[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Scroll Position: 0 Active Line: 11 Video Zoom Percent: 1 Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 66-furigana,Arabic Typesetting,13.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 66,Arabic Typesetting,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.66,0:01:11.44,66,,0,0,0,,{\an8\c&HFF8000&}تـــرجمة و تعديــــل{\c}\N{\c&H008000&}أنس الجنابي و الدكتور علي طلال{\c} Dialogue: 0,0:00:54.64,0:00:57.60,66,,0,0,0,,{\c&H0000FF&}|{\c} {\fnTahoma\c&HFFFF00&}كفى حديثاً{\fn\c}ً{\c&H0000FF&}|{\c} Dialogue: 0,0:01:15.84,0:01:19.18,66,,0,0,0,,حسناً، سأطلب منك الآن أنّ\N.تأخذ نفساً عميق Dialogue: 0,0:01:21.38,0:01:23.11,66,,0,0,0,,.و الآن بوسعك أن تخرجه Dialogue: 0,0:01:27.22,0:01:30.03,66,,0,0,0,,ـ هل عليّ فعلها مُجدداً؟\Nـ كلا، إنه ليس جيداً Dialogue: 0,0:01:30.19,0:01:36.36,66,,0,0,0,,إننا كُنا في حفلة تبرع جمع المال و أنا\N."أحضرتُ الكعك لكن هي جلبت "كعك البوب Dialogue: 0,0:01:36.36,0:01:38.53,66,,0,0,0,,."لقد قالت : "إنهما متشابهان للغاية Dialogue: 0,0:01:38.53,0:01:42.93,66,,0,0,0,,."قلتُ : "كلا، الكعك هو الكعك\N."لكن كعك البوب يحتوي على العصا" Dialogue: 0,0:01:42.93,0:01:48.54,66,,0,0,0,,سانثيا)، سأطلب منكِ أن تزحفي)\N.بُسرعة على الطاولة و تستديرين، رجاءً Dialogue: 0,0:01:49.07,0:01:53.08,66,,0,0,0,,قُلت لها :نحن نساء ناضجان و نتشاجر\N."بشأن "كعك البوب Dialogue: 0,0:01:53.38,0:01:58.65,66,,0,0,0,,لننهي هذا الأمر الآن! لكن المُشكلة الحقيقية\N،أنّ إبنتها (أليشيا)، فتاة جميلة للغاية Dialogue: 0,0:01:58.78,0:02:00.95,66,,0,0,0,,... لكنها ليست ذكية للغاية مثل إبنتي Dialogue: 0,0:02:05.79,0:02:08.29,66,,0,0,0,,.مرحباً، (إيفا)، سررتُ برؤيتكِ Dialogue: 0,0:02:08.56,0:02:10.40,66,,0,0,0,,ـ مرحباً\Nـ أصعدي Dialogue: 0,0:02:16.63,0:02:17.74,66,,0,0,0,,ـ كيف الحال؟\Nـ بخير Dialogue: 0,0:02:17.90,0:02:18.97,66,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,0:02:20.24,0:02:21.58,66,,0,0,0,,.معذرةً Dialogue: 0,0:02:25.14,0:02:26.14,66,,0,0,0,,.مرحباً، أمي Dialogue: 0,0:02:26.64,0:02:28.14,66,,0,0,0,,إلى أين أنتِ ذاهبة؟ Dialogue: 0,0:02:28.81,0:02:32.25,66,,0,0,0,,إلى الحفلة مع (سارة) و (ويل) لكيّ\N.لا يكونا بمفردهما Dialogue: 0,0:02:32.61,0:02:35.16,66,,0,0,0,,ـ هل تودين القدوم؟\Nـ لماذا؟ Dialogue: 0,0:02:35.82,0:02:38.59,66,,0,0,0,,لأنكِ سوف ترحلين قريباً و أريد\N.أن أكون معكِ Dialogue: 0,0:02:38.92,0:02:41.33,66,,0,0,0,,.لا عليكِ، شكراً Dialogue: 0,0:02:41.99,0:02:44.16,66,,0,0,0,,ـ أتمنى لكِ وقتاً ممتع\Nـ شكراً، عزيزتي Dialogue: 0,0:02:45.99,0:02:48.34,66,,0,0,0,,.إنها تقودنيّ للجنون Dialogue: 0,0:02:49.33,0:02:50.61,66,,0,0,0,,.لم نتمكن من إيجاد أيّ شيء Dialogue: 0,0:02:50.77,0:02:52.94,66,,0,0,0,,إنها تضع الأشياء في أغرب\N.الأماكن Dialogue: 0,0:02:53.17,0:02:57.51,66,,0,0,0,,،مثلاً، عندما أنسى إسواري في المطبخ\N!إنها سوف تضعه في درج المطبخ Dialogue: 0,0:02:57.77,0:03:02.01,66,,0,0,0,,ـ لماذا لا تفعل هذا وحسب؟\Nـ دوماً أفعل هذا، لقد طردتُ البستاني، هذا ليس عادلاً Dialogue: 0,0:03:02.28,0:03:04.19,66,,0,0,0,,إننا نُريد طردها لكنه لا يُريد\N.فعل ذلك Dialogue: 0,0:03:05.01,0:03:07.52,66,,0,0,0,,.إنه ليس صعبٍ عليك\Nلماذا يجب أن يكون عادلاً؟ Dialogue: 0,0:03:07.62,0:03:08.79,66,,0,0,0,,يتوجب عليكِ فعلها لأن الأمر\N.صعب عليكِ Dialogue: 0,0:03:08.95,0:03:10.12,66,,0,0,0,,.أرجوك Dialogue: 0,0:03:10.35,0:03:12.20,66,,0,0,0,,.إنّكِ بالغة و بوسعكِ طرد الخادمة Dialogue: 0,0:03:12.45,0:03:13.85,66,,0,0,0,,هل هذا هو تعريف البلوغ؟ Dialogue: 0,0:03:13.86,0:03:15.86,66,,0,0,0,,هو طرد خادمتك؟ Dialogue: 0,0:03:16.19,0:03:18.54,66,,0,0,0,,سارة)، هل هذا اللون يُناسبنيّ؟) Dialogue: 0,0:03:19.70,0:03:21.14,66,,0,0,0,,.تبدين رائعة و جميلة Dialogue: 0,0:03:21.36,0:03:23.71,66,,0,0,0,,.إنه لون رائع، إنها إطلالة جميلة Dialogue: 0,0:03:27.04,0:03:32.65,66,,0,0,0,,لمَن هذا الحفلة، بأي حال؟\Nـ إنها لكاتب و مصممة، و هما يعرفان بعضهما البعض Dialogue: 0,0:03:32.87,0:03:34.88,66,,0,0,0,,ـ لعل هُنا البعض من العزّاب\Nـ كلا Dialogue: 0,0:03:35.14,0:03:37.15,66,,0,0,0,,.سُحقاً، لقد رأيتُ مريضة Dialogue: 0,0:03:37.38,0:03:40.55,66,,0,0,0,,هل سوف تريني إياها؟ Dialogue: 0,0:03:40.55,0:03:42.11,66,,0,0,0,,ـ هيّا، عرفيني عليها\Nـ توقفي عن النظر، كلا Dialogue: 0,0:03:42.22,0:03:44.56,66,,0,0,0,,.يا إلهي، إنّكِ شخص ممل Dialogue: 0,0:03:44.89,0:03:47.89,66,,0,0,0,,!أنظروا هُناك\N.ثمة سيدة من صالة الرياضة التي أذهب إليها Dialogue: 0,0:03:48.22,0:03:49.57,66,,0,0,0,,ـ حسناً، إلى اللقاء\Nـ إلى اللقاء Dialogue: 0,0:03:50.73,0:03:52.40,66,,0,0,0,,ما إسمها؟ Dialogue: 0,0:03:52.89,0:03:54.24,66,,0,0,0,,.(إنها (هيلاري Dialogue: 0,0:03:54.56,0:03:56.74,66,,0,0,0,,!(هيلاري) Dialogue: 0,0:03:57.23,0:04:00.24,66,,0,0,0,,!ـ (إيفا)، مرحباً\Nـ إنه من الغريب رؤيتكِ هُنا Dialogue: 0,0:04:01.24,0:04:03.68,66,,0,0,0,,.(إيفا)، أعرفكِ بـ (مارين)\N.(مارين)، هذا (إيفا) Dialogue: 0,0:04:03.91,0:04:05.68,66,,0,0,0,,ـ كيف حالكِ؟\Nـ بخير، سررتُ بمعرفتكِ Dialogue: 0,0:04:05.91,0:04:06.91,66,,0,0,0,,.سررتُ بمعرفتكِ Dialogue: 0,0:04:07.24,0:04:10.09,66,,0,0,0,,.إيفا) مُدلكة رائعة للغاية) Dialogue: 0,0:04:10.35,0:04:12.09,66,,0,0,0,,ـ رائع\Nـ شكراً لكِ جزيلاً Dialogue: 0,0:04:12.35,0:04:15.69,66,,0,0,0,,أرجو المعذرة، إنني أود الذهاب\N.إلى الحمام Dialogue: 0,0:04:18.35,0:04:19.76,66,,0,0,0,,.لقد كان مُفاجئاً Dialogue: 0,0:04:20.42,0:04:23.93,66,,0,0,0,,يا إلهي! أنظري إلى هذه الأحذية\N.و الفستان Dialogue: 0,0:04:24.19,0:04:26.54,66,,0,0,0,,مع الحقيبة؟\N.إنه شيء جميل للغاية Dialogue: 0,0:04:26.76,0:04:29.71,66,,0,0,0,,.شكراً لكِ\N.يجب عليّ أخذك معيّ لأي مكان Dialogue: 0,0:04:29.93,0:04:32.28,66,,0,0,0,,.يُعجبني فستانكِ كذلك Dialogue: 0,0:04:32.60,0:04:35.11,66,,0,0,0,,ـ إذاً، أأنتِ مُدلكة؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:04:35.24,0:04:37.71,66,,0,0,0,,ـ حقاً؟\Nـ و أنتِ ماذا تعملين؟ Dialogue: 0,0:04:37.94,0:04:38.94,66,,0,0,0,,.أنا شّاعرة Dialogue: 0,0:04:39.21,0:04:40.88,66,,0,0,0,,.أوه، و أنا حالمة Dialogue: 0,0:04:41.11,0:04:44.61,66,,0,0,0,,ـ كلا، لا أمزح\Nـ أأنتِ حقاً شاعرة؟ Dialogue: 0,0:04:44.75,0:04:45.78,66,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:04:46.11,0:04:49.29,66,,0,0,0,,ـ هل تفعلين هذا لكسب لقمة العيش؟\Nـ أجل ـ يا للروعة Dialogue: 0,0:04:49.79,0:04:52.79,66,,0,0,0,,.أنا خلافكِ\N.إنّكِ شاعرة، الآن عرفت ذلك Dialogue: 0,0:04:53.12,0:04:54.29,66,,0,0,0,,.بصحة الشاعرة الجيدة Dialogue: 0,0:04:54.62,0:04:56.40,66,,0,0,0,,.لا تترد في سرقتها Dialogue: 0,0:04:57.13,0:04:59.80,66,,0,0,0,,هل بوسعي إعطائكِ هذا؟\N.شكراً لكِ Dialogue: 0,0:05:00.13,0:05:01.76,66,,0,0,0,,مرحباً، خمن ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:01.76,0:05:03.67,66,,0,0,0,,ـ ماذا؟\Nـ أظن إنني حظيتُ بزبونة جديدة Dialogue: 0,0:05:03.97,0:05:05.31,66,,0,0,0,,حقاً؟\Nأين؟ Dialogue: 0,0:05:05.67,0:05:08.98,66,,0,0,0,,ـ هُناك\Nـ إنها تبدو رائعة Dialogue: 0,0:05:09.40,0:05:12.25,66,,0,0,0,,أجل، إنها حقاً جميلة و مرحة\N.و لديها ذوق رائع Dialogue: 0,0:05:12.47,0:05:14.32,66,,0,0,0,,.و جذابة للغاية Dialogue: 0,0:05:15.14,0:05:17.41,66,,0,0,0,,أجل، أراهن إنّك تظن جميع النساء\N.هُنا جذابات للغاية Dialogue: 0,0:05:17.41,0:05:18.81,66,,0,0,0,,.جداً Dialogue: 0,0:05:18.81,0:05:22.49,66,,0,0,0,,أتعرف شيئاً، أمسك هذا، ليس هُنا\N.رجل في الحفلة أنجذب إليه Dialogue: 0,0:05:22.75,0:05:25.83,66,,0,0,0,,(ـ مرحباً (ويل\N!(ـ مرحباً! (جايسون Dialogue: 0,0:05:26.09,0:05:27.33,66,,0,0,0,,(ـ هذا (ألبرت\Nـ مرحباً Dialogue: 0,0:05:27.59,0:05:29.09,66,,0,0,0,,ـ مرحباً، كيف حالك؟\Nـ كيف حالكِ؟ مرحباً Dialogue: 0,0:05:29.83,0:05:34.67,66,,0,0,0,,إذاً، إنها حفلة جميلة للغاية و هُناك الكثير\N.من الكرات البيضاء الجميلة المُعلقة بالجوار Dialogue: 0,0:05:35.50,0:05:39.67,66,,0,0,0,,إيفا) أخبرتني للتو أنّ ليس هُنا)\N.رجل جذاب بالحفلة تنجدي إليه Dialogue: 0,0:05:40.04,0:05:41.04,66,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:05:41.27,0:05:45.11,66,,0,0,0,,... ـ لا أعلم لماذا قمت بهذا التصريح\Nـ حقاً Dialogue: 0,0:05:45.11,0:05:46.18,66,,0,0,0,,هل هذا غير عادي؟ Dialogue: 0,0:05:46.51,0:05:49.35,66,,0,0,0,,.كلا، بالواقع، ليس غير عادي، بدون إهانة Dialogue: 0,0:05:49.61,0:05:52.96,66,,0,0,0,,كلا، لا بأس، أيضاً ليست هُناك\N.إمرأة أنجذبتُ إليها، كذلك Dialogue: 0,0:05:54.02,0:05:57.02,66,,0,0,0,,.أجل، يبدو إنه حشد قبيح، بالفعل Dialogue: 0,0:05:57.62,0:05:59.69,66,,0,0,0,,جايسون)، ألديك فتى في الجامعة؟) Dialogue: 0,0:05:59.96,0:06:01.37,66,,0,0,0,,.لديّ أثنان، أجل Dialogue: 0,0:06:01.69,0:06:04.03,66,,0,0,0,,ـ أنا لدي واحد سوف يُغادر بالخريف\Nـ و أنا أيضاً Dialogue: 0,0:06:04.69,0:06:06.37,66,,0,0,0,,ـ هذا كُل ما لدي\Nـ و أنا، أيضاً Dialogue: 0,0:06:06.70,0:06:10.14,66,,0,0,0,,بحقكم يا رفاق، من المفترض لإطفالكم\N.أن يرحلوا بعيداً، هذا أمر صحيّ Dialogue: 0,0:06:10.47,0:06:11.81,66,,0,0,0,,.كلا، أخرس Dialogue: 0,0:06:12.70,0:06:14.04,66,,0,0,0,,.أجل، أخرس Dialogue: 0,0:06:17.87,0:06:19.72,66,,0,0,0,,ـ هل ينتصب قضيب الرجال عند التدليك؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:06:19.98,0:06:21.98,66,,0,0,0,,ـ ألم نناقشّ ذلك؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:06:22.21,0:06:24.16,66,,0,0,0,,.إنني قلق للغاية بشأن التدليك Dialogue: 0,0:06:24.31,0:06:26.22,66,,0,0,0,,.أخشى أن ينتصب قضيبي هُناك Dialogue: 0,0:06:26.48,0:06:29.16,66,,0,0,0,,ـ حقاً؟\Nـ بالتأكيد Dialogue: 0,0:06:29.38,0:06:30.49,66,,0,0,0,,هل إنهم يخلسون النظر عليكِ؟ Dialogue: 0,0:06:30.72,0:06:33.32,66,,0,0,0,,.حسناً، إنّك بدأت بإزعاجيّ Dialogue: 0,0:06:33.32,0:06:35.73,66,,0,0,0,,كلا، إنهم لا يخلسون النظر عليّ\N.و لا تنتصب أعضاءهم أيضاً Dialogue: 0,0:06:36.39,0:06:39.90,66,,0,0,0,,أنا أعرف رجل الذي يحتوي مكانه\N.. على مئة درج للصعود إليه Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:43.41,66,,0,0,0,,و إنه لم يُساعدني في حمل\N.طاولة التدليك أبداً Dialogue: 0,0:06:43.73,0:06:45.08,66,,0,0,0,,هل سبق و أن طلبتِ منه مُساعدتكِ؟ Dialogue: 0,0:06:45.33,0:06:47.18,66,,0,0,0,,!ـ لا يجب عليها أن تطلب هذا\N!ـ كلا، ليس علي أن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:06:47.40,0:06:49.40,66,,0,0,0,,.وداعاً، يا رفاق\N.شكراً لكم، أحبكم Dialogue: 0,0:07:23.27,0:07:24.27,66,,0,0,0,,!ـ وداعاً، عزيزتي\Nـ وداعاً أمي Dialogue: 0,0:07:24.94,0:07:26.42,66,,0,0,0,,!(وداعاً (إيفا\N.شكراً على التوصيلة Dialogue: 0,0:07:26.61,0:07:27.95,66,,0,0,0,,.(على الرحب و السّعة، (كلوي Dialogue: 0,0:07:28.44,0:07:31.72,66,,0,0,0,,!(أنتِ، (ماري برايس\N.وقعت قمامتكِ، عزيزتي Dialogue: 0,0:07:31.95,0:07:33.45,66,,0,0,0,,معذرةً، ماذا قلتِ؟ Dialogue: 0,0:07:33.72,0:07:36.96,66,,0,0,0,,.قلتُ، ألتقطي قمامتكِ\N.أنتِ لست بريطانية Dialogue: 0,0:07:37.95,0:07:39.23,66,,0,0,0,,.يا لها من عاهرة Dialogue: 0,0:07:56.47,0:07:58.31,66,,0,0,0,,ـ مرحباً ـ مرحباً\Nـ تفضلي ـ شكراً لكِ Dialogue: 0,0:07:58.57,0:08:00.08,66,,0,0,0,,ـ سررتُ برؤيتكِ\Nـ و أنا، أيضاً Dialogue: 0,0:08:00.31,0:08:03.98,66,,0,0,0,,ـ بوسعكِ وضع الطاولة هُنا أذا شئتِ\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:08:05.65,0:08:08.59,66,,0,0,0,,ـ هل تُمانعين أنّ خلعتِ حذائكِ؟\Nـ إطلاقاً لا أمانع Dialogue: 0,0:08:08.82,0:08:11.63,66,,0,0,0,,.شكراً لكِ\N.و جورابكِ، إيضاً Dialogue: 0,0:08:12.95,0:08:16.97,66,,0,0,0,,ـ هل ترغبين ببعض من الشاي المُثلج؟\Nـ أجل، هذا يبدو جيداً، شكراً لكِ Dialogue: 0,0:08:17.26,0:08:19.26,66,,0,0,0,,.أنا سعيدة للغاية لأنكِ أتصلتِ Dialogue: 0,0:08:19.46,0:08:23.14,66,,0,0,0,,أتعلمين، أغلب الأشخاص يأخذون\N.بطاقتي كحسن الأدب منهم Dialogue: 0,0:08:23.63,0:08:25.17,66,,0,0,0,,.حسناً، أنا لستُ مهذبة Dialogue: 0,0:08:27.27,0:08:29.31,66,,0,0,0,,!رباه، يا له من مكان رائع Dialogue: 0,0:08:30.64,0:08:31.64,66,,0,0,0,,.ياللروعة Dialogue: 0,0:08:33.48,0:08:35.15,66,,0,0,0,,!شكراً لكِ Dialogue: 0,0:08:35.48,0:08:37.28,66,,0,0,0,,تصرفي و كأنكِ بالمنزل و خذي\N.نظرة بالجوار Dialogue: 0,0:08:37.28,0:08:40.72,66,,0,0,0,,ـ سأغير ملابسي و أوافيكِ بالحال، إتفقنا؟\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:08:40.78,0:08:45.13,66,,0,0,0,,!رباه، كُل شيء هُنا رائع للغاية\Nهل بوسعي العيش هُنا؟ Dialogue: 0,0:08:46.99,0:08:49.49,66,,0,0,0,,.هذا الشّاي رائع للغاية، أيضاً Dialogue: 0,0:08:57.97,0:09:01.68,66,,0,0,0,,.إنني أواعد رجل\N.ليس لديه حس الدعابة Dialogue: 0,0:09:02.04,0:09:03.08,66,,0,0,0,,.إنه شيء غير موفق Dialogue: 0,0:09:03.30,0:09:05.55,66,,0,0,0,,،لا أعلم ماذا أفعله\N.إنه وسيم للغاية Dialogue: 0,0:09:05.81,0:09:07.48,66,,0,0,0,,.الوسامة شيء جيد Dialogue: 0,0:09:08.38,0:09:11.55,66,,0,0,0,,ربما بوسعكِ العثور على شخص\N.يخبركِ النكات Dialogue: 0,0:09:13.05,0:09:14.39,66,,0,0,0,,أأنتِ متزوجة؟ Dialogue: 0,0:09:14.65,0:09:17.39,66,,0,0,0,,.أنا مُطلقة منذُ 10 أعوام Dialogue: 0,0:09:18.49,0:09:19.83,66,,0,0,0,,هل ما تزالان أصدقاء؟ Dialogue: 0,0:09:20.06,0:09:21.73,66,,0,0,0,,.كلا، ليس بالواقع Dialogue: 0,0:09:22.06,0:09:25.06,66,,0,0,0,,... لدينا إبنة، لكن أكثر من هذا Dialogue: 0,0:09:25.39,0:09:32.58,66,,0,0,0,,من صعب الإعتقاد هو إنني حظيت بعلاقة حميمة\N.مع ذلك الرجل الذي تركني أربي الفتاة لوحدي Dialogue: 0,0:09:32.90,0:09:36.75,66,,0,0,0,,.أعيّ جيداً ما تقصدينه حيال زوجكِ السابق\N.لكننا لدينا قاسم مُشترك Dialogue: 0,0:09:37.07,0:09:40.68,66,,0,0,0,,لا أعلم كيف أقوم بحوار\N.حقيقي معه Dialogue: 0,0:09:40.84,0:09:42.19,66,,0,0,0,,هذا شيء جنوني، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:44.75,0:09:47.12,66,,0,0,0,,حسناً، أود أن أتصل بكِ قريباً\N.إذا يكون هذا مُناسباً Dialogue: 0,0:09:47.25,0:09:51.52,66,,0,0,0,,.ـ مازال كتفي الأيمين مُتشنج للغاية\Nـ عليكِ أن تضعي الثلج عليه الليلة Dialogue: 0,0:09:51.52,0:09:54.86,66,,0,0,0,,.و أشربيّ الكثير من المياه\N.المهم أن تبقي واضعة الماء عليه Dialogue: 0,0:09:54.86,0:09:58.86,66,,0,0,0,,بالطبع، مهلاً هل تودين ببعض نبات\Nالشرفيل"؟ إنني أزرعه هُنا" Dialogue: 0,0:09:59.19,0:10:00.20,66,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:10:00.43,0:10:02.10,66,,0,0,0,,.سأعطيكِ ما قمتُ بقطعه Dialogue: 0,0:10:02.76,0:10:05.11,66,,0,0,0,,... ليس لديّ شيء لأضعه فيه، لكن Dialogue: 0,0:10:05.43,0:10:07.78,66,,0,0,0,,.هذا شيء مثاليّ\N.شكراً لكِ Dialogue: 0,0:10:08.94,0:10:12.78,66,,0,0,0,,ـ إنه جميل، شكراً لكِ\Nـ شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:10:13.37,0:10:16.05,66,,0,0,0,,ما هذا نبات "شيرفيل" اللعين؟\N.أشارت إنه تغمره بالمياه Dialogue: 0,0:10:16.21,0:10:17.38,66,,0,0,0,,.إنه عشب Dialogue: 0,0:10:17.38,0:10:18.79,66,,0,0,0,,ـ ماذا؟\Nـ عشب Dialogue: 0,0:10:19.05,0:10:20.22,66,,0,0,0,,منذُ متى و أنتِ تعرفينني؟ Dialogue: 0,0:10:20.45,0:10:22.22,66,,0,0,0,,لا يُمكنني أنّ أفهم أيّ شيء\N.تقولينه Dialogue: 0,0:10:22.45,0:10:23.45,66,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:10:23.72,0:10:27.46,66,,0,0,0,,.كُل شيء في منزلها كان رائعاً\N.لقد كنتُ أريد كُل شيء أرءه Dialogue: 0,0:10:27.72,0:10:29.90,66,,0,0,0,,!لا يحتوي جسمها على البثور الدهنية Dialogue: 0,0:10:30.09,0:10:33.39,66,,0,0,0,,ـ كيف يكون ذلك؟