﻿1
00:01:00,619 --> 00:01:01,434
T

2
00:01:01,434 --> 00:01:02,249
Tr

3
00:01:02,249 --> 00:01:03,064
Tra

4
00:01:03,064 --> 00:01:03,879
Tran

5
00:01:03,879 --> 00:01:04,694
Trans

6
00:01:04,694 --> 00:01:05,509
Transl

7
00:01:05,509 --> 00:01:06,324
Transla

8
00:01:06,324 --> 00:01:07,139
Translat

9
00:01:07,139 --> 00:01:07,954
Translate

10
00:01:07,954 --> 00:01:08,769
Translated

11
00:01:08,769 --> 00:01:09,584
Translated B

12
00:01:09,584 --> 00:01:10,399
Translated By

13
00:01:10,399 --> 00:01:11,214
Translated By:

14
00:01:11,214 --> 00:01:12,029
Translated By: A

15
00:01:12,029 --> 00:01:12,844
Translated By: Ah

16
00:01:12,844 --> 00:01:13,659
Translated By: Ahm

17
00:01:13,659 --> 00:01:14,474
Translated By: Ahme

18
00:01:14,474 --> 00:01:15,289
Translated By: Ahmed

19
00:01:15,289 --> 00:01:16,104
Translated By: Ahmed S

20
00:01:16,104 --> 00:01:16,919
Translated By: Ahmed Sh

21
00:01:16,919 --> 00:01:17,734
Translated By: Ahmed Sha

22
00:01:17,734 --> 00:01:18,549
Translated By: Ahmed Shaw

23
00:01:18,549 --> 00:01:19,364
Translated By: Ahmed Shawk

24
00:01:19,364 --> 00:01:22,619
Translated By: Ahmed Shawky

25
00:01:22,620 --> 00:01:26,290
أمى؟

26
00:04:40,700 --> 00:04:46,490
أليكساندر),ماذا تريد؟

27
00:04:51,750 --> 00:04:56,040
هل تريد ان نلعب
الكروت قبل العشاء؟

28
00:04:56,041 --> 00:05:20,941
رائعة المخرج السويدى 
(Ingmar Bergman)

29
00:05:21,410 --> 00:05:26,160


30
00:06:00,790 --> 00:06:04,620
هذا سيكون عيد الميلاد
الثالث والأربعون لنا مع بعض

31
00:06:04,790 --> 00:06:09,330
- عزيزتى (إيستر),هل هذا صحيح
- نعم 43 عيد ميلاد

32
00:06:09,500 --> 00:06:15,490
- حسنا,حسنا,من كان يعتقد ذلك؟
- نعم, هذا غريب

33
00:06:15,660 --> 00:06:19,660
عزيزتى (إيستر)...1

34
00:06:42,500 --> 00:06:47,700
- مساء الخير,سيده (ايكداهل
- مساء الخير يا بنات

35
00:07:07,790 --> 00:07:12,870
إليدا) تسطيعى ان
تنضمى للبنات الآخريات

36
00:07:13,870 --> 00:07:17,910
- لماذا انتى حزينه جدا؟
- انا لست حزينه

37
00:07:18,080 --> 00:07:21,660
- دائما ما تكونى حزينه بأعياد الميلاد
-  لا اعرف ماذا تعنين ؟

38
00:07:21,830 --> 00:07:25,660
أنك تكونى
حزينه,وهذا كل شىء

39
00:07:28,000 --> 00:07:30,490
عجوز شمطاء

40
00:08:53,500 --> 00:08:56,700
يا (يوسف) الغالي لا
تجعل شىء يؤثر فيك"

41
00:08:56,870 --> 00:09:00,990
فملاك الرحمة
قريبا منك ويحميك"

42
00:09:01,160 --> 00:09:04,790
أتيت لأخبرك
رسالة فى عجُالة"

43
00:09:04,950 --> 00:09:08,790
من خالق الكون
وصاحب العدالة"

44
00:09:08,950 --> 00:09:12,330
مريم) والطفل
باكرا ً يستيقظون)"

45
00:09:12,500 --> 00:09:15,370
ومسرعين 
للأمان يلوذون"

46
00:09:15,540 --> 00:09:18,830
وهذا(هيرود) ذو
الرغبة القاتلة"

47
00:09:19,000 --> 00:09:23,700
يهدد أحياء
الأرض العامرة"

48
00:09:24,580 --> 00:09:28,370
كل ذلك كنت له
من خير المذكرين"

49
00:09:28,540 --> 00:09:31,700
وعليك أن تسير
على صراط المتقين"

50
00:09:31,870 --> 00:09:34,990
وحمدا ًلله  الذي
إستوى على عرشه"

51
00:09:35,160 --> 00:09:39,660
حاميا طفلى من
كل شر يصيبه"

52
00:09:55,410 --> 00:10:01,580
وبهذا، أيها الحاضرين،
ننهي هذا المسرحيه"

53
00:10:01,750 --> 00:10:08,290
بهذا العيد المقدس بكل نفس رضية"
رسول الرب الذي أنقذ من حد السيف"

54
00:10:08,450 --> 00:10:11,290
هو المنقذ البشير يوم يبطل الزيف"
ونعلم بأن في جوف قلبه الرحوم"

55
00:10:11,450 --> 00:10:17,410
يستظل به كل امرأة
ورجل وطفل من القوم"

56
00:10:17,580 --> 00:10:23,910
ورغم أننا عن (بيت لحم) نجول بابتعاد"
فإننا بنجمة الشرق نحو ديارنا ننقاد"

57
00:10:24,080 --> 00:10:27,080
وعسى كل نور ينطلق بانشراح"
يبرق أشعته بكل صفاء واتضاح"

58
00:10:27,250 --> 00:10:32,660
عيدا مليئا بالبهجة والسرور" نتمناه
لكل الملأ من الغائبين والحضور"

59
00:11:17,870 --> 00:11:23,660
كل عام تقيم عائلة (إيكداهل
حفلا ً لطاقم المسرح

60
00:11:23,830 --> 00:11:27,080
وضيفونا كما يمكن  أن
يطلق عليهم مختلطين كثيرا

61
00:11:27,250 --> 00:11:30,950
مختلفين تماما عما نحن معتادين
عليه هنا في مطعم المسرح

62
00:11:31,120 --> 00:11:37,040
ولكنى لا أريد رؤية نظرات بها
لمحة من التكبر أو التعالى

63
00:11:37,200 --> 00:11:42,120
ولكنى أريد أن أرى الطيبة
ودفىء المشاعر وكرم الأخلاق

64
00:11:42,290 --> 00:11:44,660
هل هذا واضح؟

65
00:11:44,830 --> 00:11:49,540
(ألما) و(بيترا) خذوا سلة عيد
الميلاد و سآخذ وعاء الشراب

66
00:11:52,700 --> 00:11:55,580
هل أنتم جاهزون؟-
نعم سيدي-

67
00:11:55,750 --> 00:11:59,160
هيا إلى الأمام

68
00:12:44,080 --> 00:12:49,580
تعال يا (كارلشين) يجب ألا نتأخر
على أمك كما حدث بالعام الماضى

69
00:12:51,290 --> 00:12:54,990
تعال معي

70
00:12:55,160 --> 00:12:58,240
أسرع

71
00:13:00,580 --> 00:13:04,120
تعال معى

72
00:13:35,330 --> 00:13:37,620
!عيدا سعيدا

73
00:13:41,160 --> 00:13:45,580
(عيدا سعيدا يا (أوسكار

74
00:13:45,750 --> 00:13:50,240
تفضلوا من فضلكم

75
00:13:50,410 --> 00:13:55,410
أمضوا ,ولا تخجلون

76
00:13:56,660 --> 00:13:59,870
اصدقائى الاعزاء

77
00:14:01,870 --> 00:14:08,950
لمدة 22 عاما وبصفتى
مديرا للمسرح

78
00:14:09,120 --> 00:14:13,330
أقف هنا وألقى
عليكم خطبة

79
00:14:14,870 --> 00:14:21,080
دون أن أمتلك اى موهبه

80
00:14:21,250 --> 00:14:24,740
فى الخطابه

81
00:14:27,750 --> 00:14:30,830
وخوصا ً إذا  ما
قارنتونى بوالدى

82
00:14:31,000 --> 00:14:35,990
الذي كان يمتلك
مقدرة لامعة بالخطابة

83
00:14:37,580 --> 00:14:41,660
وايضا...1

84
00:14:42,950 --> 00:14:49,040
أما موهبتي الوحيدة إذا ما
جاز لي التعبير عنها هكذا

85
00:14:49,200 --> 00:14:53,790
هي أنني أحب هذا
العالم الصغير

86
00:14:53,950 --> 00:15:00,240
المتمثل بهذه الجدران
السميكة لهذا المسرح

87
00:15:00,410 --> 00:15:06,080
وإنني مغرم بالناس الذين
يعملون في هذا العالم الصغير

88
00:15:10,950 --> 00:15:14,950
العالم الخارجى اكبر

89
00:15:15,120 --> 00:15:21,870
وببعض الأحيان فإن العالم الصغير ينجح
بتقديم انعكاس لما يجري بالعالم الكبير

90
00:15:22,040 --> 00:15:28,870
يساعدنا ان
نفهمه بشكل افضل

91
00:15:31,620 --> 00:15:36,080
أو أننا نمنح الناس
الذين يأتون هنا

92
00:15:36,250 --> 00:15:41,160
...فرصة لكي ينسوا لوهلة

93
00:15:41,330 --> 00:15:45,620
لثانيه او  اثنين

94
00:15:53,450 --> 00:16:01,950
ثوانى قليله مختصره حيث يسطيعون
فيها ان ينسون هذا العالم القاسى

95
00:16:05,700 --> 00:16:12,290
مسرحنا هو ...1

96
00:16:15,080 --> 00:16:23,490
غرفة صغيرة من التقيد
بالنظام والترتيب والمراعاة

97
00:16:23,660 --> 00:16:26,290
والحب

98
00:16:28,000 --> 00:16:32,870
...لا أعلم لم أشعر

99
00:16:34,910 --> 00:16:40,700
بهذا الوقار
الكوميدى?... هذا المساء

100
00:16:42,750 --> 00:16:45,410
عندما تعطى ل
(اسماعيل) عشائه

101
00:16:45,580 --> 00:16:51,080
اغلق الانوار فى
المحل واغلق الباب

102
00:16:52,160 --> 00:16:56,040
لدى المفتاح

103
00:17:02,040 --> 00:17:07,450
- طابت ليلتك يا (هارون
- طابت ليلتك عمى (إسحاق

104
00:17:59,120 --> 00:18:02,990
اوه (إسحاق

105
00:18:06,160 --> 00:18:09,040
عيد سعيد

106
00:18:25,410 --> 00:18:28,490
انا لا اعرف اين
يتواجد الاخرين

107
00:18:28,660 --> 00:18:32,330
كان يجب ان يكونوا
هنا من وقت طويل

108
00:18:32,500 --> 00:18:35,830
اتوقع ان اوسكار
يلقى خطاب طويل

109
00:18:36,000 --> 00:18:41,330
- اعتقد إننى  استطيع سماعهم بالخارج
- ايستر) اجلبى لى معطفى

110
00:19:04,290 --> 00:19:06,950
هذه عائلتى

111
00:19:24,160 --> 00:19:27,200
عيد سعيد يا جدتى

112
00:19:28,330 --> 00:19:31,990
عيد سعيد

113
00:19:32,160 --> 00:19:37,950
امى العزيزه انكى
تبدين متوهجه

114
00:20:02,580 --> 00:20:05,330
جميل

115
00:20:29,500 --> 00:20:32,080
ماذا هناك يا حلوتى؟

116
00:20:36,120 --> 00:20:40,950
عمتى (ايما),كم
جميل ان اراكى

117
00:20:41,120 --> 00:20:44,870
مرحبا العمه( ايما

118
00:20:56,040 --> 00:20:59,870
السؤال الوحيد اين
(كارل) و(ليديا)؟

119
00:21:00,040 --> 00:21:05,790
- ربما يكنوا اخطئوا بالتوقيت
- عشاء عيد الميلاد دائما فى الساعه 4:30

120
00:21:05,950 --> 00:21:12,700
اليكساندر),اذهب لترن الجرس على
عمك (كارل وترى ما اذا كانوا هناك

121
00:21:18,290 --> 00:21:21,240
- ارجوك اسرع يا( كارلتشن
- اخرسى

122
00:21:21,410 --> 00:21:27,740
نحن متاخرين جدا
وهذا يحدث كل عام

123
00:21:27,910 --> 00:21:32,330
إني أفعل هذا لصالحك- (يكفي
هذا يا عزيزي(كارلتشين-

124
00:21:32,500 --> 00:21:37,240
ولآخر مره ايضا...

125
00:21:37,410 --> 00:21:40,540
- ماما
- مرحبا ( كارل

126
00:21:40,700 --> 00:21:42,950
عيد سعيد

127
00:21:43,120 --> 00:21:47,450
حسنا,اخيرا نستطيع
ان نتناول العشاء

128
00:23:20,160 --> 00:23:25,660
- زياره فاخره هذه الامسيه يا( ماج؟
- استمر يا سيدى

129
00:23:40,790 --> 00:23:45,830
- هل أنت على ما يرام سيدي؟
-أنى بخير

130
00:24:11,290 --> 00:24:16,870
لا بد أن أساعد
الفتيات بعمل الشجرة

131
00:24:18,750 --> 00:24:24,620
هل لاحظتِ بأن رجلي
العجوز يغازل (ماج) ؟

132
00:24:37,790 --> 00:24:43,040
- ألستى مستاءة؟
- أعتقد أنه أمر جميل

133
00:24:55,120 --> 00:24:58,540
تعالوا يا أطفال

134
00:24:58,700 --> 00:25:05,580
العم (كارل) سيمتعكم
بعرض ألعاب نارية مذهل

135
00:26:08,830 --> 00:26:11,450
جاهزون؟

136
00:26:27,540 --> 00:26:30,080
رقم واحد

137
00:26:33,200 --> 00:26:35,540
والآن رقم اثنان

138
00:26:40,120 --> 00:26:45,950
والآن رقم ثلاثة

139
00:26:47,450 --> 00:26:51,870
احضر الشمعة

140
00:27:00,870 --> 00:27:04,410
"وقد نما إلى علمنا
في تلك الأيام"

141
00:27:04,580 --> 00:27:07,080
(أن صدر مرسوم
من القيصر (أغسطس

142
00:27:07,250 --> 00:27:11,990
بأن جميع البلاد يجب
أن تفرض عليها الضرائب

143
00:27:12,950 --> 00:27:20,790
وقد طبق نظام الضرائب هذا أولا
عندما كان (كيرينيوس) حاكما لسورية

144
00:27:20,950 --> 00:27:27,330
وكان الكل يفرض عليه الضرائب
كل الناس الذين في مدينته

145
00:27:27,500 --> 00:27:33,910
وذهب (يوسف) من الجليل,
خارجا من مدينة الناصرة ,

146
00:27:34,080 --> 00:27:37,040
نحو يهودا

147
00:27:37,200 --> 00:27:41,660
إلى مدينة (داوود)
المسماة ببيت لحم

148
00:27:41,830 --> 00:27:45,790
(لأنه كان من هذا
البيت ومن نسل (داوود

149
00:27:45,950 --> 00:27:53,370
(وهكذا تفرض عليه الضرائب مع زوجته
(مريم والتى كانت حبلى بطفلها

150
00:28:10,370 --> 00:28:13,120
انت....!ا

151
00:28:18,700 --> 00:28:21,040
- هل تستسلم؟
- لا

152
00:28:50,580 --> 00:28:54,830
إننى آسفة، إنها
فوضى عارمة هنا

153
00:28:57,410 --> 00:29:01,160
تعالى بالاعلى وسوف تحصلى
على هدية عيد الميلاد

154
00:29:01,330 --> 00:29:03,990
شكرا سيدتى

155
00:29:05,040 --> 00:29:08,490
والآن يا أطفال
إلى السرير إذن

156
00:29:13,790 --> 00:29:15,910
(عجل يا (إليكساندر

157
00:29:16,080 --> 00:29:19,290
إلى السرير
يا أطفال الآن

158
00:29:46,000 --> 00:29:47,740
والآن اذكروا صلاتكم

159
00:29:47,910 --> 00:29:51,830
"هذا كان يوما سعيد, والأن
آتى اليك وأنا رافع الأيد

160
00:29:52,000 --> 00:29:58,160
وبارك ربي بأبي
وأمي وجدي وجدتي

161
00:29:58,330 --> 00:30:02,660
وبارك بي وبإخوتي وأخواتي وابناء عمومتي
وأخوالي وأعمامي وأخوالي وعماتي وخالاتي

162
00:30:02,830 --> 00:30:07,330
(وب(فيجا) و(إيستر) و (ماي) و(سيري و(بيرتا)
و(أليدا) و(ليسن) والعم (إسحق) وكل الآخرين

163
00:30:08,120 --> 00:30:11,330
طاب مسائكم

164
00:30:15,080 --> 00:30:17,700
- طاب مسائكم
- احلام سعيده

165
00:30:22,450 --> 00:30:26,830
إن (بوتي) يقبّل
كرجل حقيقي

166
00:30:52,580 --> 00:30:58,120
اليكساندر),انظر ماذا
جلبت لك لعيد الميلاد

167
00:31:01,540 --> 00:31:04,910
انظر مااذا اعطتنى
السيده (ايكداهل

168
00:31:05,080 --> 00:31:08,830
الست جميله بجنون؟

169
00:31:09,000 --> 00:31:13,870
ابدوا كسيده
راقيه,اليس كذلك؟

170
00:31:16,750 --> 00:31:22,790
لن تسطيع ان تنام بسريرى
الليله لانى اتوقع زائر

171
00:31:24,870 --> 00:31:29,660
ولا أستطيع أن أضع بسريري
هكذا أي مجموعة من الرجال

172
00:31:31,500 --> 00:31:37,410
ولكنك انت محبوبى انت
تعرف ذلك,اليس كذلك؟

173
00:32:34,040 --> 00:32:39,540
حسنا,يجب ان ننام الان
لاننا سنستيقظ غدا  باكرا

174
00:32:42,790 --> 00:32:45,080
(كارل)

175
00:32:45,250 --> 00:32:50,450
كارلتشن),استيقظ حان
وقت الذهاب للمنزل

176
00:32:52,750 --> 00:32:56,910
طاب مسائك يا والدتى
سوف اساعد( كارل

177
00:32:57,080 --> 00:33:01,910
- وقت الذهاب للمنزل
- ها نحن ذا

178
00:33:07,330 --> 00:33:10,740
طابت ليلتك امى

179
00:33:10,910 --> 00:33:14,580
طابت ليلتك امى

180
00:34:17,660 --> 00:34:24,620
"ها هي مستلقية، الفتاة
الجميلة أزابيلا) المسكينة)

181
00:34:24,790 --> 00:34:28,830
لا تعلم إلا
القليل مما ينتظرها

182
00:34:29,000 --> 00:34:33,120
إنها وحيدة في
أرجاء المنزل

183
00:34:36,160 --> 00:34:41,910
والدتها متوفاة ووالدها
يثمل مع رفاق فاجرين

184
00:34:42,080 --> 00:34:46,200
من يذهب هناك
فى منتصف اليل؟

185
00:34:46,370 --> 00:34:50,950
الخوف يتملكنى

186
00:34:51,120 --> 00:34:57,540
ماهذا الشكل الابيض المريع
الذى يسبح فى ضوء القمر؟

187
00:34:57,700 --> 00:35:00,830
ومرسوم بجانب سريرى؟

188
00:35:02,870 --> 00:35:06,830
'هذه روح روح
امى الميته"

189
00:35:13,700 --> 00:35:17,120
والان اهدأوا

190
00:35:17,290 --> 00:35:21,200
اذهبوا  لنوم,ليله سعيد

191
00:35:25,500 --> 00:35:30,790
اعتقد ان حجرة الاطفال
بها رائحة كيروسين

192
00:35:33,080 --> 00:35:37,200
- لا يوجد مصباح يعمل بالكيروسين بالداخل
- هذه هى نفس رائحته

193
00:35:40,620 --> 00:35:45,080
ها نحن يا (إسحاق لقد
اعددت قهوه ثقيله

194
00:35:45,250 --> 00:35:51,290
أفضل بكثير من ماء
(الغسيل الفظيع لـ(فيجا

195
00:35:51,450 --> 00:35:55,240
ما هو الوقت يا ترى؟
الثالثة وعشر دقائق

196
00:35:55,410 --> 00:36:01,200
هذه يعنى ان امامى ساعتين قبل
ما ابدل ملابسى للذهاب للكنيسه

197
00:36:02,790 --> 00:36:07,120
ياله من امر
طيب ان تكون هنا

198
00:36:07,290 --> 00:36:10,200
انت صديقى المفضل

199
00:36:10,370 --> 00:36:13,950
ماذا كنت سأفعل بدونك؟

200
00:36:24,120 --> 00:36:27,330
السنه السابقه,استمتعت
بعيد الميلاد المجيد

201
00:36:27,500 --> 00:36:32,200
هذه السنه كل ما
اردت فعله هو البكاء

202
00:36:33,540 --> 00:36:37,160
اظن انى بلغ بى الكبر

203
00:36:37,330 --> 00:36:42,450
- هل تعتقد انى كبرت؟
- لقد كبرتى فى السن,فعلاا

204
00:36:42,620 --> 00:36:46,370
تصورت ذلك

205
00:36:46,540 --> 00:36:50,290
نعم,كل ما
اردته هو النحيب

206
00:36:50,450 --> 00:36:55,330
برغم انى احببت رؤية
احفادى بالتاكيد

207
00:36:55,500 --> 00:37:00,790
اظن ان (اوسكار) بدى منهكا
ذلك المسرح البائس استنزفه

208
00:37:00,950 --> 00:37:06,660
ولماذا يجب عليه ان يلعب
دور الشبح؟انه محتاج الراحه

209
00:37:06,830 --> 00:37:11,870
- بجانب,انه ممثل سىء للغايه
- بالواقع...

