1
00:00:17,238 --> 00:00:18,438
كورت روشيل

2
00:00:22,439 --> 00:00:25,439
قرار مصيري

3
00:00:27,839 --> 00:00:40,839
اعداد الترجمة..
أبو حسام محمود

4
00:00:40,840 --> 00:00:43,840
نرجو ان تستمتعوا بالفبلم
فيلم رائع

5
00:01:17,840 --> 00:01:21,240
17 مايو 1995. 15 كيلومترا خارج مدينة تريستا
إيطاليا. 05:00

6
00:01:22,040 --> 00:01:25,280
الجيش الامريكي
الوحدة الخاصة..قوة مكافحة الارهاب

7
00:01:26,240 --> 00:01:29,200
قائد الفريق:كولونيل ترافيس

8
00:01:29,840 --> 00:01:32,640
الهدف :موقع آمن لمافيا الشيشان

9
00:01:33,440 --> 00:01:35,840
المهمة :استعادة توكسين d z_5

10
00:03:53,040 --> 00:03:54,916
هل انت بخير

11
00:03:54,916 --> 00:03:57,168
دعك منه وقم بتأمين الغرفة

12
00:04:03,675 --> 00:04:05,051
آمن

13
00:04:13,059 --> 00:04:14,643
انها فارغة

14
00:04:26,197 --> 00:04:29,158
كولونيل ترافيس:يجب ان نؤمن البناية

15
00:04:29,325 --> 00:04:30,576
لكن.....

16
00:04:30,576 --> 00:04:33,120
كواينز قد مات

17
00:04:58,353 --> 00:05:00,730
اتجه للمر 2
آمن

18
00:05:00,855 --> 00:05:03,190
حسنا

19
00:05:03,357 --> 00:05:04,608
ماذا أيضا

20
00:05:04,609 --> 00:05:07,278
المدرج 8 لليمين

21
00:05:15,244 --> 00:05:18,038
المدرج 2-6

22
00:05:19,623 --> 00:05:21,332
الهيكل السفلي

23
00:05:21,500 --> 00:05:22,751
الخروج

24
00:05:22,751 --> 00:05:24,002
جيد

25
00:05:24,002 --> 00:05:26,003
انه نظيف وآمن

26
00:05:27,130 --> 00:05:28,839
اي شئ آخر

27
00:05:29,007 --> 00:05:31,509
لا أعلم
هل نسيت شيئا

28
00:05:31,510 --> 00:05:32,969
لا شئ

29
00:05:34,012 --> 00:05:36,472
فقط اهدأوتحكم بالطائرة

30
00:05:57,159 --> 00:05:59,327
حقل فريدريك ___ولاية ميريلاند

31
00:06:01,539 --> 00:06:04,375
هبوط هادئ وسلس

32
00:06:09,046 --> 00:06:12,048
توقف الآن انت اكثر من جاهز

33
00:06:13,425 --> 00:06:15,927
حان الوقت لقطع الحبل السري

34
00:06:15,928 --> 00:06:18,388
هل انت متأكد

35
00:06:18,430 --> 00:06:20,306
لن ادعك تفعل ان لم تكن متأكد

36
00:06:20,307 --> 00:06:22,684
اسرع والا غيرت رأيي

37
00:06:23,435 --> 00:06:25,603
تذكر فقط __وقت سولو

38
00:06:26,563 --> 00:06:29,065
سيطر على العصا والدفة

39
00:06:29,065 --> 00:06:31,192
اهدأوطر بالطائرة

40
00:06:36,573 --> 00:06:38,241
ابقى هادئا

41
00:06:40,952 --> 00:06:43,120
ألهي !!!لماذا أفعل هذا

42
00:06:56,926 --> 00:06:58,302
تلفون

43
00:06:59,428 --> 00:07:01,137
لقد حدث

44
00:07:47,600 --> 00:07:49,476
وفقا لمصادر مطلعة

45
00:07:49,476 --> 00:07:53,229
السيد يافا __ممكن ان يكون من اكبر الارهابيين في العالم

46
00:07:53,230 --> 00:07:55,523
اختطف يوم أمس

47
00:07:55,732 --> 00:07:58,860
اثناء حضوره سرا لحفل زفاف ابنته

48
00:07:58,860 --> 00:08:01,362
لقد كان سلما للسلطات الامريكية

49
00:08:01,363 --> 00:08:04,866
.اعتقل واقتيد الي سفينة في البحر المتوسط

50
00:08:07,619 --> 00:08:11,164
لا احد من المصابون اعطانا وصف حسن

51
00:08:11,372 --> 00:08:13,248
ولا توجد اي اشارة على انه كان هناك

52
00:08:13,249 --> 00:08:14,917
لقد كان هناك

53
00:08:15,126 --> 00:08:17,336
انت تدعي ذلك

54
00:08:17,629 --> 00:08:21,340
من حيث المبدأنصف الشرق الاوسط يعمل من قبرص

55
00:08:23,259 --> 00:08:25,761
أردناه والآن وصلنا اليه

56
00:08:31,392 --> 00:08:34,144
وكل ما معه من امتعة

57
00:08:34,520 --> 00:08:38,148
وحتى يتم حل هذا ..يافا سيبقي محجوزا في الولايات المتحدة

58
00:08:38,899 --> 00:08:42,235
... نهاية غير مشرفة بعد 15 عام من الارهاب

59
00:09:00,170 --> 00:09:03,089
رحلة المحيط 343 اثينا الى واشنطن

60
00:09:03,923 --> 00:09:06,175
..الان الصعود عند البوابة 13

61
00:09:10,805 --> 00:09:12,556
مرحبا بكم

62
00:09:15,810 --> 00:09:17,937
ثالث كرسي على اليمين

63
00:09:20,189 --> 00:09:21,440
هل هذا ما اعتقده

64
00:09:21,440 --> 00:09:23,108
في الجسد

65
00:09:24,568 --> 00:09:27,946
روجر __اثينا 2-8-0-بعد الاقلاع

66
00:09:33,327 --> 00:09:35,704
هل تريد بعض الشمبانيا

67
00:09:40,208 --> 00:09:42,084
هنا __دعني اساعدك

68
00:09:42,085 --> 00:09:43,753
ها هي

69
00:09:47,090 --> 00:09:48,341
امراة حمقاء

70
00:09:48,341 --> 00:09:49,884
آسفة

71
00:09:50,218 --> 00:09:52,428
لم أقصد ذلك

72
00:09:55,223 --> 00:09:58,684
سفر ممتع ___نشكركم لاختياركم طائرة المحيط

73
00:10:05,233 --> 00:10:06,817
ها نحن نذهب

74
00:10:20,539 --> 00:10:22,958
معذرة __هل يمكنني مساعدتك

75
00:10:23,041 --> 00:10:24,292
سيدي؟

76
00:10:24,293 --> 00:10:26,044
معذرة سيدي

77
00:10:31,174 --> 00:10:32,925
معذرة سيدي

78
00:10:33,051 --> 00:10:34,802
هل اساعدك في شئ؟

79
00:10:42,435 --> 00:10:44,895
استمعو الى صوت الثأر

80
00:11:00,202 --> 00:11:02,203
هل هذا قائدك

81
00:11:02,705 --> 00:11:04,581
يمكنم ازالة حزام الامان

82
00:11:04,582 --> 00:11:07,084
يمكنكم التحرك نحو المقصورة

83
00:11:13,966 --> 00:11:16,426
اري انك حصلت على الحمل المعتاد

84
00:11:16,468 --> 00:11:17,719
من في هذه المرة

85
00:11:17,719 --> 00:11:21,180
انه اخي التوأم
عيد ميلادنا السبوع القادم

86
00:11:23,350 --> 00:11:25,894
تمتعو بالسفر __شكرا

87
00:11:35,862 --> 00:11:37,113
و....

88
00:11:37,113 --> 00:11:38,364
انا..

89
00:11:38,990 --> 00:11:40,741
هيا ..افتحيه

90
00:11:43,369 --> 00:11:44,995
اوه جينا

91
00:11:55,881 --> 00:11:58,258
انا ذاهبة ..ال اللقاء

92
00:11:58,384 --> 00:11:59,927
حسنا

93
00:13:24,091 --> 00:13:25,842
ما هذا!

94
00:13:30,347 --> 00:13:32,348
حافظ على اتجاهك

95
00:13:34,101 --> 00:13:36,603
قلل من سرعتك

96
00:13:36,603 --> 00:13:38,062
بهدوء

97
00:13:38,480 --> 00:13:40,148
انا طيار

98
00:13:47,239 --> 00:13:48,490
السفارة الامريكية

99
00:13:48,490 --> 00:13:50,992
كنتم قد شاهدتم قناعات الثأر

100
00:13:50,992 --> 00:13:53,494
لدي رسالة للرئيس

101
00:13:53,495 --> 00:13:55,830
انا اتحكم في الطائرة 343

102
00:13:59,125 --> 00:14:00,626
اجلس

103
00:14:07,258 --> 00:14:09,176
اجلس..اجلس..اجلس

104
00:14:09,760 --> 00:14:11,636
اجلسو ..لا احد يتحرك

105
00:14:11,637 --> 00:14:13,055
لا احد

106
00:14:14,765 --> 00:14:16,433
هدوء ..هدوء

107
00:14:16,642 --> 00:14:18,143
اجلسو .اجلسو

108
00:14:30,405 --> 00:14:31,823
قف

109
00:14:32,282 --> 00:14:33,783
خذها

110
00:14:35,410 --> 00:14:36,661
اهدءوا

111
00:14:36,661 --> 00:14:38,204
انتهى

112
00:14:38,538 --> 00:14:40,539
حسنا ..انتهى

113
00:14:52,635 --> 00:14:54,636
اسمحو لي يا سادة

114
00:14:59,517 --> 00:15:02,019
يبدو لي انك تستطيعين استخدام هذا

115
00:15:02,645 --> 00:15:03,896
ديفيد جرانت

116
00:15:03,896 --> 00:15:04,520
ميشيل توماس

117
00:15:04,522 --> 00:15:06,398
هل تحب الهوكي

118
00:15:06,399 --> 00:15:08,275
لدي تذكرتان

119
00:15:08,275 --> 00:15:11,486
هل انت د.جرانت ؟
لديك مكالمة عاجلة

120
00:15:12,655 --> 00:15:14,573
سأعود

121
00:15:15,783 --> 00:15:17,034
تعال

122
00:15:17,034 --> 00:15:18,952
اجلسو ..اجلسو

123
00:15:33,300 --> 00:15:35,593
فلينتبه الجميع

124
00:15:37,053 --> 00:15:38,888
استمعو جيدا

125
00:15:38,930 --> 00:15:42,016
ابقوا في مقاعدكم واربطوا الاحزمة

126
00:15:42,684 --> 00:15:44,644
افعلوا ما تسمعونه

127
00:15:45,186 --> 00:15:48,439
.ولن يكون هناك مزيد من العنف

128
00:16:03,954 --> 00:16:06,373
اين قائمة الركاب

129
00:16:07,082 --> 00:16:09,501
أين قائمة الركاب؟

130
00:16:09,585 --> 00:16:11,336
لقد اتلفتها

131
00:16:12,087 --> 00:16:13,922
انت اتلفتيها؟

132
00:16:30,230 --> 00:16:32,273
لحماية الركاب؟

133
00:16:33,358 --> 00:16:35,151
أو شخص آخر؟

134
00:16:41,490 --> 00:16:44,117
كان هذا عملا شجاعا منك

135
00:16:45,244 --> 00:16:47,496
...وضروري جدا

136
00:16:58,340 --> 00:17:01,384
ها هي البيانات
آسفة لافساد مسائك

137
00:17:01,468 --> 00:17:03,344
افسد علينا جميعا

138
00:17:03,345 --> 00:17:04,596
انه هو لا شك

139
00:17:04,596 --> 00:17:07,849
التسجيل الوحيد الباقي من  الطائرة

140
00:17:12,103 --> 00:17:13,354
هذا لا معنى له

141
00:17:13,355 --> 00:17:15,565
ما الذي يحاوله بحق الجحيم؟

142
00:17:15,857 --> 00:17:17,108
جنرال وود اتصل

143
00:17:17,108 --> 00:17:19,860
الساعة السادسة في غرفة العمليات

144
00:17:20,862 --> 00:17:23,364
البنتاجون..
مرحبا بكم في بطولة الدوري الكبرى

145
00:17:23,364 --> 00:17:26,492
عرض ابيض في غياب الرئيس

146
00:17:26,492 --> 00:17:28,368
حصادلت على استطيع ان البسه
تي شيرت

147
00:17:28,369 --> 00:17:30,871
صدرية وزوج من الشورتات

148
00:17:30,872 --> 00:17:32,581
شكرا على اي حال

149
00:17:32,748 --> 00:17:33,999
ابقوا على ذلك يا رجال

150
00:17:34,000 --> 00:17:35,876
فكروا ..فكروا

151
00:17:35,876 --> 00:17:37,127
يدفعون لنا لنفكر

152
00:17:37,128 --> 00:17:38,796
قبل ان اذهب

153
00:17:39,004 --> 00:17:41,506
..من يرأس وحدة مكافحة الارهاب

154
00:17:41,507 --> 00:17:43,383
كولونيل اوستن ترافيس

155
00:17:43,384 --> 00:17:45,260
القوات الخاصة

156
00:17:45,260 --> 00:17:46,928
هل تعرفه؟

157
00:18:06,531 --> 00:18:07,907
بحق المسيح

158
00:18:10,910 --> 00:18:13,495
لقد قالوا انه قادم مثلك

159
00:18:19,043 --> 00:18:21,253
لو سمحت ديفيد جرانت

160
00:18:22,797 --> 00:18:24,673
هذا هو التسجيل الذي حصلنا عليه من الطائرة

161
00:18:24,674 --> 00:18:27,009
قصير بعد الانفجار

162
00:18:28,427 --> 00:18:31,805
هذا هو الثار ..لديه رسالة للرئيس

163
00:18:32,181 --> 00:18:35,017
انفجار لندن يوضح مدى تصميمي

164
00:18:35,934 --> 00:18:38,311
انا اتحكم في الطائرة 343

165
00:18:38,437 --> 00:18:41,439
وركابها تحت سيطرتي

166
00:18:44,067 --> 00:18:46,444
حتي يطلق سراح ابو يافا

167
00:18:46,570 --> 00:18:49,072
اتبعوا تعليماتي بدقة

168
00:18:49,072 --> 00:18:51,324
لا تفاوض .لا اعمال مسرحية

169
00:18:52,200 --> 00:18:55,077
يافا سيؤخذ الي مطار جاتويك

170
00:18:55,328 --> 00:18:58,372
.حيث ستهبط الطائرة ثم يغادر معها

171
00:18:59,707 --> 00:19:02,960
بعد اطلاق سراحه ..
الطائرة 343 ستتوجه الى واشنطن

172
00:19:03,461 --> 00:19:05,963
...حيث سنستبدل نصف الركاب بالوقود

173
00:19:05,963 --> 00:19:08,465
...وخمسين مليون دولار في سبائك ذهب

174
00:19:08,466 --> 00:19:11,719
يافا  يجب ان يكون على اتصال معي قبل السادسة صباحا

175
00:19:13,471 --> 00:19:16,557
..والا ستعاني لندن من تفجيرات أخرى

176
00:19:16,599 --> 00:19:20,018
وتجيرات اليوم تعتمد على تجاوبكم

177
00:19:20,352 --> 00:19:21,895
سيد جرانت

178
00:19:22,855 --> 00:19:24,439
هذاالرجل..

