1
00:00:34,840 --> 00:00:35,840
هل شعرتِ بذلك أيضاً؟

2
00:00:36,040 --> 00:00:37,720
ماذا؟ -
معدتك -

3
00:00:37,920 --> 00:00:38,960
مشابه للفراشات

4
00:00:39,120 --> 00:00:42,520
قالت أمي أنّه
عندما ألتقي بالفتاة المناسبة سأشعر بالفراشات

5
00:00:42,680 --> 00:00:43,680
أظن أنني جاهزة

6
00:00:46,840 --> 00:00:47,920
!هل تصدقينه؟

7
00:00:48,120 --> 00:00:49,880
يُخْدع بسهوله

8
00:00:50,040 --> 00:00:51,440
أنا أكثرُ حذراً

9
00:00:51,640 --> 00:00:55,400
أظن أن السبب
لأنني جُرحت من قبل

10
00:00:56,640 --> 00:00:58,000
لن أجرحك أبداً

11
00:01:03,560 --> 00:01:04,960
أبي -
أبي -

12
00:01:05,800 --> 00:01:07,840
هل أنتما أخوات؟ -
والدانا صديقان -

13
00:01:08,040 --> 00:01:10,000
ذهبا للنادي, هما ملكان العضلات

14
00:01:10,160 --> 00:01:13,160
أفضل خيار لكما
هو أن تحلقا رأسيكما حتى يتوقفا عن ضربكما

15
00:01:13,320 --> 00:01:16,480
أخبرك بهذا
لأني أظن أنني سأقع بحبك

16
00:01:22,400 --> 00:01:23,400
ما الخطة؟

17
00:01:23,600 --> 00:01:26,760
أهرب من النافذه, وأنا سأحضر مفاتيح السياره
تحـرك عنـد إشـارتي

18
00:01:26,920 --> 00:01:28,760
جاهز -
جاهز -

19
00:01:49,360 --> 00:01:51,840
يجب أن ننتظر يومين قبل أن نتصل بهما

20
00:01:55,160 --> 00:01:57,160
لابدّ وأنك تمازحني

21
00:01:57,360 --> 00:02:00,920
هل تظن أن لديهما أي فكرة
عن مدى سرعة السيارة؟

22
00:02:09,760 --> 00:02:12,920
إرجع يا قط (كات), وقدم الكلب إلى اليسار
"فوق السور, عند إشارتي "3

23
00:02:37,000 --> 00:02:40,600
(أهلاً, أنا (نيك -
شون), هل يمكننا إستخدام مسبحكم؟) -

24
00:02:46,600 --> 00:02:49,600
<font color="#F00F00" size=30> المُـثـارون

25
00:02:51,160 --> 00:02:54,760
.هيا يا نمور

26
00:02:54,960 --> 00:02:57,360
.جوني) باتجاه اليسار)

9999
00:03:02,960 --> 00:03:12,360
<font color="#FFF80" size=20>:ترجمة

Don4EveR</font>

<font color="#ffff00" size=20>fury_don@hotmail.com</font>

27
00:03:13,360 --> 00:03:16,800
أجل, أجل. طول النهار
.حلوى من حبيبتي

28
00:03:17,800 --> 00:03:19,960
ما تريد أن تفعل؟ -
.تلك السمراء -

29
00:03:20,120 --> 00:03:22,880
يبدو أنها لا تمانع من رؤية
مناطق (نك) السفلية

30
00:03:23,080 --> 00:03:24,560
لا, أعني الخطة في الملعب

31
00:03:24,720 --> 00:03:27,280
هيا يارفاق, ركزوا -
لم أكن أكثر تركيزاً من قبل -

32
00:03:27,480 --> 00:03:29,720
تحقق من هذه, بعض اللحم الطيب
على هذه الفتاة

33
00:03:29,920 --> 00:03:31,520
لا يهمني خاتم بطنها أيضاً

34
00:03:31,680 --> 00:03:34,960
شاهدت هذه الشقراء؟
مثيره جداً ولا تتحدث كثيراً

35
00:03:35,160 --> 00:03:36,800
أتسائل إذا كان سجادها يناسب غطائي

36
00:03:37,000 --> 00:03:38,840
تأخر في اللعب
.فقدان خمس أمتار

37
00:03:39,000 --> 00:03:41,240
...لأنه وقت مشاجرة الربيع

38
00:03:41,440 --> 00:03:44,000
لا يعني أنكم تستطيعون
أن تتبولوا على أنفسكم, تحركوا

39
00:03:44,200 --> 00:03:46,880
آسف أيها المدرب -
هيا, هيا,  تحركوا -

40
00:03:47,080 --> 00:03:48,960
!نمور

41
00:03:49,120 --> 00:03:51,080
هيا أيها الجمهور
لنسمع بعض الضجة

42
00:03:51,280 --> 00:03:53,440
ض, ج, ـة
ضـجـة

43
00:03:53,640 --> 00:03:55,280
يا إلهي, انظر
استغرقنا الكثير من الوقت

44
00:03:55,480 --> 00:03:57,680
هيا
.أنظر لمؤخرة المشجعات

45
00:03:57,840 --> 00:04:01,280
ضجة, ض, ج, ة
ضـجـة

46
00:04:01,480 --> 00:04:02,480
نمور

47
00:04:11,000 --> 00:04:13,680
حسناً, لقد ارتعت -
حسناً, ما الخطة؟ -

48
00:04:13,840 --> 00:04:16,000
انتظر
.طيبة اللحم تأشر لي بالرقم

49
00:04:16,160 --> 00:04:19,840
هل هذه سبعة؟ خمسه أم اثنان؟ -
في أي وقت أيها الحمقى -

50
00:04:20,040 --> 00:04:22,920
لا أريد الجري حول الملعب طيلة الظهيرة
لدي موعد مع إخصائي نفسي

51
00:04:23,080 --> 00:04:25,760
ياصديقي, ابن عمك وضع إصبعه
في مؤخرتك, إنسى الامر

52
00:04:27,160 --> 00:04:30,320
هم يتلاعبون بنا لنخسر
لنمرر تمريرات قصيره ونكسب بعض الأمتار

53
00:04:30,520 --> 00:04:33,240
ما هذه الخطة يا رجل
أما أن نفوز فوزاً عظيماً أو لنرحل

54
00:04:33,760 --> 00:04:36,640
يجب أن تخاطر لتحصل على الأفضل -
حسناً يا أخي -

55
00:04:36,800 --> 00:04:40,680
حسناً, طيران سريع
مع مناورة عميقة, رقصة مائلة على العدد

56
00:04:40,840 --> 00:04:42,320
جاهزون

57
00:04:43,000 --> 00:04:44,720
مايك) راقب هذا المهاجم)

58
00:04:45,800 --> 00:04:48,160
أزرق 17
تأهبوا, ارمي

59
00:04:56,120 --> 00:04:57,320
(هيا (شون

60
00:05:14,360 --> 00:05:16,480
(أهلاً, أنا (نك -
(شون) -

61
00:05:22,440 --> 00:05:24,720
(أهلاً, (شون-
(أهلاً, (مادي-

62
00:05:24,880 --> 00:05:28,000
شكراً لك لمساعدتي بدراستي
"أنا تعبت من "التناضح العكسي

63
00:05:28,200 --> 00:05:29,200
لا, لستِ كذلك

64
00:05:29,440 --> 00:05:31,880
الضغط يدفع المذيب
...خلال الأغشيه

65
00:05:32,080 --> 00:05:35,000
مشابه للماء عندما ينفخ
البالون ثم ينفجر

66
00:05:35,160 --> 00:05:38,800
فهمت, شكراً لك
أنت رائع جداً

67
00:05:38,960 --> 00:05:40,640
لا, العلم رائع جداً

68
00:05:41,520 --> 00:05:43,880
وأنتِ رائعه جداً
الآن اذهبي لتنجحي في هذا الإختبار

69
00:05:44,040 --> 00:05:46,000
شكراً -
أعطني خمسة -

70
00:05:46,160 --> 00:05:48,160
نك), أهلاً)
(نك)

71
00:05:48,360 --> 00:05:50,320
اسم, أسم, أحتاج لاسـم -
(جنيفر) -

72
00:05:50,480 --> 00:05:53,160
جينفر) , كيف حالك؟) -
أنا بخير, حقاً بخير -

73
00:05:53,400 --> 00:05:55,880
هل ستذهب للحفلة الليلة؟ -
بالتأكيد -

74
00:05:56,040 --> 00:05:57,640
...كنت أخبر (شون) هنا

75
00:05:57,840 --> 00:06:00,760
أنني لا أستطيع الانتظار أكثر للذهاب للحفلة
...لكي أخرج مع

76
00:06:01,320 --> 00:06:03,400
(جينفر) -
(جينفر) -

77
00:06:05,200 --> 00:06:07,680
أراك الليلة -
(حسناً, (جينفر -

78
00:06:09,640 --> 00:06:13,120
ليس اسماً صعباً لكي لا تتذكره -
خرجت معها في الفصل الدراسي الماضي -

79
00:06:13,320 --> 00:06:15,520
امسح الاسم لأجعل مساحة لغيره

80
00:06:15,720 --> 00:06:19,320
هنالك حوالي 3000 طفل في هذه المدرسة -
ألا تستطيع فقط أن تتذكر أسماء أكثر-

81
00:06:19,480 --> 00:06:21,320
لا أعرف طريقة عملها

82
00:06:21,480 --> 00:06:23,680
هؤلاء رفاقي -
...لنتراهن, كم مرة -

83
00:06:23,840 --> 00:06:26,080
"يقول "قذر" , أنا أقول "7 -
"مستحيل, "10 -

84
00:06:26,240 --> 00:06:27,480
أهلا يا مدرب -
أهلا يا مدرب -

85
00:06:27,640 --> 00:06:29,160
"يا أصحاب الرؤوس "القذرة" , تظنون بأنكم "القذارة

86
00:06:29,320 --> 00:06:31,440
ولا تعيروني أي انتباه هنا

87
00:06:31,640 --> 00:06:35,040
.سأخرج "القذارة" منكم
تجهزتوا لمخيم الكرة؟

88
00:06:35,240 --> 00:06:37,200
أظن ذلك -
أجل, أسبوعين من دونِ فتيات -

89
00:06:37,400 --> 00:06:39,960
من الذي لا يريد الذهاب؟ -
"لاتعبثوا معي, "قذرين -

90
00:06:40,480 --> 00:06:43,080
سأضغط عليكم أكثر من أي وقتٍ مضى

91
00:06:43,280 --> 00:06:45,320
عضلاتكم ستتألم
رأسكم سينبض

92
00:06:45,520 --> 00:06:48,000
ستنزفون من "القذارة" في الممرات
ولن تعلموا بذلك حتى

93
00:06:48,360 --> 00:06:50,520
"على الأقل سنكون في شاطئ "دايتونا

94
00:06:50,720 --> 00:06:54,760
لا, تغير هذه السنة
"المخيم سيكون في "ألباسو", "تكساس

95
00:06:54,960 --> 00:06:56,760
"أشد حرارة من "قذارتكم

96
00:06:56,960 --> 00:06:59,000
"ستحصلون على شروط "قذرة

97
00:06:59,200 --> 00:07:02,160
ستغادر الحافلة في الساعة
"مائة من "القذاره"

98
00:07:02,320 --> 00:07:04,400
هذا يعني؟ -
الساعة 4:45 صباحاً -

99
00:07:04,600 --> 00:07:06,040
بالطبع -
كالمعتاد -

100
00:07:06,200 --> 00:07:08,960
"تجاهلوا صباحكم "القذر
وأنزلوا هنا

101
00:07:10,720 --> 00:07:13,240
عشرة "قذارات" أنت الرابح
كيف تعلم دائماً؟

102
00:07:13,400 --> 00:07:16,200
إنّها موهبة, لستُ فخوراً بها

103
00:07:17,400 --> 00:07:18,440
وداعاً

104
00:07:19,920 --> 00:07:22,080
محتمل أن أراكِ هذا الصيف

105
00:07:25,000 --> 00:07:26,840
يا رفاق, ستأتون لمنزل والدي بعد المخيم؟

106
00:07:27,000 --> 00:07:29,160
أجل, بالطبع. أعطاك إياه مرة أخرى؟ -
رائع -

107
00:07:29,360 --> 00:07:31,320
...أكتشف أنه إذا أعطاني إياه مرة في الأسبوع

108
00:07:31,520 --> 00:07:34,160
سأغفر له عدم تواجده
عندما أكون بحاجته

109
00:07:34,320 --> 00:07:36,560
ولتفكر...  هو محق

110
00:07:37,160 --> 00:07:40,560
هل سمعتم أن المخيم سيكون في "ألباسو"؟
ما مدى روعة ذلك؟

111
00:07:40,720 --> 00:07:43,200
سنعرق, نهلوس وتحترق بشرتنا

112
00:07:43,400 --> 00:07:45,880
كأننا في المنتجع
ولكن من دون فتيات يصرخن علينا

113
00:07:46,040 --> 00:07:50,680
أين السيارة؟ أين السيارة؟
أنا خائفة, أحمل حقيبتي

114
00:07:52,520 --> 00:07:55,880
أسبوعين (شون), أسبوعين -
أعلم -

115
00:07:56,960 --> 00:07:59,040
أسبوعين لا تحسب من سنواتنا الرائعة

116
00:07:59,200 --> 00:08:03,160
أسبوعين لن نكون مثلما تعودنا أبداً -
أعلم -

117
00:08:03,800 --> 00:08:06,080
إذاً يا رفاق, هل أنتم تفكرون بالذهاب الى مخيم التشجيع؟

118
00:08:06,240 --> 00:08:07,680
إنّه كل ما أفكر به

119
00:08:07,840 --> 00:08:10,960
تعلمون, أن (مارتن لوثر كنج) حلم حلماً

120
00:08:11,120 --> 00:08:15,440
ليربح بمخيم التشجيع
وإذا جعلني هذا أبدو سطحية, لا مشكله لدي

121
00:08:15,600 --> 00:08:19,400
إدعوني ومارتن لوثر بالسطحين -
هذا لا يجعلك سطحية -

122
00:08:20,240 --> 00:08:21,480
هذا يجعلك حقيقية

123
00:08:22,120 --> 00:08:24,120
يجب أن نؤدي أفضل من السنه الماضية

124
00:08:24,280 --> 00:08:27,960
حتى لو تغوطنا في ملابسنا الداخلية سنكون
أفضل من السنه الماضية

125
00:08:28,160 --> 00:08:30,560
أقول هذا فحسب -
ولكننا أفضل هذه السنة -

126
00:08:30,720 --> 00:08:33,760
وإذا عملنا بجد, اظن أن لدينا فرصة جيدة

127
00:08:33,960 --> 00:08:36,160
.لا أعلم
...يوجد 300 فتاة هناك

128
00:08:36,320 --> 00:08:38,320
يريدون مثلنا تماماً

129
00:08:38,480 --> 00:08:41,080
وهم أفضل منا بكثير -
300فتاة  -

130
00:08:41,240 --> 00:08:44,040
من يريدهم أكثر مما نريدهم؟

131
00:08:44,240 --> 00:08:46,000
وهم أفضل منا بكثير

132
00:08:47,440 --> 00:08:49,720
أأخبرك بشىء
هذا هو المكان الذي يجب أن نكون به

133
00:08:49,880 --> 00:08:53,240
"بدل أن نعرق في الصحراء مع المدرب "القذر

134
00:08:55,440 --> 00:08:57,560
إذاً لنذهب -
ماذا؟ -

135
00:08:57,720 --> 00:08:59,560
لنذهب لمخيم التشجيع
لنصبح مشجعين

136
00:08:59,720 --> 00:09:01,360
مشجعين؟ -
أجل -

137
00:09:01,560 --> 00:09:03,560
يا إلهي, هل أنت منجذبٌ إلي

138
00:09:03,760 --> 00:09:05,360
أنا فخور جداً بك يا رجل

139
00:09:05,560 --> 00:09:07,840
اتعلم, لقد كنت أعرف نوعاً ما

140
00:09:08,000 --> 00:09:10,560
اسكت, أنا مستقيم جداً
لأصبح شاذ

141
00:09:10,760 --> 00:09:12,640
باستطاعتي أن أمتص مقبض الباب
ولآ أزال مستقيماً

142
00:09:12,800 --> 00:09:15,080
باستطاعتي أن أجعل واحداً في فمي
...واثنين في كلتا يدي

143
00:09:15,240 --> 00:09:17,640
وأربح جائزة الإستقامة -
حسناً -

144
00:09:17,840 --> 00:09:20,440
لهذا أريد الذهاب لمخيم التشجيع
.فكر

145
00:09:20,640 --> 00:09:23,840
يوجد "300" فتاة مغرية
.لم نكن برفقتهن من قبل

146
00:09:24,040 --> 00:09:26,240
أتسائل إذا كان باستطاعة الفتيان القدوم

147
00:09:27,040 --> 00:09:28,600
اسم, اسم
أعطني اسم

148
00:09:28,760 --> 00:09:30,640
كارلي), هي القائد) -
(أهلا,  (كارلي -

149
00:09:30,800 --> 00:09:34,360
أعلم, أنه أجمل اسم
...سمعته بحياتك

150
00:09:34,560 --> 00:09:36,160
...عيناي تبدو كالأبدية..

151
00:09:36,360 --> 00:09:39,480
.وتحب كل عظمه بجسمي
.عظمتك بالأخص

152
00:09:39,640 --> 00:09:41,560
لا, ولكنها جيدة
هل تمانعين استخدامها؟

153
00:09:41,720 --> 00:09:42,960
لا, بدون جُمل

154
00:09:43,120 --> 00:09:45,040
نريد أن نتمنى لكِ حظاً طيباً
في مخيم التشجيع

155
00:09:45,200 --> 00:09:48,480
بالطبع, أعرف لعبتكم
لم يتبقى أي من الفتيات في المقابل

156
00:09:48,920 --> 00:09:50,320
ماذا؟ -
كيف تجرئين؟ -

157
00:09:50,480 --> 00:09:53,040
لا, نحن نعلم فقط
...صعوبة الذي تفعلونه هناك

158
00:09:53,240 --> 00:09:55,080
نحن نتمنى فقط أن تصبحون جيدين

159
00:09:55,280 --> 00:09:59,240
أجل, لنفخر بكم
اغلبوا الـ"300" فتاة

160
00:09:59,440 --> 00:10:02,440
والفتيان, هل يوجد فتيان؟
هل يذهب الفتيان؟

161
00:10:02,640 --> 00:10:04,920
ماذا عن الفتيان؟ -
سؤال جيد -

162
00:10:05,120 --> 00:10:07,640
هناك فتيات ذاهبات
هل سيذهب الأولاد؟

163
00:10:07,800 --> 00:10:09,760
أجل
الفريق الجيد سيكون مشترك

164
00:10:09,960 --> 00:10:13,320
هذا مثير للإهتمام, لم أكن أعلم ذلك
كنت أتسائل فقط

165
00:10:13,480 --> 00:10:16,760
كارلي) تعالي إلى هنا)
نعمل على حركة جديدة, تعالي

166
00:10:16,960 --> 00:10:18,960
أجل -
قادمة -

167
00:10:19,400 --> 00:10:23,160
سأمشي بالعكس
لكي لا تتحدثوا عن مؤخرتي

168
00:10:23,320 --> 00:10:26,160
يا رجل, لديها كتلة جيدة
لا أحد منا قد لمسها

169
00:10:26,320 --> 00:10:29,000
.لا أظن ذلك
أظن أنها تحترم نفسها كثيراً

170
00:10:29,160 --> 00:10:30,280
صحيح

171
00:10:30,480 --> 00:10:32,240
من يريد التعامل مع هذه المأساة

172
00:10:32,480 --> 00:10:35,240
إذا, ما رأيك بمخيم التشجيع؟

173
00:10:35,400 --> 00:10:37,600
ما الذي تعنيه بماذا افكر؟ -
لنذهب -

174
00:10:37,760 --> 00:10:40,640
لسنا بمشجعين -
نحن رياضين, يمكننا عمل أي شي -

175
00:10:40,800 --> 00:10:43,760
لا يدعون أي شخص يذهب
يجب أن تكون جزء من الفريق

176
00:10:43,920 --> 00:10:45,760
لننضم للفريق
ما مدى صعوبة ذلك؟

177
00:10:45,960 --> 00:10:47,720
تصفيق باليدين, تشكيل هرم

178
00:10:47,880 --> 00:10:49,040
"خروف أسود"

179
00:10:49,200 --> 00:10:50,960
وتصبح "300" فتاة في سلتنا

180
00:10:51,120 --> 00:10:54,080
ماذا عن مخيم الكرة؟ -
تباً لمخيم الكرة -

181
00:10:54,240 --> 00:10:57,120
السبب الوحيد الذي جعلنا نلعب الكرة
هو لجذب الفتيات

182
00:10:57,280 --> 00:11:00,640
لا تستطيع اخباري بصدق
...أنك تسمتع وأنت تركض بالأجواء الحارة

183
00:11:00,840 --> 00:11:04,200
محاولاً الإمساك بتمريره قبل ثانيتين فقط
...من أن يأتيك شخص يزن 200 رطل

