1
00:00:31,000 --> 00:00:33,832
هل قضيت ليلة في عمرك
كمثل أية ليلة اَخري

2
00:00:33,957 --> 00:00:36,923
لكن ينقضي الأمر بأنها تكُن
أفضل ليلة بحياتك؟

3
00:00:41,206 --> 00:00:44,489
....كان بشهر "يونيو" الـ 22 عام 1990

4
00:00:44,614 --> 00:00:45,938
أنه اَخر أيام دراستنا

5
00:00:01,114 --> 00:00:06,253
<font color="#92AAB7">*تمت الترجمة بواسطة*</font>
<font color="#225979"> Ahmed Ashraf(Zero) & Alheela  </font>

6
00:00:50,964 --> 00:00:54,569
"يطلقون عليَ "الملك

7
00:00:54,694 --> 00:00:57,003
"لأني أسمي "غاري كينج

8
00:00:57,697 --> 00:00:58,633
كان أولًا مرح

9
00:00:58,758 --> 00:01:00,578
أحب نفسه كلأعب ولكن

10
00:01:00,703 --> 00:01:01,956
لكن كان يمارس جميع الرياضيات حقاً

11
00:01:02,476 --> 00:01:03,387
"نطلق عليه "يومان

12
00:01:03,445 --> 00:01:06,235
لأنه لديه وشم على جبهته
الذي يبدو كارقم 6

13
00:01:06,360 --> 00:01:07,592
أحبّه

14
00:01:08,477 --> 00:01:09,785
بيت) كان صبي المجموعة)

15
00:01:10,680 --> 00:01:14,461
لم يكن يخروج معنا عادةً لكنه كان
مرحاً للغاية

16
00:01:14,586 --> 00:01:16,799
وكان رائع عمتاً

17
00:01:18,438 --> 00:01:19,941
ستيف) كان شاباً ساذج للغاية)

18
00:01:20,479 --> 00:01:22,539
خططنا أن نقوم بمعاكسة بضعة فتيايات

19
00:01:22,862 --> 00:01:24,807
أعتقد أنه أخذ الأمر على محمل المنافسة

20
00:01:24,933 --> 00:01:25,800
رائعٌ حقاً

21
00:01:26,123 --> 00:01:26,914
...(ماذا عن (أندي

22
00:01:27,039 --> 00:01:29,439
كان الرجل الثاني بعدي

23
00:01:29,565 --> 00:01:31,843
الشخص الوحيد الذي
أعتمد عليه في تدعيمي

24
00:01:31,969 --> 00:01:34,719
..أحبني لكن لم أكون لطيفاً معه لكن

25
00:01:34,844 --> 00:01:36,008
أحبته أيضاً

26
00:01:36,734 --> 00:01:38,956
لم يكن ثمة أمراً نُخطط له بهذه العطلة

27
00:01:39,212 --> 00:01:40,313
(ربما السيّد (شيبارد

28
00:01:40,751 --> 00:01:42,390
كان أحد الرجال الجيد من المؤكد هذا

29
00:01:42,709 --> 00:01:44,547
أعتاد أن يسألني عما أُدبر لحياتي

30
00:01:44,993 --> 00:01:46,830
أخبرته بانني أتطلع إلى وقتٌ ممتع

31
00:01:47,261 --> 00:01:48,361
أعتقد هذا بانه مزحة ليس أكثر

32
00:01:48,618 --> 00:01:49,843
وهذا لا يعني شىء

33
00:01:49,967 --> 00:01:51,242
ليس الليلة

34
00:01:53,179 --> 00:01:55,106
هيفن نيوتن" كان ملجا لنا ومدينتنا الأصلية"

35
00:01:55,432 --> 00:01:57,386
ملعبنا وكوننا

36
00:01:57,435 --> 00:01:59,959
وكانت هذه الليلة لحدث بطولي

37
00:02:00,298 --> 00:02:00,811
الهدف؟

38
00:02:01,259 --> 00:02:03,030
(لإيقاع بـ(جولدن مايل

39
00:02:03,495 --> 00:02:07,561
اثنا عشر حانه اسطوري تصدر الكحول

40
00:02:07,664 --> 00:02:09,649
:كان على النحو التالي
ذى فيرست بوست, ذى اول فاملر

41
00:02:09,697 --> 00:02:12,372
ذى فييموس كلوك, ذى كروس هاندس,ذى قود كمبانينس

42
00:02:12,381 --> 00:02:14,689
,ذى تروست سيرفانت,ذى تو هيديد دوغ,ذى ميرمايد

43
00:02:14,713 --> 00:02:16,919
ذى بيهايف,ذى كينغ هيد,ذلا هول ان ذى وال

44
00:02:16,960 --> 00:02:20,955
,كله قبل ان نصل الى غياتنا
(ذى ورلدز إيند(نهاية العالم

45
00:02:21,437 --> 00:02:23,043
لدى سيارتي
للذهاب داخل المدينه

46
00:02:23,105 --> 00:02:25,920
,يطلق عليها الوحش
لأنها كانت سريعه

47
00:02:26,211 --> 00:02:28,801
واذاً,رحلتنا الى سن البلوغ

48
00:02:28,962 --> 00:02:29,797
طرحناه

49
00:02:30,198 --> 00:02:31,365
ولم نضيع الوقت

50
00:02:31,627 --> 00:02:34,025
ذهبنا للحانه الاوله وبحيويه

51
00:02:34,197 --> 00:02:37,348
كان هناك شرب الخمر,والضحك,وكان هناك عراك

52
00:02:37,497 --> 00:02:39,499
..وكان هناك نساء,وتصوير

53
00:02:39,603 --> 00:02:41,585
...وكان هناك دراما,وبالتأكيد

54
00:02:42,015 --> 00:02:43,568
كان هناك شرب الخمر

55
00:02:45,402 --> 00:02:47,686
,بالحانه الخامسه كان هناك شعور لا يوصف

56
00:02:47,778 --> 00:02:50,057
وقررنا ان نشتري بعض من الحشيش

57
00:02:50,074 --> 00:02:52,594
الرجل الذي يطلق عليه رفريند قرين

58
00:02:52,826 --> 00:02:54,729
,وذهبنا الى السادسه,ولكن "او-مان"كان كان في وضع فظيع

59
00:02:54,743 --> 00:02:56,227
فأكملنا بدونه

60
00:02:56,339 --> 00:02:58,700
الشئ الجيد,الذهاب من حانه الى اخرى ووجدنا الاخت

61
00:02:58,810 --> 00:03:01,643
,ذهبنا الى حمامات المعاقين
!وضاجعتها

62
00:03:01,866 --> 00:03:03,447
,اتبعت سام لفتره

63
00:03:03,448 --> 00:03:04,979
ولكن
جعلناها تذهب

64
00:03:05,028 --> 00:03:08,797
لدي موعد أخر اليله,واسمها كان امبر

65
00:03:09,823 --> 00:03:12,542
بعد تسعت كؤس,كنا نحن في تحدي العالم

66
00:03:12,846 --> 00:03:15,955
"المحطه تصل الى بيهايف,اذاً تحركنا الى نادي"البولس

67
00:03:16,068 --> 00:03:18,417
"او كما نطلق عليه "ذى سموك هاوس

68
00:03:18,682 --> 00:03:20,956
حيث يذهب كل شئ الى الجحيم

69
00:03:21,549 --> 00:03:23,284
سمعناه جميعاً
بيت" اغمي عليه"

70
00:03:23,290 --> 00:03:24,374
جلعناه يترك مقاعد البدلاء

71
00:03:24,442 --> 00:03:27,570
في النهايه تركنا الثلاث الحانات الاخيره وذهبنا الى الهضبه

72
00:03:30,506 --> 00:03:31,882
,اتذكر كنت اجلس هناك

73
00:03:32,257 --> 00:03:35,346
مع دم في قبضتي,بير على قميصي وتقيأت على حذائي

74
00:03:35,356 --> 00:03:37,880
وشاهدت الاشعه البرتقاليه,فجر يوماً جديد

75
00:03:37,905 --> 00:03:41,568
واعلم من قلبي انه لن اشعر هكذا مجدداً

76
00:03:43,005 --> 00:03:43,903
وتعلم

77
00:03:45,836 --> 00:03:47,072
!لم اشعر قط

78
00:03:50,265 --> 00:03:53,149
شكراً قاري,كان واضح جداً

79
00:03:54,081 --> 00:03:55,749
حسناً هل هناك من يريد ان يضيف شيئاً

80
00:03:56,555 --> 00:03:57,750
او تحدي لقاري

81
00:03:58,280 --> 00:03:59,336
هل كنت محبط

82
00:03:59,882 --> 00:04:00,738
عن ماذا؟

83
00:04:01,193 --> 00:04:03,084
انك لم تجعل العالم ينتهي؟

84
00:04:07,711 --> 00:04:08,341
لا

85
00:04:09,890 --> 00:04:11,788
ماذا بالضبط تريد ان تفعل

86
00:04:12,378 --> 00:04:13,525
نريد ان نكون احرار

87
00:04:14,308 --> 00:04:16,706
نريد ان نكون احرار نفعل مانريد

88
00:04:17,211 --> 00:04:19,526
,ونريد ان نشرب الخمر,ونحصل على المتعه

89
00:04:19,780 --> 00:04:21,045
وهذا بالضبط ما سنفعل

90
00:04:21,395 --> 00:04:22,459
سيكون ممتع

91
00:04:23,276 --> 00:04:24,339
سنحصل على حفله

92
00:04:40,004 --> 00:04:41,903
نهاية العالم

93
00:05:38,994 --> 00:05:39,744
(بيتر)

94
00:05:39,769 --> 00:05:41,245
ماذا تريد ان تفعل؟

95
00:05:42,035 --> 00:05:44,383
نريد ان نسكر,ونحصل على المتعه

96
00:05:48,965 --> 00:05:50,425
جميله-
نعم-

97
00:05:51,263 --> 00:05:52,973
لكن ليست الوحش

98
00:05:52,974 --> 00:05:54,182
هاي,بيتر

99
00:05:54,887 --> 00:05:56,759
!!قاري

100
00:05:57,034 --> 00:05:58,795
الماضي والمستقبل الملك

101
00:05:59,336 --> 00:06:01,304
كنت في منزلي في الصباح-
لا-

102
00:06:01,843 --> 00:06:03,469
اقسم اني رأيتك في طريقي

103
00:06:03,544 --> 00:06:04,989
لم اكن يوما في الحديقه المسقفه

104
00:06:05,263 --> 00:06:07,647
كيف حالك؟-
بخير-

105
00:06:07,720 --> 00:06:10,116
.نعم لم تكن يوماً افضل
..... ماذا ه

106
00:06:10,383 --> 00:06:11,635
فانيسا؟-
لا,زوجتك-

107
00:06:11,722 --> 00:06:13,077
فانيسا-
نعم,كيف حالها؟-

108
00:06:13,163 --> 00:06:15,482
بخير-
هل ضاجعتها-

109
00:06:15,968 --> 00:06:17,864
لدينا طفلين-
مرتان-

110
00:06:17,936 --> 00:06:20,355
آلت مضاجعه
لم نتغير,اليس كذالك

111
00:06:20,739 --> 00:06:22,070
ماذا تفعل هنا

112
00:06:22,550 --> 00:06:25,052
حسنا ابي,نحن بخير-
هلو,مستر بي-

113
00:06:26,924 --> 00:06:29,685
حسنا,اري كيف يمكنني مساعدتك-
تبدوا جيد-

114
00:06:29,781 --> 00:06:31,201
تبحث لشراء سياره

115
00:06:31,807 --> 00:06:34,846
...لا
انا خائف ان تكون النهايه قريبه

116
00:06:35,716 --> 00:06:37,800
ماذا؟-
نهاية العالم-

117
00:06:38,120 --> 00:06:39,895
ماذا تعني ؟
تعلم ماذا اعني-

118
00:06:40,141 --> 00:06:43,889
ليله واحده,5 رجال,12 حانه,اسمحوا للمعركه ان تبدأ

119
00:06:44,102 --> 00:06:45,245
تريد ان تجرب مره اخرى؟

120
00:06:45,287 --> 00:06:47,864
نعم.اليس شئ تريده دائما؟-
لا-

121
00:06:47,876 --> 00:06:50,224
انظر,بيتر!سابقاً لم تنجح

122
00:06:50,308 --> 00:06:53,035
لكن هذه المره,سأكملها حتى النهايه المريره

123
00:06:53,166 --> 00:06:54,319
او نهاية البيير

124
00:06:54,443 --> 00:06:56,058
نحن؟-
نعم كل العصابه-

125
00:06:56,394 --> 00:06:58,629
حتى اندي-
لماذا لن يأتي اندي؟-

126
00:06:58,651 --> 00:07:01,694
....اعتقدت بعد الحادث-
لا يهم,هو معنا-

127
00:07:01,875 --> 00:07:04,111
!نريد ان نعرف اذا كنت معنا

128
00:07:04,631 --> 00:07:06,069
حسنا سأسال فانيسا

129
00:07:06,257 --> 00:07:07,911
ماهي فانيسا؟-
زوجتي-

130
00:07:08,028 --> 00:07:10,531
منذ متى كان يجب ان تسأل زوجتك؟-
منذ ان تزوجت-

131
00:07:10,613 --> 00:07:12,273
لا تفوت

132
00:07:12,798 --> 00:07:13,735
..الضحك

133
00:07:13,996 --> 00:07:15,018
....الرفقه

134
00:07:15,158 --> 00:07:16,287
العراك

135
00:07:16,358 --> 00:07:18,068
,ألم الرأس الفظيع
الذي يجعلك تشعر

136
00:07:18,093 --> 00:07:19,284
وكأن رأسك معبئ بالنمل

137
00:07:19,380 --> 00:07:22,433
حسنا,ربما الاولين-
بدئنا...ماهو رقمك الجديد-

138
00:07:22,690 --> 00:07:25,340
منذ عشر سنين-
نعم,ماهو-

139
00:07:28,248 --> 00:07:30,153
,السلسله الكامله هنا
حسنا لها ابواب و

140
00:07:30,154 --> 00:07:32,058
ونوافذ حول الارتفاع الاول

141
00:07:32,083 --> 00:07:32,531
ستيفن

142
00:07:32,546 --> 00:07:34,275
من هو الشخص الذي لا يرتدي الخوذه

143
00:07:38,532 --> 00:07:39,901
هو قاري الملك

144
00:07:43,545 --> 00:07:45,943
تـ تحدث-
ماذا تفعل هنا؟-

145
00:07:46,394 --> 00:07:49,522
يجب ان تقول "من هذا"؟-
ارى من هذا-

146
00:07:49,861 --> 00:07:50,961
انت

147
00:07:51,379 --> 00:07:54,223
.يعجبني ماتفعله في هذا المكان
....تفعل مجرى صغير

148
00:07:55,609 --> 00:07:58,096
كيف حال سرينا؟-
تطلقنا منذ 10 سنين-

149
00:07:58,235 --> 00:08:02,164
اعلم,ولكن اتسائل كيف تقبلت الوضع-
بالتأكيد,بخير-

150
00:08:02,362 --> 00:08:05,262
لدي مصاعب اخرى؟-
نعم,لدي,بالمناسبه-

151
00:08:05,725 --> 00:08:07,745
جيمناست عمره 26 سنه

152
00:08:07,828 --> 00:08:10,818
.ارغب للشابات!فقط امزح
.اتمنى ان اقابلها يوماً ما

153
00:08:10,853 --> 00:08:12,018
لا,لماذا انت هنا

154
00:08:12,336 --> 00:08:15,760
الم تسمع؟
العصابه ستجتمع

155
00:08:16,574 --> 00:08:19,828
انا لن اكون عازفك-
لا,لسنا مجموعة شباب بعد الان-

156
00:08:20,027 --> 00:08:22,859
يمكننا اعادت بناء الفرقه,اذا كان يعجبك-
لا,لانستطيع-

157
00:08:23,229 --> 00:08:25,315
لقد بعت قيثاري لتشتري المخدرات

158
00:08:25,521 --> 00:08:28,545
دائماً اتخيل كيف يقولون هالاشياء خلف الباب

159
00:08:28,618 --> 00:08:29,859
هذه عتبت الباب

160
00:08:29,896 --> 00:08:32,450
,حسنا,الخطه هي العوده الى جنة نيوتون

161
00:08:32,649 --> 00:08:34,746
,سنفعل قولدن مايل,وهذه المره

162
00:08:34,747 --> 00:08:36,745
"هذه المره سننهيه الى "ذى ورلدز إيند

163
00:08:36,806 --> 00:08:37,599
الجميع مشترك

164
00:08:38,157 --> 00:08:40,973
حتى اندي؟-
عليك تصديق ذالك-

165
00:08:41,180 --> 00:08:42,743
اندي" سيأتي للسكر معك"

166
00:08:42,809 --> 00:08:44,733
.معنا جميعاً.فكر بالأمر

167
00:08:45,011 --> 00:08:47,328
,العوده الى القريه القديمه
...سنشرب بعض الكؤس الخمر

168
00:08:47,345 --> 00:08:48,906
اثنا عشر كاس-
نعم-

169
00:08:49,023 --> 00:08:51,271
اثنا عشر كأس هذا جنون-
اعلم-

170
00:08:52,655 --> 00:08:54,032
لماذا هذا كله,قاري؟

171
00:08:56,984 --> 00:08:58,862
انقضاء العمر لهوا تأثير

172
00:08:58,863 --> 00:09:00,051
شئ مهم مثل الصداقه

173
00:09:00,624 --> 00:09:02,535
(اولفر)
تغير كثيراً منذ ذاك الوقت

174
00:09:02,593 --> 00:09:03,205
صحيح

175
00:09:03,936 --> 00:09:05,955
هذه فرصتنا لنفعلها

176
00:09:05,981 --> 00:09:08,234
جعلته يبدوا اكثر متعه

177
00:09:08,459 --> 00:09:10,203
اليس شئ ستستمتع به؟

178
00:09:10,219 --> 00:09:11,540
اساساً ما احب هو

179
00:09:12,914 --> 00:09:15,819
انظر.اذا
كنت قلق على,لا تحتاج ان تقلق,اوكي؟

180
00:09:15,877 --> 00:09:18,987
انا هنا لأخبرك ان قاري الملك سيركب الحصان

181
00:09:20,753 --> 00:09:21,888
ستركب الحصان

182
00:09:22,036 --> 00:09:23,262
لا,سأركب الدراجه

183
00:09:23,279 --> 00:09:24,267
اي دراجه؟-
ماذا تعني-

184
00:09:24,305 --> 00:09:25,425
اي دراجه هي؟-
ماذا-

185
00:09:25,441 --> 00:09:26,631
دراجه-
خسرتها-

186
00:09:26,668 --> 00:09:27,523
دعنا-
اوكي-

187
00:09:27,564 --> 00:09:29,300
اسمع,هذه فرصتنا

188
00:09:29,342 --> 00:09:30,911
لننهي ما بدئناه

189
00:09:31,102 --> 00:09:33,515
سيكون جنون

190
00:09:34,973 --> 00:09:36,553
...اعتقد نحن انتهينا,اذا

191
00:09:36,653 --> 00:09:38,163
حسنا,كيف وجدت المنزل؟

192
00:09:38,252 --> 00:09:39,368
...نعم,انهُ مذهل

193
00:09:39,438 --> 00:09:40,920
موقعه رائع-
رائع جدا-

194
00:09:41,094 --> 00:09:42,055
مظهره هائل

195
00:09:42,501 --> 00:09:44,548
فقط من الخارج مداه الاقتصادي

196
00:09:44,613 --> 00:09:47,638
لا تبدو فقير؟-
1200000-

197
00:09:47,685 --> 00:09:48,835
تبا

198
00:09:51,467 --> 00:09:52,427
لديكم بطاقتي

199
00:09:53,411 --> 00:09:55,422
قاري؟ماذا دهاك

200
00:09:55,424 --> 00:09:56,885
"فرح برؤيتك,"او-مان

201
00:09:56,918 --> 00:09:58,334
"رجائاً لا تنادني "او-مان

202
00:09:58,373 --> 00:10:00,747
طبعا,كيف حال اختك؟-
بخير-

203
00:10:00,767 --> 00:10:02,106
تتحدث عني؟-
لا-

204
00:10:02,129 --> 00:10:04,724
حسنا,الجمعه سيجتمعون وسنذهب في نزهه

205
00:10:04,746 --> 00:10:07,833
سأقود-
لا يمكنني لدي موعد مع الطبيب-

206
00:10:07,959 --> 00:10:09,780
نعم عندك مع طبيب

207
00:10:11,201 --> 00:10:13,261
.....تعلم,الطبيب-
يسكر..نعم فهمت-

208
00:10:13,594 --> 00:10:14,573
....تعال

209
00:10:14,991 --> 00:10:17,275
"لن اكون نفسي بدونك"او-مان

210
00:10:17,537 --> 00:10:19,936
سترى الشباب
ستعلم أخبارهم

211
00:10:20,114 --> 00:10:21,525
سنقول لك ماذا نفعل

212
00:10:21,645 --> 00:10:23,911
انت لا تعلم.يمكن ان ينتهي هذه المره

213
00:10:25,088 --> 00:10:27,333
واندي حقاً سيأتي؟-
نعم-

214
00:10:28,372 --> 00:10:29,888
اندي نايتلي؟-
بالطبع-

215
00:10:31,089 --> 00:10:32,214
وكيف اقنعته

216
00:10:37,265 --> 00:10:39,328
السيد.نايتلي؟-
تفضلي-

217
00:10:39,351 --> 00:10:41,052
صديق قادم لرؤيتك

218
00:10:43,912 --> 00:10:45,062
لا,ليس صحيح

219
00:10:45,088 --> 00:10:47,069
"اندروس"

