﻿1
00:00:00,001 --> 00:00:20,566
<font face="Monotype Corsiva" color="#ff0000"><b>ترجمة
ابو هيـــــــــــــــــا</b></font>
<font color="#008000">أتمنى لكم مشاهدة ممتعة هذا الفيلم لا يصلح للمشاهدة العائلية</font>

2
00:00:39,766 --> 00:00:41,833
الخيــــــــــــانة

3
00:00:42,835 --> 00:00:45,970
لقد تلقيت رسالتك ولم استوعبها انا فى طريقى اليك

4
00:00:50,972 --> 00:00:53,371
من فضلك اتصل بى ابنك منزعج وانا قلقة

5
00:02:08,373 --> 00:02:10,739
ما الخطب ماديسون

6
00:02:10,741 --> 00:02:13,007
لقد وقع امر شديد السوء

7
00:02:28,009 --> 00:02:30,275
هناك أمر ينبغى ان تعرفيه

8
00:02:31,277 --> 00:02:32,677
أمر لم نتحدث عنه من قبل

9
00:02:28,679 --> 00:02:32,412
فى الحقيقة لم اخبر اى شخص

10
00:02:35,120 --> 00:02:36,387
عندما كنت طفلا والديا انفصلا

11
00:02:38,756 --> 00:02:40,290
لقد عشت مع ابى

12
00:02:40,626 --> 00:02:41,726
 لكنى لم اكون على وفاق معه

13
00:02:42,728 --> 00:02:46,960
لانه لم يقدر اى شىء افعله

14
00:02:46,963 --> 00:02:48,962
وحياتى تبخرت امامى

15
00:02:50,299 --> 00:02:52,465
لما يهتم بما اريد

16
00:02:54,534 --> 00:03:01,600
قابلت فتاة تدعى سيسليا فى  ستنفورد ,احببتها وكنت سأتزوجها

17
00:02:59,436 --> 00:03:03,104
حتى حدث شىء فى عطلة نهاية الاسبوع

18
00:03:04,106 --> 00:03:07,006
احدى اصدقاء العائلة ,بيكى كانت ستتزوج

19
00:01:38,008 --> 00:01:39,307
عائلة فرانكى بيكى كانوا يحضورا لزوجها

20
00:03:12,309 --> 00:03:15,444
وخليله ابى فنيسا كانت مدعوة للحفل واصرت بيكى ان يقيم ابى وصديقته لعدة ايام فى منزلها حتى ميعاد الزفاف

21
00:03:20,446 --> 00:03:24,913
والدى لم يكن اجتماعيا لذ بدأ فى الشرب

22
00:03:24,915 --> 00:03:25,281
هنرى

23
00:03:26,283 --> 00:03:27,085
ماذا

24
00:03:28,721 --> 00:03:30,722
اجعلهم كأسيين هنرى

25
00:03:33,724 --> 00:03:35,256
فى الواقع الناس كانت تحاول اقناع والدى

26
00:03:40,258 --> 00:03:42,227
من الرائع انكم وصلتم قبل العاصفه

27
00:03:42,831 --> 00:03:46,566
يالهى تبدين مذهلة
انظروا من يتحدث

28
00:03:47,568 --> 00:03:50,367
وانت قمت بقص شعرك , مظهرك جذابا للغاية

29
00:03:50,369 --> 00:03:52,936
هيى اهدئوا انتم الاثنان

30
00:03:54,938 --> 00:03:57,406
لا تقلقى انتى الوحيدة ساخذها الى فيجى

31
00:03:58,408 --> 00:04:00,641
هل تريدى انتى تاتى معى

32
00:04:00,677 --> 00:04:00,877
اود ذلك"

33
00:04:02,879 --> 00:04:05,246
"ايها الاوغاد
لقد نسيت نفسى لبرهه, انها تبدوا رائعة  **

34
00:04:06,247 --> 00:04:07,880
حسنا

35
00:04:08,882 --> 00:04:09,582
ماذا نحتاج ها هنا

36
00:04:09,584 --> 00:04:12,251
فى اول الامر لو اكن لاذهب للزفاف ,لكن سيسليا اقنعتنى بالمجىء

37
00:04:12,253 --> 00:04:15,086
مهما كان القانون لابد من تنفيذه

38
00:04:15,088 --> 00:04:19,187
لا افهم مدى تنفيذ القانون

39
00:04:20,189 --> 00:04:24,656
حين تقوم بالافتراض انت تفترض المخاطرة وتحاول التعامل مع تلك المخاطرة

40
00:04:24,658 --> 00:04:26,259
وتحاول البيع الى الطرف الاخر

41
00:04:27,261 --> 00:04:30,928
الا تدرى لماذا جعلوا القانون هكذا

42
00:04:30,930 --> 00:04:34,196
ما لا افهمه لماذا لما ينصوا هذا القانون بينما لم يطبقه احد

43
00:04:35,366 --> 00:04:37,400
حسنا ربما يجب ان تستشير احد ما

44
00:04:39,402 --> 00:04:40,769
لان القوانين تتغير

45
00:04:40,771 --> 00:04:43,937
عملى ضمن نطاق محدود من القوانين

46
00:04:42,939 --> 00:04:45,807
وانا اعمل وافقا للقوانين

47
00:04:47,809 --> 00:04:49,375
وما تقوله انه سيحدث تغيير فى القوانين فى وسط الصفقة

48
00:04:52,248 --> 00:04:56,515
وطالما القانون ثابت ساقوم باستغلال افضل ما فيه

49
00:04:57,494 --> 00:04:58,728
بينما تكون فى افريقيا تقوم بالصفقات

50
00:04:59,700 --> 00:05:01,833
لكنى لدى عائلة وكثير من الالتزماات

51
00:05:02,146 --> 00:05:04,846
كانوا دائما يتكلمون فى السياسة ....

52
00:05:05,848 --> 00:05:07,581
ويستمروا ويستمروا

53
00:05:08,583 --> 00:05:11,782
ولا يصلون الى حل فى النهاية

54
00:05:12,784 --> 00:05:14,817
بالنسبة لوالدى كان كل شىء يتعلق بالمال

55
00:05:15,819 --> 00:05:19,718
هذه هى وجه نظرى اذا وصل الوضع الى حد الاختناق

56
00:05:20,720 --> 00:05:20,920
الباب مفتوح

57
00:05:21,989 --> 00:05:22,857
للحديث بقية

58
00:05:24,859 --> 00:05:26,992
لقد اتيت يا ايثان
مرحبا

59
00:05:31,994 --> 00:05:33,194
مرحبا كيف حالك

60
00:05:34,766 --> 00:05:37,500
لم يكن والدى متحمسا لرؤيتى ورؤية سيسليا

61
00:05:38,937 --> 00:05:41,937
لم اكن متاكده من حضوركم .فجعلت الامر مفاجاة

62
00:05:42,707 --> 00:05:44,210
مفاجاة
هذه مفاجاة بالفعل

63
00:05:51,212 --> 00:05:52,579
لا شكرا لك

64
00:05:53,581 --> 00:05:56,449
ارايت هذا ما اتحدث عنه الامر بغاية البساطة

65
00:05:57,451 --> 00:06:00,017
ترفض الشراب وتاملى كم هى نحيفة
الشراب به نسبه من الكربوهيدرات

66
00:06:00,019 --> 00:06:01,086
يجدا ان تجربى بعضا منه

67
00:06:02,523 --> 00:06:03,256
ربما بوقت لاحق

68
00:06:04,258 --> 00:06:06,024
اانا اكتب قصه حول المجموعه

69
00:06:07,026 --> 00:06:09,726
التى تحفر بئر الى قرية فى زيمبابوى

70
00:06:10,700 --> 00:04:11,366


71
00:06:11,642 --> 00:06:15,609
مقابل 125 دولار حصلت القرية كلها على ماء نقى !

72
00:06:15,611 --> 00:06:17,645
هذا رائع جدا

73
00:06:18,383 --> 00:06:20,487
الاغراء يكون ذو وجهه نظر محددة

74
00:06:21,224 --> 00:06:23,659
اعتقد انى كذلك لاننى لا املك اى فكرة

75
00:06:23,899 --> 00:06:27,399
اعتقدت اننا ذاهبون الى لوس انجلوس لانه كان ذاهبها لمؤتمر

76
00:06:27,569 --> 00:06:29,269
قام بالقيادة الى الطريق السريع رقم واحد

77
00:06:29,271 --> 00:06:31,338
بالواقع بدأت بالانزعاج لاننى اشعر بوعكة حينما نقوم لمسافات كبيرة

78
00:06:31,340 --> 00:06:33,173
بالفعل لكن شعرت بالمثل وانا فى طريقى الى هنا

79
00:06:35,213 --> 00:06:36,414
اجل  ...

80
00:06:38,652 --> 00:06:40,986
كنت اجلس حول تللك المراءة العجوز

81
00:06:41,090 --> 00:06:43,991
وكانت بشرتها من الجلد

82
00:06:44,094 --> 00:06:47,360
بدا وكان التاريخ مسطورا على وجهها

83
00:06:50,362 --> 00:06:51,896
وبدات بالنظر الى

84
00:05:52,898 --> 00:05:55,166
انا لا اعبث كانت تنظر لى فعلا

85
00:06:58,168 --> 00:07:00,734
ولذا ابتسمت

86
00:07:03,736 --> 00:07:06,938
وبعد ثانية ابتسمت لى هى الاخرى

87
00:07:08,473 --> 00:07:10,374
ما حدث كان جميلا

88
00:07:11,376 --> 00:07:14,978
رائع , هذا هو الاتصال وهذا ما استطيع فعله

89
00:07:15,515 --> 00:07:17,016
وتوقف عند الشاطى وقال انه يرغب ان يلقى نظرة على المكان

90
00:07:17,018 --> 00:07:19,084
ومشينا بجانب المرفأ وعند المنحنى
وكان المنظر رائعا على المحيط

91
00:07:22,025 --> 00:07:24,292
وجدت طاولة عليها غاطاءابيض ونادل يرتدى ربطة عنق وعازف للكمان

92
00:07:26,695 --> 00:07:27,262
كمــــان

93
00:07:29,264 --> 00:07:31,530
واو لقد فعل كل شىء . هذا رومانسيا

94
00:07:32,366 --> 00:07:35,134
او تعلمون ما هو الشىء الجنونى بالامر , نظرت اليه عندما رايت هذه

95
00:07:37,738 --> 00:07:39,439
وقلت لماذا لا تفعل مثل هذه الاشياء الرومانسية لى ؟

96
00:07:41,441 --> 00:07:44,108
قال من الغريب انك سالت ونزل على إحدى ركبتيه

97
00:07:45,110 --> 00:07:46,943
هذا مذهل . بلى

98
00:07:47,945 --> 00:07:49,979
اتمنى لو حدث لى شيئا مثل هذا

99
00:07:50,981 --> 00:07:51,714
يجب ان تتصل بى عندما تنتهى من دراستك

100
00:07:52,451 --> 00:07:56,650
نحن دائما نبحث عن متدربين . فى الواقع لقد انهيت دراستى

101
00:07:58,520 --> 00:08:00,086
ساتوقف عن الذهاب للمدرسة

102
00:08:00,000 --> 00:08:01,833
وماذا ستفعل ؟ انا لا اريد ان اقوم بهذا

103
00:08:19,055 --> 00:06:23,225
مرجبا يا رفاق .ما الجديد

104
00:06:23,226 --> 00:06:24,892
لقد كان نيثان يخبرنى بانه لن يكمل دراسته

105
00:06:24,894 --> 00:06:27,195
 ماذا ؟ ولم اكن قد اخبرت ابى حينها

106
00:06:27,197 --> 00:06:29,430
كنت ساخبرك بالامر

107
00:06:29,432 --> 00:06:31,589
هل يمكن ان تعذرنا ؟

108
00:06:41,678 --> 00:06:44,045
اجل

109
00:06:44,047 --> 00:06:47,215
عما تتحدث بحق الجحيم ؟ الن تكمل دراستك

110
00:06:47,217 --> 00:06:48,783
 لقد فكرت بالامر وقد حسمت قرارى

111
00:06:49,886 --> 00:06:51,819
ليس هذا ما وودت القيام به

112
00:06:51,821 --> 00:06:53,855
حسمت قراراك

113
00:06:53,857 --> 00:06:55,356
اتدرى من انفقت على دراستك ؟

114
00:06:55,358 --> 00:06:57,792
لقد كلفنى الامر اكثر من 40 الف حتى وصلت الى الصف الثالث

115
00:06:57,794 --> 00:07:00,628
و 50 الف للقسم التالى من تلك المرحلة

116
00:07:00,630 --> 00:07:03,064
لم يجرى الامر على ما يرام

117
00:07:03,066 --> 00:07:05,533
بسوف تنهى دراستك وتتخرج من المدرسة ...