\Nـ إنني لم أرى شيء كهذا، أي شيء Dialogue: 0,0:10:33.63,0:10:36.73,66,,0,0,0,,حسناً، ثمة رجل في الحفلة الذي\N.ألتقيتِ بهِ، قد طلب مني رقمكِ Dialogue: 0,0:10:36.97,0:10:38.31,66,,0,0,0,,.صديق (جايسون)، على ما أظن Dialogue: 0,0:10:38.57,0:10:42.98,66,,0,0,0,,هذا شيء مُضحك للغاية، كلانا قال\N.لم يكن هُناك أحد أنجذبنا إليه Dialogue: 0,0:10:43.81,0:10:46.57,66,,0,0,0,,.لا أعلم ماذا أفعل\N.إنه شخص بدين Dialogue: 0,0:10:46.57,0:10:48.91,66,,0,0,0,,ـ حقاً؟\Nـ لديه بطن كبيرة Dialogue: 0,0:10:49.14,0:10:51.32,66,,0,0,0,,.حسناً، إنّكِ لم تخسيرين أي شيء Dialogue: 0,0:10:51.65,0:10:54.86,66,,0,0,0,,.لكن، هو خسر Dialogue: 0,0:10:56.15,0:10:58.10,66,,0,0,0,,.أشتعل ضوء المنبه، لديكِ مريضة Dialogue: 0,0:10:58.32,0:10:59.99,66,,0,0,0,,.يُستحسن أن تذهبين Dialogue: 0,0:11:00.26,0:11:01.86,66,,0,0,0,,ماذا سوف يحصل إذا لم تذهبين\Nإلى هُناك أبداً؟ Dialogue: 0,0:11:01.86,0:11:03.77,66,,0,0,0,,... هل Dialogue: 0,0:11:04.33,0:11:05.83,66,,0,0,0,,آسفة، ألمَ يكن هذا مُناسباً؟ Dialogue: 0,0:11:06.09,0:11:07.13,66,,0,0,0,,.ودعاً Dialogue: 0,0:11:07.50,0:11:11.34,66,,0,0,0,,آسف بشأن هذا، لكنني أقسم\N.إنني حجزتُ ميعاد لتناول العشاء Dialogue: 0,0:11:11.60,0:11:13.17,66,,0,0,0,,.كلا، لا عليكِ Dialogue: 0,0:11:16.50,0:11:18.78,66,,0,0,0,,ماذا عنك؟ ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:11:19.01,0:11:22.01,66,,0,0,0,,إنني أعمل في المكتبة الإمريكية\N.للتأريخ الثقافي Dialogue: 0,0:11:22.28,0:11:25.45,66,,0,0,0,,ـ ماذا؟\Nـ بالضبط، إنها مكتبة تلفازية Dialogue: 0,0:11:25.85,0:11:29.46,66,,0,0,0,,ـ هل تُشاهد التلفاز كثيراً؟\Nـ كلا، عمل له علاقة بتأريخ التلفاز Dialogue: 0,0:11:29.68,0:11:32.19,66,,0,0,0,,لكن ما يظهر في التلفاز الآن\N.ليس لدي أدنى فكرة عنه Dialogue: 0,0:11:32.85,0:11:35.86,66,,0,0,0,,لقد حاولتُ مُشاهدة مُسلسل\N.. "ربات البيت في البلدة الغبية" Dialogue: 0,0:11:36.19,0:11:41.20,66,,0,0,0,,لكنني شعرتُ بالملل و فكرتُ\N.إنني سأقفز من المبنى Dialogue: 0,0:11:41.53,0:11:45.03,66,,0,0,0,,أعرف ما تقصده، لقد حاولتُ أن أشاهد\N... حلقة واحدة مع إبنتي Dialogue: 0,0:11:45.30,0:11:47.71,66,,0,0,0,,!و لم أكن أصدق بما أشاهده ... Dialogue: 0,0:11:47.97,0:11:52.82,66,,0,0,0,,ليس هُناك ذكاء، حيث النهود\N.مُزيفة و الوجنات مُزيفة Dialogue: 0,0:11:53.21,0:11:54.55,66,,0,0,0,,هل تحب النهود المُزيفة؟ Dialogue: 0,0:11:56.71,0:11:59.06,66,,0,0,0,,.كلا، أحب النهود الحقيقية Dialogue: 0,0:12:00.05,0:12:01.89,66,,0,0,0,,.أنا لديّ نهود حقيقية Dialogue: 0,0:12:05.22,0:12:07.60,66,,0,0,0,,.لذا، سوف ينجح الأمر معنّا Dialogue: 0,0:12:09.89,0:12:14.90,66,,0,0,0,,ـ منذُ متى و أنت مُطلق؟\Nـ قرابة الإربعة أعوام Dialogue: 0,0:12:16.40,0:12:19.40,66,,0,0,0,,ـ هل كان من الطرفين؟\Nـ كلا، ليس بالواقع Dialogue: 0,0:12:20.90,0:12:24.85,66,,0,0,0,,ـ هل بوسعي أخذ رقمها؟\Nـ بالطبع Dialogue: 0,0:12:25.07,0:12:26.92,66,,0,0,0,,تخيل الوقت الذي من شأنه\N.سيوفر Dialogue: 0,0:12:27.18,0:12:31.45,66,,0,0,0,,علينا أنّ نضع علامة على أعناقنّا و نكتب\N.عليها ما يحدث معنا ليراها الجميع هُنا Dialogue: 0,0:12:31.75,0:12:33.85,66,,0,0,0,,فكرة رائعة، ماذا سوف تكتب عليها؟ Dialogue: 0,0:12:34.25,0:12:37.25,66,,0,0,0,,.لا أعلم، أنا ساذج و أصبحتُ كهلاً Dialogue: 0,0:12:37.59,0:12:41.43,66,,0,0,0,,.ـ ثمة أشياء يجب التخلص منها\Nـ لقد بحثت و أهتميتُ بذلك Dialogue: 0,0:12:44.19,0:12:47.93,66,,0,0,0,,ـ إذاً، أنت ساذج؟\Nـ ليس بذلك القدر Dialogue: 0,0:12:47.93,0:12:50.44,66,,0,0,0,,ـ أي نوع؟\Nـ المشوش الطبيعي Dialogue: 0,0:12:50.90,0:12:53.20,66,,0,0,0,,ـ هل تعيش إبنتك معك؟\Nـ أحياناً Dialogue: 0,0:12:53.43,0:12:58.28,66,,0,0,0,,فالعيش معيّ يُزعجها أحياناً، لأنها\N.هي و والدتها متأنقات للغاية Dialogue: 0,0:12:58.61,0:13:04.45,66,,0,0,0,,... بالواقع، متجرهم المُفضل\N...لا أعلم، إنه متجر Dialogue: 0,0:13:04.58,0:13:06.79,66,,0,0,0,,.يحتوي على صناديق فارغة و سّلع Dialogue: 0,0:13:07.05,0:13:10.29,66,,0,0,0,,ـ أوه، هل هو متجر للحاويات؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:13:10.55,0:13:14.62,66,,0,0,0,,ذلك المتجر يبيع مواد رخيصة، لذا يكون\N.بوسعك وضع فيها سلع و شراء المزيد منها Dialogue: 0,0:13:14.89,0:13:16.56,66,,0,0,0,,!أحب ذلك المتجر\N.أحب هذه السلع الرخيصة Dialogue: 0,0:13:16.79,0:13:21.47,66,,0,0,0,,كذلك زوجتي السابقة، إنها تضع النفايات\N.في صناديق باهظة منمقة و جميلة Dialogue: 0,0:13:21.80,0:13:26.30,66,,0,0,0,,عليك أن تعرف شيئاً، لديهم تصاميم\N.رجالية هُناك Dialogue: 0,0:13:26.57,0:13:31.48,66,,0,0,0,,ـ تصاميم رجالية؟\Nـ أجل، مثلاً تصاميم رعاة البقر، ماكرة Dialogue: 0,0:13:32.47,0:13:33.98,66,,0,0,0,,ـ رعاة البقر\Nـ أجل Dialogue: 0,0:13:34.30,0:13:39.48,66,,0,0,0,,أعني، من الصعب العيش مع أحد\N.... لا تأمن به؟ فعادات الناس Dialogue: 0,0:13:39.48,0:13:41.98,66,,0,0,0,,.حسناً، إستمعي لهذه\N."إنني أحب "عجينة الإفكادو Dialogue: 0,0:13:42.32,0:13:47.99,66,,0,0,0,,لكنني لا أحب البصل في تلك العجينة\Nلذا أخذ قطعة و أقوم بلفها لكي أزيل Dialogue: 0,0:13:48.09,0:13:53.00,66,,0,0,0,,البصل من العجينة لكيّ أتمكن من\N.أكلها، الآن إنها تقودني للجنون Dialogue: 0,0:13:53.26,0:13:54.60,66,,0,0,0,,.هذا يبدو غير ضار Dialogue: 0,0:13:54.83,0:13:57.83,66,,0,0,0,,ظننتُ ذلك، لكن بنهاية زواجنّا\N.جعلتها مريضة Dialogue: 0,0:13:58.10,0:13:59.77,66,,0,0,0,,.هذا ليس لطيفاً Dialogue: 0,0:14:03.17,0:14:06.95,66,,0,0,0,,.لديك يدين جميلتين Dialogue: 0,0:14:07.18,0:14:11.45,66,,0,0,0,,حسبتُ بما إنّك مُدلكة، فيكون لديكِ يدين\N.كبيرتين قويتين، لكنها بالواقع جميلتين للغاية Dialogue: 0,0:14:11.45,0:14:12.45,66,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:14:14.02,0:14:15.62,66,,0,0,0,,.لديك يدين جمياتين، أيضاً Dialogue: 0,0:14:15.85,0:14:17.02,66,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:14:17.95,0:14:19.02,66,,0,0,0,,.إنهما أشبة بالمجاذيف Dialogue: 0,0:14:23.62,0:14:29.04,66,,0,0,0,,ـ هل قاموا برفع صوت الموسيقى؟\Nـ كلا، أظن إنّكِ قد أصبحت كهلاً و حسب Dialogue: 0,0:14:33.20,0:14:36.30,66,,0,0,0,,معذرةً! هل تمانعون لو أخفضتم\Nمن صوت الموسيقى؟ Dialogue: 0,0:14:36.30,0:14:39.38,66,,0,0,0,,ـ أنا مُسنة\Nـ كلا، مع الأسف Dialogue: 0,0:14:40.21,0:14:44.38,66,,0,0,0,,كلا! أأنت متأسف لأنني مُسنة\Nأم لا تُريد خفض صوت موسيقى؟ Dialogue: 0,0:14:44.71,0:14:46.56,66,,0,0,0,,.ليس مسموح ليّ تغيرها، سيدتي Dialogue: 0,0:14:49.22,0:14:50.56,66,,0,0,0,,!إنه لطيف للغاية Dialogue: 0,0:14:50.82,0:14:52.89,66,,0,0,0,,.أكتشفتُ إنني لا أحب الشباب Dialogue: 0,0:14:53.19,0:14:54.19,66,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:56.56,0:14:58.56,66,,0,0,0,,.آسف، لقد أخترتُ المطعم الخاطئ Dialogue: 0,0:14:58.83,0:15:01.24,66,,0,0,0,,.إنني أحظى بوقت رائع\N.هذا لذيذ Dialogue: 0,0:15:01.73,0:15:03.90,66,,0,0,0,,... لا يُمكنني سماع ما تقوله، لكن Dialogue: 0,0:15:04.17,0:15:06.34,66,,0,0,0,,.ربما لأنكِ تحظين بوقت رائع Dialogue: 0,0:15:09.50,0:15:13.25,66,,0,0,0,,ـ ما هذا، هل طماطم؟\Nـ طماطم؟ إنه رقي Dialogue: 0,0:15:14.51,0:15:16.08,66,,0,0,0,,.و هذا خبز محمص بجوراه Dialogue: 0,0:15:19.85,0:15:21.35,66,,0,0,0,,هل هذا لا يفي بالغرض؟ Dialogue: 0,0:15:21.75,0:15:25.42,66,,0,0,0,,.هذا لا يحتوي على اللبن الدسم أو مثلجات\N.بوسعكِ وضع شيء عليها Dialogue: 0,0:15:26.52,0:15:27.52,66,,0,0,0,,.هذا يبدو رائعاً، يا رجل Dialogue: 0,0:15:28.09,0:15:29.43,66,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:29.69,0:15:31.19,66,,0,0,0,,هل تذوق الناس؟ Dialogue: 0,0:15:31.29,0:15:32.93,66,,0,0,0,,.خذي فرصة، وضعي شيئاً في وعائكِ Dialogue: 0,0:15:33.09,0:15:34.70,66,,0,0,0,,.إنّكِ لا تشترين منزلاً Dialogue: 0,0:15:36.10,0:15:39.38,66,,0,0,0,,ـ إنه سعيد\Nـ أعلم. أعطيني هذا Dialogue: 0,0:15:40.44,0:15:43.88,66,,0,0,0,,،عليهم تذوق جميع النكهات\N.فهناك الكثير منها Dialogue: 0,0:15:44.11,0:15:46.61,66,,0,0,0,,... مثلاً مُثلج فاكهة التوت و Dialogue: 0,0:15:46.94,0:15:48.78,66,,0,0,0,,.هذه إبنتي Dialogue: 0,0:15:49.11,0:15:52.89,66,,0,0,0,,.ياللروعة، إنها فاتنة\N.يالك من محظوظ Dialogue: 0,0:15:53.11,0:15:55.12,66,,0,0,0,,.إنها تشبة والدتها، الحمد الله Dialogue: 0,0:15:55.95,0:15:58.62,66,,0,0,0,,.و هذه إبنتي، هُنا Dialogue: 0,0:15:58.89,0:16:00.23,66,,0,0,0,,.إنها جميلة Dialogue: 0,0:16:00.46,0:16:01.80,66,,0,0,0,,هل بحوزتكِ مال؟ Dialogue: 0,0:16:02.62,0:16:03.73,66,,0,0,0,,.أنا أمزح Dialogue: 0,0:16:03.89,0:16:04.96,66,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:16:10.80,0:16:13.40,66,,0,0,0,,.لقد حظيتُ بوقت رائع\N.لقد كان ممتع بالفعل Dialogue: 0,0:16:14.47,0:16:15.57,66,,0,0,0,,.أظن ذلك، أيضاً Dialogue: 0,0:16:23.31,0:16:24.98,66,,0,0,0,,.لستُ واثقة Dialogue: 0,0:16:28.25,0:16:29.32,66,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:16:29.32,0:16:30.49,66,,0,0,0,,... أعني Dialogue: 0,0:16:30.99,0:16:32.66,66,,0,0,0,,.ربما لستُ واثقة Dialogue: 0,0:16:33.59,0:16:34.93,66,,0,0,0,,.أنا أتفهم الأمر Dialogue: 0,0:16:35.49,0:16:38.16,66,,0,0,0,,.أنا فقط لستُ واثقة Dialogue: 0,0:16:38.99,0:16:40.84,66,,0,0,0,,.فهمتُ، أنا لستُ أصم Dialogue: 0,0:16:41.86,0:16:43.14,66,,0,0,0,,... إنني قليلاً أصم في Dialogue: 0,0:16:46.67,0:16:48.17,66,,0,0,0,,.شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:16:49.77,0:16:50.84,66,,0,0,0,,.إنني أحبُ مجاذيفك Dialogue: 0,0:16:53.67,0:16:55.15,66,,0,0,0,,.وأنا أحب مؤخرتكِ Dialogue: 0,0:16:57.18,0:16:58.52,66,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:17:00.45,0:17:01.45,66,,0,0,0,,.حسناً، شكراً لك Dialogue: 0,0:17:02.68,0:17:04.03,66,,0,0,0,,.طابت ليلتك Dialogue: 0,0:17:12.03,0:17:13.03,66,,0,0,0,,!مرحباً Dialogue: 0,0:17:13.13,0:17:14.47,66,,0,0,0,,ـ مرحباً\Nـ مرحباً Dialogue: 0,0:17:14.86,0:17:17.03,66,,0,0,0,,ـ كيف كان الموعد؟\Nـ جيد Dialogue: 0,0:17:18.20,0:17:21.54,66,,0,0,0,,أعني، إذا تواعد مع واحدة آخرى\N.سأشعر و كأنني حمقاء Dialogue: 0,0:17:21.80,0:17:23.37,66,,0,0,0,,.لذا، لا تفعليها Dialogue: 0,0:17:24.37,0:17:26.54,66,,0,0,0,,ـ عمّا تتحدثان؟\Nـ لا شيء Dialogue: 0,0:17:26.97,0:17:30.22,66,,0,0,0,,لا يُمكنني أن أتخذ قراراً بشأن\N.إنّ كنتُ أنام مع (كريس) أم لا Dialogue: 0,0:17:30.48,0:17:36.38,66,,0,0,0,,لا أريد أن أفعل شيئاً سوف أندم عليه\N.لكن بالمقابل أنا أحبه و لا أعرف ماذا أفعل Dialogue: 0,0:17:37.39,0:17:39.56,66,,0,0,0,,أأنتِ عذراء؟ Dialogue: 0,0:17:39.82,0:17:41.49,66,,0,0,0,,ـ أجل\N!ـ لا تجيبين على هذا السؤال Dialogue: 0,0:17:43.72,0:17:48.07,66,,0,0,0,,إليكِ ما أقوله، لا يُمكنكِ العيش\N.في خوف من إرتكاب الخطأ Dialogue: 0,0:17:48.40,0:17:49.74,66,,0,0,0,,.إنّ كنتِ تودين ذلك، فأفعليها Dialogue: 0,0:17:50.23,0:17:51.90,66,,0,0,0,,ـ أمي\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:52.17,0:17:55.58,66,,0,0,0,,.ـ أبقي خارج الموضوع\Nـ عزيزتي (إيلين)، إنها تسألني Dialogue: 0,0:17:55.90,0:17:57.08,66,,0,0,0,,حقاً سألتكِ؟ Dialogue: 0,0:17:57.34,0:17:58.68,66,,0,0,0,,أليس كذلك، (كلوي)؟\Nكلا؟ Dialogue: 0,0:18:00.68,0:18:01.75,66,,0,0,0,,.إنه خطأي Dialogue: 0,0:18:02.24,0:18:03.42,66,,0,0,0,,.سأغلق فمي Dialogue: 0,0:18:05.91,0:18:10.28,66,,0,0,0,,إيلين)، لقد نسيتُ أن أسألك)\Nبشأن ماذا خطب (ماري برايس)؟ Dialogue: 0,0:18:10.28,0:18:12.59,66,,0,0,0,,!تصرفت معي بوقاحة البارحة Dialogue: 0,0:18:12.85,0:18:16.12,66,,0,0,0,,إنها حظت بمارسة الجنس الثلاثي مع\N... (ساغي بيرغر) و (بريندون وايس) Dialogue: 0,0:18:16.12,0:18:17.53,66,,0,0,0,,.(تظن نفسها الممثلة (تايلور مامسين Dialogue: 0,0:18:17.76,0:18:19.03,66,,0,0,0,,!لا تخبري أميّ Dialogue: 0,0:18:19.03,0:18:20.87,66,,0,0,0,,إيلين)، إنها تخبرني بأمور)\N.لم أتخبركِ بها Dialogue: 0,0:18:21.10,0:18:23.44,66,,0,0,0,,مهلاً، هل حظوا بمارسة الجنس الثلاثي؟ Dialogue: 0,0:18:23.70,0:18:25.54,66,,0,0,0,,.أنسي الأمر، يا أمي Dialogue: 0,0:18:26.93,0:18:28.78,66,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:18:29.44,0:18:32.28,66,,0,0,0,,ـ هل الجنميع يفعل هذا؟\N!ـ أمي، أخرسي Dialogue: 0,0:18:33.21,0:18:34.21,66,,0,0,0,,!هيّا أخرجيّ Dialogue: 0,0:18:36.04,0:18:37.45,66,,0,0,0,,!تبدين جميلة Dialogue: 0,0:18:39.45,0:18:40.95,66,,0,0,0,,.أنظروا لنفسيكما يا فتيات Dialogue: 0,0:18:42.22,0:18:43.39,66,,0,0,0,,!بالله عليكِ Dialogue: 0,0:18:44.12,0:18:46.12,66,,0,0,0,,!لن نشتري نفس الفُستان، يا أمي Dialogue: 0,0:18:46.22,0:18:48.05,66,,0,0,0,,.لن نرتدي في نفس الوقت Dialogue: 0,0:18:48.06,0:18:50.22,66,,0,0,0,,ـ لكنكِ تبدين غبية\Nـ أظن إنّكِ تبدين رائعة Dialogue: 0,0:18:50.39,0:18:51.39,66,,0,0,0,,!تبدين بدينة للغاية بهِ Dialogue: 0,0:18:52.96,0:18:54.10,66,,0,0,0,,.كنتُ لأرتدي هذا إن أستطعت Dialogue: 0,0:18:54.23,0:18:55.40,66,,0,0,0,,.شكراً لكِ Dialogue: 0,0:18:55.96,0:18:58.63,66,,0,0,0,,.كلا، لا تفعلين هذا\N.أمي، تبدين مجنونة Dialogue: 0,0:18:58.63,0:19:01.98,66,,0,0,0,,حسناً، إنّكِ لستِ الفتاة الجذابة\N.(الوحيدة بالعائلة، يا (كلوي Dialogue: 0,0:19:02.24,0:19:05.15,66,,0,0,0,,لماذا لا ترتدين مثل والدة (إيلين)؟\N.إنها تبدو طبيعية Dialogue: 0,0:19:13.15,0:19:16.15,66,,0,0,0,,إذاً، ماذا حدث مع ذلك الرجل الغير مرح؟ Dialogue: 0,0:19:16.65,0:19:17.92,66,,0,0,0,,.لم ينجح الأمر Dialogue: 0,0:19:17.92,0:19:19.59,66,,0,0,0,,ـ يا إلهي\Nـ كلا، لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:19:20.66,0:19:22.16,66,,0,0,0,,ماذا عنكِ؟ Dialogue: 0,0:19:22.66,0:19:24.33,66,,0,0,0,,هل لديكِ خليل؟ Dialogue: 0,0:19:27.16,0:19:29.51,66,,0,0,0,,لقد حظيتُ بأول مواعدة جيدة في نهاية\N.الأسبوع Dialogue: 0,0:19:29.76,0:19:32.61,66,,0,0,0,,!كم هذا رائعاً\Nكيف يبدو؟ Dialogue: 0,0:19:34.84,0:19:36.01,66,,0,0,0,,.ـ مرح\Nـ حقاً؟ Dialogue: 0,0:19:36.34,0:19:42.85,66,,0,0,0,,.نحن لم نتوقف عن التحدث أبداً\N.يبدو و كأننا رفاق قدماء Dialogue: 0,0:19:43.11,0:19:46.11,66,,0,0,0,,كوني حذرة بذلك، لأنه سوف\N.يُحطم الإنسجام بينكما Dialogue: 0,0:19:46.35,0:19:48.02,66,,0,0,0,,.كلا، الأمر سّار على نحو جيد Dialogue: 0,0:19:48.35,0:19:51.69,66,,0,0,0,,... حقاً، أعني إنه كان شخص مُغازل Dialogue: 0,0:19:53.02,0:19:57.80,66,,0,0,0,,إنني لم أجده جذاب بالبداية لأنه\N.ليس وسيماً بالطريقة العادية Dialogue: 0,0:19:58.36,0:19:59.80,66,,0,0,0,,... لكن Dialogue: 0,0:20:00.86,0:20:05.21,66,,0,0,0,,... لا أعلم\N.الآن أجده نوعاً ما شخص مُثير Dialogue: 0,0:20:29.72,0:20:31.07,66,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:20:33.39,0:20:34.74,66,,0,0,0,,هل جئتُ في وقت غير مُناسب؟ Dialogue: 0,0:20:35.00,0:20:38.84,66,,0,0,0,,ـ كلا، لماذا؟\Nـ لأنّك ترتدي بيجامة؟ Dialogue: 0,0:20:39.07,0:20:42.41,66,,0,0,0,,.إنه الآن وقت الفطور و اليوم هو الأحد\N.أحب أنّ أكون مُرتاحاً فيه Dialogue: 0,0:20:42.74,0:20:44.68,66,,0,0,0,,ـ أجل، جيد، حسناً\Nـ تفضلي بالدخول Dialogue: 0,0:20:45.57,0:20:47.25,66,,0,0,0,,.لقد جلبتُ هذا لنّا Dialogue: 0,0:20:47.74,0:20:50.42,66,,0,0,0,,."ـ سأعُد لنّا بعض شراب "الميموزا\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:20:53.75,0:20:55.75,66,,0,0,0,,ـ إنه منزل جميل\Nـ شكراً لكِ Dialogue: 0,0:20:56.42,0:20:58.09,66,,0,0,0,,هل تحمل معك حقيبة نسائية؟ Dialogue: 0,0:20:58.92,0:21:00.87,66,,0,0,0,,.(كلا، هذه لإبنتي (تيساس Dialogue: 0,0:21:01.76,0:21:05.76,66,,0,0,0,,إنها كانت باهظة الثمة، لكن كان\N... عيد مولدها الـ 18، لذا Dialogue: 0,0:21:08.26,0:21:10.61,66,,0,0,0,,!يا إلهيّ! إنه الخبز المحلى Dialogue: 0,0:21:11.27,0:21:13.61,66,,0,0,0,,.