[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 700-furigana,Arabic Typesetting,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 700,Arabic Typesetting,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.06,0:00:39.09,700,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}ترجمة و تعديل الدكتور علي طلال{\c}\N{\c&H008000&}jeanvaljan86@yahoo.com{\c} Dialogue: 0,0:00:42.05,0:00:44.54,700,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}أفلام "غولدن هارفيست و جاردن" تُقدم{\c} Dialogue: 0,0:00:44.65,0:00:46.54,700,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}"بالإشتراك مع أفلام "جاكي شان{\c} Dialogue: 0,0:00:47.05,0:00:50.54,700,,0,0,0,,{\c&HFF8000&} * درع الله *{\c}\N{\c&H008000&} || الجزء الأول ||{\c} Dialogue: 0,0:00:56.05,0:00:58.54,700,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}."جاكي شان ) بدور "الصقر الأسيوي){\c} Dialogue: 0,0:01:00.05,0:01:02.54,700,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}.(ألن تام) بدور (ألن){\c} Dialogue: 0,0:05:04.05,0:05:06.54,700,,0,0,0,,!للنعود إلى موضوعنّا الآن Dialogue: 0,0:05:06.62,0:05:10.65,700,,0,0,0,,حسناً، (ألن)، (جاكي) و (لورلي) كانوا\N،يشكلون فريق لرقص الروك Dialogue: 0,0:05:10.76,0:05:13.23,700,,0,0,0,,(لكن عندما (لورلي) أنخطبت لـ (ألن\N.(إنكسر فؤاد (جاكي، Dialogue: 0,0:05:13.33,0:05:17.99,700,,0,0,0,,لذا ترك الفرقة و أصبح جندي مرتزق\N."معروف بأسم "الصقر الأسيوي Dialogue: 0,0:05:18.10,0:05:22.13,700,,0,0,0,,ماذا ستنفع هذه القصة بفقدان\Nقطع "درع الله"؟ Dialogue: 0,0:05:22.24,0:05:26.54,700,,0,0,0,,حسناً، لقد حصل "الصقر الأسيوي" الهائل\N.على بعض من أهم كنوز العالم Dialogue: 0,0:05:26.64,0:05:28.61,700,,0,0,0,,أظن إنني وجدتُ الطريقة المُناسبة\N.لإقناعة من أجل مُساعدتنا Dialogue: 0,0:05:28.71,0:05:31.08,700,,0,0,0,,أنا واثق للغاية بمقدوره العثور\N.على القطعتين المتبقية من الدرع Dialogue: 0,0:05:31.18,0:05:33.08,700,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:05:33.18,0:05:37.05,700,,0,0,0,,إن عرضنا عليه مبلغ جيد، لربما ستكون\N."هُناك لنا فرصة لإستعادة "درع الله Dialogue: 0,0:05:37.15,0:05:38.78,700,,0,0,0,,.أخرس، لقد إنتهى أمره Dialogue: 0,0:05:38.89,0:05:40.95,700,,0,0,0,,أنا أحاول إخبارك أن (جاكي) لا\N،يزال يحب تلك الفتاة Dialogue: 0,0:05:41.06,0:05:42.96,700,,0,0,0,,و يُمكننا إستغلالها من أجل مُساعدتنا\N."للحصول على "درع الله Dialogue: 0,0:05:43.06,0:05:47.00,700,,0,0,0,,ـ ماذا تعني؟ ـ إذا (جاكي) أحضر لنا\N،السيف، سنقوم بمقايضته مع الفتاة Dialogue: 0,0:05:47.10,0:05:50.62,700,,0,0,0,,... و بالتالي سوف نحصل على ما كُنا نريده\N.و سوف تكون بحوزتنا جميع القطع الخمسة Dialogue: 0,0:05:51.87,0:05:53.77,700,,0,0,0,,.أختطف هذه الفتاة بالفور Dialogue: 0,0:09:01.92,0:09:03.82,700,,0,0,0,,و الآن نعرض عليكم التحفة الرئيسيه\N: في هذا المزاد Dialogue: 0,0:09:03.93,0:09:08.16,700,,0,0,0,,السّيف الأسطوري لله الذي يُقال إنه إستخدم\N.من قبل الملك "آرثر" في الحروب الصليبية Dialogue: 0,0:09:08.26,0:09:11.36,700,,0,0,0,,سنبدأ المزاد بـ 30 ألف و سأقبل العروض\N.بالزيادة عن هذا السعر كُل 5 آلاف Dialogue: 0,0:09:11.47,0:09:13.30,700,,0,0,0,,و الآن، هل ليّ بعرض إفتتاحي\Nلو سمحتم؟ Dialogue: 0,0:09:14.60,0:09:17.13,700,,0,0,0,,.خمسة و ثلاثون، هُناك 40 و ذلك 45 Dialogue: 0,0:09:17.24,0:09:19.21,700,,0,0,0,,من 45 إلى خمسون Dialogue: 0,0:09:19.31,0:09:22.14,700,,0,0,0,,.خمسون، 55 ، أصبح ستون Dialogue: 0,0:09:22.24,0:09:25.34,700,,0,0,0,,خمسة و ستون، الآن أريد أن تدركوا\N.إنه سيف ثمين للغاية، أيّها السّادة Dialogue: 0,0:09:25.45,0:09:28.44,700,,0,0,0,,هل أسمع المزيد؟\N.السّيد قدم عرض 70 Dialogue: 0,0:09:28.55,0:09:31.21,700,,0,0,0,,سبعون، هل أسمع المزيد؟ Dialogue: 0,0:09:31.32,0:09:34.55,700,,0,0,0,,.أجل؟ مزيد؟ السيد قد عرض 75 Dialogue: 0,0:09:34.66,0:09:37.29,700,,0,0,0,,ـ هل أسمع مزيد؟\Nـ مئة آلف Dialogue: 0,0:09:37.39,0:09:40.89,700,,0,0,0,,.السيدة دفعت مئة آلف\N.لديكِ ذوق رائع، يا سّيدة Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:45.43,700,,0,0,0,,مئة آلف، هل أسمع خمسة آلاف آخرى؟\Nهل من 5 آلاف آخرى؟ Dialogue: 0,0:09:47.30,0:09:50.30,700,,0,0,0,,ـ مئة و خمسة\Nـ مئة و خمسون Dialogue: 0,0:09:50.41,0:09:52.74,700,,0,0,0,,.مئة و خمسون، رائع للغاية Dialogue: 0,0:09:52.84,0:09:57.07,700,,0,0,0,,أخيراً إننّا نقترب من حسم سعر\N.هذا السّيف الثمين للغاية Dialogue: 0,0:09:57.18,0:10:00.74,700,,0,0,0,,هل أسمع 155 ألف؟ Dialogue: 0,0:10:00.85,0:10:04.41,700,,0,0,0,,ـ حسناً، حسناً\Nـ هل هُناك ضعف على 150 آلف؟ Dialogue: 0,0:10:04.52,0:10:07.32,700,,0,0,0,,ـ ثلاثمائة\Nـ ثلاثمائة Dialogue: 0,0:10:07.42,0:10:11.66,700,,0,0,0,,.شيء لا يُصدق\Nهل هُناك ضعف على 300؟ Dialogue: 0,0:10:11.76,0:10:13.69,700,,0,0,0,,هل هُناك ضعف للسعر؟ Dialogue: 0,0:10:13.80,0:10:19.23,700,,0,0,0,,أيّها السيدات و السّادة، أن ليّ الشرف\N.و التقدير بتواجديّ في هذه اللحظة التأريخية Dialogue: 0,0:10:19.34,0:10:21.36,700,,0,0,0,,ـ أشكركم جميعاً على كرمكم\N!ـ إنّك مجنون Dialogue: 0,0:10:21.47,0:10:24.67,700,,0,0,0,,!حسناً، لم أطلب منك أن تزايد بـ 300 Dialogue: 0,0:10:24.77,0:10:28.17,700,,0,0,0,,كتصرف شّكلي، سوف أقوم بغلق\N.المزاد بسّعر 300 آلف Dialogue: 0,0:10:28.28,0:10:30.75,700,,0,0,0,,... رحل مرة، رحل مرتين Dialogue: 0,0:10:30.85,0:10:33.58,700,,0,0,0,,ـ أربعة مائة\Nـ أربعة مائة Dialogue: 0,0:10:33.68,0:10:36.67,700,,0,0,0,,.السّيدة رفعت السّعر إلى 400 Dialogue: 0,0:10:36.79,0:10:40.52,700,,0,0,0,,!رحل مرة، رحل مرتين، بيّع السّيف Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:47.22,700,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:10:49.13,0:10:53.47,700,,0,0,0,,ـ لقد كان المزاد رائع، أليس كذلك؟\Nـ كنتُ محظوظاً، أيضاً، لكونه بيع بسعر كبير Dialogue: 0,0:10:54.57,0:10:57.87,700,,0,0,0,,ـ أنتِ مُحقة\Nـ سّيارة جميلة Dialogue: 0,0:10:57.97,0:11:00.50,700,,0,0,0,,ـ هل تُريدين أن أقلكِ؟\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:11:04.51,0:11:06.41,700,,0,0,0,,!إنتظر Dialogue: 0,0:11:06.52,0:11:08.68,700,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:11:08.78,0:11:12.58,700,,0,0,0,,.لقد غيرتُ رأئي\N.يجدر بيّ الذهاب الآن Dialogue: 0,0:11:12.69,0:11:14.52,700,,0,0,0,,.لأن سائقيّ ينتظرني هُناك Dialogue: 0,0:11:20.80,0:11:23.77,700,,0,0,0,,ـ ماذا عن تناول العشاء؟\Nـ هيّا تحرك Dialogue: 0,0:11:37.05,0:11:38.95,700,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:11:42.75,0:11:45.31,700,,0,0,0,,.مفتاح غرفة 206، لو سمحتِ\N.شكراً Dialogue: 0,0:11:45.42,0:11:47.91,700,,0,0,0,,.سيد (شان)، لديك خطاب Dialogue: 0,0:11:48.02,0:11:49.92,700,,0,0,0,,.شكراً لكِ Dialogue: 0,0:11:51.13,0:11:53.03,700,,0,0,0,,.ظرف طارئ، عليك الإتصال بيّ Dialogue: 0,0:11:53.13,0:11:56.06,700,,0,0,0,,.أنا بحاجة لمُساعدة\Nلماذا لم تتصل بيّ؟ Dialogue: 0,0:11:57.87,0:11:59.83,700,,0,0,0,,.إنني حجزت تّذكرة طيران Dialogue: 0,0:12:01.17,0:12:04.70,700,,0,0,0,,.إنهم طلبوا منيّ أن أكون مستعداً\N.لا بُد منك الإنتظار Dialogue: 0,0:12:04.81,0:12:07.97,700,,0,0,0,,،على الآن على الرحلة 101\N.و سوف تهبط خلال سّاعة Dialogue: 0,0:12:08.08,0:12:11.88,700,,0,0,0,,.أنتظر سيارة أجرة في المطار\N.أمل إنّك أستلمت رسالتي Dialogue: 0,0:12:11.98,0:12:16.38,700,,0,0,0,,أين كنت طوال اليوم؟ إنني أنتظر في\N!القاعة، إنها مسألة حياة أم موت Dialogue: 0,0:12:33.74,0:12:37.07,700,,0,0,0,,سأخلد إلى النوم و أيقضني عندما\N!(تصل. ها أنت (جاكي Dialogue: 0,0:12:37.17,0:12:39.80,700,,0,0,0,,إنها خطفت؟\Nكم يريدون؟ Dialogue: 0,0:12:39.91,0:12:41.57,700,,0,0,0,,.أنا لدي مال، لكنهم لا يريدون ذلك Dialogue: 0,0:12:41.68,0:12:44.54,700,,0,0,0,,،إذا إنهم لا يردون مال\Nفكيف ليّ أن أساعدك بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:12:44.65,0:12:46.55,700,,0,0,0,,.إنّك ولجت للشخص الخاطئ Dialogue: 0,0:12:46.65,0:12:49.17,700,,0,0,0,,.ليس بعدما أخبرك ماذا يريدون\N."إنهم يريدون "درع الله Dialogue: 0,0:12:49.28,0:12:50.95,700,,0,0,0,,درع الله"؟" Dialogue: 0,0:12:51.05,0:12:54.45,700,,0,0,0,,،"إذا لم تجلب لهم "درع الله\N.سوف يهددون (لورا) بالقتل Dialogue: 0,0:12:54.56,0:12:56.46,700,,0,0,0,,.لقد بعتُ السّيف هذا الصباح Dialogue: 0,0:12:56.56,0:12:58.62,700,,0,0,0,,.حسناً، لنقوم بشراءه بالفور Dialogue: 0,0:12:58.73,0:13:01.56,700,,0,0,0,,.إسمع، كما أخبرتك، إنني قد بعته Dialogue: 0,0:13:01.66,0:13:04.96,700,,0,0,0,,... ـ لكنني أعلم بإنه لديه قطعتين آخرتين\N!ـ رائع Dialogue: 0,0:13:05.07,0:13:08.26,700,,0,0,0,,.(إنها تعود إلى السّيد (بانون\N.أحد هواة جمع التحف الكبيرة Dialogue: 0,0:13:08.37,0:13:10.27,700,,0,0,0,,.هيّا نذهب لإحضارهم Dialogue: 0,0:13:10.37,0:13:12.50,700,,0,0,0,,،بعدما كُل ما فعلته بيّ\Nلماذا يتوجب عليّ مُساعدتك؟ Dialogue: 0,0:13:12.61,0:13:15.81,700,,0,0,0,,جاكي)، أين رحمتك؟)\N.(إننّا نتكلم عن (لورا Dialogue: 0,0:13:15.91,0:13:18.61,700,,0,0,0,,.كُل شيء إنتهى بيننا Dialogue: 0,0:13:18.71,0:13:20.61,700,,0,0,0,,كيف لك أن تكون قاسي القلب؟\N.نحن أصدقاء Dialogue: 0,0:13:20.72,0:13:22.84,700,,0,0,0,,ما الذي جعلك تظن إننّا لا زلنا\Nأصدقاء؟ Dialogue: 0,0:13:22.95,0:13:25.01,700,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:13:25.12,0:13:27.78,700,,0,0,0,,،لقد ترعرنا معاً\N.(كُنا نلعب نفس اللعبة، كُنا نواعد (لورا Dialogue: 0,0:13:27.89,0:13:31.76,700,,0,0,0,,.نحن مُجرد كالأخوان\Nكيف لك أن تعاملني كالغريب؟ Dialogue: 0,0:13:31.86,0:13:34.69,700,,0,0,0,,بقدر ما قلق، أتمنى لو أننا\N!لم نلتقي Dialogue: 0,0:13:34.80,0:13:38.53,700,,0,0,0,,.لقد تجاوزنا هذا الأمر من قبل\N.أنا لستُ مهتماً لتكلم حيال هذا بعد الآن Dialogue: 0,0:13:38.63,0:13:40.53,700,,0,0,0,,.إنّك لم تكن تعاملني كصديق قط Dialogue: 0,0:13:41.64,0:13:43.61,700,,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:13:43.71,0:13:45.87,700,,0,0,0,,.إنّك غيور لأنها كانت معيّ\Nلا يُمكنك تحمل خسارتها؟ Dialogue: 0,0:13:47.08,0:13:49.17,700,,0,0,0,,.أنا حقاً لم أخسر شيئاً Dialogue: 0,0:13:49.28,0:13:53.54,700,,0,0,0,,آسف، لم أكن أدرك أبداً\N.بإن الأمر بهذا السوء Dialogue: 0,0:13:54.75,0:13:56.65,700,,0,0,0,,.سوف أعود أدراجي بطائرة آخرى Dialogue: 0,0:13:56.75,0:14:00.31,700,,0,0,0,,السؤال الوحيد هو، إنها ستكون على قيد\Nالحياة عندما أعثر عليها؟ Dialogue: 0,0:14:02.02,0:14:04.69,700,,0,0,0,,هيّا! هذا يُذكرني بذلك الوقت\N.على الشاطئ Dialogue: 0,0:14:04.79,0:14:06.69,700,,0,0,0,,.مهلاً، إنني لم أغرق Dialogue: 0,0:14:06.80,0:14:08.76,700,,0,0,0,,.إنّك لم تمرر ليّ طوائفة النجاة Dialogue: 0,0:14:08.86,0:14:11.16,700,,0,0,0,,،إنني كنتُ أبلي بلاءً حسنٌ\N.و إنّك تعرف هذا جيداً Dialogue: 0,0:14:11.27,0:14:13.76,700,,0,0,0,,أجل، لكنك لم تطلب المُساعدة؟ Dialogue: 0,0:14:13.87,0:14:15.93,700,,0,0,0,,... لقد أخبرتك، لقد كان سراً Dialogue: 0,0:14:32.29,0:14:35.09,700,,0,0,0,,ماذا تقول هذه العلامة؟ Dialogue: 0,0:14:35.09,0:14:36.09,700,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}"أحذر من الحيوانات المُفترسة"{\c} Dialogue: 0,0:14:36.19,0:14:39.82,700,,0,0,0,,ـ لا أعرفها بالتأكيد\Nـ أظن إننا سنعرف ذلك Dialogue: 0,0:14:39.93,0:14:41.83,700,,0,0,0,,هل هُناك جرس؟ Dialogue: 0,0:14:48.87,0:14:51.93,700,,0,0,0,,ـ هل من أحد في المنزل؟\Nـ لنواصل السّير إلى هُناك Dialogue: 0,0:14:59.55,0:15:01.45,700,,0,0,0,,!لا تتحرك Dialogue: 0,0:15:01.55,0:15:04.11,700,,0,0,0,,!أجلسوا Dialogue: 0,0:15:11.43,0:15:15.02,700,,0,0,0,,.على رسلكم Dialogue: 0,0:15:15.13,0:15:17.43,700,,0,0,0,,!أجلسوا Dialogue: 0,0:15:19.27,0:15:23.43,700,,0,0,0,,ـ هل يجدر بنّا الهرب؟\Nـ أهدأ و حسّب Dialogue: 0,0:15:23.54,0:15:25.94,700,,0,0,0,,.أرجو المعذرة\N.أتبعوني، أيّها السّادة Dialogue: 0,0:15:43.36,0:15:47.42,700,,0,0,0,,إلى اللقاء، الآن لقد عرفنا\N.ماذا كانت تعني تلك العلامة Dialogue: 0,0:15:47.53,0:15:49.59,700,,0,0,0,,هل تظن إنه المنزل الصحيح؟ Dialogue: 0,0:15:55.57,0:15:59.27,700,,0,0,0,,،واثق للغاية أن (بانون) في مزاج جيد\N.غير ذلك، قد ينتهي بنا الأمر كهذه Dialogue: 0,0:15:59.37,0:16:01.77,700,,0,0,0,,إنّك لست خائف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:04.05,0:16:06.28,700,,0,0,0,,.لا تقلقوا\N.توجدة سلسلة حول عنقه Dialogue: 0,0:16:06.38,0:16:08.61,700,,0,0,0,,.إنه فقط يطلق سراحه في الليل\N.أيّها السّادة، إتبعوني، من فضلكم Dialogue: 0,0:16:17.46,0:16:20.99,700,,0,0,0,,لماذا القطع مهمة للغاية بالنسبة لك، يا\Nجاكي)؟ هل عثرت على المشتري المناسب؟) Dialogue: 0,0:16:21.10,0:16:24.33,700,,0,0,0,,.. ـ أمل أن ذلك\N... ـ إذا أنا Dialogue: 0,0:16:24.43,0:16:28.56,700,,0,0,0,,إنهم خطفوا خطيبتي، كبديل لحياتها\N.إنهم يريدون الدرع Dialogue: 0,0:16:28.67,0:16:30.70,700,,0,0,0,,ـ هل قلت خاطفون؟\Nـ سأدفع لك أيّ شيء Dialogue: 0,0:16:30.81,0:16:37.41,700,,0,0,0,,كما تعلمون يا رفاق، لقد سمعتُ\N.الكثير من القصص اليوم Dialogue: 0,0:16:42.72,0:16:45.69,700,,0,0,0,,أنا لستُ مهتماُ بفراق أيّ قطع\N،"من "درع الله Dialogue: 0,0:16:45.79,0:16:48.92,700,,0,0,0,,لكن هُناك بعض من التحف المشابهة\N.في مجموعتي Dialogue: 0,0:16:49.02,0:16:51.75,700,,0,0,0,,ـ ربما يُمكنني عرضها عليكم؟\Nـ كلا، لا نريد أيّ شيء آخر Dialogue: 0,0:16:51.86,0:16:56.53,700,,0,0,0,,ـ أنا مهتم للغاية\Nـ أظن إنّك ستنعجب بواحدة منها Dialogue: 0,0:16:56.63,0:16:58.76,700,,0,0,0,,.الرجاء تعال معيّ Dialogue: 0,0:16:58.87,0:17:00.77,700,,0,0,0,,.مهلاً Dialogue: 0,0:17:07.44,0:17:09.67,700,,0,0,0,,.أيّها السّادة، رافقوني Dialogue: 0,0:17:12.38,0:17:14.68,700,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:17:14.78,0:17:19.35,700,,0,0,0,,.هذا رائع للغاية\N.لم يسبق و أن رأيت هكذا مجموعة Dialogue: 0,0:17:19.45,0:17:26.02,700,,0,0,0,,بالواقع، المتحاف من جميع إنحاء العالم\N.تستعير منيّ التحف لأجل معارضهم Dialogue: 0,0:17:26.13,0:17:29.59,700,,0,0,0,,حسناً، أين "درع الله"؟\Nأيُمكننا أن نلقي نظرة عليه؟ Dialogue: 0,0:17:29.70,0:17:31.60,700,,0,0,0,,.إنه هُناك Dialogue: 0,0:17:32.83,0:17:34.93,700,,0,0,0,,.ها أنت ذا Dialogue: 0,0:17:35.04,0:17:39.44,700,,0,0,0,,!إنّك تمزح معنا بالفعل\N!إنه مرمي هُنا من غير حراسة Dialogue: 0,0:17:39.54,0:17:43.41,700,,0,0,0,,.بالنسبة ليّ، إنه مجرد مُكتسبات بسيطة Dialogue: 0,0:17:43.51,0:17:45.61,700,,0,0,0,,أنا لستُ ذلك الشخص الذي\N.يشارك بأراءه Dialogue: 0,0:17:45.71,0:17:50.95,700,,0,0,0,,."ـ أذاً، أخبرني عن مكان "درع الله\Nـ إن كان ليس مهماً، لماذا تخبئه؟ Dialogue: 0,0:17:51.05,0:17:53.99,700,,0,0,0,,.أجلسوا Dialogue: 0,0:18:01.76,0:18:05.86,700,,0,0,0,,،منذُ فترة طويلة قبل ولادة المسيح\N.قوى شريرة شابت الأرض Dialogue: 0,0:18:05.97,0:18:10.13,700,,0,0,0,,تعهدت البرابرة على إرهاب الأناس\N.و هكذا كانت هذه بداية العصور المظلمة Dialogue: 0,0:18:10.24,0:18:16.84,700,,0,0,0,,و هكذا ظلت لقرون عديد حتى ظهور\N.الصليبيون ليشنوا حرباً ضد هؤلاء الأشرار Dialogue: 0,0:18:25.32,0:18:28.31,700,,0,0,0,,لا داعي للقول، أن الصليبيون هم\N.من كسبوا المعركة Dialogue: 0,0:18:28.42,0:18:30.32,700,,0,0,0,,،و كانت هُناك بقايا لإنتصارتهم Dialogue: 0,0:18:30.43,0:18:33.83,700,,0,0,0,,و هي دروع و أسلحة متوارثة\N،عبر العصور Dialogue: 0,0:18:33.93,0:18:37.73,700,,0,0,0,,التي تعتبر رمز القوة و السّعي\N.