220
00:10:47,150 --> 00:10:49,356
لديك مكتب كبير-
نعم-

221
00:10:52,088 --> 00:10:53,897
رأيت الشباب ذاك اليوم

222
00:10:54,182 --> 00:10:56,284
,او-مان,ستيف الصغير

223
00:10:56,631 --> 00:10:58,084
...بيت

224
00:10:58,325 --> 00:11:01,387
اتذكر اسماء اصدقائي في الحي

225
00:11:01,702 --> 00:11:04,927
لدنيا فكره صغيره

226
00:11:05,167 --> 00:11:07,502
حقاً؟-
"نعم,سنعود الى "نيوتون هافن

227
00:11:07,800 --> 00:11:12,130
لماذا؟-
لعمل لم ننهيه-

228
00:11:14,178 --> 00:11:18,238
هذه مزحه,صحيح؟-
خمسة رجال,12 حانه,50 كأس-

229
00:11:18,266 --> 00:11:21,145
60 باينتس-
(مايقارب 30 لتر)

230
00:11:21,360 --> 00:11:23,816
لم اسكر منذ 16 سنه

231
00:11:23,842 --> 00:11:25,451
انت متعطش اذاً

232
00:11:25,477 --> 00:11:27,063
,يمكن العود لرؤيت اصحابك

233
00:11:27,087 --> 00:11:28,799
من الغباء ان تقول لاء

234
00:11:28,825 --> 00:11:31,783
فقط هذه المر,سننهي هذا الشئ

235
00:11:31,809 --> 00:11:34,206
لديك ذاكره انتقائيه,قارب-
شكرا-

236
00:11:34,231 --> 00:11:36,063
,تتذكر ليلة الجمعه

237
00:11:36,088 --> 00:11:37,512
اتذكر صباح الاثنين

238
00:11:37,521 --> 00:11:39,215
نعم,لهذا السبب نحن ذاهبون الجمعه

239
00:11:40,284 --> 00:11:42,559
"لماذا لا احد منا يسكن في  "النيوتون هافن

240
00:11:42,585 --> 00:11:44,818
لا اعلم-
لأنها ثقب اسود-

241
00:11:44,844 --> 00:11:45,955
ممله

242
00:11:45,981 --> 00:11:47,882
كانت كذالك وستكون

243
00:11:47,883 --> 00:11:50,219
ممله لأننا نحن لسان هناك

244
00:11:50,245 --> 00:11:53,356
الكلام معك غير مجدي-
بالضبط!اذاً تعال-

245
00:11:53,442 --> 00:11:57,270
سأأخذ نحطة "هاي غوكام" بأكملها
يوم الجمعه الساعه الثالثه بالضبط

246
00:11:57,295 --> 00:11:58,221
لا

247
00:11:58,258 --> 00:12:00,579
..لماذا
يجب ان اسأل عشيقتي

248
00:12:00,803 --> 00:12:03,921
لا,بالحقيقه,لا يجب ان اسأل عشيقتي

249
00:12:04,744 --> 00:12:07,431
ماذا تفعل؟-
ادلك على الباب-

250
00:12:08,625 --> 00:12:09,716
هل هذا باب

251
00:12:09,743 --> 00:12:11,855
اقصد,ليس له عتبه
,انه زجاج

252
00:12:11,879 --> 00:12:13,939
اذاً هو نافذه او باب

253
00:12:13,967 --> 00:12:17,386
.....يمكن ان يكون نافذه

254
00:12:17,502 --> 00:12:19,532
فهمتها؟-
من فضلك اخر-

255
00:12:22,238 --> 00:12:22,996
حسنا

256
00:12:23,782 --> 00:12:24,969
حسنا

257
00:12:27,486 --> 00:12:29,172
600 بوند

258
00:12:34,815 --> 00:12:36,973
اعتقد يجب ان تعلم-
ماذا-

259
00:12:38,086 --> 00:12:39,247
امي لقد ماتت

260
00:12:39,784 --> 00:12:41,837
متى؟-
قبل اسابيع معدوده-

261
00:12:42,606 --> 00:12:43,547
....الكبير

262
00:12:43,573 --> 00:12:44,709
....السرطان

263
00:12:46,437 --> 00:12:47,536
آسف

264
00:12:48,340 --> 00:12:50,218
كنت دائما تعجبها,تعلم

265
00:12:50,890 --> 00:12:52,576
.....اجعلني اتذكر الايام السابقه

266
00:12:52,602 --> 00:12:55,274
بالتحديد تلك اليله كنا فرحين كثيرا

267
00:12:56,008 --> 00:12:57,587
وتعلم

268
00:12:57,613 --> 00:12:59,335
,احب الشباب كـ أخوتي

269
00:12:59,361 --> 00:13:01,631
....لكن..في الاخير انتهى

270
00:13:01,913 --> 00:13:03,701
انت افضل صديق حضيت به

271
00:13:05,461 --> 00:13:06,905
جيد ان اراك,صديقي

272
00:13:20,062 --> 00:13:21,056
...هاي

273
00:13:21,100 --> 00:13:23,175
ستيف!
ياللهي

274
00:13:23,201 --> 00:13:25,109
شعرت بالخوف
بأنني الوحيد الذي سيكون هنا

275
00:13:25,135 --> 00:13:27,833
لن يكون أخر مره تشعر فيها بالخوف اليله

276
00:13:27,858 --> 00:13:28,979
هذا لن يحدث,سيحدث؟

277
00:13:29,029 --> 00:13:30,819
قلت,بحق الجحيم ماذا تفعل هنا

278
00:13:30,828 --> 00:13:32,157
اين البقيه

279
00:13:32,184 --> 00:13:35,117
اللحاق بغاري الملك
بالتأكيد سنرى الموت

280
00:13:35,151 --> 00:13:37,480
هاي ستيف-
هاي-

281
00:13:37,507 --> 00:13:38,806
بيت,كيف حالك؟

282
00:13:39,022 --> 00:13:41,024
,قررت ان اتوقف عن القول له القائد فاقد الخوف

283
00:13:41,040 --> 00:13:42,330
وقتاً ما في 1992

284
00:13:42,356 --> 00:13:43,687
العاده القديمه صعب ان تموت

285
00:13:43,688 --> 00:13:45,226
هذا سيضع قبر قاري

286
00:13:45,279 --> 00:13:46,978
لا,نحن سنفعل
سندفن بعضنا

287
00:13:46,979 --> 00:13:48,753
سيكون مضحك اذا لم يكن حقيقه

288
00:13:48,779 --> 00:13:50,507
انتظر لحظه-
ماذا-

289
00:13:50,548 --> 00:13:53,789
يجب ان نقرر من هو الاغبى فينا

290
00:14:00,907 --> 00:14:02,275
يمكن حصل له حادث

291
00:14:02,383 --> 00:14:05,586
متأسف اندي-
لا,لابأس-

292
00:14:06,104 --> 00:14:07,415
اعتقد ان قاري حدث له حادث

293
00:14:07,457 --> 00:14:10,060
,سيكون افضل لنا
ولقاري ايضا

294
00:14:13,221 --> 00:14:14,718
لا يصدق

295
00:14:21,561 --> 00:14:22,792
...انظر الى هاؤلاء الرجال

296
00:14:22,817 --> 00:14:24,271
متأخر-
لم اتأخر-

297
00:14:24,297 --> 00:14:26,940
نعم,متأخر,قلت ثلاث والان قريب للرابعه

298
00:14:26,966 --> 00:14:28,087
قلت ثلاث الى اربع

299
00:14:28,113 --> 00:14:30,279
هل تعلم ما مشكلتك قاري؟مستحيل ان تكون على خطئ

300
00:14:30,305 --> 00:14:31,383
كيف تكون هذه مشكله؟

301
00:14:31,409 --> 00:14:33,454
لا اصدق وضعت علامه بالضبط تشبه علامة التيوتا

302
00:14:33,487 --> 00:14:34,231
ماذا تعني

303
00:14:34,257 --> 00:14:36,881
تبدو مثل سيارتك التي بعتها موديل 89

304
00:14:36,907 --> 00:14:38,542
هذه هي السياره التي بعتها الـ89

305
00:14:38,543 --> 00:14:39,948
الافضل
اشتريتها بـ300 بوند

306
00:14:39,974 --> 00:14:41,935
هذه هي الوحش-
نعم-

307
00:14:41,961 --> 00:14:42,931
بشكل عام

308
00:14:42,957 --> 00:14:45,745
,اصلحت بعض الاشياء
,غيرت المكابح

309
00:14:45,778 --> 00:14:47,754
,الكلج,المعلق,المقاعد,المقود

310
00:14:47,771 --> 00:14:50,159
,الهواء المكربن,محكم الصوت,جميع الاسياسيات المناظر

311
00:14:50,184 --> 00:14:52,979
,المصابيح
وماعدا هذا,انه هو نفسه

312
00:14:53,025 --> 00:14:54,599
هل تقول طراز قديم

313
00:14:54,734 --> 00:14:59,164
حسنا,لمدفع هذه قديمة الطراز الى الشارع
ونبدأ العرض

314
00:15:04,408 --> 00:15:06,182
هيا ياشباب سنتأخر

315
00:15:06,571 --> 00:15:08,090
وعدنا

316
00:15:08,116 --> 00:15:09,990
مثل خمسة حراس

317
00:15:10,380 --> 00:15:13,136
ثلاثة فرسان اليس كذالك؟-
"اربعه اذا حسبنا  "الانتنيان-

318
00:15:13,162 --> 00:15:15,159
اساساً لا احد يعلم عددهم الحقيقي,اليس كذالك؟

319
00:15:15,160 --> 00:15:16,186
القصه هي لوحه مغلقه

320
00:15:16,483 --> 00:15:19,277
,في بالك الفرسان الثلاثه هي مجرد روايه

321
00:15:19,278 --> 00:15:20,580
كتبت عن طريق الكسندر دومس؟

322
00:15:20,606 --> 00:15:22,437
كثير من الناس تقول المثل والكتاب المقدس اليوم

323
00:15:22,438 --> 00:15:24,304
ماذا؟
كتبت عن طريق الكسندر دومس

324
00:15:24,330 --> 00:15:26,942
!لا تكن معتوه
كتبت عن طريق المسيح

325
00:15:27,455 --> 00:15:28,840
على كل حال,خمسه تبدوا افضل

326
00:15:28,866 --> 00:15:30,852
اعتقد ان لديهم خدعه,لأنه اذا كانوا خمسه

327
00:15:30,853 --> 00:15:32,632
وماتوا اثنان
سيبقى ثلاثه آخرون

328
00:15:32,702 --> 00:15:35,192
نحن جاهزون؟-
لنفعلها-

329
00:15:50,576 --> 00:15:53,307
سوب دراغون,اتذكره

330
00:15:57,250 --> 00:15:59,600
هذا شريط؟-
نعم نعم انظر-

331
00:16:00,552 --> 00:16:01,787
اين حصلت عليه

332
00:16:02,128 --> 00:16:03,779
داخل الشريط

333
00:16:06,829 --> 00:16:08,105
خدمات

334
00:16:08,532 --> 00:16:10,371
هل هناك احد جائع؟-
لا-

335
00:16:10,844 --> 00:16:12,162
في الواقع على ان اتبول

336
00:16:19,862 --> 00:16:21,356
هذا تبول طويل

337
00:16:21,597 --> 00:16:23,163
اذا كان تبول

338
00:16:23,947 --> 00:16:25,323
....يمكن ان يكون
.....هل تعلم

339
00:16:25,591 --> 00:16:28,043
كاكا-
كيف يشخص سئ؟-

340
00:16:28,069 --> 00:16:30,379
لحد الان تعمل مع العجوز,بيت؟-
نعم-

341
00:16:30,691 --> 00:16:32,679
الان انا شريك.انت؟

342
00:16:32,705 --> 00:16:34,878
بدأت شركتي في 98

343
00:16:34,904 --> 00:16:36,642
....وضعت الـ 05

344
00:16:36,668 --> 00:16:39,252
.انا اكثر سعاده هكذا
ضغط اقل

345
00:16:39,376 --> 00:16:40,321
عقارات

346
00:16:40,347 --> 00:16:44,874
الان لدي محل عقارات,منافسه

347
00:16:45,105 --> 00:16:47,765
هي "فاملي لو فيرم,اذا اندي؟-
شركه-

348
00:16:48,058 --> 00:16:51,032
هل منكم  من يعرف قاري متورط بماذا؟-
يلعب هناك-

349
00:16:53,475 --> 00:16:55,014
لم يتغير

350
00:16:55,505 --> 00:16:56,461
لا اعرف

351
00:16:57,265 --> 00:16:59,479
اخيراً ارجع لي الـ 600 بوند

352
00:16:59,785 --> 00:17:00,470
حقا

353
00:17:00,496 --> 00:17:02,010
اقترض مني 200

354
00:17:02,035 --> 00:17:03,302
ومني

355
00:17:04,272 --> 00:17:05,632
!لا اصدق

356
00:17:06,049 --> 00:17:07,587
لا اصدق انهُ فعل ذالك

357
00:17:09,385 --> 00:17:12,049
!مثل سرقة بيتر لدفع الى بول

358
00:17:12,061 --> 00:17:14,334
,لا
تسلفت من بيتر لادفع لك

359
00:17:14,390 --> 00:17:16,113
ادين الى بيتر الان

360
00:17:20,718 --> 00:17:22,044
"نيوتون هافين"

361
00:17:22,607 --> 00:17:23,836
تبا

362
00:17:24,068 --> 00:17:26,327
"نيوتون هافين"

363
00:17:26,744 --> 00:17:29,427
خذ لحظه لتتعود على لون الطبيعه

364
00:17:29,453 --> 00:17:31,722
لماذا
اليله ستتلون بالأحمراء

365
00:17:32,394 --> 00:17:33,561
نعم

366
00:17:37,241 --> 00:17:39,278
لا لا لا

367
00:17:39,531 --> 00:17:41,080
تبا

368
00:17:46,917 --> 00:17:49,098
!محفظتي
..كانت لدي وانا ذاهب للتبول

369
00:17:53,255 --> 00:17:54,965
هل تعلم لماذا اوقفتك,سيدي؟

370
00:17:55,941 --> 00:17:57,503
الموسيقى صوتها مرتفع

371
00:17:57,529 --> 00:17:59,337
المصباح اليساري للمكابح مكسور

372
00:18:00,986 --> 00:18:02,368
لدي مصباح مكسور

373
00:18:02,506 --> 00:18:04,533
لماذا كُسر

374
00:18:04,868 --> 00:18:06,480
سأنتبه

375
00:18:06,906 --> 00:18:09,559
هل يمكنني رؤيت ترخيصك,سيدي-
نعم-

376
00:18:11,955 --> 00:18:13,325
هل تعلم شئ

377
00:18:13,351 --> 00:18:15,814
هي في محفظتي,ونسيت محفضتي في نادي الرياضه

378
00:18:16,177 --> 00:18:18,621
وثيقة هويه اخرى؟-
.....لا-

379
00:18:18,790 --> 00:18:20,707
جميعهم في شنطتي التي في نادي الرياضه

380
00:18:23,469 --> 00:18:24,558
,سأعطيك اسمي وعنواني

381
00:18:24,598 --> 00:18:26,485
ويمكنك فحصه بالمنظومه

382
00:18:26,510 --> 00:18:29,311
لنفعل ذالك-
بيتر بيج-

383
00:18:29,672 --> 00:18:34,456
48,بيشوب قاردن
لندن,ان2تي12

384
00:18:37,211 --> 00:18:40,429
قاري ماهذا بحق الجحيم؟-
لأنه اعطى اسمي-

385
00:18:40,455 --> 00:18:41,878
....سأعطي اسمه

386
00:18:41,903 --> 00:18:44,700
واذا حصلت لك مشكله؟-

387
00:18:44,726 --> 00:18:47,095
قاري,سيفحص التوقيع على الاسم-
اعلم-

388
00:18:47,122 --> 00:18:48,545
لماذا برأيك اعطيته اسم بيت

389
00:18:48,571 --> 00:18:51,395
انا ابيع السيارات
....وللتوى اصبحت شريك

390
00:18:54,140 --> 00:18:55,495
....بوب

391
00:18:55,838 --> 00:18:58,427
"حسنا,سيد بيج,ما الذي اتى بك الى "نيوتون هافن

392
00:18:58,652 --> 00:18:59,776
نحنا جميعنا من هنا

393
00:18:59,802 --> 00:19:01,187
اتينا لرؤية المكان

394
00:19:01,213 --> 00:19:03,013
نجرب القولدن مايل الذي لدينا

395
00:19:03,048 --> 00:19:04,469
...يمكن ان اجعلهم ثملين قليلاً

396
00:19:04,582 --> 00:19:06,689
,حسنا,لتصلح هذا المصباح

397
00:19:11,841 --> 00:19:13,295
لا تفعل فوضى كبيره

398
00:19:14,790 --> 00:19:15,897
لن افعل

399
00:19:17,246 --> 00:19:20,107
لا افهم-
هذا بسيط,بيت-

400
00:19:20,388 --> 00:19:23,494
السياره لحد الان مسجله بأسمك,مثل ماكانت في 1989

401
00:19:23,521 --> 00:19:26,296
لكن تحركة ثلاث مرات منذ ذاك اليوم-
اعلم,غيرت الوثائق-

402
00:19:26,507 --> 00:19:28,248
من اين جائت كل هذه النقاط

403
00:19:28,322 --> 00:19:30,334
يجب ان تسترخوا

404
00:19:35,372 --> 00:19:38,103
اول دوار في مملكة الولاياة المتحده,سيركا 1909

405
00:19:46,031 --> 00:19:47,964
تعلم كم من مشكله ممكن ان تحدث

406
00:19:47,989 --> 00:19:50,635
تعلم ما المشكله التي ممكن تحصل لي؟-
ماذا يعني-

407
00:19:50,662 --> 00:19:51,690
انتظر

408
00:19:51,716 --> 00:19:53,094
ماهذا بحق الجحيم

409
00:19:53,121 --> 00:19:57,021
لماذا انت هنا؟-
نحن هنا لتدمر-

410
00:19:58,256 --> 00:20:00,093
ليس لدي خطه الى اليله

411
00:20:00,119 --> 00:20:05,321
اليله سنتشارك الشراب ووجبه بأسم القولدن ميل

412
00:20:05,440 --> 00:20:08,061
,ابتدائاً من النقطه الاوله

413
00:20:08,086 --> 00:20:11,383
"بعدها في "الاول فاملير","فيموس كلوك",ذى كروس هاند

414
00:20:11,426 --> 00:20:14,087
ذى قود كومبنيشن,ذى تروستيد سيرفانت,ذى تو هديد دوغ,ذى ميرميد

415
00:20:14,089 --> 00:20:16,162
ذى بيهاف,ذى كينغ هيد وذى هول ان ذى وول

416
00:20:16,187 --> 00:20:17,119
الى هاؤلاء المتشابهين

417
00:20:17,161 --> 00:20:19,310
كل هذا قبل الانتهاء

418
00:20:19,344 --> 00:20:22,185
....الى الحسم
(ايند اوف ذى ورلد(نهاية العالم

419
00:20:22,210 --> 00:20:23,393
اتركي المصباح يعمل

420
00:20:23,395 --> 00:20:25,624
لأنه اعتقد سنعود وعيننا تشتعل

421
00:20:25,650 --> 00:20:27,298
في الواقع
...سنكون فاقدين البصر

422
00:20:27,310 --> 00:20:28,185
سكارا

423
00:20:30,659 --> 00:20:32,536
"نيوتون هافن"
خرائط الحانات

424
00:20:38,431 --> 00:20:39,799
لدي مثلها

425
00:20:42,339 --> 00:20:43,771
"نيوتون هافن"

426
00:20:44,642 --> 00:20:45,810
....لا يحتاج

427
00:21:01,304 --> 00:21:02,370
هلو

428
00:21:48,862 --> 00:21:49,679
النقطه الاول

429
00:21:50,298 --> 00:21:51,638
تعال

430
00:21:57,136 --> 00:21:59,093
...الى 1840-
!.....عن ماذا تتحدث-

431
00:21:59,120 --> 00:22:01,932
"هذا المبنى هو المكتب الاول في"نيوتون هافن

432
00:22:02,159 --> 00:22:04,274
حتى قرر رجل الاعمال المخضرم

433
00:22:04,307 --> 00:22:06,888
,ليخدم في ارسال وإستقبال الرسائل

434
00:22:07,013 --> 00:22:09,374
ستتناسب أكثر كـ جاني الضرائب

435
00:22:09,400 --> 00:22:12,425
حيث يكون المسافر متضجر,هيا

436
00:22:12,451 --> 00:22:13,573
مرحبا

437
00:22:17,102 --> 00:22:19,413
(مثل(ديجافو

438
00:22:25,148 --> 00:22:27,250
لا اتذكر هذا
متى جددوا المكان

439
00:22:27,251 --> 00:22:28,902
اعتقد انهم فعلوا جزء من السلسله

440
00:22:28,997 --> 00:22:31,972
الشركات تريد سرقة  جزء من الحانات الصغيره

441
00:22:31,973 --> 00:22:34,019
وجعلهم خاصين

442
00:22:34,070 --> 00:22:36,353
شئ مثل "ستاربوكس",في كل مكان

443
00:22:37,743 --> 00:22:39,325
لا يمكن الابتعاد عن هذه الرائحه

444
00:22:39,326 --> 00:22:40,714
انا متأكد حاولوا

445
00:22:41,060 --> 00:22:42,950
مساء الخير,رايموند

446
00:22:42,976 --> 00:22:44,933
المبذرون عادوا-
ماذا-

447
00:22:44,962 --> 00:22:47,580
نحن في لائحة الضيوف اليله-
كيف تقول-

448
00:22:47,626 --> 00:22:48,610
لائحة الضيوف

449
00:22:48,626 --> 00:22:50,496
,نحن,سيدي,فعلنا القولن مايل

450
00:22:50,528 --> 00:22:53,452
وانت لديك التقدير للجوله الاول

451
00:22:53,706 --> 00:22:57,087
ماذا تقترحون؟-
"نوع من."التاج والمجد

452
00:22:57,353 --> 00:22:58,930
مناسب للغايه-
ماذا تعني-

453
00:22:58,956 --> 00:23:00,642
انا قاري كينغ-
ماذا؟-

454
00:23:00,669 --> 00:23:03,004
اخبرني اكثر-
عن ماذا-

455
00:23:03,029 --> 00:23:04,254
"عن جعة,"التاج والمجد

456
00:23:04,304 --> 00:23:06,113
,الطعم اذا كان جوز مع رغوه,اذا كان يفوض

457
00:23:06,114 --> 00:23:07,951
اذا كان لديك بعض الانواع المشكله
.... بنفس اللغه

