1
00:01:01,500 --> 00:01:04,700
** رحلة أوروبية **

2
00:03:03,000 --> 00:03:07,800
تهانئى بمناسبة حصولكم على
مؤهل مدارس " هدسون " الثانوية لعام 2004

3
00:03:24,400 --> 00:03:26,000
. ها هى ذى
!فيونا

4
00:03:27,800 --> 00:03:29,300
. وداعاً

5
00:03:29,400 --> 00:03:30,800
. مرحباً  -
! مرحباً  -

6
00:03:35,400 --> 00:03:38,400
. تهانئى على البكالوريا  -
. شكراً يا حيبتى  -

7
00:03:39,300 --> 00:03:41,300
." وتهانئى لك يا " كوبر

8
00:03:41,400 --> 00:03:43,100
! أوووة . شكراً يا حبيبتى

9
00:03:43,200 --> 00:03:45,200
. محاولة لطيفة  -
. حسناً  -

10
00:03:45,200 --> 00:03:48,000
أراكم فى الحفلة الليلة ؟ -
. أراك هناك  -

11
00:03:49,900 --> 00:03:53,100
. إذن . سيكون انا وأنتى فقط حتى أخر الصيف

12
00:03:53,200 --> 00:03:56,800
العام القادم تحصلين على البكالروريا
. وتنضمين للكلية تماماً كما خططنا

13
00:03:56,900 --> 00:04:00,300
! سكوت " نحتاج أن نتحدث " -
حقاً ؟ عن ماذا؟  -

14
00:04:00,500 --> 00:04:02,600
. عن تخلصى منك

15
00:04:02,700 --> 00:04:04,000
هاه؟

16
00:04:04,100 --> 00:04:05,300
! ها هو ذا

17
00:04:05,400 --> 00:04:09,100
الحاصل على البكالوريا وفتاتة الجميله  حسناً ؟

18
00:04:09,200 --> 00:04:11,900
! فلتبتسما أنتما الأثنان

19
00:04:11,900 --> 00:04:15,000
! أكشن  -
... أبى أمى جدتى  -

20
00:04:15,100 --> 00:04:16,900
... عمى " موك " ... ها

21
00:04:17,000 --> 00:04:19,300
سأحتاج إلى دقيقة الأن ... حسناً ؟

22
00:04:19,400 --> 00:04:21,400
ماذا تعنين بأنك ستتخلصين منى ؟

23
00:04:21,400 --> 00:04:25,000
لا أستطيع مواصلة الكذب والخداع
. على بعضنا بعد

24
00:04:25,100 --> 00:04:28,400
عن ماذا تتحدثين ؟
حبيبتى أنا لم أخدعك ابداً ؟

25
00:04:28,500 --> 00:04:30,500
! أعلم هذا . وهذا ما يذيد الامر صعوبة

26
00:04:30,700 --> 00:04:32,500
. تبدوان رائعين على بعض يا رفاق

27
00:04:33,100 --> 00:04:36,900
سكوتى " لست أنت السبب "
. إنه أنا

28
00:04:38,100 --> 00:04:41,300
. ها انا ذا أكذب ثانيةً
. لا إنه انت

29
00:04:41,400 --> 00:04:43,400
... أنت فقط

30
00:04:43,500 --> 00:04:45,800
... تقليدى للغاية  -
! إبتسموا  -

31
00:04:47,300 --> 00:04:48,700
. أذن هذة هى النهاية

32
00:04:48,800 --> 00:04:50,600
. هاهو معطفك المعنون باسمك يعود أليك

33
00:04:50,600 --> 00:04:52,200
. وداعاً

34
00:04:53,200 --> 00:04:55,100
. هذا ليس لى

35
00:04:58,500 --> 00:05:02,100
والأن قد تخلت عنه .. اليس كذلك ؟

36
00:05:02,200 --> 00:05:04,300
! أوووة ... يا إلهى

37
00:05:06,000 --> 00:05:08,000
! فيونا

38
00:05:14,600 --> 00:05:16,500
. دعنا نرى هذا مرة أخرى

39
00:05:19,500 --> 00:05:21,100
! فيونا

40
00:05:21,200 --> 00:05:23,600
. هذا فقط قاسى جداً

41
00:05:23,700 --> 00:05:27,100
. وحتى الان لا استطيع ان ابعد نظرى عنه
.  بيرت " فلتعيد تشغيلة مرة أخرى .. هيا  "

42
00:05:28,700 --> 00:05:31,300
! فيونا  -
. بيرت " أخرج من هنا  "  -

43
00:05:31,300 --> 00:05:33,400
. حسناً . اراك فيما بعد

44
00:05:33,500 --> 00:05:36,400
." حسناً إبقى بعيداً يا " بيرت

45
00:05:36,400 --> 00:05:39,400
" ! فيونا "

46
00:05:39,500 --> 00:05:41,400
" ! بريد يابن العاهرة  "

47
00:05:41,500 --> 00:05:43,300
." أنظر . لقد وصلتنى رسالة من "ميكى

48
00:05:46,900 --> 00:05:48,600
" ضربة سعيدة "

49
00:05:48,700 --> 00:05:52,000
مازلت تكاتب هذا الرجل؟
. لقد كنت  أظن هذا من اجل فصل الألمانى

50
00:05:52,000 --> 00:05:55,100
نعم فى الأول ولكننا صرنا
. فى الواقع أصدقاء جيدون

51
00:05:55,200 --> 00:05:57,200
. إنه حقاً رجل ظريف

52
00:05:57,300 --> 00:06:02,700
عزيزى " ميكى " بطاقة ترحيب "
" من صديق مكاتباتك الأمريكى

53
00:06:02,800 --> 00:06:05,300
.... سكوتى " بنات الكشافة هم "
. من لديهم أصدقاء مكاتبات

54
00:06:05,400 --> 00:06:07,600
فلتستمع إلى نفسك .. حسنا ؟

55
00:06:07,600 --> 00:06:12,900
أنت تقابل شخصا ظريف على الأنترنت
. وفى الواقع هو حيوان مريض جنسياً

56
00:06:13,000 --> 00:06:15,900
الشىء التالى لو تعلم
أنه سيحاول ترتيب لقاء

57
00:06:16,000 --> 00:06:19,100
وحينما يحصل عليك ويضعك
فى مؤخرة سيارتة

58
00:06:19,200 --> 00:06:22,000
. ويجعل الريح ينساب من أعضائك التناسلية

59
00:06:22,100 --> 00:06:23,600
. هيا . دعنا نذهب للحفلة المائية

60
00:06:23,600 --> 00:06:26,100
. حسنا ً
. فلنتجاهل الأمر . ونذهب

61
00:06:26,200 --> 00:06:28,800
. لن أدع فيونا تدمر  ليلة تخرجى

62
00:06:28,900 --> 00:06:30,900
." مع تحياتى يا " ميكى

63
00:06:45,000 --> 00:06:47,200
ماذا هناك أيها الخاسرون ؟  -
ماذا هناك يا " جينى " ؟ -

64
00:06:47,300 --> 00:06:48,700
مرحباً يا صديقى ؟

65
00:06:48,800 --> 00:06:50,800
." أسفة بخصوص ما حدث من " فيونا
. إنها عاهرة

66
00:06:51,000 --> 00:06:52,700
هذا جميل منكى
. شكراً

67
00:06:52,800 --> 00:06:56,200
كفاكم حديثاً عن " فيونا "  أنظروا
حولكم هناك اكثر من 100 فتاة سكيرة

68
00:06:56,300 --> 00:06:58,700
ينبغى أن نحاول ممارسة الجنس
. مع كل واحدة منهن

69
00:06:58,800 --> 00:07:00,700
مرحباً ؟ اتودون صحبة مختلطة ؟

70
00:07:00,800 --> 00:07:02,200
ماذا ؟

71
00:07:02,200 --> 00:07:04,000
! أنا فتاة  -
. لا أنتى لست كذلك  -

72
00:07:04,100 --> 00:07:08,000
. أنتى فقط رجل ظريف بشعر طويل  -
اذن أين اخيكى التوأم الشرير ؟  -

73
00:07:08,100 --> 00:07:10,000
! " جينى "

74
00:07:10,000 --> 00:07:11,500
. ها هو ذا

75
00:07:11,500 --> 00:07:15,000
مرحباً " جيمى " تبدوا فى
. هيئة محترمة كما ارى

76
00:07:15,000 --> 00:07:18,200
لماذا احضرت لى جين بالماء ؟

77
00:07:18,300 --> 00:07:20,900
. أنا أكرة الجين  -
حقاً ؟  -

78
00:07:21,000 --> 00:07:23,800
. ايها الرفاق أنتم ارذل التوائم على الأطلاق

79
00:07:31,100 --> 00:07:33,800
ومتى سترحلون أيها الرفاق؟ -
. صباح الغد  -

80
00:07:33,900 --> 00:07:36,600
!" مرحبا ً " ويد
! حفله رائعة يا صديقى

81
00:07:38,300 --> 00:07:40,100
! يا رجال أنا مثارة للغاية

82
00:07:40,200 --> 00:07:42,700
طوال الصيف سأقضية بحقيبة ظهر
. أتجول فى أوروبا

83
00:07:42,700 --> 00:07:46,600
كان ينبغى عليك أن تأتى بدلاً من
! ابانا الدكتور يا سكوتى

84
00:07:46,700 --> 00:07:49,100
! كان هذا سيكون رهيباً للغاية

85
00:07:49,100 --> 00:07:54,400
حقاً ! لقد خططت جميع التفاصيل
! للمتاعب التى تجلب أكبر قدر من المرح

86
00:07:54,500 --> 00:07:56,500
هل احضرت دليل أرشاد للحفلة ؟

87
00:07:56,600 --> 00:08:00,700
هل تريد أن ترى يوميات رحلاتى ؟  -
هل تريد أن ترى خصيتى  ؟ -

88
00:08:00,800 --> 00:08:03,200
هل قررتم أيها الرفاق
إلى أين ستذهبون أولاً ؟

89
00:08:03,200 --> 00:08:04,900
. باريس ! لا يمكننى الأنتظار

90
00:08:05,000 --> 00:08:08,700
"لقد سمعت منذ عامين أن أخت " نيكى جاجر
.....الشابة قابلت فرنسى ثرى

91
00:08:08,800 --> 00:08:11,800
وقضت معه شهراً تبحر فى البحر
. الابيض المتوسط على يخته

92
00:08:11,800 --> 00:08:14,800
أليس هذا أكبر شىء رومانسى
سمعتموة على الأطلاق ؟

93
00:08:14,900 --> 00:08:20,500
نعلق فى قارب مع فرنسى مشئوم ؟
! هناك القليل من الشذوذ فى هذا

94
00:08:20,600 --> 00:08:23,900
. هذا ليس شذوذا . أنا فتاة

95
00:08:23,900 --> 00:08:25,700
. شاذ   حلو  -
. شاذ صغير  -

96
00:08:27,800 --> 00:08:29,800
. حسناً .. سوف أتبول كأمراءة حامل

97
00:08:31,800 --> 00:08:33,600
. حسناً . فليستمع الجميع

98
00:08:33,700 --> 00:08:37,100
. لدى شىء مميز سأفعلة الليلة

99
00:08:37,200 --> 00:08:39,700
سوف ادير لكم اغنية  صغيرة من أجلكم

100
00:08:39,700 --> 00:08:44,000
....عن ابشع وارعب دمية للجنس عرفتها

101
00:08:45,500 --> 00:08:46,900
. فيونا

102
00:08:53,200 --> 00:08:55,900
. هذة من أجلك يا حبيبتى
. ذكرى سنوية سعيدة

103
00:09:22,000 --> 00:09:25,900
أتمنى ان نكون فقط فى الكلية
كما كنا فى المدرسة الثانوية

104
00:09:26,000 --> 00:09:28,000
. سوف نكون  -
. أعلم هذا  -

105
00:09:28,100 --> 00:09:31,000
من يريد المذيد من الشراب ؟

106
00:09:32,400 --> 00:09:35,200
كاندى " هل تأتين معنا ؟" -
. لا سأبقى هنا  -

107
00:09:45,600 --> 00:09:48,200
! أوة ليس هذا هو المكان الذى ركنت فيه سيارتى

108
00:10:01,000 --> 00:10:02,700
كوبر هاريس " , أنت خنزير "

109
00:10:02,800 --> 00:10:06,000
. أوووة ... " كاندى " ينبغى أن تنظفى هذا قبل أن ترحلى

110
00:10:07,500 --> 00:10:08,800
أنظف ماذا ؟

111
00:10:08,900 --> 00:10:11,400
إنه يبدو كقذارة أو شىء ما
. فقط إفعلى هكذا

112
00:10:20,800 --> 00:10:22,400
هل إنتهى ؟

113
00:10:22,500 --> 00:10:25,200
لا
 أعتقد أن ملابسك تعيق إزالته

114
00:10:27,100 --> 00:10:28,300
حقاً

115
00:10:28,300 --> 00:10:29,500
ثقي بي

116
00:10:39,000 --> 00:10:40,400
هكذا أفضل

117
00:11:05,100 --> 00:11:06,500
انها لم تزول

118
00:11:12,600 --> 00:11:14,400
!  " أوةة ... يا إلهى يا " كاندى

119
00:11:14,400 --> 00:11:17,000
! " كوبر "

120
00:11:18,700 --> 00:11:21,000
... مرحباً

121
00:11:21,100 --> 00:11:24,100
. ليس هذا المكان الذى ركنت سيارتى به

122
00:11:36,300 --> 00:11:38,100
. مرحباً

123
00:11:42,600 --> 00:11:44,600
! إنهم يقذفون أحجاراً

124
00:11:44,600 --> 00:11:46,600
! نعم

125
00:12:09,900 --> 00:12:12,300
! رسالة يابن العاهرة

126
00:12:19,800 --> 00:12:21,100
. "مرحباً " مايك

127
00:12:21,100 --> 00:12:22,500
," عزيزى " سكوت

128
00:12:22,600 --> 00:12:27,200
لقد كنت حزين جداً أن أسمع عن
أن الأنسة "فيونا" قد هجرتك

129
00:12:27,300 --> 00:12:31,000
وبما أنك ليس لديك أى فتاه صديقة
ربما أتى لأمريكا

130
00:12:31,100 --> 00:12:35,500
ويمكننا أن نعرف بعضنا أفضل
... ربما يمكننا أن

131
00:12:35,600 --> 00:12:37,600
"زوسومين "

132
00:12:37,700 --> 00:12:40,800
ماذا تعنى الـ " زوسومين " ؟

133
00:12:47,600 --> 00:12:49,200
" ترتيب لقاء "

134
00:12:49,300 --> 00:12:52,200
. لا . لا . لا . توقف
. كوبر " كان محقاً"

135
00:12:52,200 --> 00:12:54,300
. الرجل يريد أن يمارس الجنس معى

136
00:12:55,600 --> 00:12:58,000
... "أستمع إلى " ميكى

137
00:12:58,000 --> 00:13:00,800
, أنا لا أريد أن أرتب لقاء معك

138
00:13:00,800 --> 00:13:03,500
أنت مريض ألمانى هائج ....

