1
00:00:00,500 --> 00:00:20,000
ترجمة mr.hero-2008

2
00:00:37,000 --> 00:01:03,000
فلم ( آشلي ) 2013
اتمنى ان ينال رضاكم

3
00:02:48,281 --> 00:02:48,981
( آشلي ) ؟

4
00:02:52,891 --> 00:02:53,500
( آشلي ) ؟

5
00:02:58,322 --> 00:02:59,706
هل قضيتي وقتً ممتعاً في إجازة نهاية الاسبوع ؟

6
00:03:04,522 --> 00:03:06,471
كيف تجري الامور في المنزل ؟

7
00:03:09,110 --> 00:03:11,677
انا و ( ستايسي ) ذهبنا للتسوق ؟

8
00:03:13,126 --> 00:03:15,139
كيف تجري الامور مع والدتكِ ؟

9
00:03:21,202 --> 00:03:23,074
اشتريت سروال جينز .

10
00:03:23,674 --> 00:03:25,227
هذا يبدو ممتعاً .

11
00:03:28,435 --> 00:03:30,541
كيف تجري الامور في الفصل ؟

12
00:03:31,779 --> 00:03:34,012
هل تتعلمين شيئاً جديداً ؟

13
00:03:34,014 --> 00:03:36,682
اي شيئاً تريدينه ؟

14
00:03:40,906 --> 00:03:44,061
قرأت كتاب " كاتشر ان ذا راي " .

15
00:03:45,098 --> 00:03:46,527
انه كتابٌ رائع .

16
00:03:47,996 --> 00:03:49,672
هل أعجبكِ ؟

17
00:03:51,599 --> 00:04:00,005
مالذي يعجبكِ فيه ؟

18
00:04:04,160 --> 00:04:07,107
هل هنالك شيئاً تريدين التكلم عنه ؟

19
00:04:08,780 --> 00:04:10,377
( آشلي ) ؟

20
00:04:12,353 --> 00:04:15,086
لا شئ يشغل بالكِ يمكن ان نتناقش فيه ؟

21
00:04:19,360 --> 00:04:20,678
مالذي حدث ليدكِ ؟

22
00:04:22,863 --> 00:04:24,220
هل هذا حرق سجارة دخان ؟

23
00:04:27,801 --> 00:04:29,122
هل فعلتِ هذا بنفسك ؟

24
00:04:34,141 --> 00:04:35,631
او هل هنالك شخص فعل هذا بكِ ؟

25
00:04:40,247 --> 00:04:41,588
( آشلي ) ؛ هل أنتِ تدخنين ؟

26
00:04:44,285 --> 00:04:45,583
هل أمكِ تُدخن ؟

27
00:04:57,057 --> 00:04:57,834
حسناً يا شباب .

28
00:04:57,834 --> 00:05:00,266
سوف نتحدث اليوم عن انهيار شخصية ( هولدن ) .

29
00:05:00,268 --> 00:05:03,402
كان من المفترض على الجميع ان يفعل الواجب الخاص به .

30
00:05:03,404 --> 00:05:04,870
اذاً ، نأمل انكم فعلتموه .

31
00:05:04,872 --> 00:05:07,564
فاليقلِب الجميع على الصفحة 75 ، من فظلكم .

32
00:05:11,478 --> 00:05:13,513
75.....لو هنالك احد لا يملك كتاب

33
00:05:13,515 --> 00:05:15,447
فالينظر الى الشخص الذي بجانبه .

34
00:06:16,009 --> 00:06:16,676
حسناً ،يا شباب .

35
00:06:16,676 --> 00:06:18,877
تأكد من انهاء الفصل الرابع غداً .

36
00:06:18,879 --> 00:06:20,178
لأننا سوف نتحدث عنه .

37
00:06:20,180 --> 00:06:21,279
لذا تعرف عليه .

38
00:06:21,281 --> 00:06:22,247
شكرا جزيلاً .

39
00:06:22,249 --> 00:06:23,357
ظُهْرَاً جميلاً .

40
00:06:23,358 --> 00:06:24,555
لا تنسوا أعمالكم غداً .

41
00:06:25,919 --> 00:06:26,671
مرحباً ( آش ) ؟

42
00:06:27,488 --> 00:06:28,211
( آش ) !

43
00:06:30,157 --> 00:06:31,172
كيف تجري الأمور معكِ ؟

44
00:06:32,159 --> 00:06:32,634
بخير .

45
00:06:32,635 --> 00:06:35,281
سأراكِ بالجوار ؟

46
00:06:37,131 --> 00:06:38,175
أراكِ لاحقاً .

47
00:06:46,333 --> 00:06:47,168
من انتِ ؟

48
00:06:48,948 --> 00:06:49,818
انا آسفه .

49
00:06:50,372 --> 00:06:52,342
اراكِ في كل الأوقات .

50
00:06:52,648 --> 00:06:54,089
ما اسمُكِ ؟

51
00:06:56,049 --> 00:06:57,082
( آش.... )

52
00:06:58,519 --> 00:06:59,442
ماذا ؟

53
00:06:59,987 --> 00:07:00,886
( آش.... )

54
00:07:03,457 --> 00:07:04,211
( آشلي ) .

55
00:07:06,326 --> 00:07:08,279
اراكِ تنظرين إليْ ؟

56
00:07:09,997 --> 00:07:11,070
انه فقط شيئاً غريباً !

57
00:07:13,133 --> 00:07:14,128
سوف أذهب .

58
00:07:37,491 --> 00:07:39,569
( آشلي ) تعالي هنا !

59
00:07:46,467 --> 00:07:48,173
تتصرفين بحماقة مره اخرى ؟

60
00:07:52,896 --> 00:07:54,386
أليسَ كذلك ?

61
00:07:59,471 --> 00:08:02,614
انتِ في 17 من عمرك .

62
00:08:02,616 --> 00:08:04,803
فقط اعترفِ بحماقتك .

63
00:08:07,087 --> 00:08:08,978
اللعنه هل تسمعينني !

64
00:08:12,659 --> 00:08:14,817
ذلك التقلص تم استدعائه من المدرسة .

65
00:08:15,996 --> 00:08:16,995
مالذي فعلتِه الان ، ايتها العاهرة الصغيرة .

66
00:08:20,367 --> 00:08:22,300
تريدين مني ان أخذك الي وسط المدينة الى بعض.....

67
00:08:22,302 --> 00:08:24,635
....بعض من جماعة العلاج الجماعي في المستشفى ؟

68
00:08:27,608 --> 00:08:29,475
هل تسمعينني ؟

69
00:08:34,214 --> 00:08:36,648
هل يظن انكِ مجنونة ?

70
00:08:38,418 --> 00:08:40,389
انظري إلي !

71
00:08:41,255 --> 00:08:42,914
لا استطيع فعل هذا ؟

72
00:08:43,458 --> 00:08:45,400
لا استطيع ان اتحمل هذه القذارة !

73
00:08:48,495 --> 00:08:49,961
يقول انه حصل لكِ حَرقٌ في يدكِ ؟

74
00:08:53,000 --> 00:08:53,882
هل فعلتِ هذا ؟

75
00:08:56,036 --> 00:08:57,608
أخذتِ ولاعتي ، اليس كذلك ؟

76
00:09:00,073 --> 00:09:01,693
هل تعلمين من جلبها لي ؟

77
00:09:03,076 --> 00:09:05,183
أنتِ تعلمين من جلبها لي ؟ !

78
00:09:11,325 --> 00:09:12,005
( آشلي ) ؟

79
00:09:14,071 --> 00:09:15,282
( آشلي ) ؟

80
00:09:16,962 --> 00:09:19,395
انا سألتكِ اذا أردتِ مشاركتنا ؟

81
00:09:22,696 --> 00:09:23,921
ليس لديكِ شيئاً تقولينه .

82
00:09:25,099 --> 00:09:25,819
لا .

83
00:09:28,237 --> 00:09:29,928
انتِ تعلمين
لو لم تشاركينا

84
00:09:29,929 --> 00:09:31,458
هذا حقاً لن يأتي بأي نتيجة .

85
00:09:33,841 --> 00:09:35,781
لم أرغب بأن أتواجد هنا .

86
00:09:36,609 --> 00:09:40,286
كيف تتوقعين ان اعمل على مشاكلكْ
و انتِ لا تتكلمين عنها ؟

87
00:09:45,352 --> 00:09:46,451
اتركيها .

88
00:09:46,853 --> 00:09:48,660
اقصد ، هذا مثل كل ما تفعلينه .

89
00:09:48,660 --> 00:09:50,088
انتِ فقط تدفعينا ، وتدفعينا .

90
00:09:50,090 --> 00:09:52,901
اقصد ، ربما البعض منا لا يريد ان يقول اي شئ .

91
00:09:53,260 --> 00:09:55,143
اتضح لي ان لديك اشيائاً كثيرة تقولها ( جيمس ) .

92
00:09:56,096 --> 00:09:56,939
هذا مضحك .

93
00:09:58,065 --> 00:09:59,465
نعم ، حسنا ، ربما هي لم توافقنا الرأي .

94
00:10:00,601 --> 00:10:01,766
انه ليس دورك لتتكلم .

95
00:10:01,768 --> 00:10:03,439
انه دور ( آشلي ) .

96
00:10:07,441 --> 00:10:11,691
( آشلي ) لمَ لا تخبرينا شيئاً عن نفسكِ ؟

97
00:10:12,447 --> 00:10:14,756
كل شئ على ما يرام ، المكان هنا آمن .

98
00:10:16,416 --> 00:10:17,141
هيا .

99
00:10:18,052 --> 00:10:18,826
اي شئ .

100
00:10:19,989 --> 00:10:21,883
هي حتى لا تريد ان تتكلم .

101
00:10:21,884 --> 00:10:24,356
حسناً ، هل يمكننا ان نتوقف عن الشتم ؟

102
00:10:24,358 --> 00:10:25,190
نحن !

103
00:10:25,192 --> 00:10:27,726
انا الوحيد الذي يشتم .

104
00:10:28,887 --> 00:10:30,562
لا ، لا ، لا ، لو انكَ لا تريد ان تتعاون
انا سوف.....

105
00:10:30,564 --> 00:10:32,030
هذا هراء .

106
00:10:32,032 --> 00:10:33,498
هذا حقاً هراء .

107
00:10:33,500 --> 00:10:35,500
ارجع واجلس على الكرسي الأن .

108
00:10:35,502 --> 00:10:36,123
اللعنه عليكِ .

109
00:10:36,124 --> 00:10:37,496
حسناً ، انتهى الأمر .

110
00:10:37,500 --> 00:10:40,071
اللعنه عليكِ ، أنتِ حقاً عاهرة .

