﻿1
00:00:39,806 --> 00:00:41,808
[ ترجمة Ka3all ]

2
00:00:44,144 --> 00:00:46,146
[ TWITTER:@KaDall ]

3
00:00:50,817 --> 00:00:51,852
[ TWITTER:@KaDall ]

4
00:01:00,327 --> 00:01:04,070


5
00:01:04,264 --> 00:01:05,766


6
00:01:06,533 --> 00:01:07,671


7
00:01:10,537 --> 00:01:12,448
سأذهب لأستحم

8
00:01:16,543 --> 00:01:17,851


9
00:01:18,712 --> 00:01:21,215


10
00:01:27,888 --> 00:01:29,890


11
00:01:43,570 --> 00:01:45,208


12
00:01:45,405 --> 00:01:47,407
(موسيقي)

13
00:02:30,083 --> 00:02:32,085


14
00:02:33,654 --> 00:02:37,101


15
00:02:52,706 --> 00:02:56,153
<i>♪ قضيت كامل حياتي ابحث عن السحر والجمال ♪</i>

16
00:02:56,343 --> 00:03:00,689
<i>♪ لقد كنت ابحث عن الاثارة ♪</i>

17
00:03:03,617 --> 00:03:06,962
<i>♪ اتخيل الاثارة بطريقة تراجيديا ♪</i>

18
00:03:07,154 --> 00:03:11,068
<i>♪لقد كنت ابحث عن الاثارة ♪</i>

19
00:03:11,291 --> 00:03:14,465
<i>♪ داخل عيوني ♪</i>

20
00:03:19,032 --> 00:03:21,911
<i>♪ ابقي حتي تختفي الناس  ♪</i>

21
00:03:22,335 --> 00:03:26,340
<i>♪ لقد كانت تبحث عن كنز ♪</i>

22
00:03:26,540 --> 00:03:29,987
<i>♪ داخل عيوني ♪</i>

23
00:03:31,311 --> 00:03:37,887
<i>♪  داخل عيونها ابقي ♪</i>

24
00:03:38,385 --> 00:03:42,026
<i>♪ الاثارة في عيونها  ♪</i>

25
00:03:42,222 --> 00:03:43,724
<i>♪حبيبتي . ابقي داخل عيوني ♪</i>

26
00:03:45,692 --> 00:03:47,603
<i>♪ حبيبتي . ابقي داخل عيوني ♪♪</i>

27
00:03:49,329 --> 00:03:51,331
(♪♪♪)

28
00:04:05,345 --> 00:04:07,347

تم الرفع بواسطة <i>Ka3all</i>
29
00:04:11,852 --> 00:04:13,854
(♪♪♪)

30
00:04:15,589 --> 00:04:17,091
(صراخ)

31
00:04:32,806 --> 00:04:34,808
(♪♪♪)

32
00:05:02,569 --> 00:05:05,345
انه يبدو مثل منزل ايرك هارسون 

33
00:05:06,239 --> 00:05:09,311
نعم لقد سمعت انه ترك زوجته لبعض طلبة الجامعة 


34
00:05:09,743 --> 00:05:12,155
ربما هو يعيش هنا طول الوقت الان


35
00:05:12,345 --> 00:05:14,825
اوه هذا عار

36
00:05:15,816 --> 00:05:19,320
نحن هنا معزولين تماما عن الناس 
ربما من الافضل ان نحصل على بعض الجيران


37
00:05:20,587 --> 00:05:22,430
اعتقد ذلك

38
00:05:51,484 --> 00:05:52,827
انا هغلقها
حسنا


39
00:06:04,798 --> 00:06:05,833
ذلك مضحك

40
00:06:06,032 --> 00:06:07,705
ماذا؟

41
00:06:08,168 --> 00:06:10,705
الباب مفتوح

42
00:06:18,345 --> 00:06:20,655
لايبدو ان احد كان هنا

43
00:06:21,648 --> 00:06:25,721
اوه . اتعرفي . اخمن ان العمال تركو الباب مفتوح عندما كانو هنا

44
00:06:28,989 --> 00:06:32,835
سوف اخرج الاغراض من السيارة واتفقد الهيتر

45
00:06:33,026 --> 00:06:35,028
(♪♪♪)

46
00:06:49,776 --> 00:06:52,256
والدانك (ابوك و امك) اغنياء . صحيح؟

47
00:06:54,848 --> 00:06:57,419
صحيح. اعتقد ذلك

48
00:06:57,884 --> 00:07:02,458
لقد تقاعد ابي العام الماضي
وحصل على مكافأة عالية


49
00:07:02,689 --> 00:07:06,637
 انتظري,  ماذا تعنيKPG?
مثل, مسوق ?

50
00:07:06,860 --> 00:07:08,533
حسنا

51
00:07:09,462 --> 00:07:11,032
لقد كان فى قسم التسويق 


52
00:07:12,966 --> 00:07:14,536
لماذا

53
00:07:15,535 --> 00:07:17,208
هل هذا يضايقك؟ حبيبتي

54
00:07:17,404 --> 00:07:18,815
اتتناول العشاء مع الفاشيين ?

55
00:07:19,039 --> 00:07:22,043
لا لا
اريد ان اري عائلتك واتعرف بهم 

56
00:07:22,709 --> 00:07:26,088


57
00:07:26,980 --> 00:07:28,050
(تنهد)

58
00:07:28,315 --> 00:07:32,058
بالغالب لا.
امي في مرحلة علاج 

59
00:07:35,322 --> 00:07:37,734
انستتطيع ان توقف فى مكان ما  ونحصل على بعض البيرة قبل ان نذهب؟

60
00:07:38,458 --> 00:07:41,496
بالتاكيد 
حسنا


61
00:07:41,728 --> 00:07:43,730
(♪♪♪)

62
00:08:05,819 --> 00:08:06,854
(يتمتم)

63
00:08:07,253 --> 00:08:09,255
(خطوات اقدام)

64
00:08:10,590 --> 00:08:12,365
لقد اشعلت السخان
اسف

65
00:08:12,592 --> 00:08:13,764
أأنت بخير؟

66
00:08:15,662 --> 00:08:17,369
هل كنت فقط بالاعلي؟

67
00:08:17,931 --> 00:08:19,877
لا . لقد كنت في البدرم

68
00:08:20,767 --> 00:08:22,440
هل سمعت هذا ,
قبل لحظات?

69
00:08:22,836 --> 00:08:27,808
سمعت ماذا?
لقد سمعت خطوات اقدام

70
00:08:28,441 --> 00:08:31,445
اعتقد ان احد ما داخل البيت
هل انتي متاكدة؟

71
00:08:31,644 --> 00:08:33,351
<i>باول</i> يجب ان نخرج من هنا حالا

72
00:08:35,281 --> 00:08:36,851
<i>أوبري</i>
اسرع

73
00:08:37,050 --> 00:08:39,360
لا . اذهبي للخارج
سوف اتفحص الطابق العلوي

74
00:08:39,552 --> 00:08:41,896
تعال معي للخارج
انه فقد منزل قديم 

75
00:08:42,122 --> 00:08:44,693
<i>باول</i>
يوجد شخص ما بالاعلي

76
00:08:46,159 --> 00:08:47,194
(تنهدات)

77
00:08:49,329 --> 00:08:52,208
سوف اخذ هذه معي . حسنا؟
هل انتي سعيدة الان؟

78
00:08:52,399 --> 00:08:53,571
لا

79
00:08:53,800 --> 00:08:57,338
حسنا. انتظري بالخارج
سأعود خلال دقيقة

80
00:08:57,537 --> 00:08:59,676
خذ حذرك
سأفعل

81
00:09:24,230 --> 00:09:26,232
(صوت تشقق المنزل .. عندما يكون المنزل قديم والسطح خشبي يصدر اصوات عند المشي عليه)

82
00:09:26,699 --> 00:09:28,178
مرحبا؟

83
00:10:05,205 --> 00:10:07,207
(خطوات اقدام)

84
00:10:20,820 --> 00:10:22,390

85
00:10:43,276 --> 00:10:44,311


86
00:10:44,511 --> 00:10:45,819
اوه

87
00:10:46,012 --> 00:10:47,650
<i>كرسبيان!</i>
ابي

88
00:10:47,847 --> 00:10:50,623
لقد افزعتني 
حسنا

89
00:10:50,817 --> 00:10:52,319
(الاثنين يضحكون مثل قهقهة)

90
00:10:53,786 --> 00:10:55,197
اوه ابي

91
00:10:55,421 --> 00:10:57,526
لقد اعتقد شخص اخر

92
00:10:57,757 --> 00:11:00,533
لكن لماذا امي امام المنزل تبكي؟

93
00:11:01,828 --> 00:11:04,308
اوه الهي . تعالي معي

94
00:11:09,335 --> 00:11:10,507
(صوت ابواب تغلق)

95
00:11:10,703 --> 00:11:12,808
(صوت اقدام تنزل على الدرج الخشبي)

96
00:11:24,284 --> 00:11:26,286
(♪♪♪)

97
00:11:30,390 --> 00:11:31,494
مرحبا

98
00:11:31,691 --> 00:11:32,726
(اوبري تشهق وتبكي)

99
00:11:32,959 --> 00:11:34,199
انتي بخير؟

100
00:11:35,461 --> 00:11:39,170
انا وكرسبيان بحثنا في كل مكان فى الطايق الاعلي
ولكن لم نجد احد


101
00:11:39,365 --> 00:11:40,537
اوه الهي

102
00:11:42,669 --> 00:11:44,910
انا سخيفة جدا

103
00:11:45,138 --> 00:11:46,583


104
00:11:47,040 --> 00:11:49,748
عزيزي . انا اسفة 
لا لا

105
00:11:50,910 --> 00:11:52,753
انت مرتبكة 
لا 

106
00:11:52,979 --> 00:11:54,822
يجب ان تكون ايرن
نعم

107
00:11:55,014 --> 00:11:56,652
ممنونه بمعرفتكم 
من الجيد معرفتك 

108
00:11:56,849 --> 00:11:59,261


109
00:11:59,485 --> 00:12:00,987
هاي انتي . تعالي هنا

110
00:12:01,521 --> 00:12:03,000
حسنا

111
00:12:03,856 --> 00:12:05,733
لقد اشترينا وسكي

112
00:12:06,826 --> 00:12:08,499
جيد . انضم الينا 

113
00:12:09,229 --> 00:12:11,175
سنكون هنا خلال دقيقة

114
00:12:17,270 --> 00:12:19,443
ما الأمر

115
00:12:19,672 --> 00:12:23,210
انا... انا... لا تسألي. انا لا أعرف.

