1
00:00:01,457 --> 00:00:16,954
{\a10}
<font color="#FFFF00">« ترجمـة »</font>
<font color="#00FF00">« هـــانى إدريـــــــس »</font>
<font color="#ff0000">sohidden@hotmail.com</font>
تعديل التوقيت : محمود ابراهيم

2
00:00:18,013 --> 00:00:25,637
« قـط أبيـض ، قـطــة ســوداء »

3
00:00:27,600 --> 00:00:30,630
من يقـم بالتوزيع، أنت أم أنا؟

4
00:00:31,200 --> 00:00:32,550
أنـا

5
00:00:33,600 --> 00:00:36,270
بطاقة واحدة لك

6
00:00:36,440 --> 00:00:38,390
بطاقة واحدة لي

7
00:00:38,560 --> 00:00:40,590
ثلاثة لك، وواحدة لي

8
00:00:40,760 --> 00:00:43,060
أربعة لي، واحدة لك

9
00:00:43,240 --> 00:00:44,950
خمسة لي

10
00:00:47,400 --> 00:00:49,390
يــدّ عَـفـِنـة

11
00:00:49,560 --> 00:00:50,990
!لعبك مُـسلـّي

12
00:00:51,160 --> 00:00:54,630
!أنت لا تريد ؟ لا تنزعــج

13
00:00:54,800 --> 00:00:56,750
كنت أســأل فقط

14
00:00:56,920 --> 00:00:59,480
كم بطاقــة تريد؟ -
ثلاثة؟...

15
00:01:31,440 --> 00:01:33,350
!لا تكُن قاسـيّـاً

16
00:01:33,520 --> 00:01:35,110
لديّ يــدّ ســيئة

17
00:01:35,280 --> 00:01:38,590
إنتظر حتى ترى ماذا سأفعل أيها البليد

18
00:01:38,760 --> 00:01:40,430
سـأفوز بهذا الـدور

19
00:01:46,320 --> 00:01:47,990
أبـي؟

20
00:01:49,480 --> 00:01:51,780
هـل رأيت كـم هـو رائــع ؟

21
00:01:51,960 --> 00:01:54,830
!إرفع يدك، لاتنزعـج

22
00:02:01,160 --> 00:02:03,350
!أنت، لا تقاطعني

23
00:02:03,520 --> 00:02:05,230
!وإلا سـتندّم

24
00:02:05,400 --> 00:02:08,510
عندما أتزوّج، إشتر لي شاحنة مثل تلك

25
00:02:08,680 --> 00:02:12,070
سآخذ إثنان، وأنت؟
!لا شيئ؟ عظـيـم

26
00:02:14,080 --> 00:02:16,230
إثنان لي

27
00:02:16,920 --> 00:02:20,790
يــدّ رائعــة ثلاثة آسات
مُخـــادع

28
00:02:21,000 --> 00:02:23,150
عـدني، عندما أتزوّج

29
00:02:23,320 --> 00:02:25,430
أربع سبعات

30
00:02:25,640 --> 00:02:27,110
أنظر، كـم هـو رائـع

31
00:02:27,280 --> 00:02:29,710
!"أللعـنة على "رائعتـك

32
00:02:30,120 --> 00:02:32,310
!أبي، أنظــر

33
00:02:33,360 --> 00:02:37,870
أخبرتك، ألا تقاطعني عندما ألعب الورق

34
00:02:44,440 --> 00:02:47,390
أبّيك يحبّك، لكنّك تزعجه

35
00:03:06,680 --> 00:03:11,110
البطاقات مثل العاهرات

36
00:03:11,280 --> 00:03:12,870
!متقـلـّبـات

37
00:03:15,000 --> 00:03:17,230
من تظنّني أكـون؟

38
00:03:17,440 --> 00:03:19,310
يمكنّني أن أخـدع

39
00:03:51,560 --> 00:03:54,910
!ماكسـيم جـوركـي» هنا، ..الروسيّ»

40
00:04:00,480 --> 00:04:04,870
انظر إلى هذا البوكـر

41
00:04:05,200 --> 00:04:07,230
!«مــارادونا»

42
00:04:16,240 --> 00:04:21,510
!«أســرع، «زارا -
أعد إليّ بيضي -

43
00:05:22,480 --> 00:05:25,550
كم تريـد مقابل هذا البـوق، رفيقي؟

44
00:05:28,280 --> 00:05:29,630
عشرة ماركات

45
00:05:32,813 --> 00:05:34,013
عشرة ماركات

46
00:05:34,640 --> 00:05:36,990
صديقي، خمسة مارك مقابله

47
00:05:37,320 --> 00:05:38,750
لا محــالة، عشر

48
00:05:38,920 --> 00:05:42,310
ماذا تريــد من ذلك؟ -
!اصمت أيها المغفـل -

49
00:05:42,520 --> 00:05:44,510
إنـه مستعمل، الواحد بخمسة مارك

50
00:05:44,800 --> 00:05:47,180
!المليون بوق بخمسة مليون مـارك

51
00:05:47,400 --> 00:05:48,750
بالتأكّــيد

52
00:05:48,920 --> 00:05:52,590
وكم تريـد مقابل الغسّالة؟ -
ثلثمــائة مارك -

53
00:05:54,840 --> 00:05:57,830
إنها آلة رائعــة، بحالة جيدة جداً

54
00:05:58,080 --> 00:06:00,590
سأقدّم لك عرضــاً ممتازاً

55
00:06:00,760 --> 00:06:04,384
مائتان وعشرون مارك مقابل
البوق والغسّـالة والحاســوب

