[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 0-furigana,Arabic Typesetting,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 0,Arabic Typesetting,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.85,0:00:29.56,0,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة و تعديل الدكتور علي طلال{\c}\N{\c&H008000&}jeanvaljan86@yahoo.com{\c} Dialogue: 0,0:00:32.85,0:00:36.56,0,,0,0,0,,".حسناً، نتيجة المُبارة "15 مقابل 14\N.إنها لصالح هذا الفريق Dialogue: 0,0:00:36.61,0:00:40.44,0,,0,0,0,,ـ هيّا بنا، إنها لصالحنا\Nـ هيّا، هيّا واصلوا Dialogue: 0,0:00:45.20,0:00:48.70,0,,0,0,0,,.أبقوا الكرة بالأعلى، هيّا\N!ألعبوا بشكل جماعيّ Dialogue: 0,0:00:52.33,0:00:56.46,0,,0,0,0,,ـ مرري الكرة إلى (كاري)، إنها سوف تضربها\Nـ لا تضربي الكرة يا (كاري)، بل أرميها Dialogue: 0,0:00:57.84,0:01:00.25,0,,0,0,0,,!(ـ (كاري\Nـ إنها ضربت الكرة مُجدداً Dialogue: 0,0:01:00.34,0:01:03.51,0,,0,0,0,,ـ لقد كُنا وشيكين من الفوز\Nـ عليكِ أن تلعبِ بشكل مقبول Dialogue: 0,0:01:03.59,0:01:05.72,0,,0,0,0,,لا يُمكننا الفوز بالمبارة بوجودها\N.في الفريق Dialogue: 0,0:01:05.76,0:01:08.18,0,,0,0,0,,!أنظروا إليها\N.إنها كالمعتوه تقف هُناك Dialogue: 0,0:01:08.76,0:01:10.76,0,,0,0,0,,.عليكِ اللعنة Dialogue: 0,0:01:12.76,0:01:15.76,0,,0,0,0,,{\c&H0000FF&}( كَــــاريّ ){\c} Dialogue: 0,0:04:21.62,0:04:22.79,0,,0,0,0,,!آه Dialogue: 0,0:04:38.22,0:04:40.89,0,,0,0,0,,!ـ ساعدونيّ! ساعدونيّ\Nـ ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:04:40.98,0:04:44.23,0,,0,0,0,,!ساعدونيّ! النجدة Dialogue: 0,0:04:44.52,0:04:46.77,0,,0,0,0,,!ساعدونيّ Dialogue: 0,0:04:46.82,0:04:49.11,0,,0,0,0,,ألديكِ حفاظة؟ Dialogue: 0,0:04:49.15,0:04:51.95,0,,0,0,0,,!ـ ساعدونيّ\N(ـ ها أنتِ ذا، (كاري Dialogue: 0,0:04:54.66,0:04:56.74,0,,0,0,0,,!ساعدونيّ! ساعدونيّ Dialogue: 0,0:04:58.83,0:05:00.16,0,,0,0,0,,!ساعدونيّ Dialogue: 0,0:05:02.33,0:05:04.62,0,,0,0,0,,!مُقرف Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:11.34,0,,0,0,0,,.خذيّ، و أوقفي هذه القذارة Dialogue: 0,0:05:12.93,0:05:15.26,0,,0,0,0,,!ـ أوقفي هذه الدماء\N!ـ أوقفي هذه الدماء Dialogue: 0,0:05:16.68,0:05:21.18,0,,0,0,0,,!أوقفي هذه الدماء\N!أوقفي هذه الدماء Dialogue: 0,0:05:23.85,0:05:26.85,0,,0,0,0,,ما الذي يجري هُنا؟\N.أن هذا ليس تجمع لغرض التشجيع Dialogue: 0,0:05:26.94,0:05:28.73,0,,0,0,0,,!أوقفي هذه الدماء Dialogue: 0,0:05:29.19,0:05:32.99,0,,0,0,0,,!أوقفي هذه الدماء\N!أوقفي هذه الدماء Dialogue: 0,0:05:33.03,0:05:38.03,0,,0,0,0,,ـ (سو)، ما الذي تفعلينه؟\Nـ لقد جاء الحيض لـ (كاري) و حسب Dialogue: 0,0:05:38.12,0:05:40.24,0,,0,0,0,,ـ مَن جاء لها الحيض؟\N(ـ (كاري Dialogue: 0,0:05:40.33,0:05:42.08,0,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:47.71,0,,0,0,0,,!أوقفي هذه الدماء\N!أوقفي هذه الدماء Dialogue: 0,0:05:47.79,0:05:50.42,0,,0,0,0,,.كاري)، لا عليكِ، لا عليكِ)\N!(يا إلهي، (كاري Dialogue: 0,0:05:50.50,0:05:52.38,0,,0,0,0,,.كاري)، أهدئي)\N.هيّا Dialogue: 0,0:05:52.42,0:05:56.18,0,,0,0,0,,.توقفِ عن ذلك! أهدأي الآن\N.إستمعيّ إليّ Dialogue: 0,0:05:57.64,0:06:01.43,0,,0,0,0,,.لا عليكِ، هيّا قفِ و أعتنيّ بنفسكِ\N.هيّا Dialogue: 0,0:06:01.52,0:06:05.69,0,,0,0,0,,.كونيّ ناضجة، هيّا قفِ و أعتني بنفسكِ\N.هيا، أفعليّ ذلك Dialogue: 0,0:06:09.27,0:06:11.23,0,,0,0,0,,ـ هل رأيتِ هذا؟\N!ـ كلا Dialogue: 0,0:06:13.40,0:06:16.16,0,,0,0,0,,.أخرجوا من هُنا، هيّا\N!الآن، تحركوا Dialogue: 0,0:06:21.12,0:06:22.37,0,,0,0,0,,.(كاري) Dialogue: 0,0:06:26.12,0:06:31.09,0,,0,0,0,,.كاري)، أنا آسفة للغاية)\N.لم أكن أعلم، إتفقنا؟ أنا آسفة Dialogue: 0,0:06:31.25,0:06:34.76,0,,0,0,0,,.عزيزتي، هيّا أخبريني الآن\Nألمَ تعرفين هذا الشيء؟ أنصتِ Dialogue: 0,0:06:35.59,0:06:39.72,0,,0,0,0,,سأتكلم معكِ حيال هذا الشيء، إتفقنا؟\N.الآن كُل ما عليكِ أن تهدئي Dialogue: 0,0:06:40.06,0:06:44.14,0,,0,0,0,,.هل ترين؟ لقد رحلوا جميعاً\N.سيكون الأمر على ما يُرام Dialogue: 0,0:06:59.49,0:07:03.20,0,,0,0,0,,... ـ أليس إنها نوعاً ما كبيرة عن ظهور\Nـ إنه حيضها الأول Dialogue: 0,0:07:03.54,0:07:04.91,0,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:07:07.83,0:07:12.63,0,,0,0,0,,مورتي)، لغاية قبل نصف ساعة لم أكن)\N.أظن إنها لم تكن تعرف شيء كهذا Dialogue: 0,0:07:15.47,0:07:21.22,0,,0,0,0,,إنه حقاً صعب التصديق في هذا اليوم و فتاة\N.في المدرسة الثانوية لا تعرف شيء كهذا Dialogue: 0,0:07:21.68,0:07:24.22,0,,0,0,0,,... ـ بالواقع\Nـ حسناً، إنها لم تكن تعرف ذلك Dialogue: 0,0:07:24.77,0:07:26.27,0,,0,0,0,,لكنني لا أعلم لماذا يجب أن يكون\N،هذا الشيء يُفاجئنّا Dialogue: 0,0:07:26.31,0:07:28.69,0,,0,0,0,,.أعنيّ، من المعروف أن لديها أم Dialogue: 0,0:07:28.77,0:07:31.77,0,,0,0,0,,آنسة (كولنز)، إننّا لا نتدخل في معتقدات\N.الآخرين Dialogue: 0,0:07:31.82,0:07:33.19,0,,0,0,0,,.أعرف ذلك Dialogue: 0,0:07:33.27,0:07:35.90,0,,0,0,0,,... ـ بالنسبة لتلك الفتيات\Nـ (كاري) دوماً كانت كبش فدائهم ليسخرون منها Dialogue: 0,0:07:35.99,0:07:38.45,0,,0,0,0,,ـ عليكِ أن تفعليّ شيء حيال ذلك\Nـ سأتولى ذلك Dialogue: 0,0:07:39.57,0:07:44.45,0,,0,0,0,,لكن الأمر هو يا (مورتي) هو إننيّ\N.كنتُ أعرف جيداً شعورهم إتجاءه Dialogue: 0,0:07:45.45,0:07:49.33,0,,0,0,0,,أعني، الأمر كله جعلني فقط متورطة\N.في إذائها، أيضاً Dialogue: 0,0:07:49.37,0:07:50.50,0,,0,0,0,,هل تعرف ما أقصده؟ Dialogue: 0,0:07:50.58,0:07:55.84,0,,0,0,0,,ـ لقد كان حيضها الأول، بحق المسيح\Nـ حسناً، سوف نرسلها للمنزل Dialogue: 0,0:07:55.88,0:07:59.84,0,,0,0,0,,(ـ آنسة (فينتش)، أرسليّ لي (كايسي رايت\N(ـ إنها (كاري وايت Dialogue: 0,0:08:05.72,0:08:07.81,0,,0,0,0,,(ـ تفضليّ بالدخول، (كايسي\N(ـ إنها تُدعى (كاري Dialogue: 0,0:08:08.69,0:08:12.19,0,,0,0,0,,آنسة (فينتش)، أيُمكنكِ أن تجلبين بطاقة\Nالإستأذان من الدوام؟ Dialogue: 0,0:08:13.44,0:08:18.90,0,,0,0,0,,حسبتُ إنّك لربما تنالين قسطاً من الراحة اليوم\N.(و تذهبِين للمنزل للإعتناء بنفسكِ، يا (كايسي Dialogue: 0,0:08:23.41,0:08:26.24,0,,0,0,0,,.إننّا جميعاً آسفون للغاية حيال هذه الحادثة Dialogue: 0,0:08:32.96,0:08:34.38,0,,0,0,0,,.(أدعى (كاري Dialogue: 0,0:08:38.01,0:08:39.34,0,,0,0,0,,.شكراً لكِ Dialogue: 0,0:08:43.09,0:08:46.56,0,,0,0,0,,هل ترغبين الذهاب إلى المشفى؟\Nأن ترتاحين لفترة من الزمن؟ Dialogue: 0,0:08:46.60,0:08:48.72,0,,0,0,0,,.أظن أن (كاري) بحاجة للذهاب إلى المنزل Dialogue: 0,0:08:52.69,0:08:56.57,0,,0,0,0,,هل تودين أن نّقلكِ إلى المنزل؟\N.بوسعنا الإتصال بسيارة أجرة Dialogue: 0,0:08:56.65,0:08:58.78,0,,0,0,0,,واثقة للغاية إنها بمقدورها الذهاب\N.سيراً إلى المنزل Dialogue: 0,0:08:59.07,0:09:01.28,0,,0,0,0,,و (كاري)، لديكِ فترة راحة لأسبوع\N.من الذهاب إلى صالة الرياضة Dialogue: 0,0:09:01.36,0:09:03.86,0,,0,0,0,,فقط عليكِ الذهاب إلى القاعة\Nالدرسية، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:09:06.08,0:09:09.87,0,,0,0,0,,(ـ إننّا جميعاً آسفون للغاية حيال الحادثة، يا (كايسي\N(ـ أدعى (كاري Dialogue: 0,0:09:38.32,0:09:40.57,0,,0,0,0,,!كاري) المُخيفة)\N!كاري) المُخيفة) Dialogue: 0,0:09:59.34,0:10:02.01,0,,0,0,0,,هل كنت في "شيكاغو" منذُ عامين؟ Dialogue: 0,0:10:02.09,0:10:05.26,0,,0,0,0,,ـ "شيكاغو"؟\N"ـ أجل، (بيل)، "شيكاغو Dialogue: 0,0:10:06.43,0:10:08.85,0,,0,0,0,,."أجل، لقد كنتُ أسكن في "شيكاغو Dialogue: 0,0:10:09.64,0:10:11.64,0,,0,0,0,,إنّكِ تعرفين هذا، أليس كذلك؟\Nلقد أخبرتكِ بهِ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:11.73,0:10:14.06,0,,0,0,0,,.كلا، لم تفعل، عرفت الأمر لوحديّ Dialogue: 0,0:10:14.14,0:10:16.65,0,,0,0,0,,.إنّكِ تنظرين إليّ بغرابة Dialogue: 0,0:10:18.32,0:10:20.82,0,,0,0,0,,(ـ سيدة (وايت\Nـ كيف حالكِ، سيدة (سنيل)؟ Dialogue: 0,0:10:21.03,0:10:22.90,0,,0,0,0,,ـ بخير\Nـ و كيف حال الطبيب؟ Dialogue: 0,0:10:23.65,0:10:24.65,0,,0,0,0,,.بخير Dialogue: 0,0:10:24.70,0:10:28.07,0,,0,0,0,,ـ و كيف حال إبنتكِ؟\Nـ (سو) بخير Dialogue: 0,0:10:30.12,0:10:33.50,0,,0,0,0,,ـ لمَ لا تتفضلين بالدخول، سيدة (وايت)؟\Nـ يا لطفكِ Dialogue: 0,0:10:38.79,0:10:41.84,0,,0,0,0,,ـ أظن أن (كاري) متواجدة في بعض\Nمن دروس (سو) ـ أجل Dialogue: 0,0:10:41.92,0:10:46.97,0,,0,0,0,,ـ ربما في وقت ما ترغب في زيارتها\N(ـ أنا هنا في عمل الرب، سيدة (سنيل Dialogue: 0,0:10:47.60,0:10:51.51,0,,0,0,0,,إنني أنشر كُتب خلاص الرب المقدسة\N.المباركة من قبل المسيح Dialogue: 0,0:10:52.14,0:10:54.23,0,,0,0,0,,ـ أجل، بالطبع\Nـ لديّ شيئاً هُنا لكِ Dialogue: 0,0:10:54.31,0:10:57.19,0,,0,0,0,,أعيّ جيداً إنه سوف يبهركِ أنتِ\N.و الطبيب Dialogue: 0,0:10:57.27,0:11:01.07,0,,0,0,0,,إنه كتاب يتكلم عن نهج المراهقين في\N.الخلاص من خلال سيد المسيح Dialogue: 0,0:11:01.40,0:11:04.03,0,,0,0,0,,.لا أظن (سو) سوف يعجبها هذا Dialogue: 0,0:11:04.07,0:11:08.41,0,,0,0,0,,الأطفال يتجولون وسط بريّة الذنوب\N.(هذه الأيام، يا سيدة (سنيل Dialogue: 0,0:11:08.49,0:11:12.54,0,,0,0,0,,ـ إبنتي (سو)، فتاة صالحة\N(ـ إنه زمن الوقوع بالكفر، يا سيد (سنيل Dialogue: 0,0:11:12.62,0:11:14.37,0,,0,0,0,,.سأحتسي الخمر بصحة هذا Dialogue: 0,0:11:15.54,0:11:17.04,0,,0,0,0,,.لكننا جميعاً سوف نقرأ هذا Dialogue: 0,0:11:18.25,0:11:20.92,0,,0,0,0,,.أرجو المعذرة\N.