111
00:10:40,073 --> 00:10:40,396
أتركني .

112
00:10:40,397 --> 00:10:41,397
لا تشتم .

113
00:10:41,675 --> 00:10:42,641
أنتَ ستخرج من هنا .

114
00:10:42,643 --> 00:10:44,709
اللعنه .

115
00:10:44,711 --> 00:10:46,044
من فضلك أجلسي هنا .

116
00:10:46,478 --> 00:10:47,616
لا تتحركِ .

117
00:10:51,618 --> 00:10:52,264
لا تقلقِ .

118
00:10:53,621 --> 00:10:54,821
أنه يحدث هكذا طوال الوقت .

119
00:10:57,491 --> 00:10:58,648
لماذا لا تتكلمين ؟

120
00:11:03,000 --> 00:11:03,701
هيا .

121
00:11:04,164 --> 00:11:05,017
مالذي يخيفك ؟

122
00:11:07,834 --> 00:11:09,053
أنا لن ألدغكِ.....

123
00:11:09,836 --> 00:11:11,361
الا اذا كنت تريدين مني ذلك .

124
00:11:15,542 --> 00:11:16,150
هذا أفضل .

125
00:12:02,721 --> 00:12:04,021
هذه ولاعة جميلة .

126
00:12:07,954 --> 00:12:08,954
ماذا ؟

127
00:12:08,490 --> 00:12:10,981
قلت ، هذه ولاعة جميلة .

128
00:12:12,915 --> 00:12:14,167
والدي اعطاهى لي  .

129
00:12:15,887 --> 00:12:17,427
والدُك اعطاكي ولاعه ؟

130
00:12:21,241 --> 00:12:22,036
هل يمكنني الجلوس ؟

131
00:12:23,064 --> 00:12:24,148
نعم .

132
00:12:26,847 --> 00:12:28,430
انا ( فيكي ) .

133
00:12:29,883 --> 00:12:30,988
( آشلي ) .

134
00:12:33,653 --> 00:12:35,683
هل يمكنني أن احصل على الولاعه ( آشلي ) ؟

135
00:12:45,879 --> 00:12:46,532
جميل .

136
00:12:48,259 --> 00:12:49,163
هل هي حقيقية ؟

137
00:12:52,149 --> 00:12:52,887
لا أعلم .

138
00:12:53,673 --> 00:12:54,153
اخدشيها .

139
00:12:55,776 --> 00:12:56,541
ماذا ؟

140
00:12:56,543 --> 00:12:58,210
كما تعلمين ، مثل ما يفعلون في الأفلام .

141
00:12:58,211 --> 00:13:01,691
يخدشون الذهب ليعرفوا هل هو حقيقي ام لا .

142
00:13:01,692 --> 00:13:03,202
مثل ، السكين .

143
00:13:07,654 --> 00:13:08,962
جداً رائع .

144
00:13:11,324 --> 00:13:13,151
والدُكِ اعطاكِ هذه ايضاً ؟

145
00:13:13,860 --> 00:13:14,987
اشتريتها .

146
00:13:17,831 --> 00:13:18,978
جميل .

147
00:13:21,401 --> 00:13:22,187
اعجبتني .

148
00:13:27,804 --> 00:13:30,105
انتِ تذهبين الى المدرسة بالقرب من هنا ؟

149
00:13:34,208 --> 00:13:35,340
انا أدرس في المنزل .

150
00:13:35,341 --> 00:13:38,829
والدي بعيدون عني في الوقت الحالي .

151
00:13:40,821 --> 00:13:42,510
هل تريدين أن تأتي معي ؟

152
00:13:47,180 --> 00:13:48,756
أنتِ تريدين ذلك ؟

153
00:13:52,441 --> 00:13:54,236
هيا .

154
00:13:54,963 --> 00:13:56,105
هيا .

155
00:13:58,371 --> 00:14:00,638
هيا .

156
00:14:48,401 --> 00:14:49,787
هل لديكِ كمبيوتر ؟

157
00:14:49,789 --> 00:14:51,933
يمكننا أن نتكلم على الانترنت .

158
00:14:53,760 --> 00:14:54,826
اسمي على الانترنت

159
00:14:54,828 --> 00:14:56,137
سافو فتاة 13 .
( sappho girl 13 ) .

160
00:14:56,897 --> 00:14:58,429
سافو...
Sappho...

161
00:14:58,431 --> 00:14:59,866
فتاة 13
( girl 13 ) نعم .

162
00:15:16,950 --> 00:15:17,511
اذاً

163
00:15:21,821 --> 00:15:23,628
هل فعلتِ هذا بنفسك .

164
00:15:25,358 --> 00:15:26,134
نوعاً ما .

165
00:15:29,429 --> 00:15:30,184
نوعاً ما !!!

166
00:15:32,297 --> 00:15:35,129
اقصد ، انه لا احد فعل هذا بك ، صحيح ؟

167
00:15:55,828 --> 00:15:56,968
هل انتِ بخير ؟

168
00:16:02,362 --> 00:16:04,963
تريدين مني ان ألمسكِ مرة اخرى ؟

169
00:16:40,900 --> 00:16:42,867
لا تشعرين بألم ؟

170
00:16:45,339 --> 00:16:46,604
نعم .

171
00:17:36,069 --> 00:17:37,238
لا أستطيع فعل ذلك .

172
00:17:39,496 --> 00:17:40,396
لم لا .

173
00:17:41,253 --> 00:17:42,906
أنا اسفه .

174
00:17:50,648 --> 00:17:52,005
يجب عليكِ الذهاب .

175
00:17:55,771 --> 00:17:56,466
من فضلك .

176
00:17:58,991 --> 00:18:00,677
اذهبي .

177
00:18:23,000 --> 00:18:26,000
[ هوم سترتش 99 ] اضيفة الى المحادثة .

178
00:18:30,700 --> 00:18:32,000
[ هوم سترتش 99 ] : مرحباً .

179
00:18:34,000 --> 00:18:36,500
[ سافوغيرل 113  ] تلقت .

180
00:18:42,000 --> 00:18:47,000
[ سافوغيرل 113  ] :  انتِ فتاةً مثلِ ، مالذي انتِ فيه ؟

181
00:18:50,000 --> 00:18:53,000
[ هوم سترتش 99 ] : لا يهم من انتِ .

182
00:18:55,000 --> 00:18:58,000
[ سافوغيرل 113  ] : رائع .
لا تعطيني الكثير للعمل مع.....

183
00:19:01,000 --> 00:19:03,000
[ هوم سترتش 99 ] : انا افعل ما تريدينه .

184
00:19:05,000 --> 00:19:06,800
[ سافوغيرل 113  ] : أخلعي .
( يقصد هنا ملابسها ) .

185
00:19:09,000 --> 00:19:10,000
[ هوم سترتش 99 ] : اخلعي انتِ ايضاً ؟

186
00:19:12,000 --> 00:19:14,500
[ سافوغيرل 113  ] : ضعي يدكِ بالاسفل معي .
( يقصد هنا على مهبلها ) .

187
00:19:19,500 --> 00:19:21,000
[ هوم سترتش 99 ] : فعلتُ ذلك .

188
00:19:21,800 --> 00:19:22,900
[ سافوغيرل 113  ] : ماهو شعوركْ .

189
00:19:28,000 --> 00:19:30,000
[ هوم سترتش 99 ] :  جيد ، شعوراً جيد  .

190
00:19:31,000 --> 00:19:33,000
[ سافوغيرل 113  ] : اخبريني اكثر .

191
00:19:33,500 --> 00:19:35,000
[ هوم سترتش 99 ] :  انه رطب .

192
00:19:35,500 --> 00:19:37,000
[ سافوغيرل 113  ] : قولي معي  .

193
00:19:38,000 --> 00:19:40,000
[ هوم سترتش 99 ] : نعم .

194
00:19:40,000 --> 00:19:42,000
[ سافوغيرل 113  ] : اللعنه نعم

195
00:20:10,712 --> 00:20:13,482
نعم ، لكن
انا لا ارى لم تحتاجها .

196
00:20:16,601 --> 00:20:17,729
حسناً ، هذا ما اطلبه .

197
00:20:20,804 --> 00:20:22,932
اذاً ، هي سوف تأتي هنا .

198
00:20:25,725 --> 00:20:26,455
حسناً

199
00:20:27,860 --> 00:20:28,651
أحمق .

200
00:20:30,263 --> 00:20:31,762
معالج مدرستك .

201
00:20:31,764 --> 00:20:33,397
حتى الان ، بسببك وبسبب

202
00:20:33,399 --> 00:20:35,132
علامة الحرق التي بيدك ،

203
00:20:35,134 --> 00:20:36,867
نحن سنزور العامل الاجتماعي .

204
00:20:37,337 --> 00:20:39,596
جداً رائع .

205
00:20:41,207 --> 00:20:43,096
هل تفهمين مالذي يعنيه ذلك .

206
00:20:45,812 --> 00:20:47,729
يا الاهي .

207
00:20:49,182 --> 00:20:51,095
انتِ لا تفعلين شيئاً لمساعدتي .

208
00:20:51,150 --> 00:20:51,972
لا شيئ .

209
00:20:54,854 --> 00:20:56,262
استمعي إلي ايتها العاهرة الصغيرة .

210
00:20:57,156 --> 00:20:58,690
إن لم تبدئي بالاستجابة إلي

211
00:20:58,691 --> 00:21:01,412
سوف أخذ كمبيوترك الثمين خارج المنزل .

212
00:21:01,160 --> 00:21:02,824
ومن ثم لن تحصلي على شيئ .

213
00:21:06,132 --> 00:21:08,007
من فضلكْ لا تأخذيه .

214
00:21:08,434 --> 00:21:09,728
انا اسفه يا امي .

215
00:21:14,563 --> 00:21:15,580
هذا ما توقعته  .

216
00:21:22,716 --> 00:21:24,732
هذه الغرفة نظفيها بحلول الوقت وانا سوف اعود .

217
00:21:26,281 --> 00:21:28,515
وانا لا اريد سماع المستشار القانوني مره اخرى  .

218
00:22:27,530 --> 00:22:28,851
ماذا تفعلين ؟

219
00:22:30,823 --> 00:22:32,003
لا استطيع النوم .

220
00:24:34,938 --> 00:24:36,087
هيا ، اشربي .

221
00:24:37,044 --> 00:24:39,160
حسناً .

222
00:24:39,045 --> 00:24:40,647
هنا ، سوف اساعدكِ .

223
00:24:49,121 --> 00:24:50,246
عاهرات مجنونات .

224
00:24:52,124 --> 00:24:52,864
احببته .

225
00:24:53,059 --> 00:24:54,941
بالطبع انك احببته ( راندال ) .