56
00:06:04,484 --> 00:06:05,706
!يالــه من عـرض

57
00:06:05,844 --> 00:06:08,030
!لا محــالة، مائتان وخمســون

58
00:06:08,173 --> 00:06:11,430
وأنا إبتعــت -
!صافـــح -

59
00:06:15,840 --> 00:06:18,270
هلّ بالإمكان أن أساعد؟ -
إنــه بخـيـر -

60
00:06:32,400 --> 00:06:33,750
على ذلك الجانب

61
00:06:55,080 --> 00:06:56,510
أبـي؟

62
00:06:56,680 --> 00:06:58,470
!لقـد خـدعـنا الروس

63
00:07:13,520 --> 00:07:14,990
فلتلق نظـــرة

64
00:07:16,640 --> 00:07:18,750
الروس بدّلــوا الديزل بالماء

65
00:07:22,040 --> 00:07:23,430
مــاذا؟

66
00:07:23,640 --> 00:07:26,510
إنــه مــاء؟، تعال انظــر

67
00:07:44,960 --> 00:07:46,390
!مائــة بالمائـة ديـزل

68
00:07:51,680 --> 00:07:54,270
!إنــه ماء -
إنّ البرميل ملئ بالماء -

69
00:07:54,440 --> 00:07:56,630
البرميل بالكامل؟

70
00:08:00,360 --> 00:08:07,310
# ينهمــر المطر البارد عند الفجر #

71
00:08:10,280 --> 00:08:12,030
أنا لا أفهـم

72
00:08:12,200 --> 00:08:15,350
لماذا ترتـدي نظـارة تجسّس ومكشطة؟

73
00:08:15,560 --> 00:08:18,630
إنها تطلب بعض الصرافة للرضيع

74
00:08:19,040 --> 00:08:21,110
!صاحب الجراحــة

75
00:08:23,200 --> 00:08:25,830
الجـــدة تـُبــدي إمتنانها

76
00:08:26,000 --> 00:08:29,910
مــاذا؟          - وفقاً للوضع يبدوا أنهما سيكونا إثنان -

77
00:08:30,080 --> 00:08:32,910
!أغرب عن وجهي، غجري لعين

78
00:08:55,560 --> 00:08:57,190
البــوابة .. البــوابة؟

79
00:09:12,400 --> 00:09:13,790
توقّف، لمن تذهب هناك؟

80
00:09:15,520 --> 00:09:18,430
مرحباً -
من أنت؟ -

81
00:09:18,600 --> 00:09:20,830
«السـيد «موماتكو ديستانوف -
!إرفــع يــداك -

82
00:09:23,600 --> 00:09:24,990
!إرفــع يداك

83
00:09:25,160 --> 00:09:26,590
أيهــا الأوزّ، ..إنتهى

84
00:09:31,960 --> 00:09:35,550
كنت أخطّط للذهاب إلى «المجــر» اللّيلة

85
00:09:35,720 --> 00:09:38,350
«إلى المعرض في «بيتشي

86
00:09:39,520 --> 00:09:44,070
إذهب إلى المعرض حيثما تحبّ
لكن لا تعود بدون خطيبة

87
00:09:44,240 --> 00:09:46,070
مفـهــوم؟

88
00:09:46,240 --> 00:09:48,910
«مرحباً، سيدي الرئيس «جيرجـا

89
00:09:50,120 --> 00:09:52,420
أيهـا الطائر الصغير، لماذا عدت؟

90
00:09:52,640 --> 00:09:54,790
أنا، ما سبق وكنت هنا

91
00:09:59,800 --> 00:10:03,150
نعم لق كنت، قبل خمسة سنوات -
!أنـا؟ لا -

92
00:10:03,360 --> 00:10:07,510
!لا تـُعارضني -
رأينا بعضنا البعض، لكن ليس هنا -

93
00:10:07,720 --> 00:10:10,310
الأشخاص المهمـة تتنقل دائمــاً

94
00:10:10,480 --> 00:10:13,790
إذن، منذ ثمانية أعـوام -
ثمانية؟ ذلك مستحيل -

95
00:10:16,640 --> 00:10:18,150
!نعــم، نعـم

96
00:10:18,360 --> 00:10:22,310
«تهــانئي، العمّ «جيرجـا

97
00:10:27,800 --> 00:10:30,260
انظر إليّ -
أنا أنظــر إليك -

98
00:10:30,480 --> 00:10:33,550
!لماذا أنت هنا؟ ولا تكذب

99
00:10:33,760 --> 00:10:36,750
سأفعل أيّ شئ من أجــل أبّيك

100
00:10:36,960 --> 00:10:39,470
لقـد أنقـذ حياتي مرّتين

101
00:10:39,680 --> 00:10:43,590
«مرّة في «جنــوة»، وأخرى في «مارسيليا -
!أعــرف -

