1
00:00:16,289 --> 00:00:45,288
ترجمة..الغريب
algharib_subs@hotmail.com

2
00:01:04,288 --> 00:01:05,288
كان هذا جيدا0

3
00:01:08,328 --> 00:01:09,888
الكلب العالى، الكلب الكبير، الكلب السىء0

4
00:01:12,488 --> 00:01:13,968
ما هو أفضل كلب؟

5
00:01:14,208 --> 00:01:15,848
هذا هو كلبى0

6
00:01:16,767 --> 00:01:18,767
ما هو أفضل كلب؟

7
00:01:19,207 --> 00:01:20,848
هذا هو كلبى0

8
00:01:21,488 --> 00:01:23,608
إنه الكلب الكبير السىء0

9
00:01:38,848 --> 00:01:40,608
الكلب رقم واحد، الكلب الذى فى القمة0

10
00:01:41,728 --> 00:01:43,928
إهدأ، فيدو، نحتاج أن نتحدث0

11
00:01:44,207 --> 00:01:45,527
-نعم؟
-فينس0

12
00:01:45,767 --> 00:01:49,248
-هل رأيت أرقام الفيتاجيرل؟
-أنت بلغت الأرقام القياسية0

13
00:01:49,568 --> 00:01:50,888
نعم، يبدو جيدا0

14
00:01:51,088 --> 00:01:52,768
-نتحدث عن ماذا؟
-عنا0

15
00:01:52,968 --> 00:01:55,408
نحن نبعد 24 ساعة
عن الشهرة...

16
00:01:55,607 --> 00:01:58,487
...أو النسيان
هل ستوقع النسخة أم لا؟

17
00:01:58,687 --> 00:01:59,687
كلا0

18
00:01:59,888 --> 00:02:01,567
كلا؟ ماذا تعنى بكلا؟

19
00:02:01,768 --> 00:02:04,567
نلسون، كدنا أن نقتل أنفسنا فى هذا0

20
00:02:04,767 --> 00:02:06,207
-ماذا؟
-قابلنى بعد 20 دقيقة0

21
00:02:06,408 --> 00:02:07,407
نيلسون!

22
00:02:10,407 --> 00:02:12,527
أنا أتذكر مرور الأيام0

23
00:02:12,727 --> 00:02:14,287
-أيام الصيف...
-أنا جائع!

24
00:02:14,487 --> 00:02:16,208
-...البيسبول..
-جاهز للعبة؟

25
00:02:16,407 --> 00:02:17,927
-هل تراهن؟
-أحصل على إبم!

26
00:02:18,167 --> 00:02:19,568
...وكلاب د0 ديجيتى0

27
00:02:19,768 --> 00:02:23,288
نحن0 ألا يوجد أى نوع من
القيود على كلمة نحن؟

28
00:02:23,608 --> 00:02:25,367
واحد، حسنا0 إثنان، إذا كان ضروريا0

29
00:02:25,567 --> 00:02:27,327
ثلاثه، قاسى وغير طبيعى0

30
00:02:27,528 --> 00:02:28,527
كلب عظيم، كلب كبير0

31
00:02:28,728 --> 00:02:31,527
نسيت والديا، أليس كذلك؟

32
00:02:32,087 --> 00:02:34,488
أنا لا أستطيع أن أفعلها0 أنا آسف0

33
00:02:35,008 --> 00:02:37,847
نيلسون، هذه رحلتهم الثالثة
إلى المدينة0

34
00:02:38,927 --> 00:02:41,328
أنت تستطيع أن تحاول0

35
00:02:42,727 --> 00:02:44,167
هذا هام لى0

36
00:02:44,367 --> 00:02:46,408
هذا الحساب هام جدا لى0

37
00:02:46,848 --> 00:02:50,327
إنه لـ د0 ديجى
فى الواقع مؤسسة أمريكية0

38
00:02:50,608 --> 00:02:52,087
مؤسسة أمريكية0

39
00:02:52,327 --> 00:02:53,767
د0 ديجي0 أمر...

40
00:02:53,967 --> 00:02:54,967
كلا0

41
00:02:55,168 --> 00:02:58,167
أتعلم، هناك بشر
لا يعملون 24 ساعة فى اليوم0

42
00:02:58,488 --> 00:03:00,847
هم يتوقفون، يرتاحون...

43
00:03:01,047 --> 00:03:03,008
...لديهم حياة0

44
00:03:06,448 --> 00:03:09,727
أنا لدى حياة، أنجيليكا
وأنا متأخر عليها0

45
00:03:15,687 --> 00:03:17,767
أنا لا تعجبنى النهاية0

46
00:03:18,048 --> 00:03:20,007
يجب أن تكون بوجه خالى من التعبير0

47
00:03:20,207 --> 00:03:24,847
-أنا أريد أن أعمل عليها0
-إذا كانت لم تنكسر، فلا تصلحها0

48
00:03:26,927 --> 00:03:28,927
هذه القاعدة تنطبق على المستويات المتوسطة0

49
00:03:29,127 --> 00:03:31,447
-نحن نريد الكمال
-نريد بعض الضبط0

50
00:03:31,648 --> 00:03:33,247
أنت قلق جدا0

51
00:03:33,447 --> 00:03:35,968
القلق من الخسارة
يجعلك تكسب0

52
00:03:36,168 --> 00:03:37,168
مبروك0

53
00:03:37,367 --> 00:03:39,967
نيلسون، حصلت على عصر الإعلان
على نقطة البجع0

54
00:03:40,168 --> 00:03:41,207
أعطيه لى0

55
00:03:41,447 --> 00:03:44,007
أنظرى، إنها تقول فريق0 أنا من الفريق0

56
00:03:44,248 --> 00:03:45,487
يا إلهى!

57
00:03:49,967 --> 00:03:51,567
-صباح الخير، سيد موس,
-شكرا0

58
00:03:51,768 --> 00:03:54,967
-فينس
-بياتريكا، أنا أريد الـ...

59
00:03:55,447 --> 00:03:57,687
إدجار بريس
يأتى إلى التقاعد0

60
00:03:57,887 --> 00:04:01,367
يقول أنه تعب من كونه ممزقا
من الممكن أن يكون هو من مزق نفسه0

61
00:04:01,567 --> 00:04:03,367
إدجار بريس، هاه؟

62
00:04:03,727 --> 00:04:04,727
كان الأفضل0

63
00:04:04,967 --> 00:04:06,687
هل تذكر إعلان المرسيدس؟

64
00:04:06,887 --> 00:04:09,807
السيارة، تعوم فى الفضاء الخارجى،
وتأتى مباشرة إليك0

65
00:04:10,007 --> 00:04:11,087
عبقرى0

66
00:04:11,647 --> 00:04:12,607
إفحص هذا0

67
00:04:12,847 --> 00:04:13,807
ماذا؟

68
00:04:16,447 --> 00:04:17,407
إتزان0

69
00:04:17,647 --> 00:04:19,847
كيف حال فريق أحلامى؟
هل أنتهيتم؟

70
00:04:20,047 --> 00:04:21,887
بالطبع
فقط نحسن...

71
00:04:22,087 --> 00:04:24,087
كلا، كلا، لقد إنتهى0

72
00:04:24,288 --> 00:04:25,767
-أنها تفاصيل صغيرة
-صغيرة0

73
00:04:28,207 --> 00:04:29,207
أترى هذا؟

74
00:04:29,407 --> 00:04:30,767
إجعله يحدث0

75
00:04:33,007 --> 00:04:34,287
أحمر! أحمر دموى!

76
00:04:34,487 --> 00:04:37,247
أنا لا أستطيع قراءة هذا
هل الإنجليزية هى لغتها الثانية؟

77
00:04:38,687 --> 00:04:40,927
أنت ستحب هذة الإطارات0
أنا إنطلقت مع فكرتك0

78
00:04:41,127 --> 00:04:44,007
إنها ما زالت فكرتك، فقط أفضل0
العميل سوف يحبها0

79
00:04:47,127 --> 00:04:48,447
وثنى0

80
00:04:50,487 --> 00:04:52,327
أعطنى نارا، ثلاثة أرباع0

81
00:04:52,527 --> 00:04:55,167
إنشقاق أكثر، كلاب أكثر
هناك ثلاث فتيات0

82
00:04:55,366 --> 00:04:57,847
-إجعلها ليلا
-ليل؟

83
00:05:00,327 --> 00:05:02,047
ما هذا، فسق؟

84
00:05:02,766 --> 00:05:04,447
أنت قلت أنك تريده متميز0

85
00:05:05,367 --> 00:05:07,127
-أنا لا أشعر به0
-أنت هنا0

86
00:05:07,367 --> 00:05:09,767
-أحمر دموى0
-أنسيت موعدك فى المرور الساعة الواحدة؟

87
00:05:10,007 --> 00:05:10,967
أعيدى جدولته0

88
00:05:12,007 --> 00:05:13,527
لا يوجد لدى وقت0

89
00:05:13,767 --> 00:05:15,687
إجعليه بعد إنتهاء العرض0

90
00:05:15,887 --> 00:05:19,007
أذا لم تذهب اليوم
سوف يحرموك من رخصتك0

91
00:05:19,207 --> 00:05:21,807
وإذا قدت بعدها
سوف يرمونك فى السجن0

92
00:05:22,047 --> 00:05:24,126
بالتأكيد أنت لا تملك وقتا لهذا أيضا0

93
00:05:24,326 --> 00:05:27,047
لا أحد يهزم إدارة المرور0 حتى أنت0

94
00:05:27,247 --> 00:05:28,326
باى باى0

95
00:05:28,526 --> 00:05:29,887
وجدته0

96
00:05:30,887 --> 00:05:33,726
-أنا لا أشعر به0
لا إحساس0 أحمر دموى0

97
00:05:33,927 --> 00:05:35,927
أحمر دموى! هيا بنا، دعونا ننزف!

98
00:05:50,127 --> 00:05:51,607
شكرا0

99
00:05:56,406 --> 00:05:59,687
حسنا، لن يكون هناك تحدث،
أكل أو شرب...

100
00:05:59,887 --> 00:06:01,366
...خلال الإمتحان0

101
00:06:01,567 --> 00:06:05,527
إذا كانت تصرفاتك الشخصية
تسبب تشويشا...

102
00:06:05,727 --> 00:06:07,806
...سوف تطرد0

103
00:06:11,367 --> 00:06:12,727
آسفة0

104
00:06:14,047 --> 00:06:16,807
إذا أردت أن تذهب إلى دورة المياه
إرفع يدك0

105
00:06:17,086 --> 00:06:19,607
هلا مررت إلى الكولومبو، من فضلك؟

106
00:06:20,007 --> 00:06:21,567
نعم، السجق0

107
00:06:25,567 --> 00:06:26,846
شكرا0

108
00:06:28,246 --> 00:06:32,207
لا تستطيع أن تأخذ الإختبار
معك إلى دورة المياه0

109
00:06:32,446 --> 00:06:35,446
وإذا لم تعد
من دورة المياة...

110
00:06:35,646 --> 00:06:37,566
...لن تنجح0

111
00:06:43,206 --> 00:06:44,247
إبدأوا0

112
00:06:56,366 --> 00:06:58,206
إنهيار صخرى؟

113
00:06:59,487 --> 00:07:01,406
اللعنة!

114
00:07:15,926 --> 00:07:17,046
هاى0

115
00:07:20,926 --> 00:07:21,926
رقم تسعة...

116
00:07:22,607 --> 00:07:23,727
...صح أم خطأ؟

117
00:07:24,126 --> 00:07:25,406
أوه0

118
00:07:27,406 --> 00:07:28,846
أنا لم أصل إليها بعد0

119
00:07:29,046 --> 00:07:30,446
أسفه0

120
00:07:31,567 --> 00:07:33,926
-ولكن عندما أقوم بحلها...
أعذرونى0

121
00:07:38,327 --> 00:07:40,806
أحضرى ورقة إمتحانك،
من فضلك0

122
00:07:49,927 --> 00:07:50,886
أنا؟

123
00:07:51,166 --> 00:07:52,326
أنت0

124
00:07:53,807 --> 00:07:56,166
التى ترتدى الوشاح، نعم0

125
00:08:05,646 --> 00:08:06,806
أنا لم أغش0

126
00:08:07,046 --> 00:08:09,246
لماذا أغش فى إمتحان الرخصة؟

127
00:08:09,446 --> 00:08:11,806
من الممكن أن يعاد إمتحانك بعد 30 يوما0

128
00:08:13,486 --> 00:08:14,806
هذه مزحة، صحيح؟

129
00:08:17,086 --> 00:08:18,526
30 يوما؟

130
00:08:18,726 --> 00:08:20,127
هذا شهر كامل0

131
00:08:23,887 --> 00:08:25,126
عظيم0

132
00:08:27,486 --> 00:08:28,806
حسنا0

133
00:08:30,286 --> 00:08:32,046
خمن، أنا ذاهبة0

134
00:08:34,086 --> 00:08:35,446
على قدمى0

135
00:08:38,846 --> 00:08:39,886
هاى...

136
00:08:40,086 --> 00:08:41,286
...حظا سعيدا0

137
00:08:50,406 --> 00:08:51,406
شان و دان0

138
00:08:51,606 --> 00:08:53,606
-نيلسون موس، أريد فينس0
-دقيقة واحدة0

139
00:08:54,525 --> 00:08:58,046
-هل مسح روبين الموسيقى؟
-كلا، قال أنها جيدة0

140
00:08:58,246 --> 00:08:59,646
اللعنة0

141
00:09:00,966 --> 00:09:01,966
تجاهله0

142
00:09:02,166 --> 00:09:05,206
إذهب إلى جونسون ماكدونالد
أعطه العينة0 وأخبره..

143
00:09:05,566 --> 00:09:08,766
-أنت فقدت عقلك0
-كلا، توسل إليه أن ينتظر حتى العاشرة غدا0

144
00:09:08,966 --> 00:09:10,846
-هذا جنون0
-كيف ستسير الأمور؟

145
00:09:11,166 --> 00:09:12,806
هل إستعدت رخصتك؟

146
00:09:13,046 --> 00:09:14,166
-فينس0
-ماذا؟

147
00:09:14,366 --> 00:09:18,006
ما رأيك فى هذا؟
<النباح بجنون لـ د0 ديجيتى>0

148
00:09:18,206 --> 00:09:20,285
-هذا جيد0
-مبروك0

149
00:09:21,086 --> 00:09:22,526
أنت تستطيع أن تقرأ0

150
00:09:23,285 --> 00:09:25,006
-سأعاود الإتصال بك0
-كلا، كلا..

151
00:09:25,406 --> 00:09:26,805
هل أستطيع مساعدتك؟

152
00:09:29,526 --> 00:09:31,046
هل تستطيع مساعدتى؟

153
00:09:31,245 --> 00:09:32,286
نعم0

154
00:09:35,565 --> 00:09:36,885
هذه شاحنتك؟

155
00:09:38,886 --> 00:09:40,566
أهذة سيارتك؟

156
00:09:41,126 --> 00:09:42,446
واو0

157
00:09:42,926 --> 00:09:45,605
-لطيف0
-أنت لا تستطيعين القيادة، صحيح0

158
00:09:45,806 --> 00:09:47,006
كلا0

159
00:09:47,725 --> 00:09:49,805
هذه هى الطريقة التى..

160
00:09:50,886 --> 00:09:52,125
صحيح0

161
00:09:52,365 --> 00:09:53,565
اللعنة0

162
00:09:54,005 --> 00:09:55,565
كم تكسبين فى الشهر؟

163
00:09:55,765 --> 00:09:57,325
لا يبدو أنه مبلغ كبير0

164
00:09:57,526 --> 00:09:59,046
أنا سأغطى نفقاتك0

165
00:09:59,246 --> 00:10:01,205
خذى، إتصلى بسكرتيرتى0

166
00:10:01,525 --> 00:10:02,885
وسوف نعالج الأمر0

167
00:10:03,085 --> 00:10:05,246
هل هذا بدافع الندم؟

168
00:10:05,446 --> 00:10:08,766
أم أنك خائف من أن جلوسى
على السيارة سيسبب لها إنبعاجا؟

169
00:10:09,405 --> 00:10:10,405
الإنبعاج0

170
00:10:12,006 --> 00:10:13,526
هذا ما إعتقدته0

171
00:10:19,685 --> 00:10:20,805
ماذا تفعل؟

172
00:10:21,046 --> 00:10:22,245
أشترى الغفران0

173
00:10:23,606 --> 00:10:25,885
الغفران ليس للبيع اليوم0

174
00:10:26,085 --> 00:10:27,246
آسفه0

175
00:10:28,765 --> 00:10:30,205
حسنا0

176
00:10:30,405 --> 00:10:31,766
خمنى، أنا سأذهب إلى الجحيم0

177
00:10:32,725 --> 00:10:34,365
إبتعدى عن السيارة0

178
00:10:35,925 --> 00:10:36,925
حسنا0

179
00:10:40,966 --> 00:10:42,205
باى0

180
00:11:01,005 --> 00:11:02,885
نعم، هيا بنا0

181
00:11:03,086 --> 00:11:04,485
أنا سأفعلها0

182
00:11:05,325 --> 00:11:06,565
أفعلها0

183
00:11:08,685 --> 00:11:09,926
حسنا0

184
00:11:10,365 --> 00:11:11,606
ما هذا؟

185
00:11:11,965 --> 00:11:13,525
إنه هوت دوج0

186
00:11:13,806 --> 00:11:15,366
إنه هوت دوج0

187
00:11:19,325 --> 00:11:20,805
إنه هوت دوج ساخن0

188
00:11:21,006 --> 00:11:22,725
إنه هوت دوج0

189
00:11:26,685 --> 00:11:28,325
إنه هوت دوج0

190
00:11:35,165 --> 00:11:36,245
نعم؟

191
00:11:36,445 --> 00:11:38,565
سيد موس، أنا مانى من مدخل المبنى0

192
00:11:38,765 --> 00:11:41,885
لدينا موقف هنا
توجد سيدة..

193
00:11:42,085 --> 00:11:44,925
..تقول أشياء  شخصية
غريبة عنك0

194
00:11:45,165 --> 00:11:46,485
أنت لا تستطيعى أن تحدثيه!

195
00:11:46,685 --> 00:11:48,605
-إبتعدى
-أنت لا تستطيعى أن تحدثيه0

196
00:11:48,805 --> 00:11:51,086
أنا أستطيع0
أنظر أنا سأفعل0

197
00:11:51,285 --> 00:11:52,805
كيف حالك أيها المبذر؟

198
00:11:53,005 --> 00:11:56,565
أتتذكرنى؟ أنا أسفل0
أتريد أن تنزل إلى؟

199
00:11:57,606 --> 00:11:59,405
أنا لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير فيك0

200
00:12:00,645 --> 00:12:01,965
-هل سمعنى؟
-نعم0

201
00:12:02,165 --> 00:12:04,285
-أنت متأكد؟
-أعتقد أنه سمعك0

202
00:12:04,485 --> 00:12:05,765
أهلا؟

203
00:12:05,965 --> 00:12:07,445
نعم0-

204
00:12:07,645 --> 00:12:08,645
حسنا، أنا سـ..

205
00:12:08,845 --> 00:12:10,285
-ماذا؟
-سأراك بعد 5 دقائق0

206
00:12:10,485 --> 00:12:12,365
حسنا، أنا أسفل هنا0

207
00:12:12,805 --> 00:12:13,925
حسنا؟

208
00:12:16,285 --> 00:12:18,284
عندها قالت لى زوجتى:

209
00:12:18,485 --> 00:12:19,845
<أنت لا تستطيع إصلاح شىء>

210
00:12:20,045 --> 00:12:21,965
لذا تركتنى من أجل سباك0

211
00:12:22,165 --> 00:12:24,525
-كلا!
-نعم، سباك0

212
00:12:25,405 --> 00:12:26,605
انظر مانى0

213
00:12:26,805 --> 00:12:28,564
أميرى الساحر جدا0

214
00:12:32,645 --> 00:12:36,525
أعتقد أنى لم أقابل
وغد مثلك فى حياتى كلها0

215
00:12:38,605 --> 00:12:42,245
أتعرف أمك أنك تعامل
النساء كأنهن عاهرات...

