1
00:02:19,600 --> 00:02:21,440
في الصيف
عندما كنت في الثامنة من عمري

2
00:02:21,560 --> 00:02:24,480
اختفيت 5 ساعات
من حياتي

3
00:02:24,600 --> 00:02:25,960
5 ساعات

4
00:02:26,080 --> 00:02:27,320
تائه
MALOR --- ترجمة

5
00:02:27,440 --> 00:02:29,200
راحل بدون اثر

6
00:02:36,920 --> 00:02:38,720
آخر شئ أتذكره
عندما كنت جالس بمقعد البدلاء

7
00:02:38,840 --> 00:02:40,120
في الدوري الصغير

8
00:02:42,360 --> 00:02:44,200
بدأت تمطر

9
00:02:44,320 --> 00:02:47,040
ماحدث بعد ذالك
هي بقايا الملعب السوداء الفارغة

10
00:02:48,240 --> 00:02:48,800
براين؟

11
00:02:49,320 --> 00:02:50,080
براين؟

12
00:02:52,880 --> 00:02:53,520
أيها الأحمق

13
00:02:53,600 --> 00:02:55,160
ماذا تفعل هنا ؟

14
00:02:58,560 --> 00:03:00,120
أنت تنزف

15
00:03:09,200 --> 00:03:11,360
الجو سيء جدا

16
00:03:11,480 --> 00:03:12,520
امي

17
00:03:12,640 --> 00:03:15,040
مرحبا حبيبي
ماذا حدث لك

18
00:03:15,160 --> 00:03:17,560
براين حدث له نزيف بالأنف
واختبئ في القبو

19
00:03:17,680 --> 00:03:19,920
ماذا كنت تفعل هناك بحق الأرض؟

20
00:03:20,040 --> 00:03:23,520
هل انت بخير حبيبي ؟
ايها الطفل الصغير المسكين

21
00:03:23,640 --> 00:03:26,800
لقد حبسوني طيلة الليلة
في غرفة البريد الفظيعه

22
00:03:26,920 --> 00:03:29,720
لم أكن اعلم انها تمطر
حتى انتهيت من عملي

23
00:03:29,840 --> 00:03:31,080
اثبت

24
00:03:32,120 --> 00:03:34,040
هل قامت الامهات الاخريات
بتوصيلك للمنزل؟

25
00:03:34,160 --> 00:03:37,560
- سأذهب للسرير
- أتمنى ان تكون سعيد

26
00:03:37,680 --> 00:03:40,440
كنت اعلم أنه سيصلب بالأذى عندما سيمارس
الرياضة في الملعب

27
00:03:40,520 --> 00:03:43,880
هل تعلمين عندما كنت فتى لم اكن
نجما أيضا

28
00:03:44,000 --> 00:03:46,680
لكن على الأقل قدمت
كل مالدي, لم اكون انسحابيا

29
00:03:47,520 --> 00:03:49,000
آسف يا أبي

30
00:03:50,960 --> 00:03:54,360
- تصبحون على خير
- تصبح على خير

31
00:03:54,480 --> 00:03:56,720
أخبرت والدك ان ذاك الدوري الصغير

32
00:03:56,800 --> 00:03:58,840
كان فكرة غبية

33
00:03:58,960 --> 00:04:00,120
اكتم انفك

34
00:04:04,400 --> 00:04:07,040
أمي جعلتني اترك البيسبول
في اليوم التالي

35
00:04:24,760 --> 00:04:26,960
وتلك كانت
بداية الكوابيس

36
00:04:27,080 --> 00:04:29,320
ونزيف الأنف ....

37
00:04:29,440 --> 00:04:32,040
بللت سريري مرات عدة

38
00:04:32,160 --> 00:04:34,640
وايضا كانت هناك الإغماءات

39
00:04:36,080 --> 00:04:38,360
أشعر بأني عيني
تلتف خلف رأسي

40
00:04:38,480 --> 00:04:42,640
بإمكاني الوقوع على الأرض
كالدمية

41
00:04:47,080 --> 00:04:49,320
هذا الشئ لم يكمل حتى
السنة الواحدة

42
00:04:49,400 --> 00:04:52,280
ربما انه خرب بسبب
الاضاءة في الاسبوع الفائت

43
00:04:52,920 --> 00:04:55,120
والدك سيكون في منتهى السعادة
حول ذالك

44
00:04:55,200 --> 00:04:56,920
ماهو الوقت الذي يصل فيه والدي للبيت

45
00:04:57,040 --> 00:04:58,960
ليس بعد ساعة
على الاقل حبيبتي

46
00:05:01,160 --> 00:05:03,640
أمي ديبرا
تعالوا انظروا

47
00:05:07,320 --> 00:05:08,560
انه مركبة فضائية

48
00:05:08,680 --> 00:05:11,640
أوه أرجوك
انها مجرد بالون للاجواء أو شئ ما

49
00:05:11,760 --> 00:05:14,480
لا, انظري ماذا فعلت للتلفاز

50
00:05:16,800 --> 00:05:18,840
انها تطير حول المنزل

51
00:05:18,960 --> 00:05:20,400
لنذهب الى السطح

52
00:05:20,480 --> 00:05:23,800
انتظروا يا اولاد
كونوا حذرين

53
00:05:27,760 --> 00:05:31,720
في ذاك الصيف
كان هناك شيئان لن انسهما

54
00:05:31,800 --> 00:05:34,920
الضيقة و الظلمة القديمة للفضاء الزاحف

55
00:05:35,040 --> 00:05:39,040
وعدالة القوة وغموض تلك المركبة الفضائية

56
00:05:39,160 --> 00:05:43,200
في مكان ما تسافر
وتعبر الكون

57
00:05:47,320 --> 00:05:51,000
في الصيف عندما كنت بالثامنة
قذفت للمرة الأولى

58
00:05:51,120 --> 00:05:53,520
كنت أشاهد أمي تفعلها مع
حبيبها في اللحظة

59
00:05:53,640 --> 00:05:55,760
ألفريد, في أرجوحتي القديمة

60
00:05:58,680 --> 00:06:03,680
الفريد كان رجل المارلبورو
جاهل للغاية

61
00:06:03,800 --> 00:06:06,360
ما سأفعله بعد سنين قادمة
سأناديه " نوعي المفضل" ـ

62
00:06:09,600 --> 00:06:11,120
وفقط هي الأشياء الغبية والمملة

63
00:06:11,200 --> 00:06:12,560
هي التي تأتي من فمه

64
00:06:12,680 --> 00:06:15,760
ولكن رؤيته يصرخ بعمق

65
00:06:15,840 --> 00:06:19,640
مثل حيوان عاجز
لم أستطع ازاحة نظري عنه

66
00:06:35,720 --> 00:06:38,240
كنت أستمني لسنين ولكن لم يكن
شيئا حتى

67
00:06:38,320 --> 00:06:42,400
ذاك الصيف فعليا تدفق المني
من قضيبي ..

68
00:06:42,480 --> 00:06:44,080
لم استطع الانتظار حتى ارى الكابتن

69
00:06:44,680 --> 00:06:46,400
اوه ربما من المفترض
ان ابدا من البداية

70
00:06:46,520 --> 00:06:48,880
في يناير امي سجلتني
في الدوري الصغير

71
00:06:49,000 --> 00:06:51,160
كانت فكرة الفريد
طريقة ليتضاجعوا بحرية

72
00:06:51,280 --> 00:06:53,120
بدون ان تنفق على
جلسية اطفال

73
00:06:54,040 --> 00:06:55,000
هل انت متحمس ؟

74
00:06:56,840 --> 00:06:58,320
كابتن هايدر

75
00:07:02,600 --> 00:07:05,040
الرغبة انتابتني كضربة المطرقة

76
00:07:05,160 --> 00:07:07,400
لقد بدى مثل رجال الانقاذ
ورعاة البقر , الاطفائيين

77
00:07:07,480 --> 00:07:11,040
مثل الاشخاص في مجلة "بلاي جيرلز" التي
تحتفظ بها امي تحت السرير

78
00:07:11,160 --> 00:07:13,240
وقتها , لم اكن اعرف كيف
اتصرف مع مشاعري

79
00:07:13,320 --> 00:07:17,200
لقد كانوا كهدية علي ان
افتحها امام الجمهور

80
00:07:17,320 --> 00:07:18,640
- مرحبا.
- مرحبا

81
00:07:18,720 --> 00:07:21,520
انا الن ماكرومك وهذا
ابني نيل

82
00:07:22,760 --> 00:07:23,560
مرحبا نيل

83
00:07:24,640 --> 00:07:27,040
حبيبي الا تريد القاء التحية
على مدربك الجديد

84
00:07:28,600 --> 00:07:32,440
لا تقلق يلزمه بعض الوقت
لينسجم مع الغرباء

85
00:07:34,960 --> 00:07:37,000
وبسرعه اصبحت نجم الفريق

86
00:07:38,840 --> 00:07:40,440
كان الوضع لا شئ مقارنة ببقية الاولاد

87
00:07:40,560 --> 00:07:42,680
كانوا مجموعة من
الحمقى العاجزين

88
00:07:42,800 --> 00:07:45,120
في مباراتنا الأولى
في نهاية اللعبة

89
00:07:45,200 --> 00:07:47,360
ضربت الكرة بثلاث اضعاف

90
00:07:47,480 --> 00:07:50,240
الجمهور اصيب بالجنون

91
00:07:50,360 --> 00:07:52,160
ولكن لم اهتم لهم

92
00:07:52,280 --> 00:07:55,040
كل ما يهم هو جعل
الكابتن فخورا

93
00:07:56,360 --> 00:07:58,520
بعد انتصارنا الأول
الكابتن اتصل على امي

94
00:07:58,640 --> 00:08:01,360
ليخبرها بانه سيأخذ الفريق خارجا
للاحتفال

95
00:08:06,040 --> 00:08:07,600
مرحبا ايها الكبير
هل انت جاهز للذهاب؟

96
00:08:08,680 --> 00:08:10,040
-كابتن
-نعم

97
00:08:10,120 --> 00:08:11,880
أين الجميع ؟

98
00:08:12,000 --> 00:08:14,640
حسنا يبدو انه سيكون انا وانت
هذا اليوم

99
00:08:14,720 --> 00:08:17,720
- حقا?
- نعم

100
00:08:17,800 --> 00:08:19,160
رائع

101
00:08:20,560 --> 00:08:23,080
اخترت فيلم " بلود بروم" ـ
فيلم عنيف

102
00:08:23,200 --> 00:08:25,280
مع كم كبير من البشاعه
والقتل داخله

103
00:08:25,360 --> 00:08:26,960
عندما كانت هناك الشقراء المزعجه

104
00:08:27,080 --> 00:08:28,720
وقطع راسها , فرحت

105
00:08:29,840 --> 00:08:31,160
بعد الفيلم طلبنا بيتزا

106
00:08:31,280 --> 00:08:32,480
واتجهنا لمنزل الكبتن

107
00:08:34,080 --> 00:08:36,080
منزله كان رائع

108
00:08:36,200 --> 00:08:40,840
كان لديه تلفاز عملاق مع اتاري
والعاب , دونكي كونغ واسترويد وفروغر

109
00:08:40,960 --> 00:08:42,280
كل العابي المفضله

110
00:08:47,440 --> 00:08:50,000
لقد انفجرت
دوري

111
00:08:52,600 --> 00:08:54,000
هل انت متأكد
ان امك لاتنتظرك

112
00:08:54,120 --> 00:08:55,440
لا
هي تعمل

113
00:08:55,520 --> 00:08:58,080
حتما خرجت في موعد مع الفريد

114
00:08:58,160 --> 00:09:01,400
اعتقادي انك تقضي
الكثير من الوقت لوحدك

115
00:09:01,480 --> 00:09:03,040
نعم
ولكن يعجبني هالشئ

116
00:09:03,120 --> 00:09:05,240
انا فقط اقود دراجتي
واشاهد التلفاز

117
00:09:05,320 --> 00:09:06,280
الوضع رائع

118
00:09:08,920 --> 00:09:11,040
تبا
لقد ألهيتني

119
00:09:12,400 --> 00:09:14,080
اسف

120
00:09:14,160 --> 00:09:15,240
انتظر

121
00:09:18,280 --> 00:09:19,840
تعال هنا

122
00:09:19,920 --> 00:09:22,160
احضر احدى هذي القوارير

123
00:09:27,520 --> 00:09:29,960
والآن قد يبدو هذا غريبا في البداية

124
00:09:30,080 --> 00:09:32,520
لكني احتاج ان اسجل
اصوات فريقي

125
00:09:32,640 --> 00:09:35,240
خصوصا افضل اللاعبيين

126
00:09:35,360 --> 00:09:36,720
حسنا؟

127
00:09:36,800 --> 00:09:37,920
خذ هذه

128
00:09:41,280 --> 00:09:45,200
والآن تحدث
استخدم صوتك الطبيعي

129
00:09:45,240 --> 00:09:47,000
حسنا ماذا علي ان اقول

130
00:09:47,120 --> 00:09:48,520
اي شئ يعجبك

131
00:09:48,640 --> 00:09:50,080
ابدأ باسمك

132
00:09:51,200 --> 00:09:52,640
نيل.

133
00:09:52,760 --> 00:09:56,840
الآن خذ رشفه وتشجأ

134
00:09:59,880 --> 00:10:00,520
تبا.

135
00:10:01,160 --> 00:10:01,920
حلو.

136
00:10:02,040 --> 00:10:03,440
قولها مره ثانية

137
00:10:03,560 --> 00:10:04,840
تبا

138
00:10:04,920 --> 00:10:06,640
مره اخرى

139
00:10:06,720 --> 00:10:10,320
MALOR --- ترجمة
محمد اتش

140
00:10:10,440 --> 00:10:11,600
تبا

141
00:10:13,040 --> 00:10:13,760
اللعنة!

142
00:10:13,880 --> 00:10:15,840
والآن انظر الى اعلى الكاميرا

143
00:10:15,920 --> 00:10:17,240
واخرج لسانك

144
00:10:19,640 --> 00:10:21,520
اصنع وجها مضحكا

145
00:10:21,600 --> 00:10:22,720
رائع رائع

146
00:10:24,480 --> 00:10:25,480
Yeah.

