1
00:00:00,000 --> 00:00:05,070
ترجمة mr.hero-2008

2
00:00:05,071 --> 00:00:07,606
حسنا ، انت تعرف ماذا يقولون .

3
00:00:07,608 --> 00:00:09,308
بمجرد تجاوزك ال40 ، حصلت على اختيار

4
00:00:09,310 --> 00:00:11,610
يين مؤخرتك ووجهك

5
00:00:11,612 --> 00:00:14,179
انتظر ، انا اسفه ، اذا انت تقول مؤخرتي

6
00:00:14,181 --> 00:00:15,647
بعد ال40 ، عليكي ان تختاري

7
00:00:15,649 --> 00:00:17,416
بين مؤخرتك و وجهك

8
00:00:17,418 --> 00:00:20,019
لو اصبحتي نحيفة ، فسيحصل وجهكي على السخرية

9
00:00:20,021 --> 00:00:22,154
...

10
00:00:22,156 --> 00:00:23,789
سبب انها مجرده ، مثل ، كل ما افعله

11
00:00:23,791 --> 00:00:26,058
اطفالي مثل ,
اين هي امي ؟

12
00:00:26,060 --> 00:00:27,459
انا اذهب مؤخرة

13
00:00:27,461 --> 00:00:29,395
بغظ ابنظؤ انا لن انهار

14
00:00:29,397 --> 00:00:31,063
انه مصدر من انواع الشباب

15
00:00:31,065 --> 00:00:33,032
6 حزم ، وهو

16
00:00:33,034 --> 00:00:34,433
اشعر كانها مرت من النافذة

17
00:00:34,435 --> 00:00:36,402
اين اجد ثدي زائف

18
00:00:36,404 --> 00:00:39,104
أود أن تدع أي شخص يطلاق اي شئ الى وجه.

19
00:00:39,106 --> 00:00:41,173
فقط اريد ان اكون مسنه و قبيحة

20
00:02:10,564 --> 00:02:13,499
اه اه

21
00:02:13,501 --> 00:02:14,867
- هل انت بخير ?
- انا اسفه

22
00:02:14,869 --> 00:02:16,502
لم اكن اقصد ان أؤذيكي

23
00:02:19,539 --> 00:02:21,373
امي ، انا اسفه

24
00:02:21,375 --> 00:02:23,442
او

25
00:02:23,444 --> 00:02:25,744
-انه انت -من كان ثمل

26
00:02:25,746 --> 00:02:27,412
لا ، لا تعطيني ذلك

27
00:02:27,414 --> 00:02:28,647
انه اخر هيودي بدون الطلاء

28
00:02:28,649 --> 00:02:30,649
فقط احصل عليه ، يا الاهي

29
00:02:30,651 --> 00:02:32,551
فقط انت حاول ان لا تحصل مشكلة

30
00:02:32,553 --> 00:02:34,453
انه ليس.... انه ليس خطئي

31
00:02:34,455 --> 00:02:36,588
كنت احاول ان ارميه الى ماري ,
لكن حتى هي حصلت في الطريق

32
00:02:36,590 --> 00:02:38,590
- اذا مزعج!
-  انا اكرهك.

33
00:02:38,592 --> 00:02:40,325
كنت اتمنى ان لا تكون اخي

34
00:02:40,327 --> 00:02:42,361
اسكتي انت مقرفة !

35
00:02:42,363 --> 00:02:44,763
من انت ... ماذا تعتقد انه سيحصل ?

36
00:02:44,765 --> 00:02:47,299
ماذا تعتقد انه سيحصل لو رميت الكرة الى رأسي ?

37
00:02:47,301 --> 00:02:48,567
ومن ثم هذا ماسوف يحصل !

38
00:02:48,569 --> 00:02:49,868
انه بخير

39
00:02:49,870 --> 00:02:52,204
انه فقط يذهب ويذهب

40
00:02:52,206 --> 00:02:53,305
انا اكره هذا

41
00:02:55,910 --> 00:02:57,843
انا لا اريده

42
00:02:57,845 --> 00:03:00,345
انا لا اريده

43
00:03:03,283 --> 00:03:04,883
اوه انه مروع

44
00:03:09,255 --> 00:03:11,657
لا تعتقد لقد كانت مقرفة وخشنة على الاولاد

45
00:03:18,531 --> 00:03:20,365
انا سوف اعود للعمل

46
00:03:22,435 --> 00:03:24,269
انا اقصد ذلك

47
00:04:14,487 --> 00:04:17,723
انه عن الاشياء التي كنا نحلم بها عندما رزقنا باطفال

48
00:04:17,725 --> 00:04:19,725
الموضوع عبارة عن كل الهرمونات

49
00:04:19,727 --> 00:04:21,293
والاشياء التي حلمنى بها

50
00:04:21,295 --> 00:04:23,829
اذا سوف احادثك عن كل قصصك

51
00:04:25,466 --> 00:04:26,798
- مرحبا.
- مرحبا ،كيف حالك

52
00:04:26,800 --> 00:04:28,800
بخير ، دعني ارى

53
00:04:30,903 --> 00:04:33,639
Oh, no.

54
00:04:33,641 --> 00:04:35,741
- انه مرعب .
- هذا سيئ .

55
00:04:35,743 --> 00:04:36,975
انا لا اعلم ماذا اقول

56
00:04:36,977 --> 00:04:38,977
لا يمكن ان يكون اسوء

57
00:04:38,979 --> 00:04:40,746
انت احمق

58
00:04:40,748 --> 00:04:42,648
- انا اعرف . انا اسف - يا الاهي .

59
00:04:42,650 --> 00:04:44,483
هل مازلت تستطيع القيادة

60
00:04:44,485 --> 00:04:45,684
اوه سوف احصل عليه

61
00:04:45,686 --> 00:04:47,319
بهدوء .
سوف اعتقلهما .

62
00:04:47,321 --> 00:04:48,620
جيد ,
بسبب موعد اعتقالهما يوم الثلاثاء.

63
00:04:54,961 --> 00:04:57,329
-مرحبا, سام.
- مرحبا, آبي.

64
00:04:58,364 --> 00:05:00,032
مرحبا ، امي .

65
00:05:00,034 --> 00:05:02,868
سيدة. آبلمان,
هل يمكنني ان اتحدث معك لدقيقة ?

66
00:05:04,370 --> 00:05:06,538
العطلة قادمة و..

67
00:05:06,540 --> 00:05:08,006
هل يمكنك الاحتفال بها ?

68
00:05:08,875 --> 00:05:10,475
عيد الهالوين ?

69
00:05:10,477 --> 00:05:12,344
حسنا , السنه الماضيه,

70
00:05:12,346 --> 00:05:15,414
الام ، استغرقت مني على التحريض على الوثنية

71
00:05:15,416 --> 00:05:17,516
اذا ، انا لم اعلم اكثر من ذلك .

72
00:05:17,518 --> 00:05:21,520
ادعو كل العطلة
"عطلة وقت السلة ,"

73
00:05:21,522 --> 00:05:25,090
اذا عطلة سلة الوقت ,
و نحتاج كاندي .

74
00:05:25,092 --> 00:05:27,526
هي تستطيع ان تكون ملفوفة بالاسود او البرتقالي

75
00:05:27,528 --> 00:05:29,861
مقبس الفانوس عليها او القطة

76
00:05:29,863 --> 00:05:32,364
قد ترعب في ترك السحرة من ذلك .

77
00:05:32,366 --> 00:05:34,433
هل هذه مشكلة ؟

78
00:05:34,435 --> 00:05:36,535
لا .

79
00:05:42,342 --> 00:05:43,909
حسنا ، اذا

80
00:05:43,911 --> 00:05:45,744
"عندما ولد جاك,
كنت احلم

81
00:05:45,746 --> 00:05:47,846
ان احد وضعه في المايكرويف

82
00:05:47,848 --> 00:05:50,482
كان من الصعب ان تكون قريبة منه .

83
00:05:50,484 --> 00:05:52,084
كنت قد وضعت كات بعيدا عن سريره

84
00:05:52,086 --> 00:05:54,886
وبعد ذالك حلمت انه في الميكروويف

85
00:05:54,888 --> 00:05:57,856
لقد كان صغير جدا ,
كنت اشعر بالاسف اتجاهه'

86
00:05:57,858 --> 00:05:59,891
اين سكرتي
عندما كتبتي هذي ?

87
00:06:01,561 --> 00:06:04,096
"ومن ثم في بعض الاحيان ,كنت احلم انه سيتزوجني .

88
00:06:04,098 --> 00:06:05,831
طفلي المسكين .

89
00:06:05,833 --> 00:06:06,965
انا لم اعلم سواء قتله

90
00:06:06,967 --> 00:06:08,900
اللعنه عليه ,
او اكله ."

91
00:06:11,704 --> 00:06:16,875
انا لم اعلم اذا كان ذلك حقيقيا
لمجلة تربية الاطفال .

92
00:06:18,578 --> 00:06:21,646
حسنا , لقد كنت اكثر نبحث عن ذلك,

93
00:06:21,648 --> 00:06:24,383
"حلمت
اني نسيت اطعامه

94
00:06:24,385 --> 00:06:26,752
بسبب قلقي على اطفالي انه مقبوض عليه

95
00:06:26,754 --> 00:06:29,821
في كل تغذية
وادارة شئ ."

96
00:06:29,823 --> 00:06:33,458
وبعد ذلك يمكن
مثل منتجع صحي ,

97
00:06:33,460 --> 00:06:35,394
"قبل السرير  كنت فركت الزيت على اساسيات المعابد,

98
00:06:35,396 --> 00:06:36,962
وبعد ذلك الحلم
ذهب بعيدا

99
00:06:36,964 --> 00:06:38,730
بسيب انه البرغوث
فيه,

100
00:06:38,732 --> 00:06:40,132
والبرغوث عظيم لتخفيف الاجهاد

101
00:06:42,001 --> 00:06:43,935
من اخر من ساهم في ذلك ?

102
00:06:43,937 --> 00:06:46,037
اه ، ساره ، لم هذا واحد .
انه مرح.

103
00:06:46,039 --> 00:06:47,672
و سام يفعل واحد.

104
00:06:47,674 --> 00:06:49,708
انها .....طيف .

105
00:06:52,445 --> 00:06:54,579
ام ... مفتاح

106
00:06:54,581 --> 00:06:56,415
سام انها ليست مثلية.

107
00:06:56,417 --> 00:06:58,483
زوجها يعمل
لدى جولدمان ساكس. .

108
00:06:58,485 --> 00:07:00,719
انه المحلل.
اطفالها في فريق لاكروس .

109
00:07:00,721 --> 00:07:02,621
انها طيف .
هذا كل شئ.

110
00:07:03,189 --> 00:07:05,557
انه مثل....

111
00:07:06,726 --> 00:07:08,727
انا في حاجة الى ذلك يوم الثلاثاء .

112
00:07:08,729 --> 00:07:10,562
حسنا .

113
00:07:10,564 --> 00:07:12,197
حلمت اني نسيت اطعامه

114
00:07:17,837 --> 00:07:19,905
- مرحبا . امي .
-  مرحبا.

115
00:07:19,907 --> 00:07:21,506
مرحبا

116
00:07:21,508 --> 00:07:22,541
كيف هو شكلك , طفلي?

117
00:07:22,543 --> 00:07:24,176
لا يزال ضبابي .

118
00:07:25,745 --> 00:07:27,579
اه . ولدي .

119
00:07:27,581 --> 00:07:28,847
هذه حقا حمراء - لقد بدات الخروج

120
00:07:28,849 --> 00:07:30,916
- انه ليس خطئي.
- حسنا .

121
00:07:30,918 --> 00:07:33,151
<b>اين هي المناديل ?
ماير, هل بامكانك ظبط الطاولة من فظلك ?</b>

122
00:07:33,153 --> 00:07:34,886
حسنا .

123
00:07:34,888 --> 00:07:36,188
انظري امي ,
هل يمكنني ان اريكي...?

124
00:07:36,190 --> 00:07:38,623
حصلت على عقد الطفل الصغير اليوم

125
00:07:38,625 --> 00:07:40,792
-  الطفل الصغير ?
- هل يمكنني ان اريكي واجبي ?

126
00:07:40,794 --> 00:07:42,194
جاك دعني فقط ...
احصل على هذه المكالمة.

127
00:07:42,196 --> 00:07:43,161
مرحبا?

128
00:07:43,163 --> 00:07:44,596
اوه ، هه

129
00:07:45,932 --> 00:07:48,200
نعم

130
00:07:48,202 --> 00:07:49,868
نعم ، اجعلها 10:00

131
00:07:49,870 --> 00:07:51,203
عظيم

132
00:07:51,205 --> 00:07:54,739
انه جدا نبيل .
انه جدا متجدد الهواء .

133
00:07:58,679 --> 00:08:00,912
الشقة على ما يرام .

134
00:08:00,914 --> 00:08:03,715
لكن هم يريدون
10 ايام نقدية قريبا

135
00:08:03,717 --> 00:08:04,983
ولا يوجد رسوم الوجه

136
00:08:04,985 --> 00:08:07,552
مرحبا ، جمي .
سيدي.

137
00:08:09,689 --> 00:08:13,158
حفرة غائط .
عمل جيد.

138
00:08:13,160 --> 00:08:14,659
تعال وانظر في المطبخ

139
00:08:14,661 --> 00:08:15,961
سوف يكون رائع

140
00:08:25,104 --> 00:08:27,839
- مرحبا
-   مرحبا  ،انا متاخره

141
00:08:27,841 --> 00:08:29,841
هذه مكالمة في 10 دقائق وبعدها سوف اترأس المنزل

142
00:08:29,843 --> 00:08:31,676
<i>-  انا جدا اسفه.
- هذه امي?</i>

143
00:08:31,678 --> 00:08:33,144
نعم ، انا على الهاتف

144
00:08:33,146 --> 00:08:35,080
<i>المفترض ان تكون
قبل نصف ساعة .</i>

145
00:08:35,082 --> 00:08:36,982
- اوه هل هي اتية للمنزل ?
- انها تعمل .

