﻿1
00:00:04,300 --> 00:01:35,600
ترجمة سوق الترجمات العربية
www.MovizLand.com

1
00:01:48,300 --> 00:01:50,600
هناك إرتفاع في ضغط الدم -
أوه يا إلهي، أنا أتألم  -

2
00:01:50,840 --> 00:01:52,470
متى بدأ ذلك؟ -
الليلة الماضية -

3
00:01:52,840 --> 00:01:54,270
هل حدث ذلك لزوجتك مؤخراً؟

4
00:01:55,140 --> 00:01:57,480
لم يحدث منذ خمسة أسابيع -
أنا بخير -

5
00:01:58,010 --> 00:01:59,980
أنا أشعر بتحسن، أنا أشعر بتحسن -
كم هو ضغط الدم ؟ -

6
00:02:00,220 --> 00:02:01,310
مازال مرتفعاً

7
00:02:01,720 --> 00:02:03,310
يمكننا علاجه، لا تقلقي

8
00:02:04,750 --> 00:02:06,080
نولان.. نولان

9
00:02:06,520 --> 00:02:09,550
ماذا؟ -
أخبرني شيء ما، أخبرني شيء ما من فضلك -

10
00:02:09,990 --> 00:02:12,120
كل شيء سيكون على ما يرام 
حسناً

11
00:02:13,560 --> 00:02:15,360
أريدكِ أن تستلقين على ظهركِ

12
00:02:15,360 --> 00:02:16,660
حسناً -
استلقي وتنفسي -

13
00:02:17,300 --> 00:02:18,200
تنفسي فقط

14
00:02:19,200 --> 00:02:20,220
أنتظر هنا

15
00:02:24,070 --> 00:02:25,200
أوه يا إلهي

16
00:02:29,380 --> 00:02:33,180
من المعتقد أن تكون العاصفة قوتها من 4 أو 5

17
00:02:33,310 --> 00:02:38,180
بالتأكيد ستكون مدمرة

18
00:02:38,320 --> 00:02:41,220
في هذا المخروط التوضيحي مجموعة من الوفيات 
والتي ترونها حدثت في لحظة

19
00:02:41,390 --> 00:02:44,620
والإعصار سيمر على نيوأوريلانز

20
00:02:44,960 --> 00:02:49,990
لكن اعتبارً من الساعة الخامسة 
ستبدأ تلك العاصفة

21
00:02:50,270 --> 00:02:54,630
أعني أن القياسات المناخية تقول أنه إعصار كامل

22
00:02:55,300 --> 00:02:58,300
مصحوب بسُحب مرتفعة وضباب يعدم الرؤية

23
00:03:07,320 --> 00:03:10,220
أوه يا إلهي، على الجميع الانتقال إلى القاعة بالطابق العلوي

24
00:03:10,350 --> 00:03:13,220
إلى اللوبي.. إلى اللوبي 
استقلوا هذه السلالم وأذهبوا للطابق العلوي

25
00:03:14,390 --> 00:03:15,620
هيا لنذهب، هيا لنذهب

26
00:03:21,860 --> 00:03:24,260
سيدي؟  ينبغي عليك الصعود للطابق العلوي

27
00:03:27,140 --> 00:03:28,300
الطبيب أخبرني أن أنتظر هنا

28
00:03:28,800 --> 00:03:31,670
أتفهم ذلك لكن الأطباء سيعرفون مكانك.. حسناً

29
00:04:02,270 --> 00:04:05,800
قبل الفجر سيصل إعصار كاترينا إلى شمال غرب الساحل

30
00:04:06,040 --> 00:04:09,130
وستصل سرعته عند الفجر إلى 175 ميل خلال ساعة الذروة

31
00:04:09,340 --> 00:04:11,900
وستعيش بنايات أوريلانز في مصيبة

32
00:04:20,320 --> 00:04:21,750
"مانويل ديجو"

33
00:04:22,760 --> 00:04:24,730
هل مانويل ديجو هنا؟

34
00:04:34,140 --> 00:04:36,370
سيد "هايز" تعال معي

35
00:04:42,910 --> 00:04:43,880
كيف حالها؟

36
00:04:44,280 --> 00:04:46,540
هي طفلة 
هل عرفت ذلك؟

37
00:04:47,480 --> 00:04:48,640
ماذا؟ أعرف ماذا؟

38
00:04:49,180 --> 00:04:50,310
لديك فتاة

39
00:04:51,820 --> 00:04:52,880
فتاة؟

40
00:04:53,760 --> 00:04:55,020
سأقوم بتوصيلك إلى المكان الذي نرعاها فيه

41
00:04:55,320 --> 00:04:58,190
لكن عليك أن تعرف أنه ينبغي علينا وضعها تحت الملاحظة 
لبضعة أيام

42
00:04:58,660 --> 00:05:02,360
الاستقبال مكتظ بالمرضى ولقد خصصت لها غرفة خاصة

43
00:05:03,500 --> 00:05:05,970
إذاً كيف حال أبيجيل؟

44
00:05:08,900 --> 00:05:13,400
لقد فعلنا كل ما في وسعنا 
أريدك أن تعرف ذلك

45
00:05:14,240 --> 00:05:17,180
...الطبيب مانديسون وأنا بذلنا قصارى جهدنا ولكن

46
00:05:18,680 --> 00:05:21,170
كبدها لم يتحمل

47
00:05:22,280 --> 00:05:23,250
لقد نزفت كثيراً

48
00:05:24,020 --> 00:05:25,320
أنا آسف

49
00:05:28,960 --> 00:05:30,320
حسناً حسناً 
إذاً؟

50
00:05:30,990 --> 00:05:32,150
"سيد "هايز

51
00:05:33,760 --> 00:05:35,130
أنا آسف جداً

52
00:05:36,260 --> 00:05:38,200
ستلقى حتفها في السابعة من صباح اليوم

53
00:05:42,240 --> 00:05:43,400
ليس آبي

54
00:05:44,470 --> 00:05:45,100
لا

55
00:05:45,310 --> 00:05:49,830
أعتذر  -
ليست آبي، هي على ما يرام، أخبرني أنها على ما يرام -

56
00:05:52,080 --> 00:05:53,380
أخبرني أنها على ما يرام

57
00:05:53,380 --> 00:05:56,540
أقسم بالله أنه من الأفضل أن تخبرني أنها بخير الآن

58
00:05:57,220 --> 00:06:01,210
قل لي فقط إنها بخير 
هيا لنذهب لنراها، هي بخير، صحيح؟

59
00:06:01,320 --> 00:06:02,720
..سيد هايز.. هيا

60
00:06:04,630 --> 00:06:06,750
لا تلمسني، أريدك أن تخبرني

61
00:06:08,000 --> 00:06:09,220
أريدك أن تخبرني أنها بخير

62
00:06:10,230 --> 00:06:13,960
أعتذر لك يا سيد هايز -
...لا لا تعتذر، أنا لا أريد الاعتذار أنا أريد -

63
00:06:39,790 --> 00:06:40,950
سيد هايز

64
00:06:49,470 --> 00:06:51,200
هيا لنذهب لزيارة ابنتك

65
00:06:55,080 --> 00:06:56,100
حسناً

66
00:07:02,350 --> 00:07:03,440
هذه هي النهاية

67
00:07:13,090 --> 00:07:14,220
ها هي ذا

68
00:07:16,500 --> 00:07:17,660
ما هذا؟

69
00:07:18,330 --> 00:07:19,960
هذه حضّانة

70
00:07:21,640 --> 00:07:23,800
...ابنتك لم تتعلم حتى الآن كيف تتنفس بمفردها لذلك

71
00:07:24,340 --> 00:07:25,740
وهذا الجهاز يعطيها بعض المساعدة

72
00:07:26,540 --> 00:07:29,700
والآن نقوم بالتنقيط عبر الوريد 
لتغذيتها بالمواد الغذائية

73
00:07:30,680 --> 00:07:32,770
هي ستصبح بصحة جيدة قبل أن تعرف ذلك

74
00:07:35,280 --> 00:07:36,310
هل لديك أي أسئلة؟

75
00:07:38,920 --> 00:07:40,220
كيف حال أبيجيل؟

76
00:07:48,800 --> 00:07:54,290
سأعطيك شيئاً، سيساعدك  -
لا، اسمعني  -

77
00:07:56,340 --> 00:07:58,700
أنا بخير 
لقد كان مجرد سؤالاً أحمقاً

78
00:08:00,070 --> 00:08:02,240
الأمر على ما يرام

79
00:08:04,080 --> 00:08:05,670
أنا سأجعل الممرضة تعتني بك

80
00:08:07,420 --> 00:08:09,320
كم هي المدة التي ستحتاج الطفلة لهذه الآلة؟

81
00:08:10,520 --> 00:08:14,010
ابنتك؟ أعتقد ثماني وأربعين ساعة

82
00:08:14,360 --> 00:08:15,750
لكن مازال من المبكر قول ذلك

83
00:08:16,320 --> 00:08:18,620
أنت تعرف أنك خارج نطاق الخطر 
حينما تبدأ بالبكاء

84
00:08:19,260 --> 00:08:22,230
في أول مرة تقوم بها بذلك 
فدائماً ستصبح الأمور على ما يرام

85
00:08:23,160 --> 00:08:25,500
سأعود مرة أخرى  -
حسناً ويا دكتور إيموندز -

86
00:08:26,230 --> 00:08:27,900
هل ستؤثر هذه العاصفة على تحركات الناس؟

87
00:08:28,240 --> 00:08:29,260
إنه إعصار

88
00:08:30,000 --> 00:08:34,030
سيخبرون الناس أنه من الأفضل البقاء في المؤسسات الخيرية 
أو في ليندي بوجز

89
00:08:34,440 --> 00:08:38,440
عليك أن تبقى مع ابنتك يا سيد هايز
حسنا ً

90
00:09:07,340 --> 00:09:09,000
أنا لا أعرفكِ

91
00:09:16,120 --> 00:09:19,310
أنا أشعر بالذعر، الأمور ساءت معي 
أنا أرى بندقية وأرى رجل ذاهب بها

92
00:09:19,650 --> 00:09:21,210
لذلك بدأت في مصارعته وقمت بأفضل ما استطيع

93
00:09:21,360 --> 00:09:23,320
معذرة، هذا يحدث في منتصف اليوم

94
00:09:23,320 --> 00:09:25,190
خارج البنك حيث يوجد الكثير من السيارات في المرآب 
معذرة

95
00:09:25,290 --> 00:09:27,160
هذا حدث حينما سرق البنك الخاص بي

96
00:09:27,360 --> 00:09:29,350
لذلك خرج السائق من السيارة وبدأ يهرول

97
00:09:29,600 --> 00:09:31,900
بينما أنا أصارع هذا الرجل وأبعد بندقيته

98
00:09:32,630 --> 00:09:35,690
لكن القائد لم يجري بسبب البندقية  -
لقد هرول من أجل المال  -