458
00:23:08,138 --> 00:23:09,438
....بسيط الجعه

459
00:23:10,498 --> 00:23:12,779
ستحصل على على خمسه من هاؤلاء-
لا,اسف-

460
00:23:12,780 --> 00:23:15,233
هل يمكنك اعطائنا اربعه جعه وماء,لوسمحت

461
00:23:25,580 --> 00:23:26,823
لا اصدق

462
00:23:27,675 --> 00:23:32,372
رجل مع بدانتك الاسطوريه,يشرب...المااء؟

463
00:23:32,994 --> 00:23:35,242
مثل رؤية الاسد يأكل الحمس

464
00:23:35,334 --> 00:23:37,217
لا يعقل-
لا ,لا يعقل

465
00:23:37,274 --> 00:23:39,861
بجد في رأسي ان لا اشرب بعد ماحدث

466
00:23:39,862 --> 00:23:40,532
لا

467
00:23:40,792 --> 00:23:42,616
لكن الكينغ ارثر نقشه-
هذا سيكون ممتع-

468
00:23:42,784 --> 00:23:44,195
ام ماهو كينغ ارثر؟

469
00:23:44,221 --> 00:23:45,967
حقا اعتقد الكينغ ارثر

470
00:23:45,968 --> 00:23:47,410
عاد من معركة التسارع

471
00:23:47,508 --> 00:23:50,680
عاد الى قلعة آرثر-
كامليوت-

472
00:23:50,857 --> 00:23:52,100
اقترب الى البار وقال

473
00:23:52,125 --> 00:23:54,194
هلو هل يمكنني الحصول على المياه المعدنيه

474
00:23:54,261 --> 00:23:57,001
لا,لا يوجد لديهم مياه معدنيه على ايام ارثر

475
00:23:57,028 --> 00:24:00,564
!بالضبط!سألت بيرميلو
!جعة الملك آرثر

476
00:24:00,600 --> 00:24:02,987
انا لست رجال
لأنني اخترت شرب الماء

477
00:24:03,013 --> 00:24:04,429
قليل من الانثويه
اليس كذالك

478
00:24:04,470 --> 00:24:05,766
واقعاً هذا صحيح ,قاري

479
00:24:05,792 --> 00:24:07,746
اعضائه متمزقه

480
00:24:07,879 --> 00:24:10,831
ليس هناك مؤنث متصف بالأعتدال

481
00:24:10,857 --> 00:24:13,256
لتدخل الى الحانه بعد مباراة الركبي

482
00:24:13,282 --> 00:24:15,403
وتطلب مياه معدنيه من البار

483
00:24:15,429 --> 00:24:17,947
,معبئ بالغباء الشاذ مصبوغ بألوان الحرب

484
00:24:18,048 --> 00:24:20,149
....هذا,ياصديقي يتطلب الايمان,اذاً

485
00:24:20,175 --> 00:24:21,344
,تتكلم عن الاعضاء

486
00:24:21,370 --> 00:24:22,747
!كنت اقول ذالك

487
00:24:23,651 --> 00:24:27,358
لا اعلم اذا كنت لا تستوعب,ولكن
لم نعد اطفال بعد الان

488
00:24:27,566 --> 00:24:31,136
...سامحني الله-
لكن لدي اطفال-

489
00:24:31,162 --> 00:24:33,358
...اذاً يجب ان تكون مستعد لتحمل المسؤليه

490
00:24:33,359 --> 00:24:34,531
اقصد,سأرزق بأطفال

491
00:24:35,097 --> 00:24:38,147
تتذكر(كارا اغستون)التي ضاجعتها

492
00:24:38,453 --> 00:24:39,563
,بعد اسبوعين

493
00:24:39,586 --> 00:24:41,174
عندما هاجر والديها الى نورمادي

494
00:24:41,336 --> 00:24:42,786
لم اسمع عنها مره اخرى

495
00:24:43,257 --> 00:24:44,680
كان من الممكن ان تكون حامل

496
00:24:44,886 --> 00:24:46,071
تخيل ذالك

497
00:24:47,818 --> 00:24:49,696
لا معنى لذالك
عنفاً منك

498
00:24:49,722 --> 00:24:51,884
الاطفال,في كل مكان

499
00:24:52,545 --> 00:24:53,829
أطفال-
أطفال-

500
00:24:56,571 --> 00:24:58,467
اشربوه كله
وذهبوا الى بوبي

501
00:24:58,874 --> 00:25:01,734
لنذهب الى بوبي"ماذا تعني؟"-
لا اتذكر ماهو بوبي-

502
00:25:02,205 --> 00:25:04,160
من غرفة السيد شفيرد
:قال على الجدار

503
00:25:04,169 --> 00:25:05,467
"المضطهد يتحمل"

504
00:25:05,468 --> 00:25:06,701
....تعلم,من ذاك الوقت شكسبير

505
00:25:06,734 --> 00:25:08,730
حكاية الشتاء"؟"-
نعم,كيف تلفض-

506
00:25:08,756 --> 00:25:10,068
"حكاية الشتاء"-
هذا هو-

507
00:25:10,158 --> 00:25:12,005
....اذا كانوا يريدون ان يذهبوا بسرعه يقولون

508
00:25:12,032 --> 00:25:13,327
"يذهب المضطهد الذي يتحمل"

509
00:25:13,353 --> 00:25:15,200
"ثم أصبح"نحن ذاهبون,مضطهد بـ دمية الدب يوغي

510
00:25:15,226 --> 00:25:17,178
...."وبعدها اصبحت سهله "افعل يوغي وبو بو

511
00:25:17,204 --> 00:25:19,388
"وبعدها"افعل بوبو-
اذاً انت تقول لنا ان  نرحل-

512
00:25:19,414 --> 00:25:20,555
نعم,تبا لا

513
00:25:24,463 --> 00:25:26,177
<i> ذى اولد فاملر </ i></i>

514
00:25:27,481 --> 00:25:29,222
ذى اولد فاملر

515
00:25:29,955 --> 00:25:32,999
على الاقل,حانه لائقه

516
00:25:35,604 --> 00:25:38,098
نعم,افضل بكثير

517
00:25:40,880 --> 00:25:42,268
"مثل "ديجافو

518
00:25:42,839 --> 00:25:45,349
ديفد

519
00:25:45,375 --> 00:25:46,642
سمعت الاخبار

520
00:25:46,669 --> 00:25:49,930
قاري الملك عاد الى البلده-
من هو-

521
00:26:05,638 --> 00:26:07,254
كيف كانت جنازة قاري؟

522
00:26:09,563 --> 00:26:10,889
جنازة امك؟

523
00:26:11,774 --> 00:26:13,512
صعب ان تقال بالكلام

524
00:26:14,483 --> 00:26:16,331
...لكن اذا كان على اختيار ثلاث

525
00:26:16,792 --> 00:26:18,114
..سأقول

526
00:26:19,019 --> 00:26:21,987
محزن جدا جداً

527
00:26:22,897 --> 00:26:24,145
لا,كانوا اثنتان

528
00:26:24,599 --> 00:26:27,792
ماذا عن,محزن جداً؟

529
00:26:28,490 --> 00:26:29,518
...متأسف

530
00:26:30,642 --> 00:26:32,101
كانت امرأه جيده

531
00:26:32,511 --> 00:26:34,191
حقاً كانت تعجبني امك

532
00:26:34,340 --> 00:26:37,522
وانا ايضا

533
00:26:37,977 --> 00:26:40,077
...هاي-
هلو,صديقي-

534
00:26:40,103 --> 00:26:42,845
هل انت هنا؟-
لكن نحن هنا مده طويله,كيف حالك؟-

535
00:26:43,366 --> 00:26:44,981
مره اخرى انهيار الاقليم

536
00:26:45,894 --> 00:26:47,206
"هذه "نيوتون

537
00:26:47,696 --> 00:26:49,733
متى التقيت الؤم-
التؤم-

538
00:26:50,216 --> 00:26:52,616
كلنا في الاولد فاملر,تعال لنتمشى,اذا كنت تريد

539
00:26:54,190 --> 00:26:55,660
نعم,هذا هو

540
00:26:56,483 --> 00:26:58,219
اوكي,اراك قريباً

541
00:26:58,402 --> 00:27:02,637
من كان على الهاتف؟-
كولبي العجوز,قاري,اذا كنت تعلم

542
00:27:03,390 --> 00:27:04,164
سام كان

543
00:27:04,190 --> 00:27:04,938
سام هنا؟-
سام هنا-

544
00:27:04,964 --> 00:27:06,881
هل هناك صدى هنا؟

545
00:27:06,891 --> 00:27:10,450
نعم سام هنا,جاء من مانشستر,ليرى امنا

546
00:27:10,476 --> 00:27:11,626
ومتى سيخرج من هنا

547
00:27:11,676 --> 00:27:14,166
استرخي,ستيف,رأيتها اولاً-
ليس هذه المره-

548
00:27:14,202 --> 00:27:16,004
تمزح معي؟

549
00:27:16,012 --> 00:27:17,723
رأيتها اولاً

550
00:27:17,947 --> 00:27:20,275
حقا لديك ذاكره انتقائيه

551
00:27:20,276 --> 00:27:21,761
شخص أخر قال ذالك ايضا

552
00:27:22,630 --> 00:27:23,798
سأتذكر

553
00:27:23,925 --> 00:27:26,060
قلت لك أهتم,وانت-
...لا-

554
00:27:26,086 --> 00:27:28,575
وانت تحاول الحصول الى البنطلونات في كل فرصه

555
00:27:28,599 --> 00:27:29,259
...شباب,لوسمحتم

556
00:27:29,276 --> 00:27:31,489
بعد الحفر اكتشفت ذالك

557
00:27:31,539 --> 00:27:33,592
....صحيح! وانت تلعب بألعاب المدرسه

558
00:27:33,654 --> 00:27:34,754
"ملهى"-
"ملهى"-

559
00:27:34,780 --> 00:27:36,784
ولعبت,وترتدي ملابس صيد ضيقه

560
00:27:36,785 --> 00:27:38,250
...انت وصعودك الى المسرح

561
00:27:39,640 --> 00:27:40,974
على كل حال لا يهم

562
00:27:40,975 --> 00:27:42,739
"هذا"فتح الساقين ادريانا ريج

563
00:27:42,755 --> 00:27:45,231
اكره هذا الوغد-
....ليس-

564
00:27:45,788 --> 00:27:47,217
...تتكلم عن اختي

565
00:27:47,423 --> 00:27:50,238
:مقارنه مع
,أ.من فتح رجلها

566
00:27:50,446 --> 00:27:51,985
ب.تنشيط قضيب ستيف

567
00:27:52,011 --> 00:27:52,979
اوكي

568
00:27:53,329 --> 00:27:55,383
لا زالت على حالتها؟-
لن اجيب على ذالك-

569
00:27:55,409 --> 00:27:57,271
صحيح.لكن هو

570
00:27:57,330 --> 00:27:59,613
اذا كنت ماذا؟-
مشكل-

571
00:28:00,366 --> 00:28:02,690
هلو سام-
ستيف-

572
00:28:02,716 --> 00:28:04,902
لقد نضجت,اليس كذالك-
نعم-

573
00:28:05,083 --> 00:28:07,160
تبدوا رائع-
...المنشطات-

574
00:28:07,474 --> 00:28:08,426
اندي

575
00:28:08,850 --> 00:28:10,316
منذ مده طويله لم ارك

576
00:28:10,460 --> 00:28:11,803
هاي-
هلو سام-

577
00:28:11,829 --> 00:28:12,997
اهلاً اخي الاكبر

578
00:28:14,639 --> 00:28:15,568
...قاري

579
00:28:15,714 --> 00:28:17,887
مرحبا بك

580
00:28:18,152 --> 00:28:19,169
مرحبا بك

581
00:28:19,426 --> 00:28:20,695
سام,هل تريدين ان تشربي شئ

582
00:28:20,870 --> 00:28:23,223
ستيف تعال

583
00:28:23,314 --> 00:28:24,432
سام هل تريدين ان تشرب شئ

584
00:28:24,453 --> 00:28:26,744
فودكا وتونيك,شكرا لك
طبيعي-

585
00:28:26,800 --> 00:28:28,494
سأغتسل-
طبيعي-

586
00:28:29,679 --> 00:28:31,516
يطلق على طبيعي

587
00:28:33,258 --> 00:28:34,846
يعني

588
00:28:38,218 --> 00:28:39,837
ماذا تفعل؟-
ماذا افعل-

589
00:28:39,941 --> 00:28:42,248
سأذهب للحمام-
انا ايضا-

590
00:28:43,796 --> 00:28:45,611
قاري,انت غير معقول ابداً

591
00:28:45,736 --> 00:28:47,157
عن ماذا تتحدثين؟-
رأيت اللوحه-

592
00:28:47,238 --> 00:28:49,646
إي لوحه؟-
اذهب الى الحمام-

593
00:28:49,925 --> 00:28:52,276
قاري هل انت جدي؟
,لم ارك منذ 20 سنه

594
00:28:52,302 --> 00:28:54,463
حقا تعتقد
سأمارس الجنس معك في حمام النساء؟

595
00:28:54,486 --> 00:28:56,216
هذا للمعوقين

596
00:28:56,574 --> 00:28:57,709
قاري ماذا يحدث

597
00:28:57,735 --> 00:29:00,185
,لا اعلم,يمكن هناك شخص رمى الارواق في الحوض

598
00:29:00,186 --> 00:29:02,550
اقصد,لا اعلم ماذا افكر او افعل

599
00:29:03,220 --> 00:29:05,125
لا,ماذا حدث لك

600
00:29:05,602 --> 00:29:06,488
لا شئ

601
00:29:07,615 --> 00:29:09,303
لا شئ حدث لي انا قاري القديم

602
00:29:09,828 --> 00:29:10,588
....ماذا تقول

603
00:29:11,801 --> 00:29:12,580
حسنا,هل تريدينه

604
00:29:14,756 --> 00:29:16,263
اولفر,سأراك قريبا

605
00:29:16,423 --> 00:29:17,164
ذاهبه؟

606
00:29:17,189 --> 00:29:19,731
اعتقدت ان لديك نصف ساعه حتى لقائك بالتؤم-
لدي-

607
00:29:20,634 --> 00:29:22,529
اعتقد هذا لك

608
00:29:26,946 --> 00:29:28,225
لا يعمل

609
00:29:30,104 --> 00:29:31,272
نكتتنا

610
00:29:31,645 --> 00:29:32,815
لا اريد ان اعلم

611
00:29:48,017 --> 00:29:49,980
ماهو؟-
لا اعلم-

612
00:29:50,180 --> 00:29:52,933
نصب تذكاري,اليس كذالك؟-
نعم,للفن الحديث-

613
00:29:53,436 --> 00:29:55,074
شباب,هل تعرفون الساعه كم الان

614
00:29:55,605 --> 00:29:56,821
لم تصبح 6

615
00:29:56,847 --> 00:30:00,514
غلط!انهً وقت الذهاب الى كوك

616
00:30:03,664 --> 00:30:05,205
اذهب

617
00:30:05,396 --> 00:30:06,564
...تعال

618
00:30:08,148 --> 00:30:09,665
ذى فيموس كوك

619
00:30:16,304 --> 00:30:17,587
تعال كـ مؤهل

620
00:30:21,205 --> 00:30:23,157
انظر من هو

621
00:30:23,662 --> 00:30:25,750
باسل-
...باسل المجنون-

622
00:30:26,049 --> 00:30:29,191
,هل تتذكر الايام الماضيه وهو قادمونسمعه يتكلم عن ي.ف.و

623
00:30:29,207 --> 00:30:31,884
والناس-
السحالى والنازيين تحت الماء؟-

624
00:30:31,900 --> 00:30:33,441
,وقال شئ غبي عن مثلث برمودا

625
00:30:33,442 --> 00:30:34,858
....وكان في الحقيقه مربع

626
00:30:34,884 --> 00:30:38,003
لا,قال
مثلثين متساوين الضلعين تشكل معين هندسي

627
00:30:38,015 --> 00:30:39,464
كان الافضل
انت لم تكن,ستيف

628
00:30:39,480 --> 00:30:41,780
لست الافضل عزيزي قاري

629
00:30:41,879 --> 00:30:44,103
كان عجوز وحيد ونادم

630
00:30:44,129 --> 00:30:45,839
صحيح باسل

631
00:30:48,415 --> 00:30:50,339
يمكن نحن لسنا اسطورين
نحن نعتقد ذالك

632
00:30:50,344 --> 00:30:51,954
قاري الملك-
تحدث عن نفسك-

633
00:30:53,682 --> 00:30:54,849
<i> قاري كينغ,يونيو90</ i></i>

634
00:30:55,375 --> 00:30:58,377
,لا اصدق ذالك
هذا سخيف

635
00:30:58,404 --> 00:31:01,031
قاري لا تستحق-
سنشكل المقبل-

636
00:31:01,054 --> 00:31:02,919
جميعنا لاحقون

637
00:31:02,972 --> 00:31:04,240
يجب ان نشرب كأس من كل حانه

638
00:31:04,241 --> 00:31:05,542
بطريقه اخرى
كل شئ سيذهب للجحيم

639
00:31:05,573 --> 00:31:08,535
سأقول اساساً هو ذهب الى الجحيم-
ماذا-

640
00:31:16,717 --> 00:31:18,750
كم من مده يجب ان تعاني من هذا

641
00:31:18,786 --> 00:31:20,895
هذا كان الثالث,بقى تسعه-
رائع-

642
00:31:20,908 --> 00:31:24,340
يجب ان تأكل شئ-
يمكننا اخذ شئ الى الحانه القادمه-

643
00:31:24,385 --> 00:31:27,772
لتكون صحيه نسبياً-
"هنا"نيوتون هاقن-

644
00:31:27,798 --> 00:31:29,577
ليس حقا قلب الثوره العضويه

645
00:31:29,698 --> 00:31:31,382
اشك انه قلب كل شئ

646
00:31:31,424 --> 00:31:33,506
زوجتي تريد الانتقال الى العضويه

647
00:31:33,524 --> 00:31:35,400
المشكله لا اريد اكل القذاره

648
00:31:35,450 --> 00:31:37,876
الحانه القادمه تبدو سيئه
لا تبقى بالخلف

649
00:31:41,897 --> 00:31:43,700
نعم اتذكر هذا

650
00:31:43,734 --> 00:31:46,189
,قطعنا السنه الجديده هنا
من 89 الى 90

651
00:31:46,292 --> 00:31:48,309
هنا,لا تنم على طاولة البليارد,اندي

652
00:31:48,358 --> 00:31:49,309
نعم,اعتقد ذالك

653
00:31:49,760 --> 00:31:51,341
نعم لست ساعات-
ست ساعات-

654
00:31:52,015 --> 00:31:54,429
"شكرا "كاتليما

655
00:31:55,674 --> 00:31:57,420
نعم,تتذكر عندما صحوت

656
00:31:57,421 --> 00:31:59,935
,قلت انك نمت من سنة 1991

657
00:31:59,936 --> 00:32:01,888
وخفت وضربت الساعه

658
00:32:02,353 --> 00:32:03,895
كانت ليله فظيعه-
اعلم-

659
00:32:03,921 --> 00:32:05,721
فعلت ذالك مع اريك,بيت

660
00:32:05,771 --> 00:32:08,953
نعم,حققت انتصارا شخصياً,فالحقيقي

661
00:32:08,979 --> 00:32:10,491
حصل على وقته مع شطيرته المشهور بالمربى

662
00:32:10,517 --> 00:32:11,522
شطيره بالمربى

663
00:32:11,548 --> 00:32:13,640
ماهذا-
ايريكا ليكس-

664
00:32:13,666 --> 00:32:14,864
,تريسي ينسون

665
00:32:14,890 --> 00:32:15,920
بيكي

666
00:32:15,945 --> 00:32:17,619
شقراوتين ووحده شعرها احمر في الوسط

667
00:32:17,651 --> 00:32:20,969
شطير بالمربى-
....بيكي...ماذا امرأه-

668
00:32:20,976 --> 00:32:23,176
....اتعجب ماذا تفعل الان-
لماذا لا تسأل-

669
00:32:23,660 --> 00:32:24,421
ماذا تعني؟

670
00:32:24,456 --> 00:32:26,738
,على تلك الطاول تجلس شقراوتين

671
00:32:26,765 --> 00:32:29,337
وشعر احمر بالوسط-
اخرج من هنا-

672
00:32:29,363 --> 00:32:31,661
,اريكا على اليسار,تريسي بنسون على اليمين

673
00:32:31,686 --> 00:32:33,966
,واعتقد في الوسط بيكي

674
00:32:33,968 --> 00:32:35,811
شطيره بالمربى

675
00:32:36,015 --> 00:32:38,360
الزاحف-
قل لهم ان يأتوا الى هنا-

676
00:32:38,386 --> 00:32:40,464
لا!اترك الماضي
ها نحن

677
00:32:40,513 --> 00:32:42,562
على ذالك يجب ان ننظر الى وجوهنا الكبير

678
00:32:42,708 --> 00:32:44,697
جعلته صوت وكانه حادث

679
00:32:44,784 --> 00:32:45,911
لم اتغير كثيراً

680
00:32:45,912 --> 00:32:48,149
اقصد,ستيف اسقط من نفسه قليلاً-
ماذا؟-

681
00:32:48,175 --> 00:32:49,170
بيت لحد الان يملك مثل تشكيلة الوجه

682
00:32:49,171 --> 00:32:51,379
واولفر لأحد الان لديه ملامح الشيطان-
لا,ليس كذالك-

