192 00:00:41,801 --> 00:00:45,629 # أيمكن أن تكون في مكـانٍ أفضل؟ # 193 00:00:51,639 --> 00:00:55,027 !لمرة واحدة كن صادقاً معي، أبي 194 00:00:55,238 --> 00:00:58,146 أين نقـودك من بيع المصنع؟ 195 00:00:59,958 --> 00:01:01,386 سـافيت»؟» 196 00:01:01,716 --> 00:01:04,464 القـنـابـل؟ 197 00:01:08,875 --> 00:01:10,663 سـافييت»؟، ..قـنـابــل؟» 198 00:04:04,998 --> 00:04:09,666 أين العروس؟ - !إسأل رجل الأعمال الوطني - 199 00:04:12,037 --> 00:04:14,335 !فلينصــت الجمــيع 200 00:04:14,516 --> 00:04:16,144 !العروس هربت 201 00:04:18,756 --> 00:04:20,904 !أيهـا الرئيس، العروس هربت 202 00:04:24,794 --> 00:04:27,862 أيها الرئيس، إختك ذهـبت 203 00:04:55,827 --> 00:04:57,655 أخـتـي؟ 204 00:05:08,345 --> 00:05:09,893 زارا»؟» 205 00:05:17,263 --> 00:05:20,051 !أخـتـي 206 00:05:21,422 --> 00:05:23,170 !توقّفي 207 00:05:23,382 --> 00:05:25,450 !لاتقلقي 208 00:05:25,701 --> 00:05:29,239 أخّوكم لن يترككم 209 00:05:30,940 --> 00:05:33,008 !سأجد المذنب 210 00:05:34,099 --> 00:05:38,287 كيف أمكنها أن تزيل فستانها وتهــرب؟ 211 00:05:38,498 --> 00:05:42,166 !تركت زوجــتك تهـرب 212 00:05:42,378 --> 00:05:45,286 مـاذا فعــلت، أيها الغبيّ الأحمق؟ 213 00:05:45,496 --> 00:05:47,244 مـاذا فعــلت؟ 214 00:05:51,855 --> 00:05:54,843 هل هـربت أختكِ؟ - !لا، أختك أنت - 215 00:05:55,055 --> 00:05:57,403 إذن، لمـاذا تبكين، أيتها اللعينـة؟ !أغربي عن وجهي أيتها اللعينـة 216 00:06:00,334 --> 00:06:01,682 !حشّاشـون أغبياء 217 00:06:15,571 --> 00:06:17,599 مــاذا تفعــلين هـنا؟ 218 00:06:17,809 --> 00:06:19,437 أبحـث عـن «السنفورة»؟ 219 00:06:19,609 --> 00:06:21,837 مــاذا دعـوتهـا؟ 220 00:06:23,569 --> 00:06:24,917 !«السنفورة» 221 00:06:25,128 --> 00:06:26,516 عـــار عليكِ 222 00:06:29,448 --> 00:06:31,746 «أنتِ لا تدعو أختي «السـنفورة 223 00:06:31,967 --> 00:06:33,675 يالكِ من لعينــة 224 00:06:33,886 --> 00:06:36,514 ألا تعـرفين مـن أنا؟ 225 00:06:36,726 --> 00:06:38,434 !اللعنــة عليك 226 00:06:39,165 --> 00:06:41,313 هو ليس خطأهـا، فهي لا تعرف شئ 227 00:06:41,525 --> 00:06:43,033 بل تعرف شيئــاً 228 00:06:43,205 --> 00:06:47,673 توقّف!، الجمـيع يدعونها «الخنفسـاء أو «السنفور 229 00:06:49,604 --> 00:06:51,312 جـــدّي؟ 230 00:06:51,482 --> 00:06:55,150 جــدّي؟ أأنت غير واقعي أيها الفتى؟ 231 00:06:55,962 --> 00:06:57,910 جـــدّي؟ 232 00:06:58,241 --> 00:07:00,749 !أتركـــه 233 00:07:00,961 --> 00:07:04,389 !لا تضايق جدّك، إنــه ميت 234 00:07:10,638 --> 00:07:12,906 إتركه، هو لا يعرف أيّ شئ 235 00:07:13,358 --> 00:07:15,656 أيـن هـي؟ - أذنـي - 236 00:07:16,718 --> 00:07:18,506 !