139
00:13:03,600 --> 00:13:06,900
. لذا ابعد يدك عن اعضائى التناسلية

140
00:13:07,000 --> 00:13:11,500
ولا تكتب لى مرة أخرى
. ولا تأتى لأمريكا

141
00:13:11,600 --> 00:13:13,400
وداعاً

142
00:13:32,600 --> 00:13:37,100
. لن أشرب ثانية ً

143
00:13:40,900 --> 00:13:42,400
بيرت ", ماذا تفعل ؟"

144
00:13:42,500 --> 00:13:44,100
. أقراء بريدك

145
00:13:44,100 --> 00:13:46,100
. لا تفعل هذا

146
00:13:47,900 --> 00:13:49,700
لماذا ترتدى ثوب حمامى ؟

147
00:13:49,800 --> 00:13:51,900
... أوووة , أنا أسف

148
00:13:51,900 --> 00:13:55,300
لكن شخص ما تبول على ثوبي حمامي الليلة الماضية

149
00:13:56,700 --> 00:14:01,500
واو . لا يمكننى أصدق أن هذه الالمانية الساخنة
تريد أن تأتى هنا وتقيم علاقة معك

150
00:14:01,600 --> 00:14:04,000
لا أعتقد هذا يا عزيزى
.ميكى " رجل"

151
00:14:04,100 --> 00:14:07,100
لقد قالت هنا
"trauriges madchen."

152
00:14:07,200 --> 00:14:09,800
" " لقد كنت فتاة حزينه لسماعى عن " فيونا "

153
00:14:09,900 --> 00:14:13,800
. أنا اتحدث مع الألمان حتى قبل أن أعرف هذا

154
00:14:13,900 --> 00:14:15,200
. تعال هنا

155
00:14:15,300 --> 00:14:17,300
لقد أرسل لى صورة يا صاح

156
00:14:17,400 --> 00:14:21,100
أترى ؟ هذة الصورة لميكى وابنة
عمة الظريفة جين

157
00:14:21,200 --> 00:14:22,900
لا يا صاح

158
00:14:23,000 --> 00:14:26,900
هذا " جان " أسم رجل
"وهذة ليست "ميكى

159
00:14:26,900 --> 00:14:29,800
هذة " ميكا " إسم شعبى ألمانى للفتيات

160
00:14:29,900 --> 00:14:31,700
تماماً مثل "ميشيل "عندنا

161
00:14:31,800 --> 00:14:35,400
أتمنى أن تكتب لها وتخبرها
أن تأتى لزياراتنا

162
00:14:37,500 --> 00:14:39,000
ألم تكن تعرف ؟

163
00:14:39,000 --> 00:14:41,300
! لقد  كنت تظن أنها رجل

164
00:14:41,400 --> 00:14:44,500
! سوف احضر كاميرا الفيديو ! ها

165
00:14:44,600 --> 00:14:47,300
! يا لك من مغفل

166
00:14:47,400 --> 00:14:49,000
. لا

167
00:14:49,100 --> 00:14:50,200
. لا

168
00:14:50,300 --> 00:14:53,500
!! لاااااااااااااا

169
00:15:04,400 --> 00:15:08,100
" برلين - ألمانيا "

170
00:15:09,800 --> 00:15:12,300
"أنا لا أفهمك يا " سكوت توماس

171
00:15:15,200 --> 00:15:19,000
" لكن طالما أنت لا تريد التحدث معى "
" فأنا لا أريد الحديث معك "

172
00:15:19,000 --> 00:15:19,400
" محجوب "

173
00:15:19,600 --> 00:15:20,000
" محجوب "

174
00:15:20,200 --> 00:15:20,700
" محجوب "

175
00:15:23,900 --> 00:15:26,800
البريد محجوب
" البريد لا يستلم "

176
00:15:26,800 --> 00:15:29,000
! لا ... هيا

177
00:15:29,900 --> 00:15:32,300
أنت , أمك صنعت كعك محمص

178
00:15:32,300 --> 00:15:35,800
مالذى يحدث؟ -
! وقعت فى الحب مع صديق المراسلة -

179
00:15:35,800 --> 00:15:37,800
"وقعت فى الحب مع "مايكى

180
00:15:40,200 --> 00:15:42,800
. حسناً ... حسناً

181
00:15:44,100 --> 00:15:46,900
أوتعلم ؟
. لقد كنت فى الواقع أتوقع ذلك

182
00:15:47,000 --> 00:15:51,000
. صراحة كنت أداهنك حتى تخرج معى أولاً

183
00:15:51,200 --> 00:15:54,000
.....ولا تخشى من أهلك لأنهم

184
00:15:54,100 --> 00:15:57,300
. أظن أنهم يعلمون بالفعل  -
. لا ايها الغبى " ميكى " فتاة -

185
00:15:57,400 --> 00:15:58,800
. لا . لا. لقد فهمت حقاً

186
00:15:58,900 --> 00:16:03,500
أنه فتاة . وأنت فتاة
. واحيانا تكونا كلاكما فتيات

187
00:16:03,600 --> 00:16:05,300
صحيح ؟

188
00:16:05,300 --> 00:16:07,800
. صحيح ؟ هذا أمر ساخن

189
00:16:07,800 --> 00:16:11,300
. لكن على اى كان اى الأمرين يفيدك
. فلن أحكم علية

190
00:16:11,400 --> 00:16:14,300
هل يمكنك التوقف ؟ أنظر . تعالى هنا
. أنظر لهذه الصورة

191
00:16:15,700 --> 00:16:17,400
. واوو. من هذة الفتاة الساخنة

192
00:16:17,500 --> 00:16:20,600
"هذة " ميكى " أعنى " ميكا

193
00:16:20,700 --> 00:16:23,700
هذة من كنت تكاتبها طوال هذا الوقت ؟

194
00:16:23,700 --> 00:16:26,000
! حتى البارحة , حينما أخذت بنصيحتك

195
00:16:26,100 --> 00:16:28,700
. وأخبرتها أن تبعد يدها عن أعضائى التناسلية

196
00:16:28,700 --> 00:16:33,700
المفروض كما نعلم الأن أن هذا
يقلب الأمور رأساً على عقب مما تريد

197
00:16:33,700 --> 00:16:36,900
. هذة كارثة كليةً

198
00:16:37,000 --> 00:16:39,100
. أوووة . هيا . الأمر ليس بهذا السوء

199
00:16:39,900 --> 00:16:41,700
. أعتقد أنها ساخنة حقاً

200
00:16:41,700 --> 00:16:45,100
. أنت لا تستمع
. أنا حتى لاأهتم بكيف تبدوا

201
00:16:45,200 --> 00:16:48,400
. ميكا " وأنا لدينا روابط لا تصدق"

202
00:16:48,500 --> 00:16:52,100
لقد قلت لها عن أشياء لم
. أستطع حتى ان اقولها لك

203
00:16:52,200 --> 00:16:53,600
مثل ماذا ؟

204
00:16:53,700 --> 00:16:56,600
! لا شىء . أنه تعبير مجازى  -
لا . حقاً . مثل ماذا ؟ -

205
00:16:56,700 --> 00:16:59,500
....لا شىء .. الهدف -
أنت تحبنى اكثر أليس كذلك ؟ -

206
00:16:59,600 --> 00:17:03,500
هذة الفتاة ليست فقط ذكية ومرحة
. وجميلة بشكل مذهل

207
00:17:03,600 --> 00:17:07,000
لكن قبل أن أتعامل معها بخشونه
كانت تريد أن تأتى لامريكا

208
00:17:07,100 --> 00:17:08,300
. فقط كى تكون معى

209
00:17:08,400 --> 00:17:11,500
! إذن فلتفعل شيئاً حيال الامر  -
وماذا يمكننى ان افعل؟ -

210
00:17:11,600 --> 00:17:14,700
لقد حجبت عنى بريدها الألكترونى
وتليفونها ليس لدى فى قائمة التليفونات

211
00:17:14,800 --> 00:17:17,100
الشىء الوحيد الذى أعرفه
. أنها تعيش فى برلين

212
00:17:17,200 --> 00:17:18,600
. إذن فلتذهب إلى برلين

213
00:17:20,200 --> 00:17:22,500
. لا يمكننى الذهاب حتى لقفص دجاج برلينى

214
00:17:22,600 --> 00:17:24,500
ولما لا ؟ -
... لأن  -

215
00:17:24,600 --> 00:17:28,300
لا يمكننى فقط ... حسناً ؟ يفترض بى
أن أعمل مع والدى فى الصيف

216
00:17:28,400 --> 00:17:30,800
سيكون هذا جيداً مع استمارة
تخرجى من المدرسة

217
00:17:30,900 --> 00:17:32,700
! أووة . يا إلهى يا سكوتى

218
00:17:32,800 --> 00:17:35,800
يا رجل " فيونا " كانت محقة
. أنت تقليدى للغاية

219
00:17:45,500 --> 00:17:47,800
. سوف أذهب إلى ألمانيا  -
... لا  -

220
00:17:47,900 --> 00:17:50,200
. سوف نذهب إلى ألمانيا

221
00:17:57,500 --> 00:17:59,900
وكيف سنذهب إلى ألمانيا ؟

222
00:17:59,900 --> 00:18:02,400
. لا تخف . لقد رتبت كل شىء

223
00:18:04,100 --> 00:18:08,000
هل سنكون مرشدين سياح ؟ -
. أفضل طريقة للحصول على طيران رخيص -

224
00:18:08,000 --> 00:18:11,800
سنكون مضطرين فقط لحمل هذة الحقائب
. ثم نلقيهم حينما نصل إلى هناك

225
00:18:11,900 --> 00:18:14,800
. أبن عمى فعلها وهو فى طريقة للهند  -
حقاً ؟  -

226
00:18:14,900 --> 00:18:18,400
بالتأكيد ولقد أنتهى به المطاف
فى أحد المراحيض العامة بنيو ديلهى

227
00:18:18,500 --> 00:18:21,900
. ولقد إضطروا لقطع قدمة
... أتعلم

228
00:18:22,000 --> 00:18:24,900
ولكنه ذهب إلى هناك بسعر زهيد
. هذا ما أقولة

229
00:18:24,900 --> 00:18:28,100
حسناً ليس  عندى شىء يصل
. إلى ألمانيا لمدة أسبوع

230
00:18:28,200 --> 00:18:32,400
ولكن يمكننى أن أوفر لكم رحلة للندن
$اليوم نظير 118

231
00:18:32,500 --> 00:18:33,500
أيوجد شىء أخر ؟

232
00:18:33,600 --> 00:18:38,400
اوروبا اصبحت كبيرة بعد السوق المشتركة
. يمكننا أن نسير إلى برلين من هناك

233
00:18:38,400 --> 00:18:41,900
! كوبر " أنجلترا جزيرة  " -
. حسناً . فلتعوم . على أى حال  -

234
00:18:42,100 --> 00:18:44,100
. سوف نأخذها  -

235
00:18:58,800 --> 00:19:01,300
. أنظر . شكراً على مجيئك معى

236
00:19:01,400 --> 00:19:04,300
أعلم أنه كان لديك تدريب أمتياز
. فى كلية الحقوق هذا الصيف

237
00:19:04,400 --> 00:19:06,800
. حسناً . فلتنسى كلية الحقوق

238
00:19:06,900 --> 00:19:10,300
. ولا تشكرنى . فينبغى أن أشكرك أنا

239
00:19:10,400 --> 00:19:13,000
. هذة الرحلة هى رحلة المرة الواحدة فى العمر ... فرصة

240
00:19:13,100 --> 00:19:15,600
. من اجل أن اوسع أفقى الجنسى

241
00:19:15,700 --> 00:19:18,200
عن ماذا تتحدث ؟

242
00:19:18,300 --> 00:19:20,600
أتحدث عن الجنس الاوروبى المجنون

243
00:19:20,600 --> 00:19:23,100
. ها

244
00:19:23,200 --> 00:19:26,200
. أنت تعلم أن أمريكا أسست بواسطة نساء محتشمات

245
00:19:26,300 --> 00:19:28,700
. نساء محتشمات تركوا أوروبا لأنهم مكروهون

246
00:19:28,800 --> 00:19:33,000
. وبهذا كل الجنس الأوروبى الساخن المثير قد أنتهى

247
00:19:33,100 --> 00:19:36,500
"والأن انا " كووبرهاريس

248
00:19:36,700 --> 00:19:39,800
أعود إلى ارض اسلافى المنحرفون جنسياً

249
00:19:39,900 --> 00:19:43,800
وسأطالب بحقى المكتسب بالولادة
الذى أل الى بالتعاقب

250
00:19:43,900 --> 00:19:47,200
من المغامرات الجنسية والشهوانية

251
00:19:48,900 --> 00:19:52,200
لقد كنت تفكر فى هذا مراراً  أليس كذلك ؟

252
00:19:52,300 --> 00:19:54,000
. هذا هو هدفى فى الحياة

253
00:20:08,600 --> 00:20:10,600
! هيا ... هيا

254
00:20:12,400 --> 00:20:17,300
. المغامرة تبداء -
. مرحباً بك فى أنجلترا القديمة الجميلة

255
00:20:17,300 --> 00:20:20,900
. نعم تنفس هذا الهواء الأوروبى المثير جنسياً

256
00:20:22,500 --> 00:20:23,900
. أووة -
ماذا كان هذا ؟ -

257
00:20:24,000 --> 00:20:26,700
. هذا تليفون قد اعطوة لى فى كلية الحقوق

258
00:20:26,700 --> 00:20:28,300
نعم إنه أنيق بكل تأكيد . أليس كذلك ؟

259
00:20:28,400 --> 00:20:30,000
. يعمل فى اى مكان  -
حقاً ؟ -

260
00:20:30,100 --> 00:20:31,800
. أعذرنى

261
00:20:32,900 --> 00:20:34,700
." معكم " كوبر

262
00:20:34,800 --> 00:20:36,700
"مرحباً سيد " والترز

263
00:20:36,800 --> 00:20:39,800
. نعم يا سيدى أنا بالأسفل بمخزن الملفات

264
00:20:39,900 --> 00:20:41,700
. ها ... تريث لحظة

265
00:20:47,200 --> 00:20:50,200
لا يا سيدى لا يمكننى ان أجد
ملفات شركة الصرف الصحى بأى مكان

266
00:20:50,300 --> 00:20:51,800
. حاضر يا سيدى . سأواصل البحث

267
00:20:51,900 --> 00:20:53,700
. لن أستريح حتى أجدة

268
00:20:54,600 --> 00:20:57,500
الم تخبر رئيسك انك ستغادر البلد ؟

269
00:20:57,500 --> 00:21:00,700
. سوف يكونون مضطرين لوقف أجرى
. هذا يبدو أسهل على

270
00:21:00,800 --> 00:21:02,700
حسناً إين نذهب؟ -
لا أعلم ؟ -

271
00:21:02,800 --> 00:21:06,600
اولاً اتوبيس " برليين" لن يرحل قبل الغد
ماذا تريد مننا ان نفعل؟

272
00:21:06,700 --> 00:21:10,200
نذهب ألى برج لندن حيث
. يوجد قصر باكنجهام

273
00:21:10,300 --> 00:21:12,300
....ها -
. حيث لا يوجد عمر هناك للشرب -

274
00:21:12,400 --> 00:21:14,200
. أذن سوف نذهب  -
. هيا -

275
00:21:15,700 --> 00:21:18,400
. أنظر ! العنزة الملاكمة

276
00:21:22,500 --> 00:21:23,800
! حسناً

277
00:21:24,600 --> 00:21:26,700
... ماذا تريد أن

278
00:21:36,400 --> 00:21:39,500
! متعصبون كرويين

279
00:21:43,100 --> 00:21:45,500
أنظروا ! ليس هذا هو المكان
! الذى ركنت فيه سيارتى

280
00:21:46,600 --> 00:21:47,900
! توقفا

281
00:21:48,800 --> 00:21:51,100
من أنتم بحق الجحيم الدامى ؟

282
00:21:52,200 --> 00:21:56,600
هذا بار لاعضاء مخصوصين
. مقصور على الرياضيين

283
00:21:56,700 --> 00:21:59,600
...لاعظم الاندية الكروية فى العالم

284
00:21:59,700 --> 00:22:02,200
." مانشيستر يونايتد"

