1
00:00:00,000 --> 00:01:00,000
ترجمة mr.hero-2008

2
00:01:00,000 --> 00:01:20,880
(((مشاهدة ممتعة وجميلة))) .

3
00:01:26,880 --> 00:01:28,465
.حسناً ، سوف ارش بعضاً من ماء الورد

4
00:01:28,631 --> 00:01:30,133
خذي نفساً عميقاً.

5
00:01:35,513 --> 00:01:37,849
حسناً ، خذي وقتك .

6
00:01:38,016 --> 00:01:39,309
سوف اكون بالخارج ، حسنا ?

7
00:01:39,476 --> 00:01:40,894
شكراً .

8
00:01:41,060 --> 00:01:42,812
(  آبي )  .

9
00:01:43,813 --> 00:01:45,899
هل ستتزوجينني ?

10
00:02:11,216 --> 00:02:13,092
حمام الطابق العلوي
غريب .

11
00:02:13,259 --> 00:02:14,677
ماذا ؟

12
00:02:14,844 --> 00:02:17,889
مرحاض الطابق العلوي غريب .

13
00:02:20,391 --> 00:02:22,894
هل لاحظت ذلك ؟

14
00:02:23,061 --> 00:02:25,396
لا ، اعتقد اني لم ألاحظه .

15
00:02:32,153 --> 00:02:35,156
كان يصدر صوت تشغيل .

16
00:02:35,323 --> 00:02:37,492
مثل.........

17
00:02:37,659 --> 00:02:38,827
حتى عندم لم يكن .......

18
00:02:38,993 --> 00:02:41,579
- حسنا
- ..... فقط عندمَ لم يستخدم .

19
00:02:41,746 --> 00:02:43,832
ومن ثم يتوقف .

20
00:02:43,998 --> 00:02:47,210
حسنا ، هل نظرت خلفه ؟

21
00:02:47,377 --> 00:02:49,462
مثل ، هل نظرت في حوض المرحاض ؟

22
00:02:55,718 --> 00:02:58,721
بعض الاحيان السلسلة تسقط .

23
00:02:58,888 --> 00:03:01,933
وانت فقط تعيدها .

24
00:03:03,977 --> 00:03:05,645
هناك.....هناك.....اي شئ.

25
00:03:05,812 --> 00:03:09,065
لا ، لا ، كل شئ ......

26
00:03:09,232 --> 00:03:10,441
كل شئ تحت السيطرة .

27
00:03:10,608 --> 00:03:12,277
حسنا ، اذا .

28
00:03:19,200 --> 00:03:21,494
سوف افتح .

29
00:03:25,957 --> 00:03:27,625
- مرحباً ، ( بول )  .
- مرحباً .

30
00:03:29,043 --> 00:03:30,336
من الجيد ان أراك .

31
00:03:30,503 --> 00:03:34,883
نعم ، فزت بالتسجيل لمدة دقيقتين .

32
00:03:40,930 --> 00:03:43,016
هل الجميع في المطبخ ؟

33
00:03:46,311 --> 00:03:48,771
هل لديك عقل ؟

34
00:03:48,938 --> 00:03:51,274
الكالزون مختلف عن الجيب الساخن .

35
00:03:51,441 --> 00:03:52,734
حسنا ، ماهو الاختلاف ، اذا .

36
00:03:52,901 --> 00:03:54,944
- هناك اختلاف كبير  .
- حسنا ، ماهو الاختلاف ?

37
00:03:55,111 --> 00:03:56,571
حسنا ، هل الطماطم خاصتك ترتكز على الحشوة

38
00:03:56,738 --> 00:03:59,032
والمعجنات ترتكز على غلافها الخارجي .

39
00:03:59,198 --> 00:04:01,492
انتظر ، هل من اي وقت مضى تذوقت الكولزون  ؟

40
00:04:01,659 --> 00:04:02,744
نعم ، لقد تذوقت الكولزون .

41
00:04:02,911 --> 00:04:06,456
حصلت على بيتزا وقلبتها وناديتها بالكالزون .

42
00:04:06,623 --> 00:04:09,250
حسنا ، هل تعرف مالذي سنفعله ?
سوف اصنع لك كالزون .

43
00:04:09,417 --> 00:04:11,461
- حسنا .
- وانت سوف تاكلها .

44
00:04:11,628 --> 00:04:14,631
وبعد ذلك سوف اثبت انك على خطا
وستكون مدين لي .

45
00:04:14,797 --> 00:04:16,633
حسنا ، اتفقنا .

46
00:04:17,634 --> 00:04:18,635
مالذي ستدينه لي ؟

47
00:04:18,801 --> 00:04:19,969
- لا اعلم .
- ماذا سيدينني ?

48
00:04:20,136 --> 00:04:21,429
ماذا ادين لها ؟

49
00:04:22,472 --> 00:04:23,473
لا اعلم .

50
00:04:23,640 --> 00:04:26,893
ماذا عن ...
ماذا عن الجعة?

51
00:04:28,144 --> 00:04:30,146
حسنا.

52
00:04:30,313 --> 00:04:31,314
سوف افتح .

53
00:04:31,481 --> 00:04:35,276
واذا اتضح انه مثل "" DiGiorno "" بيتزا

54
00:04:35,443 --> 00:04:37,278
انها فقط مطوية اكثر
وسارميها في الفرن .

55
00:04:37,445 --> 00:04:38,446
مالذي علي فعله للخروج من المأزق ؟

56
00:04:38,613 --> 00:04:40,114
حسنا ، انا اعني ، بغض النظر
سوف تحصل عليها

57
00:04:40,281 --> 00:04:42,116
لذيذة ومصنوعة في المنزل وممتعة ، اذا ...

58
00:04:42,283 --> 00:04:43,826
- ماذا ، الكلزون ؟
- نعم ؟

59
00:04:43,993 --> 00:04:45,870
- انها ممتعة ?
- انها كذلك .

60
00:04:46,037 --> 00:04:48,331
يا الاهي ، حسنا .
حسنا ماذا سيحدث لو لم تعجبني ?

61
00:04:48,498 --> 00:04:49,832
وبعد ذلك ، مالذي علي فعله للخروج من المأزق ؟

62
00:04:49,999 --> 00:04:51,042
لا شئ .

63
00:04:51,209 --> 00:04:52,961
ذلك......
ذلك لا يصدق .

64
00:04:53,127 --> 00:04:54,128
ممتعة ومحلية الصنع .

65
00:04:54,295 --> 00:04:55,713
انتهى الوقت !

66
00:04:55,880 --> 00:04:58,007
- مرحبا ، عزيزتي .
- مرحبا .

67
00:05:00,259 --> 00:05:02,637
- تلك الروائح جيدة .
- جلبت النبيذ .

68
00:05:02,804 --> 00:05:04,389
- مرحبا ، عزيزي .
- فقط ضعيها هنا .

69
00:05:04,555 --> 00:05:07,308
تذكر صلصة سلطة الخضار  .

70
00:05:08,434 --> 00:05:09,936
لماذا لم تصنع واحدة
من التي تقوم بها.

71
00:05:10,103 --> 00:05:12,063
- واحدة ....
- لم يكن لدي اي وقت .

72
00:05:12,230 --> 00:05:13,314
تلك الذي فعلها جدا جيدة .

73
00:05:13,481 --> 00:05:15,149
فقط اخبرني المره القادمة وسوف افعلها .

74
00:05:15,316 --> 00:05:16,901
حسنا ، وبعد ذلك ستعرفين وصفتي السريه .

75
00:05:17,068 --> 00:05:18,987
انا لم ادرك ذلك .

76
00:05:19,153 --> 00:05:21,280
تلك اليخنة رائحتها رائعة .
ماهي ?

77
00:05:21,447 --> 00:05:24,450
- هل هي قرفة ?
- حسنا خذ هذه ?

78
00:05:24,617 --> 00:05:27,120
- ماهذه?
- لحم ، يخنة باللحم .

79
00:05:27,286 --> 00:05:29,205
اعلم ذلك ، لكن ماهي هذه الرائحة ?
قرنفل ?

80
00:05:29,372 --> 00:05:31,958
انها فقط لحمه .

81
00:05:33,001 --> 00:05:36,254
اذا ، هل حصلت عليه  ?

82
00:05:36,421 --> 00:05:38,089
البرنامج ؟

83
00:05:38,256 --> 00:05:40,174
لم ارسله له.

84
00:05:40,341 --> 00:05:41,926
هل انت جاده ?

85
00:05:43,052 --> 00:05:44,554
نعم ، انا جاده .

86
00:05:44,721 --> 00:05:46,472
اللعنه ، لم ?

87
00:05:46,639 --> 00:05:48,224
اللعنه ?
اعطيني فرصة .

88
00:05:48,391 --> 00:05:50,351
مالذي تعنينه ،
بأن اعطيكي فرصه ?

89
00:05:51,352 --> 00:05:52,895
لمذا لم ترسليه له ؟

90
00:05:53,062 --> 00:05:55,481
انه فقط وقت سئ .

91
00:05:55,648 --> 00:05:58,026
- انه الوقت المناسب .
- لا ، ليس وقت مناسب .

92
00:05:58,192 --> 00:06:00,194
لم ؟

93
00:06:00,361 --> 00:06:02,864
يمكننا بالكاد الدفع ( لسوزان ) ، حسنا .

94
00:06:03,031 --> 00:06:04,532
مالذي يعنيه هذا ?

95
00:06:04,699 --> 00:06:05,783
مالذي تعنينه ،
بم الذي يعنيه هذا ؟

96
00:06:05,950 --> 00:06:07,577
اعني اننا لا نملك عميل جديد ؟

97
00:06:10,663 --> 00:06:12,165
نعم ، وتلك ليست مشكلتك .

98
00:06:12,331 --> 00:06:14,167
نعم ، حسنا ، هذا حقا سهل لكي تقولي ذلك .

99
00:06:14,333 --> 00:06:16,085
نعم ، انه سهلا عليا لكي اقول ذلك .

100
00:06:16,252 --> 00:06:18,254
وسهلا علكي لتقول ذلك ايضا .

101
00:06:20,631 --> 00:06:22,175
انظري ، انا احبك .

102
00:06:22,341 --> 00:06:24,093
انها حياتك .

103
00:06:24,260 --> 00:06:26,179
انها حياتك .

104
00:06:27,680 --> 00:06:29,390
يجب عليا انا اذهب الى الحمام .

105
00:06:29,557 --> 00:06:32,185
هل يجب عليا ان اطبخ هذه الطماطم ؟

106
00:06:32,351 --> 00:06:34,145
لا يهم .

107
00:06:36,314 --> 00:06:39,067
ابي ، هل اخذت خبز الذرة ?

108
00:06:51,704 --> 00:06:53,581
- مرحبا .
- مرحبا .

109
00:07:00,338 --> 00:07:01,839
هل تعتقد ان هذه فكرة مثيرة .

110
00:07:02,006 --> 00:07:03,716
نعم ، اعتقد انها فكرة مثيرة لا تصدق .

111
00:07:03,883 --> 00:07:06,135
- انت متاكدة ؟
- نعم .

112
00:07:36,499 --> 00:07:39,001
تبدو شاحب .

113
00:07:40,545 --> 00:07:42,463
- شاحب ?

114
00:07:42,630 --> 00:07:43,965
هل انت نائم ?
انت حصلت على حقائب .

115
00:07:44,132 --> 00:07:46,759
- انت بدين بالكامل .
- نعم ، انا نائم .

116
00:07:46,926 --> 00:07:48,219
اعتقد انه بخير .

117
00:07:48,386 --> 00:07:50,263
يجب عليا ان اعمل له "" elixir ""
(( يعتقد أن elixir مادة تزيد من حياة الانسان ))  .

118
00:07:51,597 --> 00:07:53,724
انا لدي صديق يعمل منشطات الطاقة التي لا تصدق .

119
00:07:53,891 --> 00:07:55,476
التي تحفز كل شئ .

120
00:07:55,643 --> 00:07:57,270
الكبد ، المرارة ، والكليتين .

121
00:07:57,436 --> 00:08:00,898
لا اعتقد ان "" elixirs "" يمكنها ان تفعل ذلك لأبي .

122
00:08:01,065 --> 00:08:02,316
حسنا ، يمكن لا .