210
00:37:13,910 --> 00:37:20,660
أتسائل اذا ما ادركت (ايميلى
انه اهلك ويحتاج الراحه؟

211
00:37:20,830 --> 00:37:25,290
اظن انى سوف اتكلم معها

212
00:37:26,950 --> 00:37:31,040
اوسكار) كفؤ كما
تعلم كفؤ وحى الضمير

213
00:37:31,200 --> 00:37:35,700
تخيل فقط,ان هذا المسرح
يجنى ارباح قليله

214
00:37:35,870 --> 00:37:38,040
اليس هذا عظيم؟

215
00:37:38,200 --> 00:37:41,700
من سنوات قليله مضت,كان يجب على
ان اساهم ب 50,000كل سنه على الاقل

216
00:37:41,870 --> 00:37:47,160
لم ابالى  ولكن كان من المحرج
ل (اوسكار ان يطلب منى المال

217
00:37:47,330 --> 00:37:50,580
ليس مثل( كارل

218
00:37:50,750 --> 00:37:55,990
طلب منى قرض
آخر ولكنى رفضت

219
00:37:56,160 --> 00:38:01,370
لو طلب منك, اوعدنى
انك سترفض ايضا

220
00:38:01,540 --> 00:38:06,660
لا استطيع ان افهم ذلك, مره تلو
الأخرى أقوم باصلاح جميع أموره

221
00:38:06,830 --> 00:38:11,290
بعد مضي عام، هو يمر
بأحوال عسيرة جدا مرة أخرى

222
00:38:12,410 --> 00:38:15,910
وهو يقول أنه لا
يذهب للُمرابين

223
00:38:16,080 --> 00:38:19,790
هل تعلم؟-
كلا-

224
00:38:19,950 --> 00:38:22,950
وتلك المرأة الألمانية
المسكينة التي تزوج منها

225
00:38:23,120 --> 00:38:26,540
كيف وقع( كارل) بحبها؟

226
00:38:26,700 --> 00:38:30,240
لابد من انه
انجذاب شهوانى لها

227
00:38:30,410 --> 00:38:35,160
- ماذا تعتقد
- شهوانى؟ اظن ذلك

228
00:38:35,330 --> 00:38:37,700
إنك لا تستمع
بل أنا كذلك-

229
00:38:37,870 --> 00:38:44,540
لا تهتم، الأمر
المهم هو مؤانستك لي

230
00:38:50,000 --> 00:38:55,080
كارل) و(جوستاف أدولف) مهووسان
بالجنس) اخذوا هذه العاده من والدهم

231
00:38:55,250 --> 00:38:57,620
كان مهووسا بالجنس

232
00:38:57,790 --> 00:39:03,830
في بعض الأحيان اعتقدت أن هذا
 مبالغ به ولكني لم أرفض قط

233
00:39:04,000 --> 00:39:08,620
أن (جوستاف أدولف) غير قابل للاصلاح.
لقد تحدثت مع (ألما) وقالت لى بكل حكمه

234
00:39:08,790 --> 00:39:14,830
ان مغازلته لا تضايقها,
لانه فعلاً زوج طيب

235
00:39:15,000 --> 00:39:18,990
من حظه ان (الما
)متفهمه جدا

236
00:39:21,700 --> 00:39:28,120
ربما يجدر علي تحذير تلك الخادمة
أو المربية (ماج) أو أيا كان اسمها

237
00:39:28,290 --> 00:39:31,830
لا بد أن أقول أنها جميلة جدا
وحسنة التعامل مع الأطفال

238
00:39:32,000 --> 00:39:35,660
مظهر جميل وجسم لطيف..

239
00:39:35,830 --> 00:39:40,080
مؤسف أنها تعرج
تلك المسكينة

240
00:39:40,250 --> 00:39:43,740
هل أنت حزين لأنك هرمت؟

241
00:39:43,910 --> 00:39:46,830
قطعا كلا

242
00:39:47,000 --> 00:39:49,490
كل شيئ يتجه للأسوأ

243
00:39:49,660 --> 00:39:55,240
الناس وألآت
والحروب,حتى الطقس

244
00:39:55,410 --> 00:40:00,620
أنا مسرر بأني سأموت قريبا
إنك مبغض للبشر عديم الاصلاح

245
00:40:00,790 --> 00:40:05,790
- ودائما كنت على هذه الحال. ولكنى  لا أتفق معك
- فكرت كثيرا

246
00:40:05,950 --> 00:40:10,910
ولكن هذا ما
يمنعنى من النحيب

247
00:40:11,080 --> 00:40:16,120
أتمانع لو بكيت
بعض الوقت؟

248
00:40:29,410 --> 00:40:33,540
كلا،  لا أستطيع
لا تخرج مني الدموع

249
00:40:33,700 --> 00:40:38,290
(يجب أن أشرب
بعضا من (الكونياك

250
00:40:48,660 --> 00:40:51,160
علام تضحكين؟

251
00:40:51,330 --> 00:40:56,910
هل تتذكر عندما جلسنا هناك على
الأريكة نتبادل القبل بجنون؟

252
00:40:57,080 --> 00:41:01,740
لقد فتحت أزرار سترتي

253
00:41:01,910 --> 00:41:09,240
ثم سحبت  الستارة فجأة
جانبا وزوجى كان واقف هناك

254
00:41:09,410 --> 00:41:13,240
(لقد بدا الموقف تماما
كمسرحية لـ(فايدو

255
00:41:13,410 --> 00:41:17,450
.لقد صرخت وأنت
هرعت نحو الباب

256
00:41:17,620 --> 00:41:24,790
وهو أسرع ليجلب مسدسه
وأنا متعلقة بقدمه

257
00:41:24,950 --> 00:41:29,620
وبعد ذلك اصبحتوا
اصدقاء مدى الحياه

258
00:41:29,790 --> 00:41:34,410
كان زوجك رجل سمح الفكر

259
00:41:36,500 --> 00:41:40,080
والآن استطيع ان ابكى

260
00:41:40,250 --> 00:41:43,580
لقد انتهت الحياة
السعيدة الهانئة

261
00:41:43,750 --> 00:41:49,620
وأصبحت تغمرنا الحياة
البشعة والقذرة

262
00:41:49,790 --> 00:41:52,950
هذا هو الحال

263
00:42:01,040 --> 00:42:05,290
هذا هو الحال

264
00:42:05,450 --> 00:42:08,830
يجب أن أغتسل
وأعيد وضع مكياجي

265
00:42:09,000 --> 00:42:14,740
وأصفف شعري وأرتدي
المخصر وردائي الفضي

266
00:42:14,910 --> 00:42:18,370
المرأه الهزيل
العجوزه ستتحول

267
00:42:18,540 --> 00:42:23,200
الى الجده المتزنه اننا
نلعب ادورانا كما ترى

268
00:42:23,370 --> 00:42:28,160
البعض يلعبهم بأهمال
والأخر يلعبهم بإهتمام كبير

269
00:42:28,330 --> 00:42:33,200
وانا من النوع الاخر

270
00:42:34,450 --> 00:42:37,410
طاب مسائك,
محبوبتى (هيلين

271
00:42:37,580 --> 00:42:40,410
لقد كنتى دوماً
محبوبتى الجميله

272
00:42:40,580 --> 00:42:45,580
كحلاوة الفراولة

273
00:42:45,750 --> 00:42:51,330
أردتني أن أساعدك في تبرج
(الصباح سيدة (إيكداهل

274
00:42:53,540 --> 00:42:58,540
مقهى فى موقع لطيف

275
00:42:58,700 --> 00:43:04,490
الكعك والمعجنات

276
00:43:04,660 --> 00:43:07,620
والكيك والحلوى

277
00:43:10,450 --> 00:43:14,620
ماقولك يا حلوتى؟
أليس هذا مغرى لك؟

278
00:43:14,790 --> 00:43:20,490
ستكونى المسئوله
عن كل شىء

279
00:43:20,660 --> 00:43:29,040
بالأمس قلت ل (ايلما "انظرى
الى (ماي),انها تبدو كالأميره"

280
00:43:29,200 --> 00:43:32,910
ياله من صدر مشهى
الذى تمتلكينه

281
00:43:33,080 --> 00:43:37,830
دعينى انظر بإمعان يألهى,
انتى تقودينى للجنون

282
00:43:38,000 --> 00:43:44,160
لاتخافى,انا عاشق رائع
كل النساء يقولون ذلك

283
00:43:44,330 --> 00:43:50,410
بمجرد ان تشق طريقك معى
ستنسى كل شىء عن المقهى

284
00:43:50,580 --> 00:43:55,660
جدى لى شىء لأكتب
عليه تعالى بجوارى

285
00:43:55,830 --> 00:43:59,080
انظرى,ها هو قلم

286
00:44:01,620 --> 00:44:04,490
سوف اكتب ذلك:ا

287
00:44:04,660 --> 00:44:08,370
...(ماي كليني)

288
00:44:10,370 --> 00:44:14,200
هي المالكة لقهوتي"

289
00:44:14,370 --> 00:44:19,910
(توقيع،
(جوستاف-أدولف إيكداهل

290
00:44:21,870 --> 00:44:27,040
ليلة عيد الميلاد 1907

291
00:44:27,620 --> 00:44:30,200
هكذا! أصبح عقدا

292
00:44:30,370 --> 00:44:35,410
ضعيه تحت تصرف أي
محامي إذا ما نسيت وعدي

293
00:44:47,700 --> 00:44:52,200
إحذر أن تضعني
في طريق العائلة

294
00:44:52,790 --> 00:44:55,910
حسنا,ماقولك؟

295
00:44:56,080 --> 00:45:01,660
اليس العم (جوستاف),طيب؟ هل
شعرت قط بهذا الشعور من قبل؟

296
00:45:01,830 --> 00:45:06,410
!اللعنة انطلق
الصاروخ باكرا

297
00:45:10,660 --> 00:45:13,120
حسنا,لا نسطيع
ان نساعده

298
00:45:13,290 --> 00:45:16,990
رائع اليس كذلك؟

299
00:45:17,160 --> 00:45:22,580
يالك من ذئب  يا
سيدى وأنتى حمل وديع

300
00:45:22,750 --> 00:45:27,120
الجنه بالأعلى,يجب ان
استلقى فأنا اتصبب عرقا

301
00:45:27,290 --> 00:45:31,370
لقد اكلت وشربت الكثير
انت لست مريضا يا سيدى ؟

302
00:45:31,540 --> 00:45:39,040
انا سعيد كطفل فى محل حلوى
او لماذا ليس فى مقهى؟

303
00:45:39,200 --> 00:45:42,620
من يستطيع ان يشعر بشعور سىء
وهو بالقرب من لقمه شهيه مثلك؟

304
00:45:42,790 --> 00:45:48,790
- أعتلينى
- انت رجلى يا سيدى

305
00:45:58,870 --> 00:46:02,080
هذا رائع

306
00:46:02,250 --> 00:46:06,200
انغمس بهذا
القدر من السعاده

307
00:46:20,080 --> 00:46:26,870
- يألهى كيف يدق قلبك بهذه الطريقه
- لدى قلب كبير

308
00:46:27,040 --> 00:46:32,370
يجب ان تحضر لى سرير
جديد ساعطيك,مقهى,شقه...1

309
00:46:32,540 --> 00:46:36,040
وأثاث جميل وسرير كبير

310
00:46:36,200 --> 00:46:39,160
وملابس أنيقة
- الأكثر أناقه

311
00:46:39,330 --> 00:46:42,080
ستكونين عشيقتى

312
00:46:42,250 --> 00:46:47,870
وسآتي لرؤيتكِ كل يوم
أربعاء وسبت بالساعة 3:00

313
00:46:49,080 --> 00:46:51,950
يا لك من سخيف

314
00:46:52,120 --> 00:46:54,870
هل انا فعلا؟

315
00:46:55,040 --> 00:46:58,160
مسكين حقيقى

316
00:46:58,330 --> 00:47:00,700
لست مسكين

317
00:47:00,870 --> 00:47:04,870
بلى انك مسكين متخيل
انى اريد اى شىء منك

318
00:47:05,040 --> 00:47:07,330
ألا تريدين؟

319
00:47:07,500 --> 00:47:11,540
انا فقط اضايقك

320
00:47:11,700 --> 00:47:15,040
تضايقينى؟

321
00:47:17,620 --> 00:47:22,990
- ماذا تعنى؟
- والأن لا تغضب

322
00:47:23,160 --> 00:47:27,950
فقط لأنى لا احب ان
يعاملنى احد كأحمق

323
00:47:28,120 --> 00:47:31,540
- اوقفى الضحك
- ولكنك مضحك جدا

324
00:47:31,700 --> 00:47:34,540
لا

325
00:47:41,250 --> 00:47:43,990
البرد يصيبنى

326
00:47:44,160 --> 00:47:47,540
حلقي يؤلمني
عندما ابتلع شيئا

327
00:47:47,700 --> 00:47:50,540
أشعر بوخز في أسناني

328
00:47:53,540 --> 00:47:56,540
،الجو متجمد هنا لماذا
لا يوجد أي تدفئة؟

329
00:47:56,700 --> 00:48:02,990
نحن مدينون لتاجر الاخشاب
ب 150 كورونر (Das wei©¬t du doch)

330
00:48:03,160 --> 00:48:07,990
لقد عشتى  هنا 23
سنه,تكلمى السويديه

331
00:48:08,160 --> 00:48:10,200
سافعل ما بوسعى

332
00:48:10,370 --> 00:48:14,870
بالثلاثاء الماضي طلبت من
أمي عشرة آلاف حتى أسوي أموري

333
00:48:15,040 --> 00:48:21,740
فأخرجت ورقها الذي ينص على
أنني أدينها 37 ألف إنه أمر مذهل

334
00:48:21,910 --> 00:48:25,080
إذهب لرؤية
اليهودى فعلت

335
00:48:25,250 --> 00:48:28,160
يطلب معدل فائدة كبير

336
00:48:28,330 --> 00:48:31,660
وإن لم أدفع بالوقت المطلوب
سيذهب لأمي ويريها ما أدين

337
00:48:31,830 --> 00:48:36,200
لدي بعض
المجوهرات- مغفلة-

338
00:48:36,370 --> 00:48:40,950
الأستاذ  (ايكداهل) لا
يمكن ان يرى عندالمرابين

339
00:48:41,120 --> 00:48:45,370
ألن تأتى الى
السرير يا كنزى؟

340
00:48:50,500 --> 00:48:55,990
تعالى يا( كارل)
وأجلس بجانبى

341
00:49:02,750 --> 00:49:10,330
هل أحجمتِ عن الاغتسال
أم أنك تبدئين بالتعفن؟

342
00:49:10,500 --> 00:49:15,740
كلا، رائحتي ليست
كريهة على الاطلاق

343
00:49:15,910 --> 00:49:19,660
حواسك بدئت تخدعك

344
00:49:32,950 --> 00:49:35,290
أنا انزف

345
00:49:39,200 --> 00:49:44,450
هل اضمدها لك؟ كلا

346
00:49:45,910 --> 00:49:51,160
لما لا تحاول
ان تنام؟ سأحاول

347
00:49:51,330 --> 00:49:56,330
اشعر بللأسف نحوك
يا عزيزى( كارلتشن

348
00:49:56,500 --> 00:50:02,120
كيف لمن هو بالدرجة
الأولى يصبح بالثانية؟

349
00:50:02,290 --> 00:50:06,490
هل تستطيعين
أن تخبريني؟

350
00:50:06,660 --> 00:50:09,700
كيف يسقط الرماد؟

351
00:50:09,870 --> 00:50:13,540
متى يخسر المرء؟

352
00:50:13,700 --> 00:50:19,120
بالبداية، أنا
أمير ووريث للمملكة

353
00:50:22,250 --> 00:50:24,950
وفجأه

354
00:50:25,120 --> 00:50:27,870
قبل ان اعلم

355
00:50:28,040 --> 00:50:31,540
أصبحت معزولا

356
00:50:33,040 --> 00:50:37,620
ويقرع الموت
على أعتاب بابي

357
00:50:37,790 --> 00:50:42,660
...الغرفة باردة

358
00:50:42,830 --> 00:50:46,370
ولا نستطيع الدفع
حتى لإضرام النار

359
00:50:53,330 --> 00:50:57,200
انا غبى وغير عطوف

360
00:50:57,370 --> 00:51:01,370
...وأنا الأكثر فظاظة

361
00:51:01,540 --> 00:51:05,660
نحو الشخص الوحيد الذي
يراعيني بالاهتمام

362
00:51:05,830 --> 00:51:12,830
لن تستطيعي الصفح
عني إني قذر وحقير

363
00:51:14,160 --> 00:51:16,620
سأعد لك شراب
(تودي لو رغبت

364
00:51:16,790 --> 00:51:22,330
!لا تكوني ذليلة ملعونة

365
00:51:22,500 --> 00:51:27,790
امسحي فمك، شفتاك بها لعاب
دائما، شئ مثير للاشمزاز

366
00:51:27,950 --> 00:51:32,200
لا أقصد أن أكون فظا

367
00:51:32,370 --> 00:51:37,790
أعلم ذلك يا حبيبي

368
00:51:39,450 --> 00:51:42,160
آه، الحياة

369
00:51:49,450 --> 00:51:55,410
الأرق والفقر والإذلال

370
00:51:57,500 --> 00:52:02,080
مد يدك وستتلمس
طريقك في الفراغ

371
00:52:02,250 --> 00:52:09,080
لماذا أنا جبان لعين؟

372
00:52:25,200 --> 00:52:29,240
طابت ليلتك طابت ليلتك

373
00:52:57,250 --> 00:53:01,330
صباح الخير يا أبي-
(صباح الخير يا (بيترا-

374
00:53:01,500 --> 00:53:05,080
ألن أحصل على قبلة؟

375
00:53:07,700 --> 00:53:12,540
(صباح الخير يا (جوستاف
أدولف- (صباح الخير يا (ألما-