147
00:10:25,560 --> 00:10:26,680
رائع يانيل رائع

148
00:10:31,560 --> 00:10:32,840
افتح فمك بقوة

149
00:10:36,920 --> 00:10:38,040
نيل ممتاز

150
00:10:42,360 --> 00:10:43,520
يوليو الثاني

151
00:10:43,640 --> 00:10:46,120
في السابعه والنصف حضينا بمبارة ضد
هاينسون تاكو هت

152
00:10:46,240 --> 00:10:48,080
أعلم أنك ستنتصر عليهم الليلة

153
00:10:48,160 --> 00:10:49,840
ستخرج كرة من الملعب من

154
00:10:49,920 --> 00:10:51,160
من أجل امك العاملة

155
00:10:52,520 --> 00:10:54,080
سوف يوصلك الكابتن الى المنزل , صحيح؟

156
00:10:54,160 --> 00:10:55,400
- نعم.
- حسنا

157
00:11:05,560 --> 00:11:08,800
انتي لي وانا واحبك
لاتنسى هذا الشئ

158
00:11:15,400 --> 00:11:17,040
كنت رائع الليلة ياولد

159
00:11:17,160 --> 00:11:18,560
أفضل لعب قدمته على الاطلاق

160
00:11:18,680 --> 00:11:19,360
شكرا كابتن

161
00:11:20,760 --> 00:11:24,160
هل يمكننا ان نلعب بعض الالعاب
هذه الليلة

162
00:11:24,240 --> 00:11:25,400
بالتأكيد نستطيع

163
00:11:25,520 --> 00:11:26,920
ولكن أولا علي ان اريك شئيا

164
00:11:41,000 --> 00:11:43,560
شكلي غبي في هذه الصورة

165
00:11:43,640 --> 00:11:44,680
لا

166
00:11:44,800 --> 00:11:47,360
شكلك جميل
انت معُبر

167
00:11:47,440 --> 00:11:49,280
وكأنك تحضى بحلم جميل

168
00:11:52,400 --> 00:11:56,560
نيل, كنت افكر فيك كثير هذا الاسبوع

169
00:11:58,720 --> 00:11:59,800
انا جائع

170
00:12:01,120 --> 00:12:02,400
بالطبع

171
00:12:02,520 --> 00:12:04,440
تريد بيتزا

172
00:12:04,560 --> 00:12:06,280
ربما لدي شئ هنا سيعجبك

173
00:12:10,280 --> 00:12:11,400
واو

174
00:12:13,720 --> 00:12:15,440
ماذا ستختار ياصغيري

175
00:12:15,520 --> 00:12:17,240
امي لا تشتري هذه الاشياء مطلقا

176
00:12:17,320 --> 00:12:18,880
تقول انها مضيعة كبيرة للمال

177
00:12:19,000 --> 00:12:20,000
لنأكل اذن

178
00:12:23,360 --> 00:12:24,520
اي واحدة تريد؟

179
00:12:24,640 --> 00:12:26,200
لا اعلم, ماذا ستأكل انت؟

180
00:12:26,320 --> 00:12:27,440
كورن بوبز

181
00:12:27,520 --> 00:12:28,680
اذن سأختار

182
00:12:29,640 --> 00:12:31,080
كوكو كريسبز

183
00:12:46,280 --> 00:12:47,680
تبا

184
00:12:47,800 --> 00:12:49,000
آسف

185
00:13:19,480 --> 00:13:20,200
واو

186
00:13:40,360 --> 00:13:41,480
ها قد بدأنا.

187
00:13:52,360 --> 00:13:53,560
انا معجب بك يانيل

188
00:13:55,400 --> 00:13:57,200
معجب بك كثيرا

189
00:14:04,720 --> 00:14:06,720
عندما احب شخصا ما

190
00:14:15,000 --> 00:14:17,200
هناك طريقة لأظهر له ما احس به

191
00:14:24,040 --> 00:14:26,000
شششش

192
00:14:26,080 --> 00:14:29,360
يا ملاك

193
00:14:29,480 --> 00:14:32,160
لا يوجد شئ خاطئ بتقبيل
شخص بهذه الطريقة

194
00:14:32,280 --> 00:14:35,640
لا تجعل احدا يخبرك
بانها امر خاطئ

195
00:14:45,520 --> 00:14:47,000
لقد حدث الأمر

196
00:14:47,120 --> 00:14:48,760
وهذا ما اخبرت نفسي به

197
00:14:48,880 --> 00:14:50,720
لقد حدث وحسب

198
00:14:50,840 --> 00:14:52,640
وبعد ما انتهى الامر نظرت للاسفل

199
00:14:52,720 --> 00:14:54,360
في الفوضى التي على الارض

200
00:14:54,480 --> 00:14:57,040
كانت مثل مشكال متكسر

201
00:14:57,080 --> 00:15:01,360
وعندما بلعت , طعم لسان الكابتن ألهب فمي

202
00:15:02,400 --> 00:15:04,080
هل اعجبك؟

203
00:15:04,200 --> 00:15:06,680
لا مشكلة ان اعجبك الامر

204
00:15:06,800 --> 00:15:08,640
كل شئ سيكون بخير

205
00:15:32,240 --> 00:15:33,480
هل تعرفه ؟

206
00:15:35,800 --> 00:15:37,400
قابلت ويندي بتروسن عندما كنت بالعاشرة

207
00:15:37,480 --> 00:15:40,000
كانت بالحادية عشر في الصف الأول
أمامي بالمدرسة

208
00:15:41,720 --> 00:15:43,080
ماذا تفعل؟

209
00:15:43,200 --> 00:15:44,480
اللعنة لا يوجد شفرة

210
00:15:44,560 --> 00:15:45,720
انت مجنون

211
00:15:45,840 --> 00:15:47,920
ان لم أكن شاذا لنتهينا بممارسة

212
00:15:48,040 --> 00:15:50,080
جنس المراهقين وتصبح حامل

213
00:15:50,160 --> 00:15:54,320
لنساهم بانجاب اطفال ضائعين غير مرغوب بهم
في المجتمع

214
00:15:54,400 --> 00:15:58,080
ولكن بدلا من ذلك
اصبحت تؤام روحي

215
00:15:58,120 --> 00:16:01,560
وشريكي بالجريمة

216
00:16:02,680 --> 00:16:04,040
لنخطفه

217
00:16:04,160 --> 00:16:07,160
امه قالت لازم نوديه البيت

218
00:16:10,040 --> 00:16:11,600
الى اين تأخذوني؟

219
00:16:11,720 --> 00:16:14,320
في منزل ممتلئ بالحلويات

220
00:16:14,440 --> 00:16:15,840
جميل

221
00:16:18,920 --> 00:16:22,480
كن على معرفة

222
00:16:22,560 --> 00:16:25,200
كن حذرا

223
00:16:25,320 --> 00:16:29,600
هذه عيون الضحيا
الذين قتلهم الفأس

224
00:16:34,080 --> 00:16:36,880
- هيا ايها الشيطان
-اسرع يا دجاجة.

225
00:16:37,840 --> 00:16:40,120
لم اهتم كثيرا بالهالويين

226
00:16:40,200 --> 00:16:42,440
ولكن هذه السنة خصوصا لم
استطيع ازاحة ذاك الشعور

227
00:16:42,520 --> 00:16:44,880
بأن شيئا سيئا سيحدث

228
00:16:46,000 --> 00:16:47,800
لا يوجد شئ يمكنني فعله لإيقافة

229
00:16:47,840 --> 00:16:50,480
انتظرني بالخارج
سأنتهي بعد دقيقة

230
00:16:53,480 --> 00:16:55,480
امسكيه بينما اقوم بحضار شئ

231
00:16:55,560 --> 00:16:57,920
- ماذا سنفعل ?
- سنحضى ببعض المتعة.

232
00:17:10,320 --> 00:17:13,560
- ماذا يحدث يا شيطان ?
- ماذا قلت يا ابله ؟?

233
00:17:16,880 --> 00:17:18,280
ياله من فاشل

234
00:17:18,360 --> 00:17:20,200
فاشل

235
00:17:21,040 --> 00:17:22,960
فاشل

236
00:17:36,120 --> 00:17:36,800
براين?

237
00:17:39,760 --> 00:17:40,560
براين؟

238
00:17:43,640 --> 00:17:44,840
اعتقد بأنه انت

239
00:17:50,760 --> 00:17:51,760
استلقي

240
00:17:51,880 --> 00:17:53,800
استلقي ايها المتخلف

241
00:17:55,040 --> 00:17:56,080
ماذا تفعل؟

242
00:17:56,200 --> 00:17:58,480
اخرس والا سنقتلك

243
00:17:58,560 --> 00:18:00,120
احضري الطوق

244
00:18:01,600 --> 00:18:02,640
افتح فمك

245
00:18:02,760 --> 00:18:04,040
قلت افتح فمك

246
00:18:05,760 --> 00:18:06,880
ابقي هذه الاشياء بفمك

247
00:18:06,960 --> 00:18:11,480
من الافضل ان تفعل مانأمرك به والا اقسم اني سأقتلك

248
00:18:11,560 --> 00:18:13,480
اعطني اعواد الكبريت

249
00:18:13,600 --> 00:18:16,280
ويندي هيا اعطني
اعواد الكبريت اللعينة

250
00:18:31,880 --> 00:18:33,320
ضعي الكشاف عليه

251
00:18:35,320 --> 00:18:37,600
نيل سيخبر عنا

252
00:18:37,680 --> 00:18:39,640
لا تقلقي اعلم ما افعله

253
00:18:39,720 --> 00:18:41,840
هناك اشياء سنفعلها لنجعله
في صفنا

254
00:18:43,520 --> 00:18:44,400
هذا هو

255
00:18:44,480 --> 00:18:45,920
ابقي مستلقيا لدقائق

256
00:18:46,040 --> 00:18:48,640
يا صغيري الاخضر هنالك ذاك الشئ الرائع

257
00:18:48,760 --> 00:18:49,800
الذي اريد ان اظهره لك

258
00:18:51,880 --> 00:18:54,120
عندما كنت صغيرا
كان هناك رجل يفعل هذا لي

259
00:18:54,240 --> 00:18:56,440
سيعجبك كثيرا

260
00:18:56,560 --> 00:18:58,320
ايوه

261
00:18:58,440 --> 00:19:00,280
هذا فتاي

262
00:19:00,360 --> 00:19:03,120
ويندي لم تراني
كما كانت تنظر لي بعد تلك اللية

263
00:19:03,200 --> 00:19:04,960
مشاركة هذا الجزء من نفسي

264
00:19:05,040 --> 00:19:07,400
لا أرغب ابدا باظهار
هذا الشئ لأي شخص

265
00:19:07,480 --> 00:19:12,200
علمت بأننا سنكون
مرتبطين للابد

266
00:19:15,320 --> 00:19:18,080
استيقظت مره اخرى
بدون معرفة اي كنت

267
00:19:18,160 --> 00:19:20,040
او ماذا حدث لي

268
00:19:20,160 --> 00:19:22,240
مع مرور الوقت
صنعت طريقي مجددا

269
00:19:22,360 --> 00:19:24,800
ديب قالت انني
كنت مفقود لمدة ساعه

270
00:19:24,920 --> 00:19:26,800
ولكنني لم اتذكر شيئا

271
00:19:26,880 --> 00:19:29,720
كل ما اعرفه هو ان الامر كان مرتبط
بما حدث في مسبقا

272
00:19:29,800 --> 00:19:32,240
في الليلة التي استيقظت فيها في القبو

273
00:19:32,320 --> 00:19:35,320
علمت انه مهما
اخذ الامر من وقت

274
00:19:35,400 --> 00:19:37,840
علي ان اعرف ماحدث لي .

275
00:19:37,960 --> 00:19:40,240
احتاج ان اجد اجابة للغز

276
00:19:43,840 --> 00:19:46,880
عندما كنت في الخامسة عشر سمعت بعض
الاولاد يتحدثون عن مكان ...

277
00:19:46,960 --> 00:19:51,520
مكان تستطيع ان تجده حتى في منطقة غبية
مثل هاتشينسون

278
00:20:07,360 --> 00:20:08,080
بينغو

279
00:20:37,520 --> 00:20:38,440
هاقد بدأنا

280
00:20:50,640 --> 00:20:52,920
- كيفك?
- تمام

281
00:20:54,480 --> 00:20:57,200
- انا شارلي
- نيل

282
00:20:58,440 --> 00:20:59,520
هل تريد الذهاب في جولة

283
00:21:02,840 --> 00:21:03,640
بالتأكيد

284
00:21:05,000 --> 00:21:06,320
هل لديك كاش

285
00:21:06,440 --> 00:21:09,880
سأدفع خمسين , لا اكثر

286
00:21:09,920 --> 00:21:12,680
يجب ان تكون حذرا

287
00:21:12,760 --> 00:21:15,520
الدوريات تلفلف في المنطقة بأكملها

288
00:21:15,600 --> 00:21:17,920
ولديهم عقول لمعرفة مايحدث

289
00:21:18,040 --> 00:21:19,880
انا هنا في هاتشينسون
للعمل

290
00:21:20,000 --> 00:21:23,240
ازود المحلات بالوجبات الخفيفة

291
00:21:23,320 --> 00:21:24,480
تفضل

292
00:21:24,600 --> 00:21:26,800
خذ ماتريد

293
00:21:33,320 --> 00:21:34,800
جائع؟

294
00:21:43,880 --> 00:21:48,680
لدينا فقط ساعه واحدة
من الافضل ان ننشغل

295
00:21:54,720 --> 00:21:55,600
انتظر

296
00:21:56,920 --> 00:21:58,360
دعني

297
00:22:07,480 --> 00:22:08,560
جميل

298
00:22:14,200 --> 00:22:16,360
ماذا تحب ان افعل

299
00:22:18,080 --> 00:22:20,000
اخبرني ماتريد لأفعله

300
00:22:21,640 --> 00:22:22,720
اي شئ

301
00:22:27,880 --> 00:22:29,760
تحب الرجال الكبار

302
00:22:29,840 --> 00:22:31,120
اخبرني

303
00:22:31,800 --> 00:22:32,680
نعم

304
00:22:39,600 --> 00:22:41,440
شعور جميل

305
00:22:45,880 --> 00:22:51,360
يالك من فتى جميل

306
00:23:27,480 --> 00:23:28,440
بخرج

307
00:23:30,960 --> 00:23:31,960
بخرج

308
00:24:19,640 --> 00:24:20,920
اعلم ماتفكر به

309
00:24:21,000 --> 00:24:22,640
ذاك لم يكن امنا

310
00:24:22,720 --> 00:24:24,520
ولكننا في كانسس
الحمد لله

311
00:24:24,640 --> 00:24:27,120
ليست مدينة كبيرة
ممتلئة بالامراض

312
00:24:28,960 --> 00:24:31,720
وانت مجرد طفل

313
00:24:48,720 --> 00:24:49,440
بو

314
00:24:50,040 --> 00:24:51,400
مجنون

315
00:24:51,520 --> 00:24:52,800
لقد افزعتني

316
00:24:52,920 --> 00:24:53,800
شكرا للقائي

317
00:24:53,920 --> 00:24:55,520
حسنا من الافضل ان يكون الامر جيد

318
00:24:55,640 --> 00:24:58,040
امي ستقتلني ان علمتي
بخروجي متأخره

319
00:24:58,120 --> 00:24:59,400
لدي شئ اريد ان اريك اياه

320
00:25:14,040 --> 00:25:14,960
انظري

321
00:25:18,240 --> 00:25:19,960
ايوه وبعدين ؟

322
00:25:21,040 --> 00:25:22,920
هذا انا

323
00:25:28,920 --> 00:25:30,080
يالك من كاذب

324
00:25:31,880 --> 00:25:33,280
لا اصدقك

325
00:25:33,360 --> 00:25:35,240
سأثبته لك

326
00:25:35,320 --> 00:25:36,720
حسنا كيف ؟

327
00:25:36,840 --> 00:25:38,360
يا الهي ماذا تفعل ...

