40 00:02:10,360 --> 00:02:20,407 ارجو الانتباه يوجد عبارات ومشاهد غير لائقة في الفيلم 41 00:02:22,360 --> 00:02:23,407 شكرا غريس 42 00:02:23,560 --> 00:02:26,689 على هذا النسخة الجميله من النشيد الوطني 43 00:02:27,160 --> 00:02:31,404 من فضلك تقدمي الى منصة الطلبة, انت لا تحتاجين الى تقديم 44 00:02:31,560 --> 00:02:36,566 مع ذلك هي كتبت لي لأقرأها لك 45 00:02:36,760 --> 00:02:39,411 المتحدث الرئيسي اليوم حاصل على اعلى معدل 46 00:02:39,560 --> 00:02:41,767 في تاريخ ميريويدز 47 00:02:41,920 --> 00:02:46,050 كرئيسة النادي وامينة المخزن ورئيسة تحرير صحيفة المدرسة 48 00:02:46,240 --> 00:02:51,201 نشرت عن نفسها في مجلة المرأة 49 00:02:51,400 --> 00:02:54,927 50 00:02:55,080 --> 00:02:57,686 التي تجلس هنا بالخلف يمكنكم ان ترونها 51 00:02:57,880 --> 00:03:02,090 الطالبة المتفوقة لهذا العام براندي كلارك" 52 00:03:04,120 --> 00:03:05,451 53 00:03:06,480 --> 00:03:08,289 ارجو الهدوء 54 00:03:10,960 --> 00:03:15,090 سيدتنا الاولى هيلاري كلينتون التى قالت مرة 55 00:03:15,240 --> 00:03:19,131 "لا يمكنك ان تكون شاب وحكيم معا" 56 00:03:19,280 --> 00:03:22,250 انا اقول لنثبت لها إنها كانت مخطئة 57 00:03:22,400 --> 00:03:24,209 انزلي من المنصه ايتها العذراء 58 00:03:35,760 --> 00:03:36,886 يالها من فاشلة 59 00:03:37,040 --> 00:03:38,769 شكرا هذا عظيم 60 00:03:38,920 --> 00:03:42,481 خطاب جميل سباز ,هل لديك رغبة في الموت او شيء من هذا القبيل ؟ 61 00:03:42,640 --> 00:03:44,722 لا , ليس لدي رغبة في الموت 62 00:03:44,920 --> 00:03:48,242 - أمبر , كوني لطيفة مع اختك - براندي , براندي 63 00:03:48,400 --> 00:03:50,528 64 00:03:52,960 --> 00:03:56,169 خطاب رائع , ملهم حقا 65 00:03:56,320 --> 00:03:58,402 رائحة شعرك جميلة ماذا به لافاندر ؟ 66 00:03:58,560 --> 00:04:02,645 من هناك ؟ من انت ؟ مرحبا ,كاميرون ميتشل سيدي 67 00:04:02,840 --> 00:04:06,606 جورج أنه براندي شريكها في المختبر 68 00:04:06,760 --> 00:04:07,807 شريك مختبر الكيمياء 69 00:04:07,960 --> 00:04:09,007 هذا هو ؟ نعم 70 00:04:09,480 --> 00:04:10,766 أبي ماذا؟ 71 00:04:10,920 --> 00:04:12,968 أنه كاميرون حسنا 72 00:04:13,120 --> 00:04:15,600 هل يمكنني الحديث معك للحظة ؟ اجل 73 00:04:15,840 --> 00:04:19,083 لقد كان فعلا ممتع الدراسة معك هذا العام 74 00:04:19,240 --> 00:04:21,925 انا جدا متحمس لاننا سنعمل معا في الحوض 75 00:04:22,080 --> 00:04:24,526 انا ايضا وسوف نذهب الى مدينة جورج معا 76 00:04:24,680 --> 00:04:28,321 اقصد انك حصلت على ركوب كامل وانا جزئية ولكن ايا كان 77 00:04:28,480 --> 00:04:30,767 اعتقد ان هذا المصير يحاول ان يقول لنا شيئا 78 00:04:30,920 --> 00:04:33,400 بارف , اثنين مهوسسين واقعين في الحب 79 00:04:33,560 --> 00:04:36,040 اصمتي علاقتنا تنحصر على شيء احترافي 80 00:04:36,200 --> 00:04:38,680 نحن فقط اصدقاء , يا إلهي ,انا اكرهك 81 00:04:40,200 --> 00:04:42,806 انا اسف جدا كاميرون لا بأس 82 00:04:42,960 --> 00:04:44,371 كنت تقول ,,, 83 00:04:44,520 --> 00:04:47,171 انا كنت اقول إنه اعتقد إنه 84 00:04:47,360 --> 00:04:51,843 انا فقط اريد ان اعطيك هذا اوه ,شكرا ,جوارب ! 85 00:04:52,000 --> 00:04:55,049 بالواقع هذه شباشب فقط للاستخدام الداخلي 86 00:04:58,080 --> 00:04:59,764 فعلناها 87 00:05:00,840 --> 00:05:01,887 يا الهي 88 00:05:02,040 --> 00:05:04,361 89 00:05:04,520 --> 00:05:07,205 هل يمكننا ان نخرج من هنا ونذهب للاحتفال؟ 90 00:05:07,360 --> 00:05:09,522 مرحبا جود مرحبا سيد كلارك 91 00:05:14,720 --> 00:05:16,245 اذهب ضاجع نفسك 92 00:05:16,440 --> 00:05:20,411 يا صاح لا تعطي الفتيات جوارب 93 00:05:20,560 --> 00:05:22,881 إنها شباشب في الواقع لا يهم يارجل 94 00:05:23,040 --> 00:05:25,930 كان يجب ان تعطيها عطر او! 95 00:05:26,080 --> 00:05:28,686 براندي ليست هذا النوع من الفتيات 96 00:05:28,840 --> 00:05:31,764 احيانا اعتقد انه معجبة بي احيانا اعتقد انها رجل ألي 97 00:05:31,920 --> 00:05:34,605 اوه اعلم إنه سحاقيه لا انها ليست كذلك 98 00:05:35,960 --> 00:05:40,090 او سحقا حصلنا على تنبيه هيا لنذهب 99 00:05:40,240 --> 00:05:43,084 انا حقا لا تعتقد إنها سحاقيه ؟ او نوع ما من هذا 100 00:05:46,400 --> 00:05:49,210 يجب ان اسجل حاجياتي 101 00:05:49,360 --> 00:05:51,681 ونرى الشواطيء .لدي اياها على شريط 102 00:05:51,840 --> 00:05:55,287 يجب ان ننام جيدا لنراها قبل ان نغادر 103 00:05:55,440 --> 00:05:57,249 - ننام جيدا؟ - نعم 104 00:05:57,400 --> 00:05:59,880 يا الهي انت غريبة حسنا ويندي مشاهدة الشواطيء 105 00:06:00,040 --> 00:06:01,690 سوف اضعه على القائمة شكرا 106 00:06:01,880 --> 00:06:04,804 توفير المال للكمبيوتر سيستغرق للأبد , اشتر حذاء للاستحمام 107 00:06:04,960 --> 00:06:06,928 هل تعرف كم قدر البكتريا في الحمام المشترك 108 00:06:07,080 --> 00:06:09,970 اذا لم تحضر حذاء خاص يا إلهي توقفي 109 00:06:10,120 --> 00:06:12,771 اتركيه عنك حسنا 110 00:06:13,160 --> 00:06:17,085 حسنا , اعتقد انها تستطيع الانتظار 111 00:06:17,880 --> 00:06:20,087 انا متحمسه لجميع حفلات التخرج 112 00:06:20,240 --> 00:06:22,527 هؤلاء المورمون لديهم انشطة كبيرة مخطط لها 113 00:06:22,840 --> 00:06:26,606 واعتقد انهم البديل المثالي لديرك بيغرويل الغبي 114 00:06:26,760 --> 00:06:29,081 اقصد من يحتاج للكحول عندما يكون هناك تنويم مغناطيسي 115 00:06:30,480 --> 00:06:32,801 فيونا ,لقد تجاوزتي المنعطف 116 00:06:32,960 --> 00:06:36,248 جديا لقد تجاوزتي المنعطف 117 00:06:37,120 --> 00:06:38,804 118 00:06:39,000 --> 00:06:42,163 اخبرتك انها ستفزع من الافضل ان تعودي فيونا 119 00:06:42,320 --> 00:06:44,482 لا مجال أن استدير بهذه السيارة 120 00:06:44,640 --> 00:06:47,849 بان كيك انا سأخذك الى حفلة حقيقية حقا 121 00:06:48,000 --> 00:06:51,288 122 00:06:51,480 --> 00:06:53,482 123 00:06:53,680 --> 00:06:55,569 124 00:06:58,520 --> 00:07:00,761 - يا رفاق انتم مقرفين 125 00:07:00,920 --> 00:07:02,160 126 00:07:02,320 --> 00:07:04,288 انا خارجه من هنا هيا لنحصل على شراب 127 00:07:04,480 --> 00:07:05,561 عذرا 128 00:07:05,920 --> 00:07:08,321 فيونا ,ابي قاضي سوف يخيب ظنه 129 00:07:08,520 --> 00:07:11,000 اتعلمين في اوروبا ليس هناك عمر معين للشراب 130 00:07:11,200 --> 00:07:13,771 الاباء يعطون ابنائهم الخمر 131 00:07:13,920 --> 00:07:16,969 عمر 21 هو غير منطقي لانه 132 00:07:17,160 --> 00:07:22,564 يمكن ان تذهبي الى حرب وتموتين والان لا تريدين الشراب قليلا ؟ 133 00:07:22,920 --> 00:07:26,891 انظرو انتم تعلمون اني اكره مخالفة القانون لكن فيونا انت تقودين ؟ 134 00:07:27,040 --> 00:07:28,326 حسنا , حسنا ,حسنا 135 00:07:28,480 --> 00:07:30,562 سوف ارمي هذا خارجا لا 136 00:07:36,320 --> 00:07:41,690 من هذا ؟ هذا راستي ووترز 137 00:08:34,800 --> 00:08:35,926 يمكننا البقاء 138 00:08:36,080 --> 00:08:37,844 139 00:08:38,000 --> 00:08:43,000 140 00:08:59,240 --> 00:09:02,642 اجل هنا 141 00:09:04,240 --> 00:09:06,129 يا الهي ما هذا ؟ انه مقرف 142 00:09:06,280 --> 00:09:09,045 نبيذ الخوخ إنه الشئ الوحيد الذي لا يفقده والي من خزينته 143 00:09:09,200 --> 00:09:11,441 اظن اني سأعلق مع البيرة وانا سوف اعلق مع نبيذ الخوخ 144 00:09:11,920 --> 00:09:15,049 لا استطيع الشعور بقدمي انت كأنك 145 00:09:15,520 --> 00:09:18,410 البيرة يجب ان تكون مجموعة طعام الست محقة ؟ 