192
00:00:41,801 --> 00:00:45,629
# أيمكن أن تكون في مكـانٍ أفضل؟ #
193
00:00:51,639 --> 00:00:55,027
!لمرة واحدة كن صادقاً معي، أبي
194
00:00:55,238 --> 00:00:58,146
أين نقـودك من بيع المصنع؟
195
00:00:59,958 --> 00:01:01,386
سـافيت»؟»
196
00:01:01,716 --> 00:01:04,464
القـنـابـل؟
197
00:01:08,875 --> 00:01:10,663
سـافييت»؟، ..قـنـابــل؟»
198
00:04:04,998 --> 00:04:09,666
أين العروس؟ -
!إسأل رجل الأعمال الوطني -
199
00:04:12,037 --> 00:04:14,335
!فلينصــت الجمــيع
200
00:04:14,516 --> 00:04:16,144
!العروس هربت
201
00:04:18,756 --> 00:04:20,904
!أيهـا الرئيس، العروس هربت
202
00:04:24,794 --> 00:04:27,862
أيها الرئيس، إختك ذهـبت
203
00:04:55,827 --> 00:04:57,655
أخـتـي؟
204
00:05:08,345 --> 00:05:09,893
زارا»؟»
205
00:05:17,263 --> 00:05:20,051
!أخـتـي
206
00:05:21,422 --> 00:05:23,170
!توقّفي
207
00:05:23,382 --> 00:05:25,450
!لاتقلقي
208
00:05:25,701 --> 00:05:29,239
أخّوكم لن يترككم
209
00:05:30,940 --> 00:05:33,008
!سأجد المذنب
210
00:05:34,099 --> 00:05:38,287
كيف أمكنها أن تزيل فستانها وتهــرب؟
211
00:05:38,498 --> 00:05:42,166
!تركت زوجــتك تهـرب
212
00:05:42,378 --> 00:05:45,286
مـاذا فعــلت، أيها الغبيّ الأحمق؟
213
00:05:45,496 --> 00:05:47,244
مـاذا فعــلت؟
214
00:05:51,855 --> 00:05:54,843
هل هـربت أختكِ؟ -
!لا، أختك أنت -
215
00:05:55,055 --> 00:05:57,403
إذن، لمـاذا تبكين، أيتها اللعينـة؟
!أغربي عن وجهي أيتها اللعينـة
216
00:06:00,334 --> 00:06:01,682
!حشّاشـون أغبياء
217
00:06:15,571 --> 00:06:17,599
مــاذا تفعــلين هـنا؟
218
00:06:17,809 --> 00:06:19,437
أبحـث عـن «السنفورة»؟
219
00:06:19,609 --> 00:06:21,837
مــاذا دعـوتهـا؟
220
00:06:23,569 --> 00:06:24,917
!«السنفورة»
221
00:06:25,128 --> 00:06:26,516
عـــار عليكِ
222
00:06:29,448 --> 00:06:31,746
«أنتِ لا تدعو أختي «السـنفورة
223
00:06:31,967 --> 00:06:33,675
يالكِ من لعينــة
224
00:06:33,886 --> 00:06:36,514
ألا تعـرفين مـن أنا؟
225
00:06:36,726 --> 00:06:38,434
!اللعنــة عليك
226
00:06:39,165 --> 00:06:41,313
هو ليس خطأهـا، فهي لا تعرف شئ
227
00:06:41,525 --> 00:06:43,033
بل تعرف شيئــاً
228
00:06:43,205 --> 00:06:47,673
توقّف!، الجمـيع يدعونها
«الخنفسـاء أو «السنفور
229
00:06:49,604 --> 00:06:51,312
جـــدّي؟
230
00:06:51,482 --> 00:06:55,150
جــدّي؟ أأنت غير واقعي أيها الفتى؟
231
00:06:55,962 --> 00:06:57,910
جـــدّي؟
232
00:06:58,241 --> 00:07:00,749
!أتركـــه
233
00:07:00,961 --> 00:07:04,389
!لا تضايق جدّك، إنــه ميت
234
00:07:10,638 --> 00:07:12,906
إتركه، هو لا يعرف أيّ شئ
235
00:07:13,358 --> 00:07:15,656
أيـن هـي؟ -
أذنـي -
236
00:07:16,718 --> 00:07:18,506