116
00:12:32,785 --> 00:12:35,459
اباك اشتري هذا المكان لنجتمع فيه ؟


117
00:12:35,688 --> 00:12:39,727
صحيح. مفترض ان يكون  مشروع تقاعده


118
00:12:39,926 --> 00:12:42,907
شيء ما لكي ينشغل به لكن انا متاكد ليس كذلك 

119
00:12:43,096 --> 00:12:45,940
لقد دفع لاشخاص اخرين لكي يعملو 


120
00:12:46,966 --> 00:12:48,445
مرحبا

121
00:12:49,135 --> 00:12:50,705


122
00:12:50,903 --> 00:12:53,247
سوف تحطمي السرير
انه يبدو هنا منذ 100 سنة 


123
00:12:53,439 --> 00:12:56,443
اسفة
ابواك يبدوان رائعان

124
00:12:56,709 --> 00:12:58,780
اعني .. بالنسبة لأشخاص يملكون الكثير من المال 
 انهم جيدان..انت محظوظ



125
00:12:59,112 --> 00:13:00,147


126
00:13:00,380 --> 00:13:03,122
اعتقد
لا . انت

127
00:13:03,316 --> 00:13:06,320
انت لاتعرف كم من الناس تحب ان يكون عندها والدان متل ابواك


128
00:13:06,552 --> 00:13:07,587


129
00:13:07,787 --> 00:13:09,664
مهما يكن ذلك 

130
00:13:10,790 --> 00:13:11,825

131
00:13:12,058 --> 00:13:13,662
تعالي هنا

132
00:13:19,165 --> 00:13:21,668
اخوتك واخوانك سيكونو هنا غدا؟

133
00:13:21,901 --> 00:13:25,439
صحيح . غدا سيكون الذكري السنوي لزواج ابواي

134
00:13:26,572 --> 00:13:28,779
35 سنة 
هل تستطيع تخيل ذلك؟

135
00:13:28,975 --> 00:13:30,352
لا لا استطيع حقا 

136
00:13:30,576 --> 00:13:32,249
(الاثنين يضحكون بتقهقر)

137
00:13:33,579 --> 00:13:36,651
جيد . انا كتير سعيدة لاني سوف اجتمع بعائلتك غدا

138
00:13:38,251 --> 00:13:39,924
انهم شيئ مختلف

139
00:13:40,286 --> 00:13:42,698
انه وقت طويل منذ ان اجتمعنا اخر مرة

140
00:13:42,922 --> 00:13:46,631
ذلك يجب ان يكون ممتع


141
00:13:47,794 --> 00:13:49,432
كيف؟

142
00:13:50,797 --> 00:13:52,174
سوف تري

143
00:13:53,800 --> 00:13:55,177
(♪♪♪)

144
00:14:36,809 --> 00:14:38,811


145
00:15:08,374 --> 00:15:10,513


146
00:15:21,521 --> 00:15:23,057

147
00:15:23,256 --> 00:15:24,701


148
00:15:24,891 --> 00:15:27,201

149
00:15:27,393 --> 00:15:29,236
لقد رأيتهم.
لقد رأيت الفيديو.

150
00:15:29,429 --> 00:15:32,899


151
00:15:33,099 --> 00:15:35,545


152
00:15:35,735 --> 00:15:37,373
هذا جاد 
ملتوي ومجعد

153
00:15:37,570 --> 00:15:38,947
مرحبا 
ماذا تفعل

154
00:15:39,138 --> 00:15:40,412
صباح الخير

155
00:15:40,606 --> 00:15:42,244
صباح الخير
مرحبا صديقي

156
00:15:42,442 --> 00:15:43,944
هل رأيت كيف الكنغر يتعارك

157
00:15:44,143 --> 00:15:46,214
توقف
اوك

158
00:15:46,412 --> 00:15:47,982
كيلي
بعض الفكاهة

159
00:15:48,214 --> 00:15:49,386
اوك

160
00:15:49,582 --> 00:15:51,493
لا تضربني

161
00:15:52,218 --> 00:15:53,595
توقف

162
00:15:53,986 --> 00:15:55,329
قطة 
لا تفعل

163
00:15:55,555 --> 00:15:57,159
انت بالكاد ضربت وجهي

164
00:15:57,390 --> 00:15:58,494
كيلي
كريسبيان

165
00:15:58,724 --> 00:16:00,601
لا تقبليه
لا تقبل زوجتي .. هذه سفالة

166
00:16:00,793 --> 00:16:03,603
اوه الهي .. هاذا مقرف
شكر

167
00:16:03,796 --> 00:16:04,831
تغال وقبلني

168
00:16:05,064 --> 00:16:06,509
اوه انا اسفة . انه اخوك 
حسنا

169
00:16:06,732 --> 00:16:09,110
انا غير مسموح لي لأقبل اخوك

170
00:16:09,969 --> 00:16:12,609
ذكرني عندما كان طفل
كان ينبغي عليك رؤيته

171
00:16:12,805 --> 00:16:14,341
لا! لا ينبغي 
اوه ؟

172
00:16:14,574 --> 00:16:16,417
حسنا
لقد كان  طفل سمين 

173
00:16:16,609 --> 00:16:17,986
حقا
متل الملاك الصغير

174
00:16:18,177 --> 00:16:19,850
صحيح
لقد كنت فتي سمين

175
00:16:20,079 --> 00:16:22,525
قول فقط فتي سمين 
وجهي دائري

176
00:16:22,748 --> 00:16:25,285
ذلك لا يعني انا سمين
ذلك لا يعنى انه سمين

177
00:16:25,485 --> 00:16:28,364
هذا يعنى انك حميل
كل ذلك يعنى انه سمين

178
00:16:28,588 --> 00:16:30,966
لا تعلق فقط على وجهي
انا ليس سمين

179
00:16:32,191 --> 00:16:34,034
(طوي ورقة )

180
00:16:52,211 --> 00:16:53,781
مرحبا

181
00:16:54,280 --> 00:16:55,623
اوه مرحبا

182
00:16:57,016 --> 00:17:01,158
انا فقط اسال اذا تريدي اي مساعدة هنا 

183
00:17:01,621 --> 00:17:03,066
اعتقد اني انهيت كل شى 

184
00:17:04,457 --> 00:17:07,529
حسنا


185
00:17:07,727 --> 00:17:10,799
لا يوجد حليب

186
00:17:14,467 --> 00:17:15,969
اوه حسنا 

187
00:17:16,469 --> 00:17:18,415
هل تستطيع ان تذهب لبيت الجيران

188
00:17:18,638 --> 00:17:21,175
لتري اذا عندهم حليب.
اسمه اريك

189
00:17:21,374 --> 00:17:23,012
اوك

190
00:17:23,976 --> 00:17:26,513
حسنا .. سأعود 

191
00:17:32,385 --> 00:17:33,523
كيف تبدو هذه

192
00:17:33,719 --> 00:17:36,427
جميلة الوان رائعة 

193
00:17:36,656 --> 00:17:39,102
جرين تبدو لطيفة .. الا تعتقد هذا
نعم

194
00:17:39,325 --> 00:17:40,929
لا اعرف عن جرين

195
00:17:41,160 --> 00:17:42,730
ماذا يحدث هنا؟

196
00:17:44,263 --> 00:17:45,333
مرحبا حبيبتي

197
00:17:45,531 --> 00:17:48,375
تبدوان رائعان

198
00:17:48,568 --> 00:17:49,842
بأمكانك امساك هذا

199
00:17:50,236 --> 00:17:51,681
جاهز؟

200
00:17:55,074 --> 00:17:56,951
جميل
تعال انضمي الينا . اريك

201
00:17:57,176 --> 00:17:59,554
امك طلبت مني لذهاب الى بيت الجيران

202
00:17:59,745 --> 00:18:01,520
لأاري ااذا يوجد عندهم بعض الحليب

203
00:18:01,714 --> 00:18:02,784
حقا 
نعم

204
00:18:03,182 --> 00:18:04,957
حسنا 
سأعود خلال دقيقة

205
00:18:05,184 --> 00:18:07,357
تبدو مثل امك 
هذا صحيح

206
00:18:11,023 --> 00:18:13,401
لا تبدأ
لا تبدأ معي

207
00:18:13,859 --> 00:18:15,964
سأذهب لاأري كيلي

208
00:18:16,395 --> 00:18:19,205
تبدو رائع ابي
شكرا دارك

209
00:18:26,072 --> 00:18:28,643


210
00:18:28,874 --> 00:18:30,785


211
00:18:32,945 --> 00:18:34,822
ليست جيدة 

212
00:18:35,448 --> 00:18:37,155
لا؟

213
00:18:37,383 --> 00:18:38,987
لا

214
00:18:39,218 --> 00:18:42,222
اعتقد يوجد الكثير من الطلبات هذا العام

215
00:18:43,222 --> 00:18:46,260


216
00:18:46,792 --> 00:18:49,170
حسنا هناك بعض الاشخاص لم ينشرو بعد 

217
00:18:49,395 --> 00:18:51,636
حصلت على منحة جامعية 
انت تعرف

218
00:18:59,972 --> 00:19:01,645
اغلق الباب

219
00:19:11,751 --> 00:19:13,924
اين اخوك وجد البنت
؟

220
00:19:15,187 --> 00:19:18,999
لا اعرف . طالبة 

221
00:19:19,191 --> 00:19:20,465
هاه

222
00:19:20,926 --> 00:19:22,428
طالبة حالية 

223
00:19:22,928 --> 00:19:24,202

224
00:19:25,364 --> 00:19:27,605
اعتقد انها نوع ما مزعجة 

225
00:19:28,768 --> 00:19:31,874

226
00:19:36,142 --> 00:19:37,678
حبيبتي . لا 

227
00:19:38,611 --> 00:19:42,149
حسنا . انا لا اريد .. لا اشعر اننى اريد ان امارس الجنس الان. حسنا؟


228
00:19:47,286 --> 00:19:48,321
لا تعطينى ذلك النظرة 

229
00:19:48,521 --> 00:19:49,727


230
00:19:50,790 --> 00:19:52,201


231
00:19:52,391 --> 00:19:53,836
هل عندك فودكين

232
00:19:54,026 --> 00:19:56,302
نعم انه فى شنطتي

233
00:19:57,163 --> 00:19:59,165
(♪♪♪)

234
00:20:00,132 --> 00:20:03,136


235
00:20:07,840 --> 00:20:14,587


236
00:20:14,814 --> 00:20:18,990


237
00:20:19,685 --> 00:20:21,358


238
00:20:22,822 --> 00:20:24,324

239
00:20:24,924 --> 00:20:26,926


240
00:20:27,159 --> 00:20:30,732


241
00:20:34,700 --> 00:20:36,611
مرحبا هل يوجد اي شخص فى المنزل؟

242
00:20:42,708 --> 00:20:44,710
(ضرب على باب المنزل)