216
00:12:42,445 --> 00:12:44,044
..أم أنها جعلتك تصدق..

217
00:12:44,285 --> 00:12:47,364
أنه لكى تكون مهذبا
يجب أن تحتقر باقى العالم؟

218
00:12:47,565 --> 00:12:49,684
أو-أوه،
أشم بعض المشاكل0

219
00:12:49,925 --> 00:12:52,005
-هل أستطيع الحديث معك؟
-نعم0

220
00:12:52,365 --> 00:12:53,765
باى، مانى0

221
00:12:57,725 --> 00:13:00,165
-كيف وجدتنى؟
-أنا ذكية0

222
00:13:00,405 --> 00:13:02,885
أحتاج توصيلة0

223
00:13:03,084 --> 00:13:04,325
هل هذه مزحة؟

224
00:13:04,844 --> 00:13:07,085
حسنا، أنت السبب فى كونى لا أستطيع القيادة0

225
00:13:07,284 --> 00:13:10,044
إذا، أقل ما تستطيع فعله
هو أن توصلنى إلى مكان0

226
00:13:10,285 --> 00:13:12,325
سيكون هذا غير مؤلما0 أين سيارتك؟

227
00:13:14,885 --> 00:13:17,645
أنا أتحمل المسؤولية
ولكن أحدنا يجب أن يعمل0

228
00:13:17,845 --> 00:13:20,045
من فضلك لا تجعلنى أغضب0

229
00:13:20,245 --> 00:13:23,565
أتريدين أن تتعرى معنا؟
لدينا بانيو ملىء بالقاذورات0

230
00:13:23,764 --> 00:13:24,764
تجاهليها0

231
00:13:24,964 --> 00:13:26,565
-سيكون هذا ممتعا!
-تجاهليها0

232
00:13:26,765 --> 00:13:28,325
-إنه جذاب0
-ماذا تفعلين؟

233
00:13:29,805 --> 00:13:30,965
أتدرى ماذا؟

234
00:13:31,205 --> 00:13:33,044
أنت قواد0
قواد0

235
00:13:33,245 --> 00:13:35,244
-يجب أن تتوقف0
-السيد والسيدة جونسون0

236
00:13:35,445 --> 00:13:37,765
-لا تبتعد سيد جونسون!
-أنا سأتصل بالشرطة0

237
00:13:37,965 --> 00:13:39,965
إنه قواد0

238
00:13:40,165 --> 00:13:41,165
هل أنت مجنونة؟

239
00:13:41,365 --> 00:13:42,485
أنا أعيش هنا0

240
00:13:42,684 --> 00:13:44,045
ألا تخجلين؟

241
00:13:45,964 --> 00:13:48,045
حسنا، أنا فقط أريد توصيلة0

242
00:13:48,764 --> 00:13:50,245
من فضلك0

243
00:14:00,244 --> 00:14:01,725
أوه، بالمناسبة..

244
00:14:01,924 --> 00:14:03,484
...أنا سارة دييفر0

245
00:14:04,364 --> 00:14:05,845
سعيدة بمقابلتك0

246
00:14:08,204 --> 00:14:10,365
أتريد أن تسير فى المسار الصحيح0 من هنا0

247
00:14:10,605 --> 00:14:13,204
-شغل المؤشر
-أنا أعرف كيف أقود0

248
00:14:13,404 --> 00:14:14,685
حسنا0

249
00:14:14,964 --> 00:14:17,245
خذ الطريق 80 إلى أوكلاند0

250
00:14:17,484 --> 00:14:19,085
-أوكلاند؟
-نعم0

251
00:14:19,645 --> 00:14:23,244
-قلتى أنه سيكون سريعا0
-أنا قلت أنه لن يكون مؤلما0

252
00:14:23,445 --> 00:14:26,364
إنه حقيقة لطف منك
أن تفعل هذا من أجلى0

253
00:14:26,564 --> 00:14:29,804
وأنا آسفه أنى أخذتك كل هذه المسافة
ولكنى كنت أريد هذه التوصيلة بشدة0

254
00:14:30,004 --> 00:14:32,244
لذا أنا أقدر لك هذا0 شكرا0

255
00:14:33,684 --> 00:14:34,925
هنا0

256
00:14:42,804 --> 00:14:44,804
ماذا تخططين أن تفعلى بهذا؟

257
00:14:46,404 --> 00:14:48,645
أرتكب جريمة شنيعة0 ماذا سيكون غير هذا؟

258
00:14:48,845 --> 00:14:51,845
أنت ستنتظرنى، صحيح؟ صحيح؟

259
00:14:55,884 --> 00:14:57,644
بالطبع ستفعل0

260
00:15:22,925 --> 00:15:24,644
ماذا أفعل؟

261
00:15:25,884 --> 00:15:27,284
ماذا أفعل؟

262
00:15:51,924 --> 00:15:53,684
إذهب! إذهب!

263
00:15:53,885 --> 00:15:56,124
إذهب، إذهب، إذهب!

264
00:16:05,884 --> 00:16:06,844
يا إلهى!

265
00:16:07,084 --> 00:16:09,044
كان هذا رائعا0

266
00:16:09,724 --> 00:16:11,284
أتشعر مثل بونى و كلايد؟

267
00:16:11,484 --> 00:16:12,964
كلا0

268
00:16:13,164 --> 00:16:15,324
-لماذا؟
-لقد أطلق عليهم النار0

269
00:16:19,484 --> 00:16:23,124
-لا تفتحيها0 أنا لا أريد أن أعرف0
-إهدأ0

270
00:16:23,484 --> 00:16:26,604
إنهم فقط أصدقائى الصغار
قل <أهلا نيلسون>0

271
00:16:26,843 --> 00:16:31,204
بعضهم كان سيجرى بعض
التجارب المؤذية على مخكم0

272
00:16:31,404 --> 00:16:33,644
لكن أنا لم أكن لأدع هذا يحدث لكم0

273
00:16:38,604 --> 00:16:40,443
ماذا تعمل؟

274
00:16:41,763 --> 00:16:43,643
أعمل فى الإعلان0

275
00:16:43,844 --> 00:16:45,523
الإعلان0

276
00:16:46,284 --> 00:16:47,924
هل تستمتع بعملك؟

277
00:16:48,884 --> 00:16:51,764
الناس تستمتع بعمل
ما هم جيدون فيه0

278
00:16:54,603 --> 00:16:57,324
بجانب عملك0
ماذا أيضا يجعلك تعيسا؟

279
00:16:58,564 --> 00:17:00,363
أعنى، ماذا تفعل من أجل اللهو؟

280
00:17:03,404 --> 00:17:04,804
أنا لم أعتقد0

281
00:17:05,084 --> 00:17:07,203
لا هوايات؟

282
00:17:07,404 --> 00:17:10,124
لا شىء للتسلية؟ لا هواجس؟

283
00:17:10,763 --> 00:17:13,444
لثانية هناك
إعتقدت أنك..

284
00:17:13,644 --> 00:17:15,444
فقط أركبى السيارة0

285
00:17:26,003 --> 00:17:27,883
أتريد أن تصعد لتناول الكاكاو؟

286
00:17:29,203 --> 00:17:32,083
بعد كل ما حدث الليلة
أنا أعتقد أن لا0

287
00:17:34,244 --> 00:17:35,564
حسنا0

288
00:17:37,403 --> 00:17:39,043
وإذا عقدت معك إتفاقا؟

289
00:17:39,244 --> 00:17:42,923
إصعد لأجل فنجان واحد وأنا
لن أطلب منك أى توصيلة أخرى0

290
00:17:43,124 --> 00:17:44,683
كلا، شكرا0

291
00:17:46,563 --> 00:17:47,563
حسنا0

292
00:17:48,323 --> 00:17:49,484
شكرا0

293
00:17:51,364 --> 00:17:53,083
أراك غدا إذا0

294
00:17:53,284 --> 00:17:55,443
واا، واا، واا!

295
00:17:55,643 --> 00:17:56,843
إنتظرى0

296
00:17:57,044 --> 00:17:58,164
إنتظرى0

297
00:17:58,403 --> 00:18:00,124
الثامنة صباحا، يناسبك هذا أليس كذلك؟

298
00:18:00,324 --> 00:18:03,204
أنت، أنا، مانى، البواب،
هذا الأمر كله0

299
00:18:20,883 --> 00:18:22,083
أدخل0

300
00:18:27,884 --> 00:18:29,963
هيا يا شباب، إنطلقوا0

301
00:18:41,963 --> 00:18:43,643
أنا أستطيع مساعدتك0

302
00:18:44,163 --> 00:18:45,883
أترى، أنا لدى موهبة0

303
00:18:46,083 --> 00:18:48,763
قدرة خاصة على علاج مشاكل الرجال0

304
00:18:49,004 --> 00:18:50,283
لا توجد لدى مشاكل0

305
00:18:51,403 --> 00:18:53,843
الآن، أترى إن هذا، عادة،
يكون هو العلامة الأولى0

306
00:18:54,043 --> 00:18:55,043
على ماذا؟

307
00:18:55,243 --> 00:18:56,243
الإنكار0

308
00:18:56,443 --> 00:18:57,443
إنكار؟

309
00:18:57,683 --> 00:19:00,323
فى البداية، أعتقد أنك تعمل كثيرا0

310
00:19:00,524 --> 00:19:03,284
حقا؟
وماذا تعرفين عن العمل؟

311
00:19:04,083 --> 00:19:05,123
الكثير0

312
00:19:05,363 --> 00:19:09,203
أنت إعترفت أنك لا تفعل أى شىء آخر
وهذا لا يجعلك سعيدا0 كيف يكون هذا معقولا؟

313
00:19:09,603 --> 00:19:11,803
أنا لم أعترف بشىء، لقد كنت صامتا0

314
00:19:12,004 --> 00:19:13,803
لا إهتمامات خاصة، لا تربى حيوانات أليفة0

315
00:19:14,043 --> 00:19:15,004
أنت تكره الكلاب0

316
00:19:15,243 --> 00:19:16,203
أمسكتك0

317
00:19:16,444 --> 00:19:18,483
فى الواقع لدى حيوان أليف، سمكه0

318
00:19:18,843 --> 00:19:20,084
سمكه؟

319
00:19:20,283 --> 00:19:22,363
لا تحسب، ذات دم بارد، آسفه0

320
00:19:23,163 --> 00:19:26,323
كلا، أنت حالة تستحق الدراسة0

321
00:19:27,523 --> 00:19:28,523
أنظر إليك0

322
00:19:29,283 --> 00:19:31,924
أنت مدمن عمل
وفى مثل هذه الحالة المتقدمة..

323
00:19:32,123 --> 00:19:35,563
..كل علاقاتك العاطفية
تذبل وتتحول إلى لا شىء0

324
00:19:35,763 --> 00:19:36,843
لو تركت بدون علاج..

325
00:19:37,043 --> 00:19:39,523
..سوف تصبح
منعدم العاطفة0

326
00:19:40,603 --> 00:19:42,403
خارج فضولك المطلق المريض..

327
00:19:42,603 --> 00:19:45,843
..كيف يمكن لمجنون مثلك
أن يساعد رجلا مثلى؟

328
00:19:48,323 --> 00:19:50,163
أنت تعيش فى صندوق0

329
00:19:51,323 --> 00:19:52,723
أنا أستطيع أن أرفع الغطاء..

330
00:19:52,923 --> 00:19:54,123
..لأسمح بدخول بعض الضوء0

331
00:19:55,403 --> 00:19:57,483
واو، هذا رائع0

332
00:19:58,363 --> 00:20:00,723
أنا أشعر أنى شفيت بمجرد سماعى ذلك0

333
00:20:02,683 --> 00:20:03,923
حسنا..

334
00:20:04,163 --> 00:20:05,483
..أذا أردتنى أن أساعدك..

335
00:20:05,683 --> 00:20:07,923
..سيتطلب هذا إلتزام من جانبك0

336
00:20:10,163 --> 00:20:12,843
أنت يجب أن تعيش معى هنا لمدة شهر0

337
00:20:14,403 --> 00:20:15,803
لا أكثر ولا أقل..

338
00:20:16,003 --> 00:20:17,243
..وغير مسموح بالعمل0

339
00:20:20,123 --> 00:20:21,603
أنت حتى لا تعرفينى..

340
00:20:21,963 --> 00:20:24,442
وتدعينى للإنتقال عندك؟

341
00:20:25,763 --> 00:20:29,563
وكيف من المفترض
أن تشعر صديقتى حيال ذلك؟

342
00:20:30,443 --> 00:20:31,642
صديقتك؟

343
00:20:31,843 --> 00:20:33,842
لا توجد لديك صديقة0

344
00:20:35,323 --> 00:20:37,563
أنا أعنى، أنه شىء تحس به0

345
00:20:37,963 --> 00:20:41,802
هناك شىء أساسى للمرأة
لكى تعيش مع رجل وأنت لا تملكه0

346
00:20:42,362 --> 00:20:43,763
إسمها أنجيليكا0

347
00:20:47,163 --> 00:20:49,122
حسنا، أنا أشعر بالأسف من أجل أنجيليكا0

348
00:20:49,603 --> 00:20:50,762
عظيم0

349
00:20:52,322 --> 00:20:56,563
أنا سأخبرها بهذا عندما أغادر
والذى سيكون..الآن0

350
00:20:57,043 --> 00:20:59,083
أكتوبر إنتهى0

351
00:20:59,483 --> 00:21:01,683
نستطيع أن نبدأ من منتصف الليل0

352
00:21:01,883 --> 00:21:03,643
أول نوفمبر0

353
00:21:03,843 --> 00:21:07,802
إذا كنت شجاعا لتأتى
سأكرس نفسى لك0

354
00:21:09,323 --> 00:21:12,322
أنا شجاع ولكنى لست غبيا0

355
00:21:12,643 --> 00:21:14,723
والآن إسمعينى يا ضياء القمر0

356
00:21:14,923 --> 00:21:16,123
هذه هى الطريقة التى سوف نعمل بها0

357
00:21:16,723 --> 00:21:18,723
لا مزيد من الإزعاج0 لا مزيد من التوصيلات0

358
00:21:18,962 --> 00:21:20,363
لا مزيد من الإبتزاز0

359
00:21:20,683 --> 00:21:22,763
المره القادمة التى ستأتى فيها إلى بنايتى..

360
00:21:23,203 --> 00:21:25,162
سأتصل بالشرطة0

361
00:21:39,562 --> 00:21:41,522
هذه صورتك0 يا سيد لييك0

362
00:21:42,043 --> 00:21:43,962
لقد أدرجنا دراستك الإحصائية الأولية0

363
00:21:44,282 --> 00:21:46,123
أنا أعرف ماذا تعنى 89 فى المائة؟

364
00:21:46,483 --> 00:21:47,722
ممل0

365
00:21:48,082 --> 00:21:49,563
آمن0

366
00:21:52,963 --> 00:21:54,963
نحتاج أن نسقط قنبلة0

367
00:21:55,203 --> 00:21:58,122
أنت لا تريد هوت دوج آمن0

368
00:21:58,523 --> 00:21:59,882
ماذا يوجد فى الهوت دوج؟

369
00:22:00,082 --> 00:22:02,363
لا تخبرنى0 أنا لا أريد أن أعرف0

370
00:22:04,562 --> 00:22:06,043
إنهم خطرين0

371
00:22:06,842 --> 00:22:08,282
ماذا نبيع هنا؟

372
00:22:08,483 --> 00:22:11,482
نحن نبيع الإغواء والرغبة..

373
00:22:11,683 --> 00:22:13,123
..غريزة الحيوانات..

374
00:22:13,522 --> 00:22:15,242
..النهم، الخطيئة0

375
00:22:15,842 --> 00:22:18,442
نريد أن نظهر الرجل كما هو حقيقة0

376
00:22:18,643 --> 00:22:19,682
متوحش0

377
00:22:20,322 --> 00:22:22,083
إنه يحتاج إلى النار0 يحتاج إلى الغذاء0

378
00:22:22,362 --> 00:22:23,642
إنه يصطاد ويجمع0

379
00:22:23,843 --> 00:22:25,202
ما الذى يحصل عليه؟

380
00:22:26,642 --> 00:22:28,002
يحصل على هوت دوج0

381
00:22:28,363 --> 00:22:29,483
نحن ملحدين0

382
00:22:29,683 --> 00:22:30,882
نحن نحب طقوسنا0

383
00:22:31,082 --> 00:22:33,642
فريقنا يكتشف هروب من الجماعة0
نصرخ0

384
00:22:33,842 --> 00:22:35,282
ماذا نريد؟

385
00:22:36,282 --> 00:22:37,443
نريد هوت دوج0

386
00:22:37,682 --> 00:22:40,083
دعنا نذهب إلى
سن ما قبل المراهقة0

387
00:22:40,482 --> 00:22:42,203
الأطفال، الملائكة الصغار0

388
00:22:42,403 --> 00:22:44,322
إنهم ليسوا كذلك0 إنهم وحوش0

389
00:22:44,523 --> 00:22:47,962
نعطيهم ساندوتش تونه0
لا يريدون ساندوتش تونة0

390
00:22:48,163 --> 00:22:50,562
يريدون هوت دوج

391
00:22:51,363 --> 00:22:52,522
نريد إمرأة0

392
00:22:52,762 --> 00:22:53,923
لدينا الأمهات..

393
00:22:54,762 --> 00:22:56,123
..نريد بناتهم0

394
00:22:56,482 --> 00:22:59,242
دعونا نسأل ذلك السؤال القديم0

395
00:22:59,443 --> 00:23:02,162
ما الذى تريده النساء حقا؟

396
00:23:02,482 --> 00:23:03,482
أنت تعرف0

397
00:23:03,682 --> 00:23:04,842
أنا أعرف0

398
00:23:06,042 --> 00:23:07,562
هى تريد هوت دوج0

399
00:23:07,963 --> 00:23:09,922
نحن سريعوا الإنفعال0 نريد جنس0

400
00:23:10,122 --> 00:23:12,762
نريد طعام خطير0

401
00:23:12,962 --> 00:23:14,442
ما هو؟

402
00:23:15,402 --> 00:23:17,442
إنه الهوت دوج0

403
00:23:17,882 --> 00:23:19,842
أنه الهوت دوج0

404
00:23:20,042 --> 00:23:22,322
إنه الهوت دوج0

405
00:23:23,522 --> 00:23:24,602
إنه الهوت دوج

406
00:23:24,802 --> 00:23:28,082
د0 ديجيتى، إنه الهوت دوج0

407
00:23:38,802 --> 00:23:39,762
كلا0

408
00:23:43,962 --> 00:23:45,082
كلا؟

409
00:23:46,202 --> 00:23:47,242
ماذا تعنى؟

410
00:23:47,722 --> 00:23:49,402
إنه لم يصمم لنا0

411
00:23:49,602 --> 00:23:52,282
أنت لا تفهم شركتنا0

412
00:23:52,522 --> 00:23:54,362
أنا لا أفهم؟

413
00:23:57,682 --> 00:23:59,482
ما الذى طلبته منا؟

414
00:23:59,842 --> 00:24:00,922
التميز0

415
00:24:01,162 --> 00:24:03,322
هذا هو التميز0

416
00:24:03,642 --> 00:24:06,082
سنذهب إلى بوكر بوهانون0

417
00:24:06,282 --> 00:24:08,362
أعتقد أنك ترتكب خطئا0

418
00:24:09,322 --> 00:24:11,922
لقد رأيت مبيعاتك0
أنت فى مشكلة كبيرة0

419
00:24:12,282 --> 00:24:16,081
أوه، كلا، لدينا الهوت دوج المفضل يا بنى0

420
00:24:16,362 --> 00:24:18,202
كان لديكم، كان0

421
00:24:18,521 --> 00:24:19,682
أنت ديناصور منقرض0

422
00:24:20,162 --> 00:24:22,202
أنت مفلس تماما0

423
00:24:23,322 --> 00:24:24,721
أنت لحم ميت0

424
00:24:24,922 --> 00:24:27,402
وأنت ذهبت بعيدا جدا
أيها المشاكس الصغير0

425
00:24:27,602 --> 00:24:30,402
لذا سأخبرك برأيى الحقيقى فى حملتك الدعائية0

426
00:24:30,602 --> 00:24:32,882
هذه قمامة رخيصة وتافهة0

427
00:24:33,082 --> 00:24:34,082
حقا؟

428
00:24:34,282 --> 00:24:36,482
هذا مضحك
لأن منتجك مثلها تماما0

429
00:24:36,682 --> 00:24:37,522
توقف0

430
00:24:37,722 --> 00:24:40,002
أنا أصنع هوت دوج جيد أيها الوغد0

431
00:24:40,201 --> 00:24:41,482
إنه لحم فاسد0

432
00:24:41,682 --> 00:24:44,762
-إهدأ نيلسون0
-إنه قمامة سامة فى أنبوب0

433
00:24:45,242 --> 00:24:46,721
أنت تقتلنى!