99
00:09:36,070 --> 00:09:36,630
حقيبة القماش الخشن

100
00:09:36,840 --> 00:09:40,100
لذلك انتزع الحقيبة وهرول هو والسائق نحو السيارة

101
00:09:40,270 --> 00:09:45,340
بينما  كان يصرخ السيد فانثوز -
"لقد كان يقول :"لاري لاري أنت لا تجرؤ على فعل ذلك  -

102
00:09:45,580 --> 00:09:48,740
لذلك أضاء لاري الأضواء العالية للخروج من هناك

103
00:09:49,120 --> 00:09:52,570
لقد حاول الفرار وكان على وشك الذهاب للشارع 
حينما جاءت سيارة صغيرة من حيث لا ندري

104
00:09:52,950 --> 00:09:55,320
سيارتي ليست صغيرة -
إنها سيارة صغيرة  -

105
00:09:55,460 --> 00:09:56,890
إنها تقوم بواجبها، أليست كذلك؟

106
00:09:56,990 --> 00:10:01,990
يمكنكِ إكمال القصة، وإلا سأنهيها -
حسناً، على أية حال أنا خرجت مسرعة  -

107
00:10:02,160 --> 00:10:04,100
وقمت بعرقلته بالتوابل حتى يخرج من سيارته

108
00:10:04,270 --> 00:10:05,360
أجل كان معها مثبت شعر

109
00:10:05,830 --> 00:10:09,270
لم يكن معي توابل، لقد كان مثبت شعر -
وجعلته أعمى وبذلك لم يستطع الفرار  -

110
00:10:10,070 --> 00:10:13,310
...لقد قمت بواجبي، وجاءت الشرطة بعد وقت قصير ثم

111
00:10:13,310 --> 00:10:15,300
لقد أنقذنا اليوم -
أجل.. أجل  -

112
00:10:15,480 --> 00:10:16,270
وبهذه الطريقة ألتقينا  -
أجل -

113
00:10:17,950 --> 00:10:19,140
أوه يا إلهي أنتما الأثنين

114
00:10:19,350 --> 00:10:22,150
تبدوان كزوجين منذ القدم -
أنا قلقة على أبناءكما  -

115
00:10:23,920 --> 00:10:25,580
أوه نحنُ ليس لدينا أبناء بعد -
لا، نحنُ لم نتزوج  -

116
00:13:04,680 --> 00:13:05,980
"آبي"

117
00:13:07,350 --> 00:13:09,340
أنا لا أريد الطفلة الآن

118
00:13:11,320 --> 00:13:12,910
أريدكِ أن تعودي

119
00:13:15,960 --> 00:13:17,360
أريدكِ أنتِ

120
00:13:20,860 --> 00:13:22,020
...أرجوكِ

121
00:13:27,400 --> 00:13:28,270
سيدي؟

122
00:13:29,270 --> 00:13:30,570
لا يمكنك البقاء هنا

123
00:13:34,340 --> 00:13:35,740
إنها زوجتي

124
00:13:38,810 --> 00:13:40,080
إنها زوجتي

125
00:13:41,520 --> 00:13:44,210
أعتذر، لكن هذه المنطقة ممنوع الدخول لها

126
00:13:45,020 --> 00:13:46,820
حسناً، هي لا ينبغي أن تلقى على الأرض هكذا

127
00:13:47,390 --> 00:13:49,550
نحنُ الآن ندير الأمر بمجموعة قليلة من الموظفين اليوم 
وهي في حقيبة

128
00:13:50,560 --> 00:13:53,220
أياً كان هيا لنضع الجثة في حقيبة أو شيء ما 
سنضعها في حقيبة لحفظ الجسد

129
00:13:53,290 --> 00:13:55,350
لا يوجد أي مكان آخر لتذهب إليه

130
00:13:55,560 --> 00:13:58,400
الأمر سيأخذ دقيقة فقط، هيا لنضعها في منطقة أعلى من فضلك

131
00:13:58,800 --> 00:14:00,160
هيا أمسك بقدمها

132
00:14:01,240 --> 00:14:02,360
حسناً

133
00:14:13,710 --> 00:14:14,980
شكراً لك

134
00:14:17,590 --> 00:14:18,710
أنا أعني ذلك

135
00:14:19,920 --> 00:14:21,010
لا عليك

136
00:14:24,290 --> 00:14:25,780
أعتذر على ما فقدته

137
00:14:28,230 --> 00:14:29,460
كيف ماتت؟

138
00:14:33,400 --> 00:14:35,160
ولدت ابنتنا

139
00:14:37,340 --> 00:14:38,740
على الأقل لديك طفلة

140
00:14:39,870 --> 00:14:41,000
هذه أخبار جيدة

141
00:14:43,380 --> 00:14:46,870
آلاف من الآخرين كانوا نائمين حينما بدأت الضجة

142
00:14:50,350 --> 00:14:53,880
إنه إعصار كاترينا يدق السقف يحاول الدخول

143
00:14:54,620 --> 00:14:57,750
لديك رسالة واحدة

144
00:14:59,160 --> 00:15:02,790
يا حبيبي، أعرف أنني قلت أنني كنت بخير 
لكن دقات قلبي سريعة حسناً

145
00:15:03,760 --> 00:15:08,760
لذلك ينبغي أن نذهب للمستشفى في أقرب فرصة 
وإلا سأحاول الخروج من تلك المدينة لأنني

146
00:15:09,300 --> 00:15:11,460
أنا لا أعرف أنا متوترة أو أن هناك شيء خطير

147
00:15:12,040 --> 00:15:13,510
عليك أن تتخذ القرار 
أنا أثق بك

148
00:15:14,710 --> 00:15:16,540
...لإعادة هذه الرسالة، أضغط

149
00:15:16,840 --> 00:15:20,250
يا حبيبي أعرف أنني قلت أنني على ما يرام 
لكن دقات قلبي سريعاً وحسنا ً

150
00:15:21,350 --> 00:15:26,680
لذلك ينبغي أن نذهب للمستشفى في أسرع وقت 
وإلا نحاول الخروج من تلك المدينة، لأنني

151
00:15:27,150 --> 00:15:29,210
أنا لا أعرف إذا ما كنت متوترة أو أن شيء ما سيحدث

152
00:15:39,600 --> 00:15:41,400
سيد هايز -
أجل -

153
00:15:41,640 --> 00:15:43,160
مرحباً أنا شيلي

154
00:15:43,340 --> 00:15:44,200
مرحباً أنا نولان

155
00:15:44,640 --> 00:15:47,070
هذا هو الدوام الخاص بي لذا لو احتجت أي شيء 
أخبرني مباشرة

156
00:15:47,240 --> 00:15:50,230
حسناً  -
حسناً؟ ولدي شيء ما لك  -

157
00:15:53,080 --> 00:15:54,840
إنها شهادة ميلاد ابنتك

158
00:16:04,760 --> 00:16:06,060
عليك أن تكتب اسمها

159
00:16:07,830 --> 00:16:09,230
لا، نحنُ تحدثنا في ذلك الأمر

160
00:16:10,800 --> 00:16:12,100
أنا أحببت اسم هيلي

161
00:16:13,230 --> 00:16:15,830
لكن زوجتي فضلت أي شيء بعيداً عن هيلي

162
00:16:18,570 --> 00:16:19,500
حسناً

163
00:16:21,780 --> 00:16:25,580
يبدو أن كاترينا هو اسم شائع الآن

164
00:16:29,320 --> 00:16:32,980
أنتِ تعرفين 
إن المكان المفضل لآبي

165
00:16:33,420 --> 00:16:34,750
زوجتي

166
00:16:35,620 --> 00:16:38,790
أحبت هذه الشجرة والتي كانت في فناء منزلنا

167
00:16:42,260 --> 00:16:44,820
منذ سنوات قليلة
شب بها حريق

168
00:16:45,870 --> 00:16:47,300
لقد كنا نتنزه هناك

169
00:16:47,870 --> 00:16:49,840
لقد كانت تقول دائماً أنها الجنة

170
00:16:50,470 --> 00:16:52,060
لأن هناك مثل قديم يقول

171
00:16:52,340 --> 00:16:56,300
النار لا تُشعل مرتين في نفس المكان -
أجل، صحيح -

172
00:17:02,220 --> 00:17:03,580
هل تعتقدين أن ذلك حقيقي؟

173
00:17:05,350 --> 00:17:06,340
بخصوص الحريق؟

174
00:17:08,120 --> 00:17:11,420
في الواقع، أجل، أفترض ذلك

175
00:17:17,700 --> 00:17:19,690
حسناً ربما ليس فقط الحريق

176
00:17:32,950 --> 00:17:37,140
ماذا يحدث لو انقطع التيار الكهربائي؟ -
المولد يعمل مباشرة، نحنُ في آمان   -

177
00:17:37,620 --> 00:17:41,210
هذا المكان واجه العديد من العواصف من قبل 
ومزود بجميع الإمكانيات والبطاريات للعمل

178
00:17:41,620 --> 00:17:42,610
حسناً

179
00:17:50,360 --> 00:17:51,830
سيكون كل شيء على ما يرام

180
00:17:52,600 --> 00:17:53,790
شكراً لكِ

181
00:17:54,700 --> 00:17:55,670
على الرحب والسعة

182
00:18:28,040 --> 00:18:30,500
أنتِ سمعتيها 
كل شيء سيكون على ما يرام

183
00:18:58,270 --> 00:19:00,460
ما الذي يحدث؟ -
هيا، ينبغي أن ننصرف  -

184
00:19:06,070 --> 00:19:08,230
من هذا الطريق يا جماعة  -
حسناً، على الجميع الذهاب سوياً  -

185
00:19:10,080 --> 00:19:12,940
ما الذي يحدث؟ -
نحنُ نخلي المكان، لدينا ثلاثة سائقين، هيا  -

186
00:19:36,740 --> 00:19:38,470
على الجميع الذهاب إلى المدخل الخلفي

187
00:19:40,910 --> 00:19:42,930
دكتور إيموندز؟ -
سيد هايز -

188
00:19:43,440 --> 00:19:46,040
أعتقد أنك قلت أن الأمر سيء في كل مكان -
هذا ليس حديثي  -