376
00:53:12,700 --> 00:53:16,200
إقلي ثلاث بيضات
وبعضا من اللحم لأبيك

377
00:53:16,370 --> 00:53:19,540
واعملي شطيرتي جبن

378
00:53:19,700 --> 00:53:24,620
وماذا
ستشرب؟- الجعة-

379
00:53:24,790 --> 00:53:31,200
بيترا)، تعلمين مكان صندوق الجعة... كلا،
انتظري، أعتقد أن هناك شرابا قويا بالخزانة

380
00:53:31,370 --> 00:53:35,200
أتفضل هذا
الشراب؟- نعم-

381
00:53:35,370 --> 00:53:40,910
لا تتسمري هنا محدقة يجب أن
نذهب لبيت جدتكم في غضون ساعة

382
00:53:45,950 --> 00:53:49,950
كيف تشعر؟-
(كونياك)-

383
00:53:50,120 --> 00:53:54,580
لقد وضعت ملابسك
خارجا- شكرا-

384
00:53:54,750 --> 00:53:59,620
وهناك ماء ساخن إذا
ما أردت الاستحمام

385
00:54:03,000 --> 00:54:06,620
!عجّل الآن
حسنا يا سيدى

386
00:54:25,830 --> 00:54:29,290
إنك امرأة فاتنة جدا

387
00:54:29,450 --> 00:54:33,410
وأنت قذارة كبيرة

388
00:54:40,500 --> 00:54:46,370
تعالي للسرير-
صففت شعري للتو-

389
00:54:46,540 --> 00:54:50,950
سنفعل شيئا
سريعا، وقوفا

390
00:54:51,120 --> 00:54:55,580
ستأتي (بيترا)
بالفطور- سنقفل الباب-

391
00:54:55,750 --> 00:55:00,040
إذن هيا، ولكن
ليكن سريعا

392
00:55:42,870 --> 00:55:46,160
لا أعتقد أني
أستطيع- لا تستطيع؟-

393
00:55:46,330 --> 00:55:49,990
كلا، فلا بد
أن هناك خطأ ما

394
00:55:51,910 --> 00:55:56,490
لست مريضا، أليس كذلك؟-
إني سليم كآلة الكمان-

395
00:55:57,370 --> 00:56:00,790
استلق على السرير-

396
00:56:06,540 --> 00:56:10,660
هل أحضر صحن
الفطور؟- نعم رجاءا-

397
00:56:10,830 --> 00:56:14,370
يا ليتني فكرت بقتلك

398
00:56:22,080 --> 00:56:26,370
والآن ماذا تقولين؟

399
00:56:51,540 --> 00:56:55,450
حسنا يا أصدقائي،
لقد حان الوقت

400
00:57:35,580 --> 00:57:41,490
,  بينا كنت نائماً . ببستانى
كالعاده وقت الظهيره

401
00:57:41,660 --> 00:57:46,410
, وعند هذه الساعة
من السكينه سرق عمك

402
00:57:46,580 --> 00:57:50,790
وبقنينه مملوءه
بسائل سام

403
00:57:50,950 --> 00:57:54,200
وسكب على أذنى
بهذا السائل السام

404
00:57:57,540 --> 00:58:00,950
وتأثيره يحبس
الدم بالعروق

405
00:58:01,120 --> 00:58:06,410
, وينساب كالزئبق
ليدخل عبر

406
00:58:06,580 --> 00:58:09,830
فتحات ومداخل جسدك

407
00:58:10,000 --> 00:58:13,490
وبقوه غريبه
يتفاعل مع جسدك

408
00:58:13,660 --> 00:58:19,910
فيصبح الدم خاثر كالبن

409
00:58:26,410 --> 00:58:28,950
, وهكذا أصبحت أتالم

410
00:58:29,120 --> 00:58:35,080
كالجذام الذى . ينتشر
فى جميع أنحاء جسدك

411
00:58:35,250 --> 00:58:39,540
! هذا فظيع!فظيع
! أفظع شىء

412
00:58:39,700 --> 00:58:42,990
, لو كنت إنسان
طبيعى . لما تحملته

413
00:58:43,160 --> 00:58:47,040
لا تدع السرير
الملكى لدنمارك

414
00:58:47,200 --> 00:58:54,410
. يصبح مكانا
ًللزنا الفاحش

415
00:59:02,290 --> 00:59:05,240
... لقد نسيت
ماذا بعد ذلك

416
00:59:05,410 --> 00:59:10,080
. تنهض وتغادر
مركز المسرح

417
00:59:29,080 --> 00:59:32,330
- أين انا؟
- هنا فى المسرح؟

418
00:59:57,500 --> 01:00:00,950
هيا نذهب
البيت لنستريح

419
01:00:04,870 --> 01:00:09,870
- ماذا حدث؟
- انت متعب قليلاا

420
01:00:10,040 --> 01:00:13,830
هل استدعى الأسعاف

421
01:00:16,910 --> 01:00:19,990
ماذا افعل هنا؟

422
01:00:21,120 --> 01:00:25,080
كنت تمثل

423
01:00:25,250 --> 01:00:28,990
تمثيل؟

424
01:00:29,160 --> 01:00:32,290
لما كنت امثل؟

425
01:00:32,450 --> 01:00:36,790
فالنذهب للمنزل
يأوسكار لتستريح

426
01:00:40,830 --> 01:00:43,490
هل انا على وشك الموت؟

427
01:00:43,660 --> 01:00:46,660
ارجوكم ساعدونى

428
01:00:48,160 --> 01:00:50,950
سأحضر تاكسى

429
01:00:52,660 --> 01:00:57,080
سيحتاج معطفه

430
01:01:14,250 --> 01:01:17,660
هيا يا (أليكساندر

431
01:01:37,040 --> 01:01:39,830
تعالى

432
01:01:54,750 --> 01:01:57,660
توقف!توقف

433
01:01:57,830 --> 01:02:01,450
اخبرتك ان تقف

434
01:02:02,290 --> 01:02:04,410
توقف!ا

435
01:02:05,620 --> 01:02:10,410
استخدموا هذه العربه

436
01:03:08,830 --> 01:03:11,790
لا

437
01:03:11,950 --> 01:03:14,330
لا

438
01:03:14,500 --> 01:03:17,870
لا نعلم شىء حتى لآن

439
01:03:18,040 --> 01:03:23,410
نعم,فلنتمنى ذلك
شكرا لأتصالك

440
01:03:34,870 --> 01:03:40,620
- ما حال عزيزنا (أوسكار)؟
-  ليس امامنا سوى التمنى

441
01:04:08,450 --> 01:04:12,740
- كيف حاله؟
- مسئلة ساعات

442
01:04:12,910 --> 01:04:17,910
- هل يتألم؟
- ينام معظم الوقت

443
01:04:30,500 --> 01:04:36,370
يوجد كولا وشطائر
لك فى المطبخ

444
01:04:39,910 --> 01:04:47,540
تخيلى ان هذا الخطاب سوف
يقطع كل الطريق إلى الصين

445
01:04:47,700 --> 01:04:51,290
كلب السيد
(ألبركتسون) وضع 4 صغار

446
01:04:51,450 --> 01:04:57,660
صديق لى عاش
هناك لمدة 50 عام

447
01:04:57,830 --> 01:05:02,540
السيد (ألبركتسون) يتسائل
أذا ما تريد واحد منهم

448
01:05:02,700 --> 01:05:08,040
- امى لن تجعلنا نلمسهم
- نسطيع ان نحنتفظ بالجرو هنا

449
01:05:08,200 --> 01:05:11,160
- هذا جيد
- وإلاسيبيعونهم

450
01:05:11,330 --> 01:05:16,120
عندما كنت فى الصين مع صديقى
أعمل بالأعمال الميدانيه

451
01:05:16,290 --> 01:05:20,370
كان لدينا
كلب وثلاث قطط

452
01:05:21,790 --> 01:05:26,490
- أتريد ان تلعب مره أخرى؟
- انت الاحمر هذه المره؟

453
01:05:26,660 --> 01:05:30,910
كسب الكثير المال من التجاره
بالكلاب ذات الاصول الجيد

454
01:05:31,080 --> 01:05:34,660
- لكنه يريد ان يستغنى عن هذا الجرو
- انه رجل ثرى

455
01:05:34,830 --> 01:05:40,160
زوجته الثريه ياعزيزتى(
أيستر المال ملكها

456
01:05:44,910 --> 01:05:48,700
أتريدين شطيرة العسل؟

457
01:05:48,870 --> 01:05:51,990
نعم من فضلك

458
01:05:53,500 --> 01:05:56,290
ها قد انتهى الخطاب

459
01:05:56,450 --> 01:06:01,450
فانى),فلتلعقى الخطاب

460
01:06:04,910 --> 01:06:08,700
- اتريد ان تستعير نايى
- كلا,شكرا لك

461
01:06:08,870 --> 01:06:13,540
- اتريد ان تلزق الطابع البريدى؟
- لا شكرا

462
01:06:13,700 --> 01:06:17,410
هيا يا عزيزتى

463
01:06:20,700 --> 01:06:24,120
شكرا عزيزى

464
01:06:25,950 --> 01:06:28,910
اتركينى لحالى

465
01:06:43,200 --> 01:06:46,450
تفضلى

466
01:06:55,160 --> 01:06:58,370
أمى طلبت منى ان أحضركم

467
01:06:58,540 --> 01:07:03,080
سوف نضع الشطيره هنا

468
01:08:08,290 --> 01:08:12,240
هيا يا
(أليكساندر), لا تخف

469
01:08:17,910 --> 01:08:21,830
تعالى هنا يا
(أليكساندر

470
01:08:24,080 --> 01:08:28,160
تعالى بجوارى

471
01:08:59,500 --> 01:09:03,990
سوف اكون
بالحجرى الأخرى

472
01:09:05,660 --> 01:09:08,740
تعالى هنا يا (فانى

473
01:09:22,830 --> 01:09:25,910
اخبرى (أليكساندر) انه
لا يوجد شىء يجعله خائف

474
01:09:26,080 --> 01:09:28,160
سأفعل

475
01:09:45,540 --> 01:09:52,290
أستطيع أن العب
دور الشبح الأن

476
01:09:52,450 --> 01:09:55,870
بطريقه جيده جدا

477
01:10:01,540 --> 01:10:04,290
لا شىء...ا

478
01:10:04,450 --> 01:10:09,870
لا شىء يفصلنى عنكم

479
01:10:10,040 --> 01:10:16,580
ليس الأن ولا  لاحقا

480
01:10:18,200 --> 01:10:21,620
أعلم ذلك

481
01:10:24,910 --> 01:10:28,700
أرى ذلك

482
01:10:28,870 --> 01:10:32,580
بوضوح تام

483
01:10:32,750 --> 01:10:37,790
أعتقد انى سأكون
أقرب لك الآن

484
01:10:37,950 --> 01:10:41,830
أكثرمن ما كنت حى

485
01:10:45,700 --> 01:10:49,660
والأن اريد أن انظر
ألى (أليكساندر

486
01:10:53,120 --> 01:10:55,540
أليكساندر)

487
01:11:01,290 --> 01:11:05,700
الوالد يقول انه
لا يوجد شىء تخف منه

488
01:11:14,700 --> 01:11:20,240
- لاتكن طفلا يا (أليكساندر
- حاول أن تكون قوى

489
01:13:32,000 --> 01:13:34,910
فانى) أستيقظى

490
01:16:22,870 --> 01:16:25,950
قضيب,تبول,قذاره,ريح

491
01:16:26,120 --> 01:16:28,950
تبول,الجحيم

492
01:16:29,120 --> 01:16:32,950
قضيب,تبول,قذاره,ريح,

493
01:16:33,120 --> 01:16:37,790
قضيب,فرج,شيطان,مؤخره

494
01:17:27,080 --> 01:17:33,040
سيرى) أخبرى الأولاد
ان يغادروا الطاوله

495
01:18:26,000 --> 01:18:30,290
أتسطيع سماع شىء؟

496
01:18:45,870 --> 01:18:50,740
أستيقظ,هناك
شىء ما بالخارج

497
01:20:06,700 --> 01:20:09,790
كيف حالك؟

498
01:20:09,950 --> 01:20:13,540
من فضلك أبلغى
أسفنا للوالدتك؟

499
01:20:34,120 --> 01:20:36,410
مرحبا

500
01:21:13,120 --> 01:21:16,740
أليكساندر,يوجد شخص
يريد أن يتحدث معك

501
01:21:16,910 --> 01:21:21,080
تسطيع ان تتناول
مشروبك لآحقا

502
01:21:26,540 --> 01:21:31,040
- ماذا فعلت؟
- توقعت انك تعلم

503
01:21:43,200 --> 01:21:46,240
كيف حالك (أليكساندر)؟

504
01:21:46,410 --> 01:21:52,910
تقابلنا من قبل,عندما
كنت فى جنازة والدك

505
01:21:53,080 --> 01:21:59,370
أمك , أعطتنى  هذه المهمه
لقلقها وهذا طبيعى

506
01:21:59,540 --> 01:22:05,580
لأنى صديق مقرب
لجدتك,وقائدها الروحانى

507
01:22:05,750 --> 01:22:09,870
الأسقف,كان دائما جيد لى فى
مثل هذد الأ وقات العصيبه

508
01:22:10,040 --> 01:22:13,200
وتحدثنا عنك
أيضا,ياصغيرى

509
01:22:13,370 --> 01:22:17,040
لقد أخبرته, كم
أنا فخوره بأبنائى

510
01:22:17,200 --> 01:22:24,740
أنت وأخوتك البنات تبلون
جيدا فى الدراسه,أليس كذلك؟

511
01:22:24,910 --> 01:22:28,620
لاتخف ,أنا صديقك
وأتمنى لك كل شىء جيد

512
01:22:28,790 --> 01:22:31,620
أنت تفهم
ذلك,أليس كذلك؟

513
01:22:31,790 --> 01:22:35,740
ولكن الأجتهاد والدرجات
الجيده ليست كل شىء

514
01:22:35,910 --> 01:22:38,870
أمسح أنفك

515
01:22:42,910 --> 01:22:46,990
هذا منديل قذر, ألم تعطيك
(ماي) واحدا نظيف اليوم؟

516
01:22:47,160 --> 01:22:51,370
نعم...اللعنه

517
01:22:53,910 --> 01:22:58,370
كما كنت اقول الأجتهاد
والدرجات الجيده ليس كل شىء

518
01:22:58,540 --> 01:23:04,870
- أستمع ألى الأسقف
- أنه يستمع,أليس كذلك؟

519
01:23:05,040 --> 01:23:09,040
أنت متلهف لتعرف
مالذى سوف أقوله

520
01:23:09,200 --> 01:23:16,790
أنت اصبحت ناضج الآن
لذا سأكلمك رجل لـ رجل

521
01:23:16,950 --> 01:23:19,370
أتستطيع ان تخبرنى

522
01:23:19,540 --> 01:23:23,490
أتشرح لى.....ا

523
01:23:23,660 --> 01:23:29,290
الفرق بين الحقيقه
والكذب؟.....

524
01:23:33,160 --> 01:23:37,830
نعم,هذا سؤال
سخيف أنى أمزح معك

525
01:23:38,000 --> 01:23:42,910
بالطبع انت تعلم
الفرق بينهم

526
01:23:43,080 --> 01:23:46,950
مذهل...مذهل ياولدى

527
01:23:48,790 --> 01:23:55,330
لذلك انت تعرف ايضا
لما يكذب الشخص؟

528
01:23:55,500 --> 01:23:59,990
لماذا يكذب الشخص؟

529
01:24:00,160 --> 01:24:07,040
لماذا يكذب الشخص؟ أتسطيع أن
تخبرنى بالسبب يا أليكساندر؟

530
01:24:08,450 --> 01:24:12,490
لأن هذا الشخص لا
يريد أن يقول الحقيقه

531
01:24:14,450 --> 01:24:17,870
كانت هذه أجابه
ماكره يا صديقى

532
01:24:18,040 --> 01:24:21,160
ولكنى لن أتركك
بهذه السهوله

533
01:24:21,330 --> 01:24:29,330
لذا  ساسئلك بذلك: لما لا
يريد الشخص أن يقول الحقيقه؟

534
01:24:29,500 --> 01:24:35,080
- لا اعلم
- لدينا كثير من الوقت

535
01:24:35,250 --> 01:24:40,910
أن مستعد للجلوس هنا والا
نتظار إلى  الأبد حتى أن تجيبنى

536
01:24:41,080 --> 01:24:45,740
أنت لا تصدقنى,ولكن
هذا صحيح

537
01:24:45,910 --> 01:24:51,410
- المرء يكذب ليكسب منفعه
-  أجابه جيده يا فتى

538
01:24:51,580 --> 01:24:54,740
جيده وموجزه

539
01:24:54,910 --> 01:25:01,200
لدى سؤال آخر,وسامحنى
لو أبدوا كشخص عابث

540
01:25:01,370 --> 01:25:07,120
- لما كذبت فى المدرسه؟
- ماذا؟

541
01:25:07,290 --> 01:25:10,240
معلمك كتب لى بذلك

542
01:25:10,410 --> 01:25:14,330
أنك كنت تقول
أكبر الأكاذيب

543
01:25:14,500 --> 01:25:20,540
تم بيعك للسيرك أتنكر
انك أخبرت زملائك بذلك؟

544
01:25:20,700 --> 01:25:24,740
إننى بعتك لسيرك جوال؟

545
01:25:24,910 --> 01:25:30,540
وأنهم سيأتوا ليأخذونك
فى نهاية الترم؟

546
01:25:30,700 --> 01:25:34,450
أنك ستدرب كبهلوان
ومتسابق فى السيرك

547
01:25:34,620 --> 01:25:40,410
مع فتاه غجريه بنفس
عمرك,أسمها (تمارا

548
01:25:43,910 --> 01:25:47,290
والأن يجب أن تسئل
والدتك أن تصفح عنك

549
01:25:47,450 --> 01:25:52,290
على كل الألم والحزن
الذى سببته لها

550
01:25:52,450 --> 01:25:57,160
هيا,أذهب لوالدتك
واسئلها أن تصفح عنك

551
01:25:59,750 --> 01:26:03,740
أتسمعنى؟

552
01:26:09,120 --> 01:26:13,080
أرجوك سامحينى يأمى
لن أفعل ذلك مجددا

553
01:26:13,250 --> 01:26:18,160
جيد, الأن لا نريد أن
نناقش هذه المسئله مجددا؟

554
01:26:18,330 --> 01:26:22,830
التخيل شىء مذهل

555
01:26:23,000 --> 01:26:27,910
قوه هائله,عطاء من الله

556
01:26:28,080 --> 01:26:35,330
حمُلت بثقه بواسطة الكتاب
والممثلين والخرجين العظماء

557
01:26:38,750 --> 01:26:44,490
أيميلى) عزيزتى,الا تعتقدى
انه ينبغى أن نخبر الأطفال؟

558
01:26:44,660 --> 01:26:48,200
سأحضر( فانى)؟

559
01:27:03,750 --> 01:27:06,910
تعالى يا (أليكساندر

560
01:27:07,080 --> 01:27:11,490
لدى شىء مهمه لأقوله

561
01:27:11,660 --> 01:27:14,830
أيدفارد) طلب
يدى للزواج

562
01:27:15,000 --> 01:27:18,540
لقد واقفت بكل
ترحيب وسعاده

563
01:27:18,700 --> 01:27:22,160
لقد عشت وحيده
لكثير من الوقت

564
01:27:22,330 --> 01:27:28,290
وبالأضافه لذلك,اطفالى
يحتجون ليد قويه وأب أيضا

565
01:27:28,450 --> 01:27:33,700
بالطبع هذا شىء عظيم

566
01:27:38,080 --> 01:27:44,490
فليعتنى ربى برحمته
بعائلتى الصغيره

567
01:27:44,660 --> 01:27:47,660
فلنركع

568
01:27:47,830 --> 01:27:51,410
ونتجمع فى صلاه بأخلاص

569
01:27:59,410 --> 01:28:04,870
يألهى,برحمتك,أعتنى
بهذه العائله الصغيره

570
01:28:05,040 --> 01:28:10,740
وبارك فينا,وأبعد عنا
الشيطان طوال حياتنا

571
01:28:12,330 --> 01:28:17,200
أرجوك يألهى,أعطنى
الإراده

572
01:28:17,370 --> 01:28:22,410
لكى أكون الحارس والمثل الفاضل
لهؤلاء الذين ليس لديهم أب