!إنزع يدك عنه أيها اللقيط
237
00:07:18,717 --> 00:07:22,065
!أين هي؟ إنهـا لم تتبخّــر
238
00:07:26,795 --> 00:07:31,303
أخبريني أيتهـا الحقيرة أو سأقتلك
239
00:07:31,514 --> 00:07:34,702
!لا تستديري وأخبريني
240
00:07:40,272 --> 00:07:43,060
هـل أقتـــله؟
!لاحـقــاً، لاحقـاً -
241
00:07:47,711 --> 00:07:49,459
دادي»؟»
242
00:08:00,828 --> 00:08:05,816
ماذا تفعـــل عنـدك؟
!دادي»، أنا عــالق» -
243
00:08:11,186 --> 00:08:14,134
!«لديّ أخبار مهمـة لك، «دادي
244
00:08:17,344 --> 00:08:20,012
!دادي»،خصيــاتي إلتصقت»
245
00:08:32,661 --> 00:08:35,169
!عـار عليك، أصلّح ذلك السقف
246
00:08:35,381 --> 00:08:37,369
«إنس ذلك الآن،«دادي
!لقـد رأيت العــروس
247
00:08:37,580 --> 00:08:39,408
أيـن؟ -
!إنهـا ذاهبة إلى الغـابــة -
248
00:08:39,620 --> 00:08:41,368
سـافيت»؟»
249
00:08:42,979 --> 00:08:46,367
ليس من هناك صديقي، من هـنـا
250
00:08:46,579 --> 00:08:49,487
!العـروس ذهبت من ذلك الطريق
251
00:09:01,296 --> 00:09:04,484
# ...أحبّهــا #
252
00:09:05,094 --> 00:09:08,242
# وسأتزوّجها... #
253
00:09:09,173 --> 00:09:11,631
جـــدّي، هل تسمعني؟
254
00:09:11,853 --> 00:09:13,961
نعــم، ما المسألة؟
255
00:09:14,173 --> 00:09:16,361
مـازال يُمكنّنا العــودة
256
00:09:16,572 --> 00:09:19,560
!وسأسوّي الأمـر مع «جيرجـا» صغير
257
00:09:19,732 --> 00:09:22,440
!ولتزر القبر في وقت آخـــر
258
00:09:22,650 --> 00:09:25,798
لا، الآن. من يعـرّف كم سأبقى حيّاً؟
259
00:09:26,010 --> 00:09:29,198
حسـناً، لكنّ الحرارة 39
!درجـة في الظـلّ
260
00:09:29,369 --> 00:09:31,357
وستستمـر لحين
261
00:09:31,529 --> 00:09:35,037
!وليكن، لايهـم. «زاريــا» يستحـق رؤيتي
262
00:09:36,208 --> 00:09:37,556
!حسـناً، إذن
263
00:09:37,727 --> 00:09:40,595
!قلت ذلك من أجل مصلحتك أنت
264
00:09:47,326 --> 00:09:49,274
آفـروديتا»؟»
265
00:09:51,005 --> 00:09:52,593
أختــي؟
266
00:09:52,805 --> 00:09:55,033
أنا لن آؤذيك
267
00:10:05,362 --> 00:10:06,910
هـا هـي هناك
268
00:10:08,961 --> 00:10:10,629
أخـتـي
269
00:10:19,119 --> 00:10:23,067
!كلّ شيئ سينتهي حسـناً
270
00:10:46,353 --> 00:10:48,381
ّإنهـا ليست هنا
271
00:10:50,152 --> 00:10:52,340
لربّما أنهـا في الغـابــة
272
00:10:55,391 --> 00:10:59,139
يالـه من شيء مؤسف أن
تفـر العروس مـن زفافها
273
00:10:59,351 --> 00:11:02,939
!الجمـيع سيتحدّثون عن ذلك لأعــوام
274
00:11:03,149 --> 00:11:04,537
!هــُــراء
275
00:11:04,789 --> 00:11:08,137
سأجدها وسيكتمل الزفاف
276
00:11:08,348 --> 00:11:09,936
أيها الرئيس؟، يوجـد حذاء هـنـا
277
00:11:14,907 --> 00:11:16,615
أخـتـي؟
278
00:11:19,506 --> 00:11:21,614
!ســأقتلك
279
00:12:37,210 --> 00:12:39,318
إستيقظ، نحـن أحـــرار
