500
كان يصنع أفضل شرائط الموسيقى

352
00:22:22,600 --> 00:22:25,600
يا رجل
- ما هذا ؟

353
00:22:25,700 --> 00:22:27,500
مذكرات السفر ابي اعطاها لي

354
00:22:28,600 --> 00:22:29,800
عليك التبرع بها

355
00:22:29,900 --> 00:22:31,900
لطفل مسكين
لأنك لن تحتاجها

356
00:22:32,200 --> 00:22:34,400
الطفل المسكين سيسافر الى أوروبا ؟

357
00:22:34,500 --> 00:22:36,200
انظر اليك والي ابيك

358
00:22:36,300 --> 00:22:37,500
أهذا تتويجي بالبطولة ؟

359
00:22:37,600 --> 00:22:39,600
لقد كان فخوراً جدا بهذا

360
00:22:40,700 --> 00:22:43,800
يشارك انجازانك
مع العالم بأكمله

361
00:22:43,900 --> 00:22:46,200
هذه كانت في بطوله " فرفيو " الصغيره
امي

362
00:22:46,300 --> 00:22:49,000
(هو كان يحب قصه شعرك (موهاك

363
00:22:49,400 --> 00:22:50,900
انت تعلم انه عندما توفي والدك

364
00:22:51,100 --> 00:22:52,100
بعدها ذهبت انت لتعمل في محل بيتزا

365
00:22:53,300 --> 00:22:57,100
ذاك الذي سمي تيمناً بأسم اب
هل كان لهذا الاب اسما ؟

366
00:22:57,200 --> 00:22:58,700
بابا جونز، أجل
للتوصيل

367
00:22:58,800 --> 00:23:01,900
وفكرت ربما هذا كان محزنا جدا لك

368
00:23:02,000 --> 00:23:05,200
العمل في مطعم مسمى تيمناً باسم أب
عقب وفاه والدك مباشرةً

369
00:23:06,700 --> 00:23:08,500
لم افكر في هذا علي الاطلاق

370
00:23:09,200 --> 00:23:11,300
ربما لأنني لم أكن انادي أبي 
" بابا "

371
00:23:11,500 --> 00:23:13,100
كنت تملك أسلوب لبس غريب

372
00:23:13,200 --> 00:23:16,100
لم يكن هذا اسلوبي
ولكن هذا كان الزي الرسمي لمطاعم لكنتاكي

373
00:23:16,200 --> 00:23:17,700
نحلتي العاملة

374
00:23:21,600 --> 00:23:23,100
مطلوب في العمل

375
00:23:23,300 --> 00:23:24,800
حسناً ، أتعلمون
يجب علي الذهاب

376
00:23:24,900 --> 00:23:27,100
سوف نقوم بنقلك للفيلا الجديدة ، حسناً ؟

377
00:23:27,300 --> 00:23:28,600
حسنا
- وداعا

378
00:23:28,700 --> 00:23:31,000
نحلتي العالملة
وفنانتي الممثلة

379
00:23:31,100 --> 00:23:32,500
شكرا لك امي

380
00:23:37,100 --> 00:23:38,500
(هيرناندو)
- مرحبا

381
00:23:40,400 --> 00:23:42,600
انا لا اري اي شيء
- أعلى المنتصف ، بشكل باهت

382
00:23:42,800 --> 00:23:43,800
هناك كلمة في المياة

383
00:23:49,500 --> 00:23:51,200
انت تبدو متوترا 
(والتر)

384
00:23:53,800 --> 00:23:55,100
هذا المحيط !

385
00:23:55,300 --> 00:23:56,300
هذا قارب

386
00:23:57,900 --> 00:23:59,500
<i>ايركجسنيك
.</i>

387
00:23:59,700 --> 00:24:02,200
هو كان بالقرب من هذا القارب

388
00:24:03,500 --> 00:24:06,300
اراك بعد قليل ..

389
00:24:13,600 --> 00:24:17,700
الغلاف الأخير
مسؤولية كبيرة

390
00:24:18,600 --> 00:24:20,600
هذا هو الجوهر الخاص بي ؟

391
00:24:21,000 --> 00:24:23,000
هذا لا ..

392
00:24:23,200 --> 00:24:24,200
نحن نستعد للخوض في هذا
بدأنا العملية بالفعل

393
00:24:26,100 --> 00:24:29,000
حقا ؟ يبدو لي انك تلعب بالدمي ..

394
00:24:29,500 --> 00:24:32,600
لا هذا هديه

395
00:24:32,700 --> 00:24:35,100
حسنا " النيجاتيف" يجب ان يذهب الي ..

396
00:24:35,200 --> 00:24:38,100
اسف ، لا استطيع اجراء
محادثة احترافية معك

397
00:24:38,200 --> 00:24:40,800
(انت و الدميه الشقراء (بال

398
00:24:42,100 --> 00:24:46,300
لايمكنك التجول في المكتب بهذا الشيء

399
00:24:46,500 --> 00:24:48,200
اعطني هذا الشيء
- ساضعه جانبا

400
00:24:48,900 --> 00:24:50,500
أعطني الدميه يا رجل
- لا

401
00:24:50,700 --> 00:24:51,700
الأن

402
00:24:51,900 --> 00:24:53,400
هذا مكان للعمل

403
00:24:53,600 --> 00:24:55,800
ليس مكاناً لألعاب رجل الجيلي

404
00:24:56,000 --> 00:24:58,100
ابتعد عنه
- لا سوف أأخذه

405
00:24:58,200 --> 00:24:59,600
انت لاتستطيع اخذ اشيائي

406
00:24:59,700 --> 00:25:02,000
انه لي .. اعطيه لي
- لا

407
00:25:15,500 --> 00:25:18,800
توقف عن اللعب بهذا الشيء التافه

408
00:25:18,900 --> 00:25:21,500
أنا أحاول أن أقوم بوظيفتي

409
00:26:21,500 --> 00:26:23,000
هل أنت رجل الصفيح ؟

410
00:26:23,200 --> 00:26:26,100
مع علبة الزيت الصغيرة
شخصية خيالية من فيلم ساحر اوز

411
00:26:26,900 --> 00:26:28,400
ياللمسيح !

412
00:26:29,700 --> 00:26:31,100
الصوره

413
00:26:37,900 --> 00:26:39,800
مرحبا
- مرحبا

414
00:26:40,200 --> 00:26:42,100
مرحبا
- كيف الحال ؟

415
00:26:43,200 --> 00:26:45,600
من ؟
- (تود) من (هيرموني)

416
00:26:45,700 --> 00:26:47,000
عذرا ! مرحبا

417
00:26:47,200 --> 00:26:49,200
نعم ، عندما فقدت الاتصال بك هناك
كنت أقول

418
00:26:49,400 --> 00:26:50,400
كما تعلم كنت اقول لك
قم بتحسين صفحتك الشخصية
واجعلها

419
00:26:50,600 --> 00:26:51,600
ليست فارغه

420
00:26:51,700 --> 00:26:54,300
بسرعه ، لنقم بملأ هذا
خانه اماكن قمت بزيارتهاو اشياء فعلتها

421
00:26:54,800 --> 00:26:57,400
حسنا
اماكن قمت بزيارتها 

422
00:26:58,700 --> 00:26:59,500
(فينكس)

423
00:26:59,700 --> 00:27:01,600
نسيت لماذا

424
00:27:01,800 --> 00:27:03,200
(ثم (ناشفيل

425
00:27:03,300 --> 00:27:05,600
لقد كان هذا المطار في الطريق الى فينيكس
لذا لا أعلم اذا كان

426
00:27:06,700 --> 00:27:08,700
مرحبا يارجل انا كنت في افكر في ..

427
00:27:08,800 --> 00:27:11,300
اذا كنت تعمل مع هذه الفتاه
لما لا

428
00:27:11,500 --> 00:27:12,500
تدعوها للخروج مثل البشر ؟

429
00:27:14,100 --> 00:27:17,000
لا ، لا أنا أحاول أن أفعل مثل أغنية
"بينا كولادا"

430
00:27:17,100 --> 00:27:18,400
اغنيه " بينا كولادا " ؟

431
00:27:18,500 --> 00:27:21,000
نعم ، شاب ينشر اعلان
باحثاً عن حب

432
00:27:21,200 --> 00:27:23,400
ثم بعد ذلك زوجته تلبي النداء
ويتضح انه كان توأم روحها

433
00:27:23,600 --> 00:27:24,600
ولم يكونا يعلما ذلك

434
00:27:24,800 --> 00:27:27,900
وانتهى الأمر بأنهم قاما بممارسه الجنس
في كهف أو على خليج ..

435
00:27:28,100 --> 00:27:29,900
هذه الأغنية
أيمكنك غناء جزء منها ؟

436
00:27:30,100 --> 00:27:35,100
تعلم .." اذا كنت تحب بينا كولادا
ان يلتقيك في المطر "
.أتعرف هذه الأغنية

437
00:27:35,200 --> 00:27:36,400
(هل هذه الاغنيه لـ(هال اند اوتس
هال اند اوتس : فرقه موسيقي
- نعم يجب علي الذهاب

438
00:27:36,800 --> 00:27:38,900
مرحبا
- مرحبا

439
00:27:39,000 --> 00:27:40,100
هل هذا دليل آخر

440
00:27:40,200 --> 00:27:41,700
نعم هذا دليل  جيد

441
00:27:41,900 --> 00:27:44,200
هنالك قارب هناك ، اعتقد

442
00:27:44,800 --> 00:27:47,100
ايركجـ
- سنيك

443
00:27:47,200 --> 00:27:48,800
ايركجسنيك
- نعم

444
00:27:48,900 --> 00:27:51,400
حقيق يبدو هذا كدليل
- نعم انه اسم قارب

445
00:27:51,500 --> 00:27:53,900
هل بحثت عنه في جوجل ؟
- كنت في طريقي

446
00:27:55,100 --> 00:27:56,300
ان ...يو

447
00:27:56,500 --> 00:27:59,000
هي الحروف الأوليه من اسم المدينة الساحلية

448
00:28:01,100 --> 00:28:02,200
يقوم بالبحث

449
00:28:04,400 --> 00:28:07,300
حسناً ، الحديقة
علي الذهاب لأقل ابني

450
00:28:07,400 --> 00:28:09,300
انه يقوم بالتزلج مع صديق

451
00:28:09,600 --> 00:28:12,100
أتريد .. أن تسير معي ؟

452
00:28:13,300 --> 00:28:14,300
بدءاً من الآن ؟

453
00:28:14,500 --> 00:28:16,900
نعم من الأن
- حسنا

454
00:28:17,300 --> 00:28:19,200
علينا اكتشاف الأمر
فالأمر مهم

455
00:28:19,400 --> 00:28:20,400
(انت فقدت (شون اوكونيل

456
00:28:21,700 --> 00:28:23,500
لقد اعتدت العمل في الديسكو

457
00:28:23,600 --> 00:28:28,000
وبعد ذلك اضطررت للتغيير

458
00:28:28,100 --> 00:28:29,800
وبعدها قررت التقدم للعمل في مجلة 
الحياه 

459
00:28:30,000 --> 00:28:33,400
اعتقدت أن هذا سيكون أكثر
نابض بالحيوية واعتيادي

460
00:28:34,100 --> 00:28:36,900
لا أنا فقط احببت الفكره

461
00:28:37,900 --> 00:28:40,900
احببت شعار الشركة
تعرفه ؟

462
00:28:41,300 --> 00:28:46,100
لكي تري العالم
- ستقابل الكثير من المخاطر

463
00:28:49,800 --> 00:28:51,300
(لقد حصلت على هذا من (شون

464
00:28:52,900 --> 00:28:53,900
هو اعطي ذلك لك ؟

465
00:28:54,100 --> 00:28:55,100
نعم

466
00:28:56,500 --> 00:28:58,600
يعجبني هذا
لنقترب اكثر

467
00:29:01,800 --> 00:29:03,900
حسناً كيف يبدو شخصياً ؟

468
00:29:04,000 --> 00:29:05,300
(شون)
؟
- نعم

469
00:29:06,400 --> 00:29:08,500
حسناً ، في الواقع لم يسبق لي
رؤيته

470
00:29:08,700 --> 00:29:10,700
اعني نحن نتحدث كثيرا لكن ..