118
00:07:05,535 --> 00:07:08,036
كلا .. هذه نهاية النقاش

119
00:07:08,038 --> 00:07:09,437
هذا ما احببته

120
00:07:09,439 --> 00:07:11,939
يجب ان نرحل

121
00:07:11,941 --> 00:07:13,007
اجل ...

122
00:07:16,278 --> 00:07:17,712
اقابللك عند معهد الطعام لا حقا

123
00:07:17,714 --> 00:07:20,281
اجل جيد

124
00:07:20,283 --> 00:07:23,451
نيكى كانت تخبرنا بطريقة تقدمك للزواج كمخا

125
00:07:29,925 --> 00:07:31,459
لقد فعلتها بطريقة رومانسية

126
00:07:31,461 --> 00:07:35,763
تطلب الامر ان اتعرف الى الفتاة المنشودة

127
00:07:53,315 --> 00:07:55,683
لقد وافقت بالفعل فلا داعى لان تدللنى بالكلام المعسول

128
00:07:55,685 --> 00:07:58,019
حقا تمتعى به بينما يمكنك ذلك

129
00:07:58,021 --> 00:08:00,922
اجل والا ستستمع اليه امرءاة اخرىً

130
00:08:00,924 --> 00:08:02,190
ماذا ؟و حسنا يجب ان تستمرى بالكلام اللطيف

131
00:08:04,893 --> 00:08:06,260
اعتقد انهم اقنعونى ماذا لديك ايضا **

132
00:08:08,431 --> 00:08:10,531
سافكر بشىء وانا اقود هذا سيكون جيدا

133
00:08:14,470 --> 00:08:16,471
جيد جدا احبك . احبك

134
00:08:17,707 --> 00:08:19,407
لا ينبغى ان تشعر بالراحة فقط لانك حاصلت على تخرجك

135
00:08:19,409 --> 00:08:21,576
لا افهم لماذ يهمك هذا كثيرا

136
00:08:30,719 --> 00:08:34,455
لا هذا مستقبلك

137
00:08:35,457 --> 00:08:36,858
أحل لكن هذا مستقبلى
لكن انا من يدفع تكاليف الدراسة

138
00:08:36,860 --> 00:08:39,227
ستتخرج من  الكلية
هذا نعايو النقاش

139
00:08:39,229 --> 00:08:40,495
لماذا
حتى اصبح مثلك

140
00:08:43,165 --> 00:08:44,365
ماذا قولت
لقد سمعت هذا

141
00:08:49,338 --> 00:08:50,638
كيف تجرى الامور معك ؟
بخير وانت

142
00:08:55,954 --> 00:08:57,954
ترجمة ابو هيـــــــــــا

143
00:08:57,980 --> 00:09:00,081
جيد , جيد

144
00:09:06,421 --> 00:09:07,889
كيفاحوالك انت ونيثان؟
نحن بخير يا هنرى

145
00:09:07,891 --> 00:09:09,557
ماذا عنك انت وغنيسيا ؟

146
00:09:09,559 --> 00:09:10,925
الا مور على ما يرام . جيد

147
00:09:10,927 --> 00:09:12,894
لقد اتصلت بك

148
00:09:12,896 --> 00:09:15,396
وانا اتصلت بك
اجل ولم استطيع التحدث

149
00:09:21,204 --> 00:09:22,603
لانى كنت مع نيثان واتصلت بك بعدها

150
00:09:22,604 --> 00:09:22,604
ترجمة ابو هيــــــــــــــا

151
00:09:22,605 --> 00:09:25,039
حسنا ماذا تريدين ؟

152
00:09:32,147 --> 00:09:34,682
يجب ان نتحدث هنرى

153
00:09:40,189 --> 00:09:41,923
لماذا .ماالذى سنتحدث يشأنه ؟
لان هناك ما حدث وهذا لن أنساه

154
00:09:45,494 --> 00:09:47,495
حسنا

155
00:09:47,497 --> 00:09:49,630
تكلمى
ماذا تريدين ؟ عما ترغبين ان تتحدثى عنه؟

156
00:09:55,538 --> 00:09:57,438
يالهى
حقا

157
00:09:57,440 --> 00:09:58,606
ماذا

158
00:09:58,608 --> 00:10:00,474
لنتحدث بشان هذا

159
00:10:00,476 --> 00:10:02,476
حسنا

160
00:10:02,478 --> 00:10:04,779
ما حصل ؟

161
00:10:04,781 --> 00:10:06,614
كان عاطفى
نعم

162
00:10:07,817 --> 00:10:08,616
اجل لقد كان مفعما بالاحاسيس

163
00:10:11,354 --> 00:10:14,021
لذا كنت افكر بأن

164
00:10:15,959 --> 00:10:20,528
ربما انا وانت

165
00:10:20,530 --> 00:10:22,463
انا وانت بالتاكيد

166
00:10:22,465 --> 00:10:23,864
اترغبين فى المواصلة
انا اتفق معك

167
00:10:23,866 --> 00:10:25,266
حقا
نعم بكل تاكيد

168
00:10:25,268 --> 00:10:26,801
حين كنت افكر بالماضى اعتقد ان هناك كانت بعض الاشارات

169
00:10:28,537 --> 00:10:30,137
رائع ولكن ينبغى ان نتوخى الحذر

170
00:10:35,310 --> 00:10:36,310
اعنى ان نتوخى الحذر
اجل

171
00:10:38,747 --> 00:10:42,250
يمكننى الجزم من بريق عينيه حين ينظر اليها

172
00:10:42,252 --> 00:10:43,517
سيطلب الزواج منها

173
00:10:43,519 --> 00:10:44,552
اتعتقدى هذا ؟

174
00:10:44,554 --> 00:10:45,953
هذا ما يحتاجه

175
00:10:47,322 --> 00:10:49,457
وأؤمن ان ستكون هناك فرصة لان تتواصلا انت ونيثان

176
00:10:49,459 --> 00:10:51,525
سيكون الامر مسألة وقت حتى يحدث هذا

177
00:10:51,527 --> 00:10:53,461
أجل ربما انتى على حق

178
00:10:53,463 --> 00:10:55,963
اعرف انك كنت تفكر الا تاتى ولكن هذا يعنى لى الكثير انك أتيت

179
00:10:55,965 --> 00:10:57,164
أشكرك
يسرنى أنى اتيت يمكن أن نمضى وقتا طيبا .

180
00:10:57,166 --> 00:10:58,332
او تعلم
امامنا بعض الوقت قبل العشاء

181
00:10:58,334 --> 00:11:00,201
اتتحدثين عن ممارسة الحب
أجل

182
00:11:00,203 --> 00:11:01,202
حسنا سافعلها

183
00:11:04,139 --> 00:11:07,341
الا تعتقد انه يجب ان نهبط للاسفل

184
00:11:22,324 --> 00:11:25,293
لماذا ؟ حتى اظل اسمع كلام ابى عن الدراسة

185
00:11:25,295 --> 00:11:28,429
انه ابيك
وما فى ذلك

186
00:11:28,431 --> 00:11:29,530
له كل الحق ان يهتم لامرك

187
00:11:29,532 --> 00:11:30,765
انه لا يهتم لامرى انما بل بوضعه

188
00:11:30,767 --> 00:11:33,834
انه يتمنى لك الافضل
هكذا يشعر

189
00:11:33,836 --> 00:11:35,303
اتعتقدى انه على ان اهبط واتعامل معه واعود بعدها لهنا ؟

190
00:11:37,739 --> 00:11:39,240
ربما!

191
00:11:41,610 --> 00:11:43,377
ربما , اهى بنسبة 80 بالمائة ؟

192
00:11:50,819 --> 00:11:53,020
سنرى وقتها
حسنا سانزل

193
00:11:53,022 --> 00:11:53,954
تفضلى
يجب ان اغلق الهاتف الا وداعا

194
00:11:53,956 --> 00:11:55,723
ساخرج ولكن ايفان سياتى رغبت ان تريه قبل الزفاف

195
00:11:56,625 --> 00:11:58,326
لقد اشتقت اليه كيف هو ؟

196
00:11:58,328 --> 00:11:59,393
انه كما هو  ...

197
00:11:59,395 --> 00:12:00,761
ما زال يحاول معرفة ماذا سيفعل بحياته
الجميع يبحث عن ذاته

198
00:12:03,532 --> 00:12:04,932
حقا.. حقا
لماذا تقولين هذا

199
00:12:04,934 --> 00:12:06,667
اقول ماذا
تختلقين الاعذار من اجلة

200
00:12:06,669 --> 00:12:09,437
اقسم بالرب اننى احبه
ولكنه لما يكن يقدر المسئولية طوال حياته

201
00:12:09,439 --> 00:12:10,938
م تتحدثين
حسنا اعلم انك لما تريه منذ فترة

202
00:12:10,940 --> 00:12:12,440
ولكنه ما زال يفعل مفس الشىء الذى كان يفعله دوما

203
00:12:12,442 --> 00:12:13,441
هل أنهى دراسته الجامعية ؟
لا

204
00:12:16,278 --> 00:12:18,145
انه كام لو كان ضائع بالفعل

205
00:12:32,327 --> 00:12:33,394
اعلم انك تكرهين الامر حين اقوم بالمقارنة

206
00:12:33,396 --> 00:12:34,795
ولكن حين كان نيثان اصغر منه بعشر سنوات تخرج من ستامفورد