243
00:20:46,045 --> 00:20:49,458


244
00:20:49,682 --> 00:20:53,926


245
00:20:56,856 --> 00:21:00,303


246
00:21:00,526 --> 00:21:04,372


247
00:21:04,563 --> 00:21:07,043


248
00:21:07,900 --> 00:21:09,243


249
00:21:10,402 --> 00:21:11,472
ايمي

250
00:21:11,704 --> 00:21:12,978
مرحبا مامي

251
00:21:13,539 --> 00:21:15,041
اوه عزيزي

252
00:21:15,574 --> 00:21:18,214
انظري لنفسك . انت تبدو جميلة

253
00:21:18,410 --> 00:21:20,913
شكرا . لقد فقط بعض الوزن
تبدي رائعة 

254
00:21:21,113 --> 00:21:22,956
شكرا
انت طارق

255
00:21:23,149 --> 00:21:25,129
نعم .سعيد لروئيتك
سعيدة لمقابلتك

256
00:21:26,719 --> 00:21:29,427
صغيري فيلكس
مرحبا ماما

257
00:21:30,489 --> 00:21:33,060
اود منك ان تقابلي "زي" صديقتي

258
00:21:33,926 --> 00:21:35,564
زي؟

259
00:21:35,761 --> 00:21:37,502
 حرفين E E

260
00:21:38,397 --> 00:21:44,075
واو ذلك مميز
سعيدة لمقابلتك 


261
00:21:44,737 --> 00:21:47,240
الكل يأتي للداخل
هيا ادخلو

262
00:21:50,242 --> 00:21:51,277
اين كارسبي؟

263
00:21:51,477 --> 00:21:53,320
هل احضر صديقته معه؟

264
00:21:58,751 --> 00:22:00,162


265
00:22:01,787 --> 00:22:03,289
هذا صديقي 
مرحبا

266
00:22:03,489 --> 00:22:04,763
كيف حالك؟

267
00:22:04,957 --> 00:22:06,163
انتي ايرين ؟
نعم

268
00:22:06,358 --> 00:22:08,599
ياللمسيح .. انتي جميلة جدا
اوه اوه

269
00:22:08,794 --> 00:22:11,707
شكرا لك 
سعيدة لرؤيتك

270
00:22:11,931 --> 00:22:13,774
انتي ايرن؟
سعيد لرؤيتك

271
00:22:13,966 --> 00:22:17,140
سعيد لرؤيتك .. سمعت الكثير عنك
و "زي" صحيح؟


272
00:22:17,336 --> 00:22:18,542
ايرين.
اعرف.

273
00:22:18,771 --> 00:22:20,682
هاي . وين اميرتي؟
بابا

274
00:22:20,873 --> 00:22:22,216


275
00:22:23,509 --> 00:22:24,715
هذا صديقي . طارق

276
00:22:24,944 --> 00:22:27,447
كيف حالك ؟اهلا بيك
سعيد لرؤيتك. شكرا لك

277
00:22:27,646 --> 00:22:28,886
مين حابب يشرب وسكي؟

278
00:22:29,114 --> 00:22:30,457
انا 
سوف اشرب القليل منها

279
00:22:30,649 --> 00:22:32,897
دعني اعتني بهذا . فيليكس


280
00:22:32,923 --> 00:22:33,484
ابي

281
00:22:33,652 --> 00:22:35,495
اريد الكل ليعرف

282
00:22:36,555 --> 00:22:40,628
كم يعنى لي الكثير ان نكون كلنا مجتمعين هنا 

283
00:22:41,493 --> 00:22:43,734
شكرا لمجيئكم

284
00:22:45,965 --> 00:22:49,174
اوه انها كتير ودودة .. انا بديت احبها 

285
00:23:00,479 --> 00:23:01,753


286
00:23:01,981 --> 00:23:03,085
دعنا نحني رؤوسنا 

287
00:23:07,753 --> 00:23:09,323
اللهي يالي فى السماء 

288
00:23:09,989 --> 00:23:12,162
نحن نشكرك على الطغام

289
00:23:13,058 --> 00:23:15,436
احفظ ارواحنا وامد حياتنا

290
00:23:15,661 --> 00:23:19,074
وساعدنا لنفعل هذا بكلمات رحيمة 


291
00:23:19,265 --> 00:23:21,245
وا افعال جميله .. امين

292
00:23:21,433 --> 00:23:23,208
امين

293
00:23:23,402 --> 00:23:26,440
وشكرا لابي وامي

294
00:23:27,439 --> 00:23:30,045
لدعوتنا هنا 

295
00:23:30,242 --> 00:23:31,915
من دواعي سروري

296
00:23:32,111 --> 00:23:34,113

297
00:23:36,115 --> 00:23:38,288
طارق
ما هي طبيعة عملك؟

298
00:23:38,517 --> 00:23:41,361
انا صانع افلام

299
00:23:41,553 --> 00:23:43,396
هل هذا صحيح؟
نهم . انه حقا جيد في هذا

300
00:23:43,589 --> 00:23:46,399
لا افهم اي شي عن صناعة الافلام
ذلك مثل ...

301
00:23:46,592 --> 00:23:48,469
ممتع.
لا يوجد الكثير لنا.

302
00:23:48,694 --> 00:23:50,640
هل ظهرت على التلفاز؟
ليس على التلفاز.

303
00:23:50,863 --> 00:23:52,308
انا فقط اعمل الافلام الوثائقية

304
00:23:52,531 --> 00:23:55,603
لقد كان فى فلم كلافيند اندرجراوند
احتفال 2008

305
00:23:55,801 --> 00:23:57,542
عن ماذا يحكى الفلم؟

306
00:23:57,736 --> 00:23:59,943
هل شاهدت افلام اندر جراوند؟

307
00:24:00,139 --> 00:24:02,312

308
00:24:02,541 --> 00:24:04,145


309
00:24:04,376 --> 00:24:06,322


310
00:24:06,545 --> 00:24:08,923
هل تعمل بالاعلانات ؟
لاني احب  الاعلانات


311
00:24:09,114 --> 00:24:10,957
لا انه لا يعمل بالاعلانات
لا

312
00:24:11,150 --> 00:24:14,461
عنجد؟
فكرت انه الاعلانات الشىء الوحيد المهم هذه الايام


313
00:24:14,653 --> 00:24:16,655
انه قصير

314
00:24:16,889 --> 00:24:19,267
عندك افكار حيوية فى ذلك المجال.


315
00:24:19,458 --> 00:24:21,802
لهذا الشيء انا اشاهد التلفاز
افكر فقط...

316
00:24:21,994 --> 00:24:23,439
انه افضل من المسلسلات والبرامج الان

317
00:24:23,629 --> 00:24:25,802
انه يصنع افلام وثائقة 
هادا مختلف 

318
00:24:25,998 --> 00:24:28,774
حسنا. لكن انا اعتقد اني شفت اعلانات وثائقية

319
00:24:28,968 --> 00:24:32,347
لا اعتقد انهم يوجد عندهم حدود في مجال معين

320
00:24:32,571 --> 00:24:33,661
لا ليس...

321
00:24:33,687 --> 00:24:38,046


322
00:24:38,243 --> 00:24:41,781
اعتقد انك يجب ان تاخذ هذا بعين الاغتبار
بالتاكيد.

323
00:24:42,681 --> 00:24:44,183
هذا مش عدل

324
00:24:44,416 --> 00:24:46,760
اعده لي .. هذا تبعي

325
00:24:47,486 --> 00:24:48,692
حرامي

326
00:24:48,921 --> 00:24:51,458
ارين هل مازلت فى الجامعة؟

327
00:24:51,657 --> 00:24:54,035
نعم انا كذلك
انا فى السنة الاخير


328
00:24:54,259 --> 00:24:55,932
انا حاليا انهي درجة الماجستير

329
00:24:56,428 --> 00:24:58,430
هذا عظيم .. كويس الك
فى ماذا متخصص؟

330
00:24:58,630 --> 00:24:59,802
فى الأدب

331
00:24:59,999 --> 00:25:03,970
واو. 
اكنت احد طلاب كرسبيان؟

332
00:25:04,169 --> 00:25:07,616
لقد كنت.
لكن ليس بعد الان.

333
00:25:07,840 --> 00:25:10,013
ليس بعد الان
مم مم.

334
00:25:10,275 --> 00:25:11,618
لقد كانت ...

335
00:25:11,810 --> 00:25:15,121
لكن انهينا كل شيء لاننه فهمنا ذلك كان غير مناسب

336
00:25:17,850 --> 00:25:19,557
انه قليلا غير محترف

337
00:25:19,785 --> 00:25:21,355
شو؟

338
00:25:22,354 --> 00:25:23,697
؟ما هذا 

339
00:25:24,456 --> 00:25:27,994
شو حكيت؟
شو يعنى هادا؟

340
00:25:28,193 --> 00:25:30,969
عن شو؟
لقد قلت انى مش محترف

341
00:25:31,163 --> 00:25:32,801
لقد قصدت شي مختلف .
انت اردت ان تحكي عني؟

342
00:25:32,998 --> 00:25:36,468
لا . انا دائما متفق معك
نت لم تتفق معي

343
00:25:36,902 --> 00:25:38,245
اعني انا ...
شو؟

344
00:25:38,470 --> 00:25:41,974
فكرت انه قال لقد كان غير محترف
لا تنظر اليها .. انا هنا قاعد

345
00:25:42,174 --> 00:25:43,312
كرسبيان
شو؟

346
00:25:43,509 --> 00:25:45,352
نحن نتعشي هنا.

347
00:25:45,544 --> 00:25:47,717
انا بحكي مع اخي . فقد محادثة 

348
00:25:47,913 --> 00:25:50,757
هل يوجد شىء اخر تريد ان تقوله .. لاني حاسس اني...

349
00:25:50,983 --> 00:25:53,088
مش عارف شو بدك
لا اعتقد انك فى اي مكان 

350
00:25:53,318 --> 00:25:55,764
لتحاسبني على افتراحاتي
مين قالى اني بحاسبك

351
00:25:55,988 --> 00:25:58,901
انت .. مبين في عينيك
انها اكبر دلالات على ذلك

352
00:25:59,091 --> 00:26:00,195
كل الوقت انت كنت هنا

353
00:26:00,392 --> 00:26:03,601
انت بحاجتي لكن لا اريد ان اكون بجانبك

354
00:26:03,829 --> 00:26:06,275
انت غيران مني
انا غيران منك؟

355
00:26:06,498 --> 00:26:09,445
هي ينبغي ان نفعل ذلك هنا على طاولة العشاء ؟

356
00:26:09,668 --> 00:26:11,705


357
00:26:11,904 --> 00:26:14,612
انا غيران منك؟

358
00:26:14,840 --> 00:26:16,842
دايما بتكون غيران مني

359
00:26:17,109 --> 00:26:19,214
غيران من شو بالزبط؟
انا بجني مال اكثر منك

360
00:26:19,411 --> 00:26:21,391
(♪♪♪)

361
00:26:21,580 --> 00:26:23,116


362
00:26:23,348 --> 00:26:26,921
دايما لما نجلس لتنازل العشاء لازم تتجادلو مع بعض زي هيك

363
00:26:27,419 --> 00:26:30,628
بتقدر تمسك هالولدين؟

364
00:26:30,923 --> 00:26:31,958
(♪♪♪)

365
00:26:32,191 --> 00:26:34,228
كرسبيان امك زعلانة

366
00:26:36,795 --> 00:26:38,468
شو هادا؟

367
00:26:38,931 --> 00:26:40,137
انظر فى المرايا

368
00:26:40,365 --> 00:26:42,106
تبدو متل رجل الفيل

369
00:26:42,468 --> 00:26:44,209


370
00:26:46,705 --> 00:26:48,776
لا تصدق ماذا؟

371
00:26:48,974 --> 00:26:51,545
احكيلي مش مصدق شو؟

372
00:26:51,743 --> 00:26:55,225
شو الى بده يطلع من تمك .. اشي ممتع ولا كلام ذو قيمة!! 