179
00:19:24,732 --> 00:19:26,817
الثار ..من هو

180
00:19:27,860 --> 00:19:30,821
تحليل الصوت يدل على انه ناجي حسان

181
00:19:30,988 --> 00:19:32,239
...النائب المباشر ليافا

182
00:19:32,239 --> 00:19:35,867
انه متطرف ولا يخادع
يجب ان يؤخذ كلامه على محمل الجد

183
00:19:36,618 --> 00:19:38,161
شكرا

184
00:19:39,120 --> 00:19:40,996
اي تعليقات أخرى

185
00:19:40,997 --> 00:19:43,999
يبدو اننا يجب ان نحتوي هذا الوضع

186
00:19:45,376 --> 00:19:47,669
هل سنرضخ لمطالب ناجي

187
00:19:47,879 --> 00:19:49,755
لا ارى خيارات اخرى

188
00:19:49,756 --> 00:19:52,008
لندن تطالب باتخاذ اجراء

189
00:19:53,509 --> 00:19:54,760
انا موافق

190
00:19:54,761 --> 00:19:57,805
انا اكره فكرة التنازل

191
00:19:57,889 --> 00:20:01,017
اذا جعلناه يهبط ..يمكن ان يكون لنا خيارات

192
00:20:01,017 --> 00:20:04,145
فريق ترافيس سيتعامل مع الطائرة في دالاس

193
00:20:04,145 --> 00:20:07,398
هذا يعني ضربها
واعادة تشكيل حركة المرور

194
00:20:07,898 --> 00:20:10,525
الجيش سيكون له السيطرة الكاملة في المنطقة

195
00:20:14,154 --> 00:20:15,405
سكرتير البيت الابيض.

196
00:20:15,406 --> 00:20:17,491
المعذرة يا سادة

197
00:20:17,908 --> 00:20:21,036
اعتقد اننا لا  يمكن ان نسمح للطائرة بالهبوط

198
00:20:21,036 --> 00:20:23,455
او الدخول لمجالنا الجوي

199
00:20:23,538 --> 00:20:24,789
ماذا تقصد؟

200
00:20:24,790 --> 00:20:27,459
لا اظن ان هذا حول الرهائن

201
00:20:27,918 --> 00:20:31,546
انه حول رجل يخطط لضربة كبيرة في الولايات المتحدة

202
00:20:34,174 --> 00:20:36,551
هل يمكن ان توضح

203
00:20:38,553 --> 00:20:40,429
معلوماتنا تجعلني اؤكد

204
00:20:40,430 --> 00:20:44,267
...ان الامر يتعلق بالوضع السياسي لناجي حسان

205
00:20:45,435 --> 00:20:47,770
...وانه هو الذي خطط لاختطاف يافا

206
00:20:47,937 --> 00:20:49,188
استمر

207
00:20:49,188 --> 00:20:52,441
منذ ستة أشهر ،اختطفت شحنة من (الدي زد 5

208
00:20:53,567 --> 00:20:54,818
..وهي في طريقها الى لندن

209
00:20:54,819 --> 00:20:57,905
واعتقدنا ان المافيا الشيشانية وراء ذلك

210
00:20:57,947 --> 00:21:01,241
ولكن المحاولات الأخيرة لاسترداد
الغاز قد باءت بالفشل.

211
00:21:03,577 --> 00:21:06,037
وظهرت الشائعات بان (الدي -زد-5

212
00:21:06,705 --> 00:21:08,581
. كان في يد أسمد راسجامي

213
00:21:08,582 --> 00:21:11,918
هذا هو الذي ارسلنا لمطاردة الاوز البري

214
00:21:12,336 --> 00:21:15,755
...مورد الاسلحة والمتفجرات الي يافا

215
00:21:17,340 --> 00:21:18,966
سيد جرانت

216
00:21:20,468 --> 00:21:23,470
هل تقول لنا ان الغاز على متن الطائرة

217
00:21:24,848 --> 00:21:26,099
نعم سيدي

218
00:21:26,099 --> 00:21:30,186
في اعتقادي ان ناجي يخطط لاستخدام الغاز ضدنا

219
00:21:31,104 --> 00:21:33,606
نوع من القنبلة الذرية المصغرة

220
00:21:33,606 --> 00:21:36,483
سيفجرها فوق واشنطن

221
00:21:37,360 --> 00:21:39,653
كم كمية الغاز التي قد تكون لديه

222
00:21:40,488 --> 00:21:42,531
لست متأكدا يا سيدي

223
00:21:42,990 --> 00:21:45,117
ولكن يمكنني ان اخبرك..

224
00:21:45,493 --> 00:21:47,453
اين يمكن ان يضرب الغاز

225
00:21:51,749 --> 00:21:55,502
ليكون كافيا لقتل اكبر عدد ممكن

226
00:22:02,384 --> 00:22:04,886
السم الذي يستخدمه هو ... الثأر

227
00:22:04,886 --> 00:22:07,555
ويعني بالعربية ...الانتقام

228
00:22:16,147 --> 00:22:18,566
مرحبا بك هنا سيناتور

229
00:22:19,901 --> 00:22:23,112
الصحافة تعتقد انك الرئيس المقبل

230
00:22:23,654 --> 00:22:26,198
انه لشرف لنا ان تكون معنا

231
00:22:45,134 --> 00:22:47,719
الطائرة ستكون هنا خلال 8 ساعات

232
00:22:49,513 --> 00:22:51,890
الرئيس لديه خياران

233
00:22:53,266 --> 00:22:55,142
اما تجاهل نظرية السيد جرانت

234
00:22:55,143 --> 00:22:57,979
والسماح للطائرة بالدخول للولايات المتحدة

235
00:22:58,271 --> 00:23:00,898
او تدميرها قبل ذلك

236
00:23:01,399 --> 00:23:03,734
ومعها 406 راكبا

237
00:23:06,404 --> 00:23:08,447
حتى لو كنا على حق

238
00:23:08,907 --> 00:23:11,284
..كيف يمكن لنا أن تثبت ذلك؟

239
00:23:17,665 --> 00:23:20,793
كولونيل ان كان لديك خيارات أخرى ..فلنسمعها

240
00:23:20,793 --> 00:23:23,128
هناك احتمال آخر.

241
00:23:26,423 --> 00:23:28,299
كولونيل اخبرهم ماذا تريد

242
00:23:28,300 --> 00:23:32,011
هناك رجل اسمه دنيس كاهيل
مهندس في وكالة البحوث والمشاريع النتقدمة

243
00:23:32,054 --> 00:23:34,806
لو استطعنا الحصول له على الخط في اسرع وقت ممكن...

244
00:23:35,808 --> 00:23:38,560
..يمكنه ان يخبركم بما افكر فيه

245
00:23:42,064 --> 00:23:44,566
رومورا قد طورت برامج الفضاء

246
00:23:44,566 --> 00:23:47,485
للمدار المنخفض مع المكوك لينكوباس

247
00:23:47,694 --> 00:23:50,780
ومنذ ذلك الحين
تم تعديلها من قبل سلاح الجو...

248
00:23:51,448 --> 00:23:54,784
.لدراسة انتقال القوات من علو

249
00:23:55,827 --> 00:23:57,703
وعلى اي حال

250
00:23:57,704 --> 00:23:59,539
وباختصار

251
00:23:59,580 --> 00:24:02,332
لدينا ستة احتمالات ناجحة

252
00:24:02,709 --> 00:24:05,002
هذه طائرة مدنية

253
00:24:05,837 --> 00:24:07,505
سيد كاهيل

254
00:24:07,713 --> 00:24:10,674
هل تقصد ان رومورا يمكنها ان تعمل على طائرة 747

255
00:24:12,718 --> 00:24:16,388
هذا التطبيق لم يكن أبدا
يقصد لطائرة مدنية.

256
00:24:17,723 --> 00:24:20,433
ولكن باختبارات بسيطة

257
00:24:20,851 --> 00:24:23,353
نجحنا بصنع التحام بين طائرتين عبر ما يسمى نفق الرياح

258
00:24:23,353 --> 00:24:25,062
نفق الرياح

259
00:24:25,856 --> 00:24:29,442
اعرف ان كتبت كتابا عن اختطاف الطائرات

260
00:24:29,610 --> 00:24:32,070
لكن نحن نتحدث عن ارتفاع 5 ميل عن الارض

261
00:24:33,363 --> 00:24:36,908
في ظل هذه الظروف ،
ليس لدينا أية خيارات أخرى.

262
00:24:38,368 --> 00:24:40,119
تكلم

263
00:24:40,245 --> 00:24:43,998
يجب ان نكون في الجو خلال ساعة ..ستة رجال
واحتاج السيد كاهيل معنا

264
00:24:43,998 --> 00:24:46,250
... للاشراف على الالتحام.

265
00:24:48,378 --> 00:24:49,002
سيد كاهل

266
00:24:49,003 --> 00:24:51,922
انت ورومورا يجب ان تجهزوا خلال ساعة

267
00:24:54,008 --> 00:24:57,386
الصحافة تثير الجنون حول عملية الاختطاف

268
00:24:58,387 --> 00:25:01,223
خاصة وان السيناتور مافروس على متن الطائرة

269
00:25:01,515 --> 00:25:04,976
لا اريد اي كلمة عن هذه العملية تذهب خارج هذه الغرفة

270
00:25:07,146 --> 00:25:09,022
أي شئ تريده ..سميه

271
00:25:09,023 --> 00:25:12,025
سنحتاج اي شئ على موقع انتل يمكننا الحصول عليه

272
00:25:13,402 --> 00:25:16,988
واعتقد ام وجود السيد جرانت معنا سيوفر لنا ميزة عالية

273
00:25:18,407 --> 00:25:21,284
وكت اريده ان يأتي معنا

274
00:25:24,663 --> 00:25:26,539
انت على استعداد لركوب الطائرة

275
00:25:26,540 --> 00:25:29,334
... في مصلحة الامن القومي؟

276
00:25:31,544 --> 00:25:33,087
بالطبع

277
00:26:12,167 --> 00:26:14,586
انه الكولونيل

278
00:26:27,181 --> 00:26:29,057
ليس لديك فكرة ...

279
00:26:29,058 --> 00:26:31,977
في الأوبسو اشترينا كل شئ..حتى العازل

280
00:26:33,438 --> 00:26:35,231
من هذا؟..007

281
00:26:36,566 --> 00:26:39,068
هذا السيد جرانت

282
00:26:39,068 --> 00:26:41,403
سوف يكون معنا في جزء من الطريق

283
00:26:41,570 --> 00:26:42,821
جزء من الطريق؟؟

284
00:26:42,822 --> 00:26:45,449
سأشرح في الطائرة ..هيا بنا

285
00:27:14,727 --> 00:27:16,645
اين 130؟

286
00:27:17,230 --> 00:27:19,065
السيرجنت بيكر

287
00:27:19,732 --> 00:27:21,775
اعتقد انها امامك

288
00:27:47,259 --> 00:27:49,260
أنت تمزح .صحيح

289
00:27:49,761 --> 00:27:52,263
لن تستطيع حمل الكثير من الاسلحة

290
00:27:52,264 --> 00:27:55,308
خففوا من الاسلحة يا اولاد

291
00:27:55,392 --> 00:27:58,728
احضروا ما هو ضروري لكم

292
00:28:06,027 --> 00:28:09,363
رومورا جاهزة للاقلاع

293
00:29:04,834 --> 00:29:06,752
تم التوصيل

294
00:29:12,341 --> 00:29:13,800
يا ألهي

295
00:29:14,843 --> 00:29:17,303
أليسون قد ذهبت منذ وقت طويل.

296
00:29:17,346 --> 00:29:20,807
انهم لن يتركوها هناك طويلا ..هناك شئ خطا

297
00:29:36,740 --> 00:29:38,783
دعنا نذهب خلال هذا.

298
00:29:39,242 --> 00:29:42,870
بيكر انشأاتصال كوم بين الطائرة والبنتاجون على شاشة جرانت

299
00:29:42,996 --> 00:29:45,581
لكنني قلت اني سابقى هنا

300
00:29:46,124 --> 00:29:47,375
هذا صحيح

301
00:29:47,375 --> 00:29:50,753
رومورا ستزود بالوقود في الجو ثم سنتوجه الى 747

302
00:29:51,754 --> 00:29:54,256
سيكون بيننا اتصال صورة وصوت

303
00:29:54,257 --> 00:29:57,426
تقييمكم لسلوك ناجي امر ضروري

304
00:29:58,636 --> 00:30:00,512
سأفعل ما استطيع

305
00:30:00,513 --> 00:30:02,389
اولا يجب ان نجد الاشرار

306
00:30:02,389 --> 00:30:04,265
ونبحث عن ..الدي .زد .5

307
00:30:04,266 --> 00:30:07,394
...اذا وجدناه ستقوم بضخ الغاز المنوم

308
00:30:07,394 --> 00:30:10,813
في انابيب امداد الاوكسجين ثم نصطاد الطيور

309
00:30:11,148 --> 00:30:13,942
بداية يجب ان نسيطر على التحكم بالطائرة

310
00:30:14,276 --> 00:30:16,569
أي اسئلة .أي مشكلة

311
00:30:17,404 --> 00:30:19,280
جرينلاند افضل رهائن لدينا

312
00:30:19,281 --> 00:30:21,157
اذا كان فتيل القنبلة قصير

313
00:30:21,158 --> 00:30:24,286
عندئذ مؤخرتي ستمطر فوق جرين لاند

314
00:30:24,286 --> 00:30:26,705
لهذا انا لدي ذكر كبير

315
00:30:26,788 --> 00:30:28,039
لماذا ؟

316
00:30:28,039 --> 00:30:29,290
لانقاذ مؤخرتك

317
00:30:29,290 --> 00:30:31,542
هذا ما أريد أن أسمع.

318
00:31:14,334 --> 00:31:16,586
المنزل الآمن في تريست

319
00:31:16,836 --> 00:31:18,712
حيث كان تأكيدك

320
00:31:18,713 --> 00:31:21,215
غاز الاعصاب كان هناك ..كولونيل

321
00:31:21,216 --> 00:31:23,134
العملة تأخرت

322
00:31:24,344 --> 00:31:26,053
انت تقول ذلك!!