207
00:12:34,797 --> 00:12:36,163
وتم قبوله بكلية الحقوق

208
00:12:36,165 --> 00:12:37,965
نيثان فتى جيد وقد حالفه الحظ

209
00:12:37,967 --> 00:12:39,967
كيف تجرى الامور بينكما ؟
نحن بخير

210
00:12:39,969 --> 00:12:41,102
حقا
أجل نحن بخير
مشهد اباحى

211
00:12:41,104 --> 00:12:43,204
اعلم انك تعرفين بشأن كل الفتيات

212
00:12:43,206 --> 00:12:45,806
اجل جميعهم
اجل والفتيات والشراب وكل شىء

213
00:12:45,808 --> 00:12:47,875
انه رجل مختلف الان
لقد امضينا معا عامين

214
00:12:49,010 --> 00:12:50,544
هذا حقيقى
واعتقد اننى كنت نقطة التحول بحياته

215
00:12:50,546 --> 00:12:51,812
اعتقد
ان هذا صحيح

216
00:12:51,814 --> 00:12:54,081
حسنا سأذهب الان
لان الطريق اسفل التل سيكون سيئا بهطول الامطار

217
00:12:54,083 --> 00:12:56,584
أسفة ولكنى لا ارغب ان اراك تجرحين مجددا
اعلم

218
00:12:56,586 --> 00:12:58,119
أحبـــك

219
00:12:58,121 --> 00:12:59,720
أحبك انا ايضا

220
00:12:59,722 --> 00:13:01,389
وانت محقة ربما يجب ان امنحه فرصة
وساعمل على هذا

221
00:13:01,391 --> 00:13:04,058
اشكرك
على الرحب

222
00:13:04,060 --> 00:13:05,659
وداعا
ساتزوج اشعر بالاثارة

223
00:13:05,661 --> 00:13:07,395
افهم ان زواجك سيعنى اننا لن نتقابل مجددا

224
00:13:07,397 --> 00:13:08,896
انت غير معقول
لماذا ؟

225
00:13:08,898 --> 00:13:11,632
لان فانيسيا انت تخبرنى للتو
كم انها قامت بتبديل حالك

226
00:13:11,634 --> 00:13:13,401
أحسنت
سنرى بخصوص هذا الامر

227
00:13:13,403 --> 00:13:15,369
أشعر بالتوتر لاننا تحدثنا عن هذا الامر

228
00:13:18,173 --> 00:13:20,374
لا داعى للتوتر
يمكنك التحدث الى

229
00:13:20,376 --> 00:13:21,776
اعنى ان ما بيننا تقليدى جدا

230
00:13:21,778 --> 00:13:25,146
انتى اكبر منى بقليل

231
00:13:25,148 --> 00:13:27,214
قليلا ؟
أجل

232
00:13:27,216 --> 00:13:29,216
ولكن اعتقد انه يمكننا ان نكون سعداء معا
بالطبع

233
00:13:29,218 --> 00:13:31,819
هذا يجعلنى مطمئنة

234
00:13:31,821 --> 00:13:33,954
ولا تقلق
سأنتظرحتى نهاية الاسبوع لانفصل عن نيثان

235
00:13:33,956 --> 00:13:35,423
تنفصلى عن نيثان

236
00:13:38,093 --> 00:13:40,194
ولم ستفعلين شىء مثل هذا

237
00:13:41,696 --> 00:13:43,831
ولماذا لا افعل ؟

238
00:13:43,833 --> 00:13:46,100
ما كنت اعنيه اننا لن نمس نيثان او فانيسا

239
00:13:46,102 --> 00:13:49,637
"وماذا كنت تحسب اننا نفعل ؟

240
00:13:58,580 --> 00:14:00,314
هل ظننت انك ستبقى بشقة وتضاجعنى وقتما تشاء ؟

241
00:14:00,316 --> 00:14:02,750
وماذا كنت تحسبين؟

242
00:14:02,752 --> 00:14:03,918
ان تنفصلى عن نيثان

243
00:14:03,920 --> 00:14:05,386
وان انفصل انا عن فانيسا ونعيش فى سعادة ابدية

244
00:14:05,388 --> 00:14:07,922
أجل
ننفصل عنهما حتى نكون معا

245
00:14:07,924 --> 00:14:10,491
هذا جنون

246
00:14:10,493 --> 00:14:13,861
ترجمة أبو هيـــــــــــــــــــــــا

247
00:14:24,941 --> 00:14:26,974
هذا جنون تام

248
00:14:26,976 --> 00:14:29,477
لا يمكننى فعل هذا

249
00:14:29,479 --> 00:14:32,913
هترى

250
00:14:40,055 --> 00:14:41,355
ماذا ؟

251
00:14:41,357 --> 00:14:43,858
هناك ما يجب ان اخبرك به
هلا ساعدتنى بالمطبخ فى فعل شىء يا سيسليا ...

252
00:14:46,795 --> 00:14:48,896
اجل بالتاكيد
احب فعل هذا

253
00:14:48,898 --> 00:14:50,531
ليفان سياتى قريبا
وسنتناول العشاء سويا

254
00:14:50,533 --> 00:14:53,167
فى الوقت الحالى
هل انت متاكد من هذا ؟

255
00:14:53,169 --> 00:14:53,968
أجل
حسنا

256
00:14:53,970 --> 00:14:55,236
بينما ننتظر وصل ايفان
امضى بعض الوقت مع نيثان

257
00:14:55,238 --> 00:14:56,904
اجل

258
00:14:56,906 --> 00:14:58,239
لا افهم الامر
انت تتصرف كما لو كانت سجن

259
00:14:58,241 --> 00:14:59,740
بالنسبة لى ربما يكون صحيحا

260
00:14:59,742 --> 00:15:01,542
وماذا تود أن تفعل ؟

261
00:15:01,544 --> 00:15:03,410
لا اعرف

262
00:15:03,412 --> 00:15:04,812
سأخذ بعض الوقت لتدبير حالى

263
00:15:04,814 --> 00:15:05,813
بينما تفكر بالامر  سيسبقك الرفاق الاخرون

264
00:15:05,815 --> 00:15:07,248
الا ترغب ان افعل سيئا اتمتع بفعله ؟

265
00:15:07,250 --> 00:15:10,217
تتمتع ؟ أجل بالتأكيد

266
00:15:10,219 --> 00:15:12,553
جميعنا يجب أن نتمتع بعض الوقت

267
00:15:12,555 --> 00:15:14,255
سحقا للمسئوليات والعمل الجاد
- أتود ان تحدثنى عن المسئوليات؟

268
00:15:14,257 --> 00:15:15,556
ماذا قلت ؟
ماذا قلت للتو لى ؟

269
00:15:15,558 --> 00:15:16,557
قلها مجددا
لا شىء

270
00:15:18,761 --> 00:15:20,794
من تحسب نفسك بحق الجحيم ؟

271
00:15:20,796 --> 00:15:23,197
فى الوقت الراهن يبدو اننى ساصبح من الخاسرين

272
00:15:30,005 --> 00:15:31,906
من الغريب كيف تبدلت الاحوال

273
00:15:31,908 --> 00:15:34,642
انها تبدو سعيدة

274
00:15:37,145 --> 00:15:41,248
اجل , أليس كذلك ؟

275
00:15:43,386 --> 00:15:47,288
يا إالهى !
ما هذه الرائحة ؟

276
00:15:47,290 --> 00:15:50,925
ماذا ؟
هل تشعرين بهذه الرائحة ؟ انها فظيعة

277
00:15:53,228 --> 00:15:54,295
اتقصدين القهوة

278
00:15:55,664 --> 00:15:56,730
اهذه رائحة قهوة؟

279
00:15:56,732 --> 00:15:59,166
أجل كنت اصنع لنا كوبا

280
00:15:59,168 --> 00:16:00,968
ليس لى

281
00:16:00,970 --> 00:16:03,304
تمهلى لحظة
حاسة الشم اقوى ولا تشربين النبيذ

282
00:16:03,306 --> 00:16:05,673
ياالهى

283
00:16:05,675 --> 00:16:08,442
هل انت حبلى

284
00:16:08,444 --> 00:16:10,678
هل نيثان يعلم ؟
لا انه لا يعلم

285
00:16:10,680 --> 00:16:11,979
وانا لم استعد لان اخبره بعد

286
00:16:11,981 --> 00:16:14,348
اود ان اطلب من سيسليا ان تتزوجنى

287
00:16:17,586 --> 00:16:20,621
ماذا
لقد سمعتنى

288
00:16:20,623 --> 00:16:22,289
نيثان إسمعنى
كلا

289
00:16:22,291 --> 00:16:24,191
لا
لا تنادينى بـــ نيثان

290
00:16:24,193 --> 00:16:26,527
بكل مرة تنادينى بــ نيثان
تحاول ان تخدعنى لفعل امر ما

291
00:16:26,529 --> 00:16:28,329
لم اخدعك ابدا

292
00:16:29,497 --> 00:16:30,497
بكل مرة تنادينى ب نثيان
انتظر وقوع الفأس وحسب

293
00:16:30,499 --> 00:16:31,999
هاذ من الغباء يا رجل
هذا غباء تام , عمرك 20 عام

294
00:16:32,001 --> 00:16:33,834
عمرى 22 عام

295
00:16:33,836 --> 00:16:36,804
حسنا عمرك 22 عام
ولكن كم مضى على معرفتك بها ؟

296
00:16:36,806 --> 00:16:39,239
اهى سنة ونصف ؟

297
00:16:39,241 --> 00:16:40,941
كنت اعلم ان هذا سيكون ردك

298
00:16:40,943 --> 00:16:42,376
ارى طريقة نظرك اليها
ماذا ؟

299
00:16:42,378 --> 00:16:44,712
انت تنتقدها دائما
انا لا افعل ذلك .

300
00:16:50,785 --> 00:16:52,853
لماذا الا تعتقد انها مناسبة لى ؟
لا اعلم عما تتحدث

301
00:16:52,855 --> 00:16:54,722
وما اعرف انك لا يجب ان تتزوجها
الان

302
00:16:54,724 --> 00:16:56,290
غباء انها فكرة غبية

303
00:16:56,292 --> 00:16:57,091
هذا ليس بالامر الجل
ليس من الضرورى ان تنهى الدراسة مباشرة

304
00:17:00,161 --> 00:17:01,362
ينمكنك انهائها لاحقا

305
00:17:07,636 --> 00:17:08,869
بالوقت الحالى سيسبقه بقية الطلاب

306
00:17:08,871 --> 00:17:11,305
دراسة القانون لا تهمنى

307
00:17:11,307 --> 00:17:14,008
الا تتحدث عن عدم رغبتك ان تكون محاميا على الاطلاق

308
00:17:14,010 --> 00:17:15,476
هنرى
يمكنه العودة وقتما شاء إذا قام بتعديل رأيه

309
00:17:15,478 --> 00:17:17,378
أو تعلمون
يجب ان اخرج من هنا

310
00:17:18,714 --> 00:17:21,815
مرحبا
لابد وانك نيثان

311
00:17:21,817 --> 00:17:23,684
اجل

312
00:17:23,686 --> 00:17:26,353
لا احد سيذهب الى اى مكان
الطرق مغمورة تماما

313
00:17:29,824 --> 00:17:31,091
رائع

314
00:17:32,360 --> 00:17:35,496
لا تقلقوا لدى زجاجة سكوتش عمرها 15 عام

315
00:17:35,498 --> 00:17:36,797
مرحبا يا ايفان
فانيسا ,,, مرحبا

316
00:17:36,799 --> 00:17:39,033
تبدين مذهله
توقف

317
00:17:39,834 --> 00:17:40,868
متى كانت اخر مرة رايتك فيها ؟

318
00:17:40,870 --> 00:17:42,403
لابد وانك هنرى
مرحبا يا هنرى

319
00:17:42,405 --> 00:17:45,105
كيف حالك؟
سرنى لقائك
وانت ايضا

320
00:17:45,107 --> 00:17:49,209
مبروك

321
00:17:49,211 --> 00:17:51,245
اشكرك

322
00:17:53,715 --> 00:17:55,883
انا سيسليا
وانا ايفان

323
00:17:55,885 --> 00:17:58,452
انت رجل محظوظ

324
00:17:58,454 --> 00:18:02,489
اين الكؤس ومكعبات الثلج
من سيشرب معى ؟

325
00:18:05,460 --> 00:18:09,229
ليس الان
ربما لاحقا

326
00:18:09,231 --> 00:18:11,699
انا ساشرب
دون تخفيف صحيح ظ

327
00:18:11,701 --> 00:18:13,934
اجل

328
00:18:13,936 --> 00:18:16,537
سمعت انك بكلية الحقوق يا نيثان
كيف تجرى الامور معك بالدراسة ؟