280
00:12:39,570 --> 00:12:43,798
!إستيقظ، زلــزال
281
00:12:47,887 --> 00:12:51,555
جيرجـا» الصغـير، إذا إستمعت»
!إليك فسـأضل الطريق
282
00:12:51,767 --> 00:12:54,395
تلك الخريطة بعمر مائة عـام
283
00:12:55,246 --> 00:12:58,194
جيرجـا» الصغير، هل تسمعني؟»
284
00:12:59,085 --> 00:13:01,353
أين وجدت ذلك الأطلس؟
285
00:13:03,324 --> 00:13:04,672
هل أنت نائــم؟
286
00:13:20,400 --> 00:13:23,028
!أنا في مشكلة
287
00:13:43,156 --> 00:13:44,664
ذلك قـــدر
288
00:13:44,876 --> 00:13:46,904
لماذا قـــدر؟
289
00:13:47,514 --> 00:13:51,052
كلّ هذا سأبقى لأتزوّجك
290
00:13:51,274 --> 00:13:52,702
نعــم
291
00:13:53,193 --> 00:13:56,701
مـن كـان يعتقـد أن الخنفسـاء
ستكون شجاعة جداً لهـذا الحـد؟
292
00:13:56,913 --> 00:14:00,221
«لم يتمرّد أحـد أبدّاً ضدّ «دادان
293
00:14:00,432 --> 00:14:02,380
ســــواها
294
00:14:04,711 --> 00:14:07,579
أنا خــائفة
295
00:14:07,790 --> 00:14:13,658
لماذا؟ نحن سنديره بطـريقة جـيدة
296
00:14:20,267 --> 00:14:24,255
تهاني بنيّ، إنهـا فكرة مدهشــة
297
00:15:54,248 --> 00:15:57,356
إعتقدت بأنّه كان من نسج خيالي
298
00:15:59,406 --> 00:16:02,714
!لكنّه قــدر
299
00:16:18,202 --> 00:16:20,150
وحــذائي الآخــر؟
300
00:16:20,362 --> 00:16:24,710
!سنجده، لكن هذا مائة بالمائة قــدر
301
00:16:24,921 --> 00:16:25,494
تمــاماً
302
00:16:26,561 --> 00:16:31,229
كنت أبحث عن نصفي الآخر
303
00:16:31,440 --> 00:16:32,908
أنـا أيضــاً
304
00:16:33,119 --> 00:16:37,027
لقد بحثت وبحثت، وأجدهــا
هنا حيثمــا لا أتوقعهــا
305
00:16:37,238 --> 00:16:38,666
أنـا أيضــاً
306
00:16:41,998 --> 00:16:45,426
!«دعينا نتعــارف أنا «جيرجـا
307
00:16:46,277 --> 00:16:51,105
أنـا أيضــاً، أعني. أنا
!أفروديتا كارمبولو» الخنفسـاء»
308
00:16:51,355 --> 00:16:53,983
نحـن يجـب أن نحتفل، إذا وافقتِ طبعـاً
309
00:16:54,195 --> 00:16:56,463
أخـتـي -
إهــــدأ -
310
00:17:01,434 --> 00:17:05,862
إنـه ســوء فهــم
311
00:17:12,671 --> 00:17:14,499
لماذا تصـوّب مثل ذلك؟
312
00:17:15,551 --> 00:17:18,499
وأنتِ أيتهـا الفتـاة، أنتِ في مشكلة
313
00:17:18,710 --> 00:17:20,418
ستدفعين مقابل ذلك
314
00:17:20,630 --> 00:17:24,018
إذا الفتــاة عليها أيـّـة
ديـون، أنا سأدفعهـم
315
00:17:34,067 --> 00:17:36,855
عـــلام تنظــر؟، أفعــل شيئـاً
316
00:17:43,624 --> 00:17:45,252
جيرجــا»؟»
317
00:17:47,624 --> 00:17:48,972
أعـــد إليّ أخـتـي
318
00:17:49,184 --> 00:17:51,012
توقّف، وإلا سـأطـلـّق عليك النــار
319
00:17:51,223 --> 00:17:54,171
وأنتِ، تعالي هنا
320
00:17:54,383 --> 00:17:56,971
ما الخطــأ، أنت أبله؟
321
00:17:57,181 --> 00:18:01,169
!جدّك؟ وأخّوك؟ كنت ستفقدنا
