40
00:02:10,360 --> 00:02:20,407
ارجو الانتباه
يوجد عبارات ومشاهد غير لائقة في الفيلم
41
00:02:22,360 --> 00:02:23,407
شكرا غريس
42
00:02:23,560 --> 00:02:26,689
على هذا النسخة الجميله من النشيد الوطني
43
00:02:27,160 --> 00:02:31,404
من فضلك تقدمي الى منصة الطلبة,
انت لا تحتاجين الى تقديم
44
00:02:31,560 --> 00:02:36,566
مع ذلك هي كتبت لي لأقرأها لك
45
00:02:36,760 --> 00:02:39,411
المتحدث الرئيسي اليوم حاصل على اعلى معدل
46
00:02:39,560 --> 00:02:41,767
في تاريخ ميريويدز
47
00:02:41,920 --> 00:02:46,050
كرئيسة النادي وامينة المخزن ورئيسة تحرير صحيفة المدرسة
48
00:02:46,240 --> 00:02:51,201
نشرت عن نفسها في مجلة المرأة
49
00:02:51,400 --> 00:02:54,927
50
00:02:55,080 --> 00:02:57,686
التي تجلس هنا بالخلف يمكنكم ان ترونها
51
00:02:57,880 --> 00:03:02,090
الطالبة المتفوقة لهذا العام براندي كلارك"
52
00:03:04,120 --> 00:03:05,451
53
00:03:06,480 --> 00:03:08,289
ارجو الهدوء
54
00:03:10,960 --> 00:03:15,090
سيدتنا الاولى
هيلاري كلينتون التى قالت مرة
55
00:03:15,240 --> 00:03:19,131
"لا يمكنك ان تكون شاب وحكيم معا"
56
00:03:19,280 --> 00:03:22,250
انا اقول لنثبت لها إنها كانت مخطئة
57
00:03:22,400 --> 00:03:24,209
انزلي من المنصه ايتها العذراء
58
00:03:35,760 --> 00:03:36,886
يالها من فاشلة
59
00:03:37,040 --> 00:03:38,769
شكرا هذا عظيم
60
00:03:38,920 --> 00:03:42,481
خطاب جميل سباز ,هل لديك رغبة في الموت او شيء من هذا القبيل ؟
61
00:03:42,640 --> 00:03:44,722
لا , ليس لدي رغبة في الموت
62
00:03:44,920 --> 00:03:48,242
- أمبر , كوني لطيفة مع اختك
- براندي , براندي
63
00:03:48,400 --> 00:03:50,528
64
00:03:52,960 --> 00:03:56,169
خطاب رائع , ملهم حقا
65
00:03:56,320 --> 00:03:58,402
رائحة شعرك جميلة
ماذا به لافاندر ؟
66
00:03:58,560 --> 00:04:02,645
من هناك ؟ من انت ؟
مرحبا ,كاميرون ميتشل سيدي
67
00:04:02,840 --> 00:04:06,606
جورج أنه براندي شريكها في المختبر
68
00:04:06,760 --> 00:04:07,807
شريك مختبر الكيمياء
69
00:04:07,960 --> 00:04:09,007
هذا هو ؟
نعم
70
00:04:09,480 --> 00:04:10,766
أبي
ماذا؟
71
00:04:10,920 --> 00:04:12,968
أنه كاميرون
حسنا
72
00:04:13,120 --> 00:04:15,600
هل يمكنني الحديث معك للحظة ؟
اجل
73
00:04:15,840 --> 00:04:19,083
لقد كان فعلا ممتع الدراسة معك هذا العام
74
00:04:19,240 --> 00:04:21,925
انا جدا متحمس لاننا سنعمل معا في الحوض
75
00:04:22,080 --> 00:04:24,526
انا ايضا وسوف نذهب الى مدينة جورج معا
76
00:04:24,680 --> 00:04:28,321
اقصد انك حصلت على ركوب كامل وانا جزئية ولكن ايا كان
77
00:04:28,480 --> 00:04:30,767
اعتقد ان هذا المصير
يحاول ان يقول لنا شيئا
78
00:04:30,920 --> 00:04:33,400
بارف , اثنين مهوسسين واقعين في الحب
79
00:04:33,560 --> 00:04:36,040
اصمتي
علاقتنا تنحصر على شيء احترافي
80
00:04:36,200 --> 00:04:38,680
نحن فقط اصدقاء , يا إلهي ,انا اكرهك
81
00:04:40,200 --> 00:04:42,806
انا اسف جدا كاميرون
لا بأس
82
00:04:42,960 --> 00:04:44,371
كنت تقول ,,,
83
00:04:44,520 --> 00:04:47,171
انا كنت اقول إنه اعتقد إنه
84
00:04:47,360 --> 00:04:51,843
انا فقط اريد ان اعطيك هذا
اوه ,شكرا ,جوارب !
85
00:04:52,000 --> 00:04:55,049
بالواقع هذه شباشب فقط للاستخدام الداخلي
86
00:04:58,080 --> 00:04:59,764
فعلناها
87
00:05:00,840 --> 00:05:01,887
يا الهي
88
00:05:02,040 --> 00:05:04,361
89
00:05:04,520 --> 00:05:07,205
هل يمكننا ان نخرج من هنا ونذهب للاحتفال؟
90
00:05:07,360 --> 00:05:09,522
مرحبا جود
مرحبا سيد كلارك
91
00:05:14,720 --> 00:05:16,245
اذهب ضاجع نفسك
92
00:05:16,440 --> 00:05:20,411
يا صاح لا تعطي الفتيات جوارب
93
00:05:20,560 --> 00:05:22,881
إنها شباشب في الواقع
لا يهم يارجل
94
00:05:23,040 --> 00:05:25,930
كان يجب ان تعطيها عطر او!
95
00:05:26,080 --> 00:05:28,686
براندي ليست هذا النوع من الفتيات
96
00:05:28,840 --> 00:05:31,764
احيانا اعتقد انه معجبة بي
احيانا اعتقد انها رجل ألي
97
00:05:31,920 --> 00:05:34,605
اوه اعلم إنه سحاقيه
لا انها ليست كذلك
98
00:05:35,960 --> 00:05:40,090
او سحقا حصلنا على تنبيه هيا لنذهب
99
00:05:40,240 --> 00:05:43,084
انا حقا لا تعتقد إنها سحاقيه ؟
او نوع ما من هذا
100
00:05:46,400 --> 00:05:49,210
يجب ان اسجل حاجياتي
101
00:05:49,360 --> 00:05:51,681
ونرى الشواطيء .لدي اياها على شريط
102
00:05:51,840 --> 00:05:55,287
يجب ان ننام جيدا لنراها قبل ان نغادر
103
00:05:55,440 --> 00:05:57,249
- ننام جيدا؟
- نعم
104
00:05:57,400 --> 00:05:59,880
يا الهي انت غريبة
حسنا ويندي مشاهدة الشواطيء
105
00:06:00,040 --> 00:06:01,690
سوف اضعه على القائمة شكرا
106
00:06:01,880 --> 00:06:04,804
توفير المال للكمبيوتر سيستغرق للأبد , اشتر حذاء للاستحمام
107
00:06:04,960 --> 00:06:06,928
هل تعرف كم قدر البكتريا في الحمام المشترك
108
00:06:07,080 --> 00:06:09,970
اذا لم تحضر حذاء خاص
يا إلهي توقفي
109
00:06:10,120 --> 00:06:12,771
اتركيه عنك حسنا
110
00:06:13,160 --> 00:06:17,085
حسنا , اعتقد انها تستطيع الانتظار
111
00:06:17,880 --> 00:06:20,087
انا متحمسه لجميع حفلات التخرج
112
00:06:20,240 --> 00:06:22,527
هؤلاء المورمون لديهم انشطة كبيرة مخطط لها
113
00:06:22,840 --> 00:06:26,606
واعتقد انهم البديل المثالي لديرك بيغرويل الغبي
114
00:06:26,760 --> 00:06:29,081
اقصد من يحتاج للكحول عندما يكون هناك تنويم مغناطيسي
115
00:06:30,480 --> 00:06:32,801
فيونا ,لقد تجاوزتي المنعطف
116
00:06:32,960 --> 00:06:36,248
جديا لقد تجاوزتي المنعطف
117
00:06:37,120 --> 00:06:38,804
118
00:06:39,000 --> 00:06:42,163
اخبرتك انها ستفزع
من الافضل ان تعودي فيونا
119
00:06:42,320 --> 00:06:44,482
لا مجال أن استدير بهذه السيارة
120
00:06:44,640 --> 00:06:47,849
بان كيك انا سأخذك الى حفلة حقيقية حقا
121
00:06:48,000 --> 00:06:51,288
122
00:06:51,480 --> 00:06:53,482
123
00:06:53,680 --> 00:06:55,569
124
00:06:58,520 --> 00:07:00,761
- يا رفاق انتم مقرفين
125
00:07:00,920 --> 00:07:02,160
126
00:07:02,320 --> 00:07:04,288
انا خارجه من هنا
هيا لنحصل على شراب
127
00:07:04,480 --> 00:07:05,561
عذرا
128
00:07:05,920 --> 00:07:08,321
فيونا ,ابي قاضي سوف يخيب ظنه
129
00:07:08,520 --> 00:07:11,000
اتعلمين في اوروبا ليس هناك عمر معين للشراب
130
00:07:11,200 --> 00:07:13,771
الاباء يعطون ابنائهم الخمر
131
00:07:13,920 --> 00:07:16,969
عمر 21 هو غير منطقي لانه
132
00:07:17,160 --> 00:07:22,564
يمكن ان تذهبي الى حرب وتموتين
والان لا تريدين الشراب قليلا ؟
133
00:07:22,920 --> 00:07:26,891
انظرو انتم تعلمون اني اكره مخالفة القانون
لكن فيونا انت تقودين ؟
134
00:07:27,040 --> 00:07:28,326
حسنا , حسنا ,حسنا
135
00:07:28,480 --> 00:07:30,562
سوف ارمي هذا خارجا
لا
136
00:07:36,320 --> 00:07:41,690
من هذا ؟
هذا راستي ووترز
137
00:08:34,800 --> 00:08:35,926
يمكننا البقاء
138
00:08:36,080 --> 00:08:37,844
139
00:08:38,000 --> 00:08:43,000
140
00:08:59,240 --> 00:09:02,642
اجل
هنا
141
00:09:04,240 --> 00:09:06,129
يا الهي ما هذا ؟
انه مقرف
142
00:09:06,280 --> 00:09:09,045
نبيذ الخوخ إنه الشئ الوحيد الذي لا يفقده والي من خزينته
143
00:09:09,200 --> 00:09:11,441
اظن اني سأعلق مع البيرة
وانا سوف اعلق مع نبيذ الخوخ
144
00:09:11,920 --> 00:09:15,049
لا استطيع الشعور بقدمي
انت كأنك
145
00:09:15,520 --> 00:09:18,410
البيرة يجب ان تكون مجموعة طعام
الست محقة ؟
146
00:09:18,560 --> 00:09:20,164
147
00:09:20,640 --> 00:09:23,450
اريد ان اكون بالاعلى
148
00:09:23,640 --> 00:09:26,086
- اذا ضرطت سوف اقتلك
- فتيات لا تضرطن
149
00:09:27,400 --> 00:09:29,084
- لا ,,,
- بأستثناء هذه
150
00:09:31,000 --> 00:09:32,843
- نامي جيدا ايتها الثمله
- احبكم
151
00:09:33,000 --> 00:09:34,490
نحن نحبك ايضا
152
00:09:35,360 --> 00:09:37,010
153
00:09:37,160 --> 00:09:41,722
نحن ذاهبون للحفلة الان
لقد فعلتها بالقمة
154
00:09:41,880 --> 00:09:45,168
يارفاق انتم ذاهبون؟ كل شئ جيد
155
00:09:45,320 --> 00:09:48,449
لنلعب لعبة , انا اختبئ , وانت تبحث
156
00:09:48,600 --> 00:09:51,922
هاك تلميح , سوف اكون في الفراش
157
00:09:52,080 --> 00:09:54,367
من انت ؟
158
00:09:56,880 --> 00:09:58,530
اعلم من انت ولكن من انا ؟
159
00:10:06,320 --> 00:10:11,360
اوه يجب ان افعل هذا في الكثير من الاحيان الثمالة ممتعه
160
00:10:11,520 --> 00:10:14,842
اوه حقا , لنحصل على المزيد من المتعه
161
00:10:15,000 --> 00:10:19,528
162
00:10:23,880 --> 00:10:25,211
163
00:10:28,360 --> 00:10:30,249
انت تشعر كأنك ماركي مارك
164
00:10:30,440 --> 00:10:32,681
اوه حقا ؟
ماذا عن الحصول على بعض الاهتزاز ؟
165
00:10:41,160 --> 00:10:42,366
مستعدة للمزيد ؟
166
00:10:42,520 --> 00:10:44,682
167
00:10:44,840 --> 00:10:46,171
لحظة
168
00:10:49,360 --> 00:10:53,729
من انت بحق الجحيم ؟
المتفوقة براندي كلارك
169
00:10:54,480 --> 00:10:58,565
حسنا انت لست من ابحث عنه
170
00:11:00,160 --> 00:11:01,924
سررت لمقابلتك
171
00:11:04,360 --> 00:11:08,809
لماذا انا غبية؟
بماذا كنت افكر ؟
172
00:11:08,960 --> 00:11:13,249
That it tastes better on the way down
than it does coming up? Jesus.
173
00:11:13,440 --> 00:11:17,047
القيء الخاص بك كأنه لون ضفدع
لما انا اقول هذا ؟
174
00:11:17,200 --> 00:11:20,010
لماذا فقط لم ابعده عن تقبيلي ؟
175
00:11:20,200 --> 00:11:22,931
عذرا ؟
من الذي قمت بتقبيله ؟
176
00:11:23,680 --> 00:11:26,923
من الذي قمت بتقبيله براندي ؟
177
00:11:27,120 --> 00:11:30,203
من الذي قمت بتقبيله براندي ؟
178
00:11:30,360 --> 00:11:33,443
من الذي قمت بتقبيله ؟
راستي ووترز
179
00:11:33,760 --> 00:11:36,570
ماذا ؟ لا
180
00:11:36,800 --> 00:11:40,441
هل انت جادة؟
لم اشعر هكذا من قبل
181
00:11:40,600 --> 00:11:42,967
ماذا مهتاجه ؟
اجل مرحبا بك في سن البلوغ
182
00:11:43,120 --> 00:11:44,531
لا
183
00:11:45,400 --> 00:11:49,325
متوترة
لم اعرف ماذا افعل
184
00:11:49,520 --> 00:11:51,488
انا دائما اعرف ماذا افعل دائما
185
00:11:51,640 --> 00:11:54,803
اذن انت قلتي إنك قبلتي راستي ووترز
186
00:11:56,360 --> 00:11:58,567
ولم تضعيه ؟
هل انت مجنونه؟
187
00:11:58,720 --> 00:12:00,609
او سحاقيه ؟
لا
188
00:12:00,760 --> 00:12:04,481
كنت اريد ان اضعه ولكن لم اكن اعرف كيف
189
00:12:04,640 --> 00:12:08,406
ماذا تقصدين انك لا تعرفين ؟
هو قبلك , انت تبادلينه القبل
190
00:12:08,560 --> 00:12:10,130
اقصد انه ليس بهذه الصعوبه
191
00:12:10,280 --> 00:12:14,080
192
00:12:14,240 --> 00:12:16,163
ويندي
انا اقصد قضيبه
193
00:12:16,720 --> 00:12:18,882
يا رفاق , هذا جدي ؟
194
00:12:19,040 --> 00:12:22,203
اخر قبله قمت بها كانت مع جايسون سوان في الصف التاسع
195
00:12:22,360 --> 00:12:26,126
كان علينا إنهاء العلاقة لانه يتداخل مع واجبات مجلس الطلاب
196
00:12:26,280 --> 00:12:29,011
انت ستفقدين كل شيء إذا لم تتخلصي من هرائك
197
00:12:29,160 --> 00:12:31,766
هل يمكن ان تتخيل فقدان العذرية لشاب من الجامعه
198
00:12:31,920 --> 00:12:34,526
بدون قذف سريع ,وبلمس منطقتك الخاصه
199
00:12:34,680 --> 00:12:37,889
نعم غالبا سوف تأتي المتعه لك 3 مرات
200
00:12:38,040 --> 00:12:41,044
تأتي اين ؟
201
00:12:42,160 --> 00:12:44,527
حقا ؟ هذا يسمى وصول الذروة الجنسية
202
00:12:44,680 --> 00:12:47,524
اعتقد اذا كنت مستعده لفعلها لا أود فعلها وانا ثملة
203
00:12:47,680 --> 00:12:50,206
وبعض الحماية مع حمالة صدر جميله
204
00:12:50,360 --> 00:12:51,805
ماذا ؟
205
00:12:52,520 --> 00:12:55,205
نعم , تماما
206
00:12:55,360 --> 00:12:57,203
انت فوت فرصة كبيرة
207
00:12:57,360 --> 00:13:00,523
اعني لا شي خاطئ من فعل شيء شنيع بوقت متأخر
208
00:13:00,680 --> 00:13:04,651
لكن لنواجه الواقع انت لن تحصلي على احد اصغر
209
00:13:05,000 --> 00:13:08,322
لقد قبلت حلمات صدره
ماذا ؟
210
00:13:08,480 --> 00:13:11,689
اعتقد اني مصصتهم
211
00:13:11,880 --> 00:13:14,850
لا بأس بذلك
لا اعرف لما قمت بهذا
212
00:13:34,840 --> 00:13:37,081
هل يمكنك احضار قهوة لي ؟
213
00:13:37,720 --> 00:13:39,563
يا الهي رائحتك كريهة
214
00:13:42,120 --> 00:13:46,011
صباح الخير . لماذا تشيب يقوم بحلاقة رجلة في الحمام ؟
215
00:13:46,160 --> 00:13:48,401
لانه يركب الدراجات
216
00:13:48,840 --> 00:13:50,683
تشيب امضى ليلته هنا, يا عزيزتي
217
00:13:50,840 --> 00:13:52,080
تشيب سيفعل ماذا ؟
218
00:13:52,240 --> 00:13:55,244
انه امضى ليلته هنا هو لدية رحلة صيد كبيرة
219
00:13:55,400 --> 00:13:59,041
لما يروا بعضهم طوال الصيف
220
00:13:59,200 --> 00:14:01,601
انت اعطيت أمبير الاذن لكي ينام الصبي هنا ؟
221
00:14:01,760 --> 00:14:02,966
إنه رجل .