573
01:28:22,580 --> 01:28:25,700
وأيضا أعطنى المقدره

574
01:28:25,870 --> 01:28:32,370
أن أكون الداعم
لهذه المرأه الوحيده

575
01:28:39,950 --> 01:28:45,700
عندما بنى ذلك فى القرن الخامس
عشر الراحه لم تكن الغايه

576
01:28:45,870 --> 01:28:53,120
اسلافى تركوا كل شىء كسابقه
وسوف أتبع التقليد ذلك ايضا

577
01:28:53,290 --> 01:28:58,200
هذه الحجرات القديمه
تمتلك جمال غير منتهى

578
01:28:58,370 --> 01:29:04,080
فلنكن شاكرين لهذا المناخ
من النقاء والصرامه

579
01:29:04,250 --> 01:29:07,160
وها قد اتت والدتى

580
01:29:07,330 --> 01:29:13,040
لقد وصلتى,مرحبا
بك يا سيده( إيكداهل

581
01:29:13,200 --> 01:29:16,740
وهذه اختى (هنريهتا

582
01:29:16,910 --> 01:29:20,950
مرحبا بك فى قصر الأسقف

583
01:29:21,120 --> 01:29:24,740
تعالوا ورحبوا
بالأولاد

584
01:29:27,830 --> 01:29:33,120
هذه طبخاتنا القديره السيده
(تاندير هى معنا من 30 عام

585
01:29:33,290 --> 01:29:36,410
هذه,زوجتى المستقبليه
السيده (أيميلى أيكداهل

586
01:29:36,580 --> 01:29:39,830
- كيف حالك يا سيدتى
- كيف حالك,سيدة (تاندير

587
01:29:40,000 --> 01:29:45,830
هؤلاء مساعدينا القدار كارينا)
و(سيلما) و(جاستينا) الصغيره

588
01:29:46,000 --> 01:29:49,160
فلنذهب لنقابل
عمتى طريحة الفراش

589
01:29:56,370 --> 01:30:02,240
مساء الخير عمتى (أليسا
لدينا ذائر خاص لكى اليوم

590
01:30:02,410 --> 01:30:06,040
- لاتخافوا يأولاد
- زوجتى المستقبليه

591
01:30:06,200 --> 01:30:10,200
السيده (أيملى أيكداهل
الممثله المعروفه

592
01:30:10,370 --> 01:30:15,120
كيف حالك سيده
(بيرجيرص)؟

593
01:30:39,330 --> 01:30:43,450
الاطفال ينامون الوقت
متأخر,ومن الأفضل أن نذهب

594
01:30:43,620 --> 01:30:46,910
ليس الأن من فضلك

595
01:30:47,080 --> 01:30:51,620
لدى أمنيه
واحده, لكن مهمه

596
01:30:51,790 --> 01:30:57,830
سأعرضها الآن,وسنرى اذا
ما كنتى ستستجيبى لها

597
01:30:58,000 --> 01:31:03,240
أتمنى أن تأتى هنا انت
وأولادك بدون أمتعه

598
01:31:03,410 --> 01:31:06,620
ماذا تعنى؟

599
01:31:08,790 --> 01:31:12,200
أريد أن تغادرى منزلك,ا

600
01:31:12,370 --> 01:31:16,370
بدون ملابس أو
مجوهرات او أساس

601
01:31:16,540 --> 01:31:24,870
ممتلكاتك واصدقائك
وعاداتك وأفكارك

602
01:31:25,040 --> 01:31:29,410
أتمنى منك ان تنسى
حياتك السابقه

603
01:31:29,580 --> 01:31:32,330
آتى عاريه؟

604
01:31:32,500 --> 01:31:34,990
أنا جاد يا عزيزتى

605
01:31:35,160 --> 01:31:38,830
أريدك أن تآتى لحياتك
الجديد كمولود جديد

606
01:31:39,000 --> 01:31:43,370
والأولاد؟
ألعباهم وكتبهم؟

607
01:31:43,540 --> 01:31:46,240
لاشىء

608
01:31:48,330 --> 01:31:51,120
- يجد أن أتحدث لهم
- القرار لكى

609
01:31:51,290 --> 01:31:56,950
بالنسبى لى موافقه
ولكن يجب أن اسئلهم

610
01:31:57,120 --> 01:32:02,870
-الحياه تطلب بعض التضحيات
- أنت طيب معى

611
01:32:03,040 --> 01:32:05,490
قبلنى

612
01:32:12,120 --> 01:32:15,910
سأكسبهم

613
01:32:16,080 --> 01:32:19,290
يجب أن تفكرى بعنايه

614
01:32:19,450 --> 01:32:22,740
فعلت

615
01:32:22,910 --> 01:32:27,740
هذا سهل لى ان
احقق أمنيتك

616
01:32:27,910 --> 01:32:32,120
لم أخُد بهذا القدر
من الجديه من قبل

617
01:32:32,290 --> 01:32:38,660
فى بعض الأوقات كنت
أظن أن هناك شىء خطأ بى

618
01:32:38,830 --> 01:32:42,620
لاشىء يئلمنى

619
01:32:42,790 --> 01:32:47,870
لم اشعر بأى
سعاده حقيقيه

620
01:32:48,040 --> 01:32:52,120
أعرف أن اللحظه
المصيريه قد أتت

621
01:32:52,290 --> 01:32:56,040
أعرف اننا سوف
نسبب الألم لبعضنا

622
01:32:56,200 --> 01:32:58,330
ولكنى لست خائفه

623
01:32:58,500 --> 01:33:01,990
لأنى اعلم اننا سنجعل
بعضنا البعض سعداء

624
01:33:02,160 --> 01:33:06,240
وسوف أنتحب لأن
الحياه قصيرة

625
01:33:06,410 --> 01:33:10,290
الأ يام تمر بسرعه
ولا شىء يدوم لأبد

626
01:33:10,450 --> 01:33:15,950
قبلنى واحضننى
بأقوى ما أستطعت

627
01:33:20,870 --> 01:33:25,080
أنا (أوللوف هنريك
أيدفارد فيرجيرص)ا

628
01:33:25,250 --> 01:33:29,540
أنا (أوللوف هنريك
أيدفارد فيرجيرص)ا

629
01:33:29,700 --> 01:33:34,080
أقبل( إليزابيث أيميلى
جوزفين أيكداهل)ا

630
01:33:34,250 --> 01:33:38,620
أقبل (إليزابيث أيميلى
جوزفين أيكداهل)ا

631
01:33:38,790 --> 01:33:44,160
- كزوجه قانونيه لى
- كزوجه قانونيه لى

632
01:33:44,330 --> 01:33:48,740
أن احبها واحترمها فى
الأوقات الجيد والسيئه

633
01:33:48,910 --> 01:33:51,790
أن احبها واحترمها فى
الأوقات الجيد والسيئه

634
01:33:51,950 --> 01:33:57,490
"وهنا أتعهد لكى
أن اوفى بوعدى"

635
01:33:57,660 --> 01:34:02,700
وهنا أتعهد لكى
أن اوفى بوعدى"

636
01:34:05,500 --> 01:34:14,200
أنا أليزابيث ايميلى
جوزفين أيداهل

637
01:34:14,370 --> 01:34:18,660
اقبل أولوف هنريك
ايدفارد فيرجيروس

638
01:34:18,830 --> 01:34:22,410
اقبل أولوف هنريك
ايدفارد فيرجيروس

639
01:34:22,580 --> 01:34:27,490
كزوجى الشرعى

640
01:34:27,660 --> 01:34:33,410
أن أحبه وأحترمه فى الأ
وقات الجيده والعصيبه

641
01:34:33,580 --> 01:34:37,950
وهنا أتعهد لك
أن أوفى بوعدى

642
01:34:38,120 --> 01:34:43,660
وهنا أتعهد لك
أن أوفى بوعدى

643
01:34:46,450 --> 01:34:52,040
بأسم الأله
الأب والأبن

644
01:34:52,200 --> 01:34:55,240
آمين

645
01:34:56,540 --> 01:35:00,830
وتظلوا معن  متوافقين
فى هذا الزواج المقدس

646
01:35:01,000 --> 01:35:08,200
وشاهد على ذلك
الله والحاضرين

647
01:35:13,040 --> 01:35:17,740
- حسنا
- اتسائل لو كان ذلك شىء جيد

648
01:35:17,910 --> 01:35:21,200
أيميلى تبدوا
سعيده جدا

649
01:35:21,370 --> 01:35:26,540
- أفكر بالأطفال
- سيعتادوا على هذا

650
01:35:26,700 --> 01:35:31,290
ياله من قاتل
نساء هذا الأ سقف

651
01:35:31,450 --> 01:35:34,580
أن متأكده أنها
مجرد ثرثره (كارل

652
01:35:34,750 --> 01:35:37,450
أريد أن أبكى

653
01:35:37,620 --> 01:35:40,620
كان ينبغى عليهم أن
يذهبوا فى شهر عسل

654
01:35:40,790 --> 01:35:44,700
عرضت عليهم منزلى فى
(بروفينس ولكن (أيميلى) رفضت

655
01:35:44,870 --> 01:35:49,990
لست مندهشه لانها لديها
أحترام عميق لزوجها الجديد

656
01:35:50,160 --> 01:35:52,580
أنه رجل وسيم

657
01:35:52,750 --> 01:35:57,160
- أراهن أنه لديه أسنان مزيفه
- حقا يا بيترا

658
01:35:57,330 --> 01:36:02,160
- أمه طيبه
- لقد سمعت أن اخته عاهره

659
01:36:02,330 --> 01:36:06,990
عندى أحساس أن
(ايميلى) سوف تعود

660
01:36:07,160 --> 01:36:10,120
قريبا

661
01:36:26,450 --> 01:36:33,160
- هل الأطفال جائعون؟
- كل شىء جديد بالنسبه لهم

662
01:36:33,330 --> 01:36:36,990
ربما أنهم لا يحترموا
الطعام الجيد الذى قدمناه

663
01:36:37,160 --> 01:36:42,540
هنريتا),أرجوكى دعينا
سعداء فى أول ليله لنا

664
01:36:42,700 --> 01:36:49,330
ليس لدى الرغبه فى أن أفسد
أمسيتنا ولكن فى المستقبل....ا

665
01:36:49,500 --> 01:36:52,540
سأعلن ذلك الأن

666
01:36:52,700 --> 01:36:56,700
لايسمح لأ حد بمغادرة
الطاوله دون أن يأكل

667
01:36:56,870 --> 01:37:00,240
أنا الوحيده التى تأمر
أطفالى بماذا يفعلون

668
01:37:00,410 --> 01:37:04,910
هناك قواعد أساسيه فى هذا
المنزل ولا يجب على أحد ان يكسرها

669
01:37:05,080 --> 01:37:07,790
ولا حتى أنتى,يا
عزيزتى (ايميلى

670
01:37:07,950 --> 01:37:11,330
الكل يجب أن يظهر أحترام للأ
شياء التى نعمنا الله علينا بها

671
01:37:11,500 --> 01:37:15,910
أعتقد أن لديك سوء
فهم لجانبا اساسيا

672
01:37:16,080 --> 01:37:19,370
اقترح أن نكمل هذه
المناقشه فى وقت آخر

673
01:37:19,540 --> 01:37:22,990
سامحنى لقد نسيت نفسى

674
01:37:23,160 --> 01:37:28,410
لا ريب أنى ساحتاج إلى نصائحك
الفطنه فى أمور كثيره فى المنزل

675
01:37:28,580 --> 01:37:32,700
ايدفارت) نبهنى
المئات من المرات

676
01:37:32,870 --> 01:37:35,740
ولكن  ليس سهل...ا

677
01:37:35,910 --> 01:37:38,790
على المرء أن يدرك أنه
أحيانا ً يتجاوز الحدود ....

678
01:37:38,950 --> 01:37:42,700
هذا يكفى (هنريتا

679
01:38:01,040 --> 01:38:05,790
افترض أنه لا يوجد مشكله أن
اذكر أننا ِمن من يستيقظون باكرا

680
01:38:05,950 --> 01:38:11,620
كل يوم فى الأ سبوع نتجمع للصلاه
فى مكتبة أيدفار فى الساعه السادسه

681
01:38:13,080 --> 01:38:17,410
أحب ايضا أن أضيف اننا هنا
نرتب .سرائرنا وننظف حجراتنا

682
01:38:17,580 --> 01:38:21,740
فى منزلنا القواعد هى النظام
والنظافه وتنفيذ الاوامر

683
01:38:21,910 --> 01:38:26,620
لا تنزعجى,أبنتى ليست بهذه
الصرامه التى تبدوا عليها

684
01:38:26,790 --> 01:38:31,160
- فى الاول سنحرز تقدم طفيف
- لا افهم ايها الأم (بليندا

685
01:38:31,330 --> 01:38:37,370
- اذا كنتى تقصدين بذلك الأنضباط
- خالص يا عزيزتى

686
01:38:37,540 --> 01:38:44,040
أنا متأكده بأن الأ طفال تدريجيا
سيدركون الفرحه من العمل الجيد

687
01:38:44,200 --> 01:38:46,660
أعنى أن يأخذوا
ذلك كلعبه

688
01:38:46,830 --> 01:38:51,700
لا اعتقد أن اطفالى يهتمون بهذه
النوعيه من الألعاب,ولا أنا

689
01:38:51,870 --> 01:38:55,790
الوقت سيظهر ذلك
عزيزتى (أيستر

690
01:39:04,950 --> 01:39:09,700
أنهم قادمون,اذهبوا
لسرير

691
01:39:16,500 --> 01:39:20,160
الأن سوف نصلى

692
01:39:22,790 --> 01:39:27,580
هذا كان يوما سعيد والأن
آتى أليك رافع الأ يد

693
01:39:27,750 --> 01:39:32,580
بارك بأبى وأمى وستى
والعم (إيدفارد)...ا

694
01:39:33,700 --> 01:39:39,580
والعم( إيدفارد) والاشقاء
وأولاد اعمامى وعماتى وعمامى

695
01:39:39,750 --> 01:39:42,790
عمى إسحاق
والاخرون.آمين

696
01:39:42,950 --> 01:39:47,910
ليله سعيد ليله
سعيده (يأليكساندر

697
01:39:48,080 --> 01:39:54,040
جستنينا),هناك اشياء أود
التحدث بها معك بخصوص الغد

698
01:40:00,700 --> 01:40:22,290
ماذا تقرأ (يألكيساندر

699
01:40:28,910 --> 01:40:31,620
ليله سعيد ياولدى

700
01:40:47,540 --> 01:40:53,370
- ليله سعيد يا طفلتى,بارك الله فيك
- ليله سعيد عمى (أيدفارد.

701
01:40:59,450 --> 01:41:04,910
أعز امنيه لى,ان نستطيع
جميعا التعايش مع بعضنا

702
01:41:06,620 --> 01:41:09,790
لا نستطيع أن
تأمر أحد أن يحب

703
01:41:09,950 --> 01:41:14,490
ولكن يجب أن نعامل بعضنا
البعض بالتقدير والاحترام

704
01:41:17,450 --> 01:41:22,160
أذهب أنت يا عزيزى
سآتى اليك قريبا

705
01:41:30,040 --> 01:41:32,490
لمن بيت العرائس هذا؟

706
01:41:32,660 --> 01:41:36,080
من 15 عام كان سكن هذه
الحجره  بنتان صغيرتان

707
01:41:36,250 --> 01:41:39,740
وغرقوا هم وامهم

708
01:41:39,910 --> 01:41:45,950
ماذا لو كان هذا البيت مسكون؟
لا يوجد شىء اسمه اشباح

709
01:41:46,120 --> 01:41:51,740
- هل كانت هذه حجرتهم؟
- نعم,أعتقد ذلك,ليله سعيده

710
01:41:51,910 --> 01:41:56,290
- زوج أمى ليس طيب
- واخته مجنونه

711
01:41:56,450 --> 01:42:02,700
- وهذه السمينه التى يجب أن يطعمها أحد
- لا أريد ان اعيش هنا

712
01:42:12,000 --> 01:42:17,540
يجب ان تعطىىى نفسك مزيد من
الوقت هناك الكثير , يجب أن يتغير

713
01:42:17,700 --> 01:42:24,370
بعض التغيرات تأخذ وقت
الشىء الأساسى ان لا تيأس

714
01:42:24,540 --> 01:42:31,330
- لماذا تزوجتيه؟
- لأنى أحببته

715
01:42:31,500 --> 01:42:37,990
دعينا ننام,كل شىء سيبدوا
أفضل أذا لم نكن بهذا التعب

716
01:42:42,700 --> 01:42:46,910
لاتمثل دور (هامليت) يا فتاى
أنا لست الملكه (جيرترود

717
01:42:47,080 --> 01:42:52,450
وزوج أمك ليس ملك الدنمارك
ولا هنا تكون (ألزينور

718
01:42:52,620 --> 01:42:56,450
حتى لو الحال يبدو كئيب

719
01:43:05,790 --> 01:43:09,240
اللعنه!ا

720
01:43:12,540 --> 01:43:15,910
أريد أن أريك شىء

721
01:43:25,580 --> 01:43:30,540
هناك حواجر على النوافذ
ولا تسطيعى أن تفتحيهم

722
01:45:07,620 --> 01:45:12,290
حسنا يا (أوسكار),هذا
هو الحال

723
01:45:12,450 --> 01:45:18,040
لقد كبرنا فى العمر
ولكننا مانزال صغار

724
01:45:18,200 --> 01:45:23,080
ومن الصعوبه أن نفهم
أين ذهبت السنوات بينهم

725
01:45:23,240 --> 01:45:27,660
السنوات التى
تعتبر مهمه

726
01:45:36,490 --> 01:45:40,540
أسمحى لى أن امسك يدك؟

727
01:45:44,450 --> 01:45:47,240
أتذكر عندما كنت طفلآ

728
01:45:47,410 --> 01:45:52,580
يداك كانت صغيره
وصلبه و جافه

729
01:45:54,200 --> 01:46:00,120
ومعصمانك كانوا
نحيلين جدا

730
01:46:00,950 --> 01:46:03,120
لقد أستمتعت
بأن ان اكون أم

731
01:46:03,290 --> 01:46:07,790
كونى ممتثله كان جيد, ولكنى
استمتعت بالأمومه أكثر

732
01:46:07,950 --> 01:46:11,490
أحببت أن اكون جيده
فى تربية الأطفال

733
01:46:11,660 --> 01:46:17,410
لم يزعجنى أن لا
أكون فوق المسرح

734
01:46:18,910 --> 01:46:24,950
أعتقد ان كل شىء فى الحياه كان دورا
نلعبه,البعض كان أكثر متعه من الاخر

735
01:46:25,120 --> 01:46:30,910
لعبت دور الأم,ولعبت
(جولييت) و(أوفيليا

736
01:46:31,080 --> 01:46:34,830
وفجاه لعبت دور
الأرمله والجده

737
01:46:34,990 --> 01:46:38,200
دور يلحق الاخر

738
01:46:38,370 --> 01:46:42,790
ولا تستطيع
أن تبتعد عنه

739
01:46:42,950 --> 01:46:48,410
ماذا تبقى منهم؟

740
01:46:48,580 --> 01:46:52,870
أتسطيع أن
تخبرنى يا ولدى؟

741
01:46:53,040 --> 01:46:59,290
من اللطيف منك أن
تستمع لمناجاة والدتك

742
01:46:59,450 --> 01:47:03,240
كما يطلق عليهم اسحاق

743
01:47:05,450 --> 01:47:10,830
أنت فتى جيد يا(أوسكار

744
01:47:10,990 --> 01:47:15,240
لقد حزنت بشده
عندما رحلت

745
01:47:16,700 --> 01:47:20,620
كان هذا دورا
غريب ان اللعبه

746
01:47:20,790 --> 01:47:25,120
آحاسيسى تآتى
من داخل جسدى

747
01:47:25,290 --> 01:47:32,700
وظننت أنى استطيع ان اسيطر
عليها ولكنهم تحطموا بالواقع

