[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 123-furigana,Arabic Typesetting,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 123,Arabic Typesetting,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.18,0:00:48.85,123,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}ترجمة و تعديل{\c}\N{\c&H008000&}الدكتور علي طلال و محمد جمال{\c} Dialogue: 0,0:00:56.33,0:01:01.97,123,,0,0,0,,{\c&H004080&}في نهاية القرن 21، أصبحت الأرض ملوثة*\N*.بالأمراض و مكتظة بشكل كبير بالسُكان{\c} Dialogue: 0,0:01:16.75,0:01:22.97,123,,0,0,0,,{\c&H004080&}أغنى سُكان الأرض قد هجروا*\N*.الأرض للحفاظ على حياتهم{\c} Dialogue: 0,0:01:57.64,0:02:01.14,123,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}* إلِسيـــــــــم *{\c}\N{\c&H008000&} " أرض النعيم "{\c} Dialogue: 0,0:02:19.31,0:02:20.69,123,,0,0,0,,! (ماكس) Dialogue: 0,0:02:25.01,0:02:26.69,123,,0,0,0,,.تعال إلى هُنا Dialogue: 0,0:02:26.76,0:02:29.70,123,,0,0,0,,.لا تجعل أخواتك ينتظرون Dialogue: 0,0:02:33.88,0:02:36.98,123,,0,0,0,,.(إسمها (فري Dialogue: 0,0:02:37.43,0:02:41.07,123,,0,0,0,,.إنها جديدة هُنا، أيضاً Dialogue: 0,0:02:45.75,0:02:47.77,123,,0,0,0,,أيُمكنك القراءة؟ Dialogue: 0,0:02:52.89,0:02:56.23,123,,0,0,0,,.هذه زرافة\N."إنها تعيش في " أفريقيا Dialogue: 0,0:02:56.23,0:02:57.68,123,,0,0,0,,أيُمكنكِ القراءة؟ Dialogue: 0,0:02:57.68,0:02:58.91,123,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:03:05.43,0:03:09.70,123,,0,0,0,,هُناك العديد من الخادمات الآليية\N.الذين يخدمونك طوال اليوم Dialogue: 0,0:03:09.75,0:03:13.83,123,,0,0,0,,،إن عشت هُناك\N.فإنك لن تُصاب بالمرض أو تكهل Dialogue: 0,0:03:13.83,0:03:15.83,123,,0,0,0,,.سنذهب إلى ذلك المكان، في يومٍ ما Dialogue: 0,0:03:15.83,0:03:18.93,123,,0,0,0,,ـ حقاً؟\Nـ أجل، أعدكِ بذلك Dialogue: 0,0:03:18.93,0:03:23.76,123,,0,0,0,,.(فري) و (ماكس) Dialogue: 0,0:03:24.93,0:03:27.11,123,,0,0,0,,.للأبد Dialogue: 0,0:03:28.23,0:03:32.25,123,,0,0,0,,ماكس)، هل سرقت مُجدداً؟) Dialogue: 0,0:03:33.49,0:03:38.39,123,,0,0,0,,لقد كسرت فؤادي، لماذا تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:38.63,0:03:44.63,123,,0,0,0,,من أجل الأبتعاد؟\Nهل تُريد شراء تّذكرة للذهاب إلى هُناك؟ Dialogue: 0,0:03:55.53,0:04:00.23,123,,0,0,0,,.ذلك المكان ليس مُناسباً لك و ليّ Dialogue: 0,0:04:00.23,0:04:02.93,123,,0,0,0,,.هذا ليس عادلاً، يا أختاه Dialogue: 0,0:04:02.93,0:04:04.63,123,,0,0,0,,لمَ لا يُمكننا الذهاب؟ Dialogue: 0,0:04:04.63,0:04:07.23,123,,0,0,0,,هُناك أشياء لا يُمكن تفسيرها\N.في الحياة Dialogue: 0,0:04:07.23,0:04:10.13,123,,0,0,0,,.لذا علينا القبول بها Dialogue: 0,0:04:10.13,0:04:13.23,123,,0,0,0,,لكن هُناك شيء واحد أنا أعرفه\N.على وجه اليقين Dialogue: 0,0:04:13.23,0:04:16.41,123,,0,0,0,,."هو إنّك شخص مميز للغاية" Dialogue: 0,0:04:16.48,0:04:20.03,123,,0,0,0,,.يوماً ما ستعمل شيء رائع Dialogue: 0,0:04:20.03,0:04:23.01,123,,0,0,0,,.و أنت وُلدت من أجل ذلك Dialogue: 0,0:04:24.03,0:04:26.53,123,,0,0,0,,.يا (ماكسي) الصغير Dialogue: 0,0:04:54.63,0:04:56.73,123,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}.لوس أنجلوس "، عام 2154 "{\c} Dialogue: 0,0:05:08.13,0:05:09.73,123,,0,0,0,,!ماكس)، جيد جداً) Dialogue: 0,0:05:09.78,0:05:13.40,123,,0,0,0,,أأنت ذاهب إلى العمل؟\N.كان عليك أن تسيقظ مُبكراً لكيّ تلحق بالطابور Dialogue: 0,0:05:14.20,0:05:16.21,123,,0,0,0,,هل تُريد أن تجعل العالم أفضل؟ Dialogue: 0,0:05:16.27,0:05:20.60,123,,0,0,0,,هذا مُضحك حقاً، أنا لديّ عمل بالفعل\N.(يا (تشستوسو Dialogue: 0,0:05:22.17,0:05:24.89,123,,0,0,0,,!من فضلكم، أيّها الأطفال\Nهل تظنون بحوزتيّ مالاً؟ Dialogue: 0,0:05:24.99,0:05:28.04,123,,0,0,0,,هل أبدوا لكم أملك نقوداً؟ Dialogue: 0,0:05:29.23,0:05:30.81,123,,0,0,0,,ماذا عنك، ألديك مالاً؟ Dialogue: 0,0:05:31.04,0:05:33.45,123,,0,0,0,,هيّا، أرني ما لديك هُناك؟ Dialogue: 0,0:05:34.09,0:05:35.50,123,,0,0,0,,.أنتظر لحظة Dialogue: 0,0:05:36.15,0:05:37.24,123,,0,0,0,,.أنتظر لحظة Dialogue: 0,0:05:37.42,0:05:42.24,123,,0,0,0,,.إنها عملة خمسة دولارات، هونكم عليّ\N.لدي 5 دولارات، أنا ثري Dialogue: 0,0:05:42.32,0:05:46.24,123,,0,0,0,,أيُمكنني شراء تذكرتي إلى "إلِسيم"؟ Dialogue: 0,0:05:46.67,0:05:48.64,123,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:05:56.84,0:06:02.53,123,,0,0,0,,.الرجاء، أصطفوا بشكل مُنتظم*\N*.لقد وصلت الحافلة التي تقلكم Dialogue: 0,0:06:08.32,0:06:09.57,123,,0,0,0,,.ليس لديّ أي شيء Dialogue: 0,0:06:09.96,0:06:11.82,123,,0,0,0,,.لا تلمسنيّ Dialogue: 0,0:06:12.01,0:06:14.19,123,,0,0,0,,.حسناً، هيّا أرحل Dialogue: 0,0:06:21.48,0:06:22.65,123,,0,0,0,,.صباح الخير، أيّها الضابط Dialogue: 0,0:06:22.78,0:06:29.00,123,,0,0,0,,تم إبلاغ عن سجل أجرامي واسع النطاق\Nمع تُهّم متعدة، ماذا يوجد في الحقيبة؟ Dialogue: 0,0:06:29.13,0:06:31.57,123,,0,0,0,,.شامبو لعناية الشعر، ربما Dialogue: 0,0:06:31.88,0:06:32.95,123,,0,0,0,,... أنا فقط Dialogue: 0,0:06:33.18,0:06:36.59,123,,0,0,0,,.مهلاً، أنا فقط أود الذهاب إلى العمل، يا صاح\N.لا يوجد أيّ شيء في الحقيبة اللعينة Dialogue: 0,0:06:36.64,0:06:37.98,123,,0,0,0,,... هيّا، أنا Dialogue: 0,0:06:37.98,0:06:40.25,123,,0,0,0,,*. تعاملوا مع هذا عصيان المواطن* Dialogue: 0,0:06:40.28,0:06:41.99,123,,0,0,0,,.فقط أود الذهاب إلى العمل، يا صاح\N.بالله عليك Dialogue: 0,0:06:48.59,0:06:50.67,123,,0,0,0,,!ـ سُحقاً\Nـ لا يوجد شيء فيها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:50.67,0:06:53.53,123,,0,0,0,,الإمتثال السياسي يُطبق على جميع*\N*.المواطنين Dialogue: 0,0:06:53.53,0:06:54.64,123,,0,0,0,,بالطبع؟ Dialogue: 0,0:06:54.73,0:06:57.58,123,,0,0,0,,عليك القيام بالأبلاغ الفوري للضابط*\N*.المسؤول على أفراجك المشروط Dialogue: 0,0:06:58.23,0:06:59.63,123,,0,0,0,,.شكراً لك، أيّها الموطن Dialogue: 0,0:07:00.23,0:07:02.23,123,,0,0,0,,.كلا، شكراً لك Dialogue: 0,0:07:07.64,0:07:10.23,123,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}."مشفى مُقاطعة "لوس أنجلوس{\c} Dialogue: 0,0:07:12.64,0:07:15.23,123,,0,0,0,,فري)، ثمة حالة إصابة بكسر في السرير)\N.رقم 2 Dialogue: 0,0:07:21.63,0:07:22.80,123,,0,0,0,,ماكس) ؟) Dialogue: 0,0:07:24.09,0:07:25.36,123,,0,0,0,,.(فري) Dialogue: 0,0:07:25.36,0:07:27.33,123,,0,0,0,,... حسبتُ إنك Dialogue: 0,0:07:27.83,0:07:30.35,123,,0,0,0,,ـ متى رجعتِ؟\Nـ منذُ فترة Dialogue: 0,0:07:30.60,0:07:34.23,123,,0,0,0,,ـ أرى لم يتغير بك شيئاً\Nـ كلا، لم تكن الحادثة حتى ذنبي Dialogue: 0,0:07:34.45,0:07:36.60,123,,0,0,0,,ـ بالطبع ليس كذلك، دعني ألقِ نظرة\Nـ ما مقدار سوءه؟ Dialogue: 0,0:07:36.78,0:07:38.48,123,,0,0,0,,.كسّر سيء للغاية Dialogue: 0,0:07:40.03,0:07:42.71,123,,0,0,0,,إذاً، إنّكِ ممرضة، أليس كذلك؟\N!لقد حققتِ مبتغاكِ Dialogue: 0,0:07:43.08,0:07:44.26,123,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:07:45.12,0:07:46.59,123,,0,0,0,,.هذا رائع Dialogue: 0,0:07:46.84,0:07:49.43,123,,0,0,0,,هل لازلت تسرق السّيارات؟ Dialogue: 0,0:07:49.63,0:07:53.03,123,,0,0,0,,كلا، يا إلهي، لم أعد أفعل هذه\N.الأشياء الغبية بعد الآن Dialogue: 0,0:07:53.03,0:07:56.30,123,,0,0,0,,."إنني أعمل في شركة "أرميدان\Nإنها فرصة عمل يجب لا أخسرها، أتعلمين؟ Dialogue: 0,0:07:56.43,0:07:59.45,123,,0,0,0,,ـ (فري)، إنهم يريدونكِ في الطابق الثالث\Nـ سأتوجه إلى هُناك Dialogue: 0,0:07:59.57,0:08:02.72,123,,0,0,0,,... ـ إذاً، الآن، أن أمر عودتكِ\Nـ تمهل لحظة Dialogue: 0,0:08:02.87,0:08:04.53,123,,0,0,0,,.لحظة واحدة Dialogue: 0,0:08:05.10,0:08:07.43,123,,0,0,0,,دومنيكا)، أيُمكنكِ تولي الأمر هُنا؟) Dialogue: 0,0:08:07.44,0:08:12.54,123,,0,0,0,,... ـ إسمعي، بسبب عودتكِ و كُل\Nـ (ماكس)، آسفة للغاية، يجدر بيّ الذهاب Dialogue: 0,0:08:12.69,0:08:15.29,123,,0,0,0,,.سررتُ برؤيتك\N.أبقى بعيداً عند المتاعب Dialogue: 0,0:08:17.28,0:08:18.33,123,,0,0,0,,.سأفعل Dialogue: 0,0:08:28.15,0:08:29.84,123,,0,0,0,,،إسمعيّ Dialogue: 0,0:08:29.84,0:08:33.36,123,,0,0,0,,،أدرك جيداً سبب ترككِ الحيّ\N.أتفهم ذلك الأمر Dialogue: 0,0:08:33.36,0:08:36.23,123,,0,0,0,,،لو كنتُ بمقدار ذكائكِ\N.لرحلت أنا الآخر من هُناك Dialogue: 0,0:08:36.23,0:08:38.56,123,,0,0,0,,.يُمكنكِ تناول العشاء معي\N..... فقط Dialogue: 0,0:08:39.07,0:08:41.38,123,,0,0,0,,.سوف أقبل بتناول القهوة فقط Dialogue: 0,0:08:42.17,0:08:44.10,123,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:08:44.53,0:08:47.23,123,,0,0,0,,هل عليّ كسر ذراعي الآخرى\Nلكي أحظى إهتمامكِ؟ Dialogue: 0,0:08:47.23,0:08:49.10,123,,0,0,0,,ـ توقف\Nـ لأنني سوف أفعل هذا الشيء ـ توقف Dialogue: 0,0:08:49.96,0:08:52.49,123,,0,0,0,,.(أصبحت حياتي مُعقدة الآن، يا (ماكس Dialogue: 0,0:08:53.56,0:08:56.69,123,,0,0,0,,.أنا فقط أفتقدكِ Dialogue: 0,0:08:58.03,0:09:01.93,123,,0,0,0,,ـ نوبتي تنتهي عند الثامنة يوم الأربعاء، إتفقنا؟\Nـ أجل، سيكون مُناسباً Dialogue: 0,0:09:01.93,0:09:03.69,123,,0,0,0,,ـ تناول القهوة فقط\Nـ أجل، فقط القهوة، حسناً Dialogue: 0,0:09:03.78,0:09:04.92,123,,0,0,0,,.هيّا أرحل من هُنا Dialogue: 0,0:09:07.03,0:09:10.53,123,,0,0,0,,جميع المفرج عليهم بشروط عليهم*\N*.أن يخضعوا لتفتيش الأسلحة Dialogue: 0,0:09:16.60,0:09:18.23,123,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:09:19.27,0:09:21.33,123,,0,0,0,,... قبل أن نبدأ الأمر، أود أن أوضح Dialogue: 0,0:09:21.33,0:09:25.33,123,,0,0,0,,ماكس داكوستا)، قد أخترق قانون العقوبات)\N."المرقم "2219.101.1" اليوم في موقف الحافلة "34 - بي Dialogue: 0,0:09:25.93,0:09:28.01,123,,0,0,0,,أجل، هذا بالضبط ما كنتُ أود\N.أن أتكلم معك بشأنه Dialogue: 0,0:09:28.01,0:09:29.81,123,,0,0,0,,.أظن إنه كان مُجرد سوء فهم Dialogue: 0,0:09:29.81,0:09:32.06,123,,0,0,0,,سنقوم بالتمديد الفوري للأفراج\N.المشروط إلى 8 أشهر آخرى Dialogue: 0,0:09:32.06,0:09:35.23,123,,0,0,0,,،مهلاً، ماذا؟ كلا، كلا\N.يُمكنني توضيح ما حصل بالضبط Dialogue: 0,0:09:35.23,0:09:37.37,123,,0,0,0,,.لقد كنتُ أمزح و حسب\N... و كما تعلم Dialogue: 0,0:09:37.37,0:09:38.68,123,,0,0,0,,.توقف عن الكلام Dialogue: 0,0:09:38.74,0:09:41.73,123,,0,0,0,,لاحظ ضابط الشرطة تصرف\N.اللا إجتماعي عنيف منك Dialogue: 0,0:09:41.73,0:09:45.07,123,,0,0,0,,نحن نأسف لأننا سوف نمدد\N.فترة إفراجك المشروط Dialogue: 0,0:09:45.47,0:09:47.57,123,,0,0,0,,.تم الكشف تسارع لدقات قلبك Dialogue: 0,0:09:47.57,0:09:49.90,123,,0,0,0,,ـ هل تود بتناول أقراص مُهدئة؟\N!ـ كلا Dialogue: 0,0:09:50.66,0:09:54.23,123,,0,0,0,,.شكراً لك\N... ما أريده هو توضيح Dialogue: 0,0:09:54.23,0:09:54.99,123,,0,0,0,,.توقف عن الكلام Dialogue: 0,0:09:54.99,0:09:57.45,123,,0,0,0,,المصفوفة الشخصية لك تُشير إلى\N.. وجود فرصة بنسبة 78.3% من Dialogue: 0,0:09:57.45,0:10:00.73,123,,0,0,0,,الإنحدار إلى أساليب السلوك القديم\N، سرقة السيارت، Dialogue: 0,0:10:00.74,0:10:03.60,123,,0,0,0,,الأعتداء بسلاح قاتل و مقاومة\N.الأعتقال Dialogue: 0,0:10:03.74,0:10:07.96,123,,0,0,0,,ـ أتود التكلم مع شخص بشري؟\Nـ كلا، لا أريد، شكراً لك Dialogue: 0,0:10:08.09,0:10:11.32,123,,0,0,0,,ـ هل هذه سُخرية و إساءة أو إساءة فقط؟\Nـ كلا، ليس كذلك Dialogue: 0,0:10:11.48,0:10:14.08,123,,0,0,0,,إنها مخالفة فيدرالية لسوء معاملة\N.ضابط الأفراج المشروط Dialogue: 0,0:10:14.12,0:10:15.38,123,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:10:20.36,0:10:25.60,123,,0,0,0,,ـ أنت، (داكوستا)، لقد تأخرت عن عملك\N... ـ أجل، يا صاح، لقد واجهتُ Dialogue: 0,0:10:25.63,0:10:27.78,123,,0,0,0,,.كلا، كلا، لا يُمكنك أن تفلح بذلك\N.إنك مطرود الآن Dialogue: 0,0:10:27.79,0:10:29.86,123,,0,0,0,,.كلا، كلا، أنا رجل جيد\N.يُمكنني العمل Dialogue: 0,0:10:29.86,0:10:32.03,123,,0,0,0,,.سأتأخر بالرحيل لاحقاً اليوم\N.أنا بخير Dialogue: 0,0:10:32.03,0:10:33.12,123,,0,0,0,,ـ إنّك جيد؟\N!ـ أجل Dialogue: 0,0:10:33.12,0:10:35.13,123,,0,0,0,,.