373
00:26:55,251 --> 00:26:56,410
اعني.. لقد اكتفيت

374
00:26:56,582 --> 00:26:57,890


375
00:27:05,224 --> 00:27:07,067
(الكل يصرخ)

376
00:27:12,931 --> 00:27:15,241
اوه

377
00:27:22,741 --> 00:27:23,947
اوه يا الهي

378
00:27:25,244 --> 00:27:26,518
(صراخ)

379
00:27:27,412 --> 00:27:29,153
اوه يالهي

380
00:27:32,017 --> 00:27:33,963
ساعدني
كارسبي

381
00:27:34,153 --> 00:27:36,258
ساعدني ارفعها
يجب ان نخرج من هنا

382
00:27:36,455 --> 00:27:37,490
ايمي . لا

383
00:27:37,689 --> 00:27:39,327
ماما . انخفضي
ابتعد عن النافذة

384
00:27:39,658 --> 00:27:41,035


385
00:27:41,493 --> 00:27:42,597

386
00:27:42,828 --> 00:27:44,432


387
00:27:49,334 --> 00:27:50,779
هل هو بخير؟

388
00:27:50,969 --> 00:27:52,471
يالهي

389
00:27:52,671 --> 00:27:53,706


390
00:27:54,606 --> 00:27:55,880
اوبري انخفضي

391
00:27:56,108 --> 00:27:57,553
انخفضو انخفضو

392
00:27:57,776 --> 00:28:00,017
ابقي عالارض 
انخفض انخفض

393
00:28:00,612 --> 00:28:02,717
ابتعد عن النافذة
انخفض

394
00:28:03,782 --> 00:28:05,693
احضر <i>دارك</i> .. احضره هنا

395
00:28:05,884 --> 00:28:07,454
ابقي منخفضا

396
00:28:08,287 --> 00:28:09,994
شخص ما يفعل شى

397
00:28:10,189 --> 00:28:13,227
 كل شى جيد

398
00:28:13,458 --> 00:28:17,873
انظر الي. حتكون  بخير
فقط ابقي مكانك . حنتصل بالطواريء 911

399
00:28:18,730 --> 00:28:20,038
كلنا سنموت هنا

400
00:28:20,365 --> 00:28:22,902
لا يوجد اشارة بجوالي
وانا كمان لا يوجد اشارة

401
00:28:23,135 --> 00:28:25,672
هل يوجد احد هنا عند اشاؤة فى جواله


402
00:28:25,871 --> 00:28:29,819
ابي ابي .. ربما يستخدمون جهاز تشويش على الاشارة

403
00:28:30,008 --> 00:28:31,419
ماذا؟
الهاتف معطل

404
00:28:31,643 --> 00:28:34,681
 انهم غير شرعين. لكن يمكنك الحصول عليهم من الانترنت ب30 دولار 

405
00:28:34,880 --> 00:28:36,257
فيلكس انت تافه.

406
00:28:36,481 --> 00:28:39,360
ليه تقول عني تافه؟
انا فقط اريد المساعدة.

407
00:28:39,551 --> 00:28:42,361
ذلك ليس بمدهش
لانك سطحي

408
00:28:42,554 --> 00:28:45,364


409
00:28:46,225 --> 00:28:50,264
ياالهي .. سوف نموت كلنا هنا
ياالهي

410
00:28:50,495 --> 00:28:53,169
كرسبيان امسك اخاك
احمله واخرجه من هذه الغرفة

411
00:28:53,365 --> 00:28:55,106
اذهب اذهب اذهب
اذهب اذهب اذهب

412
00:28:57,436 --> 00:29:00,076
اوك امسكي الكرسى

413
00:29:00,272 --> 00:29:03,116
واخرج من هنا
احمي وجهك واهرب

414
00:29:03,709 --> 00:29:05,689
ابقي منخفض

415
00:29:07,112 --> 00:29:10,059
ايمي اذهبي
امسكي الكرسي واذهبي

416
00:29:10,249 --> 00:29:12,354


417
00:29:18,290 --> 00:29:20,702
اوبري.
؟

418
00:29:20,892 --> 00:29:22,030
لا. لا استطيع.

419
00:29:22,227 --> 00:29:25,470
انا هنا معك كل شى سيكون بخير
هيا لنذهب .. مستعدة؟

420
00:29:25,697 --> 00:29:26,869
اذهب اذهب اذهب
هيا

421
00:29:34,640 --> 00:29:36,210

422
00:29:41,146 --> 00:29:42,454


423
00:29:45,050 --> 00:29:48,054
يجب ان نخرج هذه من جسمه
حسنا

424
00:29:49,121 --> 00:29:52,000
شخص ما يخرجها
ربما ينبغي

425
00:29:52,224 --> 00:29:54,830
لا لا لا
لا تخرجها 

426
00:29:55,060 --> 00:29:58,234


427
00:29:58,430 --> 00:30:00,774


428
00:30:00,966 --> 00:30:03,105
تنفس
لا لا لا لا تفعل هذا

429
00:30:03,302 --> 00:30:05,111
لا توقف
انا اسفة

430
00:30:05,304 --> 00:30:06,840
مهدئات.. حبيبي ابحثي عن مهدئات لي

431
00:30:07,072 --> 00:30:11,919
شنطتي .. شخص ما يجلب لي شنطتي
توقفي عن التحرك.. اللعنة

432
00:30:15,247 --> 00:30:18,660
ايرين ابقي يديكي هنا
لا لا تفعل

433
00:30:18,850 --> 00:30:20,261
توقفي

434
00:30:21,086 --> 00:30:23,088
(♪♪♪)

435
00:30:27,259 --> 00:30:30,672
اوه يالهي
ماذا حد لنا 

436
00:30:30,862 --> 00:30:33,206
شو بصير هنا؟
لا املك ادني فكرة !

437
00:30:33,432 --> 00:30:35,844
ابي هل رايت اى شخص ؟
لا اعرف .. هل تري اي شخص؟

438
00:30:36,034 --> 00:30:37,536
لا
شخص ما يجب ان يجري

439
00:30:37,769 --> 00:30:39,112
ليركب السيارة 
ويحاول ليحصل على مساعدة

440
00:30:39,304 --> 00:30:40,874
لا لا نستطيع ان نخرج

441
00:30:41,106 --> 00:30:43,609
هادا الحل الوحيد
الحل الوحيد لنخرج من هنا

442
00:30:43,809 --> 00:30:45,811
مين اسرع واحد بيجري
من ذلك؟

443
00:30:46,011 --> 00:30:48,719
انا اسرع واحد هنا لكن السهم بظهري 

444
00:30:48,947 --> 00:30:51,325


445
00:30:51,516 --> 00:30:54,554
لقد اصيب بسهم بكتفه
توقفي عن الصراخ بوجهي

446
00:30:54,786 --> 00:30:57,562
كيف يمكنك ان تعرف يمكنك ان تجري وانت لم تري من قبل وايضا سمين

447
00:30:57,789 --> 00:31:00,360
انا ليس سمين .. اللعنة 
اخرس

448
00:31:00,559 --> 00:31:04,029


449
00:31:04,663 --> 00:31:08,372
انا الاسرع هنا .. اعطوني فرصة لاعمل شىي


450
00:31:08,567 --> 00:31:10,672
انظر. انه ليس حول ذلك .. لكن لا احد يحتاج لان يجري


451
00:31:10,869 --> 00:31:13,349
يجب ان نبقي بالداخل
انت لا تصدقني

452
00:31:13,538 --> 00:31:15,518
حبيبتي .. نحن نصدقكك
نصدقكك

453
00:31:15,707 --> 00:31:18,313
يمكنني ان اجري 3 ميل فى 23 دقيقة
سوف افعل هذا

454
00:31:18,510 --> 00:31:20,751
ايمي لا لا
ايمي .. يمكنك فعل ذلك

455
00:31:20,979 --> 00:31:22,083
انا اصدقكك

456
00:31:22,314 --> 00:31:25,090
فقط اخرجي قدر المستطاع واحصلي على الاقل على مكان 
تسطيعي ان تجري فيه مكالمة تلفونية

457
00:31:25,317 --> 00:31:27,854
زي ساعدينى لتحريك هذا
ساعدوني لازاحة هذا عن الطريق

458
00:31:28,053 --> 00:31:29,657
فيلكس

459
00:31:30,055 --> 00:31:32,057
(♪♪♪)

460
00:31:32,257 --> 00:31:35,067
يمكنني فعل هذا ابي
ابقي منخفض

461
00:31:35,260 --> 00:31:37,433
سوف نفتح الباب عند الثانية الاخيرة 

462
00:31:37,662 --> 00:31:40,336
لا يمكنهم ان يتوقعو انها ستخرج من هنا بهذه السرعة

463
00:31:43,168 --> 00:31:46,081


464
00:31:57,549 --> 00:31:59,551


465
00:32:25,577 --> 00:32:27,215


466
00:32:28,313 --> 00:32:29,383

467
00:32:29,581 --> 00:32:31,322
PAUL:
ساعدنا .. ساعدني

468
00:32:31,650 --> 00:32:34,995
ادخلها
ساعدينى حبيبتي

469
00:32:35,220 --> 00:32:37,222
ماذا حدث
ماذا حدث؟

470
00:32:40,258 --> 00:32:43,068


471
00:32:43,261 --> 00:32:45,502
ايمي

472
00:32:45,730 --> 00:32:47,767
(♪♪♪)

473
00:32:53,305 --> 00:32:55,683


474
00:33:03,682 --> 00:33:04,752


475
00:33:04,950 --> 00:33:05,985
ياالهي .. حبيبتي

476
00:33:06,184 --> 00:33:09,791
يالهي

477
00:33:09,988 --> 00:33:11,763
يالهي

478
00:33:13,758 --> 00:33:18,639
يالهي

479
00:33:19,831 --> 00:33:22,835


480
00:33:34,446 --> 00:33:35,720
ايرين!