434
00:24:46,922 --> 00:24:49,442
أنت تقتلنا0
أنت تقتلنا جميعا!

435
00:24:49,642 --> 00:24:51,122
سيد لييك! هاى، يا رجل0

436
00:24:56,722 --> 00:24:59,242
ما الذى حدث هناك بحق الجحيم؟

437
00:24:59,482 --> 00:25:00,482
أنا أعرف0

438
00:25:00,722 --> 00:25:02,201
هل تستطيع أن تصدق هذا الوغد؟

439
00:25:02,402 --> 00:25:04,362
بيكر بوهانون0

440
00:25:07,161 --> 00:25:09,762
كنت دائما أقول أنك بارع
مدفع آلى0

441
00:25:09,961 --> 00:25:13,041
ولكنى كنت أعرف أن يوما ما سوف تنكسر0
وعندها سوف نحترق جميعا0

442
00:25:13,601 --> 00:25:15,522
ما الذى تتحدث عنه، نحترق؟

443
00:25:15,722 --> 00:25:19,001
أتدرى ما الذى كان فى هذا العقد؟
كم الملايين التى أضعتها؟

444
00:25:19,522 --> 00:25:22,602
أنت فقط سحبت إسم وكالتى
إلى قاع الأرض0

445
00:25:22,842 --> 00:25:24,121
إنتظر لحظة0

446
00:25:24,321 --> 00:25:25,402
القاع؟

447
00:25:25,641 --> 00:25:27,602
أنا أفضل شىء فى هذه الوكالة0

448
00:25:28,122 --> 00:25:31,042
وهذا الذى حدث
يجعلك الأفضل؟

449
00:25:31,242 --> 00:25:33,242
أنا لا أعتقد
أنه يجعلك الأسوأ0

450
00:25:33,481 --> 00:25:35,721
إنه يجعلك عائق0

451
00:25:36,721 --> 00:25:38,601
أنت تحتاج إلى أجازة الآن0

452
00:25:38,801 --> 00:25:40,241
أجازة جبرية0

453
00:25:40,441 --> 00:25:42,762
أعطنى عميلا آخر، هيا0

454
00:25:43,241 --> 00:25:45,561
نيلسون، أسمعتنى؟

455
00:25:45,761 --> 00:25:47,001
خذ أجازة0

456
00:25:47,602 --> 00:25:50,162
قصيرة أو دائمة، إختار أنت0

457
00:25:51,521 --> 00:25:53,002
أتهددنى؟

458
00:25:56,002 --> 00:25:57,641
هذا ظريف0

459
00:25:57,882 --> 00:26:00,442
أنا فى مقدمة اللعبة، راى0

460
00:26:00,681 --> 00:26:02,842
أنت لن تتحمل خسارتى0

461
00:26:03,402 --> 00:26:04,522
أنت مفصول0

462
00:26:06,121 --> 00:26:07,121
قلها ثانية0

463
00:26:09,641 --> 00:26:11,482
لا أعتقد أنى سمعتك جيدا0

464
00:26:11,561 --> 00:26:13,001
أنت مفصول0

465
00:26:34,282 --> 00:26:35,602
يا إلهى، هل أنا..

466
00:26:35,801 --> 00:26:37,081
..سعيد برؤيتك0

467
00:26:40,921 --> 00:26:43,281
أنت تمزحين معى0

468
00:27:07,481 --> 00:27:08,961
سيد موس؟

469
00:27:09,481 --> 00:27:11,201
هل أنت بخير؟

470
00:27:11,841 --> 00:27:12,841
أنا بخير0

471
00:27:13,241 --> 00:27:14,881
لديك ط..

472
00:27:16,522 --> 00:27:18,481
لديك طرد0

473
00:27:20,161 --> 00:27:23,601
-أتركه0
-أنا لا أعتقد أنك تريدنى أن أفعل ذلك0

474
00:27:23,921 --> 00:27:26,521
إنه من السيدة المجنونة
من ليلة أمس0

475
00:27:26,721 --> 00:27:28,961
أخبرتنى أن أسلمه شخصيا0

476
00:27:29,201 --> 00:27:30,521
قلت، أتركه0

477
00:27:31,081 --> 00:27:32,441
حسنا0

478
00:27:56,841 --> 00:27:59,281
انت تمزحين معى0

479
00:28:08,321 --> 00:28:09,401
هاى0

480
00:28:09,801 --> 00:28:12,721
إفعلى لى خدمة0 وإبقى خارج حياتى0

481
00:28:12,920 --> 00:28:14,041
مع السلامة0

482
00:28:14,281 --> 00:28:15,441
هل هذا إيرنى؟

483
00:28:15,641 --> 00:28:17,081
إنه إيرنى! ياى0

484
00:28:17,281 --> 00:28:19,560
أنا إفتقدتك بشدة! هاى0

485
00:28:19,761 --> 00:28:21,281
هل فكرت فى عرضى؟

486
00:28:21,521 --> 00:28:24,561
أنا لا أشعر كما أنى ألعب
لعبة هاتر المجنون0

487
00:28:24,760 --> 00:28:25,960
ما هذا؟

488
00:28:26,161 --> 00:28:28,041
-ماذا حدث؟
-لا شىء0

489
00:28:28,241 --> 00:28:30,801
-هل يمكن أن أنظر عليها؟
-لماذا؟

490
00:28:31,400 --> 00:28:33,361
لأنى مصاصة دماء0

491
00:28:35,641 --> 00:28:37,001
لأنها تنزف0

492
00:28:37,321 --> 00:28:41,081
وربما..
ربما أستطيع المساعدة0

493
00:28:42,680 --> 00:28:45,081
ما الذى تسعين خلفه؟
ماذا تريدين منى؟

494
00:28:47,640 --> 00:28:49,080
يجب أن تأتى معى0

495
00:28:50,441 --> 00:28:52,720
لماذا ترسلين إلى كلابا؟

496
00:28:57,561 --> 00:29:00,321
ليكن، ماذا فعلت اليوم؟

497
00:29:00,680 --> 00:29:02,480
ماذا فعلت اليوم؟

498
00:29:04,401 --> 00:29:05,961
فصلت0

499
00:29:06,481 --> 00:29:08,440
أخذوا سيارة الشركة..

500
00:29:09,161 --> 00:29:11,121
..وصديقتى هجرتنى0

501
00:29:12,440 --> 00:29:13,400
ممتاز0

502
00:29:15,001 --> 00:29:16,241
ما معنى ممتاز؟

503
00:29:16,640 --> 00:29:17,921
حسنا..

504
00:29:18,801 --> 00:29:20,480
..إنه أول نوفمبر0

505
00:29:20,681 --> 00:29:22,641
الشهر الذى سنجتمع فيه معا0

506
00:29:23,120 --> 00:29:25,360
هل أنت فعلا جادة فى هذا؟

507
00:29:25,560 --> 00:29:26,800
أوه، نعم، جدا0

508
00:29:27,201 --> 00:29:30,120
أتعتقدين أنى سوف أترك كل شىء؟

509
00:29:32,161 --> 00:29:36,200
أنا لا أريد أن أبدد أحلامك0
ولكن يبدو أنك فعلا فعلت0

510
00:29:36,400 --> 00:29:38,080
أعيش هنا..

511
00:29:38,441 --> 00:29:41,160
..وأتركك تلعبين فى رأسى
لمدة شهر كامل0

512
00:29:42,241 --> 00:29:44,720
أنا لا أعتقد أن الأمر بهذه الصورة
ضعها هكذا..

513
00:29:44,920 --> 00:29:47,280
..ولكن نعم0
أعتقد أنه يجب عليك أن تفعل0

514
00:29:48,000 --> 00:29:50,120
أنا آسفة، لا أستطيع أن أقف متفرجة0

515
00:29:52,120 --> 00:29:53,440
إذا هذا..

516
00:29:53,680 --> 00:29:55,161
..أيا كان ما تسميه..

517
00:29:55,360 --> 00:29:57,801
-مساعدة0
-مساعدة0

518
00:29:59,440 --> 00:30:00,880
ماذا تفعلين؟

519
00:30:01,080 --> 00:30:02,481
أخلع قميصك0

520
00:30:02,681 --> 00:30:03,801
لماذا؟

521
00:30:04,960 --> 00:30:06,761
لكى تستطيع أن تغتسل0

522
00:30:08,201 --> 00:30:09,321
لماذا؟

523
00:30:12,321 --> 00:30:14,841
لأن رائحتك مثل بول الكلب0

524
00:30:39,560 --> 00:30:41,240
فقط الليلة0

525
00:31:51,640 --> 00:31:53,120
هاى0

526
00:31:53,320 --> 00:31:54,640
حسنا0

527
00:31:55,120 --> 00:31:56,200
ماذا؟

528
00:31:58,359 --> 00:32:00,160
تمهل، أنت تعرف0

529
00:32:01,440 --> 00:32:02,440
نعم

530
00:32:04,999 --> 00:32:06,480
مهذب0

531
00:32:08,080 --> 00:32:09,600
أنظر إلى0

532
00:32:26,200 --> 00:32:28,720
هذا ليس مريحا جدا0

533
00:32:30,199 --> 00:32:32,480
إنتظر، ماذا تفعل؟

534
00:32:33,199 --> 00:32:35,000
ماذا يبدوا هذا الذى أفعله؟

535
00:32:35,199 --> 00:32:37,360
إنتظر، فقط أبطىء قليلا0

536
00:32:37,880 --> 00:32:39,000
فقط..

537
00:32:39,599 --> 00:32:42,120
ما الخطأ؟ ما الخطأ؟

538
00:32:43,440 --> 00:32:45,919
-إلى أين أنت ذاهب؟
-إلى الجحيم مع هذا!

539
00:32:46,119 --> 00:32:47,600
ولكن، إنتظر..

540
00:32:52,360 --> 00:32:54,079
من فضلك، إنتظر0

541
00:32:55,959 --> 00:32:58,160
هلا إنتظرت لثانيه؟

542
00:32:58,399 --> 00:33:01,719
لا توجد لدى كلمات لأصف
بها تصرفاتك معى0

543
00:33:01,959 --> 00:33:05,680
-ما الذى يقلقك بشدة؟
-لابد أن هذا يوم من الجحيم0

544
00:33:05,960 --> 00:33:08,880
أنا لا أريد منك إخبارى
عن ما الذى أفعله بعد فصلى من الوكالة0

545
00:33:09,080 --> 00:33:11,439
-أنا لم أقصد0 أنا فقط..
-فقط ماذا؟

546
00:33:11,679 --> 00:33:14,640
تتأكدى من أن لعبتك
تسير حسب الخطة؟

547
00:33:14,840 --> 00:33:17,040
-إنها ليست لعبة0
-حقا؟

548
00:33:17,239 --> 00:33:18,840
إذن، ما هى بالضبط؟

549
00:33:19,079 --> 00:33:20,600
أنا أحاول مساعدتك0

550
00:33:21,959 --> 00:33:23,680
أنا لا أحتاج مساعدة0

551
00:33:25,000 --> 00:33:27,639
إنها لم تكن أبدا أفضل من هذا0

552
00:33:27,839 --> 00:33:30,320
أنا أعرض عليك موقف تكسب فيه على كل الأحوال0

553
00:33:30,560 --> 00:33:32,799
نعم؟ وماذا ستكسبين من هذا؟

554
00:33:33,960 --> 00:33:35,879
يجب أن أساعدك0

555
00:33:38,439 --> 00:33:40,679
أنا لا أفهمك0
هذا الأمر كله..

556
00:33:40,879 --> 00:33:42,999
أنت لا تحتاج إلى أن تفهمنى0

557
00:33:43,519 --> 00:33:45,519
فقط دع الأمور تحدث0

558
00:33:47,079 --> 00:33:49,240
من فضلك، لا تذهب0

559
00:33:51,159 --> 00:33:52,159
ولم لا؟

560
00:33:52,599 --> 00:33:54,519
لأنى أعرف أنك لا تريد أن تفعل0

561
00:34:03,639 --> 00:34:07,160
هل فكرت يوما أن تعملى فى المبيعات؟

562
00:34:10,079 --> 00:34:11,079
كلا0

563
00:34:12,039 --> 00:34:13,440
حسنا، يجب أن تفكرى0

564
00:34:14,120 --> 00:34:15,719
أنت لا تلينين0

565
00:34:53,919 --> 00:34:55,399
نيلسون..

566
00:34:56,479 --> 00:34:58,879
..أتريد أن تكون ملكى فى نوفمبر؟

567
00:34:59,599 --> 00:35:00,759
نعم0

568
00:35:52,039 --> 00:35:53,719
-ما هو إسمك؟
راكويل0

569
00:35:53,919 --> 00:35:55,758
هذا إسم جيد0

570
00:35:55,959 --> 00:35:58,838
هلا وضعت القليل من الشوكولا فى كوبى؟

571
00:35:59,079 --> 00:36:01,359
الشيكولاتة تثير الشهوة الجنسية0
أتعلمين هذا؟

572
00:36:01,559 --> 00:36:03,399
أنت تبدين رائعة فى هذا الثوب0
نعم0

573
00:36:03,598 --> 00:36:06,038
-فينس
-أين أنت؟ أنا أتصل لـ...

574
00:36:06,239 --> 00:36:07,999
-إدجار بريس0
-إدجار بريس0

575
00:36:08,199 --> 00:36:10,959
-إدجار بريس0
-إدجار بريس، ماذا، ماذا؟

576
00:36:11,159 --> 00:36:14,318
-أتستطيع أن ترتب إجتماعا؟
-أنت وأنا؟

577
00:36:14,839 --> 00:36:17,758
أنت وأنا0
شركة إدجار بريس الجديدة0

578
00:36:18,039 --> 00:36:20,958
-نبدأ؟
-هذاجيد، أنت عبقرى0

579
00:36:21,159 --> 00:36:24,158
سأفعل هذا0 إننا مبتلون
مع هذا الخاسر، جون هيدلى0

580
00:36:24,359 --> 00:36:26,478
-لا أستطيع تركهم بهذه الطريقة0
-فينس0

581
00:36:27,359 --> 00:36:29,119
-إتصل بى وبلغنى الأخبار0
-بالتأكيد0

582
00:36:29,319 --> 00:36:30,158
هاى0

583
00:36:33,798 --> 00:36:36,919
-توقف عن ما تفعل الآن0
-لماذا؟

584
00:36:37,758 --> 00:36:42,279
لأنه نفس الشىء الممل
الذى تفعله كل يوم فى حياتك0

585
00:36:42,839 --> 00:36:44,799
وأنت لا تستطيع أن تفعل هذا معى0

586
00:36:46,158 --> 00:36:47,999
ما العيب فى تلفزيونك؟

587
00:36:49,439 --> 00:36:50,679
صباح الخير0

588
00:36:50,959 --> 00:36:52,079
إنه لا يعمل0

589
00:36:52,439 --> 00:36:54,639
بالطبع لا يعمل0 إنه مزرعة الآن0

590
00:36:55,719 --> 00:36:56,719
صحيح0

591
00:36:59,479 --> 00:37:02,359
-أين ملابسى؟
-أنا وهبتهم0

592
00:37:03,638 --> 00:37:04,558
أنت ماذا؟

593
00:37:06,078 --> 00:37:07,479
وهبتهم لشخص ما0

594
00:37:08,879 --> 00:37:10,039
أوه، لكن..

595
00:37:12,398 --> 00:37:13,398
..أنظر لهذا0

596
00:37:17,118 --> 00:37:19,279
أوه، نعم يا صغيرى0

597
00:37:19,718 --> 00:37:21,918
حرية0 لا مزيد من البدل0

598
00:37:23,758 --> 00:37:24,919
أحضرت لك هذا0

599
00:37:25,798 --> 00:37:29,359
ساره، هذا ليس جيدا0
أعطنى قميصى وبنطالى من فضلك0

600
00:37:29,758 --> 00:37:31,559
ماذا؟ إنها ملابس0

601
00:37:31,758 --> 00:37:34,598
سوف تغطى جسمك0
ما الذى يهم غير ذلك؟

602
00:37:37,239 --> 00:37:39,639
هاه، أتحب الجبن؟

603
00:37:39,999 --> 00:37:42,798
هاي إيرنى، أهلا0

604
00:37:42,998 --> 00:37:47,558
إيرنى، أنت حزين؟أتفتقد أخاك؟

605
00:37:47,758 --> 00:37:51,118
أنت ستبقى معى حتى
نجد لك آباء جيدين0

606
00:37:51,558 --> 00:37:54,398
هاى، على أى حال، متى سأقابل آباءك؟

607
00:37:54,758 --> 00:37:56,398
أبى وأمى ماتوا0

608
00:37:58,758 --> 00:37:59,838
أنا آسفه0

609
00:38:00,999 --> 00:38:04,478
ساره، انا لست سعيدا0
انا أريد إسترجاع ملابسى الآن0

610
00:38:04,678 --> 00:38:07,519
أخبرتك، أنا تبرعت بهم0

611
00:38:09,839 --> 00:38:13,358
أنا وعدتك أنى لن أكذب عليك0

612
00:38:17,078 --> 00:38:18,078
ليكن..

613
00:38:19,438 --> 00:38:23,879
..أتريد سجق بالخضروات، أم لحم خنزير..