في فراشها ؟
222
00:14:03,120 --> 00:14:06,841
إنه ليس ولدا إنه خطيبها , ايا كان, ماذا سافعل احعله ينام على الاريكه ؟
223
00:14:07,000 --> 00:14:10,402
ولم لا ؟
كيف كانت حفلتك الصغيره؟
224
00:14:11,760 --> 00:14:15,481
لم أكن اعرف
فيونا ويندي
225
00:14:15,640 --> 00:14:18,610
لقد ثملت وفقدت عقلي
226
00:14:18,960 --> 00:14:22,203
امي هل لدينا زنجبيل؟
227
00:14:22,360 --> 00:14:24,283
دعيني ارى عزيزتي
غبية
228
00:14:24,440 --> 00:14:26,602
هل مازلت ثملة؟
لا تقولين لهم هذا
229
00:14:26,800 --> 00:14:30,009
براندي تخبرنا بكل شيء
اشياء كثيرة لو سألتني
230
00:14:30,160 --> 00:14:32,606
ونحن نثق فيها للحصول على نقاش سليم
231
00:14:32,760 --> 00:14:35,411
او على الاقل تتعلم من اخطائها
اليس صحيح عزيزتي ؟
232
00:14:35,600 --> 00:14:37,409
يجب ان تتعلمي كيف تكذبي
233
00:14:37,600 --> 00:14:41,764
إنها لا تحتاج الى الكذب في هذا المنزل فقط الصراحة مسموح بها
234
00:14:41,960 --> 00:14:43,803
- هذا صحيح
- هاك يا عزيزتي
235
00:14:43,960 --> 00:14:46,440
ونعتقد ان اثار الثمالة عقاب كافي
236
00:14:46,600 --> 00:14:49,080
وانتم حتى لن تمونعونها ؟
سحقا هذا لا يصدق
237
00:14:49,280 --> 00:14:51,169
- انت
- لهجتك
238
00:15:05,560 --> 00:15:09,645
اسف لقد كانت لدي تجربة مع الكحول الليلة الماضية
وتأخرت في طريقي الى هنا
239
00:15:09,840 --> 00:15:11,683
كان علي التوقف لتنظيف فمي
240
00:15:11,840 --> 00:15:14,844
اسمي هو
براندي كلارك اتذكر هذا
241
00:15:18,640 --> 00:15:21,211
انت لا تلبس بلوزة ابدا؟
242
00:15:22,000 --> 00:15:23,843
مضحك جدا
243
00:15:24,600 --> 00:15:27,843
ليلة امس كانت محرجه
244
00:15:28,200 --> 00:15:30,965
انت ستعتقدين اني شخص مهووس بالجنس او من هذا القبيل
245
00:15:31,120 --> 00:15:35,682
لكن اعدك في المرة القادمة سوف اسألك قبل ان اخلع وأقبلك
246
00:15:37,040 --> 00:15:38,690
حسنا
على اي حال
247
00:15:38,840 --> 00:15:41,207
سوف اذهب بك الى منضمة حفظ الحياة
248
00:15:41,720 --> 00:15:43,768
كيف عرفت ؟
249
00:15:45,360 --> 00:15:47,681
حسنا لنذهب لمقابلة الزعيم
250
00:15:52,240 --> 00:15:55,369
هذا مدير الحوض ؟
أنه نائم
251
00:15:55,960 --> 00:15:58,088
اجل يمكنني رؤية ذلك
252
00:15:58,240 --> 00:16:00,527
عذرا سيدي
253
00:16:00,680 --> 00:16:02,364
عذرا
254
00:16:03,840 --> 00:16:05,205
مرحبا
255
00:16:05,880 --> 00:16:07,211
عذرا ,مرحبا
256
00:16:07,400 --> 00:16:10,210
257
00:16:10,400 --> 00:16:13,244
هذا كل ما يحصل
258
00:16:14,720 --> 00:16:17,246
انه كل ما يحص,,,
عذرا , اعتقد إنك تحلم
259
00:16:17,400 --> 00:16:21,485
توقف ارجوك , ارجووك توقف
260
00:16:24,920 --> 00:16:26,251
مرحبا
261
00:16:28,000 --> 00:16:30,401
مرحبا
انا كلارك ,براندي كلارك
262
00:16:34,080 --> 00:16:37,687
اني منظمة
انها جديدة
263
00:16:38,720 --> 00:16:41,724
صححي لي إن كنت مخطئ
264
00:16:41,880 --> 00:16:45,726
اعتقد إننها هنا للعمل
ليس لنتسكع ونضع التان
265
00:16:47,080 --> 00:16:49,924
يارفاق
266
00:16:50,080 --> 00:16:53,368
لا اصدق إنكم تشربون
هل تعلمون كم هو الوقت الان؟
267
00:16:56,320 --> 00:16:59,642
لا , اعتقد انه الجمعة
268
00:16:59,800 --> 00:17:02,371
انه الاثنين
اوه سحقا
269
00:17:02,520 --> 00:17:04,488
حسنا من الافضل ان اقوم للعمل
270
00:17:05,640 --> 00:17:06,687
احصلي عليه
271
00:17:06,840 --> 00:17:08,365
ايتها الجديدة
272
00:17:08,520 --> 00:17:10,648
انت تتوقع ان انظف كل هذا لوحدي ؟
273
00:17:10,840 --> 00:17:12,365
اجل
استطيع مساعدتك
274
00:17:12,520 --> 00:17:14,807
لا , لن تريد هذا
275
00:17:29,440 --> 00:17:31,329
كنت افكر بشأن اللون لحفل الزفاف
276
00:17:31,480 --> 00:17:32,641
277
00:17:32,800 --> 00:17:34,962
هل لديهم زهور ؟
لا اعلم
278
00:17:35,120 --> 00:17:37,805
- مرحبا عزيزتي العشاء ينتظر
- مرحبا
279
00:17:37,960 --> 00:17:39,644
اسف تأخرت
280
00:17:39,800 --> 00:17:42,167
كيف كانت منظمتك؟
281
00:17:43,280 --> 00:17:45,044
مهينة
282
00:17:45,200 --> 00:17:47,328
المدير قرر جعلي اضحوكة
283
00:17:47,480 --> 00:17:50,165
امام شاب الجامعه الوسيم
284
00:17:50,320 --> 00:17:52,402
285
00:17:52,840 --> 00:17:56,322
امي متى بالضبط فقدتي عذريتك ؟
286
00:17:56,480 --> 00:17:58,960
في لييلة زفافنا
مرري لي البطاطا من فضلك
287
00:17:59,120 --> 00:18:01,851
جورج
البطاطا من فضلك
288
00:18:02,000 --> 00:18:04,002
بصراحة
شكرا لك
289
00:18:04,520 --> 00:18:07,330
وقت الذهاب ايتها الغبيه
اغلقي الباب الامامي أمبر
290
00:18:07,520 --> 00:18:10,171
اغلقي الباب الخلفي , براندي
ليس الباب الخلفي
291
00:18:10,320 --> 00:18:11,765
ليس الباب الخلفي
292
00:18:11,920 --> 00:18:14,730
هناك ابواب لم نفعلهم
الباب الخلفي منهم
293
00:18:20,720 --> 00:18:24,247
It's the'90s.
You'll have to get with the times.
294
00:18:24,400 --> 00:18:27,529
حسنا يمكننا الحصول على مكالمة بقيد الانتظار
انا لا اتحدث عن مكالمة قيد الانتظار
295
00:18:27,680 --> 00:18:30,081
انا اتحدث عن براندي
296
00:18:30,240 --> 00:18:34,131
انها غريبة بوضوح عن الجنس
اعتقد يجب ان اتحدث معها
297
00:18:34,280 --> 00:18:37,170
لا لا تكلميها
محادثتكم سوف تضرها اكثر من ان تنفعها
298
00:18:37,960 --> 00:18:39,291
ماذا يجب ان يعني هذا
299
00:18:39,440 --> 00:18:42,489
اقصد إنك تحدثتي مع أمبر
وانظري الان كيف تحولت
300
00:18:42,680 --> 00:18:44,842
جعلتها تستخدم حبوب الحمل منذ ان كانت في 15 من عمرها
301
00:18:45,000 --> 00:18:48,288
واصبحت تواعد اشخاص غريبين منذ ذلك الحين
302
00:18:48,480 --> 00:18:52,724
والان سوف تتزوج واحد منهم
لا يمكنك ان تضع اللوم علي؟
303
00:18:52,880 --> 00:18:56,202
على اي حال ماذا تتوقع من براندي ؟
سوف تنتظر حتى ليلة زفافها
304
00:18:56,720 --> 00:18:58,722
لقد عملت معك
305
00:19:02,040 --> 00:19:05,965
لقد فقدت عذريتي عندما كنت في 15 من عمري
306
00:19:06,160 --> 00:19:08,731
15 ؟
لا بالواقع 14 مع فرانسو
307
00:19:09,120 --> 00:19:12,567
308
00:19:12,720 --> 00:19:17,851
كان دائما ما يجعل صوت الاستيريو عالي جدا
لم يجعلني ان ادخل معه
309
00:19:18,000 --> 00:19:21,766
لقد كان لديه قضيب كبير
اتعلمين الجماع ليس بذلك السوء
310
00:19:21,920 --> 00:19:23,922
لكنه لم يكن جيد
حتى السنة الثانيه
311
00:19:24,080 --> 00:19:27,163
الجامعة حسنا , هذا يعني شيء
312
00:19:27,320 --> 00:19:31,769
في المرحلة الثانوية ثم تحصل على سيارة
وذهبنا الى ساحة بيفر كريك
313
00:19:31,920 --> 00:19:34,890
هل ما زال الناس يعملون ذلك يذهبون لساحه بيفر كريك للجماع ؟
314
00:19:35,080 --> 00:19:38,766
كيف لي ان اعلم ؟
اوه حسنا انت عذراء
315
00:19:38,920 --> 00:19:42,288
شعور جيد ان اكون اذكى
من اختي الصغيرة في بعض الامور
316
00:19:42,760 --> 00:19:46,606
فاشلة, جديا يجب عليك فعل هذا قبل دخولك للجامعه
317
00:19:46,760 --> 00:19:48,125
قبل ؟ لماذا ؟
318
00:19:48,280 --> 00:19:51,841
حسنا، كيف يمكن أن أضع هذا في شروط
فهم ماثليت
319
00:19:52,040 --> 00:19:56,045
نعم في شروك فهم ماثليت
تبا انا احاول حسنا؟
320
00:19:56,200 --> 00:20:01,570
Freshman year is like
one big sexual pop quiz.
321
00:20:01,760 --> 00:20:03,888
يجب عليك القيام بواجبك المنزلي
واجبي المنزلي؟
322
00:20:04,040 --> 00:20:08,921
اجل يا الهي انها سنة مجنونة للطالب الجديد
مارست مع الجنس في الاسبوع الاول
323
00:20:09,120 --> 00:20:12,647
اتسائل كيف كانت ؟
هل كانت فتاة ؟
324
00:20:12,800 --> 00:20:14,165
اجل
325
00:20:14,960 --> 00:20:17,122
او يا الهي
لدي الكثير لكي اقوم به
326
00:20:21,280 --> 00:20:23,442
لنقوم بهذا
327
00:20:37,160 --> 00:20:38,969
حسنا , أمبير
328
00:20:41,120 --> 00:20:42,884
لنرى ماذا لدينا
329
00:20:44,840 --> 00:20:48,242
330
00:20:48,680 --> 00:20:51,160
"ركوب زوارق ذات محركات"
331
00:20:51,640 --> 00:20:54,325
عمي أندي لدية قارب
هذا يجب ان يكون سهل
332
00:20:58,680 --> 00:21:03,527
اكياس الشاي ,لا بد انه بريطاني
333
00:21:08,200 --> 00:21:11,044
الفزع : الذي يكون مصدوم
334
00:21:11,200 --> 00:21:12,565
335
00:21:13,040 --> 00:21:17,807
ربما نوع ما من المفاجئة
الاستمناء اليدوي والفموي
336
00:21:18,000 --> 00:21:21,607
لماذا الكثير من الوظائف
ماذا تعني ريم جوب بأي حال ؟
337
00:21:22,400 --> 00:21:25,529
حسنا ريم جوب ليست بالقائمة
338
00:21:25,720 --> 00:21:28,041
اعتقد يجب ان اسال امين المكتبه عن هذه الكلمة
339
00:21:34,280 --> 00:21:41,448
واخيرا الجماع مع راستي وواترز
340
00:21:47,640 --> 00:21:51,565
حسنا لنذهب الى العمل
341
00:21:54,240 --> 00:21:56,891
ها انت
طاب يومك مع السلامة
342
00:21:59,080 --> 00:22:02,209
مرحبا ,اهلا بك في بيغ بن
هل يمكنني مساعدتك؟
343
00:22:02,360 --> 00:22:05,364
قررت فقدان عذريتي من راستي وواتررز
344
00:22:06,560 --> 00:22:09,404
هل تريدين بطاطس مقليه مع هذا ؟
345
00:22:10,440 --> 00:22:13,887
فرقعة الاصابع - وضعيه 69 - مضاجعه الاثداء - الاستمناء الفموي ؟
346
00:22:14,040 --> 00:22:17,886
لم يكن لدي فكرة ان الامر سيكون كذلك
متقدمة جدا ؟
347
00:22:18,040 --> 00:22:22,728
قذرة
هناك اشياء بالقائمة انا لم اقم بها حتى
348
00:22:22,920 --> 00:22:24,524
هذ1 رائع
349
00:22:24,680 --> 00:22:27,126
حسنا سوف تحتالين على الشباب الاخرين ومن ثم تحصلين على راستي؟
350
00:22:27,320 --> 00:22:28,970
بدون اهانة ولكن كيف ؟
351
00:22:29,160 --> 00:22:31,128
لقد قلت إنه خارج حسبتك
352
00:22:31,280 --> 00:22:33,203
لم اقل هذا ابدا
353
00:22:33,360 --> 00:22:35,761
حسنا الان هو خارج الحسبة
354
00:22:35,920 --> 00:22:39,447
لكن ليس قبل ان اتعلم كيف
355
00:22:40,080 --> 00:22:43,687
بالواقع يبدو فعلا انيق
لا ليس كذلك
356
00:22:45,920 --> 00:22:52,280
على اي حال , انا بارعة وذكية
357
00:22:52,440 --> 00:22:55,603
وعندما اضيف لنفسي خبرة في الجماع
سوف يكون راغبا لي
358
00:22:55,760 --> 00:22:57,967
بالاضافه إنك عذراء لم يتم لمسها
359
00:22:58,120 --> 00:23:00,566
اجل , اي نوع من الرجال سيقول لا لعذراء صحيح ؟
360
00:23:00,720 --> 00:23:03,200
شكرا لك
هذا التشجيع الذي احتاج إليه
361
00:23:05,600 --> 00:23:11,403
دعونا نسبح
دعونا نسبح
362
00:23:11,560 --> 00:23:17,488
363
00:23:19,720 --> 00:23:22,929
364
00:23:24,960 --> 00:23:27,406
لم كان كل هذا ؟
فئران الحي
365
00:23:27,560 --> 00:23:29,927
يأتون الى هنا ثم يغادرون نهاية سبتمبر
366
00:23:31,160 --> 00:23:34,130
نحن الرعاية النهارية الرخيصة
لفئران الحي
367
00:23:34,320 --> 00:23:39,611
انا متأكد انه ليس بهذا السوء
فقط انتظري ايتها المبتدئة
368
00:23:39,760 --> 00:23:43,845
369
00:23:44,000 --> 00:23:47,482
370
00:24:21,040 --> 00:24:23,611
يارفاق ابتعدو
371
00:24:26,560 --> 00:24:28,961
اراك لاحقا ايها الفاشلة
372
00:24:32,080 --> 00:24:34,811
احاول تدفئتك ايتها المبتدئة
373
00:24:36,600 --> 00:24:41,083
ما هذا يا ويلي ؟
مرحبا بك في قبة الرعد ايتها الساقطة
374
00:24:43,400 --> 00:24:46,085
حسنا هذا يكفي ابتعدوا واعطوها فرصه لكي تلتقط انفاسها
375
00:24:46,240 --> 00:24:49,687
تعالي الى هنا , هل انت بخير ؟
376
00:24:50,400 --> 00:24:52,243
تعالي
377
00:24:58,400 --> 00:25:02,405
الان انت بخير ؟
انا الان
378
00:25:02,600 --> 00:25:03,761
جيد
379
00:25:07,720 --> 00:25:10,087
فقط القليل من المقالب ايتها المبتدئة
380
00:25:10,240 --> 00:25:12,481
لا اصدق انك لم تري هذا قادم
381
00:25:12,640 --> 00:25:16,440
يا رفاق ضعو هذا جانبا
382
00:25:16,720 --> 00:25:19,405
اووه من وضع هذه الفقاعات في الصفارة
383
00:25:19,560 --> 00:25:21,927
لم ارى هذا منذ سنة
هذا مضحك
384
00:25:24,600 --> 00:25:26,125
سحقا
385
00:25:26,280 --> 00:25:30,251
مايونيز ؟ في عبوة الحماية من الشمس
هيا يا رفاق انا لست غبيه لهذه الدرجه
386
00:25:30,440 --> 00:25:31,930
387
00:25:33,120 --> 00:25:34,929
انها غبيه جدا
388
00:25:35,360 --> 00:25:38,443
389
00:25:38,640 --> 00:25:40,642
المبتدئة
وقت دوريتك
390
00:25:41,720 --> 00:25:47,682
هاهاها مضحك جدا
كم كادي شاك منك؟
391
00:25:49,880 --> 00:25:52,645
ماذا تقصد في كادي شاك ؟
لا اعلم
392
00:25:52,800 --> 00:25:55,121
انه ليس براز , انه ليس براز
393
00:25:55,320 --> 00:25:57,288
هل تعرفون ماذا يعني هذا
394
00:25:57,440 --> 00:25:59,488
ما هذا يارفاق , هل هو بابي روث؟
395
00:26:00,160 --> 00:26:03,960
سنيكرز ؟
مريح جدا يا ويلي , انا محرجه
396
00:26:04,160 --> 00:26:08,245
اوه لا هي لن تقوم بـ
يا صاحبي ستقوم بـ
397
00:26:13,160 --> 00:26:15,481
اوه
398
00:26:22,440 --> 00:26:23,441
ابتعد عن طريقي
399
00:26:25,520 --> 00:26:28,171
يا الهي
لما اشاهد هذا من قبل
400
00:26:28,320 --> 00:26:31,290
ليس حتى في برامج مواجهة الموت او اي شئ من هذا الهراء
401
00:26:34,000 --> 00:26:38,324
انا حقا معجب بهذه الفتاة
كان هذا رائع ايتها المبتدئة
402
00:26:46,680 --> 00:26:49,490
غرفة تبديل الأولاد والفتيات نظيفه الان حسنا ؟
403
00:26:49,640 --> 00:26:51,529
انه ليس عدلا ان تجعلني اقوم بالاثنين
404
00:26:51,680 --> 00:26:54,809
اجل الحياة ليست عادلة ايتها المبتدئة
حصلت على هذا صحيح
405
00:26:56,080 --> 00:26:57,605
لا
406
00:26:58,600 --> 00:27:01,206
براندي ساعديني
لن اغطس لهذا
407
00:27:20,200 --> 00:27:22,851
انت حقا لا تعرف كيف تسبح؟
انا اكره المياه
408
00:27:23,000 --> 00:27:25,890
ماهي مشكلتك؟
لا تخبري احد سوف اخسر وظيفتي
409
00:27:26,080 --> 00:27:28,731
يجب ان تفقد وظيفتك
هذه عدم مسؤولية
410
00:27:28,880 --> 00:27:32,168
سوف اقوم بالاتصال بالقسم
لا لا انتظري
411
00:27:32,320 --> 00:27:35,403
براندي ؟ دعينا لا نخبر اي احد
كانه شيء لم يحدث
412
00:27:35,960 --> 00:27:38,850
تريد مني ان اكذب ؟
إن ابي قاضي
413
00:27:39,000 --> 00:27:42,846
سحق سحقا حسنا انا سوف اتعلم كيف اسبح
حسنا ؟
414