323
00:31:28,097 --> 00:31:30,432
اتمنى أن تتحسن العلاقات بيننا

324
00:31:30,600 --> 00:31:32,810
اذا لم تصدقني

325
00:31:33,102 --> 00:31:35,020
لماذا انت هنا

326
00:31:36,856 --> 00:31:38,816
من غيرك سيفعل ذلك

327
00:31:40,609 --> 00:31:41,901
أنت؟؟؟

328
00:31:47,491 --> 00:31:49,367
رجالي جائعين

329
00:31:49,368 --> 00:31:50,911
تصرفي

330
00:31:51,245 --> 00:31:53,121
الطعام في الاسفل

331
00:31:53,121 --> 00:31:55,248
ساستخدم المصعد

332
00:31:55,624 --> 00:31:57,167
حستا

333
00:31:57,501 --> 00:31:59,711
ماذا عن المسافرين؟

334
00:32:00,003 --> 00:32:03,047
انهم يحتاجون شيئا ..خاصة الاطفال

335
00:32:04,382 --> 00:32:07,468
ممكن ان يأخذوا بعض المشروبات وأن يستخدموا الحمام

336
00:32:08,136 --> 00:32:09,387
انت المسؤولة

337
00:32:09,387 --> 00:32:12,681
أي شئ مريب سيتسبب في حدوث المشاكل لكم

338
00:32:13,141 --> 00:32:14,725
هل تفهمين

339
00:32:15,643 --> 00:32:16,935
نعم

340
00:32:29,407 --> 00:32:30,825
يا الهي

341
00:32:52,345 --> 00:32:55,514
تتبع الأقمار الصناعية يشير الي وجود اعتراض لدينا

342
00:32:56,099 --> 00:32:59,227
هذا يعطيك 4 ساعات لاتمام مهمتك

343
00:32:59,227 --> 00:33:02,521
هدفنا هو الباب الارضي قرب أنف الطائرة

344
00:33:07,360 --> 00:33:10,404
حالما يتم التأمين سأرفع الغطاء

345
00:33:11,113 --> 00:33:14,532
بعد ان يتعادل الضغط سافتح الكوة في 747

346
00:33:14,867 --> 00:33:17,369
وبعد ان تصبحوا في الداخل سأقوم بالتأمين

347
00:33:17,370 --> 00:33:18,621
بيكر يجب ان يذهب اولا

348
00:33:18,621 --> 00:33:22,166
يجب أن يتم تأمين الانذار في باب الكوة ..أخبره كيف

349
00:33:23,000 --> 00:33:25,001
لا أستطيع الان

350
00:33:25,502 --> 00:33:28,004
انها ليست بي 52 مع حلقة معدنية كما في ميناء السفن

351
00:33:28,005 --> 00:33:29,881
انها 747

352
00:33:29,882 --> 00:33:32,384
معادلة الضغط عملية حساسة

353
00:33:32,384 --> 00:33:34,886
اذا لم يتم الالتحام في المكان الملائم

354
00:33:34,886 --> 00:33:38,222
.ستتدمر كلتا الطائرتين..والمهمة ستنتهي

355
00:33:41,768 --> 00:33:45,187
حسنا ..هذا ما سنفعله
بيكر سيكون خلفك مباشرة

356
00:33:45,522 --> 00:33:49,442
عندما تفتح الكوة ستدخل
وبيكر سيقوم بتامين القفل

357
00:33:50,527 --> 00:33:53,821
وبمجرد ان ندخل الطائرة ..
تقوم انت بعملك

358
00:33:54,280 --> 00:33:58,408
يمكنني ضبط الدائرة الكهربية على السلم
لا حاجة لي لدخول الطائرة

359
00:33:58,659 --> 00:34:00,535
عليك ان تفعل ما اخبرتك به

360
00:34:00,536 --> 00:34:01,787
انا مجرد مهندس

361
00:34:01,787 --> 00:34:03,330
بالضبط

362
00:34:14,300 --> 00:34:16,051
الهدف في مرمى البصر

363
00:34:56,215 --> 00:34:58,634
نرتفع الي مستوي  3-8-5

364
00:34:59,343 --> 00:35:01,887
تفعيل نظام التصوير المزدوج

365
00:35:05,599 --> 00:35:08,059
المعدل :1000 متر ثم الاغلاق

366
00:35:08,727 --> 00:35:10,019
750.

367
00:35:11,230 --> 00:35:12,522
500.

368
00:35:13,732 --> 00:35:15,024
350.

369
00:35:16,234 --> 00:35:18,402
لدينا اضطراب شديد.

370
00:35:18,737 --> 00:35:21,281
فقط معنا 8 الي 10 ثواني..كولونيل

371
00:35:23,116 --> 00:35:26,619
لقد دخلنا تيار المروحة
لحظات وسوف نستقر

372
00:35:31,875 --> 00:35:33,584
هل ترى هذ الطريق

373
00:35:34,377 --> 00:35:36,420
هذا هو الموضع المراد

374
00:35:36,879 --> 00:35:39,256
سنكون فيه خلال ثواني

375
00:35:45,012 --> 00:35:47,139
نحن جاهزون سيد كاهيل

376
00:35:48,766 --> 00:35:50,893
الستهداف الليزري الابتدائي

377
00:35:53,145 --> 00:35:55,480
الفتح والتأمين

378
00:36:05,032 --> 00:36:07,576
فتح نظام كاميرا دوروسول

379
00:36:15,041 --> 00:36:16,834
التوازن مع الهدف

380
00:36:16,918 --> 00:36:18,627
ثلاثةعشر مترا

381
00:36:20,046 --> 00:36:22,089
نقطة الهدف في الافق

382
00:36:24,425 --> 00:36:26,301
قم بعملك سيد كاهيل

383
00:36:26,928 --> 00:36:28,346
أثبت

384
00:36:31,307 --> 00:36:32,808
يسار 0.5

385
00:36:36,312 --> 00:36:37,938
واحد للامام

386
00:36:38,814 --> 00:36:40,148
ببطء

387
00:36:43,819 --> 00:36:45,695
أنت عنده بالضبط

388
00:36:45,696 --> 00:36:47,364
أنت عنده

389
00:36:47,573 --> 00:36:49,449
حمل هنا بالضبط

390
00:36:49,449 --> 00:36:50,783
آمن

391
00:36:51,326 --> 00:36:53,536
جهز الهدف للالتحام

392
00:36:53,829 --> 00:36:55,830
مدد الغطاء

393
00:36:58,834 --> 00:37:00,752
نشط __

394
00:37:18,227 --> 00:37:19,895
الطيار الآلي

395
00:37:21,355 --> 00:37:23,064
تم تفعيله

396
00:37:43,877 --> 00:37:46,379
تم معادلة الضغط والنفق مستقر

397
00:37:46,379 --> 00:37:48,047
انا ذاهب

398
00:38:09,527 --> 00:38:10,903
بيكر __اذهب

399
00:38:25,167 --> 00:38:26,960
الاشارة جيدة

400
00:38:28,295 --> 00:38:30,380
لدينا نفق مستقر

401
00:38:33,300 --> 00:38:35,593
انا افتح الكوة

402
00:39:00,201 --> 00:39:02,911
ما هذا ماس كهربي
لا اعلم

403
00:39:06,457 --> 00:39:07,916
تحرك

404
00:39:08,959 --> 00:39:10,418
هيا

405
00:39:11,462 --> 00:39:13,171
حرك مؤخرتك

406
00:39:23,974 --> 00:39:25,517
دورك

407
00:39:35,110 --> 00:39:36,861
الطريق وعرة قليلا

408
00:39:48,247 --> 00:39:49,498
ما هذا؟

409
00:39:49,498 --> 00:39:51,374
انها اشارة تحذير

410
00:39:51,375 --> 00:39:54,377
انها تحدث عند فتح الكوة في غرفة الالكترونيات

411
00:39:54,503 --> 00:39:57,505
هذا مستحيل
الضغط متعادل في الطائرة

412
00:39:57,631 --> 00:39:58,882
اين هذه الغرفة؟؟
في الاسفل

413
00:39:58,883 --> 00:40:01,385
انها تحت مقصورة الدرجة الأولى.

414
00:40:05,764 --> 00:40:07,599
رات ..انت التالي

415
00:40:08,267 --> 00:40:09,976
دوك ..الخقائب

416
00:40:10,143 --> 00:40:13,020
اتمنى وجود اكشن جيد في هذا الطيران

417
00:40:16,399 --> 00:40:17,775
كابي

418
00:40:22,656 --> 00:40:23,907
جيد ..التالي

419
00:40:23,907 --> 00:40:25,366
هيا كابي

420
00:40:28,286 --> 00:40:30,121
اين العازل

421
00:40:30,163 --> 00:40:32,582
لقد وضعته ..اين هو؟

422
00:40:32,665 --> 00:40:34,750
عليك اللعنة بيكر

423
00:40:36,419 --> 00:40:38,629
كابي .اصمد ..فقدنا العازل

424
00:40:44,552 --> 00:40:46,470
هيا ..هيا

425
00:40:58,315 --> 00:40:59,733
وجدته

426
00:41:00,817 --> 00:41:02,276
هيا

427
00:41:03,320 --> 00:41:05,780
أرأيت لقد توقف ..كان ماس كهربي

428
00:41:07,073 --> 00:41:09,158
لمَ نحن غير مستقرين

429
00:41:09,576 --> 00:41:11,786
هيا ايها العجائز تحركوا

430
00:41:15,206 --> 00:41:16,457
ما هذا بحق الجحيم؟

431
00:41:16,458 --> 00:41:18,042
مطب هوائي

432
00:41:39,605 --> 00:41:41,523
نحن نجتاز 330!

433
00:41:44,610 --> 00:41:45,861
320!

434
00:41:45,861 --> 00:41:47,112
ما الذي يحدث؟!

435
00:41:47,112 --> 00:41:49,280
علينا أن تقطع الآن!

436
00:41:50,240 --> 00:41:52,283
لا استطيع ضبط النفق

437
00:41:52,743 --> 00:41:54,786
سوف نقوم بسحبه

438
00:41:57,747 --> 00:41:58,371
ماذا تفعل؟

439
00:41:58,373 --> 00:42:00,082
هيا تحركوا

440
00:42:00,250 --> 00:42:02,085
الان !الان! الان!

441
00:42:04,003 --> 00:42:05,838
انه فاقد الوعي!

442
00:42:05,880 --> 00:42:07,589
مر من فوقه

443
00:42:09,008 --> 00:42:10,259
سيد كاهيل هيا اصعد

444
00:42:10,260 --> 00:42:11,886
اسحبه

445
00:42:13,388 --> 00:42:14,639
اخرجه

446
00:42:14,639 --> 00:42:15,890
تحرك

447
00:42:15,890 --> 00:42:17,599
مر من فوقه

448
00:42:25,900 --> 00:42:28,694
وصلنا اليه ..ابتعد من هنا ..تحرك

449
00:42:29,653 --> 00:42:31,946
لمَ تلك العينة ثقيلة هكذا ؟

450
00:42:34,658 --> 00:42:35,909
جيس ..انهم يرتفعون

451
00:42:35,909 --> 00:42:37,994
سأرتفع معهم

452
00:42:49,047 --> 00:42:51,424
خطر جدا على الغطاء

453
00:42:59,057 --> 00:43:00,933
نحن نفقد الضغط

454
00:43:00,933 --> 00:43:03,435
النفق ينفصل ..اسمعني

455
00:43:03,436 --> 00:43:06,522
اغلق الفتحة الان والا سنخسر الطائرتين

456
00:43:07,815 --> 00:43:09,066
هيا

457
00:43:09,066 --> 00:43:10,734
هيا خذ يدي!

458
00:43:12,194 --> 00:43:14,696
لا استطيع سحبه..
أغلق الفتحة

459
00:43:21,578 --> 00:43:24,872
اسمعني ..اغلق الكوة الان والا سنموت كلنا

460
00:43:26,583 --> 00:43:28,626
نحن نفقد الضغط

461
00:43:32,214 --> 00:43:34,466
لن نستطيع ان نفعلها

462
00:43:36,593 --> 00:43:38,052
بل ستفعل

463
00:44:03,494 --> 00:44:05,078
لقد ذهبت

464
00:44:07,873 --> 00:44:11,418
من قلعة الصخر الى العين الكبرة 6
لقد فقدنا الاتصال مع ماري

465
00:44:12,252 --> 00:44:15,004
من العين الكبيرة 6 لقلعة الصخر هل تم انجاز التسليم

466
00:44:15,380 --> 00:44:19,217
لا نعلم ..ماري كانت تقوم بالتسليم عنما انقطع الاتصال

467
00:44:19,760 --> 00:44:21,636
هل هم على الطائرة

468
00:44:21,636 --> 00:44:25,514
اذا فعلوا ذلك سيتصلوا بنا ..اين الاسطول

469
00:44:26,016 --> 00:44:29,936
المجموعة الناقلة تتوجه الى
نقطة التقاطع في المحيط الأطلسي.

470
00:44:31,021 --> 00:44:33,064
عليهم ان يكونوا في حالة التاهب القصوى

471
00:45:19,359 --> 00:45:22,487
سأفحص المعدات في غرفة الالكترونيات

472
00:45:22,487 --> 00:45:24,363
أرني هذه الغرفة

473
00:45:34,373 --> 00:45:37,250
يوجد ضف وتشوه في الفقرة السابعة

474
00:45:38,127 --> 00:45:41,713
ويوجد كسور في الفقرات سببت له الشلل

475
00:45:51,890 --> 00:45:54,309
ارجو ان تتحرك من هنا

476
00:45:54,393 --> 00:45:56,144
تحرك..
آسف

477
00:45:56,270 --> 00:45:58,563
اصمد ..كابي
انت كلب عجوز

478
00:46:05,654 --> 00:46:07,530
سأعطيك بعض المورفين

479
00:46:07,530 --> 00:46:09,573
ستخفف الالم

480
00:46:19,417 --> 00:46:21,919
أعطني الفرصة ..هل ستدخل هناك

481
00:46:21,919 --> 00:46:23,295
أصمت

482
00:47:23,854 --> 00:47:25,105
اذهب

483
00:47:47,002 --> 00:47:48,878
انها دائرة محترقة

484
00:47:48,878 --> 00:47:51,255
حملها زاد

485
00:47:52,006 --> 00:47:53,590
هذا يحدث

486
00:48:37,050 --> 00:48:38,551
اغلق

487
00:49:11,458 --> 00:49:13,251
كل شئ على ما يرام

488
00:49:15,212 --> 00:49:17,213
نعم ..فقط دائرة محترقة

489
00:49:17,714 --> 00:49:20,007
قد نواجه بعض المطبات

490
00:49:37,942 --> 00:49:39,651
ماذا سنفعل؟؟؟

491
00:49:45,449 --> 00:49:47,868
صلني بالبنتاجون على السات كوم

492
00:49:55,459 --> 00:49:57,627
اللاسلكي لا يمكنه فعل ذلك

493
00:50:00,464 --> 00:50:04,467
تعني اننا لانستطيع اخبارهم باننا على الطائرة
سيعتقدون اننا ميتين

494
00:50:04,843 --> 00:50:06,636
أصمت كاهيل

495
00:50:06,720 --> 00:50:10,431
انه على حق ..بكل الاحوال يجب ان يعلما بذلك

496
00:50:11,099 --> 00:50:13,851
البنتاجون سوف يضرب الطائرة

497
00:50:19,858 --> 00:50:22,068
لدينا خيار واحد فقط

498
00:50:25,488 --> 00:50:27,156
استمعوا لي

499
00:50:27,991 --> 00:50:29,242
يتعين علينا التفاوض.