146
00:08:36,984 --> 00:08:38,984
عزيزي , اعمل شاشات او نظف الغرفة

147
00:08:38,986 --> 00:08:41,653
- احتاج ان اتكلم مع امي .
- انا متضور جوعا.

148
00:08:41,655 --> 00:08:43,522
سوف اطعمك قريبا

149
00:08:43,524 --> 00:08:44,823
اخبر امي اني متضور جوعا.

150
00:08:44,825 --> 00:08:47,092
هو متضور جوعا

151
00:08:47,094 --> 00:08:49,194
<i>-  حصلت عليه
-لقد اخبرتها.</i>

152
00:08:49,196 --> 00:08:52,130
هي تعلم انك متضور جوعا,
حسنا .

153
00:08:53,934 --> 00:08:55,834
اذا سوف اغلق عليه المكان

154
00:08:55,836 --> 00:08:58,270
<i>- حقا ?
- نعم.</i>

155
00:08:58,272 --> 00:08:59,738
<i>حسنا , جيد.</i>

156
00:08:59,740 --> 00:09:01,840
يجب ان افعل شئ .

157
00:09:03,877 --> 00:09:06,711
<i>- سوف يكون تقديم رائع
- صحيح.</i>

158
00:09:06,713 --> 00:09:08,580
<i>جاستن هل يمكنه القيام به
<iكلها بنفسه.</i>

159
00:09:08,582 --> 00:09:11,883
<i>هو ليس صعب المجال</i>

160
00:09:11,885 --> 00:09:13,685
<i> اعتقد اني انتهيت
في زوج من الاشهر .</i>

161
00:09:13,687 --> 00:09:15,720
اوه

162
00:09:15,722 --> 00:09:18,557
هل انت تحتاجني لتحصل على بعض حقائب القمامة

163
00:09:18,559 --> 00:09:20,158
لا, لقد حصلت على قائمة جاهزه

164
00:09:20,160 --> 00:09:21,192
حسنا

165
00:09:21,194 --> 00:09:22,794
امممم

166
00:09:24,097 --> 00:09:25,764
هل يمكنك حفظه مع هذه الاشياء

167
00:09:25,766 --> 00:09:27,299
ابقي الموقع نظيف

168
00:09:27,301 --> 00:09:29,134
نعم .

169
00:09:29,136 --> 00:09:31,670
انا فقط لا اريد
لانظف المنزل مرتين

170
00:09:33,139 --> 00:09:36,641
امممم ، انت تذهب للعمل كل يوم .

171
00:09:36,643 --> 00:09:38,176
انا لم اتعلم في الجامعه

172
00:09:38,178 --> 00:09:40,579
اذا ..

173
00:09:40,581 --> 00:09:43,148
فضلا لا تدخن?

174
00:09:43,150 --> 00:09:45,150
شكرا

175
00:10:18,317 --> 00:10:20,085
هه?

176
00:12:19,406 --> 00:12:21,940
<i>- مرحبا.
- [Abby] مرحبا.</i>

177
00:12:21,942 --> 00:12:25,810
<i>امم ، حصلت على رقمك ...
انا .......</i>

178
00:12:25,812 --> 00:12:27,879
<i>انتظرني
بالتاكيد هذا الرقم الصحيح .</i>

179
00:12:27,881 --> 00:12:31,750
<i> نعم , انه انا .
هل رايتي بطاقتي الشخصية?</i>

180
00:12:34,253 --> 00:12:36,087
مرحبا.

181
00:12:36,089 --> 00:12:39,390
- مرحبا .
- انا جيني. ادخل.

182
00:12:39,392 --> 00:12:40,391
كيف الحال?

183
00:12:40,393 --> 00:12:41,526
تمام.

184
00:12:41,528 --> 00:12:43,061
حسنا?

185
00:12:50,202 --> 00:12:52,437
اذا احتفلتي قليلا,
او ,اه...

186
00:12:52,439 --> 00:12:53,905
انا لدي حفلة?

187
00:12:53,907 --> 00:12:55,540
ام...

188
00:12:58,210 --> 00:13:01,312
انا وانت نذهب ونحتفل قليلا , حسنا?

189
00:13:08,954 --> 00:13:12,791
تريدينني ان اقيم معك علاقة  ?

190
00:13:12,793 --> 00:13:15,426
ما اختياري الاخر ?

191
00:13:15,428 --> 00:13:17,095
هل نهتم باعمالنا اولا .

192
00:13:17,097 --> 00:13:20,331
حتى نمرح مع بعضنا البعض ?

193
00:13:20,333 --> 00:13:22,133
حسنا.

194
00:13:31,310 --> 00:13:34,078
هيي  بهدوء.

195
00:13:34,080 --> 00:13:35,446
هل تريدي البعض منه?

196
00:13:35,448 --> 00:13:37,382
اريد ان اخذ شئا لاحقا .

197
00:13:37,384 --> 00:13:39,217
اممم

198
00:13:39,219 --> 00:13:41,553
انت متاكد ?

199
00:13:41,555 --> 00:13:43,221
انت لديك شئ على ...

200
00:13:43,223 --> 00:13:45,190
نعم , انا ...

201
00:13:47,426 --> 00:13:48,593
احتاج ان اقود .

202
00:13:48,595 --> 00:13:50,995
- نعم ?
- نعم.

203
00:14:52,658 --> 00:14:54,425
غائط.

204
00:15:09,441 --> 00:15:11,242
انت مثل المقلاع ,
صحيح ?

205
00:15:11,244 --> 00:15:12,543
ماذا?

206
00:15:12,545 --> 00:15:14,646
مع حبيبتك?

207
00:15:14,648 --> 00:15:17,148
انا لا اعتقد ذلك
هو كلمك بعد ذلك

208
00:15:17,150 --> 00:15:19,050
ليس جيدا , ههههه?

209
00:15:19,052 --> 00:15:20,218
لا انه بخير انت تعلم ذلك

210
00:15:20,220 --> 00:15:21,920
نحن نريد قطعطين من الاطراف

211
00:15:21,922 --> 00:15:25,156
لكن انا لست معها بعد الان

212
00:15:25,158 --> 00:15:26,391
مالذي حدث لها ?

213
00:15:26,393 --> 00:15:27,692
انها بالجوار

214
00:15:27,694 --> 00:15:29,027
نحن اصدقاء

215
00:15:29,029 --> 00:15:30,128
حسنا.

216
00:15:30,130 --> 00:15:32,563
هنا واقترح اكثر من ذلك

217
00:15:32,565 --> 00:15:34,933
لقد فعلت شيئا

218
00:15:43,275 --> 00:15:46,077
على نحو سلس ، صحيح

219
00:15:46,079 --> 00:15:47,378
حسنا

220
00:15:47,380 --> 00:15:49,180
تمهيدا

221
00:15:49,182 --> 00:15:51,616
لو كنتي ستفعلين ذلك ,
لا تمارسي الجنس فوقه

222
00:15:56,388 --> 00:15:59,090
اعتقد انها انانية لتخبرني لكاتي

223
00:16:08,434 --> 00:16:11,202
مره وحده ?

224
00:16:11,204 --> 00:16:13,271
حسنا

225
00:16:13,273 --> 00:16:15,139
مالذي اقامها مرتين?

226
00:16:15,141 --> 00:16:17,041
ما ذا ...
مالذي تقصدينه?

227
00:16:17,043 --> 00:16:18,676
حسنا , مالذي حذفته?

228
00:16:18,678 --> 00:16:20,979
لم افعل

229
00:16:20,981 --> 00:16:22,513
انت تمتلك , مثل , اعلان منوع , انت تعلم ذلك ?

230
00:16:22,515 --> 00:16:24,615
مثل , "الانفجار,"

231
00:16:24,617 --> 00:16:26,584
او الانفجار لاكن لا تخبرني عنه ، انت تعلم ذلك

232
00:16:26,586 --> 00:16:29,053
انه مثل النسق ,
انت تعلم?

233
00:16:31,490 --> 00:16:33,057
لا

234
00:16:34,360 --> 00:16:35,626
ماهو صبي ?

235
00:16:38,163 --> 00:16:39,564
يا للعجب .

236
00:16:39,566 --> 00:16:41,532
حسنا ، هل ستذهب لرايتها مره اخرى ?

237
00:16:41,534 --> 00:16:43,501
لا يمكن .

238
00:16:43,503 --> 00:16:45,703
لما ?

239
00:16:45,705 --> 00:16:47,505
هي ...

240
00:16:49,775 --> 00:16:53,344
انها شخص قذر .

241
00:16:53,346 --> 00:16:55,413
انها غريبه

242
00:16:55,415 --> 00:16:58,016
انه مثل انها لا تريد الاستحمام ...

243
00:16:58,018 --> 00:17:01,252
وهي تريدني ان اعمل لها مخدرات

244
00:17:01,254 --> 00:17:03,354
لا اريد ان اعمل لها مخدرات ,
وهي ...

245
00:17:05,391 --> 00:17:10,128
وهي جعلتني حولها وبعد ذلك ...

246
00:17:10,130 --> 00:17:14,432
دفعة يدي , ، نوعا ما
للاسفل

247
00:17:17,369 --> 00:17:19,370
والعاهرة دفعة راسك للاسفل

248
00:17:21,707 --> 00:17:23,141
فاضح

249
00:17:31,083 --> 00:17:32,750
فضلا توقف

250
00:17:35,155 --> 00:17:36,687
توقف

251
00:17:36,689 --> 00:17:37,789
هيي !

252
00:17:37,791 --> 00:17:39,824
توقف ، توقف

253
00:17:39,826 --> 00:17:42,560
- اقطع بها .
- توقف!

254
00:17:42,562 --> 00:17:44,128
توقف

255
00:17:45,130 --> 00:17:46,364
توقف

256
00:17:50,135 --> 00:17:52,670
انها تصدر صوت مثل الازيز

257
00:17:55,774 --> 00:17:57,442
اه اه اه

258
00:17:57,444 --> 00:17:59,310
شكرا

259
00:17:59,312 --> 00:18:01,712
اذا ، اممم

260
00:18:01,714 --> 00:18:04,248
لقد قابلت احدا الليلة الماضية

261
00:18:04,250 --> 00:18:05,783
اسمها جريتشن.

262
00:18:05,785 --> 00:18:07,552
لو اردتي ان ...

263
00:18:07,554 --> 00:18:09,420
ما هذا ?

264
00:18:09,422 --> 00:18:11,656
هي تفترض ان اكون افضل

265
00:18:16,161 --> 00:18:17,628
اه

266
00:18:29,541 --> 00:18:33,211
لا اعرف
لو تعجبني بيانيو

267
00:18:33,213 --> 00:18:35,880
كطعت من العشب كثيرا ولاكنها لا تنظر للاسف ابدا .

268
00:18:38,517 --> 00:18:40,852
هل يمكن ان اعتذر?

269
00:18:40,854 --> 00:18:42,320
نعم

270
00:18:42,322 --> 00:18:43,321
وانا ايضا

271
00:18:43,323 --> 00:18:45,523
حسنا

272
00:18:50,295 --> 00:18:51,796
مايير
هيا نذهب للطابق السفلي

273
00:18:51,798 --> 00:18:52,830
حسنا
هيا نذهب

274
00:18:52,832 --> 00:18:54,665
اذا ساره ...

275
00:18:56,602 --> 00:18:58,202
ماذا

276
00:18:59,571 --> 00:19:01,739
هؤلاء انفصلو

277
00:19:01,741 --> 00:19:03,875
- مفاجاه
- نعم

278
00:19:05,911 --> 00:19:07,645
هي تستطيع انا لم اتهمها .

279
00:19:07,647 --> 00:19:09,747
حقا ?

280
00:19:09,749 --> 00:19:11,582
اذا من الذي انخدع ?

281
00:19:11,584 --> 00:19:13,484
لا ادري .

282
00:19:13,486 --> 00:19:15,620
من الذي سجن ?

283
00:19:17,389 --> 00:19:18,890
افترضت انها هي

284
00:19:18,892 --> 00:19:20,658
من الذي حصل على المنزل

285
00:19:20,660 --> 00:19:22,760
لقد عرضوه للبيع

286
00:19:22,762 --> 00:19:24,862
هو باعه من نفقتها?

287
00:19:24,864 --> 00:19:26,364
لا ادري
شئ من هذا القبيل

288
00:19:26,366 --> 00:19:27,632
مالذي سيفعلوه حزل بيني

289
00:19:27,634 --> 00:19:29,267
الكلب
نعم

290
00:19:29,269 --> 00:19:30,468
لا ادري

291
00:19:30,470 --> 00:19:32,870
لا يملكون منزل اخر صحيح ؟

292
00:19:36,441 --> 00:19:39,277
تقول انها لا تقدر ان تنفس عن نفسها

293
00:19:39,279 --> 00:19:41,579
وهذا رمز لماذا ؟

294
00:19:43,916 --> 00:19:45,917
لا تقدر ان تنفس عن نفسها

295
00:19:49,321 --> 00:19:51,956
اذا يجب عليها ان تذهب وتنفس عن نفسها

296
00:19:51,958 --> 00:19:53,424
انخ الجنس
الناضجون

297
00:19:53,426 --> 00:19:54,892
تذهب وتنفس عن نفسها

298
00:20:20,252 --> 00:20:22,386
مرحيا , انا جرتشين

299
00:20:25,757 --> 00:20:27,959
انت جدا جميلة

300
00:20:30,262 --> 00:20:31,796
واو

301
00:20:31,798 --> 00:20:33,231
انظري اليكي

302
00:20:33,233 --> 00:20:34,432
منظرك .....