189
00:19:46,950 --> 00:19:48,540
بهدوء وبصورة مرتبة من فضلكم

190
00:19:48,950 --> 00:19:50,510
هل حدث شيء ما للمستشفى؟

191
00:19:51,020 --> 00:19:52,950
نحنُ نعاني من الإزدحام، ونقص الموظفين

192
00:19:53,120 --> 00:19:56,150
والإدارة متوترة جداً 
وما يحدث هو مجرد إخلاء

193
00:19:56,260 --> 00:19:58,350
حسناً، ما الذي ستفعله بخصوص ابنتي؟

194
00:19:58,790 --> 00:20:00,050
الحضانة لا يمكن نقلها

195
00:20:00,390 --> 00:20:03,760
لو أمروا بالاخلاء الكامل سنحصل على توصيلة من قبل الجمعيات الخيرية
حسناً

196
00:20:04,060 --> 00:20:06,230
حسناً أنت ستعود مرة أخرى -
لا، لا أنا لن أغادر  -

197
00:20:06,670 --> 00:20:08,290
لو يمكنني فعل أي شيء 
عليك أن تخبرني مباشرة

198
00:20:08,540 --> 00:20:09,300
بالتأكيد

199
00:20:09,700 --> 00:20:10,860
قم بإيقاف العاصفة

200
00:20:11,710 --> 00:20:12,730
هيا لنتحرك

201
00:20:35,260 --> 00:20:38,290
لقد تغيبت عن الحفل

202
00:20:39,400 --> 00:20:40,660
يبدو كذلك

203
00:20:41,400 --> 00:20:42,300
هل ستذهب للجمعية الخيرية؟

204
00:20:43,400 --> 00:20:44,270
ماذا؟

205
00:20:44,340 --> 00:20:46,330
المستشفى الخيرية يا رجل 
إن الناس يغادرون من هناك

206
00:20:47,110 --> 00:20:49,270
لا، ينبغي أن أبقى هنا

207
00:20:49,740 --> 00:20:51,570
أنت تعرف أننا سنغلق المطعم خلال دقائق قليلة

208
00:20:52,550 --> 00:20:53,880
هل تعتقد أنه بإمكانك إحضار بعض الطعام لي؟

209
00:20:54,080 --> 00:20:56,450
لا يا رجل، إن الممرضات أخذت المتبقي آسف

210
00:20:59,420 --> 00:21:01,510
يمكنك أن تحضر لي بعض الكوينات؟

211
00:21:06,760 --> 00:21:08,190
العاملون في الطابق الأرضي

212
00:21:08,360 --> 00:21:12,030
كانوا سيحصلون عليه 
لو أنك وصلت للطابق الرابع

213
00:21:12,670 --> 00:21:14,290
سيكون هناك منطقة للانتظار خارج غرفة الجراحة

214
00:21:14,940 --> 00:21:15,960
حسناً، شكراً لك

215
00:21:16,340 --> 00:21:17,830
هُم سينقلوني في الحافلة القادمة

216
00:21:18,270 --> 00:21:22,000
لديهم الطعام لكنهم لا يطهون

217
00:21:23,080 --> 00:21:25,270
حسناً، حظ سعيد -
أنت أيضاً  -

218
00:21:29,350 --> 00:21:30,340
أنتظر

219
00:21:31,790 --> 00:21:33,080
هناك بعض اللحوم

220
00:21:33,620 --> 00:21:36,150
لا يوجد خبز، لكن هناك بعض المأكولات التركية

221
00:21:37,220 --> 00:21:38,190
خذها يا رجل

222
00:21:39,290 --> 00:21:43,130
لا أنا لا استطيع أن أتناول طعامك -
أنا لستُ بحاجة له مثلك  -

223
00:21:51,240 --> 00:21:52,330
أنا كنت على وشك الجنون

224
00:21:54,310 --> 00:21:56,640
أقدّر لك ذلك  -
لا تتناولها مرة واحدة  -

225
00:22:19,700 --> 00:22:21,360
حسناً، أخيراً هناك بعض الأخبار الجيدة

226
00:22:22,470 --> 00:22:26,240
ليفي هناك تحطم في بحيرة بونتشارترين في نيو أورلانز

227
00:22:26,710 --> 00:22:30,270
هذا هو الفيديو الجديد الذي لدينا 
ونحنُ نشاهده للمرة الأولى

228
00:22:30,640 --> 00:22:33,080
لا أحد يقف في وجه الماء المصبوب الآن

229
00:22:47,830 --> 00:22:48,800
هاي

230
00:22:50,960 --> 00:22:52,260
هاي

231
00:22:52,700 --> 00:22:53,760
ما هذا بحق الجحيم؟

232
00:23:08,720 --> 00:23:09,940
ما هذا؟

233
00:23:39,310 --> 00:23:40,510
لا، لا ، لا ، لا

234
00:23:48,460 --> 00:23:51,520
حسناً ... حسناً

235
00:24:00,830 --> 00:24:01,770
لا

236
00:24:03,140 --> 00:24:04,630
لا، لا تفعل ذلك بي

237
00:24:06,540 --> 00:24:08,100
أيتها الماكينة الملعونة

238
00:24:10,510 --> 00:24:11,310
لا

239
00:24:12,080 --> 00:24:14,440
لا، هاي هاي 
لدينا بطارية سيئة جداً هنا

240
00:24:15,480 --> 00:24:18,510
هل هناك أي أحد  في الطابق هنا؟
أيتها الممرضة

241
00:24:27,590 --> 00:24:30,150
أنا بحاجة للبطارية 
بطارية بطارية

242
00:24:30,830 --> 00:24:32,060
حسناً، أصمد

243
00:24:47,780 --> 00:24:48,710
حسناً

244
00:24:54,190 --> 00:24:55,280
أنا أستمع إليكِ

245
00:24:57,260 --> 00:24:58,220
أنا أستمع إليكِ

246
00:25:06,400 --> 00:25:08,230
هيا أيتها البطارية الحمقاء

247
00:25:14,310 --> 00:25:14,670
هي لا تقوم بالشحن

248
00:25:15,080 --> 00:25:17,540
هل يمكن أن يساعدني أي أحد هنا رجاءً

249
00:25:18,110 --> 00:25:19,270
أنا أريد بعض المساعدة

250
00:25:20,380 --> 00:25:21,750
هل هناك أي أحد

251
00:25:23,320 --> 00:25:25,220
يا إلهي إن الطابق الأول مليء بالمياه

252
00:25:27,590 --> 00:25:29,150
نحنُ في الغرفة 204

253
00:25:31,060 --> 00:25:32,790
الغرفة 204  رجاءً

254
00:25:36,300 --> 00:25:37,560
فليساعدني أي أحد رجاءً

255
00:25:49,640 --> 00:25:50,340
نولان؟

256
00:25:50,710 --> 00:25:51,570
شيلي

257
00:25:54,350 --> 00:25:55,510
بحيرة ليفي أخترقت والشوارع بها فيضان

258
00:25:55,780 --> 00:25:57,750
المدخل الخلفي مازال بخير 
يمكنك الخروج من هذا الطريق

259
00:25:58,180 --> 00:26:01,350
لا مهلاً، علينا أن نخرجها من هنا 
نحنُ ينبغي أن نخرج جميعاً

260
00:26:01,790 --> 00:26:05,350
إن البطارية قديمة وتريد فقط بعض الشحن 
لو نظرتِ إليها فهي مناسبة فقط لثلاثة دقائق

261
00:26:07,360 --> 00:26:07,790
ننقلها إلى أين؟

262
00:26:08,230 --> 00:26:10,220
يمكننا ان نخرجها 
ونضعها في الحافلة ونجرج بها

263
00:26:10,300 --> 00:26:11,320
لا توجد حافلات

264
00:26:13,470 --> 00:26:17,100
يمكننا الذهاب إلى الطابق الآخر نحو السطح وننتظر 
مروحية تأتي و

265
00:26:17,270 --> 00:26:20,300
لا لا توجد طاقة كهربائية ونحنُ لا نستطيع أن نخرج هذه الأشياء بأنفسنا

266
00:26:20,640 --> 00:26:23,230
علينا الانتظار حتى تعود الطاقة الكهربائية 
ثم نقوم بالاخلاء الطبي

267
00:26:25,150 --> 00:26:27,840
ماذا، إذاً نحنُ عالقون هنا؟ -
فقط حتى تعود الطاقة الكهربائية  -

268
00:26:28,380 --> 00:26:29,780
أين الدكتور إيدمونز؟

269
00:26:30,350 --> 00:26:31,250
لقد أنصرف منذ ساعة

270
00:26:32,020 --> 00:26:34,350
ماذا؟ -
لقد أنصرف مع مرضى الرعاية المركزة -

271
00:26:34,550 --> 00:26:37,220
كان سيعود مع السائقين لكن بحيرة إيفي فاضت

272
00:26:39,030 --> 00:26:39,860
اللعنة

273
00:26:40,360 --> 00:26:41,120
اعملي

274
00:26:41,390 --> 00:26:42,330
حسناً، أنا لن أرحل

275
00:26:42,900 --> 00:26:46,560
شيلي، اسمعيني، أنا لن أرحل 
لذلك عليكِ التفكير في الأمر

276
00:26:47,000 --> 00:26:49,900
ماذا يمكننا فعله؟ هيا ما الذي نستطيع فعله؟

277
00:26:50,840 --> 00:26:51,600
حسناً

278
00:26:52,310 --> 00:26:53,070
ماذا؟

279
00:26:55,340 --> 00:26:56,330
أنا سأطلب المساعدة

280
00:26:57,040 --> 00:26:59,270
حسناً؟ أنتظر هنا فقط

281
00:26:59,550 --> 00:27:00,640
حسناً، حسناً أذهبي

282
00:27:00,880 --> 00:27:01,940
حسناً  -
حسناً، أنصرفي، أنتِ على ما يرام  -

283
00:27:02,180 --> 00:27:05,310
أنصرفي لكن أسرعي يا شيلي 
هيا بسرعة حسناً؟

284
00:27:21,600 --> 00:27:24,930
أنا أخبرت شرطة نيو أوريلانز كل شيء 
وقالوا أغلقي الهاتف والضباط قالوا

285
00:27:25,170 --> 00:27:27,470
لو لديكِ قارب أحضريه، ساعدونا

286
00:27:27,710 --> 00:27:31,400
لكن الشرطة التي تمتلك القوارب لا تستطيع الوصول إلى العديد من الحالات

287
00:27:31,710 --> 00:27:34,040
بسبب الفيضانات المتواجدة في الطرق المؤدية لمنازلهم

288
00:27:49,900 --> 00:27:51,190
أنا لا أعتقد أنكِ تريدين بعض منها

289
00:27:53,470 --> 00:27:56,440
أنتِ لا تريدين، هذا غير جيد للأطفال 
فهذا جيد بالنسبة لكِ