102
00:10:43,800 --> 00:10:47,630
لقـد ضرب نصف المدينة

103
00:10:47,840 --> 00:10:49,870
لإخــراجي مـن السجـن

104
00:10:50,080 --> 00:10:52,430
!إنه رجــل محــترم

105
00:10:53,640 --> 00:10:56,590
نعم كان، فليرحــم الرّب روحـه

106
00:10:57,840 --> 00:11:02,030
روح مـن؟ -
!أبي!، العـام الماضي -

107
00:11:04,200 --> 00:11:07,390
ذات يوم كنت بخير، وفي اليوم
التالي أصبحت يتيما

108
00:11:07,600 --> 00:11:09,190
دون أيّ مساعدة

109
00:11:09,400 --> 00:11:10,910
ضــائع ووحــيد

110
00:11:11,120 --> 00:11:14,070
لا أحد يمكنه أن يساعدني

111
00:11:14,280 --> 00:11:20,230
أنت كنت سبب سقوطه، يالك من
نصّـاب ، خبيث، مقامـر، متشـرّد

112
00:11:20,440 --> 00:11:22,630
ذلك كان أمـراً مؤقتــاً

113
00:11:22,800 --> 00:11:25,550
الوقوع في الأخطاء سمة
!إنسانية، وقـد تغيّرت

114
00:11:25,760 --> 00:11:28,430
وتعلّمت درسي

115
00:11:28,640 --> 00:11:31,790
عمّي «جيرجـا»، لديّ خطة رائعة

116
00:11:32,000 --> 00:11:34,350
أيّـة خطّــة؟ -
!قـطـــار -

117
00:11:34,560 --> 00:11:36,990
قطار ذو 20 عربة مُحمّـلة بالجازولين

118
00:11:37,200 --> 00:11:39,500
الجازولين؟ -
ذلك الهدف الذي أسعى إليه -

119
00:11:40,560 --> 00:11:43,670
ومنذ موت أبي

120
00:11:43,880 --> 00:11:46,440
لم أحصل على مساعدة أيّ شخص

121
00:11:46,640 --> 00:11:49,710
ذلك العمل للمحترفين

122
00:11:49,880 --> 00:11:53,270
سيعـبثون بك فأنت مبـتـدئ

123
00:11:53,480 --> 00:11:58,070
لا، عمّي «جيرجـا»، لقـد غطيت الأمـر من
كافة الجوانب سيكون صحيحاً هذة المـرّة

124
00:12:01,920 --> 00:12:04,750
لديّ كلّه على الورق

125
00:12:06,640 --> 00:12:08,310
سأريك الفاكس

126
00:12:11,240 --> 00:12:13,350
!لا تعــد بدون زوجــة

127
00:12:13,560 --> 00:12:15,510
هل أنت في طريقك لشيء ثانية؟

128
00:12:15,720 --> 00:12:17,670
!إنـه يضحك، أللعـنــه

129
00:12:20,960 --> 00:12:24,710
لقد تسلـّمت فاكس طارئ
كلّ شيء موجـود هنا

130
00:12:26,800 --> 00:12:28,590
كلّ التفاصيل

131
00:12:38,560 --> 00:12:39,990
بيرديــه»؟»

132
00:12:41,880 --> 00:12:43,430
تعــال هنا

133
00:12:48,920 --> 00:12:53,630
أيهـا الأوزّ، أجب .. أجب، إنتهى

134
00:12:55,200 --> 00:12:57,110
«أنظـــر، عمّي «جيرجـا

135
00:12:57,320 --> 00:13:00,670
كلّ شيء في الفاكس

136
00:13:02,480 --> 00:13:05,110
سنستثمر 70 ألف مــارك

137
00:13:06,960 --> 00:13:08,390
ماذا، أيها الرئيس؟

138
00:13:08,600 --> 00:13:12,750
أيها الأوزّة، العمّال يمكنهم
الذهاب وأنت أيضاً

139
00:13:12,960 --> 00:13:14,670
حسـناً، أيها الرئيس

140
00:13:14,880 --> 00:13:16,350
دعونا نأخذ إستراحة

141
00:13:18,120 --> 00:13:22,150
أريـد إقتراض 70 ألف، وخــلال
إسبوع ساعيدهم إليك 100 ألف

142
00:13:28,800 --> 00:13:30,790
هــل رأيت ذلك؟

143
00:13:31,000 --> 00:13:33,430
«أراه، عمّي «جيرجـا

144
00:13:36,040 --> 00:13:38,990
أنت بالتأكّــيد لديك الكثير من المال

145
00:13:45,080 --> 00:13:48,230
أنا أفعـل هذا فقط لخاطـر أبّيك

146
00:13:48,440 --> 00:13:51,390
أنت لا يجب عليك إعادتهم إليّ

147
00:13:51,600 --> 00:13:55,510
لكنّني أريد تقرير كامل لأربـــاح صفقتك

148
00:13:55,680 --> 00:14:01,830
وإن لم يكن، فسأرسل أحفادي لسلخك حيّــاً

149
00:14:02,040 --> 00:14:05,190
هل كلامـي واضّح؟ -
!جـــداً، جداً -

150
00:14:14,680 --> 00:14:18,870
!شـــاذّ -
!«ملايين، «مـارادونا

151
00:14:20,200 --> 00:14:21,750
أنت قلت أن أبيك قـد مات

152
00:14:21,920 --> 00:14:24,790
!إنه في مستشفى، عملياً الأمر نفسـه

153
00:14:25,000 --> 00:14:30,120
عنده مصنع إسمنت كبير
ولم يعطيني بنسـاً واحـداً

154
00:14:31,880 --> 00:14:35,310
زارا» يابني، بهـذا المــال»
أبّيك سيشتري لك مستقبل