184
00:11:04,360 --> 00:11:07,600
ويحطمك كالزبدة -
ألباسو", نحن قادمون" -

185
00:11:07,760 --> 00:11:10,120
ليس قبل أن أصل إليك

186
00:11:11,040 --> 00:11:12,520
تباً

187
00:11:12,720 --> 00:11:14,120
أنا أحترق

188
00:11:14,320 --> 00:11:17,320
ماء, ماء

189
00:11:17,520 --> 00:11:18,960
أنا بطل

190
00:11:19,600 --> 00:11:21,960
تباً للكرة, لنذهب ونشجع

191
00:11:22,440 --> 00:11:24,160
(شوني شون)

192
00:11:25,760 --> 00:11:27,760
نريد أن نقنع الفرقة بحاجتهم لنا

193
00:11:27,920 --> 00:11:30,200
لن يكون بتلك السهولة -
(لذلك نحن ذاهبون لـ (بوبي -

194
00:11:30,400 --> 00:11:32,400
أتمنى لو يكون هناك طريقة أخرى -
لا يوجد -

195
00:11:32,560 --> 00:11:34,960
ولكن أتمنى لو يوجد -
ولكن لا يوجد, نحن هنا -

196
00:11:35,120 --> 00:11:37,600
أتمنى لو لم نكن هنا -
ولكننا هنا -

197
00:11:39,280 --> 00:11:41,080
أهلاً بالأخت

198
00:11:41,280 --> 00:11:43,080
لماذا أنا انظر إليكما؟
تكلما

199
00:11:43,240 --> 00:11:45,480
بوبي), أصبحتِ كبيره الآن)
كم عمركِ؟

200
00:11:45,680 --> 00:11:48,240
"أنا في الـ "60
هل نستطيع تجاهل الأحاديث الصغيرة؟

201
00:11:48,400 --> 00:11:51,960
الغرض الوحيد من قدومكما هنا
هو لأنكما تحتاجان شيئاً

202
00:11:52,160 --> 00:11:53,720
ماذا؟
مجلات خالعة؟

203
00:11:53,920 --> 00:11:55,720
(عصير ليمون (مايك

204
00:11:56,040 --> 00:11:58,440
توصيلة أخرى للعيادة؟ -
(بوبي) -

205
00:12:00,280 --> 00:12:04,000
لا, نريد أن نذهب لمخيم التشجيع
الذي ستذهبين له

206
00:12:04,160 --> 00:12:07,480
(بما انكِ في فرقة (جي في
ولديك الكثير من المميزات

207
00:12:07,680 --> 00:12:09,320
نعتقد أنّه يمكنكِ تعليمنا بسرعة

208
00:12:09,480 --> 00:12:11,520
اسمع يا صديقي
...يمكنك التبول على وجهي

209
00:12:11,680 --> 00:12:13,240
ولكن لا تخبرني أنها تمطر

210
00:12:14,600 --> 00:12:17,000
...لقد مررتما على جميع الفتيات في المدرسة

211
00:12:17,160 --> 00:12:19,240
وتتطلعان للفتيات الجدد

212
00:12:19,400 --> 00:12:21,920
بعض من التفاهات
من هنا وهناك

213
00:12:22,120 --> 00:12:24,160
حسناً, بحق
كم تبلغين من العمر؟

214
00:12:24,360 --> 00:12:27,520
أوتعلمان, سأعلمكما
بعض أساسيات التشجيع

215
00:12:27,680 --> 00:12:29,840
رفع اليدين وإنزالهما

216
00:12:30,000 --> 00:12:33,000
أليس الأولاد يرمون بالفتيات للأعلى
ثم يمسكون بهم

217
00:12:33,160 --> 00:12:36,760
إلى حدٍ كبير, ولكنني سأدعكما تتمرنان علي
وسأعلمكما باسم الحركة

218
00:12:36,920 --> 00:12:39,000
(في المقابل, سآخذ غرفة (شون

219
00:12:39,160 --> 00:12:40,280
لا -
نعم -

220
00:12:40,440 --> 00:12:41,840
هذه شروطي

221
00:12:42,040 --> 00:12:44,200
سنقبل بهم -
يا صديقي, لدي حمّامي الخاص -

222
00:12:44,440 --> 00:12:47,280
يا صديقي, بعد مخيم التشجيع
لن تحتاج لحمّامك الخاص

223
00:12:47,520 --> 00:12:49,080
ماذا؟
وماذا تعني بذلك؟

224
00:12:49,280 --> 00:12:51,960
بوبي), نحن متفقين)
(علمينا لكي نذهب لمقابلة (كارلي

225
00:12:52,120 --> 00:12:54,080
لا, ليست فتاة تحب الثرثرة -
ماذا؟ -

226
00:12:54,240 --> 00:12:57,160
كارلي) ليست بفتاة تحب لاعبين كرة القدم)

227
00:12:57,320 --> 00:13:00,400
هي ذكيه جداً
لتصدق أنكما تريدان أن تصبحا مشجعين

228
00:13:00,560 --> 00:13:01,960
حسناً, ما الخطة؟

229
00:13:09,760 --> 00:13:12,600
هم هنا -
هيا, هيا -

230
00:13:13,160 --> 00:13:14,480
يال سوء الحظ

231
00:13:14,640 --> 00:13:17,320
لدينا صحن عالق -
كيف سننزلها؟ -

232
00:13:17,480 --> 00:13:19,560
لنذهب لمكوك الفضاء -
هذا ما كنت أفكر به -

233
00:13:19,760 --> 00:13:21,000
فكرة جيدة

234
00:13:21,160 --> 00:13:23,040
جاهز؟ -
حسناً -

235
00:13:23,200 --> 00:13:29,120
1,2,3,4,5,6,7
أمسك, أسقط, أحمل

236
00:13:31,280 --> 00:13:32,880
عمل جيد

237
00:13:33,040 --> 00:13:34,920
هل أنت متحمسون دائما هكذا؟

238
00:13:35,080 --> 00:13:37,640
لم تشاهدينهما وهما يرقصان رقصة الهبوط؟

239
00:13:37,800 --> 00:13:41,960
أعني أنهما يقفزان في جميع الأماكن
تظنين أنهما مشجعين

240
00:13:42,120 --> 00:13:44,080
لا -
هل أنتما حقاً معجبين بالتشجيع؟ -

241
00:13:44,240 --> 00:13:46,240
هذا لم يكن تشجيع
نمرح فقط

242
00:13:46,400 --> 00:13:48,360
لقد رجعتما للخلف
وأرتفعتما للأعلى

243
00:13:48,520 --> 00:13:51,080
لا, لقد رفعت أختي للأعلى
لتجلب لنا الصحن

244
00:13:51,280 --> 00:13:53,360
علينا فعل ذلك
أو نأتي بثلاث سلالم

245
00:13:53,520 --> 00:13:54,560
هيا يا رفاق

246
00:13:54,720 --> 00:13:59,160
تحبون التشجيع, لا تهربوا من ذلك
هذا مكان آمن

247
00:14:00,640 --> 00:14:03,200
نحن نحبه نوعاً ما
أنه رياضي أكثر من ممارسة الكرة

248
00:14:03,360 --> 00:14:06,480
لو كان باختيارنا
لذهبنا معكم يا فتيات لمخيم التشجيع

249
00:14:06,640 --> 00:14:08,400
ولكن نحن أساطير في كرة القدم

250
00:14:08,600 --> 00:14:11,120
يجب أن نفعل ما يتوقعه منا المجتمع

251
00:14:11,280 --> 00:14:13,880
لا تخبروا أحداً, اتفقنا
سيدمرنا جميعاً

252
00:14:14,040 --> 00:14:16,040
سنلتقي لاحقاً -
صيفاً جميلاً -

253
00:14:16,240 --> 00:14:18,200
سنذهب لمشاهدة المباراة على التلفاز

254
00:14:18,400 --> 00:14:20,480
هيا, يا دببة

255
00:14:32,840 --> 00:14:35,320
هل من المفترض أن أصدق
...أن أحمق شخصين في المدرسة

256
00:14:35,560 --> 00:14:37,680
يريدان حقاً أن يصبحا مشجعين

257
00:14:37,840 --> 00:14:41,040
لا تنظري لهما كما ينظر المجتمع

258
00:14:41,200 --> 00:14:43,160
رفعوا (بوبي) 20
قدماً في الهواء

259
00:14:43,320 --> 00:14:45,600
(انظري (كارلي
ليس لدينا أية عضلات

260
00:14:45,800 --> 00:14:49,360
أذا كنتِ حقاً تريدين أن تؤدي جيداً هذه السنة
فهما أملنا الوحيد

261
00:14:49,920 --> 00:14:52,800
فقط في حال أردتم إستخدام المنشطات
فأنا ليس لدي أي مانع

262
00:14:53,680 --> 00:14:57,040
أقول ذلك فحسب -
لا أهتم, أنا لا أثق بهولاء الأشخاص -

263
00:14:57,320 --> 00:14:59,600
لن يحضرا, أنا القائد

264
00:14:59,760 --> 00:15:02,560
الآنسة (كنرهوف) هي المدرب
لنذهب ونرى ماذا تقول

265
00:15:05,120 --> 00:15:08,040
يال هذه الفكرة الرائعة

266
00:15:08,680 --> 00:15:12,480
أنه بالضبط ما يحتاجه الفريق
ليحلق عالياً

267
00:15:12,640 --> 00:15:15,120
(ولكن يا آنسة (كنرهوف
لم يفعلاها من قبل

268
00:15:15,280 --> 00:15:20,240
لا يعرفان طرق التشجيع
(بربكِ, إنهما (نيك) و(شون

269
00:15:20,400 --> 00:15:22,400
لا تحكمي على الكتاب من غلافه
(كارلي)

270
00:15:22,600 --> 00:15:26,960
لا تعلمي ما بداخل الكتاب
"حتى تصلي للصفحة "50

271
00:15:27,120 --> 00:15:29,000
50؟

272
00:15:29,160 --> 00:15:32,800
"لن تخمني حتى تصلي "40 -
"أظن حتى "35 -

273
00:15:33,960 --> 00:15:35,000
فتياني

274
00:15:36,240 --> 00:15:37,520
تعالا إلى هنا

275
00:15:42,800 --> 00:15:45,120
حسناً
بقي أمر واحد لنذهب

276
00:15:45,320 --> 00:15:48,520
ما الذي سنقوله بالضبط لمدرب القذارة
لنتخلص من كرة القدم

277
00:15:48,680 --> 00:15:51,680
ما يقوله كل طفل يريد التخلص
من الأشياء التي لا يحبها

278
00:15:54,080 --> 00:15:56,720
ليس فقط أنني اكتشفت البارحة بأنني متبنى

279
00:15:56,880 --> 00:15:59,880
والأشخاص الذين أدعوهم أبي وأمي
عقيمين

280
00:16:00,040 --> 00:16:03,160
اشتروني من عيادة بثمنٍ بخس

281
00:16:03,320 --> 00:16:05,680
ولكن أيضاً جاءني هذا الخبر

282
00:16:06,000 --> 00:16:08,520
...(والدي الحقيقي, (بروس

283
00:16:09,200 --> 00:16:12,080
حسناً, يحتاج لكليه
وأنا الوحيد المطابق

284
00:16:12,280 --> 00:16:14,320
والواضح أن (بروس) يريد حقه القانوني

285
00:16:15,000 --> 00:16:17,480
(يريد حقه القانوني, (بروس

286
00:16:17,680 --> 00:16:20,400
وأنا أحتاج والد حقيقي
ليجلس في البيت

287
00:16:20,560 --> 00:16:23,920
ليغسلني , ويغمرني بالحب
بدل هذا الوالد الكاذب

288
00:16:25,360 --> 00:16:28,360
لذا يجب أن أكون في "كايسر" غداً
في السادسة صباحاً

289
00:16:28,560 --> 00:16:31,960
أعلم أن (بروس) لا يستطيع تحمل تكاليف
مستشفى حقيقي

290
00:16:32,160 --> 00:16:34,800
.ليتلقى الرعاية
قمة السخرية أليس كذلك

291
00:16:35,400 --> 00:16:37,120
لم يكلف نفسه لرعايتي

292
00:16:37,280 --> 00:16:39,200
أنت تلقي بالقذارة علي

293
00:16:39,360 --> 00:16:41,440
هل تقول أنك لا تسطيع الذهاب للمخيم؟

294
00:16:41,640 --> 00:16:43,880
أجل, لكن لا تجعلني أقولها أيها المدرب

295
00:16:44,040 --> 00:16:48,400
لأنني أتقطع من الداخل
أتقطع من الداخل

296
00:16:50,480 --> 00:16:51,840
تباً

297
00:16:58,880 --> 00:17:01,440
محتمل أنكما خدعتما الجميع
ولكنكما لم تخدعاني

298
00:17:02,000 --> 00:17:04,200
حسناً, كوني أحمق وأشجع
...هذا خطأ

299
00:17:05,000 --> 00:17:06,560
أذاً لا أريد أن أكون على حق

300
00:17:06,720 --> 00:17:09,200
من الأفضل أن تستمر بقول التفاهات أمامها

301
00:17:09,360 --> 00:17:10,640
يبدو أنّ الأمر يعجبها

302
00:17:10,840 --> 00:17:13,040
ملاحظة جيدة, شكراً

303
00:17:17,840 --> 00:17:19,240
نحن متحمسون جداً لوجودكما هنا

304
00:17:19,400 --> 00:17:21,480
أجل, نحن أيضاً -
نعم, أنا أيضاً -

305
00:17:21,720 --> 00:17:22,800
(لا تقلقا بشأن (كارلي

306
00:17:22,960 --> 00:17:25,000
هي مهتمة جداً بالتشجيع -
لا بأس -

307
00:17:25,160 --> 00:17:27,520
نحن نَقُود
نحن, نحن نَقُود

308
00:17:28,000 --> 00:17:31,280
نحن نَقُود
نحن, نحن نَقُود

309
00:17:31,440 --> 00:17:34,360
نحن نحب القيادة
نحن, نحن نحب القيادة

310
00:17:34,760 --> 00:17:38,200
نحن نحب القيادة
نحن, نحن نحب القيادة

311
00:17:38,360 --> 00:17:41,520
نحن نأكل
نحن, نحن نأكل

312
00:17:41,720 --> 00:17:45,080
نحن نقود مرة أخرى
نحن نقود

313
00:17:45,280 --> 00:17:48,040
نحن نَقُود مرة أخرى
نحن نَقُود

314
00:17:48,200 --> 00:17:51,280
إلى متى سيستمر ذلك؟ -
كل المسافة -

315
00:17:51,440 --> 00:17:55,040
انتظر فقط لحين إنتهاء الدورة
ستشتاق لتلك الأيام

316
00:17:55,240 --> 00:17:57,120
(سنشتاق لمنزل والد (موكي

317
00:17:57,280 --> 00:17:59,880
(يا صديقي, لن نشتاق لمنزل والد (موكي

318
00:18:00,040 --> 00:18:01,840
.أجل
هذا الشيء مدته 3 أسابيع

319
00:18:02,000 --> 00:18:06,120
ولكن ليس بالنسبة لنا, نحن ننام مع الفتيات كالمجانين
سننتهي بغضون أسبوعين

320
00:18:07,640 --> 00:18:09,640
مؤكد أن بعض الاشخاص سيغضبون

321
00:18:09,800 --> 00:18:11,840
لتصنع العجة
يجب أن تكسر بعض البيض

322
00:18:12,040 --> 00:18:15,320
جبن سائل, وبعض الشرائح
ملح, فلفل, ولا تكثر من الأكل

323
00:18:15,480 --> 00:18:17,480
نحن نَقُود مرة أخرى
نحن نَقُود

324
00:18:18,280 --> 00:18:21,480
نحن نَقُود مرة أخرى
نحن نَقُود

325
00:18:21,680 --> 00:18:23,800
نحن نَقُود مرة أخرى
نحن نَقُود

326
00:18:23,960 --> 00:18:25,080
آسفة

327
00:18:25,280 --> 00:18:29,240
يجب أن أقول شيئاً
على الأقل ادعيني على العشاء أولاً

328
00:18:29,400 --> 00:18:30,920
مضحك جداً

329
00:18:33,760 --> 00:18:36,360
حسناً, الآن أنتِ تستغلين طيبتي

330
00:18:40,080 --> 00:18:42,840
لقد وصلنا, لقد وصلنا

331
00:18:45,080 --> 00:18:46,480
أظن أننا ارتكبنا خطأ فادحاً

332
00:18:46,640 --> 00:18:48,680
سنجد الكثير من التفاهات في هذا المخيم

333
00:18:49,520 --> 00:18:52,000
أو أننا سنمتلئ بالتفاهات

334
00:18:52,160 --> 00:18:54,680
ماري) اللطيفة في قمة الكأس)

335
00:19:38,440 --> 00:19:41,200
أظن أنّ الباص اصطدم
ونحن الآن في الجنة

336
00:19:41,640 --> 00:19:43,480
...لا, كنا سنسمع

337
00:19:43,640 --> 00:19:47,360
نحن صدمنا, نحن
.نحن صدمنا

338
00:19:48,240 --> 00:19:50,480
لنرى مدى دفء الماء

339
00:19:50,640 --> 00:19:53,320
أهلا, هل أعرفك؟ -
لا أظن ذلك -

340
00:19:53,480 --> 00:19:57,000
حسناً, أنا (نك), أنا جديد هذه السنة
ربما باستطاعتك أن تريني المكان

341
00:19:57,160 --> 00:19:59,560
من هذا؟ -
نك), إنّه جديد هذه السنة) -

342
00:19:59,800 --> 00:20:01,960
هذا صديقي (شون), هو أيضاً جديد
وأيضاً يريد منك أن ترينهُ المكان

343
00:20:02,120 --> 00:20:04,560
إذا لم يكن هناك أي مشاكل -
يا رفاق, يجب أن تسجلوا دخولكم -

344
00:20:04,720 --> 00:20:05,840
حسناً, قادمون

345
00:20:06,000 --> 00:20:08,560
من اللطيف مقابلتكما
أتمنى أن نراكما في المخيم

346
00:20:08,720 --> 00:20:12,160
سأضع علامة كتاب بينكما
لأعلم في المرة القادمة أين تركتكما

347
00:20:17,400 --> 00:20:19,080
أهلا, في أي فرقه أنتما؟

348
00:20:23,400 --> 00:20:27,160
"ديورا), أعلم أنها تعني بالإيطالية "الاميره الجميله)

349
00:20:27,400 --> 00:20:28,600
لا -
اذً يجب أن تكون كذلك -

350
00:20:28,760 --> 00:20:31,480
سأتصل بأشخاص القواميس -
في أي فرقة أنتما؟ -

351
00:20:31,680 --> 00:20:33,120
"النمور, "جيرالد أر
مدرسة فورد الثانوية

352
00:20:33,280 --> 00:20:36,080
تحت مستوى الرئيسة
فوق مستوى جسم الطالبة

353
00:20:36,240 --> 00:20:38,440
إذاً, ماذا تفعلين لاحقاً؟

354
00:20:38,600 --> 00:20:40,040
ليس أنت

355
00:20:40,680 --> 00:20:42,360
ماذا عن اللكنات
تفضلين اللكنة الواضحة؟

356
00:20:42,560 --> 00:20:43,920
"هل تريدين إرتداء قبعتي الجلدية؟"

357
00:20:44,680 --> 00:20:48,480
جالبوا الحظ, سأتفقدكم بعد عشر دقايق
عند طاولة جالبوا الحظ

358
00:20:49,320 --> 00:20:52,280
لماذا لا تزالان هنا؟ -
هل تحبين السرير المظلل؟ -

359
00:20:54,720 --> 00:20:57,840
آخر باصٍ من "بلدة الساقطات" ركن للتو

360
00:21:00,920 --> 00:21:02,840
من هم؟ -
"الفهود"-

361
00:21:03,000 --> 00:21:06,040
دائماً يحصلون على المركز الأول
ولا يريدون أن ينسى أحد ذلك

362
00:21:08,200 --> 00:21:12,520
لقد رجعتم يارفاق
أعتقد أنها شجاعة كبيرة منكم

363
00:21:12,840 --> 00:21:15,240
أتمنى يوماً من الأيام
...يوجد مخيم تشجيع

364
00:21:15,440 --> 00:21:18,240
لتحصل فرقة مثلكم على فرصتها

365
00:21:18,440 --> 00:21:19,480
أصمتي -
الحقيقة مؤلمة -

366
00:21:19,640 --> 00:21:22,120
سيتألم وجهك -
...هل يؤلمك وجهك -

367
00:21:22,320 --> 00:21:25,600
عندما تخلطينه كالفطيرة -
تتمنين الحصول على صورة لجسمي -

368
00:21:25,800 --> 00:21:28,760
أنا صحية, بعكسك أنتِ فاسدة

369
00:21:29,240 --> 00:21:31,160
نحن فريق مختلف هذه السنة
(غوينيث)

370
00:21:31,320 --> 00:21:33,920
قابلي أعضاء فريقنا الجدد

371
00:21:34,080 --> 00:21:35,400
(أنا (نك) وهذا (شون

372
00:21:35,560 --> 00:21:37,080
أهلاً, سعيد بلقائك

373
00:21:37,520 --> 00:21:42,000
أذا لديكِ بعض النقانق في حسائك
هذه السنة, يا له من اتفاق

374
00:21:42,520 --> 00:21:45,320
نراكم في ملعب التشجيع -
...وهو تلك الخردة من العشب -