00:27:43,000 --> 00:27:45,002
اتعلمين
انت يمكنك ان تعلميني
415
00:27:45,160 --> 00:27:48,050
كأنه شيء تريدين القيام به ,
416
00:27:48,200 --> 00:27:51,363
انت تحبين أمر الناس من حولك حسنا ,. ارجوك ؟
417
00:27:51,600 --> 00:27:53,443
لا يمكنني خسارة وظيفتي ارجوك
418
00:27:56,760 --> 00:28:00,287
حسنا لكنه سيكلفك 6 دولارات في الساعه
419
00:28:00,440 --> 00:28:02,647
تبا
ولا مزيد من المقالب
420
00:28:02,800 --> 00:28:07,089
حسنا لا مزيد من المقالب و6 دولارات في الساعه
اتفقنا براندي
421
00:28:07,600 --> 00:28:10,285
اتفقنا
422
00:28:10,440 --> 00:28:13,842
حسنا هكذا الامر
423
00:28:14,040 --> 00:28:17,089
انت ما زلت سوف تقومين بتعليمي السباحة صحيح ؟
424
00:28:17,240 --> 00:28:21,040
براندي ؟
اين منشفتك احتاج تجفيف نفسي
425
00:28:27,040 --> 00:28:29,725
اوكي قطعة الحلوة
انت صنعت تلك القائمة قبل اسبوع
426
00:28:29,880 --> 00:28:32,690
متى ستنضجين وتقومين بفعل الاشياء التي بها ؟
427
00:28:32,840 --> 00:28:35,207
كفى فيونا
بعض الاشخاص يتعلمون ببطئ حسنا
428
00:28:35,400 --> 00:28:39,564
انا لست بطيئة التعلم لقد فعلت 5
في التجارب المتقدمة
429
00:28:39,720 --> 00:28:41,324
او صحيح
430
00:28:41,480 --> 00:28:45,326
انا اخطط الليلة لفرقعه الاصابع
431
00:28:45,720 --> 00:28:47,882
فرقعه الاصابع الليله
432
00:28:48,080 --> 00:28:51,766
433
00:28:51,920 --> 00:28:56,642
حسنا ايا كان سوف اقوم به الليله
434
00:28:57,320 --> 00:28:59,084
حسنا
435
00:29:00,480 --> 00:29:02,960
فقط كيف بالضبط
هل تعرفون متى اقوم به
436
00:29:03,120 --> 00:29:05,726
ستكونين فقط رطبه واشياء من هذا
437
00:29:05,880 --> 00:29:08,326
تاكدي ان تخبر الشاب كم انت رطبة
انهم يحبون هذا
438
00:29:08,480 --> 00:29:10,448
الشبان سيقومون بفعل معظم الامور
439
00:29:10,640 --> 00:29:12,642
نعم لكن معظم الشبان يرغبون في لعقه
440
00:29:12,800 --> 00:29:14,689
عندما حاول روس بيترسون وصعه اصبعه فيني
441
00:29:14,840 --> 00:29:16,683
كان كأنه يحفر
442
00:29:16,840 --> 00:29:19,002
كان فكه وقعت بين الاريكه
443
00:29:20,720 --> 00:29:22,688
يبدو مريع
444
00:29:24,800 --> 00:29:27,451
اوه كيف حالكم , عاهراتي
445
00:29:28,640 --> 00:29:30,324
ماذا حصل لأصابعك ؟
446
00:29:30,480 --> 00:29:34,451
لقد احترقوا من بعض قنابل الكرز
رائعون اليس كذلك
447
00:29:35,840 --> 00:29:38,286
هيا ادخلي للداخل
448
00:29:38,680 --> 00:29:41,365
نحصل عليه جميعا , كلارك
449
00:29:41,520 --> 00:29:45,241
النساء يحصلون على الاصابع كل يوم
ليس بهذه الصعوبه
450
00:29:45,400 --> 00:29:47,528
هيا بنا
451
00:30:03,640 --> 00:30:06,120
ماذا ؟ تريد القليل ؟
452
00:30:06,320 --> 00:30:07,731
اجل اريد القليل
453
00:30:12,320 --> 00:30:14,891
454
00:30:18,480 --> 00:30:20,960
على جميع قميصي
455
00:30:27,000 --> 00:30:28,081
اسف
456
00:30:30,080 --> 00:30:33,402
هل قمت بالغسيل مرتين؟
نعم
457
00:30:41,400 --> 00:30:44,927
انتظري انتظري انتظري
ماذا ؟
458
00:30:45,600 --> 00:30:48,285
يا الهي هل لدي رائحه نفس البيرة ؟
لا
459
00:30:49,520 --> 00:30:51,010
فقط دعيني اقبلك
460
00:30:52,400 --> 00:30:53,925
حسنا
461
00:30:54,480 --> 00:30:56,767
اجل , علمت ذلك
462
00:30:57,600 --> 00:30:58,840
اسف
463
00:31:21,600 --> 00:31:23,489
انا اربح
464
00:31:23,640 --> 00:31:26,405
هل تعتقدين انه يجرب ان اجرب ان احتال مع دافي
465
00:31:26,560 --> 00:31:28,369
لا توقفي
466
00:31:29,720 --> 00:31:32,610
467
00:31:33,120 --> 00:31:35,487
لكن لدينا الكثير من التاريخ
468
00:31:35,640 --> 00:31:39,281
انتم فقط تواعدتوا لأسبوع عندما كنتم في الصف الثامن
469
00:31:39,440 --> 00:31:44,446
اعلم, ولكن اعتقد اني لم اتوقع عن حبه
470
00:31:44,600 --> 00:31:47,080
- السيقا هرائي
- يعجبني قميصك
471
00:31:47,240 --> 00:31:51,086
احب الالوان الفاقعه عليك
472
00:31:53,640 --> 00:31:56,849
انا رطبه , المسني
473
00:32:09,520 --> 00:32:11,363
لقد قلت اني رطبة ضع اصبعك علي
474
00:32:11,520 --> 00:32:15,844
سأفعل , هذا شورت او تنورة ؟
475
00:32:17,440 --> 00:32:19,204
لا شيء منهم
476
00:32:22,080 --> 00:32:23,206
هنا او للاسفل
477
00:32:25,280 --> 00:32:28,329
للاسفل
متاكدة ؟
478
00:32:28,480 --> 00:32:29,811
نعم
479
00:32:38,480 --> 00:32:40,687
لكن حسنا بالتاكيد لا نتحدث عن انفجار
480
00:32:40,880 --> 00:32:44,851
لنسميه انفجار الاصابع
481
00:32:45,000 --> 00:32:46,047
حسنا كيف كان الشعور؟
482
00:32:53,040 --> 00:32:54,883
كنوع من الحكه لا يمكنك حكها
483
00:32:55,240 --> 00:32:56,241
Mm-hm.
484
00:32:59,840 --> 00:33:05,370
اوه انظري كيف يمكنك ايجاد نقطه المتعه
هل يمكنني مشاهدة ذلك ؟
485
00:33:05,840 --> 00:33:07,569
هل يمكنكم مراقبة الحوض لدقيقة ؟
486
00:33:09,160 --> 00:33:11,367
- هل انتم تستمنون ؟
- لا
487
00:33:11,520 --> 00:33:13,648
ماذا
488
00:33:13,840 --> 00:33:16,081
حقا ؟
انت لم تلمسي نفسك بالاسفل ؟
489
00:33:16,400 --> 00:33:20,962
حسنا ربما اضع المخده في الاسفل فقط عندما لا استطيع النوم
490
00:33:22,040 --> 00:33:26,841
انها تقول يجب على المرأة نفض النقطة بقدر ما يفعل الرجال
491
00:33:27,760 --> 00:33:30,047
40 بالمئة
من النساء فقط يصلن الى ذروتهم اثناء ممارسة الجنس
492
00:33:30,200 --> 00:33:33,124
لان الرجال لا يمكنهم العثور على نقطعه المتعه لديهن
هذا مدعاة للسخرية
493
00:33:35,920 --> 00:33:38,400
يا فتيات يجب ان ناخذ الاشباع الجنسي منهم
494
00:33:38,560 --> 00:33:42,884
ما هذا ؟
ابتعد عني , ابتعد عني
495
00:33:44,080 --> 00:33:47,846
لقد وضع اصبعه في مؤخرتي
يجب ان اضع الاستمناء في القائمة
496
00:34:14,400 --> 00:34:17,802
انا لست انهزامية , انا لست انهزامية
497
00:34:17,960 --> 00:34:20,770
هيا بنا كلارك
498
00:34:24,200 --> 00:34:26,441
حماية لجلدك
نعم صحيح
499
00:34:26,600 --> 00:34:28,602
حماية لجلدك
اجل
500
00:34:28,760 --> 00:34:30,888
501
00:34:31,040 --> 00:34:33,042
مقاوم للماء
اجل
502
00:34:33,200 --> 00:34:35,089
ليس دهني
نعم اجل
503
00:34:35,240 --> 00:34:36,287
504
00:34:37,720 --> 00:34:41,406
اجل !, الو فيرا!
اجل الو فيرا !
505
00:34:47,160 --> 00:34:49,766
خصوصية رجاءا
اتصال هاتفي ايتها الغبيه
506
00:34:49,920 --> 00:34:52,048
انتهي بسرعه
تشيب سيتصل من فيغاس
507
00:34:52,200 --> 00:34:56,683
ماذا , بين الراقصات
ها ها إنه يقوم بعرض هناك
508
00:34:56,840 --> 00:34:59,810
بينما انت تقومين بركوب الوساده !
هذا ليس من شأنك
509
00:35:00,320 --> 00:35:02,209
فاشلة
510
00:35:07,200 --> 00:35:10,807
ارجوك كن راستي , ارجوك كن راستي
511
00:35:11,440 --> 00:35:14,364
- هنا براندي
- مرحبا براندي , معك كاميرون
512
00:35:14,520 --> 00:35:17,000
اوه مرحبا كاميرون
انا حقا لا استطيع التحدث الان
513
00:35:17,160 --> 00:35:20,846
اختي الغبيه تنتظر اتصال من صديقها المغفل
514
00:35:21,040 --> 00:35:23,725
اوه فيانسي
515
00:35:23,880 --> 00:35:26,167
اغلقي الخط يا أمبير
516
00:35:26,320 --> 00:35:30,530
اسرعي كاميرون انا كنت اتسائل اذا كان براندي تريد
517
00:35:30,680 --> 00:35:34,480
اقصد إذا كنت براندي
تريدين الخروج في
موعد
518
00:35:39,680 --> 00:35:41,569
- بالطبع لما لا ؟
- لم لا ؟
519
00:35:41,720 --> 00:35:44,200
اي نوع من الاجابة هذا ؟
اصمتي , أمبير
520
00:35:44,360 --> 00:35:46,328
أليس لديك قضيب لتمصيه او شيء من هذا القبيل ؟
521
00:35:46,480 --> 00:35:50,166
522
00:35:50,320 --> 00:35:53,244
523
00:35:53,400 --> 00:35:55,209
- لا تلمسيني
- ابتعدي عني
524
00:35:55,360 --> 00:35:57,089
امي
525
00:35:58,680 --> 00:35:59,966
اصمتي
526
00:36:05,920 --> 00:36:08,048
يا صاح , ماذا قالت ؟
527
00:36:10,920 --> 00:36:14,129
لحظة , لما نحن نرقص ؟
لما نحن نرقص ؟
528
00:36:14,280 --> 00:36:16,362
ما الذي حدث ؟
رقصه كام كام
529
00:36:16,520 --> 00:36:19,126
قالت نعم
حسنا تقنيا قالت لم لا
530
00:36:19,320 --> 00:36:23,291
لكن اتعلم سألتها للخروج في موعد
وهي قالت نعم
إنه موعد
531
00:36:23,440 --> 00:36:26,728
إنه موعد لقد فعلتها إنه موعد
532
00:36:27,160 --> 00:36:28,685
- ستحصل على قضيب رطب
533
00:36:28,840 --> 00:36:31,366
ماذا سوف ألبس؟
ليس هذا
534
00:36:31,520 --> 00:36:35,206
لماذا ؟ إنه فقط كاميرون
لا يهم من يكون
535
00:36:35,360 --> 00:36:37,601
لا يمكنك الاستمرار بلبس هذه الملابس
536
00:36:39,040 --> 00:36:41,168
هل تريدين استعارة سترتي الجديدة ؟
ربما
537
00:36:41,320 --> 00:36:43,561
لا لا , انظري
538
00:36:44,320 --> 00:36:47,722
انا فتشت
539
00:36:47,880 --> 00:36:49,928
خلال خزنة عمتي
540
00:36:50,120 --> 00:36:53,169
هي تطلقت لذا هي وحيدة
541
00:36:53,320 --> 00:36:56,608
لكن ملابسها تبدو كأنها بالعشرين
رغم إنها بالثلاثين
542
00:36:56,760 --> 00:36:58,888
انظرو , صحيح
543
00:36:59,040 --> 00:37:03,807
رائع اعجبني هذا
اشعر وكأنه حريري
544
00:37:03,960 --> 00:37:07,806
حسنا ما الذي سوف تعملونه ؟
كنت افكر في دراي هامب
545
00:37:07,960 --> 00:37:10,201
يا إلهي لا
546
00:37:10,360 --> 00:37:12,408
إنها تقصد اين ستذهبون ؟
547
00:37:12,560 --> 00:37:14,961
اوه , نحن ذاهبون لمشاهدة فيلم
548
00:37:15,160 --> 00:37:16,605
انسي دراي هيمب
549
00:37:16,760 --> 00:37:19,923
استمناء يدوي
لكل الطريق
550
00:37:20,640 --> 00:37:23,325
ترجمة @jozifanto
551
00:37:23,480 --> 00:37:26,529
552
00:37:26,720 --> 00:37:29,769
553
00:37:29,920 --> 00:37:33,003
554
00:37:33,160 --> 00:37:36,562
555
00:37:36,720 --> 00:37:38,882
556
00:37:46,840 --> 00:37:49,366
ماذا تفعلين ؟
ماذا تعتقد ؟
557
00:37:50,200 --> 00:37:51,884
558
00:37:52,080 --> 00:37:56,847
559
00:37:57,040 --> 00:37:58,804
560
00:37:59,520 --> 00:38:02,888
كيف اقوم به ؟
انت تقومين به بشكل جيد جدا
561
00:38:03,040 --> 00:38:06,203
اعتقدت ذلك
وضعت بعض الكريم
562
00:38:06,360 --> 00:38:09,330
كنت قلقة من من ان احتاج لأن ابصق في يدي
563
00:38:09,480 --> 00:38:12,086
لكنه يبدو انه يعمل جيدا
564
00:38:12,800 --> 00:38:17,806
565
00:38:17,960 --> 00:38:20,566
لماذا توقفتي ؟
ماذا ؟
566
00:38:25,120 --> 00:38:26,167
عذرا
567
00:38:43,360 --> 00:38:45,931
تشيب , انا غارق في التفاهة
لقد مر اسبوعين
568
00:38:46,080 --> 00:38:48,970
هل امي بالمنزل ؟
حالة طبية طارئة, لا وداعا
569
00:38:49,200 --> 00:38:50,361
انتظري
ماذا ؟
570
00:38:50,520 --> 00:38:53,683
احتاج لخبرتك
571
00:38:55,600 --> 00:38:57,090
انا استمع
572
00:38:57,760 --> 00:38:59,000
حسنا
573
00:38:59,200 --> 00:39:03,250
انا اعطي شاب استمناء يدوي
الان؟ اتركي الهاتف
574
00:39:03,440 --> 00:39:05,761
لا ليس الان إنه في العرض
575
00:39:05,920 --> 00:39:08,082
تركتيه ؟
ستجعلين خصيتيه زرقاء
576
00:39:08,280 --> 00:39:10,203
ستجعلينه ممتلئ , أنهي المهمه
577
00:39:10,360 --> 00:39:13,364
سحقا , ولكني لا اعرف كيف
578
00:39:13,520 --> 00:39:16,842
هناك جلد غريب إنه ليس كما كان في فصل الصحه
579
00:39:17,040 --> 00:39:20,601
ماذا ؟ إنه ليس مختون ؟
اين كان والديه ؟
580
00:39:20,760 --> 00:39:24,003
لا اعلم , حسنا هل يمكنك ان تعلميني ؟
حسنا , اهدئي
581
00:39:24,240 --> 00:39:26,811
هذا ما سوف تفعلينه ,,
582
00:39:36,440 --> 00:39:37,646
كل شيء على ما يرام ؟
583
00:39:37,800 --> 00:39:39,370
هل قمت بشيء خاطيء ؟
لا
584
00:39:39,560 --> 00:39:41,050
هل انت متاكدة ؟
585
00:39:48,760 --> 00:39:51,491
هل هذه زبدة ؟
586
00:39:55,080 --> 00:39:56,809
افعل شيء
587
00:39:59,840 --> 00:40:03,003
هل تريدين مني لمسك ؟
لا
588
00:40:04,760 --> 00:40:08,003
589
00:40:08,360 --> 00:40:12,001
لقد دفعت 5 دولارات لهذا حسنا
انهم يفسدون هذا
590
00:40:19,520 --> 00:40:21,682
- انا احبك
591
00:40:21,840 --> 00:40:25,083
اسف
592
00:40:27,680 --> 00:40:29,523
اوه يا الهي
593
00:40:31,880 --> 00:40:33,291
594
00:40:36,320 --> 00:40:37,765
تاكدي من الحصول على المزيد من البسكويت
595
00:40:37,920 --> 00:40:40,082
حسنا عزيزتي إنه في مقدمة القائمة
596
00:40:40,320 --> 00:40:42,129
- صباح الخير
- مرحبا عزيزتي
597
00:40:42,280 --> 00:40:46,285
أمبير , أمبي
لماذا بعض الرجال ليسوا مختونين ؟
598
00:40:46,440 --> 00:40:48,363
بحقك , إنها التاسعه صباحا
599
00:40:48,520 --> 00:40:51,683
اعتقد ان السؤال الافضل هو
لما كل الرجال مختونين
600
00:40:52,200 --> 00:40:57,525
اغلب الاولاد يصبحون مختونين يوم ميلادهم
601
00:40:57,720 --> 00:40:59,848
بعض الاباء يفعلونه لأسباب دينية
602
00:41:00,000 --> 00:41:02,970
وأخرين لانهم يشعرون لأنه افضل
603
00:41:03,120 --> 00:41:08,411
لكن الذين غير مختومين , اترين هذا ؟
اترين رقبة السلحفاة هذه ؟
604
00:41:08,560 --> 00:41:10,688
امي انا أكل
يجب ان تري هذا انت ايضا
605
00:41:10,840 --> 00:41:13,411
انت سوف تتزوجين
606
00:41:13,560 --> 00:41:18,566
هناك ؟
هذا حساس جدا جدا
607
00:41:18,720 --> 00:41:20,449
عند إزالة هذا الان
608
00:41:20,600 --> 00:41:23,649
عندها ستقل متعة الرجال الجنسية
609
00:41:24,600 --> 00:41:26,250
هذا فظبع
إنه ليس بهذه الفظاعه
610
00:41:26,400 --> 00:41:28,402
هل يؤلم ؟
هذا سؤال جيد
611
00:41:28,560 --> 00:41:31,484
ما السؤال الجيد ؟
هل يؤلم عند الختن
612
00:41:31,640 --> 00:41:34,007
انا متأخرعن العمل
بدون قهوة ؟
613
00:41:34,320 --> 00:41:35,367
وداعا ابي
614
00:41:39,040 --> 00:41:41,407
دعيني احمل هذا عنك
615
00:41:42,240 --> 00:41:43,765
شكرا
616
00:41:45,200 --> 00:41:48,044
إنه اقل ما يمكن القيام به ,انتبهي لخطواتك
أنت تبدين رائعة
617
00:41:48,200 --> 00:41:51,841
انسه تشاردين , تعالي الى هنا
دعيني اخذ هذا عنك
618
00:41:52,000 --> 00:41:53,923
- شكرا
619
00:41:54,080 --> 00:41:57,209
دعوني اخبركم شيء ما سيداتي
الرجال لدى عقلهم مسار واحد
620
00:41:57,360 --> 00:42:00,011
..