123
00:08:02,483 --> 00:08:04,152
طعمه مثل ماذا ؟

124
00:08:04,318 --> 00:08:05,736
- طعمه مثل الغائط .
- القمامة .

125
00:08:05,903 --> 00:08:07,196
لكنه جيد لك   .

126
00:08:07,363 --> 00:08:09,282
التطهير ، الشفاء .

127
00:08:10,700 --> 00:08:12,118
"برونواين "   انها مدهشه

128
00:08:12,285 --> 00:08:13,828
فعلتْ ليا الـ" الريكي " الشهر الماضي  .
كانت لا تصدق .
(( الريكي رياضة تساعد على الاسترخاء ))

129
00:08:13,995 --> 00:08:15,663
- اليس كذلك ?

130
00:08:16,664 --> 00:08:18,374
يجب عليك الحصول على "ريكي" عند الانتهاء .

131
00:08:18,541 --> 00:08:21,085
- ( بول ) سوف تحب " الريكي " .

132
00:08:22,670 --> 00:08:24,964
ما هي  " الريكي "  ؟

133
00:08:25,131 --> 00:08:28,301
- انها تنشط الطاقة ، من الأساس .
- تنشط الطاقة .

134
00:08:28,467 --> 00:08:32,096
تساعدك على الافراج عن العاطفية وانسداد المسارات

135
00:08:32,263 --> 00:08:37,185
وتجعلك تشعر بالرهبة بشكل عام .

136
00:08:39,061 --> 00:08:40,938
حسنا .

137
00:08:42,648 --> 00:08:44,400
( بول ) كيف تمارس العمل ?

138
00:08:45,943 --> 00:08:47,361
- رائع .
- نعم ?

139
00:08:49,405 --> 00:08:50,948
هل العمل مزهر ؟

140
00:08:51,115 --> 00:08:54,076
نعم ، نحن ننقل الشاحنات على طول و......

141
00:08:55,912 --> 00:08:58,581
جيد ، رهيب .

142
00:08:58,748 --> 00:09:02,084
كيف ستبحث عن الشقه ?

143
00:09:02,251 --> 00:09:03,461
- لم.....
- جيد  .

144
00:09:03,628 --> 00:09:05,171
- انها....
- هل وجدت شيئ ?

145
00:09:05,338 --> 00:09:07,840
ليس بعد ، لكن املك القليل من القيادات .

146
00:09:08,007 --> 00:09:09,634
عليكي ان تكوني الاولى من قبل .

147
00:09:09,800 --> 00:09:11,427
اعرف ، اعرف ، اعرف .

148
00:09:11,594 --> 00:09:14,388
حسنا ، لما لم تنتقلي معايا ?

149
00:09:19,977 --> 00:09:21,479
اقصد ، انت في منزلي كل ليله   .

150
00:09:21,646 --> 00:09:23,689
- حسنا ، ليس كل ليله .
- فقط عن جميع الليالي .

151
00:09:23,856 --> 00:09:26,567
انا اقصد ، ان الايجار حقا مرتفع الان ، انت تعلمي ذلك .

152
00:09:26,734 --> 00:09:28,611
اقصد ، ان ذلك منطقي .

153
00:09:30,238 --> 00:09:31,697
او.......

154
00:09:33,157 --> 00:09:36,869
بامكانك ان تنتقل هنا حتى ......

155
00:09:37,036 --> 00:09:40,748
مكان مناسب .

156
00:09:40,915 --> 00:09:43,751
هنالك الكثير من الغرف .

157
00:09:43,918 --> 00:09:46,545
الباب دائما مفتوح لك .

158
00:09:46,712 --> 00:09:49,382
شكرا ، اخي .

159
00:09:49,548 --> 00:09:51,425
انه جدا عرض سخي ( بول ) .

160
00:09:51,592 --> 00:09:53,594
شكرا .

161
00:09:57,056 --> 00:09:58,599
اقصد ، انه من المنطقي ، صحيح  ?

162
00:09:58,766 --> 00:10:00,476
هذا الذي قلته   .

163
00:10:00,643 --> 00:10:02,436
- اليس كذلك ?
- نعم .

164
00:10:02,603 --> 00:10:04,605
اقصد ، انك ستندم عليه مع ذلك  .

165
00:10:04,772 --> 00:10:06,691
لاني انا كاملة و كلي ساذجة .

166
00:10:06,857 --> 00:10:07,942
لانه لم يسبق لي ان اعلم ذلك  .

167
00:10:08,109 --> 00:10:10,987
لاكن ، كل اغراضي هنا......

168
00:10:11,153 --> 00:10:12,655
- حسنا .
- اذا ستنتقل هنا ؟

169
00:10:12,822 --> 00:10:13,990
- نعم .
- هذا رائع .

170
00:10:14,156 --> 00:10:16,075
ويا اصدقاء يمكن ان يكون الغداء في منزلنا .

171
00:10:46,689 --> 00:10:47,940
ها نحن .

172
00:10:48,107 --> 00:10:50,943
اغلقي عقد اسنانك واطحني من الجانبين .

173
00:10:51,110 --> 00:10:53,863
ممتاز
والان الى الجهة الاخرى .

174
00:10:54,030 --> 00:10:56,782
واحد ، اثنان ، ثلاثه .

175
00:10:56,949 --> 00:10:58,659
اغلقي طقم اسنانك .
وطحني من الجانبين .

176
00:10:58,826 --> 00:11:00,411
ممتاز

177
00:11:00,578 --> 00:11:02,705
حسنا .

178
00:11:06,042 --> 00:11:07,960
المرآة .

179
00:11:16,802 --> 00:11:18,554
حسنا ، سيدة ( ايلفاستيد ) ,
هيا نأخذ نظرة .

180
00:11:18,721 --> 00:11:20,890
ونرى ماذا لدينا هنا .

181
00:11:21,057 --> 00:11:24,060
حسنا .

182
00:11:24,226 --> 00:11:27,229
حسنا ، سيدة ( ايلفاستيد ) .

183
00:11:31,108 --> 00:11:33,444
سوف نراكي المرة القادمة .

184
00:11:37,948 --> 00:11:39,575
من التالي ?

185
00:11:39,742 --> 00:11:42,078
لا احد اليوم .

186
00:11:42,244 --> 00:11:44,705
سيدة ( كوبنيلسون كانسيلد ) .

187
00:12:03,641 --> 00:12:05,351
ابي ؟

188
00:12:05,518 --> 00:12:07,311
نعم ؟

189
00:12:07,478 --> 00:12:10,231
كنت افكر ....

190
00:12:10,398 --> 00:12:12,817
اعتقد اننا نريد بعضا من العملاء الجديد .

191
00:12:12,983 --> 00:12:15,528
يمكننا الاعلان في الصحافة .

192
00:12:15,694 --> 00:12:19,073
هذا جدا غالي .

193
00:12:19,240 --> 00:12:20,658
نحن مضطرين ....

194
00:12:20,825 --> 00:12:24,328
نحن مضطرين لانفاق المال لجني مال اكثر ، صحيح ؟

195
00:12:24,495 --> 00:12:25,746
يمكنني الاتصال بأي احد.

196
00:12:25,913 --> 00:12:28,290
يمكن ..... يمكن ان اعمل بعض البحث .

197
00:12:28,457 --> 00:12:29,792
من يمكنك الاتصال به ?

198
00:12:29,959 --> 00:12:31,377
لا اعرف .

199
00:12:31,544 --> 00:12:35,089
انظر في اعلانات الحافلات
او اجري بعض الاتصالات على الصحف .

200
00:12:35,256 --> 00:12:37,508
انا لست مرتاح مع ذلك .

201
00:12:43,722 --> 00:12:45,391
حسنا .

202
00:13:16,088 --> 00:13:18,132
انت تشعرين بالراحة .

203
00:13:19,133 --> 00:13:21,760
- نعم ?

204
00:13:24,138 --> 00:13:26,682
انه جميل .

205
00:13:32,271 --> 00:13:35,149
اذا ، ماهي.......

206
00:13:35,316 --> 00:13:37,902
ماهي اعرض اخاكي ?

207
00:13:40,821 --> 00:13:44,200
هو حقا عصبي .

208
00:13:44,366 --> 00:13:45,493
- اشربي هذه .
- شكرا .

209
00:13:48,579 --> 00:13:51,665
هو صارم و......

210
00:13:51,832 --> 00:13:53,542
انا لا اريد تفاصيل شخصيته,

211
00:13:53,709 --> 00:13:55,377
- انا فقط اريد اعراضه .

212
00:13:55,544 --> 00:13:57,171
هو.....

213
00:13:57,338 --> 00:14:00,925
هو ، حقا منظب .

214
00:14:01,091 --> 00:14:03,469
هوا ، مثل ، ان طاقته ليست قائمة كما كانت .

215
00:14:03,636 --> 00:14:07,264
-هو كله مريض و شاحب و....
- حسنا .

216
00:14:07,431 --> 00:14:08,432
هو لا ينام جيدا .

217
00:14:08,599 --> 00:14:09,683
انا سوف اعطيه منشطات الكبد .

218
00:14:09,850 --> 00:14:11,727
- شئ للمرارة .
- حسنا  .

219
00:14:11,894 --> 00:14:13,687
واجعليه يراني .

220
00:14:13,854 --> 00:14:15,022
حسنا.

221
00:14:15,189 --> 00:14:17,274
هذا لن يحدث ,
لكن حسنا .

222
00:14:17,441 --> 00:14:20,903
هو حقا محتاج.
يمكنني مساعدته بالتحسن لو ......

223
00:14:21,070 --> 00:14:22,738
وماذا عنكي ?
كيف حالك?

224
00:14:22,905 --> 00:14:25,533
تشعرين بتحسن .
اذا كل شئ بخير .

225
00:14:27,493 --> 00:14:29,537
ماذا ؟

226
00:14:29,703 --> 00:14:31,205
( جيسي ) سألني لو اريد ان انتقل معه .

227
00:14:32,540 --> 00:14:34,291
- هل انت جاده ?
- نعم .

228
00:14:34,458 --> 00:14:38,379
الليلة الماضية في منزل عائلتي عندمى كنا نتغدا .

229
00:14:38,546 --> 00:14:39,964
نعم .

230
00:14:40,130 --> 00:14:42,091
- لا تمزحين ?
- اللعنه، صحيح?

231
00:14:42,258 --> 00:14:44,134
هذا.....

232
00:14:44,301 --> 00:14:47,012
هل انت......

233
00:14:47,179 --> 00:14:49,348
نعم .
اقصد ، لا اعلم .

234
00:14:49,515 --> 00:14:51,934
- نعم ، جيد ، جيد .
- انا نوعا ما اتقلب باتجاهه .

235
00:14:52,101 --> 00:14:53,102
حسنا ، بالطبع انت كذلك . .

236
00:14:53,269 --> 00:14:55,104
انت لا يمكنك ان تكوني انت
لو لم تنقلبي عنه .

237
00:14:55,271 --> 00:14:57,356
انه رائع ، انه بخير .
انه عادي ، انه عادي .

238
00:14:57,523 --> 00:14:59,483
- حقا ?
- نعم .

239
00:14:59,650 --> 00:15:02,152
اقصد ، انه كان من المفترض ان يكون رجلي ، انت تعلمي .

240
00:15:02,319 --> 00:15:04,822
- نعم
- فقط عدت الى العاب الرجال .

241
00:15:04,989 --> 00:15:07,324
نعم ، ونظري مالذي حدث .
هو فظيع ؟

242
00:15:07,491 --> 00:15:09,118
- شيئا رائع حدث .
- اليس كذلك ?

243
00:15:09,285 --> 00:15:10,578
في الواقع.....

244
00:15:10,744 --> 00:15:12,121
- اليس كذلك ؟ نعم.
- لا اعرف.

245
00:15:12,288 --> 00:15:14,748
لو كان مربوط من الاسفل مره اخرى لكان رهيب .

246
00:15:14,915 --> 00:15:17,459
او سيكون

247
00:15:17,626 --> 00:15:19,128
مثل القفص و......

248
00:15:19,295 --> 00:15:22,756
لا ، عزيزتي ، ظللت اقول لك ,
لقد كنت دائما اقول لك,

249
00:15:22,923 --> 00:15:26,176
انت تملكين شيئا ، نعم ، البدء في الاتصال الجنسي .

250
00:15:27,511 --> 00:15:30,139
و انها نمت إلى شيء جميل .