303
00:20:34,434 --> 00:20:35,700
منظرك رائع

304
00:20:35,702 --> 00:20:37,635
انت فقط تقولين ذلك

305
00:20:37,637 --> 00:20:40,438
اوه ، انت مرحه

306
00:20:47,379 --> 00:20:50,381
هل هذا جيد

307
00:20:50,383 --> 00:20:51,916
نعم ، افترض ذلك

308
00:20:51,918 --> 00:20:54,952
منذ متى ؟

309
00:20:57,389 --> 00:20:59,357
اممم

310
00:21:02,594 --> 00:21:04,996
يا الاهي

311
00:21:04,998 --> 00:21:06,998
ياله من هدر

312
00:21:19,945 --> 00:21:23,347
هل يمكنني لمسك ؟

313
00:21:23,349 --> 00:21:25,516
نعم

314
00:21:59,918 --> 00:22:01,986
اوه

315
00:23:19,564 --> 00:23:22,433
منذ متى وانت تفعلين هذا ؟

316
00:23:22,435 --> 00:23:24,068
من مدة قصيرة

317
00:23:25,570 --> 00:23:27,772
احب العمل للفتاة

318
00:23:27,774 --> 00:23:30,908
انها حقا رائعة

319
00:23:30,910 --> 00:23:33,477
انا ادفع طريقي من خلال المدرسة

320
00:23:33,479 --> 00:23:35,679
من هي الفتاة ؟

321
00:23:35,681 --> 00:23:39,016
انها تواعد جاستن

322
00:23:39,018 --> 00:23:40,651
اوه

323
00:23:42,020 --> 00:23:45,089
ولم هي لا تملك اسم

324
00:23:47,592 --> 00:23:50,094
فعلت

325
00:23:50,096 --> 00:23:52,096
اوه

326
00:23:53,965 --> 00:23:56,467
اذا ، تريد انت تراني مرة اخرى

327
00:23:56,469 --> 00:23:57,935
اوه

328
00:23:57,937 --> 00:23:59,470
اه

329
00:23:59,472 --> 00:24:01,071
يا الاهي .

330
00:24:01,073 --> 00:24:04,642
سافعل ، ولاكن هو شئ من تفاخر .

331
00:24:07,746 --> 00:24:09,013
جدا سئ

332
00:24:11,583 --> 00:24:15,052
انت تعلم
لا تملكيني لتجعلني اتي

333
00:24:15,054 --> 00:24:17,922
حقا
انا كونتك

334
00:24:17,924 --> 00:24:19,757
لم يجب عليك

335
00:24:21,526 --> 00:24:23,561
انا احب ذلك

336
00:24:39,644 --> 00:24:42,012
مرحبا
واو ، تفضل

337
00:24:42,014 --> 00:24:44,181
- انت حقا هنل . يالاهي .
- نعم

338
00:24:44,183 --> 00:24:45,816
هل هذه قصدير

339
00:24:45,818 --> 00:24:47,518
نعم ، نحن شويناه لمدة 5 ساعات

340
00:24:47,520 --> 00:24:50,521
اوه ، منظره رائع

341
00:24:50,523 --> 00:24:52,223
اممممم

342
00:24:52,225 --> 00:24:53,591
هنا ،  امضي قدما

343
00:24:53,593 --> 00:24:54,892
سوف اتحقق منه .

344
00:24:56,795 --> 00:24:59,263
اتذكر عندم استيقظت في صباح يوم السبت

345
00:24:59,265 --> 00:25:00,831
وبعد نشارة الخشب التي هي في شعري تجري مثل ...

346
00:25:00,833 --> 00:25:02,600
نعم
تتذكرين ذلك

347
00:25:02,602 --> 00:25:04,602
اوه ، كنت عند روبوت
الليله الماضية

348
00:25:04,604 --> 00:25:06,704
هل تتذكر ذلك ?
لقد كانت جميعها على الارض .

349
00:25:06,706 --> 00:25:09,673
ذلك المكان رهيب .
لقد كنا تحت تاثير المخدرات .

350
00:25:09,675 --> 00:25:12,076
انا اتذكر الوقوف ...
وقفت على الخط

351
00:25:12,078 --> 00:25:14,044
لحمام الجنسين
خلف سحب الملكة  اليس كذالك

352
00:25:14,046 --> 00:25:15,746
ونحن مثل ذلك ,
مرحبا .كيف حالك ?

353
00:25:15,748 --> 00:25:16,780
انت جدا مثيرة .
مالذي يحدث ?"

354
00:25:16,782 --> 00:25:18,082
وهو , مثل
شعر اصبعي .

355
00:25:18,084 --> 00:25:19,149
- ماذا ?
- واو .

356
00:25:19,151 --> 00:25:21,118
- نعم !
- اليس كذلك ?

357
00:25:21,120 --> 00:25:22,953
انتظر ، حسنا ، اذا هو ليس تل
ليلة الخميس ...

358
00:25:22,955 --> 00:25:24,755
- المشغل ...
- احب هذا المكان .

359
00:25:24,757 --> 00:25:27,625
- هل تتذكر ?
- عرين المهبل ...

360
00:25:27,627 --> 00:25:29,026
- هه?
- بظر كات , نادي البظر...

361
00:25:29,028 --> 00:25:30,261
- ماذا ?
- من الذي دعاه?

362
00:25:30,263 --> 00:25:31,228
كان مضحك.

363
00:25:33,566 --> 00:25:34,999
كما لو اي شخص يريد ان يعرف اين ذهبو فعلا .

364
00:25:35,001 --> 00:25:36,934
للاضواء
كل الافراد ليلة السبت

365
00:25:36,936 --> 00:25:38,602
- بالتاكيد بالتاكيد
- الاضواء جدا ...

366
00:25:38,604 --> 00:25:39,270
انا اتذكر كني كان واقفا على الباب

367
00:25:39,272 --> 00:25:41,038
نعم
اليس كذالك

368
00:25:41,040 --> 00:25:42,740
لو لم تمتلك الاختيار الصحيح

369
00:25:42,742 --> 00:25:44,208
هو لن يدعك

370
00:25:44,210 --> 00:25:45,709
تعلمة ان اعطي افضل ضربة للعمل

371
00:25:45,711 --> 00:25:46,977
في الحمام في ذالك المكان

372
00:25:46,979 --> 00:25:49,179
فعلت
فعلت

373
00:25:49,181 --> 00:25:50,314
اتها الحقيقة
هي فعلت

374
00:25:52,051 --> 00:25:53,918
هؤلاء مرعبين .
فيهم رهبة ، تماما .

375
00:25:53,920 --> 00:25:55,819
صه

376
00:25:55,821 --> 00:25:57,755
كنت افاجاه
لم اخذه بعد

377
00:25:57,757 --> 00:26:00,691
لاكن اخيرا اخذت ماري

378
00:26:00,693 --> 00:26:02,760
اخذت ذلك
نعم

379
00:26:05,831 --> 00:26:07,031
في الاساس

380
00:26:07,033 --> 00:26:09,567
حسنا , ليس مفاجئ .

381
00:26:09,569 --> 00:26:11,969
عندما اخذته ، لم تجد نفسك من المحاولة للتاثير فيه
حيث ....

382
00:26:11,971 --> 00:26:14,672
انه جدا صعب للاجابة على هذه الاسئلة بصراحة
لان ....

383
00:26:14,674 --> 00:26:18,676
- مرحبا سيدة ابليمان .
- مرحبا سيدة ابليمان .

384
00:26:18,678 --> 00:26:19,777
احبك

385
00:26:19,779 --> 00:26:21,278
انت جيده ، عزيزتي

386
00:26:21,280 --> 00:26:24,014
حقا ، اعتقدت ان الطعام كان جيدا

387
00:26:24,016 --> 00:26:25,716
- لا كان جيدا
- حسنا

388
00:26:25,718 --> 00:26:27,651
- ممممم.
- انا اسفه .

389
00:26:27,653 --> 00:26:29,253
- انا قاطعة ...
- انه بخير .

390
00:26:29,255 --> 00:26:30,321
حسنا ، استمتع

391
00:26:30,323 --> 00:26:31,889
حسنا ، الى اللقاء

392
00:26:31,891 --> 00:26:33,157
اي مكان ، كان

393
00:26:33,159 --> 00:26:34,358
كان صعب
للاجباة على الاسئلة بصراحة

394
00:26:42,267 --> 00:26:43,834
شكرا لكي على هذا

395
00:26:43,836 --> 00:26:45,069
<i>لم اتمكن من رفعه
على عربته .</i>

396
00:26:45,071 --> 00:26:46,103
انه بخير

397
00:26:47,172 --> 00:26:48,339
انه بخير

398
00:26:48,341 --> 00:26:51,041
جميل
شكر

399
00:26:51,043 --> 00:26:53,010
خرجت مع امراة الليلة الماضية

400
00:26:53,012 --> 00:26:54,678
- رقضة مع جرتشن .

401
00:26:54,680 --> 00:26:57,214
- حسنا ، حسنا
- انها حقا ساخنة

402
00:26:57,216 --> 00:26:59,049
نعم

403
00:26:59,051 --> 00:27:01,385
انها غير متوقعة

404
00:27:01,387 --> 00:27:04,788
قالت انها اعتقدة ان تكوني ربة منزل سحاقية ومثيره

405
00:27:04,790 --> 00:27:06,624
مع 800 دولار

406
00:27:08,093 --> 00:27:10,294
انا لم اقل هذا ,
ولاكن هي قالت هذا

407
00:27:10,296 --> 00:27:13,230
تقول انها اعتقدة
انك يمكنك الخروج على فرص قليل العمل

408
00:27:13,232 --> 00:27:16,000
تقول انها حصلت على اناس من وقت الى اخر

409
00:27:16,002 --> 00:27:20,137
شابات مثل
الاغنياء

410
00:27:20,139 --> 00:27:24,108
وهئلاء ينظرون
لاكثر المواقف رشدا .

411
00:27:24,110 --> 00:27:26,143
صحيح مثل
الزواج مع الاطفال

412
00:27:26,145 --> 00:27:27,678
موقف ناضج

413
00:27:27,680 --> 00:27:28,646
- نعم
- حسنا

414
00:27:30,816 --> 00:27:33,083
هؤلاء شابات
مع ابائهم والبطائق الااتمانية

415
00:27:33,085 --> 00:27:35,085
من يحب شراء الاشياء

416
00:27:37,789 --> 00:27:40,658
وانت تريدينهم لشرائي

417
00:27:40,660 --> 00:27:43,093
اذا؟

418
00:27:43,095 --> 00:27:45,062
انت تشترينهم
وهم يشتروكي

419
00:27:45,064 --> 00:27:47,398
ما الاختلاف ؟

420
00:27:47,400 --> 00:27:50,134
انت تريد ان تكوني ماذا ?

421
00:27:50,136 --> 00:27:51,335
ممم....

422
00:27:51,337 --> 00:27:54,271
ليس هيا
انت تعلمين

423
00:27:54,273 --> 00:27:56,273
انا شابك
الذين مجموعات الامور .

424
00:28:01,113 --> 00:28:03,280
ماذا حصلت

425
00:28:03,282 --> 00:28:05,282
حصلت على مئات من الازواج

426
00:28:05,284 --> 00:28:07,751
لم ؟

427
00:28:07,753 --> 00:28:11,021
لقد ظبطه
وانت ذهبت لذلك المكان

428
00:28:11,023 --> 00:28:13,824
انت هريد من ان اذهب
الى منازل الاشخاص ?

429
00:28:13,826 --> 00:28:15,693
او لا

430
00:28:53,765 --> 00:28:58,402
اعتقد ان اسم عاهرتي يجب ان يكون الينيور

431
00:28:58,404 --> 00:29:00,337
اعتقد ان قضيبي انكمش

432
00:29:00,339 --> 00:29:03,407
هذا اسم مربيتك او شئ من هذا القبيل

433
00:29:03,409 --> 00:29:06,376
لا احب ان اقابل العملاء اولا

434
00:29:06,378 --> 00:29:09,113
ماذا ؟

435
00:29:09,115 --> 00:29:11,181
سوف تقابلينهم هنا

436
00:29:11,183 --> 00:29:14,418
ان لن احضر شخص غريب هنا

437
00:29:17,289 --> 00:29:18,789
هنا تذهب

438
00:29:18,791 --> 00:29:21,325
الفتاة فحصتهم وهم جاهزون

439
00:29:21,327 --> 00:29:24,528
نعم انا افهم ذلك ,
وانا كنت اتوقع هذه الفتاة

440
00:29:24,530 --> 00:29:26,530
يمكن ان تتحكمي ببعض الامور في هذا المكان

441
00:29:30,469 --> 00:29:32,436
اين تريد ان تقابلخم اولا

442
00:29:32,438 --> 00:29:33,837
نور دسترومز

443
00:29:33,839 --> 00:29:36,106
مقهى سيكون جيد

444
00:29:36,108 --> 00:29:38,308
انت يعجبك ان اقابلهم في المقهى اولا

445
00:29:38,310 --> 00:29:40,944
او مطعم

446
00:29:48,486 --> 00:29:50,921
اعتقد اني جدا محددة عن ما اقول

447
00:29:50,923 --> 00:29:54,258
اريد ملقاطي لابقى في حفرة

448
00:29:57,796 --> 00:30:00,030
على مايبدو انه ليس هنالك احد يستمع لي

449
00:30:26,124 --> 00:30:28,592
- آبي
- مستحيل

450
00:30:29,929 --> 00:30:33,063
بالتاكيد
حتى يعود

451
00:30:33,065 --> 00:30:34,565
او تريدني
ان اعطيك دفعة اولى ؟

452
00:30:34,567 --> 00:30:36,834
اول شئ طفل .

453
00:30:36,836 --> 00:30:38,836
<i>ماذا ?</i>

454
00:30:38,838 --> 00:30:41,071
ان منظرها مثل الطفل

455
00:30:42,541 --> 00:30:44,541
انها تفعل واجبها المدرسي ؟

456
00:30:44,543 --> 00:30:46,910
انت تعرف ماذا , حتى ?
تنساه

457
00:30:46,912 --> 00:30:50,113
خذيني بواسطة هذه
لانه وحده مع غلاف مرعب .

458
00:30:50,115 --> 00:30:51,949
فقط لاني نسيته
لانه ليس امرا.