إنزع يدك عنه أيها اللقيط 237 00:07:18,717 --> 00:07:22,065 !أين هي؟ إنهـا لم تتبخّــر 238 00:07:26,795 --> 00:07:31,303 أخبريني أيتهـا الحقيرة أو سأقتلك 239 00:07:31,514 --> 00:07:34,702 !لا تستديري وأخبريني 240 00:07:40,272 --> 00:07:43,060 هـل أقتـــله؟ !لاحـقــاً، لاحقـاً - 241 00:07:47,711 --> 00:07:49,459 دادي»؟» 242 00:08:00,828 --> 00:08:05,816 ماذا تفعـــل عنـدك؟ !دادي»، أنا عــالق» - 243 00:08:11,186 --> 00:08:14,134 !«لديّ أخبار مهمـة لك، «دادي 244 00:08:17,344 --> 00:08:20,012 !دادي»،خصيــاتي إلتصقت» 245 00:08:32,661 --> 00:08:35,169 !عـار عليك، أصلّح ذلك السقف 246 00:08:35,381 --> 00:08:37,369 «إنس ذلك الآن،«دادي !لقـد رأيت العــروس 247 00:08:37,580 --> 00:08:39,408 أيـن؟ - !إنهـا ذاهبة إلى الغـابــة - 248 00:08:39,620 --> 00:08:41,368 سـافيت»؟» 249 00:08:42,979 --> 00:08:46,367 ليس من هناك صديقي، من هـنـا 250 00:08:46,579 --> 00:08:49,487 !العـروس ذهبت من ذلك الطريق 251 00:09:01,296 --> 00:09:04,484 # ...أحبّهــا # 252 00:09:05,094 --> 00:09:08,242 # وسأتزوّجها... # 253 00:09:09,173 --> 00:09:11,631 جـــدّي، هل تسمعني؟ 254 00:09:11,853 --> 00:09:13,961 نعــم، ما المسألة؟ 255 00:09:14,173 --> 00:09:16,361 مـازال يُمكنّنا العــودة 256 00:09:16,572 --> 00:09:19,560 !وسأسوّي الأمـر مع «جيرجـا» صغير 257 00:09:19,732 --> 00:09:22,440 !ولتزر القبر في وقت آخـــر 258 00:09:22,650 --> 00:09:25,798 لا، الآن. من يعـرّف كم سأبقى حيّاً؟ 259 00:09:26,010 --> 00:09:29,198 حسـناً، لكنّ الحرارة 39 !درجـة في الظـلّ 260 00:09:29,369 --> 00:09:31,357 وستستمـر لحين 261 00:09:31,529 --> 00:09:35,037 !وليكن، لايهـم. «زاريــا» يستحـق رؤيتي 262 00:09:36,208 --> 00:09:37,556 !حسـناً، إذن 263 00:09:37,727 --> 00:09:40,595 !قلت ذلك من أجل مصلحتك أنت 264 00:09:47,326 --> 00:09:49,274 آفـروديتا»؟» 265 00:09:51,005 --> 00:09:52,593 أختــي؟ 266 00:09:52,805 --> 00:09:55,033 أنا لن آؤذيك 267 00:10:05,362 --> 00:10:06,910 هـا هـي هناك 268 00:10:08,961 --> 00:10:10,629 أخـتـي 269 00:10:19,119 --> 00:10:23,067 !كلّ شيئ سينتهي حسـناً 270 00:10:46,353 --> 00:10:48,381 ّإنهـا ليست هنا 271 00:10:50,152 --> 00:10:52,340 لربّما أنهـا في الغـابــة 272 00:10:55,391 --> 00:10:59,139 يالـه من شيء مؤسف أن تفـر العروس مـن زفافها 273 00:10:59,351 --> 00:11:02,939 !الجمـيع سيتحدّثون عن ذلك لأعــوام 274 00:11:03,149 --> 00:11:04,537 !هــُــراء 275 00:11:04,789 --> 00:11:08,137 سأجدها وسيكتمل الزفاف 276 00:11:08,348 --> 00:11:09,936 أيها الرئيس؟، يوجـد حذاء هـنـا 277 00:11:14,907 --> 00:11:16,615 أخـتـي؟ 278 00:11:19,506 --> 00:11:21,614 !