حسناً، سأدفع لك نصف الأجرة Dialogue: 0,0:10:35.23,0:10:37.67,123,,0,0,0,,ـ أجل، موافق\Nـ إنّك محظوظ بأن لديك هذه الوظيفة Dialogue: 0,0:10:37.67,0:10:41.06,123,,0,0,0,,.تم التأكيد لعدم حمله الأسلحة*\N*.فيُمكنك المرور الآن Dialogue: 0,0:10:44.23,0:10:46.93,123,,0,0,0,,*.الرجاء، الحفاظ على محطة عملك مُرتبة* Dialogue: 0,0:10:46.93,0:10:50.06,123,,0,0,0,,المحطة المُرتبة تدل على إنها*\N*.محطة فعالة Dialogue: 0,0:11:02.23,0:11:06.48,123,,0,0,0,,ـ تفقد هذا، يا صاح، أظن إنه يحبك\Nـ أظن إنه حظى بعناية وجه اليوم؟ Dialogue: 0,0:11:06.48,0:11:07.68,123,,0,0,0,,.إنه يبدو جيداً Dialogue: 0,0:11:07.68,0:11:09.88,123,,0,0,0,,إنتباه : على جميع العمال أن*\N*.يحققوا حصصهم الأسبوعية Dialogue: 0,0:11:09.88,0:11:13.48,123,,0,0,0,,و الرجاء إبلاغ عن أيّ نشاط*\N*.غير آمن لمشرف الخاص بك Dialogue: 0,0:11:13.49,0:11:15.63,123,,0,0,0,,إذا لم يكن لدينا منهج واضح في\N،جاذبية الأستثمار Dialogue: 0,0:11:15.63,0:11:19.16,123,,0,0,0,,فسوف نبدأ بفقدان ثقة مُستثمرينا\N.بنا Dialogue: 0,0:11:19.24,0:11:21.23,123,,0,0,0,,،ماذا تحسب إنني كُنت فاعل هُنا\Nعلى الأرض؟ Dialogue: 0,0:11:21.23,0:11:23.72,123,,0,0,0,,هل تظن إنني كنتُ أتمتع\Nبتنفس هذا الهواء؟ Dialogue: 0,0:11:23.72,0:11:29.05,123,,0,0,0,,ـ كلا، بالطبع، لكن ..... ـ أنا أفعل كُل\N.شيء ممكن لأعادة الربح لهذه الشركة Dialogue: 0,0:11:29.13,0:11:30.97,123,,0,0,0,,.الشركة التي أسستها Dialogue: 0,0:11:31.03,0:11:35.11,123,,0,0,0,,الآن، أن كنتم تسمحون ليّ، بأن لا\N.أتكلم معكم أطول من هذا، شكراً لكم Dialogue: 0,0:11:46.64,0:11:48.77,123,,0,0,0,,!أغلق حجرة رقم 34 Dialogue: 0,0:11:52.45,0:11:54.85,123,,0,0,0,,.تسخين حجرة رقم 34 Dialogue: 0,0:12:15.32,0:12:18.07,123,,0,0,0,,!ضع لها هوية تعرفية بُسرعة Dialogue: 0,0:12:31.53,0:12:33.59,123,,0,0,0,,.هيّا لنرحل\N.ليس لدينا مُتسع من الوقت Dialogue: 0,0:12:33.72,0:12:35.66,123,,0,0,0,,.(أمامنا ثلاثة رموز للمرور، يا (سبايدر Dialogue: 0,0:12:35.78,0:12:37.39,123,,0,0,0,,.حسناً، ضعهم على الشاشة Dialogue: 0,0:12:37.52,0:12:40.33,123,,0,0,0,,.تم قبول الرموز Dialogue: 0,0:12:40.79,0:12:42.92,123,,0,0,0,,!شغل المركبة Dialogue: 0,0:12:43.44,0:12:44.89,123,,0,0,0,,!سنذهب إلى الأعلى Dialogue: 0,0:13:17.23,0:13:19.30,123,,0,0,0,,ـ أهلاً بكما\Nـ مرحباً، سيدتيّ Dialogue: 0,0:13:19.93,0:13:22.60,123,,0,0,0,,ـ ألقوا نظرة على الحديقة\Nـ سنفعل، شكراً لكِ Dialogue: 0,0:13:24.23,0:13:26.61,123,,0,0,0,,(ـ مرحباً، سيدة (ديلاكورت\Nـ مرحباً Dialogue: 0,0:13:26.62,0:13:28.91,123,,0,0,0,,.مرحباً، (إيفان)، كم إنّك نضجت Dialogue: 0,0:13:28.91,0:13:30.11,123,,0,0,0,,مرحباً، أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:13:30.18,0:13:33.43,123,,0,0,0,,ـ بخير، هل الأطفال هُنا؟\N(ـ أجل، مع (دومنيكا Dialogue: 0,0:13:33.43,0:13:36.48,123,,0,0,0,,.لديّ هديه لكِ\N.أتودين رؤيتها؟ إنها في الصالة Dialogue: 0,0:13:36.48,0:13:39.32,123,,0,0,0,,.هيّا أذهبِ مع إمكِ لتأخذيها Dialogue: 0,0:13:39.33,0:13:41.13,123,,0,0,0,,ـ إنها بالقرب من الأريكة الطويلة\Nـ حسناً ـ وداعاً Dialogue: 0,0:13:41.13,0:13:46.34,123,,0,0,0,,سيدتي، أتودين بوجبة طعام خفيفة؟\Nـ أمر : تم إلغاءه Dialogue: 0,0:13:57.33,0:14:00.53,123,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}" إختراق أمني "\N."إبلاغ عن سرقة رموز مركب"{\c} Dialogue: 0,0:14:05.33,0:14:09.53,123,,0,0,0,,آسف لمُقاطعتكِ، سيدتي، لقد رصدنا\N.عدد من السفن الغير مُسجلة متوجهة نحونا Dialogue: 0,0:14:13.63,0:14:16.49,123,,0,0,0,,عمتم مساءً، جاءت وزيرة الدفاع\N.(ديلاكورت(، Dialogue: 0,0:14:16.61,0:14:20.16,123,,0,0,0,,ثمة ثلاثة مركبات غير مُسجلة\N."تقترب من المجال الجويّ لـ "إلِسيم Dialogue: 0,0:14:20.21,0:14:24.16,123,,0,0,0,,تم تفعيل حالة الطؤارى من الدرجة*\N*،السادسة و السابعة الآن Dialogue: 0,0:14:26.83,0:14:30.16,123,,0,0,0,,*... تفعيل نظام 22 / بي 39* Dialogue: 0,0:14:35.58,0:14:37.78,123,,0,0,0,,*.إنتباه، المركبات تقترب* Dialogue: 0,0:14:38.01,0:14:41.12,123,,0,0,0,,إنّكم أقدمتم بالدخول الغير مُخول\N."إلى المجال الجويّ لـ "إلِسيم Dialogue: 0,0:14:41.23,0:14:43.39,123,,0,0,0,,!ـ أبي\N!ـ لا عليك Dialogue: 0,0:14:43.43,0:14:49.19,123,,0,0,0,,سوف نضطر لإتخاذ إجراء فوري لإنتهاككم\N."حرمة المجال الجويّ لـ "إلِسيم Dialogue: 0,0:14:49.55,0:14:52.06,123,,0,0,0,,.التحذير القياسيّ لم يُنفذ Dialogue: 0,0:14:52.82,0:14:55.62,123,,0,0,0,,... إنهم على بُعد 15 ألف كلم Dialogue: 0,0:14:55.85,0:14:58.88,123,,0,0,0,,ـ ماذا تودين منا أن نفعله، سيدتي؟\N"ـ أبلغ العميل "كروغر Dialogue: 0,0:15:00.31,0:15:05.21,123,,0,0,0,,سيدتيّ، وفقاً للبند التنفيذي 355، نحن\N.غير مخول لنا إستخدام جواسيسنا في الأرض Dialogue: 0,0:15:05.34,0:15:07.48,123,,0,0,0,,.أنا أمنحكم التخويل Dialogue: 0,0:15:08.42,0:15:10.24,123,,0,0,0,,.أمرك، سيدتي Dialogue: 0,0:15:25.86,0:15:29.43,123,,0,0,0,,.أيّها العميل 32، حول\N.إننا نرسل لك الطرد، حول Dialogue: 0,0:15:29.86,0:15:30.43,123,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}"مقدار وقت الوصول : " 2:53:865{\c} Dialogue: 0,0:15:37.86,0:15:39.43,123,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}"مكتب التعاون المدني"{\c}\N{\c&HFF8000&}" إلِسيم "{\c} Dialogue: 0,0:15:40.23,0:15:42.94,123,,0,0,0,,!(مرحباً بالعميل (كروغر Dialogue: 0,0:15:45.48,0:15:47.64,123,,0,0,0,,.إنهم على بُعد 10 آلاف كلم Dialogue: 0,0:15:47.76,0:15:49.63,123,,0,0,0,,.أرسل الأحداثيات إلى الجاسوس Dialogue: 0,0:15:49.63,0:15:52.35,123,,0,0,0,,.لديك 3 أحداثيات مُستهدفة Dialogue: 0,0:15:53.23,0:15:55.24,123,,0,0,0,,!نالوا منهم Dialogue: 0,0:15:55.24,0:15:57.88,123,,0,0,0,,!لك الأذن، أيّها العميل 21 - بي، أطلق Dialogue: 0,0:16:03.33,0:16:05.00,123,,0,0,0,,!تم إطلاق الصواريخ Dialogue: 0,0:16:05.23,0:16:07.15,123,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,0:16:22.33,0:16:24.15,123,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}"تم إكتشاف صواريخ"{\c} Dialogue: 0,0:16:46.91,0:16:50.98,123,,0,0,0,,.تم تدمير مركبتان\N.مجموع الضحايا 46 شخص Dialogue: 0,0:16:51.03,0:16:53.30,123,,0,0,0,,... تصادم بعد خمسة Dialogue: 0,0:16:59.52,0:17:02.20,123,,0,0,0,,ـ الصاروخ الأخير قد أخطأ الهدف\N!ـ سخيف Dialogue: 0,0:17:02.74,0:17:04.81,123,,0,0,0,,.فقط مركبة واحدة نجت Dialogue: 0,0:17:08.03,0:17:10.33,123,,0,0,0,,.سيدتي، لقد أخترقت المركبة مجالنا الجويّ Dialogue: 0,0:17:24.23,0:17:26.72,123,,0,0,0,,إنها أول مركبة غير مُسجلة\N.تهبط هُنا Dialogue: 0,0:17:26.72,0:17:30.23,123,,0,0,0,,أريد إعتقال كُل شخص يخرج\N.من هذه المركبة Dialogue: 0,0:17:59.46,0:18:02.29,123,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}*.تم تأكيد الهوية*{\c} Dialogue: 0,0:18:02.34,0:18:03.86,123,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}*.بحث*{\c} Dialogue: 0,0:18:03.97,0:18:07.23,123,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}" تم الكشف عن وجود عدة كسور"{\c} Dialogue: 0,0:18:05.27,0:18:07.33,123,,0,0,0,,*.الشروع في عملية إعادة التأهيل* Dialogue: 0,0:18:12.82,0:18:14.39,123,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:18:15.20,0:18:19.47,123,,0,0,0,,لقد أعتقلنا 32 شخص و 13 ضحية\N.مع هروب مهاجرين غير شرعين، سيدتي Dialogue: 0,0:18:20.10,0:18:22.74,123,,0,0,0,,*.إنتهاء عملية التأهيل* Dialogue: 0,0:18:34.83,0:18:39.32,123,,0,0,0,,.إنكم رهن الأعتقال\N.لأختراقكم بند "68 - سي" لقانون الهجرة Dialogue: 0,0:18:41.23,0:18:43.76,123,,0,0,0,,ـ تم إعتقال جميع المهاجرين الغير\Nشرعيين، سيدتي ـ أجل Dialogue: 0,0:18:43.83,0:18:47.08,123,,0,0,0,,،إرسلم إلى قسم الترحيل\N.و أبعدهم من هذا المكان Dialogue: 0,0:18:58.93,0:19:03.13,123,,0,0,0,,أيّتها الوزيرة (ديلاكورت)، توجهي إلى\N.الرئيس (باتل) حالاً Dialogue: 0,0:19:03.23,0:19:06.75,123,,0,0,0,,أيّتها الوزيرة (ديلاكورت)، توجهي\N.(إلى الرئيس (باتل Dialogue: 0,0:19:33.93,0:19:36.87,123,,0,0,0,,ـ كالعادة، تعرضت لك الشرطة، يا رجل\Nـ كالعادة Dialogue: 0,0:19:37.23,0:19:39.10,123,,0,0,0,,ـ أأنت بخير؟\Nـ أجل، لا تقلق Dialogue: 0,0:19:39.20,0:19:42.09,123,,0,0,0,,.ماكس)، يجب أن أتكلم معك)\N... هل تعرف Dialogue: 0,0:19:42.21,0:19:43.79,123,,0,0,0,,!ـ كلا\Nـ ماذا تعني بـ "كلا"؟ Dialogue: 0,0:19:44.06,0:19:45.67,123,,0,0,0,,إنّك حتى لم تسمع ما أود\N.قوله لك Dialogue: 0,0:19:45.77,0:19:47.87,123,,0,0,0,,ـ حسناً، هيّا تكلم\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:19:48.23,0:19:51.99,123,,0,0,0,,ـ هل تعرف منزل (دوسيتا) هُناك بالأعلى؟\Nـ أجل، المنزل الذي يحتوي على الأسلحة Dialogue: 0,0:19:51.99,0:19:53.93,123,,0,0,0,,.أجل، لديهم خمسة سيارات\N.سيارات جديدة Dialogue: 0,0:19:54.32,0:19:57.63,123,,0,0,0,,.إنها ستكون لثلاثتنا\N.اللقاء غداً، عند وقت الغذاء Dialogue: 0,0:19:57.77,0:20:00.23,123,,0,0,0,,ـ وقت الغذاء؟\Nـ أجل ـ هكذا الخطة؟ Dialogue: 0,0:20:00.23,0:20:01.23,123,,0,0,0,,.يا للهول Dialogue: 0,0:20:01.23,0:20:04.59,123,,0,0,0,,ـ ألديك خطة أفضل من هذه؟\Nـ أجل، فقط أحضر معك شخص واحد Dialogue: 0,0:20:04.60,0:20:08.15,123,,0,0,0,,.أذهب قبل شروق الشمس\N.و أخذ أسرع سيارتيّن Dialogue: 0,0:20:08.15,0:20:10.23,123,,0,0,0,,.و أتلف بطاريات السيارات الآخرى Dialogue: 0,0:20:10.23,0:20:13.19,123,,0,0,0,,!ـ تباً لك، تباً لك\Nـ تمكنتُ منك Dialogue: 0,0:20:13.19,0:20:16.29,123,,0,0,0,,.أرجوك، إنّك الأفضل، أعطني عام واحد آخر Dialogue: 0,0:20:16.29,0:20:19.21,123,,0,0,0,,ـ لن أذهب إلى السجن مُجدداً\N!ـ عام واحد، من فضلك Dialogue: 0,0:20:19.43,0:20:22.92,123,,0,0,0,,أنظر إلى نفسك! إنك أعتدت أن تكون\Nشخص إسطوري و الآن أنظر لنفسك؟ Dialogue: 0,0:20:33.77,0:20:36.94,123,,0,0,0,,.إنها الساعة الـ 5:50 صباحاً Dialogue: 0,0:20:47.18,0:20:50.35,123,,0,0,0,,.تم التأكيد لعدم حمله الأسلحة*\N*.لديك الأذن بالمرور Dialogue: 0,0:20:55.23,0:20:57.68,123,,0,0,0,,!أغلق الحجرة رقم 34 Dialogue: 0,0:21:06.23,0:21:07.68,123,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}*.ثمة عطل بالباب*{\c} Dialogue: 0,0:21:07.79,0:21:11.09,123,,0,0,0,,،إنتباه : الأبواب ليست مُحاذاة*\N*.الإبلاغ لحضور العامل Dialogue: 0,0:21:15.89,0:21:21.86,123,,0,0,0,,.ـ أنت، إنّك تأخر سير العمل\Nـ كلا، كلا، الباب المتصلبة Dialogue: 0,0:21:22.23,0:21:25.18,123,,0,0,0,,إنتباه : على جميع العمال لا يجب*\N*... إستعمال المرحاض أكثر من Dialogue: 0,0:21:25.23,0:21:28.69,123,,0,0,0,,ـ ماذا فعلت لأغلاقها؟\Nـ لم أفعل، فقط كنتُ أحاول إعادة تشغيلها Dialogue: 0,0:21:28.69,0:21:30.21,123,,0,0,0,,.دعني ألقِ نظرة Dialogue: 0,0:21:31.63,0:21:33.67,123,,0,0,0,,ـ لوح تحميل عالق\Nـ أجل، إنه لم يتحرك Dialogue: 0,0:21:33.67,0:21:36.05,123,,0,0,0,,ـ فقط أولج للداخل\N.. ـ كلا، أعني Dialogue: 0,0:21:36.05,0:21:41.15,123,,0,0,0,,إسمع، عليك أن تدخل لهناك الآن أو سأجد من\N.يفعل ذلك و إنّت تذهب لتجمع إشيائك و ترحل Dialogue: 0,0:21:41.15,0:21:43.78,123,,0,0,0,,ـ بالله عليك، يا رجل\Nـ كلا، هذا هو الإتفاق، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:21:43.78,0:21:45.04,123,,0,0,0,,!هيّا أدخل Dialogue: 0,0:21:49.44,0:21:51.65,123,,0,0,0,,!هيّا! أذهبوا إلى العمل Dialogue: 0,0:21:53.80,0:21:55.47,123,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,0:22:18.97,0:22:22.96,123,,0,0,0,,!كلا، كلا، كلا، توقف Dialogue: 0,0:22:23.17,0:22:24.08,123,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:22:29.22,0:22:31.61,123,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}"تم الكشف عن وجود نسيج عضويّ"{\c} Dialogue: 0,0:22:46.03,0:22:48.00,123,,0,0,0,,!هيّا، أذهبوا إلى العمل\N!لقد فات الآوان Dialogue: 0,0:22:51.03,0:22:53.28,123,,0,0,0,,!أنتشلوه Dialogue: 0,0:23:22.14,0:23:25.25,123,,0,0,0,,.أختاه، إنهم ضربوني ضرباً مبرحاً Dialogue: 0,0:23:26.23,0:23:28.81,123,,0,0,0,,.فقط أريد العيش هُناك Dialogue: 0,0:23:30.63,0:23:33.51,123,,0,0,0,,هل ترى كم هو جميل رؤيتنا\Nهُنا بالأسفل؟ Dialogue: 0,0:23:34.54,0:23:36.08,123,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:23:38.23,0:23:43.14,123,,0,0,0,,حسناً، الآن، أنظر كم هو جميل\N.إننا ننظر إليهم هُناك بالأعلى Dialogue: 0,0:23:45.44,0:23:46.73,123,,0,0,0,,.أحتفظ بهذه Dialogue: 0,0:23:46.73,0:23:49.37,123,,0,0,0,,.الآن أصبحت لك Dialogue: 0,0:23:49.73,0:23:53.64,123,,0,0,0,,.حتى لا تنسى موطنك أبداً Dialogue: 0,0:24:11.10,0:24:16.28,123,,0,0,0,,ـ ماذا حدث؟\Nـ لقد تعرضت لجرعة مميتة من الإشعاع Dialogue: 0,0:24:16.30,0:24:22.77,123,,0,0,0,,.سوف تواجهة فشل عضوي كبير\N.و في خلال 5 أيام، سوف تموت Dialogue: 0,0:24:32.44,0:24:35.38,123,,0,0,0,,ما الذي يجري؟\Nلماذا توقفت عن الأنتاج؟ Dialogue: 0,0:24:36.06,0:24:38.31,123,,0,0,0,,... ـ إنه تعرض إلى\Nـ لا تتنفس بوجهيّ Dialogue: 0,0:24:38.39,0:24:40.50,123,,0,0,0,,ـ غطيّ فمك\Nـ أرجو المعذرة، سيدي Dialogue: 0,0:24:49.33,0:24:52.77,123,,0,0,0,,هل سُلخ جلده أو ما شابة؟ Dialogue: 0,0:24:52.78,0:24:55.52,123,,0,0,0,,.أنا لا أريد إستبدال الفراش هُناك\N.فقط أبعده من هُنا Dialogue: 0,0:24:55.73,0:24:57.87,123,,0,0,0,,ـ أمرك، سيدي\Nـ حسناً، شكراً لك Dialogue: 0,0:24:58.00,0:25:01.23,123,,0,0,0,,سيد (كارليل)، مركبتك مُستعدة\N.للأقلاع Dialogue: 0,0:25:06.93,0:25:10.33,123,,0,0,0,,.الرجاء وقع على هذه لإستلام الدواء Dialogue: 0,0:25:18.28,0:25:20.84,123,,0,0,0,,.عقار "مايبورل"، علاج فعّال للغاية Dialogue: 0,0:25:20.84,0:25:23.84,123,,0,0,0,,سوف يُحافظ على العمل الوظيفي\N.لجسدك لحين موتك Dialogue: 0,0:25:24.19,0:25:26.78,123,,0,0,0,,الرجاء تناول قرص واحد مع كُل وجبة\N.طعام Dialogue: 0,0:25:27.00,0:25:28.97,123,,0,0,0,,.نشكرك على تعاونك Dialogue: 0,0:25:40.33,0:25:46.06,123,,0,0,0,,في الساعة الثالثة ظهراً البارحة، إنّكِ تسببتِ\N.بإسقاط مركبتين و قتل 46 مدني Dialogue: 0,0:25:46.23,0:25:49.03,123,,0,0,0,,مُهمتك هو التعامل مع المُهاجرين\N.الغير شرعيين بشكل هادئ Dialogue: 0,0:25:49.03,0:25:50.83,123,,0,0,0,,.أنا أدرك عمليّ جيداً Dialogue: 0,0:25:50.83,0:25:53.86,123,,0,0,0,,.و كذلك إستخدامكِ لذلك العميل Dialogue: 0,0:25:54.32,0:25:56.32,123,,0,0,0,,.(سيد (أم . كروغر Dialogue: 0,0:25:56.60,0:26:01.43,123,,0,0,0,,ذات سجل إجرامي متمثل بـ 15 إنتهاك لحقوق\N.الأنسان، إعتصاب، إختطاف و تعذيب Dialogue: 0,0:26:01.43,0:26:04.91,123,,0,0,0,,الرجل مُشخّص بمشاكل نفسية\N.خطيرة للغاية Dialogue: 0,0:26:04.93,0:26:09.83,123,,0,0,0,,لقد سبق و أن أوضحنا لكِ بشكل واضح\N.إننا لم نعد نستخدم الجواسيس مطلقاً Dialogue: 0,0:26:09.83,0:26:13.16,123,,0,0,0,,أريد منك أن تخبرنيّ شيئاً\N،)أيّها الرئيس (باتل Dialogue: 0,0:26:13.62,0:26:15.72,123,,0,0,0,,هل لديك أطفال؟ Dialogue: 0,0:26:16.73,0:26:19.36,123,,0,0,0,,أنا لستُ الشخص الذي يوضح\N.الأمور هُنا Dialogue: 0,0:26:20.01,0:26:22.20,123,,0,0,0,,.إذاً، سأفترض أن ليس لديك أطفال Dialogue: 0,0:26:22.63,0:26:25.63,123,,0,0,0,,.ربما، إن كان لديك أطفال Dialogue: 0,0:26:25.63,0:26:31.43,123,,0,0,0,,فسوف تستخدم طريقة الأكثر مُلائمة\N.للحفاظ على ديمومة هذا المكان Dialogue: 0,0:26:31.43,0:26:36.63,123,,0,0,0,,أدرك جيداً أن ليس لديك الأسلوب\N.في التفكير و التصرف كالذي أفعله أنا Dialogue: 0,0:26:36.63,0:26:38.59,123,,0,0,0,,.أدرك هذا الأمر تماماً Dialogue: 0,0:26:39.07,0:26:44.09,123,,0,0,0,,لكن عندما يأتون إلى منزلك أو\N،المنزل الذي بنيته لأطفالك Dialogue: 0,0:26:44.13,0:26:46.13,123,,0,0,0,,،و ذرية أطفالك Dialogue: 0,0:26:46.23,0:26:50.33,123,,0,0,0,,فلن تستطيع العلاقات العامة أو وعود\N.الحملات الإنتخابية إبعادهم من ذلك Dialogue: 0,0:26:50.33,0:26:51.96,123,,0,0,0,,!بل سأكون أنا من يتولى الأمر Dialogue: 0,0:26:51.98,0:26:55.03,123,,0,0,0,,!لقد سمعتُ ما فيه الكفاية\N.هذا هو إنذارك الأخير Dialogue: 0,0:26:55.05,0:26:58.84,123,,0,0,0,,،أيّ تدخلات غير مُخولة آخرى\N.سوف يتم إعفائكِ من خدماتكِ Dialogue: 0,0:26:58.84,0:27:02.95,123,,0,0,0,,(و علينا إقالة هذا العميل (كروغر\N.بشكل دائم Dialogue: 0,0:27:03.06,0:27:05.11,123,,0,0,0,,من يوافق على ذلك؟ Dialogue: 0,0:27:06.23,0:27:09.31,123,,0,0,0,,.جيد\N.تنفيذ الأمر بالفور Dialogue: 0,0:27:29.01,0:27:30.89,123,,0,0,0,,هل تود ببعض الجعة؟ Dialogue: 0,0:27:38.67,0:27:44.74,123,,0,0,0,,.لقد تم إقالتك من مكتب التعاون المدنيّ\N.الرجاء إعادة جميع الأسلحة إلى السّفارة المحلية Dialogue: 0,0:27:46.43,0:27:49.27,123,,0,0,0,,!عليكم اللعنة أيّها السياسيون\N!عليكم اللعنة Dialogue: 0,0:28:01.59,0:28:02.81,123,,0,0,0,,،أنظر Dialogue: 0,0:28:04.40,0:28:05.36,123,,0,0,0,,.(ماكس) Dialogue: 0,0:28:09.72,0:28:10.72,123,,0,0,0,,! (ماكس) Dialogue: 0,0:28:12.95,0:28:14.62,123,,0,0,0,,ما الخطب؟\Nماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:28:14.75,0:28:17.81,123,,0,0,0,,.يا إلهي، دعني أساعدك\N.هيّا لنذهب Dialogue: 0,0:28:20.41,0:28:22.25,123,,0,0,0,,ماكس)، ماذا حصل؟) Dialogue: 0,0:28:22.73,0:28:26.36,123,,0,0,0,,ـ (ماكس)، ماذا حدث؟\Nـ ما كان عليّ دخول تلك الحجرة Dialogue: 0,0:28:26.40,0:28:29.41,123,,0,0,0,,دخلت إلى أين؟ Dialogue: 0,0:28:32.96,0:28:38.05,123,,0,0,0,,.لقد تعرضتُ إلى جرعة كاملة، يا صاح\N.تعرضتُ إلى جُرعة مميته من الأشعاع Dialogue: 0,0:28:39.93,0:28:42.53,123,,0,0,0,,أأنت بخير؟\N.دعني أساعدك Dialogue: 0,0:28:43.97,0:28:48.94,123,,0,0,0,,(ـ ستكون بخير، يا (ماكس\Nـ لقد أعطوني عقار "مايبورل"، يا رجل Dialogue: 0,0:28:49.80,0:28:54.72,123,,0,0,0,,."لقد أعطوني عقار الـ "مايبرول Dialogue: 0,0:28:56.17,0:29:00.74,123,,0,0,0,,!لقد تبقى ليّ 5 أيام لعينة\N!فقط خمسة أيام Dialogue: 0,0:29:00.78,0:29:02.70,123,,0,0,0,,.عليك تناول هذه Dialogue: 0,0:29:03.63,0:29:07.93,123,,0,0,0,,ـ يُمكنهم علاج هذا الشيء في "إلِسيم"، يا رجل\Nـ أعلم Dialogue: 0,0:29:07.93,0:29:11.35,123,,0,0,0,,(ـ سأذهب لرؤية (سبايدر\N!(ـ (ماكس)، (ماكس Dialogue: 0,0:29:11.48,0:29:13.58,123,,0,0,0,,!تناول هذا القرص Dialogue: 0,0:29:17.23,0:29:18.95,123,,0,0,0,,!تفضل Dialogue: 0,0:29:19.73,0:29:22.42,123,,0,0,0,,لكيّ تقابل (سبايدر)، يتوجب أن تكون\N.بحوزتك نقود Dialogue: 0,0:29:22.63,0:29:26.77,123,,0,0,0,,،سأعطيك كُل ما أدخره\N.لكنه لا يكفي لشراء التّذكرة Dialogue: 0,0:29:27.23,0:29:29.79,123,,0,0,0,,.إنه سوف يعطني التّذكرة Dialogue: 0,0:29:31.23,0:29:33.61,123,,0,0,0,,.عليه أن يعطني التّذكرة اللعينة Dialogue: 0,0:29:35.94,0:29:39.33,123,,0,0,0,,فري)، لقد بذلنا قصار جُهدنا)\N.لمُساعدة إبنتكِ Dialogue: 0,0:29:39.46,0:29:42.81,123,,0,0,0,,،لقد كان لديّ اليوم إجتماع مع إدارة المشفى\N.و قد أوصوا بإرسالها إلى المنزل لتعيش معكِ Dialogue: 0,0:29:42.83,0:29:45.41,123,,0,0,0,,كيف عساي أن أعمل هُنا و أتركها\Nفي المنزل بمفردها؟ Dialogue: 0,0:29:45.41,0:29:47.21,123,,0,0,0,,إنّك تعيّ جيداً ما قد يُمكن أن يحدث\N.(لها في أيّ لحظة، يا دكتور (فيزل Dialogue: 0,0:29:47.33,0:29:51.15,123,,0,0,0,,،أجل، لكن إن تعرضت إلى نوبة آخرى\N.بالطبع يُمكنكِ إعادتها إلى هُنا Dialogue: 0,0:29:51.46,0:29:54.37,123,,0,0,0,,لكن لحين حدوث هذا الشي، يجب\N.عليها المغادرة من هُنا Dialogue: 0,0:29:54.76,0:29:58.34,123,,0,0,0,,."هذه ليست "إلِسيم\N.فليس بمقدورنا علاجها هُنا Dialogue: 0,0:30:41.36,0:30:42.78,123,,0,0,0,,! (ماكس) Dialogue: 0,0:30:43.21,0:30:45.13,123,,0,0,0,,!لقد مر وقت طويل على رؤيتك، يا أخي Dialogue: 0,0:30:45.76,0:30:48.23,123,,0,0,0,,كيف هي الحياة في المصنع؟ Dialogue: 0,0:30:48.73,0:30:52.42,123,,0,0,0,,ـ أريد منك أن تسدي ليّ معروفاً\Nـ ماذا؟ لا يُمكنني سماعك، ماذا؟ Dialogue: 0,0:30:53.28,0:30:57.56,123,,0,0,0,,.بحاجة إلى تذكرة للذهاب إلى الأعلى\N.و هوية تعرفية Dialogue: 0,0:30:57.68,0:30:59.01,123,,0,0,0,,.أوه Dialogue: 0,0:31:00.23,0:31:02.15,123,,0,0,0,,.أجل، بالتأكيد Dialogue: 0,0:31:03.62,0:31:06.79,123,,0,0,0,,تماماً، هل تُفضل مقعدك يكون بقرب\Nالممر أم النافذة؟ Dialogue: 0,0:31:06.83,0:31:10.23,123,,0,0,0,,.لا تعبث معيّ، أنا جاد في هذا، يا صاح Dialogue: 0,0:31:10.23,0:31:13.83,123,,0,0,0,,،إسمع، سأعود إلى العمل معك مُجدداً Dialogue: 0,0:31:15.75,0:31:19.02,123,,0,0,0,,.سأعمل أيّ شيء توده\N.و سأعيد دفع ثمن التذكرة لك Dialogue: 0,0:31:19.14,0:31:20.86,123,,0,0,0,,هل تعرف شيئاً؟ Dialogue: 0,0:31:22.13,0:31:24.61,123,,0,0,0,,... هذا Dialogue: 0,0:31:24.63,0:31:26.57,123,,0,0,0,,.لا يُقدر بثمن ... Dialogue: 0,0:31:27.83,0:31:31.71,123,,0,0,0,,.هذا لا يُقدر بثمن Dialogue: 0,0:31:31.71,0:31:33.29,123,,0,0,0,,.دعنيّ أطرح عليك سؤالاً Dialogue: 0,0:31:33.73,0:31:40.54,123,,0,0,0,,هل تعرف كم عدد الأغبياء الذين يأتون\Nإلى هُنا و يقولون نفس هذا الهُراء؟ Dialogue: 0,0:31:40.77,0:31:45.01,123,,0,0,0,,.ثمة بعض الأطفال يترددون عليّ كُل يوم Dialogue: 0,0:31:45.03,0:31:50.80,123,,0,0,0,,ماكس)، لو كنت مكانك، لخرجتُ)\N.من هُنا بالحال Dialogue: 0,0:31:53.63,0:31:58.45,123,,0,0,0,,لقد كنتُ أعمل 3 أعوام لصالحك و أفعل كُل\N.شيء لك، فلهذا عليك إرسالي إلى هُناك Dialogue: 0,0:31:58.48,0:32:01.23,123,,0,0,0,,هيّا أطلق النار، فجسديّ مُصاب بكثير\N،من الإشعاع، الآن Dialogue: 0,0:32:01.23,0:32:03.58,123,,0,0,0,,.ربما تعرض نفسك لخطر ذلك الأشعاع Dialogue: 0,0:32:03.58,0:32:06.66,123,,0,0,0,,ـ إنّك تحتضر بالفعل؟\Nـ أجل، أيّها الداعر Dialogue: 0,0:32:07.13,0:32:08.82,123,,0,0,0,,هل ترى هذا؟\N.لقد ألقيتُ سلاحي أرضاً Dialogue: 0,0:32:09.05,0:32:13.70,123,,0,0,0,,!ألقوا إسلحتكم\N!ألقوا إسلحتكم! و أخرجوا من هُنا Dialogue: 0,0:32:14.33,0:32:15.67,123,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:32:16.37,0:32:20.93,123,,0,0,0,,إسمع، إنني كنتُ أبحث عن شخص\N.يقوم بعمل لصالحيّ Dialogue: 0,0:32:20.93,0:32:24.16,123,,0,0,0,,لكن لا أحد هُنا لديه الشّجاعة\N.للقيام بها Dialogue: 0,0:32:24.93,0:32:28.23,123,,0,0,0,,لقد أشرت إنّك تفعل أيّ شيء\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:28.28,0:32:30.36,123,,0,0,0,,.(ماكس) Dialogue: 0,0:32:38.58,0:32:40.07,123,,0,0,0,,ـ على مهلك\Nـ أنا بخير Dialogue: 0,0:32:54.28,0:32:55.40,123,,0,0,0,,.. هذا Dialogue: 0,0:32:56.99,0:32:58.48,123,,0,0,0,,.صديقيّ Dialogue: 0,0:32:59.37,0:33:02.69,123,,0,0,0,,هذا يُمكن أن يكون تّذكرتك\N.إلى الأعلى Dialogue: 0,0:33:05.23,0:33:08.80,123,,0,0,0,,إنها آخر مهمة بالنسبة ليّ التي تجعلك\N.تنال تذكرتك إلى الأعلى Dialogue: 0,0:33:09.15,0:33:10.41,123,,0,0,0,,ماذا تكون؟ Dialogue: 0,0:33:10.79,0:33:14.35,123,,0,0,0,,إختطاف مغفل من "إلِسيم"، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:33:14.52,0:33:20.01,123,,0,0,0,,إنه شخص ثريّ للغاية ينزل للأرض\N... للقيام ببعض الأعمال Dialogue: 0,0:33:20.14,0:33:22.69,123,,0,0,0,,.أو أياً كان يعمله هُنا\N.سوف نقوم بإختطافه Dialogue: 0,0:33:22.80,0:33:24.80,123,,0,0,0,,!ـ تباً\Nـ أهدأ Dialogue: 0,0:33:25.25,0:33:27.82,123,,0,0,0,,.الرجل يبدو أسوء أكثر مما تتوقعه Dialogue: 0,0:33:27.95,0:33:31.51,123,,0,0,0,,تجاهل أمر ساعته، تجاهل مركبته\N.و تجاهل كُل شيء من هذا الهراء Dialogue: 0,0:33:31.61,0:33:34.77,123,,0,0,0,,.هذا، ما عليك أخذه Dialogue: 0,0:33:37.13,0:33:41.14,123,,0,0,0,,إستخراج معلومات أساسية مُباشرةً\N.من رأسه Dialogue: 0,0:33:41.27,0:33:45.62,123,,0,0,0,,أنا أقصد بالضبط الحصول على الشفرات\N،المصرفية، كلمات مرور، بيانات سّرية Dialogue: 0,0:33:45.73,0:33:48.57,123,,0,0,0,,.للوصول إلى الملايين Dialogue: 0,0:33:49.13,0:33:54.85,123,,0,0,0,,كُل ما عليك الأتصال الوثيق بعقله و تحميل\N،المعلومات إلى عقلك عن طريق هذا الشيء Dialogue: 0,0:33:55.13,0:33:56.96,123,,0,0,0,,.و من بعدها تحضرها ليّ Dialogue: 0,0:33:57.28,0:33:58.69,123,,0,0,0,,.(هذا جنون، يا (ماكس Dialogue: 0,0:33:58.70,0:34:04.07,123,,0,0,0,,ريثما نتحقق من المعلومات، سأمنحك\N.رحلة ذهاب مدفوعة جميع مصاريفها Dialogue: 0,0:34:04.23,0:34:07.08,123,,0,0,0,,و من ضمنها أجور الوجبات الخفيفة\N.و الشراب Dialogue: 0,0:34:07.39,0:34:12.90,123,,0,0,0,,بعدها يكون بمقدورك الوصول إلى هُناك\N.و إستخدام "كابينة العلاج" لكي تّشفى Dialogue: 0,0:34:14.07,0:34:16.62,123,,0,0,0,,.ساندور) من سيقوم بالعملية الجراحية)\Nهل تعرفه؟ Dialogue: 0,0:34:16.65,0:34:19.23,123,,0,0,0,,ـ تباً\N!ـ سُحقاً Dialogue: 0,0:34:19.23,0:34:20.23,123,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:34:20.23,0:34:24.25,123,,0,0,0,,.بالواقع، تبدو ضعيف البُنية جداً Dialogue: 0,0:34:24.44,0:34:26.06,123,,0,0,0,,... و حالتك يُرثى لها، لذا Dialogue: 0,0:34:26.06,0:34:29.43,123,,0,0,0,,أتعلم شيئاً؟\N.... لديّ Dialogue: 0,0:34:29.43,0:34:33.23,123,,0,0,0,,،هذا جنون، دعنا نخرج من هُنا\N.أرجوك، إستمع إليّ Dialogue: 0,0:34:33.37,0:34:35.28,123,,0,0,0,,ماذا عسّاي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:34:35.42,0:34:39.06,123,,0,0,0,,!سأطلب منهم تركيب هذا الشيء Dialogue: 0,0:34:39.20,0:34:41.24,123,,0,0,0,,.إنها بدلة الجيل الثالث ذات الإندماج العصبيّ Dialogue: 0,0:34:41.34,0:34:45.43,123,,0,0,0,,سنقوم بربط هذه البدلة بجهازك العصبيّ\N.لكيّ تجعل قوتك كقوة الرجل الآليّ Dialogue: 0,0:34:45.43,0:34:47.63,123,,0,0,0,,فإنّك بالفعل تخضع لعملية جراحية ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:34:47.63,0:34:49.63,123,,0,0,0,,.دعنا نخرج من هُنا، من فضلك Dialogue: 0,0:34:49.63,0:34:52.34,123,,0,0,0,,.بحاجة لفريق مُكون من أربعة رجال\N.أختارهم بنفسيّ Dialogue: 0,0:34:52.41,0:34:54.89,123,,0,0,0,,كنتُ سأرسل فريقيّ المختص بنقل\N.و جمع المعلومات Dialogue: 0,0:34:54.93,0:34:58.15,123,,0,0,0,,لكن عملية نقل المعلومات من دماغ\N.إلى آخر يعد أمر صعب للغاية Dialogue: 0,0:34:58.15,0:35:02.92,123,,0,0,0,,حسناً، لكن سأخذ (خوليو)، و سيحصل\N.على تذكرة مثليّ إلى الأعلى Dialogue: 0,0:35:02.93,0:35:04.38,123,,0,0,0,,.أجل، بالتأكيد Dialogue: 0,0:35:04.38,0:35:08.09,123,,0,0,0,,.ـ حسناً، سأذهب لتحضير الرفاق\N!ـ مهلاً Dialogue: 0,0:35:09.61,0:35:12.48,123,,0,0,0,,.(الهدف المنشود هو (جون كارليل Dialogue: 0,0:35:13.23,0:35:16.68,123,,0,0,0,,الرئيس التنفيذي لشركة "أرميدان"، (كارليل)؟ Dialogue: 0,0:35:17.33,0:35:19.38,123,,0,0,0,,.هذا هو الهدف Dialogue: 0,0:35:25.23,0:35:28.53,123,,0,0,0,,سعادة الوزيرة (ديلاكورت)، لقد\N.(وصل (كارليل Dialogue: 0,0:35:28.58,0:35:33.70,123,,0,0,0,,جئت إلى هُنا لكيّ تقنعني بإعادة\Nتجديد عقد شركتنا "أرميدون"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:35:34.00,0:35:35.71,123,,0,0,0,,.إنّكِ ذكية كالعادة Dialogue: 0,0:35:36.70,0:35:38.38,123,,0,0,0,,.هيّا رافقنيّ Dialogue: 0,0:35:45.69,0:35:51.95,123,,0,0,0,,.أنا لستُ مُهتمة بأفكارك المتواضعة\N.بل مُهتمة بشيء أبلغ من هذه Dialogue: 0,0:35:51.95,0:35:54.63,123,,0,0,0,,.و هو إنهيار هذا المكان Dialogue: 0,0:35:54.63,0:36:00.45,123,,0,0,0,,،لذا، بسبب السياسات العقيمة التي هُنا\N.فنحن بحاجة لتخلص منها Dialogue: 0,0:36:00.45,0:36:05.50,123,,0,0,0,,أنت و شركتك بحاجة إلى دّخلٍ ماديّ\N.لكيّ لا تنهار Dialogue: 0,0:36:05.67,0:36:06.92,123,,0,0,0,,... لذا Dialogue: 0,0:36:07.63,0:36:09.65,123,,0,0,0,,."إنّك شيَدّت نظام الإلكترونيّ "تورس Dialogue: 0,0:36:09.74,0:36:14.99,123,,0,0,0,,أيُمكنك أجتياز الخوادم و وضع رئيس\Nجديد في السّلطة؟ Dialogue: 0,0:36:17.94,0:36:23.03,123,,0,0,0,,إنقلاب؟\Nهل تقترحين عليّ القيام بإنقلاب؟ Dialogue: 0,0:36:23.06,0:36:28.92,123,,0,0,0,,ـ و هل هذا ممكناً؟\Nـ بإمكاني إعادة تشغيل تسلسل البيانات Dialogue: 0,0:36:28.93,0:36:33.21,123,,0,0,0,,،إنها سوف تتسبب بإغلاق النظام بإكمله\N... و في تلك الحالة Dialogue: 0,0:36:33.92,0:36:36.61,123,,0,0,0,,بمقدوركِ وضع شفرتك للرئيس الجديد\N.الذي تريدنه Dialogue: 0,0:36:36.68,0:36:38.62,123,,0,0,0,,.إذاً، هذا ما سوف تقوم بهِ Dialogue: 0,0:36:38.63,0:36:43.23,123,,0,0,0,,و بالتالي سوف تحظى بعقد مؤمن\N.لـ 200 عام القادمة Dialogue: 0,0:36:43.23,0:36:48.43,123,,0,0,0,,مدافع صاروخية، رجال آليين، أي شيء\N.نحتاجه في سبيل الدفاع عن حريتنا Dialogue: 0,0:36:48.43,0:36:53.29,123,,0,0,0,,و بالطبع كُل هذه الأمور مضمونة بتقلد\N.منصب رئيسك الجديد Dialogue: 0,0:36:59.93,0:37:03.37,123,,0,0,0,,.(هيّا، أذهب إلى العمل، سيد (كارليل Dialogue: 0,0:37:06.59,0:37:08.20,123,,0,0,0,,.هذا هو الرجل Dialogue: 0,0:37:09.62,0:37:12.12,123,,0,0,0,,ـ هل هذا هو الرجل المنشود؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:37:12.72,0:37:14.48,123,,0,0,0,,.أجلس Dialogue: 0,0:37:16.38,0:37:18.42,123,,0,0,0,,.سوف نقوم بتقطيعك، يا رفيقي Dialogue: 0,0:37:18.42,0:37:22.03,123,,0,0,0,,.لا تكن قاسياً، يا رفيقي\N.لا تكن قاسياً Dialogue: 0,0:37:22.06,0:37:24.23,123,,0,0,0,,.لنعطيوه هوية أولاً Dialogue: 0,0:37:24.31,0:37:26.14,123,,0,0,0,,.و احد من تلك الرموز التعرفية Dialogue: 0,0:37:26.31,0:37:28.14,123,,0,0,0,,.هيأ ذلك Dialogue: 0,0:37:28.31,0:37:30.14,123,,0,0,0,,.أرفع ذراعك Dialogue: 0,0:37:35.74,0:37:39.42,123,,0,0,0,,.سوف يندمج مع حامضك النووي\N.الآن ستكون مُلائمة لك Dialogue: 0,0:37:39.43,0:37:41.12,123,,0,0,0,,،كإنّك ولدت هُناك Dialogue: 0,0:37:42.63,0:37:44.93,123,,0,0,0,,.و الآن، آن الآون للمُتعة الحقيقية Dialogue: 0,0:37:54.63,0:37:56.23,123,,0,0,0,,.أجلب هذه العربة ليّ Dialogue: 0,0:38:04.57,0:38:05.94,123,,0,0,0,,.أنت، يا صاح Dialogue: 0,0:38:06.40,0:38:10.22,123,,0,0,0,,ـ أجل\Nـ هل هذا سيكون مُؤلماً؟ Dialogue: 0,0:38:12.23,0:38:15.67,123,,0,0,0,,.أجل، أيّها الداعر، سيكون مُؤلماً\N.سيكون مُؤلماً للغاية Dialogue: 0,0:38:15.78,0:38:18.84,123,,0,0,0,,،عندما ننتهي من عندك\N.سوف تكون مثل النينجا Dialogue: 0,0:38:19.23,0:38:20.34,123,,0,0,0,,! (ماريانا) Dialogue: 0,0:38:20.41,0:38:22.66,123,,0,0,0,,!أجلبِ منشار العظم Dialogue: 0,0:38:26.93,0:38:28.75,123,,0,0,0,,.أنّ هذا الشيء لن يقتلني Dialogue: 0,0:38:30.23,0:38:32.67,123,,0,0,0,,.ستكون بخير، ليس سيئاً Dialogue: 0,0:38:33.95,0:38:35.10,123,,0,0,0,,.(ماكس) Dialogue: 0,0:38:36.45,0:38:38.08,123,,0,0,0,,.أنا بقربك Dialogue: 0,0:38:39.76,0:38:41.34,123,,0,0,0,,.سوف نتجاوز هذا الشيء، يا صاح Dialogue: 0,0:38:41.57,0:38:43.44,123,,0,0,0,,بمقدورنا تجاوز هذا؟ Dialogue: 0,0:38:45.24,0:38:46.43,123,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:39:40.55,0:39:41.68,123,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:39:41.91,0:39:43.82,123,,0,0,0,,!لقد أستفاق Dialogue: 0,0:39:45.51,0:39:46.82,123,,0,0,0,,لقد نجا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:39:47.25,0:39:49.21,123,,0,0,0,,!مُفاجأة Dialogue: 0,0:39:53.67,0:39:56.23,123,,0,0,0,,مازال بمُقدورك الإستمناء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:39:56.23,0:39:59.12,123,,0,0,0,,ـ كيف سارت الأمور؟\Nـ هل مُستعد لنيل منهم؟ Dialogue: 0,0:40:04.38,0:40:06.71,123,,0,0,0,,ماذا فعلت ليّ بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:40:08.44,0:40:10.43,123,,0,0,0,,.أعطيتك منفذ لعيش مرةً آخرى Dialogue: 0,0:40:31.44,0:40:33.43,123,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}" إعادة تشغيل النظام "{\c} Dialogue: 0,0:40:33.44,0:40:34.43,123,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}" إكتمال العملية"{\c} Dialogue: 0,0:40:37.44,0:40:40.43,123,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}" هل تود حماية المعلومات؟ "\N" نعم كلا "{\c} Dialogue: 0,0:40:43.44,0:40:46.43,123,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}: خيارات\N" عجز مميت "{\c} Dialogue: 0,0:40:48.63,0:40:50.67,123,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}"جاهز الإرسال إلى الدماغ "{\c} Dialogue: 0,0:41:01.96,0:41:02.52,123,,0,0,0,,!مرحباً Dialogue: 0,0:41:05.96,0:41:07.52,123,,0,0,0,,كيف الحال، أيّها الشريك؟ Dialogue: 0,0:41:08.03,0:41:10.30,123,,0,0,0,,كيف هي عمل البدلة معك؟ Dialogue: 0,0:41:11.67,0:41:13.72,123,,0,0,0,,!إنها تبدو ضيقة Dialogue: 0,0:41:14.67,0:41:15.72,123,,0,0,0,,.أرني Dialogue: 0,0:41:20.46,0:41:21.75,123,,0,0,0,,.أمسك هذا Dialogue: 0,0:41:24.03,0:41:26.43,123,,0,0,0,,هل هذه أسلحة مورثة عبر عائلتكم؟ Dialogue: 0,0:41:26.43,0:41:27.55,123,,0,0,0,,.تمهل Dialogue: 0,0:41:30.23,0:41:31.93,123,,0,0,0,,.إنها ذخيرة تنفجر في الهواء Dialogue: 0,0:41:31.93,0:41:37.75,123,,0,0,0,,إنها تحدد مكان عدوك و أيّ طلقة تقوم\N.بإطلاقها سوف تنفجر على بعد 5 كلم Dialogue: 0,0:41:38.23,0:41:39.63,123,,0,0,0,,... و Dialogue: 0,0:41:40.23,0:41:43.61,123,,0,0,0,,أما التفجير الأمن سوف يكون\N.بهذا السلاح القوي Dialogue: 0,0:41:43.96,0:41:45.52,123,,0,0,0,,.هذا سوف يجدي نفعاً Dialogue: 0,0:41:45.53,0:41:46.62,123,,0,0,0,,!تحركوا Dialogue: 0,0:41:57.51,0:41:58.78,123,,0,0,0,,،سيدي Dialogue: 0,0:41:58.98,0:42:00.57,123,,0,0,0,,.مركبتك جاهزة للأقلاع Dialogue: 0,0:42:07.66,0:42:08.46,123,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}( كارليل )\N"أنا في الطريق "{\c} Dialogue: 0,0:42:21.30,0:42:23.35,123,,0,0,0,,ـ هل تسمعنيّ؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:42:26.43,0:42:27.81,123,,0,0,0,,.حسناً، لكم الخطة Dialogue: 0,0:42:27.83,0:42:30.41,123,,0,0,0,,سوف ننتظر خارج المصنع لحين\N.رؤية مغادرة المركبة Dialogue: 0,0:42:30.46,0:42:34.89,123,,0,0,0,,أحدكم سوف يطلق القذيفة بداخلها و بعدها\N.إننا نقتحم المكان و نأخذ المعلومات Dialogue: 0,0:42:34.93,0:42:36.54,123,,0,0,0,,.حسناً، عُلم Dialogue: 0,0:42:41.40,0:42:43.46,123,,0,0,0,,كونوا جاهزون بعد 5 دقائق\N.يا رفاق، Dialogue: 0,0:42:44.37,0:42:47.09,123,,0,0,0,,!حسناً الآن، لنتحرك\N!دعونا نبدأ المهمة Dialogue: 0,0:42:56.23,0:42:57.88,123,,0,0,0,,أأنت متوتر؟ Dialogue: 0,0:42:58.05,0:42:59.83,123,,0,0,0,,ـ كلا\Nـ حقاً ؟ Dialogue: 0,0:43:01.99,0:43:04.48,123,,0,0,0,,.سأتغوط بسروالي من الخوف Dialogue: 0,0:43:09.33,0:43:12.02,123,,0,0,0,,ـ أنا لستُ مُستعداً للموت\Nـ كلا Dialogue: 0,0:43:34.28,0:43:35.85,123,,0,0,0,,!هيّا، هيّا، تحرك Dialogue: 0,0:43:50.65,0:43:54.90,123,,0,0,0,,السُرعة سوف تفوق سرعة الصّوت\N.بعد 15 ثانية Dialogue: 0,0:44:05.43,0:44:07.33,123,,0,0,0,,!هيّا، هيّا Dialogue: 0,0:44:12.27,0:44:14.41,123,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}"العد التنازلي للتفجير "{\c} Dialogue: 0,0:44:15.87,0:44:18.41,123,,0,0,0,,.ثمة خلل خطير بالمحرك Dialogue: 0,0:44:20.08,0:44:23.45,123,,0,0,0,,سيدتيّ، ثمة مواطن من "إلِيسم" تعرض\N.إلى خطر في الأرض Dialogue: 0,0:44:23.45,0:44:24.73,123,,0,0,0,,... المعلومات في طريقها إلينا الآن Dialogue: 0,0:44:24.83,0:44:29.34,123,,0,0,0,,(هوية المواطن هو (جون كارليل\N"ذات رمز "أن 8321 بي 4 Dialogue: 0,0:44:30.87,0:44:32.94,123,,0,0,0,,!إنني أراك، أيّها الداعر Dialogue: 0,0:44:37.04,0:44:39.03,123,,0,0,0,,.لقد تعرضتُ لمُشكلة هُنا Dialogue: 0,0:44:39.09,0:44:40.54,123,,0,0,0,,كروغر)، هل تسمعنيّ؟) Dialogue: 0,0:44:40.67,0:44:44.40,123,,0,0,0,,أجل، سيد (ديلاكورت)، كم من الرائع\N.سماع صوتكِ Dialogue: 0,0:44:44.49,0:44:47.84,123,,0,0,0,,ثمة مواطن يحمل معلومات بالغة الأهمية\N.في دماغه يُغادر المدينة الآن Dialogue: 0,0:44:47.95,0:44:50.03,123,,0,0,0,,.ثمة بعض اللصوص يحاولون سرقتها Dialogue: 0,0:44:50.10,0:44:52.51,123,,0,0,0,,ـ ماذا يحمل؟\Nـ معلومات بالغة السّرية Dialogue: 0,0:44:52.53,0:44:58.64,123,,0,0,0,,لا يُمكنكِ الإتصال بعميل تمت إقالته مؤخراً\N!لإستعادة معلومات سّرية لعينة Dialogue: 0,0:44:58.65,0:45:00.93,123,,0,0,0,,الحكومة لا تعلم بشأن هذا الشيء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:45:00.93,0:45:03.40,123,,0,0,0,,فيُمكنني أن أسأل أيّ شيء\Nأريده، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:45:08.16,0:45:09.92,123,,0,0,0,,.أستعدوا للإرتطام Dialogue: 0,0:45:17.10,0:45:19.93,123,,0,0,0,,.الرجاء ألتزم الهدوء\N.فإنّك لم تتعرض لأيّ إصابات Dialogue: 0,0:45:20.07,0:45:21.98,123,,0,0,0,,.أوه، كم هذا مُريح Dialogue: 0,0:45:26.87,0:45:30.56,123,,0,0,0,,: لديّ شرط واحد\N.إن فعلت ذلك، سأعود إلى خدمتيّ Dialogue: 0,0:45:30.64,0:45:31.82,123,,0,0,0,,.موافقة Dialogue: 0,0:45:32.43,0:45:34.99,123,,0,0,0,,لقد أعدتُ تكليف أثنين من العملاء\N.المفضلين لديك لمُساعدتك Dialogue: 0,0:45:34.99,0:45:39.68,123,,0,0,0,,إنهما في بالغة السّرية تماماً\N.