614
00:38:24,078 --> 00:38:25,879
هذا ما لدينا الآن0
هاه؟

615
00:38:26,278 --> 00:38:30,118
أنا أصنعهم مع الكثير من الزبد النباتى
لذا تصبح لذيذه ومحمصه0

616
00:38:30,318 --> 00:38:33,959
ولكن إذا لم تكن تحبها بهذه الطريقة،
لن أفعلها بهذه الطريقة، حسنا؟

617
00:38:34,158 --> 00:38:35,638
هاى، هاى0

618
00:38:36,758 --> 00:38:38,599
ثلاث ساعات من النوم ليلة أمس0

619
00:38:39,158 --> 00:38:43,799
إختبر جذور الفاليرين والملاتونين،
قناة التسوق0

620
00:38:45,318 --> 00:38:46,718
أتعرفين من قام بالخدعه؟

621
00:38:46,918 --> 00:38:48,518
-ماذا؟
-جيمى كاجينى0

622
00:38:49,398 --> 00:38:52,278
عدو الشعب0
قوى كالمهدئات0

623
00:38:52,478 --> 00:38:54,158
كيف يحدث هذا؟

624
00:38:59,158 --> 00:39:01,518
أنت تبدين مثيرة جدا اليوم0

625
00:39:01,878 --> 00:39:03,518
-حقا؟
نعم0

626
00:39:03,878 --> 00:39:04,878
واو0

627
00:39:07,078 --> 00:39:10,198
أعتقد أن هذه هى كنزتى
الفضفاضة المفضلة، كما أرى0

628
00:39:12,798 --> 00:39:14,358
لابد أنك نوفمبر0

629
00:39:14,718 --> 00:39:15,878
لابد أنى نوفمبر0

630
00:39:16,838 --> 00:39:18,038
هذا نيلسون0

631
00:39:19,678 --> 00:39:22,398
هاى، نيلسون0 كيف حالك؟

632
00:39:22,598 --> 00:39:24,878
-أنا تشاز0
-هاى0

633
00:39:25,718 --> 00:39:26,597
أتدرى؟

634
00:39:27,477 --> 00:39:30,357
إحتفظ بالسترة0
إنها تبدو أفضل عليك0

635
00:39:30,998 --> 00:39:35,758
هل أنتم نوع من الطوائف الشيوعية
أى نوع من المعاملات يجرى هنا؟

636
00:39:36,118 --> 00:39:38,358
هذا جيد جدا0 إنه ظريف حقا0

637
00:39:39,038 --> 00:39:41,798
أكثر بروده من أكتوبر0
كان جيدا جدا0

638
00:39:41,998 --> 00:39:43,278
أنا ذاهب0

639
00:39:44,758 --> 00:39:46,238
-أحبك، يا فتاتى0
-أحبك0

640
00:39:47,038 --> 00:39:50,438
-أمتأكد أنك لا تريد أى طعام؟
-وأصبح بدينا مثلك؟

641
00:39:52,958 --> 00:39:55,557
-أراك فى الجوار، نيلسون0
-إلى اللقاء0

642
00:39:59,678 --> 00:40:03,118
أعتقد أنى سوف أخرج نفسى من
هذا التتابع الشهرى بما أنى متقدم0

643
00:40:04,118 --> 00:40:06,318
ماذا؟ نيلسون0

644
00:40:07,558 --> 00:40:10,038
-من بحق الجحيم كان هذا، قوادك؟
-تشاز؟

645
00:40:10,238 --> 00:40:12,638
تشاز يعيش بالأسفل0
ويهتم كل منا بشؤون الآخر0

646
00:40:12,838 --> 00:40:14,878
أعتقد أن تشاز يسطتيع الإهتمام بنفسه0

647
00:40:15,078 --> 00:40:16,638
إنه فقط يحتاج أن ينام جيدا بالليل0

648
00:40:16,838 --> 00:40:19,958
-أهلا يا حبيبتى، كيف حالك؟
-هاى، شباب، نيلسون0

649
00:40:20,158 --> 00:40:21,158
-آسفة0
-لا عليك0

650
00:40:21,358 --> 00:40:24,557
كنت أحاول أن أقدمك لهم0
إنهما آل وأوسيريز0

651
00:40:24,798 --> 00:40:26,158
إنهما يملكان متجر الكتب0

652
00:40:26,358 --> 00:40:28,558
كانو أصدقاء جاك كيرواك0

653
00:40:28,757 --> 00:40:30,077
أنا لا أهتم0 أنا لا أقرأ0

654
00:40:30,277 --> 00:40:32,478
ساره، أتستطيعين إقراضى 15 دولار؟

655
00:40:32,758 --> 00:40:35,717
بروس، أنا أعطيتك هذه الملابس0
لماذا أنت طماع؟

656
00:40:37,318 --> 00:40:39,717
هذا قميصى! هذا بنطالى!

657
00:40:40,958 --> 00:40:43,838
-ألا يشعرك بالراحة أن تتبرع بشىء؟
-لا!

658
00:40:44,158 --> 00:40:47,437
-أنت نوفمبر؟
-أين أنا؟

659
00:40:47,637 --> 00:40:48,637
يجب أن تقابل..

660
00:40:48,838 --> 00:40:51,358
نيلسون، هذا أبنر0 أبنر، نيلسون0

661
00:40:51,598 --> 00:40:54,038
أبنر سيسجل رقما عالميا يوما ما0

662
00:40:54,238 --> 00:40:57,717
-ما هى خطة اليوم؟
-الوقوف على قدم واحدة0 أتريد حساب الوقت لى؟

663
00:40:57,917 --> 00:41:00,277
يجب أن أكسر الرقم القياسى وهو 300 ساعة0

664
00:41:01,277 --> 00:41:03,037
-كلا0
-خاسر0

665
00:41:03,797 --> 00:41:05,198
أحصل على حياة0

666
00:41:06,278 --> 00:41:07,237
أنت جيد0

667
00:41:09,117 --> 00:41:11,077
أنت تركت طفل فى العاشرة يثيرك؟

668
00:41:11,278 --> 00:41:13,238
إنسيه0 ماذا عنك؟

669
00:41:13,437 --> 00:41:16,437
أتنامين مع نصف المدينة؛
وتدخلين كل الجيران فى الموضوع؟

670
00:41:16,918 --> 00:41:21,238
-أكنت تفضلنى عذراء؟
-لو كان لى حق الإختيار، نعم0

671
00:41:22,637 --> 00:41:24,438
أنا ملكك0

672
00:41:25,037 --> 00:41:26,878
كلى ملكك0

673
00:41:27,557 --> 00:41:30,237
أنظرى، ساره، أنت رائعة0

674
00:41:30,437 --> 00:41:35,398
أنت جذابة جدا، ذكية،
مسلية، بطريقة ما إمرأة غير عادية0

675
00:41:35,637 --> 00:41:39,877
لكن نحن.. أنا دائما أعتقد أن الأفضل أن ننقى المسائل0

676
00:41:40,118 --> 00:41:42,957
أنت اكثر رجل مغرور
قابلته فى حياتى0

677
00:41:43,317 --> 00:41:45,077
أنا أتحدث عن الشهر0

678
00:41:45,797 --> 00:41:49,078
فى الحقيقة، أنا لا أملك هذا الشهر0
الوقت هو المال0

679
00:41:53,237 --> 00:41:58,237
حسنا، فقط دعنا...
إلى متى تعتقد...

680
00:41:58,437 --> 00:42:02,757
..أنك تستطيع أن تحتفظ بمهنتك
الكبيرة والمربحة؟ فقط، فقط..

681
00:42:03,918 --> 00:42:06,637
إلهى، عن ماذا أتحدث؟!
أنت عاطل!

682
00:42:07,277 --> 00:42:10,157
أنت لا تملك وظيفة!
أنت فصلت، نيلسون0

683
00:42:10,357 --> 00:42:13,397
لا يوجد لديك شىء تعود إليه0

684
00:42:14,477 --> 00:42:18,877
إن خطتك هذه
تشعرنى أنك تبحثين عن سبب لكى أضاجعك0

685
00:42:29,277 --> 00:42:31,558
ساره، أنا آسف أننى..

686
00:42:31,757 --> 00:42:34,597
ساره أنا لم أعنى..
أنا لم أعتقد أنك..

687
00:42:35,597 --> 00:42:38,237
أنا لا أفهم لماذا
تفعلين هذا، هذا كل شىء0

688
00:42:40,477 --> 00:42:41,958
أخبرتك0

689
00:42:42,717 --> 00:42:44,357
لدى أسبابى0

690
00:42:48,997 --> 00:42:50,277
نبقى أصدقاء0

691
00:42:50,797 --> 00:42:52,797
فقط إذا أعطيتنى ما أريد0

692
00:42:55,118 --> 00:42:56,357
ماذا؟

693
00:42:56,717 --> 00:42:57,717
الوقت0

694
00:43:00,637 --> 00:43:03,437
-كل ما أستطيع تقديمه هو يوم0
-سآخذه0

695
00:43:04,197 --> 00:43:05,357
حسنا0

696
00:43:06,477 --> 00:43:07,677
سآخذه

697
00:43:09,117 --> 00:43:13,037
كل شىء يوضح للمرء
إمكانية إمتهانه مهنة أخرى0

698
00:43:13,717 --> 00:43:15,157
كم تكسبين من هذا؟

699
00:43:15,397 --> 00:43:18,237
-أنا لا أفعل هذا من أجل المال0
-لماذا تفعلينه إذا؟

700
00:43:18,917 --> 00:43:21,677
أنا أحب هذا0
يمكنك أن تفكهم من المقوض0

701
00:43:21,876 --> 00:43:24,997
هيا0 أوه، نعم، أنت هائج جدا،
أنا أعلم0

702
00:43:25,196 --> 00:43:26,917
نعم، إذهب بحق الجحيم0

703
00:43:27,117 --> 00:43:30,677
لا تخبر أمك، حسنا؟
يمكنك أن تتركهم، نيلسون0

704
00:43:34,117 --> 00:43:35,596
هيا0

705
00:43:38,597 --> 00:43:39,477
هاه0

706
00:43:45,837 --> 00:43:48,557
هيا، دعنا نذهب0 هيا!

707
00:44:36,037 --> 00:44:37,956
إبتعد عنى0

708
00:44:46,276 --> 00:44:49,556
إذا، متى كانت آخر مرة
ضيعت فيها يوما كاملا فى الخارج؟

709
00:44:52,476 --> 00:44:56,277
عندما سحبنى والداى إلى ألكاتراز
كان يوما وأنا عمرى 9 سنوات0

710
00:44:56,477 --> 00:44:57,597
واو0

711
00:44:58,676 --> 00:45:00,876
والآن، أخبرينى شيئا0
-أى شىء0

712
00:45:01,076 --> 00:45:03,917
ما الشىء المضىء
فيما فعلتيه اليوم؟

713
00:45:04,117 --> 00:45:08,076
ماذا الذى يجعل أخذ بعض الكلاب إلى البرية
طريقة أفضل للمعيشة عن طريقتى؟

714
00:45:08,317 --> 00:45:13,036
أمر مسلم به أنه كان هناك بعض المتعة،
ولكن لم تتفتح لى عين ثالثة0

715
00:45:13,236 --> 00:45:15,197
حسنا، لكى يحدث هذا نحتاج وقتا0

716
00:45:15,556 --> 00:45:17,556
وأنت لا تملك وقتا0

717
00:45:17,796 --> 00:45:20,157
كلا، بجديه
إنه سؤال عن القيمة0

718
00:45:20,356 --> 00:45:23,477
لماذا فعل الأشياء التافه أفضل..

719
00:45:23,676 --> 00:45:25,917
..من أن أحيا حياة مسئولة؟

720
00:45:26,196 --> 00:45:28,196
الملل كما يبدو لى0

721
00:45:29,036 --> 00:45:32,596
ومن جعلك الخبيرة،
الدكتوره، المرشدة الروحية؟

722
00:45:32,796 --> 00:45:34,877
لماذا لديك كل الأجوبة؟

723
00:45:35,116 --> 00:45:39,116
حسنا، أنا كنت أملك شركة
تسمى الحيوانات الأليفة0

724
00:45:39,996 --> 00:45:42,076
-آه0
-كلا إنها الحقيقة0

725
00:45:42,316 --> 00:45:45,157
وبعدها إعتزلت0
لم تعد الأمور ممتعه، أنت تعرف0

726
00:45:45,917 --> 00:45:48,836
قبل ام بعد أن
عملت كممثل هزلى؟

727
00:45:49,037 --> 00:45:50,556
أنا لم أفعل ذلك أبدا0

728
00:45:53,557 --> 00:45:54,677
حسنا، هذا..

729
00:45:55,437 --> 00:45:57,596
هذا سيكون حقا جيدا0

730
00:45:59,156 --> 00:46:01,077
لتصقل حواسك0

731
00:46:02,276 --> 00:46:04,236
كلا، كلا0

732
00:46:04,876 --> 00:46:07,236
ليس هذا النوع من الغرائز0

733
00:46:07,916 --> 00:46:11,996
إذا الهدف من اللعبة..
إبعد يديك عنى0

734
00:46:13,156 --> 00:46:16,956
أنا أجرى حولك0
وأنت تفقد مكانى، وبعدها أنت..

735
00:46:17,156 --> 00:46:20,596
كلا، لا تسترق النظر0 إرفع يديك0

736
00:46:20,796 --> 00:46:22,317
عد إلى عشرة..

737
00:46:22,876 --> 00:46:24,436
وبعدها حاول أن تجدنى0

738
00:46:29,916 --> 00:46:32,076
واحد، إثنان، ثلاثة.. أنا سأجدك0

739
00:46:32,276 --> 00:46:34,196
أربعة، خمسة، ستة..
أعرف مكانك0

740
00:46:34,396 --> 00:46:35,676
سبعة، ثمانية، تسعة، عشرة0

741
00:47:02,476 --> 00:47:04,716
أوه، نيلسون، كان هذا عسيرا0

742
00:47:04,916 --> 00:47:06,875
أنت حتى لم تقترب0

743
00:47:07,076 --> 00:47:08,476
أهذا مضحك؟

744
00:47:08,996 --> 00:47:11,796
آسفة، أنت بخير؟

745
00:47:14,835 --> 00:47:18,636
ساره، أنت لن تتضايقى
عندما أغادر الليلة0

746
00:47:19,155 --> 00:47:20,836
أنا أخبرتك أنه يوم واحد0

747
00:47:22,475 --> 00:47:23,396
نعم بالطبع0

748
00:47:27,516 --> 00:47:29,435
ميتش كان أكتوبر0

749
00:47:33,716 --> 00:47:35,396
كان خجولا جدا0

750
00:47:35,596 --> 00:47:38,156
أعتقد أنه كان أكثر
الرجال الذين قابلتهم خجلا0

751
00:47:38,876 --> 00:47:39,876
وبعد..

752
00:47:41,356 --> 00:47:44,796
لذا ركزنا على تعزيز ثقته0

753
00:47:46,235 --> 00:47:48,795
وهل تم شفاء المريض؟

754
00:47:50,316 --> 00:47:51,276
أوه، نعم0

755
00:47:52,756 --> 00:47:55,956
معالجتى له كانت فعاله0

756
00:47:56,195 --> 00:47:59,676
لدرجة أننا إضطرينا إلى إنهاء
الشهر مبكرا0

757
00:48:01,236 --> 00:48:02,996
وماذا عن سبتمبر؟

758
00:48:04,955 --> 00:48:06,796
كلا، لا يوجد سبتمبر0

759
00:48:09,676 --> 00:48:10,675
ماذا؟

760
00:48:12,995 --> 00:48:15,235
أنت لا تعتقد أنى مهتمة بهذا، أتعتقد هذا؟

761
00:48:18,396 --> 00:48:21,075
وأنت وهؤلاء الرجال....؟

762
00:48:22,676 --> 00:48:24,395
وهل يهمك هذا؟

763
00:48:26,876 --> 00:48:28,395
لماذا شهر؟

764
00:48:28,996 --> 00:48:33,756
إنه طويل بما يكفى ليكون ذو معنى و
قصير بما يكفى لأبقى بعيدا عن المشاكل0

765
00:48:40,396 --> 00:48:41,755
كان لذيذا0

766
00:48:42,916 --> 00:48:43,916
شكرا0

767
00:48:45,875 --> 00:48:47,435
الوقت تأخر0

768
00:48:52,756 --> 00:48:55,475
لا يقلقنك هذا
أنا سأنظفه0

769
00:48:58,076 --> 00:49:00,115
ماذا ستفعل عندما تذهب الى المنزل؟

770
00:49:02,396 --> 00:49:03,716
لا أعرف0

771
00:49:04,036 --> 00:49:08,195
أنا عادة لا أنظم أمسياتى0

772
00:49:09,395 --> 00:49:10,916
ستذهب إلى المنزل0

773
00:49:11,835 --> 00:49:13,395
تشغل تلفزيونك0

774
00:49:14,715 --> 00:49:16,116
وتصاب بالملل0

775
00:49:17,635 --> 00:49:19,675
فتشغل حاسوبك0

776
00:49:21,475 --> 00:49:24,475
وتنهمك فى العمل0 ثم تصاب بالملل0

777
00:49:25,555 --> 00:49:26,555
تتصفح النت0

778
00:49:31,515 --> 00:49:32,755
وتصاب بالملل0

779
00:49:34,395 --> 00:49:35,555
وتفكر فى0

780
00:50:15,595 --> 00:50:16,555
إرنى0

781
00:50:22,235 --> 00:50:24,435
أحاول أن أكون مخطئا لفترة0

782
00:50:24,676 --> 00:50:26,475
سيغذى هذا ذاتى0

783
00:50:37,395 --> 00:50:42,395
-أنا لا أفهم لماذا لم نأخذ تاكسى0
-لأنى أنا التى تضع القواعد، نيلسون0

784
00:50:42,595 --> 00:50:45,955
القواعد التى يجب أن تمتثل لها
بالتمام والكلية0

785
00:50:46,795 --> 00:50:48,915
أنا لا أريد أن أكون لعبه إلى هذا الحد..

786
00:50:49,114 --> 00:50:52,115
..لماذا لا نشترى لك
الجلد ونعود به؟

787
00:50:53,675 --> 00:50:55,915
أعتقد أنى مثارة بشده0

788
00:51:02,955 --> 00:51:04,995
هذا أبنر0

789
00:51:06,395 --> 00:51:07,555
هاى0

790
00:51:09,515 --> 00:51:10,475
أهذا أنت؟

791
00:51:12,554 --> 00:51:15,994
إن لديه وجها0 إنه جيد أيضا0

792
00:51:16,275 --> 00:51:17,795
-أنتظرت طويلا؟
-كلا0

793
00:51:17,995 --> 00:51:19,275
جيد0

794
00:51:20,875 --> 00:51:22,315
ما هذا؟ أنت لم تتركه0

795
00:51:22,514 --> 00:51:24,595
-أنت لم تتركه
-ماذا أقول؟

796
00:51:24,795 --> 00:51:26,995
-نعم0
-فقط نادنى بالعبقرى، لن أهتم0

797
00:51:27,195 --> 00:51:29,195
-ماذا هناك، فينس؟
-ماذا هناك؟

798
00:51:29,395 --> 00:51:34,395
أنت، أنا، إدجار بريس، 17 نوفمبر،
الجمعة0 هذا ما لدى0

799
00:51:34,635 --> 00:51:35,875
أنا صانع المطر..