375
00:21:45,520 --> 00:21:47,120
التي حصلتم بها على المركز الأخير كل سنه

376
00:21:47,320 --> 00:21:49,120
ينصرف "الفهود" الآن

377
00:21:57,880 --> 00:21:59,240
ينصرف "الفهود" الآن؟

378
00:21:59,400 --> 00:22:00,960
هل هم عصابة السكاكين؟

379
00:22:01,200 --> 00:22:03,920
يا إلهي, أكرههم -
أعتقد أنهم رائعين نوعاً ما -

380
00:22:05,240 --> 00:22:06,800
أقول هذا فحسب

381
00:22:16,040 --> 00:22:18,920
(أهلاً, أنا (نك) وهذا (شون

382
00:22:19,640 --> 00:22:20,920
(أنا (بروستر

383
00:22:22,120 --> 00:22:23,160
ليس اسمي الحقيقي

384
00:22:23,360 --> 00:22:24,960
(والديّ أطلقا عليّ اسم (جاك

385
00:22:25,160 --> 00:22:29,640
جاك), قوي جداً)
واسم ذكري, فهمنا تريدون ولد

386
00:22:29,800 --> 00:22:33,600
.اسمي (جاك), أعاقب الأولاد السيئين
وأقبّل الفتيات

387
00:22:33,760 --> 00:22:35,640
وفّر كلامك -
حسناً -

388
00:22:35,840 --> 00:22:40,240
الآن, فقط معلومات مهمة عني
...أنا مهووس بالنظافة

389
00:22:40,440 --> 00:22:45,440
لذا سنتفق جميعاً
أذا ابقيتم المنطقه نظيفة

390
00:22:45,640 --> 00:22:46,760
وبالمنطقة تعني؟

391
00:22:46,920 --> 00:22:48,880
سريركم -
حسناً -

392
00:22:49,080 --> 00:22:51,440
أنا لا أطيق الفوضى
"لهذا غادرنا "كالكتا

393
00:22:51,600 --> 00:22:54,440
حسناً, لهذا السبب ولأني والدي
حصل على وظيفة في الخطوط المتحدة

394
00:22:54,600 --> 00:22:57,040
مهمتك ليست فقط الذهاب إلى هناك
أيها البحار

395
00:22:57,200 --> 00:23:01,120
بعضنا قادمون إلى هنا
والعالم محدد, مثل ابن العاهره

396
00:23:01,280 --> 00:23:03,560
أنت تخبرنا بالكثير لنعمل به

397
00:23:05,160 --> 00:23:07,000
أهلاً, ما الأخبار يارفاق
(أنا (آدم

398
00:23:07,200 --> 00:23:09,440
كيف حالك يا رجل؟
(أنا (نك) وهذا (شون

399
00:23:10,440 --> 00:23:11,480
حسناً, أهلا, أهلا

400
00:23:11,640 --> 00:23:14,160
هل هذه حبيبتك؟ -
أجل -

401
00:23:14,800 --> 00:23:17,440
هذه (جودي), نحن نشجع سوياً
منذ أن كنا في الخامسة

402
00:23:18,640 --> 00:23:19,880
إذاً, أنت تأخذ الأمور بجدية

403
00:23:20,080 --> 00:23:23,520
أريد أن أكون الأول من عائلتي
الذي يحصل على منحة تشجيع دراسية

404
00:23:23,680 --> 00:23:26,040
حظاً طيباً يارجل
أتمنى أن تبدع بالدورة

405
00:23:26,200 --> 00:23:27,360
شكراً يا رجل -
رائع -

406
00:23:27,520 --> 00:23:28,560
كيف حالك أيها النسر؟

407
00:23:29,960 --> 00:23:32,400
جالب الحظ لا يتكلم
أنه يومىء فقط

408
00:23:32,560 --> 00:23:35,600
حتى وهم في أسرتهم؟ -
طوال الوقت يا حبيبتي -

409
00:23:36,360 --> 00:23:37,720
هذا الجمال بحد ذاته

410
00:23:37,880 --> 00:23:39,920
أهلاً, هل يستطيع أحد مساعدتي بالأشياء؟

411
00:23:40,120 --> 00:23:43,400
لدي حقيبة تحمل الكرات والبيرة
"وجهاز "الإكس بوكس

412
00:23:43,600 --> 00:23:44,920
لنبدأ الحفلة

413
00:23:45,120 --> 00:23:47,520
أخيراً, الشخص المرح
(أنا (نك) وهذا (شون

414
00:23:47,680 --> 00:23:49,720
(أنا (داوني

415
00:23:49,880 --> 00:23:53,040
(داوني) , (داوني)
لتخبرنا

416
00:23:53,200 --> 00:23:55,080
ما مدى روعة هذا المكان؟

417
00:23:55,280 --> 00:23:57,600
إنّه مقرف يا صديقي -
نحن كذلك -

418
00:23:57,760 --> 00:24:01,120
المدربين رائعين
.وتشجيعك سيظهر للعلن

419
00:24:01,280 --> 00:24:04,320
.تشجيعي سيظهر في العلن
أظن أنا هذا شيء جيد

420
00:24:04,520 --> 00:24:06,760
ماذا عن الفتيات ؟
أخبرني عن الفتيات

421
00:24:06,960 --> 00:24:09,080
نعم, بالطبع

422
00:24:11,040 --> 00:24:13,440
وتشجيعهن أصبح أفضل
إنهنّ يتقدمن بسرعة

423
00:24:16,080 --> 00:24:17,120
ماذا...؟

424
00:24:18,240 --> 00:24:22,880
انظر إليهن جميعاً يا صديقي
إنهن فتيات مغريات موزعات في صفوف

425
00:24:23,080 --> 00:24:24,440
لا أعلم من أين أبدأ

426
00:24:24,640 --> 00:24:27,240
هل نبدأ من الأطول إلى الأصغر
أو من الشقراء إلى ذات الرأس الأحمر

427
00:24:27,440 --> 00:24:29,440
أو نوزعهن كتوزيع "الآي بود" المشترك

428
00:24:29,640 --> 00:24:32,880
لهذا لم أرد أن أصبح رئيساً
لوجود العديد من القرارات

429
00:24:33,080 --> 00:24:35,240
.لا تقلق
لا أظن ذلك موجود في البطاقات

430
00:24:35,400 --> 00:24:39,400
(أنت تقول هذا الآن, (جورج دبليو
"كان مشجع في جامعة "يال

431
00:24:39,560 --> 00:24:41,280
...لم يتوقع أبداً أن يصبح رئيساً

432
00:24:41,440 --> 00:24:44,760
يطعم عقله من الحلوى
وأصبح في الجنة

433
00:24:44,920 --> 00:24:46,560
(أنت لا تعلم فقط, (شونزي

434
00:24:46,760 --> 00:24:50,200
هذا ما يجعل من "أمريكا" رائعة
أي غبي يمكن أن يصبح رئيساً

435
00:24:50,360 --> 00:24:53,320
لنسمع بعض الضجة هنا -
بعض الضجة هنا -

436
00:24:53,480 --> 00:24:56,000
لنسمع بعض الضجة هنا -
بعض الضجة هنا -

437
00:24:56,200 --> 00:24:58,600
هل أنتم مُثارون؟ -
نحن مُثارون -

438
00:24:58,760 --> 00:25:01,080
هل أنتم مُثارون؟ -
نحن مُثارون -

439
00:25:01,240 --> 00:25:03,080
كيف تتهجون "مثارون"؟ -
مُ, ث, ا, ر, و, ن -

440
00:25:03,240 --> 00:25:04,560
ليس حقاً

441
00:25:04,720 --> 00:25:06,880
كيف تتهجون "مثارون"؟ -
مُ, ث, ا, ر, و, ن -

442
00:25:07,040 --> 00:25:08,960
كيف تتهجون "مثارون"؟ -
مُ, ث, ا, ر, و, ن -

443
00:25:09,160 --> 00:25:10,680
و ليس بهذه الطريقة ايضاً -
لا -

444
00:25:10,880 --> 00:25:14,200
أنتم في الجامعة الآن

445
00:25:14,360 --> 00:25:16,120
جامعة المثارون -
هذا رائع -

446
00:25:16,320 --> 00:25:19,560
تشجيع الجامعات يا أصدقائي
ليس هراء الثانويات

447
00:25:19,760 --> 00:25:23,600
.لدينا ثلاثة أسابيع, سنأخذكم بها للقمة
لقمة الإثارة

448
00:25:23,760 --> 00:25:25,880
الإثارة -
الإثارة -

449
00:25:28,080 --> 00:25:31,320
(كيف حالكم, اسمي المدرب (كيث
أنا قائد روح هذه السفينة

450
00:25:31,480 --> 00:25:35,120
...كما يعلم أغلبكم, أنا أول شخص يقوم بالتشجيع

451
00:25:35,280 --> 00:25:37,280
لأنافس في المسابقات الدولية

452
00:25:37,440 --> 00:25:39,320
ولدت لأقوم بالتشجيع

453
00:25:39,520 --> 00:25:42,080
أمي أقسمت
...أن أول شيء خرج منها

454
00:25:42,240 --> 00:25:44,960
كانت يداي التي تؤديان حركة الأصابع

455
00:25:48,240 --> 00:25:50,320
هذه دعابة, ولكنها حصلت بالفعل

456
00:25:51,400 --> 00:25:53,400
...والآن لدي الشرف بالكامل

457
00:25:53,560 --> 00:25:55,600
...لأقدم لكم مستشاركم الرئيسي

458
00:25:55,800 --> 00:26:00,240
(والمثيرة والرائعة زوجتي (ديورا
لنحضرها إلى هنا

459
00:26:05,480 --> 00:26:07,840
ماذا؟ هل قال زوجتي؟ -
لا, لا يستطيع -

460
00:26:08,000 --> 00:26:09,040
مرحباً بكم جميعاً

461
00:26:09,240 --> 00:26:12,760
خلال الثلاث أسابيع القادمة
...سأدربكم أنا ومعي المدربين الآخرين

462
00:26:12,920 --> 00:26:14,720
...وبعدها نتنافس على البطولة

463
00:26:14,920 --> 00:26:18,360
والفريق الفائز سيذهب ليتنافس على بطولة الولاية

464
00:26:20,680 --> 00:26:23,840
سيكون "الفهود" ومعه فريقين آخرين

465
00:26:25,840 --> 00:26:28,320
نعم يا سيدتي, هناك

466
00:26:28,480 --> 00:26:32,040
...سمعت أن هناك حركة صعبة اسمها النافورة

467
00:26:32,240 --> 00:26:34,000
وقد فعلتها بعض الفرق في العالمية

468
00:26:34,200 --> 00:26:35,360
هل سنتعلمها؟

469
00:26:35,520 --> 00:26:38,480
بالطبع, سأعلمكم كيف تؤدون النافورة

470
00:26:39,680 --> 00:26:42,640
وبعدها سأعلمكم كيف تضعون الزينة على الدب

471
00:26:43,200 --> 00:26:44,880
بالطبع لا

472
00:26:45,040 --> 00:26:48,680
ليس لأنها صعبة الإنجاز
ولكنها خطرة جداً أيضاً

473
00:26:48,920 --> 00:26:50,680
"هذه الحركة "محظورة

474
00:26:50,920 --> 00:26:52,920
محظور, ماذا؟ -
محــظـورة -

475
00:26:53,120 --> 00:26:57,760
وأقولها بالإسبانية لأنها غريبة
ومحظورة أيضاً

476
00:26:57,960 --> 00:27:00,720
ولن يكون باستطاعتكم قول النافورة
في هذا المخيم

477
00:27:00,880 --> 00:27:03,280
لتنطلقوا وتقولها -
النافورة -

478
00:27:03,440 --> 00:27:06,080
توقفوا, ما الذي تفعلونه؟
هذه ليست لعبة

479
00:27:06,240 --> 00:27:07,840
أنا لست ألعب هنا

480
00:27:08,040 --> 00:27:09,200
عزيزي

481
00:27:10,640 --> 00:27:12,840
هذه دعابة فقط
أسبوعكم الأول في مخيم التشجيع

482
00:27:13,400 --> 00:27:14,440
لتشعلوا الأمور

483
00:27:14,640 --> 00:27:17,120
أتمنى لكم وقتاً طيباً
الجميع يقولها, النافورة

484
00:27:17,320 --> 00:27:20,360
النافورة -
يا إلهي, اصمتوا -

485
00:27:20,520 --> 00:27:22,360
فقد عقله

486
00:27:22,560 --> 00:27:25,360
توقفوا, لا أحد يؤدي حركة النافورة
في مخيم التشجيع هذا

487
00:27:25,560 --> 00:27:28,080
الآن, لنتوجه جميعاً إلى الأسِرْة
وننام نوماً هنيئاً

488
00:27:28,240 --> 00:27:29,480
مرحباً بكم في مخيم التشجيع

489
00:27:41,640 --> 00:27:42,640
أهلاً

490
00:27:44,480 --> 00:27:47,520
أنظر لهذه الشقراء
والوشم الجميل عليها

491
00:27:47,680 --> 00:27:49,840
أفضل هذه, أخبرني من هي

492
00:27:50,000 --> 00:27:52,080
(هذه (لاني بروان -
(لاني براون) -

493
00:27:52,280 --> 00:27:55,520
تحب التزلج والموسيقى
(واللعب مع قطها السيد (بنبلتون

494
00:27:55,680 --> 00:27:58,080
السيد (بنبلتون)؟ هل أنت جاد؟ -
أعلم, أنا لست أمزح -

495
00:27:58,280 --> 00:28:00,520
سأكتب اسمها بكتابي
ولن أضيع الوقت

496
00:28:00,680 --> 00:28:02,560
لا أصدق أنك تسجل غزواتك

497
00:28:02,760 --> 00:28:05,000
العائلة المرتبة تحب دائما تسجيل الأشياء

498
00:28:05,200 --> 00:28:07,160
إنّه غريب فقط -
(أخبر كلبنا (أف سي أي -

499
00:28:07,360 --> 00:28:08,520
(هذه (كارلي

500
00:28:08,680 --> 00:28:10,000
ما الجديد يا نمور؟

501
00:28:10,400 --> 00:28:12,000
أهلاً -
ذاهبة للاستحمام؟ -

502
00:28:12,200 --> 00:28:14,720
أجل, وضعت يدي في فم طفل هذا الصباح

503
00:28:14,960 --> 00:28:17,600
فكرة جيدة, أعلم أين كانت

504
00:28:17,760 --> 00:28:20,600
...وإذا لم أحصل على جرثومة آكلة للحوم من هذا

505
00:28:20,760 --> 00:28:23,040
ممكن أن أحصل عليها من أخذ حمامي وأنا حافية القدمين

506
00:28:23,240 --> 00:28:25,880
نسيت أن أحضر حذائي -
مقرفة, أراكِ لاحقاً -

507
00:28:26,040 --> 00:28:27,640
.هاكِ, خذي حذائي

508
00:28:29,520 --> 00:28:31,360
.أحضرت اثنتين -
حقاً؟ -

509
00:28:31,560 --> 00:28:34,120
أجل, لا أمانع
نحن زملاء في الفريق

510
00:28:34,680 --> 00:28:35,720
.شكراً

511
00:28:39,120 --> 00:28:41,360
وداعاً -
أراكِ لاحقاً -

512
00:28:42,400 --> 00:28:46,240
أخي, ماذا قلت لك؟
.لا تغازل أي من فتيات مدرستنا

513
00:28:46,440 --> 00:28:48,560
.كنت فقط أتصرف بلطف -
.لا أهتم -

514
00:28:48,720 --> 00:28:50,040
.تعلم بمكان وجود الفتيات اللطيفات

515
00:28:50,240 --> 00:28:52,320
لا تتغوط في مكان أكلك
هل تتذكر؟

516
00:28:52,520 --> 00:28:56,640
.لهذا السبب لا يوجد مطعم اسمه الحمام

517
00:28:57,280 --> 00:28:59,480
.يوجد حمام في المطعم

518
00:29:00,040 --> 00:29:01,640
(كنت استخدم التشبيه, (شون

519
00:29:01,840 --> 00:29:05,680
من الجنون أن يظن البعض أنك
.الشخص الذكي

520
00:29:06,680 --> 00:29:08,280
ما الجديد يا فتيات؟

521
00:29:08,440 --> 00:29:09,720
.أهلاً

522
00:29:09,880 --> 00:29:12,960
تودون أن تستعيرون بعض الأحذية
.حسناً نراكم لاحقاً

523
00:29:18,000 --> 00:29:20,880
مرحباً بكم في اليوم الأول
.لنبدأ في الإحماء جميعاً

524
00:29:21,200 --> 00:29:24,880
يا إلهي, إنها ثعلب
.أضمن لك أنني سأطبع عليها قبل ذهابنا

525
00:29:25,360 --> 00:29:27,920
يا صديقي, هي متزوجة
.وتبلغ الثلاثين من العمر

526
00:29:28,080 --> 00:29:31,240
هكذا أحبهم
.مجانين وناكرين للمعروف

527
00:29:31,400 --> 00:29:33,520
.أجل, ترفقوا على القضبان

528
00:29:33,720 --> 00:29:35,520
(جاهز, (شونزي -
(بالطبع (نيكولا -

529
00:29:35,720 --> 00:29:36,800
الأولاد الجدد, تحركوا

530
00:29:41,000 --> 00:29:43,640
كنت دائماً أعلم
أن هنالك شي يتوجب علي فعله

531
00:29:43,800 --> 00:29:46,320
تعلمين
.كأن هناك المزيد لأفعله

532
00:29:47,240 --> 00:29:49,160
.هنالك شيء ما بداخلي

533
00:29:49,320 --> 00:29:52,400
أظن أنه التشجيع
.ينتظر أن يخرج

534
00:29:54,080 --> 00:29:57,080
.والآن, أنا أعيش للتشجيع

535
00:29:58,400 --> 00:30:01,400
.وأنا أشجع لأعيش

536
00:30:07,000 --> 00:30:08,920
...أخرجت القطن الموجود بعيني

537
00:30:09,080 --> 00:30:10,800
.وعلمت أنني يجب أن آخذه للمنزل

538
00:30:10,960 --> 00:30:15,360
والآن, شهيق
.هذا الذي أخبره بأسراري

539
00:30:15,560 --> 00:30:17,480
.جدتي كانت مشجعة

540
00:30:17,640 --> 00:30:19,760
.كانت أكثر شيء تحبه في العالم

541
00:30:20,120 --> 00:30:25,200
لذا عندما توفت
.أخذت من بعدها التشجيع

542
00:30:25,400 --> 00:30:28,680
هذا غريب
.لست معتاداً أن أكون منفتحاً لهذه الدرجة

543
00:30:28,880 --> 00:30:32,520
هذا غريب
.لست معتاداً أن أكون منفتحاً لهذه الدرجه

544
00:30:58,120 --> 00:31:00,040
<i>نمور</i>

545
00:31:00,680 --> 00:31:02,680
.أحب كل عظمة بجسدك

546
00:31:02,880 --> 00:31:04,960
.خصوصاً عظمتي

547
00:31:28,560 --> 00:31:29,680
<i>نمور</i>

548
00:31:42,920 --> 00:31:46,440
<i>النمور لا أحد يتغلب عليهم
.قفوا على أقدامكم</i>

549
00:31:46,600 --> 00:31:48,200
<i>النمور لا يُغلبون</i>

550
00:31:48,360 --> 00:31:51,240
هل أنا أتخيل؟
.أم هم ليسوا مقرفين حقاً

551
00:31:51,400 --> 00:31:53,200
.إنها مخيلتك

552
00:31:53,360 --> 00:31:55,240
.والآن, اذهبي وتخيلي لي علبة ماء

553
00:31:56,160 --> 00:31:57,720
<i>نمور</i>

554
00:32:05,920 --> 00:32:08,920
يقول الفرنيسون أن قمر النهار
.يجلب الحظ لكل شخص يراه

555
00:32:09,080 --> 00:32:11,120
وهم يقولون أيضاً
.البالغ ثمان سنوات يجب أن يشرب النبيذ

556
00:32:11,280 --> 00:32:14,920
وإذا كان هلال
.سيجلب الحظ لمدة أسبوع

557
00:32:15,920 --> 00:32:17,280
ما هو الآن؟

558
00:32:17,440 --> 00:32:21,200
أنا أحكم برفقة قائد أفضل فريق
.لذا يكاد أن يكون هلال

559
00:32:21,360 --> 00:32:23,120
تسابقين؟ -
.التشجيع ليس بسباق -

560
00:32:23,320 --> 00:32:26,240
.هذه ليست كرة قدم -
.يوجد منافسة في النهاية -

561
00:32:26,400 --> 00:32:29,560
حسناً أنت محق
استعد

562
00:32:29,760 --> 00:32:31,720
لقد غشت, تعجبني

563
00:32:31,880 --> 00:32:33,040
كوسة؟

564
00:32:33,920 --> 00:32:36,800
ورق أخضر؟ كرنب؟ بطاطا مكسيكية؟

565
00:32:37,000 --> 00:32:38,000
وخضروات؟

566
00:32:38,200 --> 00:32:40,520
هذا الشي الوحيد المقرف
.في مخيم التشجيع

567
00:32:40,720 --> 00:32:42,440
.هذه هي التضحية التي أقدمها من أجلنا

568
00:32:42,680 --> 00:32:45,640
(تتذكر عندما تظاهرت بأن أكون (نيكي الأسود
من أجل تلك الفتاة؟