251
00:15:30,306 --> 00:15:31,640
هذا الذي حدث بيني انا و ( لتشارلي )  .

252
00:15:31,807 --> 00:15:33,017
نحن بدأنا بهذه الطريقة .

253
00:15:33,183 --> 00:15:37,021
وكان ذلك ذو معنى العلاقة في حياتي .

254
00:15:37,187 --> 00:15:39,315
وانت تعلمين ماذا ؟

255
00:15:41,066 --> 00:15:45,863
لم نكن حتى نقدر ما كان بيننا انا و ( تشارلي ) .

256
00:15:46,030 --> 00:15:47,781
ولم يكن كذلك بعد .

257
00:15:47,948 --> 00:15:50,367
وانا........

258
00:15:50,534 --> 00:15:52,828
وانا لا اريدك ان تمارسي الجنس فوقه .

259
00:15:52,995 --> 00:15:54,788
وانا لا اريدك ان تمارسي الجنس فوقه .

260
00:15:54,955 --> 00:15:56,790
حسنا .

261
00:15:56,957 --> 00:15:59,418
- فقط التقدير .

262
00:15:59,585 --> 00:16:00,669
حسنا ؟

263
00:16:00,836 --> 00:16:02,296
- حسنا ، نخبك .
- الشكر.

264
00:16:02,463 --> 00:16:04,381
- الشكر والتقدير .
- انا اعشقك .

265
00:16:04,548 --> 00:16:06,425
ما هو اول وقت لفريستك ?

266
00:16:07,676 --> 00:16:09,178
- 10 دقائق .
- حسنا .

267
00:16:09,345 --> 00:16:11,263
هنا ، خذي هذه ، خذي هذه .
انا خلطت هذه لك .

268
00:16:11,430 --> 00:16:13,182
هذا خليطي المميز ,
جدا متفاخر من ذلك .

269
00:16:13,349 --> 00:16:14,975
- احببته .
- سوف اعطيكي المنشط اسفل ، حسنا ?

270
00:16:15,142 --> 00:16:16,143
شكرا .
انت نجمة روك .

271
00:16:16,310 --> 00:16:17,728
وسوف اضع فحوصاتك في الصندوق .

272
00:16:17,895 --> 00:16:19,021
نعم .
دقيقتان .

273
00:16:19,188 --> 00:16:21,315
انا اعلم انها دقيقتين
انا اسفه .

274
00:16:55,808 --> 00:16:58,811
- هل يمكنني مساعدتك ?
- نعم ، ( جيني ) ارسلتني .

275
00:16:58,977 --> 00:17:00,562
قالت انه يمكنني الحصول على تنظيف مجاني .

276
00:17:00,729 --> 00:17:02,523
حسنا .

277
00:17:02,690 --> 00:17:04,483
- ( جيني ) .
- ( هينري )  .

278
00:17:04,650 --> 00:17:05,943
- مرحبا .
- انت اتيت .

279
00:17:06,110 --> 00:17:08,028
نعم ، انه بخير
عد .

280
00:17:08,195 --> 00:17:09,321
حسنا.

281
00:17:10,656 --> 00:17:12,157
- حسنا ، انت جاهز.
- نعم .

282
00:17:12,324 --> 00:17:14,243
حسنا ، افتح فمك .

283
00:17:14,410 --> 00:17:16,453
انتظري ، انتظري ، ماذا تفعلين ?

284
00:17:16,620 --> 00:17:17,871
- مرحبا ، ابي .
- مرحبا .

285
00:17:18,038 --> 00:17:19,206
هذا ( هينري ) .

286
00:17:19,373 --> 00:17:22,209
نحن نعرف بعضنا من كوفي فيوري .

287
00:17:22,376 --> 00:17:24,878
- مرحبا .
- مرحبا .

288
00:17:27,005 --> 00:17:28,257
انتم تعرفون بعض كيف ذلك ؟

289
00:17:28,424 --> 00:17:30,259
انا عمل هناك .

290
00:17:30,426 --> 00:17:32,177
هو يصنع قهوتي كل صباح .

291
00:17:33,971 --> 00:17:35,597
نعم ، أنا فقط أحسب ان هناك كرسياً فارغاً

292
00:17:35,764 --> 00:17:37,808
لذا اردت ان اعطيه تنظيف سريع .

293
00:17:37,975 --> 00:17:39,351
ماذا تقصدين ؟

294
00:17:39,518 --> 00:17:41,729
حسنا ، انا لا اريد ان ازعجك ، انت تعلم .

295
00:17:41,895 --> 00:17:43,480
هو صديقي .
لذا اردت ان اعمل له معروف .

296
00:17:43,647 --> 00:17:46,608
وهو لم يكن ينظف في بعض الوقت   .

297
00:17:46,775 --> 00:17:48,902
هذا ليس صحيحا .

298
00:17:49,069 --> 00:17:50,654
ماذا تقصد ؟

299
00:17:50,821 --> 00:17:52,698
انت لا تلتزمين بالتدريب .

300
00:17:53,699 --> 00:17:57,244
نعم ، لكن اراك تفعلها الاف المرات .

301
00:17:57,411 --> 00:18:03,417
حسنا ، اعتقد انه من الافضل لو بقيتي بجانبي .

302
00:18:05,919 --> 00:18:07,588
ليس انت .

303
00:18:21,602 --> 00:18:24,188
اذا ، ماهي اخر مره ذهبت فيها الى طبيب الاسنان ؟

304
00:18:24,354 --> 00:18:28,150
- 5 سنوات
- حسنا ، انت على حق.

305
00:18:30,152 --> 00:18:31,737
اداة جي 3 .

306
00:18:36,200 --> 00:18:37,951
المرآة .

307
00:18:47,669 --> 00:18:50,631
حسنا ، افتح فمك وناخذ نظره .

308
00:18:50,798 --> 00:18:53,801
حسنا ، ماذا لدينا هنا .

309
00:19:22,496 --> 00:19:24,998
انا سأبدأ بك من الاسفل تحت اعلا الورقة .

310
00:19:25,165 --> 00:19:27,459
ويمكنك ان تعلقي اغراضك هنا.

311
00:19:27,626 --> 00:19:28,836
- سوف اراكي خلال لحظة.
- حسنا ، شكرا .

312
00:19:29,002 --> 00:19:30,671
حسنا ، شكرا .

313
00:20:24,600 --> 00:20:27,144
- هل تشعرين بالدفئ بما فيه من الكفاية هنا ?
- انه جميل .

314
00:20:27,311 --> 00:20:28,854
جيد .

315
00:21:09,102 --> 00:21:11,063
فالبداية يوف ابدأ بالضغط الخفيف ، حسنا ?

316
00:21:11,229 --> 00:21:12,814
اخبريني لو انك تريدين ان اعدله .

317
00:21:12,981 --> 00:21:14,650
حسنا

318
00:21:26,078 --> 00:21:27,829
مرحبا .

319
00:21:27,996 --> 00:21:29,456
مرحبا

320
00:21:29,623 --> 00:21:31,458
كيف حال العمل ؟

321
00:21:31,625 --> 00:21:33,794
حسنا  .

322
00:21:33,961 --> 00:21:35,671
كيف كان يومك ؟

323
00:21:35,837 --> 00:21:37,631
غزير  .

324
00:21:37,798 --> 00:21:41,051
حسنا ، لم لا تاتي هنا واعطيكي تدليكا ?

325
00:21:43,011 --> 00:21:45,472
يبدو هذا جميلا .

326
00:21:46,807 --> 00:21:49,518
انه مغري ، لكن ......

327
00:21:49,685 --> 00:21:51,979
لدي الكثير من الرزم لتعبئتها .

328
00:21:55,232 --> 00:21:58,110
حسنا .

329
00:21:58,276 --> 00:22:02,280
اذا سوف اراكي غدا ؟

330
00:22:02,447 --> 00:22:04,366
نعم .

331
00:22:06,451 --> 00:22:08,495
انت بخير؟

332
00:22:08,662 --> 00:22:11,498
نعم ، نعم ، انا بخير.

333
00:22:11,665 --> 00:22:14,376
انا فقط.....

334
00:22:14,543 --> 00:22:15,544
لا اعلم .

335
00:22:15,711 --> 00:22:20,090
انا في مزاج جبان او اي شئ من هذا القبيل .

336
00:22:21,550 --> 00:22:23,802
سوف اكلمك في الصباح ، حسنا ؟

337
00:22:25,220 --> 00:22:27,055
كلمني عندمى تصحين .

338
00:22:27,222 --> 00:22:29,349
سوف افعل .

339
00:22:29,516 --> 00:22:31,435
احبك .

340
00:22:31,601 --> 00:22:33,687
وانا كذلك

341
00:22:33,854 --> 00:22:36,857
- 'ليلة هنيئة .
- حسنا ، ليلة هنيئة .

342
00:22:43,572 --> 00:22:44,740
اداة اي 3  .

343
00:22:44,906 --> 00:22:47,117
- ابي هو تماما شاذ في الخارج .
- المرآة .

344
00:22:47,284 --> 00:22:49,244
هو يحبك .
يقول انك شفيته   .

345
00:22:49,411 --> 00:22:50,537
شفيته من ماذا ؟

346
00:22:50,704 --> 00:22:52,706
- حسنا ، هو لديه...
- افتحي ، من فظلك .

347
00:22:52,873 --> 00:22:54,416
.... الم فظيع .

348
00:22:54,583 --> 00:22:55,917
كان في فكه .

349
00:22:56,084 --> 00:22:58,003
-  ( TMJ ) .
-  نعم .

350
00:22:58,170 --> 00:23:00,922
الاضطراب الصدعي المشترك .

351
00:23:01,089 --> 00:23:02,257
- صحيح ، صحيح .
- افتحي ، من فظلك .

352
00:23:02,424 --> 00:23:04,217
كان سئ جدا عندمى توقف عن الغناء .

353
00:23:04,384 --> 00:23:07,262
ومنذ مغادرته المكتب .
اقصد ، انه لم يشعر بألم .

354
00:23:08,847 --> 00:23:11,308
حفيدتي تملك (  TMJ ) .

355
00:23:11,475 --> 00:23:13,643
يمكن ان تستطيع علاجها .

356
00:23:13,810 --> 00:23:16,438
حسنا ، هذا يمكن ان يكون مشكوكا فيه سيدة ( ايلسون ) .

357
00:23:16,605 --> 00:23:19,066
لكن لو اتت.....

358
00:23:19,232 --> 00:23:20,859
سأكون سعيدا في ان القي نظرة .

359
00:23:21,860 --> 00:23:23,487
حسنا ، هيا افتحي ، من فظلك .

360
00:23:23,653 --> 00:23:25,280
حسنا .

361
00:23:39,503 --> 00:23:41,129
حسنا  .

362
00:24:40,188 --> 00:24:42,065
انا اكره ان اخيب ظنك
لكن لو اتيتي هنا

363
00:24:42,232 --> 00:24:45,902
على أمل أن أتمكن من على نحو ما بطريقة سحرية بسلب الألم الخاص بك.

364
00:24:46,069 --> 00:24:48,238
لا استطيع فعل ذلك .

365
00:24:48,405 --> 00:24:51,074
حسنا .
انا افهم ذلك .

366
00:24:52,284 --> 00:24:54,494
انت كذلك ؟

367
00:24:54,661 --> 00:24:56,371
نعم .

368
00:24:56,538 --> 00:24:58,498
افعل ماكنت تفعله لذلك الرجل .

369
00:24:58,665 --> 00:25:01,459
ذلك الرجل الذي شفيته .

370
00:25:01,626 --> 00:25:03,837
انا لم اشفيه .

371
00:25:04,004 --> 00:25:05,797
حسنا .

372
00:25:07,132 --> 00:25:10,135
فقط طالما فهمتي .

373
00:25:10,302 --> 00:25:11,720
حسنا .

374
00:25:17,809 --> 00:25:21,188
حسنا ، وافتحي ، و.....

375
00:25:59,059 --> 00:26:00,894
سيد.....

376
00:26:08,777 --> 00:26:10,570
ماذا يحدث ؟

377
00:26:10,737 --> 00:26:12,614
كلمة من الفم .

378
00:26:19,579 --> 00:26:21,665
سيد ( هاريز ) ؟

379
00:26:25,418 --> 00:26:27,337
صحيح من هذا الطريق .