329
00:18:18,974 --> 00:18:20,741
احيانا يا فانيسا اتمنى لو
ماذا

330
00:18:27,083 --> 00:18:29,683
ان يكون ابنك خارج المناقشة

331
00:18:31,454 --> 00:18:32,720
قلها وحسب
اذا كان هذا ما تود قوله

332
00:18:33,722 --> 00:18:35,122
اوذ ان يكون له الاختيار وجسب

333
00:18:35,124 --> 00:18:36,757
ان معه شهادة دراسية
أجل انها درجة البكالوريا

334
00:18:36,759 --> 00:18:38,258
انه يحتاج درجة اعلى

335
00:18:40,896 --> 00:18:42,930
الذين يحملون شهادات البكاليوريا يواجهون صعوبات فى العثور على عمل

336
00:18:49,537 --> 00:18:52,706
ولكنه يود بدء حياته مع سيسليا

337
00:18:52,708 --> 00:18:54,141
لم لا تمنحهم الفرصة لفعل هذا ؟
لا ضرر من الانتظار لعامين

338
00:18:59,614 --> 00:19:01,582
الا تتذكر كيف كان الحال حين كنت بمثل عمره ؟

339
00:19:01,584 --> 00:19:02,649
أجل , أجل أذكر
وقد كنت متخرجا من الدراسة

340
00:19:09,258 --> 00:19:11,759
سيسليا حبلى !

341
00:19:11,761 --> 00:19:12,860
هل هى أخبرتك بهذا ؟

342
00:19:16,564 --> 00:19:18,899
ليس من المفترض ان اقول اى شىء

343
00:19:18,901 --> 00:19:20,801
لقد وعدتها الا اقول
ولكن بالنظر الى العواقب

344
00:19:20,803 --> 00:19:21,902
يجب أن تعلم

345
00:19:27,977 --> 00:19:29,409
هل أخبرتك انها حبلى ؟
أجل

346
00:19:29,411 --> 00:19:30,944
ستغعلها , أو ليس كذلك ؟
ماذا تعنى ؟

347
00:19:30,946 --> 00:19:32,780
أعنى هل ستبقى عليه .أم ماذا ستفعل ؟
لا أعلم يا هنرى . انها لم تقول لى

348
00:19:34,250 --> 00:19:36,683
اللعنة
هذا ما احتاجه الان

349
00:19:36,685 --> 00:19:38,085
هذه ليست نهاية العالم أشعر بالاثارة
واعتقد أن هذا امر جيد

350
00:19:38,087 --> 00:19:39,820
لماذا ؟

351
00:19:39,822 --> 00:19:43,090
أعتقد ان هذا سيفيد نيثان
لانه بوجود طفل بحياته

352
00:19:43,092 --> 00:19:44,825
لن بكون لديه خيار
سيتوجب عليه ان يكمل دراسته

353
00:19:44,827 --> 00:19:46,193
اكبر الثروات حجما فى تاريخ أمريكا  صنعت من الاكتئاب او الفزع

354
00:19:46,195 --> 00:19:48,562
ولكن أن كنت قد استثمرت المال الذى اعطال ايه والدك
من أجل الدراسة كيف

355
00:19:50,899 --> 00:19:52,432
دفعت تكاليف الدراسة ؟

356
00:19:52,434 --> 00:19:55,169
لقد توفقت عن الدراسة

357
00:19:55,171 --> 00:19:56,804
يا الهى هل غضب ابويك؟

358
00:19:56,806 --> 00:19:58,372
لم يعرفوا

359
00:19:58,374 --> 00:20:01,008
حاولت إلهائهم
وتحدثت عن فريق كرة القدم

360
00:20:01,010 --> 00:20:02,109
وأبى لم يشك باى شىء

361
00:20:02,111 --> 00:20:03,577
كذبت عليهم أذن ؟
هذا يعتمد على طريقة نظرك للأمر

362
00:20:06,181 --> 00:20:07,614
فكرت انى يجب ان اعيش حياتى
على النهج الذى ارغب به

363
00:20:07,616 --> 00:20:10,150
وبهذا المنظور اكون أنطق بالصدق

364
00:20:10,152 --> 00:20:12,219
حسنا

365
00:20:12,221 --> 00:20:13,453
أخبرتك بكل أسرارى
ما رأيك ان تخبرينى بأحد اسرارك ؟

366
00:20:13,455 --> 00:20:15,489
ليس عندى أى اسرار
لكل منا أسراره

367
00:20:15,491 --> 00:20:18,192
ولكن انا لا

368
00:20:21,162 --> 00:20:23,831
دعينى أخمن
هناك شاب أخر

369
00:20:26,268 --> 00:20:28,101
ماذا
كلا

370
00:20:28,103 --> 00:20:29,403
ولم تقول هذا ؟
أسف لم ارغب فى الاساءة لك ولكن

371
00:20:29,405 --> 00:20:31,004
لقد احسست بذلك

372
00:20:31,006 --> 00:20:32,005
يبدوا أن تحبين نيثان
وانا اتفهم الامر

373
00:20:32,007 --> 00:20:35,342
ولكنكما ليس كما تحسبان

374
00:20:35,344 --> 00:20:37,244
لا , لا اعلم
لانكما لستما متصارحان

375
00:20:37,246 --> 00:20:38,378
وما الذى يدفعك لقول ذلك ؟
لغة جسدك

376
00:20:38,380 --> 00:20:40,314
لغة جسدى

377
00:20:55,496 --> 00:20:58,599
انها تدل على ما لا تظهرين
لان معظم ما نود قوله لا يوجد كلمات تعبرعنه

378
00:21:02,503 --> 00:21:04,872
يمكننى اخبارك الكثير عن الموجودين هنا
بمجرد ما رأيته بالسابق

379
00:21:04,874 --> 00:21:06,573
مثل ماذا

380
00:21:06,575 --> 00:21:08,275
حسنا نيثان على سبيل المثال

381
00:21:08,277 --> 00:21:10,477
انه يحاول جاهدا ان يكون مثاليا

382
00:21:12,580 --> 00:21:13,714
انه شخص مثالى . ولكنه متناقض

383
00:21:13,716 --> 00:21:14,748
هناك مقوله تقول ان الاخيار دوما ما يربحون ولكن على النقيضمن هذا
أمثال ابيه هم من يربحون بالنهاية

384
00:21:14,750 --> 00:21:16,650
أمثال أبيه ؟
ماذا تعنى بهذا القول ؟

385
00:21:17,752 --> 00:21:18,785
انهم ما ياخدون ما يرغبون به
دون الاعتذار عما يحدث جراء فعلم

386
00:21:20,856 --> 00:21:22,923
ما يخبرك به الناس عن انفسهم
هو ما يرغبون أن تظنيه عنهم

387
00:21:22,925 --> 00:21:24,825
الحل هو أن تشاهد الجسد

388
00:21:24,827 --> 00:21:27,427
لان الجسد لا يكذب
وماذا يقول جسدى

389
00:21:28,696 --> 00:21:29,796
انت واثقة من حالك

390
00:21:29,798 --> 00:21:31,231
ولكن من داخلك تشعرين كما لو ان هذا ليس مكانك

391
00:21:31,233 --> 00:21:32,733
حركتك
تدل على انك كنت ترقصين وانت طفلة

392
00:21:32,735 --> 00:21:35,269
وهذا يعنى ان والديك كان ليهم مال

393
00:21:35,271 --> 00:21:37,004
على الغم من هذا قاما بالتضحية ببعض الاشياء
حتى تحصل على ما ترغبين به

394
00:21:37,006 --> 00:21:40,474
كانا كادحيين وليدهما الكثير من المبادىء الصالحة
وهم قوم يرغبون بالالتزام

395
00:21:40,476 --> 00:21:42,242
لم يروق لهم الوشم الذى رسمتيه على ذراعك ولكنك
لا تبالى لانك متمردة

396
00:21:42,244 --> 00:21:44,845
أذا قابل هنرى والديك سيحبهم

397
00:21:46,814 --> 00:21:48,849
سيعجب باخلاقهم العملية

398
00:21:50,151 --> 00:21:51,885
ولكن هذا لن يحدث قريبا

399
00:21:51,887 --> 00:21:52,886
هنرى بالكاد يعرفك

400
00:21:54,622 --> 00:21:55,522
بين أمران

401
00:21:59,061 --> 00:22:00,460
اولا لاننه شخص انانى
ثانيا انه لن يوافق على هذا

402
00:22:00,462 --> 00:22:01,962
او ربما الاتنين

403
00:22:01,964 --> 00:22:03,096
وكلا الحالتين ستكونى بموقف صعب

404
00:22:03,098 --> 00:22:05,165
ما رأيك ؟

405
00:22:05,167 --> 00:22:07,868
بارع حقا

406
00:22:09,838 --> 00:22:11,905
ولكن هنا أمر واحد

407
00:22:17,879 --> 00:22:18,879
موضوع الرقص كان هرءا
لانى لم ارقص على الاطلاق

408
00:22:21,550 --> 00:22:25,252
هذا يدل على انك رايت صفحتى على شبكة الانترنت

409
00:22:25,254 --> 00:22:27,254
وهى مزيفة

410
00:22:27,256 --> 00:22:28,755
لذا اعلم انك بحثت عنى على جوجل قبل أن تاتى لهنا

411
00:22:30,458 --> 00:22:31,725
هذا يدل على انك اما ان تكون متعقبا
أو أن تكون لديك خطة خفية

412
00:22:32,894 --> 00:22:34,494
وأنت وسيم وتشعر بالثقة حتما
فأنت لست بحاجة لتعقب أحدهم

413
00:22:35,763 --> 00:22:37,497
لذا اعتقد انك لديك ما ترغب ف قوله
وقد قمن بالبحث قبل ان تاتى لهنا

414
00:22:37,499 --> 00:22:39,366
لا تقلق انا لا انتقدك
هذا افضل ما يمكن فعله وكنت لافعل مثلك

415
00:22:40,535 --> 00:22:41,601
ما رأيك بما قلته حتى الان ؟

416
00:22:42,603 --> 00:22:43,603
اتظنين انى ارتكبت خطأ ؟
ماذا ؟

417
00:22:45,840 --> 00:22:47,174
فانيسا تقول انك تظنين اننى اخطات بقرارى فى عدم التخرج