621
00:42:00,200 --> 00:42:02,601
622
00:42:02,760 --> 00:42:04,524
623
00:42:04,680 --> 00:42:05,761
624
00:42:11,600 --> 00:42:13,443
هذا سينجح
625
00:42:25,120 --> 00:42:27,088
بدلة جديدة
ماذا هذا الشيء القديم ؟
626
00:42:33,080 --> 00:42:34,445
بدون مقاطعه
627
00:43:03,960 --> 00:43:07,123
جاهز للتدوير؟
بالطبع
628
00:43:07,280 --> 00:43:09,521
ربما بعد ان تضعي حمالة صدرك اولا
629
00:43:11,080 --> 00:43:12,764
اوه , يا إلهي
630
00:43:15,520 --> 00:43:19,525
631
00:43:19,680 --> 00:43:21,921
632
00:43:24,200 --> 00:43:26,202
يا رفاق , اعيدوه لي
633
00:43:26,360 --> 00:43:28,727
634
00:43:28,880 --> 00:43:32,043
- يا رفاق اعيدوه لي الان
- انت تبدين كولد صغير
635
00:43:32,520 --> 00:43:36,047
يا إلهي ,,
انا لدي اثداء اكبر منك
636
00:43:38,960 --> 00:43:41,440
637
00:43:44,000 --> 00:43:48,449
النساء في اوروبا دائما لا يرتدون في الاعلى,
لذا تعاملوا مع هذا
638
00:43:48,640 --> 00:43:51,371
لكنهم لديهم اثداء
639
00:43:54,840 --> 00:43:58,287
ماذا جينا , طفلك لما يرى اثداء من قبل ؟
ماذا ؟
640
00:43:58,440 --> 00:44:02,923
هذه الفتاة مجنونه
اجل اعرف ما تقصد
641
00:44:03,080 --> 00:44:05,128
انها تعجبني
642
00:44:06,520 --> 00:44:08,204
ماذا تقصد انها تعجبك؟
643
00:44:08,360 --> 00:44:10,522
ابي , ماذا تعتقد
644
00:44:20,080 --> 00:44:23,243
جيد , ها أنت
645
00:44:23,400 --> 00:44:25,050
فقط انفخ فقاعات صغيرة
646
00:44:26,080 --> 00:44:28,367
647
00:44:28,560 --> 00:44:30,927
حسنا
لا استطيع السباحة انت تقتليني
648
00:44:31,320 --> 00:44:33,527
لا اعرف السباحة
انت في عمق 4 اقدام من الماء
649
00:44:33,680 --> 00:44:35,728
يا إلهي انت احمق
650
00:44:39,760 --> 00:44:41,603
انت محقة انا احمق
651
00:44:44,080 --> 00:44:46,003
مازلت لا تملكين اثداء
652
00:44:48,240 --> 00:44:49,765
استرخ
حسنا
653
00:44:49,920 --> 00:44:52,207
اذا استمريت في التوتر
سوف تغرق
654
00:44:52,960 --> 00:44:53,961
انظري لهذا
655
00:44:54,120 --> 00:44:55,645
656
00:44:55,800 --> 00:44:59,691
انا اطفو
657
00:45:00,440 --> 00:45:02,283
658
00:45:07,240 --> 00:45:09,004
إنه غريب ؟
اجل
659
00:45:09,160 --> 00:45:11,162
كلحظه انت تفقد السيطرة
660
00:45:11,320 --> 00:45:14,130
تعلم ماذا تريد ان تفعل لكنك لا تفعل شيء
661
00:45:16,120 --> 00:45:17,804
افكر بشأن اخذ بعض نصائحك
662
00:45:17,960 --> 00:45:19,371
مالذي يعنيه هذا ؟
663
00:45:19,520 --> 00:45:22,000
حسنا , لا تقومي بفهم هذا بشكل خاطيء
لكن اتعلمين
664
00:45:22,160 --> 00:45:25,243
بعض الاحيان تكوني متسلطة جدا
665
00:45:25,400 --> 00:45:28,882
ومزعجة تماما
كما تعلمين عاهرة نوعا ما
666
00:45:30,280 --> 00:45:33,011
يجب ان تقللي من هذا
667
00:45:36,200 --> 00:45:37,929
انا اسفه
668
00:45:38,840 --> 00:45:41,844
انا اقصد ان اكون بهذا الشكل
انطري انه جيد حقا
669
00:45:42,000 --> 00:45:46,847
انه مثل , انت كنت حزينة
وانا شعرت بسوء لأجلك , هل انت تبكين ؟
670
00:45:47,000 --> 00:45:50,322
لا يا إلهي , انتت فقط نعتني بالعاهرة
671
00:45:50,720 --> 00:45:52,848
انظري الان انت تبدأين مرة اخرى
672
00:45:53,000 --> 00:45:56,527
تريدين هذه التوصيلة او لا ؟
هيا لنذهب
673
00:45:56,680 --> 00:45:59,001
قادمة
674
00:46:00,000 --> 00:46:03,527
ويلي هذه أمبير اختي
أمبير هذا رئيسي في العمل
675
00:46:03,680 --> 00:46:07,526
أمبير كلارك . محال
676
00:46:08,320 --> 00:46:11,164
انا كنت المسؤول
عندما كنت انت طالبة
677
00:46:11,320 --> 00:46:13,209
اوه , اعتقدت إنك الخادم
678
00:46:14,520 --> 00:46:17,490
الجميع كان يعتقد اني الخادم
اذن انتم اخوات ؟
679
00:46:17,640 --> 00:46:19,165
انتم لا تتشابهون
680
00:46:19,320 --> 00:46:21,209
شكرا لك
شكرا لك
681
00:46:21,360 --> 00:46:23,681
سوف اذهب لإحضار اغراضي
اسرعي
682
00:46:23,880 --> 00:46:26,360
انا لا اريد التأخر عن تحسين المنزل
اصمتي , أمبير
683
00:46:26,520 --> 00:46:30,081
انت اصمتي
تحسين المنزل !
684
00:46:30,880 --> 00:46:33,360
انا جارك
انا لست جارة لك
685
00:46:33,560 --> 00:46:36,211
686
00:46:36,600 --> 00:46:39,604
لا يهم
هل يمكنك اعطائي المنشفة ؟
687
00:46:39,760 --> 00:46:40,841
لا
688
00:46:41,000 --> 00:46:44,322
كنت اريد القيام بهذه المحادثة معك منذ وقت طويل
689
00:46:44,480 --> 00:46:47,484
لكني لم اكن متأكذة كفاية انك سوف تتقبليها
690
00:46:48,080 --> 00:46:52,130
انا افقدت عذريتي عندما كنت في السابعة عشر
691
00:46:52,280 --> 00:46:54,328
مع تاكر برووك
692
00:46:55,480 --> 00:46:59,929
اتقصدين إني لم اكن الاول ؟
لا
693
00:47:00,080 --> 00:47:03,402
هل كنت الثاني ؟
لا نحن تقابلنا في الجامعة
694
00:47:03,560 --> 00:47:05,642
لا تكن سخيف
اذن اين قم....
695
00:47:05,840 --> 00:47:07,922
اين انت وتاكر بروك قمتم بها ؟
696
00:47:08,080 --> 00:47:09,923
في فاجاينا
لكن هذا لا يهم
697
00:47:10,080 --> 00:47:13,323
لا , انا اقصد الموقع
698
00:47:13,480 --> 00:47:15,562
699
00:47:16,400 --> 00:47:18,767
بيفر كريك
في المقعد الخلفي للسيارة ؟
700
00:47:20,080 --> 00:47:23,607
غالبا
انا لم اذهب ابدا الى بيفر كريك
701
00:47:23,760 --> 00:47:26,127
لم تفعل ؟
لا لقد اخبرتك
702
00:47:26,320 --> 00:47:29,608
مرتي الاولى كانت معك انت
لكنك كنت جيد حقا
703
00:47:29,760 --> 00:47:32,843
شكرا , لقد قرأت عن هذا
704
00:47:37,120 --> 00:47:40,203
لماذا لم افكر بهذا
705
00:47:47,200 --> 00:47:52,889
انظري الى هذا الصورة هنا
انه اكبر شيء رأيته
706
00:47:53,320 --> 00:47:56,449
هل لم يكن لديهم نير في السبعينات؟
لماذا اثدائهم صغيره ؟
707
00:47:56,640 --> 00:47:58,802
لانهم حقيقيين ؟
غريب
708
00:48:00,320 --> 00:48:03,130
709
00:48:03,680 --> 00:48:08,402
710
00:48:08,560 --> 00:48:09,971
ما الذي تعتقد انهم يتحدثون عنه ؟
711
00:48:12,120 --> 00:48:15,044
لا اعرف , عن اشياء غبية
فترة طفولتهم
712
00:48:15,240 --> 00:48:17,971
كم هم يحبون الشوكولاته
على اي حال , الكرات الزرقاء حقيقة
713
00:48:18,160 --> 00:48:20,162
على احد ما القيام بشيء ما
714
00:48:20,680 --> 00:48:23,331
يا رفاق , راستي فقط ينظر إلي
715
00:48:24,120 --> 00:48:26,327
ثم همس بشيء ما لديريك
716
00:48:26,480 --> 00:48:28,847
ما الذي تعتقدون انهم يتكلمون عنه
717
00:48:30,320 --> 00:48:31,481
718
00:48:31,640 --> 00:48:34,007
هل تريد الحصول عليها ؟
هل تريد استعادة عدة غوصك ؟
719
00:48:34,160 --> 00:48:37,482
اذهب اخبرنا ما الذي يتحدث راستي عنه!
اذهب واخبرنا ما الذي يتحدثون عنه!