328
00:25:38,480 --> 00:25:41,000
اعده الى بنطالك , يا فضيحة

329
00:25:41,080 --> 00:25:41,800
شوفي

330
00:25:41,880 --> 00:25:42,840
مستحيل ايها المنحرف

331
00:25:42,960 --> 00:25:44,360
انظري ماذا فعل الرجل لي

332
00:25:52,640 --> 00:25:54,560
هل هذه كدمات

333
00:25:54,640 --> 00:25:57,640
الحقير قضم قضيبي كالحلوى

334
00:25:57,760 --> 00:26:00,200
لم ادرك حتى انه يؤذيني الا عندما
افرغت ..

335
00:26:00,320 --> 00:26:02,080
حسنا من الافضل ان تنتبه
ماكورميك

336
00:26:02,200 --> 00:26:04,680
في المرة الاولى قد يأتي
شخص يقطعه بأكمله

337
00:26:06,280 --> 00:26:07,640
جديا

338
00:26:07,720 --> 00:26:09,800
حتى هاتشينسون لديها نصيبها
من المعتوهين

339
00:26:09,880 --> 00:26:12,400
تعبث مع الرجل الخطأ
قد اجد اجزائك في كل مكان

340
00:26:12,520 --> 00:26:13,720
حسنا يا امي

341
00:26:20,840 --> 00:26:23,120
اتمني ان يوجد هنالك فيلم
يعرض الان

342
00:26:23,200 --> 00:26:25,160
وانا ايضا

343
00:26:25,280 --> 00:26:27,360
فيلم عن حياتنا

344
00:26:27,400 --> 00:26:30,400
كل شئ حدث حتى الآن

345
00:26:30,480 --> 00:26:33,960
والمشهد الاخير سيكون نحن واقفون هنا

346
00:26:34,080 --> 00:26:36,480
فقط انا وانتي

347
00:26:56,400 --> 00:26:57,640
اسمع شيئا

348
00:27:02,880 --> 00:27:04,440
انه صوت الله

349
00:27:18,560 --> 00:27:19,760
اسمعه

350
00:27:26,520 --> 00:27:27,720
اسمعه

351
00:27:44,440 --> 00:27:45,480
امي

352
00:27:45,560 --> 00:27:47,120
لقد اوشك على البدء

353
00:27:47,200 --> 00:27:48,640
حسنا انا قادمه

354
00:27:50,160 --> 00:27:51,120
جهاز التسجيل شغال؟

355
00:27:51,240 --> 00:27:52,760
تفقدته مرتين

356
00:27:52,840 --> 00:27:55,280
حتما سيكون سخيفا بعض الشئ

357
00:27:55,400 --> 00:27:57,520
الاعلان يظهر هذا العجوز المجنون

358
00:27:57,560 --> 00:28:00,160
يدعي ان الفضائيين ضربوه
من حوض استحمامه

359
00:28:02,640 --> 00:28:05,800
ان كنت ستسخرين
سأشاهده لوحدي

360
00:28:07,360 --> 00:28:09,000
شش لقد بدأ

361
00:28:09,120 --> 00:28:11,440
اللية في عالم الغموض

362
00:28:11,520 --> 00:28:15,120
نحن نستجوب العالم المرعب
للمركبات الفضائيه

363
00:28:15,240 --> 00:28:19,280
هل هي فوضوى هستيرية
ام حقيقة ؟

364
00:28:19,400 --> 00:28:21,640
لقد ابقوني سجينا لساعات

365
00:28:21,760 --> 00:28:27,360
لقد فحصوني وكأنني ضفدع
في فصل البايولجيا

366
00:28:27,440 --> 00:28:30,600
ووضعوا منظارا في معدتي

367
00:28:30,720 --> 00:28:34,040
مازال لدي الندب
لأثبت لكم

368
00:28:35,760 --> 00:28:36,880
انظروا الى هذا

369
00:28:36,960 --> 00:28:40,680
دائما ما اخاف عندما اشاهد اي فيلم
عن الفضائيين

370
00:28:40,720 --> 00:28:42,960
حتى "اي تي" اخافني

371
00:28:43,080 --> 00:28:44,360
مسكينه

372
00:28:44,440 --> 00:28:46,400
تبدوا بيتوتية وحزينه جدا

373
00:28:46,520 --> 00:28:52,120
افلن فريزن تعيش في المنطقة الصغيرة
انمان, كانسس

374
00:28:52,200 --> 00:28:53,480
انمان؟

375
00:28:54,200 --> 00:28:55,760
تبعد فقط ثلاثين ميل من هنا

376
00:28:56,200 --> 00:28:58,160
عمرها 32 ولم تتزوج

377
00:28:58,280 --> 00:29:00,440
تعيش مع والدها وتعمل بدوام جزئ

378
00:29:00,560 --> 00:29:01,880
كاسكرتيره

379
00:29:02,000 --> 00:29:04,640
ولكن هناك شئ غير اعتيادي
عن افلين

380
00:29:04,720 --> 00:29:06,160
حتى الان ماتتذكره

381
00:29:06,280 --> 00:29:09,640
اشياء حدثت لها
اشياء لاتسطيع تفسيرها

382
00:29:09,760 --> 00:29:12,800
لقد سمعت بأناس جربوا
ظاهرة اختفاء الوقت

383
00:29:12,920 --> 00:29:16,400
وأشياء كثيرة في حياتهم
لم يستطيعون حسابها

384
00:29:16,440 --> 00:29:19,520
تحت التنويم الانحداري
تعلمت ذالك

385
00:29:19,640 --> 00:29:22,280
لقد تم اختطافي
اكثر من عشرين مره

386
00:29:22,400 --> 00:29:23,560
أرجوك!

387
00:29:23,640 --> 00:29:24,400
اهدئي

388
00:29:24,520 --> 00:29:26,400
المرة الأولى عندما كنت بالسادسة

389
00:29:26,520 --> 00:29:29,760
كنت في طريقي الي البيت
من نزهة مع جداي

390
00:29:29,880 --> 00:29:33,360
كان الطريق مظلما وضعنا
نقود في طريق طيني

391
00:29:33,440 --> 00:29:36,720
جدي فقد السيطرة على السيارة
ودخلنا في خندق

392
00:29:36,800 --> 00:29:39,200
كانت هناك
إضاءة بيضاء تعمي

393
00:29:39,320 --> 00:29:42,800
ولكن الفضائيين لم تكن
لديهم اهتمام بجداي

394
00:29:42,880 --> 00:29:45,200
لقد سحبوني من السيارة

395
00:29:45,280 --> 00:29:48,440
بستخدام نوع من الأشعة الجاذبة

396
00:29:50,880 --> 00:29:52,520
خلاص
حضيت بما فيه الكفاية

397
00:29:52,600 --> 00:29:53,720
سأحضر بعض الأيس كريم

398
00:29:53,840 --> 00:29:56,000
- هل تريد؟
- لا, شكرا

399
00:29:56,120 --> 00:29:57,920
أتذكر انني كنت مستلقية على طاولة

400
00:29:58,000 --> 00:30:01,000
كانت باردة .. ناعمة تلمع

401
00:30:01,080 --> 00:30:02,720
أحاط الفضايئن  بي

402
00:30:02,840 --> 00:30:07,760
كان قرع
برؤس الماشروم وأيادي صغيرة

403
00:30:07,880 --> 00:30:10,840
أسوء جزء كان أعينهم

404
00:30:10,920 --> 00:30:13,120
الطريقة الوحيدة التي استطيع وصفها
أنها كبيرة

405
00:30:13,200 --> 00:30:16,440
ألماسات سوداء
كلها سائلة و مقندلة

406
00:30:39,880 --> 00:30:44,040
لا أستطيع التصديق أنني اخير
أخرج من هذه المدينة اللعينة

407
00:30:44,160 --> 00:30:46,720
من الأفضل عليك أن تخبريني
عندما تستقرين

408
00:30:48,200 --> 00:30:49,280
ولا

409
00:30:49,400 --> 00:30:53,040
من الأفضل أن تأتي
ولااا

410
00:30:53,160 --> 00:30:54,160
نيويورك

411
00:30:54,280 --> 00:30:55,680
أنت محظوظ جدا

412
00:31:05,120 --> 00:31:06,840
هي ياوجه المؤخرة

413
00:31:06,960 --> 00:31:08,680
في ماذا تحدق

414
00:31:15,160 --> 00:31:16,280
مخانيث

415
00:31:16,400 --> 00:31:18,640
اللعنة .. حرك حرك

416
00:31:22,280 --> 00:31:23,760
كس امك

417
00:31:38,720 --> 00:31:40,200
هل تتذكر الرجل الذي اخبرتك عنه
الاسبوع الماضي

418
00:31:40,320 --> 00:31:41,320
كومارو بيضا

419
00:31:41,440 --> 00:31:43,720
هذا هو واقف عند الاشجار

420
00:31:43,840 --> 00:31:45,880
ضاجعت كل رجل
في هذة الحديقة

421
00:31:46,000 --> 00:31:47,800
بستثناء راعي الكومارو البيضا

422
00:31:48,560 --> 00:31:50,600
اذن حان الوقت لأن تذهبا

423
00:31:50,680 --> 00:31:52,320
لاتقطعون رزقنا
Twitter == @imhxxh

424
00:31:53,840 --> 00:31:55,440
هل تريد منا أن نُقلك
فيما بعد؟

425
00:31:55,520 --> 00:31:56,600
نعم اذا رغبتم بذالك

426
00:31:56,680 --> 00:31:58,320
سأنتهي في السابعة

427
00:31:58,400 --> 00:31:59,840
سنقابلك

428
00:31:59,960 --> 00:32:01,400
تكلم عن نفسك , ايرك

429
00:32:01,480 --> 00:32:02,880
يجب ان اذهب للمنزل
وأحزم الأغراض

430
00:32:03,000 --> 00:32:03,760
حسنا , كلميني الليلة

431
00:32:04,640 --> 00:32:05,720
أراك لاحقا

432
00:32:14,280 --> 00:32:15,920
عليك ان تكون حذرا

433
00:32:16,040 --> 00:32:17,560
من ماذا؟

434
00:32:18,600 --> 00:32:19,600
أنا جادة ايرك

435
00:32:19,720 --> 00:32:21,480
لست في ميدستو بعد الآن

436
00:32:21,560 --> 00:32:23,440
أرى الطريقة التي
تنظر بها اليه

437
00:32:24,480 --> 00:32:26,000
هو جميل جدا

438
00:32:27,520 --> 00:32:29,080
ما أقدر

439
00:32:29,200 --> 00:32:31,200
يبدو مثل الهة

440
00:32:31,320 --> 00:32:35,000
ليس عليك أن تخبرني لكن
لقد كنت مفتونة به مرة

441
00:32:36,800 --> 00:32:38,720
أعلم جميع أسرار نيل
وهناك أشياء

442
00:32:38,840 --> 00:32:40,320
لاترغب حتى بمعرفتها

443
00:32:40,440 --> 00:32:41,960
ثق بي

444
00:32:42,800 --> 00:32:44,360
عندما أذهب ستكون كل مالدى نيل

445
00:32:44,480 --> 00:32:46,800
وعليك أن تفهم شيئا واحد

446
00:32:46,920 --> 00:32:48,320
بينما الناس العادييون يملكون قلبا

447
00:32:48,400 --> 00:32:51,320
نيل ماكورميك
حفرة سوداء عميقة

448
00:32:51,440 --> 00:32:56,080
وان لم تكن حذرا يمكن
يمكن أن تسقط فيها وتضيع للأبد

449
00:33:27,360 --> 00:33:29,440
براين , براين أنت بالبيت ؟

450
00:33:29,560 --> 00:33:31,480
نعم أمي
أنا هنا

451
00:33:40,640 --> 00:33:41,800
لا حصص اليوم ؟

452
00:33:41,920 --> 00:33:45,280
لدي مناقشة جماعية للأنقليزي بالسابعة والنفص

453
00:33:45,400 --> 00:33:46,840
لديك ايميل

454
00:33:46,920 --> 00:33:48,360
واحدة تبدو من أختك

455
00:33:48,480 --> 00:33:51,440
وواحدة من إ.فريسن

456
00:33:54,160 --> 00:33:55,800
لا استطيع أن اصدق
انها كتبت لي

457
00:33:55,920 --> 00:33:57,040
من؟

458
00:33:57,160 --> 00:34:00,080
أفلين فريسن
المرأة التي ظهرت بالتلفاز

459
00:34:00,200 --> 00:34:03,040
لم يكن عليها افراغ زجاجة عطر على الرسالة
اليس كذالك؟

460
00:34:05,840 --> 00:34:07,480
ماذا تقول ؟

461
00:34:07,600 --> 00:34:09,560
تريد مني أن أزورها في إنمن

462
00:34:32,720 --> 00:34:34,160
شكرا على التوصيلة بريستون

463
00:34:36,640 --> 00:34:37,640
لاحقا

464
00:34:43,920 --> 00:34:45,280
لقد فوتها يا حبيبي

465
00:34:45,400 --> 00:34:48,440
هذه العجوز الصغيرة
فازت بالعرضيين

466
00:34:50,800 --> 00:34:52,480
على ماذا حصلت ؟

467
00:34:52,600 --> 00:34:57,280
حصلت على رحلة الى سكوتلاندا
واثاث غرفة جلوس جميل