(من فضلكِ أجلسيّ، سيدة (وايت Dialogue: 0,0:11:23.38,0:11:25.17,0,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:11:25.22,0:11:29.05,0,,0,0,0,,بيتي)، أيُمكنني الإتصال بكِ لاحقاً؟)\N.مارغريت وايت) في منزليّ) Dialogue: 0,0:11:29.97,0:11:31.55,0,,0,0,0,,هل تتهميننيّ؟ Dialogue: 0,0:11:31.60,0:11:32.60,0,,0,0,0,,.(وايت) Dialogue: 0,0:11:32.68,0:11:34.06,0,,0,0,0,,.لا يُمكنني تصديق هذا Dialogue: 0,0:11:34.10,0:11:35.98,0,,0,0,0,,فقط دعنيّ أتخلص منها و سوف\N.أعاود الإتصال بك لاحقاً Dialogue: 0,0:11:42.65,0:11:46.44,0,,0,0,0,,،)لديّ هُنا شيء من أجلكِ، سيدة (سنيل\N.أظن إنّكِ ربما تستفادين منه Dialogue: 0,0:11:46.53,0:11:50.07,0,,0,0,0,,سيدة (وايت)، أود أن أتبرع\N... بخمسة Dialogue: 0,0:11:51.66,0:11:53.08,0,,0,0,0,,.عشرة دولار Dialogue: 0,0:11:55.25,0:11:56.41,0,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:12:11.93,0:12:14.43,0,,0,0,0,,.أدعو لكِ أن يهديكِ المسيح Dialogue: 0,0:12:21.86,0:12:26.03,0,,0,0,0,,ـ ألمَ تكن هذه والدة (كاري وايت)؟\Nـ مهلاً، لم أكن أعلم إنّك عدتِ للمنزل Dialogue: 0,0:12:26.61,0:12:27.65,0,,0,0,0,,ماذا كانت تُريد؟ Dialogue: 0,0:13:10.70,0:13:11.78,0,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:13:14.91,0:13:15.99,0,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:13:33.64,0:13:35.01,0,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:13:41.85,0:13:45.52,0,,0,0,0,,.أعرف إنّكِ تتنصتين الآن\N.هيّا أنزليّ Dialogue: 0,0:14:03.21,0:14:07.21,0,,0,0,0,,أمي؟\Nمَن ذلك المُتصل؟ Dialogue: 0,0:14:17.22,0:14:18.97,0,,0,0,0,,.أصبحتِ إمرأة الآن Dialogue: 0,0:14:19.72,0:14:21.98,0,,0,0,0,,لماذا لم تخبرينيّ عن هذا الشيء\Nيا أميّ؟ Dialogue: 0,0:14:26.11,0:14:28.86,0,,0,0,0,,"لقد خلق الله "حواء" من ضلع "آدم Dialogue: 0,0:14:29.19,0:14:32.44,0,,0,0,0,,و "حواء" كانت ضعيفة و تسببت بخراب\N.العالم Dialogue: 0,0:14:32.53,0:14:35.82,0,,0,0,0,,."و ذلك الخراب كان يُطلق عليه "الخطيئة\N.هيّا قوليها Dialogue: 0,0:14:35.91,0:14:38.16,0,,0,0,0,,"ـ الخراب كان يُطلق عليه "الخطيئة\Nـ لماذا لم تخبريني بذلك، يا أمي؟ Dialogue: 0,0:14:38.24,0:14:39.87,0,,0,0,0,,ـ قوليها\Nـ كلا Dialogue: 0,0:14:39.91,0:14:44.16,0,,0,0,0,,"ـ الخراب كان يُطلق عليه "الخطيئة\N"ـ الخراب كان يُطلق عليه "الخطيئة Dialogue: 0,0:14:44.75,0:14:47.08,0,,0,0,0,,."و أول الذنوب هو "الجماع Dialogue: 0,0:14:47.71,0:14:50.92,0,,0,0,0,,"ـ و أول الذنوب هو "الجماع\Nـ لم أرتكب ذنباً، يا أميّ Dialogue: 0,0:14:51.01,0:14:53.42,0,,0,0,0,,!ـ قوليها\Nـ لم أرتكب ذنباً، يا أميّ Dialogue: 0,0:14:53.47,0:14:54.63,0,,0,0,0,,."و أول الذنوب هو "الجماع Dialogue: 0,0:14:54.72,0:14:56.72,0,,0,0,0,,."و أول الذنوب هو "الجماع\N."و أول الذنوب هو "الجماع Dialogue: 0,0:14:56.76,0:14:58.55,0,,0,0,0,,."و أول الذنوب هو "الجماع Dialogue: 0,0:14:58.60,0:15:01.27,0,,0,0,0,,أميّ، لقد كنتُ خائفة للغاية و حسبتُ\N.إنني أحتضر Dialogue: 0,0:15:01.31,0:15:03.98,0,,0,0,0,,،الفتيات كانوا يسخرون منيّ جميعاً\N.و كانوا يرمون الأشياء عليّ، يا أميّ Dialogue: 0,0:15:04.06,0:15:06.06,0,,0,0,0,,ـ و "حواء" كانت ضعيفة، قوليها\N!ـ كلا، أمي Dialogue: 0,0:15:06.10,0:15:09.11,0,,0,0,0,,ـ و "حواء" كانت ضعيفة\N!ـ كلا Dialogue: 0,0:15:09.15,0:15:11.94,0,,0,0,0,,ـ و "حواء" كانت ضعيفة، قوليها يا إمرأة\N!ـ كلا، أمي Dialogue: 0,0:15:11.99,0:15:15.28,0,,0,0,0,,!ـ قوليها\Nـ "حواء" كانت ضعيفة Dialogue: 0,0:15:16.28,0:15:21.12,0,,0,0,0,,.و لقد لعن الله "حواء" بلعنة\N."و كانت هذه اللعنة هي "لعنة الدماء = الحيض Dialogue: 0,0:15:21.16,0:15:25.62,0,,0,0,0,,.كان عليكِ أن تخبرينيّ، يا أمي\N.كان عليكِ أن تخبرينيّ Dialogue: 0,0:15:26.04,0:15:30.96,0,,0,0,0,,يا إلهي، ساعد هذه الإمرأة المذنبة\N.و أبعد عنها الذنوب خلال حياتها و طريقها Dialogue: 0,0:15:31.55,0:15:36.72,0,,0,0,0,,و بين لها ذلك إن بقيت غير مُذنبة أن\N.لعنة الدماء" لن تأتي عليها قط" Dialogue: 0,0:15:36.80,0:15:38.43,0,,0,0,0,,.لعل يتم إغوائها من قبل إعداء المسيح\N.لعلها أرتكبت خطيئة بسبب أفكار شهوانية Dialogue: 0,0:15:38.47,0:15:41.01,0,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:41.10,0:15:43.31,0,,0,0,0,,!ـ كلا، أمي\N(ـ لا تكذبين، يا (كاريتا Dialogue: 0,0:15:43.39,0:15:45.31,0,,0,0,0,,ألا تعرفين الآن إنني أرى ما\Nفي داخلكِ؟ Dialogue: 0,0:15:45.39,0:15:47.85,0,,0,0,0,,ـ إنني أرى الخطية بوضوح كما يراها الله\Nـ كلا، لا يُمكنكِ معرفة ذلك، يا أمي Dialogue: 0,0:15:47.94,0:15:49.19,0,,0,0,0,,ـ إنّكِ تؤذينيّ\Nـ سوف نصليّ الآن Dialogue: 0,0:15:49.27,0:15:50.90,0,,0,0,0,,ـ علينا أن نصليّ، يا إمرأة\N!ـ كلا Dialogue: 0,0:15:50.98,0:15:52.40,0,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:15:52.48,0:15:54.23,0,,0,0,0,,دعينا نصليّ للمسيح لكيّ يُخلصنا\N.من أرواحنا الشهوانية المُذنبة Dialogue: 0,0:15:55.40,0:15:58.70,0,,0,0,0,,.و لقد لعن الله "حواء" بلعنة\N."و كانت هذه اللعنة هي "لعنة الدماء Dialogue: 0,0:15:59.87,0:16:04.45,0,,0,0,0,,.و لقد لعن "حواء" بلعنة ثانية\N."و هي لعنة "الإنجاب Dialogue: 0,0:16:04.50,0:16:07.25,0,,0,0,0,,لقد أنجبت "حواء" "قابيل" من العرق\N.و الدم Dialogue: 0,0:16:07.33,0:16:09.00,0,,0,0,0,,.أيه أصل التكوين 3:16 Dialogue: 0,0:16:09.08,0:16:13.59,0,,0,0,0,,!أمي! دعيني أخرج من هُنا\N!أرجوكِ، دعيني أخرج Dialogue: 0,0:16:13.67,0:16:18.34,0,,0,0,0,,!أمي، أرجوكِ\N!دعيني أخرج! يا إلهي Dialogue: 0,0:16:36.32,0:16:39.74,0,,0,0,0,,،أبانا الذي في السّماء\N.. ليتقدس إسمك Dialogue: 0,0:17:04.47,0:17:06.06,0,,0,0,0,,.شكراً لكِ، أميّ Dialogue: 0,0:17:11.73,0:17:13.65,0,,0,0,0,,.يُمكنكِ الخلود إلى النوم الآن Dialogue: 0,0:17:49.35,0:17:55.77,0,,0,0,0,,هُناك قوة خارقة تسير\N،في عروق الحمل Dialogue: 0,0:18:03.12,0:18:13.12,0,,0,0,0,,كاري)؟) Dialogue: 0,0:18:18.46,0:18:21.26,0,,0,0,0,,كاري)؟)\Nكاري)؟) Dialogue: 0,0:18:22.09,0:18:25.09,0,,0,0,0,,ـ إفتحي الباب\Nـ إنها مفتوحة، يا أميّ Dialogue: 0,0:18:35.77,0:18:40.49,0,,0,0,0,,ـ ماذا كانت تلك الضوضاء؟\Nـ أيّ ضوضاء تتكلمين عنها؟ Dialogue: 0,0:18:44.57,0:18:45.95,0,,0,0,0,,.هيّا أخلديّ إلى النوم Dialogue: 0,0:18:46.41,0:18:48.99,0,,0,0,0,,.حسناً، أمي، إنني أتلو صلواتيّ Dialogue: 0,0:19:07.97,0:19:15.98,0,,0,0,0,,ماذا سوف تتركون لنا، هل تتركون أشخاص\Nبسيارات كبيرة يسببون تلوث الهواء؟ Dialogue: 0,0:19:18.44,0:19:24.07,0,,0,0,0,,هل سوف تتركون أشخاص يقودن السيارات\Nبسرعة كبيرة مسببين دمار الطبيعة؟ Dialogue: 0,0:19:25.45,0:19:30.03,0,,0,0,0,,هل ستتركون أشخاص ينظرون للمقاعد\Nالخلفية لسيارتُنّا Dialogue: 0,0:19:30.08,0:19:34.91,0,,0,0,0,,لسّاعات بعد خروجهم من الأبواب الخلفية\Nللفنادق التي أمضوا بها وقت راحتهم؟ Dialogue: 0,0:19:36.83,0:19:41.42,0,,0,0,0,,.قريباً سوف نكون جميعاً مع بعضنا البعض Dialogue: 0,0:19:42.21,0:19:44.30,0,,0,0,0,,،و هذا قد يكون كافياً Dialogue: 0,0:19:45.18,0:19:54.73,0,,0,0,0,,إن سمحت لنا أن نحظى بمكان صغير كافي يحتوي\N،على هواء و السّلام بما في الكفاية لنحب بعضنا البعض Dialogue: 0,0:19:55.81,0:19:58.27,0,,0,0,0,,.كما لو إنه ليس هُناك طريقة لمعرفة هذا Dialogue: 0,0:20:00.57,0:20:03.48,0,,0,0,0,,،يجب عليّ أن أقول و أعترف Dialogue: 0,0:20:03.57,0:20:07.57,0,,0,0,0,,أن هذه القصيدة تظهر موهبة شعرية\N.أكثر إستثنائية Dialogue: 0,0:20:11.91,0:20:15.66,0,,0,0,0,,.(موهبة إستثنائية بالنسبة لك، يا (تومي روس Dialogue: 0,0:20:17.88,0:20:23.46,0,,0,0,0,,أتعلم، يا (تومي)، إنها نوعاً ما تختلف عن السقوط\N.على الخط في لعبة "الركبي" وأحراز هدفاً Dialogue: 0,0:20:25.76,0:20:29.09,0,,0,0,0,,حسناً، أيّها الصف، هل هُناك من لديه\Nأيّ إنتقادات؟ Dialogue: 0,0:20:34.43,0:20:35.64,0,,0,0,0,,هل هُناك أحد؟ Dialogue: 0,0:20:37.48,0:20:39.06,0,,0,0,0,,.إنها قصيدة جميلة Dialogue: 0,0:20:43.82,0:20:47.61,0,,0,0,0,,!(كاري وايت)\N.قصيدة جميلة Dialogue: 0,0:20:48.70,0:20:50.03,0,,0,0,0,,.قصيدة جميلة Dialogue: 0,0:20:51.66,0:20:53.62,0,,0,0,0,,!قصيدة جميلة Dialogue: 0,0:20:55.95,0:21:02.00,0,,0,0,0,,، يا السّماء الجميلة الرائعة\N.و الموجات الكهرومانية الصفراء لحبوب الذرة Dialogue: 0,0:21:02.17,0:21:05.25,0,,0,0,0,,هل هذا يعني لكِ جميلاً؟\Nأليس كذلك، (كاري)؟ Dialogue: 0,0:21:06.67,0:21:10.01,0,,0,0,0,,حسناً، إنني أخشى أن يكون هذا\N.(بالكاد إنتقاداً، يا (كاري Dialogue: 0,0:21:10.18,0:21:11.64,0,,0,0,0,,.يا لك من وغد Dialogue: 0,0:21:13.10,0:21:16.43,0,,0,0,0,,تومي)؟)\Nهل قلت شيئاً، يا (تومي)؟ Dialogue: 0,0:21:16.77,0:21:19.14,0,,0,0,0,,ـ مَن، أنا؟\Nـ أجل، أنت Dialogue: 0,0:21:19.65,0:21:21.48,0,,0,0,0,,."لقد قلتُ " تواضع Dialogue: 0,0:21:30.66,0:21:32.62,0,,0,0,0,,(ـ قائمة الحضور، (بليك\Nـ موجودة Dialogue: 0,0:21:32.70,0:21:33.91,0,,0,0,0,,(ـ (بورن\Nـ هُنا Dialogue: 0,0:21:33.99,0:21:35.33,0,,0,0,0,,(ـ (غوغن\Nـ موجودة Dialogue: 0,0:21:35.41,0:21:36.66,0,,0,0,0,,(ـ (غرايس\Nـ هُنا Dialogue: 0,0:21:36.75,0:21:38.33,0,,0,0,0,,(ـ (هارغينسن\Nـ هُنا Dialogue: 0,0:21:38.41,0:21:39.67,0,,0,0,0,,(ـ (ليتن\Nـ أجل Dialogue: 0,0:21:39.71,0:21:41.21,0,,0,0,0,,(ـ (ماكديرمنت\Nـ موجودة Dialogue: 0,0:21:41.29,0:21:42.96,0,,0,0,0,,(ـ (أوشيه\Nـ موجودة Dialogue: 0,0:21:43.00,0:21:44.42,0,,0,0,0,,(ـ (بالوك\Nـ هُنا Dialogue: 0,0:21:44.50,0:21:46.00,0,,0,0,0,,(ـ (شايرز\Nـ موجودة Dialogue: 0,0:21:46.09,0:21:47.34,0,,0,0,0,,(ـ (سنيل\Nـ هُنا Dialogue: 0,0:21:47.42,0:21:48.67,0,,0,0,0,,(ـ (واتسون\Nـ موجودة Dialogue: 0,0:21:48.76,0:21:50.05,0,,0,0,0,,.