146 00:09:18,560 --> 00:09:20,164 147 00:09:20,640 --> 00:09:23,450 اريد ان اكون بالاعلى 148 00:09:23,640 --> 00:09:26,086 - اذا ضرطت سوف اقتلك - فتيات لا تضرطن 149 00:09:27,400 --> 00:09:29,084 - لا ,,, - بأستثناء هذه 150 00:09:31,000 --> 00:09:32,843 - نامي جيدا ايتها الثمله - احبكم 151 00:09:33,000 --> 00:09:34,490 نحن نحبك ايضا 152 00:09:35,360 --> 00:09:37,010 153 00:09:37,160 --> 00:09:41,722 نحن ذاهبون للحفلة الان لقد فعلتها بالقمة 154 00:09:41,880 --> 00:09:45,168 يارفاق انتم ذاهبون؟ كل شئ جيد 155 00:09:45,320 --> 00:09:48,449 لنلعب لعبة , انا اختبئ , وانت تبحث 156 00:09:48,600 --> 00:09:51,922 هاك تلميح , سوف اكون في الفراش 157 00:09:52,080 --> 00:09:54,367 من انت ؟ 158 00:09:56,880 --> 00:09:58,530 اعلم من انت ولكن من انا ؟ 159 00:10:06,320 --> 00:10:11,360 اوه يجب ان افعل هذا في الكثير من الاحيان الثمالة ممتعه 160 00:10:11,520 --> 00:10:14,842 اوه حقا , لنحصل على المزيد من المتعه 161 00:10:15,000 --> 00:10:19,528 162 00:10:23,880 --> 00:10:25,211 163 00:10:28,360 --> 00:10:30,249 انت تشعر كأنك ماركي مارك 164 00:10:30,440 --> 00:10:32,681 اوه حقا ؟ ماذا عن الحصول على بعض الاهتزاز ؟ 165 00:10:41,160 --> 00:10:42,366 مستعدة للمزيد ؟ 166 00:10:42,520 --> 00:10:44,682 167 00:10:44,840 --> 00:10:46,171 لحظة 168 00:10:49,360 --> 00:10:53,729 من انت بحق الجحيم ؟ المتفوقة براندي كلارك 169 00:10:54,480 --> 00:10:58,565 حسنا انت لست من ابحث عنه 170 00:11:00,160 --> 00:11:01,924 سررت لمقابلتك 171 00:11:04,360 --> 00:11:08,809 لماذا انا غبية؟ بماذا كنت افكر ؟ 172 00:11:08,960 --> 00:11:13,249 That it tastes better on the way down than it does coming up? Jesus. 173 00:11:13,440 --> 00:11:17,047 القيء الخاص بك كأنه لون ضفدع لما انا اقول هذا ؟ 174 00:11:17,200 --> 00:11:20,010 لماذا فقط لم ابعده عن تقبيلي ؟ 175 00:11:20,200 --> 00:11:22,931 عذرا ؟ من الذي قمت بتقبيله ؟ 176 00:11:23,680 --> 00:11:26,923 من الذي قمت بتقبيله براندي ؟ 177 00:11:27,120 --> 00:11:30,203 من الذي قمت بتقبيله براندي ؟ 178 00:11:30,360 --> 00:11:33,443 من الذي قمت بتقبيله ؟ راستي ووترز 179 00:11:33,760 --> 00:11:36,570 ماذا ؟ لا 180 00:11:36,800 --> 00:11:40,441 هل انت جادة؟ لم اشعر هكذا من قبل 181 00:11:40,600 --> 00:11:42,967 ماذا مهتاجه ؟ اجل مرحبا بك في سن البلوغ 182 00:11:43,120 --> 00:11:44,531 لا 183 00:11:45,400 --> 00:11:49,325 متوترة لم اعرف ماذا افعل 184 00:11:49,520 --> 00:11:51,488 انا دائما اعرف ماذا افعل دائما 185 00:11:51,640 --> 00:11:54,803 اذن انت قلتي إنك قبلتي راستي ووترز 186 00:11:56,360 --> 00:11:58,567 ولم تضعيه ؟ هل انت مجنونه؟ 187 00:11:58,720 --> 00:12:00,609 او سحاقيه ؟ لا 188 00:12:00,760 --> 00:12:04,481 كنت اريد ان اضعه ولكن لم اكن اعرف كيف 189 00:12:04,640 --> 00:12:08,406 ماذا تقصدين انك لا تعرفين ؟ هو قبلك , انت تبادلينه القبل 190 00:12:08,560 --> 00:12:10,130 اقصد انه ليس بهذه الصعوبه 191 00:12:10,280 --> 00:12:14,080 192 00:12:14,240 --> 00:12:16,163 ويندي انا اقصد قضيبه 193 00:12:16,720 --> 00:12:18,882 يا رفاق , هذا جدي ؟ 194 00:12:19,040 --> 00:12:22,203 اخر قبله قمت بها كانت مع جايسون سوان في الصف التاسع 195 00:12:22,360 --> 00:12:26,126 كان علينا إنهاء العلاقة لانه يتداخل مع واجبات مجلس الطلاب 196 00:12:26,280 --> 00:12:29,011 انت ستفقدين كل شيء إذا لم تتخلصي من هرائك 197 00:12:29,160 --> 00:12:31,766 هل يمكن ان تتخيل فقدان العذرية لشاب من الجامعه 198 00:12:31,920 --> 00:12:34,526 بدون قذف سريع ,وبلمس منطقتك الخاصه 199 00:12:34,680 --> 00:12:37,889 نعم غالبا سوف تأتي المتعه لك 3 مرات 200 00:12:38,040 --> 00:12:41,044 تأتي اين ؟ 201 00:12:42,160 --> 00:12:44,527 حقا ؟ هذا يسمى وصول الذروة الجنسية 202 00:12:44,680 --> 00:12:47,524 اعتقد اذا كنت مستعده لفعلها لا أود فعلها وانا ثملة 203 00:12:47,680 --> 00:12:50,206 وبعض الحماية مع حمالة صدر جميله 204 00:12:50,360 --> 00:12:51,805 ماذا ؟ 205 00:12:52,520 --> 00:12:55,205 نعم , تماما 206 00:12:55,360 --> 00:12:57,203 انت فوت فرصة كبيرة 207 00:12:57,360 --> 00:13:00,523 اعني لا شي خاطئ من فعل شيء شنيع بوقت متأخر 208 00:13:00,680 --> 00:13:04,651 لكن لنواجه الواقع انت لن تحصلي على احد اصغر 209 00:13:05,000 --> 00:13:08,322 لقد قبلت حلمات صدره ماذا ؟ 210 00:13:08,480 --> 00:13:11,689 اعتقد اني مصصتهم 211 00:13:11,880 --> 00:13:14,850 لا بأس بذلك لا اعرف لما قمت بهذا 212 00:13:34,840 --> 00:13:37,081 هل يمكنك احضار قهوة لي ؟ 213 00:13:37,720 --> 00:13:39,563 يا الهي رائحتك كريهة 214 00:13:42,120 --> 00:13:46,011 صباح الخير . لماذا تشيب يقوم بحلاقة رجلة في الحمام ؟ 215 00:13:46,160 --> 00:13:48,401 لانه يركب الدراجات 216 00:13:48,840 --> 00:13:50,683 تشيب امضى ليلته هنا, يا عزيزتي 217 00:13:50,840 --> 00:13:52,080 تشيب سيفعل ماذا ؟ 218 00:13:52,240 --> 00:13:55,244 انه امضى ليلته هنا هو لدية رحلة صيد كبيرة 219 00:13:55,400 --> 00:13:59,041 لما يروا بعضهم طوال الصيف 220 00:13:59,200 --> 00:14:01,601 انت اعطيت أمبير الاذن لكي ينام الصبي هنا ؟ 221 00:14:01,760 --> 00:14:02,966 إنه رجل . في فراشها ؟ 222 00:14:03,120 --> 00:14:06,841 إنه ليس ولدا إنه خطيبها , ايا كان, ماذا سافعل احعله ينام على الاريكه ؟ 223 00:14:07,000 --> 00:14:10,402 ولم لا ؟ كيف كانت حفلتك الصغيره؟ 224 00:14:11,760 --> 00:14:15,481 لم أكن اعرف فيونا ويندي 225 00:14:15,640 --> 00:14:18,610 لقد ثملت وفقدت عقلي 226 00:14:18,960 --> 00:14:22,203 امي هل لدينا زنجبيل؟ 227 00:14:22,360 --> 00:14:24,283 دعيني ارى عزيزتي غبية 228 00:14:24,440 --> 00:14:26,602 هل مازلت ثملة؟ لا تقولين لهم هذا 229 00:14:26,800 --> 00:14:30,009 براندي تخبرنا بكل شيء اشياء كثيرة لو سألتني 230 00:14:30,160 --> 00:14:32,606 ونحن نثق فيها للحصول على نقاش سليم 231 00:14:32,760 --> 00:14:35,411 او على الاقل تتعلم من اخطائها اليس صحيح عزيزتي ؟ 232 00:14:35,600 --> 00:14:37,409 يجب ان تتعلمي كيف تكذبي 233 00:14:37,600 --> 00:14:41,764 إنها لا تحتاج الى الكذب في هذا المنزل فقط الصراحة مسموح بها 234 00:14:41,960 --> 00:14:43,803 - هذا صحيح - هاك يا عزيزتي 235 00:14:43,960 --> 00:14:46,440 ونعتقد ان اثار الثمالة عقاب كافي 236 00:14:46,600 --> 00:14:49,080 وانتم حتى لن تمونعونها ؟ سحقا هذا لا يصدق 237 00:14:49,280 --> 00:14:51,169 - انت - لهجتك 238 00:15:05,560 --> 00:15:09,645 اسف لقد كانت لدي تجربة مع الكحول الليلة الماضية وتأخرت في طريقي الى هنا 239 00:15:09,840 --> 00:15:11,683 كان علي التوقف لتنظيف فمي 240 00:15:11,840 --> 00:15:14,844 اسمي هو براندي كلارك اتذكر هذا 241 00:15:18,640 --> 00:15:21,211 انت لا تلبس بلوزة ابدا؟ 242 00:15:22,000 --> 00:15:23,843 مضحك جدا 243 00:15:24,600 --> 00:15:27,843 ليلة امس كانت محرجه 244 00:15:28,200 --> 00:15:30,965 انت ستعتقدين اني شخص مهووس بالجنس او من هذا القبيل 245 00:15:31,120 --> 00:15:35,682 لكن اعدك في المرة القادمة سوف اسألك قبل ان اخلع وأقبلك 246 00:15:37,040 --> 00:15:38,690 حسنا على اي حال 247 00:15:38,840 --> 00:15:41,207 سوف اذهب بك الى منضمة حفظ الحياة 248 00:15:41,720 --> 00:15:43,768 كيف عرفت ؟ 249 00:15:45,360 --> 00:15:47,681 حسنا لنذهب لمقابلة الزعيم 250 00:15:52,240 --> 00:15:55,369 هذا مدير الحوض ؟ أنه نائم 251 00:15:55,960 --> 00:15:58,088 اجل يمكنني رؤية ذلك 252 00:15:58,240 --> 00:16:00,527 عذرا سيدي 253 00:16:00,680 --> 00:16:02,364 عذرا 254 00:16:03,840 --> 00:16:05,205 مرحبا 255 00:16:05,880 --> 00:16:07,211 عذرا ,مرحبا 256 00:16:07,400 --> 00:16:10,210 257 00:16:10,400 --> 00:16:13,244 هذا كل ما يحصل 258 00:16:14,720 --> 00:16:17,246 انه كل ما يحص,,, عذرا , اعتقد إنك تحلم 259 00:16:17,400 --> 00:16:21,485 توقف ارجوك , ارجووك توقف 260 00:16:24,920 --> 00:16:26,251 مرحبا 261 00:16:28,000 --> 00:16:30,401 مرحبا انا كلارك ,براندي كلارك 262 00:16:34,080 --> 00:16:37,687 اني منظمة انها جديدة 263 00:16:38,720 --> 00:16:41,724 صححي لي إن كنت مخطئ 264 00:16:41,880 --> 00:16:45,726 اعتقد إننها هنا للعمل ليس لنتسكع ونضع التان 265 00:16:47,080 --> 00:16:49,924 يارفاق 266 00:16:50,080 --> 00:16:53,368 لا اصدق إنكم تشربون هل تعلمون كم هو الوقت الان؟ 267 00:16:56,320 --> 00:16:59,642 لا , اعتقد انه الجمعة 268 00:16:59,800 --> 00:17:02,371 انه الاثنين اوه سحقا 269 00:17:02,520 --> 00:17:04,488 حسنا من الافضل ان اقوم للعمل 270 00:17:05,640 --> 00:17:06,687 احصلي عليه 271 00:17:06,840 --> 00:17:08,365 ايتها الجديدة 272 00:17:08,520 --> 00:17:10,648 انت تتوقع ان انظف كل هذا لوحدي ؟ 273 00:17:10,840 --> 00:17:12,365 اجل استطيع مساعدتك 274 00:17:12,520 --> 00:17:14,807 لا , لن تريد هذا 275 00:17:29,440 --> 00:17:31,329 كنت افكر بشأن اللون لحفل الزفاف 276 00:17:31,480 --> 00:17:32,641 277 00:17:32,800 --> 00:17:34,962 هل لديهم زهور ؟ لا اعلم 278 00:17:35,120 --> 00:17:37,805 - مرحبا عزيزتي العشاء ينتظر - مرحبا 279 00:17:37,960 --> 00:17:39,644 اسف تأخرت 280 00:17:39,800 --> 00:17:42,167 كيف كانت منظمتك؟ 281 00:17:43,280 --> 00:17:45,044 مهينة 282 00:17:45,200 --> 00:17:47,328 المدير قرر جعلي اضحوكة 283 00:17:47,480 --> 00:17:50,165 امام شاب الجامعه الوسيم 284 00:17:50,320 --> 00:17:52,402 285 00:17:52,840 --> 00:17:56,322 امي متى بالضبط فقدتي عذريتك ؟ 286 00:17:56,480 --> 00:17:58,960 في لييلة زفافنا مرري لي البطاطا من فضلك 287 00:17:59,120 --> 00:18:01,851 جورج البطاطا من فضلك 288 00:18:02,000 --> 00:18:04,002 بصراحة شكرا لك 289 00:18:04,520 --> 00:18:07,330 وقت الذهاب ايتها الغبيه اغلقي الباب الامامي أمبر 290 00:18:07,520 --> 00:18:10,171 اغلقي الباب الخلفي , براندي ليس الباب الخلفي 291 00:18:10,320 --> 00:18:11,765 ليس الباب الخلفي 292 00:18:11,920 --> 00:18:14,730 هناك ابواب لم نفعلهم الباب الخلفي منهم 293 00:18:20,720 --> 00:18:24,247 It's the'90s. You'll have to get with the times. 294 00:18:24,400 --> 00:18:27,529 حسنا يمكننا الحصول على مكالمة بقيد الانتظار انا لا اتحدث عن مكالمة قيد الانتظار 295 00:18:27,680 --> 00:18:30,081 انا اتحدث عن براندي 296 00:18:30,240 --> 00:18:34,131 انها غريبة بوضوح عن الجنس اعتقد يجب ان اتحدث معها 297 00:18:34,280 --> 00:18:37,170 لا لا تكلميها محادثتكم سوف تضرها اكثر من ان تنفعها 298 00:18:37,960 --> 00:18:39,291 ماذا يجب ان يعني هذا 299 00:18:39,440 --> 00:18:42,489 اقصد إنك تحدثتي مع أمبر وانظري الان كيف تحولت 300 00:18:42,680 --> 00:18:44,842 جعلتها تستخدم حبوب الحمل منذ ان كانت في 15 من عمرها 301 00:18:45,000 --> 00:18:48,288 واصبحت تواعد اشخاص غريبين منذ ذلك الحين 302 00:18:48,480 --> 00:18:52,724 والان سوف تتزوج واحد منهم لا يمكنك ان تضع اللوم علي؟ 303 00:18:52,880 --> 00:18:56,202 على اي حال ماذا تتوقع من براندي ؟ سوف تنتظر حتى ليلة زفافها 304 00:18:56,720 --> 00:18:58,722 لقد عملت معك 305 00:19:02,040 --> 00:19:05,965 لقد فقدت عذريتي عندما كنت في 15 من عمري 306 00:19:06,160 --> 00:19:08,731 15 ؟ لا بالواقع 14 مع فرانسو 307 00:19:09,120 --> 00:19:12,567 308 00:19:12,720 --> 00:19:17,851 كان دائما ما يجعل صوت الاستيريو عالي جدا لم يجعلني ان ادخل معه 309 00:19:18,000 --> 00:19:21,766 لقد كان لديه قضيب كبير اتعلمين الجماع ليس بذلك السوء 310 00:19:21,920 --> 00:19:23,922 لكنه لم يكن جيد حتى السنة الثانيه 311 00:19:24,080 --> 00:19:27,163 الجامعة حسنا , هذا يعني شيء 312 00:19:27,320 --> 00:19:31,769 في المرحلة الثانوية ثم تحصل على سيارة وذهبنا الى ساحة بيفر كريك 313 00:19:31,920 --> 00:19:34,890 هل ما زال الناس يعملون ذلك يذهبون لساحه بيفر كريك للجماع ؟ 314 00:19:35,080 --> 00:19:38,766 كيف لي ان اعلم ؟ اوه حسنا انت عذراء 315 00:19:38,920 --> 00:19:42,288 شعور جيد ان اكون اذكى من اختي الصغيرة في بعض الامور 316 00:19:42,760 --> 00:19:46,606 فاشلة, جديا يجب عليك فعل هذا قبل دخولك للجامعه 317 00:19:46,760 --> 00:19:48,125 قبل ؟ لماذا ؟ 318 00:19:48,280 --> 00:19:51,841 حسنا، كيف يمكن أن أضع هذا في شروط فهم ماثليت 319 00:19:52,040 --> 00:19:56,045 نعم في شروك فهم ماثليت تبا انا احاول حسنا؟ 320 00:19:56,200 --> 00:20:01,570 Freshman year is like one big sexual pop quiz. 321 00:20:01,760 --> 00:20:03,888 يجب عليك القيام بواجبك المنزلي واجبي المنزلي؟ 322 00:20:04,040 --> 00:20:08,921 اجل يا الهي انها سنة مجنونة للطالب الجديد مارست مع الجنس في الاسبوع الاول 323 00:20:09,120 --> 00:20:12,647 اتسائل كيف كانت ؟ هل كانت فتاة ؟ 324 00:20:12,800 --> 00:20:14,165 اجل 325 00:20:14,960 --> 00:20:17,122 او يا الهي لدي الكثير لكي اقوم به 326 00:20:21,280 --> 00:20:23,442 لنقوم بهذا 327 00:20:37,160 --> 00:20:38,969 حسنا , أمبير 328 00:20:41,120 --> 00:20:42,884 لنرى ماذا لدينا 329 00:20:44,840 --> 00:20:48,242 330 00:20:48,680 --> 00:20:51,160 "ركوب زوارق ذات محركات" 331 00:20:51,640 --> 00:20:54,325 عمي أندي لدية قارب هذا يجب ان يكون سهل 332 00:20:58,680 --> 00:21:03,527 اكياس الشاي ,لا بد انه بريطاني 333 00:21:08,200 --> 00:21:11,044 الفزع : الذي يكون مصدوم 334 00:21:11,200 --> 00:21:12,565 335 00:21:13,040 --> 00:21:17,807 ربما نوع ما من المفاجئة الاستمناء اليدوي والفموي 336 00:21:18,000 --> 00:21:21,607 لماذا الكثير من الوظائف ماذا تعني ريم جوب بأي حال ؟ 337 00:21:22,400 --> 00:21:25,529 حسنا ريم جوب ليست بالقائمة 338 00:21:25,720 --> 00:21:28,041 اعتقد يجب ان اسال امين المكتبه عن هذه الكلمة 339 00:21:34,280 --> 00:21:41,448 واخيرا الجماع مع راستي وواترز 340 00:21:47,640 --> 00:21:51,565 حسنا لنذهب الى العمل 341 00:21:54,240 --> 00:21:56,891 ها انت طاب يومك مع السلامة 342 00:21:59,080 --> 00:22:02,209 مرحبا ,اهلا بك في بيغ بن هل يمكنني مساعدتك؟ 343 00:22:02,360 --> 00:22:05,364 قررت فقدان عذريتي من راستي وواتررز 344 00:22:06,560 --> 00:22:09,404 هل تريدين بطاطس مقليه مع هذا ؟ 345 00:22:10,440 --> 00:22:13,887 فرقعة الاصابع - وضعيه 69 - مضاجعه الاثداء - الاستمناء الفموي ؟ 346 00:22:14,040 --> 00:22:17,886 لم يكن لدي فكرة ان الامر سيكون كذلك متقدمة جدا ؟ 347 00:22:18,040 --> 00:22:22,728 قذرة هناك اشياء بالقائمة انا لم اقم بها حتى 348 00:22:22,920 --> 00:22:24,524 هذ1 رائع 349 00:22:24,680 --> 00:22:27,126 حسنا سوف تحتالين على الشباب الاخرين ومن ثم تحصلين على راستي؟ 350 00:22:27,320 --> 00:22:28,970 بدون اهانة ولكن كيف ؟ 351 00:22:29,160 --> 00:22:31,128 لقد قلت إنه خارج حسبتك 352 00:22:31,280 --> 00:22:33,203 لم اقل هذا ابدا 353 00:22:33,360 --> 00:22:35,761 حسنا الان هو خارج الحسبة 354 00:22:35,920 --> 00:22:39,447 لكن ليس قبل ان اتعلم كيف 355 00:22:40,080 --> 00:22:43,687 بالواقع يبدو فعلا انيق لا ليس كذلك 356 00:22:45,920 --> 00:22:52,280 على اي حال , انا بارعة وذكية 357 00:22:52,440 --> 00:22:55,603 وعندما اضيف لنفسي خبرة في الجماع سوف يكون راغبا لي 358 00:22:55,760 --> 00:22:57,967 بالاضافه إنك عذراء لم يتم لمسها 359 00:22:58,120 --> 00:23:00,566 اجل , اي نوع من الرجال سيقول لا لعذراء صحيح ؟ 