226
00:24:55,127 --> 00:24:55,559
اسمعي .

227
00:24:55,561 --> 00:24:58,919
الان حاولي ذلك بنفسك من فم الزجاجة

228
00:24:58,920 --> 00:25:01,209
وانا سوف اعطيكي قبلة صغيرة .

229
00:25:06,629 --> 00:25:08,752
ها انتِ ذا .

230
00:25:09,408 --> 00:25:10,754
لذيذ ؟

231
00:25:14,413 --> 00:25:15,913
هذا سيكون رائع .

232
00:25:15,915 --> 00:25:17,181
من هذه الفتاة ، على كل حال ؟

233
00:25:17,183 --> 00:25:18,269
اخرس .

234
00:25:18,270 --> 00:25:19,648
اجعل نظريكَ على الطريق .

235
00:25:23,322 --> 00:25:24,421
انتِ تريدينني .

236
00:25:24,423 --> 00:25:26,156
انا اعلم ذلك .

237
00:25:26,158 --> 00:25:29,159
لقد رأيت كيف تنظرين إلي .

238
00:25:38,371 --> 00:25:40,635
انتِ تألمينني .

239
00:25:42,475 --> 00:25:43,040
اللعنه .

240
00:25:43,042 --> 00:25:44,636
انتِ حقاً مهوسة .

241
00:25:44,637 --> 00:25:45,771
لا ، لا ، لا تتوقفي .

242
00:25:45,772 --> 00:25:46,540
لمَ توقفتي .

243
00:25:46,541 --> 00:25:48,107
لان ( آشلي ) مهووسة .

244
00:25:48,108 --> 00:25:49,807
لمَ سحبتي شعري .

245
00:25:50,149 --> 00:25:51,580
ارجعها الى الحديقة .

246
00:25:53,019 --> 00:25:53,651
انا قلت ، ارجعها .

247
00:25:53,652 --> 00:25:54,729
هذا سيكون افضل .

248
00:25:54,730 --> 00:25:55,389
فقط ارجعها .

249
00:25:55,390 --> 00:25:56,779
حسناً ، حسناً .

250
00:25:57,356 --> 00:26:00,691
هدئي اعصابك .

251
00:26:38,465 --> 00:26:40,263
( آشلي ) ؟

252
00:26:43,534 --> 00:26:45,405
( آشلي ) ؟

253
00:26:50,176 --> 00:26:51,448
ساعديني مشطي شعري .

254
00:27:01,887 --> 00:27:04,973
لا تنظري إلي هكذا ، فقط ساعديني .

255
00:27:18,032 --> 00:27:19,450
لطيف .

256
00:27:28,467 --> 00:27:30,260
بحرص شديد .

257
00:27:43,186 --> 00:27:44,768
هذا جميل .

258
00:27:54,901 --> 00:27:56,301
هذا رائع  .

259
00:28:03,710 --> 00:28:05,075
إن شعركِ فوضوي .

260
00:28:24,397 --> 00:28:27,519
كنت امشط شعركِ طوال الوقت عندمى كنتِ صغيرة .

261
00:28:45,473 --> 00:28:46,872
هنا ، ارأيتي ؟

262
00:28:54,415 --> 00:28:55,717
يمكنكِ الذهاب الان .

263
00:29:24,177 --> 00:29:24,632
مرحبا .

264
00:29:27,181 --> 00:29:28,736
اسمي ( شيغو ) .

265
00:29:30,736 --> 00:29:32,780
كما تعلمين ، مثل اخوان ( ماركس ) .

266
00:29:36,375 --> 00:29:38,909
كما تعلمين ، مثل ، ( غروشو ) و ( هاربو ) .

267
00:29:38,911 --> 00:29:41,730
و ( زيبو ) و ( شيغو ) .

268
00:29:46,185 --> 00:29:47,351
تعرفين ( جومو ) ؟

269
00:29:47,353 --> 00:29:48,902
انه ( ار ) شقيق ( ماركس ) الخامس .

270
00:29:48,903 --> 00:29:50,521
غادر قبل الضربة الكبيرة .

271
00:29:59,918 --> 00:30:01,975
اراكِ في الحافلة كثيراً .

272
00:30:04,976 --> 00:30:05,914
وكنت دائماً اعتقد انكِ جميلة .

273
00:30:05,915 --> 00:30:07,254
اردت ان اتكلم معكِ .

274
00:30:56,365 --> 00:30:57,211
مرحبا.

275
00:30:58,990 --> 00:31:00,129
قولي مرحباً ل( بل )  ( آشلي ) .

276
00:31:00,693 --> 00:31:01,950
مرحبا .

277
00:31:02,461 --> 00:31:02,955
مرحبا .

278
00:31:06,665 --> 00:31:09,120
امكِ لم تقل لي انكِ تبدين جميلة .

279
00:31:11,604 --> 00:31:12,906
قولي شكراً ( آشلي ) .

280
00:31:13,873 --> 00:31:15,073
شكراً .

281
00:31:16,609 --> 00:31:18,575
قولي شكراً ( آشلي ) .

282
00:31:18,577 --> 00:31:19,533
شكراً .

283
00:31:20,047 --> 00:31:20,998
على الرحب والسعة .

284
00:31:22,014 --> 00:31:23,270
تناولي العشاء معنا .

285
00:31:30,022 --> 00:31:34,120
اسمعي ، امل اننا سنأكل العشاء قريباً لاني متضور جوعاً .

286
00:31:34,627 --> 00:31:35,926
انه جاهز تقريباً.

287
00:31:35,928 --> 00:31:39,296
حسناً.

288
00:31:49,768 --> 00:31:50,698
من فضلك .

289
00:31:50,699 --> 00:31:54,415
هل يمكننا الحصول على محادثة عايدية في حياتنا لمرة واحدة فقط ؟

290
00:31:55,014 --> 00:31:58,418
قولي اي شئ يمكن ان يكون رائعاً .

291
00:32:05,374 --> 00:32:06,984
لا يعجبني .

292
00:32:10,435 --> 00:32:12,029
بالطبع هو لا يعجبكِ .

293
00:32:14,449 --> 00:32:16,952
فقط لا تبخلي مرة اخرى .

294
00:32:16,953 --> 00:32:19,259
مع شخصيتكِ الساحرة .

295
00:32:25,099 --> 00:32:26,698
فقط انسي الامر .

296
00:32:27,050 --> 00:32:28,915
هيا لنعود الى العشاء على الطاولة .

297
00:32:31,025 --> 00:32:32,862
اتمنى من الجميع ان يتحضر لوجبة لذيذة

298
00:32:32,862 --> 00:32:34,628
من لحم العجل والهليون .

299
00:32:35,487 --> 00:32:37,752
احب حلمكِ الحقيقي ، ( ستايسي ) .

300
00:32:37,823 --> 00:32:39,691
أنت سوف تخجلني ، سيدي .

301
00:32:40,359 --> 00:32:43,207
حسناً ، انه عملي .

302
00:32:45,473 --> 00:32:46,883
( آشلي ) .

303
00:32:49,286 --> 00:32:51,017
انتِ تعلمين ماهو لحم العجل ؟

304
00:32:52,805 --> 00:32:54,415
انها صغيرة البقرة .

305
00:33:01,780 --> 00:33:02,679
نعم .

306
00:33:02,681 --> 00:33:05,941
الشباب، والعطاء، والعصير

307
00:33:09,888 --> 00:33:15,065
انا قلق قليلا عن شهيتها .

308
00:33:15,070 --> 00:33:18,462
لا تأكل اي شئ .

309
00:33:18,464 --> 00:33:20,998
( آشلي ) ، كُلِ .

310
00:33:21,000 --> 00:33:22,566
انا لست جائعة .

311
00:33:22,568 --> 00:33:23,445
كُلِ طعامك .

312
00:33:26,772 --> 00:33:29,082
كما تعلمين ، انا حقاً احببت بما فعلتيه بالمكان .

313
00:33:29,408 --> 00:33:33,076
انه حقاً رائع .

314
00:33:33,078 --> 00:33:33,650
هل تعتقد ذلك ؟

315
00:33:33,651 --> 00:33:36,146
نعم ، نعم .

316
00:33:36,148 --> 00:33:39,575
احببت تحديداً تلك زجاجات النبيذ المقلوبة .

317
00:33:41,153 --> 00:33:42,155
فكرة ذكية جداً .

318
00:33:44,590 --> 00:33:46,089
عابث .

319
00:33:46,091 --> 00:33:47,557
لقد قمتِ بعمل جميل .

320
00:33:47,559 --> 00:33:49,192
شكراً .

321
00:33:49,194 --> 00:33:51,561
نعم .

322
00:34:22,500 --> 00:34:24,800
[ هوم سترتش 99 ] : مرحباً .

323
00:34:26,500 --> 00:34:28,000
[ كانديد 33 ] : مرحباً .

324
00:34:35,000 --> 00:34:36,500
[ هوم سترتش 99 ] : اجل ، انتِ .

325
00:34:39,000 --> 00:34:42,000
[ كانديد 33 ] : أقدم قليلا من ذلك. هو في اسم لول.

326
00:34:44,000 --> 00:34:46,000
[ هوم سترتش 99 ] : حسناً .

327
00:34:48,000 --> 00:34:51,000
[ كانديد 33 ] : ان هذا لا يزعجكِ  ، اليس كذلك .

328
00:34:52,000 --> 00:34:54,000
[ هوم سترتش 99 ] : لا .

329
00:34:56,000 --> 00:34:59,000
[ كانديد 33 ] : جيد ، هل لديكِ كامرة انترنت .

330
00:35:09,500 --> 00:35:12,500
[ هوم سترتش 99 ] : نعم لاكنها مكسور ، ولاكن الكامرا الجديدة قادمة قريباً .

331
00:35:13,500 --> 00:35:17,000
[ كانديد 33 ] : اود ان اراكِ ، لكن اود تسوية هذا بسماع صوتكِ .

332
00:35:18,500 --> 00:35:21,000
[ كانديد 33 ] : يجب عليكِ ان تتصلي بي .

333
00:35:23,500 --> 00:35:26,000
[ كانديد 33 ] : هل هذا ممكن ؟

334
00:35:36,000 --> 00:35:39,000
[ هوم سترتش 99 ] : نعم ، ربما ، انا لم اكلم أحداً من قبل .

335
00:35:41,000 --> 00:35:45,500
[ كانديد 33 ] : بإمكاني مكالمتكِ ، لو اعطيتني رقمكِ ، ويمكننا التحدث .

336
00:35:48,500 --> 00:35:51,500
[ هوم سترتش 99 ] :ها هو كانديد .