290
00:27:58,040 --> 00:27:59,440
هذا جيد بالنسبة لكِ

291
00:28:01,340 --> 00:28:02,540
أنتِ تحبينه 
أليس كذلك؟

292
00:28:30,140 --> 00:28:31,230
لا

293
00:28:43,420 --> 00:28:48,180
أنا سأصاب بالجنون 
أنا أشعر بأنني أتحدث

294
00:28:55,460 --> 00:28:57,830
مع أمكِ

295
00:28:58,800 --> 00:29:00,700
لقد كانت تعاني من صعوبة من النوم في المساء

296
00:29:02,740 --> 00:29:04,170
لكن اليوم

297
00:29:05,870 --> 00:29:08,600
لقد  تغلبت عليها الطبيعة 
و

298
00:29:10,240 --> 00:29:13,040
وقامت بالهرولة بنفسها و

299
00:29:16,150 --> 00:29:18,780
وقامت بالتحمل وذهبت لإجراء العملية الجراحية كما تعرفين

300
00:29:20,050 --> 00:29:21,180
...هي

301
00:29:23,460 --> 00:29:25,050
هي صامدة جداً

302
00:29:26,590 --> 00:29:27,960
لقد كانت كذلك

303
00:29:29,060 --> 00:29:31,190
...لكن في المساء كانت

304
00:29:35,940 --> 00:29:37,900
كانت تعاني من الكوابيس

305
00:29:41,270 --> 00:29:43,300
وأنا كنت أستلقي هناك في السرير

306
00:29:44,480 --> 00:29:47,740
أنا أردت أن أقول أي شيء أي شيء 
وكنت أقول لها أحبكِ كثيراً جداً

307
00:29:48,720 --> 00:29:51,150
وكنت أقول لها أن كل شيء سيكون على ما يرام

308
00:29:52,020 --> 00:29:53,140
...و

309
00:29:57,420 --> 00:30:02,330
أنتِ تعرفين، في معظم الأوقات كانت تنام في المساء

310
00:30:09,840 --> 00:30:11,500
لقد كانت تحبكِ جداً

311
00:30:27,320 --> 00:30:29,190
هيا لنرى ماذا لدينا

312
00:30:52,310 --> 00:30:53,440
بطانية للأطفال؟

313
00:30:56,220 --> 00:30:58,740
قفازات اللاتكس 
ما هذا؟

314
00:31:05,090 --> 00:31:06,220
حفاضات

315
00:31:07,560 --> 00:31:10,190
أنا لم أفكر في ذلك أيضاً 
ربما تريدين تغيير الحفاضة

316
00:31:11,460 --> 00:31:13,300
هناك اجراءات لتغيير الحفاضات بالنسبة للآباء

317
00:31:16,200 --> 00:31:18,230
نحنُ لسنا بحاجة لك 
أذهب بعيداً

318
00:31:19,710 --> 00:31:21,300
حفاضات صغيرة للطفلة الصغيرة

319
00:31:25,950 --> 00:31:27,280
لما لا تعمل؟

320
00:31:32,550 --> 00:31:35,210
أوه، حسناً حسناً، هذا سيء

321
00:31:36,190 --> 00:31:39,590
يا إلهي، ما الذي كانت تغذيه أمكِ لكِ؟
شيروكال؟

322
00:31:45,700 --> 00:31:47,290
حسناً، هيا لنخرج هذه من هنا

323
00:31:47,730 --> 00:31:49,430
حسناًأين سأضع هذه؟

324
00:31:51,640 --> 00:31:53,630
هيا لنقطعها إلى اثنين

325
00:32:01,980 --> 00:32:04,950
كيف تشعرين الآن؟
هل تشعرين بخير؟

326
00:32:08,150 --> 00:32:12,250
لابد أن يقوم أحد آخر بالحفاضة القادمة 
لأنني قمت باستغلالها

327
00:32:40,550 --> 00:32:42,680
هل أعطوك هذه الاستمارات لتملأها؟

328
00:32:43,660 --> 00:32:44,420
لا

329
00:32:44,920 --> 00:32:47,360
يا إلهي، أنا أكره الأوراق

330
00:32:48,860 --> 00:32:50,260
أنا نولان، بالمناسبة

331
00:32:50,400 --> 00:32:51,160
أبيجال

332
00:32:51,230 --> 00:32:53,160
سررت بلقاءكِ  -
سررت بلقاءك  -

333
00:32:55,070 --> 00:32:58,530
لقد تم خداعي، أعتقد أنهم كانوا سينوبون عني 
ما معنى جي واي بي

334
00:32:59,070 --> 00:33:00,470
حسناً، أنا لا أعتقد أن ذلك مفيد

335
00:33:01,170 --> 00:33:03,730
ينبغي ذلك، لقد أوقعت بالسائق المسرع بصورة كاملة

336
00:33:04,080 --> 00:33:05,340
أنت رأيت ذلك، صحيح؟ -
لا لا، لقد رأيته -

337
00:33:05,510 --> 00:33:06,640
لقد كان عملاً رائعاً حقاً -
أجل  -

338
00:33:06,880 --> 00:33:09,780
أجل، أنت فعلت ذلك قبلي  -
أجل بوضوح -

339
00:33:12,420 --> 00:33:15,820
ربما يمكنك الحصول على جائزة أيضاً  -
لمواجهة الرجل الآخر -

340
00:33:16,260 --> 00:33:19,350
أوه تعنين هذا الرجل الذي كان معه بندقية -
أجل هذا الرجل  -

341
00:33:19,590 --> 00:33:20,850
هذا الرجل -
هذا الرجل  -

342
00:33:20,990 --> 00:33:22,330
أجل -
أجل  -

343
00:33:23,360 --> 00:33:24,960
ماذا لو أنني لا أريد الحصول على مكافأة؟

344
00:33:26,230 --> 00:33:27,630
حسناً، ما الذي تطلبه؟

345
00:33:28,900 --> 00:33:29,830
العشاء

346
00:33:32,510 --> 00:33:33,630
هذا رائع

347
00:33:33,970 --> 00:33:35,600
حسناً، حسناً، لكني أنا من سأقود

348
00:33:36,080 --> 00:33:37,340
أجل -
لقد لاحظت -

349
00:33:37,510 --> 00:33:41,340
أنكش تسيرين في الطريق وفجأة تريدين دهس اللص

350
00:33:41,410 --> 00:33:42,070
أجل  -
أجل  -

351
00:33:42,320 --> 00:33:43,580
حقاً؟ عليك الذهاب هناك  -
حسناً -

352
00:33:44,120 --> 00:33:45,950
أجل علينا أن نتجنب هذا الأمر -
أتعلم ماذا  -

353
00:33:46,190 --> 00:33:48,150
حينما أصبح نائبة سأتعامل بالقانون

354
00:33:54,360 --> 00:33:58,820
أجل، لقد تواعدنا في المساء ثم ماذا 
بعد مرور شهر أصبحنا أصدقاء

355
00:34:00,800 --> 00:34:03,360
الجميع ظن أننا مجانين، ولكن

356
00:34:04,300 --> 00:34:06,130
أنا لا أعرف لكنني شعرت بالسعادة معها

357
00:34:07,310 --> 00:34:09,600
أنا لا أعرف كيف أقول ذلك 
إنه مجرد شعور بالسعادة

358
00:34:14,280 --> 00:34:17,440
هذه ليست حتى القصة الأفضل
ما أقترحته

359
00:34:19,250 --> 00:34:20,310
ماذا؟

360
00:34:22,190 --> 00:34:23,160
ماذا الآن؟

361
00:34:30,160 --> 00:34:31,130
اللعنة

362
00:34:33,830 --> 00:34:34,890
لا

363
00:34:37,200 --> 00:34:38,170
أنتِ تمزحين

364
00:34:40,110 --> 00:34:41,070
أنتِ تمزحين

365
00:34:42,440 --> 00:34:44,600
اللعنة، حسناً
سأعود مرة أخرى

366
00:35:08,100 --> 00:35:09,070
حسناً

367
00:35:19,180 --> 00:35:20,170
اللعنة

368
00:35:23,720 --> 00:35:24,680
أجل

369
00:35:29,790 --> 00:35:32,160
أجل، أجل

370
00:35:35,290 --> 00:35:36,320
اللاصق

371
00:35:37,500 --> 00:35:38,360
اللعنة

372
00:35:39,070 --> 00:35:39,830
حسناً

373
00:35:41,000 --> 00:35:43,260
حسناً، حسناً حسناً، حسناً

374
00:35:47,070 --> 00:35:48,940
اللعنة، مهلاً، مهلاً

375
00:35:55,410 --> 00:35:56,440
هل تمزحين معي؟

376
00:36:02,050 --> 00:36:03,780
وجدتها.. وجدتها

377
00:36:16,840 --> 00:36:17,800
جيد

378
00:36:35,250 --> 00:36:36,280
البرتقالية

379
00:36:38,320 --> 00:36:40,020
حسناً، جيد
حسناً، جيد

380
00:36:41,830 --> 00:36:42,990
سأجلب المزيد

381
00:36:44,700 --> 00:36:46,190
المزيد والمزيد

382
00:36:47,270 --> 00:36:49,630
لقد حصلت على البرتقالية 
لقد حصلت على البرتقالية

383
00:36:50,900 --> 00:36:51,770
أصمدي يا صغيرتي

384
00:36:55,270 --> 00:36:56,300
حسناً

385
00:36:58,440 --> 00:37:02,780
حسناً، يمكنني فعل ذلك 
هذا صحيح

386
00:37:04,080 --> 00:37:05,140
حسناً

387
00:37:21,030 --> 00:37:22,590
جيد

388
00:37:34,380 --> 00:37:35,710
لقد عدت

389
00:37:36,280 --> 00:37:38,080
كل شيء سيكون على ما يرام، يا صغيرتي

390
00:37:42,220 --> 00:37:45,750
أجل، كل شيء سيكون على ما يرام

391
00:37:48,230 --> 00:37:50,320
وهذه المشاكل لن تطول، يا بريان

392
00:37:50,760 --> 00:37:53,560
إن المياه هي مشكلة منطقة المترو

393
00:37:53,870 --> 00:37:57,700
والناس أيضاً يقولون أن الطاقة الكهربائية هي المشكلة أيضاً