471
00:29:11,100 --> 00:29:14,100
لطالما كنت رجله هناك
منذ ان بدات العمل

472
00:29:14,200 --> 00:29:15,700
منذ متى كان ذلك ؟

473
00:29:17,100 --> 00:29:18,500
ستة عشر عاماً

474
00:29:18,600 --> 00:29:21,300
16 عاما ؟!
الهي هذا مذهل

475
00:29:21,400 --> 00:29:22,900
ليس لديك شئ لتقلق منه

476
00:29:23,100 --> 00:29:24,100
اقصد تسريح العمال ..

477
00:29:24,300 --> 00:29:25,900
لقد كنت هناك لمدة شهر

478
00:29:26,100 --> 00:29:28,300
آخر من يأتي أول من يرحل ، صحيح ؟

479
00:29:29,300 --> 00:29:30,700
اسفه

480
00:29:33,000 --> 00:29:34,900
(والد (ريتشارد

481
00:29:35,100 --> 00:29:36,900
هل هو ؟

482
00:29:37,300 --> 00:29:40,000
سابقاً .. انه السابق

483
00:29:40,100 --> 00:29:43,500
لقد كنا .... نوعاً ما...لا أعرف

484
00:29:43,700 --> 00:29:44,700
لا أريد ان اقوم بالرد

485
00:29:48,100 --> 00:29:50,700
اي نوع من التزلج يفعله ابنك ؟

486
00:29:51,400 --> 00:29:53,600
ليس لدي ادني فكره

487
00:29:53,700 --> 00:29:55,300
لا اعرف

488
00:29:55,500 --> 00:29:56,500
لماذا ؟

489
00:29:56,900 --> 00:29:59,800
لا ، أنا فقط ... تعودت على

490
00:30:00,000 --> 00:30:01,000
لقد كان لي علاقة بالموضوع

491
00:30:03,600 --> 00:30:05,600
موضوع التزلج ؟
- نعم

492
00:30:07,000 --> 00:30:08,200
(مرحبا (بيج

493
00:30:08,600 --> 00:30:12,200
(نعم، (شون أوكونيل
في الواقع نحتاج ان نعثر عليه

494
00:30:14,100 --> 00:30:16,600
نعم ، اذا كان بإمكانك الاسراع

495
00:30:17,000 --> 00:30:19,400
حركه (كيك فليب) ؟
- نعم

496
00:30:20,100 --> 00:30:21,900
انها حركة جيدة من
مجموعة الحركات

497
00:30:22,900 --> 00:30:25,400
(انا (والتر
- (ريتش)

498
00:30:25,500 --> 00:30:28,300
أجل ، نعتقد بأنه ربما يعرف شئ ما
لم أسأله كثيرا

499
00:30:28,400 --> 00:30:29,900
أتعلم ، يجب عليك أن
تقفز أسرع قليلاً

500
00:30:30,100 --> 00:30:31,100
لتجعل هذا الشئ يرتفع للاعلى

501
00:30:32,400 --> 00:30:36,300
هل تريد مني ان اريك شيئا ؟
- بالتأكيد

502
00:30:38,600 --> 00:30:39,900
هنا

503
00:30:40,700 --> 00:30:43,300
تعجبني العجلات
- شكرا لك

504
00:30:44,500 --> 00:30:46,000
شاهد هذا

505
00:30:47,900 --> 00:30:49,300
كل شيء يعتمد علي الحركه السريعه

506
00:30:50,100 --> 00:30:53,700
أجل ، لقد انتهينا من
طلبية شهر أبريل

507
00:30:59,700 --> 00:31:02,000
نعم هذا نوعا ما هام

508
00:31:04,500 --> 00:31:07,900
هل سلمتي دوريتك في العمل ؟

509
00:31:08,100 --> 00:31:10,300
كم كان مرتبه الأخير ؟

510
00:31:17,700 --> 00:31:19,400
هانحن
- هذا كان رائعا !

511
00:31:19,600 --> 00:31:21,400
اذاً ، فهو من الممكن أن يكون في أي مكان آخر ؟
(شكرا (والتر -

512
00:31:21,500 --> 00:31:23,200
(شكراً (بيج ،
 حسناً

513
00:31:25,100 --> 00:31:28,000
(اذاً ، (شون 
بالتأكيد ليس في نيويورك

514
00:31:28,100 --> 00:31:30,200
(بيج)
قالت أنه في أماكن متعدده

515
00:31:30,400 --> 00:31:32,000
لا أعلم إذا كنت تعلم
كيف تسير أموره ؟

516
00:31:32,200 --> 00:31:34,600
انها ترسل نسخاً لأنها
لا نعرف أين من الممكن أن يكون.

517
00:31:34,800 --> 00:31:37,200
وهذا الأسبوع
أرسلت 10 : 90 نسخه الى برينستون

518
00:31:37,400 --> 00:31:40,100
نيو جيرسي
- هذا رائع .. رحله بالقطار

519
00:31:40,500 --> 00:31:43,400
وواحده الي جرين لاند
تحسبا

520
00:31:43,700 --> 00:31:45,300
دوله جرين لاند ؟

521
00:31:46,400 --> 00:31:47,500
هذا

522
00:31:49,200 --> 00:31:50,600
لا أستطيع الذهاب الى هناك بالقطار

523
00:31:51,900 --> 00:31:53,700
حسنا هو ربما في نيو جيرسي
- نعم

524
00:31:53,800 --> 00:31:57,100
هل انتهي هاتفك
من البحث عن اسم السفينه ؟

525
00:31:57,300 --> 00:31:58,900
نعم انظر ..

526
00:31:59,100 --> 00:32:00,100
نوك جرين لاند

527
00:32:01,300 --> 00:32:03,300
حسنا

528
00:32:04,200 --> 00:32:07,600
هيا اذهب
هذا دليل جيد
عليك أن تتبع الدليل

529
00:32:08,200 --> 00:32:10,200
"حسنا ، أتبع هذا الى "جرين لاند

530
00:32:10,300 --> 00:32:12,300
نعم لما لا ؟

531
00:32:12,500 --> 00:32:13,500
اذهب
حل القضيه ..

532
00:32:14,700 --> 00:32:16,100
استمع الي محفظتك

533
00:32:18,600 --> 00:32:21,700
(عذرا .. هذا (فيل
 مجددا

534
00:32:21,800 --> 00:32:25,000
ربما قد يكون سقط في بئر
يجب علي الرد

535
00:32:25,100 --> 00:32:26,500
مرحبا ياصاح
ها

536
00:32:26,700 --> 00:32:27,700
(لا انتظر (ريتش
 ليس بهذه السرعه

537
00:32:27,900 --> 00:32:29,600
هنا
ليست بهذه السرعه

538
00:32:31,900 --> 00:32:33,600
نعم أنا افهم

539
00:32:36,500 --> 00:32:38,200
لقد سقط في بئر

540
00:32:38,700 --> 00:32:39,800
لكنني  لا اهتم

541
00:32:40,000 --> 00:32:42,500
انا فقط اريد ان ابقي معك
اتعلم؟

542
00:32:42,700 --> 00:32:43,700
حقا ؟

543
00:32:43,900 --> 00:32:45,200
لنهرب سويا ..

544
00:32:45,400 --> 00:32:46,700
لنحسب كل لحظة

545
00:32:46,900 --> 00:32:48,900
بدايه من الان
- رائع !

546
00:32:50,100 --> 00:32:52,500
هل يمكنني اخبارك بشيء ؟
- اي شيء

547
00:32:54,400 --> 00:32:56,600
لدي هذا الشئ الذي كان عند
(بينجامين بوتون)

548
00:32:57,400 --> 00:32:59,300
حيث تصيح أكبر عمراً
ولكن أصغر حجماً

549
00:32:59,500 --> 00:33:02,800
أو أياً كان ، وتصبح
بالتدريج طفل عجوز ، أو شئ كهذا

550
00:33:03,000 --> 00:33:03,900
لم أشاهد الفيلم ، لذا

551
00:33:04,100 --> 00:33:05,300
لا اعلم كيف يحدث ذلك

552
00:33:05,600 --> 00:33:06,900
ولكني املك ذلك

553
00:33:07,700 --> 00:33:09,700
مازال بإمكاننا بناء
حياه معا ..

554
00:33:10,900 --> 00:33:12,700
رائع

555
00:33:25,200 --> 00:33:27,600
تعجبني ثيابك الصغيرة
الأنيقة

556
00:33:28,000 --> 00:33:31,700
قمت بشراءها من متجر كل شيء بدولا
- رائع !

557
00:33:33,800 --> 00:33:37,400
قلبي الصغير
اصبح حجمه لايتجاوز الربع

558
00:33:37,900 --> 00:33:41,100
ولكنه ممتليء مثل " فورت نوكس
فورت نوكس : هي القلعة التي يخزن بها احتياطي الذهب في الولايات المتحده الامريكيه

559
00:33:41,600 --> 00:33:44,600
انت اشجع رجل قابلته في حياتي

560
00:33:45,100 --> 00:33:46,500
احبك حبيبي ..

561
00:33:46,700 --> 00:33:49,300
ليس كطفل

562
00:33:49,700 --> 00:33:53,500
لانك تبدو طفل رجل غريب

563
00:33:54,500 --> 00:33:56,100
فهمت ذلك

564
00:33:56,200 --> 00:33:59,100
شكرا لك لاعطائي
حياه رائعه مثل تلك

565
00:34:03,300 --> 00:34:06,200
فقط استقر هنا ، ومت

566
00:34:08,900 --> 00:34:11,000
(وداعا (والتر

567
00:34:11,600 --> 00:34:13,500
(وداعا (والتر

568
00:34:13,900 --> 00:34:16,800
وداعا

569
00:34:16,900 --> 00:34:19,100
اسف انا فقط كنت ..

570
00:34:19,200 --> 00:34:20,600
اين ذهبت ؟

571
00:34:21,200 --> 00:34:23,300
لقد بدأت التفكير في....

572
00:34:23,400 --> 00:34:26,100
لا لا باس علي الارجح ازعجتك
بخصوص ثلاجتي التالفه

573
00:34:26,200 --> 00:34:27,300
لا

574
00:34:27,900 --> 00:34:28,800
( ريتش )
 ؟

575
00:34:29,000 --> 00:34:30,300
ابني يعدو نحو الشارع

576
00:34:30,500 --> 00:34:32,100
يجب علي الذهاب
- نعم

577
00:34:32,400 --> 00:34:34,400
اردت ان اقول لك ..

578
00:34:34,500 --> 00:34:39,300
(تلك الأغنية ... الرائد (توم
 ...هناك
حيث كان الرجل ذو اللحية

579
00:34:39,800 --> 00:34:41,200
هو لا يعرف عن ماذا
كان يتحدث

580
00:34:41,300 --> 00:34:44,000
هذه الاغنيه تتحدث عن الشجاعه و ..

581
00:34:44,200 --> 00:34:45,200
والذهاب نحو المجهول

582
00:34:46,000 --> 00:34:47,500
انها اغنيه رائعه ..