337
00:35:53,500 --> 00:35:57,000
[ كانديد 33 ] : شكراً ، ناديني بـ( كانديس ) ، انتظري .

338
00:36:12,987 --> 00:36:14,027
مرحباً ؟

339
00:36:15,028 --> 00:36:16,043
( هوم سترتش ) ؟
Homestarch?

340
00:36:17,044 --> 00:36:18,040
نعم .

341
00:36:18,139 --> 00:36:21,011
مرحباً.

342
00:36:21,013 --> 00:36:23,013
مرحباً .

343
00:36:22,764 --> 00:36:25,582
هل لديكِ اسم ؟

344
00:36:25,584 --> 00:36:28,785
نعم .

345
00:36:28,787 --> 00:36:31,354
هل ستخبريني ماهو ؟

346
00:36:31,356 --> 00:36:33,190
( آشلي ) .

347
00:36:33,192 --> 00:36:34,033
مرحباً ( آشلي ) .

348
00:36:36,962 --> 00:36:39,896
اذاً انتِ ( كانديس ) .

349
00:36:39,898 --> 00:36:40,977
نعم .

350
00:36:43,001 --> 00:36:44,701
مالمسئلة انتِ خجولة ؟

351
00:36:47,839 --> 00:36:48,610
هذا جميل .

352
00:36:49,675 --> 00:36:50,835
عادةً انا اكون الخجولة .

353
00:36:51,743 --> 00:36:52,661
انت كذلك ؟

354
00:36:53,812 --> 00:36:54,355
نعم .

355
00:36:57,784 --> 00:37:01,197
اذا ، صوتكِ يبدو كصوت فتاة جميلة .

356
00:37:01,198 --> 00:37:02,905
مالذي تفعلينه تكلمين اشخاص غرباء على الانترنت .

357
00:37:02,906 --> 00:37:05,191
وتعطيهم رقمكِ ؟

358
00:37:04,890 --> 00:37:06,388
الرعب .

359
00:37:07,626 --> 00:37:08,287
لا اعرف .

360
00:37:09,928 --> 00:37:10,897
انا فقط كنت امزح ( آشلي ) .

361
00:37:14,701 --> 00:37:18,038
اذاً ، انتِ تكلمين الكثير من الفتياة ؟

362
00:37:20,290 --> 00:37:21,523
نعم .

363
00:37:22,975 --> 00:37:24,641
لكن ليس هكذا .

364
00:37:24,643 --> 00:37:26,910
هم لا يملكون صوتاً جميلاً .

365
00:37:26,912 --> 00:37:29,374
يا الاهي ، هذا كصوت كرات الجبن .

366
00:37:31,250 --> 00:37:32,736
ضحكت استهزاء ؟

367
00:37:33,218 --> 00:37:34,431
انتِ فعلتِ ، اليس كذلك ؟

368
00:37:37,022 --> 00:37:37,867
ربما .

369
00:37:40,158 --> 00:37:41,396
اسمعي ، انتِ ربما خجولة .

370
00:37:41,397 --> 00:37:42,582
لكن لديكِ الكثير من الجرأة .

371
00:37:42,583 --> 00:37:44,819
للسماح للغرباء بالاتصال بكِ .

372
00:37:45,964 --> 00:37:47,429
دعيني اسعدكِ

373
00:37:49,167 --> 00:37:50,281
اشعر بالوحدة احياناً .

374
00:37:53,772 --> 00:37:55,337
انت ليس لديكِ عمل ؟

375
00:37:57,209 --> 00:37:58,918
ليس تماماً .

376
00:37:58,919 --> 00:38:02,529
انا موروثة بطن من المال عندمى والديْ تُوفُو .

377
00:38:02,530 --> 00:38:03,934
لذا ، انا لن اقلك عن اي شئ .

378
00:38:03,935 --> 00:38:06,327
متعلق بالمال ، هذا كل شئ .

379
00:38:05,910 --> 00:38:06,910
رائع .

380
00:38:08,353 --> 00:38:10,521
انا اسفه لما جرى لوالديكِ .

381
00:38:11,823 --> 00:38:13,800
شكراً ( آشلي ) .

382
00:38:15,505 --> 00:38:16,742
هل تعلمين ؟

383
00:38:16,743 --> 00:38:17,978
انتِ صنعتي يومي .

384
00:38:19,197 --> 00:38:20,681
انتِ مختلفه عن الاخرين .

385
00:38:22,334 --> 00:38:24,680
عادةً ما يحدث عندمى اقوم بهذه المحادثات

386
00:38:24,681 --> 00:38:27,379
نصف الوقت يتكلمون ببذائة .

387
00:38:27,380 --> 00:38:28,905
اتركيني ، وهذا هو الحال .

388
00:38:28,907 --> 00:38:30,352
والنصف الاخر من الوقت للرجال .

389
00:38:30,353 --> 00:38:31,758
لو كانو يقدرون ان يخدعوني .

390
00:38:34,346 --> 00:38:36,049
هل ما زلتي هنا ؟

391
00:38:37,149 --> 00:38:38,845
نعم ، استطيع ان اسمع تنفسكِ .

392
00:38:39,918 --> 00:38:41,189
انا لا اجعلكِ تملين ، اليس كذلك ؟

393
00:38:42,154 --> 00:38:42,802
لا .

394
00:38:44,222 --> 00:38:46,485
اذاً ، مالذي تفعلينه ( آشلي ) ؟

395
00:38:50,028 --> 00:38:52,068
انا طالبة ، في مرحلة الثانوية .

396
00:38:52,998 --> 00:38:54,894
مالذي تفعلينه للتسلية ؟

397
00:38:55,500 --> 00:38:56,087
هل لديكِ اية هوايات ؟

398
00:38:57,836 --> 00:38:58,900
احب ان اصبغ الطلاء .

399
00:39:00,105 --> 00:39:01,178
رائع ، حقاً ؟

400
00:39:01,179 --> 00:39:03,373
في الواقع انا اعتبر نفسي فنانه .

401
00:39:04,142 --> 00:39:05,371
وانا اصبغ الطلاء كذلك .

402
00:39:07,212 --> 00:39:07,811
جميل .

403
00:39:10,148 --> 00:39:11,350
انتِ ظريفه .

404
00:39:13,251 --> 00:39:15,272
هل تمانعين لو اتصلت عليكِ مره اخرى ؟

405
00:39:15,987 --> 00:39:17,226
او يمكنني انا اعطيكِ رقمي .

406
00:39:17,227 --> 00:39:18,922
يمكنكِ الاتصال بي .

407
00:39:18,924 --> 00:39:20,910
وفي كلتا الحالتين اود ان اكلمكِ مره اخرى .

408
00:39:21,493 --> 00:39:22,316
حسناً .

409
00:39:22,327 --> 00:39:24,716
حقاً ، هل لديكِ قلم ؟

410
00:39:25,464 --> 00:39:28,091
الرقم مسجل على هاتفي .

411
00:39:27,938 --> 00:39:29,935
نعم ، صحيح .

412
00:39:31,036 --> 00:39:32,001
هل يجب عليكِ الرحيل ؟

413
00:39:32,771 --> 00:39:35,323
لا ، ليس تخميناً .

414
00:39:36,275 --> 00:39:37,385
رائع .

415
00:39:38,778 --> 00:39:43,079
حسنا، دعونا نبدأ مع الخلفية الخاصة بكِ سيدة ( كولينز ) .

416
00:39:43,081 --> 00:39:45,515
خلفيتي ؟

417
00:39:45,517 --> 00:39:47,050
نعم .

418
00:39:47,052 --> 00:39:48,985
اعتقد ان هذا ليس له صلة .

419
00:39:48,987 --> 00:39:51,054
لا تريدين ان تخبريني عنها ؟

420
00:39:55,093 --> 00:39:57,394
حسناً ، لنجرب شيئاً اخر.

421
00:39:57,396 --> 00:39:59,053
مالذي تفعلينه من اجل العَيش ؟

422
00:40:01,099 --> 00:40:02,165
انا نادلة .

423
00:40:02,167 --> 00:40:02,832
حسناً  .

424
00:40:02,834 --> 00:40:03,805
دفع الفواتير .

425
00:40:04,936 --> 00:40:06,649
وهل انتِ في اي علاقة الان ؟

426
00:40:07,305 --> 00:40:08,611
لا ، ليس تماماً .

427
00:40:09,508 --> 00:40:10,397
ليس تماماً .

428
00:40:11,376 --> 00:40:14,773
انا فقط بدأت بمقابلة شخص لكنه في وقت مبكر .

429
00:40:15,881 --> 00:40:17,085
مالذي يمكن لهذا ان يفعل اي شئ ؟

430
00:40:17,582 --> 00:40:20,161
و ( آشلي ) في 17 من عمرها ، اليس كذلك ؟

431
00:40:20,419 --> 00:40:21,807
نعم .

432
00:40:21,808 --> 00:40:24,154
وهي الطفلة الوحيدة ؟

433
00:40:24,156 --> 00:40:25,478
نعم .

434
00:40:29,261 --> 00:40:31,372
هل لي ان أسئل مالسبب لمعرفة كل هذا .

435
00:40:32,964 --> 00:40:36,576
انا فقط اود ان افهم جميع جوانب ( آشلي ) في حياتها المنزلية ؟

436
00:40:36,577 --> 00:40:38,833
حتى أتمكن من إجراء تقييم أفضل للوضع.

437
00:40:39,137 --> 00:40:41,445
تقييم الوضع ؟

438
00:40:41,306 --> 00:40:43,425
مالذي يعنيه هذا ؟

439
00:40:44,517 --> 00:40:46,871
اذا كانت هذه البيئة ليست امنه...

440
00:40:47,145 --> 00:40:48,779
انا ازود طفلتي .

441
00:40:49,848 --> 00:40:52,916
هناك أكثر إلى توفير من دفع الفواتير.

442
00:40:52,918 --> 00:40:54,659
ماذا لو قلت لك ان ترحلي من منزلي ؟

443
00:40:55,281 --> 00:40:57,573
ذلك لن يكون
أفضل مسار للعمل.

444
00:40:57,574 --> 00:40:58,541
اخرجي .

445
00:40:59,257 --> 00:41:00,623
سيدة ( كولينز ) .

446
00:41:00,625 --> 00:41:02,625
الان .

447
00:41:02,627 --> 00:41:06,892
اذاً يقول التقرير ان هذه البيئة ليست امنه ل( آشلي ) .

448
00:41:06,893 --> 00:41:08,946
لذا الدولة سوف تأخذها منكِ .

449
00:41:09,968 --> 00:41:11,695
هل تريدي ان يحدث ذلك ؟

450
00:41:24,076 --> 00:41:30,086
حسناً ، لنتكلم عن خلفيتك .