ســأقتلك 279 00:12:37,210 --> 00:12:39,318 إستيقظ، نحـن أحـــرار 280 00:12:39,570 --> 00:12:43,798 !إستيقظ، زلــزال 281 00:12:47,887 --> 00:12:51,555 جيرجـا» الصغـير، إذا إستمعت» !إليك فسـأضل الطريق 282 00:12:51,767 --> 00:12:54,395 تلك الخريطة بعمر مائة عـام 283 00:12:55,246 --> 00:12:58,194 جيرجـا» الصغير، هل تسمعني؟» 284 00:12:59,085 --> 00:13:01,353 أين وجدت ذلك الأطلس؟ 285 00:13:03,324 --> 00:13:04,672 هل أنت نائــم؟ 286 00:13:20,400 --> 00:13:23,028 !أنا في مشكلة 287 00:13:43,156 --> 00:13:44,664 ذلك قـــدر 288 00:13:44,876 --> 00:13:46,904 لماذا قـــدر؟ 289 00:13:47,514 --> 00:13:51,052 كلّ هذا سأبقى لأتزوّجك 290 00:13:51,274 --> 00:13:52,702 نعــم 291 00:13:53,193 --> 00:13:56,701 مـن كـان يعتقـد أن الخنفسـاء ستكون شجاعة جداً لهـذا الحـد؟ 292 00:13:56,913 --> 00:14:00,221 «لم يتمرّد أحـد أبدّاً ضدّ «دادان 293 00:14:00,432 --> 00:14:02,380 ســــواها 294 00:14:04,711 --> 00:14:07,579 أنا خــائفة 295 00:14:07,790 --> 00:14:13,658 لماذا؟ نحن سنديره بطـريقة جـيدة 296 00:14:20,267 --> 00:14:24,255 تهاني بنيّ، إنهـا فكرة مدهشــة 297 00:15:54,248 --> 00:15:57,356 إعتقدت بأنّه كان من نسج خيالي 298 00:15:59,406 --> 00:16:02,714 !لكنّه قــدر 299 00:16:18,202 --> 00:16:20,150 وحــذائي الآخــر؟ 300 00:16:20,362 --> 00:16:24,710 !سنجده، لكن هذا مائة بالمائة قــدر 301 00:16:24,921 --> 00:16:25,494 تمــاماً 302 00:16:26,561 --> 00:16:31,229 كنت أبحث عن نصفي الآخر 303 00:16:31,440 --> 00:16:32,908 أنـا أيضــاً 304 00:16:33,119 --> 00:16:37,027 لقد بحثت وبحثت، وأجدهــا هنا حيثمــا لا أتوقعهــا 305 00:16:37,238 --> 00:16:38,666 أنـا أيضــاً 306 00:16:41,998 --> 00:16:45,426 !«دعينا نتعــارف أنا «جيرجـا 307 00:16:46,277 --> 00:16:51,105 أنـا أيضــاً، أعني. أنا !أفروديتا كارمبولو» الخنفسـاء» 308 00:16:51,355 --> 00:16:53,983 نحـن يجـب أن نحتفل، إذا وافقتِ طبعـاً 309 00:16:54,195 --> 00:16:56,463 أخـتـي - إهــــدأ - 310 00:17:01,434 --> 00:17:05,862 إنـه ســوء فهــم 311 00:17:12,671 --> 00:17:14,499 لماذا تصـوّب مثل ذلك؟ 312 00:17:15,551 --> 00:17:18,499 وأنتِ أيتهـا الفتـاة، أنتِ في مشكلة 313 00:17:18,710 --> 00:17:20,418 ستدفعين مقابل ذلك 314 00:17:20,630 --> 00:17:24,018 إذا الفتــاة عليها أيـّـة ديـون، أنا سأدفعهـم 315 00:17:34,067 --> 00:17:36,855 عـــلام تنظــر؟، أفعــل شيئـاً 316 00:17:43,624 --> 00:17:45,252 جيرجــا»؟» 317 00:17:47,624 --> 00:17:48,972 أعـــد إليّ أخـتـي 318 00:17:49,184 --> 00:17:51,012 توقّف، وإلا سـأطـلـّق عليك النــار 319 00:17:51,223 --> 00:17:54,171 وأنتِ، تعالي هنا 320 00:17:54,383 --> 00:17:56,971 ما الخطــأ، أنت أبله؟ 321 00:17:57,181 --> 00:18:01,169 !