481
00:33:38,850 --> 00:33:39,885
ماذا تفعل؟

482
00:33:40,118 --> 00:33:42,325


483
00:33:42,521 --> 00:33:45,661
نريد ان نتاكد ان كل النوافذ والابواب مغلقة

484
00:33:45,857 --> 00:33:47,302
ماذا؟

485
00:33:47,492 --> 00:33:49,494
(♪♪♪)

486
00:33:50,061 --> 00:33:51,131


487
00:33:51,329 --> 00:33:53,400


488
00:33:53,632 --> 00:33:55,634


489
00:33:55,967 --> 00:33:59,073
حبيبتي 
ماذا تفعلي؟

490
00:33:59,304 --> 00:34:02,012
بعض الاماكن اذا انت بعتت رسالة 911 
يمكنهم ان يحصلو على بريد صوتي


491
00:34:02,207 --> 00:34:04,653
هيا تعالي

492
00:34:04,843 --> 00:34:06,254
هذه اشياء عديمة الفائدة

493
00:34:06,978 --> 00:34:08,548
يجب ان استمر فى المحاولة

494
00:34:11,182 --> 00:34:12,320


495
00:34:12,517 --> 00:34:13,894
حسنا الطابق العلوي خالي

496
00:34:14,085 --> 00:34:16,326
ينبغي ان نكون اكثر امان هنا
اوربي تعالي

497
00:34:16,521 --> 00:34:18,000
هيا هيا
لا

498
00:34:18,189 --> 00:34:20,066
يالهي
سوف اخذها للأعلي

499
00:34:20,258 --> 00:34:21,498
هذه فكرة جيدة

500
00:34:25,564 --> 00:34:27,942
يجب ان نعتني بالكتف

501
00:34:28,767 --> 00:34:32,840
كل شيء تمام .. لا اشعر باي الم الان
هل انت متاكد؟

502
00:34:33,071 --> 00:34:35,073
لا تلمسه
لا تلمسه

503
00:34:35,340 --> 00:34:37,115
حسنا. سوف نتخطي كلنا هذا الشيء

504
00:34:38,343 --> 00:34:40,687
يجب ان نحمي بعضنا البعض 
ونغلق جميع النوافذ
505
00:34:43,348 --> 00:34:47,524
لم اراكي من قبل مثل ذلك
حسنا .. نحن فى موقف صعب

506
00:34:47,719 --> 00:34:50,131
مازلنا نحتاج شخص ما للذهاب للخارج ليحصل على المساعدة

507
00:34:50,355 --> 00:34:53,234
ينبغي ان نبقي بالداخل ان نغلق كل شيء
وننتظر حتي تأتي الشرطة

508
00:34:53,425 --> 00:34:56,736
فى الحقيقة. يجب ان نطلع فى الاعلي 
ونطلب الماشاعدة او شىء ما من خلال نافذه


509
00:34:56,928 --> 00:34:59,909
هذه فكرة ممتازة


510
00:35:00,565 --> 00:35:02,567


511
00:35:03,535 --> 00:35:05,208
نحن هنا هيا

512
00:35:14,379 --> 00:35:16,154
ابقي معي

513
00:35:16,381 --> 00:35:18,657
يجب ان اتفقد الباقي

514
00:35:22,621 --> 00:35:24,623


515
00:35:26,157 --> 00:35:28,068


516
00:35:33,898 --> 00:35:35,241


517
00:35:35,934 --> 00:35:37,936


518
00:36:07,365 --> 00:36:09,367


519
00:36:32,023 --> 00:36:34,025
(♪♪♪)

520
00:36:59,918 --> 00:37:00,988


521
00:37:01,319 --> 00:37:02,923


522
00:37:03,988 --> 00:37:05,934


523
00:37:19,404 --> 00:37:21,042


524
00:37:23,241 --> 00:37:24,276


525
00:37:50,268 --> 00:37:52,111
ابتعد عن الطريق .. تحرك

526
00:37:58,543 --> 00:38:00,045
ياللهي
527
00:38:02,313 --> 00:38:03,383
ماما

528
00:38:03,581 --> 00:38:05,583
(♪♪♪)

529
00:38:06,117 --> 00:38:10,930
لا لا لا يالهي

530
00:38:11,122 --> 00:38:14,399
لا ايروبي

531
00:38:15,493 --> 00:38:18,599
اوه لا لا

532
00:38:22,901 --> 00:38:24,903


533
00:38:38,316 --> 00:38:40,023
يجب ان ارها 

534
00:38:40,251 --> 00:38:44,256
بابا .. لا ابقي هنا

535
00:38:46,691 --> 00:38:48,261
ابقي هنا معنا 

536
00:38:50,428 --> 00:38:52,101

537
00:38:56,601 --> 00:38:58,603
لماذا يفعلون هذا 

538
00:39:36,908 --> 00:39:38,910


539
00:39:44,816 --> 00:39:46,818


540
00:40:09,674 --> 00:40:10,880


541
00:40:13,678 --> 00:40:15,680
يالهي

542
00:40:18,349 --> 00:40:20,260


543
00:40:20,685 --> 00:40:23,222
لا دراكي

544
00:40:23,421 --> 00:40:26,027
كيلي

545
00:40:26,557 --> 00:40:28,195


546
00:40:28,393 --> 00:40:29,770
اللعنة

547
00:40:30,194 --> 00:40:32,196

548
00:40:40,538 --> 00:40:42,211
ماذا حدث؟

549
00:40:42,473 --> 00:40:44,316


550
00:40:47,245 --> 00:40:50,886
مساعدة شخص ما يساعدني

551
00:40:55,386 --> 00:40:59,163
شخص ما يساعدني

552
00:41:07,298 --> 00:41:09,471
يمكنك احضار قطعة القماش
حسنا . اوك
553
00:41:10,601 --> 00:41:13,480
ربما ينبعي علينا المحاولة فى الهروب
اعني كيلي جربت ذلك

554
00:41:13,671 --> 00:41:15,514
على الاقل تذهب الى السيارة
او شيء ما

555
00:41:18,776 --> 00:41:21,279
انا سوف احاول
انتم ابقو هنا

556
00:41:21,479 --> 00:41:24,085
لا لا لا انتظري .. سوف اتي معك
زي .. امسكي هذا

557
00:41:26,417 --> 00:41:29,364
لكن ينبغي ان نحمل داركي
و ابي...

558
00:41:30,788 --> 00:41:34,258
هو ... هو لا يستطيع الجري الان

559
00:41:35,193 --> 00:41:38,140
سوف اذهب لاحصل على السيارة
سوف احضر السيارة عند باب المنزل

560
00:41:38,329 --> 00:41:42,709
بعد ذلك انت وفيليكس وزي تحملون ابي وداركي

561
00:41:42,934 --> 00:41:44,470
مفهوم؟

562
00:41:45,770 --> 00:41:49,445
حبيبتي .. كل شى سيكون بخير

563
00:41:49,640 --> 00:41:51,711
يمكنني فعلها

564
00:41:52,443 --> 00:41:53,888


565
00:41:56,681 --> 00:41:57,989
عزيزتي؟

566
00:41:59,117 --> 00:42:00,460
خذ هذا

567
00:42:15,366 --> 00:42:17,812


568
00:42:18,002 --> 00:42:20,505


569
00:42:21,039 --> 00:42:27,422


570
00:42:27,645 --> 00:42:33,061


571
00:42:33,251 --> 00:42:34,321


572
00:42:34,519 --> 00:42:37,056
مرحبا سيدي؟
اسمح لي بالدخول

573
00:42:40,425 --> 00:42:43,599
دعني ادخل
ما المشكلة فيك؟

574
00:42:43,828 --> 00:42:48,937
افتح الباب!
افتح الباب دعني ادخل! مرحبا؟

575
00:42:49,167 --> 00:42:51,579


576
00:42:59,010 --> 00:43:02,287


577
00:43:03,514 --> 00:43:05,516


578
00:43:22,300 --> 00:43:25,941


579
00:43:26,137 --> 00:43:29,744


580
00:43:30,708 --> 00:43:37,648


581
00:43:37,882 --> 00:43:38,917


582
00:43:39,117 --> 00:43:40,926

583
00:43:41,886 --> 00:43:48,064


584
00:43:49,260 --> 00:43:51,171


585
00:43:51,729 --> 00:43:54,733


586
00:43:57,835 --> 00:44:00,839


587
00:44:01,939 --> 00:44:03,941


588
00:44:17,955 --> 00:44:19,434


589
00:44:20,791 --> 00:44:22,771


590
00:44:26,264 --> 00:44:27,334


591
00:44:28,166 --> 00:44:31,875


592
00:44:47,285 --> 00:44:50,664


593
00:44:50,855 --> 00:44:55,361


594
00:44:58,162 --> 00:44:59,641


595
00:44:59,830 --> 00:45:02,834
اعتقد انه اكثر امان اخذ سيارة اخري لكن...

596
00:45:03,034 --> 00:45:04,911

597
00:45:05,136 --> 00:45:07,343
لم اري اي شخص بالخارج

598
00:45:07,538 --> 00:45:10,348
ربما كيلي تخطتهم وهربت

599
00:45:10,541 --> 00:45:12,987
اعني لقد اعطني فرصة 
ماذا تعني؟

600
00:45:15,813 --> 00:45:17,850
سوف اعود للخارج

601
00:45:19,016 --> 00:45:21,326
لا ليس انت..
كارسبي نعم

602
00:45:21,519 --> 00:45:24,591
اعني لم اري اي احد 
ربما كل شى انتهي

603
00:45:24,822 --> 00:45:27,894


604
00:45:29,994 --> 00:45:31,496
بوضوح .. نحن نحتاج بعض المساعدة 

605
00:45:31,696 --> 00:45:34,006
نحن نحتاج ليخرج شخص ما للخارج 

606
00:45:34,765 --> 00:45:36,574
سوف اذهب لبيت الجيران

607
00:45:36,767 --> 00:45:40,237
في حال كنت بعيد كفاية عن الخطر .. سوف اتصل بالشرطة

608
00:45:40,938 --> 00:45:44,681
انتم ابقو هنا
احمو بعضكم البعض

609
00:45:46,344 --> 00:45:49,223
سأعود
سأعود 

610
00:45:52,016 --> 00:45:53,518
انتظر كارسبي

611
00:45:56,721 --> 00:45:58,223
لا تذهب . انا جاد

612
00:46:04,629 --> 00:46:06,870
كل شىء سوف يكون بخير بالخارج


613
00:46:07,865 --> 00:46:10,277
انت فقط ابقي هنا

614
00:46:11,535 --> 00:46:13,139
اعتني بنفسك

615
00:46:16,207 --> 00:46:20,747
سأعود قريبا
اوكي؟

616
00:46:22,313 --> 00:46:23,758
اتوعدني؟

617
00:46:25,549 --> 00:46:26,789
اوعدك

618
00:46:35,493 --> 00:46:36,801
اراكي قريبا

619
00:46:40,898 --> 00:46:42,343


620
00:46:54,345 --> 00:46:57,519


621
00:46:57,748 --> 00:47:01,491
اتعتقد ان الشخص الذي قتل زوجتي لا يزال فى البيت؟

622
00:47:04,121 --> 00:47:05,964
<i>اعتقد ذلك .. نعم</i>

623
00:47:08,292 --> 00:47:09,600
كيف حاله؟ زيي

624
00:47:10,628 --> 00:47:12,608
يبدو ان الدم توقف

625
00:47:14,465 --> 00:47:16,638
دعني نبقيه فى مكان امن

626
00:47:16,834 --> 00:47:18,541
فيلكس  ايمكننك المساعدة؟

627
00:47:20,104 --> 00:47:22,880
اعد حتي 3
1 2 3

628
00:47:23,107 --> 00:47:24,780


629
00:47:35,219 --> 00:47:37,665
ما هي افضل غرفة لنكون فيها؟

630
00:47:37,855 --> 00:47:40,665
كل الغرف بها نوافذ ما عدا البدروم

631
00:47:40,858 --> 00:47:42,235
لا البدرم فكرة سيئة

632
00:47:42,460 --> 00:47:45,304


633
00:47:45,496 --> 00:47:49,740


634
00:47:52,169 --> 00:47:53,204
(♪♪♪)