418
00:22:47,176 --> 00:22:48,675
لم أقل ذلك

419
00:23:06,261 --> 00:23:07,995
ما اريده هو ان اتاكد الا تندم على هذا القرار

420
00:23:11,199 --> 00:23:12,199
لا بأس الدراسة ليست للجميع

421
00:23:14,136 --> 00:23:15,435
مؤكد ان لديه بعض الافكار
التى ينوى أن ينفق ماله بها , صحيح ؟

422
00:23:31,686 --> 00:23:32,486
كلا

423
00:23:38,227 --> 00:23:40,994
فى الواقع لا أملك أى فكرة هما سأفعل

424
00:23:53,274 --> 00:23:54,408
حسنا متاكد انك ستتدبر حالك

425
00:23:54,410 --> 00:23:55,609
فانيسا

426
00:23:57,512 --> 00:23:59,346
لم اخبرك باننى اظن ان نيثان أخطأ

427
00:23:59,348 --> 00:24:00,680
صحيح
ما أردت قوله هو ,,,,,

428
00:24:00,682 --> 00:24:02,249
أن هذا ما شعرت به من كلامك

429
00:24:02,251 --> 00:24:03,917
حسنا

430
00:24:06,788 --> 00:24:07,921
هذا الاسبوع يخص نيكى وروبرت لنتحدث بهذا الامر لاحقا

431
00:24:09,223 --> 00:24:10,223
اتفقنا
اجل لاباس

432
00:24:10,225 --> 00:24:12,626
هنرى
اجل بالتاكيد

433
00:24:12,628 --> 00:24:14,394
جيد لنتكلم عن اشياء اخرى وسعيدة

434
00:24:14,396 --> 00:24:15,695
كنت سأسالك عن رايك بالطاقة المتجددة يا هنرى
ما رأيك بهذا الخصوص ؟

435
00:24:26,107 --> 00:24:28,308
سأذهب لانام قليلا

436
00:24:28,310 --> 00:24:30,777
هناك أحاديث كثيرة بقليل من النتائج
هذا سيتغير بالقريب

437
00:24:31,879 --> 00:24:33,080
اعتقد ان هناك تطوير سيحسن من قدرة الخلايا الضوئية
والتى هى اللوحات التى ستقوم بتوليد الكهرباء من الشمس

438
00:24:36,150 --> 00:24:37,851
لقد اخترعوا نوعا ما من المسرعات
والذى سيقوم بمضاعفة القدرة لعشر اضعاف

439
00:24:47,362 --> 00:24:48,562
وربما اثنا عشرة ضعف مقابل نصف المساحة المعرضة

440
00:24:48,564 --> 00:24:49,996
هذه الشركة ستغلق الضوء
لانهم يعرفون ماذا سيفعلون

441
00:24:49,998 --> 00:24:51,465
والان تخيل هذا الجهاز

442
00:24:51,467 --> 00:24:52,766
اذا قامت أغلقت الضوء
هل هم يعرفون ماذا يفعلون ؟

443
00:24:52,768 --> 00:24:54,267
هل تعرف ماذا ستكون الحال؟

444
00:24:55,504 --> 00:24:56,970
اعرف وهناك المزيد
كيف ؟

445
00:24:58,439 --> 00:25:02,142
لقد صادفت سماع أمر عن وثيقة

446
00:25:02,144 --> 00:25:03,610
هذه الوثيقة ان تصل لمجلس الشيوخ
حتى يتم التصديق عليها

447
00:25:03,612 --> 00:25:05,879
ستكون بديل هام وستغير قيمة الضرائب
كيف عرفت بأمرها ؟

448
00:25:07,449 --> 00:25:09,916
هناك ما يجرى مع سيسليا
ولكنى لا ادرى ما هو ؟

449
00:25:09,918 --> 00:25:11,051
كيف عرفت ؟

450
00:25:12,287 --> 00:25:13,520
لقد سمعت الحديث ما بين أبى وفانيسا

451
00:25:13,522 --> 00:25:16,423
اعلم انك لم تعودى تشربى الكحوليات

452
00:25:16,425 --> 00:25:18,792
وتكونى متوعكة فى الصباح

453
00:25:18,794 --> 00:25:22,129
أجل

454
00:25:23,531 --> 00:25:25,599
أنا حبلى

455
00:25:52,393 --> 00:25:54,060
هل انتى متاكدة ؟
أجل

456
00:26:09,377 --> 00:26:10,577
هنرى وفانيسا يعرفان ولماذا لم تخبرينى ؟

457
00:26:11,747 --> 00:26:12,879
لم أكن اعرف ماذا سافعل به

458
00:26:12,881 --> 00:26:14,548
الم تتخذى قرار بعد ؟
 أجل

459
00:26:14,550 --> 00:26:18,118
ولكن هل ستبقى عليه ؟

460
00:26:18,120 --> 00:26:21,421
لن اخضع لعملية اجهاض

461
00:26:21,423 --> 00:26:23,823
جيد

462
00:26:23,825 --> 00:26:25,859
سأكون أبا

463
00:26:25,861 --> 00:26:30,263
أخبرت الجميع بالخبر السعيد

464
00:26:30,265 --> 00:26:31,498
يبدو لى هنرى يحب شراب السكوتش الجيد
ما رأيك ؟

465
00:26:31,500 --> 00:26:33,500
انه شراب جيد

466
00:26:33,502 --> 00:26:34,568
انه فعلا جيد

467
00:26:34,570 --> 00:26:36,736
وما الفرق بين الشراب الجيد والسىء ؟

468
00:26:36,738 --> 00:26:38,405
ان هذا يكون بين الخليط الصيفى والشعير الصيفى

469
00:26:38,407 --> 00:26:40,473
هذا يعنى ان تم خلطه من عده اماكن للتقطير

470
00:26:40,475 --> 00:26:41,975
واعتقد ان نوعيه الشراب
تظهر من نوع الشعير المستخدم

471
00:26:41,977 --> 00:26:43,476
اتعلم ما يكون جيدا مع الشعير المخمر
السيجار الجيد

472
00:26:43,478 --> 00:26:44,744
أجل لدى بعضا منه بالسيارة
إجلب الزجاجة

473
00:26:48,282 --> 00:26:49,916
وسنذهب للحديث

474
00:26:49,918 --> 00:26:52,419
قطعا

475
00:26:52,421 --> 00:26:53,853
تفضل بالمقدمة

476
00:26:53,855 --> 00:26:56,323
إنه يتوافق مع أبى بصورة أفضل مما توقعت

477
00:26:56,325 --> 00:26:58,191
فى اى شهر انتى حامل ؟

478
00:27:00,361 --> 00:27:02,329
أنت لم تخبرينى قط

479
00:27:08,769 --> 00:27:10,136
لم يتكمن الطبيب من الجذم بعد

480
00:27:10,138 --> 00:27:12,973
لماذا

481
00:27:12,975 --> 00:27:14,107
أعتقد أن الاشعة التليفزيونية لم تكن واضحة المعالم

482
00:27:14,109 --> 00:27:16,576
أعتقد أنه هناك خطب بالألة

483
00:27:16,578 --> 00:27:18,445
خذى نيثان معك المرة المقبلة

484
00:27:51,279 --> 00:27:52,279
أجل سيكون هذا عظيما

485
00:28:09,730 --> 00:28:12,132
هل انتى واثقة انه ابنى ؟
اجل متاكدة من هذا

486
00:28:12,134 --> 00:28:13,400
يآالهى
تبا لى

487
00:28:13,402 --> 00:28:14,401
حسنا ماذا ستفعلين بالامر ؟

488
00:28:14,403 --> 00:28:15,435
لقد قمت بالبحث بالهاتف
ول اعثر على اى داعى للتجريم

489
00:28:15,437 --> 00:28:17,003
ما الخطب بهذا على اى حال؟

490
00:28:21,375 --> 00:28:23,443
هل تمزح ؟
الهاتف هو افضل وسيلة لاكتشاف الخيانة

491
00:28:23,445 --> 00:28:24,577
هناك شىء خاص , اتعلم هذا ؟
أتقصدين بيننا ؟

492
00:28:24,579 --> 00:28:28,315
أجل أعلم انه كان

493
00:28:28,317 --> 00:28:29,949
وكان هذا جيدا
أعلم

494
00:28:59,313 --> 00:29:00,447
أتعتقد انه يمكننا أن

495
00:29:00,449 --> 00:29:01,948
نحاول ؟.

496
00:29:01,950 --> 00:29:04,284
أجل لقد تحدثنا بالامر بالسابق

497
00:29:04,286 --> 00:29:06,052
سنقوم بعملية اجهاض

498
00:29:06,054 --> 00:29:08,288
إجهاض
أجل يمكنك فعل هذا صحيح ؟

499
00:29:08,290 --> 00:29:09,889
كلا
كلا؟

500
00:29:09,891 --> 00:29:11,624
ولم لا
لن اقوم بالاجهاض

501
00:29:11,626 --> 00:29:14,227
تمهلى
ولم لا ؟

502
00:29:14,229 --> 00:29:15,662
أنا لم اقوم بالخيانة من قبل
ولكنى أعتقد ان ينبغى أن يقوم الشخص بمحو الدليل

503
00:29:15,664 --> 00:29:17,130
لا يمكنك هذا
هذا مستحيل

504
00:29:17,132 --> 00:29:19,299
لا يمكن
لا يمكن أن تقومى بإنجاب هذه الطفل

505
00:29:20,369 --> 00:29:22,202
لا يمكن
لا يمكنك فعلها

506
00:29:28,175 --> 00:29:29,709
أتعين ماذا يمكن أن يسببه لى هذا ؟

507
00:29:31,612 --> 00:29:33,213
أتعين ماذا سيفعل هذا بعلاقتى بإبنى ....
وصديقتى ؟

508
00:29:33,215 --> 00:29:35,515
ولكنك لا تهتم بهم على اى حال
أنا ..