و يجب أن يكونا عندك في أيّ لحظة Dialogue: 0,0:45:39.68,0:45:42.23,123,,0,0,0,,.زوديني بمعلومات المُهمة Dialogue: 0,0:45:59.66,0:46:01.88,123,,0,0,0,,!هيّا، يا رفاق، أخرجوا من السّيارة Dialogue: 0,0:46:06.73,0:46:16.29,123,,0,0,0,,أيّها الآلييون، يبدو هُناك نوعاً ما عجلة\N.فيها راكب أو راكبين Dialogue: 0,0:46:16.36,0:46:19.19,123,,0,0,0,,إنهما مسلحان و أود منكم أن تناولوا\N.منهما Dialogue: 0,0:46:21.70,0:46:22.82,123,,0,0,0,,!إنتبهوا ،إنه آليّ Dialogue: 0,0:46:29.66,0:46:31.31,123,,0,0,0,,!إنها مُتصلبة Dialogue: 0,0:46:36.65,0:46:44.49,123,,0,0,0,,.(تم تحديد المُهاجم، إنه (ماكس داكوستا\N."رقم إفراجه المشروط الفيدراليّ 61462 - 8 -557 Dialogue: 0,0:46:53.93,0:46:55.48,123,,0,0,0,,!إنها عالقة، يا صاح Dialogue: 0,0:46:56.23,0:46:57.58,123,,0,0,0,,!أصلحتها Dialogue: 0,0:47:00.63,0:47:02.43,123,,0,0,0,,!إنه يقوم بتعئة سلاحه الآن Dialogue: 0,0:47:21.50,0:47:25.46,123,,0,0,0,,!ـ أيّها الرفاق! لقد تخلصنا من الوغد\N!ـ هيّا! سأقوم بتغطيتك Dialogue: 0,0:47:26.94,0:47:28.19,123,,0,0,0,,!هيّا، هيّا، تحركو Dialogue: 0,0:47:39.32,0:47:41.28,123,,0,0,0,,.لا تتحرك Dialogue: 0,0:47:46.43,0:47:47.49,123,,0,0,0,,!أحضره Dialogue: 0,0:47:47.64,0:47:48.86,123,,0,0,0,,!ثمة رجل آليّ آخر Dialogue: 0,0:47:50.60,0:47:52.27,123,,0,0,0,,!مُتّ، أيّها الداعر Dialogue: 0,0:47:56.24,0:47:58.11,123,,0,0,0,,!لا تصوب على الهدف Dialogue: 0,0:48:51.50,0:48:53.82,123,,0,0,0,,!كلا، كلا! لقد أصيب Dialogue: 0,0:48:53.99,0:48:58.80,123,,0,0,0,,لقد تعرض المواض إلى إصابة بالقرب\N.من القلب مع إنخفاض ضغط الدم Dialogue: 0,0:48:58.98,0:49:01.88,123,,0,0,0,,!ـ إنه لم يُصب بالرأس\N!ـ كلا، إنها في الصدر Dialogue: 0,0:49:02.51,0:49:04.44,123,,0,0,0,,،أمسك رأسه جيداً\N.دعني ألقِ نظرة Dialogue: 0,0:49:05.56,0:49:07.74,123,,0,0,0,,.دعنيّ أرى دماغك Dialogue: 0,0:49:09.65,0:49:11.12,123,,0,0,0,,!هيّا، هيّا Dialogue: 0,0:49:11.31,0:49:13.11,123,,0,0,0,,ـ أجل\Nـ هل إنها تعمل؟ Dialogue: 0,0:49:13.21,0:49:14.61,123,,0,0,0,,.أجل، إننا نُزامن المعلومات Dialogue: 0,0:49:14.61,0:49:18.88,123,,0,0,0,,ليس لديك أدنى فكرة عما\N.فعلته الآن Dialogue: 0,0:49:21.89,0:49:24.53,123,,0,0,0,,أمامنا دقيقة واحدة للوصول إلى الهدف\N.سيدي، Dialogue: 0,0:49:26.44,0:49:29.55,123,,0,0,0,,.لقد أكتملت المُزامنة\N.هيّا، عزيزي، دعنا ننقل المعلومات Dialogue: 0,0:49:31.62,0:49:34.63,123,,0,0,0,,.سوف ينجح الأمر، لقد حصلنا عليها Dialogue: 0,0:49:34.67,0:49:37.72,123,,0,0,0,,.إنها عملية سرقة المعلومات، سيدتيّ\N.إنهم يقومون بتحميلها الآن Dialogue: 0,0:49:42.24,0:49:44.54,123,,0,0,0,,.أيّها الرفاق، لدينا صحبة Dialogue: 0,0:49:44.80,0:49:46.20,123,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:49:47.68,0:49:49.44,123,,0,0,0,,.هيّا، يا رفاق، إسرعوا Dialogue: 0,0:49:49.80,0:49:51.91,123,,0,0,0,,."إنها "الغراب\N.إنها تابعة للجيش Dialogue: 0,0:49:51.96,0:49:55.44,123,,0,0,0,,!%ـ حسناً، لقد أقتربنا، أنها الآن 97، 98\Nـ أسرعوا، إنهم قادمون Dialogue: 0,0:49:55.53,0:49:57.38,123,,0,0,0,,!ـ لقد أوشكنا على الإنتهاء\N!%ـ إنها 99 Dialogue: 0,0:49:58.09,0:49:59.59,123,,0,0,0,,!أنتهى! لقد نجحنا Dialogue: 0,0:50:02.20,0:50:05.28,123,,0,0,0,,!سُحقاً! لا بُد أن المعلومات تالفة Dialogue: 0,0:50:05.62,0:50:07.33,123,,0,0,0,,ماذا يعني بحق ...؟\Nماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:50:07.33,0:50:08.02,123,,0,0,0,,.مهلاً Dialogue: 0,0:50:08.02,0:50:11.55,123,,0,0,0,,.لا يُمكنني قراءة المعلومات\N!إنها مُشفرة! لا يُمكنني قراءتها Dialogue: 0,0:50:11.55,0:50:12.88,123,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:50:14.38,0:50:17.68,123,,0,0,0,,!ـ هيّا، يا رفاق! يجدر بنا الذهاب\Nـ ماذا تعني إنها "مُشفرة"؟ Dialogue: 0,0:50:17.68,0:50:18.81,123,,0,0,0,,!تباً لهذا Dialogue: 0,0:50:18.81,0:50:21.72,123,,0,0,0,,!كلا، كلا! حاول مُجدداً\N!أعطيّ فرصة آخرى Dialogue: 0,0:50:21.73,0:50:26.48,123,,0,0,0,,!ـ أبتعد عنيّ، يا صاح ! أنا مفرج عنيّ بضمان\N!ـ أرجوك، حاول مُجدداً Dialogue: 0,0:50:26.48,0:50:29.33,123,,0,0,0,,!تبـــاً لك\N.دعنا نبتعد من هُنا Dialogue: 0,0:50:29.43,0:50:31.91,123,,0,0,0,,ما الذي تفعله، (ساندرو)؟ Dialogue: 0,0:50:34.67,0:50:37.87,123,,0,0,0,,!ـ لنرحل من هُنا\N!ـ سُحقاً Dialogue: 0,0:50:45.67,0:50:46.87,123,,0,0,0,,.هيّا يا رجل Dialogue: 0,0:50:47.23,0:50:49.63,123,,0,0,0,,!لنرحل من هُنا! هيّا Dialogue: 0,0:50:49.63,0:50:52.58,123,,0,0,0,,!يجدر بّنا الرحيل\N!هيّا! هيّا Dialogue: 0,0:50:55.02,0:50:57.58,123,,0,0,0,,أيُّها القائد ، لقد حصلنا على\Nهاربٍ Dialogue: 0,0:50:59.02,0:50:59.58,123,,0,0,0,,! أطلق Dialogue: 0,0:51:22.73,0:51:24.33,123,,0,0,0,,! هذا ما أتحدث عنه Dialogue: 0,0:51:24.33,0:51:26.03,123,,0,0,0,,! اللعنة ، يا رجل Dialogue: 0,0:51:26.03,0:51:28.83,123,,0,0,0,,{\i1}الهدف يتحركْ جنوباً إلي\Nالجنوب الغربي{\i} Dialogue: 0,0:51:28.83,0:51:30.23,123,,0,0,0,,! إنسحبوا Dialogue: 0,0:51:34.41,0:51:36.37,123,,0,0,0,,لقدْ حصلنا علي\Nواحدٍ آخر Dialogue: 0,0:51:37.38,0:51:39.03,123,,0,0,0,,! مجدداً Dialogue: 0,0:51:39.73,0:51:42.02,123,,0,0,0,,! هذا خطأ ، هذا كله خطأ ، يا رجل Dialogue: 0,0:52:32.68,0:52:34.84,123,,0,0,0,,!سوف نتخذ وضعية الدوران حول المكان، سيديّ Dialogue: 0,0:52:34.84,0:52:36.88,123,,0,0,0,,أين تعتقد نفسك ذاهب ؟ Dialogue: 0,0:53:08.57,0:53:10.64,123,,0,0,0,,! اللعنة Dialogue: 0,0:53:10.76,0:53:13.50,123,,0,0,0,,! أيُّها الداعر Dialogue: 0,0:53:16.23,0:53:17.31,123,,0,0,0,,! هيا Dialogue: 0,0:53:18.02,0:53:19.23,123,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,0:53:58.54,0:54:00.97,123,,0,0,0,,! لا، لا Dialogue: 0,0:54:01.59,0:54:04.19,123,,0,0,0,,، لا\N! إنهضْ Dialogue: 0,0:54:11.65,0:54:14.12,123,,0,0,0,,! إنهضْ Dialogue: 0,0:54:22.23,0:54:23.59,123,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,0:54:42.28,0:54:45.32,123,,0,0,0,,لقد حصلنا على مُعْتَدٍ واحد\Nيرحل سيرا على الأقدام ، يا سيدتي Dialogue: 0,0:54:45.53,0:54:49.56,123,,0,0,0,,: لديهم البيانات . أُكرر\Nاللّصُوص لديهم البيانات Dialogue: 0,0:54:49.69,0:54:53.97,123,,0,0,0,,إقبض على الهدف مَهما كَلّفَ الأمرُ\Nلا تؤذي عقلهُ Dialogue: 0,0:54:53.98,0:54:56.47,123,,0,0,0,,هيا لنذهب ! لدينا هاربٍ\N! يا فتي Dialogue: 0,0:55:02.23,0:55:06.50,123,,0,0,0,,{\i1}المواطِنْ يعاني من خسارةجسيمة\Nبالدم مما سيؤدي إلى حدوث سكتة قلبية{\i} Dialogue: 0,0:55:06.53,0:55:09.73,123,,0,0,0,,{\i1}وقت الوفاة 5:45 عصراً{\i} Dialogue: 0,0:55:53.72,0:55:55.79,123,,0,0,0,,، هيا\Nأين تختبئ ؟ Dialogue: 0,0:55:56.33,0:55:58.18,123,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:56:07.78,0:56:10.21,123,,0,0,0,,، يبدو كقطيع من الخنازير\Nأيُّها القائد Dialogue: 0,0:56:10.72,0:56:12.76,123,,0,0,0,,اللعنة عليك ، يا رجل\N! اعثر عليهِ Dialogue: 0,0:56:12.79,0:56:15.54,123,,0,0,0,,، فلتعدْ إلى موقع الإرتطام\Nولترى ما الذي أخلفوهُ ورائِهم Dialogue: 0,0:56:15.54,0:56:16.74,123,,0,0,0,,عُلم Dialogue: 0,0:56:30.63,0:56:31.96,123,,0,0,0,,شكراً ، يا سيدتي Dialogue: 0,0:56:53.87,0:56:57.74,123,,0,0,0,,أيُّها القائد ، أعتقد أنَّه من الأفضل\Nأن تأتي وتُلقي نظرة على هذا Dialogue: 0,0:56:59.53,0:57:01.23,123,,0,0,0,,هذا تسجيل مما\Nإلتقطناهُ Dialogue: 0,0:57:01.23,0:57:04.19,123,,0,0,0,,كان يُنقل ما بين\Nكارليل) و المجرمين) Dialogue: 0,0:57:04.68,0:57:07.07,123,,0,0,0,,لهذا السبب هي تريده\Nبشدة Dialogue: 0,0:57:07.42,0:57:10.53,123,,0,0,0,,إنَّهُ لديهِ المفاتيح من أجل المملكة\N! بداخل عقلهِ اللعين Dialogue: 0,0:57:11.53,0:57:13.46,123,,0,0,0,,الآن علينا أن نعثْر عليهِ وحسب Dialogue: 0,0:57:15.64,0:57:17.53,123,,0,0,0,,سأُرسل الفتيات Dialogue: 0,0:57:27.13,0:57:29.64,123,,0,0,0,,{\i1}الشبكة 13 ، 3-11{\i} Dialogue: 0,0:57:30.53,0:57:33.43,123,,0,0,0,,أُفوض أمر الإحتواء\Nالكامل Dialogue: 0,0:57:33.43,0:57:36.33,123,,0,0,0,,أُصدر أمر بفرض الحظر الجوي\N(على (لوس أنجلوس Dialogue: 0,0:57:36.33,0:57:39.53,123,,0,0,0,,ـ على كافة (لوس أنجلوس) ؟\Nـ القاتل لا يزال طليقاً بالخارج هناك Dialogue: 0,0:57:39.53,0:57:43.44,123,,0,0,0,,حتى يتم القبض عليه ، لا أحد\Nيُغادر سماء تلك المدينة Dialogue: 0,0:57:49.14,0:57:50.92,123,,0,0,0,,ما هذا ... ؟ Dialogue: 0,0:57:57.16,0:57:58.65,123,,0,0,0,,(ماكس) Dialogue: 0,0:58:41.09,0:58:43.84,123,,0,0,0,,ـ مرحباً ، يا عزيزتي\Nـ مرحباً Dialogue: 0,0:58:43.86,0:58:45.45,123,,0,0,0,,بإمكاننا الذهاب للمنزل Dialogue: 0,0:58:46.23,0:58:48.76,123,,0,0,0,,هل أنا بحالٍ أفضل ؟ Dialogue: 0,0:58:50.27,0:58:53.20,123,,0,0,0,,أنا سوف أذهب لإحضار\Nالسيارة ، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:58:56.11,0:58:57.71,123,,0,0,0,,سأعود Dialogue: 0,0:59:02.94,0:59:05.10,123,,0,0,0,,.... (فري) Dialogue: 0,0:59:06.59,0:59:08.83,123,,0,0,0,,!(ماكس) Dialogue: 0,0:59:10.83,0:59:13.31,123,,0,0,0,,يا إلهي ، ما الذي حلّ\Nبك ؟ Dialogue: 0,0:59:15.63,0:59:19.18,123,,0,0,0,,اللعنة ، سوف أذهب لإحضار المسعفون -\Nلا ، لا - Dialogue: 0,0:59:19.23,0:59:21.48,123,,0,0,0,,لا يمكنني الذهاب للداخل -\N! (ماكس) - Dialogue: 0,0:59:21.48,0:59:23.67,123,,0,0,0,,ليس بوسعي الدخول إلى هناك -\Nماكس ، أصغِ ، تحتاج للطبيب ، واضح ؟ - Dialogue: 0,0:59:23.67,0:59:26.24,123,,0,0,0,,هناك أشخاص يبحثون عني\Nسوف يقومون بقتلي Dialogue: 0,0:59:26.36,0:59:28.23,123,,0,0,0,,لقدْ أتيتُ إلي هنا لأعثر عليكِ ، أحتاجُ لمساعدتكِ -\N! (ماكس) - Dialogue: 0,0:59:28.23,0:59:30.95,123,,0,0,0,,عليكَ بالمرور عبر النظام\Nلكي تتلقى العلاج Dialogue: 0,0:59:31.08,0:59:34.76,123,,0,0,0,,أرجوكِ ساعديني\Nلا أُريد أن أموت Dialogue: 0,0:59:37.23,0:59:38.24,123,,0,0,0,,!(ماكس) Dialogue: 0,0:59:38.83,0:59:39.84,123,,0,0,0,,!(ماكس) Dialogue: 0,0:59:42.03,0:59:43.71,123,,0,0,0,,! إبقَ مستيقظاً Dialogue: 0,0:59:53.13,0:59:57.32,123,,0,0,0,,أُريد أن أرى الرجل -\Nوالدتكِ ستقوم بمساعدتهِ ، حسناً ؟ - Dialogue: 0,0:59:57.40,0:59:58.74,123,,0,0,0,,حاولي أن تنامي Dialogue: 0,1:00:03.04,1:00:05.08,123,,0,0,0,,! لا تغفى Dialogue: 0,1:00:05.13,1:00:08.23,123,,0,0,0,,أنت ثقيل للغاية بالنسبة لي\N! ماكس) ، ساعدني) Dialogue: 0,1:00:09.13,1:00:10.57,123,,0,0,0,,! هيا Dialogue: 0,1:00:10.59,1:00:13.21,123,,0,0,0,,! ماكس) ، بإمكانك فعلها ، هيا) Dialogue: 0,1:00:15.63,1:00:18.53,123,,0,0,0,,! كلا ، إنتظر . دعنا نقلبك Dialogue: 0,1:00:34.33,1:00:36.53,123,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}" ماكس) و (فري) للأبد) "{\c} Dialogue: 0,1:01:04.81,1:01:07.84,123,,0,0,0,,ماكس) ، (ماكس) ، إنتظر) Dialogue: 0,1:01:11.42,1:01:14.23,123,,0,0,0,,شكراً لكِ -\Nمنْ فعل هذا بكَ ؟ - Dialogue: 0,1:01:14.26,1:01:16.82,123,,0,0,0,,حسنٌ\Nلقد تأذيتُ أثناء العمل Dialogue: 0,1:01:16.82,1:01:22.44,123,,0,0,0,,إضطررتُ أن أعمل لدى (سبايدر) ليكون\Nبمقدوري الصعود للأعلى وأن أحصل على العلاج المناسب Dialogue: 0,1:01:22.87,1:01:25.96,123,,0,0,0,,, لكن الأمور تسوء\Nو الآن أنا بورطة Dialogue: 0,1:01:25.96,1:01:27.55,123,,0,0,0,,أُمي ؟ Dialogue: 0,1:01:29.51,1:01:32.62,123,,0,0,0,,! مرحباً ، عزيزتي ، تعالي لهنا Dialogue: 0,1:01:36.23,1:01:38.14,123,,0,0,0,,من هذا الرجل ؟ Dialogue: 0,1:01:39.43,1:01:43.51,123,,0,0,0,,إسمهُ (ماكس) ، والدتُكِ تعرفهُ\Nعندما كان بمثل عمركِ Dialogue: 0,1:01:44.33,1:01:47.43,123,,0,0,0,,(إنَّها (ماتيلدا -\Nمرحباً - Dialogue: 0,1:01:47.93,1:01:50.03,123,,0,0,0,,بإمكانكِ الذهاب لمشاهدة الرسوم\Nالمتحركة , حسناً ؟ Dialogue: 0,1:01:50.73,1:01:52.33,123,,0,0,0,,سأوافيكِ بالحال Dialogue: 0,1:01:54.68,1:01:59.29,123,,0,0,0,,...