322
00:18:01,341 --> 00:18:02,689
!شاهد مـا لـديّ
323
00:18:02,900 --> 00:18:05,728
لا تقترب أكثر، وإلا فرغت
فيك الخزانة بالكامل
324
00:18:05,940 --> 00:18:08,398
فلتقسـم بالـرّب أن هــذا أمـر جادّ
325
00:18:12,578 --> 00:18:13,926
زوجــة أخـي
326
00:18:15,178 --> 00:18:16,926
من هــم؟ -
!أنزلـوا أسلحتكم -
327
00:18:17,137 --> 00:18:18,485
تـوقـف
328
00:18:18,697 --> 00:18:20,725
إنهـا أختي، أتفهـم؟
329
00:18:20,937 --> 00:18:23,495
أنا لا أعـرفـك
330
00:18:23,696 --> 00:18:27,314
!لكنّني أعـرفهـا -
!وأنـا أعـرفــه -
331
00:18:27,536 --> 00:18:30,404
واصل طريقك -
طريقي يؤدّي إليها -
332
00:18:30,614 --> 00:18:37,122
إذا أنت أخيهـا حقاً، يمكننا
إذن أن نتوصّـل إلى اتفاق
333
00:18:37,293 --> 00:18:40,241
أريد الزواج منهــا فـــوراً
334
00:18:42,252 --> 00:18:45,160
إنهــا هرّبت للتــوّ من زفافهـا
335
00:18:45,372 --> 00:18:50,160
يُمكنك الهـرب من زواج مـزيّف
لكن لا يُمكنك الإختباء من القدر
336
00:18:57,089 --> 00:18:59,237
!يـالــه من قنّاص
337
00:19:00,289 --> 00:19:02,797
مـن أين جــاء ذلك المتسكّع؟
338
00:19:04,007 --> 00:19:05,795
ألقــوا أسلحتكم
339
00:19:08,047 --> 00:19:10,955
أتدعـو هذه قيادة سيارة، أيهـا الأبله؟
340
00:19:11,166 --> 00:19:12,994
لقـد سلكت الطريق الخاطئ
341
00:19:13,326 --> 00:19:16,274
حسـناً جـدّي، لكن انظر مـاذا وجدت؟
342
00:19:21,404 --> 00:19:22,752
!جـيـد جــداً
343
00:19:22,963 --> 00:19:24,791
!هـــون عليك
344
00:19:25,003 --> 00:19:26,911
هــذا ليس ضرورياً
345
00:19:36,960 --> 00:19:39,668
كيف الأمـر، سـيّد «جيرجا» المحترّم؟
346
00:19:39,880 --> 00:19:41,788
أهو أنت، أيهــا التافـه اللعين؟
347
00:19:41,999 --> 00:19:43,987
ماذا تفعـــل هنـا؟
348
00:19:44,199 --> 00:19:46,427
!كنّا فقط نتحــدّث
349
00:19:46,679 --> 00:19:48,587
عمــا تتحـدّث؟
350
00:19:50,718 --> 00:19:53,306
هـل أنت هنا لتســـدّد ديـّنـك؟
351
00:19:54,556 --> 00:19:56,304
هل تعرفـون بعضكم البعض؟
352
00:19:56,516 --> 00:20:00,384
في مرحتي الأخيرة في «إيطـاليا» في 1982
353
00:20:00,596 --> 00:20:03,424
كان طالبـاً في لوائي
354
00:20:03,635 --> 00:20:05,543
!مـن النـوع الأسـوأ
355
00:20:05,755 --> 00:20:10,223
بسببه تراجعت
356
00:20:35,908 --> 00:20:38,206
أنا أسكن في مكان قريب
357
00:20:50,225 --> 00:20:53,093
ألا تريــد الزواج منهـا؟ -
لا، أبــدّاً -
358
00:20:53,305 --> 00:20:55,133
!أنا أريدهـا هي
359
00:20:56,184 --> 00:20:58,820
!نحن سنرى -
!الآن -
360
00:20:58,920 --> 00:21:01,052
!أصمت عندمــا أتحــدّث
361
00:21:01,262 --> 00:21:03,850
وأنتِ؟، هــل تريـدين حـفـيـدي؟
362
00:21:04,062 --> 00:21:05,410
نعــم
363
00:21:12,741 --> 00:21:17,569