720
00:48:37,680 --> 00:48:40,331
بسرية ثم تعال واخبرنا
تم
721
00:48:40,520 --> 00:48:42,841
برونتو
حسنا
722
00:48:44,640 --> 00:48:47,405
حسنا بان كيك
هل مستعدة لإزالة الاستمناء الفموي من القائمة ؟
723
00:48:49,160 --> 00:48:50,889
اعتقد ذلك
724
00:48:51,040 --> 00:48:53,441
هناك حقا مقالات جيدة هنا
725
00:48:53,600 --> 00:48:54,681
لا اقرأ شيء
726
00:48:54,840 --> 00:48:58,003
ابحثي في الصفحة رقم 47
727
00:48:59,360 --> 00:49:02,682
انها تقول اذا كان الشاب يشرب عصير الاناناس
728
00:49:03,640 --> 00:49:06,610
سيكون قذفه طعمه حلو
أليس هذا غريب ؟
729
00:49:07,520 --> 00:49:10,888
سوف اعزف كوفي كليتش هذا الاحد يجب عليك ان تأتي
730
00:49:11,040 --> 00:49:14,806
اعلم انه لن يكون شيء كبير
731
00:49:14,960 --> 00:49:16,007
732
00:49:16,160 --> 00:49:19,050
هل ركزتي على هذا
براندي لا يمكنك ابتلاعه
733
00:49:19,200 --> 00:49:21,806
لماذا ؟
هل تعرفين كم سعرات حرارية فيه
734
00:49:23,320 --> 00:49:25,368
انت يجب ان تحصل على الكثير من الفتيات بهذا الغيتار
735
00:49:27,160 --> 00:49:30,323
تماما , والا لماذا اعزف عليه ؟
736
00:49:32,080 --> 00:49:34,242
راستي سوف يعزف كاتس يوم الاحد
737
00:49:34,400 --> 00:49:35,890
كاتس ؟
738
00:49:36,840 --> 00:49:38,365
احب هذه الموسيقى
739
00:49:39,920 --> 00:49:42,651
اذا شربت عصير الاناناس سوف تعطيك استمناء قموي
740
00:49:49,160 --> 00:49:51,401
يا رفاق هل تريدون ان احضر لكم عصير اناناس ؟
741
00:49:51,920 --> 00:49:54,207
اجل , اجل سيكون هذا لطيف
742
00:49:55,440 --> 00:49:58,364
- يجب ان نذهب لهذا العرض
- براندي
743
00:49:58,520 --> 00:49:59,760
اهلا كاميرون
744
00:49:59,920 --> 00:50:02,924
سيكون من الجيد الخروج معك نهاية هذا الاسبوع
745
00:50:03,080 --> 00:50:04,605
746
00:50:04,760 --> 00:50:07,764
لا اعرف بشأنك
لكن انا احب كل شي مع ميغ رايان
747
00:50:07,920 --> 00:50:10,685
اجل سيكون من المقرف تفويت هذا
748
00:50:10,840 --> 00:50:13,320
نراك لاحقا بانكيك
وداعا يا رفاق
749
00:50:13,480 --> 00:50:15,608
اذن سوف اخذك عند الساعة الثامنة ؟
750
00:50:17,280 --> 00:50:19,931
خدمة توصيل غسيل الملابس
751
00:50:20,120 --> 00:50:21,201
752
00:50:23,120 --> 00:50:25,964
لا تقلقي لقد غسلت حمالة صدرك جيدا
753
00:50:26,120 --> 00:50:29,761
754
00:50:29,960 --> 00:50:31,291
هذا هو المغزى
755
00:50:31,440 --> 00:50:32,965
756
00:50:33,320 --> 00:50:34,401
حسنا
757
00:50:34,560 --> 00:50:38,565
الكريم رائحته جميله ما هو , فانيلا ؟
758
00:50:38,760 --> 00:50:41,240
فراولة وكريمة
759
00:50:41,400 --> 00:50:42,447
لماذا انتي لطيفة ؟
760
00:50:42,640 --> 00:50:45,723
لاني اعلم كيف انت قلقة بشأن التخطيط للزفاف وكل شيء
761
00:50:45,880 --> 00:50:49,680
انا فقط اعتقدت انه يجب مساعدة اختي الكبيرة
762
00:50:50,720 --> 00:50:53,564
يا إلهي , اتعلمين انه مقلق حقا
763
00:50:53,720 --> 00:50:56,963
ليس لديك اي فكرة كم من الصعب ايجاد ثوب زفاف جميل
764
00:50:57,120 --> 00:51:00,169
كل شيء تحت الكاحل
اعرف ذلك
765
00:51:01,800 --> 00:51:04,963
اذن ما هي خطتك بعد هذا الصيف ؟
766
00:51:05,160 --> 00:51:08,403
سوف اتزوج تشيب
انا اقصد لعملك؟
767
00:51:08,560 --> 00:51:11,086
انت لم تذهبي للجامعه للحصول على شهادتك
768
00:51:11,240 --> 00:51:12,890
التخطيط للزواج هو عمل
769
00:51:13,040 --> 00:51:15,771
بالاضافة بعد زواجنا تشيبي سوف يهتم بي
770
00:51:15,920 --> 00:51:19,561
أمبير احتياج المرأة للرجل
مثل احتياج السمك للدراجة
771
00:51:19,760 --> 00:51:22,411
يمكنك مساعدة نفسك
لا تحتاجين رجل لفعل هذا
772
00:51:24,840 --> 00:51:30,768
واو هذا الشييء يعمل حقا
لهذا ليس علي فعل هذا
773
00:51:31,560 --> 00:51:35,007
774
00:51:43,560 --> 00:51:46,291
انا لا افهم
لم هذه الفرقة مستمرة في العزف
775
00:51:46,440 --> 00:51:49,125
يجب ان يكون راستي هناك
776
00:51:49,280 --> 00:51:51,009
سوف اذهب لمعرفة ماذا يحدث
777
00:51:51,160 --> 00:51:52,400
- حسنا
- رائع
778
00:51:58,360 --> 00:51:59,407
عذرا
779
00:52:03,000 --> 00:52:04,729
عذرا , مرحبا
780
00:52:04,880 --> 00:52:07,645
اعلم انك تغني
ولكن لا اعرف احد اخر اسأله
781
00:52:07,800 --> 00:52:11,043
هل تعرف راستي ووترز هل سيكون التالي ؟
782
00:52:12,800 --> 00:52:15,485
فقط حرك رأسك ان كان نعم
هل سيكون بعدك ؟
783
00:52:18,560 --> 00:52:20,403
هل هذه نعم ؟
784
00:52:30,240 --> 00:52:34,723
يا الهي فيونا انظري
785
00:52:38,400 --> 00:52:40,641
محال
786
00:52:44,200 --> 00:52:46,328
يا الهي , من انت ؟
787
00:52:46,960 --> 00:52:48,007
مرحبا
788
00:53:10,040 --> 00:53:13,249
789
00:53:13,400 --> 00:53:16,290
790
00:53:16,440 --> 00:53:21,401
وشكرا لك لإتاحة الفرصة لي للرقص
791
00:53:26,440 --> 00:53:28,761
طاب مساؤك سيدة كلارك , سعادة القاضي
792
00:53:28,920 --> 00:53:31,002
من انت ؟
جورج , هذا كاميرون
793
00:53:31,160 --> 00:53:33,003
زميل براندي بالدراسة
794
00:53:33,320 --> 00:53:35,084
مرحبا
هل براندي مستعدة ؟
795
00:53:35,680 --> 00:53:39,730
اوه , اسفه
اعتقد انه هناك خطأ
796
00:53:39,880 --> 00:53:43,930
كلاسيك , الشبان اللطفاء يأتون اخيرا
797
00:53:44,080 --> 00:53:45,730
798
00:53:45,880 --> 00:53:48,645
يمكنك قول هذا مرة اخرى
جورج ايمكنك نسيان هذا الامر
799
00:53:48,800 --> 00:53:50,484
لقد كان قبل 20 عام
800
00:53:52,480 --> 00:53:56,530
اذن هي ليست هنا ؟
اوه جيز كيرك تعال للداخل
801
00:53:56,680 --> 00:53:58,091
كاميرون
إنه كاميرون
802
00:53:58,240 --> 00:54:00,004
من كاميرون ؟
803
00:54:01,480 --> 00:54:05,724
انا متأكدة ان براني ستعود قريبا
فقط انتظرها بالبيت
804
00:54:41,120 --> 00:54:43,566
قبلة فرنسية , الهيجان
805
00:54:43,720 --> 00:54:46,929
فرقعة الاصابع
806
00:54:47,680 --> 00:54:49,364
استمناء اليدوي لكاميرون
807
00:54:54,760 --> 00:54:56,728
ما هذا بحق الجحيم ؟
808
00:54:59,560 --> 00:55:03,360
اشربوا يا فتيان ثم ألحقو بي
809
00:55:18,720 --> 00:55:21,041
لماذا اشترو لنا عصير اناناس
810
00:55:21,200 --> 00:55:23,089
811
00:55:23,600 --> 00:55:25,523
انظرو لي يا رفاق
812
00:55:29,920 --> 00:55:31,251
ممكن ان تكون محق
813
00:55:33,160 --> 00:55:35,970
814
00:55:36,120 --> 00:55:39,727
815
00:55:55,400 --> 00:55:59,769
انا اسفة , انا فقط اشعر بسوء حياله
816
00:56:15,640 --> 00:56:17,642
هنا مكان رطب
817
00:56:19,280 --> 00:56:21,248
هل ستأتي ؟
818
00:56:21,440 --> 00:56:27,004
لا استطيع , صبغت شعري هذا الصباح
لا يمكنني تبليلة 48 ساعه
819
00:56:30,640 --> 00:56:32,642
حسنا هذا مخزي
820
00:56:33,440 --> 00:56:38,048
لانه حمام ساخن يبدو جميل حقا بهذا الوقت
821
00:56:39,040 --> 00:56:40,804
لو سألتني
822
00:56:43,480 --> 00:56:47,166
اوه انستي
انت غرامية
823
00:56:47,320 --> 00:56:51,644
824
00:56:51,840 --> 00:56:55,561
825
00:56:55,760 --> 00:56:58,286
826
00:56:58,440 --> 00:57:00,090
827
00:57:00,240 --> 00:57:02,402
هل ستستمر بالكلام؟
بينما انا اقوم بعمل استمناء فموي لك ؟
828
00:57:02,600 --> 00:57:07,003
انا احاول فعل هذا بالرغم اني فقط اتنفس عن طريق انفي
829
00:57:07,360 --> 00:57:09,328
اعتذاري
شكرا
830
00:57:09,480 --> 00:57:13,849
انا خبير في صناعة الموسيقي عزيزتي
831
00:57:14,040 --> 00:57:16,850
832
00:57:33,080 --> 00:57:34,206
الاستحمام,,
833
00:57:45,720 --> 00:57:46,846
ما هذا ؟
834
00:57:48,520 --> 00:57:51,046
براندي , من هذا الشخص ؟
835
00:57:53,080 --> 00:57:55,242
براندي اجيبي
ما الذي تفعلونه هنا ؟
836
00:57:56,320 --> 00:58:00,723
افتحي فمك وجاوبيني
837
00:58:04,480 --> 00:58:06,562
هل طعمه مثل عصير الاناناس ؟
838
00:58:06,720 --> 00:58:10,645
اصمتو فقط اصمتو
839
00:58:10,840 --> 00:58:12,922
يا رفاق انت هناك
ويا رفاق انت هناك
840
00:58:13,080 --> 00:58:16,562
يا صاح , هؤلاء فتيات صغيرات
بماذا كنت تفكر ؟
841
00:58:16,760 --> 00:58:21,766
براندي انت كنت تماما
بدون اي مسؤولية حسنا ؟
842
00:58:28,840 --> 00:58:30,171
843
00:58:30,360 --> 00:58:33,603
هذا رائع يا صاح , يا رجل ان ابيها قاضي
844
00:58:33,760 --> 00:58:35,444
ماذا
845
00:58:35,600 --> 00:58:37,602
هذه والدها قاضي
846
00:58:37,760 --> 00:58:41,845
قاضي ؟
ماذا تظنين نفسك , لوليتا ؟
847
00:58:42,400 --> 00:58:47,201
اقصد انت جررتني لهذا
848
00:58:47,360 --> 00:58:50,364
ثم كذبت علي؟
لما كل هذا؟
849
00:58:51,160 --> 00:58:53,367
هذا جيد
850
00:58:54,600 --> 00:58:56,728
انا افقط افكر في كتابة اغنية
851
00:58:56,880 --> 00:58:58,769
الى السيارة
حسنا
852
00:59:00,560 --> 00:59:04,121
كان هذا رائع
وداعا احببت موسيقتك
853
00:59:04,800 --> 00:59:07,121
يوجد بوابة هناك
لا اعلم لما ,,,,
854
00:59:07,280 --> 00:59:08,964
حسنا
855
00:59:09,640 --> 00:59:13,122
انتم يا فتيات انا لم انتهي
هؤلاء الشبان اكبر منكم ب 10 سنوات
856
00:59:13,320 --> 00:59:15,641
ما الذي تفعلونه ؟
يا الهي
857
00:59:16,000 --> 00:59:18,810
ويلي , هل انت تسكن هنا ؟
هل انت بدون منزل ؟
858
00:59:18,960 --> 00:59:23,602
اجل , انا بدون منزل
توقفوا
لم يكن يجب ان اراكم هكذا
859
00:59:23,760 --> 00:59:26,809
براندي , ماذا تعتقدين ؟
860
00:59:27,000 --> 00:59:29,241
ما الذي كان سيحدث
لو لم اكن هنا؟
861
00:59:29,400 --> 00:59:32,006
اممم اعتقد انني كنت سوف ابتلعه
862
00:59:33,480 --> 00:59:37,007
انا جدية
فهمت هذا ولم يكن مضحك
863
00:59:37,200 --> 00:59:40,010
- لم يكن مضحك إطلاقا حسنا ؟
- هيا ويلي
864
00:59:40,200 --> 00:59:42,646
لنرى كم هو مضحك عندما اتصل بأهلكم
865
00:59:42,800 --> 00:59:44,484
- لا
- حسنا؟
866
00:59:44,680 --> 00:59:48,401
انتم يا رفاق يجب ان تكونوا في منزلكم
على فراشكم مرتدين البيجاما
867
00:59:48,600 --> 00:59:51,331
ليس تتسكعون بملابسكم الداخليه
868
00:59:51,520 --> 00:59:53,682
انا لا اعرف رقمك
لا اعرف بمن اتصلت
869
01:00:03,840 --> 01:00:07,208
- يا لها من ليلة
- يمكنك قول هذا ثانيا
870
01:00:08,800 --> 01:00:11,770
ماذا تفعل هنا
كان لدينا موعد
871
01:00:12,600 --> 01:00:16,082
او كنتي مشغولة في الاحتيال لعمل هذه القائمة
872
01:00:16,880 --> 01:00:19,201
كاميرون هذه خاصة
اعطني اياها
873
01:00:19,880 --> 01:00:23,282
كاميرون هذه خاصة
اعطني اياها
874
01:00:23,440 --> 01:00:28,048
لقد خدعتيني
لا خدعتك ؟ نحن لم نكن معا حتى
875
01:00:28,200 --> 01:00:30,806
نحن لسنا معا لانني اقطع علاقتي معك
876
01:00:30,960 --> 01:00:33,406
لا يمكنك قطع علاقتك بي نحن لم نكن معا
877
01:00:33,560 --> 01:00:38,168
براندي , لقد فعلتي لي استمناء يدوي ,
الا يعني لك هذا شيء
878
01:00:38,520 --> 01:00:39,681
لا , انه استمناء يدوي
879
01:00:43,040 --> 01:00:47,409
اخبرتك ذلك انا احبك
هل قصدتها ؟
880
01:00:50,480 --> 01:00:54,610
براندي , كيف يمكنك فعل هذا بي ؟
881
01:00:54,760 --> 01:00:58,560
انا عملت معك درست معك وضعت اصبعي عليك
882
01:00:58,720 --> 01:01:02,327
عند اي مرحلة كنت ستقولين لي اني فقط كنت استعملك
883
01:01:02,480 --> 01:01:05,768
اتسئل إن كنت سأحصل على استمناء يدوي مرة اخرى
884
01:01:05,920 --> 01:01:09,367
كاميرون لا تقل هذا
885
01:01:09,920 --> 01:01:12,605
886
01:01:12,760 --> 01:01:14,808
887
01:01:14,960 --> 01:01:18,726
لقد كان فقط سوء فهم
888
01:01:21,080 --> 01:01:22,889
اتمنى ان تحصلي على الايدز
889
01:01:24,240 --> 01:01:26,083
كاميرون
890
01:01:35,120 --> 01:01:37,771
اهلا في بيغ بان
هل يمكنني معرفة طلبك ؟
891
01:01:38,400 --> 01:01:40,084
كاميرون يتمنى اصابتي بالايدز
892
01:01:41,320 --> 01:01:43,448
وهل استطيع الحصول على ميلك شيك؟
893
01:01:44,840 --> 01:01:47,525
هيا نحن ننتظر هنا
تبا , حسنا يا رجل
894
01:01:47,720 --> 01:01:51,247
لا استطيع ان اصدق إن استمناء يدوي يمكنه ان يهدم علاقتنا
895
01:01:51,400 --> 01:01:53,482
يجب ان يكون سعيد لانك قمت بهذا له
896
01:01:53,640 --> 01:01:56,041
خاصة مع وضعيته
897
01:01:56,200 --> 01:01:59,249
لم اكن اعرف انه معجب بي
كيف لي ان اعرف
898
01:01:59,440 --> 01:02:01,488
انا لست قارئة الافكار
899
01:02:01,640 --> 01:02:05,122
هل انت معجبة به ايضا ؟
لا اعلم
900
01:02:05,360 --> 01:02:09,331
انه كاميرون
انا لا افكر به بهذه الطريقة
901
01:02:10,240 --> 01:02:12,322
لكن , يا رفاق , لقد كان
902
01:02:13,280 --> 01:02:15,169
يبكي
903
01:02:15,600 --> 01:02:19,002
اعتقد انني فعلا ألمته لقد اصبح كطفل صغير
904
01:02:19,160 --> 01:02:21,731
الفتيان يخطئون طوال الوقت والفتيان فقط عليهم تقبل هذا ؟
905
01:02:21,920 --> 01:02:23,490
اجل
هذا هراء
906
01:02:23,640 --> 01:02:25,483
عندما التوى كاحلي في فصل الرياضة
907
01:02:25,640 --> 01:02:28,086
دافي , رقص مع ثلاثة من الفتيات
908
01:02:28,240 --> 01:02:30,083
- لا لم يفعل هذا
- كان علي الجلوس والمشاهدة
909
01:02:30,240 --> 01:02:34,006
اوه يا إلهي انت اتفصلت قبل 3 سنوات
انسي هذا
910
01:02:34,160 --> 01:02:36,162
مازال يؤلم , فيونا
911
01:02:36,360 --> 01:02:40,649
انها مثل مقولة غلوريا ستاينم
"انت إما عذراء او عاهرة"
912
01:02:40,800 --> 01:02:41,847
حسنا انت تعلمين ذلك
913
01:02:42,000 --> 01:02:45,322
واحدة من هؤلاء تبدو
ممتعة اكثر من الاخرى
914
01:02:45,480 --> 01:02:47,369
اجل , العاهرة
915
01:02:47,520 --> 01:02:50,205
ربما كل قائمة الاحتيال هذه فكرة غبية
916
01:02:50,360 --> 01:02:53,762
لا لا يمكنك الاستسلام الان
انا عملتي بجد للوصول لهذه المرحلة
917
01:02:53,920 --> 01:02:56,810
لا يمكنك التراجع الان
فكري في كل ما انجزته
918
01:02:57,000 --> 01:02:59,002
لديك الكثير من الاثارة نهاية هذا الشهر
919
01:02:59,160 --> 01:03:01,970
920
01:03:02,360 --> 01:03:04,044
انت محقة
921
01:03:07,400 --> 01:03:09,880
انا استحق ممارسة الجنس مع راستي
922
01:03:10,040 --> 01:03:11,883
صنعت قائمة للاحتيال؟
923
01:03:13,480 --> 01:03:17,041
قائمة لخبرات جنسية لتفعلها مع الشبان ؟
924
01:03:17,760 --> 01:03:19,205
لقد استغلتني يا رجل
925
01:03:19,360 --> 01:03:23,490
926
01:03:24,440 --> 01:03:28,206
هذا مريع , هل من فتيان اخرين؟
927
01:03:28,360 --> 01:03:30,522
انه مغفل إنه مغفل
928
01:03:30,680 --> 01:03:32,728
لا إنه ليس مغفل دافي
929
01:03:32,880 --> 01:03:36,851
لا هو من افضل اصدقاء
اعلم وانا كذلك
930
01:03:37,040 --> 01:03:39,008
يجب ان تصدقني
لم اكن اقصد جرحه
931
01:03:39,160 --> 01:03:41,640
اعلم ذلك
لما قد اقوم بشيء كهذا؟
932
01:03:41,800 --> 01:03:44,929
انت لن تفعلي , انت ملاك
لقد قال لي انه يتمنى موتي
933
01:03:45,080 --> 01:03:47,162
لقد كان يعنيها,انه مغفل
لا انه ليس كذلك
934
01:03:47,320 --> 01:03:50,164
لكن لا تقلقي دافي هنا ليجعل كل شيء افضل
935
01:03:51,760 --> 01:03:55,082
لما تتكلم عن نفسك كأنك شخص ثالث
936
01:03:56,280 --> 01:03:59,602
اوه دافي دافي توقف
937
01:03:59,760 --> 01:04:02,764
ماذا ؟ انا فقط قمت بدعوتك لأجعلك تشعرين بتحسن
938
01:04:03,520 --> 01:04:05,170
ماذا على رقبتك ؟
939
01:04:06,480 --> 01:04:09,927
لا شيء فقط شيء صغير
940
01:04:10,080 --> 01:04:13,402
كيتي راندل اعطته لي في ليلة اخرى
941
01:04:13,560 --> 01:04:15,528
ماذا يعني هذا
942
01:04:15,680 --> 01:04:20,447
انه بالواقع شيء معقد , يجب ان اريك اياه
943
01:04:22,480 --> 01:04:26,610
حسنا يمكنك ان تريني
هل ستجعليني امتطيك ؟
944
01:04:26,800 --> 01:04:27,801
اجل
945
01:04:32,920 --> 01:04:35,287
لا بأس لا بأس
946
01:04:35,480 --> 01:04:37,562
قطط أمي , قطط امي !
