[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default PlayResX: 1920 PlayResY: 800 Scroll Position: 1725 Active Line: 1726 Video Zoom Percent: 0.625 Video File: The.Lord.of.the.Rings.The.Fellowship.of.the.Ring.EXTENDED.2001.1080p.BrRip.x264.YIFY.mp4 Video Aspect Ratio: c2.4 Video Position: 287661 YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H05D51800,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,1,2,15,35,25,1 Style: Primary Fontq,Adobe Arabic,55,&H00F8FFF8,&H00FFFFFF,&H00A43B24,&H4B000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1,2,90,100,55,1 Style: Self15,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H00FFEEE6,&H0A373744,&H5B347EB2,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,1,2,15,35,25,1 Style: Self16,ae_Rehan,75,&H004887B3,&H00FFEEE6,&H43373744,&H5B347EB2,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,1.2,2,15,35,25,1 Style: Self12,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H05D51800,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,1,2,15,35,25,1 Style: الحقوق,Edwardian Script ITC,90,&H00E66447,&H000000FF,&H00FCFFFC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,12,0 Style: Omake1,Hacen Freehand,80,&H00949594,&H000000FF,&H00010101,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,30,20,5,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.74,0:00:07.06,Default,,0,0,0,,: ترجمــة\Nهـشـــام الـقــــلاف\Nhishamkoc@yahoo.com\N{\c&H00C0FF&\2c&HFFFFFF&\c&H00F0F0&}{\fnVerdana} Dialogue: 0,0:00:08.06,0:00:20.06,Omake1,,0,0,0,,{\pos(1013.41,601.215)}{\fad(500,2900)}:تم التعديل والتوقيت التدقيق بواسطة Dialogue: 0,0:00:08.06,0:00:20.06,الحقوق,,0,0,0,,{\pos(962.26,685.366)}{\fad(500,2900)}Killua-89 Dialogue: 0,0:00:34.71,0:00:37.77,Default,,0,0,0,,{\fad(500,2900)\pos(1812.9,757)}{\pos(1190.5,509)}العالم يتغير Dialogue: 0,0:00:37.95,0:00:40.97,Default,,0,0,0,,{\fad(500,2900)\pos(1764.41,751.974)}{\pos(1151.61,513.574)}أشعر بهذا في المياه Dialogue: 0,0:00:41.72,0:00:44.65,Default,,0,0,0,,{\fad(500,2900)\pos(1734.69,738.943)}{\pos(1145.89,510.143)}أشعر بهذا في الأرض Dialogue: 0,0:00:46.22,0:00:49.21,Default,,0,0,0,,{\fad(500,2900)\pos(1746.82,746.257)}{\pos(1159.62,507.857)}أشم هذا في الهواء Dialogue: 0,0:00:49.62,0:00:51.52,Default,,0,0,0,,{\fad(500,2900)\pos(1757.56,732.774)}{\pos(1160.76,513.574)}... كل ما كان قبلا Dialogue: 0,0:00:51.73,0:00:53.28,Default,,0,0,0,,{\fad(500,2900)\pos(1794.4,753.117)}{\pos(1208.8,514.717)}قد ضاع Dialogue: 0,0:00:53.99,0:00:57.02,Self12,,0,0,0,,{\fad(500,2900)\pos(1715.89,751.513)}{\pos(1088.69,506.713)}لا أحد من الأحياء الآن يتذكره Dialogue: 0,0:00:57.31,0:01:05.12,Self16,,0,0,0,,{\t(550,9000,\fscx150\fscy150)\pos(520.048,659.125)}{\be1}{\fad(500,2900)} ..ســــيــد الخــواتم.. Dialogue: 0,0:01:09.94,0:01:14.31,Default,,0,0,0,,لقد بدأ هذا مع صناعة الخواتم العظيمة Dialogue: 0,0:01:14.52,0:01:16.42,Default,,0,0,0,,: (ثلاثة قد أعطوا للـ (إلف Dialogue: 0,0:01:16.58,0:01:20.38,Default,,0,0,0,,الخالدون, الحكماء و\Nالعادلون بين جميع المخلوقات Dialogue: 0,0:01:21.46,0:01:23.51,Default,,0,0,0,,: سبعة لملوك الأقزام Dialogue: 0,0:01:24.26,0:01:28.70,Default,,0,0,0,,المنقبون العظماء و الصناع\Nالمهرة في أروقة الجبال Dialogue: 0,0:01:29.16,0:01:30.39,Default,,0,0,0,,... و تسعة Dialogue: 0,0:01:30.60,0:01:33.59,Default,,0,0,0,,تسعة خواتم قد وهبوا لجنس البشر Dialogue: 0,0:01:33.83,0:01:37.67,Default,,0,0,0,,الذين أكثر من الكل\Nيتوقون إلى القوة Dialogue: 0,0:01:38.77,0:01:44.01,Default,,0,0,0,,في داخل هذه الخواتم تكمن\Nالقوة و الإرادة لحكم كل جنس Dialogue: 0,0:01:45.51,0:01:48.68,Default,,0,0,0,,و لكنهم خدعوا جميعا Dialogue: 0,0:01:48.92,0:01:51.01,Default,,0,0,0,,لأن خاتم آخر قد صنع Dialogue: 0,0:01:51.85,0:01:55.41,Default,,0,0,0,,"في أرض (موردور), في نيران "جبل الموت Dialogue: 0,0:01:55.86,0:02:00.29,Default,,0,0,0,,صنع سيد الظلام (ساورن) خاتم رئيسي سرا Dialogue: 0,0:02:00.53,0:02:02.55,Default,,0,0,0,,ليتحكم في الباقين Dialogue: 0,0:02:02.76,0:02:06.72,Default,,0,0,0,,و قد سكب بداخل هذا الخاتم\Nقسوته و حقده Dialogue: 0,0:02:06.93,0:02:11.13,Default,,0,0,0,,و إرادته للسيطرة على كل الحياة Dialogue: 0,0:02:12.11,0:02:16.01,Default,,0,0,0,,خاتم واحد ليحكمهم جميعا Dialogue: 0,0:02:16.81,0:02:18.51,Default,,0,0,0,,... واحد تلو الآخر Dialogue: 0,0:02:18.71,0:02:23.38,Default,,0,0,0,,"سقطت الأراضي الحرة في "الأرض الوسطى\Nفي قوة الخاتم Dialogue: 0,0:02:23.58,0:02:26.61,Default,,0,0,0,,و لكن كان هناك من قاوموا Dialogue: 0,0:02:27.09,0:02:31.75,Default,,0,0,0,,(تحالف أخير للبشر والـ (إلف\N(سار ضد جيوش (موردور Dialogue: 0,0:02:31.96,0:02:36.59,Default,,0,0,0,,و على منحدرات "جبل الموت" قاتلوا من أجل\N"حرية "الأرض الوسطى Dialogue: 0,0:02:49.17,0:02:50.84,Default,,0,0,0,,!إستعدوا Dialogue: 0,0:03:06.93,0:03:09.56,Default,,0,0,0,,النصر كان قريبا Dialogue: 0,0:03:14.30,0:03:16.06,Default,,0,0,0,,... و لكن قوة الخاتم Dialogue: 0,0:03:16.87,0:03:18.30,Default,,0,0,0,,لم يستطيعوا إبطال مفعولها Dialogue: 0,0:03:42.90,0:03:44.83,Default,,0,0,0,,... و قد كان في هذه اللحظة Dialogue: 0,0:03:45.03,0:03:47.40,Default,,0,0,0,,عندما تلاشى كل أمل Dialogue: 0,0:03:47.63,0:03:51.73,Default,,0,0,0,,أخذ (إيسلدور), إبن الملك, سيف والده Dialogue: 0,0:04:22.84,0:04:29.33,Default,,0,0,0,,"ساورن), عدو أحرار "الأرض الوسطى)\Nقد هزم Dialogue: 0,0:04:36.22,0:04:38.38,Default,,0,0,0,,(و ذهب الخاتم إلى (إيسلدور Dialogue: 0,0:04:38.59,0:04:42.78,Default,,0,0,0,,الذي كان لديه الفرصة لتدمير الشر للأبد Dialogue: 0,0:04:43.52,0:04:45.65,Default,,0,0,0,,... و لكن قلب البشر Dialogue: 0,0:04:45.86,0:04:48.35,Default,,0,0,0,,من السهل إفساده Dialogue: 0,0:04:48.60,0:04:53.23,Default,,0,0,0,,و خاتم القوة لديه إرادته الخاصة Dialogue: 0,0:05:18.43,0:05:21.05,Default,,0,0,0,,(لقد غدر بـ (إيسلدور Dialogue: 0,0:05:22.90,0:05:25.30,Default,,0,0,0,,إلى موته Dialogue: 0,0:05:29.47,0:05:33.34,Default,,0,0,0,,... و بعض الأشياء التي لا يمكن أن تنسى Dialogue: 0,0:05:33.57,0:05:35.91,Default,,0,0,0,,قد ضاعت Dialogue: 0,0:05:36.74,0:05:38.94,Default,,0,0,0,,... التاريخ أصبح أسطورة Dialogue: 0,0:05:39.15,0:05:41.14,Default,,0,0,0,,الأسطورة أصبحت خرافة Dialogue: 0,0:05:41.35,0:05:44.25,Default,,0,0,0,,... و لمدة ألفين ونصف الألف من الأعوام Dialogue: 0,0:05:44.42,0:05:48.12,Default,,0,0,0,,عبر الخاتم خارج علم الجميع Dialogue: 0,0:05:48.76,0:05:51.59,Default,,0,0,0,,... حتى حانت الفرصة Dialogue: 0,0:05:52.26,0:05:55.35,Default,,0,0,0,,سَحَرَ شخص جديد ليحمله Dialogue: 0,0:05:56.73,0:06:01.53,Self15,,0,0,0,,عزيزي Dialogue: 0,0:06:01.80,0:06:04.33,Default,,0,0,0,,(أتى الخاتم إلى المخلوق (جولم Dialogue: 0,0:06:04.51,0:06:08.44,Default,,0,0,0,,الذي أخذه إلى الأنفاق العميقة\Nللجبال الغامضة Dialogue: 0,0:06:08.74,0:06:11.61,Default,,0,0,0,,و هناك أباده الخاتم Dialogue: 0,0:06:11.81,0:06:13.84,Self15,,0,0,0,,لقد أتى إليّ Dialogue: 0,0:06:14.05,0:06:18.48,Self15,,0,0,0,,مِلكي. حبي. مِلكي Dialogue: 0,0:06:18.69,0:06:23.39,Self15,,0,0,0,,عزيزي Dialogue: 0,0:06:27.03,0:06:30.46,Default,,0,0,0,,لقد أكسبه الخاتم\Nحياة غير طبيعية طويلة Dialogue: 0,0:06:30.66,0:06:34.50,Default,,0,0,0,,لمدة 500 سنة ظل يسمم عقله Dialogue: 0,0:06:34.70,0:06:39.30,Default,,0,0,0,,و في ظلام كهف (جولم), انتظر الخاتم Dialogue: 0,0:06:39.51,0:06:42.77,Default,,0,0,0,,زحف الظلام إلى غابات العالم Dialogue: 0,0:06:43.01,0:06:45.84,Default,,0,0,0,,ورُوجت الإشاعات عن ظل في الشرق Dialogue: 0,0:06:46.05,0:06:48.85,Default,,0,0,0,,يهمس بالخوف الغير مسمى Dialogue: 0,0:06:49.05,0:06:52.35,Default,,0,0,0,,... و أدرك خاتم القوة Dialogue: 0,0:06:52.55,0:06:55.35,Default,,0,0,0,,أن وقته قد حان الآن Dialogue: 0,0:06:57.79,0:07:00.42,Default,,0,0,0,,(لقد هجر (جولم Dialogue: 0,0:07:01.09,0:07:05.59,Default,,0,0,0,,و لكن شيء ما حدث لم يكن في قصد الخاتم Dialogue: 0,0:07:06.43,0:07:11.03,Default,,0,0,0,,لقد التقطه أبعد مخلوق عن الخيال Dialogue: 0,0:07:11.24,0:07:12.30,Self15,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:12.51,0:07:13.94,Default,,0,0,0,,(واحد من (الهوبيت Dialogue: 0,0:07:14.11,0:07:16.87,Default,,0,0,0,,"بيلبو باجينز) من "المقاطعة) Dialogue: 0,0:07:17.08,0:07:18.84,Self15,,0,0,0,,!خاتم Dialogue: 0,0:07:19.05,0:07:20.91,Self15,,0,0,0,,!ضاع Dialogue: 0,0:07:23.69,0:07:27.12,Self15,,0,0,0,,عزيزي ضاع Dialogue: 0,0:07:27.35,0:07:29.62,Default,,0,0,0,,... لقد أتى الوقت Dialogue: 0,0:07:29.89,0:07:35.06,Default,,0,0,0,,الذي فيه سيشكل واحد من\Nالهوبيت) أقدار الجميع) Dialogue: 0,0:07:39.83,0:07:42.89,Self15,,0,0,0,,... الثاني و العشرون من شهر سبتمبر Dialogue: 0,0:07:43.07,0:07:46.30,Self15,,0,0,0,,في العام 1400 Dialogue: 0,0:07:46.47,0:07:48.77,Self15,,0,0,0,,"بتقويم "المقاطعة Dialogue: 0,0:07:48.94,0:07:54.74,Self15,,0,0,0,,(نهاية (باج), صف (اجشوت\N...هوبيتون), غربا) Dialogue: 0,0:07:54.92,0:07:56.94,Self15,,0,0,0,,"المقاطعة" Dialogue: 0,0:07:57.12,0:07:59.95,Self15,,0,0,0,,"الأرض الوسطى" Dialogue: 0,0:08:04.59,0:08:07.93,Self15,,0,0,0,,العصر الثالث من هذا العالم Dialogue: 0,0:08:09.93,0:08:14.93,Self16,,0,0,0,,((( مرافقــــــــة الخـــــــــاتم ))) Dialogue: 0,0:08:19.97,0:08:22.47,Self15,,0,0,0,,:الآن و مرة أخرى Dialogue: 0,0:08:24.01,0:08:25.84,Self15,,0,0,0,,(قصة واحد من (الهوبيت Dialogue: 0,0:08:26.01,0:08:29.95,Self15,,0,0,0,,(بريشة : (بيلبو باجينز Dialogue: 0,0:08:34.79,0:08:36.52,Self15,,0,0,0,,... الآن Dialogue: 0,0:08:37.26,0:08:39.25,Self15,,0,0,0,,من أين أبدأ؟ Dialogue: 0,0:08:40.53,0:08:41.59,Self15,,0,0,0,,... آه, نعم Dialogue: 0,0:08:46.03,0:08:47.93,Self15,,0,0,0,,... يخص Dialogue: 0,0:08:49.04,0:08:50.63,Self15,,0,0,0,,(الهوبيت) Dialogue: 0,0:08:51.77,0:08:55.30,Self15,,0,0,0,,لقد عاش (الهوبيت) و زرعوا\Nفي أرجاء المقاطعة الأربعة Dialogue: 0,0:08:55.48,0:08:57.47,Self15,,0,0,0,,... لمئات من السنوات Dialogue: 0,0:08:57.64,0:09:00.61,Self15,,0,0,0,,مسرورون لتجاهلهم الآخرين\Nو تجاهل الآخرين لهم Dialogue: 0,0:09:00.81,0:09:03.98,Self15,,0,0,0,,في عالم القوم الكبار Dialogue: 0,0:09:04.35,0:09:09.98,Self15,,0,0,0,,"على أية حال "الأرض الوسطى\Nمليئة بمخلوقات غريبة لا تحصى Dialogue: 0,0:09:10.16,0:09:13.36,Self15,,0,0,0,,لابد أن (الهوبيت) أقل أهمية Dialogue: 0,0:09:13.53,0:09:17.56,Self15,,0,0,0,,لعدم كونهم معروفين\Nبأنهم محاربون عظماء Dialogue: 0,0:09:17.73,0:09:21.93,Self15,,0,0,0,,و لا بأنهم من ضمن الحكماء Dialogue: 0,0:09:26.31,0:09:29.30,Self15,,0,0,0,,فرودو)! أحدهم على الباب) Dialogue: 0,0:09:30.51,0:09:33.07,Self15,,0,0,0,,... في الحقيقة, لاحظ البعض أن Dialogue: 0,0:09:33.25,0:09:37.68,Self15,,0,0,0,,هوى (الهوبيت) الحقيقي الوحيد هو الأكل Dialogue: 0,0:09:38.05,0:09:40.25,Self15,,0,0,0,,و هي ملاحظة غير صحيحة Dialogue: 0,0:09:40.46,0:09:44.08,Self15,,0,0,0,,لأننا نهتم أيضا بتخمير البيرة Dialogue: 0,0:09:44.52,0:09:47.25,Self15,,0,0,0,,و تدخين غليون التبغ Dialogue: 0,0:09:47.73,0:09:50.56,Self15,,0,0,0,,... و لكن هوى قلبنا الحقيقي يقع في Dialogue: 0,0:09:50.76,0:09:52.86,Self15,,0,0,0,,السلام و الهدوء Dialogue: 0,0:09:53.57,0:09:55.76,Self15,,0,0,0,,و الخير في حراثة الأرض Dialogue: 0,0:09:55.97,0:10:01.10,Self15,,0,0,0,,فكل (الهوبيت) يحبون الأشياء التي تنمو Dialogue: 0,0:10:04.28,0:10:08.68,Self15,,0,0,0,,و حقا, بلا شك بالنسبة للآخرين\Nطرق حياتنا قد تبدو قديمة Dialogue: 0,0:10:08.85,0:10:14.08,Self15,,0,0,0,,: و لكن اليوم , قد جاء إليّ Dialogue: 0,0:10:14.69,0:10:20.63,Self15,,0,0,0,,أنه لا ضرر في الاحتفال بحياة بسيطة Dialogue: 0,0:10:24.77,0:10:28.00,Self15,,0,0,0,,!يا (فرودو), الباب Dialogue: 0,0:10:31.81,0:10:33.74,Self15,,0,0,0,,أين يا ترى هذا الصبي؟ Dialogue: 0,0:10:33.91,0:10:35.60,Self15,,0,0,0,,!(فرودو) Dialogue: 0,0:10:41.42,0:10:44.94,Self15,,0,0,0,,* من الباب حيث بدأت * Dialogue: 0,0:10:49.72,0:10:53.52,Self15,,0,0,0,,* و يجب أن أتبعها إن استطعت * Dialogue: 0,0:10:54.53,0:10:58.63,Self15,,0,0,0,,* الطريق سيستمر * Dialogue: 0,0:10:58.83,0:11:02.29,Self15,,0,0,0,,* إلى الباب حيث بدأت * Dialogue: 0,0:11:02.54,0:11:07.47,Self15,,0,0,0,,* و الآن بعيدا قد امتد الطريق * Dialogue: 0,0:11:08.14,0:11:11.91,Self15,,0,0,0,,* و يجب أن أتبعها إن استطعت * -\Nأنت متأخر - Dialogue: 0,0:11:15.18,0:11:18.98,Self15,,0,0,0,,الساحر لا يمكن أن\N(يتأخر يا (فرودو باجينز Dialogue: 0,0:11:19.79,0:11:24.42,Self15,,0,0,0,,و لا يمكنه أن يكون مبكرا\Nإنه يصل بالضبط وقتما يريد Dialogue: 0,0:11:35.77,0:11:38.83,Self15,,0,0,0,,(من الرائع أن أراك يا (غاندالف Dialogue: 0,0:11:42.71,0:11:46.44,Self15,,0,0,0,,هل اعتقدت أنني سأنسى\Nعيد ميلاد عمك (بيلبو)؟ Dialogue: 0,0:11:48.15,0:11:50.28,Self15,,0,0,0,,كم بلغ الوغد العجوز؟ Dialogue: 0,0:11:50.82,0:11:54.34,Self15,,0,0,0,,لقد سمعت أنه ستكون هناك حفلة رهيبة Dialogue: 0,0:11:54.52,0:11:56.99,Self15,,0,0,0,,أنت تعرف (بيلبو) لقد\Nملأ المكان كله بالضجة Dialogue: 0,0:11:57.16,0:11:59.13,Self15,,0,0,0,,حسنا, هذا سوف يسعده Dialogue: 0,0:11:59.29,0:12:01.16,Self15,,0,0,0,,نصف "المقاطعة" قد دعيت Dialogue: 0,0:12:01.40,0:12:04.02,Self15,,0,0,0,,و النصف الآخر سيكتشف على كل حال Dialogue: 0,0:12:07.20,0:12:10.53,Self15,,0,0,0,,و هكذا فإن الحياة في\N... المقاطعة" تستمر" Dialogue: 0,0:12:10.70,0:12:13.73,Self15,,0,0,0,,بالضبط كما كانت في\Nهذا العصر الذي مضى Dialogue: 0,0:12:13.91,0:12:19.47,Self15,,0,0,0,,مليئة بما يأتي و ما\N... يرحل, بالتغيرات البطيئة Dialogue: 0,0:12:19.65,0:12:21.55,Self15,,0,0,0,,إذا أتت بالمرة Dialogue: 0,0:12:22.82,0:12:26.25,Self15,,0,0,0,,"فالأشياء تصنع لتبقى في "المقاطعة Dialogue: 0,0:12:26.42,0:12:29.91,Self15,,0,0,0,,و لتعبر من جيل إلى جيل Dialogue: 0,0:12:30.36,0:12:35.32,Self15,,0,0,0,,لقد كان هناك دوما واحد من آل\Nباجينز) يعيش هنا تحت التل) Dialogue: 0,0:12:35.53,0:12:36.86,Self15,,0,0,0,,(في نهاية (باج Dialogue: 0,0:12:39.63,0:12:42.40,Self15,,0,0,0,,و سيكون هذا إلى الأبد Dialogue: 0,0:12:43.14,0:12:46.54,Self15,,0,0,0,,(لأقول لك الحقيقة, إن (بيلبو\Nقد أصبح بعض الشيء غريبا مؤخرا Dialogue: 0,0:12:47.77,0:12:50.01,Self15,,0,0,0,,أعني, أكثر من المعتاد Dialogue: 0,0:12:51.04,0:12:53.54,Self15,,0,0,0,,لقد اعتاد أن يغلق غرفة مكتبه على نفسه Dialogue: 0,0:12:54.51,0:12:58.68,Self15,,0,0,0,,و هو يقضي ساعات يتأمل فيها خرائط\Nقديمة عندما يعتقد أنني لا أشاهده Dialogue: 0,0:13:11.40,0:13:13.06,Self15,,0,0,0,,!أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:13:39.73,0:13:41.96,Self15,,0,0,0,,إنه على وشك القيام بشيء Dialogue: 0,0:13:50.10,0:13:52.59,Self15,,0,0,0,,حسنا, احتفظ بأسرارك -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:13:52.81,0:13:54.50,Self15,,0,0,0,,لكني أعلم أنه لديك شيء لتفعله حيال ذلك Dialogue: 0,0:13:54.78,0:13:55.80,Self15,,0,0,0,,إنك كريم معي Dialogue: 0,0:13:56.28,0:13:59.01,Self15,,0,0,0,,قبل أن تأتي, نحن آل\Nباجينز), كنا معروفين) Dialogue: 0,0:13:59.28,0:14:00.11,Self15,,0,0,0,,حقا Dialogue: 0,0:14:00.45,0:14:02.64,Self15,,0,0,0,,لم نقم إطلاقا بأي مغامرة\Nأو فعل شيء غير متوقع Dialogue: 0,0:14:03.25,0:14:09.12,Self15,,0,0,0,,لو أنك تقصد واقعة التنين\Nأنا كنت بالكاد متورط Dialogue: 0,0:14:09.32,0:14:12.92,Self15,,0,0,0,,كل ما فعلته هو إعطاء\Nعمك دفعة خارج الباب Dialogue: 0,0:14:13.09,0:14:17.22,Self15,,0,0,0,,بغض النظر عما فعلته, لقد تمت\N"تسميتك رسميا بـ "معيق السلام Dialogue: 0,0:14:17.60,0:14:19.46,Self15,,0,0,0,,ياه, حقا؟ Dialogue: 0,0:14:25.17,0:14:27.11,Self15,,0,0,0,,!(غاندالف)! (غاندالف) Dialogue: 0,0:14:33.28,0:14:34.47,Self15,,0,0,0,,!(الألعاب النارية يا (غاندالف Dialogue: 0,0:14:37.55,0:14:40.18,Self15,,0,0,0,,!(غاندالف) -\N!(الألعاب النارية يا (غاندالف - Dialogue: 0,0:14:59.04,0:15:00.06,Self15,,0,0,0,,... (يا (غاندالف Dialogue: 0,0:15:00.67,0:15:04.77,Self15,,0,0,0,,إنني مسرور لعودتك -\Nو أنا أيضا يا عزيزي - Dialogue: 0,0:15:09.18,0:15:11.01,Self15,,0,0,0,,و أنا أيضا Dialogue: 0,0:15:37.01,0:15:39.01,Self15,,0,0,0,,ممنوع الدخول لغير شؤون الحفلة Dialogue: 0,0:15:42.85,0:15:44.28,Self15,,0,0,0,,لا, شكرا Dialogue: 0,0:15:44.45,0:15:48.41,Self15,,0,0,0,,لا نريد أي زوار آخرين\N!مهنئين أو أقارب بعيدين Dialogue: 0,0:15:48.62,0:15:52.11,Self15,,0,0,0,,و ماذا عن الأصدقاء القدامى جدا؟ Dialogue: 0,0:15:55.33,0:15:57.02,Self15,,0,0,0,,غاندالف)؟) Dialogue: 0,0:15:57.63,0:16:01.12,Self15,,0,0,0,,(بيلبو باجينز) -\N(عزيزي (غاندالف - Dialogue: 0,0:16:01.37,0:16:06.47,Self15,,0,0,0,,من الجيد أن أراك و عمرك 111\Nسنة! من كان سيصدق؟ Dialogue: 0,0:16:08.24,0:16:10.23,Self15,,0,0,0,,إنك لم تكبر يوما Dialogue: 0,0:16:16.92,0:16:18.88,Self15,,0,0,0,,!تعال, أدخل Dialogue: 0,0:16:19.09,0:16:21.45,Self15,,0,0,0,,مرحبا بك Dialogue: 0,0:16:22.62,0:16:25.15,Self15,,0,0,0,,آه, ها نحن Dialogue: 0,0:16:26.86,0:16:29.29,Self15,,0,0,0,,شاي؟ أو ربما شيء ما أقوى قليلا؟ Dialogue: 0,0:16:29.46,0:16:33.26,Self15,,0,0,0,,عندي بعض الزجاجات من\Nالحانة القديمة عام 1296 Dialogue: 0,0:16:33.47,0:16:37.49,Self15,,0,0,0,,عام جيد جدا تقريبا عمره كعمري Dialogue: 0,0:16:38.67,0:16:43.17,Self15,,0,0,0,,لقد رماها والدي\Nما قولك في أن نفتح واحدة, هه؟ Dialogue: 0,0:16:43.38,0:16:46.00,Self15,,0,0,0,,فقط الشاي, شكرا Dialogue: 0,0:16:52.45,0:16:54.08,Self15,,0,0,0,,لقد كنت متوقعا مجيئك في الأسبوع الماضي Dialogue: 0,0:16:54.29,0:16:57.59,Self15,,0,0,0,,ليس هذا المهم أنت تأتي و ترحل\Nعندما تريد، فعلتها و ستفعلها دائما Dialogue: 0,0:16:57.79,0:17:03.02,Self15,,0,0,0,,لقد أتيتني و أنا غير مستعد، لدينا\N... فقط دجاج بارد و بعض المخلل Dialogue: 0,0:17:03.20,0:17:06.60,Self15,,0,0,0,,يوجد بعض الجبن هنا، لا لن يفعلوا شيء Dialogue: 0,0:17:06.80,0:17:10.70,Self15,,0,0,0,,... لدينا مربى التوت, كعكة بالتفاح Dialogue: 0,0:17:11.41,0:17:15.40,Self15,,0,0,0,,ولكن لم يتبق منها\Nالكثير. لا, لا, نحن بخير Dialogue: 0,0:17:15.61,0:17:18.44,Self15,,0,0,0,,لقد وجدت للتو بعض الكيك الأسفنجي Dialogue: 0,0:17:21.31,0:17:23.79,Self15,,0,0,0,,...