وأنت هـل تعترض على زواج
أخـتـك مـن حـفـيـدي؟
364
00:21:17,779 --> 00:21:20,887
بالطبع لا، إذا كانـوا يحبّون بعضهم البعض
365
00:21:22,938 --> 00:21:25,006
لمـــاذا تبـدو مستـاءً جــداً؟
366
00:21:25,218 --> 00:21:26,966
مـا الخطـــأ؟
367
00:21:28,017 --> 00:21:29,845
نعم، إنه يحتاج الذهاب إلى المصنع
368
00:21:31,537 --> 00:21:35,485
ويُعـيد عربات الجازولين الثلاث
369
00:21:35,695 --> 00:21:37,763
هل تعرف كم ذلك؟
370
00:21:37,975 --> 00:21:40,923
هو سيدفع حالاً -
بالطبع -
371
00:21:41,134 --> 00:21:44,282
والزفاف يجب أن يبـدأ فــورّاً
372
00:21:44,494 --> 00:21:49,322
الزفاف يمكن أن يبـدأ
!الموسيقى هـي متعتي
373
00:21:57,011 --> 00:21:59,279
ماذا حــدث، يبــدو أن
!الحب غـزا الجميـع
374
00:21:59,570 --> 00:22:01,398
!بصــحتكّم
375
00:22:02,930 --> 00:22:05,198
ألم يسـكر حتى الآن؟ -
ليس بعـد -
376
00:22:07,248 --> 00:22:11,116
!أخواتي الجميلات -
آمل ألا يكون هناك أيّ تعقيدات -
377
00:22:11,328 --> 00:22:14,196
أنت ستسبح في تغوّطك الخاص
378
00:22:19,686 --> 00:22:22,244
هـل تحتاج إلى أيّ شئ، العمّ «جيرجـا»؟
379
00:22:22,445 --> 00:22:27,153
فلتقـض وقتـاً ممتعـاً، أما أنا
فسأذهب لزيارة قبر صديقي
380
00:22:27,444 --> 00:22:28,792
الـقـبـر؟
381
00:22:28,964 --> 00:22:32,032
أيـن هـو، أخبرني؟ -
!«العـمّ «جيرجـا -
382
00:22:35,163 --> 00:22:38,191
ألا تريد شرب شيء أولاً؟
383
00:22:38,402 --> 00:22:40,550
!هناك أطعمـة شهيـّة، فلتتناول شيء أيضاً
384
00:22:40,761 --> 00:22:44,749
في هذه السـاعة هناك
!مصاصو دماء في المقبرة
385
00:22:44,961 --> 00:22:48,469
عندما نصل هناك، سيكون نهاراً مرّة أخـرى
386
00:22:48,680 --> 00:22:50,188
«حسبمـا تريــد، عمّ «جيرجـا
387
00:22:50,400 --> 00:22:54,268
خدمي سيحضروك إلى المقبرة
388
00:22:58,917 --> 00:23:01,665
لكن إلى أيّ مقبرة؟
389
00:23:11,556 --> 00:23:13,424
أعطني المـــال
390
00:23:14,074 --> 00:23:15,582
!خـــائن
391
00:23:15,794 --> 00:23:18,172
كان أمـراً أخلاقيّاً فقط
392
00:23:20,913 --> 00:23:24,451
يجب أن تمرح، وتأكـل وتشرب
393
00:23:24,673 --> 00:23:27,701
فأختك سعـيدة، وكـذلك إبني
394
00:23:27,912 --> 00:23:31,020
«مثل مُحسننا، العمّ «جيرجـا
395
00:23:33,590 --> 00:23:35,578
!أللعنــة
396
00:23:35,790 --> 00:23:37,378
ما الأمـــر؟ -
!أنظــر -
397
00:23:52,866 --> 00:23:54,574
ما الأمــر معـه؟
398
00:23:57,386 --> 00:23:58,894
إنـه ميت
399
00:24:07,423 --> 00:24:09,011
ميت جــداً
400
00:24:09,223 --> 00:24:12,171
لا، إنــه سيموت بعد غـدٍ، مثل أبّيك
401
00:24:12,382 --> 00:24:17,130
الزفاف يجب أن يستمرّ
لا أستطيع بدايتـه مائة مرة
402
00:24:17,342 --> 00:24:19,610
هل أنا مُحــقّ؟ -
!تمـــامـاً -
403
00:24:19,820 --> 00:24:22,378