947
01:04:37,720 --> 01:04:40,963
انا اسفة
لنستمر هيا , اجل
948
01:04:41,520 --> 01:04:43,284
انت لم تقومي بهذا من قبل ابدا ؟
949
01:04:43,480 --> 01:04:45,130
شعور جيد
نعم
950
01:04:47,520 --> 01:04:49,204
سحقا اصمت
951
01:04:49,400 --> 01:04:50,401
لا يمكن يا صاح
952
01:04:50,560 --> 01:04:53,564
لقد قمنا بها في جميع انحاء غرفتي
953
01:04:53,720 --> 01:04:57,327
هي قامت بكتابة كتيب تعليمات الجنس
كتاب تعليمات ؟
954
01:04:57,760 --> 01:04:59,524
حسنا
955
01:05:00,160 --> 01:05:01,491
شكرا لك
956
01:05:06,640 --> 01:05:08,722
لديك خطط لليلة ؟
957
01:05:08,920 --> 01:05:10,922
958
01:05:12,160 --> 01:05:16,688
لا اعلم , ديريك
هل لدينا خطط لليلة ؟
959
01:05:18,320 --> 01:05:19,321
960
01:05:19,960 --> 01:05:22,804
بالطبع
961
01:05:23,560 --> 01:05:25,767
انت مضحك
962
01:05:27,280 --> 01:05:29,601
امشي معي الى دراجتي
963
01:05:29,760 --> 01:05:31,842
لن اقول اي شيء
964
01:05:35,400 --> 01:05:37,801
الى اين ذاهب ؟
احتاج بعض الهواء
965
01:05:37,960 --> 01:05:39,962
لكننا بالخارج
966
01:05:41,560 --> 01:05:43,449
احتاج للهواء
967
01:05:46,880 --> 01:05:48,689
مرحبا بك في بينغ بانغ
هل يمكنني مساعدتك ؟
968
01:05:48,880 --> 01:05:51,087
طلب مزدوج لستيك السمك مع كولا حجم كبير
969
01:05:51,240 --> 01:05:53,971
وهل تريد اي واحدة منكم الخروج في موعد
970
01:05:59,000 --> 01:06:02,368
انا سأفعل
اخوتنا قبل كل شيء
971
01:06:02,600 --> 01:06:06,047
اوه ماذا ؟ اعطني مجال
براندي لا تملك كاميرون حسنا ؟
972
01:06:06,200 --> 01:06:09,409
ولقد قالت بنفسها إنها ليست معجبه به
973
01:06:09,600 --> 01:06:11,170
اذن انه ساحة مفتوحة للعب
974
01:06:11,960 --> 01:06:14,440
لم اكن سابقا مع شخص غير مختون
975
01:06:14,600 --> 01:06:17,046
واريد ان اراه هل هو كما قالت عنه
976
01:06:17,240 --> 01:06:18,890
يمكنني سماعك
977
01:06:23,200 --> 01:06:26,647
مرحبا ؟ مرحنا؟
978
01:06:26,960 --> 01:06:32,171
فيونا , يمكنني رؤيتك الان
هل جميع النساء في العالم ,,,؟
979
01:06:32,840 --> 01:06:35,411
اتعلمين شيء ؟
انسي هذا , انسي هذا
980
01:06:35,640 --> 01:06:37,563
السيارة الغبية لا تعمل
981
01:06:44,680 --> 01:06:47,001
دعني افهم هذا بوضوح
982
01:06:47,160 --> 01:06:49,481
انت تريد الذهاب معي
983
01:06:51,040 --> 01:06:54,886
984
01:06:55,040 --> 01:06:57,281
انا فقط اعتقد إنني اذا تدربت
985
01:06:57,440 --> 01:07:00,125
عندها يمكنني ان افعلها مجددا
986
01:07:00,280 --> 01:07:02,760
انه اصعب من الذي تعتقد
اعلم ذلك
987
01:07:02,920 --> 01:07:04,729
اتعلمين ماذا ؟
انسى هذا
988
01:07:04,880 --> 01:07:06,291
صمتا
989
01:07:06,960 --> 01:07:08,405
انت سوف تلعق لي
990
01:07:10,760 --> 01:07:12,888
انت سوف تلعق لي
991
01:07:14,960 --> 01:07:17,088
992
01:07:17,240 --> 01:07:20,084
993
01:07:20,280 --> 01:07:21,281
994
01:07:23,560 --> 01:07:25,722
حسنا بالاسفل
995
01:07:25,880 --> 01:07:28,121
996
01:07:28,280 --> 01:07:30,487
إنها لا تعمل
اجل إنها تعمل
997
01:07:30,680 --> 01:07:33,411
لا ليست كذلك
اجل , انها تعمل حقا
998
01:07:33,560 --> 01:07:36,882
لا لعبة الفيديو لي لا تعمل ديريك
999
01:07:37,480 --> 01:07:38,811
هل كان هذا جيد ؟
1000
01:07:39,960 --> 01:07:41,166
1001
01:07:41,320 --> 01:07:43,800
إنه التلفاز القناة الثالثة
1002
01:07:43,960 --> 01:07:47,442
يا رجل تأكد من ضبطه على مشغل الفيديو
1003
01:07:49,400 --> 01:07:52,324
- ماذا تفعل
- ابحث عن مفاتيحي
1004
01:07:52,480 --> 01:07:54,847
هل تحتاج للمساعدة ؟
اعني يمكنني دائما المساعدة
1005
01:07:55,000 --> 01:07:57,480
لا , اعلم ذلك ,فقط اخرج من هنا
1006
01:07:57,640 --> 01:07:59,244
حسنا يا رفاق
1007
01:08:02,480 --> 01:08:05,450
اعتقد إننا لوحدنا
من بينجي ؟
1008
01:08:05,840 --> 01:08:09,970
إنه لا يحتسب
إنه يؤمن بالوحوش والهراء
1009
01:08:10,120 --> 01:08:12,771
انه ليس شخص
حسنا
1010
01:08:36,720 --> 01:08:39,530
ميتشل مرحبا سيد ميتشل , انا براندي
1011
01:08:39,680 --> 01:08:41,011
هل كاميرون هنا ؟
1012
01:08:41,160 --> 01:08:44,130
نعم انه هناك لكن ابوابه مقفوله
1013
01:08:44,280 --> 01:08:47,807
ويستمع الى سارة مكلاهكن
1014
01:08:47,960 --> 01:08:51,328
هذا سيء ؟
سوف اخبره انك اتصلتي
1015
01:08:51,520 --> 01:08:54,569
لكن نقول اسمك هنا
1016
01:08:54,720 --> 01:08:57,644
فهمت , شكرا لك
1017
01:08:57,800 --> 01:09:01,566
إنه مؤجر ل 3 ايام
يمكننا مشاهدتة غدا لو اردت
1018
01:09:01,760 --> 01:09:03,808
انا سعيدة لحديثك معي بهذا
1019
01:09:03,960 --> 01:09:06,566
متحمسة جدا لفيلم الشواطيء
1020
01:09:06,760 --> 01:09:10,048
يا رفاق احضرت , مناديل واشياء
فقط في حال حصلنا على بعض العاطفة
1021
01:09:10,200 --> 01:09:14,171
حسنا ويندي
ماذا بعد مضاجعة الاثداء
كاني ,, ماذا ؟
1022
01:09:14,320 --> 01:09:15,810
اللعق
ما هذا
1023
01:09:16,000 --> 01:09:19,243
عندما يقوم رجل بلعق امرأة ما
1024
01:09:19,400 --> 01:09:21,641
بلا مزاح , اذا ديريك قام بفعلها لك ؟
1025
01:09:21,840 --> 01:09:25,765
اجل لقد احببت اللعق
يذكرني بالوجبات السريعه
1026
01:09:25,920 --> 01:09:28,730
واو , انظري لك هذه خطوة من الجماع
1027
01:09:28,880 --> 01:09:30,370
اجل اعلم
يجب ان نحتفل
1028
01:09:30,560 --> 01:09:33,609
بمشاهدة الشواطيء
1029
01:09:33,760 --> 01:09:36,843
الان هل ستعلقين مع كل هؤلاء الشبان ؟
1030
01:09:37,000 --> 01:09:39,685
هل مريح لك , انا اخرج مع كاميرون ؟
1031
01:09:40,960 --> 01:09:44,442
ماذا ؟ كاميرون طلب منك الخروج ؟
وسألني انا ايضا
1032
01:09:44,600 --> 01:09:47,126
لكن قلت لا
لانك صديقتي المفضله
1033
01:09:47,280 --> 01:09:49,886
والاصدقاء المقربين لا يجعلون الفتيان عثرة بينهم
1034
01:09:50,640 --> 01:09:53,291
بالحديث عن هذا
انه وقت الشواطيء
1035
01:09:53,440 --> 01:09:56,284
- اجل الشواطيء
- اجل
1036
01:09:56,440 --> 01:09:57,441
هل ضغطتي على الزر الصحيح ؟
1037
01:09:57,600 --> 01:09:58,601
اعتقد ذلك
1038
01:09:58,760 --> 01:10:01,809
هل امتطيت دافي
1039
01:10:02,600 --> 01:10:04,489
ماذا ؟
اجل
1040
01:10:04,640 --> 01:10:08,281
1041
01:10:08,440 --> 01:10:10,807
براندي
1042
01:10:10,960 --> 01:10:13,247
انت تعلمين إنني معجبه معجبه في دافي
اجل
1043
01:10:13,400 --> 01:10:16,483
اذن ؟
لا يبدو انك سوف تخرجين معه
إذن ؟ ما خطبك ؟
1044
01:10:16,640 --> 01:10:20,804
1045
01:10:20,960 --> 01:10:22,200
انت لا يجب انت تكوني مع اي احد
1046
01:10:22,400 --> 01:10:24,482
تتعلقين مع اي احد
1047
01:10:24,640 --> 01:10:27,166
انت ستخرجين مع كاميرون , لذا ؟
1048
01:10:27,320 --> 01:10:30,164
اجل , لكني قمت بسؤالك اولا هذا هو الفرق
1049
01:10:30,320 --> 01:10:34,882
لا يمكنني التصديق إنك اخترت فتى ان يكون بين علاقتنا
1050
01:10:35,080 --> 01:10:38,004
- انت لا تستحقين مشاهدة الشواطيء
- لا , لا تستحق
1051
01:10:39,480 --> 01:10:42,404
لا تقولي هذا
هيا لنذهب لنراه عندك
1052
01:10:42,560 --> 01:10:44,961
يا رفاق , انه عالق يا ويندي
1053
01:10:45,120 --> 01:10:48,010
اجل شكرا يمكنني رؤية ذلك
1054
01:10:48,160 --> 01:10:50,242
- لا تأخذي مشغل الفيديو
- هيا بنا
1055
01:10:50,880 --> 01:10:53,963
انتظرو عودوا
من الافضل ان تتمني ان هذا الشريط لم يفسد
1056
01:10:54,120 --> 01:10:56,168
فيونا انتظري عودي لا ,,,
لا انا اسفه
1057
01:10:56,320 --> 01:11:00,006
انا لا افهمك
لأنني لا اتحدث مع قذرات
1058
01:11:04,840 --> 01:11:08,367
- ويلي , ما الذي حدث ؟
- نفس الهراء كل صيف
1059
01:11:08,520 --> 01:11:12,161
نادي اواك كريست
عملوا معنا مزحة غبية
1060
01:11:12,360 --> 01:11:16,046
- لا استطيع ان اصدق إنهم فعلوا ذلك
1061
01:11:16,200 --> 01:11:18,521
لقد كنت هنا طوال الليل ولم تستطيع سماعهم ؟
1062
01:11:18,680 --> 01:11:20,364
لا
1063
01:11:20,520 --> 01:11:24,320
يإلهي اوراك كريست
هؤلاء الفتيان جيدون
1064
01:11:24,920 --> 01:11:28,686
اجل , اجل
هذه ضربة كبيرة لنا
1065
01:11:28,840 --> 01:11:31,730
لدي ديريك وراستي هنا للدعم عندما يصلون
1066
01:11:31,880 --> 01:11:35,202
ماذا ؟
لا رايلي يجب ان نرد على هذا
1067
01:11:36,320 --> 01:11:42,009
اجل , يجب علينا ان نثأر
اقصد ثأر حقيقي فعلا
1068
01:11:42,680 --> 01:11:45,684
انت تقصدين , ان نقتلهم ؟
ماذا ؟
1069
01:11:45,840 --> 01:11:48,081
اعتقد ان هذا مخالف للقانون
اعرف رفاق معهم اسلحة
1070
01:11:48,280 --> 01:11:50,681
لا اقصد ان نفعل لهم شيء مؤلم
1071
01:11:51,720 --> 01:11:54,291
هيا , بربك انت رئيسنا , انت قائدنا
1072
01:11:54,560 --> 01:11:58,007
إذا لم تكن أنت , من سيكون إذن ؟
1073
01:11:58,160 --> 01:11:59,525
أجل , اجل , اجل
1074
01:11:59,680 --> 01:12:02,411
لنعمل شيء لهؤلاء الاغبياء
1075
01:12:02,560 --> 01:12:04,244
لننال من هؤلاء الاوغاد
1076
01:12:04,400 --> 01:12:07,244
مرحبا برانديت
ما الخطة ؟
1077
01:12:08,960 --> 01:12:12,760
سوف نقوم بتفجير هذه القذارة
سوف نقوم بإحراق المكان
1078
01:12:12,920 --> 01:12:14,410
روك
اراه يا زعيمة
1079
01:12:15,760 --> 01:12:16,841
إنه سلم لعين
1080
01:12:17,000 --> 01:12:18,047
سوف يصدر ضوضاء
1081
01:12:18,200 --> 01:12:20,726
اذهب ,اذهب
1082
01:12:27,280 --> 01:12:30,727
تبا , هذه زحلقة مريعه
1083
01:12:31,560 --> 01:12:34,291
حسنا , كاميرن
1084
01:12:35,760 --> 01:12:37,444
رائع
1085
01:12:37,600 --> 01:12:41,446
كاميرون ما هو وضعك ؟
حول
1086
01:12:41,600 --> 01:12:45,446
إنه لا يتكلم معك الأن , حول
تبا هذا الشيء ساخن
1087
01:12:45,600 --> 01:12:49,446
لا يمكنك ان تضع الامور الشخصية في العمل
تصرف بإحترافية , حول
1088
01:12:49,600 --> 01:12:53,810
لا يمكنك رؤويته , ولكنه يرفع إصبعه الاوسط لك, حول
1089
01:12:54,000 --> 01:12:56,446
لا يهم , فقط صل الى الموقع
1090
01:12:56,640 --> 01:13:01,043
إنه مكان مخيف يا رجل
ما الذي نبحث عنه ؟
1091
01:13:01,200 --> 01:13:02,964
فقط مقبض ما
1092
01:13:03,120 --> 01:13:06,283
لماذا لديهم كل هذا في حوضهم ؟
ما الذي يفعلونه ؟
1093
01:13:06,480 --> 01:13:08,960
نحن ليس لدينا اي شي من هذا
كيف تعرف انت كل هذا ؟
1094
01:13:09,320 --> 01:13:10,924
هيا
1095
01:13:12,920 --> 01:13:14,763
تبا , ها هو
1096
01:13:15,480 --> 01:13:17,528
حسنا لقد وجدناه , حول
1097
01:13:26,440 --> 01:13:29,444
عند عدي يا رفاق, واحد
1098
01:13:30,040 --> 01:13:32,168
اثنان , ثلاثة
1099
01:13:32,320 --> 01:13:34,846
اوه , نعم , ادر هذه
1100
01:13:41,040 --> 01:13:44,681
هل هذا جيد ؟
كيف الامر ؟
1101
01:13:44,840 --> 01:13:48,686
يا رفاق يجب أن تشاهدوا هذا تعالوا للخارج
انت ايضا يا كاميرون, حول
1102
01:13:48,840 --> 01:13:50,171
تبا لك , براندي
1103
01:13:53,800 --> 01:13:56,201
تبا , ايتها المبتدئة , أنت , اذكي مما كنت اعتقد
1104
01:13:56,360 --> 01:13:58,328
هذا سيكون فعلا رد قاسي لهم
1105
01:14:01,720 --> 01:14:04,246
ماذا ؟
لا شيء
1106
01:14:08,240 --> 01:14:11,642
لنفعل هذا ؟
ماذا ؟
1107
01:14:14,040 --> 01:14:16,725
هيا بنا
اجل
1108
01:14:16,880 --> 01:14:18,041
اجل , لنقوم بهذا
1109
01:14:19,880 --> 01:14:21,803
انا فقط اخلع ملابسي ايضا
1110
01:14:26,480 --> 01:14:27,686
خذي وقتك
1111
01:14:27,840 --> 01:14:30,286
لما لا تذهب لتتكلم معها بدل ان تكون مغفل ؟
1112
01:14:30,480 --> 01:14:32,721
أنا لست مغفل
بلى انت كذلك
1113
01:14:32,880 --> 01:14:34,723
لا لست كذلك
هل تريد سماع لغز ؟
1114
01:14:34,880 --> 01:14:37,406
لماذا إيدي فودر يعبر الشارع ؟
لماذا ؟
1115
01:14:37,560 --> 01:14:40,643
ليصل إلى الجهة الاخرى!