451
00:42:22,412 --> 00:42:23,237
لمَ ؟

452
00:42:30,115 --> 00:42:30,796
لمَ ؟

453
00:42:34,653 --> 00:42:36,177
انا أميل الى الفتياة .

454
00:42:38,723 --> 00:42:39,703
ماذا ؟

455
00:42:41,693 --> 00:42:43,346
انا لا أميل الى الاولاد .

456
00:42:46,727 --> 00:42:48,143
انت.....

457
00:42:51,729 --> 00:42:53,369
لمَ لمْ تخبرينني .

458
00:43:16,307 --> 00:43:17,936
اود ان احاول في الممارسة اليوم .

459
00:43:19,998 --> 00:43:22,765
( آشلي ) ؟

460
00:43:22,767 --> 00:43:24,156
هل يمكنكِ ان تجربي هذا لاجلي ، من فضلك ؟

461
00:43:26,571 --> 00:43:31,674
حسناً .

462
00:43:31,676 --> 00:43:34,399
اريدك ان تتخيلي نفسك

463
00:43:34,400 --> 00:43:35,874
مستلقيه على الشاطئ .

464
00:43:37,234 --> 00:43:38,749
والشمس دافئة تماماً .

465
00:43:39,553 --> 00:43:41,560
وتسمعين تصادم المواج .

466
00:43:41,561 --> 00:43:42,282
وتحطمها في الرمال .

467
00:43:44,623 --> 00:43:47,405
والان اريد منكِ ان تأخذي نفساً عميقاِ وتوقفي .

468
00:43:49,697 --> 00:43:50,525
والان تنفسي .

469
00:43:53,098 --> 00:43:53,641
جيد.

470
00:43:54,599 --> 00:43:57,412
والان اود منك ان تفعليها مرات عدة ، وببطئ .

471
00:44:01,573 --> 00:44:04,897
والان تصوري نفسك تمشين في مبنى

472
00:44:07,812 --> 00:44:11,273
وحارس امن قوي ومسلح يواجهكِ

473
00:44:13,438 --> 00:44:14,614
لكنه يراكِ .

474
00:44:14,949 --> 00:44:15,919
وهو يعرفكِ

475
00:44:15,920 --> 00:44:16,701
هو يبتسم

476
00:44:28,680 --> 00:44:30,001
ويضع ذراعه حولكِ .

477
00:44:30,002 --> 00:44:31,570
وانتِ تشعرين بأمان ، وفي مكان امن .

478
00:44:33,412 --> 00:44:34,921
وانتِ تتحركِ من هناك....

479
00:44:37,108 --> 00:44:37,933
( آشلي ) ؟

480
00:44:38,677 --> 00:44:39,579
هل كل شئ بخير ؟

481
00:44:40,111 --> 00:44:41,076
( آشلي ) ، مالأمر ؟

482
00:44:43,648 --> 00:44:44,315
( آشلي ) ؟

483
00:44:49,767 --> 00:44:51,281
هل هنالك شئ في التأمل ؟

484
00:44:53,266 --> 00:44:54,432
اي جزئ ؟

485
00:44:56,361 --> 00:44:57,628
الرجل ؟

486
00:44:58,603 --> 00:44:59,953
الرجل عندمى وضع يديه حولك ؟

487
00:45:01,599 --> 00:45:02,521
انتِ فكرتي في وضع والدكِ ؟

488
00:45:03,268 --> 00:45:03,822
توفي .

489
00:45:04,669 --> 00:45:05,265
جداً اسف .

490
00:45:07,672 --> 00:45:08,659
عندمى كان على قيد الحياة

491
00:45:08,660 --> 00:45:10,366
هل هو أعطاكِ هذا الشعور بالامن ؟

492
00:45:15,033 --> 00:45:16,032
بعض الاوقات .

493
00:45:16,701 --> 00:45:17,927
فقط في بعض الاوقات ؟

494
00:45:17,928 --> 00:45:20,133
لمَ هو لمْ يشعركِ بالامن طوال الوقت ؟

495
00:45:23,855 --> 00:45:25,021
هل أذاكِ ؟

496
00:45:36,001 --> 00:45:36,404
كيف ؟

497
00:45:38,231 --> 00:45:38,817
هو....

498
00:45:42,236 --> 00:45:42,812
هو....

499
00:45:46,311 --> 00:45:46,816
انتظري .

500
00:45:50,181 --> 00:45:50,848
( آشلي ) انظري .

501
00:45:51,967 --> 00:45:54,584
والدُكِ خان ثقتكم به

502
00:45:55,217 --> 00:45:57,068
لاكن لا يجب عليكِ الشعور بالخجل .

503
00:46:00,725 --> 00:46:01,810
هنالك أُناس جيدون بالخارج

504
00:46:01,811 --> 00:46:03,576
من الذي تريدين منه ان يساعدكِ ، حسناً ؟

505
00:46:08,736 --> 00:46:09,430
حسناً ، يا شباب .

506
00:46:09,431 --> 00:46:11,509
اذاً مالذي تعلمناه من هذا ؟

507
00:46:13,404 --> 00:46:14,237
نعم .

508
00:46:15,239 --> 00:46:16,239
انه كان مزعجاً .

509
00:46:19,943 --> 00:46:20,377
حسناً .

510
00:46:20,986 --> 00:46:22,531
اعتقد اني استطيع ان اعطيكِ هذا ؟

511
00:46:23,082 --> 00:46:26,474
شباب ، ( هولدن ) انعكس على
شعوره و كان الجميع زائف

512
00:46:27,385 --> 00:46:29,499
لكن, ما تعلمنا عنه في نهاية الكتاب

513
00:46:34,324 --> 00:46:35,378
( آشلي ) ؟

514
00:46:37,611 --> 00:46:38,312
( آشلي ) ؟

515
00:46:40,316 --> 00:46:42,495
مالذي تعلمناه في نهاية الكتاب عن ( هولدن ) ؟

516
00:46:45,904 --> 00:46:46,775
( آش ) ؟

517
00:46:48,139 --> 00:46:50,778
انتِ ، تعرفينني ، صحيح ؟

518
00:46:51,976 --> 00:46:52,373
لا .

519
00:46:52,671 --> 00:46:53,265
لا ؟

520
00:46:54,746 --> 00:46:55,461
ليس حقاً ؟

521
00:46:56,714 --> 00:46:57,537
انتِ تعرفين اسمي ؟

522
00:46:59,250 --> 00:47:00,380
( ستيف )  ؟

523
00:47:00,518 --> 00:47:01,441
نعم ، هذا هو .

524
00:47:01,519 --> 00:47:02,633
كنت أتسائل ؟

525
00:47:02,634 --> 00:47:03,434
هل تريدين الخروج بعض الوقت ؟

526
00:47:04,513 --> 00:47:05,512
لا اعلم ؟

527
00:47:05,513 --> 00:47:06,475
لا تعلمين ؟

528
00:47:08,330 --> 00:47:09,317
لا .

529
00:47:10,702 --> 00:47:11,732
حسناً .

530
00:47:13,336 --> 00:47:14,072
اراكِ لاحقاً .

531
00:47:20,886 --> 00:47:21,870
تباً .

532
00:47:23,596 --> 00:47:24,707
اضعتي شئ ؟

533
00:47:25,017 --> 00:47:26,678
لا اجد بطاقي الائتمانيه ؟

534
00:47:28,913 --> 00:47:30,488
ربما تركتيها في مركز التسوق؟

535
00:47:30,883 --> 00:47:32,912
يجب علي ان ارجع ؟

536
00:47:32,913 --> 00:47:34,026
سوف ارجع من اجلك .

537
00:47:33,785 --> 00:47:34,560
سأحصل عليها .

538
00:47:34,552 --> 00:47:35,561
كل شئ بخير ، سوف احصل عليها .

539
00:47:35,720 --> 00:47:36,125
هل انتِ متأكدة ؟

540
00:47:36,421 --> 00:47:37,071
نعم ، سوف امسك بها .

541
00:47:37,072 --> 00:47:37,720
حسناً .

542
00:47:40,291 --> 00:47:41,471
اراكَ لاحقاّ .

543
00:48:01,386 --> 00:48:02,009
مرحباً .

544
00:48:04,643 --> 00:48:06,246
مالجديد ايتها القطة الصغيرة ؟

545
00:48:08,257 --> 00:48:09,948
والدتكِ رجعت الى المتجر .

546
00:48:10,054 --> 00:48:11,722
اعتقد انها تركت شيئاً هناك .

547
00:48:17,820 --> 00:48:18,967
هل تمانعين لو شاهدت التلفزيون ؟

548
00:48:26,256 --> 00:48:27,037
شكراً .

549
00:48:41,073 --> 00:48:42,271
هذا برنامج والدتكِ المفضل .

550
00:48:44,308 --> 00:48:45,674
هبا مجنون حول هذا البرنامج .

551
00:48:47,825 --> 00:48:49,907
لكن الان انتِ تعتقدين انها تحسنت في الطبخ .

552
00:48:59,179 --> 00:49:01,504
اذاً .

553
00:49:01,506 --> 00:49:02,772
كيف تجري الامور في المدرسه ؟

554
00:49:08,446 --> 00:49:09,424
انا نوعاً ما قلق عليكِ .

555
00:49:09,425 --> 00:49:10,846
كما تعلمين انتِ......؟

556
00:49:12,483 --> 00:49:13,184
ليس لديكِ الكثير لتقولينه .

557
00:49:19,590 --> 00:49:22,658
ترسمين صورة ؟

558
00:49:24,996 --> 00:49:28,738
اود ان اقول لكِ....
جلد وعظام....

559
00:49:32,532 --> 00:49:33,817
مالذي حدث ليدكِ ؟

560
00:49:35,173 --> 00:49:36,886
كما تعلمين ، هذا الحرق ؟

561
00:49:44,581 --> 00:49:46,021
دعيني ارى هذا .

562
00:49:52,056 --> 00:49:54,023
ماهذا كله ؟

563
00:49:54,025 --> 00:49:55,193
يا الاهي .

564
00:49:58,963 --> 00:50:00,103
هل فعلتِ هذا بنفسكْ ؟

565
00:50:01,199 --> 00:50:03,699
مالذي حدث هنا ؟

566
00:50:23,688 --> 00:50:24,558
اخيراً .

567
00:50:27,439 --> 00:50:28,271
مالذي تفعله ؟

568
00:50:28,386 --> 00:50:29,259
لا شئ .

569
00:50:29,827 --> 00:50:30,521
ابتعد من هنا .

570
00:50:30,762 --> 00:50:31,852
انا لم افعل اي شئ .

571
00:50:33,031 --> 00:50:34,069
اخرج من منزلي .