468
00:34:57,360 --> 00:34:58,760
وسيارة جديدة

469
00:35:00,320 --> 00:35:03,200
لا أستطيع تذكر إسمها
ولكنها تكلف فوق ال 27 الف

470
00:35:07,160 --> 00:35:08,560
هل تضع عطرا

471
00:35:11,280 --> 00:35:12,280
هل كان العمل جيدا ؟

472
00:35:13,080 --> 00:35:14,600
كان زق

473
00:35:16,640 --> 00:35:18,640
متى ستصل سفينتنا حبيبي ؟

474
00:35:18,760 --> 00:35:20,640
قريبا يا أمي

475
00:35:22,920 --> 00:35:23,800
قريبا

476
00:35:28,880 --> 00:35:30,440
نيل لا تنسى

477
00:35:30,560 --> 00:35:33,640
غدا موعدي مع ذاك الايطالي المثير

478
00:35:33,760 --> 00:35:36,520
الرجل الذي دائما يأتي
عند كاشيري

479
00:35:36,640 --> 00:35:38,400
لاتقلقي لأنني سأكون بالعمل

480
00:35:38,520 --> 00:35:40,360
أنها اخر مباراة بالموسم

481
00:35:40,480 --> 00:35:41,840
فينشنزو

482
00:36:24,760 --> 00:36:25,680
براين

483
00:36:28,760 --> 00:36:29,720
أهلا براين

484
00:36:29,840 --> 00:36:31,520
باتشز اهدئي

485
00:36:31,640 --> 00:36:33,280
أسف , هي تتحمس بعض الشئ

486
00:36:33,360 --> 00:36:36,120
لابد أن براين .. أنا أفلاين واضح

487
00:36:36,240 --> 00:36:39,320
ابي
لامشكلة يا ابي

488
00:36:39,440 --> 00:36:41,640
هذا هو الشاب الذي كنت اخبرك عنه

489
00:36:44,000 --> 00:36:45,000
لاتهتم به

490
00:36:45,120 --> 00:36:47,120
هو يقلق من الغرباء بعض الشيء

491
00:36:47,240 --> 00:36:50,120
أنا سعيدة جدا بأنك هنا
تعال

492
00:36:52,240 --> 00:36:55,680
مو ذاك الزود ولكنه منزل
هنا أجلس

493
00:36:55,760 --> 00:36:58,280
هل أكلت
لقد كنت في منتصف الغداء

494
00:36:58,400 --> 00:37:02,000
- أتمنى أن لا تمانع
- لا .. تفضلي لقد أكلت مبكرا

495
00:37:02,120 --> 00:37:03,640
اذن أنت رأيت العرض

496
00:37:04,840 --> 00:37:07,840
مرات عديدة
لقد سجلته

497
00:37:07,920 --> 00:37:11,640
لقد نسوا بعض الاشياء
ولكنهم ذكروا النقاط الأساسية

498
00:37:14,760 --> 00:37:16,760
أعتقد أني خطفت أيضا

499
00:37:16,840 --> 00:37:18,520
لقد ذكرت ذالك برسالتك

500
00:37:18,640 --> 00:37:20,920
أنت في المرحلة التي
كنت في السنين الماضية

501
00:37:21,040 --> 00:37:22,760
عندما تبدأ تبذكر الأشياء

502
00:37:22,880 --> 00:37:25,160
هناك العديد منا
كل مانملكه هو هذه الحملة

503
00:37:25,280 --> 00:37:26,560
لمعرفة ماحدث

504
00:37:26,680 --> 00:37:29,920
اذن تعتقدين أن هذا ماحدث لي

505
00:37:30,040 --> 00:37:32,960
فقط مما اخبرتك به حول
فقدان الوقت و ...

506
00:37:33,040 --> 00:37:34,480
أنا متأكدة حوله

507
00:37:37,320 --> 00:37:38,920
هل ترغب بالمشي ؟

508
00:37:40,520 --> 00:37:41,680
مالشيء الذي تحمله

509
00:37:41,760 --> 00:37:44,000
أنه دفتر أحلام

510
00:37:44,080 --> 00:37:46,520
أحتفظ بسجل
لكل أحلامي

511
00:37:46,640 --> 00:37:49,560
اي كان أجزاء و قطع
لأستطيع أن أتذكر على الأقل

512
00:37:51,120 --> 00:37:53,440
أشعر بأنها تساعدني ببطئ
على التذكر

513
00:37:53,560 --> 00:37:54,840
هذه فكرة رائعة جدا

514
00:37:54,960 --> 00:37:57,440
لا وعيك هو حيث كل ذكريات المدفونة

515
00:37:57,520 --> 00:38:00,040
لك ولي وللناس اللذين مثلنا
تقريبا كل ...

516
00:38:00,160 --> 00:38:03,000
شيء نفعله ينبع من كوننا خُطفنا

517
00:38:03,120 --> 00:38:05,600
تعال هنا سأريك شيئا
لم يسمحوا به

518
00:38:05,720 --> 00:38:07,080
في برنامج " عالم من الغموض "ـ

519
00:38:10,840 --> 00:38:12,320
لقد تم وسمي

520
00:38:12,440 --> 00:38:14,160
جزء من تجربتهم

521
00:38:14,280 --> 00:38:15,400
المسه

522
00:38:18,160 --> 00:38:20,240
عندما تم أخذي
ساقيي كانت تنزف

523
00:38:20,360 --> 00:38:22,760
لكن لا أتذكر انه كنت مجروحة .. لا شيء

524
00:38:22,840 --> 00:38:26,800
ثم تحت التنويم المغناطيسي
أتذكر ذالك..

525
00:38:26,880 --> 00:38:28,760
أنهم زرعوا
جهاز التعقب

526
00:38:28,880 --> 00:38:30,880
الآن كل شئ
افعله يعرفوه

527
00:38:31,000 --> 00:38:32,440
في الحقيقة لن أكون متفاجئة

528
00:38:32,480 --> 00:38:34,640
أنهم يتجسسون علينا الآن

529
00:38:34,760 --> 00:38:39,200
عندما تم ايجادي تلك الليلة
أنفي كان ينزف

530
00:38:39,320 --> 00:38:43,120
خدعة النزيف القديمة
لأجل أن لا ترى الندبات

531
00:38:46,200 --> 00:38:47,840
لا تنسي أن تكتبين

532
00:38:50,560 --> 00:38:52,400
لاتنسى ماقلته لك

533
00:38:52,520 --> 00:38:53,800
حسنا

534
00:38:58,080 --> 00:39:00,280
من الافضل أن تراني قريبا
يا أحمق

535
00:39:00,400 --> 00:39:02,440
سأفعل

536
00:39:06,160 --> 00:39:07,200
@imhxxh

537
00:39:36,800 --> 00:39:38,240
ابقوا بعيدن عن المشاكل

538
00:39:42,840 --> 00:39:43,720
وداعا

539
00:39:52,000 --> 00:39:55,400
لا استطيع التصديق بان الوقت تأخر جدا
أمي ستكون قلقة

540
00:39:55,520 --> 00:39:56,960
مازلت تعيش مع أمك

541
00:39:57,000 --> 00:39:59,720
أبي رحل قبل سبع سنوات

542
00:39:59,800 --> 00:40:01,440
لا أراه كثيرا

543
00:40:01,560 --> 00:40:04,160
هل تريد أن تقرأ لي
أحد أحلامك ؟

544
00:40:04,280 --> 00:40:08,120
أنا اخربشهم في منتصف الليل

545
00:40:08,240 --> 00:40:10,800
أحيانا بالكاد أستطيع قرأتهم

546
00:40:10,880 --> 00:40:12,000
لا مشكله

547
00:40:22,000 --> 00:40:23,520
هذا قبل ليلتين

548
00:40:26,200 --> 00:40:28,680
"هناك ضوء أزرق"

549
00:40:28,800 --> 00:40:31,160
"أنا أرتدي زي ناديي الصغير"

550
00:40:31,280 --> 00:40:34,480
"و فضائي طويل يحلق فوقي"

551
00:40:34,560 --> 00:40:40,720
"شخص ما معي , فتى آخر أيضا بالزيي"

552
00:40:40,800 --> 00:40:42,880
"بانثر"

553
00:40:43,000 --> 00:40:45,640
كان ذالك اسمي فريقي

554
00:40:48,480 --> 00:40:50,240
لنرى ..

555
00:40:50,320 --> 00:40:58,000
"الفضائي لديه عين سوداء كبيره وهو يلمس وجهي."

556
00:40:58,080 --> 00:41:02,480
"أرغب بالبكاء للمساعدة ولكن"

557
00:41:02,600 --> 00:41:07,800
"لا أستطيع لا أستطيع."

558
00:41:07,880 --> 00:41:10,840
أنت في طريقك
لكشف الحقيقة

559
00:41:10,920 --> 00:41:13,320
فكر بنفسك كمحقق , يتتبع الدلائل

560
00:41:13,440 --> 00:41:15,720
ربما عليك التركيز على الفتى
الاخر في أحلامك

561
00:41:15,800 --> 00:41:18,200
هو يستطيع أن يساعد
في ايجاد الاجابات التي تبحث عنها

562
00:41:21,520 --> 00:41:22,440
اثنين خارجا

563
00:41:22,480 --> 00:41:24,760
جاكس في القاعدة الثالثة,
مع هينتون..

564
00:41:24,840 --> 00:41:25,720
في الدائرة

565
00:41:27,280 --> 00:41:29,080
يا الهي
انظر لجاكسون

566
00:41:32,080 --> 00:41:33,480
هل تمزح ؟

567
00:41:33,600 --> 00:41:35,600
لا, سأود مضاجعته مجانا

568
00:41:37,960 --> 00:41:40,760
أرجوكم اعيدوا كرات الفاول
الاستديو

569
00:41:40,840 --> 00:41:41,720
شكرا لكم

570
00:41:42,600 --> 00:41:44,000
ألا تعتقد بأن جاكسون مثير

571
00:41:44,080 --> 00:41:48,320
أنه سمين وأصلع

572
00:41:48,440 --> 00:41:50,840
( كل واحد و جوه )

573
00:41:52,080 --> 00:41:53,440
هذي صقعت بأبوي

574
00:41:55,400 --> 00:41:57,800
حسنا تعال تعال
خذ الجائزة

575
00:41:58,800 --> 00:42:01,400
شكرا لك
لحظة

576
00:42:04,240 --> 00:42:05,600
حسنا
ماذا ستكون ياكبير

577
00:42:05,680 --> 00:42:07,240
فلوس أو بالونه ؟

578
00:42:08,240 --> 00:42:10,800
لا تستطيع أن تقرر
حسنا أفتح يدك

579
00:42:15,760 --> 00:42:18,000
- شكرا
- أنت رائع

580
00:42:19,400 --> 00:42:20,400
أراك لاحقا

581
00:42:23,440 --> 00:42:24,200
ماذا

582
00:42:24,320 --> 00:42:26,200
عندما يحسن الأطفال التصرف
عليك أن تكافئهم

583
00:42:26,280 --> 00:42:27,200
يا الهي

584
00:42:27,280 --> 00:42:30,920
أنه هينتون
المعروف ب " مؤخرة الالهات " ـ

585
00:42:30,960 --> 00:42:34,240
أنا سكران مرة

586
00:42:38,480 --> 00:42:40,360
- أين أمك ؟
- لا أعلم

587
00:42:40,480 --> 00:42:43,800
على الارجح مع صديقها الجديد
فينشنزو

588
00:42:48,600 --> 00:42:51,040
لدي صداع هائل

589
00:42:51,160 --> 00:42:54,000
- هل لديك حشيش
- نعم تعال

590
00:43:03,280 --> 00:43:05,680
هنا
متع نفسك

591
00:43:09,560 --> 00:43:12,640
هناك فيلم اباحي في مسجل
الفديو إن رغبت بالاستمناء

592
00:43:13,640 --> 00:43:14,760
شكرا

593
00:43:15,920 --> 00:43:17,040
هل لديك ولاعة

594
00:43:18,880 --> 00:43:20,560
نعم هنا

595
00:45:09,120 --> 00:45:10,240
هل أعجبك ذالك

596
00:45:10,360 --> 00:45:11,880
انه يدغدغ قليلا

597
00:45:12,000 --> 00:45:14,400
شعور جيد أليس كذالك يانيل

598
00:45:15,920 --> 00:45:18,880
هل نستطيع وضع البطانيات على
على رؤسانا كما فعلنا في المرة السابقة