748
01:47:32,870 --> 01:47:36,910
أذا كنت تعلم
ما أعنىيه؟

749
01:47:38,120 --> 01:47:41,830
الواقع كسر كل شىء

750
01:47:41,990 --> 01:47:47,160
بطريقه غريبه,أشعر
أفضل بهذه الطريقه

751
01:47:48,740 --> 01:47:52,540
لذا لا اضايق
نفسى بتصحيحها

752
01:47:52,700 --> 01:47:58,370
أنا لا أهتم اذا كان
كل شىء لا معنى له

753
01:48:01,370 --> 01:48:05,660
- أوسكار يا ولدى العزيز
- نعم يأمى

754
01:48:05,830 --> 01:48:09,620
- هل أنت حزين
- قلق

755
01:48:09,790 --> 01:48:13,870
هل أنت قلق
على الأطفال؟

756
01:48:16,910 --> 01:48:19,080
نعم

757
01:48:27,120 --> 01:48:29,790
وقت العشاء

758
01:48:36,490 --> 01:48:38,620
خذ...ا

759
01:48:38,790 --> 01:48:42,790
عندما تتناولوا عشائكم
أذهبوا مباشرة إلى السرير

760
01:48:42,950 --> 01:48:46,740
سنترك الصينيه
هنا حتى الغد

761
01:48:48,080 --> 01:48:55,080
كوك) أرسل لكم بعض الحلوى سأقع
بالمشاكل لو أكتشفت السيده (فيرجيرص

762
01:48:55,240 --> 01:48:59,950
-ألم تعود والدتى؟
- لا,لم تعد بعد

763
01:49:00,120 --> 01:49:05,990
- قالت أنها ستعود  الليله
- لا اعرف ماذا اقول؟

764
01:49:06,160 --> 01:49:09,950
لما تتنهدى بهذه
الطريقه طوال الوقت؟

765
01:49:10,120 --> 01:49:15,370
لم امضى هنا فتره طويله ولكن
السيده (تاندير),كانت تعمل هنا

766
01:49:15,540 --> 01:49:20,120
.عندما كانت السيده (فيرجيرص) الأولى
حيه ,تسطيع ان تخبرك شىء أو أكثر

767
01:49:20,290 --> 01:49:25,990
- تريدين كعكة المربى؟
- نعم من فضلك

768
01:49:26,160 --> 01:49:28,620
ماذا ستقول؟

769
01:49:28,790 --> 01:49:33,490
أن ذلك كان يشبه أول
يوم للزوجه الأولى

770
01:49:33,660 --> 01:49:36,830
بل كان أسوء

771
01:49:36,990 --> 01:49:40,700
يأولادى المساكين

772
01:49:40,870 --> 01:49:47,240
- هل تعنين نحن؟
- لا أعنيكم

773
01:49:47,410 --> 01:49:53,580
أعنى المخلوقات الصغيره التى
ماتت فى النهر الاسود البارد

774
01:49:53,740 --> 01:49:59,330
أمهم حاولت أن تنقذهم ولكن
سحبت للأسفل بواسطة الدوامات

775
01:49:59,490 --> 01:50:04,290
وجدوهم بعدها
 بجوار الجسر

776
01:50:04,450 --> 01:50:12,620
كانوا متشبثون بشده
ببعضهم كانوا كجسم واحد

777
01:50:12,790 --> 01:50:18,290
ولكى يضعونهم فى اكفنه مختلفه
اضطروا أن يستخدموا المنشار لفصلهم

778
01:50:18,450 --> 01:50:22,580
منذ ذلك لم يعود
الأطمئنان إلى هذا المنزل

779
01:50:22,740 --> 01:50:28,990
- لا وجود للأشباح
- لم أقصد أن اخيف أحد

780
01:50:29,160 --> 01:50:35,330
لكن هذا البيت يفعل أشياء
غريبه لك انظروا على يدى

781
01:50:35,490 --> 01:50:38,540
ليس بها جلد

782
01:50:38,700 --> 01:50:42,450
كله إتسلخ

783
01:50:42,620 --> 01:50:46,040
كنت أحمل
لسموه,قهوته الصباحيه

784
01:50:46,200 --> 01:50:51,290
وعندما فتحت الباب
جلدى لزق فى مقبض الباب

785
01:50:51,450 --> 01:50:55,580
وسمعت ضحك من خلفى

786
01:50:55,740 --> 01:51:01,330
...سمعته بوضوح
لذا إلتفت

787
01:51:01,490 --> 01:51:06,120
ولم أجد أحد خلفى

788
01:51:06,290 --> 01:51:09,870
...وشعرت بالأسف
تجاه أى أحد مجبر على

789
01:51:10,040 --> 01:51:15,580
يجب أن أغلق فمى

790
01:51:15,740 --> 01:51:20,120
سأغلق الباب الأن

791
01:51:24,080 --> 01:51:28,740
لكن لا تقلقوا,والدتكم
بالتأ كيد ستعود غدا

792
01:51:28,910 --> 01:51:35,200
تم سيأتى سموه بنفسه
لكى يطلق سراحكم

793
01:51:35,370 --> 01:51:38,490
- لقد رأيتهم
- من؟

794
01:51:38,660 --> 01:51:43,580
- الزوجة  الأولى
- هل هذا صحيح؟

795
01:51:43,740 --> 01:51:48,290
-هل تقول الحقيقه؟
- كلمة شرف

796
01:51:48,450 --> 01:51:50,660
أين رأيتهم؟

797
01:51:50,830 --> 01:51:54,290
لقد كنت فى
المكتبه مع زوج أمى

798
01:51:54,450 --> 01:52:00,450
وكان يعطينى محاضره
لا أتذكر عن ماذا

799
01:52:00,620 --> 01:52:04,240
وكنت أ عبر غرفة الطعام

800
01:52:04,410 --> 01:52:07,540
وكان هناك نوع
غريب من الضوء

801
01:52:07,700 --> 01:52:11,160
ثم رأيت أحد البنات
فى طريق الباب

802
01:52:11,330 --> 01:52:16,490
جريت على أطراف
أصابعها ولم تصدر أى صوت

803
01:52:16,660 --> 01:52:21,490
ثم آتت الفتاه الأخرى
الفتاه الاكبر ذات شعر أسود

804
01:52:21,660 --> 01:52:24,830
وعينتان كبيرتان

805
01:52:24,990 --> 01:52:27,740
وقفت ونظرت لى

806
01:52:27,910 --> 01:52:33,910
,اخبرتنى أن أنظر حولى

807
01:52:34,080 --> 01:52:40,160
وهناك عند ضوء
الشمس الساطع

808
01:52:40,330 --> 01:52:43,740
كان تقف المرأه

809
01:52:43,910 --> 01:52:47,120
كلهم يرتدون الأسود

810
01:52:48,160 --> 01:52:54,200
وقالت بصوت
خافت وغير مسموع

811
01:52:54,370 --> 01:52:59,240
لا تخف,وأنها لديها
شىء لتخبرنى به

812
01:52:59,410 --> 01:53:03,370
- وماذا قالت لك؟
- لا أريد أن أخيفكم

813
01:53:03,540 --> 01:53:08,410
ولكن كانت هذه
كلماتها بالظبط:ا

814
01:53:08,580 --> 01:53:13,580
"أريدك أن تعرف سرنا

815
01:53:13,740 --> 01:53:18,540
...زوج أمك,زوجى

816
01:53:18,700 --> 01:53:22,990
حبسنى أنا
وأطفالى فى الحجره

817
01:53:25,040 --> 01:53:29,490
لمدة 5 أيام

818
01:53:29,660 --> 01:53:34,240
بدون أكل وشراب

819
01:53:34,410 --> 01:53:39,870
ليأسنا,قررنا أن نهرب

820
01:53:40,040 --> 01:53:44,990
ربطنا الملائات ببعضها
وقررنا أن نهبط  عبر النافذه

821
01:53:45,160 --> 01:53:51,540
الى قطعة ارض ضيقه
محاطه بدوامات من الماء

822
01:53:51,700 --> 01:53:54,540
البنات ذهبوا أولا

823
01:53:54,700 --> 01:54:00,740
وسقطوا غارقين
فى الأعماق

824
01:54:02,240 --> 01:54:09,580
حاولت أن أنقذهم
ولكنى سحبت الى دوامه

825
01:54:11,330 --> 01:54:18,330
"لم أستطع أن أمسك ببناتى
حتى أصبحت تحت الماء

826
01:54:28,910 --> 01:54:34,200
لماذا هذا يا (ماي ياله من
لطف منك.تعالى يا عزيزتى

827
01:54:34,370 --> 01:54:37,990
- أتمنى أن لا أكون أزعجتك
- خالص يا عزيزتى

828
01:54:38,160 --> 01:54:41,740
تعالى وأ عطينى
قبله,,,جيد

829
01:54:42,830 --> 01:54:45,040
جميله جدا

830
01:54:45,200 --> 01:54:47,700
هل صنعتيها  لوحدك؟

831
01:54:47,870 --> 01:54:50,830
قماش جيد وتصميم جيد

832
01:54:50,990 --> 01:54:58,200
- ماذا عن النزهه
- أنا حامل جدا على أن أقوم بنزهه

833
01:54:58,370 --> 01:55:01,790
- ماذا هناك؟
- أنا قلقه

834
01:55:01,950 --> 01:55:05,990
هيا نجلس هنا

835
01:55:07,290 --> 01:55:13,330
- أنتى قلقه على الأطفال
- أليكساندر) وعدنى أن يراسلنى

836
01:55:13,490 --> 01:55:17,490
- كتبت له 6 خطابات
- ولم يرد عليهم

837
01:55:17,660 --> 01:55:21,080
مجرد بطاقه
بريديه,منذ 3 أسابيع

838
01:55:21,240 --> 01:55:27,700
عزيزتى (ماى),العم (أيدفارد
أخذنا بنزه لنرى....ا

839
01:55:27,870 --> 01:55:35,290
- حدائق النباتات
-تعلمنا أشياء عن الزهور النادره

840
01:55:35,450 --> 01:55:40,040
شكرا لكتابتك سأكتبلك فى
أقرب فرصه يكون عندى بها وقت

841
01:55:40,200 --> 01:55:46,120
"بكل أخلاص (أليكساندر
فانى)  تبلغك بحبها

842
01:55:53,910 --> 01:55:59,370
.أيميلى) قادره على
الأعتناء بأطفالها وبنفسها

843
01:55:59,540 --> 01:56:02,540
لا يوجد سبب لقلقك

844
01:56:02,700 --> 01:56:07,660
- بطريقة ما,هم أولادى أيضا
- هل سوف تغادرين؟

845
01:56:07,830 --> 01:56:15,580
- لقد أردت فقط أن أتحدث معك
-أبقى معى قليلا

846
01:56:15,740 --> 01:56:20,910
يجب أن أحضر العشاء,ولم اضع
حتى الديك بالفرن حتى الأن

847
01:56:21,080 --> 01:56:27,120
طفلتى العزيزه,هل 
احوالك بهذا السوء؟

848
01:56:27,290 --> 01:56:31,200
- هل هو المقهى؟
- هذا أيضا

849
01:56:31,370 --> 01:56:34,740
عرفت أن (جوستاف
ادولف) يزعجك

850
01:56:34,910 --> 01:56:39,120
لا أريد أن أجرح مشاعره

851
01:56:39,290 --> 01:56:43,830
ولكن الشىء الذى
يقلقنى اكثر,الاطفال

852
01:56:45,620 --> 01:56:49,950
آسفه,أين هى اخلاقى؟

853
01:56:50,120 --> 01:56:53,740
أرجوك سامحينى

854
01:57:18,080 --> 01:57:24,790
السيده (تاندير) تتسأل أذا ما
كنت ستتنوال عشائك لوحدك, سموك

855
01:57:24,950 --> 01:57:30,040
.اخبريها أن كوب حليب
وشطيره صغيره سيكون كافى

856
01:57:30,200 --> 01:57:34,990
شكرا يا سيدى,سأخبرها

857
01:57:36,160 --> 01:57:42,240
- أيوجد شىء آخر؟
- لست متأكده....ا

858
01:57:42,410 --> 01:57:45,660
لا أعلم كيف أقول ذلك
هذا غير لطيف بالمره

859
01:57:45,830 --> 01:57:48,450
كأبدوا وكأنى
أروى قصة خياليه

860
01:57:48,620 --> 01:57:52,330
من فضلك يا سيدى لا أستطيع
أن أقف هنا عند الباب

861
01:57:52,490 --> 01:57:55,870
إدخلى وأغلقى الباب

862
01:57:58,790 --> 01:58:02,490
أرجوك يا سيدى,لقد أخبرتنى
أن أبقى عينى على الأطفال

863
01:58:02,660 --> 01:58:09,330
وأستمع لكلامهم
وأخبرك بأى شىء أسمعه

864
01:58:09,490 --> 01:58:14,120
أليكساندر)
ألف قصه فظيغه

865
01:58:14,290 --> 01:58:17,040
وكانت عن.......ا

866
01:58:17,200 --> 01:58:22,660
كان فظيع لا أعلم
كيف اخرج الكلام

867
01:58:22,830 --> 01:58:27,120
قال يا سيدى أنك
حبست زوجتك الأولى

868
01:58:27,290 --> 01:58:33,540
أنها وأولادها غرقوا عندما
كانوا يحاولون الهروب

869
01:58:40,790 --> 01:58:44,910
- حسنا؟
- هذا كل شىء يا سيدى

870
01:58:45,080 --> 01:58:48,660
تسطيعى أن تغادرى

871
01:59:05,990 --> 01:59:08,120
من هناك؟

872
01:59:08,290 --> 01:59:12,080
أنا

873
01:59:27,410 --> 01:59:32,700
أنهضوا زوج أمكم
يريد ان يتحدث معكم

874
01:59:33,290 --> 01:59:37,740
إلبسوا,زوج أمكم
يريد أن يحدثكم

875
01:59:40,290 --> 01:59:42,330
أسرعوا

876
01:59:43,370 --> 01:59:48,870
أليكساندر) يا ولدى,فى
حضور جستينا) واختك

877
01:59:49,040 --> 01:59:52,990
لقد أتهمتنى بأنى
قتلت زوجتى والأطفال

878
01:59:54,120 --> 01:59:57,040
أرجوك عيدى
ما قولتيه لى

879
01:59:57,200 --> 02:00:01,490
أليكساندر) اخبرنى انه
رأى زوجتك الأولى وأطفالها

880
02:00:01,660 --> 02:00:03,870
وتحدثت له

881
02:00:04,040 --> 02:00:10,160
وأخبرته أن زوجها
حبسهم فى الحجره

882
02:00:10,330 --> 02:00:14,700
بدون أكل وشرب
لمدة 5 أيام

883
02:00:14,870 --> 02:00:18,790
حالوا الهرب
ولكنهم غرقوا

884
02:00:18,950 --> 02:00:24,240
- هل تتذكر القصه؟
- كلا

885
02:00:24,410 --> 02:00:29,870
- هل اعطت (جاستينا) شهاده خاطئه؟
- ربما حلمت بذلك

886
02:00:30,040 --> 02:00:36,160
هل مستعد أن تدعم
ذلك بحلفان اليمين؟

887
02:00:36,330 --> 02:00:42,080
فانى),هل سمعتى أليكساندر)
يروى هذه القصه؟  ......لا

888
02:00:46,580 --> 02:00:54,450
هل أنت مصر على أن جستينا)
أما كانت تكذب أو حلمت بذلك؟

889
02:00:54,620 --> 02:00:57,160
نعم

890
02:01:03,040 --> 02:01:05,700
أصعد فوق الطاوله
يا (أليكساندر

891
02:01:05,870 --> 02:01:10,240
- هل ستجعلنى أقسم
- لا بالطبع

892
02:01:10,410 --> 02:01:14,080
خطيئه مميته
أن تقسم بالكذب

893
02:01:14,240 --> 02:01:18,700
هذه تسمى شهاده زور
وعقابها يكون قاصى

894
02:01:18,870 --> 02:01:21,700
حقا؟

895
02:01:21,870 --> 02:01:27,040
: ضع يدك على
الأنجيل وكرر ورائى

896
02:01:27,200 --> 02:01:31,120
أنا اليكساندر ايداهل"

897
02:01:31,290 --> 02:01:38,830
أقوم بقسم رسمى
على الأنجيل"

898
02:01:38,990 --> 02:01:48,588
أن كل شىء قلته
واقوله وسوف أقوله"

899
02:01:48,740 --> 02:01:54,160
الحقيقه ولا
شىء سوى الحقيقه"

900
02:01:59,370 --> 02:02:02,830
أليكساندر) يا طفلى

901
02:02:02,990 --> 02:02:09,450
اتوقع أنك تذكر أنه كان
لدينا حديث مهم العام السابق

902
02:02:09,620 --> 02:02:15,660
-كان بخصوص مسئله أخلاقيه
- لانستطيع أن نطلق عليه حديث

903
02:02:15,830 --> 02:02:22,910
- ماذا تعنى؟
- لقد قلت كل الكلام يا سيدى

904
02:02:23,080 --> 02:02:27,370
توقعت أنك كنت صامت
لأنك تشعر بالخذى

905
02:02:27,540 --> 02:02:30,700
لقد نضجت واصبحت أكثر
حكمه منذ ذلك الوقت

906
02:02:30,870 --> 02:02:36,490
- تقصد أنك اصبحت تكذب بطريقه أفضل
- هذه أحدى الطرق لوصف  ذلك

907
02:02:38,990 --> 02:02:42,080
أليكساندر) يا ولدى

908
02:02:42,240 --> 02:02:44,410
ايا كان الذى تتخيله

909
02:02:44,580 --> 02:02:51,370
فعلا تعتقد أنك تسطيع أن تلوث
شرف أحدا ً ما دون أن تعاقب؟

910
02:02:51,540 --> 02:02:54,790
أعتقد أنك
تكرهنى يا سيدى

911
02:02:54,950 --> 02:03:00,080
- هذا مأعتقده
- حقا....ا

912
02:03:01,950 --> 02:03:05,160
دعنى أخبرك بشىء

913
02:03:05,330 --> 02:03:09,660
شىء من الممكن
أن يفاجئك

914
02:03:09,830 --> 02:03:13,830
أنا لا أكرهك......ا

915
02:03:13,990 --> 02:03:17,080
بل أحبك

916
02:03:17,240 --> 02:03:23,240
ولكن الحب الذى
أشعر به تجاهك

917
02:03:23,410 --> 02:03:28,040
ولأمك واختك,ليس
أعمى أو ضعيف

918
02:03:28,200 --> 02:03:32,290
بل قوى وصارم

919
02:03:35,790 --> 02:03:40,160
- هل تستمع لى؟
- لا

920
02:03:44,660 --> 02:03:48,080
أنت تقسى قلبك

921
02:03:48,240 --> 02:03:51,620
علاوه على ذلك,لقد
أسئت حكمك للموقف

922
02:03:51,790 --> 02:03:55,990
أنا أقوى منك

923
02:03:56,160 --> 02:04:01,080
- لا أشك بذلك
- أعنى فى الجانب الروحانى

924
02:04:01,240 --> 02:04:07,700
لأن الحقيقه
والعدل بجانبى

925
02:04:09,490 --> 02:04:13,200
أليكساندر)......ا

926
02:04:14,410 --> 02:04:18,410
أترى,أنا اعرفك جيد
ستعترف بعد فتره صغيره

927
02:04:18,580 --> 02:04:25,450
أعترافك وعقابك سيريحك

928
02:04:25,620 --> 02:04:28,080
أنت ذكى.......ا

929
02:04:28,240 --> 02:04:31,620
أنت تدرك أن
اللعبه أنتهت

930
02:04:31,790 --> 02:04:40,370
ولكنك متباهى وعنيد,
وفى نفس الوقت خجلان

931
02:04:40,540 --> 02:04:43,830
لقد نسيت مالذى
يجب أن اعترف به

932
02:04:43,990 --> 02:04:47,160
- حقا؟
- مالذى يجب أن أعترف به؟

933
02:04:47,330 --> 02:04:53,370
- لدى وسائل متاحه
- لم اعلم ذلك والآن أعلم

934
02:04:53,540 --> 02:04:57,490
الوالدين لم يكنوا مرهفى
القلب عندما كنت طفل

935
02:04:57,660 --> 02:05:02,040
كان لديهم خرزانه.وأنا
لدى أيضا هى عاديه

936
02:05:02,200 --> 02:05:05,330
ولكنها ترقص
جيدا على الجسد

937
02:05:05,490 --> 02:05:10,410
,لو لم يساعد ذلك, لدينا
وسائل أخرى زيت الخروع

938
02:05:10,580 --> 02:05:17,740
هناك زجاجه منه جرعه
صغيره وستنصاع لكلامى

939
02:05:17,910 --> 02:05:25,040
,ولو لم يكن هذا كافيا هناك
أيضا خزانه مظلمه وبارده