380
00:26:35,262 --> 00:26:36,763
مرحبا هذه ( آبي ) .

381
00:26:36,930 --> 00:26:39,307
بسبب بعض الظروف الغير متوقعة.

382
00:26:39,474 --> 00:26:43,979
لا يمكنني رأية اي من العملاء في الوقت الحالي .

383
00:26:44,145 --> 00:26:46,856
أنا آسف عن أي إزعاج
أن هذا بسبب أي احد .

384
00:26:47,023 --> 00:26:49,818
واتمنى ان اعود قريبا .

385
00:26:49,985 --> 00:26:52,028
( ناماستي ) .

386
00:26:59,619 --> 00:27:01,830
و ( آبي ) جائت مسرعه الى هنا .

387
00:27:01,997 --> 00:27:04,708
الجد ( دوغلاس )  قام بزيارة مختلطة على دفعة من هذه .

388
00:27:07,294 --> 00:27:09,087
و في كل مكان .

389
00:27:09,254 --> 00:27:10,505
كانت في كل وجهه .

390
00:27:10,672 --> 00:27:13,675
كنت اجلس على اليمين ، ويضحكون .

391
00:27:13,842 --> 00:27:15,135
و، اقصد.....

392
00:27:15,302 --> 00:27:17,387
يا الاهي !
انظر من جاء .

393
00:27:19,806 --> 00:27:21,558
انظر ماذا تفعل للناس .

394
00:27:21,725 --> 00:27:23,393
انا لم افهم .

395
00:27:23,560 --> 00:27:26,855
انه ليس مثل ما افعل اي شئ مختلف .

396
00:27:27,022 --> 00:27:29,649
( هينري ) بدأ يغني مره اخرى .

397
00:27:29,816 --> 00:27:33,194
حسنا ، هذا جميل
لكن انا لست المسؤول عن ذلك .

398
00:27:33,361 --> 00:27:35,322
هو يعتقد انك انت .

399
00:27:39,826 --> 00:27:41,578
هنا .

400
00:27:43,038 --> 00:27:45,623
حسنا .
انظر.

401
00:27:47,751 --> 00:27:50,295
الى طبيب الاسنان المفضل لدي .

402
00:27:56,426 --> 00:27:58,511
لعائلة طبيب الاسنان .

403
00:27:58,678 --> 00:28:00,305
سأخذ السيارة خارجا .

404
00:28:14,694 --> 00:28:17,072
- مرحبا ( هينري ) .
- مرحبا ( جيني ) .

405
00:28:17,238 --> 00:28:19,199
هل عدت لترى ابي مرة اخرى ؟

406
00:28:19,366 --> 00:28:21,701
حسنا ، كلاكما ، في الواقع .

407
00:28:21,868 --> 00:28:24,829
اريد ان اعطيكم تذكرة لعرضي .

408
00:28:24,996 --> 00:28:27,540
شكرا .

409
00:28:27,707 --> 00:28:29,417
شكرا .

410
00:28:29,584 --> 00:28:31,836
ولم يحدث هذا لولا اباكي .

411
00:28:32,003 --> 00:28:34,672
حسنا ، هذا امر لا يصدق .
شكرا .

412
00:28:34,839 --> 00:28:37,050
لا ، انها ففط مجرد دعوة .

413
00:28:37,217 --> 00:28:39,427
- انه ليس بالامر المهم.
- لا ، هذا رائع.

414
00:28:39,594 --> 00:28:41,054
نحن بالتاكيد ، بالتأكيد سنأتي .

415
00:28:41,221 --> 00:28:42,472
رائع.

416
00:28:42,639 --> 00:28:46,267
لقد صنعت هذه من اجلك .

417
00:28:46,434 --> 00:28:48,019
هل هذه اغانيك ؟

418
00:28:48,186 --> 00:28:52,399
لا ، انها فقط مجرد اغاني
اعتقد انها ستعجبكي .

419
00:28:55,235 --> 00:28:57,237
- شكرا .
- على الرحبة والسعة .

420
00:28:57,404 --> 00:29:01,116
هذا حقا جميل .

421
00:29:01,282 --> 00:29:02,784
شكرا .

422
00:29:02,951 --> 00:29:07,247
يجب عليا ان اذهب لاكن انا حقا اتطلع الى هذا .

423
00:29:07,414 --> 00:29:09,541
- رائع .
- شكرا .

424
00:29:09,707 --> 00:29:11,584
سوف اراكي هناك .

425
00:29:37,861 --> 00:29:39,946
مرحبا ( جيسي ) .

426
00:29:40,113 --> 00:29:42,615
( جيني ) مرحبا .

427
00:29:42,782 --> 00:29:44,075
- مرحبا .
- مالذي تفعلينه هنا ?

428
00:29:44,242 --> 00:29:45,827
انا بخير .

429
00:29:48,163 --> 00:29:51,332
حسنا انها.....

430
00:29:51,499 --> 00:29:53,084
انه ليس ساخنا .

431
00:29:53,251 --> 00:29:56,713
هذا ليس ساخنا .

432
00:29:56,880 --> 00:29:59,007
يا الاهي ، انت حقا لم......

433
00:29:59,174 --> 00:30:01,176
لا ، اعلم ذلك ، كنت......
كنت اود ......

434
00:30:01,342 --> 00:30:04,637
اعرف ذلك ، لكن كنت اود ان افعلها على كل حال
لاني احب ان اطبخ .

435
00:30:04,804 --> 00:30:08,183
والمحادثة فقط من وحي ذلك ، اذا.....

436
00:30:08,349 --> 00:30:10,185
ياالاهي ، يالها من رائحة.

437
00:30:10,351 --> 00:30:11,686
- اقصد...
- جيده .

438
00:30:11,853 --> 00:30:13,229
اشعر....

439
00:30:13,396 --> 00:30:16,608
لا ، انا لا اشعر ب.......
اقصد .....انها لا شئ .

440
00:30:16,774 --> 00:30:19,819
انها تمام لا شئ
كما تعلم .

441
00:30:21,112 --> 00:30:23,364
- شكرا .
- سوف........

442
00:30:23,531 --> 00:30:25,783
- نعم ، سوف اراك.
- نعم.

443
00:30:26,784 --> 00:30:28,286
( جيني ) ...

444
00:30:29,871 --> 00:30:32,832
شكرا .
هذا فعلا جميل .

445
00:31:05,782 --> 00:31:07,825
حسنا ، ( آبي )......

446
00:31:09,160 --> 00:31:11,454
ماذا ؟

447
00:31:11,621 --> 00:31:13,581
سوف تفعل لي معروفا ؟

448
00:31:13,748 --> 00:31:15,375
- هل انت بخير ?
- نعم ، انا بخير .

449
00:31:15,542 --> 00:31:17,502
اخلع قميصك?

450
00:31:30,306 --> 00:31:31,641
ماذا؟

451
00:31:36,020 --> 00:31:37,981
قبلني ؟

452
00:31:39,357 --> 00:31:41,025
ماذا ؟

453
00:31:42,110 --> 00:31:44,279
قبلني ؟

454
00:32:00,003 --> 00:32:02,338
اللعنه ؟

455
00:32:02,505 --> 00:32:04,048
( آبي ) .

456
00:32:24,527 --> 00:32:26,446
هذه " ريكي " ، " ريكي "
ماهي " ريكي "  ?

457
00:32:26,613 --> 00:32:29,198
هذا مافعله صديق ( آبي ) .

458
00:32:48,426 --> 00:32:52,305
و منذ متى وانت تعاني من هذا الالم?

459
00:32:52,472 --> 00:32:54,182
للابد.

460
00:32:54,349 --> 00:32:56,225
هذا ما اشعر به على الاقل.

461
00:32:56,392 --> 00:32:58,478
حسنا ، بدأت متقطعة .

462
00:32:58,645 --> 00:32:59,937
حسنا .

463
00:33:00,104 --> 00:33:02,815
كنت لا ازال اعمل في القارب
كان ذلك قبل 1998 .

464
00:33:02,982 --> 00:33:04,400
صحيح ، صحيح .

465
00:33:04,567 --> 00:33:06,611
و......

466
00:33:06,778 --> 00:33:09,030
ثم بدأت احصل على امور سيئة .

467
00:33:09,197 --> 00:33:11,991
هل هي على........... هنا .

468
00:33:12,158 --> 00:33:13,534
- انها في كلا الجانبين .
- كلا الجانبين .

469
00:33:13,701 --> 00:33:15,536
- من كلا الجانبين تألم.
- صحيح.

470
00:33:15,703 --> 00:33:18,122
اذا هذا من قبل ( 1998 ) .
عندمى بدأت .

471
00:33:18,289 --> 00:33:20,124
ومن ثم......

472
00:33:27,215 --> 00:33:29,050
وبعد 1998

473
00:33:29,217 --> 00:33:31,719
نعم .

474
00:33:31,886 --> 00:33:34,055
بدأت بالحصول على امور سيئة
وكانت تستمر في كل الاوقات .

475
00:33:34,222 --> 00:33:36,307
- نعم .
- كما تعلم و ........

476
00:33:36,474 --> 00:33:37,975
اذا ،  كان ذلك عندمى طلقت زوجتي .

477
00:33:38,142 --> 00:33:41,020
- أذا ، رجع في عام 2005 .

478
00:33:41,187 --> 00:33:43,398
2005 ...... صحيح .

479
00:33:43,564 --> 00:33:45,274
- شكراً لك لرؤيتي .
- نعم .

480
00:33:45,441 --> 00:33:47,485
لقد سمعت اشيائاً كثيره .

481
00:33:47,652 --> 00:33:49,654
حسناً ، دعونا لا نحصل على آمال عالية .

482
00:33:49,821 --> 00:33:52,156
لكن سنرى مالذي يمكننا ان نفعله .

483
00:34:33,948 --> 00:34:35,867
حسناً ، مالذي يجري معكي .

484
00:34:36,033 --> 00:34:38,828
لا اعلم .

485
00:34:38,995 --> 00:34:43,291
طاقتك.......
انها تماماً هائلة .

486
00:34:48,212 --> 00:34:49,672
انا فقط.....

487
00:34:49,839 --> 00:34:51,299
لا اعلم ، لا اعلم ، لا اعلم .

488
00:34:51,466 --> 00:34:54,010
اشعر بالغرابة .

489
00:34:54,177 --> 00:34:55,845
كل شئ غريب .
لا اعلم .

490
00:34:56,012 --> 00:34:57,847
- انا .....
- غريب?

491
00:34:58,014 --> 00:34:59,724
نعم ، انا فقط......

492
00:35:02,143 --> 00:35:04,353
اشعر بالتوقف .

493
00:35:04,520 --> 00:35:05,938
حسنا ، طاقتك توقفت .

494
00:35:06,105 --> 00:35:09,525
انها تماماً في كل مكان .

495
00:35:09,692 --> 00:35:13,946
وخوف بشكل لا يصدق .

496
00:35:15,531 --> 00:35:17,867
اشعر كأني......

497
00:35:19,827 --> 00:35:21,662
- لا اعلم
- انت لا تستطيعين...?

498
00:35:21,829 --> 00:35:25,208
مع كل شئ لا اقدر .......
مع ( جيسي ) لا اقدر......

499
00:35:25,374 --> 00:35:28,044
لا اريده ان يلمسني .
لا يمكنني الاتصال.

500
00:35:28,211 --> 00:35:30,505
لا اعلم.

501
00:35:30,671 --> 00:35:32,840
- هل هنالك شئ ?
- نعم.

502
00:35:33,841 --> 00:35:35,843
يوجد الكثير هنا .

503
00:35:38,304 --> 00:35:39,889
انت احببت الرقص.

504
00:35:40,056 --> 00:35:41,933
متى كنت ذاهبة اخر مرة للرقص?

505
00:35:42,099 --> 00:35:44,227
المشي لمسافات طويلة ؟

506
00:35:44,393 --> 00:35:46,687
لا اقدر
انا فقط....

507
00:35:46,854 --> 00:35:50,233
احتاجك لإصلاحي ، من فظلك .

508
00:35:51,984 --> 00:35:53,611
تستطيعين اصلاح نفسك .

509
00:35:53,778 --> 00:35:55,404
لا استطيع .

510
00:35:55,571 --> 00:35:57,240
يمكن انك تحتاجين علاج فيسولوجي .