(و (ويلسنز Dialogue: 0,0:21:51.01,0:21:54.72,0,,0,0,0,,!حسناً، أصطفوا Dialogue: 0,0:21:56.52,0:21:57.98,0,,0,0,0,,!تحركوا Dialogue: 0,0:21:59.94,0:22:03.27,0,,0,0,0,,.هيّا أنهضوا الآن\N!أعملوا صفيّن Dialogue: 0,0:22:05.65,0:22:08.32,0,,0,0,0,,.أليس) و (ماري)، كونا في المقدمة) Dialogue: 0,0:22:09.45,0:22:10.70,0,,0,0,0,,.(كاتي) Dialogue: 0,0:22:14.08,0:22:18.04,0,,0,0,0,,.(و أنتِ أيضاً، (كريس\N.أبصقي تلك العلكة Dialogue: 0,0:22:18.66,0:22:24.04,0,,0,0,0,,ـ أين تُريدين أبصقها، آنسة (كولنز)؟\Nـ كُل ما أكترث له هو أن ترميها من فمكِ و حسب Dialogue: 0,0:22:36.01,0:22:38.64,0,,0,0,0,,أبعديّ هذه الإبتسامة المتعجرفة من وجهكِ\N.(يا (نورما Dialogue: 0,0:22:42.56,0:22:48.15,0,,0,0,0,,حسناً، أريدكم أن تعرفوا الآن إنّكم قد\N.فعلتم شيء سيء للغاية البارحة Dialogue: 0,0:22:48.23,0:22:50.11,0,,0,0,0,,.شيء سيء للغاية Dialogue: 0,0:22:54.45,0:22:58.45,0,,0,0,0,,هل سبق و أن واحدة منكم توقفت عن\Nالتفكير أن (كاري وايت) لديها عواطف؟ Dialogue: 0,0:23:00.41,0:23:02.83,0,,0,0,0,,هل سبق و أنّ واحدة منكم فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:07.25,0:23:12.26,0,,0,0,0,,كلا، أظنكم مشغُولات للغاية حيال التفكير\N.عن مواعيدكن الغرامية و الحفلات الراقصة Dialogue: 0,0:23:15.68,0:23:20.22,0,,0,0,0,,.(أظن بوسعكِ أختيار رفيقكِ، يا (كريس\Nمَن هو الرجل المحظوظ يا ترى؟ Dialogue: 0,0:23:21.10,0:23:22.81,0,,0,0,0,,(ـ (بيليّ نولان\Nـ مَن؟ Dialogue: 0,0:23:23.73,0:23:26.27,0,,0,0,0,,(ـ (بيلي نولان\Nـ معذرةً، أيـُمكنكِ أن تتكلمين بصوتٍ عال؟ Dialogue: 0,0:23:26.31,0:23:27.77,0,,0,0,0,,!(بيليّ نولان) Dialogue: 0,0:23:28.27,0:23:30.44,0,,0,0,0,,.حسناً، إنه ليس شخصاً محظوظ Dialogue: 0,0:23:37.28,0:23:39.12,0,,0,0,0,,ماذا عنكِ، يا (سو)؟ Dialogue: 0,0:23:40.12,0:23:43.46,0,,0,0,0,,ـ مَن أخترتِ أن يُرافقكِ للحفلة؟\N(ـ (تومي روس Dialogue: 0,0:23:44.92,0:23:46.21,0,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:23:53.01,0:24:01.26,0,,0,0,0,,و الآن أعلمكم بفكرتيّ حيال هذه الحادثة، هو فصلكم\N.من المدرسة لـ 3 أيام و عدم إعطاكم تذاكر للحفلة Dialogue: 0,0:24:03.52,0:24:04.64,0,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:05.14,0:24:06.23,0,,0,0,0,,.يا إلهيّ Dialogue: 0,0:24:08.65,0:24:12.69,0,,0,0,0,,تتعرضون لهذا الشيء طالما أنتم على قيد\N.الحياة، صحيح؟ إنكم تستحقون هذا الشيء Dialogue: 0,0:24:14.90,0:24:20.45,0,,0,0,0,,لا أظن أنّ واحدة منكم لديها فكرة\N.حيال الفعل المُشين الذي أرتكبته Dialogue: 0,0:24:22.83,0:24:27.58,0,,0,0,0,,لكن الإدارة قررت معاقبتكم بالبقاء\N.لسّاعات إضافية لإسبوع واحد بعد الدوام Dialogue: 0,0:24:33.21,0:24:35.59,0,,0,0,0,,.ما يزال هُناك شيء واحد صغير Dialogue: 0,0:24:36.18,0:24:38.18,0,,0,0,0,,.سيكون أنا من يُنفذ العقاب Dialogue: 0,0:24:38.85,0:24:45.18,0,,0,0,0,,،و هو لقرابة 50 دقيقة كُل اليوم\N.إبتداءً من اليوم، القيام بتمارين رياضية Dialogue: 0,0:24:46.14,0:24:48.56,0,,0,0,0,,ـ هل فهمتم؟\Nـ أنا لن أنخرط بهذا الشيء Dialogue: 0,0:24:54.53,0:24:56.53,0,,0,0,0,,.(الأمر متروك إليكِ، يا (كريس Dialogue: 0,0:24:57.91,0:24:59.91,0,,0,0,0,,.و متروك إليكم جميعاً Dialogue: 0,0:25:01.45,0:25:09.08,0,,0,0,0,,سيكون عقاب التّخلف عن تلك التمارين هو\N.فصل لـ 3 أيام و عدم إعطاكم تذاكر للحفلة Dialogue: 0,0:25:11.71,0:25:13.46,0,,0,0,0,,هل هُناك من أراء آخرى؟ Dialogue: 0,0:25:15.51,0:25:17.63,0,,0,0,0,,.جيد، غيرّوا ملابسكم الآن Dialogue: 0,0:25:20.55,0:25:23.39,0,,0,0,0,,ـ إلى أين تذهبين؟\N... ـ لا يُمكنني المكوث Dialogue: 0,0:25:23.47,0:25:25.56,0,,0,0,0,,ـ هيّا\Nـ ألا تأتين معنّا؟ Dialogue: 0,0:25:25.60,0:25:28.56,0,,0,0,0,,ـ لن أتيّ\Nـ هل حقاً لن تأتين؟ Dialogue: 0,0:25:28.65,0:25:32.61,0,,0,0,0,,ـ لن أتيّ\N(ـ أنا لا أريد أن أفوت الحفلة، يا (كريس Dialogue: 0,0:25:33.32,0:25:34.32,0,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:25:34.40,0:25:39.28,0,,0,0,0,,.واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة\N.أثنان، أثنان، ثلاثة، أربعة Dialogue: 0,0:25:39.36,0:25:44.16,0,,0,0,0,,.ثلاثة، أثنان، ثلاثة، أربعة\N.أربعة، أثنان، ثلاثة، أربعة، خمسّة Dialogue: 0,0:25:44.24,0:25:46.25,0,,0,0,0,,!(هيّا بنشاط يا (نورما\N.هيّا Dialogue: 0,0:25:46.33,0:25:50.37,0,,0,0,0,,.ثمانية، أثنان، ثلاثة، أربعة\N.واحد، أثنان، ثلاثة، أربعة Dialogue: 0,0:25:50.42,0:25:54.25,0,,0,0,0,,.أثنان، أثنان، ثلاثة، أربعة\N.ثلاثة، أثنان، ثلاثة، أربعة Dialogue: 0,0:25:54.30,0:25:58.38,0,,0,0,0,,.مدوا ظهركم، أثنان، ثلاثة، أربعة\N.مدوا ظهركم، أثنان، ثلاثة، أربعة Dialogue: 0,0:25:58.43,0:26:00.51,0,,0,0,0,,.(مدّي ظهركِ، (نورما Dialogue: 0,0:26:00.59,0:26:05.35,0,,0,0,0,,.مدوا ظهركم، أثنان، ثلاثة، أربعة\N.واحد، أثنان، أنزلوا، أصعدوا Dialogue: 0,0:26:05.43,0:26:09.48,0,,0,0,0,,.أنزلوا، أصعدوا، واحد، أثنان\N.واحد، أثنان Dialogue: 0,0:26:09.56,0:26:11.60,0,,0,0,0,,!واحد، أثنان، بُسرعة Dialogue: 0,0:26:11.73,0:26:16.03,0,,0,0,0,,.واحد، أثنان، واحد، أثنان Dialogue: 0,0:26:16.11,0:26:23.03,0,,0,0,0,,.أثنان، ثلاثة، أربعة Dialogue: 0,0:26:23.74,0:26:29.00,0,,0,0,0,,،خمسة، ستة Dialogue: 0,0:26:29.08,0:26:34.29,0,,0,0,0,,،سبعة، ثمانية Dialogue: 0,0:26:34.42,0:26:39.01,0,,0,0,0,,،تسعة، عشرة Dialogue: 0,0:26:39.09,0:26:42.93,0,,0,0,0,,،أحدى عشر، أثنى عشر Dialogue: 0,0:26:42.97,0:26:47.27,0,,0,0,0,,.ثلاثة عشر، أربعة عشر، خمسة عشر Dialogue: 0,0:27:05.13,0:27:07.05,0,,0,0,0,,{\c&HC08000&}."المُعجزة في اليوم الذي يُتخلص من الشيطان"\N.(بون)، (تشالرز يوجين){\c} Dialogue: 0,0:27:09.13,0:27:11.05,0,,0,0,0,,."الأدراك الكونيّ"{\c&HC08000&}\N.(باوك)، (ريشارد موريس)\N."دراسة في تطوير الأدراك البشريّ"{\c} Dialogue: 0,0:27:13.13,0:27:15.05,0,,0,0,0,,{\c&HC08000&}."المُعجزة"\N.(بقلم الكاتب (موباسان، غاي دي{\c} Dialogue: 0,0:27:15.10,0:27:17.05,0,,0,0,0,,{\c&HC08000&}."القوى الخفية في العقل"\N.(بقلم الكاتب (أوغليف أر.دي{\c} Dialogue: 0,0:27:17.10,0:27:19.05,0,,0,0,0,,{\c&HC08000&}."العلم السرّي حول المعجزات"\N.(بقلم الكاتب (ماكس فريدوم{\c} Dialogue: 0,0:27:22.13,0:27:27.05,0,,0,0,0,,.واحد، أثنان، واحد، أثنان، واحد، أثنان Dialogue: 0,0:27:27.14,0:27:28.60,0,,0,0,0,,.واحد، أثنان Dialogue: 0,0:27:28.77,0:27:33.02,0,,0,0,0,,.هيّا أرفعوا ركبكم إلى الأعلى\N.واحد، أثنان، واحد، أثنان Dialogue: 0,0:27:33.52,0:27:37.73,0,,0,0,0,,ـ هيّا، إنّكم تبلون بلاءً حسن\Nـ لن تفلت بهذا الشيء دون عقاب Dialogue: 0,0:27:38.19,0:27:42.07,0,,0,0,0,,ـ سوف أنال منها\N(ـ لا داعي لذلك، (كريس Dialogue: 0,0:27:43.36,0:27:45.41,0,,0,0,0,,.لقد نفذ صبريّ Dialogue: 0,0:27:46.03,0:27:48.70,0,,0,0,0,,.واحد، أثنان، واحد، أثنان Dialogue: 0,0:27:50.16,0:27:52.41,0,,0,0,0,,(ـ لم ينتهي الوقت، يا (هارغسون\Nـ لقد أنتهى بالنسبة ليّ Dialogue: 0,0:27:52.50,0:27:54.00,0,,0,0,0,,.واصلوا التمرين Dialogue: 0,0:27:54.58,0:27:58.34,0,,0,0,0,,ـ حسناًـ لقد تبقت 10 دقائق\N... ـ لتمضين معها Dialogue: 0,0:28:01.76,0:28:05.38,0,,0,0,0,,.لا يُمكنكِ التعديّ علينا\N!سوف تندمين على هذا، أيتها العاهرة Dialogue: 0,0:28:05.47,0:28:07.64,0,,0,0,0,,كلمة واحدة آخرى و سوف ألقنكِ\N.درساً لن تنسينه Dialogue: 0,0:28:07.72,0:28:09.22,0,,0,0,0,,هل فهمتيننيّ؟ Dialogue: 0,0:28:09.31,0:28:14.14,0,,0,0,0,,إنها لن تفلت بهذا الشيء دون عقاب\Nإذا أتحدتم معاً، يا (نورما)؟ Dialogue: 0,0:28:14.85,0:28:16.06,0,,0,0,0,,هيلين)؟) Dialogue: 0,0:28:16.90,0:28:20.98,0,,0,0,0,,ـ (سو)؟\N(ـ أخرسي و حسب (كريس Dialogue: 0,0:28:23.49,0:28:27.41,0,,0,0,0,,.لن ينتهي الأمر لهذا الحد\N!سوف ترين هذا قريباً Dialogue: 0,0:28:27.45,0:28:29.91,0,,0,0,0,,.(إنّكِ مطرودة من الحفلة، يا (هارغينسون Dialogue: 0,0:28:32.04,0:28:34.08,0,,0,0,0,,.حسناً، إنتهى العرض Dialogue: 0,0:28:34.12,0:28:38.21,0,,0,0,0,,!إلى مكانكم، واصلوا الهرولة\N.واحد، أثنان ،واحد، اثنان Dialogue: 0,0:28:59.27,0:29:05.32,0,,0,0,0,,."التحريك الذهنيّ"\N،يُعتقد هو القدرة على تحريك Dialogue: 0,0:29:06.07,0:29:14.91,0,,0,0,0,,."أو تغيّر الأشياء بفعل قوة نابعة من العقل" Dialogue: 0,0:29:37.23,0:29:38.35,0,,0,0,0,,ـ مرحباً\Nـ مرحباً Dialogue: 0,0:29:38.44,0:29:43.15,0,,0,0,0,,ـ المدرب قال إنني سأدخل البطولة\Nـ أأنت تمزح؟ رائع Dialogue: 0,0:29:45.15,0:29:48.99,0,,0,0,0,,ـ ما الخطب؟\Nـ أيُمكنني التكلم معك؟ Dialogue: 0,0:29:49.03,0:29:51.28,0,,0,0,0,,ـ الآن؟\Nـ إنه أمر بالغ الأهمية Dialogue: 0,0:29:53.49,0:29:54.54,0,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:29:54.62,0:29:58.00,0,,0,0,0,,... ـ (تومي)، إن طلبت منّك شيئاً\Nـ أجل؟ Dialogue: 0,0:29:58.08,0:30:01.96,0,,0,0,0,,يعد مهم بالنسبة ليّ، هل سوف\Nتفعله؟ Dialogue: 0,0:30:02.63,0:30:03.75,0,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:30:07.30,0:30:09.63,0,,0,0,0,,أريدك أن تُرافق (كاري وايت) إلى\N.الحفلة Dialogue: 0,0:30:23.48,0:30:25.36,0,,0,0,0,,كيف الحال؟ Dialogue: 0,0:30:47.34,0:30:48.72,0,,0,0,0,,!(مرحباً، (فريدي Dialogue: 0,0:30:48.80,0:30:51.34,0,,0,0,0,,هل تود الذهاب إلى حانة "منسكي" لكيّ\Nنحظى ببعض المُخدرات؟ Dialogue: 0,0:30:56.02,0:30:58.60,0,,0,0,0,,.كلا، في وقتاً لاحق Dialogue: 0,0:30:58.89,0:31:02.02,0,,0,0,0,,!