285
00:22:02,300 --> 00:22:05,400
والأن فلتنيرونى معرفة

286
00:22:05,500 --> 00:22:07,000
أى ملعونون أنتم ؟

287
00:22:07,100 --> 00:22:11,100
هذا سؤال جيد و ... " سكوتى" ؟

288
00:22:11,200 --> 00:22:12,700
هاه؟

289
00:22:15,200 --> 00:22:19,200
..." نحن مشجعون لنادى " مانشيستر يونايتد

290
00:22:19,200 --> 00:22:21,100
. من أوهايو

291
00:22:21,200 --> 00:22:23,800
لو كنتم مشجعين لمانشيستر يونايتد

292
00:22:23,900 --> 00:22:26,600
غنوا أغنية مانشيستر يونايتد

293
00:22:26,600 --> 00:22:30,100
...أعذرنى .. أنا أسف أنا لست جيداً فى الغناء

294
00:22:30,200 --> 00:22:33,100
! غنى -
..حبيبى يستقل  -

295
00:22:33,100 --> 00:22:35,200
قطار الصباح

296
00:22:35,300 --> 00:22:40,600
وهو يعمل من 9 لـ 5 ثم بعدها

297
00:22:40,600 --> 00:22:44,400
يعود للمنزل مرة أخرى

298
00:22:44,400 --> 00:22:46,700
... كى يجدنى

299
00:22:48,200 --> 00:22:52,100
! أشاهد فريق مانشيستر يونايتد لكرة القدم

300
00:22:53,700 --> 00:22:58,200
. أفضل الفرق المرعبة فى كل الارض
! ووووة هووو

301
00:23:04,800 --> 00:23:06,300
. رائع للغاية

302
00:23:06,300 --> 00:23:08,600
! اللعنة هذا رائع للغايه يا غلمان  -
! حقاً  -

303
00:23:39,100 --> 00:23:41,600
لقد فككت حجب بريدك

304
00:23:41,700 --> 00:23:44,700
ولكن سكوت لا يستجيب

305
00:23:46,700 --> 00:23:48,900
. لقد كان الشخص المختار

306
00:23:51,000 --> 00:23:53,100
. لقد كنت سأسلمة نفسى

307
00:23:54,300 --> 00:23:57,200
ربما ينبغى أن تسلمى نفسك
... لشخص أخر

308
00:24:00,300 --> 00:24:02,400
. يا حبيبتى

309
00:24:23,200 --> 00:24:25,700
. لن أشرب مرة أخرى

310
00:24:25,700 --> 00:24:27,300
! كوبر " أستيقظ "

311
00:24:27,300 --> 00:24:30,000
. أووة , يا رجل . لقد كانت هذه ليلة همجية

312
00:24:32,800 --> 00:24:34,300
أتعتقد ذلك ؟

313
00:24:41,800 --> 00:24:44,000
سكوتى ! إلى أى جحيم نحن ذاهبون ؟

314
00:24:44,100 --> 00:24:48,000
لا تخف . لو حدث أى شىء سىء
. فوالداى سيجدوننا

315
00:24:48,100 --> 00:24:51,200
حبيبى ! أين سكوتى ؟

316
00:24:51,300 --> 00:24:56,200
. كوبر " قال أنهم ذاهبان للمعسكر "
. أووة . هذا لطيف -

317
00:24:56,200 --> 00:24:57,900
وأين " بيرت " ؟

318
00:24:58,000 --> 00:25:00,300
. اللعنه لو أعلم

319
00:25:10,100 --> 00:25:14,000
! مرحباً
! كيف حالك ايها الوغد

320
00:25:14,100 --> 00:25:16,700
أنظر . وفروا المناخ السياسى الملائم

321
00:25:16,800 --> 00:25:19,800
وكل البلدان الاوروبيه ستجلس
. على نفس المنضدة

322
00:25:19,900 --> 00:25:22,300
. صحيح  -
. فيما عدا هؤلاء الايطاليين الملاعين  -

323
00:25:22,400 --> 00:25:24,700
. فأنا أكرة هؤلاء الايطاليين الأوغاد

324
00:25:24,800 --> 00:25:26,700
أتعرف ماذا اعنى ؟ -
. أعذرنى  -

325
00:25:26,800 --> 00:25:28,100
! مرحباً يا غلام  -

326
00:25:28,200 --> 00:25:32,400
مالذى حدث بحق الجحيم ليلة البارحة ؟ -
! لقد كنت تترنح كالمصاب بدوار البحر   -

327
00:25:32,500 --> 00:25:34,300
. والكثير من الصلصة يا بنى

328
00:25:34,400 --> 00:25:35,600
. لا تخف

329
00:25:35,700 --> 00:25:38,500
. لقد لحقنا بك
. لم نرد أن تفتقد تلك الرحلة

330
00:25:38,600 --> 00:25:40,400
أى رحلة ؟

331
00:25:40,400 --> 00:25:43,700
ألى أين نحن ذاهبون ؟ -
ماذا تعنى بألى اين نحن ذاهبون ؟  -

332
00:25:43,800 --> 00:25:46,800
نحن ذاهبون لمشاهدة الحمر الأقوياء
. وهم يطحنون الضفادع فى باريس

333
00:25:46,900 --> 00:25:47,900
اليس كذلك يا غلمان ؟

334
00:25:48,000 --> 00:25:50,600
! نعم

335
00:25:50,700 --> 00:25:52,400
لماذا تصرخ فى وجهى ؟

336
00:25:52,500 --> 00:25:54,900
لذا فقد أعطيت الحمار الغبى ركلة

337
00:25:54,900 --> 00:25:57,900
قبل ان اعرقلة بساقى كرسم دخول للمباراة

338
00:25:58,000 --> 00:26:00,300
! وجعلته يلعق خصيتى

339
00:26:02,300 --> 00:26:07,100
واو . أنتم ايها الرجال مختلفين كلية
فى مستويات القسم( اليمين )  عن ما عندنا

340
00:26:07,200 --> 00:26:10,200
! كوبر نحن ذاهبون إلى باريس

341
00:26:10,300 --> 00:26:11,800
أعلم " سيسيل " قال لى

342
00:26:11,900 --> 00:26:14,600
ميكا " فى برلين "
. ونحن لسنا ذاهبون إلى برلين

343
00:26:14,600 --> 00:26:16,600
مالذى سنفعلة ؟
. نحتاج لخطة

344
00:26:16,700 --> 00:26:20,400
أرأيت ما كنت أتحدث عنه ؟
. هذا هو سكوتى التقليدى الذى يتحدث

345
00:26:20,400 --> 00:26:25,200
أهداء . باريس فى الواقع ضاحية من برلين
. انها ليست بعيدة عنها

346
00:26:25,400 --> 00:26:28,900
هذا هو السبب الذى يجعل الفرنسيين والالمان
. دائماً متحالفون

347
00:26:31,500 --> 00:26:34,100
! التوأم
التوأم فى باريس اليس كذلك ؟

348
00:26:34,200 --> 00:26:37,100
يمكننا ان نتصل بهم . يمكنهم المساعدة
. دعنى أرى تليفونك

349
00:26:37,200 --> 00:26:40,400
حسناً , ولكن يفترض بى أن أستخدمة
. من اجل مكالمات العمل

350
00:26:40,500 --> 00:26:42,300
... أنظر لا تفعل

351
00:26:59,700 --> 00:27:01,600
. أنت فى الجانب الخاطىء من الطريق

352
00:27:01,700 --> 00:27:03,500
يا دخان الطعام البطىء

353
00:27:03,600 --> 00:27:07,700
! اللعنه ايها الاسكتلنديون
! انفسكم كلها ثوم لعين

354
00:27:07,700 --> 00:27:09,900
! تبول على نفسك
. تعالى هنا ولتقل هذا

355
00:27:10,000 --> 00:27:12,300
! ايها الضفدع المتبول على نفسة

356
00:27:15,200 --> 00:27:17,700
! اللعنه انفخ البوق

357
00:27:17,800 --> 00:27:20,800
سوف ننفخ الابواق ايها الوغاد
! رغماً عن انوفكم اللعينة

358
00:27:20,900 --> 00:27:22,900
! ابتعد عن الطريق
! تبول على نفسك

359
00:27:31,000 --> 00:27:32,200
! ايها الغلمان

360
00:27:32,300 --> 00:27:34,900
أنه يتمشى بفانله ضفادع
! كرة القدم أمامنا

361
00:27:35,000 --> 00:27:37,400
دعنا نعطى لهذا المدلل ركلة
! جيدة لعينة

362
00:27:37,500 --> 00:27:39,900
! هيا يا رجال ! أنه يهرب

363
00:27:55,100 --> 00:27:57,800
. حسناً . التوأم قالا أنهما سيقابلونا هنا

364
00:27:57,900 --> 00:27:58,800
! أنظر إلى هذا

365
00:27:58,900 --> 00:28:00,800
ها هم هناك . تعالى
! جينى

366
00:28:00,900 --> 00:28:03,000
! جيمى  -
! مرحباً  -

367
00:28:03,100 --> 00:28:04,100
! تعالى هنا

368
00:28:04,200 --> 00:28:05,300
! لا . لا . لا . لا

369
00:28:05,400 --> 00:28:08,000
! سكوت! بحق السماء أنت فى باريس -
. شكراً لكى  -

370
00:28:08,100 --> 00:28:10,600
هل هذة كاميرا جديدة ؟ -
. هذه ليست كاميرا فحسب -

371
00:28:10,800 --> 00:28:12,700
هذة ليكا أم - 7

372
00:28:12,700 --> 00:28:14,800
, ذات خلفية حساسة للغاية

373
00:28:14,900 --> 00:28:16,700
. ذات نظام مصارع اسطورى

374
00:28:16,700 --> 00:28:19,400
. دعنى ارى هذا الشىء  -
. لا . لا يمكنك  -

375
00:28:19,500 --> 00:28:22,500
لقد استغرق الامر منى اربع أعوام
فى تعليم اللاعبون كرة المضرب كى اشتريها

376
00:28:22,600 --> 00:28:25,600
. لذا لا يلمس احد كاميرتى عداى

377
00:28:25,700 --> 00:28:27,900
. تتكلم كما لو كانت قضيبك  -
....لا أنها ليست قـ  -

378
00:28:28,000 --> 00:28:30,100
... جينى  -
. كووبر , اتركة وشانه  -

379
00:28:30,200 --> 00:28:33,600
. واو , لا أصدق أنكم اتيتم
. كل هذا الطريق إلى أوروبا من اجل فتاة

380
00:28:33,700 --> 00:28:35,300
أنتظرى إنها ليست كأى فتاة

381
00:28:35,400 --> 00:28:37,000
فلترها الصورة يا سكوتى

382
00:28:37,100 --> 00:28:39,900
أنها تجعل الفتيات الاتى كانوا لدينا
فى المدارس الثانيوه كما لو كانوا حيوانات ثدية

383
00:28:40,000 --> 00:28:42,100
. أنا فتاه من مدرستك الثانوية

384
00:28:42,200 --> 00:28:43,700
. لا أنا أعنى فتاة فتاة

385
00:28:43,700 --> 00:28:46,600
يا رفاق نحن نضيع يوما باكملة هنا
! نحن فى باريس

386
00:28:46,600 --> 00:28:48,000
! دعونا نذهب للوفر

387
00:28:48,100 --> 00:28:49,900
! إلى اللوفر

388
00:29:24,500 --> 00:29:26,200
, إذن أيها الرفاق أنتم تودون المكوث هنا

389
00:29:26,300 --> 00:29:29,200
ام نتحرك لنتفقد الاسلاك الرهيبة
فى برج أيفل ؟

390
00:29:29,300 --> 00:29:33,200
ها هى حقيقة طريفة . فولتير
. وقع مريضاًعلى بعد بنايتين من هنا

391
00:29:33,300 --> 00:29:35,600
هل نذهب ؟ -
هل يمكننا ان نغادر المكان من فضلكم ؟ -

392
00:29:35,600 --> 00:29:38,700
. الناس حقاً تسير ببطىء -
ماذا؟ رجل ألى ؟ -

393
00:29:38,800 --> 00:29:41,700
. إنه يحاول فقط أن يطعم عائلتة الألية

394
00:29:41,800 --> 00:29:43,900
. أنا حقاً لا احبة  -
لماذا ؟  -

395
00:29:44,100 --> 00:29:47,400
. ألأنه يفعل هذا  -

396
00:29:47,400 --> 00:29:49,200
. حسناً , على نحو ما . لا تفعل ذلك

397
00:29:49,300 --> 00:29:52,500
كووبر
. لا تكرهنى

398
00:29:54,200 --> 00:29:56,500
لقد تعودت على أداء 600 حركة راقصة

399
00:29:56,500 --> 00:29:58,700
....ولقد تمت برمجتى على أن

400
00:30:02,700 --> 00:30:04,900
. أقوم بالركل الحر

401
00:30:12,200 --> 00:30:16,300
مالذى تظن أنك تفعلة ؟
. أنا الالى الوحيد فى هذا المكان

402
00:30:16,700 --> 00:30:19,200
أنت فقط منزعج لأن الناس
. تفضلنى عنك

403
00:30:19,400 --> 00:30:20,300
. هون عليك

404
00:30:36,700 --> 00:30:41,300
! هذه ليست حركات ألى حقيقى
! أنت لا تقلد الالى أنا اعترض

405
00:30:45,800 --> 00:30:47,000
! أووة

406
00:31:00,600 --> 00:31:02,600
! قاتل ! قاتل

407
00:31:06,000 --> 00:31:08,400
! فلتستعمل ركلات الأقدام

408
00:31:18,500 --> 00:31:20,000
! ها ! ها ! ها

409
00:31:25,000 --> 00:31:27,100
. لا تنظر إلى عينية سكوتى

410
00:31:32,600 --> 00:31:35,100
! أوووة  -
. هذا لم يكن ظريفاً  -

411
00:32:00,400 --> 00:32:03,000
! أوة

412
00:32:06,300 --> 00:32:08,000
. يا رفاق هيا نذهب

413
00:32:09,300 --> 00:32:11,700
!أوووة ! خصيتى الالية

414
00:32:11,900 --> 00:32:15,300
! خطاء ! خطاء ! خطاء

415
00:32:15,400 --> 00:32:18,200
كم هذا ظريف؟

416
00:32:18,300 --> 00:32:20,900
من الموسف أننا قضينا مع بعضنا
. يوم واحد فقط

417
00:32:21,000 --> 00:32:23,700
لماذا لا تأتيان معنا لبرلين؟ -
! أممم. لا  -

418
00:32:23,800 --> 00:32:27,000
جيمى ! هيا! يعد شهور قلية
. سنكون فى كليات مختلفة

419
00:32:27,100 --> 00:32:30,700
ربما تكون هذة اخر فرصة نجتمع
. فيها مع بعضنا

420
00:32:30,800 --> 00:32:32,600
ولكننا فى أوروبا؟

421
00:32:32,700 --> 00:32:34,800
. وهذة ينبغى ان تكون رحلة العمر

422
00:32:34,900 --> 00:32:37,100
. لا توجد طريقة تجبرنا على أن ننفصل عن بعضنا

423
00:32:37,200 --> 00:32:40,600
حسناً . هذة المنضدة هى
أوروبا الجديدة موافقون ؟

424
00:32:41,700 --> 00:32:43,100
. أعذرونى

425
00:32:43,200 --> 00:32:46,500
. نحن بالتحديد هنا فى باريس

426
00:32:46,500 --> 00:32:48,800
وانا ينبغى على الذهاب لميكا

427
00:32:48,800 --> 00:32:51,200
والتى هى موجودة هنا فى برلين

428
00:32:51,200 --> 00:32:54,200
لو أنكم اتيتم معنا أنا متاكد
أنه هناك العديد من الاطنان العظيمة