511
00:35:57,406 --> 00:35:59,408
هل سبق لكي ان حاولتي MADA ?

512
00:36:00,701 --> 00:36:03,037
- ماذا ، مثل النشوة ?
- نعم .

513
00:36:03,204 --> 00:36:06,874
انها نوع من صفقة كبيرة في بعض دوائر العلاج النفسي .

514
00:36:07,041 --> 00:36:08,584
هل تمزحين معي الان ?

515
00:36:08,751 --> 00:36:09,836
لا.

516
00:36:10,002 --> 00:36:11,754
( تشارلي ) وانا حاولنا ذلك .
نحن فعلنا ذلك .

517
00:36:11,921 --> 00:36:14,090
كان طريقاً رائعاً لنا لـ.......

518
00:36:16,008 --> 00:36:17,677
اعادة الاتصال.

519
00:36:19,136 --> 00:36:20,137
ماذا ?

520
00:36:20,304 --> 00:36:23,808
انا فقط لا أعرف
اين يمكنني حتى الحصول عليه .

521
00:36:26,143 --> 00:36:27,895
انتظري .

522
00:36:41,617 --> 00:36:44,996
انا لم انظر اليها منذ......

523
00:36:45,162 --> 00:36:46,789
على كل حال.

524
00:36:46,956 --> 00:36:49,417
واحده لكي و واحده لـ( جيسي ) .

525
00:36:50,418 --> 00:36:52,753
تفكر في تجاوز القاعة .

526
00:37:25,786 --> 00:37:27,371
يا الاهي .
انا مثل الرعشة.

527
00:37:27,538 --> 00:37:29,081
انا جداً اسفهً ، لقد تأخرت جدا .

528
00:37:29,248 --> 00:37:30,750
مظهرك رائع .

529
00:37:30,917 --> 00:37:31,918
اين كنتِ?

530
00:37:32,084 --> 00:37:34,378
( برونوين ) كانت عليها إلغاء الحجز و أنا فقط حاولت التسلل معها.

531
00:37:34,545 --> 00:37:36,464
- وهي ذهبة على الطريق بعيداً.
- نعم ?

532
00:37:36,631 --> 00:37:39,050
لكن ، اعتقدت انها تمتلك فكرة جيده .

533
00:37:39,216 --> 00:37:42,053
- ما هذا ?
- انظر ماذا اعتطني .

534
00:37:43,054 --> 00:37:44,388
ماهذا ?

535
00:37:44,555 --> 00:37:46,724
عقار النشوة .

536
00:37:48,601 --> 00:37:50,728
- عقار النشوة ?
- نعم .

537
00:37:52,438 --> 00:37:54,649
رهيب .

538
00:37:54,815 --> 00:37:55,816
نعم ، لا اعلم .

539
00:37:55,983 --> 00:37:57,693
اعتقد انه يمكن ان يكون حقاً جيد لنا في هذا الوقت .

540
00:37:57,860 --> 00:37:59,028
نعم .

541
00:37:59,195 --> 00:38:01,072
اريد ان افعلها قبل ان يأتي ( بول ) و ( جيني ) .

542
00:38:01,238 --> 00:38:02,782
الا اننا ربما يجب ان ننتظر حتى يذهبو .

543
00:38:02,949 --> 00:38:04,617
ربما .

544
00:38:06,118 --> 00:38:07,286
ما المشكلة ؟

545
00:38:07,453 --> 00:38:09,455
لا شئ .

546
00:38:09,622 --> 00:38:10,873
عقار النشوة !

547
00:38:11,874 --> 00:38:13,709
ماذا تعتقد ؟

548
00:38:13,876 --> 00:38:16,545
( آبي ) اعتقد انك متأثرة قليلا هذا ما اعتقده .

549
00:38:16,712 --> 00:38:18,089
لم ?

550
00:38:18,255 --> 00:38:19,840
( آبي ) نحن حتى لم نأخذ فرصة للتحدث عن

551
00:38:20,007 --> 00:38:21,384
الذي حدث بالامس في المحل .

552
00:38:21,550 --> 00:38:22,551
نعم ، انا اعلم .
انا فقط.......

553
00:38:22,718 --> 00:38:24,971
اقصد ، هيا .
ما كان ذلك ?

554
00:38:25,137 --> 00:38:27,723
انت تأتي وتخلعي...
وثم ترحلين ?

555
00:38:27,890 --> 00:38:30,893
- نعم.
- تخيلي كيف يشعرني ذلك .

556
00:38:31,894 --> 00:38:34,522
هل تعتقد حقا أن نأخذ المخدرات في الوقت الحالي
هو ما نحتاج ان نفعله ؟

557
00:38:34,689 --> 00:38:36,649
اعتقد ان هذا اخر شئ قد نحتاجه .

558
00:38:36,816 --> 00:38:39,735
اعتقد اننا نحتاج ان نتوقف ونكون صادقين
مع بعضنا البعض للحظة .

559
00:38:39,902 --> 00:38:42,071
انا صادقة معك .

560
00:38:42,238 --> 00:38:43,823
( آبي ) انت تأخرت ساعه ونصف .

561
00:38:43,990 --> 00:38:45,866
للغداء ذلك ماكنت اطبخه لعائلتك .

562
00:38:46,033 --> 00:38:47,535
- الذي هو بخير تماماً......
- نعم .

563
00:38:47,702 --> 00:38:50,663
ومن ثم اتيت هنا مع المخدرات في يدك و....

564
00:38:50,830 --> 00:38:54,375
انا آسف ، قد يكون انا لكنه يشعر بالغرابة قليلاً .

565
00:38:54,542 --> 00:38:55,876
لا اعلم .
اعتقدت انه من الممكن ان يكون....

566
00:38:56,043 --> 00:38:57,503
ماذا ، تحتاجين ان تأخذي ....

567
00:38:57,670 --> 00:39:01,257
بعضاً من ، كما تعلمين ، المخدرات لتكوني معي ؟

568
00:39:01,424 --> 00:39:02,842
- هل هذا مانحن فيه الان ?
- لا ، لا .

569
00:39:03,009 --> 00:39:04,885
يا الاهي ، لا
اعتقدت انه سيكون ممتع .

570
00:39:05,052 --> 00:39:06,721
انا فقط اقول ، مثل .....

571
00:39:06,887 --> 00:39:09,056
انت ففط مختلفه قليلاً .

572
00:39:09,223 --> 00:39:10,307
اعرف.

573
00:39:10,474 --> 00:39:12,059
هل هنالك شيئاً يحدث معكي ؟

574
00:39:12,226 --> 00:39:14,478
- اقصد.....
- نعم.

575
00:39:14,645 --> 00:39:18,149
انا فقط اردت ان اعمل شيئاً يمكن ان يكون ممتعاً .

576
00:39:18,315 --> 00:39:19,483
لا اعلم .
انه غباء .

577
00:39:19,650 --> 00:39:21,193
حداً غبي .
كانت فكره غبية .

578
00:39:21,360 --> 00:39:24,989
انها ليست كذلك .

579
00:39:26,741 --> 00:39:29,618
- حسناً ، انهم هنا  .
- حسناً يجب عليكي فتح الباب .

580
00:39:29,785 --> 00:39:31,203
هل تعلم ماذا ?
انسى اي شئ قلته .

581
00:39:31,370 --> 00:39:34,915
- انها فكرة غبية .
- لا .

582
00:39:37,001 --> 00:39:38,753
عقار النشوة .

583
00:39:41,130 --> 00:39:42,506
- مرحباً ، يا اصدقاء .
- مرحباً .

584
00:39:42,673 --> 00:39:44,592
سلطة .
شكراً .

585
00:39:44,759 --> 00:39:45,801
- هيا ادخلوا .
- حصلت على هذا النبيذ .

586
00:39:45,968 --> 00:39:47,845
شكراً .

587
00:39:48,846 --> 00:39:50,681
هل تريدون الجلوس ؟

588
00:39:51,766 --> 00:39:53,350
انها من الانواع التي لا تصدق .

589
00:39:53,517 --> 00:39:56,562
انتم ، مثل ، تغير الحياة .

590
00:39:56,729 --> 00:39:59,356
- لا ، انا لست كذلك  .
- نعم ، انت .

591
00:39:59,523 --> 00:40:01,317
( هينري ) هو سوف.....

592
00:40:01,484 --> 00:40:04,111
انه لم ينفذ ذلك لقرابة سنتين او من هذا القبيل  .

593
00:40:04,278 --> 00:40:06,572
ذلك بسببك.

594
00:40:06,739 --> 00:40:09,867
يجب ان تكون......يجب ان تشعر تماما حول ذلك .

595
00:40:10,034 --> 00:40:11,786
هذا رائع ( بول ) .

596
00:40:11,952 --> 00:40:13,245
- انتهيت ?
- نعم .

597
00:40:13,412 --> 00:40:15,289
نعم.
شكراً .

598
00:40:17,208 --> 00:40:20,628
( جيسي ) تنظم سباق الدراجات في وسط المدينة .

599
00:40:20,795 --> 00:40:22,588
- هيا

600
00:40:22,755 --> 00:40:25,049
انها ركوب الدراجات .
اشبه بركوب الدراجات .

601
00:40:25,216 --> 00:40:26,967
- انه ليس بسباق .
- اعتقدت انه كان سباق .

602
00:40:27,134 --> 00:40:28,552
لا ، انهم مجموعة من الراكبين .

603
00:40:28,719 --> 00:40:30,554
- مجموعة راكبين .
- نعم .

604
00:40:30,721 --> 00:40:32,389
- تلك الاصوات حقاً رائعة ، في الواقع   .
- نعم .

605
00:40:32,556 --> 00:40:34,183
وما الغاية من ذلك ؟

606
00:40:39,688 --> 00:40:40,981
المرح .

607
00:40:44,527 --> 00:40:46,737
هل يمكنكي ان تمرري لي صحنك ، من فظلك ؟

608
00:40:47,738 --> 00:40:49,657
- كان ذلك حقاً حقاً جيد.
- شكراً .

609
00:40:49,824 --> 00:40:52,159
- لقد كان حقاً لذيذ .
- شكرا .

610
00:40:55,538 --> 00:40:58,999
كيف يتم على ان يكون انتم يا اصدقاء .

611
00:40:59,166 --> 00:41:02,294
انا سوف ادعك كما تعلمين عندما ........

612
00:41:02,461 --> 00:41:03,838
عندمى انتهي من التعبئة .

613
00:41:04,004 --> 00:41:06,090
- هناك احداً سيكون كسولاً .
- نعم .

614
00:41:09,468 --> 00:41:12,471
نهاية هذا الاسبوع
سنقوم بمعالجتها .

615
00:41:12,638 --> 00:41:14,265
فقط كان مشغولا.ً

616
00:41:14,431 --> 00:41:17,852
( بول ) ، حصلت لك على مادة "" تكسير الحياة ""
من ( برونوين )

617
00:41:18,018 --> 00:41:20,396
هي قالت انها تريد ان تراك شخصيا.ً

618
00:41:20,563 --> 00:41:22,857
لكن قلت لها ربما هذا لن يحدث .

619
00:41:23,858 --> 00:41:24,859
لماذا تقولين هذا ؟

620
00:41:25,025 --> 00:41:27,444
لانك قلت بأنك تود...
لا اعرف  .

621
00:41:27,611 --> 00:41:30,197
ها هو .
ها هو المنشط .

622
00:41:36,662 --> 00:41:38,289
ما هذه ?

623
00:41:42,501 --> 00:41:44,378
عقار النشوة .

624
00:41:45,379 --> 00:41:47,047
- ماذا ?
- نعم .

625
00:41:47,214 --> 00:41:48,591
هل اخذتيها ؟

626
00:41:48,757 --> 00:41:50,467
نعم .

627
00:41:50,634 --> 00:41:52,595
لماذا تأخذين عقار النشوة ?

628
00:41:52,761 --> 00:41:55,389
انه عناق المخدرات ( بول ) .

629
00:41:55,556 --> 00:41:57,099
انا مدمنه .

630
00:41:57,266 --> 00:41:59,894
انا في الواقع مدمنة مخدرات سخيفة .
لقد اردت ان اقول لك عن هذا الامر .

631
00:42:00,060 --> 00:42:01,937
من يريد الحلوى ?

632
00:42:10,196 --> 00:42:14,325
تلك ""التوفو"" كانت ....... لا ادري
في الواقع انا احب التوفو......