يمكنني عمل بعض البيض لك إن كنت تر Dialogue: 0,0:17:26.49,0:17:29.15,Self15,,0,0,0,,فقط الشاي, أشكرك -\Nحسنا - Dialogue: 0,0:17:30.22,0:17:32.56,Self15,,0,0,0,,أنت لا تمانع إذا أكلت، أليس كذلك؟ -\Nلا, إطلاقا - Dialogue: 0,0:17:33.66,0:17:35.53,Self15,,0,0,0,,!(بيلبو)! (بيلبو باجينز) Dialogue: 0,0:17:35.73,0:17:37.32,Self15,,0,0,0,,!أنا لست بالمنزل Dialogue: 0,0:17:43.34,0:17:45.93,Self15,,0,0,0,,(إنها (سكافيل باجينز Dialogue: 0,0:17:46.14,0:17:48.20,Self15,,0,0,0,,أنا أعرف أنك هناك بالداخل -\Nإنهم خلف المنزل - Dialogue: 0,0:17:48.88,0:17:51.37,Self15,,0,0,0,,إنهم لم يسامحوني قط على\Nالحياة كل هذه السنين Dialogue: 0,0:17:51.58,0:17:54.38,Self15,,0,0,0,,وجب علي الهرب من هؤلاء الأقارب\Nالحائرين، إنهم يدقون الجرس طوال اليوم Dialogue: 0,0:17:54.55,0:17:56.52,Self15,,0,0,0,,و لا يعطونني أبدا لحظة من السلام Dialogue: 0,0:17:57.22,0:18:00.75,Self15,,0,0,0,,أريد أن أرى الجبال ثانية\N!(الجبال يا (غاندالف Dialogue: 0,0:18:00.95,0:18:05.52,Self15,,0,0,0,,ثم أجد مكان هادئ استطيع أن\N!أكمل كتابي فيه، أوه, الشاي Dialogue: 0,0:18:05.69,0:18:09.65,Self15,,0,0,0,,إذا فأنت تريد أن تمضي قدما في خطتك؟ -\Nنعم كل شيء في يدي - Dialogue: 0,0:18:09.83,0:18:12.06,Self15,,0,0,0,,كل الإعدادات قد تمت Dialogue: 0,0:18:14.20,0:18:15.67,Self15,,0,0,0,,أشكرك Dialogue: 0,0:18:16.37,0:18:18.53,Self15,,0,0,0,,فرودو) يشك في شيء) Dialogue: 0,0:18:18.71,0:18:21.17,Self15,,0,0,0,,... (بالطبع. إنه من الـ (باجينز Dialogue: 0,0:18:21.38,0:18:24.00,Self15,,0,0,0,,"و ليس (بريسجريدل) غبي من "هاردبوتل Dialogue: 0,0:18:24.51,0:18:27.34,Self15,,0,0,0,,ستخبره، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:28.21,0:18:30.24,Self15,,0,0,0,,نعم, بالطبع -\Nإنه مغرم بك جدا - Dialogue: 0,0:18:32.49,0:18:34.01,Self15,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:18:36.29,0:18:39.73,Self15,,0,0,0,,من المحتمل أن يأتي معي لو طلبت منه ذلك Dialogue: 0,0:18:40.36,0:18:43.76,Self15,,0,0,0,,أنا اعتقد أنه في قلبه\N"فرودو) مازل يحب "المقاطعة) Dialogue: 0,0:18:45.30,0:18:47.70,Self15,,0,0,0,,... الأشجار, الحقول Dialogue: 0,0:18:47.87,0:18:50.20,Self15,,0,0,0,,و الأنهار الصغيرة Dialogue: 0,0:18:54.64,0:18:57.37,Self15,,0,0,0,,(لقد كبرتُ يا (غاندالف Dialogue: 0,0:18:58.71,0:19:04.01,Self15,,0,0,0,,أعلم أنني لا أبدو كذلك\Nلكنني بدأت أشعر بذلك في قلبي Dialogue: 0,0:19:06.15,0:19:08.71,Self15,,0,0,0,,أشعر بالضعف Dialogue: 0,0:19:08.89,0:19:10.58,Self15,,0,0,0,,... نوع من الشد Dialogue: 0,0:19:11.89,0:19:15.22,Self15,,0,0,0,,مثل الزبد الذي يحك بكثير من الخبز Dialogue: 0,0:19:15.40,0:19:19.89,Self15,,0,0,0,,أحتاج إلى عطلة، عطلة طويلة جدا Dialogue: 0,0:19:20.10,0:19:23.30,Self15,,0,0,0,,و أنا لا أتوقع أنني سوف أعود منها Dialogue: 0,0:19:25.54,0:19:28.74,Self15,,0,0,0,,في الحقيقة, أنوي عدم الرجوع Dialogue: 0,0:19:31.41,0:19:35.47,Self15,,0,0,0,,الـ (توبي) القديم، أفضل تبغ في الغرب Dialogue: 0,0:19:52.83,0:19:55.43,Self15,,0,0,0,,... غاندالف) يا صديقي القديم) Dialogue: 0,0:19:55.60,0:19:58.43,Self15,,0,0,0,,ستكون هذه ليلة لا تنسى Dialogue: 0,0:20:05.76,0:20:08.99,Self15,,0,0,0,,*(عيد ميلاد سعيد (بيلبو باجينز* Dialogue: 0,0:20:21.23,0:20:22.32,Self15,,0,0,0,,أهلا, مرحبا Dialogue: 0,0:20:22.60,0:20:26.62,Self15,,0,0,0,,بولدر) البدين من)\Nالجميل رؤيتكم. أهلا, أهلا Dialogue: 0,0:20:27.67,0:20:30.19,Self15,,0,0,0,,(هيا يا (سام) أطلب رقصة من (روزي Dialogue: 0,0:20:32.84,0:20:36.37,Self15,,0,0,0,,أعتقد أنني سآخذ فقط كأس آخر من البيرة -\Nلا. لن تفعل - Dialogue: 0,0:20:37.41,0:20:39.21,Self15,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,0:20:49.36,0:20:51.19,Self15,,0,0,0,,... لقد كنا Dialogue: 0,0:20:51.39,0:20:55.49,Self15,,0,0,0,,تحت رحمة ثلاثة من\Nالـ (ترول) الوحشيين Dialogue: 0,0:20:55.66,0:20:57.65,Self15,,0,0,0,,و كانوا جميعا يتناقشون فيما بينهم Dialogue: 0,0:20:57.86,0:21:00.23,Self15,,0,0,0,,عن كيف سيقومون بطهينا Dialogue: 0,0:21:00.43,0:21:05.50,Self15,,0,0,0,,إذا ما كنا سنعلق في سيخ, أم سيجلسون\Nعلينا واحدا تلو الآخر, ليهرسونا كالجيلي Dialogue: 0,0:21:06.51,0:21:10.03,Self15,,0,0,0,,و قضوا الكثير من الوقت يتناقشون\N... عن الكيفيات و الأسباب Dialogue: 0,0:21:10.24,0:21:13.84,Self15,,0,0,0,,حتى تسلل أول شعاع من\Nالشمس فوق قمم الأشجار Dialogue: 0,0:21:14.85,0:21:17.34,Self15,,0,0,0,,!و حولهم جميعا إلى أحجار Dialogue: 0,0:21:22.59,0:21:24.02,Self15,,0,0,0,,أسرع Dialogue: 0,0:21:28.19,0:21:30.22,Self15,,0,0,0,,!عاليا يطيروا Dialogue: 0,0:21:33.10,0:21:34.29,Self15,,0,0,0,,لا, تلك الكبيرة Dialogue: 0,0:21:43.48,0:21:46.38,Self15,,0,0,0,,سيدة (بريسجيردل) كم هو\Nلطيف أن أراك. مرحبا بك Dialogue: 0,0:21:46.55,0:21:48.45,Self15,,0,0,0,,هل كل هؤلاء الأطفال لك؟ Dialogue: 0,0:21:48.61,0:21:51.61,Self15,,0,0,0,,يا للكرم, لقد كنتِ منتجة Dialogue: 0,0:21:53.62,0:21:54.95,Self15,,0,0,0,,بيلبو)؟) Dialogue: 0,0:21:56.69,0:21:58.42,Self15,,0,0,0,,!(ساكفيل باجينز) Dialogue: 0,0:21:58.59,0:21:59.68,Self15,,0,0,0,,بسرعة, اختبئ Dialogue: 0,0:22:09.50,0:22:11.77,Self15,,0,0,0,,أشكرك يا ولدي Dialogue: 0,0:22:13.27,0:22:15.61,Self15,,0,0,0,,(أنت صبي جيد يا (فرودو Dialogue: 0,0:22:16.81,0:22:19.71,Self15,,0,0,0,,أنا أناني جدا, كما تعلم Dialogue: 0,0:22:20.11,0:22:23.60,Self15,,0,0,0,,نعم أنا كذلك. أناني جدا Dialogue: 0,0:22:23.95,0:22:26.18,Self15,,0,0,0,,لا أعلم لماذا أخذتك بعد\Nأن توفى أبوك وأمك Dialogue: 0,0:22:26.35,0:22:27.79,Self15,,0,0,0,,لكن هذا لم يخرج عن واجبي العائلي Dialogue: 0,0:22:28.42,0:22:29.82,Self15,,0,0,0,,... أعتقد ذلك لأن Dialogue: 0,0:22:29.99,0:22:32.32,Self15,,0,0,0,,من بين أقاربي الكثيرين Dialogue: 0,0:22:32.63,0:22:36.12,Self15,,0,0,0,,كنت أنت الـ (باجينز) الوحيد الحقيقي Dialogue: 0,0:22:36.43,0:22:38.23,Self15,,0,0,0,,بيلبو), هل كنت في حانة الرجل العجوز؟) Dialogue: 0,0:22:38.46,0:22:40.13,Self15,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:22:40.43,0:22:43.03,Self15,,0,0,0,,حسنا, نعم, لكن ليست هذه الفكرة Dialogue: 0,0:22:43.24,0:22:46.50,Self15,,0,0,0,,...(الفكرة هي, يا (فرودو Dialogue: 0,0:22:49.54,0:22:51.60,Self15,,0,0,0,,ستكون بخير Dialogue: 0,0:22:54.98,0:22:57.04,Self15,,0,0,0,,انتهيت -\Nيجب أن تثبتها في الأرض - Dialogue: 0,0:22:57.25,0:22:58.72,Self15,,0,0,0,,إنها على الأرض -\N!في الخارج - Dialogue: 0,0:22:58.89,0:23:00.44,Self15,,0,0,0,,لقد كانت فكرتك Dialogue: 0,0:23:16.30,0:23:17.83,Self15,,0,0,0,,(بيلبو) Dialogue: 0,0:23:18.97,0:23:21.77,Self15,,0,0,0,,!بيلبو), احترس من التنين) Dialogue: 0,0:23:21.97,0:23:25.34,Self15,,0,0,0,,تنين؟ هراء. لم يوجد\Nهنا تنين لآلاف السنين Dialogue: 0,0:23:38.82,0:23:42.42,Self15,,0,0,0,,كان هذا جيد -\Nدعنا نحضر واحد آخر - Dialogue: 0,0:23:43.73,0:23:48.26,Self15,,0,0,0,,(ميريادوك برانديباك) و (بيريجرين توك) Dialogue: 0,0:23:48.43,0:23:50.33,Self15,,0,0,0,,كان لابد أن أعلم Dialogue: 0,0:23:56.21,0:23:58.30,Self15,,0,0,0,,!(الخطبة يا (بيلبو Dialogue: 0,0:23:59.18,0:24:00.51,Self15,,0,0,0,,!الخطبة Dialogue: 0,0:24:00.68,0:24:01.70,Self15,,0,0,0,,!الخطبة Dialogue: 0,0:24:06.95,0:24:09.22,Self15,,0,0,0,,...(أعزائي آل (باجينز) و آل (بوفين Dialogue: 0,0:24:10.02,0:24:12.22,Self15,,0,0,0,,... (آل (توك) و آل (برانديباك... Dialogue: 0,0:24:12.39,0:24:14.88,Self15,,0,0,0,,... (آل (جراب), آل (شاب... Dialogue: 0,0:24:15.09,0:24:16.12,Self15,,0,0,0,,... (آل (هورنبلوار... Dialogue: 0,0:24:17.33,0:24:18.96,Self15,,0,0,0,,... (آل (بولجر... Dialogue: 0,0:24:19.37,0:24:20.89,Self15,,0,0,0,,... (آل (بريسجيردل... Dialogue: 0,0:24:21.10,0:24:23.73,Self15,,0,0,0,,(و آل (براودفوت -\N!(براودفيت) - Dialogue: 0,0:24:25.91,0:24:29.07,Self15,,0,0,0,,!اليوم هو عيد ميلادي الـ 111 Dialogue: 0,0:24:30.88,0:24:32.40,Self15,,0,0,0,,عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:24:32.61,0:24:36.91,Self15,,0,0,0,,و لكن, واأسفاه. 111 عام هم\N... وقت قصير جدا للحياة بين Dialogue: 0,0:24:37.08,0:24:39.98,Self15,,0,0,0,,هؤلاء الـ (هوبيتس) الممتازين Dialogue: 0,0:24:40.92,0:24:43.65,Self15,,0,0,0,,أنا لا أعلم نصفكم بقدر نصف من أحبه منكم Dialogue: 0,0:24:43.89,0:24:48.45,Self15,,0,0,0,,وأحب أقل من نصفكم بقدر نصف ما تستحقون Dialogue: 0,0:24:58.44,0:25:00.80,Self15,,0,0,0,,لدي أشياء لأفعلها Dialogue: 0,0:25:07.18,0:25:09.31,Self15,,0,0,0,,و لقد أجلت هذا لمدة طويلة Dialogue: 0,0:25:13.15,0:25:17.11,Self15,,0,0,0,,!أأسف لإعلان أن هذه هي النهاية Dialogue: 0,0:25:18.29,0:25:19.45,Self15,,0,0,0,,سأذهب الآن Dialogue: 0,0:25:20.59,0:25:23.46,Self15,,0,0,0,,أتمنى لكم وداعا بالحب Dialogue: 0,0:25:25.83,0:25:27.03,Self15,,0,0,0,,وداعا Dialogue: 0,0:26:00.30,0:26:03.43,Self15,,0,0,0,,أعتقد أنك تفكر في أن هذا\Nكان تصرفا ذكيا للغاية Dialogue: 0,0:26:03.64,0:26:07.00,Self15,,0,0,0,,هيا يا (غاندالف) هل رأيت وجوههم؟ Dialogue: 0,0:26:07.17,0:26:12.20,Self15,,0,0,0,,يوجد الكثير من خواتم السحر في هذا العالم\Nيا (بيلبو باجينز) ولا يمكن أن يستخدم أحدهم بلا مبالاة Dialogue: 0,0:26:12.45,0:26:14.57,Self15,,0,0,0,,لقد كان فقط جزء من اللهو Dialogue: 0,0:26:14.82,0:26:18.51,Self15,,0,0,0,,حسنا, ربما تكون على حق كالمعتاد Dialogue: 0,0:26:19.89,0:26:23.45,Self15,,0,0,0,,سوف تضع عينك على (فرودو), أليس كذلك؟ -\Nعيناي الإثنتين - Dialogue: 0,0:26:23.66,0:26:26.32,Self15,,0,0,0,,في كل مرة أستطيع أن أستغنى عنهم Dialogue: 0,0:26:26.53,0:26:29.69,Self15,,0,0,0,,سأترك كل شيء له -\Nماذا عن الخاتم الذي يخصك؟ - Dialogue: 0,0:26:29.90,0:26:33.23,Self15,,0,0,0,,هل سيبقى أيضا؟ -\Nنعم, بالطبع - Dialogue: 0,0:26:33.87,0:26:37.73,Self15,,0,0,0,,إنه في مظروف هناك على رف المدفأة Dialogue: 0,0:26:38.84,0:26:41.77,Self15,,0,0,0,,... لا , أنتظر إنه Dialogue: 0,0:26:44.28,0:26:47.01,Self15,,0,0,0,,هنا في جيبي Dialogue: 0,0:26:51.49,0:26:54.85,Self15,,0,0,0,,أليس هذا ... أليس هذا غريب؟ Dialogue: 0,0:26:56.52,0:27:00.01,Self15,,0,0,0,,بعد كل هذا , و لم لا؟ Dialogue: 0,0:27:01.56,0:27:06.43,Self15,,0,0,0,,لماذا لا يمكنني الاحتفاظ به؟ -\Nأعتقد أنه يجب عليك ترك الخاتم - Dialogue: 0,0:27:06.87,0:27:09.06,Self15,,0,0,0,,أذلك صعب؟ Dialogue: 0,0:27:09.24,0:27:10.57,Self15,,0,0,0,,... لا ليس جدا Dialogue: 0,0:27:12.94,0:27:14.50,Self15,,0,0,0,,و نعم ... إنه كذلك Dialogue: 0,0:27:16.44,0:27:19.54,Self15,,0,0,0,,الآن و قد وصل الأمر إلى ذلك\Nأنا لا اشعر بالانفصال عنه Dialogue: 0,0:27:19.75,0:27:21.51,Self15,,0,0,0,,إنه ملكي... أنا وجدته... و هو جاء إلي Dialogue: 0,0:27:21.71,0:27:25.91,Self15,,0,0,0,,لا حاجة لأن تغضب -\Nإذا كنت غضبانا فهذا خطؤك - Dialogue: 0,0:27:26.39,0:27:28.15,Self15,,0,0,0,,... إنه ملكي Dialogue: 0,0:27:29.42,0:27:31.91,Self15,,0,0,0,,ملكي وحدي Dialogue: 0,0:27:32.26,0:27:36.25,Self15,,0,0,0,,...عزيزي -\Nعزيزي"؟" - Dialogue: 0,0:27:36.43,0:27:39.30,Self15,,0,0,0,,لقد لقب بهذا من قبل, و لكن ليس بواسطتك Dialogue: 0,0:27:39.57,0:27:42.09,Self15,,0,0,0,,و ماذا لك فيما أصنع في ما يخصني؟ Dialogue: 0,0:27:42.30,0:27:45.07,Self15,,0,0,0,,أعتقد أنك امتلكت هذا الخاتم فترة كافية Dialogue: 0,0:27:45.27,0:27:48.10,Self15,,0,0,0,,إنك تريده لنفسك -\N!(بيلبو باجينز) - Dialogue: 0,0:27:48.31,0:27:52.57,Self15,,0,0,0,,لا تحاول خداعي ببعض\Nألعاب الحواة و الخدع التافهة Dialogue: 0,0:27:52.78,0:27:56.44,Self15,,0,0,0,,إنني لا أحاول سرقتك Dialogue: 0,0:28:01.45,0:28:03.15,Self15,,0,0,0,,إنني أحاول مساعدتك Dialogue: 0,0:28:11.63,0:28:14.96,Self15,,0,0,0,,على مدار عمرك الطويل قد كنا أصدقاء Dialogue: 0,0:28:15.37,0:28:17.50,Self15,,0,0,0,,ثق فيّ كما فعلت من قبل Dialogue: 0,0:28:19.37,0:28:21.20,Self15,,0,0,0,,دعه Dialogue: 0,0:28:22.31,0:28:24.78,Self15,,0,0,0,,(إنك على حق يا (غاندالف Dialogue: 0,0:28:26.85,0:28:29.58,Self15,,0,0,0,,(الخاتم لابد و أن يذهب إلى (فرودو Dialogue: 0,0:28:30.88,0:28:33.85,Self15,,0,0,0,,لقد تأخرت، الطريق طويل Dialogue: 0,0:28:34.09,0:28:36.58,Self15,,0,0,0,,نعم إنه الوقت Dialogue: 0,0:28:39.29,0:28:44.35,Self15,,0,0,0,,يا (بيلبو)... الخاتم لا يزال في جيبك Dialogue: 0,0:29:19.07,0:29:22.12,Self15,,0,0,0,,: لقد فكرت في نهاية لكتابي Dialogue: 0,0:29:23.74,0:29:28.76,Self15,,0,0,0,,"ولقد عاش في سعادة لبقية أيام حياته" Dialogue: 0,0:29:28.94,0:29:32.38,Self15,,0,0,0,,و أنا واثق أنك ستعيش كذلك يا صديقي Dialogue: 0,0:29:33.41,0:29:34.88,Self15,,0,0,0,,(الوداع يا (غاندالف Dialogue: 0,0:29:37.38,0:29:40.25,Self15,,0,0,0,,(الوداع يا عزيزي (بيلبو Dialogue: 0,0:29:48.06,0:29:52.29,Self15,,0,0,0,,* ...الطريق يستمر طويلا * Dialogue: 0,0:29:54.87,0:29:57.27,Self15,,0,0,0,,حتى لقاؤنا القادم Dialogue: 0,0:30:24.60,0:30:28.26,Self15,,0,0,0,,إنه ملكي، ملكي وحدي Dialogue: 0,0:30:28.43,0:30:31.89,Self15,,0,0,0,,عزيزي Dialogue: 0,0:30:32.14,0:30:35.07,Self15,,0,0,0,,ألغاز في الظلام Dialogue: 0,0:30:35.27,0:30:36.74,Self15,,0,0,0,,!(بيلبو) Dialogue: 0,0:30:36.91,0:30:38.43,Self15,,0,0,0,,!(بيلبو) Dialogue: 0,0:30:42.08,0:30:45.02,Self15,,0,0,0,,عزيزي Dialogue: 0,0:30:46.62,0:30:48.85,Self15,,0,0,0,,...عزيز Dialogue: 0,0:30:49.02,0:30:51.58,Self15,,0,0,0,,لقد ذهب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:30:54.33,0:30:57.42,Self15,,0,0,0,,لقد تكلم كثيرا عن الرحيل Dialogue: 0,0:30:57.63,0:31:00.33,Self15,,0,0,0,,أنا لا أصدق أنه فعلا رحل Dialogue: 0,0:31:04.80,0:31:06.74,Self15,,0,0,0,,غاندالف)؟) Dialogue: 0,0:31:14.98,0:31:16.64,Self15,,0,0,0,,(خاتم (بيلبو Dialogue: 0,0:31:16.98,0:31:19.35,Self15,,0,0,0,,(سوف يبقى عند الـ (إلف Dialogue: 0,0:31:19.55,0:31:22.65,Self15,,0,0,0,,لقد ترك لك حقيبته Dialogue: 0,0:31:26.29,0:31:28.82,Self15,,0,0,0,,مع كل ممتلكاته Dialogue: 0,0:31:28.99,0:31:31.90,Self15,,0,0,0,,الخاتم ملكك الآن Dialogue: 0,0:31:34.50,0:31:37.99,Self15,,0,0,0,,ضعه في مكان بعيد عن الأعين -\Nأين ستذهب؟ - Dialogue: 0,0:31:38.17,0:31:40.47,Self15,,0,0,0,,لابد أن أرى بعض الأشياء -\Nأية أشياء؟ - Dialogue: 0,0:31:40.64,0:31:44.91,Self15,,0,0,0,,أسئلة كثيرة تحتاج إجابات -\Nو لكنك وصلت للتو - Dialogue: 0,0:31:45.81,0:31:48.41,Self15,,0,0,0,,أنا لا أفهم Dialogue: 0,0:31:51.72,0:31:52.78,Self15,,0,0,0,,و لا أنا Dialogue: 0,0:31:56.02,0:31:58.35,Self15,,0,0,0,,احفظه سرا Dialogue: 0,0:31:58.52,0:32:00.32,Self15,,0,0,0,,احفظه آمنا Dialogue: 0,0:32:35.33,0:32:37.46,Self15,,0,0,0,,!"المقاطعة" Dialogue: 0,0:32:37.76,0:32:40.89,Self15,,0,0,0,,!(باجينز) Dialogue: 0,0:33:29.45,0:33:32.38,Self15,,0,0,0,,...العام 3434... العصر الثاني Dialogue: 0,0:33:32.58,0:33:36.95,Self15,,0,0,0,,(هنا يأتي حكم (إيسيلدور\N...ملك "جوندور" العظيم Dialogue: 0,0:33:37.16,0:33:40.82,Self15,,0,0,0,,و العثور على خاتم القوة Dialogue: 0,0:33:44.33,0:33:46.16,Self15,,0,0,0,,... لقد جاء إلي Dialogue: 0,0:33:46.40,0:33:49.83,Self15,,0,0,0,,الخاتم الواحد، سيصبح إرثا لمملكتي Dialogue: 0,0:33:50.04,0:33:53.47,Self15,,0,0,0,,كل الذين سيأتون من\Nسلالتي سوف يحصرون بقدره Dialogue: 0,0:33:53.67,0:33:57.47,Self15,,0,0,0,,و لهذا لن أخاطر بأي أذى للخاتم Dialogue: 0,0:33:57.68,0:34:00.17,Self15,,0,0,0,,إنه عزيز علي Dialogue: 0,0:34:01.05,0:34:03.67,Self15,,0,0,0,,أعتقد أنني اشتريته بالألم العظيم Dialogue: 0,0:34:06.82,0:34:11.02,Self15,,0,0,0,,العلامات على الجانب تبدأ في التلاشي Dialogue: 0,0:34:11.36,0:34:16.06,Self15,,0,0,0,,الكتابات التي كانت في البداية\Nواضحة كلهب أحمر , كلها الآن اختفت Dialogue: 0,0:34:16.30,0:34:20.32,Self15,,0,0,0,,سر النيران فقط يمكن أن تبوح به Dialogue: 0,0:34:36.85,0:34:39.84,Self15,,0,0,0,,"المقاطعة" Dialogue: 0,0:34:40.02,0:34:42.01,Self15,,0,0,0,,(باجينز) Dialogue: 0,0:34:42.52,0:34:46.55,Self15,,0,0,0,,لا يوجد أحد من الـ (باجينز) هنا\N"إنهم جميعا في "هوبيتون Dialogue: 0,0:34:48.26,0:34:49.75,Self15,,0,0,0,,من هنا Dialogue: 0,0:34:55.77,0:34:58.00,Self15,,0,0,0,,*لأشفي قلبي و أغمر كربي * Dialogue: 0,0:34:58.17,0:35:00.50,Self15,,0,0,0,,*المطر سيسقط و ستهب الرياح* Dialogue: 0,0:35:00.67,0:35:02.61,Self15,,0,0,0,,*...و لكن سيظل* Dialogue: 0,0:35:02.77,0:35:04.21,Self15,,0,0,0,,*العديد من الأميال لقطعها* Dialogue: 0,0:35:04.41,0:35:06.34,Self15,,0,0,0,,* الحلو هو صوت المطر المتساقط* Dialogue: 0,0:35:06.55,0:35:08.71,Self15,,0,0,0,,*و النهر الذي ينحدر من التل للسهل* Dialogue: 0,0:35:08.98,0:35:10.74,Self15,,0,0,0,,*أفضل من المطر و تموج الجداول* Dialogue: 0,0:35:10.98,0:35:13.35,Self15,,0,0,0,,*كوب من البيرة في هذا التجمع* Dialogue: 0,0:35:16.79,0:35:19.59,Self15,,0,0,0,,لقد كان هناك بعض القوم\N"الغرباء يعبرون "المقاطعة Dialogue: 0,0:35:20.06,0:35:23.89,Self15,,0,0,0,,أقزام و آخرين Dialogue: 0,0:35:24.40,0:35:25.76,Self15,,0,0,0,,الحرب تُعد Dialogue: 0,0:35:26.43,0:35:29.30,Self15,,0,0,0,,...(الجبال تعج بالـ (جوبلين Dialogue: 0,0:35:29.53,0:35:32.13,Self15,,0,0,0,,قصص الأطفال , هذه هي Dialogue: 0,0:35:32.30,0:35:36.80,Self15,,0,0,0,,إنك تبدأ أن تكون مثل ذلك العجوز\Nبيلبو باجينز), لقد كان متشققا) Dialogue: 0,0:35:37.01,0:35:39.98,Self15,,0,0,0,,السيد (فرودو) الصغير هنا، إنه يتشقق Dialogue: 0,0:35:40.15,0:35:41.58,Self15,,0,0,0,,أنا فخور بهذا Dialogue: 0,0:35:41.75,0:35:44.05,Self15,,0,0,0,,(نخبك يا (جافرز -\Nنخبك - Dialogue: 0,0:35:44.22,0:35:48.31,Self15,,0,0,0,,ليس من اهتماماتنا ما يحدث وراء حدودنا Dialogue: 0,0:35:48.52,0:35:52.79,Self15,,0,0,0,,احفظ أنفك بعيدا عن المتاعب\Nو المتاعب لن تأتي لك Dialogue: 0,0:35:56.16,0:35:58.39,Self15,,0,0,0,,ليلة سعيدة يا رجال -\Nليلة سعيدة - Dialogue: 0,0:35:58.56,0:36:03.06,Self15,,0,0,0,,ليلة سعيدة يا صاحبة البيرة الذهبية Dialogue: 0,0:36:03.24,0:36:05.60,Self15,,0,0,0,,يا لك من متملق Dialogue: 0,0:36:05.77,0:36:10.30,Self15,,0,0,0,,(لا تقلق يا (سام) , (روزي\Nتعرف الأحمق حين تراه Dialogue: 0,0:36:11.31,0:36:12.54,Self15,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:36:13.15,0:36:16.17,Self15,,0,0,0,,(ليلة سعيدة يا (سام -\N(ليلة سعيدة يا سيد (فرودو - Dialogue: 0,0:36:40.94,0:36:43.43,Self15,,0,0,0,,هل مازال سرا؟ هل هو في أمان؟ Dialogue: 0,0:36:52.32,0:36:54.44,Self15,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:37:07.03,0:37:09.63,Self15,,0,0,0,,...