583
00:34:51,200 --> 00:34:52,400
ريتش))

584
00:35:04,800 --> 00:35:06,600
اين شيئي ؟

585
00:35:07,200 --> 00:35:09,300
انها في الحوض الفضي

586
00:35:09,400 --> 00:35:12,700
أنا حتى لا أعرف
اللغة التي تتحدثها الان

587
00:35:12,900 --> 00:35:14,800
يجب أن تأخذني على محمل الجد

588
00:35:15,000 --> 00:35:16,900
لدي مجلة هنا
أحتاج الى تنفيذها

589
00:35:17,100 --> 00:35:18,700
ورؤساء أرد عليهم

590
00:35:18,900 --> 00:35:21,900
لذلك ، في المرة القادمة التي أراك فيها
أرى الصورة .. حسنا ؟

591
00:35:23,300 --> 00:35:25,500
مرحبا يا آلةالاحلام
مرحبا ؟

592
00:35:26,700 --> 00:35:28,800
انا فقط
اريد دليلا انك سمعتني

593
00:35:30,100 --> 00:35:31,800
عندما اراك المره القادمه ؟

594
00:35:33,500 --> 00:35:35,100
ستشاهد الصوره

595
00:35:35,300 --> 00:35:36,300
هذا صحيح ..

596
00:35:43,500 --> 00:35:45,300
هل حالفاك الحظ
( هيرناندو) ؟

597
00:35:45,700 --> 00:35:48,200
أنا قلبت المكان رأسا علي عقب
"25" ليس هنا

598
00:35:48,400 --> 00:35:50,200
بالتأكيد كنت ساراه ان كان هنا

599
00:35:51,400 --> 00:35:53,200
هذا لا يمكن ان يحدث

600
00:35:53,900 --> 00:35:55,000
اقول لك

601
00:35:55,200 --> 00:35:56,200
(لم تأت الى هنا ، (والتر

602
00:35:58,700 --> 00:36:01,500
أعني
ربما لم يرسلها أصلاً

603
00:36:01,700 --> 00:36:02,700
اعني
انها مازالت معه

604
00:36:05,900 --> 00:36:07,100
والتر))

605
00:36:33,600 --> 00:36:34,900
والتر))

606
00:38:34,500 --> 00:38:36,800
مرحبا
- مرحبا

607
00:38:37,700 --> 00:38:39,600
هل يوجد اي سياره
متاحه ؟

608
00:38:40,200 --> 00:38:41,300
نعم

609
00:38:41,500 --> 00:38:42,500
نعم لدينا واحده زرقاء وواحده حمراء

610
00:38:48,300 --> 00:38:49,700
سوف أأخذ الحمراء

611
00:39:50,400 --> 00:39:52,100
مرحبا
- مرحبا

612
00:39:52,300 --> 00:39:53,300
يمكنني أن اسألك ؟

613
00:39:53,500 --> 00:39:56,000
هل يستطيع أحد استقبال رسائل بريد هنا ؟

614
00:39:56,400 --> 00:39:57,500
امريكي ؟

615
00:39:57,700 --> 00:39:58,700
شون أوكونيل ) )

616
00:39:58,900 --> 00:40:01,300
اعتقد انه ربما تلقى بعض رسائل البريد
على هذا العنوان

617
00:40:01,900 --> 00:40:03,600
هل تريد شراباً ؟

618
00:40:04,500 --> 00:40:06,700
نعم اعتقد ..

619
00:40:08,600 --> 00:40:11,100
قليلاً ... من البيره هذه

620
00:40:11,700 --> 00:40:14,000
حسناً ، يمكن لاي شخص أن يستقبل بريداً
هنا ؟

621
00:40:14,100 --> 00:40:16,400
هيلي ميل
- هيلي ميل ؟
هيلي ميل = ايصال البريد جوياً

622
00:40:16,500 --> 00:40:19,700
نوصل البريد عبر المروحيات الى السفن المارة

623
00:40:19,800 --> 00:40:21,900
نحن لدينا حانة ومهبط طائرات

624
00:40:22,000 --> 00:40:24,600
حسنا .. انتظري الإركيجسنيك

625
00:40:24,700 --> 00:40:27,300
نعم ارقيسنك
- ارقيسنك

626
00:40:27,700 --> 00:40:30,200
نقوم بتوصيل البريد لها يوم الثلاثاء

627
00:40:33,000 --> 00:40:34,800
أريد ان اتحدث من قلبي

628
00:40:35,000 --> 00:40:36,800
لو" كانت سيدة جيدة"

629
00:40:37,400 --> 00:40:40,500
هذه الاغنيه ستجعلني اشعر
انني لست وحيدا

630
00:40:41,100 --> 00:40:44,100
رغم أنني كذلك

631
00:40:44,900 --> 00:40:46,800
هيا . لنغنيها
جميعا

632
00:40:47,000 --> 00:40:49,100
لنغني سوياً

633
00:40:51,100 --> 00:40:53,300
حسناً ، هل تعرفين الشخص الذي
يقوم بإيصال البريد؟

634
00:40:53,500 --> 00:40:54,500
هل تعرفين ...هل يوجد
طيار معتاد؟

635
00:40:55,500 --> 00:40:57,900
مرحبا رجل

636
00:40:58,100 --> 00:40:59,700
مرحبا
- أريدك أن تغني

637
00:40:59,800 --> 00:41:01,100
لا شكرا لك

638
00:41:01,300 --> 00:41:03,200
أنا مرتاح هكذا
- هيا يارجل

639
00:41:03,400 --> 00:41:06,000
<i>لقد كنت أعمل نادلاً
.</i>

640
00:41:08,800 --> 00:41:11,000
شكرا لك
انا .. انا في مهمه عمل
انا اعمل الان

641
00:41:11,100 --> 00:41:13,100
هيا يارجل
هذه الاغنيه هامه بالنسبه لي

642
00:41:14,500 --> 00:41:16,300
حسنا
- غنّها

643
00:41:16,500 --> 00:41:19,500
<i>لقد كنت  أعمل نادلاً
في بار</i>

644
00:41:22,700 --> 00:41:24,000
هذا سيء ..

645
00:41:24,400 --> 00:41:26,900
اكمل عملك
- ليس لك الحق ان تدفعني

646
00:41:27,400 --> 00:41:29,400
ماذا ان قمت بنكزك ؟
- لا تنكزني

647
00:41:30,200 --> 00:41:32,300
افعل عملك ..
- لا توكزني ..توقف عن الوكز ...توقف توقف

648
00:41:32,500 --> 00:41:34,100
لا توكزني

649
00:41:34,200 --> 00:41:35,900
لا توكزني
تباً

650
00:41:42,100 --> 00:41:43,200
هيا !

651
00:41:48,200 --> 00:41:50,200
انتظر !

652
00:41:50,400 --> 00:41:53,200
ابهامك اريد التحدث معك
بخصوص ابهامك

653
00:41:57,200 --> 00:42:00,100
نعم . لقد ارسلت البريد
الي هاري كريشان يوم الثلاثاء

654
00:42:00,300 --> 00:42:02,400
أقوم بإعطاءة توصيلة

655
00:42:03,200 --> 00:42:06,100
التقط لي هذه الصورة
عندما كنت واضعا يدي على المقبض

656
00:42:07,300 --> 00:42:11,200
انا فقط مندهش انني استطعت
ايجاد ابهامك

657
00:42:12,800 --> 00:42:15,900
يوجد حوالي 8 اشخاص
بجرين لاند

658
00:42:18,300 --> 00:42:21,700
انه مكان جيد
لتجد ابهام

659
00:42:24,300 --> 00:42:26,200
نحن لا نخدع نسائنا
يا رجل

660
00:42:27,000 --> 00:42:29,600
نحن نعيش في بلد بها
ثمان أشخاص فقط يعيشون فيها

661
00:42:33,100 --> 00:42:36,200
انت احمق

662
00:42:37,500 --> 00:42:40,100
انت وغد احمق

663
00:42:41,900 --> 00:42:45,300
اذن انت تحاول العثور علي ذلك الشخص ؟
- نعم

664
00:42:45,400 --> 00:42:49,400
سأقوم برحلة طيران الى هناك
خلال خمس دقائق

665
00:42:51,800 --> 00:42:53,700
ربما هو مازال علي القارب ..

666
00:42:55,000 --> 00:42:56,600
حقا ؟
- نعم

667
00:42:57,200 --> 00:42:59,500
ربما, عليك ان تاتي معي

668
00:43:06,400 --> 00:43:09,000
نعم ربما علي فقط ..

669
00:43:09,200 --> 00:43:12,100
محادثته
على هاتف القارب

670
00:43:12,800 --> 00:43:16,300
هاتف القارب ؟
- نعم الهاتف الموجود على القارب

671
00:43:16,800 --> 00:43:19,400
انت تعني الاتصال
بينك وبينه علي السفينه

672
00:43:19,500 --> 00:43:23,300
نعم ، ربما استطيع سؤاله
عبر جهاز الاتصال

673
00:43:23,400 --> 00:43:24,600
اللاسلكي معطل.

674
00:43:26,200 --> 00:43:28,200
لذلك انا سأطير هناك الأن

675
00:43:30,500 --> 00:43:32,100
سوف تذهب الأن ؟

676
00:43:32,600 --> 00:43:34,100
فقط بعد انتهاء الجعه

677
00:43:34,200 --> 00:43:36,800
الجو لا يبدو جيدا
- لا ليس جيد

678
00:43:37,300 --> 00:43:39,400
يبدو أن هناك
عاصفة قادمة

679
00:43:40,400 --> 00:43:43,600
نعم
- انها تتشكل ..

680
00:43:44,300 --> 00:43:45,200
اذن
انت ..

681
00:43:45,400 --> 00:43:48,600
ستقوم بإنهاء جعتك
ثم ..

682
00:43:48,800 --> 00:43:51,400
تطير بهذه الاله ؟

683
00:43:53,900 --> 00:43:58,600
نعم .. انا متوتر قليلا
حيال هذه العاصفه ..

684
00:43:59,900 --> 00:44:02,500
سيصبح من الجيد
بعد كأسين من الجعه ..

685
00:44:13,200 --> 00:44:15,000
حسنا انا لن اذهب معك

686
00:44:19,200 --> 00:44:20,600
أياً كان

687
00:44:25,300 --> 00:44:27,800
اراك قريبا
- حسنا اراك قريبا ..

688
00:44:29,800 --> 00:44:31,100
حسنا

689
00:45:15,600 --> 00:45:18,300
مرحبا جميعا ..

690
00:45:18,400 --> 00:45:21,500
مرحبا
"مدينة نوك"

691
00:45:23,900 --> 00:45:25,600
اسفه ، أنا متوترة قليلاً

692
00:45:26,800 --> 00:45:28,200
حسنا

693
00:45:29,300 --> 00:45:31,200
هذه الاغنيه مهداه
(والتر ميتي)

694
00:45:31,400 --> 00:45:33,500
هو يعرف لماذا

695
00:48:02,200 --> 00:48:03,700
انا مسرور انك جئت.

696
00:48:03,900 --> 00:48:05,400
هل انت مرتاح ؟

697
00:48:06,100 --> 00:48:08,800
ماذا ؟
- هل انت مرتاح ؟

698
00:48:08,900 --> 00:48:12,100
لا
- تمسك جيدا

699
00:48:17,300 --> 00:48:20,000
انظر . المحيط !

700
00:48:35,100 --> 00:48:36,700
اين سنهبط ؟

701
00:48:36,900 --> 00:48:38,900
لن نفعل

702
00:48:39,700 --> 00:48:42,500
ماذا ؟
- لن نهبط ..