394
00:37:57,940 --> 00:38:02,400
يبدو أنهم لم يجدوا الكهرباء منذ شهر

395
00:38:06,380 --> 00:38:07,900
هذه أمكِ

396
00:38:08,610 --> 00:38:10,710
لقد كانت موقعة على الاتفاق

397
00:38:11,820 --> 00:38:15,550
والاتفاق كان خاص بالتخطيط

398
00:38:18,960 --> 00:38:22,990
لقد كان حدثاً للمناقشة والتخطيط للأحداث الأخرى

399
00:38:28,000 --> 00:38:29,900
...أنا أحتفظ بهذه الصور لأن

400
00:38:32,000 --> 00:38:34,700
لأنها جادلتني فلم تكن هادئة حينما تغضب

401
00:38:35,270 --> 00:38:37,330
واعتادت على كره ذلك 
حينما أقول لها ذلك

402
00:38:43,180 --> 00:38:44,170
أجل

403
00:38:46,390 --> 00:38:47,820
جميلة جداً، هـــه؟

404
00:38:52,360 --> 00:38:54,550
دعينا نرى ما لدينا أيضاً

405
00:38:56,260 --> 00:38:57,590
أنا أسمعكِ

406
00:39:08,710 --> 00:39:09,870
حسناً، ها نحنُ ذا

407
00:39:10,710 --> 00:39:13,340
هذا حينما أقترحت على أمكِ

408
00:39:14,510 --> 00:39:18,950
...اسمحي لي أن أستهل القول بأنني بدأت أواعد أمكِ

409
00:39:19,150 --> 00:39:21,180
لقد كانت تكره فكرة الزواج

410
00:39:22,220 --> 00:39:25,190
وقالت أن الموت وحيدة

411
00:39:27,060 --> 00:39:32,020
أجل لقد كانت تخطط لمغامرة رومانسية على هذا الشاطيء

412
00:39:33,470 --> 00:39:34,990
لقد كان خاص بها

413
00:39:35,400 --> 00:39:37,630
لأننا ذهبنا إلى الفندق 
وحاولت أن استضيفها هناك

414
00:39:38,740 --> 00:39:43,730
وأنا لا أعرف، لقد كان وقتاً مثالياً لتلك الأسئلة

415
00:39:45,980 --> 00:39:47,780
لدي الخاتم الأول الخاص بجدتكِ

416
00:39:50,220 --> 00:39:54,550
لقد أعطوني إياه قبل أن أرتبط بأمكِ

417
00:40:05,430 --> 00:40:06,590
أنت ِتعرفين

418
00:40:21,780 --> 00:40:24,250
نحنُ ذهبنا لتناول العشاء في تلك الليلة

419
00:40:25,220 --> 00:40:26,510
...وكان هذا

420
00:40:27,350 --> 00:40:29,480
لقد كان مطعماً رائعاً في نهاية الرصيف

421
00:40:32,020 --> 00:40:36,260
لقد كان مثالياً لذلك كما تعرفين 
الشراب يأتي

422
00:40:37,560 --> 00:40:40,760
وأنا أنحني على ركبة واحدة 
وأظهر لها الخاتم

423
00:40:42,300 --> 00:40:43,390
لقد غضبت

424
00:40:45,340 --> 00:40:47,600
لقد غضبت مني

425
00:40:48,140 --> 00:40:50,270
لقد استشاطت غضباً وأصبحت مثل المجنونة

426
00:40:52,880 --> 00:40:54,280
أنا لم أكن أعرف ماذا سيحدث

427
00:40:54,350 --> 00:40:56,340
لقد قلبت الطاولة رأساً على عقبل

428
00:40:56,420 --> 00:40:58,940
ظننت أنها ستقطعني إرباً

429
00:40:59,790 --> 00:41:01,580
لهذا السبب سألتها 
"ما خطبكِ؟"

430
00:41:04,390 --> 00:41:05,910
وأخرجت الخاتم

431
00:41:08,090 --> 00:41:10,390
وقالت 
"أنت أحمق، كنت على وشك الإقتراح عليك "

432
00:41:12,870 --> 00:41:17,230
لهذا السبب حصلنا على صورة من المصور المتجول

433
00:41:22,340 --> 00:41:23,810
ماذا لدي هنا أيضاً؟

434
00:41:34,350 --> 00:41:36,290
أنتِ تعرفين أن بعض الأشخاص 
يريد أن يلتقي بكِ

435
00:41:38,320 --> 00:41:39,810
أنتما أيضاً رائعين حقاً

436
00:41:48,030 --> 00:41:50,370
إليكِ 
هذه حياتكِ

437
00:41:55,370 --> 00:41:56,310
هذا أنتِ وعمركِ ثلاثة أشهر

438
00:41:56,640 --> 00:41:59,300
تبدين نوعاً ما وكأنكِ تجلسين على أرجوحة 
أتعتقدين ذلك؟

439
00:42:02,980 --> 00:42:03,950
لنرى ماذا لدينا

440
00:42:04,820 --> 00:42:06,280
أوه، هذا حينما قلقنا عليكِ

441
00:42:06,590 --> 00:42:08,310
أنتِ كنتِ تحاولين الحصول على جميع المواد الغذائية من أمكِ

442
00:42:09,360 --> 00:42:11,820
أنتِ كنتِ تبذلين قصارى جهدكِ 
لكننا لم نكن نعرف

443
00:42:12,190 --> 00:42:14,990
هذا بعد مرور شخص 
كما ترين

444
00:42:15,260 --> 00:42:18,660
أمكِ كانت تقوم بنظام تغذية قاسي 
لقد كانت تحصل على الفيتامينات والمكملات الغذائية

445
00:42:18,860 --> 00:42:21,460
كل شيء كانت  تحصل عليه لتحافظ على صحتكِ 
ولتستمري في الصمود

446
00:42:23,940 --> 00:42:24,560
أنتِ مقاتلة

447
00:42:25,270 --> 00:42:26,800
هذا ما كان يقوله الأطباء

448
00:42:30,510 --> 00:42:32,070
نوعاً ما مثل جدكِ

449
00:42:39,390 --> 00:42:41,180
الأفعال لا الأقوال

450
00:42:51,200 --> 00:42:52,250
والآن أنتِ نلتِ مني

451
00:42:54,730 --> 00:42:56,290
حان الوقت لي للحمل الثقيل

452
00:42:57,200 --> 00:42:58,570
ينبغي أن أفعل ذلك طوال الساعات

453
00:43:09,880 --> 00:43:11,280
وأنا مستمر على رأس الساعة

454
00:43:18,120 --> 00:43:21,750
هناك اهتمامات كبرى بخصوص الصحة 
مع انتشار الثعابين السامة هناك، والنمل المُضرّ

455
00:43:22,030 --> 00:43:24,590
وعدوى البعوض في المدينة 
هل سمعت المزيد

456
00:43:25,160 --> 00:43:29,190
عن الخوف من قبل مسؤولي الصحة
الذين يبحثون عن المرضى

457
00:43:29,670 --> 00:43:31,760
ولسوء الحظ لم يستطيعوا الهروب

458
00:44:06,710 --> 00:44:08,670
حينما تبدأين في العمل مرة أخرى 
سأسمعكِ

459
00:44:14,380 --> 00:44:15,350
الراديو

460
00:44:38,200 --> 00:44:39,170
أجل

461
00:44:40,940 --> 00:44:41,930
أجل

462
00:44:47,810 --> 00:44:48,750
حسناً

463
00:44:55,790 --> 00:44:56,720
سأعاود المجيء

464
00:45:58,280 --> 00:46:01,180
مرحباً؟
مرحباً، هل يستطيع أن يسمعني أي أحد؟؟

465
00:46:03,760 --> 00:46:04,750
مرحباً؟

466
00:46:07,290 --> 00:46:08,760
مرحباً، هل يستطيع أن يسمعني أي أحد؟

467
00:46:11,260 --> 00:46:12,200
!هيا

468
00:46:16,100 --> 00:46:17,070
والآن، لنذهب لنذهب لنذهب

469
00:46:17,470 --> 00:46:19,940
هنا القائد جون إيجل من قوات البحرية الأمريكية

470
00:46:20,240 --> 00:46:22,230
هل هناك من يتحدث على هذه القناة، حوّل

471
00:46:22,740 --> 00:46:24,230
أرجوك استجيب، هنا

472
00:46:28,110 --> 00:46:30,670
لو تستطيع أن تسمع ذلك ولا تستطيع الاستجابة 
قم بالتحويل على القناة الثانية عشر

473
00:46:30,780 --> 00:46:33,880
اخلاء احتياطات الطواريء -
أسمعك، لا، أبقى معي  -

474
00:46:36,020 --> 00:46:37,010
أجل، مرحباً؟

475
00:46:37,720 --> 00:46:40,390
مرحباً، هاي هل تسمعني؟
أنا نولان هايز

476
00:46:40,860 --> 00:46:44,350
أنا عالق في مستشفى القديسة ماري، ولدي طفلة على جهاز التنفس
ونحتاج إلى فريق إنقاذ

477
00:46:44,860 --> 00:46:46,830
أرجوكم الآن 
لابد أن يتم نقلها

478
00:46:50,740 --> 00:46:53,860
هل هناك أي أحد يستطيع الدخول للمدينة -
مرحباً  -

479
00:46:54,470 --> 00:46:55,340
الإخلاء - 
مرحباً  -

480
00:46:55,670 --> 00:46:57,270
رجاءً  -
هل تستطيعوا سماعي؟ -

481
00:46:59,240 --> 00:47:02,370
حافظوا على هدوءكم، وتجنبوا السير في الماء الراكد