500
00:50:29,242 --> 00:50:32,161
أخبر حسان ان البنتاجون يعلم عن الطائرة

501
00:50:32,370 --> 00:50:34,872
ولن يسمحوا له بدخول المجال الجوي

502
00:50:34,872 --> 00:50:36,748
كاهيل ..أهدأ
لا..لا..انا بخير

503
00:50:36,749 --> 00:50:39,126
وأعلم بما اتحدث

504
00:50:39,251 --> 00:50:41,127
يجب ان نفعل ذلك
انها فرصتنا الوحيدة

505
00:50:41,128 --> 00:50:42,379
مؤكد انهم سيستمعون

506
00:50:42,379 --> 00:50:44,380
وهذا لن يوقفهم

507
00:50:51,138 --> 00:50:52,389
توقف مكانك

508
00:50:52,389 --> 00:50:53,640
لن تذهب لاي مكان

509
00:50:53,640 --> 00:50:56,142
انا لست مستعدا لهذا الهراء

510
00:50:56,143 --> 00:50:59,187
ليس علينا فعل ذلك
سيكون بخير

511
00:51:01,148 --> 00:51:02,816
اسمعني

512
00:51:03,650 --> 00:51:06,778
ناجي حسان لا يتفاوض
هل تفهم!!!

513
00:51:06,778 --> 00:51:09,280
اذا علم بوجودنا سيقتلنا جميعا

514
00:51:09,280 --> 00:51:11,657
لذلك فلنهدأ جميعا

515
00:51:14,285 --> 00:51:16,412
فقط اجلس واهدأ

516
00:51:19,290 --> 00:51:21,792
بدون أي وسيلة اتصال
فهو على حق

517
00:51:21,792 --> 00:51:24,211
سوف يضربونا ونحن في الجو

518
00:51:24,295 --> 00:51:26,797
هم غير متأكدين اننا لسنا على الطائرة

519
00:51:26,797 --> 00:51:29,299
لذلك سوف ينتظرون حتى اللحظة الاخيرة

520
00:51:29,300 --> 00:51:31,260
لدينا بعض الوقت

521
00:51:33,053 --> 00:51:35,972
كم لدينا من الوقت قبل ان ندخل المجال الجوي

522
00:51:38,058 --> 00:51:40,185
ثلاث ساعات وخمسون دقيقة

523
00:51:41,812 --> 00:51:43,688
ماذا تبقى من العتاد؟

524
00:51:43,689 --> 00:51:44,940
لقد فقدنا السات كوم

525
00:51:44,940 --> 00:51:47,108
والماسح الضوئى والغاز المنوم

526
00:51:47,442 --> 00:51:51,237
معنا نصف الاسلحة ..مجسات ..مذياع..متفجرات..هذا كل شئ

527
00:51:51,822 --> 00:51:55,241
مهم جدا ان نجد حسان
كل شئ يدور حوله

528
00:51:59,329 --> 00:52:00,580
حسنا

529
00:52:00,580 --> 00:52:02,456
الميكروفون والمجسات اولا

530
00:52:02,457 --> 00:52:06,127
سيد كاهيل يذهب للطائرة
ليري ان كان يستطيع تحديد مكان حسان

531
00:52:06,210 --> 00:52:08,086
لدينا كل شئ نحتاجه

532
00:52:08,087 --> 00:52:09,963
نحدد مواقعهم

533
00:52:09,964 --> 00:52:11,840
نضرب الاضواء ونستخدم مناظير الرؤية الليلية

534
00:52:11,841 --> 00:52:15,386
ونضربهم بقوة بعد ان تربكهم المفاجأة

535
00:52:15,594 --> 00:52:17,095
القنبلة

536
00:52:18,097 --> 00:52:20,599
نحن لا نعلم ان كانت على الطائرة ام لا
انا من يعطي الاوامر هنا

537
00:52:20,599 --> 00:52:24,352
هكذا كان سيفعل ترافيس
أنظر انا لا أعطيك اوامر

538
00:52:24,979 --> 00:52:28,690
لكن الدي زد 5 على متن الطائرة
ومتصل بقنبلة ..يجب ان تجدها

539
00:52:29,358 --> 00:52:33,236
منذ ان غادرت الطائرة
فان حسن اصبح لديه يقين انه لا رجعة في ذلك

540
00:52:33,737 --> 00:52:35,321
انه على حق

541
00:52:36,239 --> 00:52:39,992
ممكن ان تكون قنبلة بتوقيت مرتبط بالضغط
اذا غيرت الارتفاع أو أي شئ

542
00:52:39,993 --> 00:52:43,788
قد يتسبب في تفجيرها
يجب ان تجدها

543
00:52:46,249 --> 00:52:48,751
سنبحث عنها خلال قيامنا بالعمل

544
00:52:48,752 --> 00:52:50,628
أحضر الادوات وأطقم القنبلة

545
00:52:50,628 --> 00:52:52,504
فلنبدأ

546
00:52:54,382 --> 00:52:56,801
أخبرني شيئا عن شكل حسن

547
00:52:58,761 --> 00:53:00,012
لا استطيع

548
00:53:00,012 --> 00:53:03,140
ماذا تعني ؟
انت الخبير العالمي بشئونه

549
00:53:03,140 --> 00:53:06,851
الصورة الوحيدة له التقطت قبل 25 سنة

550
00:53:08,145 --> 00:53:09,396
اللعنة

551
00:53:09,396 --> 00:53:11,689
ولكنني استطيع تمييز صوته

552
00:53:11,899 --> 00:53:14,109
وسأعرفه اذا رأيته

553
00:53:25,370 --> 00:53:28,164
ساخبرك..لقد رأيتهم

554
00:53:29,124 --> 00:53:30,625
جنود أمريكيين

555
00:57:44,996 --> 00:57:46,872
بيكر ..المحطة الاولى

556
00:57:46,873 --> 00:57:48,791
الدرجة الاولى على الهواء

557
00:57:49,375 --> 00:57:50,876
التقطت ..استمر

558
00:57:55,631 --> 00:57:58,341
حسنا ..واحد في كابينة الدرجة الاولى

559
00:58:04,390 --> 00:58:06,016
هناك شخص آخر

560
00:58:06,267 --> 00:58:08,477
التقط صوتهما

561
00:58:11,897 --> 00:58:13,815
جرانت..هل تسمع؟

562
00:58:15,651 --> 00:58:17,277
أسمعهم

563
00:58:19,404 --> 00:58:21,447
لا أحد منهم حسن

564
00:58:30,040 --> 00:58:32,542
اربعة في الكابينة الرئيسية
اثنان في المطبخ

565
00:58:32,542 --> 00:58:35,753
اربعة معهم تسعة ملم

566
00:58:37,547 --> 00:58:40,049
اثنين يتحركون باستمرار في المقصورة الخلفية

567
00:58:40,049 --> 00:58:41,758
مدججين بالسلاح

568
00:58:44,429 --> 00:58:46,305
هل تسمع اللذين في المطبخ ؟

569
00:58:46,305 --> 00:58:48,432
نعم ..نعم ..اسمعهم

570
00:58:51,310 --> 00:58:52,561
لا احد منهم رجلنا

571
00:58:52,561 --> 00:58:54,437
هذا عمل بلا شئ

572
00:58:54,438 --> 00:58:55,689
قابلني في المطبخ السفلي

573
00:58:58,817 --> 00:59:00,526
انا في طريقي

574
00:59:31,349 --> 00:59:34,101
حسنا ..أوصل الحبل بسترتك

575
00:59:37,605 --> 00:59:39,481
وبحلقة التسلق

576
00:59:39,482 --> 00:59:41,358
سأراقبك

577
00:59:46,363 --> 00:59:47,697
بهدوء

578
01:00:16,392 --> 01:00:18,894
وضعت اربع ميكروفونات ومجسات هناك بالاسفل

579
01:00:18,895 --> 01:00:20,771
انها تراقب الكابينة الرئيسية

580
01:00:20,772 --> 01:00:23,399
اذا كان هناك  ستجده

581
01:00:31,407 --> 01:00:32,658
حسنا ..ماذا ستفعل

582
01:00:32,658 --> 01:00:35,160
...لا تمر من فوق اللوحة والا ستسقط من خلالها

583
01:00:35,161 --> 01:00:37,371
سأحاول تذكر ذلك

584
01:00:50,175 --> 01:00:52,885
انتظر ...أخلع حذائك ايها الصبي الجميل

585
01:00:54,554 --> 01:00:57,223
اتمنى الا تقتلنا الرائحة

586
01:00:57,682 --> 01:00:58,933
هيا

587
01:02:02,745 --> 01:02:03,996
سيناتور

588
01:02:03,996 --> 01:02:06,748
أصمت
ستتسبب في مقتلنا

589
01:02:10,252 --> 01:02:14,172
اعتقد ان لدينا فرصة رائعة هنا

590
01:02:14,632 --> 01:02:16,133
لأي شئ؟؟

591
01:02:16,509 --> 01:02:19,595
نحن دائما اردنا ايجاد سجل حرب لك

592
01:02:19,637 --> 01:02:23,182
بعض وسائل الاعلام ستضعك على القمة

593
01:02:23,390 --> 01:02:25,892
تذكر ما حصل عليه جيسي جاكسون

594
01:02:25,893 --> 01:02:28,854
عندما فاوض على اطلاق سراح الرهائن

595
01:02:30,272 --> 01:02:31,606
نعم

596
01:02:37,153 --> 01:02:39,113
انا انظر الى الاخير

597
01:02:39,656 --> 01:02:41,365
انه ليس هنا

598
01:02:41,533 --> 01:02:42,784
ربما يجلس في قمرة القيادة.

599
01:02:42,784 --> 01:02:44,452
حسنا ..ارجع

600
01:03:12,813 --> 01:03:14,731
هيا لقد وصلت

601
01:03:15,941 --> 01:03:17,942
حسنا ..امسكتك

602
01:03:19,695 --> 01:03:21,238
هذا هو...

603
01:03:22,197 --> 01:03:24,866
فقط ابقى ثابتا... جيد

604
01:03:26,576 --> 01:03:28,828
ضع يدك هناك في الاعلى

605
01:03:42,842 --> 01:03:44,969
حلفظ على مسارها الحالي

606
01:03:47,763 --> 01:03:49,097
اللعنة

607
01:03:52,184 --> 01:03:53,602
شكرا

608
01:03:54,061 --> 01:03:56,229
دعنا ننزل من هنا

609
01:04:22,839 --> 01:04:24,090
توقف

610
01:04:24,090 --> 01:04:25,883
ماذا حدث ؟

611
01:04:33,474 --> 01:04:35,767
آسفة لقد سقطت ..لقد كنت...

612
01:04:35,977 --> 01:04:38,187
احاول الحصول على مرشحات القهوة

613
01:04:42,858 --> 01:04:44,734
انا لا افهم!!

614
01:04:44,735 --> 01:04:46,611
لمَ تهددون هؤلاء الناس

615
01:04:46,612 --> 01:04:49,364
ليس لهم اي علاقة بقضيتكم

616
01:04:49,740 --> 01:04:52,242
هذا ليس عملك ..
فقط كوني صبورة

617
01:04:52,242 --> 01:04:54,035
وستكونين بخير

618
01:04:54,745 --> 01:04:57,038
الجميع سيفقد صبره بعد قليل

619
01:05:09,134 --> 01:05:10,969
هناك تغيير

620
01:05:11,011 --> 01:05:12,971
اختفظ بمسارنا

621
01:05:34,158 --> 01:05:35,701
معذرة..

622
01:06:02,310 --> 01:06:04,729
انا احتفظ بك لعملك

623
01:06:19,827 --> 01:06:21,703
جرانت هل انت بخير ..ماذا حدث؟

624
01:06:21,704 --> 01:06:23,372
هل انت بخير ؟

625
01:06:24,206 --> 01:06:25,540
نعم

626
01:06:26,709 --> 01:06:28,877
والتخمين الذي صادفت؟

627
01:06:57,363 --> 01:06:58,614
رات..

628
01:06:58,614 --> 01:07:01,575
حصلت على شئ في مقطورة الامتعة

629
01:07:02,368 --> 01:07:04,077
انا في طريقي اليك

630
01:07:15,256 --> 01:07:17,424
أردت التحدث معي

631
01:07:17,758 --> 01:07:20,886
انا متاكد انك تعرف ان سياسة الولايات المتحدة

632
01:07:20,886 --> 01:07:22,137
هي عدم التفاوض مع الارهابيين

633
01:07:22,137 --> 01:07:24,639
وخاصة في حالة الرهائن

634
01:07:28,393 --> 01:07:30,895
انا يمكنني التعامل مباشرة مع الرئيس

635
01:07:30,896 --> 01:07:33,940
إذا سمحتم لي لإجراء
التفاوض...

636
01:07:34,024 --> 01:07:35,900
استطيع ان اضمن لكم مطالبكم

637
01:07:35,901 --> 01:07:39,362
اموال ..وسائل الاعلام ..ممر آمن للشرق الاوسط

638
01:07:40,905 --> 01:07:42,156
انا افهم

639
01:07:42,157 --> 01:07:45,410
تريد ان تبدو كمنقذ للرهائن

640
01:07:45,910 --> 01:07:48,996
صورة لا تضرك في الانتخابات

641
01:07:49,664 --> 01:07:53,834
وصورة قوية لك ..عائد الى الشرق الاوسط بمهمة ناجحة

642
01:07:55,294 --> 01:07:57,796
كلانا من الرجال الذين يفهمون

643
01:07:57,797 --> 01:08:00,966
اهمية صنع التصريحات المثيرة

644
01:08:04,053 --> 01:08:07,556
اطمئن ..عندما حين الوقت سنستدعيك

645
01:08:19,234 --> 01:08:21,277
نظريتك كانت صحيحة

646
01:08:22,362 --> 01:08:23,988
انظر

647
01:08:37,377 --> 01:08:39,587
تستطيع ان تنسى واشنطن

648
01:08:40,505 --> 01:08:44,592
هناك ما يكفي من غاز الأعصاب هنا
لتمحو نصف الساحل الشرقي.