572
00:50:34,832 --> 00:50:35,976
اخرج من منزلي ، الان .

573
00:50:36,667 --> 00:50:37,797
توقفي عن الضيق .

574
00:50:37,835 --> 00:50:38,568
لم اكن افعل شئ .

575
00:50:39,103 --> 00:50:40,111
مالذي كنت تفعله بها ؟

576
00:50:40,905 --> 00:50:41,904
لم اكن افعل بها شيئاً .

577
00:50:41,906 --> 00:50:43,105
لقد كنت تلمسها .

578
00:50:43,107 --> 00:50:43,905
انها ابنتي .

579
00:50:44,542 --> 00:50:45,174
حسناً .

580
00:50:45,176 --> 00:50:45,987
اخرج .

581
00:50:47,712 --> 00:50:48,992
اللعنه عليك اخرج .

582
00:50:52,183 --> 00:50:53,306
مالذي كنتِ ستفعليه ?!

583
00:50:54,852 --> 00:50:56,256
مالذي كنتِ تفكرين فيه ?!

584
00:50:58,189 --> 00:51:00,310
اللعنه ، أجيبيني  ؟

585
00:51:01,726 --> 00:51:02,995
أجيبيني !!

586
00:51:11,262 --> 00:51:12,890
اذهبي الى غرفتكِ .

587
00:52:26,095 --> 00:52:26,773
مرحبا .

588
00:52:29,885 --> 00:52:31,091
هل هذه ( آشلي ) ؟

589
00:52:34,585 --> 00:52:35,292
مرحباً .

590
00:52:36,287 --> 00:52:37,340
كيف حالك .

591
00:52:40,658 --> 00:52:42,173
انا سعيدة باتصالك .

592
00:52:44,629 --> 00:52:45,089
انا اشعر بالوحدة.

593
00:52:47,165 --> 00:52:47,561
هل انتِ كذلك ؟

594
00:52:50,902 --> 00:52:52,114
لقد فكرت فيكِ .

595
00:52:52,970 --> 00:52:53,376
حقاً ؟

596
00:52:54,105 --> 00:52:55,253
ليس بطريقة غريبة .

597
00:52:56,140 --> 00:52:58,055
كان ممتعاً عندمى تحدثنى .

598
00:52:59,243 --> 00:53:00,073
اجل .

599
00:53:00,611 --> 00:53:01,858
مالذي تفعلينه ؟

600
00:53:03,714 --> 00:53:04,240
اعتقد انه حقاً رائع

601
00:53:04,241 --> 00:53:05,633
بأن تكوني فنانه ، ايضاً .

602
00:53:07,818 --> 00:53:08,921
انا دائماً انجذب الى الفنانين .

603
00:53:08,922 --> 00:53:09,678
لبعض الاسباب .

604
00:53:12,123 --> 00:53:12,757
( آشلي )  .

605
00:53:13,792 --> 00:53:15,459
هل يمكنني ان أسئلك سؤال ؟

606
00:53:16,928 --> 00:53:17,530
اجل .

607
00:53:17,995 --> 00:53:21,326
هل أتيتِ مباشرة للقاء احد فقط لـ.....

608
00:53:22,166 --> 00:53:23,281
فقط للدردشة .

609
00:53:23,634 --> 00:53:23,843
للدردشة .

610
00:53:24,769 --> 00:53:26,062
او هل....

611
00:53:29,705 --> 00:53:30,980
لمستُ نفسي .

612
00:53:32,243 --> 00:53:32,579
صحيح ؟

613
00:53:34,612 --> 00:53:35,369
هل تريدين ان تعرفي ؟

614
00:53:36,347 --> 00:53:37,372
اجل .

615
00:53:40,785 --> 00:53:41,249
هل انتِ كذلك ؟

616
00:53:45,156 --> 00:53:45,446
نعم .

617
00:53:47,959 --> 00:53:49,135
هل يمكنني ان المس نفسي ، ايضاً ؟

618
00:53:51,245 --> 00:53:51,964
نعم .

619
00:53:54,966 --> 00:53:55,748
اريد ان ألمسكي  .

620
00:53:57,768 --> 00:53:58,724
وانا ايضاً .

621
00:54:03,407 --> 00:54:04,178
اجل .

622
00:54:06,177 --> 00:54:07,792
هل يمكننا فعل ذلك بي بعضنا البعض .

623
00:54:30,867 --> 00:54:31,439
( آشلي ) ؟

624
00:54:34,948 --> 00:54:35,693
هل انتِ....

625
00:54:37,357 --> 00:54:38,520
نعم .

626
00:54:40,244 --> 00:54:41,200
نعم

627
00:55:05,586 --> 00:55:06,723
( آشلي ) .

628
00:55:07,580 --> 00:55:08,080
مالأخبار .

629
00:55:11,250 --> 00:55:12,563
هل تمانعين لو جلست ؟

630
00:55:20,782 --> 00:55:22,341
انها انا ( كارلي ) .

631
00:55:22,793 --> 00:55:25,531
( كارلي ) و ( سامي ) و ( سمر ) .

632
00:55:25,876 --> 00:55:26,910
هل تتذكرين ؟

633
00:55:29,794 --> 00:55:30,323
حقاً .

634
00:55:32,296 --> 00:55:32,981
يعجبني قميصك .

635
00:55:34,398 --> 00:55:35,164
صحيح ، رائع .

636
00:55:38,302 --> 00:55:40,723
ماذا عن التخلص من الحصة القادمة معنا .

637
00:55:42,340 --> 00:55:44,349
اقابلكِ خارجاً في الفترة الأخيره .

638
00:56:43,023 --> 00:56:44,407
اذاً ، انتِ تعجبين بالفتياة ؟

639
00:56:45,599 --> 00:56:46,877
يالكِ من شخص غريب الاطوار .

640
00:57:01,625 --> 00:57:02,125
هيا .

641
00:59:48,717 --> 00:59:49,717
انا اسف ، كما تعلمين ؟

642
00:59:56,052 --> 00:59:57,427
انا لم اقصد بفعل شيئاً .

643
01:00:05,412 --> 01:00:07,004
كما تعلمين ، اخي يميل الى الفتيان .

644
01:00:11,568 --> 01:00:13,114
كما تعلمين ، كيف تميلين الى الفتياة ؟

645
01:00:15,574 --> 01:00:17,738
لقد اخبر امي وابي في عيد مولده انه شاذ

646
01:00:23,531 --> 01:00:25,004
وامي وابي طردوه خارجاً .

647
01:00:28,915 --> 01:00:31,361
يسميه مرة واحدة في حين,
و كنا لا نسمح بالإجابة

648
01:00:31,362 --> 01:00:32,859
لا احد يتكلم عنه مرة اخرى .

649
01:00:36,667 --> 01:00:38,720
انا حقاً افتقده ، كما تعلمين ،
سواءً كان شاذاً او لا .

650
01:00:45,209 --> 01:00:46,708
امكِ و ابيكِ يعلمون انكِ تميلين للفتياة ؟

651
01:00:49,179 --> 01:00:50,018
لا .

652
01:00:53,617 --> 01:00:55,205
لا تخبريهم في عيد مولدك .

653
01:00:58,181 --> 01:00:58,915
مرحباً .

654
01:01:00,557 --> 01:01:02,709
ستبقين بعدة المدرسة اليوم
سأرى .

655
01:01:04,165 --> 01:01:05,090
انا في الاحتجاز .
[ يقصد به الاحتجاز المدرسي ] .

656
01:01:06,597 --> 01:01:07,363
ما هو العذر الخاص بكِ ؟

657
01:01:09,679 --> 01:01:10,579
الدراسة .

658
01:01:12,169 --> 01:01:12,769
رائع .

659
01:01:13,737 --> 01:01:15,419
كنت أتساءل عما اذا كان يمكننا أن...

660
01:01:33,299 --> 01:01:34,342
تباً .

661
01:01:48,425 --> 01:01:49,248
هل هنالك شيئاً خاطئ ؟

662
01:01:58,429 --> 01:01:59,246
لعنة الله .

663
01:02:02,101 --> 01:02:02,601
( آش ) ؟

664
01:02:11,730 --> 01:02:12,483
انا فقط احتجت ان اتحقق من صحة ذلك

665
01:02:12,484 --> 01:02:15,691
( آشلي ) تعيش في بيئة آمنة

666
01:02:15,692 --> 01:02:17,422
لا يتطلب من الدول التدخل

667
01:02:17,423 --> 01:02:18,536
لحمايتها .

668
01:02:19,081 --> 01:02:21,163
هي وحده من المشاكل ، ليس انا .

669
01:02:38,827 --> 01:02:41,530
منذ متى و ( آشلي ) منعزله ؟

670
01:02:41,880 --> 01:02:43,739
منذ ان توفي ( ميشايل )  .

671
01:02:43,494 --> 01:02:44,941
والدها  .

672
01:02:47,464 --> 01:02:48,060
زوجي .

673
01:02:52,803 --> 01:02:56,882
وكيف كانت علاقة ( آشلي ) بوالدها ؟

674
01:02:59,176 --> 01:03:00,942
كانت جيده .

675
01:03:00,944 --> 01:03:02,778
كان يحبها .

676
01:03:02,780 --> 01:03:04,358
كان رجلاً رائعاً .

677
01:03:15,651 --> 01:03:16,583
وهل هذا كل شئ ؟

678
01:03:24,049 --> 01:03:24,856
سيدة ( كولنز ) ؟

679
01:03:27,175 --> 01:03:27,954
هو....

680
01:03:34,511 --> 01:03:35,217
سيدة ( كولنز ) ؟

681
01:03:37,681 --> 01:03:38,914
اعتقد انه كان......

682
01:03:41,285 --> 01:03:43,270
يحبها عن طريق الاتصال الجنسي

683
01:03:44,816 --> 01:03:45,962
وبإيذاء جسدي.

684
01:03:48,375 --> 01:03:50,659
انتِ تعتقدين....
انتِ تعتقدين انه كان.......

685
01:03:52,264 --> 01:03:53,372
انا اعرف انه كان كذلك .

686
01:03:59,151 --> 01:03:59,651
( آش ) .

687
01:04:02,306 --> 01:04:04,808
أيتها العاهرة !
لقد طعنتيني!!

688
01:04:05,342 --> 01:04:06,022
عاهرة !!

689
01:04:39,180 --> 01:04:39,946
( آشلي ) ؟

690
01:04:43,705 --> 01:04:44,929
لا يمكنني تصديق ذلك .

691
01:04:48,321 --> 01:04:49,883
تفضلي .

692
01:04:49,884 --> 01:04:51,166
انا اسفه ، تفضلي .

693
01:04:51,388 --> 01:04:53,943
اغلقي الباب ، نعم .