482
00:47:02,820 --> 00:47:04,310
هذه الرسالة سيتم تكراراه

483
00:47:07,250 --> 00:47:08,180
ماذا؟

484
00:47:41,920 --> 00:47:43,320
منذ مدة قليلة، كنتِ تمنحيني دقيقتين

485
00:47:43,590 --> 00:47:46,020
أريد دقيقتين رجاءً
دقيقتين، هيا

486
00:47:52,630 --> 00:47:54,390
أنتِ سيئة أيتها الآلة

487
00:47:56,400 --> 00:47:58,430
لا، حسناً

488
00:48:00,240 --> 00:48:01,300
حسناً

489
00:48:04,280 --> 00:48:05,040
حسناً

490
00:48:06,350 --> 00:48:08,250
كيف حالة الغرفة التي بها المولد؟

491
00:48:09,980 --> 00:48:13,780
أجل، أنا سأذهب لفحصها، حسناً 
أنا سأذهب لفحصها

492
00:48:16,560 --> 00:48:17,750
آلة حمقاء

493
00:49:10,180 --> 00:49:12,670
أوه، اللعنة

494
00:49:46,780 --> 00:49:47,940
يا يسوع

495
00:49:54,650 --> 00:49:55,710
حسناً

496
00:50:03,700 --> 00:50:07,220
حسناً، سنفعلها 
سأخرجكِ من هنا

497
00:50:07,830 --> 00:50:09,460
...واحد، أثنان

498
00:50:11,300 --> 00:50:13,330
يا ابن العاهرة

499
00:50:19,880 --> 00:50:22,280
هل تمزحين معي؟
هيا

500
00:50:26,220 --> 00:50:27,150
حسناً

501
00:50:29,420 --> 00:50:30,510
تبّاً

502
00:51:14,670 --> 00:51:16,690
لا، لا، لا، لا، يا إلهي

503
00:51:19,100 --> 00:51:20,500
حسناً، حسناً

504
00:51:22,270 --> 00:51:24,210
حسناً، حسناً

505
00:51:25,580 --> 00:51:27,270
...واحد.. أثنان

506
00:51:29,480 --> 00:51:30,910
هيا، استعداد؟

507
00:51:32,980 --> 00:51:33,880
هياه

508
00:51:34,450 --> 00:51:35,720
لا تكوني قذرة 
هيا لنذهب

509
00:51:36,320 --> 00:51:38,950
...واحد، أثنان، ثلاثة

510
00:51:43,160 --> 00:51:44,220
حسناً

511
00:51:45,100 --> 00:51:46,000
حسناً

512
00:51:47,300 --> 00:51:50,200
حسناً حسناً حسناً

513
00:51:50,470 --> 00:51:52,440
أنا سأذهب، سأذهب

514
00:53:29,900 --> 00:53:32,060
هيا عودي للخلف، هيا رجاءً

515
00:53:33,440 --> 00:53:35,410
أنا لم أقصد التغيب لفترة طويلة

516
00:53:44,080 --> 00:53:45,850
حسناً، شكراً لكِ

517
00:53:47,390 --> 00:53:50,150
شكراً لكِ أيتها الآلة
شكراً  لكِ

518
00:53:53,490 --> 00:53:54,620
لا

519
00:53:58,760 --> 00:54:02,100
الآن، الحماية البحرية تقضي وقتاً طويلاً

520
00:54:02,270 --> 00:54:05,240
وهي منتشرة بـ 17 مروحية في المنطقة

521
00:54:05,740 --> 00:54:10,230
تقوم بإنقاذ الناس حول المنطقة 
وتقوم بانتشالهم من على الأسطح

522
00:54:29,690 --> 00:54:30,790
لقد فرغت بصورة كاملة

523
00:54:50,580 --> 00:54:52,310
أعطني شيء ما 
اعطيني هيا

524
00:55:05,360 --> 00:55:08,590
حسناً حسناً، هو يقترب 
هو يقترب

525
00:55:19,440 --> 00:55:21,240
حسناً، أمسكت بك

526
00:55:44,240 --> 00:55:45,200
تبّاً

527
00:55:56,350 --> 00:55:57,280
أنا أعرف حبيبتي

528
00:55:59,020 --> 00:55:59,920
أعرف

529
00:56:01,520 --> 00:56:02,610
أنا أسمعكِ

530
00:56:12,230 --> 00:56:13,290
حسناً

531
00:56:20,040 --> 00:56:20,900
ماذا؟

532
00:56:22,310 --> 00:56:23,240
حسناً

533
00:56:24,580 --> 00:56:26,240
نحنُ سنحاول مرة أخرى

534
00:56:26,680 --> 00:56:28,310
هذا ما أفعله حينما تصعب الأمور

535
00:56:34,020 --> 00:56:35,710
حسناً

536
00:56:36,350 --> 00:56:37,220
حسناً

537
00:56:38,860 --> 00:56:39,880
حسناً

538
00:56:46,830 --> 00:56:47,820
حسناً

539
00:56:49,700 --> 00:56:50,500
وجدتها

540
00:56:59,310 --> 00:57:00,470
أوه تبّاً

541
00:57:02,610 --> 00:57:03,880
لا

542
00:57:18,030 --> 00:57:21,620
هيا هيا 
هناك هيا

543
00:57:35,750 --> 00:57:36,580
أجل، هيا

544
00:57:37,380 --> 00:57:38,370
هيا اهبط

545
00:57:44,260 --> 00:57:46,120
هيا، تعال هنا إلينا

546
00:57:46,860 --> 00:57:48,050
أجل، هيا

547
00:57:48,760 --> 00:57:49,780
هاي

548
00:57:53,730 --> 00:57:55,460
عليك أن تأتي لنا أولاً

549
00:58:02,140 --> 00:58:05,540
لا، أنتظر، أنتظر، أنتظر

550
00:58:06,380 --> 00:58:09,040
لا، عُد هنا، عُد

551
00:58:10,010 --> 00:58:13,110
لعنة الله عليك 
لعنة الله عليك

552
00:58:13,220 --> 00:58:16,190
لقد كان هذا مخرجنا 
لقد كان هذا مخرجنا

553
00:58:44,980 --> 00:58:47,320
المستشفى حالياً بدون أي طاقة كهربائية أو امدادات

554
00:58:47,720 --> 00:58:50,880
العاملون على الإخلاء يبذلون قصارى جهدهم لإخراج المرضى

555
00:58:51,160 --> 00:58:54,720
ومسؤول آخر في المستشفى قال 
رجل مسلح حاول أن يقوم بأن يأخذ ممرضة كرهينة

556
00:58:54,890 --> 00:58:56,760
ويطلب مقعد على المروحية

557
00:59:14,910 --> 00:59:15,780
مرحباً؟

558
00:59:55,320 --> 00:59:56,380
أين أنت؟

559
01:00:01,860 --> 01:00:03,020
أوه، لقد وصلت إليك

560
01:00:08,800 --> 01:00:10,390
ربما تريد أنت الآخر الخروج من هنا

561
01:00:21,310 --> 01:00:22,240
...ما هذا

562
01:00:25,220 --> 01:00:25,880
!هاي

563
01:00:26,680 --> 01:00:27,780
يا صغيري

564
01:00:29,950 --> 01:00:30,980
ما الذي تفعله هنا؟

565
01:00:32,360 --> 01:00:33,320
هل أنت بخير؟

566
01:00:37,200 --> 01:00:38,420
هل علقت هنا؟

567
01:00:42,730 --> 01:00:44,290
حسناً أنت مربوط هنا

568
01:00:46,870 --> 01:00:49,270
خذ الأمور ببساطة، وأبقى

569
01:00:51,380 --> 01:00:52,600
..حسناً

570
01:00:55,410 --> 01:00:56,380
اللعنة

571
01:00:58,150 --> 01:01:00,380
حسناً، سأعود مرة أخرى

572
01:01:01,050 --> 01:01:02,020
أنا سأعود مرة أخرى

573
01:01:23,440 --> 01:01:25,070
يا ابن العاهرة

574
01:01:35,450 --> 01:01:37,750
حسناً، ما قولك؟

575
01:01:41,490 --> 01:01:42,520
هّون عليك الأمر

576
01:01:47,000 --> 01:01:48,230
حسناً؟

577
01:01:50,940 --> 01:01:53,870
أوه هيا، أنت لا تريد أن تعضّ اليد التي حررتك

578
01:01:55,140 --> 01:01:58,040
حسناً؟ الآن أنت كلبٌ طيب 
نحنُ سنفعلها

579
01:02:01,310 --> 01:02:02,640
هيا لنذهب

580
01:02:05,750 --> 01:02:07,150
لا تعضني

581
01:02:08,220 --> 01:02:09,280
أسنانك ملعونة

582
01:02:09,820 --> 01:02:12,150
لا تعضها 
الأمر على ما يرام

583
01:02:13,220 --> 01:02:17,180
هيا، أنا أعرف أعرف أعرف أعرف
تحمل

584
01:02:17,700 --> 01:02:20,360
الأمرُ على ما يرام 
أنا أقوم بفك وثاقك

585
01:02:24,540 --> 01:02:25,560
حسناً

586
01:02:27,510 --> 01:02:28,340
عملٌ جيد

587
01:02:32,680 --> 01:02:33,540
كلب رائع

588
01:02:51,600 --> 01:02:54,660
أصمدي يا آبي، حسناً؟

589
01:03:14,050 --> 01:03:14,880
هاي

590
01:03:16,820 --> 01:03:18,350
ما الذي تفعله هنا في هذا المكان؟

591
01:03:20,890 --> 01:03:24,660
لا تبدو مثل الغريب 
الأمرُ على ما يرام، هيا قل مرحباً

592
01:03:27,630 --> 01:03:28,460
هيا تعال

593
01:03:30,840 --> 01:03:32,390
لا تخاف، أيها الدجاجة الكبيرة

594
01:03:35,940 --> 01:03:38,740
حسناً، أنا أعرف ما تريده

595
01:03:54,690 --> 01:03:56,060
ها نحنُ ذا

596
01:03:58,700 --> 01:03:59,790
هيا تقدّم

597
01:04:03,500 --> 01:04:04,470
ها نحنُ ذا

598
01:04:11,110 --> 01:04:12,010
هذا ما كنت أفكر به

599
01:04:13,710 --> 01:04:15,270
إذاً يا بوتش.. أنت لديك اسم ممم

600
01:04:17,180 --> 01:04:17,980
شادو؟

601
01:04:20,220 --> 01:04:21,210
سبوت؟

602
01:04:22,820 --> 01:04:24,150
أم ستورم؟

603
01:04:25,660 --> 01:04:30,390
ستورم، يناسبك الآن 
ستورم جيد

604
01:04:31,830 --> 01:04:33,890
هذا جيد هذه أسماء جيدة

605
01:04:35,600 --> 01:04:38,400
بيرتس، أنت مثل بيرتس

606
01:04:40,470 --> 01:04:41,940
هذه مثل المجاملة

607
01:04:47,350 --> 01:04:50,250
الأمرُ سيأخذ بعض الوقت بصراحة 
يمكنك أن تأخذ بعض الراحة

608
01:04:58,360 --> 01:04:59,580
أنت ذكي أكثر مما ظننت

609
01:05:00,760 --> 01:05:03,560
أنت شيرلوك

610
01:05:06,500 --> 01:05:07,590
شيرلوك

611
01:05:09,030 --> 01:05:10,230
هذا رائع

612
01:05:11,940 --> 01:05:13,600
حسناً لقد انتهينا 
إذا ًأنت شيرولك

613
01:05:19,980 --> 01:05:23,340
أوه لكن لديك حلقة على رأسك 
هيا لنرى الاسم الحقيقي