703
00:48:55,400 --> 00:48:56,800
مرحبا والتر

704
00:48:57,300 --> 00:49:00,100
كنت سألقي اجزاء اللاسلكي الي المركب

705
00:49:00,200 --> 00:49:02,300
خذهم
انهم بجوارك

706
00:49:07,100 --> 00:49:08,500
هذه ؟
- نعم

707
00:49:08,600 --> 00:49:11,000
اقفز الى المركب
هل حصلت عليهم ؟

708
00:49:11,100 --> 00:49:13,400
فقط اقفز عالقارب ؟
- نعم

709
00:49:13,800 --> 00:49:15,600
(أنت تبلي بلاء ً حسناً ، (والتر

710
00:49:15,800 --> 00:49:18,500
ماذا تعني
بالقفز علي القارب ؟

711
00:49:19,000 --> 00:49:21,200
ما هي أفضل طريقة لايصالك

712
00:49:21,400 --> 00:49:22,400
لتبقي علي اتصال بالمركب ؟

713
00:49:22,400 --> 00:49:24,300
لا اعرف

714
00:49:24,400 --> 00:49:27,000
انتظر ماذا تعني بالقفز علي المركب ؟

715
00:49:27,200 --> 00:49:28,200
تبدو بعيده جدا

716
00:49:29,300 --> 00:49:30,500
اعتقد انك تستطيع الذهاب الان

717
00:49:30,700 --> 00:49:31,700
اذهب ، اذهب ، اذهب

718
00:49:33,000 --> 00:49:37,300
اذهب الان

719
00:49:39,000 --> 00:49:41,800
لا والتر
انا اقصد القارب الاخر

720
00:49:42,000 --> 00:49:43,000
القارب الصغير.

721
00:50:06,300 --> 00:50:09,100
قارب الانقاذ قادم لأجلك
لديك علي الاقل 10 دقائق
قبل ان تتجمد

722
00:50:09,300 --> 00:50:11,100
أنت بأمان

723
00:50:17,800 --> 00:50:19,500
يوجد شيئ هنا !

724
00:50:20,400 --> 00:50:22,300
يوجد شيء هنا اعتقد

725
00:50:23,200 --> 00:50:26,000
نحن نسافر عبر
أسراب الدلافين

726
00:50:26,400 --> 00:50:28,400
لاتخف انها دلافين ..

727
00:50:28,500 --> 00:50:30,800
انا لا اتعتقد
انها دلافين

728
00:50:31,100 --> 00:50:33,700
انا اقول لك
انها دلافين

729
00:50:34,200 --> 00:50:35,700
انها مسالمه ..

730
00:50:36,000 --> 00:50:39,700
سوف تحميك من أسماك القرش
- حسنا

731
00:50:43,100 --> 00:50:44,200
تعالي إلى هنا

732
00:50:49,700 --> 00:50:50,500
مرحبا

733
00:50:52,800 --> 00:50:55,100
حسنا هذه أسماك قرش

734
00:50:55,400 --> 00:50:56,900
هذا ما قلته !

735
00:50:58,100 --> 00:51:00,800
ياللمسيح
- ابدأ بضربها ، أقتلها

736
00:51:01,200 --> 00:51:03,700
اقتله !
- انه ليس دولفين

737
00:51:04,000 --> 00:51:07,200
انه ليس دولفين
- اقتلع عينه

738
00:51:16,100 --> 00:51:18,700
ياالهي !

739
00:51:18,900 --> 00:51:19,900
هل حدث هذا حقاً

740
00:51:21,300 --> 00:51:22,400
وجه حقيقي

741
00:51:23,500 --> 00:51:27,600
اسف علي لمس وجهك انه فقط
.. ياالهي !

742
00:51:37,500 --> 00:51:38,900
جاء قارب نفاث

743
00:51:39,100 --> 00:51:43,000
اخذه من اربع ساعات
قبل العاصفه

744
00:51:43,600 --> 00:51:45,900
اخذه الي اين ؟
- ايسلندا

745
00:51:48,100 --> 00:51:50,000
هل يوجد اي طريقه
لنتصل به لاسلكيا ؟

746
00:51:50,500 --> 00:51:52,400
هناك شئ مهم
علي مناقشته معه

747
00:51:52,600 --> 00:51:55,100
انت قفزت للمحيط
مع معداتنا اللاسلكيه

748
00:51:56,000 --> 00:51:58,100
لقد ضاعوا هذا صحيح ؟

749
00:51:58,800 --> 00:52:00,400
نعم هذا صحيح

750
00:52:09,200 --> 00:52:12,100
انت امريكي ؟
- نعم

751
00:52:13,100 --> 00:52:16,600
ممتاز ، رائع

752
00:52:17,700 --> 00:52:21,200
هيا . ساجد لك بعض الملابس الجافه
يا رفيق

753
00:52:26,800 --> 00:52:31,400
هل هذه ستفي بالغرض بالنسبه لاشيائك ؟
- نعم شكرا لك

754
00:52:31,500 --> 00:52:34,000
سأأخذ هذه
- حسنا

755
00:52:34,100 --> 00:52:35,600
جائع ؟
- بالتأكيد

756
00:52:35,700 --> 00:52:37,900
لدي بعض الكعك الجيد

757
00:52:40,800 --> 00:52:43,500
شكرا لك
- انت تبدو بحالة جيدة

758
00:52:43,800 --> 00:52:45,400
تستطيع الاحتفاظ بها

759
00:52:47,300 --> 00:52:48,200
هل هذه ..

760
00:52:49,400 --> 00:52:51,500
هذه كعكة كليمونتين

761
00:52:52,200 --> 00:52:53,900
هذه كعكة كليمونتين ،
أمي تعدها

762
00:52:54,100 --> 00:52:55,100
(نعم ، (شون
 أحضرها

763
00:53:00,000 --> 00:53:01,100
جيد

764
00:53:16,000 --> 00:53:18,900
هل تلك لشون ؟
- نعم لف الكعكة بها

765
00:53:19,600 --> 00:53:21,200
هذا مسار تصوير

766
00:53:21,600 --> 00:53:23,700
انها مخطط رحله لالتقاط صور

767
00:53:24,700 --> 00:53:26,500
هل قال أي شئ عن وجهته ؟

768
00:53:26,700 --> 00:53:27,700
لا لم يقل الكثير

769
00:53:29,000 --> 00:53:30,700
هو كان فقط يلتقط الصور

770
00:53:30,900 --> 00:53:33,500
لهؤلاء الرجال
وطاقم السفينة

771
00:53:33,800 --> 00:53:36,700
واعطاني بعض النصائح
لصفحتى على الانستجرام

772
00:53:39,200 --> 00:53:41,600
اصدقاء علي الفيس بوك ؟
- نعم بالتاكيد

773
00:53:41,700 --> 00:53:45,900
ماهذا " آيـ..جافــ..آلا..جوكل "

774
00:53:46,000 --> 00:53:48,400
عذرا ؟

775
00:53:48,600 --> 00:53:50,200
" إيافيالايوكل "

776
00:53:50,800 --> 00:53:51,600
ماهذا ؟

777
00:53:52,600 --> 00:53:55,000
انه في آيسلندا
انه بركان

778
00:53:55,100 --> 00:53:56,400
بركان ؟
- نعم

779
00:53:58,200 --> 00:53:59,900
الثاني من مايو
انه غدا ..

780
00:54:00,100 --> 00:54:01,100
هل تعتقد أن هناك طريقة لكي
نرسو في ايسلندا ؟

781
00:54:04,400 --> 00:54:05,900
نعم
- نعم ؟

782
00:54:06,100 --> 00:54:07,900
نعم . سنفعل ذلك
في الصباح

783
00:54:08,800 --> 00:54:11,100
عظيم !
- لانك اضعت اللاسلكي

784
00:54:12,000 --> 00:54:13,400
نعم هذا صحيح
اسف ..

785
00:54:16,100 --> 00:54:19,700
يجب علي الوصول الى أيـ
- " إيافيالايوكل "

786
00:54:19,900 --> 00:54:20,400
صحيح

787
00:54:26,600 --> 00:54:28,600
اراك في شارع السمسم
شارع السمسم : هو سلسله تلفزيونيه امريكيه تعليميه للاطفال

788
00:54:53,500 --> 00:54:54,800
حسناً ، أنت هنا

789
00:54:55,000 --> 00:54:57,700
وهذه " إيافيالايوكل "
تبعد 15 كم

790
00:54:57,900 --> 00:54:59,300
يمكنك اخذ هذه الدراجه الصغيره

791
00:54:59,500 --> 00:55:01,000
لكن ، عليك الذهاب الآن يا رجل

792
00:55:01,200 --> 00:55:03,800
بالفعل فهو لم يكتب
توقيتاً على تلك الورقة

793
00:55:04,000 --> 00:55:05,000
لاياجل اسرع

794
00:55:05,300 --> 00:55:06,500
لان ..

795
00:55:08,900 --> 00:55:11,200
ماذا ؟
انا لا افهم

796
00:55:11,400 --> 00:55:13,400
ما يعنيه هو أنه
يتوجب عليك الإسراع

797
00:55:13,600 --> 00:55:15,300
لان هناك مجموعه من
المستثارين

798
00:55:15,500 --> 00:55:17,100
الذين يريدون الذهاب لنادي التعري

799
00:55:17,500 --> 00:55:18,800
هناك فقط دراجه واحده

800
00:55:24,500 --> 00:55:25,800
(اسرع (والتر

801
00:55:26,000 --> 00:55:27,000
اسرع هيا

802
00:55:27,800 --> 00:55:29,300
اذهب

803
00:55:30,600 --> 00:55:33,200
ابقي متالق يا فتي

804
00:56:38,800 --> 00:56:41,000
مرحبا ؟
- مرحبا  كيف الحال ؟

805
00:56:41,800 --> 00:56:46,200
(تود) من اي-هارموني ؟
- نعم ما الجديد ؟

806
00:56:46,300 --> 00:56:47,700
ليس كثيرا

807
00:56:47,900 --> 00:56:48,900
كيف حالك ؟

808
00:56:49,200 --> 00:56:51,800
جيد ، الوقت مبكر هنا
لقد استيقظت للتو يا رجل

809
00:56:52,000 --> 00:56:53,000
كنت افكر بك

810
00:56:53,500 --> 00:56:55,600
من اين انت ؟
- لوس انجلوس

811
00:56:56,200 --> 00:56:58,400
حسنا بخصوص صفحتك الشخصيه

812
00:56:58,600 --> 00:57:02,200
مازال لا يرسل الغمزات
رغم أنني ذكرت أنك كنت في فينيكس

813
00:57:02,500 --> 00:57:06,100
. لقد قفزت
من مروحيه بالامس

814
00:57:06,300 --> 00:57:07,300
في المحيط

815
00:57:07,500 --> 00:57:09,100
وقاتلت سمكه قرش

816
00:57:09,400 --> 00:57:12,000
حسناً ، أسمعني
لقد ذكرت سابقاً

817
00:57:12,100 --> 00:57:14,400
الناس التي تحلم احلام يقظه كثيرا
ليست ..

818
00:57:14,500 --> 00:57:16,400
لا هذا حقيقي
انا فعلت ذلك فعلا

819
00:57:16,800 --> 00:57:19,000
حقاً
يبدو هذا مشوقاً

820
00:57:19,500 --> 00:57:20,700
ماهو نوع اسماك القرش ؟
أكانت ..؟

821
00:57:21,000 --> 00:57:23,400
(مرحبا ( تود
لا استطيع التحدث الان ..

822
00:57:23,600 --> 00:57:25,500
انا في طريقي لبركان
- ماذا ؟

823
00:58:30,100 --> 00:58:30,800
مرحبا

824
00:58:31,700 --> 00:58:33,600
مرحبا

825
00:58:34,000 --> 00:58:36,500
هل تتحدثون الانجليزية ؟

826
00:58:38,000 --> 00:58:41,100
انا ابحث عن شارع إلدجوس ؟ إلدجوس ؟؟

827
00:58:41,900 --> 00:58:43,800
انه شارع

828
00:58:44,300 --> 00:58:48,400
الايجالاكوتا ؟..أيفجالكوتا؟
شئ من هذا القبيل ؟

829
00:58:49,400 --> 00:58:50,700
ايالافكوتا ؟

830
00:58:50,900 --> 00:58:51,900
ايادفدكوتا ؟
لا أعتقد أن هذا الرجل يعرف
ما هو إلدجوس

831
00:58:58,500 --> 00:59:01,000
هذا لوح كبير صحيح

832
00:59:01,500 --> 00:59:04,700
ماالذي تعنيه ؟
هل هذا مثل ثور او أودين ؟

833
00:59:06,200 --> 00:59:08,000
اله (نورس) ؟
رائع

834
00:59:09,900 --> 00:59:11,900
هل تريد ..