وراء القوة Dialogue: 0,0:18:37.83,0:18:41.20,700,,0,0,0,,.هذا يُعيدنا إلى الوقت الحاضر Dialogue: 0,0:18:41.30,0:18:46.61,700,,0,0,0,,.فقط خمسة قطع تبقت منها\N."فذلك "درع الله Dialogue: 0,0:18:48.21,0:18:51.04,700,,0,0,0,,هل تؤمن بكُل هذا؟ Dialogue: 0,0:18:51.15,0:18:58.09,700,,0,0,0,,لقد كانت هُناك شائعة تقول ثمة العديد\N.من الرجال يعيشون في مخيمات مُزيفة Dialogue: 0,0:18:58.19,0:19:03.85,700,,0,0,0,,هؤلاء الرجال يؤمنون بذلك، فإذا تمكنوا\N،"من الحصول على القطع الـ 5 لـ "درع الله Dialogue: 0,0:19:03.96,0:19:07.40,700,,0,0,0,,.و تدميرها، سوف يحظون بقوة عظيمة Dialogue: 0,0:19:07.50,0:19:10.52,700,,0,0,0,,إذاً، ما هو رأيك سيد (بانون)؟\Nهل تظن إنه سهل المنال؟ Dialogue: 0,0:19:10.63,0:19:14.47,700,,0,0,0,,أنا آسف، أخشى إنني لا أعرف\N.إجابة هذا السؤال Dialogue: 0,0:19:14.57,0:19:18.10,700,,0,0,0,,.الوقت يدهامنيّ، أيّها السادة\N.فأنا لم أكن مستعد لزيارتكم Dialogue: 0,0:19:18.21,0:19:20.87,700,,0,0,0,,.لذا، لو سمحتُ ليّ، من فضلكم Dialogue: 0,0:19:20.98,0:19:25.97,700,,0,0,0,,لقد أصبح الوقت متأخر بالأحرى و إنكم جئتم\Nمن مسافة طويلة، لمَ لا تمكثون الليلة؟ Dialogue: 0,0:19:26.08,0:19:28.55,700,,0,0,0,,.... ـ لا أظن إننّا\N!ـ يا لهذا المكان الجميل Dialogue: 0,0:19:28.65,0:19:31.41,700,,0,0,0,,ـ إنه يعجبني، سيكون من دواع سرورنا\Nـ هذا رائع Dialogue: 0,0:19:31.52,0:19:34.01,700,,0,0,0,,،مما إنه يعجبك كثيراً\N.فالمسألة قد أنحلت Dialogue: 0,0:19:34.12,0:19:37.02,700,,0,0,0,,،إن أحتجتم لأيّ شيء\N.أتصلوا بخادمي و حسب Dialogue: 0,0:19:37.13,0:19:40.06,700,,0,0,0,,أحرص على أن ضيوفنا يحظون\N.بأفضل الإهتمامات Dialogue: 0,0:19:41.96,0:19:45.16,700,,0,0,0,,ـ تصرفوا و كأنكم في منزلكم\Nـ حسناً ـ إلى اللقاء Dialogue: 0,0:19:45.27,0:19:47.26,700,,0,0,0,,.أتبعوني Dialogue: 0,0:19:51.34,0:19:53.24,700,,0,0,0,,.شكراً، تفضل Dialogue: 0,0:19:58.25,0:20:00.74,700,,0,0,0,,... حسناً، إنه سيء للغاية، لقد تناولنا Dialogue: 0,0:20:00.85,0:20:04.51,700,,0,0,0,,لأن ليس هُناك أيّ طريقة يُمكننا\N.من خلالها إكمال هذا الطعام Dialogue: 0,0:20:04.62,0:20:09.08,700,,0,0,0,,،حسناً، لعلك لست جائع للغاية\N.لكن الكلاب و النمور قد تكون ذلك Dialogue: 0,0:20:09.19,0:20:13.69,700,,0,0,0,,ـ ماذا تعني بذلك؟\Nـ يُمكننا إستخدام هذا الطعام للفت إنتباه الحيوانات Dialogue: 0,0:20:13.80,0:20:17.25,700,,0,0,0,,.إنّك تمزح\Nهل تقترح أننا سوف نسرق شيئاً؟ Dialogue: 0,0:20:17.37,0:20:19.86,700,,0,0,0,,.هذا بالضبط ما أقترحه Dialogue: 0,0:20:19.97,0:20:22.10,700,,0,0,0,,.إنّك حتى لم تفكر حيال هذا الأمر Dialogue: 0,0:20:22.20,0:20:24.54,700,,0,0,0,,سوف أخذ هذا الدرع معك\N.أو بدونك Dialogue: 0,0:20:24.64,0:20:26.94,700,,0,0,0,,عليك أن تحظى بقليل من الإحترام؟ Dialogue: 0,0:20:27.04,0:20:31.71,700,,0,0,0,,إحترام! ماذا عن الخاطفين؟\Nهل تُريد رؤية مقتل (لورا)؟ Dialogue: 0,0:20:31.71,0:20:34.71,700,,0,0,0,,!ـ أحترس\Nـ لذا أستفق على نفسك و أحترم موقفنا Dialogue: 0,0:20:34.82,0:20:37.08,700,,0,0,0,,علينا إستعادة الدرع بأيّ ثمناً\N.كان Dialogue: 0,0:20:38.19,0:20:40.09,700,,0,0,0,,!طابت ليلتك Dialogue: 0,0:20:50.04,0:20:53.03,700,,0,0,0,,السيد يريدك، أذهب من هُنا Dialogue: 0,0:21:02.94,0:21:04.43,700,,0,0,0,,.صه Dialogue: 0,0:21:06.11,0:21:08.01,700,,0,0,0,,حسناً، ماذا ستفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:21:08.12,0:21:10.45,700,,0,0,0,,.إذا تحركت، سوف يعضونيّ Dialogue: 0,0:21:10.55,0:21:14.78,700,,0,0,0,,،عليك أن تهدأ، لو أردت أن يعضونك\N.لطلبت منهم الهجوم عليك Dialogue: 0,0:21:14.89,0:21:16.79,700,,0,0,0,,.بالإضافة، لا يحبون الطعام الصيني Dialogue: 0,0:21:16.89,0:21:20.26,700,,0,0,0,,!هيا، أبعدهم من هُنا Dialogue: 0,0:21:28.40,0:21:31.63,700,,0,0,0,,.هيّا، أيّها الفتى المطيع Dialogue: 0,0:21:34.44,0:21:36.71,700,,0,0,0,,.هذا أنتِ Dialogue: 0,0:21:36.81,0:21:38.87,700,,0,0,0,,.(هذه إبنتي، (ماي Dialogue: 0,0:21:38.98,0:21:40.88,700,,0,0,0,,أجل، إنه أحد الأشخاص الذين\N.كانوا متواجدين في المزاد Dialogue: 0,0:21:40.98,0:21:43.71,700,,0,0,0,,.إنكما تعرفان بعضكما Dialogue: 0,0:21:43.82,0:21:46.38,700,,0,0,0,,."حسناً، لنقوم بفتح "شامانيا\N!(مهلاً، (جاكي Dialogue: 0,0:21:47.99,0:21:50.18,700,,0,0,0,,هل هذا الذي جلبته من "أفريقيا"؟ Dialogue: 0,0:21:50.29,0:21:53.63,700,,0,0,0,,ـ هل هذا هو؟ أليس كذلك؟\Nـ ضعه أرضاً Dialogue: 0,0:21:53.73,0:21:57.66,700,,0,0,0,,،إذاً، إنّك سرقت السيف\N،و اعدته إلى هُنا Dialogue: 0,0:21:57.77,0:22:00.36,700,,0,0,0,,و من ثم أخذته إلى المزاد و قمت برفع\N.سعره Dialogue: 0,0:22:02.04,0:22:05.77,700,,0,0,0,,،سيدي، لو كنت أعلم إنك تريد السّيف\N.لقمتُ بإعادته لك Dialogue: 0,0:22:05.87,0:22:09.54,700,,0,0,0,,.لذا، أتهمه بتهمة الأحتيال Dialogue: 0,0:22:09.64,0:22:12.31,700,,0,0,0,,.إنّك سرقت السيف من والدي Dialogue: 0,0:22:12.41,0:22:14.81,700,,0,0,0,,إنه كان يأس للغاية و لا يستطيع\N.الأدراك جيداً Dialogue: 0,0:22:14.92,0:22:16.82,700,,0,0,0,,."قسم لك بشرف "الكشافة Dialogue: 0,0:22:16.92,0:22:20.12,700,,0,0,0,,سوف أعده لك بشكله المثالي بعدما\N.أستخدمه لإنقاذ خطيبتي Dialogue: 0,0:22:22.89,0:22:25.05,700,,0,0,0,,ـ ماذا الآن؟\Nـ أظن هذا كُل شيء Dialogue: 0,0:22:25.16,0:22:27.89,700,,0,0,0,,ـ إفتح البوابات\Nـ أمرك، سيدي Dialogue: 0,0:22:29.66,0:22:36.14,700,,0,0,0,,.... حسناً، سأسمح بحدوث هذا الشيء\Nـ ماذا لو كانت إبنتك مخطوفة؟ Dialogue: 0,0:22:36.24,0:22:38.30,700,,0,0,0,,ألمَ تكتفي؟ Dialogue: 0,0:22:38.41,0:22:40.90,700,,0,0,0,,.(هيّا، أخبره، يا (جاكي Dialogue: 0,0:22:41.01,0:22:45.17,700,,0,0,0,,.لقد شبعتُ من هذه الألعاب\N.لم يتبقى أيّ شيء لقوله لنا الآن Dialogue: 0,0:22:45.28,0:22:50.38,700,,0,0,0,,هيّا، أخبره عمّا كُنا نتحدث بشأنه\N.هل تتذكر ذلك؟ هيّا Dialogue: 0,0:22:50.49,0:22:53.42,700,,0,0,0,,.حسناً، سأجلب لك القطع المتبقية للدرع Dialogue: 0,0:22:53.52,0:22:56.75,700,,0,0,0,,.ـ أخبر الشرطة إنني سأكون عندهم\Nـ أمرك، سيدي Dialogue: 0,0:22:57.89,0:23:00.45,700,,0,0,0,,.هيّا، إفعلها Dialogue: 0,0:23:00.56,0:23:04.43,700,,0,0,0,,.الطقم يتكون من خمسة قطع\N.و الخاطفون كانوا يطالبون بـ 3 فقط Dialogue: 0,0:23:04.53,0:23:06.43,700,,0,0,0,,.ذلك يعني أن لديهم القطعتين المتبقية Dialogue: 0,0:23:06.53,0:23:09.77,700,,0,0,0,,حقاً؟\N.إنني أعرف هذا الأمر بالفعل Dialogue: 0,0:23:09.87,0:23:12.24,700,,0,0,0,,إذا تمكنتُ من إثبات لهم بحوزتي\N،القطع الثلاثة Dialogue: 0,0:23:12.34,0:23:14.40,700,,0,0,0,,سوف ينغرون و يقوم برؤيتي القطعتين\N،الآخرتين Dialogue: 0,0:23:14.51,0:23:16.41,700,,0,0,0,,.و بالتالي سأجلب لك الطقم بإكمله Dialogue: 0,0:23:16.51,0:23:19.38,700,,0,0,0,,ـ لا أريد عقد صفقة\Nـ لديّ فكرة Dialogue: 0,0:23:19.48,0:23:22.21,700,,0,0,0,,ـ ما هي؟\N.ـ سأذهب معهم Dialogue: 0,0:23:22.32,0:23:26.34,700,,0,0,0,,ـ كلا\Nـ سيد (بانون)، إنها فكرة رائعة Dialogue: 0,0:23:26.45,0:23:29.55,700,,0,0,0,,ـ ليس هُناك أيّ شيء لتقلق بشأنه\Nـ أبي؟ Dialogue: 0,0:23:31.93,0:23:33.95,700,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:23:34.06,0:23:36.72,700,,0,0,0,,لكن إبنتي يجب أن تكون مسؤولة\N.على هذه العملية Dialogue: 0,0:23:36.83,0:23:39.56,700,,0,0,0,,.أظن هُناك دوماً ثمن واجب دفعه Dialogue: 0,0:23:42.07,0:23:44.97,700,,0,0,0,,ـ أظن إننا سوف نّكونٌ فريق رائع\Nـ مهلاً Dialogue: 0,0:26:38.55,0:26:41.45,700,,0,0,0,,ـ يا للروعة، هذا رائع\Nـ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:26:42.92,0:26:44.82,700,,0,0,0,,.إنّكِ لن تحبينه Dialogue: 0,0:26:44.92,0:26:47.32,700,,0,0,0,,ـ دعني أحاول تجربة قليل منه\Nـ هيّا Dialogue: 0,0:26:54.93,0:26:57.33,700,,0,0,0,,.