940
02:05:25,200 --> 02:05:30,200
حيث ستجلس بها لساعات الى أن
تأتى الفئران وتتبول بوجهك

941
02:05:30,370 --> 02:05:36,990
- لما أعاقب؟
- هذا واضح يا بنى؟

942
02:05:37,160 --> 02:05:41,580
شخصيتك معيبه,ولا تسطيع
أن تميز الصدق من الكذب

943
02:05:41,740 --> 02:05:48,620
أنت طفل,وتخبر
أكاذيب مخيفه

944
02:05:48,790 --> 02:05:53,410
لكن قريبا
ستكون رجل ناضج

945
02:05:53,580 --> 02:05:59,120
والحياه تعاقب
الكاذبين بلا رحمه

946
02:05:59,290 --> 02:06:07,240
عقابك سيعلمك
كيف تحب الحقيقه

947
02:06:07,410 --> 02:06:13,790
أعترف أنى أختلقت ذلك عنك يا
سيدى أنك  حبست زوجتك والأطفال

948
02:06:13,950 --> 02:06:18,830
- هل تعترف بأرتكابك شهاده زور؟
- أعتقد ذلك

949
02:06:18,990 --> 02:06:25,620
والأن لقد
حققت نصرا عظيم

950
02:06:25,790 --> 02:06:29,200
نصر على نفسك

951
02:06:31,580 --> 02:06:37,660
لذا ماذا تختار: الخيرازانه
أو زيت الخروع أو الخزانه

952
02:06:37,830 --> 02:06:41,040
- كم ضربه بالخيرزانه
- عشره لا تزيد ولا تنقص

953
02:06:41,200 --> 02:06:44,620
عشره,ساختار الخيرزانه

954
02:06:46,990 --> 02:06:51,330
أحضر وساده وضعها
على الطاوله

955
02:06:54,490 --> 02:06:57,490
إخلع سروالك

956
02:07:01,160 --> 02:07:04,240
إنحنى

957
02:07:40,540 --> 02:07:42,740
أقف

958
02:07:42,910 --> 02:07:46,870
- لديك شىء لتقوله
- كلا

959
02:07:47,040 --> 02:07:52,200
- يجب أن تسئلنى أن أعفو عنك.
- لن أفعل

960
02:07:52,370 --> 02:07:58,240
لذا سوف أضربك حتى تفعل أتصمم
على إستهلاك قوانا نحن الأثنين؟

961
02:07:58,410 --> 02:08:01,990
لن أعتذر أبدا

962
02:08:02,160 --> 02:08:07,240
- لن تعتذر
- لا

963
02:08:07,410 --> 02:08:10,740
أنحنى يا (أليكساندر

964
02:08:13,080 --> 02:08:16,240
كفاك أرجوك

965
02:08:16,410 --> 02:08:22,040
- هل ستعتذر
- نعم

966
02:08:22,200 --> 02:08:27,410
ذرر بنطالك وأمسح
انفك أعطيه منديل

967
02:08:30,790 --> 02:08:37,740
- حسنا؟
- أتوسل أليك أن تسامحنى,سيدى

968
02:08:37,910 --> 02:08:41,990
تحدث بصوت عالى,أريد أن
يسمع الجميع بمدى أسفك

969
02:08:42,160 --> 02:08:49,990
- أتوسل أليك أن تسامحنى سيدى
- لأنى كذبت وشهدت شهاده زور

970
02:08:51,830 --> 02:08:57,950
أنت تعرف أنى
عاقبتك لأنى أحبك؟

971
02:08:58,120 --> 02:09:00,370
قبل يداى

972
02:09:00,540 --> 02:09:04,120
- هل لى أن أذهب للسرير الآن؟
- نعم تستطيع

973
02:09:04,290 --> 02:09:11,080
ولكى أعطيك الفرصه
لتفكر بأحداث اليوم

974
02:09:11,240 --> 02:09:17,700
ستقضى الليله بالعليه
جستنيا) ستجلب لك الفراش

975
02:09:17,870 --> 02:09:21,740
وفى تمام السادسه غدا
هنريتا) ستفتح لك الباب

976
02:09:21,910 --> 02:09:25,700
- هل هذا مفهوم
- نعم سموك

977
02:09:37,490 --> 02:09:41,370
من الأفضل أن اذهب
هناك عربه بإنتظارى

978
02:09:41,540 --> 02:09:45,620
أخاف ان هناك شىء قد
حدث بينما كنت غائبه

979
02:09:45,790 --> 02:09:50,240
أنا دائما قلقه من أن
يثير (أليكساندر) غضبه

980
02:09:50,410 --> 02:09:58,910
يجب أن لا يرى زوج أمه شخص خطير
ويتنظر اللحظه التى سيسحقه فيها

981
02:09:59,080 --> 02:10:01,740
يجب أن تتركيه........ا

982
02:10:01,910 --> 02:10:05,990
- أنا حامل يا (هلينا
- ومع ذلك.....ا

983
02:10:06,160 --> 02:10:09,040
سامحينى لمقاطعتك

984
02:10:09,200 --> 02:10:12,200
لقد طلبت منه الطلاق

985
02:10:12,370 --> 02:10:14,740
لكنه رفض

986
02:10:14,910 --> 02:10:18,700
أخبرته أنى
سأغادره أيا كان

987
02:10:18,870 --> 02:10:23,660
فأحضر كتاب التشريع
وشرح لى ما الذى سيحدث

988
02:10:23,830 --> 02:10:30,290
وفى المحكمه
سأخسر القضيه

989
02:10:30,450 --> 02:10:34,620
وسيأخذ حق
رعاية الأطفال

990
02:10:40,490 --> 02:10:46,240
راسلت صديق لى محامى

991
02:10:46,410 --> 02:10:50,580
وأكد ما قاله (إيدفارد

992
02:10:50,740 --> 02:10:57,790
أنا محاصره ولا
أستطيع التنفس

993
02:10:57,950 --> 02:11:01,540
إننى أحتضر يا (هلينا

994
02:11:02,950 --> 02:11:08,200
وأكره هذا الرجل بشده

995
02:11:17,370 --> 02:11:20,200
لا تخبرى أحد
أنى جئت هنا

996
02:11:20,370 --> 02:11:22,700
لا أحد

997
02:12:03,080 --> 02:12:07,080
- أعطنى المفتاح
- إيدفارد) أمر أن لا افعل

998
02:12:07,240 --> 02:12:10,790
إيدفارد) منع ذلك!ا

999
02:12:10,950 --> 02:12:14,290
أنتى تؤلمينى

1000
02:12:18,620 --> 02:12:24,330
أيميلى) لا تفعلى ذلك

1001
02:13:21,370 --> 02:13:26,240
خذى صندوق
الدهان الخاص بك

1002
02:13:26,410 --> 02:13:30,580
أنظر وأستمع لى

1003
02:13:30,740 --> 02:13:35,580
أخبرتك أنه لم يتبق شىء

1004
02:13:35,740 --> 02:13:42,120
- ألما) نحن ذاهبين لوالدتى
- لماذا تصرخ؟

1005
02:13:42,290 --> 02:13:45,700
لم أصرخ

1006
02:13:45,870 --> 02:13:48,540
الشراب سيقوم بالواجب

1007
02:13:53,700 --> 02:13:59,200
- الفتاه الكبيره ليست هنا
- غالبا فى حجرة الطعام

1008
02:13:59,370 --> 02:14:03,580
- أردنا أن نعرف كيف حالك
- أنا بأفضل حال

1009
02:14:03,740 --> 02:14:08,410
- أتمنى أنك لا تشعرى بالوحده
- أعشق تقضيه بعض الأوقات لوحدى

1010
02:14:08,580 --> 02:14:12,910
-  فيجا) لدغها دبور
- لدغة دبور

1011
02:14:13,080 --> 02:14:17,370
لديهم قدرة تحمل زوجك

1012
02:14:17,540 --> 02:14:20,370
وبيترا) وقعت
وبللت كليا

1013
02:14:20,540 --> 02:14:24,660
- أين اضع العشاء؟
- لا أريد أتعشى,شكرا لك

1014
02:14:24,830 --> 02:14:29,990
- كيف حال اللدغه؟
- ليست بلأمر الهام

1015
02:14:31,450 --> 02:14:36,790
أعتقد أنكى تفحصتى فى
آ لاف الصور حتى الآن

1016
02:14:36,950 --> 02:14:42,160
هذه صوره لك أنت وإخوتك
ليس لك اكثر من 5 صور

1017
02:14:42,330 --> 02:14:45,790
- تسطيع أن تسمى كل فرد.....ا
-من هذه السيد الجميله؟

1018
02:14:45,950 --> 02:14:50,240
- هل كانت تمطر؟
- ليس على الأطلاق

1019
02:14:50,410 --> 02:14:55,660
كانت سمائنا زرقاء,و كنا نستطيع
أن نرى السحب تتجمع فوق اليابسه

1020
02:14:55,830 --> 02:14:59,990
-كانت تمطر طول اليوم فى هذه الصوره
- أتذكر هذا الجمال

1021
02:15:00,160 --> 02:15:04,870
- كانت صديقه لوالدى
- كلا,كانت صديقه قديمه لى

1022
02:15:05,040 --> 02:15:08,830
تزوجت محاسب ورزقت ب 12 طفل
وكبرت وأصبحت سمينه جدا

1023
02:15:08,990 --> 02:15:14,580
طالما أعجبت بطريقتك البارعه التى
توليت بها علاقات والدى الغراميه

1024
02:15:14,740 --> 02:15:19,580
يجب أن  نمشى.السيد (أوهمان
وزجته الفاتنه قادمون

1025
02:15:19,740 --> 02:15:25,200
- أتحتاجين مساعدتى فى أى شىء؟
- كلا شكرا لك يا (جاستين

1026
02:15:25,370 --> 02:15:28,540
ولكن أريد أن أتحدث
معك بخصوص (ماى

1027
02:15:28,700 --> 02:15:34,700
يألهى,ماذا الآن؟ الجحيم
واللعنه,ماذا سيكون غير ذلك

1028
02:15:34,870 --> 02:15:37,990
أهدء يا (جاستين

1029
02:15:40,290 --> 02:15:44,990
-  سيرة (ماي) تجعله يستشيط غضبا
- أود أن اخبرك.....ا

1030
02:15:45,160 --> 02:15:49,240
ماى) ليست لعبه تلعبها

1031
02:15:49,410 --> 02:15:52,700
ألما) سيد لطيفه ودعنا
نشركها فى الموضوع

1032
02:15:52,870 --> 02:15:56,580
كما أنها حبلى فى حفيدى

1033
02:15:56,740 --> 02:16:00,700
بطريقه مستبده,خططت
لها مستقبلها

1034
02:16:00,870 --> 02:16:06,950
- أنا متأكد بطريقه بشعه.....ا
-جاستين) أختر ألفاظك

1035
02:16:17,410 --> 02:16:22,490
الفتاه تعجبنى وأتمنى لها كل
خير وأتمنى أن اضمن لها مستقبلها

1036
02:16:22,660 --> 02:16:27,580
لم تعتمد أبدا
على ثراء عائلتى

1037
02:16:27,740 --> 02:16:34,990
.أنها لا تحتاج أى مساعدة
وخصوصا منى أوقفوا الثرثره

1038
02:16:35,160 --> 02:16:41,950
أنا بالكاد كنت ديكتاتور
معها لقد خططت لكل شىء بنفسها

1039
02:16:42,120 --> 02:16:47,990
أحبها وأعطف عليها
وألما) أيضا طيبه معها

1040
02:16:48,160 --> 02:16:52,540
أنا مستاء, مستاء جدا

1041
02:16:53,950 --> 02:17:00,370
لايوجد أدنى سبب يجعلك
تتحدى مع (ماي) ضدى

1042
02:17:02,290 --> 02:17:07,790
.كنت حنون معها أنا و-ألما-
 لقد أحببناها مثل بناتنا

1043
02:17:07,950 --> 02:17:13,620
حسنا ليس بنفس الطريقه
بالظبط ولكن قريبه منها

1044
02:17:15,200 --> 02:17:17,200
أنها جيده معى

1045
02:17:17,370 --> 02:17:22,080
ولاتفكر فى كشخص عجوز
ومقرف لا أحد يعتقد ذلك

1046
02:17:22,240 --> 02:17:27,620
-جوستاف أدولف أيكداهل
- يضعف أمام السيدات, ,وماذا بذلك؟,لا تضحكن

1047
02:17:27,790 --> 02:17:32,490
ماي) ستسلك الطريق الذى تريده
وسأوفر لها الوسائل لتحقق ذلك

1048
02:17:32,660 --> 02:17:38,990
لقد سوى هذا الامر.يجب أن نذهب
لمقابلة مغنى الاوبرا وزوجته الآن

1049
02:17:39,160 --> 02:17:43,290
وداعا والدتى,أعطى
أبنك قبله

1050
02:17:43,450 --> 02:17:49,370
لا أريد منك ومن (ألما
أن تتدخلوا فى شئون (ماي

1051
02:17:49,540 --> 02:17:52,370
سأفكر بذلك

1052
02:17:52,540 --> 02:17:55,330
أو بالأحرى,هى
ستفكر بذلك

1053
02:17:55,490 --> 02:17:58,620
- وداعا
- سأعود لاحقا

1054
02:17:58,790 --> 02:18:05,040
- بالطبع ستفعل
- أهدء وإلا أصابتك سكته دماغيه

1055
02:18:05,200 --> 02:18:09,160
أنا هادىء أنتى من
كنتى تتصرفين بحماقه

1056
02:18:09,330 --> 02:18:12,290
لا تتدخلوا أنتى وأمى

1057
02:20:14,740 --> 02:20:19,490
- مساء الخير,سيد (يعقوب
- مساء الخير,سيده (فيرجيرص

1058
02:20:19,660 --> 02:20:23,290
- ماذا تريد؟
- هل سموه موجود؟

1059
02:20:23,450 --> 02:20:27,830
- مشغول بكتابة خطبته
- ممكن أن أتحدث لزوجته

1060
02:20:27,990 --> 02:20:31,450
- متوعكه
- ولايجب أن يزعجها أحد

1061
02:20:31,620 --> 02:20:37,450
- أمى بالخارج وأنا مشغوله
- وسموه منزعج

1062
02:20:37,620 --> 02:20:42,160
- ماذا تريد؟
- بنوفمبر السابق.....ا

1063
02:20:42,330 --> 02:20:46,290
سموه قدم لى
اقتراح بخصوص العمل

1064
02:20:46,450 --> 02:20:49,040
حقا؟ لم يذكر لى ذلك

1065
02:20:49,200 --> 02:20:54,910
سموه لايزعج عائلته
بمثل هذه الأمور التافهه

1066
02:20:55,080 --> 02:20:58,450
ولماذا توجه لك؟

1067
02:20:58,620 --> 02:21:03,120
- لا أريد أن أكون مبتذل
- يجب أن أكون صريحه معك,سيد يعقوب

1068
02:21:03,290 --> 02:21:09,700
أنت شخص بغيض وليس لدى أى
رغبه فى التحدث معك,طاب يومك

1069
02:21:09,870 --> 02:21:13,870
- مشكله ماليه
-أتوسل أليك أن تعذرينى

1070
02:21:14,040 --> 02:21:18,120
سموه وجد نفسه
فى ضائقه ماديه

1071
02:21:18,290 --> 02:21:21,990
- تسمحى لى أن أجلس؟
- ليس هنا,هناك

1072
02:21:22,160 --> 02:21:27,290
.بطريقه غريبه
أقدر صراحتك

1073
02:21:27,450 --> 02:21:31,490
وأنا لا أقدر تملقك

1074
02:21:31,660 --> 02:21:34,790
مالعمل الذى لك مع أخى؟

1075
02:21:34,950 --> 02:21:40,870
- لايوجد على حد علمى
- اخبرنى ما يدور برأسك,ثم أذهب

1076
02:21:41,040 --> 02:21:45,790
يجب أن أتحدث مع سموه
أولا أنه امر مالى

1077
02:21:45,950 --> 02:21:48,370
أمر مالى عظيم

1078
02:21:48,540 --> 02:21:52,830
- هل يدين اخى لك بمال؟
- بالعكس

1079
02:21:52,990 --> 02:21:57,040
فى (نوفمبر) سموه طلب
أن اقرضه بعض النقود

1080
02:21:57,200 --> 02:22:00,950
المبدء يمنعنى من أن
أقرض النقود لرجال الدين

1081
02:22:01,120 --> 02:22:06,580
ولكن -الأسقف- أقترح أن اشترى
ذالك الصندوق بمبلغ مناسب

1082
02:22:06,740 --> 02:22:10,700
- ولكنى رفضت
- أنت رفضت؟

1083
02:22:10,870 --> 02:22:14,620
نعم,والآن  أنا
نادم أنى رفضت

1084
02:22:14,790 --> 02:22:19,910
والآن أريد أن أشترى هذا
الصندوق تقريبا بأى  ثمن تريدنه

1085
02:22:20,080 --> 02:22:22,790
تقريبا.....ا

1086
02:22:24,290 --> 02:22:28,620
سأحضر أخى

1087
02:22:34,740 --> 02:22:39,490
- أخبرتك ألا تزعجينى
- السيد (يعقوب) هنا,بخصوص الصندوق

1088
02:22:39,660 --> 02:22:43,620
ومصمم أن يراك

1089
02:23:09,830 --> 02:23:15,450
سامحنى,رجل عجوز
لديه مشاكله

1090
02:23:17,700 --> 02:23:21,740
- تريد أن تشترى الصندوق
- نعم بشده

1091
02:23:21,910 --> 02:23:27,950
- ماذا ستعطينى مقابله
- بهذا المبلغ

1092
02:23:32,830 --> 02:23:38,540
- لقد غيرت رأيك تماما
- لدى مشترى له

1093
02:23:40,620 --> 02:23:46,120
- طبعا, انت تغشنى
- لا أجبرك ان تبيع

1094
02:23:46,290 --> 02:23:51,990
- هل جلبت النقود معك
- النقود؟   بالطبع

1095
02:23:52,160 --> 02:23:56,040
ها هم هنا

1096
02:23:57,870 --> 02:24:01,990
بالفعل هم هنا

1097
02:24:03,790 --> 02:24:06,790
- أعطنى النقود
- حسنا

1098
02:24:06,950 --> 02:24:14,160
أريد توقيع
سموك على العقد

1099
02:24:14,330 --> 02:24:18,990
- ستسامحنى على أساءة التصرف معك؟
- سأفتقدك سيده (فيرجيرص