635
00:48:20,831 --> 00:48:22,674
حسنا يجب ان نحمل سلاح

636
00:48:38,182 --> 00:48:40,184
(♪♪♪)

637
00:48:53,864 --> 00:48:54,899


638
00:48:57,268 --> 00:48:58,303


639
00:48:59,637 --> 00:49:01,617


640
00:49:07,244 --> 00:49:09,224


641
00:49:25,262 --> 00:49:27,333


642
00:49:45,249 --> 00:49:47,251
اي احد يعرف هذا الشخص؟

643
00:49:49,753 --> 00:49:51,664
انه من الصعب لنقول

644
00:49:54,758 --> 00:49:56,760
(♪♪♪)

645
00:50:16,614 --> 00:50:19,720
انا متاكد ان كراسبي بخير

646
00:50:20,718 --> 00:50:22,527
كراسبي رجل قوي

647
00:50:23,687 --> 00:50:25,633
لا انه ليس كذلك 
لكن شكرا على اي حال

648
00:50:26,524 --> 00:50:28,526
شكرا على المساعدة على اي حال

649
00:50:28,726 --> 00:50:31,297
هاي انتي... 
انتي تبدو انك عندك خبرة بذلك

650
00:50:31,495 --> 00:50:32,838
نعم لا تقلق حيال هذا

651
00:50:33,030 --> 00:50:35,032


652
00:50:36,634 --> 00:50:38,409
اين والدك؟

653
00:51:25,382 --> 00:51:26,690
اين مكان صندق الكهرباء ؟ لفصل الكهربائ

654
00:51:26,884 --> 00:51:29,228
لا اعرف 
اعتقد فى البدرم

655
00:51:29,420 --> 00:51:33,459
لماذا لم تذهبي لتبحثي عنه 
انا ذاهب للأعلي لاراي ابي

656
00:52:02,620 --> 00:52:04,122
اوه ابي

657
00:52:04,321 --> 00:52:05,391
فيلكس

658
00:52:09,727 --> 00:52:11,604
واحد منهم كان فى غرفة النوم

659
00:52:12,463 --> 00:52:15,239
انهم كانو يراقبونا منذ ايام

660
00:52:15,432 --> 00:52:16,934
حتى عندما كنا نيام

661
00:52:17,601 --> 00:52:20,081
هذه لم تكن هجمة عشوائية فيلكس..
ابي كل شي  سيكون بخير

662
00:52:20,270 --> 00:52:21,977
اهدأ

663
00:52:23,240 --> 00:52:26,687
اتفهم ما اقول؟
عائلتنا استهدفت

664
00:52:26,910 --> 00:52:28,912


665
00:52:30,280 --> 00:52:32,282


666
00:52:37,087 --> 00:52:38,760


667
00:52:54,772 --> 00:52:56,843


668
00:53:22,066 --> 00:53:25,878
حقا؟
لم تفعل هذا الى امامي؟


669
00:53:28,539 --> 00:53:30,177
هل تقول شى ما؟

670
00:53:30,374 --> 00:53:33,548
اتعرف !
لا يهم

671
00:53:36,313 --> 00:53:37,724
انت بخير؟

672
00:53:38,882 --> 00:53:40,657
نعم .. انا فقط...

673
00:53:43,721 --> 00:53:45,826
انا فقط اريد انا اغسل وجهي

674
00:53:51,228 --> 00:53:53,230


675
00:53:54,231 --> 00:53:56,233


676
00:54:00,938 --> 00:54:02,349


677
00:54:16,253 --> 00:54:18,255


678
00:54:47,217 --> 00:54:49,219


679
00:55:11,575 --> 00:55:13,577


680
00:55:20,417 --> 00:55:21,452


681
00:55:24,988 --> 00:55:26,990


682
00:55:53,150 --> 00:55:55,562


683
00:56:17,875 --> 00:56:19,877


684
00:56:25,315 --> 00:56:27,317


685
00:57:05,589 --> 00:57:07,193


686
00:57:11,194 --> 00:57:13,868


687
00:57:15,365 --> 00:57:16,400


688
00:57:27,878 --> 00:57:29,289
مرحبا

689
00:57:32,616 --> 00:57:34,789
واه

690
00:57:36,219 --> 00:57:37,254


691
00:57:37,454 --> 00:57:38,489


692
00:57:38,722 --> 00:57:40,724


693
00:57:51,902 --> 00:57:53,904


694
00:57:54,671 --> 00:57:56,673


695
00:57:57,641 --> 00:57:59,120
لقد استيقظت هناك

696
00:58:00,510 --> 00:58:02,922
لقد كنت فاقد الوعي

697
00:58:03,113 --> 00:58:04,990
نحن وضعناك هناك لنخفيك

698
00:58:07,617 --> 00:58:08,994
شكرا

699
00:58:10,320 --> 00:58:11,594


700
00:58:13,323 --> 00:58:14,768


701
00:58:20,797 --> 00:58:22,674
اين كايلي

702
00:58:23,133 --> 00:58:24,771
اوه..

703
00:58:26,036 --> 00:58:27,106
لا أعرف.

704
00:58:27,304 --> 00:58:28,715


705
00:58:29,673 --> 00:58:32,017
هل انتم بخير؟
ماذا يجري هنا؟

706
00:58:32,209 --> 00:58:34,553
سمعنا ضوضاء
لذلك بقينا بالاعلي

707
00:58:34,778 --> 00:58:36,382
ماذا حدث

708
00:58:36,947 --> 00:58:39,018
واحد منهم اتي وهاجمنا

709
00:58:39,483 --> 00:58:41,724
لقد طعنته وهرب


710
00:58:41,952 --> 00:58:44,728
هل طعنتيه
نعم

711
00:58:44,955 --> 00:58:47,333
هل تعتقدي انك قتلتيه؟

712
00:58:47,524 --> 00:58:49,197
لا . انه هرب من الباب

713
00:58:49,993 --> 00:58:51,904
اكان احد بالاعلي؟

714
00:58:52,129 --> 00:58:53,301
لم نجد اي احد

715
00:58:53,497 --> 00:58:55,909


716
00:58:59,469 --> 00:59:01,005
هل اباك بخير؟

717
00:59:01,204 --> 00:59:03,980
نعم هو..
هو فقط يحتاج  قسط من الراحة

718
00:59:04,841 --> 00:59:06,878
كم عددهم كما تعتقد؟

719
00:59:09,513 --> 00:59:11,857
اعتقد يوجد اتنين اخرين

720
00:59:12,983 --> 00:59:15,554
حسنا . ربما رحلو
ربما انتي اخفتيهم

721
00:59:17,154 --> 00:59:18,326


722
00:59:18,522 --> 00:59:21,662
تعال هنا

723
00:59:21,858 --> 00:59:24,998
هناك بعض الادوات فى البدروم اعتقد يمكننا استخدامهم

724
00:59:25,195 --> 00:59:26,606
دعنا نذهب للاسفل

725
00:59:29,599 --> 00:59:33,012
اوك احضري اي شيء ثقيل او حاد .
هذا سيكون سلاح جيد

726
00:59:33,203 --> 00:59:36,412
لكن يجب ان تفعلي ذلك بسرعة
سنكون بالاعلي

727
00:59:36,606 --> 00:59:38,210
نعم
دعنا نستخدم ادوات ابي

728
00:59:38,408 --> 00:59:40,115
يوجد الكثير من الاشياء
نستطيع استخدامهم

729
00:59:40,343 --> 00:59:42,118
زيي, تستطيعي تمسكي ذلك؟

730
00:59:43,280 --> 00:59:46,022
اوك, هذا سيكون جيد
لنبدأ

731
00:59:46,216 --> 00:59:48,958
هيا نذهب
لا تاخذ بذلك وقت طويل

732
00:59:50,253 --> 00:59:51,288


733
00:59:51,521 --> 00:59:53,523
دارك لا يمكن ان يراها متل ذلك

734
00:59:59,029 --> 01:00:01,100
زيي, دعنا افرجيكي شيء ما بسرعة 

735
01:00:04,034 --> 01:00:06,036
تم الرفع بواسطة <i>Ka3all</i>

736
01:00:07,304 --> 01:00:09,784
حسنا , انتي فقط تريدي ان تتاكدي.

737
01:00:09,973 --> 01:00:11,953
سنضع المسامير فى كل مكان على الابواب والنوافذ

738
01:00:12,375 --> 01:00:13,410


739
01:00:13,610 --> 01:00:15,988
اتري ذلك

740
01:00:16,780 --> 01:00:21,160
فقط افعلي هذا

741
01:00:21,384 --> 01:00:23,489
وسنوف نعمل قدر ما نستطيع

742
01:00:23,720 --> 01:00:25,165
حسنا

743
01:00:27,657 --> 01:00:29,000
ايممكني ان سالك شي ما

744
01:00:29,226 --> 01:00:30,261


745
01:00:30,460 --> 01:00:32,599
كيف تعلمتي كل هذه الاشياء

746
01:00:32,796 --> 01:00:35,834
كان عندي طفولة صعبة 

747
01:00:36,066 --> 01:00:38,307


748
01:00:39,803 --> 01:00:41,783
لم اخبر كرسبي بعد

749
01:00:42,739 --> 01:00:44,241
اجابة جيدة 

750
01:00:48,411 --> 01:00:52,086
اعتقد عندما ولدت اصيب ابي بجنون العظمة 

751
01:00:52,449 --> 01:00:54,087
لقد كان مقتنع ان العالم

752
01:00:54,284 --> 01:00:57,288
سوف يتدمر فى اعوام قليلة قادمة

753
01:00:59,422 --> 01:01:03,632
وجدة الكتير من الاشخاص مقتنعين بفكرته 

754
01:01:04,861 --> 01:01:07,637


755
01:01:07,831 --> 01:01:10,539
هو ارادني لاعتني بنفسي

756
01:01:13,003 --> 01:01:15,142
لقد انتقلنا الى المدينة مع امي عندما كنت 15

757
01:01:15,338 --> 01:01:18,114
لكن لقد تعلمت الكثبر من قبل

758
01:01:20,544 --> 01:01:23,491
واو ذلك جنون

759
01:01:33,623 --> 01:01:35,000

760
01:01:38,361 --> 01:01:40,637
لا احد يعرف اين كراسبي؟

761
01:01:41,965 --> 01:01:45,469
لا هو ذهب بعد ما ماتت كيلي

762
01:01:46,403 --> 01:01:48,974
حسنا
انا ذاهب لابحث عنهم

763
01:01:51,508 --> 01:01:55,479
على الاقل عليا المحاولة
لا استطيع ان اترك كيلي فى الخارج

764
01:01:58,515 --> 01:02:02,861
ماذا تعني
كيلي ماتت

765
01:02:06,022 --> 01:02:07,831
ماذا؟

766
01:02:08,024 --> 01:02:10,436
كيلي ماتت
انت لا تعرف ذلك؟

767
01:02:12,095 --> 01:02:15,076
اوه انا اسف

768
01:02:15,265 --> 01:02:19,509
لم ارد لاخبرك بهذها الشيء بالطريقة هذه 
لكنها قتلت