569
00:32:45,800 --> 00:32:48,760
.يا إلهي, هذا مقرف -
.هي كذلك, إرفعها لفوق -

570
00:32:48,920 --> 00:32:52,600
يا صديقي, لن أحييك بالخمس
من أجل شيء فعلته قبل سنة

571
00:32:53,040 --> 00:32:54,680
.هذا لا يحسب, لا

572
00:32:55,880 --> 00:32:57,240
(بوبي) -
.أهلاً أختي -

573
00:32:57,400 --> 00:32:59,080
.هل تريدون أن تخرجوا من القائمة

574
00:32:59,240 --> 00:33:02,360
"لدي "كيت كات" , "سنكرس
.وفطائر ألمانيه

575
00:33:03,000 --> 00:33:04,960
.ومذاقها أحلى من أي حلوى

576
00:33:07,400 --> 00:33:09,200
.سأخذ كل الذي لديك

577
00:33:09,560 --> 00:33:12,560
(ليس هنا, (شوشانك
.إنهم يشاهدوننا

578
00:33:12,760 --> 00:33:15,600
.ضعها في شجرة (الجميز) في الخلف

579
00:33:16,360 --> 00:33:18,720
أين ستكون حلوانا؟ -
.فتش جيوبك -

580
00:33:23,320 --> 00:33:26,080
.أعلم, لديها ذلك البريق

581
00:33:31,160 --> 00:33:33,400
.يا إلهي, هذا جيد

582
00:33:34,240 --> 00:33:35,280
.أجل, هو كذلك

583
00:33:37,120 --> 00:33:38,120
(ديورا)

584
00:33:41,680 --> 00:33:43,240
(ديورا)

585
00:33:44,600 --> 00:33:45,600
.يا إلهي, إنها أنتِ

586
00:33:45,800 --> 00:33:47,680
...الطريقة التي يشع بها ضوء القمر على خديك

587
00:33:47,840 --> 00:33:50,200
.ظننت للحظة بأنكِ ملاك

588
00:33:50,360 --> 00:33:52,360
...لا, أنا المستشارة الرئيسية التي قررت

589
00:33:52,520 --> 00:33:54,920
.أنك ستجري وتدور طوال الغد

590
00:33:56,520 --> 00:33:58,360
.يا إلهي, أحب ذلك

591
00:33:58,560 --> 00:34:01,680
القليل من الإنحاء للخلف, مع سرعة البديهة
(وتلعبين معي دور (هيب بورن) و(تريسي

592
00:34:01,880 --> 00:34:03,880
أنا لست في 16 يا طفل
.اذهب وألعب بعيداً

593
00:34:04,120 --> 00:34:06,320
.لا زلتِ مع سرعة البديهة

594
00:34:06,480 --> 00:34:09,920
(لقد ربحتِ هذه الجولة آنسة (تريسي -
.هيب بورن) كانت الفتاة) -

595
00:34:10,080 --> 00:34:11,880
.الضربة القاضية

596
00:34:15,480 --> 00:34:17,960
يجب أن لا تكون بهذه الصعوبة
هي في عمر المئة

597
00:34:18,360 --> 00:34:21,960
شون), لديك لحظة؟) -
أجل, بالطبع -

598
00:34:23,080 --> 00:34:25,680
.(بعض الفتيات كانوا يتكلمن عنك و(نك

599
00:34:25,880 --> 00:34:27,920
.لا تصدقي أي شيء يقال

600
00:34:28,080 --> 00:34:31,520
.كانوا يقولون أنه أحسن فريق حصلنا عليه

601
00:34:32,080 --> 00:34:33,920
.حسناً, هذا يمكنك تصديقه

602
00:34:34,120 --> 00:34:36,840
.أردت فقط أن أشكرك

603
00:34:37,200 --> 00:34:39,320
.أنتم يا رفاق كنتم مساعدة كبيرة لنا

604
00:34:40,160 --> 00:34:41,680
.وبالأخص أنت

605
00:34:43,400 --> 00:34:44,720
.شكراً

606
00:34:44,880 --> 00:34:48,360
من اللطيف أن أعلم أنني إذا كنت بالأعلى
.ستكون موجود أنت لتلتقطني

607
00:34:48,560 --> 00:34:50,440
.أعني, ليس لأن (بيونكا) ليست بارعة

608
00:34:50,640 --> 00:34:54,360
إنّه فقط, لا أعلم
.أشعر بالإرتياح

609
00:34:54,520 --> 00:34:56,640
يعجبني أيضاً
.أنتِ كالكرة ترجع لصاحبها

610
00:34:56,840 --> 00:35:00,680
ربع إنش من سمك السلمون
.لطيف ومزدوج

611
00:35:00,840 --> 00:35:02,840
فهمت, أشياء تلتقطها
اسكت

612
00:35:03,320 --> 00:35:04,520
...أعلم أنني كنت في البداية

613
00:35:04,720 --> 00:35:07,480
.ضد إنضمامكما للفريق

614
00:35:07,640 --> 00:35:10,040
أعلم أنكِ أطلقت علينا اسم
"ملحدين متوحشين"

615
00:35:10,200 --> 00:35:12,000
كان
"رعاة بقر من دون روح"

616
00:35:12,200 --> 00:35:15,000
حسناً, هذا أفضل
.أنا أسأت فهمكِ

617
00:35:15,160 --> 00:35:16,560
.أنا أحاول الاعتذار هنا

618
00:35:16,720 --> 00:35:18,960
.لست بحاجته, الاعتذار مقبول

619
00:35:25,360 --> 00:35:28,880
تظن أنني كمشجعة
من المفترض أن أكون أكثر رشاقة

620
00:35:29,920 --> 00:35:33,320
يعجبني سقوطك
.كأنني أرى خلف الستار

621
00:35:35,800 --> 00:35:36,920
.حبيبتي

622
00:35:38,720 --> 00:35:39,800
(ريك)

623
00:35:40,960 --> 00:35:42,720
(ريك)

624
00:35:44,960 --> 00:35:47,400
من آكل لحوم البشر هذا؟ -
.يا رفاق, تعالوا لتقابلوا حبيبي -

625
00:35:49,040 --> 00:35:52,320
ما قصة هذه السيارة؟ -
(ربما ربحها من مسابقة (أل بيي جي أي -

626
00:35:59,640 --> 00:36:00,920
.اشتقت لك

627
00:36:01,080 --> 00:36:03,240
.وأنا أيضاً, بالتأكيد

628
00:36:03,440 --> 00:36:05,280
.يا رفاق, هذا حبيبي

629
00:36:05,480 --> 00:36:08,640
خطيبها المستقبلي, في الحقيقة -
.هؤلاء هم الأولاد الذين أخبرتك عنهم -

630
00:36:08,840 --> 00:36:11,640
(نيك) و (شون) -
(كيف الحال يا رفاق, أنا الطبيب (ريك -

631
00:36:14,000 --> 00:36:15,040
حقاً؟

632
00:36:16,640 --> 00:36:17,680
.شبح

633
00:36:17,840 --> 00:36:19,920
ألست صغيراً  لتصبح طبيباً؟

634
00:36:20,080 --> 00:36:22,360
.هو في منتصف الدراسة -
إذاً, لماذا تطلق على نفسك لقب طبيب؟ -

635
00:36:22,520 --> 00:36:23,960
لماذا نبعد الأشياء التي لا مفر منها؟

636
00:36:26,000 --> 00:36:28,000
.يجب أن تخضع لفحص تلك الشامة

637
00:36:28,200 --> 00:36:31,800
كنت لأفحصك بنفسي
.ولكن لا أحمل حقيبتي معي

638
00:36:32,640 --> 00:36:34,120
حقيبة كتبك؟

639
00:36:34,280 --> 00:36:37,560
كيف تقابلتما أنتما الاثنان, (ريك) ؟ -
إنها قصة مضحكة بالحقيقة -

640
00:36:37,760 --> 00:36:41,680
أهلنا يعرفون بعض من زمن طويل
.ولقد قدمونا لبعض

641
00:36:45,520 --> 00:36:49,480
ليست قصة مضحكة, ليست قصة أصلاً
.أنها حقيقة أكثر

642
00:36:49,800 --> 00:36:51,960
نحن نخرج معاً
.منذ أن كان طالباً

643
00:36:52,160 --> 00:36:56,040
(يجب أن نذهب (كارلي
.أخبرت الرفاق, أننا سنأتي للعشاء بعد 45 دقيقة

644
00:36:56,280 --> 00:36:59,520
الرفاق معك؟ -
.كانت رحلة متعبة حبيبتي -

645
00:36:59,680 --> 00:37:02,800
لا تريديني أن أشعر بالنعاس وأنا أقود
أليس كذلك؟

646
00:37:03,000 --> 00:37:04,560
.لا, أنا فخورة بأنك حضرت

647
00:37:04,720 --> 00:37:08,040
أجل أنتِ فخورة
.سنحصل على سرطان البحر

648
00:37:08,200 --> 00:37:11,240
لدينا كشك في الخلف
خلف المصنع

649
00:37:11,440 --> 00:37:14,480
.لكي لا يرى أحد مقدار الذي نستطيع أكله

650
00:37:15,040 --> 00:37:17,240
.إذا فهمتم ما الذي أعنيه يا شباب

651
00:37:18,560 --> 00:37:21,000
(حسناً, (شون
.لدي شي لك

652
00:37:26,600 --> 00:37:28,400
.فكرة جيدة حضوركم إلى هنا يا أطفال

653
00:37:28,560 --> 00:37:30,360
.ليتني أستطيع التسكع في الصيف

654
00:37:30,800 --> 00:37:33,720
.أنا مشغول فقط بدراسة تخصصي

655
00:37:33,880 --> 00:37:36,000
.تخصصك؟ أنت طالب جديد

656
00:37:36,200 --> 00:37:38,960
يجب أن يكون تخصصك
.وضع البقرة في مكتب العميد

657
00:37:39,120 --> 00:37:41,400
.الإشارة لبيت الحيوانات
.أحبها

658
00:37:44,840 --> 00:37:47,400
أرسلت أمي حذائي
.لذا لن أحتاج لحذائك

659
00:37:47,560 --> 00:37:49,280
شكراً -
عفواً -

660
00:37:50,800 --> 00:37:55,280
ويا رئيس, في المرة القادمه إذا احتاجت حبيبتي شيئاً
.تستطيع أن تستعيره مني

661
00:37:55,640 --> 00:37:58,400
.ريك), كان لطيفاً فقط)

662
00:37:58,560 --> 00:38:01,120
هذه الأقدام صغيرة جداً
ما مقاسك, سبعه؟

663
00:38:01,280 --> 00:38:02,880
.(عشرة ونصف, (بابو

664
00:38:03,800 --> 00:38:05,960
.أحد عشر بعد الأكل

665
00:38:14,200 --> 00:38:17,320
ما اسم تلك الفتاة, كان مقاسها 5,7
.شعرها أشقر وعيناها زرقاوتان

666
00:38:17,480 --> 00:38:19,640
تحب التنين
تذكرني بعيد الميلاد

667
00:38:20,800 --> 00:38:24,360
(كارولين), (كارولين)

668
00:38:24,600 --> 00:38:26,560
نفذ مني الحبر
هل لديك قلم؟

669
00:38:26,800 --> 00:38:28,160
.أظن أنني أكلمك

670
00:38:28,320 --> 00:38:31,040
أنت تجلس هنا محدقاً بالسماء
.منذ ساعتين

671
00:38:31,200 --> 00:38:33,960
.مرت خمس دقائق -
.حقاً, كانت خمس دقائق فقط -

672
00:38:34,160 --> 00:38:37,120
.خمن , أنا سيء في السرير أيضاً

673
00:38:37,680 --> 00:38:40,360
فهمتها؟ كأنني ألدغ
...ولكنني في الحقيقه

674
00:38:40,520 --> 00:38:43,960
(مثل (مايكل مارلي
.أقوم بالغسيل في خمس دقائق

675
00:38:44,120 --> 00:38:45,480
ما الأمر؟ -
لا شيء -

676
00:38:45,640 --> 00:38:47,440
هيا, أخبرني -
لا شيء -

677
00:38:47,640 --> 00:38:48,760
أخبرني -
لا شيء -

678
00:38:48,920 --> 00:38:52,120
أخبرني, أخبرني, أخبرني

679
00:38:52,280 --> 00:38:53,640
(نك) -
آسف -

680
00:38:54,360 --> 00:38:56,640
أخبرني؟ -
.حبيب (كارلي) هو مغفل حقيقي -

681
00:38:56,800 --> 00:38:59,360
يا صديقي, أنت معجب بها
أعلم أنك معجب بها

682
00:38:59,520 --> 00:39:01,240
حسناً, ليس بالأمر المهم -
ليس بالأمر المهم؟ -

683
00:39:01,400 --> 00:39:03,680
إنها في فريقنا
.ستدمر كل شيء

684
00:39:03,840 --> 00:39:07,520
لماذا عليك فعل ذلك؟
لماذا تخرب جميع أحلامي؟

685
00:39:07,680 --> 00:39:09,760
لماذا تسكب مشروب ساخن على جميع أحلامي؟

686
00:39:09,960 --> 00:39:12,480
.أعتقد أنك تبالغ بعض الشيء -
.لم أبالغ أبداً -

687
00:39:12,680 --> 00:39:15,080
ما الذي يجعل هذه الفتاة رائعة جداً؟
يا صديقي

688
00:39:15,240 --> 00:39:18,320
أجل, ما الذي يجعلها رائعة جداً؟

689
00:39:18,480 --> 00:39:20,080
.هنالك شيء مميز بها

690
00:39:20,240 --> 00:39:22,720
.تعلم عندما سقطت علي في الباص

691
00:39:22,880 --> 00:39:27,760
.أو عندما قرأت من الكتاب
.طلبت بودينغ للتحلية

692
00:39:27,920 --> 00:39:30,760
حسناً, أنت تسجل الأشياء
.التي أغلب الأشخاص يفعلونها

693
00:39:30,920 --> 00:39:32,560
.لا, لست كذلك

694
00:39:32,720 --> 00:39:36,040
.في بعض الأوقات تكتب بقلم الرصاص -
.أسوأ من ما توقعت -

695
00:39:36,520 --> 00:39:37,800
.أنت منجذب حقاً لهذه الفتاة

696
00:39:37,960 --> 00:39:39,320
لا, لست كذلك -
أجل, أنت كذلك -

697
00:39:39,480 --> 00:39:41,520
لماذا هي مع الغبي (ريك)؟

698
00:39:41,680 --> 00:39:44,560
هذا يكفي, أنت تحطمني
.وأنا بِكر

699
00:39:44,720 --> 00:39:46,880
.يجب أن نضيف البهجة إليك

700
00:39:47,400 --> 00:39:49,480
.أنا على بعد خطوتين منك يا رجل

701
00:39:49,640 --> 00:39:51,880
حسناً, يا رجال
.تأهبوا

702
00:39:53,520 --> 00:39:55,640
اسمعوا يا فتيات
...أنا لا أستطيع التحمل أن اُلاحظ ولكن

703
00:39:55,840 --> 00:39:58,120
.أنتم تتدربون على قفزاتكم في أرضٍ جافة

704
00:39:58,280 --> 00:40:00,040
.حسناً, في أي مكان يمكننا أن نتدرب

705
00:40:00,280 --> 00:40:05,160
في البركة, هناك تتدرب الفرق الأولى
.مقاومة المياه, تدريب أفضل

706
00:40:05,320 --> 00:40:07,280
لماذا تظنون الأخطبوط لديه يدين نحيلتين؟

707
00:40:07,440 --> 00:40:09,000
.تبدو فكرة جيدة

708
00:40:09,200 --> 00:40:12,040
لا نستطيع, جميع ملابس السباحة
في غرفنا

709
00:40:13,000 --> 00:40:16,240
يمكننا الذهاب بملابسنا الداخلية
.أعني, هي تشبه ثياب السباحة

710
00:40:16,400 --> 00:40:19,200
سيحل الظلام قريباً على أي حال
.لذا لن يشاهدنا أحد

711
00:40:19,400 --> 00:40:23,120
لم أفكر بتلك الطريقة
ولكنني أظن أنكِ محقة

712
00:40:23,280 --> 00:40:25,800
انظروا لهذا, نحن جميعاً هنا
...نفكر ما بداخل الصندوق

713
00:40:26,000 --> 00:40:28,240
(وأنتم في الخارج تلعبون لعبة (ماذا لو

714
00:40:28,440 --> 00:40:31,800
رائع ورائعة
.الخطر الثلاثي

715
00:40:32,480 --> 00:40:34,960
.ونحن مغادرون, سيداتي سادتي

716
00:40:35,680 --> 00:40:38,560
آدم), لقد تمرنت بما فيه الكفاية لهذا اليوم)
.لنذهب

717
00:40:42,720 --> 00:40:44,120
.ها هي

718
00:40:48,480 --> 00:40:49,800
.أنا متحمس جداً

719
00:40:50,000 --> 00:40:52,760
لم أسبح من دون ملابس
.منذ الكشافة الهندية

720
00:40:54,080 --> 00:40:55,680
.لا أحد ينظر

721
00:40:56,600 --> 00:40:58,200
.طاحونة

722
00:40:58,400 --> 00:41:01,280
سنضع ملابسنا الداخلية علينا
تحدثنا بهذا الأمر, هل تذكر؟

723
00:41:01,440 --> 00:41:03,080
.أنت تكلمت, وأنا أستمع

724
00:41:04,280 --> 00:41:08,680
طلاء الجدران, إقطع الكعكة
.أنف الجلاد, أنف الجلاد

725
00:41:08,840 --> 00:41:10,440
.قادم

726
00:41:20,160 --> 00:41:25,200
أسأت الحكم على العمق
.إنها جيدة, تعلموا مني

727
00:41:59,800 --> 00:42:01,120
.شعور جيد

728
00:42:01,280 --> 00:42:03,400
أنها مقاومة المياه
.تساعدك لتصبحي قوية

729
00:42:03,600 --> 00:42:05,680
أنها ضعف المجموع
...ونصف القياس

730
00:42:05,840 --> 00:42:09,680
.إذا حسبتِ هذا أيضاً -
.نك) يكفي) -

731
00:42:09,880 --> 00:42:12,040
مالذي يكفي؟ -
توقف عن اللعب -

732
00:42:12,200 --> 00:42:15,640
يوجد (300) فتاة في هذا المخيم
.وأربع أولاد مستقيمين

733
00:42:15,840 --> 00:42:18,840
لا عجب أنك صنعت هذا المكان
.لذا تعال

734
00:42:22,320 --> 00:42:23,800
.تعال

735
00:42:24,800 --> 00:42:26,240
.الوقت يمضي

736
00:42:28,000 --> 00:42:30,160
.حسناً

737
00:42:37,200 --> 00:42:38,680
.أنت التالي

738
00:42:40,600 --> 00:42:41,800
.فتيات

739
00:42:49,280 --> 00:42:51,680
أين ملابسنا؟ -
.تركناهم هنا -

740
00:42:51,880 --> 00:42:54,840
أعلم , لهذا أقول "أين ملابسنا"؟

741
00:42:55,000 --> 00:42:58,960
أقوم بعمل أثر
أقوم بعمل أثر

742
00:42:59,120 --> 00:43:00,520
.نراكم يا رفاق

743
00:43:00,680 --> 00:43:02,880
.حسناً, عيد شكر سعيد -
ماذا؟ -

744
00:43:03,040 --> 00:43:04,120
لا أعلم، أشعر ببرد

745
00:43:07,600 --> 00:43:09,920
أشعر ببردٍ ورجفة -
أعرف، أعرف -

746
00:43:10,080 --> 00:43:13,800
أنّى لك لا ترتجف؟ -
أنا ارتجف أيضاً -

747
00:43:14,040 --> 00:43:17,080
إذاً كيف كانت؟ -
من هي؟ -

748
00:43:17,280 --> 00:43:19,880
الشقراء التي كنت تستمتع معها -
لم أكن -

749
00:43:20,080 --> 00:43:23,280
.تحدثنا فحسب. إنّها لطيفة للغاية
"جدتها من "سينسيناتي

750
00:43:23,520 --> 00:43:27,880
.ساعدتني في سلة الغذاء خاصتي
لا يمكنني تصديق كم هي مرتفعة نطاقاتي

751
00:43:28,040 --> 00:43:30,000
لا أعرف من تكون بعد الآن

752
00:43:30,760 --> 00:43:32,720
يا فتيان

753
00:43:32,920 --> 00:43:35,080
ما الذي تفعلانه؟
إنّه وقت حظر التجول

754
00:43:35,240 --> 00:43:36,360
...كنا فقط

755
00:43:38,400 --> 00:43:40,160
نتدرب

756
00:43:41,200 --> 00:43:42,600
أجل -
بقساوة؟ -

757
00:43:42,960 --> 00:43:46,400
أجل. نحب أن نقوم بالتشجيع ونحن عراه
حتى تتخلل المياه فعلاً