1100
02:24:19,160 --> 02:24:23,410
أعتقد أنك لن تأخذ
شىء ليس من حقك؟

1101
02:24:23,580 --> 02:24:29,200
الشكوك سترتد على
الذين يأخذونها ملاذهم

1102
02:24:56,870 --> 02:25:02,120
أتريد أن تتأكد بأنى
لا آخذ شىء ليس من حقى؟

1103
02:25:02,290 --> 02:25:09,410
ببساطه اردت أن اعطيك
العقد الموقع,إجلس

1104
02:25:09,580 --> 02:25:14,700
-  مارأيك بهذه الصوره؟
- جميله وقيمه

1105
02:25:14,870 --> 02:25:21,240
- هل تثير أهتمامك؟
- ثروتى مجهده قليلا....ا

1106
02:25:21,410 --> 02:25:24,790
- كيف حال زوجتك؟
- من اللطيف منك أن تسئل

1107
02:25:24,950 --> 02:25:29,450
زوجتى متوعكه

1108
02:25:29,620 --> 02:25:34,660
- هل من الممكن أن أتكلم معها
- آسف

1109
02:25:34,830 --> 02:25:38,200
السيده (هيلينا
أيكداهل) أرسلت لها جواب

1110
02:25:38,370 --> 02:25:40,950
سأعطيه لها

1111
02:25:41,120 --> 02:25:46,910
أنت يهودى خنزير ,ايها الخنزير
القذر أتظن أنك تسطيع أن تخدعنى

1112
02:25:47,080 --> 02:25:52,080
ستأسف على ذلك
أيها البغيض

1113
02:25:52,240 --> 02:25:57,580
- أرجوك أهدء يأيدفارد
- أنه يحاول أن يسرق أطفالى

1114
02:25:57,740 --> 02:26:03,200
لا يستطيع,لدى
مفاتيح حجرتهم

1115
02:26:23,160 --> 02:26:27,540
أبعد يداك عنهم

1116
02:27:15,290 --> 02:27:19,620
أولا دعونا نأكل
هارون) تعالى هنا

1117
02:27:19,790 --> 02:27:23,240
هذا أبن أخى (هارون

1118
02:27:24,580 --> 02:27:28,240
والأن فلنتناول وجبتنا

1119
02:27:28,410 --> 02:27:33,410
- أريد أن أنام
- هارون

1120
02:27:33,580 --> 02:27:39,450
ضيوفنا مراهقين,هل
جهزت غرفهم؟

1121
02:27:39,620 --> 02:27:44,580
لقد فعلت كل شىء
أمرتنى به يا عمى

1122
02:28:01,950 --> 02:28:04,160
أليكساندر

1123
02:28:04,330 --> 02:28:08,700
هذا مسرح (هارون) للدمى

1124
02:28:08,870 --> 02:28:14,910
لو طلبت منه بلطف,
سيأدى عرض لك

1125
02:28:22,870 --> 02:28:27,740
أبن أخى الآخر,(أسماعيل
يعيش هناك,أنه مريض

1126
02:28:27,910 --> 02:28:32,950
هذا الباب يجب أن يبقى
مغلقا, أرجوكم لا تنسوا ذلك

1127
02:28:33,120 --> 02:28:36,240
بعض الأحيان
يغنى باليل ايضا

1128
02:28:36,410 --> 02:28:40,740
لا شىء يقلقكم
ستعتادون على هذا

1129
02:28:42,450 --> 02:28:46,040
هذا سيكون منزلكم
لبعض الوقت

1130
02:28:46,200 --> 02:28:50,370
ليله سعيد يأليكساندر

1131
02:28:50,540 --> 02:28:53,620
ليله سعيده
يا أليكساندر

1132
02:28:53,790 --> 02:28:57,660
اغلق الباب بليل
ولا تفتحه لأى أحد

1133
02:28:57,830 --> 02:29:01,410
- لا تنسوا أن تتلوا صلاتكم
- لاتذهب

1134
02:29:01,580 --> 02:29:06,910
أتريد منى أن
أبقى سأبقى هنا

1135
02:29:11,410 --> 02:29:15,200
سأذهب لأطمئن
على (إسماعيل

1136
02:29:18,490 --> 02:29:21,540
أسمى (هارون)
وأخوى (إسماعيل

1137
02:29:21,700 --> 02:29:24,540
توفى والدينا
عندما كنا صغار

1138
02:29:29,580 --> 02:29:32,450
أحتاج أن أدخل الحمام

1139
02:29:36,740 --> 02:29:40,740
لاتوجد قعاده للتبول

1140
02:29:42,450 --> 02:29:47,410
سيكون من الصعب أيجاد
مرحاض فى هذا الظلام

1141
02:29:57,580 --> 02:30:02,990
أتمنى أن لا يوجد أشباح

1142
02:30:47,040 --> 02:30:51,200
اللعنه.....لقد
ضللت الطريق

1143
02:31:18,660 --> 02:31:24,040
الأن أنا فعلا
ضللت الطريق

1144
02:31:45,870 --> 02:31:50,410
ليست غلطى أن
أصبح كل شىء أسوء

1145
02:31:50,580 --> 02:31:54,040
لا أستطيع أن أتركك

1146
02:31:54,200 --> 02:32:01,240
من الافضل أن ترجع للسماء
لايمكنك مساعدتنا على أى حال

1147
02:32:11,450 --> 02:32:17,240
لقد قضيت حياتى كلها
معك أنت و(إيميلى

1148
02:32:17,410 --> 02:32:22,740
الموت لم يحدث أى فرق

1149
02:32:24,910 --> 02:32:28,580
ماذا بك يا (أليكساندر؟

1150
02:32:28,740 --> 02:32:34,240
لما لا تطلب من الله
أن يميت -الأسقف-ا

1151
02:32:34,410 --> 02:32:40,120
أو أنه لايكترث
البته بك أو بنا

1152
02:32:40,290 --> 02:32:44,990
هل رأيت الله
فى الجانب الأخر

1153
02:32:45,160 --> 02:32:50,580
لا أحد هنا يفكر

1154
02:32:50,740 --> 02:32:55,700
الكل حمقى

1155
02:32:59,790 --> 02:33:03,450
يجب أنت تكون
مهذب مع الناس

1156
02:33:25,040 --> 02:33:31,120
ألن تأتى للفراش؟
الساعه اصبحت الرابعه

1157
02:33:31,290 --> 02:33:36,790
- لا أستطيع أن أنام
- ولا أنا

1158
02:33:36,950 --> 02:33:40,040
لقد كنت مع
(إلسا),أنها مريضه جدا

1159
02:33:40,200 --> 02:33:44,120
- ينبغى أن نحضر لها الطبيب
- سيأتى غدا بالصباح

1160
02:33:44,290 --> 02:33:47,870
- ما هذا؟
-حساء ساخن,انه مهدء

1161
02:33:48,040 --> 02:33:51,540
إسمحى لى؟

1162
02:33:57,410 --> 02:33:59,790
بالتأكيد

1163
02:33:59,950 --> 02:34:02,410
ألا تستطيعى
أن تسامحينى؟

1164
02:34:02,580 --> 02:34:07,290
أنا أعيش معك,أم لا؟

1165
02:34:10,080 --> 02:34:16,120
- هذا اللين المفاجىء يحيرنى
- إشربه بينما لا يزال ساخن

1166
02:34:23,080 --> 02:34:26,240
أطلبت أن يعود
الأطفال؟ لا

1167
02:34:26,410 --> 02:34:32,910
- لذا فلا يوجد أمل
- أنا مهتم فقط بالشىء الصواب

1168
02:34:33,080 --> 02:34:36,620
أليست هذه (إيلسا)؟

1169
02:34:38,620 --> 02:34:44,740
ساذهب لأتفقدها

1170
02:34:56,370 --> 02:35:01,830
-تريدين مساعدتى يا عمتى؟
- الجو مظلم جدا

1171
02:35:22,120 --> 02:35:26,830
- كم الساعه؟
- حوالى 4:30

1172
02:35:26,990 --> 02:35:31,660
- ليله طويله
- حاولى أن تنامى

1173
02:35:31,830 --> 02:35:35,540
رجلى تألمنى

1174
02:35:35,700 --> 02:35:39,290
أنها متورمه وتألمنى

1175
02:35:47,870 --> 02:35:50,830
لقد قلتى من قبل

1176
02:35:50,990 --> 02:35:54,910
أنك دائما
تغيرى أقنعتك

1177
02:35:55,080 --> 02:35:59,830
لدرجة أنك فى النهايه لم
تسطعى أن تعرفى من أنتى

1178
02:36:00,990 --> 02:36:05,660
أما أنا فلدى
فقط قناع واحد

1179
02:36:05,830 --> 02:36:10,910
وسيحرق جلدى

1180
02:36:13,410 --> 02:36:16,910
لو حاولت أن أمزقه

1181
02:36:25,740 --> 02:36:29,700
لقد شعرت دوما
بأن الناس تحبنى

1182
02:36:31,410 --> 02:36:36,540
لقد رأيت بنفسى شخص
حكيم وواسع الأفق وعادل

1183
02:36:36,700 --> 02:36:40,290
لم يكن لدى أى فكره

1184
02:36:40,450 --> 02:36:43,700
أن أى أحد
قادر على كرهى

1185
02:36:43,870 --> 02:36:47,700
لا أكرهك

1186
02:36:47,870 --> 02:36:52,290
ولكنك أبنك يكرهنى

1187
02:36:55,200 --> 02:36:58,830
أنا أخاف منه

1188
02:37:19,490 --> 02:37:24,120
- من على الباب؟
- الرب

1189
02:37:28,200 --> 02:37:34,700
- ألا تسطيع أن تظهر؟
- الأحياء لا يستطيعوا أن يروا وجه الرب

1190
02:37:34,870 --> 02:37:41,330
- ماذا تريد؟
- أريد أن اثبت أنى موجود

1191
02:37:44,120 --> 02:37:49,450
- هذه نهايتى أليس كذلك؟
- أتريد أن أريك نفسى؟

1192
02:37:49,620 --> 02:37:52,040
سأريك نفسى

1193
02:37:52,200 --> 02:37:57,540
ها أنا
قادم,(أليكساندر) إستعد

1194
02:38:16,990 --> 02:38:20,870
- إعترف أنى اخفتك
- لم أخف مثل ذلك من قبل

1195
02:38:21,040 --> 02:38:24,950
"هذه نهايتى,أليس كذلك"

1196
02:38:27,410 --> 02:38:32,160
- هذا مؤلم
- لا تبكى يأليكساندر

1197
02:38:32,330 --> 02:38:38,830
لم أقصد أن أخيفك على
الأقل ليس بهذه الدرجه

1198
02:38:42,450 --> 02:38:46,410
لقد كنت أشتغل على
هذه الدميه طوال الليل

1199
02:38:46,580 --> 02:38:51,040
مالك السيرك,الأنجليزى
الثرى يعشق عرائسنا

1200
02:38:51,200 --> 02:38:55,910
سمعتنا تجوب بالأنحاء

1201
02:38:56,080 --> 02:38:59,830
أتسمع ذلك؟ أخى أستيقظ

1202
02:38:59,990 --> 02:39:03,830
ويغنى

1203
02:39:09,040 --> 02:39:13,410
أسماعيل) المسكين لا
يستطيع تحمل الناس حوله

1204
02:39:13,580 --> 02:39:17,370
- فى بعض الاحيان يصبح عنيف
- أتقول أنك كنت مستيقظ طوال الليل

1205
02:39:17,540 --> 02:39:23,490
- لكنى رأيتك وأنت نائم
- يوجد الكثير من الأشياء فى الحياه لا يمكن تفسيرها

1206
02:39:23,660 --> 02:39:27,240
ويلاحظ هذا بوضوح
من يعمل بمجال السحر

1207
02:39:27,410 --> 02:39:30,950
- أرأيت دميتنا
- لا

1208
02:39:31,120 --> 02:39:33,910
تعالى معى

1209
02:40:17,620 --> 02:40:20,830
أنظر بعنايه
يا (أليكساندر

1210
02:40:20,990 --> 02:40:23,660
أتسطيع رؤيتها
وهى تتنفس؟

1211
02:40:23,830 --> 02:40:28,620
أنها ميته منذ 4000 عام
ولكنها مازالت تتنفس

1212
02:40:28,790 --> 02:40:31,200
سأجعل الحجره مظلمه

1213
02:40:37,830 --> 02:40:42,700
- ماذا ترى
- متوهجه...

1214
02:40:42,870 --> 02:40:46,700
ولاأحد يعلم
لماذا هى مضيئه

1215
02:40:46,870 --> 02:40:50,620
لا أحد يستطيع
أن يشرح ذلك

1216
02:40:50,790 --> 02:40:54,540
الناس تستاء من
الأشياء التى لا تفهمها

1217
02:40:54,700 --> 02:40:57,950
لذا من الأفضل أن تخبرهم
أن ذلك بسبب المرايات

1218
02:40:58,120 --> 02:41:02,450
يعدها سيضحك الناس بدل من
أن يستاءوا وهذا أفضل للجميع

1219
02:41:02,620 --> 02:41:07,700
وخصوصا من المنظور
المالى والأن شاهد بعنايه

1220
02:41:29,120 --> 02:41:34,700
العم (إسحاق) يقول أننا
محاطون بطبقات من الحقائق

1221
02:41:34,870 --> 02:41:39,540
يقول أن هناك اسراب
من الأشباح والأرواح

1222
02:41:39,700 --> 02:41:42,830
الملائكه والشياطين

1223
02:41:42,990 --> 02:41:46,830
يقول أن حتى أصغر حصوه
لديها حياه خاصه بها

1224
02:41:46,990 --> 02:41:50,120
-  أتريد المزيد من القهوه
- نعم من فضلك

1225
02:41:50,290 --> 02:41:55,870
كل شىء حى .وكل
شىء بأمر الله

1226
02:41:56,040 --> 02:42:00,490
ليست فقط الأشياء
الجيده والسىء منها أيضا

1227
02:42:00,660 --> 02:42:02,870
ماذا تعتقد؟

1228
02:42:03,040 --> 02:42:07,700
**********

1229
02:42:07,870 --> 02:42:14,120
نظريتك مثيره
ولها مبررها

1230
02:42:14,290 --> 02:42:18,450
فلنأخذ الفطار
(لإسماعيل

1231
02:42:20,330 --> 02:42:22,660
إسماعيل)؟

1232
02:42:22,830 --> 02:42:26,830
لقد أحضرت لك فطارك

1233
02:42:36,040 --> 02:42:39,120
إيميلى

1234
02:42:40,790 --> 02:42:46,290
لأنى لم استطع النوم أختك
أعطتنى البروم(مركب كيميائى

1235
02:42:46,450 --> 02:42:51,450
وضعت ثلاث نقط منه فى الحساء
لم أكن اقصد أن تشرب منه

1236
02:42:51,620 --> 02:42:57,330
وعدما ذهبت لتتفقد
(أيلسا وضعت ثلاث نقط أخرى

1237
02:43:00,240 --> 02:43:04,990
سوف تنام نوم عميق

1238
02:43:05,160 --> 02:43:09,080
وعندما تستيقظ
سأكون قد ذهبت

1239
02:43:09,240 --> 02:43:12,410
سأعود لأطفالى

1240
02:43:12,580 --> 02:43:18,410
لمنزلى وعائلتى

1241
02:43:35,040 --> 02:43:37,490
(إيميلى

1242
02:43:37,660 --> 02:43:40,370
إيميلى

1243
02:43:40,540 --> 02:43:46,120
-  سأتغير وسوف تعودى
- لن أعود ابدا

1244
02:43:46,290 --> 02:43:51,830
سأخرب عليك حياتك
وسأخرب مستقبل أطفالك

1245
02:43:51,990 --> 02:43:55,120
لم تعد تعرف
مالذى تقوله

1246
02:43:55,290 --> 02:44:01,870
أنا واعى جدا

1247
02:44:04,790 --> 02:44:09,080
أرجوك,على لأقل
ساعدينى لأنام

1248
02:44:09,240 --> 02:44:15,200
لاأستطيع
الرؤيه,وأصابنى الدوار

1249
02:44:15,370 --> 02:44:20,790
أيميلى) هل أنت هنا؟

1250
02:44:20,950 --> 02:44:26,450
لاأستطيع الرؤيه

1251
02:44:26,620 --> 02:44:29,040
أيميلى

1252
02:44:29,200 --> 02:44:33,410
أسماعيل) لقد
احضرت لك الأفطار

1253
02:44:48,790 --> 02:44:53,330
صباح الخير يا (أسماعيل

1254
02:44:53,490 --> 02:44:57,450
هذا( أليكساندر
أيكداهل),صديق لى

1255
02:44:57,620 --> 02:45:00,870
أتركنا لوحدنا
يا (هارون

1256
02:45:01,040 --> 02:45:04,580
لا تقلق لن أكله

1257
02:45:04,740 --> 02:45:09,830
حتى لو يبدو
أنه فاتح للشهيه

1258
02:45:09,990 --> 02:45:14,990
- تعالى بعد نصف ساعه
- ولكن العم (إسحاق

1259
02:45:15,160 --> 02:45:21,410
العم أسحاق كهل ولا يجب
أن يعلم عن هذه الزياره

1260
02:45:41,830 --> 02:45:44,620
لا شكرا

1261
02:45:44,790 --> 02:45:49,790
أسمى أسماعيل وأنت
تعرف ذلك بالفعل

1262
02:45:49,950 --> 02:45:54,120
"وسيصبح رجل جامح

1263
02:45:54,290 --> 02:45:58,200
وسيقف ضد كل الرجال

1264
02:45:58,370 --> 02:46:02,990
وكل الرجال سيقفوا ضده"

1265
02:46:03,160 --> 02:46:07,410
أنا أعتبر شخص خطير
لذا يغلقون على هنا

1266
02:46:07,580 --> 02:46:11,370
خطر بأى طريقه؟

1267
02:46:11,540 --> 02:46:14,910
أكتب أسمك على
هذه الورقه

1268
02:46:15,080 --> 02:46:19,990
خذ القلم

1269
02:46:21,120 --> 02:46:24,990
ولأن ,أليكساندر
أيكداهل

1270
02:46:25,160 --> 02:46:28,410
أقرأ الذى كتبته

1271
02:46:28,580 --> 02:46:33,910
مكتوب بها"اسماعيل
راتزينسكى

1272
02:46:39,160 --> 02:46:43,990
يبدو أننا نفس الشخص
وليس هناك أى حدود بيننا

1273
02:46:44,160 --> 02:46:51,160
وكلنا نتدفق سويا
بروعه ودون حدود

1274
02:46:54,120 --> 02:46:57,950
أنت تحمل أفكار فظيعه

1275
02:46:58,120 --> 02:47:03,490
تجعلنى أشعر
بألم وأنا بجوارك

1276
02:47:03,660 --> 02:47:06,490
وفى نفس الوقت,مغريه

1277
02:47:06,660 --> 02:47:12,160
- هل تعلم لماذا؟
- لا أريد أن أعرف

1278
02:47:14,950 --> 02:47:18,330
تسطيع أن تصنع صوره
خياليه للشخص الذى تكره

1279
02:47:18,490 --> 02:47:22,580
وتغرز الدبابيس بها

1280
02:47:22,740 --> 02:47:27,990
طريقه حمقاء مقارنتا بلأفكار
الشيطانيه التى داخلك