683
00:32:51,404 --> 00:32:53,212
لا,لانه فعل عملية ليزر جميله,قاري

684
00:32:53,213 --> 00:32:55,765
المبلغ القليل الذي دفعته
"لكِ لا نقول لك "او-مان

685
00:32:55,837 --> 00:32:57,505
والعزف على البيانو في الوشم راهبات الرحمه

686
00:32:57,506 --> 00:32:59,208
انا
لا زلت مثل راهبات الرحمه

687
00:32:59,233 --> 00:33:01,159
لحسن الحظ لم اذهب الى السباحه-
....لقد خسرت-

688
00:33:01,195 --> 00:33:01,866
....الى تفعل

689
00:33:01,867 --> 00:33:04,615
سعيد لؤيتك مره اخرى

690
00:33:04,739 --> 00:33:07,170
عن اذنك,المقعد حجز

691
00:33:09,552 --> 00:33:11,052
المقعد حجز

692
00:33:12,105 --> 00:33:14,635
لا,على الرغم من-
شكراً-

693
00:33:17,825 --> 00:33:20,016
اليس هذا شون هاوكنس؟-
نعم-

694
00:33:20,559 --> 00:33:22,301
...ليس هو-
نعم-

695
00:33:22,387 --> 00:33:23,996
من قال هو شون هاوكنس

696
00:33:24,641 --> 00:33:27,000
لا اريد الخوض في القصص القديمه,اذا كنت لا تمانع

697
00:33:27,897 --> 00:33:29,399
....اسمع

698
00:33:29,630 --> 00:33:31,724
لدفن الجروح القديم يمكن ان تدلك على مكان

699
00:33:31,725 --> 00:33:33,476
الى الجهد المفرط
الاستوعاب البطيئ

700
00:33:33,774 --> 00:33:34,615
.....كما يبدو

701
00:33:34,641 --> 00:33:37,123
,لا اعلم,كان في الماضي ايضا

702
00:33:37,124 --> 00:33:39,405
ليست الحقيقه هذا تخويف

703
00:33:40,082 --> 00:33:42,206
لا هذا خسرني ايام في المدرسه

704
00:33:42,206 --> 00:33:43,015
بعد ذالك قطع الدجاج

705
00:33:43,363 --> 00:33:45,035
لم يدفعني الى ذالك حتى

706
00:33:45,035 --> 00:33:47,088
لأضيع وقتي محتجز في الحمام

707
00:33:47,115 --> 00:33:49,925
او ضربني بعنف حولني الى عيني الى مدوره

708
00:33:50,009 --> 00:33:51,519
وهذا لم يحطمني

709
00:33:51,520 --> 00:33:53,193
قطعه من طفولتي

710
00:33:53,483 --> 00:33:55,257
لا,
في الحقيقه كانت لحضه

711
00:33:55,785 --> 00:33:57,346
لم تميزني

712
00:33:57,711 --> 00:33:59,106
...نظر الى عيني

713
00:33:59,819 --> 00:34:01,557
اذا لم يكن كل هذا ذا معنى

714
00:34:02,785 --> 00:34:04,351
وهذا الصوت نوعاً ما شاذ

715
00:34:05,018 --> 00:34:08,533
طلقه

716
00:34:08,559 --> 00:34:09,861
طلقه

717
00:34:09,888 --> 00:34:12,907
ماذا تفعل قاري؟-
اعتقد ان هذا واضح.طلقه

718
00:34:13,161 --> 00:34:16,235
اولاً,بيت كان يتحدث عن شي وبالتأكيد  ازعجته

719
00:34:16,262 --> 00:34:18,609
لا بأس اندي-
لا بيت اوكي-

720
00:34:18,635 --> 00:34:23,527
ثانياً,12 كأس اكثر من الازم
ثالثاً,لا اسكر

721
00:34:23,659 --> 00:34:25,589
لكن اندي,الطلقه لم تقبض
,اليس كذالك

722
00:34:25,608 --> 00:34:27,340
انت قلت تريده لنا

723
00:34:27,366 --> 00:34:29,162
اعتقد انك تريد ان تسكر فقط

724
00:34:29,496 --> 00:34:32,396
.نحن هنا كـ اصدقائك
.نحن فقط المتوفرين لك

725
00:34:32,598 --> 00:34:35,000
الميسرين"؟"
"الكلمه مضحك "الميسرين

726
00:34:35,214 --> 00:34:36,631
"قاري كينغ والميسرين"

727
00:34:36,781 --> 00:34:38,362
اسم جيد الى فرقه

728
00:34:38,470 --> 00:34:39,922
لا تكن مثل قاري

729
00:34:39,948 --> 00:34:41,960
حتى الان لديك شئ؟-
دائما ماكان مثل هذا الشيئ-

730
00:34:41,986 --> 00:34:44,425
,لا تحتاجنا لتكون قذر

731
00:34:44,426 --> 00:34:46,703
قمت بعمل جيد لحد الان بنفسك

732
00:34:47,654 --> 00:34:49,651
سأذهب لأرى اذا كان هناك حافله الى لندن اليله

733
00:34:49,652 --> 00:34:50,826
كل من يرغب,يمكنه القدوم معي

734
00:34:50,850 --> 00:34:52,082
لا يمكنك الرحيل

735
00:34:52,570 --> 00:34:54,724
,هذا استثنائي
ذكرانا

736
00:34:54,737 --> 00:34:56,217
هذه ليست ذكرانا,قاري

737
00:34:56,243 --> 00:34:57,741
فعلناها في يونيو,الان أكتوبر

738
00:34:57,767 --> 00:34:59,857
نعم,لكن
لكن ذكرى السنويه,اليس كذالك

739
00:34:59,858 --> 00:35:01,405
في اي وقت في الذكرى السنويه

740
00:35:01,431 --> 00:35:03,332
ليس مثل الشئ بعد الان,قاري

741
00:35:03,358 --> 00:35:05,839
وليس لدينا شئ لنفعله المدينه تغيرت,نحن تغيرنا

742
00:35:05,865 --> 00:35:08,678
لا يمكنك الرحيل,لأنه الحافلات اقفلوا

743
00:35:09,153 --> 00:35:10,604
,سأعود الى الفندق

744
00:35:10,630 --> 00:35:11,499
هل ستأتي؟

745
00:35:11,525 --> 00:35:14,046
..بالأحرى,سآتي-
بالاحرى على ان اجد سام-

746
00:35:14,072 --> 00:35:16,169
نعم,سأذهب لابحث عن سام اولفر

747
00:35:16,170 --> 00:35:17,660
نسقنا

748
00:35:18,643 --> 00:35:19,942
تعلم ما يدور في بالي

749
00:35:20,373 --> 00:35:21,798
اعتقد انك غيور

750
00:35:22,293 --> 00:35:24,477
,نعم,لديك منازل وسيارات

751
00:35:24,478 --> 00:35:26,822
....وزوجه وسلامه في العمل

752
00:35:26,849 --> 00:35:28,292
...لا تملك ما املك

753
00:35:28,850 --> 00:35:29,942
الحريه

754
00:35:30,118 --> 00:35:32,938
,كلكم عبيد,وانا حر افعل ما اريد

755
00:35:33,112 --> 00:35:34,150
اي وقت

756
00:35:34,533 --> 00:35:35,973
وما اريد

757
00:35:37,121 --> 00:35:38,365
يجب ان تنضج

758
00:35:40,113 --> 00:35:40,999
....نعم,لكن

759
00:35:41,446 --> 00:35:43,779
امي ماتت-
انا اسف-

760
00:35:44,572 --> 00:35:46,059
لكن الان وقت الذهاب الى المنزل

761
00:35:48,870 --> 00:35:50,142
اعتقدت ان نحن الان في المنزل

762
00:35:56,824 --> 00:35:58,452
..... يمكن ان اندم عـ

763
00:36:05,468 --> 00:36:07,366
وارده من امي

764
00:36:08,315 --> 00:36:09,610
لن اشفق عليه

765
00:36:21,186 --> 00:36:22,401
تبا

766
00:36:30,756 --> 00:36:31,784
كن حذر

767
00:36:32,526 --> 00:36:33,915
الارض مبلله

768
00:36:34,838 --> 00:36:36,192
لست انا

769
00:36:39,612 --> 00:36:40,702
هذا انا فعلته

770
00:36:43,080 --> 00:36:44,494
في التسعين

771
00:36:49,065 --> 00:36:51,547
فعلت تلك التجويفه بالجدار

772
00:36:52,104 --> 00:36:53,727
لا اعلم لماذا

773
00:36:54,501 --> 00:36:56,020
في ذاك الوقت كنت مهم

774
00:36:59,042 --> 00:37:00,741
كيف ماترى تلك اليله كانت رائعه

775
00:37:02,267 --> 00:37:04,019
نحن فعلنا
قولدن مايل اليله

776
00:37:04,542 --> 00:37:05,344
مع اصدقائي

777
00:37:06,456 --> 00:37:08,249
كنا مثل الحراس

778
00:37:12,350 --> 00:37:13,944
فعلنا القولدن مايل,قلت

779
00:37:18,213 --> 00:37:20,233
تعتقد انك ماكر

780
00:37:21,792 --> 00:37:23,201
نحن رائعين

781
00:37:23,551 --> 00:37:25,140
نملك هذه المدينه

782
00:37:25,167 --> 00:37:28,011
نمهد الطريق لكم جميعاً

783
00:37:28,037 --> 00:37:31,239
انظر اللي وانا اتحدث-
...من فضلك لا-

784
00:37:31,422 --> 00:37:34,068
لا تفعل ماذا؟-
لا اريد ان افعل هذا-

785
00:37:34,611 --> 00:37:36,071
لا اريد

786
00:38:01,908 --> 00:38:03,075
ماذا؟

787
00:38:09,629 --> 00:38:10,488
سأقتلك

788
00:38:10,513 --> 00:38:13,014
اريد منك ان تعطيني تفسير الان

789
00:38:13,040 --> 00:38:14,201
....اندي هذا الطفل هجم على

790
00:38:14,202 --> 00:38:15,171
لا تحاول ان تغير الموضوع

791
00:38:15,172 --> 00:38:17,353
رقع رأسي بالجدار-
تعلم مع من تحدثت الان-

792
00:38:17,379 --> 00:38:18,733
مع امك

793
00:38:20,558 --> 00:38:22,144
من بورنموث-
اهذا حقيقي

794
00:38:22,170 --> 00:38:24,382
تقول لم تتحدث معك منذ 8 اشهر

795
00:38:24,383 --> 00:38:26,378
اندي انقطع الرأس

796
00:38:26,405 --> 00:38:28,895
لا,قاري
لن تملص هذه المره

797
00:38:46,176 --> 00:38:49,619
....ماهذا بحق الجحيم

798
00:39:21,992 --> 00:39:23,969
ابعده
ابعده عني

799
00:39:54,690 --> 00:39:56,101
ساعدوني

800
00:40:24,369 --> 00:40:25,641
قاري

801
00:40:26,528 --> 00:40:27,080
هاي

802
00:40:28,100 --> 00:40:29,394
....اندي ,هل رأيت

803
00:41:04,492 --> 00:41:06,632
ماذا يحدث,قاري؟

804
00:41:08,108 --> 00:41:09,275
ماذا يحدث؟

805
00:41:09,301 --> 00:41:11,646
ماذا يحدث بحق الجحيم تعني تاء.سين.باء

806
00:41:15,534 --> 00:41:18,503
هذا لا يمكن ان يحدث.اليس كذالك؟-
ممكن-

807
00:41:18,529 --> 00:41:21,406
لا اصدق ذالك-
اعلم-

808
00:41:21,551 --> 00:41:23,752
لا اصدق الكذب على امك

809
00:41:23,753 --> 00:41:24,711
كانت كذبه بيضاء

810
00:41:24,738 --> 00:41:27,096
كيف بالضبط كذبه بيضاء-
ليست ميته-

811
00:41:28,566 --> 00:41:29,736
توقف

812
00:41:30,478 --> 00:41:33,256
انتظر,انتظر,انتر,اين ذاهب؟-
لجلب المساعده-

813
00:41:33,371 --> 00:41:35,248
لا تفعل-
اذا لا نطلب المساعده-

814
00:41:35,274 --> 00:41:36,914
لا نعلم اي مدى ستتسع

815
00:41:37,982 --> 00:41:39,274
تتصل الى من؟-
فانيسيا-

816
00:41:39,300 --> 00:41:40,502
من فانيسا؟-
زوجتي-

817
00:41:40,528 --> 00:41:42,389
ولماذا زوجتك؟-
!لماذا زوجتي-

818
00:41:42,415 --> 00:41:44,067
يقول لا يعلم الى اي مدى ستصل

819
00:41:44,068 --> 00:41:45,145
كنت افكر فقط في الحانه

820
00:41:45,171 --> 00:41:46,778
فاجئني

821
00:41:46,804 --> 00:41:49,306
لا يمكن الاتصال-
اتصل الى سام-

822
00:41:49,433 --> 00:41:51,018
الارسال اربعه,لكن لايشبك الخط

823
00:41:51,044 --> 00:41:54,943
خطك ليس عملي

824
00:41:56,623 --> 00:41:57,949
على الارجح العتب على الشبكه

825
00:42:00,756 --> 00:42:02,391
كله متصل

826
00:42:03,866 --> 00:42:05,867
لهذا السبب الكل انحنى

827
00:42:06,007 --> 00:42:07,818
الجميع تم تغيره بأحد من هاؤلاء

828
00:42:07,819 --> 00:42:09,328
لهذا لا احد يتعرف علينا

829
00:42:09,354 --> 00:42:11,064
....باسل,ديف رايموند

830
00:42:11,090 --> 00:42:12,260
...وسيميد ستانج

831
00:42:12,436 --> 00:42:14,524
وشون هاوكينس-
بالضبط-

832
00:42:14,549 --> 00:42:17,083
!نحن لم نتغير,لكن المدينه

833
00:42:17,604 --> 00:42:18,941
انا على حق,اليس كذالك,اندي

834
00:42:19,733 --> 00:42:22,171
اندي انا على حق؟-
انت لا تخطئ-

835
00:42:22,228 --> 00:42:23,892
,انظر,مهما يكون الحال

836
00:42:23,893 --> 00:42:25,484
لا يمكننا البقاء في الحمام الى الابد

837
00:42:25,580 --> 00:42:27,719
عشرت اشخاص جاؤا الى الحمام
,اخر خمس دقائق

838
00:42:27,744 --> 00:42:29,386
ولا احد خرج

839
00:42:29,479 --> 00:42:32,514
سيكون مشبوه-
مضاجعات شاذه-

840
00:42:32,668 --> 00:42:34,586
وهذا اسوء
من الاجساد المقطع

841
00:42:34,587 --> 00:42:35,846
"هنا "نيوتون هافن

842
00:42:48,332 --> 00:42:51,870
كيف يبدوا؟-
طبيعي,طبيعي جدا-

843
00:42:52,983 --> 00:42:55,209
لا يعجبني-
ماذا يفعل-

844
00:42:55,326 --> 00:42:56,578
لننهي شرابنا

845
00:43:09,788 --> 00:43:11,777
لننهيه ونخرج من هنا

846
00:43:11,802 --> 00:43:13,405
الى لندن؟-
الى تروستيد سيرفانت-

847
00:43:13,431 --> 00:43:15,082
تمزح؟

848
00:43:16,403 --> 00:43:18,581
.اتبع اصحاب جيدين
.دائماً اتخبط بين الاثنين

849
00:43:18,607 --> 00:43:20,278
تقصد
سنكمل الى الحانه الاخرى

850
00:43:20,319 --> 00:43:22,688
يجب ان نصعد الوحش ونعود الى لندن

851
00:43:22,716 --> 00:43:24,109
مصباح المكابح مكسور

852
00:43:24,110 --> 00:43:25,368
لا تستخدم المكابح

853
00:43:25,394 --> 00:43:27,309
لقد تجاوزت الحدود-
ولا اتوقف؟-

854
00:43:27,335 --> 00:43:29,655
لا اريد ان اضع مخالفه اخرى على بيت

855
00:43:30,165 --> 00:43:32,246
يمكنك ان تؤدي اندي
هو رزين

856
00:43:45,735 --> 00:43:46,583
استقر عليه

857
00:43:46,609 --> 00:43:48,915
اخر شئ نريده ان توقفنا الشرطه

858
00:43:48,942 --> 00:43:51,483
أ.كلنا سكارا
,ب.يمكن ان يكونوا بداخلهم ايضا

859
00:43:51,508 --> 00:43:52,977
و ت.على ايدينا دماء

860
00:43:53,002 --> 00:43:55,253
يبدو كـ حبر-
لدينا حبر على ايدينا-

861
00:43:55,279 --> 00:43:57,984
اذا...هل فعلتم فوضى لحد الان

862
00:43:58,423 --> 00:43:59,145
ماذا

863
00:43:59,373 --> 00:44:00,909
ماهذه
انتم في الحانه الخامسه

864
00:44:01,180 --> 00:44:01,803
الاربعاء

865
00:44:02,346 --> 00:44:03,758
يمكنك البقاء الى ثمان

866
00:44:04,384 --> 00:44:05,959
لا يزال هناك الكثير من الرفاهيه

867
00:44:07,575 --> 00:44:09,771
ليله ممتعه,بيتر-
شكراً-

868
00:44:11,817 --> 00:44:12,857
شكرا

869
00:44:16,077 --> 00:44:16,992
اسف

870
00:44:17,376 --> 00:44:19,872
كما قلت,قلنا للجميع نحن فعلنا القولدن مايل

871
00:44:19,873 --> 00:44:20,505
انت قلت

872
00:44:20,506 --> 00:44:23,577
اذا ذهب  الى داخل الوحش وانتقدت,نحن نعلم

873
00:44:23,603 --> 00:44:25,223
اذا اكملنا مانفعله

874
00:44:25,224 --> 00:44:26,805
وذهبنا المكان الذي تذهبه,لن نعلم

875
00:44:26,831 --> 00:44:28,355
لن نعلم ماذا؟-
نعلم-

876
00:44:28,381 --> 00:44:31,007
اقترح ان ننهي مابدئناه,ونرحل في الصباح بهدوء

877
00:44:31,032 --> 00:44:33,868
انتظر ماذا تقترح بالضبط؟-
انهاء القولدن مايل-

878
00:44:34,795 --> 00:44:36,416
الكلام معه غير مجدي

879
00:44:37,099 --> 00:44:38,689
الى القاع
واذهب الى بو بو

880
00:44:45,249 --> 00:44:46,469
...نحن خمسة اصدقاء

881
00:44:47,247 --> 00:44:48,522
....خارجين في ليلة

882
00:44:49,062 --> 00:44:50,048
ونحن نمرح

883
00:45:15,990 --> 00:45:17,158
صحبه رائعه

884
00:45:52,375 --> 00:45:53,653
.....السكر

885
00:45:53,960 --> 00:45:55,334
...جعه-
....حانات-

886
00:45:56,032 --> 00:45:57,349
اذهب

887
00:46:01,978 --> 00:46:04,267
اشعر بعدم الارتياح قليلاً شربت كثيراً

888
00:46:04,294 --> 00:46:06,141
لا,انها مثل الشجاعه الهولنديه

889
00:46:06,280 --> 00:46:07,758
تعلم,كما حال الجنود الابريطانين

890
00:46:07,759 --> 00:46:08,997
,الهولندين يشربون المسكرات قبل المعركه

891
00:46:08,998 --> 00:46:10,201
ليعطيهم احساس بالقوه؟

892
00:46:10,306 --> 00:46:11,608
اعتقد انهم لم يفعلوا

893
00:46:11,608 --> 00:46:12,849
الشعور بالهلاك الوشيك

894
00:46:12,864 --> 00:46:13,622
....فقط

895
00:46:13,663 --> 00:46:17,256
نحن فقط خمسة اصدقاء في  نهاية اليله,تمر بشكل جيد

896
00:46:17,679 --> 00:46:19,007
"ذى تروست سيرفانت"

897
00:46:38,722 --> 00:46:39,974
على الذهاب الى الحمام

898
00:46:40,177 --> 00:46:42,737
اذهب,وفز عليه-
ماذا؟-

899
00:46:43,084 --> 00:46:44,685
انت تمضي بشكل جيد,اولفر

900
00:46:46,758 --> 00:46:48,497
وصلت بعيداً اخر مره

901
00:46:48,522 --> 00:46:49,665
انا فخور به

902
00:46:49,701 --> 00:46:51,265
,هذا لطيف
اليس كذالك

903
00:46:51,291 --> 00:46:53,644
نعم,خمسة رجال في نهاية اليله,تمضي بخير

904
00:46:53,785 --> 00:46:56,308
تظاهر بأنك تحصل على المتعه-
اتظاهر؟-

905
00:46:56,688 --> 00:46:59,371
اذا خرجنا من هنا احياء,سأقتلك

906
00:46:59,566 --> 00:47:01,542
لحد الان لا تعلم شئ,قاري

907
00:47:01,567 --> 00:47:04,497
لحد الان نحن في خطر-
اعلم-

908
00:47:04,524 --> 00:47:06,123
امي من الممكن ان تكون ماتت

909
00:47:06,173 --> 00:47:07,990
حقيقتاً هذه المره

910
00:47:08,533 --> 00:47:11,068
لماذا لا تسأل احد؟-
من؟-

911
00:47:12,895 --> 00:47:15,224
....ريفريند قرين
تعال

912
00:47:15,447 --> 00:47:17,946
انتظر,ماذا تفعل بحق الجحيم

913
00:47:17,972 --> 00:47:20,205
ذاهب الى اقول كم كلمه الى ريفريند قرين

914
00:47:21,537 --> 00:47:22,859
انت ذاهب لشراء المخدرات

915
00:47:22,992 --> 00:47:26,342
سأذهب الى هناك لمعرفة ما اذا كان هو في الواقع
رفريند قرين

916
00:47:26,415 --> 00:47:28,934
.....واذا كان في الواقع هو,يمكنني سؤاله ماذا حدث