459
00:30:51,951 --> 00:30:53,851
هنالك شئ اخر غدا

460
00:31:00,992 --> 00:31:03,126
مرحبا

461
00:31:03,128 --> 00:31:05,128
هل تريد ان تخبرني ماذ فعلت في المدرسة

462
00:31:05,130 --> 00:31:10,167
ثم يجب علينا ان ندرس عن
الجمهورية الدومانيكان

463
00:31:10,169 --> 00:31:13,370
انها بلدى مثيرة للاهتمام

464
00:31:13,372 --> 00:31:15,339
لقد نمت المحاصيل

465
00:31:15,341 --> 00:31:20,210
هل تعرف دوينيكانس
اكل الغداء لمدة ساعتين

466
00:31:20,212 --> 00:31:22,246
اذا انا عدت من اجل ان احصل على اثنين من هاذه

467
00:31:22,248 --> 00:31:23,480
حسنا

468
00:31:23,482 --> 00:31:25,349
استمتع برحلتك سيد ابليمان

469
00:31:43,568 --> 00:31:46,570
انا حقا لا اعلم لماذا انا هنا

470
00:31:46,572 --> 00:31:49,606
هل هكذا هي دائما

471
00:31:49,608 --> 00:31:52,009
نعم
نعم

472
00:31:53,044 --> 00:31:56,179
انه ليس تاريخ صحيح

473
00:31:56,181 --> 00:31:58,582
انه تاريخ

474
00:31:58,584 --> 00:32:02,286
لكن سوف ادفع صحيح

475
00:32:02,288 --> 00:32:05,389
لماذا لا تخبريني عنك قليلا

476
00:32:05,391 --> 00:32:10,160
حسنا انا مشغولة ببحث دراسة المرأة الاساسية في nay

477
00:32:10,162 --> 00:32:13,030
يجب علينا عمل هذه التدريبات في بداية كل حصة

478
00:32:13,032 --> 00:32:16,199
علينا ان نرسم انفسنا

479
00:32:16,201 --> 00:32:18,502
نحن امم

480
00:32:20,306 --> 00:32:24,508
ثم يجب علينا التكلم بشأنه

481
00:32:24,510 --> 00:32:28,145
ولقد احضرت معك ملف ايضا

482
00:32:28,147 --> 00:32:30,080
انا لا احتاج
انا لا احتاج الى اخذها

483
00:32:30,082 --> 00:32:34,084
ربما تستطيع فقط ان تشرحها

484
00:32:34,086 --> 00:32:35,319
حسنا

485
00:32:35,321 --> 00:32:37,321
حسنا

486
00:32:37,323 --> 00:32:42,960
لقد رسمة عضوي هناك

487
00:32:42,962 --> 00:32:48,532
ثم رسمت فتحة هناك

488
00:32:48,534 --> 00:32:51,168
مع بعض النجوم هناك

489
00:32:51,170 --> 00:32:56,239
ثم رسمت هدفا للهدف

490
00:32:56,241 --> 00:33:00,444
ثم فوق النجوم رسمت شيأ مثل الفقاعة

491
00:33:00,446 --> 00:33:04,314
انها مثل حقل قوة

492
00:33:04,316 --> 00:33:09,019
لاني في 23 من عمري ولم اكن مع احد مسبقا

493
00:33:09,021 --> 00:33:10,721
انا لم انم مع اي احد من قبل

494
00:33:10,723 --> 00:33:14,358
وانا حتى لم يتم تقبيلي

495
00:33:14,360 --> 00:33:17,694
بعض الاوقات انا

496
00:33:17,696 --> 00:33:21,031
انت اقلق

497
00:33:23,768 --> 00:33:27,137
لاني افكر في ذلك

498
00:33:44,522 --> 00:33:46,523
هل هذه شقتك

499
00:33:46,525 --> 00:33:48,692
هذا هو منزلي

500
00:33:50,328 --> 00:33:53,663
هل تعيش هنا

501
00:33:53,665 --> 00:33:56,033
كيف تشعر

502
00:34:00,471 --> 00:34:01,805
انت تبدو مذهلا

503
00:34:01,807 --> 00:34:03,507
شكرا

504
00:34:03,509 --> 00:34:07,077
لماذا لا تجلس

505
00:34:07,079 --> 00:34:09,046
في اي مكان ترتاح فيه

506
00:34:36,074 --> 00:34:38,241
انا لن اسألك ان تقوم بمهام

507
00:34:38,243 --> 00:34:42,579
انا فقط اريد عمل ذلك لاني اريد ذلك

508
00:34:42,581 --> 00:34:44,648
اذا لم تكوني مرتاحة سوف اطلب منكي ان تتوقفي

509
00:34:44,650 --> 00:34:46,583
وانا لن اهان

510
00:34:46,585 --> 00:34:50,353
هل يمكنني تقبيلك

511
00:34:50,355 --> 00:34:51,822
حسنا؟

512
00:34:51,824 --> 00:34:53,423
حسنا

513
00:35:38,669 --> 00:35:40,670
ان رائحتك تشبة البرتقال

514
00:35:42,573 --> 00:35:45,876
شكرا لك

515
00:35:45,878 --> 00:35:47,611
انا بدات باستعابة داخلي

516
00:35:47,613 --> 00:35:50,514
انا لن اضعه في وجهي
انا لن ادخله

517
00:35:50,516 --> 00:35:52,549
لقد وضعته على وجهك و ؟

518
00:35:52,551 --> 00:35:53,850
- انت متأخر
- انت لن تأكل ذلك

519
00:35:53,852 --> 00:35:56,553
يجب عليك ان تجلس خلفنا

520
00:35:56,555 --> 00:35:59,356
نعم يمكنك النظر الى مؤخرتي

521
00:35:59,358 --> 00:36:01,925
فلا لقد قلت له
لقد وضعتها في كرة على السرير

522
00:36:01,927 --> 00:36:03,627
يجب عليك ان تأخذها الى الاسفل اتعلم ذلك

523
00:36:03,629 --> 00:36:04,828
انا لا افعلها

524
00:36:04,830 --> 00:36:06,663
هذا ما ادفعه لك لتقوم به

525
00:36:06,665 --> 00:36:07,831
احاول الحصول على بعض السيطرة

526
00:36:07,833 --> 00:36:09,332
هم لم يقومو بها

527
00:36:09,334 --> 00:36:10,567
- هم لم يفعلوها؟
لا

528
00:36:10,569 --> 00:36:12,569
حقيقة
لا اعلم

529
00:36:25,483 --> 00:36:27,250
انا لم افهم

530
00:36:27,252 --> 00:36:28,451
ما هذا

531
00:36:28,453 --> 00:36:30,420
هذه قهوة

532
00:36:52,276 --> 00:36:54,711
كل

533
00:36:54,713 --> 00:36:56,980
اهلا يا امي

534
00:36:56,982 --> 00:36:59,716
حسنا ماذا اليوم يا حبيبتي

535
00:36:59,718 --> 00:37:02,352
انا
نعم؟

536
00:37:02,354 --> 00:37:04,354
قائمة أابي لمعاقبة المطبخ

537
00:37:04,356 --> 00:37:06,823
سوف يبدأ بالرفوف

538
00:37:06,825 --> 00:37:09,426
هو سوف ينهي الاضائة

539
00:37:09,428 --> 00:37:13,330
نحن سوف نقوم بالتفتيش الكهربائي هاذ الاسبوع

540
00:37:13,332 --> 00:37:15,398
ثم بعد ذلك انت تعلم

541
00:37:15,400 --> 00:37:17,267
بعض التطويرات للمحترفين من اجلي

542
00:37:17,269 --> 00:37:19,636
مثل نصائح البيع

543
00:37:19,638 --> 00:37:22,973
جيد
سوف تعودين على الوقت

544
00:37:22,975 --> 00:37:26,009
هل تأخرت على نقطة لقاء منذ ست سنوات

545
00:37:29,781 --> 00:37:31,881
ابدا

546
00:37:33,384 --> 00:37:35,585
انا افعل ذلك من غرفة نومي
قلت لك

547
00:37:35,587 --> 00:37:37,721
انا احتاج اليك بان تقوم بهذا
بعد وقت قليل منذ ان التقينا

548
00:37:37,723 --> 00:37:38,622
انا اتمنى ان تتفهم

549
00:37:38,624 --> 00:37:40,290
انا في مرحلة ما قبل القانون

550
00:37:41,860 --> 00:37:44,628
اتها تنزر الي بطريقة غريبة

551
00:37:48,299 --> 00:37:49,766
اتعلم ماذا عزيزي
فقط قول القصة

552
00:37:49,768 --> 00:37:51,735
هذه جيدة

553
00:37:51,737 --> 00:37:53,670
انت تعلم
انا احتفظت به لكي اضربه في كل وقت .

554
00:37:53,672 --> 00:37:55,739
كنت نادلة غانسفورت

555
00:37:55,741 --> 00:37:58,642
كنت 18 سنه , اذا صنعت كتاب صغير ومكلف

556
00:37:58,644 --> 00:38:00,377
وبعد ذلك
كان هناك

557
00:38:00,379 --> 00:38:02,412
اذا كثير من الاشخاص المختلفين
من الذي خرج من الاعمال الخشبية .

558
00:38:02,414 --> 00:38:03,613
الاعمال الخشبية

559
00:38:03,615 --> 00:38:05,015
هذا طريق متقدم وضعه عليه

560
00:38:05,017 --> 00:38:06,883
انت لا تمتلك اي من معلوماتي , صحيح ؟

561
00:38:06,885 --> 00:38:08,451
لا

562
00:38:08,453 --> 00:38:10,453
جوستن اتى من قبل ,
واعطيته الدور اارئيسي .

563
00:38:10,455 --> 00:38:11,755
احالة كل شئ

564
00:38:11,757 --> 00:38:13,957
الاحالة
صحيح .

565
00:38:13,959 --> 00:38:15,592
من فضلك

566
00:38:15,594 --> 00:38:17,327
لا استطيع ان امسكه

567
00:38:17,329 --> 00:38:18,728
انا على المسار السريع والقانوني

568
00:38:18,730 --> 00:38:20,764
اقصد , هل يمكنك ان تتخيل ?

569
00:38:20,766 --> 00:38:22,966
لا

570
00:38:22,968 --> 00:38:25,468
لا استطيع ان اخبرك عن الحيل
الى ان تحصل على مالك

571
00:38:25,470 --> 00:38:27,737
لاكن جاستن يقول
غير ضروري اذا كان المبلغ كاش

572
00:38:27,739 --> 00:38:30,874
هل انت تحبين الجنس او شئ اخر?

573
00:38:30,876 --> 00:38:33,043
اممم

574
00:38:35,613 --> 00:38:37,414
لا تقاسم هذه.

575
00:38:37,416 --> 00:38:38,615
صحيح

576
00:38:38,617 --> 00:38:40,917
هل لديك شئ اخر تقوله ?

577
00:38:40,919 --> 00:38:42,552
يمكن ان يكون رطب ?

578
00:38:42,554 --> 00:38:44,421
لا اعرف

579
00:38:44,423 --> 00:38:46,356
هذا دائما امي ماتقوله لي.

580
00:38:47,525 --> 00:38:49,959
- اذا ...
- نعم?

581
00:38:49,961 --> 00:38:51,795
انا افتح كل انواع الاختلاف ..

582
00:38:51,797 --> 00:38:53,396
الرجال?

583
00:38:53,398 --> 00:38:54,531
الرجال ? لا

584
00:38:55,701 --> 00:38:57,600
يا الاهي لا
لا

585
00:38:57,602 --> 00:39:00,470
هم يمكن ان يكونو شباب صغار

586
00:39:00,472 --> 00:39:04,974
دعيني اتفقد كتابي .
فهمت

587
00:39:04,976 --> 00:39:08,011
يجب عليك العمل اكثر
حتى صباح الاربعاء

588
00:39:29,834 --> 00:39:32,435
احتاج شئ لاشربه

589
00:39:32,437 --> 00:39:34,437
بالطبع

590
00:39:40,678 --> 00:39:43,012
احب ان اذهب ببطئ

591
00:39:44,148 --> 00:39:45,782
صحيح

592
00:39:51,021 --> 00:39:52,722
يبدو انك مثقفة

593
00:39:52,724 --> 00:39:54,824
هل نعرف اي شخص معا?

594
00:39:57,662 --> 00:39:58,928
لا امل ذلك

595
00:39:58,930 --> 00:40:00,463
لم لا ؟

596
00:40:01,665 --> 00:40:03,666
انت تلعب معي

597
00:40:05,704 --> 00:40:07,670
كنت تريد الحق في ذلك

598
00:40:09,940 --> 00:40:12,809
انت تحب التكلم

599
00:40:12,811 --> 00:40:14,077
انا موضة قديمة

600
00:40:14,079 --> 00:40:16,679
- هيا نتكلم .
- سوف اتكلم.

601
00:40:16,681 --> 00:40:17,847
مالذي تهتمين به ؟

602
00:40:17,849 --> 00:40:19,616
انت تلعب التنس ؟

603
00:40:19,618 --> 00:40:21,951
انت تذهب الى بريدجورف للغداء ?

604
00:40:21,953 --> 00:40:23,753
هل تذهب في كل سنتين ?
هذه السنه

605
00:40:23,755 --> 00:40:24,888
اعتقد اني سوف اذهب

606
00:40:24,890 --> 00:40:26,823
سوف اكتب لك ايصال

607
00:40:26,825 --> 00:40:29,159
لا استطيع اخذ الايصال

608
00:40:29,161 --> 00:40:30,493
صحيح

609
00:40:30,495 --> 00:40:32,128
قلنا 800 دولار

610
00:40:32,130 --> 00:40:35,198
سوف اعطيك 400 دولار لوقتك .

611
00:40:45,911 --> 00:40:47,644
عندما فكرت عن ليلتك الاخيرة

612
00:40:47,646 --> 00:40:49,446
فكرت,
"هي ستكون متوترة,"

613
00:40:49,448 --> 00:40:51,648
وانت جدا متوترة .

614
00:40:51,650 --> 00:40:53,450
انه جدا جميل .
احببته .

615
00:40:53,452 --> 00:40:55,452
يا الاهي

616
00:40:55,454 --> 00:40:56,686
وبعد ذلك فكرت

617
00:40:56,688 --> 00:40:58,121
عندما هي توقفني ?

618
00:40:58,123 --> 00:41:01,224
عند الباب ؟

619
00:41:01,226 --> 00:41:04,594
عندما اجعلها سكرانه?

620
00:41:04,596 --> 00:41:08,698
سوف توقفني عندما اقبلها  يمكن ?

621
00:41:08,700 --> 00:41:11,034
يمك لاحقا?"

622
00:41:19,677 --> 00:41:21,711
اذا قلت له ,
في الواقع لا .