758
00:43:46,600 --> 00:43:49,440
وبتلك الطريقة تتعلم أجسادنا
وكذلك أذهاننا

759
00:43:50,320 --> 00:43:53,000
(هذا كصنع (ألفين آلي
أحب ذلك

760
00:43:53,160 --> 00:43:55,920
واصلا -
نواصل بماذا، نهرب؟ -

761
00:43:56,080 --> 00:43:57,920
كلاّ، تشجيعكما أيّها الساذج

762
00:43:58,120 --> 00:44:01,440
ألا تودّ انتظار مدربٍ آخر؟ أو شاهد عيان؟

763
00:44:01,600 --> 00:44:02,760
خسمة، ستة، سبعة، ثمانية

764
00:44:02,960 --> 00:44:04,160
جاهز؟ -
حسناً -

765
00:44:04,360 --> 00:44:05,640
<i>!مرحباً أيّها النمور</i>

766
00:44:05,800 --> 00:44:07,120
<i>أجل؟ -
!مرحباً أيّها النمور -</i>

767
00:44:07,320 --> 00:44:11,000
<i>أجل؟ ماذا نودّ أن نأكل؟
"لحم "الفهد</i>

768
00:44:11,200 --> 00:44:12,720
<i>!قلت مرحباً أيّها النمور</i>

769
00:44:12,920 --> 00:44:14,400
<i>أجل؟ -
!مرحباً أيّها النمور -</i>

770
00:44:14,600 --> 00:44:18,040
<i>أجل؟ ماذا نودّ أن نفعل؟
نهزم</i>

771
00:44:18,560 --> 00:44:20,680
قضيبك يا صاح

772
00:44:21,000 --> 00:44:23,640
<i>يتّحد البرتقالي والأسود والأبيض</i>

773
00:44:23,840 --> 00:44:26,320
<i>!قاوموا أيّها النمور، قاوموا</i>

774
00:44:26,480 --> 00:44:28,200
مؤخرتي

775
00:44:30,240 --> 00:44:32,320
،ليست لديكما اعتمادية
...المباعدة بينكما جنونية

776
00:44:32,520 --> 00:44:35,160
وتحركاتكما أكثر قذارة
من قُبلة ضابط في الصف البحري

777
00:44:35,360 --> 00:44:38,200
ماذا؟ -
من البداية، خذا أماكنكما -

778
00:44:38,720 --> 00:44:40,040
!بشكل متوازٍ

779
00:44:40,200 --> 00:44:42,040
خسمة، ستة، سبعة، ثمانية

780
00:44:42,240 --> 00:44:45,440
<i>انطلقوا يا فريق الموز، انطلقوا</i>

781
00:44:45,600 --> 00:44:49,320
<i>انطلقوا يا فريق الموز، انطلقوا</i>

782
00:44:52,160 --> 00:44:55,680
يمكنك وضعي أرضاً الآن -
أيمكنني ذلك؟ -

783
00:44:56,600 --> 00:44:57,840
أيّها الأحمق

784
00:44:58,560 --> 00:44:59,600
تباً

785
00:44:59,760 --> 00:45:01,400
انظر

786
00:45:01,560 --> 00:45:04,280
ما الذي يفعلونه؟ -
إنّها نافورة تروي -

787
00:45:04,480 --> 00:45:06,440
خلتُ بأن تلك الحركة محظورة

788
00:45:09,320 --> 00:45:11,240
!وجهي -
لا بأس، لا بأس -

789
00:45:11,400 --> 00:45:15,320
بماذا أخبرتكم عن تلك الحركة؟
انظروا لقد كسرتم وجهها

790
00:45:15,520 --> 00:45:18,760
إلى نصفين تقريباً. كيف سأحصل
على واحدة في الوقت المتأخر من هذا اليوم؟

791
00:45:18,960 --> 00:45:20,840
!فليتصل أحدكم بالطبيب

792
00:45:21,000 --> 00:45:22,360
تباً، أتمنى لو كان (ريك) هنا

793
00:45:22,520 --> 00:45:25,440
لماذا، حتى يطلب من شخص
بأن يتصل بالطبيب؟

794
00:45:26,920 --> 00:45:29,000
هل سبق وكنتم في منافسة للتشجيع؟

795
00:45:29,200 --> 00:45:31,120
أتقصدين مثل لعبة كرة القدم؟

796
00:45:31,280 --> 00:45:34,280
.كلاّ، ليست لعبة
تعتبر مثل الممارسات بالنسبة لنا

797
00:45:34,440 --> 00:45:36,440
أنا أتحدث عن البطولة

798
00:45:36,600 --> 00:45:40,480
.كاميرات "إي إس بي إن" في جميع النواحي
مئات الجماهير يشجعون

799
00:45:40,640 --> 00:45:43,440
.انتظروا
يشجع الناس المشجعين؟

800
00:45:46,000 --> 00:45:48,080
يجب أن تمثلي في الأفلام

801
00:45:48,280 --> 00:45:51,560
أنتِ أكثر إثارة من هؤلاء المشجعات جميعهن

802
00:45:52,360 --> 00:45:54,880
المشجعات الملتفات معاً

803
00:45:57,440 --> 00:45:58,800
عليّ الذهاب للتبول

804
00:45:58,960 --> 00:46:02,880
اسمعي، لا تتذاكي عندما أغادر. أنا جاد

805
00:46:03,040 --> 00:46:06,280
ودعني أعطيك فكرة مفيدة من مشجعة

806
00:46:06,480 --> 00:46:09,960
<i>كن عدواني</i>

807
00:46:11,840 --> 00:46:16,920
أين ذلك الفتى (جيسي برادفورد)؟
أحبه. كلاّ بجد أحبه

808
00:46:20,320 --> 00:46:21,760
عليّ أن أكن صريحاً معك يا رجل

809
00:46:21,960 --> 00:46:24,280
لا أظن بأنني أميل لهذا التسكع بعد الآن

810
00:46:24,440 --> 00:46:27,120
إنّه شعورٌ خاطئ -
أجل، من المفترض أن يكن الشعور خاطئ -

811
00:46:27,280 --> 00:46:28,880
كلاّ، أقصد بأنني أشعر بالذنب

812
00:46:29,080 --> 00:46:31,840
لا أعرف ما الذي تقوله؟
ميلتي"؟ "ويلتي"؟"

813
00:46:32,040 --> 00:46:33,200
شيءٌ ما خاطئ

814
00:46:33,400 --> 00:46:36,200
تيلتي"؟" -
لم أشعر بهذهِ الطريقة من قبل -

815
00:46:37,040 --> 00:46:38,040
ماكويلتي"؟"

816
00:46:43,000 --> 00:46:44,680
هل ذلك الد. (ريك)؟

817
00:46:48,040 --> 00:46:49,840
أغنية رائعة

818
00:46:50,640 --> 00:46:54,720
.يا صاح، هؤلاء الفتيات أمرهن سهلٌ للغاية
كأنك تصطاد سمك وسط برميل

819
00:46:54,880 --> 00:46:58,600
.كانت (جينا) غريبة الأطوار
لديّ علامات عضٍّ في أردافي

820
00:46:59,000 --> 00:47:01,560
أو هل كانت تلك (أوبري)؟
أيّتهما تنبعث منها رائحة الخزامى

821
00:47:01,720 --> 00:47:03,080
إنّها منتشرة في جميع أنحاء جسمي

822
00:47:03,240 --> 00:47:05,760
ليشتم أحدكما قضيبي، هل لكما؟

823
00:47:05,960 --> 00:47:07,560
إلهي. هذا الرجل أحمق

824
00:47:07,720 --> 00:47:10,360
.لا أفهم سبب مجيئك هنا
(حتى أنك لا تحب (كارلي

825
00:47:10,520 --> 00:47:12,920
أخبرتك يا رجل
...آبائنا أصدقاء قدامى

826
00:47:13,080 --> 00:47:16,480
،وهذا يعني بأنهم موافقين عليها
...وهم يعطوني أي شيء أريده

827
00:47:16,640 --> 00:47:21,800
بما فيه سيارة "بي إم دبليو" الفئة الثالثة
والتي أقلتكما إلى هنا

828
00:47:23,880 --> 00:47:25,720
لماذا يجب أن تستغل فرصة وزني؟

829
00:47:25,880 --> 00:47:27,200
تعلم بأنني أعمل على ذلك

830
00:47:27,400 --> 00:47:28,480
إنّه يستغلها فحسب

831
00:47:28,680 --> 00:47:32,360
ويحب أن يتمّ عضّه في مؤخرته
ذلك الوقح

832
00:47:32,560 --> 00:47:33,560
عليّ أن أخبرها

833
00:47:33,760 --> 00:47:37,000
أجل، لا يا صاح. لا تخبرها -
كلاّ، عليّ ذلك -

834
00:47:37,200 --> 00:47:38,480
كلا، لا لا يجب عليك حقاً

835
00:47:38,640 --> 00:47:39,800
أجل، يجب عليّ نوعاً ما

836
00:47:39,960 --> 00:47:43,960
إنّه جليّ جداً بأنك تقف
...ضد كل أمرٍ أقف من أجله

837
00:47:44,120 --> 00:47:48,760
وتتغوط حيث تأكل، لذا على الأقل
دعني أساعدك في ذلك، حسناً؟

838
00:47:48,920 --> 00:47:50,880
ثق بي، لا تخبرها

839
00:47:51,080 --> 00:47:53,760
لماذا؟ عليها أن تعرف ماهية هذا الرجل حقاً

840
00:47:53,920 --> 00:47:57,840
إن أخبرتها، ستكون الشخص
الذي أخبرها بأنّ خليلها يخونها

841
00:47:58,000 --> 00:48:01,240
حقاً؟ -
هذا ما ستصبح عليه في أيّما وقت مضى -

842
00:48:01,400 --> 00:48:03,840
أفضل سيناريو، هو أنّها تنظر
إليك على أنها خليلتك

843
00:48:04,000 --> 00:48:07,520
وأسوأ سيناريو، ستغضب
من تدخلك في أمورها

844
00:48:07,720 --> 00:48:09,840
كلتا الطريقتين، فإنك لا تتدخل في أمورها

845
00:48:10,920 --> 00:48:11,960
فإنك تنقع في ماء صالح

846
00:48:15,640 --> 00:48:18,040
فهمتك، تلك نصيحة جيدة -
إنّها كذلك -

847
00:48:18,240 --> 00:48:20,080
شكراً، أقدر ذلك -
هذا سبب وجود الأصدقاء -

848
00:48:20,280 --> 00:48:21,440
أأنت بخير؟ -
أنا بخير -

849
00:48:21,640 --> 00:48:22,640
!(كارلي)

850
00:48:23,440 --> 00:48:26,320
كارلي)، ثمة أمرٍ عليّ إخباركِ به)
!(كارلي)

851
00:48:27,320 --> 00:48:29,240
.كنت أتساءل عن مكانك
حاولت العثور عليك

852
00:48:29,400 --> 00:48:32,560
.كنت أبحث عنكِ أيضاً
لكن ابدأي أنتِ، ما الأمر؟

853
00:48:32,760 --> 00:48:35,360
كنت أتساءل فحسب بشأن القمر

854
00:48:35,560 --> 00:48:39,600
أقصد، هل ما زال هلالاً أم نصف القمر؟

855
00:48:39,800 --> 00:48:41,480
ماذا يجب أن يقول الفرنسيون حياله؟

856
00:48:43,120 --> 00:48:44,160
أنا غبية

857
00:48:44,320 --> 00:48:48,600
،لا، لا، إنّه هلال وضّاء الليلة
ولستِ بغبية

858
00:48:48,760 --> 00:48:51,160
"إلاّ إن لم تعرفي ما معنى "وضّا

859
00:48:51,320 --> 00:48:54,280
أنا مشجعة، وأعرف معنى هذهِ الكلمة

860
00:48:55,480 --> 00:48:57,720
(الفرس (كارلي -
(ريك) -

861
00:48:57,920 --> 00:49:00,880
أهذا ما يطلقهُ عليكِ؟ -
نعم، يقصدها بصورةٍ جذابة -

862
00:49:03,480 --> 00:49:06,680
كيف حالك يا فتى المدرسة؟ -
رائحتك مثل الخزامى -

863
00:49:07,160 --> 00:49:08,720
أجل

864
00:49:08,920 --> 00:49:11,480
...إننا نتعلم تأثيرات علاج الخزامى

865
00:49:11,680 --> 00:49:13,400
على مرضى السرطان

866
00:49:13,600 --> 00:49:18,480
كيف هو مفعول ذلك؟
أي شخص يتماثل للشفاء بعد استنشاقه للزهرة؟

867
00:49:21,000 --> 00:49:22,840
حسناً، لقد ضبطتني يا رجل

868
00:49:24,600 --> 00:49:28,840
(قطفت لكِ بعض الزهور يا (كارلي -
هذا حلوٌ للغاية. أين هي؟ -

869
00:49:29,680 --> 00:49:32,360
تمنيت أمنية خاصة عليهم
وألقيت بهم إلى السماء

870
00:49:32,760 --> 00:49:33,880
هذا رومنسي للغاية

871
00:49:34,040 --> 00:49:37,720
"يجب أن نسلك طريق "كارليتو
أخبرت رفاقي بأنني سأنتهي من العشاء بعد 40 دقيقة

872
00:49:38,360 --> 00:49:39,880
هل سأراك في التمرين؟

873
00:49:40,080 --> 00:49:42,480
إنّ (شون) رائع في التقلب

874
00:49:43,840 --> 00:49:45,600
يا لها من حيلةٍ عظيمة

875
00:49:45,800 --> 00:49:47,240
ليست جيدة بقدر حيلتك

876
00:49:47,480 --> 00:49:49,200
(أراك غداً يا (شون

877
00:50:05,720 --> 00:50:08,360
موعدٌ غرامي رائع -
هل سأراك في المنافسة؟ -

878
00:50:08,520 --> 00:50:10,200
لن أفوتها أبداً

879
00:50:17,720 --> 00:50:18,720
وداعاً

880
00:50:22,080 --> 00:50:25,800
(أحبكِ كثيراً يا (كارليس باركلي
أنت من الأخيار يا حبيبتي

881
00:50:45,920 --> 00:50:48,120
أتعلمان ما الذي يذكرني بالأوقات الأفضل؟

882
00:50:48,280 --> 00:50:54,040
قبل أن تتسكع (كارلي) مع الإثنين الحمقى
ثمة أمرٍ ما لديهم

883
00:50:54,200 --> 00:50:56,280
أتودّ البقاء فترة أطول للتحقق؟

884
00:50:56,440 --> 00:50:58,680
مهم جداً، أتعلمان لماذا؟

885
00:51:04,680 --> 00:51:09,480
"أغنية رائعة لفرقة "تشامبا وامبا
وهي المفضلة لديّ يا رجل

886
00:51:15,640 --> 00:51:18,560
،ثلاثة، أربعة، خمسة
.ستة، سبعة، ثمانية

887
00:51:18,720 --> 00:51:20,320
<i>انطلقوا أيّها النمور</i>

888
00:51:20,560 --> 00:51:23,360
واحد، اثنان

889
00:51:26,760 --> 00:51:29,040
.عملٌ عظيم يا رفاق
لنأخذ استراحة قصيرة لشرب الماء

890
00:51:29,200 --> 00:51:31,680
هل تتأخر وركيني جداً في الالتفافة
قبل الرمية الأخيرة؟

891
00:51:31,840 --> 00:51:35,000
،لم أكن لأقول أي شيء
لكن عليك الالتفاف ومن ثمّ الإمساك

892
00:51:35,200 --> 00:51:36,960
التف ومن ثمّ أمسك

893
00:51:37,120 --> 00:51:39,920
لقد نفذ منّا الماء -
نحتاج إلى اثنين متطوعين للتعبئة -

894
00:51:40,080 --> 00:51:41,240
سأذهب أنا -
وأنا كذلك -

895
00:51:42,880 --> 00:51:44,960
(لا تذهب يا صاح، أنتَ يا (شون

896
00:51:45,720 --> 00:51:46,760
...إلهي

897
00:51:46,920 --> 00:51:49,320
.كان ذلك جيداً فعلاً
استمري على ذلك، اتفقنا؟

898
00:51:50,120 --> 00:51:51,560
مرحبا

899
00:51:53,320 --> 00:51:55,760
...اسمعي، لا أعرف إن أخبرتكِ بهذا بعد

900
00:51:55,920 --> 00:51:59,240
،لكن تدريبكِ، أقصد
كان لا يصدق

901
00:51:59,440 --> 00:52:03,560
،وأياً كان ما يحدث بيننا
فلقد جعلتيني مشجعٌ أفضل

902
00:52:03,760 --> 00:52:06,640
...ولذلك، أدين لكِ -
لديك بعض الطعام عالق بين أسنانك -

903
00:52:07,640 --> 00:52:11,080
.وصدريتك متفاوتة
تأكد من عدم مساندتك لجانبٍ واحد

904
00:52:11,680 --> 00:52:12,840
دائماً همكِ التدريب

905
00:52:14,080 --> 00:52:15,480
!فليبارككِ الرب

906
00:52:17,280 --> 00:52:18,920
لمَ لا أستطيع التفوق في هذا؟

907
00:52:19,120 --> 00:52:20,160
تباً

908
00:52:20,560 --> 00:52:21,880
...إذاً

909
00:52:22,080 --> 00:52:26,000
كم المدة التي كنتِ ترين فيها
الد. (ريك) خلال السنة الدراسية؟

910
00:52:26,160 --> 00:52:29,640
.لا أعرف لمَ يطلق على نفسهِ ذلك
إنّه نوعٌ من الغباء

911
00:52:29,800 --> 00:52:32,160
لا، لا، لا، إنّه رائعٌ جداً

912
00:52:33,000 --> 00:52:35,160
لا أستطيع تصديق أنّه خطيبي

913
00:52:35,320 --> 00:52:37,440
،أتذكر عندما كنت في السابعة من عمري
...قررت

914
00:52:37,640 --> 00:52:40,640
على أنني لن أتزوج إلاّ عندما يصبح عمري 34

915
00:52:40,840 --> 00:52:45,000
هذا محددٌ للغاية -
فكرت في الموضوع كاملاً -

916
00:52:45,160 --> 00:52:47,520
،المرحلة الثانوية، الكلية
..."وسنة في الخارج في "اليونان

917
00:52:47,680 --> 00:52:50,720
لا تضحك، لأنني لطالما أحببت السلطة اليونانية

918
00:52:50,920 --> 00:52:54,840
.الطماطم، الخيار، وسلطة الخضار
كلا، وقعهُ منطقي للغاية

919
00:52:55,000 --> 00:52:56,240
أعلم بأنّه أمر سخيف

920
00:52:56,400 --> 00:52:58,240
كلا، أحب ذلك بأنكِ خططتِ للأمر برمته

921
00:52:58,400 --> 00:53:01,720
(تعلم ما قاله (جون لينون -
ليس حقاً، لست في الخمسينات من عمري -

922
00:53:01,880 --> 00:53:02,960
يمكنني سؤال والدي

923
00:53:03,160 --> 00:53:05,840
إنّ الحياة هي ما يحدث"
"عندما تكون مشغولاً في صنع خططٍ أخرى

924
00:53:06,200 --> 00:53:07,600
أجل

925
00:53:15,880 --> 00:53:17,720
تباً، إنّه ثقيل

926
00:53:17,880 --> 00:53:20,240
.أأنت بخير؟ يبدو بأنك تشعر بالحر
أتريد بعضاً من الماء؟

927
00:53:20,400 --> 00:53:21,880
نعم بالطبع. شكراً -
هاك -

928
00:53:25,920 --> 00:53:28,760
هل قلتِ بأنني أشعر بالحر؟
متأكدٌ تماماً بأنّ هذا ما سمعته

929
00:53:28,920 --> 00:53:31,640
سمعتك تصرح كالفتاة -
حقاً؟ -

930
00:53:31,800 --> 00:53:34,000
.يا إلهي. لا تتحركي
ثمة نحلة عليكِ

931
00:53:34,160 --> 00:53:36,960
ماذا؟ لا. أبعدها

932
00:53:38,520 --> 00:53:39,960
!أيّها الأحمق

933
00:53:42,800 --> 00:53:45,080
.حسناً، الأسبوع الثالث من مخيم التشجيع
ها نحن أولاء

934
00:53:45,240 --> 00:53:47,240
أحب رائحة الريش القطني في الصباح

935
00:53:47,440 --> 00:53:48,880
لنقم بهذا

936
00:53:49,920 --> 00:53:52,160
إلى أين ذاهب؟ -
التدريب ما قبل وجبة الإفطار -

937
00:53:52,320 --> 00:53:55,800
(وبعدها، سنعمل أنا و (كارلي
على العربات العكسية، أواجه مشكلة في الدوران

938
00:53:55,960 --> 00:53:59,640
تستمر قدمي اليسرى في العرج
:عندما أقوم بالتأرجع العكسي، إنّه مثل

939
00:53:59,800 --> 00:54:02,200
.هون عليك
انتهينا من هذا الحديث، اتفقنا؟

940
00:54:02,400 --> 00:54:03,920
الأسبوع الثالث، انجح في ذلك وتحرر منه

941
00:54:04,120 --> 00:54:06,800
...لا، علينا
علينا أن نبقى طويلاً

942
00:54:06,960 --> 00:54:09,720
.حان وقت الذهاب يا صاح
أتذكر منزل والد (موكي)؟

943
00:54:09,880 --> 00:54:11,280
شاشة البلازما والجاكوزي

944
00:54:11,440 --> 00:54:14,560
أجل، لكن أظن بأنّ علينا
أن نبقى لفترة أطول

945
00:54:14,720 --> 00:54:16,680
اكتفيت، حسناً؟
لقد حصلت على فتيات بما يكفي

946
00:54:16,840 --> 00:54:19,560
"الخبز الهش يبقيك في مطعم "أوليف غاردن
لفترة طويلة جداً