ـ يا لك من مُخنث\Nـ أعطني واحدة من تلك الجعات Dialogue: 0,0:31:02.06,0:31:04.15,0,,0,0,0,,ـ تباً لك\N!ـ حسناً Dialogue: 0,0:31:19.54,0:31:21.58,0,,0,0,0,,!مرحباً، يا رجل Dialogue: 0,0:31:30.80,0:31:33.84,0,,0,0,0,,ـ سُحقاً\Nـ أحترس، أيّها الغبي Dialogue: 0,0:31:45.44,0:31:48.48,0,,0,0,0,,ـ لا تنعتيني بذلك\Nـ حسناً، أنظر ماذا فعلت Dialogue: 0,0:31:52.57,0:31:54.24,0,,0,0,0,,.أيّها الغبي Dialogue: 0,0:31:56.16,0:31:57.95,0,,0,0,0,,ـ حذرتكِ أن لا تنعتينيّ بذلك\N!ـ أحترس Dialogue: 0,0:31:59.33,0:32:00.70,0,,0,0,0,,!أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:32:01.66,0:32:05.21,0,,0,0,0,,ـ أأنتِ خائفة؟\Nـ ماذا، هل تُريد قتلنا؟ Dialogue: 0,0:32:08.80,0:32:10.13,0,,0,0,0,,.أيّها الأبله Dialogue: 0,0:32:11.97,0:32:13.26,0,,0,0,0,,!عليكِ اللعنة Dialogue: 0,0:32:48.67,0:32:50.34,0,,0,0,0,,.حسناً، سوف أرافُقها Dialogue: 0,0:33:14.11,0:33:16.16,0,,0,0,0,,.لا تكن في عجلة من أمرك Dialogue: 0,0:33:18.24,0:33:19.87,0,,0,0,0,,.بالله عليك Dialogue: 0,0:33:20.87,0:33:22.95,0,,0,0,0,,."لا تكن في عجلة من أمرك" Dialogue: 0,0:33:23.04,0:33:24.71,0,,0,0,0,,،إنني في عجلة من أمري بسببكِ\Nهل تعرفين ذلك؟ Dialogue: 0,0:33:24.75,0:33:25.83,0,,0,0,0,,.كلا، لست كذلك Dialogue: 0,0:33:25.87,0:33:28.13,0,,0,0,0,,ـ يا لكِ من مُزعجة\Nـ إنّك لا تعني ذلك Dialogue: 0,0:33:28.21,0:33:29.88,0,,0,0,0,,.أنا لا أعني ذلك Dialogue: 0,0:33:33.80,0:33:37.13,0,,0,0,0,,إنّكِ فتاة مجنونة، هل تعرفين ذلك؟ Dialogue: 0,0:33:43.93,0:33:45.27,0,,0,0,0,,.تعال إلى هُنا Dialogue: 0,0:33:46.52,0:33:47.81,0,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,0:34:04.79,0:34:06.75,0,,0,0,0,,سُحقاً، ما خطبكِ؟ Dialogue: 0,0:34:06.79,0:34:11.09,0,,0,0,0,,ـ ألا يُمكنك الإنتظار دقيقة؟\Nـ لماذا؟ إننّا نقوم بهذا الشيء طوال الوقت Dialogue: 0,0:34:11.46,0:34:13.25,0,,0,0,0,,.يا لك من شخص جاهل للغاية Dialogue: 0,0:34:16.76,0:34:20.30,0,,0,0,0,,أجل، لكن هذا ما يعجبكِ بيّ، صحيح؟\N.إنني أعرف هذا جيداً Dialogue: 0,0:34:20.39,0:34:21.93,0,,0,0,0,,.هُراء Dialogue: 0,0:34:22.01,0:34:23.89,0,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:34:25.27,0:34:28.35,0,,0,0,0,,.إنني أعرف ماذا تحبين فيّ\Nهذا الشيء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:34:28.85,0:34:30.27,0,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:34:33.78,0:34:35.23,0,,0,0,0,,.أيّها الأبله Dialogue: 0,0:34:36.11,0:34:40.16,0,,0,0,0,,.أظن إنني حذرتكِ بأن لا تقولين هذا\N.أتعرفين شيئاً، إنّكِ فتاة وغدة Dialogue: 0,0:34:40.24,0:34:45.29,0,,0,0,0,,.هذا كُل ما في الأمر، إنّكِ كذلك\N.إنني واثق للغاية Dialogue: 0,0:34:48.25,0:34:49.46,0,,0,0,0,,،)بيلي) Dialogue: 0,0:34:52.96,0:34:54.34,0,,0,0,0,,.تعال إلى هُنا Dialogue: 0,0:34:55.55,0:34:57.55,0,,0,0,0,,.بيلي)، هيّا) Dialogue: 0,0:35:02.64,0:35:03.93,0,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:35:10.15,0:35:12.27,0,,0,0,0,,.أريد منّك أن تفعل شيئاً Dialogue: 0,0:35:12.65,0:35:15.73,0,,0,0,0,,ـ ما هو؟\Nـ شيئاً مهماً Dialogue: 0,0:35:21.82,0:35:22.99,0,,0,0,0,,.(بيليّ) Dialogue: 0,0:35:26.70,0:35:31.33,0,,0,0,0,,.(بيلي) Dialogue: 0,0:35:32.54,0:35:36.05,0,,0,0,0,,.(بيلي) Dialogue: 0,0:35:37.01,0:35:40.55,0,,0,0,0,,.(بيلي)، (بيلي) Dialogue: 0,0:35:43.22,0:35:45.85,0,,0,0,0,,.(بيليّ)، إنني أكره (كاري وايت) Dialogue: 0,0:35:46.97,0:35:48.02,0,,0,0,0,,مَن؟ Dialogue: 0,0:36:14.21,0:36:18.09,0,,0,0,0,,(ـ مرحباً، (كاري\Nـ مرحباً Dialogue: 0,0:36:18.71,0:36:21.26,0,,0,0,0,,ـ كيف حالكِ؟\Nـ بخير Dialogue: 0,0:36:21.55,0:36:22.68,0,,0,0,0,,.جيد Dialogue: 0,0:36:25.64,0:36:27.22,0,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:36:27.72,0:36:28.97,0,,0,0,0,,.أقرء Dialogue: 0,0:36:29.89,0:36:31.98,0,,0,0,0,,حقاً؟\Nماذا تقرأين؟ Dialogue: 0,0:36:33.31,0:36:36.36,0,,0,0,0,,.حول الخيّاطة Dialogue: 0,0:36:36.61,0:36:38.40,0,,0,0,0,,.الخيّاطة، هذا جيد Dialogue: 0,0:36:41.36,0:36:45.11,0,,0,0,0,,إذا لم يكن لديكِ موعد للحفلة في الجمعة\Nالقادمة، هل تودين الذهاب معيّ؟ Dialogue: 0,0:36:45.20,0:36:47.32,0,,0,0,0,,ـ ماذا؟\Nـ إلى الحفلة Dialogue: 0,0:36:47.41,0:36:51.04,0,,0,0,0,,.في الجمعة القادمة\N... أعيّ جيداً أن عرض مُتأخر، لكن Dialogue: 0,0:36:51.41,0:36:53.66,0,,0,0,0,,... كاري)، (كاري)، دعينيّ) Dialogue: 0,0:36:59.25,0:37:03.76,0,,0,0,0,,هيّا يا فتيات، عليكم مواصلة تمارين التي\N.تدربتم عليها البارحة، سأوفيكم هُناك Dialogue: 0,0:37:14.48,0:37:15.73,0,,0,0,0,,كاري)؟) Dialogue: 0,0:37:17.15,0:37:18.40,0,,0,0,0,,.(كاري) Dialogue: 0,0:37:20.78,0:37:22.57,0,,0,0,0,,مرحباً، (كاري)، ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:37:23.15,0:37:25.28,0,,0,0,0,,ـ ماذا حدث؟\Nـ لا شيء Dialogue: 0,0:37:25.95,0:37:27.95,0,,0,0,0,,هل تعرضت لكِ أحدى تلك الفتيات؟ Dialogue: 0,0:37:28.58,0:37:31.66,0,,0,0,0,,ـ هل أساءت لكِ أحدى هذه الفتيات؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:37:33.83,0:37:37.42,0,,0,0,0,,حسناً، ما الأمر، ذا؟\Nيُمكنكِ الوثوق بيّ، هل تعرفين ذلك؟ Dialogue: 0,0:37:39.30,0:37:42.92,0,,0,0,0,,ـ هل سوف تخبريني؟\Nـ لقد دُعوّت إلى الحفلة Dialogue: 0,0:37:45.30,0:37:47.68,0,,0,0,0,,.هذا خبر رائع Dialogue: 0,0:37:47.76,0:37:50.68,0,,0,0,0,,إذاً، لماذا تجلسين هُنا حزينة؟ Dialogue: 0,0:37:51.02,0:37:54.64,0,,0,0,0,,ـ (تومي روس) هو من قدم الدعوة ليّ\Nـ هذا أيضاً شيء رائع Dialogue: 0,0:37:54.98,0:37:59.06,0,,0,0,0,,ـ إنه شاب لطيف للغاية\Nـ إنني أعرف مع مَن سوف يذهب Dialogue: 0,0:38:00.23,0:38:03.15,0,,0,0,0,,،إنهم فقط يحاولون خداعيّ مُجدداً\N.أعرف ذلك جيداً Dialogue: 0,0:38:03.19,0:38:08.49,0,,0,0,0,,.ربما ليس كذلك\N.أعنيّ، إنه حقاً كان يعني بذلك Dialogue: 0,0:38:09.28,0:38:11.49,0,,0,0,0,,بالله عليكِ (كاري)، دعينا نُفكر\N.حيال هذا الأمر الآن Dialogue: 0,0:38:11.58,0:38:15.12,0,,0,0,0,,.أعني، لعله يكون أمر رائع\N.ربما إنّكِ تحظين بوقت رائع Dialogue: 0,0:38:15.29,0:38:16.50,0,,0,0,0,,.(كاري) Dialogue: 0,0:38:17.33,0:38:19.17,0,,0,0,0,,.هيّا (كاري)، أريد أن أتكلم معكِ Dialogue: 0,0:38:19.21,0:38:21.34,0,,0,0,0,,.حيال هذا السّلوك المُتعلق بشخصيتكِ Dialogue: 0,0:38:21.38,0:38:25.72,0,,0,0,0,,أعنيّ، إنّكِ تتجولين بالجوار بمفردكِ\N.و يشوب وجهكِ الحزن Dialogue: 0,0:38:25.97,0:38:27.22,0,,0,0,0,,.(كاري) Dialogue: 0,0:38:28.09,0:38:31.68,0,,0,0,0,,.تعاليّ إلى هُنا، يا لكِ من فتاة سخيفة\N.أريدكِ أن تنظرين إلى نفسكِ Dialogue: 0,0:38:35.39,0:38:36.73,0,,0,0,0,,هل تنظرين إلى هذا؟ Dialogue: 0,0:38:38.44,0:38:39.69,0,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:38:41.48,0:38:45.07,0,,0,0,0,,.الآن، تنظرين إلى فتاة جميلة\N.أنظري إلى عيناكِ Dialogue: 0,0:38:45.86,0:38:48.99,0,,0,0,0,,القليل من مُجمّل الرموش سوف يظهر\N.جمالها Dialogue: 0,0:38:49.20,0:38:54.45,0,,0,0,0,,.أستخدمي القليل من أحمر الشفاه لشفتيكِ\N.لديكِ شفتين جميلة و وجنات بارزة Dialogue: 0,0:38:55.25,0:38:57.50,0,,0,0,0,,.أنظري إلى شعركِ\N.لديكِ شعراً جميل Dialogue: 0,0:38:57.54,0:39:00.54,0,,0,0,0,,.بوسعكِ رفعه قليلاً إلى الأعلى\N.و عمل ضفيرة صغيرة Dialogue: 0,0:39:00.63,0:39:03.34,0,,0,0,0,,ما رأيكِ؟\N.أجل Dialogue: 0,0:39:05.21,0:39:06.30,0,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:39:08.51,0:39:12.51,0,,0,0,0,,ـ حسناً، ماذا تُريدين أن تعرفين؟\Nـ لماذا (تومي) طلب منها مرافقته إلى الحفلة؟ Dialogue: 0,0:39:14.56,0:39:16.89,0,,0,0,0,,ـ حسناً؟\Nـ لقد طلبتُ منه و حسب Dialogue: 0,0:39:18.64,0:39:19.77,0,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:39:20.90,0:39:22.27,0,,0,0,0,,لأيّ سبب؟ Dialogue: 0,0:39:24.36,0:39:26.03,0,,0,0,0,,ما الذي يدور في بالكِ؟ Dialogue: 0,0:39:26.07,0:39:32.41,0,,0,0,0,,(حسبتُ إنه سيكون شيء جيد لـ (كاري\N... أن تنخرط بالأشياء و تنضم مع الناس Dialogue: 0,0:39:32.45,0:39:35.04,0,,0,0,0,,ـ تعنين تجعليها جزءً من الأشياء؟\Nـ صحيح Dialogue: 0,0:39:35.70,0:39:39.75,0,,0,0,0,,.(بالله عليكِ، (سو\N.نحن لسنا بذلك الغباء Dialogue: 0,0:39:40.79,0:39:43.71,0,,0,0,0,,(ـ و لا حتى (كاري\Nـ ربما ليس كذلك، لا أعلم Dialogue: 0,0:39:44.75,0:39:46.30,0,,0,0,0,,تعنين إنّكِ لن تذهبين إلى الحفلة؟ Dialogue: 0,0:39:46.38,0:39:49.26,0,,0,0,0,,تعنين إنّك سوف تبقين بالمنزل\Nو تفوتين حفلة تخرجكِ؟ Dialogue: 0,0:39:50.34,0:39:51.59,0,,0,0,0,,.تفضليّ بالدخول Dialogue: 0,0:39:52.39,0:39:55.39,0,,0,0,0,,ـ ما الأمر؟\N(ـ فقط جلبتُ أوراق حفل الحضور، آنسة (كولنز Dialogue: 0,0:39:55.43,0:39:58.60,0,,0,0,0,,.شكراً لكِ\N.تعلمين ليس بمقدوركِ الذهاب دون موعداً Dialogue: 0,0:40:02.65,0:40:04.90,0,,0,0,0,,ـ هل هُناك شيء آخر، (نورما)؟\N(ـ كلا، يا آنسة (كولنز Dialogue: 0,0:40:04.94,0:40:06.61,0,,0,0,0,,.(شكراً لكِ، (نورما Dialogue: 0,0:40:11.66,0:40:14.49,0,,0,0,0,,ـ دعونا نرجع إلى موضوعنا\Nـ آنسة (كولنز)، يجدر بيّ الذهاب إلى التمرين Dialogue: 0,0:40:14.58,0:40:16.62,0,,0,0,0,,حسناً، ذلك شيء سيء للغاية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:40:16.79,0:40:18.45,0,,0,0,0,,إذا لا تُماتعين، فهذا الأمر يقع\N.(على عاتقنا أنا و (سو Dialogue: 0,0:40:18.50,0:40:20.12,0,,0,0,0,,.لكنني أمانع Dialogue: 0,0:40:20.33,0:40:25.04,0,,0,0,0,,مالم، بالطبع تودون إكمال هذه الحوار\N.