429
00:32:54,300 --> 00:32:56,300
تنتظر أن تشاهدوها طوال الطريق

430
00:32:56,400 --> 00:32:59,600
. يمكننا الذهاب للدنمارك -
. انا أعشق الدنمارك

431
00:32:59,600 --> 00:33:02,100
. ويمكننا ان نذهب لأمستردام -
. بكل تأكيد -

432
00:33:02,200 --> 00:33:05,000
! والكتدرائية فى كاميريت

433
00:33:06,300 --> 00:33:08,300
... نعم -
. ربما! سوف نرى  -

434
00:33:08,300 --> 00:33:12,400
. على أى حال -
. لو كان هناك وقت  -

435
00:33:12,500 --> 00:33:15,700
هيا! أنا اريدكم حقاً أن تكونوا
. موجودين هناك حينما أرى ميكا

436
00:33:15,700 --> 00:33:16,900
. جميل

437
00:33:16,900 --> 00:33:18,700
! بديع  -
! حسناً -

438
00:33:18,700 --> 00:33:21,700
! نخب -
! نعم  -

439
00:33:21,800 --> 00:33:23,900
! من اجل ميكا  -
! من اجل أوروبا -

440
00:33:24,000 --> 00:33:25,300
! من اجل أوروبا

441
00:33:25,400 --> 00:33:27,100
. شكراً

442
00:33:28,400 --> 00:33:31,100
! ها نحن قادمون يا برلين  -
. حسناً  -

443
00:33:31,200 --> 00:33:32,800
. من الافضل أن تدعونى احتفظ بهؤلاء

444
00:33:37,400 --> 00:33:40,800
ماهذا بحق الجحيم ؟ -
هل هذة حافظة نقود للرحلات ؟ -

445
00:33:40,800 --> 00:33:43,100
الدليل يقول لو أن لديك واحد
, من هذه

446
00:33:43,100 --> 00:33:44,900
. لا يمكن لأى أحد  أن يسرق منك شيئاً

447
00:33:45,000 --> 00:33:46,500
. فيما عدا سموك

448
00:33:46,600 --> 00:33:49,100
.... لا عليك ان تضع هذه فقط فى

449
00:33:49,200 --> 00:33:50,600
أنتظروا , ماذا ؟

450
00:33:51,100 --> 00:33:53,100
. هيا ايها الدليل السياحى لنذهب

451
00:33:55,600 --> 00:33:57,100
. تفقدوا هذا

452
00:33:57,200 --> 00:33:59,700
. مؤخرة اوروبية

453
00:34:01,700 --> 00:34:03,400
ماذا هناك ؟

454
00:34:06,300 --> 00:34:09,600
! يا إلهى , جينى
....لقد كنت أظنك

455
00:34:09,600 --> 00:34:12,300
!فتاة
هيا إلى الرصيف رقم 4

456
00:34:12,400 --> 00:34:14,500
. شكراً

457
00:34:15,900 --> 00:34:17,100
! اللعنة

458
00:34:20,900 --> 00:34:23,000
. اعتقد أن هذه لكى

459
00:34:26,900 --> 00:34:30,100
. سررت بلقائك
"أسمى " كريستوف

460
00:34:30,100 --> 00:34:32,700
! جينى , هيا نذهب  -
! تحركى  -

461
00:34:32,800 --> 00:34:35,800
هؤلاء هم اصدقائى
. يفترض أن نذهب إلى برلين

462
00:34:35,800 --> 00:34:38,400
! جينى -
!! أنا قادمة

463
00:34:38,500 --> 00:34:41,900
حسناً , لقد كان لطيفاً جداً
. أن أقابلك

464
00:34:42,000 --> 00:34:44,000
. ...السرور كلة لى

465
00:34:45,700 --> 00:34:47,500
. جينيفر

466
00:35:39,600 --> 00:35:43,000
ينبغى أن تعترف أنها حقاً
. نغمة جذابة

467
00:35:53,700 --> 00:35:56,600
. صباح الخير  -

468
00:36:00,000 --> 00:36:02,700
. صباح الخير

469
00:36:09,400 --> 00:36:12,600
. اتعلم , هناك العديد من المقاعد الخالية

470
00:36:12,700 --> 00:36:14,200
هاه ؟

471
00:36:14,300 --> 00:36:16,400
...ها ! نعم

472
00:36:16,500 --> 00:36:18,000
. نعم

473
00:36:50,900 --> 00:36:52,400
. أعذرنى

474
00:36:52,500 --> 00:36:53,600
أيه ؟

475
00:36:54,900 --> 00:36:56,600
... أوووة

476
00:36:56,700 --> 00:36:58,200
. المعذرة

477
00:36:59,200 --> 00:37:01,200
. أعتذارى

478
00:37:25,600 --> 00:37:27,000
. مرحباً

479
00:37:27,100 --> 00:37:28,800
. صباح الخير

480
00:37:40,300 --> 00:37:44,100
ماذا تفعل بحق الجحيم ؟ -
! إعتذارى ! إعتذارى -

481
00:37:44,100 --> 00:37:45,500
!! لا , لا, لا

482
00:37:48,100 --> 00:37:49,600
! أؤ أوو -
ماذا ؟ -

483
00:37:49,700 --> 00:37:50,700
. نفق طويل

484
00:37:54,300 --> 00:37:57,900
. من الذى يلمسنى
سكوتى هل هذا أنت ؟

485
00:37:58,000 --> 00:37:59,800
!!من الذى يلمسنى ؟ سكوتى

486
00:38:05,300 --> 00:38:08,900
! أووة

487
00:38:09,100 --> 00:38:10,900
. المعذرة

488
00:38:26,400 --> 00:38:28,900
"محطة " سور مير
. سوف نغير القطارهنا

489
00:38:30,700 --> 00:38:33,400
! حسناً ! أمامنا ساعتان يمكننا قتلهما

490
00:38:33,500 --> 00:38:35,200
ماذا هناك يمكننا رؤيتة فى هذة المدينة ؟

491
00:38:35,200 --> 00:38:38,300
مرحباً ؟ صرح المفقودين

492
00:38:38,400 --> 00:38:41,600
. أنه صرح لكل صياد فقد فى البحر

493
00:38:41,700 --> 00:38:44,800
....الدليل يقول أنه يفترض أن يكون
! بعد القليل من المشى

494
00:38:44,900 --> 00:38:47,900
ما هو الخطاء فيك يا صاح ؟

495
00:38:48,000 --> 00:38:50,700
نحن هنا كى نرى أوروبا
. وليس تماثيل ليس لها قيمة

496
00:38:50,800 --> 00:38:52,700
. سوف أخذ غفوة

497
00:38:52,800 --> 00:38:54,800
. فلتوقظنى يا رجل حينما يصل القطار

498
00:38:55,000 --> 00:38:58,100
أممم . يقولون أن هذة المدينة
. بها شاطىء مشهور للعراة

499
00:38:58,200 --> 00:39:00,900
حسناً لا يمكننا ان نتمدد هنا
. فقط طوال اليوم

500
00:39:01,000 --> 00:39:03,800
ينبغى أن نحصل على خبرة
. ثقافيه مباشرة

501
00:39:03,900 --> 00:39:06,100
! دعونا نذهب نستكشف

502
00:39:08,700 --> 00:39:11,200
حسناً ! ماهى اداب التعامل مع العراة ؟

503
00:39:11,300 --> 00:39:13,200
, هل ادور حولها واحفر ثقباً فيها

504
00:39:13,300 --> 00:39:16,200
أم أنه من الظريف أن اجعل قضيبى
يتطاير مع الريح فقط؟

505
00:39:16,300 --> 00:39:18,700
! أنتظروا انتظروا

506
00:39:18,900 --> 00:39:21,500
هل يعنى شاطىء العراة أننا
ينبغى أن نتعرى نحن ايضاً ؟

507
00:39:21,500 --> 00:39:23,200
. بالتأكيد

508
00:39:23,300 --> 00:39:24,800
هل تعتقد أنه يمكنك أن تمضى ساعة

509
00:39:24,900 --> 00:39:26,900
بدون حقيبة البطن النقدية؟

510
00:39:27,000 --> 00:39:30,200
طالما أن هذا الشىءالذى
يحوى نقودنا وجوازات سفرنا عليها

511
00:39:30,300 --> 00:39:33,800
. فلن ينتزع وسروالى لن ينزع بالمثل

512
00:39:33,900 --> 00:39:35,300
. هيا

513
00:39:35,300 --> 00:39:37,500
لقد أتيت كل هذه الطريق إلى أوروبا

514
00:39:37,500 --> 00:39:39,300
. ولا يمكنك ان تجبن الان

515
00:39:41,500 --> 00:39:42,600
. حسناً

516
00:39:42,700 --> 00:39:44,400
. حسناً . عند العد لثلاثة

517
00:39:44,500 --> 00:39:45,600
. هانحن نبداء

518
00:39:45,700 --> 00:39:47,200
..........3,2,1,

519
00:39:47,300 --> 00:39:50,100
! أنظر إلى قضيب جيمى

520
00:39:50,100 --> 00:39:52,000
. مضحك جداً ! مضحك جداً

521
00:39:52,100 --> 00:39:53,300
. حسناً

522
00:39:55,000 --> 00:39:57,900
. فلندع الجنس الأوروبى المجنون يبداء

523
00:39:58,000 --> 00:39:59,200
. ها نحن نبداء  -
حقاً ؟ -

524
00:39:59,300 --> 00:40:00,500
. نعم  -

525
00:40:03,800 --> 00:40:07,200
! مرحباً يا أنساتى

526
00:40:12,600 --> 00:40:15,200
أنساتى ؟  -
عاهراتى ؟ -

527
00:40:15,500 --> 00:40:18,500
! يا له من أمرمقزز -
! لا توجد فتاه عاريه هنا  -

528
00:40:18,500 --> 00:40:20,700
. فقط رجال مثلنا يبحثون عن فتاة عارية

529
00:40:20,800 --> 00:40:23,000
. أنا لا أفهم

530
00:40:23,000 --> 00:40:26,300
مدينة سو مير لديها واحد من أفضل "
! شواطىء العراة فى القارة

531
00:40:26,400 --> 00:40:27,900
... على أى حال

532
00:40:30,900 --> 00:40:33,100
....خلال الصيف النساء الأوروبيات

533
00:40:33,200 --> 00:40:35,600
يذهبون لمكان بعيد عن
. السياح الذكور

534
00:40:35,700 --> 00:40:39,600
لذا تترك النساء الاوروبيات العراة الشاطىء
كصحراء جرداء

535
00:40:39,600 --> 00:40:41,900
"ويذهبون إلى صرح الصيادون الموتى

536
00:40:49,400 --> 00:40:51,300
! التمثال مثير جداً

537
00:40:51,700 --> 00:40:52,800
! نعم

538
00:40:58,100 --> 00:41:01,000
. هناك العديد من القضبان

539
00:41:01,100 --> 00:41:04,500
الدليل حاول أن يقول لكم
. ولكنكم لم تستمعوا

540
00:41:04,700 --> 00:41:06,800
هذة أكبر قطع سجق على وجة الأرض

541
00:41:06,900 --> 00:41:09,400
. أنه البيت العالمى للسجق

542
00:41:09,500 --> 00:41:10,900
! مرحباً

543
00:41:12,500 --> 00:41:15,700
. شكراً لكم على إنتظارى  -
. على أى حال لم يفوتك أى شىء -

544
00:41:15,800 --> 00:41:17,200
. إنهم كلهم رجال

545
00:41:17,300 --> 00:41:20,200
. بالمناسبة الشمس على وشك المغيب

546
00:41:24,900 --> 00:41:27,400
" احلامى تتحقق"

547
00:41:38,700 --> 00:41:42,100
" لقد جعلت أحلامى تتحقق"

548
00:41:42,100 --> 00:41:45,000
" احلامى تتحقق"

549
00:41:47,900 --> 00:41:49,400
! يا للفظاعة

550
00:41:49,500 --> 00:41:52,400
. ماذا ؟ لقد أعتقدت أن هذا شاطىء للعراة

551
00:41:52,500 --> 00:41:55,500
!!!!! لااااااااااا

552
00:41:59,400 --> 00:42:00,900
هه ؟ -
. لا  -

553
00:42:00,900 --> 00:42:04,000
ماذا؟ ماذا تفعل ؟ -
! جينى! ينبغى أن تغطى نفسك  -

554
00:42:04,100 --> 00:42:05,800
فتاة ؟

555
00:42:05,900 --> 00:42:07,000
! فتاة

556
00:42:07,100 --> 00:42:12,000
! أووة ! فتاة
! فتاة.... فتاة

557
00:42:12,100 --> 00:42:14,800
! فتاة.... فتاة

558
00:42:14,900 --> 00:42:16,200
! أجروا

559
00:42:22,200 --> 00:42:24,200
. لن استطيع ان افعلها

560
00:42:24,300 --> 00:42:26,800
! إذهبوا بدونى  -
. حسناً نراك فيما بعد  -

561
00:42:30,400 --> 00:42:32,000
! دجاجة ! دجاجة

562
00:42:39,200 --> 00:42:42,400
! دجاجة ! دجاجة

563
00:42:52,400 --> 00:42:54,400
أتقراء بريد ميكا القديم مرة أخرى ؟

564
00:42:54,500 --> 00:42:56,000
. نعم

565
00:42:57,700 --> 00:43:01,500
ليس لدى أى فكرة ماذا اقول
. لهذة الفتاة حينما اراها

566
00:43:03,100 --> 00:43:06,000
أتعلم لقد قالت ربما اكون
أنا الشخص المختار؟

567
00:43:06,100 --> 00:43:07,700
. هذا كثير

568
00:43:07,800 --> 00:43:11,300
. لم أكن الشخص الوحيد من قبل

569
00:43:11,300 --> 00:43:15,100
لقد أعتقدت اننى الوحيد لفيونا
! ولكن بعدما تحريت الامر أكتشفت أنى 101

570
00:43:15,200 --> 00:43:17,700
. 200 -
- 200!