155
00:14:35,520 --> 00:14:37,670
!ومستقبل أطفالك

156
00:14:38,040 --> 00:14:40,830
دعنـي، فأنا لن أسامحك

157
00:15:01,360 --> 00:15:03,150
زارا»؟»

158
00:15:10,960 --> 00:15:13,750
ألق نظرة على هذه المعجزة

159
00:15:24,760 --> 00:15:26,710
!ذلك ما أدعــوه إختراعـاً

160
00:15:26,920 --> 00:15:29,990
الألمـان فقط من يمكنهم
!إخـتراع شيء مثـل ذلك

161
00:15:35,240 --> 00:15:36,790
أبيك يعـدك

162
00:15:36,960 --> 00:15:40,990
يافتى، عندما أصبح غنيّـاً
سيجعلك تملك سفينة

163
00:16:12,960 --> 00:16:14,430
!ابـي

164
00:16:21,080 --> 00:16:23,510
هناك متبرعنـا

165
00:16:49,080 --> 00:16:51,910
!البــوودل»؟       - كلب» -
!البــوودل»؟       - كلب» -

166
00:17:02,160 --> 00:17:04,750
الحظ يُفضــل الشجعان

167
00:17:05,040 --> 00:17:08,990
أيها اللقيط الجاحد أعطيك شيء كيّ
تأكل، وتلك هي طريقتك لقول شكراً؟

168
00:17:10,320 --> 00:17:11,830
الأمـر كلّه في اللعبة

169
00:17:18,960 --> 00:17:21,390
مرحباً «دادي»، أخّي العزيز -
مـن هـو؟ -

170
00:17:21,600 --> 00:17:25,190
لماذا تهتمّين بحق الجحيـم؟ -
فقط كنت أسـأل -

171
00:17:32,800 --> 00:17:34,550
!حسـناً، هناك رّب رغم كلّ شيئ

172
00:17:35,960 --> 00:17:38,070
هل هناك أيّ شئ لتراه؟

173
00:17:38,280 --> 00:17:40,710
!أيها المنحـوس،إقرأ هذا

174
00:17:41,120 --> 00:17:42,950
أردت رؤيتي؟

175
00:17:43,680 --> 00:17:46,470
لا أريــد العمل مع اللصوص بعد الآن

176
00:17:46,640 --> 00:17:50,950
ماذا تنتظري؟ أعطِ الرجل شيـئاً ليشربه

177
00:17:56,200 --> 00:17:59,070
لـديّ خطــة مخادعـة -
أنت؟ -

178
00:17:59,280 --> 00:18:01,510
مضمـونة مائة بالمائة

179
00:18:02,840 --> 00:18:04,870
إنهــا خطــة القـرن

180
00:18:05,920 --> 00:18:08,300
«لديّ وسـيلة في «الأردن

181
00:18:08,520 --> 00:18:10,710
سيبيعني قطـاراً مليئ بالجازولين

182
00:18:10,920 --> 00:18:14,990
ضــربة حظ رائعـــة -
!حسـناً، فقط اشتريه -

183
00:18:20,880 --> 00:18:22,430
ليس عندي المــال

184
00:18:25,880 --> 00:18:29,870
لهذا أحتاجك، فأنت تعرف ضبّاط الجمارك

185
00:18:30,080 --> 00:18:32,190
أنت لست بحاجة لأن تعرف ضبّاط جمارك

186
00:18:32,360 --> 00:18:34,086
: فكما يقول البلغاريون دائماً

187
00:18:34,186 --> 00:18:39,710
أخّي، إذا لم تستطع حلّ مشكلة"
"بالمال، فلتحلّها بالكثير من المال

188
00:18:43,040 --> 00:18:44,390
!تناول شــراب

189
00:18:47,600 --> 00:18:48,950
ما هـــذا؟

190
00:18:51,840 --> 00:18:53,710
ويسكي في كأس جـِـنّ؟

191
00:18:53,920 --> 00:18:56,830
ألا تحبّين الغجر؟
فلتغربي عن وجهي، أيتها الساقطة

192
00:18:57,040 --> 00:18:58,470
!فلتغــربوا عن وجهي كلّكم

193
00:18:58,640 --> 00:19:01,870
اللعنــة عليكم جميعاً!، أنت أيضاً
أخرج فقــد إخترت جانبها

194
00:19:02,360 --> 00:19:04,070
لا -
إنــه يكــذب -

195
00:19:04,280 --> 00:19:08,030
إنســاه -
أخـرجــوا -

196
00:19:09,720 --> 00:19:11,270
!مغفلــون

197
00:19:13,080 --> 00:19:15,150
أنا لست عنصريّاً

198
00:19:17,240 --> 00:19:20,750
أليس كذلك، «ماتشـو»؟ -
أنت كنت دائماً متسامح -

199
00:19:20,960 --> 00:19:23,830
عرفتك منذ صغرك -
آسف -

200
00:19:24,040 --> 00:19:25,990
سأشرب من القنينة

201
00:19:26,200 --> 00:19:28,550
!لامحــالة، .. نخـبك

202
00:19:28,760 --> 00:19:30,910
نخب صفقتنا

203
00:19:37,320 --> 00:19:39,430
أليـس ذلك لطيفــاً؟

204
00:19:44,080 --> 00:19:45,790
إنـه كبير لدرجــة تكفي لأن يتزوج

205
00:19:45,960 --> 00:19:49,470
!زارا»؟ ليس كـبيراً، لكنّه بالــغ»