(في مكتب السّيد (مارتون Dialogue: 0,0:40:25.29,0:40:27.63,0,,0,0,0,,ما المشكلة في ذلك؟ Dialogue: 0,0:40:27.71,0:40:31.67,0,,0,0,0,,(لأنه شيء مهم بالنسبة لـ (كاري وايت\N.و أنت تعرف هذا جيداً Dialogue: 0,0:40:32.39,0:40:36.47,0,,0,0,0,,ـ لقد رفضت المجيء، بأي حال\Nـ لكن بوسعك تغير رأيها Dialogue: 0,0:40:36.51,0:40:39.39,0,,0,0,0,,- Don't count your chickens.\Nـ لا تحاول فعل هذا و حسب Dialogue: 0,0:40:39.48,0:40:43.19,0,,0,0,0,,ـ حسناً، لن أحاول\Nـ مهلاً، هذا ليس جيداً Dialogue: 0,0:40:44.94,0:40:47.73,0,,0,0,0,,لا يُمكنكِ أن تجبري أحد أن لا يصطحب\N.شخصاً ما إلى الحفلة Dialogue: 0,0:40:47.82,0:40:51.28,0,,0,0,0,,بمقدوري التأكد إنّكِ لن تتسبين الإذى\N.لـ (كاري وايت) بعد الآن Dialogue: 0,0:40:51.32,0:40:55.03,0,,0,0,0,,.(إننّا لا نحاول إيذائها، آنسة (كولنز\N.بل نحاول مُساعدتها Dialogue: 0,0:40:55.12,0:40:56.49,0,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:41:03.50,0:41:10.26,0,,0,0,0,,حسناً، (تومي)، ألا تظن برأيك إنّك سوف تبدو\Nشخص مُضحك بمرافقتك (كاري وايت)؟ Dialogue: 0,0:41:10.34,0:41:12.34,0,,0,0,0,,.نحن لا نكترث كيف يكون مظهرنا Dialogue: 0,0:41:14.05,0:41:15.85,0,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:41:21.35,0:41:22.48,0,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:42:19.74,0:42:21.54,0,,0,0,0,,(ـ مرحباً، (كاري\Nـ مرحباً Dialogue: 0,0:42:22.83,0:42:26.25,0,,0,0,0,,ـ إذاً، هُنا حيث تسكنين\Nـ ماذا الذي تفعله هُنا؟ Dialogue: 0,0:42:26.63,0:42:28.42,0,,0,0,0,,هل ستطلبين منيّ الدخول؟ Dialogue: 0,0:42:29.13,0:42:30.42,0,,0,0,0,,لمَ لا؟ Dialogue: 0,0:42:34.26,0:42:35.76,0,,0,0,0,,.إنه وقت إستراحة أميّ Dialogue: 0,0:42:36.43,0:42:40.26,0,,0,0,0,,ـ ماذا تُريد؟\Nـ يا إلهي، لنعود إلى موضوعنا Dialogue: 0,0:42:42.35,0:42:44.06,0,,0,0,0,,ـ بشأن الحفلة\Nـ لقد سبق و أن أخبرتك Dialogue: 0,0:42:44.10,0:42:46.35,0,,0,0,0,,أعلم، لكن ليس هُناك أيّ شيء\N. يُمكنني قوله لكيّ أقوم بتغير رأيكِ Dialogue: 0,0:42:46.44,0:42:48.77,0,,0,0,0,,ـ الفتيات يفعلون ذلك الشيء دوماً\Nـ لماذا تفعل هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:42:49.11,0:42:50.94,0,,0,0,0,,ـ لأنني أريد هذا\Nـ كلا، لا تُريد Dialogue: 0,0:42:50.98,0:42:52.78,0,,0,0,0,,كاري)، بالله عليكِ، أنا لا أفعل)\N.أيّ شيء لا أود القيام بهِ Dialogue: 0,0:42:52.82,0:42:55.11,0,,0,0,0,,ـ لا يُمكنني المجئ\Nـ بلى، يُمكنكِ Dialogue: 0,0:42:55.20,0:42:56.40,0,,0,0,0,,كاري)؟) Dialogue: 0,0:42:56.95,0:42:59.45,0,,0,0,0,,ـ يُستحسن أن ترحل\Nـ إلا أن توافقين Dialogue: 0,0:42:59.49,0:43:02.58,0,,0,0,0,,ـ كلا، لا يُمكنني\Nـ بلى، يُمكنكِ Dialogue: 0,0:43:02.91,0:43:04.41,0,,0,0,0,,.لقد قلتُ لا يُمكنني Dialogue: 0,0:43:04.45,0:43:05.70,0,,0,0,0,,كاري)؟) Dialogue: 0,0:43:06.92,0:43:08.46,0,,0,0,0,,.بلى، يُمكنكِ Dialogue: 0,0:43:08.88,0:43:11.92,0,,0,0,0,,ـ أيُمكنك الرحيل لو سمحت؟\Nـ إلا أن توافقين على ذلك Dialogue: 0,0:43:12.34,0:43:14.63,0,,0,0,0,,لماذا هو مهم للغاية بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:43:16.51,0:43:19.97,0,,0,0,0,,.لا أعلم\N.لعله إنّكِ أنعجبتِ بقصيدتيّ Dialogue: 0,0:43:20.47,0:43:21.68,0,,0,0,0,,.(كاري) Dialogue: 0,0:43:25.60,0:43:29.31,0,,0,0,0,,ـ حسناً، سأذهب\Nـ حسناً، سوف أصطحبكِ عند السّاعة الثامنة مساءً Dialogue: 0,0:43:31.48,0:43:32.65,0,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:43:36.70,0:43:40.61,0,,0,0,0,,ما الخطب، (ويلي)؟\Nسوف نقوم بإيقاظ الخنازير الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:43:41.83,0:43:45.45,0,,0,0,0,,أتعلم، إنه عمل لخطير من أجل\N.القيام بمزحة Dialogue: 0,0:43:45.50,0:43:48.50,0,,0,0,0,,ـ هل تود التنحيّ؟\Nـ كلا، إنها مزحة جيدة Dialogue: 0,0:43:48.58,0:43:51.46,0,,0,0,0,,ـ إنّك تراهن إنها مزحة جيدة\Nـ إنها مزحة جيدة Dialogue: 0,0:43:51.50,0:43:52.67,0,,0,0,0,,.أنظر إلى هذا Dialogue: 0,0:43:53.17,0:43:55.30,0,,0,0,0,,ـ ماذا؟\Nـ جميع هذه الخنازير Dialogue: 0,0:43:55.92,0:43:59.17,0,,0,0,0,,ـ عمّا أنت تتحدث؟\Nـ أنظر إلى هذه الخنازير المرسومة Dialogue: 0,0:43:59.63,0:44:03.22,0,,0,0,0,,(الأحمق قريبي العجوز (هينتي نتويت\N.قد رسم هذه الخنازير حول هذا المكان Dialogue: 0,0:44:03.31,0:44:06.18,0,,0,0,0,,أعلم، لقد خرجتُ مع فتاة تكلفت\N.بهذه الخنازير Dialogue: 0,0:44:06.27,0:44:07.60,0,,0,0,0,,!لقد كانت خنزيرة حقيقية Dialogue: 0,0:44:07.68,0:44:10.52,0,,0,0,0,,ـ هل يُمكنك أن تخرس؟\Nـ أيُمكنك أن تدعني أصعد، يا رجل؟ Dialogue: 0,0:44:11.02,0:44:13.36,0,,0,0,0,,سوف أقتل ذلك الخنزير، صحيح؟ Dialogue: 0,0:44:15.15,0:44:19.03,0,,0,0,0,,!أيّها الخنزير، لقد جئتُ إليك Dialogue: 0,0:44:19.20,0:44:22.07,0,,0,0,0,,،سوف أقوم بسحق روؤسكم الصغيرة\N.و لا تقلقون حيال Dialogue: 0,0:44:22.16,0:44:25.45,0,,0,0,0,,.و لا تقلقوا بشأن أكلكم بعد الآن Dialogue: 0,0:44:25.54,0:44:27.87,0,,0,0,0,,.تعالوا إلى هُنا، أيتها الخنازير\N.تعالوا إلى هُنا، أيها الأوغاد Dialogue: 0,0:44:27.91,0:44:29.91,0,,0,0,0,,.تعالوا إلى هُنا أيّها الأوغاد Dialogue: 0,0:44:30.00,0:44:31.58,0,,0,0,0,,.أنظروا إلى هذا الذي هُناك Dialogue: 0,0:44:31.67,0:44:34.84,0,,0,0,0,,ـ أيُمكنك أن تخرس و تنهي الأمر؟\Nـ علينا إعطاءهم فرصة Dialogue: 0,0:44:34.88,0:44:36.42,0,,0,0,0,,ـ تعال إلى هُنا أيّها الوغد\Nـ حقاً؟ Dialogue: 0,0:44:36.50,0:44:40.55,0,,0,0,0,,.لا يُمكنك إنهاء الأمر و أنت واقف هُنا\N.إنهي الأمر و حسب يا رجل Dialogue: 0,0:44:40.63,0:44:45.14,0,,0,0,0,,ـ لا يُمكنني، عليك فعل هذا\Nـ عرفتُ ذلك، عرفتُ إنه سيحدث هذا Dialogue: 0,0:44:45.72,0:44:48.06,0,,0,0,0,,.أمسك هذا الشيء، أيّها الخنزير\N.تباً لك Dialogue: 0,0:44:48.10,0:44:49.56,0,,0,0,0,,(ـ أفعلها، (بيلي\Nـ أتعرف شيئاً، إنّك وغد و حسب Dialogue: 0,0:44:49.64,0:44:51.23,0,,0,0,0,,ـ أنتِ أخرسي\N!ـ أفعلها Dialogue: 0,0:44:51.27,0:44:55.40,0,,0,0,0,,!حسناً، هيّا تحركوا\N.هذا هو الأمر، هيّا، هيّا Dialogue: 0,0:44:55.48,0:44:59.90,0,,0,0,0,,.تحركوا من مكانكم\N.أجل، يالك من فتىٍ مُطيع، أجل Dialogue: 0,0:45:00.24,0:45:03.11,0,,0,0,0,,!أفعلها\N!أفعلها Dialogue: 0,0:45:17.25,0:45:20.13,0,,0,0,0,,كاري)، إنّكِ لم تلمسين كيكتكِ)\N.المصنوعة بالتفاحة Dialogue: 0,0:45:20.22,0:45:22.34,0,,0,0,0,,إنها تسبب ليّ ظهور البثور على وجهيّ\N.يا أمي Dialogue: 0,0:45:22.43,0:45:25.39,0,,0,0,0,,البثور تظهر على وجهك عندما\N.يعاقبكِ الرب Dialogue: 0,0:45:26.76,0:45:28.26,0,,0,0,0,,ـ أمي؟\Nـ أجل؟ Dialogue: 0,0:45:28.89,0:45:33.56,0,,0,0,0,,أميّ، من فضلكِ أدركِ إنني بدأت\N.أحاول الإختلاط مع الناس بشكل أفضل Dialogue: 0,0:45:33.60,0:45:36.15,0,,0,0,0,,عمّا أنتِ تتحدثين (كاري)؟ Dialogue: 0,0:45:37.11,0:45:39.40,0,,0,0,0,,.لقد تمت دعوتيّ إلى الحفلة Dialogue: 0,0:45:41.45,0:45:42.61,0,,0,0,0,,الحفلة؟ Dialogue: 0,0:45:43.20,0:45:47.24,0,,0,0,0,,.أجل، حفلة التخرج، كما تعلمين\N.فالجميع يذهب إليها Dialogue: 0,0:45:47.28,0:45:50.45,0,,0,0,0,,هل هذا ما يُعلمكِ إياه المعلم\Nأليس كذلك؟، Dialogue: 0,0:45:50.50,0:45:53.79,0,,0,0,0,,من أفضلكِ أدركِ إنني لا أشبهكِ\N.يا أمي. أنا فتاة غريبة Dialogue: 0,0:45:53.83,0:45:57.17,0,,0,0,0,,.أعني، الجميع يُخالنيّ فتاة غريبة\N.لا أريد أكون كذلك، بل أن أكون فتاة عادية Dialogue: 0,0:45:57.25,0:46:01.84,0,,0,0,0,,أريد أن أحاول أن أبني شخصيتيّ قبل\N... فوات الأوان عليّ Dialogue: 0,0:46:04.30,0:46:06.85,0,,0,0,0,,إنه يُدعى (تومي روس) و هو فتى\N.لطيف للغاية، يا أمي Dialogue: 0,0:46:06.93,0:46:10.47,0,,0,0,0,,ـ كلا\Nـ لقد وعدنيّ بالمرور عليّ و أصطحابيّ ـ قلتُ كلا Dialogue: 0,0:46:10.64,0:46:12.14,0,,0,0,0,,!ـ أميّ، لقد وافقتُ\Nـ كلا، كلا Dialogue: 0,0:46:12.23,0:46:14.27,0,,0,0,0,,ـ كلا، كلا\N!ـ لقد وافقتُ، يا أمي Dialogue: 0,0:46:14.31,0:46:16.23,0,,0,0,0,,ـ لقد وافقتُ\Nـ أذهبي إلى حجرتكِ Dialogue: 0,0:46:16.31,0:46:17.77,0,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:46:17.82,0:46:20.98,0,,0,0,0,,ـ تفعلين هذا بعد كُل ما تعلمتِ إياه\Nـ ليس الجميع سيء، يا أميّ Dialogue: 0,0:46:21.03,0:46:24.15,0,,0,0,0,,ـ ليس كُل شيء يعتبر خطيئة\Nـ أذهبي إلى حجرتكِ و أتلو صلاتكِ Dialogue: 0,0:46:24.24,0:46:25.99,0,,0,0,0,,.و أطلبي المغفرة Dialogue: 0,0:46:26.49,0:46:30.54,0,,0,0,0,,.إنه فتىٍ لطيف يا أمي، سوف تحبينه\N.سوف تحبينه بحق، يا أميّ Dialogue: 0,0:46:30.91,0:46:32.41,0,,0,0,0,,.الأولاد Dialogue: 0,0:46:34.79,0:46:38.59,0,,0,0,0,,.الأولاد، الأولاد، أجل، الأولاد Dialogue: 0,0:46:39.30,0:46:43.67,0,,0,0,0,,بعد نزول الدماء، ينجب الأولاد\N،مثل الكلاب التي تشّم الرائحة Dialogue: 0,0:46:43.72,0:46:47.68,0,,0,0,0,,تبتسم و تُسال لُعابها لكيّ تُحاول أن\N.تعرف مصدر تلك الرائحة Dialogue: 0,0:46:47.72,0:46:50.01,0,,0,0,0,,.من أين مصدر تلك الرائحة Dialogue: 0,0:46:50.35,0:46:53.85,0,,0,0,0,,إسمعيّ، أنا أعرف أين يأخذهم لأنني\Nرأيتُ ذلك، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:46:53.89,0:46:57.15,0,,0,0,0,,ـ حسناً، لن تذهبين\Nـ لقد وافقتُ Dialogue: 0,0:46:57.19,0:47:00.86,0,,0,0,0,,،أخبري ذلك الفتى إنّكِ لن تذهبين\N.أو إننا سوف ننتقل من هُنا Dialogue: 0,0:47:00.90,0:47:02.03,0,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:47:02.19,0:47:05.70,0,,0,0,0,,إننا سوف ننتقل و لن ترين ذلك الفتى\N.