769
01:02:19,703 --> 01:02:22,183
جسمها هناك بالاعلي على الارض

770
01:02:26,409 --> 01:02:29,447
داركي انا اسف
اخرس فيلكس

771
01:02:29,679 --> 01:02:33,217
اعرف انك اعتنيت بها 
اخرس

772
01:02:33,416 --> 01:02:34,793


773
01:02:42,525 --> 01:02:43,970
اسف

774
01:02:44,227 --> 01:02:45,262


775
01:02:51,434 --> 01:02:53,778


776
01:02:58,541 --> 01:03:00,077


777
01:03:09,219 --> 01:03:11,426


778
01:03:11,621 --> 01:03:14,227
هذا صعب كفاية بالنسبة لي

779
01:04:21,057 --> 01:04:22,798
انهي ذلك


780
01:04:23,860 --> 01:04:27,330


781
01:04:27,530 --> 01:04:29,407
انا ذاهبة لاتفقد اباهم بالاعلي

782
01:04:29,632 --> 01:04:32,044


783
01:04:32,235 --> 01:04:33,714
ايمكنني فعله 


784
01:04:35,672 --> 01:04:38,209
هل اتيت معي
نستطيع ان نذهب معا

785
01:04:39,042 --> 01:04:41,488
لا 


786
01:04:41,978 --> 01:04:44,481
اوك
خذ حذرك

787
01:04:45,682 --> 01:04:47,684


788
01:05:36,699 --> 01:05:38,701


789
01:06:09,566 --> 01:06:11,568


790
01:06:21,911 --> 01:06:23,584


791
01:06:35,091 --> 01:06:36,866


792
01:06:37,260 --> 01:06:39,262


793
01:06:43,032 --> 01:06:45,034


794
01:06:52,008 --> 01:06:54,010


795
01:07:14,797 --> 01:07:16,799

796
01:07:21,137 --> 01:07:23,139


797
01:07:32,348 --> 01:07:34,350


798
01:07:37,420 --> 01:07:39,331


799
01:07:44,394 --> 01:07:46,396


800
01:08:21,864 --> 01:08:23,275


801
01:08:26,035 --> 01:08:28,037


802
01:09:13,616 --> 01:09:15,687


803
01:09:20,590 --> 01:09:22,126
اللعنة

804
01:09:22,325 --> 01:09:28,173
يابن الكلبة
اللعنة

805
01:09:28,865 --> 01:09:32,938
هل فكرت ان هذا سيحدث

806
01:09:33,770 --> 01:09:35,807
انا اؤمن ان ذلك ما دفعتلك علشانه

807
01:09:36,472 --> 01:09:38,474


808
01:09:49,152 --> 01:09:50,722
شكرا

809
01:09:55,858 --> 01:09:57,804


810
01:09:59,128 --> 01:10:01,005
ما هذه الكارثة؟

811
01:10:03,299 --> 01:10:07,577
كل شي بخير حبيبتي 
سينتهي كل شى قريبا

812
01:10:15,545 --> 01:10:17,547


813
01:10:21,417 --> 01:10:24,159
لا اريد ممارسة الجنس الان 

814
01:10:24,821 --> 01:10:27,165
هيا . اريد ان  امارس بسرعة 

815
01:10:29,659 --> 01:10:33,106
اريد انت تمارس الجنس معي على سرير ابواك
 بجانب جسد امك الميت

816
01:10:33,329 --> 01:10:36,276
ماذا؟
لماذا تقولي شىء متل هذا؟

817
01:10:36,499 --> 01:10:37,876


818
01:10:38,067 --> 01:10:39,944
انت لا تريد ابدا ان تفعل شيء ممتع

819
01:10:41,270 --> 01:10:43,944


820
01:10:44,173 --> 01:10:46,175
مارس الجنس معي بجانب جسد امك الميت

821
01:10:47,009 --> 01:10:49,615
الكلام انتهي

822
01:10:49,846 --> 01:10:51,848


823
01:11:10,366 --> 01:11:11,868
همم

824
01:11:12,101 --> 01:11:16,447
اللعنة

825
01:11:20,409 --> 01:11:22,116


826
01:11:22,311 --> 01:11:23,949
انتظر لا تفعل هذا

827
01:11:24,147 --> 01:11:26,252
انت لا تريد ان تكون بصماتك ودمك على الارض

828
01:11:27,550 --> 01:11:29,461
سأنظف ذلك لاحقا

829
01:11:29,652 --> 01:11:32,223


830
01:11:32,421 --> 01:11:36,233
عذرا؟
انت تقول ان هذا هطئي؟

831
01:11:36,559 --> 01:11:39,267
اسمع .. يجب ان نكون واضحين مع بعض

832
01:11:39,462 --> 01:11:41,169
لقد قتل اخي 

833
01:11:41,397 --> 01:11:44,241

834
01:11:44,433 --> 01:11:47,676


835
01:11:47,904 --> 01:11:51,113 
من المفترض ان تكون قد فعلت هذا

836
01:11:51,307 --> 01:11:54,311
ابقي بالخارج مع رامية السهام تبعتك

837
01:11:54,911 --> 01:11:56,913
اتريد ان تتكلم عن الاخوة؟

838
01:11:58,247 --> 01:12:00,955
اخي مقتول تحت بالاسفل

839
01:12:01,584 --> 01:12:04,531
و لا احبك لكن احب اخي

840
01:12:04,754 --> 01:12:07,462
انظر انا اسف 
لم اعرف هذا

841
01:12:08,090 --> 01:12:09,865
اعني .. كنت بعرف انكم فريق واحد

842
01:12:10,092 --> 01:12:12,265
لم اكن اعرف انكم اخوة

843
01:12:13,196 --> 01:12:15,335
يارجل .. لقد خلصت عليه بالكامل هه

844
01:12:17,133 --> 01:12:19,044


845
01:12:19,268 --> 01:12:21,874
انا فقط احاول انا اجمع المصادر

846
01:12:22,104 --> 01:12:23,515
لماذا لا ينبغي علي قتلك

847
01:12:25,441 --> 01:12:28,183
سوف ادفع لك اكثر

848
01:12:28,377 --> 01:12:29,685
ما ذلك؟

849
01:12:30,613 --> 01:12:33,287
اذا قتلتني سوف لا تحصل على اي شيء

850
01:12:34,016 --> 01:12:38,055
ساعطيك 400 الف دولار

851
01:12:38,287 --> 01:12:41,632
اوك .. انا من المفترض ان ادفع لكم 

852
01:12:41,824 --> 01:12:45,636
لكن يجب ان تتشارك مع اخوك.. هذا العدل

853
01:12:45,828 --> 01:12:48,638
زيادة .. سوف اعطيك 100 الف دولار

854
01:12:48,831 --> 01:12:52,540
اذا استطعنا ان ننهي هذا .. ذلك يكون نصف مليون دولار

855
01:12:52,735 --> 01:12:56,239
و 300 لك ايضا

856
01:12:56,472 --> 01:12:57,712


857
01:12:58,040 --> 01:13:02,580
انا لا استطيع ان ادفع لك قبل ان استلم الميراث

858
01:13:02,812 --> 01:13:07,557
لكن سوف احصل على كل شى قريبا
فقط نريد ان ننهي هذا

859
01:13:15,091 --> 01:13:16,900
لقد فعلنا الصعب . يارجل

860
01:13:18,094 --> 01:13:21,439
انتم الاثنين من الافضل ان تحصلو على مال كافي لتدفعو لنا 

861
01:13:23,499 --> 01:13:25,342
سوف يحصل 

862
01:13:25,902 --> 01:13:27,540


863
01:13:35,411 --> 01:13:37,015
فهمت

864
01:13:40,917 --> 01:13:42,919


865
01:13:45,054 --> 01:13:47,034


866
01:14:19,422 --> 01:14:21,561


867
01:14:26,329 --> 01:14:28,331
انهض .. تتبعها
الحقها

868
01:14:39,408 --> 01:14:40,785


869
01:15:09,105 --> 01:15:11,107


870
01:15:34,296 --> 01:15:35,866


871
01:15:36,065 --> 01:15:38,067


872
01:15:56,986 --> 01:15:58,988


873
01:16:47,903 --> 01:16:50,816
ياللجحيم الشرطة ممكن ان تكون هنا فى اي وقت

874
01:16:51,040 --> 01:16:54,487
ماذا اذا عبرو هذا الشارع واتوا هنا؟
هل فكرت فى هذا ؟

875
01:16:54,710 --> 01:16:55,916
انت تحتاج لأن تهدأ

876
01:16:56,112 --> 01:16:59,992
لا تخبرني متي يجب ان اهدأ
هذا الشيئ خرج عن السيطرة 

877
01:17:00,216 --> 01:17:01,957
حتى لم نعد نعرف
الي ماذا سوف تؤول الامور

878
01:17:02,551 --> 01:17:05,327
انها مصابة
انها ليست اسرع منا

879
01:17:05,554 --> 01:17:09,434
ابحت بالقرب اذا لم تراها ارجع للبيت

880
01:17:09,625 --> 01:17:11,502
حسنا الي اين انت ذاهب

881
01:17:11,727 --> 01:17:13,673
عائد للبيت لأتفحص جراج السيارة

882
01:17:13,896 --> 01:17:16,342
و لأتأكد انها لن تعود

883
01:17:16,565 --> 01:17:19,068
انتظر. اعطينا القوس

884
01:17:19,635 --> 01:17:22,411
انظر , انت تملك سلاح
نحن لا نملك اي سلاح

885
01:17:23,772 --> 01:17:25,274
انك لم تستخدمه
اعطيني اياه

886
01:17:25,474 --> 01:17:26,578


887
01:17:26,775 --> 01:17:29,654
هل تعرف كيف تستخدمه؟
اعرف كيف استخدمه

888
01:17:29,845 --> 01:17:32,257
اضع السهم واطلق .. صح؟


889
01:17:35,584 --> 01:17:37,860
حركتين وطلقتين

890
01:17:38,087 --> 01:17:40,363


891
01:17:40,589 --> 01:17:41,659
بالطبع

892
01:18:02,478 --> 01:18:04,480


893
01:18:07,216 --> 01:18:08,456
اللعنة

894
01:18:08,651 --> 01:18:10,653


895
01:18:22,665 --> 01:18:24,542


896
01:18:45,554 --> 01:18:48,057


897
01:18:51,493 --> 01:18:54,497


898
01:19:11,714 --> 01:19:13,716


899
01:19:52,321 --> 01:19:54,164


900
01:19:56,492 --> 01:19:58,267


901
01:20:10,072 --> 01:20:11,312


902
01:20:12,441 --> 01:20:14,443

903
01:21:19,675 --> 01:21:21,746
اللعنة ما هذا؟

904
01:21:21,977 --> 01:21:25,220


905
01:21:27,149 --> 01:21:28,719
اعطيني القوس

906
01:21:29,051 --> 01:21:30,530
Come on!