1281
02:47:33,490 --> 02:47:37,740
أنت طفل غريب

1282
02:47:37,910 --> 02:47:43,950
لاتريد أن تعبر
عما يدور بعقلك

1283
02:47:50,370 --> 02:47:53,290
أنت تتمنى موت رجل

1284
02:47:53,450 --> 02:47:55,580
إنتظر

1285
02:47:55,740 --> 02:48:00,160
أعرف من هو

1286
02:48:02,830 --> 02:48:07,330
رجل طويل بشعر أبيض
صحح لى اذا كنت مخطأ ً

1287
02:48:07,490 --> 02:48:14,200
عيناه زرقاء ولديه وجه
صبيانى صحح لو كنت مخطأً

1288
02:48:14,370 --> 02:48:19,120
أنه نائم ويحلم بأنه
ينحنى على مذبح الكنيسه

1289
02:48:19,290 --> 02:48:23,040
فوق المذبح يعلق
الرسول المصلوب

1290
02:48:23,200 --> 02:48:26,330
فى حلمه هو
يصحى ثم يصرخ ب:ا

1291
02:48:26,490 --> 02:48:32,830
"يألهى لما كل
الذى ملكك ينبذنى؟"

1292
02:48:32,990 --> 02:48:36,790
ولكن بدون إستجابه

1293
02:48:36,950 --> 02:48:39,990
لا تقول أشياء كهذه

1294
02:48:40,160 --> 02:48:43,740
ليس أنا الذى اقول

1295
02:48:43,910 --> 02:48:47,120
أنه أنت

1296
02:48:49,790 --> 02:48:54,240
لا تتراجع

1297
02:48:54,410 --> 02:49:01,620
يبدو نائما
والكوابيس تعذبه

1298
02:49:01,790 --> 02:49:04,540
أعطنى يداك

1299
02:49:04,700 --> 02:49:11,580
ليس ضرورى ولكن
أكثر أمانا

1300
02:49:11,740 --> 02:49:17,700
البيبان ستنكسر
والصراخ سيعم

1301
02:49:17,870 --> 02:49:20,990
- لا أريد ذلك
- متأخر جدا

1302
02:49:21,160 --> 02:49:24,290
يوجد فقط ممر واحد
وسوف أرافقك فيه

1303
02:49:24,450 --> 02:49:28,660
سأمحى نفسى وسأندمج بك

1304
02:49:28,830 --> 02:49:34,620
لاتخف أنا
ملاكك الحارس

1305
02:49:37,490 --> 02:49:41,740
الساعه الخامسه فجرا

1306
02:49:41,910 --> 02:49:45,910
الباب فتح.......إنتظر

1307
02:49:46,080 --> 02:49:51,120
أولا........صوت صراخ فظيع

1308
02:49:51,290 --> 02:49:54,870
شكل محروق بشع

1309
02:49:55,040 --> 02:49:58,540
يتحرك على
الأرضيه ويصرخ

1310
02:49:58,700 --> 02:50:03,040
لاأريد
ذلك......دعنى أذهب

1311
02:50:36,870 --> 02:50:39,910
إيميلى

1312
02:50:40,080 --> 02:50:46,410
الشرطه هنا مصممين
أن يتحدثوا معكى

1313
02:50:56,240 --> 02:51:00,410
زوجك , سمو الأسقف

1314
02:51:00,580 --> 02:51:06,870
قفد حياته هذا
الصباح فى ظروف مخيفه

1315
02:51:07,040 --> 02:51:10,790
أتسمحى لى يا سيدتى؟

1316
02:51:12,370 --> 02:51:17,410
نعتقد إننا عرفنا
تسلسل الأحداث

1317
02:51:17,580 --> 02:51:21,410
.السيده (ألسا بيرجيرص)
كانت مريضه بالفراش

1318
02:51:21,580 --> 02:51:26,450
وكان المصباح بجوارها على
الطاوله ويبدوا أن المصباح قد سقط

1319
02:51:26,620 --> 02:51:31,410
وأشعل الفراش ومسكت
النيران بالسيده (بيرجيرص

1320
02:51:31,580 --> 02:51:35,740
مشتعله بالنيران,جرت
السيد فى المنزل

1321
02:51:35,910 --> 02:51:41,950
ودخلت حجرة نوم
فخامة الأسقف

1322
02:51:42,120 --> 02:51:48,740
طبقا لما قالته أخت
الأسقف,السيده (هنيريتا

1323
02:51:48,910 --> 02:51:53,370
فخامته كان نائم نوم
عميق تحت تأثير المنوم

1324
02:51:53,540 --> 02:51:58,240
وان أنتى التى
أعطيتيه إياه

1325
02:51:58,410 --> 02:52:04,700
ألقت السيده (بيرجيرص) بنفسها
عليه وهذا أشعله هو الأخر

1326
02:52:04,870 --> 02:52:11,160
فخامته أستطاع أن يستيقظ
ويحرر نفسه من المرأه الميته

1327
02:52:11,330 --> 02:52:18,620
لكن لم يتسطع أن يطفىء
النار التى كانت تشعله

1328
02:52:18,790 --> 02:52:25,540
ثم وجدته أمه
والحروق تملأه

1329
02:52:25,700 --> 02:52:28,200
ووجه متفحم

1330
02:52:28,370 --> 02:52:33,410
وبدا عليه ملامح خافته من 
الحياه وكان يبكى من الألم

1331
02:52:36,450 --> 02:52:39,830
على الرغم أننى لا
استطيع أن أغفل حقيقة

1332
02:52:39,990 --> 02:52:44,990
أن الحبوب المنومه ,
كانت سبب تفاقم الأحداث

1333
02:52:45,160 --> 02:52:48,700
لا أستطيع تبرير .
أى فعل سأتخذه تجاهك

1334
02:52:48,870 --> 02:52:52,540
هذه الأحداث
المؤسفه تجميع مروع

1335
02:52:52,700 --> 02:52:56,240
. لبعض الظروف المؤسفه

1336
02:53:23,740 --> 02:53:29,040
... أعزائى,اصدقائى
الأعزاء

1337
02:53:30,740 --> 02:53:35,620
. أنا متأثر
بدرجه لا توصف

1338
02:53:39,540 --> 02:53:43,410
.حكمتى بسيطه

1339
02:53:43,580 --> 02:53:47,870
, بعض الأشخاص ربما
يتحتقرونها . ولكنى لا أبالى

1340
02:53:48,040 --> 02:53:52,660
سامحينى يأمى,أعى .
إنكىى تظنين أنى ثرثار

1341
02:53:52,830 --> 02:53:58,660
... ولكنك أوعدك أنه سيكون
حديث مختصر.حسناً و الآن

1342
02:53:58,830 --> 02:54:05,620
نحن آل (إيكداهل) لم نولد .
لنر عبر العالم الذى نعيش  به

1343
02:54:05,790 --> 02:54:12,120
نحن لسنا مجهزين .
لتولى مثل هذه المهام

1344
02:54:12,290 --> 02:54:17,490
نبذل قصارى جهدنا .
لنتجنب المنحدرات الكبيره

1345
02:54:17,660 --> 02:54:21,740
. وينبغى علينا أن
نتمسك بالأشياء الصغيره

1346
02:54:21,910 --> 02:54:25,240
. يجب أن نعيش
فى عالم صغير

1347
02:54:25,410 --> 02:54:28,370
. يجب علينا
أن نرضى بذلك

1348
02:54:28,540 --> 02:54:33,450
. نرعاه,ونخُرج
أفضل ما فيه

1349
02:54:36,450 --> 02:54:39,830
. وفجأة الموت يصيبنا

1350
02:54:39,990 --> 02:54:45,160
. فتنفتح كل أفواه
الجحيم علينا

1351
02:54:45,330 --> 02:54:48,950
وفجأة تعوى العاصفة .
وتتوالى علينا الكوارث

1352
02:54:49,120 --> 02:54:51,620
. كل هذا نعلمه

1353
02:54:51,790 --> 02:54:55,580
. ولكن لا نهتم به

1354
02:54:55,740 --> 02:54:59,370
.  نحن آل (إيكداهل)
نحب ذريعتنا

1355
02:54:59,540 --> 02:55:04,990
إسلب من الأشخاص
ذريعتهم . وسوف يجنوا

1356
02:55:05,160 --> 02:55:10,410
ولكن يجب ... علينا أن نكون
قادرين على فهم الناس

1357
02:55:10,580 --> 02:55:15,240
... أو لن نجرأ . على
أن نحبهم أو نكرهم

1358
02:55:15,410 --> 02:55:20,330
, عالمنا,واقعنا , ينبغى
أن يكون مفهوم لنا

1359
02:55:20,490 --> 02:55:26,740
حتى نستطيع أن نشتكى .
من رتابته بأسباب واضحه

1360
02:55:26,910 --> 02:55:32,620
... لا تحزنوا,يأعزائى
الفنانين العظماء

1361
02:55:32,790 --> 02:55:38,910
, ممثلين وممثلات . نحن
نحتاج وجودكم أيضا ً

1362
02:55:39,080 --> 02:55:45,160
أنتم هنا ...
كدعائم قويه لنا

1363
02:55:45,330 --> 02:55:50,370
..., أو حتى افضل من ذلك .
أنتم  متعتنا الدنيوايه

1364
02:55:52,870 --> 02:55:55,790
...العالم وكر للصوص

1365
02:55:55,950 --> 02:55:59,330
....  وعندما يحل الظلام

1366
02:55:59,490 --> 02:56:05,040
الشيطان يتحرر من أغلاله .
وينطلق فى البريه ككلب مجنون

1367
02:56:05,200 --> 02:56:10,490
, العفن يؤثر علينا جميعا ً . نحن
آل (إيكداهل) والآخرين ايضا ً

1368
02:56:10,660 --> 02:56:13,660
... لا أحد يهرب منه

1369
02:56:13,830 --> 02:56:21,160
ولا حتى (هيلينا
فيكتوريا),ا . فجرنا الساطع

1370
02:56:22,580 --> 02:56:26,370
. لذا فهو مكتوب
على الجميع

1371
02:56:26,540 --> 02:56:32,790
ومن ثم,فلنبقى سعداء .
بينما نكون قادرين على ذلك

1372
02:56:32,950 --> 02:56:38,450
. فلنكن
عطوفين,حنونين وطيبين

1373
02:56:38,620 --> 02:56:43,790
, هذا ضرورى ...
وليس شىء مخزى

1374
02:56:43,950 --> 02:56:49,370
أن تكتسب سعادتنا . من
بهجة العالم الصغير

1375
02:56:49,540 --> 02:56:52,660
. طعام جيد

1376
02:56:52,830 --> 02:56:55,410
. ضحكات عذبه

1377
02:56:55,580 --> 02:56:58,830
. شجر فواكة فى  الريعان

1378
02:56:58,990 --> 02:57:01,200
...موسيقى الفالس

1379
02:57:01,370 --> 02:57:04,660
, والآن,ياصدقائى
الأعزاء

1380
02:57:04,830 --> 02:57:08,950
لقد إنتهى كلامى : وتسطيعوا
أن تستجيبوا له كم تشائوا

1381
02:57:09,120 --> 02:57:13,950
إنفراط الحديث , لصاحب
مطعم غريب الأطوار

1382
02:57:14,120 --> 02:57:19,490
, او ثرثره بائسه من
رجل عجوز . لا تفرق معى

1383
02:57:32,830 --> 02:57:38,870
أنا ممسك بأمبراطورة
. صغيره بين ذراعاى

1384
02:57:39,040 --> 02:57:44,120
.شىء ملموس لا
يمكن قياسه بعد

1385
02:57:46,120 --> 02:57:51,080
. يوما ً ما ستثبت
أنى كنت مخطأ ً

1386
02:57:51,240 --> 02:57:59,200
يوما ً ما ستحكم ليس فقط . العالم
الصغير,بل ستكون حاكمة على كل شىء

1387
02:57:59,370 --> 02:58:02,700
... كل شىء

1388
02:58:06,950 --> 02:58:09,160
.إهدئى,ياحلوتى

1389
02:58:09,330 --> 02:58:15,910
فلتكونى فتاه مطيعه,حتى تسطيع والدتك . أن
تأوى للفراش.أظن إنكى أخذتى كل ما تريدينه

1390
02:58:16,080 --> 02:58:19,950
- . سآخذها
- . (شكرا ً لك,(روزا

1391
02:58:22,120 --> 02:58:25,120
-  كيف تجدى العيش هنا؟
- . الجميع طيبون

1392
02:58:25,290 --> 02:58:29,410
. وخصوصا ً السيد (إيكداهل)ا
. يبدو وإنه رجل طيب جدا ً

1393
02:58:29,580 --> 02:58:34,330
هو فعلا رجل لطيف . وخصوصا مع
الفتيات الصغيرات الجميلات

1394
02:58:34,490 --> 02:58:39,240
- . لذا فالتحترسى,يا (روزا)ا
- ... يألهى

1395
02:58:42,740 --> 02:58:46,490
- . ليله سعيده,يا سيدتى
- .ليله سعيده,يا(روزا)ا

1396
02:58:48,580 --> 02:58:54,040
, لست متعبا ً . فلنشرب
المزيد من الخمر

1397
02:58:54,200 --> 02:59:01,200
- ...سوف نشرب الخمر
- . سأجلب لك شطيره.تعالى

1398
02:59:04,700 --> 02:59:07,950
أنا متاكد أن (إيميلى)ا
.تود كأسا ً من الخمر

1399
02:59:08,120 --> 02:59:12,080
. سنشرب فى نخب بناتنا

1400
02:59:12,240 --> 02:59:17,740
- . فتزهب إلى الفراش الآن,يا (جستين)ا
- ! أنا سعيد جدا ً

1401
02:59:19,200 --> 02:59:23,160
هذا جيد,ولكن غدا
 . ستصاب بالصداع

1402
02:59:23,330 --> 02:59:27,370
! نحن مع بعضنا مره أخرى

1403
02:59:32,160 --> 02:59:35,620
سأتحدث . مع
العمال غدا ً

1404
02:59:35,790 --> 02:59:40,740
- . وسأمكث هنا حتى الخميس المقبل
- .سأكون هناك الخميس

1405
02:59:40,910 --> 02:59:44,490
.لدى افضل
زوجه فى الدنيا

1406
02:59:44,660 --> 02:59:48,290
. زوجه أفضل مما تستحق

1407
02:59:48,450 --> 02:59:54,950
وأجمل عشيقه 
على ظهر الأرض

1408
02:59:55,120 --> 02:59:59,240
-  هل ستغادرى باكراً؟
- . كلا,ليس حتى الثانيه

1409
02:59:59,410 --> 03:00:04,490
, عندما أراك . اريد
أن ابكى من الفرحه

1410
03:00:04,660 --> 03:00:09,490
! لمجرد التفكير إنكى
عودتى لنا مره أخرى

1411
03:00:11,290 --> 03:00:14,490
.ليله عيد,يا (جاستين)ا

1412
03:00:14,660 --> 03:00:20,540
فلتكن فتى مطيع وتذكر 
أن (ألما) تحتاج أن تنام

1413
03:00:20,700 --> 03:00:25,080
... أعلم ما
تحتاجه (ألما)ا

1414
03:00:50,660 --> 03:00:52,330
... عمتى (إيميلى)ا

1415
03:00:52,490 --> 03:00:56,490
-  ماذا تريدون بهذه الساعه؟
- . نريد أن ننتقل لـ(ستوكهولم)ا

1416
03:00:56,660 --> 03:01:00,540
,صديقة لنا سيفتح متجرا ً
للقبعات . وطلب منا أن ننضم له

1417
03:01:00,700 --> 03:01:04,740
- . ونحن نود  ذلك
- . نود ذلك بشده

1418
03:01:04,910 --> 03:01:09,540
- . ولكن عندنا مشكله
- .أبى يصر على ذلك المقهى

1419
03:01:09,700 --> 03:01:12,790
...إنه عطوف جدا ً

1420
03:01:12,950 --> 03:01:17,660
- . دائما ما يخبر  (ماي) بما تفعله
- ... ميئوس منه

1421
03:01:17,830 --> 03:01:22,870
- . تريد أن تقرر بنفسها ما بصالحها
- .ولا أعلم ماذا أفعل

1422
03:01:23,040 --> 03:01:28,830
لقد تحدثنا مع والدتى,وقالت لنا
. لا نسطيع أن نفعل ذلك لوالدك

1423
03:01:28,990 --> 03:01:33,200
وبعدها هدأت . وقالت
الحياه يجب أن تستمر

1424
03:01:33,370 --> 03:01:37,200
إنك يجب ألا تفرض
. رغبتك على أولادك

1425
03:01:37,370 --> 03:01:40,700
. على الرغم من ذلك
هى قلقه على والدى

1426
03:01:40,870 --> 03:01:45,040
- ... هذا فظيع
- . يجب أن تفكرى بنفسك أولا ً

1427
03:01:45,200 --> 03:01:48,950
. والدى رجل عجوز,رغم
كل ذلك الا توافقينى؟

1428
03:01:49,120 --> 03:01:54,290
, أذهبوا للفراش . سأتحدث
مع الجده بخصوص ذلك

1429
03:02:37,790 --> 03:02:42,950
- ... (هيلينا)
- . إيميلى), هذا لطيف

1430
03:02:43,120 --> 03:02:47,040
- . أود أن اتشاور معك
- إسمحى لى أن أحضر لك بعض( البراندى)؟

1431
03:02:47,200 --> 03:02:53,330
, هل هو شىء خطير؟ نعم أعلم . البنات
يريدوان الذهاب إلى (ستوك هولم)ا

1432
03:02:53,490 --> 03:02:56,120
حسنا ً,ماذا تعتقدى؟

1433
03:03:20,290 --> 03:03:25,700
. لن تسطيع أن
تتخلص منى أبدا ً

1434
03:03:28,490 --> 03:03:32,040
- ... شىء أخير
- . أنتى محقه تماما ً

1435
03:03:32,200 --> 03:03:36,660
عندما كان أوسكار, على الفراش الموت 
طلب منك أن تكونى المسئوله عن المسرح

1436
03:03:36,830 --> 03:03:41,080
- . أعلم,لقد كنت هناك
- . سيألم ذلك (جوستاف أدولف) بشده

1437
03:03:41,240 --> 03:03:44,990
لا افهم . لماذا
الجميع يلبى له ما يريد

1438
03:03:45,160 --> 03:03:50,450
, جاستين) لديه رؤيه جيده فى الأعمال
التجاريه . ولكن لا يعرف اى شىء عن المسرح

1439
03:03:50,620 --> 03:03:53,910
. إنه مسرحك,يا عزيزتى

1440
03:03:54,080 --> 03:04:00,040
حان الوقت ليعلم (نابليون
الخاص بنا . إنه يواجه (واترلوا)ا

1441
03:04:00,200 --> 03:04:04,200
أود منك ان تقرأى . مسرحيه
جديده لـ(أوجاست ستريند بيرج)ا

1442
03:04:04,370 --> 03:04:08,160
! هذا الكريه الباغض
للنساء ... كلا,شكرا ً لك

1443
03:04:08,330 --> 03:04:11,910
. إسمها
"المسرحية الحلم"ا

1444
03:04:12,080 --> 03:04:16,330
- . بها أدوار لكلانا
- ! مستحيل

1445
03:04:16,490 --> 03:04:20,200
- ... لقد مر الكثير من السنوات
-. وهذا سبب زياده لتقبلى

1446
03:04:20,370 --> 03:04:25,700
-. لن أزعجك أكتر من ذلك
- . أنتى لا تزعجينى أبدا ً,يا عزيزتى

1447
03:04:31,740 --> 03:04:34,080
ما المضحك؟

1448
03:04:34,240 --> 03:04:40,160
- والآن نحن المسئولين,أليس كذلك؟
- أهذا ما تفكرى به ؟

1449
03:04:40,330 --> 03:04:45,160
- . ليله سعيده,يا عزيزتى
- . ليله سعيده,يافتاتى العزيزه

1450
03:05:25,120 --> 03:05:31,410
. ا"أى شىء ممكن أن يحدث
. أى شىء محتمل وممكن

1451
03:05:31,580 --> 03:05:34,910
. الوقت والمسافه
لا وجود لهم

1452
03:05:35,080 --> 03:05:41,160
على أرض مهلهلة من
الواقع ,الخيال يتحطم

1453
03:05:41,330 --> 03:05:44,950
.  لينسج أنماطا
 جديدة"ا

1453
03:05:45,000 --> 03:06:44,950
ترجمة:أحمد شوقى