بالله عليك، لا تكن كئيباً للغاية Dialogue: 0,0:26:57.43,0:27:00.20,700,,0,0,0,,غداً سوف نلتقي بالخاطفيّن و نقوم\Nبتحرير (لورا)، صحيح؟ Dialogue: 0,0:27:02.57,0:27:05.13,700,,0,0,0,,.لا تنسى، أنا قادمة معكم Dialogue: 0,0:27:05.24,0:27:09.14,700,,0,0,0,,.لا تعطيني هذه النظرة\N.بوسعي أن أمد يد العون لكم Dialogue: 0,0:27:09.24,0:27:11.87,700,,0,0,0,,.فأنني إمرأة بارعة في الرماية Dialogue: 0,0:27:11.98,0:27:14.92,700,,0,0,0,,لقد أخذتُ المرتبة الثالثة أوربياً\N.في رمي المسدس Dialogue: 0,0:27:16.62,0:27:21.28,700,,0,0,0,,أخبريني، في تلك المُنافسة، هل\Nكانت هُناك إمرأتين فقط؟ Dialogue: 0,0:27:29.86,0:27:32.36,700,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:27:32.47,0:27:34.37,700,,0,0,0,,ألم تحبينه؟ Dialogue: 0,0:27:35.90,0:27:38.27,700,,0,0,0,,.إنه مذاقه سيء Dialogue: 0,0:27:38.37,0:27:40.77,700,,0,0,0,,.إنني أحب الطعام الصيني Dialogue: 0,0:27:50.62,0:27:54.31,700,,0,0,0,,ـ (جاكي)، هذه الحلوى سيئة\Nـ بالتأكيد، أعلم Dialogue: 0,0:27:54.42,0:27:57.32,700,,0,0,0,,ـ ماذا تعني؟\Nـ حلوتي أفضل Dialogue: 0,0:28:10.17,0:28:12.40,700,,0,0,0,,كيف سيعرفون الخاطفون إننّا هُنا؟ Dialogue: 0,0:28:12.47,0:28:15.67,700,,0,0,0,,.أنا لستُ متأكد للغاية\N.جُل ما قالوا ليّ الذهاب إلى السوق Dialogue: 0,0:28:15.78,0:28:18.18,700,,0,0,0,,حسناً، (ألن)، يبدو إنّك ستكون\N.بمفردك Dialogue: 0,0:28:18.28,0:28:20.34,700,,0,0,0,,حسناً، (جاكي)، لا تكون قريب\Nمنه للغاية، هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:28:20.45,0:28:23.68,700,,0,0,0,,(ـ أجل، (ماي\Nـ كل شيء سيكون على مايرام، ثق بيّ Dialogue: 0,0:28:25.89,0:28:28.98,700,,0,0,0,,.سأختار مكان جيد للتصويب\N.هيّا تحركوا Dialogue: 0,0:28:29.09,0:28:33.62,700,,0,0,0,,.ـ يبدو و كأنها شخص محترف\Nـ ليس لديها أدنى فكرة عمّا تفعله Dialogue: 0,0:28:33.73,0:28:35.72,700,,0,0,0,,سوف يقتلون (لورا)، إذا أكتشفوا\N.هُناك خدعة Dialogue: 0,0:28:35.83,0:28:38.30,700,,0,0,0,,.لن يقتلوا (لورا)، لا تقلق Dialogue: 0,0:28:38.40,0:28:40.77,700,,0,0,0,,.عليك أن لا تهتم لذلك\N.لأنني سبق و أن فعلت ذلك من قبل Dialogue: 0,0:28:40.87,0:28:42.77,700,,0,0,0,,.هيّا بنا Dialogue: 0,0:28:46.98,0:28:49.67,700,,0,0,0,,.حسناً، هذا هو\N.سوف أبقى هُنا Dialogue: 0,0:28:49.78,0:28:52.77,700,,0,0,0,,.مهلاً، لا تتوارى عن الأنظار\N.سأكون بحاجة لمُساعدتك Dialogue: 0,0:28:52.88,0:28:54.78,700,,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:29:05.56,0:29:07.65,700,,0,0,0,,.سررتُ برؤيتكم Dialogue: 0,0:29:37.29,0:29:39.19,700,,0,0,0,,هل تؤمن بالرب؟ Dialogue: 0,0:29:39.29,0:29:41.19,700,,0,0,0,,.إنني أنتظر شخصاً ما Dialogue: 0,0:29:41.30,0:29:44.03,700,,0,0,0,,يجب عليك أن تؤمن بهِ إن كنت\N.تريد رؤيتها على قيد الحياة Dialogue: 0,0:29:45.13,0:29:47.36,700,,0,0,0,,!(لورا) Dialogue: 0,0:30:00.82,0:30:03.31,700,,0,0,0,,.أيّها الأخ (مارك)، سررتُ برؤيتك Dialogue: 0,0:30:20.87,0:30:22.86,700,,0,0,0,,ـ حسناً، أين الدرع؟\Nـ هُنا Dialogue: 0,0:30:22.97,0:30:24.87,700,,0,0,0,,!ـ أعطني هذا\N!ـ مهلاً! تمهل Dialogue: 0,0:30:24.97,0:30:26.87,700,,0,0,0,,سأعطيكم هذا عندما أحصل\N.على خطيبتيّ Dialogue: 0,0:30:28.64,0:30:30.54,700,,0,0,0,,!ـ إنه ليس هُنا\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:30:30.65,0:30:33.44,700,,0,0,0,,.لقد كان موجود في السّيارة\N!لا بُد قد تم تغيره Dialogue: 0,0:30:33.55,0:30:35.54,700,,0,0,0,,!ـ هيّا\N!ـ ليُساعدني أحد Dialogue: 0,0:30:43.83,0:30:46.89,700,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:30:46.99,0:30:49.43,700,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:31:16.66,0:31:19.39,700,,0,0,0,,أنت (جاكي)، تعال إلى هُنا\N.و أقف معيّ Dialogue: 0,0:31:23.16,0:31:25.96,700,,0,0,0,,!تعال إلى هُنا\N!أطلقي النار عليه! بسرعة Dialogue: 0,0:31:30.24,0:31:32.40,700,,0,0,0,,.إنها تحاول قتلنا\Nماذا تكون هذه الخطة؟ Dialogue: 0,0:31:32.51,0:31:35.34,700,,0,0,0,,!ـ لنرحل\Nـ هيّا، لنرحل Dialogue: 0,0:31:35.44,0:31:37.41,700,,0,0,0,,.كلا، مهلاً، أسعى وراءهم Dialogue: 0,0:31:45.85,0:31:47.75,700,,0,0,0,,.تمهلوا Dialogue: 0,0:31:51.53,0:31:54.43,700,,0,0,0,,لماذا تقفون عندكم؟\N!هيّا تخلصوا منهم Dialogue: 0,0:31:54.53,0:31:56.66,700,,0,0,0,,ـ ماذا عسانا أن نفعل؟\Nـ نهرب Dialogue: 0,0:32:27.06,0:32:30.72,700,,0,0,0,,.يجب علينا أعطاءهم الدرع الحقيقي\N!فكر بما سوف يفعلونه بـ (لورا) الآن Dialogue: 0,0:32:30.83,0:32:34.17,700,,0,0,0,,ـ كفى نواحاً! فأنه لن ينقذها\N!ـ أخرس! لقد سئمت منك Dialogue: 0,0:32:38.77,0:32:40.87,700,,0,0,0,,ماذا سوف نفعل الآن؟\N.(لورا) Dialogue: 0,0:32:40.98,0:32:44.21,700,,0,0,0,,فكر بشيئاً و يُستحسن أن يكون\N.سريعاً Dialogue: 0,0:32:56.99,0:33:00.36,700,,0,0,0,,.(أحترس، (جاكي Dialogue: 0,0:33:43.60,0:33:46.16,700,,0,0,0,,!أحترسوا Dialogue: 0,0:33:51.78,0:33:54.04,700,,0,0,0,,!أحترسي Dialogue: 0,0:34:06.89,0:34:08.79,700,,0,0,0,,!إلى هُناك Dialogue: 0,0:34:26.58,0:34:28.21,700,,0,0,0,,!تمسك جيداً Dialogue: 0,0:34:37.02,0:34:40.15,700,,0,0,0,,!جاكي)، إنهم وراءنا)\N!هيّا قّد بسرعة Dialogue: 0,0:34:59.45,0:35:01.64,700,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,0:35:43.32,0:35:45.69,700,,0,0,0,,!يا إلهي، إنهم بقربنا\N!توقف Dialogue: 0,0:36:42.48,0:36:44.71,700,,0,0,0,,!لقد كان رائعاً\Nهل تخلصنا منهم؟ Dialogue: 0,0:36:51.29,0:36:53.45,700,,0,0,0,,ـ كلا\Nـ سنكون بخير Dialogue: 0,0:36:53.56,0:36:55.79,700,,0,0,0,,ـ أأنت تمزح معيّ؟\Nـ سأريك ذلك Dialogue: 0,0:36:55.90,0:36:57.96,700,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا تريني؟ Dialogue: 0,0:37:13.15,0:37:16.12,700,,0,0,0,,!وداعاً Dialogue: 0,0:37:20.42,0:37:22.55,700,,0,0,0,,!ـ مرحى\N!ـ مرحى Dialogue: 0,0:37:22.66,0:37:25.32,700,,0,0,0,,!لقد كان أمراً مُذهل\N.محظوظ لأن لديك هذه السّيارة Dialogue: 0,0:37:25.43,0:37:27.79,700,,0,0,0,,.لم أترك المنزل أبداً بدونها Dialogue: 0,0:37:41.81,0:37:45.34,700,,0,0,0,,ـ ثلاثة جعات، لو سمحت\Nـ حسناً، سيدي Dialogue: 0,0:37:48.28,0:37:50.34,700,,0,0,0,,.إنّك تمزح\Nهل تظن إنه يعرف شيئاً؟ Dialogue: 0,0:37:50.45,0:37:53.98,700,,0,0,0,,ماذا سوف نفعل الآن؟\N.لقد رحل اليوم بأكمله، و ليس لدينا أيّ مكان Dialogue: 0,0:37:54.09,0:37:57.35,700,,0,0,0,,أجل، إنّكِ محقة، يجب علينا\N.فعل شيئاً ما Dialogue: 0,0:38:00.39,0:38:02.45,700,,0,0,0,,.تسعمائة دينار، لو سمحت Dialogue: 0,0:38:02.56,0:38:05.79,700,,0,0,0,,ـ تفضل، أحتفظ بالباقي\Nـ شكراً، سيدي Dialogue: 0,0:38:05.90,0:38:08.99,700,,0,0,0,,أيُمكنني أن أسألك شيئاً؟ Dialogue: 0,0:38:09.10,0:38:14.51,700,,0,0,0,,ـ ماذا تقول؟ لم أفهم\Nـ حاول مجدداً Dialogue: 0,0:38:14.61,0:38:17.54,700,,0,0,0,,.ياللروعة 100 دولار أمريكي Dialogue: 0,0:38:17.65,0:38:20.67,700,,0,0,0,,،متما قمتُ بزيارة مكانٍ ما\N.دوماً ما يعجبني طرح الأسئلة Dialogue: 0,0:38:20.78,0:38:24.11,700,,0,0,0,,ـ هل تفهم بالضبط ما أقصده؟\Nـ أظن إنني أعرف ما تقصده Dialogue: 0,0:38:24.22,0:38:27.21,700,,0,0,0,,،هذا الصباح في السوق\N.رأيتُ بعض من الرجال ذي رداء أسود Dialogue: 0,0:38:27.32,0:38:29.92,700,,0,0,0,,كيف يمكنني العثور عليهم؟ Dialogue: 0,0:38:30.02,0:38:32.42,700,,0,0,0,,ـ إنهم من الدير الواقع جنوباً من هُنا\N... ـ كيف Dialogue: 0,0:38:32.53,0:38:34.76,700,,0,0,0,,ـ كم يبعد؟\Nـ عند الجبال Dialogue: 0,0:38:37.53,0:38:39.97,700,,0,0,0,,.أظن هذا يكفي Dialogue: 0,0:38:40.07,0:38:43.70,700,,0,0,0,,ماذا يفعلون دوماً عندما يأتون\Nمن الجبال؟ Dialogue: 0,0:38:43.80,0:38:46.47,700,,0,0,0,,كُل أثنين يأتون إلى السوق\N،لشراء الطعام Dialogue: 0,0:38:46.57,0:38:49.17,700,,0,0,0,,و عندما يرحلون يأخذون بعض\N.