623
00:41:21,713 --> 00:41:23,813
لم استطيع ايجاد اي شئ
كنت انظر لليوم ."

624
00:41:23,815 --> 00:41:25,014
مالذي ننظر اليه ?

625
00:41:25,016 --> 00:41:28,151
تلك الكائنات المجهرية
تلك لايمكن حملها .

626
00:41:28,153 --> 00:41:29,686
ليس ايسديلوف .

627
00:41:29,688 --> 00:41:30,653
الحياة زبادي

628
00:41:30,655 --> 00:41:32,489
لا , تلك مجلة نسائية وحده

629
00:41:32,491 --> 00:41:33,957
حصلت على الاسم
مع حرف السي او على كل حلل

630
00:41:33,959 --> 00:41:36,025
يحب , بالطبع ,
هو حتى لم يعرف

631
00:41:36,027 --> 00:41:37,694
مالذي اتكلم عنه

632
00:41:37,696 --> 00:41:39,162
انت تعلم ، اني قلت له

633
00:41:39,164 --> 00:41:40,964
مع كل شئ
هذاك يدور حولنا الان

634
00:41:40,966 --> 00:41:42,932
اعتقدت حقا
انه انت

635
00:41:42,934 --> 00:41:44,934
زجاجة من المطهر في جميع الاوقات على العداد

636
00:41:44,936 --> 00:41:46,569
للراعي للاستخدام ."

637
00:41:46,571 --> 00:41:48,037
- نعم ، انها صيدلية .
- صحيح ?

638
00:41:48,039 --> 00:41:49,973
ذلك مثل بدون تفكير
اليس كذالك ?

639
00:41:49,975 --> 00:41:52,075
وبالطبع ,
مثل التحديق في الفراغ .

640
00:41:52,077 --> 00:41:53,710
لا فكره مالذي هيك يتكلم عنعه .

641
00:41:53,712 --> 00:41:55,245
وقلت له , انت تعرف

642
00:41:55,247 --> 00:41:57,113
كنت حقا سعيدة عندمى اشتريت الزجاجة

643
00:41:57,115 --> 00:41:59,549
أضا هذاك يقدر
لاكنه خارج الان

644
00:41:59,551 --> 00:42:02,285
لك شخص يستخدم ,
لان البكتيريا تتجول حولنا ."

645
00:42:02,287 --> 00:42:04,153
- فقط افعل
- مره اخرى

646
00:42:04,155 --> 00:42:05,522
- يا الاهي
- هي تتجول حولنا مره اخرى .

647
00:42:05,524 --> 00:42:06,823
- نعم
- مممم

648
00:42:06,825 --> 00:42:08,124
انه دعا فريشريل

649
00:42:08,126 --> 00:42:09,993
حسنا خمن ماذا ?
هو لايعلم ذلك .

650
00:42:09,995 --> 00:42:12,295
بما في ذلك كيفية غسل اليدين

651
00:42:12,297 --> 00:42:14,264
يحتفظ الناس من, مثل, بعد أن عان مخاوف صحية.

652
00:42:19,603 --> 00:42:21,204
فلفل الكايين وعصير الليمون

653
00:42:21,206 --> 00:42:23,273
امي اعتطني ذلك

654
00:42:23,275 --> 00:42:25,308
امك ؟

655
00:42:27,611 --> 00:42:29,279
انها مجرد تطهير

656
00:42:29,281 --> 00:42:31,981
انها من المفترض ان تبدا قبالتكم

657
00:42:44,829 --> 00:42:47,730
<i>النظام الغذائي لامريكا الجديده .</i>

658
00:42:47,732 --> 00:42:51,134
هذي

659
00:42:51,136 --> 00:42:54,904
الكتاب المقدس

660
00:42:54,906 --> 00:42:57,173
<i>اساسيات غاندي.</i>

661
00:42:57,175 --> 00:42:59,175
انه كتاب ممتاز عن فقد الوزن

662
00:43:02,046 --> 00:43:04,180
ومن ثم اريدك

663
00:43:04,182 --> 00:43:07,283
لتاخذ بعض حريف الفلفل
وبعض عصير الليمون

664
00:43:07,285 --> 00:43:09,886
وأنا أريد منك أن ترشه
في جميع أنحاء كتب والدتك

665
00:43:09,888 --> 00:43:14,757
وانا اريد منك التخلص منه

666
00:43:14,759 --> 00:43:17,160
لان هذا القرف سوف يقتلك

667
00:43:34,044 --> 00:43:36,045
تبدو سعيدة

668
00:43:37,982 --> 00:43:40,149
تريد حساء ؟

669
00:43:40,151 --> 00:43:41,250
انا اصنع بعض الحساء

670
00:43:41,252 --> 00:43:43,152
يم

671
00:43:44,822 --> 00:43:45,922
هيا نذهب

672
00:43:45,924 --> 00:43:48,257
مالذي حصل ؟

673
00:43:48,259 --> 00:43:49,993
انت ، لم حصلت على هذا

674
00:43:49,995 --> 00:43:52,362
جميل

675
00:43:54,666 --> 00:43:56,866
جميل

676
00:44:05,309 --> 00:44:07,677
لقد حصلنا على هذا

677
00:44:13,284 --> 00:44:14,651
اذا ، لا يصدق

678
00:44:22,893 --> 00:44:24,427
كيف حال راسك ?

679
00:44:24,429 --> 00:44:26,029
انه بخير

680
00:44:32,136 --> 00:44:34,937
<i>حسنا لننظر .</i>

681
00:44:34,939 --> 00:44:36,172
هل جائك صداع الان

682
00:44:36,174 --> 00:44:37,140
القليل

683
00:44:37,142 --> 00:44:39,442
جميل

684
00:44:39,444 --> 00:44:41,144
ومن ماهو عليه

685
00:44:41,146 --> 00:44:45,081
كيف حال عمل الجديد ؟

686
00:44:45,083 --> 00:44:47,950
انه
ومن ماهو عليه .

687
00:44:53,190 --> 00:44:55,258
حسنا ، جميع الاختبارات سلبية

688
00:44:55,260 --> 00:44:56,392
جيد

689
00:44:56,394 --> 00:44:57,727
انت ستكوني بخير

690
00:44:57,729 --> 00:44:59,062
- نعم . نعم
- حسنا

691
00:45:03,734 --> 00:45:06,736
انا شديدة الحرص .

692
00:45:06,738 --> 00:45:10,173
<i>حسنا ، شكرا لك .</i>

693
00:45:28,726 --> 00:45:29,992
اللعنه

694
00:45:46,978 --> 00:45:48,344
مرحبا

695
00:45:48,346 --> 00:45:50,313
<i>مرحبا </i>

696
00:45:50,315 --> 00:45:55,852
لمذا هي امراة من بلدتي تجلس وتنتظرني ?

697
00:45:55,854 --> 00:45:57,954
انها رقم 6

698
00:45:57,956 --> 00:45:59,222
لا ، انها ليست امراة رقم 6

699
00:45:59,224 --> 00:46:01,124
وقالت انها سام بينتي

700
00:46:01,126 --> 00:46:04,060
<i>زوجها
يعمل لدى جولدمان ساتشي .</i>

701
00:46:04,062 --> 00:46:06,129
اطفالها في فريق لاكروس

702
00:46:06,131 --> 00:46:08,264
يا للمسيح

703
00:46:08,266 --> 00:46:11,234
حسنا ، انا لا اعلم انها كانت من بلدتك .

704
00:46:11,236 --> 00:46:13,169
على كل حال
فقط اذهب

705
00:46:39,797 --> 00:46:41,230
سام

706
00:46:43,333 --> 00:46:46,502
برو اعطاني اسم المقاول الخاص بك .

707
00:46:46,504 --> 00:46:48,571
انت تنظرين لتمتلك شئ انتهى .

708
00:46:48,573 --> 00:46:51,340
مطبخي

709
00:47:03,454 --> 00:47:05,021
انه صعب التنظيف

710
00:47:05,023 --> 00:47:06,923
- حتى وصلت الى ...
- جاستن

711
00:47:06,925 --> 00:47:08,558
جاستن
وكتب مره اخرى

712
00:47:08,560 --> 00:47:10,426
هذا الوقت وهذا المكان للتقابل

713
00:47:10,428 --> 00:47:14,030
وقلت ، حسنا انت تعلم
لم يجب عليك القيام به في هذا المكان

714
00:47:17,467 --> 00:47:22,104
ايلانور الوحيد الذي يعمل في هذا المكان

715
00:47:22,106 --> 00:47:25,875
لاكن ، هي سوف تقابلك اولا

716
00:47:25,877 --> 00:47:27,610
من ايلانور ؟

717
00:47:30,548 --> 00:47:34,951
وهو لم يقول
انت لست ( منظبط ) "?

718
00:47:37,421 --> 00:47:40,890
نحن بعذ الاحيان نملك ادارة التوقعات

719
00:47:43,160 --> 00:47:44,527
حسنا

720
00:47:45,996 --> 00:47:47,029
عندم استيقظت صباح اليوم

721
00:47:47,031 --> 00:47:51,100
اعتقدت ، بيلاتيس .....

722
00:47:51,102 --> 00:47:54,303
أو الشاي الصويا اتيه
في المدينة مع ...

723
00:47:54,305 --> 00:47:56,105
ايلانور ؟

724
00:47:59,643 --> 00:48:02,178
نحن ابدا لن نقول لاي احد عن بعضنا البعض

725
00:48:02,180 --> 00:48:05,414
لاكن ، هل تعتقدين اني جذابه ?

726
00:48:05,416 --> 00:48:06,983
حسنا , ذلك ليس حقيقيا .

727
00:48:06,985 --> 00:48:09,051
ذلك ، انت تعلم
حقيقيا ....

728
00:48:11,154 --> 00:48:13,256
انه سهل لخدعة نفسك
اليس كذالك ?

729
00:48:15,459 --> 00:48:18,094
كل يوم

730
00:48:18,096 --> 00:48:19,295
كل الوقت

731
00:48:19,297 --> 00:48:21,297
محاولة بذالك ..

732
00:48:21,299 --> 00:48:22,265
سريع

733
00:48:22,267 --> 00:48:24,200
انها المحاولة

734
00:48:24,202 --> 00:48:27,236
انا بالكاد اعرف نفسي في بعض الاحيان

735
00:48:27,238 --> 00:48:29,305
سام

736
00:48:29,307 --> 00:48:31,941
انا على الpta .

737
00:48:31,943 --> 00:48:34,076
انا على متن الطائرة متوجهة الى كنيس

738
00:48:34,078 --> 00:48:36,078
انا كرسي الترشيح لدوري الجديد

739
00:48:36,080 --> 00:48:38,581
انا متطوع كل يوم ثلاثاء في بنك الطعام

740
00:48:38,583 --> 00:48:40,983
انا صف الوالد .

741
00:48:40,985 --> 00:48:43,152
مره اخرى

742
00:49:17,020 --> 00:49:18,187
مرحبا ، سام

743
00:49:18,189 --> 00:49:20,022
مرحبا ، آ بي

744
00:49:28,231 --> 00:49:29,231
تريدين شرابا ؟

745
00:49:29,233 --> 00:49:31,100
لا

746
00:49:31,102 --> 00:49:32,702
حسنا

747
00:49:59,663 --> 00:50:02,498
اذا ..

748
00:50:02,500 --> 00:50:03,632
اريد ان اتكلم

749
00:50:05,436 --> 00:50:07,636
لم يكن ذلك
الشاي كان لمن ?

750
00:50:10,307 --> 00:50:12,141
صحيح

751
00:50:37,401 --> 00:50:39,368
2 من كل 6

752
00:50:41,038 --> 00:50:44,073
نعم
انا لست متاكد حولهم.

753
00:50:44,075 --> 00:50:47,510
انت لا تريد ان تستخدم اخف الجص?

754
00:50:54,518 --> 00:50:56,318
سحب شعري .

755
00:50:56,320 --> 00:50:58,187
ماذا

756
00:50:58,189 --> 00:51:00,156
سحب شعري

757
00:51:06,296 --> 00:51:08,264
اصعب

758
00:51:17,507 --> 00:51:19,642
قبلني

759
00:51:21,812 --> 00:51:23,813
صعب

760
00:51:39,162 --> 00:51:40,796
واو

761
00:51:42,265 --> 00:51:44,433
سبين ركل مؤخرتك .

762
00:51:45,570 --> 00:51:48,137
انت تذهب كل يوم ؟

763
00:51:48,139 --> 00:51:50,106
اليوغا

764
00:51:51,441 --> 00:51:53,642
يا الاهي .

765
00:52:38,488 --> 00:52:40,723
ما الذي تفعله بحق الجحيم ؟

766
00:52:43,760 --> 00:52:45,928
لا يعجبني

767
00:53:36,914 --> 00:53:39,682
عندما تعلم?

768
00:53:39,684 --> 00:53:42,451
هل انت خارج الي
والتر ?

769
00:53:42,453 --> 00:53:43,586
انه بخير ، والتر

770
00:53:43,588 --> 00:53:44,753
انا شخص امن

771
00:53:44,755 --> 00:53:46,956
لا تخبر زوجتك .

772
00:53:46,958 --> 00:53:48,657
انا غريبة .

773
00:53:48,659 --> 00:53:49,925
نعم ؟

774
00:53:49,927 --> 00:53:51,694
نعم ؟

775
00:53:51,696 --> 00:53:55,698
حسنا , كنت 16

776
00:53:55,700 --> 00:53:59,001
وكنت في مدرسه داخلية .

777
00:53:59,003 --> 00:54:00,436
انها قصة طويلة .

778
00:54:00,438 --> 00:54:01,470
هيا

779
00:54:01,472 --> 00:54:03,305
هيا اخبريني .

780
00:54:03,307 --> 00:54:05,941
حسنا ، او غرفة النوم كانت متصلة .

781
00:54:05,943 --> 00:54:08,344
بهذا الحمام

782
00:54:08,346 --> 00:54:12,481
وحمامي الجيران ...

783
00:54:12,483 --> 00:54:18,454
هذا طويل القامة
اخرى 16 سنه ...