947
00:54:19,720 --> 00:54:23,560
:حتى لنقطةٍ ما، تقول
لماذا أنا في "أوليف غاردن" مع هؤلاء البدينين"؟"

948
00:54:23,720 --> 00:54:25,360
...ماذا؟ لا -
هيّا بنا -

949
00:54:25,520 --> 00:54:28,240
لنتحدث في هذا الأمر لدقيقة -
حسناً، هيّا بنا، لنحزم حقائبنا -

950
00:54:28,480 --> 00:54:30,160
لنتحاور في هذا الأمر للحظة

951
00:54:30,320 --> 00:54:32,760
لا يتعين علينا الذهاب حالاً -
بلى، علينا ذلك -

952
00:54:32,920 --> 00:54:35,600
.ستغادر الحافلة بعد ساعة
والحافلة التالية في الغد

953
00:54:35,760 --> 00:54:38,280
.نعم، بربك يا رجل
ماذا عن فريقنا؟

954
00:54:38,440 --> 00:54:40,240
.تعلم، المنافسة قادمة

955
00:54:40,400 --> 00:54:43,120
يا صاح، الفريق؟ المنافسة؟
استمع لنفسك

956
00:54:43,320 --> 00:54:45,560
كان لدينا اتفاق، أسبوعان، صحيح؟

957
00:54:45,760 --> 00:54:48,200
،قبّل، قبّل، وأحدث ضجة
وداعاً يا مخيم التشجيع

958
00:54:48,360 --> 00:54:50,360
<i>إننا راحلون، راحلون</i>

959
00:54:50,520 --> 00:54:51,560
<i>إننا راحلون</i>

960
00:54:51,920 --> 00:54:53,520
والآن، هيّا يا صاح، أحزم أمتعتك

961
00:54:53,680 --> 00:54:56,680
(أحتاج إلى وقت أكثر مع (كارلي
ها أنا قلتها، حسناً؟

962
00:54:56,880 --> 00:54:59,520
،أعرف بأنك تظن هذا سخيف
لكن أيمكنك أن تمنحني يوماً واحداً؟

963
00:54:59,680 --> 00:55:02,160
لا إنّه ليس كذلك، هذا شذوذ

964
00:55:02,320 --> 00:55:05,840
حسناً، تقنياً، السعي وراء امرأة
...يكون لديك مشاعر تجاهها لـ

965
00:55:06,040 --> 00:55:07,520
(هذا ليس بشذوذ يا (نك

966
00:55:07,680 --> 00:55:10,800
لكن استخدام الدوران العكسي لفعلها؟
فذلك شذوذ

967
00:55:10,960 --> 00:55:14,760
شون)، لا تنسى بأننا سنقوم بحركة العجلات العكسية)

968
00:55:14,960 --> 00:55:17,360
حسناً، سأوافيك في الحال -
أراك هناك -

969
00:55:17,560 --> 00:55:19,120
حسناً، سأكون خلفك مباشرة

970
00:55:19,280 --> 00:55:22,280
.هيّا يا رجل، لنمضي
تعلم بأمر الإتفاق

971
00:55:22,800 --> 00:55:25,120
وثق بي، ستشكرني على هذا

972
00:55:26,160 --> 00:55:29,000
(لنمضي يا (شونزي
ولا مزيد من التنظيف، حسناً؟

973
00:55:29,160 --> 00:55:31,720
،ليس بلونٍ جذاب عليك
ولا حتى اللون البرتقالي والرمادي

974
00:55:31,880 --> 00:55:33,560
يرحل من أمام ناظريك

975
00:55:42,000 --> 00:55:45,520
...تباً، تباً

976
00:55:51,360 --> 00:55:52,400
ما الذي تفعله؟

977
00:55:52,600 --> 00:55:55,000
حسناً، ربما أُقدم على أكبر غلطة في حياتي

978
00:55:55,200 --> 00:55:57,320
خلاف تلك السنة التي أرتديت
فيها سوار المعصم الجلدي

979
00:55:57,480 --> 00:56:00,840
،كيف من الممكن بأن أعتقد ذلك رائع
أتعلم؟ لستُ بحدّاد

980
00:56:01,040 --> 00:56:02,640
"كان ذلك فريق "نيكي بلاك

981
00:56:02,840 --> 00:56:05,160
تحب هذهِ الفتاة، فأنت صديقي، سنبقى

982
00:56:05,320 --> 00:56:07,040
حسناً، ماذا عن منزل (موكي)؟

983
00:56:07,240 --> 00:56:08,840
هل ستأتي أم لا؟

984
00:56:09,880 --> 00:56:12,400
أمتأكد من أننا سنبقى؟
نحن سنبقى؟

985
00:56:12,560 --> 00:56:15,280
،لا، لست متأكداً
لذا لا تحوّل الإيجابة بالنفي

986
00:56:15,440 --> 00:56:17,480
.(شكراً يا (نك
شكراً جزيلاً لك يا رجل

987
00:56:17,680 --> 00:56:19,680
...أعلم بأنك لا تحبذ ملامسة الرجل لرجل

988
00:56:19,840 --> 00:56:23,360
.لكن ذراعي على عاتقك
ها هي ذراعي الآن

989
00:56:23,560 --> 00:56:25,520
<i>يومٌ آخر -
صيحةٌ أخرى -</i>

990
00:56:25,680 --> 00:56:29,920
.إنكم تهدرون أنفاسي الثمينة
لا أستطيع سماعكم

991
00:56:30,080 --> 00:56:32,160
<i>يومٌ آخر -
صيحةٌ أخرى -</i>

992
00:56:32,360 --> 00:56:34,320
<i>يومٌ آخر -
صيحةٌ أخرى -</i>

993
00:56:34,480 --> 00:56:35,520
<i>يومٌ آخر</i>

994
00:56:36,480 --> 00:56:38,080
مرحباً، أتسمح بثانية من وقتك؟

995
00:56:39,320 --> 00:56:40,760
جزءٌ خاطئ من الغابة

996
00:56:40,960 --> 00:56:43,440
تريد الزاوية الشمالية الشرقية
بالقرب من الغابة الحمراء

997
00:56:43,760 --> 00:56:47,160
ماذا؟ أريد أن أعرف إن كنت
(تعرف شخصين اسمهما (نك) و (شون

998
00:56:47,840 --> 00:56:50,560
نعم، هما رفاقي في الغرفة، لماذا؟

999
00:56:58,720 --> 00:57:00,240
آنجيلا)، لا) -
أأنتِ بخير؟ -

1000
00:57:00,400 --> 00:57:03,120
على هونكِ، على هونكِ

1001
00:57:04,720 --> 00:57:08,400
أنا بخير، بخير -
أأنتِ بخير؟ -

1002
00:57:08,600 --> 00:57:09,720
أنا بخير

1003
00:57:11,640 --> 00:57:13,800
آسفة يا رفاق، أنا سيئة

1004
00:57:13,960 --> 00:57:17,560
ليست أنتِ فحسب، بل جميعنا كذلك -
لسنا جيدات بما فيه الكفاية -

1005
00:57:18,160 --> 00:57:21,400
توقفن عن الحديث هكذا -
لكنّها الحقيقة -

1006
00:57:21,560 --> 00:57:23,160
لسنا جيدات

1007
00:57:24,000 --> 00:57:25,120
توقفن

1008
00:57:25,320 --> 00:57:28,400
.هذا يكفي
يمكنكن المضي بقدر ما تشاؤن

1009
00:57:29,240 --> 00:57:31,320
"ماذا لدى فريق "الفهود
ما ليس لديكم؟

1010
00:57:31,520 --> 00:57:32,720
المهارات -
الألعاب الرياضية -

1011
00:57:32,880 --> 00:57:34,400
التغلب على المشجعين -
مزيل الشعر -

1012
00:57:34,600 --> 00:57:37,080
الأثداء الكبيرة. أقول ذلك فحسب

1013
00:57:37,240 --> 00:57:40,080
.الثقة
إنهم مغرورين

1014
00:57:40,240 --> 00:57:43,760
.مثل (نك) اللاعب الأكثر غروراً في الملعب
لهذا السبب هو جيد

1015
00:57:43,920 --> 00:57:46,160
أنا بارع -
لأنّه يثق بنفسه -

1016
00:57:46,320 --> 00:57:47,480
أيضاً لأنني بارع

1017
00:57:47,680 --> 00:57:50,800
،يعرف بأنّه سيبلي حسناً
لذا فهو جيد، ويحظى بالفرص

1018
00:57:50,960 --> 00:57:52,680
نظراً لكوني رائع

1019
00:57:52,840 --> 00:57:55,680
نك)، أحاول أن ألقي خطاباً هنا) -
آسف -

1020
00:57:55,840 --> 00:57:58,480
إمّا أن نراهن بقوة أو نعود للمنزل

1021
00:57:58,760 --> 00:58:02,040
،إن لم تريدون أن تستغلوا أي فرصة
حينها لا يتعين عليكم الحضور هنا

1022
00:58:02,280 --> 00:58:05,680
،أعلم بأنكم تريدون أن تكونوا هنا
...لأنكم أنهيتم أخيراً في كل السنوات الماضية

1023
00:58:05,840 --> 00:58:07,480
...لكنكم تعودون أدراجكم

1024
00:58:07,640 --> 00:58:09,800
حتى لو كان هذا يعني
...بتواصل هزيمتكم

1025
00:58:10,000 --> 00:58:12,520
"من مقارع الطبول مثل فريق "الفهود

1026
00:58:12,720 --> 00:58:14,280
أريد أن أجرح الشقراء

1027
00:58:14,440 --> 00:58:15,680
ماذا؟ -
ماذا؟ -

1028
00:58:15,840 --> 00:58:17,440
ماذا؟ -
ماذا؟ -

1029
00:58:17,640 --> 00:58:20,400
ماذا؟ -
أقول ذلك فحسب -

1030
00:58:21,160 --> 00:58:23,480
هيّا يا رفاق، لنكن مغرورين

1031
00:58:23,640 --> 00:58:25,040
إنّه محق

1032
00:58:25,200 --> 00:58:26,240
...ويمكنني قول

1033
00:58:26,400 --> 00:58:30,080
،لأنني المشجعة الأفضل هنا
حتى تمسكوا جميعكم بقضيبي

1034
00:58:32,880 --> 00:58:34,600
كنت أتباهى بالغرور فحسب

1035
00:58:34,760 --> 00:58:38,360
لطيف، أرأيتم ما الذي كانت تفعله؟

1036
00:58:38,560 --> 00:58:41,000
هذا بالضبط ما أريده من جميعكم

1037
00:58:41,200 --> 00:58:42,800
حسناً، لنقم بذلك

1038
00:58:43,000 --> 00:58:46,440
.وتذكروا، أنتم رائعون
لنخاطر في ذلك حتى نفوز

1039
00:58:46,640 --> 00:58:48,040
حسناً، تباهوا بالغرور

1040
00:58:51,400 --> 00:58:53,560
لنقم بذلك، هيا يا رفاق. جاهزون

1041
00:58:53,760 --> 00:58:55,000
<i>قوموا بها</i>

1042
00:58:55,160 --> 00:58:57,400
<i>جميعكم أيّها المغفلون
تظنون بأنكم حصلتم على إتزان</i>

1043
00:58:57,560 --> 00:58:59,680
<i>تبختركم مثل الألعاب الصغيرة</i>

1044
00:58:59,880 --> 00:59:02,120
<i>أتظنون بأنّه بإمكانكم إحداث بعض الضجة؟</i>

1045
00:59:04,320 --> 00:59:05,680
<i>!النمور</i>

1046
00:59:05,840 --> 00:59:07,560
اغتروا -
اغتروا -

1047
00:59:08,320 --> 00:59:10,280
هيّا جميعكم

1048
00:59:12,840 --> 00:59:14,360
<i>لنمضي أيّها النمور</i>

1049
00:59:15,720 --> 00:59:17,200
ها هي

1050
00:59:20,040 --> 00:59:21,080
حسناً، اغتروا

1051
00:59:21,240 --> 00:59:22,480
ها نحن أولاء، ها نحن أولاء

1052
00:59:22,640 --> 00:59:23,800
إبقوها محكمة

1053
00:59:38,440 --> 00:59:39,760
جميعكم، لنعمل

1054
00:59:53,760 --> 00:59:54,880
ها هي

1055
00:59:55,040 --> 00:59:56,520
(هيّا يا (شونزي

1056
00:59:57,360 --> 00:59:58,680
إنّي أقوم بذلك

1057
01:00:02,920 --> 01:00:05,400
رائع، أفضل بكثير

1058
01:00:14,240 --> 01:00:15,280
<i>!النمور</i>

1059
01:00:16,360 --> 01:00:19,640
حسناً، أيّها النمور. هيّا

1060
01:00:19,840 --> 01:00:22,040
،هؤلاء هن فتياتي
يقدمن بعض المنافسات

1061
01:00:22,760 --> 01:00:24,280
أنتنّ مغرورات

1062
01:00:24,440 --> 01:00:27,800
أظن بوسعنا أن نقول بأنكم
الآن فريق النمور بشكل رسمي

1063
01:00:27,960 --> 01:00:29,880
صحيح يا فتيات؟ -
حسناً -

1064
01:00:31,680 --> 01:00:33,040
!النمور

1065
01:00:33,560 --> 01:00:36,040
!واحد، اثنان، ثلاثة، مخادعان

1066
01:00:36,480 --> 01:00:39,000
ريك)؟) -
هذان الشخصان كانا يتلاعبان بكم -

1067
01:00:39,160 --> 01:00:41,400
لم يأتيا لأنهما يحبان التشجيع

1068
01:00:41,560 --> 01:00:43,760
أتيا إلى هنا لأنهما يحبان المشجعات

1069
01:00:43,920 --> 01:00:46,240
أجل، نعلم ذلك -
الجميع يعرف ذلك -

1070
01:00:46,400 --> 01:00:48,280
لمَ أنت هنا؟
ما الذي يجري يا (ريك)؟

1071
01:00:48,440 --> 01:00:51,320
تذكرتا الحافلة -
تباً -

1072
01:00:51,480 --> 01:00:54,520
...كان يخططان على الرحيل قبل المنافسة

1073
01:00:54,680 --> 01:00:57,760
بدون أي شعور تجاه أي شخص
قد يكونا خلفاها في عطلتهما

1074
01:00:57,960 --> 01:00:59,440
حيوانات -
كنتما ستغادران؟ -

1075
01:00:59,600 --> 01:01:02,920
.حسناً، كنّا سنرحل، لكننا لم نفعل
...لهذا السبب قبل أنا نقوم أنا وأنتِ

1076
01:01:03,080 --> 01:01:05,760
هل كنتما ستفعلان هذا بالفريق؟ -
بإمكاني شرح ذلك -

1077
01:01:05,920 --> 01:01:09,640
،لا يمكنني تصديقكما، أقصد
...عرفت بأنكما هنا من أجل الفتيات، لكن

1078
01:01:09,840 --> 01:01:12,120
خلتُ بأنكما بدأتما التعود على ذلك -
أنا تعودت -

1079
01:01:12,320 --> 01:01:15,480
،بدأ الأمر عن الفتيات
لكن بعدها أصبح من أجلكِ

1080
01:01:15,680 --> 01:01:18,520
انتظري، لا يبدو هذا صحيحاً -
هذا يبدو صحيحاً تماماً -

1081
01:01:18,680 --> 01:01:20,200
تخلص من الموقف

1082
01:01:20,400 --> 01:01:22,040
(أحبكِ حقاً يا (كارلي

1083
01:01:22,200 --> 01:01:23,600
هذا قريبٌ بما يكفي أيّها الأحمق

1084
01:01:23,760 --> 01:01:27,720
أبهذهِ الطريقة تبّين لشخصٍ ما
بأنك تحبه يا (شون)؟ تكذب عليهم؟

1085
01:01:27,920 --> 01:01:30,760
ليكن الأمر منصفاً، كذب عليكِ
...قبل أن يكترث لأمركِ

1086
01:01:30,920 --> 01:01:34,360
بعدها حاول جاهداً ليصيغها لكِ
حتى لا تكن كذبة بعد ذلك

1087
01:01:34,560 --> 01:01:36,160
فإننا في نفس الموقف

1088
01:01:37,080 --> 01:01:40,120
،إن لم تكن هذهِ الأدوات للشفاء
لكنت صفعتك على فككَ

1089
01:01:40,280 --> 01:01:42,200
أنت أداة للشفاء -
هذا صحيح -

1090
01:01:42,360 --> 01:01:44,280
أنت الشخص المولع بكلماته

1091
01:01:44,480 --> 01:01:47,080
حسناً إذاً، لمَ لا أقرأ دفتر يومياتك وحسب؟

1092
01:01:47,240 --> 01:01:50,120
من أين حصلت عليه؟ -
لقد قمت بعملٍ سيء، أنا آسفٌ للغاية -

1093
01:01:50,280 --> 01:01:53,200
(أنا آسف. آسف يا (سوزي
لقد احتال عليّ

1094
01:01:53,360 --> 01:01:54,880
لقد احتلت عليّ

1095
01:01:55,040 --> 01:01:56,440
هكذا حدث الأمر

1096
01:01:57,240 --> 01:01:58,280
!(بروستر)

1097
01:01:58,440 --> 01:02:01,440
،قال بأنّه سيترك لك ملاحظة
فأحضرته للسرير

1098
01:02:01,600 --> 01:02:03,440
لابدّ وأنّه رأى أغراضك على الأريكة

1099
01:02:03,600 --> 01:02:06,200
لمَ كانت على الأريكة؟ -
كنت أنظف الفوضى التي خلفتها -

1100
01:02:06,400 --> 01:02:08,520
.أخبرتك بأنني لا أطيق الفوضى
حذرتك

1101
01:02:08,680 --> 01:02:12,160
أعد الكتاب لي -
اليوم الأول، من مخيم التشجيع" -

1102
01:02:13,080 --> 01:02:16,240
...تشرق الشمس في السماء وقت الصيف

1103
01:02:16,440 --> 01:02:19,560
(كفرشاة (ريمبراند...
"على غصن شجرة القرانيا

1104
01:02:20,360 --> 01:02:22,800
"كويراترون" -
هيّا بنا، أعطني إياه -

1105
01:02:23,640 --> 01:02:26,160
تراجع، أيّها الأحمق

1106
01:02:27,960 --> 01:02:29,760
"...(وبالتالي (ديورا"

1107
01:02:34,520 --> 01:02:38,520
أفكّر وأنا مستلقي، هل سأنطق"
اسم (ديورا) كهمسة في الأذن؟

1108
01:02:38,680 --> 01:02:41,440
"هل ستقول يوماً "أحبك
"في لحظةٍ تجتاحها الدموع؟

1109
01:02:41,640 --> 01:02:44,280
هيّا بنا، هيّا بنا، هيّا بنا

1110
01:02:46,200 --> 01:02:48,520
.اسمعي يا (كارلي) أنا آسف للغاية
لم أقصد جرح مشاعرك

1111
01:02:48,680 --> 01:02:52,320
ارحل فحسب، حسناً؟ ارحل فحسب
كما خططت دائماً للقيام بذلك

1112
01:02:52,520 --> 01:02:55,360
.كارلي)، أرجوك، دعيني أشرح لكِ)
امنحيني لحظة واحدة فحسب

1113
01:02:55,520 --> 01:02:57,360
أراك لاحقاً

1114
01:02:57,520 --> 01:03:00,360
.لم أكتب ذلك. اشتريت الكتاب
وكان مكتوب فيه ذلك

1115
01:03:00,560 --> 01:03:01,880
كان جميلاً

1116
01:03:02,720 --> 01:03:03,920
شكراً

1117
01:03:07,400 --> 01:03:09,320
لم أفكر في ذلك إطلاقاً

1118
01:03:09,480 --> 01:03:12,960
استغلال مشاعر شخص ما
لأنال وداعاً بالجدل

1119
01:03:14,040 --> 01:03:15,520
بسيطٌ للغاية

1120
01:03:30,160 --> 01:03:33,080
.إذاً كذبنا وتم ضبطنا
ماذا في ذلك؟

1121
01:03:33,240 --> 01:03:34,960
إننا بشر. والبشر يكذبون

1122
01:03:35,160 --> 01:03:38,560
يستخدمون أكاذيب بالغة لأنهم بشر

1123
01:03:38,760 --> 01:03:43,280
توقف عن قول "بشر". نحن من قام بهذا -
لأننا بشر -

1124
01:03:43,440 --> 01:03:46,400
حسناً، البشر هم الأنواع الوحيدة
الذين بإستطاعتهم الكذب

1125
01:03:46,880 --> 01:03:49,200
ربما باستثناء الحرابي

1126
01:03:49,880 --> 01:03:52,320
وحيوانات الأبوسوم. يلعبون دور الميت

1127
01:03:55,760 --> 01:03:56,920
ما ذلك؟

1128
01:03:57,080 --> 01:04:00,240
(إنّه سوار (داوني
أجل، أحب ذلك الفتى

1129
01:04:00,400 --> 01:04:02,760
.قال بأنّه رائع، لذا أعطاني إياه
كم هو لطيف

1130
01:04:02,920 --> 01:04:06,000
هذهِ السُبحة خاصته

1131
01:04:06,160 --> 01:04:08,440
(أحبك (داوني
مثل "أحبك"، أحبك

1132
01:04:08,600 --> 01:04:11,240
.ماذا؟ ذلك جنون
داوني)، ليس بشاذ)