360 00:23:00,720 --> 00:23:03,200 شكرا لك هذا التشجيع الذي احتاج إليه 361 00:23:05,600 --> 00:23:11,403 دعونا نسبح دعونا نسبح 362 00:23:11,560 --> 00:23:17,488 363 00:23:19,720 --> 00:23:22,929 364 00:23:24,960 --> 00:23:27,406 لم كان كل هذا ؟ فئران الحي 365 00:23:27,560 --> 00:23:29,927 يأتون الى هنا ثم يغادرون نهاية سبتمبر 366 00:23:31,160 --> 00:23:34,130 نحن الرعاية النهارية الرخيصة لفئران الحي 367 00:23:34,320 --> 00:23:39,611 انا متأكد انه ليس بهذا السوء فقط انتظري ايتها المبتدئة 368 00:23:39,760 --> 00:23:43,845 369 00:23:44,000 --> 00:23:47,482 370 00:24:21,040 --> 00:24:23,611 يارفاق ابتعدو 371 00:24:26,560 --> 00:24:28,961 اراك لاحقا ايها الفاشلة 372 00:24:32,080 --> 00:24:34,811 احاول تدفئتك ايتها المبتدئة 373 00:24:36,600 --> 00:24:41,083 ما هذا يا ويلي ؟ مرحبا بك في قبة الرعد ايتها الساقطة 374 00:24:43,400 --> 00:24:46,085 حسنا هذا يكفي ابتعدوا واعطوها فرصه لكي تلتقط انفاسها 375 00:24:46,240 --> 00:24:49,687 تعالي الى هنا , هل انت بخير ؟ 376 00:24:50,400 --> 00:24:52,243 تعالي 377 00:24:58,400 --> 00:25:02,405 الان انت بخير ؟ انا الان 378 00:25:02,600 --> 00:25:03,761 جيد 379 00:25:07,720 --> 00:25:10,087 فقط القليل من المقالب ايتها المبتدئة 380 00:25:10,240 --> 00:25:12,481 لا اصدق انك لم تري هذا قادم 381 00:25:12,640 --> 00:25:16,440 يا رفاق ضعو هذا جانبا 382 00:25:16,720 --> 00:25:19,405 اووه من وضع هذه الفقاعات في الصفارة 383 00:25:19,560 --> 00:25:21,927 لم ارى هذا منذ سنة هذا مضحك 384 00:25:24,600 --> 00:25:26,125 سحقا 385 00:25:26,280 --> 00:25:30,251 مايونيز ؟ في عبوة الحماية من الشمس هيا يا رفاق انا لست غبيه لهذه الدرجه 386 00:25:30,440 --> 00:25:31,930 387 00:25:33,120 --> 00:25:34,929 انها غبيه جدا 388 00:25:35,360 --> 00:25:38,443 389 00:25:38,640 --> 00:25:40,642 المبتدئة وقت دوريتك 390 00:25:41,720 --> 00:25:47,682 هاهاها مضحك جدا كم كادي شاك منك؟ 391 00:25:49,880 --> 00:25:52,645 ماذا تقصد في كادي شاك ؟ لا اعلم 392 00:25:52,800 --> 00:25:55,121 انه ليس براز , انه ليس براز 393 00:25:55,320 --> 00:25:57,288 هل تعرفون ماذا يعني هذا 394 00:25:57,440 --> 00:25:59,488 ما هذا يارفاق , هل هو بابي روث؟ 395 00:26:00,160 --> 00:26:03,960 سنيكرز ؟ مريح جدا يا ويلي , انا محرجه 396 00:26:04,160 --> 00:26:08,245 اوه لا هي لن تقوم بـ يا صاحبي ستقوم بـ 397 00:26:13,160 --> 00:26:15,481 اوه 398 00:26:22,440 --> 00:26:23,441 ابتعد عن طريقي 399 00:26:25,520 --> 00:26:28,171 يا الهي لما اشاهد هذا من قبل 400 00:26:28,320 --> 00:26:31,290 ليس حتى في برامج مواجهة الموت او اي شئ من هذا الهراء 401 00:26:34,000 --> 00:26:38,324 انا حقا معجب بهذه الفتاة كان هذا رائع ايتها المبتدئة 402 00:26:46,680 --> 00:26:49,490 غرفة تبديل الأولاد والفتيات نظيفه الان حسنا ؟ 403 00:26:49,640 --> 00:26:51,529 انه ليس عدلا ان تجعلني اقوم بالاثنين 404 00:26:51,680 --> 00:26:54,809 اجل الحياة ليست عادلة ايتها المبتدئة حصلت على هذا صحيح 405 00:26:56,080 --> 00:26:57,605 لا 406 00:26:58,600 --> 00:27:01,206 براندي ساعديني لن اغطس لهذا 407 00:27:20,200 --> 00:27:22,851 انت حقا لا تعرف كيف تسبح؟ انا اكره المياه 408 00:27:23,000 --> 00:27:25,890 ماهي مشكلتك؟ لا تخبري احد سوف اخسر وظيفتي 409 00:27:26,080 --> 00:27:28,731 يجب ان تفقد وظيفتك هذه عدم مسؤولية 410 00:27:28,880 --> 00:27:32,168 سوف اقوم بالاتصال بالقسم لا لا انتظري 411 00:27:32,320 --> 00:27:35,403 براندي ؟ دعينا لا نخبر اي احد كانه شيء لم يحدث 412 00:27:35,960 --> 00:27:38,850 تريد مني ان اكذب ؟ إن ابي قاضي 413 00:27:39,000 --> 00:27:42,846 سحق سحقا حسنا انا سوف اتعلم كيف اسبح حسنا ؟ 414 00:27:43,000 --> 00:27:45,002 اتعلمين انت يمكنك ان تعلميني 415 00:27:45,160 --> 00:27:48,050 كأنه شيء تريدين القيام به , 416 00:27:48,200 --> 00:27:51,363 انت تحبين أمر الناس من حولك حسنا ,. ارجوك ؟ 417 00:27:51,600 --> 00:27:53,443 لا يمكنني خسارة وظيفتي ارجوك 418 00:27:56,760 --> 00:28:00,287 حسنا لكنه سيكلفك 6 دولارات في الساعه 419 00:28:00,440 --> 00:28:02,647 تبا ولا مزيد من المقالب 420 00:28:02,800 --> 00:28:07,089 حسنا لا مزيد من المقالب و6 دولارات في الساعه اتفقنا براندي 421 00:28:07,600 --> 00:28:10,285 اتفقنا 422 00:28:10,440 --> 00:28:13,842 حسنا هكذا الامر 423 00:28:14,040 --> 00:28:17,089 انت ما زلت سوف تقومين بتعليمي السباحة صحيح ؟ 424 00:28:17,240 --> 00:28:21,040 براندي ؟ اين منشفتك احتاج تجفيف نفسي 425 00:28:27,040 --> 00:28:29,725 اوكي قطعة الحلوة انت صنعت تلك القائمة قبل اسبوع 426 00:28:29,880 --> 00:28:32,690 متى ستنضجين وتقومين بفعل الاشياء التي بها ؟ 427 00:28:32,840 --> 00:28:35,207 كفى فيونا بعض الاشخاص يتعلمون ببطئ حسنا 428 00:28:35,400 --> 00:28:39,564 انا لست بطيئة التعلم لقد فعلت 5 في التجارب المتقدمة 429 00:28:39,720 --> 00:28:41,324 او صحيح 430 00:28:41,480 --> 00:28:45,326 انا اخطط الليلة لفرقعه الاصابع 431 00:28:45,720 --> 00:28:47,882 فرقعه الاصابع الليله 432 00:28:48,080 --> 00:28:51,766 433 00:28:51,920 --> 00:28:56,642 حسنا ايا كان سوف اقوم به الليله 434 00:28:57,320 --> 00:28:59,084 حسنا 435 00:29:00,480 --> 00:29:02,960 فقط كيف بالضبط هل تعرفون متى اقوم به 436 00:29:03,120 --> 00:29:05,726 ستكونين فقط رطبه واشياء من هذا 437 00:29:05,880 --> 00:29:08,326 تاكدي ان تخبر الشاب كم انت رطبة انهم يحبون هذا 438 00:29:08,480 --> 00:29:10,448 الشبان سيقومون بفعل معظم الامور 439 00:29:10,640 --> 00:29:12,642 نعم لكن معظم الشبان يرغبون في لعقه 440 00:29:12,800 --> 00:29:14,689 عندما حاول روس بيترسون وصعه اصبعه فيني 441 00:29:14,840 --> 00:29:16,683 كان كأنه يحفر 442 00:29:16,840 --> 00:29:19,002 كان فكه وقعت بين الاريكه 443 00:29:20,720 --> 00:29:22,688 يبدو مريع 444 00:29:24,800 --> 00:29:27,451 اوه كيف حالكم , عاهراتي 445 00:29:28,640 --> 00:29:30,324 ماذا حصل لأصابعك ؟ 446 00:29:30,480 --> 00:29:34,451 لقد احترقوا من بعض قنابل الكرز رائعون اليس كذلك 447 00:29:35,840 --> 00:29:38,286 هيا ادخلي للداخل 448 00:29:38,680 --> 00:29:41,365 نحصل عليه جميعا , كلارك 449 00:29:41,520 --> 00:29:45,241 النساء يحصلون على الاصابع كل يوم ليس بهذه الصعوبه 450 00:29:45,400 --> 00:29:47,528 هيا بنا 451 00:30:03,640 --> 00:30:06,120 ماذا ؟ تريد القليل ؟ 452 00:30:06,320 --> 00:30:07,731 اجل اريد القليل 453 00:30:12,320 --> 00:30:14,891 454 00:30:18,480 --> 00:30:20,960 على جميع قميصي 455 00:30:27,000 --> 00:30:28,081 اسف 456 00:30:30,080 --> 00:30:33,402 هل قمت بالغسيل مرتين؟ نعم 457 00:30:41,400 --> 00:30:44,927 انتظري انتظري انتظري ماذا ؟ 458 00:30:45,600 --> 00:30:48,285 يا الهي هل لدي رائحه نفس البيرة ؟ لا 459 00:30:49,520 --> 00:30:51,010 فقط دعيني اقبلك 460 00:30:52,400 --> 00:30:53,925 حسنا 461 00:30:54,480 --> 00:30:56,767 اجل , علمت ذلك 462 00:30:57,600 --> 00:30:58,840 اسف 463 00:31:21,600 --> 00:31:23,489 انا اربح 464 00:31:23,640 --> 00:31:26,405 هل تعتقدين انه يجرب ان اجرب ان احتال مع دافي 465 00:31:26,560 --> 00:31:28,369 لا توقفي 466 00:31:29,720 --> 00:31:32,610 467 00:31:33,120 --> 00:31:35,487 لكن لدينا الكثير من التاريخ 468 00:31:35,640 --> 00:31:39,281 انتم فقط تواعدتوا لأسبوع عندما كنتم في الصف الثامن 469 00:31:39,440 --> 00:31:44,446 اعلم, ولكن اعتقد اني لم اتوقع عن حبه 470 00:31:44,600 --> 00:31:47,080 - السيقا هرائي - يعجبني قميصك 471 00:31:47,240 --> 00:31:51,086 احب الالوان الفاقعه عليك 472 00:31:53,640 --> 00:31:56,849 انا رطبه , المسني 473 00:32:09,520 --> 00:32:11,363 لقد قلت اني رطبة ضع اصبعك علي 474 00:32:11,520 --> 00:32:15,844 سأفعل , هذا شورت او تنورة ؟ 475 00:32:17,440 --> 00:32:19,204 لا شيء منهم 476 00:32:22,080 --> 00:32:23,206 هنا او للاسفل 477 00:32:25,280 --> 00:32:28,329 للاسفل متاكدة ؟ 478 00:32:28,480 --> 00:32:29,811 نعم 479 00:32:38,480 --> 00:32:40,687 لكن حسنا بالتاكيد لا نتحدث عن انفجار 480 00:32:40,880 --> 00:32:44,851 لنسميه انفجار الاصابع 481 00:32:45,000 --> 00:32:46,047 حسنا كيف كان الشعور؟ 482 00:32:53,040 --> 00:32:54,883 كنوع من الحكه لا يمكنك حكها 483 00:32:55,240 --> 00:32:56,241 Mm-hm. 484 00:32:59,840 --> 00:33:05,370 اوه انظري كيف يمكنك ايجاد نقطه المتعه هل يمكنني مشاهدة ذلك ؟ 485 00:33:05,840 --> 00:33:07,569 هل يمكنكم مراقبة الحوض لدقيقة ؟ 486 00:33:09,160 --> 00:33:11,367 - هل انتم تستمنون ؟ - لا 487 00:33:11,520 --> 00:33:13,648 ماذا 488 00:33:13,840 --> 00:33:16,081 حقا ؟ انت لم تلمسي نفسك بالاسفل ؟ 489 00:33:16,400 --> 00:33:20,962 حسنا ربما اضع المخده في الاسفل فقط عندما لا استطيع النوم 490 00:33:22,040 --> 00:33:26,841 انها تقول يجب على المرأة نفض النقطة بقدر ما يفعل الرجال 491 00:33:27,760 --> 00:33:30,047 40 بالمئة من النساء فقط يصلن الى ذروتهم اثناء ممارسة الجنس 492 00:33:30,200 --> 00:33:33,124 لان الرجال لا يمكنهم العثور على نقطعه المتعه لديهن هذا مدعاة للسخرية 493 00:33:35,920 --> 00:33:38,400 يا فتيات يجب ان ناخذ الاشباع الجنسي منهم 494 00:33:38,560 --> 00:33:42,884 ما هذا ؟ ابتعد عني , ابتعد عني 495 00:33:44,080 --> 00:33:47,846 لقد وضع اصبعه في مؤخرتي يجب ان اضع الاستمناء في القائمة 496 00:34:14,400 --> 00:34:17,802 انا لست انهزامية , انا لست انهزامية 497 00:34:17,960 --> 00:34:20,770 هيا بنا كلارك 498 00:34:24,200 --> 00:34:26,441 حماية لجلدك نعم صحيح 499 00:34:26,600 --> 00:34:28,602 حماية لجلدك اجل 500 00:34:28,760 --> 00:34:30,888 501 00:34:31,040 --> 00:34:33,042 مقاوم للماء اجل 502 00:34:33,200 --> 00:34:35,089 ليس دهني نعم اجل 503 00:34:35,240 --> 00:34:36,287 504 00:34:37,720 --> 00:34:41,406 اجل !, الو فيرا! اجل الو فيرا ! 505 00:34:47,160 --> 00:34:49,766 خصوصية رجاءا اتصال هاتفي ايتها الغبيه 506 00:34:49,920 --> 00:34:52,048 انتهي بسرعه تشيب سيتصل من فيغاس 507 00:34:52,200 --> 00:34:56,683 ماذا , بين الراقصات ها ها إنه يقوم بعرض هناك 508 00:34:56,840 --> 00:34:59,810 بينما انت تقومين بركوب الوساده ! هذا ليس من شأنك 509 00:35:00,320 --> 00:35:02,209 فاشلة 510 00:35:07,200 --> 00:35:10,807 ارجوك كن راستي , ارجوك كن راستي 511 00:35:11,440 --> 00:35:14,364 - هنا براندي - مرحبا براندي , معك كاميرون 512 00:35:14,520 --> 00:35:17,000 اوه مرحبا كاميرون انا حقا لا استطيع التحدث الان 513 00:35:17,160 --> 00:35:20,846 اختي الغبيه تنتظر اتصال من صديقها المغفل 514 00:35:21,040 --> 00:35:23,725 اوه فيانسي 515 00:35:23,880 --> 00:35:26,167 اغلقي الخط يا أمبير 516 00:35:26,320 --> 00:35:30,530 اسرعي كاميرون انا كنت اتسائل اذا كان براندي تريد 517 00:35:30,680 --> 00:35:34,480 اقصد إذا كنت براندي تريدين الخروج في موعد 518 00:35:39,680 --> 00:35:41,569 - بالطبع لما لا ؟ - لم لا ؟ 519 00:35:41,720 --> 00:35:44,200 اي نوع من الاجابة هذا ؟ اصمتي , أمبير 520 00:35:44,360 --> 00:35:46,328 أليس لديك قضيب لتمصيه او شيء من هذا القبيل ؟ 521 00:35:46,480 --> 00:35:50,166 522 00:35:50,320 --> 00:35:53,244 523 00:35:53,400 --> 00:35:55,209 - لا تلمسيني - ابتعدي عني 524 00:35:55,360 --> 00:35:57,089 امي 525 00:35:58,680 --> 00:35:59,966 اصمتي 526 00:36:05,920 --> 00:36:08,048 يا صاح , ماذا قالت ؟ 527 00:36:10,920 --> 00:36:14,129 لحظة , لما نحن نرقص ؟ لما نحن نرقص ؟ 528 00:36:14,280 --> 00:36:16,362 ما الذي حدث ؟ رقصه كام كام 529 00:36:16,520 --> 00:36:19,126 قالت نعم حسنا تقنيا قالت لم لا 530 00:36:19,320 --> 00:36:23,291 لكن اتعلم سألتها للخروج في موعد وهي قالت نعم إنه موعد 531 00:36:23,440 --> 00:36:26,728 إنه موعد لقد فعلتها إنه موعد 532 00:36:27,160 --> 00:36:28,685 - ستحصل على قضيب رطب 533 00:36:28,840 --> 00:36:31,366 ماذا سوف ألبس؟ ليس هذا 534 00:36:31,520 --> 00:36:35,206 لماذا ؟ إنه فقط كاميرون لا يهم من يكون 535 00:36:35,360 --> 00:36:37,601 لا يمكنك الاستمرار بلبس هذه الملابس 536 00:36:39,040 --> 00:36:41,168 هل تريدين استعارة سترتي الجديدة ؟ ربما 537 00:36:41,320 --> 00:36:43,561 لا لا , انظري 538 00:36:44,320 --> 00:36:47,722 انا فتشت 539 00:36:47,880 --> 00:36:49,928 خلال خزنة عمتي 540 00:36:50,120 --> 00:36:53,169 هي تطلقت لذا هي وحيدة 541 00:36:53,320 --> 00:36:56,608 لكن ملابسها تبدو كأنها بالعشرين رغم إنها بالثلاثين 542 00:36:56,760 --> 00:36:58,888 انظرو , صحيح 543 00:36:59,040 --> 00:37:03,807 رائع اعجبني هذا اشعر وكأنه حريري 544 00:37:03,960 --> 00:37:07,806 حسنا ما الذي سوف تعملونه ؟ كنت افكر في دراي هامب 545 00:37:07,960 --> 00:37:10,201 يا إلهي لا 546 00:37:10,360 --> 00:37:12,408 إنها تقصد اين ستذهبون ؟ 547 00:37:12,560 --> 00:37:14,961 اوه , نحن ذاهبون لمشاهدة فيلم 548 00:37:15,160 --> 00:37:16,605 انسي دراي هيمب 549 00:37:16,760 --> 00:37:19,923 استمناء يدوي لكل الطريق 550 00:37:20,640 --> 00:37:23,325 ترجمة @jozifanto 551 00:37:23,480 --> 00:37:26,529 552 00:37:26,720 --> 00:37:29,769 553 00:37:29,920 --> 00:37:33,003 554 00:37:33,160 --> 00:37:36,562 555 00:37:36,720 --> 00:37:38,882 556 00:37:46,840 --> 00:37:49,366 ماذا تفعلين ؟ ماذا تعتقد ؟ 557 00:37:50,200 --> 00:37:51,884 558 00:37:52,080 --> 00:37:56,847 559 00:37:57,040 --> 00:37:58,804 560 00:37:59,520 --> 00:38:02,888 كيف اقوم به ؟ انت تقومين به بشكل جيد جدا 561 00:38:03,040 --> 00:38:06,203 اعتقدت ذلك وضعت بعض الكريم 562 00:38:06,360 --> 00:38:09,330 كنت قلقة من من ان احتاج لأن ابصق في يدي 563 00:38:09,480 --> 00:38:12,086 لكنه يبدو انه يعمل جيدا 564 00:38:12,800 --> 00:38:17,806 565 00:38:17,960 --> 00:38:20,566 لماذا توقفتي ؟ ماذا ؟ 566 00:38:25,120 --> 00:38:26,167 عذرا 567 00:38:43,360 --> 00:38:45,931 تشيب , انا غارق في التفاهة لقد مر اسبوعين 568 00:38:46,080 --> 00:38:48,970 هل امي بالمنزل ؟ حالة طبية طارئة, لا وداعا 569 00:38:49,200 --> 00:38:50,361 انتظري ماذا ؟ 570 00:38:50,520 --> 00:38:53,683 احتاج لخبرتك 571 00:38:55,600 --> 00:38:57,090 انا استمع 572 00:38:57,760 --> 00:38:59,000 حسنا 573 00:38:59,200 --> 00:39:03,250 انا اعطي شاب استمناء يدوي الان؟ اتركي الهاتف 574 00:39:03,440 --> 00:39:05,761 لا ليس الان إنه في العرض 575 00:39:05,920 --> 00:39:08,082 تركتيه ؟ ستجعلين خصيتيه زرقاء 576 00:39:08,280 --> 00:39:10,203 ستجعلينه ممتلئ , أنهي المهمه 577 00:39:10,360 --> 00:39:13,364 سحقا , ولكني لا اعرف كيف 578 00:39:13,520 --> 00:39:16,842 هناك جلد غريب إنه ليس كما كان في فصل الصحه 579 00:39:17,040 --> 00:39:20,601 ماذا ؟ إنه ليس مختون ؟ اين كان والديه ؟ 580 00:39:20,760 --> 00:39:24,003 لا اعلم , حسنا هل يمكنك ان تعلميني ؟ حسنا , اهدئي 581 00:39:24,240 --> 00:39:26,811 هذا ما سوف تفعلينه ,, 582 00:39:36,440 --> 00:39:37,646 كل شيء على ما يرام ؟ 583 00:39:37,800 --> 00:39:39,370 هل قمت بشيء خاطيء ؟ لا 584 00:39:39,560 --> 00:39:41,050 هل انت متاكدة ؟ 585 00:39:48,760 --> 00:39:51,491 هل هذه زبدة ؟ 586 00:39:55,080 --> 00:39:56,809 افعل شيء 587 00:39:59,840 --> 00:40:03,003 هل تريدين مني لمسك ؟ لا 588 00:40:04,760 --> 00:40:08,003 589 00:40:08,360 --> 00:40:12,001 لقد دفعت 5 دولارات لهذا حسنا انهم يفسدون هذا 590 00:40:19,520 --> 00:40:21,682 - انا احبك 591 00:40:21,840 --> 00:40:25,083 اسف 592 00:40:27,680 --> 00:40:29,523 اوه يا الهي 593 00:40:31,880 --> 00:40:33,291 594 00:40:36,320 --> 00:40:37,765 تاكدي من الحصول على المزيد من البسكويت 595 00:40:37,920 --> 00:40:40,082 حسنا عزيزتي إنه في مقدمة القائمة 596 00:40:40,320 --> 00:40:42,129 - صباح الخير - مرحبا عزيزتي 597 00:40:42,280 --> 00:40:46,285 أمبير , أمبي لماذا بعض الرجال ليسوا مختونين ؟ 598 00:40:46,440 --> 00:40:48,363 بحقك , إنها التاسعه صباحا 599 00:40:48,520 --> 00:40:51,683 اعتقد ان السؤال الافضل هو لما كل الرجال مختونين 600 00:40:52,200 --> 00:40:57,525 اغلب الاولاد يصبحون مختونين يوم ميلادهم 601 00:40:57,720 --> 00:40:59,848 بعض الاباء يفعلونه لأسباب دينية 602 00:41:00,000 --> 00:41:02,970 وأخرين لانهم يشعرون لأنه افضل 603 00:41:03,120 --> 00:41:08,411 لكن الذين غير مختومين , اترين هذا ؟ اترين رقبة السلحفاة هذه ؟ 604 00:41:08,560 --> 00:41:10,688 امي انا أكل يجب ان تري هذا انت ايضا 605 00:41:10,840 --> 00:41:13,411 انت سوف تتزوجين 606 00:41:13,560 --> 00:41:18,566 هناك ؟ هذا حساس جدا جدا 607 00:41:18,720 --> 00:41:20,449 عند إزالة هذا الان 608 00:41:20,600 --> 00:41:23,649 عندها ستقل متعة الرجال الجنسية 609 00:41:24,600 --> 00:41:26,250 هذا فظبع إنه ليس بهذه الفظاعه 610 00:41:26,400 --> 00:41:28,402 هل يؤلم ؟ هذا سؤال جيد 611 00:41:28,560 --> 00:41:31,484 ما السؤال الجيد ؟ هل يؤلم عند الختن 612 00:41:31,640 --> 00:41:34,007 انا متأخرعن العمل بدون قهوة ؟ 613 00:41:34,320 --> 00:41:35,367 وداعا ابي 614 00:41:39,040 --> 00:41:41,407 دعيني احمل هذا عنك 615 00:41:42,240 --> 00:41:43,765 شكرا 616 00:41:45,200 --> 00:41:48,044 إنه اقل ما يمكن القيام به ,انتبهي لخطواتك أنت تبدين رائعة 617 00:41:48,200 --> 00:41:51,841 انسه تشاردين , تعالي الى هنا دعيني اخذ هذا عنك 618 00:41:52,000 --> 00:41:53,923 - شكرا 619 00:41:54,080 --> 00:41:57,209 دعوني اخبركم شيء ما سيداتي الرجال لدى عقلهم مسار واحد 620 00:41:57,360 --> 00:42:00,011 .. 621 00:42:00,200 --> 00:42:02,601 622 00:42:02,760 --> 00:42:04,524 623 00:42:04,680 --> 00:42:05,761 624 00:42:11,600 --> 00:42:13,443 هذا سينجح 625 00:42:25,120 --> 00:42:27,088 بدلة جديدة ماذا هذا الشيء القديم ؟ 626 00:42:33,080 --> 00:42:34,445 بدون مقاطعه 627 00:43:03,960 --> 00:43:07,123 جاهز للتدوير؟ بالطبع 628 00:43:07,280 --> 00:43:09,521 ربما بعد ان تضعي حمالة صدرك اولا 629 00:43:11,080 --> 00:43:12,764 اوه , يا إلهي 630 00:43:15,520 --> 00:43:19,525 631 00:43:19,680 --> 00:43:21,921 632 00:43:24,200 --> 00:43:26,202 يا رفاق , اعيدوه لي 633 00:43:26,360 --> 00:43:28,727 634 00:43:28,880 --> 00:43:32,043 - يا رفاق اعيدوه لي الان - انت تبدين كولد صغير 635 00:43:32,520 --> 00:43:36,047 يا إلهي ,, انا لدي اثداء اكبر منك 636 00:43:38,960 --> 00:43:41,440 637 00:43:44,000 --> 00:43:48,449 النساء في اوروبا دائما لا يرتدون في الاعلى, لذا تعاملوا مع هذا 638 00:43:48,640 --> 00:43:51,371 لكنهم لديهم اثداء 639 00:43:54,840 --> 00:43:58,287 ماذا جينا , طفلك لما يرى اثداء من قبل ؟ ماذا ؟ 640 00:43:58,440 --> 00:44:02,923 هذه الفتاة مجنونه اجل اعرف ما تقصد 641 00:44:03,080 --> 00:44:05,128 انها تعجبني 642 00:44:06,520 --> 00:44:08,204 ماذا تقصد انها تعجبك؟ 643 00:44:08,360 --> 00:44:10,522 ابي , ماذا تعتقد 644 00:44:20,080 --> 00:44:23,243 جيد , ها أنت 645 00:44:23,400 --> 00:44:25,050 فقط انفخ فقاعات صغيرة 646 00:44:26,080 --> 00:44:28,367 647 00:44:28,560 --> 00:44:30,927 حسنا لا استطيع السباحة انت تقتليني 648 00:44:31,320 --> 00:44:33,527 لا اعرف السباحة انت في عمق 4 اقدام من الماء 649 00:44:33,680 --> 00:44:35,728 يا إلهي انت احمق 650 00:44:39,760 --> 00:44:41,603 انت محقة انا احمق 651 00:44:44,080 --> 00:44:46,003 مازلت لا تملكين اثداء 652 00:44:48,240 --> 00:44:49,765 استرخ حسنا 653 00:44:49,920 --> 00:44:52,207 اذا استمريت في التوتر سوف تغرق 654 00:44:52,960 --> 00:44:53,961 انظري لهذا 655 00:44:54,120 --> 00:44:55,645 656 00:44:55,800 --> 00:44:59,691 انا اطفو 657 00:45:00,440 --> 00:45:02,283 658 00:45:07,240 --> 00:45:09,004 إنه غريب ؟ اجل 659 00:45:09,160 --> 00:45:11,162 كلحظه انت تفقد السيطرة 660 00:45:11,320 --> 00:45:14,130 تعلم ماذا تريد ان تفعل لكنك لا تفعل شيء 661 00:45:16,120 --> 00:45:17,804 افكر بشأن اخذ بعض نصائحك 662 00:45:17,960 --> 00:45:19,371 مالذي يعنيه هذا ؟ 663 00:45:19,520 --> 00:45:22,000 حسنا , لا تقومي بفهم هذا بشكل خاطيء لكن اتعلمين 664 00:45:22,160 --> 00:45:25,243 بعض الاحيان تكوني متسلطة جدا 665 00:45:25,400 --> 00:45:28,882 ومزعجة تماما كما تعلمين عاهرة نوعا ما 666 00:45:30,280 --> 00:45:33,011 يجب ان تقللي من هذا 667 00:45:36,200 --> 00:45:37,929 انا اسفه 668 00:45:38,840 --> 00:45:41,844 انا اقصد ان اكون بهذا الشكل انطري انه جيد حقا 669 00:45:42,000 --> 00:45:46,847 انه مثل , انت كنت حزينة وانا شعرت بسوء لأجلك , هل انت تبكين ؟ 670 00:45:47,000 --> 00:45:50,322 لا يا إلهي , انتت فقط نعتني بالعاهرة 671 00:45:50,720 --> 00:45:52,848 انظري الان انت تبدأين مرة اخرى 672 00:45:53,000 --> 00:45:56,527 تريدين هذه التوصيلة او لا ؟ هيا لنذهب 673 00:45:56,680 --> 00:45:59,001 قادمة 674 00:46:00,000 --> 00:46:03,527 ويلي هذه أمبير اختي أمبير هذا رئيسي في العمل 675 00:46:03,680 --> 00:46:07,526 أمبير كلارك . محال 676 00:46:08,320 --> 00:46:11,164 انا كنت المسؤول عندما كنت انت طالبة 677 00:46:11,320 --> 00:46:13,209 اوه , اعتقدت إنك الخادم 678 00:46:14,520 --> 00:46:17,490 الجميع كان يعتقد اني الخادم اذن انتم اخوات ؟ 679 00:46:17,640 --> 00:46:19,165 انتم لا تتشابهون 680 00:46:19,320 --> 00:46:21,209 شكرا لك شكرا لك 681 00:46:21,360 --> 00:46:23,681 سوف اذهب لإحضار اغراضي اسرعي 682 00:46:23,880 --> 00:46:26,360 انا لا اريد التأخر عن تحسين المنزل اصمتي , أمبير 683 00:46:26,520 --> 00:46:30,081 انت اصمتي تحسين المنزل ! 684 00:46:30,880 --> 00:46:33,360 انا جارك انا لست جارة لك 685 00:46:33,560 --> 00:46:36,211 686 00:46:36,600 --> 00:46:39,604 لا يهم هل يمكنك اعطائي المنشفة ؟ 687 00:46:39,760 --> 00:46:40,841 لا 688 00:46:41,000 --> 00:46:44,322 كنت اريد القيام بهذه المحادثة معك منذ وقت طويل 689 00:46:44,480 --> 00:46:47,484 لكني لم اكن متأكذة كفاية انك سوف تتقبليها 690 00:46:48,080 --> 00:46:52,130 انا افقدت عذريتي عندما كنت في السابعة عشر 691 00:46:52,280 --> 00:46:54,328 مع تاكر برووك 692 00:46:55,480 --> 00:46:59,929 اتقصدين إني لم اكن الاول ؟ لا 693 00:47:00,080 --> 00:47:03,402 هل كنت الثاني ؟ لا نحن تقابلنا في الجامعة 694 00:47:03,560 --> 00:47:05,642 لا تكن سخيف اذن اين قم.... 695 00:47:05,840 --> 00:47:07,922 اين انت وتاكر بروك قمتم بها ؟ 696 00:47:08,080 --> 00:47:09,923 في فاجاينا لكن هذا لا يهم 697 00:47:10,080 --> 00:47:13,323 لا , انا اقصد الموقع 698 00:47:13,480 --> 00:47:15,562 699 00:47:16,400 --> 00:47:18,767 بيفر كريك في المقعد الخلفي للسيارة ؟ 700 00:47:20,080 --> 00:47:23,607 غالبا انا لم اذهب ابدا الى بيفر كريك 701 00:47:23,760 --> 00:47:26,127 لم تفعل ؟ لا لقد اخبرتك 702 00:47:26,320 --> 00:47:29,608 مرتي الاولى كانت معك انت لكنك كنت جيد حقا 703 00:47:29,760 --> 00:47:32,843 شكرا , لقد قرأت عن هذا 704 00:47:37,120 --> 00:47:40,203 لماذا لم افكر بهذا 705 00:47:47,200 --> 00:47:52,889 انظري الى هذا الصورة هنا انه اكبر شيء رأيته 706 00:47:53,320 --> 00:47:56,449 هل لم يكن لديهم نير في السبعينات؟ لماذا اثدائهم صغيره ؟ 707 00:47:56,640 --> 00:47:58,802 لانهم حقيقيين ؟ غريب 708 00:48:00,320 --> 00:48:03,130 709 00:48:03,680 --> 00:48:08,402 710 00:48:08,560 --> 00:48:09,971 ما الذي تعتقد انهم يتحدثون عنه ؟ 711 00:48:12,120 --> 00:48:15,044 لا اعرف , عن اشياء غبية فترة طفولتهم 712 00:48:15,240 --> 00:48:17,971 كم هم يحبون الشوكولاته على اي حال , الكرات الزرقاء حقيقة 713 00:48:18,160 --> 00:48:20,162 على احد ما القيام بشيء ما 714 00:48:20,680 --> 00:48:23,331 يا رفاق , راستي فقط ينظر إلي 715 00:48:24,120 --> 00:48:26,327 ثم همس بشيء ما لديريك 716 00:48:26,480 --> 00:48:28,847 ما الذي تعتقدون انهم يتكلمون عنه 717 00:48:30,320 --> 00:48:31,481 718 00:48:31,640 --> 00:48:34,007 هل تريد الحصول عليها ؟ هل تريد استعادة عدة غوصك ؟ 719 00:48:34,160 --> 00:48:37,482 اذهب اخبرنا ما الذي يتحدث راستي عنه! اذهب واخبرنا ما الذي يتحدثون عنه! 720 00:48:37,680 --> 00:48:40,331 بسرية ثم تعال واخبرنا تم 721 00:48:40,520 --> 00:48:42,841 برونتو حسنا 722 00:48:44,640 --> 00:48:47,405 حسنا بان كيك هل مستعدة لإزالة الاستمناء الفموي من القائمة ؟ 723 00:48:49,160 --> 00:48:50,889 اعتقد ذلك 724 00:48:51,040 --> 00:48:53,441 هناك حقا مقالات جيدة هنا 725 00:48:53,600 --> 00:48:54,681 لا اقرأ شيء 726 00:48:54,840 --> 00:48:58,003 ابحثي في الصفحة رقم 47 727 00:48:59,360 --> 00:49:02,682 انها تقول اذا كان الشاب يشرب عصير الاناناس 728 00:49:03,640 --> 00:49:06,610 سيكون قذفه طعمه حلو أليس هذا غريب ؟ 729 00:49:07,520 --> 00:49:10,888 سوف اعزف كوفي كليتش هذا الاحد يجب عليك ان تأتي 730 00:49:11,040 --> 00:49:14,806 اعلم انه لن يكون شيء كبير 731 00:49:14,960 --> 00:49:16,007 732 00:49:16,160 --> 00:49:19,050 هل ركزتي على هذا براندي لا يمكنك ابتلاعه 733 00:49:19,200 --> 00:49:21,806 لماذا ؟ هل تعرفين كم سعرات حرارية فيه 734 00:49:23,320 --> 00:49:25,368 انت يجب ان تحصل على الكثير من الفتيات بهذا الغيتار 735 00:49:27,160 --> 00:49:30,323 تماما , والا لماذا اعزف عليه ؟ 736 00:49:32,080 --> 00:49:34,242 راستي سوف يعزف كاتس يوم الاحد 737 00:49:34,400 --> 00:49:35,890 كاتس ؟ 738 00:49:36,840 --> 00:49:38,365 احب هذه الموسيقى 739 00:49:39,920 --> 00:49:42,651 اذا شربت عصير الاناناس سوف تعطيك استمناء قموي 740 00:49:49,160 --> 00:49:51,401 يا رفاق هل تريدون ان احضر لكم عصير اناناس ؟ 741 00:49:51,920 --> 00:49:54,207 اجل , اجل سيكون هذا لطيف 742 00:49:55,440 --> 00:49:58,364 - يجب ان نذهب لهذا العرض - براندي 743 00:49:58,520 --> 00:49:59,760 اهلا كاميرون 744 00:49:59,920 --> 00:50:02,924 سيكون من الجيد الخروج معك نهاية هذا الاسبوع 745 00:50:03,080 --> 00:50:04,605 746 00:50:04,760 --> 00:50:07,764 لا اعرف بشأنك لكن انا احب كل شي مع ميغ رايان 747 00:50:07,920 --> 00:50:10,685 اجل سيكون من المقرف تفويت هذا 748 00:50:10,840 --> 00:50:13,320 نراك لاحقا بانكيك وداعا يا رفاق 749 00:50:13,480 --> 00:50:15,608 اذن سوف اخذك عند الساعة الثامنة ؟ 750 00:50:17,280 --> 00:50:19,931 خدمة توصيل غسيل الملابس 751 00:50:20,120 --> 00:50:21,201 752 00:50:23,120 --> 00:50:25,964 لا تقلقي لقد غسلت حمالة صدرك جيدا 753 00:50:26,120 --> 00:50:29,761 754 00:50:29,960 --> 00:50:31,291 هذا هو المغزى 755 00:50:31,440 --> 00:50:32,965 756 00:50:33,320 --> 00:50:34,401 حسنا 757 00:50:34,560 --> 00:50:38,565 الكريم رائحته جميله ما هو , فانيلا ؟ 758 00:50:38,760 --> 00:50:41,240 فراولة وكريمة 759 00:50:41,400 --> 00:50:42,447 لماذا انتي لطيفة ؟ 760 00:50:42,640 --> 00:50:45,723 لاني اعلم كيف انت قلقة بشأن التخطيط للزفاف وكل شيء 761 00:50:45,880 --> 00:50:49,680 انا فقط اعتقدت انه يجب مساعدة اختي الكبيرة 762 00:50:50,720 --> 00:50:53,564 يا إلهي , اتعلمين انه مقلق حقا 763 00:50:53,720 --> 00:50:56,963 ليس لديك اي فكرة كم من الصعب ايجاد ثوب زفاف جميل 764 00:50:57,120 --> 00:51:00,169 كل شيء تحت الكاحل اعرف ذلك 765 00:51:01,800 --> 00:51:04,963 اذن ما هي خطتك بعد هذا الصيف ؟ 766 00:51:05,160 --> 00:51:08,403 سوف اتزوج تشيب انا اقصد لعملك؟ 767 00:51:08,560 --> 00:51:11,086 انت لم تذهبي للجامعه للحصول على شهادتك 768 00:51:11,240 --> 00:51:12,890 التخطيط للزواج هو عمل 769 00:51:13,040 --> 00:51:15,771 بالاضافة بعد زواجنا تشيبي سوف يهتم بي 770 00:51:15,920 --> 00:51:19,561 أمبير احتياج المرأة للرجل مثل احتياج السمك للدراجة 771 00:51:19,760 --> 00:51:22,411 يمكنك مساعدة نفسك لا تحتاجين رجل لفعل هذا 772 00:51:24,840 --> 00:51:30,768 واو هذا الشييء يعمل حقا لهذا ليس علي فعل هذا 773 00:51:31,560 --> 00:51:35,007 774 00:51:43,560 --> 00:51:46,291 انا لا افهم لم هذه الفرقة مستمرة في العزف 775 00:51:46,440 --> 00:51:49,125 يجب ان يكون راستي هناك 776 00:51:49,280 --> 00:51:51,009 سوف اذهب لمعرفة ماذا يحدث 777 00:51:51,160 --> 00:51:52,400 - حسنا - رائع 778 00:51:58,360 --> 00:51:59,407 عذرا 779 00:52:03,000 --> 00:52:04,729 عذرا , مرحبا 780 00:52:04,880 --> 00:52:07,645 اعلم انك تغني ولكن لا اعرف احد اخر اسأله 781 00:52:07,800 --> 00:52:11,043 هل تعرف راستي ووترز هل سيكون التالي ؟ 782 00:52:12,800 --> 00:52:15,485 فقط حرك رأسك ان كان نعم هل سيكون بعدك ؟ 783 00:52:18,560 --> 00:52:20,403 هل هذه نعم ؟ 784 00:52:30,240 --> 00:52:34,723 يا الهي فيونا انظري 785 00:52:38,400 --> 00:52:40,641 محال 786 00:52:44,200 --> 00:52:46,328 يا الهي , من انت ؟ 787 00:52:46,960 --> 00:52:48,007 مرحبا 788 00:53:10,040 --> 00:53:13,249 789 00:53:13,400 --> 00:53:16,290 790 00:53:16,440 --> 00:53:21,401 وشكرا لك لإتاحة الفرصة لي للرقص 791 00:53:26,440 --> 00:53:28,761 طاب مساؤك سيدة كلارك , سعادة القاضي 792 00:53:28,920 --> 00:53:31,002 من انت ؟ جورج , هذا كاميرون 793 00:53:31,160 --> 00:53:33,003 زميل براندي بالدراسة 794 00:53:33,320 --> 00:53:35,084 مرحبا هل براندي مستعدة ؟ 795 00:53:35,680 --> 00:53:39,730 اوه , اسفه اعتقد انه هناك خطأ 796 00:53:39,880 --> 00:53:43,930 كلاسيك , الشبان اللطفاء يأتون اخيرا 797 00:53:44,080 --> 00:53:45,730 798 00:53:45,880 --> 00:53:48,645 يمكنك قول هذا مرة اخرى جورج ايمكنك نسيان هذا الامر 799 00:53:48,800 --> 00:53:50,484 لقد كان قبل 20 عام 800 00:53:52,480 --> 00:53:56,530 اذن هي ليست هنا ؟ اوه جيز كيرك تعال للداخل 801 00:53:56,680 --> 00:53:58,091 كاميرون إنه كاميرون 802 00:53:58,240 --> 00:54:00,004 من كاميرون ؟ 