633
00:42:14,491 --> 00:42:16,160
شكرا .

634
00:42:17,203 --> 00:42:19,330
لقد طبخته في زيت الزيتون .

635
00:42:28,505 --> 00:42:30,132
مرحبا بك .

636
00:42:31,508 --> 00:42:33,510
شكرا .

637
00:42:33,677 --> 00:42:38,015
اذا ، هل تمتلك هدف معين في عقلك اليوم ?

638
00:42:39,016 --> 00:42:42,144
لا ، انا فقط.....
فضولي و.......

639
00:42:42,311 --> 00:42:43,437
حسنا.

640
00:42:43,604 --> 00:42:46,398
فقط ( آبي ) ، كما تعلمن ، أختي .

641
00:42:46,565 --> 00:42:51,445
قالت انه رائع ، اذا......

642
00:42:51,612 --> 00:42:52,780
فعتقدت انه كذلك .

643
00:42:52,947 --> 00:42:54,865
اعتقد انك حقا سوف تستمتع به   .

644
00:42:55,032 --> 00:42:56,617
اذا ، لم لا نبدأ بالجلسة

645
00:42:56,784 --> 00:42:57,785
ونرى الى اين ستأخذنا ?

646
00:42:57,952 --> 00:43:00,120
- حسنا.
- حسنا.

647
00:43:00,287 --> 00:43:01,956
سوف اخذ الجكيت منك .

648
00:43:04,416 --> 00:43:06,210
كيف تشعر بدرجة الحرارة هنا ؟ هل هي جيده؟

649
00:43:06,377 --> 00:43:07,378
- هنا ?
- نعم .

650
00:43:07,544 --> 00:43:09,380
- انها جيده .
- حسنا .

651
00:43:14,260 --> 00:43:17,930
انت لا تحتاج لخلع ملابسك من اجل " ريكي " .

652
00:43:19,098 --> 00:43:20,599
انا اسف .

653
00:43:20,766 --> 00:43:21,976
- لا انه بخير .

654
00:43:22,142 --> 00:43:23,227
لا ، اتعلم ماذا ؟
انت في الواقع.....

655
00:43:23,394 --> 00:43:24,770
لو كنت مرتاحا ،

656
00:43:24,937 --> 00:43:26,689
يشرفني ان تخلع ملابسك .

657
00:43:26,855 --> 00:43:29,525
اقصد ، اذا كنت تريد ، لو شعرت بالراحة .

658
00:43:31,110 --> 00:43:32,569
حسنا .
حسنا ، جيد .

659
00:43:32,736 --> 00:43:35,364
اذا لما لا تصعد هنا وتكون مرتاحا .

660
00:43:35,531 --> 00:43:38,325
رأسك في هذه الجهة ؟

661
00:43:38,492 --> 00:43:40,119
حسنا .

662
00:43:41,537 --> 00:43:44,290
حسنا .

663
00:43:44,456 --> 00:43:46,458
هذه افضل طريقة للراحة .

664
00:43:48,294 --> 00:43:49,628
حسنا .

665
00:43:49,795 --> 00:43:50,879
- حسنا .
- اضع رأسي هنا ?

666
00:43:51,046 --> 00:43:53,132
- نعم.
- حسنا .

667
00:43:53,299 --> 00:43:54,800
حسنا .

668
00:43:59,138 --> 00:44:02,099
في الواقع ذلك يبدو مريحا .

669
00:44:02,266 --> 00:44:03,350
لكن ، يجب ان يكون ذلك اكثر تحديدا .

670
00:44:03,517 --> 00:44:06,103
لقد قصدت ، لو بإمكانك ان تنام على ظهرك ورأسك هنا .

671
00:44:06,270 --> 00:44:07,313
حسنا

672
00:44:07,479 --> 00:44:08,480
- مثالي   .
- مثل ذلك ?

673
00:44:08,647 --> 00:44:10,149
- نعم ، نعم .
- حسنا   .

674
00:44:10,316 --> 00:44:11,358
- هل هذا جيد ?
- انه مثالي   .

675
00:44:11,525 --> 00:44:14,320
لو ترخي ساقيك على الطاولة .

676
00:44:14,486 --> 00:44:15,487
حسنا .

677
00:44:15,654 --> 00:44:17,489
نعم ، فقط دع ساقيك حيث تقع.......

678
00:44:17,656 --> 00:44:19,116
دع ساقيك تتدلى .

679
00:44:19,283 --> 00:44:20,659
- مثل ذلك ?
- استرخيها .

680
00:44:20,826 --> 00:44:23,954
- حسنا .
- دعك من جميع اعضائك واسترخي .

681
00:44:24,121 --> 00:44:25,581
- يديك .
- حسنا .

682
00:44:25,748 --> 00:44:27,750
فقط استريح على جانبيك .

683
00:44:27,916 --> 00:44:29,501
- حسنا .
- نعم ، فقط كن مرتاحا .

684
00:44:29,668 --> 00:44:31,712
- حسنا .
- كل شئ بخير ، هذا جيد .

685
00:44:32,713 --> 00:44:34,089
حسنا ، هل تعلم ?

686
00:44:34,256 --> 00:44:37,509
ربما يجب عليك ان تتخيل نفسك في مكان ما

687
00:44:37,676 --> 00:44:41,096
حيق تشعر براحة اكثر .

688
00:44:41,263 --> 00:44:44,808
المكان الذي تشعر به بأمان
والمكان الذي تشعر به بسعادة .

689
00:44:44,975 --> 00:44:47,478
تخيل ذلك .

690
00:44:47,644 --> 00:44:50,189
المكتب ، مثل مكتبي .

691
00:44:50,356 --> 00:44:52,358
- مكتبك ?

692
00:44:53,359 --> 00:44:55,778
ربما يجب ان نحاول .

693
00:44:55,944 --> 00:44:59,823
للخروج من المكتب والذهاب الى الشاطئ .

694
00:44:59,990 --> 00:45:03,243
الجلوس على الرمال والشعور بالشمس الدافئة وهي على جسمك .

695
00:45:03,410 --> 00:45:06,580
اود بالاحرى ان اكون في مكتبي .

696
00:45:06,747 --> 00:45:08,415
حسنا ، حسنا

697
00:45:08,582 --> 00:45:12,127
اذا ، هل هناك كرسي مفضل في مكتبك او ...

698
00:45:12,294 --> 00:45:14,421
- احب الغرفة الخلفية
- الغرفة الخلفية .

699
00:45:14,588 --> 00:45:17,174
- للنظر في الاشعة السينية .
- حيث تنظر في الاشعة السينية .

700
00:45:17,341 --> 00:45:20,594
حسنا انت تنظر في الاشعة السينية في غرفتك الخلفية .

701
00:45:20,761 --> 00:45:23,055
وانا سوف اعمل لك ال" ريكي "   .

702
00:45:23,222 --> 00:45:24,723
- حسنا .
- حسنا .

703
00:45:24,890 --> 00:45:27,643
ارحع الى غرفتك الخلفية .
واغلق عينيك.

704
00:45:36,026 --> 00:45:38,153
هل عينيك مغلقة ؟

705
00:45:38,320 --> 00:45:40,739
- نعم .
- حسنا .

706
00:45:41,740 --> 00:45:43,867
نعم.

707
00:45:49,498 --> 00:45:51,417
حسنا  .

708
00:45:51,583 --> 00:45:52,584
- هل انت على مايرام ?
- نعم .

709
00:45:52,751 --> 00:45:54,086
- كان ذلك رائعا  .
- مالذي يجري ?

710
00:45:54,253 --> 00:45:55,421
هل انت بخير ؟

711
00:45:55,587 --> 00:45:58,424
لا ، انا فقط اريد ان اعرف عن هذه ؟

712
00:45:58,590 --> 00:45:59,591
- " ريكي " ؟
- نعم.

713
00:46:01,802 --> 00:46:02,803
مثل ، كيف تفعلينها ؟

714
00:46:02,970 --> 00:46:05,597
كيف تفعلينها ؟

715
00:46:07,057 --> 00:46:10,727
حسنا ، هل تريد ان تتعلم كيف تفعل ال"ريكي" ؟

716
00:46:10,894 --> 00:46:12,688
نعم .

717
00:46:12,855 --> 00:46:14,815
لاني استطيع.......اقصد
استطيع ان اريك كيف .

718
00:46:14,982 --> 00:46:16,900
- استطيع لمسك .
- رائع. رائع.

719
00:46:17,067 --> 00:46:20,028
لكن الطاقة تعمل

720
00:46:20,195 --> 00:46:21,196
تعلم ذلك ، اليس كذلك ?

721
00:46:21,363 --> 00:46:22,906
هل انت على علم بذلك ?
ان الطاقة تعمل .

722
00:46:23,073 --> 00:46:24,867
الطاقة .

723
00:46:25,033 --> 00:46:27,119
وانا طريق الطاقة فيك

724
00:46:27,286 --> 00:46:30,706
لمساعدتك في موازنة طاقتك و.....هل تعلم؟

725
00:46:30,873 --> 00:46:31,915
لمأذا نحن فقط.....لليوم ؟

726
00:46:32,082 --> 00:46:34,293
لم لا اعمل عليك و يمكنك الشعور بما تشعر به

727
00:46:34,460 --> 00:46:36,295
وبعد ذاك يمكننا ان نتقابل في وقت اخر .

728
00:46:36,462 --> 00:46:40,799
ويمكنني ان اشرح لك كل شئ لتعمله مع " ريكي " ?

729
00:46:40,966 --> 00:46:41,967
حسنا  .

730
00:46:42,134 --> 00:46:45,387
ويمكنك انت حتى ان تكون مدرس في ال" ريكي "   ،
لو اردت ذلك .

731
00:46:45,554 --> 00:46:47,014
هل هذا ما تريد ؟

732
00:46:48,807 --> 00:46:51,143
يمكنك ان تكون مدرس " ريكي "   .

733
00:46:54,438 --> 00:46:57,149
حسنا ، اذا عد الى مكتبك .

734
00:46:57,316 --> 00:46:59,151
حسنا ، حسنا .

735
00:46:59,318 --> 00:47:01,403
- حسنا ?
- حسنا .,

736
00:47:01,570 --> 00:47:03,197
انطلق بسرعة الى الاسفل قليلا.
هذا مثالي .

737
00:47:03,363 --> 00:47:04,615
- هل هذا جيد?
- نعم  .

738
00:47:04,781 --> 00:47:06,283
- حسنا ، هل انت جاهز ؟ ها نحن منطلقون .
- حسنا .

739
00:47:06,450 --> 00:47:07,910
- حسنا .
- فلننطلق.

740
00:47:17,294 --> 00:47:19,004
اجمع ساقيك على الاريكة ( تربع ) .

741
00:47:22,341 --> 00:47:24,259
هل يمكنك وضع هذه تحت الاخرى ؟

742
00:47:25,260 --> 00:47:27,346
إبقى صامدا ، إبقى صامدا .

743
00:47:27,513 --> 00:47:29,348
فقط دعها تذهب .

744
00:47:29,515 --> 00:47:31,767
دعها تذهب .

745
00:47:31,934 --> 00:47:34,061
فقط ارخيها قليلا على الاخرى .

746
00:47:37,314 --> 00:47:39,399
جيد ، اترى ذلك ?
انت بخير . تمكنت منك .

747
00:47:39,566 --> 00:47:40,943
انت بأمان .

748
00:47:41,109 --> 00:47:42,653
انت.....حسنا .

749
00:47:44,821 --> 00:47:46,240
هل تعلم ?
ضع ساقيك على الارض .

750
00:47:46,406 --> 00:47:47,741
فقط ضعها على الارض  .
هذا افضل.

751
00:47:47,908 --> 00:47:49,159
وفي الموضع التالي .

752
00:47:49,326 --> 00:47:53,747
فقط على مدى القلب .
فوق الثديين .

753
00:47:58,377 --> 00:48:02,923
ومن ثم تحرك للاسفل .

754
00:48:03,090 --> 00:48:05,300
نعم ، صحيح اسفل في هذه الجهة .

755
00:48:20,357 --> 00:48:22,609
اذا الذي سنفعله الان ( ديلون) في اول خطوه

756
00:48:26,154 --> 00:48:27,906
هل انت جاهز ؟

757
00:48:31,118 --> 00:48:33,036
حسنا .