1116
01:14:40,800 --> 01:14:41,881
1117
01:14:42,080 --> 01:14:43,206
ما الذي يجب أن يعنيه هذا ؟
1118
01:14:43,360 --> 01:14:44,885
من هذا ؟ هذا ايدي فيدر
1119
01:14:45,080 --> 01:14:47,242
هذا ليس وجه فيدر
هل رأيت فيديو جيرمي ؟
1120
01:14:47,480 --> 01:14:49,528
نعم لقد رأيت فيديو جيرمي
هذا ليس الوجه الذي فعله
1121
01:14:49,680 --> 01:14:52,570
بل هذا الوجه الذي فعله
الان فهمت لما لا تريد براندي عمل شيء معك
1122
01:14:52,720 --> 01:14:55,326
تبا لك يا رجل
1123
01:14:56,320 --> 01:14:59,164
واحد, اثنان , ثلاثة
1124
01:15:09,680 --> 01:15:13,162
ليس مجددا
ما هذا ؟
1125
01:15:13,760 --> 01:15:17,765
هذا الشيء يبدو كسترة نجاة غبية
اعطني اياه
1126
01:15:17,920 --> 01:15:21,561
تريدينه حقا ؟ سيء
افضل ان تكوني بدونه
1127
01:15:21,720 --> 01:15:24,610
لا أستطيع ان اصدق إنك فعلت هذا
1128
01:15:30,960 --> 01:15:35,045
عذرا
بيتر اطلب تصريح في المرة القادمة
1129
01:15:35,680 --> 01:15:36,761
المرة القادمة ؟
1130
01:15:45,120 --> 01:15:47,885
تبا لكم اواك كريست
1131
01:15:56,800 --> 01:15:58,086
سافل
1132
01:15:58,520 --> 01:16:01,490
سوف اتغوط في حوضهم يا رجل
1133
01:16:10,320 --> 01:16:13,403
ماذا يحصل هنا ؟
1134
01:16:16,320 --> 01:16:17,765
1135
01:16:21,000 --> 01:16:22,047
1136
01:16:22,200 --> 01:16:25,841
ستنظر الى عيناي وتنكر كل هذا ؟
1137
01:16:29,080 --> 01:16:30,491
هذا لا يثبت أي شيء
1138
01:16:36,640 --> 01:16:39,530
انت كتبت اسمك على هذه ؟
من فعل هذا ؟
1139
01:16:39,680 --> 01:16:41,682
انا اسف ,انا ذاهبة للجامعة
1140
01:16:41,840 --> 01:16:44,320
انت يجب انت تكتب اسمك على كل شئ فقط في حال فقدتهم
1141
01:16:44,480 --> 01:16:48,530
انظر , مزحتكم الغبية , عطلت نظام الفلتر لدينا
1142
01:16:48,680 --> 01:16:51,445
ليست مشكلتنا
سوف تكون مشكلتك
1143
01:16:51,600 --> 01:16:54,683
عندما اكتب تقرير عنك
إلى قسم المتنزهات
1144
01:16:54,880 --> 01:16:57,486
يا صديقي ؟ لا تفعل هذا حسنا ؟ ارجوك
1145
01:16:57,640 --> 01:17:01,361
انظر , الامر الوحيد الذي لن يجعلني اتصل بهم
1146
01:17:01,520 --> 01:17:05,127
إذا ارسلت اعتذار بخط اليد
1147
01:17:05,280 --> 01:17:07,567
و تعدني بإيقاف هذة المزحة اليوم ؟
1148
01:17:07,880 --> 01:17:09,882
وتطرد البعض من هنا
1149
01:17:10,520 --> 01:17:12,682
لا احد سوف يطرد من هنا
براندي , انت مطروده
1150
01:17:12,840 --> 01:17:15,571
سوف اذهب الى مكتب ماكس لعمل باقي الاشياء
1151
01:17:15,720 --> 01:17:21,329
هل تمزح معي ؟ انا افضل موظفينك هنا
لقد علمتك كيف تسبح!
1152
01:17:21,480 --> 01:17:23,801
ماذا ؟
انا اسف لا يمكنني خسارة وظيفتي
1153
01:17:23,960 --> 01:17:25,246
هذا لا يصدق
1154
01:17:26,720 --> 01:17:31,044
في كل صيف الجميع يقول لي
استرخي واستمتعي
1155
01:17:31,200 --> 01:17:33,771
ولا تفكري كثيرا ,,,
1156
01:17:33,960 --> 01:17:35,724
حسنا ,تبا لهذا
1157
01:17:36,560 --> 01:17:38,244
وتبا لك ايضا
1158
01:17:42,440 --> 01:17:44,249
تريد بيره ؟
لا
1159
01:18:12,040 --> 01:18:14,611
اوه بربك
لا تنظر إلي هكذا
1160
01:18:16,840 --> 01:18:18,968
عزيزي هل يمكنني الحديث معك؟
1161
01:18:20,600 --> 01:18:25,288
كل هذه الاشياء كانت مؤلمة
1162
01:18:25,520 --> 01:18:28,763
كاميرون كان يبكي بعد ذلك
1163
01:18:28,920 --> 01:18:31,321
دائما ما يفعلون
1164
01:18:31,480 --> 01:18:35,121
اتعلمين , الاولاد حساسين اكثر من مما يبدون عليه
1165
01:18:35,280 --> 01:18:37,442
حتى والدك
1166
01:18:38,080 --> 01:18:40,367
الذي يذكرني بعدم قول شيء
1167
01:18:40,520 --> 01:18:44,525
ولكن كان لدي خطط رائعة مفاجئة لتبقى لنا ذكرى
1168
01:18:44,680 --> 01:18:46,728
امي لا اريد السماع بشأنك انت وابي
1169
01:18:46,880 --> 01:18:49,281
1170
01:18:50,320 --> 01:18:53,642
عزيزتي استمعي
عندما تمضين
1171
01:18:54,520 --> 01:18:58,411
في رحلتك الجنسية
فقط عديني بشيء واحد
1172
01:18:59,080 --> 01:19:02,607
احصل على المتعه ؟
استخدمي الدهان
1173
01:19:04,160 --> 01:19:06,447
لكي لا يكون مؤلم
1174
01:19:08,160 --> 01:19:11,243
اتمنى لو اعطتني امي دهان عندما كنت بعمرك
1175
01:19:14,760 --> 01:19:18,685
اين بالضبط اضعه؟
في مهبلك يا عزيزتي
1176
01:19:18,960 --> 01:19:20,689
شكرا امي
1177
01:19:23,560 --> 01:19:25,050
سأرد عليه
1178
01:19:26,800 --> 01:19:27,847
حوض بويس
1179
01:19:28,200 --> 01:19:30,521
- راستي براندز من فضلك
- براندي ؟
1180
01:19:30,760 --> 01:19:32,285
اجل , راستي , من فضلك
1181
01:19:33,360 --> 01:19:37,365
راستي , إنها براندي تريد الحديث معك
1182
01:19:38,760 --> 01:19:42,048
مرحبا المستجدة , سمعت انه تم طردك , هذا سخيف
1183
01:19:42,520 --> 01:19:46,525
اجل اعلم ,سيكون من الصعب شرح هذه
الفجوة في سيرتي الذاتيه للتوظيف
1184
01:19:46,800 --> 01:19:51,362
على اي حال
هل تريد الخروج معي ؟
1185
01:19:52,040 --> 01:19:53,485
1186
01:19:54,200 --> 01:19:58,046
لما لا ؟ سوف امر عليك بعد العمل
1187
01:19:58,200 --> 01:20:00,089
رائع , رائع/i>
1188
01:20:00,240 --> 01:20:01,890
رائع جدا
1189
01:20:03,400 --> 01:20:04,845
ماذا قال ؟
1190
01:20:07,000 --> 01:20:09,241
نعم
حقا؟
1191
01:20:09,400 --> 01:20:13,121
اجل لقد قال نعم , تقنيا لقد قال لم لا
1192
01:20:13,280 --> 01:20:14,850
لكن من يهتم بالعبارات
1193
01:20:15,000 --> 01:20:19,562
لأن راستي واترز قال نعم لي
براندي سوف تخرج ,,
1194
01:20:19,720 --> 01:20:21,802
براندي , هل تحاولين القيام بحركة الارنب روجر هذه
1195
01:20:22,000 --> 01:20:24,571
اجل
هذه ليست حركة روجر الارنب
1196
01:20:24,840 --> 01:20:26,649
هذه هي روجر الارنب
1197
01:20:30,560 --> 01:20:33,404
1198
01:20:33,560 --> 01:20:34,641
تبا
1199
01:20:36,640 --> 01:20:40,247
اذن سوف تأخذ براندي للخارج ؟
اعتقد ذلك
1200
01:20:40,400 --> 01:20:43,051
رائع ,
مازالت تعمل على كتيب التعليمات الجنسي
1201
01:20:43,560 --> 01:20:46,769
ماذا ؟ تعليمات الجنس ؟
انت لا تعلم ؟
1202
01:20:47,840 --> 01:20:49,251
يا صاح , انتبه لهذا
1203
01:20:49,400 --> 01:20:52,449
إنها تكتب موسوعة عن الجنس او شيء من هذا القبيل
1204
01:20:52,600 --> 01:20:55,843
كأنها تقوم ببحث ما
إنه رائع
1205
01:20:56,000 --> 01:20:59,846
إنها تريد الحصول على إشباع جنسي رائع
1206
01:21:00,800 --> 01:21:03,280
هل تعلم بشأن هذا ؟
لا
1207
01:21:03,440 --> 01:21:05,761
انت تتعلم شيء جديد عن الحوض كل يوم
1208
01:21:06,080 --> 01:21:07,411
1209
01:21:08,080 --> 01:21:10,242
تبدين بشكل كافي للجماع
1210
01:21:12,800 --> 01:21:14,723
لم افكر بهذه الطريقة
1211
01:21:18,000 --> 01:21:20,606
إنه لا يؤلم في المرة الاولى ؟
ليس اذا شربتي بيرة
1212
01:21:20,760 --> 01:21:22,285
واستعملتي الدهان الذي اعطتك امي
1213
01:21:22,480 --> 01:21:26,371
هي اعطتك دهان صحيح ؟
نعم هذا غريب
1214
01:21:27,480 --> 01:21:29,482
لكنه مفيد
1215
01:21:30,880 --> 01:21:34,566
هل انتي بخير ؟
لقد لاحظت توقفك عن تناول بسكويتك المفضل
1216
01:21:34,720 --> 01:21:37,769
تشيبي يخونني , مع راقصات
1217
01:21:39,600 --> 01:21:42,888
هل ستلغين حفل الزفاف ؟
نعم لكنه لم يتصل بي
1218
01:21:43,080 --> 01:21:45,401
نصيحة , لا تقعي في الحب
1219
01:21:45,560 --> 01:21:47,483
سوف تكسرين قلبك
شعور سيء
1220
01:21:47,640 --> 01:21:49,927
اجل لقد سمعت
1221
01:21:50,680 --> 01:21:53,331
حسنا
استمتعي
1222
01:21:54,320 --> 01:21:55,890
سوف افعل
1223
01:21:56,200 --> 01:21:58,328
ثم اريدك ان تعرفي
1224
01:21:59,040 --> 01:22:01,964
لن احظى بالجماع الليلة اذا لم يكن مناسب لك
1225
01:22:02,120 --> 01:22:04,327
حقا ؟
حقا
1226
01:22:05,240 --> 01:22:07,129
شكرا براندي , انا حقا بحاجه لهذا
1227
01:22:09,520 --> 01:22:12,569
1228
01:22:12,720 --> 01:22:14,165
استمتعي مع قضيبك
1229
01:22:30,920 --> 01:22:32,570
ها انت
1230
01:22:49,360 --> 01:22:51,727
اتريدين واحد اخر ؟
1231
01:22:51,960 --> 01:22:54,770
حدودي هو واحد
1232
01:22:57,960 --> 01:23:00,008
انظري هناك شيء
1233
01:23:00,760 --> 01:23:03,240
شيء ما اريد ان اسألك اياه
1234
01:23:03,400 --> 01:23:05,084
بالطبع
1235
01:23:05,560 --> 01:23:07,642
هل يمكنني تقبيلك
1236
01:23:09,000 --> 01:23:14,006
انا اعلم انك تستطيع تقبيلي
لكن ربما تكون قبلتني
1237
01:23:15,280 --> 01:23:16,645
1238
01:23:18,320 --> 01:23:20,561
ماذا
انسى الامر , بالطبع تستطيع تقبيلي
1239
01:23:20,760 --> 01:23:22,091
رائع
1240
01:23:35,800 --> 01:23:37,689
تبا , انا قادمة حسنا ؟
1241
01:23:39,120 --> 01:23:42,920
اوه مرحبا , هل براندي هنا ؟
1242
01:23:43,680 --> 01:23:47,446
اعتقد إنه ربما ستقع ببعض المشاكل
احتاج لأن اتكلم معها
1243
01:23:47,600 --> 01:23:49,284
هل استطيع الانتظار هنا ؟ هل هذا جيد ؟
1244
01:23:51,440 --> 01:23:53,283
هل لديك رداء تحت هذا الرداء ؟
1245
01:23:55,040 --> 01:23:56,280
لماذا ؟
1246
01:24:07,040 --> 01:24:09,281
ربما يجب علينا ان نستعمل الواقي
1247
01:24:09,480 --> 01:24:12,689
فكرة جيدة , اخر ما نريده هو طفل
صحيح ؟
1248
01:24:12,840 --> 01:24:14,649
او الايدز
1249
01:24:23,440 --> 01:24:27,331
اريد ان اخبرك بشيء ما
حسنا ؟
1250
01:24:27,480 --> 01:24:30,165
اعلم إنك عذراء سوف اكون لطيف معك
1251
01:24:30,320 --> 01:24:34,006
لا , ليس هذا
اقصد , نعم انا عذراء ولكن
1252
01:24:35,480 --> 01:24:37,289
اريد ان اكون في الاعلى
1253
01:24:37,880 --> 01:24:40,486
سيزيد فرصتي للاستمتاع 40 بالمئة
1254
01:24:41,400 --> 01:24:44,131
هذه فكرة جيدة
1255
01:24:57,160 --> 01:24:59,481
انت جيدة ؟
نعم
1256
01:25:20,040 --> 01:25:23,442
1257
01:25:23,720 --> 01:25:28,726
1258
01:25:31,920 --> 01:25:36,767
هل انت ,,,,؟
اجل ,, ماذا عنك ؟
1259
01:25:36,920 --> 01:25:38,604
حصلت على المتعة ؟
اجل
1260
01:25:38,760 --> 01:25:40,649
لا ,, هذا كان اقل من دقيقة
1261
01:25:41,720 --> 01:25:42,881
تبا
1262
01:25:55,360 --> 01:25:58,569
لابد إنك تمزح معي
انظري , بالعادة انا استمر اطول من هكذا حسنا
1263
01:25:58,720 --> 01:26:01,041
انت فقط ركبتني بدون توقف , حسنا ظ
1264
01:26:01,200 --> 01:26:03,567
فقط خذني للمنزل ارجوك.
1265
01:26:03,760 --> 01:26:07,481
انظري , اذا انتظرتي دقيقتين
سوف يكون جاهز مرة اخر , حسنا
1266
01:26:07,800 --> 01:26:09,245
اعتقد إني رأيت براندي
1267
01:26:11,200 --> 01:26:17,082
لا , انا متأكدة إنها ليست براندي
براندي مع كاميرون , وهو يقود فورد
1268
01:26:17,240 --> 01:26:19,049
لماذا انت متأكدة إنها مع كاميرون
1269
01:26:19,200 --> 01:26:20,440
لقد اعطيتها دهان و ,,,
1270
01:26:20,600 --> 01:26:24,241
هل اعطيتها دهان ؟
لقد قلت لك ان لا تتحدثي معها , الم اقل ذلك ؟
1271
01:26:24,400 --> 01:26:26,607
بالطبع فعلت
اذا انتظرتك
1272
01:26:26,760 --> 01:26:29,764
سوف تصل للاربعين قبل ان تحصل على متعتها الجنسية
1273
01:26:29,920 --> 01:26:32,605
هل هذا لائق حقا
هل ممتع حقا بالنسبة لك ؟
1274
01:26:32,760 --> 01:26:36,207
توقف عن الحديث معي
حسنا
1275
01:26:37,400 --> 01:26:39,721
انت فقط تجعليني صلب حقا
هذا كل شيء
1276
01:26:39,920 --> 01:26:43,845
من الممكن ان ابدو كنجم روك
لكن بالحقيقة انا فتى تقليدي
1277
01:26:44,000 --> 01:26:46,480
1278
01:26:46,680 --> 01:26:49,206
مثل الطراز القديم
انا في الاعلى , انت بالاسفل
1279
01:26:49,360 --> 01:26:52,443
ليس مثل هذا الجنون
1280
01:26:52,640 --> 01:26:55,405
انظري انا حساس جدا حسنا ؟
1281
01:26:55,600 --> 01:26:57,489
انا من نوع البطاطا واللحمة من الشبان
1282
01:26:57,640 --> 01:26:59,210
انت احمق
1283
01:27:00,120 --> 01:27:02,851
كاميرون ؟
1284
01:27:03,000 --> 01:27:06,800
كاميرون
إهدء من فضلك
1285
01:27:06,960 --> 01:27:10,248
لا انا لن اهدء
هل مارستي الجنس معه ؟
1286
01:27:10,520 --> 01:27:14,286
اجل يا صاح , لقد فعلناها
1287
01:27:14,440 --> 01:27:16,283
- ابتعد عني
- اجل
1288
01:27:16,440 --> 01:27:18,010
لا اصدق إني كنت غبية
1289
01:27:20,680 --> 01:27:25,891
انه ليس ممارسة الجنس بالأمر الجلل , إنه هذا
1290
01:27:26,040 --> 01:27:29,089
كل هذه المشاعر والعواطف حماقة
1291
01:27:29,240 --> 01:27:32,164
هذا هو السبب من الافضل انك تركتي المشاعر والهراء يخرج منه
1292
01:27:32,320 --> 01:27:35,369
المشاعر كل شيء
براندي
1293
01:27:36,040 --> 01:27:39,328
لماذا لم تنتظر حتى تفعلها مرة ايها ,الاعذر
1294
01:27:39,520 --> 01:27:41,682
عندها سترى , إن الجماع ليس بذلك الامر الجلل
1295
01:27:41,840 --> 01:27:44,650
- كيف تعلم إني لم امارس الجنس؟
- انظر لنفسك
1296
01:27:44,800 --> 01:27:47,326
انظر لنفسك
توقف , توقف
1297
01:27:47,480 --> 01:27:49,369
انت حيوان
وانت مخطيء
1298
01:27:49,520 --> 01:27:51,522
اجل , انت مخطيء
المشاعر مهمه
1299
01:27:51,680 --> 01:27:54,684
وممارسة الجنس مع الشخص الصحيح أمر مهم
1300
01:27:56,040 --> 01:28:00,682
كاميرون , تعال لهنا
لدي اعتذار لك
1301
01:28:01,200 --> 01:28:04,727
الناس يتكملون عن الجنس في كل وقت
كانه ليس بالامر الجلل
1302
01:28:05,520 --> 01:28:10,560
لكن عندما لا تفعله عندما تكون وتكون كالعذراء
إنه بالامر الجلل
1303
01:28:11,080 --> 01:28:15,961
واعتقد إن قائمتي للمحاولة بعدم فعل الخطأ
1304
01:28:17,520 --> 01:28:19,807
لكني اخطأت
1305
01:28:19,960 --> 01:28:24,443
لقد اخطأت عندما جرحتك
انا اسفه جدا
1306
01:28:25,560 --> 01:28:29,360
حسنا , لا زلت لا اصدق إنك اخترتي راستي بدلا عني
1307
01:28:29,520 --> 01:28:31,887
يا صاح , انا اقف هنا حسنا ,
اصمت , راستي
1308
01:28:32,040 --> 01:28:34,646
هل تريد زيادة ألامك ؟
ايها المتخلف زاك موريس!