(أفرد يدك يا (فرودو Dialogue: 0,0:37:09.80,0:37:10.96,Self15,,0,0,0,,إنه بارد Dialogue: 0,0:37:14.47,0:37:16.24,Self15,,0,0,0,,ماذا يمكنك أن ترى؟ Dialogue: 0,0:37:18.01,0:37:20.41,Self15,,0,0,0,,هل يمكنك قراءة أي شيء؟ Dialogue: 0,0:37:23.15,0:37:24.51,Self15,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:37:25.18,0:37:27.18,Self15,,0,0,0,,لا يوجد شيء Dialogue: 0,0:37:28.25,0:37:29.74,Self15,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:37:33.86,0:37:36.12,Self15,,0,0,0,,...هناك علامات Dialogue: 0,0:37:37.53,0:37:40.99,Self15,,0,0,0,,(إن لها شكل لغة الـ (إلف\Nلا يمكنني قراءتها Dialogue: 0,0:37:41.20,0:37:43.76,Self15,,0,0,0,,القليل يستطيعون Dialogue: 0,0:37:44.34,0:37:49.17,Self15,,0,0,0,,هذه هي لغة "موردور"، و لا\Nيمكنني التلفظ بها هنا Dialogue: 0,0:37:49.78,0:37:50.83,Self15,,0,0,0,,!"موردور" Dialogue: 0,0:37:51.14,0:37:53.13,Self15,,0,0,0,,: إنها تقول باللغة العادية Dialogue: 0,0:37:53.35,0:37:56.84,Self15,,0,0,0,,...خاتم واحد ليحكمهم كلهم Dialogue: 0,0:37:57.05,0:37:59.38,Self15,,0,0,0,,...خاتم واحد ليجدهم كلهم Dialogue: 0,0:37:59.58,0:38:01.78,Self15,,0,0,0,,...خاتم واحد ليحضرهم كلهم Dialogue: 0,0:38:02.05,0:38:05.08,Self15,,0,0,0,,و في الظلام يقيدهم Dialogue: 0,0:38:06.73,0:38:08.75,Self15,,0,0,0,,هذا هو الخاتم الواحد Dialogue: 0,0:38:08.96,0:38:14.23,Self15,,0,0,0,,(صنعه سيد الظلام (ساورن\N"في نيران "جبل الموت Dialogue: 0,0:38:14.43,0:38:18.46,Self15,,0,0,0,,أخذه (إيسلدور) من يد (ساورن) نفسه Dialogue: 0,0:38:19.24,0:38:21.80,Self15,,0,0,0,,بيلبو) وجده) Dialogue: 0,0:38:22.24,0:38:24.21,Self15,,0,0,0,,(في كهف (جولم -\Nنعم - Dialogue: 0,0:38:24.41,0:38:28.94,Self15,,0,0,0,,طوال 60 عاما كان الخاتم\N(هادئا في حراسة (بيلبو Dialogue: 0,0:38:29.18,0:38:32.55,Self15,,0,0,0,,مطيلا حياته.. معطلا السنين Dialogue: 0,0:38:33.22,0:38:37.59,Self15,,0,0,0,,(و لكن هذا انتهى يا (فرودو\N"الشر ثائر في "موردور Dialogue: 0,0:38:37.79,0:38:40.22,Self15,,0,0,0,,الخاتم استيقظ Dialogue: 0,0:38:40.43,0:38:43.19,Self15,,0,0,0,,لقد سمع نداء سيده Dialogue: 0,0:38:43.40,0:38:47.26,Self15,,0,0,0,,ولكنه قد دُمر.. (ساورن) دُمر Dialogue: 0,0:38:52.97,0:38:55.06,Self15,,0,0,0,,(لا يا (فرودو Dialogue: 0,0:38:56.01,0:38:59.31,Self15,,0,0,0,,روح (ساورن) باقية Dialogue: 0,0:38:59.51,0:39:04.85,Self15,,0,0,0,,قوة حياته مرتبطة بالخاتم\Nو الخاتم باقي حتى الآن Dialogue: 0,0:39:05.12,0:39:07.31,Self15,,0,0,0,,ساورن) قد عاد) Dialogue: 0,0:39:08.25,0:39:10.31,Self15,,0,0,0,,الـ (أورك) الخاصين به تكاثروا Dialogue: 0,0:39:10.52,0:39:14.58,Self15,,0,0,0,,حصنه في "باراد-دور" قد\N"أعيد بناؤه في أرض "موردور Dialogue: 0,0:39:14.76,0:39:19.53,Self15,,0,0,0,,ساورن) يحتاج فقط الخاتم ليغطي)\Nكل الأراضي في الظلام ثانية Dialogue: 0,0:39:19.76,0:39:21.79,Self15,,0,0,0,,إنه يريده Dialogue: 0,0:39:22.00,0:39:25.87,Self15,,0,0,0,,يريده و كل تفكيره منصب عليه Dialogue: 0,0:39:26.10,0:39:28.80,Self15,,0,0,0,,...و أكثر شيء يحن إليه الخاتم Dialogue: 0,0:39:29.01,0:39:32.44,Self15,,0,0,0,,هو الرجوع إلي يدي سيده Dialogue: 0,0:39:32.64,0:39:34.44,Self15,,0,0,0,,...إنهم واحد Dialogue: 0,0:39:34.61,0:39:37.71,Self15,,0,0,0,,الخاتم و سيد الظلام Dialogue: 0,0:39:37.88,0:39:38.94,Self15,,0,0,0,,...(فرودو) Dialogue: 0,0:39:39.48,0:39:41.38,Self15,,0,0,0,,لابد ألا يعثر عليه Dialogue: 0,0:39:41.55,0:39:42.61,Self15,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:39:42.95,0:39:47.29,Self15,,0,0,0,,سوف نبعده, سوف نخفيه\Nبعيدا. و لا نتحدث عنه ثانية Dialogue: 0,0:39:47.46,0:39:50.12,Self15,,0,0,0,,لا أحد يعلم أنه هنا . أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:39:55.80,0:39:56.99,Self15,,0,0,0,,أليس كذلك يا (غاندالف)؟ Dialogue: 0,0:39:58.04,0:40:01.47,Self15,,0,0,0,,(هناك شخص آخر قد عرف أن (بيلبو\Nمعه الخاتم Dialogue: 0,0:40:02.67,0:40:05.70,Self15,,0,0,0,,(لقد بحثت في كل مكان عن المخلوق (جولم Dialogue: 0,0:40:05.91,0:40:08.04,Self15,,0,0,0,,و لكن العدو وجده أولا Dialogue: 0,0:40:09.81,0:40:12.31,Self15,,0,0,0,,أنا لا أعلم كم عذبوه Dialogue: 0,0:40:12.49,0:40:16.98,Self15,,0,0,0,,و لكن بين الصرخات الكثيرة و الهذيان\N: التافه استطاعوا تمييز كلمتين Dialogue: 0,0:40:17.16,0:40:19.32,Self15,,0,0,0,,..."المقاطعة" Dialogue: 0,0:40:19.49,0:40:21.08,Self15,,0,0,0,,(باجينز) Dialogue: 0,0:40:21.33,0:40:23.16,Self15,,0,0,0,,"المقاطعة" Dialogue: 0,0:40:23.33,0:40:26.20,Self15,,0,0,0,,باجينز)، و لكن هذا سيقودهم إلى هنا) Dialogue: 0,0:40:28.93,0:40:30.06,Self15,,0,0,0,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:40:31.84,0:40:33.03,Self15,,0,0,0,,(خذه يا (غاندالف Dialogue: 0,0:40:33.44,0:40:34.50,Self15,,0,0,0,,خذه -\N(لا يا (فرودو - Dialogue: 0,0:40:34.67,0:40:37.04,Self15,,0,0,0,,لابد أن تأخذه -\Nلا يمكنك تقديم الخاتم لي - Dialogue: 0,0:40:37.24,0:40:40.58,Self15,,0,0,0,,أنا أعطيه لك -\N(لا تشجعني يا (فرودو - Dialogue: 0,0:40:42.11,0:40:44.34,Self15,,0,0,0,,أنا لا أجرؤ على أخذه Dialogue: 0,0:40:44.68,0:40:47.12,Self15,,0,0,0,,و ليس حتى لإبقائه آمنا Dialogue: 0,0:40:48.22,0:40:50.24,Self15,,0,0,0,,...(أفهمت يا (فرودو Dialogue: 0,0:40:50.92,0:40:54.55,Self15,,0,0,0,,من الممكن أن أستخدم هذا\Nالخاتم للرغبة في عمل الخير Dialogue: 0,0:40:59.97,0:41:05.70,Self15,,0,0,0,,و لكن من خلالي, سوف يدبر\Nقوة عظيمة و فظيعة لا يمكن تخيلها Dialogue: 0,0:41:06.27,0:41:09.21,Self15,,0,0,0,,"و لكن لا يمكن أن يبقى في "المقاطعة -\N...لا - Dialogue: 0,0:41:11.08,0:41:12.70,Self15,,0,0,0,,لا, لا يمكنه Dialogue: 0,0:41:18.05,0:41:19.41,Self15,,0,0,0,,ماذا علي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:41:21.09,0:41:24.61,Self15,,0,0,0,,يجب أن ترحل, ترحل سريعا -\Nأين؟ أين سأذهب؟ - Dialogue: 0,0:41:24.86,0:41:28.09,Self15,,0,0,0,,"أذهب خارج "المقاطعة". أذهب لقرية "بري Dialogue: 0,0:41:28.39,0:41:29.45,Self15,,0,0,0,,"بري" Dialogue: 0,0:41:29.66,0:41:32.43,Self15,,0,0,0,,و ماذا عنك؟ -\N...سوف أنتظرك - Dialogue: 0,0:41:32.63,0:41:35.10,Self15,,0,0,0,,(سوف أنتظرك في حانة (الجواد القفاز Dialogue: 0,0:41:35.30,0:41:39.07,Self15,,0,0,0,,و الخاتم سيكون آمنا هناك؟ -\N(لا أعلم يا (فرودو - Dialogue: 0,0:41:39.24,0:41:41.23,Self15,,0,0,0,,لا أملك أي إجابات Dialogue: 0,0:41:42.74,0:41:48.27,Self15,,0,0,0,,لابد أن أرى زعيم أمري\N(إنه حكيم و قوي , ثق فيّ يا (فرودو Dialogue: 0,0:41:48.48,0:41:50.61,Self15,,0,0,0,,سوف يعلم ما يجب فعله Dialogue: 0,0:41:51.25,0:41:54.08,Self15,,0,0,0,,يجب أن تترك أسم (باجينز) خلفك Dialogue: 0,0:41:54.29,0:41:56.78,Self15,,0,0,0,,"هذا الأسم ليس آمنا خارج "المقاطعة Dialogue: 0,0:41:57.46,0:42:00.75,Self15,,0,0,0,,تحرك في النهار فقط و ابتعد عن الطريق Dialogue: 0,0:42:01.43,0:42:04.59,Self15,,0,0,0,,يمكنني عبور البلد بسهولة Dialogue: 0,0:42:07.10,0:42:08.43,Self15,,0,0,0,,(عزيزي (فرودو Dialogue: 0,0:42:08.70,0:42:11.76,Self15,,0,0,0,,أهل الـ (هوبيت) كائنات رائعة Dialogue: 0,0:42:11.94,0:42:14.84,Self15,,0,0,0,,يمكنك معرفة كل ما يمكن\N... معرفته عنهم في شهر Dialogue: 0,0:42:15.04,0:42:17.44,Self15,,0,0,0,,...و بعد مئات السنين Dialogue: 0,0:42:17.61,0:42:19.64,Self15,,0,0,0,,سيظلون قادرين على مفاجئتك Dialogue: 0,0:42:21.28,0:42:22.61,Self15,,0,0,0,,انبطح Dialogue: 0,0:42:34.83,0:42:38.32,Self15,,0,0,0,,(يا للعنة يا (ساموايز جامجي\Nهل كنت تسترق السمع؟ Dialogue: 0,0:42:38.50,0:42:42.99,Self15,,0,0,0,,لم أكن أتصنت. لقد كنت\Nأقطع الحشائش تحت النافذة Dialogue: 0,0:42:43.17,0:42:45.64,Self15,,0,0,0,,الوقت متأخر لجز الحشائش أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:42:45.81,0:42:48.67,Self15,,0,0,0,,لقد سمعت أصواتا عالية -\Nماذا سمعت؟ تكلم؟ - Dialogue: 0,0:42:48.84,0:42:49.97,Self15,,0,0,0,,لا شيء ذو أهمية Dialogue: 0,0:42:50.51,0:42:54.64,Self15,,0,0,0,,هذا هو, لقد سمعت أشياء كثيرة عن خاتم\N... و سيد الظلام و نهاية العالم, لكن Dialogue: 0,0:42:54.81,0:42:59.55,Self15,,0,0,0,,من فضلك يا سيد (غاندالف) لا تؤذيني\Nلا تحولني إلي أي شيء غير طبيعي Dialogue: 0,0:43:00.25,0:43:01.88,Self15,,0,0,0,,لا؟ Dialogue: 0,0:43:03.09,0:43:04.22,Self15,,0,0,0,,...من الممكن ألا Dialogue: 0,0:43:05.49,0:43:08.89,Self15,,0,0,0,,لقد فكرت في فائدة أفضل لك Dialogue: 0,0:43:10.66,0:43:13.65,Self15,,0,0,0,,تعال يا (ساموايز).. أسرع Dialogue: 0,0:43:15.17,0:43:17.36,Self15,,0,0,0,,كونوا حذرين أنتما الإثنين Dialogue: 0,0:43:17.67,0:43:20.40,Self15,,0,0,0,,العدو لديه العديد من\N...الجواسيس في خدمته Dialogue: 0,0:43:20.67,0:43:23.57,Self15,,0,0,0,,طيور ... وحوش Dialogue: 0,0:43:25.34,0:43:27.17,Self15,,0,0,0,,هل هو آمن؟ Dialogue: 0,0:43:28.85,0:43:30.21,Self15,,0,0,0,,...لا ترتديه مطلقا Dialogue: 0,0:43:30.42,0:43:33.85,Self15,,0,0,0,,فعملاء سيد الظلام سينجذبون لقوته Dialogue: 0,0:43:34.02,0:43:35.51,Self15,,0,0,0,,...(و تذكر دائما يا (فرودو Dialogue: 0,0:43:36.02,0:43:39.18,Self15,,0,0,0,,الخاتم دائما يحاول الرجوع لسيده Dialogue: 0,0:43:39.56,0:43:41.68,Self15,,0,0,0,,إنه يحاول أن يُعثر عليه Dialogue: 0,0:44:22.27,0:44:24.46,Self15,,0,0,0,,ها نحن Dialogue: 0,0:44:24.80,0:44:26.93,Self15,,0,0,0,,ماذا بك؟ Dialogue: 0,0:44:27.27,0:44:29.33,Self15,,0,0,0,,...إذا أخذت خطوة أخرى Dialogue: 0,0:44:29.84,0:44:33.74,Self15,,0,0,0,,سوف أكون في أبعد\Nمكان ذهبته عن البيت Dialogue: 0,0:44:37.95,0:44:39.44,Self15,,0,0,0,,(هيا يا (سام Dialogue: 0,0:44:47.93,0:44:49.76,Self15,,0,0,0,,: تذكر ما كان (بيلبو) معتادا أن يقوله Dialogue: 0,0:44:50.22,0:44:54.02,Self15,,0,0,0,,"(إنه عمل خطير يا (فرودو" -\N" الخروج من الباب " - Dialogue: 0,0:44:54.35,0:44:58.79,Self15,,0,0,0,,إذا خطوت على الطريق "\N...و إذا لم تحترس لقدمك Dialogue: 0,0:44:58.87,0:45:03.07,Self15,,0,0,0,,"لن تعرف ماذا يمكن أن يحل بك Dialogue: 0,0:45:16.89,0:45:18.72,Self15,,0,0,0,,(سام) Dialogue: 0,0:45:22.19,0:45:23.32,Self15,,0,0,0,,بعض الـ (إلف) من الأشجار Dialogue: 0,0:45:37.04,0:45:40.60,Self15,,0,0,0,,إنهم ذاهبون إلى الميناء\Nخلف الأبراج البيضاء Dialogue: 0,0:45:41.15,0:45:42.87,Self15,,0,0,0,,إلى الجنة الرمادية Dialogue: 0,0:45:43.48,0:45:45.51,Self15,,0,0,0,,"إنهم يتركون "الأرض الوسطى Dialogue: 0,0:45:45.68,0:45:47.88,Self15,,0,0,0,,و لن يرجعوا أبدا Dialogue: 0,0:45:50.82,0:45:52.88,Self15,,0,0,0,,...لا أعلم لماذا Dialogue: 0,0:45:53.63,0:45:55.99,Self15,,0,0,0,,يجعلني هذا حزينا Dialogue: 0,0:45:58.03,0:46:02.69,Self15,,0,0,0,,في كل مكان استلقى يوجد\Nقذارة و جذر كبير يلتصق بظهري Dialogue: 0,0:46:03.40,0:46:05.16,Self15,,0,0,0,,...فقط أغلق عينيك Dialogue: 0,0:46:05.34,0:46:08.10,Self15,,0,0,0,,...و تخيل أنك عدت لسريرك Dialogue: 0,0:46:08.27,0:46:12.21,Self15,,0,0,0,,بملاءة ناعمة و وسادة جميلة من الريش Dialogue: 0,0:46:21.52,0:46:24.22,Self15,,0,0,0,,(ذلك لا يعمل يا سيد (فرودو Dialogue: 0,0:46:24.39,0:46:27.26,Self15,,0,0,0,,لن يمكنني أبدا النوم هنا Dialogue: 0,0:46:29.59,0:46:31.96,Self15,,0,0,0,,(و لا أنا يا (سام Dialogue: 0,0:47:00.46,0:47:03.55,Self15,,0,0,0,,"الدخان يرتفع من "جبل الموت Dialogue: 0,0:47:03.73,0:47:05.39,Self15,,0,0,0,,الوقت يتقدم Dialogue: 0,0:47:05.56,0:47:09.12,Self15,,0,0,0,,(و (غاندالف الرمادي) ذاهب إلى (أيزنجارد Dialogue: 0,0:47:09.33,0:47:11.77,Self15,,0,0,0,,ساعيا لمجلسي Dialogue: 0,0:47:11.97,0:47:15.96,Self15,,0,0,0,,لهذا أتيت, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:47:16.14,0:47:17.44,Self15,,0,0,0,,صديقي القديم Dialogue: 0,0:47:17.74,0:47:19.30,Self15,,0,0,0,,(سارومان) Dialogue: 0,0:47:24.12,0:47:27.11,Self15,,0,0,0,,هل أنت واثق من هذا؟ -\Nبلا شك - Dialogue: 0,0:47:27.95,0:47:30.25,Self15,,0,0,0,,إذا خاتم القوة قد وُجد Dialogue: 0,0:47:30.42,0:47:33.62,Self15,,0,0,0,,"طوال هذه السنين كان في "المقاطعة Dialogue: 0,0:47:33.83,0:47:37.02,Self15,,0,0,0,,تحت أنفي -\Nو لم يكن لديك الدهاء لرؤيته - Dialogue: 0,0:47:37.63,0:47:42.03,Self15,,0,0,0,,حبك لهؤلاء القوم قد أبطأ تفكيرك Dialogue: 0,0:47:42.77,0:47:46.97,Self15,,0,0,0,,و لكننا مازلنا نمتلك الوقت\Nالكافي لردع (ساورن) لو تصرفنا بسرعة Dialogue: 0,0:47:47.14,0:47:48.63,Self15,,0,0,0,,وقت؟ Dialogue: 0,0:47:49.61,0:47:52.24,Self15,,0,0,0,,ما الوقت الذي تعتقد أننا نملكه؟ Dialogue: 0,0:47:52.64,0:47:56.51,Self15,,0,0,0,,إن (ساورن) قد استعاد الكثير من قوته السابقة Dialogue: 0,0:47:56.68,0:47:58.95,Self15,,0,0,0,,...من الصحيح أنه لا يستطيع أخذ شكل مادي Dialogue: 0,0:47:59.12,0:48:01.81,Self15,,0,0,0,,و لكن روحه لم تفقد شيء من قوتها Dialogue: 0,0:48:02.49,0:48:07.55,Self15,,0,0,0,,مختبئا في حصنه, سيد "موردور" يرى الكل Dialogue: 0,0:48:08.13,0:48:14.07,Self15,,0,0,0,,نظرته تخترق السحاب\Nالظلال, الأرض و الجسد Dialogue: 0,0:48:15.57,0:48:18.69,Self15,,0,0,0,,أتعلم عما أتكلم يا (غاندالف)؟ Dialogue: 0,0:48:19.64,0:48:24.87,Self15,,0,0,0,,عين جبارة لا تغمض مظفرة من اللهب Dialogue: 0,0:48:25.84,0:48:27.64,Self15,,0,0,0,,(عين (ساورن Dialogue: 0,0:48:27.85,0:48:30.41,Self15,,0,0,0,,إنه يجمع كل الشر عنده Dialogue: 0,0:48:30.85,0:48:32.65,Self15,,0,0,0,,...قريبا جدا سوف يحشد جيش Dialogue: 0,0:48:32.82,0:48:35.72,Self15,,0,0,0,,"كبير لضرب "الأرض الوسطى Dialogue: 0,0:48:36.05,0:48:38.42,Self15,,0,0,0,,أنت تعلم هذا؟ Dialogue: 0,0:48:38.99,0:48:40.48,Self15,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:48:41.06,0:48:42.72,Self15,,0,0,0,,لقد رأيته Dialogue: 0,0:48:43.16,0:48:46.36,Self15,,0,0,0,,(البللورة أداة خطرة يا (سارومان Dialogue: 0,0:48:47.07,0:48:48.56,Self15,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:48:49.03,0:48:51.73,Self15,,0,0,0,,لم يجب أن نخشى من استخدامها؟ Dialogue: 0,0:48:54.37,0:48:58.37,Self15,,0,0,0,,ليسوا كلهم للرؤية Dialogue: 0,0:48:58.54,0:49:01.74,Self15,,0,0,0,,و نحن لا نعلم مَن مِن\Nالممكن أن يرى أيضا Dialogue: 0,0:49:04.35,0:49:07.08,Self15,,0,0,0,,الوقت متأخر أكثر مما تدري Dialogue: 0,0:49:07.25,0:49:09.58,Self15,,0,0,0,,قوات (ساورن) بالفعل تتحرك Dialogue: 0,0:49:11.86,0:49:14.59,Self15,,0,0,0,,"التسعة رحلوا عن "ميناس مورجول Dialogue: 0,0:49:14.96,0:49:16.02,Self15,,0,0,0,,التسعة؟ Dialogue: 0,0:49:16.19,0:49:19.25,Self15,,0,0,0,,لقد عبروا نهر "أيزن" مساء منتصف الصيف Dialogue: 0,0:49:19.43,0:49:22.09,Self15,,0,0,0,,متنكرين في هيئة فرسان يرتدون السواد Dialogue: 0,0:49:22.33,0:49:26.27,Self15,,0,0,0,,هل وصلوا إلى "المقاطعة"؟ -\Nسوف يجدون الخاتم - Dialogue: 0,0:49:27.91,0:49:30.10,Self15,,0,0,0,,و يقتلون من يحمله Dialogue: 0,0:49:30.61,0:49:32.10,Self15,,0,0,0,,!(فرودو) Dialogue: 0,0:49:44.72,0:49:49.13,Self15,,0,0,0,,هل كنت تفكر جديا أن واحد من\Nالـ (هوبيت) يمكنه الوقوف أمام مشيئة (ساورن)؟ Dialogue: 0,0:49:49.89,0:49:52.66,Self15,,0,0,0,,لا يوجد أحد يستطيع Dialogue: 0,0:49:55.17,0:49:57.93,Self15,,0,0,0,,..."أمام قوة "موردور Dialogue: 0,0:49:58.10,0:50:00.73,Self15,,0,0,0,,لا يمكن أن يكون هناك انتصار Dialogue: 0,0:50:02.67,0:50:05.87,Self15,,0,0,0,,(لابد و أن ننضم إليه يا (غاندالف Dialogue: 0,0:50:07.15,0:50:09.48,Self15,,0,0,0,,(لابد أن ننضم إلى (ساورن Dialogue: 0,0:50:12.15,0:50:14.81,Self15,,0,0,0,,هذه هي الحكمة يا صديقي Dialogue: 0,0:50:15.29,0:50:16.78,Self15,,0,0,0,,...أخبرني Dialogue: 0,0:50:16.95,0:50:17.98,Self15,,0,0,0,,...يا صديقي Dialogue: 0,0:50:18.99,0:50:23.52,Self15,,0,0,0,,(منذ متى ترك (سارومان\Nالحكيم عقله من أجل الجنون؟ Dialogue: 0,0:51:03.03,0:51:04.73,Self15,,0,0,0,,...إني أعطيك الفرصة Dialogue: 0,0:51:05.87,0:51:08.53,Self15,,0,0,0,,لمعاونتي بكامل إرادتك Dialogue: 0,0:51:08.71,0:51:12.87,Self15,,0,0,0,,!و لكنك أخترت طريق الألم Dialogue: 0,0:51:36.20,0:51:37.69,Self15,,0,0,0,,سيد (فرودو)؟ Dialogue: 0,0:51:38.27,0:51:40.07,Self15,,0,0,0,,فرودو)! (فرودو)؟) Dialogue: 0,0:51:41.51,0:51:44.74,Self15,,0,0,0,,لقد ظننت أنني فقدتك -\Nعم تتكلم؟ - Dialogue: 0,0:51:44.91,0:51:47.90,Self15,,0,0,0,,(إنه شيء قاله (غاندالف -\Nماذا قال؟ - Dialogue: 0,0:51:48.75,0:51:52.61,Self15,,0,0,0,,(لا تفقده يا (ساموايز جامجي\Nو أنا لا أنوي ذلك Dialogue: 0,0:51:52.88,0:51:56.51,Self15,,0,0,0,,يا (سام), مازلنا داخل\Nالمقاطعة" ماذا يمكن أن يحدث؟" Dialogue: 0,0:51:59.49,0:52:00.52,Self15,,0,0,0,,!(فرودو) Dialogue: 0,0:52:00.76,0:52:03.02,Self15,,0,0,0,,(يا (ميري) إنه (فرودو باجينز -\N(مرحبا يا (فرودو - Dialogue: 0,0:52:03.23,0:52:04.59,Self15,,0,0,0,,قم من فوقه Dialogue: 0,0:52:05.10,0:52:06.59,Self15,,0,0,0,,(هيا يا (فرودو Dialogue: 0,0:52:06.77,0:52:08.63,Self15,,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:52:09.10,0:52:12.19,Self15,,0,0,0,,(إنكم كنتم في مزرعة (ماجوت Dialogue: 0,0:52:13.37,0:52:15.50,Self15,,0,0,0,,!أنت, أخرج من هنا Dialogue: 0,0:52:16.51,0:52:17.80,Self15,,0,0,0,,!أخرج من حقلي Dialogue: 0,0:52:18.01,0:52:20.81,Self15,,0,0,0,,سوف تعرفون الشيطان إذا أمسكت بأحدكم Dialogue: 0,0:52:21.05,0:52:23.98,Self15,,0,0,0,,لا أعلم لم هو غاضب جدا؟\Nإنهم فقط زوج من الجزر Dialogue: 0,0:52:24.15,0:52:25.27,Self15,,0,0,0,,و بعض الكرنب Dialogue: 0,0:52:25.45,0:52:28.42,Self15,,0,0,0,,و ثلاث حقائب من البطاطس\Nتركناهم الإسبوع الماضي Dialogue: 0,0:52:28.59,0:52:32.61,Self15,,0,0,0,,ثم عيش الغراب الإسبوع الذي يسبقه -\N...نعم يا (بيبن), فكرتي هي - Dialogue: 0,0:52:32.82,0:52:35.02,Self15,,0,0,0,,هذا يفوق التحمل Dialogue: 0,0:52:35.23,0:52:36.72,Self15,,0,0,0,,!إجري Dialogue: 0,0:52:50.18,0:52:52.73,Self15,,0,0,0,,ياه, لقد كان هذا قريبا Dialogue: 0,0:52:53.81,0:52:56.94,Self15,,0,0,0,,أعتقد أنني كسرت شيئا ما Dialogue: 0,0:52:57.95,0:53:00.31,Self15,,0,0,0,,!ثق في معتوه و أبله Dialogue: 0,0:53:00.48,0:53:04.15,Self15,,0,0,0,,ماذا؟ إنه طريق مختصر Dialogue: 0,0:53:04.32,0:53:06.59,Self15,,0,0,0,,طريق مختصر لأي شيء؟ -\N!عيش غراب - Dialogue: 0,0:53:15.33,0:53:16.82,Self15,,0,0,0,,هذا لي Dialogue: 0,0:53:19.60,0:53:21.20,Self15,,0,0,0,,(هذا جيد يا (ميري Dialogue: 0,0:53:21.77,0:53:23.80,Self15,,0,0,0,,(هذه واحدة جيدة يا (سام Dialogue: 0,0:53:23.97,0:53:26.50,Self15,,0,0,0,,أعتقد أنه يجب علينا الابتعاد عن الطريق Dialogue: 0,0:53:35.69,0:53:37.09,Self15,,0,0,0,,!ابتعدوا عن الطريق Dialogue: 0,0:53:37.29,0:53:38.78,Self15,,0,0,0,,!أسرعوا Dialogue: 0,0:53:51.47,0:53:52.96,Self15,,0,0,0,,!