800
00:51:36,075 --> 00:51:38,635
-أنت عبقرى0
-إنت قلتها فى النهايه هاه، هاه0

801
00:51:38,835 --> 00:51:40,955
سمعت عن أنجيليكا0 أنا آسف0

802
00:51:41,155 --> 00:51:43,795
على حد معلوماتى
لم تكن مناسبة لك0

803
00:51:43,995 --> 00:51:47,555
-إذا، هل أشم رائحة صديقة؟
-ما الذى جعلك تقول هذا؟

804
00:51:47,795 --> 00:51:49,315
أنت لم تعاود الإتصال بى0

805
00:51:49,514 --> 00:51:52,075
هناك هرمونات أنثويه فى الهواء0
لا تقلل من شأنى0

806
00:51:52,274 --> 00:51:53,755
هيا، من تكون؟

807
00:51:55,315 --> 00:51:58,114
-أنت لن تعرفها0
-لكن هل أستطيع أن أحتقرها؟

808
00:51:58,315 --> 00:52:01,994
هذا هو السؤال0 على التدريج
من 9 إلى 10، هل هى 9 أم 10؟

809
00:52:02,195 --> 00:52:05,675
إسمع، يجب أن أذهب0
أخبار رائعة عن إدجار بريس0

810
00:52:06,275 --> 00:52:07,995
إذهب وأطلقها، حسنا؟

811
00:52:12,555 --> 00:52:15,154
أوه، إن هذا بارد0 لا0

812
00:52:15,354 --> 00:52:17,794
ما هذا، زورق البوكيمون؟

813
00:52:21,594 --> 00:52:24,354
حسنا، دعونا نفعلها0
كل القوارب فى الماء0

814
00:52:24,595 --> 00:52:28,634
-ما عدا هذا الطفل0
-هذا ليس طفل، إنها فتاة0

815
00:52:31,915 --> 00:52:34,875
-ربما يجب أن أنسى هذا الموضوع0
-فقط تجاهلهم، أبنر0

816
00:52:35,074 --> 00:52:36,235
أبنر؟

817
00:52:36,435 --> 00:52:37,594
ابنر؟

818
00:52:41,234 --> 00:52:42,714
إثبت أبنر0

819
00:52:43,114 --> 00:52:44,474
كل القوارب فى الماء0

820
00:52:50,314 --> 00:52:51,514
فلنفعلها0

821
00:53:04,435 --> 00:53:06,274
أتلو صلواتك يا أبنر0

822
00:53:15,715 --> 00:53:17,274
إذهب أبنر!

823
00:53:26,034 --> 00:53:27,474
إذهب أبنر!

824
00:53:42,234 --> 00:53:44,034
إذهب أبنر!

825
00:53:46,874 --> 00:53:48,074
معذرة0

826
00:53:49,995 --> 00:53:52,514
-أتريد مئة دولار؟
-بالطبع0

827
00:54:12,434 --> 00:54:14,794
هيا يا أبنر! هيا!

828
00:54:54,914 --> 00:54:56,354
هاى، قاربى..

829
00:55:01,154 --> 00:55:02,194
ما الذى يحدث؟

830
00:55:18,034 --> 00:55:19,233
إلى الأمام0 إلى الأمام0

831
00:55:19,434 --> 00:55:20,914
هيا تستطيع أن تفعلها0

832
00:55:26,394 --> 00:55:27,474
أعتقد أنى أفوز0

833
00:55:27,714 --> 00:55:32,513
-هذا المتحذلق يغش0
-كلا، أنا لا أفعل0 قاربى فقط أفضل0

834
00:55:35,514 --> 00:55:36,554
هيا أبنر!

835
00:55:51,114 --> 00:55:52,394
أعتقد أنى فزت0

836
00:55:56,914 --> 00:55:59,513
كان هذا ممتعا0 المرة القادمة
هل نستطيع أن نفعلها بالسيارات؟

837
00:55:59,713 --> 00:56:00,833
-بالتأكيد0
-لا0

838
00:56:02,593 --> 00:56:04,194
-باى0
-أراك قريبا أبنر0

839
00:56:04,394 --> 00:56:06,514
-عمت مساءا
-عمتى مساءا0

840
00:56:10,474 --> 00:56:12,954
أتعلم، كان لطيفا حقا
ما فعلته اليوم0

841
00:56:13,633 --> 00:56:14,794
شكرا0

842
00:56:15,234 --> 00:56:18,393
-ولكن هذا لن يساعده0
-ماذا تعنين؟

843
00:56:18,594 --> 00:56:20,393
سيكون أمامه العديد من العقبات..

844
00:56:20,593 --> 00:56:22,554
وعليه أن يتعلم
كيف يتعامل معها0

845
00:56:22,794 --> 00:56:25,353
هؤلاء الأطفال كانوا يضحكون عليه0
ألم يضحك أحد عليك من قبل؟

846
00:56:27,194 --> 00:56:29,993
حسنا، الغش سىء كما أعتقد0

847
00:56:30,194 --> 00:56:32,154
أنت تبدو كأب الآن0

848
00:56:32,353 --> 00:56:34,394
لا تقولى هذا0 لم أقابله إلا الآن0

849
00:56:34,594 --> 00:56:37,394
عندما لا تعرف أباك،
لا تكون حريصا على الإنتقاء0

850
00:56:38,513 --> 00:56:41,994
أنظر لهذا نيلسون0 هذه هى الحياة0

851
00:56:42,193 --> 00:56:45,513
إنها هذة الأمور التى تحدث حولنا
كل الوقت0

852
00:56:46,554 --> 00:56:48,554
أعتقد أن هذا جميل جدا0

853
00:56:54,353 --> 00:56:56,193
أخبرنى بحلمك السرى0

854
00:56:57,033 --> 00:56:58,753
أنا لست جيدا فى هذه الأشياء0

855
00:56:58,954 --> 00:57:02,193
أوه، هيا، كل شخص لديه واحدا0

856
00:57:02,993 --> 00:57:07,713
بعد أن تشرب عدة كؤوس
أخبرنى0

857
00:57:09,674 --> 00:57:13,033
أبى كان بائع متجول0

858
00:57:13,233 --> 00:57:15,713
مكانس كهربائية، بوليصة تأمين0

859
00:57:15,913 --> 00:57:18,074
لفتره، كان حتى يبيع طعام من البلاستيك0

860
00:57:18,473 --> 00:57:21,313
كنا أضحوكة بالنسبة للحى0

861
00:57:21,513 --> 00:57:25,753
وصدقينى، الحى
كان نفسه نوع من المزحة السخيفة0

862
00:57:25,993 --> 00:57:27,794
-أين نشأت؟
-هنا0

863
00:57:27,993 --> 00:57:32,793
ما زلت أملك المنزل
ولكنى لا أذهب هناك أبدا0

864
00:57:34,434 --> 00:57:35,833
على أى حال..

865
00:57:37,233 --> 00:57:40,753
كل ليلة بعد العشاء
كان..

866
00:57:41,673 --> 00:57:44,113
..يغلق على نفسه غرفة التلفزيون..

867
00:57:45,313 --> 00:57:47,073
ويستمع إلى الـ 045

868
00:57:47,714 --> 00:57:51,113
بوبى دارين، بيري كومو،
تونى بينيت0

869
00:57:53,193 --> 00:57:54,953
ولسنة تقريبا..

870
00:57:58,393 --> 00:58:00,633
..كنت أريد بشدة
أن أصبح مغنيا0

871
00:58:02,433 --> 00:58:04,313
أكنت تعتقد أن هذا سيجعله سعيدا؟

872
00:58:05,833 --> 00:58:06,993
لا0

873
00:58:08,673 --> 00:58:10,673
إعتقدت أن هؤلاء الرجال..

874
00:58:11,913 --> 00:58:14,193
..كانوا كل شىء هو لم يكنه0

875
00:58:16,073 --> 00:58:19,073
النجاح، الفخر..

876
00:58:20,233 --> 00:58:21,513
...فى التحكم0

877
00:58:24,433 --> 00:58:25,953
أريد أن أسمعك تغنى0

878
00:58:27,193 --> 00:58:29,913
هذا لن يحدث0

879
00:58:32,553 --> 00:58:34,273
هيا، يوما ما0

880
00:58:34,873 --> 00:58:37,393
يوم ما أنت ستغنى لى، صحيح؟

881
00:58:38,873 --> 00:58:40,232
ماذا نفعل؟

882
00:58:41,672 --> 00:58:43,833
الفيلم سيبدأ خلال 10 دقائق0
هلا أسرعنا؟

883
00:58:44,033 --> 00:58:48,273
أنا سأحضر لك كابتشينو0
أستطيع أن أجد كابتشينو0 إسترخى0

884
00:58:53,512 --> 00:58:55,473
أتمنى أنى أستطيع أكل كل هذا0

885
00:58:56,073 --> 00:58:58,073
أوه، يا إلهى0

886
00:58:58,313 --> 00:59:02,472
شخص ما أصبح يكرس نفسه للبيت0
حسنا0 جيد، حسنا0

887
00:59:02,673 --> 00:59:06,833
فهمت0 كل شىء يبدو معقولا0
المرأة السرية، أزيل عنها اللثام0

888
00:59:07,873 --> 00:59:09,953
أى مكان هادىء وبوهيمى
يكون هذا؟

889
00:59:10,153 --> 00:59:11,393
هل يقرأون الشعر هنا؟

890
00:59:11,633 --> 00:59:14,312
ساره، فينس0 فينس، ساره0

891
00:59:14,752 --> 00:59:16,832
-هاى0
-سعيد جدا بمقابلتك0

892
00:59:18,233 --> 00:59:20,873
-أنا ذاهب0
-هل هذا بسبب شىء قلته؟

893
00:59:21,073 --> 00:59:22,793
فينس، الفيلم0

894
00:59:22,993 --> 00:59:25,233
أوه، هذه صديقتى العزيزه، أمم...

895
00:59:26,912 --> 00:59:28,753
ماذا، أنت لا تتذكر إسمها؟

896
00:59:29,033 --> 00:59:32,793
إنها لا تهتم طالما أنى
أتذكر دفع الشيك، أليس صحيحا؟

897
00:59:32,992 --> 00:59:34,713
هذا لا يصدق0

898
00:59:34,953 --> 00:59:38,353
أنا أعنى هذا، أعتقد
انها أذكى ملاحظه..

899
00:59:38,553 --> 00:59:41,753
عن سلوك الأنثى
سمعتها فى حياتى0

900
00:59:41,952 --> 00:59:44,073
إنها مرحة0 أنت مرحة0
هذا مضحك0

901
00:59:44,272 --> 00:59:47,433
هذا صديقى العزيز جدا نيلسون،
وصديقته العزيزة جدا..

902
00:59:48,792 --> 00:59:51,232
-أخبرينى0
-ساره0

903
00:59:51,552 --> 00:59:53,193
-هاى0 ليكسى0
-هاى، سعيدة بمقابلتك0

904
00:59:53,393 --> 00:59:54,753
ليكسى، ساره0 ساره، ليكسى0

905
00:59:54,953 --> 00:59:57,872
يجب أن نخرج معا جميعا يوما ما
نصبح سكارى وبشعين0

906
00:59:58,072 --> 00:59:59,872
طلب سريع:
واحد كابتشينو لأذهب0

907
01:00:00,113 --> 01:00:02,072
إجابة سريعة:
لا توجد طلبات سريعة0

908
01:00:02,793 --> 01:00:04,873
نحن نحب هذا المكان0
سنعود هنا كل يوم0

909
01:00:05,113 --> 01:00:09,313
يجب أن أعتنى بليكسى0
تذكر يوم 17: أنت وأنا والرب0

910
01:00:09,592 --> 01:00:13,912
ساره، سعيد جدا بمعرفتك0
كان شرفا لى0

911
01:00:14,112 --> 01:00:15,432
كان ممتعا جدا0

912
01:00:17,073 --> 01:00:18,513
إلهى، واو!

913
01:00:19,432 --> 01:00:22,512
نحن سنتأخر
وأنت السبب0

914
01:00:22,872 --> 01:00:25,233
إنه فعلا فتى جيد، من الأعماق0

915
01:00:25,872 --> 01:00:27,113
تقريبا0

916
01:00:28,272 --> 01:00:29,433
نعم0

917
01:00:29,793 --> 01:00:32,873
أنا فقط أعنى العفوية..

918
01:00:34,113 --> 01:00:36,193
..نوع الملابس التى يرتديها
بعد فتره0

919
01:00:41,032 --> 01:00:42,352
أتثق به؟

920
01:00:43,192 --> 01:00:45,033
كما يفعل الأصدقاء، أنت تعلم0

921
01:00:45,593 --> 01:00:48,952
-أتعتقد أنه سيكون متواجدا من أجلك؟
-متى؟

922
01:00:52,113 --> 01:00:54,952
فى أى موقف مخيف أو شىء مثل هذا0

923
01:00:57,592 --> 01:00:59,232
لابد أنك لاحظت..

924
01:00:59,433 --> 01:01:03,073
..أنى لا أضع نفسى فى أى موقف صعب0

925
01:01:06,312 --> 01:01:10,872
هاى، أتدرى؟ لماذا لا نذهب
لنرى المنزل الذى نشأت فيه؟

926
01:01:11,072 --> 01:01:12,232
أتريد فعل هذا؟

927
01:01:15,512 --> 01:01:17,553
هذا ليس مخيفا، أليس كذلك؟

928
01:01:30,952 --> 01:01:32,472
إنه مجرد منزل0

929
01:02:08,072 --> 01:02:10,672
لقد حاولت بشدة ألا أعود هنا0

930
01:02:28,592 --> 01:02:29,551
آسفه0

931
01:02:32,392 --> 01:02:33,392
آهه0

932
01:02:36,152 --> 01:02:37,152
ساره؟

933
01:02:38,272 --> 01:02:43,151
أعرف أنى لا أعلم الكثير من الأشياء،
ولكن هل تستطيعين الرقص ببطء0

934
01:02:43,591 --> 01:02:44,912
أنت فظيعة0

935
01:02:47,152 --> 01:02:49,632
هيا، دعينى أريك0

936
01:03:48,912 --> 01:03:51,032
أنا نظرت فى موقعك على الشبكة
الليلة الماضية0

937
01:03:51,631 --> 01:03:54,672
أختك جميلة0
تشبهك0

938
01:03:54,911 --> 01:03:59,872
ولكنه لم يعد موقعى0
لم يعد لى أى شىء بعد الآن0

939
01:04:00,192 --> 01:04:01,471
لماذا إعتزلت؟

940
01:04:03,551 --> 01:04:06,231
لقد بدأ الأمر صغيرا
ثم أصبح كبيرا0

941
01:04:06,431 --> 01:04:09,792
هذا عادة يعتبر
شىء جيد فى العمل0

942
01:04:09,991 --> 01:04:12,391
نعم، كل شىء أصبح كبيرا0

943
01:04:12,631 --> 01:04:16,151
الغرور، الحياة، الرغبات0

944
01:04:17,271 --> 01:04:19,791
أنا لم أعجب بنفسى عندها0

945
01:04:20,151 --> 01:04:21,831
لم أكن سعيدة جدا0

946
01:04:23,072 --> 01:04:25,832
أتعلم الشىء المذهل فى هذا كله؟

947
01:04:26,031 --> 01:04:27,311
ماذا؟

948
01:04:27,512 --> 01:04:31,792
أنا إعتزلت قبل أن يصبح كبيرا حقا0

949
01:04:31,991 --> 01:04:33,352
هل تستطيع أن تتخيل هذا؟

950
01:04:33,551 --> 01:04:37,472
كلا، أنا لا أستطيع أن أتخيلك مع الملايين
والملايين من الدولارات0

951
01:04:40,351 --> 01:04:41,951
هل غيرت الفاصوليا أم ماذا؟

952
01:04:43,471 --> 01:04:45,391
إنها بندق0 ألا تحبه؟

953
01:04:46,431 --> 01:04:50,191
بأمانة؟ طعمها مثل بول الجمل0
دعينا نعود إلى القديم0

954
01:04:50,952 --> 01:04:54,071
معذرة، الخصوصية0 أسمعت عنها؟

955
01:04:55,231 --> 01:04:58,311
لديك عضلات صدر مؤثرة جدا0
أتعمل على إنمائها؟

956
01:04:58,991 --> 01:05:00,391
أنا، لا أملك الوقت لهذا0

957
01:05:00,912 --> 01:05:03,591
ومع ذلك عضلات صدرك يا عزيزى
صالحة للأكل0

958
01:05:04,511 --> 01:05:06,872
والآن لا تنسى، العشاء فى الثامنة0

959
01:05:07,271 --> 01:05:11,192
إنه بالملابس الرسمية، لأننا
سنأكل ونذهب للرقص0

960
01:05:11,391 --> 01:05:13,991
سنرى إذا كان <آخر الموهيكنز>
الذى هنا لديه إيقاع0

961
01:05:16,152 --> 01:05:18,431
ألا يعرف كيف
يصنع قهوته؟

962
01:05:23,391 --> 01:05:25,112
-أنت جاهز للذهاب؟
-نعم0

963
01:05:25,311 --> 01:05:28,351
حسنا، جيد0 لأنى أخبرت
تشاز تشيرى أننا سنكون فى الموعد0

964
01:05:28,552 --> 01:05:31,631
أسننادى كل شخص
بإسمه الأول والأخير؟

965
01:05:31,831 --> 01:05:36,512
أنا لا أريد رؤية تشاز تشيرى0
أريد أن أتعرى مع ساره دييفر0

966
01:05:38,231 --> 01:05:39,671
أنت تبدين جميلة0

967
01:05:41,551 --> 01:05:43,831
شكرا نيلسون موس0

968
01:05:44,351 --> 01:05:47,391
هيا0 أنت لن تمل
أعدك0

969
01:05:47,591 --> 01:05:49,591
تشاز تشيرى طباخ ماهر0

970
01:05:59,510 --> 01:06:01,631
-نحن هنا0
-أوه، شكرا للرب0

971
01:06:01,871 --> 01:06:03,671
-ونحن جوعى0
-تأخرتم جدا0

972
01:06:03,871 --> 01:06:06,311
بعت عشائكم للمشردين0

973
01:06:06,511 --> 01:06:10,631
نيلسون، أنظر إلى نفسك0 لم أتعرفك وأنت بالملابس0

974
01:06:11,151 --> 01:06:15,071
نيلسون، أنت قابلت تشاز0
هذه تشيرى0

975
01:06:19,471 --> 01:06:21,231
اوه، إنتبه للأظافر0

976
01:06:22,471 --> 01:06:23,871
شكرا جزيلا0

977
01:06:26,390 --> 01:06:27,351
واو0

978
01:06:29,631 --> 01:06:32,391
أنت طائر وردى0

979
01:06:32,591 --> 01:06:37,271
أوه، يا إلهى! حبيبتى،
إنه يقول أنى مثل الكاهن0

980
01:06:37,631 --> 01:06:39,391
أوه، هذا فظيع0

981
01:06:39,591 --> 01:06:40,990
-أنت تحتاج أن تفقد بعض الوزن0
-توقف0

982
01:06:41,191 --> 01:06:42,231
-توقف أنت0
-عاهرة0

983
01:06:42,430 --> 01:06:45,711
براندى، هذا نيلسون0 نيلسون، هذا براندى0

984
01:06:45,950 --> 01:06:48,111
-أهلا0
أوه، إنه قوى0

985
01:06:48,311 --> 01:06:51,471
أعدها إلى بنطالك0
تفضل شراب، نيلسون0

986
01:06:52,671 --> 01:06:55,751
أنت بخير؟ أنت تبدو
غير مستريح0

987
01:06:55,991 --> 01:06:57,790
تعالى هنا0 دعنى أفكه لك0

988
01:06:57,991 --> 01:06:58,831
فقط الأول العلوى0

989
01:06:59,031 --> 01:07:01,631
-هل هذه الموسيقى، ربما؟
-كلا، إنها رائعة0

990
01:07:01,831 --> 01:07:04,831
لأننا لدينا بعض أعمال
مايكل بولتون إذا أردت0

991
01:07:05,071 --> 01:07:06,190
ألاباما0

992
01:07:08,310 --> 01:07:09,871
أم هو الديكور؟

993
01:07:11,630 --> 01:07:12,671
كلا، إنه..