835
00:59:13,500 --> 00:59:15,100
هل من الممكن ان نتبادل ؟

836
00:59:16,100 --> 00:59:17,900
انا اعرف الطفل
يحب مثل هذا اللوح

837
00:59:21,200 --> 00:59:22,700
انظر انه رائع ، انظر
يمكن أن تقوم بمطه

838
00:59:23,700 --> 00:59:25,000
تفقده ..

839
00:59:27,200 --> 00:59:28,400
نعم انه ممتع

840
00:59:29,800 --> 00:59:37,000
الكثير من المط الممتع
يمكننا ربط هذا حول أختك يا رجل

841
00:59:37,900 --> 00:59:38,800
هل تريده ؟

842
00:59:47,500 --> 00:59:48,700
نعم ؟

843
00:59:48,900 --> 00:59:50,800
رائع رائع شكرا لك

844
01:00:09,500 --> 01:00:10,800
مرحبا

845
01:00:18,300 --> 01:00:19,400
مرحبا ؟

846
01:00:25,900 --> 01:00:26,900
مرحبا

847
01:00:28,400 --> 01:00:32,100
مرحبا هل تتحدث الانجليزيه ؟
- الفندق مغلق

848
01:00:34,000 --> 01:00:35,000
حسنا

849
01:00:35,200 --> 01:00:36,200
انا كنت فقط ..

850
01:00:36,800 --> 01:00:38,500
احاول العثور علي هذا الشخص

851
01:00:38,900 --> 01:00:40,300
(هذا الرجل (شون اوكونييل

852
01:00:40,500 --> 01:00:41,500
اعتقد من المحتمل انه

853
01:00:41,700 --> 01:00:42,700
كان يقيم هنا

854
01:00:43,300 --> 01:00:44,100
نعم نعم

855
01:00:44,300 --> 01:00:46,100
لقد حجزت طائرة له

856
01:00:46,700 --> 01:00:48,400
انه يبعد 15 دقيقه

857
01:00:48,600 --> 01:00:50,500
هو في مهبط الطائرات في
ستيكيزرول

858
01:00:50,800 --> 01:00:52,700
في الوادي
في البلدة المجاورة جنوباً

859
01:00:52,900 --> 01:00:53,900
حسنا ... أين هذا ؟
- ستيكيزولن

860
01:00:54,800 --> 01:00:56,300
ستيكي شومر ؟
- نعم نعم لا لا

861
01:00:56,500 --> 01:00:58,300
هل هذا هو الطريق ؟

862
01:00:59,600 --> 01:01:01,000
حسنا شكرا لك

863
01:01:04,300 --> 01:01:05,800
حسناً
أنا أعرفه

864
01:03:49,400 --> 01:03:50,900
ما الذي يحدث ؟
أين الجميع ؟

865
01:03:51,000 --> 01:03:52,800
إلدجوس

866
01:03:52,900 --> 01:03:54,600
إلدجوس

867
01:03:54,700 --> 01:03:57,000
ماذا يعني ذلك ؟
- ايريسيون

868
01:03:57,300 --> 01:03:59,400
ايريكسيون
- ايركشن =انتصاب ؟

869
01:03:59,600 --> 01:04:01,400
نعم لا

870
01:04:01,700 --> 01:04:02,900
ايربتشن = ثوره البركان

871
01:04:03,100 --> 01:04:04,100
ايربشن ؟
- نعم

872
01:04:16,400 --> 01:04:18,600
هيا هيا
- شون

873
01:04:36,300 --> 01:04:38,100
اسرع اسرع

874
01:04:40,100 --> 01:04:42,700
تباً

875
01:05:08,400 --> 01:05:10,200
شكرا لعودتك من اجلي

876
01:05:11,000 --> 01:05:13,600
انا حقا اقدر لك هذا
- اتمني ان تجد الرجل

877
01:05:13,700 --> 01:05:14,500
شكرا لك

878
01:05:15,100 --> 01:05:18,200
هناك فندق
قريب من محل البيتزا هناك

879
01:05:23,900 --> 01:05:24,800
حظا سعيدا

880
01:06:12,400 --> 01:06:14,600
حسابات الصور
- (شيريل)

881
01:06:14,700 --> 01:06:17,400
(معك (شيريل ميلهوف
- مرحبا انا والتر ..

882
01:06:17,600 --> 01:06:18,600
ميتي))
- مرحبا

883
01:06:18,800 --> 01:06:21,100
مرحبا . لقد ممرت لالقي عليك التحيه
منذ ساعه

884
01:06:21,300 --> 01:06:22,300
و لم تكن متواجد هناك

885
01:06:22,500 --> 01:06:23,500
هذا بسبب
احزري ماذا ؟

886
01:06:23,700 --> 01:06:25,900
أنا في آيسلندا

887
01:06:26,300 --> 01:06:29,100
آيسلندا
"انتظر ، ألم تكن "جرين لاند

888
01:06:29,200 --> 01:06:32,900
اجل كان
- انت تعلم انهم ليسا نفس المكان

889
01:06:33,100 --> 01:06:35,500
لا ، لا
انا ذهبت ل"جرين لاند" وبعدها

890
01:06:35,700 --> 01:06:38,300
ذهبت بقارب صيد
(اتعقب (شون

891
01:06:38,500 --> 01:06:40,800
وانتهي بي الامر هنا في ايسلندا

892
01:06:41,000 --> 01:06:44,400
انت في اسيلندا ؟
- نعم في  بابا جونز 

893
01:06:45,300 --> 01:06:48,000
لقد وجدت المزيد من الأدله ..
- ماذا وجدت ؟

894
01:06:48,100 --> 01:06:50,900
(هناك تاريخ كتبه (شون

895
01:06:51,100 --> 01:06:53,100
وبعض الكلمات
علي غلاف الكعكه ..

896
01:06:53,300 --> 01:06:54,700
راجقوي

897
01:06:54,900 --> 01:06:57,500
بوزكاشي و وارلوكس

898
01:06:57,700 --> 01:06:59,200
انتظر ، هل لديهم بابا جونز
في ايسلندا ؟

899
01:06:59,300 --> 01:07:03,600
نعم .. لقد كان علي الرحيل ؟
- هل تم طردك ؟

900
01:07:04,200 --> 01:07:05,700
لا . انا فقط اردت الذهاب

901
01:07:05,900 --> 01:07:06,900
فقط .. الاجواء العامه

902
01:07:10,000 --> 01:07:10,900
الاكواب ..

903
01:07:11,400 --> 01:07:13,300
(كنت علي وشك تعقب (شون

904
01:07:13,500 --> 01:07:15,300
ثم فقدته

905
01:07:15,700 --> 01:07:17,200
رجل صغير قوي ..

906
01:07:18,600 --> 01:07:19,500
شكرا لك

907
01:07:20,300 --> 01:07:23,800
لا (راجقوي) تعني
الرجل الصغير القوي

908
01:07:24,000 --> 01:07:25,900
في اربعين دوله عربيه ..

909
01:07:26,100 --> 01:07:30,700
وبوزكاشي هو هوكي يُلعب بالماعز
في وسط آسيا

910
01:07:31,400 --> 01:07:34,300
و وارلوك

911
01:07:34,900 --> 01:07:36,500
حسنا

912
01:07:36,700 --> 01:07:38,400
كنت اتمني
ان تكون مترابطه

913
01:07:41,800 --> 01:07:45,400
حسناً ، أقلت
أنك تركت بابا جونز بسبب الأكواب ؟

914
01:07:45,600 --> 01:07:47,800
هل هناك شيء يجب علي معرفته
كاعميله ؟

915
01:07:48,400 --> 01:07:50,700
لا . انا فقط
كنت اعمل هناك

916
01:07:50,900 --> 01:07:51,900
هذا كل شئ

917
01:07:52,900 --> 01:07:54,400
كان لدي قصة شعر الموهوك

918
01:07:54,600 --> 01:07:57,000
وحقيبة ظهر

919
01:07:58,300 --> 01:08:00,800
أظن أن فكرة
ما أردت أن أصبح عليه

920
01:08:01,000 --> 01:08:02,000
ماأردت ان افعله ..

921
01:08:02,900 --> 01:08:05,900
و ....
- حسنا

922
01:08:06,500 --> 01:08:09,500
لا شيء فقط ..

923
01:08:09,700 --> 01:08:12,400
كنت مقرباً جداً من والدي

924
01:08:13,300 --> 01:08:17,000
وتوفي عندما
كان عمري 17

925
01:08:17,100 --> 01:08:19,900
في يوم ثلاثاء
ولم يكن لدينا أي مدخرات

926
01:08:20,700 --> 01:08:24,600
لذلك حصلت على قصة شعر في هذا الثلاثاء

927
01:08:24,800 --> 01:08:27,300
وعمل في نفس الثلاثاء ايضا

928
01:08:29,100 --> 01:08:31,800
( بابا جونز )
_ نعم

929
01:08:35,000 --> 01:08:36,700
هل سمح لك والدك
أن تحصل على قصة موهوك ؟

930
01:08:37,700 --> 01:08:39,100
لقد حلق شعري

931
01:08:40,100 --> 01:08:42,400
هذه حركة أبوية
جيدة

932
01:08:43,700 --> 01:08:44,300
نعم

933
01:08:47,000 --> 01:08:50,800
هل المكان جيد هناك ؟
- نعم انه كذلك ..

934
01:08:52,000 --> 01:08:53,200
حقا جميل

935
01:08:53,800 --> 01:08:55,700
حسنا .. المكان سيء جدا هنا

936
01:08:55,900 --> 01:08:58,400
قسم الموارد البشرية
بدأ بتسريح البعض

937
01:08:58,600 --> 01:09:00,500
لذلك سيكون الوضع مختلفا
عند عودتك

938
01:09:01,700 --> 01:09:04,000
مرجبا لقد أحضرت شيئاً ما لـ
..

939
01:09:06,200 --> 01:09:07,500
اعتقد انني فقدتك ..

940
01:09:09,500 --> 01:09:11,400
تعلمي سأخبرك عندما اراكي

941
01:09:12,600 --> 01:09:14,300
عظيم ! حسنا

942
01:09:15,300 --> 01:09:19,100
(حسنا وداعا (والتر
- وداعا شيرل

943
01:09:38,000 --> 01:09:47,000
(رسالة من (هيرناندو
الرجل ذو اللحية سيطردني إذا لم يرك
في أقرب وقت ممكن

944
01:10:01,300 --> 01:10:02,600
ما الذي يحدث هنا ؟

945
01:10:03,800 --> 01:10:05,400
لقد اغلقا طابقين

946
01:10:05,600 --> 01:10:08,100
لما تبدو مجهدا ؟

947
01:10:11,100 --> 01:10:12,300
أنا اراك !

948
01:10:12,800 --> 01:10:14,700
مرحبا ! أنا اراك

949
01:10:15,100 --> 01:10:17,300
ماذا قلت أنا اراك

950
01:10:18,200 --> 01:10:19,800
الصورة
دعني أراها الآن

951
01:10:20,000 --> 01:10:22,600
لقد قام بالبحث
لا يوجد شيئ يسمي حوض فضي

952
01:10:22,700 --> 01:10:24,300
اسمع ، لقد كان هناك شئ غير
موجود

953
01:10:24,500 --> 01:10:25,500
بالنسبه للنيجاتيف
انا فكرت ..