614
01:05:28,850 --> 01:05:30,150
قلب إنقاذ هــه؟

615
01:05:35,690 --> 01:05:37,020
أتمنى أن تشعر بالاحراج

616
01:05:42,830 --> 01:05:44,060
هذا مدهش هــه

617
01:05:45,240 --> 01:05:47,200
أجل، ما رأيك ؟

618
01:05:48,910 --> 01:05:51,500
أقوم بشحنها كل دقيقتين 
ثق بي

619
01:06:01,720 --> 01:06:03,210
صغيرتي، هيا لابد أن نذهب

620
01:06:04,720 --> 01:06:06,590
إن القرط لا يساعدني

621
01:06:08,590 --> 01:06:10,120
حسناً، نحنُ سنتأخر

622
01:06:22,240 --> 01:06:23,400
كيف أبدو؟

623
01:06:30,350 --> 01:06:31,280
اللعنة

624
01:06:32,120 --> 01:06:33,050
ماذا؟

625
01:06:40,120 --> 01:06:41,920
حسناً، حسناً

626
01:06:42,890 --> 01:06:44,920
نحنُ ليس لدينا وقتاً لهذا

627
01:06:45,360 --> 01:06:46,760
نحنُ ليس لدينا وقتاً لهذا؟ مم؟

628
01:06:49,100 --> 01:06:53,200
ستجعلنا نتأخر 
أنت قمت بمسح الماكياج يا نولان

629
01:06:59,240 --> 01:07:01,730
هذا هو تحفظنا  -
لا ليس ذلك  -

630
01:07:02,210 --> 01:07:04,270
أجل، ينبغي أن أقوم برفعه -
هل يمكن رجاءً؟

631
01:07:12,760 --> 01:07:15,780
أنا لا أشعر بأنني أمارس جنس المتزوجين على الإطلاق

632
01:07:16,260 --> 01:07:20,250
أجل، أجل ينبغي علينا أن نرتدي ملابسنا قبل أن تعود زوجتي

633
01:07:24,400 --> 01:07:25,390
...ماذا؟ ماذا

634
01:07:39,020 --> 01:07:40,920
هذه كانت البداية

635
01:07:55,400 --> 01:07:56,460
حسناص

636
01:07:57,300 --> 01:07:58,360
فلنعد إليها

637
01:08:03,270 --> 01:08:06,240
أترى؟ قلت أن الأمر مثير

638
01:08:09,380 --> 01:08:10,940
ما الذي تريده الآن؟

639
01:08:14,520 --> 01:08:16,350
أوه حسناً يا سيدتي الآلة

640
01:08:19,020 --> 01:08:22,360
حسناً حسناً

641
01:08:33,140 --> 01:08:34,300
هذه هي الأخيرة؟

642
01:08:39,080 --> 01:08:40,130
حسناً

643
01:08:43,480 --> 01:08:44,710
الأخيرة

644
01:08:48,320 --> 01:08:49,680
عليكِ أن تصمدي هنا يا آبي؟

645
01:08:57,260 --> 01:08:58,250
يبدو الأمر جيداً

646
01:09:02,830 --> 01:09:03,890
حسناً، جيد

647
01:09:06,840 --> 01:09:08,400
أردت ذلك

648
01:09:08,940 --> 01:09:10,100
حسناً، جيد

649
01:09:11,140 --> 01:09:12,200
هذا لك

650
01:09:13,340 --> 01:09:14,500
أتلعب لعبة الإحضار؟

651
01:09:17,180 --> 01:09:21,080
أنت تلعب لعبة الإحضار؟
حسناً أنت تلعبها

652
01:09:28,430 --> 01:09:29,450
لنرى ماذا لدينا

653
01:09:31,300 --> 01:09:34,200
هيا لنفعلها، هذه ليست حرب

654
01:09:35,270 --> 01:09:38,570
حسناً هيا أرني ماذا لديك حسناً

655
01:09:39,070 --> 01:09:40,900
أسفل القاعة، هيا لنذهب

656
01:09:41,240 --> 01:09:42,800
أجل، يا صديقي تعال أسفل القاعة

657
01:09:43,140 --> 01:09:45,840
أسفل القاعة، أسفل القاعة 
حسناً هناك بالأسفل

658
01:09:50,710 --> 01:09:51,740
حسناً آبي

659
01:09:53,350 --> 01:09:55,380
لنرى ما نستطيع أن يفعله أبوكِ

660
01:10:03,360 --> 01:10:04,520
حسناً

661
01:10:06,060 --> 01:10:10,190
حسناً، هذا جيد

662
01:10:11,100 --> 01:10:12,470
هيا لنحاول فعل ذلك

663
01:10:13,300 --> 01:10:14,790
نربطها بصورة وثيقة

664
01:10:19,340 --> 01:10:20,210
شكراً لك

665
01:10:21,150 --> 01:10:24,170
لا، هذه لي ينبغي أن أقوم بالتركيز الآن

666
01:10:25,020 --> 01:10:27,540
لكن يمكنك المشاهدة 
شاهد ذلك

667
01:10:30,960 --> 01:10:32,320
مازلت أفعله هنا

668
01:10:32,860 --> 01:10:33,910
أين ذهب هذا الكلب؟

669
01:10:34,230 --> 01:10:38,180
أيها الذكي، أنا لدي كيس من الملح هنا

670
01:10:54,310 --> 01:10:55,370
شيرولك؟

671
01:10:58,880 --> 01:10:59,970
شيرلوك؟

672
01:11:15,730 --> 01:11:17,100
أوه الحمدلله

673
01:11:17,900 --> 01:11:19,390
الحمدلله على مجيئك

674
01:11:22,270 --> 01:11:23,800
ما الذي تفعله هنا؟

675
01:11:25,310 --> 01:11:27,870
أنا أفعل أي شيء لأبقي صغيرتي على قيد الحياة

676
01:11:30,750 --> 01:11:32,440
أنت كنت هنا منذ إنقطاع التيار الكهربائي؟

677
01:11:33,020 --> 01:11:34,350
أجل، لا يمكنني الانصراف

678
01:11:34,650 --> 01:11:37,350
أنت تعرف ينبغي أن أحافظ على عمل هذا الشيء

679
01:11:39,060 --> 01:11:40,790
أنا علقت هنا بدون طاقة كهربائية

680
01:11:43,260 --> 01:11:45,750
يبدو أن هذا المكان مازال بحالة جيدة بامداداته

681
01:11:50,930 --> 01:11:52,060
أجل

682
01:11:55,440 --> 01:11:58,310
ما الذي يحدث بالخارج؟

683
01:11:58,740 --> 01:12:00,400
ما الذي يحدث بالنسبة للطاقة؟

684
01:12:00,910 --> 01:12:02,380
المدينة كلها يا رجل

685
01:12:03,210 --> 01:12:06,080
لقد انقطع  ربع التيار الكهربائي في أكثر من 17 مكان

686
01:12:06,980 --> 01:12:08,950
سيحاولون استخدام أسلاك كهربائية جديدة أولاً

687
01:12:09,650 --> 01:12:11,680
ماذا عن جماعات الإنقاذ؟
....ماذا عن

688
01:12:12,220 --> 01:12:14,250
ماذا عن الصليب الأحمر ومنظمة فيما؟

689
01:12:15,390 --> 01:12:16,520
وهذه الأشخاص؟

690
01:12:20,160 --> 01:12:21,220
مَن أنت إذاً؟

691
01:12:22,230 --> 01:12:25,170
أياً كان يا رجل 
هل لديك طعام؟

692
01:12:32,240 --> 01:12:33,300
ماذا؟

693
01:12:33,680 --> 01:12:36,480
أنا سآخذ هذه الأشياء يا رجل 
يمكنك الاحتفاظ بالبقية

694
01:12:37,210 --> 01:12:39,270
لا، لا تفعل ذلك بي 
أنظر لهذا الأمر

695
01:12:39,380 --> 01:12:42,080
أنظر لموقفي يا رجل 
أنظر للطفلة هنا

696
01:12:42,320 --> 01:12:44,950
لا تأخذ طعامي وتذهب 
هذا ما يساعدني فقط

697
01:12:45,320 --> 01:12:46,290
هذه ليست مشكلتي

698
01:12:46,760 --> 01:12:48,020
عليك أن تساعدني

699
01:12:48,360 --> 01:12:50,390
لن يساعدك أي أحد هنا يا رجل

700
01:12:50,390 --> 01:12:53,160
أنا لطيف جداً لأنني تركتك تحتفظ بالكعك

701
01:12:54,830 --> 01:12:57,630
أنظر حسناً 
أنا بحاجة للمساعدة

702
01:12:58,240 --> 01:13:01,730
سأعطيك ساعتي حسناً  -
تفضل أنا أريدك أن تأخذ ساعتي  -

703
01:13:02,270 --> 01:13:03,640
أنا سأعطيك بعض المال

704
01:13:05,140 --> 01:13:07,770
هيا -
ما الذي سأفعله بالساعة يارجل؟ -

705
01:13:14,080 --> 01:13:15,880
أنا يائس، حسناً

706
01:13:16,220 --> 01:13:18,590
هذا ما لدي 
أنا يائس حسناً

707
01:13:18,760 --> 01:13:22,160
أنا أنزف ومعك غريب
عليك مراعاة موقفي يا رجل

708
01:13:22,230 --> 01:13:26,750
أنا أريد فقط أن أخرج وأخبر الآخرين عني

709
01:13:27,060 --> 01:13:29,400
أخبرهم ما يحدث 
هذا مجاني، لن يكلفك شيء

710
01:13:29,830 --> 01:13:31,300
هذا فقط  -
جميع الأشخاص بالخارج الآن -

711
01:13:31,470 --> 01:13:33,160
أنت لا تريد منهم أن يعرفوا حالتك

712
01:13:33,300 --> 01:13:34,700
هم في حالة أسوأ مني

713
01:13:35,510 --> 01:13:37,200
الحمقى يغيرون على الصيدليات كلها

714
01:13:38,280 --> 01:13:40,840
لا استطيع أن أسير عشرة دقائق بدون أن استمع لإطلاق ناري

715
01:13:42,010 --> 01:13:43,380
والآن عليك أن تبقى هادئاً هنا

716
01:13:44,310 --> 01:13:47,080
لكن استمع لي أنا لا أعرف ما الذي يريده الآخرون

717
01:13:47,280 --> 01:13:48,620
أنا سأطلق الرصاص عليك يا رجل

718
01:13:49,850 --> 01:13:50,880
حسناً

719
01:13:57,160 --> 01:13:59,360
هديء من كلبك يا رجل -
هون عليك -

720
01:14:01,330 --> 01:14:04,030
قم بتهدئة الكلب -
لا يا شيرلوك، لا تفعل  -

721
01:14:05,200 --> 01:14:06,230
اهدأ

722
01:14:11,710 --> 01:14:12,500
حسناً

723
01:14:25,520 --> 01:14:26,490
شيرلوك

724
01:14:28,490 --> 01:14:29,750
يا شيرلوك

725
01:14:30,860 --> 01:14:31,790
أبتعد عني

726
01:14:45,940 --> 01:14:50,540
أنزل الحقيبة، الكلب يريد حقيبة الإمدادات

727
01:14:56,150 --> 01:14:57,950
لماذا يفعل ذلك بحق الجحيم؟

728
01:15:24,310 --> 01:15:26,580
أنت كنت تريد إحضار هذه الأشياء لي

729
01:15:31,220 --> 01:15:32,880
أنت وغد

730
01:15:33,960 --> 01:15:37,420
هي تريد ممرضة 
هي تريد ممرضة

731
01:16:29,750 --> 01:16:31,840
أنا لم اسأل حتى لماذا أفعل ذلك

732
01:16:33,420 --> 01:16:34,510
أنا فعلت ذلك فقط

733
01:16:37,650 --> 01:16:39,590
سأظل أحرك هذا الشيء

734
01:16:41,190 --> 01:16:42,780
ثم أحرك الطفلة

735
01:16:48,270 --> 01:16:52,360
أنا سأظل أحرك حتى تتعطل يدي 
وإلا أموت وأنا أحاول