مُجدداً. المطر سوف يسقط Dialogue: 0,0:47:05.78,0:47:08.20,0,,0,0,0,,ـ أميّ من فضلكِ أجلسي و تكلمي معيّ\Nـ سأذهب لإغلاق النافذة Dialogue: 0,0:47:08.24,0:47:12.04,0,,0,0,0,,أميّ من فضلكِ أجلسي و تكلمي معيّ Dialogue: 0,0:47:22.21,0:47:23.84,0,,0,0,0,,.أنا ذاهبة، يا أميّ Dialogue: 0,0:47:25.84,0:47:28.59,0,,0,0,0,,و سوف تتغير الأمور هُنا بعد\N.الآن Dialogue: 0,0:47:29.89,0:47:34.47,0,,0,0,0,,.أيّتها السّاحرة\N.أن لديكِ قوة شريرة Dialogue: 0,0:47:35.39,0:47:40.23,0,,0,0,0,,.إنها ليست لها علاقة بالشيطان، يا أمي\N.إنها نابعة من عقليّ Dialogue: 0,0:47:40.31,0:47:43.48,0,,0,0,0,,،إذا ركزتُ بشدة على الأشياء\N.أتمكن من تحريكها Dialogue: 0,0:47:43.57,0:47:48.99,0,,0,0,0,,ـ الشيطان ذكيّ\Nـ كلا، أمي، أنا لستُ الوحيدة التي لديها هذه القوة Dialogue: 0,0:47:50.07,0:47:52.87,0,,0,0,0,,.فهُناك أناس آخرون بوسعهم فعل هذا\N.لقد قرأتُ عن هذا الشيء Dialogue: 0,0:47:53.91,0:47:56.33,0,,0,0,0,,يا لكِ من طفلة مسكينة، هل تعرفين ذلك؟ Dialogue: 0,0:47:56.41,0:47:59.08,0,,0,0,0,,إنه لن يدعكِ تعرفين إنه مُسيطر\N.عليكِ Dialogue: 0,0:47:59.12,0:48:01.84,0,,0,0,0,,.أمي، أعيّ الأمر جيداً Dialogue: 0,0:48:01.92,0:48:04.75,0,,0,0,0,,.لقد أستولى على والدكِ و قضى عليه Dialogue: 0,0:48:06.26,0:48:09.09,0,,0,0,0,,ـ لقد هرب بعيداً، يا أميّ\Nـ لقد حاول الشيطان إغواءه Dialogue: 0,0:48:09.76,0:48:13.93,0,,0,0,0,,.لقد هرب مع إمرأة، يا أمي\N.الجميع يعرف بذلك\N. Dialogue: 0,0:48:13.97,0:48:15.43,0,,0,0,0,,.يجب عليكِ أن تتخلصين من هذه القوة Dialogue: 0,0:48:15.52,0:48:18.39,0,,0,0,0,,.يجب عليكِ أن تتخلين عنها\N.و لا يُمكنكِ أستعمالها أبداً Dialogue: 0,0:48:20.44,0:48:22.02,0,,0,0,0,,.أنا ذاهبة، أمي Dialogue: 0,0:48:23.73,0:48:28.36,0,,0,0,0,,لا يُمكنكِ الوقوف بطريقي و لا أريد\N.التكلم حيال هذا بعد الآن Dialogue: 0,0:48:45.26,0:48:47.13,0,,0,0,0,,أيُمكنكِ إبقاء هذا الضوء موجهاً عليّ؟ Dialogue: 0,0:48:47.17,0:48:48.30,0,,0,0,0,,.أسرع Dialogue: 0,0:48:49.13,0:48:53.30,0,,0,0,0,,.أحترس، أيّها الأبله\N.لقد لطخت جميع المكان بالدماء Dialogue: 0,0:48:54.85,0:48:56.97,0,,0,0,0,,مَن الذي تنعتيّ بالأبله؟ Dialogue: 0,0:48:57.02,0:48:59.48,0,,0,0,0,,أعني، إنّك حتى ليس بمقدوركِ إبقاء\N.الضوء موجهاً عليّ لفترة Dialogue: 0,0:48:59.52,0:49:01.02,0,,0,0,0,,.أسرع و حسب Dialogue: 0,0:49:02.15,0:49:06.40,0,,0,0,0,,.أمرك أمي، إننا نفعل ما بوسعنا\N.نحن حقاً كذلك، أيّها الرئيس Dialogue: 0,0:49:06.82,0:49:09.19,0,,0,0,0,,.أسرع، إنني أود الذهاب إلى المنزل Dialogue: 0,0:49:13.70,0:49:20.00,0,,0,0,0,,فقط عليكِ إظهار ثديكِ و سأترككِ\N.تسحبين الحبل عندما يحين الوقت Dialogue: 0,0:49:20.62,0:49:23.75,0,,0,0,0,,ـ إنني أخطط لهذا الشيء\Nـ أعلم Dialogue: 0,0:49:42.65,0:49:46.40,0,,0,0,0,,ـ (إيرنست)، إسمع الليلة ستكون الحفلة\N(هل كُل شيء بخير؟ ـ مرحباً، (فريدي، Dialogue: 0,0:49:46.48,0:49:48.36,0,,0,0,0,,.لم أكن أعلم إنّك مهتم بالذهاب إلى الحفلة Dialogue: 0,0:49:48.44,0:49:50.95,0,,0,0,0,,!أنا لستُ مهتم بالذهاب\Nإنني طالب مثلكم هُنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:49:51.03,0:49:52.95,0,,0,0,0,,ـ لا أعلم، حقاً إنّك كذلك؟\Nـ بالتأكيد Dialogue: 0,0:49:53.03,0:49:56.08,0,,0,0,0,,،إنني أكنتُ أبعث الروح المعنوية في هذه المدرسة\N.لذا أود أن أكون ضمن لجنة تقديم الحفل Dialogue: 0,0:49:56.16,0:49:57.28,0,,0,0,0,,.(لقد فات الآوان، (فريدي Dialogue: 0,0:49:57.37,0:49:59.29,0,,0,0,0,,كنتُ لوضعتك في لجنة تزين الحفّل\N.منذُ أسبوع Dialogue: 0,0:49:59.37,0:50:03.21,0,,0,0,0,,.(كلا، لم أتأخر، يا (إيرنست\N.لقد جئتُ بالوقت المُناسب، يا رفيقي Dialogue: 0,0:50:03.25,0:50:04.79,0,,0,0,0,,،أريد أن أقوم بجمع بطاقات التصويت\N.كما تعلم Dialogue: 0,0:50:04.88,0:50:08.09,0,,0,0,0,,.حيال إختار ملك و ملكة الحفل، كما تعلم Dialogue: 0,0:50:08.17,0:50:12.55,0,,0,0,0,,ـ هل تظن بوسعنا تنظيم ذلك؟\Nـ حسناً، أيُمكنك المجئ عند السّاعة 6:30؟ Dialogue: 0,0:50:12.63,0:50:15.84,0,,0,0,0,,.كلا، لا يُمكنني المجيء عند السّاعة 6:30 Dialogue: 0,0:50:15.89,0:50:18.72,0,,0,0,0,,سأكون هُنا في السّاعة الثامنة، ما رأيك؟\N.فإنه وقت يُناسبنيّ Dialogue: 0,0:50:18.81,0:50:20.89,0,,0,0,0,,ـ حسناً، لا بأس بهذا\Nـ حسناً، سنتقابل لحين ذلك الموعد Dialogue: 0,0:50:20.93,0:50:23.77,0,,0,0,0,,ـ أجل أراك هُناك (فريدي)، توخى الحذر\Nـ لا تقلق عليّ، يا رفيقي Dialogue: 0,0:50:24.40,0:50:28.48,0,,0,0,0,,أنتِ، (هيلين)؟\N!(هيلين) Dialogue: 0,0:50:28.57,0:50:34.32,0,,0,0,0,,ـ ماذا؟\Nـ هل سمعتِ الخبر بشأن (تومي روس)؟ Dialogue: 0,0:50:34.41,0:50:37.37,0,,0,0,0,,ـ ما هو؟\Nـ سوف يصطحب (كاري وايت) إلى الحفلة Dialogue: 0,0:50:37.83,0:50:39.58,0,,0,0,0,,!ـ كلا\Nـ أجل Dialogue: 0,0:50:43.29,0:50:46.33,0,,0,0,0,,ـ لا يُمكنه فعل ذلك، لكن أين (سو)؟\Nـ أجل، بوسعه، لقد طلب منها مرافقته Dialogue: 0,0:50:46.42,0:50:48.59,0,,0,0,0,,ـ ماذا سوف تلبس؟\Nـ مَن، (كاري)؟ Dialogue: 0,0:50:48.67,0:50:50.09,0,,0,0,0,,فستان مصنوع من قماش الخيشّ؟ Dialogue: 0,0:50:52.09,0:50:54.59,0,,0,0,0,,فريدا)، بوسعكِ وضع هذه النجوم)\N.بُسرعة Dialogue: 0,0:50:54.68,0:50:56.05,0,,0,0,0,,.ها أنا أضعهم Dialogue: 0,0:50:56.09,0:50:59.72,0,,0,0,0,,ما هذا الخبر الذي سمعته عن إصطحاب\Nتومي روس) لـ (كاري وايت) للحفلة؟) Dialogue: 0,0:51:00.14,0:51:02.39,0,,0,0,0,,.أياً كان الذي سمعتينه، فهو صحيح Dialogue: 0,0:51:03.39,0:51:06.44,0,,0,0,0,,لماذا يفعل هذا الشيء؟\N.فالجميع يتكلم عن هذا Dialogue: 0,0:51:06.48,0:51:09.69,0,,0,0,0,,لقد طلبتُ منه أن يفعل ذلك لأنني\N.(أظن مُدينة لـ (كاري Dialogue: 0,0:51:09.77,0:51:13.28,0,,0,0,0,,ـ ماذا سوف يفكر الجميع؟\N.ـ إنهم تعاملوا مع الأمر بطريقتهم الخاصة Dialogue: 0,0:51:13.36,0:51:16.11,0,,0,0,0,,ـ ماذا تعنين؟\Nـ إنها مفاجئة و حسب Dialogue: 0,0:51:16.16,0:51:19.74,0,,0,0,0,,ـ تعنين إنّكِ لن تذهبين إلى الحفلة\Nـ بلى، سأكون هُناك Dialogue: 0,0:51:19.78,0:51:21.16,0,,0,0,0,,ـ هل ستكونين هُناك؟\Nـ بالطبع Dialogue: 0,0:51:21.24,0:51:22.45,0,,0,0,0,,ماذا تعنين؟\Nهل سوف تذهبين للحفلة؟ Dialogue: 0,0:51:22.54,0:51:24.12,0,,0,0,0,,.أخرسي\N.سوف أخبركِ بالأمر لاحقاً Dialogue: 0,0:51:24.16,0:51:25.75,0,,0,0,0,,.سوف أتولى الأمر بشكل صحيح\N.لذا لا تقلقين بشأنه Dialogue: 0,0:51:25.79,0:51:27.46,0,,0,0,0,,ستتولين الأمر؟\Nماذا؟ Dialogue: 0,0:51:27.50,0:51:30.21,0,,0,0,0,,ـ بالله عليكِ، أخبريني\Nـ سأخبركِ لاحقاً Dialogue: 0,0:51:30.30,0:51:33.46,0,,0,0,0,,(ـ أريد معرفته الآن، (كريس\Nـ أنتظري و حسب Dialogue: 0,0:51:33.55,0:51:36.93,0,,0,0,0,,ألا يُمكنكِ التلميح ليّ؟\N.لن أخبر أحد، أعدكِ Dialogue: 0,0:51:36.97,0:51:40.14,0,,0,0,0,,.لن أتفوه بأي كلمة، أعدكِ\N.أنا أعز صديقاتكِ Dialogue: 0,0:51:40.22,0:51:42.22,0,,0,0,0,,ـ هيّا\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:52:15.84,0:52:18.55,0,,0,0,0,,إسمع، عليك أن تستأجر لك بدلة\N.من أجل الحفلة Dialogue: 0,0:52:18.64,0:52:20.22,0,,0,0,0,,.أعلم، لكن بحوزتي فقط 10 دولارات Dialogue: 0,0:52:20.30,0:52:23.89,0,,0,0,0,,.عشرة دولارات، بوسعك إستأجار بدلة بهن\N.فإنك لا تبدو رائعاً Dialogue: 0,0:52:24.98,0:52:27.02,0,,0,0,0,,ـ هل هذا يبدو لطيفاً؟\Nـ إنّك تبدو جميلاً Dialogue: 0,0:52:27.06,0:52:29.73,0,,0,0,0,,إنّك سوف تحظى بإنطباع جيد\N.لمرة واحدة في حياتك Dialogue: 0,0:52:29.81,0:52:31.86,0,,0,0,0,,ـ أيُمكنك الخروج معيّ؟\Nـ ليس و إنّك ترتدي هذا الكشكش Dialogue: 0,0:52:31.90,0:52:33.90,0,,0,0,0,,حسناً، لست مُضطر لأخذ كشكش\N.لنفسك Dialogue: 0,0:52:33.98,0:52:37.03,0,,0,0,0,,ـ فإنك دوماً شخص يحظى بالمرح، صحيح؟\Nـ كلا، إنني فقط لا أحب إرتداء الكشكش و حسب Dialogue: 0,0:52:37.07,0:52:38.70,0,,0,0,0,,... إنّك لا تحب\N!لست مُضطر لأخذهم Dialogue: 0,0:52:38.78,0:52:40.62,0,,0,0,0,,.(حسناً، أنظر إليّ، (بيك\Nهلا أبدو رجل مميز؟ Dialogue: 0,0:52:40.70,0:52:44.41,0,,0,0,0,,،أجل، تبدو إنها مُناسبة عليك\N.لكنني لا أكون جميلاً بالبدلة Dialogue: 0,0:52:44.50,0:52:45.66,0,,0,0,0,,هل تعرف شيئاً؟\Nهل سبق و أن أرتديت بدلة؟ Dialogue: 0,0:52:45.70,0:52:47.83,0,,0,0,0,,إنني لستُ أحظى بجسد مُناسب\N.لإرتداء البدلات Dialogue: 0,0:52:50.58,0:52:54.59,0,,0,0,0,,ـ أعلم، إنهم هُنا لديهم بدلات مُناسبة لقياسك\Nـ لكنني لا أبدو بها جميلاً Dialogue: 0,0:52:54.67,0:52:57.17,0,,0,0,0,,.مهلاً، إنني أعرف بدلة مُناسبة عليه Dialogue: 0,0:52:57.22,0:52:59.72,0,,0,0,0,,حسناً، ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:53:00.72,0:53:04.39,0,,0,0,0,,ـ إنها تعجبني، أظن إنها رائعة\Nـ أنظر إلى هنا، ليس هُناك كشكش فيها Dialogue: 0,0:53:14.40,0:53:17.36,0,,0,0,0,,.أحمر\N.لقد عرفتُ إنه سيكون أحمر Dialogue: 0,0:53:18.86,0:53:20.49,0,,0,0,0,,.إنه وردي، يا أمي Dialogue: 0,0:53:22.62,0:53:25.91,0,,0,0,0,,.أنظري، ماذا جلب ليّ (تومي)، يا أمي\Nأليست جميلة؟ Dialogue: 0,0:53:32.21,0:53:36.46,0,,0,0,0,,.يُمكنني رؤية عورتكِ\N.الجميع سوف يرى ذلك Dialogue: 0,0:53:38.26,0:53:43.72,0,,0,0,0,,.نهود يا أمي، إنهم يطلقون عليها نهود\N.و كل إمرأة لديها نهود Dialogue: 0,0:53:48.60,0:53:50.44,0,,0,0,0,,.أخلعي هذا الفستان Dialogue: 0,0:53:51.23,0:53:54.19,0,,0,0,0,,ـ كلا\Nـ سوف نحرقه و نصليّ معاً صلاة المغفرة Dialogue: 0,0:53:54.52,0:53:56.11,0,,0,0,0,,.كلا، أميّ Dialogue: 0,0:54:09.46,0:54:14.38,0,,0,0,0,,ـ حسناً، إنه لن يأتيّ\Nـ بلى، أميّ. لأن توقفيّ عن هذا، إنني متوترة للغاية Dialogue: 0,0:54:20.09,0:54:21.88,0,,0,0,0,,.كلا، إنه لن يأتي Dialogue: 0,0:54:23.89,0:54:25.68,0,,0,0,0,,.