206
00:19:49,680 --> 00:19:53,550
هل هو مُحتشـم؟ -
مائـة بالمائة ذلك يحسب له -

207
00:19:55,160 --> 00:19:58,070
!يالك من محظوظ، أنت تعيش كرجل

208
00:19:58,280 --> 00:20:01,950
ليس مثلي، مع تلك الحثالـة

209
00:20:02,120 --> 00:20:06,310
حشّاشون ملاعين!، لا تتجرأوا على ذلك ثانية

210
00:20:10,040 --> 00:20:14,710
توقّف عن الإنتحاب، فحسبما
يبدو أنت لا ينقصك أيّ شئ

211
00:20:14,960 --> 00:20:17,750
ماذا يُعني ذلك لي؟ أخبرني

212
00:20:17,960 --> 00:20:20,070
لديّ كـلّ شيئ

213
00:20:20,280 --> 00:20:23,510
لديّ منزل كبير، قلعة

214
00:20:23,720 --> 00:20:25,750
مساحتها 2500 متر مربّع

215
00:20:27,680 --> 00:20:33,550
هذا ضريـح أبي، لا أحـد
في هذة البلاد لديـه مثله

216
00:20:33,760 --> 00:20:36,510
أليـس جميــلاً؟ -
!جــداً، بالتأكيد -

217
00:20:42,760 --> 00:20:45,430
لمــاذا تبكي، «دادي»؟

218
00:20:45,640 --> 00:20:47,390
لا تبك -
لمـا لا؟ -

219
00:20:47,600 --> 00:20:52,390
لماذا لا أبكي؟ -
إنـه منزل رائــع -

220
00:20:52,600 --> 00:20:55,790
إنه مؤسف، ..مؤسف -
كيف ذلك؟ -

221
00:20:55,960 --> 00:20:58,420
حققت كلّ أمنيات أبي إلا واحــدة

222
00:20:58,640 --> 00:21:01,100
لا أحـد يريد الزواج من أختـي

223
00:21:01,320 --> 00:21:03,270
!إنــه خــزيّ

224
00:21:03,480 --> 00:21:07,310
لا تقلق، أخّي كلّ شيئ سيكون على مايُرام

225
00:21:07,520 --> 00:21:11,630
نحن سننجز هذة الصفقة وسنشرب نخبها

226
00:21:13,240 --> 00:21:14,790
في صحــتك

227
00:21:39,320 --> 00:21:40,990
مرحباً، «أكسيمي»؟

228
00:21:41,160 --> 00:21:47,030
أنا في مشكلة، سـاعدني
سمعت بأنّك عندك مغنيّّة

229
00:21:47,240 --> 00:21:53,070
وأنها يُمكنها عمـل المعجزات

230
00:22:07,600 --> 00:22:09,630
إذهبي وإخـدمي الزبون

231
00:22:09,800 --> 00:22:13,870
!إنتظري حتى يجلس -
إملئي الماء من المضخـة -

232
00:22:18,720 --> 00:22:22,150
ما اسمها؟ «ميدوسـا»؟

233
00:22:23,000 --> 00:22:28,270
اللعنة، لقد إنقطع الإتصال ثانية
!الشيطان يعبث بذلك الهاتف

234
00:22:30,760 --> 00:22:33,710
الخطّ قطــع ثانية

235
00:22:33,920 --> 00:22:36,300
!أخبرتك: إنـه الشيطان

236
00:22:36,560 --> 00:22:42,190
أللعنه، إذهبي وأحضري الماء أنا لا
أستطيع التحدّث والعمل هذا الطريق

237
00:22:42,400 --> 00:22:45,270
إنهـا تثير أعصابي

238
00:23:00,560 --> 00:23:02,350
أنتِ؟، تعال ِهـنـا

239
00:23:05,800 --> 00:23:07,750
مـن؟ أنـا؟

240
00:23:07,960 --> 00:23:12,510
توقّف عن التصرّف بضحك، فأنت
لا تنتظر أحـد، أنت تتبعـنـي دائماً

241
00:23:12,720 --> 00:23:14,790
أنا فقط أردت عصير ليمون

242
00:23:16,840 --> 00:23:18,270
!بالطبـع

243
00:23:22,080 --> 00:23:25,700
إذهبي وأحضري الماء من المضخة
أسـرعي وإسحبي السطـل

244
00:23:27,120 --> 00:23:29,830
إذهب وإعطهـا هذا الماء

245
00:23:34,960 --> 00:23:36,790
!يالك من ضعيف

246
00:23:37,840 --> 00:23:39,670
!فلتصبــه هناك

247
00:23:39,880 --> 00:23:43,630
أنا لا أسمعك، لا أسمع أيّ شئ

248
00:23:44,800 --> 00:23:46,790
!صبّ

249
00:23:47,720 --> 00:23:52,910
الآن يُمكنّني سماعك
نعم، عالي وواضح ..