758
00:48:33,203 --> 00:48:34,204
حسنا ، ها نحن منطلقون .

759
00:48:34,371 --> 00:48:37,416
واحد ، اثنان ، ثلاثه .

760
00:48:39,209 --> 00:48:41,211
- كيف يشعرك ذلك ?

761
00:48:42,421 --> 00:48:44,131
افضل ؟

762
00:48:46,466 --> 00:48:48,969
اعتقد......

763
00:48:58,186 --> 00:49:00,856
- شكرا لك جزيل الشكر .
- على الرحبة والسعة .

764
00:49:03,525 --> 00:49:05,068
شكرا.

765
00:49:05,235 --> 00:49:06,778
- على الرحبة والسعة .
- شكرا.

766
00:49:06,945 --> 00:49:08,488
على الرحبة والسعة .

767
00:49:12,492 --> 00:49:14,369
انها معجزه .

768
00:49:32,971 --> 00:49:34,848
شعرت بشئ .

769
00:49:35,015 --> 00:49:38,226
هل شعرت بشئ ؟

770
00:51:08,442 --> 00:51:10,277
هيا .

771
00:51:35,802 --> 00:51:37,721
انظري كيف هي .

772
00:51:39,639 --> 00:51:41,224
جيده.

773
00:51:43,935 --> 00:51:45,562
تبدو جيده .

774
00:51:46,563 --> 00:51:48,273
شكرا.

775
00:51:51,860 --> 00:51:53,945
لقد ذهب الى " برانوين " .

776
00:51:55,030 --> 00:51:57,699
- ماذا تقصد ?
- لقد ذهبت.

777
00:51:57,866 --> 00:51:59,201
هل فعلت .

778
00:52:00,660 --> 00:52:02,078
هل اعجبك ?

779
00:52:03,413 --> 00:52:05,248
نعم .

780
00:52:06,500 --> 00:52:09,211
- انا متعجبه.
- شكرا   .

781
00:52:09,377 --> 00:52:11,963
وكيف حالك?

782
00:52:12,130 --> 00:52:14,257
كنت افضل .

783
00:52:17,427 --> 00:52:19,721
و...

784
00:52:19,888 --> 00:52:24,142
مع عقار النشوة ?

785
00:52:24,309 --> 00:52:26,478
- من فضلك لا تبدأ
- لا.......

786
00:52:28,730 --> 00:52:31,441
- انا لم اخذها ابدا .
- لكن قد كانت في شنطتك .

787
00:52:31,608 --> 00:52:34,110
لا اعلم ، لقد كانت فكرة جنونية .

788
00:52:34,277 --> 00:52:38,073
انا فقط اعتقدت انه يمكنني صنع اشياء افضل .

789
00:52:38,240 --> 00:52:40,826
مع ( جيسي ) .?
انت و ( جيسي ) . ?

790
00:52:40,992 --> 00:52:43,912
لا اعلم .
انها من المفترض ان تساعدك.

791
00:52:44,079 --> 00:52:48,083
انفتح وساعد نفسك في الاتصال و....

792
00:52:48,250 --> 00:52:50,252
لكن ليس ان تكونه .

793
00:52:50,418 --> 00:52:52,504
لا تقلق .
اختك ليست مدمنة مخدران .

794
00:52:52,671 --> 00:52:54,756
حسنا .
عليكي ان تكوني حذره .

795
00:52:54,923 --> 00:52:56,424
اعلم ذلك .

796
00:53:01,346 --> 00:53:03,723
كيف ( جيني ) تبدو لك ?

797
00:53:03,890 --> 00:53:05,767
بخير .

798
00:53:05,934 --> 00:53:07,769
حقا .

799
00:53:08,770 --> 00:53:10,272
لا اعتقد انها بخير .

800
00:53:10,438 --> 00:53:12,065
ماذا تقصدين ؟

801
00:53:14,317 --> 00:53:17,112
اغتقد انك تحتاج ان تتركها تذهب ( بول ) .

802
00:53:19,990 --> 00:53:22,826
انا لا اقبض عليها كرهينة او اي شئ من هذا القبيل .

803
00:53:22,993 --> 00:53:25,161
انا اعتقد انها تريد بعض الاعمال الاخرى .

804
00:53:25,328 --> 00:53:27,330
اعتقد انها تريد......

805
00:53:27,497 --> 00:53:29,374
اعتقد انها تريد الذهاب الى المدرسة .

806
00:53:29,541 --> 00:53:31,710
فالواقع ، انا اعلم انها تريد الذهاب الى المدرسه

807
00:53:31,877 --> 00:53:34,796
هي ابدا لم تقلي لي شيئا حول موضوع المدرسة ، هذا ما اعرفه .

808
00:53:34,963 --> 00:53:36,965
لانها تعتقد انك لاتريدها ان تذهب .

809
00:53:37,132 --> 00:53:39,134
- هي تعتقد انك تريدها.......
- ابدا حتى......

810
00:53:39,301 --> 00:53:41,052
- نسألها .
- ابدا حتى مناقشتها

811
00:53:41,219 --> 00:53:42,637
نعم ، اعرف انت لم تناقشها ابدا   .

812
00:53:42,804 --> 00:53:45,682
- اين ستتوصلين بهذا ?
- انا اتوصل الى ذلك لاجلها .

813
00:53:45,849 --> 00:53:47,559
وهي ملئت كل تطبيقات جامعتها

814
00:53:47,726 --> 00:53:49,936
وهي لن ترسلها لانها تظن انك ستكون محطم.

815
00:53:50,103 --> 00:53:52,397
نعم ، حسنا .

816
00:53:53,398 --> 00:53:55,567
انت جزء من العمل
هل تعلمين ذلك ?

817
00:53:56,568 --> 00:53:58,904
نعم ، كيف انا جزء من العمل ؟

818
00:53:59,070 --> 00:54:00,155
حسنا .

819
00:54:00,322 --> 00:54:03,158
انت اتيتي الى منزلي ، حسنا ، و.....

820
00:54:03,325 --> 00:54:04,743
انا اتيت الى منزلك ?
ماذا تقصد ?

821
00:54:04,910 --> 00:54:06,286
انه منزلنا
انه منزل والدينا .

822
00:54:06,453 --> 00:54:07,954
- حسنا
- هذا المنزل الذي كبرنا فيه .

823
00:54:08,121 --> 00:54:09,623
منزلنا ، منزلنا
لكن المنزل.....

824
00:54:09,789 --> 00:54:12,083
- هذا ما اعطونا اياه .
- المنزل الذي قد تم الحفاظ عليه.

825
00:54:12,250 --> 00:54:14,586
هذا المنزل الذي دفعت ضرائبه منذ ان توفية امي .

826
00:54:14,753 --> 00:54:16,421
حسنا ، حسنا .
انه منزلك .

827
00:54:16,588 --> 00:54:18,173
- منزلك .
- هذا المنزل

828
00:54:20,133 --> 00:54:22,969
وبعد ذلك....
ثم انت اتيتي ...

829
00:54:23,136 --> 00:54:26,806
ثم اتهمتيني بأني اعامل ابنتي كرهينة ، حسنا ؟

830
00:54:26,973 --> 00:54:30,143
خلافا, مثل, مما يتيح لها العيش هنا إيجار الحرة .

831
00:54:30,310 --> 00:54:33,104
اوفر لها الاجر من العمل .

832
00:54:33,271 --> 00:54:35,065
اعلمها.....
اعلمها المهارة .

833
00:54:35,231 --> 00:54:37,692
نعم ، في مجال هي لا تهتم فيه   .

834
00:54:39,986 --> 00:54:43,114
فقط اسألها .
اسألها لو هي سعيد  .

835
00:54:46,201 --> 00:54:48,078
لا اعلم .

836
00:54:48,244 --> 00:54:50,163
اود ان اضع هذا بعيدا .

837
00:55:43,383 --> 00:55:44,718
هل هي هنا ؟

838
00:55:44,884 --> 00:55:46,136
- اداة ال" قشارة " .
- مرحبا ؟ هل هو هنا ؟

839
00:55:46,302 --> 00:55:48,221
- انتظر ، سيدي .
- اود ان استرجع مالي ، من فظلك .

840
00:55:48,388 --> 00:55:51,266
هذا الرجل غشاش ملعون .
دفعت له المال .

841
00:55:51,433 --> 00:55:53,643
متخصص " TMJ " ملعون .
مرحبا ، هل هو هنا ?

842
00:55:53,810 --> 00:55:55,020
بالتاكيد ، هو مع مريض  .

843
00:55:55,186 --> 00:55:57,564
سوف اعود .
انا سوف اعود

844
00:55:57,731 --> 00:56:00,191
مرحبا ؟
نعم ، يا صديقي .

845
00:56:00,358 --> 00:56:01,693
نعم .

846
00:56:01,860 --> 00:56:02,944
- جيد ، امضي قدما .
- هو.....

847
00:56:03,111 --> 00:56:05,280
- دكتور !
- هو في منتصف اجراء العملية .

848
00:56:05,447 --> 00:56:07,866
هذا الرجل غشاش ملعون
مرحبا ، دكتور .

849
00:56:08,033 --> 00:56:09,284
ها انت .

850
00:56:09,451 --> 00:56:11,703
انت لم تهتم ب ( TMG ) .

851
00:56:15,457 --> 00:56:18,168
لا ، لكن انا ابدا...
انا ابدا لم اعد .

852
00:56:18,334 --> 00:56:19,753
انت لم تعد?
دفعت لك المال .

853
00:56:19,919 --> 00:56:21,671
اود ان استرجع مالي ، من فضلك

854
00:56:21,838 --> 00:56:23,715
انا لست الوحيد الذي استثار غضبا من ال ( TMJ ) .

855
00:56:23,882 --> 00:56:26,468
ولكن تُركتُ هنا مع أسوأ
صداع في حياتي.

856
00:56:26,634 --> 00:56:28,845
وانا لا ازال املكه .
كما تعلم ، انه يزداد سوءاً.

857
00:56:29,012 --> 00:56:31,306
ربما لو تهدء وتوقف الصراخ على الجميع .

858
00:56:31,473 --> 00:56:34,225
- سحقاً لك!
- حسناً

859
00:56:34,392 --> 00:56:36,436
كما تعلم ، لا تحصل على هذا الكرسي .

860
00:56:36,603 --> 00:56:38,521
هذا الرجل.....

861
00:56:39,522 --> 00:56:40,815
يا الاهي.

862
00:56:40,982 --> 00:56:43,276
يا الاهي .

863
00:56:43,443 --> 00:56:44,944
سيد ( فروبيشير ) .

864
00:56:48,281 --> 00:56:49,616
- هل يمكنك سماعي .
- الكيس ، الكيس .

865
00:56:49,783 --> 00:56:51,159
- الكيس?
- الجيب .

866
00:56:51,326 --> 00:56:52,327
الكيس في جيبك ?

867
00:56:52,494 --> 00:56:54,329
- حسنا..
- هنا ، هنا كيسك .

868
00:56:57,123 --> 00:56:59,209
- ليس هنالك شيئ بداخله .

869
00:56:59,375 --> 00:57:00,919
ليس هنالك شيئ.....

870
00:57:07,217 --> 00:57:08,343
هذا هو ، هذا هو .

871
00:57:08,510 --> 00:57:10,470
انت بخير الان .
فقط خذه بسهولة .

872
00:57:10,637 --> 00:57:12,263
- ابتعد عني ، ابتعد عني .
- فقط استلقي على الارض .

873
00:57:12,430 --> 00:57:14,265
لا ، لن تقوم  .
لا يجب عليك الابتعاد

874
00:57:14,432 --> 00:57:16,476
- لا تقوم ، حسناً......
- انا بخير ، لا شكراً لك .

875
00:57:19,771 --> 00:57:21,981
- لم لا تجلس ?
- كلا .

876
00:57:23,441 --> 00:57:26,111
سأخرج من هنا .
شكراً للاشئ ، يا صديقي .

877
00:58:35,555 --> 00:58:37,265
انا اتوسل اليكي ( آبي ) .

878
00:58:37,432 --> 00:58:39,976
انا اتوسل اليكي .
من فضلك تكلمي معي .

879
00:58:40,143 --> 00:58:41,227
فقط تكلمي معي.

880
00:58:41,394 --> 00:58:44,439
اعرف ان هنالك اشياء كانت غريبه .