784
00:54:18,456 --> 00:54:22,424
كانت لابسة قميص سونك الخاص بالصبية

785
00:54:22,426 --> 00:54:24,526
اثداء كبيرة ، انت تعلم .

786
00:54:24,528 --> 00:54:26,762
وقد جائت الى غرفتي

787
00:54:26,764 --> 00:54:29,431
و تراجع سريري

788
00:54:29,433 --> 00:54:31,967
و

789
00:54:31,969 --> 00:54:33,569
ولا اعلم مالذي تفعله .

790
00:54:33,571 --> 00:54:36,338
لقد صدمت ، انت تعلم?

791
00:54:36,340 --> 00:54:40,676
لكن ، ثم بدأت تلمسني ,

792
00:54:40,678 --> 00:54:42,478
وفقط شعرت بذلك ......

793
00:54:47,417 --> 00:54:49,051
اسف

794
00:54:49,053 --> 00:54:51,020
والتر ، انت جدا مرح .

795
00:54:51,022 --> 00:54:52,488
وهي تدورني

796
00:54:56,993 --> 00:54:58,994
لقد كنا نلعب خذه اللعبه ....
الامهات.

797
00:54:58,996 --> 00:55:01,030
انه يتصل  "يجب عليك ."

798
00:55:01,032 --> 00:55:03,332
نعم ؟

799
00:55:03,334 --> 00:55:04,767
مثل ، سارا

800
00:55:04,769 --> 00:55:06,702
مثل ، قلت ....
"يجب عليك ان ترتدي جينز ضيق ."

801
00:55:06,704 --> 00:55:07,870
انت قلت ذلك ؟

802
00:55:09,440 --> 00:55:12,441
حسنا
ومن ثما ليس قالت لابي '

803
00:55:12,443 --> 00:55:14,443
يجب عليك تماما ان تضعي الكثير من احمر الشفاه ."

804
00:55:14,445 --> 00:55:17,513
واابي قالت لليزا
"يجب عليك قرائة افضل الكتب ."

805
00:55:20,685 --> 00:55:24,353
مالذي ينبغي ان افعله ؟

806
00:55:24,355 --> 00:55:26,588
يجب عليكي...

807
00:55:26,590 --> 00:55:28,590
لا اعلم

808
00:55:31,095 --> 00:55:32,661
كيف آبي ؟

809
00:55:32,663 --> 00:55:35,531
انها بخير ، اعتقد .

810
00:55:35,533 --> 00:55:37,399
هل تعتقدين انها بخير ؟

811
00:55:37,401 --> 00:55:39,468
تبدو لي بخير .

812
00:55:39,470 --> 00:55:41,437
انها تحديدا في هذه المدينة وهذا المكان

813
00:55:41,439 --> 00:55:42,805
نعم ، اعلم ذلك

814
00:55:42,807 --> 00:55:43,839
انا متاكدة انها ستكون رائعة,

815
00:55:43,841 --> 00:55:45,641
فقط مثل
الاماكن ال6 الاخرى

816
00:55:45,643 --> 00:55:48,744
هل اخبرتك اي شئ ?

817
00:55:48,746 --> 00:55:50,079
نعم

818
00:55:50,081 --> 00:55:51,680
قالت لي كل شئ .

819
00:55:51,682 --> 00:55:53,449
وهي تتكلم كل يوم .

820
00:55:53,451 --> 00:55:55,951
الاطفال ، كرة القدم
الهوايات و الاحلام ,

821
00:55:55,953 --> 00:55:58,520
المنزل ، على كل حال .

822
00:55:58,522 --> 00:55:59,888
هي تريد الف حوق الرواق

823
00:56:02,125 --> 00:56:04,660
الرواق ؟

824
00:56:08,898 --> 00:56:12,000
يجب عليك مضاجعتها مره من حين الى حين

825
00:56:17,774 --> 00:56:19,441
اخبرني الحقيقة

826
00:56:19,443 --> 00:56:21,710
مممم ؟

827
00:56:21,712 --> 00:56:23,946
انت حقا تعجبينني .

828
00:56:25,115 --> 00:56:27,082
نعم

829
00:56:30,388 --> 00:56:32,154
كان لي مثل الزواج الغريب .

830
00:56:35,492 --> 00:56:38,127
لقد ابقيت نفسي مناسبا,

831
00:56:38,129 --> 00:56:40,095
جميل ، منظر مثلك

832
00:56:40,097 --> 00:56:42,598
كان مثل السائل .

833
00:56:42,600 --> 00:56:44,533
جدا مهذب .

834
00:56:44,535 --> 00:56:46,535
انه سيطلب مني ماذا
اريد حول كل شئ ...

835
00:56:46,537 --> 00:56:49,171
الغداء ,
ما هو الفلم الذي اريد ان اراه .

836
00:56:49,173 --> 00:56:52,174
هو حتى لم يسالني اذا اريد
ان امارس الجنس معه

837
00:56:52,176 --> 00:56:53,709
حسنا ، ذلك جميل .

838
00:56:53,711 --> 00:56:54,977
حسنا ، انت تعتقدين.

839
00:56:54,979 --> 00:56:57,513
لا اعرف

840
00:56:57,515 --> 00:56:59,515
تعبت من الاحنرام
انت تعلمي .

841
00:56:59,517 --> 00:57:00,949
توقف عن الطلب
وفقط اعمل

842
00:57:02,887 --> 00:57:05,621
لا تتغلي علي ابدا

843
00:57:05,623 --> 00:57:08,724
انت تعلم ؟

844
00:57:08,726 --> 00:57:10,759
لا يخبرني ابدا ماذا اريد .

845
00:57:10,761 --> 00:57:13,729
كان دائما .....

846
00:57:13,731 --> 00:57:15,931
دائما اخبره كل شئ .

847
00:57:15,933 --> 00:57:18,767
وفي الليل
اقتربت منه

848
00:57:18,769 --> 00:57:20,736
ودائما يدور الى الجهة الاخرى

849
00:57:20,738 --> 00:57:24,573
كنا لو كان بالفعل
لاكن في وقته معي

850
00:57:24,575 --> 00:57:27,543
افتقدته

851
00:57:27,545 --> 00:57:29,711
لقد كان جيدا

852
00:57:38,588 --> 00:57:41,023
هل حقا تريد انت تفعل ذلك ?

853
00:57:45,862 --> 00:57:47,596
هل تعتقد أنك تملك انطباعا خاطئا مني .

854
00:57:47,598 --> 00:57:48,964
على ما اعتقد

855
00:57:48,966 --> 00:57:50,933
انت تفعل ؟

856
00:57:54,103 --> 00:57:58,006
<i>هل تملك
زوج في انتظارك ?</i>

857
00:57:58,008 --> 00:57:59,241
لا

858
00:58:02,111 --> 00:58:03,812
اطفال ؟

859
00:58:03,814 --> 00:58:06,215
لا

860
00:58:06,217 --> 00:58:09,952
<i>اراكي خائفة
يجب ان يكون الشباب هادئ .</i>

861
00:58:15,024 --> 00:58:17,626
هل هربتي ام لا ؟

862
00:58:39,983 --> 00:58:41,884
ليس دائما

863
00:58:41,886 --> 00:58:44,987
كنت دئما اعود الاسنان ,
اليس كذالك ؟

864
00:58:44,989 --> 00:58:47,723
حسنا ، انه يعتمد .

865
00:58:47,725 --> 00:58:50,158
اعني انه يعتمد على ...

866
00:58:50,160 --> 00:58:52,928
اعتقد انه لو كان ضرس
يجب ان يكون ب5 دولار .

867
00:58:52,930 --> 00:58:54,830
اعرف ان ذالك كثير

868
00:58:54,832 --> 00:58:57,199
لاكن اعتقد ان 5 دولار للضرس .

869
00:58:57,201 --> 00:58:59,735
نحن اعطينا ميلر 2 دولار ، اليس كذالك .

870
00:58:59,737 --> 00:59:00,969
نحن اعطينها 2 دولار .

871
00:59:00,971 --> 00:59:02,838
مالذي تتحدثين عنه ؟

872
00:59:02,840 --> 00:59:05,240
هو يعتقد اننا دفعنا لها اكثر منه .

873
00:59:07,244 --> 00:59:09,278
متى ؟

874
00:59:09,280 --> 00:59:10,679
على محنل الجد ؟

875
00:59:10,681 --> 00:59:11,847
نعم

876
00:59:11,849 --> 00:59:13,315
كنت بوك ؟ اليس كذلك ؟

877
00:59:13,317 --> 00:59:14,683
نعم

878
00:59:14,685 --> 00:59:16,084
هل اعتيطه المزيد ؟

879
00:59:16,086 --> 00:59:18,754
لقد اعطيت مير البوك

880
00:59:18,756 --> 00:59:20,055
انظر, على هذا ما هو عليه.

881
00:59:21,191 --> 00:59:22,724
لقد فعلت ايضا .

882
00:59:26,330 --> 00:59:28,263
لا انت تعلم ما قاله .

883
00:59:28,265 --> 00:59:30,999
هو يقول انه يعتقد اننا نحتاج
للعودة والشراء منه.

884
00:59:31,001 --> 00:59:32,768
لكل سن مفرد هو خسره

885
00:59:33,837 --> 00:59:35,203
لانه نحن دفعنا لها الضعف .

886
00:59:35,205 --> 00:59:37,573
لا

887
00:59:53,857 --> 00:59:55,757
لك رائحة جيدة

888
00:59:55,759 --> 00:59:57,059
انه خيار .

889
01:00:46,042 --> 01:00:48,210
آ بي

890
01:00:48,212 --> 01:00:51,313
اوه ، هون .

891
01:00:51,315 --> 01:00:53,215
اممم ، مرحبا !

892
01:00:53,217 --> 01:00:54,416
قف

893
01:00:54,418 --> 01:00:56,718
قف

894
01:00:56,720 --> 01:00:59,221
قف ، هدئ من روعك .

895
01:00:59,223 --> 01:01:01,857
عزيزي

896
01:01:03,894 --> 01:01:05,861
توقف

897
01:01:13,236 --> 01:01:15,237
من فظلك

898
01:01:19,375 --> 01:01:21,677
من فظلك

899
01:01:24,981 --> 01:01:32,421
الاثنين ، رقم واحد عند الظهر ?

900
01:01:32,423 --> 01:01:36,725
وبعد ذلك ,
نستطيع فعله الخميس

901
01:01:36,727 --> 01:01:38,927
رقم 2

902
01:01:41,230 --> 01:01:44,299
رقم 5
يريد العودة

903
01:01:44,301 --> 01:01:45,734
نعم، لا

904
01:01:45,736 --> 01:01:46,968
لا اكثر من رقم 5

905
01:01:46,970 --> 01:01:48,970
ماذا

906
01:01:48,972 --> 01:01:52,708
فقط قل للفتاة
ترسلها الى شخص اخر .

907
01:01:52,710 --> 01:01:55,210
انت تعلم ، كنت تريد أن تكون أكثر صعوبة مما كنت تستحق.

908
01:01:55,212 --> 01:01:57,212
يجب ان احمي نفسي .

909
01:01:59,282 --> 01:02:01,249
مالخمسة التي تجعلك تقوم به?

910
01:02:15,064 --> 01:02:18,233
مالذي تفعله هنا ، هاه ?

911
01:02:18,235 --> 01:02:20,235
اوه .

912
01:02:24,140 --> 01:02:26,241
احصل على اللعنه مني .

913
01:02:26,243 --> 01:02:28,210
اللعنه على الكاذب .

914
01:02:28,212 --> 01:02:31,046
اللعنه على الزائف .

915
01:02:31,048 --> 01:02:33,048
اللعنه عليك .

916
01:02:35,485 --> 01:02:38,053
انت تعلم لو حصلت على
عدم الراحة , يمكنك التوقف .

917
01:02:38,055 --> 01:02:41,323
من قال
اني حصلت على عدم الراحة ?

918
01:02:41,325 --> 01:02:42,991
انا فقط اعتقدت
انك ستعمل , انت تعلم ,

919
01:02:42,993 --> 01:02:45,026
افعل هذا لقليل من الوقت وسوف تمرح
وبعد ذلك ...

920
01:02:45,028 --> 01:02:49,164
جاستن ،
مالذي حصل يوم الخميس ?

921
01:03:18,561 --> 01:03:20,395
هل وقفت ?

922
01:03:24,300 --> 01:03:26,301
على ما اعتقد ؟

923
01:03:58,935 --> 01:04:00,969
انا املك لك 5 دقائق
لاني في وضع التامين .

924
01:04:00,971 --> 01:04:02,470
النهائيات في الاسبوع .

925
01:04:02,472 --> 01:04:05,040
الكلية للمتخلفين عقليا .

926
01:04:05,042 --> 01:04:06,341
كيف افعله ?

927
01:04:06,343 --> 01:04:08,543
جيد

928
01:04:08,545 --> 01:04:10,345
مالذي تقصده ؟

929
01:04:10,347 --> 01:04:12,848
هل فعلت شئ خاطئ ?

930
01:04:12,850 --> 01:04:14,416
اعطيني التقرير المدرسي للطالب .

931
01:04:14,418 --> 01:04:15,851
اريد ان اكون جيدا .

932
01:04:15,853 --> 01:04:18,486
انت في ا..

933
01:04:18,488 --> 01:04:21,556
لما الاحالات توقفت عن القدوم .

934
01:04:21,558 --> 01:04:23,358
كنت اقول
لم لم تاخذ عملاء جدد .

935
01:04:23,360 --> 01:04:27,963
قلت لك
اريدك للعمل اكثر .

936
01:04:27,965 --> 01:04:30,131
هل تعلم ماذا ؟

937
01:04:34,437 --> 01:04:37,005
انا ذاهبه لكي اعطيك رقمي ..

938
01:04:41,210 --> 01:04:43,211
انت تقدر تكلمني مباشرا الان .

939
01:04:44,647 --> 01:04:46,514
هذا فقط لك ، نعم ?

940
01:04:46,516 --> 01:04:48,083
نعم.

941
01:04:49,886 --> 01:04:52,921
انت لا تملك مشكلة مع هذا ?