كونوا هادئين Dialogue: 0,0:54:59.27,0:55:01.43,Self15,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:55:34.14,0:55:35.63,Self15,,0,0,0,,أي شيء؟ Dialogue: 0,0:55:36.31,0:55:37.80,Self15,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:55:38.51,0:55:40.81,Self15,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:55:41.35,0:55:45.15,Self15,,0,0,0,,الفارس الأسود كان يبحث\Nعن شيء ما، أو شخص ما Dialogue: 0,0:55:46.48,0:55:47.97,Self15,,0,0,0,,فرودو)؟) Dialogue: 0,0:55:48.65,0:55:49.71,Self15,,0,0,0,,!انبطحوا Dialogue: 0,0:56:06.64,0:56:08.83,Self15,,0,0,0,,"يجب أن أترك "المقاطعة Dialogue: 0,0:56:09.84,0:56:12.17,Self15,,0,0,0,,"سام) و أنا لابد أن نذهب إلى "بري) Dialogue: 0,0:56:12.34,0:56:13.81,Self15,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:56:15.18,0:56:17.44,Self15,,0,0,0,,مركب (باكلبري). اتبعوني Dialogue: 0,0:56:25.76,0:56:27.05,Self15,,0,0,0,,أركضوا Dialogue: 0,0:56:28.29,0:56:30.28,Self15,,0,0,0,,!من هنا! اتبعوني Dialogue: 0,0:56:33.86,0:56:34.89,Self15,,0,0,0,,!أركضوا Dialogue: 0,0:56:48.21,0:56:49.98,Self15,,0,0,0,,!(فك الحبل يا (سام Dialogue: 0,0:56:52.58,0:56:54.14,Self15,,0,0,0,,!(فرودو) Dialogue: 0,0:56:54.85,0:56:56.29,Self15,,0,0,0,,!(أركض يا (فرودو Dialogue: 0,0:56:56.59,0:56:57.71,Self15,,0,0,0,,!هيا -\N!أسرع - Dialogue: 0,0:56:57.89,0:57:00.52,Self15,,0,0,0,,!(هيا يا (فرودو Dialogue: 0,0:57:01.43,0:57:03.48,Self15,,0,0,0,,!هيا أسرع -\N!أقفز - Dialogue: 0,0:57:18.41,0:57:22.61,Self15,,0,0,0,,ما بعد أقرب معبر؟ -\N!جسر (براديواين) 20 ميلا - Dialogue: 0,0:57:37.23,0:57:38.72,Self15,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:57:49.91,0:57:53.37,Self15,,0,0,0,,ماذا تريد؟ -\N(نحن متجهون نحو (الجواد القفاز - Dialogue: 0,0:57:56.85,0:57:59.71,Self15,,0,0,0,,(أنتم من الـ (هوبيت). 4 من (الهوبيت Dialogue: 0,0:57:59.88,0:58:03.84,Self15,,0,0,0,,ما الذي جعلكم تتركون\Nالمقاطعة" و تتجهون إلى "بري"؟" Dialogue: 0,0:58:04.36,0:58:07.42,Self15,,0,0,0,,نريد أن نبقى في الحانة\Nو سبب مجيئنا يخصنا Dialogue: 0,0:58:08.59,0:58:11.12,Self15,,0,0,0,,حسنا يا سيدي الصغير\Nأنا لم أقصد المضايقة Dialogue: 0,0:58:11.30,0:58:13.82,Self15,,0,0,0,,إن عملي هو طرح أسئلة بعد حلول الظلام Dialogue: 0,0:58:14.00,0:58:16.90,Self15,,0,0,0,,يوجد كلام عن غرباء بالخارج Dialogue: 0,0:58:17.07,0:58:19.23,Self15,,0,0,0,,لا يمكنني أن أكون حذرا Dialogue: 0,0:58:38.92,0:58:42.41,Self15,,0,0,0,,أفسح الطريق! انتبه لخطواتك Dialogue: 0,0:59:06.45,0:59:08.04,Self15,,0,0,0,,معذرة Dialogue: 0,0:59:09.12,0:59:11.88,Self15,,0,0,0,,طاب مساؤكم سادتي الصغار\Nماذا يمكن أن أفعله لكم؟ Dialogue: 0,0:59:12.06,0:59:18.15,Self15,,0,0,0,,لو كنت تسعى المبيت فنحن لدينا\N(بعض الغرف اللطيفة مقاس الـ (هوبيت Dialogue: 0,0:59:18.36,0:59:23.03,Self15,,0,0,0,,أنا أفخر بتقديم الطعام\Nإلى الزبائن يا سيد .... ؟ Dialogue: 0,0:59:24.13,0:59:26.16,Self15,,0,0,0,,(أنا (أندرهيل). أسمي هو (أندرهيل Dialogue: 0,0:59:27.44,0:59:29.96,Self15,,0,0,0,,أندرهيل), حسنا) -\N(نحن أصدقاء (غاندالف الرمادي - Dialogue: 0,0:59:30.14,0:59:33.30,Self15,,0,0,0,,هل يمكنك إخباره بوصولنا؟ -\Nغاندالف)؟) - Dialogue: 0,0:59:33.71,0:59:35.48,Self15,,0,0,0,,(غاندالف) Dialogue: 0,0:59:36.25,0:59:37.98,Self15,,0,0,0,,...آه نعم Dialogue: 0,0:59:38.18,0:59:40.24,Self15,,0,0,0,,...لقد تذكرته , ذلك الرجل العجوز Dialogue: 0,0:59:40.58,0:59:43.55,Self15,,0,0,0,,...ذقن رمادية كبيرة, قبعة مدببة Dialogue: 0,0:59:43.95,0:59:45.75,Self15,,0,0,0,,لم أره منذ ستة أشهر Dialogue: 0,0:59:52.56,0:59:53.86,Self15,,0,0,0,,ماذا نفعل الآن؟ Dialogue: 0,1:00:01.07,1:00:02.33,Self15,,0,0,0,,...(يا (سام Dialogue: 0,1:00:02.51,1:00:04.37,Self15,,0,0,0,,سوف يكون هنا, سوف يأتي Dialogue: 0,1:00:07.11,1:00:09.20,Self15,,0,0,0,,ابتعد عن طريقي Dialogue: 0,1:00:11.58,1:00:13.24,Self15,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:00:13.49,1:00:16.01,Self15,,0,0,0,,هذا , يا صديقي, وعاء Dialogue: 0,1:00:16.19,1:00:17.78,Self15,,0,0,0,,إنها تأتي في أوعية Dialogue: 0,1:00:18.19,1:00:21.89,Self15,,0,0,0,,سوف أحصل على واحد -\Nإن معك بالفعل نصف واحد - Dialogue: 0,1:00:28.23,1:00:32.07,Self15,,0,0,0,,هذا الرجل لا يفعل شيئا منذ\Nأن حضرنا إلا التحديق فيك Dialogue: 0,1:00:35.61,1:00:37.10,Self15,,0,0,0,,معذرة Dialogue: 0,1:00:38.91,1:00:41.90,Self15,,0,0,0,,هذا الرجل في الركن من هو؟ Dialogue: 0,1:00:43.08,1:00:47.45,Self15,,0,0,0,,إنه واحد من الجوّالين. إنهم\Nقوم خطرون يتجولون في البراري Dialogue: 0,1:00:47.75,1:00:52.25,Self15,,0,0,0,,أنا لم أسمع عن أسمه الحقيقي\N(لكنه يلقب هنا بـ (سترايدر Dialogue: 0,1:00:54.63,1:00:55.82,Self15,,0,0,0,,(سترايدر) Dialogue: 0,1:01:08.91,1:01:12.10,Self15,,0,0,0,,(باجينز) Dialogue: 0,1:01:15.58,1:01:17.10,Self15,,0,0,0,,(باجينز) Dialogue: 0,1:01:22.80,1:01:24.51,Self15,,0,0,0,,(باجينز) Dialogue: 0,1:01:26.30,1:01:27.50,Self15,,0,0,0,,(باجينز) Dialogue: 0,1:01:29.46,1:01:31.69,Self15,,0,0,0,,باجينز)؟ بالطبع أنا أعرف)\N(واحدا من عائلة (باجينز Dialogue: 0,1:01:32.50,1:01:35.36,Self15,,0,0,0,,(إنه هناك (فرودو باجينز Dialogue: 0,1:01:35.57,1:01:38.63,Self15,,0,0,0,,إنه قريبي من ناحية أمه Dialogue: 0,1:01:38.80,1:01:41.07,Self15,,0,0,0,,...أما قريبي الآخر Dialogue: 0,1:01:45.58,1:01:47.34,Self15,,0,0,0,,!(بيبن) -\N(تمهل يا (فرودو - Dialogue: 0,1:02:16.88,1:02:19.34,Self15,,0,0,0,,لا يمكنك الإختباء Dialogue: 0,1:02:22.31,1:02:25.41,Self15,,0,0,0,,إنني أراك Dialogue: 0,1:02:27.15,1:02:29.85,Self15,,0,0,0,,...لا توجد حياة Dialogue: 0,1:02:30.02,1:02:32.22,Self15,,0,0,0,,في الخلاء Dialogue: 0,1:02:32.39,1:02:33.88,Self15,,0,0,0,,...يوجد فقط Dialogue: 0,1:02:34.83,1:02:36.32,Self15,,0,0,0,,الموت Dialogue: 0,1:02:42.33,1:02:47.20,Self15,,0,0,0,,إنك تجذب كثيرا من الانتباه\N(نحوك يا سيد (أندرهيل Dialogue: 0,1:02:51.88,1:02:52.90,Self15,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,1:02:53.08,1:02:55.14,Self15,,0,0,0,,تحذير آخر لك. إن ما\Nتحمله ليس حلية صغيرة Dialogue: 0,1:02:55.55,1:02:58.54,Self15,,0,0,0,,أنا لا أحمل شيئا -\Nبالفعل - Dialogue: 0,1:02:58.85,1:03:01.37,Self15,,0,0,0,,...يمكنني تجنب أن يتم رؤيتي لو أردت Dialogue: 0,1:03:01.55,1:03:05.25,Self15,,0,0,0,,و لكن لكي أختفي\Nكلية, هذه موهبة نادرة Dialogue: 0,1:03:05.76,1:03:08.38,Self15,,0,0,0,,من أنت؟ -\Nهل أنت خائف؟ - Dialogue: 0,1:03:09.59,1:03:10.62,Self15,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:03:10.79,1:03:14.73,Self15,,0,0,0,,لست خائفا بالقدر الكافي\Nأنا أعلم ماذا يطاردك Dialogue: 0,1:03:18.74,1:03:21.26,Self15,,0,0,0,,!دعه يذهب\Nأو إنني سوف أقتلك أيها الغريب Dialogue: 0,1:03:22.94,1:03:27.07,Self15,,0,0,0,,(إن لديك قلب شجاع أيها الـ (هوبيت\Nالصغير و لكن هذا لن ينقذه Dialogue: 0,1:03:27.24,1:03:30.21,Self15,,0,0,0,,لا يمكنك بعد الآن\N(انتظار الساحر يا (فرودو Dialogue: 0,1:03:30.38,1:03:31.44,Self15,,0,0,0,,إنهم قادمون Dialogue: 0,1:04:55.03,1:04:56.52,Self15,,0,0,0,,ما هم؟ Dialogue: 0,1:04:58.70,1:05:00.83,Self15,,0,0,0,,لقد كانوا من قبل رجالا Dialogue: 0,1:05:01.04,1:05:03.27,Self15,,0,0,0,,ملوك عظماء من البشر Dialogue: 0,1:05:03.77,1:05:06.90,Self15,,0,0,0,,ثم أعطاهم (ساورن) الخائن\Nتسعة من خواتم القوة Dialogue: 0,1:05:07.51,1:05:10.64,Self15,,0,0,0,,عميان بجشعهم, أخذوهم بلا نقاش Dialogue: 0,1:05:10.85,1:05:14.18,Self15,,0,0,0,,واحد فواحد, سقطوا في الظلام Dialogue: 0,1:05:14.35,1:05:16.84,Self15,,0,0,0,,و الآن هم عبيد لإرادته Dialogue: 0,1:05:19.22,1:05:20.92,Self15,,0,0,0,,(إنهم الـ (نازجول Dialogue: 0,1:05:21.16,1:05:23.85,Self15,,0,0,0,,أشباح الخاتم. ليسوا أمواتا و لا أحياء Dialogue: 0,1:05:24.60,1:05:26.06,Self15,,0,0,0,,... في كل الوقت يستشعرون Dialogue: 0,1:05:26.23,1:05:28.20,Self15,,0,0,0,,وجود الخاتم Dialogue: 0,1:05:28.37,1:05:32.89,Self15,,0,0,0,,، منقادين بقوة الخاتم الواحد\Nلن يكفوا عن مطاردتك Dialogue: 0,1:05:42.88,1:05:45.85,Self15,,0,0,0,,إلى أين تأخذنا؟ -\Nللبراري - Dialogue: 0,1:05:54.02,1:05:58.09,Self15,,0,0,0,,كيف نعرف أن هذا الرجل صديقا\Nلـ (غاندالف)؟ Dialogue: 0,1:05:58.26,1:06:01.10,Self15,,0,0,0,,أعتقد أن خادم العدو سوف يبدو واضحا Dialogue: 0,1:06:01.47,1:06:05.40,Self15,,0,0,0,,و أقرب إلى الفساد -\Nإنه فاسد بالقدر الكافي - Dialogue: 0,1:06:05.97,1:06:08.87,Self15,,0,0,0,,ليس لدينا اختيار إلا الوثوق فيه Dialogue: 0,1:06:09.04,1:06:12.44,Self15,,0,0,0,,و لكن إلى أين يأخذنا؟ -\N(إلى (رافندال) يا سيد (جامجي - Dialogue: 0,1:06:14.85,1:06:18.11,Self15,,0,0,0,,(إلى بيت (إلروند -\N!(هل سمعت هذا؟ (رافندال - Dialogue: 0,1:06:18.72,1:06:21.45,Self15,,0,0,0,,(إننا ذاهبون لرؤية قوم الـ (إلف Dialogue: 0,1:06:43.11,1:06:47.34,Self15,,0,0,0,,يا سادتي, لن نتوقف حتى حلول الظلام -\Nو ماذا عن الإفطار؟ - Dialogue: 0,1:06:47.51,1:06:50.24,Self15,,0,0,0,,إننا أخذناه بالفعل -\Nإننا حقا أخذنا واحد - Dialogue: 0,1:06:50.41,1:06:52.61,Self15,,0,0,0,,ماذا عن الإفطار الثاني؟ Dialogue: 0,1:06:56.02,1:06:59.18,Self15,,0,0,0,,لا تعتقد أنه يعلم شيء عن الإفطار الثاني Dialogue: 0,1:06:59.42,1:07:04.62,Self15,,0,0,0,,ماذا عن وجبة الصباح الخفيفة؟ الغذاء؟ شاي\Nما بعد الظهر؟ وجبة المساء الخفيفة؟ العشاء؟ Dialogue: 0,1:07:04.83,1:07:08.99,Self15,,0,0,0,,إنه يعرفهم. أليس كذلك؟ -\Nأنا لا أعتمد على ذلك - Dialogue: 0,1:07:14.47,1:07:16.10,Self15,,0,0,0,,!(بيبن) Dialogue: 0,1:07:32.62,1:07:36.06,Self15,,0,0,0,,ماذا يأكلون عندما لا\Nيجدون واحدا من الـ (هوبيت)؟ Dialogue: 0,1:08:14.90,1:08:17.09,Self15,,0,0,0,,من هي؟ Dialogue: 0,1:08:17.84,1:08:20.39,Self15,,0,0,0,,المرأة التي تغني لها؟ Dialogue: 0,1:08:23.84,1:08:26.24,Self15,,0,0,0,,(إنها سيدة (لوثيان Dialogue: 0,1:08:26.41,1:08:31.57,Self15,,0,0,0,,عذراء الـ (إلف) التي أعطت حبها\Nلشخص فاني Dialogue: 0,1:08:33.42,1:08:35.54,Self15,,0,0,0,,ماذا حدث لها؟ Dialogue: 0,1:08:37.75,1:08:40.25,Self15,,0,0,0,,لقد ماتت Dialogue: 0,1:08:44.29,1:08:46.63,Self15,,0,0,0,,(نم قليلا يا (فرودو Dialogue: 0,1:08:56.91,1:09:01.00,Self15,,0,0,0,,...قوة "أيزنجارد" تحت أمرك Dialogue: 0,1:09:01.21,1:09:05.62,Self15,,0,0,0,,يا (ساورن), سيد الأرض Dialogue: 0,1:09:08.95,1:09:14.75,Self15,,0,0,0,,"إنشئ لي جيش يليق بـ "موردور Dialogue: 0,1:09:20.33,1:09:24.79,Self15,,0,0,0,,ما أوامر "موردور" يا سيدي؟\Nما الذي تأمر به العين؟ Dialogue: 0,1:09:25.27,1:09:27.17,Self15,,0,0,0,,لدينا عمل لنفعله Dialogue: 0,1:10:09.78,1:10:14.44,Self15,,0,0,0,,الأشجار قوية يا سيدي\Nجذورها تمتد لأسفل Dialogue: 0,1:10:14.78,1:10:16.65,Self15,,0,0,0,,اقطعها جميعا Dialogue: 0,1:10:44.05,1:10:46.98,Self15,,0,0,0,,لقد كان هذا برج مراقبة\N(عظيم لـ (أمون سول Dialogue: 0,1:10:48.69,1:10:51.31,Self15,,0,0,0,,سنستريح هنا الليلة Dialogue: 0,1:11:03.00,1:11:06.44,Self15,,0,0,0,,هذه لكم. احتفظوا بها قريبة منكم Dialogue: 0,1:11:06.67,1:11:09.16,Self15,,0,0,0,,سوف ألقي نظرة في الجوار Dialogue: 0,1:11:11.51,1:11:13.41,Self15,,0,0,0,,أبقوا هنا Dialogue: 0,1:11:15.95,1:11:18.18,Self15,,0,0,0,,الطماطم الخاصة بي انفجرت Dialogue: 0,1:11:18.35,1:11:20.25,Self15,,0,0,0,,هل يمكنني الحصول على بعض الدهن؟ Dialogue: 0,1:11:20.45,1:11:22.42,Self15,,0,0,0,,هل تريد طماطم يا (سام)؟ Dialogue: 0,1:11:22.79,1:11:26.52,Self15,,0,0,0,,!ماذا تفعلون؟ -\Nطماطم, سجق و بعض الدهن - Dialogue: 0,1:11:26.69,1:11:29.35,Self15,,0,0,0,,(لقد احتفظنا ببعضها لك يا سيد (فرودو -\Nأخمدوا النيران يا حمقى - Dialogue: 0,1:11:29.56,1:11:33.55,Self15,,0,0,0,,أخمدوها -\Nهذا جيد! رماد على طماطمي - Dialogue: 0,1:11:42.04,1:11:43.73,Self15,,0,0,0,,!أذهبوا Dialogue: 0,1:12:37.26,1:12:38.66,Self15,,0,0,0,,إرجعوا أيها الشياطين Dialogue: 0,1:14:02.18,1:14:03.37,Self15,,0,0,0,,!(فرودو) Dialogue: 0,1:14:08.12,1:14:09.35,Self15,,0,0,0,,(آه يا (سام Dialogue: 0,1:14:46.36,1:14:47.38,Self15,,0,0,0,,!(سترايدر) Dialogue: 0,1:14:50.13,1:14:55.62,Self15,,0,0,0,,(ساعده يا (سترايدر -\N(لقد طعن بسيف (مورجول - Dialogue: 0,1:14:57.10,1:15:02.00,Self15,,0,0,0,,هذا يفوق مهاراتي العلاجية. إنه\N(يحتاج إلى دواء من عند الـ (إلف Dialogue: 0,1:15:06.61,1:15:07.63,Self15,,0,0,0,,!أسرعوا Dialogue: 0,1:15:07.88,1:15:11.81,Self15,,0,0,0,,نحن على بعد ستة أيام\N!من "رافندال" لن ننجح Dialogue: 0,1:15:12.02,1:15:13.92,Self15,,0,0,0,,(تماسك يا (فرودو Dialogue: 0,1:15:14.42,1:15:16.48,Self15,,0,0,0,,!(غاندالف) Dialogue: 0,1:17:54.55,1:17:57.57,Self15,,0,0,0,,!(أنظر يا (فرودو) إنها ترول السيد (بيلبو Dialogue: 0,1:17:59.75,1:18:02.62,Self15,,0,0,0,,سيدي (فرودو)! إنه يبرد Dialogue: 0,1:18:05.49,1:18:07.25,Self15,,0,0,0,,هل سيموت؟ Dialogue: 0,1:18:07.46,1:18:12.33,Self15,,0,0,0,,إنه يعبر إلى عالم الظلال\Nقريبا سيصبح شبح مثلهم Dialogue: 0,1:18:17.50,1:18:21.33,Self15,,0,0,0,,إنهم قريبون -\Nيا (سام), هل تعرف نبات (أثيلاس)؟ - Dialogue: 0,1:18:21.50,1:18:22.99,Self15,,0,0,0,,أثيلاس)؟) -\N"رقائق الملوك" - Dialogue: 0,1:18:23.17,1:18:24.26,Self15,,0,0,0,,رقائق الملوك" نعم إنه عشب" Dialogue: 0,1:18:24.44,1:18:27.64,Self15,,0,0,0,,!يمكنه المساعدة في إبطاء السم أسرع Dialogue: 0,1:18:41.99,1:18:46.16,Self15,,0,0,0,,ما هذا؟ جوال مُباغت؟ Dialogue: 0,1:19:11.02,1:19:12.04,Self15,,0,0,0,,...(فرودو) Dialogue: 0,1:19:14.05,1:19:17.65,Self15,,0,0,0,,أنا (أروين), لقد أتيت لأساعدك Dialogue: 0,1:19:19.25,1:19:20.85,Self15,,0,0,0,,...أسمع صوتي Dialogue: 0,1:19:20.85,1:19:23.35,Self15,,0,0,0,,و ارجع إلى النور Dialogue: 0,1:19:28.87,1:19:30.74,Self15,,0,0,0,,من هي؟ Dialogue: 0,1:19:31.37,1:19:33.17,Self15,,0,0,0,,(فرودو) Dialogue: 0,1:19:33.44,1:19:36.93,Self15,,0,0,0,,(إنها من الـ (إلف -\Nإنه يحتضر - Dialogue: 0,1:19:39.25,1:19:41.41,Self15,,0,0,0,,إنه لن يبقى Dialogue: 0,1:19:41.65,1:19:44.28,Self15,,0,0,0,,يجب أن نحضره لأبي Dialogue: 0,1:19:45.02,1:19:47.92,Self15,,0,0,0,,لقد كنت أبحث عنك منذ يومين -\Nإلى أين تأخذينه؟ - Dialogue: 0,1:19:48.09,1:19:52.22,Self15,,0,0,0,,يوجد خمسة أشباح خلفك\Nو لا أعلم أين الأربعة الباقون Dialogue: 0,1:19:54.92,1:19:57.02,Self15,,0,0,0,,إبق مع الـ (هوبيت) و سأرسل لك خيولا Dialogue: 0,1:19:57.52,1:19:59.62,Self15,,0,0,0,,إنني الفارس الأسرع, أنا سآخذه Dialogue: 0,1:20:00.13,1:20:02.03,Self15,,0,0,0,,الطريق خطر Dialogue: 0,1:20:02.04,1:20:03.30,Self15,,0,0,0,,ماذا يقولون؟ Dialogue: 0,1:20:03.30,1:20:05.20,Self15,,0,0,0,,...إذا أمكنني عبور النهر Dialogue: 0,1:20:05.20,1:20:08.20,Self15,,0,0,0,,قوة قومي سوف تحميه Dialogue: 0,1:20:09.31,1:20:10.90,Self15,,0,0,0,,أنا لا أخافهم Dialogue: 0,1:20:20.79,1:20:22.22,Self15,,0,0,0,,...(أروين) Dialogue: 0,1:20:22.39,1:20:25.59,Self15,,0,0,0,,قودي بشدة, لا تنظري للخلف Dialogue: 0,1:20:30.63,1:20:34.97,Self15,,0,0,0,,ماذا تفعل؟! هؤلاء\Nالأشباح مازالوا بالخارج Dialogue: 0,1:22:29.62,1:22:32.35,Self15,,0,0,0,,(تخلي عمن معك يا فتاة الـ (إلف Dialogue: 0,1:22:33.32,1:22:35.85,Self15,,0,0,0,,إذا كنت تريده, تعال و طالب به Dialogue: 0,1:23:29.75,1:23:32.24,Self15,,0,0,0,,!لا. لا Dialogue: 0,1:23:35.52,1:23:37.78,Self15,,0,0,0,,(لا يا (فرودو Dialogue: 0,1:23:37.99,1:23:40.29,Self15,,0,0,0,,فرودو), لا تستسلم) Dialogue: 0,1:23:40.49,1:23:42.48,Self15,,0,0,0,,ليس الآن Dialogue: 0,1:23:53.44,1:23:55.93,Self15,,0,0,0,,...الفضل الذي أعطيَ لي Dialogue: 0,1:23:56.61,1:23:58.44,Self15,,0,0,0,,فليعبر إليه Dialogue: 0,1:23:58.64,1:24:00.80,Self15,,0,0,0,,فلتستثنيه Dialogue: 0,1:24:01.44,1:24:03.47,Self15,,0,0,0,,أنقذه Dialogue: 0,1:24:15.93,1:24:21.06,Self15,,0,0,0,,أين أنا؟ -\N(إنك في بيت (إلروند - Dialogue: 0,1:24:21.50,1:24:27.99,Self15,,0,0,0,,و الساعة الآن العاشرة صباحا. و اليوم\Nهو 24 أكتوبر إذا أردت معرفة ذلك Dialogue: 0,1:24:29.97,1:24:33.70,Self15,,0,0,0,,!(غاندالف) -\Nنعم أنا هنا - Dialogue: 0,1:24:35.44,1:24:38.47,Self15,,0,0,0,,و أنت أيضا محظوظ لتكون هنا Dialogue: 0,1:24:39.15,1:24:43.14,Self15,,0,0,0,,قليل من الساعات الأخرى و كنت\Nستصبح خارج نطاق مساعدتنا Dialogue: 0,1:24:43.35,1:24:47.48,Self15,,0,0,0,,لكنك تملك بعض القوة\N(بداخلك يا عزيزي الـ (الهوبيت Dialogue: 0,1:24:55.10,1:24:57.59,Self15,,0,0,0,,ما الذي حدث يا (غاندالف)؟ Dialogue: 0,1:24:58.53,1:25:03.97,Self15,,0,0,0,,لماذا لم تقابلنا؟ -\N(أنا آسف يا (فرودو - Dialogue: 0,1:25:08.68,1:25:10.41,Self15,,0,0,0,,لقد تأخرت Dialogue: 0,1:25:11.28,1:25:15.51,Self15,,0,0,0,,الصداقة مع (سارومان) لا تلقى\Nجانبا بسهولة Dialogue: 0,1:25:19.72,1:25:24.35,Self15,,0,0,0,,إن محاولة فاشلة تستحق\Nواحدة أخرى. لقد قضي الأمر Dialogue: 0,1:25:24.69,1:25:27.39,Self15,,0,0,0,,...أقبل قوة الخاتم Dialogue: 0,1:25:28.00,1:25:30.52,Self15,,0,0,0,,!أو أقبل تدميرك Dialogue: 0,1:25:32.80,1:25:36.70,Self15,,0,0,0,,يوجد سيد واحد للخاتم Dialogue: 0,1:25:36.91,1:25:40.90,Self15,,0,0,0,,واحد فقط يمكنه الإنحناء لإرادته Dialogue: 0,1:25:41.78,1:25:45.71,Self15,,0,0,0,,وهو لا يقتسم القوة Dialogue: 0,1:26:00.06,1:26:03.40,Self15,,0,0,0,,إذا فأنت اخترت الموت Dialogue: 0,1:26:13.48,1:26:17.28,Self15,,0,0,0,,غاندالف)؟ ماذا هناك؟) Dialogue: 0,1:26:18.25,1:26:20.04,Self15,,0,0,0,,(لا شيء يا (فرودو Dialogue: 0,1:26:20.68,1:26:22.62,Self15,,0,0,0,,!(فرودو) Dialogue: 0,1:26:23.99,1:26:26.35,Self15,,0,0,0,,(سام) -\Nمبروك, لقد استيقظت - Dialogue: 0,1:26:26.59,1:26:29.32,Self15,,0,0,0,,سام) بالكاد ترك سريرك) Dialogue: 0,1:26:29.56,1:26:31.69,Self15,,0,0,0,,لقد كنا قلقين عليك أليس\Nكذلك يا سيد (غاندالف)؟ Dialogue: 0,1:26:32.09,1:26:37.19,Self15,,0,0,0,,بواسطة مهارات السيد\Nإلروند), بدأت في التحسن) Dialogue: 0,1:26:38.70,1:26:42.30,Self15,,0,0,0,,(مرحبا بك في "رافندال" يا (فرودو باجينز Dialogue: 0,1:27:30.39,1:27:33.69,Self15,,0,0,0,,!(بيلبو) -\N(مرحبا بك يا غلامي (فرودو - Dialogue: 0,1:27:33.86,1:27:35.55,Self15,,0,0,0,,(بيلبو) Dialogue: 0,1:27:40.43,1:27:42.33,Self15,,0,0,0,,: الآن و مرة أخرى Dialogue: 0,1:27:42.53,1:27:45.33,Self15,,0,0,0,,(قصة واحد من الـ (هوبيت\N(بريشة (بيلبو باجينز Dialogue: 0,1:27:48.40,1:27:51.93,Self15,,0,0,0,,إنها رائعة -\Nلقد نويت الرجوع - Dialogue: 0,1:27:52.28,1:27:56.07,Self15,,0,0,0,,...(أتعجب من قوى (ميركوود Dialogue: 0,1:27:56.51,1:27:58.84,Self15,,0,0,0,,..."