لم أكن أعلم بأن لديكِ\Nأنا أسف للغاية ، عليَّ الذهاب Dialogue: 0,1:01:59.41,1:02:02.86,123,,0,0,0,,إنتظر , يا ماكس ، فأنت ليس بإمكانك الذهاب -\N! لم ينبغي عليَّ أن آتي لهنا ، عليَّ الرحيل - Dialogue: 0,1:02:02.93,1:02:07.22,123,,0,0,0,,ماكس) ! إنَّها تحتضر . إنَّها بمراحلها)\Nالنهائية من سرطان الدم Dialogue: 0,1:02:08.17,1:02:12.04,123,,0,0,0,,أخبرتُكَ بأن حياتي مُعَقّدة\Nأنا بحاجة لك لمساعدتي Dialogue: 0,1:02:12.23,1:02:15.51,123,,0,0,0,,ليس لديَّ أدنى فكرة عن كيفية القيام بهذا -\Nكيفية القيام بماذا ؟ - Dialogue: 0,1:02:15.53,1:02:18.83,123,,0,0,0,,(إيصالها إلى (إلِسيم -\N...لا أستطيع مساعدتها . أنا - Dialogue: 0,1:02:19.83,1:02:21.45,123,,0,0,0,,أتمنى لو أن بإمكاني ذلك Dialogue: 0,1:02:21.87,1:02:25.32,123,,0,0,0,,ماذا عن هذه ؟ مواطنة وهمية\N، لو أنك أخذتها إلى هناك Dialogue: 0,1:02:25.48,1:02:28.56,123,,0,0,0,,من الممكن أن يتم معالجتها بذلك ؟ -\Nالأمر لا يعمل بهذه الطريقة - Dialogue: 0,1:02:28.69,1:02:32.02,123,,0,0,0,,، هذا تم ترميزهُ ليّ\Nإنَّها مُوصدة بالحمض النووي خاصتي Dialogue: 0,1:02:32.03,1:02:36.07,123,,0,0,0,,...الأشخاص الذين يبحثون عني ، إنَّهم\Nأنتِ لا تُدركين من هم هؤلاء الأشخاص Dialogue: 0,1:02:36.43,1:02:39.06,123,,0,0,0,,، لو أنَّهم وجدوني هنا\Nسوف يقتلوننا جميعاً Dialogue: 0,1:02:39.06,1:02:42.39,123,,0,0,0,,الشئ الوحيد الذى بإمكاني تقديمهُ\Nللمساعدة هو برحيلي ، اقسم لكِ Dialogue: 0,1:02:42.83,1:02:45.73,123,,0,0,0,,إنَّها كلْ ما لديَّ -\Nأنا أسف - Dialogue: 0,1:02:51.66,1:02:54.20,123,,0,0,0,,لديك ضَمَّادات Dialogue: 0,1:02:56.03,1:02:57.93,123,,0,0,0,,أجل . لديَّ ضمادات Dialogue: 0,1:03:01.53,1:03:03.21,123,,0,0,0,,ما الذي تفعليهِ ؟ Dialogue: 0,1:03:03.43,1:03:07.67,123,,0,0,0,,، لا أُريدك بأن تكون مُصَاباً\Nأتريد أن تسمع قصةً ؟ Dialogue: 0,1:03:10.13,1:03:13.69,123,,0,0,0,,"ذات مرة كان هناك "حيوان الميركات\Nالذي كان يعيش بالغابة Dialogue: 0,1:03:13.93,1:03:16.67,123,,0,0,0,,لقد كان جائعاُ\Nو كان صغيراً Dialogue: 0,1:03:16.93,1:03:18.56,123,,0,0,0,,صغيراً للغاية Dialogue: 0,1:03:18.63,1:03:24.63,123,,0,0,0,,، و الحيوانات الكبيرة الأخرى كانت لديها كافة الطعام\Nلأن كان بإمكانهم الوصول للثمار Dialogue: 0,1:03:24.64,1:03:27.93,123,,0,0,0,,لذا قام بتكوين صداقات\N"مع "فرس النهر Dialogue: 0,1:03:27.93,1:03:29.71,123,,0,0,0,,! حسنٌ ، توقفي Dialogue: 0,1:03:31.23,1:03:33.50,123,,0,0,0,,إنَّها لم تنتهي على نحوٍ جيدٍ\N"لحيوان الميركات" Dialogue: 0,1:03:34.23,1:03:39.63,123,,0,0,0,,بلى ، إنتهت " لأنّه إستطاع بذلك الوقوف على\Nظهر فرس النهر Dialogue: 0,1:03:39.63,1:03:42.93,123,,0,0,0,,لكي يحصل علي كافة الثمار\N" التي أرادها Dialogue: 0,1:03:43.03,1:03:47.84,123,,0,0,0,,وماذا كان يمثل هذا بالنسبةِ لفرس النهر ؟ -\Nفرس النهر أراد صديقاً - Dialogue: 0,1:04:04.01,1:04:06.10,123,,0,0,0,,أنا أسف Dialogue: 0,1:04:28.27,1:04:29.66,123,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}" الهدف المُحتمل "{\c} Dialogue: 0,1:04:45.47,1:04:46.66,123,,0,0,0,,أيُّها القائد Dialogue: 0,1:04:48.07,1:04:50.23,123,,0,0,0,,أعتقد بأننا وجدناه Dialogue: 0,1:04:55.63,1:04:57.99,123,,0,0,0,,!حرك هذا القارب الخردة Dialogue: 0,1:05:22.13,1:05:25.53,123,,0,0,0,,أمي ، هل كل شئٍ على ما يرام ؟ -\Nإنَّهُ على ما يرام ، يا عزيزتي - Dialogue: 0,1:05:35.23,1:05:37.03,123,,0,0,0,,! آمن Dialogue: 0,1:05:39.43,1:05:41.33,123,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,1:05:41.53,1:05:43.13,123,,0,0,0,,مساء الخير Dialogue: 0,1:05:43.73,1:05:47.43,123,,0,0,0,,،أعتذر عن إقتحام منزلكِ\N...لم أقصد أن Dialogue: 0,1:05:47.43,1:05:49.63,123,,0,0,0,,أُخيف طفلتُكِ الصغيرة Dialogue: 0,1:05:50.85,1:05:54.53,123,,0,0,0,,أنا و الفتية هنا نبحث عن\N...شاب مهذب Dialogue: 0,1:05:54.53,1:05:57.34,123,,0,0,0,,الذي كان بهذا المنزل\Nمنذ لحظة من الوقت Dialogue: 0,1:05:57.43,1:06:00.33,123,,0,0,0,,نأمل لو أنا بإمكانكِ إخبارنا\Nأين ذهب Dialogue: 0,1:06:00.39,1:06:02.12,123,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:06:02.73,1:06:04.23,123,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,1:06:06.23,1:06:10.43,123,,0,0,0,,لا أعلم أين هو -\N...أنا لا أُحبذ - Dialogue: 0,1:06:10.43,1:06:13.22,123,,0,0,0,,إرتكاب أي أفعال العنف\Nأمام الأطفال Dialogue: 0,1:06:13.53,1:06:15.91,123,,0,0,0,,لذا أحتاج منك يا عزيزتي\Nأن تغلقي عينيكِ , وحسب Dialogue: 0,1:06:15.91,1:06:21.03,123,,0,0,0,,لا بأس -\Nأنا حقاً أُريد منكِ أن تُخبريني - Dialogue: 0,1:06:21.23,1:06:22.23,123,,0,0,0,,أنتِ ؟ Dialogue: 0,1:06:22.53,1:06:24.83,123,,0,0,0,,أتتذكرين الآن ؟ -\N! أُمي - Dialogue: 0,1:06:24.83,1:06:28.10,123,,0,0,0,,أغلقي عينيكِ ، إجعلي عينيك اللعينة\Nمغلقةً ، إجعليها مغلقةً Dialogue: 0,1:06:28.23,1:06:29.94,123,,0,0,0,,أرجوك ، أنا لا أعلم إلى\Nأين ذهب Dialogue: 0,1:06:29.94,1:06:33.23,123,,0,0,0,,، لقد كان مصاباً\Nأنا ساعدته و غادر Dialogue: 0,1:06:34.03,1:06:35.13,123,,0,0,0,,! أرجوك Dialogue: 0,1:06:35.13,1:06:38.57,123,,0,0,0,,هل سمعت هذا ؟\Nلا إخلاص هذه الأيام ؟ Dialogue: 0,1:06:42.68,1:06:44.93,123,,0,0,0,,ما الذي يوجد هنا ؟ Dialogue: 0,1:06:45.03,1:06:48.78,123,,0,0,0,,أتُديرين مستشفي هنا ؟ -\Nإنها مريضة - Dialogue: 0,1:06:48.78,1:06:52.89,123,,0,0,0,,إنَّها مريضة ؟ دعيني أُلقي نظرةً\N! عليها ... لا بأس Dialogue: 0,1:06:52.93,1:06:57.02,123,,0,0,0,,لا تلمسها -\N! أتري هذا ؟ غريزة العناية , هنا - Dialogue: 0,1:06:57.05,1:07:00.40,123,,0,0,0,,لقد قلتُ : لا تلمسها -\Nأنا فقط أُحاول أن أتحدث مع طفلتكِ - Dialogue: 0,1:07:00.48,1:07:01.42,123,,0,0,0,,! لا تلمسها Dialogue: 0,1:07:01.55,1:07:04.41,123,,0,0,0,,! أحضرها -\Nأين تأخذها ؟- Dialogue: 0,1:07:04.64,1:07:05.97,123,,0,0,0,,عزيزتي ، لا عليكِ Dialogue: 0,1:07:06.31,1:07:08.50,123,,0,0,0,,لا بأس ، يا عزيزتي\Nلا بأس Dialogue: 0,1:07:08.50,1:07:10.49,123,,0,0,0,,! اصمتي Dialogue: 0,1:07:24.70,1:07:26.24,123,,0,0,0,,! توقف Dialogue: 0,1:07:29.29,1:07:33.99,123,,0,0,0,,! لا , لا تُطلقوا النار عليهِ\N! ضعوا الأسلحة جانباً ! دعوه يدخل Dialogue: 0,1:07:34.74,1:07:37.76,123,,0,0,0,,لقد حصلتَ على شئٍ ، أليس كذلك ؟ -\Nماذا ؟ - Dialogue: 0,1:07:37.89,1:07:40.99,123,,0,0,0,,لهذا السبب قاموا بإغلاق\Nالمجال الجوي ... ما هو ؟ Dialogue: 0,1:07:40.99,1:07:43.60,123,,0,0,0,,حولات مصرفية؟ معلومات عن الشّركة؟\Nلديك شيءٌ هائل بداخلك Dialogue: 0,1:07:43.66,1:07:45.63,123,,0,0,0,,لا . لمْ أحصل\Nعلى شيءٍ ، يا رجل Dialogue: 0,1:07:45.69,1:07:50.16,123,,0,0,0,,لقد تشوشتْ الأمور . (جوليو) مات\Nأنتَ مدينٌ لي . دعنا نذهب الآن Dialogue: 0,1:07:50.25,1:07:53.75,123,,0,0,0,,! لا نستطيع\N! فنظام الطيرانِ معطل Dialogue: 0,1:07:53.83,1:07:55.99,123,,0,0,0,,! ولا أحد سيصعد إلى هناك Dialogue: 0,1:07:59.03,1:08:01.18,123,,0,0,0,,إلى متي ؟ -\Nحتي وقتٍ لعينٍ لا أعرفهُ - Dialogue: 0,1:08:02.02,1:08:05.62,123,,0,0,0,,! عليَّ أن أصعد لهناك -\Nالجميع يريد أن يصعد لهناك - Dialogue: 0,1:08:05.75,1:08:06.73,123,,0,0,0,,رجالي يعملون علي هذا Dialogue: 0,1:08:06.77,1:08:11.28,123,,0,0,0,,ليروا لو أن هناك أمل في\Nالعودة معاً مجدداً Dialogue: 0,1:08:11.48,1:08:13.83,123,,0,0,0,,...ولكن، في الوقت الراهن Dialogue: 0,1:08:14.30,1:08:18.53,123,,0,0,0,,دعنا نُلقي نظرة على رأسِكَ وحسب -\Nإبتعد عني ، يا رجل - Dialogue: 0,1:08:18.53,1:08:23.45,123,,0,0,0,,أنظر إلي ، لو أنَّهم أغلقوا المجال\N, الجوي بأكمله Dialogue: 0,1:08:23.53,1:08:26.45,123,,0,0,0,,...لما هو موجودٌ برأسك Dialogue: 0,1:08:26.57,1:08:31.36,123,,0,0,0,,، فربما المفتاح للقيام بفتحه\Nمن الممكن أن يكون برأسِكَ أيضاً ، صحيح ؟ Dialogue: 0,1:08:33.15,1:08:34.29,123,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,1:08:38.76,1:08:40.11,123,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,1:08:49.23,1:08:53.68,123,,0,0,0,,سوف يُطاردونكَ إلى نهاية العالم\Nمن أجل هذا Dialogue: 0,1:08:53.68,1:08:54.94,123,,0,0,0,,وما هذا ؟ Dialogue: 0,1:08:55.36,1:08:57.90,123,,0,0,0,,إنَّهُ برنامج لإعادة تشغيل\N(إلِسيم) Dialogue: 0,1:08:58.00,1:09:02.58,123,,0,0,0,,أياً من بحوزتهِ هذا ، سيكون\Nلديهِ القدرة علي تخطي نظامهم بأكلمهِ Dialogue: 0,1:09:03.58,1:09:05.58,123,,0,0,0,,...ويفتح الحدود Dialogue: 0,1:09:05.67,1:09:10.73,123,,0,0,0,,ويجعل الجميع مواطنين\N(في (إلِسيم Dialogue: 0,1:09:11.56,1:09:16.13,123,,0,0,0,,بإمكان هذا أن ينقذ\Nحياتك Dialogue: 0,1:09:17.23,1:09:21.33,123,,0,0,0,,بوسعهِ أن ينقذ الجميع -\Nمتي بإمكاني الذهاب ؟ - Dialogue: 0,1:09:21.33,1:09:24.13,123,,0,0,0,,إنَّهم يحاولون الإختراق من خلال\N...تشوش الإشارة ، لكن قريباً Dialogue: 0,1:09:24.13,1:09:27.45,123,,0,0,0,,لا تراوغني ، متى سيكون بوسعنا الذهاب؟ -\Nلا اعلم - Dialogue: 0,1:09:27.45,1:09:28.53,123,,0,0,0,,خمسة أيام ... أو اسبوع ؟ Dialogue: 0,1:09:28.53,1:09:31.81,123,,0,0,0,,! تباً لك، ليس لديَّ خمسة أيام\Nلديّ ساعات Dialogue: 0,1:09:31.81,1:09:33.45,123,,0,0,0,,رجالي يعملون على هذا Dialogue: 0,1:09:33.45,1:09:36.43,123,,0,0,0,,، لطالما كنت تعمل علي هذا\Nلا تستطيع إيصالي إلى هناك Dialogue: 0,1:09:36.43,1:09:38.63,123,,0,0,0,,أنا لا أعرف لمَ تحاولون\Nإرسال الناسِ إلى هناك Dialogue: 0,1:09:38.63,1:09:40.23,123,,0,0,0,,حيثُ إنَّهم يتم إسقاط\Nمركباتهم ، وحسب Dialogue: 0,1:09:40.23,1:09:42.92,123,,0,0,0,,ليس وما هو بداخل رأسك\Nهذا ما أتحدث بشأنه Dialogue: 0,1:09:42.92,1:09:46.22,123,,0,0,0,,بوسعنا أنْ نتحكمَ بالنظامِ\Nوأن نكون المسؤولين Dialogue: 0,1:09:46.22,1:09:49.13,123,,0,0,0,,بوسعنا تغيير مسار\Nالتاريخ اللعين Dialogue: 0,1:09:49.13,1:09:50.13,123,,0,0,0,,...فلتدعمني في التالي Dialogue: 0,1:09:50.13,1:09:54.16,123,,0,0,0,,ما لديَّ برأسي ، يعني الكثيرَ\Nبالنسبةِ لهم , صحيح ؟ Dialogue: 0,1:09:56.07,1:10:01.54,123,,0,0,0,,.لا تفعل هذا\Nفلو أنَّها وقعت بالأيدي الخاطئة ، سيمنعونا من الدخول Dialogue: 0,1:10:01.66,1:10:04.61,123,,0,0,0,,، أصغِ يا رجل\Nسأصعد إلي هناك الآن Dialogue: 0,1:10:04.73,1:10:09.05,123,,0,0,0,,لو إستطعت العثور عليَّ , و أنا معافي\Nفبوسعك أن تنال هذا كله Dialogue: 0,1:10:09.16,1:10:12.89,123,,0,0,0,,ولكني لن أموت -\Nهذا ليس فعلاً صائباً ، يا (ماكس) ، لا تفعل هذا - Dialogue: 0,1:10:23.64,1:10:26.13,123,,0,0,0,,لا تُطلقوا النار عليه\Nلا تُطلقوا النار عليه Dialogue: 0,1:10:26.25,1:10:27.67,123,,0,0,0,,دعوه يذهب Dialogue: 0,1:10:33.53,1:10:36.44,123,,0,0,0,,لا بأس ، لا بأس Dialogue: 0,1:10:39.38,1:10:41.65,123,,0,0,0,,لطالما أردتُ زوجةً Dialogue: 0,1:10:45.53,1:10:50.91,123,,0,0,0,,ولكن لم يتسنى لي الإستقرار وحسب\Nتعلمين ؟ الكثير من الإغراءات Dialogue: 0,1:10:53.93,1:10:56.10,123,,0,0,0,,...ولكنكِ Dialogue: 0,1:11:00.93,1:11:02.94,123,,0,0,0,,تجعلينني مستعداً للإستقرار Dialogue: 0,1:11:02.94,1:11:06.24,123,,0,0,0,,لكنكِ تجعلينني حقاً مستعدٌ\Nللإستقرار ، يا عزيزتي Dialogue: 0,1:11:18.34,1:11:20.40,123,,0,0,0,,اللعنة ، يا سيدي -\Nماذا ؟ - Dialogue: 0,1:11:20.47,1:11:21.76,123,,0,0,0,,من الأفضل أن تأتي لتلقي\Nنظرةً على هذا Dialogue: 0,1:11:21.83,1:11:24.86,123,,0,0,0,,ما الامر؟ -\Nأنظر لهذا الوغد اللعين - Dialogue: 0,1:11:28.44,1:11:30.03,123,,0,0,0,,عُدْ بنا Dialogue: 0,1:11:55.03,1:11:56.23,123,,0,0,0,,خذه -\Nنعم ، سيدي - Dialogue: 0,1:11:56.53,1:11:58.16,123,,0,0,0,,إفتح الباب Dialogue: 0,1:12:10.53,1:12:14.08,123,,0,0,0,,توقف مكانك ، وأنت ستفعل تماماً\Nما أُمليهِ عليك Dialogue: 0,1:12:14.33,1:12:17.85,123,,0,0,0,,وإلا سأفجر رأسي\Nاللعين ، أتفهم هذا ؟ Dialogue: 0,1:12:18.33,1:12:19.44,123,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:12:20.23,1:12:22.70,123,,0,0,0,,بمقدوركَ الحصول على كل\Nما لديَّ برأسي Dialogue: 0,1:12:22.73,1:12:26.09,123,,0,0,0,,فقط خذني للأعلى\N"و ضعنيّ في "الكابينة الطبية Dialogue: 0,1:12:26.10,1:12:30.38,123,,0,0,0,,ما لديَّ فهو ثمينٌ للغاية -\Nبوسعنا علاجكَ بالأعلي - Dialogue: 0,1:12:30.93,1:12:34.38,123,,0,0,0,,"نضعك في "الكابينة الطبية\Nومعالجة كل هذا Dialogue: 0,1:12:34.53,1:12:37.93,123,,0,0,0,,هيا لنذهب\Nسوف نأخذك للأعلى Dialogue: 0,1:12:38.20,1:12:43.33,123,,0,0,0,,الجو لطيف، والهواء لطيف ونظيف\Nعلى الأرجح سيعجبك هذا Dialogue: 0,1:12:44.76,1:12:47.73,123,,0,0,0,,لا تحاول أن تقوم بعمل شئٍ لعين -\Nإصعد على متن المركبة - Dialogue: 0,1:12:48.10,1:12:50.94,123,,0,0,0,,تعال وقابل الفتية، هيا Dialogue: 0,1:12:51.71,1:12:53.31,123,,0,0,0,,لا تكنْ خجولاً ، إنَّهم\Nلايعضون Dialogue: 0,1:12:53.56,1:12:57.07,123,,0,0,0,,دعوني أُعرفكما\N(هذا (دراكي) ، هذا (ماكس Dialogue: 0,1:12:57.22,1:12:58.37,123,,0,0,0,,ما هي الأخبار ؟ Dialogue: 0,1:13:09.93,1:13:11.23,123,,0,0,0,,فلنُقلع Dialogue: 0,1:13:13.23,1:13:17.05,123,,0,0,0,,نعم ، سيدتي ، لقد أمسكنا\Nالمطلوب Dialogue: 0,1:13:17.87,1:13:22.71,123,,0,0,0,,إفتحوا المجالات الجوية، نحن قادمون -\Nأتوقع وصولكم في 19 دقيقة - Dialogue: 0,1:13:35.91,1:13:39.19,123,,0,0,0,,ألغي الحظر الجوي -\Nنعم ، سيدتي - Dialogue: 0,1:13:41.91,1:13:43.19,123,,0,0,0,,... تمهلوا Dialogue: 0,1:13:43.71,1:13:44.80,123,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,1:13:45.26,1:13:48.89,123,,0,0,0,,! (هل عدنا ؟ (مارسيلو\Nهل عادت الإشارة مجدداً ؟ Dialogue: 0,1:13:49.02,1:13:50.81,123,,0,0,0,,نعم لقد عدنا متصلين -\Nحسنٌ - Dialogue: 0,1:14:02.40,1:14:03.66,123,,0,0,0,,...(فري) Dialogue: 0,1:14:04.83,1:14:07.76,123,,0,0,0,,أنا اسف\Nسأقوم بتصحيح هذا الأمر Dialogue: 0,1:14:19.66,1:14:22.40,123,,0,0,0,,لقد حصلنا عليه -\Nحسنٌ، أين هو؟ - Dialogue: 0,1:14:22.59,1:14:26.18,123,,0,0,0,,...يغادر الارض\N(متجهاً إلى (إلِسيم Dialogue: 0,1:14:31.86,1:14:36.32,123,,0,0,0,,مانويل)، (ريكو) أحضرا الأسلحة)\Nلنصعد إلى هناك Dialogue: 0,1:14:42.62,1:14:46.38,123,,0,0,0,,، )قائد (إيكو - 234\Nأطلب الهبوط بالقطاع 22 Dialogue: 0,1:14:46.42,1:14:50.11,123,,0,0,0,,(عُلم هذا أيُّها القائد (إيكو 234\N...لديك الإذن بالهبوط Dialogue: 0,1:15:20.66,1:15:24.78,123,,0,0,0,,{\i1}"إبقِ مكانك"{\i} Dialogue: 0,1:15:25.46,1:15:29.78,123,,0,0,0,,{\i1}"إبقِ مكانك"{\i} Dialogue: 0,1:15:30.93,1:15:33.78,123,,0,0,0,,{\i1}"صباح الخير يا زوجتي"{\i} Dialogue: 0,1:15:33.78,1:15:36.78,123,,0,0,0,,{\i1}"هذه قبلة لكِ"{\i} Dialogue: 0,1:15:38.36,1:15:42.13,123,,0,0,0,,{\i1}"صباح الخير يا زوجي"{\i} Dialogue: 0,1:15:42.13,1:15:44.78,123,,0,0,0,,{\i1}"هناك قهوة في الوعاء"{\i} Dialogue: 0,1:15:46.56,1:15:50.38,123,,0,0,0,,أرى إن لديكَ قنبلةً -\Nتراجع - Dialogue: 0,1:15:50.60,1:15:52.18,123,,0,0,0,,وإلّا ماذا؟ -\Nسأُدعها - Dialogue: 0,1:15:52.24,1:15:53.54,123,,0,0,0,,ما الذي ستفعله ؟ Dialogue: 0,1:15:53.64,1:15:55.55,123,,0,0,0,,أُريد ما بداخل رأسكَ ، يا فتى\N!خذها منه Dialogue: 0,1:15:59.69,1:16:01.09,123,,0,0,0,,!أرميه أرضاً Dialogue: 0,1:16:59.38,1:17:00.67,123,,0,0,0,,ما الذي تريدينا أن\Nنفعله ، سيدتي ؟ Dialogue: 0,1:17:00.76,1:17:04.93,123,,0,0,0,,أُريد أن يتم القبض علي كل شخص يخرج\Nمن تلك المركبة من قبل الأمن الوطني Dialogue: 0,1:17:05.13,1:17:08.80,123,,0,0,0,,إخلاء جميع من هم بالمستوى الخامس\Nخارج المبني ، الآن Dialogue: 0,1:17:17.45,1:17:19.03,123,,0,0,0,,لقد حذرتكم من هذا Dialogue: 0,1:17:19.13,1:17:22.90,123,,0,0,0,,مركبة غير مرخصة تحطمت للتو\Nويحتمل أن تسببت بدمار بالأنحاء Dialogue: 0,1:17:22.95,1:17:26.99,123,,0,0,0,,كل ذلك بسبب عدم قدرتك علي التصرف المناسب\Nقوموا بإخلائه Dialogue: 0,1:17:27.62,1:17:31.09,123,,0,0,0,,أبعد يداكَ عنّي -\Nهذا تصرف عدائي - Dialogue: 0,1:17:31.22,1:17:34.42,123,,0,0,0,,.لهذا يكون مكتب التعاون المدنيّ تحت أمرتيّ Dialogue: 0,1:17:34.75,1:17:36.93,123,,0,0,0,,والآن , لو سمحت لي\Nبآداء عملي Dialogue: 0,1:17:37.07,1:17:40.60,123,,0,0,0,,أنا متأكدةً بأن هناك جمع تبرعات\Nعليك بحضوره Dialogue: 0,1:17:40.65,1:17:41.84,123,,0,0,0,,لنذهب ، يا سيدي Dialogue: 0,1:17:54.94,1:17:56.06,123,,0,0,0,,(ماكس) Dialogue: 0,1:17:56.13,1:17:58.18,123,,0,0,0,,(أخرجني من هنا ، يا (ماكس Dialogue: 0,1:17:59.28,1:18:00.70,123,,0,0,0,,أنا أُحاول Dialogue: 0,1:18:01.28,1:18:03.70,123,,0,0,0,,{\i1}جودة الهواء وصل إلي مستوى سام{\i} Dialogue: 0,1:18:10.43,1:18:11.82,123,,0,0,0,,أخرجني من هنا Dialogue: 0,1:18:12.43,1:18:15.82,123,,0,0,0,,{\i1}"يُنصح أن تقوموا بإخلاء المركبة في الحال"{\i} Dialogue: 0,1:18:27.23,1:18:28.05,123,,0,0,0,,أهربي Dialogue: 0,1:18:28.05,1:18:29.34,123,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:18:45.13,1:18:47.34,123,,0,0,0,,{\i1}هناكَ دخيلان غير شرعيان يتجهان\N3 إلى الشمال الشرقي بالمنطقة {\i} Dialogue: 0,1:18:55.93,1:18:59.33,123,,0,0,0,,، أنت تعامل مع فتاتين\Nوأنا سأتعامل مع هذا الوغد Dialogue: 0,1:18:59.63,1:19:03.34,123,,0,0,0,,{\i1}مرحباً بك بالملكية\N...الرائعة من\N{\i} Dialogue: 0,1:19:16.65,1:19:18.85,123,,0,0,0,,{\i1}خطأ\Nـ كلا{\i} Dialogue: 0,1:19:19.41,1:19:21.61,123,,0,0,0,,{\i1}لم يتم التعرف على المواطن{\i} Dialogue: 0,1:19:23.23,1:19:26.46,123,,0,0,0,,أرجوك ، إنَّها مريضة ، ساعدها\Nإنَّها دخلتْ في غيبوبة Dialogue: 0,1:19:26.51,1:19:27.84,123,,0,0,0,,أرجوك Dialogue: 0,1:19:53.52,1:19:56.57,123,,0,0,0,,ألا ينبغي علينا إزالة هذا الشيء؟ Dialogue: 0,1:19:56.75,1:19:59.26,123,,0,0,0,,لا يمكننا، حتى نحصل على\Nكافة البيانات Dialogue: 0,1:19:59.38,1:20:01.26,123,,0,0,0,,إنَّها مرتبطة به عصبياً Dialogue: 0,1:20:01.38,1:20:03.23,123,,0,0,0,,البيانات سليمة , صحيح ؟ Dialogue: 0,1:20:04.24,1:20:05.92,123,,0,0,0,,البيانات تبدو سليمة Dialogue: 0,1:20:06.04,1:20:06.82,123,,0,0,0,,{\i1}تحذير{\i} Dialogue: 0,1:20:07.11,1:20:09.95,123,,0,0,0,,ما زال بوسعنا أن نستخلص\Nالبيانات منه ، لكن سوف يقتله ذلك Dialogue: 0,1:20:09.95,1:20:11.25,123,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,1:20:11.26,1:20:14.57,123,,0,0,0,,كم من الوقتِ تحتاج للتحميل وأن\Nوتقوم بتشغيل النظام ؟ Dialogue: 0,1:20:14.63,1:20:16.02,123,,0,0,0,,ليس بالكثير ، يا سيدتي Dialogue: 0,1:20:16.03,1:20:19.51,123,,0,0,0,,إحفظ كل شئٍ بمكانٍ آمن\Nأغلق جميع المنافذ Dialogue: 0,1:20:19.59,1:20:21.43,123,,0,0,0,,إبدأ بالتحضير الآن Dialogue: 0,1:20:23.43,1:20:26.65,123,,0,0,0,,وأخرج هاتان الإثنتان\Nمن هنا Dialogue: 0,1:20:27.00,1:20:27.95,123,,0,0,0,,عُلِم هذا Dialogue: 0,1:20:28.36,1:20:31.07,123,,0,0,0,,كورت) أتريد أن تذهب لتحضر)\Nفتيات القائد ؟ Dialogue: 0,1:20:31.36,1:20:33.07,123,,0,0,0,,نعم، جيد Dialogue: 0,1:20:40.29,1:20:42.27,123,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}: تحذير أقتراب\N"ثمة مركبة غير مُسلجة تقترب"{\c} Dialogue: 0,1:20:58.09,1:21:00.17,123,,0,0,0,,قم بتعطيلهم Dialogue: 0,1:21:00.59,1:21:02.15,123,,0,0,0,,وأبقهم منشغلين Dialogue: 0,1:21:05.29,1:21:06.82,123,,0,0,0,,وجدناهم Dialogue: 0,1:21:07.20,1:21:08.37,123,,0,0,0,,لنمضِ Dialogue: 0,1:21:08.43,1:21:11.70,123,,0,0,0,,حسنٌ، 50 إكسابايت ، يا صاح\Nهل انتَ مستعد؟ Dialogue: 0,1:21:12.63,1:21:14.82,123,,0,0,0,,ما الذي تستخلصونه\Nمنه ؟ Dialogue: 0,1:21:14.95,1:21:17.89,123,,0,0,0,,أنتم ! ما الذي تفعلونه\Nبه ؟ Dialogue: 0,1:21:18.03,1:21:20.05,123,,0,0,0,,ما الذي سيحدث له ؟\N! مهلاً Dialogue: 0,1:21:22.23,1:21:24.13,123,,0,0,0,,إنهضي Dialogue: 0,1:21:24.53,1:21:25.98,123,,0,0,0,,إنهضي -\N(ماكس) - Dialogue: 0,1:21:26.23,1:21:29.38,123,,0,0,0,,(ماكس)،(ماكس) Dialogue: 0,1:21:43.13,1:21:45.23,123,,0,0,0,,! ادخلي هنا Dialogue: 0,1:21:54.93,1:21:57.03,123,,0,0,0,,أجل، لقد تحطمت تماماً أيّها القائد Dialogue: 0,1:21:57.03,1:21:59.75,123,,0,0,0,,قام بإلتهام تلك القنبلة\Nاليدوية اللعينة Dialogue: 0,1:22:02.03,1:22:05.83,123,,0,0,0,,عقلهُ بخير . لكنه سيكون غاضباً\Nللغاية عندما يستيقظ Dialogue: 0,1:22:05.93,1:22:09.63,123,,0,0,0,,أتذكر الأشياء اللعينة التي حدثت\Nفي الهند عندما فقد قبعته ؟ Dialogue: 0,1:22:16.52,1:22:18.28,123,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}"إعادة تأهيل الوجه"{\c} Dialogue: 0,1:22:26.32,1:22:27.28,123,,0,0,0,,{\c&HFF8000&} "إكتمال العملية"{\c} Dialogue: 0,1:22:34.52,1:22:35.28,123,,0,0,0,,(كروغر) Dialogue: 0,1:22:37.28,1:22:38.83,123,,0,0,0,,أيُّها القائد ؟ Dialogue: 0,1:22:40.63,1:22:42.33,123,,0,0,0,,(إنه (كرو Dialogue: 0,1:22:45.09,1:22:47.45,123,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,1:22:49.14,1:22:52.53,123,,0,0,0,,حسنٌ، كل شئٍ جاهز\Nدعنا نحصل على البيانات Dialogue: 0,1:22:53.14,1:22:56.63,123,,0,0,0,,لقد هيأتُ الحقنة\Nأتريد أن تمسك بهذه ؟ Dialogue: 0,1:22:57.64,1:22:59.23,123,,0,0,0,,...أحضر الحقنة ، أحضر Dialogue: 0,1:23:19.60,1:23:22.28,123,,0,0,0,,إلى أين أخذوا الفتيات؟ -\Nإلى مخزن الأسلحة - Dialogue: 0,1:23:22.28,1:23:23.63,123,,0,0,0,,وأين يكون ذلك؟ Dialogue: 0,1:23:23.63,1:23:25.73,123,,0,0,0,,الطابق الثالث Dialogue: 0,1:23:33.41,1:23:38.81,123,,0,0,0,,{\i1}تم إكتشاف تسمم إشعاعي مميت\Nأنت بحاجة إلى عناية طبية عاجلة{\i} Dialogue: 0,1:23:46.65,1:23:49.73,123,,0,0,0,,أيُّها الأحمق ! هل تدرك\Nما فعلت ؟ Dialogue: 0,1:23:50.22,1:23:54.90,123,,0,0,0,,أنت قمت بتحطيم مركبة غير مسجلة\Nبالمناطق المدنية Dialogue: 0,1:23:56.55,1:23:59.99,123,,0,0,0,,أوامرك كانت تتضمن بأن\Nتُبقي هذا الأمر سراً Dialogue: 0,1:24:00.00,1:24:03.23,123,,0,0,0,,أتتذكر حتي ماذا\Nيعني هذا ؟ Dialogue: 0,1:24:05.84,1:24:10.15,123,,0,0,0,,هل فقدتَ عقلك تماماً ؟\Nأنت عديم الفائدة ليّ Dialogue: 0,1:24:10.23,1:24:13.30,123,,0,0,0,,لو أن الإدارة أدركت\Nما نقوم بفعله Dialogue: 0,1:24:13.30,1:24:15.62,123,,0,0,0,,فسيشنقون كلانا\Nنتيجة الخيانة Dialogue: 0,1:24:18.00,1:24:21.04,123,,0,0,0,,بحق السماء ! (كروغر) هل\Nتُصغي إلي ؟ Dialogue: 0,1:24:22.24,1:24:24.07,123,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:24:25.53,1:24:27.46,123,,0,0,0,,نعم ، سيدتي Dialogue: 0,1:24:28.09,1:24:29.75,123,,0,0,0,,أنا أُصغي Dialogue: 0,1:24:31.23,1:24:36.61,123,,0,0,0,,أنا أسف كوني حطمتُ تلك المركبة\Nو أتلفتُ عشب أحدهم Dialogue: 0,1:24:36.61,1:24:39.59,123,,0,0,0,,ولكن لن يشنقنا أحد\Nبسبب الخيانة Dialogue: 0,1:24:40.27,1:24:42.15,123,,0,0,0,,لأن نحن من يقوم\Nبالشنق Dialogue: 0,1:24:44.13,1:24:46.62,123,,0,0,0,,ضعي يدكِ على الجرح\Nواصلي الضغط عليهِ Dialogue: 0,1:24:47.83,1:24:50.23,123,,0,0,0,,ما مدى صلابتكِ الآن ، ها ؟ Dialogue: 0,1:24:50.33,1:24:54.76,123,,0,0,0,,حسناً أيها فتية، (إلِسيم) على وشك\Nأن تحظي بأول قائد مناسب لها Dialogue: 0,1:24:59.23,1:25:01.52,123,,0,0,0,,إنَّها بحاجة لبعض\Nالعناية الطبية Dialogue: 0,1:25:07.73,1:25:10.00,123,,0,0,0,,سوف أقوم بمعالجة\Nطفلتكِ Dialogue: 0,1:25:10.12,1:25:13.63,123,,0,0,0,,لكن الآن ، سوف أحرص على\Nألا يتم علاجها أبداً Dialogue: 0,1:25:14.33,1:25:17.63,123,,0,0,0,,دراكي) لا تثق بأيٍ من)\Nهؤلاء السياسيين Dialogue: 0,1:25:17.63,1:25:19.33,123,,0,0,0,,قم بعمل إجلاء\Nللمبني بأكمله Dialogue: 0,1:25:19.33,1:25:21.08,123,,0,0,0,,شكراً لك ، أيُّها القائد Dialogue: 0,1:25:21.23,1:25:23.64,123,,0,0,0,,سأعثر على ذلك المجرم\Nالصغير Dialogue: 0,1:25:23.64,1:25:27.23,123,,0,0,0,,سوف أحصل علي ما بداخل رأسه\Nهذا المكان ملكي الآن Dialogue: 0,1:25:27.23,1:25:29.89,123,,0,0,0,,أتريد أن تأتي إلى بيتي\Nاللعين ونلعب؟ Dialogue: 0,1:25:29.89,1:25:31.13,123,,0,0,0,,فلنلعب إذاً Dialogue: 0,1:25:31.13,1:25:34.39,123,,0,0,0,,سأقوم بإبادتك أيُّها\Nالوغد الصغير Dialogue: 0,1:25:34.39,1:25:36.39,123,,0,0,0,,...سأسحق ذلك اللعين Dialogue: 0,1:25:41.61,1:25:43.34,123,,0,0,0,,! أنتم Dialogue: 0,1:25:51.00,1:25:52.36,123,,0,0,0,,ما كان ذلك بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,1:25:54.23,1:26:01.27,123,,0,0,0,,إلى جميع أعضاء مكتب التعاون المدنيّ التوجهة\N.... إلى أقرب مخرج و المضي قدماً بهدوء Dialogue: 0,1:26:07.03,1:26:08.67,123,,0,0,0,,هيا ، هيا ، هيا Dialogue: 0,1:26:10.79,1:26:12.51,123,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:26:12.95,1:26:15.23,123,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,1:26:20.85,1:26:22.23,123,,0,0,0,,{\i1}تم الكشف عن مواطن سقيم{\i} Dialogue: 0,1:26:38.23,1:26:41.43,123,,0,0,0,,{\i1}أنظمة الطوارئ\Nفعالة الآن{\i} Dialogue: 0,1:26:41.85,1:26:44.23,123,,0,0,0,,{\i1}يرجى اتباع الإجراءات المشار إليها {\i} Dialogue: 0,1:26:45.35,1:26:46.73,123,,0,0,0,,! (سبايدر) Dialogue: 0,1:26:46.73,1:26:48.88,123,,0,0,0,,هل تسمعنيّ ، (سبايدر) ؟ Dialogue: 0,1:26:48.98,1:26:50.33,123,,0,0,0,,ماكس)، أين أنت؟) Dialogue: 0,1:26:50.33,1:26:54.13,123,,0,0,0,,،الشيء الذي بداخل رأسي\Nيُمكنه جعل كافة المواطنين هنا ، صحيح؟ Dialogue: 0,1:26:55.09,1:26:56.10,123,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:26:56.10,1:26:58.23,123,,0,0,0,,أنت تعرف كيفية إستخراجه ، صحيح ؟ Dialogue: 0,1:26:58.23,1:26:58.94,123,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:26:58.95,1:27:01.79,123,,0,0,0,,ـ أأنت واثق؟\Nـ أجل Dialogue: 0,1:27:01.88,1:27:04.15,123,,0,0,0,,حسنٌ، أصغِ إلي\Nجيداً Dialogue: 0,1:27:11.03,1:27:12.60,123,,0,0,0,,{\i1}تم إختيار مستودع الأسلحة{\i} Dialogue: 0,1:27:26.93,1:27:28.23,123,,0,0,0,,جاهز Dialogue: 0,1:27:32.13,1:27:33.87,123,,0,0,0,,ديرني Dialogue: 0,1:27:39.23,1:27:40.93,123,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,1:27:41.41,1:27:43.79,123,,0,0,0,,كرو)، تخلّص من فتاتين) Dialogue: 0,1:27:44.23,1:27:46.84,123,,0,0,0,,بكل سرور ، أيُّها القائد\Nيسرني ذلك Dialogue: 0,1:27:47.23,1:27:49.29,123,,0,0,0,,أين أنت أيها الوغد ؟\Nأين أنت ؟ Dialogue: 0,1:28:07.26,1:28:09.28,123,,0,0,0,,كيف الحال ، يا فتاة ؟ Dialogue: 0,1:28:10.63,1:28:12.05,123,,0,0,0,,دعينا نلعب Dialogue: 0,1:28:12.27,1:28:15.84,123,,0,0,0,,بحقكِ ، سأكون لطيفاً ومهذباً، أعدكِ -\Nكلا ، أرجوك - Dialogue: 0,1:28:15.88,1:28:17.23,123,,0,0,0,,هيّا -\N! إبتعد عنّي - Dialogue: 0,1:28:17.23,1:28:19.53,123,,0,0,0,,أتريديني أن أؤذي الطفلة؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,1:28:19.53,1:28:21.10,123,,0,0,0,,إذاً تعالي\Nهنا Dialogue: 0,1:28:50.95,1:28:52.62,123,,0,0,0,,! تباً Dialogue: 0,1:29:31.03,1:29:32.50,123,,0,0,0,,هل هي على\Nقيد الحياة؟ Dialogue: 0,1:29:32.50,1:29:33.68,123,,0,0,0,,حتى الآن Dialogue: 0,1:29:33.72,1:29:35.44,123,,0,0,0,,إبقي خلفي Dialogue: 0,1:29:37.01,1:29:39.11,123,,0,0,0,,سوف سأُخرجكم\Nمن هنا Dialogue: 0,1:29:39.23,1:29:40.92,123,,0,0,0,,لديَّ خُطة Dialogue: 0,1:29:46.03,1:29:47.73,123,,0,0,0,,هل سمعتي ذلك الصوت ؟ Dialogue: 0,1:29:47.73,1:29:50.62,123,,0,0,0,,ذلك صوتي و أنا\Nقادمٌ إليكَ Dialogue: 0,1:29:51.26,1:29:54.54,123,,0,0,0,,! سأعثر عليك\N! سأطاردك Dialogue: 0,1:29:55.95,1:29:57.94,123,,0,0,0,,فري) ، يجب أن نفترق) Dialogue: 0,1:29:57.94,1:29:59.10,123,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nأصغِ - Dialogue: 0,1:29:59.10,1:30:02.01,123,,0,0,0,,ستصعدين إلى السطح، حسناً؟\Nخذي هذه Dialogue: 0,1:30:02.01,1:30:04.03,123,,0,0,0,,إعثري على منزل\N"وخذيها إلى "الكابينة الطبيّة Dialogue: 0,1:30:04.03,1:30:05.52,123,,0,0,0,,ماكس) ، هذا لن ينجح) -\N...لاتتوقفي، لا تتوقفي - Dialogue: 0,1:30:05.52,1:30:08.13,123,,0,0,0,,إنَّها ليس لديها هوية\Nفلن يُجدي هذا نفعاَ Dialogue: 0,1:30:08.13,1:30:11.03,123,,0,0,0,,سيُنجح هذه المرة\Nأعلم كيف أعالج هذا Dialogue: 0,1:30:11.33,1:30:12.63,123,,0,0,0,,{\i1}تم إختيار السطح\Nإذهبي -{\i} Dialogue: 0,1:30:12.77,1:30:13.67,123,,0,0,0,,تعال معي Dialogue: 0,1:30:13.67,1:30:15.74,123,,0,0,0,,سأكون خَلفكِ مباشرةً -\Nلا - Dialogue: 0,1:30:16.23,1:30:17.97,123,,0,0,0,,أعدكِ Dialogue: 0,1:30:36.24,1:30:40.77,123,,0,0,0,,حسنٌ، الوالدة و طفلتها\Nصعدتا للتو بالمصعد Dialogue: 0,1:30:40.83,1:30:43.18,123,,0,0,0,,ستصلان إلى السطح وتتجهان\N"إلى "الكابينة الطبية Dialogue: 0,1:30:43.18,1:30:45.63,123,,0,0,0,,أرسل أحد رجالك ليتأكد من\Nوصولهم إلى هناك Dialogue: 0,1:30:45.63,1:30:47.01,123,,0,0,0,,وسنكون على إتفاقِنا Dialogue: 0,1:30:49.72,1:30:51.65,123,,0,0,0,,توجه إلى "الكابينة الطبية"، يا رجل Dialogue: 0,1:30:52.23,1:30:53.68,123,,0,0,0,,لنذهب -\Nلنذهب - Dialogue: 0,1:30:59.23,1:31:00.91,123,,0,0,0,,تحرك، تحرك -\Nمن هنا - Dialogue: 0,1:31:03.71,1:31:05.46,123,,0,0,0,,أسرع يا رجل Dialogue: 0,1:31:05.71,1:31:07.46,123,,0,0,0,,{\i1}إغلاق طاريء{\i} Dialogue: 0,1:31:09.75,1:31:11.67,123,,0,0,0,,أوشكنا على الإقتراب\Nأوشكنا على الإقتراب Dialogue: 0,1:31:18.75,1:31:19.67,123,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:31:20.05,1:31:21.67,123,,0,0,0,,.إنها قنبلة و حسب Dialogue: 0,1:31:30.41,1:31:33.09,123,,0,0,0,,هذا ما أتحدث عنه Dialogue: 0,1:31:38.23,1:31:39.58,123,,0,0,0,,{\i1}تم إكتشاف وجود نيران{\i} Dialogue: 0,1:31:39.63,1:31:41.73,123,,0,0,0,,أوقف الباب، أوقف\N! الباب Dialogue: 0,1:31:41.73,1:31:43.23,123,,0,0,0,,{\i1}تم إغلاقه{\i} Dialogue: 0,1:31:45.23,1:31:47.36,123,,0,0,0,,هيّا، هيّا -\Nإذهب، إذهب - Dialogue: 0,1:31:50.23,1:31:51.36,123,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,1:31:54.23,1:31:55.36,123,,0,0,0,,اللعنة، هيّا Dialogue: 0,1:31:55.63,1:31:57.36,123,,0,0,0,,فلنذهب، أنتَ\Nأولاً، هيا Dialogue: 0,1:32:11.04,1:32:12.80,123,,0,0,0,,! هيّا، إنهض Dialogue: 0,1:32:12.80,1:32:14.73,123,,0,0,0,,إنهض، إنهض\Nهيا Dialogue: 0,1:32:01.50,1:32:02.73,123,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,1:32:18.50,1:32:19.73,123,,0,0,0,,إنهض Dialogue: 0,1:32:29.13,1:32:31.17,123,,0,0,0,,أيُّها الوغد الصغير Dialogue: 0,1:32:31.21,1:32:34.13,123,,0,0,0,,سوف\Nأقطع رأسكَ Dialogue: 0,1:32:34.13,1:32:36.83,123,,0,0,0,,يا صاح، يجب عليك\Nالنهوض الآن Dialogue: 0,1:32:49.83,1:32:51.23,123,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:32:59.86,1:33:01.53,123,,0,0,0,,إبق هنا Dialogue: 0,1:33:07.28,1:33:08.71,123,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,1:33:34.83,1:33:38.21,123,,0,0,0,,أتعتقد بأنك تستطيع مجاراتي؟ -\Nهيّا ، يا (ماكس) ، هيّا - Dialogue: 0,1:33:38.38,1:33:41.02,123,,0,0,0,,أنا فقط بدأتُ\Nلتوي Dialogue: 0,1:34:09.10,1:34:10.46,123,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:34:11.49,1:34:14.08,123,,0,0,0,,لا تستسلم الآن\Nإنهض ، هيا ، هيا Dialogue: 0,1:34:14.08,1:34:16.43,123,,0,0,0,,أتريد أكثر من هذا ؟\Nأنا أعرفك جيداً Dialogue: 0,1:34:17.09,1:34:19.43,123,,0,0,0,,تبدو مشوشاً قليلاً , صحيح ؟ Dialogue: 0,1:34:21.74,1:34:23.28,123,,0,0,0,,هل تمكنتُ منك ؟ Dialogue: 0,1:34:23.39,1:34:25.76,123,,0,0,0,,هل إنّك تنزف ؟\Nعليك النظر إلى هذا Dialogue: 0,1:34:25.91,1:34:27.22,123,,0,0,0,,يا فتي ؟ Dialogue: 0,1:34:40.13,1:34:42.33,123,,0,0,0,,أتُريد أن تعالج تلك الصغيرة ؟ Dialogue: 0,1:34:42.33,1:34:44.89,123,,0,0,0,,عليك أن تتجاوزني و حسب Dialogue: 0,1:34:58.36,1:35:01.79,123,,0,0,0,,لديك بعضٌ من النيران\Nتسير بداخلك ، يا فتي Dialogue: 0,1:35:19.16,1:35:24.21,123,,0,0,0,,كدت أن تهزمني\Nسنموت معاً ، يا فتي Dialogue: 0,1:35:37.83,1:35:39.45,123,,0,0,0,,هيا يارجل، لنرحل Dialogue: 0,1:35:47.40,1:35:49.84,123,,0,0,0,,لنرحل ،يا رجل ، لنفعلها\Nهيا Dialogue: 0,1:35:58.40,1:36:00.54,123,,0,0,0,,مستعد ؟\Nلنذهب Dialogue: 0,1:36:04.63,1:36:06.54,123,,0,0,0,,أحضروا الحراس الآن Dialogue: 0,1:36:14.23,1:36:15.63,123,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,1:36:36.62,1:36:37.65,123,,0,0,0,,أسف Dialogue: 0,1:36:39.62,1:36:40.65,123,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}.مهاجرين غير شرعيين{\c} Dialogue: 0,1:36:41.62,1:36:42.65,123,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}.مهاجرين شرعيين{\c} Dialogue: 0,1:36:42.68,1:36:44.65,123,,0,0,0,,حسنٌ ، نحن مستعدون Dialogue: 0,1:36:44.80,1:36:45.84,123,,0,0,0,,نحن مستعدون Dialogue: 0,1:36:46.66,1:36:47.49,123,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:36:48.30,1:36:49.93,123,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}: تحذير\N"التحميل يُشكل خطر على العاهل"{\c} Dialogue: 0,1:36:52.33,1:36:54.93,123,,0,0,0,,!(ـ (ماكس\Nـ لا بأس، أنا أعلم Dialogue: 0,1:36:56.07,1:36:58.53,123,,0,0,0,,ليس هناك عودة\Nمن هذا Dialogue: 0,1:36:58.99,1:37:01.20,123,,0,0,0,,ليس هُناك "كابينة طبية" يُمكنها\N.علاجك Dialogue: 0,1:37:15.02,1:37:16.88,123,,0,0,0,,حسنٌ ، إعطني إياه Dialogue: 0,1:37:19.54,1:37:21.02,123,,0,0,0,,خذه Dialogue: 0,1:37:22.69,1:37:23.72,123,,0,0,0,,أأنت جاهز ؟ Dialogue: 0,1:37:23.79,1:37:26.81,123,,0,0,0,,عليك أن تضغط ذلك الزر هُناك Dialogue: 0,1:37:30.43,1:37:31.99,123,,0,0,0,,(فري) Dialogue: 0,1:37:33.53,1:37:35.61,123,,0,0,0,,(ماكس)\Nماكس) ، أين أنت؟) Dialogue: 0,1:37:35.61,1:37:37.88,123,,0,0,0,,يتوجب عليّ أن أخلف بوعديّ Dialogue: 0,1:37:38.63,1:37:40.91,123,,0,0,0,,{\i1}لا يمكنني أن أعود\Nإلى هناك{\i} Dialogue: 0,1:37:42.71,1:37:44.95,123,,0,0,0,,{\i1}هل تتذكرين ما الذي قلته\Nعندما كُنا صغاراً ؟\N{\i} Dialogue: 0,1:37:45.01,1:37:46.17,123,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:37:46.91,1:37:48.63,123,,0,0,0,,.سنذهب معاً إلى ذلك المكان، في يومٍ ما Dialogue: 0,1:37:48.63,1:37:51.48,123,,0,0,0,,{\i1}حقاً -\Nأجل ، أعدكِ -{\i} Dialogue: 0,1:38:01.38,1:38:04.21,123,,0,0,0,,لن تصدقين ما الذي أنظر\Nإليه الآن Dialogue: 0,1:38:11.33,1:38:14.46,123,,0,0,0,,{\i1}أخبري (ماتيلدا) أنني\Nأحببتُ قصتها حقاً\N{\i} Dialogue: 0,1:38:18.72,1:38:21.37,123,,0,0,0,,"لقد أدركتُ لماذا "فرس النهر\Nفعل ذلك Dialogue: 0,1:38:48.23,1:38:49.00,123,,0,0,0,,{\i1}هيا{\i} Dialogue: 0,1:38:50.50,1:38:52.59,123,,0,0,0,,{\i1}أنتَ أولاً، هيا{\i} Dialogue: 0,1:38:52.77,1:38:55.91,123,,0,0,0,,{\i1}\N(جميعنا لدينا شئ مميز ، يا (ماكس{\i} Dialogue: 0,1:38:56.49,1:38:59.23,123,,0,0,0,,{\i1}شيء مقدر لنا أن نفعله{\i} Dialogue: 0,1:38:59.53,1:39:02.06,123,,0,0,0,,{\i1}شئ لأجله ولِدنا{\i} Dialogue: 0,1:39:06.31,1:39:07.26,123,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}"العد التنازلي لإعادة تشغيل النظام "{\c} Dialogue: 0,1:39:08.61,1:39:10.16,123,,0,0,0,,! تبّا لك Dialogue: 0,1:39:17.89,1:39:19.65,123,,0,0,0,,دعني Dialogue: 0,1:39:31.90,1:39:33.42,123,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}"مواطنين جُدد"{\c} Dialogue: 0,1:39:33.50,1:39:35.42,123,,0,0,0,,هيا ، رجاءً Dialogue: 0,1:39:36.14,1:39:37.86,123,,0,0,0,,يا صغيرتي ، يا عزيزتي Dialogue: 0,1:39:43.50,1:39:45.42,123,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}"تم إكتشاف "سرطان الدمّ اللمفي الحاد{\c} Dialogue: 0,1:39:46.50,1:39:47.42,123,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}"إعادة تكوين الخلايا"{\c} Dialogue: 0,1:40:00.14,1:40:01.86,123,,0,0,0,,يا صغيرتي ، يا عزيزتي Dialogue: 0,1:40:11.75,1:40:13.70,123,,0,0,0,,{\i1}تنحوا جانباً\Nأيُّها الشرطيون{\i} Dialogue: 0,1:40:20.13,1:40:21.73,123,,0,0,0,,ألقوا القبض عليهِ Dialogue: 0,1:40:21.73,1:40:25.00,123,,0,0,0,,{\i1}لا يمكننا القبض على\N(مواطن من (إلِسيم{\i} Dialogue: 0,1:40:25.79,1:40:27.32,123,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:40:27.70,1:40:29.45,123,,0,0,0,,أحسنتم صُنعاً Dialogue: 0,1:40:30.23,1:40:33.08,123,,0,0,0,,خمن لمَن تكون "إلٍسيم" الآن؟ Dialogue: 0,1:40:34.75,1:40:36.47,123,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}مواطنين جُدد بحاجة إلى عناية\N.طبية{\c} Dialogue: 0,1:40:41.75,1:40:43.47,123,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}إطلاق مركبات مُسعة لتوفير\N.العناية في الأرض{\c} Dialogue: 0,1:41:31.58,1:41:34.95,123,,0,0,0,,والأن أرى كم هو جميل رؤيتنا\Nهُنا بالأسفل Dialogue: 0,1:41:35.13,1:41:37.23,123,,0,0,0,,{\i1}الآن أصبحت لك{\i} Dialogue: 0,1:41:37.57,1:41:41.23,123,,0,0,0,,{\i1}لكي لا تنسى موطنك{\i} Dialogue: 0,1:41:53.23,1:41:55.47,123,,0,0,0,,يا (ماكسي) الصغير Dialogue: 0,1:41:59.18,1:42:48.85,123,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}ترجمة و تعديل{\c}\N{\c&H008000&}الدكتور علي طلال و محمد جمال{\c}