694
01:04:54,225 --> 01:04:55,048
شكراً .

695
01:04:55,459 --> 01:04:57,392
في الواقع ، دعيني اخذ هذا منكِ .

696
01:05:01,498 --> 01:05:02,697
انها نوعاً ما ثقيلة .

697
01:05:05,269 --> 01:05:07,573
هل تريدين من ان أخذ جكيتك ؟

698
01:05:17,227 --> 01:05:18,356
اسفه .

699
01:05:22,078 --> 01:05:23,313
سوف اضعه هنا .

700
01:05:24,721 --> 01:05:26,199
هل انتِ متعطشة ؟

701
01:05:26,490 --> 01:05:28,059
هل تريدين شيئاً لشربه ؟

702
01:05:31,904 --> 01:05:33,718
انا اسفه حول هذه الفوضى .

703
01:05:36,049 --> 01:05:37,395
في الواقع ، انها غرفتي .

704
01:05:37,634 --> 01:05:38,181
غرفتي .

705
01:05:47,823 --> 01:05:49,192
هل انا كما توقعتيني ؟

706
01:05:53,125 --> 01:05:55,565
انتِ محبوبة ، سيدة صغيرة ، ( آشلي ) .

707
01:05:59,556 --> 01:06:00,829
نعم ، اجلسي ، انا اسفه .

708
01:06:00,841 --> 01:06:02,637
هنا
دعيني اخذ هذا .

709
01:06:08,703 --> 01:06:10,970
هل انتِ متأكدة بأنكِ لستي متعطشة ؟

710
01:06:11,263 --> 01:06:11,867
نعم .

711
01:06:12,451 --> 01:06:14,583
اقصد ، انه لدي عصير الليمون .

712
01:06:15,739 --> 01:06:17,454
بيرة دايت ، ماء .

713
01:06:20,178 --> 01:06:21,438
لا ، حسناً .

714
01:06:25,682 --> 01:06:26,537
ضحكة موافقة .

715
01:06:42,464 --> 01:06:44,632
هذه ( كاسدي ) .

716
01:06:45,170 --> 01:06:46,406
هي صديقتي القديمة .

717
01:06:46,407 --> 01:06:47,483
لقد كانت مريضة .

718
01:06:47,984 --> 01:06:49,308
هي ماتت .

719
01:06:50,975 --> 01:06:52,404
ليديكِ ابتسامه كاابتسامتها .

720
01:06:56,747 --> 01:06:58,001
انتِ جداً جميلة .

721
01:06:58,615 --> 01:06:59,547
هل تعلمين ذلك ؟

722
01:07:33,746 --> 01:07:35,013
هل يعجبكِ هذا ؟

723
01:07:40,286 --> 01:07:41,463
انتِ ناعمه .

724
01:07:49,760 --> 01:07:50,455
لدي فكرة .

725
01:07:50,640 --> 01:07:52,063
لمذا لا أخذكِ خارجاً ؟

726
01:07:52,897 --> 01:07:53,539
حسناً .

727
01:07:53,603 --> 01:07:54,769
لا تقلقي حول موضوع المال .

728
01:07:54,771 --> 01:07:55,867
او اي شئ مثل ذلك .

729
01:07:56,690 --> 01:07:57,760
هل يبدو ذلك جيداً ؟

730
01:07:59,743 --> 01:08:00,297
حسناً .

731
01:08:00,577 --> 01:08:01,147
حسناً .

732
01:08:01,809 --> 01:08:02,637
رائع   .

733
01:08:03,146 --> 01:08:05,844
اردتٌ ان اريكِ شيئاً .

734
01:08:06,116 --> 01:08:07,462
انها في غرفتي .

735
01:08:08,485 --> 01:08:10,017
لاكن سوف اخذ لحظة واحدة .

736
01:08:18,497 --> 01:08:19,970
لا تكوني خجولة ، اجلسي .

737
01:08:23,484 --> 01:08:27,610
اذاً ، هل تمانعين لو اعطيتكِ شيئاً خاصاً بي لتلبسيه في موعد العشاء ؟

738
01:08:30,140 --> 01:08:30,837
حسناً .

739
01:08:31,274 --> 01:08:32,116
رائع .

740
01:08:34,044 --> 01:08:35,449
لنرى ماذا سأحصل .

741
01:08:38,983 --> 01:08:40,057
ها نحن ذا .

742
01:08:41,936 --> 01:08:43,153
هذا قميص .

743
01:08:47,578 --> 01:08:49,068
سيبدو رائعاً عليكِ .

744
01:08:50,919 --> 01:08:52,571
يجب علي ان اغير ايضاً ، كما اظن .

745
01:09:08,744 --> 01:09:09,352
هنيئاً لكِ .

746
01:09:12,877 --> 01:09:13,995
هذا يبدو رائعاً .

747
01:09:15,986 --> 01:09:16,606
يبدو انه جيد .

748
01:09:16,887 --> 01:09:17,613
ماذا عني انا ؟

749
01:09:19,022 --> 01:09:19,742
حسناً .

750
01:09:20,624 --> 01:09:21,157
رائع .

751
01:09:22,393 --> 01:09:23,247
شكرا .

752
01:09:26,376 --> 01:09:28,063
والجاكيت .

753
01:09:41,558 --> 01:09:42,278
تمكنتِ منه .

754
01:09:47,003 --> 01:09:47,963
ممتاز .

755
01:09:52,504 --> 01:09:53,764
انتِ جاهزه .
لنذهب .

756
01:10:01,964 --> 01:10:03,242
انا احب هذا المكان .

757
01:10:04,505 --> 01:10:07,410
عادةً انا أئتي هنا وحيدة للتفكير

758
01:10:10,073 --> 01:10:11,695
لكنرفي الواقع انا لم اجلب اي احد هنا من قبل .

759
01:10:14,377 --> 01:10:17,912
تعجبني ابتسامتكِ .

760
01:10:18,147 --> 01:10:19,408
هل تعجبكِ ابتسامتي ؟

761
01:10:23,317 --> 01:10:24,199
ماذا عن هذه ؟

762
01:10:24,276 --> 01:10:29,831
هل ستضحكي ?

763
01:10:29,960 --> 01:10:31,205
هيا .

764
01:10:31,828 --> 01:10:33,162
انهو جيد للروح .

765
01:10:49,456 --> 01:10:50,724
هل رأيتِ ماذا اقول ؟

766
01:11:09,513 --> 01:11:10,479
ما الأمر ؟

767
01:11:11,447 --> 01:11:12,833
لا تعجبكي الحلويات ?

768
01:11:15,737 --> 01:11:16,818
لا تقلقي .

769
01:11:35,176 --> 01:11:36,336
انها جداً جيده ، صحيح ؟

770
01:11:37,508 --> 01:11:38,837
احب هذا المكان .

771
01:11:52,578 --> 01:11:53,306
ماذا .

772
01:11:54,059 --> 01:11:55,460
هل لدي شيئاً في وجهي ؟

773
01:11:55,625 --> 01:11:57,310
حقاً ؟

774
01:11:57,981 --> 01:12:00,029
سأزيلها سريعاً .

775
01:12:01,284 --> 01:12:02,375
هنا ، هل هذا افضل ؟

776
01:12:07,157 --> 01:12:08,252
هل هذا افضل .

777
01:12:08,954 --> 01:12:10,419
لم ازلها كلها ، اليس كذلك ؟

778
01:12:28,295 --> 01:12:32,160
نعم ، لديكِ القليل من الاشياء على وجهكِ .

779
01:12:34,874 --> 01:12:35,800
هل لي ؟

780
01:12:45,650 --> 01:12:46,739
تبدين مقدسه .

781
01:12:48,170 --> 01:12:49,354
وانتِ كذلك .

782
01:13:07,914 --> 01:13:10,548
حسناً ، جداً رائع .

783
01:13:19,563 --> 01:13:21,024
ها انتِ ذا .

784
01:13:24,234 --> 01:13:24,887
من هذه ؟

785
01:13:25,502 --> 01:13:27,082
صديقه ، ( آشلي ) .

786
01:13:27,270 --> 01:13:29,070
مرحباً ( آشلي ) .

787
01:13:29,072 --> 01:13:30,042
انا ( كلير ) .

788
01:13:34,344 --> 01:13:35,236
انها ظريفة  .

789
01:13:35,211 --> 01:13:36,006
اين التقيتي بها ؟

790
01:13:36,513 --> 01:13:37,369
هذا سري الصغير  .

791
01:13:37,881 --> 01:13:38,870
معهد ( روبينج ) ؟

792
01:13:39,115 --> 01:13:39,868
اصمتِ  .

793
01:13:41,451 --> 01:13:43,153
( آشلي ) سعيدة جداً بلقائك .

794
01:13:44,191 --> 01:13:47,215
( لورى ) تعالي وقولي مرحباً لـ( آشلي ) .

795
01:13:47,216 --> 01:13:49,023
مرحباً .

796
01:13:49,025 --> 01:13:49,824
سعيدة بلقائك .

797
01:13:49,826 --> 01:13:50,558
مرحباً .

798
01:13:50,560 --> 01:13:51,692
آسفه حول هذه الصورة .

799
01:13:51,693 --> 01:13:53,930
نعم ، مالذي يحدث هنا ؟

800
01:13:54,597 --> 01:13:55,569
يا إلاهي .

801
01:13:56,232 --> 01:13:57,524
هذا جداً فظ .

802
01:13:57,525 --> 01:13:59,958
انتِ تحجبين إنارتي .

803
01:14:01,404 --> 01:14:03,003
انا اكون بيان

804
01:14:02,972 --> 01:14:04,056
اي واحده ؟

805
01:14:04,790 --> 01:14:06,771
سأجعلها ترحل فوق الى تفسير المراقب .

806
01:14:06,772 --> 01:14:07,974
هنالك عدد كبير جداً من المعاني  .

807
01:14:09,325 --> 01:14:10,107
ممتع

808
01:14:11,114 --> 01:14:11,990
ممتع .

809
01:14:13,349 --> 01:14:14,515
هل يمكن ان احضر لصدقتكِ اي شئ لشربه ؟

810
01:14:15,485 --> 01:14:16,584
لقد اتينا للتو من سالفودر .

811
01:14:17,320 --> 01:14:19,762
يا رفاق انتم تحجبون الاضائة .

812
01:14:20,990 --> 01:14:22,812
لمذا لا تأخذين استزاحة ؟

813
01:14:24,461 --> 01:14:25,308
لدينا ضيف .

814
01:14:26,088 --> 01:14:27,604
هل تريدين التوقف لدقيقة ؟

815
01:14:28,097 --> 01:14:28,875
( لورى ) ( لورى ) .