هل نضعه في الغرفة العلوية؟
404
00:24:30,499 --> 00:24:34,367
أخبرنا أحفاده، أننا أخـذناه إلى القبر
405
00:24:34,578 --> 00:24:38,486
ماذا عن المسؤول؟ -
أيّ مسؤول؟ -
406
00:24:38,696 --> 00:24:42,884
إنه يجب أن يلغي الزفاف الأول
ويؤدّي الزفاف الثاني
407
00:24:43,096 --> 00:24:46,484
لا تقــلق أنا سأحصل عليه
408
00:24:47,935 --> 00:24:50,923
!حسناً، نحن نفعــل الصـواب
409
00:25:25,406 --> 00:25:28,074
!أللعنـــــة -
!كل تغوّطك -
410
00:25:28,286 --> 00:25:29,714
!سـتّتان
411
00:25:34,005 --> 00:25:35,873
!هـا أنتم تبــدأون
412
00:25:40,164 --> 00:25:41,832
!كم طعمـه جمــيل
413
00:25:44,202 --> 00:25:47,110
كلمـا كان طبيعي، كلمـا كان أحلى
414
00:25:56,521 --> 00:25:58,269
!خمسون مــارك
415
00:26:34,592 --> 00:26:36,420
!«انظـــر، «دادان
416
00:26:38,031 --> 00:26:41,019
خمسمائة قرن في 5 ماركات
بألفين وخمسمائة مــارك
417
00:26:41,231 --> 00:26:44,139
!«إنهـا مطلوبـة جـداً في «دسلدورف
418
00:26:44,350 --> 00:26:48,618
هل أنت مجنون؟ هل تريد
أن تحشـو تلك القــرون؟
419
00:26:50,188 --> 00:26:51,536
!«إنتظــر، «داداي
420
00:26:51,748 --> 00:26:54,046
!كُـن رجلاً مُحترمـاً
421
00:26:57,827 --> 00:26:59,775
!رهــاني هـو المصنع
422
00:26:59,987 --> 00:27:03,685
!أنت خســرته بالفعـل
انظـر لقد وقـّعت هذه
423
00:27:03,906 --> 00:27:06,494
!حسـناً، ما زلت أمتلك منزلاً
424
00:27:07,345 --> 00:27:10,093
خسـرت ذلك أيضـاً، أيها الأبله
425
00:27:13,144 --> 00:27:15,252
لكنّك عندك
426
00:27:17,503 --> 00:27:19,491
!سنّ ذهبي لطيف
427
00:27:20,823 --> 00:27:24,651
تلك ستكون رهـاناً مقـابل
خمسـمائة مـارك، حسناً؟
428
00:27:38,098 --> 00:27:39,726
!ما الخـطب مع الثلـج؟
429
00:27:42,097 --> 00:27:44,555
أصـمت -
ما الأمــر؟ -
430
00:27:44,777 --> 00:27:46,525
!قطّــة ســوداء ملعـونة
431
00:27:50,896 --> 00:27:54,884
!أصابني البلّل تمـاماً، لقـد تبولت عليّ
432
00:27:55,095 --> 00:27:56,443
!أخّــــي؟
433
00:27:57,134 --> 00:28:01,482
أين نحن؟ ألسـنا موتى؟ -
!نحن كـذلك -
434
00:28:01,694 --> 00:28:05,202
أنا أعرف، أنا لست ميتاً
لقد أخبروني أنك ميت
435
00:28:05,413 --> 00:28:07,201
!ذلك ليس حقيقي
436
00:28:07,413 --> 00:28:10,601
!لقـد كذبوا عليك، أنا حـيّ
437
00:28:18,730 --> 00:28:22,238
!أبّـي، أنا مسرور لأنك حـيّ
438
00:28:22,449 --> 00:28:24,277
!اللعنـــة
439
00:28:24,489 --> 00:28:27,557
!البقرة ماتت، والحليب إنتهـى
440
00:28:28,887 --> 00:28:30,355
!جـــدّي
441
00:28:32,567 --> 00:28:34,395
!أبيـك حـيّ
442
00:28:39,886 --> 00:28:43,154
سأعلمكم بتوثيقـات
443
00:28:43,365 --> 00:28:46,193
الـزواج المقـدّس
444
00:28:47,324 --> 00:28:49,832
!ومسؤولية الزواج