لن يأتيّ Dialogue: 0,0:54:31.14,0:54:32.48,0,,0,0,0,,.أرحليّ Dialogue: 0,0:54:34.61,0:54:36.44,0,,0,0,0,,.توقفيّ عن هذا، أمي Dialogue: 0,0:54:36.48,0:54:39.32,0,,0,0,0,,ـ توقفيّ عن إيذاء نفسكِ، أمي\Nـ لستُ كذلك Dialogue: 0,0:54:39.99,0:54:42.95,0,,0,0,0,,.إنه سوف يسخر منكِ\N.سوف يسخرون منكِ\N. Dialogue: 0,0:54:42.99,0:54:46.32,0,,0,0,0,,ـ كلا، لن يسخرون منيّ\Nـ لم يفوت الأوان، بقدوركِ البقاء هُنا معيّ Dialogue: 0,0:54:46.37,0:54:48.33,0,,0,0,0,,.لا أريد البقاء معكِ، أميّ Dialogue: 0,0:54:48.37,0:54:51.08,0,,0,0,0,,إسمعيّ، سأرد على الباب و أخبره\N.إنّك مريضة Dialogue: 0,0:54:51.16,0:54:53.33,0,,0,0,0,,ـ سأخبره إنّكِ غيرتِ رأيكِ\Nـ هدئي من روعكِ Dialogue: 0,0:54:53.42,0:54:55.38,0,,0,0,0,,!أجلسيّ! أهدئي Dialogue: 0,0:55:07.72,0:55:12.23,0,,0,0,0,,ـ حسناً، إسمعي، سأخبره إنّكِ غيرتي رأيكِ\N!ـ أجلسي Dialogue: 0,0:55:12.98,0:55:17.36,0,,0,0,0,,فقط عليكِ الجلوس يا أمي و لا تتكلمين\N.أيّ شيء لحين رحيليّ Dialogue: 0,0:55:20.03,0:55:21.82,0,,0,0,0,,.سأعود إلى المنزل باكراً Dialogue: 0,0:55:24.95,0:55:26.57,0,,0,0,0,,.أحبكِ، أمي Dialogue: 0,0:55:29.58,0:55:32.12,0,,0,0,0,,."إنّكِ لن تعانين لكيّ تعشين سّاحرة" Dialogue: 0,0:55:57.81,0:56:02.57,0,,0,0,0,,تومي)، أبمقدورنا الإنتظار قليلاً؟) Dialogue: 0,0:56:12.58,0:56:14.12,0,,0,0,0,,ـ أأنتِ خائفة؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:56:21.30,0:56:27.05,0,,0,0,0,,.ـ لعل هذا كان تصرف خاطئ\Nـ كلا، لن يكون على هذا النحو Dialogue: 0,0:56:28.14,0:56:30.39,0,,0,0,0,,.إنه حقاً حشّد رائع Dialogue: 0,0:56:31.77,0:56:33.02,0,,0,0,0,,.حقاً Dialogue: 0,0:56:34.02,0:56:35.81,0,,0,0,0,,.لا تكونين متوترة أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:56:36.90,0:56:40.40,0,,0,0,0,,بالإضافة، سأبدو كالغبي عندما أرقص\Nلوحدي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:56:40.44,0:56:41.90,0,,0,0,0,,.هلّم بنّا Dialogue: 0,0:58:09.24,0:58:13.53,0,,0,0,0,,،أتعلم يا (روس)، لو كنتُ أعلم إنّك بهذا الجمال\N.لصطحبتك بدلاً من التي ما تُسمى Dialogue: 0,0:58:13.58,0:58:17.79,0,,0,0,0,,،لا تكترثين لأمرهم، إذا رفضوكِ\N.سأكون أنا من يرقص معكِ Dialogue: 0,0:58:20.37,0:58:24.21,0,,0,0,0,,مهلاً، من أين أشتريتِ هذا الفستان؟\N.لقد أحببته Dialogue: 0,0:58:24.25,0:58:26.67,0,,0,0,0,,ـ أنا من صنعته\Nـ حقاً؟ Dialogue: 0,0:58:27.30,0:58:30.80,0,,0,0,0,,ـ ألا تبدو الحليّة التي ترتديها رائعة؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:58:30.88,0:58:35.18,0,,0,0,0,,.ـ أنا متوترة للغاية\Nـ لا عليكِ، بمقدوركِ الجلوس معنا Dialogue: 0,0:58:35.22,0:58:37.85,0,,0,0,0,,ـ مهلاً، ما الوقت الآن؟\Nـ الثامنة Dialogue: 0,0:58:39.27,0:58:40.81,0,,0,0,0,,ـ إلى أين ذاهبة؟\Nـ خارجة و حسب Dialogue: 0,0:58:40.89,0:58:42.06,0,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:58:42.85,0:58:45.23,0,,0,0,0,,ـ أراكم لاحقاً\N!(ـ (سو Dialogue: 0,0:58:57.08,0:59:01.33,0,,0,0,0,,ـ هل تودين الرقص؟\Nـ أيمكنا الجلوس هُنا قليلاً؟ Dialogue: 0,0:59:01.41,0:59:04.29,0,,0,0,0,,.بالطبع، كما تشائين Dialogue: 0,0:59:11.42,0:59:14.80,0,,0,0,0,,(ـ (كاري\N(ـ مرحباً، آنسة (كولنز Dialogue: 0,0:59:15.43,0:59:18.93,0,,0,0,0,,ـ تبدين جميلة للغاية\Nـ و أنتِ أيضاً Dialogue: 0,0:59:19.64,0:59:23.60,0,,0,0,0,,شكراً لكِ، لكن لا أعلم حقاً إنني كذلك\N.لكن شكراً لكِ بأي حال Dialogue: 0,0:59:23.94,0:59:26.23,0,,0,0,0,,ـ أيمكنني الجلوس؟\Nـ تفضليّ Dialogue: 0,0:59:26.27,0:59:27.61,0,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:59:29.78,0:59:32.44,0,,0,0,0,,.سأذهب و أتكلم مع بعض الرفاق Dialogue: 0,0:59:52.13,0:59:53.92,0,,0,0,0,,.إنني أتذكر حفلة تخرجيّ Dialogue: 0,0:59:53.97,0:59:58.05,0,,0,0,0,,لقد تواعدتُ مع قائد فريق\N.كرة السّلة Dialogue: 0,0:59:58.14,1:00:04.39,0,,0,0,0,,لقد كان طوله مترين، لذا خرجتُ للسوق\N،و أشتريتُ زوج من الأحذية ذي كعب طوله 3 بوصة Dialogue: 0,1:00:04.48,1:00:08.82,0,,0,0,0,,لذا ،قبلتنا عند الوداع في الليل\N.كانت سّهلة المراس Dialogue: 0,1:00:08.98,1:00:13.15,0,,0,0,0,,لقد ركبنا شاحنته الصغير و التي بالطبع\N،تعطلت عند منتصف الطريق Dialogue: 0,1:00:13.24,1:00:16.82,0,,0,0,0,,لذ أضطرينا الترجل منها و السّير\N.نصف ميل المتبقيّ للوصول إلى الحفلة Dialogue: 0,1:00:16.87,1:00:21.74,0,,0,0,0,,لذا، عند لحظة وصوليّ إلى هُناك، كانت قدمايّ مملوءه\N.بالقرح و التي أرغمتنيّ على جلوس طوال الحفلة Dialogue: 0,1:00:21.83,1:00:27.04,0,,0,0,0,,.أعني، لم أتمكن من الرقص\N.لذا جلسناً هُناك و بقينا نتكلم فقط Dialogue: 0,1:00:28.00,1:00:32.84,0,,0,0,0,,.لقد كانت لحظات رائعة\Nهل تشعرين هكذا؟ Dialogue: 0,1:00:33.72,1:00:35.30,0,,0,0,0,,... إنها Dialogue: 0,1:00:37.26,1:00:39.76,0,,0,0,0,,ـ لطيفة؟\Nـ فقط لطيفة؟ Dialogue: 0,1:00:39.85,1:00:41.93,0,,0,0,0,,... كلا، إنها Dialogue: 0,1:00:42.64,1:00:44.48,0,,0,0,0,,... مثل Dialogue: 0,1:00:45.98,1:00:50.19,0,,0,0,0,,ـ و كأنني جالسّة في المريخ\Nـ لن تنسين هذه اللحظات أبداً Dialogue: 0,1:00:50.82,1:00:52.65,0,,0,0,0,,.لا أظن ذلك Dialogue: 0,1:00:54.95,1:00:56.32,0,,0,0,0,,.شكراً لكِ Dialogue: 0,1:00:57.03,1:01:01.37,0,,0,0,0,,مهلاً، ما الذي يجري هُنا؟\Nماذا كنتِ تفعلين مع رفيقتي؟ Dialogue: 0,1:01:01.41,1:01:03.70,0,,0,0,0,,ـ لقد كنّا نتكلم و حسب\Nـ حقاً؟ Dialogue: 0,1:01:04.87,1:01:08.42,0,,0,0,0,,أحظي بوقت رائع، إتفقنا؟\Nو أنتِ، أيضاً Dialogue: 0,1:01:09.96,1:01:11.04,0,,0,0,0,,.وداعاً Dialogue: 0,1:01:14.63,1:01:17.80,0,,0,0,0,,لا تدعينيّ أمسككِ تعانقين أي رجال\N.من هؤلئك Dialogue: 0,1:01:17.89,1:01:20.64,0,,0,0,0,,ـ لن أفعل\Nـ و لا شيء قليلاً Dialogue: 0,1:01:21.10,1:01:22.35,0,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,1:01:30.19,1:01:32.90,0,,0,0,0,,هل تودين الرجوع إلى المنزل مُبكراً؟ Dialogue: 0,1:01:33.28,1:01:34.90,0,,0,0,0,,.أجل، لقد وعدتُ أميّ Dialogue: 0,1:01:35.99,1:01:37.11,0,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:01:38.78,1:01:41.37,0,,0,0,0,,ـ آسفة\Nـ لا عليكِ Dialogue: 0,1:01:43.95,1:01:47.25,0,,0,0,0,,البعض من الرفاق سوف يذهبون إلى\N.حانة "لوستون" بعد الحفلة Dialogue: 0,1:01:47.33,1:01:49.54,0,,0,0,0,,ـ لا عليك\Nـ ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,1:01:50.83,1:01:54.21,0,,0,0,0,,،إن كنت تود الخروج مع رفاقك\N.فأنا لا أريد أن أفسد وقتك Dialogue: 0,1:01:54.25,1:01:57.47,0,,0,0,0,,أيمكنكِ الإستماع إليّ بعناية؟\N،ما أود قوله Dialogue: 0,1:01:57.55,1:02:02.55,0,,0,0,0,,إن كنتِ تودين التوقف عند حانة\N.بهيف" لعدة دقائق" Dialogue: 0,1:02:03.85,1:02:06.06,0,,0,0,0,,ـ لم يسبق و أن كنتُ هُناك\Nـ حقاً؟ Dialogue: 0,1:02:06.23,1:02:08.31,0,,0,0,0,,.جيد، إذاً، هيّا بنا Dialogue: 0,1:02:08.94,1:02:10.73,0,,0,0,0,,ـ حسناً؟\Nـ إتفقنا؟ بالطبع Dialogue: 0,1:02:11.77,1:02:13.15,0,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:02:16.78,1:02:18.65,0,,0,0,0,,أمُستعدة للرقص؟ Dialogue: 0,1:02:19.32,1:02:20.61,0,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,1:02:21.41,1:02:24.03,0,,0,0,0,,ـ لا يُمكنني، لا أعرف كيف أرقص\Nـ هيّا Dialogue: 0,1:02:24.45,1:02:26.95,0,,0,0,0,,ـ لا يُمكني، (تومي)، لا أستطيع\Nـ هيّا، بالتأكيد يُمكنكِ فعلها Dialogue: 0,1:03:08.25,1:03:10.33,0,,0,0,0,,ـ لا يُمكنني\Nـ بلى، يُمكنكِ، هيّا Dialogue: 0,1:03:10.37,1:03:12.50,0,,0,0,0,,.أعطيني يدك و ضعيها هُنا مباشرةً Dialogue: 0,1:03:12.58,1:03:15.50,0,,0,0,0,,ـ هكذا؟\Nـ أجل، ضعي هذه اليد على كتفيّ Dialogue: 0,1:03:15.71,1:03:18.63,0,,0,0,0,,ـ هكذا؟\Nـ صحيح، حسناً، أسترخيّ و حسب Dialogue: 0,1:03:19.30,1:03:21.26,0,,0,0,0,,ـ إتفقنا؟\Nـ حسناً Dialogue: 0,1:03:21.51,1:03:24.09,0,,0,0,0,,.حسناً، فقط إستمعيّ للموسيقى Dialogue: 0,1:03:24.72,1:03:26.30,0,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,1:03:27.10,1:03:29.52,0,,0,0,0,,.أترين، إنّكِ تفعلينها، هذا جيد Dialogue: 0,1:03:30.68,1:03:33.44,0,,0,0,0,,.إنّكِ جيدة بقدر أيّ أحد موجود هُنا Dialogue: 0,1:03:34.40,1:03:35.77,0,,0,0,0,,.فهمتِ Dialogue: 0,1:03:40.03,1:03:41.69,0,,0,0,0,,ـ أنا آسفة\Nـ لا عليكِ Dialogue: 0,1:03:41.74,1:03:44.07,0,,0,0,0,,... ـ إنه فقط\Nـ لا عليكِ Dialogue: 0,1:03:44.16,1:03:46.57,0,,0,0,0,,.دون أي ضرر أو خطأ Dialogue: 0,1:03:47.16,1:03:49.04,0,,0,0,0,,ـ لا يُمكنني القيام بأيّ شيء\Nـ بلى، يُمكنكِ Dialogue: 0,1:03:49.08,1:03:52.05,0,,0,0,0,,... لا اجيد الرقص. لا يُمكنني حتى\N.لا أعلم Dialogue: 0,1:04:16.19,1:04:17.73,0,,0,0,0,,ـ (تومي)؟\Nـ أجل؟ Dialogue: 0,1:04:18.02,1:04:19.19,0,,0,0,0,,... لماذا Dialogue: 0,1:04:20.49,1:04:22.78,0,,0,0,0,,ـ ماذا؟\Nـ لمَ أنا هُنا؟ Dialogue: 0,1:04:25.49,1:04:27.37,0,,0,0,0,,.لأنها فقط حفلة Dialogue: 0,1:04:27.49,1:04:29.41,0,,0,0,0,,لماذا أنا هُنا برفقتك؟ Dialogue: 0,1:04:31.83,1:04:33.91,0,,0,0,0,,.لأنني طلبتُ منكِ ذلك Dialogue: 0,1:04:36.38,1:04:39.04,0,,0,0,0,,ـ لماذا طلبت منيّ ذلك؟\Nـ لأنني ردتُ ذلك Dialogue: 0,1:04:41.05,1:04:42.71,0,,0,0,0,,لماذا تُريد ذلك؟ Dialogue: 0,1:04:43.97,1:04:46.05,0,,0,0,0,,.لأنّكِ أنعجبتِ بقصيدتيّ Dialogue: 0,1:04:47.72,1:04:50.89,0,,0,0,0,,.إنني لم أقوم بكتابتها\N.إنه شخص آخر من فعل هذا Dialogue: 0,1:04:53.52,1:05:01.44,0,,0,0,0,,كاري)، نحن هُنا معاً)\N.و انا أحب هذا الشيء Dialogue: 0,1:05:02.82,1:05:04.07,0,,0,0,0,,.