509
00:29:35,517 --> 00:29:37,751
ربما لانك لم تقوم بالخيانة من قبل
ولكن هناك أدلة بكل مكان

510
00:29:37,753 --> 00:29:38,952
أرقام الهواتف . الارقام المتصل بها
والارقام المستلمة والصور والرسائل

511
00:29:38,954 --> 00:29:41,154
بالاضافة حين تكون على الهاتف

512
00:29:41,156 --> 00:29:44,691
يمكن أن تتصل بمن تشك بأنها تخونك معه

513
00:29:44,693 --> 00:29:46,526
وحالما ترد على الهاتف
ستعرف على وجه التاكيد

514
00:29:46,528 --> 00:29:47,761
لماذا لا ترغبين باجهاضه ؟
لأننى أرغب فى إنجابه

515
00:29:47,763 --> 00:29:49,796
ولماذا ؟
لانى ارغب أن يكون لى طفل منك

516
00:29:49,798 --> 00:29:52,165
ولماذا ؟

517
00:29:52,167 --> 00:29:54,134
أنا لا أرغب به

518
00:29:58,673 --> 00:30:00,273
أنا لا أرغب به بحق الجحيم , أتفقنا ؟

519
00:30:00,275 --> 00:30:03,143
أما زلت ترغبين به ؟
أجل

520
00:30:21,362 --> 00:30:24,097
أو تعلمين ,,,
أنا لا أريد أن

521
00:30:25,499 --> 00:30:26,866
أو تعلم ...
ماذا ؟

522
00:30:26,868 --> 00:30:28,067
ماذا ؟ ماذا ؟ ماذا ؟

523
00:30:46,621 --> 00:30:48,488
انت تعلم أننى يمكن أن أبوح بالأمر
ويمكن أن أفعل هذا وقتما أشاء

524
00:30:58,098 --> 00:31:00,467
وأقترح أن تقوم بأحترامى

525
00:31:10,077 --> 00:31:11,611
بطريقة ردها على الهاتف وحسب ؟
بطريقة ردها على الهاتف حين ترى رقمه

526
00:31:11,613 --> 00:31:13,146
هناك ما حدث بيننا أنت تعترف بهذا ؟
أجل

527
00:31:13,148 --> 00:31:15,548
ولماذا تكافح الأمر لهذه الدرجة ؟

528
00:31:15,550 --> 00:31:17,317
يمكن ان نكون بخير

529
00:31:17,319 --> 00:31:18,751
يمكن ان نكون بخير
هذا جنون

530
00:31:18,753 --> 00:31:20,086
هذا جنون
هل جننت ؟

531
00:31:20,088 --> 00:31:23,056
كلا افكر بصورة جيدة اخيرا
هذا ما يحدث

532
00:31:23,058 --> 00:31:25,692
طول الوقت الذى امضيته مع نيثان
ادركت كم كنت ارغب بك انت

533
00:31:25,694 --> 00:31:26,759
أنت من أرغب به

534
00:31:26,761 --> 00:31:28,761
لا تقولى أى شىء وحسب
لماذا ؟ ما الامر

535
00:31:28,763 --> 00:31:31,164
منذ ستة أسابيع
كنت بمنزل أمى بعطلة عيد الميلاد المجيد

536
00:31:31,166 --> 00:31:33,199
لقد قالت أنه حمل منذ ستة أسابيع لذا
أجل لا أظن أن هناك أمرا ما

537
00:31:33,201 --> 00:31:34,200
لم تبدو وكأنك تعتقد أنها فكرة سيئة بتلك الليلة

538
00:31:36,437 --> 00:31:37,537
كلا لم أفكر هكذا

539
00:31:37,539 --> 00:31:38,538
إنه أفضل ما حدث لى منذ عاميين

540
00:31:38,540 --> 00:31:40,206
وأنا أيضا

541
00:31:40,208 --> 00:31:42,008
لم أتوقع هذا بيكى تمر بالرجال كالماء

542
00:31:42,010 --> 00:31:44,110
ستتفاجئين من الموجود بحمض المرءاة النووى
ماذا ؟

543
00:31:45,246 --> 00:31:47,080
ماذا يفترض أن يعنيه هذا ؟

544
00:31:49,817 --> 00:31:52,485
ليس الآن

545
00:31:57,658 --> 00:31:58,758
جميعنا يعرف بيكى
انها اوقعت بفخها إحدى الضحايا

546
00:31:58,760 --> 00:32:00,960
وما العيب فى التعشيش؟

547
00:32:00,962 --> 00:32:03,129
إسمعينى

548
00:32:03,131 --> 00:32:04,464
النساء تفكر بالوصول لمرحلة الذروة وبعدها تاتى العلاقة

549
00:32:10,037 --> 00:32:11,971
الرجال تفكر بالعلاقة قبل النشوة

550
00:32:11,973 --> 00:32:14,507
رجاءا اخبرنى بانك لا تصدق الهراء الذى تقوله الان
أجل لا تتحدث نيابة عنى

551
00:32:14,509 --> 00:32:17,076
اخبرنى بأنك لا تعتقد بإختلاف
الجنس لدى الرجال عن النساء

552
00:32:18,279 --> 00:32:19,946
لقد أثبت علميا أن الرجال تشتهى الجنس أكثر من النساء

553
00:32:19,948 --> 00:32:22,448
بالضبط هذا ما قلته
كلا دعنى أنهى كلامى

554
00:32:22,450 --> 00:32:24,384
بعد انتهاء الجنس نعود الى الواقع

555
00:32:24,386 --> 00:32:27,587
وهذا يجعلنا نرتقى فوق احتياجنا وشهواتنا

556
00:32:27,589 --> 00:32:29,289
بالاضافة الى أن أختك ستتزوج

557
00:32:29,291 --> 00:32:30,290
أجل أنت محقة يا فانيسا

558
00:32:30,292 --> 00:32:31,491
لا تصغى لى نيثان

559
00:32:31,493 --> 00:32:34,494
كلامى نابع كم جرح قلبى

560
00:32:34,496 --> 00:32:36,829
ماذا حدث

561
00:32:36,831 --> 00:32:37,897
تعرفت على هذا الفتاة وحسبتها المنشودة وكانت رائعة

562
00:32:37,899 --> 00:32:40,233
وهذا جعلنى اقوم بفتح قلبى وحين ارتبطت بها

563
00:32:40,235 --> 00:32:44,103
لنقول انى ندمت

564
00:32:47,775 --> 00:32:49,175
ولكن لا يمكن أن تيأس من الحب

565
00:32:50,978 --> 00:32:52,979
بسبب فتاة واحدة وحسب

566
00:32:52,981 --> 00:32:55,281
كان هذا مؤلما
توشك أن تعرف هذا الشعور يا نيثان

567
00:32:59,720 --> 00:33:00,853
هذا مخيف

568
00:33:02,924 --> 00:33:05,992
لماذا ؟

569
00:33:05,994 --> 00:33:07,894
هذا جنونى

570
00:33:07,896 --> 00:33:10,830
حين يخفق المرء

571
00:33:18,539 --> 00:33:21,074
ستكون أبا رائعا يا نيثان

572
00:33:21,076 --> 00:33:22,976
الجميع يشعر بهذا

573
00:33:24,645 --> 00:33:26,479
مرحبا

574
00:33:38,092 --> 00:33:40,560
هل كل شىء على ما يرام ؟
اجل انا فقط متعبة

575
00:33:40,562 --> 00:33:41,561
كانت فانيسا محقة يمكنك تعلم الكثير عن شخص من هاتفه

576
00:33:41,563 --> 00:33:42,562
هذا غريب
ماذا ماالغريب

577
00:33:42,564 --> 00:33:43,763
لماذا تحمل هاتف سيسليا؟

578
00:33:43,765 --> 00:33:44,931
لماذا تتصل بك سيسليا ؟

579
00:33:44,933 --> 00:33:47,800
ابى

580
00:33:47,802 --> 00:33:49,068
لماذا تتصل بك سيسليا ؟

581
00:33:49,070 --> 00:33:52,138
قالت انا تود بالحديث معى
بشان ماذا ؟

582
00:33:52,140 --> 00:33:53,539
اكنت تعلم ؟

583
00:33:53,541 --> 00:33:55,208
اعلم ماذا ؟
ساتحدث مع سيسليا

584
00:33:55,210 --> 00:33:56,609
عجبا ,ماذا فاتنى؟

585
00:33:56,611 --> 00:33:58,411
يجدر ان نتحدث انا وانت

586
00:34:01,915 --> 00:34:02,915
لاافهم
جائت لتراك ؟

587
00:34:02,917 --> 00:34:05,318
كانت قلقه بشان ناثان

588
00:34:05,320 --> 00:34:06,552
لماذا ؟
ابسبب الدراسه ؟

589
00:34:07,421 --> 00:34:09,422
اجل

590
00:34:09,424 --> 00:34:11,124
هذا غريب

591
00:34:11,126 --> 00:34:12,458
لماذا هذا غريب ؟
بسبب ان هذا لا يعنيها

592
00:34:12,460 --> 00:34:13,393
كانت قلقه بخصوص تركه للدراسه وما الغريب بهذا ؟

593
00:34:13,395 --> 00:34:15,294
هذا من الخاطئ ان تقابلك دون علمه

594
00:34:47,928 --> 00:34:49,429
قالت انها ترغب ان تتحدث معى

595
00:34:56,336 --> 00:34:58,271
وماذا كنت لافعل ؟

596
00:35:09,718 --> 00:35:10,783
حسنا ,ايا ماكان وما الامر الضرورى ؟

597
00:35:13,353 --> 00:35:15,354
تحدثنا عن ناثان ودراسته و ...

598
00:35:16,190 --> 00:35:17,657
وماذا ؟
و...

599
00:35:28,802 --> 00:35:30,269
هنرى

600
00:35:30,271 --> 00:35:32,638
يتضح ان هناك شاب اخر

601
00:35:32,640 --> 00:35:33,639
اهى تخونه ؟

602
00:35:36,043 --> 00:35:37,777
اتخون ناثان ؟
هل اخبرتك بهذا ؟

603
00:35:44,719 --> 00:35:46,586
نوعا ما
اجل اجل اعنى اجل

604
00:35:46,588 --> 00:35:47,687
يالهى اعتقد انه ستحطم

605
00:35:47,689 --> 00:35:50,890
انا لا اعلم بالواقع

606
00:35:57,664 --> 00:35:58,664
انه يحبها بشدة
كيف يمكنها فعل هذا به ؟

607
00:35:58,666 --> 00:36:00,299
لا اعلم

608
00:36:02,469 --> 00:36:04,771
لا يمكننى فعل مزيدا من الان

609
00:36:05,773 --> 00:36:07,974
هناك شخص اخر

610
00:36:12,746 --> 00:36:14,847
شخص اخر
ماذا تعنين بشخص اخر ؟

611
00:36:14,849 --> 00:36:17,216
هناك رجل
رجل ؟ اى رجل ؟

612
00:36:19,420 --> 00:36:20,987
انه شخص ما وحسب
ماذا حدث ؟

613
00:36:20,989 --> 00:36:23,790
كنا نشرب الكحول وبالاخص هو كان سكرانا

614
00:36:23,792 --> 00:36:25,892
و....؟

615
00:36:25,894 --> 00:36:28,528
اصبح عدوانيا
وهل قام بممارسة الحب بالقوة ؟

616
00:36:29,730 --> 00:36:32,064
ماذا حدث ؟
وماذا بظنك ؟

617
00:36:32,066 --> 00:36:35,001
هل مارستم الحب ؟

618
00:36:35,003 --> 00:36:36,235
يا إلهى

619
00:36:37,204 --> 00:36:38,905
عملية إجهاض

620
00:36:38,907 --> 00:36:42,975
لا لا لا

621
00:36:42,977 --> 00:36:47,980
لم أقصد أن تقترحى هذا عليها
أخبرك وحسب بما ترغب به هى

622
00:36:47,982 --> 00:36:50,550
أيا ما كان قرارها

623
00:36:50,552 --> 00:36:53,152
انها يمكن ان تاخذ مسار يختلف عما نرغب به

624
00:36:53,154 --> 00:36:55,888
كلا لن اقوم باقتراح هذا عليها هنرى

625
00:37:06,034 --> 00:37:08,167
لا اقول ان تقترحى هذا عليها
لترى ماذا تنوى وحسب أتفقنا ؟

626
00:37:08,169 --> 00:37:09,802
حسنا اذا رغبت فى الاحتفاظ به
سنقوم بالتكلف بجميع النفقات

627
00:37:09,804 --> 00:37:11,938
حسنا اتفقنا ؟

628
00:37:13,774 --> 00:37:14,774
نيثان
لم أغضب لقد انجرحت

629
00:37:14,776 --> 00:37:15,775
الست غاضبا ؟
الجميع يخطىء

630
00:37:22,049 --> 00:37:23,249
إذن غفرت لها ؟

631
00:37:25,219 --> 00:37:27,153
أجل , لقد تخطينا الأمر

632
00:37:27,154 --> 00:37:27,229
مشهد أباحى

633
00:37:27,155 --> 00:37:28,187
هناك فرصة كبيرة لان تنهى الامر قبل انطلاقة

634
00:37:30,191 --> 00:37:32,491
شركات مثل شركتكم يمكنها ان تاخذ الموقع الاول الان

635
00:37:34,695 --> 00:37:36,829
اتعلم ما رأى ؟
ماذا ؟

636
00:37:36,831 --> 00:37:38,798
اعتقد اننا بحاجة لشراب أخر

637
00:37:38,800 --> 00:37:40,399
انه لا يمر بافضل ايامه اسفة على هذا

638
00:37:40,401 --> 00:37:42,301
لقد مر بيوم سيىء

639
00:37:42,303 --> 00:37:43,870
اعلم انه يمر بالكثير هنا
حينما انقلبت الامور على اعقابها

640
00:37:43,872 --> 00:37:45,605
يجب أن يأخذ المرء وقته لاصلاك أحواله وهذا حالنا جميعا

641
00:37:55,316 --> 00:37:57,250
أجل

642
00:37:58,386 --> 00:37:59,986
كنت جادا بما قلته لك
ماذا ؟

643
00:37:59,988 --> 00:38:01,287
انك تبدين جميلة جدا

644
00:38:09,796 --> 00:38:10,930
تبدين أجمل عن أخر مرة رأيتك بها

645
00:38:10,932 --> 00:38:13,799
أعتقد أنك تمرين بقترة جيدة
أجل الامور جيدة

646
00:38:13,801 --> 00:38:17,303
لا أصدق أننى سأكون أبا !!!