أذهب إلى "مدينة البحيرة Dialogue: 0,1:27:59.05,1:28:02.45,Self15,,0,0,0,,أرى "الجبل الوحيد" مجددا Dialogue: 0,1:28:02.89,1:28:07.79,Self15,,0,0,0,,و لكن السن كما يبدو قد لحق بي أخيرا Dialogue: 0,1:28:19.94,1:28:21.70,Self15,,0,0,0,,"أفتقد "المقاطعة Dialogue: 0,1:28:22.10,1:28:27.27,Self15,,0,0,0,,لقد قضيت كل طفولتي متظاهرا\Nبالأبتعاد لمكان آخر Dialogue: 0,1:28:27.54,1:28:31.17,Self15,,0,0,0,,الأبتعاد معك, لواحدة من مغامراتك Dialogue: 0,1:28:34.08,1:28:37.71,Self15,,0,0,0,,و لكن يبدو أن مغامرتي مختلفة نوعا ما Dialogue: 0,1:28:42.93,1:28:46.12,Self15,,0,0,0,,(أنا لست مثلك يا(بيلبو Dialogue: 0,1:28:47.30,1:28:49.56,Self15,,0,0,0,,ولدي العزيز Dialogue: 0,1:28:53.70,1:28:57.64,Self15,,0,0,0,,و الآن, ما الذي نسيته؟ -\Nإنها مربوطة بالفعل - Dialogue: 0,1:28:58.44,1:29:00.24,Self15,,0,0,0,,أنا لا أعد أي ضرر Dialogue: 0,1:29:00.44,1:29:03.00,Self15,,0,0,0,,(أعتقدت أنك تريد رؤية قوم الـ (إلف -\Nبالفعل - Dialogue: 0,1:29:03.21,1:29:06.08,Self15,,0,0,0,,أكثر من أي شيء -\Nبالفعل - Dialogue: 0,1:29:06.28,1:29:08.22,Self15,,0,0,0,,...كل ما في الأمر Dialogue: 0,1:29:08.99,1:29:11.58,Self15,,0,0,0,,لقد فعلنا ما أراده (غاندالف) أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:29:11.79,1:29:15.45,Self15,,0,0,0,,لقد أحضرنا الخاتم إلى هنا, حتى\N...رافندال" و أنا أعتقد أنه" Dialogue: 0,1:29:15.66,1:29:18.96,Self15,,0,0,0,,بما أنك تتحسن, سنرحل عن هنا قريبا Dialogue: 0,1:29:19.16,1:29:20.86,Self15,,0,0,0,,سنرحل للوطن Dialogue: 0,1:29:25.03,1:29:27.03,Self15,,0,0,0,,(أنت على حق يا (سام Dialogue: 0,1:29:29.24,1:29:31.97,Self15,,0,0,0,,لقد فعلنا ما كان يجب علينا Dialogue: 0,1:29:32.54,1:29:35.10,Self15,,0,0,0,,"سيكون الخاتم بمأمن في "رافندال Dialogue: 0,1:29:39.25,1:29:41.55,Self15,,0,0,0,,أنا مستعد لأعود للوطن Dialogue: 0,1:29:42.32,1:29:44.38,Self15,,0,0,0,,إنه يستعيد قوته Dialogue: 0,1:29:44.55,1:29:50.29,Self15,,0,0,0,,هذا الجرح لن يشفى بالكامل\Nأبدا. سيحمله لبقية حياته Dialogue: 0,1:29:50.86,1:29:53.38,Self15,,0,0,0,,و نظرا لأنه حتى الآن\N...مازال يحمل الخاتم Dialogue: 0,1:29:53.56,1:29:57.29,Self15,,0,0,0,,هذا الـ (هوبيت) قد\Nأظهر مقاومة غير عادية لشره Dialogue: 0,1:29:57.50,1:30:00.87,Self15,,0,0,0,,إنه عبء لم يكن أبدا ليتحمله Dialogue: 0,1:30:01.07,1:30:06.51,Self15,,0,0,0,,(لا نستطيع طلب المزيد من (فرودو -\Nيا (غاندالف), العدو يتحرك - Dialogue: 0,1:30:06.71,1:30:11.37,Self15,,0,0,0,,قوات (ساورن) تتجمع في الشرق\N"عينه مثبتة على "رافندال Dialogue: 0,1:30:11.58,1:30:14.34,Self15,,0,0,0,,و أنت تخبرني أن (سارومان) قد خاننا Dialogue: 0,1:30:14.55,1:30:17.78,Self15,,0,0,0,,قائمة حلفائنا تنكمش Dialogue: 0,1:30:18.52,1:30:21.32,Self15,,0,0,0,,لقد مضت خيانته أبعد مما تعلم Dialogue: 0,1:30:21.52,1:30:25.15,Self15,,0,0,0,,سارومان), بالحرفة القذرة, هجن)\N(الـ (أورك) مع رجال الـ (جوبلن Dialogue: 0,1:30:25.36,1:30:27.83,Self15,,0,0,0,,"إنه يعد جيش في كهوف "أيزنجارد Dialogue: 0,1:30:28.10,1:30:32.69,Self15,,0,0,0,,جيش يستطيع أن يسير في ضوء\Nالشمس ويقطع مسافات شاسعة بسرعة Dialogue: 0,1:30:32.90,1:30:35.30,Self15,,0,0,0,,سارومان) قادم من أجل الخاتم) Dialogue: 0,1:30:35.70,1:30:39.80,Self15,,0,0,0,,هذا الشر لا يمكن أن\N(يُحجَب بقوة قوم الـ (إلف Dialogue: 0,1:30:40.01,1:30:44.38,Self15,,0,0,0,,نحن لا نملك القوة لمحاربة\N"موردور" و "أيزنجارد" Dialogue: 0,1:30:48.18,1:30:49.31,Self15,,0,0,0,,...(يا (غاندالف Dialogue: 0,1:30:50.62,1:30:53.18,Self15,,0,0,0,,لا يمكن للخاتم أن يبقى هنا Dialogue: 0,1:31:12.71,1:31:15.94,Self15,,0,0,0,,هذا الخطر موجه نحو\Nالأرض الوسطى" بأكملها" Dialogue: 0,1:31:16.14,1:31:18.87,Self15,,0,0,0,,و يجب أن يحددوا الآن كيف سينهونه Dialogue: 0,1:31:19.95,1:31:23.48,Self15,,0,0,0,,زمن قوم الـ (إلف) قد ولّى\Nشعبي يترك هذه الشواطئ Dialogue: 0,1:31:24.15,1:31:27.75,Self15,,0,0,0,,من ستجد عندما نرحل؟ الأقزام؟ Dialogue: 0,1:31:27.96,1:31:33.05,Self15,,0,0,0,,إنهم يختبئون في الجبال بحثا عن\Nالثروات. إنهم لا يهتمون بمتاعب الآخرين Dialogue: 0,1:31:34.66,1:31:37.50,Self15,,0,0,0,,إنه على البشر يجب أن نضع آمالنا Dialogue: 0,1:31:37.87,1:31:39.56,Self15,,0,0,0,,البشر؟ Dialogue: 0,1:31:40.44,1:31:43.67,Self15,,0,0,0,,البشر ضعفاء. الجنس البشري يضعف Dialogue: 0,1:31:43.87,1:31:48.28,Self15,,0,0,0,,، دم (نيومينور) بالكامل قد أنهك\Nوقاره و جلالته قد نُسيَت Dialogue: 0,1:31:48.64,1:31:52.10,Self15,,0,0,0,,إنه بسبب البشر, عاش الخاتم Dialogue: 0,1:31:52.32,1:31:53.94,Self15,,0,0,0,,(لقد كنت هناك يا (غاندالف Dialogue: 0,1:31:54.62,1:31:57.45,Self15,,0,0,0,,لقد كنت هناك منذ 3000 سنة Dialogue: 0,1:32:04.26,1:32:06.69,Self15,,0,0,0,,عندما أخذ (إيسلدور) الخاتم Dialogue: 0,1:32:06.90,1:32:10.76,Self15,,0,0,0,,لقد كنت هناك يوم أن خارت عزيمة البشر Dialogue: 0,1:32:13.30,1:32:15.90,Self15,,0,0,0,,أسرع يا (إيسلدور)! إتبعني Dialogue: 0,1:32:17.47,1:32:21.10,Self15,,0,0,0,,(لقد قدت (إيسلدور\N..."إلى قلب "جبل الموت Dialogue: 0,1:32:21.31,1:32:24.87,Self15,,0,0,0,,حيث صُنع الخاتم, و المكان\Nالوحيد الذي يمكن تدميره فيه Dialogue: 0,1:32:25.05,1:32:27.64,Self15,,0,0,0,,ألقِه في النيران Dialogue: 0,1:32:32.79,1:32:36.62,Self15,,0,0,0,,!دمره -\N!!لا - Dialogue: 0,1:32:37.96,1:32:40.12,Self15,,0,0,0,,!(إيسلدور) Dialogue: 0,1:32:40.56,1:32:45.30,Self15,,0,0,0,,لقد كان من المفترض أن ينتهي الأمر ذلك\Nاليوم, و لكن الشر قد استطاع أن يبقى Dialogue: 0,1:32:49.44,1:32:53.67,Self15,,0,0,0,,احتفظ (إيسلدور) بالخاتم\Nخط الملوك قد كُسر Dialogue: 0,1:32:54.58,1:32:58.24,Self15,,0,0,0,,لا توجد أي قوة باقية في عالم البشر Dialogue: 0,1:32:58.45,1:33:03.25,Self15,,0,0,0,,إنهم مبعثرون, منقسمون و بلا قائد -\Nيوجد واحد فقط يستطيع توحيدهم - Dialogue: 0,1:33:03.49,1:33:06.82,Self15,,0,0,0,,"واحد يستطيع أن يستعيد عرش "جوندور Dialogue: 0,1:33:08.56,1:33:12.32,Self15,,0,0,0,,لقد حاد عن ذلك الطريق منذ فترة طويلة Dialogue: 0,1:33:12.53,1:33:14.65,Self15,,0,0,0,,لقد اختار المنفى Dialogue: 0,1:33:45.69,1:33:47.72,Self15,,0,0,0,,!(أنت لست من الـ (إلف Dialogue: 0,1:33:47.90,1:33:49.99,Self15,,0,0,0,,رجال الجنوب يُرحّب بهم هنا Dialogue: 0,1:33:50.63,1:33:54.12,Self15,,0,0,0,,من أنت؟ -\N(أنا من أصدقاء (غاندالف الرمادي - Dialogue: 0,1:33:55.61,1:33:58.40,Self15,,0,0,0,,...إذا فنحن هنا من أجل هدف مشترك Dialogue: 0,1:33:58.81,1:34:00.24,Self15,,0,0,0,,يا صديقي Dialogue: 0,1:34:15.46,1:34:18.39,Self15,,0,0,0,,(قِطع (نارسيل Dialogue: 0,1:34:21.90,1:34:26.33,Self15,,0,0,0,,(النصل الذي قطع الخاتم عن يد (ساورن Dialogue: 0,1:34:29.24,1:34:31.47,Self15,,0,0,0,,إنه مازال حادا Dialogue: 0,1:34:40.42,1:34:43.44,Self15,,0,0,0,,لكنه ليس إلا إرثا مكسورا Dialogue: 0,1:35:10.28,1:35:13.30,Self15,,0,0,0,,لماذا تخشى الماضي؟ Dialogue: 0,1:35:14.18,1:35:19.59,Self15,,0,0,0,,(أنت وريث (إيسلدور\Nو ليس (إيسلدور) نفسه Dialogue: 0,1:35:19.79,1:35:23.19,Self15,,0,0,0,,أنت لست محكوما بقدره Dialogue: 0,1:35:23.73,1:35:27.68,Self15,,0,0,0,,نفس الدم يسري في عروقي Dialogue: 0,1:35:30.73,1:35:33.29,Self15,,0,0,0,,نفس الضعف Dialogue: 0,1:35:36.00,1:35:38.80,Self15,,0,0,0,,وقتك سيأتي Dialogue: 0,1:35:38.98,1:35:43.38,Self15,,0,0,0,,ستواجه نفس الشر و لسوف تنتصر عليه Dialogue: 0,1:35:46.18,1:35:49.08,Self15,,0,0,0,,...الظل لم يخيم حتى الآن Dialogue: 0,1:35:49.38,1:35:53.08,Self15,,0,0,0,,لا عليك... و لا عليّ Dialogue: 0,1:36:04.48,1:36:07.68,Self15,,0,0,0,,هل تذكر أول مرة تقابلنا فيها؟ Dialogue: 0,1:36:11.08,1:36:15.78,Self15,,0,0,0,,لقد أعتقدتُ أنني شردتُ داخل حلم Dialogue: 0,1:36:16.28,1:36:18.68,Self15,,0,0,0,,سنين طويلة قد مضت Dialogue: 0,1:36:20.38,1:36:23.78,Self15,,0,0,0,,لم تكن لديك الإهتمامات التي لديك الآن Dialogue: 0,1:36:25.18,1:36:27.49,Self15,,0,0,0,,هل تذكر ماذا أخبرتك؟ Dialogue: 0,1:36:33.90,1:36:36.59,Self15,,0,0,0,,لقد قلتِ أنكِ ستقيدين نفسك بي Dialogue: 0,1:36:38.67,1:36:43.60,Self15,,0,0,0,,هاجرة الحياة الخالدة التي لشعبك Dialogue: 0,1:36:44.71,1:36:46.70,Self15,,0,0,0,,و أنا متمسكة بهذا Dialogue: 0,1:36:46.88,1:36:50.47,Self15,,0,0,0,,...سأشاركك بالأحرى حياة واحدة Dialogue: 0,1:36:50.71,1:36:54.55,Self15,,0,0,0,,بدلا من أن أواجه كل\Nالأزمنة في هذا العالم وحدي Dialogue: 0,1:37:03.33,1:37:06.78,Self15,,0,0,0,,إنني أختار حياة فانية Dialogue: 0,1:37:08.13,1:37:12.40,Self15,,0,0,0,,لا يمكنك إعطائي هذا -\N...إنها ملكي لأعطيها لمن أشاء - Dialogue: 0,1:37:15.60,1:37:18.13,Self15,,0,0,0,,مثل قلبي Dialogue: 0,1:37:33.96,1:37:37.62,Self15,,0,0,0,,أيها الغرباء من الأراضي البعيدة\N...أصدقائي القدامى Dialogue: 0,1:37:37.83,1:37:41.79,Self15,,0,0,0,,لقد تم استدعاؤكم هنا\N"للرد على تهديد "موردور Dialogue: 0,1:37:42.43,1:37:47.30,Self15,,0,0,0,,الأرض الوسطى" تقف على حافة"\Nالدمار. لا أحد يمكنه الهروب من هذا Dialogue: 0,1:37:47.50,1:37:51.03,Self15,,0,0,0,,ستتوحدون, أو ستسقطون Dialogue: 0,1:37:51.27,1:37:55.50,Self15,,0,0,0,,كل جنس محكوم بقدره\N"الـ "خراب الأوحد Dialogue: 0,1:37:57.38,1:38:00.87,Self15,,0,0,0,,(أحضر الخاتم يا (فرودو Dialogue: 0,1:38:14.96,1:38:16.66,Self15,,0,0,0,,إذا فهذا حقيقي Dialogue: 0,1:38:34.15,1:38:36.21,Self15,,0,0,0,,...في حلم Dialogue: 0,1:38:37.85,1:38:41.05,Self15,,0,0,0,,...قد رأيت السماء الشرقية تظلم Dialogue: 0,1:38:41.36,1:38:43.26,Self15,,0,0,0,,و لكن في الغرب, تخلف ضوء باهت Dialogue: 0,1:38:43.86,1:38:45.66,Self15,,0,0,0,,: و صوت كان يصرخ Dialogue: 0,1:38:45.89,1:38:48.83,Self15,,0,0,0,,خرابك قريب في متناول اليد Dialogue: 0,1:38:49.83,1:38:52.56,Self15,,0,0,0,,سبب بلاء (إيسلدور) قد وُجد Dialogue: 0,1:38:56.61,1:38:58.40,Self15,,0,0,0,,(سبب بلاء (إيسلدور Dialogue: 0,1:38:59.01,1:39:00.30,Self15,,0,0,0,,!(برومير) Dialogue: 0,1:39:23.43,1:39:27.27,Self15,,0,0,0,,لا يوجد أي صوت من قبل تلفظ بكلمات\N"هذا اللسان هنا في "إيملادريس Dialogue: 0,1:39:27.44,1:39:31.20,Self15,,0,0,0,,...(أنا لا أطلب سماحك يا سيدي (إلروند Dialogue: 0,1:39:31.37,1:39:33.47,Self15,,0,0,0,,...لأن كلام "موردور" الأسود Dialogue: 0,1:39:33.74,1:39:35.14,Self15,,0,0,0,,...قد يُسمَع Dialogue: 0,1:39:35.34,1:39:38.28,Self15,,0,0,0,,!في كل ركن في الغرب Dialogue: 0,1:39:38.45,1:39:41.14,Self15,,0,0,0,,الخاتم بأكمله شر Dialogue: 0,1:39:41.45,1:39:42.97,Self15,,0,0,0,,إنها موهبة Dialogue: 0,1:39:43.59,1:39:45.64,Self15,,0,0,0,,"موهبة لأعداء "موردور Dialogue: 0,1:39:46.25,1:39:48.38,Self15,,0,0,0,,لم لا نستخدم الخاتم؟ Dialogue: 0,1:39:48.59,1:39:51.35,Self15,,0,0,0,,"طويلا كان والدي, ملك "جوندور Dialogue: 0,1:39:51.56,1:39:55.89,Self15,,0,0,0,,يبقي قوات "موردور" بعيدا\Nبدماء قومنا Dialogue: 0,1:39:56.13,1:39:58.40,Self15,,0,0,0,,أراضيكم بقت سالمة Dialogue: 0,1:40:00.14,1:40:04.50,Self15,,0,0,0,,أعطوا "جوندور" سلاح\Nالعدو. دعونا نستخدمه ضده Dialogue: 0,1:40:04.74,1:40:08.47,Self15,,0,0,0,,لا يمكنكم استخدامه بطريقة\Nصحيحة. لا أحد منا يستطيع Dialogue: 0,1:40:09.08,1:40:13.14,Self15,,0,0,0,,(الخاتم يستجيب لـ (ساورن\Nوحده. ليس له أي سيد آخر Dialogue: 0,1:40:13.38,1:40:16.91,Self15,,0,0,0,,و ما الذي يعرفه جوّال عن هذا الشأن؟ Dialogue: 0,1:40:17.19,1:40:19.18,Self15,,0,0,0,,هذا ليس مجرد جوّال Dialogue: 0,1:40:20.16,1:40:23.82,Self15,,0,0,0,,(إنه (أراجون) ابن (أراثورن Dialogue: 0,1:40:24.33,1:40:27.26,Self15,,0,0,0,,أنت مدين له بولائك Dialogue: 0,1:40:31.33,1:40:33.27,Self15,,0,0,0,,!(أراجون) Dialogue: 0,1:40:35.04,1:40:37.83,Self15,,0,0,0,,أهذا وريث (إيسلدور)؟ Dialogue: 0,1:40:40.18,1:40:41.94,Self15,,0,0,0,,و وريث عرش "جوندور"؟ Dialogue: 0,1:40:44.44,1:40:46.82,Self15,,0,0,0,,(أجلس يا (ليجولاس Dialogue: 0,1:40:49.82,1:40:52.65,Self15,,0,0,0,,ليس لـ "جوندور" ملك Dialogue: 0,1:40:54.52,1:40:56.22,Self15,,0,0,0,,جوندور" لا تحتاج لملك" Dialogue: 0,1:41:02.93,1:41:06.56,Self15,,0,0,0,,أراجون) على حق. لا يمكننا استخدامه) Dialogue: 0,1:41:07.57,1:41:11.06,Self15,,0,0,0,,أمامنا اختيار واحد Dialogue: 0,1:41:11.31,1:41:13.64,Self15,,0,0,0,,لابد أن يُدمَر الخاتم Dialogue: 0,1:41:18.88,1:41:21.47,Self15,,0,0,0,,ماذا ننتظر؟ Dialogue: 0,1:41:33.56,1:41:36.59,Self15,,0,0,0,,الخاتم لا يمكن أن يُدمَر\N...(يا (جيملي) ابن (جلوين Dialogue: 0,1:41:36.83,1:41:41.03,Self15,,0,0,0,,بأي وسيلة نمتلكها هنا Dialogue: 0,1:41:41.57,1:41:45.70,Self15,,0,0,0,,"الخاتم قد صُنع في نيران "جبل الموت Dialogue: 0,1:41:45.91,1:41:49.74,Self15,,0,0,0,,و فقط هناك يمكن تدميره Dialogue: 0,1:41:50.85,1:41:53.41,Self15,,0,0,0,,..."لابد أن يؤخذ فى عمق "موردور Dialogue: 0,1:41:53.62,1:41:58.58,Self15,,0,0,0,,و يلقى في الهاوية\Nالملتهبة من حيث جاء Dialogue: 0,1:42:00.59,1:42:02.58,Self15,,0,0,0,,...واحد منكم Dialogue: 0,1:42:03.09,1:42:05.25,Self15,,0,0,0,,لابد أن يفعل ذلك Dialogue: 0,1:42:08.20,1:42:11.89,Self15,,0,0,0,,الواحد منا لا يستطيع\N"ببساطة التمشي داخل "موردور Dialogue: 0,1:42:12.80,1:42:16.43,Self15,,0,0,0,,بواباتها السوداء محروسة بما\N(هو أكثر من بعض الـ (أورك Dialogue: 0,1:42:17.27,1:42:21.40,Self15,,0,0,0,,هناك يوجد الشر الذي لا ينام Dialogue: 0,1:42:21.61,1:42:25.88,Self15,,0,0,0,,العين الجبارة يقظة دائما Dialogue: 0,1:42:26.62,1:42:28.64,Self15,,0,0,0,,...إنها أرض قاحلة Dialogue: 0,1:42:28.88,1:42:32.44,Self15,,0,0,0,,مليئة بالنار والرماد و الغبار Dialogue: 0,1:42:32.65,1:42:36.52,Self15,,0,0,0,,حتى الهواء الذي تتنفسه هو دخان مسموم Dialogue: 0,1:42:36.73,1:42:41.02,Self15,,0,0,0,,و لا بواسطة 10,000 رجل يمكننا\Nالقيام بهذا. إنها حماقة Dialogue: 0,1:42:41.23,1:42:45.72,Self15,,0,0,0,,ألم تسمع شيء من كلام السيد (إلروند)؟\Nلابد من تدمير الخاتم Dialogue: 0,1:42:45.90,1:42:48.46,Self15,,0,0,0,,و أنا أفترض أنك تعتقد أنك من سيفعل ذلك؟ Dialogue: 0,1:42:48.67,1:42:53.33,Self15,,0,0,0,,و إذا فشلنا. ماذا بعد؟\Nماذا يحدث لو أن (ساورن) استعاد ما له؟ Dialogue: 0,1:42:53.57,1:42:58.81,Self15,,0,0,0,,أفضل أن أكون ميتا قبل أن أرى\N!(الخاتم في يدي واحد من الـ (إلف Dialogue: 0,1:43:00.82,1:43:03.31,Self15,,0,0,0,,(لا تثق أبدا بواحد من الـ (إلف Dialogue: 0,1:43:04.49,1:43:10.32,Self15,,0,0,0,,ألا تفهمون؟ بينما تتشاجرون\Nفيما بينكم, قوة (ساورن) تنمو Dialogue: 0,1:43:10.66,1:43:13.56,Self15,,0,0,0,,لا أحد يمكنه الفلات\N!من ذلك! كلكم ستُدمَرون Dialogue: 0,1:43:32.31,1:43:34.58,Self15,,0,0,0,,أنا سآخذه Dialogue: 0,1:43:36.52,1:43:39.08,Self15,,0,0,0,,أنا سآخذه Dialogue: 0,1:43:44.86,1:43:47.95,Self15,,0,0,0,,"أنا سآخذ الخاتم إلى "موردور Dialogue: 0,1:43:56.04,1:43:57.30,Self15,,0,0,0,,...و لو أنني Dialogue: 0,1:44:00.41,1:44:02.21,Self15,,0,0,0,,لا أعرف الطريق Dialogue: 0,1:44:04.25,1:44:08.55,Self15,,0,0,0,,سأساعدك في تحمل هذا العبء\N...(يا (فرودو باجينز Dialogue: 0,1:44:08.75,1:44:12.15,Self15,,0,0,0,,طالما أنه لك لتحتمله Dialogue: 0,1:44:13.26,1:44:16.31,Self15,,0,0,0,,إن كان بحياتي أو بموتي\N...أستطيع أن أحميك Dialogue: 0,1:44:17.06,1:44:18.39,Self15,,0,0,0,,سأفعل Dialogue: 0,1:44:21.66,1:44:23.93,Self15,,0,0,0,,لك سيفي Dialogue: 0,1:44:25.73,1:44:27.83,Self15,,0,0,0,,و لك قوسي Dialogue: 0,1:44:28.40,1:44:30.89,Self15,,0,0,0,,و بلطتي Dialogue: 0,1:44:37.91,1:44:40.90,Self15,,0,0,0,,إنك تحمل أقدارنا جميعا أيها الصغير Dialogue: 0,1:44:42.92,1:44:46.58,Self15,,0,0,0,,...لو أن هذه حقا هي مشيئة المجلس Dialogue: 0,1:44:47.05,1:44:49.52,Self15,,0,0,0,,ستهتم "جوندور" بتحقيقها Dialogue: 0,1:44:52.09,1:44:56.86,Self15,,0,0,0,,فرودو) لن يذهب إلى أي مكان بدوني) -\N...إنه لمن الصعب فصلكما - Dialogue: 0,1:44:57.06,1:45:01.93,Self15,,0,0,0,,حتى إن كان هو\Nمدعو لمجلس سري و أنت لا Dialogue: 0,1:45:02.54,1:45:04.44,Self15,,0,0,0,,!نحن قادمون أيضا Dialogue: 0,1:45:06.44,1:45:09.24,Self15,,0,0,0,,عليك إرجاعنا الوطن مربوطين\Nفي كيس إذا كنت تريد إيقافنا Dialogue: 0,1:45:09.44,1:45:12.81,Self15,,0,0,0,,على كل حال, أنت بحاجة إلى أشخاص\N...على قدر من الذكاء لمثل هذه الـ Dialogue: 0,1:45:13.18,1:45:14.44,Self15,,0,0,0,,مهمة Dialogue: 0,1:45:14.68,1:45:16.12,Self15,,0,0,0,,البعثة Dialogue: 0,1:45:16.59,1:45:17.61,Self15,,0,0,0,,الشيء Dialogue: 0,1:45:19.49,1:45:22.22,Self15,,0,0,0,,(حسنا, أنت لا تعتقد أنها كذلك يا (بيب Dialogue: 0,1:45:23.76,1:45:25.69,Self15,,0,0,0,,تسع رفاق Dialogue: 0,1:45:27.46,1:45:29.29,Self15,,0,0,0,,ليكن Dialogue: 0,1:45:29.63,1:45:32.69,Self15,,0,0,0,,"ستكونون "مـرافـقــة الخـاتــم Dialogue: 0,1:45:33.30,1:45:35.13,Self15,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,1:45:35.40,1:45:37.63,Self15,,0,0,0,,إلى أين نحن ذاهبون؟ Dialogue: 0,1:46:19.90,1:46:23.40,Self15,,0,0,0,,...لقد أرادت حماية طفلها Dialogue: 0,1:46:24.40,1:46:29.00,Self15,,0,0,0,,لقد أعتقدت أنك في\Nرافندال" ستكون بمأمن" Dialogue: 0,1:46:30.90,1:46:34.40,Self15,,0,0,0,,في قلبها, أمك كانت تعرف\Nأنك ستطارَد طوال حياتك Dialogue: 0,1:46:34.87,1:46:36.90,Self15,,0,0,0,,أنك لن تستطيع أبدا الهروب من قدرك Dialogue: 0,1:46:37.14,1:46:40.74,Self15,,0,0,0,,مهارات الـ (إلف) تستطيع\N...إصلاح سيف الملوك Dialogue: 0,1:46:41.18,1:46:45.12,Self15,,0,0,0,,و لكنك أنت فقط تملك\Nالقوة لإستخدامه بشكل صحيح Dialogue: 0,1:46:46.15,1:46:48.59,Self15,,0,0,0,,لا أريد هذه القوة Dialogue: 0,1:46:48.76,1:46:51.48,Self15,,0,0,0,,لم أكن أريدها مطلقا Dialogue: 0,1:46:52.76,1:46:55.35,Self15,,0,0,0,,أنت آخر تلك السلالة لا يوجد آخرون Dialogue: 0,1:46:59.90,1:47:02.23,Self15,,0,0,0,,(سيفي القديم! (ستينج Dialogue: 0,1:47:02.43,1:47:03.93,Self15,,0,0,0,,ها هو, خذه. خذه Dialogue: 0,1:47:09.14,1:47:13.01,Self15,,0,0,0,,إنه خفيف جدا -\Nنعم. مصنوع بواسطة الـ (إلف), أنت تعلم - Dialogue: 0,1:47:13.71,1:47:17.88,Self15,,0,0,0,,النصل يتوهج باللون الأزرق عندما\Nيكون هناك أي من الـ (أورك) قريبون Dialogue: 0,1:47:18.08,1:47:22.68,Self15,,0,0,0,,و هذا هو الوقت يا غلامي, حينما\Nيجب عليك أن تكون أكثر حذرا Dialogue: 0,1:47:22.89,1:47:25.36,Self15,,0,0,0,,ها هو شيء رائع Dialogue: 0,1:47:25.76,1:47:27.06,Self15,,0,0,0,,(ميثريل) Dialogue: 0,1:47:27.86,1:47:32.23,Self15,,0,0,0,,خفيف كالريشة, و صلب كحراشف التنين Dialogue: 0,1:47:32.43,1:47:35.70,Self15,,0,0,0,,دعني أراك ترتديه, هيا Dialogue: 0,1:47:43.74,1:47:45.77,Self15,,0,0,0,,خاتمي القديم Dialogue: 0,1:47:47.05,1:47:50.95,Self15,,0,0,0,,...