250
00:23:53,080 --> 00:23:57,630
أرسل تلك المغـنيـّة بالقطار السريع

251
00:23:57,840 --> 00:24:00,510
هي ستبـدأ من الغـد

252
00:24:00,760 --> 00:24:02,510
وشراب الليمون الخاص بي؟

253
00:24:03,320 --> 00:24:07,710
!ستحصل عليه عندما ينمــو للأوزّ لحـيـة

254
00:24:51,080 --> 00:24:52,670
!موسيقى

255
00:24:58,200 --> 00:25:00,390
حفيدي العزيز

256
00:25:00,600 --> 00:25:02,550
أحضـرت لك بعض الملابس

257
00:25:05,040 --> 00:25:06,870
ماذا يقول الأطبــاء؟

258
00:25:07,080 --> 00:25:11,390
أنّني سأعيش حتى المائــة
إذا هم تركوني بدون تدخّل

259
00:25:11,600 --> 00:25:14,990
وكبدك؟ -
!فـســد بالكامل -

260
00:25:15,960 --> 00:25:17,550
أنت يجب أن لا تشرب بعد الآن

261
00:25:17,760 --> 00:25:21,830
مـاذا؟، سأشرب

262
00:25:22,040 --> 00:25:23,990
سأشرب إذا شعرت بأنّني أحتاج

263
00:25:27,160 --> 00:25:32,070
هذه مستشفى !، غير
مسموح بالموسيقى هنا

264
00:25:32,960 --> 00:25:35,750
أيتهـا الطبيبـة، يجب عليكِ وضع حـدٍ لذلك

265
00:25:37,320 --> 00:25:41,150
تخيّل ماذا سيكون الوضـع إذا
جلب كلّ المرضى الأوركسترا

266
00:25:41,320 --> 00:25:46,390
ليس لكِ الحقّ في المقاطعـة، بالمـرّه

267
00:25:46,560 --> 00:25:48,350
!إنهـا مســألة إحـترام

268
00:26:12,640 --> 00:26:16,070
يالهـا من حيـاة رائعــة

269
00:26:33,320 --> 00:26:35,590
خمر ممتاز أنا متلهّف

270
00:26:36,840 --> 00:26:40,430
أيها الحفيد؟، يجب أن أخبرك شيء

271
00:26:45,400 --> 00:26:48,710
!فأنت ليس لديك أمّ، وأبيك غير جيّد

272
00:26:48,920 --> 00:26:51,270
لقد بعـت مصنع الإسمنت

273
00:26:51,520 --> 00:26:56,150
بمقابل عالي في السحاب، بعته
«إلى ذلك المـحـتال، «دادان

274
00:27:02,279 --> 00:27:04,969
أخذت المال لمستقبلك

275
00:27:05,104 --> 00:27:07,910
وإذا إحتجت للمال، إذهب إلى صديقي

276
00:27:08,120 --> 00:27:10,230
الذي لم أراه منذ 25 عام، اسمه

277
00:27:10,440 --> 00:27:12,950
«أعرف «جيرجـا بيتش -
أتعـــرفه؟ -

278
00:27:13,160 --> 00:27:17,510
أخبرتني عن صداقتكم ألف مرة

279
00:27:18,400 --> 00:27:22,470
إنه عملاق طوله سبعة أقدام
مع أيادي مثل المجارف

280
00:27:22,680 --> 00:27:24,390
ولديـــه صفين من الأسنان

281
00:27:24,600 --> 00:27:28,190
واحـداً من الذهب والآخر طبيعي

282
00:27:29,080 --> 00:27:32,430
!رائع مثل مصّاص دماء

283
00:27:33,720 --> 00:27:36,950
!موسيقى!، بقــوة

284
00:28:04,600 --> 00:28:07,390
!أطلقـي عـلـيّ

285
00:28:07,640 --> 00:28:12,790
ها هي أصيص الورود
!«دعيني وشأني، «آبيـن

286
00:28:48,040 --> 00:28:51,580
سأخبرك شيء، أنا عجوز أستخـّف بالموت

287
00:29:31,640 --> 00:29:36,910
"لويس، أعتقد هذه هي البداية لصداقة جميلة"

288
00:29:47,160 --> 00:29:50,750
أيها الرئيس، حاول تتذوق الفرق

289
00:30:04,680 --> 00:30:06,670
الويسكي الخاص بنا أفضل من الأصلي

290
00:30:07,000 --> 00:30:09,950
!إذن، منطقيّاً تقنيتنا أفضل

291
00:30:17,080 --> 00:30:21,110
أين أنت، أيها الطفل؟
نحن هنا، جدّي -

292
00:30:23,280 --> 00:30:24,710
إجلس

293
00:30:37,120 --> 00:30:39,230
ذلك يكفي، أيهـا الطفــل

294
00:30:43,520 --> 00:30:48,310
أنت، ماذا كنت بصــدد فعله؟ -
أنت تعرف، كنت أبحث عن زوجة -

295
00:30:48,480 --> 00:30:53,190
!ذهـب إلى 28 معرض -
وهل وجــد زوجــة؟ -

296
00:30:55,160 --> 00:30:57,270
أجبه، أيهـا الأحمـق

297
00:30:57,480 --> 00:31:03,150
هناك نســاء تكفي للمزاح
والعبث، لكن ليس للزوّاج

298
00:31:03,320 --> 00:31:08,150
لماذا؟ كلّ أصدقائك متزوّجون ولديهـم أطفال

299
00:31:08,360 --> 00:31:11,670
عندما كنت في مثل عـمـرك
كنت قد تزوّجت أربع مرات