445
00:28:50,043 --> 00:28:53,191
أتمنّى لكم حـياة سعـيدة
446
00:28:56,282 --> 00:28:58,550
رُبمــا تدوم طــوال العمــر
447
00:28:58,762 --> 00:29:01,390
وتتمتّعا بشراكة كل منكما للآخـر
448
00:29:01,600 --> 00:29:05,868
يجب أن تعتبروا
449
00:29:06,080 --> 00:29:11,308
أنـه إنجـاز لأحـد أهـّم وأجمـل
المهات جميلة في الحياة
450
00:29:18,437 --> 00:29:22,985
كونـوا غيورون، ليس على
بعضكم، لكن على زواجكم
451
00:29:23,196 --> 00:29:28,664
إحترمـوه وحافظـوا عليه ضدّ كلّ شـرّ
452
00:29:30,875 --> 00:29:32,423
إعتبروه
453
00:29:34,233 --> 00:29:37,221
!عندما أنت متّ، أنا قرّرت المغادرة
454
00:29:37,433 --> 00:29:39,421
مــاذا سقط؟
455
00:29:39,633 --> 00:29:43,941
ذلك حكيم جداً، فليس
!هـناك شمس هـنـا
456
00:29:45,312 --> 00:29:47,770
إنس نظــارتك!، أســرع
457
00:29:47,951 --> 00:29:49,619
أأنت مـوافق؟
458
00:29:49,831 --> 00:29:51,979
سيكون أمـامي وقت صعب
459
00:29:52,910 --> 00:29:55,098
أنا أشرب على الجنازة، الآن
460
00:29:55,309 --> 00:29:57,377
!لا تنس الأكـورديون
461
00:29:57,589 --> 00:30:01,817
ستجد فيه ما يكفي، لتصبح سعـيداً
462
00:30:03,268 --> 00:30:07,296
لا، لا شهادات الوفاة
في مكان شهادات الزواج
463
00:30:07,506 --> 00:30:09,214
هل أنت مجنون؟ أيهـا الحشّاش
464
00:30:09,426 --> 00:30:11,294
!سُمعـتي
465
00:30:11,506 --> 00:30:14,694
هـل أستدعى الشـرطة؟
466
00:30:15,225 --> 00:30:16,573
هـنا
467
00:30:16,785 --> 00:30:18,813
كلّ شيء على ما يُرام
468
00:30:19,065 --> 00:30:22,683
التواقيع، السـيدات أولاً ثـمّ الرجـال
469
00:30:22,904 --> 00:30:26,332
السيدات لا يتزوّجن بعضهن
!أيهـا الأحمق الغبي
470
00:30:26,543 --> 00:30:28,371
!دادي»، لا تـُحــدث جلبــة»
471
00:30:29,182 --> 00:30:31,640
إنه يجب أن يحدث طبقاً للقانون
472
00:30:34,741 --> 00:30:37,889
«هل أنتِ، «أفـروديتا كورمبولو
473
00:30:38,101 --> 00:30:40,129
توافقين على زواجك من
474
00:30:40,340 --> 00:30:41,928
جيرجـا بيتيش» الأصغر؟»
475
00:30:42,139 --> 00:30:43,487
نـعــم
476
00:30:45,539 --> 00:30:49,567
هل أنت «جيرجـا بيتيش» الأصغر
477
00:30:49,898 --> 00:30:52,966
توافق أن تكون زوجتك
أفـروديتا كورمبولو»؟»
478
00:30:53,177 --> 00:30:54,525
نـعـم
479
00:30:57,257 --> 00:31:00,045
وقّعــا في السجلّ
480
00:31:00,615 --> 00:31:03,763
طبقا للقانون أنتمـا الآن زوج وزوجة
481
00:31:03,975 --> 00:31:07,203
إنتظــرا، فهو لم ينتهي بعـد
482
00:31:26,410 --> 00:31:31,918
أخرجــوني من هذه الفوضى، إرجعـوا
483
00:31:32,329 --> 00:31:34,997
لا أستطيع العمل بذلك الإسلوب
484
00:31:39,887 --> 00:31:41,475
هـا هـو هناك
485
00:31:41,687 --> 00:31:43,235
!إنــه مدهش
486
00:31:43,447 --> 00:31:44,795
بسرعة!