1133
01:04:11,400 --> 01:04:14,360
بربك يا (نك)، فكّر في الأمر

1134
01:04:14,880 --> 01:04:16,640
(أنا (نك)، وهذا (شون

1135
01:04:16,800 --> 01:04:19,800
(ما الأمر؟ أنا (داوني -
سُعدت بلقائك -

1136
01:04:19,960 --> 01:04:23,560
.ضعها هناك
مخيم التشجيع، أوقات جنونية رائعة

1137
01:04:23,720 --> 01:04:25,040
أجل، سيكون الأمر ممتعاً

1138
01:04:25,240 --> 01:04:27,680
<i>!"لحم "الفهد
!قلت، مرحباً أيّها النمور</i>

1139
01:04:27,840 --> 01:04:29,920
<i>أجل؟ -
!مرحباً أيّها النمور -</i>

1140
01:04:31,120 --> 01:04:32,240
(ديورا)

1141
01:04:32,400 --> 01:04:34,360
(مرحباً (نك
...أتريد أن تخرج للملعب

1142
01:04:34,520 --> 01:04:36,560
وربما تحسب النيازك معي؟

1143
01:04:36,720 --> 01:04:39,080
(أنت كلاسيكي يا (داوني

1144
01:04:46,200 --> 01:04:47,960
!قتال الهامبرغر النيء

1145
01:05:02,560 --> 01:05:03,880
لقد أُصبت

1146
01:05:05,440 --> 01:05:08,800
!المسعفين
يحتاج هذا الرجل إلى كمادات

1147
01:05:09,520 --> 01:05:11,520
هيّا، إننا نفقده

1148
01:05:11,720 --> 01:05:16,200
.لا تمت بين يديّ. لا تمت بين يديّ
لا تمت بين يديّ

1149
01:05:16,520 --> 01:05:18,880
<i>تبختركم مثل الألعاب الصغيرة</i>

1150
01:05:19,040 --> 01:05:21,400
<i>أتظنون بأنّه بإمكانكم إحداث بعض الضجة؟</i>

1151
01:05:23,600 --> 01:05:25,480
<i>!النمور</i>

1152
01:05:30,160 --> 01:05:32,840
.مرحبا بعودتكم للبلدة السيئة
عدد السكان: أنتم

1153
01:05:33,000 --> 01:05:37,240
يبدو أنكم بدون حراسكم
حصلتم على المركز الأخير باحتكار ثانية

1154
01:05:37,400 --> 01:05:40,600
لم لا تتوقفي عن التدخل في شؤون الآخرين

1155
01:05:40,760 --> 01:05:41,960
لقد تمّ رميي عن طريق فرس

1156
01:05:42,120 --> 01:05:44,760
لماذا؟ هل تمّ اجفاله لأنّه
لديكما نفس الوجه؟

1157
01:05:44,960 --> 01:05:46,680
ستموتين. ستموتين

1158
01:05:46,840 --> 01:05:48,080
(لا تفعلي يا (كارلي

1159
01:05:48,240 --> 01:05:52,160
إنكِ تصبين جام غضبك من الفتيان
عليهم. إنّ هذا انتقال

1160
01:05:52,400 --> 01:05:54,720
.إنكِ محقة
!سألكمكِ على حنجرتكِ

1161
01:05:54,960 --> 01:05:56,000
اتركِ الأمر

1162
01:05:59,320 --> 01:06:03,000
.انظر إلى تلك المثيرة
تتساءل عما ستفعله بحياتها

1163
01:06:03,400 --> 01:06:04,400
ماذا؟

1164
01:06:04,600 --> 01:06:07,160
...تعرف كيف تريد (بيانكا) أن تلتحق بمدرسة الطبخ

1165
01:06:07,400 --> 01:06:09,680
...وتريد (سيلفيا) أن تصبح ربّانة طائرة، و

1166
01:06:09,880 --> 01:06:10,920
يا إلهي

1167
01:06:11,640 --> 01:06:14,640
في الواقع أعرف تلك الفتيات، كأصدقاء

1168
01:06:14,800 --> 01:06:16,200
وأكترث لأمرهن

1169
01:06:16,360 --> 01:06:20,400
أصبحت شخصاً مليء
بالحساسية والعطف

1170
01:06:21,440 --> 01:06:23,440
!حسناً، أنا إنسان

1171
01:06:23,600 --> 01:06:26,720
.انظر إلى مؤخرتها
بإمكاني نيل قسط من الراحة عليها

1172
01:06:26,880 --> 01:06:29,680
وها أنت ذا عدت. ما نوع السائل
الذي يتماشى مع السلطة اليونانية؟

1173
01:06:29,840 --> 01:06:31,560
زيت الزيتون في الرف العلوي

1174
01:06:39,000 --> 01:06:42,840
(هل هو أنا يا (شونزي
أم أنّ هذهِ السنة ليست بقدر متعة السنة الماضية؟

1175
01:06:43,000 --> 01:06:44,040
ليس أنت

1176
01:06:44,200 --> 01:06:46,240
هذا عالٍ جداً. قم برفعي

1177
01:06:49,160 --> 01:06:50,240
نقف متوازيين

1178
01:06:50,400 --> 01:06:51,880
مستعد؟ -
حسناً -

1179
01:06:55,040 --> 01:06:57,120
أمسك -
ألقها، أمسكها، بعدها ترجل -

1180
01:06:58,040 --> 01:06:59,920
أمسك. أجل يا صاح

1181
01:07:00,080 --> 01:07:01,480
يا رفاق؟

1182
01:07:02,320 --> 01:07:03,800
...لا تفهما الموضوع بشكلٍ خاطئ

1183
01:07:04,000 --> 01:07:06,400
لكن أظنّ أنّ هناك شخص عليكما التحدث إليه

1184
01:07:07,200 --> 01:07:09,840
(مرحباً، أنا (ريجينالد
من سرة البطن

1185
01:07:10,040 --> 01:07:12,400
أحب الكعك

1186
01:07:23,280 --> 01:07:26,160
.المنافسة غداً
أتساءل إن كان يمكننا الفوز بها

1187
01:07:27,160 --> 01:07:28,920
:هل قلت
أتساءل إن كان يمكننا الفوز بها"؟"

1188
01:07:29,080 --> 01:07:30,400
لا -
بلى، قلت ذلك -

1189
01:07:30,560 --> 01:07:32,360
قلت ذلك تماماً -
لم أقل -

1190
01:07:32,560 --> 01:07:34,760
تريد أن تعود. تريد التشجيع

1191
01:07:34,960 --> 01:07:38,640
.لست كذلك، أنا قائد فريق كرة القدم
لا أكترث لأمر التشجيع

1192
01:07:38,840 --> 01:07:41,240
أنت مشجع -
إنك تخطئ في إقتباس كلامي -

1193
01:07:41,440 --> 01:07:42,480
أتريد العودة؟

1194
01:07:42,640 --> 01:07:45,720
لأنني لا أطيق رؤية أفضل
أصدقائي في بلدة العبوس

1195
01:07:45,880 --> 01:07:47,080
لهذا السبب أنا أناني

1196
01:07:47,280 --> 01:07:50,040
(أضحي بنفسي لأسعدك. أنا مثل (غاندي

1197
01:07:50,200 --> 01:07:52,600
غاندي)؟) -
!(غاندي) -

1198
01:07:52,760 --> 01:07:55,920
(ماهاتما كيه غاندي) -
!لنقم بأفضل حفلة -

1199
01:07:58,440 --> 01:08:00,600
ستغادر الحافلة بعد 20 دقيقة

1200
01:08:02,320 --> 01:08:05,640
إن تقدمنا بسرعة، فلدينا
فرصة في الوصول لتلك المنطقة

1201
01:08:05,800 --> 01:08:08,040
لا أعرف من تكون بعد الآن

1202
01:08:09,200 --> 01:08:10,520
إنّ (كيني) نائم على الأريكة

1203
01:08:10,680 --> 01:08:13,160
سنحضر قشدة مخفوقة لنطلي بها وجهه

1204
01:08:13,320 --> 01:08:15,040
هيا -
سنعود في الحال -

1205
01:08:15,240 --> 01:08:17,800
خلفك مباشرة -
إن حصاني يتبول -

1206
01:08:35,360 --> 01:08:36,960
ما ذلك؟

1207
01:08:37,680 --> 01:08:39,360
عودي للنوم

1208
01:08:43,840 --> 01:08:45,680
لمَ أنتِ في سريري؟

1209
01:08:45,880 --> 01:08:48,080
لابدّ وأنني سرت وأنا نائمة

1210
01:08:48,240 --> 01:08:50,840
.أنا هنا الآن
لنقم بما هو أفضل

1211
01:08:51,160 --> 01:08:53,640
(اخرجي من على سريري يا (بيانكا

1212
01:08:53,800 --> 01:08:57,040
لا أستطيع -
لماذا؟ -

1213
01:08:57,200 --> 01:08:59,120
قد لا أكون مرتدية سروالي التحتي

1214
01:09:01,800 --> 01:09:03,840
ما الذي تفعله هنا؟ -
عُدت -

1215
01:09:04,000 --> 01:09:07,240
يمكنني رؤية ذلك. وداعاً -
(استمعي إلي وحسب يا (كارلي -

1216
01:09:07,400 --> 01:09:08,800
لماذا؟ -
نحن في فريق واحد -

1217
01:09:08,960 --> 01:09:11,360
أعضاء الفريق لا ينضمون للفريق
تحت ادّعاءات زائفة

1218
01:09:11,560 --> 01:09:13,520
بعدها يرحلون حالما يحصلون على مرادهم

1219
01:09:13,720 --> 01:09:16,520
،أعرف بأنكِ غاضبة مني
ووجب أن تكوني كذلك، كذبت عليكِ

1220
01:09:16,680 --> 01:09:20,800
.لكن الأمر متعلق بالفريق
جميعنا عملنا جاهدين لنلقي بهِ بعيداً

1221
01:09:20,960 --> 01:09:22,800
كيف لك أن تكون واقفاً في الهواء؟

1222
01:09:22,960 --> 01:09:25,240
!قم بإعادتنا فحسب

1223
01:09:25,400 --> 01:09:27,000
...(نك)، (كارلي)

1224
01:09:27,160 --> 01:09:29,240
أحبكِ، لكن هذا ليس سبب وجودي هنا

1225
01:09:30,960 --> 01:09:32,440
ما سبب وجودك هنا؟ -
بصراحة؟ -

1226
01:09:32,600 --> 01:09:35,600
كلا، اكذب عليّ ثانية -
(تعجّل يا (شونزي -

1227
01:09:35,760 --> 01:09:38,480
يا صاح -
أحب التشجيع -

1228
01:09:40,360 --> 01:09:41,480
"فراغل روك"

1229
01:09:41,640 --> 01:09:42,720
آسف يا رجل

1230
01:09:43,160 --> 01:09:44,200
صدريتي مؤلمة

1231
01:09:44,400 --> 01:09:48,080
.يا إلهي، إنّ! (ديورا) محقة
جانبي الأيسر أضعف

1232
01:09:48,240 --> 01:09:50,520
إنني أتحيز لجانب واحد -
ارفعيني، ارفعيني -

1233
01:09:50,680 --> 01:09:53,160
أهذهِ خطتك لتواجهني؟

1234
01:09:53,320 --> 01:09:56,000
كلا، إني أحتضر هنا، بجد

1235
01:09:56,840 --> 01:10:00,360
كارلي)، بربكِ. إننا بحاجتهما) -
لا أريد أن اُنهي أخيراً ثانية -

1236
01:10:02,360 --> 01:10:04,760
حسناً، لكنني أقوم بهذا من أجل الفريق

1237
01:10:04,920 --> 01:10:06,320
لك ذلك

1238
01:10:08,920 --> 01:10:11,240
بيانكا)؟) -
نعم -

1239
01:10:11,400 --> 01:10:14,880
أثمة فرصة بأن ترتدين السروال التحتاني؟

1240
01:10:16,320 --> 01:10:19,520
.إنّه يوم المنافسة اليوم
المنافسة

1241
01:10:26,880 --> 01:10:29,040
يا للروعة، هذا هو الوقت -
نعم -

1242
01:10:29,240 --> 01:10:32,320
حسناً، إن لم يكن هناك زوجين من الذئاب
في ملابس التشجيع

1243
01:10:32,480 --> 01:10:35,640
أي جزء من "في المرة القادمة التي
"أرى فيها وجهك سيكون على القمر

1244
01:10:35,800 --> 01:10:38,800
لم تفهمه؟ -
مجمل الأمر؟ -

1245
01:10:38,960 --> 01:10:44,120
سأطلب منكما المضي والرحيل حالاً

1246
01:10:44,320 --> 01:10:46,320
حسناً. أخبرتهما بأن يمكثا

1247
01:10:46,520 --> 01:10:50,720
أحقاً تريدين هذان الشخصان في فريقك؟ -
نعم -

1248
01:10:51,360 --> 01:10:53,880
كان مجرد سوء فهم بيننا من قبل

1249
01:10:54,040 --> 01:10:55,160
حسناً، هذا قرارك

1250
01:10:55,320 --> 01:10:59,120
،في المرة القادمة التي تخفقان فيها
سأبرحكما ضرباً

1251
01:10:59,600 --> 01:11:00,600
هذا مخيف

1252
01:11:00,800 --> 01:11:02,800
.لنمضي قدماً

1253
01:11:03,000 --> 01:11:05,320
دعوني أرى تلك المخالب. هيّا

1254
01:11:05,480 --> 01:11:10,440
"قابلني الليلة في "تارين فيلد
بعد المنافسة. وأحضر دفتر يومياتك

1255
01:11:10,840 --> 01:11:12,800
...إلاّ إن قمتِ بالرقص في خطوتك

1256
01:11:12,960 --> 01:11:16,160
كوميض الحورية مسافرة
.قبالة الرياح

1257
01:11:19,400 --> 01:11:22,400
مساء الخير ومرحباً بكم
...في تغطية القناة 29

1258
01:11:22,560 --> 01:11:25,800
للإقليم الجنوب شرقي
لولاية "إلينوي" لمنافسة التشجيع

1259
01:11:53,280 --> 01:11:57,280
انحني عند الوركين وأوصلي من
...خلال يديك، لا تثبتي

1260
01:11:57,440 --> 01:12:01,160
إلهي، امنحنا القوة في الهبوط بعد التقلب

1261
01:12:01,360 --> 01:12:03,200
آمين، واصلح الإقتصاد

1262
01:12:03,360 --> 01:12:06,000
الجلد الأحمر، والأصفر -
الجلد الأحمر، والأصفر -

1263
01:12:06,160 --> 01:12:08,640
نيو يورك" الفريدة" -
نيو يورك" الفريدة" -

1264
01:12:08,840 --> 01:12:11,920
(باراك)، (باراك)، (باراك أوباما) -
(باراك)، (باراك)، (باراك أوباما) -

1265
01:12:21,520 --> 01:12:24,640
(شون) -
(كارلي) -

1266
01:12:25,040 --> 01:12:27,880
ما فعلته حقاً آلمني -
أعرف ذلك، أعرف -

1267
01:12:28,040 --> 01:12:32,800
.أريد أن أعرف السبب
...لأنني خلتُ بأننا اقتربنا من بعض

1268
01:12:33,000 --> 01:12:36,560
ووثقت فيك -
أعرف. شعرت بنفس الشعور تجاهكِ -

1269
01:12:37,520 --> 01:12:41,720
(آسفٌ جداً يا (كارلي
ولا أتوقع منكِ بأن تسامحيني

1270
01:12:41,880 --> 01:12:43,360
أريدكِ أن تعلمي بأنني آسف

1271
01:12:44,000 --> 01:12:46,400
!(هنا (كارلي دافيدسون

1272
01:12:50,000 --> 01:12:51,320
(مرحباً (ريك

1273
01:12:53,520 --> 01:12:57,320
جئت فحسب لأتمنى لكِ حظاً موفقاً -
ذلك دار سينما، أما هنا فهو تشجيع -

1274
01:12:57,480 --> 01:12:58,960
يستحسن بكِ تصديق ذلك

1275
01:12:59,120 --> 01:13:01,760
كيف حالك أيّها القضيب؟ -
(اسمي (ريك)، الد. (ريك -

1276
01:13:02,680 --> 01:13:05,760
.إلهي، إنني استمر في فعل ذلك
لكنك تشبه القضيب بالنسبة لي

1277
01:13:05,960 --> 01:13:07,880
ما الذي تفعلانه هنا أيّها الأحمقان؟

1278
01:13:08,040 --> 01:13:10,920
لا بأس، إنهما يساعداننا
في روتيننا النهائي

1279
01:13:11,080 --> 01:13:12,400
سأراقبكما

1280
01:13:12,560 --> 01:13:16,400
أجل، هذا بالضبط ما يفعله أحد الجماهير
وقت تأدية العرض

1281
01:13:16,600 --> 01:13:18,040
(اذهب واجلس يا (ريك

1282
01:13:20,200 --> 01:13:23,440
(روبرت دي نيرو)
في فيلم "التقي بالآباء" أحبه

1283
01:13:24,720 --> 01:13:26,760
إلهي، إنّه يبدو رائع -
لطيفٌ للغاية -

1284
01:13:26,920 --> 01:13:27,960
أحبه

1285
01:13:37,600 --> 01:13:38,720
ها أنتِ ذي، تبدين حية

1286
01:13:38,920 --> 01:13:40,760
.سآتي إليكِ
ها أنتِ ذي، تبدين حية

1287
01:13:40,920 --> 01:13:43,800
سآتي إليكِ. ها أنتِ ذي
عرض الغرباء، بذلات جديدة

1288
01:13:44,600 --> 01:13:47,000
ها أنتِ ذي. تبدين حية -
لم نطلب هذه -

1289
01:13:47,160 --> 01:13:49,280
بدون هراء أيتها السحاقية، أخي طلبها

1290
01:13:49,440 --> 01:13:51,600
.إننا فريق جديد
نحتاج لبذلات جديدة

1291
01:13:51,800 --> 01:13:54,800
(شكراً يا (شون -
رائع، شكراً لك -

1292
01:13:54,960 --> 01:13:58,040
حسناً، إنك مدين لي بـ 127.80 -
قلتِ بأنّها ستكون 200 دولار -

1293
01:13:58,240 --> 01:14:00,640
خفضت السعر لك -
عجباً، شكراً لكِ -

1294
01:14:00,800 --> 01:14:02,640
يا له من عملٍ إنساني منكِ

1295
01:14:02,800 --> 01:14:04,960
لا تحملني كل شيء هنا يا صاح

1296
01:14:05,120 --> 01:14:06,280
إنك تسدي معروف لي

1297
01:14:06,480 --> 01:14:10,000
ضمن لهذا الشعار 45 ثانية
من البث الإذاعي، لذا قم بخداع الكاميرا

1298
01:14:10,160 --> 01:14:12,080
:واهتف بهذا في تشجيعك

1299
01:14:12,240 --> 01:14:14,720
شركة ستيبلز تدعم 30% من "
نسخة الورق المعاد تجديده

1300
01:14:14,920 --> 01:14:17,480
"وتعهدت الشركة للبيئة، وتعهدت بذلك لكم

1301
01:14:17,640 --> 01:14:18,680
أنت -
حسناً -

1302
01:14:18,840 --> 01:14:21,280
،إن لم أحصل على المال
فسأركلك في مؤخرتك

1303
01:14:21,440 --> 01:14:24,440
يبدو هذا منصفاً -
تبدو رائعاً، هل تحب؟ -

1304
01:14:27,440 --> 01:14:28,480
كن آمنا

1305
01:14:31,440 --> 01:14:32,440
كيف حالك؟

1306
01:14:32,640 --> 01:14:34,120
(داوني) -
سعيدٌ بعودتك -

1307
01:14:34,280 --> 01:14:37,960
لمَ لم تخبرني بأنكَ شاذ؟
لكان لا بأس معي في ذلك

1308
01:14:38,160 --> 01:14:42,000
تطلي بجميع ألوان الرياح -
انتظر. هل أنت مستقيم؟ -

1309
01:14:44,400 --> 01:14:46,840
هل أنا كذلك؟ نعم

1310
01:14:47,000 --> 01:14:48,400
لكن ماذا عن دفتر يومياتك؟

1311
01:14:48,560 --> 01:14:51,360
بعدها طلبت سُبحتي وألصقتها في فمك

1312
01:14:51,520 --> 01:14:54,200
خلتُ بأنّها سوار -
سوارٌ في فمك؟ -

1313
01:14:54,360 --> 01:14:55,880
لا أعرف -
...باب الخزانة -

1314
01:14:56,040 --> 01:14:57,960
مصنوع من جميع أنواع الخشب

1315
01:14:58,120 --> 01:14:59,600
ماذا؟

1316
01:15:01,680 --> 01:15:03,120
جميع الأنواع -
حسناً -

1317
01:15:04,280 --> 01:15:06,960
إلهي، هذا غير ملائم

1318
01:15:10,720 --> 01:15:14,440
،فريق "الفهود"، المفضلون
جاءوا بالفعل للمنافسة اليوم