بالفعل، أنا أحبه Dialogue: 0,1:05:44.86,1:05:47.32,0,,0,0,0,,.حسناً، أيّها السيدات و السّادة Dialogue: 0,1:05:48.07,1:05:51.62,0,,0,0,0,,... أيّها السيدات و السّادة\Nإنتما، أنتبهوا لتصرفكما، إتفقنا؟ Dialogue: 0,1:05:51.70,1:05:52.87,0,,0,0,0,,.نريد أن نرقص Dialogue: 0,1:05:52.95,1:05:58.00,0,,0,0,0,,فقط عليكم الجلوس من فضلكم، لأننّا\N.سنبدأ التصويت لأختيار ملك و ملكة الحفلة Dialogue: 0,1:06:06.80,1:06:10.22,0,,0,0,0,,ـ (تومي)، إسمنا موجود هُنا\Nـ أعلم Dialogue: 0,1:06:12.35,1:06:14.01,0,,0,0,0,,هل تودين الرفض؟ Dialogue: 0,1:06:15.68,1:06:16.89,0,,0,0,0,,و أنت؟ Dialogue: 0,1:06:17.94,1:06:22.98,0,,0,0,0,,كلا، إذا فزتِ، سيضعونكِ هُناك على\N.المنصة و يغنون أغنية المدرسة و يرقصون Dialogue: 0,1:06:23.15,1:06:25.28,0,,0,0,0,,و بعض الرفاق سوف يلتقطون لكِ\N،صورة من أجل الكتاب السنويّ Dialogue: 0,1:06:25.36,1:06:28.70,0,,0,0,0,,لذا، يتسنى للجميع من رؤيتنا\N.كأننا ثنائي أبله Dialogue: 0,1:06:30.03,1:06:33.87,0,,0,0,0,,ـ بأيّ حال، إنها السنة الأخيرة، لمَ لا نفعل ذلك؟\Nـ إنها جميلة للغاية Dialogue: 0,1:06:38.46,1:06:41.00,0,,0,0,0,,.أنتِ الجميلة Dialogue: 0,1:06:48.34,1:06:52.30,0,,0,0,0,,حسناً، مَن سوف نصوت له؟\N.أن معجبينك أكثر من معجبينيّ Dialogue: 0,1:06:53.55,1:06:55.56,0,,0,0,0,,.ليس لديّ حتى معجبين Dialogue: 0,1:06:57.18,1:06:59.18,0,,0,0,0,,.دعينا نصوت لأنفسنا Dialogue: 0,1:07:00.48,1:07:02.81,0,,0,0,0,,ـ كلا\Nـ لمَ لا؟ Dialogue: 0,1:07:04.27,1:07:06.61,0,,0,0,0,,.أرجوك لا تصوت لأنفسنا Dialogue: 0,1:07:09.20,1:07:10.49,0,,0,0,0,,... (كاري) Dialogue: 0,1:07:18.75,1:07:21.71,0,,0,0,0,,.هيّا\N.لا تقللين من قدراتكِ Dialogue: 0,1:07:23.96,1:07:25.29,0,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:08:01.17,1:08:05.13,0,,0,0,0,,.بيلي)! أخرس)\Nعليك أن تغلق هذا قليلاً؟ Dialogue: 0,1:08:05.29,1:08:07.42,0,,0,0,0,,سُحقاً، هل تريد أن يقبض علينا؟ Dialogue: 0,1:08:07.80,1:08:10.97,0,,0,0,0,,ـ تلك (كاري وايت)، إنها بالتأكيد جميلة\Nـ أخرس Dialogue: 0,1:08:11.47,1:08:12.59,0,,0,0,0,,... شكراً لك جزيلاً Dialogue: 0,1:08:12.63,1:08:14.18,0,,0,0,0,,حسبتُ إنّك قلتِ إنهم سوف\N.يفوزن بالتصويت Dialogue: 0,1:08:14.26,1:08:19.68,0,,0,0,0,,.سوف يفوزن، بات الأمر وشيكاً Dialogue: 0,1:08:20.10,1:08:22.44,0,,0,0,0,,أيُمكنني أن أخذ ورقة تصويتكم، لو سمحتم؟ Dialogue: 0,1:08:27.27,1:08:29.32,0,,0,0,0,,ـ مرحباً\N(ـ مرحباً، شكراً، (بوبي Dialogue: 0,1:08:30.32,1:08:33.11,0,,0,0,0,,ـ أيُمكنني أخذ ورقة توصيتكم، لو سمحتم؟\Nـ شكراً Dialogue: 0,1:08:33.32,1:08:34.49,0,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,1:08:35.49,1:08:37.99,0,,0,0,0,,.شكراً جزيلاً Dialogue: 0,1:08:39.29,1:08:41.04,0,,0,0,0,,ـ شكراً لك\Nـ شكراً Dialogue: 0,1:08:41.12,1:08:42.50,0,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,1:08:44.04,1:08:45.67,0,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,1:08:46.00,1:08:47.92,0,,0,0,0,,.ورقة التصويت، لو سمحتم\N.شكراً Dialogue: 0,1:08:48.17,1:08:49.30,0,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,1:08:49.34,1:08:53.55,0,,0,0,0,,.الآن، (فريدي)، أسرع، من فضلك\N.ورق التصويت Dialogue: 0,1:08:53.84,1:08:56.34,0,,0,0,0,,.جيد\N.(شكراً جزيلاً، (فيك Dialogue: 0,1:08:58.89,1:09:01.10,0,,0,0,0,,ـ هل جمعتيهم جميعاً؟\Nـ أجل Dialogue: 0,1:09:03.89,1:09:07.11,0,,0,0,0,,،إن الأوراق خلفكِ تماماً\N.عليكِ ركلهم بقدمكِ بعيداً Dialogue: 0,1:09:17.03,1:09:18.37,0,,0,0,0,,.حظاً طيب Dialogue: 0,1:09:19.66,1:09:21.62,0,,0,0,0,,المزيد من ورق التصويت؟\N.شكراً لك Dialogue: 0,1:09:22.91,1:09:25.58,0,,0,0,0,,ـ لقد جلبتُ لكم بعض من اوراق التصويت\Nـ شكراً لكِ Dialogue: 0,1:10:13.59,1:10:16.59,0,,0,0,0,,أيّها السيدات و السّادة، سأعلن\N.عن أسم الثنائي الفائز Dialogue: 0,1:10:17.01,1:10:18.34,0,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:10:18.89,1:10:22.05,0,,0,0,0,,!(سيكون اللقب لصالح (تومي روس) و (كاري وايت Dialogue: 0,1:16:45.69,1:16:47.98,0,,0,0,0,,.سوف يسخرون منكِ Dialogue: 0,1:16:48.94,1:16:53.99,0,,0,0,0,,.سوف يسخرون منكِ جميعاً Dialogue: 0,1:16:54.07,1:16:59.08,0,,0,0,0,,!أوقفي هذه الدماء\N!أوقفي هذه الدماء Dialogue: 0,1:16:59.16,1:17:01.12,0,,0,0,0,,!ـ أوقفي هذه الدماء\Nـ سوف يسخرون منكِ Dialogue: 0,1:17:01.16,1:17:02.67,0,,0,0,0,,.(نحن آسفون جميعاً، يا (كايسي Dialogue: 0,1:17:02.71,1:17:05.67,0,,0,0,0,,ـ سوف يسخرون منكِ\N(ـ نحن آسفون منكِ، يا (كايسي Dialogue: 0,1:17:05.75,1:17:11.76,0,,0,0,0,,.ثقيّ بيّ، (كاري)، يُمكنكِ الوثوق بيّ Dialogue: 0,1:17:11.88,1:17:15.09,0,,0,0,0,,ـ ثقيّ بيّ، (كاري)، يُمكنكِ الوثوق بيّ\Nـ إنهم سوف يسخرون منكِ Dialogue: 0,1:17:18.35,1:17:21.02,0,,0,0,0,,.(هيّا لنرحل، (بيلي Dialogue: 0,1:17:21.06,1:17:23.98,0,,0,0,0,,ـ سوف يسخرون منكِ\N(ـ نحن آسفون منكِ، يا (كايسي Dialogue: 0,1:17:24.02,1:17:29.94,0,,0,0,0,,ـ ثقيّ بيّ، (كاري)، يُمكنكِ الوثوق بيّ\Nـ إنهم سوف يسخرون منكِ Dialogue: 0,1:17:30.03,1:17:33.11,0,,0,0,0,,(ـ نحن آسفون منكِ، يا (كايسي\Nـ ثقيّ بيّ، (كاري)، يُمكنكِ الوثوق بيّ Dialogue: 0,1:17:33.20,1:17:34.41,0,,0,0,0,,.(ثقيّ بي، (كاري Dialogue: 0,1:17:46.59,1:17:48.79,0,,0,0,0,,!ليفتح أحدكم هذه الباب Dialogue: 0,1:17:49.38,1:17:51.55,0,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,1:17:54.43,1:17:55.55,0,,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,1:19:01.58,1:19:04.25,0,,0,0,0,,!إنتباه أيّها الطلاب! أهدأوا Dialogue: 0,1:26:09.76,1:26:16.55,0,,0,0,0,,أمي؟ Dialogue: 0,1:26:17.47,1:26:22.35,0,,0,0,0,,.أمي، لقد كان الأمر سيئاً، يا أمي\N.إنهم سخروا منيّ Dialogue: 0,1:26:23.10,1:26:24.60,0,,0,0,0,,.أمي، أحضننيّ Dialogue: 0,1:26:37.33,1:26:40.45,0,,0,0,0,,!أحظنني من فضلكِ، يا أميّ Dialogue: 0,1:26:43.62,1:26:46.79,0,,0,0,0,,كان يجب أن أقتل نفسي عندما\N.عرض عليّ ممارسة الجنس Dialogue: 0,1:26:48.42,1:26:52.88,0,,0,0,0,,(بعد أول مرة، قبل أن نتزوج، (رالف\N.وعدنيّ أن لا يُكررها مُجدداً Dialogue: 0,1:26:55.93,1:26:58.85,0,,0,0,0,,.لقد وعدنيّ و أنا صدقته Dialogue: 0,1:27:02.10,1:27:03.85,0,,0,0,0,,.لكن الخطية لن تموت أبداً Dialogue: 0,1:27:05.65,1:27:07.44,0,,0,0,0,,.الخطيئة لن تموت Dialogue: 0,1:27:09.28,1:27:12.69,0,,0,0,0,,.في البداية، كان الأمر على ما يُرام\N.و عشنّا بشكل بريئ Dialogue: 0,1:27:13.99,1:27:16.99,0,,0,0,0,,،لقد نمنّا في نفس السرير\N.لكننا لم نفعلها Dialogue: 0,1:27:19.24,1:27:27.46,0,,0,0,0,,و لكن في تلك الليلة، رأيته ينظر\N.ليّ بتلك النظرة Dialogue: 0,1:27:32.26,1:27:35.26,0,,0,0,0,,لقد سجدنّا لكيّ نصليّ من أجل\N.منحنا القوة Dialogue: 0,1:27:37.47,1:27:39.85,0,,0,0,0,,.لكننيّ شممتُ رائحة "الويسكي" تفوح منه Dialogue: 0,1:27:41.89,1:27:43.52,0,,0,0,0,,.لقد أقترب منيّ Dialogue: 0,1:27:45.14,1:27:52.78,0,,0,0,0,,لقد أقترب منيّ مع تلك رائحة\N.الويسكي" العفنة التي تفوح منه" Dialogue: 0,1:27:53.19,1:27:54.74,0,,0,0,0,,.و أنا أحببتُ الأمر Dialogue: 0,1:27:55.40,1:27:57.32,0,,0,0,0,,.أحببته Dialogue: 0,1:27:59.87,1:28:04.29,0,,0,0,0,,أحببتُ مُلامسة يداه القذرة\N.على جسديّ Dialogue: 0,1:28:05.12,1:28:08.33,0,,0,0,0,,كان يجب عليّ أن أعطيك للرب\N.عندما ولدتِ Dialogue: 0,1:28:09.29,1:28:11.59,0,,0,0,0,,.لكنني كنتُ ضعيفة و عديمة الأيمان Dialogue: 0,1:28:16.22,1:28:18.72,0,,0,0,0,,.و الآن قد دخل الشيطان إلى المنزل Dialogue: 0,1:28:23.77,1:28:26.31,0,,0,0,0,,ـ سوف نصليّ\Nـ أجل Dialogue: 0,1:28:30.90,1:28:33.98,0,,0,0,0,,.سوف نصليّ Dialogue: 0,1:28:35.03,1:28:37.86,0,,0,0,0,,.لأخر مرة، دعينا نُصليّ Dialogue: 0,1:28:44.04,1:28:47.71,0,,0,0,0,,،أبانا الذي في السّماء\N،ليتقدس إسمك Dialogue: 0,1:28:48.37,1:28:51.33,0,,0,0,0,,،لتعلو مملكتك\N... لتكن مشيئتك في Dialogue: 0,1:34:12.45,1:34:13.62,0,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,1:34:15.16,1:34:17.20,0,,0,0,0,,.بيتي)، الحمد الله إنه أنتِ) Dialogue: 0,1:34:17.29,1:34:20.54,0,,0,0,0,,لا أظن بمقدوري أن أتحمل\N.مراسل صحفي آخر Dialogue: 0,1:34:21.96,1:34:25.25,0,,0,0,0,,.حسناً، جميعنا متوترون للغاية Dialogue: 0,1:34:28.13,1:34:31.88,0,,0,0,0,,.إنها أفضل الآن\N،لقد نامت كثيراً، أظن Dialogue: 0,1:34:32.09,1:34:36.56,0,,0,0,0,,لكن دكتور (شنايدر) قال يُمكن توقع\N.هذا بعد كُل ما تعرضت له Dialogue: 0,1:34:38.48,1:34:43.35,0,,0,0,0,,و أيضاً قال إنها صغير جداً، لذا\N.بمقدورها أن تنسى الأمر بمرور الزمن Dialogue: 0,1:34:43.90,1:34:46.73,0,,0,0,0,,كلا، لن أسمح لها بالذهاب\N.إلى الجنازة Dialogue: 0,1:34:47.61,1:34:52.11,0,,0,0,0,,،مع وفاة (تومي) و الآخرون\N.يُستحسن أن نرحل من هُنا لفترة Dialogue: 0,1:36:16.87,1:36:18.41,0,,0,0,0,,!لا عليكِ Dialogue: 0,1:36:20.37,1:36:22.08,0,,0,0,0,,.لا عليكِ Dialogue: 0,1:36:22.16,1:36:24.62,0,,0,0,0,,!كلا، كلا، كلا Dialogue: 0,1:36:25.33,1:36:27.67,0,,0,0,0,,.لا عليكِ Dialogue: 0,1:36:27.84,1:36:29.42,0,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,1:36:36.05,1:36:40.31,0,,0,0,0,,.كل شيء على ما يُرام\N.لا عليكِ، أنا بقربكِ Dialogue: 0,1:36:40.77,1:36:42.35,0,,0,0,0,,.كُل شيء على ما يُرام Dialogue: 0,1:36:46.77,1:36:59.35,0,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة و تعديل الدكتور علي طلال{\c}\N{\c&H008000&}jeanvaljan86@yahoo.com{\c}