1309
01:28:34,800 --> 01:28:37,371
راستي , اصمت
انتم الاثنين , اصمتو
1310
01:28:38,040 --> 01:28:39,565
كاميرون
1311
01:28:40,240 --> 01:28:44,962
انت لطيف جدا وجميل
1312
01:28:45,120 --> 01:28:48,249
ومن النوع الذي يمكن الوثوق به
1313
01:28:48,400 --> 01:28:51,768
انت من النوع الذي تحب الفتيات ان تكون بعلاقة معه
1314
01:28:51,920 --> 01:28:54,400
يؤسفني ما قد وصل إليه الامر
غالبا نعم
1315
01:28:54,560 --> 01:28:58,770
لا , لا انا مراهقة
1316
01:28:58,920 --> 01:29:01,366
المراهقين , لا يندمون
1317
01:29:01,560 --> 01:29:03,005
هذا لمن هم بالثلاثين
1318
01:29:04,320 --> 01:29:07,927
و , راستي , راستي , راستي
1319
01:29:10,000 --> 01:29:13,209
انت جميل جذا
1320
01:29:13,560 --> 01:29:18,361
وانت تعزف جيتار
ولا يمكنني ان اصدق انني مارست الجنس معك
1321
01:29:19,520 --> 01:29:21,602
سوف اندم بسبب خسارة عذريتي معك
1322
01:29:21,760 --> 01:29:23,489
ربما, معظم الفتيات فعلوا ذلك
1323
01:29:23,640 --> 01:29:25,961
لا , حتما لا
1324
01:29:26,120 --> 01:29:30,284
انت ستكون قصة رائعة لأخبرها لصديقاتي
1325
01:29:30,840 --> 01:29:32,126
حسنا
1326
01:29:34,960 --> 01:29:37,008
الحديث عن اي
1327
01:29:37,160 --> 01:29:39,731
هناك ما يجب ان اكون الان
1328
01:29:39,880 --> 01:29:42,804
مع اصدقائي , ليس هنا
1329
01:29:48,400 --> 01:29:50,880
1330
01:29:51,040 --> 01:29:52,724
انتم حيوانات
1331
01:30:01,800 --> 01:30:02,926
تبا
1332
01:30:10,000 --> 01:30:12,287
1333
01:30:12,440 --> 01:30:14,647
لا , لقد كنت ادخره لها لعيد ميلادها
1334
01:30:14,840 --> 01:30:16,490
انا قادم يا عزيزتي ,
انتظر
1335
01:30:16,680 --> 01:30:19,445
فقط لأنك تملكين دهان لا يعني إنه يجب أن تستخدمينه
1336
01:30:19,640 --> 01:30:26,000
انتظر
جورج
1337
01:30:27,800 --> 01:30:29,131
انا حقي ,, هنا
1338
01:30:31,000 --> 01:30:33,128
أمبير
ابي
1339
01:30:33,320 --> 01:30:38,121
ابي؟ سيد كلارك
انا ويلي
1340
01:30:38,600 --> 01:30:40,011
القاضي
نعم القاضي حسنا
1341
01:30:40,200 --> 01:30:42,282
القاضي كلارك
نعم انت القاضي كلارك
1342
01:30:42,440 --> 01:30:47,207
انظر انا رئيس براندي في الحوض
1343
01:30:47,440 --> 01:30:49,966
بالمناسبة إنها فتاة مميزة , وهذه ايضا
1344
01:30:50,120 --> 01:30:53,442
انت ربيت ,فتاتان رائعتان
1345
01:30:53,600 --> 01:30:55,887
اريد منك الخروج من بيتي والابتعاد عن ابنتي
1346
01:30:56,040 --> 01:30:59,044
ابي
انت تعرف ماذا اقصد
1347
01:31:05,360 --> 01:31:07,727
اي شيء اخر يمكنني القيام به لأجلك سيدي ؟
الان
1348
01:31:07,880 --> 01:31:10,531
انا فقط فعلتها
أمبير
1349
01:31:10,840 --> 01:31:12,729
امي
هذا ليس تشيب
1350
01:31:12,880 --> 01:31:16,009
لا تبا , امي
اخرجوا من غرفتي
1351
01:31:16,160 --> 01:31:20,051
لا فقط غادر غادر , انتهوا من فضلكم
1352
01:31:20,240 --> 01:31:22,846
انا واحدة اريد العيش لأرى ابنتي تكبر
1353
01:31:23,000 --> 01:31:25,002
التي تريد ان تحميها من العالم
1354
01:31:25,160 --> 01:31:29,927
1355
01:31:30,200 --> 01:31:31,850
You told me to play with her.
1356
01:31:32,000 --> 01:31:34,685
1357
01:31:38,080 --> 01:31:41,004
حسنا اتعلمين انت لا يمكنك التعامل مع هذا
سوف اطفئه
1358
01:31:41,240 --> 01:31:42,730
لا , يمكنني التعامل معه
لا , لا يمكنك
1359
01:31:42,880 --> 01:31:45,247
انظري لنفسك, بحالة مزرية
1360
01:31:52,520 --> 01:31:53,601
ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟
1361
01:31:55,000 --> 01:31:56,604
لا اريدها هنا
1362
01:31:56,760 --> 01:31:58,569
لقد قالت إنها لا تريدك , اخرجي
1363
01:32:06,560 --> 01:32:09,291
حسنا , توقفي
ماذا دهاك
1364
01:32:09,440 --> 01:32:12,569
تعتقدين إنه يمكنك البدء في الغناء وسوف نسامحك ؟
1365
01:32:12,720 --> 01:32:14,085
لن ينجح الامر هكذا
1366
01:32:20,840 --> 01:32:21,921
ويندي
1367
01:32:49,080 --> 01:32:52,448
فيونا
انا لا اعرف الكلمات
1368
01:32:52,600 --> 01:32:55,331
اجل , انت تعرفي
انت تعرفي
1369
01:33:32,520 --> 01:33:35,251
هذا كان شاذ جدا
يا الهي
1370
01:33:35,400 --> 01:33:38,802
لا تخبري احد إننا فعلنا هذا ,حسنا ؟
1371
01:33:38,960 --> 01:33:42,806
انا اسفه حقا يا رفاق
نحن نعلم
1372
01:33:42,960 --> 01:33:46,089
ايضا , لقد مارست الجنس مع راستي
1373
01:33:46,240 --> 01:33:48,686
رائع , انظري لنفسك
كيف كان الامر؟
1374
01:33:48,840 --> 01:33:50,205
اجل
1375
01:33:50,360 --> 01:33:51,805
سريع جدا
1376
01:33:53,560 --> 01:33:56,723
براندي , ارجوك اخبريني إنك لن تكوني حامل الليلة
1377
01:33:56,880 --> 01:33:59,326
لا تقلق لقد استعملت واقي
1378
01:34:00,720 --> 01:34:03,007
هل يمكننا رجاء الحديث
في الممر ابي ؟
1379
01:34:04,400 --> 01:34:06,209
حسنا
1380
01:34:06,360 --> 01:34:07,885
فقط اكذبي
1381
01:34:08,040 --> 01:34:09,610
ستكونين بخير
1382
01:34:11,720 --> 01:34:13,210
دعيني ابدأ حديثي بالقول
1383
01:34:13,360 --> 01:34:18,366
اذا كنت بحاجة عن الحديث عن تحديد النسل او شي من هذا
1384
01:34:18,520 --> 01:34:20,887
هل استخدمتي على الاقل ذلك الدهان الذي اعطته لك امك؟
1385
01:34:21,040 --> 01:34:24,761
ابي , لا اريد التكلم عن هذه الامور معك
1386
01:34:24,920 --> 01:34:27,764
شكرا للرب
لاني ايضا لا اريد هذا ابدا
1387
01:34:28,800 --> 01:34:32,327
فقط ,, اريد ان اتاكد إنك بخير
1388
01:34:32,520 --> 01:34:34,363
ابي , انا بخر
1389
01:34:35,240 --> 01:34:37,004
جديا
1390
01:34:37,600 --> 01:34:41,810
لا يجب ان تقلقل علي
اخشى إن هذا مستحيل
1391
01:34:42,360 --> 01:34:45,250
لأنه انت ابنتي
وانا احبك
1392
01:34:51,800 --> 01:34:55,407
الان , رجاءا اذهبي واللعبي مع صديقاتك
1393
01:34:56,560 --> 01:34:57,607
حسنا ابي
1394
01:35:24,480 --> 01:35:27,450
لم اتخيل
ان اراك تحرس هنا
1395
01:35:34,800 --> 01:35:37,849
حسنا , مرحبا
مرحبا
1396
01:35:38,040 --> 01:35:40,486
يمكنك ان تبتعد عن هنا
1397
01:35:40,640 --> 01:35:45,931
لقد سمعت إنك مررت لمنزلي لكي
تنقذني , لذا تحدث
1398
01:35:46,080 --> 01:35:48,003
فقط اردت المجيء لكي اشكرك
1399
01:35:48,160 --> 01:35:52,449
نعم , لقد حاولت فعل الامر الصحيح , لكن في النهاية لقد عاشرت اختك
1400
01:35:53,480 --> 01:35:56,689
إنها رائعة , ثم دخل علينا والدك
1401
01:35:56,840 --> 01:36:01,129
وقضييبي لم يذهب إلى اي مكان
لا احتاج لسماع هذا , ويلي
1402
01:36:02,000 --> 01:36:05,527
اعتقد اني سأراك كثيرا الان
لانك سوف ستخرج كثيرا مع اختي
1403
01:36:07,440 --> 01:36:10,523
لا نحن لن نخرج مع او شيء من هذا
1404
01:36:10,680 --> 01:36:14,526
إنه ليس إنني لم احاول
لكنها قالت شيء مثل :
1405
01:36:14,680 --> 01:36:19,368
"السمك يحتاجون للرجال كما يحتاجون النساء للدراجات"?
1406
01:36:19,520 --> 01:36:22,046
لا اعرف
شيء من هذا القبيل
1407
01:36:22,200 --> 01:36:26,888
بالمناسبة التكلم عن التعليم
انا لم ادفع لك لتعليمي السباحة
1408
01:36:27,040 --> 01:36:28,883
لم تعتقدي إني سوف اعطيك صحيح ؟
1409
01:36:29,040 --> 01:36:31,168
لا ,, بالواقع نعم
1410
01:36:31,320 --> 01:36:34,722
انا رجل مختلف ,, براندي
1411
01:36:35,320 --> 01:36:40,963
و , اذا لم يكن لديك شيء , في الصيف القادم
1412
01:36:41,120 --> 01:36:43,282
تعالي إلى هنا للعمل
1413
01:36:43,560 --> 01:36:45,642
هناك منصب مدير ينتظرك
1414
01:36:45,960 --> 01:36:49,851
انتظر , لحظه ؟ انت ستستقيل ؟
نعم
1415
01:36:50,000 --> 01:36:52,321
انت تعلمت الان كيف تسبح
لقد عملت بجد
1416
01:36:52,480 --> 01:36:55,006
اجل ,, اعلم ولكن
1417
01:36:55,720 --> 01:36:59,486
اعتقد الحصول على أمبير جعلني أدرك
يمكنني القيام بشيء افضل ,, اتعلمين ؟
1418
01:36:59,640 --> 01:37:02,962
اختك تفضل الكافيار
انت الجبنة
1419
01:37:03,120 --> 01:37:05,248
1420
01:37:05,400 --> 01:37:09,564
تذوقت الكافيار ثم أدركت ما الذي افعله في حوض بويس؟
1421
01:37:10,440 --> 01:37:14,081
حسنا سوف اخرج,
سوف ارى العالم
1422
01:37:14,880 --> 01:37:16,405
سوف احسن من نفسي
1423
01:37:16,600 --> 01:37:20,844
حسنا , انا احترم ذلك , بالواقع افكر
هذا مهم بالنسبة لك
1424
01:37:21,000 --> 01:37:23,765
اجل , سوف اتبع الاموات
1425
01:37:24,600 --> 01:37:27,080
اتعلمين , صحة جيري ليست بالجيدة
1426
01:37:27,240 --> 01:37:29,288
وانا لن اصغر بالسن
1427
01:37:32,200 --> 01:37:34,601
تماما هذا القرار الصحيح
1428
01:37:47,400 --> 01:37:50,609
سيداتي,
او مارس مازلت مريضة ؟
1429
01:37:50,800 --> 01:37:52,290
1430
01:37:52,440 --> 01:37:55,011
اعطه شهر اخر , مارسي
1431
01:38:02,200 --> 01:38:05,204
مرحبا , كاميرون
1432
01:38:07,640 --> 01:38:10,564
لقد مرت فترة
اعلم
1433
01:38:10,720 --> 01:38:14,964
انت لم ترد على رسائلي الالكترونية ابدا
اجل , اسف لذلك
1434
01:38:15,120 --> 01:38:17,487
انا فقط
اعتقد اني احتاج لبعض الوقت
1435
01:38:17,640 --> 01:38:23,044
اتفهم هذا,, انا اسفه ايضا
تلك الليلة كانت مجنونة
1436
01:38:23,880 --> 01:38:26,645
لكني سعيدة
إننا لم نحى بممارسة الجنس
1437
01:38:26,800 --> 01:38:28,165
1438
01:38:28,320 --> 01:38:30,322
اعتقد إنه سوف يكون امر محير بالنسبة لعلاقتنا
1439
01:38:30,480 --> 01:38:31,811
اعلم ما الذي تقصدين
1440
01:38:32,440 --> 01:38:34,329
انت تعلمين ؟
نعم
1441
01:38:34,480 --> 01:38:39,691
حقا؟
لقد فعلتها ,, مارست الجنس
1442
01:38:40,200 --> 01:38:41,247
1443
01:38:41,400 --> 01:38:44,324
انا وزميلتي بالغرفة خرجنا وشربنا ثم اتت الي واخبرتني
1444
01:38:44,520 --> 01:38:46,170
"انت طالب جديد ؟"
وقلت نعم"
1445
01:38:46,320 --> 01:38:48,561
الامر التالي تعلمين فقدت عذريتي في ارضيه الحمام
1446
01:38:48,720 --> 01:38:52,327
إنها فقط قامت واخذته
نعم فقط قامت واخذته
1447
01:38:52,960 --> 01:38:55,531
اجل , انا فقط اريدك ان تعرفي
1448
01:38:55,680 --> 01:38:57,921
انا اعرف ما الذي كنتي تقصدينه تلك الليلة
1449
01:38:58,080 --> 01:39:00,845
ممارسة الجماع امر كبير , وايضا ليس بذلك الامر الجلل
1450
01:39:01,000 --> 01:39:04,322
لا تفهميني خطأ إنه امر كبير
لكنه لا يجب ان يكون بالامر الجلل جدا
1451
01:39:04,480 --> 01:39:06,369
لا انه ليس كذلك
1452
01:39:06,520 --> 01:39:09,490
اعتقد اني اقصد
الجماع , فقط هو الجماع
1453
01:39:09,760 --> 01:39:12,650
اجل , الجماع احيانا فقط جماع
1454
01:39:18,960 --> 01:39:21,486
1455
01:39:21,680 --> 01:39:23,728
دوائر صغيرة , دوائر صغيرة
1456
01:39:24,240 --> 01:39:26,641
لحظه , لدي فكرة
1457
01:39:30,560 --> 01:39:34,167
اوه يا الهي
كاميرون نعم انه يحدث
1458
01:39:34,360 --> 01:39:35,964
كاميرون انه يحدث
1459
01:39:48,240 --> 01:39:51,403
انهم يفعلون مع ,,,
ابي ؟
1460
01:39:52,240 --> 01:39:54,481
انا قلت ليس الباب الخلفي
1461
01:39:54,640 --> 01:39:58,167
هناك ابواب لا نفعلها
الباب الخلفي واحد منهم
1462
01:39:58,560 --> 01:40:00,369
لقد خرجنا من هذا
1463
01:40:05,880 --> 01:40:06,927
عمل جيد , كاميرون