300
00:31:12,320 --> 00:31:13,830
الأخت؟

301
00:31:15,240 --> 00:31:18,110
ابحث عن فتاة واحصل عليها
وتغلب على الأمر معها

302
00:31:18,320 --> 00:31:22,710
لا تكُن متحمّساً، كيف بدت رقـم
خمسة؟ التي سرقت قلبك؟

303
00:31:22,920 --> 00:31:25,480
أخبرني

304
00:31:31,000 --> 00:31:33,670
عــزيـزتي

305
00:31:35,840 --> 00:31:40,230
مُجــرّد ذاكراها تكفي لجعل قلبي ينبض

306
00:31:41,160 --> 00:31:43,270
عــزيـزتي

307
00:31:46,080 --> 00:31:47,910
ذلك هـو العائلة

308
00:31:48,160 --> 00:31:52,030
حالما رأيتها، عرفت أنهـا من
تريدها هذا ما أريـده أنا أيضـاً

309
00:31:52,240 --> 00:31:55,990
متى سـيكـون ذلك؟ عندمـا أمـوت؟

310
00:31:56,160 --> 00:31:59,700
لماذا لا تكن إبناً جيداً وتتزوّج من أجله

311
00:31:59,920 --> 00:32:04,270
أمس كان لديّ نوبــة أخرى
يُمكنّني أن أرى بالكاد

312
00:32:04,480 --> 00:32:06,030
ثانية؟ -
ثانية -

313
00:32:06,760 --> 00:32:12,030
أستجديك لآخر مرّة: أوجد لنفسك زوجة

314
00:32:12,240 --> 00:32:15,510
خذني إلى المستشفى للتعافي

315
00:32:15,720 --> 00:32:18,180
وسأخرج لزواجك

316
00:32:18,400 --> 00:32:20,550
أحضــر لي زوجــة إبن

317
00:32:20,760 --> 00:32:22,790
حسناً، جدّي

318
00:32:23,000 --> 00:32:24,350
!اذهب أيها القطّ

319
00:32:27,000 --> 00:32:29,870
!القطط السوداء حظّ سيئ

320
00:32:49,960 --> 00:32:51,310
«أخّ «مينشــا

321
00:32:51,520 --> 00:32:56,670
إعتن بقطار المسافرين
وأنا سأتولى قطـار البضائع

322
00:33:14,360 --> 00:33:16,390
!هـا هــو القطار

323
00:33:16,600 --> 00:33:17,990
...واحـد

324
00:33:19,240 --> 00:33:22,830
...إثنان، ثلاثة

325
00:33:26,760 --> 00:33:28,870
...خمسة

326
00:33:29,560 --> 00:33:31,750
...ســتّة

327
00:34:03,520 --> 00:34:05,190
تسعة عشر

328
00:34:05,800 --> 00:34:07,390
!عشــرون

329
00:34:07,600 --> 00:34:08,950
كلّ شيئ على مايرام

330
00:34:09,160 --> 00:34:12,190
هذا يسـتدعـي إحتفال

331
00:34:16,720 --> 00:34:19,670
أنا خفت بشـدّة لربّما أكن قد أخفقت

332
00:34:21,920 --> 00:34:25,110
القطار هنا، كما وعد

333
00:34:25,320 --> 00:34:28,098
المال هنا أيضاً كما وعـدتك
وها قـد حصلت على ما طلبتــه

334
00:34:28,133 --> 00:34:30,590
كنت متلهّفاً عندما عبر القطار الحدود

335
00:34:30,800 --> 00:34:33,310
هل كلّ شيئ يسير وفق الجدول؟ -
أنت قطعت وعــداً -