571
00:43:17,800 --> 00:43:20,100
. أنظر. ليس لديك شىء تخاف بشأنة

572
00:43:20,200 --> 00:43:23,600
سوف تظهر لها وتحملها من
. على أرضها الالمانية

573
00:43:25,400 --> 00:43:27,000
. شكراً

574
00:43:34,100 --> 00:43:36,500
. نعم

575
00:43:36,500 --> 00:43:38,700
سأفعل , أليس كذلك ؟

576
00:43:41,600 --> 00:43:42,400
. أنا حزينة ووحيدة

577
00:43:42,400 --> 00:43:44,000
. أنا حزينة ووحيدة

578
00:43:44,000 --> 00:43:46,300
اتمنى فقط ان يظهر أحد ما

579
00:43:46,400 --> 00:43:49,100
ويحملنى من على
. ارضى الألمانية

580
00:43:49,200 --> 00:43:51,900
. ميكا ! أنا هنا

581
00:43:52,000 --> 00:43:53,500
! سكوتى

582
00:43:53,700 --> 00:43:55,600
بخصوص الايميل الأخير
... أنا أسف

583
00:43:55,800 --> 00:43:58,900
. الماضى ماضى
. أنت هنا الأن

584
00:43:58,900 --> 00:44:02,700
.  لقد حفظت نفسى من أجلك

585
00:44:02,800 --> 00:44:06,300
.دعنا نمارس الحب طوال شهر طويل

586
00:44:09,300 --> 00:44:12,700
. المسنى يا سكوتى

587
00:44:14,900 --> 00:44:16,400
. حسناً

588
00:44:35,000 --> 00:44:37,500
....أوة , سكوتى

589
00:44:37,600 --> 00:44:40,300
. جميل

590
00:44:40,400 --> 00:44:42,100
. جميل

591
00:44:42,200 --> 00:44:44,700
. جميل

592
00:44:46,400 --> 00:44:48,700
. جميل

593
00:44:48,800 --> 00:44:50,700
. جميل

594
00:44:57,300 --> 00:44:58,400
. أعتذارى

595
00:45:02,200 --> 00:45:05,100
! أعتذارى

596
00:45:31,700 --> 00:45:34,600
يا رجال , قطارنا لن يغادر
. حتى الصباح

597
00:45:34,600 --> 00:45:37,600
أين سننام ؟ -
ماذا تعنى بننام ؟ -

598
00:45:37,700 --> 00:45:39,800
يمكننا ان ننام فى القطار غداً ؟

599
00:45:39,900 --> 00:45:43,200
هذا أفضل ما يمكن حدوثة
! أننا فى امستردام

600
00:45:43,300 --> 00:45:46,400
هذة قلعة الجنس والمخدرات
! فى أوروبا

601
00:45:46,400 --> 00:45:47,600
. أنظروا إلى هذا

602
00:45:50,800 --> 00:45:53,200
" نادى الجنس الرهيب"

603
00:45:53,300 --> 00:45:56,200
" الضوء الاحمر موجة الى نادى جنس ساخن  "

604
00:45:56,300 --> 00:45:59,000
ينبغى أن نتحرى الامر
من معى ؟

605
00:45:59,100 --> 00:46:00,500
. سأذهب

606
00:46:00,600 --> 00:46:03,400
جميل بما أنه لا يوجد احد يود
. الذهاب

607
00:46:03,500 --> 00:46:05,200
. فسأذهب بمفردى

608
00:46:25,500 --> 00:46:30,300
. بكل تأكيد هذا هو المكان الذى ركنت فية سيارتى

609
00:46:32,500 --> 00:46:34,400
. مرحبا يا من هناك

610
00:46:36,100 --> 00:46:38,300
. مرحباً بك فى نادى الجنس الرهيب

611
00:46:38,500 --> 00:46:41,400
. أكثر نوادى امستردام شهوانية

612
00:46:41,500 --> 00:46:44,800
. حيث يمكن ان تصبح جميع احلامك حقائق

613
00:46:44,900 --> 00:46:47,700
ايضاً قولى انه يمكننى الحصول على فانله
مجانية مع هذا الأعلان

614
00:46:50,600 --> 00:46:52,200
. إنه أمريكى

615
00:46:52,300 --> 00:46:57,400
من قال لك أن تترعرع فى بلد
. وجدوة بواسطة أمرأة محتشمة

616
00:46:57,500 --> 00:47:02,000
. بلد مجتاج بالجرائم والجهلة

617
00:47:02,100 --> 00:47:04,700
البلد الذى يجبر فيه الرجل
.... على ممارسة الجنس

618
00:47:04,800 --> 00:47:06,700
. مع أمراءة واحدة فقط طوال الوقت

619
00:47:06,800 --> 00:47:09,800
وينبغى أن يعلم الرجل أسم
. النساء قبل الممارسة

620
00:47:09,900 --> 00:47:13,300
. هذا فظيع  -
. أعلم هذا -

621
00:47:13,400 --> 00:47:15,400
... لكن يمكنك المجىء معى

622
00:47:15,500 --> 00:47:18,500
. ولتدع الجنس الرهيب يبداء

623
00:47:28,900 --> 00:47:31,100
. أنا لا أصدق أننا نفعل هذا

624
00:47:31,200 --> 00:47:35,300
. لا تخاف
. الحشيش الممزوج قانونى كلية هنا

625
00:47:35,400 --> 00:47:39,300
. سوف تستمتع بهذا يا رجل
. فهذا سحرى

626
00:47:43,000 --> 00:47:45,600
هل تود أن تفعل هذا ؟ -
. نعم -

627
00:47:50,900 --> 00:47:52,500
. مرحباً  -
. مرحباً  -

628
00:47:52,600 --> 00:47:54,500
, اريد بطارية جديدة لكاميرتى

629
00:47:54,500 --> 00:47:57,100
وفى الوقت الذى تاتينى بها
. يمكننى ايضاً أن اقوم بتنظيفها

630
00:47:57,200 --> 00:47:58,700
! واو

631
00:48:00,000 --> 00:48:01,800
هل هذة لايكا أم - 6؟

632
00:48:01,900 --> 00:48:03,200
. فى الواقع أنها أم -7

633
00:48:03,300 --> 00:48:05,600
. إنها مذودة بعداد للضوء

634
00:48:06,300 --> 00:48:07,800
. إنها جميلة للغاية

635
00:48:08,700 --> 00:48:11,300
. ملساء جداً وجبارة جداً

636
00:48:11,300 --> 00:48:13,400
وماذا عن نظام العدسات الجديد ؟

637
00:48:13,400 --> 00:48:17,400
. وتجعل الصورة قابله للالتقاط

638
00:48:17,500 --> 00:48:19,900
. أنت تعرف كاميرتك حقاً

639
00:48:21,500 --> 00:48:22,900
. وأنت ظريف للغاية

640
00:48:23,000 --> 00:48:25,400
أنا ؟ حقاً ؟

641
00:48:25,500 --> 00:48:27,700
. سوف أخذ راحة

642
00:48:27,800 --> 00:48:30,700
. ساذهب للخلف وادخن سيجارة

643
00:48:30,700 --> 00:48:32,400
هل تود الانضمام لى ؟

644
00:48:32,500 --> 00:48:35,100
. أنا لاأدخن

645
00:48:35,200 --> 00:48:44,600
. وكذلك أنا

646
00:48:44,600 --> 00:48:46,200
! توقفى . توقفى

647
00:48:46,300 --> 00:48:47,900
ما الأمر ؟

648
00:48:48,000 --> 00:48:49,500
! هذا عظيم

649
00:48:49,600 --> 00:48:51,700
. أنت ساذج للغاية

650
00:48:53,300 --> 00:48:55,700
دعنا نغير هذا ... هلا بدأنا؟

651
00:48:57,400 --> 00:49:00,000
ماذا تريد منى أن أفعلة؟

652
00:49:00,100 --> 00:49:02,500
...حسناً ... أنا لا أعرف حقاً

653
00:49:02,600 --> 00:49:04,700
. أعتقد أننى حقاً لم افعل هذا كثيراً

654
00:49:04,800 --> 00:49:08,400
. لم أجد الوقت حقاً مع تعدد واجباتى

655
00:49:08,500 --> 00:49:12,400
والنماذج المطلوبة وتدريبات الكرة بعد
....الحصص المدرسـ

656
00:49:12,500 --> 00:49:15,200
!!يه! أه

657
00:49:15,200 --> 00:49:18,800
! يا إلهى ! أنت تحبين الكاميرات حقاً

658
00:49:19,000 --> 00:49:22,800
. أحياناً نجد عملائنا مغمورون بالمتعة

659
00:49:22,900 --> 00:49:25,600
"ولهذا احيانا ما يصرخون قائلين " لا

660
00:49:25,700 --> 00:49:28,600
"فى الوقت الذى يعنون فيه حقاً " نعم

661
00:49:28,600 --> 00:49:32,000
. ولهذا السبب لدينا كلمة أمان

662
00:49:32,100 --> 00:49:34,800
كلمة امان ؟

663
00:49:34,800 --> 00:49:38,000
فى اى وقت تصل الشهوة للقمة

664
00:49:38,100 --> 00:49:40,400
. يمكنك فقط ان تستخدم كلمةالامان

665
00:49:41,600 --> 00:49:45,000
. وبعد أن نسمع هذه الكلمة لن نتوقف

666
00:49:45,100 --> 00:49:47,600
نعم صحيح . تتوقفون
. حسناً

667
00:49:47,600 --> 00:49:50,700
. سوف نبداء ببطىء

668
00:49:50,800 --> 00:49:55,300
. سنبداء معك بمداعبات ما قبل الجماع

669
00:49:55,400 --> 00:49:58,000
! و ى ى ى ى ى

670
00:49:58,100 --> 00:50:00,600
! أوووة . نعم يا سيداتى

671
00:50:00,700 --> 00:50:03,200
! فليبداء الجنس الرهيب

672
00:50:10,300 --> 00:50:12,400
! هانز ! جروبر

673
00:50:16,300 --> 00:50:17,600
. مرحباً

674
00:50:28,500 --> 00:50:31,700
إذن هل ستعود الفتيات ؟

675
00:50:31,800 --> 00:50:34,500
! فلتربطوا الخصية باحكام

676
00:50:34,700 --> 00:50:36,500
! هاه ؟ ماذا ؟ أنتظر

677
00:50:42,900 --> 00:50:44,900
! كلمة الأمان

678
00:50:52,200 --> 00:50:55,100
! ماهذا؟
... هذة ليست كلمة ؟ إنها

679
00:50:55,100 --> 00:50:57,900
فلوجن ... كليجنج .... كاين ؟

680
00:51:00,700 --> 00:51:02,500
!!! فلوجن

681
00:51:08,200 --> 00:51:10,200
. حسناً يا سيدى لا تتحرك  -
أعذرنى ؟ -

682
00:51:10,300 --> 00:51:12,100
! فلتصمت بحق الجحيم

683
00:51:12,200 --> 00:51:14,100
. أووة! يا أخى أرجوك لا تؤذينى

684
00:51:14,200 --> 00:51:17,100
. أوو . لا ... أنتى بخير
. هذا جميل ... أنتى بخير

685
00:51:17,200 --> 00:51:19,300
أعطينى النقود ؟ هل لديك نقود؟

686
00:51:19,400 --> 00:51:21,500
. فلتأخذية كله أيتها الفتاة القذرة

687
00:51:21,600 --> 00:51:22,900
ماذا ؟

688
00:51:23,000 --> 00:51:25,400
! محفظتك يا أحمق

689
00:51:26,500 --> 00:51:28,800
! أعطيها إلى  -
! أوووة -

690
00:51:28,800 --> 00:51:30,700
! أووة . أنا احبك

691
00:51:30,800 --> 00:51:33,200
! أنا أحبك

692
00:51:33,300 --> 00:51:38,000
! أنا أحبك ! أنا احبك

693
00:51:49,900 --> 00:51:52,000
ماهو المضحك لهذا الحد ؟

694
00:52:00,300 --> 00:52:03,500
. أنا جائعة حقاً
. أعتقد أن بطنى قد ثقبت

695
00:52:03,600 --> 00:52:06,300
. أعذرونى  -
هاه؟  -

696
00:52:06,400 --> 00:52:10,000
الجو حار هنا هل تشعرين بالحر ؟
. لأننى احس بالحرارة

697
00:52:10,100 --> 00:52:12,400
. طيب جداً  -
! حسناً ! لا يمكننى التنفس ! يا إلهى  -

698
00:52:12,500 --> 00:52:16,100
أنا ثائر جداً ! أظن أننا ينبغى ان نذهب
. للفراش أيتها العاهرة لأننى ثائر جداً

699
00:52:16,300 --> 00:52:18,300
. لا يمكننى ... لا يمكننى فعل هذا

700
00:52:18,400 --> 00:52:22,000
. لقد شاهدت شاذ عارى مرة
. لم أعرف حتى منتصف الطريق معه

701
00:52:22,100 --> 00:52:26,200
. الفتيات لم يأتوا أبداً
! الفتيات لم يأتوا أبداً

702
00:52:26,300 --> 00:52:29,100
!! أنا ثائر جداً

703
00:52:29,200 --> 00:52:32,900
هل كل شىء على ما يرام معك ؟ -
! لا . لا شىء على مايرام  -

704
00:52:33,000 --> 00:52:35,200
. لقد بعت لنا نوع رخيص من الحشيش الممزوج

705
00:52:35,200 --> 00:52:37,200
. ايها الجامايكى الشرير

706
00:52:37,200 --> 00:52:39,800
. هذا ليس حشيشاًَ

707
00:52:39,900 --> 00:52:41,200
أممم؟

708
00:52:42,900 --> 00:52:46,200
وماذا كان ؟ -
. نحن لا نبيع الحشيش الممزوج  -

709
00:52:46,300 --> 00:52:48,400
! نحن مخبز ألمانى بسيط

710
00:52:52,500 --> 00:52:55,100
والأن فلترتدى ملابسك عليك
. أيها الفتى الأبيض

711
00:52:56,300 --> 00:52:59,100
! أوة ! أوة ! أوة

712
00:52:59,200 --> 00:53:01,000
" فلوجن كينجن هولين "

713
00:53:02,500 --> 00:53:05,100
هل قلت فلوجن كيببريمن؟

714
00:53:05,200 --> 00:53:06,200
! نعم ! نعم

715
00:53:06,300 --> 00:53:08,900
بحق حبك للرب
! فلوجين هايمن

716
00:53:09,000 --> 00:53:10,700
هل أنت متأكد؟

717
00:53:10,700 --> 00:53:12,000
! نعم أرجوكى

718
00:53:12,000 --> 00:53:14,100
. كما تشاء

719
00:53:15,600 --> 00:53:17,700
! فلتحضروا الفلوجين كيبريمن

720
00:53:20,800 --> 00:53:23,100
أنتظر ... ماذا ؟

721
00:53:23,200 --> 00:53:25,100
! أوء أوووه

722
00:53:25,200 --> 00:53:28,400
! لا , لا , لا
! أنا لم أقل الفلوجين كيبريمن

723
00:53:28,500 --> 00:53:29,600
... لقد قلت ... أه

724
00:53:49,700 --> 00:53:51,400
ما الذى فعلتة ليلة البارحة ؟

725
00:53:53,600 --> 00:53:55,700
. لا اريد التحدث عن هذا

726
00:53:55,800 --> 00:53:57,200
وماذا فعلتم يا رفاق؟

727
00:53:57,200 --> 00:53:59,300
. لا نريد التحدث عن ذلك

728
00:54:01,700 --> 00:54:05,400
ما هذا ؟ -
! تى شيرت مجانى  -

729
00:54:09,900 --> 00:54:11,500
. مرحباً يا رفاق -

730
00:54:12,400 --> 00:54:14,400
مالذى حدث لك ؟

731
00:54:14,500 --> 00:54:16,100
. لقد سرقت

732
00:54:16,200 --> 00:54:18,400
! لقد كان هذا رهيباً

733
00:54:20,000 --> 00:54:24,500
....نقودنا وجوازاتنا وتذاكرنا
! كل شىء قد ذهب

734
00:54:25,800 --> 00:54:27,700
كيف حدث هذا بحق الجحيم ؟

735
00:54:27,800 --> 00:54:30,800
كلنا ذهبنا إلى امستردام
! وجيمى هو الوحيد الذى عبث فينا

736
00:54:32,200 --> 00:54:34,100
! يا للعار

737
00:54:42,700 --> 00:54:45,200
. أووة , هذا انا

738
00:54:48,300 --> 00:54:50,000
. كووبر هنا , أسف

739
00:54:50,000 --> 00:54:52,900
. مرحباً يا سيد والترز

740
00:54:54,500 --> 00:54:56,500
ماذا تعنى بأنك لم تحصل على ملف شركة الصرف الصحى ؟