649
01:08:49,889 --> 01:08:53,183
الاستخبارات الاسرائيلية حددت صانع القنابل

650
01:08:53,642 --> 01:08:55,518
انه جون بول ديمو

651
01:08:55,519 --> 01:08:57,771
هذه صورة فوتوغرافية حديثة له.

652
01:08:58,022 --> 01:08:59,815
فرنسي _جزائري

653
01:08:59,898 --> 01:09:02,400
مهندس نووي سابق في العراق

654
01:09:02,401 --> 01:09:04,277
فقد عائلته في حرب الخليج

655
01:09:04,278 --> 01:09:06,863
ومن وقتها وهو مع يافا

656
01:09:07,406 --> 01:09:08,657
هذا كل شئ

657
01:09:08,657 --> 01:09:10,200
كل شئ

658
01:09:11,785 --> 01:09:14,913
لقد مضت ساعة ولم نتلقى كلمة من ترافيس

659
01:09:15,538 --> 01:09:17,873
نحن ننفذ خياراتنا

660
01:09:23,046 --> 01:09:24,964
لا زال هناك وقت

661
01:09:25,548 --> 01:09:28,050
ابلغ  ال أف 14 لتكون جاهزة

662
01:09:28,051 --> 01:09:31,971
وابلغ الصحافة عن قرار الرئيس باطلاق سراح يافا

663
01:09:32,430 --> 01:09:35,516
هذا الوغد ممكن ان يكون املنا الوحيد

664
01:09:38,228 --> 01:09:39,479
مطار جاتويك قرب لندن

665
01:09:51,198 --> 01:09:53,700
ليس لدينا اي وسيلة
للتواصل معه

666
01:09:53,700 --> 01:09:57,453
لكنه سيكون على اتصال بك عندما تكون في الجو

667
01:09:58,080 --> 01:10:01,875
استطيع ان اؤكد لك ان الطائرة لن يسمح لها بالوصول للولايات المتحدة

668
01:10:03,710 --> 01:10:05,586
ان كنت تستطيع اقناعه

669
01:10:05,587 --> 01:10:08,715
.لتحويل الطائرات
الى قاعدة معزولة

670
01:10:08,715 --> 01:10:10,591
وتحرير الرهائن

671
01:10:10,592 --> 01:10:13,720
وله كلمة رئيس الولايات المتحدة

672
01:10:13,720 --> 01:10:17,181
هو ورجاله سيعطى
مرور إلى أي بلد يختاره.

673
01:10:20,601 --> 01:10:22,477
سأفعل ما أستطيع

674
01:10:22,478 --> 01:10:24,813
..في مصلحة السلام

675
01:11:06,479 --> 01:11:09,106
آسف كابى ..حصلنا على شئ سئ هنا

676
01:11:10,858 --> 01:11:12,192
اذا

677
01:11:13,361 --> 01:11:16,530
...
نحن نعلم أننا قد حصلنا على دي زد -5
في علب ثنائية...

678
01:11:17,114 --> 01:11:19,366
...و 16 رطلا من نوع سيمتكس.

679
01:11:19,617 --> 01:11:21,785
دعنا نلقي نظرة بالداخل

680
01:11:27,750 --> 01:11:29,626
زناد بالكمبيوتر

681
01:11:29,626 --> 01:11:31,377
معالج دقيق جدا

682
01:11:33,380 --> 01:11:35,256
محرك اقراص مخصص...

683
01:11:35,882 --> 01:11:38,384
..لرصد العشرات من اجهزة الاستشعار

684
01:11:38,385 --> 01:11:41,554
هذه قنبلة انبوبية مع ست بطاريات

685
01:11:45,267 --> 01:11:47,018
ادخلني أكثر

686
01:11:50,271 --> 01:11:51,605
توقف

687
01:11:52,774 --> 01:11:54,692
خذني للداخل

688
01:11:58,404 --> 01:11:59,780
هنا

689
01:12:00,281 --> 01:12:02,157
على ماذا تبحث ؟

690
01:12:02,158 --> 01:12:04,410
هذه اسطوانة فضية طويلة

691
01:12:04,660 --> 01:12:07,287
هذا مفتاح تبديل الضغط

692
01:12:07,788 --> 01:12:11,625
ينشط عند الاقلاع
وينفجر على الارجح في الجو اثناء الهبوط

693
01:12:14,670 --> 01:12:16,963
مع مشغل معزول

694
01:12:18,424 --> 01:12:20,300
سأخبركم

695
01:12:20,926 --> 01:12:22,635
ان استطعت

696
01:12:24,054 --> 01:12:25,305
اعني....

697
01:12:25,305 --> 01:12:28,891
ان قمتم بتعطيل المفتاح ..فهذا سيعطينا بعض الوقت

698
01:12:29,059 --> 01:12:31,060
ويكون لدينا فرصة

699
01:12:31,561 --> 01:12:35,272
نغلق المفتاح ..نسيطر على الطائرة..تاخذها الى مكان آمن

700
01:12:39,694 --> 01:12:42,154
من يأخذ الطائرة مع القنبلة

701
01:12:47,201 --> 01:12:49,077
ماذل عن كاهيل

702
01:12:49,704 --> 01:12:52,832
انه مهندس تصميمي..اذا كان يمكنه بناء الحاسوب

703
01:12:52,832 --> 01:12:55,000
..فيمكنه فعل ذلك

704
01:12:55,334 --> 01:12:56,585
كابي ..ما رايك

705
01:12:56,585 --> 01:12:59,713
نحن نبحث عن
كلب ميت ، لكن الامر يستحق المحاولة.

706
01:12:59,713 --> 01:13:02,382
لكن اسرعوا فتأثير المورفين بدأ يزول

707
01:13:04,093 --> 01:13:05,344
لنفعلها

708
01:13:05,344 --> 01:13:07,220
أحضر كاهيل

709
01:13:07,221 --> 01:13:08,472
لوي ..قف عند راس كابي

710
01:13:08,472 --> 01:13:11,891
اولا. أنا سآخذ قمرة القيادة
ودرجة رجال الأعمال.

711
01:13:12,226 --> 01:13:15,395
جرانت ..استخدم القناة الاولى وابقها مفتوحة مع سول

712
01:13:15,979 --> 01:13:17,230
اعتقد ان لديكم مشكلة

713
01:13:17,230 --> 01:13:20,566
انا أحصيت اربعة في القمرة الوسطي
ويمكن ان يكونوا ستة

714
01:13:21,610 --> 01:13:23,653
هل يمكنم قتلهم جميعا

715
01:13:25,363 --> 01:13:28,616
انا ممكن ان اقتل ثلاثة ..لكن هذا يشكل ضغط

716
01:13:30,994 --> 01:13:32,954
نحتاج لسلاح آخر

717
01:13:42,880 --> 01:13:45,090
ماذا تريدونني ان افعل

718
01:14:16,037 --> 01:14:17,413
ياللمسيح

719
01:14:26,672 --> 01:14:29,466
نحن نقوم بتجاوز الكتروني بسيط

720
01:14:29,801 --> 01:14:31,844
تجاهل الباقي

721
01:14:34,180 --> 01:14:35,889
فقط تجاهل....

722
01:14:36,682 --> 01:14:37,933
ما تبقي منه

723
01:14:43,564 --> 01:14:44,898
لذا...

724
01:14:45,441 --> 01:14:47,359
دعنا نفعلها

725
01:14:51,405 --> 01:14:52,948
مرة اخرى

726
01:14:53,907 --> 01:14:56,159
الضغط بقوة..على السلم

727
01:14:57,035 --> 01:14:59,328
يسار الطريق

728
01:14:59,538 --> 01:15:01,414
انا سأفاجئهم

729
01:15:01,414 --> 01:15:02,665
بالضبط هذا هو

730
01:15:02,666 --> 01:15:04,542
هذه ليست اعمالي

731
01:15:04,542 --> 01:15:06,418
لا تقلق ..مع ما معك يتكون بخير

732
01:15:06,419 --> 01:15:08,879
فقط صوب للصدر واطلق النار

733
01:15:08,922 --> 01:15:11,424
ومهما فعلت ..لا تنظر الى عينيه

734
01:15:11,424 --> 01:15:13,759
ثم عد للقاعة

735
01:15:30,818 --> 01:15:32,486
حسنا ..كاهيل

736
01:15:33,320 --> 01:15:35,196
قراءة العداد 15 أوم.

737
01:15:35,197 --> 01:15:38,616
هذا امر جيد. وهذا يعني
انها بالتوازي ومعزولة.

738
01:15:38,951 --> 01:15:41,161
دعنا نكمل .

739
01:16:12,733 --> 01:16:16,194
الان خذ الاحمر وضعه في الالتفافية

740
01:16:56,526 --> 01:16:59,195
الان اقطع السلك الاحمر....

741
01:16:59,654 --> 01:17:02,031
لكن لا تلمس اي شئ

742
01:17:12,791 --> 01:17:15,293
الفرع الامامي جاهز

743
01:17:19,673 --> 01:17:21,049
جاهز

744
01:17:25,303 --> 01:17:26,804
بيكر ..جاهز

745
01:17:28,431 --> 01:17:29,974
انا جاهز

746
01:17:49,702 --> 01:17:51,078
قم بذلك

747
01:18:02,840 --> 01:18:05,050
اخبرهم ان كل شئ بيدهم الان

748
01:18:05,342 --> 01:18:06,885
حمدا لله

749
01:18:09,721 --> 01:18:12,014
كابى يقول ان القنبلة آمنة الان

750
01:18:12,224 --> 01:18:14,351
انهم في مرماي

751
01:18:14,726 --> 01:18:17,770
انا سأطفئ الانوار
وننطلق مع اشارتي

752
01:18:33,494 --> 01:18:35,037
يا للمسيح

753
01:18:35,997 --> 01:18:36,621
اوقفهم

754
01:18:36,622 --> 01:18:38,915
اخبر رات بوقف الهجوم

755
01:18:41,627 --> 01:18:43,503
رات اوقف الهجوم

756
01:18:44,130 --> 01:18:46,507
كابي يقول اوقفوا الهجوم

757
01:18:47,258 --> 01:18:49,009
الثبات في المواقع

758
01:18:54,765 --> 01:18:56,558
ما الذي يحدث

759
01:18:57,267 --> 01:19:00,019
شخص ما اشعل برنامج الاختبار في القنبلة

760
01:19:01,021 --> 01:19:02,814
كائنا من كان...

761
01:19:02,898 --> 01:19:04,774
فهو يملك مفتاح لتجاوز..

762
01:19:04,775 --> 01:19:06,651
الزناد الاساسي..

763
01:19:06,651 --> 01:19:08,611
هل يمكنك تجاوزه؟

764
01:19:14,784 --> 01:19:17,077
قلت هل يمكنك تجاوزه؟

765
01:19:24,794 --> 01:19:26,587
ما الذي يحدث؟

766
01:19:35,429 --> 01:19:37,931
اعتقد اننا فقدنا كابي..

767
01:19:37,932 --> 01:19:40,517
كابي مات ..كابي مات

768
01:19:41,060 --> 01:19:42,311
اهدأ...

769
01:19:42,311 --> 01:19:44,271
سأكون هناك..

770
01:19:46,064 --> 01:19:47,773
ما الذي حدث؟

771
01:20:11,714 --> 01:20:12,965
كابي بخير..

772
01:20:12,965 --> 01:20:14,800
هو فاقد الوعي فحسب

773
01:20:37,156 --> 01:20:39,283
انا حر وفي الطائرة

774
01:20:40,284 --> 01:20:42,911
الامريكيون طلبوا مني ابلاغك

775
01:20:43,412 --> 01:20:45,956
انهم موافقون علي كل مطالبك

776
01:20:46,540 --> 01:20:48,917
انت انتصرت عد للوطن

777
01:20:49,668 --> 01:20:52,337
انا سعيد بحريتك ابو يافا

778
01:20:53,421 --> 01:20:55,297
الله معنا

779
01:20:55,298 --> 01:20:57,717
شأن عظيم ينتظرنا نحن الاثنين

780
01:20:59,052 --> 01:21:02,680
انا حققت نصر عظيم نيابة عنك

781
01:21:02,805 --> 01:21:06,099
كل الشعب الاسلامي سيحضنك ويختارك زعيما لهم

782
01:21:06,559 --> 01:21:07,810
انا لهبك

783
01:21:07,810 --> 01:21:09,686
سيف الله

784
01:21:09,687 --> 01:21:13,398
الذي به سنضرب عميقا في قلب الكفار

785
01:21:13,441 --> 01:21:16,819
اسمعني ..انهم يعرفون كل شئ
وسيضربون الطائرة في الجو

786
01:21:17,194 --> 01:21:18,612
اسمع

787
01:21:23,450 --> 01:21:25,201
لقد قطع الاتصال

788
01:21:25,953 --> 01:21:27,371
يا للمسيح

789
01:21:35,962 --> 01:21:37,630
يافا حر!!

790
01:21:39,090 --> 01:21:40,758
يافا حر!!

791
01:21:50,351 --> 01:21:52,436
أي وقت يا رجال ..أي وقت

792
01:22:02,863 --> 01:22:06,574
ابلغ الادميرال كروسبي لارسال الأف14
لاعتراض 747

793
01:22:07,243 --> 01:22:09,119
حول الطائرة عن مسارها

794
01:22:09,119 --> 01:22:10,495
بأي طريقة ..فقط أفعل ذلك

795
01:22:13,499 --> 01:22:15,417
اتصل بالرئيس

796
01:22:16,001 --> 01:22:18,420
انه قرارمصيري الآن

797
01:23:00,461 --> 01:23:04,214
الآن يافا حر .
هل نأخذ الطائرة للجزائر

798
01:23:06,091 --> 01:23:07,383
لا.......لماذا؟

799
01:23:12,973 --> 01:23:15,725
ماذا حدث ؟ يافا تم تحريره

800
01:23:16,726 --> 01:23:19,728
الثاني في القيادة يجادل حسن

801
01:23:21,106 --> 01:23:22,982
يريد ان يعلم...