336
00:34:33,520 --> 00:34:35,350
بصــحتك

337
00:34:54,120 --> 00:34:56,110
لمــاذا تخـتبيء؟

338
00:34:56,320 --> 00:35:00,430
أللعنــة، أنا أدير الأمور هــنا

339
00:35:00,760 --> 00:35:02,630
!توقّف، أيها الشاب

340
00:35:07,160 --> 00:35:09,070
تلك الحقيبة لي

341
00:35:09,760 --> 00:35:12,270
لكنّني أعطيت للجمــيع نصيبهم

342
00:35:57,760 --> 00:35:59,630
أيـن البقـيـّـة؟

343
00:35:59,960 --> 00:36:03,070
!هــذة كلّهـا، أقسم بالكتاب المقدس

344
00:36:16,880 --> 00:36:18,870
لابدّ أن هناك سوء فهم

345
00:36:21,960 --> 00:36:23,870
!أنت روح سوداء

346
00:36:24,720 --> 00:36:26,870
يجب أن أقضــي عليك -
لا -

347
00:36:33,160 --> 00:36:35,950
!عـــار عليك

348
00:36:47,400 --> 00:36:50,110
ها هـو الطـائر الصغير -
!إنه نائــم -

349
00:38:14,520 --> 00:38:16,270
!حقيبتـي

350
00:38:25,960 --> 00:38:28,520
!أعد حقيبتي أيهـا اللصّ

351
00:38:31,000 --> 00:38:32,830
!أنا أبصـق على ميتتك

352
00:38:45,640 --> 00:38:48,550
إنــزل، أيهـا الخنزيـر

353
00:38:53,840 --> 00:38:56,430
أريــد إستعــادة حقيبتـي

354
00:39:05,400 --> 00:39:07,590
!سأتسـلّق إليك هناك

355
00:39:14,160 --> 00:39:18,510
قد حانت اللحظة بيني وبينك

356
00:39:18,720 --> 00:39:20,830
لننظر في عين بعضنا البعض

357
00:39:21,040 --> 00:39:24,430
فقط أنت وأنا

358
00:39:24,640 --> 00:39:27,510
!إبن عاهرة، لعـين

359
00:39:37,520 --> 00:39:39,070
!أنا هـنا

360
00:39:46,000 --> 00:39:49,070
!أيهـا الرجل، هذة المسافة عاليّة جـداً

361
00:40:05,560 --> 00:40:07,790
«أخّ «دادان

362
00:40:14,400 --> 00:40:17,310
«دادان»؟، أنا «ماتشــو»

363
00:40:18,000 --> 00:40:20,270
القطار ليس هنا -
مــاذا؟ -

364
00:40:20,480 --> 00:40:22,990
هل عبر الحدود؟

365
00:40:25,400 --> 00:40:30,230
أجبني أين عرباتي الـ17
اللواتي دفعت من أجلهم؟

366
00:40:30,440 --> 00:40:35,230
لقــد عـبر الحــدود منـذ 30
دقيقة، إنـه هنا في مكان ما

367
00:40:35,440 --> 00:40:39,190
هـنا؟ أيـن؟ لايُمكنك
أن تفقد مسار قطـار

368
00:40:39,400 --> 00:40:43,790
شخص ما خدّرني، أنا نمت فـقـط لـ 10 دقائق

369
00:40:44,000 --> 00:40:45,670
مـن فعـــلها؟

370
00:40:45,880 --> 00:40:47,230
!هــو فعلهــا

371
00:40:48,480 --> 00:40:51,790
هــو هــذا -
ذلك الخنزير؟ -

372
00:40:53,720 --> 00:40:57,910
ضبـّاط الجمـارك البلغاريـون
التابعين لي لم يروا أي قطار

373
00:40:59,120 --> 00:41:03,230
إنهم يكذبون لقد عبر مرّتـان
لكنّهم يجب أن يدفعوا

374
00:41:03,440 --> 00:41:06,710
القطار يسير على قضبان
!لا يعــبر الـغـابـة فـقـط

375
00:41:06,880 --> 00:41:09,510
لا يُمكنه أن يتبخــر في السحاب
أوليس كذلك، أيهــا الرئيس؟

376
00:41:12,240 --> 00:41:14,620
!لا محــالة، أللعنـة

377
00:41:28,720 --> 00:41:30,190
: جمهورنا الغالي

378
00:41:30,400 --> 00:41:35,070
بعد جولة مظـفـّرة في شمال
أفـريقـيا وآسـيا وأسـترالـيـا

379
00:41:35,280 --> 00:41:41,590
«أفخــر أن أقــــدّم لكم: «ميدوسـا

380
00:41:41,800 --> 00:41:44,510
إنها بالفعل، لم تـُرى من قبل أبـدّاً

381
00:41:44,720 --> 00:41:50,390
لسحب مسمار من عارضــة
بأكثر الصيحــات دهشــة

382
00:41:50,600 --> 00:41:55,460
لـم تكُـن معركة عـادية، لكن ليس
«من رجل واحـد ضدّ «كينج كونـج

383
00:41:55,680 --> 00:41:57,150
من كان الرجل؟ -
!أنــا -

384
00:41:57,360 --> 00:41:58,910
! هو لم يكُن بلغارياً عادياً

385
00:41:59,120 --> 00:42:04,670
ذلك الأحمـق يمكـنه فقـط أن
يمُـر من المدخل بجانبه فقط

386
00:42:04,880 --> 00:42:07,340
الاسـم من فضلك؟ -
!«رامبــو» -

387
00:42:07,560 --> 00:42:11,990
«ترحيب حارّ لهذا الشاب المُسمى «رامبــو

388
00:42:12,160 --> 00:42:16,510
رجاء إحبسـوا أنفاسكم، ضيوفونا المشرّفون

389
00:42:16,720 --> 00:42:21,390
اللحظة المدهشة، والعظيمة
والتي لاتـُنسـى قد إقتربت

390
00:42:21,560 --> 00:42:27,030
إنها ستعلق بذاكـرتكم

391
00:42:27,240 --> 00:42:31,150
إقترحت معركـة أمينـــة

392
00:42:31,360 --> 00:42:35,060
لكنّه ركلـّني في خصيتـيّ

393
00:42:35,280 --> 00:42:39,990
أنا سحـبته من شعره ولففتـه، فغضب جـداً

394
00:42:40,200 --> 00:42:44,790
كان لا بدّ أن أنقذ نفسي
مـن ذلك، أليـس كـذلك؟

395
00:43:36,240 --> 00:43:42,710
أنت ستـُعـيد نقـودي اللّيلة
في الساعة الحادية عشر

396
00:43:42,880 --> 00:43:44,990
ما عدا ذلك، سأعلقك من
خصـيتيك على الطاحـونة

397
00:43:49,880 --> 00:43:52,180
حتى يُمكنك أن تتعلّم أن تكون رائد فضاء