816
01:14:29,532 --> 01:14:30,876
نعم ، حسناً .

817
01:14:32,335 --> 01:14:33,655
هل انتِ متأكدة بأنكِ لا تريدين شراباً ؟

818
01:14:35,472 --> 01:14:37,505
لديكُ وجهٌ جميل .

819
01:14:37,507 --> 01:14:39,204
لديها وجهٌ جميل .

820
01:14:39,342 --> 01:14:39,937
اعرف ذلك .

821
01:14:40,343 --> 01:14:41,860
هل يمكنني ان اصوركِ ؟

822
01:14:42,612 --> 01:14:43,518
هل تمانعين ؟

823
01:14:44,380 --> 01:14:44,969
اذهبي لها .

824
01:14:47,150 --> 01:14:48,071
امسكي هذا ، عزيزتي .

825
01:14:55,640 --> 01:14:56,912
هلريمكنكِ الوقوف هنا ؟

826
01:15:02,983 --> 01:15:03,849
اوقفي هنا .

827
01:15:22,721 --> 01:15:23,671
هذا جميل .

828
01:15:26,988 --> 01:15:27,623
هنا  .

829
01:15:28,124 --> 01:15:29,522
مالذي فعلته ؟

830
01:15:32,395 --> 01:15:34,065
هل هنالكَ شيئاً خاطئ في يدكِ ؟

831
01:15:37,934 --> 01:15:40,107
كل شئ بخير .

832
01:15:40,570 --> 01:15:41,796
نحن لا نحكم هنا .

833
01:15:42,639 --> 01:15:43,322
حسناً ؟

834
01:15:59,014 --> 01:16:00,062
هذا جميل .

835
01:16:01,301 --> 01:16:01,888
هل لي ؟

836
01:16:13,890 --> 01:16:14,740
هذا جميل .

837
01:16:15,582 --> 01:16:16,162
شكراً لكِ .

838
01:16:20,443 --> 01:16:22,977
انتِ بخير .

839
01:16:22,979 --> 01:16:23,633
لا تقلقي ، حسناً .

840
01:16:23,634 --> 01:16:24,828
نحن لا نحكم .

841
01:16:25,982 --> 01:16:26,745
( آشلي ) .

842
01:16:30,219 --> 01:16:31,108
كنتُ محروقة هنا ، ايضاً .

843
01:18:19,000 --> 01:18:19,900
صباح الخير .

844
01:18:21,005 --> 01:18:21,793
صباح الخير .

845
01:18:22,532 --> 01:18:23,570
هل نمتِ جيداً ؟

846
01:18:25,268 --> 01:18:25,898
وانا ايضاً .

847
01:18:27,170 --> 01:18:29,770
تباً ، من المحتمل انكِ تأخرتي عن القطار .

848
01:18:32,809 --> 01:18:33,994
لا تكوني حزينة .

849
01:18:36,612 --> 01:18:38,457
لا اريد ان تكون هذه ليلة واحدة ، حسناً ؟

850
01:18:39,849 --> 01:18:41,103
اعجبني هذا .

851
01:18:41,751 --> 01:18:43,735
لكن ربما يجب عليكِ العودة الى المنزل ؟

852
01:18:46,255 --> 01:18:47,855
حسناً ؟

853
01:18:47,857 --> 01:18:48,426
اجل .

854
01:19:00,650 --> 01:19:01,731
اذاً ، ماذا تعتقدين؟

855
01:19:02,763 --> 01:19:04,022
هل سأراكِ مرة اخرى ؟

856
01:19:05,924 --> 01:19:06,424
نعم .

857
01:19:13,377 --> 01:19:14,694
يجب عليكِ ان تلبسي ما اعطيتكِ اياه .

858
01:19:15,664 --> 01:19:18,050
يبدو رائعاً عليكِ .

859
01:19:44,640 --> 01:19:45,196
هنا .

860
01:19:46,741 --> 01:19:47,932
خذي هذه ، ايضاً .

861
01:19:56,775 --> 01:19:57,691
حسناً .

862
01:20:01,221 --> 01:20:01,917
هل اعجبتكِ ؟

863
01:20:02,118 --> 01:20:02,628
اجل .

864
01:20:14,066 --> 01:20:15,568
ممتاز .

865
01:20:20,049 --> 01:20:22,176
انتِ ستكوني حقاً رائعة بتلك الابتسامة .

866
01:20:29,246 --> 01:20:30,317
ما الامر ؟

867
01:20:35,394 --> 01:20:35,995
ما الامر ؟

868
01:20:40,770 --> 01:20:42,065
كل شئ بخير ( آشلي ) .

869
01:20:42,638 --> 01:20:43,253
حسناً .

870
01:20:43,806 --> 01:20:44,705
كل شئ بخير .

871
01:20:47,910 --> 01:20:49,738
انا فقط لا اريد ان أأذي نفسي مرة اخرى .

872
01:20:49,739 --> 01:20:50,690
انا اعرف ذلك .

873
01:20:51,448 --> 01:20:52,833
انا اعرف ذلك .

874
01:20:54,016 --> 01:20:54,728
انا حقاً لا اريد ذلك .

875
01:20:55,384 --> 01:20:56,278
انا اعرف ، عزيزتي .

876
01:21:05,494 --> 01:21:06,287
سوف تكوني بخير .

877
01:21:19,599 --> 01:21:20,489
( آشلي ) ماذا...

878
01:21:29,841 --> 01:21:30,847
هل تعلمين ماذا ؟

879
01:21:34,409 --> 01:21:36,331
أين كنتِ ؟

880
01:21:38,799 --> 01:21:40,469
مالذي فعلتهِ بي ؟

881
01:21:47,216 --> 01:21:48,539
كنت مع صديقه .

882
01:21:51,153 --> 01:21:52,147
صديقه .

883
01:21:54,735 --> 01:21:55,235
من ؟

884
01:21:57,346 --> 01:22:02,650
( كانديس ) .

885
01:22:02,652 --> 01:22:06,553
هل هي لطيفة ؟

886
01:22:06,555 --> 01:22:13,027
نعم .

887
01:22:13,029 --> 01:22:16,931
هي اعطتكي هذه الملابس ؟

888
01:22:16,933 --> 01:22:20,701
اجل .

889
01:22:20,703 --> 01:22:24,905
انتِ تبدين جميلَ .

890
01:22:24,907 --> 01:22:30,411
حقاً جميلَ .

891
01:22:33,983 --> 01:22:35,349
انا اعتقدت ان شيئاً حدث .

892
01:23:03,830 --> 01:23:04,886
انا بخير ، امي .

893
01:23:52,554 --> 01:23:53,341
( آشلي ) ؟

894
01:23:54,664 --> 01:23:57,037
( آشلي ) استيقظي ؟

895
01:23:57,833 --> 01:23:58,815
يجب علينا ايجاد ( مايكل ) .

896
01:24:38,728 --> 01:24:40,729
لقد اخبرته ان لا يتركنا .

897
01:24:43,379 --> 01:24:44,639
كل شئ بخير .

898
01:24:45,944 --> 01:24:46,544
امي .

899
01:24:48,150 --> 01:24:49,350
كل شئ بخير .

900
01:24:57,721 --> 01:24:58,836
مرحباً ( آشلي ) .

901
01:25:02,197 --> 01:25:03,063
مرحباً ( فينيست ) .

902
01:25:05,801 --> 01:25:07,205
حسناً ، هذا كان من البداية .

903
01:25:08,771 --> 01:25:09,203
حسناً .

904
01:25:10,272 --> 01:25:12,545
كيف حال الامور في الفصل ؟

905
01:25:14,176 --> 01:25:15,131
بخير .

906
01:25:15,144 --> 01:25:15,949
نعم ؟

907
01:25:17,680 --> 01:25:18,960
انتهيتِ من
" ذا كاتشر ان ذا راي " .

908
01:25:19,815 --> 01:25:21,173
نعم .
مالذي تظنيه ؟

909
01:25:24,920 --> 01:25:26,469
هكذا شعرت .

910
01:25:26,622 --> 01:25:28,055
هل تعلمين ماهو الامر المهم ؟

911
01:25:30,626 --> 01:25:31,607
اعجبني شعركَ .

912
01:25:34,663 --> 01:25:38,000
هل قلتي انه يعجبكِ شعري ؟

913
01:25:38,001 --> 01:25:42,803
لا يمكنني التنفس .

914
01:25:43,673 --> 01:25:44,701
مهووس .

915
01:25:46,342 --> 01:25:47,764
شكراً لكِ ( آشلي ) .

916
01:25:48,111 --> 01:25:49,725
شكراً لمدحكِ .

917
01:26:07,687 --> 01:26:08,444
( شيغو ) .

918
01:26:08,795 --> 01:26:09,954
كيف تجري الامور .

919
01:26:10,266 --> 01:26:11,326
كل شئ بخير .

920
01:26:12,168 --> 01:26:12,950
نعم ، حسناً .

921
01:26:14,348 --> 01:26:15,370
بعض الاوقات الاشياء تكون بخير .

922
01:26:28,437 --> 01:26:29,986
رأيت فلم ( برذر ماركس ) [ اخوان ماركوس ] مره

923
01:26:29,987 --> 01:26:30,882
حقاً .

924
01:26:30,886 --> 01:26:31,406
نعم .

925
01:26:31,654 --> 01:26:32,122
اي واحد ؟

926
01:26:33,122 --> 01:26:34,841
كانو يخوضون حرب .

927
01:26:34,842 --> 01:26:35,352
" حساء البط " .

928
01:26:35,589 --> 01:26:36,813
نعم ، هذه احدى المفضلة لدي .

929
01:26:38,160 --> 01:26:41,119
هل رأيتِ الجزء عندمى عبرت الرصاصة عبر النافذة ؟

930
01:26:41,630 --> 01:26:42,772
لا اتذكر .

931
01:26:42,965 --> 01:26:43,522
حسناً .

932
01:26:43,523 --> 01:26:44,394
حسناً ، هذا جيد .

933
01:26:48,304 --> 01:26:49,840
هل ربما تريدين ان تكوني صديقتي ؟

934
01:26:51,073 --> 01:26:51,439
نعم

935
01:26:51,974 --> 01:26:52,588
نعم .

936
01:26:52,589 --> 01:26:53,057
نعم .

937
01:26:54,310 --> 01:26:54,948
صديق مقرب ؟

938
01:26:56,212 --> 01:26:57,408
فقط اصدقاء .

939
01:26:58,581 --> 01:26:59,262
حسناً .

940
01:27:00,082 --> 01:27:01,534
حسناً ، هذا رائع .

941
01:27:03,719 --> 01:27:05,143
هذا حقاً رائع .

