[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Scroll Position: 0 Active Line: 6 Video Zoom Percent: 1 Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 66-furigana,Arabic Typesetting,13.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 66,Arabic Typesetting,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.40,0:00:20.40,66,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}تّـرجمة\Nأنـس الجنابيّ{\c} Dialogue: 0,0:00:49.38,0:00:53.05,66,,0,0,0,,الأن, دعنيّ أخبرك قليلاً\Nعن ما قبل زمنك هذا Dialogue: 0,0:00:53.22,0:00:55.22,66,,0,0,0,,بعض الحمقى الضالين Dialogue: 0,0:00:55.39,0:00:58.93,66,,0,0,0,,لم تكنّ فكرة جادة للأنحناء ليّ Dialogue: 0,0:00:59.10,0:01:01.22,66,,0,0,0,,لقد أرادوا أعماليّ Dialogue: 0,0:01:01.39,0:01:04.02,66,,0,0,0,,لكنهم لايملكون الموهبة التيّ لديّ Dialogue: 0,0:01:04.19,0:01:07.94,66,,0,0,0,,أترى، لديّ خلفية في عمليّ Dialogue: 0,0:01:08.11,0:01:11.99,66,,0,0,0,,لقد عملتُ للحكومة لوقت طويـّل Dialogue: 0,0:01:12.15,0:01:14.61,66,,0,0,0,,و تعلمتُ من الأفضّل Dialogue: 0,0:01:14.78,0:01:18.07,66,,0,0,0,,وأخذت مهاراتيّ\Nبعد أن تركتُ الحكومة Dialogue: 0,0:01:18.24,0:01:19.78,66,,0,0,0,,وجلبتهم إلى هنا, ليفعلون ما أفعلهُ Dialogue: 0,0:01:19.95,0:01:24.96,66,,0,0,0,,وقـد أرسلوا أربعة\Nأو خمسة فرق مقاتلة Dialogue: 0,0:01:25.12,0:01:29.59,66,,0,0,0,,كانّ يجبّ أن يكونُ حواليّ 12 أو 13 شخصاً Dialogue: 0,0:01:29.75,0:01:32.09,66,,0,0,0,,حسناً, أنا وصديقيّ Dialogue: 0,0:01:32.26,0:01:36.18,66,,0,0,0,,أرسلناهم جميعاً قتلى في صناديق Dialogue: 0,0:01:36.34,0:01:41.31,66,,0,0,0,,والبعض الآخر نقطع رأسهُ\Nونغلفهُ بشكل هديـّة رائعة Dialogue: 0,0:01:41.47,0:01:43.10,66,,0,0,0,,في الواقع هذا بيـّان إدلاء، هل تعلم؟ Dialogue: 0,0:01:43.27,0:01:45.77,66,,0,0,0,,أعتقد أنها آخر مرة غادرت بها Dialogue: 0,0:01:46.98,0:01:50.86,66,,0,0,0,,وآخر مرة شككتُ بنزاهة هذا الشابّ Dialogue: 0,0:02:14.46,0:02:16.42,66,,0,0,0,,كل ما يتطلبه الأمر Dialogue: 0,0:02:16.59,0:02:21.18,66,,0,0,0,,هو أحـمقّ بمفردهُ ليأتيّ Dialogue: 0,0:02:21.35,0:02:23.85,66,,0,0,0,,ويـّحاول تدمير كلّ شيء بالأسفل Dialogue: 0,0:02:26.60,0:02:28.98,66,,0,0,0,,(لقد خرقتّ تعليمات (ساشا Dialogue: 0,0:02:29.15,0:02:31.15,66,,0,0,0,,أنت جرذّ لأم لعينة Dialogue: 0,0:02:32.15,0:02:33.78,66,,0,0,0,,أرجـوك Dialogue: 0,0:02:33.94,0:02:37.65,66,,0,0,0,,سيد (ألكساندر)، لا تقتلني Dialogue: 0,0:02:37.82,0:02:39.49,66,,0,0,0,,أعطني فرصة لتخليص نفسي Dialogue: 0,0:02:39.66,0:02:43.54,66,,0,0,0,,الأن سأتولى الأمر بنفسيّ شخصياً Dialogue: 0,0:02:49.71,0:02:51.29,66,,0,0,0,,هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:02:52.67,0:02:55.26,66,,0,0,0,,سأجعل منك مثالاً لغيرك Dialogue: 0,0:02:56.97,0:02:59.68,66,,0,0,0,,تريد تخليّص نفسك ؟ Dialogue: 0,0:02:59.84,0:03:02.10,66,,0,0,0,,أنظر Dialogue: 0,0:03:02.26,0:03:06.60,66,,0,0,0,,لا أريد أن أستخدم\N"الكلمة اليابانية "سوبوكو Dialogue: 0,0:03:06.77,0:03:10.48,66,,0,0,0,,لأنها تتعلق بأناس ذويّ شرفّ Dialogue: 0,0:03:10.65,0:03:13.02,66,,0,0,0,,والذيّ لاتـّملكهُ Dialogue: 0,0:03:13.19,0:03:15.23,66,,0,0,0,,فلمَ لا تقوم بقطع عنقك اللعين Dialogue: 0,0:03:15.40,0:03:16.86,66,,0,0,0,,أو سأفعلها لك؟ Dialogue: 0,0:03:27.20,0:03:29.21,66,,0,0,0,,يا ألهيّ Dialogue: 0,0:04:26.01,0:04:28.35,66,,0,0,0,,أعتقد أننيّ بحاجة لأدلة جديدة, يا صـّاح Dialogue: 0,0:04:28.51,0:04:30.89,66,,0,0,0,,هذا الرجل لطخ ملابسيّ\Nأنظر إلى القرفّ Dialogue: 0,0:04:31.06,0:04:33.06,66,,0,0,0,,هل تصدقّ ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:48.26,0:04:51.06,66,,0,0,0,,{\c&H0000FF&}|{\c}"القـّوة التنفيذية"{\c&H0000FF&}|{\c} Dialogue: 0,0:04:56.79,0:04:58.92,66,,0,0,0,,هنا, أترى هذه الأسلحة؟ Dialogue: 0,0:05:01.84,0:05:03.47,66,,0,0,0,,هل ترى هذه الاسلحة ؟ Dialogue: 0,0:05:03.63,0:05:05.89,66,,0,0,0,,أشتريتها بدميّ والأن أقدمها لك Dialogue: 0,0:05:06.05,0:05:10.22,66,,0,0,0,,لقد سلمتنيّ (ساشا), واقدر لك ذلك Dialogue: 0,0:05:10.39,0:05:13.52,66,,0,0,0,,وهذه هيّ الطريقة التيّ تتقدم للأمام بها\Nوتكسب ثقتيّ أيضاً Dialogue: 0,0:05:13.69,0:05:15.31,66,,0,0,0,,والآن أنت إلى جانبي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:21.23,0:05:24.49,66,,0,0,0,,لقد حصلتُ على عملّ\Nأريدكّ أن تنهيهُ Dialogue: 0,0:05:24.65,0:05:27.24,66,,0,0,0,,وسيكون طريقاً طويلاً Dialogue: 0,0:05:27.41,0:05:29.37,66,,0,0,0,,لكن بأمكانك ان تفعل ذلك Dialogue: 0,0:05:31.20,0:05:32.29,66,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:05:36.92,0:05:39.21,66,,0,0,0,,لا تقلقّ Dialogue: 0,0:05:44.47,0:05:46.34,66,,0,0,0,,علينا أن نُرسل رسّالة Dialogue: 0,0:05:46.51,0:05:49.10,66,,0,0,0,,نحنُ سنأخذ هدفاً\Nو (دانتي) يرتب الأمر مع طاقمهُ Dialogue: 0,0:05:49.26,0:05:51.18,66,,0,0,0,,أنهم في الداخل Dialogue: 0,0:05:51.35,0:05:54.23,66,,0,0,0,,فقط احتاج لتأكيد ذلك\Nعندما يتّم الأمر Dialogue: 0,0:06:05.53,0:06:07.49,66,,0,0,0,,سيكون هناك نقل للسجناء Dialogue: 0,0:06:07.66,0:06:10.07,66,,0,0,0,,سيكون لديك حينها نافذة صغيرة\Nهل فهمتّ ؟ Dialogue: 0,0:06:13.54,0:06:15.79,66,,0,0,0,,تأكد من الهـّدف\Nثم قـّم بالمهمة وأخرج Dialogue: 0,0:06:15.96,0:06:17.83,66,,0,0,0,,أحـرق الظرف بعد قراءتهُ Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:20.21,66,,0,0,0,,تعرف عملك Dialogue: 0,0:06:20.38,0:06:21.63,66,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:06:24.26,0:06:26.72,66,,0,0,0,,(لا تُخيب ظنيّ، (هيرست Dialogue: 0,0:06:59.33,0:07:01.33,66,,0,0,0,,نـقل جديد قادم Dialogue: 0,0:07:05.25,0:07:06.84,66,,0,0,0,,الوقت - الساعة 10:29 Dialogue: 0,0:07:07.01,0:07:09.88,66,,0,0,0,,أيّ" آمنة, "بيّ" آمنة" Dialogue: 0,0:07:10.05,0:07:11.43,66,,0,0,0,,و "سي" آمنة Dialogue: 0,0:07:16.85,0:07:20.27,66,,0,0,0,,حسناً، أيها المغفلون\Nلديكم 30 دقيقة للـمّرح Dialogue: 0,0:07:22.40,0:07:24.15,66,,0,0,0,,أتذكر أول مرة طعنتهُ Dialogue: 0,0:07:24.32,0:07:27.90,66,,0,0,0,,كان هناك شخصاً\Nفي سجن الولاية الأبيض، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:28.07,0:07:31.16,66,,0,0,0,,كنتُ في مهمة طـّعن\Nزنجيّ خائن ومتوحشّ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:33.49,0:07:35.62,66,,0,0,0,,كان نفس الوقت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:35.79,0:07:38.70,66,,0,0,0,,لأنني كنتُ خلف ذلك الزنجيّ المتوحش، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:38.87,0:07:41.92,66,,0,0,0,,وأحدهم حاول ضربهُ في رئتيهُ Dialogue: 0,0:07:42.08,0:07:43.58,66,,0,0,0,,أسقط ذلك الزنجيّ Dialogue: 0,0:07:50.38,0:07:52.30,66,,0,0,0,,والشي الأخر, أعلمهُ Dialogue: 0,0:07:52.47,0:07:54.01,66,,0,0,0,,قفز على ظهريّ Dialogue: 0,0:07:54.18,0:07:55.30,66,,0,0,0,,كنا نتصارع Dialogue: 0,0:07:55.47,0:07:58.18,66,,0,0,0,,ثم ألقيت ذلك الزنجيّ على الأرض Dialogue: 0,0:07:58.35,0:08:01.64,66,,0,0,0,,لقد طعنتُ ذلك الزنجيّ حواليّ خمس\Nأو ستة مرات, وربما 15 مرة Dialogue: 0,0:08:38.10,0:08:40.47,66,,0,0,0,,ذلك على وشك النزول, أيها الفتى Dialogue: 0,0:08:40.64,0:08:42.31,66,,0,0,0,,هذا هو الأمر Dialogue: 0,0:08:42.48,0:08:44.52,66,,0,0,0,,الزنجيّ الشاب يقوم ببعض الأعمال Dialogue: 0,0:08:52.28,0:08:55.28,66,,0,0,0,,السكين على رقبتهُ اللعينة للمرة الأولى Dialogue: 0,0:08:55.45,0:08:58.95,66,,0,0,0,,وسحبتها منهُ وتناثر الـدّم في أرجاء المكان Dialogue: 0,0:09:05.58,0:09:07.25,66,,0,0,0,,هذا سـّهل Dialogue: 0,0:09:07.42,0:09:09.71,66,,0,0,0,,لأنني لا يمكننيّ ان أشعر بذلك Dialogue: 0,0:09:09.88,0:09:11.96,66,,0,0,0,,وبعد ذلك Dialogue: 0,0:09:12.13,0:09:14.43,66,,0,0,0,,قفز على ظـهريّ Dialogue: 0,0:09:19.39,0:09:21.22,66,,0,0,0,,وطعنتُ ذلك الزنجيّ حواليّ خمس أو ستّ مراتّ Dialogue: 0,0:09:23.98,0:09:26.48,66,,0,0,0,,وبدأت أتصارع مع ذلك الوحشّ الزنجيّ Dialogue: 0,0:09:26.65,0:09:29.23,66,,0,0,0,,وبقينا بذلك الأحتدام معاً مع رجل آخر Dialogue: 0,0:09:42.79,0:09:45.50,66,,0,0,0,,السيد (أليكساندر) يطلب منك\N(أن تأخذ السيد (هنري Dialogue: 0,0:09:45.67,0:09:47.12,66,,0,0,0,,"الأتصال سيكون عن طريق "آيس مان Dialogue: 0,0:09:47.29,0:09:49.96,66,,0,0,0,,(وزعيم الخزان), و(بيني الزنجي) Dialogue: 0,0:09:50.13,0:09:51.96,66,,0,0,0,,هيرست)، هل فهمت على هذا؟) Dialogue: 0,0:10:03.81,0:10:06.48,66,,0,0,0,,أين أنت ذاهب ؟\Nأين أنت ذاهب ؟ Dialogue: 0,0:10:06.64,0:10:09.23,66,,0,0,0,,لماذا أنت متوتر جداً؟ Dialogue: 0,0:10:09.40,0:10:11.86,66,,0,0,0,,على أيّ حـال كنتُ أمام ذلك الزنجي Dialogue: 0,0:10:12.02,0:10:14.74,66,,0,0,0,,آكل الجبن يجب ان يموتّ Dialogue: 0,0:10:15.78,0:10:18.95,66,,0,0,0,,تعال وخـّذ الجبن أيها الجرذيّ Dialogue: 0,0:10:21.83,0:10:24.08,66,,0,0,0,,أيها الجّرذ Dialogue: 0,0:10:24.25,0:10:27.50,66,,0,0,0,,تعال وخـّذ الجبن أيها الجـّرذ Dialogue: 0,0:10:27.67,0:10:29.79,66,,0,0,0,,أيها الجـّرذ Dialogue: 0,0:10:33.21,0:10:36.72,66,,0,0,0,,تعال وخـّذ الجبن أيها الجـّرذ Dialogue: 0,0:10:36.88,0:10:39.68,66,,0,0,0,,ذلك الـوغذ دائماً ما يُثير الفوضى داخل السجن Dialogue: 0,0:10:41.43,0:10:44.47,66,,0,0,0,,سأجرب بعض ثبات النفس والتعقل\Nمع ذلك المـّهرج Dialogue: 0,0:10:47.64,0:10:49.40,66,,0,0,0,,أنتظر, لقد رحـل Dialogue: 0,0:10:56.49,0:10:58.32,66,,0,0,0,,أيها الجـّرذ Dialogue: 0,0:10:58.49,0:10:59.86,66,,0,0,0,,تعال وخـّذ الجبن أيها الجرذ Dialogue: 0,0:11:00.03,0:11:01.37,66,,0,0,0,,أيها الجـّرذ Dialogue: 0,0:11:01.53,0:11:03.45,66,,0,0,0,,أين (بيني)؟ Dialogue: 0,0:11:03.62,0:11:05.95,66,,0,0,0,,ذلك الغبيّ دخل إلى حجرت السجن خاصتهُ Dialogue: 0,0:11:06.12,0:11:08.16,66,,0,0,0,,سأذهب لأرى ماحدث, وانت قم بتغطيتيّ Dialogue: 0,0:11:08.33,0:11:11.25,66,,0,0,0,,ذلك الطير المحبوس سيقتل قريباً\Nلو سألتنيّ Dialogue: 0,0:11:11.42,0:11:14.21,66,,0,0,0,,لمَ لا تخرج أيها الجـّرذ؟ Dialogue: 0,0:12:08.60,0:12:10.23,66,,0,0,0,,إنهُ ليس هوَ Dialogue: 0,0:12:13.44,0:12:15.69,66,,0,0,0,,أنهُ خلفك Dialogue: 0,0:12:31.66,0:12:34.00,66,,0,0,0,,(أنت ميتّ, يا (بيني Dialogue: 0,0:12:43.93,0:12:45.64,66,,0,0,0,,لقد قتلت الرجل الخطىء Dialogue: 0,0:12:45.80,0:12:47.97,66,,0,0,0,,كان من المفترض أن تقتل (بيني) أيها الوغد Dialogue: 0,0:14:10.51,0:14:12.35,66,,0,0,0,,هيرست)، تحدث إليّ) Dialogue: 0,0:14:12.52,0:14:14.06,66,,0,0,0,,لقد فعلتها Dialogue: 0,0:14:14.23,0:14:16.19,66,,0,0,0,,سأكون هناك خلال 30 دقيقة Dialogue: 0,0:15:20.79,0:15:22.79,66,,0,0,0,,(غوستانتين) Dialogue: 0,0:15:26.59,0:15:28.92,66,,0,0,0,,حسناً, تشعر بحكة في يدك الآن Dialogue: 0,0:15:30.22,0:15:32.05,66,,0,0,0,,لقد تعلمتُ من الأفضل Dialogue: 0,0:15:32.22,0:15:33.76,66,,0,0,0,,ليس تماماً؟ Dialogue: 0,0:15:33.93,0:15:35.93,66,,0,0,0,,لكنها خالية من الـدراما Dialogue: 0,0:15:36.10,0:15:37.10,66,,0,0,0,,(تعرف (دانتي Dialogue: 0,0:15:39.39,0:15:40.77,66,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:15:42.06,0:15:44.02,66,,0,0,0,,خـذ فتياتيّ Dialogue: 0,0:15:44.19,0:15:46.23,66,,0,0,0,,أعطنيّ أستراحة قليلاً هنا Dialogue: 0,0:15:55.83,0:15:58.79,66,,0,0,0,,دانتي) يعلم أننيّ أرسلت إلى هناك) Dialogue: 0,0:15:58.95,0:16:02.00,66,,0,0,0,,لأغلاق هذه القضية شخصياً Dialogue: 0,0:16:02.17,0:16:05.09,66,,0,0,0,,المشكلة انك قتلتّ الشخص الخطأ Dialogue: 0,0:16:06.96,0:16:08.63,66,,0,0,0,,هل انت أصّم, أيها الفتى الأبيض؟ Dialogue: 0,0:16:08.80,0:16:12.89,66,,0,0,0,,رجليّ الصغير هنا\Nجيد في يقوم بفعلهُ Dialogue: 0,0:16:13.05,0:16:15.80,66,,0,0,0,,وهذا لأنني شعرت Dialogue: 0,0:16:15.97,0:16:17.77,66,,0,0,0,,أنا وهو دائماً يجب ان نكون جيدونّ Dialogue: 0,0:16:17.93,0:16:21.35,66,,0,0,0,,هذه المرة الاولى منذ 15 عاماً\Nيخطىء هدفهُ Dialogue: 0,0:16:21.52,0:16:23.98,66,,0,0,0,,لذلك سأكشف ما حدث هنا Dialogue: 0,0:16:24.15,0:16:27.98,66,,0,0,0,,لكن في الوقت الراهن\Nيجب ان تعلم أنهُ لدينا قواعد Dialogue: 0,0:16:28.15,0:16:29.82,66,,0,0,0,,ولدينا أحتراماتّ Dialogue: 0,0:16:29.99,0:16:31.53,66,,0,0,0,,أنا أحترمك وأحترمهُ Dialogue: 0,0:16:31.70,0:16:35.66,66,,0,0,0,,لكن عندما يخطيء شخص ما, وتصدر الموسيقى\Nفأن ذلك الشخص سيواجه العواقبّ Dialogue: 0,0:16:35.82,0:16:38.04,66,,0,0,0,,لقد قتلتُ الرجل الذي في العقد Dialogue: 0,0:16:41.71,0:16:45.17,66,,0,0,0,,لكنك أخطأت Dialogue: 0,0:16:45.33,0:16:47.54,66,,0,0,0,,أنا مستعد لأخذ العواقب Dialogue: 0,0:16:47.71,0:16:50.84,66,,0,0,0,,أترى, انهُ رجل حتى النهاية Dialogue: 0,0:16:51.01,0:16:54.76,66,,0,0,0,,الأن, لايمكنني أن أقبل خطأك ذلك Dialogue: 0,0:16:54.93,0:16:59.39,66,,0,0,0,,في الوقت الحاضر, لا أريد ان أشعر بالحرج\Nمن شريكيّ في العملّ Dialogue: 0,0:16:59.56,0:17:04.19,66,,0,0,0,,لذلك سيقوم بما يلزم لذلك Dialogue: 0,0:17:04.35,0:17:05.69,66,,0,0,0,,من الآن أنت متقاعدّ Dialogue: 0,0:17:11.94,0:17:14.03,66,,0,0,0,,(أريدهُ ميتاً، سيد (الكساندر Dialogue: 0,0:17:14.20,0:17:16.87,66,,0,0,0,,سأدعك تفعل\Nكل ما عليك أن تفعله Dialogue: 0,0:17:17.03,0:17:19.33,66,,0,0,0,,ـ لاتقتلهُ\Nـ اللعنة عليك Dialogue: 0,0:17:19.49,0:17:20.87,66,,0,0,0,,لا قتله Dialogue: 0,0:17:21.04,0:17:22.04,66,,0,0,0,,أبقى معيّ, أيها الوغد Dialogue: 0,0:17:22.20,0:17:23.62,66,,0,0,0,,أستيقظ, أبقّ معيّ Dialogue: 0,0:17:23.79,0:17:25.62,66,,0,0,0,,هيا, هيا Dialogue: 0,0:17:25.79,0:17:27.88,66,,0,0,0,,قلتُ لك انحنيّ أيها الوغد Dialogue: 0,0:17:28.04,0:17:29.29,66,,0,0,0,,تباً لك Dialogue: 0,0:17:31.42,0:17:34.17,66,,0,0,0,,(من الأفضل ان تكون سعيداً أن السيد (أليكساندر\Nشديد معك أيها الغبيّ Dialogue: 0,0:17:34.34,0:17:36.01,66,,0,0,0,,الرجل صاحب الخطة\Nيقول هل يمكنك أن تعيش؟ Dialogue: 0,0:17:36.18,0:17:38.97,66,,0,0,0,,ـ حسناً يمكنك ان تعيش\Nـ وغـّد Dialogue: 0,0:17:39.14,0:17:41.39,66,,0,0,0,,لم ننتهيّ بعد, نحتاج يـّد فقط Dialogue: 0,0:17:41.56,0:17:43.18,66,,0,0,0,,نعم, نعم Dialogue: 0,0:17:43.35,0:17:45.56,66,,0,0,0,,أترى هذا أيها الوغد؟ Dialogue: 0,0:17:45.73,0:17:48.48,66,,0,0,0,,أنها نظيفة الآن, يا فتى Dialogue: 0,0:17:48.65,0:17:50.77,66,,0,0,0,,والان أليك ما أريدهُ Dialogue: 0,0:17:50.94,0:17:52.28,66,,0,0,0,,خمن ماذا, أيها المسعور؟ Dialogue: 0,0:17:52.44,0:17:55.74,66,,0,0,0,,الرجل يقول أنهُ عليك ان تذهب للمنزل مكسراً\Nوها ستذهب مكسراً الاضلاع Dialogue: 0,0:18:12.04,0:18:16.14,66,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}بعد مضيّ 6 أشهر{\c} Dialogue: 0,0:18:49.46,0:18:51.08,66,,0,0,0,,أنا في حيـّرة Dialogue: 0,0:18:51.25,0:18:54.42,66,,0,0,0,,(لقد قتل (دريّ\Nو زعيم الزنزانة في الداخل Dialogue: 0,0:18:54.59,0:18:56.09,66,,0,0,0,,حسناً, سأعرف ذلك Dialogue: 0,0:18:56.26,0:18:59.18,66,,0,0,0,,كيف أخطأ ولمَ ذلك Dialogue: 0,0:18:59.34,0:19:01.85,66,,0,0,0,,لكن في الوقت الحاليّ Dialogue: 0,0:19:02.01,0:19:05.22,66,,0,0,0,,لايمكننيّ ان أسمح لأحد أن يخطأ الهدف Dialogue: 0,0:19:05.39,0:19:09.69,66,,0,0,0,,في الوقت الراهن, لنّ أشعر بالحـّرج\Nمن شريكي في العمل Dialogue: 0,0:19:09.85,0:19:11.86,66,,0,0,0,,من الأن انت متقاعـّد Dialogue: 0,0:19:23.28,0:19:24.99,66,,0,0,0,,(مرحباً، (أوسو Dialogue: 0,0:19:25.16,0:19:27.04,66,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:19:27.20,0:19:29.21,66,,0,0,0,,ضعها في القمامة هذه المرة Dialogue: 0,0:19:30.87,0:19:32.54,66,,0,0,0,,أصعد Dialogue: 0,0:19:32.71,0:19:34.42,66,,0,0,0,,أتـّرك القسم Dialogue: 0,0:19:35.46,0:19:37.46,66,,0,0,0,,(أسرع, يا (أوسو Dialogue: 0,0:19:39.84,0:19:41.80,66,,0,0,0,,أنت تأخذ أستراحة كل عشر دقائق Dialogue: 0,0:19:41.97,0:19:43.80,66,,0,0,0,,المطبخ متروك عليك Dialogue: 0,0:19:43.97,0:19:45.68,66,,0,0,0,,أنني اتحدث مع ذلك الثمل Dialogue: 0,0:19:45.85,0:19:48.06,66,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:19:50.89,0:19:52.69,66,,0,0,0,,هل أحتسيت ما يكفيّ؟ Dialogue: 0,0:21:30.62,0:21:33.41,66,,0,0,0,,مرحباً, كيف حالك, يا صاح؟ Dialogue: 0,0:21:42.26,0:21:44.13,66,,0,0,0,,أنظر، إلى الماضي Dialogue: 0,0:21:44.30,0:21:46.97,66,,0,0,0,,في كل مرة نذهب بها إلى الحربّ Dialogue: 0,0:21:47.14,0:21:49.30,66,,0,0,0,,دائماً نقاتل جنباً إلى جنبّ Dialogue: 0,0:21:49.47,0:21:51.43,66,,0,0,0,,وانت دفعتّ ثـّمن أخطائك Dialogue: 0,0:21:51.60,0:21:55.06,66,,0,0,0,,الان حـّان وقت تحسنك\Nوأستعادة قوتك Dialogue: 0,0:21:57.94,0:22:00.02,66,,0,0,0,,لقد أخذوا يـّديّ Dialogue: 0,0:22:03.74,0:22:05.61,66,,0,0,0,,لا أستطيع مساعدتك بعد الآن Dialogue: 0,0:22:05.78,0:22:09.57,66,,0,0,0,,نعم، حسناً، لكننيّ لم\Nأطلب مساعدتك مطلقاً Dialogue: 0,0:22:10.66,0:22:14.08,66,,0,0,0,,سأحصل لك على بعض المـال\Nوأترك ترحل Dialogue: 0,0:22:14.25,0:22:17.87,66,,0,0,0,,أخرج من هنا, إلى اقصى ما يمكنك\Nوأبدأ بحياة جديدة Dialogue: 0,0:22:18.04,0:22:21.09,66,,0,0,0,,إذا أجتزتّ الأمر بخير\Nسنلتقي لاحقاً Dialogue: 0,0:22:21.25,0:22:23.34,66,,0,0,0,,فأنت من العائلة Dialogue: 0,0:22:27.38,0:22:29.18,66,,0,0,0,,أنها مثل هذا Dialogue: 0,0:23:00.58,0:23:02.59,66,,0,0,0,,لقد كنتُ في الداخل لمدة عامينّ Dialogue: 0,0:23:02.75,0:23:04.05,66,,0,0,0,,والان بعد خروجيّ Dialogue: 0,0:23:04.21,0:23:06.88,66,,0,0,0,,الان أشعر بشعور غريب\N(لماذا قتل صديقكُ (دري Dialogue: 0,0:23:07.05,0:23:10.14,66,,0,0,0,,بدلاً من أبن عرسّ اللعين الذيّ\Nوضع عليه الضوء الاخضر Dialogue: 0,0:23:10.30,0:23:12.64,66,,0,0,0,,ذلك أصبح في الماضيّ القديم Dialogue: 0,0:23:12.80,0:23:15.18,66,,0,0,0,,لكن الآن سيكون جيداً حقاً Dialogue: 0,0:23:15.35,0:23:19.73,66,,0,0,0,,لو اخبرتني بشيء ذا صلة\Nبطريقة سريعة Dialogue: 0,0:23:22.23,0:23:23.69,66,,0,0,0,,هل انت تُحب اللعب؟ Dialogue: 0,0:23:23.86,0:23:24.98,66,,0,0,0,,لا، يا سيدي Dialogue: 0,0:23:25.15,0:23:28.57,66,,0,0,0,,حسناً، أعتقد أن لديّ لعبة ستحبها Dialogue: 0,0:23:29.74,0:23:32.82,66,,0,0,0,,ما رأيك بلعبة\N" البوب ​​بيفياتا " Dialogue: 0,0:23:32.99,0:23:35.08,66,,0,0,0,,مع (بيني) الجـّرذ نفسهُ؟ Dialogue: 0,0:23:35.24,0:23:38.00,66,,0,0,0,,ـ اخبرنيّ\Nـ نعم, يا فتى Dialogue: 0,0:23:38.16,0:23:39.83,66,,0,0,0,,نعم, لقد وصلنا اليهُ Dialogue: 0,0:23:40.00,0:23:43.25,66,,0,0,0,,انها هدية بطريقة 6-0 لك Dialogue: 0,0:23:43.42,0:23:44.88,66,,0,0,0,,لأظهر أحتراميّ Dialogue: 0,0:23:45.05,0:23:46.92,66,,0,0,0,,ـ حقاً؟\Nـ صحيح Dialogue: 0,0:23:48.92,0:23:50.80,66,,0,0,0,,يا صاح, لو كان ذلك صحيحاً Dialogue: 0,0:23:50.97,0:23:53.93,66,,0,0,0,,ربما يكون لديك عمل Dialogue: 0,0:23:54.10,0:23:56.93,66,,0,0,0,,آيس مان) ؟) Dialogue: 0,0:23:57.10,0:23:59.52,66,,0,0,0,,(يمكنك أن تدعونيّ بـ(آيس Dialogue: 0,0:24:00.52,0:24:03.19,66,,0,0,0,,آيس) السيد المحترم) Dialogue: 0,0:24:03.36,0:24:06.78,66,,0,0,0,,(حسناً, يمكنك ان تدعونيّ بـ(أليكساندر Dialogue: 0,0:24:06.94,0:24:08.28,66,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:24:08.44,0:24:12.61,66,,0,0,0,,(رجل غنيّ يدفع 60 مليوناً سيد (أليكساندر Dialogue: 0,0:24:12.78,0:24:14.28,66,,0,0,0,,لا, لا, ليس كثيراً Dialogue: 0,0:24:14.45,0:24:16.95,66,,0,0,0,,عليك أن تعمل معي الآن Dialogue: 0,0:24:17.12,0:24:19.45,66,,0,0,0,,هذه منطقتنا Dialogue: 0,0:24:19.62,0:24:20.87,66,,0,0,0,,منطقة Dialogue: 0,0:24:22.29,0:24:26.09,66,,0,0,0,,(دعنا نقدم هديتك إلى (دانتي Dialogue: 0,0:24:26.25,0:24:28.42,66,,0,0,0,,تأكد من أن يفعل الأمور بشكل جيد Dialogue: 0,0:24:28.59,0:24:30.17,66,,0,0,0,,نعم, سيفعل ما يتوجب عليه Dialogue: 0,0:24:30.34,0:24:34.05,66,,0,0,0,,سيفعلها بطريقة (6-0) طوال كل تلك الايام Dialogue: 0,0:24:38.43,0:24:40.14,66,,0,0,0,,هذا يكفيّ Dialogue: 0,0:24:41.81,0:24:44.10,66,,0,0,0,,لنذهب إلى العـّمل Dialogue: 0,0:24:44.27,0:24:46.61,66,,0,0,0,,شكراً على قضاء وقتك, يا سيديّ Dialogue: 0,0:24:46.77,0:24:48.53,66,,0,0,0,,أشكركم جميعاً Dialogue: 0,0:25:08.71,0:25:11.55,66,,0,0,0,,أيها الجـّرذ اللعين Dialogue: 0,0:25:11.72,0:25:14.43,66,,0,0,0,,لديّ تعذيب خاص لك على\Nوشايتك بمكافحة العصابات Dialogue: 0,0:25:18.97,0:25:23.19,66,,0,0,0,,(لكننيّ أبقيتُ شيئاً خاصاً لما فعلتهُ بـ(دري Dialogue: 0,0:25:23.35,0:25:26.81,66,,0,0,0,,ـ ما هذا الشيء اللعين؟\Nـ نعم, ما هذا؟ Dialogue: 0,0:25:26.98,0:25:28.90,66,,0,0,0,,لو كنت بمكانك لأنزلتهُ Dialogue: 0,0:25:29.07,0:25:33.36,66,,0,0,0,,دعـهُ يموت كالجـّرذ يتوسل لحياتهُ Dialogue: 0,0:25:33.53,0:25:36.45,66,,0,0,0,,(ليس مربوطاً بالأعلى كالـ(بيفياتا Dialogue: 0,0:25:36.62,0:25:38.28,66,,0,0,0,,هل تعرف إلى من تتحدث؟ Dialogue: 0,0:25:40.58,0:25:43.16,66,,0,0,0,,الرجل الذي كان يحمل المضرب Dialogue: 0,0:26:10.23,0:26:13.07,66,,0,0,0,,بيني)، أنظر حولك) Dialogue: 0,0:26:13.24,0:26:15.95,66,,0,0,0,,هيا قف، و أنظر من حولك Dialogue: 0,0:26:16.11,0:26:19.74,66,,0,0,0,,أترى، كل هؤلاء الناس لديهم\Nسبب ليقتلونك Dialogue: 0,0:26:19.91,0:26:21.49,66,,0,0,0,,أنا ؟ Dialogue: 0,0:26:21.66,0:26:24.70,66,,0,0,0,,(أنا مهتم فقط بتسديد الديـّن لسيد (أليكساندر Dialogue: 0,0:26:24.87,0:26:26.58,66,,0,0,0,,يكفيّ هذا مقرف Dialogue: 0,0:26:36.93,0:26:38.64,66,,0,0,0,,ألم تنتهيّ بعد؟ Dialogue: 0,0:26:38.80,0:26:40.89,66,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:26:41.05,0:26:42.76,66,,0,0,0,,حسناً, هيا Dialogue: 0,0:26:47.81,0:26:50.11,66,,0,0,0,,نعم, هل رأيت ذلك؟ Dialogue: 0,0:26:53.11,0:26:54.78,66,,0,0,0,,هيا, حسناً Dialogue: 0,0:26:58.57,0:27:00.37,66,,0,0,0,,الآن نحنُ سنقوم بذلك, اللعين Dialogue: 0,0:27:05.62,0:27:07.12,66,,0,0,0,,والآن Dialogue: 0,0:27:07.29,0:27:10.04,66,,0,0,0,,لمَ لا تترك ليّ ولرجاليّ\Nأمـور المنزل؟ Dialogue: 0,0:27:10.21,0:27:12.13,66,,0,0,0,,(أذهب وأخبر السيد (أليكساندر Dialogue: 0,0:27:12.29,0:27:16.63,66,,0,0,0,,ذلك الثور الهائج, بحاجة للجّام Dialogue: 0,0:27:16.80,0:27:19.72,66,,0,0,0,,أو سينتهي الأمر بهِ كـ(بيني) هنا Dialogue: 0,0:27:19.88,0:27:21.72,66,,0,0,0,,لنّ افعل شيئاً لعين Dialogue: 0,0:27:26.18,0:27:28.14,66,,0,0,0,,أستخدم عقلك مع ذلك الزنجيّ Dialogue: 0,0:27:36.19,0:27:38.15,66,,0,0,0,,هيا, أرجعوا, هيا Dialogue: 0,0:27:41.87,0:27:43.66,66,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:27:49.87,0:27:52.17,66,,0,0,0,,أخبرهُ بنفسك Dialogue: 0,0:27:53.34,0:27:55.00,66,,0,0,0,,فهذه منطقتنا Dialogue: 0,0:28:27.24,0:28:29.75,66,,0,0,0,,هل تريدين ان أضاجعك الأسبوع القادم؟ Dialogue: 0,0:28:30.75,0:28:32.87,66,,0,0,0,,لا تضيعيّ وقت قضيبيّ Dialogue: 0,0:28:48.72,0:28:50.73,66,,0,0,0,,هل ترغب بالترجمة؟ Dialogue: 0,0:28:52.94,0:28:56.40,66,,0,0,0,,لا، لكن أريدك ان تذهب\Nوتخبر رئيسك Dialogue: 0,0:28:56.56,0:28:59.73,66,,0,0,0,,من الأن فصاعد أيّ منتج سيجري في الناديّ Dialogue: 0,0:28:59.90,0:29:01.86,66,,0,0,0,,%أحصل على 10 Dialogue: 0,0:29:02.03,0:29:03.61,66,,0,0,0,,ونحنُ المسيطرون بطريقة "6-0" هنا Dialogue: 0,0:29:03.78,0:29:06.07,66,,0,0,0,,ولانقبل أي أعذار Dialogue: 0,0:29:07.08,0:29:09.08,66,,0,0,0,,إلى اللقاء, يا وغد Dialogue: 0,0:29:11.50,0:29:14.71,66,,0,0,0,,سأجد لك عماً لتهز بهيّ مؤخرتك Dialogue: 0,0:29:14.87,0:29:19.34,66,,0,0,0,,هـّز مؤخرتك, فالديّ عمل لك Dialogue: 0,0:29:19.50,0:29:20.51,66,,0,0,0,,هـّز مؤخرتك Dialogue: 0,0:29:20.67,0:29:22.13,66,,0,0,0,,هـّز مؤخرتك Dialogue: 0,0:29:23.13,0:29:24.68,66,,0,0,0,,هـّز مؤخرتك Dialogue: 0,0:29:25.76,0:29:27.97,66,,0,0,0,,آسف يا أميّ, ذلك زنجيّ لعين Dialogue: 0,0:29:47.78,0:29:50.58,66,,0,0,0,,يا رجل لقد أخبرتك أن لاتتصل بيّ Dialogue: 0,0:29:50.74,0:29:52.29,66,,0,0,0,,حتى تسلم الشحنة Dialogue: 0,0:29:52.45,0:29:53.46,66,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:29:53.62,0:29:56.17,66,,0,0,0,,أخبرنيّ عندما تحتاج شيء آخر, حسناً؟ Dialogue: 0,0:30:00.04,0:30:02.80,66,,0,0,0,,لا أفهمك Dialogue: 0,0:30:05.72,0:30:08.22,66,,0,0,0,,هل تتحدث بالانجليزية ام الأسبانية\Nأختـّر احداهما Dialogue: 0,0:30:10.47,0:30:12.10,66,,0,0,0,,ماني) ؟) Dialogue: 0,0:30:22.15,0:30:24.15,66,,0,0,0,,هناك خطباً ما Dialogue: 0,0:30:25.53,0:30:26.53,66,,0,0,0,,تحدث معيّ Dialogue: 0,0:30:26.70,0:30:28.24,66,,0,0,0,,(لدينا مشكلة مع (سيزر Dialogue: 0,0:30:28.41,0:30:30.20,66,,0,0,0,,غوستانتين) سيهتم بالأمر الآن) Dialogue: 0,0:30:30.37,0:30:32.66,66,,0,0,0,,مفهوم Dialogue: 0,0:30:32.83,0:30:34.87,66,,0,0,0,,هذه هيّ المالانهاية التيّ اخبرتك عنها Dialogue: 0,0:30:35.04,0:30:37.29,66,,0,0,0,,سلاح مدهش\Nالشريحة طويلة, والجسم واسع Dialogue: 0,0:30:37.46,0:30:40.00,66,,0,0,0,,حوالي 15 طلقة عيار 45 هل تتخيل؟ Dialogue: 0,0:30:40.17,0:30:43.09,66,,0,0,0,,سلاح دقيق ومذهل جداً Dialogue: 0,0:30:43.25,0:30:45.84,66,,0,0,0,,وهذا عيار 50 الذي أحدثك عنهُ Dialogue: 0,0:30:46.01,0:30:48.89,66,,0,0,0,,وهذا سلاح رائع Dialogue: 0,0:30:49.05,0:30:52.35,66,,0,0,0,,مصفح وشديد الاختراق\Nويبعد لمسافات كبيرة Dialogue: 0,0:30:52.51,0:30:55.39,66,,0,0,0,,بسرعة كبيرة Dialogue: 0,0:30:55.56,0:30:59.73,66,,0,0,0,,هذا (غاسبن عيار 45 سي) طويل Dialogue: 0,0:30:59.90,0:31:01.31,66,,0,0,0,,أحملهُ معيّ طوال الوقت Dialogue: 0,0:31:01.48,0:31:02.86,66,,0,0,0,,سلاح جميل Dialogue: 0,0:31:05.15,0:31:06.78,66,,0,0,0,,(سلسلة سلاح (كولت 70 Dialogue: 0,0:31:06.95,0:31:09.70,66,,0,0,0,,تطابق دوليّ لعام 1938 Dialogue: 0,0:31:09.86,0:31:13.74,66,,0,0,0,,واحد من أصغر الأسلحة المصنوعة من عيار 45 سي Dialogue: 0,0:31:13.91,0:31:16.04,66,,0,0,0,,واحدة من أسلحتيّ الأحتياطية الشخصية Dialogue: 0,0:31:16.20,0:31:17.75,66,,0,0,0,,أليس مدهش؟ Dialogue: 0,0:31:20.38,0:31:23.42,66,,0,0,0,,السبب الوحيد الذي يسمح بعملك\Nفي هذه المدينة Dialogue: 0,0:31:23.59,0:31:27.72,66,,0,0,0,,لأن تثير الكثير من الفوضى بعيداً عنهُ Dialogue: 0,0:31:27.88,0:31:32.14,66,,0,0,0,,هذا نوع من التهرب عندما يقوم بالعمل معك Dialogue: 0,0:31:32.30,0:31:34.22,66,,0,0,0,,وانا قد انتهيت هنا Dialogue: 0,0:31:56.95,0:32:00.79,66,,0,0,0,,(لقد تحدثت مع (سيزر\Nلأصلاح هذه الفوضى Dialogue: 0,0:32:48.05,0:32:50.38,66,,0,0,0,,ما الذي في حقيبتك؟ Dialogue: 0,0:32:50.55,0:32:52.93,66,,0,0,0,,بضائع, هل تريد عشاء؟ Dialogue: 0,0:32:53.09,0:32:55.30,66,,0,0,0,,هل أبدو لك طباخاً؟ Dialogue: 0,0:33:01.93,0:33:04.19,66,,0,0,0,,(تابع السير, يا (بوتو Dialogue: 0,0:33:12.61,0:33:14.66,66,,0,0,0,,والآن أعطني ذلك الصندوق Dialogue: 0,0:33:14.82,0:33:16.66,66,,0,0,0,,لا, لا أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:33:16.82,0:33:18.95,66,,0,0,0,,لقد قلت اعطني الصندوق اللعين Dialogue: 0,0:33:51.61,0:33:53.32,66,,0,0,0,,كيف فعلت ذلك ؟ Dialogue: 0,0:33:53.49,0:33:55.74,66,,0,0,0,,أنت لم تستخدم يدك حتى Dialogue: 0,0:34:06.67,0:34:08.38,66,,0,0,0,,ليس سيئاً بالنسبة لشخص معـّاقّ Dialogue: 0,0:34:58.63,0:35:01.14,66,,0,0,0,,أكرهُ هذه المدينة القذرة Dialogue: 0,0:35:01.30,0:35:03.60,66,,0,0,0,,لايمكنك أيجاد شطائر البرغر بعد منصف الليل Dialogue: 0,0:35:03.77,0:35:05.89,66,,0,0,0,,المطعم سيغلق بعد 15 دقيقة Dialogue: 0,0:35:09.31,0:35:10.94,66,,0,0,0,,هل شطائر البرغر هنا جيدة؟ Dialogue: 0,0:35:11.11,0:35:12.61,66,,0,0,0,,الأفضل في المدينة Dialogue: 0,0:35:13.65,0:35:15.49,66,,0,0,0,,أعتبر نفسك في منزلك Dialogue: 0,0:35:40.76,0:35:42.43,66,,0,0,0,,لقد أسقطت ذلك Dialogue: 0,0:35:46.31,0:35:47.52,66,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:35:57.82,0:35:59.32,66,,0,0,0,,هل أعرفك؟ Dialogue: 0,0:36:06.29,0:36:08.54,66,,0,0,0,,لا آظن ذلك Dialogue: 0,0:36:36.69,0:36:40.19,66,,0,0,0,,هل تعرف هؤلاء الرجال الزنوج؟ Dialogue: 0,0:36:40.36,0:36:43.24,66,,0,0,0,,أبقهم بعيدين عن (كارين), حسناً؟ Dialogue: 0,0:36:43.41,0:36:48.74,66,,0,0,0,,والدها صديقي الحميم\Nوأعتبرها كأبنتيّ Dialogue: 0,0:36:48.91,0:36:51.71,66,,0,0,0,,أبعد قمامتك عنها Dialogue: 0,0:36:51.87,0:36:55.08,66,,0,0,0,,لمَ لا تلتقط القمامة بنفسك هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:37:22.70,0:37:24.78,66,,0,0,0,,ما المهم جداً في تلك الصناديق في يدك؟ Dialogue: 0,0:37:24.95,0:37:27.66,66,,0,0,0,,مكونات خاصة أستخدمها في الطبخ Dialogue: 0,0:37:31.70,0:37:33.41,66,,0,0,0,,ما الذي حدث ليديك؟ Dialogue: 0,0:37:33.58,0:37:35.58,66,,0,0,0,,سأخبرك بكل شيء عن ذلك Dialogue: 0,0:37:37.34,0:37:39.34,66,,0,0,0,,يجب ان أهدا من روعهُ Dialogue: 0,0:37:39.50,0:37:41.92,66,,0,0,0,,لا أقبل خسارة\Nترخيص الخمور Dialogue: 0,0:37:46.18,0:37:48.10,66,,0,0,0,,أتعرف من يملك المكان Dialogue: 0,0:37:48.26,0:37:51.72,66,,0,0,0,,يبدأ بـ(أليكساندر) وينتهي بلا تزعجنيّ\Nولاتفكر بهذا Dialogue: 0,0:37:51.89,0:37:55.39,66,,0,0,0,,إذاً السيد (أليكساندر) يملكك أيضاً؟ Dialogue: 0,0:37:57.98,0:37:59.94,66,,0,0,0,,حسابك Dialogue: 0,0:38:00.11,0:38:01.94,66,,0,0,0,,أضافة إلى 26 دولار Dialogue: 0,0:38:02.11,0:38:04.86,66,,0,0,0,,لساعتين أضافية أدين بها للمدير لتسكعك Dialogue: 0,0:38:05.03,0:38:08.41,66,,0,0,0,,أدفع لكي يمكنك العودة Dialogue: 0,0:38:15.58,0:38:18.38,66,,0,0,0,,لا أعتقد أنها تحبني Dialogue: 0,0:38:18.54,0:38:22.80,66,,0,0,0,,أعرف ان ذلك اللعين لا يحبنيّ Dialogue: 0,0:38:22.96,0:38:24.47,66,,0,0,0,,تباً لهُ Dialogue: 0,0:38:26.13,0:38:27.68,66,,0,0,0,,لا تعبث معيّ Dialogue: 0,0:38:27.84,0:38:29.97,66,,0,0,0,,إذا قال سيد (الكساندر), لا Dialogue: 0,0:38:30.14,0:38:31.93,66,,0,0,0,,سأبتلعها Dialogue: 0,0:38:32.10,0:38:33.85,66,,0,0,0,,هذه هي الحياة Dialogue: 0,0:38:35.18,0:38:37.73,66,,0,0,0,,تبدو خائفاً من هذا الآسم Dialogue: 0,0:38:38.85,0:38:40.23,66,,0,0,0,,(سيد (كابرون Dialogue: 0,0:38:40.40,0:38:43.15,66,,0,0,0,,السيد (أليكساندر) لديه أهداف\Nكثيره يمكنهُ فعلها Dialogue: 0,0:38:43.32,0:38:45.82,66,,0,0,0,,إذا بدأت الحربّ Dialogue: 0,0:38:45.99,0:38:49.16,66,,0,0,0,,ولا أشعر برغبة ان اقتل اليوم Dialogue: 0,0:38:49.32,0:38:52.28,66,,0,0,0,,لا اعلم, ربما أنت فحسب Dialogue: 0,0:39:02.46,0:39:06.17,66,,0,0,0,,والأن بتنبيه (غونستانتين) بالعمل Dialogue: 0,0:39:06.34,0:39:08.26,66,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:39:08.43,0:39:10.01,66,,0,0,0,,ليس لفترة طويلة Dialogue: 0,0:39:10.18,0:39:11.51,66,,0,0,0,,هل تفهمنيّ ؟ Dialogue: 0,0:39:11.68,0:39:15.22,66,,0,0,0,,السيد (أليكساندر) يريد بضائعك Dialogue: 0,0:39:15.39,0:39:18.27,66,,0,0,0,,لكنهُ يريد ان يفعل ذلك بهدوء\Nوالهدوء أفضل Dialogue: 0,0:39:18.44,0:39:21.56,66,,0,0,0,,هنا سيأتي شخص زنجي مثليّ فيها Dialogue: 0,0:39:21.73,0:39:24.11,66,,0,0,0,,سأقولها وأقولها مرة واحدة فقط Dialogue: 0,0:39:24.28,0:39:26.07,66,,0,0,0,,جيمي فالكون) قدّ مات) Dialogue: 0,0:39:26.24,0:39:28.32,66,,0,0,0,,وأنا أملك هذا النادي Dialogue: 0,0:39:28.49,0:39:30.49,66,,0,0,0,,وسأملك المحلات التجارية أيضاً Dialogue: 0,0:39:30.66,0:39:32.70,66,,0,0,0,,وهذا حينما تكون معيّ؟ Dialogue: 0,0:39:43.46,0:39:44.80,66,,0,0,0,,هدية Dialogue: 0,0:39:54.85,0:39:57.18,66,,0,0,0,,هذا يمكن أن يكون مستقبلك Dialogue: 0,0:40:03.61,0:40:07.61,66,,0,0,0,,آمر آخر نحنُ شركاء الآن Dialogue: 0,0:40:07.78,0:40:09.90,66,,0,0,0,,(مرة واحدة كرفيق لـ(غونستانتين Dialogue: 0,0:40:10.07,0:40:14.03,66,,0,0,0,,أقبل نسبة 10% من كل شيء\Nينقل في العمل Dialogue: 0,0:40:14.20,0:40:15.87,66,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:40:18.58,0:40:20.62,66,,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,0:40:49.44,0:40:51.36,66,,0,0,0,,يا أبناء العاهرات Dialogue: 0,0:41:13.63,0:41:15.68,66,,0,0,0,,أوسو) أعـّد لك بعض الطعام) Dialogue: 0,0:41:15.85,0:41:19.52,66,,0,0,0,,قال ليّ أنهُ يريد ان أشكرك على مساعدتك لهُ Dialogue: 0,0:41:41.33,0:41:44.25,66,,0,0,0,,شكراً لك على المساعدة Dialogue: 0,0:41:44.42,0:41:46.17,66,,0,0,0,,(رومان) Dialogue: 0,0:42:27.54,0:42:28.88,66,,0,0,0,,(هيرست) Dialogue: 0,0:42:29.04,0:42:31.80,66,,0,0,0,,آسف على الآتصال Dialogue: 0,0:42:31.96,0:42:33.30,66,,0,0,0,,كيف تشعر؟ Dialogue: 0,0:42:33.46,0:42:36.88,66,,0,0,0,,على قيد الحياة، وهذا أكثر ما أستطيع\N(قولهُ عن (غونستانتين Dialogue: 0,0:42:39.68,0:42:41.89,66,,0,0,0,,ـ لقد كان هدفاً\Nـ نعم, سمعت ذلك Dialogue: 0,0:42:42.06,0:42:43.60,66,,0,0,0,,أسمع, أردت ان احذرك وحسب\Nلأن (غونستانتين) قد مات Dialogue: 0,0:42:43.77,0:42:44.77,66,,0,0,0,,وهذا يعنيّ Dialogue: 0,0:42:44.93,0:42:46.39,66,,0,0,0,,لم يكن عليك تحذيريّ, يا صـّاح Dialogue: 0,0:42:46.56,0:42:48.10,66,,0,0,0,,أعرف من قتلهُ ولماذا Dialogue: 0,0:42:48.27,0:42:49.65,66,,0,0,0,,وكيف قتلهُ ومتى Dialogue: 0,0:42:49.81,0:42:51.23,66,,0,0,0,,كلهم يريدون عمليّ Dialogue: 0,0:42:51.40,0:42:54.32,66,,0,0,0,,حسناً, يا رجل, لديّ مفاجئة قادمة نحوك Dialogue: 0,0:42:55.86,0:42:59.41,66,,0,0,0,,أين تقف من بين كل هذا, يا بُنيّ؟ Dialogue: 0,0:43:00.41,0:43:03.04,66,,0,0,0,,لقد جعلتنيّ متقاعد، ألا تذكر ؟ Dialogue: 0,0:43:34.15,0:43:37.28,66,,0,0,0,,هيا بنا, علينا الخروج من هنا بغضون 10 دقائق Dialogue: 0,0:43:37.44,0:43:39.11,66,,0,0,0,,بـ10 دقائق Dialogue: 0,0:44:14.40,0:44:17.07,66,,0,0,0,,من الجميل أن تعود إلى العمل Dialogue: 0,0:44:19.19,0:44:20.65,66,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:44:22.41,0:44:24.45,66,,0,0,0,,أنت متاكد من هذا\Nأنهُ سيصلح كل هذه السيارات؟ Dialogue: 0,0:44:24.62,0:44:27.49,66,,0,0,0,,أترك هذا ليّ وتماشى مع الآمر Dialogue: 0,0:44:27.66,0:44:30.33,66,,0,0,0,,لأن اليوم الذيّ سأصبح فيه زعيم قادم Dialogue: 0,0:44:30.50,0:44:32.79,66,,0,0,0,,(والسيد (الكساندر Dialogue: 0,0:44:32.96,0:44:34.88,66,,0,0,0,,أيامهُ معدودة Dialogue: 0,0:44:38.34,0:44:40.55,66,,0,0,0,,عصابات مجنونة Dialogue: 0,0:44:45.76,0:44:47.18,66,,0,0,0,,من هذا المتنمق؟ Dialogue: 0,0:44:47.35,0:44:49.48,66,,0,0,0,,ـ ذلك الرجل هناك؟\Nـ نعم Dialogue: 0,0:44:49.64,0:44:51.02,66,,0,0,0,,لا أعرف\Nلم أرهُ من قبل Dialogue: 0,0:44:51.19,0:44:53.10,66,,0,0,0,,أنه ليس معنا Dialogue: 0,0:44:56.48,0:44:59.69,66,,0,0,0,,حاول ان تثير اعجابهُ وتقدرهُ Dialogue: 0,0:45:02.45,0:45:04.74,66,,0,0,0,,سأذهب لأقضي حاجتيّ Dialogue: 0,0:45:06.87,0:45:09.87,66,,0,0,0,,هيا, قوما بالأمر, هيا Dialogue: 0,0:45:10.04,0:45:12.66,66,,0,0,0,,لا تفعلها في حماميّ, هل فهمتنيّ,يا صاح؟ Dialogue: 0,0:45:15.29,0:45:17.80,66,,0,0,0,,ما الذي تفعلهُ هنا, ايها الأبيض؟ Dialogue: 0,0:45:20.34,0:45:23.30,66,,0,0,0,,هل اعرفك من خلال المطعم؟ Dialogue: 0,0:45:26.30,0:45:28.56,66,,0,0,0,,ألم تسمعنيّ اتحدث معك؟ Dialogue: 0,0:45:33.23,0:45:35.90,66,,0,0,0,,(هذا يكفي، (بروس لي Dialogue: 0,0:45:38.57,0:45:40.32,66,,0,0,0,,إنهُ ليس هوَ Dialogue: 0,0:45:40.48,0:45:43.32,66,,0,0,0,,أنهُ خلفك Dialogue: 0,0:46:00.59,0:46:03.05,66,,0,0,0,,أعتقدت أنك ميتّ Dialogue: 0,0:46:04.38,0:46:07.22,66,,0,0,0,,السيد (أليكساندر) أرسلك إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:46:07.39,0:46:09.60,66,,0,0,0,,(خبأك خلف (غونستانتين Dialogue: 0,0:46:09.76,0:46:14.10,66,,0,0,0,,قام بحماية أبنهُ بأبقائهُ\Nبعيداً عن الأنظار, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:46:15.19,0:46:17.69,66,,0,0,0,,أنظر, لا اعلم ما الذيّ حدث لك Dialogue: 0,0:46:17.86,0:46:20.15,66,,0,0,0,,لكننيّ الكلبّ الكبير هنا Dialogue: 0,0:46:20.32,0:46:23.03,66,,0,0,0,,وعضتيّ أسوأ من عضتك كثيراً Dialogue: 0,0:46:23.19,0:46:25.53,66,,0,0,0,,نعم، كل هذا الحركات الكاراتيه الرائعة Dialogue: 0,0:46:25.70,0:46:30.24,66,,0,0,0,,لكننا الزعماء, نحنُ من يضع\Nالقوانين والرصاصة بالرأس, اتسمعنيّ؟ Dialogue: 0,0:46:30.41,0:46:33.54,66,,0,0,0,,والأن انت محظوظ لأننيّ وعدتُ أميّ\Nأننيّ لن اقتل أحد هذا اليوم Dialogue: 0,0:46:33.70,0:46:35.54,66,,0,0,0,,وإلا ستكون ميتاً Dialogue: 0,0:46:35.71,0:46:38.21,66,,0,0,0,,وهذه منطقتنا Dialogue: 0,0:46:38.38,0:46:40.67,66,,0,0,0,,دعهُ يعيش Dialogue: 0,0:47:28.80,0:47:31.05,66,,0,0,0,,هيرست)، أأنت بخير ؟) Dialogue: 0,0:47:31.22,0:47:33.22,66,,0,0,0,,يا صـّاح, عليك أن تقلل من ذلك Dialogue: 0,0:47:33.39,0:47:36.56,66,,0,0,0,,هل تريد التحدث؟, سأعود بعد 10 دقائق Dialogue: 0,0:48:24.52,0:48:26.94,66,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:49:08.28,0:49:10.57,66,,0,0,0,,ما الذيّ حدث؟ Dialogue: 0,0:49:10.74,0:49:12.61,66,,0,0,0,,ماذا تريد أن تفعل؟ Dialogue: 0,0:49:12.78,0:49:14.70,66,,0,0,0,,أحضر العاهرة إلى الناديّ Dialogue: 0,0:49:14.87,0:49:16.20,66,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:49:28.38,0:49:30.21,66,,0,0,0,,أين أنتِ ذاهبَ ؟ Dialogue: 0,0:49:33.51,0:49:36.85,66,,0,0,0,,أمسك بساقيها Dialogue: 0,0:49:46.81,0:49:48.52,66,,0,0,0,,أنهضيّ اللعنة Dialogue: 0,0:50:15.26,0:50:17.47,66,,0,0,0,,ماذا يحدث، أيها السادة ؟ Dialogue: 0,0:50:18.47,0:50:21.77,66,,0,0,0,,لا، لا ، لا، لا ، لا تلمسها\Nما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:50:21.93,0:50:24.94,66,,0,0,0,,تعلم انهُ لدينا زعماء, ولدينا آوامر Dialogue: 0,0:50:25.10,0:50:27.65,66,,0,0,0,,فهمت\Nحسناً، لكن لا يمكنك اتباع هذه الأوامر Dialogue: 0,0:50:27.81,0:50:30.40,66,,0,0,0,,لأن هذا منزليّ Dialogue: 0,0:50:30.57,0:50:32.65,66,,0,0,0,,وهذه أبنتيّ Dialogue: 0,0:50:32.82,0:50:34.57,66,,0,0,0,,أعتقد انهُ بدا ذلك Dialogue: 0,0:51:40.47,0:51:42.55,66,,0,0,0,,توقفوا عن اللعب Dialogue: 0,0:51:50.02,0:51:52.36,66,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:51:53.36,0:51:56.19,66,,0,0,0,,ـ هل أنتِ بخير ؟\Nـ نعم Dialogue: 0,0:52:10.21,0:52:12.17,66,,0,0,0,,أنت في مشكلة؟ Dialogue: 0,0:52:12.33,0:52:13.38,66,,0,0,0,,اللعنة، نعم Dialogue: 0,0:52:15.92,0:52:18.09,66,,0,0,0,,سيكون المكان غير مناسب هنا Dialogue: 0,0:52:18.26,0:52:20.93,66,,0,0,0,,لذلك أصغيّ ليّ ولأصدقائيّ\Nوانصتيّ لهُ Dialogue: 0,0:52:21.09,0:52:24.68,66,,0,0,0,,ـ لأننا نحميكِ, هل سمعتِ؟\Nـ نعم Dialogue: 0,0:52:32.52,0:52:35.23,66,,0,0,0,,أخرجا من هنا وسأواجه الشرطة Dialogue: 0,0:52:35.40,0:52:37.07,66,,0,0,0,,لا, لا أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:52:37.23,0:52:39.07,66,,0,0,0,,(هؤلاء الرجال ينتمون إلى (آيس مان Dialogue: 0,0:52:39.24,0:52:41.11,66,,0,0,0,,وسيأتون إلى هنا بعد ذلك Dialogue: 0,0:52:41.28,0:52:44.70,66,,0,0,0,,ثق بي، هذه أفضل طريقة Dialogue: 0,0:52:44.87,0:52:46.66,66,,0,0,0,,ذلك (آيس مان) رجل سيء جداً Dialogue: 0,0:52:46.83,0:52:50.83,66,,0,0,0,,لقد فعلتُ أسوأ منهُ في وضح النهار\Nواكثر مما فعل (بوتو) في حياتهُ Dialogue: 0,0:52:51.00,0:52:54.71,66,,0,0,0,,لا أخاف من أيّ زنجيّ وأنت كذلك Dialogue: 0,0:52:54.88,0:52:57.17,66,,0,0,0,,(هناك أكثر من مجرد (كارين), و (آيس Dialogue: 0,0:52:57.34,0:53:00.22,66,,0,0,0,,دعنيّ افعل ذلك\Nوانا واقف على أرضيّ Dialogue: 0,0:53:00.38,0:53:03.09,66,,0,0,0,,(وتأكد أننيّ سأهتم بـ(كارين Dialogue: 0,0:53:03.26,0:53:06.68,66,,0,0,0,,رجلان من العصابات يأتون إلى فتاتيّ البيضاء؟ Dialogue: 0,0:53:06.85,0:53:08.35,66,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:53:08.52,0:53:10.23,66,,0,0,0,,هذا سيء بالنسبة لهم Dialogue: 0,0:53:11.98,0:53:14.86,66,,0,0,0,,ـ هل هذا السلاح نظيف ؟\Nـ نعم Dialogue: 0,0:53:15.02,0:53:17.15,66,,0,0,0,,حسناً, كلاكما أخرجا من هنا, الآن Dialogue: 0,0:53:17.32,0:53:19.61,66,,0,0,0,,ـ لايمكنكِ فعل ذلك\Nـ هل تمزح معيّ؟ Dialogue: 0,0:53:19.78,0:53:21.36,66,,0,0,0,,رجل مكسيكيّ مُسن Dialogue: 0,0:53:21.53,0:53:24.41,66,,0,0,0,,ورجل عصابات سابق, أو كيف تسميها Dialogue: 0,0:53:24.57,0:53:27.08,66,,0,0,0,,يوضحون للشرطة لمَ الرجلان المغفلان Dialogue: 0,0:53:27.24,0:53:28.83,66,,0,0,0,,سقطى على الأرض هكذا؟ Dialogue: 0,0:53:28.99,0:53:31.04,66,,0,0,0,,هذا مستحيل Dialogue: 0,0:53:31.20,0:53:34.00,66,,0,0,0,,لقد هاجموني في مكاني Dialogue: 0,0:53:34.17,0:53:36.67,66,,0,0,0,,ولقد أستخدمت السلاح الذيّ اعطانياه\Nوالديّ, من آجل هذه المناسبة Dialogue: 0,0:53:36.84,0:53:40.26,66,,0,0,0,,ولا اعلم ما الذيّ حدث\Nلكننيّ سعيدة حقاً بذلك Dialogue: 0,0:53:40.42,0:53:42.22,66,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:53:46.01,0:53:47.60,66,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:53:48.72,0:53:49.76,66,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:53:55.69,0:53:56.98,66,,0,0,0,,رومان)؟) Dialogue: 0,0:53:57.15,0:53:59.36,66,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:54:21.92,0:54:24.55,66,,0,0,0,,من هذا الرجل اللعين؟ Dialogue: 0,0:54:24.72,0:54:26.26,66,,0,0,0,,زعيم؟ Dialogue: 0,0:54:26.43,0:54:29.14,66,,0,0,0,,رجال (آيس مان) الثالثة قتلوا Dialogue: 0,0:54:30.31,0:54:31.77,66,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:54:31.93,0:54:34.27,66,,0,0,0,,في مطعم على طريق 525 Dialogue: 0,0:54:37.35,0:54:41.07,66,,0,0,0,,(أنهم يجعلوننا نتلاعب مع السيد (أليكساندر Dialogue: 0,0:54:43.53,0:54:47.74,66,,0,0,0,,أذهب وأحضر أيّ شيء Dialogue: 0,0:54:47.91,0:54:50.83,66,,0,0,0,,ـ هل فهمت؟\Nـ نعم Dialogue: 0,0:54:50.99,0:54:52.83,66,,0,0,0,,سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:55:04.71,0:55:06.68,66,,0,0,0,,جاكي)؟) Dialogue: 0,0:55:58.69,0:56:02.36,66,,0,0,0,,ربما عليك ان تهتم بذلك الرجل بنفسك\Nأتفقنا؟ Dialogue: 0,0:56:02.52,0:56:04.73,66,,0,0,0,,نعم، يا سيدي Dialogue: 0,0:56:20.25,0:56:24.25,66,,0,0,0,,(ذلك المجنون يظن نفسهُ أنهُ سيواجهُ (أليكساندر Dialogue: 0,0:56:24.42,0:56:26.59,66,,0,0,0,,الأمور أصبحت حقيقية Dialogue: 0,0:56:26.76,0:56:28.42,66,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:57:24.98,0:57:27.19,66,,0,0,0,,ـ أين (آيس)؟\Nـ أنه يعرف من أنت Dialogue: 0,0:57:27.36,0:57:30.40,66,,0,0,0,,لكنهُ لا يقابل حمقى كأمثالك Dialogue: 0,0:57:30.57,0:57:33.57,66,,0,0,0,,لمَ لا تسأل الصغير أن يخرج\Nلمواجهتيّ هنا؟ Dialogue: 0,0:57:33.74,0:57:35.82,66,,0,0,0,,لنّ اخبرهُ بشيء Dialogue: 0,0:57:39.45,0:57:41.25,66,,0,0,0,,أعتقد أن وقت مغادرت قد حان Dialogue: 0,0:58:01.18,0:58:05.02,66,,0,0,0,,هدىء أعصابك Dialogue: 0,0:58:05.19,0:58:07.77,66,,0,0,0,,قال انهُ سيقابلك Dialogue: 0,0:58:09.48,0:58:11.28,66,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:58:11.44,0:58:13.61,66,,0,0,0,,توقعت ان يغير رأيهُ Dialogue: 0,0:58:13.78,0:58:16.91,66,,0,0,0,,لقد قمتُ بذلك لفترة طويلة Dialogue: 0,0:58:24.37,0:58:26.21,66,,0,0,0,,وانا متعب من ذلك الآن Dialogue: 0,0:58:26.37,0:58:28.46,66,,0,0,0,,أعرف ما تفكر لهِ Dialogue: 0,0:58:29.46,0:58:32.34,66,,0,0,0,,لا ألومك, واعجبتنيّ طريقتك Dialogue: 0,0:58:32.51,0:58:34.55,66,,0,0,0,,أتعلم؟ Dialogue: 0,0:58:34.72,0:58:37.05,66,,0,0,0,,لكن ذلك يحدث بطريقتين Dialogue: 0,0:58:37.22,0:58:40.97,66,,0,0,0,,الطريقة الأولى التي ذهببت بها ... غبية Dialogue: 0,0:58:41.14,0:58:43.22,66,,0,0,0,,وستتحول إلى حـّرب Dialogue: 0,0:58:43.39,0:58:46.10,66,,0,0,0,,والحربّ ليست جيدة للعمل ولا لأيّ شخص Dialogue: 0,0:58:46.27,0:58:48.86,66,,0,0,0,,وللأشخاص الذين يديرون بلداً\Nفالحرب جميلة بالنسبة لرجال الاعمال Dialogue: 0,0:58:49.02,0:58:51.98,66,,0,0,0,,لكننا أبناء الشوارع لا نحقق\Nشيئاً من الحروب Dialogue: 0,0:58:52.15,0:58:54.32,66,,0,0,0,,لذلك كنتُ أفكر Dialogue: 0,0:58:54.49,0:58:57.57,66,,0,0,0,,(سأعود إلى جبال (تايلاند Dialogue: 0,0:58:57.74,0:59:00.58,66,,0,0,0,,حيثُ تعلمتُ عاداتيّ السيئة Dialogue: 0,0:59:00.74,0:59:02.41,66,,0,0,0,,وأترك كل هذا لك Dialogue: 0,0:59:02.58,0:59:04.41,66,,0,0,0,,لكن أتعرف لماذا؟ Dialogue: 0,0:59:04.58,0:59:06.58,66,,0,0,0,,أريد ان أذهب بماء وجهيّ Dialogue: 0,0:59:06.75,0:59:10.42,66,,0,0,0,,لذلك اعطنيّ ما يكفيّ لأرطب منقاريّ Dialogue: 0,0:59:10.59,0:59:12.71,66,,0,0,0,,أنها مسألة أحترام, وحفظ ماء الوجه Dialogue: 0,0:59:12.88,0:59:14.30,66,,0,0,0,,وسأرحل Dialogue: 0,0:59:14.46,0:59:17.93,66,,0,0,0,,أعتقدتُ أن تأتيّ إلى المنزل خلال الأيام القادمة Dialogue: 0,0:59:18.09,0:59:20.14,66,,0,0,0,,ليلة واحدة, نجلس Dialogue: 0,0:59:20.30,0:59:22.93,66,,0,0,0,,ونجريّ مناقشات حول العمل Dialogue: 0,0:59:23.10,0:59:25.60,66,,0,0,0,,فأنت رجل اعمال Dialogue: 0,0:59:25.77,0:59:27.52,66,,0,0,0,,لكننيّ لا اتكلم عن العمل Dialogue: 0,0:59:27.69,0:59:29.40,66,,0,0,0,,أتحدث عن المغادرة بأحترام فقط Dialogue: 0,0:59:29.56,0:59:31.56,66,,0,0,0,,ماذا تقول ؟ Dialogue: 0,0:59:31.73,0:59:35.36,66,,0,0,0,,حوار حوار, ضرب ضرب\Nمال وسلاح Dialogue: 0,0:59:35.53,0:59:38.20,66,,0,0,0,,سنفعل لك ذلك برقم هاتف Dialogue: 0,0:59:38.36,0:59:40.16,66,,0,0,0,,هذا ما أتحدث عنهُ Dialogue: 0,0:59:40.32,0:59:42.12,66,,0,0,0,,بصحة المنطقة Dialogue: 0,0:59:45.70,0:59:49.00,66,,0,0,0,,سأحضر منطقتيّ معيّ Dialogue: 0,0:59:49.17,0:59:53.46,66,,0,0,0,,وانت ستحصل على هذه Dialogue: 0,0:59:53.63,0:59:58.01,66,,0,0,0,,أنت تعجبنيّ, يا صاح Dialogue: 0,0:59:58.17,1:00:01.97,66,,0,0,0,,حسناً, أيها الأحمق, أراك لاحقاً Dialogue: 0,1:00:10.81,1:00:13.15,66,,0,0,0,,أريـّد تقييد هذا الرجل Dialogue: 0,1:00:14.73,1:00:16.73,66,,0,0,0,,منطقتيّ Dialogue: 0,1:00:24.49,1:00:28.16,66,,0,0,0,,(تعرف كيف الأمور (أيريك\Nتكتيكات الحرب Dialogue: 0,1:00:28.33,1:00:30.33,66,,0,0,0,,إذا لم تناور سوف يسبقونك بها Dialogue: 0,1:00:30.50,1:00:33.29,66,,0,0,0,,وإذا ناورك فسيقتلونك Dialogue: 0,1:00:33.46,1:00:35.84,66,,0,0,0,,لذا, لنـعد إلى المنزل Dialogue: 0,1:00:36.00,1:00:38.92,66,,0,0,0,,ونجهز عتادنا Dialogue: 0,1:00:39.09,1:00:41.38,66,,0,0,0,,و نستعد للحرب Dialogue: 0,1:00:41.55,1:00:43.93,66,,0,0,0,,ونقوم بأفضل ما نستطيع فعلهُ Dialogue: 0,1:01:04.32,1:01:08.87,66,,0,0,0,,ـ (هيرست)؟\Nـ (أليكساندر)؟ Dialogue: 0,1:01:09.04,1:01:11.96,66,,0,0,0,,ـ لا أستطيع الرحيل\Nـ نعم, أعلم ذلك Dialogue: 0,1:01:12.12,1:01:14.21,66,,0,0,0,,لكننيّ وددتُ أن اعطيك فرصة Dialogue: 0,1:01:14.38,1:01:17.88,66,,0,0,0,,آيس مان) ورجالهُ يريدون أن اتقاعد بوقت مبكر) Dialogue: 0,1:01:18.05,1:01:20.51,66,,0,0,0,,أنت تفهم ما أعنيه\Nلكنك تعرفنيّ, ياصـّاح Dialogue: 0,1:01:20.67,1:01:23.59,66,,0,0,0,,لستُ الرجل الذيّ يسمح لأحد\Nبأن يُمليّ علي ما أفعل Dialogue: 0,1:01:23.76,1:01:25.85,66,,0,0,0,,و متى وكيف وأين Dialogue: 0,1:01:26.01,1:01:30.10,66,,0,0,0,,لذلك كنتُ أفكر فقط Dialogue: 0,1:01:30.27,1:01:34.69,66,,0,0,0,,أعلم انك متقاعد, لكن يجب\Nعليّ ان أعيدك مرة آخرى Dialogue: 0,1:01:34.85,1:01:37.15,66,,0,0,0,,مهما يحدث الآن Dialogue: 0,1:01:37.32,1:01:39.40,66,,0,0,0,,وذلك عندما يحدث Dialogue: 0,1:01:39.57,1:01:42.11,66,,0,0,0,,ستأخذ المـّال الذيّ\Nأعطيتهُ لك Dialogue: 0,1:01:42.28,1:01:45.41,66,,0,0,0,,(و تعطي بعضهُ لـ(كارين\Nوترحل من هنا Dialogue: 0,1:01:45.57,1:01:47.24,66,,0,0,0,,أتعرف ما أعنيه ؟ Dialogue: 0,1:01:47.41,1:01:50.08,66,,0,0,0,,أستطيع أن أفعل ذلك\Nلكن ماذا عن (أوسو) ؟ Dialogue: 0,1:01:50.24,1:01:52.00,66,,0,0,0,,(لا تقلق بشأن (أوسو Dialogue: 0,1:01:52.16,1:01:54.42,66,,0,0,0,,لديه أوامرهُ الآن, يا بُنيّ Dialogue: 0,1:01:54.58,1:01:56.75,66,,0,0,0,,نعم، يا سيدي Dialogue: 0,1:02:14.10,1:02:16.60,66,,0,0,0,,آسف، يا رفيقيّ Dialogue: 0,1:02:40.34,1:02:44.72,66,,0,0,0,,اللعنة, ما الذيّ تفعلهُ؟ Dialogue: 0,1:02:44.88,1:02:46.51,66,,0,0,0,,(أسترخيّ, يا (رومان Dialogue: 0,1:02:46.68,1:02:49.26,66,,0,0,0,,"هذا ما أسميه "كورانديرو Dialogue: 0,1:02:51.81,1:02:54.81,66,,0,0,0,,ـ طبّ مكسيكيّ ساحر\Nـ اللعنة على ذلك Dialogue: 0,1:02:54.98,1:02:56.44,66,,0,0,0,,عليك ان تسترخيّ Dialogue: 0,1:02:58.35,1:03:01.19,66,,0,0,0,,أنظر, عليّ ان اعالجك Dialogue: 0,1:03:01.36,1:03:02.90,66,,0,0,0,,أنت عنيف الآن Dialogue: 0,1:03:03.07,1:03:06.40,66,,0,0,0,,يمكنك تخيل الآلم الذيّ سيحدث\Nلهذه اليدين Dialogue: 0,1:03:06.57,1:03:08.49,66,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,1:03:08.66,1:03:13.54,66,,0,0,0,,هذا هو طبّ العائلة القديم Dialogue: 0,1:03:13.70,1:03:15.25,66,,0,0,0,,ويعود لعصور قديمة Dialogue: 0,1:03:15.41,1:03:18.96,66,,0,0,0,,شعوب (المايا) او (الأيكا) لا اعلم\Nأنهُ قديم Dialogue: 0,1:03:20.17,1:03:25.17,66,,0,0,0,,وهذا العـّقرب نادر جداً Dialogue: 0,1:03:33.14,1:03:35.43,66,,0,0,0,,واحد من أندر العقارب في العالم\Nوأكثرها سماً Dialogue: 0,1:03:35.60,1:03:37.19,66,,0,0,0,,أنه يعيش في الصحارى الكبرى Dialogue: 0,1:03:37.35,1:03:40.40,66,,0,0,0,,عدد قليل من الناس يعرفهُ Dialogue: 0,1:03:40.56,1:03:43.02,66,,0,0,0,,والآن هذه Dialogue: 0,1:03:46.94,1:03:49.70,66,,0,0,0,,الآن هذه قد تقتلك بسرعة كبيرة جداً Dialogue: 0,1:03:51.20,1:03:53.74,66,,0,0,0,,المهم جداً Dialogue: 0,1:03:53.91,1:03:58.50,66,,0,0,0,,هو ان تلدغك في المنطقة المناسبة Dialogue: 0,1:03:58.66,1:03:59.79,66,,0,0,0,,حيث خطوط الطول Dialogue: 0,1:03:59.96,1:04:01.71,66,,0,0,0,,هل تصدق ذلك؟, خطوط الطول Dialogue: 0,1:04:17.81,1:04:20.23,66,,0,0,0,,هل تصدق ذلك ؟\Nخطوط الطول Dialogue: 0,1:04:20.39,1:04:22.06,66,,0,0,0,,ماذا بحق الجحيم لا أعرفهُ ؟ Dialogue: 0,1:04:22.23,1:04:24.44,66,,0,0,0,,أنا مجرد طباخ Dialogue: 0,1:04:26.40,1:04:28.90,66,,0,0,0,,هذه السموم ستعمل كتركيبة في جسدك Dialogue: 0,1:04:29.07,1:04:31.20,66,,0,0,0,,ستساعدك على أستعادة يـّديك Dialogue: 0,1:04:31.36,1:04:33.70,66,,0,0,0,,لم اطلب مساعتك Dialogue: 0,1:04:33.87,1:04:36.79,66,,0,0,0,,في الواقع، سيد (الكساندر) فعل Dialogue: 0,1:04:37.79,1:04:40.21,66,,0,0,0,,وهذا يجعلنا أصدقاء Dialogue: 0,1:04:42.63,1:04:44.25,66,,0,0,0,,الآن نحنُ رائعون؟ Dialogue: 0,1:04:49.09,1:04:52.93,66,,0,0,0,,دعنا نقوم بذلك لليـّد الآخرى Dialogue: 0,1:05:25.25,1:05:27.42,66,,0,0,0,,أيتها العاهرات, أنصرفنّ Dialogue: 0,1:05:27.59,1:05:29.30,66,,0,0,0,,لا تنهض Dialogue: 0,1:05:29.46,1:05:31.26,66,,0,0,0,,فقط أنصتّ Dialogue: 0,1:05:35.34,1:05:37.35,66,,0,0,0,,تباً لك, أيها الزنجيّ Dialogue: 0,1:05:43.23,1:05:44.73,66,,0,0,0,,هذا يكفيّ Dialogue: 0,1:05:44.90,1:05:46.61,66,,0,0,0,,لقد قمت بعقد صفّقة مع المكسيكيين Dialogue: 0,1:05:46.77,1:05:49.40,66,,0,0,0,,ونقلت التركيبة\Nضد رغبات السيد (الكساندر)؟ Dialogue: 0,1:05:49.57,1:05:51.65,66,,0,0,0,,ماذا تعتقد، يا (دانتي)؟ Dialogue: 0,1:05:52.65,1:05:55.24,66,,0,0,0,,أعتقد أنك زنجي مجنون Dialogue: 0,1:05:55.41,1:05:57.78,66,,0,0,0,,ليس لديك أيّ فكرة, يا فتى Dialogue: 0,1:05:57.95,1:06:00.79,66,,0,0,0,,(هذا عمل, يا (دانتي Dialogue: 0,1:06:00.95,1:06:03.83,66,,0,0,0,,أنهُ يسميه توثيق العلاقات Dialogue: 0,1:06:04.00,1:06:06.92,66,,0,0,0,,الآن, لا أعتقد انك تفهم ذلك Dialogue: 0,1:06:08.25,1:06:12.09,66,,0,0,0,,لكن اتعلم كم عليّ ان اتخذ قرارت\Nلو عملتم معيّ انت ورجالك Dialogue: 0,1:06:12.26,1:06:14.09,66,,0,0,0,,أتعلم كم؟ Dialogue: 0,1:06:15.09,1:06:18.39,66,,0,0,0,,هل هناك احد منكم يكسبّ 5 آلاف أسبوعياً؟ Dialogue: 0,1:06:18.55,1:06:21.18,66,,0,0,0,,هل تحاول شرائيّ حقاً؟ Dialogue: 0,1:06:21.35,1:06:23.39,66,,0,0,0,,أيها الزنجيّ, لقد أشتريتك بالفعل Dialogue: 0,1:06:23.56,1:06:27.23,66,,0,0,0,,الان حان وقت اما انا أو\N(ذلك الرجل الابيض سيد (أليكساندر Dialogue: 0,1:06:27.40,1:06:30.52,66,,0,0,0,,ما الفرق هنا ؟\Nمازلت تحصل على أجرك Dialogue: 0,1:06:31.94,1:06:34.36,66,,0,0,0,,الفرق هو الأحترام Dialogue: 0,1:06:34.53,1:06:36.70,66,,0,0,0,,(أنا لا أحمل سوى الأحترام للسيد (أليكساندر Dialogue: 0,1:06:36.86,1:06:38.28,66,,0,0,0,,وانت؟ Dialogue: 0,1:06:38.45,1:06:41.49,66,,0,0,0,,أذهب وضاجع أمك Dialogue: 0,1:06:41.66,1:06:43.37,66,,0,0,0,,0-6 Dialogue: 0,1:06:49.04,1:06:53.05,66,,0,0,0,,لماذا قمتّ بالتعليق على أميّ؟ Dialogue: 0,1:06:57.09,1:06:58.55,66,,0,0,0,,ما أمر هؤلاء الزنوج ؟ Dialogue: 0,1:06:58.72,1:07:00.43,66,,0,0,0,,أنهم بخير وهم معيّ Dialogue: 0,1:07:00.60,1:07:01.76,66,,0,0,0,,حسناً, ضعهم في العمل Dialogue: 0,1:07:01.93,1:07:04.48,66,,0,0,0,,علينا سحب جثة هذا الزنجيّ من هنا Dialogue: 0,1:07:16.40,1:07:17.74,66,,0,0,0,,ما آمرك؟ Dialogue: 0,1:07:19.41,1:07:22.87,66,,0,0,0,,(أريدك أن تستدعيّ (بير كلو Dialogue: 0,1:07:23.04,1:07:27.21,66,,0,0,0,,وتضرب (نون نيم) وتعود بغضون ساعتين Dialogue: 0,1:07:27.37,1:07:29.79,66,,0,0,0,,ـ منطقتنا\Nـ منطقتنا Dialogue: 0,1:07:46.68,1:07:48.98,66,,0,0,0,,جيد، جيد Dialogue: 0,1:07:49.15,1:07:51.36,66,,0,0,0,,يبدو ان السمّ يعمل Dialogue: 0,1:07:51.52,1:07:53.02,66,,0,0,0,,أنك تحتضر Dialogue: 0,1:07:53.19,1:07:55.74,66,,0,0,0,,و هذا سيعالج يديّ ؟ Dialogue: 0,1:07:55.90,1:07:58.32,66,,0,0,0,,بحق الجحيم, كيف لسّم عقربّ ان يعالج يديك؟ Dialogue: 0,1:07:58.49,1:07:59.70,66,,0,0,0,,بل انها ستقتلك Dialogue: 0,1:07:59.86,1:08:02.91,66,,0,0,0,,لهذا السبب نخلطهُ معاً لأبطاء السّم Dialogue: 0,1:08:03.08,1:08:05.79,66,,0,0,0,,كيّ يعمل على العظام المكسورة\Nويعالجها من جديد Dialogue: 0,1:08:05.95,1:08:08.58,66,,0,0,0,,أنتظر, أيّ عظام مكسورة؟ Dialogue: 0,1:08:08.75,1:08:11.71,66,,0,0,0,,لا, أنتظر... أنتظر للحظة Dialogue: 0,1:08:11.88,1:08:14.13,66,,0,0,0,,يجب ان أكسر العظام مرة آخرى Dialogue: 0,1:08:14.30,1:08:16.84,66,,0,0,0,,لكيّ يساعدها السّم على اعادتها Dialogue: 0,1:08:17.01,1:08:19.76,66,,0,0,0,,ليلحمهما معاً بضعف القوة Dialogue: 0,1:08:19.93,1:08:21.72,66,,0,0,0,,ـ ثق بي\Nـ حسناً, انتظر Dialogue: 0,1:08:21.89,1:08:25.51,66,,0,0,0,,أنتظر, لقد فعلت ذلك من قبل Dialogue: 0,1:08:27.14,1:08:29.56,66,,0,0,0,,ـ حسناً, لقد رأيتهُ يعمل من قبل\Nـ حسناً Dialogue: 0,1:08:29.73,1:08:33.15,66,,0,0,0,,حسناً, لكن على الأقل خدرنيّ بشيء ما Dialogue: 0,1:08:34.36,1:08:37.74,66,,0,0,0,,أعتقد أن أدرينالين الخوف Dialogue: 0,1:08:37.90,1:08:39.32,66,,0,0,0,,بدأ يعمل مع السّم Dialogue: 0,1:08:40.74,1:08:42.70,66,,0,0,0,,أعتقد ان ذلك سيتم الأمر Dialogue: 0,1:09:00.59,1:09:02.68,66,,0,0,0,,أنتهيتّ Dialogue: 0,1:09:09.31,1:09:11.06,66,,0,0,0,,شخص ما قادم Dialogue: 0,1:09:12.06,1:09:14.31,66,,0,0,0,,إغلقِ الباب، أغلقِ الباب Dialogue: 0,1:09:16.48,1:09:20.36,66,,0,0,0,,تأكديّ من أغلاقهُ جيداً\Nلا أريد احداً ان يجدهُ هكذا Dialogue: 0,1:09:22.57,1:09:24.74,66,,0,0,0,,ساعديني على نقله, هيا Dialogue: 0,1:09:24.91,1:09:26.70,66,,0,0,0,,أرفعيه Dialogue: 0,1:09:26.87,1:09:29.54,66,,0,0,0,,! تحركيّ Dialogue: 0,1:09:31.66,1:09:33.46,66,,0,0,0,,تحركيّ Dialogue: 0,1:09:58.44,1:10:00.57,66,,0,0,0,,أبتعديّ عنيّ Dialogue: 0,1:10:05.74,1:10:10.45,66,,0,0,0,,(أننيّ اعرفكِ, أنت فتاة (أليكساندر Dialogue: 0,1:10:15.79,1:10:18.96,66,,0,0,0,,أجل, تابعيّ المقاومة Dialogue: 0,1:10:23.51,1:10:25.68,66,,0,0,0,,أمسك بالعاهرة Dialogue: 0,1:10:27.09,1:10:29.22,66,,0,0,0,,ضعهُا في الشاحنة Dialogue: 0,1:11:10.97,1:11:13.68,66,,0,0,0,,كارين)، أليس كذلك؟)\N(أنت فتاة (أليكساندر Dialogue: 0,1:11:13.85,1:11:16.48,66,,0,0,0,,أذهب للجحيم Dialogue: 0,1:11:20.69,1:11:23.07,66,,0,0,0,,زعيم, وجدتُ مفاتيح في الطابق الاعلى Dialogue: 0,1:11:23.23,1:11:25.15,66,,0,0,0,,لكنك هناك شخص أخر في الصندوق, ثمل Dialogue: 0,1:11:25.32,1:11:27.95,66,,0,0,0,,ثمل ووغد لو سألتنيّ Dialogue: 0,1:11:37.67,1:11:40.04,66,,0,0,0,,عليك ان تلقي نظرة على يديه Dialogue: 0,1:11:40.21,1:11:41.67,66,,0,0,0,,عليك النظر أقرب Dialogue: 0,1:11:41.84,1:11:44.25,66,,0,0,0,,هناك شيء غريب بشأنها Dialogue: 0,1:11:45.26,1:11:47.34,66,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,1:11:47.51,1:11:49.43,66,,0,0,0,,أنهُ ميتّ؟ Dialogue: 0,1:11:49.59,1:11:51.76,66,,0,0,0,,أنه ميت Dialogue: 0,1:11:53.06,1:11:54.47,66,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:11:55.72,1:11:59.27,66,,0,0,0,,ـ اللعنة, من هو؟\Nـ انهُ مجرد رجل ثمل يعيش في الطابق العلويّ Dialogue: 0,1:11:59.44,1:12:01.90,66,,0,0,0,,أنظر إلى يديه أنهُ مصاب بمرض Dialogue: 0,1:12:02.06,1:12:03.98,66,,0,0,0,,أنهُ داء القطط Dialogue: 0,1:12:06.82,1:12:09.45,66,,0,0,0,,ماذا؟ لماذا تقف هكذا؟ Dialogue: 0,1:12:09.61,1:12:12.91,66,,0,0,0,,تخلص منه\Nلقد جلب الطاعون إلى منزليّ Dialogue: 0,1:12:13.08,1:12:15.08,66,,0,0,0,,هذه آفة مرضية, خذهُ إلى الصحراء Dialogue: 0,1:12:15.24,1:12:18.25,66,,0,0,0,,أدفنهُ بعمق لكيّ لاتجلبهُ\Nثانيةً الحيوانات Dialogue: 0,1:12:21.38,1:12:24.29,66,,0,0,0,,زعيم, لكن ماذا عن هذه الفتاة؟ Dialogue: 0,1:12:24.46,1:12:27.26,66,,0,0,0,,قيدها بالأغلال Dialogue: 0,1:12:27.42,1:12:30.13,66,,0,0,0,,نعم، ذلك من دواعي سروري Dialogue: 0,1:12:30.30,1:12:31.55,66,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:12:31.72,1:12:34.10,66,,0,0,0,,سأحصل على الأجابات منها بنفسيّ Dialogue: 0,1:12:34.26,1:12:35.35,66,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:12:35.51,1:12:36.72,66,,0,0,0,,ـ ماذا؟\Nـ أين الأغلال ؟ Dialogue: 0,1:12:38.35,1:12:39.35,66,,0,0,0,,ما الأمر ، (أميغو) ؟ Dialogue: 0,1:12:39.52,1:12:41.52,66,,0,0,0,,هل أحضرت ليّ مزحة جديدة هذا اليوم؟ Dialogue: 0,1:12:41.69,1:12:43.15,66,,0,0,0,,أيها المريض النفسيّ Dialogue: 0,1:12:43.31,1:12:44.94,66,,0,0,0,,.. أتعلم Dialogue: 0,1:12:45.11,1:12:47.40,66,,0,0,0,,كان (ماني) مرتبط بلسانهُ Dialogue: 0,1:12:49.24,1:12:51.86,66,,0,0,0,,الطائرة قادمة\Nقل "آه" أيها الوغد Dialogue: 0,1:12:52.03,1:12:53.53,66,,0,0,0,,"ـ قل "أه\N"ـ "أه Dialogue: 0,1:12:53.70,1:12:55.16,66,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:12:58.58,1:13:00.58,66,,0,0,0,,كنتُ أفكر, أنهُ أنا وانت Dialogue: 0,1:13:00.75,1:13:02.29,66,,0,0,0,,ربما ننهيّ العمل Dialogue: 0,1:13:02.46,1:13:04.25,66,,0,0,0,,أنظر, يا صاح, هذه ضحايا الحربّ Dialogue: 0,1:13:04.42,1:13:06.63,66,,0,0,0,,(تعرف كيف يعمل السيد (ألكساندر Dialogue: 0,1:13:06.80,1:13:09.05,66,,0,0,0,,(عندما رحل (أليكساندر Dialogue: 0,1:13:09.21,1:13:11.13,66,,0,0,0,,كل شيء سيكون بخير, يا فتى Dialogue: 0,1:13:11.30,1:13:15.22,66,,0,0,0,,أنا أقوم بالتوزيع, وانت تبيع كل شيء ليّ Dialogue: 0,1:13:15.39,1:13:19.93,66,,0,0,0,,لا, لا اعتقد أنهُ\Nعليك أن تأخذ بكلاميّ Dialogue: 0,1:13:20.10,1:13:23.19,66,,0,0,0,,أنظر, لقد احضرت شخصاً من المطعم Dialogue: 0,1:13:23.35,1:13:25.11,66,,0,0,0,,(أتعلم, انها فتاة (أليكساندر Dialogue: 0,1:13:25.27,1:13:27.65,66,,0,0,0,,وها هيّ بين يديّ Dialogue: 0,1:13:27.82,1:13:29.23,66,,0,0,0,,سأخبرك بآمر ما Dialogue: 0,1:13:29.40,1:13:33.61,66,,0,0,0,,أحضرهما مع أثنين من رجالك Dialogue: 0,1:13:33.78,1:13:35.87,66,,0,0,0,,(وأنا سأتعامل مع السيد (الكساندر Dialogue: 0,1:13:36.03,1:13:39.75,66,,0,0,0,,وإذا أردت سأرسل لسانهُ بصندوق أصفر Dialogue: 0,1:13:39.91,1:13:41.08,66,,0,0,0,,الآن, ماذا تقول بذلك ؟ Dialogue: 0,1:13:43.29,1:13:46.42,66,,0,0,0,,لقد أخبرتك أننيّ أحب العمل معك Dialogue: 0,1:13:52.63,1:13:53.68,66,,0,0,0,,حسناً، أيها السادة Dialogue: 0,1:13:53.84,1:13:55.30,66,,0,0,0,,لدينا رمال عاصفة هنا Dialogue: 0,1:13:55.47,1:13:56.85,66,,0,0,0,,قبل أن نبدأ Dialogue: 0,1:13:57.01,1:13:59.68,66,,0,0,0,,فقط أريد أن أقول لا أحد\Nيقتل (آيس) غيريّ Dialogue: 0,1:13:59.85,1:14:01.52,66,,0,0,0,,الجميع بعيد عن اللعبة, مفهوم؟ Dialogue: 0,1:14:01.68,1:14:03.14,66,,0,0,0,,سمعت ذلك Dialogue: 0,1:14:03.31,1:14:04.65,66,,0,0,0,,حسناً, أخبرونيّ ما الذيّ سنقوم بهِ Dialogue: 0,1:14:04.81,1:14:06.69,66,,0,0,0,,مدخل آلي من المقدمة Dialogue: 0,1:14:06.86,1:14:10.32,66,,0,0,0,,وسيأتون لهذا الخط\Nويبداون بأطلاق النار Dialogue: 0,1:14:10.48,1:14:13.49,66,,0,0,0,,في مجمع كرجال العصابات الحثالة Dialogue: 0,1:14:13.65,1:14:15.74,66,,0,0,0,,وانا سأختيأ خلف هذا\Nالثقب الأسود هنا Dialogue: 0,1:14:15.91,1:14:17.32,66,,0,0,0,,ونضع (جوش) على الشرفة Dialogue: 0,1:14:17.49,1:14:18.83,66,,0,0,0,,ليرميّ بعض الأشياء إلى الأسفل Dialogue: 0,1:14:18.99,1:14:19.99,66,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:14:20.16,1:14:21.58,66,,0,0,0,,وعندما يلتفون نحوهُ عائدين Dialogue: 0,1:14:21.75,1:14:23.62,66,,0,0,0,,سأخرج انا من الجانب وأقتلهُ Dialogue: 0,1:14:23.79,1:14:27.25,66,,0,0,0,,أيتها اللعينة, أخيراً أجبتيّ على الهاتف Dialogue: 0,1:14:27.42,1:14:29.13,66,,0,0,0,,أخيراً أخرجتيّ القضيب من فمكِ؟ Dialogue: 0,1:14:29.29,1:14:31.63,66,,0,0,0,,أصغيّ أليّ Dialogue: 0,1:14:31.80,1:14:33.67,66,,0,0,0,,لقد حصلت على عمل لكِ Dialogue: 0,1:14:33.84,1:14:37.18,66,,0,0,0,,(نفس العمل, (أورال Dialogue: 0,1:14:37.34,1:14:40.47,66,,0,0,0,,أحضر شيء من العاهرة\Nلا أقصد الهزاز Dialogue: 0,1:14:40.64,1:14:42.85,66,,0,0,0,,(لا، اللعنة عليك ، يا (بوتو Dialogue: 0,1:14:59.12,1:15:01.99,66,,0,0,0,,هذا عقرب نادر جداً Dialogue: 0,1:15:02.16,1:15:04.37,66,,0,0,0,,هذه السموم ستخلط معاً في جسدك Dialogue: 0,1:15:04.54,1:15:06.87,66,,0,0,0,,ستساعدك على أستعادة يديك ثانيةً Dialogue: 0,1:15:21.26,1:15:23.39,66,,0,0,0,,ماذا أيها الرجل العجوز؟ Dialogue: 0,1:15:23.56,1:15:27.23,66,,0,0,0,,لنّ اعطيك فرصة لتخبرنيّ بما يحدثّ Dialogue: 0,1:15:28.81,1:15:31.15,66,,0,0,0,,أعطها أربعه Dialogue: 0,1:15:55.59,1:15:57.72,66,,0,0,0,,لقد تأخرت جداً Dialogue: 0,1:15:58.84,1:16:01.47,66,,0,0,0,,سيمسك بك Dialogue: 0,1:16:01.64,1:16:05.89,66,,0,0,0,,لقد عـّاد الظل Dialogue: 0,1:16:41.22,1:16:43.97,66,,0,0,0,,مجرفة واحد فقط ؟\Nمجرفة واحد؟ Dialogue: 0,1:16:44.14,1:16:45.72,66,,0,0,0,,أيها الأحمق, هل تعلم كم يستغرق الامر Dialogue: 0,1:16:45.89,1:16:47.22,66,,0,0,0,,لحفر حفرة بمجرفة واحدة Dialogue: 0,1:16:47.39,1:16:49.60,66,,0,0,0,,لمَ لم تحضرهُ معك؟, أليس لديك سيارة Dialogue: 0,1:16:49.77,1:16:51.27,66,,0,0,0,,تباً, أخرجهُ من هنا Dialogue: 0,1:16:51.44,1:16:53.31,66,,0,0,0,,أندرليه), أمسكهُ) Dialogue: 0,1:16:56.07,1:16:57.32,66,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:17:00.82,1:17:03.03,66,,0,0,0,,لقد أحضرتُ أعواد الأسنان Dialogue: 0,1:17:03.20,1:17:06.33,66,,0,0,0,,وانا أحضرتُ المنشار\Nهيا, أمسك بالمجرفة Dialogue: 0,1:17:12.33,1:17:14.04,66,,0,0,0,,تباً, نعم؟ Dialogue: 0,1:17:14.21,1:17:16.50,66,,0,0,0,,سيزر), يقول عليكما ان تكونا حذرين من ذلك)\Nالرجل الذيّ معك Dialogue: 0,1:17:16.67,1:17:19.38,66,,0,0,0,,لماذا؟ أنهُ ميت Dialogue: 0,1:17:19.55,1:17:23.18,66,,0,0,0,,أنهُ يعمل لصالح (أليكساندر), أهتم بهِ فقط Dialogue: 0,1:17:23.34,1:17:25.47,66,,0,0,0,,نعم, لكن Dialogue: 0,1:17:27.47,1:17:29.64,66,,0,0,0,,تباً, ما الذيّ تظن نفسك ستفعلهُ بذلك المنشار؟ Dialogue: 0,1:17:29.81,1:17:32.02,66,,0,0,0,,تبنيّ كوخاً؟ Dialogue: 0,1:17:32.19,1:17:34.19,66,,0,0,0,,هيا, أبدأ بالحفر, خذ المجرفة Dialogue: 0,1:17:53.83,1:17:55.08,66,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:19:55.50,1:19:59.33,66,,0,0,0,,سأمهلك ثلاث ثوانيّ لتخبرني\Nبكل شيء Dialogue: 0,1:20:24.23,1:20:27.07,66,,0,0,0,,هذه الليلة هي الليلة Dialogue: 0,1:20:45.71,1:20:48.13,66,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:20:51.22,1:20:54.39,66,,0,0,0,,سيزر), يقول أبق عينيك مفتوحتين) Dialogue: 0,1:21:19.91,1:21:21.92,66,,0,0,0,,(أوسو) Dialogue: 0,1:21:26.75,1:21:28.76,66,,0,0,0,,لا تكن مثليّ Dialogue: 0,1:21:30.67,1:21:34.09,66,,0,0,0,,لقد أعطيتك فرصة ثانية Dialogue: 0,1:22:01.79,1:22:03.50,66,,0,0,0,,الفتاة, أعطنيّ أيها Dialogue: 0,1:22:08.13,1:22:09.38,66,,0,0,0,,أعطنيّ أيها Dialogue: 0,1:22:09.55,1:22:11.92,66,,0,0,0,,قد تكون هذه مشكلة Dialogue: 0,1:22:24.98,1:22:26.90,66,,0,0,0,,أنظر, تعجبنيّ طريقتك Dialogue: 0,1:22:27.06,1:22:30.48,66,,0,0,0,,رجل العمل\Nأعتقد أننا سنصبح أصدقاء Dialogue: 0,1:22:34.40,1:22:37.70,66,,0,0,0,,أين الفتاة ؟ Dialogue: 0,1:22:37.87,1:22:40.62,66,,0,0,0,,أنها مع (آيس) لقد ذهب\Nإلى (أليكساندر) ليقتلهُ Dialogue: 0,1:22:40.79,1:22:42.79,66,,0,0,0,,لا تفعل ذلك Dialogue: 0,1:23:06.27,1:23:08.56,66,,0,0,0,,(سيد (الكساندر\Nيقول الانتظار خارجاً Dialogue: 0,1:23:11.52,1:23:13.28,66,,0,0,0,,هل يمكنني أن أساعدك؟ Dialogue: 0,1:23:30.34,1:23:33.76,66,,0,0,0,,إذهبوا للأمام\Nبلاي)، أبقّ معيّ) Dialogue: 0,1:23:33.92,1:23:36.84,66,,0,0,0,,البقية يذهبون للخلف ويقتلون\Nكل شخص Dialogue: 0,1:23:37.01,1:23:38.55,66,,0,0,0,,هذه منطقتنا Dialogue: 0,1:23:51.98,1:23:53.32,66,,0,0,0,,يا فتيان Dialogue: 0,1:24:05.12,1:24:07.25,66,,0,0,0,,أنهُ يصطادنا كالملاعين Dialogue: 0,1:24:20.05,1:24:22.10,66,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,1:24:23.10,1:24:24.85,66,,0,0,0,,هيا ، يا صـّاح Dialogue: 0,1:24:36.90,1:24:38.57,66,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:24:53.08,1:24:55.04,66,,0,0,0,,أصابة جيدة Dialogue: 0,1:24:55.21,1:24:57.96,66,,0,0,0,,تحركوا, تحركوا Dialogue: 0,1:25:00.76,1:25:03.47,66,,0,0,0,,ـ أنهُ قادم نحوك\Nـ حسناً Dialogue: 0,1:26:41.82,1:26:44.40,66,,0,0,0,,أنهُ شخص مجنون وجبان Dialogue: 0,1:26:44.57,1:26:47.41,66,,0,0,0,,لديه ممرات و أنفاق سرية Dialogue: 0,1:26:47.57,1:26:52.25,66,,0,0,0,,نحن الأفضل سنقوم بالعمل Dialogue: 0,1:27:34.95,1:27:38.63,66,,0,0,0,,ـ انتظر, من قادم للحربّ\N(ـ (رومان Dialogue: 0,1:27:40.34,1:27:42.46,66,,0,0,0,,قم بأعداد المفجر Dialogue: 0,1:27:45.80,1:27:47.47,66,,0,0,0,,تم أعدادهُ Dialogue: 0,1:27:50.35,1:27:53.56,66,,0,0,0,,(ـ منطقة اللقاء 40 40 (مايك-مايك\Nـ حسناً Dialogue: 0,1:28:04.78,1:28:06.32,66,,0,0,0,,أنا خارج Dialogue: 0,1:28:11.78,1:28:13.49,66,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:28:16.08,1:28:18.16,66,,0,0,0,,دعها تذهبّ Dialogue: 0,1:28:20.71,1:28:22.09,66,,0,0,0,,كارين)؟) Dialogue: 0,1:28:29.22,1:28:32.51,66,,0,0,0,,أذهبيّ الأن Dialogue: 0,1:28:32.68,1:28:35.56,66,,0,0,0,,وإلا ماذا، أيها الوغد ؟\Nهناك ستة منا Dialogue: 0,1:28:35.72,1:28:37.39,66,,0,0,0,,يمكنك أخذ عاهرة المطعم Dialogue: 0,1:28:37.56,1:28:39.35,66,,0,0,0,,تعال وخذها Dialogue: 0,1:28:41.31,1:28:42.61,66,,0,0,0,,أنها تناسبك Dialogue: 0,1:29:17.14,1:29:19.43,66,,0,0,0,,ـ (هاريس) أحضرها\Nـ أأنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,1:29:19.60,1:29:21.52,66,,0,0,0,,ـ لقد وجدت\Nـ تحرك, تحرك Dialogue: 0,1:29:32.07,1:29:34.45,66,,0,0,0,,كان عليك قتليّ في آخر مرة ألتقينا Dialogue: 0,1:29:34.62,1:29:36.58,66,,0,0,0,,ألآن أنت ملكيّ Dialogue: 0,1:29:43.96,1:29:47.13,66,,0,0,0,,نعم ، كنتُ انتظر هذا\Nهيا, نعم Dialogue: 0,1:29:58.85,1:29:59.93,66,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:30:17.37,1:30:18.74,66,,0,0,0,,أضربهُ كالخنزير Dialogue: 0,1:30:22.04,1:30:24.67,66,,0,0,0,,لقد نفذ العتادّ Dialogue: 0,1:30:24.83,1:30:27.59,66,,0,0,0,,(سيد (الكساندر Dialogue: 0,1:30:27.75,1:30:30.13,66,,0,0,0,,والان سنرى حقيقتك المصطنعة Dialogue: 0,1:31:05.62,1:31:07.88,66,,0,0,0,,تعاليّ إلى هنا, أيتها الفتاة Dialogue: 0,1:31:11.38,1:31:13.42,66,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:31:46.46,1:31:48.88,66,,0,0,0,,أنتٍ على وشك الموت, أيتها العاهرة Dialogue: 0,1:32:46.14,1:32:48.02,66,,0,0,0,,(عليّ ان ابحث عن (كارين Dialogue: 0,1:32:48.18,1:32:51.27,66,,0,0,0,,حسناً,أنصت\N(الكـل قُتل ما عدا (آيس Dialogue: 0,1:32:51.44,1:32:53.73,66,,0,0,0,,أنا سأعثر عليه وانت أبحث عنها Dialogue: 0,1:33:20.80,1:33:23.55,66,,0,0,0,,بحق الجحيم كيف يمكنني الخروج من هنا؟ Dialogue: 0,1:33:24.64,1:33:26.97,66,,0,0,0,,لاتفكر بذلك, يا بُنيّ Dialogue: 0,1:33:27.14,1:33:29.18,66,,0,0,0,,كيف يمكنني الخروج من هنا؟ Dialogue: 0,1:33:32.35,1:33:34.23,66,,0,0,0,,كيف يمكنني الخروج من هنا؟ Dialogue: 0,1:33:36.36,1:33:38.57,66,,0,0,0,,قلتُ كيف يمكننيّ الخروج من هنا؟ Dialogue: 0,1:33:38.73,1:33:40.36,66,,0,0,0,,ستموتّ Dialogue: 0,1:34:24.24,1:34:26.16,66,,0,0,0,,إليكساندر) ؟) Dialogue: 0,1:34:28.74,1:34:31.75,66,,0,0,0,,هل حقاً تقاعدتّ؟ Dialogue: 0,1:34:34.17,1:34:35.67,66,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:34:52.85,1:34:56.27,66,,0,0,0,,أعتقد أن الشوارع\Nستكون نظيفة لفترة من الزمن Dialogue: 0,1:34:56.44,1:35:00.15,66,,0,0,0,,أنظر, أنا ديناصور Dialogue: 0,1:35:00.32,1:35:03.57,66,,0,0,0,,ليس هناك احد مثليّ Dialogue: 0,1:35:05.53,1:35:08.66,66,,0,0,0,,لقد تعلمتُ أشياء سيئة من أشخاص سيئين Dialogue: 0,1:35:08.82,1:35:11.83,66,,0,0,0,,أستخدمتُ كل ذلك لكسب المال Dialogue: 0,1:35:11.99,1:35:16.37,66,,0,0,0,,لكنها حيـّاة سيئة وانا نادم على ما فعلت Dialogue: 0,1:35:18.33,1:35:19.59,66,,0,0,0,,لكن ليس كل ما فعلتهُ Dialogue: 0,1:35:25.42,1:36:20.33,66,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}تّـرجمة\Nأنـس الجنابيّ{\c}