994
01:07:16,351 --> 01:07:17,590
أنتم ترتدون فساتين0

995
01:07:18,111 --> 01:07:20,910
هذا ليس فستانا0
هذا إحساس عظيم0

996
01:07:21,151 --> 01:07:22,151
نخبك0

997
01:07:24,831 --> 01:07:26,110
هذا ليس فستان0

998
01:07:26,310 --> 01:07:27,791
إلهى، دعونا نأكل0 هيا0

999
01:07:29,430 --> 01:07:30,870
أتضور جوعا0

1000
01:07:31,351 --> 01:07:32,791
أنا جائع0

1001
01:07:32,991 --> 01:07:35,270
-خذ، أنت أردت هذا0
شكرا لك0

1002
01:07:35,471 --> 01:07:38,830
إلهى، إنهم جميلون بدون شك0

1003
01:07:39,590 --> 01:07:40,590
لطيف جدا

1004
01:07:40,791 --> 01:07:45,110
شىء جميل
من الفرن0

1005
01:07:45,311 --> 01:07:49,151
-كسكسى للجميع0
-واو، أنت صنعت هذا0

1006
01:07:49,350 --> 01:07:51,351
أعذرينى، ماذا قلت الآن؟

1007
01:07:51,550 --> 01:07:54,110
صنعهم، شرائهم
بينهم خط رفيع جدا0

1008
01:07:54,351 --> 01:07:55,750
أوه، يا إلهى0

1009
01:07:56,111 --> 01:07:57,111
أنا لا أصدق0

1010
01:07:57,351 --> 01:07:59,551
أتدرى ما هو الخط الرفيع؟
إنه تجهيزك0

1011
01:07:59,750 --> 01:08:04,510
إنه الخط الرفيع بين
تشير المتأخر وهوارد كير المبكر0

1012
01:08:05,551 --> 01:08:07,710
فلتأكل0 المكان الذى سنذهب إليه،
أنت تذهب قبل العاشرة..

1013
01:08:07,910 --> 01:08:10,631
..ستجده مكان جيد للرقص
والأولاد يدخلون مجانا0

1014
01:08:10,831 --> 01:08:12,230
أحضر حذاء الرقص0

1015
01:08:12,470 --> 01:08:15,151
أتستطيع الرقص بدون قميص؟
هذا يحدث هناك0

1016
01:08:15,350 --> 01:08:18,990
أخرقت حلمة صدرك؟
ألديك وشم أم على مؤخرتك؟

1017
01:08:19,911 --> 01:08:23,390
أنت لست بالضبط رجل العضلات،
ولكنى أظنك ستقطعه0

1018
01:08:26,470 --> 01:08:27,510
أنت تلطخه0

1019
01:08:30,150 --> 01:08:33,230
سأرى ماذا يفعل الولد المحب0
تستطيعون الحديث عنى الآن0

1020
01:08:33,430 --> 01:08:34,430
سنفعل0

1021
01:08:34,631 --> 01:08:35,951
كثيرا0

1022
01:08:43,390 --> 01:08:44,990
أتريدين أدفيل؟

1023
01:08:45,430 --> 01:08:46,671
كيف عرفت؟

1024
01:08:46,870 --> 01:08:48,630
الكسكسى0

1025
01:08:50,590 --> 01:08:52,590
-سأعود0
-شكرا0

1026
01:09:05,190 --> 01:09:07,870
أوه، يا إلهى0أحب هذا0
إنه رائع0

1027
01:09:08,070 --> 01:09:09,910
أعنى، قماش الجيب0

1028
01:09:10,111 --> 01:09:11,750
ما عيب القماش؟

1029
01:09:12,630 --> 01:09:13,950
إنه أسكتلندى0

1030
01:09:14,150 --> 01:09:17,270
أعنى، الفكرة والتنفيذ،
إنه مهيب0

1031
01:09:20,951 --> 01:09:23,270
-ها هو يا حلوتى
-شكرا لك0

1032
01:09:24,910 --> 01:09:28,670
أساس بيتك فى كل شىء0
من الأشياء السريعة إلى التسوق0

1033
01:09:28,870 --> 01:09:30,471
أحصل على ما تريد ..

1034
01:09:30,710 --> 01:09:31,791
مجرد إعلان0

1035
01:09:32,230 --> 01:09:35,630
والآن، لا تكن متواضع0
أنا أعرف أنك حصلت على قلم ذهبى من أجله0

1036
01:09:35,870 --> 01:09:37,350
كيف عرفت ذلك؟

1037
01:09:37,590 --> 01:09:40,190
حسنا، أنا حصلت على وظيفة يومية
كما تعلم0

1038
01:09:40,390 --> 01:09:41,751
ماذا فعلت؟

1039
01:09:42,110 --> 01:09:44,870
عملت فى العالم المفزع
للإعلان0

1040
01:09:45,150 --> 01:09:46,630
أوه، حقا؟

1041
01:09:46,830 --> 01:09:48,310
أوه، حقا0

1042
01:09:49,430 --> 01:09:50,390
أى شركة؟

1043
01:09:51,870 --> 01:09:53,150
باكر بوهانون0

1044
01:09:54,310 --> 01:09:56,030
أوه، يا إلهى، أنت تشاز واتلى0

1045
01:09:56,230 --> 01:09:58,430
أوه، أنظرى0 طفلى مشهور0

1046
01:09:58,630 --> 01:10:00,230
لا تذكر هذا حتى0

1047
01:10:01,510 --> 01:10:03,790
أنت كنت تشاز واتلى..

1048
01:10:05,590 --> 01:10:07,230
..كل هذا الوقت؟

1049
01:10:09,070 --> 01:10:11,150
هل حصلت على عقد د0 ديجيتى؟

1050
01:10:11,510 --> 01:10:15,310
أوه، يا إلهى، نيلسون، فقط دع الأمور تسير0

1051
01:10:15,510 --> 01:10:18,230
تشيرى لا تهتم
بأشياء مثل هذه0

1052
01:10:18,670 --> 01:10:20,030
أوه، حقا؟

1053
01:10:20,229 --> 01:10:23,270
تشيرى لا تهتم
بأشياء مثل هذه؟

1054
01:10:24,429 --> 01:10:27,350
أنا أعتقد أن تشاز يهتم
بأشياء مثل هذه0

1055
01:10:28,030 --> 01:10:30,310
أم أنكم أنتم الإثنين لا تحدثون بعضكم؟

1056
01:10:31,470 --> 01:10:34,070
أنا أعرف أن نيلسون يهتم
بأشياء مثل هذه0

1057
01:10:35,110 --> 01:10:36,470
كان يجب عليها أن تخبرنى0

1058
01:10:38,350 --> 01:10:39,469
هذا..

1059
01:10:40,550 --> 01:10:43,950
هذا صعب0 إذا كنت أعرف
من أنت، لم أكن لـ..

1060
01:10:44,630 --> 01:10:46,950
ماذا؟ كنت سترتدى فستانا؟

1061
01:10:47,150 --> 01:10:48,869
لا أعتقد0

1062
01:10:49,109 --> 01:10:51,390
كنت ستكون لطيفا معى؟

1063
01:10:51,629 --> 01:10:55,030
-نعم، شىء كهذا0
-شكرا جزيلا0

1064
01:10:57,310 --> 01:10:59,190
هو ليس موجودا الآن0

1065
01:11:00,510 --> 01:11:02,950
قلت، ليس موجودا الآن0

1066
01:11:03,390 --> 01:11:05,430
لماذا تتصلين هنا؟

1067
01:11:06,070 --> 01:11:10,030
منذ متى وأنت تفعلين هذا؟ منذ متى وأنت تتصلين هنا؟

1068
01:11:10,549 --> 01:11:11,669
أنا سألتك..

1069
01:11:11,869 --> 01:11:14,109
أنا لا..
أنا لا أستطيع الكلام0

1070
01:11:15,309 --> 01:11:17,030
أنا لا أستطيع الكلام الآن0

1071
01:11:17,470 --> 01:11:20,069
قلت لك، لا أستطيع أن أكلمك الآن0

1072
01:11:25,230 --> 01:11:26,670
هل كل شىء على ما يرام؟

1073
01:11:30,510 --> 01:11:31,989
خمن من كانت هذه؟

1074
01:11:33,070 --> 01:11:34,030
اللعنة0

1075
01:11:36,549 --> 01:11:40,150
-إذا، منذ متى يحدث هذا؟
-إن الأمور ليست كما تتصورى0

1076
01:11:40,350 --> 01:11:42,550
منذ متى كنت تكلمها من خلف ظهرى؟

1077
01:11:42,829 --> 01:11:45,430
أتريدين حقا التحدث
عن هذا الآن؟

1078
01:11:55,589 --> 01:11:58,469
كلا، أنا آسفة0

1079
01:12:00,109 --> 01:12:04,030
شباب، أنا أعتقد أنى لن أذهب
للرقص الليلة0 أنا متعبة جدا0

1080
01:12:04,230 --> 01:12:06,110
هيا يا حبيبتى0

1081
01:12:13,750 --> 01:12:15,430
ماذا كان كل هذا؟

1082
01:12:17,909 --> 01:12:20,109
إن لديها صداع0

1083
01:12:20,349 --> 01:12:21,469
أنت تعرف..

1084
01:12:22,109 --> 01:12:23,189
الصداع الرهيب0

1085
01:12:23,549 --> 01:12:25,789
كلا، المحادثة الهاتفية0

1086
01:12:25,989 --> 01:12:27,429
من كانت هذه؟

1087
01:12:27,710 --> 01:12:29,230
أختها0

1088
01:12:32,230 --> 01:12:36,189
إنها قصة طويلة،
وأنا لن أحكيها لك0

1089
01:12:58,430 --> 01:13:02,549
هاى، أن آسفة بشأن
ما حدث أسفل0

1090
01:13:02,789 --> 01:13:06,149
لا شىء، أعطانى هذا دليلا
على أنك لست كاملة0

1091
01:13:07,269 --> 01:13:08,390
أتشعرين بتحسن؟

1092
01:13:08,629 --> 01:13:10,029
نعم، أنا بخير0

1093
01:13:10,270 --> 01:13:12,789
تشاز أخبرنى أنها كانت
أختك على التليفون0

1094
01:13:14,470 --> 01:13:16,429
لماذا ضايقك هذا بشدة؟

1095
01:13:21,389 --> 01:13:24,749
أتتذكر حديثك عن أن نتعرى؟

1096
01:13:25,149 --> 01:13:28,389
تتعرى مع ساره دييفر0
أعتقد أن الوقت مناسب لذلك0

1097
01:13:28,589 --> 01:13:30,589
لا تراوغينى، تحدثى معى0

1098
01:13:30,789 --> 01:13:32,189
تعالى وإخلع ملابسك معى0

1099
01:13:32,390 --> 01:13:33,909
ماذا حدث؟

1100
01:13:36,469 --> 01:13:38,149
هذا ليس عدلا0

1101
01:13:38,429 --> 01:13:41,069
أتتوقعين أن أكون صريحا معك..

1102
01:13:41,269 --> 01:13:42,949
..إذا ساعدينى0

1103
01:13:45,589 --> 01:13:46,669
أنا أفعل0

1104
01:13:48,029 --> 01:13:50,389
لأنه شهرك يا نيلسون0

1105
01:13:50,589 --> 01:13:52,029
ليس شهرى0

1106
01:13:53,709 --> 01:13:57,789
هيا، أنت لا تريد أن تسمع
بعض الأمور العائلية الحمقاء0

1107
01:13:59,349 --> 01:14:00,949
لا تكن مجنونا0

1108
01:14:01,509 --> 01:14:02,869
من فضلك0

1109
01:14:04,069 --> 01:14:05,469
من فضلك0

1110
01:14:26,709 --> 01:14:28,629
أنت لا تشعرين أنك بخير، أليس كذلك؟

1111
01:14:34,949 --> 01:14:37,829
ربما غدا نتعرى0

1112
01:14:38,669 --> 01:14:40,188
والليلة..

1113
01:14:41,229 --> 01:14:43,068
نرتدى البيجاما0

1114
01:14:52,468 --> 01:14:55,709
كل إمرأة أعرفها
تنفق 200 دولار على قص شعرها0

1115
01:14:56,228 --> 01:14:58,668
وأنت تستخدمين المكنسة الكهربائية0

1116
01:14:59,308 --> 01:15:01,709
كف عن محاولة تغيير الموضوع0

1117
01:15:03,948 --> 01:15:07,588
أنت قطعت وعدا، نيلسون0
وقتنا لم ينتهى بعد0

1118
01:15:07,789 --> 01:15:09,189
إنه إجتماع واحد0

1119
01:15:11,109 --> 01:15:15,908
لماذا تذهب إلى إجتماع مع هذا
الفتى الممل، فينس0 وكأنه صفقة مهمة0

1120
01:15:16,108 --> 01:15:19,788
لأنها محتمل أن تكون فرصة
العمر، هذا هو السبب0

1121
01:15:20,308 --> 01:15:24,149
إذا كانت الحياة كلها، لماذا لا
تؤجلها أسبوع واحد؟

1122
01:15:24,349 --> 01:15:27,029
ساره، عندما يقول إدجار بريس
أنه سيقابلك..

1123
01:15:27,269 --> 01:15:29,549
لا تقولى:
<إنتظر، ماذا عن الشهر القادم؟>0

1124
01:15:29,748 --> 01:15:31,749
تقولين: <شكرا، سأكون هناك>0

1125
01:15:32,309 --> 01:15:34,028
إنه أحد العظماء0

1126
01:15:34,229 --> 01:15:35,669
أين تليفونى؟

1127
01:15:36,788 --> 01:15:38,268
أنا أكرهه0

1128
01:15:40,148 --> 01:15:41,668
نيلسون!

1129
01:15:44,108 --> 01:15:45,709
نيلسون!

1130
01:15:47,829 --> 01:15:48,909
اللعنة0

1131
01:15:49,108 --> 01:15:51,989
نستطيع أن نأخذ أى شىء
ونبيعه، ونجعله ينجح0

1132
01:15:52,229 --> 01:15:56,188
بالضبط، أنا أعنى
أننا جيدون جدا مع الحاسوب0

1133
01:15:56,388 --> 01:15:58,348
فى الواقع، أنا متأكد أنك مدرك لـ..

1134
01:15:58,549 --> 01:15:59,588
كلا، انا لم أكن0

1135
01:15:59,788 --> 01:16:02,509
لقد فزنا بجائزة عصر الإعلان
على هذه النقطة0

1136
01:16:02,708 --> 01:16:05,389
أعتقد أنها كانت نقطة العام الماضى0

1137
01:16:05,588 --> 01:16:08,428
وغير ذلك، لدينا روح التعاون
نحن الإثنين نعمل كفريق..

1138
01:16:08,628 --> 01:16:12,029
نحن نعرف أن الكثير من الناس يفعل هذا
من أجل الجائزة، سيد بريس0

1139
01:16:12,228 --> 01:16:15,669
-ليس لأقول أننا لم ننل الجائزة..
-ولكن ما زال..

1140
01:16:16,349 --> 01:16:18,268
نحن لا نتحدث عن التصفيق0

1141
01:16:18,468 --> 01:16:20,908
السند، العشاء..

1142
01:16:21,109 --> 01:16:24,268
-..إرسال العاهرات إلى العميل0
-العاهرات0

1143
01:16:24,468 --> 01:16:27,468
-من يرسل العاهرات؟
-من لا يفعل؟

1144
01:16:28,428 --> 01:16:29,868
نحن نتحدث عن العمل0

1145
01:16:30,509 --> 01:16:33,269
إذا كان العمل عظيما،
سيتحدث عن نفسه0

1146
01:16:34,508 --> 01:16:36,308
هذا كل ما أريد أن أعرفه0

1147
01:16:37,469 --> 01:16:39,708
ولكن، هل أنت متزوج ولديك أطفال؟

1148
01:16:39,909 --> 01:16:43,308
كلا، نحن نتجنب تكوين عائلة
لفترة من الوقت0

1149
01:16:43,508 --> 01:16:45,508
-معظم حياتنا0
-جيد0

1150
01:16:45,748 --> 01:16:49,468
لأنكم إذا كنتم مهتمين بنوعية
الحياة ومسائل الأبوة...

1151
01:16:49,668 --> 01:16:51,588
..أو أى من
قمامة العصر الجديد..

1152
01:16:51,788 --> 01:16:54,468
..مع أنى أعجبت بكم،
يمكن أن نتوقف الآن0

1153
01:16:54,668 --> 01:16:57,188
أنا أريد إلتزام  طوال الوقت0

1154
01:16:57,988 --> 01:16:59,188
أستطيع فعل هذا0

1155
01:16:59,828 --> 01:17:02,668
-ما زال أمامنا أسبوعين0
-أى أسبوعين؟

1156
01:17:02,868 --> 01:17:05,148
أنت ستتركيه بعدها على أى حال0
رمية جيدة0

1157
01:17:05,348 --> 01:17:06,388
شكرا0

1158
01:17:07,668 --> 01:17:10,548
أتعلم ماذا؟
كان يجب على أن اغلق عليه الباب هناك0

1159
01:17:11,268 --> 01:17:13,508
كان يجب على أن أقيده فى الفراش0

1160
01:17:13,708 --> 01:17:15,428
ماذا، أتعنين أنك لم تفعليها؟

1161
01:17:16,348 --> 01:17:18,068
كان هذا لن يوقفه0

1162
01:17:18,268 --> 01:17:21,188
أنت لا تستطيعين دفع الناس
لعمل ما لا يريدونه0

1163
01:17:21,388 --> 01:17:24,668
هذه هى نقطة القصد
أليس كذلك؟

1164
01:17:24,868 --> 01:17:27,588
بالإضافة إلى أنى أعرف أشخاصا مثل نيلسون0

1165
01:17:28,908 --> 01:17:32,108
أنت يمكنك أن تأخذى من جسده
أكثر من أن تأخذى منه وقتا0

1166
01:17:34,908 --> 01:17:36,708
هذا ما يعجبنى فيه0

1167
01:17:38,948 --> 01:17:41,228
وهو أيضا ما يخيفنى
منه بشدة0

1168
01:17:41,668 --> 01:17:46,148
فقط كما تعلم، لدينا زوج
من العملاء العظيمين فى جيوبنا0

1169
01:17:46,348 --> 01:17:50,308
بالإضافة إلى بعض الطرق إلى حسابات جديدة0
لذا نحن جئناك محملين تماما0

1170
01:17:50,508 --> 01:17:52,708
أنت لا تبيعنى سيارة يا هولاند0

1171
01:17:52,908 --> 01:17:57,228
بصراحة، أنت لم تؤثر فى0
ولكن سمعتك تسبقك0

1172
01:17:57,427 --> 01:18:01,148
وإذا كان على أن آخذه
لأنالك، سأفعل0

1173
01:18:01,348 --> 01:18:03,668
لذا، هاكم عرضى0

1174
01:18:03,868 --> 01:18:06,428
إنه سارى طوال مدة بقائنا على هذه الطاوله0

1175
01:18:06,988 --> 01:18:07,948
أوه، يا إلـ..

1176
01:18:08,188 --> 01:18:11,268
أنا آسفة جدا! أعذرونى0

1177
01:18:11,668 --> 01:18:13,227
-لا بأس0
-توقفى0

1178
01:18:16,628 --> 01:18:18,148
أتدرين يا جميلتى..

1179
01:18:18,547 --> 01:18:21,908
..نحن نكون بقدر ما نفعله فى هذا العالم،
وأنت نادلة0

1180
01:18:22,108 --> 01:18:25,187
كل ما هو مطلوب منك
أن تحضرى الطعام والشراب..

1181
01:18:25,388 --> 01:18:28,468
..من وإلى المائدة
بدون أى فوضى0

1182
01:18:28,668 --> 01:18:29,988
هذا كل شىء0

1183
01:18:30,348 --> 01:18:34,147
لذا عندما تدمرين شيئا
بسيطا إلى درجة لا تصدق مثل هذا..