802
01:23:22,982 --> 01:23:25,484
لماذا لا يأخذون الطائرة للجزائر

803
01:23:25,485 --> 01:23:27,361
بعد ان تم تحرير يافا

804
01:23:27,362 --> 01:23:31,199
لقد اختارنا الله لمهمة اعظم من تحرير يافا

805
01:23:33,618 --> 01:23:36,162
نحن الجنود الحقيقيون للاسلام

806
01:23:37,371 --> 01:23:39,247
مهمتنا الحقيقية
هي تنفيذ انتقام الله

807
01:23:39,248 --> 01:23:41,750
في قلب الكفار

808
01:23:44,253 --> 01:23:47,839
هذا ليس له علاقة بالاسلام
هذه ليست ارادة الله

809
01:23:48,007 --> 01:23:51,593
انت لديك حقد أعمى
وانا ليس لي علاقة بذلك

810
01:23:51,760 --> 01:23:55,471
مهمتنا كانت تحريريافا
هو زعيمنا لا انت

811
01:24:14,282 --> 01:24:15,991
ماذا حدث؟

812
01:24:18,036 --> 01:24:20,413
لقد قتل أحد رجاله

813
01:24:25,543 --> 01:24:27,628
عودوا الى مواقعكم

814
01:24:33,676 --> 01:24:36,637
يا ابن اللعينة

815
01:24:36,804 --> 01:24:38,972
ما الذي أدخلتني فيه؟

816
01:24:41,892 --> 01:24:44,561
الاخرين لا يعلمون عن القنبلة

817
01:24:46,271 --> 01:24:49,399
لكن شخص ما اشعل القنبلة
مؤكد انه عنصر نائم

818
01:24:49,399 --> 01:24:51,901
عنصر احتياطي
وهو واحد من الركاب

819
01:24:51,902 --> 01:24:54,404
هناك 400 راكب
ممكن ان يكون أي واحد منهم

820
01:24:54,404 --> 01:24:55,655
يجب ان نجده

821
01:24:55,655 --> 01:24:58,157
لا زلنا نملك عنصر المفاجأة

822
01:24:58,158 --> 01:25:01,286
دعنا نضرب الان وننسى القنبلة
لعل الحظ يحالفنا

823
01:25:01,286 --> 01:25:04,997
حتى لو قتلتهم جميعا..
العنصر النائم سيفجر الطائرة

824
01:25:06,291 --> 01:25:08,876
ولكننا في النهاية سننقذ واشنطن

825
01:25:10,670 --> 01:25:13,964
نحن نفقد الوقت
هذا أفضل خيار لدينا

826
01:25:14,423 --> 01:25:15,966
ربما لا!!

827
01:25:16,926 --> 01:25:19,428
لا زال لدينا ساعة وعشرون دقيقة

828
01:25:19,428 --> 01:25:22,389
اسمعوا ..يجب ان نحاول مرة اخرى
مع القنبلة

829
01:25:22,556 --> 01:25:24,683
نحتاج كابي لذلك

830
01:25:25,059 --> 01:25:26,935
ربما كاهيل يستطيع..
انسى ذلك

831
01:25:26,936 --> 01:25:30,064
اذا استطاع تحييد القنبلة
فان العثور على العنصر النائم لن يكون ضروريا

832
01:25:30,064 --> 01:25:31,857
وان لم يستطع!!

833
01:25:31,940 --> 01:25:34,317
عندها يجب ان نجد العنصر النائم

834
01:25:34,443 --> 01:25:36,152
لكن اعتقد....

835
01:25:36,320 --> 01:25:38,530
انني اعرف من ممكن ان يكون

836
01:25:38,822 --> 01:25:40,073
ان كنت تستطيع حرف المجسات

837
01:25:40,073 --> 01:25:43,201
...قد اتمكن من رؤية الكابينة على هذه الشاشة

838
01:25:43,827 --> 01:25:46,955
لا يمكننا الارسال بين المجسات والشاشة

839
01:25:46,955 --> 01:25:48,831
الكاميرا قد تفعل

840
01:25:48,832 --> 01:25:50,708
هل لديك واحدة..؟
لا

841
01:25:50,709 --> 01:25:52,043
اللعنة

842
01:25:53,211 --> 01:25:55,838
الامتعة..
قد نجد واحدة في الامتعة

843
01:25:56,965 --> 01:25:58,841
هناك 400 وجه في الاعلى

844
01:25:58,841 --> 01:26:00,884
هل ستفحصهم جميعا؟

845
01:26:01,344 --> 01:26:03,179
ليس بدون مساعدة

846
01:26:10,102 --> 01:26:12,145
اين الحلقة الضعيفة

847
01:26:13,230 --> 01:26:16,024
كيف يمكننا التعامل مع هذا الشئ؟

848
01:26:18,235 --> 01:26:21,571
هيا انت مهندس
استخدم مواهبك

849
01:26:25,742 --> 01:26:28,077
كابي قال ان هناك مصدرين للطاقة

850
01:26:28,870 --> 01:26:30,496
هذا واحد منهم

851
01:26:30,747 --> 01:26:33,291
انا تقريبا متأكد ان هذا هو الثاني

852
01:26:34,501 --> 01:26:37,003
اذا امتلكنا مصدرا للطاقة

853
01:26:38,254 --> 01:26:41,382
...نستطيع عزل مصدر طاقة القنبلة

854
01:26:41,383 --> 01:26:43,259
...مثل ماكينة تشغيل القلب

855
01:26:43,259 --> 01:26:45,135
والقنبلة ستتعامل معه كمصدرها

856
01:26:45,136 --> 01:26:48,889
ولن يستطيع العنصر النائم التحكم بها

857
01:26:48,890 --> 01:26:50,433
نظريا...

858
01:26:50,767 --> 01:26:52,768
هذا هو ما نريده

859
01:27:12,037 --> 01:27:15,165
كاهيل انت الرجل
استخدم مواهبك

860
01:27:23,924 --> 01:27:25,759
اتمنى ان اكون على حق

861
01:27:27,052 --> 01:27:29,721
أيا كان ما تفعله
لا تقطع هذا السلك

862
01:27:37,061 --> 01:27:40,189
وجدنا كاميرا في الأمتعة.
نحن مستعدون لمحاولة هذا.

863
01:27:40,189 --> 01:27:41,940
سأكون هناك

864
01:27:42,692 --> 01:27:44,902
ماذا ؟.. لا تستطيع الذهاب الان

865
01:27:47,071 --> 01:27:48,906
الان لديك كابي

866
01:27:50,199 --> 01:27:52,492
ماذا لو فقد الوعي مرة اخرى..؟

867
01:27:52,701 --> 01:27:55,203
اذا ساءت الامور

868
01:27:56,455 --> 01:27:58,540
استخدم عصاك السحرية

869
01:28:15,223 --> 01:28:17,099
حسنا ..حصلت على الطاقة

870
01:28:18,977 --> 01:28:22,522
ضع الكابل اسفل المصعد
انهم لن يروه

871
01:28:32,115 --> 01:28:34,158
الان الجزء الصعب

872
01:28:35,868 --> 01:28:37,619
فلنجرب

873
01:28:37,745 --> 01:28:39,621
استخدم الاضواء الخفيفة

874
01:28:39,622 --> 01:28:41,665
سأتجاوز الجرس

875
01:28:42,124 --> 01:28:44,000
دعنا نأمل ان ترى ذلك

876
01:28:44,001 --> 01:28:47,045
انتظر ..ما الذي يجعلك تثق بها..؟

877
01:28:49,006 --> 01:28:50,882
عندما كنت في المصعد

878
01:28:50,883 --> 01:28:53,385
رأتني وكان حسن يمر بجانبها

879
01:28:53,385 --> 01:28:54,636
انتظر

880
01:28:54,636 --> 01:28:57,680
كانت هادئة ...وغطتني..ستفعل ذلك

881
01:28:59,641 --> 01:29:03,060
حسنا ..اتمنى فقط ان يكون لك حظا مع النساء
أكثر مني

882
01:29:17,784 --> 01:29:19,744
......هيا

883
01:29:22,163 --> 01:29:23,747
التقطيه

884
01:29:32,173 --> 01:29:35,009
انا اراك في الفيديو ..خلفك

885
01:29:35,301 --> 01:29:37,344
...فوق الحاجز

886
01:29:40,305 --> 01:29:41,973
ها انت ترينه

887
01:29:42,182 --> 01:29:44,267
تذكريين عندما رأيتيني في المصعد

888
01:29:44,685 --> 01:29:48,313
يوجد جنود امريكيون على الطائرة
جاهزيين للسيطرة عليها

889
01:29:48,438 --> 01:29:51,941
لكن يوجد قنبلة على الطائرة
وأحد المسافرين يتحكم بها

890
01:29:52,818 --> 01:29:55,195
نحتاج مساعدتك لايجاده

891
01:29:55,320 --> 01:29:58,448
ستبحثين عن رجل معه جهاز الكتروني

892
01:29:58,448 --> 01:30:00,199
انه على الارجح --

893
01:30:04,078 --> 01:30:06,538
آسفة ..اعتقدت ان التليفون يدق

894
01:30:23,472 --> 01:30:24,848
ياللمسيح

895
01:30:37,861 --> 01:30:39,612
اذهبي للداخل

896
01:30:47,871 --> 01:30:49,956
هيا أظهري لنا

897
01:30:50,999 --> 01:30:52,708
أظهري لنا

898
01:30:54,752 --> 01:30:56,879
انسى ذلك ..لن تفعل

899
01:31:14,480 --> 01:31:16,356
انها ترتجف
انها ان تفعل شيئا

900
01:31:16,357 --> 01:31:18,066
انتظر دقيقة

901
01:31:26,366 --> 01:31:28,785
انها معنا

902
01:31:30,120 --> 01:31:31,913
حسنا ..أذهبوا لمواقعكم

903
01:31:31,997 --> 01:31:35,542
استعدوا على السلالم
اذا اشارت لشخص يجب ان نتحرك بسرعة

904
01:31:48,888 --> 01:31:50,556
انهم هنا

905
01:32:07,656 --> 01:32:11,451
طائر المحيط 343
حوالي 120 ميل من خط الامان

906
01:32:12,661 --> 01:32:15,538
لفد تحدثت الى الرئيس
وهو موافق

907
01:32:19,543 --> 01:32:22,962
ان لم نستطع تحويلهم
فليس لدينا خيار

908
01:32:23,296 --> 01:32:26,799
الاف 14 يجب ان تعترضهم خلال 15 دقيقة

909
01:32:29,552 --> 01:32:32,680
نحن لن نقوم باسقاط هذه الطائرة ..أليس كذلك..؟

910
01:32:32,680 --> 01:32:35,808
أيا كان الادلة كلها ستسقط في قاع المحيط

911
01:32:35,808 --> 01:32:39,144
الرئيس سينتهي..ولن يستطيع تغطية ذلك

912
01:32:40,813 --> 01:32:42,689
حياة 400 أمريكي

913
01:32:42,690 --> 01:32:45,818
كلنا سننتهي..سيدمر كل شئ

914
01:32:55,828 --> 01:32:58,914
سيدتي ..ممكن ان تأتيني ببعض الماء من أجل تناول دوائي

915
01:33:00,207 --> 01:33:00,831
بكل سرور

916
01:33:00,833 --> 01:33:03,335
ساحضره لك

917
01:33:09,591 --> 01:33:10,215
ماذا تفعلين؟

918
01:33:10,217 --> 01:33:12,761
فقط اجلب لها دوائها

919
01:33:18,349 --> 01:33:20,642
هل يمكنني ان أحضر لها بعض الماء..؟

920
01:33:20,852 --> 01:33:22,103
اذهبي

921
01:33:44,625 --> 01:33:47,419
هذا هو ..لقد احضرتي لنا شيئا
أليس كذلك..؟

922
01:33:56,511 --> 01:33:58,387
المسافة غير كافية ..واحد وشيئا ما

923
01:33:58,388 --> 01:34:00,890
هل حصلت عليه ..؟
لا ..لقد كانت سريعة

924
01:34:00,891 --> 01:34:03,560
سوف تعطينا اياه مرة اخرى ..ستفعل

925
01:34:11,526 --> 01:34:13,277
ها هي قادمة

926
01:34:15,905 --> 01:34:17,656
-2,1--
-" K. "

927
01:34:17,782 --> 01:34:19,116
21-K!

928
01:34:26,582 --> 01:34:29,918
الاتجاه 0-3-9 على 125
لليسار 0-1-5 للاعتراض

929
01:34:31,587 --> 01:34:34,381
ثلاث اتجاهات ثم نلتقي
زاوية 44

930
01:34:40,345 --> 01:34:41,596
لقد وجدت شيئا

931
01:34:41,597 --> 01:34:42,931
21-K.

932
01:34:43,473 --> 01:34:44,724
القسم الاوسط

933
01:34:44,725 --> 01:34:45,976
...الجانب الايمن.

934
01:34:45,976 --> 01:34:47,602
بجانب النافذة.

935
01:34:47,853 --> 01:34:49,854
روجر ...انا في طريقي

936
01:35:05,995 --> 01:35:07,704
انا لا استطيع فعل ذلك

937
01:35:10,374 --> 01:35:11,625
لا استطيع

938
01:35:11,626 --> 01:35:13,252
...تنفس

939
01:35:14,128 --> 01:35:15,712
وأهدأ

940
01:35:16,630 --> 01:35:18,381
انا هنا معك

941
01:35:21,010 --> 01:35:22,261
أغمض عينيك

942
01:35:22,261 --> 01:35:23,512
لماذا..؟

943
01:35:23,512 --> 01:35:25,513
فقط أعلق عينيك

944
01:35:31,019 --> 01:35:32,687
تنفس بعمق

945
01:35:39,778 --> 01:35:42,447
أفتح عينيك واقطع السلك الازرق

946
01:36:09,807 --> 01:36:11,058
انه شرك!

947
01:36:11,058 --> 01:36:14,853
انه وهمي ..الحقيقي يجب ان يكون أسفل الصفيحة

948
01:36:16,063 --> 01:36:18,565
ما الذي جدث

949
01:36:18,565 --> 01:36:19,816
انا أسف

950
01:36:19,816 --> 01:36:23,235
انه فقط هذا الشئ الملعون الذي سيدمرنا

951
01:36:23,570 --> 01:36:24,821
تكلم بالانجليزية

952
01:36:24,821 --> 01:36:26,489
انا ثمل

953
01:36:29,826 --> 01:36:31,869
سنبدأمن جديد

954
01:36:41,087 --> 01:36:42,922
جرانت انا هنا

955
01:36:42,964 --> 01:36:44,840
هناك 50 شخص

956
01:36:44,841 --> 01:36:47,385
بلون زيتوني  وشعر داكن وأصلع

957
01:36:49,846 --> 01:36:52,348
انا لا استطيع الرؤية بوضوح

958
01:36:52,348 --> 01:36:54,808
لااستطيع التصويب جيدا ..ماذا عنك لوي

959
01:36:55,476 --> 01:36:57,352
ظهره لي

960
01:36:57,353 --> 01:36:59,646
لكنه يناسب الوصف

961
01:37:00,481 --> 01:37:02,357
ديمو ..ممكن ان يكون هو

962
01:37:02,358 --> 01:37:04,193
هل يمكنك النيل منه..؟

963
01:37:04,234 --> 01:37:05,485
لا فرصة.

964
01:37:05,486 --> 01:37:08,030
هناك ركاب يحيطون به

965
01:37:13,618 --> 01:37:16,454
من اين أتوا ..؟
لا اعلم

966
01:37:19,249 --> 01:37:21,125
ناجي ..طائرات مقاتلة

967
01:37:39,894 --> 01:37:43,564
طائرة المحيط 343..
هذا قائد طائرات البحرية الامريكية

968
01:37:44,899 --> 01:37:47,401
انت تقترب من المجال الجوي الاميركي.