أنا أرغب بشدة Dialogue: 0,1:47:51.18,1:47:55.21,Self15,,0,0,0,,أن أمسكه مرة أخرى, مرة أخيرة Dialogue: 0,1:48:12.57,1:48:16.23,Self15,,0,0,0,,أنا آسف لأني فعلت بك هذا يا ولدي Dialogue: 0,1:48:16.58,1:48:20.64,Self15,,0,0,0,,آسف لأنك لابد أن تحمل هذا العبء Dialogue: 0,1:48:25.15,1:48:28.24,Self15,,0,0,0,,آسف من أجل كل شيء Dialogue: 0,1:48:43.04,1:48:47.44,Self15,,0,0,0,,حامل الخاتم" أعد عدته"\N"لـ "مهمة جبل الموت Dialogue: 0,1:48:48.78,1:48:51.37,Self15,,0,0,0,,...و عليكم يا من تسافرون معه, لا وعد Dialogue: 0,1:48:51.61,1:48:54.74,Self15,,0,0,0,,و لا قيد عليكم\Nللذهاب أبعد مما ترغبون Dialogue: 0,1:48:58.15,1:49:00.68,Self15,,0,0,0,,رافقتكم السلامة. أبقوا على هدفكم Dialogue: 0,1:49:01.15,1:49:05.06,Self15,,0,0,0,,...أتمنى أن بركات الـ (إلف) و البشر Dialogue: 0,1:49:05.62,1:49:08.25,Self15,,0,0,0,,و كل القوم الأحرار, تسير معكم Dialogue: 0,1:49:11.30,1:49:15.39,Self15,,0,0,0,,"الرفقة في انتظار "حامل الخاتم Dialogue: 0,1:49:33.82,1:49:36.31,Self15,,0,0,0,,هل "موردور" لليمين أم\Nلليسار يا (غاندالف)؟ Dialogue: 0,1:49:36.86,1:49:38.69,Self15,,0,0,0,,لليسار Dialogue: 0,1:50:58.30,1:51:02.74,Self15,,0,0,0,,يجب أن نلزم هذا المسار\Nغرب الجبال الغامضة, لمدة 40 يوما Dialogue: 0,1:51:02.94,1:51:06.67,Self15,,0,0,0,,إذا استمر حظنا\Nستظل فجوة "روهان" مفتوحة أمامنا Dialogue: 0,1:51:06.91,1:51:10.47,Self15,,0,0,0,,"من هناك, سيحيد طريقنا شرقا إلى "موردور Dialogue: 0,1:51:10.65,1:51:14.48,Self15,,0,0,0,,إثنان, واحد, خمسة. جيد! جيد جدا Dialogue: 0,1:51:16.29,1:51:17.31,Self15,,0,0,0,,حركوا أقدامكم Dialogue: 0,1:51:17.52,1:51:18.89,Self15,,0,0,0,,(أنت تبدو جيدا يا (بيبن -\Nأشكرك - Dialogue: 0,1:51:19.09,1:51:20.49,Self15,,0,0,0,,!أسرع Dialogue: 0,1:51:21.83,1:51:25.66,Self15,,0,0,0,,إذا كان أي شخص ليسألني عن رأيي\N...و هذا ما لم يحدث Dialogue: 0,1:51:25.83,1:51:28.60,Self15,,0,0,0,,سأقول أننا أخذنا\Nالطريق الطويل الملتف Dialogue: 0,1:51:29.10,1:51:32.16,Self15,,0,0,0,,يا (غاندالف), يمكننا\N"العبور خلال مناجم "موريا Dialogue: 0,1:51:32.80,1:51:36.67,Self15,,0,0,0,,ابن عمي (بالين) سيعطينا ترحاب ملكي Dialogue: 0,1:51:36.91,1:51:42.21,Self15,,0,0,0,,"لا, لن آخذ الطريق خلال "موريا\Nإلا لو لم يكن لدي خيار آخر Dialogue: 0,1:51:51.49,1:51:52.65,Self15,,0,0,0,,!آسف Dialogue: 0,1:51:53.36,1:51:54.85,Self15,,0,0,0,,!فلننل منه Dialogue: 0,1:51:56.33,1:51:58.80,Self15,,0,0,0,,"من أجل "المقاطعة -\N!(أمسكه. سيطر عليه يا (ميري - Dialogue: 0,1:51:59.33,1:52:01.70,Self15,,0,0,0,,هذا يكفي يا سادتي Dialogue: 0,1:52:05.47,1:52:07.06,Self15,,0,0,0,,!لك يدي! لك يدي Dialogue: 0,1:52:07.54,1:52:10.17,Self15,,0,0,0,,ما هذا؟ -\Nلا شيء. إنها فقط بعض السحب - Dialogue: 0,1:52:10.38,1:52:13.07,Self15,,0,0,0,,إنها تتحرك بسرعة Dialogue: 0,1:52:13.35,1:52:15.51,Self15,,0,0,0,,ضد الريح Dialogue: 0,1:52:16.25,1:52:18.38,Self15,,0,0,0,,!"إنها (كريبان) من "دانلاند -\N!اختبئوا - Dialogue: 0,1:52:18.59,1:52:21.35,Self15,,0,0,0,,!بسرعة -\N!احتموا - Dialogue: 0,1:52:54.75,1:52:56.48,Self15,,0,0,0,,(جواسيس (سارومان Dialogue: 0,1:52:57.26,1:53:00.52,Self15,,0,0,0,,الممر للجنوب مراقبا Dialogue: 0,1:53:01.63,1:53:04.99,Self15,,0,0,0,,"يجب أن نأخذ طريق "كارادراس Dialogue: 0,1:53:17.61,1:53:19.31,Self15,,0,0,0,,!(فرودو) Dialogue: 0,1:53:38.30,1:53:40.60,Self15,,0,0,0,,(برومير) Dialogue: 0,1:53:40.80,1:53:45.03,Self15,,0,0,0,,إنه قدَر غريب أننا يجب أن\N...نعاني كل هذا الخوف و الشك Dialogue: 0,1:53:45.24,1:53:48.33,Self15,,0,0,0,,من أجل شيء بهذا الصغر Dialogue: 0,1:53:51.58,1:53:53.54,Self15,,0,0,0,,شيء بهذه التفاهة Dialogue: 0,1:53:53.75,1:53:55.18,Self15,,0,0,0,,!(برومير) Dialogue: 0,1:53:55.81,1:53:58.48,Self15,,0,0,0,,(أعطِ الخاتم لـ (فرودو Dialogue: 0,1:54:08.33,1:54:10.35,Self15,,0,0,0,,كما تريد Dialogue: 0,1:54:11.10,1:54:13.12,Self15,,0,0,0,,أنا لا أهتم به Dialogue: 0,1:54:48.50,1:54:53.20,Self15,,0,0,0,,إذا يا (غاندالف), لقد حاولت\N"أن تقودهم من خلال "كارادراس Dialogue: 0,1:54:53.41,1:54:58.00,Self15,,0,0,0,,و إذا فشل ذلك, إلى أين ستذهب حينئذ؟ Dialogue: 0,1:54:59.31,1:55:02.25,Self15,,0,0,0,,...إذا هزمك الجبل Dialogue: 0,1:55:02.48,1:55:06.92,Self15,,0,0,0,,هل ستجازف بطريق أكثر خطورة؟ Dialogue: 0,1:55:19.26,1:55:22.20,Self15,,0,0,0,,يوجد صوت واهن في الهواء Dialogue: 0,1:55:23.27,1:55:24.76,Self15,,0,0,0,,!(إنه (سارومان Dialogue: 0,1:55:33.71,1:55:38.38,Self15,,0,0,0,,!إنه يحاول إسقاط الجبل\N!(يجب أن نعود يا (غاندالف Dialogue: 0,1:55:38.58,1:55:40.41,Self15,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:56:46.85,1:56:48.72,Self15,,0,0,0,,!يجب أن نبتعد عن الجبل Dialogue: 0,1:56:49.15,1:56:53.52,Self15,,0,0,0,,نتجه نحو فجوة "روهان" و\N!نأخذ الطريق الغربي لمدينتي Dialogue: 0,1:56:53.73,1:56:57.09,Self15,,0,0,0,,فجوة "روهان" تأخذنا\N"قريبا جدا من "أيزنجارد Dialogue: 0,1:56:57.30,1:57:00.99,Self15,,0,0,0,,لا يمكننا العبور من فوق جبل\Nدعونا نذهب من أسفله Dialogue: 0,1:57:01.23,1:57:04.03,Self15,,0,0,0,,"دعونا نذهب إلى مناجم "موريا Dialogue: 0,1:57:05.87,1:57:09.74,Self15,,0,0,0,,موريا". أنت تخاف"\Nالذهاب خلال هذه المناجم Dialogue: 0,1:57:10.38,1:57:15.44,Self15,,0,0,0,,الأقزام ينقبون بنهم شديد و على عمق كبير Dialogue: 0,1:57:16.25,1:57:21.12,Self15,,0,0,0,,أنت تعلم ماذا يوقظون\N: "في ظلمات "خازاد-دوم Dialogue: 0,1:57:22.39,1:57:25.88,Self15,,0,0,0,,الظل و اللهيب Dialogue: 0,1:57:29.26,1:57:31.99,Self15,,0,0,0,,دعوا "حامل الخاتم" يقرر Dialogue: 0,1:57:36.67,1:57:38.83,Self15,,0,0,0,,!لا يمكننا البقاء هنا Dialogue: 0,1:57:39.00,1:57:41.80,Self15,,0,0,0,,(سيكون في هذا موت هؤلاء الـ (هوبيت Dialogue: 0,1:57:41.97,1:57:43.64,Self15,,0,0,0,,فرودو)؟) Dialogue: 0,1:57:46.68,1:57:49.55,Self15,,0,0,0,,سنذهب من خلال المناجم Dialogue: 0,1:57:50.35,1:57:52.28,Self15,,0,0,0,,فليكن Dialogue: 0,1:57:58.86,1:58:02.73,Self15,,0,0,0,,يا (فرودو), تعال و ساعد رجل عجوز Dialogue: 0,1:58:06.30,1:58:08.53,Self15,,0,0,0,,كيف حال كتفك؟ Dialogue: 0,1:58:08.70,1:58:11.93,Self15,,0,0,0,,أفضل مما كان عليه -\Nو الخاتم؟ - Dialogue: 0,1:58:13.54,1:58:16.03,Self15,,0,0,0,,أنت تشعر بقوته تنمو, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:58:16.51,1:58:19.41,Self15,,0,0,0,,لقد شعرت بها أيضا\Nيجب أن تكون حذرا الآن Dialogue: 0,1:58:19.88,1:58:23.75,Self15,,0,0,0,,سينجذب لك الشر من خارج الرفقة Dialogue: 0,1:58:23.92,1:58:26.51,Self15,,0,0,0,,و أخشى, من داخلها Dialogue: 0,1:58:29.12,1:58:33.28,Self15,,0,0,0,,إذا, فيمن أثق؟ -\Nيجب أن تثق في نفسك - Dialogue: 0,1:58:33.46,1:58:36.36,Self15,,0,0,0,,ثق في قدراتك الخاصة Dialogue: 0,1:58:36.53,1:58:39.09,Self15,,0,0,0,,ماذا تعني؟ -\N...هناك العديد من القوى في هذا العالم - Dialogue: 0,1:58:39.26,1:58:41.36,Self15,,0,0,0,,للخير و للشر Dialogue: 0,1:58:41.53,1:58:43.83,Self15,,0,0,0,,بعضها أعظم مني Dialogue: 0,1:58:44.37,1:58:47.97,Self15,,0,0,0,,و أمام البعض, لم أختبَر من قبل Dialogue: 0,1:58:49.41,1:58:50.74,Self15,,0,0,0,,...أسوار Dialogue: 0,1:58:51.44,1:58:53.54,Self15,,0,0,0,,"موريا" Dialogue: 0,1:58:59.25,1:59:02.24,Self15,,0,0,0,,أبواب الأقزام تكون\Nمختفية عندما تكون مغلقة Dialogue: 0,1:59:02.45,1:59:06.92,Self15,,0,0,0,,نعم يا (جيملي), لا يستطيع أصحابهم\Nالعثور عليهم إذا نسوا أسرارهم Dialogue: 0,1:59:07.26,1:59:09.73,Self15,,0,0,0,,لماذا لا يدهشني ذلك؟ Dialogue: 0,1:59:17.74,1:59:21.07,Self15,,0,0,0,,حسنا, دعونا نرى Dialogue: 0,1:59:21.31,1:59:22.67,Self15,,0,0,0,,(إيثلدين) Dialogue: 0,1:59:23.31,1:59:26.68,Self15,,0,0,0,,إنها تعكس فقط ضوء النجوم و ضوء القمر Dialogue: 0,1:59:40.76,1:59:44.82,Self15,,0,0,0,,: إنها تقول\N..."أبواب (دورين) ملك "موريا Dialogue: 0,1:59:45.43,1:59:50.03,Self15,,0,0,0,,تكلم أيها الصديق لكي تدخل -\Nو ماذا من المفترض أن يعنيه ذلك؟ - Dialogue: 0,1:59:50.27,1:59:55.00,Self15,,0,0,0,,إنه أمر بسيط إذا كنت صديقا, قل\Nكلمة السر و سوف تنفتح الأبواب Dialogue: 0,2:00:18.80,2:00:19.92,Self15,,0,0,0,,لا شيء يحدث Dialogue: 0,2:00:26.94,2:00:31.17,Self15,,0,0,0,,فيما مضى كنت أعرف كل تعويذة\N...(في كل لغات الـ (إلف Dialogue: 0,2:00:31.44,2:00:34.21,Self15,,0,0,0,,(و البشر و الـ (أورك Dialogue: 0,2:00:34.51,2:00:35.71,Self15,,0,0,0,,و ماذا ستفعل إذا؟ Dialogue: 0,2:00:35.98,2:00:38.18,Self15,,0,0,0,,!اضرب رأسك في هذا الباب أيها الغبي Dialogue: 0,2:00:38.45,2:00:40.38,Self15,,0,0,0,,...و إذا لم يكسره ذلك Dialogue: 0,2:00:40.59,2:00:43.32,Self15,,0,0,0,,و كان لي بعض الوقت\N...الخالي من الأسئلة الحمقاء Dialogue: 0,2:00:43.49,2:00:46.95,Self15,,0,0,0,,سأحاول إيجاد كلمات فتح الباب Dialogue: 0,2:00:59.77,2:01:02.33,Self15,,0,0,0,,المناجم ليست مكانا للخيل Dialogue: 0,2:01:02.61,2:01:06.70,Self15,,0,0,0,,(و لا حتى لحصان شجاع مثل (بيل -\N(مع السلامة يا (بيل - Dialogue: 0,2:01:07.88,2:01:10.68,Self15,,0,0,0,,هيا يا (بيل) اذهب Dialogue: 0,2:01:11.22,2:01:14.74,Self15,,0,0,0,,لا تقلق يا (سام), إنه يعرف طريق العودة Dialogue: 0,2:01:21.56,2:01:24.12,Self15,,0,0,0,,لا تزعج المياه Dialogue: 0,2:01:24.36,2:01:26.23,Self15,,0,0,0,,لا فائدة Dialogue: 0,2:01:38.91,2:01:41.07,Self15,,0,0,0,,إنه لغز Dialogue: 0,2:01:43.82,2:01:46.94,Self15,,0,0,0,,"تكلم أيها الصديق لكي تدخل " Dialogue: 0,2:01:47.32,2:01:50.25,Self15,,0,0,0,,ما معنى "أيها الصديق" بلغة الـ (إلف)؟ Dialogue: 0,2:01:51.66,2:01:52.95,Self15,,0,0,0,,(ميلون) Dialogue: 0,2:02:11.04,2:02:15.91,Self15,,0,0,0,,قريبا يا سيدي الـ (إلف) ستستمتع\Nبالضيافة الخرافية للأقزام Dialogue: 0,2:02:16.35,2:02:22.08,Self15,,0,0,0,,النيران الهادرة, بيرة\N!الشعير, اللحم الناضج Dialogue: 0,2:02:23.59,2:02:26.65,Self15,,0,0,0,,(هذا يا صديقي وطن ابن عمي (بالين Dialogue: 0,2:02:26.99,2:02:29.43,Self15,,0,0,0,,(و هم يدعونه (منجم Dialogue: 0,2:02:29.63,2:02:31.60,Self15,,0,0,0,,!(منجم) Dialogue: 0,2:02:32.63,2:02:35.96,Self15,,0,0,0,,هذا ليس منجم. إنها مقبرة Dialogue: 0,2:02:42.11,2:02:43.66,Self15,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,2:02:44.94,2:02:46.60,Self15,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,2:02:49.21,2:02:50.77,Self15,,0,0,0,,(إنهم من الـ (جوبلن Dialogue: 0,2:02:54.69,2:02:58.99,Self15,,0,0,0,,"يجب أن نتجه نحو فجوة "روهان\Nما كان يجب علينا المجيء هنا Dialogue: 0,2:03:00.02,2:03:02.62,Self15,,0,0,0,,!و الآن, أخرجوا من هنا. أخرجوا Dialogue: 0,2:03:05.40,2:03:07.80,Self15,,0,0,0,,!(فرودو) -\N!النجدة - Dialogue: 0,2:03:08.00,2:03:09.63,Self15,,0,0,0,,!(سترايدر) Dialogue: 0,2:03:09.80,2:03:12.57,Self15,,0,0,0,,!النجدة -\N!أبتعد عنه - Dialogue: 0,2:03:12.74,2:03:13.80,Self15,,0,0,0,,!(أراجون) Dialogue: 0,2:03:24.22,2:03:25.24,Self15,,0,0,0,,!(فرودو) Dialogue: 0,2:03:51.58,2:03:52.67,Self15,,0,0,0,,!إلى داخل المناجم Dialogue: 0,2:03:52.84,2:03:56.04,Self15,,0,0,0,,!(ليجولاس) -\N!إلى داخل الكهف - Dialogue: 0,2:04:00.35,2:04:02.08,Self15,,0,0,0,,!أركضوا Dialogue: 0,2:04:18.47,2:04:22.57,Self15,,0,0,0,,ليس لدينا إلا خيار واحد الآن Dialogue: 0,2:04:22.77,2:04:27.68,Self15,,0,0,0,,يجب أن نواجه ظلام "موريا" الطويل Dialogue: 0,2:04:27.91,2:04:29.88,Self15,,0,0,0,,أحذروا Dialogue: 0,2:04:30.08,2:04:33.54,Self15,,0,0,0,,(هناك من هم أقدم و أشرس من الـ (أورك Dialogue: 0,2:04:33.72,2:04:37.25,Self15,,0,0,0,,في الأماكن العميقة من العالم Dialogue: 0,2:04:45.23,2:04:49.13,Self15,,0,0,0,,الآن بهدوء\Nإنها رحلة 4 أيام حتى الجانب الآخر Dialogue: 0,2:04:49.33,2:04:53.20,Self15,,0,0,0,,دعونا نأمل أن وجودنا سيمر بدون\Nأن يُلاحظ Dialogue: 0,2:05:38.98,2:05:42.68,Self15,,0,0,0,,...ثروة "موريا" لم تكن في الذهب Dialogue: 0,2:05:42.85,2:05:45.29,Self15,,0,0,0,,... أو الجواهر Dialogue: 0,2:05:45.46,2:05:48.48,Self15,,0,0,0,,(و لكن في الـ (ميثريل Dialogue: 0,2:06:06.84,2:06:11.71,Self15,,0,0,0,,كان لـ (بيلبو) قميص من حلقات\Nالـ (ميثريل) كان قد أعطاه (ثورين) له Dialogue: 0,2:06:11.98,2:06:15.92,Self15,,0,0,0,,كانت هذه هدية غالية -\Nنعم - Dialogue: 0,2:06:16.09,2:06:18.02,Self15,,0,0,0,,...أنا لم أخبره إطلاقا Dialogue: 0,2:06:18.19,2:06:23.15,Self15,,0,0,0,,"و لكن قيمته كانت تفوق ثمن "المقاطعة Dialogue: 0,2:06:35.51,2:06:37.20,Self15,,0,0,0,,(بيبن) Dialogue: 0,2:06:57.56,2:07:00.53,Self15,,0,0,0,,ليس لدي ذكريات عن هذا المكان Dialogue: 0,2:07:02.57,2:07:04.04,Self15,,0,0,0,,هل ضللنا؟ -\Nلا - Dialogue: 0,2:07:04.20,2:07:06.73,Self15,,0,0,0,,أعتقد أننا ضللنا -\Nغاندالف) يفكر) - Dialogue: 0,2:07:06.94,2:07:08.41,Self15,,0,0,0,,ميري)؟) -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,2:07:08.61,2:07:10.54,Self15,,0,0,0,,أنا جائع Dialogue: 0,2:07:21.92,2:07:26.36,Self15,,0,0,0,,يوجد شيء هنا بالأسفل -\N(إنه (جولم - Dialogue: 0,2:07:26.56,2:07:30.65,Self15,,0,0,0,,جولم)؟) -\Nلقد كان يتبعنا منذ 3 أيام - Dialogue: 0,2:07:30.90,2:07:35.06,Self15,,0,0,0,,هل هرب من سجون "باراد-دور"؟ -\N...هرب - Dialogue: 0,2:07:35.77,2:07:37.39,Self15,,0,0,0,,أو أطلق سراحه Dialogue: 0,2:07:37.94,2:07:41.56,Self15,,0,0,0,,و الآن الخاتم قد أحضره إلى هنا Dialogue: 0,2:07:44.18,2:07:46.97,Self15,,0,0,0,,لن يتخلص أبدا من احتياجه له Dialogue: 0,2:07:47.15,2:07:52.85,Self15,,0,0,0,,إنه يكره و يحب الخاتم\Nكما يكره و يحب نفسه Dialogue: 0,2:07:53.02,2:07:57.92,Self15,,0,0,0,,حياة (سميجول) قصة حزينة Dialogue: 0,2:07:58.09,2:08:04.03,Self15,,0,0,0,,(نعم, كان يدعى من قبل (سميجول\Nقبل أن يجده الخاتم Dialogue: 0,2:08:05.00,2:08:07.79,Self15,,0,0,0,,قبل أن يقوده إلى الجنون Dialogue: 0,2:08:08.03,2:08:10.93,Self15,,0,0,0,,إنه شيء يدعو للأسف أن (بيلبو) لم\Nيقتله عندما كان يملك الفرصة Dialogue: 0,2:08:11.14,2:08:12.85,Self15,,0,0,0,,شيء يدعو للأسف؟ Dialogue: 0,2:08:13.40,2:08:16.34,Self15,,0,0,0,,إنه شيء يدعو للأسف ما كان في\Nيد (بيلبو)؟ Dialogue: 0,2:08:17.21,2:08:22.44,Self15,,0,0,0,,كثير من الأحياء يستحقون الموت\Nبعض الموتى يستحقون الحياة Dialogue: 0,2:08:23.92,2:08:26.35,Self15,,0,0,0,,هل يمكنك إعطاءهم ذلك يا (فرودو)؟ Dialogue: 0,2:08:28.79,2:08:32.72,Self15,,0,0,0,,لا تكن متحمسا جدا\Nلتتعامل مع الموت و الحساب Dialogue: 0,2:08:32.96,2:08:35.86,Self15,,0,0,0,,حتى الحكيم جدا لا\Nيستطيع رؤية كل النهايات Dialogue: 0,2:08:36.46,2:08:42.37,Self15,,0,0,0,,قلبي يخبرني أن (جولم) مازال لديه\N...دور ما ليلعبه, سواء للخير أو للشر Dialogue: 0,2:08:43.17,2:08:46.03,Self15,,0,0,0,,قبل أن ينتهي ذلك Dialogue: 0,2:08:47.54,2:08:51.37,Self15,,0,0,0,,شفقة (بيلبو) يمكنها أن\Nتتحكم في أقدار الكثيرين Dialogue: 0,2:08:58.05,2:09:01.38,Self15,,0,0,0,,أتمنى ألا يكون الخاتم قد أتى إليّ Dialogue: 0,2:09:02.82,2:09:04.88,Self15,,0,0,0,,أتمنى أن شيئا من هذا لم يحدث Dialogue: 0,2:09:05.06,2:09:10.09,Self15,,0,0,0,,و هذا حال كل الأحياء تجاه بعض الأوقات\Nو لكن هذا ليس لهم ليقرروه Dialogue: 0,2:09:10.90,2:09:16.39,Self15,,0,0,0,,كل ما علينا أن نقرره هو ما الذي\Nسنفعله في الوقت الذي أعطيَ لنا Dialogue: 0,2:09:17.90,2:09:21.90,Self15,,0,0,0,,يوجد قوى أخرى تعمل في هذا العالم\Nيا (فرودو), بجانب قوى الشر Dialogue: 0,2:09:22.27,2:09:24.74,Self15,,0,0,0,,كان مقصودا من (بيلبو) أن يجد الخاتم Dialogue: 0,2:09:25.24,2:09:29.58,Self15,,0,0,0,,في هذه الحالة, كان\Nمقصودا منك أيضا أن تأخذه Dialogue: 0,2:09:29.82,2:09:32.91,Self15,,0,0,0,,و هذه فكرة مُشجعة Dialogue: 0,2:09:37.79,2:09:39.76,Self15,,0,0,0,,إن هذا هو الطريق Dialogue: 0,2:09:40.02,2:09:42.32,Self15,,0,0,0,,لقد تذكر -\Nلا - Dialogue: 0,2:09:42.53,2:09:46.33,Self15,,0,0,0,,و لكن الهواء لا يبدو ملوثا هنا Dialogue: 0,2:09:46.53,2:09:51.73,Self15,,0,0,0,,إذا كنت محتارا يا\Nميريادوك), دائما إتبع أنفك) Dialogue: 0,2:10:06.55,2:10:10.71,Self15,,0,0,0,,دعوني أخاطر بقليل من الضوء Dialogue: 0,2:10:15.36,2:10:17.42,Self15,,0,0,0,,...أنظروا و تعجبوا Dialogue: 0,2:10:17.86,2:10:23.13,Self15,,0,0,0,,دوارودلف", المملكة العظيمة"\N"و "مدينة الأقزام Dialogue: 0,2:10:25.57,2:10:29.01,Self15,,0,0,0,,إنني مفتوح العين, و لا خطأ Dialogue: 0,2:10:53.93,2:10:55.66,Self15,,0,0,0,,!(جيملي) Dialogue: 0,2:11:03.08,2:11:04.70,Self15,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,2:11:07.28,2:11:10.44,Self15,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,2:11:12.28,2:11:13.55,Self15,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,2:11:20.83,2:11:22.82,Self15,,0,0,0,,...(هنا يرقد (بالين " Dialogue: 0,2:11:23.29,2:11:25.29,Self15,,0,0,0,,...(ابن (فوندين Dialogue: 0,2:11:25.60,2:11:28.22,Self15,,0,0,0,,"ملك "موريا Dialogue: 0,2:11:29.30,2:11:30.96,Self15,,0,0,0,,إذا فهو ميت Dialogue: 0,2:11:32.70,2:11:34.40,Self15,,0,0,0,,هذا ما كنت أخشاه Dialogue: 0,2:11:52.62,2:11:55.52,Self15,,0,0,0,,يجب أن نتحرك. لا يمكننا المكوث هنا Dialogue: 0,2:11:55.76,2:12:00.46,Self15,,0,0,0,,...لقد استولوا على الجسر و الرواق الثاني" Dialogue: 0,2:12:01.53,2:12:04.13,Self15,,0,0,0,,...لقد أغلقنا الأبواب بالمتاريس Dialogue: 0,2:12:04.80,2:12:07.29,Self15,,0,0,0,,...و لكن لا يمكننا إيقافهم أكثر من ذلك Dialogue: 0,2:12:07.47,2:12:10.30,Self15,,0,0,0,,...الأرض تهتز Dialogue: 0,2:12:10.74,2:12:12.30,Self15,,0,0,0,,...طبول Dialogue: 0,2:12:12.68,2:12:16.04,Self15,,0,0,0,,...تدوي من العمق Dialogue: 0,2:12:19.62,2:12:21.64,Self15,,0,0,0,,...لا يمكننا الخروج Dialogue: 0,2:12:23.65,2:12:27.49,Self15,,0,0,0,,...ظل يتحرك في الظلام Dialogue: 0,2:12:29.16,2:12:31.75,Self15,,0,0,0,,...لا يمكننا الخروج Dialogue: 0,2:12:34.77,2:12:36.67,Self15,,0,0,0,,"إنهم قادمون Dialogue: 0,2:13:19.71,2:13:21.54,Self15,,0,0,0,,!أحمق Dialogue: 0,2:13:21.91,2:13:25.71,Self15,,0,0,0,,،إلق بنفسك في المرة القادمة\Nو خلصنا من غبائك Dialogue: 0,2:13:51.74,2:13:53.44,Self15,,0,0,0,,!(فرودو) Dialogue: 0,2:13:55.75,2:13:57.21,Self15,,0,0,0,,(إنهم من الـ (أورك Dialogue: 0,2:14:04.22,2:14:06.84,Self15,,0,0,0,,!(تراجعوا! أبقوا قريبين من (غاندالف Dialogue: 0,2:14:13.33,2:14:15.16,Self15,,0,0,0,,(لديهم (ترول-كهفي Dialogue: 0,2:14:30.98,2:14:32.14,Self15,,0,0,0,,!دعهم يأتون Dialogue: 0,2:14:32.65,2:14:36.18,Self15,,0,0,0,,"هناك واحد من الأقزام في "موريا\Nمازال يتنفس Dialogue: 0,2:16:55.06,2:16:57.82,Self15,,0,0,0,,أعتقد أنني أدركت كيفية استعمال هذا Dialogue: 0,2:17:02.53,2:17:04.30,Self15,,0,0,0,,!(فرودو) Dialogue: 0,2:17:37.84,2:17:39.70,Self15,,0,0,0,,!