741
00:54:56,600 --> 00:54:58,500
. لقد قلت لهامفرى أن يعطيه لك

742
00:54:58,600 --> 00:55:02,800
. هذا كلام تافة .. لقد سلمته له بيدى البارحة

743
00:55:02,900 --> 00:55:06,000
سأقول لهامفرى ان يتوجة لمكتبك
. على وجه السرعة

744
00:55:06,100 --> 00:55:08,100
. وداعاً

745
00:55:09,600 --> 00:55:12,500
. هذا العمل يقتلنى

746
00:55:23,200 --> 00:55:25,600
.... ها -
. دعونى أتعامل مع هذا  -

747
00:55:25,700 --> 00:55:28,000
.فأنا أتحدث المانية سيئة

748
00:55:28,200 --> 00:55:29,100
! مرحباً

749
00:55:29,300 --> 00:55:30,300
! مرحباً

750
00:55:35,300 --> 00:55:40,400
المانيتى ضعيفة ولكننى يمكننى أن
. أفهمك لو كانت المحادثة بطيئة

751
00:55:40,800 --> 00:55:41,900
! المان

752
00:55:42,600 --> 00:55:45,800
لقد كنت اقود لمدة 14 ساعة متواصلة
ولم أنم منذ ثلاث ايام

753
00:55:45,800 --> 00:55:51,200
وكنت مخمورا للغايه من الخمر الهولندى
ومعه هذة الحبات من الفول السودانى المغطاة بالشيكولاتة

754
00:55:51,300 --> 00:55:54,100
مالذى قاله ؟ -
. إنه يقول أنه سائق -

755
00:55:54,200 --> 00:55:55,400
. أووة  -
. شىء ما مثل هذا -

756
00:55:55,500 --> 00:55:57,300
. نعم

757
00:55:58,700 --> 00:56:00,800
هل تعلم أين برلين ؟

758
00:56:00,900 --> 00:56:02,100
برلين؟

759
00:56:02,200 --> 00:56:04,400
. برلين ؟ نعم اعرفها جيداً

760
00:56:04,500 --> 00:56:06,400
. لقد طعنت أمراءة فى بار هناك

761
00:56:08,100 --> 00:56:10,200
ولكننى لن أذهب إلى أى مكان
. قريب من برلين

762
00:56:11,800 --> 00:56:13,700
برلين؟ -
! برلين -

763
00:56:13,800 --> 00:56:19,100
. كذلك لقد تهجمت جنسياً على حصان فى برلين

764
00:56:19,100 --> 00:56:21,200
! سيذهب إلى برلين -
! رهيب -

765
00:56:21,200 --> 00:56:23,500
. ليس إلى أى مكان قريب من برلين

766
00:56:23,700 --> 00:56:26,800
! حسناً ! برلين  -
! هيا ! لنذهب -

767
00:56:35,100 --> 00:56:37,400
! المحطة التالية , برلين

768
00:56:59,600 --> 00:57:02,800
! جميل
. لقد نجحنا فى الوصول لبرلين

769
00:57:02,800 --> 00:57:05,000
! نعم , برلين

770
00:57:06,300 --> 00:57:09,600
ما من احد فى برلين سيجدنى
فى براتاسلافا

771
00:57:09,900 --> 00:57:11,600
براتسلافا؟ -
. نعم  -

772
00:57:11,700 --> 00:57:13,700
! براتسلافا

773
00:57:19,500 --> 00:57:22,400
! يا أمى الحبيبة الجميلة يا إلهى

774
00:57:22,500 --> 00:57:24,600
. نحن فى أوروبا الشرقية

775
00:57:44,600 --> 00:57:46,500
. أعذرنا

776
00:57:46,900 --> 00:57:48,700
هل تتحدث الأنجليزية ؟

777
00:57:48,800 --> 00:57:51,700
أأنتم أمريكان؟

778
00:57:51,800 --> 00:57:53,100
. نعم

779
00:57:53,100 --> 00:57:55,100
. أنا أحب أمريكا

780
00:57:56,200 --> 00:57:59,600
. لقد شاهدنا " رزائل ميامى " على التلفاز

781
00:57:59,600 --> 00:58:02,700
. رزائل ميامى " هو العرض الأول من بين كل العروض"

782
00:58:02,800 --> 00:58:04,200
. نعم

783
00:58:04,300 --> 00:58:07,500
أسمع . نحن نحاول أن نصل ألى برلين الالمانية

784
00:58:07,600 --> 00:58:10,300
هل تعلم موعد اى قطار يأتى قريباً ؟

785
00:58:10,400 --> 00:58:13,800
أووة . نعم . قريباً جداً
. إنهم يبنون فيه الأن

786
00:58:17,600 --> 00:58:20,100
! توقفوا عن تضيع الوقت

787
00:58:20,300 --> 00:58:22,500
! فلتستمتعوا فى براتسلافا

788
00:58:22,500 --> 00:58:25,000
. من الطيب أنكم قد أتيتم فى الصيف

789
00:58:25,100 --> 00:58:28,500
. فى الشتاء لا يمكننى ألتخلص من الكأبة

790
00:58:29,100 --> 00:58:32,600
. ينبغى أن نخطط  لشىء ما
كم من الأموال لدينا ؟

791
00:58:38,100 --> 00:58:39,700
بقشيش لى من جولة ارشادية

792
00:58:41,200 --> 00:58:42,900
. ليس لدى شىء

793
00:58:43,000 --> 00:58:45,200
.ماذا ؟ ليس لدى شىء... حسناً

794
00:58:51,900 --> 00:58:54,500
1.83دولار أمريكى

795
00:58:54,600 --> 00:58:56,400
ماذا سنفعل بحق الجحيم بهذا ؟

796
00:59:02,200 --> 00:59:05,700
! ينبغى على أن احب عمليات فرق اسعار العملات

797
00:59:06,800 --> 00:59:08,300
. حسناً

798
00:59:11,000 --> 00:59:12,800
. العشاء جاهز

799
00:59:12,900 --> 00:59:15,300
هل يود السادة أى شىء أخر ؟

800
00:59:15,400 --> 00:59:17,100
. أعتقد أننا طيبون , شكراً

801
00:59:18,700 --> 00:59:21,300
! أوةةة ! خمسة سنت

802
00:59:23,400 --> 00:59:24,600
أترى هذا؟

803
00:59:25,600 --> 00:59:29,000
! أنا مستقيل

804
00:59:29,100 --> 00:59:31,800
. سأفتح فندقى الخاص

805
00:59:39,600 --> 00:59:42,000
. حسناً , باقى لدينا 27 سنت

806
00:59:42,100 --> 00:59:44,200
مالذى يمكننا ان نفعله فى هذة المدينة؟

807
01:00:03,800 --> 01:00:05,900
.  صوت الاغنية يبدو مألوفاً

808
01:00:08,500 --> 01:00:12,100
. جينى دعينى أتفقد معطفك

809
01:00:16,500 --> 01:00:18,500
! مرحباً  -
! جينى  -

810
01:00:18,600 --> 01:00:21,900
! ملبسك فظيع
. فقط أخلعية ... الأن

811
01:00:23,200 --> 01:00:26,700
. لا , ولكننى سادعك تشترى لى شراب

812
01:00:26,800 --> 01:00:28,100
! أعذرينى

813
01:00:29,500 --> 01:00:32,700
أنتى المرأة التى كانت فى محطة
قطار باريس . اليس كذلك ؟

814
01:00:32,800 --> 01:00:34,500
... أسمى هو  -
. كريستوف

815
01:00:34,600 --> 01:00:36,200
. نعم

816
01:00:36,300 --> 01:00:38,000
ماذا تفعل هنا ؟

817
01:00:38,000 --> 01:00:41,300
هذا هو مكانى , أسرتى تملك
. العديد من الملاهى الليلية بطول اوروبا

818
01:00:41,400 --> 01:00:44,600
سيكون لى عظيم الشرف لو أنضممتى لى
فى غرفة كبار الزوار من أجل شراب

819
01:00:44,700 --> 01:00:46,500
. حسناً

820
01:00:48,900 --> 01:00:50,200
. وداعاً كووبر

821
01:00:57,300 --> 01:00:59,400
ما هذا ؟ -
. إنه الماضى  -

822
01:00:59,500 --> 01:01:01,700
. الدليل يقول أنه غير قانونى فى الولايات المتحدة

823
01:01:01,800 --> 01:01:04,400
. لأنه يجعلك تهلوس وتصبح أكثر جنوناً

824
01:01:04,500 --> 01:01:06,700
. إنهم يسمونة ألجنى الأخضر

825
01:01:13,700 --> 01:01:16,300
. اسرتى لديها يخت فى المحيط

826
01:01:16,400 --> 01:01:19,800
تعالى معى يا جينيفر
. وسوف نبحر بعيداً معاً

827
01:01:19,800 --> 01:01:21,800
! أوة , يا إلهى

828
01:01:21,900 --> 01:01:25,100
سنعوم مع الدرافيل ونحتسى الشامبانيا
. على ضوء القمر

829
01:01:25,200 --> 01:01:27,800
! أوة , يا إلهى

830
01:01:27,900 --> 01:01:30,800
سنمضى اليوم كله فى حمامات الشمس
. ونحن نشرب الخمر

831
01:01:30,900 --> 01:01:33,300
. زوجتى احسن من تعد السنجاريا

832
01:01:33,400 --> 01:01:35,300
أنتظر ... ماذا ؟

833
01:01:35,400 --> 01:01:36,900
السنجاريا؟

834
01:01:36,900 --> 01:01:38,700
إنها تتكون من أفضل الخمور الاسبانية

835
01:01:38,700 --> 01:01:41,000
....وتضعى معها  شرائح البرتقال و

836
01:01:41,100 --> 01:01:43,700
. لا , إنتظر
لقد قلت أنك متزوج؟

837
01:01:45,500 --> 01:01:48,600
أتتجول فى أوروبا وتنام مع
كل أمراءة تقابلها؟

838
01:01:48,700 --> 01:01:51,000
لا , ارجوكى يا جينيفر
. الأمر ليس هكذا

839
01:01:51,100 --> 01:01:53,000
. أنا أنام ايضاً مع الرجال

840
01:01:57,100 --> 01:01:59,700
. يمكننى القول , أننى لا احس بأى شىء

841
01:01:59,800 --> 01:02:01,200
. وأنا كذلك

842
01:02:01,300 --> 01:02:03,000
. هادىء كالقضاة

843
01:02:04,800 --> 01:02:05,800
وماذا عنك ؟

844
01:02:06,000 --> 01:02:07,900
! اللعنة لا أشعر باى شىء

845
01:02:08,000 --> 01:02:10,600
! هذا الماضى هراء كبير

846
01:02:10,700 --> 01:02:12,300
. لقد سمعتك يا اخى

847
01:02:12,300 --> 01:02:14,200
. ساخرج من هنا

848
01:02:14,300 --> 01:02:15,800
. أعذرونى

849
01:02:15,900 --> 01:02:19,100
مرحباً . إذن اين كريستوف؟ -
. أخرس -

850
01:02:40,900 --> 01:02:42,900
! أوروبا -
! أوروبا -

851
01:02:43,000 --> 01:02:46,500
! أووة  -
! أوروبا -

852
01:02:57,500 --> 01:02:58,500
. فلتنظر إلى هذا

853
01:02:58,700 --> 01:03:01,000
! مستحيل

854
01:03:01,100 --> 01:03:04,200
جيمى بتعلق بفتاة أخرى ؟
! اللعنة

855
01:03:04,300 --> 01:03:07,400
. هذا غير عادل
, لقد كنت طوال الوقت

856
01:03:07,400 --> 01:03:11,000
, أبحث عن جنس اوروبى عظيم
... وهو الوحيد الذى حصل عليه

857
01:03:11,100 --> 01:03:13,100
! أووة ! يا إلهى

858
01:03:16,400 --> 01:03:19,200
! هذا نوع من اكبر الحماقات

859
01:03:31,800 --> 01:03:35,800
. أنهم حقاً اسوء توأم على ألأطلاق

860
01:04:02,900 --> 01:04:05,100
لقد كانت ليله همجية جداً البارحة . أليس كذلك ؟

861
01:04:06,200 --> 01:04:09,000
. نعم . همجية همجية

862
01:04:11,600 --> 01:04:13,500
. أعرف أننى كنت خارج عن سيطرتى على نفسى

863
01:04:13,600 --> 01:04:15,300
وماذا عنكم يا رفاق؟
هل ... ؟

864
01:04:15,300 --> 01:04:18,100
. حسناً أنظر
لقد كنا مخمورين حقاً

865
01:04:18,200 --> 01:04:20,600
والاشياء اصبحت مجنونة قليلاً
... وجيمى

866
01:04:20,600 --> 01:04:22,600
. قبلنى

867
01:04:23,600 --> 01:04:25,400
دعنا ننسى الموضوع , حسناً ؟

868
01:04:25,600 --> 01:04:27,900
. حسناً ساعطى الموضوع استراحة

869
01:04:30,100 --> 01:04:33,500
جييمى , هل يمكننى أن أستعير دليلك؟

870
01:04:37,600 --> 01:04:39,400
. أووة . ها هى براتسلافا

871
01:04:39,500 --> 01:04:41,700
أممم . عاصمة سلوفاكيا

872
01:04:41,800 --> 01:04:44,000
. أووة . هنا حقيقة لطيفة

873
01:04:45,300 --> 01:04:47,300
! لقد فعلتها مع أختك يا رجل

874
01:04:47,400 --> 01:04:50,400
! أخرس ! أخرس ! اخرس -
. مثل كلبين محمومين  -

875
01:04:53,900 --> 01:04:56,700
يا اصدقائى أين اللحم المفروم ؟

876
01:04:58,900 --> 01:05:01,600
هل ستذهبون إلى برلين ؟
. أنا وسيلة مواصلاتكم

877
01:05:01,700 --> 01:05:03,100
. أقفزوا فيها

878
01:05:29,900 --> 01:05:32,600
. هذا هو المبنى السكنى لميكا

879
01:05:32,700 --> 01:05:35,100
. تمنوا لى كل طرق الحظ يا رفاق

880
01:05:36,600 --> 01:05:38,100
. سوف تكون رائعاً يا سكوتى

881
01:05:40,400 --> 01:05:42,000
. شكراً

882
01:06:02,000 --> 01:06:05,600
. لقد أتيت طوال هذا الطريق
. ولا يمكن أن يفوتنى هذا

883
01:06:11,600 --> 01:06:14,400
! يا صديقى ميكا شنيعة فلتهرب -
. توقف -

884
01:06:26,500 --> 01:06:28,200
" مرحباً , إسمى " سكوت توماس

885
01:06:28,300 --> 01:06:30,700
أنا من أمريكا وأنا هنا
كى ارى ميكا

886
01:06:30,700 --> 01:06:33,000
! أنا أسف ولكن ميكا ليست هنا

887
01:06:33,100 --> 01:06:34,600
هل تعلم أين هى ؟

888
01:06:34,700 --> 01:06:36,700
. لقد ذهبت كى تصيف

889
01:06:50,300 --> 01:06:54,000
لقد قررت أبنتى أن تقضى الصيف
. فى أمريكا

890
01:06:54,100 --> 01:06:56,700
. تبحث عن كلية وتزور بعض الأصدقاء

891
01:06:56,800 --> 01:06:59,600
. ولكن منذ ايام على غرة غيرت من تفكيرها

892
01:06:59,700 --> 01:07:01,600
. ولم تخبرنى عن السبب

893
01:07:01,700 --> 01:07:04,700
. أظن أننى أعرف السبب

894
01:07:10,000 --> 01:07:13,500
هذا هو هنريك
. أنه اخوها غير الشقيق

895
01:07:13,500 --> 01:07:16,600
كما اقول لقد حزمت حقيبتها ورحلت

896
01:07:16,700 --> 01:07:19,300
. لقد كان الأمر كله مفاجىء جداً  -
هل تعلم أين هى الأن ؟ -