1184
01:18:35,108 --> 01:18:38,188
لا يمكن أن يدل على أى
شىء جيد فيكى، أليس كذلك؟

1185
01:18:38,388 --> 01:18:39,948
أنا .. أنا آسفة0

1186
01:18:42,307 --> 01:18:45,268
إذا أعطيتها أى كلمة جيدة
يمكن أن تحصل على تغيير0

1187
01:18:45,468 --> 01:18:47,228
يجب أن يفصلوها0

1188
01:18:47,468 --> 01:18:51,908
أنا دائما أقول أن المستخدم السىء
يزيد من شدة المنافسة0

1189
01:18:52,108 --> 01:18:55,108
القائد الجيد يقضى على منافسه0

1190
01:18:55,548 --> 01:18:58,907
فى الواقع، سن تزو قال هذا فى البيت الأخير0

1191
01:18:59,108 --> 01:19:00,147
فى كتاب فن الحرب0

1192
01:19:01,027 --> 01:19:02,708
أنت صادق، نيلسون0

1193
01:19:03,148 --> 01:19:04,268
أنت ذكى جدا0

1194
01:19:19,068 --> 01:19:20,188
ألقى نظرة يا صديقى0

1195
01:19:29,747 --> 01:19:30,828
لست مهتما0

1196
01:19:33,187 --> 01:19:35,028
ألم يعجبك عرضى؟

1197
01:19:36,747 --> 01:19:38,988
إنه ليس العرض الذى لم يعجبنى0

1198
01:19:40,988 --> 01:19:42,188
إنه أنت0

1199
01:19:46,227 --> 01:19:48,188
نيلسون، إنتظر .. نيلسون0

1200
01:19:48,388 --> 01:19:51,828
-أتدرى؟ هذا ليس ..
-أتمنى أنك تستطيع دفع هذا0

1201
01:19:54,708 --> 01:19:56,187
اللعنة0

1202
01:19:57,067 --> 01:19:59,028
أوه، السيد المسيح..

1203
01:20:00,348 --> 01:20:03,228
ماذا بك؟
أنت تغوطت فى وجه الرب0

1204
01:20:03,428 --> 01:20:06,187
إذا كان هذا هو ربك، فأنت فى مشكلة الآن0
ولكنه ليس كذلك بالنسبة لى0

1205
01:20:06,387 --> 01:20:08,067
ليس كذلك بالنسبة لك؟ إنه أنت0

1206
01:20:08,267 --> 01:20:11,667
-أنت مستنسخ من نفس الـ دى إن إيه0
-كلا، أنا لست كذلك0 وإذا كنت، أطلق على النار

1207
01:20:11,867 --> 01:20:13,907
أين المسدس؟ إنها حياتى المهنية أيضا!

1208
01:20:14,147 --> 01:20:17,148
التى ضيعتها بالداخل0
ما الذى يحدث يا رجل؟

1209
01:20:17,907 --> 01:20:20,028
أنا أعرف ماذا هناك0 إنها الفتاة0

1210
01:20:20,227 --> 01:20:22,468
المرأة السرية الجديدة0
ما إسمها؟

1211
01:20:23,067 --> 01:20:25,228
لا تتجاهلنى0 ما إسمها؟

1212
01:20:25,467 --> 01:20:27,707
-ساره
-ألا ترى ما يحدث؟

1213
01:20:27,907 --> 01:20:29,988
لقد وضعتك فى جرة0

1214
01:20:30,187 --> 01:20:32,107
أنا صديقك0 أنا لن أتربص بك0

1215
01:20:32,308 --> 01:20:35,267
-أنت ضيعت كل شىء بالداخل0
-أنا آسف أنى أفقدتك عملك ..

1216
01:20:35,467 --> 01:20:38,467
أنا لا أحتاج إلى شفقتك، نيلسون
أنت ضيعت كل شىء0

1217
01:20:38,667 --> 01:20:40,627
أنت فاشل، نيلسون0

1218
01:20:40,947 --> 01:20:42,268
فاشل0

1219
01:20:43,107 --> 01:20:45,507
حسنا، أنا لا أحتاجك، نيلسون0

1220
01:20:55,707 --> 01:20:59,787
أسمعت يوما عن
فالاينوبسيس ساندريانا؟

1221
01:21:00,427 --> 01:21:01,907
إنها تذكرنى بك0

1222
01:21:04,107 --> 01:21:07,467
-حصلت على الوظيفة، أليس كذلك؟
-أفضل عرض أخذته فى حياتى0

1223
01:21:09,067 --> 01:21:10,667
إذا، متى ستبدأ؟

1224
01:21:11,387 --> 01:21:13,827
قابلتنا بعض المشاكل
فى إنهائه0

1225
01:21:14,027 --> 01:21:15,547
هو إقترح فى الحال0

1226
01:21:16,827 --> 01:21:17,907
وأنا إقترحت..

1227
01:21:21,827 --> 01:21:22,947
أبدا0

1228
01:21:25,627 --> 01:21:27,507
-أبدا؟
-أبدا0

1229
01:22:03,867 --> 01:22:06,587
-هيا دعينا نحتفظ بإيرنى0
-لا0

1230
01:22:07,227 --> 01:22:09,107
وجدت منزلا0 يجب أن يذهب0

1231
01:22:09,667 --> 01:22:11,867
ولكنك تحبين هذا الوحش الصغير0

1232
01:22:12,066 --> 01:22:14,427
قريبا سأحب وحشا صغيرا آخر0

1233
01:22:14,627 --> 01:22:16,266
إمرأة باردة بلا قلب0

1234
01:22:20,747 --> 01:22:25,346
ما رأيك فى ديك نباتى
مع فول الصويا والتوت؟

1235
01:22:26,027 --> 01:22:27,387
أطلبى شىء أفضل0

1236
01:22:29,746 --> 01:22:32,186
نحن لا نطلب
عشاء عيد الشكر0

1237
01:22:32,626 --> 01:22:35,307
إنه الوقت الوحيد فى الحياة
الجيد لدرجة أن نرقص0

1238
01:22:36,066 --> 01:22:39,667
فى هذه الحاله،
أستدعين عائلتك؟

1239
01:22:43,067 --> 01:22:44,107
كلا0

1240
01:22:45,387 --> 01:22:49,067
عراك الأجازات فى العادة
يفسد شهيتى0

1241
01:22:49,307 --> 01:22:50,747
عن ماذا تتعاركون0

1242
01:22:52,347 --> 01:22:53,746
كل شىء0

1243
01:22:54,746 --> 01:22:58,107
الدين، المال، الجنس0

1244
01:22:58,946 --> 01:23:03,427
قرارات ساره، أساليب ساره الغير عاديه0

1245
01:23:04,946 --> 01:23:07,146
طريقة حياة  ساره0

1246
01:23:10,827 --> 01:23:14,267
-يعتقدون أنى معتوهة0
-أنت فعلا معتوهة0

1247
01:23:16,347 --> 01:23:18,587
على أى حال، الموضوع ممل0

1248
01:23:19,506 --> 01:23:21,266
أنا متأكد أنهم يفتقدونك0

1249
01:23:22,987 --> 01:23:24,347
أعرف أنهم يفعلون0

1250
01:23:24,746 --> 01:23:27,586
أتدرين، هناك تقليد جيد
يسمونه <التملق>0

1251
01:23:28,146 --> 01:23:29,226
من الممكن أن تجربيه0

1252
01:23:33,387 --> 01:23:34,586
نعم0

1253
01:23:37,986 --> 01:23:40,027
يوما ما سأضطر لفعل هذا0

1254
01:23:54,466 --> 01:23:55,826
أتمانع أن تأخذه إلى أسفل0

1255
01:23:56,026 --> 01:23:57,226
بالتأكيد0

1256
01:23:57,466 --> 01:23:58,706
شكرا0

1257
01:24:00,146 --> 01:24:01,626
تعالى يا ولد0

1258
01:24:02,947 --> 01:24:04,827
قل وداعا لساره0

1259
01:24:06,626 --> 01:24:07,787
باى0

1260
01:24:21,866 --> 01:24:24,827
هاى، تعالى، يا جرو0

1261
01:24:28,786 --> 01:24:31,066
-شكرا0
-نعم0 بالتأكيد0

1262
01:24:31,467 --> 01:24:32,706
وداعا إيرنى0

1263
01:24:46,306 --> 01:24:47,426
هاى0

1264
01:24:50,026 --> 01:24:51,986
لماذا لا تحتفظ بواحد كتغيير؟

1265
01:24:52,626 --> 01:24:54,626
أعتقد أنها تساعد أكثر بهذه الطريقة0

1266
01:24:55,066 --> 01:24:56,586
أنا كنت أفكر0

1267
01:24:56,787 --> 01:24:57,787
أوه، نعم0

1268
01:24:57,986 --> 01:25:00,186
إذا أردت أن تتبنانى، تستطيع أن تفعل0

1269
01:25:01,706 --> 01:25:06,826
اعنى، أن أب يوم الأحد يكون موجودا يوم الإثنين
سيكون هذا ممتعا0

1270
01:25:10,346 --> 01:25:12,386
أنا لا أعرف ماذا أقول0

1271
01:25:15,866 --> 01:25:17,266
أنا سأخبرك..

1272
01:25:17,866 --> 01:25:19,866
..لا أستطيع أن أتبناك,,

1273
01:25:20,266 --> 01:25:22,586
ولكنى سآتى معك
إلى يوم الأب0

1274
01:25:22,786 --> 01:25:24,426
-وعد0
-وعد0

1275
01:25:24,826 --> 01:25:26,946
إنتظر حتى تسمع أمى!

1276
01:26:25,466 --> 01:26:26,866
ساره!

1277
01:26:38,586 --> 01:26:40,625
لدى خبر لك0

1278
01:26:43,546 --> 01:26:44,866
ما الخطأ؟

1279
01:26:45,346 --> 01:26:47,625
-هل أنت بخير؟
نعم أنا بخير0

1280
01:26:50,265 --> 01:26:51,905
ما الذى تحفظينه هنا؟

1281
01:26:53,386 --> 01:26:57,306
-لا شىء0
-لا شىء لا يحتاج قفلا0

1282
01:26:57,586 --> 01:26:58,665
ماذا هناك؟

1283
01:26:58,865 --> 01:27:00,066
إذا..

1284
01:27:02,185 --> 01:27:05,266
-ما الخبر الكبير؟
-لا تراوغينى0

1285
01:27:08,226 --> 01:27:09,825
هل أنا بخير؟

1286
01:27:11,385 --> 01:27:13,145
كلا، لست بخير0

1287
01:27:14,626 --> 01:27:16,225
أنا أفتقد إيرنى0

1288
01:27:17,025 --> 01:27:18,905
ولدى صداع نصفى0

1289
01:27:21,305 --> 01:27:22,506
إذا..

1290
01:27:23,386 --> 01:27:25,105
ما الخبر الكبير؟

1291
01:27:25,745 --> 01:27:27,146
تزوجينى0

1292
01:27:29,346 --> 01:27:30,545
ماذا؟

1293
01:27:30,786 --> 01:27:32,546
هل تتزوجينى؟

1294
01:27:34,585 --> 01:27:36,666
ساره، لقد وقفت فى الشارع..

1295
01:27:37,825 --> 01:27:39,665
..وإكتشفت..

1296
01:27:41,105 --> 01:27:42,465
..هذا الأمر..

1297
01:27:43,186 --> 01:27:44,985
..الحياة لن تكون أفضل..

1298
01:27:45,545 --> 01:27:47,506
أو أحلى من هذا0

1299
01:27:48,105 --> 01:27:49,505
أنا سعيد0

1300
01:27:50,505 --> 01:27:51,906
أنا أحب0

1301
01:27:53,385 --> 01:27:54,705
تزوجينى0

1302
01:27:57,905 --> 01:27:59,986
هذا جميل بطريقة لا تصدق0

1303
01:28:02,785 --> 01:28:06,105
-ولكنك لا تفهم0
-نعم، أنا أفهم0 كل هذا يبدو معقولا0

1304
01:28:07,425 --> 01:28:08,985
أنا أريدك0

1305
01:28:09,266 --> 01:28:11,105
أريد هذه الحياة0

1306
01:28:21,505 --> 01:28:22,905
تزوجينى0

1307
01:28:28,265 --> 01:28:29,905
تزوجينى يا ساره0

1308
01:28:35,425 --> 01:28:37,905
-لا أستطيع0
-لم لا؟

1309
01:28:39,705 --> 01:28:41,265
بسببى0

1310
01:28:41,625 --> 01:28:42,585
ماذا عنك؟

1311
01:28:42,825 --> 01:28:45,065
-إكراما لله، ساره0
من فضلك، فقط..

1312
01:28:45,265 --> 01:28:46,705
فقط أخبرينى ما الخطأ0

1313
01:28:47,105 --> 01:28:48,825
أخبرينى الحقيقة0

1314
01:28:50,585 --> 01:28:51,865
لا أستطيع0

1315
01:28:54,705 --> 01:28:56,105
ساره؟

1316
01:29:05,385 --> 01:29:06,385
المسيح0

1317
01:29:07,705 --> 01:29:08,705
أنا بخير0

1318
01:29:09,705 --> 01:29:12,065
كلا، أنا بخير0

1319
01:29:12,825 --> 01:29:14,985
-أنا بخير0
-ما الذى يحدث بحق الجحيم؟

1320
01:29:15,345 --> 01:29:16,985
لا، نيلسون0

1321
01:29:18,425 --> 01:29:21,105
لا، نيلسون0 لا0

1322
01:29:24,065 --> 01:29:25,144
لا0

1323
01:29:29,665 --> 01:29:31,705
أهذا ما أردت أن ترى؟

1324
01:29:32,385 --> 01:29:33,745
هذا هو!

1325
01:29:35,185 --> 01:29:37,545
أهذه الحقيقة تكفيك؟

1326
01:29:37,744 --> 01:29:39,105
أجعلك هذا سعيدا؟

1327
01:29:39,304 --> 01:29:43,265
لعنة الرب عليك!
ألا تستطيع أن تتركه فحسب0

1328
01:29:43,905 --> 01:29:45,105
ساره، توقفى0

1329
01:29:45,305 --> 01:29:49,305
ألا تستطيع أن تتركه..
يا إلهى فقط أتركه بعيدا0

1330
01:30:07,824 --> 01:30:10,305
إنه نوع من التورم اليمفاوى0

1331
01:30:13,225 --> 01:30:14,545
إنه نوع من السرطان0

1332
01:30:16,584 --> 01:30:19,585
أنت لم يكن أن يجب أن
تعرف هكذا، أنا آسف0

1333
01:30:22,145 --> 01:30:24,184
سوف تنام لساعات0

1334
01:30:24,424 --> 01:30:27,385
أتريد أن نتمشى،
نتحدث أو أى شىء؟

1335
01:30:29,624 --> 01:30:31,865
-نعم0
-نعم، حسنا0

1336
01:30:39,945 --> 01:30:42,585
أنت قلت أنها توقفت
عن العلاج منذ سنة؟

1337
01:30:44,505 --> 01:30:46,345
وماذا عن الحبوب؟

1338
01:30:46,624 --> 01:30:50,105
إنها فقط تمرر بها اليوم0
توقفت عن محاولة هزيمته0

1339
01:30:50,345 --> 01:30:53,504
قامت بهذا لمدة سنه0
ولم يفلح شىء0

1340
01:30:53,824 --> 01:30:57,985
أنظر، أنا لست طبيبا، ولكن عندما
تظل بلا فحص لمدة عام، ألا يجب..؟

1341
01:30:58,225 --> 01:30:59,185
نعم0

1342
01:31:00,824 --> 01:31:02,385
لقد إنتشر فى كل مكان0

1343
01:31:09,624 --> 01:31:13,104
كيف تتورط معى
ولا تخبرنى أنها مريضة؟

1344
01:31:15,864 --> 01:31:17,665
أنا أعنى، ماذا كانت تعتقد؟

1345
01:31:18,144 --> 01:31:22,064
كانت تعتقد أنك
ستكون مثل الآخرين0

1346
01:31:22,384 --> 01:31:24,344
كانت سترميك بعد شهر0

1347
01:31:26,024 --> 01:31:28,464
أنت يجب أن تفهم شيئا0

1348
01:31:29,024 --> 01:31:30,945
إنها معدومة القوة تماما0

1349
01:31:31,145 --> 01:31:33,705
بهذه القواعد، أنت تعرف..

1350
01:31:33,904 --> 01:31:38,145
..إنهم يعطونها الأحلام
والأمل فى التحكم0

1351
01:31:38,864 --> 01:31:40,584
أنهم يبقونها حية0

1352
01:31:43,105 --> 01:31:45,904
الشقاق العائلى..
عن ماذا؟

1353
01:31:46,105 --> 01:31:47,305
هذه القواعد0

1354
01:31:49,024 --> 01:31:50,065
نعم0

1355
01:31:51,224 --> 01:31:54,224
عائلتها لم تستطع التعامل معه
ولم يتركوا الأمور تمر0

1356
01:31:54,424 --> 01:31:56,744
لم يكفوا عن محاولة علاج مرضها0

1357
01:31:56,945 --> 01:31:58,384
لذا تركتهم0

1358
01:31:58,585 --> 01:32:00,145
وأتت هنا0

1359
01:32:03,144 --> 01:32:05,904
أخبرتنى أنها إذا لم تكن تستطيع
أن تعيش حياة طبيعية..

1360
01:32:06,105 --> 01:32:10,224
..فهى مصممة أن تعيش
حياة فوق العادة بأحسن طريقة تستطيع0

1361
01:32:12,504 --> 01:32:13,944
أنا لم أفهم0

1362
01:32:17,505 --> 01:32:21,064
أحبت الحياة أكثر من أى شخص قابلته0

1363
01:32:21,624 --> 01:32:23,424
كيف إذا إستسلمت؟

1364
01:32:23,624 --> 01:32:26,064
ألا تستمع إلى شىء
أقوله لك؟

1365
01:32:26,264 --> 01:32:27,624
إنها لا تستسلم0

1366
01:32:27,824 --> 01:32:31,224
إنها تحاول الإستفادة بكل
الوقت المتبقى لها0

1367
01:32:32,384 --> 01:32:33,904
لا تجعل الأمور معكوسة0

1368
01:32:39,984 --> 01:32:41,505
أنا آسفة0

1369
01:32:44,744 --> 01:32:47,224
أنا لم أردك أن ترى أى شىء من هذا0

1370
01:32:49,944 --> 01:32:51,664
أنا أردتك..

1371
01:32:51,984 --> 01:32:55,464
أن تعرف أنى أحب الحياة، أنت تعرف؟

1372
01:32:56,904 --> 01:32:58,184
تعالى هنا0

1373
01:33:15,624 --> 01:33:17,704
أتفعل شىء من أجلى؟

1374
01:33:19,264 --> 01:33:20,384
أى شىء0

1375
01:33:21,423 --> 01:33:23,224
أتخرجنى من هنا؟

1376
01:33:24,464 --> 01:33:25,584
خذنى إلى البيت0

1377
01:33:42,944 --> 01:33:44,184
حسنا0

1378
01:34:05,824 --> 01:34:07,103
المسيح0

1379
01:34:14,784 --> 01:34:15,943
إنهم هنا0

1380
01:34:17,063 --> 01:34:18,424
هاى، عزيزتى0

1381
01:34:18,624 --> 01:34:19,624
أهلا، محبوبتى0

1382
01:34:19,864 --> 01:34:21,624
أنت مريضة؟ أنت تبدين رائعة0

1383
01:34:21,864 --> 01:34:23,664
أوه، كل هذا كذب0

1384
01:34:23,864 --> 01:34:25,264
أنت تبدين رائعة0

1385
01:34:25,463 --> 01:34:28,663
-تحتاجين حمام دافىء ولذيذ؟
-هيا، حبيبتى0

1386
01:34:28,903 --> 01:34:31,303
-سنجهز لك حماما0
-ماذا يوجد على العشاء الليلة؟

1387
01:34:31,504 --> 01:34:35,024
-لدينا مشهيات لذيذة0
-ودواء مسكن0

1388
01:34:35,224 --> 01:34:39,263
مسكن؟ وماذا ايضا؟
-دوناتال،إنه المفضل0

1389
01:34:39,464 --> 01:34:42,143
هيا يا فتاتى0 دعينا ندخلك هنا0

1390
01:34:42,383 --> 01:34:43,544
حسنا0

1391
01:34:45,463 --> 01:34:46,463
بسهولة ولطف0

1392
01:34:46,944 --> 01:34:50,463
ساره، أنا أعرف أطباء أستطيع الإتصال بهم0

1393
01:34:51,423 --> 01:34:52,704
لا أطباء0

1394
01:34:53,743 --> 01:34:58,303
أنا سأتحسن، نيلسون0
ولكنك لا تستطيع أن تبقى هنا0

1395
01:34:59,584 --> 01:35:02,263
أنا لا أريدك هنا0
لا تستطيع أن ترى هذا0

1396
01:35:02,584 --> 01:35:04,864
من فضلك، إذهب0

1397
01:35:05,063 --> 01:35:06,583
حسنا، حسنا، إنه ذاهب0

1398
01:35:08,104 --> 01:35:10,744
أنا لا أستطيع أن أقف ولا أفعل شيئا،
فقط أراقبها..