907
01:21:30,719 --> 01:21:32,892
حسنا
انا خلفك

908
01:21:33,088 --> 01:21:34,362
اوكي

909
01:21:35,691 --> 01:21:36,999
اللعنة 

910
01:21:54,209 --> 01:21:56,211


911
01:22:16,031 --> 01:22:18,033


912
01:22:24,440 --> 01:22:25,919
اللعنة

913
01:22:30,946 --> 01:22:33,790
انه حتى ليس ساخن
انتي عاهرة ملعونة

914
01:22:35,117 --> 01:22:36,960


915
01:22:37,486 --> 01:22:39,261


916
01:22:45,327 --> 01:22:46,829


917
01:22:47,062 --> 01:22:49,099


918
01:22:58,140 --> 01:23:00,814


919
01:23:01,009 --> 01:23:02,420

920
01:23:05,314 --> 01:23:07,316


921
01:23:11,086 --> 01:23:12,292


922
01:23:12,488 --> 01:23:13,796


923
01:23:17,960 --> 01:23:19,371

924
01:23:19,595 --> 01:23:21,836


925
01:23:24,967 --> 01:23:28,312


926
01:23:35,777 --> 01:23:36,812


927
01:23:37,112 --> 01:23:39,353


928
01:23:42,150 --> 01:23:43,959


929
01:23:50,359 --> 01:23:52,361


930
01:23:59,067 --> 01:24:00,842


931
01:24:03,338 --> 01:24:05,340


932
01:24:30,432 --> 01:24:32,434


933
01:24:47,916 --> 01:24:49,589


934
01:24:51,753 --> 01:24:53,460
يارجل (على التلفون):
<i>فيليكس؟/i>

935
01:24:54,890 --> 01:24:58,599
<i>مرحبا . فيليكس هل كل شى انتهي عندك او ماذا؟</i>

936
01:24:59,094 --> 01:25:02,075
<i>لقد رايت الاشارة قد عادت للجوال</i>

937
01:25:05,734 --> 01:25:08,613
انظر انا اعرف . انك غاضب مني لانى لم اساعد

938
01:25:09,371 --> 01:25:12,875
انا فقط ... انا لم استطع فعل هذا 

939
01:25:13,075 --> 01:25:14,486


940
01:25:14,710 --> 01:25:19,250
لقد رايت امي .. والدم وانت تعرف انا مسالم

941
01:25:19,448 --> 01:25:21,826
لا استطيع لا استطيع ان اتفق مع العنف

942
01:25:23,552 --> 01:25:26,999
هيا .. استطيع سماع صوت انفاسك

943
01:25:29,725 --> 01:25:31,136
فيليكس؟

944
01:25:33,228 --> 01:25:36,573
انها شديدة البرودة بالخارج
سوف ادخل البيت

945
01:25:49,311 --> 01:25:51,018
فيليكس؟

946
01:25:55,584 --> 01:25:56,927
فيليكس؟

947
01:25:57,919 --> 01:25:59,921


948
01:26:09,765 --> 01:26:11,108
ايرين

949
01:26:12,034 --> 01:26:13,138
هل انتي بخير؟

950
01:26:24,012 --> 01:26:25,787
اين فيليكس؟

951
01:26:27,115 --> 01:26:29,857
لقد وضعت الخلاط فى رأسه وقتلته

952
01:26:31,953 --> 01:26:33,330
اوه

953
01:26:33,955 --> 01:26:35,730
حسنا

954
01:26:35,957 --> 01:26:37,959
لا اصدق انك فعلت كل هذا

955
01:26:38,160 --> 01:26:39,730


956
01:26:40,962 --> 01:26:45,240
هيا حبيبتى 

957
01:26:45,801 --> 01:26:47,337
تريد قتلي 

958
01:26:47,536 --> 01:26:50,016
لا هاذا من المفترض لم يحدث ابدا

959
01:26:50,205 --> 01:26:53,652


960
01:26:53,842 --> 01:26:54,912
لا

961
01:26:56,178 --> 01:26:58,158
كنا من المفترض ان نكون فى حفلة  عائلية

962
01:26:58,346 --> 01:27:00,053
شخص مع سجل نظيف

963
01:27:00,248 --> 01:27:03,491


964
01:27:03,685 --> 01:27:05,426
بواسطة شخص مجنون

965
01:27:05,654 --> 01:27:10,228
لقد كان فى الحقيقة مهم جدا بالنسبة لي 
وكان جزء من خطتي ان لا تصابي بأذي


966
01:27:10,992 --> 01:27:15,099
نحن نريد شخص من خارج العائلة ليري ما حدث هنا

967
01:27:15,697 --> 01:27:16,732


968
01:27:16,932 --> 01:27:19,276
شخص اخر متل زي
واضح

969
01:27:22,738 --> 01:27:24,411
اين زي؟

970
01:27:25,173 --> 01:27:27,016
قتلتها ايضا

971
01:27:28,844 --> 01:27:30,289
اوه

972
01:27:31,246 --> 01:27:33,192
اتفهمك بالكامل

973
01:27:35,550 --> 01:27:41,023
اسمعني انا اسف 
الاشياء خرجت عن السيطرة


974
01:27:41,223 --> 01:27:44,898
لكن كيف ينبغي ان نعلم

975
01:27:45,093 --> 01:27:49,041
ذلك يعنى انك حقا جيدة فى قتل الناس

976
01:27:49,231 --> 01:27:52,405
اى اكثر الاشياء غريبة 
على اي حال

977
01:27:53,201 --> 01:27:55,977
هل تفاعلت


978
01:27:56,204 --> 01:27:58,810
ابواي واخواني قتلو

979
01:27:59,040 --> 01:28:00,576
لا اريد اذيتك

980
01:28:01,109 --> 01:28:03,316
و سنكون اغنياء

981
01:28:03,545 --> 01:28:07,391
سنقوم برحلة . باريس مثلا


982
01:28:08,884 --> 01:28:11,558
ربما اتقدم لخطبتك

983
01:28:13,054 --> 01:28:14,465
حسنا حسنا

984
01:28:14,656 --> 01:28:15,726


985
01:28:15,924 --> 01:28:18,234
هنا بطانة فضية .
على اي حال

986
01:28:18,426 --> 01:28:21,964
انا حاليا الوارث الوحيد لأملاك عائلتي

987
01:28:22,164 --> 01:28:26,135
نحن نتكلم عن ملايين
انتي وانا

988
01:28:26,735 --> 01:28:28,305
نحن

989
01:28:31,273 --> 01:28:32,581
انظري

990
01:28:33,775 --> 01:28:37,188
بغض النظر عن مكاننا الحالي

991
01:28:37,779 --> 01:28:41,591
او مهما يكن
سوف نذهب الان 

992
01:28:42,751 --> 01:28:46,358
ذلك جنون لتسلك ذلك الطريق 


993
01:28:46,588 --> 01:28:48,864
اعني . انظري حولك ذلك مضيعة للوقت


994
01:28:50,258 --> 01:28:55,799
انا اتفهم ان ذلك سيأخذ وقت لكي تنسي ما حصل


995
01:28:56,431 --> 01:29:00,174
لكن فى الوقت الحال
دعنا نفكر بالمنطق


996
01:29:01,102 --> 01:29:03,013
انا اعرف انك قد حصلتي على قرض جامعي

997
01:29:03,605 --> 01:29:06,484
ماذا عن 500 الف دولار . هل ستحل المشكلة ؟

998
01:29:06,675 --> 01:29:09,281
يمكنك ترك عملك وتتفرغي للدراسة فقط

999
01:29:09,477 --> 01:29:11,150
انتي تعرفي كم تكرهي هذه العمل

1000
01:29:11,346 --> 01:29:13,826
يمكن الحصول على 500 الف دولار خلال شهر

1001
01:29:14,616 --> 01:29:15,651


1002
01:29:15,984 --> 01:29:20,558
او سوف اذهب للسجن
1003
01:29:21,156 --> 01:29:22,794
وسوف لا تحصلي على اي شيء

1004
01:29:26,127 --> 01:29:27,629
مرحبا

1005
01:29:28,496 --> 01:29:29,975
انا احبك

1006
01:29:32,567 --> 01:29:36,208
انا وعدتك 
سوف أعود . الم افعل هذا؟


1007
01:29:38,640 --> 01:29:40,176
هنا انا 

1008
01:29:43,478 --> 01:29:45,480


1009
01:29:46,014 --> 01:29:48,016


1010
01:29:56,691 --> 01:29:58,602
لماذا؟

1011
01:29:58,827 --> 01:30:00,602
لما لا؟

1012
01:30:04,699 --> 01:30:05,939


1013
01:30:17,178 --> 01:30:19,180


1014
01:30:20,081 --> 01:30:21,583
اوه الللعنة

1015
01:30:27,956 --> 01:30:29,026


1016
01:30:43,038 --> 01:30:47,646
نحتاج مساعدة طبية ودعم في شارع 5 اديلي فايس


1017
01:31:03,425 --> 01:31:06,429


1018
01:31:20,241 --> 01:31:21,686
لا لا تفعل

1019
01:31:23,945 --> 01:31:24,980
تم الرفع بواسطة <i>Ka3all</i>

1020
01:31:25,180 --> 01:31:28,753


1021
01:31:32,354 --> 01:31:35,858


1022
01:31:36,091 --> 01:31:40,437


1023
01:31:43,298 --> 01:31:46,643


1024
01:31:46,835 --> 01:31:50,783


1025
01:31:50,972 --> 01:31:55,216


1026
01:31:55,443 --> 01:32:02,224


1027
01:32:02,450 --> 01:32:06,330


1028
01:32:07,155 --> 01:32:09,226


1029
01:32:10,325 --> 01:32:13,135


1030
01:32:15,697 --> 01:32:19,144


1031
01:32:19,334 --> 01:32:23,805


1032
01:32:26,508 --> 01:32:29,921


1033
01:32:30,145 --> 01:32:34,059


1034
01:32:34,249 --> 01:32:38,425


1035
01:32:38,753 --> 01:32:45,568


1036
01:32:45,760 --> 01:32:49,537


1037
01:32:49,998 --> 01:32:52,410


1038
01:32:53,668 --> 01:32:56,672


1039
01:32:57,906 --> 01:33:03,049

1040
01:33:05,080 --> 01:33:10,257


1041
01:33:13,021 --> 01:33:19,768


1042
01:33:19,961 --> 01:33:23,966


1043
01:33:24,232 --> 01:33:26,712


1044
01:33:27,936 --> 01:33:30,883


1045
01:33:31,940 --> 01:33:33,977


1046
01:33:35,110 --> 01:33:38,319


1047
01:33:40,081 --> 01:33:41,719


1048
01:33:43,651 --> 01:33:45,562


1049
01:33:46,387 --> 01:33:47,991


1050
01:33:49,557 --> 01:33:51,594


1051
01:34:00,802 --> 01:34:03,305


1052
01:34:03,972 --> 01:34:06,509
تم الرفع بواسطة <i>Ka3all</i>

1053
01:34:08,009 --> 01:34:10,455

1054
01:34:11,179 --> 01:34:13,955
