1
00:00:00,000 --> 00:00:39,999
<font color="#ffff00"><font color="#ffff00">Translated By "iburd ramo"</font></font>

2
00:00:41,100 --> 00:00:45,100
<font color="#ffff00"><font color="#ffff00">رجل بلا رأس</font></font>

3
00:02:27,101 --> 00:02:29,700
- مرحباً, السيد فيليب يتحدّث
- مرحباً

4
00:02:30,101 --> 00:02:32,801
وصلتني تذكرتين للعبة الكرة الليلة

5
00:02:32,802 --> 00:02:35,402
لذا كنت أتسائل عمّا إذا كنتي ترغبين بالذهاب معي

6
00:02:35,603 --> 00:02:37,603
موافقة

7
00:02:37,604 --> 00:02:40,404
في السابعة
السابعة وقت رائع

8
00:02:41,005 --> 00:02:43,105
حسنأً بجوار الباب اليمن
أراكي قريباً

9
00:02:43,106 --> 00:02:45,506
أراك قريباً

10
00:05:34,300 --> 00:05:37,007
مرحباً

11
00:05:38,008 --> 00:05:39,808
أهلاً أيّها السيّد

12
00:05:40,909 --> 00:05:43,109
أود أن أشتري رأس

13
00:05:46,210 --> 00:05:48,910
هل هذا فهرس؟

14
00:05:49,111 --> 00:05:52,011
- اقترب إلى هنا
- ماذا تفعل؟

15
00:05:55,212 --> 00:05:59,012
إنّها المرة الأولى, كما ترى, التي أشتري بها رأس

16
00:06:00,913 --> 00:06:05,113
لا أملك الكثير من المال, هل يمكنك أن تساعدني أرجوك, لأنّه...

17
00:06:07,014 --> 00:06:09,414
- ربما سآخذ هذا
- هذا؟

18
00:06:10,015 --> 00:06:11,815
- هل معك نقود؟
- نعم

19
00:06:12,016 --> 00:06:15,016
حسناً, إذا كنت تملك النقود عندي لك رأس جيّد جداً

20
00:06:16,017 --> 00:06:19,517
لكنّه...هناك في الأعلى, سأحضره لك على الفور, أوك؟

21
00:06:20,018 --> 00:06:22,018
- لكن..
- دقيقة فقط!

22
00:06:22,219 --> 00:06:24,719
أريده مع شاربان صغيران -
بالطبع هو ذلك -

23
00:06:26,120 --> 00:06:27,420
هل أنت متأكّد؟

24
00:06:28,021 --> 00:06:30,021
ها هو -
كن حذراً -

25
00:06:34,022 --> 00:06:36,122
أليس في غاية الجمال؟ -
أووه -

26
00:06:36,123 --> 00:06:37,723
لا تلمسه!

27
00:06:39,124 --> 00:06:41,024
غرفة القياس في هذا الإتجاه

28
00:06:41,925 --> 00:06:43,025
هيّا, هيّا

29
00:07:00,000 --> 00:07:04,026
أجل, أجل, بهذا الإتجاه... -
هيّا للأمام -

30
00:07:05,027 --> 00:07:07,027
أجل, أجل..

31
00:08:29,028 --> 00:08:30,028
كيكي الحبوب

32
00:08:31,029 --> 00:08:34,929
أوه, أخبرتك ثلاث مرات, لاتفعل ذلك

33
00:08:37,030 --> 00:08:38,030
أوه!

34
00:08:41,031 --> 00:08:45,031
كيف وجدتي الرأس؟ -
لم يعجبني أنفي كثيراً.. -

35
00:08:46,032 --> 00:08:49,932
لا, هنا وهنا! -
حسناً لا عليك سأقوم بذلك -

36
00:09:02,033 --> 00:09:06,033
دعني فقط أفتح هذه وأدخل سأقوم بتلبية ماتريد..

37
00:09:12,034 --> 00:09:15,034
إذاً, كيف وجدت رأسك؟

38
00:09:17,035 --> 00:09:20,135
إنّه صغير جداً بعض الشيء! -
صغير جداً! -

39
00:09:36,000 --> 00:09:37,836
اصمد قليلاً!

40
00:09:43,037 --> 00:09:45,037
انظر إليه

41
00:09:56,038 --> 00:09:58,038
لا أستطيع...

42
00:10:02,039 --> 00:10:05,439
مرحباً, هل يوجد أحد هنا؟ -
أنا قادم -

43
00:11:08,000 --> 00:11:11,840
عذراً, أنا أبحث عن محل لبيع الأزهار..

44
00:11:12,941 --> 00:11:15,941
لا, لا, لايوجد واحد هنا
إذهب في ذلك الإتجاه

45
00:11:18,142 --> 00:11:21,342
مرحباً, أود شراء بعض الأزهار -
ماذا عن هؤلاء؟ - 

46
00:11:21,943 --> 00:11:22,943
حسناً هؤلاء

47
00:11:23,044 --> 00:11:26,744
إنّهم لأجل المواعيد المهمّة -
ممتاز -

48
00:11:27,045 --> 00:11:28,945
إحتفظ بالباقي -
شكراً لك -

49
00:11:29,146 --> 00:11:30,746
وداعاً

50
00:13:50,007 --> 00:13:52,147
لقد تأخرت

51
00:13:56,948 --> 00:13:58,648
هاهم التذاكر..

52
00:14:02,049 --> 00:14:04,049
إنّها بجوار الباب اليمين

53
00:15:37,050 --> 00:15:39,050
الليلة لدينا شرف الترحيب...

54
00:15:41,051 --> 00:15:46,051
بملك المامبو والأوركسترا الخاصّة به

55
00:15:47,052 --> 00:15:49,652
المايسترو الموسيقي

56
00:15:51,953 --> 00:15:55,053
هل نرقص؟ -
أجل -

57
00:15:55,054 --> 00:16:05,954
<font color="#ffff00"><font color="#ffff00">"تمت الترجمة بواسطة "إيبورد رامو</font></font>