954
01:10:26,100 --> 01:10:27,900
كنت أامل انه في ايسلندا

955
01:10:28,100 --> 01:10:29,100
لقد كان مسؤوليتك

956
01:10:29,600 --> 01:10:31,400
اذا فقط امهلتني بعض الوقت ..
- انت مطرود

957
01:10:31,500 --> 01:10:33,800
أصنع غلافاً آخر
- مرحبا

958
01:10:37,500 --> 01:10:39,200
هناك اكثر من مليون طريقه

959
01:10:39,400 --> 01:10:41,000
يأتي بها النيجاتيف الي مكتبي

960
01:10:41,200 --> 01:10:42,200
لم أضع واحداً أبداً

961
01:10:42,400 --> 01:10:45,100
ضع ذلك في لافته
وعلقها في عملك القادم

962
01:10:46,800 --> 01:10:48,500
الآن علي تفسير هذا
للإدارة

963
01:10:51,200 --> 01:10:52,000
مرحبا

964
01:10:54,600 --> 01:10:56,100
انت بخير ؟
- نعم

965
01:10:57,600 --> 01:10:58,400
هذا رائع

966
01:10:59,600 --> 01:11:02,100
انه لوح تزلج
(لابن (شيريل

967
01:11:04,300 --> 01:11:06,000
(شيريل)
 ليست هتا
لقد تم الاستغناء عنها

968
01:11:06,900 --> 01:11:08,200
أخبرتك يا رجل
الوضع سئ

969
01:11:08,900 --> 01:11:10,300
مرحبا هذه نباتاتي

970
01:11:11,600 --> 01:11:12,600
شكرا لك

971
01:12:04,200 --> 01:12:06,700
مرحبا
- مرحبا

972
01:12:09,400 --> 01:12:10,700
هل ..

973
01:12:12,900 --> 01:12:14,200
نعم اه ..

974
01:12:14,400 --> 01:12:17,100
(انا ابحث عن (شيريل ميلهوف

975
01:12:18,200 --> 01:12:20,500
هل تريد شيريل ؟
- نعم

976
01:12:21,000 --> 01:12:22,300
انها ..

977
01:12:22,500 --> 01:12:23,500
تعمل معي ..

978
01:12:24,000 --> 01:12:27,500
وكانت تساعدني في
شيء ما في العمل ..

979
01:12:30,400 --> 01:12:31,400
شيريل !

980
01:12:33,900 --> 01:12:34,800
عزيزتي

981
01:12:37,300 --> 01:12:39,300
يوجد شخص ما هنا
- ماذا ؟

982
01:12:42,500 --> 01:12:46,300
من العمل
- حسنا لدي مكالمه

983
01:13:11,500 --> 01:13:12,500
<i>انه كونان</i>

984
01:13:12,700 --> 01:13:15,500
<i>الليله ، السيدة الأولى
ميشيل أوباما</i>

985
01:13:15,700 --> 01:13:16,700
<i>والتر ميتي
.</i>

986
01:13:18,000 --> 01:13:20,000
هل تستطيع ان تحدثنا
عن حياتك العاطفيه ؟

987
01:13:20,200 --> 01:13:21,200
اعتقد .ان ذلك سيكون مشوقا

988
01:13:21,600 --> 01:13:23,100
أنت لا تريد أن تعرف
عن حياتي العاطفية

989
01:13:24,300 --> 01:13:25,600
اعتقد انهم يريدون ذلك

990
01:13:26,000 --> 01:13:29,000
حسناً ، أنا لا أصدق
كل ما أقرأه

991
01:13:29,100 --> 01:13:31,600
نميمة
نميمة صغيرة

992
01:13:31,700 --> 01:13:33,300
نميمه صغيره . حسنا

993
01:13:33,500 --> 01:13:36,900
عادت لزوجها
او .. شيء من هذا القبيل

994
01:13:37,700 --> 01:13:40,000
رغم انها اغرمت بك ..
- كما تعلم لايوجد دخان دون وجود نار ..

995
01:13:41,000 --> 01:13:43,800
انت رائع والتر ..

996
01:13:44,800 --> 01:13:46,100
هل يمكنك إطفاء هذا ؟

997
01:13:47,800 --> 01:13:49,400
انه يبقي مفتوحا

998
01:13:51,800 --> 01:13:53,400
انا سأغادر

999
01:14:08,500 --> 01:14:10,500
مرحبا امي
- مرحبا عزيزي

1000
01:14:11,500 --> 01:14:13,500
(اوه (والتر
عليك اعطاء هولاء الرجال بقشيشا

1001
01:14:13,600 --> 01:14:15,900
لقد نقلنا البيانو
بامان يا امي

1002
01:14:16,500 --> 01:14:18,200
هل عدت من رحله عملك .. ؟

1003
01:14:18,900 --> 01:14:20,600
نعم في هذا الصباح

1004
01:14:20,700 --> 01:14:22,900
جائع ؟

1005
01:14:23,900 --> 01:14:25,600
اصنع الحساء ..
- شكرا لك

1006
01:14:25,800 --> 01:14:26,800
مرحبا .. وقت البقشيش

1007
01:14:33,000 --> 01:14:34,000
هذا كل ما لدي .

1008
01:14:38,700 --> 01:14:39,900
حسناً ، شكراً للجميع

1009
01:14:40,100 --> 01:14:41,100
لكل هذا العمل الصعب

1010
01:14:42,300 --> 01:14:43,500
شكرا سيدتي ..

1011
01:14:49,400 --> 01:14:50,600
هل ستبقي للعشاء؟

1012
01:14:50,700 --> 01:14:52,600
أود ذلك أمي لكن

1013
01:14:52,800 --> 01:14:53,800
اعتقد انني مجهده

1014
01:14:54,000 --> 01:14:56,000
بعد الاشراف على نقل
كل هذه الأشياء طوال اليوم

1015
01:14:56,200 --> 01:15:00,100
اعتقد ساذهب لليوجا ثم استرخي ..
- ماهذا ؟ حصه ؟

1016
01:15:00,700 --> 01:15:03,600
أجل ، حصة اليوغا
أحصل على وقت من السخونة

1017
01:15:03,900 --> 01:15:06,200
يسخنون الغرفة
هل تعرفين ذلك ؟

1018
01:15:07,800 --> 01:15:10,500
هذا رائع لاجلك ..
فقط تقومين باخراج كل شئ خارج تفكيرك

1019
01:15:11,000 --> 01:15:13,400
تتمددي
مع كل حواسك ..

1020
01:15:13,600 --> 01:15:15,500
كنت انتظر مكالمه لتجربه اداء

1021
01:15:16,900 --> 01:15:18,800
(انها ( جرايس ريزو
- نعم

1022
01:15:19,000 --> 01:15:20,500
انا حقا متحمسه جدا لذلك

1023
01:15:48,500 --> 01:15:50,800
مرحبا امي ..
- نعم

1024
01:15:51,600 --> 01:15:54,000
هل شخص ما التقط صوره
للبيانو خاصتك ؟

1025
01:15:54,200 --> 01:15:56,000
مثل من اسبوع مثلا ؟

1026
01:15:58,200 --> 01:15:59,300
انا فعلت

1027
01:16:00,300 --> 01:16:01,900
(بكاميرا (شون

1028
01:16:06,300 --> 01:16:09,300
كاميرا (شون اوكونيل) ؟
- نعم انه جاء لزيارتنا

1029
01:16:10,700 --> 01:16:11,900
امي ماذا ؟!

1030
01:16:13,400 --> 01:16:16,100
نعم ، لقد أراد أن يعرف
عن جدول أعمالك

1031
01:16:16,300 --> 01:16:18,200
متى تغادر
متى تعود للبيت

1032
01:16:18,400 --> 01:16:21,000
لقدا قال أنك حقا تجيد فهم
الحياة

1033
01:16:21,200 --> 01:16:23,400
هو كان حقا مهتما بعملك

1034
01:16:24,900 --> 01:16:26,400
امي لماذا لم تخبريني ؟

1035
01:16:26,500 --> 01:16:27,500
أنا اخبرتك ..

1036
01:16:27,700 --> 01:16:30,500
لقد أخبرتك في ليله الانتاج
أنا أتذكر هذا

1037
01:16:31,900 --> 01:16:33,600
ربما كنت ..

1038
01:16:33,800 --> 01:16:35,600
أوديسا
ماذا تطلقين على هذا ؟

1039
01:16:35,800 --> 01:16:36,800
عندما يذهب الى تلك الـ

1040
01:16:37,000 --> 01:16:38,500
الأماكن الصغيرة
- مكان في الاحلام

1041
01:16:39,200 --> 01:16:41,100
انت تفعل ذلك
من وقت لاخر ..

1042
01:16:43,100 --> 01:16:44,100
ماذا حدث ؟

1043
01:16:46,200 --> 01:16:47,400
لقد طردت من العمل

1044
01:16:48,600 --> 01:16:50,200
لقد أضعت صورة له

1045
01:16:51,200 --> 01:16:52,300
ألا يمكنك إيجادها

1046
01:16:53,400 --> 01:16:54,600
لا ، أنا لا أعلم مكانه

1047
01:16:54,800 --> 01:16:58,500
هو في مكان ما يسمي  ورلوكس 

1048
01:16:59,400 --> 01:17:00,900
وارلوردز

1049
01:17:01,300 --> 01:17:03,100
لا  ورلوكس 

1050
01:17:03,900 --> 01:17:04,900
وارلوردز 

1051
01:17:05,100 --> 01:17:08,300
شون قال أن عليه أن يجتمع
مع وارلوردز قريباً جدا

1052
01:17:09,500 --> 01:17:11,300
وربما اراد ان يأخذ كعكتي

1053
01:17:11,500 --> 01:17:15,300
حتى يكون باستطاعته
أن يكمل رحلته خلال الغابات والأماكن

1054
01:17:15,600 --> 01:17:17,800
قال  أنه يريد تصوير
النمور الثلجية

1055
01:17:18,000 --> 01:17:19,800
مارايك بهذا ؟
- من ؟

1056
01:17:29,100 --> 01:17:31,900
افغانستان) الغير محكومه)

1057
01:17:35,800 --> 01:17:37,300
(هذا مكان (شون

1058
01:17:37,500 --> 01:17:39,800
افغانستان المجنونه
نعم

1059
01:17:40,900 --> 01:17:43,100
في مرتفعات الهيمالايا

1060
01:17:43,800 --> 01:17:45,800
لا يستطيعوا أن يتركوك

1061
01:17:46,500 --> 01:17:48,200
(لقد كنت رفيق (شون

1062
01:17:49,000 --> 01:17:50,300
لقد اخبرني بذلك

1063
01:17:50,500 --> 01:17:51,500
كنت الشخص
الأكثر اجتهاداً

1064
01:17:52,300 --> 01:17:54,900
للتاكد من ان عمله
قد تحقق

1065
01:17:55,500 --> 01:17:57,700
بالطريقة التي تمناها

1066
01:18:02,400 --> 01:18:04,100
أنت تنجز عمله

1067
01:18:39,000 --> 01:18:48,000
:التاريخ 8 مايو
سفح الهيمالايا

1068
01:18:54,000 --> 01:19:40,000
قمت بتأجير رجلين
قويين صغيرين
راجقوي
لقد حصلت على مباركة جبلية
قدمنا كعك أمي لأمراء الحرب
اختبار لحالة
الجسم والروح

1069
01:19:50,000 --> 01:20:03,000
الآن على ارتفاع 18000 قدم
وعقلي ينجرف كما الثلج
أنا وحيد

1070
01:21:45,600 --> 01:21:48,100
(مرحبا (تود
- مرحبا ماالجديد ؟

1071
01:21:48,200 --> 01:21:49,800
ليس كثيرا

1072
01:21:49,900 --> 01:21:51,700
مرحبا .. لدي اخبار جيده لصفحتك

1073
01:21:51,900 --> 01:21:53,700
اصبحت رائعه بحق يا رجل

1074
01:21:53,900 --> 01:21:57,000
موضوع البركان
كان له أثر كبير

1075
01:21:57,200 --> 01:21:58,500
كن مستعداً لكثير
من الغمزات

1076
01:21:58,600 --> 01:22:01,300
حسنا
- لكن . يوجد شيئ اخر

1077
01:22:01,500 --> 01:22:02,500
( شيريل ميلهوف)

1078
01:22:03,200 --> 01:22:06,100
لم تعد موجودة
لقد غادرت

1079
01:22:06,600 --> 01:22:09,800
اوه ، حقاً؟
- نعم

1080
01:22:09,900 --> 01:22:12,800
- اين انت الان يارجل ؟
- جبال الهمالايا

1081
01:22:14,500 --> 01:22:18,100
أحب هذا يا رجل
كونك هناك شئ رائع

1082
01:22:18,200 --> 01:22:19,900
تود ، يتوجب علي جعل هذا المكالمة قصيرة

1083
01:22:20,300 --> 01:22:21,900
علي ان ارشد استهلاك الأوكسجين

1084
01:22:22,000 --> 01:22:24,200
حسنا انا فهمت ذلك .. اذهب

1085
01:22:24,500 --> 01:22:27,400
على أية حال ، لديك صفحة شخصية الآن
تهانينا

1086
01:22:27,900 --> 01:22:31,200
رائع ، لكن هل بإمكانك
أن تغلق حسابي ؟

1087
01:22:31,500 --> 01:22:34,000
ليس بامكاني انفاق 500 دولار سنويا

1088
01:22:34,600 --> 01:22:35,600
مرحبا

1089
01:22:35,700 --> 01:22:38,500
واو .. حسنا

1090
01:22:38,600 --> 01:22:39,600
مرحبا
- هل انت متاكد ؟

1091
01:22:39,700 --> 01:22:42,400
لأنني أعتقد أننا مقبلون
على شئ مهم

1092
01:22:42,500 --> 01:22:45,100
هل تمانع ؟
انا اعمل ..