599
00:45:21,360 --> 00:45:22,520
يلا

600
00:45:29,120 --> 00:45:30,600
وجدت ماتبحث عنه؟

601
00:45:30,720 --> 00:45:34,120
نعم
شكرا جزيلا

602
00:45:34,240 --> 00:45:35,480
سعيدة بمسادعتك

603
00:45:35,600 --> 00:45:38,000
كنت أكتب لصحيفة مدرستي أيضا

604
00:45:38,120 --> 00:45:39,400
زمان

605
00:45:39,520 --> 00:45:42,120
حسنا هذا سيصنع فارق كبير
لمقالتي

606
00:45:42,240 --> 00:45:44,160
ربما ستفوز بجائزة بولتيزر

607
00:45:44,280 --> 00:45:45,360
ربما

608
00:45:45,440 --> 00:45:47,960
دعني أعلم أن احتجت لشئ آخر

609
00:45:48,040 --> 00:45:49,480
شكرا جزيلا

610
00:46:00,560 --> 00:46:02,280
هل أنتهيت؟

611
00:46:02,360 --> 00:46:04,600
نوعا ما لدي وقت محدود

612
00:46:04,720 --> 00:46:06,280
اذن بالتوفيق

613
00:46:07,240 --> 00:46:09,360
كرتين بالخارج
جارفيلد هم الأفضل

614
00:46:09,440 --> 00:46:10,560
هيم في الدائرة

615
00:46:16,000 --> 00:46:17,720
أرجع الكرسي قليلا الى الخلف

616
00:46:19,320 --> 00:46:20,600
هذا أفضل

617
00:46:31,400 --> 00:46:32,680
أنتظر

618
00:46:40,360 --> 00:46:41,440
حسنا أستمر

619
00:46:47,040 --> 00:46:48,080
أين كنت ؟

620
00:46:48,200 --> 00:46:49,960
آسف
كان علي أن أتصل

621
00:46:50,080 --> 00:46:51,680
لم أدرك الوقت

622
00:46:51,760 --> 00:46:53,880
حسنا عشائك بارد كالثلج

623
00:46:54,000 --> 00:46:55,560
لا مشكلة

624
00:46:57,200 --> 00:46:58,840
براين , مالذي يحدث ؟

625
00:46:58,960 --> 00:47:00,800
أصبحت تتصرف بغرابة شديدة

626
00:47:00,920 --> 00:47:02,280
تختفي لساعات

627
00:47:02,360 --> 00:47:04,000
إنها الدارسة يا أمي

628
00:47:04,080 --> 00:47:06,000
الجامعة مختلفة كثيرا عن الثانوية

629
00:47:06,120 --> 00:47:07,760
هل قمت بالاتصال على أبيك

630
00:47:07,880 --> 00:47:09,560
كنت مشغول

631
00:47:10,800 --> 00:47:12,200
سأرد
أنهي عشائك

632
00:47:13,960 --> 00:47:15,000
مرحبا؟

633
00:47:15,080 --> 00:47:16,400
نعم

634
00:47:16,480 --> 00:47:18,320
إنه يأكل عشائه الآن

635
00:47:18,400 --> 00:47:20,800
- من هو ؟
- انها المرأة الفضائية

636
00:47:22,280 --> 00:47:23,360
سأكلمها بالصالة

637
00:47:25,920 --> 00:47:26,640
مدونة سينمائيات
cinemeaat.wordpress.com

638
00:47:29,400 --> 00:47:30,440
براين؟

639
00:47:30,520 --> 00:47:32,000
كنت سأتصل بك

640
00:47:32,080 --> 00:47:33,680
وجدت صورة للفتى

641
00:47:33,760 --> 00:47:35,480
الشخص الذي في احلامي

642
00:47:35,560 --> 00:47:36,760
هذا مذهل

643
00:47:36,880 --> 00:47:38,080
ماذا تفعل

644
00:47:38,200 --> 00:47:39,720
لاشيء

645
00:47:39,840 --> 00:47:41,000
هناك شيء
أريد أن أريك اياه

646
00:47:41,120 --> 00:47:42,920
شيء مهم
هل تستطيع أن تأتي؟

647
00:47:43,040 --> 00:47:44,640
بالتأكيد

648
00:47:46,680 --> 00:47:48,240
أهلا حبيبي
كيف كان العمل ؟

649
00:47:48,360 --> 00:47:49,480
تبا لك

650
00:47:59,880 --> 00:48:04,840
لقد سأمت من هذه المدينة اللعينة القذرة

651
00:48:20,120 --> 00:48:21,400
باتشيز اهدئي

652
00:48:21,520 --> 00:48:22,560
ستوقظين ابي

653
00:48:22,640 --> 00:48:24,280
براين شكرا لقدومك

654
00:48:24,360 --> 00:48:26,040
لا مشكله

655
00:48:26,960 --> 00:48:29,760
سرقتها من غرفة التجارة لهتشينسون

656
00:48:29,840 --> 00:48:32,560
هذا هو
الفتى الذي في أحلامي

657
00:48:32,640 --> 00:48:33,960
أنظري الى وجهه

658
00:48:34,040 --> 00:48:36,040
تقريبا تستطيعن القول
أنه يعلم شيئا ما

659
00:48:38,800 --> 00:48:39,720
ماذا تفعلين

660
00:48:47,480 --> 00:48:48,640
ن.ماكورميك

661
00:48:48,760 --> 00:48:50,320
تستطيع البحث عنه في صباح الغد

662
00:48:50,400 --> 00:48:52,320
ربما أنه مازال
يعيش في هتشينسون

663
00:48:52,360 --> 00:48:55,760
في غضون ذالك علي أن أريك
شيئا انت الوحيد الذي ستفهمه

664
00:48:58,560 --> 00:49:03,320
ضاجعت كل رجل و عمه القبيح
في هذه المدينة المنبوذة

665
00:49:03,440 --> 00:49:04,680
مرتين

666
00:49:12,600 --> 00:49:13,120
هل تريد واحدة

667
00:49:14,480 --> 00:49:16,200
على أحد منا أن يقود

668
00:49:20,000 --> 00:49:21,640
لدي بطاقة بريدية من ويندي

669
00:49:21,760 --> 00:49:25,040
أعتقد أنها غاضبة علي
لأنني مدان لها بثلاث رسائل

670
00:49:25,160 --> 00:49:26,880
نعم , آخر ملاحظته

671
00:49:27,000 --> 00:49:29,360
"أخبر الأحمق أن يكتب لي"

672
00:49:29,440 --> 00:49:30,640
اذن هل تريد تسمع ماقالت

673
00:49:34,880 --> 00:49:35,720
"أهلا يا أحمق

674
00:49:35,800 --> 00:49:38,600
"نيويورك مجنونه بطريقة جيدة ".

675
00:49:38,680 --> 00:49:39,240
عفوا

676
00:49:41,160 --> 00:49:42,640
هل نستطيع مساعدتك ؟

677
00:49:42,760 --> 00:49:45,240
كنت أتسأل ربما أشتري لكم مشروب يا أولاد

678
00:49:45,360 --> 00:49:46,840
إنقلع

679
00:49:48,960 --> 00:49:50,240
سمعتني أيها الشاذ

680
00:49:50,360 --> 00:49:52,320
إنقلع

681
00:49:52,400 --> 00:49:54,600
مغرورين حمقى

682
00:49:54,680 --> 00:49:56,360
يا قاسي

683
00:49:56,480 --> 00:49:58,000
أليس هو نوعك المفضل نوعا ما؟

684
00:49:58,600 --> 00:50:01,480
أكرههم عندما تبدو أشكالهم مثل طرزان
وأصواتهم مثل جين

685
00:50:01,600 --> 00:50:03,440
لنخرج من هذا المكان السيء

686
00:50:04,800 --> 00:50:06,400
ولكننا لتو وصلنا

687
00:50:07,680 --> 00:50:10,200
باتشيز
باتشيز

688
00:50:10,280 --> 00:50:12,240
باتشيز
ابتعدي من هنا

689
00:50:15,440 --> 00:50:17,160
المزارعين وجدوا مواشي مشوهة
مثل هذا

690
00:50:17,240 --> 00:50:18,720
حول هذا المكان لسنين

691
00:50:18,760 --> 00:50:22,640
أخبرت برنامج " عالم من الغموض " ولكنهم
عدلوه

692
00:50:22,760 --> 00:50:24,920
أبي يقول أنهم مجموعة
من عبدة الشيطان

693
00:50:25,040 --> 00:50:26,880
يأتون ويقطعون الأبقار

694
00:50:26,960 --> 00:50:29,200
تعال هنا

695
00:50:29,320 --> 00:50:30,640
دعني أرى يديك

696
00:50:32,480 --> 00:50:34,200
تشعر بذالك؟

697
00:50:34,280 --> 00:50:35,760
الاعضاء الجنسية

698
00:50:35,880 --> 00:50:37,640
لقد اختفت

699
00:50:37,720 --> 00:50:40,000
الفضائيين يجرون تجارب على الماوشي

700
00:50:40,120 --> 00:50:41,880
لأنها لا تستطيع الدفاع عن نفسها

701
00:50:41,960 --> 00:50:43,880
ونحن من جهة أخرى
لا يستطيعون قتلنا

702
00:50:43,960 --> 00:50:45,720
وهم يتركون فقط
الذكريات المخفية

703
00:50:45,800 --> 00:50:46,920
عما يفعلون

704
00:50:47,040 --> 00:50:49,240
بطريقة ما أسوء

705
00:50:49,320 --> 00:50:51,280
هل لاحظت شيء آخر غريب

706
00:50:51,400 --> 00:50:52,880
لا يوجد دماء

707
00:50:53,000 --> 00:50:54,480
آخذو ذالك أيضا

708
00:51:04,760 --> 00:51:05,840
براين ؟

709
00:51:05,960 --> 00:51:07,280
يا ألهي براين

710
00:51:09,240 --> 00:51:10,400
براين !

711
00:51:15,920 --> 00:51:16,960
لقد بدأنا

712
00:51:17,040 --> 00:51:18,640
يا الهي .. براين

713
00:51:19,520 --> 00:51:20,960
أخبره أنه يعجبك

714
00:51:22,640 --> 00:51:23,400
براين !

715
00:51:23,480 --> 00:51:24,920
براين هل أنت بخير؟

716
00:51:25,040 --> 00:51:26,320
يا الهي

717
00:51:26,440 --> 00:51:27,160
براين?

718
00:51:28,240 --> 00:51:29,200
براين!

719
00:51:29,920 --> 00:51:32,280
نيل. ماذا تفعل

720
00:51:32,880 --> 00:51:35,840
بالله عليك
انها الثانية والنصف صباحا

721
00:51:37,600 --> 00:51:41,840
لقد قلت لي
أنني ملاكك اللعين

722
00:51:45,880 --> 00:51:47,760
هل متأكد أن ويندي ستلاقيك
في المحطة ؟

723
00:51:47,840 --> 00:51:49,680
لا أريدك أن تضيع في تلك المدينة المجنونة

724
00:51:49,800 --> 00:51:51,160
أمي لاداعي لأن تقلقي

725
00:51:51,240 --> 00:51:53,440
أتصلي بي بالدقيقة التي تصل بها

726
00:51:53,560 --> 00:51:54,520
- أوعدني.
- حسنا

727
00:51:54,640 --> 00:51:55,840
أوعدني يانيل

728
00:51:55,960 --> 00:51:57,320
طيب

729
00:52:01,000 --> 00:52:03,560
من المفترض علينا على الاقل
اعطائك قصة شعر محترمة

730
00:52:06,480 --> 00:52:08,120
علي أن اتبول

731
00:52:08,200 --> 00:52:09,520
بيرستون ؟

732
00:52:10,720 --> 00:52:11,920
سأعود

733
00:52:14,760 --> 00:52:16,640
- اللعنة
- وش السالفة?

734
00:52:17,240 --> 00:52:17,760
لا أعلم

735
00:52:17,880 --> 00:52:21,120
قضيبي يحكني بشدة

736
00:52:21,240 --> 00:52:23,800
ماذا تريديني أن أفعل حوله؟

737
00:52:23,880 --> 00:52:25,360
فقط انظر للأسفل

738
00:52:25,480 --> 00:52:28,040
برستون هيا
ساعدني

739
00:52:30,560 --> 00:52:31,920
ما خطبي

740
00:52:33,840 --> 00:52:36,800
لديك حبوب

741
00:52:40,800 --> 00:52:42,160
أعني .. الموضوع  ليس كبير

742
00:52:42,280 --> 00:52:44,880
فقط عليك الذهاب للصيديلية
و أخذ ذاك الشئ الذي يدعى رد

743
00:52:47,560 --> 00:52:49,720
عليك أن تكون حذرا

744
00:52:49,840 --> 00:52:50,880
سأبقى تحت السيطرة

745
00:52:52,800 --> 00:52:54,560
حبيبي , باصك سيذهب

746
00:52:54,640 --> 00:52:55,600
حسنا

747
00:53:03,360 --> 00:53:04,920
يا طفلي

748
00:53:04,960 --> 00:53:06,800
لقد كبرت

749
00:53:11,760 --> 00:53:13,360
هل ستكون حذرا

750
00:53:13,440 --> 00:53:15,320
نعم سأكون

751
00:53:21,640 --> 00:53:24,680
أنت لي وأحبك
لا تنسى ذالك

752
00:53:46,080 --> 00:53:47,880
تعال سأشتري لك من دايري كوين

753
00:53:48,560 --> 00:53:50,720
اذنا ماذا ستفعل بما ان
نيل ذهب

754
00:53:50,840 --> 00:53:54,040
- أقتل نفسي .. أتوقع
- ايرك, هذا ليس مضحكا

755
00:53:54,160 --> 00:53:57,160
حسنا سأدرس كلية المجتمع لهتشينسون الاسبوع القادم

756
00:53:57,240 --> 00:53:59,680
حقا؟
هذا جميل جدا

757
00:53:59,760 --> 00:54:01,560
مثير للشفقة هذا مايبدو عليه

758
00:54:01,680 --> 00:54:03,280
حسنا أن تعلم أنك دائم مرحب
بك للقدوم

759
00:54:03,400 --> 00:54:05,560
للمنزل حتى بدون وجود نيل.

760
00:54:05,680 --> 00:54:09,120
شكرا انسة م
ربما اقبل عرضك

761
00:54:09,200 --> 00:54:10,320
من الأفضل أن تقبله

762
00:54:14,800 --> 00:54:16,600
من هذا بحق الجحيم

763
00:54:16,720 --> 00:54:18,840
فتى كشافة متخفي ؟

764
00:54:24,840 --> 00:54:26,800
هل أستطيع مساعدتك

765
00:54:26,920 --> 00:54:30,120
- هل هذا منزلك
- نعم

766
00:54:30,240 --> 00:54:32,320
اسف على ازعاجك

767
00:54:32,400 --> 00:54:34,840
ولكن حصلت على عنواك من كتاب التلفون

768
00:54:34,960 --> 00:54:36,760
قضيت الظهيرة كاملة اتفقد كل

769
00:54:36,840 --> 00:54:40,000
كل ماكورميك في هتشنسون وانت اخر وحدة بالقائمة

770
00:54:40,080 --> 00:54:42,000
على أي حال لم أقصد الثرثرة

771
00:54:42,120 --> 00:54:43,680
ماذا تريد؟

772
00:54:45,680 --> 00:54:47,360
أنا أبحث عن ن.ماكورميك

773
00:54:47,480 --> 00:54:48,920
هل أنت من الاف بي اي ؟

774
00:54:49,040 --> 00:54:52,440
أسف ياعزيزي ولكن حظك زق

775
00:54:52,560 --> 00:54:56,000
أتعنين أنه لايوجد شخص بأسم ن.ماكورميك
يعيش هنا ؟