جدّك؟ وأخّوك؟ كنت ستفقدنا 322 00:18:01,341 --> 00:18:02,689 !شاهد مـا لـديّ 323 00:18:02,900 --> 00:18:05,728 لا تقترب أكثر، وإلا فرغت فيك الخزانة بالكامل 324 00:18:05,940 --> 00:18:08,398 فلتقسـم بالـرّب أن هــذا أمـر جادّ 325 00:18:12,578 --> 00:18:13,926 زوجــة أخـي 326 00:18:15,178 --> 00:18:16,926 من هــم؟ - !أنزلـوا أسلحتكم - 327 00:18:17,137 --> 00:18:18,485 تـوقـف 328 00:18:18,697 --> 00:18:20,725 إنهـا أختي، أتفهـم؟ 329 00:18:20,937 --> 00:18:23,495 أنا لا أعـرفـك 330 00:18:23,696 --> 00:18:27,314 !لكنّني أعـرفهـا - !وأنـا أعـرفــه - 331 00:18:27,536 --> 00:18:30,404 واصل طريقك - طريقي يؤدّي إليها - 332 00:18:30,614 --> 00:18:37,122 إذا أنت أخيهـا حقاً، يمكننا إذن أن نتوصّـل إلى اتفاق 333 00:18:37,293 --> 00:18:40,241 أريد الزواج منهــا فـــوراً 334 00:18:42,252 --> 00:18:45,160 إنهــا هرّبت للتــوّ من زفافهـا 335 00:18:45,372 --> 00:18:50,160 يُمكنك الهـرب من زواج مـزيّف لكن لا يُمكنك الإختباء من القدر 336 00:18:57,089 --> 00:18:59,237 !يـالــه من قنّاص 337 00:19:00,289 --> 00:19:02,797 مـن أين جــاء ذلك المتسكّع؟ 338 00:19:04,007 --> 00:19:05,795 ألقــوا أسلحتكم 339 00:19:08,047 --> 00:19:10,955 أتدعـو هذه قيادة سيارة، أيهـا الأبله؟ 340 00:19:11,166 --> 00:19:12,994 لقـد سلكت الطريق الخاطئ 341 00:19:13,326 --> 00:19:16,274 حسـناً جـدّي، لكن انظر مـاذا وجدت؟ 342 00:19:21,404 --> 00:19:22,752 !جـيـد جــداً 343 00:19:22,963 --> 00:19:24,791 !هـــون عليك 344 00:19:25,003 --> 00:19:26,911 هــذا ليس ضرورياً 345 00:19:36,960 --> 00:19:39,668 كيف الأمـر، سـيّد «جيرجا» المحترّم؟ 346 00:19:39,880 --> 00:19:41,788 أهو أنت، أيهــا التافـه اللعين؟ 347 00:19:41,999 --> 00:19:43,987 ماذا تفعـــل هنـا؟ 348 00:19:44,199 --> 00:19:46,427 !كنّا فقط نتحــدّث 349 00:19:46,679 --> 00:19:48,587 عمــا تتحـدّث؟ 350 00:19:50,718 --> 00:19:53,306 هـل أنت هنا لتســـدّد ديـّنـك؟ 351 00:19:54,556 --> 00:19:56,304 هل تعرفـون بعضكم البعض؟ 352 00:19:56,516 --> 00:20:00,384 في مرحتي الأخيرة في «إيطـاليا» في 1982 353 00:20:00,596 --> 00:20:03,424 كان طالبـاً في لوائي 354 00:20:03,635 --> 00:20:05,543 !مـن النـوع الأسـوأ 355 00:20:05,755 --> 00:20:10,223 بسببه تراجعت 356 00:20:35,908 --> 00:20:38,206 أنا أسكن في مكان قريب 357 00:20:50,225 --> 00:20:53,093 ألا تريــد الزواج منهـا؟ - لا، أبــدّاً - 358 00:20:53,305 --> 00:20:55,133 !أنا أريدهـا هي 359 00:20:56,184 --> 00:20:58,820 !نحن سنرى - !الآن - 360 00:20:58,920 --> 00:21:01,052 !أصمت عندمــا أتحــدّث 361 00:21:01,262 --> 00:21:03,850 وأنتِ؟، هــل تريـدين حـفـيـدي؟ 