1093
01:22:45,200 --> 01:22:47,100
صفحتك الشخصية
من أفضل الصفحات التي عملت بها

1094
01:22:49,800 --> 01:22:51,100
تود  علي الرحيل ..

1095
01:22:53,500 --> 01:22:56,300
شون ؟
- نعم

1096
01:23:01,300 --> 01:23:04,300
(انني (والتر

1097
01:23:08,600 --> 01:23:09,900
ميتي

1098
01:23:19,400 --> 01:23:22,400
والتر ميتي حقا ؟

1099
01:23:25,000 --> 01:23:27,000
كيف صعدت لهنا بحق الجحيم ؟

1100
01:23:28,400 --> 01:23:29,900
انه ..

1101
01:23:33,500 --> 01:23:35,000
أنا كنت ابحث عنك ..

1102
01:23:38,100 --> 01:23:39,500
اجلس

1103
01:23:46,500 --> 01:23:47,900
هيا .. اجلس

1104
01:23:55,800 --> 01:23:58,000
حسناً ، خذ وقتك
عدل أوضاعك

1105
01:23:58,200 --> 01:23:59,200
حاول ان تتنفس بانتظام حسنا ؟

1106
01:24:02,200 --> 01:24:06,300
هناك فهد جليدي . علي هذا المرتفع

1107
01:24:08,300 --> 01:24:11,600
لذا  ، علينا أن نكون هادئين
جداً جداً جداً

1108
01:24:15,100 --> 01:24:17,500
انهم يطلقون علي الفهد الثلجي
القط الشبح

1109
01:24:19,500 --> 01:24:21,900
لا يظهر نفسه ابدا

1110
01:24:26,500 --> 01:24:28,400
القط الشبح ؟

1111
01:24:31,800 --> 01:24:34,900
الأشياء الجميلة
لا تلفت الانتباه

1112
01:24:40,900 --> 01:24:42,500
شون ، هناك ..

1113
01:24:42,700 --> 01:24:46,200
نيجاتيف تم فصلهاعن فيلم التحميض

1114
01:24:48,300 --> 01:24:50,600
أتلقى كثيراً من اللوم
بسبب ذلك في العمل

1115
01:24:51,400 --> 01:24:52,700
انها لم تأتي ابدا ..

1116
01:24:52,900 --> 01:24:55,000
مع الفيلم الذي انت ارسلته

1117
01:24:55,300 --> 01:24:58,100
فيلم التحميض الأخير.أهذا ما تتكلم عنه ؟
- نعم

1118
01:24:58,300 --> 01:25:02,300
 25
- نعم

1119
01:25:04,000 --> 01:25:04,900
أنت تجلس عليها

1120
01:25:09,000 --> 01:25:10,600
كيف اجلس عليها ؟

1121
01:25:12,300 --> 01:25:13,900
انها بمحفظتك

1122
01:25:15,100 --> 01:25:16,600
كانت هذه الهدية

1123
01:25:16,800 --> 01:25:19,400
الصوره

1124
01:25:19,600 --> 01:25:22,700
المحفظة كانت مجرد شئ أضعها فيه
لذا وضعتها في جيب صغير

1125
01:25:22,900 --> 01:25:26,500
حامل الصور الصغير بها
اعتقدت ان ذلك سيكون ظريف

1126
01:25:29,200 --> 01:25:31,900
لقد اخبرتك . انظر بالداخل
في الملاحظه

1127
01:25:33,500 --> 01:25:35,500
انت قلت انظر للداخل
انا اعتقدت انك تقصد

1128
01:25:35,600 --> 01:25:38,200
لقد ظننت أنك تقول أنظر داخل
ورقة الغلاف

1129
01:25:38,600 --> 01:25:41,400
نعم ، لديك مفاجأة قادمه

1130
01:25:41,500 --> 01:25:42,800
لا لم تعد معي ..

1131
01:25:44,100 --> 01:25:45,800
لم تعد معي بعد الأن

1132
01:25:52,700 --> 01:25:54,500
ما الذي كنت تفكر به بحق الجحيم ؟

1133
01:25:56,800 --> 01:26:00,000
أعني ، انا اسف
لقد كنت أقدرك لوقت طويل

1134
01:26:00,200 --> 01:26:01,900
لكن هذه لم تكن خطوة جيده

1135
01:26:02,100 --> 01:26:03,100
بالمره
لتفعلها مع نيجاتيف مهم كذلك .

1136
01:26:04,100 --> 01:26:08,700
اسف .. ظننت أن هذا
سيكون مرحاً نوعاً ما

1137
01:26:08,800 --> 01:26:12,700
مرح ؟
مرح جدا

1138
01:26:14,100 --> 01:26:15,600
أتفهم ما تقول

1139
01:26:15,800 --> 01:26:18,100
التعامل مع الغلاف
كان لابد أن يكون بطريقة أكثر مباشرةً

1140
01:26:18,700 --> 01:26:21,500
ولكن . هل لي ان اسال
اذا لم تمانع

1141
01:26:21,700 --> 01:26:22,700
ماذا فعلت بالمحفظه ؟

1142
01:26:25,500 --> 01:26:26,800
رميتها

1143
01:26:29,200 --> 01:26:31,000
هذا يجرح مشاعري

1144
01:26:32,800 --> 01:26:34,400
لا يا رجل
لقد أحببتها

1145
01:26:34,600 --> 01:26:36,600
كثيرا جدا
وكنت اقدرها تماما

1146
01:26:36,800 --> 01:26:37,800
قلت أنك رميتها

1147
01:26:41,700 --> 01:26:44,300
لذا ، لا تملك فكرة عما كانت

1148
01:26:45,600 --> 01:26:47,100
الصوره

1149
01:26:50,500 --> 01:26:51,900
هذا مخجل

1150
01:26:54,200 --> 01:26:55,900
لقد كانت جميله

1151
01:27:12,700 --> 01:27:14,400
علي كل حال كيف وجدتني ؟

1152
01:27:17,700 --> 01:27:19,100
امي

1153
01:27:19,800 --> 01:27:20,600
سيدة لطيفة

1154
01:27:20,800 --> 01:27:21,800
تعرف كيف تخبز

1155
01:27:23,300 --> 01:27:24,600
نعم

1156
01:27:27,700 --> 01:27:29,300
لماذا انت ..

1157
01:28:05,100 --> 01:28:07,100
متى ستلتقطها ؟

1158
01:28:11,800 --> 01:28:13,500
احيانا لا افعل

1159
01:28:14,600 --> 01:28:16,200
اذا أحببت اللحظة

1160
01:28:16,400 --> 01:28:18,100
انا اقصد انا

1161
01:28:18,300 --> 01:28:19,300
شخصياً

1162
01:28:22,400 --> 01:28:25,300
لا أحب أن يتم
تشتيتي بالكاميرا

1163
01:28:29,200 --> 01:28:30,600
اريد فقط ان اظل

1164
01:28:32,600 --> 01:28:34,100
بها

1165
01:28:36,500 --> 01:28:38,000
تظل بها

1166
01:28:39,700 --> 01:28:41,300
نعم هناك

1167
01:28:42,500 --> 01:28:44,000
هنا ..

1168
01:28:47,600 --> 01:28:49,700
انه قادم انه قادم ..

1169
01:28:56,200 --> 01:28:57,800
يبدو هذا ممتعاً

1170
01:28:58,000 --> 01:28:59,000
اعتقد انني سأنضم لهم

1171
01:29:01,000 --> 01:29:03,600
مرحبا ؟ كيف كانت الصوره شون ؟

1172
01:29:04,300 --> 01:29:07,000
سيكون عددنا فردياً
اذا لم تشترك

1173
01:29:08,700 --> 01:29:10,300
ماذا كانت الصوره

1174
01:29:12,200 --> 01:29:15,100
(دعنا نسميها القط الشبح يا (والتر مايتي

1175
01:31:02,700 --> 01:31:04,400
انت علي لائحه المراقبه

1176
01:31:04,900 --> 01:31:07,500
كيف وصلت لافغانستان وهناك حظر سفر ؟

1177
01:31:08,800 --> 01:31:10,200
من خلال اليمن

1178
01:31:11,500 --> 01:31:13,100
مكان عنيف

1179
01:31:14,500 --> 01:31:16,800
لذلك تكلفه الرحله 84 دولار

1180
01:31:17,900 --> 01:31:19,300
هل ممكن استعيد ال 5 دولار خاصتي ؟

1181
01:31:21,800 --> 01:31:23,600
هل تعرف أحد في لوس أنجلوس ؟

1182
01:31:23,800 --> 01:31:25,900
لا
- اي معارف ؟ حسنا

1183
01:31:26,200 --> 01:31:27,100
أي رفاق

1184
01:31:27,300 --> 01:31:31,000
اي شخص يستطيع ان بثبت انك
( والتر ميتي )

1185
01:31:40,900 --> 01:31:44,000
والتر ميتي ؟
- نعم

1186
01:31:44,800 --> 01:31:46,800
(تود ماهر) 
(هيرموني)

1187
01:31:50,400 --> 01:31:54,600
شكرا لك شكرا لك انا حقا ..
- ماذا ؟ تعالي هنا

1188
01:31:55,200 --> 01:31:58,100
حقيبة سفر ؟
حضن كبير

1189
01:31:59,000 --> 01:32:00,500
سجن المطار ؟

1190
01:32:00,600 --> 01:32:01,500
نعم
- نعم

1191
01:32:01,600 --> 01:32:03,400
اخبرني عن كل شيء
ونحن نأكل المخبوزات

1192
01:32:03,600 --> 01:32:05,900
هيا مخبوزات !

1193
01:32:07,400 --> 01:32:09,700
بالمناسبة ، كم من الوقت تم
احتجازك ؟

1194
01:32:11,400 --> 01:32:14,200
17 ساعه

1195
01:32:14,400 --> 01:32:16,800
مارايك بطعم المخبوزات ؟
- رائعه حقا

1196
01:32:16,900 --> 01:32:18,300
انها تشبه الهروين المجمد

1197
01:32:18,500 --> 01:32:20,200
الذي تأكله صديقي

1198
01:32:23,000 --> 01:32:25,500
بالمناسبه لديك  300 غمزه

1199
01:32:25,700 --> 01:32:26,700
عندما تفقدت صفحتك

1200
01:32:27,500 --> 01:32:30,500
في ظرف ساعتين
كان الأمر جنونياً

1201
01:32:30,600 --> 01:32:32,600
اعتقدت انني ابيع تذاكر لحفله

1202
01:32:33,000 --> 01:32:34,200
لم اتفقدها ابدا ..