917
00:47:29,108 --> 00:47:31,007
وربما اشتري بعض المخدرات

918
00:47:31,033 --> 00:47:32,394
واذا كان واحد منهم

919
00:47:32,461 --> 00:47:34,986
انظر,انا ورفريند لدنيا شفره معقده

920
00:47:34,986 --> 00:47:36,848
في نقاشنا عن سوق المخدرات

921
00:47:36,874 --> 00:47:39,450
اذا لم يفهم,فهوا يعني انه واحداً منهم

922
00:47:39,474 --> 00:47:41,352
وسوف افعل ذالك برفق

923
00:47:48,756 --> 00:47:51,652
لديك مخدرات؟-
لا افعل هذه الاشياء الان,قاري-

924
00:47:51,678 --> 00:47:53,228
انت لست ماذا؟-
شئ مثل هذا-

925
00:47:53,443 --> 00:47:55,427
حسنا,اللبس البدله لأني لا اتاجر مخدرات

926
00:47:55,428 --> 00:47:56,648
ليس كافاً لك؟

927
00:47:56,682 --> 00:47:58,700
لا مزيد من المخدرات

928
00:47:58,726 --> 00:48:00,878
لدي عمل,في مكتب محترم

929
00:48:00,904 --> 00:48:03,528
كنت في حاجه الى مكتب لائق-
حمام الاوكسجين-

930
00:48:03,555 --> 00:48:05,560
ليس سيئ ان تقضي عملك في الحمام

931
00:48:05,586 --> 00:48:08,195
...تغيرت كثيرا منذ ان رحلت-
اعلم-

932
00:48:08,628 --> 00:48:10,399
ماذا تعلم؟-
...القليل-

933
00:48:10,503 --> 00:48:11,811
ماذا تعني بـ"القليل"؟

934
00:48:11,961 --> 00:48:14,256
المدينه احتلت من قبل الآلين المعبئين بالماده الزرقاء

935
00:48:14,282 --> 00:48:16,543
ليس لديك فكره عن ماذا تتحدث

936
00:48:16,569 --> 00:48:18,638
...اخبرنا اذن-
ليسوا آلين-

937
00:48:18,665 --> 00:48:21,512
لديك اي فكره عن الالين؟-
بالطبع اعلم-

938
00:48:21,538 --> 00:48:24,579
انها مثل
"هلو,انا آلي"

939
00:48:24,872 --> 00:48:28,232
يعني عبد,وصدقني,لسنا عبيد

940
00:48:28,387 --> 00:48:30,676
ابقاك مسجون؟-
لا وانا سعيد-

941
00:48:30,810 --> 00:48:34,115
نعم واضح من وجهك-
هاي,ماذا يحدث-

942
00:48:34,141 --> 00:48:35,388
المدينه أحتلت من قبل الآلين

943
00:48:35,389 --> 00:48:36,960
و ريفرند مسجون

944
00:48:36,986 --> 00:48:38,046
انا لست سجين

945
00:48:38,047 --> 00:48:41,125
سرحل معك
يمكننا ان نخرجك من هنا

946
00:48:41,159 --> 00:48:44,262
لن ارحل,ليس كما تعتقد
انهُ خير للجميع

947
00:48:44,288 --> 00:48:47,672
قلت كفايه,تريفور-
نعم اصمت,تريفور

948
00:48:47,694 --> 00:48:50,084
انا احاول المساعده-
لا يعنيك-

949
00:48:50,110 --> 00:48:52,924
سينظومون الى كل شئ-
انتم,هل انتم آلين؟

950
00:48:52,949 --> 00:48:54,767
حسنا,كلمة آلي في الحقيقه

951
00:48:54,768 --> 00:48:56,282
...قادمه من كلمه من كلمات التشيك

952
00:48:56,308 --> 00:48:57,951
"Rompotni"-
....تعني عبد-

953
00:48:57,977 --> 00:48:59,930
نحن لسنا عبيد-
...ونحن سعيدون-

954
00:48:59,956 --> 00:49:02,711
ولسنا آلين...-
ياللهي انهم آلين-

955
00:49:02,737 --> 00:49:04,106
...اصمت-
"اصمت لا تنطق كلمة "آلي

956
00:49:04,132 --> 00:49:05,752
اوقف المحادثه

957
00:49:09,509 --> 00:49:11,653
اعطيني تريفور,على الهاتف

958
00:49:12,585 --> 00:49:13,546
....تريفور

959
00:49:15,928 --> 00:49:17,710
انت مشرف

960
00:49:20,419 --> 00:49:23,356
<i>-  هاي,تريفور </ I>
هلو,سيدي-</i>

961
00:49:27,813 --> 00:49:29,273
....لقد فهمت

962
00:49:50,194 --> 00:49:51,779
شكرا

963
00:49:57,831 --> 00:49:59,228
مافاتني

964
00:49:59,396 --> 00:50:00,983
....صديقك يحاول ان يساعد

965
00:50:01,016 --> 00:50:02,679
لكن لانحتاج مساعدتك

966
00:50:02,698 --> 00:50:04,320
وما المفترض القيام به

967
00:50:04,725 --> 00:50:07,790
اقترح ان تكمل طريقك

968
00:50:09,825 --> 00:50:11,595
اعتقد يجب ان تفعل ما قال

969
00:50:12,234 --> 00:50:13,402
اوكي

970
00:50:20,309 --> 00:50:21,353
<i> "ذى تو هديد دوغ" </ i></i>

971
00:50:21,399 --> 00:50:22,124
هيا

972
00:50:28,194 --> 00:50:29,360
قاري

973
00:50:29,576 --> 00:50:31,447
دعونا نحصل على هذا,اوكي

974
00:50:31,666 --> 00:50:33,430
لا مزيد من العملاء الجدد

975
00:50:33,833 --> 00:50:37,081
عودة الابن الظال

976
00:50:37,107 --> 00:50:40,387
ماذا لديك من الجعه لضيوفنا

977
00:50:41,323 --> 00:50:43,907
"هل يمكنك اعطائنا خمسة كؤس من نبيد"التاج و المجد

978
00:50:43,915 --> 00:50:45,981
متطابقه بما فيه الكفايه

979
00:50:46,024 --> 00:50:47,192
ماذا ماذا ماذا قلت؟

980
00:50:47,218 --> 00:50:49,385
,بيره ممتعه
مع طعم الجوز

981
00:50:49,444 --> 00:50:50,331
....وكثير من الفيضان,الرغوه

982
00:50:50,344 --> 00:50:53,399
مذكرة الفواكه المفاجئه
ابقى على اللغه

983
00:50:53,434 --> 00:50:56,050
من الواضح خبير

984
00:50:56,249 --> 00:50:59,517
,بألاحرى سنعلم بعدها انه علاج نادر للأوغاد

985
00:51:02,309 --> 00:51:03,723
خمسه من هذا من فضلك

986
00:51:04,208 --> 00:51:05,594
مرحبا بكم في المنزل

987
00:51:10,290 --> 00:51:11,975
لا اتذكر انه كان ودود

988
00:51:12,002 --> 00:51:14,185
بالتأكيد واحد منهم

989
00:51:14,649 --> 00:51:17,638
كيف من الممكن ان يتذكر-
لا اعلم ماذا يتذكرون-

990
00:51:17,640 --> 00:51:18,823
يمكن ان لديهم ذاكره انتقائيه

991
00:51:18,824 --> 00:51:20,424
.....نعم مثل الاخرين,كيف اقول
!انا

992
00:51:20,973 --> 00:51:23,216
...قد يكون مثل الاخرين
كـ ريفريند

993
00:51:23,242 --> 00:51:25,688
صعب ان تقول,اليس كذالك؟-
"نعم,اذا كان "من الاخرين

994
00:51:25,690 --> 00:51:26,877
"نعم,اذا كان "من الاخرين

995
00:51:26,904 --> 00:51:28,705
انتظر,من قال هذا من الاخرين

996
00:51:28,731 --> 00:51:30,924
كلاهما آخرين,لكن هناك طريقتان للقول

997
00:51:30,941 --> 00:51:33,027
<i><b>هو احد مهم
</ i> او واحد منهم </ b>;</b></i>

998
00:51:33,059 --> 00:51:34,613
,نحتاج اسماء مختلفه

999
00:51:34,704 --> 00:51:36,703
واحد للآلين

1000
00:51:36,874 --> 00:51:38,902
و واحد للآلين

1001
00:51:39,292 --> 00:51:42,961
يجب علينا ان نكون قادرين على التميز

1002
00:51:43,381 --> 00:51:46,675
<i>-  هم </ i> نحن
نعم,الضمير يربك اكثر-</i>

1003
00:51:46,701 --> 00:51:48,584
نعم-
لا اعلم حتى ماهو الضمير-

1004
00:51:48,694 --> 00:51:50,853
كـ كلمه يمكنها العمل لوحدها كـ أسم

1005
00:51:50,854 --> 00:51:52,383
يشار الى شئ آخر في الكلام

1006
00:51:52,409 --> 00:51:53,744
لم افهم-
استخدم واحده-

1007
00:51:53,777 --> 00:51:55,298
حقاً-
هذا ضمير-

1008
00:51:55,300 --> 00:51:56,304
ماهو؟-
هذا-

1009
00:51:56,338 --> 00:51:57,281
هو كذالك؟

1010
00:51:57,308 --> 00:51:58,693
لا, نحن نحتاج كلمه مختلفه

1011
00:51:58,694 --> 00:52:00,333
لكي نميز من هو هذا

1012
00:52:00,359 --> 00:52:02,511
فارغ,
فارغه

1013
00:52:02,931 --> 00:52:05,253
هذين الشخصين بالتأكيد فارغين

1014
00:52:06,872 --> 00:52:07,856
...سام

1015
00:52:09,207 --> 00:52:10,464
ابقى على الطاوله

1016
00:52:15,593 --> 00:52:18,208
كيف كانت ليلتك؟-
جيده-

1017
00:52:18,988 --> 00:52:20,184
......مثل الشئ

1018
00:52:20,991 --> 00:52:22,496
عن ماذا تتحدث

1019
00:52:24,060 --> 00:52:25,329
هذا غريب,اليس كذالك

1020
00:52:29,648 --> 00:52:31,858
هناك شئ مختلف-
من هو مختلف-

1021
00:52:33,071 --> 00:52:35,326
فقط قلق-
كيف غريب-

1022
00:52:36,135 --> 00:52:38,153
اين ذهب قاري؟
تعال معي-

1023
00:52:38,933 --> 00:52:40,041
<i> حمام المعاقين</ i></i>

1024
00:52:41,377 --> 00:52:44,568
اهدئ-
لا اريد الحصول على المضاجعه-

1025
00:52:44,594 --> 00:52:46,008
لماذا نحن في حمام المعاقين اذاً

1026
00:52:46,032 --> 00:52:47,443
يجب ان اخبرك شئ,الان

1027
00:52:47,469 --> 00:52:48,371
,مالم تريد الحصول على المضاجعه

1028
00:52:48,372 --> 00:52:49,767
في هذه الحاله سأخبرك لاحقاً

1029
00:52:49,794 --> 00:52:50,505
اخبريني الان

1030
00:52:50,531 --> 00:52:52,166
هل لاحظت شئ غريب في التؤم

1031
00:52:52,168 --> 00:52:53,122
جزء من الحقيقه انهم تؤمان

1032
00:52:53,209 --> 00:52:55,530
فقط لأنهم تؤم
لا يجعلهم منملين

1033
00:52:55,556 --> 00:52:57,626
فقط افعلها-
حصلت على الجنس معهم-

1034
00:52:57,652 --> 00:53:00,719
ا.فعلت ب.كيف أكتشفتي؟

1035
00:53:00,745 --> 00:53:03,904
أ.مدينه صغير ب.انا لست غبيه ت.هم أخبروني

1036
00:53:03,926 --> 00:53:05,658
اوكي,فعلتها مره

1037
00:53:07,643 --> 00:53:08,374
لست فخور بذالك

1038
00:53:08,400 --> 00:53:09,144
انا صغير

1039
00:53:09,170 --> 00:53:11,911
هل تريد ان تخبري شي؟-
لا,هذه هي-

1040
00:53:15,007 --> 00:53:17,355
هل انتي بخير,سام؟
احتاج الى سيجارة-

1041
00:53:18,808 --> 00:53:21,246
آلين-
ماذا عن الآلين؟-

1042
00:53:21,272 --> 00:53:24,331
اعتقد يجب ان نبتعد عن هذا كله بالقراب-
ستيف-

1043
00:53:25,084 --> 00:53:26,290
كيف هذا

1044
00:53:26,658 --> 00:53:29,686
لا تقلق,فقط احاول ان اقفز على اخت أولفر

1045
00:53:29,727 --> 00:53:30,597
اندي

1046
00:53:35,211 --> 00:53:37,039
اعلم ذالك هذه ليست الاسباب لا مفاجئات

1047
00:53:37,065 --> 00:53:38,532
ماذا اخبرك,سام

1048
00:53:39,363 --> 00:53:43,173
قال ان"نيوتون هافن"محتله من قبل الآلين

1049
00:53:43,282 --> 00:53:44,450
معبئين بماده زرقاء

1050
00:53:44,493 --> 00:53:46,180
واذا لم نفعل مايقولون

1051
00:53:46,206 --> 00:53:47,715
ستجعلنا اسرى

1052
00:53:47,741 --> 00:53:49,166
هل تصدقينه؟ -

1053
00:53:50,679 --> 00:53:51,981
لا,بالطبع لا

1054
00:53:53,953 --> 00:53:55,530
تصدقينه؟

1055
00:53:56,706 --> 00:53:57,974
ماذا؟

1056
00:54:09,995 --> 00:54:11,915
انظري؟-
هيا سام-

1057
00:54:12,058 --> 00:54:14,142
بصرف النظر عن ذكائها هي تصدق قاري كنغ

1058
00:54:15,874 --> 00:54:16,766
ياللهي

1059
00:54:18,194 --> 00:54:18,981
ياللهي

1060
00:54:28,058 --> 00:54:30,534
ياللهي
اسمحوا لي انهم مخلوقات فظيعه

1061
00:54:46,336 --> 00:54:47,574
هل يمكنك اعطائي سجاره

1062
00:54:52,253 --> 00:54:53,421
ماذا يحدث؟

1063
00:54:54,076 --> 00:54:56,659
قلت لك في الحمام؟-.
نعم,لقد قلت-

1064
00:54:57,142 --> 00:54:58,414
يجب ان نذهب الى الداخل

1065
00:54:58,884 --> 00:55:01,137
بصوره مختلفه العالم يتسائل ماذا يحدث بحق الجحيم

1066
00:55:01,138 --> 00:55:03,276
ماذا يحدث بحق الجحيم؟-
ستيف,لدي تحت السيطره

1067
00:55:03,302 --> 00:55:04,603
ماذا لديك؟-
سام-

1068
00:55:04,930 --> 00:55:06,287
هو ليس جيداً لك

1069
00:55:06,313 --> 00:55:07,095
ماذا؟-
ماذا؟-

1070
00:55:07,121 --> 00:55:09,699
اليله رأينا اشياء مجنونه

1071
00:55:10,834 --> 00:55:13,522
حقاً جعلني ارى الامور بمشهد مختلف

1072
00:55:13,889 --> 00:55:16,390
اذا كان كل شئ سئ كما هو واضح

1073
00:55:16,681 --> 00:55:18,332
لدي شئ يجب ان اقوله

1074
00:55:19,408 --> 00:55:21,869
,ربما تعتقدين اني مخمور

1075
00:55:21,893 --> 00:55:22,817
ليس كذالك

1076
00:55:23,277 --> 00:55:24,225
لا

1077
00:55:25,022 --> 00:55:26,544
انا واقع  في حبك,سام

1078
00:55:26,979 --> 00:55:28,252
دائماً كنت

1079
00:55:28,944 --> 00:55:30,740
ويتقطع قلبي وانا اراك

1080
00:55:30,741 --> 00:55:33,137
تضيعين مشاعرك لقاري الملك

1081
00:55:33,163 --> 00:55:35,762
هذا صعب جدا-
لا,انت فهمت غلط-

1082
00:55:35,935 --> 00:55:37,969
لا شئ بيننا-

1083
00:55:37,995 --> 00:55:39,661
لننقل حميع النقاش

1084
00:55:39,845 --> 00:55:42,166
حاليا
,اخرج مع لاعبة جمباز

1085
00:55:42,192 --> 00:55:43,873
,عمرها 26 سنه

1086
00:55:43,899 --> 00:55:45,611
لكن نبض قلبي لك

1087
00:55:45,843 --> 00:55:48,100
اذا اعطيتني آخر فرصه معك

1088
00:55:48,126 --> 00:55:48,906
...ستيف

1089
00:55:48,932 --> 00:55:51,486
لا شئ بيني وبين قاري الملك

1090
00:56:13,638 --> 00:56:14,817
آسف

1091
00:56:22,667 --> 00:56:25,081
خذ قدمك الى هناك

1092
00:56:26,660 --> 00:56:27,710
نعم

1093
00:56:29,280 --> 00:56:32,408
اقطع الرأس!اقطع راسها

1094
00:56:38,665 --> 00:56:40,228
ملكوت

1095
00:56:40,229 --> 00:56:42,433
لا شيء مما سبق اقترح
الدقائق الثلاث الأخيرة

1096
00:56:44,818 --> 00:56:48,152
ماذا يحدث بحق الجحيم؟-
وجدنا اسم للألي هو آلي-

1097
00:56:48,153 --> 00:56:50,655
اخشى ان سعينا على فراغ

1098
00:56:50,656 --> 00:56:53,418
وجدنا فتحتان في الفناء

1099
00:56:53,419 --> 00:56:55,348
يجب ان نذهب الان-
اوافق-

1100
00:56:59,102 --> 00:57:01,551
"لنذهب الى "ميرميد-
ماذا,ماذا؟-

1101
00:57:01,552 --> 00:57:03,897
رقم ثمانيه-
رقم ثمانيه؟-

1102
00:57:03,899 --> 00:57:05,983
تبا-
اندي,ماذا يحدث؟-

1103
00:57:05,984 --> 00:57:08,067
قاري يعتقد انه يجب علينا ان نكمل جولتنا

1104
00:57:08,068 --> 00:57:09,402
,لأنهم يعلمون ماذا نفعل

1105
00:57:09,403 --> 00:57:11,667
لكن لا يعرفون اننا نعرف مايفعلونه

1106
00:57:11,668 --> 00:57:16,411
واساساً,لا احد يملك فكره

1107
00:57:16,879 --> 00:57:18,132
ماذا

1108
00:57:18,861 --> 00:57:19,801
انتظر

1109
00:57:25,848 --> 00:57:28,766
,لدي فكره افضل
نذهب الى مكان ونختبئ

1110
00:57:28,767 --> 00:57:30,330
فكره غبيه-
....مساعــ-

1111
00:57:30,331 --> 00:57:31,323
ستيف,قل لهم

1112
00:57:31,356 --> 00:57:33,666
قاري يعتقد انهم سيمسكوننا اذا حاولنا الرحيل

1113
00:57:33,667 --> 00:57:36,171
لقد تجاوزنا مرحله طويله

1114
00:57:36,171 --> 00:57:37,212
هيا

1115
00:57:50,351 --> 00:57:52,227
نعم

1116
00:57:52,228 --> 00:57:54,312
هذا مايريده الاطفال

1117
00:57:54,313 --> 00:57:57,598
انهوا جنون قليلاً-
انها مثاليه,سأختبئ هنا-

1118
00:57:57,599 --> 00:58:00,203
سأجلب الشراب-
"خطه رائعه,"او-مان

1119
00:58:00,204 --> 00:58:03,125
ابقى الفتحات في رأسك-
ماذا تقول-

1120
00:58:14,126 --> 00:58:16,262
لماذا لا تقول لي شيئاً؟

1121
00:58:16,263 --> 00:58:19,339
عن ماذا؟-
عن ماقلته في الحديقه-

1122
00:58:20,434 --> 00:58:24,134
دائما ما كنت اريد,ولكن دائماً ماكان يبدوا ان
الوقت غير مناسب

1123
00:58:24,135 --> 00:58:26,638
دائماً ماكانت تأتي عقبه-
هاي-

1124
00:58:27,057 --> 00:58:28,880
تعالي اشربي

1125
00:58:30,496 --> 00:58:31,799
ستيف

1126
00:58:31,800 --> 00:58:33,885
ماذا افعل

1127
00:58:36,440 --> 00:58:37,898
ارجوك

1128
00:58:37,899 --> 00:58:39,777
....لدي الكثير لأعيش لأجله

1129
00:58:39,778 --> 00:58:41,810
انه انا ايها الغبي-
باسل-

1130
00:58:41,811 --> 00:58:44,729
علمت من رأيت وجهه
انت من تجلب المتاعب

1131
00:58:44,730 --> 00:58:47,733
انتظر...كيف اتأكد انك حقيقي

1132
00:58:47,734 --> 00:58:51,923
(لماذا...انا الوحيد الذي سيقول الحقيقه لـ(نيوتون هافن