إنني أحب الخبز للغاية Dialogue: 0,0:21:15.37,0:21:22.11,66,,0,0,0,,ـ إذاً كيف تبدو إبنتك؟\Nـ إنها "مُعقدة" كما تقرين هذا الكلمة بكُتب الجيب Dialogue: 0,0:21:22.38,0:21:23.72,66,,0,0,0,,."كتب الجيب" Dialogue: 0,0:21:24.28,0:21:28.12,66,,0,0,0,,إنها ذكية، محبوبة و مرحة و الآن\N."إنها أنتقلت إلى "نيويورك Dialogue: 0,0:21:28.72,0:21:31.73,66,,0,0,0,,.ـ بعيداً جداً\Nـ إنها مدينة بعيدة Dialogue: 0,0:21:31.89,0:21:33.61,66,,0,0,0,,. إنها ستذهب إلى مدرسة "باروسون" للتصاميم Dialogue: 0,0:21:33.79,0:21:36.30,66,,0,0,0,,.ـ إنني فخوراً بها\Nـ أجل، أراهن على ذلك Dialogue: 0,0:21:36.62,0:21:38.93,66,,0,0,0,,لكن جزء مني يظن ما كان\N.عليّ أن أسمح لها بالرحيل Dialogue: 0,0:21:39.06,0:21:44.96,66,,0,0,0,,صح إنها في الـ 18 و حظت بفرصة رائعة\N.... لكن إنّ حدث لها شيئاً Dialogue: 0,0:21:44.97,0:21:48.90,66,,0,0,0,,و هي في "نيويورك" لن أسامح\N.نفسيّ أبداً Dialogue: 0,0:21:48.90,0:21:50.90,66,,0,0,0,,.بالله عليك\N.أدرك جيداً ما تقصده Dialogue: 0,0:21:50.91,0:21:52.91,66,,0,0,0,,.إنه أشبه بالذهاب إلى الجامعة Dialogue: 0,0:21:53.14,0:21:57.14,66,,0,0,0,,هل سوف نرسلهم هُناك؟\Nو لا نعرف أي شيء عنهم طيلة الوقت؟ Dialogue: 0,0:21:57.14,0:22:01.32,66,,0,0,0,,بجانب ذلك لا أعرف ماذا ستكون\N.حياتيّ عندما تُغادر Dialogue: 0,0:22:01.82,0:22:04.69,66,,0,0,0,,و (إيلين) لا تُريد من والدها و منيّ\N.أن نرسلها هإلى ُناك Dialogue: 0,0:22:04.75,0:22:08.10,66,,0,0,0,,لقد أصطحبناها إلى المطار هُنا\N.لكننّا لم نُسافر معها Dialogue: 0,0:22:08.32,0:22:09.86,66,,0,0,0,,ذلك سوف يقتلنيّ إذا أرسلتها\Nإلى الطائرة؟ Dialogue: 0,0:22:09.86,0:22:11.63,66,,0,0,0,,.لقد كان أمر يفظر القلب Dialogue: 0,0:22:13.33,0:22:17.01,66,,0,0,0,,.ـ يجب علينّا أن نطور الهوايات\Nـ أظنُ ذلك Dialogue: 0,0:22:17.26,0:22:19.51,66,,0,0,0,,أنا لدي موهبة واحدة بالفعل\N.لأنني أنسج الملابس Dialogue: 0,0:22:19.83,0:22:23.18,66,,0,0,0,,لذا، سأقضي بقية حياتيّ أنسج\N.الملابس، هذه هي خطتيّ Dialogue: 0,0:22:23.44,0:22:25.78,66,,0,0,0,,... هذا مُضحك لأنه بالواقع، إنني أنسج Dialogue: 0,0:22:26.01,0:22:29.19,66,,0,0,0,,ـ السلاّت؟\N!ـ أجل، أفعل هذا في المرآب ـ بالفعل Dialogue: 0,0:22:29.44,0:22:30.51,66,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:22:32.18,0:22:34.02,66,,0,0,0,,لماذا برأيكِ تظنين إنني أنسج؟ Dialogue: 0,0:22:34.28,0:22:37.19,66,,0,0,0,,... حسبتك\N.لا أريُد إهانتك Dialogue: 0,0:22:37.52,0:22:40.29,66,,0,0,0,,ـ أنا سعيدة لأنك لا تنسج\Nـ و أنا، أيضاً Dialogue: 0,0:22:41.02,0:22:45.03,66,,0,0,0,,إنني أصور ما سيكون جيداً\N.بالنسبة لها و لكن ليس هُنا Dialogue: 0,0:22:45.29,0:22:48.64,66,,0,0,0,,و حتى و إن كانت تقضي معظم الوقت\N.هُنا، لكنه سيكون مُختلفاً Dialogue: 0,0:22:48.83,0:22:50.17,66,,0,0,0,,.ـ بوسعي رؤية قضيبك\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:51.47,0:22:52.90,66,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:22:52.90,0:22:55.81,66,,0,0,0,,.ـ بيجامتك مفتوحة قليلاً\Nـ سُحقاً! آسف للغاية Dialogue: 0,0:22:57.71,0:23:02.35,66,,0,0,0,,ـ ما رأيكِ؟\Nـ أظن إنّك شخص معافى للغاية Dialogue: 0,0:23:02.54,0:23:03.54,66,,0,0,0,,.شكراً لكِ Dialogue: 0,0:23:03.88,0:23:05.98,66,,0,0,0,,.ـ أذهب و غيّر بيجامتك\Nـ سأوافيكِ بالحال Dialogue: 0,0:23:08.38,0:23:11.89,66,,0,0,0,,.... ماذا حصل لكما؟ بشكل مختصر وحسب Dialogue: 0,0:23:12.22,0:23:14.89,66,,0,0,0,,.لقد كنا مختلفين للغاية Dialogue: 0,0:23:16.56,0:23:19.23,66,,0,0,0,,.لم نكن نمارس الجنس أبداً\N.ليس إختياري Dialogue: 0,0:23:19.56,0:23:21.51,66,,0,0,0,,.لكنها لا تهتم بهذا الأمر Dialogue: 0,0:23:21.66,0:23:23.57,66,,0,0,0,,و أنا واثق للغاية أنّ لديها\N.علاقة غرامية Dialogue: 0,0:23:23.90,0:23:28.91,66,,0,0,0,,شيء سيء لأنه كان يعني إنها تُمارس\N.الجنس معه و لا تمارسه معيّ Dialogue: 0,0:23:29.17,0:23:30.17,66,,0,0,0,,ـ أنت\Nـ صحيح Dialogue: 0,0:23:30.40,0:23:32.25,66,,0,0,0,,.كانت تظن أنّ وظيفتيّ غبية Dialogue: 0,0:23:32.51,0:23:34.92,66,,0,0,0,,إنها كانت تُفكر و تظن إنني أب\N.سيء Dialogue: 0,0:23:35.18,0:23:36.85,66,,0,0,0,,لماذا تعبثين بفنائي الخلفي؟ Dialogue: 0,0:23:37.85,0:23:39.19,66,,0,0,0,,.لديك الكثير من العشب Dialogue: 0,0:23:40.92,0:23:42.35,66,,0,0,0,,.حسبتُ أن هذا كان جيداً Dialogue: 0,0:23:42.35,0:23:43.52,66,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:23:43.92,0:23:47.09,66,,0,0,0,,.إننّا لم نمارس الجنس، أيضاً\N.ليس خياره Dialogue: 0,0:23:47.35,0:23:50.27,66,,0,0,0,,.كنّا مختلفين للغاية فيهذا الشيء Dialogue: 0,0:23:51.59,0:23:55.44,66,,0,0,0,,.و مختلفين بتربية (إيلين)، أيضاً\N... يإلهي Dialogue: 0,0:23:56.10,0:23:58.77,66,,0,0,0,,كُنا نتشاجر طوال الوقت حيال\N.طريقة تربيتها Dialogue: 0,0:24:00.53,0:24:02.21,66,,0,0,0,,.إنه عشب جيد الذي تقطعه Dialogue: 0,0:24:02.44,0:24:04.28,66,,0,0,0,,.سأعيده مكانه Dialogue: 0,0:24:05.87,0:24:06.87,66,,0,0,0,,.سُحقاً Dialogue: 0,0:24:08.61,0:24:12.72,66,,0,0,0,,إنّكِ عرضتِ نفسكِ إلى بثور\Nفي القدمكِ؟ Dialogue: 0,0:24:13.61,0:24:14.79,66,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:24:16.95,0:24:20.59,66,,0,0,0,,ـ هل أنت مشمئز؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:24:20.72,0:24:22.29,66,,0,0,0,,بلى، هل أنت مفزوع من قدمي؟ Dialogue: 0,0:24:22.29,0:24:24.29,66,,0,0,0,,.لديّ مشكلة صغيرة مع القدم Dialogue: 0,0:24:24.89,0:24:27.67,66,,0,0,0,,ـ هل ألقيت نظرة على قدمك؟\Nـ لقد أعتدتُ على قدميّ Dialogue: 0,0:24:27.80,0:24:28.97,66,,0,0,0,,... حسناً Dialogue: 0,0:24:30.30,0:24:34.07,66,,0,0,0,,ـ ما الأمر؟\Nـ لقد كانت مُشكلة مع قدم أميّ Dialogue: 0,0:24:34.50,0:24:38.41,66,,0,0,0,,ـ هل لديها أقدام؟\Nـ لديها أقدام مميزة Dialogue: 0,0:24:38.64,0:24:39.64,66,,0,0,0,,.ها نحن ذا Dialogue: 0,0:24:39.91,0:24:44.59,66,,0,0,0,,لقد كانا أحمر و أصفر و أخضر و\N.بنفسجي و منتفختين بالأوردة Dialogue: 0,0:24:45.75,0:24:46.75,66,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:24:46.91,0:24:50.49,66,,0,0,0,,ـ لا تفعلي ذلك\Nـ بلى، لم يسبق و أن قمتُ بعناية الأقدام Dialogue: 0,0:24:50.62,0:24:53.00,66,,0,0,0,,.و لم ألاحظ هذا الشي حتى هذه اللحظة Dialogue: 0,0:24:53.25,0:24:56.59,66,,0,0,0,,ـ هل تودين لاصق الجروح؟\Nـ أرجوك! سيكون رائعاً Dialogue: 0,0:24:56.99,0:25:00.26,66,,0,0,0,,ـ و ربما أجلب حقيبة الأسعاف لقدمي\Nـ توقفي Dialogue: 0,0:25:00.26,0:25:05.34,66,,0,0,0,,ـ و حقيبتين من أجل الحقيبة القديمة\Nـ توقعتُ بأن لا عليّ إخباركِ بهذا Dialogue: 0,0:25:06.33,0:25:08.44,66,,0,0,0,,ـ إنهم يكونون عُراة، صحيح؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:25:08.84,0:25:11.68,66,,0,0,0,,ـ هل تنجذبين نحوهم؟\Nـ كلا، أبداً Dialogue: 0,0:25:12.01,0:25:14.01,66,,0,0,0,,.واثق للغاية إنهم منجذبون نحوكِ Dialogue: 0,0:25:14.84,0:25:16.52,66,,0,0,0,,.كلا، إنهم يحصلون على تدليك فقط Dialogue: 0,0:25:17.01,0:25:18.68,66,,0,0,0,,و هل سبق و أن تحارشوا بكِ؟ Dialogue: 0,0:25:19.85,0:25:21.52,66,,0,0,0,,.أحياناً، أجل Dialogue: 0,0:25:26.52,0:25:29.36,66,,0,0,0,,.بوسعي تدليكك في وقتٍ ما إن شئت Dialogue: 0,0:25:32.19,0:25:33.87,66,,0,0,0,,.سأحب هذا Dialogue: 0,0:25:35.03,0:25:36.87,66,,0,0,0,,.سأتحارش بكِ تماماً Dialogue: 0,0:25:38.87,0:25:40.54,66,,0,0,0,,.قد يكون جيداً Dialogue: 0,0:25:42.30,0:25:43.37,66,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:25:45.54,0:25:46.88,66,,0,0,0,,هل تريدين قُبلة؟ Dialogue: 0,0:25:48.54,0:25:49.71,66,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:26:23.01,0:26:26.01,66,,0,0,0,,إنّكِ لم تدركين ما في حولكِ\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:26:28.25,0:26:30.59,66,,0,0,0,,.كلا، لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:26:31.69,0:26:33.69,66,,0,0,0,,.لقد أبقيتُ عياني مغلقة Dialogue: 0,0:26:34.76,0:26:36.10,66,,0,0,0,,... أكتشفتُ Dialogue: 0,0:26:36.76,0:26:39.26,66,,0,0,0,,،إذا لم أتمكن من رؤيتك\N.فلن تستطيع رؤيتيّ Dialogue: 0,0:26:41.76,0:26:43.76,66,,0,0,0,,.لقد رأيتكِ Dialogue: 0,0:26:49.10,0:26:50.78,66,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:26:52.11,0:26:54.11,66,,0,0,0,,.سئمتُ من أن أكون مرحة Dialogue: 0,0:26:56.04,0:26:57.39,66,,0,0,0,,.و أنا كذلك Dialogue: 0,0:27:00.11,0:27:02.06,66,,0,0,0,,.لكنك لست مرح Dialogue: 0,0:27:04.45,0:27:06.62,66,,0,0,0,,.إنني مُتحمسة للغاية لكِ\N.إنه يبدو رائعاً Dialogue: 0,0:27:06.79,0:27:09.56,66,,0,0,0,,... إنه رائع، لقد كان لطيف للغاية\N.إنه هو من أعد الفطور كله Dialogue: 0,0:27:09.79,0:27:12.13,66,,0,0,0,,ـ رائع\Nـ أجل، لقد كان رائعاً Dialogue: 0,0:27:12.96,0:27:14.30,66,,0,0,0,,.حسناً، جيد Dialogue: 0,0:27:16.30,0:27:17.80,66,,0,0,0,,.لقد مارسنّا الجنس Dialogue: 0,0:27:19.13,0:27:22.14,66,,0,0,0,,.كم هذا ممتعاً\N.لا يُمكنني حتى تخيل هذا Dialogue: 0,0:27:24.40,0:27:25.58,66,,0,0,0,,ما رأيكِ؟ Dialogue: 0,0:27:27.31,0:27:31.15,66,,0,0,0,,ـ لقد أحببتُ كم كانّ من قبل\N"ـ إنّكِ سوف تصيبين نفسكِ "الفتق Dialogue: 0,0:27:31.41,0:27:34.28,66,,0,0,0,,.حسناً، يا رفاق لقد أنتهيتم\N.شكراً على مُساعدتكم Dialogue: 0,0:27:34.28,0:27:35.98,66,,0,0,0,,.خذوا رسومكم إلى المطبخ Dialogue: 0,0:27:35.98,0:27:38.16,66,,0,0,0,,بوسعكم مُشاهدة التلفاز لكن\N."ليس عرض "كليفلاند Dialogue: 0,0:27:38.42,0:27:42.66,66,,0,0,0,,ـ من فضلكِ، أمي؟\Nـ لا بأس Dialogue: 0,0:27:43.26,0:27:47.60,66,,0,0,0,,.ـ سُحقاً، إنّك تفرضين عليهم السّلطة\Nـ لقد متعبة للغاية لكي أكون مربية جيدة Dialogue: 0,0:27:47.83,0:27:49.83,66,,0,0,0,,.لعله إنّكِ تنقلين الأثاث دوماً Dialogue: 0,0:27:52.00,0:27:54.00,66,,0,0,0,,!(ـ مرحباً، (كاثي\Nـ مرحباً Dialogue: 0,0:27:56.00,0:27:58.85,66,,0,0,0,,.ليس لدي أدنى فكر\N.. ويل) يرفض طردها) Dialogue: 0,0:27:59.11,0:28:01.55,66,,0,0,0,,.لذا تجاوزت الأمر على أمل أنّ تتحسن\N.لكنها أصبحت أسوء Dialogue: 0,0:28:01.78,0:28:04.69,66,,0,0,0,,.يبدو و كأنها تُريد أن تُطرد\N.إنها تقوم بأشياء غبية Dialogue: 0,0:28:04.95,0:28:06.62,66,,0,0,0,,.هذا مُثير للإهتمام Dialogue: 0,0:28:06.85,0:28:10.69,66,,0,0,0,,.لذا إنني طردتها و بدأت بالبكاء\N.و ثم أنا بدأت بالبكاء Dialogue: 0,0:28:11.02,0:28:14.52,66,,0,0,0,,. ثم عانقتها و أعدتها للعمل مُجدداً Dialogue: 0,0:28:14.86,0:28:16.53,66,,0,0,0,,.بالطبع فعلتِ ذلك، لأنك لطيفة Dialogue: 0,0:28:17.02,0:28:21.37,66,,0,0,0,,حقاً؟ بعض الناس يروني شفوقة\N.أو طيبة القلب Dialogue: 0,0:28:21.63,0:28:22.96,66,,0,0,0,,.ويل) يُخالني طفلة) Dialogue: 0,0:28:22.96,0:28:25.36,66,,0,0,0,,يُريد مني أن أطردها مُجدداً\N!لكي أتعلم التجربة Dialogue: 0,0:28:25.37,0:28:26.47,66,,0,0,0,,!سُحقاً Dialogue: 0,0:28:26.67,0:28:27.67,66,,0,0,0,,.هذه علاقتُنّا Dialogue: 0,0:28:27.80,0:28:29.87,66,,0,0,0,,.بالله عليكِ، ليس هذه علاقتكِ كُلها Dialogue: 0,0:28:30.09,0:28:34.17,66,,0,0,0,,إنه كالطفل الصغير الذي لم يحصل على ما يكفي\N.من دجاج المقلي للعشاء و يريد كُل شيء عادلاً Dialogue: 0,0:28:34.17,0:28:37.25,66,,0,0,0,,آنسة (سارة)؟ أين أضع هذه؟\N.لقد كانت في الحمام Dialogue: 0,0:28:37.38,0:28:39.48,66,,0,0,0,,."بالخارج مع طاولة "التنس Dialogue: 0,0:28:39.71,0:28:40.99,66,,0,0,0,,.حسناً، لا مُشكلة Dialogue: 0,0:28:42.05,0:28:43.15,66,,0,0,0,,.سُحقاً Dialogue: 0,0:28:43.88,0:28:45.06,66,,0,0,0,,.يا للروعة Dialogue: 0,0:28:45.55,0:28:47.73,66,,0,0,0,,.لم أرى سن العقل أبداً Dialogue: 0,0:28:47.99,0:28:49.83,66,,0,0,0,,.لديكِ الكثير من الحشوات Dialogue: 0,0:28:51.06,0:28:53.83,66,,0,0,0,,ـ هل مصابات بالتنخر؟\Nـ كلا، أنهن طبيعيات Dialogue: 0,0:28:53.83,0:28:55.50,66,,0,0,0,,.و هُناك سنين التاجين Dialogue: 0,0:28:56.23,0:28:57.83,66,,0,0,0,,.أجل، حسناً، لقد حان دورك Dialogue: 0,0:28:59.07,0:29:00.91,66,,0,0,0,,.حسناً، أفضل أن لا تفعلي ذلك Dialogue: 0,0:29:01.24,0:29:03.58,66,,0,0,0,,.أفضل أن أفعلها Dialogue: 0,0:29:04.74,0:29:06.91,66,,0,0,0,,.سأجلب نظارتي Dialogue: 0,0:29:09.41,0:29:12.25,66,,0,0,0,,!ـ هيا، أفتح فمك\Nـ كلا Dialogue: 0,0:29:12.58,0:29:14.42,66,,0,0,0,,.ـ أفتح فمك\Nـ أجعلني أفتحه Dialogue: 0,0:29:14.92,0:29:16.19,66,,0,0,0,,.أجعليني أفتحه Dialogue: 0,0:29:16.92,0:29:18.76,66,,0,0,0,,ـ إفتح فمك\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:29:19.55,0:29:22.56,66,,0,0,0,,!يا إلهي\Nهل لديك سّن مفقود؟ Dialogue: 0,0:29:23.26,0:29:24.93,66,,0,0,0,,!ـ لديك سن مفقود\Nـ أجل Dialogue: 0,0:29:25.19,0:29:26.19,66,,0,0,0,,.دعني أرى Dialogue: 0,0:29:27.43,0:29:30.27,66,,0,0,0,,.لا يُمكنك القول إنه بعيد هكذا\N.لا يُهم Dialogue: 0,0:29:32.43,0:29:34.71,66,,0,0,0,,.أنا بحاجة لزرع عظم هُناك Dialogue: 0,0:29:34.87,0:29:37.11,66,,0,0,0,,لأنه كان يُكلف الكثير من المال\N.لذا قمتُ بقلعه Dialogue: 0,0:29:37.37,0:29:39.21,66,,0,0,0,,.جدتي (دي دي) لديها نفس هذا الأمر Dialogue: 0,0:29:39.44,0:29:42.61,66,,0,0,0,,.جدتكِ (دي دي)، شكراً لكِ على هذا\N.شكراً لكِ Dialogue: 0,0:29:46.75,0:29:49.55,66,,0,0,0,,!أنا آسفة للغاية Dialogue: 0,0:29:49.55,0:29:53.29,66,,0,0,0,,(لا عليكِ، هذه (كلوي) صديقة (إيلين\N.(و هذا صديقي (ألبرت Dialogue: 0,0:29:53.62,0:29:54.79,66,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:29:55.96,0:29:58.90,66,,0,0,0,,.إيلين) لم ترد على رسائليّ)\N.حسبتُ إنها نائمة Dialogue: 0,0:29:59.13,0:30:01.63,66,,0,0,0,,،كلا، إنها عند والدها، عزيزتي\Nهل كُل شيء بخير؟ Dialogue: 0,0:30:01.90,0:30:03.40,66,,0,0,0,,.فكرتُ إننّا نتناول الفطور معاً Dialogue: 0,0:30:04.56,0:30:05.91,66,,0,0,0,,أأنت جائع؟ Dialogue: 0,0:30:06.13,0:30:09.31,66,,0,0,0,,.لنرى، من عام 1970، القناة الرابعة Dialogue: 0,0:30:09.64,0:30:12.14,66,,0,0,0,,ـ ما اليوم بالضبط حينها؟\Nـ بالله عليك Dialogue: 0,0:30:12.97,0:30:13.97,66,,0,0,0,,.صباح يوم السبت Dialogue: 0,0:30:15.81,0:30:22.35,66,,0,0,0,,ويدي وودبيكر)، (بينك بامثير) ، (مكدايف) و)\N،الكلب الناطق ،العرض الذي لا أحبُ مشاهدته Dialogue: 0,0:30:22.35,0:30:28.16,66,,0,0,0,,(مونستر سكواد=فرقة الوحوش)، (لاند أوف لوست=أرض المنسيين) و ثم (جون الكبير)\N.و (جون الصغير) كان أشبه بالفيلم الكبير، لكنه أغرب Dialogue: 0,0:30:28.42,0:30:31.46,66,,0,0,0,,ـ حسناً، هذا شيء رائع\N!ـ حسبتُ إنني كنتُ أشاهد التلفاز كثيراً Dialogue: 0,0:30:31.76,0:30:33.09,66,,0,0,0,,.إنني كنتُ أتطلع لهذا العرض Dialogue: 0,0:30:33.09,0:30:35.44,66,,0,0,0,,ماذا، هل كنت مُهمل في صغرك؟ Dialogue: 0,0:30:35.66,0:30:37.43,66,,0,0,0,,.لقد ترعرعتُ على أكل لحوم العجل Dialogue: 0,0:30:37.43,0:30:42.17,66,,0,0,0,,حيثُ كنتُ أجلس في غرفة مظلمة\N.أتغذى و يخبرونيّ بأن لا أبرح مكاني Dialogue: 0,0:30:52.01,0:30:53.69,66,,0,0,0,,.مُريح للغاية Dialogue: 0,0:30:58.88,0:31:01.39,66,,0,0,0,,: و قالت\N."ربما أريد الحصول على مقياس آخر" Dialogue: 0,0:31:01.39,0:31:03.53,66,,0,0,0,,."لكن هذا هُراء، إنه المقياس المُناسب" Dialogue: 0,0:31:03.79,0:31:06.46,66,,0,0,0,,إنها رشيقة لكنها عريضة في جانب\N!الحوض، لذا جلبتُ لها قياس متوسط Dialogue: 0,0:31:06.69,0:31:11.46,66,,0,0,0,,"لكن إليك الأمر، جلبتها من متجر "نوردستورم راك\N..... "لكنني وضعتها في علبة "نيمين ماركوس Dialogue: 0,0:31:16.54,0:31:18.71,66,,0,0,0,,.أجل، هذا جيد Dialogue: 0,0:31:19.37,0:31:21.05,66,,0,0,0,,.لا تفتح الباب Dialogue: 0,0:31:22.04,0:31:29.06,66,,0,0,0,,فقط تظاهر بإنك لا تعلم بقدوميّ مع\N.العلم إنّك سمعت صوت إغلاق باب سيارتي Dialogue: 0,0:31:31.05,0:31:32.22,66,,0,0,0,,!يا للروعة Dialogue: 0,0:31:33.89,0:31:35.56,66,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,0:31:35.89,0:31:37.73,66,,0,0,0,,إذاً، ماذا تفعل بكل هذا؟ Dialogue: 0,0:31:38.06,0:31:41.56,66,,0,0,0,,ـ هل حقاً تودين معرفة الجواب؟\Nـ أجل، أود، ماذا؟ Dialogue: 0,0:31:41.83,0:31:44.83,66,,0,0,0,,أحرص على ترتيب هذه الأشياء\N.حسب الأرقام بشكل صحيح Dialogue: 0,0:31:45.07,0:31:52.51,66,,0,0,0,,و أحرص على تسجيلهم و أكتب عليها شيئاً لأن إذا\N،جاء شخص عمره تحت الـ 50 يُريد وضع الهاتف هُنا و يدخل Dialogue: 0,0:31:52.74,0:31:56.05,66,,0,0,0,,.سوف يُشاهد شيء رائع و مُرتب Dialogue: 0,0:31:56.51,0:32:00.39,66,,0,0,0,,ـ مثل ماذا على سبيل المثال؟\N"ـ مثل عرض "سيد سيزار" و عرض "جاك بيني Dialogue: 0,0:32:00.71,0:32:02.02,66,,0,0,0,,ـ صحيح\N"ـ عرض "دي مارتن Dialogue: 0,0:32:02.22,0:32:04.22,66,,0,0,0,,ـ رائع للغاية\Nـ هو كذلك Dialogue: 0,0:32:04.38,0:32:05.89,66,,0,0,0,,.إنني أحب هذا Dialogue: 0,0:32:07.55,0:32:13.37,66,,0,0,0,,في الأيام قليلة الزيارة، أجلس في مكتبيّ\N."و أشاهد حلقات من مُسلسل "ماذا يحدث Dialogue: 0,0:32:13.56,0:32:14.56,66,,0,0,0,,.كلا، لا يُمكنك فعل هذا Dialogue: 0,0:32:14.86,0:32:16.53,66,,0,0,0,,... حسناً، إذا الأمور Dialogue: 0,0:32:22.07,0:32:23.74,66,,0,0,0,,.هذا مكتبي Dialogue: 0,0:32:24.40,0:32:26.25,66,,0,0,0,,(ـ هذا (بوب\Nـ مرحباً Dialogue: 0,0:32:30.08,0:32:33.28,66,,0,0,0,,ـ ماذا عن عرض "فليبر"، هل رأيته؟\Nـ بالطبع رأيته Dialogue: 0,0:32:33.28,0:32:36.28,66,,0,0,0,,يا إلهي، إنه يجعلني أريد شراء\N.دولفين" بشدة" Dialogue: 0,0:32:36.42,0:32:38.25,66,,0,0,0,,ـ حقاً؟ ـ أجل\Nـ إنه لعمل كثير Dialogue: 0,0:32:39.62,0:32:44.97,66,,0,0,0,,ـ ما هذه الضوضاء؟\Nـ أحدهم يُشاهد شيئاً ما، إنه يحدث أحياناً Dialogue: 0,0:32:47.13,0:32:51.13,66,,0,0,0,,إنها مسلسل "تاكسي"، الحلقة التي\N.(مات فيها كلب (أليكس Dialogue: 0,0:32:52.80,0:32:55.14,66,,0,0,0,,.الرفيق أو المغفل أو ما شابة Dialogue: 0,0:32:55.64,0:32:56.98,66,,0,0,0,,ـ أأنتِ جائعة؟\Nـ أجل، أتضور جوعاً Dialogue: 0,0:32:57.17,0:32:58.17,66,,0,0,0,,.لتناول الغذاء Dialogue: 0,0:33:00.14,0:33:02.48,66,,0,0,0,,!ها هي ذا\N.جاءت بالوقت المُناسب Dialogue: 0,0:33:03.58,0:33:05.42,66,,0,0,0,,ـ مرحباً، عزيزتي\Nـ مرحباً، أبي Dialogue: 0,0:33:07.41,0:33:10.58,66,,0,0,0,,(إذاً، (إيفا)، أعرفكِ بـ (تيس) ،(تيس) هذه (إيفا Dialogue: 0,0:33:10.58,0:33:12.75,66,,0,0,0,,ـ مرحباً، سررتُ بمقابلتكِ\Nـ و أنا كذلك Dialogue: 0,0:33:15.82,0:33:17.17,66,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:33:18.99,0:33:20.20,66,,0,0,0,,!لديهم فلفل حار رائع Dialogue: 0,0:33:20.33,0:33:21.50,66,,0,0,0,,.أحب الفلفل الحار Dialogue: 0,0:33:22.83,0:33:25.17,66,,0,0,0,,ـ هل سبق و أن ذهبتِ إلى مطعم "ليليس"؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:33:26.33,0:33:28.51,66,,0,0,0,,.إنه مطعم رائع للغاية\N.إنه بالقرب من التقاطع Dialogue: 0,0:33:28.77,0:33:30.11,66,,0,0,0,,."لنذهب إلى "ليليس Dialogue: 0,0:33:31.84,0:33:35.71,66,,0,0,0,,ـ سأدرس تصاميم الأزياء\Nـ أجل،يبدو لديكِ ذوق رائع Dialogue: 0,0:33:35.71,0:33:36.84,66,,0,0,0,,.شكراً لكِ Dialogue: 0,0:33:36.84,0:33:40.29,66,,0,0,0,,إيفا) لديها إبنة بعمركِ سوف تذهب)\N.إلى الجامعة في الخريف، أيضاً Dialogue: 0,0:33:40.95,0:33:42.62,66,,0,0,0,,."سوف تذهب إلى جامعة "سارة لورنس Dialogue: 0,0:33:42.62,0:33:45.36,66,,0,0,0,,."إنها مولعة بدراسة "التأريخ و الإنجليزية\N!إنها تحب التأريخ Dialogue: 0,0:33:45.62,0:33:47.36,66,,0,0,0,,.أظن إنها تود أن تصبح كاتبة Dialogue: 0,0:33:47.62,0:33:49.97,66,,0,0,0,,جامعة (سارة لورنس) لم تعد كما\N.كانت بالسابق Dialogue: 0,0:33:52.86,0:33:54.20,66,,0,0,0,,.ـ أعني، إنها لا تزال جيدة\Nـ أجل Dialogue: 0,0:33:55.36,0:33:59.21,66,,0,0,0,,إنها فقط تنحدر بالمستوى في الأعوام\N،القليلة الماضية Dialogue: 0,0:34:00.30,0:34:05.15,66,,0,0,0,,و لنقول أنّه يلتحق بها الأصدقاء\N.الغير أذكياء، إنني مصدومة Dialogue: 0,0:34:06.47,0:34:11.22,66,,0,0,0,,ـ أظن مازال هُناك الكثير من الأذكياء\N.يذهبون إلى هُناك ـ أجل Dialogue: 0,0:34:11.48,0:34:12.48,66,,0,0,0,,.أعلم، لكنني أقول هذا و حسب Dialogue: 0,0:34:12.71,0:34:15.39,66,,0,0,0,,أظن عليكِ أن تعيشين معي بالمنزل\N.و تذهبين إلى المدرسة هُنا Dialogue: 0,0:34:15.65,0:34:17.49,66,,0,0,0,,.على الأقل إنّك صادق بهذا Dialogue: 0,0:34:17.72,0:34:22.33,66,,0,0,0,,إمي تتصرف و كأنها مُتحمسة بشأن\N.العيش معها، لكنني لم أفهم هذا Dialogue: 0,0:34:23.72,0:34:26.90,66,,0,0,0,,لمَ لا نجعل الأمر سهل على أمكِ؟\N.إنها بخير Dialogue: 0,0:34:27.23,0:34:29.90,66,,0,0,0,,لا تحكمين على الأمر إلا عندما\N.تنجبين أطفالاً Dialogue: 0,0:34:30.16,0:34:31.90,66,,0,0,0,,.ما عدا إنني لا أريد أطفال Dialogue: 0,0:34:33.73,0:34:37.41,66,,0,0,0,,ـ لماذا تقولين هذا؟\Nـ لأنني أريد وظيفة Dialogue: 0,0:34:37.90,0:34:39.58,66,,0,0,0,,.بأيّ حال، إنني أكره الأطفال Dialogue: 0,0:34:41.58,0:34:42.75,66,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:34:44.18,0:34:46.52,66,,0,0,0,,.الآن لدينا عامل مشترك بيننا Dialogue: 0,0:34:48.58,0:34:49.75,66,,0,0,0,,كوري)؟)\N.مرحباً، يا رفاق Dialogue: 0,0:34:50.87,0:34:55.20,66,,0,0,0,,.إسمع، إنها لا تعرف عمّا تتحدث\N.إنها صغيرة على إدراك ما تريده Dialogue: 0,0:34:56.26,0:34:58.76,66,,0,0,0,,أبي، سأذهب لشرب القهوة، إتفقنّا؟ Dialogue: 0,0:34:59.93,0:35:02.27,66,,0,0,0,,.وداعاً، شكراً على الغذاء Dialogue: 0,0:35:03.60,0:35:05.60,66,,0,0,0,,ـ إذاص، سررتُ بمعرفتكِ\Nـ و أنا أبضاً Dialogue: 0,0:35:05.60,0:35:06.63,66,,0,0,0,,.أجل، رائع Dialogue: 0,0:35:06.77,0:35:07.93,66,,0,0,0,,! ـ إلى اللقاء\Nـ إلى اللقاء Dialogue: 0,0:35:07.93,0:35:09.28,66,,0,0,0,,!توخي الحذر Dialogue: 0,0:35:10.44,0:35:12.78,66,,0,0,0,,.لديها الكثير من الرفاق Dialogue: 0,0:35:13.54,0:35:15.21,66,,0,0,0,,هل تظن إنها تُمارس الجنس الثُلاثيّ؟ Dialogue: 0,0:35:15.44,0:35:18.21,66,,0,0,0,,ماذا؟\Nلماذا تقوليّن هذا؟ Dialogue: 0,0:35:18.21,0:35:21.48,66,,0,0,0,,أعرف إنه سؤال وقح، لكن يبدو\N.هذا ما يحدث هذه الأيام Dialogue: 0,0:35:21.48,0:35:22.79,66,,0,0,0,,.هذا ما سمعته Dialogue: 0,0:35:24.62,0:35:25.78,66,,0,0,0,,.يا إلهيّ Dialogue: 0,0:35:25.79,0:35:26.79,66,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:35:27.62,0:35:29.79,66,,0,0,0,,.أخشى تلك النافذة أغلقت Dialogue: 0,0:35:30.62,0:35:32.30,66,,0,0,0,,هل كانت هُناك نافذة؟ Dialogue: 0,0:35:47.31,0:35:49.31,66,,0,0,0,,كيف كانت إبنته؟ Dialogue: 0,0:35:49.98,0:35:52.65,66,,0,0,0,,.فظيعة بالواقع\N.لقد كانت متكبّرة بحق Dialogue: 0,0:35:52.98,0:35:54.65,66,,0,0,0,,.هذا سيء للغاية Dialogue: 0,0:35:57.65,0:35:59.49,66,,0,0,0,,أتسأل كيف ستكون زميلتكِ\Nبالغرفة؟ Dialogue: 0,0:35:59.62,0:36:01.50,66,,0,0,0,,.و أنا، كذلك Dialogue: 0,0:36:02.32,0:36:05.66,66,,0,0,0,,ـ هل تُريدين مني أن أتصل بوالديها؟\Nـ كلا، لا أريد Dialogue: 0,0:36:07.99,0:36:11.84,66,,0,0,0,,ـ أأنتِ جائعة، عزيزتي؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:36:12.67,0:36:14.67,66,,0,0,0,,ماذا أكلتِ البارحة؟ Dialogue: 0,0:36:15.67,0:36:17.01,66,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:36:17.84,0:36:21.18,66,,0,0,0,,.حسناً، أخبرينيّ\N.أريد أنّ أعرف ماذا تأكلين Dialogue: 0,0:36:23.18,0:36:24.52,66,,0,0,0,,... بقوليات Dialogue: 0,0:36:26.35,0:36:28.19,66,,0,0,0,,... موز Dialogue: 0,0:36:29.85,0:36:32.35,66,,0,0,0,,ـ من أين حصلتِ على الموز؟\N!أمي، أنتِ مجنونة Dialogue: 0,0:36:32.69,0:36:33.69,66,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:34.02,0:36:35.69,66,,0,0,0,,ماذا تُحضرين للغذاء؟ Dialogue: 0,0:36:36.02,0:36:39.03,66,,0,0,0,,ـ حسناً، وداعاً\Nـ إلى أين أنتِ ذاهبة؟ Dialogue: 0,0:36:48.54,0:36:51.18,66,,0,0,0,,أعني، إنه شخص مترهل في منتصف\N.العمر، لكنني لا أكترث لهذه الأمور Dialogue: 0,0:36:51.30,0:36:53.55,66,,0,0,0,,.لأنني أنا مترهلة و في منتصف العمر Dialogue: 0,0:36:54.71,0:37:02.16,66,,0,0,0,,إنه ممتع، لأن الإشخاص في منتصف\N.العمر يكونون مرحين و مُثيرين بالنسبة ليّ Dialogue: 0,0:37:02.38,0:37:05.39,66,,0,0,0,,أليس هذا شيء مُحزن للغاية؟\N.لكنه في نفس الوقت جيد Dialogue: 0,0:37:05.72,0:37:13.23,66,,0,0,0,,أجل، أظن زوجي السابق كان كُل ما\N.يريده أن أقبل ببطنه و نزواته الشّاذة Dialogue: 0,0:37:13.89,0:37:16.90,66,,0,0,0,,بالنهاية، كنتُ مرفوضة من قبله\N.جنسياً Dialogue: 0,0:37:17.56,0:37:21.57,66,,0,0,0,,لقد كان نوعاً ما فظيع و أخرق\N.للغاية بمارسة الجنس Dialogue: 0,0:37:21.57,0:37:22.57,66,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:37:22.74,0:37:24.08,66,,0,0,0,,.مهلاً Dialogue: 0,0:37:29.54,0:37:33.39,66,,0,0,0,,تفضلي، هذه نسختي الأخيرة\N.لكنني أود بشدة أنّ تأخذيها Dialogue: 0,0:37:33.68,0:37:35.88,66,,0,0,0,,ياللروعة! أأنتِ واثقة؟ Dialogue: 0,0:37:35.88,0:37:37.23,66,,0,0,0,,ـ بالتأكيد\Nـ ياللروعة Dialogue: 0,0:37:37.55,0:37:40.39,66,,0,0,0,,.أنا قلقة قليلاً\N.لأنني لستُ جيدة بالشّعر Dialogue: 0,0:37:40.69,0:37:43.86,66,,0,0,0,,.فقط أسمح له أن يغرقكِ\N.لا تحاولين أنّ تفهميه Dialogue: 0,0:37:44.06,0:37:47.60,66,,0,0,0,,.لن أحاول، صدقيني\N!يا إلهي، شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:37:47.73,0:37:50.37,66,,0,0,0,,.ـ أحببتُ الوقت الذي نقضي معاً\Nـ أعلم Dialogue: 0,0:37:50.56,0:37:53.87,66,,0,0,0,,هل تعتقدين من الغريب أن نتسكع\Nمعاً كأصدقاء؟ Dialogue: 0,0:37:53.87,0:37:56.37,66,,0,0,0,,أحب هذا! ـ رائع\Nـ أجل، بالفعل Dialogue: 0,0:37:56.60,0:38:00.61,66,,0,0,0,,،"أريُد منكِ أن تجربين هذه الصلصا\N.لأن تلك الطماطم رائعة Dialogue: 0,0:38:00.87,0:38:03.12,66,,0,0,0,,!توخي الحذر\N.فهُناك الكثير من البصل Dialogue: 0,0:38:03.38,0:38:05.29,66,,0,0,0,,.إنها واحدة من أسباب كثيرة لطلاقيّ Dialogue: 0,0:38:05.61,0:38:09.12,66,,0,0,0,,ـ ماذا تقصدين؟\N... ـ زوجي السابق يكره البصل، لكنه يأخذ رقاقة Dialogue: 0,0:38:10.72,0:38:21.41,66,,0,0,0,,و يضعها في "صلصا" و يقوم\N... بغمسها Dialogue: 0,0:38:14.95,0:38:21.41,66,,0,0,0,,و ثم يلفها و بعد ذلك يغمسها و يلفها\N!لغاية جميع البصل يندفع إلى حافات الوعاء Dialogue: 0,0:38:21.90,0:38:23.74,66,,0,0,0,,.هذا جعلني أشعر بالأشمئزاز Dialogue: 0,0:38:24.56,0:38:25.57,66,,0,0,0,,أمي ؟ Dialogue: 0,0:38:25.73,0:38:28.91,66,,0,0,0,,إنها إبنتيّ ... إنها ليست\Nبصحة جيدة, سأعود بعد قليل Dialogue: 0,0:38:29.90,0:38:31.41,66,,0,0,0,,ـ مرحباً, عزيزتيّ\Nـ مرحباً Dialogue: 0,0:38:31.67,0:38:33.34,66,,0,0,0,,أشعر إنني لستُ بحـّال جيدة Dialogue: 0,0:38:34.51,0:38:36.68,66,,0,0,0,,ـ أشعر بذلك .. إنهُ هنا حقاً\Nـ دعينيّ أرى Dialogue: 0,0:38:37.01,0:38:38.18,66,,0,0,0,,إنها منتفخة Dialogue: 0,0:38:38.51,0:38:42.52,66,,0,0,0,,أنصتِ, هل ستأتين لمقابلة صديقيّ؟\Nِلحظة, أرجوك Dialogue: 0,0:38:42.85,0:38:43.92,66,,0,0,0,,إيفا)؟) Dialogue: 0,0:38:45.35,0:38:46.52,66,,0,0,0,,إيفا)؟) Dialogue: 0,0:38:47.35,0:38:49.86,66,,0,0,0,,هذا غريب, لقد كانت هنا منذ لحظة\Nإيفا)؟) Dialogue: 0,0:38:50.09,0:38:51.93,66,,0,0,0,,سأعودُ إلى السرير Dialogue: 0,0:38:52.19,0:38:55.20,66,,0,0,0,,ـ أحبك ـ أحبك أيضاً\Nأن رائحة فمك كريهة Dialogue: 0,0:38:56.36,0:38:58.04,66,,0,0,0,,! أنا مريضة Dialogue: 0,0:38:58.36,0:38:59.71,66,,0,0,0,,! ربـّاه Dialogue: 0,0:39:03.44,0:39:04.78,66,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:39:05.21,0:39:08.71,66,,0,0,0,,! هذه الشجرة, أننيّ معجباً بها\Nإنها ضخمة جداً Dialogue: 0,0:39:08.71,0:39:09.71,66,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:39:10.04,0:39:12.89,66,,0,0,0,,أردتُ ان تُقابلين\N.. إبنتي (تيس), لكن Dialogue: 0,0:39:14.21,0:39:15.56,66,,0,0,0,,عليّ ان اذهبّ Dialogue: 0,0:39:16.72,0:39:17.89,66,,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,0:39:20.05,0:39:21.40,66,,0,0,0,,أجل, حسناً Dialogue: 0,0:39:21.72,0:39:22.89,66,,0,0,0,,! عظيم Dialogue: 0,0:39:23.39,0:39:24.63,66,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:39:25.23,0:39:26.80,66,,0,0,0,,إذاً, سأتصل بك و\Nنقوم بفعل شيء ما Dialogue: 0,0:39:27.06,0:39:28.63,66,,0,0,0,,رائع\N! شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:39:28.90,0:39:30.90,66,,0,0,0,,! كان ذلك ظريفاً Dialogue: 0,0:39:32.40,0:39:33.47,66,,0,0,0,,! شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:39:33.63,0:39:34.90,66,,0,0,0,,لقد كان يوماً رائعاً Dialogue: 0,0:39:34.90,0:39:36.90,66,,0,0,0,,! رائع, رائع, رائع Dialogue: 0,0:39:41.07,0:39:42.25,66,,0,0,0,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:39:43.34,0:39:44.69,66,,0,0,0,,ـ أأنت على ما يُرام؟\N! ـ لقد حصلت عليهُ Dialogue: 0,0:39:56.09,0:39:58.43,66,,0,0,0,,هل تُصدقُ ذلك؟\Nأنني لمّ أخدعك Dialogue: 0,0:39:58.69,0:40:02.43,66,,0,0,0,,التايلانديين", لايؤمنون بالصدفّ"\Nما الذي ستفعلهُ؟ Dialogue: 0,0:40:02.70,0:40:03.70,66,,0,0,0,,! لا اعلم Dialogue: 0,0:40:03.93,0:40:07.71,66,,0,0,0,,تباً !, لقد توهج الضوء\Nأيمكنكِ معاودة الإتصال بيّ, أرجوك؟ Dialogue: 0,0:40:07.93,0:40:09.00,66,,0,0,0,,! مرحباً, أميّ Dialogue: 0,0:40:09.00,0:40:10.00,66,,0,0,0,,مرحباً !, هل خلعتِ حذائك ؟ Dialogue: 0,0:40:10.20,0:40:13.05,66,,0,0,0,,كلا, منذ متى\Nيجب عليّ ان افعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:40:13.27,0:40:16.62,66,,0,0,0,,عليك فعل ذلك الأن, ليبقى المكان نظيف\Nو جواربكما أيضاً Dialogue: 0,0:40:18.95,0:40:20.79,66,,0,0,0,,حسناً, لنّ تُصدقنّ ذلك Dialogue: 0,0:40:21.61,0:40:26.62,66,,0,0,0,,لقد أتضح ان تلك المرأة التيّ\Nكنتُ أدلكها, إنها زوجة (إلبرت) السابقة Dialogue: 0,0:40:27.22,0:40:28.72,66,,0,0,0,,! ـ غريب\N! ـ غريب جداً Dialogue: 0,0:40:28.96,0:40:32.63,66,,0,0,0,,لقد سمعتها تقول\N.. أسوأ الأشياء حيالّ ذلك الرجلّ Dialogue: 0,0:40:32.89,0:40:34.46,66,,0,0,0,,لقد بدأتُ ..\Nأحبُ ذلك حقاً Dialogue: 0,0:40:34.73,0:40:38.30,66,,0,0,0,,و أنني تخيلتُ , إنها الزوجة السابقة التيّ كانت\N.. تتحدثُ عن البديّن Dialogue: 0,0:40:38.63,0:40:40.30,66,,0,0,0,,.. الساذج المزعج .. Dialogue: 0,0:40:40.57,0:40:42.64,66,,0,0,0,,! (و أتضح إنهُ (ألبرت .. Dialogue: 0,0:40:43.14,0:40:44.14,66,,0,0,0,,! ألبرت), البدين) Dialogue: 0,0:40:44.40,0:40:45.91,66,,0,0,0,,ماذا؟ من؟ Dialogue: 0,0:40:46.14,0:40:48.24,66,,0,0,0,,! إنها رسوم مُتحركة, رسوم مُتحركة Dialogue: 0,0:40:48.81,0:40:50.48,66,,0,0,0,,لكنهُ ليس كذلك Dialogue: 0,0:40:50.74,0:40:51.74,66,,0,0,0,,كيف تعرفُين ذلك؟ Dialogue: 0,0:40:51.98,0:40:54.48,66,,0,0,0,,لقد تناولنا الإفطار في إحد الأيام\Nإنهُ مضحك, و مرحّ Dialogue: 0,0:40:54.75,0:40:56.59,66,,0,0,0,,أجل, أنتِ تُحبينهُ, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:40:56.82,0:40:58.49,66,,0,0,0,,ـ بالكامل\Nـ مهلاً, ماذا؟ Dialogue: 0,0:40:58.82,0:41:00.99,66,,0,0,0,,أنكِ لم تكونيّ هنا\Nحيثُ تناولنا الإفظار جميعاً Dialogue: 0,0:41:01.65,0:41:03.07,66,,0,0,0,,إننيّ لم ألتقّ بهِ حتى Dialogue: 0,0:41:03.22,0:41:04.60,66,,0,0,0,,حسناً, ستفعلين Dialogue: 0,0:41:05.83,0:41:07.83,66,,0,0,0,,ـ ماذا قالت عنهُ؟\N! ـ يا إلهيّ Dialogue: 0,0:41:08.09,0:41:12.10,66,,0,0,0,,إنهُ يشبه العرض المريعّ\Nإنهُ مُثير للسخرية Dialogue: 0,0:41:12.10,0:41:15.17,66,,0,0,0,,إنهُ يشبهُ المهرّج في السرير Dialogue: 0,0:41:15.17,0:41:16.84,66,,0,0,0,,! أميّ, يا إلهيّ Dialogue: 0,0:41:16.84,0:41:18.28,66,,0,0,0,,أنا آسفة ، أنا آسفة Dialogue: 0,0:41:21.67,0:41:24.01,66,,0,0,0,,أنني أواعد أحياناً, إنا فقط\Nأواجه صعوبة بمقابلة الناسّ Dialogue: 0,0:41:24.01,0:41:26.25,66,,0,0,0,,و أننيّ لا أنجذبُ إلى أيّ شخصّ Dialogue: 0,0:41:26.58,0:41:28.25,66,,0,0,0,,ـ حقاً؟