647
00:38:18,272 --> 00:38:19,639
لا عتقد اننى سأكون أبا جيدا
ولماذا تعتقد هذا ؟

648
00:38:19,641 --> 00:38:21,073
هل تعرفتى على ابي ؟

649
00:38:21,075 --> 00:38:22,708
ما فعلتيه بالمنزل الخشبى كان رائعا

650
00:38:24,078 --> 00:38:26,212
أتذكرين المنزل الساحلى ؟

651
00:38:26,214 --> 00:38:28,147
يالهى !
وقبلات هذا المنزل !

652
00:38:28,149 --> 00:38:29,916
كنا بالمدرسة الثانوية وقتها
لم يكن هذا من افعال الصبية

653
00:38:29,918 --> 00:38:33,019
انت تعلم ماذا اعنى

654
00:38:33,021 --> 00:38:36,155
لم اخبر بيكى عن هذا ابدا
هل اخبرتى بيكى ؟

655
00:38:41,728 --> 00:38:43,696
كلا أتمزح ؟
انا صديقتها الوحيدة التى تعتقد أنى لم امارس معك الحب ؟

656
00:38:43,698 --> 00:38:45,331
انها كانت تعلم اننى لم اصادق جميع أصدقائها

657
00:38:45,333 --> 00:38:47,199
ولكنك كنت امر مختلف

658
00:38:47,201 --> 00:38:49,235
حقا ؟
أجل

659
00:38:49,237 --> 00:38:50,503
كنت معجبا بك لاطول وقت ممكن

660
00:38:59,847 --> 00:39:01,547
هل انت جاد ؟
الا تصدقينى ؟

661
00:39:01,549 --> 00:39:02,648
كلا , لا أصدقك
لماذا اتيت لاراك بـــ لوس انجلوس ؟

662
00:39:02,650 --> 00:39:04,650
بسبب ماجستير إدارة الاعمال وان تكون اعظم العاملين بالعالم

663
00:39:07,220 --> 00:39:08,321
ذهبت الى لوس انجلوس لانك كنت هناك

664
00:39:08,323 --> 00:39:10,589
لم تقول اى شىء
لانى كنت اشعر بالرهبه

665
00:39:10,591 --> 00:39:11,691
كنت جوما تخرجين مع الرفاق الاكبر عمرا
وهذا الشاب ما1ا كان اسمه ؟

666
00:39:12,759 --> 00:39:14,660
سام
أجل

667
00:39:14,662 --> 00:39:15,928
العداء الماراثونى !!

668
00:39:15,930 --> 00:39:17,663
لا اعلم لقد كنت خجولا
الا تاكدت انك تكذب

669
00:39:17,665 --> 00:39:19,498
لانك يا صديقى لم تكن خجولا ابدا مع الفتيات

670
00:39:19,500 --> 00:39:21,334
كلا لم اكن خجولا قط مع الفتيات
اللائى إهتممت بهم

671
00:39:23,337 --> 00:39:24,370
لم يكن هناك شىء على المحك
ولم يكن هناك ما سأخسره

672
00:39:24,372 --> 00:39:26,505
ولكن هذا يكون أمرا شاقا
أن تهتم لأمر فتاة على هذا النحو

673
00:39:26,507 --> 00:39:28,574
حتى تقع بغرامها

674
00:39:28,576 --> 00:39:31,644
والان انا افصح بالامر
وانا الان اقامر

675
00:39:33,413 --> 00:39:35,915
وأخشى أن ينكسر قلبى

676
00:39:35,917 --> 00:39:37,316
وفكرت أنه لانك تلوحى بيديك للوداع سيكون هناك أمل

677
00:39:37,318 --> 00:39:40,186
وكنت الحلم الذى ربما ينجح ذات يوم
حين يحين الوقت المناسب

678
00:39:40,188 --> 00:39:41,754
انت تتعجبين من عدم قولى لاى شىء وهذا هو السبب

679
00:39:41,756 --> 00:39:44,590
أحاول مصارحتك أحاول ان اكون امينا

680
00:39:44,592 --> 00:39:46,859
نخبك

681
00:39:46,861 --> 00:39:48,894
انا وهنرى نود ان نعلمكم أننا ندعمكم

682
00:39:50,097 --> 00:39:51,530
كلاكما

683
00:39:51,532 --> 00:39:54,734
اشكرك

684
00:39:54,736 --> 00:39:57,603
وادرك اننى لا أكبرك بكثير يا نيثان
وانا لا احاول ان اكون فى مكان امك

685
00:39:57,605 --> 00:39:59,071
وحتى لو كنت  زوجة أبيك

686
00:39:59,073 --> 00:40:01,574
ولكنى احب فكرة العائلة

687
00:40:01,576 --> 00:40:03,876
كوننا عائلة واحدة

688
00:40:03,878 --> 00:40:05,211
اشكرك

689
00:40:05,213 --> 00:40:07,680
وادرك أننا لسنا
مرتبطون بالتقاليد ؟

690
00:40:07,682 --> 00:40:10,116
صحيح

691
00:40:10,118 --> 00:40:12,284
التقاليد ومهنية وايا ما يكن

692
00:40:12,286 --> 00:40:13,285
لست من نوع النساء
ممكن يقولون انظر الى الجانب المشرق

693
00:40:13,287 --> 00:40:15,688
فى الواقع

694
00:40:25,332 --> 00:40:26,632
امثال هؤلاء يزعجوننى

695
00:40:43,950 --> 00:40:46,052
حين تحيا مع شخص يكذب عليك باستمرار

696
00:40:46,054 --> 00:40:47,753
ويجب ان نغتنم أفضل ما لدينا

697
00:40:55,796 --> 00:40:57,997
قوموا بافضل ما يمكنكما بحياتكما

698
00:40:57,999 --> 00:40:59,632
اعتقد ان هذا ما احاول ان اقوله

699
00:41:06,706 --> 00:41:08,974
انه شراب رائع

700
00:41:11,111 --> 00:41:14,480
اعتقد أنه نفذ

701
00:41:14,482 --> 00:41:15,815
اسف

702
00:41:21,721 --> 00:41:23,489
ساخرج

703
00:41:23,491 --> 00:41:26,959
كيف حالك ؟
بخير

704
00:41:36,803 --> 00:41:40,439
انت مخمورا ؟
أجل قليلا

705
00:41:43,110 --> 00:41:46,011
هل تحدثتم

706
00:41:52,619 --> 00:41:54,920
اجل

707
00:41:55,922 --> 00:41:57,456
أخبرتنى بكل شىء

708
00:41:57,458 --> 00:42:00,159
أخبرتك كل شىء ؟

709
00:42:09,970 --> 00:42:12,304
بشأن الطفل ؟
أجل بخصوص الطفل

710
00:42:12,306 --> 00:42:14,006
أعلم ما حدث

711
00:42:16,277 --> 00:42:17,943
حقا ؟
وماذا قلت ؟

712
00:42:19,914 --> 00:42:21,080
اعتقد ان كلانا يعرف الرجل الاخر

713
00:42:31,725 --> 00:42:34,059
ماذا اخبرتك ؟
لقد اخبرتنى عن الشاب الاخر

714
00:42:46,073 --> 00:42:47,106
جيد

715
00:42:53,548 --> 00:42:55,014
وانا لست غاضب منها
لقد سامحتها

716
00:43:07,294 --> 00:43:08,761
احبها وهذا طفلى
وسنقوم بفحص الحمض النووى

717
00:43:08,763 --> 00:43:10,362
هذا جيد يا رجل انا فخور بك
هذا جيد حقا

718
00:43:10,364 --> 00:43:11,630
أعلم انك كنت تعلم بالفعل

719
00:43:11,632 --> 00:43:12,831
انت تعاملت من الامر افضل منى

720
00:43:19,172 --> 00:43:20,573
عندما جائتك
عما تتحدث ؟

721
00:43:20,575 --> 00:43:23,342
منذ اسبوع عندما جائت

722
00:43:23,344 --> 00:43:24,677
كانت غاضبة
لقد اتصلت بك ورايت هذا على هاتفها

723
00:43:28,549 --> 00:43:30,282
لقد اتصلت بك
إتصلت بك منذ اسبوعين

724
00:43:30,284 --> 00:43:31,550
صحيح

725
00:43:31,552 --> 00:43:32,818
لماذا أتت لمقابلتك ؟

726
00:43:32,820 --> 00:43:35,421
أتت وتحدثنا
كانت غاضبة وتحدثنا بالامر

727
00:43:35,423 --> 00:43:37,356
ياإلهى

728
00:43:49,971 --> 00:43:52,338
لقد جائت بينما كنت مسافرا بعطلة عيد الميلاد
تمهل الان

729
00:43:52,340 --> 00:43:54,340
تمهل يا نيثان

730
00:43:54,342 --> 00:43:55,641
لا تدعونى نيثان

731
00:43:55,643 --> 00:43:58,277
هل كنت مخمورا ؟
وهل أخبرتك من هو هذا الشخص

732
00:44:30,711 --> 00:44:33,512
تمهل يارجل
لا اعتقد انى سأهدأ

733
00:44:33,514 --> 00:44:35,214
أكنت تشرب ؟
أجل

734
00:44:35,216 --> 00:44:39,084
ربما شربت البعض

735
00:44:41,721 --> 00:44:44,390
وما الضرر فى ذلك ؟
هل مارست الحب مع خليلتى ؟

736
00:44:44,392 --> 00:44:45,624
كلا لما يحدث

737
00:44:48,495 --> 00:44:49,728
هل مارست الحب مع خليلتى ؟
كلا

738
00:44:49,730 --> 00:44:52,131
تبا

739
00:44:52,133 --> 00:44:54,400
لماذا فعلت هذا ؟

740
00:44:54,402 --> 00:44:55,634
لماذا ؟
لماذا ايها الوغد اللعين فعلت ذلك ؟

741
00:44:55,636 --> 00:44:57,069
إهدأ

742
00:44:58,204 --> 00:45:02,675
ياإلهى

743
00:45:08,849 --> 00:45:09,848
ماذا حدث بحق الجحيم ؟

744
00:45:25,298 --> 00:45:28,100
ابقى خارج هذا الامر
وماذا فعلت ؟

745
00:45:28,102 --> 00:45:32,371
لم تفعلى اى شىء
ابقى خارجه وحسب

746
00:45:32,373 --> 00:45:34,473
لا يمكننى البقاء لاكثر من ذلك
لذا يجب أن

747
00:45:34,475 --> 00:45:38,944
ليشرح لى احدكم
ماذا يجرى هنا ؟

748
00:45:38,946 --> 00:45:41,480
اخبرتك ان تبقى خارج الموضوع

749
00:45:41,482 --> 00:45:43,916
يجب ان ارحل اوكى ؟

750
00:45:43,918 --> 00:45:46,151
كيف
سأسير

751
00:45:46,153 --> 00:45:48,320
لن تذهبى لاى مكان
انها 12ميلا من السير بالامطار

752
00:45:48,322 --> 00:45:49,655
اللعنة

753
00:45:49,657 --> 00:45:51,023
اجل , اشرح رجاءا

754
00:45:51,025 --> 00:45:53,192
ماذا فعلت يا هنرى ؟

755
00:45:53,194 --> 00:45:56,862
سيسليا مارست الحب مع أبى !!!