1133
00:58:52,811 --> 00:58:57,033
حسنا,تتذكر عشية  يوليو تاريخ22سنة 1990؟

1134
00:58:57,034 --> 00:58:59,119
لا,لكن اعرف شخصاً يتذكر

1135
00:59:02,247 --> 00:59:03,706
هلو

1136
00:59:03,707 --> 00:59:05,480
نعم-
في المدين حيث نضجت-

1137
00:59:11,736 --> 00:59:14,604
شطيره بالمربى

1138
00:59:20,599 --> 00:59:22,216
انها جيده

1139
00:59:24,406 --> 00:59:26,908
خطأ في الضوء-
انهُ حلم-

1140
00:59:30,974 --> 00:59:33,478
من يهتم ماهو

1141
00:59:34,156 --> 00:59:35,562
ستيف

1142
00:59:36,709 --> 00:59:38,327
ستيف

1143
00:59:39,109 --> 00:59:42,184
.هذه اليله جائوا
هل تتذكر الشهب

1144
00:59:42,185 --> 00:59:44,320
في البدايه لم يحدث شئ

1145
00:59:44,321 --> 00:59:47,189
.تحضير
تحفر في الارض

1146
00:59:47,190 --> 00:59:50,889
تحضير.فتره قصيره بعد رحيلك
العالم بدء يتغير

1147
00:59:50,890 --> 00:59:53,340
في البدايه واح او اثنان.وبعدها الكثير

1148
00:59:53,341 --> 00:59:56,625
.استبدلوا اصحاب الفنوذ
.المؤسسات محتله

1149
00:59:56,626 --> 01:00:00,118
...اعادة تصنيع,تجديد الطلاء

1150
01:00:00,119 --> 01:00:02,826
فعلوا لنا كل شئ كل شئ لندخل في صفوفهم

1151
01:00:09,764 --> 01:00:11,171
لا يمكنني ان اجد ستيف

1152
01:00:12,528 --> 01:00:14,090
إين الباقين؟

1153
01:00:14,091 --> 01:00:16,176
أثاره
شارة مع العالم

1154
01:00:18,992 --> 01:00:20,293
تبا

1155
01:00:20,294 --> 01:00:23,564
لا يحل محلهم كانوا عفاريت.بعضهم بعضاً

1156
01:00:23,565 --> 01:00:25,561
الناس كانوا ودودين اكثر

1157
01:00:25,561 --> 01:00:30,826
فشل,ليس جاثم,ولكن متحد

1158
01:00:30,827 --> 01:00:34,057
.لا تريد ان تبيدنا
...لا اذا كانوا يستطيعون تجنب ذالك

1159
01:00:34,058 --> 01:00:37,081
فقط يريدون ان يجعلونا مثلهم

1160
01:00:37,082 --> 01:00:38,696
تغير طريقة تفكيرنا

1161
01:00:38,697 --> 01:00:40,889
يجعلونا جميعا نفس الشي تماشيا مع الجميع

1162
01:00:40,890 --> 01:00:43,235
نصبح اعضاء في السلسله

1163
01:00:43,704 --> 01:00:46,103
,سيكون على مايرام
"الى اذا قلت "لا

1164
01:00:46,936 --> 01:00:50,951
سيستبدلوك.الحصول على الحمض النووي الخاص بك,ليحصلوا عليك

1165
01:00:50,952 --> 01:00:53,296
كيف يفعلون ذالك؟-
كما يحلو لهم-

1166
01:00:53,297 --> 01:00:57,311
...عن طريق التلامس اللعق,العرق,القبلات

1167
01:00:57,312 --> 01:00:59,762
لعاب على حافة الزجاج

1168
01:01:00,128 --> 01:01:02,578
لماذا تعتقد اشرب بهذا العود السخيف

1169
01:01:02,579 --> 01:01:04,142
لا يبدو سخيف حتى الان

1170
01:01:04,143 --> 01:01:07,270
اذا لم تكن في صفهم,يجب ان تتصنع ذالك

1171
01:01:07,687 --> 01:01:11,805
يمكنك تخزين او يمكنك فعلها مره اخرى

1172
01:01:11,806 --> 01:01:13,638
,يبدوا,انك بالفعل تملك ذكرياتك الخاصه

1173
01:01:13,639 --> 01:01:14,568
...لكن في الواقع

1174
01:01:14,569 --> 01:01:16,446
ببساطه,وسيله لبعثرت رسائلهم

1175
01:01:16,587 --> 01:01:20,862
الثقه.عاطفه.الاحترام,النشوه

1176
01:01:21,190 --> 01:01:24,267
غير الاسم المعروف

1177
01:01:24,891 --> 01:01:27,237
وماذا يحدث للذين تم تحويلهم؟

1178
01:01:27,238 --> 01:01:30,469
قبول التنميه"؟"
لا تسألني ماذا يحدث

1179
01:01:30,470 --> 01:01:31,930
ماذا؟
ماذا حدث للمتحولون|؟

1180
01:01:31,932 --> 01:01:33,391
قلت لك لا تسألني عن ذالك

1181
01:01:33,547 --> 01:01:35,632
,اخرج
قبل فوات الاوان

1182
01:01:39,875 --> 01:01:42,254
باسل؟-
"قلت"ارحل-

1183
01:01:45,955 --> 01:01:47,780
هذا لا يمكن ان يكون جيد

1184
01:01:47,781 --> 01:01:51,063
سام,من هو الشاب الذي كنت معجبه به في الصف السادس؟ادريان

1185
01:01:51,064 --> 01:01:53,151
ادريان كين

1186
01:01:53,410 --> 01:01:56,121
لماذا؟-
انهُ هناك-

1187
01:02:04,567 --> 01:02:05,768
هاي,سام

1188
01:02:06,445 --> 01:02:07,852
كيف حالك؟

1189
01:02:11,659 --> 01:02:13,794
سام,يجب ان تخرجي من هنا-
يجب ان نخرج من هنا-

1190
01:02:13,795 --> 01:02:16,247
اين الاخرين؟-
مختلطين مع الجماعات-

1191
01:02:21,930 --> 01:02:23,963
قاري-
لا ,اخر اغنيه-

1192
01:02:24,171 --> 01:02:28,134
قاري انها منهم-
لا تحكم-

1193
01:02:30,741 --> 01:02:32,732
تعال-
لا ازال احتفظ به-

1194
01:02:32,733 --> 01:02:33,659
يكفي

1195
01:02:33,660 --> 01:02:37,570
تعال-
انتظر,انتظر انتظر-

1196
01:02:37,571 --> 01:02:39,654
الى اين انتم ذاهبون؟-|
راحلون-

1197
01:02:39,655 --> 01:02:40,802
حقا؟ماذا يحدق؟

1198
01:02:40,802 --> 01:02:42,886
ادريان كين كان في الحانه-
المغفل-

1199
01:02:42,887 --> 01:02:45,094
اعتقدت ان ادريان يعجبك-
ادريان مات-

1200
01:02:45,305 --> 01:02:45,827
ياللهي

1201
01:02:45,860 --> 01:02:47,642
ادريان مات في حادث

1202
01:02:47,643 --> 01:02:48,882
في ايطاليا منذ 8 سنين

1203
01:02:48,883 --> 01:02:49,605
صح

1204
01:02:49,606 --> 01:02:52,482
,الحصول على حمض النووي
اذاً يمكنهم صنع نسخ

1205
01:02:52,585 --> 01:02:54,827
!يعلمون كيف يجدون اي شخص
!يعلمون كل شئ

1206
01:02:54,828 --> 01:02:56,023
لم اعلم ان ادريان مات

1207
01:02:56,024 --> 01:02:57,266
يعلمون كفايه لخداعنا

1208
01:02:57,267 --> 01:02:58,675
يعلمون هاؤلاء الثلاثه سيمارسون الجنس

1209
01:02:58,676 --> 01:03:00,083
مع مجموعه من فتيات بلباس المدرسه

1210
01:03:00,978 --> 01:03:03,220
كيف سنفعلها؟هل انا على حق؟-
اجل-

1211
01:03:03,221 --> 01:03:04,286
يجب ان نخرج من البلده-

1212
01:03:04,287 --> 01:03:06,034
يجب ان نخرج قبل فوات الاوان

1213
01:03:06,035 --> 01:03:07,918
من اين اتيت بكل هذا؟-
من باسل-

1214
01:03:07,968 --> 01:03:08,910
العجوز المجنون باسل

1215
01:03:08,911 --> 01:03:10,972
مع مثلث برمودا ويدرونزي

1216
01:03:10,979 --> 01:03:12,871
ليلة ناجحه اخرى للفرقه,ستيف

1217
01:03:12,872 --> 01:03:15,261
تضع حياتنا بأيدي رجل عجوز مجنون؟

1218
01:03:15,262 --> 01:03:17,086
هذا جنون-
قد لا يكون-

1219
01:03:17,087 --> 01:03:18,657
او من الممكن انهُ يخدعنا

1220
01:03:18,673 --> 01:03:20,306
تراب الظلام على حافة المدينه

1221
01:03:20,307 --> 01:03:21,363
اين
"يمكننا "التنظيم

1222
01:03:21,364 --> 01:03:23,448
يمكن ان اموت في الساحه

1223
01:03:23,449 --> 01:03:25,534
اكره الساحه-
..نعم-

1224
01:03:25,535 --> 01:03:29,653
اوافق على ذالك-
ستيف على حق,يجب ان نذهب-

1225
01:03:29,654 --> 01:03:31,028
"لا! نحن ذاهبون الى"بييهاف

1226
01:03:31,069 --> 01:03:33,009
فكرة
قاري لاحد الان افضل ما لدينا

1227
01:03:33,513 --> 01:03:34,971
..انتظر

1228
01:03:36,985 --> 01:03:41,383
في 1990,(اولفر )كان يبصق كثيراً قبل ان نصل هنا

1229
01:03:41,384 --> 01:03:43,105
ماذا تعني؟

1230
01:03:44,304 --> 01:03:47,381
!تعجبني بمظهرك الجديد
!تعال

1231
01:03:49,465 --> 01:03:52,334
هذا خطئ,اليس كذالك؟-
ابقى معي-

1232
01:03:52,542 --> 01:03:54,419
اندي!تعال

1233
01:03:55,566 --> 01:03:56,505
هنا نحن

1234
01:03:56,661 --> 01:03:59,422
الحانه رقم 9-
نعم-

1235
01:03:59,423 --> 01:04:01,874
اذاً,اريدك, بيت

1236
01:04:01,875 --> 01:04:03,594
لكن من هذا الرجل؟-
لا اعلم-

1237
01:04:03,595 --> 01:04:05,680
أذهب,أذهب,اندي

1238
01:04:05,681 --> 01:04:07,765
لا يمكننا ان نبدء بدونك

1239
01:04:09,539 --> 01:04:10,293
ماذا؟

1240
01:04:10,319 --> 01:04:12,403
لا يمكننا ان نبدء بدونك

1241
01:04:17,568 --> 01:04:18,974
...اذاً

1242
01:04:18,975 --> 01:04:21,530
من الذي سيسكب في الجوله القادمه؟-
انه انا-

1243
01:04:22,989 --> 01:04:25,283
شفيرد-
بالتأكيد السيد شفيرد

1244
01:04:25,284 --> 01:04:27,367
لماذا لا تنضمون اللي

1245
01:04:27,368 --> 01:04:29,556
تبدوا انك تحتاج الى شراب

1246
01:04:32,478 --> 01:04:35,727
حسنا,لنتحدث عن مستقبلك,ما رايك؟

1247
01:04:36,127 --> 01:04:39,465
السيد شفيرد-
(ارجوكم نادوني (قاي-

1248
01:04:40,612 --> 01:04:41,550
اوكي

1249
01:04:43,636 --> 01:04:46,659
....قاي
....لا أستطيع

1250
01:04:49,423 --> 01:04:51,247
هل انت آلي؟

1251
01:04:51,248 --> 01:04:53,749
هل منكم من يعلم ماذا يعني "آلي"؟

1252
01:04:53,750 --> 01:04:55,574
نعم,اعلم-
نعم,قاري-

1253
01:04:55,575 --> 01:04:57,503
"تعني"عبد

1254
01:04:57,503 --> 01:04:59,224
عظيم,قاري

1255
01:05:00,005 --> 01:05:01,258
انت آلي,سيدي؟

1256
01:05:01,259 --> 01:05:03,863
لا,بيتر,بالتأكيد لست آلي

1257
01:05:03,866 --> 01:05:05,376
عني اذنك,سيدي-
نعم,ستيفين-

1258
01:05:05,378 --> 01:05:09,183
لكن هل انت صفهم-
هذا ليس انت في اي جانب,ستيف

1259
01:05:09,391 --> 01:05:12,205
ليس
مانشستر ضد تشيلسي

1260
01:05:12,206 --> 01:05:15,959
هو العمل مع بعض كـ فريق

1261
01:05:15,960 --> 01:05:19,555
,اعلم ان هذا يبدوا غريب,وقليلاً مخيف

1262
01:05:19,555 --> 01:05:21,047
.....لكن...ارجوكم صدقوني

1263
01:05:21,055 --> 01:05:23,468
.هذا المقابل
.جاء ليساعد

1264
01:05:23,728 --> 01:05:27,212
.للمعاطف الذي لدينا
تجهيزنا لفئه عظيمه

1265
01:05:27,220 --> 01:05:30,818
شاهدوا شيئاً فينا,إحتمال

1266
01:05:30,819 --> 01:05:34,154
,هناك منظمه عظمى في العالم هناك

1267
01:05:34,155 --> 01:05:36,970
العيش مع بعض بسلام

1268
01:05:36,971 --> 01:05:39,732
تعاوني.وتوقع ماذا

1269
01:05:39,733 --> 01:05:41,820
نحن ويريدونا نحن في شراكتهم

1270
01:05:42,967 --> 01:05:45,415
هذا رائع,ياشباب

1271
01:05:45,416 --> 01:05:48,438
اذاً ليسوا هنا ليأذونا

1272
01:05:48,440 --> 01:05:52,662
"بصراحه,"او-مان
لا,هم هنا للمساعده

1273
01:05:52,663 --> 01:05:55,583
انا لا اقول
,الكبير يصبح قاسي

1274
01:05:55,584 --> 01:05:56,498
,لا شك مثلي

1275
01:05:56,499 --> 01:05:58,554
كان على ان اكون صارماً معك

1276
01:05:58,555 --> 01:06:01,370
ومن منكم سيشكرني
عن هذا؟

1277
01:06:02,204 --> 01:06:05,332
بمعنى,مثابة المدرسون

1278
01:06:05,333 --> 01:06:08,042
صارم.نعم

1279
01:06:08,043 --> 01:06:12,005
يمكن مخيف قليلاً,ولكن مكون لصالحنا

1280
01:06:12,162 --> 01:06:14,247
حسنا,ماذا تقول؟

1281
01:06:14,247 --> 01:06:18,469
جميعاً نذهب الى مكان ونتحدث طبيعي؟

1282
01:06:18,470 --> 01:06:19,645
هذا ليس طبيعي؟

1283
01:06:19,686 --> 01:06:21,415
اعتقد ان كل شئ واضح

1284
01:06:21,466 --> 01:06:24,152
ماذا تريد ان تقول لنا
...سيد شفيرد

1285
01:06:24,153 --> 01:06:25,979
ماذا؟

1286
01:06:25,980 --> 01:06:28,495
اندي,ماذا يحدث؟

1287
01:06:28,662 --> 01:06:33,121
نعم,اندي,ماهذا بحق الجحيم؟
....

1288
01:06:35,833 --> 01:06:39,691
!شعب,لا تتركوا لنا اي غرف

1289
01:06:39,951 --> 01:06:43,130
...اذا انظميتوا اللينا طوعا

1290
01:06:43,131 --> 01:06:47,197
سنجعلكم تتخذون القرار

1291
01:06:47,198 --> 01:06:50,795
...الان,ارجوكم

1292
01:06:56,425 --> 01:06:58,303
اكره هذه المدينه

1293
01:07:47,675 --> 01:07:49,710
تعال-
انا بخير-

1294
01:08:14,057 --> 01:08:16,350
ابن العاهره

1295
01:08:35,798 --> 01:08:38,509
اندي!حوله الى بطيخه

1296
01:08:41,271 --> 01:08:42,471
نعم

1297
01:08:44,558 --> 01:08:48,832
آسف.هذا ليس سلوك مناسب للعائله

1298
01:09:05,880 --> 01:09:08,123
"او-مان"

1299
01:09:22,826 --> 01:09:25,119
اوكي,اندي
اهدئ

1300
01:09:27,204 --> 01:09:29,445
لا يجب ان يكون هكذا

1301
01:09:29,863 --> 01:09:32,625
يمكن ان سكون ببساطه اكثر

1302
01:09:32,627 --> 01:09:36,796
أقل ألماً

1303
01:09:36,797 --> 01:09:38,934
اذا كنت ترى النور فقط

1304
01:09:38,934 --> 01:09:44,201
نعم,ترى,ليس صراع

1305
01:09:45,713 --> 01:09:49,257
نعم عمل جماعي-
نعم-

1306
01:09:49,258 --> 01:09:52,750
لنحاول مره اخرى,ماذا تقول؟
تريد جوله اخرى

1307
01:09:52,751 --> 01:09:54,680
لا

1308
01:09:56,141 --> 01:09:58,850
انتهينا من هنا-
نعم,قاري-

1309
01:09:58,851 --> 01:10:01,302
واقعاً اذاً يبدوا

1310
01:10:01,406 --> 01:10:03,646
بيت الدخان-
ماذا؟-

1311
01:10:03,647 --> 01:10:05,575
فقط افعلها

1312
01:10:05,576 --> 01:10:08,339
!تعال! الى هنا

1313
01:10:18,298 --> 01:10:21,327
شعب,هذا آخر تحذير

1314
01:10:21,328 --> 01:10:22,781
....اذا لم تستجيبوا

1315
01:10:25,698 --> 01:10:30,863
شعب,اخضعوا الان,او ستواجهون العواقب

1316
01:10:32,166 --> 01:10:33,366
لنذهب

1317
01:10:42,384 --> 01:10:44,001
تبا

1318
01:10:44,002 --> 01:10:46,087
هذه سيارتي

1319
01:10:48,047 --> 01:10:49,871
لنذهب تحت القناه

1320
01:10:50,464 --> 01:10:52,082
لدي فكره افضل

1321
01:10:55,595 --> 01:10:57,941
جربي ان تذهبي تحت القناه

1322
01:11:00,923 --> 01:11:03,027
اوكي,اذهبي-
انتظر,اين الاخرون-

1323
01:11:03,028 --> 01:11:05,271
اعتمدي على ,سأرتب-
هل انت متأكد-

1324
01:11:05,272 --> 01:11:07,097
نعم,دائما استخدم قدمي

1325
01:11:07,098 --> 01:11:10,537
لا اعلم اذا كان هذا حقيقي,قاري-
اذهبي-

1326
01:11:10,538 --> 01:11:12,413
اكتشف ماذا حدث لاخي

1327
01:11:12,414 --> 01:11:15,681
نعم,طبعاً,سأتأكد من ذالك وستيف لك

1328
01:11:16,449 --> 01:11:17,752
هو رجل جيد

1329
01:11:18,474 --> 01:11:19,539
هو افضل مني

1330
01:11:19,974 --> 01:11:22,059
قاري,انت لست شخص سئ

1331
01:11:22,060 --> 01:11:24,353
لكن انت لم تخلق للعلاقات

1332
01:11:24,354 --> 01:11:27,004
تعلم,كل مستحضرات الحمام

1333
01:11:27,021 --> 01:11:29,619
,جيد وانته في الـ 17 من عمرك

1334
01:11:29,620 --> 01:11:31,265
لكن ليس وانت قريب من الـ 40

1335
01:11:31,878 --> 01:11:34,357
يكفي يجب ان تتقدم,لا لتتراجع

1336
01:11:36,411 --> 01:11:38,039
,يمكن ان لم تعودي تلك اليله

1337
01:11:38,055 --> 01:11:40,048
الاشياء ستكون مختلفه الان

1338
01:11:40,426 --> 01:11:42,175
ليس تلك اليله,قاري

1339
01:11:43,071 --> 01:11:46,092
لا؟-
اريد-

1340
01:11:48,076 --> 01:11:50,414
على الاقل دائما سأحصل على حمام المعاقين,اليس كذالك؟

1341
01:11:50,975 --> 01:11:53,975
نعم,دائماً ستحصل عليهم

1342
01:12:15,708 --> 01:12:17,534
!لا

1343
01:12:28,846 --> 01:12:30,316
اين سام؟

1344
01:12:30,828 --> 01:12:33,103
وضعتها في سيارتها-
ماذا تقول-

1345
01:12:33,277 --> 01:12:35,034
وضعتها في سيارتها وقلت لها ان ترحل

1346
01:12:35,163 --> 01:12:37,005
الشخص الوحيد الذي بيننا

1347
01:12:37,006 --> 01:12:38,428
...الواعي الذي يمكنه القياده-
نعم-

1348
01:12:38,544 --> 01:12:41,985
هي تفضلني عليك

1349
01:12:41,986 --> 01:12:43,967
هذا ليس صحيح-
هذه الحقيقه,قاري-

1350
01:12:43,968 --> 01:12:47,042
انا حرزت تقدماً-
فقط كنت احاول المساعده-

1351
01:12:47,043 --> 01:12:48,657
خمن انت تحاول ان تساعد نفسك

1352
01:12:48,658 --> 01:12:50,086
,مره واحده قولي شي صحيح لاتغير

1353
01:12:50,127 --> 01:12:51,475
وانت تقول لي

1354
01:12:51,500 --> 01:12:54,861
هذه اول مره اسمعك تقول فيها انك كنت مخطئ

1355
01:12:54,862 --> 01:12:56,948
اقول اني فعلت شئ صحيح-
نعم-

1356
01:12:56,949 --> 01:12:58,461
"لتتغير"-
وان يكن؟-

1357
01:12:58,462 --> 01:13:01,588
اذاً انت في المرات السابقه كنت مخطئ؟-
ليس ضروري-

1358
01:13:01,589 --> 01:13:05,236
فقط اعتقد سيكون افضل ابعادها عن الخطر

1359
01:13:05,237 --> 01:13:07,486
,وماذا عنا
قاري,نحن لسنا في خطر؟

1360
01:13:07,487 --> 01:13:08,728
نحن بخير,بيت

1361
01:13:08,729 --> 01:13:10,718
نحن الحراس الخمسه

1362
01:13:10,719 --> 01:13:12,381
!لا
الحراس الاربعه

1363
01:13:14,371 --> 01:13:15,227
...انتظر

1364
01:13:16,187 --> 01:13:18,088
كيف نعلم انك وضعتها في السياره؟

1365
01:13:18,272 --> 01:13:21,400
كيف نعلم انك انت؟-
بالطبع هذا انا-

1366
01:13:21,402 --> 01:13:24,842
لكن من انت بحق الجحيم؟-
انا قاري الملك-

1367
01:13:25,050 --> 01:13:26,399
,هناك واحد فقط قاري الملك

1368
01:13:26,440 --> 01:13:27,813
لكن كين نتأكد انك انت؟

1369
01:13:27,814 --> 01:13:31,044
نحن مع بعض طوال الوقت-
يمكن ان تكون طوال الوقت ليس انت-