362 00:21:04,062 --> 00:21:05,410 نعــم 363 00:21:12,741 --> 00:21:17,569 وأنت هـل تعترض على زواج أخـتـك مـن حـفـيـدي؟ 364 00:21:17,779 --> 00:21:20,887 بالطبع لا، إذا كانـوا يحبّون بعضهم البعض 365 00:21:22,938 --> 00:21:25,006 لمـــاذا تبـدو مستـاءً جــداً؟ 366 00:21:25,218 --> 00:21:26,966 مـا الخطـــأ؟ 367 00:21:28,017 --> 00:21:29,845 نعم، إنه يحتاج الذهاب إلى المصنع 368 00:21:31,537 --> 00:21:35,485 ويُعـيد عربات الجازولين الثلاث 369 00:21:35,695 --> 00:21:37,763 هل تعرف كم ذلك؟ 370 00:21:37,975 --> 00:21:40,923 هو سيدفع حالاً - بالطبع - 371 00:21:41,134 --> 00:21:44,282 والزفاف يجب أن يبـدأ فــورّاً 372 00:21:44,494 --> 00:21:49,322 الزفاف يمكن أن يبـدأ !الموسيقى هـي متعتي 373 00:21:57,011 --> 00:21:59,279 ماذا حــدث، يبــدو أن !الحب غـزا الجميـع 374 00:21:59,570 --> 00:22:01,398 !بصــحتكّم 375 00:22:02,930 --> 00:22:05,198 ألم يسـكر حتى الآن؟ - ليس بعـد - 376 00:22:07,248 --> 00:22:11,116 !أخواتي الجميلات - آمل ألا يكون هناك أيّ تعقيدات - 377 00:22:11,328 --> 00:22:14,196 أنت ستسبح في تغوّطك الخاص 378 00:22:19,686 --> 00:22:22,244 هـل تحتاج إلى أيّ شئ، العمّ «جيرجـا»؟ 379 00:22:22,445 --> 00:22:27,153 فلتقـض وقتـاً ممتعـاً، أما أنا فسأذهب لزيارة قبر صديقي 380 00:22:27,444 --> 00:22:28,792 الـقـبـر؟ 381 00:22:28,964 --> 00:22:32,032 أيـن هـو، أخبرني؟ - !«العـمّ «جيرجـا - 382 00:22:35,163 --> 00:22:38,191 ألا تريد شرب شيء أولاً؟ 383 00:22:38,402 --> 00:22:40,550 !هناك أطعمـة شهيـّة، فلتتناول شيء أيضاً 384 00:22:40,761 --> 00:22:44,749 في هذه السـاعة هناك !مصاصو دماء في المقبرة 385 00:22:44,961 --> 00:22:48,469 عندما نصل هناك، سيكون نهاراً مرّة أخـرى 386 00:22:48,680 --> 00:22:50,188 «حسبمـا تريــد، عمّ «جيرجـا 387 00:22:50,400 --> 00:22:54,268 خدمي سيحضروك إلى المقبرة 388 00:22:58,917 --> 00:23:01,665 لكن إلى أيّ مقبرة؟ 389 00:23:11,556 --> 00:23:13,424 أعطني المـــال 390 00:23:14,074 --> 00:23:15,582 !خـــائن 391 00:23:15,794 --> 00:23:18,172 كان أمـراً أخلاقيّاً فقط 392 00:23:20,913 --> 00:23:24,451 يجب أن تمرح، وتأكـل وتشرب 393 00:23:24,673 --> 00:23:27,701 فأختك سعـيدة، وكـذلك إبني 394 00:23:27,912 --> 00:23:31,020 «مثل مُحسننا، العمّ «جيرجـا 395 00:23:33,590 --> 00:23:35,578 !أللعنــة 396 00:23:35,790 --> 00:23:37,378 ما الأمـــر؟ - !أنظــر - 397 00:23:52,866 --> 00:23:54,574 ما الأمــر معـه؟ 398 00:23:57,386 --> 00:23:58,894 إنـه ميت 399 00:24:07,423 --> 00:24:09,011 ميت جــداً 400 00:24:09,223 --> 00:24:12,171 لا، إنــه سيموت بعد غـدٍ، مثل أبّيك 401 00:24:12,382 --> 00:24:17,130 الزفاف يجب أن يستمرّ لا أستطيع بدايتـه مائة مرة 402 00:24:17,342 --> 00:24:19,610 هل أنا مُحــقّ؟ - !تمـــامـاً - 403 00:24:19,820 --> 00:24:22,378 هل نضعه في الغرفة العلوية؟ 404 00:24:30,499 --> 00:24:34,367 أخبرنا أحفاده، أننا أخـذناه إلى القبر 405 00:24:34,578 --> 00:24:38,486 ماذا عن المسؤول؟ - أيّ مسؤول؟ - 406 00:24:38,696 --> 00:24:42,884 إنه يجب أن يلغي الزفاف الأول ويؤدّي الزفاف الثاني 407 00:24:43,096 --> 00:24:46,484 لا تقــلق أنا سأحصل عليه 408 00:24:47,935 --> 00:24:50,923 !حسناً، نحن نفعــل الصـواب 409 00:25:25,406 --> 00:25:28,074 !أللعنـــــة - !كل تغوّطك - 410 00:25:28,286 --> 00:25:29,714 !سـتّتان 411 00:25:34,005 --> 00:25:35,873 !هـا أنتم تبــدأون 412 00:25:40,164 --> 00:25:41,832 !كم طعمـه جمــيل 413 00:25:44,202 --> 00:25:47,110 كلمـا كان طبيعي، كلمـا كان أحلى 414 00:25:56,521 --> 00:25:58,269 !خمسون مــارك 415 00:26:34,592 --> 00:26:36,420 !«انظـــر، «دادان 416 00:26:38,031 --> 00:26:41,019 خمسمائة قرن في 5 ماركات بألفين وخمسمائة مــارك 417 00:26:41,231 --> 00:26:44,139 !«إنهـا مطلوبـة جـداً في «دسلدورف 418 00:26:44,350 --> 00:26:48,618 هل أنت مجنون؟ هل تريد أن تحشـو تلك القــرون؟ 419 00:26:50,188 --> 00:26:51,536 !«إنتظــر، «داداي 420 00:26:51,748 --> 00:26:54,046 !كُـن رجلاً مُحترمـاً 421 00:26:57,827 --> 00:26:59,775 !رهــاني هـو المصنع 422 00:26:59,987 --> 00:27:03,685 !أنت خســرته بالفعـل انظـر لقد وقـّعت هذه 423 00:27:03,906 --> 00:27:06,494 !حسـناً، ما زلت أمتلك منزلاً 424 00:27:07,345 --> 00:27:10,093 خسـرت ذلك أيضـاً، أيها الأبله 425 00:27:13,144 --> 00:27:15,252 لكنّك عندك 426 00:27:17,503 --> 00:27:19,491 !سنّ ذهبي لطيف 427 00:27:20,823 --> 00:27:24,651 تلك ستكون رهـاناً مقـابل خمسـمائة مـارك، حسناً؟ 428 00:27:38,098 --> 00:27:39,726 !ما الخـطب مع الثلـج؟ 429 00:27:42,097 --> 00:27:44,555 أصـمت - ما الأمــر؟ - 430 00:27:44,777 --> 00:27:46,525 !قطّــة ســوداء ملعـونة 431 00:27:50,896 --> 00:27:54,884 !أصابني البلّل تمـاماً، لقـد تبولت عليّ 432 00:27:55,095 --> 00:27:56,443 !أخّــــي؟ 433 00:27:57,134 --> 00:28:01,482 أين نحن؟ ألسـنا موتى؟ - !نحن كـذلك - 434 00:28:01,694 --> 00:28:05,202 أنا أعرف، أنا لست ميتاً لقد أخبروني أنك ميت 435 00:28:05,413 --> 00:28:07,201 !ذلك ليس حقيقي 436 00:28:07,413 --> 00:28:10,601 !لقـد كذبوا عليك، أنا حـيّ 437 00:28:18,730 --> 00:28:22,238 !أبّـي، أنا مسرور لأنك حـيّ 438 00:28:22,449 --> 00:28:24,277 !اللعنـــة 439 00:28:24,489 --> 00:28:27,557 !البقرة ماتت، والحليب إنتهـى 440 00:28:28,887 --> 00:28:30,355 !جـــدّي 441 00:28:32,567 --> 00:28:34,395 !أبيـك حـيّ 442 00:28:39,886 --> 00:28:43,154 سأعلمكم بتوثيقـات 443 00:28:43,365 --> 00:28:46,193 الـزواج المقـدّس 444 00:28:47,324 --> 00:28:49,832 !