1203
01:32:34,300 --> 01:32:38,900
، بسبب
فتاة البينا كولادا هذه ؟

1204
01:32:40,600 --> 01:32:43,600
نعم
(- نعم (شيريل

1205
01:32:44,600 --> 01:32:48,800
شيريل التي لم ترد
على غمزة واحدة

1206
01:32:49,000 --> 01:32:50,600
طوال فترة تواجدها

1207
01:32:50,800 --> 01:32:52,100
عليك اختيار فتاه

1208
01:32:52,800 --> 01:32:55,400
عليك اختيار فتاه

1209
01:32:57,100 --> 01:33:01,500
كيف يسير الأمر
مع أحلام اليقظة ؟

1210
01:33:04,700 --> 01:33:06,400
مؤخرا .. قليلا

1211
01:33:07,800 --> 01:33:10,500
جيد ، الأقل جيد

1212
01:33:11,200 --> 01:33:14,000
شكرا علي الحلويات
- نعم انت مدين لي

1213
01:33:14,900 --> 01:33:17,200
سأرسل لك شيكاً
بمجرد بيعي للبيانو

1214
01:33:18,900 --> 01:33:22,700
لديك الكثير لتفعله
ماذا ستفعل الأن ؟

1215
01:33:24,400 --> 01:33:26,200
احصل علي وظيفه اخري

1216
01:33:33,900 --> 01:33:35,400
اسف والتر فقط ..

1217
01:33:35,600 --> 01:33:36,600
لا تبدو كما تصورتك مطلقاً

1218
01:33:38,400 --> 01:33:40,600
كيف تخيلتني

1219
01:33:40,800 --> 01:33:43,700
Iتخيلتك تبدو كورقة رمادية
صغيرة

1220
01:33:43,800 --> 01:33:46,700
لكنني الأن اراك
انه مثل

1221
01:33:46,800 --> 01:33:50,700
وتبدو كأنك انديانا جونز قرر أن يصبح
المغني الرئيسي لفرقة ستروكس أو شئ من هذا القبيل

1222
01:33:50,900 --> 01:33:52,500
هذا جنوني اعلم ذلك ..

1223
01:34:13,100 --> 01:34:15,900
متأسف امي ..
- لماذا ؟

1224
01:34:16,800 --> 01:34:19,300
والدي اشتراه لكي
كان ذلك مسؤوليتي

1225
01:34:19,400 --> 01:34:24,200
والتر ، كلنا ناضجون هنا
وكلنا بحالة جيدة

1226
01:34:46,800 --> 01:34:51,900
هذه مهام ثقيله يا بني .
ينبغي عليك وضعها في محفظتك

1227
01:34:52,000 --> 01:34:53,500
انا لا أملك واحده ..

1228
01:35:03,500 --> 01:35:04,900
عثرت عليها في القمامه

1229
01:35:05,100 --> 01:35:07,400
دائماً ما أحتفظ بأشيائك التافهة

1230
01:35:17,200 --> 01:35:18,500
فهمتي يا امي ؟
- فهمت

1231
01:35:18,600 --> 01:35:20,200
انتبهي للسلالم

1232
01:36:09,700 --> 01:36:12,900
اوه مرحبا .. انتظر أسف

1233
01:36:13,100 --> 01:36:15,800
ليس مرحباً
لست موظفاً

1234
01:36:16,100 --> 01:36:17,400
أسف

1235
01:36:21,700 --> 01:36:24,400
(هذه هي الصورة التي أرادها (شون
رقم 25

1236
01:36:28,000 --> 01:36:30,200
لديك يومان لطباعة الغلاف

1237
01:36:33,200 --> 01:36:35,200
هذا هو الجوهر ..

1238
01:36:39,700 --> 01:36:44,000
مرحبا هل تعرف شعارنا ؟

1239
01:36:47,200 --> 01:36:52,200
الحياه
.. انا احبه

1240
01:36:54,000 --> 01:36:57,200
ليس ذلك
هذا (ماكدونالدز)

1241
01:36:59,800 --> 01:37:02,700
(الشئ الذي تفعله يا (تيد

1242
01:37:02,900 --> 01:37:04,900
هو ان تأتي الي مكان
ثم تدفع الناس للخارج ..

1243
01:37:06,700 --> 01:37:09,200
يجب عليك ان تعرف
ان هؤلاء الناس عملوا بجهد

1244
01:37:09,400 --> 01:37:10,400
لكي يبنوا هذه المجلة

1245
01:37:13,000 --> 01:37:14,700
لقد آمنوا بالشعار

1246
01:37:16,000 --> 01:37:17,800
وانا انفهم
انت تأخذ تعليمات

1247
01:37:18,000 --> 01:37:20,000
وتفعل ما يتوجب
عليك فعله

1248
01:37:21,500 --> 01:37:23,600
لكن لا يتوجب عليك
أن تكون أحمقاً هكذا

1249
01:37:27,300 --> 01:37:28,800
ضع هذا على لافته

1250
01:37:29,000 --> 01:37:31,300
وعلقها في عملك الجديد

1251
01:37:42,500 --> 01:37:44,200
ماذا كانت ؟
ساسكواتش ؟
ساسكواتش : كائن خرافي يشبه القرد العملاق

1252
01:37:44,400 --> 01:37:46,900
وحيد القرن ؟
- النيجاتيف ؟

1253
01:37:47,100 --> 01:37:47,400
نعم

1254
01:37:48,300 --> 01:37:49,800
لم انظر اليها

1255
01:37:55,100 --> 01:37:56,900
انت رئيس جيد . والتر

1256
01:37:59,200 --> 01:38:01,000
اشكرك يارجل

1257
01:39:19,500 --> 01:39:21,100
مرحبا والتر ما الاخبار ؟

1258
01:39:21,300 --> 01:39:22,300
شاهد هذا

1259
01:39:37,900 --> 01:39:39,200
مرحبا

1260
01:39:50,500 --> 01:39:52,700
والتر ميتي
مكافأة نهاية الخدمة

1261
01:40:34,800 --> 01:40:38,000
(مرحبا (شيرل

1262
01:40:39,900 --> 01:40:41,400
مرحبا
- مرحبا

1263
01:40:42,100 --> 01:40:44,200
لقد حصلت علي هذا البريد
من (ريتش) امس

1264
01:40:44,400 --> 01:40:45,400
انه حقا رائع

1265
01:40:46,000 --> 01:40:47,400
والتر شكرا لك

1266
01:40:47,600 --> 01:40:51,600
ذلك كان
كان رائع جدا فعل ذلك

1267
01:40:52,400 --> 01:40:54,000
رأيتها في آيسلندا

1268
01:40:54,700 --> 01:40:57,700
انه يحبها
سوف أقله في الظهيرة

1269
01:41:00,200 --> 01:41:01,900
اردت ان اخبرك ..

1270
01:41:02,100 --> 01:41:04,600
أنكِ لا تصيبينني بالملل

1271
01:41:05,300 --> 01:41:09,700
اليوم .. في الحديقه

1272
01:41:10,900 --> 01:41:13,200
كنت أفكر
أعلم أن هذا يبدو غريباً لكن

1273
01:41:13,400 --> 01:41:15,800
كنت افكر بك

1274
01:41:18,200 --> 01:41:22,300
عندما كنت في جرين لاند
كان لديهم كاريوكي

1275
01:41:22,400 --> 01:41:27,900
واضطررت أن أركب مروحية
مع طيار ثمل للغاية

1276
01:41:28,300 --> 01:41:33,500
ثم بدأت في تخيلك وانت تغني لي
( الرائد توم )

1277
01:41:36,300 --> 01:41:37,700
علي كل حال

1278
01:41:39,700 --> 01:41:41,400
جعلتني أركب هذه المروحية

1279
01:41:44,000 --> 01:41:45,700
و جعلتني أذهب حيث
أردت الذهاب

1280
01:41:48,100 --> 01:41:50,100
اذن . ما الذي حدث لك
انت نوعا ما ..

1281
01:41:50,300 --> 01:41:53,800
مختفياً عن الأنظار
لبعض الوقت

1282
01:41:54,800 --> 01:41:56,200
لقد مررت عليكي

1283
01:41:56,400 --> 01:41:59,800
و زوجك أجاب علي
لذا ..اعتقدت أنه يجب علي المغادرة

1284
01:42:00,800 --> 01:42:06,000
اوه ، فيل ، كان يصلح الثلاجة
وهو ليس زوجي

1285
01:42:07,900 --> 01:42:09,800
اعتقد انني تخيلت فقط ..

1286
01:42:11,700 --> 01:42:13,600
ظننت أنه ربما
عدتما لبعضكما

1287
01:42:14,700 --> 01:42:18,400
لديك مخيلة رائعه
لكن لا

1288
01:42:21,100 --> 01:42:25,000
اختي حصلت على هذا الدور
(في (جريس) .. ( ريزو

1289
01:42:25,100 --> 01:42:27,700
ليس ببرودواي
في كنيسه ما .. غريبه

1290
01:42:30,500 --> 01:42:32,000
هل تريدي ان تأتي معي ؟

1291
01:42:33,100 --> 01:42:34,800
لقد جعلت ذلك  يبدو ليس
جيد .. ولكن

1292
01:42:34,900 --> 01:42:37,900
نعم
- نعم ؟

1293
01:42:38,400 --> 01:42:41,300
نعم سأحب ذلك

1294
01:42:41,600 --> 01:42:43,900
جريس ، في كنيسة غريبة ؟
هل تمزح معي

1295
01:42:44,100 --> 01:42:46,800
ريزو . هي افضل جزء

1296
01:42:47,000 --> 01:42:50,100
نعم
ريزو) أنها صارمه ورقيقه)

1297
01:42:50,300 --> 01:42:53,500
نعم
- رائع

1298
01:42:54,500 --> 01:42:56,600
هل تتجهي لاعلي المدينه ؟

1299
01:42:57,600 --> 01:42:59,600
بالتأكيد
- نعم

1300
01:43:01,600 --> 01:43:03,800
في الواقع
انا كنت دائما متعلقه بريزو اكثر

1301
01:43:03,900 --> 01:43:05,400
حقا ؟
- نعم

1302
01:43:05,500 --> 01:43:08,600
ماذا ، التدخين والجنس
في سن المراهقة ؟

1303
01:43:08,700 --> 01:43:11,100
لا لقد كانت واقعية
اعتقد

1304
01:43:13,100 --> 01:43:14,600
اوه ! العدد الأخير

1305
01:43:14,800 --> 01:43:16,800
لابد أن تكون هنا
فقد صدرت صباح اليوم

1306
01:43:37,600 --> 01:43:39,300
:العدد الأخير
مهداه الى من قاموا بصنعها
(والتر)

1307
01:43:58,200 --> 01:44:00,200
هل يجب علينا شراء واحده ؟

1308
01:44:00,400 --> 01:44:02,400
نعم انا احتمال ..

1309
01:44:02,500 --> 01:44:04,400
احتمال تعود في وقت لاحق ؟
- نعم

1310
01:44:04,500 --> 01:44:05,300
انا فقط لا اريد ان

1311
01:44:05,500 --> 01:44:07,200
أبدو بشكل غير جيد
عندما أشتريها

1312
01:44:07,400 --> 01:44:08,400
في الحال

1313
01:44:22,300 --> 01:44:27,600
<font color=#DF6339> Subtitled by</font>
<font color=#11A8E1>-: TheJoker2002
Amr Legend
Marwan ElSayed :-</font>