\Nـ حقاً Dialogue: 0,0:41:28.58,0:41:33.59,66,,0,0,0,,و أنتِ لم تنجذبُين إلى زوجك السابق؟\Nلابد ان ذلك صعبٌ جداً Dialogue: 0,0:41:34.09,0:41:37.09,66,,0,0,0,,حسناً, أننيّ أحاولّ\Nإنهُ صعبٌ حقاً, لقد فعلت Dialogue: 0,0:41:37.59,0:41:42.60,66,,0,0,0,,لكنهُ مُسمر على إجراء عدد من الحمياتّ\N.. و بعد ذلك يظهر إنهُ مُحتال Dialogue: 0,0:41:42.93,0:41:46.27,66,,0,0,0,,و حينها يتصرف وكأنهُ ..\Nمصدوم عندما يصبح أكثر بدانة Dialogue: 0,0:41:46.93,0:41:48.44,66,,0,0,0,,إذاً هذا السلوك يتعلق بالبدانة .. Dialogue: 0,0:41:48.63,0:41:49.64,66,,0,0,0,,معذرةً Dialogue: 0,0:41:50.27,0:41:52.44,66,,0,0,0,,هل انتِ (مارين هوب)؟ Dialogue: 0,0:41:52.64,0:41:53.64,66,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:41:53.77,0:41:55.12,66,,0,0,0,,! يا إلهيّ\Nلقد أخبرتك Dialogue: 0,0:41:55.31,0:41:57.48,66,,0,0,0,,أنت كالمحبوبُ الأكبر بالنسبة لنا Dialogue: 0,0:41:57.78,0:41:59.28,66,,0,0,0,,هذا يعنيّ لنا الكثير Dialogue: 0,0:41:59.48,0:42:01.79,66,,0,0,0,,"أعطنيّ نسخة قصيدة "الفواكه الجميلة\Nعندما تتوقف أميّ Dialogue: 0,0:42:01.95,0:42:03.45,66,,0,0,0,,لقدأنقذتنيّ Dialogue: 0,0:42:03.82,0:42:05.32,66,,0,0,0,,كم هذا رائع\Nأننيّ أسف لذلك Dialogue: 0,0:42:05.62,0:42:06.62,66,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:42:06.82,0:42:09.63,66,,0,0,0,,حسناً, شكراً جزيلاً\N! بصحتك Dialogue: 0,0:42:10.82,0:42:11.82,66,,0,0,0,,! بصحتك Dialogue: 0,0:42:12.13,0:42:13.13,66,,0,0,0,,توخيا الحذر -\N! بصحتك - Dialogue: 0,0:42:16.30,0:42:18.47,66,,0,0,0,,إنكِ رائعة جداً\Nلإنقاذهما Dialogue: 0,0:42:21.97,0:42:24.64,66,,0,0,0,,لكنهُ لم يكن بديناً قطّ, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:42:24.97,0:42:28.82,66,,0,0,0,,حسناً, ذلك يعتمد على تعريفك\N"لكلمة "السُمنة المُفرطة Dialogue: 0,0:42:32.81,0:42:36.16,66,,0,0,0,,لكن في البداية\N.. أنت كنت Dialogue: 0,0:42:37.15,0:42:39.86,66,,0,0,0,,لا اعلم, هل تُحبينهُ ..\Nكثيراً ام قليلاً؟ Dialogue: 0,0:42:40.49,0:42:42.33,66,,0,0,0,,للأسف .. قليلاً Dialogue: 0,0:42:42.86,0:42:46.33,66,,0,0,0,,لقد كان هُناك ثمة أشياء وحسب\Nالتيّ أثارتّ أعصابيّ فعلاً Dialogue: 0,0:42:46.53,0:42:47.87,66,,0,0,0,,مثل ماذا؟ Dialogue: 0,0:42:48.16,0:42:50.16,66,,0,0,0,,أسفة لإنني أصبحتُ سلبة للغاية -\Nـ كلا, كلا, أننيّ حقاً Dialogue: 0,0:42:50.36,0:42:52.04,66,,0,0,0,,لابأس, بذلك Dialogue: 0,0:42:52.33,0:42:54.50,66,,0,0,0,,أنني فقط لا أرغبُ بإيّ شخص حقاً Dialogue: 0,0:42:54.67,0:42:56.84,66,,0,0,0,,لايمكننيّ ان أسيّء لهُ\Nحيال مثل هذه الأمور Dialogue: 0,0:42:57.17,0:43:00.34,66,,0,0,0,,يمكنك أن تخبرينيّ بهم تماماً\Nحسناً Dialogue: 0,0:43:00.67,0:43:02.52,66,,0,0,0,,شكراً لك -\Nبالتأكيد - Dialogue: 0,0:43:02.84,0:43:04.19,66,,0,0,0,,أننيّ أثقُ بك Dialogue: 0,0:43:04.38,0:43:05.72,66,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:43:06.21,0:43:07.56,66,,0,0,0,,لقد فعلتّ Dialogue: 0,0:43:07.85,0:43:10.52,66,,0,0,0,,ما الخطبّ معك؟\Nإنها لا تستطيع إيجاد مُدلكة أخرى Dialogue: 0,0:43:10.72,0:43:13.52,66,,0,0,0,,أننيّ صديقتها, ليس لديها أيّ\Nأصدقاء مُقربينّ Dialogue: 0,0:43:13.52,0:43:15.02,66,,0,0,0,,أحبُ ذلك Dialogue: 0,0:43:15.02,0:43:19.03,66,,0,0,0,,أشعر بالإنجذاب نحوها, في كونها\Nكالمرشدة في الرحلة الأنسانية Dialogue: 0,0:43:19.23,0:43:20.73,66,,0,0,0,,ألبرت) ليس في فندق ) Dialogue: 0,0:43:21.03,0:43:23.74,66,,0,0,0,,لكنهُ لم يتجنب البقاء\Nفي هذا المكان السيء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:43:24.23,0:43:25.23,66,,0,0,0,,يا إلهيّ Dialogue: 0,0:43:26.73,0:43:29.24,66,,0,0,0,,لقد قالتّ الكثير من الأشياء السيئة عنهُ Dialogue: 0,0:43:29.54,0:43:30.71,66,,0,0,0,,إنها ليستّ مثالية Dialogue: 0,0:43:30.90,0:43:33.38,66,,0,0,0,,لكنها تعرفُ ما الذيّ تتكلم عنهُ\Nإنها ذكية Dialogue: 0,0:43:33.87,0:43:34.87,66,,0,0,0,,أنت كذلك Dialogue: 0,0:43:35.07,0:43:36.92,66,,0,0,0,,ربما تكونُ مُحقة في النهاية Dialogue: 0,0:43:37.21,0:43:41.39,66,,0,0,0,,أأنت صادقة بشأن (بيتر)؟ أنت لا تُريدينهُ\Nهل ذلك يجعلهُ مكروهاً؟ Dialogue: 0,0:43:42.38,0:43:44.05,66,,0,0,0,,بالنسبة لأيّ هو شخص عاديّ Dialogue: 0,0:43:44.72,0:43:47.89,66,,0,0,0,,لم تقوليّ أيّ شيء حولّ\Nتجهيزّ أثاثيّ Dialogue: 0,0:43:48.25,0:43:50.26,66,,0,0,0,,لا أتذكر\Nكيف كانت من قبل Dialogue: 0,0:43:51.06,0:43:52.40,66,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:43:52.73,0:43:55.23,66,,0,0,0,,عزيزتيّ, لماذا تقومين بفعل ذلك على الدوام؟ Dialogue: 0,0:43:55.43,0:43:56.91,66,,0,0,0,,أنها تملءُ الفراغ Dialogue: 0,0:43:57.23,0:43:58.23,66,,0,0,0,,سأقوم بملء الفراغ الذي في حياتك Dialogue: 0,0:43:59.60,0:44:00.94,66,,0,0,0,,هناك ثغرات مختلفة Dialogue: 0,0:44:01.40,0:44:04.07,66,,0,0,0,,لكنك ستفقدينهُ\N! وقتاً ممتعاً لكما Dialogue: 0,0:44:06.47,0:44:07.61,66,,0,0,0,,! مرحباً -\Nـ مرحباً Dialogue: 0,0:44:09.74,0:44:11.09,66,,0,0,0,,لمنّ هذه السيـّارة؟ Dialogue: 0,0:44:11.41,0:44:14.41,66,,0,0,0,,تيس), تقوم بإصلاح سيارتها)\Nلكن هذه Dialogue: 0,0:44:15.58,0:44:16.58,66,,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:44:16.78,0:44:17.98,66,,0,0,0,,لماذا أجرتها؟ Dialogue: 0,0:44:17.98,0:44:20.49,66,,0,0,0,,أنني أدعها تقودها\Nلإنها ترغبُ بذلك كثيراً Dialogue: 0,0:44:21.42,0:44:22.80,66,,0,0,0,,أجل, أراهن بإنها ستفعلها Dialogue: 0,0:44:28.93,0:44:30.63,66,,0,0,0,,أأنت بخير؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:44:31.76,0:44:32.77,66,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:44:32.97,0:44:34.77,66,,0,0,0,,المحرك يهتز Dialogue: 0,0:44:35.10,0:44:36.44,66,,0,0,0,,يهتز؟ Dialogue: 0,0:44:42.31,0:44:43.79,66,,0,0,0,,لماذا تهزهُ كهذا؟ Dialogue: 0,0:44:44.11,0:44:45.95,66,,0,0,0,,إنهُ ينثر الزبدة حولهُ Dialogue: 0,0:44:46.61,0:44:48.29,66,,0,0,0,,هل وضعت الكثير من الزبدة عليه؟ Dialogue: 0,0:44:49.12,0:44:52.96,66,,0,0,0,,كلا, لقد وضعتُ مقدار معتدل من الزبدة, لقد\Nطلبتُ الزبدة, لكننيّ لم أضع الكثير منهُا Dialogue: 0,0:44:53.15,0:44:55.00,66,,0,0,0,,أعتقدتُ إنهُ يأتى معهُ الزبدة Dialogue: 0,0:45:07.30,0:45:09.71,66,,0,0,0,,هذا المُمثل، لقد رأيتهُ\Nفي أحد المطاعم Dialogue: 0,0:45:09.84,0:45:12.32,66,,0,0,0,,لقد كان يبلغ طولهُ ثلاث\Nأقدام ونصف Dialogue: 0,0:45:12.64,0:45:14.48,66,,0,0,0,,أتريد أن تهمسّ, حسناً؟ Dialogue: 0,0:45:17.48,0:45:19.72,66,,0,0,0,,ما الذيّ ترتديه؟\Nيبدو إنها عمتها Dialogue: 0,0:45:19.85,0:45:22.16,66,,0,0,0,,إنهُ شيء تم حياكتهُ\Nلكيّ يوضع على النباتّ Dialogue: 0,0:45:22.38,0:45:23.38,66,,0,0,0,,! صـّه Dialogue: 0,0:45:26.65,0:45:27.92,66,,0,0,0,,عليك ان تهمس بإذنيّ Dialogue: 0,0:45:27.92,0:45:29.16,66,,0,0,0,,أنني أهمسُ Dialogue: 0,0:45:29.82,0:45:31.32,66,,0,0,0,,أنني اهمسّ -\Nكّـلا - Dialogue: 0,0:45:33.99,0:45:35.39,66,,0,0,0,,أريد ان أسألك شيئاً ما Dialogue: 0,0:45:35.49,0:45:37.84,66,,0,0,0,,وأنا حقاً أريد ان اعرف الحقيقة Dialogue: 0,0:45:40.50,0:45:41.67,66,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:45:43.67,0:45:46.51,66,,0,0,0,,هل يمكنكِ التنفس\Nعندما أكون فوقكِ؟ Dialogue: 0,0:45:47.34,0:45:48.38,66,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:45:48.84,0:45:52.38,66,,0,0,0,,أننيّ أخططّ لفقدان بعض الوزن\Nأعلم أن هذا ما أنا بحاجة لهُ Dialogue: 0,0:45:55.51,0:45:58.19,66,,0,0,0,,هل هذه كانت مُشكلتك مع زوجتك السابقة؟ -\N! يا إلهيّ - Dialogue: 0,0:45:58.38,0:46:00.52,66,,0,0,0,,حينما آكلّ\Nفي بعض الأحيان كنُت أقودها للجنونّ Dialogue: 0,0:46:06.56,0:46:07.90,66,,0,0,0,,هل معك نزله بردّ؟ Dialogue: 0,0:46:08.69,0:46:10.37,66,,0,0,0,,.. كلا, كلا, أنا Dialogue: 0,0:46:10.86,0:46:13.37,66,,0,0,0,,لقد حطمتُ أنفيّ عدةّ مراتّ Dialogue: 0,0:46:13.73,0:46:17.55,66,,0,0,0,,يقول ليّ طبيبيّ في هذه المرحلة\Nأن أنفيّ بحالة دهنية تماماً Dialogue: 0,0:46:24.91,0:46:25.91,66,,0,0,0,,هل عليك مُعالجتهُ؟ Dialogue: 0,0:46:26.21,0:46:27.59,66,,0,0,0,,أجل, بعد مُعالجة الأسنان المفقودة Dialogue: 0,0:46:34.22,0:46:37.90,66,,0,0,0,,أتعلمين, أعتقد\Nأن (تيس) تُحبكِ حقاً Dialogue: 0,0:46:39.23,0:46:40.73,66,,0,0,0,,أخبرنيّ Dialogue: 0,0:46:41.73,0:46:43.40,66,,0,0,0,,أنها تبدو أنيقة جداً Dialogue: 0,0:46:43.90,0:46:45.90,66,,0,0,0,,إنها حقاً فتاة رائعة Dialogue: 0,0:46:47.40,0:46:50.07,66,,0,0,0,,أعلم إنها تكون بغيضة\N.. في بعض الأحيان، ولكن Dialogue: 0,0:46:50.27,0:46:54.62,66,,0,0,0,,إنها شابة يافعة, وهي حقاً تملك\Nقلباً طيب, هي ستدركُ ذلك Dialogue: 0,0:47:05.12,0:47:07.29,66,,0,0,0,,أننيّ من النوع الذيّ يعشقكِ حقاً Dialogue: 0,0:47:13.59,0:47:16.47,66,,0,0,0,,إذاً, ماذا بشأنك و شان (كريس)؟\Nما الذيّ يجريّ؟ Dialogue: 0,0:47:18.26,0:47:19.94,66,,0,0,0,,ماذا؟ .. ماذا؟ Dialogue: 0,0:47:20.77,0:47:21.77,66,,0,0,0,,فعلتما ذلك Dialogue: 0,0:47:21.93,0:47:22.94,66,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:47:24.77,0:47:26.11,66,,0,0,0,,كيف كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:47:26.31,0:47:28.31,66,,0,0,0,,ظريف, على ما أظن Dialogue: 0,0:47:29.94,0:47:31.11,66,,0,0,0,,كلا, لقد كان جيداً Dialogue: 0,0:47:31.31,0:47:33.45,66,,0,0,0,,ـ مبروك\Nأننيّ مسرورة كونكِ سعيدة - Dialogue: 0,0:47:33.45,0:47:35.82,66,,0,0,0,,حتى لو لم نبقى معاً\Nأننيّ مسرورة كونيّ فعلتها عدة مرات معهُ Dialogue: 0,0:47:35.95,0:47:37.55,66,,0,0,0,,أننيّ مسرورة لإننيّ أخذتُ بنصيحتكِ Dialogue: 0,0:47:37.95,0:47:39.29,66,,0,0,0,,! مرحباً, عزيزتيّ Dialogue: 0,0:47:39.49,0:47:40.49,66,,0,0,0,,ماذا تفعلان هنا؟ Dialogue: 0,0:47:41.15,0:47:44.13,66,,0,0,0,,منذ بضع دقائق\Nلقد انتظرتك للتو Dialogue: 0,0:47:44.62,0:47:45.80,66,,0,0,0,,أنظر Dialogue: 0,0:47:45.96,0:47:48.63,66,,0,0,0,,كنتُ أريد طلاء\Nاظافركِِ في كل تلك السنوات العشرّ Dialogue: 0,0:47:48.96,0:47:50.20,66,,0,0,0,,أعتقد إنك حساحسة جداً Dialogue: 0,0:47:50.33,0:47:51.64,66,,0,0,0,,! أعلم ذلك Dialogue: 0,0:47:51.96,0:47:53.14,66,,0,0,0,,إنها مُغرمة Dialogue: 0,0:47:55.63,0:47:57.64,66,,0,0,0,,لذا, اعتقد أن ذلك يجعلها غير حساسة Dialogue: 0,0:47:57.84,0:47:59.65,66,,0,0,0,,لم تكوني هُنا\Nستاتيّ لتنضمين معنا Dialogue: 0,0:47:59.84,0:48:01.68,66,,0,0,0,,.. في الواقع, لديّ بعض Dialogue: 0,0:48:01.81,0:48:03.65,66,,0,0,0,,(هيا, يا (إيلين\Nأرجعيّ Dialogue: 0,0:48:06.51,0:48:08.01,66,,0,0,0,,إنهُ يوم جنونيّ Dialogue: 0,0:48:09.48,0:48:12.83,66,,0,0,0,,لقد وردتنيّ مكالمة جميلة من\Nجوني ميتشل) هذا الصباح) Dialogue: 0,0:48:13.02,0:48:17.69,66,,0,0,0,,لقد قرأت عن قصائديّ في مجموعتي\N.. لقد أحببتها, لذلك كان Dialogue: 0,0:48:17.86,0:48:19.86,66,,0,0,0,,هل أنتِ صديقة (جوني ميتشل)؟ Dialogue: 0,0:48:20.33,0:48:24.67,66,,0,0,0,,أجل, لقد كنا كذلك لبعض الوقتّ\Nهل تريدون بعض الماء؟ Dialogue: 0,0:48:25.20,0:48:26.20,66,,0,0,0,,كلا, شكراً لك Dialogue: 0,0:48:26.37,0:48:28.93,66,,0,0,0,,! و ألتقيتُ بالرجل\Nلقد كان رجلاً لطيف حقاً Dialogue: 0,0:48:28.93,0:48:31.38,66,,0,0,0,,عليك ان تتوخيّ الحذر جيداً\N.. منهُ, انهُ نباتيّ Dialogue: 0,0:48:31.70,0:48:34.88,66,,0,0,0,,و في الواقع لقد قرأ ..\Nعن أعماليّ قبل أن يلتقيّ بيّ Dialogue: 0,0:48:35.17,0:48:38.35,66,,0,0,0,,النباتيّ يقراً الشعر\Nيا إلهيّ Dialogue: 0,0:48:38.68,0:48:40.35,66,,0,0,0,,آمل أن ألأمور سارت على نحو جيد Dialogue: 0,0:48:40.68,0:48:42.92,66,,0,0,0,,أننيّ اهتمُ بالحصول على أمواليّ\Nبوقت مُبكر جداً Dialogue: 0,0:48:43.05,0:48:45.36,66,,0,0,0,,أننيّ لا أريد ان أفقد الأمل مرة أخرى وحسب Dialogue: 0,0:48:45.68,0:48:48.69,66,,0,0,0,,مع (ألبرت)، كان هناك\Nدائماً الطعم و المفتاح Dialogue: 0,0:48:49.02,0:48:51.43,66,,0,0,0,,عندما بدأنا بأول\Nموعد, لقد ظننتُ Dialogue: 0,0:48:51.56,0:48:54.04,66,,0,0,0,,إنهُ شخص بالغ"\N"و بإمكانهُ ان يشتريّ منزل Dialogue: 0,0:48:54.86,0:48:56.57,66,,0,0,0,,هذا المنزل؟ -\N! أجل - Dialogue: 0,0:48:57.06,0:49:00.07,66,,0,0,0,,لكن يجب عليك أن ترين أين يعيش الان\N.. و إنهُ يقوم بإعداد Dialogue: 0,0:49:00.37,0:49:05.37,66,,0,0,0,,طبق السباغتيّ ..\N"مع الباذنجان و جبن "موزاريلا Dialogue: 0,0:49:05.70,0:49:07.38,66,,0,0,0,,يبدو إنهُ نوع لذيذ Dialogue: 0,0:49:07.57,0:49:09.92,66,,0,0,0,,لكن أتضح الأمر\Nإن ذلك كل ما كان يستطيع طهوهُ Dialogue: 0,0:49:11.58,0:49:13.92,66,,0,0,0,,و إنهُ ليس لديه أصدقاء\N.. أعني, لايمكنني فعل ذلك, لكن Dialogue: 0,0:49:15.05,0:49:16.42,66,,0,0,0,,(حسناً, أنا و (جوني Dialogue: 0,0:49:16.72,0:49:19.56,66,,0,0,0,,! أجل, هذا صحيح\Nهذا صحيح، هذا صحيح Dialogue: 0,0:49:30.90,0:49:32.07,66,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:49:32.40,0:49:34.24,66,,0,0,0,,ـ أأنت جائعة؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:49:35.73,0:49:40.08,66,,0,0,0,,ستحضريّ لبعض\N! "الباذنجان مع جبن "موزاريلا Dialogue: 0,0:49:44.41,0:49:45.79,66,,0,0,0,,أأنت بخير؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:49:52.42,0:49:54.92,66,,0,0,0,,يا للهول !, إنهُ لذيذ فعلاً Dialogue: 0,0:49:55.25,0:49:56.93,66,,0,0,0,,لماذا تبدين مندهشة؟ Dialogue: 0,0:49:57.29,0:49:58.79,66,,0,0,0,,إنهُ رائع Dialogue: 0,0:49:59.79,0:50:00.86,66,,0,0,0,,كيف كان العمل اليوم؟ Dialogue: 0,0:50:00.86,0:50:02.13,66,,0,0,0,,جيـّد Dialogue: 0,0:50:02.80,0:50:03.87,66,,0,0,0,,لقد كان لديّ إثنان من أعمال التدليك Dialogue: 0,0:50:04.00,0:50:05.10,66,,0,0,0,,بارنكلز=ذو أعين كبيرة)؟) Dialogue: 0,0:50:05.43,0:50:08.11,66,,0,0,0,,لايتوقفون عن الكلام؟\Nبونرز=شواذ)؟) Dialogue: 0,0:50:12.44,0:50:15.44,66,,0,0,0,,كان هُناك ثمة أمرأة جميلة\N"من "سانتا مونيكا Dialogue: 0,0:50:17.61,0:50:20.78,66,,0,0,0,,إنها تتحدثُ كثيراً عن زوجها السابق Dialogue: 0,0:50:23.98,0:50:26.46,66,,0,0,0,,أننيّ أتمنى إنها لم تكن زوجتيّ السابقة وحسب Dialogue: 0,0:50:32.96,0:50:34.63,66,,0,0,0,,لقد جلبتُ لكِ هدية صغيرة Dialogue: 0,0:50:36.80,0:50:38.14,66,,0,0,0,,حقاً فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:50:43.37,0:50:45.37,66,,0,0,0,,الأن, إنها مجرد هدية صغيرة Dialogue: 0,0:50:48.81,0:50:51.15,66,,0,0,0,,! يا إلهي Dialogue: 0,0:50:51.48,0:50:52.82,66,,0,0,0,,لقد رأيتها و فكرتُ بك Dialogue: 0,0:50:53.15,0:50:56.65,66,,0,0,0,,. . هذا جميل, رائع Dialogue: 0,0:50:56.98,0:50:59.33,66,,0,0,0,,لا يمكننيّ ان افعل ذلك\Nلكن دعنيّ أساعدك Dialogue: 0,0:50:59.65,0:51:01.00,66,,0,0,0,,يا إلهيّ Dialogue: 0,0:51:09.33,0:51:11.17,66,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:51:12.50,0:51:13.50,66,,0,0,0,,أنظر Dialogue: 0,0:51:14.17,0:51:15.20,66,,0,0,0,,هل تُحبها وهيّ عليّ؟ Dialogue: 0,0:51:15.20,0:51:16.20,66,,0,0,0,,إنهُا ظريفة Dialogue: 0,0:51:19.00,0:51:22.01,66,,0,0,0,,ربما كان لا ينبغي عليّ ان أجلبها؟\Nأليس الوقت مبكر على ذلك؟ Dialogue: 0,0:51:22.01,0:51:24.58,66,,0,0,0,,كلا, إنهُا رائعة جداً Dialogue: 0,0:51:24.84,0:51:25.84,66,,0,0,0,,شكراُ لك Dialogue: 0,0:51:32.35,0:51:33.69,66,,0,0,0,,ما الأمر؟ -\Nلا شيء - Dialogue: 0,0:51:33.92,0:51:37.42,66,,0,0,0,,هل أنت على ما يُرام؟ -\Nـ أجل لا أعلم ما الذيّ جرى, أسفة Dialogue: 0,0:51:37.86,0:51:39.70,66,,0,0,0,,دعنيّ أخلدّ للنوم هنا -\Nأأنت بخير؟ - Dialogue: 0,0:51:46.70,0:51:50.55,66,,0,0,0,,! توقف !, توقف\Nلحيتك تدغدغنيّ Dialogue: 0,0:51:51.54,0:51:52.57,66,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:51:52.57,0:51:53.57,66,,0,0,0,,لا عليك Dialogue: 0,0:51:54.87,0:51:57.22,66,,0,0,0,,حسناً, سأفعل ذلك مجدداً -\Nهذا شيء جيـّد - Dialogue: 0,0:52:03.05,0:52:05.39,66,,0,0,0,,! شعريّ\N! شعري، شعري Dialogue: 0,0:52:05.72,0:52:10.13,66,,0,0,0,,لا اعلم ما الذيّ فعلتهُ, لكن الامور لا\Nتسير على نحوٍ جيد، لذا دعينا نتوقف وحسبّ Dialogue: 0,0:53:00.61,0:53:01.61,66,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:53:02.61,0:53:03.95,66,,0,0,0,,تبدين ظريفة بلبس رداءيّ Dialogue: 0,0:53:07.95,0:53:11.52,66,,0,0,0,,هل كل شيء بخير؟ -\Nيوجد لديك أربع مائة شيء لتنظف فمك - Dialogue: 0,0:53:11.95,0:53:14.79,66,,0,0,0,,.. أجل, أنا بحاجة لإستخدمهم و Dialogue: 0,0:53:15.12,0:53:19.97,66,,0,0,0,,لقد إشتريتها ومن بعدها لقد نسيتُ\Nأمرهم, لكنني أشتريت الكثير منها Dialogue: 0,0:53:20.53,0:53:22.53,66,,0,0,0,,و لديك حواليّ 80 مليون فرشاة أسنانّ Dialogue: 0,0:53:22.80,0:53:23.80,66,,0,0,0,,بالفعل؟ Dialogue: 0,0:53:25.80,0:53:27.21,66,,0,0,0,,أننيّ إستخدام واحدة منهم Dialogue: 0,0:53:27.47,0:53:29.88,66,,0,0,0,,إذاً, لمَ لا ترميّ الأخرياتّ؟ Dialogue: 0,0:53:30.47,0:53:34.82,66,,0,0,0,,.. لا أعلم, السبب\Nإنهم أصدقائي ؟ Dialogue: 0,0:53:49.99,0:53:51.49,66,,0,0,0,,أأنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:53:55.33,0:53:58.17,66,,0,0,0,,أتريدين ان نقوم بممارسة\Nالحبّ مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:53:59.33,0:54:03.01,66,,0,0,0,,.. أننيّ فقط\Nأننيّ متعبة نوعاً ما Dialogue: 0,0:54:04.00,0:54:06.00,66,,0,0,0,,ـ هذا أمر جيد؟\Nـ أجل, إنهُ جيد Dialogue: 0,0:54:16.18,0:54:18.35,66,,0,0,0,,تبدين جميلة جداً Dialogue: 0,0:54:18.85,0:54:20.92,66,,0,0,0,,(جدياً, يا (كايدو\Nأننيّ فخور بك Dialogue: 0,0:54:21.19,0:54:22.26,66,,0,0,0,,شكراً لك يا أبي Dialogue: 0,0:54:22.52,0:54:23.72,66,,0,0,0,,نحنُ فخورون بذلك Dialogue: 0,0:54:23.72,0:54:26.36,66,,0,0,0,,لقد قمنا بتوفير بعض المال من أجل تخرجك Dialogue: 0,0:54:28.36,0:54:30.03,66,,0,0,0,,شكراً، يا (فران)، و أبيّ Dialogue: 0,0:54:30.26,0:54:31.76,66,,0,0,0,,إنها خمسمائة Dialogue: 0,0:54:32.87,0:54:34.21,66,,0,0,0,,شكراً لضميّ معكم هذه الليلة Dialogue: 0,0:54:34.43,0:54:36.11,66,,0,0,0,,أنت مُحقّ\Nهل تعاركت مع والدتك؟ Dialogue: 0,0:54:36.37,0:54:38.21,66,,0,0,0,,(هوج)\Nأتعلمين أين والدكِ؟ Dialogue: 0,0:54:38.54,0:54:41.04,66,,0,0,0,,إنهُ يعيش في "سان دييغو"، لكنكِ\N"كنتِ تعتقدُين أنه كان يعيش في "ألاسكا Dialogue: 0,0:54:41.14,0:54:43.21,66,,0,0,0,,لكنهُ لم يزرها أبداً Dialogue: 0,0:54:43.44,0:54:45.12,66,,0,0,0,,لكننيّ لا أكترثُ Dialogue: 0,0:54:45.38,0:54:48.72,66,,0,0,0,,لكنهُ تزوج تلك المرأة غريبة الأطوار حقاً\Nو هيّ لا تتكلم أبداً Dialogue: 0,0:54:48.95,0:54:50.79,66,,0,0,0,,!حسناً, نخب الزوجات الثانية Dialogue: 0,0:54:51.05,0:54:52.32,66,,0,0,0,,إنهُ شيء حقيقيّ Dialogue: 0,0:54:52.32,0:54:55.09,66,,0,0,0,,من الجيد أن يصبح الجميع\Nأكبر سناً و أكثر حكمةً Dialogue: 0,0:54:55.09,0:54:56.09,66,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:54:56.22,0:54:58.57,66,,0,0,0,,و الناس في الخارج اعتقدوا\Nكيف كنتُ أساومّ Dialogue: 0,0:54:58.79,0:54:59.79,66,,0,0,0,,أو أتصرف Dialogue: 0,0:55:00.06,0:55:02.13,66,,0,0,0,,شكراً جزيلاً -\Nليس هناك شخصاً يتكلم عنك - Dialogue: 0,0:55:02.39,0:55:04.90,66,,0,0,0,,لا تأخذ الأمور بطابع شخصيّ\Nأنني أتحدثُ بشكل عامّ Dialogue: 0,0:55:05.13,0:55:09.31,66,,0,0,0,,لو تزوجتُ مرة أخر, حينها سيكون\Nلديّ اطلاع على مشاكل جمىّ Dialogue: 0,0:55:10.40,0:55:12.14,66,,0,0,0,,المحادثات الإنفرادية -\Nغريبّ جداً - Dialogue: 0,0:55:12.40,0:55:14.91,66,,0,0,0,,أسف, لكن ربما لا يمكنكِ الزواج مرة أخرى Dialogue: 0,0:55:15.14,0:55:16.98,66,,0,0,0,,أننيّ لم أقل أنني سأتزوج\Nأننيّ قلتُ فقط Dialogue: 0,0:55:17.24,0:55:18.41,66,,0,0,0,,إنها تقول ذلك وحسبّ Dialogue: 0,0:55:19.31,0:55:21.59,66,,0,0,0,,فران), ما الذي كان يعجبك في زوجكِ السابقة؟) Dialogue: 0,0:55:21.91,0:55:26.42,66,,0,0,0,,إنهُ في الواقع إنهُ محبوب, رجل لطيف\Nلكن ليس معّي Dialogue: 0,0:55:26.42,0:55:27.76,66,,0,0,0,,! إنهُ بالغ جداً Dialogue: 0,0:55:28.09,0:55:30.66,66,,0,0,0,,لقد ماتّ قبل عامينّ Dialogue: 0,0:55:30.66,0:55:31.92,66,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:55:31.92,0:55:34.17,66,,0,0,0,,أيمكنك ان نُحضر المزيد من الخبز, أرجوك؟ Dialogue: 0,0:55:34.49,0:55:36.17,66,,0,0,0,,أرجوك, لا مزيد من الخبز -\Nلمَ لا؟ - Dialogue: 0,0:55:36.43,0:55:37.79,66,,0,0,0,,لإننيّ لا أريد ان آكـّلهُ -\Nإذاً لا تأكليه - Dialogue: 0,0:55:38.00,0:55:39.10,66,,0,0,0,,المزيد من الخبز, أرجوك Dialogue: 0,0:55:40.10,0:55:41.10,66,,0,0,0,,هل ستأكلهُ حقاً؟ Dialogue: 0,0:55:41.43,0:55:43.94,66,,0,0,0,,لا أعلم\Nلكن ربما هناك شخص أخر يريد أن يأكلهُ Dialogue: 0,0:55:44.17,0:55:45.51,66,,0,0,0,,أتوقع إنهُ سيقوم بذلك معيّ أيضاً Dialogue: 0,0:55:45.77,0:55:47.27,66,,0,0,0,,يا آكل الخبز, يا آكل الخبزّ Dialogue: 0,0:55:47.27,0:55:49.78,66,,0,0,0,,(ـ أنا أسف, لذلك ـ يا (فران\Nأنت تأكل الخبز, أفهم ذلك Dialogue: 0,0:55:50.01,0:55:51.35,66,,0,0,0,,! هذا صحيح Dialogue: 0,0:55:52.61,0:55:55.02,66,,0,0,0,,إذاً عليكِ ان تحتفظيّ بالكعك في المنزلّ Dialogue: 0,0:55:55.28,0:55:56.35,66,,0,0,0,,أستطيع ذلك Dialogue: 0,0:55:56.62,0:55:57.96,66,,0,0,0,,ما الذي تتحدثان عنه؟ Dialogue: 0,0:55:58.18,0:56:01.53,66,,0,0,0,,انها ليست أمراً كبيرة ، ولكن لدي\Nصعوبة في السيطرة على نفسي Dialogue: 0,0:56:01.79,0:56:04.29,66,,0,0,0,,لذلك عندما يحضر (بيتر), أشياء\N.. إلى المنزل مثل Dialogue: 0,0:56:04.62,0:56:06.53,66,,0,0,0,,الشوكولاته ... أو الخبز الجيد\Nأو أيّ شيء لذيذ Dialogue: 0,0:56:06.66,0:56:08.64,66,,0,0,0,,أتناولهُ كلهُ بعدها أكرهُ نفسيّ Dialogue: 0,0:56:08.86,0:56:10.63,66,,0,0,0,,وكذلك عليّ أحضار هذه للمنزل Dialogue: 0,0:56:10.63,0:56:12.04,66,,0,0,0,,إذاً, لقد توقفت عن شرائها؟ Dialogue: 0,0:56:12.36,0:56:14.21,66,,0,0,0,,ـ أجل, لقد فعلتّ\Nـ و غضبتُ جداً Dialogue: 0,0:56:14.47,0:56:16.37,66,,0,0,0,,لم أكن غاضباً -\Nغضبتُ قليلاً - Dialogue: 0,0:56:16.37,0:56:17.74,66,,0,0,0,,إذاً, عليك ان تكون غاضباً Dialogue: 0,0:56:17.74,0:56:20.38,66,,0,0,0,,لمَ عليه ان يُحرم نفسهُ لإنها\Nلا تستطيع السيطرة على نفسها؟ Dialogue: 0,0:56:20.64,0:56:23.38,66,,0,0,0,,لإنها زوجتهُ و هو\Nيحاول أن يساعدها ؟ Dialogue: 0,0:56:23.98,0:56:25.81,66,,0,0,0,,أجل, لكن هل هذا\Nيساعدها حقاً؟ Dialogue: 0,0:56:25.81,0:56:27.08,66,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:56:27.08,0:56:29.08,66,,0,0,0,,ليس إن أردنا أن نُعلمها\Nكيف تسيطر على نفسها Dialogue: 0,0:56:29.31,0:56:30.32,66,,0,0,0,,نحن "؟" Dialogue: 0,0:56:30.55,0:56:32.55,66,,0,0,0,,لقد قلتُ تواً, هذا ليس عادلاً بحقهُ Dialogue: 0,0:56:32.82,0:56:35.66,66,,0,0,0,,لمَ يجب أن يكون كل شيء عادلاً؟\Nما خطبك، أأنت بالسادسة من العمر؟ Dialogue: 0,0:56:35.89,0:56:38.16,66,,0,0,0,,ـ بالطبع ... ماذا؟\Nـ دعينا نلطف الأجواء Dialogue: 0,0:56:38.39,0:56:40.89,66,,0,0,0,,.. لقد نسيتُ الكعك هناك, لذا Dialogue: 0,0:56:41.49,0:56:44.50,66,,0,0,0,,(إنهُ سبب جيد إنك تزوجت (بيتر\Nوانا لم أفعل ذلك Dialogue: 0,0:56:44.83,0:56:47.17,66,,0,0,0,,هذه بالتأكيد, حقيقة صدق الربّ Dialogue: 0,0:56:51.10,0:56:52.78,66,,0,0,0,,إنها باردة في الخارج Dialogue: 0,0:56:55.34,0:56:57.11,66,,0,0,0,,بالمناسبة, لم يأكل أحد الخبز Dialogue: 0,0:56:57.11,0:56:58.18,66,,0,0,0,,لقد فعلتِ Dialogue: 0,0:56:58.18,0:56:59.52,66,,0,0,0,,أجل, بالضبط Dialogue: 0,0:57:00.35,0:57:01.69,66,,0,0,0,,بالضبط؟ Dialogue: 0,0:57:02.51,0:57:04.19,66,,0,0,0,,دعنيّ أطرح عليك سؤالاً Dialogue: 0,0:57:05.12,0:57:08.19,66,,0,0,0,,عندما يسأل الناس لمَاذا قمتّ\Nبالطلاق، ماذا تقول ؟ Dialogue: 0,0:57:08.45,0:57:11.20,66,,0,0,0,,أقول إنني لا أعتقد إننا\Nيجب ان نبقى معاً Dialogue: 0,0:57:12.69,0:57:15.87,66,,0,0,0,,ماذا عن (فران)؟ هل\Nستتحدث معها بخصوصنا؟ Dialogue: 0,0:57:17.70,0:57:20.20,66,,0,0,0,,حقاً !, إنها زوجتك Dialogue: 0,0:57:20.70,0:57:22.04,66,,0,0,0,,أجل, حسناً Dialogue: 0,0:57:26.04,0:57:27.71,66,,0,0,0,,لقد كان ذلك مُمتعاً Dialogue: 0,0:57:42.59,0:57:45.26,66,,0,0,0,,لقد بدأتُ بحياكة هذه البطانية\N.. عندما كنتُ بعمر الخامسة و Dialogue: 0,0:57:45.59,0:57:47.63,66,,0,0,0,,لا أعلم, ما الذي جعلنيّ أفكر بهذا اللون Dialogue: 0,0:57:47.63,0:57:50.07,66,,0,0,0,,سأنتهيّ منها, لذلك عليكِ أخذها معكِ Dialogue: 0,0:57:50.26,0:57:52.74,66,,0,0,0,,ربما سأشتريّ واحدة أخرى, أن تطلب الأمر Dialogue: 0,0:57:52.93,0:57:55.43,66,,0,0,0,,ما الذي تتحدثان عنه؟\Nهذا سيكون جيداً Dialogue: 0,0:57:57.10,0:57:59.45,66,,0,0,0,,لماذا تنظرين في هذا؟ Dialogue: 0,0:58:00.94,0:58:02.28,66,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:58:02.61,0:58:04.28,66,,0,0,0,,لقد فكرتُ بذلك وحسب Dialogue: 0,0:58:06.61,0:58:08.61,66,,0,0,0,,أحاول أن أتذكر ما أعرفهُ Dialogue: 0,0:58:09.78,0:58:12.35,66,,0,0,0,,لم أعرف مسبقاً تلك\Nالأمور عن والدك؟ Dialogue: 0,0:58:12.35,0:58:14.80,66,,0,0,0,,أعنيّ الأمور التيّ كنا نتعارك بشأنها Dialogue: 0,0:58:19.93,0:58:20.96,66,,0,0,0,,ربما لا Dialogue: 0,0:58:21.43,0:58:23.10,66,,0,0,0,,على الأرجح ليس كذلك Dialogue: 0,0:58:23.30,0:58:24.64,66,,0,0,0,,أعتقد أننيّ أعرفهُ دائماً Dialogue: 0,0:58:24.96,0:58:26.81,66,,0,0,0,,أو أشعر بهم Dialogue: 0,0:58:27.93,0:58:29.81,66,,0,0,0,,لم أعيرهم أيّ انتباه Dialogue: 0,0:58:31.64,0:58:33.81,66,,0,0,0,,لكن انظري ما الذي حصلتُ عليه Dialogue: 0,0:58:35.97,0:58:39.32,66,,0,0,0,,ـ سأذهب إلى السرير لإنام\Nـ كلا, أبقيّ هنا, وإمرحيّ ميّ Dialogue: 0,0:58:39.61,0:58:41.28,66,,0,0,0,,أنا مُتعبة Dialogue: 0,0:58:42.15,0:58:43.15,66,,0,0,0,,(بحقك, يا (كلوي Dialogue: 0,0:58:43.45,0:58:45.12,66,,0,0,0,,أليس ذلك صعباً؟ Dialogue: 0,0:58:45.48,0:58:46.86,66,,0,0,0,,كلا على الإطلاق\Nأتريدن أن تتعلميّ؟ Dialogue: 0,0:58:46.99,0:58:48.33,66,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:58:49.49,0:58:52.66,66,,0,0,0,,لقد حاولتُ تعليم (إيلين), طوال الوقت Dialogue: 0,0:58:52.99,0:58:54.16,66,,0,0,0,,(ألبرت) Dialogue: 0,0:58:59.97,0:59:01.50,66,,0,0,0,,ألا تزالين تُريدين رؤية زوجتهُ؟ Dialogue: 0,0:59:01.80,0:59:05.34,66,,0,0,0,,حسناً, إن كتفها مُصاب\Nوليس لديها أيّ أصدقاء Dialogue: 0,0:59:07.34,0:59:09.34,66,,0,0,0,,ماذا؟, لا ترمغيننيّ هكذا Dialogue: 0,0:59:10.18,0:59:11.65,66,,0,0,0,,أننيّ مشوشة Dialogue: 0,0:59:12.64,0:59:13.68,66,,0,0,0,,أنتظريّ لحظة Dialogue: 0,0:59:13.98,0:59:15.98,66,,0,0,0,,أننيّ بمنتصف قول بعض التفاهاتّ Dialogue: 0,0:59:16.08,0:59:18.15,66,,0,0,0,,يمكنك وضعها تحت الطاولة؟ Dialogue: 0,0:59:18.35,0:59:20.02,66,,0,0,0,,سأعود حالاً Dialogue: 0,0:59:20.35,0:59:22.53,66,,0,0,0,,! أجل, خذيّ وقتكِ Dialogue: 0,0:59:24.19,0:59:26.53,66,,0,0,0,,لقد فعلنا!, لقد وافقنا على\N(ذلك يا (ألبرت Dialogue: 0,0:59:27.53,0:59:31.03,66,,0,0,0,,!لقد كنتُ هناك\Nأتذكرُ ذلك Dialogue: 0,0:59:32.06,0:59:35.41,66,,0,0,0,,يا إلهيّ, حسناً, حسناً,أجل\Nلقد فعلتُ كل ذلك Dialogue: 0,0:59:35.73,0:59:38.74,66,,0,0,0,,! أجل, حسناً !, لابأس, حسناً, إلى اللقاء Dialogue: 0,0:59:39.07,0:59:42.92,66,,0,0,0,,يا إلهي، لا أستطيع الانتظار حتى\Nلنّ أتحدثُ معهُ بعد الأن Dialogue: 0,0:59:43.18,0:59:44.35,66,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:59:44.58,0:59:47.08,66,,0,0,0,,(يظن نفسهُ أن عليه أخذ (تيس\Nإلى المدرسة، وليستُ أنا Dialogue: 0,0:59:47.08,0:59:49.42,66,,0,0,0,,و (تيس) تُريدنيّ أنا\Nلإنها أخبرتنيّ بذلك Dialogue: 0,0:59:49.68,0:59:53.03,66,,0,0,0,,.. ـ لكن أعنيّ\Nـ شكراً لكِ, إلا يمكنكما أخذها معاً؟ Dialogue: 0,0:59:53.25,0:59:55.75,66,,0,0,0,,لا أعتقد ذلك\Nكلا، كلا Dialogue: 0,0:59:56.09,0:59:58.47,66,,0,0,0,,إنهُ مُنهار لإنها بعيدة عنهُ Dialogue: 0,0:59:58.59,1:00:00.93,66,,0,0,0,,فهي ليست بحاجة إلى مثل\Nأنواع تلك الطاقة الأن Dialogue: 0,1:00:01.43,1:00:05.43,66,,0,0,0,,إنهُ يركز عليها كثيراً\Nإنها تشعر بذلك Dialogue: 0,1:00:05.70,1:00:07.87,66,,0,0,0,,أليس هذا النوع من الأمور ليس لطيفاً, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:00:08.43,1:00:10.78,66,,0,0,0,,أعني، أنه يركز عليها؟ Dialogue: 0,1:00:11.44,1:00:16.11,66,,0,0,0,,حسناً، ربما لو كان لديهُ صديقة أو\Nشيء من ذلك لكان الأمر أتزن Dialogue: 0,1:00:16.37,1:00:18.22,66,,0,0,0,,لكننيّ .. لا أرى ذلك يحدثّ Dialogue: 0,1:00:18.44,1:00:19.79,66,,0,0,0,,حقاً؟ لمَ لا ؟ Dialogue: 0,1:00:20.05,1:00:21.39,66,,0,0,0,,لأنه فاشل Dialogue: 0,1:00:23.95,1:00:25.79,66,,0,0,0,,إنها كلمة سيئة، لكنها تناسبهُ Dialogue: 0,1:00:26.12,1:00:27.12,66,,0,0,0,,كيف لا يصلح؟ Dialogue: 0,1:00:27.39,1:00:29.13,66,,0,0,0,,على سبيل المثال، هذ\N(هي عادة (ألبرت Dialogue: 0,1:00:29.39,1:00:31.30,66,,0,0,0,,عندما خرجنا اول مرة Dialogue: 0,1:00:31.42,1:00:33.40,66,,0,0,0,,لم يكن لديه شيء بجانب سريرهُ Dialogue: 0,1:00:33.63,1:00:35.40,66,,0,0,0,,لا طاولة, ولا أيّ شيء Dialogue: 0,1:00:35.63,1:00:37.83,66,,0,0,0,,في البداية اعتقدت, أن ذلك لطيفاً Dialogue: 0,1:00:37.96,1:00:40.14,66,,0,0,0,,"إنها نوع من "البويهمية=خاص بالرجال فيما بينهم فقط\Nأو شيء من ذلك Dialogue: 0,1:00:40.40,1:00:42.81,66,,0,0,0,,حينها قد تزوجت وخرجتُ Dialogue: 0,1:00:42.93,1:00:45.41,66,,0,0,0,,وأشتريتُ حقاً كل هذه الطاولات الجميلة Dialogue: 0,1:00:45.64,1:00:48.51,66,,0,0,0,,ثم في العام الماضي\Nرأيتُ كل أغراضهُ Dialogue: 0,1:00:48.51,1:00:50.07,66,,0,0,0,,لقد كان بجانب السرير مجدداً Dialogue: 0,1:00:50.08,1:00:52.18,66,,0,0,0,,أعني، أخذ الطاولات الجميلة Dialogue: 0,1:00:52.31,1:00:54.48,66,,0,0,0,,لكنهُ لم يخرج أبداً لكيّ يُبدلها Dialogue: 0,1:00:54.75,1:00:58.59,66,,0,0,0,,لقد كان مُصراً على وضع الأغراض\Nعلى الأرض مرة أخرى Dialogue: 0,1:00:58.82,1:01:02.82,66,,0,0,0,,مجازياً, لم يكن يبنيّ حياتهُ Dialogue: 0,1:01:03.66,1:01:06.50,66,,0,0,0,,أعني، من سيواعد شخصاً كهذا؟ Dialogue: 0,1:01:06.83,1:01:07.96,66,,0,0,0,,! هذا صحيح Dialogue: 0,1:01:09.43,1:01:10.60,66,,0,0,0,,لا تجيبيّ Dialogue: 0,1:01:14.17,1:01:16.51,66,,0,0,0,,مارين), أجيبيّ على الهاتف) Dialogue: 0,1:01:17.17,1:01:20.14,66,,0,0,0,,نحنُ لم نّحل أيّ شيء\Nأعرف أنكِ هُنا Dialogue: 0,1:01:20.14,1:01:22.21,66,,0,0,0,,هذا أمراً محرج جداً\Nأنا آسفة Dialogue: 0,1:01:22.21,1:01:23.51,66,,0,0,0,,لا بأس, لاتجيبيها Dialogue: 0,1:01:24.84,1:01:27.35,66,,0,0,0,,حسناً، هذه أمور صغيرة وحسب Dialogue: 0,1:01:30.85,1:01:32.85,66,,0,0,0,,.. في النهاية, نحنُ فقط Dialogue: 0,1:01:33.52,1:01:35.86,66,,0,0,0,,لم أشعر أبداً بإنهُ يفهمنيّ Dialogue: 0,1:01:36.35,1:01:37.46,66,,0,0,0,,أتعلمين؟ Dialogue: 0,1:01:38.02,1:01:40.03,66,,0,0,0,,إنهُ لا يفهم بالشّعر Dialogue: 0,1:01:41.36,1:01:42.96,66,,0,0,0,,لم يسبق لهُ أن فهمهُ أبداً Dialogue: 0,1:01:44.36,1:01:47.04,66,,0,0,0,,هل فهمكِ شخصاً ما من قبل؟ Dialogue: 0,1:01:47.87,1:01:50.21,66,,0,0,0,,! لا أعلم\N! لا أعلم Dialogue: 0,1:01:51.70,1:01:53.55,66,,0,0,0,,ماذا عن الرجل المترهل الجسم؟ Dialogue: 0,1:01:53.81,1:01:54.98,66,,0,0,0,,كيف حالهُ؟ Dialogue: 0,1:01:57.71,1:01:59.88,66,,0,0,0,,أجل, ربما Dialogue: 0,1:02:04.15,1:02:07.72,66,,0,0,0,,أريدكِ ان تقابلينهُ\Nيمكننا أن نحضى بموعد معاً Dialogue: 0,1:02:07.99,1:02:09.99,66,,0,0,0,,ليس هذا ما يمكنك ان تقررينهُ\Nما رأيكِ بهُ Dialogue: 0,1:02:10.22,1:02:12.57,66,,0,0,0,,أرجوكِ؟, أننيّ أفقد كل توازنيّ هنا Dialogue: 0,1:02:12.82,1:02:14.83,66,,0,0,0,,! بالضبط ! أنتِ لا تحتاجين لشخص آخر Dialogue: 0,1:02:15.06,1:02:18.56,66,,0,0,0,,أيمكنك ان توافقين على ذلك أرجوكِ\Nوتفعلين ذلك من أجليّ؟ Dialogue: 0,1:02:18.83,1:02:21.17,66,,0,0,0,,لديهم أشياء على شكل نجوم\Nو شمّس و أقمار Dialogue: 0,1:02:21.40,1:02:22.50,66,,0,0,0,,أعلم, أعلم, أننيّ أكرهُهم Dialogue: 0,1:02:22.73,1:02:25.91,66,,0,0,0,,لماذا تحب النساء التيّ تتعلق بالأطفال؟ Dialogue: 0,1:02:26.17,1:02:31.02,66,,0,0,0,,أتعرف ما الذيّ أحبهُ؟ أثاث منازل الدمى\Nأننيّ أرغب بأكلهُ لو أستطعهُ ذلك Dialogue: 0,1:02:31.58,1:02:34.75,66,,0,0,0,,في بعض الأحيان أتمنى لو كانتُ عزباء\N"لكيّ أحضى بـ"أثاث نسائي Dialogue: 0,1:02:35.01,1:02:36.08,66,,0,0,0,,ستحبين ذلك Dialogue: 0,1:02:36.35,1:02:39.02,66,,0,0,0,,لديّ, أثاث على شكل أزهار\Nليس جميعهم, لكنهم تحطموا جميعاً Dialogue: 0,1:02:39.25,1:02:40.42,66,,0,0,0,,أحب أثاثكِ المرتبّ Dialogue: 0,1:02:40.69,1:02:42.43,66,,0,0,0,,! لا تقل ذلك يا صاح Dialogue: 0,1:02:42.69,1:02:46.43,66,,0,0,0,,نحنُ جدد. أحب اثاثها لإنهُ يحمل\Nصورة "موسوليني" عليها Dialogue: 0,1:02:47.26,1:02:49.71,66,,0,0,0,,كلمنيّ عندما تحصل على طاولات ليلية Dialogue: 0,1:02:49.86,1:02:52.27,66,,0,0,0,,لديها أثاث عاديّ\Nلكن لا يوجد طاولات ليلية Dialogue: 0,1:02:52.86,1:02:54.28,66,,0,0,0,,إذاً, لا أملك طاولات ليلية Dialogue: 0,1:02:54.60,1:02:56.60,66,,0,0,0,,ربما هذا تعبيراً مجازياً Dialogue: 0,1:02:57.27,1:02:58.54,66,,0,0,0,,! أو ربما لا Dialogue: 0,1:03:00.71,1:03:01.71,66,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,1:03:01.87,1:03:04.29,66,,0,0,0,,لقد قمتُ بمليون تسوية\N.. يبدو فقط أن Dialogue: 0,1:03:04.54,1:03:07.44,66,,0,0,0,,عدم وجود أثاث على شكل زهور, هذا\Nليس بالأمر الكبير Dialogue: 0,1:03:09.71,1:03:12.06,66,,0,0,0,,أعلم, إنك تقوم بالمساوماتّ Dialogue: 0,1:03:16.12,1:03:17.62,66,,0,0,0,,حقاً؟ ما تفعل\Nما رأيكِ فيهم؟ Dialogue: 0,1:03:18.06,1:03:19.06,66,,0,0,0,,هذا ليس الوقت المناسب Dialogue: 0,1:03:19.29,1:03:21.59,66,,0,0,0,,أحياناً أتمنى أن اكون مع شخص ما Dialogue: 0,1:03:21.59,1:03:23.23,66,,0,0,0,,شخص يهتم كثيراً بالتاريخ Dialogue: 0,1:03:23.23,1:03:24.90,66,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nالتاريخ - Dialogue: 0,1:03:25.63,1:03:27.41,66,,0,0,0,,ـ حسناً\N.. ـ لقد قلت ذلك وحسب Dialogue: 0,1:03:27.63,1:03:29.48,66,,0,0,0,,ـ المزيد من الحبوب؟\Nـ ليس معيّ Dialogue: 0,1:03:29.73,1:03:31.08,66,,0,0,0,,أحب الحصول على البعض منهُ Dialogue: 0,1:03:31.30,1:03:33.31,66,,0,0,0,,أتعلم ما مقدار السعرات الحرارية في تلك الحبوب؟ Dialogue: 0,1:03:34.24,1:03:35.41,66,,0,0,0,,! عشرة Dialogue: 0,1:03:36.14,1:03:37.75,66,,0,0,0,,"مهلاً, يا صاح, إنهُ يحب "الواكموليّ Dialogue: 0,1:03:37.98,1:03:40.98,66,,0,0,0,,أتعلمين لماذا؟\N"نحنُ لا نُريد "الجواك\N{\c&HFFFF00&}الجواك: أكله بالباذنجان و جبن الموزيلاز{\c} Dialogue: 0,1:03:41.58,1:03:43.99,66,,0,0,0,,سأتناول شرائح الجبنّ Dialogue: 0,1:03:44.82,1:03:48.16,66,,0,0,0,,أتعلم ماذا سأحضر لك\N"كهدية ؟ كتاب عن "السعرات الحرارية Dialogue: 0,1:03:49.65,1:03:50.66,66,,0,0,0,,لا تفعليّ أرجوكِ Dialogue: 0,1:03:51.16,1:03:55.33,66,,0,0,0,,"أجل. كتاب "السعرات الحرارية\Nكهدية ليست جيدة جداً Dialogue: 0,1:03:58.10,1:04:00.10,66,,0,0,0,,إيفا), أخبرتنيّ إنكِ مُعالجة) Dialogue: 0,1:04:00.33,1:04:02.01,66,,0,0,0,,أخبرينا عن أغرب مريض لديكِ Dialogue: 0,1:04:02.27,1:04:03.44,66,,0,0,0,,كلا، لا أستطيع -\Nـ لا تستطيعين ذلك Dialogue: 0,1:04:03.67,1:04:07.34,66,,0,0,0,,بالطبع يمكنك ذلك ! فليس\Nعليكِ ذكر الأسماء Dialogue: 0,1:04:07.61,1:04:09.61,66,,0,0,0,,"أنتِ متوترة حيال "الخصوصية Dialogue: 0,1:04:09.84,1:04:10.84,66,,0,0,0,,لا ينبغي لها أن تكون كذلك؟ Dialogue: 0,1:04:10.94,1:04:12.11,66,,0,0,0,,.. حسناً, أتعلم Dialogue: 0,1:04:12.51,1:04:15.86,66,,0,0,0,,حسناً, لديّ أحد المرضى يقوم بنزع\Nأنفهُ ثم يأكلهُ Dialogue: 0,1:04:16.18,1:04:17.52,66,,0,0,0,,ربـّاه !, يا صاح Dialogue: 0,1:04:18.28,1:04:19.79,66,,0,0,0,,أمامك ؟ -\Nـ أجل Dialogue: 0,1:04:19.95,1:04:20.95,66,,0,0,0,,هل هو طفل؟ Dialogue: 0,1:04:21.12,1:04:22.53,66,,0,0,0,,هل تحاولين تغيير الموضوع؟ Dialogue: 0,1:04:23.12,1:04:24.49,66,,0,0,0,,هذا أمر مُحيّر ومزعج Dialogue: 0,1:04:24.49,1:04:27.80,66,,0,0,0,,يفعل ذلك في الطريقة التي يظن أننيّ\Nلا يمكن ان أراهُ, لكن الأمر واضح Dialogue: 0,1:04:28.03,1:04:30.03,66,,0,0,0,,لنّ أذعنّ بإسمهُ لكنهُ مشهور Dialogue: 0,1:04:30.30,1:04:31.80,66,,0,0,0,,ـ مشهور جداً\N! ـ إنهُ ليس كذلك Dialogue: 0,1:04:32.03,1:04:33.37,66,,0,0,0,,ـ إننيّ أعرفُ من هوَ\Nـ حقاً؟ Dialogue: 0,1:04:33.63,1:04:34.97,66,,0,0,0,,ـ كلا أنت لا تعرفهُ\Nـ أنني أعرفهُ بالتأكيد ـ من هو؟ Dialogue: 0,1:04:35.20,1:04:37.31,66,,0,0,0,,! أرجوكِ, يا (سارة), أخبريّنا, أرجوكِ Dialogue: 0,1:04:37.54,1:04:39.88,66,,0,0,0,,! حسناً! , لقد انتهى كل شيء Dialogue: 0,1:04:40.14,1:04:43.48,66,,0,0,0,,أحب أن أكون ثملة\Nأعتقد أن ذلك أمراً مبالغً بهِ للغاية Dialogue: 0,1:04:43.71,1:04:44.71,66,,0,0,0,,! كلا, إنهُ إستخفاف Dialogue: 0,1:04:44.98,1:04:45.98,66,,0,0,0,,أنكِ تصرخين Dialogue: 0,1:04:46.21,1:04:47.55,66,,0,0,0,,أنا؟ كلا، لم أفعل ذلك Dialogue: 0,1:04:47.81,1:04:48.85,66,,0,0,0,,بل فعلتيّ, قليلاً Dialogue: 0,1:04:48.85,1:04:49.85,66,,0,0,0,,حسناً، أنا آسفة Dialogue: 0,1:04:50.05,1:04:52.39,66,,0,0,0,,لا أريد أن أوقظ الأطفال الصغار Dialogue: 0,1:04:52.72,1:04:53.72,66,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,1:04:54.39,1:04:56.02,66,,0,0,0,,أتريدين معرفة شيء مُضحك ؟ Dialogue: 0,1:04:56.02,1:04:57.40,66,,0,0,0,,هذا الرجل, لايمكنهُ أن يهمس في الأذنّ Dialogue: 0,1:05:00.23,1:05:01.40,66,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:05:01.73,1:05:04.23,66,,0,0,0,,أيمكن فعلها مجدداً؟\Nو سوف تريهم ذلك؟ Dialogue: 0,1:05:06.06,1:05:07.67,66,,0,0,0,,أننيّ أستطيع الهمس Dialogue: 0,1:05:09.40,1:05:10.74,66,,0,0,0,,هل كان ذلك همسّ Dialogue: 0,1:05:11.07,1:05:13.95,66,,0,0,0,,ـ ماذا؟\Nـ كلا, إنها ليست كذلك Dialogue: 0,1:05:14.07,1:05:15.07,66,,0,0,0,,هل يمكنني ذلك؟ Dialogue: 0,1:05:15.17,1:05:16.17,66,,0,0,0,,أجل, كان ذلك همسّ Dialogue: 0,1:05:16.41,1:05:17.79,66,,0,0,0,,ماذا عني ؟ Dialogue: 0,1:05:17.91,1:05:19.25,66,,0,0,0,,أجل, يُمكنك الهمسّ Dialogue: 0,1:05:24.08,1:05:25.76,66,,0,0,0,,! هذا هو الهمس Dialogue: 0,1:05:32.26,1:05:36.10,66,,0,0,0,,.. كلا هذا ليس كذلك, إنهُ\Nهذا ليس همسٌ على الإطلاق Dialogue: 0,1:05:36.43,1:05:38.27,66,,0,0,0,,ـ أنتِ تضحكين عليهُ\N! ـ كلا, أنا لا أفعل ذلك Dialogue: 0,1:05:38.53,1:05:39.77,66,,0,0,0,,فعلتِ Dialogue: 0,1:05:41.27,1:05:42.27,66,,0,0,0,,! لقد فعلت Dialogue: 0,1:05:42.53,1:05:45.54,66,,0,0,0,,حسناً، أنا آسفة. لم يسبق\N.. ليّ أبداً في حياتيّ Dialogue: 0,1:05:45.77,1:05:48.27,66,,0,0,0,,أن قابلتُ .. شخصاً لا يمكنهُ\Nالهمسّ أبداً Dialogue: 0,1:05:48.54,1:05:49.71,66,,0,0,0,,! أياً كان Dialogue: 0,1:05:53.38,1:05:56.38,66,,0,0,0,,كلا, لم يعد مسموحاً لكِ\Nأن تشكِ بها بعد ذلك Dialogue: 0,1:05:56.61,1:05:59.12,66,,0,0,0,,تباً, لماذا هذا الشيء فى\Nفي الدرج ؟ يا (كاثي)؟ Dialogue: 0,1:05:59.45,1:06:01.29,66,,0,0,0,,من وضع هذا في الدُرج ؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,1:06:01.55,1:06:02.66,66,,0,0,0,,ربما أحد الاطفال فعل ذلك Dialogue: 0,1:06:02.79,1:06:03.89,66,,0,0,0,,ربما يكون كذلك Dialogue: 0,1:06:04.12,1:06:06.23,66,,0,0,0,,أعتقدُ أنكِ فعلتِ ذلك\N.. لإننيّ أجدُ Dialogue: 0,1:06:06.39,1:06:08.46,66,,0,0,0,,أشياء غريبة في هذه\Nألدُرج طوال الوقت Dialogue: 0,1:06:08.79,1:06:11.07,66,,0,0,0,,أننيّ أقوم بتنظيفهُ بقدر إستطاعتيّ Dialogue: 0,1:06:12.30,1:06:15.24,66,,0,0,0,,أننيّ أحاول فهم طريقة تفكيركِ Dialogue: 0,1:06:16.63,1:06:19.31,66,,0,0,0,,أنتِ تُحبين المكان نظيفاً Dialogue: 0,1:06:19.80,1:06:22.81,66,,0,0,0,,أجل، لكن ليس بوضع أشياء غريبة\Nفي الدُرج بشكل خاطىء Dialogue: 0,1:06:23.14,1:06:25.14,66,,0,0,0,,هل هذه الكرة تخص أدوات المطبخ ؟ Dialogue: 0,1:06:25.41,1:06:26.41,66,,0,0,0,,هذا يكفيّ Dialogue: 0,1:06:26.64,1:06:27.99,66,,0,0,0,,أتعلمين, سيدة (سارة)؟ Dialogue: 0,1:06:28.25,1:06:30.18,66,,0,0,0,,أننيّ أجد أشيائكِ المهملة في كل مكان Dialogue: 0,1:06:30.18,1:06:31.46,66,,0,0,0,,وتعتقدين أننيّ أعلم أين أضعها؟ Dialogue: 0,1:06:31.82,1:06:33.82,66,,0,0,0,,إنكِ ترمين كل حاجياتكِ\Nفي جميع أنحاء المنزل Dialogue: 0,1:06:34.09,1:06:37.16,66,,0,0,0,,و تتركين أطفالكِ يكتبون على الحائط Dialogue: 0,1:06:37.42,1:06:39.33,66,,0,0,0,,تستخدمين خيط الأسنان خاصتكِ وترمينهُ Dialogue: 0,1:06:41.76,1:06:43.26,66,,0,0,0,,عليكِ تنظيف منزلكِ Dialogue: 0,1:06:46.00,1:06:49.77,66,,0,0,0,,لقد جعلتموننيّ أشعر بالقرفّ\N(لكن شخص لطيف, يا سيد (ويل Dialogue: 0,1:06:51.00,1:06:52.00,66,,0,0,0,,! (شكراً، يا (كاثي Dialogue: 0,1:06:59.78,1:07:02.12,66,,0,0,0,,كان من الملزم أن نطردها بلطفّ Dialogue: 0,1:07:02.45,1:07:03.95,66,,0,0,0,,! يا إلهيّ Dialogue: 0,1:07:04.18,1:07:06.86,66,,0,0,0,,! يا رفاق, أن توقيتيّ ربما يكون غير مناسب Dialogue: 0,1:07:08.02,1:07:11.19,66,,0,0,0,,لكن ... أعتقد أننيّ أنا من وضع\Nالكرة في الدُرج Dialogue: 0,1:07:11.46,1:07:12.63,66,,0,0,0,,هذا ليس مُضحكاً Dialogue: 0,1:07:12.86,1:07:14.36,66,,0,0,0,,هل أنتٍ جادة؟ Dialogue: 0,1:07:20.70,1:07:23.20,66,,0,0,0,,حسناً, لم تكن ليلة مُمتعة حقاً, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:07:23.54,1:07:25.71,66,,0,0,0,,يا إلهيّ, إنهُ موقف متوتر Dialogue: 0,1:07:26.14,1:07:30.38,66,,0,0,0,,لماذا تهتمين بإنني لا أعرف أن أهمس؟ Dialogue: 0,1:07:31.54,1:07:32.54,66,,0,0,0,,ما معنى ذلك؟ Dialogue: 0,1:07:33.65,1:07:34.99,66,,0,0,0,,أعني، لقد كان الأمر مُحرجاً Dialogue: 0,1:07:35.71,1:07:40.22,66,,0,0,0,,لقد كنتُ أمزح حيال الأمر وحسب\Nلم أقصد ... أيّ شيء... إنهُ لا شيء Dialogue: 0,1:07:40.72,1:07:42.22,66,,0,0,0,,و ماذا عن كتاب "السعرات الحرارية" ؟ Dialogue: 0,1:07:42.72,1:07:44.89,66,,0,0,0,,هل ستشترين ليّ كتاب "السعرات الحرارية"؟ Dialogue: 0,1:07:44.89,1:07:46.56,66,,0,0,0,,حسناً، حسناً، أنا آسفة Dialogue: 0,1:07:52.66,1:07:55.67,66,,0,0,0,,"يبدو إننيّ لن أشتريّ لك كتاب "السعرات الحرارية Dialogue: 0,1:07:56.90,1:07:59.18,66,,0,0,0,,ظننتُ إنكِ تُحبيننيّ Dialogue: 0,1:08:05.91,1:08:07.58,66,,0,0,0,,أننيّ أحبك بالفعلّ Dialogue: 0,1:08:09.51,1:08:12.52,66,,0,0,0,,لماذا أشعر و كأنني قضيت\Nهذا المساء مع زوجتي السابقة؟ Dialogue: 0,1:08:20.26,1:08:22.43,66,,0,0,0,,على مهلك, ماذا تفعل؟\Nهل تقوم بإصاليّ إلى المنزل؟ Dialogue: 0,1:08:22.43,1:08:23.43,66,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:08:36.27,1:08:37.62,66,,0,0,0,,أتريد ان تقضيّ هذه الليلة؟ Dialogue: 0,1:08:39.11,1:08:41.28,66,,0,0,0,,كلا, ليس هذه الليلة Dialogue: 0,1:08:42.55,1:08:43.79,66,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:08:58.80,1:08:59.97,66,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:09:00.47,1:09:05.31,66,,0,0,0,,إيلين) خرجت مع أصدقائها، لكننيّ لم أكن)\Nأريد حقاً العودة إلى المنزل. ذلك لا يضايقكِ؟ Dialogue: 0,1:09:06.64,1:09:08.81,66,,0,0,0,,في الواقع, أننيّ مسرورة كونكِ هُنا Dialogue: 0,1:09:10.81,1:09:13.65,66,,0,0,0,,أننيّ أشعر بالإرتياح كثيراً في منزلكِ Dialogue: 0,1:09:18.15,1:09:19.92,66,,0,0,0,,.. أتعلمين؟ Dialogue: 0,1:09:20.32,1:09:25.17,66,,0,0,0,,هل سيكون ذلك موضع ترحيب لبقائكِ\Nفي غرفت (إيلين) عندما تذهبّ Dialogue: 0,1:09:25.42,1:09:28.77,66,,0,0,0,,عليكِ مناقشة هذا الأمر مع والدتكِ\Nلكن الغرفة ستكون فارغة Dialogue: 0,1:09:28.99,1:09:30.67,66,,0,0,0,,حقاً؟ -\N! ـ أجل Dialogue: 0,1:09:31.50,1:09:33.67,66,,0,0,0,,سيكون ذلك رائعاً, شكراً جزيلاً Dialogue: 0,1:09:34.33,1:09:35.50,66,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,1:09:36.50,1:09:37.78,66,,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,1:09:50.68,1:09:53.86,66,,0,0,0,,معذرةً, يا (كلوي), لكن\Nهل يمكننيّ أن أستعيد والدتيّ؟ Dialogue: 0,1:09:55.02,1:09:59.30,66,,0,0,0,,عزيزتيّ, كنا نشاهد شيء ما\Nو غلب النوم علينا Dialogue: 0,1:10:01.36,1:10:04.86,66,,0,0,0,,في المرة القادمة ستطلب منها\Nأن تأخذ غرفتي عندما أذهبّ Dialogue: 0,1:10:08.53,1:10:09.98,66,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,1:10:10.13,1:10:11.55,66,,0,0,0,,كلا, هذا ليس ذنبكِ, يا عزيزتيّ Dialogue: 0,1:10:11.87,1:10:13.54,66,,0,0,0,,عليّ الذهاب إلى المنزل -\Nأجل - Dialogue: 0,1:10:22.05,1:10:24.05,66,,0,0,0,,عزيزتيّ Dialogue: 0,1:10:24.05,1:10:25.89,66,,0,0,0,,كلوي) محتاجة) Dialogue: 0,1:10:26.15,1:10:27.56,66,,0,0,0,,نحنُ مُحتاجون؟ Dialogue: 0,1:10:28.89,1:10:31.73,66,,0,0,0,,.. أتعلمين, أعتقد أننيّ Dialogue: 0,1:10:32.22,1:10:35.07,66,,0,0,0,,أحاول أن أشعر بشيء من الخصوصية Dialogue: 0,1:10:36.39,1:10:37.67,66,,0,0,0,,إنهُ شيء من الإستعداد Dialogue: 0,1:10:38.73,1:10:43.70,66,,0,0,0,,لكن بدلاً من ذلك أشعر بالقليل\N.. من الوحدة والقلق و Dialogue: 0,1:10:44.74,1:10:46.08,66,,0,0,0,,كلوي), .. دائماً متواجدة هُنا) Dialogue: 0,1:10:46.90,1:10:48.91,66,,0,0,0,,أنا أسفة حيال ذلك حقاً Dialogue: 0,1:10:53.68,1:10:57.25,66,,0,0,0,,(لكن, يا (إيلين\Nتعلمين أنكِ إبنتيّ Dialogue: 0,1:10:57.75,1:11:00.75,66,,0,0,0,,حسناً, يا عزيزتيّ, أعطيّ والدتكِ عناقاً\Nهل ستجلسين معيّ؟ Dialogue: 0,1:11:10.60,1:11:13.54,66,,0,0,0,,أيمكننيّ أن أرى ما الذيّ أعطاكِ, والدكِ\Nو (فران)؟ Dialogue: 0,1:11:21.11,1:11:22.95,66,,0,0,0,,! إننيّ ذاهبة لإنهاء البطانية Dialogue: 0,1:11:23.27,1:11:24.78,66,,0,0,0,,هل سيحضرى لكِ شيء أخر؟ Dialogue: 0,1:11:28.95,1:11:32.22,66,,0,0,0,,تلك جيدة, لكي تستخدمينها في الغرفة\Nعليكِ أستخدامها Dialogue: 0,1:11:41.63,1:11:45.13,66,,0,0,0,,مهلاً, هل تسمحين بلحظة من وقتكِ\Nللإلقاء على كتابيّ؟ Dialogue: 0,1:11:45.40,1:11:46.57,66,,0,0,0,,ـ لقد فعلتُ\Nـ فعلتِ حقاً؟ Dialogue: 0,1:11:46.80,1:11:50.30,66,,0,0,0,,! أجل, قصائدكِ جميلة Dialogue: 0,1:11:51.30,1:11:55.31,66,,0,0,0,,أعني، ليس لإننيّ أفهمكِ\Nلكن لإننيّ أحبكِ Dialogue: 0,1:11:55.64,1:11:58.48,66,,0,0,0,,شكراً لكِ, أننيّ واثقة من إنكِ ستفهميهم Dialogue: 0,1:12:00.48,1:12:01.65,66,,0,0,0,,! أمي Dialogue: 0,1:12:02.48,1:12:03.58,66,,0,0,0,,! نحن هنا Dialogue: 0,1:12:05.08,1:12:07.15,66,,0,0,0,,أبي في السيارة\N! لقد نسيت هاتفيّ Dialogue: 0,1:12:07.42,1:12:11.09,66,,0,0,0,,جيد, لإننيّ أخيراً أريد ان أقدمكما لبعض, يا رفاق Dialogue: 0,1:12:11.09,1:12:12.33,66,,0,0,0,,(هذه هي (إيفا Dialogue: 0,1:12:13.49,1:12:14.60,66,,0,0,0,,! (تيس) Dialogue: 0,1:12:14.83,1:12:15.83,66,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,1:12:16.09,1:12:17.77,66,,0,0,0,,هل تعرفان بعضكما , يا رفاق؟ Dialogue: 0,1:12:18.50,1:12:20.50,66,,0,0,0,,أجل, نحنُ نعرف بعضنا Dialogue: 0,1:12:20.60,1:12:21.94,66,,0,0,0,,(هذه هي (تيس Dialogue: 0,1:12:22.17,1:12:24.01,66,,0,0,0,,أمي، إنها تواعد أبيّ Dialogue: 0,1:12:26.60,1:12:28.45,66,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nـ إنتِ لا تعرفين ذلك؟ Dialogue: 0,1:12:30.27,1:12:31.95,66,,0,0,0,,هل حقاً تواعدين (ألبرت)؟ Dialogue: 0,1:12:34.68,1:12:38.89,66,,0,0,0,,لستُ واثقة مما يجري الأن\Nأمهلينيّ دقيقة Dialogue: 0,1:12:39.22,1:12:41.06,66,,0,0,0,,! (مرحباً, (مارين Dialogue: 0,1:12:42.39,1:12:45.56,66,,0,0,0,,(آسف للمقاطعة، لكن ، يا (تيس\Nعلينا الذهابّ Dialogue: 0,1:12:47.89,1:12:50.30,66,,0,0,0,,! ـ مرحباً\N! ـ مرحباً Dialogue: 0,1:12:51.90,1:12:54.31,66,,0,0,0,,لا أفهم ما الذي تفعلنّ هنا؟ Dialogue: 0,1:12:54.97,1:12:59.08,66,,0,0,0,,إنها تقوم بتدليكِ\Nونحنُ صديقاتّ, أظنّ ذلك Dialogue: 0,1:12:59.90,1:13:02.58,66,,0,0,0,,(أنتِ صديقة, (مارين Dialogue: 0,1:13:04.91,1:13:11.09,66,,0,0,0,,.. لقد إلتقيتُ بكِ ... في الحفلة\Nو أنتِ أعطيتني بطاقتك الخاصة Dialogue: 0,1:13:11.32,1:13:14.16,66,,0,0,0,,كلا, كلا, لقد أعطيتكِ بطاقتيّ الخاصة Dialogue: 0,1:13:14.42,1:13:17.76,66,,0,0,0,,أجل, أعتقد إنكِ كنتِ في نفس الحفلة Dialogue: 0,1:13:18.09,1:13:21.60,66,,0,0,0,,.. أجل, أتذكر تلك الحفلة\N! وتقابلنا معاً حينها Dialogue: 0,1:13:26.16,1:13:29.27,66,,0,0,0,,إذاً, أنتِ مدلكتها الأن؟ -\N! أجل - Dialogue: 0,1:13:31.77,1:13:32.84,66,,0,0,0,,منذ متى؟ Dialogue: 0,1:13:33.10,1:13:36.78,66,,0,0,0,,منذ أن تقابلنا معاً -\N! حسناً, لم أكنّ أعلم - Dialogue: 0,1:13:37.01,1:13:40.79,66,,0,0,0,,.. من هيّ, ومن أنت .. أو من تكونا Dialogue: 0,1:13:41.01,1:13:45.96,66,,0,0,0,,إذاً .. كنتما تعرفان بعض, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:13:46.18,1:13:48.25,66,,0,0,0,,كّـلا -\Nكـلا؟ - Dialogue: 0,1:13:48.35,1:13:50.86,66,,0,0,0,,.. أنا أسفة, نوعاً ما, أنا Dialogue: 0,1:13:51.12,1:13:52.12,66,,0,0,0,,متى؟ Dialogue: 0,1:13:52.36,1:13:53.70,66,,0,0,0,,.. حسناً، أعتقد أن Dialogue: 0,1:13:54.53,1:13:55.53,66,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nمتى؟ - Dialogue: 0,1:13:55.79,1:13:57.47,66,,0,0,0,,متى؟ .. Dialogue: 0,1:14:03.40,1:14:04.40,66,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,1:14:08.87,1:14:10.22,66,,0,0,0,,ـ هل أحضرتِ هاتفكِ؟\Nـ أجل Dialogue: 0,1:14:10.47,1:14:11.89,66,,0,0,0,,حسناً, لنذهبّ Dialogue: 0,1:14:27.99,1:14:29.49,66,,0,0,0,,أنا آسفة لذلك Dialogue: 0,1:14:45.51,1:14:48.25,66,,0,0,0,,هل أنت بخير ؟ -\Nلا ينبغي ليّ أن أكون هنا ؟ - Dialogue: 0,1:14:48.51,1:14:49.86,66,,0,0,0,,ربما لا Dialogue: 0,1:14:53.08,1:14:55.76,66,,0,0,0,,ـ لقد أضعتُ وقتاً طويلاً\Nـ ماذا حدث؟ Dialogue: 0,1:14:56.02,1:14:57.69,66,,0,0,0,,! اللعنة Dialogue: 0,1:14:59.19,1:15:00.69,66,,0,0,0,,هذه أميّ Dialogue: 0,1:15:04.70,1:15:06.04,66,,0,0,0,,مرحباً, أمي Dialogue: 0,1:15:06.60,1:15:09.94,66,,0,0,0,,أنا آسفة، أليس لديكِ ابنة؟\Nلإن هذه هيّ إبنتيّ Dialogue: 0,1:15:10.27,1:15:12.44,66,,0,0,0,,.. ماذا تخالين نفسكِ, تخبريها Dialogue: 0,1:15:12.60,1:15:14.71,66,,0,0,0,,بإن يجب عليها ان تمارس الجنس مع صديقها؟ Dialogue: 0,1:15:15.21,1:15:17.21,66,,0,0,0,,أتعلمين أمراً؟\N.. أن كل ما تحتاجينهُ Dialogue: 0,1:15:17.44,1:15:18.94,66,,0,0,0,,! كلا, أخرسيّ Dialogue: 0,1:15:21.55,1:15:22.55,66,,0,0,0,,! سافلة Dialogue: 0,1:16:02.59,1:16:04.67,66,,0,0,0,,لم أخبركِ حول إعادة ترتيب المطبخ Dialogue: 0,1:16:04.82,1:16:08.43,66,,0,0,0,,"لقد تحدثوا مع الرجال في "روما\N"بخصوص "الحجر الجيري Dialogue: 0,1:16:08.76,1:16:12.10,66,,0,0,0,,يبدوا إنهم عندما حاولوا رفعهُ تهشم\Nأو تكسر, أو شيء من ذلك Dialogue: 0,1:16:25.44,1:16:28.72,66,,0,0,0,,ـ مرحباً,هل والدك هنا؟\Nـ لقد ذهب إلى السوق Dialogue: 0,1:16:29.78,1:16:32.12,66,,0,0,0,,أسفة لقدوميّ كثيراً هكذا Dialogue: 0,1:16:32.25,1:16:34.63,66,,0,0,0,,.. لكن لم يكن عليّ معاودة الأتصال بكِ, لذا Dialogue: 0,1:16:35.29,1:16:37.13,66,,0,0,0,,سأخبرهُ بإنكِ أتيتِ Dialogue: 0,1:16:37.96,1:16:41.40,66,,0,0,0,,ـ ما الذيّ تفعلينهُ بذلك؟\Nـ أتريدين واحدة؟ Dialogue: 0,1:16:41.96,1:16:43.63,66,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,1:16:57.14,1:16:58.14,66,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:16:58.64,1:17:00.32,66,,0,0,0,,أتعلمين كم عدد "السعرات الحرارية" بهذه؟ Dialogue: 0,1:17:10.22,1:17:11.72,66,,0,0,0,,أريد أن أتحدث معك وحسب Dialogue: 0,1:17:14.79,1:17:18.30,66,,0,0,0,,لقد كان الأمر محضّ صدفة, حسناً؟ Dialogue: 0,1:17:18.80,1:17:21.14,66,,0,0,0,,و بعدها أردتها أن تتوقف Dialogue: 0,1:17:21.97,1:17:25.64,66,,0,0,0,,لكنها طلبت تدليك وأصبحنا\Nشكراً لك Dialogue: 0,1:17:26.14,1:17:31.48,66,,0,0,0,,و أصبحنا أصدقاء و لم أعرف\Nما الذي عليّ قيام بهِ Dialogue: 0,1:17:32.48,1:17:34.65,66,,0,0,0,,هل كانت تحتاج للتدليك؟ Dialogue: 0,1:17:37.82,1:17:41.32,66,,0,0,0,,أنتِ تعرفين ما الذي تقومين بهِ\Nلكنكِ لم تفعلينهُ قط Dialogue: 0,1:17:42.99,1:17:44.83,66,,0,0,0,,حسناً, لقد كنتُ حائرةّ جداً Dialogue: 0,1:17:46.16,1:17:54.17,66,,0,0,0,,بينما كنتِ مشوشة كانت تُسمم\Nعلاقتنا و تشوهُ رأيكِ بيّ Dialogue: 0,1:17:55.83,1:17:57.28,66,,0,0,0,,لماذا أرادتّ ذلك؟ Dialogue: 0,1:18:02.51,1:18:03.85,66,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,1:18:06.18,1:18:07.35,66,,0,0,0,,.. أعني Dialogue: 0,1:18:07.85,1:18:12.19,66,,0,0,0,,ربما بإستثناء إننيّ كنتُ أحاول حماية\N. . نفسي، أتعلم، لأن Dialogue: 0,1:18:12.52,1:18:13.69,66,,0,0,0,,.. أتعلم Dialogue: 0,1:18:15.85,1:18:19.86,66,,0,0,0,,.. لإن كلانا متزوجتان من قبل, و Dialogue: 0,1:18:21.86,1:18:24.53,66,,0,0,0,,.. أنت تعرف كيف تتغير الأمور Dialogue: 0,1:18:25.46,1:18:27.14,66,,0,0,0,,ماذا عنا نحنُ؟\N.. ماذا عنا Dialogue: 0,1:18:27.70,1:18:29.04,66,,0,0,0,,حمايتنا ... ؟ Dialogue: 0,1:18:32.04,1:18:33.81,66,,0,0,0,,! لم أكنّ أخلص نفسيّ Dialogue: 0,1:18:36.04,1:18:38.71,66,,0,0,0,,(وإنها لم تُسمم علاقتنا, يا (ألبرت Dialogue: 0,1:18:39.04,1:18:43.55,66,,0,0,0,,لا زلتُ حقاً, أرغب بأن نتواصل معاً لرؤية بعضنا Dialogue: 0,1:18:45.72,1:18:47.72,66,,0,0,0,,لا أعلم كيف, أتعلمين؟ Dialogue: 0,1:18:48.05,1:18:50.40,66,,0,0,0,,! أنا حقاً في غاية الأسف Dialogue: 0,1:18:51.06,1:18:54.56,66,,0,0,0,,أعرف أن هذا يبدو أمراً سيء Dialogue: 0,1:18:55.23,1:18:57.07,66,,0,0,0,,لكنكِ .. فطرتِ قلبيّ Dialogue: 0,1:18:58.90,1:19:01.07,66,,0,0,0,,وانا كبير على هذه الأشياء Dialogue: 0,1:19:04.74,1:19:06.24,66,,0,0,0,,.. والجزء السيء Dialogue: 0,1:19:06.90,1:19:08.87,66,,0,0,0,,الجزء السيء في ذلك, أنكِ جعلتنيّ Dialogue: 0,1:19:08.87,1:19:14.18,66,,0,0,0,,ـ أبدو كالأحمق أمام أبنتيّ\N! ـ أنا الحمقاء Dialogue: 0,1:19:14.91,1:19:16.41,66,,0,0,0,,! أنا الحمقاء Dialogue: 0,1:19:19.75,1:19:21.86,66,,0,0,0,,أسمعيّ, لديّ الكثير من الأشياء عليّ فعلها Dialogue: 0,1:19:22.59,1:19:24.76,66,,0,0,0,,تيس) و كل شيء و المدرسة) Dialogue: 0,1:19:25.86,1:19:27.03,66,,0,0,0,,متى ستغادر؟ Dialogue: 0,1:19:27.29,1:19:31.14,66,,0,0,0,,الاسبوع المقبل, المدرسة\Nستبدأ في وقت مبكر معها Dialogue: 0,1:19:31.46,1:19:33.31,66,,0,0,0,,(أجل, نفس الشيء بالنسبة لـ(إيلين Dialogue: 0,1:19:40.20,1:19:45.55,66,,0,0,0,,أعتقد أن علينا الأستمرار على تلك الهوايات -\Nأعتقد ذلك - Dialogue: 0,1:20:07.00,1:20:08.07,66,,0,0,0,,! إلى اللقاء Dialogue: 0,1:20:08.67,1:20:10.84,66,,0,0,0,,لقد أحبكِ كثيراً Dialogue: 0,1:20:12.17,1:20:14.51,66,,0,0,0,,لقد أحببتهُ أيضاً Dialogue: 0,1:20:31.09,1:20:34.26,66,,0,0,0,,"أيها الحاسوب, ما معنى هذا؟" Dialogue: 0,1:20:34.93,1:20:38.87,66,,0,0,0,,".. أنت تقوم بكل التفكير, بينما نحنُ" Dialogue: 0,1:20:41.67,1:20:45.61,66,,0,0,0,,"نبحثُ عن ملجىء يأوينا من الثلج" Dialogue: 0,1:20:45.80,1:20:49.72,66,,0,0,0,,"نبنيّ بيتاً من الأحلام وقطع الدمينو" Dialogue: 0,1:20:51.11,1:20:54.49,66,,0,0,0,,"أعلم إنهُ قد سقط" Dialogue: 0,1:20:55.98,1:21:00.52,66,,0,0,0,,"أضع سمعات الرأس ولا يمكننيّ ان أسمع شيئاً" Dialogue: 0,1:21:01.95,1:21:05.96,66,,0,0,0,,"كلا, لقد دُمر كل شيء" Dialogue: 0,1:21:07.46,1:21:11.96,66,,0,0,0,,"عيني تراقب الطريق, لكن لم يأتيّ أحد منذ زمن" Dialogue: 0,1:21:12.13,1:21:14.67,66,,0,0,0,,"عندما كنا بحاجة لهم" Dialogue: 0,1:21:37.99,1:21:41.33,66,,0,0,0,,"دعيّ شعركِ ينسدلّ" Dialogue: 0,1:21:42.83,1:21:46.43,66,,0,0,0,,"أجل, فإن الرياح الشمالية ستهب" Dialogue: 0,1:21:46.76,1:21:49.44,66,,0,0,0,,كيف ستعرفين واحدة من هذه غرفتكِ؟ Dialogue: 0,1:21:49.77,1:21:52.57,66,,0,0,0,,هل كل شيء مسجل\Nأتذكرين, يا أميّ Dialogue: 0,1:21:52.57,1:21:54.67,66,,0,0,0,,لقد رأينا كل شيء عند زيارتنا Dialogue: 0,1:21:55.44,1:21:57.61,66,,0,0,0,,لا أتذكر أيّ شيء Dialogue: 0,1:21:58.11,1:21:59.45,66,,0,0,0,,! أنا أتذكر -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:22:01.78,1:22:03.05,66,,0,0,0,,ستكون بخير Dialogue: 0,1:22:03.18,1:22:04.45,66,,0,0,0,,! ستير أمورها على خير Dialogue: 0,1:22:06.12,1:22:08.46,66,,0,0,0,,ـ أننيّ أحبكما, يا\Nـ رفاق أحبكِ أيضاً Dialogue: 0,1:22:27.07,1:22:30.78,66,,0,0,0,,"أيها الحاسوب, ما معنى هذا؟" Dialogue: 0,1:22:30.97,1:22:34.82,66,,0,0,0,,".. أنت تقوم بكل التفكير, بينما نحنُ" Dialogue: 0,1:22:37.71,1:22:41.46,66,,0,0,0,,"نبحثُ عن ملجىء يأوينا من الثلج" Dialogue: 0,1:22:41.82,1:22:45.60,66,,0,0,0,,"نبنيّ بيتاً من الأحلام وقطع الدمينو" Dialogue: 0,1:22:47.22,1:22:50.47,66,,0,0,0,,"أعلم إنهُ قد سقط" Dialogue: 0,1:22:52.06,1:22:56.91,66,,0,0,0,,"أضع سمعات الرأس ولا يمكننيّ ان أسمع شيئاً" Dialogue: 0,1:22:58.24,1:23:02.08,66,,0,0,0,,"أجل, لقد دُمر كل شيء" Dialogue: 0,1:23:03.84,1:23:07.81,66,,0,0,0,,"عيني تراقب الطريق, لكن لم يأتيّ أحد منذ زمن" Dialogue: 0,1:23:08.95,1:23:11.52,66,,0,0,0,,"عندما أردناهم أن يأتوا" Dialogue: 0,1:23:26.60,1:23:28.77,66,,0,0,0,,إذاً، لقد قمنا بتربية فتاة صالحة Dialogue: 0,1:24:14.14,1:24:15.35,66,,0,0,0,,(مرحباً, يا (إيفا Dialogue: 0,1:24:24.99,1:24:26.49,66,,0,0,0,,هل تعتقد ان بوسعك مساعدتيّ؟ Dialogue: 0,1:24:27.49,1:24:29.33,66,,0,0,0,,! بالطبع\Nيا إلهيّ Dialogue: 0,1:24:29.66,1:24:31.33,66,,0,0,0,,! أننيّ أحمق, أنا أسف Dialogue: 0,1:24:31.66,1:24:34.17,66,,0,0,0,,! أسف, تباً ثقيل Dialogue: 0,1:24:34.67,1:24:36.01,66,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,1:24:37.37,1:24:38.71,66,,0,0,0,,هذا الشيء ثقيل Dialogue: 0,1:24:51.18,1:24:54.22,66,,0,0,0,,نحن دائماً نذهب إلى منزل أميّ\Nفي عيد الشكر Dialogue: 0,1:24:54.22,1:24:56.22,66,,0,0,0,,وأقوم بالتعارك مع أخيّ وأختيّ Dialogue: 0,1:24:56.22,1:24:59.06,66,,0,0,0,,أختيّ الوسطى لديها بعض المشاكل Dialogue: 0,1:24:59.36,1:25:01.36,66,,0,0,0,,على أي حال، ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,1:25:02.53,1:25:04.20,66,,0,0,0,,ما الذيّ ستفعينهُ في إجازتكِ؟ Dialogue: 0,1:25:06.20,1:25:07.94,66,,0,0,0,,سأذهب إلى منزل صديقيّ Dialogue: 0,1:25:08.07,1:25:09.87,66,,0,0,0,,سيكون هناك جمعٌ صغير, لكن Dialogue: 0,1:25:10.20,1:25:12.54,66,,0,0,0,,هذا يبدو لطيفاً -\Nأجل - Dialogue: 0,1:25:29.72,1:25:31.06,66,,0,0,0,,مرحباً, عزيزتيّ Dialogue: 0,1:25:32.06,1:25:33.47,66,,0,0,0,,شكراً جزيلاً لكِ Dialogue: 0,1:25:33.59,1:25:35.07,66,,0,0,0,,لا مشكلة Dialogue: 0,1:25:38.40,1:25:41.94,66,,0,0,0,,! الرائحة رائعة هنا -\Nحقاً, لم أهد أستطيع شمها - Dialogue: 0,1:25:42.23,1:25:46.08,66,,0,0,0,,هذه رائحة وصوت رائع Dialogue: 0,1:25:54.08,1:25:55.42,66,,0,0,0,,أأنتِ مُتحمسة؟ Dialogue: 0,1:25:56.08,1:25:58.08,66,,0,0,0,,يا إلهيّ, لازالتّ Dialogue: 0,1:25:58.42,1:26:00.42,66,,0,0,0,,أتعتقدين إنها ستبدو مختلفة؟ Dialogue: 0,1:26:00.75,1:26:02.75,66,,0,0,0,,أجل, ربما نمتّ لها لحية أو شيء من ذلك Dialogue: 0,1:26:02.92,1:26:04.92,66,,0,0,0,,(أتعرفين كيف حـال (سارة لورانس Dialogue: 0,1:26:05.59,1:26:08.66,66,,0,0,0,,كلا, لكنها ليست كالسابق, لقد\N"تحدثتُ معها على "السكايب Dialogue: 0,1:26:08.66,1:26:10.20,66,,0,0,0,,أعتقد إنها إزدادت وزناً Dialogue: 0,1:26:10.46,1:26:13.80,66,,0,0,0,,ـ متى ستقلينها؟\Nـ ليس بعد الأثنين Dialogue: 0,1:26:14.03,1:26:17.37,66,,0,0,0,,نحنُ نتناول الطعام عند الخامسة\Nعليكِ أن تقليها إلى هنا مباشرةً Dialogue: 0,1:26:19.70,1:26:21.38,66,,0,0,0,,دعينا نستخدم الأطباق الخزفية Dialogue: 0,1:26:21.71,1:26:23.38,66,,0,0,0,,لكنكِ قولتيّ بإنكِ لا تُحبينها Dialogue: 0,1:26:23.64,1:26:27.49,66,,0,0,0,,أعلم, لكننهُ يوم عيد الشكر يفترض\Nأن تستخدميّ الأطباق القبيحة Dialogue: 0,1:26:34.65,1:26:36.15,66,,0,0,0,,! حسناً، أراكِ لاحقاً, إلى اللقاء Dialogue: 0,1:26:36.39,1:26:38.23,66,,0,0,0,,! (ـ إلى اللقاء, يا (إيفا\N! (ـ إلى اللقاء, يا (كاثي Dialogue: 0,1:27:29.04,1:27:30.11,66,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:27:37.45,1:27:39.12,66,,0,0,0,,! يا للهول Dialogue: 0,1:27:41.45,1:27:42.45,66,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:28:16.49,1:28:18.76,66,,0,0,0,,لا أركن سيارتيّ دائماً أمام منزلك Dialogue: 0,1:28:19.82,1:28:21.83,66,,0,0,0,,عادةً ما أمر من أمامهُ Dialogue: 0,1:28:23.49,1:28:25.84,66,,0,0,0,,أحياناً أمرُ بمنزلكِ, أيضاً Dialogue: 0,1:28:27.00,1:28:28.17,66,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:28:44.85,1:28:48.52,66,,0,0,0,,تبدو بصحة جيدة -\Nو أنتِ أيضاً - Dialogue: 0,1:28:49.85,1:28:50.92,66,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:28:56.13,1:28:58.47,66,,0,0,0,,هل (تيس) ستاتيّ للمنزل\Nمن أجل عيد الشكر؟ Dialogue: 0,1:28:58.70,1:29:04.47,66,,0,0,0,,إنها هنا بالفعل في منزل\Nوالدتها يأذهب إلى هناك لاحقاً Dialogue: 0,1:29:06.04,1:29:07.44,66,,0,0,0,,أتريدين المجيء؟ Dialogue: 0,1:29:12.88,1:29:15.05,66,,0,0,0,,.. و (إيلين) هي Dialogue: 0,1:29:16.05,1:29:19.05,66,,0,0,0,,ستأتيّ إلى المنزل عند الظهيرة Dialogue: 0,1:29:24.82,1:29:28.23,66,,0,0,0,,هل أنت بخير بدونها؟ -\Nبالطبع, أجل - Dialogue: 0,1:29:28.56,1:29:31.86,66,,0,0,0,,أعنيّ, إنها لنّ تعودّ\Nلإننيّ بنيتُ سياج Dialogue: 0,1:29:33.06,1:29:34.51,66,,0,0,0,,! إنها فكرة رائعة Dialogue: 0,1:29:43.57,1:29:45.08,66,,0,0,0,,! لقد أشتقتُ لك Dialogue: 0,1:29:48.75,1:29:50.25,66,,0,0,0,,وأنا أشتقتُ إليكِ أيضاً Dialogue: 0,1:30:03.19,1:30:06.87,66,,0,0,0,,أودّ أن أخبركِ أننيّ أشتريتُ بعض\Nمن الطاولات الليلة Dialogue: 0,1:30:07.43,1:30:08.77,66,,0,0,0,,هل فعلت حقاً Dialogue: 0,1:30:09.77,1:30:10.94,66,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:30:14.10,1:30:15.45,66,,0,0,0,,كلا, لم أفعل Dialogue: 0,1:30:18.44,1:30:20.79,66,,0,0,0,,! حسناً, هذا أمراً جيد Dialogue: 0,1:31:08.96,1:31:11.77,66,,0,0,0,,"أحبُ الأبتسامة التيّ تبدينها" Dialogue: 0,1:31:14.66,1:31:17.91,66,,0,0,0,,"إنهُ لا يخيب في المرح أبداً" Dialogue: 0,1:31:20.60,1:31:23.58,66,,0,0,0,,"أياً كان السبيل, فالرياح ستهب" Dialogue: 0,1:31:25.91,1:31:28.95,66,,0,0,0,,"أننيّ أحب هذا السبيل الذي تمضيّ بهِ" Dialogue: 0,1:31:31.51,1:31:34.65,66,,0,0,0,,"أحب مشاهدة التلفاز معك" Dialogue: 0,1:31:37.52,1:31:39.16,66,,0,0,0,,"حقاً, هذا لا شيء" Dialogue: 0,1:31:39.59,1:31:41.76,66,,0,0,0,,"بالأحرى هذا ما أودّ فعلهُ" Dialogue: 0,1:31:42.83,1:31:45.71,66,,0,0,0,,"ربما يمكننا أن نخلد إلى السرير" Dialogue: 0,1:31:48.37,1:31:51.71,66,,0,0,0,,"و أكون فوقكِ وأفعل كل ذلك مرة أخرى" Dialogue: 0,1:31:54.17,1:31:57.45,66,,0,0,0,,"أحب قياسات ملابسك" Dialogue: 0,1:32:00.14,1:32:03.15,66,,0,0,0,,"و كيف تقف و كيف تجلس" Dialogue: 0,1:32:05.68,1:32:08.79,66,,0,0,0,,"أيّ بذور يمكنك زرعها" Dialogue: 0,1:32:11.05,1:32:14.33,66,,0,0,0,,"أحب السبيل الذي تمضي بهِ" Dialogue: 0,1:32:20.03,1:32:22.74,66,,0,0,0,,"لا أكترثُ حيال الماضيّ" Dialogue: 0,1:32:25.50,1:32:28.48,66,,0,0,0,,"بإستثاء ما صنعهُ الماضي" Dialogue: 0,1:32:30.81,1:32:32.65,66,,0,0,0,,"إنهُ ليس من يعلم" Dialogue: 0,1:32:33.08,1:32:35.15,66,,0,0,0,,"لكن من الذيّ يعرف؟" Dialogue: 0,1:32:36.51,1:32:39.59,66,,0,0,0,,"أحب أن أذهب بطريقك" Dialogue: 0,1:32:42.09,1:32:45.56,66,,0,0,0,,"أحب أن أمضيّ بطريقك" Dialogue: 0,1:30:30.44,1:31:00.79,66,,0,0,0,,{\an8\c&HFF8000&}تـــرجمة و تعديــــل{\c}\N{\c&H008000&}أنس الجنابي و الدكتور علي طلال{\c}