776
00:54:56,120 --> 00:54:59,760
أعني أننا للتو وضعناه بباص متوجه لنيويورك

777
00:55:02,440 --> 00:55:05,560
أنا صديق نيل ايرك
وهاذه والدته

778
00:55:05,680 --> 00:55:09,920
"نيل"?
اسمه نيل ؟

779
00:55:10,000 --> 00:55:11,120
نعم

780
00:55:13,560 --> 00:55:16,520
أنا براين
براين لاكي

781
00:55:27,880 --> 00:55:29,120
اذن مازلت لم تكتب شيء

782
00:55:29,240 --> 00:55:30,440
مفاجأة كبيرة

783
00:55:30,480 --> 00:55:32,600
لكن ويندي تقول أن بخير وهذا شيء طيب

784
00:55:32,720 --> 00:55:34,680
كنت أريد ان أخبرك
عن ذاك الرجل الغريب

785
00:55:34,800 --> 00:55:36,200
قابلته قبل 3 اسابيع

786
00:55:36,280 --> 00:55:37,600
لا, نحن لا نتضاجع

787
00:55:37,720 --> 00:55:39,720
اخرج من تفكيرك الجنسي يا منحرف

788
00:55:39,840 --> 00:55:41,520
هو ليس حتى شاذ
لا أعتقد

789
00:55:41,640 --> 00:55:45,160
في الحقيقة جوه
مظطرب جنسيا بغرابة

790
00:55:45,280 --> 00:55:46,640
اسمه براين لاكي

791
00:55:46,760 --> 00:55:48,400
يعيش في ليتل ريفر
ومثلك تمام

792
00:55:48,520 --> 00:55:50,960
دخل كلية المجتمع الفاشلين

793
00:55:51,080 --> 00:55:52,720
على أي حال في اليوم الذي رحلت فيه

794
00:55:52,840 --> 00:55:55,280
انا وأمك وجدناه حرفيا
عند باب منزلك

795
00:55:55,360 --> 00:55:56,400
يبحث عنك

796
00:55:56,520 --> 00:55:58,240
قال أنه أنت وهو لعبتم بالدوري الصغير

797
00:55:58,320 --> 00:55:59,600
قبل 10 سنين

798
00:55:59,680 --> 00:56:02,800
لقد كان أسوء لاعب بالفريق
بلا بلا بلا

799
00:56:02,880 --> 00:56:04,560
لديه العديد من الأسئلة حولك

800
00:56:04,640 --> 00:56:06,520
ولكن بالتأكيد لم أخبره بالكثير

801
00:56:06,640 --> 00:56:09,000
على سبيل المثال
" شغلك"

802
00:56:09,040 --> 00:56:10,440
قلت أنك شاذ مثلي

803
00:56:10,560 --> 00:56:12,480
بسبب اكتشفت انك لن تهتم

804
00:56:12,560 --> 00:56:15,360
ولكن هل أنت جاهز
للجزء الأفضل ؟

805
00:56:15,440 --> 00:56:17,280
يعتقد أنه عندما كنتم صغار

806
00:56:17,360 --> 00:56:20,760
انهما تم خطفكما وفحصكما من الفضائيين

807
00:56:20,880 --> 00:56:22,640
ما مدى عبقرية هذا الشيء ؟

808
00:56:22,760 --> 00:56:24,960
ولكنه كان جاد للغاية
عندما اخبرني بالأمر

809
00:56:25,040 --> 00:56:27,160
عليك أن ترى النظرات في عينه

810
00:56:27,280 --> 00:56:28,720
اذن مالقصة ياصاحبي

811
00:56:28,840 --> 00:56:31,920
هل تم اختطافك من قبل مركبة فضائية
أو ماذا

812
00:56:32,040 --> 00:56:34,480
ملاحظة - هل اختفت الحبوب ؟

813
00:56:41,840 --> 00:56:44,560
- براين?
- نعم

814
00:56:47,200 --> 00:56:49,000
- لديك زائر
- اهلا براين

815
00:56:49,080 --> 00:56:51,040
كنت في الحي واعتقد أني علي أن أأتي

816
00:56:51,160 --> 00:56:52,160
لأتطمن عليك

817
00:56:54,720 --> 00:56:56,520
سأكون في الصالة
ان احتجتني

818
00:56:56,640 --> 00:56:57,880
شكرا أمي

819
00:57:01,640 --> 00:57:03,600
لم أهتم بذاك الفيلم

820
00:57:03,680 --> 00:57:05,440
وهذا لم أراه

821
00:57:05,560 --> 00:57:08,240
امك لاتحبني كثير

822
00:57:08,280 --> 00:57:10,600
تعقد أنني أحوال أن أسرقك منها

823
00:57:10,680 --> 00:57:13,280
أي حظ حول بحثك عن
ن.ماكورميك

824
00:57:13,400 --> 00:57:16,240
قابلت أمه وصديقه المفضل

825
00:57:16,360 --> 00:57:18,480
ولكنه الآن في نيويورك

826
00:57:18,520 --> 00:57:20,600
نيويورك حقا؟

827
00:57:23,760 --> 00:57:25,000
هنا .. أجلس

828
00:57:31,600 --> 00:57:33,560
هل حظيت بتلك الأحلام ؟

829
00:57:33,600 --> 00:57:35,480
نعم

830
00:57:35,600 --> 00:57:38,840
ولكنها تبدو انها تتطور ببطئ

831
00:57:38,960 --> 00:57:41,000
ربما لأنني أقضي الكثير من الوقت

832
00:57:41,080 --> 00:57:43,920
مع أريك صديق نيل

833
00:57:44,040 --> 00:57:47,440
لأنها تبدو أوضح وأوضح

834
00:57:47,520 --> 00:57:51,720
أن نيل هو المفتاح
لكتشاف الموضوع كامل

835
00:57:51,840 --> 00:57:54,280
كان هناك معي في الليلة التي حدث فيها كل هذا

836
00:57:59,080 --> 00:58:00,120
لا استطيع

837
00:58:00,600 --> 00:58:01,560
لا أستطيع

838
00:58:01,680 --> 00:58:02,840
لا

839
00:58:04,000 --> 00:58:05,440
لا أستطيع

840
00:58:07,200 --> 00:58:09,040
لا لا لاتفعلين

841
00:58:09,320 --> 00:58:10,160
سوف يكون شعور جميل

842
00:58:10,240 --> 00:58:11,080
لا

843
00:58:13,680 --> 00:58:14,640
اسفه

844
00:58:14,760 --> 00:58:15,880
من الأفضل أن تذهبي

845
00:58:17,560 --> 00:58:18,360
أرجوك

846
00:58:19,120 --> 00:58:20,200
اسفه براين

847
00:58:35,520 --> 00:58:37,840
سأدفع 120
لا أكثر من ذالك

848
00:58:39,440 --> 00:58:40,280
حسنا

849
00:58:41,200 --> 00:58:42,080
هل نذهب؟

850
00:59:27,080 --> 00:59:27,800
ضاجعني

851
00:59:29,120 --> 00:59:31,720
ضاجعني في المؤخرة بقضيبك المراهق والمثير

852
00:59:37,400 --> 00:59:38,360
أنتظر

853
00:59:38,480 --> 00:59:39,800
ماذا تفعل

854
00:59:48,080 --> 00:59:49,320
حسنا
اي شيء

855
00:59:52,280 --> 00:59:53,400
سأضعه لك

856
00:59:59,200 --> 01:00:00,320
هنا

857
01:00:04,720 --> 01:00:06,920
يلا يا زاحف.
الوقت يداهمنا

858
01:00:39,080 --> 01:00:41,240
نحن لسنا في كانسيس
بعد الآن

859
01:00:41,360 --> 01:00:43,680
عليك ان تكون حذرا جدا

860
01:00:45,440 --> 01:00:46,240
أعلم
Slowdive - dagger :الأغنية

861
01:00:46,920 --> 01:00:49,000
لا تقلي أعلم ماكورميك

862
01:00:49,080 --> 01:00:51,280
هذي نيويورك سيتي

863
01:00:51,400 --> 01:00:54,480
تفعل الشيء الخاطئ مع شخص خاطئ
ستموت

864
01:00:54,560 --> 01:00:56,800
بيت فترة وفترة
انتهت القصة

865
01:01:00,880 --> 01:01:02,600
أوعدني أنك ستكون حذرا

866
01:01:04,640 --> 01:01:05,440
طيب

867
01:01:31,640 --> 01:01:33,880
هل هذا النوع الوحيد الذي تشاهده
من الأفلام

868
01:01:35,840 --> 01:01:37,720
لماذا .. الا تعجبك ؟

869
01:01:37,800 --> 01:01:39,600
لا .. انها رائعة

870
01:01:42,200 --> 01:01:44,840
اذن هل كتب لك نيل؟

871
01:01:47,240 --> 01:01:50,600
دعني افسر كون ماكورميك

872
01:01:50,680 --> 01:01:53,560
هو مثل كوكب
لنقل زحل

873
01:01:53,640 --> 01:01:56,920
ونحن مثل الأقمار الصغيرة
ندور حوله

874
01:01:57,000 --> 01:01:59,400
الآن هل الكواكب تكتب رسائل ؟

875
01:02:01,200 --> 01:02:03,920
ولكني أعلم أنه سيكون في
هتشينسون من اجل الكريسماس

876
01:02:04,000 --> 01:02:04,960
ماذا؟

877
01:02:05,040 --> 01:02:06,720
أمه أخبرتني أنه اعطته
تذكره ليعود

878
01:02:06,840 --> 01:02:08,720
من أجل ميلاد عيسى

879
01:02:08,760 --> 01:02:10,680
بأعرفك عليه

880
01:02:10,800 --> 01:02:12,000
براين ؟

881
01:02:14,240 --> 01:02:15,320
نعم ؟

882
01:02:15,440 --> 01:02:18,560
أعتقد أنكما الاثنين تحتاجون
لبريك قصير من الدراسة

883
01:02:18,640 --> 01:02:19,840
شكرا انسة لاكي

884
01:02:19,960 --> 01:02:21,320
شكرا أمي

885
01:02:24,000 --> 01:02:25,320
It's 11:30.

886
01:02:27,680 --> 01:02:29,240
ان كانت افلاين

887
01:02:29,360 --> 01:02:31,480
أخبريها انني لست هنا

888
01:02:34,160 --> 01:02:35,160
مرحبا؟

889
01:02:35,280 --> 01:02:38,720
لا, اسفه افلاين هو في برا مع اصحابه

890
01:02:38,800 --> 01:02:39,760
لا مشكلة

891
01:02:39,880 --> 01:02:41,960
أعتقدت أنك معجب بها؟

892
01:02:42,080 --> 01:02:44,560
لا أعلم

893
01:02:46,120 --> 01:02:48,760
أعتقد أنني أحتاج مساحة بعيدا عنها الآن

894
01:02:48,880 --> 01:02:51,080
دائما ما أعتقدت أنها معتوه على اي حال

895
01:02:51,200 --> 01:02:53,160
اذن سأذهب للنوم

896
01:02:53,280 --> 01:02:54,200
عمتم مساء يا اولاد

897
01:03:15,040 --> 01:03:16,080
مرحبا

898
01:03:18,440 --> 01:03:22,840
انا زيك من لوس انجلوس

899
01:03:22,920 --> 01:03:24,120
نيل

900
01:03:28,160 --> 01:03:29,280
نيل

901
01:03:29,400 --> 01:03:33,120
ماذا تفعل في نيويورك سيتي ؟

902
01:03:41,440 --> 01:03:45,240
هذا
هذا فامير

903
01:03:45,360 --> 01:03:50,560
حسنا نوعا ما لوحة لفامير
"يقصد مقلدة "

904
01:04:38,480 --> 01:04:40,000
أنت فاخر

905
01:04:46,720 --> 01:04:48,760
أعتقد أنه دوري

906
01:05:18,760 --> 01:05:22,920
أتمنى أن لاتخيفك
هاذه كثيرا

907
01:05:23,000 --> 01:05:30,000
لديهم هواية الظهور في
أماكن ليست في محلة

908
01:05:38,880 --> 01:05:42,440
اوه أعرف
لا تكن قلق

909
01:05:43,480 --> 01:05:47,360
سوف يكون هذا أكثر المواعيد أمانا
التي ستحضى بها

910
01:05:55,560 --> 01:05:58,200
ان كنت تسطتيع فقط فرك ظهري

911
01:05:58,280 --> 01:06:02,200
جديا, أحتاج أن أٌلمس

912
01:06:26,720 --> 01:06:28,760
إجعلني سعيدا

913
01:06:28,880 --> 01:06:31,680
إجعلني سعيدا
إجعلني سعيدا

914
01:06:58,000 --> 01:07:00,640
إجعلني سعيدا

915
01:07:25,360 --> 01:07:27,920
كنت أمن مئه بالمئة صحيح؟

916
01:07:28,000 --> 01:07:29,280
نعم

917
01:07:29,360 --> 01:07:30,720
قلت لك لقد أستمنيت فقط

918
01:07:30,840 --> 01:07:32,800
كان يشاهد عبر الغرفة

919
01:07:32,920 --> 01:07:36,080
لأول مرة في حياتي
أنزعج من هذا الامر

920
01:07:38,280 --> 01:07:44,040
ربما عليك أن تحاول
ايجاد طريقة امنة لكسب المال

921
01:07:44,160 --> 01:07:46,840
زي باقي الناس

922
01:07:51,280 --> 01:07:52,680
نعم ربما

923
01:08:05,040 --> 01:08:06,720
أنت الشخص الوحيد الذي أخبرته

924
01:08:09,160 --> 01:08:10,320
أعلم

925
01:08:10,440 --> 01:08:14,080
لم أخبر ايرك أو امي

926
01:08:14,160 --> 01:08:15,960
وأعلم أن بعض الناس قد يفكرون
أنه مزري

927
01:08:16,040 --> 01:08:17,960
أو فظيع أو اي شيء

928
01:08:19,000 --> 01:08:24,120
ولكن ماحدث في ذاك الصيف
انه جزء كبير مني

929
01:08:24,200 --> 01:08:28,120
لم يجعلني أحد اشعر بتلك الطريقة
قبل أو بعد

930
01:08:29,880 --> 01:08:34,280
وكأنني كنت مميز
"يقصد مافعله المدرب به "