942
01:04:52,923 --> 01:04:53,989
الاستغناء عن جاستن ؟

943
01:04:53,991 --> 01:04:55,223
نعم

944
01:04:55,225 --> 01:04:57,659
ليس حقا .

945
01:04:57,661 --> 01:05:00,061
انه ليس جذاب على كل حال ,
و اعتقد انه قام بمضاجعة صديقتي ,

946
01:05:00,063 --> 01:05:02,564
الذي هو النوع الاجمالي
اليس كذالك ؟

947
01:05:02,566 --> 01:05:06,401
انا اتعلم ذلك هو معتمد عليه

948
01:07:34,150 --> 01:07:36,117
هل انت فقط...?

949
01:07:53,402 --> 01:07:56,237
اذا كنت على الغداء اليوم
مع العميل .

950
01:07:56,239 --> 01:07:58,073
هم مطلقين
بالطبع

951
01:07:58,075 --> 01:07:59,541
وهو يحتاج مكان في المدينة ,

952
01:07:59,543 --> 01:08:03,611
اذا اعتقد , "الدور العلوي ."

953
01:08:03,613 --> 01:08:06,514
<i>هل يمكنه ان يراه ?</i>

954
01:08:06,516 --> 01:08:08,716
طبعا

955
01:08:21,163 --> 01:08:23,498
ما هذا ؟

956
01:08:23,500 --> 01:08:25,333
ماذا ؟ هذا ?
يمكنك ان تراه ?

957
01:08:25,335 --> 01:08:27,802
نعم .
مالذي حدث ?

958
01:08:27,804 --> 01:08:29,838
<i>كان في حادث .</i>

959
01:08:31,373 --> 01:08:35,176
كنت ضبابي للقليل من الايام .

960
01:08:35,178 --> 01:08:37,178
كان دموي .

961
01:08:37,180 --> 01:08:40,515
الذي كان متفاجئ
لان القطعة كانت صغيرة جدا .

962
01:08:40,517 --> 01:08:43,318
انت محظوظ
لايمكنك ان تراه
تحت شعرك .

963
01:08:45,655 --> 01:08:47,722
<i>مرحبا سيد ابليمان
اننا نتصل من المدرسة .</i>

964
01:08:47,724 --> 01:08:49,157
<i>ان اطفالك هنا
في المكتب ,</i>

965
01:08:49,159 --> 01:08:50,592
<i>وهم لم يكونو
ملتقطين .</i>

966
01:08:50,594 --> 01:08:52,694
<i>من فظلك كلمنا </i>

967
01:08:52,696 --> 01:08:56,431
اذا ، اعتقد هذا
انه سيكون اخر وقت ليا .

968
01:09:00,769 --> 01:09:04,139
لاكن ، انا قرات هذه الكتب
انت اخبرتني ان اقرءها .

969
01:09:06,275 --> 01:09:07,475
و ؟

970
01:09:07,477 --> 01:09:09,477
انهم جيدون .

971
01:09:09,479 --> 01:09:11,746
لاكن ، انا لم اخسر من وزني

972
01:09:16,453 --> 01:09:19,587
<i>لاكن كتاب الجنس الثاني
لقد كان جنوني</i>

973
01:09:19,589 --> 01:09:21,422
كان جنوني .

974
01:09:21,424 --> 01:09:23,558
لاكن انا احب (غاندي واحد )

975
01:09:23,560 --> 01:09:28,296
يعجبني عندما قال
"اولويات عن العمل ."

976
01:09:28,298 --> 01:09:29,697
مهلا ، قف ، قف ، قف .

977
01:09:29,699 --> 01:09:31,232
انتظر لحظة .

978
01:09:31,234 --> 01:09:33,234
جعلني اعتقد .

979
01:09:35,571 --> 01:09:38,673
من المحتمل انه يريد
ان يجرب شئ جديد ...

980
01:09:38,675 --> 01:09:39,741
مالذي حدث ؟

981
01:09:39,743 --> 01:09:44,179
يحب , يمكن رجل .

982
01:09:52,855 --> 01:09:55,590
امي ، يمكنني تكرار ذلك
مره اخرى ?

983
01:09:55,592 --> 01:09:56,925
لا ، حقا ، انا جدا مرهقه .

984
01:09:56,927 --> 01:10:01,262
- احتاج الى ان اكرر ذلك
- حسنا .

985
01:10:01,264 --> 01:10:05,233
جمهورية الدومينيكان
هي جزء واحد من الجزيرة.

986
01:10:05,235 --> 01:10:08,203
هارتي يتناول جزء اخر .

987
01:10:08,205 --> 01:10:12,240
الجزيرة بأكملها تسمى هيسبانيولا.

988
01:10:12,242 --> 01:10:16,377
كريستوفر كولومبوس أعطاها هذا الاسم في 1492.

989
01:10:16,379 --> 01:10:17,879
انها جيده

990
01:10:17,881 --> 01:10:20,615
سيد بولقان قال اني جيده .

991
01:10:20,617 --> 01:10:22,817
انه جدا جيد

992
01:10:35,898 --> 01:10:38,299
اسف مره اخرى
لقد تاخرت .

993
01:10:38,301 --> 01:10:40,301
نعم

994
01:10:44,974 --> 01:10:48,409
أنا لا أعرف إذا أحب خط كريستوفر كولومبوس .

995
01:10:48,411 --> 01:10:50,011
هل معك مشكلة معه ?

996
01:10:50,013 --> 01:10:51,813
لا

997
01:10:54,883 --> 01:10:57,885
انت لا تحب
خط كريستوفر كلومبيس . ?

998
01:11:01,724 --> 01:11:04,826
هل تفعل لي معروفا, هون?

999
01:11:04,828 --> 01:11:07,362
فقط مثله .

1000
01:11:07,364 --> 01:11:11,933
اذهبوا إلى اللعب و اجلسو هناك, مثل ذلك.

1001
01:11:11,935 --> 01:11:14,369
السيدة بولكن كانت تدريس ل 30 سنة.

1002
01:11:14,371 --> 01:11:16,404
منذ أربعين عاما.

1003
01:11:16,406 --> 01:11:18,373
نعم .

1004
01:11:18,375 --> 01:11:22,010
انا اعني ، انك حقا
تريد موجه .

1005
01:11:25,748 --> 01:11:29,450
انت فقط تحتاج لتعجب بشئ ما .

1006
01:11:30,387 --> 01:11:32,687
انا مرهقه

1007
01:11:32,689 --> 01:11:34,889
<i>هل يمكنني مساعدتك ?</i>

1008
01:11:34,891 --> 01:11:36,991
نعم ، يمكن ان املك
رقم 4 للاختيار .

1009
01:11:36,993 --> 01:11:40,628
الاكبر .

1010
01:11:40,630 --> 01:11:41,763
رقم 4 مع الاختيار .

1011
01:11:41,765 --> 01:11:43,965
نعم من فظلك
شكرا .

1012
01:12:02,551 --> 01:12:03,918
ايفان ، هذا جاستن

1013
01:12:03,920 --> 01:12:05,520
- كيف حالك سيدي ?
- كيف حالك?

1014
01:12:05,522 --> 01:12:06,387
جيد
شكرا

1015
01:12:06,389 --> 01:12:08,022
آبي

1016
01:12:17,766 --> 01:12:21,369
- انه صغير
- انه جيد .

1017
01:12:23,339 --> 01:12:25,073
ارجع الى المنزل
في اجازة الاسباع للاولاد

1018
01:12:34,616 --> 01:12:37,085
هل معك دمعة ورقة ؟

1019
01:12:37,087 --> 01:12:38,753
لا

1020
01:12:38,755 --> 01:12:40,588
يبدو انها انتهت .

1021
01:12:42,358 --> 01:12:45,026
هناك العلامة التجارية الجديدة المدمجة في دش البخار.

1022
01:12:45,028 --> 01:12:46,728
نظام الكتروني جديد .

1023
01:12:46,730 --> 01:12:48,563
العلامة التجارية الجديدة القوالب في المطبخ.

1024
01:12:48,565 --> 01:12:50,998
لقد رأيت هذا العدد الكبير من الأماكن
لقد اردت ان اتوقف ، انت تعلم ?

1025
01:12:51,000 --> 01:12:53,735
انه جدا هادئ
انتم جميعكم وحيدون في الارض .

1026
01:12:56,672 --> 01:12:59,006
انظر لهذا الفن.
واو .

1027
01:12:59,008 --> 01:13:01,042
ان آبي جامعه .

1028
01:13:19,428 --> 01:13:21,162
شكرا

1029
01:13:36,645 --> 01:13:38,446
انت تريد كثير من المال .

1030
01:13:40,115 --> 01:13:42,116
لا

1031
01:13:42,118 --> 01:13:44,585
لاكن ، اعتقد انه يجب غليك بيع هذا المكان .

1032
01:13:44,587 --> 01:13:47,755
- انت فعلت ?
- نعم .

1033
01:13:47,757 --> 01:13:50,558
لا يمكنك فعل هذا بعد الان ، انت تعلم ?

1034
01:13:50,560 --> 01:13:52,660
عل فعلته بالصواب?

1035
01:13:52,662 --> 01:13:54,796
حسنا ، انه فقط ليس انت .

1036
01:13:57,533 --> 01:14:00,134
انا عمري 42 .

1037
01:14:00,136 --> 01:14:03,438
اذا ؟

1038
01:14:03,440 --> 01:14:05,640
شيء يجب أن يكون لي  للآن.

1039
01:14:05,642 --> 01:14:07,608
اعتقد انه يجب ان تقولي لكاتي .

1040
01:14:09,511 --> 01:14:13,214
لقد كانت هنا .

1041
01:14:13,216 --> 01:14:15,049
اذا ...

1042
01:14:17,152 --> 01:14:20,755
لو تريد ان تعرف .

1043
01:14:20,757 --> 01:14:23,724
كل شئ صحيح هنا .

1044
01:14:23,726 --> 01:14:26,894
وهي لا .

1045
01:14:29,531 --> 01:14:31,732
هل تفهمين ؟

1046
01:14:39,608 --> 01:14:40,842
كم عدد الممرات للذهاب ?

1047
01:14:40,844 --> 01:14:42,477
لا ، اقنعني مره اخرى .

1048
01:14:46,115 --> 01:14:48,950
اجلبه مره اخرى .
يجب عليك ان تقنعني .

1049
01:14:54,256 --> 01:14:57,525
فقط ليستلم السلعة ,
فقط لي .

1050
01:14:59,696 --> 01:15:00,528
هل تلك جعلتك ......?

1051
01:15:01,865 --> 01:15:04,699
هيا لنخرج من هنا .

1052
01:15:04,701 --> 01:15:08,102
اريد ان اخرج من هنا
اذهب ، اذهب .

1053
01:15:08,104 --> 01:15:10,872
- حسنا
- هيا لنخرج من هنا .

1054
01:15:10,874 --> 01:15:12,240
هيا لنخرج من هنا .
هيا لنخرج من هنا  .

1055
01:15:12,242 --> 01:15:14,609
لنذهب .

1056
01:15:15,811 --> 01:15:16,978
- مرحبا سام
- انا اعرف. .

1057
01:15:16,980 --> 01:15:19,647
آبي ، مرحبا

1058
01:15:19,649 --> 01:15:21,916
كنت احاول ان اتصل بك .

1059
01:15:21,918 --> 01:15:22,984
- مرحبا .
- مرحبا .

1060
01:15:22,986 --> 01:15:26,821
اه, غراهام بينيت.

1061
01:15:26,823 --> 01:15:29,290
اوه ، حسنا
انت من فئة الخدمات العامه ، اليس كذلك ?

1062
01:15:29,292 --> 01:15:30,892
نعم

1063
01:15:30,894 --> 01:15:33,127
نعم ، زوجتي تمثل كل هؤلاء الرجال .

1064
01:15:33,129 --> 01:15:34,161
اوه ، الضمانات ?

1065
01:15:34,163 --> 01:15:35,696
الطلاق .

1066
01:15:35,698 --> 01:15:36,998
الطلاق .

1067
01:15:37,000 --> 01:15:39,267
الطلاق

1068
01:15:39,269 --> 01:15:42,169
اوه ، كيف حالك ...
كنت تعرف بعضها البعض كيف ؟

1069
01:15:42,171 --> 01:15:44,805
امهاتنا

1070
01:15:44,807 --> 01:15:46,807
لم أراكي في بيك اب

1071
01:15:46,809 --> 01:15:48,709
نعم لقد اخترت
شي ما يصل في مرحلة ما قبل المدرسة,

1072
01:15:48,711 --> 01:15:51,946
اذا خاضنة تحصل على جووي .

1073
01:16:00,622 --> 01:16:02,723
حسنا ، اذا .....

1074
01:16:02,725 --> 01:16:03,991
- اراكم ، اراكم شباب
- الى اللقاء.

1075
01:16:03,993 --> 01:16:06,027
- الى اللقاء .
- الى اللقاء  .

1076
01:16:06,029 --> 01:16:08,329
<i>خدمة في 12 ، من فظلك .</i>

1077
01:16:56,778 --> 01:17:00,014
جمهورية الدومينيكان هو جزء من جزيرة.

1078
01:17:00,016 --> 01:17:02,183
هايتي يتناول جزء آخر.

1079
01:17:02,185 --> 01:17:05,052
الجزيرة بأكملها تسمى هيسبانيولا.

1080
01:17:05,054 --> 01:17:08,823
كريستوفر كولومبوس أعطاها هذا الاسم في 1492.

1081
01:17:13,295 --> 01:17:17,331
عاصمة الجمهورية الدومينيكية سانتو دومينغو.

1082
01:17:17,333 --> 01:17:20,301
ومن أقدم مدينة في الأمريكتين.

1083
01:17:20,303 --> 01:17:22,937
الرئيس عاش في القصر الوطني.

1084
01:17:22,939 --> 01:17:24,705
العائلة عادة تحتشد للغداء .

1085
01:17:24,707 --> 01:17:27,308
انها أكبر وجبة من اليوم.

1086
01:17:27,310 --> 01:17:28,743
لا اعرف .

1087
01:17:28,745 --> 01:17:30,378
يمكن اعرف
اجمل وحده

1088
01:17:30,380 --> 01:17:32,113
اجمل وحده ؟

1089
01:17:32,115 --> 01:17:34,148
تعال هنا ، انت .