969
01:37:47,401 --> 01:37:49,861
عليك التحول رأسيا باتجاه 0-2-0

970
01:37:50,529 --> 01:37:53,031
عدل اتجاهك الى قاعدة القوات الجوية ...ثول

971
01:37:53,032 --> 01:37:54,992
تحويل. توجيه 0-2-0.

972
01:38:05,544 --> 01:38:07,295
ابن اللعينة

973
01:38:09,297 --> 01:38:11,716
اتجه الى قاعدة القوات الجوية

974
01:38:11,800 --> 01:38:13,176
0-2-0.

975
01:38:13,677 --> 01:38:16,137
الطائرات المقاتلة تامرنا بتحويل اتجاهنا

976
01:38:16,179 --> 01:38:19,307
يجب ان نؤمنها

977
01:38:19,307 --> 01:38:20,558
سوف يضربوننا

978
01:38:20,558 --> 01:38:23,435
لا ..لا..يجب ان نعطيهم اشارة بطريقة ما

979
01:38:23,686 --> 01:38:25,479
لا بد من وجود طريقة

980
01:38:25,563 --> 01:38:27,439
هيا ,,فكر ..فكر

981
01:38:36,824 --> 01:38:38,784
يجب ان نفعل شيئا

982
01:38:39,326 --> 01:38:41,202
انظر للنافذة اليسرى

983
01:38:41,203 --> 01:38:43,580
هذه طائرات امريكية مقاتلة

984
01:38:44,331 --> 01:38:46,708
اعطني اشارة بانك تفهم

985
01:38:46,834 --> 01:38:49,169
ما الذي يفغلونه بحق الجحيم

986
01:38:49,336 --> 01:38:51,671
جهز أضوائنا

987
01:38:56,218 --> 01:38:58,720
خذ المشبك الايسر
حصلت عليه

988
01:38:59,971 --> 01:39:01,722
!!!حسنا حصلت عليه

989
01:39:01,848 --> 01:39:03,099
هذا 77

990
01:39:03,099 --> 01:39:06,352
الطائرة 343 من المحتم ان ترد علينا

991
01:39:06,853 --> 01:39:08,980
تحول الان الى الاتجاه 0-2-0

992
01:39:09,355 --> 01:39:10,606
هذه القوات الجوية الامريكية

993
01:39:10,607 --> 01:39:12,400
علينا أن نستجيب

994
01:39:12,483 --> 01:39:14,985
لا تقل شيئا
استمر في اتجاهك

995
01:39:19,365 --> 01:39:20,657
الان

996
01:39:35,631 --> 01:39:36,882
تبدو واضحة

997
01:39:36,882 --> 01:39:40,552
نحتاج الي شئ عازل
لوضعه بين هاتين النقطتين

998
01:39:58,778 --> 01:40:01,906
اعتقد اننا انتهينا
نحتاج لبضعة دقائق

999
01:40:01,906 --> 01:40:03,782
عظيم ..استمر

1000
01:40:03,783 --> 01:40:06,493
حسنا .استمع..دبوس 77 في الاعلى هنا

1001
01:40:06,911 --> 01:40:10,414
من المقاتلة الي الطائرة 343 ..سوف اكون عند مقدمة الطائرة

1002
01:40:22,551 --> 01:40:24,427
حسنا ..ما الذي نفقده هنا..؟

1003
01:40:24,428 --> 01:40:26,721
انا افكر بنفس الشئ

1004
01:40:27,556 --> 01:40:29,474
الكرة باردة

1005
01:40:30,058 --> 01:40:33,269
حسنا ف حقيبتي الخضراء يوجد مضخة هواء

1006
01:40:33,812 --> 01:40:35,563
اعطها بعض الهواء

1007
01:40:49,452 --> 01:40:50,786
اللعنة

1008
01:40:56,334 --> 01:40:58,627
كاهيل ..في حقيبتي منظار الاشعة تحت الحمراء

1009
01:41:09,471 --> 01:41:11,139
ياللمسيح

1010
01:41:11,974 --> 01:41:13,725
لقد انتهينا

1011
01:41:14,476 --> 01:41:16,978
مرة اخري ..للطائرة 343

1012
01:41:16,979 --> 01:41:19,731
اتجه لليسار 0-2-0
الى القاعدة الجوية ..ثول

1013
01:41:20,107 --> 01:41:22,025
أعطني واشنطن

1014
01:41:23,860 --> 01:41:26,988
يجب ان تتبعني
كابتن ارجوك استجب

1015
01:41:26,988 --> 01:41:28,823
معكم الثأر

1016
01:41:28,865 --> 01:41:30,116
لماذا نحن مهددون..؟

1017
01:41:30,116 --> 01:41:33,869
لقد اخبريكم ان مطالبي نهائية
وسيتم تحرير الرهائن

1018
01:41:33,870 --> 01:41:36,289
عندما نهبط في واشنطن

1019
01:41:36,372 --> 01:41:37,623
لا تنازلات لدي

1020
01:41:37,624 --> 01:41:40,585
انا وزير الدفاع
تشارلز وايت.

1021
01:41:41,377 --> 01:41:43,879
يجب ان تستمع لي
نحن نعلم

1022
01:41:43,880 --> 01:41:45,715
انت لا تعلم شيئا

1023
01:41:46,382 --> 01:41:48,258
.....اخبر رئيسكم

1024
01:41:48,259 --> 01:41:51,929
...اذا لم يمتثل فسون يعاني الامريكيون هنا

1025
01:41:56,392 --> 01:41:58,310
حان الوقت ..سيناتور

1026
01:42:02,022 --> 01:42:04,774
الو ..هل انت معي ..هل تسمعني..؟

1027
01:42:08,278 --> 01:42:10,321
هل تسمعني..؟

1028
01:42:10,781 --> 01:42:14,409
نعم ..انا السيناتور مارفوس
هل يمكنني التحدث الى الرئيس..؟

1029
01:42:15,160 --> 01:42:17,662
سيناتور ..الرئيس خارج البلاد

1030
01:42:17,662 --> 01:42:19,538
انا اتحدث باسمه

1031
01:42:19,539 --> 01:42:22,416
انا لا يعنيني
اريد التحدث معه الان

1032
01:42:22,667 --> 01:42:25,544
سناتور أنا امسؤول
فريق الأزمة.

1033
01:42:27,046 --> 01:42:28,922
هناك مسدس مصوب الى رأسي

1034
01:42:28,923 --> 01:42:31,300
أرجوك أفعل ما يريدون

1035
01:42:32,677 --> 01:42:34,095
أرجوك

1036
01:42:36,430 --> 01:42:38,139
ما كان هذا..؟

1037
01:42:42,061 --> 01:42:43,770
ما الذي حدث..؟

1038
01:42:43,938 --> 01:42:45,606
يا للمسيح

1039
01:42:46,440 --> 01:42:48,316
انا الطيار

1040
01:42:48,943 --> 01:42:51,862
لقد قتلوا السيناتور
افعلوا لهم ما يريدون

1041
01:42:52,696 --> 01:42:54,531
لقد قتل مارفوس

1042
01:42:55,824 --> 01:42:58,618
ايا كان ما ستفعله
افعله الان

1043
01:43:03,331 --> 01:43:04,999
استمع لي

1044
01:43:05,208 --> 01:43:07,710
الطائرة ستستمر كما هو مقرر لها

1045
01:43:07,711 --> 01:43:11,881
أي تهديدات اخرى سيكون نتيجتها قتل راكب كل دقيقة

1046
01:43:13,341 --> 01:43:16,343
بقي 25 مل للخط الآمن

1047
01:43:25,228 --> 01:43:27,355
يجب ان ننهي ذلك الآن

1048
01:43:49,876 --> 01:43:53,504
Nav. Com. flash on the CRN-115.
هيئة القيادة الوطنية

1049
01:43:54,256 --> 01:43:56,758
لقد تلقينا الازامر بتدمير الهدف

1050
01:43:56,758 --> 01:43:58,467
!!!!!!!!انت تمزح

1051
01:43:58,635 --> 01:44:01,345
لقد أكدت الامر مرتين
انه حقيقي

1052
01:44:31,166 --> 01:44:32,542
افعل ذلك

1053
01:44:36,797 --> 01:44:38,673
المقاتلات ..هذا القائد

1054
01:44:38,674 --> 01:44:41,093
الهدف على مرمى البصر

1055
01:44:57,442 --> 01:44:58,693
سلبي

1056
01:44:58,693 --> 01:45:00,778
اوقف اطلاق النار

1057
01:45:02,447 --> 01:45:04,740
المصابيح الخلفية  تومض.

1058
01:45:06,200 --> 01:45:08,493
آمل الا اكون سريعا

1059
01:45:09,328 --> 01:45:10,579
لا احد يستعمل اشارات موريس الان

1060
01:45:10,579 --> 01:45:12,455
باستثناء طياري البحرية.

1061
01:45:12,456 --> 01:45:14,249
استمر في الارسال

1062
01:45:14,333 --> 01:45:16,209
هل هذا ما اعتقده..؟

1063
01:45:16,210 --> 01:45:18,086
أنت على حق!

1064
01:45:19,963 --> 01:45:21,214
هذا صفعة 1

1065
01:45:21,215 --> 01:45:24,259
لدينا اتصال مرئي من الهدف

1066
01:45:24,343 --> 01:45:27,596
تبدو كانها اشارات موريس

1067
01:45:28,096 --> 01:45:29,972
حسب اعتقادي

1068
01:45:29,973 --> 01:45:32,892
..الرسالة تعني ..مريم القديسة

1069
01:45:33,101 --> 01:45:34,852
الفا 1

1070
01:45:35,604 --> 01:45:37,397
10 دقائق

1071
01:45:37,480 --> 01:45:38,731
الرسالة تتكرر

1072
01:45:38,732 --> 01:45:41,025
الفا 1 هذه شيفرة العملية

1073
01:45:41,234 --> 01:45:43,736
هل تعني انهم فعلوها
وهم على متن الطائرة

1074
01:45:43,736 --> 01:45:44,987
وسوف يحاولون السيطرة عليها

1075
01:45:44,988 --> 01:45:47,824
ولكن ذلك جاء متأخرا انها تعبر الخط الآمن

1076
01:45:48,116 --> 01:45:51,619
اذا كانوا على متن الطائرة
سنعطيهم 10 دقائق

1077
01:45:54,372 --> 01:45:56,081
ادميرال لويس

1078
01:46:00,002 --> 01:46:01,670
الطائرة 343

1079
01:46:01,879 --> 01:46:04,256
هذه القوات الجوية البحرية

1080
01:46:09,386 --> 01:46:11,888
الفا 1 لديكم 10دقائق لدخول المجال الجوي

1081
01:46:11,889 --> 01:46:13,765
اكر ..الفا 1

1082
01:46:13,765 --> 01:46:16,184
10دقائق لدخول المجال الجوي

1083
01:46:16,894 --> 01:46:20,605
لديك الاذن للهبوط في مطار دالاس
حظ سعيد

1084
01:46:21,898 --> 01:46:23,524
لقد فهموا الرسالة

1085
01:46:24,401 --> 01:46:25,025
حقا

1086
01:46:25,026 --> 01:46:26,652
لقد فهموا

1087
01:46:26,903 --> 01:46:30,406
ينبغي ان اسحب اي كلمة سيئة كنت قد قلتها

1088
01:46:36,913 --> 01:46:38,789
راقب اللاسلكي

1089
01:46:38,790 --> 01:46:40,541
لا اتصال

1090
01:46:43,252 --> 01:46:44,503
لدينا فرصة

1091
01:46:44,504 --> 01:46:45,755
معنا 10 دقائق

1092
01:46:45,755 --> 01:46:48,090
يجب ان نجد العنصر النائم اولا

1093
01:46:48,883 --> 01:46:52,011
يجب ان تكون مفاجأة
كابي يعمل على القنبلة الان

1094
01:46:52,011 --> 01:46:53,887
انتظر بضع دقائق

1095
01:46:53,888 --> 01:46:55,139
نحن خارج الوقت

1096
01:46:55,139 --> 01:46:57,641
يجب ان نتحرك ..اطفئ الانوار
واعطنا الفرصة

1097
01:46:57,641 --> 01:46:58,892
خمس دقائق ..رات

1098
01:46:58,892 --> 01:47:01,394
سيعطلون القنبلة خلال ذلك

1099
01:47:01,395 --> 01:47:03,438
أعطهم خمس دقائق فقط

1100
01:47:07,651 --> 01:47:09,569
رات ..اعطهم خمس دقائق

1101
01:47:10,779 --> 01:47:12,238
رات ..انا متفق معهم

1102
01:47:14,533 --> 01:47:16,409
حسنا جرانت

1103
01:47:16,409 --> 01:47:18,077
خمس دقائق

1104
01:47:18,286 --> 01:47:21,122
بيكر ابقي في الموقع
لوي كن مستعدا

1105
01:47:37,680 --> 01:47:40,182
كابي ..لدينا خمس دقائق
اين وصلتم

1106
01:47:40,182 --> 01:47:41,933
جرانت اين انت..؟

1107
01:47:42,685 --> 01:47:45,771
لدينا بعض التعقيدات

1108
01:47:45,813 --> 01:47:48,106
نحتاج اكثر من خمس دقائق

1109
01:47:50,818 --> 01:47:52,569
جرانت ..اجب

1110
01:47:52,694 --> 01:47:54,862
فقط أفعل كل ما تستطيع

1111
01:48:38,364 --> 01:48:39,948
التقطيه

1112
01:48:47,748 --> 01:48:48,999
جين...