931
01:08:34,360 --> 01:08:38,560
نيل كنت في الثامنة

932
01:08:39,960 --> 01:08:41,320
نعم.. ولكنه أحبني للغاية

933
01:08:45,720 --> 01:08:48,680
أعني كان هناك بعض
الاطفال ولكن

934
01:08:48,800 --> 01:08:51,240
كنت جائزته

935
01:08:56,240 --> 01:08:58,120
كنت حبه الوحيد

936
01:09:16,360 --> 01:09:17,920
عيد ميلاد سعيد

937
01:09:18,000 --> 01:09:20,400
لم يكن عليك
احظار اي شئ

938
01:09:20,520 --> 01:09:22,520
انه مجرد شيء
التقطه

939
01:09:31,680 --> 01:09:32,680
رائع

940
01:09:32,800 --> 01:09:34,600
أعتقد أنه سيكون مناسب
مع لون شعرك

941
01:09:34,720 --> 01:09:36,560
انه رائع جدا

942
01:09:38,040 --> 01:09:38,960
شكرا

943
01:09:48,480 --> 01:09:49,320
هل أنت بخير

944
01:09:51,760 --> 01:09:52,880
أنا سكران

945
01:09:55,880 --> 01:09:57,880
لم أسكر مره في حياتي

946
01:09:58,000 --> 01:10:00,160
أنا افسدك

947
01:10:04,920 --> 01:10:08,200
هيه
هذا جيد للغاية

948
01:10:08,320 --> 01:10:09,600
نعم طبعا

949
01:10:09,680 --> 01:10:11,680
لا .. حقا

950
01:10:11,800 --> 01:10:14,640
لديك موهبة فنية واضحة يافتاي

951
01:10:16,840 --> 01:10:17,920
ماذا؟

952
01:10:19,040 --> 01:10:21,640
هذه لمسة مثيرة

953
01:10:23,320 --> 01:10:26,600
اذن مالمعنى العميق خلف احذية البيسبول ؟

954
01:10:29,360 --> 01:10:31,080
لا أملك أدنى فكرة

955
01:10:50,640 --> 01:10:53,120
- كيف كان العمل؟
- ممل

956
01:10:55,040 --> 01:10:56,960
- هل تحتاجين مساعدة
- اكيد

957
01:11:02,240 --> 01:11:04,760
لدي اخبار لك

958
01:11:04,880 --> 01:11:07,160
وأنا أيضا

959
01:11:07,240 --> 01:11:09,120
حسنا
أنت أول شيء

960
01:11:09,200 --> 01:11:11,080
انظري ماذا أرسلت لي أمي اليوم

961
01:11:11,200 --> 01:11:13,160
تريدني أن أعود للكريسماس

962
01:11:15,520 --> 01:11:17,480
أمك هل الأفضل

963
01:11:17,600 --> 01:11:19,720
وكأن أمي ستفعل ذالك لي

964
01:11:19,840 --> 01:11:20,720
أنه غريب

965
01:11:20,840 --> 01:11:23,400
أكثر هتشنسون أكثر من أي شئ ولكن

966
01:11:23,520 --> 01:11:25,720
أتطلع للعودة اليها

967
01:11:25,800 --> 01:11:28,200
فقط لزيارة قصيرة

968
01:11:28,320 --> 01:11:30,680
- وأيضا لترى اريك
- نعم

969
01:11:33,080 --> 01:11:34,120
اذن ماهي أخبارك

970
01:11:36,320 --> 01:11:38,680
أعتقد أنني وجدت لك وظيفة

971
01:11:38,800 --> 01:11:40,320
ماذا ؟

972
01:11:40,440 --> 01:11:43,480
كنت أتحدث لصديقتي ريتشل في العمل عنك

973
01:11:43,520 --> 01:11:46,960
وهو  فقط ذو أجر متدني في محل ساندوتش غبي ولكن

974
01:11:50,600 --> 01:11:51,680
ماذا

975
01:11:51,800 --> 01:11:53,120
ولكنه مو جوك .
اي شيء

976
01:11:53,200 --> 01:11:54,120
لا مشكلة

977
01:11:54,240 --> 01:11:55,720
لا لا أخبريني المزيد عنها

978
01:11:58,360 --> 01:11:59,120
حقا

979
01:11:59,200 --> 01:12:01,360
نعم جديا
اريد أن اسمع المزيد عنها

980
01:12:01,440 --> 01:12:03,080
- أتريد؟
- نعم

981
01:12:17,200 --> 01:12:19,360
متأكد انك ستكون بخير؟

982
01:12:19,440 --> 01:12:22,080
أنا سعيد أن أمي تعمل متأخرة

983
01:12:26,760 --> 01:12:28,680
شكرا على كل شيء

984
01:12:28,800 --> 01:12:33,240
لقد كان هذا أفضل عيد
ميلاد على الاطلاق

985
01:12:35,560 --> 01:12:36,600
على الرحب والسعة

986
01:12:41,680 --> 01:12:43,240
تبا

987
01:12:43,320 --> 01:12:46,000
- من هذا
- انه ابي

988
01:12:54,760 --> 01:12:56,280
أبي

989
01:12:56,400 --> 01:13:00,080
ابني امسكت بك

990
01:13:00,160 --> 01:13:03,080
أمك قالت أنه لاتعلم
أنك ستكون بالمنزل أو لا

991
01:13:03,200 --> 01:13:05,080
عيد ميلاد سعيد

992
01:13:06,440 --> 01:13:08,240
ماذا تفعل هنا؟

993
01:13:08,360 --> 01:13:11,040
اليس مسموح لي أن اتمنى
لأبني عيد ميلاد سعيد؟

994
01:13:11,120 --> 01:13:14,760
أبي لم أراك لمدة .. سنتين ؟

995
01:13:14,880 --> 01:13:17,080
حسنا ربما اذا رديت على اتصالاتي بين
فترة واخرى

996
01:13:17,160 --> 01:13:20,400
ربما أنني لا أرغب بالاتصال عليك يا أبي

997
01:13:20,520 --> 01:13:22,880
ربما أنني أرغب بأن تتركني وحيدا

998
01:13:23,000 --> 01:13:24,680
براين .. لاتكن مثل هكذا

999
01:13:24,800 --> 01:13:26,160
قدت طول الطريق

1000
01:13:26,240 --> 01:13:27,680
أردت فقط أن أتطمن عليك

1001
01:13:27,760 --> 01:13:29,520
حسنا دعني أخبرك بما أريد معرفته

1002
01:13:29,640 --> 01:13:31,920
شيء ما حدث لي وأنا صغير

1003
01:13:32,000 --> 01:13:34,560
هل تعلم ما أتحدث عنه ؟

1004
01:13:34,640 --> 01:13:36,040
ماحدث لي في تلك الليلة عندما استيقظت

1005
01:13:36,160 --> 01:13:37,400
أنزف في القبو

1006
01:13:37,520 --> 01:13:39,240
أين كنت تلك الليلة

1007
01:13:39,320 --> 01:13:42,640
يا الهي أستطيع القول
بانك حتى لا تتذكر

1008
01:13:42,760 --> 01:13:43,800
أنت سكران

1009
01:13:43,920 --> 01:13:45,560
توقف عن تصريف الموضوع

1010
01:13:45,640 --> 01:13:48,120
كنت أنزف
واستمريت بالاغماء

1011
01:13:48,200 --> 01:13:51,240
بللت سريري ولم تسأل حتى لماذا ؟

1012
01:13:51,320 --> 01:13:54,160
وماذا حول الهالوويين عندما أغمي علي مرة اخرى

1013
01:13:54,280 --> 01:13:56,360
شيء ما حدث لي في تلك الليلتن معا

1014
01:13:56,480 --> 01:13:57,680
ماذا تعلم عنها ؟

1015
01:13:57,800 --> 01:13:58,760
أخبرني ؟

1016
01:14:01,400 --> 01:14:02,560
أسف يا براين

1017
01:14:04,400 --> 01:14:05,680
لا أستطيع مساعدتك

1018
01:14:50,000 --> 01:14:51,680
أهلا بك في سبز
هل اساعدك ؟

1019
01:14:54,040 --> 01:14:54,840
براين ؟

1020
01:14:56,360 --> 01:14:57,320
ديبرا

1021
01:15:00,760 --> 01:15:03,520
- تجدد الغرفة ؟
-  نوعا ما

1022
01:15:05,760 --> 01:15:07,360
اذن مااخبارك يا براين

1023
01:15:07,480 --> 01:15:09,400
ماشي حالي
كيف بروكلي؟

1024
01:15:09,520 --> 01:15:10,560
توقفا انتما الاثنين

1025
01:15:10,680 --> 01:15:12,440
لماذا لا نكمل هذا الحوار في الصالة

1026
01:15:12,520 --> 01:15:14,800
حول فطيرة الفول السوداني التي
خبتزها لهذه المناسبة

1027
01:15:16,400 --> 01:15:17,960
من الجيد رؤيتك ياخي الصغير

1028
01:15:18,080 --> 01:15:19,080
وأنت أيضا

1029
01:15:45,560 --> 01:15:46,480
تحتاج توصيلة

1030
01:15:50,480 --> 01:15:51,280
طبعا

1031
01:15:55,920 --> 01:15:56,960
أين ذاهبين ؟

1032
01:15:57,080 --> 01:15:59,560
لبيتي لا تقلق سأدفع

1033
01:16:06,800 --> 01:16:09,800
- غدا الكريسماس
- لا مزيد من الكلام

1034
01:16:31,440 --> 01:16:33,520
- أين نحن
- برايتن بيتش

1035
01:16:58,240 --> 01:16:59,600
غرفة النوم من هنا

1036
01:17:16,840 --> 01:17:17,800
اشفط

1037
01:17:24,680 --> 01:17:25,880
مره اخرى

1038
01:17:38,120 --> 01:17:39,080
تعرى

1039
01:17:55,560 --> 01:17:57,520
افتح فمك بقوه ومصه يا قحبة

1040
01:17:59,720 --> 01:18:01,480
ماذا تنتظر ؟

1041
01:18:04,960 --> 01:18:05,880
مصه

1042
01:18:07,600 --> 01:18:10,320
يعجبك هذا
اليس كذالك ؟ يا عاهر

1043
01:18:10,440 --> 01:18:12,120
بعمق

1044
01:18:15,040 --> 01:18:16,040
تمحن لي

1045
01:18:16,800 --> 01:18:18,040
انتظر انتظر

1046
01:18:22,680 --> 01:18:24,720
العاهرة تعلم ماهو قادم

1047
01:18:24,840 --> 01:18:26,760
سأعطي العاهر ما يرتجيه

1048
01:18:26,840 --> 01:18:27,440
انتظر انتظر انتظر

1049
01:18:27,560 --> 01:18:28,680
هناك أشياء لا أفعلها

1050
01:18:28,760 --> 01:18:30,240
أنتظر
علي أن أتبول

1051
01:18:30,360 --> 01:18:31,760
سوف أعود

1052
01:18:53,560 --> 01:18:56,480
بتناك أعجبك الوضع أولا

1053
01:19:00,640 --> 01:19:01,520
عاهر

1054
01:19:04,200 --> 01:19:08,920
MALOR  --- ترجمة

1055
01:19:27,280 --> 01:19:28,400
هل أنت جاهز

1056
01:19:55,000 --> 01:19:55,880
أمي

1057
01:22:21,000 --> 01:22:22,400
اليوم هو اليوم الموعود

1058
01:22:33,400 --> 01:22:35,240
براين
أين ذاهب؟

1059
01:22:35,320 --> 01:22:36,760
سأخرج مع ايرك

1060
01:22:36,880 --> 01:22:38,840
الا ترغب بالجلوس والتحدث
لأختك

1061
01:22:38,960 --> 01:22:40,320
سأعود قريبا

1062
01:22:40,440 --> 01:22:41,720
لا تتأخر

1063
01:22:41,800 --> 01:22:43,480
عشاء الكريسماس سيكون بالسادسة

1064
01:22:43,560 --> 01:22:44,360
حسنا

1065
01:22:52,720 --> 01:22:53,680
وصلنا

1066
01:22:54,840 --> 01:22:56,240
هل شكلي جيد

1067
01:22:56,320 --> 01:22:57,880
كلمة جيد هي مصطلح نسبي

1068
01:22:59,080 --> 01:23:00,640
انا أمزح
تبدو جيدا

1069
01:23:00,720 --> 01:23:02,120
متحمس

1070
01:23:02,240 --> 01:23:03,880
نعم

1071
01:23:03,960 --> 01:23:05,440
و متوتر

1072
01:23:06,040 --> 01:23:07,120
لا تقلق

1073
01:23:07,240 --> 01:23:09,160
أنا متأكد أنكم
ستتقابلون بشكل رائع

1074
01:23:09,240 --> 01:23:10,440
اتمنى أن تكون محقا

1075
01:23:17,240 --> 01:23:18,120
الن

1076
01:23:18,640 --> 01:23:19,080
الن

1077
01:23:22,480 --> 01:23:23,520
اهلا ايرك

1078
01:23:23,640 --> 01:23:25,160
ماري كريسماس انسة م

1079
01:23:25,280 --> 01:23:27,280
تتذكرين براين

1080
01:23:27,920 --> 01:23:29,240
بالتأكيد أتذكر

1081
01:23:29,360 --> 01:23:30,120
أهلا براين

1082
01:23:30,200 --> 01:23:31,400
ماري كريسماس

1083
01:23:31,520 --> 01:23:33,000
اذن وين الأفندي

1084
01:23:33,120 --> 01:23:34,680
كنت سأتصل بك

1085
01:23:34,800 --> 01:23:36,960
لماذا
ماذا حدث ؟

1086
01:23:37,080 --> 01:23:39,720
هناك حادثه

1087
01:23:39,840 --> 01:23:45,200
نيل تعرض للسرقة وهو
في طريقة للمطار

1088
01:23:45,280 --> 01:23:47,200
هل هو بخير

1089
01:23:47,320 --> 01:23:51,040
سوف يكون بخير هو نائم في غرفته

1090
01:23:53,280 --> 01:23:55,480
حسنا ربما علينا أن نعود غدا

1091
01:23:55,600 --> 01:23:57,040
ربما

1092
01:23:57,080 --> 01:23:59,080
أو اجلسوا اذا احبتتم
تناولوا بعض الكوكيز

1093
01:23:59,160 --> 01:24:00,680
وسوف نرى اذا كان ...