1399
01:35:11,184 --> 01:35:12,184
تموت؟

1400
01:35:13,463 --> 01:35:15,384
هذا سبب أنها تريدك أن تذهب0

1401
01:35:15,903 --> 01:35:16,903
إذهب0

1402
01:35:30,343 --> 01:35:31,664
هاى، أبنر0

1403
01:35:33,744 --> 01:35:35,703
اليوم لن يكون مناسبا للعب0

1404
01:35:36,343 --> 01:35:39,103
أنا أعرف0
إنه يوم الأب0

1405
01:35:39,303 --> 01:35:40,663
أنسيت؟

1406
01:35:43,183 --> 01:35:45,103
أوه، يا إلهى، أنا آسف، أبنر، أنا لا أستطيع0

1407
01:35:47,904 --> 01:35:49,703
ولكنك وعدتنى0

1408
01:35:51,023 --> 01:35:52,583
أعتقد انه لا يوجد لى أب0

1409
01:35:52,783 --> 01:35:56,023
أنا أعنى، أنه لى،
ولكنى لا أعرف من هو0

1410
01:35:56,823 --> 01:35:58,223
لذا أحضرت نيلسون0

1411
01:35:59,383 --> 01:36:02,624
نحن نفعل أشياء، تكون ممتعة
لأنه يشعرنى أنى ذكى0

1412
01:36:04,223 --> 01:36:06,144
أعتقد أنى أشعر أننى..

1413
01:36:06,583 --> 01:36:09,743
..إذا وقعت فى مشكلة
سوف يعتنى بى0

1414
01:36:10,303 --> 01:36:13,703
كنوع من أفضل الأصدقاء،
فقط أكبر0

1415
01:36:15,543 --> 01:36:17,104
شكرا، أبنر0

1416
01:36:20,823 --> 01:36:22,903
أعتقد أنى سأراك غدا0

1417
01:36:23,783 --> 01:36:26,623
أنا لا أعرف0
محتمل أنى لن أكون هنا غدا0

1418
01:36:26,823 --> 01:36:28,023
كيف هذا؟

1419
01:36:28,384 --> 01:36:31,063
أحتاج إلى بعض التفكير،
سأتخذ قرارا صعبا0

1420
01:36:34,383 --> 01:36:38,303
ساره تعتقد أنك لا تحترم
إختياراتها؟ أو شىء كهذا؟

1421
01:36:39,263 --> 01:36:41,623
أنا لا أعرف0أنت دائما ترى هذه الأشياء على التلفزيون0

1422
01:36:42,703 --> 01:36:45,223
أعتقد أنك ألطف
طفل رأيته فى حياتى0

1423
01:36:45,423 --> 01:36:47,703
-سأراك
-قريبا0

1424
01:36:48,383 --> 01:36:49,863
إهتم بنفسك0

1425
01:38:26,783 --> 01:38:28,062
اللعنة0

1426
01:38:28,262 --> 01:38:29,423
أنت بخير؟

1427
01:38:30,462 --> 01:38:32,943
-نعم0 نعم، أنا بخير0
-جيد0

1428
01:38:35,982 --> 01:38:40,383
أنا كنت أخطط  لأن أقدم القرع
على الأرض، لذا فإن هذا..

1429
01:38:40,583 --> 01:38:41,783
هذا جيد جدا0

1430
01:38:43,143 --> 01:38:45,023
أوه، يا إلهى، تشاز0

1431
01:38:45,422 --> 01:38:47,543
من فضلك أخبرنى بأننا سننال بعض المتعة0

1432
01:38:49,382 --> 01:38:51,863
عيد الشكر ممتع، أليس كذلك؟
إنه ممتع0

1433
01:38:52,303 --> 01:38:53,942
سيكون صاخبا0

1434
01:38:55,503 --> 01:38:56,902
تعالى هنا0

1435
01:38:57,303 --> 01:38:58,702
أعطنى حضنا0

1436
01:39:02,662 --> 01:39:04,222
أنا أريد بعض المرح0

1437
01:39:07,182 --> 01:39:09,343
أتعرف، لقد سألنى أن أتزوجه0

1438
01:39:10,182 --> 01:39:11,862
إنه ليس الأول0

1439
01:39:16,103 --> 01:39:19,382
لا، ولكنها المرة الأولى
التى أردت أن أقول نعم0

1440
01:39:20,142 --> 01:39:21,582
ولماذا لم تفعلى؟

1441
01:39:24,342 --> 01:39:27,742
لأنى يا تشاز، تركت الأمور
تتمادى بعيدا جدا0

1442
01:39:27,943 --> 01:39:30,382
أوه، حقا؟ بعيدا بالنسبة لمن؟

1443
01:39:31,302 --> 01:39:32,862
نحن الإثنين0

1444
01:39:34,102 --> 01:39:35,062
على أى حال..

1445
01:39:36,142 --> 01:39:38,702
لا داعى للحديث عنه0
لقد ذهب0

1446
01:39:39,142 --> 01:39:43,102
حسنا، أنت التى طردتيه0
سيعود إذا سمحتى له0

1447
01:39:46,742 --> 01:39:48,742
أنا لا أريده أن يعود0

1448
01:39:49,503 --> 01:39:50,502
صحيح0

1449
01:39:52,462 --> 01:39:55,222
أتعلمين، لا بأس عليكى  إذا كسرت
قوانينك الخاصة، يا ساره0

1450
01:39:56,062 --> 01:39:58,022
أنت وقعت فى الحب0

1451
01:39:58,462 --> 01:39:59,862
هذا عظيم0

1452
01:40:00,142 --> 01:40:03,543
إن الأمر لا يتبع خطتك الرئيسية،
ولكنك لا تستطيعين السيطرة على كل شىء0

1453
01:40:03,742 --> 01:40:04,983
حسنا، فقط توقف0

1454
01:40:05,342 --> 01:40:07,743
أنا حقا لا أريد هذا
الآن، تشاز0

1455
01:40:09,022 --> 01:40:10,222
المسيح!

1456
01:40:11,342 --> 01:40:16,102
لا يوجد قانون يعطينى
الحق لأورطه فى كل هذا0

1457
01:40:16,302 --> 01:40:17,542
هذا الجحيم0

1458
01:40:17,782 --> 01:40:19,302
أنا لا..

1459
01:40:22,822 --> 01:40:26,382
-إن هذا فقط سيؤذيه فى النهاية0
-سيتأذى مهما فعلت0

1460
01:40:27,062 --> 01:40:28,182
كلنا سنتأذى0

1461
01:40:28,863 --> 01:40:29,863
ولكن..

1462
01:40:31,262 --> 01:40:33,462
إذا كنت تعلمت شيئا..

1463
01:40:33,702 --> 01:40:36,422
..إنه أنت التى يجب أن
تحاطى بالناس الذين يحبونك..

1464
01:40:36,622 --> 01:40:38,982
على قدر ما تستطيعى أن تفعلى0

1465
01:40:45,302 --> 01:40:46,302
نعم0

1466
01:40:47,582 --> 01:40:49,702
نخبك! نخب0

1467
01:40:51,582 --> 01:40:53,862
سعداء أننا سرقنا أرضك
وقتلنا ناسك يوما0

1468
01:40:54,062 --> 01:40:56,382
-أوه، آل0
هذا نخب جيد آل0

1469
01:40:59,582 --> 01:41:01,022
هذا لك0

1470
01:41:01,261 --> 01:41:03,542
-ها أنت تذهبين، يا فتاتى0
-هذا  لك0

1471
01:41:06,901 --> 01:41:07,901
عيد ميلاد سعيد!

1472
01:41:13,902 --> 01:41:16,022
عيد ميلاد سعيد!

1473
01:41:20,542 --> 01:41:21,902
عيد ميلاد سعيد، ساره0

1474
01:41:32,461 --> 01:41:34,541
أعتقد أنه عيد الشكر، أليس كذلك؟

1475
01:41:34,781 --> 01:41:36,062
ليس لك0

1476
01:41:36,302 --> 01:41:37,981
كان يجب أن تنتظرى0

1477
01:41:41,181 --> 01:41:45,022
هل أى شخص آخر لديه
رغبة مفاجئة إلى الطعام الصينى؟

1478
01:41:45,222 --> 01:41:47,182
-صحيح0
-نعم0

1479
01:41:47,662 --> 01:41:49,222
أمر جيد أن أراك، نيلسون0

1480
01:41:50,782 --> 01:41:55,781
أتدرى كيف يحتفل الصينيون
بعيد الميلاد وعيد الشكر؟

1481
01:41:56,862 --> 01:41:57,942
مع السلامة، سانتا0

1482
01:41:58,182 --> 01:41:59,622
إعتقدت أنك لن تعود هنا أبدا0

1483
01:41:59,822 --> 01:42:01,902
هيا، دعونا نذهب0

1484
01:42:06,582 --> 01:42:09,941
من أجلك، سارتى الحلوه..

1485
01:42:11,261 --> 01:42:15,341
أحضرت لك 12 هدية للكريسماس0

1486
01:42:19,742 --> 01:42:20,781
واحد:

1487
01:42:24,541 --> 01:42:28,541
السجق الكولومبى الشهير0
السجق الذى بدأ هذا كله0

1488
01:42:31,782 --> 01:42:32,782
إثنان:

1489
01:42:34,662 --> 01:42:39,622
كالديوسكوب الكوافير،
من أجل المدافعة عن نباح الكلاب المجنونة0

1490
01:42:42,182 --> 01:42:43,581
رقم ثلاثة:

1491
01:42:43,862 --> 01:42:46,661
سوط لأجل الحمقى0

1492
01:42:46,901 --> 01:42:50,462
وعندئذ تستطيعين تنظيم العالم كما يحلو لك
وتجلدينى إن أردتى0

1493
01:42:52,941 --> 01:42:53,941
أربعة:

1494
01:42:54,821 --> 01:42:55,902
أنا أقدم..

1495
01:42:56,741 --> 01:42:59,542
..ساره، عطر مصنوع خصيصا
للفتنة..

1496
01:42:59,741 --> 01:43:02,141
الشىء المميز..

1497
01:43:02,381 --> 01:43:05,182
الذى تتركه المرأة على الرجل0

1498
01:43:09,382 --> 01:43:12,181
-نيلسون، هذا..
-إنها البداية فقط0

1499
01:43:12,461 --> 01:43:13,461
خمسة:

1500
01:43:15,981 --> 01:43:18,861
لماذا هارى كثيف الشعر؟

1501
01:43:19,061 --> 01:43:23,901
المرشد النهائى لفهم
أصدقائنا الذين يحبون لبس ملابس الجنس الآخر0

1502
01:43:26,102 --> 01:43:27,341
ستة:

1503
01:43:27,541 --> 01:43:32,341
الفقاعات الصغيرة، من أجل الجلوس فى الماء
والذى نحبه جدا0

1504
01:43:33,701 --> 01:43:34,701
رقم سبعة:

1505
01:43:35,981 --> 01:43:38,501
مائة عملة قطار..

1506
01:43:38,981 --> 01:43:40,941
من أجل..

1507
01:43:41,141 --> 01:43:43,381
رحلات حياتك العظيمة والكثيرة جدا0

1508
01:43:45,981 --> 01:43:47,501
رقم ثمانية:

1509
01:43:48,862 --> 01:43:50,781
مجموعة من الموسيقى الحالمة0

1510
01:43:51,181 --> 01:43:55,261
التى، على أى حال، تعمل جيدا
مع الهدية رقم تسعة0

1511
01:43:56,461 --> 01:43:57,861
فئات الرقص0

1512
01:43:58,581 --> 01:44:02,702
أكاديمية مدريد للرقص،
لضمان أنك ستبقى بعيدا عن أصابع قدمى0

1513
01:44:04,101 --> 01:44:05,341
فى أسبوع0

1514
01:44:05,941 --> 01:44:08,541
-أنت متأكد؟
-أنا إيجابى0

1515
01:44:08,782 --> 01:44:10,341
رقم عشرة:

1516
01:44:10,981 --> 01:44:14,661
من أجل السيدة المهذبة
التى تكره غسل الأطباق0

1517
01:44:14,862 --> 01:44:16,061
غسالة أطباق!

1518
01:44:21,941 --> 01:44:23,701
نيلسون، هذا كثير0

1519
01:44:24,381 --> 01:44:25,621
هذا لا يكفى0

1520
01:44:27,101 --> 01:44:28,141
الحادى عشر:

1521
01:44:28,581 --> 01:44:32,821
يعيش، وفى شقتك، يعود بناء على رغبة الجمهور..

1522
01:44:33,021 --> 01:44:34,540
أعطيك..

1523
01:44:35,540 --> 01:44:37,061
إيرنى!

1524
01:44:40,381 --> 01:44:41,941
أهلا يا صغيرى!

1525
01:44:44,380 --> 01:44:45,981
إفتقدتك0

1526
01:44:47,581 --> 01:44:52,581
وإذا لم تثبت هديتى الأخيرة
مقدار حبى لك، فلن يفعل شىء آخر0

1527
01:46:21,060 --> 01:46:24,580
كل شهر هو نوفمبر يا ساره0

1528
01:46:26,340 --> 01:46:28,340
وأنا أحبك كل يوم0

1529
01:46:31,020 --> 01:46:32,420
نيلسون هناك..

1530
01:46:32,621 --> 01:46:36,341
هذا شهرنا،
ولم يكن لينتهى أبدا0

1531
01:46:45,341 --> 01:46:49,421
أنا أتنازل عن كل المحاولات
للتحكم فى الحياة..

1532
01:46:49,741 --> 01:46:51,181
حياتى أو حياتك0

1533
01:46:52,460 --> 01:46:54,140
سأعيش لشىء واحد0

1534
01:46:55,300 --> 01:46:56,580
لأحبك0

1535
01:46:57,540 --> 01:46:59,141
لأجعلك سعيدة0

1536
01:47:00,100 --> 01:47:04,180
لأعيش اللحظة بسعادة وفرح0

1537
01:47:05,221 --> 01:47:07,180
نوفمبر هو كل ما عرفت0

1538
01:47:08,341 --> 01:47:10,301
وكل ما أردت أن أعرف0

1539
01:48:36,740 --> 01:48:38,140
ماذا  تفعلين؟

1540
01:48:39,460 --> 01:48:40,540
أين تذهبين؟

1541
01:48:42,659 --> 01:48:43,659
إلى الخارج0

1542
01:48:47,060 --> 01:48:49,860
هذا سيعطيك الوقت
لتجمع أشياءك0

1543
01:48:51,499 --> 01:48:52,499
وبعدها تستطيع الذهاب0

1544
01:48:53,460 --> 01:48:55,860
شهرنا إنتهى0

1545
01:48:56,060 --> 01:48:57,500
ساره، أنا لن أغادر0

1546
01:49:00,340 --> 01:49:01,300
ساره!

1547
01:49:31,500 --> 01:49:33,060
ساره، توقفى!

1548
01:49:44,180 --> 01:49:46,819
ساره ، توقفى عن الجرى0
ساره!

1549
01:49:47,660 --> 01:49:49,139
ساره، من فضلك0

1550
01:49:50,420 --> 01:49:51,899
أنا لن أتركك0

1551
01:49:52,099 --> 01:49:55,060
-أعرف أنك تحبيننى0
-أنا أحبك0

1552
01:49:55,260 --> 01:49:56,700
أنا لم أشعر أبدا بمثل هذا من قبل0

1553
01:49:56,900 --> 01:50:00,260
أنا لم أعتقد أبدا أنى سأنال الفرصة،
,انت أعطيتنى هذا، نيلسون0

1554
01:50:00,460 --> 01:50:04,020
-إذا لماذا تفعلين هذا؟
-لأنه بدأ يحدث0

1555
01:50:04,220 --> 01:50:05,379
أنا لا أهتم0

1556
01:50:05,579 --> 01:50:08,899
نيلسون، إذا رحلت الآن، كل شىء
كان بيننا سيظل كاملا إلى الأبد0

1557
01:50:09,100 --> 01:50:11,620
ساره، الحياة ليست كاملة0

1558
01:50:14,180 --> 01:50:17,500
كل ما لدينا الآن هو كيف ستتذكرنى0

1559
01:50:17,979 --> 01:50:21,499
وأنا أريد لهذه الذكرى
أن تظل جميلة وقوية0

1560
01:50:24,020 --> 01:50:25,379
ألا ترى؟

1561
01:50:26,619 --> 01:50:31,300
إذا عرفت أنى سأظل مذكورة بهذه
الطريقة ، عندها سأستطيع مواجهة أى شىء0

1562
01:50:31,499 --> 01:50:32,619
أى شىء0

1563
01:50:34,100 --> 01:50:37,860
نيلسون، أنت حبى الخالد0

1564
01:50:38,060 --> 01:50:39,859
أريد أن أعتنى بك0

1565
01:50:40,299 --> 01:50:42,500
أنا سأكون بخير0

1566
01:50:43,140 --> 01:50:44,820
أنا ذاهبة إلى البيت0

1567
01:50:46,499 --> 01:50:48,179
هم يعرفون أنى آتية0

1568
01:50:48,619 --> 01:50:51,100
أريد أن أفعل هذا0

1569
01:50:52,220 --> 01:50:53,340
إنها لا تبدو..

1570
01:50:53,579 --> 01:50:57,699
فقط كأنى أريد أن أعرف أنك
ستذهب وتعيش حياة سعيدة0

1571
01:50:57,899 --> 01:50:59,339
الحياة التى تستحقها0

1572
01:51:00,500 --> 01:51:02,019
أنا فقط أريدك0

1573
01:51:04,060 --> 01:51:05,500
أن ملكك..

1574
01:51:06,459 --> 01:51:07,659
للأبد0

1575
01:51:10,099 --> 01:51:12,020
الآن دعنى أذهب0

1576
01:51:20,899 --> 01:51:22,219
حسنا، ساره0

1577
01:51:24,659 --> 01:51:25,659
حسنا0

1578
01:51:28,019 --> 01:51:29,619
أغلق عينيك0

1579
01:51:52,739 --> 01:51:55,179
أنا أحبك، نيلسون موس0

1580
01:52:00,059 --> 01:52:02,299
أنا أحبك، ساره دييفر0

1581
01:52:18,619 --> 01:52:19,979
تذكرنى0

1582
01:54:52,758 --> 01:55:56,978
ترجمة..الغريب
algharib_subs@hotmail.com