من الفتيات معهم Dialogue: 0,0:38:49.28,0:38:53.51,700,,0,0,0,,ـ بعض من الفتيات؟\Nـ (ألن)، حسناً، هذا يكفي، لنرحل Dialogue: 0,0:38:53.61,0:38:55.51,700,,0,0,0,,ـ هل تريدون أيّ شيء آخر؟\N!ـ مهلاً Dialogue: 0,0:38:55.62,0:38:57.52,700,,0,0,0,,ـ (جاكي)، عما هو تكلم؟\Nـ إنهن عاهرات Dialogue: 0,0:38:57.62,0:39:00.14,700,,0,0,0,,.تمهل\N.سؤال آخر من أجليّ Dialogue: 0,0:39:00.25,0:39:02.15,700,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:39:02.26,0:39:04.49,700,,0,0,0,,،أن صدف و سأل أحد\N.فنحن لم نكن هُنا قط Dialogue: 0,0:39:06.59,0:39:09.93,700,,0,0,0,,ـ مَن أنت؟\Nـ بالضبط Dialogue: 0,0:39:25.71,0:39:27.61,700,,0,0,0,,.ها أنت ذا\N.أراك في الشهر القادم Dialogue: 0,0:39:27.72,0:39:30.05,700,,0,0,0,,ـ ليُباركك الرب\Nـ شكراً Dialogue: 0,0:39:36.42,0:39:39.32,700,,0,0,0,,!حسبك Dialogue: 0,0:40:13.93,0:40:16.33,700,,0,0,0,,!مهلاً، لا تفعل ذلك! توقف Dialogue: 0,0:40:32.61,0:40:34.74,700,,0,0,0,,ـ كيف وصلتِ إلى هُنا؟\Nـ ما الذي تفعلونه هُنا؟ Dialogue: 0,0:40:34.85,0:40:37.78,700,,0,0,0,,هل تدركين إنّكِ سوف تفسدين خطتنا؟\N.إنّكِ قد أقحمتِ نفسكِ في خطر كبير Dialogue: 0,0:40:37.89,0:40:39.94,700,,0,0,0,,.سأكون بخير، لا تقلق Dialogue: 0,0:40:40.05,0:40:44.08,700,,0,0,0,,.سوف ينكشف أمرنا الآن\N.هيّا، فهذا لا يعني شيئاً ليّ Dialogue: 0,0:41:05.48,0:41:07.38,700,,0,0,0,,.إنه الدير Dialogue: 0,0:41:15.09,0:41:18.46,700,,0,0,0,,.هيّا، أيتها السّيدات Dialogue: 0,0:41:20.16,0:41:22.79,700,,0,0,0,,.هيّا لنذهب من هُنا Dialogue: 0,0:41:22.90,0:41:24.80,700,,0,0,0,,.لا تتدافعوا Dialogue: 0,0:41:25.90,0:41:27.80,700,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:41:33.57,0:41:37.14,700,,0,0,0,,.باركنا بإسم القوة و الثروة Dialogue: 0,0:41:41.68,0:41:46.21,700,,0,0,0,,بالإستفادة من ثروتنا و ثباتنا، يجب علينا\N.أن نؤسس مملكة من قوة الشيطان Dialogue: 0,0:41:52.06,0:41:54.93,700,,0,0,0,,نحن مجتمعون هُنا ككائنات هالكة\N،"من أجل إتباع سبيل "أبليس Dialogue: 0,0:41:55.03,0:41:58.66,700,,0,0,0,,للبحث عن القوة المعروفة بإسم\N."درع الله المتملص" Dialogue: 0,0:41:58.77,0:42:03.83,700,,0,0,0,,سأقرأ لكم الآن من الفصل الرابع، الآية\N."الخامسة لكتاب "ميغون Dialogue: 0,0:42:10.28,0:42:15.97,700,,0,0,0,,ـ ثمة دخلاء بالمكان\Nـ ماذا؟ أأنت واثق؟ Dialogue: 0,0:42:16.08,0:42:19.68,700,,0,0,0,,.هيّا، تحركوا أيتها السّيدات Dialogue: 0,0:42:25.36,0:42:29.69,700,,0,0,0,,،إنحنوا لكن ليس إلى الأسفل*\N*،من أجل الجهنم الموجود تحت الأرض Dialogue: 0,0:42:29.80,0:42:34.10,700,,0,0,0,,الذي يَصل إليه من قبل السّلم*\N*،الذي يتكون من 7 درجات Dialogue: 0,0:42:34.20,0:42:37.03,700,,0,0,0,,الذي يَصل إليه من قبل الطريق*\N*.الذي يتكون من 7 بوابات Dialogue: 0,0:42:37.14,0:42:42.77,700,,0,0,0,,هُناك عالم مؤسس من قبل*\N*.القوة الشريرة و الفتاكة Dialogue: 0,0:42:42.88,0:42:45.31,700,,0,0,0,,من خلال ستائر العالم إلى الخطوة الرابعة*\N*،إلى الشيطان الشرير Dialogue: 0,0:42:45.41,0:42:49.44,700,,0,0,0,,*.إله الشّر، روح الشّر و أبليس الشرير* Dialogue: 0,0:42:49.55,0:42:54.65,700,,0,0,0,,.سيدي، ثمة دخلاء بيننا Dialogue: 0,0:42:54.76,0:42:58.42,700,,0,0,0,,و الأموات سوف تنبعث من قبورها*\N*.لكيّ يشتمون البخور Dialogue: 0,0:42:58.53,0:43:00.76,700,,0,0,0,,.تولى الأمر هُنا Dialogue: 0,0:43:31.96,0:43:34.19,700,,0,0,0,,!هيّا أذهبوا و أبتهجوا Dialogue: 0,0:43:38.27,0:43:40.20,700,,0,0,0,,.أنتِ، تعاليّ معيّ Dialogue: 0,0:43:44.10,0:43:46.30,700,,0,0,0,,.(إنه أخذ (ماي Dialogue: 0,0:43:46.41,0:43:49.03,700,,0,0,0,,ـ إذاً، يجدر بنا الذهاب و الإختباء\Nـ ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:43:49.14,0:43:51.44,700,,0,0,0,,ـ توقف عن إرتكاب الأفعال الغبية\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:43:52.61,0:43:54.74,700,,0,0,0,,.تذكر أن تكون سعيداً\N.هيّا، كن سعيداً Dialogue: 0,0:44:06.03,0:44:09.02,700,,0,0,0,,توقف عن ذلك Dialogue: 0,0:44:09.13,0:44:11.03,700,,0,0,0,,.ما خطبك؟ كنتُ أبتهج Dialogue: 0,0:44:12.50,0:44:14.36,700,,0,0,0,,أيُمكنك ان تتوقف عن هذا؟\N.يجب أن نكون جديين Dialogue: 0,0:44:14.47,0:44:16.56,700,,0,0,0,,.سأكون جدي عندما تكون ذلك Dialogue: 0,0:44:16.67,0:44:18.73,700,,0,0,0,,.(هيّا، دعنا نعثر على (ماي Dialogue: 0,0:44:18.84,0:44:22.00,700,,0,0,0,,.ماي) ستكون على ما يُرام)\N.أنا قلقاً عن (لورا)، لنذهب Dialogue: 0,0:44:22.11,0:44:25.31,700,,0,0,0,,.لا زلت غير جديّ Dialogue: 0,0:44:31.32,0:44:33.84,700,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:44:33.95,0:44:38.25,700,,0,0,0,,ـ لقد آوان الأوان للقيام بالخطة\N!ـ ماذا تعني؟ أتركني و شأني Dialogue: 0,0:44:38.36,0:44:46.20,700,,0,0,0,,أخبر الكاهن الأكبر إننا حقنّا المصل بنجاح\N.لكيّ يسمحوا برحيل الفتاة بأسرع ما يمكن Dialogue: 0,0:44:46.30,0:44:48.20,700,,0,0,0,,هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:44:51.04,0:44:53.60,700,,0,0,0,,كم برأيك قد يستغرق هذا المخدر؟ Dialogue: 0,0:44:53.71,0:44:59.28,700,,0,0,0,,ثلاثة أيام، و في خلال هذا الوقت\N.ستكون تماماً تحت سيطرتنا Dialogue: 0,0:44:59.38,0:45:02.84,700,,0,0,0,,ـ جيد\Nـ إنّكِ سوف تضحين بحياتكِ Dialogue: 0,0:45:02.95,0:45:06.98,700,,0,0,0,,ـ سوف أضحي بحياتي\Nـ و عليكِ إيجاد (جاكي) و أحضريه إلينا Dialogue: 0,0:45:07.09,0:45:11.42,700,,0,0,0,,ـ أجعليه يتبع شفرة الأخوان\N(ـ يجب عليّ العثور على (جاكي Dialogue: 0,0:45:11.53,0:45:14.15,700,,0,0,0,,،"لكيّ يسرق "درع الله\N.و بعدها سوف نترككِ ترحلين بسلام Dialogue: 0,0:45:14.26,0:45:18.32,700,,0,0,0,,."سأجعله يسرق "درع الله Dialogue: 0,0:45:35.22,0:45:37.41,700,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:45:37.52,0:45:40.75,700,,0,0,0,,أيُمكنني أن أملئ كأساً لك؟ Dialogue: 0,0:45:40.85,0:45:44.95,700,,0,0,0,,ـ إنّكِ لستِ عاهرة\Nـ بلى، أنا عاهرة، ثق بيّ Dialogue: 0,0:45:45.06,0:45:49.50,700,,0,0,0,,ـ مَن أرسلكِ إلى هُنا؟ أخبرينيّ\Nـ لا أعلم عمّا تتحدث، هيّا تعال للفراش Dialogue: 0,0:45:49.60,0:45:53.97,700,,0,0,0,,.إنّك تُريدين أن تضربيني بالزجاجة\Nمَن أنتِ بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:45:54.07,0:45:56.59,700,,0,0,0,,!لا أحد! أنا مجرد فتاة من البلدة Dialogue: 0,0:46:24.20,0:46:26.10,700,,0,0,0,,ماذا عن هذا الشراب؟ Dialogue: 0,0:46:26.20,0:46:28.93,700,,0,0,0,,.حسناً، يا سيدي Dialogue: 0,0:46:29.04,0:46:30.94,700,,0,0,0,,ـ إلى أين نحن ذاهبون؟\Nـ تصرف كما هو أنت Dialogue: 0,0:46:31.04,0:46:32.94,700,,0,0,0,,ـ ماذا تعني؟\Nـ راقب هذا و حسب Dialogue: 0,0:46:33.04,0:46:36.17,700,,0,0,0,,.ليحيا "بودا" العظيم Dialogue: 0,0:46:40.55,0:46:43.18,700,,0,0,0,,ـ يجب عليك الأعتراف إنه كان تصرف رائع\Nـ مهلاً Dialogue: 0,0:46:43.28,0:46:45.84,700,,0,0,0,,.إنه خلفنا مباشرةً\N.لا تستدير للوراء Dialogue: 0,0:46:55.06,0:46:57.46,700,,0,0,0,,.أنتم Dialogue: 0,0:46:58.90,0:47:01.33,700,,0,0,0,,ـ ماذا فعلتم بتلك الفتاة؟\Nـ أيّ فتاة؟ Dialogue: 0,0:47:01.44,0:47:04.03,700,,0,0,0,,!ـ الفتاة الصينية\Nـ إنها بالأسفل Dialogue: 0,0:47:04.14,0:47:06.04,700,,0,0,0,,.ثمة بعض الحراس حول غرفتها Dialogue: 0,0:47:06.14,0:47:08.30,700,,0,0,0,,!ـ أنت\Nـ أنا؟ Dialogue: 0,0:47:08.41,0:47:11.67,700,,0,0,0,,.إنه لك Dialogue: 0,0:47:12.78,0:47:15.91,700,,0,0,0,,.هيّا، أستيقظ، سيدي Dialogue: 0,0:47:16.02,0:47:18.35,700,,0,0,0,,!هيّا، أستيقظ Dialogue: 0,0:47:18.45,0:47:23.01,700,,0,0,0,,أستيقظ! ماذا عن لو أخذتُ\Nهذه المفاتيح؟ Dialogue: 0,0:47:51.35,0:47:53.62,700,,0,0,0,,.مُحال\N.يجب عليّ تولي أمرهما لوحدي Dialogue: 0,0:47:53.72,0:47:56.66,700,,0,0,0,,ماذا عن الشخص الثالث؟