1113
01:48:48,999 --> 01:48:51,167
أديت عملا رائعا

1114
01:48:52,127 --> 01:48:54,629
لكنني بحاجة لمساعدتك مرة أخرى

1115
01:48:54,629 --> 01:48:56,297
المطبخ السفلي

1116
01:48:56,506 --> 01:48:59,634
ادخلي المصعد الان ..هيا

1117
01:49:24,033 --> 01:49:26,410
سيبدأ العد التنازلي لهم حالا

1118
01:49:26,535 --> 01:49:28,203
أعلم ..جاك

1119
01:49:30,289 --> 01:49:33,917
قراءة الرادار ..طائرة المحيط 343 ..25 ميل لدخول المجال الجوي

1120
01:49:45,929 --> 01:49:47,513
استمر

1121
01:49:50,934 --> 01:49:52,935
سأطفئ الانوار

1122
01:49:53,436 --> 01:49:55,896
دقيقتين ثم نتحرك

1123
01:49:55,939 --> 01:49:57,857
جرانت ..ما وضعك..؟

1124
01:50:33,391 --> 01:50:35,267
فقط استمري في المشي

1125
01:50:39,647 --> 01:50:40,898
انه جرانت

1126
01:50:40,899 --> 01:50:43,234
لقد دخل الكابينة الوسطى

1127
01:50:44,027 --> 01:50:46,112
عندما ادفعك

1128
01:50:46,529 --> 01:50:48,948
استلقي على الارض وابقي كما انت

1129
01:50:49,031 --> 01:50:50,282
لقد ذهب للعنصر النائم

1130
01:50:50,283 --> 01:50:52,243
هذا اللعين

1131
01:50:55,288 --> 01:50:57,289
سنذهب على اشارتك

1132
01:51:00,918 --> 01:51:02,169
هيا

1133
01:51:10,302 --> 01:51:12,178
........شيئا ما خطأ

1134
01:51:12,804 --> 01:51:14,472
انه ليس هو

1135
01:51:23,231 --> 01:51:24,982
الجميع للاسفل

1136
01:51:27,610 --> 01:51:29,194
.....خلفك

1137
01:51:37,620 --> 01:51:40,080
لقد وجد ديمو ..أطفئ الانوار

1138
01:52:12,654 --> 01:52:14,280
!!العنصر النائم

1139
01:53:41,323 --> 01:53:43,324
العود ..العود

1140
01:54:08,850 --> 01:54:10,643
لا استطيع الوصول اليه

1141
01:54:33,248 --> 01:54:34,999
دالاس معي

1142
01:54:35,751 --> 01:54:38,378
نحن طائرة المحيط 343

1143
01:54:39,504 --> 01:54:41,380
نحن نطلب الهبوط الاضطراري

1144
01:54:41,381 --> 01:54:44,509
نحن نفقد الوقود
ولدينا اضرار في الهيكل

1145
01:54:44,509 --> 01:54:47,011
..لكن لا زلنا مستقريين ونتحكم بالطائرة

1146
01:54:47,011 --> 01:54:48,762
دالاس معكم

1147
01:54:48,888 --> 01:54:50,139
يمكنكم الهبوط

1148
01:54:50,139 --> 01:54:52,641
1لليسار..شمالا
طافم الطوارئ سيكون جاهزا

1149
01:54:53,268 --> 01:54:54,519
شكرا لله

1150
01:54:54,519 --> 01:54:56,437
لا زالوا تحت التحكم

1151
01:55:23,171 --> 01:55:25,590
القنبلة ...ماذا عن القنبلة..؟

1152
01:55:26,925 --> 01:55:28,676
استمع لهذا

1153
01:55:29,427 --> 01:55:30,970
تم الامر

1154
01:55:35,684 --> 01:55:37,060
يا للمسيح

1155
01:55:37,560 --> 01:55:38,811
تم الامر

1156
01:55:38,812 --> 01:55:40,688
هل لديك أي شئ آخر لنعالجه

1157
01:55:40,688 --> 01:55:42,773
أذهب وابلغ واشنطن

1158
01:55:44,442 --> 01:55:45,943
أأنت بخير..؟

1159
01:56:03,836 --> 01:56:05,379
انتهي الامر

1160
01:56:06,338 --> 01:56:07,672
انتهى؟؟

1161
01:56:08,841 --> 01:56:10,550
لم ينتهي

1162
01:56:14,471 --> 01:56:16,014
بل انتهى

1163
01:56:18,225 --> 01:56:19,851
من انت..؟

1164
01:56:21,978 --> 01:56:23,396
لا احد

1165
01:56:26,983 --> 01:56:28,859
انت ذكي جدا

1166
01:56:28,860 --> 01:56:30,736
لكنك متأخر

1167
01:56:30,737 --> 01:56:32,822
انت لم توقف شئ

1168
01:57:32,338 --> 01:57:33,589
معكم الطائرة 343

1169
01:57:33,589 --> 01:57:36,717
الطائرة آمنة ، ولكن
الطيارون قد لقوا حتفهم. نطلب المساعدة.

1170
01:57:36,717 --> 01:57:39,094
الطائرة 343 ..لديك تحطم

1171
01:57:39,220 --> 01:57:42,931
لا نستطيع رؤيتك
الاتجاه للمدرج ل1 يسارا للشمال

1172
01:57:44,224 --> 01:57:46,100
احتاج للمساعدة..وللتعليمات

1173
01:57:46,101 --> 01:57:48,603
هناك قنبلة
يمكن أن تنفجر عند الارتطام.

1174
01:57:48,604 --> 01:57:50,480
انت لديك تحطم

1175
01:57:50,480 --> 01:57:51,731
انهم لا يتلقون

1176
01:57:51,732 --> 01:57:53,066
اللعنة

1177
01:57:53,608 --> 01:57:56,652
اضبطها الان
اضبط هذه الطائرة

1178
01:57:59,865 --> 01:58:02,284
كل شئ سيمدكون على ما يرام
سيكون حسنا

1179
01:58:04,244 --> 01:58:06,537
...!!!حسنا ..العصا..الدفة

1180
01:58:06,746 --> 01:58:09,081
....العصا ..الدفة..انها مجرد طائرة

1181
01:58:09,082 --> 01:58:11,375
مستقيم ومستوي
اضبطها

1182
01:58:14,712 --> 01:58:16,296
يا الهي

1183
01:58:18,466 --> 01:58:20,259
هل انت طيار؟

1184
01:58:20,968 --> 01:58:22,219
يجب ان تساعديني

1185
01:58:22,219 --> 01:58:25,597
تلقيت بعض الدروس
ولكن لم اقم بطيران حقيقي

1186
01:58:27,850 --> 01:58:29,726
حسنا ..على الارجح اننا نطير قريبا من الارض

1187
01:58:29,727 --> 01:58:32,229
هاهو ..ها هو المطار

1188
01:58:32,229 --> 01:58:33,480
ها هو ..هل تراه؟

1189
01:58:33,480 --> 01:58:36,149
حسنا ..لقد رأيته

1190
01:58:36,608 --> 01:58:40,236
كتيب تعلبمات الطيار
هذا ما احتاجه..ها هو هناك

1191
01:58:40,362 --> 01:58:42,238
انا لا اراه ..ماذا يشبه؟

1192
01:58:42,239 --> 01:58:44,115
كلها مكتوب عليها..دليل الرحلات

1193
01:58:44,116 --> 01:58:46,243
هناك في الخلف

1194
01:58:46,618 --> 01:58:49,454
ها هو وجدته
دليل الرحلات

1195
01:58:50,372 --> 01:58:53,374
ما الذي تبحث عنه؟؟
الاجراءات العادية

1196
01:58:53,500 --> 01:58:55,627
نظام سرعة الهبوط

1197
01:58:56,002 --> 01:58:57,253
حسنا ..ها هو ..وجدته

1198
01:58:57,253 --> 01:58:58,962
ماذا يقول؟؟

1199
01:58:59,130 --> 01:59:01,257
نظام السرعة النهائية

1200
01:59:01,633 --> 01:59:04,135
اكثر من 600,000 باوند
150 عقدة

1201
01:59:04,135 --> 01:59:06,637
أقل من 400.000 باوند
120 عقدة

1202
01:59:08,514 --> 01:59:10,557
نحن الان بسرعة 220 عقدة

1203
01:59:11,017 --> 01:59:12,685
تقليل استهلاك الطاقة.

1204
01:59:12,893 --> 01:59:14,436
الراس للاسفل

1205
01:59:19,149 --> 01:59:20,692
170 عقدة

1206
01:59:22,903 --> 01:59:24,821
الامر تسوء

1207
01:59:26,657 --> 01:59:29,242
انا افقد السيطرة

1208
01:59:31,036 --> 01:59:32,704
شئٌ ما خطأ

1209
01:59:32,913 --> 01:59:34,289
اللوحات

1210
01:59:34,790 --> 01:59:37,083
كم عدد اللوحات التي استطيع وضعها؟؟

1211
01:59:38,543 --> 01:59:42,296
لوحات ..لوحات ..لوحات..170 عقدة
أي عدد من اللوحات تريده

1212
01:59:45,425 --> 01:59:47,009
اللعنة

1213
01:59:51,055 --> 01:59:52,514
2, 3, 4.

1214
01:59:55,435 --> 01:59:57,019
انها 160

1215
01:59:57,311 --> 01:59:59,146
و صارت 150

1216
01:59:59,188 --> 02:00:00,439
140.

1217
02:00:00,439 --> 02:00:01,731
130.

1218
02:00:05,444 --> 02:00:07,988
ماذا بحف الجحيم ..انها تميل

1219
02:00:10,449 --> 02:00:12,117
انا أميل

1220
02:00:14,203 --> 02:00:16,038
الطاقة ..تشغيل الطاقة

1221
02:00:19,208 --> 02:00:20,500
140.

1222
02:00:22,961 --> 02:00:24,587
ها نحن ننطلق

1223
02:00:29,843 --> 02:00:31,552
انتظري لحظة

1224
02:00:34,222 --> 02:00:35,890
عصا الهبوط

1225
02:00:51,113 --> 02:00:53,323
حسنا ..نحن نهبط

1226
02:01:05,502 --> 02:01:07,462
يا رجل ..أخذنا مسافة طويلة

1227
02:01:08,005 --> 02:01:09,256
ما هذا بحق الجحيم

1228
02:01:09,256 --> 02:01:11,132
أنها مرتفعة اكثر من اللازم

1229
02:01:13,009 --> 02:01:14,260
هيا

1230
02:01:14,261 --> 02:01:16,304
انا افقدها

1231
02:01:16,763 --> 02:01:18,806
انا افقدها ..لقد انتهينا

1232
02:01:19,891 --> 02:01:21,392
تشغيل الطاقة

1233
02:01:23,019 --> 02:01:24,645
لن نصعد

1234
02:01:24,896 --> 02:01:26,981
هيا صغيرتي ..هيا

1235
02:01:36,157 --> 02:01:37,616
العصا لفوق

1236
02:01:42,413 --> 02:01:44,248
الان ماذا افعل؟

1237
02:01:44,915 --> 02:01:46,791
در بها الى مدرج آخر

1238
02:01:46,792 --> 02:01:48,668
لا استطيع الدوران بها

1239
02:01:48,669 --> 02:01:49,795
بل تستطيع

1240
02:01:49,795 --> 02:01:51,671
لا ..انتظري لحظة

1241
02:01:51,672 --> 02:01:53,340
دعيني افكر

1242
02:01:53,549 --> 02:01:54,800
فلنضبطها

1243
02:01:54,800 --> 02:01:56,676
هذه منطقة داخل الولاية

1244
02:01:56,677 --> 02:02:00,013
هناك ملعب ..مطار فريدريك
يجب ان يكون امامنا

1245
02:02:00,430 --> 02:02:02,306
انا اعلم اين نحن

1246
02:02:02,307 --> 02:02:04,475
حسنا .استطيع فعلها

1247
02:02:04,810 --> 02:02:06,061
الالتفاف...

1248
02:02:06,061 --> 02:02:07,645
الى 2-6

1249
02:02:08,563 --> 02:02:10,731
ها هو..ها هو

1250
02:02:11,691 --> 02:02:13,359
تقليل الطاقة.

1251
02:02:19,824 --> 02:02:21,408
ها نحن ننطلق

1252
02:02:21,701 --> 02:02:23,285
اعادة الطاقة

1253
02:02:24,203 --> 02:02:26,204
اللعتة..عصا الهبوط

1254
02:02:27,957 --> 02:02:29,416
للاسفل..

1255
02:02:30,459 --> 02:02:32,043
سرعة الهواء

1256
02:02:32,336 --> 02:02:34,004
140 عقدة

1257
02:02:35,464 --> 02:02:36,715
فكر

1258
02:02:36,715 --> 02:02:37,966
ماذا نسيت؟

1259
02:02:37,967 --> 02:02:40,386
من يهتم ..فقط طر بها

1260
02:02:42,346 --> 02:02:44,014
انت على حق

1261
02:02:44,223 --> 02:02:46,391
حسنا ..استطيع فعل ذلك

1262
02:02:47,976 --> 02:02:49,852
أطير بالطائرة

1263
02:02:51,104 --> 02:02:52,813
استطيع فعلها

1264
02:02:52,981 --> 02:02:54,690
استطيع فعلها

1265
02:03:22,385 --> 02:03:24,178
يا للمسيح انا على الارض

1266
02:03:48,034 --> 02:03:49,743
العنة ..سيطر عليها

1267
02:05:14,368 --> 02:05:17,287
الاشياء دائما تهبط لوحدها
أليس كذلك؟

1268
02:05:46,774 --> 02:05:49,776
كاهيل ..لا اعلم كيف فعلتها
لكنك فعلتها

1269
02:05:50,528 --> 02:05:52,279
لا ..انت فعلتها

1270
02:05:55,533 --> 02:05:56,784
ماذا تقصد ؟؟
ما هذا

1271
02:05:56,784 --> 02:05:58,660
تذكار بسيط لك

1272
02:05:58,661 --> 02:06:01,163
سأخبرك عنها في وقت آخر

1273
02:06:01,163 --> 02:06:03,582
أما الان ..احتاج الى مشروب
مشروب كبير

1274
02:06:11,173 --> 02:06:12,424
مارشال

1275
02:06:12,424 --> 02:06:13,675
كيف حالك؟

1276
02:06:13,675 --> 02:06:16,010
سأكون بخير

1277
02:06:16,803 --> 02:06:19,347
من اين أتت فرقة الكوماندوز؟؟

1278
02:06:19,931 --> 02:06:21,640
سؤال جيد

1279
02:06:29,315 --> 02:06:31,066
ستكون بخير

1280
02:06:31,192 --> 02:06:32,651
ثبتها

1281
02:06:34,946 --> 02:06:36,489
....يا رجال

1282
02:07:09,979 --> 02:07:11,522
انها جين

1283
02:07:12,482 --> 02:07:13,733
مرحبا

1284
02:07:13,733 --> 02:07:14,984
ماذا؟؟

1285
02:07:14,984 --> 02:07:18,153
ناديتني جان على الطائرة
وأسمي....جين

1286
02:07:19,989 --> 02:07:21,615
من انت ؟؟

1287
02:07:22,492 --> 02:07:23,743
د.جرانت

1288
02:07:23,743 --> 02:07:27,037
عميل ..بيري ..أف بي آي
انت مطلوب في البنتاجون

1289
02:07:28,122 --> 02:07:29,831
آسفة للسؤال

1290
02:07:29,999 --> 02:07:31,583
جين ..انتظري

1291
02:07:33,752 --> 02:07:35,962
هل يمكنني دعوتك لتناول القهوة

1292
02:07:40,634 --> 02:07:42,969
بشرط الا تطير بطائرة

1293
02:07:44,388 --> 02:07:45,972
لا مشكلة

1294
02:08:01,446 --> 02:08:03,823
اذا ..جين ..أخبريني بشئ

1295
02:08:03,948 --> 02:08:05,199
هل تحبين الهوكي؟؟

1296
02:08:05,200 --> 02:08:07,744
هوكي ؟؟
لا ..انا أحب البيسبول

1297
02:02:57,641 --> 02:03:01,641
أرجو أن تكون الترجمة قد نالت أعجابكم

1298
02:03:02,642 --> 02:03:05,742
مع تحيات
ابو حسام محمود