897
01:07:19,300 --> 01:07:22,700
لقد كانت دائماً غاية الاهتمام
....بكلاسيكيات

898
01:07:22,800 --> 01:07:26,800
الأدب والتاريخ الاغريقى والرومانى
ولقد كانت تستمتع دائماً بالمحيط

899
01:07:26,900 --> 01:07:30,100
لذا فقد وجدت برنامج رحلات يوفر
. كل إهتماماتها

900
01:07:30,100 --> 01:07:31,800
أتعلم أين هى ؟

901
01:07:31,900 --> 01:07:36,400
لقد سجلت فى برنامج صيفى
. مقره روما

902
01:07:36,400 --> 01:07:39,100
. روما

903
01:07:39,200 --> 01:07:41,900
. حسناً . إذن اعتقد أننا سنذهب إلى روما الأن

904
01:07:41,900 --> 01:07:44,800
لسوء الحظ أن ميكى هى الوحيدة
. التى تعيش فى روما

905
01:07:44,900 --> 01:07:48,400
غدا ستركب المجموعة السياحية لها قارباً
. وستذهب هى معة لباقى الصيف

906
01:07:48,500 --> 01:07:51,300
. ستكون تقريباً صعب الوصول إليها

907
01:07:52,200 --> 01:07:53,700
. صعب الوصول أليها

908
01:08:00,100 --> 01:08:03,400
مجموعه ميكا السياحية ستذهب
. غداً للفاتيكان

909
01:08:03,500 --> 01:08:05,600
. ثم ستركب ذلك القارب وستختفى

910
01:08:05,700 --> 01:08:07,200
إذن أهذه هى النهاية ؟

911
01:08:09,600 --> 01:08:13,400
شكراً على وقوفكم معى خلال
... كل هذا يا رفاق , لكن

912
01:08:13,500 --> 01:08:15,800
. ربما ينبغى عليكم أن تتصلوا بأبائكم

913
01:08:15,900 --> 01:08:18,900
كى يرسلوا إليكم بأموال
.كى تعودوا لمنازلكم

914
01:08:19,100 --> 01:08:20,700
وماذا ستفعل أنت ؟

915
01:08:21,900 --> 01:08:23,400
. سأذهب إلى روما

916
01:08:24,700 --> 01:08:26,700
.سأمشى ! سأتنقل مجانياً مع السيارات

917
01:08:26,800 --> 01:08:29,800
سأعوم لو أضطررت
ولكننى ينبغى أن أصل إلى ميكا بطريقة ما

918
01:08:34,500 --> 01:08:36,100
. ربما أساعد فى هذا

919
01:08:36,200 --> 01:08:37,600
من أين أحضرت كل هذا؟

920
01:08:37,700 --> 01:08:40,500
أنتظر أين الليشكا؟

921
01:08:40,700 --> 01:08:42,500
. بعتها

922
01:08:42,500 --> 01:08:44,100
ماذا؟

923
01:08:45,700 --> 01:08:48,500
بعت كاميرتك الليشكا؟
. ولكنك كنت تعشقها

924
01:08:48,600 --> 01:08:51,200
وماذا عن صور رحلتك لأووبا؟
وماذا عن الريف الأوروبى ؟

925
01:08:51,300 --> 01:08:53,900
, الريف موجود منذ 300 عام

926
01:08:54,000 --> 01:08:55,700
وميكا سترحل فى ظرف 12 ساعة

927
01:08:59,000 --> 01:09:03,200
هيا لنذهب ! الدليل يقول أن أمامنا 3 ساعات
. وفقا لمواعيد الطيران العالمية

928
01:09:03,200 --> 01:09:05,300
! تعالى هنا أيها الدليل السياحى

929
01:09:05,400 --> 01:09:08,300
! سنذهب إلى روما
! سنذهب إلى روما

930
01:09:40,600 --> 01:09:42,500
حسناً , ايها المجموعه البحرية الصيفية

931
01:09:42,600 --> 01:09:44,600
رحلتنا ستبداء من متحف الفاتيكان

932
01:09:44,700 --> 01:09:46,700
. هذا الاتجاة من فضلكم

933
01:09:54,200 --> 01:09:56,700
. ها هو ذا

934
01:10:02,100 --> 01:10:05,600
هذا المدخل لمجموعات الرحلات الخاصة فقط

935
01:10:07,500 --> 01:10:10,100
أووة ... ولكننا مجموعة رحلات خاصة

936
01:10:10,200 --> 01:10:12,300
لقد أتينا كل هذا الطريق من أمريكا

937
01:10:15,100 --> 01:10:17,900
. هذا الرجل ذو المعطف البرتقالى متخلف عقلياً

938
01:10:22,400 --> 01:10:27,400
نعم , يمكننى القول
كم هذا محزن للغاية

939
01:10:27,500 --> 01:10:29,500
. نعم بالفعل

940
01:10:29,600 --> 01:10:31,900
لكن أن كنتم  سياح فاين دليلكم ؟

941
01:10:32,000 --> 01:10:34,100
لقد أحضرنا مرشد سياحى رائع ؟

942
01:10:34,100 --> 01:10:36,900
. بالتحديد هنا  -
.....ماذا؟ لا  -

943
01:10:39,700 --> 01:10:43,000
الفاتيكان كان يستخدم كسكن للبابا

944
01:10:43,100 --> 01:10:47,100
منذ تعيين نيافته فى القرن الخامس الميلادى

945
01:10:49,000 --> 01:10:51,000
. أوة -

946
01:10:51,000 --> 01:10:54,800
. حسناً ... أممم . لو تفضلتم إتبعونى كلكم

947
01:10:58,600 --> 01:11:01,300
. فلتتمتع بيوم خاص جداً

948
01:11:01,300 --> 01:11:05,800
. بالنسبة لشاب صغير مميز جداً

949
01:11:05,900 --> 01:11:07,400
. حسناً

950
01:11:09,300 --> 01:11:12,000
. لا اصدق أن هذا الرجل تركنا ندخل

951
01:11:12,100 --> 01:11:13,800
! ياله من متخلف

952
01:11:13,900 --> 01:11:15,500
. حسناً , دعونا نبحث عن ميكا  -
! اعذرونى  -

953
01:11:17,000 --> 01:11:20,100
واحد من مرشدى رحلاتنا المتحدثين بالأنجليزية
. أتصل وابلغ أنه مريض

954
01:11:20,200 --> 01:11:23,200
هل يمكنك من فضلك أن تصحب معك
هؤلاء الناس ايضاً ؟

955
01:11:25,200 --> 01:11:29,200
كم هو حجم مدينة الفاتيكان ؟ -
5كم مربع -

956
01:11:29,300 --> 01:11:33,200
ومن بنى الأعمدة ؟ -
. جان لورانزوا برنينى عام 1656 -

957
01:11:33,300 --> 01:11:35,600
وأين الحمام ؟ -
. الطابق الثانى والسادس والسابع -

958
01:11:35,700 --> 01:11:39,500
التالى سأخذكم إلى كليه الكاردينالات
. اللذين ينتخب من بينهم البابا الجديد

959
01:11:39,600 --> 01:11:42,800
حينما يحدث هذا ينبعث دخان
. ابيض من الفاتيكان

960
01:11:42,800 --> 01:11:46,100
.....هذة هى حقيقة طريفة  -
. ميكا ربما تكون فى الجوار فى مكان ما -

961
01:11:46,200 --> 01:11:47,200
. لنمضى

962
01:11:56,100 --> 01:11:58,900
بالخلف منى المقر الباباوى

963
01:11:59,000 --> 01:12:02,400
او السكن الباباوى
والذى واضح انه لا يسمح بدخولة

964
01:12:03,400 --> 01:12:06,400
أعذرينى يا أنسة ما هذا ؟

965
01:12:06,500 --> 01:12:08,100
هذا هو جرس القديس سان ماركو

966
01:12:08,200 --> 01:12:10,600
حينما يموت البابا كاردينال روما

967
01:12:10,700 --> 01:12:13,100
يرن هذا الجرس كى ينبة
. الناس فى روما

968
01:12:13,200 --> 01:12:16,900
فى التالى سنشاهد معبد الراهبات
. أتبعونى من فضلكم

969
01:12:18,500 --> 01:12:22,100
تعالى أظن اننى سمعتهم

970
01:12:22,200 --> 01:12:23,600
من أى طريق قد ذهبوا؟

971
01:12:23,700 --> 01:12:26,000
. من هذا الطريق . أراهن بسمعتى علية

972
01:12:26,100 --> 01:12:27,900
. هذا جيد بما فيه الكفاية لى

973
01:12:27,900 --> 01:12:31,400
, أنظر , فلتتفقد هذا
. أتسأل مالذى يفعلة

974
01:12:31,500 --> 01:12:35,400
, أنا لا أفعل أى شىء
. هذا حبل , هيا , دعنا نمضى

975
01:12:35,600 --> 01:12:37,600
. لديهم العديد من الأشياء القديمة هنا

976
01:12:45,200 --> 01:12:46,500
! رحمتك يا إلهى

977
01:12:47,200 --> 01:12:49,500
! جرس القديس سان ماركوا

978
01:12:51,300 --> 01:12:53,200
! البابا قد مات

979
01:12:57,200 --> 01:12:58,300
. واوو

980
01:13:00,900 --> 01:13:02,700
. إنها ليست هنا

981
01:13:02,800 --> 01:13:05,700
. دعنا نذهب , بالتأكيد لا يفترض تواجدنا هنا

982
01:13:05,800 --> 01:13:08,000
!أنظر , تفقد هذا

983
01:13:08,100 --> 01:13:10,400
! أنا البابا -
.... كووبر -

984
01:13:10,500 --> 01:13:13,000
! أنزع عنك قبعة البابا

985
01:13:13,100 --> 01:13:17,400
. أووة ! لا ! هون عليك أنا كاثوليكى  -
! كووبر ! انزعها عنك عليك اللعنة  -

986
01:13:17,400 --> 01:13:20,400
. أو لقد أخذت اسم السيد بالأحتيال

987
01:13:20,400 --> 01:13:22,700
. يمكننى فقط أن أسامحك الان يا بنى

988
01:13:22,800 --> 01:13:24,400
! أنزع عنك هذا الهراء

989
01:13:24,500 --> 01:13:26,600
. البابا يقص الاشرطة فى الخارج

990
01:13:26,700 --> 01:13:29,200
! يا رحمة السماء
....أنه يفعلها طوال 40

991
01:13:29,300 --> 01:13:31,600
....أو 30 أو 20 أو 10

992
01:13:31,700 --> 01:13:34,000
! فليسقط البابا

993
01:13:35,100 --> 01:13:37,900
. البابا صنع نقطتى تحول

994
01:13:38,000 --> 01:13:40,500
! يا إلهى
. أنا البابا الثامن

995
01:13:40,600 --> 01:13:43,000
. وهمجى للغاية

996
01:13:44,600 --> 01:13:47,200
وماذا عنك ايها الرضيع ؟

997
01:13:49,600 --> 01:13:51,500
!كووبر ! القبعة ! القبعة

998
01:13:51,600 --> 01:13:53,000
! القبعة تحترق

999
01:13:55,200 --> 01:13:57,000
!أنا لا أمزح ! أنظر

1000
01:13:57,600 --> 01:13:59,100
! أووة ... اللعنة المقدسة

1001
01:14:00,200 --> 01:14:01,500
! أنا لا اريد هذا

1002
01:14:01,600 --> 01:14:03,700
! المدفاءة ! المدفاءة
! أذهب , أذهب

1003
01:14:14,400 --> 01:14:16,600
! دخان أبيض

1004
01:14:16,700 --> 01:14:19,900
! لقد أنتخبوا البابا الجديد

1005
01:14:22,500 --> 01:14:24,600
اقدم لكم صورة حية من مقر الفاتيكان

1006
01:14:24,700 --> 01:14:27,300
. حيث قام الكاردينالات بحركة مفاجئة

1007
01:14:27,300 --> 01:14:31,900
. فلقد أنتخبوا بابا جديد
. الجمهور ثائر جداً

1008
01:14:32,000 --> 01:14:33,900
. هذا غريب جداً

1009
01:14:34,000 --> 01:14:37,600
فى العادة ينتظرون 15 يوم
. قبل إنتخاب بابا جديد

1010
01:14:37,700 --> 01:14:39,900
! يمكننا أن نرى التاريخ وهو يتشكل

1011
01:14:40,000 --> 01:14:42,500
. يمكننا أن نرى الأعتقالات وهى تتشكل

1012
01:14:50,500 --> 01:14:52,800
!ها هى ذى ! ميكا

1013
01:14:55,500 --> 01:14:57,200
! هاى ! ستارة غبية

1014
01:14:58,400 --> 01:15:00,300
! دعينى أخرج

1015
01:15:03,300 --> 01:15:05,300
! ميكا

1016
01:15:05,400 --> 01:15:07,500
! أنه البابا الجديد

1017
01:15:33,700 --> 01:15:36,600
ماهذا بحق الجحيم ....؟

1018
01:15:41,300 --> 01:15:42,900
! ميكا

1019
01:15:45,700 --> 01:15:47,200
! توقفى

1020
01:15:53,000 --> 01:15:55,400
. هذا بابا مجنون

1021
01:16:04,100 --> 01:16:05,900
! أنت

1022
01:16:06,000 --> 01:16:09,000
! توقف ! سأعتقلك

1023
01:16:10,400 --> 01:16:14,900
. أنت ... وصديقك المتخلف عقلياً

1024
01:16:15,000 --> 01:16:16,700
. أنت فى مشكلة كبيرة للغاية

1025
01:16:16,800 --> 01:16:17,900
! أنت

1026
01:16:20,800 --> 01:16:23,300
! ابعد كفك عنهم يا غلام

1027
01:16:23,400 --> 01:16:25,600
! إنهم معى

1028
01:16:27,300 --> 01:16:30,600
لقد نالنى مايكفى منكم ايها
! الايطاليين الملاعين

1029
01:16:30,700 --> 01:16:32,900
! ولكننى سويسرى

1030
01:16:34,300 --> 01:16:35,900
! والسويسريون ايضاً

1031
01:16:41,800 --> 01:16:43,000
... والأن يا صديقى

1032
01:16:43,100 --> 01:16:46,000
ستذهب إلى هناك , وستقول
. ماجئت لقولة

1033
01:16:47,400 --> 01:16:49,700
. ميكا , انا هنا

1034
01:16:49,800 --> 01:16:51,200
. لقد فعلتها

1035
01:16:54,400 --> 01:16:56,200
من أنت ؟

1036
01:17:00,300 --> 01:17:03,800
يا له من خاسر لعين ؟
. سوف أسجل هذا على شريط فيديوا

1037
01:17:05,200 --> 01:17:07,500
. أنا سكوت

1038
01:17:07,500 --> 01:17:09,000
من أوهايو؟

1039
01:17:09,000 --> 01:17:12,600
سكوت ؟ سكوت توماس؟

1040
01:17:12,700 --> 01:17:16,300
. نعم  -
من أوهايو؟ -

1041
01:17:16,400 --> 01:17:19,400
ومالذى تفعلة فى روما ؟ -
. لقد جئت كى أكون معك -