1094
01:24:04,600 --> 01:24:05,560
حبيبي لقد استيقطت

1095
01:24:07,960 --> 01:24:09,360
على ماذا تنظر بريستون

1096
01:24:12,200 --> 01:24:14,320
براين يقول أنكما الاثنين
كنتما بالدوري الصغير معا

1097
01:24:17,680 --> 01:24:20,080
متى هي اخر مرة رأيتما فيها بعضكما

1098
01:24:21,720 --> 01:24:23,600
عشر سنوات

1099
01:24:23,680 --> 01:24:26,800
خمس اشهر وسبع ايام

1100
01:24:28,160 --> 01:24:30,520
بالتأكيد لديكما امور كثيرة لتفعلونها

1101
01:24:33,560 --> 01:24:36,240
خذ لفة يمين
عند مدينة الالعاب

1102
01:24:36,360 --> 01:24:37,960
اذن ماذا حدث ؟

1103
01:24:38,080 --> 01:24:39,880
قصة طويلة سأخبرك لاحقا

1104
01:24:39,960 --> 01:24:41,360
فقط قم بالقيادة الان

1105
01:24:41,440 --> 01:24:44,240
من الجميل أن نرى ان نيويورك
لم تغيرك ماكورميك

1106
01:24:49,200 --> 01:24:51,840
اذن أنت براين الأسطوري ؟

1107
01:24:54,120 --> 01:24:55,840
لدينا الكثير من الاشياء المشتركة
اليس كذالك

1108
01:24:56,960 --> 01:24:58,160
اعتقد ذالك

1109
01:25:08,720 --> 01:25:10,080
لف يسار عند علامة توقف

1110
01:25:13,600 --> 01:25:15,240
هل بدأ الامر أن يبدو مألوفا

1111
01:25:21,480 --> 01:25:22,560
خذنا بعد نصف ساعة

1112
01:25:24,840 --> 01:25:25,760
حسنا

1113
01:25:39,040 --> 01:25:39,880
هل أنت جاهز

1114
01:25:52,560 --> 01:25:54,000
زرقة

1115
01:26:05,280 --> 01:26:07,480
لا أحد بالمنزل
لنعود للخلف

1116
01:26:12,280 --> 01:26:13,560
علينا أن ندخل

1117
01:26:16,280 --> 01:26:17,400
أعرف طريقة .. هنا

1118
01:26:25,960 --> 01:26:29,120
كنت أفضل لاعب بالفريق اليس كذالك ؟

1119
01:26:29,200 --> 01:26:30,800
هذا ما أخبرني به دائما

1120
01:26:42,560 --> 01:26:43,480
ساعدني

1121
01:26:55,240 --> 01:26:57,480
هذه كانت غرفة

1122
01:26:57,600 --> 01:27:00,960
على الأقل السقف زي ماهو

1123
01:27:01,080 --> 01:27:04,880
كنت أضيع لساعات محدقا بكل الرسومات

1124
01:27:04,960 --> 01:27:08,040
زخارف واشياء تلمع

1125
01:27:10,680 --> 01:27:11,720
هيا

1126
01:27:22,680 --> 01:27:24,760
يارجل
مامشكلة هؤلاء الناس

1127
01:27:24,880 --> 01:27:26,960
اعتاد أن يبقي هذه الأشياء مخزنة

1128
01:27:39,920 --> 01:27:41,440
هذا هو صحيح ؟

1129
01:27:51,000 --> 01:27:55,600
اذن لماذا الآن
لماذا بحثت عني

1130
01:27:58,760 --> 01:28:00,960
لقد تعبت من الامر

1131
01:28:01,080 --> 01:28:03,360
أريد أن أحلم بشئ آخر للتغير

1132
01:28:19,480 --> 01:28:21,080
"Away in a Manger."
معزوفة

1133
01:28:22,360 --> 01:28:26,200
اخذت مني وقت طويل حتى اتذكرك

1134
01:28:27,840 --> 01:28:31,040
عندما كتب لي اريك عنك
حصلت على  صورة

1135
01:28:31,120 --> 01:28:32,800
غامضة وضبابية في عقلي

1136
01:28:32,920 --> 01:28:34,560
مثل تلفاز قديم

1137
01:28:35,560 --> 01:28:36,560
وانا ايضا

1138
01:28:38,240 --> 01:28:42,440
ولكن رؤتك هنا بالغرفة

1139
01:28:42,520 --> 01:28:45,160
أشعر بانه يراقبنا الآن

1140
01:28:48,800 --> 01:28:51,440
ليس لدي ادنى فكرة عن ماحدث له

1141
01:28:51,560 --> 01:28:54,160
بعد ذاك الصيف
اخفتى وحسب

1142
01:28:54,240 --> 01:28:56,680
لا اعلم حتى ان كان حي أو لا

1143
01:28:56,800 --> 01:28:59,960
ربما شبحه يراقبنا

1144
01:29:00,040 --> 01:29:01,960
اخبرني كل شيء تستطيع معرفته

1145
01:29:08,960 --> 01:29:10,480
حسنا كنت المفضل عنده

1146
01:29:12,640 --> 01:29:14,360
بين الجميع اختارني انا

1147
01:29:16,680 --> 01:29:18,720
اعلم ان هذا يبدو غريب

1148
01:29:18,800 --> 01:29:20,360
عندما بدا يحدث في البداية

1149
01:29:22,600 --> 01:29:24,760
شعرت بالفخر

1150
01:29:24,840 --> 01:29:26,160
استمر

1151
01:29:29,800 --> 01:29:32,520
لاأعلم اين كان
التلفاز الكبير

1152
01:29:32,640 --> 01:29:34,840
وكل العاب الفديو الرائعة

1153
01:29:34,960 --> 01:29:36,680
ذاك المطبخ

1154
01:29:36,760 --> 01:29:39,840
المرة الاولى التي حدث فيه الأمر

1155
01:29:44,360 --> 01:29:48,160
استمر الأمر طيلة الصيف
انا وهو فقط

1156
01:29:49,480 --> 01:29:52,080
رأيت في الهالويين

1157
01:29:52,120 --> 01:29:55,640
On Halloween, a
couple years later.

1158
01:29:55,760 --> 01:29:57,960
كنت ضائعا

1159
01:29:58,080 --> 01:30:00,000
قال اسمي

1160
01:30:00,760 --> 01:30:01,840
براين

1161
01:30:03,160 --> 01:30:04,280
براين

1162
01:30:08,960 --> 01:30:10,480
اعتقد انه انت

1163
01:30:13,200 --> 01:30:15,600
بدأت اللعبة

1164
01:30:15,720 --> 01:30:18,560
كنت في مقعد البدلاء كالمعتاد

1165
01:30:18,640 --> 01:30:20,760
بدأت تمطر

1166
01:30:20,880 --> 01:30:24,120
رشاش في البداية
ثم هطل المطر

1167
01:30:26,280 --> 01:30:27,560
الحكم انهى المباراة

1168
01:30:29,120 --> 01:30:30,840
ولم يأتي أحد ليأخذني

1169
01:30:30,920 --> 01:30:35,320
أمي كانت تعمل وابي ؟
من يعلم

1170
01:30:35,440 --> 01:30:38,080
الجميع ذهبوا مع ابوانهم

1171
01:30:38,160 --> 01:30:40,600
تركت هناك وحيدا

1172
01:30:40,720 --> 01:30:43,920
وكنت معي وقلت

1173
01:30:44,040 --> 01:30:45,800
سنأخذك للمنزل

1174
01:30:49,800 --> 01:30:52,720
وركبنا بسيارة الاستاذ أتتذكر

1175
01:30:58,040 --> 01:30:59,120
جلبنا هنا

1176
01:31:02,280 --> 01:31:03,120
الامر على مايرام يابراين

1177
01:31:03,200 --> 01:31:04,680
سنحظى ببعض المرح

1178
01:31:09,080 --> 01:31:12,280
لم يكن يريدك داخل الغرفة 
لأنها كانت لنا فقط

1179
01:31:12,400 --> 01:31:16,640
اذن كل شيء حدث هنا 
في هذه الغرفة

1180
01:31:16,760 --> 01:31:19,120
استمر

1181
01:31:19,200 --> 01:31:21,600
لا تتوقف حتى تخبرني كل شيء

1182
01:31:24,800 --> 01:31:26,160
في أي وقت يكون هناك فتى اخر

1183
01:31:26,280 --> 01:31:27,840
كان دائم نفس الوضع

1184
01:31:27,880 --> 01:31:30,760
الكابتن استغلني كداعم 
لجلبك

1185
01:31:30,880 --> 01:31:34,040
كان يخلع ملابس والأمر 
راجع لي

1186
01:31:34,160 --> 01:31:38,200
ليبدو الأمر كانه ممتعة 
لقد كانت لعبة جيدة كنا نلعبها

1187
01:31:38,280 --> 01:31:39,720
هيا .. اره يانيل

1188
01:31:39,840 --> 01:31:41,240
حسنا هنا القوانين 

1189
01:31:41,360 --> 01:31:43,880
في البداية أقبلك ثم تقبلني 

1190
01:31:44,000 --> 01:31:45,320
ثم يأتي دوره

1191
01:31:47,920 --> 01:31:49,280
هل أنت جاهز

1192
01:31:51,880 --> 01:31:53,160
ها قد بدانا

1193
01:31:56,040 --> 01:31:58,160
يا الهي

1194
01:31:58,280 --> 01:32:00,320
تريدني أن أتوقف

1195
01:32:07,960 --> 01:32:11,040
ثم وضعت لساني في فمك

1196
01:32:11,080 --> 01:32:14,080
جعلته مبلل ولامع

1197
01:32:14,160 --> 01:32:15,680
ثم أتى دوره

1198
01:32:17,840 --> 01:32:19,480
مشاهدة شفاته الكبير تمتص وجهك

1199
01:32:19,560 --> 01:32:22,640
كنت أتذكر " اوه سوف يبلع وجهه " 

1200
01:32:26,400 --> 01:32:31,880
ثم خلعنا ملابس وفعلنا 

1201
01:32:31,960 --> 01:32:36,120
اصوات الجراء الصغيرة 
الكابتين كان يحب ذالك

1202
01:32:38,320 --> 01:32:41,360
 الكابتن وانا كان لدينا ذاك الشيء
حيث يفتح فمه

1203
01:32:41,440 --> 01:32:45,840
ويغلقه حول قضيبي وخصياني كل شئ مرة واحدة

1204
01:32:45,960 --> 01:32:48,120
فعل ذالك بي

1205
01:32:48,200 --> 01:32:50,760
حاولت أن أفعلها به ولكن
 لم أستطع لأن

1206
01:32:50,840 --> 01:32:52,560
فمي كان صغير

1207
01:32:56,880 --> 01:32:58,680
ثم.

1208
01:32:58,760 --> 01:33:00,560
ثم جاء عليك

1209
01:33:02,960 --> 01:33:05,480
على ما يبدو أنه وقت طويل

1210
01:33:06,360 --> 01:33:08,880
عينك كانت مغلقة في الغالب 
ولكنها تفتح بين الحين والاخر

1211
01:33:09,000 --> 01:33:15,120
وتفتح وتملك تلك النظرات الزجاجية البعيدة

1212
01:33:15,200 --> 01:33:20,040
ثم أنحنيت وهمست 

1213
01:33:20,160 --> 01:33:23,600
انه ممتع صح 
اخبره أن الأمر ممتع

1214
01:33:35,680 --> 01:33:36,960
اوشكنا على الانتهاء

1215
01:33:38,480 --> 01:33:39,840
هل ستكون قادرا على ؟

1216
01:33:39,960 --> 01:33:41,440
نعم

1217
01:33:44,600 --> 01:33:47,320
ولعبنا لعبة الخمس دولارات

1218
01:33:47,400 --> 01:33:52,440
عندما يطلبني الكابتن أن افعل 
شيء جنسي مجنون

1219
01:33:52,520 --> 01:33:54,640
وأن فعلتها 
سيعطني 5 دولارات 

1220
01:33:54,720 --> 01:33:57,560
لا مشكلة 
هيا يانيل

1221
01:34:07,720 --> 01:34:11,200
جعلنا نضع ايدينا فيه 
اتعلم مايعني ذالك؟

1222
01:34:17,480 --> 01:34:20,080
بدأت الأول بالطبع

1223
01:34:20,200 --> 01:34:24,840
في تلك الليلة الخمس دولارات كانت لي استطيع

1224
01:34:24,960 --> 01:34:30,960
ادخال يدي الصغيرة في مؤخرته 
الى الكوع

1225
01:34:31,000 --> 01:34:33,680
وفعلتها

1226
01:34:33,800 --> 01:34:35,680
لن أنسى كيف كان الشعور

1227
01:34:35,760 --> 01:34:39,320
شعرت وكأن جسمه يحاول سحبي الى الداخل

1228
01:34:39,440 --> 01:34:40,480
يلتهمني

1229
01:34:43,440 --> 01:34:45,000
ثم فعلتها انا 

1230
01:34:52,720 --> 01:34:57,480
ثم قدنا بك الى ليتل ريفر وتركناك في الطريق

1231
01:34:57,600 --> 01:34:58,720
النهاية

1232
01:35:03,040 --> 01:35:04,720
وأنفي كان ينزف

1233
01:35:07,480 --> 01:35:08,600
كيف حدث ذالك ؟

1234
01:35:20,080 --> 01:35:24,040
عندما انتهينا وكنا نلبس 

1235
01:35:24,160 --> 01:35:29,280
وجهك بدى وكأنه تم محوك

1236
01:35:29,400 --> 01:35:32,000
وكأنك فارغ من الداخل

1237
01:35:32,080 --> 01:35:33,800
ثم وقعت

1238
01:35:33,920 --> 01:35:35,360
على وجهك على الارض

1239
01:35:36,880 --> 01:35:39,680
وعندما قمنا برفعك
انفك كان ينزف

1240
01:35:39,800 --> 01:35:40,840
هكذا

1241
01:35:45,520 --> 01:35:47,920
توقف توقف 

1242
01:35:59,120 --> 01:36:00,240
ماذا تفعل

1243
01:36:00,360 --> 01:36:01,800
لا أحد في المنزل 

1244
01:36:01,920 --> 01:36:03,400
لا هناك شخص ما

1245
01:36:03,480 --> 01:36:04,800
استطيع رؤيتهم

1246
01:36:06,600 --> 01:36:08,000
انظري اراهم ايضا

1247
01:36:08,120 --> 01:36:09,920
ماذا يحدث

1248
01:36:10,000 --> 01:36:12,240
اعتقد انه يوجد شخصا ما هناك

1249
01:36:43,040 --> 01:36:45,560
وكما جلسنا هناك نستمع للمغنين

1250
01:36:45,680 --> 01:36:49,680
رغبت بأن اقول لبراين أن الوضع انتهى
وكل شيء سيكون على مايرام

1251
01:36:49,760 --> 01:36:53,000
ولكن تلك كذبة وايضا لم أستطع التحدث 
على اي حال

1252
01:36:55,160 --> 01:36:58,000
 اتمنى ان تكون هناك طريقة لنا للعودة 
للماضي والغائه

1253
01:37:00,280 --> 01:37:01,480
ولكن لاتوجد طريقة

1254
01:37:02,880 --> 01:37:05,720
لا يوجد شيء نستطيع فعله

1255
01:37:05,840 --> 01:37:10,440
ثم بقيت صامتا محاولا 
التواصل خاطريا

1256
01:37:10,560 --> 01:37:12,840
حول اسفي عما حدث

1257
01:37:15,480 --> 01:37:17,160
وفكرت بكل المرارة والحزن

1258
01:37:17,240 --> 01:37:18,840
والمعاناة في هذا العالم

1259
01:37:18,920 --> 01:37:22,600
جعلتني أرغب بالهروب

1260
01:37:22,720 --> 01:37:23,960
تمنيت من كل قلبي أن

1261
01:37:24,080 --> 01:37:27,120
نترك هذا العالم 

1262
01:37:27,200 --> 01:37:31,680
ونرتفع كملاكيين في اللية وبسحر .... 

1263
01:37:31,800 --> 01:37:33,160
نختفي .