1319
01:15:43,000 --> 01:15:46,520
<i>"قوي، شجاع، جائع، "الفهود</i>

1320
01:15:46,720 --> 01:15:47,760
<i>!اقتلوا</i>

1321
01:15:58,360 --> 01:16:00,920
إنّهم رائعون -
نعم -

1322
01:16:01,080 --> 01:16:02,680
ليس الأمر بشأنهم يا رفاق

1323
01:16:02,840 --> 01:16:06,200
.الأمر متعلقٌ بنا. ركزوا فحسب
سنبلي حسناً

1324
01:16:06,360 --> 01:16:07,400
"تنصرف "الفهود

1325
01:16:15,920 --> 01:16:17,360
دعني أنظفه لكِ

1326
01:16:22,240 --> 01:16:23,440
أيسيل لعابكِ كثيرا؟

1327
01:16:24,560 --> 01:16:26,360
"تنصرف "الفهود

1328
01:16:37,960 --> 01:16:42,040
"أوراق مجانية، من كياسة شركة "ستيبلز
نسبة 30% من الورق المعاد تجديده

1329
01:16:42,240 --> 01:16:44,920
"تعهدت "ستيبلز" للبيئة
وتعهدت لكم

1330
01:16:45,120 --> 01:16:47,000
ألديك أوراق معاد تجديدها بنسبة 50%؟

1331
01:16:47,160 --> 01:16:50,960
كلاّ، ولكن لدي أوراق بتلك النسبة
لمؤخرتك. إنّها في غرفة الرجال

1332
01:16:51,120 --> 01:16:53,480
إنّها مجانية أيّها الشاذ. خذها فحسب

1333
01:16:53,640 --> 01:16:55,120
لنقم بذلك

1334
01:16:55,280 --> 01:16:56,120
!النمور -
هيّا بنا، هيّا بنا -

1335
01:16:56,120 --> 01:16:57,480
!النمور -
هيّا بنا، هيّا بنا -

1336
01:16:57,640 --> 01:17:01,240
والآن، فرقة النمور من
"مدرسة جيرالد فورد الثانوية، ولاية "إلينوي

1337
01:17:01,840 --> 01:17:04,840
هذا الفريق يعتبر الأخير تاريخياً
كالمسمى على اسم رئيسهم

1338
01:17:05,040 --> 01:17:07,320
لنرّ إن كانوا قد تقدموا هذهِ السنة

1339
01:17:07,480 --> 01:17:10,280
أنت، هل العرض على التلفاز؟
لا يمكن أن يكون كذلك يا صاح

1340
01:17:10,440 --> 01:17:13,800
"لا تقلق. إنّها قناة "إن بي سي
لا أحد يشاهد شبكة التلفاز بعد الآن

1341
01:17:13,960 --> 01:17:16,080
انظروا، إنّه (نك) يقوم بالتشجيع

1342
01:17:16,680 --> 01:17:18,840
و (شون) كذلك، إنهما مشجعان

1343
01:17:19,040 --> 01:17:21,640
خلتُ بأنهما كانا في المطبخ

1344
01:17:22,480 --> 01:17:25,920
<i>جميعكم أيّها المغفلون تظنون بأنكم حصلتم على إتزان
تبختركم مثل الألعاب الصغيرة</i>

1345
01:17:26,120 --> 01:17:27,400
تباً

1346
01:17:28,120 --> 01:17:29,360
فتياني

1347
01:17:31,520 --> 01:17:33,080
<i>!النمور</i>

1348
01:17:54,760 --> 01:17:58,000
،أعمال مثيرة محفوفة بالمخاطر
حركات بهلوانية، وتشكيلات محكمة

1349
01:17:58,160 --> 01:18:01,360
يبدو أنّ إضافة هذين الشخصين
الجديدين ذات فائدة حقاً

1350
01:18:05,440 --> 01:18:06,680
إلهي، ذلك الرخيص

1351
01:18:08,840 --> 01:18:12,040
ليست غلطتها تماماً -
كنت أتحدث عن الد. القضيب -

1352
01:18:12,240 --> 01:18:14,680
.هذا مقزز. لا تدعي الأمر يلهيك
سنفوز

1353
01:18:14,840 --> 01:18:17,200
.كلاّ، لن نفوز
لسنا جيدين بقدر الآخرين

1354
01:18:17,360 --> 01:18:19,680
بلى، نحنُ كذلك
وثمة طريقة واحدة لإثبات ذلك

1355
01:18:23,880 --> 01:18:25,760
"نافورة تروي" -
نعم، صحيح -

1356
01:18:25,920 --> 01:18:28,600
خلتُ بأنّ الحركة محظورة

1357
01:18:38,080 --> 01:18:39,120
أتذكرين (لينون)؟

1358
01:18:39,280 --> 01:18:41,800
إنّ الحياة هي ما يحدث"
"عندما تكون مشغولاً في صنع خططٍ أخرى

1359
01:18:42,000 --> 01:18:44,880
هذهِ هي. إن الحياة تحدث -
(ليست بتلك السهولة يا (شون -

1360
01:18:45,040 --> 01:18:49,040
.لم أقل بأنها كذلك. يمكنكِ فعلها
أعرف بأنّه يمكنكِ ذلك. سأقفز معكِ

1361
01:18:49,240 --> 01:18:51,640
لازلت لا أراهم مؤهلين للولايات

1362
01:18:51,800 --> 01:18:54,880
وإنهم ليسوا في نفس العصبة
مثل الفرق عالية المستوى هنا

1363
01:18:56,480 --> 01:18:58,280
من سيمسك بي؟ -
(نك) -

1364
01:18:58,440 --> 01:19:01,880
من سيمسك بك؟ -
هنّ -

1365
01:19:02,040 --> 01:19:04,560
أثق بهن تماماً
إنهنّ نمور

1366
01:19:04,760 --> 01:19:07,040
لكن ماذا لو لم يستطعن؟ -
راهن بقوة أو عد للمنزل -

1367
01:19:07,200 --> 01:19:09,200
لنخاطر في ذلك حتى نفوز

1368
01:19:16,240 --> 01:19:17,600
سنقوم بها -
أمتأكدة؟ -

1369
01:19:17,800 --> 01:19:19,240
إننا نقوم بالكثير من الحديث

1370
01:19:19,440 --> 01:19:21,840
يبدو بأن هناك الكثير من الحديث أثناء الروتين

1371
01:19:24,760 --> 01:19:26,440
الكثير من الحديث أثناء الروتين

1372
01:19:27,680 --> 01:19:29,840
.أنا النافورة
أنت القاعدة يا (شون)، و (نك) في الخلف

1373
01:19:30,040 --> 01:19:32,560
(يا فتيات، أمسكن بـ(شون
وثبة خلفية مزدوجة في طور النهاية

1374
01:19:32,720 --> 01:19:33,800
فهمت -
مستعدون؟ -

1375
01:19:33,960 --> 01:19:35,280
إنطلقوا

1376
01:19:43,960 --> 01:19:47,400
هل هذا هو ما أظنّه؟ هل فريق النمور
يحاولون حركة نافورة تروي؟

1377
01:19:48,280 --> 01:19:52,000
هذهِ هي الحركة الأخطر في التشجيع
يا إلهي

1378
01:19:52,240 --> 01:19:53,720
هذا محظور

1379
01:19:54,400 --> 01:19:57,400
.أخبرتهم ذلك باللغة الإسبانية
كم كان واضح كلامي وقتها؟

1380
01:19:58,280 --> 01:19:59,400
ها قد جاءت البنية

1381
01:20:00,720 --> 01:20:01,760
رائع

1382
01:20:04,160 --> 01:20:06,280
وضعية طيران رائعة

1383
01:20:12,160 --> 01:20:14,480
ها هي ذي، النافورة الأخيرة

1384
01:20:19,600 --> 01:20:21,120
والآن الترجل الأخير

1385
01:20:21,800 --> 01:20:23,120
نعم

1386
01:20:24,320 --> 01:20:25,960
مثالي

1387
01:20:26,520 --> 01:20:27,680
والتقلب الأخير

1388
01:20:28,240 --> 01:20:29,640
...ها هي، و

1389
01:20:30,240 --> 01:20:31,760
<i>!النمور</i>

1390
01:20:43,360 --> 01:20:44,760
!(شون)

1391
01:20:54,560 --> 01:20:55,600
!النمور

1392
01:21:02,160 --> 01:21:03,720
ذلك القذر

1393
01:21:03,920 --> 01:21:05,440
فتاي القذر

1394
01:21:07,560 --> 01:21:10,040
.لا يا (شونزي) تعال هنا
تعال هنا يا صاح، إلهي

1395
01:21:15,040 --> 01:21:18,520
مرحبا -
مرحبا -

1396
01:21:19,800 --> 01:21:21,680
هل فزنا؟ هل سنذهب للولايات؟

1397
01:21:21,840 --> 01:21:23,480
كلاّ، جئنا في المركز الـ19

1398
01:21:24,960 --> 01:21:26,000
أنا آسف

1399
01:21:26,200 --> 01:21:29,160
هل تمزح؟ ذلك المركز
أفضل بـ10 مراكز من السنة الماضية

1400
01:21:29,360 --> 01:21:31,960
إن لم يخصموا نقاط لحركة
...نافورة تروي

1401
01:21:32,120 --> 01:21:33,520
قد نكون احرزنا المراكز الثلاثة الأولى

1402
01:21:34,080 --> 01:21:36,040
لقد ثبّتِ الشقلبة الخلفية الثلاثية

1403
01:21:36,200 --> 01:21:37,880
لقد قمت بالشقلبة الخلفية الثنائية

1404
01:21:38,040 --> 01:21:41,720
لأنّ الشقلبة الثلاثية
كانت لتوقع بي في الماء

1405
01:21:42,600 --> 01:21:45,160
.أجل، عملت ثلاثة
هذا منطقي أكثر

1406
01:21:59,080 --> 01:22:02,280
ماذا كان ذلك؟ -
متأخرة نحو ثلاثة أسابيع -

1407
01:22:13,360 --> 01:22:15,040
ما الذي تفعله؟

1408
01:22:16,920 --> 01:22:18,280
أقبّل زميلتي في الفريق

1409
01:22:18,480 --> 01:22:22,680
أتريد الموت اليوم؟ يمكنني
سلب الحياة بقدر استطاعتي لمنحها

1410
01:22:22,880 --> 01:22:24,480
أولاً، أنتَ لست بطبيب

1411
01:22:25,280 --> 01:22:27,120
ثانياً، أنت لست بخليلي بعد الآن

1412
01:22:27,320 --> 01:22:29,120
(ماذا؟ بربكِ يا (كارلي

1413
01:22:30,120 --> 01:22:32,600
أتتخلين عنّي لأجله؟

1414
01:22:33,040 --> 01:22:34,400
كلاّ، أنا أتخلى عنك. نقطة

1415
01:22:34,600 --> 01:22:39,520
وبعدها سأكون معه. نقطة
إن كان هذا لا بأس به معه

1416
01:22:41,040 --> 01:22:42,200
علامة استفهام

1417
01:22:42,440 --> 01:22:45,040
تماما. علامة تعجب

1418
01:22:45,440 --> 01:22:48,640
.حقير بين قوسين
ووقح تحتها خط

1419
01:22:49,800 --> 01:22:54,720
.كارلي) الفرس)
(يا حبيبتي، (لاري)، (موي) و (كارلي

1420
01:22:55,680 --> 01:22:58,280
كارلي)، ومصنع الشوكولاتة، سكرتي)

1421
01:23:00,000 --> 01:23:02,520
(كارلسباد)، (كارلي فورنيا)

1422
01:23:03,360 --> 01:23:05,280
لمَ لا تذهب في حال سبيلك الآن؟

1423
01:23:05,440 --> 01:23:07,480
،كلما شاهدت ذلك بشكلٍ أطول
كلما ازددت حزناً

1424
01:23:07,640 --> 01:23:09,680
سأريك الحزن -
أنت يا صاح -

1425
01:23:09,840 --> 01:23:11,080
إلهي

1426
01:23:11,240 --> 01:23:12,360
(نك) -
(نك) -

1427
01:23:15,240 --> 01:23:16,560
هذا من أجل المتباكي

1428
01:23:16,760 --> 01:23:19,400
لست بسيدةٍ مسنّة تزين الحدائق
ولا بطفلٍ على الشاطئ

1429
01:23:19,560 --> 01:23:23,000
،حسناً؟ والآن ارتدي حذائك
إنك تحرج نفسك

1430
01:23:25,520 --> 01:23:27,240
أقول ذلك فحسب

1431
01:23:27,400 --> 01:23:30,360
أأنت بخير؟ -
القبلة تصلح كل شيء -

1432
01:23:30,520 --> 01:23:32,160
انتظر حتى الليلة

1433
01:23:34,080 --> 01:23:37,080
سأتمنى أمنية على هذهِ
وسألقي بها في السماء

1434
01:23:40,080 --> 01:23:42,720
أرجو أن ينتهي المطاف بأحدكم
...في غرفة الطوارئ يوماً ما، ينزف

1435
01:23:42,880 --> 01:23:45,240
سأجعلكم تنتظرون لأيام

1436
01:23:45,520 --> 01:23:48,360
...ما لم يكن لدى أحدكم تأمين طبي

1437
01:23:48,920 --> 01:23:52,000
،تلك منظمة مجهزة
ليست من منظمة الرعاية الصحية

1438
01:23:56,400 --> 01:23:58,040
هذا ظريفٌ للغاية

1439
01:23:58,200 --> 01:24:01,920
.أصحاب المركز الـ19
إنكم أشبه بالخنازير الأصغر من نوعها

1440
01:24:04,360 --> 01:24:07,680
كيف هو شعور تقبيل المؤخرات؟ -
أخبريني أنتِ -

1441
01:24:11,240 --> 01:24:15,000
أرجوكِ لا تحلقي الضرر بنا. كنت أمزح
وحسب بشأن المنافسة برمتها

1442
01:24:15,200 --> 01:24:18,200
.لا يعني التشجيع لي الكثير
أريد أن أصبح مساعدة قانونية

1443
01:24:18,400 --> 01:24:20,360
أحبك شعركِ. انطلقن
تلك الرخيصة مجنونة

1444
01:24:20,520 --> 01:24:24,080
(يا له من أسلوب يا (بيانكا
لم أكن أعرف بأنّ لديك الجرأة

1445
01:24:24,240 --> 01:24:26,560
ثمة الكثير لا تعرفينه عنها

1446
01:24:27,360 --> 01:24:30,520
(أتعرف قول (جون لينون
...إنّ الحياة هي ما يحدث"

1447
01:24:30,680 --> 01:24:34,200
...فلنخاطر لنفوز
أشياء قلتها فيما مضى؟

1448
01:24:34,360 --> 01:24:35,720
لم تكن منطقية أبداً

1449
01:24:35,880 --> 01:24:37,560
حسناً، جعلتكِ تقومين بها

1450
01:24:37,720 --> 01:24:40,360
كلا. أنت من جعلني أقوم بها

1451
01:24:48,400 --> 01:24:51,920
.حسناً، تهانينا
حصلتم على مرادكم

1452
01:24:52,280 --> 01:24:54,760
الفضل يعود لك
لم أكن لأفعل ذلك من دونك

1453
01:24:54,960 --> 01:24:57,760
اصمت فحسب، اصمت -
يصعب عليك تقبل الشكر؟ -

1454
01:24:57,920 --> 01:25:00,320
أتريدني أن أقبل الشكر؟ -
أجل، صرح بذلك لي -

1455
01:25:00,480 --> 01:25:03,080
.ها هي ذي خارجة من فمي
وأنت على الرحب والسعة

9999
01:25:03,480 --> 01:25:13,080
{\a9}<font color="#FFF80" size=20>:ترجمة

Don4EveR</font>

<font color="#ffff00" size=20>fury_don@hotmail.com</font>

1456
01:25:05,160 --> 01:25:06,480
(ديورا)

1457
01:25:06,640 --> 01:25:08,480
اخلع ملابسك

1458
01:25:12,160 --> 01:25:13,880
هذا جيّد. كلا

1459
01:25:15,640 --> 01:25:17,560
اقرأ لي شيء من دفتر يومياتك -
ماذا؟ -

1460
01:25:17,720 --> 01:25:22,160
...ربّما للحلم، ربّما لحب الرياح... الشعر"

1461
01:25:22,320 --> 01:25:25,880
سماوات الصيف بينما
"...تنهمر دموعي من

1462
01:25:29,240 --> 01:25:31,280
يا إلهي زوجي

1463
01:25:32,560 --> 01:25:34,040
ليس هذا ما يبدو عليه الأمر

1464
01:25:34,200 --> 01:25:37,360
يبدو بأنك تدير بعض التدريبات ليلاً -
بالضبط -

1465
01:25:37,520 --> 01:25:39,880
استمر -
بماذا؟ تقبيل زوجتك؟ -

1466
01:25:40,040 --> 01:25:42,440
جيّدة. خمسة، ستة، سبعة، ثمانية

1467
01:25:42,600 --> 01:25:45,480
<i>قلت مرحبا، أيّها النمور! أجل؟
قلت مرحبا، أيّها النمور! أجل؟</i>

1468
01:25:45,640 --> 01:25:47,200
لحظة

1469
01:25:49,520 --> 01:25:54,000
سأضع يديّ عليك حتى
أشعر بشعور جيد لتحركاتك

1470
01:25:54,200 --> 01:25:55,760
خمسة، ستة، سبعة، ثمانية

1471
01:25:55,960 --> 01:25:57,800
<i>!قلت مرحباً أيّها النمور -
أجل؟ -</i>

1472
01:25:57,960 --> 01:25:59,960
<i>!قلت مرحباً أيّها النمور -
أجل؟ -</i>

1473
01:26:00,160 --> 01:26:02,680
<i>ماذا نودّ أن...؟ -
!"لحم "الفهد -</i>

1474
01:26:02,880 --> 01:26:05,200
!يا إلهي

1475
01:26:06,200 --> 01:26:09,560
لا أريد أن أجري طوال النهار
لديّ موعد للطبيب النفسي

1476
01:26:09,720 --> 01:26:12,680
يا صاح، ابن عمك وضع اصبعه
في مؤخرتك. تخطى ذلك

1477
01:26:23,360 --> 01:26:25,640
هل لك أن تصمت يا رجل؟
أنا مستقيم جداً لأكون شاذاً

1478
01:26:25,800 --> 01:26:29,840
يمكنني مشاهدة برنامج
ما لا ترتديه مع (ناثان لين) وأنا لابس قميصي

1479
01:26:30,040 --> 01:26:32,080
وما أزال أفوز بمكافأة المستقيم

1480
01:26:32,240 --> 01:26:33,320
هذا ليس صحيح

1481
01:26:39,640 --> 01:26:41,240
(تعالي هنا (كارلي

1482
01:26:41,440 --> 01:26:44,120
إننا نعمل على مطية جديدة
(جاءت بها (بيانكا

1483
01:26:44,280 --> 01:26:47,040
!نعم! نعم! نعم

1484
01:26:47,200 --> 01:26:49,400
لم نطلب هذهِ -
بدون هراء يا سحاقية -

1485
01:26:49,560 --> 01:26:52,480
بدون هراء يا سحاقية جزيرة في اليونان

1486
01:26:52,640 --> 01:26:55,160
بدون هراء أيتها القائدة الرديئة

1487
01:26:55,360 --> 01:26:57,840
انتظروا، ماذا؟ أمزح فحسب. آسفة

1488
01:26:58,040 --> 01:26:59,960
نافورة تروي؟

1489
01:27:00,120 --> 01:27:02,240
خلتُ بأنّ تلك الحركة كانت محظورة

1490
01:27:04,320 --> 01:27:05,960
إنّها ليست محظورة؟

1491
01:27:06,120 --> 01:27:08,040
كلاّ، أنا متأكد من أنّها محظورة

1492
01:27:10,160 --> 01:27:11,200
أوقف التصوير

1493
01:27:11,360 --> 01:27:13,560
قوموا بالتصفيق

1494
01:27:14,320 --> 01:27:16,440
الشخص المتوسط يستحق التصفيق

1495
01:27:16,600 --> 01:27:19,720
لمَ لا نذهب ونعثر على
سيارة "فورد فوكس" ونصفق من حولها؟

1496
01:27:23,720 --> 01:27:25,120
!جالب الحظ وقع

1497
01:27:27,040 --> 01:27:28,800
!إنّه تنين

1498
01:27:31,160 --> 01:27:32,560
أخبرني عن ذلك الطريق

1499
01:27:36,360 --> 01:27:38,200
هل هو معزول في هذا الطريق؟

1500
01:27:44,040 --> 01:27:45,400
هل اتخذت قرارك؟

1501
01:27:47,600 --> 01:27:50,880
هل ستضيع المزيد من الوقت؟ -
!كلا -

1502
01:27:53,240 --> 01:27:54,280
إذاً ها نحنُ أولاء

1503
01:29:55,840 --> 01:29:59,240
.لا يمكنني تحمل هذا الرأس بعد الآن
إنّ الهواء جيد للغاية

1504
01:30:00,960 --> 01:30:02,280
حسناً، قبّلني

1505
01:30:03,680 --> 01:30:04,840
ما الذي تفعله؟

1506
01:30:05,920 --> 01:30:07,920
أبقهِ على رأسكَ أيها البهيمة المثير

1507
01:30:22,720 --> 01:30:25,360
وهكذا تقبلين الرجل

1508
01:30:26,400 --> 01:30:29,840
حسناً -
حسناً، مرة أخرى -