1090
01:17:40,389 --> 01:17:42,957
مرحبا ، كاتي

1091
01:17:42,959 --> 01:17:44,959
كاتي ؟

1092
01:17:46,395 --> 01:17:48,929
كاتي ؟

1093
01:17:52,200 --> 01:17:54,969
<i>مرحبا ، اين ذهبت ?</i>

1094
01:17:54,971 --> 01:17:57,705
<i>كان علي ان اقوم باتصال .</i>

1095
01:17:57,707 --> 01:17:58,939
<i>نعم ، بالطبع .</i>

1096
01:18:01,009 --> 01:18:03,210
<i>اذا انا سوف اكون
اذهبي الى المدينة.</i>

1097
01:18:03,212 --> 01:18:06,414
<i>انا املك زوجان
فقط القليل للانتهاء من الاشياء</i>

1098
01:18:06,416 --> 01:18:10,117
<i>علي القيام بشئ في الدور العلوي .</i>

1099
01:18:10,119 --> 01:18:12,753
<i> يجب علي الانتهاء في الوقت
للحصول على الاطفال .</i>

1100
01:18:17,259 --> 01:18:19,060
<i>مرحبا?</i>

1101
01:19:15,917 --> 01:19:18,953
مالذي تريده ? هه ؟

1102
01:20:45,607 --> 01:20:47,575
من فضلك ضعي شئ عليه

1103
01:21:16,972 --> 01:21:19,974
سوف افعل
مالذي تريدني ان افعله..

1104
01:21:45,267 --> 01:21:48,369
<i>مرحبا ، شكرا لك
لمساعدتي لهذه ، حسنا ?</i>

1105
01:21:48,371 --> 01:21:50,237
<i>'السبب لاني لم احصل على
الفرصة الثانية ,</i>

1106
01:21:50,239 --> 01:21:52,206
<i>انت تعلم مالذي اعنيه ?</i>

1107
01:21:52,208 --> 01:21:54,174
<i>انا اعرفك اعرف كيف تذهب
لماذا تريده .</i>

1108
01:21:54,176 --> 01:21:57,244
<i>وانا حقا اقدر ذلك ,
اذا ..... صحيح </i>

1109
01:21:57,246 --> 01:22:00,080
<i>اذا . انه بين الشهادة الجامعية
والقماش المتين .</i>

1110
01:22:00,082 --> 01:22:04,018
<i> الغرفة رمادية ، وهناك
السجادة رمادية هناك الان ,</i>

1111
01:22:04,020 --> 01:22:06,053
<i>وهي غرفة مشمسة,
وهي رمادية .</i>

1112
01:22:06,055 --> 01:22:10,257
<i>والرمادي واحد
هي الشهادة الجامعية.</i>

1113
01:22:10,259 --> 01:22:12,393
ماهو لون الالواح?

1114
01:22:12,395 --> 01:22:14,028
<i> لا اعرف .</i>

1115
01:22:14,030 --> 01:22:16,330
<i>حسنا ، لاكن </i>

1116
01:22:16,332 --> 01:22:18,299
<i>الاهي ، هنا السبب لما
اريد ان اذهب مع خاكي.</i>

1117
01:22:20,169 --> 01:22:22,102
<i>لان الشهادة الجامعية ,
انها ليست رمادية .</i>

1118
01:22:22,104 --> 01:22:24,204
<i>انه اكثر من الحجر الابيض ,</i>

1119
01:22:24,206 --> 01:22:28,075
<i>والقماش المتين هو القماش المتين </i>

1120
01:22:28,077 --> 01:22:30,277
<i>وعلى الرغم من ذلك تريد
انه رمادي</i>

1121
01:22:30,279 --> 01:22:33,147
<i>انا سوف اكون مضربة لو كان هو
البقع في جميع أنحاء الشهادة الجامعية </i>

1122
01:22:33,149 --> 01:22:35,049
<i>لانها جدا مضيئة.</i>

1123
01:22:35,051 --> 01:22:36,650
<i>انه الجميع
من المفترض عليا فعله ,</i>

1124
01:22:36,652 --> 01:22:38,385
<i>بمجرد ينظفها طيلة اليوم?</i>

1125
01:22:40,189 --> 01:22:42,389
<i>لحفظ الاشياء
ضوء وهواء </i>

1126
01:22:42,391 --> 01:22:44,658
<i>والطبيعة?</i>

1127
01:22:44,660 --> 01:22:49,129
<i> لا اقدر فعله لانه واحد
تخرج لوحدها.</i>

1128
01:22:49,131 --> 01:22:51,098
<i> لا اقدر الاختيار ماذا تريد .</i>

1129
01:22:52,400 --> 01:22:54,268
<i>هو هم من الاختيار .</i>

1130
01:22:56,104 --> 01:22:58,272
<i>لاكن ، انا اعرف
ما شعورك حول الرمادي.</i>

1131
01:22:58,274 --> 01:23:00,741
<i>انت تحبيه</i>

1132
01:23:00,743 --> 01:23:02,609
<i>لاكن انت تعرف ,
انا افكر حوله ,</i>

1133
01:23:02,611 --> 01:23:05,045
<i>"احبه بكفاية
ليعيشوا </i>

1134
01:23:05,047 --> 01:23:08,215
<i>مع الوجود لتنظيفه
زيادة وزيادة وزيادة?"</i>

1135
01:23:08,217 --> 01:23:10,617
اعتقد ان البيج جيد

1136
01:23:10,619 --> 01:23:13,487
<i>انه ليس بيج .
هو بيج ?</i>

1137
01:23:13,489 --> 01:23:15,723
نعم او قماش متين

1138
01:23:15,725 --> 01:23:17,191
<i>انه بيج?</i>

1139
01:23:17,193 --> 01:23:18,592
لا ، عنيت انه قماش متين .
عنيت انه قماش متين .

1140
01:23:18,594 --> 01:23:20,527
<i>انا اسفه .</i>

1141
01:23:20,529 --> 01:23:23,097
<i> وأود أن أبدا، من أي وقت مضى استخدام البيج
في اي ..</i>

1142
01:23:23,099 --> 01:23:24,665
<i>اريد ان اتعلم الكثير عنك</i>

1143
01:23:24,667 --> 01:23:26,600
<i>واعني
لو تعلمت اي شئ عنك ,</i>

1144
01:23:26,602 --> 01:23:28,435
<i>انها ليست ...</i>

1145
01:23:30,740 --> 01:23:32,039
<i>صحيحة.</i>

1146
01:23:32,041 --> 01:23:33,474
<i>وبعد ذلك سوف اعود الى ...</i>

1147
01:23:38,179 --> 01:23:40,180
كاتي?

1148
01:24:18,353 --> 01:24:21,055
لم اراكي في الاواني الاخيرة.

1149
01:24:21,057 --> 01:24:22,689
انا لا اتربص بك ,
اقسم .

1150
01:24:22,691 --> 01:24:25,559
انا فقط امشي
كلب الغبي المتشنج .

1151
01:24:25,561 --> 01:24:27,127
لقد تم تشغيل الكثير.

1152
01:24:29,565 --> 01:24:33,133
دفعت لك بما يكفي ?

1153
01:24:33,135 --> 01:24:34,368
نعم.

1154
01:24:37,138 --> 01:24:38,705
اعتقد اننا كنا رائعين مع بعضنا البعض .

1155
01:24:38,707 --> 01:24:41,075
لقد كنت رائعة

1156
01:24:43,511 --> 01:24:47,114
انت تبدين متحمسة .

1157
01:24:49,485 --> 01:24:51,485
اعتقد انك ابدا لم تنته منه من قبل .

1158
01:24:51,487 --> 01:24:54,388
انا لم اقل ذلك

1159
01:24:54,390 --> 01:24:57,324
لقد كنت.....

1160
01:24:57,326 --> 01:24:58,525
حتى افضل مني ........

1161
01:24:58,527 --> 01:25:01,095
كانت منافسة ?

1162
01:25:01,097 --> 01:25:03,530
انت ممله.

1163
01:25:03,532 --> 01:25:04,865
كلانا

1164
01:25:04,867 --> 01:25:07,267
ونحن سنملك سر صغير .

1165
01:25:07,269 --> 01:25:08,635
عندما نرى بعضنا .

1166
01:25:08,637 --> 01:25:11,638
وهذا كيف يجب ان يكون

1167
01:25:11,640 --> 01:25:13,607
انا جيده بهذا

1168
01:25:13,609 --> 01:25:17,177
انا اعجب ابراهيم بينيت

1169
01:25:17,179 --> 01:25:19,146
اعجبه ، كثيرا

1170
01:25:22,283 --> 01:25:24,785
انه عاطفي حولك .

1171
01:25:27,288 --> 01:25:28,489
هو .

1172
01:25:28,491 --> 01:25:29,723
اذا لم ... ؟

1173
01:25:36,798 --> 01:25:38,832
- حسنا
- حسنا

1174
01:26:38,393 --> 01:26:40,394
كنت اتنفس .

1175
01:26:41,729 --> 01:26:44,898
يجب عليك ان تكوني في الخارج لتاخذ نفسا .

1176
01:26:54,576 --> 01:26:56,210
اذا انا الوحيدة اللتي تنتمي اليكم .

1177
01:26:56,212 --> 01:26:58,779
وانت لا تريدينني .

1178
01:27:01,716 --> 01:27:03,984
انا لا اريد اي احد
آبي .

1179
01:27:11,326 --> 01:27:13,527
انا اعلم

1180
01:27:17,799 --> 01:27:20,000
انا اسفه .

1181
01:27:43,858 --> 01:27:45,325
- انتهيت
- الف مبروك .

1182
01:27:45,327 --> 01:27:46,426
نعم

1183
01:27:46,428 --> 01:27:48,629
شكرا

1184
01:27:53,334 --> 01:27:56,403
انت بخير

1185
01:27:56,405 --> 01:27:57,437
نعم

1186
01:27:57,439 --> 01:27:59,940
استمتعي بمنزلك الجديد .

1187
01:27:59,942 --> 01:28:00,907
انه افضل مكان .

1188
01:28:00,909 --> 01:28:01,975
نعم

1189
01:28:01,977 --> 01:28:03,877
انه كذلك

1190
01:28:06,915 --> 01:28:09,449
مالذي حدث ؟

1191
01:28:09,451 --> 01:28:12,419
كنت جالسا في منزلي .

1192
01:28:12,421 --> 01:28:17,057
ثم كنت جالسا في منزلك

1193
01:28:17,059 --> 01:28:19,893
جدا جنونيا
الامور تحدث .

1194
01:28:23,298 --> 01:28:25,699
هل يمكنني ان اسئلك ؟

1195
01:28:25,701 --> 01:28:28,468
بالطبع

1196
01:28:28,470 --> 01:28:31,471
هل رحلت او هي فهلت ؟

1197
01:28:36,878 --> 01:28:39,046
انه صعب للقول .

1198
01:28:47,422 --> 01:28:48,455
لاكن وضعت راسك .

1199
01:28:48,457 --> 01:28:49,856
حسنا

1200
01:29:16,050 --> 01:29:18,852
وهم قالو انه ليس جاهزا .

1201
01:29:56,524 --> 01:29:57,557
الاطفال نائمين .

1202
01:29:57,559 --> 01:29:58,925
رائع .

1203
01:29:58,927 --> 01:30:01,695
اعتقد اني اريد الرواق هنا.

1204
01:30:01,697 --> 01:30:03,830
النهائي .

1205
01:30:03,832 --> 01:30:06,433
هذا ابيض ، لف حول .....

1206
01:30:06,435 --> 01:30:08,101
مع سقف مجلس الادارة .

1207
01:30:08,103 --> 01:30:11,638
و توسكان, مربع, نوع من العواميد المدببه .

1208
01:30:27,722 --> 01:30:29,990
الاجمال .
يفعل هذا ؟

1209
01:30:32,693 --> 01:30:35,529
اذا ما خططك لنهاية الاسبوع ?

1210
01:30:35,531 --> 01:30:39,166
لدي الكثير لافعله .

1211
01:30:39,168 --> 01:30:40,901
ساطلي الباب الامامي .

1212
01:30:40,903 --> 01:30:43,170
انه مقرف .

1213
01:30:43,172 --> 01:30:47,040
والسيارة تحتاج الى اصلاح .

1214
01:30:47,042 --> 01:30:48,909
<i>ساحصل على نظام الرش
هذه السنه .</i>

1215
01:30:48,911 --> 01:30:51,211
<i>معتاد على الثمالة
هذه ليست اجابة .</i>

1216
01:30:51,213 --> 01:30:52,846
<i>لقد حاولنا في اتخاذ الاختصارات .</i>

1217
01:30:52,848 --> 01:30:54,915
بمجرد الانتهاء تكلف اكثر.

1218
01:30:57,185 --> 01:30:59,019
<i>سناخذها
بعض من المال </i>

1219
01:30:59,021 --> 01:31:00,854
<i>من التخفض
من الشقة ,</i>

1220
01:31:00,856 --> 01:31:03,957
ثم انتقل الى الارجنتين في نهاية الشوط الاول .

1221
01:31:03,959 --> 01:31:06,126
<i>كاتي قالت انها تريد
لتسافر اكثر .</i>

1222
01:31:06,128 --> 01:31:07,961
<i>انها على هذا جديدة </i>

1223
01:31:07,963 --> 01:31:10,163
<i>عن كيف تريده
لترى العالم </i>

1224
01:31:10,165 --> 01:31:11,998
<i>تقول انخا لاتريد ان تكون
سيدة كبيرة جدا </i>

1225
01:31:12,000 --> 01:31:14,835
<i>على رحلة طريق غبية
إلى جنوب كارولينا في 20 عاما .</i>

1226
01:31:14,837 --> 01:31:16,937
<i>انها تريد مغامرة .</i>

1227
01:31:16,939 --> 01:31:20,774
عاهرة .
عمل جيد

1228
01:31:20,776 --> 01:31:23,543
تلك مالذي تريده ؟

1229
01:31:25,046 --> 01:31:27,013
ماذا تريد

1230
01:31:30,151 --> 01:31:34,054
اريد ان اخذ يوغا مثير بعد هذا