(أراجون)! (أراجون) Dialogue: 0,2:17:40.71,2:17:42.57,Self15,,0,0,0,,!(فرودو) Dialogue: 0,2:18:27.75,2:18:29.62,Self15,,0,0,0,,!(فرودو) Dialogue: 0,2:19:29.85,2:19:31.14,Self15,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,2:19:39.52,2:19:41.46,Self15,,0,0,0,,إنه حي Dialogue: 0,2:19:43.89,2:19:46.86,Self15,,0,0,0,,أنا بخير. لم أؤذى Dialogue: 0,2:19:47.10,2:19:49.29,Self15,,0,0,0,,من المفروض أن تكون ميتا Dialogue: 0,2:19:49.50,2:19:51.99,Self15,,0,0,0,,هذا الرمح يمكنه أن يكون\Nسيخا لخنزير بري Dialogue: 0,2:19:52.20,2:19:56.97,Self15,,0,0,0,,(أعتقد أن للـ (هوبيت\Nأكثر مما تراه العين Dialogue: 0,2:20:02.85,2:20:03.87,Self15,,0,0,0,,(ميثريل) Dialogue: 0,2:20:06.68,2:20:09.73,Self15,,0,0,0,,(أنت مليء بالمفاجآت يا سيد (باجينز Dialogue: 0,2:20:15.33,2:20:17.23,Self15,,0,0,0,,!"إلى جسر "خازاد-دوم Dialogue: 0,2:20:32.28,2:20:33.94,Self15,,0,0,0,,!من هنا Dialogue: 0,2:21:44.31,2:21:47.31,Self15,,0,0,0,,ما هذا السحر؟ Dialogue: 0,2:22:03.37,2:22:06.17,Self15,,0,0,0,,(بالروج) Dialogue: 0,2:22:06.50,2:22:09.63,Self15,,0,0,0,,روح شريرة من العالم القديم Dialogue: 0,2:22:11.84,2:22:14.28,Self15,,0,0,0,,هذا العدو يفوق قدراتكم جميعا Dialogue: 0,2:22:15.45,2:22:17.00,Self15,,0,0,0,,!أركضوا Dialogue: 0,2:22:24.35,2:22:25.84,Self15,,0,0,0,,!أسرعوا Dialogue: 0,2:22:42.47,2:22:43.77,Self15,,0,0,0,,(غاندالف) Dialogue: 0,2:22:44.37,2:22:45.97,Self15,,0,0,0,,(قـُدهم يا (أراجون Dialogue: 0,2:22:47.38,2:22:49.87,Self15,,0,0,0,,الجسر قريب Dialogue: 0,2:22:51.92,2:22:56.05,Self15,,0,0,0,,أفعل كما أقول لك! السيوف\Nلم يعد لها فائدة هنا Dialogue: 0,2:23:25.18,2:23:26.91,Self15,,0,0,0,,!(غاندالف) Dialogue: 0,2:23:45.20,2:23:46.43,Self15,,0,0,0,,!(ميري)! (بيبن) Dialogue: 0,2:23:57.55,2:23:59.07,Self15,,0,0,0,,!(سام) Dialogue: 0,2:24:01.79,2:24:05.05,Self15,,0,0,0,,لا أحد يقذف واحد من الأقزام Dialogue: 0,2:24:08.09,2:24:09.49,Self15,,0,0,0,,!ليس من اللحية Dialogue: 0,2:24:22.74,2:24:24.64,Self15,,0,0,0,,أستعد Dialogue: 0,2:24:26.74,2:24:28.40,Self15,,0,0,0,,!تماسك Dialogue: 0,2:24:49.47,2:24:50.66,Self15,,0,0,0,,!أنتظر Dialogue: 0,2:25:01.44,2:25:03.17,Self15,,0,0,0,,!إنحن ِللأمام Dialogue: 0,2:25:06.15,2:25:07.17,Self15,,0,0,0,,!أستعد Dialogue: 0,2:25:08.49,2:25:09.65,Self15,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,2:25:09.89,2:25:11.38,Self15,,0,0,0,,!الآن Dialogue: 0,2:25:28.54,2:25:30.40,Self15,,0,0,0,,!من على الجسر Dialogue: 0,2:25:30.61,2:25:32.17,Self15,,0,0,0,,!أسرعوا Dialogue: 0,2:26:16.75,2:26:18.85,Self15,,0,0,0,,!لا يمكنك العبور Dialogue: 0,2:26:19.02,2:26:20.58,Self15,,0,0,0,,!(غاندالف) Dialogue: 0,2:26:24.86,2:26:29.73,Self15,,0,0,0,,أنا خادم النار السرية\N(خادم لهيب (أنُور Dialogue: 0,2:26:30.74,2:26:34.53,Self15,,0,0,0,,النيران المظلمة لن تفيدك\N(يا لهيب (أدون Dialogue: 0,2:26:44.51,2:26:46.48,Self15,,0,0,0,,أرجع إلى الظل Dialogue: 0,2:26:54.29,2:26:58.75,Self15,,0,0,0,,!لن تعبر Dialogue: 0,2:27:25.92,2:27:29.79,Self15,,0,0,0,,!لا! لا -\N!(غاندالف) - Dialogue: 0,2:27:37.47,2:27:39.94,Self15,,0,0,0,,!أركضوا يا حمقى Dialogue: 0,2:27:44.08,2:27:46.24,Self15,,0,0,0,,!!لا Dialogue: 0,2:27:52.35,2:27:54.54,Self15,,0,0,0,,!(أراجون) Dialogue: 0,2:28:51.84,2:28:54.64,Self15,,0,0,0,,(انهضهم يا (ليجولاس Dialogue: 0,2:28:58.72,2:29:00.62,Self15,,0,0,0,,!أستحلفك بالله أن تعطهم لحظة للرثاء Dialogue: 0,2:29:00.82,2:29:04.41,Self15,,0,0,0,,بحلول الليل, سوف تعج هذه\N(الهضاب بجماعات الـ (أورك Dialogue: 0,2:29:04.65,2:29:07.99,Self15,,0,0,0,,"يجب أن نصل إلى غابات "لوثلورين Dialogue: 0,2:29:08.89,2:29:12.19,Self15,,0,0,0,,(هيا يا (برومير\Nليجولاس), (جيملي), أنهضوهم) Dialogue: 0,2:29:13.70,2:29:15.89,Self15,,0,0,0,,(قف على قدميك يا (سام Dialogue: 0,2:29:16.23,2:29:17.72,Self15,,0,0,0,,فرودو)؟) Dialogue: 0,2:29:19.77,2:29:21.50,Self15,,0,0,0,,!(فرودو) Dialogue: 0,2:30:13.99,2:30:16.55,Self15,,0,0,0,,!(أبقوا قريبا يا صغار الـ (هوبيت Dialogue: 0,2:30:17.29,2:30:21.42,Self15,,0,0,0,,يقولون أن هناك ساحرة\Nعظيمة تعيش في هذه الأشجار Dialogue: 0,2:30:21.63,2:30:24.19,Self15,,0,0,0,,...(ساحرة من الـ (إلف Dialogue: 0,2:30:24.73,2:30:27.60,Self15,,0,0,0,,لها قوة رهيبة Dialogue: 0,2:30:28.14,2:30:30.33,Self15,,0,0,0,,... كل من ينظر إليها Dialogue: 0,2:30:30.57,2:30:32.34,Self15,,0,0,0,,يقع في سحرها Dialogue: 0,2:30:32.58,2:30:33.84,Self15,,0,0,0,,!(فرودو) Dialogue: 0,2:30:36.11,2:30:38.14,Self15,,0,0,0,,و لا يُرى مرة أخرى Dialogue: 0,2:30:38.35,2:30:42.84,Self15,,0,0,0,,مجيئك لنا مثل درجات سلم الدمار Dialogue: 0,2:30:43.09,2:30:46.78,Self15,,0,0,0,,"إنك تُحضر هنا شر عظيم, يا "حامل الخاتم Dialogue: 0,2:30:46.99,2:30:48.75,Self15,,0,0,0,,سيدي (فرودو)؟ Dialogue: 0,2:30:54.03,2:30:59.63,Self15,,0,0,0,,حسنا, ها هنا واحد من\Nالأقزام لن تسحره بسهولة Dialogue: 0,2:30:59.84,2:31:04.36,Self15,,0,0,0,,لدي عين صقر و أذن ثعلب Dialogue: 0,2:31:12.05,2:31:16.64,Self15,,0,0,0,,القزم يتنفس بصوت عال\Nيمكننا إصابته في الظلام Dialogue: 0,2:31:21.65,2:31:23.85,Self15,,0,0,0,,(مرحبا بك يا (ليجولاس) ابن (ثراندويل Dialogue: 0,2:31:24.25,2:31:27.25,Self15,,0,0,0,,إن رفقتنا في موقف امتنان لك Dialogue: 0,2:31:29.45,2:31:31.95,Self15,,0,0,0,,(أراجون) ابن (دوناداين) Dialogue: 0,2:31:31.95,2:31:33.95,Self15,,0,0,0,,أنت معروف لدينا Dialogue: 0,2:31:34.80,2:31:37.27,Self15,,0,0,0,,هذا كثير جدا على المجاملة\N!(الأسطورية التي لمعشر الـ (إلف Dialogue: 0,2:31:37.27,2:31:39.17,Self15,,0,0,0,,!تكلموا بلغة نستطيع كلنا فهمها Dialogue: 0,2:31:39.34,2:31:43.90,Self15,,0,0,0,,ليس لدينا تعاملات مع الأقزام\Nمنذ الأيام المظلمة Dialogue: 0,2:31:44.18,2:31:46.71,Self15,,0,0,0,,أوَ تعلم ماذا يقوله الأقزام عن ذلك؟ Dialogue: 0,2:31:53.56,2:31:55.52,Self15,,0,0,0,,هذا لم يكن مهذبا بالمرة Dialogue: 0,2:32:02.07,2:32:06.09,Self15,,0,0,0,,لقد أحضرتَ شر عظيم معك Dialogue: 0,2:32:07.87,2:32:10.07,Self15,,0,0,0,,لا يمكنك الاستمرار في ذلك Dialogue: 0,2:32:47.48,2:32:50.11,Self15,,0,0,0,,موت (غاندالف) لم يكن بلا جدوى Dialogue: 0,2:32:51.25,2:32:53.15,Self15,,0,0,0,,و ليس لجعلك تفقد الأمل Dialogue: 0,2:32:54.65,2:32:57.98,Self15,,0,0,0,,(إنك تحمل عبء ثقيل يا (فرودو Dialogue: 0,2:32:58.86,2:33:01.95,Self15,,0,0,0,,لا تحمل ثقل الموتى Dialogue: 0,2:33:04.79,2:33:06.85,Self15,,0,0,0,,سوف تتبعني Dialogue: 0,2:33:18.58,2:33:20.51,Self15,,0,0,0,,(كاراس جالاثون) Dialogue: 0,2:33:21.14,2:33:24.11,Self15,,0,0,0,,قلب الـ (إلف) على الأرض Dialogue: 0,2:33:24.28,2:33:29.95,Self15,,0,0,0,,(مملكة الملك (كليبورن) و (جلادريال\Nسيدة النور Dialogue: 0,2:34:49.07,2:34:52.16,Self15,,0,0,0,,العدو يعلم أنكم دخلتم هنا Dialogue: 0,2:34:52.84,2:34:58.00,Self15,,0,0,0,,أي أمل لكم في السرية, قد انتهى الآن Dialogue: 0,2:34:59.74,2:35:04.18,Self15,,0,0,0,,ثمانية هنا الآن, بينما\N"تسعة قد خرجوا من "رافندال Dialogue: 0,2:35:04.41,2:35:06.24,Self15,,0,0,0,,أخبرني, أين (غاندالف)؟ Dialogue: 0,2:35:06.42,2:35:09.54,Self15,,0,0,0,,لأنني أرغب بشدة في التحدث معه Dialogue: 0,2:35:09.72,2:35:12.52,Self15,,0,0,0,,أنا لم أعد أراه من عن بعد Dialogue: 0,2:35:13.39,2:35:18.55,Self15,,0,0,0,,غاندالف الرمادي) لم يعبر حدود)\Nهذه الأرض Dialogue: 0,2:35:18.80,2:35:21.26,Self15,,0,0,0,,لقد سقط في الظل Dialogue: 0,2:35:25.94,2:35:30.43,Self15,,0,0,0,,لقد أخذ بواسطة الظل و اللهيب Dialogue: 0,2:35:32.11,2:35:35.81,Self15,,0,0,0,,(بالروج) الذي لـ (مورجوث) Dialogue: 0,2:35:36.55,2:35:39.91,Self15,,0,0,0,,حيث أننا ذهبنا بلا حاجة إلى\N"شِرك "موريا Dialogue: 0,2:35:42.05,2:35:45.28,Self15,,0,0,0,,(لم تكن أي من أفعال (غاندالف\Nفي الحياة بلا فائدة Dialogue: 0,2:35:45.92,2:35:49.22,Self15,,0,0,0,,لا نعرف حتى الآن غايته الكاملة Dialogue: 0,2:35:53.96,2:35:58.30,Self15,,0,0,0,,(لا تدع فراغ (خازاد-دوم\N...الهائل يملأ قلبك Dialogue: 0,2:35:58.47,2:36:00.80,Self15,,0,0,0,,(يا (جيملي) ابن (جلوين Dialogue: 0,2:36:01.81,2:36:05.33,Self15,,0,0,0,,...فالعالم ينمو مليئا بالمخاطر Dialogue: 0,2:36:06.81,2:36:09.47,Self15,,0,0,0,,...و في كل الأراضي Dialogue: 0,2:36:09.65,2:36:13.14,Self15,,0,0,0,,يمتزج الحب بالأسى Dialogue: 0,2:36:25.80,2:36:28.49,Self15,,0,0,0,,ما الذي آلت إليه هذه الرفقة؟ Dialogue: 0,2:36:29.07,2:36:32.06,Self15,,0,0,0,,بدون (غاندالف), الأمل مفقود Dialogue: 0,2:36:35.00,2:36:38.30,Self15,,0,0,0,,المهمة الآن تقف على حافة سكين Dialogue: 0,2:36:38.48,2:36:41.57,Self15,,0,0,0,,...ضالة, و لكن بعد قليل ستفشل Dialogue: 0,2:36:42.31,2:36:45.14,Self15,,0,0,0,,جالبة الخراب للكل Dialogue: 0,2:36:49.49,2:36:55.32,Self15,,0,0,0,,حتى الآن الأمل باق\Nإذا كانت الصُحبة حقيقية Dialogue: 0,2:36:56.86,2:37:01.63,Self15,,0,0,0,,لا تدع قلبك ينزعج\N...أذهب الآن و استرح Dialogue: 0,2:37:02.03,2:37:05.70,Self15,,0,0,0,,فأنتم مملوءون بالحزن و التعب الشديد Dialogue: 0,2:37:07.97,2:37:10.10,Self15,,0,0,0,,...الليلة, سننام Dialogue: 0,2:37:10.37,2:37:13.81,Self15,,0,0,0,,(مرحبا بك يا (فرودو\N... "الذي من "المقاطعة Dialogue: 0,2:37:15.25,2:37:17.04,Self15,,0,0,0,,!الواحد الذي رأى العين Dialogue: 0,2:37:31.69,2:37:34.25,Self15,,0,0,0,,(رثاء لـ (غاندالف Dialogue: 0,2:37:41.54,2:37:43.06,Self15,,0,0,0,,ماذا يقولون عنه؟ Dialogue: 0,2:37:43.41,2:37:46.00,Self15,,0,0,0,,لا أرغب في أن أخبرك Dialogue: 0,2:37:48.91,2:37:51.14,Self15,,0,0,0,,بالنسبة لي, الأسى مازال قريبا Dialogue: 0,2:37:54.12,2:37:56.95,Self15,,0,0,0,,أراهن أنهم لا يذكرون ألعابه النارية Dialogue: 0,2:37:57.12,2:38:00.15,Self15,,0,0,0,,: هذا سيكون مقطع شعري لهم Dialogue: 0,2:38:03.63,2:38:05.62,Self15,,0,0,0,,* أفضل صواريخ رأتها العين * Dialogue: 0,2:38:06.73,2:38:09.56,Self15,,0,0,0,,* انفجار النجوم الأزرق و الأخضر * Dialogue: 0,2:38:10.50,2:38:15.70,Self15,,0,0,0,,* أو بعد الرعد, الأمطار الفضية * Dialogue: 0,2:38:16.41,2:38:19.20,Self15,,0,0,0,,* تسقط كما أمطار من الأزهار * Dialogue: 0,2:38:19.38,2:38:23.28,Self15,,0,0,0,,هذا ليس مُنصِف على المدار الطويل Dialogue: 0,2:38:34.06,2:38:36.75,Self15,,0,0,0,,أسترح قليلا Dialogue: 0,2:38:36.96,2:38:39.62,Self15,,0,0,0,,هذه الحدود محروسة جيدا Dialogue: 0,2:38:39.83,2:38:42.36,Self15,,0,0,0,,لن أجد راحة هنا Dialogue: 0,2:38:45.20,2:38:48.19,Self15,,0,0,0,,لقد سمعت صوتها داخل رأسي Dialogue: 0,2:38:48.54,2:38:52.17,Self15,,0,0,0,,لقد تحدثت عن أبي و عن\N"سقوط "جوندور Dialogue: 0,2:38:52.38,2:38:57.84,Self15,,0,0,0,,: لقد قالت لي\N" حتى الآن يوجد أمل باق" Dialogue: 0,2:38:59.22,2:39:02.05,Self15,,0,0,0,,لكني لا أستطيع رؤيته Dialogue: 0,2:39:03.39,2:39:05.88,Self15,,0,0,0,,منذ فترة طويلة كان لدينا أمل Dialogue: 0,2:39:16.07,2:39:18.19,Self15,,0,0,0,,أبي رجل نبيل Dialogue: 0,2:39:19.00,2:39:21.20,Self15,,0,0,0,,... و لكن حكمه يضعف Dialogue: 0,2:39:24.34,2:39:26.94,Self15,,0,0,0,,و رجالنا يفقدون الأمل Dialogue: 0,2:39:28.38,2:39:31.90,Self15,,0,0,0,,إنه ينتظر مني أن أصنع\Nأشياء صحيحة, و أنا سأفعلها Dialogue: 0,2:39:32.08,2:39:35.61,Self15,,0,0,0,,سأرى مجد "جوندور" يستعاد Dialogue: 0,2:39:38.46,2:39:41.45,Self15,,0,0,0,,هل رأيت هذا من قبل يا (أراجون)؟ Dialogue: 0,2:39:42.09,2:39:44.12,Self15,,0,0,0,,قلعة (إكثاليون) البيضاء Dialogue: 0,2:39:44.33,2:39:48.13,Self15,,0,0,0,,تومض مثل حربة من اللؤلؤ و الفضة Dialogue: 0,2:39:48.83,2:39:52.32,Self15,,0,0,0,,راياتها تعلو مع نسمات الصباح Dialogue: 0,2:39:55.21,2:39:57.20,Self15,,0,0,0,,... هل دعيت من قبل للوطن Dialogue: 0,2:39:57.37,2:40:01.28,Self15,,0,0,0,,برنين الأبواق الفضية؟ Dialogue: 0,2:40:01.91,2:40:05.14,Self15,,0,0,0,,... لقد رأيت المدينة البيضاء Dialogue: 0,2:40:05.48,2:40:06.97,Self15,,0,0,0,,منذ زمن بعيد Dialogue: 0,2:40:07.95,2:40:12.91,Self15,,0,0,0,,يوما ما, طريقنا سوف يهدينا إلى هناك Dialogue: 0,2:40:13.89,2:40:16.79,Self15,,0,0,0,,: و حارس القلعة سوف يصيح Dialogue: 0,2:40:17.26,2:40:20.59,Self15,,0,0,0,," ملوك 'جوندور' قد عادوا " Dialogue: 0,2:41:27.80,2:41:30.32,Self15,,0,0,0,,هل ستنظر في المرآة؟ Dialogue: 0,2:41:30.50,2:41:32.02,Self15,,0,0,0,,ماذا سأرى؟ Dialogue: 0,2:41:35.00,2:41:37.34,Self15,,0,0,0,,و لا حتى أحكم الحكماء يمكنه المعرفة Dialogue: 0,2:41:38.24,2:41:40.07,Self15,,0,0,0,,... فالمرآة Dialogue: 0,2:41:40.31,2:41:42.83,Self15,,0,0,0,,تُظهر أشياء كثيرة Dialogue: 0,2:41:45.85,2:41:48.22,Self15,,0,0,0,,... أشياء كانت Dialogue: 0,2:41:48.45,2:41:51.01,Self15,,0,0,0,,... و أشياء موجودة Dialogue: 0,2:41:51.76,2:41:53.72,Self15,,0,0,0,,... و بعض الأشياء Dialogue: 0,2:41:57.33,2:42:00.66,Self15,,0,0,0,,التي لم تأتي حتى الآن Dialogue: 0,2:43:23.18,2:43:26.05,Self15,,0,0,0,,أنا أعلم ما رأيت Dialogue: 0,2:43:28.45,2:43:30.94,Self15,,0,0,0,,فهو أيضا في عقلي Dialogue: 0,2:43:32.72,2:43:36.75,Self15,,0,0,0,,إنه ما سيحدث لو أنك فشلت Dialogue: 0,2:43:39.16,2:43:44.03,Self15,,0,0,0,,الرفقة تتحطم؟\Nإنها بالفعل بدأت في ذلك Dialogue: 0,2:43:44.67,2:43:47.97,Self15,,0,0,0,,سيحاول أخذ الخاتم Dialogue: 0,2:43:48.17,2:43:50.16,Self15,,0,0,0,,أنت تعلم عمن أتحدث Dialogue: 0,2:43:51.17,2:43:55.84,Self15,,0,0,0,,واحدة فواحدة, سوف يدمرهم كلهم Dialogue: 0,2:43:57.35,2:43:59.78,Self15,,0,0,0,,... إذا التمسته مني Dialogue: 0,2:44:00.18,2:44:03.24,Self15,,0,0,0,,سأعطيك الخاتم الواحد Dialogue: 0,2:44:04.29,2:44:06.48,Self15,,0,0,0,,أنت تقدمه لي مجانا Dialogue: 0,2:44:11.06,2:44:15.00,Self15,,0,0,0,,لا أنكر أن قلبي قد رغب هذا بشدة Dialogue: 0,2:44:21.37,2:44:24.64,Self15,,0,0,0,,، عوضا عن سيد الظلام\N...سيكون لك ملكة Dialogue: 0,2:44:25.11,2:44:28.91,Self15,,0,0,0,,!ليست مظلمة بل جميلة و رهيبة كالفجر Dialogue: 0,2:44:29.55,2:44:32.57,Self15,,0,0,0,,!غادرة كالبحر Dialogue: 0,2:44:33.08,2:44:38.02,Self15,,0,0,0,,!أقوى من أساسات الأرض Dialogue: 0,2:44:38.46,2:44:40.82,Self15,,0,0,0,,... الكل سيحبني Dialogue: 0,2:44:41.06,2:44:43.89,Self15,,0,0,0,,و ييأس Dialogue: 0,2:44:57.97,2:45:02.31,Self15,,0,0,0,,...لقد أجتزتُ الأختبار. سوف أتضائل Dialogue: 0,2:45:02.58,2:45:05.05,Self15,,0,0,0,,... و أذهب إلى الغرب Dialogue: 0,2:45:05.25,2:45:09.68,Self15,,0,0,0,,(و أبقى (جلادريال -\Nلا أستطيع أن أفعل هذا وحدي - Dialogue: 0,2:45:13.32,2:45:17.45,Self15,,0,0,0,,(أنت "حامل الخاتم" يا (فرودو\N... و حمل خاتم القوة Dialogue: 0,2:45:18.36,2:45:19.85,Self15,,0,0,0,,يعني أن تكون وحيدا Dialogue: 0,2:45:23.30,2:45:26.06,Self15,,0,0,0,,(هذا هو (نينيا), خاتم (أدامنت Dialogue: 0,2:45:26.27,2:45:27.86,Self15,,0,0,0,,و أنا من يحرسه Dialogue: 0,2:45:31.07,2:45:34.70,Self15,,0,0,0,,هذه المهمة قد وُجهَت لك Dialogue: 0,2:45:35.74,2:45:38.61,Self15,,0,0,0,,... و إذا لم تجد الطريق Dialogue: 0,2:45:39.82,2:45:41.81,Self15,,0,0,0,,لن يجده أحد Dialogue: 0,2:45:42.22,2:45:45.38,Self15,,0,0,0,,إذا فأنا أعلم ما الذي يجب أن أفعله Dialogue: 0,2:45:46.05,2:45:47.25,Self15,,0,0,0,,... كل ما في الأمر Dialogue: 0,2:45:50.49,2:45:52.76,Self15,,0,0,0,,أنني أخاف فعله Dialogue: 0,2:45:56.27,2:46:01.40,Self15,,0,0,0,,حتى أصغر شخص يمكنه تغيير\Nمسار المستقبل Dialogue: 0,2:46:06.74,2:46:12.48,Self15,,0,0,0,,(هل تعلم كيف أتى الـ (أورك\Nإلى الوجود في البدء؟ Dialogue: 0,2:46:13.25,2:46:16.58,Self15,,0,0,0,,لقد كانوا من الـ (إلف) من قبل Dialogue: 0,2:46:17.75,2:46:21.09,Self15,,0,0,0,,... مأخوذين بقوة الظلام Dialogue: 0,2:46:21.29,2:46:24.45,Self15,,0,0,0,,عُذبوا و شُوهوا Dialogue: 0,2:46:24.79,2:46:30.10,Self15,,0,0,0,,صورة مشوهة و فظيعة للحياة Dialogue: 0,2:46:30.37,2:46:32.23,Self15,,0,0,0,,... و الآن Dialogue: 0,2:46:33.67,2:46:35.53,Self15,,0,0,0,,كَمِلوا Dialogue: 0,2:46:36.27,2:46:39.43,Self15,,0,0,0,,... (أيها المحارب (أوروك-هاي Dialogue: 0,2:46:41.38,2:46:43.71,Self15,,0,0,0,,من تخدم؟ Dialogue: 0,2:46:43.88,2:46:46.37,Self15,,0,0,0,,!(سارومان) Dialogue: 0,2:47:07.27,2:47:10.67,Self15,,0,0,0,,طاردوهم حتى تمسكوا بهم\Nلا تتوقفوا حتى تجدوهم Dialogue: 0,2:47:10.87,2:47:13.81,Self15,,0,0,0,,أنتم لا تعرفون الألم\Nأنتم لا تعرفون الخوف Dialogue: 0,2:47:14.01,2:47:16.98,Self15,,0,0,0,,!سوف تتذوقون لحم البشر Dialogue: 0,2:47:22.02,2:47:25.72,Self15,,0,0,0,,واحد من الصغار فيهم\Nيحمل شيء ذو أهمية عظيمة Dialogue: 0,2:47:25.89,2:47:30.09,Self15,,0,0,0,,أحضروه إليّ حي و لا تمسوه بأذى Dialogue: 0,2:47:31.90,2:47:33.19,Self15,,0,0,0,,أقتلوا الباقين Dialogue: 0,2:47:52.38,2:47:57.84,Self15,,0,0,0,,لم نُلبس زي شعبنا لغرباء من قبل Dialogue: 0,2:47:58.89,2:48:02.69,Self15,,0,0,0,,آمل أن تساعد هذه العباءة\Nعلى أن تقيكم من أعين الأعداء Dialogue: 0,2:48:09.90,2:48:11.53,Self15,,0,0,0,,(لمباس) Dialogue: 0,2:48:11.77,2:48:13.36,Self15,,0,0,0,,(الخبز الخاص بالـ (إلف Dialogue: 0,2:48:15.87,2:48:18.86,Self15,,0,0,0,,تكفي قضمة واحدة صغيرة\Nلملئ معدة رجل ناضج Dialogue: 0,2:48:25.35,2:48:27.32,Self15,,0,0,0,,كم عدد ما أكلته؟ Dialogue: 0,2:48:27.48,2:48:29.14,Self15,,0,0,0,,!أربعة Dialogue: 0,2:48:34.92,2:48:37.55,Self15,,0,0,0,,مع كل فرسخ تقطعونه نحو\Nالجنوب, سوف يزداد الخطر Dialogue: 0,2:48:37.73,2:48:41.86,Self15,,0,0,0,,"رجال الـ (أورك) الخاصين بـ "موردور\N"الآن يمتلكون الشاطئ الشرقي لـ "أندوين Dialogue: 0,2:48:42.03,2:48:44.52,Self15,,0,0,0,,و لن تجد الأمان في الضفة الغربية أيضا Dialogue: 0,2:48:44.73,2:48:48.57,Self15,,0,0,0,,شوهدت مخلوقات غريبة\Nتحمل "اليد البيضاء" ,على حدودنا Dialogue: 0,2:48:48.74,2:48:53.83,Self15,,0,0,0,,قلما يقوم أفراد الـ (أورك) برحلاتهم في الأماكن\Nالمكشوفة تحت أشعة الشمس, و لكن هؤلاء قد فعلوا هذا Dialogue: 0,2:49:01.64,2:49:04.84,Self15,,0,0,0,,لقد كانوا يقتفون أثركم Dialogue: 0,2:49:06.52,2:49:11.12,Self15,,0,0,0,,بواسطة النهر, لديكم الفرصة للتفوق\N"على سرعة العدو حتى شلالات "راوروس Dialogue: 0,2:49:28.44,2:49:33.24,Self15,,0,0,0,,(هديتي لك يا (ليجولاس\N(هي قوس (جالادريم Dialogue: 0,2:49:33.42,2:49:36.91,Self15,,0,0,0,,جدير بمهارات عشيرة غاباتنا Dialogue: 0,2:49:42.29,2:49:44.76,Self15,,0,0,0,,(هذه هي خناجر (نولدورين Dialogue: 0,2:49:44.93,2:49:48.92,Self15,,0,0,0,,لقد شهدوا من قبل حروبا Dialogue: 0,2:49:49.10,2:49:51.40,Self15,,0,0,0,,لا تخف أيها الصغير Dialogue: 0,2:49:51.57,2:49:54.87,Self15,,0,0,0,,سوف تجد شجاعتك Dialogue: 0,2:49:56.74,2:49:58.73,Self15,,0,0,0,,...