736
01:16:55,270 --> 01:16:56,260
أعرف

737
01:17:00,710 --> 01:17:02,440
أنتِ عنيدة جداً

738
01:17:04,380 --> 01:17:06,440
هذا ما أحبه فيك

739
01:17:11,860 --> 01:17:14,320
أنا لم أفهم -
ماذا يا صغيري؟ -

740
01:17:15,360 --> 01:17:19,060
لماذا ذلك؟

741
01:17:21,230 --> 01:17:23,360
لم يكن من المفترض حدوث ذلك

742
01:17:24,300 --> 01:17:25,460
أنا أعرف

743
01:17:28,040 --> 01:17:32,030
لكن بعض الأحيان عليك أن تتحمل كل ما يحدث لك

744
01:17:35,110 --> 01:17:40,310
أنا لن أكون أباً جيداً 
كما كنت زوجاً

745
01:17:41,080 --> 01:17:42,210
بل ستكون

746
01:17:46,260 --> 01:17:49,050
هل تتذكر حفلة عيد ميلاد مارك؟

747
01:17:50,490 --> 01:17:51,460
أجل

748
01:17:52,000 --> 01:17:54,400
...نحنُ كنا نتسكع في انتظار الحفلة و

749
01:17:55,030 --> 01:17:57,800
الخطة كانت الذهاب إلى الحانة في الجوار

750
01:17:58,300 --> 01:17:59,790
عليك أن تجعل الحفلة تستمر

751
01:18:02,270 --> 01:18:05,440
لكنك قلت أنك لا تستطيع فعل ذلك 
بسبب عملك اليوم التالي

752
01:18:05,710 --> 01:18:07,340
وجعلتني أذهب للسرير

753
01:18:08,780 --> 01:18:12,340
أجل وكنتِ سكرانة -
أوه أجل  -

754
01:18:18,160 --> 01:18:19,920
...لكن بصورة سرية

755
01:18:20,820 --> 01:18:22,310
أحببت ذلك

756
01:18:26,230 --> 01:18:28,420
لأنني أعرف أنك ستفعل ذلك  فيما بعد

757
01:18:30,430 --> 01:18:32,870
أنت كنت أباً مدهشاً

758
01:18:42,710 --> 01:18:46,050
لكنني بحاجة لكِ 
كما تعرفين

759
01:18:49,350 --> 01:18:51,150
أنا لا أريد فعل ذلك بدونكِ

760
01:18:58,430 --> 01:18:59,950
أنا معك

761
01:19:00,800 --> 01:19:02,200
أنت دائماً ستكون كذلك

762
01:19:10,370 --> 01:19:12,500
هي أنا وأنت سوياً

763
01:19:16,480 --> 01:19:18,280
أنت لست وحيداً يا نولان

764
01:19:22,720 --> 01:19:24,190
أبيجيل

765
01:19:26,720 --> 01:19:28,250
هي تسمعني

766
01:19:30,460 --> 01:19:32,760
تستطيع معرفة صوتك

767
01:19:47,510 --> 01:19:48,640
أبيجيل

768
01:19:56,120 --> 01:19:57,310
أنا متعب للغاية

769
01:20:00,590 --> 01:20:02,150
أنا متعب جداً

770
01:20:02,290 --> 01:20:05,320
إن لم يكن معهم راديو 
لن يعرفوا ما يحدث بالفعل

771
01:20:05,400 --> 01:20:08,590
هناك شخص ما قام بالاستغاثة بالشفرة

772
01:20:08,900 --> 01:20:11,370
بكشاف هذا الصباح في الظلام الباكر

773
01:20:11,700 --> 01:20:13,260
وحاول أن يرشدنا

774
01:21:36,020 --> 01:21:37,490
16

775
01:21:40,120 --> 01:21:41,320
17

776
01:22:09,220 --> 01:22:10,190
أجل، أنا قادم

777
01:22:37,750 --> 01:22:38,870
أجل

778
01:22:41,720 --> 01:22:45,420
أجل، وقريباً ستتنفسين من تلقاء نفسكِ

779
01:22:46,020 --> 01:22:48,790
اقتربنا يا صغيرتي

780
01:22:50,090 --> 01:22:51,190
فقط فترة قليلة باقية

781
01:22:52,800 --> 01:22:57,390
الطبيب قال ثمانية وأربعين ساعة 
لذلك لابد أن يكون اقترب الوقت

782
01:22:58,840 --> 01:23:02,700
عليكِ الصمود قليلاً 
حسناً

783
01:23:04,070 --> 01:23:05,670
ثم سنعود إلى المنزل بعدها

784
01:23:12,550 --> 01:23:13,710
أوه، أجل

785
01:23:18,250 --> 01:23:19,550
أجل، هذا جيد

786
01:23:22,090 --> 01:23:25,060
أجل، أنا سأعيدكِ إلى المنزل

787
01:23:26,600 --> 01:23:28,430
كان ينبغي فعل ذلك بالأمس

788
01:23:49,790 --> 01:23:51,750
لا شيء سيحدث هنا يا رجل -
أنت لا تعرف ذلك  -

789
01:23:52,220 --> 01:23:53,350
أجل أنظر لهذا المكان -
أعرف  -

790
01:23:53,720 --> 01:23:54,420
لقد دُمّر

791
01:23:54,960 --> 01:23:56,860
ليني قالت لقد كان هناك حارس واحد فقط

792
01:24:02,600 --> 01:24:04,430
أنا سأتعاطى المزيد منكم

793
01:24:09,540 --> 01:24:11,200
حسناً، لو أخذت واحدة فقط

794
01:24:25,720 --> 01:24:26,750
مرحباً؟

795
01:24:30,290 --> 01:24:31,320
مرحباً؟

796
01:24:34,660 --> 01:24:35,360
ما الذي تفعله بحق الجحيم؟

797
01:24:36,100 --> 01:24:39,360
لو مازال هناك شخص ما هنا ربما يناديه 
الآن يمكنني أن أخرجه وأعرف ما حدث

798
01:24:39,670 --> 01:24:42,870
إذاً الشرطة ستأتي فجأة وسيطلقون الرصاص على الجميع

799
01:24:45,880 --> 01:24:47,100
حسناً

800
01:24:56,990 --> 01:24:58,540
اللعنة

801
01:24:59,320 --> 01:25:00,220
ماذا؟

802
01:25:00,560 --> 01:25:02,550
إذاً لقد ترك الحمقى الصيدلية مفتوحة

803
01:25:11,270 --> 01:25:13,360
أوه، أنا سأشعر بالنشوة العالية الليلة

804
01:25:17,340 --> 01:25:19,470
أنت أحمق، أنت تعرف ماذا سيحدث حينما تشعر بالنشوة

805
01:25:20,040 --> 01:25:20,940
تصبح ثرياً

806
01:25:21,280 --> 01:25:23,540
أنت تتحدث وكأنني لم أشعر بالنشوة من قبل

807
01:25:23,980 --> 01:25:27,850
أحضر جميع الهيدروكودون الذي في الصف الأعلى 
واستولي عليها جميعاً

808
01:25:37,060 --> 01:25:38,320
هل تسمع ذلك؟

809
01:26:05,190 --> 01:26:06,420
لوبو أنتظر

810
01:26:24,910 --> 01:26:27,100
جاسي، ما الأمر؟

811
01:26:28,480 --> 01:26:29,710
يا إلهي

812
01:26:31,880 --> 01:26:33,250
ما هذا بحق الجحيم؟

813
01:26:39,220 --> 01:26:40,310
طفلة؟

814
01:26:42,860 --> 01:26:44,020
يا لوبو

815
01:26:45,900 --> 01:26:46,990
إنها طفلة

816
01:27:04,510 --> 01:27:05,570
اللعنة

817
01:27:29,840 --> 01:27:31,140
الأمر على ما يرام يا صغيرتي

818
01:27:34,480 --> 01:27:35,840
الأمرُ على ما يرام يا صغيرتي

819
01:27:39,320 --> 01:27:42,750
أجل، أبوكِ سيعتني بكِ

820
01:27:49,160 --> 01:27:50,420
أبوكِ سيعتني بكِ

821
01:28:48,420 --> 01:28:49,480
تبّاً

822
01:30:03,390 --> 01:30:04,360
هنا

823
01:30:57,380 --> 01:30:58,310
هل تسمعني؟

824
01:31:05,920 --> 01:31:07,620
واحد، أثنان

825
01:31:10,630 --> 01:31:11,650
هيا لنذهب

826
01:31:19,270 --> 01:31:20,200
...آبي

827
01:31:22,370 --> 01:31:23,340
...آبي

828
01:31:24,340 --> 01:31:25,470
وفّر جهدك يا سيدي

829
01:31:27,140 --> 01:31:29,270
أبيجيل، صغيرتي -
هيا -

830
01:31:30,080 --> 01:31:31,340
لديك كلبٌ ذكي 
لأنه عرف فعل ذلك

831
01:31:32,350 --> 01:31:33,510
...آبي

832
01:31:34,380 --> 01:31:35,610
...صغيرتي

833
01:31:37,350 --> 01:31:38,220
...صغيرتي

834
01:31:40,860 --> 01:31:41,480
ماذا؟

835
01:31:42,020 --> 01:31:43,650
هل سمعت ذلك؟ -
سمعت ماذا؟ -

836
01:31:44,160 --> 01:31:44,990
إنها طفلتي

837
01:31:45,960 --> 01:31:47,760
إنها طفلة؟ -
إنها طفلة  -

838
01:31:55,740 --> 01:31:58,210
يا إلهي، إنها طفلة

839
01:31:59,280 --> 01:32:01,710
يا إلهي، إنها ابنتك -
أجل  -

840
01:32:02,210 --> 01:32:02,770
أجل

841
01:32:03,210 --> 01:32:04,180
أجل

842
01:32:04,780 --> 01:32:05,640
أجل

843
01:32:16,960 --> 01:32:20,160
أعرفكِ يا صغيرتي 
أعرفكِ

844
01:32:36,160 --> 01:32:56,660
ترجمة - محمد الحكيم