ومسؤولية الزواج 445 00:28:50,043 --> 00:28:53,191 أتمنّى لكم حـياة سعـيدة 446 00:28:56,282 --> 00:28:58,550 رُبمــا تدوم طــوال العمــر 447 00:28:58,762 --> 00:29:01,390 وتتمتّعا بشراكة كل منكما للآخـر 448 00:29:01,600 --> 00:29:05,868 يجب أن تعتبروا 449 00:29:06,080 --> 00:29:11,308 أنـه إنجـاز لأحـد أهـّم وأجمـل المهات جميلة في الحياة 450 00:29:18,437 --> 00:29:22,985 كونـوا غيورون، ليس على بعضكم، لكن على زواجكم 451 00:29:23,196 --> 00:29:28,664 إحترمـوه وحافظـوا عليه ضدّ كلّ شـرّ 452 00:29:30,875 --> 00:29:32,423 إعتبروه 453 00:29:34,233 --> 00:29:37,221 !عندما أنت متّ، أنا قرّرت المغادرة 454 00:29:37,433 --> 00:29:39,421 مــاذا سقط؟ 455 00:29:39,633 --> 00:29:43,941 ذلك حكيم جداً، فليس !هـناك شمس هـنـا 456 00:29:45,312 --> 00:29:47,770 إنس نظــارتك!، أســرع 457 00:29:47,951 --> 00:29:49,619 أأنت مـوافق؟ 458 00:29:49,831 --> 00:29:51,979 سيكون أمـامي وقت صعب 459 00:29:52,910 --> 00:29:55,098 أنا أشرب على الجنازة، الآن 460 00:29:55,309 --> 00:29:57,377 !لا تنس الأكـورديون 461 00:29:57,589 --> 00:30:01,817 ستجد فيه ما يكفي، لتصبح سعـيداً 462 00:30:03,268 --> 00:30:07,296 لا، لا شهادات الوفاة في مكان شهادات الزواج 463 00:30:07,506 --> 00:30:09,214 هل أنت مجنون؟ أيهـا الحشّاش 464 00:30:09,426 --> 00:30:11,294 !سُمعـتي 465 00:30:11,506 --> 00:30:14,694 هـل أستدعى الشـرطة؟ 466 00:30:15,225 --> 00:30:16,573 هـنا 467 00:30:16,785 --> 00:30:18,813 كلّ شيء على ما يُرام 468 00:30:19,065 --> 00:30:22,683 التواقيع، السـيدات أولاً ثـمّ الرجـال 469 00:30:22,904 --> 00:30:26,332 السيدات لا يتزوّجن بعضهن !أيهـا الأحمق الغبي 470 00:30:26,543 --> 00:30:28,371 !دادي»، لا تـُحــدث جلبــة» 471 00:30:29,182 --> 00:30:31,640 إنه يجب أن يحدث طبقاً للقانون 472 00:30:34,741 --> 00:30:37,889 «هل أنتِ، «أفـروديتا كورمبولو 473 00:30:38,101 --> 00:30:40,129 توافقين على زواجك من 474 00:30:40,340 --> 00:30:41,928 جيرجـا بيتيش» الأصغر؟» 475 00:30:42,139 --> 00:30:43,487 نـعــم 476 00:30:45,539 --> 00:30:49,567 هل أنت «جيرجـا بيتيش» الأصغر 477 00:30:49,898 --> 00:30:52,966 توافق أن تكون زوجتك أفـروديتا كورمبولو»؟» 478 00:30:53,177 --> 00:30:54,525 نـعـم 479 00:30:57,257 --> 00:31:00,045 وقّعــا في السجلّ 480 00:31:00,615 --> 00:31:03,763 طبقا للقانون أنتمـا الآن زوج وزوجة 481 00:31:03,975 --> 00:31:07,203 إنتظــرا، فهو لم ينتهي بعـد 482 00:31:26,410 --> 00:31:31,918 أخرجــوني من هذه الفوضى، إرجعـوا 483 00:31:32,329 --> 00:31:34,997 لا أستطيع العمل بذلك الإسلوب 484 00:31:39,887 --> 00:31:41,475 هـا هـو هناك 485 00:31:41,687 --> 00:31:43,235 !