756
00:45:56,864 --> 00:45:58,931
هل حدث هذا هنرى ؟

757
00:45:58,933 --> 00:46:00,966
اسمعى يا حبيبتى
لا تلمسنى

758
00:46:00,968 --> 00:46:02,901
ليهدأ الجميع
اتفقنا ؟

759
00:46:02,903 --> 00:46:05,537
نحن عالقون هنا بالوقت الحالى
ليحتفظ الجميع بانفاسه

760
00:46:05,539 --> 00:46:09,508
كنت مخمورا
لم اكن لافعل ذلك لو كنت واعيا

761
00:46:09,510 --> 00:46:12,644
إذن انت تذكر

762
00:46:12,646 --> 00:46:14,580
اعلمت اننى اتصلت بك هذه الليلة ؟
لاننى لم اتكمن من الوصول لهاتفك

763
00:46:14,582 --> 00:46:16,548
كان يحاول أن يؤكد بأن كل شىء على ما يرام

764
00:46:16,550 --> 00:46:19,017
بينما كنت تمارس الجنس

765
00:46:26,259 --> 00:46:28,994
وماذا عنكى ؟

766
00:46:28,996 --> 00:46:30,295
سمحتى لى بالاستمرار بقول كم هذا رائعا
ان تكونى حبلى

767
00:46:30,297 --> 00:46:31,864
متى كنتى ستخبرينى ؟

768
00:46:31,866 --> 00:46:33,832
اكنت ستنجبين ابن هنرى للعالم
وتجعلينا نظن انه ابن نيثان ؟

769
00:46:33,834 --> 00:46:36,301
ولماذا ستنجبين الطفل ؟

770
00:46:36,303 --> 00:46:37,870
سحقا لك
لا تتجاسرى على انتقادى فانت لا تعرفينى

771
00:46:37,872 --> 00:46:39,371
أنت لا تعلمين أى شىء عن الموقف

772
00:46:44,978 --> 00:46:46,712
كل ما تفعليه هو العيش بعالمك السعيد
وتتظاهرى بأن كل شىء على ما يرام طوال والوقت

773
00:46:46,714 --> 00:46:47,713
ولست مرغمة على فعل اى شىء

774
00:46:47,715 --> 00:46:49,281
لم تقومى بعمل اى شىء بحياتك

775
00:46:54,687 --> 00:46:56,455
تبا لك

776
00:46:59,226 --> 00:47:00,392
اللعنة
عليك اللعنة ايها التعيس

777
00:47:00,394 --> 00:47:01,927
لا تلمسنى

778
00:47:04,864 --> 00:47:06,598
محاولة جيدة
ابى

779
00:47:26,820 --> 00:47:28,754
اصمت انت ايضا

780
00:47:28,756 --> 00:47:29,855
انت دوما تتحدث بسخرية تظن انك اذكى من الجميع ؟

781
00:47:29,857 --> 00:47:31,690
يا من لن تكمل الدراسة بسبب أن أبيك هو من يدفع التكاليف , ولن اكون مثله ؟

782
00:47:31,692 --> 00:47:33,192
تأخذ امواله وتشترى اشياء جيدة ومن ثم تخذله بينما هو نجح بحياته

783
00:47:44,071 --> 00:47:45,103
اللعنة عليكم جميعا

784
00:47:53,646 --> 00:47:55,414
انت لم تكن هنا
ولن تفهم

785
00:47:55,416 --> 00:47:56,415
احاول ان افهم

786
00:47:57,517 --> 00:47:59,751
لقد قبلنى وكنت مخمورة ولما اصدق انه يفعل ذلك

787
00:47:59,753 --> 00:48:00,953
حقيقة انى حاولت تهدئتها انها  كانت جنونية

788
00:48:05,426 --> 00:48:06,825
ربما شعرت بالامان

789
00:48:07,660 --> 00:48:08,861
ربما شعرت انى مرغوب بى

790
00:48:17,438 --> 00:48:18,637
ربما أنى شعرت  بان هناك من سيعتنى بى
كان يمكن ان ترفضى

791
00:48:18,639 --> 00:48:19,872
اللعنة عليك

792
00:48:19,874 --> 00:48:21,607
هل تشرب معى ؟

793
00:48:27,948 --> 00:48:30,916
اسمعى انا

794
00:48:39,927 --> 00:48:41,994
لا اتوقع ان تسامحينى

795
00:48:41,996 --> 00:48:44,530
اردتك ان تعرفى انى اسفة

796
00:48:44,532 --> 00:48:47,032
انا اسفة ايضا

797
00:48:47,034 --> 00:48:49,301
سامحينى على ما قلته بشان الطفل

798
00:48:49,303 --> 00:48:51,870
كان هذا قاسيا

799
00:48:53,741 --> 00:48:54,740
لم اكن لاتفاجىء لان هنرى ساحر ووسيم

800
00:48:57,510 --> 00:48:59,077
بالاخص للفتيات التى تعانى من مشاكل ابوية

801
00:49:05,952 --> 00:49:07,452
تتحدثين عنى ام عن نفسك ؟

802
00:49:07,454 --> 00:49:10,022
حاولنا انا وهنرى الانجاب

803
00:49:10,024 --> 00:49:11,523
لمده 6 اسابيع

804
00:49:11,525 --> 00:49:13,559
وهل فقدتيه ؟
حسبت ان هذا بسبب عمر هنرى

805
00:49:13,561 --> 00:49:15,794
واتضح لى ان هذه ليست المشكلة

806
00:49:15,796 --> 00:49:17,529
لقد هدأت الامطار قليلا
ستفتح الطرق عن قريب

807
00:49:17,531 --> 00:49:18,597
ساغادر الان

808
00:49:18,599 --> 00:49:19,631
وهذه كانت النهاية
ولم ارها من وقتها مجددا

809
00:49:19,633 --> 00:49:20,866
يالهى
هذا يؤلم حقا

810
00:49:20,868 --> 00:49:23,902
اتمنى لو يعود الزمن
ولم يكن يجب ان اسال عن حمل سيسليا

811
00:49:23,904 --> 00:49:25,904
لماذا ؟
من اجل تظلى مخدوعة ؟

812
00:49:25,906 --> 00:49:26,905
لا اعلم اذا كان هذا سيئا

813
00:49:26,907 --> 00:49:28,640
فانت بنفسك تعيش على الاحلام

814
00:49:30,944 --> 00:49:34,313
ليست الاحلام مثل التى تاتى ليلا يا فانيسا

815
00:49:37,284 --> 00:49:40,519
صدقينى

816
00:49:48,195 --> 00:49:51,496
يا إالهى
اسفة جدا يا نيثان

817
00:49:53,434 --> 00:49:54,633
اشكرك

818
00:49:58,072 --> 00:50:00,005
اشعر وكانه كان ينبغى ان اتوقع هذا

819
00:52:14,408 --> 00:52:16,408
لن يتوقع احد حدوث هذا
لانه لا يوجد بشر يتصرفون كذلك

820
00:52:16,410 --> 00:52:17,776
اجل انت محق

821
00:52:17,778 --> 00:52:20,979
ساذهب لاتمشى

822
00:52:23,684 --> 00:52:25,751
اترغب ان ارافقك ؟
اعتقد انه يجب ان افعل هذا لوحدى

823
00:52:25,753 --> 00:52:28,386
لقد أذيت وغضبت كثيرا

824
00:52:31,592 --> 00:52:33,458
رغبت انا اتحدث معك بخصوص

825
00:52:33,460 --> 00:52:37,095
مازلت مخمورا وارغب ان اتاكد من

826
00:52:38,866 --> 00:52:40,499
ان اقول شيئا ما ولذا سجلته هنا

827
00:52:42,136 --> 00:52:45,604
انا ارغب ان اقول كم انا اسفا على تصرفى

828
00:52:47,841 --> 00:52:50,142
ولن ابقى لحضور الزفاف

829
00:52:50,144 --> 00:52:51,777
وعوضا عن هذا ساقوم بالذهاب الى مركز اعادة
تاهيل لادمانى الكحوليات

830
00:52:59,887 --> 00:53:01,620
اتمنى ان ارجع كما كنت بالعمل الجاد والعزيمة

831
00:53:06,260 --> 00:53:07,793
هذا وحسب

832
00:53:11,264 --> 00:53:13,732
لم انسى اخر ما قلته له ابدا ما حييت

833
00:53:17,971 --> 00:53:19,704
لتذهب بحياتك الى الجحيم

834
00:53:34,921 --> 00:53:37,355
ولم يذهب الى مركز التاهيل

835
00:53:38,591 --> 00:53:40,025
وبعد 20 سنة قام بقتل نفسه بالرصاص

836
00:53:40,027 --> 00:53:44,596
مرحبا
لابد وانك نيثان

837
00:53:49,101 --> 00:53:51,503
بعقلى الباطن دوما طننت انى سأراه مجددا

838
00:54:23,103 --> 00:54:24,269
مرحبا انا كارلا

839
00:54:24,271 --> 00:54:26,471
وانا انتظر بمكتب المحامى منتظرا ان يقرأ وصيته

840
00:54:27,373 --> 00:54:28,473
مرحبا مهى نيثان هنا
عظيم

841
00:54:28,475 --> 00:54:29,941
اليوم قابلت اخى للمرة الاولى

842
00:55:12,386 --> 00:55:14,019
انا نيثان
وانا ديلان

843
00:55:14,021 --> 00:55:15,120
يسرنى انى التقيت بك اخيرا

844
00:55:15,122 --> 00:55:16,254
وانا ايضا

845
00:55:16,256 --> 00:55:18,323
اعتقد ان الحياة لا تهتم للقصص التى نخبر بها انفسنا

846
00:55:18,325 --> 00:55:19,591
ترجمة أبو هيا
ارجو عدم نقل الترجمة حفاظا على مجهود المترجم