881
00:58:44,606 --> 00:58:47,400
ولاكن يجب ان نتحدث ، عزيزتي .

882
00:58:47,567 --> 00:58:49,235
من فضلك .

883
00:59:02,081 --> 00:59:03,416
ها نحن .

884
00:59:03,583 --> 00:59:05,543
سبد ( بيفايزر ) دعني فقط......

885
00:59:08,796 --> 00:59:10,924
ابي ؟

886
00:59:14,093 --> 00:59:16,095
اسف سيد ( بيفايزر ) .

887
00:59:16,262 --> 00:59:18,598
انا ففط.....

888
00:59:18,765 --> 00:59:19,807
تبدو جيد.

889
00:59:19,974 --> 00:59:22,185
نحن تقريباً انتهينا على كل حال .

890
00:59:23,519 --> 00:59:26,397
( جيني ) ستمضمض لك و...

891
00:59:32,612 --> 00:59:35,198
شكراً جزيلاً لك سيد ( بيفايزير ) .

892
00:59:35,365 --> 00:59:39,535
أمل ان يكون يومك رائعاً .

893
00:59:40,536 --> 00:59:42,914
ونحن سوف.......

894
00:59:43,915 --> 00:59:46,125
نراك الموعد القادم .

895
01:00:51,065 --> 01:00:52,483
( جيني ) ؟

896
01:03:43,863 --> 01:03:45,907
( آبي )!

897
01:03:47,992 --> 01:03:49,911
مرحباً .

898
01:03:51,579 --> 01:03:53,539
انه ( اندريان ) .

899
01:04:00,213 --> 01:04:02,215
اعتقدت انه انتِ .

900
01:04:06,052 --> 01:04:07,220
هل يمكنني الجلوس  .

901
01:04:07,386 --> 01:04:08,804
نعم .

902
01:04:22,026 --> 01:04:23,736
كيف حالك؟

903
01:04:29,867 --> 01:04:32,245
لا اعلم.

904
01:04:35,498 --> 01:04:36,874
نعم .

905
01:04:37,875 --> 01:04:39,502
يا الاهي ، انا.....

906
01:04:41,170 --> 01:04:43,756
لا اعتقد اني رايتكِ منذ......

907
01:04:46,926 --> 01:04:48,553
جينا .

908
01:04:50,304 --> 01:04:51,931
نعم.

909
01:04:53,015 --> 01:04:56,269
نعم ، نعم .

910
01:04:59,897 --> 01:05:01,691
نعم .

911
01:05:04,151 --> 01:05:05,903
انا لا اشرب مثل ذلك بعد الان ، كما تعلمين .

912
01:05:06,070 --> 01:05:07,738
لوا .

913
01:05:11,325 --> 01:05:14,537
كنت واقعي حوال سنه ونصف .

914
01:05:16,539 --> 01:05:18,040
جيد بالنسبة لك .

915
01:05:18,207 --> 01:05:19,917
شكراً .

916
01:05:21,711 --> 01:05:23,421
على كل حال .

917
01:05:27,008 --> 01:05:28,634
اذاً ، انت لاتعلمين ?

918
01:05:31,137 --> 01:05:33,222
تبدين بخير.

919
01:05:33,389 --> 01:05:35,266
شكراً .

920
01:05:36,684 --> 01:05:39,103
انتم لا تزالون في شارع كولمبيا ؟

921
01:05:40,938 --> 01:05:42,648
هذا هو السبب في العودة .

922
01:05:42,815 --> 01:05:44,734
جدتي توفية.

923
01:05:44,900 --> 01:05:47,361
نعم .

924
01:05:47,528 --> 01:05:49,947
انا فقط عدت لاهتم ببعض الاشياء .

925
01:05:50,114 --> 01:05:51,490
والمنزل على استعداد للبيعه .

926
01:05:51,657 --> 01:05:53,576
نعم .

927
01:05:54,660 --> 01:05:57,038
انا اتذكر ذلك المنزل .

928
01:06:09,800 --> 01:06:11,510
هل تريدين رأيته ؟

929
01:06:24,148 --> 01:06:25,608
( جيني ) ؟

930
01:06:27,443 --> 01:06:28,986
( جيني )

931
01:06:32,615 --> 01:06:34,200
( جيني ) ؟

932
01:06:58,808 --> 01:07:00,351
( جيني ) ؟

933
01:07:00,518 --> 01:07:02,395
انه اباكِ .

934
01:07:04,271 --> 01:07:06,357
حسنا ، اتصلي بي .

935
01:07:09,068 --> 01:07:11,821
حسنا ، الى اللقاء .

936
01:07:13,030 --> 01:07:14,865
حسنا .

937
01:08:54,215 --> 01:08:56,383
انا اتذكر......

938
01:08:58,469 --> 01:09:00,471
الاضواء .

939
01:09:03,057 --> 01:09:05,142
الاضواء في هذه الغرفة .

940
01:09:06,143 --> 01:09:08,062
شعرت بـ.....

941
01:09:11,607 --> 01:09:13,943
بالصباح ولكن لم يكن كذلك .

942
01:09:17,363 --> 01:09:20,241
انا اتذكر سريرك في الارض مع.....

943
01:09:23,285 --> 01:09:25,412
مجرد صندوق الربيع .

944
01:09:28,791 --> 01:09:32,503
انا اتذكر " UB40 " على القرص الدوار .

945
01:09:36,173 --> 01:09:38,175
"انت اسقطني في النيران ."

946
01:09:44,640 --> 01:09:46,809
انا اتذكر.....

947
01:09:52,565 --> 01:09:54,608
انت سألتني.......

948
01:09:55,609 --> 01:09:57,695
لو كنت اثق بك .

949
01:10:03,576 --> 01:10:06,704
انا اتذكر عندمى فتحت زرك الذبابي .

950
01:10:06,871 --> 01:10:10,207
وكلانا بدأنا بتكسيرها .

951
01:10:14,461 --> 01:10:16,589
اتذكر......

952
01:10:18,007 --> 01:10:20,801
اتذكر أجسامنا......

953
01:10:23,429 --> 01:10:25,389
مثل احد.....

954
01:10:28,058 --> 01:10:30,644
شئ ، مثل احد......

955
01:10:32,646 --> 01:10:36,483
شئ كامل .

956
01:10:43,699 --> 01:10:48,829
اتذكر الشعور مثل ربما اني لا أملك جسم .

957
01:10:57,004 --> 01:10:58,714
هل هذا يضر ؟

958
01:11:02,009 --> 01:11:03,636
لا اعلم

959
01:11:06,847 --> 01:11:09,642
لا اعلم ، ذلك الجزء الذي لا اتذكره  .

960
01:11:19,818 --> 01:11:22,863
هل هذه كانت اول حسرة عليكي ؟

961
01:11:24,823 --> 01:11:26,367
نعم .

962
01:11:33,958 --> 01:11:37,211
اعتقدت اني كنت اعرف

963
01:11:38,754 --> 01:11:40,631
كما كنت افعله

964
01:11:43,092 --> 01:11:44,259
انا اسف   .

965
01:11:44,426 --> 01:11:46,929
انا حقا اسف على ذلك .

966
01:11:50,933 --> 01:11:52,601
انه بخير.

967
01:12:24,133 --> 01:12:26,260
- مرحبا .
- مرحبا .

968
01:12:26,427 --> 01:12:28,345
( آبي ) ليست هنا .

969
01:12:28,512 --> 01:12:30,097
انا اعرف .

970
01:12:30,264 --> 01:12:31,890
هل تريدين الدخول ؟

971
01:12:32,057 --> 01:12:33,183
Do you--

972
01:12:33,350 --> 01:12:36,562
هل تريد ان تذهب معي لنشاهد بعض الموسيقى ؟

973
01:12:36,729 --> 01:12:39,898
الان ؟

974
01:12:40,065 --> 01:12:41,692
نعم .

975
01:12:43,277 --> 01:12:46,405
نعم .

976
01:12:47,531 --> 01:12:48,615
نعم ، بالتأكيد .

977
01:12:48,782 --> 01:12:51,285
دعيني فقط انتزع الجاكيت .

978
01:12:51,452 --> 01:12:52,661
حسنا .

979
01:13:31,950 --> 01:13:34,620
مرحبا .

980
01:13:35,621 --> 01:13:37,247
مرحبا  .

981
01:13:46,423 --> 01:13:48,550
ما هذا ؟

982
01:13:50,677 --> 01:13:53,180
فقط ادخل ، واتفحصه ؟

983
01:13:53,347 --> 01:13:55,265
ربما يعجبك .

984
01:17:31,481 --> 01:17:33,650
منذ متى وانتم تتراسلون ؟

985
01:17:33,817 --> 01:17:37,321
اعتقد خمسة او سته سنوات .

986
01:17:37,487 --> 01:17:43,368
هل كان ذلك عندمى اول مره تركب فيها الدراجات ؟

987
01:17:43,535 --> 01:17:47,539
نعم ، كان ذلك يختلف قليلا حينها .

988
01:17:48,540 --> 01:17:51,835
قصدت ، اختلاف فايب.

989
01:17:52,002 --> 01:17:54,129
كان ذلك اكثر من فوضويتي للمرحلة .

990
01:17:55,672 --> 01:17:58,175
- اناريكية الدراجات ?
- نعم .

991
01:17:59,176 --> 01:18:01,845
كنت واحد غاضب ومتألق  .

992
01:18:03,889 --> 01:18:06,433
هذا صعب التخيل .

993
01:18:06,600 --> 01:18:08,226
هل هو كذلك ؟

994
01:18:09,519 --> 01:18:10,687
نعم .

995
01:18:10,854 --> 01:18:12,939
انت فقط....

996
01:18:13,106 --> 01:18:15,233
انت جدا...

997
01:18:18,111 --> 01:18:19,738
جدا ماذا ؟

998
01:18:27,120 --> 01:18:29,414
هل سبق لك ان......

999
01:18:30,957 --> 01:18:33,919
تريد ان تقبل شخص ما بشدة .

1000
01:18:34,086 --> 01:18:36,046
هذا يضر جلدك ?

1001
01:18:44,054 --> 01:18:45,430
( جيني ) .

1002
01:18:49,518 --> 01:18:51,728
لا اعلم ماذا اقول .

1003
01:18:52,854 --> 01:18:56,024
انت لا تملك شئ لتقوله .

1004
01:19:01,655 --> 01:19:03,323
ربما......

1005
01:19:06,118 --> 01:19:08,453
ربما بإمكانك ان تقبلني .

1006
01:19:11,289 --> 01:19:12,833
ولن.....

1007
01:19:12,999 --> 01:19:16,002
انه لا يعني اي شئ ، كما تعلم   .

1008
01:19:16,169 --> 01:19:18,755
( جيني ) هذه فكرة فظيعة .

1009
01:19:22,175 --> 01:19:23,885
اعلم ذلك .

1010
01:19:26,471 --> 01:19:28,432
اعلم....

1011
01:19:28,598 --> 01:19:30,559
انظري ، انا اسف .

1012
01:19:34,146 --> 01:19:36,523
اقصد ، كما تعلمين ، انا احب ( آبي ) ، صحيح ؟

1013
01:19:36,690 --> 01:19:38,275
اعلم .

1014
01:19:39,443 --> 01:19:42,487
اعلم ، اعلم ، اعلم .

1015
01:19:44,489 --> 01:19:46,199
هل انت بخير ؟

1016
01:19:48,452 --> 01:19:50,454
نعم .

1017
01:19:50,620 --> 01:19:52,289
هل انت متأكدة ؟

1018
01:19:56,084 --> 01:19:58,295
ربما يمكنك ان.......

1019
01:20:01,506 --> 01:20:03,550
فقط ضمني اليك ؟

1020
01:20:06,428 --> 01:20:08,889
نعم .

1021
01:20:09,055 --> 01:20:11,349
نعم ، بالتأكيد .

1022
01:22:45,170 --> 01:22:47,213
- مرحبا .
- مرحبا .

1023
01:22:48,423 --> 01:22:50,133
شكرا .

1024
01:22:58,141 --> 01:23:00,810
كيف حالك ؟

1025
01:23:00,977 --> 01:23:03,146
جيد جدا ،
مرحبا

1026
01:23:03,313 --> 01:23:05,774
- اختي .
- مرحبا .