487
00:31:45,007 --> 00:31:48,955
نحن لم نتزوّج بعــد -
!سنفعلها في الطّريق -
488
00:31:57,924 --> 00:32:01,462
سّيد «دادان»، أنت في مشكلة
489
00:32:03,483 --> 00:32:07,911
أنت دائمـاً ما تفسد كلّ شيء
نحن يجب أن نواصل المراسم
490
00:32:08,121 --> 00:32:09,469
!يالهــا من فوضى
491
00:32:15,000 --> 00:32:18,468
أنا لا أستطيع العمـل هكذا -
!بل يُمكنك ذلك -
492
00:32:18,680 --> 00:32:20,708
إنه يجب أن يكون وفقا للقواعد
493
00:32:20,918 --> 00:32:24,026
لا تطلق النـار -
!إسكت -
494
00:32:28,517 --> 00:32:31,225
نحن سنفوّت القارب
495
00:32:31,437 --> 00:32:35,945
!الولد لدّيـه الجـرأة -
!إنــه على صـواب -
496
00:32:36,316 --> 00:32:38,464
!زارا»، حـفـيـدي»
497
00:32:42,514 --> 00:32:45,342
أنت شاب، ولا تفهم
498
00:32:45,553 --> 00:32:48,181
ماذا تريد منّي؟ -
!أريدك أن تزوّجنا -
499
00:32:48,393 --> 00:32:50,221
!لا تنس الأكورديون
500
00:33:05,309 --> 00:33:07,937
!فلتنــهْ المراسـم
501
00:33:11,587 --> 00:33:12,935
!إجلس
502
00:33:13,147 --> 00:33:16,295
ليـس لديك أيّ شهود -
بل لدينــا -
503
00:33:16,507 --> 00:33:18,805
من؟ -
!القطط -
504
00:33:27,184 --> 00:33:28,532
!أنت أيها الخنزير القـذر
505
00:33:28,744 --> 00:33:32,492
!رائحتك عفـنة أيهـا الرئيس -
!عليك اللعنــة -
506
00:33:50,020 --> 00:33:51,368
نعم
507
00:33:51,579 --> 00:33:55,007
«وهـل أنت «زارا دستانوف
تتخـذها زوجــة لك
508
00:33:55,219 --> 00:33:56,567
!بالطـبـع
509
00:33:58,458 --> 00:34:00,326
!أيهـا الأطفـال
510
00:34:00,537 --> 00:34:03,165
تمتعــوا برحــلة جـيـدة
511
00:34:08,256 --> 00:34:12,604
سنشرب نخب ذلك وفقـاً للتقاليد
512
00:34:37,289 --> 00:34:39,587
!جــــدّتي
513
00:34:47,128 --> 00:34:50,796
!لقـد خدعتني، أبّي
514
00:35:00,685 --> 00:35:03,433
!أنت متسكّع غبي
515
00:35:09,723 --> 00:35:12,281
!إنــه مقــزّز
516
00:35:20,641 --> 00:35:22,309
ياله من نــوع جـيـد
517
00:35:23,360 --> 00:35:26,388
شكراً أبي، لكلّ ما فعلته لي
518
00:35:26,360 --> 00:35:29,151
روحـي محـترقــة
519
00:35:29,360 --> 00:35:31,383
!يالهم من أطفـــال
520
00:35:54,360 --> 00:35:56,038
!«أخـّـي «دادان
521
00:35:56,360 --> 00:36:02,699
«لويس، أعتقد هذه هي البداية لصداقة جميلة»
522
00:36:06,360 --> 00:36:08,310
رائحـتك!، يا إللهــي
523
00:36:23,791 --> 00:36:26,966
نهــاية سعــيدة
524
00:36:27,472 --> 00:36:42,467
{\a10}
« ترجمـة »
« هـــانى إدريـــــــس »
sohidden@hotmail.com
تعديل التوقيت : محمود ابراهيم
525
00:36:43,468 --> 00:36:53,468
{\a10}
«مع تحـيات «منتـدى الديفـيدي للعـرب
http://dvd4arab.maktoob.com