(و لك يا (ساموايز جامجي Dialogue: 0,2:49:58.91,2:50:01.43,Self15,,0,0,0,,(حبل خاص بالـ (إلف\N(مصنوع من (هيثلاين Dialogue: 0,2:50:01.78,2:50:03.90,Self15,,0,0,0,,أشكرك يا سيدتي Dialogue: 0,2:50:05.75,2:50:09.08,Self15,,0,0,0,,هل نفذت من عندكم هذه\Nالخناجر الجميلة البراقة؟ Dialogue: 0,2:50:15.49,2:50:18.52,Self15,,0,0,0,,و ما الهدية التي يطلبها واحد\Nمن الأقزام من قوم الـ (إلف)؟ Dialogue: 0,2:50:18.69,2:50:20.82,Self15,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,2:50:21.46,2:50:24.80,Self15,,0,0,0,,ما عدا نظرة لسيدة\N... جالادريم) مرة أخرى أخيرة) Dialogue: 0,2:50:25.43,2:50:30.63,Self15,,0,0,0,,فإنها أجمل من كل جواهر باطن الأرض Dialogue: 0,2:50:37.68,2:50:39.27,Self15,,0,0,0,,... في الحقيقة Dialogue: 0,2:50:39.45,2:50:41.08,Self15,,0,0,0,,كان هناك شيء واحد Dialogue: 0,2:50:41.88,2:50:44.55,Self15,,0,0,0,,لا, لا, لا أستطيع. مستحيل Dialogue: 0,2:50:44.72,2:50:47.52,Self15,,0,0,0,,من الغباء أن أطلب ذلك Dialogue: 0,2:50:50.09,2:50:52.19,Self15,,0,0,0,,... ليس لدي شيء لأعطيه لك أعظم Dialogue: 0,2:50:52.36,2:50:55.96,Self15,,0,0,0,,من الهدية التي تحملها Dialogue: 0,2:50:56.46,2:50:58.16,Self15,,0,0,0,,... من أجل حبها Dialogue: 0,2:50:58.76,2:51:04.86,Self15,,0,0,0,,أخشى أن جمال (أروين) نجمة المساء\Nسوف يضمحل Dialogue: 0,2:51:05.16,2:51:08.86,Self15,,0,0,0,,... كنت أريد لها أن تترك هذه الشواطئ Dialogue: 0,2:51:09.66,2:51:13.26,Self15,,0,0,0,,و أن تكون مع أهلها Dialogue: 0,2:51:14.86,2:51:20.96,Self15,,0,0,0,,كنت أريدها أن تأخذ السفينة\N"إلى "فالينور Dialogue: 0,2:51:21.29,2:51:24.35,Self15,,0,0,0,,هذا الأختيار حتى الآن لها Dialogue: 0,2:51:25.09,2:51:27.99,Self15,,0,0,0,,(لديك أختيارك لتقرره يا (أراجون Dialogue: 0,2:51:28.30,2:51:34.13,Self15,,0,0,0,,... (السمو فوق كل آبائك منذ أيام (إلنديل Dialogue: 0,2:51:34.30,2:51:38.64,Self15,,0,0,0,,أو السقوط في الظلام\Nمع كل من بقى من شعبك Dialogue: 0,2:51:45.14,2:51:47.04,Self15,,0,0,0,,رافقتك السلامة Dialogue: 0,2:51:50.54,2:51:54.54,Self15,,0,0,0,,مازال لديك الكثير لتفعله Dialogue: 0,2:51:59.24,2:52:01.54,Self15,,0,0,0,,... لن نلتق ثانية Dialogue: 0,2:52:01.54,2:52:03.94,Self15,,0,0,0,,(يا (إليسّار Dialogue: 0,2:52:06.24,2:52:09.43,Self15,,0,0,0,,(صحبتك السلامة يا (فرودو باجينز Dialogue: 0,2:52:09.61,2:52:13.04,Self15,,0,0,0,,... (أعطيك نور (إرنديل Dialogue: 0,2:52:13.88,2:52:16.21,Self15,,0,0,0,,نجمنا المحبوب جدا Dialogue: 0,2:52:25.35,2:52:29.76,Self15,,0,0,0,,... آمل أن يكون نورك في الأماكن المظلمة Dialogue: 0,2:52:29.96,2:52:34.09,Self15,,0,0,0,,عندما تختفي كل الأنوار الأخرى Dialogue: 0,2:52:42.97,2:52:46.13,Self15,,0,0,0,,... لقد أخذتُ أسوأ جراحي في هذا الفراق Dialogue: 0,2:52:46.78,2:52:51.08,Self15,,0,0,0,,و أنا اتطلع إلى من هي أجمل الجميلات Dialogue: 0,2:52:51.81,2:52:55.15,Self15,,0,0,0,,من الآن فصاعدا, لن أدع أي شيء\Nجميلا إلا لو كان هديتها لي Dialogue: 0,2:52:55.38,2:52:57.35,Self15,,0,0,0,,ما كانت هديتها؟ Dialogue: 0,2:52:57.52,2:53:02.46,Self15,,0,0,0,,لقد طلبت منها شعرة\Nواحدة من شعرها الذهبي Dialogue: 0,2:53:03.23,2:53:06.13,Self15,,0,0,0,,و لقد أعطتني ثلاثة Dialogue: 0,2:54:48.30,2:54:51.73,Self15,,0,0,0,,"جولم) إنه يتبعنا منذ كنا في "موريا) Dialogue: 0,2:54:55.47,2:54:58.56,Self15,,0,0,0,,كنت آمل أن نفقده عند النهر Dialogue: 0,2:54:58.81,2:55:01.97,Self15,,0,0,0,,و لكنه رجل مائي ماهر Dialogue: 0,2:55:02.81,2:55:06.11,Self15,,0,0,0,,... و إذا أخبر العدو بمكاننا Dialogue: 0,2:55:06.28,2:55:08.51,Self15,,0,0,0,,سوف يجعل حتى العبور خطر Dialogue: 0,2:55:08.72,2:55:10.78,Self15,,0,0,0,,(خذ بعض الطعام يا سيد (فرودو Dialogue: 0,2:55:10.95,2:55:14.01,Self15,,0,0,0,,(لا يا (سام -\Nإنك لم تأكل شيئا طوال اليوم - Dialogue: 0,2:55:14.22,2:55:17.32,Self15,,0,0,0,,، أنت أيضا لا تنام\Nلا تعتقد أنني لم ألاحظ ذلك Dialogue: 0,2:55:18.26,2:55:21.25,Self15,,0,0,0,,...(يا سيد (فرودو -\Nأنا بخير - Dialogue: 0,2:55:21.50,2:55:22.66,Self15,,0,0,0,,و لكنك لست بخير Dialogue: 0,2:55:22.97,2:55:25.46,Self15,,0,0,0,,أنا هنا لأساعدك Dialogue: 0,2:55:25.63,2:55:27.75,Self15,,0,0,0,,لقد وعدتُ (غاندالف) أنني سأساعدك Dialogue: 0,2:55:33.31,2:55:36.04,Self15,,0,0,0,,(لا يمكنك مساعدتي يا (سام Dialogue: 0,2:55:38.18,2:55:39.94,Self15,,0,0,0,,ليس الآن Dialogue: 0,2:55:42.82,2:55:44.94,Self15,,0,0,0,,نم قليلا Dialogue: 0,2:55:51.16,2:55:53.35,Self15,,0,0,0,,ميناس تريث" هي أأمن طريق" Dialogue: 0,2:55:53.90,2:55:56.66,Self15,,0,0,0,,أتعلم؟ من هناك يمكننا التجمع Dialogue: 0,2:55:57.33,2:55:59.56,Self15,,0,0,0,,و نضرب "موردور" من مكان قوة Dialogue: 0,2:55:59.83,2:56:02.70,Self15,,0,0,0,,"لا توجد قوة في "جوندور\Nيمكن أن تفيدنا Dialogue: 0,2:56:03.17,2:56:05.58,Self15,,0,0,0,,لقد وثقتَ في قوم الـ (إلف) بسرعة Dialogue: 0,2:56:07.04,2:56:09.88,Self15,,0,0,0,,ألديك إيمان ضعيف هكذا في قومك؟ Dialogue: 0,2:56:10.05,2:56:13.04,Self15,,0,0,0,,نعم, يوجد ضعف Dialogue: 0,2:56:13.21,2:56:16.55,Self15,,0,0,0,,و لكن هناك شجاعة أيضا\Nو مجد يوجد في البشر Dialogue: 0,2:56:16.79,2:56:18.98,Self15,,0,0,0,,و لكنك لا ترى هذا Dialogue: 0,2:56:19.32,2:56:20.72,Self15,,0,0,0,,!أنت خائف Dialogue: 0,2:56:20.99,2:56:23.55,Self15,,0,0,0,,طوال حياتك, كنت مختبئا في الظلال Dialogue: 0,2:56:23.83,2:56:27.28,Self15,,0,0,0,,خائف ممن تكون, خائف مما تكون Dialogue: 0,2:56:29.70,2:56:34.07,Self15,,0,0,0,,لن أقود الخاتم داخل مائة ميل في مدينتك Dialogue: 0,2:56:45.91,2:56:47.25,Self15,,0,0,0,,(فرودو) Dialogue: 0,2:56:49.12,2:56:50.61,Self15,,0,0,0,,(الـ (أرجوناث Dialogue: 0,2:56:54.09,2:56:57.82,Self15,,0,0,0,,منذ القدم و أنا مشتاق\Nللتطلع إلى ملوك الماضي Dialogue: 0,2:56:58.56,2:57:00.46,Self15,,0,0,0,,عشيرتي Dialogue: 0,2:58:19.51,2:58:21.70,Self15,,0,0,0,,سنعبر البحيرة مع حلول الظلام Dialogue: 0,2:58:21.94,2:58:24.50,Self15,,0,0,0,,نخفي القوارب و نستمر على الأقدام Dialogue: 0,2:58:24.71,2:58:28.17,Self15,,0,0,0,,سنقترب من "موردور" من الشمال -\Nحقا؟ - Dialogue: 0,2:58:28.52,2:58:32.35,Self15,,0,0,0,,أهو أمر سهل إيجاد طريقنا\N... "خلال "إمين مويل Dialogue: 0,2:58:32.52,2:58:35.79,Self15,,0,0,0,,المتاهة الغير ممهدة\Nالمليئة بالصخور الحادة؟ Dialogue: 0,2:58:35.99,2:58:39.05,Self15,,0,0,0,,و بعد ذلك, أسيتحسن الأمر؟ Dialogue: 0,2:58:39.50,2:58:44.40,Self15,,0,0,0,,المستنقعات العفنة المتقرحة\Nالممتدة على مرمى البصر Dialogue: 0,2:58:44.57,2:58:46.00,Self15,,0,0,0,,هذا هو طريقنا Dialogue: 0,2:58:47.54,2:58:50.70,Self15,,0,0,0,,أقترح أن تنال قسطا من الراحة\Nو تستعيد قوتك يا سيدي القزم Dialogue: 0,2:58:50.94,2:58:52.67,Self15,,0,0,0,,...أستعيد قو Dialogue: 0,2:58:55.68,2:58:57.65,Self15,,0,0,0,,يجب أن نرحل الآن -\Nلا - Dialogue: 0,2:58:57.85,2:59:02.25,Self15,,0,0,0,,رجال الـ (أورك) يتجولون على الشاطئ\Nالشرقي. يجب أن ننتظر غطاء الظلام Dialogue: 0,2:59:02.48,2:59:05.94,Self15,,0,0,0,,ليس الشاطئ الشرقي هو ما يقلقني Dialogue: 0,2:59:06.16,2:59:10.15,Self15,,0,0,0,,ظل و تهديد قد نما في عقلي Dialogue: 0,2:59:10.66,2:59:14.86,Self15,,0,0,0,,شيء ما يقترب. أنا أشعر به Dialogue: 0,2:59:16.83,2:59:21.77,Self15,,0,0,0,,أستعيد قوتي؟ لا تلق له\N(بالا يا صغير الـ (هوبيت Dialogue: 0,2:59:22.27,2:59:24.00,Self15,,0,0,0,,أين (فرودو)؟ Dialogue: 0,2:59:49.63,2:59:51.57,Self15,,0,0,0,,لا أحد منا يمكنه التجول وحيدا Dialogue: 0,2:59:52.94,2:59:55.06,Self15,,0,0,0,,و بالأخص أنت Dialogue: 0,2:59:55.27,2:59:57.74,Self15,,0,0,0,,الكثير يعتمد عليك Dialogue: 0,2:59:58.77,3:00:00.74,Self15,,0,0,0,,فرودو)؟) Dialogue: 0,3:00:07.82,3:00:10.41,Self15,,0,0,0,,أنا أعلم لماذا تسعى للوحدة Dialogue: 0,3:00:11.12,3:00:14.56,Self15,,0,0,0,,أنت تعاني. أرى ذلك يوما فيوم Dialogue: 0,3:00:15.32,3:00:18.42,Self15,,0,0,0,,هل أنت واثق أنك لا تعاني بلا فائدة؟ Dialogue: 0,3:00:20.06,3:00:22.72,Self15,,0,0,0,,(توجد طرق أخرى يا (فرودو Dialogue: 0,3:00:22.93,3:00:26.76,Self15,,0,0,0,,طرق أخرى كان من الممكن أن نسلكها -\Nأعلم ما ستقول - Dialogue: 0,3:00:26.97,3:00:30.77,Self15,,0,0,0,,قد يبدو كلامك حكمة, و لكن\Nمن أجل التحذير الذي في قلبي Dialogue: 0,3:00:30.97,3:00:34.07,Self15,,0,0,0,,تحذير؟ ضد ماذا؟ Dialogue: 0,3:00:34.28,3:00:36.40,Self15,,0,0,0,,(كلنا خائفون يا (فرودو Dialogue: 0,3:00:36.61,3:00:40.24,Self15,,0,0,0,,و لكن أن نجعل هذا الخوف يقودنا\N... أن يدمر ما لدينا من أمل Dialogue: 0,3:00:40.45,3:00:44.25,Self15,,0,0,0,,ألا ترى أن هذا جنونا؟ -\Nلا توجد طريقة أخرى - Dialogue: 0,3:00:45.99,3:00:49.32,Self15,,0,0,0,,!أنا أطلب فقط القوة لحماية شعبي Dialogue: 0,3:00:50.93,3:00:52.95,Self15,,0,0,0,,إذا كان بإمكانك إعارتي الخاتم؟ -\Nلا - Dialogue: 0,3:00:54.20,3:00:57.86,Self15,,0,0,0,,لماذا تتراجع؟ أنا لست لصا -\Nأنت لست نفسك - Dialogue: 0,3:00:59.67,3:01:03.00,Self15,,0,0,0,,ما الفرصة التي تعتقد أنك تملك؟ Dialogue: 0,3:01:03.20,3:01:07.87,Self15,,0,0,0,,سوف يجدونك. و لسوف يأخذون الخاتم Dialogue: 0,3:01:08.11,3:01:11.81,Self15,,0,0,0,,!و لسوف تتوسل إلى الموت قبل النهاية Dialogue: 0,3:01:13.95,3:01:16.01,Self15,,0,0,0,,!يا أحمق Dialogue: 0,3:01:16.22,3:01:20.21,Self15,,0,0,0,,إنه ليس لك, أنت تملكه بالصدفة\Nالتعيسة! كان من الممكن أن يكون ملكي Dialogue: 0,3:01:20.39,3:01:23.22,Self15,,0,0,0,,!يجب أن يكون ملكي! أعطني إياه Dialogue: 0,3:01:23.39,3:01:24.69,Self15,,0,0,0,,!أعطني إياه -\N!لا - Dialogue: 0,3:01:24.86,3:01:26.69,Self15,,0,0,0,,!أعطني إياه -\N!لا - Dialogue: 0,3:01:34.34,3:01:36.36,Self15,,0,0,0,,أنا أرى عقلك Dialogue: 0,3:01:36.60,3:01:39.54,Self15,,0,0,0,,!(سوف تأخذ الخاتم إلى (ساورن Dialogue: 0,3:01:39.74,3:01:41.64,Self15,,0,0,0,,!ستغدر بنا Dialogue: 0,3:01:41.84,3:01:45.04,Self15,,0,0,0,,!سوف تذهب لحتفك و حتفنا جميعا Dialogue: 0,3:01:45.48,3:01:49.14,Self15,,0,0,0,,!عليك اللعنة! عليك اللعنة أنت و كل قومك Dialogue: 0,3:01:56.19,3:01:57.72,Self15,,0,0,0,,فرودو)؟) Dialogue: 0,3:02:02.03,3:02:03.62,Self15,,0,0,0,,(فرودو) Dialogue: 0,3:02:07.54,3:02:09.56,Self15,,0,0,0,,ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,3:02:09.77,3:02:11.50,Self15,,0,0,0,,(من فضلك يا (فرودو Dialogue: 0,3:02:11.71,3:02:14.37,Self15,,0,0,0,,!يا (فرودو) أنا آسف Dialogue: 0,3:03:02.96,3:03:04.39,Self15,,0,0,0,,فرودو)؟) Dialogue: 0,3:03:05.63,3:03:08.72,Self15,,0,0,0,,(لقد أخذ (برومير -\Nأين الخاتم؟ - Dialogue: 0,3:03:08.93,3:03:10.73,Self15,,0,0,0,,!أبتعد عني Dialogue: 0,3:03:11.13,3:03:12.72,Self15,,0,0,0,,!(فرودو) Dialogue: 0,3:03:14.97,3:03:18.80,Self15,,0,0,0,,لقد أقسمتُ أن أحميك -\Nهل يمكنك حمايتي من نفسك؟ - Dialogue: 0,3:03:28.48,3:03:30.98,Self15,,0,0,0,,هل ستدمره؟ Dialogue: 0,3:03:35.96,3:03:37.93,Self15,,0,0,0,,(أراجون) Dialogue: 0,3:03:41.33,3:03:43.66,Self15,,0,0,0,,(أراجون) Dialogue: 0,3:03:45.47,3:03:47.33,Self15,,0,0,0,,(إليسّار) Dialogue: 0,3:03:54.98,3:03:58.34,Self15,,0,0,0,,سأذهب معك حتى المنتهى Dialogue: 0,3:03:59.01,3:04:01.85,Self15,,0,0,0,,حتى نيران "موردور" نفسها Dialogue: 0,3:04:05.19,3:04:06.35,Self15,,0,0,0,,أعلم ذلك Dialogue: 0,3:04:08.82,3:04:14.29,Self15,,0,0,0,,(أعتن بالآخرين. خاصة ً (سام\Nإنه لن يستوعب Dialogue: 0,3:04:18.03,3:04:19.76,Self15,,0,0,0,,(أذهب يا (فرودو Dialogue: 0,3:04:22.77,3:04:24.26,Self15,,0,0,0,,أركض Dialogue: 0,3:04:24.51,3:04:26.17,Self15,,0,0,0,,!أركض Dialogue: 0,3:04:50.73,3:04:52.39,Self15,,0,0,0,,(سيد (فرودو Dialogue: 0,3:05:01.68,3:05:03.44,Self15,,0,0,0,,!أبحثوا عن الصغار Dialogue: 0,3:05:05.08,3:05:07.61,Self15,,0,0,0,,!أبحثوا عن الصغار Dialogue: 0,3:05:11.09,3:05:12.75,Self15,,0,0,0,,!(إلنديل) Dialogue: 0,3:05:19.26,3:05:20.82,Self15,,0,0,0,,!(أذهب يا (أراجون Dialogue: 0,3:05:42.55,3:05:43.85,Self15,,0,0,0,,!(فرودو) Dialogue: 0,3:05:44.42,3:05:46.05,Self15,,0,0,0,,!أختبئ هنا. أسرع Dialogue: 0,3:05:46.65,3:05:48.12,Self15,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,3:05:50.59,3:05:52.62,Self15,,0,0,0,,ماذا يفعل؟ Dialogue: 0,3:05:56.86,3:05:58.86,Self15,,0,0,0,,إنه يرحل Dialogue: 0,3:06:03.64,3:06:06.57,Self15,,0,0,0,,!لا -\N!(بيبن) - Dialogue: 0,3:06:11.48,3:06:13.81,Self15,,0,0,0,,!أركض يا (فرودو). هيا Dialogue: 0,3:06:14.38,3:06:17.48,Self15,,0,0,0,,!هاي! أنتم -\N!هنا - Dialogue: 0,3:06:17.89,3:06:19.48,Self15,,0,0,0,,!هنا -\N!من هنا - Dialogue: 0,3:06:30.33,3:06:32.66,Self15,,0,0,0,,!إنها تعمل -\N!أعرف أنها تعمل! أركض - Dialogue: 0,3:07:28.02,3:07:31.08,Self15,,0,0,0,,"بوق "جوندور -\N(برومير) - Dialogue: 0,3:08:14.20,3:08:15.29,Self15,,0,0,0,,!أركضوا Dialogue: 0,3:10:02.91,3:10:09.51,Self15,,0,0,0,,!!لا Dialogue: 0,3:11:52.45,3:11:55.48,Self15,,0,0,0,,لقد أخذوا الصغار -\Nإهدأ - Dialogue: 0,3:11:55.76,3:11:57.78,Self15,,0,0,0,,فرودو). أين (فرودو)؟) Dialogue: 0,3:11:59.66,3:12:01.13,Self15,,0,0,0,,لقد تركته يذهب Dialogue: 0,3:12:01.80,3:12:04.42,Self15,,0,0,0,,إذا فأنت قد فعلت\Nما لم أستطع القيام به Dialogue: 0,3:12:05.43,3:12:08.73,Self15,,0,0,0,,حاولتُ أخذ الخاتم منه Dialogue: 0,3:12:09.27,3:12:13.50,Self15,,0,0,0,,الخاتم خارج أيدينا الآن -\Nسامحني - Dialogue: 0,3:12:13.74,3:12:16.01,Self15,,0,0,0,,لم أرَ ذلك Dialogue: 0,3:12:16.24,3:12:19.44,Self15,,0,0,0,,لقد أخفقتكم جميعا -\N(لا يا (برومير - Dialogue: 0,3:12:19.85,3:12:22.37,Self15,,0,0,0,,لقد قاتلت بشجاعة Dialogue: 0,3:12:22.68,3:12:25.35,Self15,,0,0,0,,لقد حفظت شرفك Dialogue: 0,3:12:25.99,3:12:27.85,Self15,,0,0,0,,دعه Dialogue: 0,3:12:28.19,3:12:30.28,Self15,,0,0,0,,لقد انتهى الأمر Dialogue: 0,3:12:31.49,3:12:36.69,Self15,,0,0,0,,عالم البشر سيسقط. و الكل\N... سيذهبون إلى الظلام Dialogue: 0,3:12:37.17,3:12:40.16,Self15,,0,0,0,,و مدينتي ستهدم Dialogue: 0,3:12:44.20,3:12:46.97,Self15,,0,0,0,,... لا أعلم ما هي القوة التي في دمي Dialogue: 0,3:12:47.14,3:12:51.13,Self15,,0,0,0,,و لكني أقسم بها, أنني لن\N... أدع المدينة البيضاء تسقط Dialogue: 0,3:12:52.15,3:12:54.64,Self15,,0,0,0,,و لن أدع شعبنا يفشل Dialogue: 0,3:12:55.58,3:12:56.98,Self15,,0,0,0,,شعبنا Dialogue: 0,3:13:00.82,3:13:02.88,Self15,,0,0,0,,شعبنا Dialogue: 0,3:13:24.68,3:13:27.67,Self15,,0,0,0,,كنت سأتبعكم يا أخي Dialogue: 0,3:13:29.22,3:13:31.21,Self15,,0,0,0,,يا قائدي Dialogue: 0,3:13:33.86,3:13:35.75,Self15,,0,0,0,,يا ملكي Dialogue: 0,3:13:55.41,3:13:57.64,Self15,,0,0,0,,... أرقد في سلام Dialogue: 0,3:13:58.05,3:14:00.04,Self15,,0,0,0,,"يا ابن "جوندور Dialogue: 0,3:14:16.50,3:14:19.86,Self15,,0,0,0,,سوف ينتظرون من القلعة البيضاء عودته Dialogue: 0,3:14:20.37,3:14:23.36,Self15,,0,0,0,,و لكنه لن يعود Dialogue: 0,3:14:46.59,3:14:48.59,Self15,,0,0,0,,!(فرودو) Dialogue: 0,3:15:08.02,3:15:11.32,Self15,,0,0,0,,أتمني ألا يكون الخاتم قد أتى إليّ Dialogue: 0,3:15:12.55,3:15:15.55,Self15,,0,0,0,,أتمنى أن شيئا من هذا لم يحدث Dialogue: 0,3:15:18.53,3:15:21.32,Self15,,0,0,0,,و هذا حال كل الأحياء"\N... تجاه بعض الأوقات Dialogue: 0,3:15:21.50,3:15:24.99,Self15,,0,0,0,,و لكن هذا ليس لهم ليقرروه Dialogue: 0,3:15:25.17,3:15:27.79,Self15,,0,0,0,,... كل ما علينا أن نقرره Dialogue: 0,3:15:28.00,3:15:32.73,Self15,,0,0,0,,هو ما الذي سنفعله في\N" الوقت الذي أعطيَ لنا Dialogue: 0,3:16:01.57,3:16:03.66,Self15,,0,0,0,,!(لا يا (فرودو Dialogue: 0,3:16:04.20,3:16:05.50,Self15,,0,0,0,,!(فرودو) Dialogue: 0,3:16:06.27,3:16:08.97,Self15,,0,0,0,,!(سيدي (فرودو -\N(لا يا (سام - Dialogue: 0,3:16:12.51,3:16:14.48,Self15,,0,0,0,,!(أرجع يا (سام Dialogue: 0,3:16:14.98,3:16:18.54,Self15,,0,0,0,,أنا ذاهب إلى "موردور" وحدي -\N... بالطبع ستذهب - Dialogue: 0,3:16:18.75,3:16:21.59,Self15,,0,0,0,,!و لكني قادم معك Dialogue: 0,3:16:22.09,3:16:24.52,Self15,,0,0,0,,!لا يمكنك السباحة Dialogue: 0,3:16:28.30,3:16:30.02,Self15,,0,0,0,,!(سام) Dialogue: 0,3:16:35.60,3:16:36.93,Self15,,0,0,0,,!(سام) Dialogue: 0,3:17:17.84,3:17:20.57,Self15,,0,0,0,,(لقد أعطيتُ وعدا يا سيدي (فرودو Dialogue: 0,3:17:20.91,3:17:25.25,Self15,,0,0,0,,: لقد وعدتُ\N" (لا تتركه يا (ساموايز جامجي " Dialogue: 0,3:17:26.35,3:17:28.98,Self15,,0,0,0,,و أنا لا أنوي ذلك Dialogue: 0,3:17:29.26,3:17:31.42,Self15,,0,0,0,,لا أنوي ذلك Dialogue: 0,3:17:33.09,3:17:34.92,Self15,,0,0,0,,(سام) Dialogue: 0,3:17:49.81,3:17:51.47,Self15,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,3:18:19.91,3:18:24.47,Self15,,0,0,0,,(أسرعوا! (فرودو) و (سام\Nقد بلغوا الشاطئ الشرقي Dialogue: 0,3:18:39.36,3:18:44.35,Self15,,0,0,0,,أنت لا تنوي أن تتبعهم؟ -\Nقدر (فرودو) ليس في أيدينا بعد الآن - Dialogue: 0,3:18:47.77,3:18:52.67,Self15,,0,0,0,,إذا, لقد كان كل هذا بلا جدوى\Nالرفقة قد فشلت Dialogue: 0,3:19:04.52,3:19:07.68,Self15,,0,0,0,,ليس إذا تمسكنا جيدا ببعضنا البعض Dialogue: 0,3:19:09.06,3:19:13.52,Self15,,0,0,0,,لن نتخلى أبد عن (ميري) و\Nبيبن) حتى العذاب أو الموت) Dialogue: 0,3:19:14.53,3:19:19.76,Self15,,0,0,0,,ليس و نحن نمتلك قوة باقية\Nأتركوا كل ما يمكن الاستغناء عنه Dialogue: 0,3:19:21.07,3:19:23.09,Self15,,0,0,0,,سنتحرك بخفة Dialogue: 0,3:19:23.27,3:19:25.20,Self15,,0,0,0,,(دعونا نطارد بعض الـ (أورك Dialogue: 0,3:19:28.18,3:19:30.20,Self15,,0,0,0,,!حسنا Dialogue: 0,3:19:49.20,3:19:50.63,Self15,,0,0,0,,"موردور" Dialogue: 0,3:19:51.26,3:19:54.63,Self15,,0,0,0,,آمل أن يكون الآخرين قد وجدوا طريقا آمنا Dialogue: 0,3:19:55.57,3:19:58.13,Self15,,0,0,0,,(سيعتني بهم (سترايدر Dialogue: 0,3:19:59.07,3:20:02.44,Self15,,0,0,0,,لا أعتقد أننا سنراهم ثانية Dialogue: 0,3:20:02.78,3:20:05.21,Self15,,0,0,0,,(من المحتمل أن نراهم يا سيد (فرودو Dialogue: 0,3:20:05.41,3:20:06.97,Self15,,0,0,0,,من المحتمل Dialogue: 0,3:20:09.02,3:20:10.11,Self15,,0,0,0,,... (سام) Dialogue: 0,3:20:13.72,3:20:16.31,Self15,,0,0,0,,أنا مسرور لأنك معي Dialogue: 0,3:20:16.39,3:20:32.51,Default,,0,0,0,,: ترجمــة\Nهـشـــام الـقــــلاف\Nhishamkoc@yahoo.com Dialogue: 0,3:20:33.51,3:21:17.51,Omake1,,0,0,0,,{\pos(554.209,359.615)}{\fad(500,2900)}:تم التعديل والتوقيت التدقيق بواسطة Dialogue: 0,3:20:33.51,3:21:17.51,الحقوق,,0,0,0,,{\pos(610.26,429.366)}{\fad(500,2900)}Killua-89 Dialogue: 0,0:00:07.45,0:00:12.45,Default,,0,0,0,,{\pos(690.056,550.291)}