1370
01:13:31,045 --> 01:13:32,802
كيف علمت ان "او-مان"لم يكن "او-مان"؟

1371
01:13:32,878 --> 01:13:34,692
بعلامة الولاده

1372
01:13:34,693 --> 01:13:36,986
والاثبات؟-
....عن ما قاله باسل-

1373
01:13:36,987 --> 01:13:38,751
يصنعون النسخه من الحمض النوي (DNA)

1374
01:13:38,753 --> 01:13:41,420
.اذاً رايت العلامه
.كانت جديده,مثل الطفل

1375
01:13:41,421 --> 01:13:43,557
مثل رجل-الطفل-
...مثل-

1376
01:13:43,557 --> 01:13:44,720
,اولفر) لم يتجاوز اي شئ)

1377
01:13:44,721 --> 01:13:46,316
بعدها تجاوز (اولفر)الحقيقي

1378
01:13:46,317 --> 01:13:47,624
...ولا جراحه ليزر

1379
01:13:47,625 --> 01:13:52,941
اذاً حتى الفراغات كانت فارغه فقط؟-
ولا خدوش-

1380
01:13:52,942 --> 01:13:55,094
ستيفن,تتذكر في 89 لعبنا لكريكت

1381
01:13:55,095 --> 01:13:57,895
وفجاه دفعك وسقطت على مؤخرتك

1382
01:13:57,896 --> 01:13:59,981
وماذا في ذالك؟-
ارنا مؤخرتك

1383
01:14:04,986 --> 01:14:06,601
جميله جدا-
شكراً-

1384
01:14:06,602 --> 01:14:08,696
بيت, لديك 88 سوزوكي دراجه ناريه 50 سي سي

1385
01:14:08,697 --> 01:14:11,191
وجعلتني آآخذ لفه وضربت على رجلك

1386
01:14:13,693 --> 01:14:16,561
ما هذا بحق الجحيم-
حسنا,انها الاخرى-

1387
01:14:19,532 --> 01:14:22,604
اندي في 1986 فعلت استعراض مع كنفيس  بواسطة إلينا

1388
01:14:22,605 --> 01:14:24,120
وطعنت في وسط اصبعك

1389
01:14:24,121 --> 01:14:27,925
,ماذا عن ديسمبر 1997 عندما اخذت جرعة مفرطه من المخدرات

1390
01:14:27,926 --> 01:14:30,792
وذهبت الى المستشفى بسرعه اربعة اضعاف السرعه المحدده

1391
01:14:32,685 --> 01:14:34,963
...وقطع لي تقريباً الشريان الفخذي

1392
01:14:34,964 --> 01:14:37,555
وعند هذه النقطه كان الشفاء سيكون بأعجوبه

1393
01:14:37,556 --> 01:14:39,186
...واختفيت في الظلام

1394
01:14:39,187 --> 01:14:40,895
,لتذهب معي لأعتقالي

1395
01:14:40,896 --> 01:14:43,202
اثنا عشر ساعه بعد العمليه لأنقاذ حياتي

1396
01:14:43,203 --> 01:14:46,277
اي من هاؤلاء سوف يفعل

1397
01:14:47,164 --> 01:14:48,468
شكراً

1398
01:14:48,469 --> 01:14:50,553
وانت-
هذا بسيط-

1399
01:14:52,640 --> 01:14:53,958
يمكن ان يكون صبغ

1400
01:14:53,959 --> 01:14:55,246
كل الوشوم مصبوغه

1401
01:14:55,247 --> 01:14:57,799
نعم-
ارنا يدك-

1402
01:14:57,800 --> 01:15:00,953
ماذا؟
ارنا يدك-

1403
01:15:01,763 --> 01:15:03,116
لا,لا

1404
01:15:03,117 --> 01:15:05,820
سقطت من المسرح

1405
01:15:05,821 --> 01:15:07,602
وتخلخل مرفقك

1406
01:15:07,862 --> 01:15:10,006
لديك اشاره مكان الذي وضع لك معدن

1407
01:15:10,007 --> 01:15:11,721
لا يحتاج ان اريك شيئاً

1408
01:15:11,722 --> 01:15:14,274
اوكي؟انا قاري الملك
اعلم انا

1409
01:15:14,275 --> 01:15:17,257
اذا لم اكن انا,كيف لي ان اعلم اني نظرت فوق رأسك

1410
01:15:17,259 --> 01:15:19,176
"نقش الكلمات"قاري كينغ

1411
01:15:19,177 --> 01:15:22,128
"لكن لم اقل "قاري كينغ-
بالتأكيد هو قال-

1412
01:15:22,407 --> 01:15:24,231
ألم يقل؟-
لا-

1413
01:15:24,494 --> 01:15:26,736
"قال "قاري قاي

1414
01:15:26,737 --> 01:15:29,812
بعض الحمقى غيروه-
انا فعلت-

1415
01:15:29,813 --> 01:15:32,938
لماذا؟-قاري قاي-
لا يهم على كل حال-

1416
01:15:32,939 --> 01:15:35,650
السيد شيفيرد ذكر اشياء
و(اولفر)ايضا

1417
01:15:35,651 --> 01:15:38,727
الذاكره الانتقائيه,تذكر

1418
01:15:39,770 --> 01:15:41,268
,لدينا الكثير من السنين لنراك

1419
01:15:41,269 --> 01:15:43,732
وبعدها فجئه ضهرت وحملناه الى هنا

1420
01:15:44,149 --> 01:15:46,964
,الجيد هو اني ابحث عن دليل جدي يثبت انك رجل

1421
01:15:46,964 --> 01:15:49,833
من ناحية اخرى لنتحقق انفسنا

1422
01:15:50,822 --> 01:15:52,596
تريد دليل

1423
01:15:54,421 --> 01:15:55,464
اجلس

1424
01:16:00,416 --> 01:16:01,628
هذا الدليل بأني بشر

1425
01:16:01,686 --> 01:16:03,812
يوضح انك غبي-
بالضبط-

1426
01:16:05,838 --> 01:16:07,403
!قاري هو

1427
01:16:10,008 --> 01:16:12,144
كل المدينه تتطلع

1428
01:16:12,145 --> 01:16:15,742
,هذا جيد.اذا كانوا جميعهم بالخارج
يعني ان لا احد بالداخل

1429
01:16:15,743 --> 01:16:17,986
قاري,انتظر

1430
01:16:20,956 --> 01:16:23,667
قاري!قاري,ماذا تعني لا احد في الداخل؟

1431
01:16:23,668 --> 01:16:26,118
لا يزال لا يمكنني النجاح-
ماذا بالضبط؟-

1432
01:16:26,119 --> 01:16:28,204
....حتى بعد الجولات

1433
01:16:30,393 --> 01:16:34,044
كينغ قاي-
بيتر-

1434
01:16:38,371 --> 01:16:40,143
حسنا توقعت انهُ انت

1435
01:16:40,665 --> 01:16:42,229
هل انت بخير؟

1436
01:16:43,011 --> 01:16:46,920
ماذا انا؟-
.....اعلم ذالك لم تكن جيد في المدرسه-

1437
01:16:46,921 --> 01:16:49,422
...اللهي يعلم كم ندمت على ذلك

1438
01:16:49,423 --> 01:16:51,420
اريد ان اقول شيئاً للحانات

1439
01:16:51,422 --> 01:16:54,897
لكن اشعر بالخجل لما فعلت

1440
01:16:54,898 --> 01:16:56,947
اسمح لي ان اكفر عن ذنبي,بيتر

1441
01:16:57,974 --> 01:16:59,277
من فضلك

1442
01:17:02,353 --> 01:17:04,335
قاري,انت مجنون-
وصلنا الى مرحله متقدمه-

1443
01:17:04,336 --> 01:17:06,471
هو الانتحار-
اعلم-

1444
01:17:06,472 --> 01:17:09,808
,حصلت على نهاية العالم
حتى لو كان يقتلنا

1445
01:17:09,809 --> 01:17:12,935
<i>إين بيت؟-
اكرهك-</ I></i>

1446
01:17:12,936 --> 01:17:16,325
انت وحش فظيع!أكرهك-
بيت-

1447
01:17:16,326 --> 01:17:18,932
اتركه-
لماذا تفعل ذالك,بيت؟-

1448
01:17:18,933 --> 01:17:21,330
نحن لا نريد ان نجرحك

1449
01:17:21,331 --> 01:17:25,711
ابتعد عنه,لايستحق-
بل يستحق-

1450
01:17:27,118 --> 01:17:29,308
ماذا؟

1451
01:17:33,114 --> 01:17:35,615
بيت,تعال

1452
01:17:35,616 --> 01:17:40,621
اعترف اني اشعر بخيبت امل منك,بيتر

1453
01:17:44,740 --> 01:17:48,337
ماهي هذه الاضواء؟-
لا,لا.لنذهب.هناك الكثيرا-

1454
01:18:09,297 --> 01:18:11,067
يجب ان نواصل-
قاري على حق-

1455
01:18:11,068 --> 01:18:12,841
"يجب ان نصل الى"كينغ هييد-
بالضبط-

1456
01:18:12,843 --> 01:18:14,406
ماذا؟

1457
01:18:15,188 --> 01:18:18,003
"لن نذهب الى "كينغ هييد
انتهينا

1458
01:18:18,004 --> 01:18:19,981
سنرجع الى الى اول مكان

1459
01:18:19,983 --> 01:18:21,548
ونركب الوحش ونخرج من هنا

1460
01:18:21,549 --> 01:18:24,938
وسنرحل ولن اعود ابداً الى هنا

1461
01:18:25,616 --> 01:18:27,232
,وانت ايضا تعال معنا طوعاً

1462
01:18:27,232 --> 01:18:30,462
شئ آخر سأصفعك واحملك بنفسي

1463
01:18:30,463 --> 01:18:32,549
أختار-
اوكي,اوكي-

1464
01:18:32,550 --> 01:18:36,304
فقط فكر في ماتقول,لأنك ثمل,تعلم

1465
01:18:54,915 --> 01:18:57,052
تباً لهاؤلاء الاطفال

1466
01:18:57,053 --> 01:18:59,138
ليس هم من جديد

1467
01:19:03,466 --> 01:19:05,498
ماهذا بحق الجحيم

1468
01:19:05,499 --> 01:19:08,210
لا اعلم,لكن بلا شك,الفن الحديث

1469
01:19:18,012 --> 01:19:19,731
نحن محاصرين

1470
01:19:19,732 --> 01:19:23,537
الوحش؟-
اوكي,جميل.نحن هنا-

1471
01:19:23,538 --> 01:19:26,247
الوحش في الشارع الثاني-
كيف نذهب الى هناك-

1472
01:19:26,248 --> 01:19:28,335
.....يجب ان تذهب عبر -
عبر ماذا؟-

1473
01:19:28,336 --> 01:19:30,889
لا اصدق

1474
01:19:31,984 --> 01:19:33,861
"ذى كينغ هييد."

1475
01:19:36,989 --> 01:19:38,032
تعال

1476
01:19:39,388 --> 01:19:40,118
تبا

1477
01:19:41,264 --> 01:19:42,203
اذهب

1478
01:19:42,881 --> 01:19:44,289
من الباب الخلفي,اذهب

1479
01:19:45,592 --> 01:19:46,843
ها نحن

1480
01:19:49,659 --> 01:19:51,222
اجل

1481
01:19:54,508 --> 01:19:57,166
سأنتظر للأفتتاح
وبعدها سأذهب الى الوحش

1482
01:19:57,167 --> 01:19:59,096
نحتاج المفتاح

1483
01:20:00,660 --> 01:20:01,807
قاري

1484
01:20:04,362 --> 01:20:07,279
قاري,ماذا تفعل؟

1485
01:20:07,280 --> 01:20:10,616
نخب قليلاً-
....قاري-

1486
01:20:10,617 --> 01:20:13,850
ضع الكأس جانباً,اوكي؟
....(اولفر)-

1487
01:20:14,475 --> 01:20:15,935
..(بيت)

1488
01:20:16,352 --> 01:20:18,020
اللينا

1489
01:20:18,021 --> 01:20:21,096
لماذا 10 حانات عدد لي سئ

1490
01:20:21,097 --> 01:20:23,025
لا

1491
01:20:23,026 --> 01:20:25,111
لكن الوقت حان لانهائها

1492
01:20:26,780 --> 01:20:27,666
اوكي

1493
01:20:44,766 --> 01:20:46,958
...قريب جدا

1494
01:20:48,155 --> 01:20:51,180
رقم 10

1495
01:20:51,180 --> 01:20:51,859
اوكي

1496
01:20:52,847 --> 01:20:55,246
...قريب جدا

1497
01:21:00,095 --> 01:21:01,451
لا,لا,لا

1498
01:21:01,764 --> 01:21:03,536
....قاري

1499
01:21:04,266 --> 01:21:06,976
قاري,قاري-
دعه يذهب-

1500
01:21:06,977 --> 01:21:10,262
غادر تلقائياً,يارجل-
لا استطيع-

1501
01:21:11,148 --> 01:21:12,867
اندي

1502
01:21:22,826 --> 01:21:25,173
قاري,قاري

1503
01:21:28,196 --> 01:21:31,219
!قاري,ارجع
قاري ارجع,ايها الغبي الاحمق

1504
01:21:55,358 --> 01:21:56,401
قاري

1505
01:21:58,383 --> 01:21:59,634
قاري

1506
01:22:22,887 --> 01:22:24,398
اندي!احترس

1507
01:22:41,552 --> 01:22:42,907
اذهب

1508
01:22:44,419 --> 01:22:46,036
ماذا.....؟

1509
01:22:48,224 --> 01:22:51,353
تعال!تعال

1510
01:22:51,354 --> 01:22:54,168
اندي,قاري ادخلوا

1511
01:22:54,169 --> 01:22:57,140
سمعته,اندي!ادخل

1512
01:22:57,141 --> 01:22:59,122
ليس لدينا وقت

1513
01:23:10,279 --> 01:23:13,511
اندي!لا-
ستيفن-

1514
01:23:14,085 --> 01:23:15,180
لا

1515
01:23:35,252 --> 01:23:36,868
...اندي

1516
01:23:37,598 --> 01:23:40,153
اريدك بداخلي

1517
01:23:40,935 --> 01:23:42,238
اوكي

1518
01:24:10,443 --> 01:24:12,998
كفايه-
"هذه"نهاية العالم-

1519
01:24:12,999 --> 01:24:14,353
اعلم

1520
01:24:17,535 --> 01:24:22,016
اتركني لوحدي!لماذا تهتم؟-
لأننا نهتم-

1521
01:24:22,017 --> 01:24:23,736
هناك سبب اني غاضب منك

1522
01:24:23,737 --> 01:24:25,689
,اعلم لم انت غاضب مني

1523
01:24:25,690 --> 01:24:28,638
لكن ليس غلطتي  انك حطمت تلك السياره

1524
01:24:28,639 --> 01:24:31,662
ليس هذا الموضوع
خيبت أملي

1525
01:24:31,664 --> 01:24:35,311
اين قاري كينغ

1526
01:24:35,312 --> 01:24:37,554
سأتبعه حتى النهايه

1527
01:24:38,440 --> 01:24:41,517
فعلت ايضا-
توقف عن تتبعي-

1528
01:24:46,886 --> 01:24:49,598
لا-
فقط واحده اخرى-

1529
01:24:50,850 --> 01:24:52,257
هذا هو اللغم

1530
01:24:53,039 --> 01:24:56,167
حصلت على كل شئ تريده-
عن ماذا تتحدث-

1531
01:24:56,167 --> 01:24:57,719
,لديك وظيفه مثاليه

1532
01:24:57,720 --> 01:25:00,286
بيت مثالي وزوجه مثاليه

1533
01:25:00,287 --> 01:25:02,006
مثاالي جداً

1534
01:25:04,092 --> 01:25:06,020
تركتني,قاري

1535
01:25:06,021 --> 01:25:08,627
اخذت الاطفال الى منزل امها
قبل ثلاثة اسابيع

1536
01:25:08,628 --> 01:25:10,429
تقول ان انا لست حاظر تماماً

1537
01:25:10,430 --> 01:25:13,633
,حاولت ان ارجعها
لكن ياللهي اعلم اني خسرت

1538
01:25:13,633 --> 01:25:17,941
لكن ساواصل المقاومه لأنه هذا نجاتنا

1539
01:25:18,690 --> 01:25:22,704
قاري,الان لدي على خاتم زواجي دماء آلي

1540
01:25:22,705 --> 01:25:25,311
بالضبط!قاتل لـ ماهو مهم

1541
01:25:25,312 --> 01:25:27,562
وما هو المهم في القولدن مايل؟

1542
01:25:27,612 --> 01:25:29,431
هذا كل ما املك

1543
01:25:52,267 --> 01:25:54,612
تحتاج الى مساعده,قاري-
لدي المساعده-

1544
01:25:55,811 --> 01:25:57,584
كنت تعرف ما من شأنه أن يساعد؟

1545
01:25:57,585 --> 01:26:00,290
المساعده  كانت مجموعه من الناس من يجلسون في الدائره

1546
01:26:00,291 --> 01:26:02,745
وقال للجميع
اجعل مستقبلي مخيف

1547
01:26:02,746 --> 01:26:04,884
هذا ليس تصوري تصوري الرفاهه

1548
01:26:04,884 --> 01:26:09,002
وهو هنا؟-
قل لي ما الوقت ما الوقت التي تذهب الليه الى السرير-

1549
01:26:09,523 --> 01:26:11,192
انا

1550
01:26:13,642 --> 01:26:16,822
كيف تقول انك ثمل وانت لم تكن رزين

1551
01:26:16,823 --> 01:26:19,741
لا اريد ان اكون رزين

1552
01:26:19,742 --> 01:26:22,869
لم اشعر بنجاح اي شئ عدا تلك اليله

1553
01:26:22,870 --> 01:26:25,789
هذا كان من المفترض بداية حياتي

1554
01:26:25,790 --> 01:26:28,917
....كل هذه الوعود والتفاؤل

1555
01:26:28,918 --> 01:26:32,359
....هذا الشعور اني وضعتهم مع الكون كله

1556
01:26:33,193 --> 01:26:35,019
كانت كذبه كبيره

1557
01:26:36,166 --> 01:26:38,563
لم يحدث شئ

1558
01:26:38,564 --> 01:26:41,223
لا حاجه لفعل هذا,غاري

1559
01:26:43,723 --> 01:26:45,549
يجب حتى الان

1560
01:26:49,511 --> 01:26:51,545
<i> ارجوك.انتظر </ I></i>

1561
01:26:53,630 --> 01:26:55,975
<i>ارجوك.انتظر </ I></i>

1562
01:26:57,018 --> 01:26:59,261
<i>ارجوك.انتظر </ I></i>

1563
01:27:00,721 --> 01:27:02,910
<i>ارجوك.انتظر </ I></i>

1564
01:27:48,947 --> 01:27:50,875
ماذا؟

1565
01:27:50,876 --> 01:27:56,193
<i>لا تذهب-
قاري كينغ- </ I></i>

1566
01:27:56,194 --> 01:27:58,279
نعم

1567
01:28:00,365 --> 01:28:01,669
<i> .....قاري كينغ-كينغ </ i></i>

1568
01:28:01,981 --> 01:28:05,316
<i>الناس ....-</ i>
نعم ماذا تريد؟-</i>

1569
01:28:05,317 --> 01:28:09,174
<i> نحن هنا من اجل تفعيل جميع قدراتك </ I></i>

1570
01:28:09,175 --> 01:28:12,772
<i> كما نفعل مع
عوالم لا حصر لها في درب التبانة</ I></i>

1571
01:28:12,773 --> 01:28:15,432
نعم؟وكيف تحقق نجاحاً؟

1572
01:28:15,433 --> 01:28:18,325
تخصص نسبة مئوية صغيرة من السكان

1573
01:28:18,326 --> 01:28:21,219
عند حوالي 2000 نقطة
غزو ??في جميع أنحاء العالم

1574
01:28:21,220 --> 01:28:24,815
وهذا يضمن أقصى قدر من التغطية

1575
01:28:24,816 --> 01:28:28,100
من ثم اخلق
..."متظاهر"

1576
01:28:28,101 --> 01:28:32,531
نشر التعاليم الاديولوجية عبر السلميه

1577
01:28:32,532 --> 01:28:34,278
هدفنا بسيط

1578
01:28:34,486 --> 01:28:39,623
لأعداد السكان للمشاركه في المجتمع الجاري لدينا

1579
01:28:39,624 --> 01:28:43,688
هذا الاسلوب يتطلب تضحيه صغيره

1580
01:28:43,690 --> 01:28:45,966
لكن كـ بدائل قليله

1581
01:28:45,967 --> 01:28:48,695
أكثر نجاحاً
هو عملياتنا

1582
01:28:48,696 --> 01:28:53,283
بالتأكيد,نقدر المتطوعين

1583
01:28:53,284 --> 01:28:56,515
....يمكننا ان نقدم حوافز مغريه

1584
01:28:56,516 --> 01:28:58,653
بالنسبه الى هاؤلاء الذين يأتون من تلقاء انفسهم

1585
01:28:58,654 --> 01:29:02,980
,فرصه جديده للأنضمام
,ولدينا ذاكره انتقائيه

1586
01:29:02,981 --> 01:29:05,603
هو ليس شئ سيعجبك

1587
01:29:06,212 --> 01:29:09,221
شئ دائماً ما كنت اريده

1588
01:29:18,100 --> 01:29:19,260
ياللهي

1589
01:29:20,290 --> 01:29:21,484
انا طيب القلب

1590
01:29:22,635 --> 01:29:25,084
:الجميل في نظامنا

1591
01:29:25,085 --> 01:29:28,475
"الحقيقه هي جميعنا فائزون.ليس هناك خاسرون"