إنــه مدهش 486 00:31:43,447 --> 00:31:44,795 بسرعة! 487 00:31:45,007 --> 00:31:48,955 نحن لم نتزوّج بعــد - !سنفعلها في الطّريق - 488 00:31:57,924 --> 00:32:01,462 سّيد «دادان»، أنت في مشكلة 489 00:32:03,483 --> 00:32:07,911 أنت دائمـاً ما تفسد كلّ شيء نحن يجب أن نواصل المراسم 490 00:32:08,121 --> 00:32:09,469 !يالهــا من فوضى 491 00:32:15,000 --> 00:32:18,468 أنا لا أستطيع العمـل هكذا - !بل يُمكنك ذلك - 492 00:32:18,680 --> 00:32:20,708 إنه يجب أن يكون وفقا للقواعد 493 00:32:20,918 --> 00:32:24,026 لا تطلق النـار - !إسكت - 494 00:32:28,517 --> 00:32:31,225 نحن سنفوّت القارب 495 00:32:31,437 --> 00:32:35,945 !الولد لدّيـه الجـرأة - !إنــه على صـواب - 496 00:32:36,316 --> 00:32:38,464 !زارا»، حـفـيـدي» 497 00:32:42,514 --> 00:32:45,342 أنت شاب، ولا تفهم 498 00:32:45,553 --> 00:32:48,181 ماذا تريد منّي؟ - !أريدك أن تزوّجنا - 499 00:32:48,393 --> 00:32:50,221 !لا تنس الأكورديون 500 00:33:05,309 --> 00:33:07,937 !فلتنــهْ المراسـم 501 00:33:11,587 --> 00:33:12,935 !إجلس 502 00:33:13,147 --> 00:33:16,295 ليـس لديك أيّ شهود - بل لدينــا - 503 00:33:16,507 --> 00:33:18,805 من؟ - !القطط - 504 00:33:27,184 --> 00:33:28,532 !أنت أيها الخنزير القـذر 505 00:33:28,744 --> 00:33:32,492 !رائحتك عفـنة أيهـا الرئيس - !عليك اللعنــة - 506 00:33:50,020 --> 00:33:51,368 نعم 507 00:33:51,579 --> 00:33:55,007 «وهـل أنت «زارا دستانوف تتخـذها زوجــة لك 508 00:33:55,219 --> 00:33:56,567 !بالطـبـع 509 00:33:58,458 --> 00:34:00,326 !أيهـا الأطفـال 510 00:34:00,537 --> 00:34:03,165 تمتعــوا برحــلة جـيـدة 511 00:34:08,256 --> 00:34:12,604 سنشرب نخب ذلك وفقـاً للتقاليد 512 00:34:37,289 --> 00:34:39,587 !جــــدّتي 513 00:34:47,128 --> 00:34:50,796 !لقـد خدعتني، أبّي 514 00:35:00,685 --> 00:35:03,433 !أنت متسكّع غبي 515 00:35:09,723 --> 00:35:12,281 !إنــه مقــزّز 516 00:35:20,641 --> 00:35:22,309 ياله من نــوع جـيـد 517 00:35:23,360 --> 00:35:26,388 شكراً أبي، لكلّ ما فعلته لي 518 00:35:26,360 --> 00:35:29,151 روحـي محـترقــة 519 00:35:29,360 --> 00:35:31,383 !يالهم من أطفـــال 520 00:35:54,360 --> 00:35:56,038 !«أخـّـي «دادان 521 00:35:56,360 --> 00:36:02,699 «لويس، أعتقد هذه هي البداية لصداقة جميلة» 522 00:36:06,360 --> 00:36:08,310 رائحـتك!، يا إللهــي 523 00:36:23,791 --> 00:36:26,966 نهــاية سعــيدة 524 00:36:27,472 --> 00:36:42,467 {\a10} « ترجمـة » « هـــانى إدريـــــــس » sohidden@hotmail.com تعديل التوقيت : محمود ابراهيم 525 00:36:43,468 --> 00:36:53,468 {\a10} «مع تحـيات «منتـدى الديفـيدي للعـرب http://dvd4arab.maktoob.com