1042
01:17:19,500 --> 01:17:22,200
. أسمعى ! لقد مررت بكل الطريق عبر أوروبا

1043
01:17:22,300 --> 01:17:24,600
. لقد طوردت من قبل بعض الرجال العراة

1044
01:17:24,700 --> 01:17:28,300
. لقد أكلت أشياء بنية بدون مخدرات فيها

1045
01:17:28,800 --> 01:17:32,400
. لقد شاهدت أخ واخت يقبلون بعضهما

1046
01:17:32,500 --> 01:17:36,500
ولقد ركلت الى فى خصيته
...ولكننى فعلت كل هذا

1047
01:17:36,700 --> 01:17:38,800
. كى أقول لكى شىء واحد فقط

1048
01:17:41,600 --> 01:17:43,500
. أنا أحبك يا ميكا

1049
01:17:46,100 --> 01:17:48,800
. نحن مثاليين لكلينا
ماذا تعتقدين ؟

1050
01:17:48,900 --> 01:17:51,800
... اعتقد

1051
01:18:07,600 --> 01:18:10,400
. أو مايك ... ميكا

1052
01:18:23,200 --> 01:18:25,800
, سامحنى يا أبى
. على خطيئتى

1053
01:18:25,900 --> 01:18:27,500
. لقد خنت زوجى

1054
01:18:27,500 --> 01:18:30,300
هل تظن أن الرب سيسامحنى ؟

1055
01:18:30,400 --> 01:18:32,300
! أووة . نعم

1056
01:18:32,300 --> 01:18:34,800
! ابونا

1057
01:18:45,000 --> 01:18:46,800
. هذا مقزز

1058
01:18:46,900 --> 01:18:50,600
لا يمكننى أن اصدق أننى الوحيد
. الذى لم يعبث طوال وجودنا هنا

1059
01:18:50,700 --> 01:18:53,500
. اوروبا رسميا ارذل بلد على الأرض

1060
01:18:53,600 --> 01:18:55,000
. وأنا اعلم هذا

1061
01:18:55,100 --> 01:18:58,700
أعتقد أننى بالمناسبة قد أتيت
. كى احظى ببعض الجنس الأوروبى المثير

1062
01:19:02,400 --> 01:19:03,700
ماذا ؟

1063
01:19:12,600 --> 01:19:14,700
. سكوتى ينبغى أن ارحل -
. حسناً  -

1064
01:19:15,600 --> 01:19:18,200
. قاربى سيغادر

1065
01:19:18,300 --> 01:19:20,600
مازلت لا يمكننى التصديق
.أنك اتيت كل هذا الطريق إلى هنا

1066
01:19:20,700 --> 01:19:22,200
. فقط من أجلى

1067
01:19:22,300 --> 01:19:25,700
ماذا يمكننى أن أقول؟
. أنا غير تقليدى للغاية

1068
01:19:25,700 --> 01:19:28,400
واصل الكتابه لى سكوتى . حسناً ؟

1069
01:19:28,500 --> 01:19:30,100
. نعم سافعل

1070
01:19:39,300 --> 01:19:41,300
. إذهبى -
. وداعاً  -

1071
01:19:48,800 --> 01:19:51,200
! نعم ! نعم ! نعم

1072
01:19:54,300 --> 01:19:57,700
يا رفاق انا سعيد للغايه أننا
.خضنا هذة الرحلة معاً

1073
01:19:57,800 --> 01:20:00,200
. لقد كانت هذه افضل اوقات حياتى

1074
01:20:03,900 --> 01:20:05,700
. المعذرة

1075
01:20:05,800 --> 01:20:09,300
أنت الرجل الشاب الذى كان يقوم
بأرشادنا فى الفاتيكان . أليس كذلك ؟

1076
01:20:11,600 --> 01:20:14,700
.....أسمع , أنا أسف جداً  -
. لقد أردت فقط أن أشكرك  -

1077
01:20:14,800 --> 01:20:20,100
لقد كنت أكثر مرشد سياحى خاص معرفة
. قابلته فى حياتى

1078
01:20:20,200 --> 01:20:21,900
. شكراً

1079
01:20:22,000 --> 01:20:24,100
ولكننى لست فى الواقع مرشد سياحى

1080
01:20:24,200 --> 01:20:27,100
لقد قراءت الدليل فقط مرات
كافيه كى أتذكر

1081
01:20:27,200 --> 01:20:30,000
بالأضافة أننى قد مررت ببعض
الأشياء التى لم يذكرها الدليل

1082
01:20:30,100 --> 01:20:31,900
وما رأيك أن تضيفهم انت ؟

1083
01:20:32,000 --> 01:20:33,400
أعذرنى ؟

1084
01:20:33,500 --> 01:20:36,500
. هذا هو كتابى

1085
01:20:41,700 --> 01:20:43,400
. أنا أرثر فورمر

1086
01:20:45,200 --> 01:20:47,000
! هذا مذهل

1087
01:20:47,100 --> 01:20:51,300
فورمر سيدفع لى كى أرى كل
. متحف وكتدرائية فى أوروبا

1088
01:20:51,400 --> 01:20:54,700
... هذا الصوت مشوق للغاية

1089
01:20:54,900 --> 01:20:57,700
. من أجلك

1090
01:20:57,700 --> 01:21:00,000
....أتوقع بما أنك ستبقى هنا

1091
01:21:00,000 --> 01:21:02,400
. ربما تحتاج هذا

1092
01:21:02,500 --> 01:21:05,300
. كاميرا للاستعمال مرة واحدة
. هذا صحيح  -

1093
01:21:05,400 --> 01:21:06,600
. شكراً سكوتى

1094
01:21:06,700 --> 01:21:08,200
. هذا من كلينا

1095
01:21:16,500 --> 01:21:18,000
. مرحباً سيد والترز

1096
01:21:18,000 --> 01:21:19,700
. أرى ذلك

1097
01:21:19,800 --> 01:21:22,400
...مطرود ؟ حسنا أنا

1098
01:21:22,500 --> 01:21:26,400
حسناً إذا كان هذا ما تريد فانا اتفهم
... أنا فقط

1099
01:21:26,500 --> 01:21:29,300
. وداعاً يا سيدى

1100
01:21:29,400 --> 01:21:31,000
لقد أوقعوا بك أخيراً , أليس كذلك ؟

1101
01:21:31,100 --> 01:21:33,300
. لا لقد طردوا هامفرى  -
! أخرس -

1102
01:21:33,400 --> 01:21:34,700
. لقد حصلت على مكتبه وعلاوتة

1103
01:21:34,800 --> 01:21:36,300
! لا

1104
01:21:36,400 --> 01:21:40,000
....الطائرة 341 من روما إلى كليفلاند

1105
01:21:40,100 --> 01:21:41,200
. هذا أنتم يا رفاق

1106
01:21:41,300 --> 01:21:43,800
. طيران موفق للجميع  -
. تعالى هنا -

1107
01:21:46,600 --> 01:21:48,000
. فلتكن طيباً  -

1108
01:21:48,100 --> 01:21:51,600
... أووة , حسنا ً

1109
01:21:51,600 --> 01:21:54,400
. كوبر فلتحظى بطيران جيد -
. فلتكن طيباً  -

1110
01:21:54,500 --> 01:21:55,500
. شكراً

1111
01:22:29,000 --> 01:22:30,500
. سأفعلها

1112
01:22:39,500 --> 01:22:42,000
مازال هذا يحسب على أنه فى
أوروبا , اليس كذلك ؟

1113
01:22:51,400 --> 01:22:52,900
, عزيزتى ميكا

1114
01:22:53,000 --> 01:22:55,800
ما حدث لا يمكننى تصديقة "

1115
01:22:55,900 --> 01:22:57,800
, لقد أنتقلت اليوم لسكن الطلبة

1116
01:22:57,900 --> 01:23:00,600
ولكننى لم أستطع الانتظار
. حتى اراكى فى عطلة الكريسماس

1117
01:23:00,700 --> 01:23:03,400
هذه المرة على ما أعتقد ساطير
"ألى برلين مباشرة

1118
01:23:10,300 --> 01:23:12,700
! مرحباً  -
مرحباً يا صديقى كيف حال الكلية ؟ -

1119
01:23:12,800 --> 01:23:15,700
لقد وصلت تواً , وشريكى فى الغرفة
! لم يظهر بعد

1120
01:23:15,800 --> 01:23:18,100
هل كل شىء ستتقاسماه فى الغرفة معاً ؟

1121
01:23:18,200 --> 01:23:19,800
لست متأكداً أننا سنتقاسم كل شىء؟

1122
01:23:19,800 --> 01:23:21,800
.أفكر فى أمر ما فى ألمانيا

1123
01:23:21,900 --> 01:23:24,000
.ألمانيا ؟ لدى فكرة جيدة

1124
01:23:24,000 --> 01:23:26,500
لماذا لايكون موضوعك شيئاً ما غير النساء ؟

1125
01:23:26,500 --> 01:23:28,100
إذن كيف حال جينى ؟

1126
01:23:28,100 --> 01:23:29,900
جيينى ... جيينى من؟

1127
01:23:30,000 --> 01:23:32,800
أنا اعرف العديد من الانسات اسمهم
....جيينى , كلهم

1128
01:23:32,900 --> 01:23:34,200
! أووو

1129
01:23:35,900 --> 01:23:37,500
مرحباً سكوتى , ماذا هناك ؟

1130
01:23:37,600 --> 01:23:38,800
! مرحباً جيينى

1131
01:23:38,900 --> 01:23:40,900
كيف حال جييمى مع فورمور؟

1132
01:23:41,000 --> 01:23:42,200
. أوة لا

1133
01:23:46,500 --> 01:23:48,400
. توقفى

1134
01:23:48,500 --> 01:23:50,500
! تعالى هنا أيها الألى

1135
01:23:50,500 --> 01:23:52,500
! كووبر , ليس ثانية

1136
01:23:53,700 --> 01:23:56,400
توقفى ثانيه , ربما يكون
. هذا شريكى الجديد فى الغرفة

1137
01:24:02,000 --> 01:24:04,200
كيف يبدوا شكل هذا الغريب ؟

1138
01:24:04,300 --> 01:24:07,700
هل هو متصلب أم ظريف؟
. من الافضل الا يكون اظرف منى

1139
01:24:07,800 --> 01:24:09,800
هل هو أطول منى ؟

1140
01:24:09,900 --> 01:24:12,800
. لقد وصلنى تواً أيميلك الأخير
ماذا تفعلين هنا ؟

1141
01:24:12,800 --> 01:24:14,900
. أنضم للكلية

1142
01:24:15,100 --> 01:24:17,400
هل كليتك هنا ؟

1143
01:24:18,900 --> 01:24:20,700
أى غرفة ؟  -
. هذه  -

1144
01:24:20,800 --> 01:24:23,200
. غرفة214

1145
01:24:26,400 --> 01:24:28,200
وكيف أمكن ذلك ؟

1146
01:24:28,300 --> 01:24:31,600
. أعتقد أنهم ظنونى رجلاً

1147
01:24:31,700 --> 01:24:35,600
والأن من هو المغفل الذى
يفعل شيئاً مثل هذا ؟

1148
01:24:44,200 --> 01:24:46,400
هل اسمع صوت قبلات؟

1149
01:24:46,500 --> 01:24:49,600
هل تقبل شريكك الجديد فى السكن
يا سكوتى ؟

1150
01:24:52,600 --> 01:24:54,100
سكوتى ؟

1151
01:24:54,100 --> 01:24:56,900
! سكوتى ؟ سكوتى

1152
01:24:59,600 --> 01:25:01,900
هذة نهاية سعيدة ! اللعنة

1153
01:25:01,900 --> 01:25:05,400
متى أجد الأنسة الجنية الخاصة بى ؟
. ساخرج من هنا

1154
01:25:12,600 --> 01:25:15,000
. نغمة جذابة -
. اللعنة من الدرجة الاولى يا رجل  -

1155
01:25:34,400 --> 01:25:36,400
...مرحباً واهلا بكم

1156
01:25:36,500 --> 01:25:40,300
. فى افضل واترف فنادق امستردام

1157
01:25:40,400 --> 01:25:41,900
. يبدوا جيداً

1158
01:25:42,000 --> 01:25:44,200
.لا توجد أى حمامات ولا حتى قريبة من المكان

1159
01:25:48,000 --> 01:25:51,300
. أسف

1160
01:25:54,800 --> 01:25:56,800
هل حصلتى عليها ؟ -
. لقد حصلت عليها  -

1161
01:25:56,900 --> 01:26:00,200
إذا لم تعرفوا كيف تحافظون على
, أشيائكم القيمة من السرقة

1162
01:26:00,300 --> 01:26:04,000
. أقترح أن تحطموها أو تلقونها جانباً الأن

1163
01:26:04,100 --> 01:26:07,700
يمكنكم أيضاً أن تحاولوا
....أخفاء اغراضكم القيمة

1164
01:26:07,800 --> 01:26:09,400
. فى مؤخراتكم

1165
01:26:09,500 --> 01:26:11,000
شراب ؟

1166
01:26:16,600 --> 01:26:19,100
سوف ابعد قضيبه بعيداً
وأنظر إلى مؤخرته حسناً ؟

1167
01:26:19,200 --> 01:26:21,300
. مستعد ؟ أهداء . اخرس

1168
01:26:21,400 --> 01:26:24,000
. أسفة أعرف أنى أخطأت

1169
01:26:24,100 --> 01:26:25,900
... نعم ! فلتمسك بشعرها

1170
01:26:25,900 --> 01:26:29,800
وفى الوقت الذى ينتصب فيه
! أسحبه بعيداً

1171
01:26:29,900 --> 01:26:32,500
! فلتستعمل شعرها كلجام حصان

1172
01:26:32,700 --> 01:26:34,600
. جينى هذه هى أوروبا

1173
01:26:34,700 --> 01:26:37,100
لديهم عصير برتقال وسحاقيات
. وقضبان صناعية

1174
01:26:38,700 --> 01:26:42,000
"عصير سعيد "

1175
01:26:42,100 --> 01:26:44,100
. فلتريهم شيئاً لم يروة

1176
01:27:00,200 --> 01:27:03,600
لتجنب أخطار الحريق
. قمنا بتنبيهات حريق كاذبة

1177
01:27:03,700 --> 01:27:08,200
والعديد من الالعاب الناريه القديمة
والقابله لصنع حرائق

1178
01:27:08,300 --> 01:27:11,900
ولهذا ينبغى أن تخفوا أشيئائكم
. النفيسة فى مؤخراتكم

1179
01:27:36,500 --> 01:27:39,100
! اللعنة عليك ! ابتعد عن المكان ايها الغبى

1180
01:27:39,300 --> 01:27:42,900
! اذهب أيها الاسكتلندى الكريه
! أنفاسك تقذف ثوماً

1181
01:27:43,000 --> 01:27:45,300
! تبول بعيداً
! إذهب إلى هناك ولتقل له هذا يا رفيقى

1182
01:27:45,300 --> 01:27:47,700
! تعالى ايها اللعين تعالى وخذة

1183
01:27:47,800 --> 01:27:49,500
! اللعنة ! أنفخ البوق

1184
01:27:49,600 --> 01:27:52,600
! سوف ننفخ البوق عليكم ايها الوغاد
! يا اصحاب الأنوف اللعينة

1185
01:27:52,700 --> 01:27:53,900
! اللعنة

1186
01:27:53,900 --> 01:27:55,900
! أذهبوا ! أيها الفرنسيين الأوغاد

1187
01:27:55,900 --> 01:27:58,700
! إذهبوا للجانب الأخر من الطريق أيها المثقوبون

1188
01:27:58,700 --> 01:28:00,400
! ابتعدوا عن الطريق

1189
01:28:00,500 --> 01:28:01,900
! اللعنة

1190
01:28:01,900 --> 01:28:03,700
. سأجردكم من ملابسكم

1191
01:28:03,700 --> 01:28:05,800
. رياضيون متعصبون

1192
01:28:08,600 --> 01:28:11,200
.... لا أنتظر

1193
01:28:16,700 --> 01:28:20,200
! هاى ! تفقدوا هذا
. أنا فى الـ 18 من العمر

1194
01:28:45,400 --> 01:28:58,400
Translated By: Mohammed altaib
Edited By: DirtySide (madf0rever@hotmail.com)