\N.لا تتوقع منيّ خوض القتال Dialogue: 0,0:47:56.76,0:47:59.19,700,,0,0,0,,ـ يديّ لاتزال تؤلمنيّ\Nـ ما مدى قوتك؟ Dialogue: 0,0:48:04.46,0:48:07.49,700,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:48:08.74,0:48:11.64,700,,0,0,0,,هل سوف تبدأ بالمزاح؟ Dialogue: 0,0:48:30.82,0:48:32.76,700,,0,0,0,,.هذا لكِ Dialogue: 0,0:48:36.93,0:48:39.49,700,,0,0,0,,إنهم يفوقوني عدداً؟.\Nهلا تظن بمقدوري التعامل معهم؟ Dialogue: 0,0:48:39.60,0:48:41.50,700,,0,0,0,,.كلا، بالطبع، عليك تولى أمرهم Dialogue: 0,0:48:41.60,0:48:44.43,700,,0,0,0,,.عليك إلهائهم و من ثم التخلص منهم Dialogue: 0,0:48:44.54,0:48:48.53,700,,0,0,0,,حسناً، سوف أستخدم اللوح\N.لكنني مُعترض لذلك Dialogue: 0,0:48:48.64,0:48:52.34,700,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,0:49:04.19,0:49:06.49,700,,0,0,0,,!تولى أمر الآخرين Dialogue: 0,0:49:13.80,0:49:15.70,700,,0,0,0,,.شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:49:15.80,0:49:18.13,700,,0,0,0,,ـ إنني قمت بمرواغتهم لأجلك\N... ـ أجل، لمَ لا Dialogue: 0,0:49:18.24,0:49:20.14,700,,0,0,0,,!صه Dialogue: 0,0:49:31.92,0:49:35.05,700,,0,0,0,,!إنها ضربتنيّ Dialogue: 0,0:49:35.16,0:49:37.12,700,,0,0,0,,كيف عساي أن أعرف؟ Dialogue: 0,0:49:37.22,0:49:39.49,700,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:49:39.59,0:49:42.03,700,,0,0,0,,... هل قاموا\Nأأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:49:42.13,0:49:46.22,700,,0,0,0,,ـ إنني أعتني بنفسي\Nـ سررتُ لأنكِ بخير Dialogue: 0,0:49:46.33,0:49:48.70,700,,0,0,0,,.دعينا نبحث عن المفاتيح Dialogue: 0,0:49:48.80,0:49:50.70,700,,0,0,0,,ربما هذه ما تبحث عنهن؟ Dialogue: 0,0:49:52.47,0:49:55.53,700,,0,0,0,,!إنّكِ رائعة Dialogue: 0,0:49:55.64,0:49:58.41,700,,0,0,0,,ـ ألمَ تكن مسرور لجلبها معنا؟\Nـ بالتأكيد Dialogue: 0,0:49:58.51,0:50:00.71,700,,0,0,0,,.ساعديني في تقيدهم Dialogue: 0,0:50:09.56,0:50:12.68,700,,0,0,0,,!(لورلي)\N.(تكلمي معيّ، (لورا Dialogue: 0,0:50:12.79,0:50:15.52,700,,0,0,0,,!ـ (لورا)، كنتُ قلقاً للغاية\N(ـ (لورا Dialogue: 0,0:50:19.43,0:50:23.03,700,,0,0,0,,.لورا)، تحدثي معيّ)\N.فقط أخبريني إنّكِ بخير Dialogue: 0,0:50:23.14,0:50:25.37,700,,0,0,0,,.بخير Dialogue: 0,0:50:25.47,0:50:29.03,700,,0,0,0,,.سيكون كُل شيء على ما يُرام\N.سوف تعودين معيّ Dialogue: 0,0:50:29.14,0:50:32.48,700,,0,0,0,,ـ أظن إنها تعاني من صدمة\Nـ يا رفاق، علينا الإسراع Dialogue: 0,0:50:32.58,0:50:34.71,700,,0,0,0,,.إذا لم نذهب مبكراً، سوف يعثرون علينا Dialogue: 0,0:50:34.81,0:50:36.91,700,,0,0,0,,.و الشاحنة على وشك الرحيل Dialogue: 0,0:50:37.02,0:50:39.01,700,,0,0,0,,.هيّا، لنسرع Dialogue: 0,0:50:39.12,0:50:41.02,700,,0,0,0,,.ها أنتِ ذا Dialogue: 0,0:50:46.96,0:50:50.19,700,,0,0,0,,!ـ هيّا\Nـ لنذهب Dialogue: 0,0:51:09.15,0:51:12.95,700,,0,0,0,,ـ أراكِ غي المرة القادمة\Nـ سنعود قريباً Dialogue: 0,0:51:13.05,0:51:16.28,700,,0,0,0,,ـ وداعاً\Nـ وداعاً Dialogue: 0,0:51:29.90,0:51:31.80,700,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:51:33.54,0:51:36.51,700,,0,0,0,,.حسناً، لقد حجزتُ تذكرة لك\N.سوف تغادر غداً Dialogue: 0,0:51:36.61,0:51:38.77,700,,0,0,0,,أجل، أظن يُستحسن أن نمكث\N.هُنا الليلة Dialogue: 0,0:51:38.88,0:51:43.47,700,,0,0,0,,أجل، إنها ليلة هادئة لها\N.حسناً، يا حبيبتي Dialogue: 0,0:51:43.58,0:51:46.25,700,,0,0,0,,كما تعلم، لا نزال لم نفي بوعدنا\N.الذي قطعته لوالدي Dialogue: 0,0:51:46.35,0:51:48.25,700,,0,0,0,,ألا يُمكننا التحدث عن هذا لاحقاً؟ Dialogue: 0,0:51:48.36,0:51:52.05,700,,0,0,0,,عن ماذا؟ Dialogue: 0,0:51:52.16,0:51:56.06,700,,0,0,0,,.لا شيء، سوف نعتني بهذا غداً\N.هيّا أنهظي و أستحميّ Dialogue: 0,0:51:56.16,0:51:58.15,700,,0,0,0,,.أجل، طابت ليلتكِ Dialogue: 0,0:51:58.26,0:52:01.17,700,,0,0,0,,ـ طابت ليلتكم\Nـ سأوفيكِ بالحال Dialogue: 0,0:52:01.27,0:52:05.14,700,,0,0,0,,.شكراً على كُل شيء Dialogue: 0,0:52:05.24,0:52:07.87,700,,0,0,0,,.حسناً، لا داعي للشكر\N.أنا مسرور بأن كُل شيء سار بخير Dialogue: 0,0:52:07.97,0:52:11.21,700,,0,0,0,,مهلاً، إنه يعني ليّ الكثير أكثر\N.مما أنت تتصور Dialogue: 0,0:52:11.31,0:52:13.14,700,,0,0,0,,ـ شكراً\Nـ طابت ليلتك Dialogue: 0,0:52:24.46,0:52:26.36,700,,0,0,0,,.طابت ليلتك Dialogue: 0,0:52:29.90,0:52:32.39,700,,0,0,0,,.هيّا، لنذهب Dialogue: 0,0:52:43.51,0:52:46.48,700,,0,0,0,,.لا زلتُ قلقاً بشأنها Dialogue: 0,0:52:46.58,0:52:50.48,700,,0,0,0,,ـ يبدو هُناك خطباً ما في تصرفاتها\Nـ ستكون بخير Dialogue: 0,0:52:50.58,0:52:55.71,700,,0,0,0,,أتعلمين، منذُ فترة، كنتُ قلقاً\N.بأن قد يحدث شيئاً لكِ Dialogue: 0,0:53:15.64,0:53:18.98,700,,0,0,0,,هل هذا سوف يكلفنيّ؟ Dialogue: 0,0:53:24.88,0:53:27.15,700,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:53:27.25,0:53:29.35,700,,0,0,0,,.طابت ليلتكِ Dialogue: 0,0:53:34.79,0:53:36.69,700,,0,0,0,,.إنّكِ تمزحين Dialogue: 0,0:53:38.20,0:53:41.22,700,,0,0,0,,هل تودين رؤية "درع الله" الآن؟ Dialogue: 0,0:53:41.33,0:53:44.17,700,,0,0,0,,لمَ لا ننتظر حتى يوم غد، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:53:44.27,0:53:48.87,700,,0,0,0,,ـ أود رؤيته الآن\Nـ حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:53:48.98,0:53:51.38,700,,0,0,0,,سأوافيكِ بالحال، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:54:10.23,0:54:13.63,700,,0,0,0,,ما الأمر؟ حسبتُ إنّك خلدت للنوم\N.منذُ ساعتين Dialogue: 0,0:54:16.40,0:54:19.53,700,,0,0,0,,.... ـ (لورلي) تبدو\Nـ إنها ماذا؟ Dialogue: 0,0:54:19.64,0:54:24.37,700,,0,0,0,,ـ عمّا أنت تتحدث؟\Nـ إنها مختلفة Dialogue: 0,0:54:24.48,0:54:28.21,700,,0,0,0,,.أجل، لاحظتُ ذلك\N.ثمة خطباً ما بها Dialogue: 0,0:54:28.31,0:54:32.11,700,,0,0,0,,،لا أعلم بما هي قد مرت بهِ\N... لكنها فقط أستيقظت Dialogue: 0,0:54:32.22,0:54:35.31,700,,0,0,0,,... ـ حسناً، إنها قد أيقضتني و\Nـ أدخل للموضوع مباشرةً Dialogue: 0,0:54:35.42,0:54:39.22,700,,0,0,0,,"حسناً، إنها تود رؤية "درع الله\Nكيف عرفت بشأنه؟ Dialogue: 0,0:54:39.33,0:54:42.12,700,,0,0,0,,.ربما إنها كانت تستمع لكلامنا\N.(أو إنها تحدثت مع (ماي Dialogue: 0,0:54:42.23,0:54:45.06,700,,0,0,0,,.أو الخاطفون أخبروها بذلك\Nما المشكلة بذلك؟ Dialogue: 0,0:54:45.17,0:54:49.12,700,,0,0,0,,.حسناً، إنّك أعطيت وجهة نظرك\Nلذا، يتوجب علينا أن نريه إليها؟ Dialogue: 0,0:54:49.24,0:54:51.33,700,,0,0,0,,.(لا أعلم، إنه في غرفة (ماي Dialogue: 0,0:54:51.44,0:54:54.80,700,,0,0,0,,.(في غرفة نوم (ماي\N!يا لك من سريع الإجابة Dialogue: 0,0:54:56.41,0:55:00.81,700,,0,0,0,,ـ لنذهب، هل تريد "درع الله" أم ماذا؟\N(ـ (جاكي Dialogue: 0,0:55:01.98,0:55:04.64,700,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:55:04.75,0:55:06.65,700,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:55:09.09,0:55:11.85,700,,0,0,0,,.إنها لا تجيب، لا بُد إنها مشغولة\N.دعنا نعود لاحقاً Dialogue: 0,0:55:11.96,0:55:16.09,700,,0,0,0,,دعني ألقي نظرة، أيمكننا؟\N!مرحباً Dialogue: 0,0:55:16.20,0:55:18.46,700,,0,0,0,,ـ إنها ليست هُنا\Nـ دعنا ننتظر بالخارج لحين عودتها Dialogue: 0,0:55:18.57,0:55:22.13,700,,0,0,0,,.بالله عليك، دعنا نأخذه، فـ (لورا) تنتظر\N.ماي) حتى لا تريد أن تفقده) Dialogue: 0,0:55:22.24,0:55:25.57,700,,0,0,0,,.ألن)، بسرعة) Dialogue: 0,0:55:29.61,0:55:31.84,700,,0,0,0,,جاكي)، ما الذي تظنه فاعلاً هُنا؟) Dialogue: 0,0:55:31.95,0:55:33.81,700,,0,0,0,,.(ماي) Dialogue: 0,0:55:36.12,0:55:41.38,700,,0,0,0,,ليس لديك شأن هُنا بعدما أن أطلب\N.منك ذلك. إنّك حقاً وقح و متهور Dialogue: 0,0:55:45.43,0:55:47.55,700,,0,0,0,,هل تريد أن تخطط سرقة "درع الله"، أليس\Nكذلك؟ Dialogue: 0,0:55:47.66,0:55:50.56,700,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:55:50.66,0:55:52.89,700,,0,0,0,,الآن فهمت لماذا تحاول الأقتراب\N.منيّ Dialogue: 0,0:55:53.00,0:55:55.49,700,,0,0,0,,."من أجل الحصول على "درع الله Dialogue: 0,0:55:55.60,0:55:57.50,700,,0,0,0,,!(ماي) Dialogue: 0,0:55:58.94,0:56:02.03,700,,0,0,0,,.جئتُ إلى لكي أعتذر منكِ Dialogue: 0,0:56:03.91,0:56:07.47,700,,0,0,0,,ـ لقد أدركتُ ما فعلته كان خاطئاً\Nـ لماذا يجب عليّ تصديقك؟ Dialogue: 0,0:56:07.58,0:56:11.02,700,,0,0,0,,ـ و لمَ لا؟\N!ـ لأنك شخص يائس Dialogue: 0,0:56:11.12,0:56:15.32,700,,0,0,0,,.ماي)! إنّكِ تعرفين جيداً إنني كنت أمزح) Dialogue: 0,0:56:15.42,0:56:17.75,700,,0,0,0,,ـ هل هذا كل شيء؟\Nـ هل هذا كل شيء؟ Dialogue: 0,0:56:20.79,0:56:23.39,700,,0,0,0,,ماذا تريدين منيّ؟ Dialogue: 0,0:56:23.50,0:56:25.99,700,,0,0,0,,لماذا لم تُقبلنّي من قبل؟ Dialogue: 0,0:56:26.10,0:56:29.87,700,,0,0,0,,... ـ حسناً، لم أظن يجب عليّ\N!ـ لا تلمسنيّ Dialogue: 0,0:56:29.97,0:56:31.83,700,,0,0,0,,ماذا حصل؟ Dialogue: 0,0:56:31.94,0:56:36.64,700,,0,0,0,,.أنتِ مُحقة، لقد أرتكبتُ خطئاً Dialogue: 0,0:56:36.74,0:56:38.84,700,,0,0,0,,.لم أفهم Dialogue: 0,0:56:41.45,0:56:44.68,700,,0,0,0,,ربما يجب علينا العودر إلى غرفة\N.الجلوس و نبدأ من جديد Dialogue: 0,0:56:44.78,0:56:47.18,700,,0,0,0,,لمَ لا يُمكننا البقاء هُنا؟ Dialogue: 0,0:56:47.29,0:56:50.12,700,,0,0,0,,.إنه مكان رومانسي للغاية\N.هيّا دعيني أريكِ إياها Dialogue: 0,0:56:50.22,0:56:54.22,700,,0,0,0,,.بالله عليك، تعني مكان الموقد Dialogue: 0,0:57:11.81,0:57:15.84,700,,0,0,0,,!(لورا) Dialogue: 0,0:57:25.89,0:57:28.55,700,,0,0,0,,جاكي)؟) Dialogue: 0,0:57:28.66,0:57:32.06,700,,0,0,0,,"ألن) و (لورا) خذا "درع الله) Dialogue: 0,0:57:32.17,0:57:34.57,700,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:57:34.67,0:57:36.73,700,,0,0,0,,.سأذهب لمعرفة ذلك Dialogue: 0,0:57:36.84,0:57:40.07,700,,0,0,0,,ـ حسناً، أيُمكنني مُساعدتك؟\Nـ أجل، هذا ما أريده منكِ Dialogue: 0,1:01:45.12,1:01:47.14,700,,0,0,0,,!(ألن) Dialogue: 0,1:01:51.96,1:01:54.09,700,,0,0,0,,.لا بُد الكلاب سمعت شيئاً ما Dialogue: 0,1:01:56.83,1:01:58.09,700,,0,0,0,,!حسناً، أهدأوا Dialogue: 0,1:02:47.98,1:02:49.95,700,,0,0,0,,.صه Dialogue: 0,1:03:04.93,1:03:07.99,700,,0,0,0,,!(ـ (جاكي\Nـ أيّها راعي البقر Dialogue: 0,1:03:12.00,1:03:13.90,700,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,1:03:14.01,1:03:15.74,700,,0,0,0,,.لا تقلقين Dialogue: 0,1:03:15.84,1:03:19.33,700,,0,0,0,,.ستكونين على ما يُرام\N.سوف أخرجكِ من هُنا Dialogue: 0,1:03:19.45,1:03:23.01,700,,0,0,0,,ـ ماذا أطلقتِ عليه للتو؟\Nـ راعي البقر Dialogue: 0,1:03:23.12,1:03:25.21,700,,0,0,0,,.هذا ما أعتادت أن تناديني بهِ Dialogue: 0,1:03:25.32,1:03:27.79,700,,0,0,0,,.رائع، إنه ليس شيء مميز Dialogue: 0,1:03:27.89,1:03:30.69,700,,0,0,0,,إسمع، دعنا لا ننخرط بهذه الأمور\N.الآن Dialogue: 0,1:03:30.79,1:03:34.73,700,,0,0,0,,.ها نحن ذا مُجدداً\N.إنّك دوماً تكون البطل Dialogue: 0,1:03:34.83,1:03:39.13,700,,0,0,0,,.سأخبرك شيئاً\Nهل تُريد حقاً أن تكون بطلاً؟ Dialogue: 0,1:03:39.23,1:03:42.56,700,,0,0,0,,.بطبيعة الحال\Nكيف يُمكننا الخروج من هُنا؟ Dialogue: 0,1:03:42.67,1:03:45.64,700,,0,0,0,,.(سأذهب مع (لورلي Dialogue: 0,1:03:45.74,1:03:48.43,700,,0,0,0,,أظن عليك أن تعثر طريقك\N.للخروج من هُنا Dialogue: 0,1:03:48.54,1:03:50.44,700,,0,0,0,,طريقي للخروج؟ Dialogue: 0,1:03:50.54,1:03:53.54,700,,0,0,0,,لقد قطعتُ عهداً إنني سوف\N.(أحاول إنقاذ (لورا Dialogue: 0,1:03:53.65,1:03:56.11,700,,0,0,0,,.و لم أقل إنني سوف إنقذك Dialogue: 0,1:03:56.22,1:03:58.68,700,,0,0,0,,.إذاً، إنّك تخونني، أيّها الخنزير Dialogue: 0,1:03:58.78,1:04:01.88,700,,0,0,0,,هذه الفرصة التي كنتَ تنتظرها\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:04:01.99,1:04:06.22,700,,0,0,0,,و بعد كُل ما مرينا بهِ لا أصدق\N.بهذا الشيء Dialogue: 0,1:04:06.33,1:04:11.56,700,,0,0,0,,لقد حسبتُ ذلك، بعد كل هذه الأعوام\N.أنا و أنت سنكون دوماً أصدقاء Dialogue: 0,1:04:11.66,1:04:16.12,700,,0,0,0,,.هذا ليس كافياً لقصتك الحزينة\N.هيّا لنخرج من هُنا بسرعة Dialogue: 0,1:04:16.24,1:04:19.17,700,,0,0,0,,.لا بُد علينا إنقاذه\N.لا يُمكننا تركه هُنا Dialogue: 0,1:04:19.27,1:04:21.80,700,,0,0,0,,.لورا)، إنسي أمري، هيّا اذهبِ) Dialogue: 0,1:04:21.91,1:04:24.17,700,,0,0,0,,.لا يُهم، إنني لا زلتُ أحبكِ Dialogue: 0,1:04:24.28,1:04:27.51,700,,0,0,0,,جاكي)، كيف يُمكنك فعل هذا؟) Dialogue: 0,1:04:27.61,1:04:30.71,700,,0,0,0,,يجب عليكِ أن تفهمين، عندما قبلتيني\N،في تلك الليلة Dialogue: 0,1:04:30.82,1:04:33.44,700,,0,0,0,,أدركتُ إننا سوف نكون معاً Dialogue: 0,1:04:33.55,1:04:37.11,700,,0,0,0,,الشيء الجديّ الوحيد الذي يقف\N.(في طريقي هو (ألن Dialogue: 0,1:04:37.22,1:04:40.42,700,,0,0,0,,لذا، جئتُ للمطالبة لما هو يعتبر\N.حقاً ليّ Dialogue: 0,1:04:40.53,1:04:43.86,700,,0,0,0,,.أجل، إنّك مُحق\N.آسف لأنني دخلتُ بينكما Dialogue: 0,1:04:43.96,1:04:46.52,700,,0,0,0,,.آسف للغاية لما قد سببتُ لكِ Dialogue: 0,1:04:46.63,1:04:49.86,700,,0,0,0,,.إنّك تستحقها أكثر منيّ Dialogue: 0,1:04:49.97,1:04:53.46,700,,0,0,0,,.هيّا (لورا) أتركيني لوحدي و أرحلي\N.(رافقي (جاكي Dialogue: 0,1:04:53.57,1:04:56.87,700,,0,0,0,,أريدكِ أن تحظين بحياة سعيدة\N.يا عزيزتي Dialogue: 0,1:04:56.98,1:04:59.88,700,,0,0,0,,.هذا كُل ما أريده Dialogue: 0,1:04:59.98,1:05:02.85,700,,0,0,0,,.الرجاء أذهبِ Dialogue: 0,1:05:02.95,1:05:06.98,700,,0,0,0,,.ألن)، و أنا أحبك كثيراً)\N.فلديك قلباً طيب Dialogue: 0,1:05:07.09,1:05:10.49,700,,0,0,0,,إنني أفضل الموت معه من الذهاب\N.معك Dialogue: 0,1:05:12.59,1:05:18.49,700,,0,0,0,,،رائع، أتعلم، عندما تركت الفرقة\N.كنتُ أتساءل إن كنت تحبها بحق Dialogue: 0,1:05:18.60,1:05:20.83,700,,0,0,0,,.لأعوام، لقد كان الأمر يُضايقني Dialogue: 0,1:05:20.93,1:05:24.80,700,,0,0,0,,.الآن سعيداً لأرى أن حبكم حقيقي Dialogue: 0,1:05:24.90,1:05:27.24,700,,0,0,0,,.هيّا يا رفاق، لنذهب Dialogue: 0,1:05:27.34,1:05:30.31,700,,0,0,0,,ثلاثتنا، لقد عدنا معاً؟ Dialogue: 0,1:05:30.41,1:05:34.18,700,,0,0,0,,.أجل، ثلاثتنا مقابل مئة من عندهم Dialogue: 0,1:05:34.28,1:05:36.51,700,,0,0,0,,.لا يسعني الإنتظار Dialogue: 0,1:05:36.62,1:05:39.02,700,,0,0,0,,."إسمع، لقد جئتُ لأخذ "درع الله Dialogue: 0,1:05:39.12,1:05:42.25,700,,0,0,0,,،إنّك تعيّ جيداً إننا قد أستعرناه\N.و قطعناً وعداً بإعادته Dialogue: 0,1:05:42.35,1:05:45.38,700,,0,0,0,,."إنسى أمر "درع الله\N.يجب علينا الرحيل Dialogue: 0,1:05:45.49,1:05:50.26,700,,0,0,0,,"موافق، سوف نخرج مع "درع الله\N.و سوف أريكم الطريق Dialogue: 0,1:05:50.36,1:05:53.59,700,,0,0,0,,.رائع، أمل إننا أن ننجوا Dialogue: 0,1:06:01.47,1:06:03.53,700,,0,0,0,,ـ أبقوا قريبين منيّ\N... ـ أنا مُستعد، أبقي قريبه Dialogue: 0,1:06:03.64,1:06:06.11,700,,0,0,0,,.أنا مُستعد Dialogue: 0,1:06:10.75,1:06:13.45,700,,0,0,0,,.مهلاً، أظن الطريق من هُنا أفضل Dialogue: 0,1:06:13.55,1:06:17.85,700,,0,0,0,,.حسناً، لنذهب من هُنا Dialogue: 0,1:06:20.79,1:06:25.16,700,,0,0,0,,إسمعوا، حالما تخرجون من هُنا، سوف أذهب\N.للبحث عن (ماي)، إنها سوف تكون بإنتظاركم Dialogue: 0,1:06:25.26,1:06:28.32,700,,0,0,0,,ـ و هل ستأتي إلى هُنا؟\Nـ أنا؟ Dialogue: 0,1:06:28.43,1:06:32.30,700,,0,0,0,,فقط علينا ان ننتظر و نرى ماذا\N.يحصل Dialogue: 0,1:06:32.40,1:06:34.63,700,,0,0,0,,.(لا تستمعين له، يا (لورا Dialogue: 0,1:06:34.74,1:06:37.14,700,,0,0,0,,إنه بالفعل يعمل على الخطة\N.