1592
01:29:31,657 --> 01:29:33,951
...اسمحوا لي بنشر هذه الاسطوره في مستقبلكم

1593
01:29:35,044 --> 01:29:36,657
....و الرجل الذي أصبح

1594
01:29:37,741 --> 01:29:39,215
أصبح الفتى الذي كنت

1595
01:29:48,233 --> 01:29:49,380
لا

1596
01:29:51,292 --> 01:29:53,382
هناك واحد فقط قاري كينغ

1597
01:29:55,013 --> 01:30:00,698
,بعدها اتخذ قرارك
قاري كينغ- الملك على الشعب

1598
01:30:00,809 --> 01:30:02,300
نعم فعلت

1599
01:30:02,520 --> 01:30:05,197
,لماذا بصراحه
من انت بحق الجحيم

1600
01:30:05,256 --> 01:30:07,627
لتأتي هنا وتقول لنا مانفعل

1601
01:30:07,628 --> 01:30:11,897
"نحن "الشبكة
ونحن هنا لمصلحتكم

1602
01:30:11,922 --> 01:30:14,574
,آخر 23 سنه
لا تفاجئك

1603
01:30:14,575 --> 01:30:17,064
قفزت
التكنلوجيا والمعلومات

1604
01:30:17,065 --> 01:30:17,691
...لا

1605
01:30:17,692 --> 01:30:20,556
الارض أصبحت اصغر

1606
01:30:20,556 --> 01:30:22,330
كما زادت الاتصالات؟

1607
01:30:22,331 --> 01:30:25,875
هذا هو قدرنا
وانها فقط البدايه

1608
01:30:25,877 --> 01:30:28,586
تبا لك

1609
01:30:28,587 --> 01:30:32,444
انتم اطفال وتحتاجون الى توجيه

1610
01:30:32,445 --> 01:30:37,061
لا مجال للعيوب-
هاي,الارض ليست مثاليه-

1611
01:30:37,086 --> 01:30:38,558
...و
الناس ليسوا مثالين

1612
01:30:38,576 --> 01:30:40,890
وخمن ماذا.. وانا ايضا لست مثالي

1613
01:30:40,892 --> 01:30:43,968
...وهنا يكمن الضروره في اجراء عمليه جراحيه

1614
01:30:43,969 --> 01:30:45,914
لديكم تحمل المجره كله

1615
01:30:45,923 --> 01:30:49,130
كوكب بأكمله مشحون بأناس مثلك

1616
01:30:52,194 --> 01:30:54,425
من وضعك مسؤول؟

1617
01:30:54,761 --> 01:30:57,101
من انت لتنتقد الجميع

1618
01:30:57,102 --> 01:30:59,401
....قد تعتقد ان قاري هو قضيب

1619
01:30:59,974 --> 01:31:01,850
...هو قضيب

1620
01:31:01,851 --> 01:31:03,935
لكن هو قضيبي-
شكراً يارجل-

1621
01:31:03,936 --> 01:31:05,748
,ولكن هذا وزنه

1622
01:31:05,764 --> 01:31:09,201
الارض عبء على المجره

1623
01:31:09,202 --> 01:31:10,347
ماذا؟ماذا تقول؟

1624
01:31:10,348 --> 01:31:14,466
أعد الدوائر الانتحاريه مراراً وتكراراً

1625
01:31:14,467 --> 01:31:15,136
,ولكن في هذه النقطه

1626
01:31:15,151 --> 01:31:19,159
كوكبكم  هو الاقل تحضرا حول درب التبانه

1627
01:31:19,985 --> 01:31:22,758
ماذا قال؟-
نحن مجموعة حثاله-

1628
01:31:22,759 --> 01:31:26,198
حق شرعي للناس ليكونوا حثاله

1629
01:31:26,199 --> 01:31:30,369
الحضاره تأسست على الحثاله وتعلم ماذا

1630
01:31:30,370 --> 01:31:32,924
هذا يجعلني فخور-
وانا ايضا-

1631
01:31:32,925 --> 01:31:35,844
...كيف تقول؟
...الاخطاء هي

1632
01:31:36,522 --> 01:31:39,232
الاخطاء هي انسان-
الاخطاء هي انسان-

1633
01:31:39,233 --> 01:31:41,110
..اذا

1634
01:31:41,944 --> 01:31:44,863
لا نصدق انكم تمثلون البشريه

1635
01:31:44,864 --> 01:31:47,938
,انتم رجلين
رجلين ثملين

1636
01:31:47,939 --> 01:31:49,745
ثلاثه ثمليين

1637
01:31:50,656 --> 01:31:53,049
ستيفن

1638
01:31:55,134 --> 01:31:58,731
يكفي!يكفي!ايها الناس

1639
01:31:58,732 --> 01:32:03,683
انت في مشكله الان؟
...نحن فقط الفرسان الثلاثه

1640
01:32:03,684 --> 01:32:07,489
المتمردون ضد عدد لا يحصى من أنظمة الطاقه الشمسيه

1641
01:32:07,490 --> 01:32:08,345
نعم متمردون

1642
01:32:08,346 --> 01:32:11,451
انتظر لا تقل نحن هنا مثل اعضاء الكونغرس

1643
01:32:11,452 --> 01:32:12,952
:هل يمكنني ان اسألك سؤال

1644
01:32:12,994 --> 01:32:16,039
كم من الناس ستبدلتم في (نيوتون هافن)؟

1645
01:32:16,041 --> 01:32:18,124
هذا غير متصل بالموضوع-
متصل-

1646
01:32:18,125 --> 01:32:19,369
ارفع يديك

1647
01:32:19,832 --> 01:32:22,910
من هنا بشر؟

1648
01:32:23,496 --> 01:32:25,477
انا رجل

1649
01:32:25,947 --> 01:32:27,980
انا ايضا-
2-

1650
01:32:28,345 --> 01:32:32,202
ولكن لا اعلم كيف-
باسل-

1651
01:32:32,203 --> 01:32:35,903
هذا يجعلنا 3؟
استبدل جميع من في المدينه

1652
01:32:35,904 --> 01:32:36,990
ليس كل المدينه

1653
01:32:40,492 --> 01:32:43,152
هذا اسم جيد للفرقه,صعه في المسوده-
سأفعل-

1654
01:32:43,153 --> 01:32:46,121
ماذا حدث للمستبدلين؟
"بيتر"و"اوليفر"

1655
01:32:46,122 --> 01:32:48,521
ماذا حدث "للفارغين"؟

1656
01:32:48,522 --> 01:32:50,239
قلت لك لا تسأل هذا السؤال

1657
01:32:50,240 --> 01:32:52,124
رحلوا الى حاويات اعادة التصنيع

1658
01:32:52,125 --> 01:32:54,203
خلطهم وتحويلهم الى سماد

1659
01:32:54,204 --> 01:32:55,656
وبعدها يعودون الى الارض

1660
01:32:55,657 --> 01:32:57,646
لتعزيز المساحات الخضراء والتنميه

1661
01:32:57,647 --> 01:33:00,615
هو نظام فعال للغايه

1662
01:33:00,617 --> 01:33:04,318
قليله نسبيا للضوء
خططنا طويلة الاجل

1663
01:33:04,319 --> 01:33:07,550
يعني انه ليس هناك الى سوى بضعة آلاف من السماد

1664
01:33:07,551 --> 01:33:10,939
وغيرها من الاماكن.؟
نقاط الدخول

1665
01:33:10,940 --> 01:33:12,687
كانت ناجحه جداً كـ "نيوتون هافن"؟

1666
01:33:12,688 --> 01:33:15,944
لماذا لا تفكر اننا فقط شذوذ على نظامك

1667
01:33:15,945 --> 01:33:19,698
....هذا صحيح "الشبكه"مرت على بعض الصعوبات

1668
01:33:19,699 --> 01:33:21,290
اعتقد انك حصلت على اكبر عضه

1669
01:33:21,291 --> 01:33:23,034
مما تستطيع مضغه مع الارض

1670
01:33:23,035 --> 01:33:24,849
نعم,لأنه نحن  الاكثر اعجاباً بالحرب

1671
01:33:24,850 --> 01:33:27,883
اكثر عناد,واكثر غباء من مايمكنك ان تتصوره

1672
01:33:27,885 --> 01:33:29,760
وانا ليست اتكلم فقط عن قاري

1673
01:33:29,761 --> 01:33:32,265
نعم,هناك الكثيرون من قاري كينغ-
...ولكن قلت-

1674
01:33:32,266 --> 01:33:33,930
اعلم ماذا قلت

1675
01:33:33,931 --> 01:33:36,591
مناشدته الى أكاذيبك
هو مؤشر للتناقض

1676
01:33:36,592 --> 01:33:39,041
عدم النضج كـ رجل وكـ صنف

1677
01:33:39,042 --> 01:33:41,047
لماذا لا تدخل في الصاروخ الخاص بك

1678
01:33:41,048 --> 01:33:42,951
"وتعود الى بلد "ليغو

1679
01:33:42,952 --> 01:33:46,757
نعم!توقف
عن صعقنا بكلامك الفارغ

1680
01:33:46,758 --> 01:33:48,583
عملنا هو ان نتحداك

1681
01:33:48,584 --> 01:33:51,505
دعنا نقرر نهاية الاجتماع بأنفسنا

1682
01:33:51,506 --> 01:33:52,492
لم تفهم

1683
01:33:52,493 --> 01:33:54,473
...نحن-
لا احد يستمع لك-

1684
01:33:54,474 --> 01:33:56,976
...اذا كنت تعلم-
اعترف انه-

1685
01:33:56,977 --> 01:33:58,756
نحن الجنس البشري

1686
01:33:58,772 --> 01:34:02,555
ولا يعجبنا ان نفعل ماتقول

1687
01:34:03,285 --> 01:34:06,361
ماذا تريد ان تفعل؟

1688
01:34:06,362 --> 01:34:08,445
نريد ان نكون احرار-
نعم-

1689
01:34:08,446 --> 01:34:11,782
احرار لنفعل مانريد-
نعم-

1690
01:34:11,783 --> 01:34:15,380
!نريد ان نثمل
!ونريد ان نحصل على المتعه

1691
01:34:15,382 --> 01:34:17,570
وهذا ماسنفعله

1692
01:34:18,717 --> 01:34:21,375
لا حاجه للتجادل معك

1693
01:34:21,376 --> 01:34:24,974
سأتركك لتجد نفسك

1694
01:34:24,975 --> 01:34:27,321
حقاً-
نعم-

1695
01:34:27,738 --> 01:34:29,563
تبا

1696
01:34:45,045 --> 01:34:47,392
نعم!نعم

1697
01:34:50,155 --> 01:34:52,292
نعم,فعلناها

1698
01:34:52,293 --> 01:34:54,378
فائزون

1699
01:34:57,663 --> 01:35:00,112
قاري,تحرك

1700
01:35:33,950 --> 01:35:35,930
مرحى-
شكراً لك-

1701
01:35:35,931 --> 01:35:37,599
كان على تدميره؟-
نعم-

1702
01:35:37,600 --> 01:35:39,111
انت سعيد الان

1703
01:35:40,310 --> 01:35:42,135
باسل,ماذا نفعل الان

1704
01:35:42,136 --> 01:35:44,219
مثل قبل

1705
01:35:44,220 --> 01:35:46,045
اركض

1706
01:35:50,165 --> 01:35:51,573
اين الوحش؟

1707
01:35:52,197 --> 01:35:53,656
الوحش مات

1708
01:35:53,657 --> 01:35:56,784
....تعلم ماذا
تعلم ماهو الاكثر تشنج؟

1709
01:35:56,785 --> 01:36:01,166
وعدت نفسي ان لا اموت في هذه المدينه

1710
01:36:02,312 --> 01:36:04,137
ولن يحدث ابدا

1711
01:36:05,284 --> 01:36:07,160
اعتقد ان حظنا تغير

1712
01:36:12,061 --> 01:36:14,876
اسف-
سام-

1713
01:36:14,877 --> 01:36:17,587
رجعتي من اجلنا-
نعم-

1714
01:36:17,588 --> 01:36:19,829
,لقد ضعت قليلاً في المنطقه
ولكن نعم,عدت

1715
01:36:20,508 --> 01:36:23,634
هاي,سام.هل يمكنك اخذنا الى لندن,من فضلك؟

1716
01:36:23,635 --> 01:36:25,460
ماذا حدث الى اخي

1717
01:36:25,461 --> 01:36:28,223
سأقول لك على الطريق

1718
01:36:28,746 --> 01:36:31,224
,متأسف على الفوضى
...يجب انت تنضف

1719
01:36:31,225 --> 01:36:32,394
نسامحك,لنذهب

1720
01:36:32,395 --> 01:36:33,698
الى اين;

1721
01:36:33,699 --> 01:36:35,783
الى الوراء

1722
01:36:56,325 --> 01:36:57,942
الان الى اين؟

1723
01:36:58,568 --> 01:37:00,653
الى الامام مباشره

1724
01:37:17,755 --> 01:37:19,630
!سنفعلها

1725
01:37:21,715 --> 01:37:23,488
!سنفعلها

1726
01:37:30,526 --> 01:37:32,142
فعلناها

1727
01:38:32,673 --> 01:38:34,133
آسف

1728
01:38:37,686 --> 01:38:38,676
....تعال هنا

1729
01:38:42,146 --> 01:38:45,900
,الجميع يتذكر الكذب
عندنا نزلت الاضواء على كوكب الارض

1730
01:38:46,314 --> 01:38:51,174
....انا,قاري,ستيف وسام
وقفنا امام التحول

1731
01:38:51,703 --> 01:38:53,907
اعتقد كانت ليله رائعه لنا جميعاً

1732
01:38:55,032 --> 01:38:56,555
في صباح ذاك اليوم أعطى تماماً

1733
01:38:56,576 --> 01:38:58,705
(hangover)اعطى معنى جديد لكلمة

1734
01:38:59,800 --> 01:39:01,694
....قررت السير

1735
01:39:02,130 --> 01:39:04,216
الى لندن

1736
01:39:04,632 --> 01:39:05,887
لكن لم ينتهي هناك

1737
01:39:05,888 --> 01:39:08,831
فقط احتفظنا
...واخر,واخر,واخر

1738
01:39:10,097 --> 01:39:12,496
انا اتحدث عن الحريق الكبير

1739
01:39:13,464 --> 01:39:16,471
"عندما سقطت "الشبكه
...وفُعلت

1740
01:39:17,097 --> 01:39:18,735
...نوع من النبض

1741
01:39:20,076 --> 01:39:22,129
,دمر كل تكنلوجيتنا

1742
01:39:23,730 --> 01:39:25,170
....وارشدنا الى هنا

1743
01:39:26,967 --> 01:39:28,944
عدنا الى مرحلة الظلام

1744
01:39:30,336 --> 01:39:31,992
كان هناك خسائر,بالتأكيد

1745
01:39:32,472 --> 01:39:35,075
.اعلم بعضهم
...شاب من العمل

1746
01:39:35,076 --> 01:39:36,305
....ابن عمي بول

1747
01:39:36,956 --> 01:39:38,452
ام قاري

1748
01:39:41,077 --> 01:39:43,191
لا احد يعلم حقا كم فقدنا

1749
01:39:43,192 --> 01:39:45,747
لماذا لم نسمع مره اخرى عن العالم الخارجي

1750
01:39:45,971 --> 01:39:47,982
الجميع قطع

1751
01:39:48,531 --> 01:39:51,292
,ليس سهلاً الان
ولكن بسيط

1752
01:39:51,660 --> 01:39:54,134
انا مره اخرى مع زوجتي

1753
01:39:54,267 --> 01:39:55,544
قررنا ان مشاكلنا

1754
01:39:55,545 --> 01:39:57,760
ليست فضيعه بالنسبه للاشياء الكبرى

1755
01:39:58,408 --> 01:40:00,715
"كلنا "اعضاء
بالمعنى الواسع

1756
01:40:00,886 --> 01:40:02,371
,لكن لأكون صريح

1757
01:40:02,372 --> 01:40:04,206
لا افوت اياً من المعالجه

1758
01:40:04,207 --> 01:40:05,698
الاطعمه الخاص
.فاتتني

1759
01:40:09,959 --> 01:40:11,329
....."اما بالنسبه "للفراغ

1760
01:40:11,992 --> 01:40:13,557
.....اشياء مضحكه حدثت

1761
01:40:14,053 --> 01:40:15,460
"استيقضوا"

1762
01:40:15,954 --> 01:40:18,152
بعد اسبوع من سقوط
"الشبكه"

1763
01:40:18,153 --> 01:40:20,500
فعلوا نوع من الآلي,بأنفسهم

1764
01:40:21,318 --> 01:40:23,187
حاولوا جعلها بدايه جديده

1765
01:40:24,610 --> 01:40:26,206
بدوا ضائعين منذ البدايه

1766
01:40:26,207 --> 01:40:28,731
الاطفال
انقطعوا عن اولياء امورهم

1767
01:40:29,041 --> 01:40:31,901
,مهجور,منسي
يبحث عن التوجيه

1768
01:40:31,902 --> 01:40:34,046
الى شخصاً ما يرشدهم الى الطريق

1769
01:40:35,004 --> 01:40:37,247
بصراحه,أأسفهم

1770
01:40:38,634 --> 01:40:40,835
"الـ"الشبكه
كانت على حق في شئ واحد

1771
01:40:40,875 --> 01:40:43,118
انا قليلاً غير متحضرين

1772
01:40:43,587 --> 01:40:47,028
ربما,كان تأثيرنا سئ على بقية المجره

1773
01:40:48,071 --> 01:40:51,041
اولفر"أصبح "مره اخرى وسيط

1774
01:40:51,042 --> 01:40:52,921
,العالم لا زال يحتاج سقوف فوق رؤوسهم

1775
01:40:52,946 --> 01:40:55,213
و"اولي"السابق كان موهوب فالتسوق

1776
01:40:55,577 --> 01:40:58,185
اعتقد الجديد مثل الشي

1777
01:40:58,915 --> 01:41:01,052
هو بخير

1778
01:41:01,053 --> 01:41:05,275
(سمعت ان بيت وجد طريقه الى منزل في (بيشوب قاردن

1779
01:41:05,276 --> 01:41:08,611
اعتقد انه اكمل من حيث انتهى

1780
01:41:09,394 --> 01:41:11,660
لست متأكد اذا زوجته لاحظت

1781
01:41:11,776 --> 01:41:13,485
ربما اختارت عدم القيام بذالك

1782
01:41:14,013 --> 01:41:16,421
,هو اب جيد جداً
من كل النواحي

1783
01:41:18,413 --> 01:41:20,674
ستيفن وسام
اصبحا معاً في النهايه

1784
01:41:25,570 --> 01:41:27,357
وهو منزل جميل ,ايضا

1785
01:41:28,007 --> 01:41:31,854
...عن قاري
...لا اعلم ماذا حدث لقاري

1786
01:41:32,541 --> 01:41:35,529
انقسمنا ولم اره بعدها

1787
01:41:36,540 --> 01:41:38,452
نفس الشئ
(الى (نيوتون هافن

1788
01:41:38,992 --> 01:41:40,092
لااعلم لماذا

1789
01:41:40,748 --> 01:41:42,866
الاعمال الغير منتهيه انتهت

1790
01:41:43,909 --> 01:41:45,271
...مضحك,لكن

1791
01:41:45,858 --> 01:41:47,298
اشتقت له

1792
01:41:47,813 --> 01:41:49,334
...اتسائل اذا كان مشتاقاً لي

1793
01:41:50,531 --> 01:41:51,958
...اشتقت الى الفتيان

1794
01:41:58,310 --> 01:42:00,659
اين ما كان,اتمنى ان يكون سعيد

1795
01:42:01,338 --> 01:42:04,795
...هذا كل ماتمنى.حقا
ان يحصل على المتعه

1796
01:42:05,495 --> 01:42:07,981
فقط اتمنى انت تجد
....الجزء السفلي من الزجاج

1797
01:42:09,612 --> 01:42:12,336
,لماذا هي السعاده الحقيقيه
....الصداقه الحقيقيه

1798
01:42:12,542 --> 01:42:14,345
...اشياء تستحق الحياه لأجلها

1799
01:42:16,250 --> 01:42:17,465
...الذي نقاتل لأجله

1800
01:42:30,053 --> 01:42:31,516
"الحمقى"الفارغين

1801
01:42:34,951 --> 01:42:36,918
الآلين الملعونين

1802
01:42:45,852 --> 01:42:48,142
خمسه من الماء ,من فضلك

1803
01:42:49,404 --> 01:42:51,386
.....يمكنك الحصول على واحد

1804
01:42:51,738 --> 01:42:53,690
لكن لا اخدم الحثاله

1805
01:42:54,259 --> 01:42:56,848
"انا اخاف ان يكون "الكل في واحد" و "الواحد في الكل

1806
01:42:57,057 --> 01:42:59,593
ترى,اصدقائي الشبان وانا في مغامره

1807
01:42:59,610 --> 01:43:00,964
...بحث,اذا

1808
01:43:00,965 --> 01:43:03,044
,يبدوا اننا نحتاج الى شراباً

1809
01:43:03,094 --> 01:43:05,641
انت سيدي لديك الشرف لخدمتنا في الجوله الاوله

1810
01:43:06,772 --> 01:43:08,454
لذا سأسألك مره اخره

1811
01:43:09,360 --> 01:43:10,860
للمره الاخيره

1812
01:43:12,227 --> 01:43:15,662
خمسه من الماء,رجائاً

1813
01:43:23,995 --> 01:43:26,549
من تعتقد نفسك بحق الجحيم

1814
01:43:33,646 --> 01:45:36,691
<font color="#92AAB7">*تمت الترجمة بواسطة*</font>
<font color="#225979"> Ahmed Ashraf(Zero) & Alheela  </font>

1815
01:43:26,599 --> 01:43:27,371
انا

1816
01:43:29,000 --> 01:43:30,518
"يطلقون على "الكينغ