التي أتفقنا عليها Dialogue: 0,1:06:37.24,1:06:41.81,700,,0,0,0,,عليكم أن تذهبوا إلى النفق الذي\N.باليمين و أنا سأجد طريقي Dialogue: 0,1:06:41.91,1:06:44.58,700,,0,0,0,,ـ تجد طريقنا للخروج؟\Nـ (ماي) بإنتظاركم Dialogue: 0,1:06:46.02,1:06:50.51,700,,0,0,0,,ـ هل تريد حقاً أن أعطي سكيناً لـ (ماي)؟\Nـ مضحك للغاية Dialogue: 0,1:06:50.62,1:06:53.42,700,,0,0,0,,ماذا تحاول أن تقوله؟\N.إنّك لا تتعامل معيّ بجدية Dialogue: 0,1:06:53.53,1:06:56.43,700,,0,0,0,,.لقد مرينا من هذا الطريق بالفعل\N.يا لك من يائس Dialogue: 0,1:06:56.53,1:06:59.83,700,,0,0,0,,.لم أطلب منك أن تأتي معي\N.(إنني أعتني بـ (لورلي Dialogue: 0,1:06:59.93,1:07:02.83,700,,0,0,0,,أولاً كنتُ محاصر و بعدها ترفع\N.السكينة بوجهيّ Dialogue: 0,1:07:10.94,1:07:13.21,700,,0,0,0,,هل هو بالإسفل؟ Dialogue: 0,1:07:16.04,1:07:18.01,700,,0,0,0,,!جاكي)! انا هُنا بالأسفل) Dialogue: 0,1:07:25.79,1:07:28.66,700,,0,0,0,,.تراجع للوراء! لدي سكيناً Dialogue: 0,1:07:34.50,1:07:37.53,700,,0,0,0,,!هيّا تراجع للوراء Dialogue: 0,1:07:41.81,1:07:44.71,700,,0,0,0,,.بعض منكم يا رجال أذهبوا للبحث Dialogue: 0,1:07:44.81,1:07:49.11,700,,0,0,0,,لتروا إن كان هُناك أيّ دخلاء\N.هيّا Dialogue: 0,1:08:19.08,1:08:21.98,700,,0,0,0,,.أسعوا وراءه Dialogue: 0,1:08:30.76,1:08:33.32,700,,0,0,0,,!ـ أسعوا وراءه\N!(ـ (جاكي Dialogue: 0,1:08:33.43,1:08:36.39,700,,0,0,0,,!دعوني أذهب Dialogue: 0,1:08:36.50,1:08:38.40,700,,0,0,0,,.لا تقاوم Dialogue: 0,1:09:04.72,1:09:06.59,700,,0,0,0,,!هيا أخبرنا كيف دخلت إلى هُنا Dialogue: 0,1:09:15.50,1:09:18.73,700,,0,0,0,,!(ـ (جاكي\N!ـ خذا (لورا) معك Dialogue: 0,1:09:18.84,1:09:21.64,700,,0,0,0,,!هيا، أرحلوا Dialogue: 0,1:09:40.59,1:09:42.89,700,,0,0,0,,!(ـ (جاكي\Nـ هيا لنرحل Dialogue: 0,1:09:43.00,1:09:45.59,700,,0,0,0,,.أسعوا وراءه Dialogue: 0,1:09:47.00,1:09:49.40,700,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:09:57.54,1:09:59.57,700,,0,0,0,,.حاصره Dialogue: 0,1:10:10.52,1:10:13.72,700,,0,0,0,,ـ كلا، تمهل\Nـ إغلق الباب Dialogue: 0,1:10:21.40,1:10:23.27,700,,0,0,0,,.بسرعة Dialogue: 0,1:10:26.34,1:10:28.24,700,,0,0,0,,!تراجعوا Dialogue: 0,1:10:29.81,1:10:31.87,700,,0,0,0,,!ـ تراجعوا\Nـ تفضلوا Dialogue: 0,1:10:38.65,1:10:41.28,700,,0,0,0,,.سوف أشغلهم، و إنتما هربا Dialogue: 0,1:10:41.39,1:10:44.48,700,,0,0,0,,ألا يُمكننا أن نحظى بقليل من الوقت\Nو نفكر بما نفعله؟ Dialogue: 0,1:10:44.59,1:10:47.29,700,,0,0,0,,.عند العد إلى الثلاثة، أهربا\N.واحد، إثنان، ثلاثة Dialogue: 0,1:10:51.50,1:10:54.33,700,,0,0,0,,!أمسكِ يدي Dialogue: 0,1:10:56.47,1:10:59.40,700,,0,0,0,,!بسرعة Dialogue: 0,1:11:04.08,1:11:06.98,700,,0,0,0,,!يا له من أمر سهل Dialogue: 0,1:11:07.08,1:11:10.38,700,,0,0,0,,جاكي)، أين تظن إنّك سوف تذهب؟)\N!أنا للتو قد بدأت الأمر Dialogue: 0,1:12:22.69,1:12:25.75,700,,0,0,0,,.هيّا، لنال منه Dialogue: 0,1:12:27.16,1:12:29.82,700,,0,0,0,,.هيا لا تدعه يرحل Dialogue: 0,1:12:40.74,1:12:43.04,700,,0,0,0,,ـ ماذا عن هذا المكان؟\Nـ كلا، أين هو؟ Dialogue: 0,1:12:43.14,1:12:45.80,700,,0,0,0,,ـ أصعد للأعلى\Nـ مرحباً Dialogue: 0,1:12:45.91,1:12:48.40,700,,0,0,0,,!ـ مهلاً! ذلك هو\Nـ نالوا منه Dialogue: 0,1:13:58.88,1:14:01.72,700,,0,0,0,,سررتُ للغاية لأنك تمكنت من\N.الإنضمام معيّ Dialogue: 0,1:14:05.82,1:14:09.26,700,,0,0,0,,ـ إذاً، هل أنت "الصقر الأسيوي"؟\Nـ صحيح Dialogue: 0,1:14:09.36,1:14:11.35,700,,0,0,0,,.نحن فخوريّن للغاية بتواجدك هُنا Dialogue: 0,1:14:11.46,1:14:14.52,700,,0,0,0,,توقف عن هذه الألاعيب و دعنا ندخل\Nبالعمل مباشرةً، إتفقنا؟ Dialogue: 0,1:14:14.63,1:14:17.50,700,,0,0,0,,أي عمل؟\N.لقد حصلتُ على أيّ شيء ردتُ Dialogue: 0,1:14:17.60,1:14:22.01,700,,0,0,0,,ألا تظن إنني سوف أغادر من هُنا\Nمن دون "درع الله"؟ Dialogue: 0,1:14:22.11,1:14:26.44,700,,0,0,0,,لا أظن حقاً إنّك سوف تخرج\N.من هُنا أطلاقاً Dialogue: 0,1:14:27.68,1:14:30.65,700,,0,0,0,,أنا لن أسمح لك أن تذهب بهذا\N.دون حساب Dialogue: 0,1:14:30.75,1:14:34.69,700,,0,0,0,,لعدة قرون إنّك كنت تحاول تأمين\N."قوة "درع الله Dialogue: 0,1:14:34.79,1:14:38.69,700,,0,0,0,,و الآن هذا ما حصلت عليه، تظن أن العالم\N.سيكون لك، لكن لن يحدث هذا أبداً Dialogue: 0,1:14:38.79,1:14:43.45,700,,0,0,0,,الآن، إنها ليست بالمشكلة الكبيرة\N.توقف عن إهدار وقتي Dialogue: 0,1:14:43.56,1:14:51.96,700,,0,0,0,,أتعلم، لو كانت هذه القوة الحقيقية التي\Nتسعى وراءها، ربما أعرض عليك بعض المال؟ Dialogue: 0,1:14:52.07,1:14:57.53,700,,0,0,0,,المال، أنا أعيش فقط لإثارة\N.الدمار Dialogue: 0,1:16:07.18,1:16:11.01,700,,0,0,0,,أأنت مُستعد للموت؟ Dialogue: 0,1:16:11.12,1:16:13.78,700,,0,0,0,,،أتحسب نفسك ذكي للغاية\Nبأن تجلب فتيات لتحميك؟ Dialogue: 0,1:16:13.89,1:16:16.65,700,,0,0,0,,.إنّك لم توقف عن إدهاشي Dialogue: 0,1:16:16.76,1:16:20.38,700,,0,0,0,,إنّك مثل الرجل المحترم، تفكر\N.دوماً بالسيدات Dialogue: 0,1:16:20.49,1:16:24.83,700,,0,0,0,,لكن لا تدعن يخدعونك بشكلهن\N.فهن ماكنات قاتلة شرسة Dialogue: 0,1:16:24.93,1:16:27.73,700,,0,0,0,,.إنّك سوف تموت بالفعل Dialogue: 0,1:16:27.83,1:16:30.89,700,,0,0,0,,.إنه لا يتعلق بالشرف\N.بل يتعلق بإحترامك للرجال الذين يتبعونك Dialogue: 0,1:16:31.00,1:16:33.84,700,,0,0,0,,هل تظن أن هذا القتل وسيلة\Nمُناسبة لإنهاء الأمر؟ Dialogue: 0,1:16:33.94,1:16:36.34,700,,0,0,0,,إنني أفضل الموت من إتباع\N.هذه المعتقدات Dialogue: 0,1:16:36.44,1:16:40.84,700,,0,0,0,,إنّك تحاول على نشر الشر إلى\N.أبعد ما يكون، لذا، ساعدني يا الله Dialogue: 0,1:17:19.78,1:17:21.01,700,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,1:18:54.81,1:18:58.75,700,,0,0,0,,أظن إنني سوف أخذ "درع الله" و أمضي\Nقدماً، ما رأيك بذلك؟ Dialogue: 0,1:18:58.85,1:19:03.29,700,,0,0,0,,كلا، ألا تظن حقاً أن بيننا بعض\Nالأعمال المتعلقة لتسويتها هُنا؟ Dialogue: 0,1:19:13.70,1:19:15.72,700,,0,0,0,,ماذا لديك أيضاً؟ Dialogue: 0,1:19:15.83,1:19:18.30,700,,0,0,0,,!لقد أكتفيت منه Dialogue: 0,1:19:22.31,1:19:25.21,700,,0,0,0,,!تمهلوا Dialogue: 0,1:19:30.15,1:19:32.51,700,,0,0,0,,ـ حسناً\Nـ حسناً؟ Dialogue: 0,1:19:32.62,1:19:34.59,700,,0,0,0,,!نالوا منه Dialogue: 0,1:19:46.10,1:19:48.62,700,,0,0,0,,هل بحاجة إلى ولاعة؟ Dialogue: 0,1:19:50.00,1:19:52.56,700,,0,0,0,,.أخر فرصة لك Dialogue: 0,1:19:52.67,1:19:55.40,700,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:19:55.51,1:19:57.87,700,,0,0,0,,.إذاً، سوف نموت جميعاً Dialogue: 0,1:19:57.98,1:20:02.24,700,,0,0,0,,.نحن لا نريد أن نموت، يا رجال\N.أعدكم بإنه رجل مُحتال Dialogue: 0,1:20:02.35,1:20:05.08,700,,0,0,0,,.هيا أنهضوا و تخلصوا منه Dialogue: 0,1:20:05.18,1:20:07.12,700,,0,0,0,,.حان الوقت لإستدعاء خدعتي Dialogue: 0,1:20:15.93,1:20:18.40,700,,0,0,0,,ألم تكتفون من هذه؟ Dialogue: 0,1:20:18.50,1:20:21.62,700,,0,0,0,,... ـ أظن عليك\N!ـ يا إلهي Dialogue: 0,1:20:38.38,1:20:41.75,700,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,1:21:02.84,1:21:05.21,700,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,1:22:00.90,1:22:03.13,700,,0,0,0,,!بئساً Dialogue: 0,1:22:20.06,1:22:22.09,700,,0,0,0,,!أنظروا، إنه هُناك Dialogue: 0,1:22:25.56,1:22:28.79,700,,0,0,0,,!هيّا، بسرعة Dialogue: 0,1:22:56.77,1:22:57.64,700,,0,0,0,,!جاكي)، لقد فعلتها) Dialogue: 0,1:23:11.07,1:23:35.04,700,,0,0,0,,!دعينا نسخن المنطاد Dialogue: 0,1:23:21.06,1:23:24.09,700,,0,0,0,,ـ (جاكي)، أأنت بخير؟\Nـ أجل، بخير Dialogue: 0,1:24:21.06,1:24:24.09,700,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}ترجمة و تعديل الدكتور علي طلال{\c}\N{\c&H008000&}jeanvaljan86@yahoo.com{\c}