803 00:54:01,480 --> 00:54:05,724 انا متأكدة ان براني ستعود قريبا فقط انتظرها بالبيت 804 00:54:41,120 --> 00:54:43,566 قبلة فرنسية , الهيجان 805 00:54:43,720 --> 00:54:46,929 فرقعة الاصابع 806 00:54:47,680 --> 00:54:49,364 استمناء اليدوي لكاميرون 807 00:54:54,760 --> 00:54:56,728 ما هذا بحق الجحيم ؟ 808 00:54:59,560 --> 00:55:03,360 اشربوا يا فتيان ثم ألحقو بي 809 00:55:18,720 --> 00:55:21,041 لماذا اشترو لنا عصير اناناس 810 00:55:21,200 --> 00:55:23,089 811 00:55:23,600 --> 00:55:25,523 انظرو لي يا رفاق 812 00:55:29,920 --> 00:55:31,251 ممكن ان تكون محق 813 00:55:33,160 --> 00:55:35,970 814 00:55:36,120 --> 00:55:39,727 815 00:55:55,400 --> 00:55:59,769 انا اسفة , انا فقط اشعر بسوء حياله 816 00:56:15,640 --> 00:56:17,642 هنا مكان رطب 817 00:56:19,280 --> 00:56:21,248 هل ستأتي ؟ 818 00:56:21,440 --> 00:56:27,004 لا استطيع , صبغت شعري هذا الصباح لا يمكنني تبليلة 48 ساعه 819 00:56:30,640 --> 00:56:32,642 حسنا هذا مخزي 820 00:56:33,440 --> 00:56:38,048 لانه حمام ساخن يبدو جميل حقا بهذا الوقت 821 00:56:39,040 --> 00:56:40,804 لو سألتني 822 00:56:43,480 --> 00:56:47,166 اوه انستي انت غرامية 823 00:56:47,320 --> 00:56:51,644 824 00:56:51,840 --> 00:56:55,561 825 00:56:55,760 --> 00:56:58,286 826 00:56:58,440 --> 00:57:00,090 827 00:57:00,240 --> 00:57:02,402 هل ستستمر بالكلام؟ بينما انا اقوم بعمل استمناء فموي لك ؟ 828 00:57:02,600 --> 00:57:07,003 انا احاول فعل هذا بالرغم اني فقط اتنفس عن طريق انفي 829 00:57:07,360 --> 00:57:09,328 اعتذاري شكرا 830 00:57:09,480 --> 00:57:13,849 انا خبير في صناعة الموسيقي عزيزتي 831 00:57:14,040 --> 00:57:16,850 832 00:57:33,080 --> 00:57:34,206 الاستحمام,, 833 00:57:45,720 --> 00:57:46,846 ما هذا ؟ 834 00:57:48,520 --> 00:57:51,046 براندي , من هذا الشخص ؟ 835 00:57:53,080 --> 00:57:55,242 براندي اجيبي ما الذي تفعلونه هنا ؟ 836 00:57:56,320 --> 00:58:00,723 افتحي فمك وجاوبيني 837 00:58:04,480 --> 00:58:06,562 هل طعمه مثل عصير الاناناس ؟ 838 00:58:06,720 --> 00:58:10,645 اصمتو فقط اصمتو 839 00:58:10,840 --> 00:58:12,922 يا رفاق انت هناك ويا رفاق انت هناك 840 00:58:13,080 --> 00:58:16,562 يا صاح , هؤلاء فتيات صغيرات بماذا كنت تفكر ؟ 841 00:58:16,760 --> 00:58:21,766 براندي انت كنت تماما بدون اي مسؤولية حسنا ؟ 842 00:58:28,840 --> 00:58:30,171 843 00:58:30,360 --> 00:58:33,603 هذا رائع يا صاح , يا رجل ان ابيها قاضي 844 00:58:33,760 --> 00:58:35,444 ماذا 845 00:58:35,600 --> 00:58:37,602 هذه والدها قاضي 846 00:58:37,760 --> 00:58:41,845 قاضي ؟ ماذا تظنين نفسك , لوليتا ؟ 847 00:58:42,400 --> 00:58:47,201 اقصد انت جررتني لهذا 848 00:58:47,360 --> 00:58:50,364 ثم كذبت علي؟ لما كل هذا؟ 849 00:58:51,160 --> 00:58:53,367 هذا جيد 850 00:58:54,600 --> 00:58:56,728 انا افقط افكر في كتابة اغنية 851 00:58:56,880 --> 00:58:58,769 الى السيارة حسنا 852 00:59:00,560 --> 00:59:04,121 كان هذا رائع وداعا احببت موسيقتك 853 00:59:04,800 --> 00:59:07,121 يوجد بوابة هناك لا اعلم لما ,,,, 854 00:59:07,280 --> 00:59:08,964 حسنا 855 00:59:09,640 --> 00:59:13,122 انتم يا فتيات انا لم انتهي هؤلاء الشبان اكبر منكم ب 10 سنوات 856 00:59:13,320 --> 00:59:15,641 ما الذي تفعلونه ؟ يا الهي 857 00:59:16,000 --> 00:59:18,810 ويلي , هل انت تسكن هنا ؟ هل انت بدون منزل ؟ 858 00:59:18,960 --> 00:59:23,602 اجل , انا بدون منزل توقفوا لم يكن يجب ان اراكم هكذا 859 00:59:23,760 --> 00:59:26,809 براندي , ماذا تعتقدين ؟ 860 00:59:27,000 --> 00:59:29,241 ما الذي كان سيحدث لو لم اكن هنا؟ 861 00:59:29,400 --> 00:59:32,006 اممم اعتقد انني كنت سوف ابتلعه 862 00:59:33,480 --> 00:59:37,007 انا جدية فهمت هذا ولم يكن مضحك 863 00:59:37,200 --> 00:59:40,010 - لم يكن مضحك إطلاقا حسنا ؟ - هيا ويلي 864 00:59:40,200 --> 00:59:42,646 لنرى كم هو مضحك عندما اتصل بأهلكم 865 00:59:42,800 --> 00:59:44,484 - لا - حسنا؟ 866 00:59:44,680 --> 00:59:48,401 انتم يا رفاق يجب ان تكونوا في منزلكم على فراشكم مرتدين البيجاما 867 00:59:48,600 --> 00:59:51,331 ليس تتسكعون بملابسكم الداخليه 868 00:59:51,520 --> 00:59:53,682 انا لا اعرف رقمك لا اعرف بمن اتصلت 869 01:00:03,840 --> 01:00:07,208 - يا لها من ليلة - يمكنك قول هذا ثانيا 870 01:00:08,800 --> 01:00:11,770 ماذا تفعل هنا كان لدينا موعد 871 01:00:12,600 --> 01:00:16,082 او كنتي مشغولة في الاحتيال لعمل هذه القائمة 872 01:00:16,880 --> 01:00:19,201 كاميرون هذه خاصة اعطني اياها 873 01:00:19,880 --> 01:00:23,282 كاميرون هذه خاصة اعطني اياها 874 01:00:23,440 --> 01:00:28,048 لقد خدعتيني لا خدعتك ؟ نحن لم نكن معا حتى 875 01:00:28,200 --> 01:00:30,806 نحن لسنا معا لانني اقطع علاقتي معك 876 01:00:30,960 --> 01:00:33,406 لا يمكنك قطع علاقتك بي نحن لم نكن معا 877 01:00:33,560 --> 01:00:38,168 براندي , لقد فعلتي لي استمناء يدوي , الا يعني لك هذا شيء 878 01:00:38,520 --> 01:00:39,681 لا , انه استمناء يدوي 879 01:00:43,040 --> 01:00:47,409 اخبرتك ذلك انا احبك هل قصدتها ؟ 880 01:00:50,480 --> 01:00:54,610 براندي , كيف يمكنك فعل هذا بي ؟ 881 01:00:54,760 --> 01:00:58,560 انا عملت معك درست معك وضعت اصبعي عليك 882 01:00:58,720 --> 01:01:02,327 عند اي مرحلة كنت ستقولين لي اني فقط كنت استعملك 883 01:01:02,480 --> 01:01:05,768 اتسئل إن كنت سأحصل على استمناء يدوي مرة اخرى 884 01:01:05,920 --> 01:01:09,367 كاميرون لا تقل هذا 885 01:01:09,920 --> 01:01:12,605 886 01:01:12,760 --> 01:01:14,808 887 01:01:14,960 --> 01:01:18,726 لقد كان فقط سوء فهم 888 01:01:21,080 --> 01:01:22,889 اتمنى ان تحصلي على الايدز 889 01:01:24,240 --> 01:01:26,083 كاميرون 890 01:01:35,120 --> 01:01:37,771 اهلا في بيغ بان هل يمكنني معرفة طلبك ؟ 891 01:01:38,400 --> 01:01:40,084 كاميرون يتمنى اصابتي بالايدز 892 01:01:41,320 --> 01:01:43,448 وهل استطيع الحصول على ميلك شيك؟ 893 01:01:44,840 --> 01:01:47,525 هيا نحن ننتظر هنا تبا , حسنا يا رجل 894 01:01:47,720 --> 01:01:51,247 لا استطيع ان اصدق إن استمناء يدوي يمكنه ان يهدم علاقتنا 895 01:01:51,400 --> 01:01:53,482 يجب ان يكون سعيد لانك قمت بهذا له 896 01:01:53,640 --> 01:01:56,041 خاصة مع وضعيته 897 01:01:56,200 --> 01:01:59,249 لم اكن اعرف انه معجب بي كيف لي ان اعرف 898 01:01:59,440 --> 01:02:01,488 انا لست قارئة الافكار 899 01:02:01,640 --> 01:02:05,122 هل انت معجبة به ايضا ؟ لا اعلم 900 01:02:05,360 --> 01:02:09,331 انه كاميرون انا لا افكر به بهذه الطريقة 901 01:02:10,240 --> 01:02:12,322 لكن , يا رفاق , لقد كان 902 01:02:13,280 --> 01:02:15,169 يبكي 903 01:02:15,600 --> 01:02:19,002 اعتقد انني فعلا ألمته لقد اصبح كطفل صغير 904 01:02:19,160 --> 01:02:21,731 الفتيان يخطئون طوال الوقت والفتيان فقط عليهم تقبل هذا ؟ 905 01:02:21,920 --> 01:02:23,490 اجل هذا هراء 906 01:02:23,640 --> 01:02:25,483 عندما التوى كاحلي في فصل الرياضة 907 01:02:25,640 --> 01:02:28,086 دافي , رقص مع ثلاثة من الفتيات 908 01:02:28,240 --> 01:02:30,083 - لا لم يفعل هذا - كان علي الجلوس والمشاهدة 909 01:02:30,240 --> 01:02:34,006 اوه يا إلهي انت اتفصلت قبل 3 سنوات انسي هذا 910 01:02:34,160 --> 01:02:36,162 مازال يؤلم , فيونا 911 01:02:36,360 --> 01:02:40,649 انها مثل مقولة غلوريا ستاينم "انت إما عذراء او عاهرة" 912 01:02:40,800 --> 01:02:41,847 حسنا انت تعلمين ذلك 913 01:02:42,000 --> 01:02:45,322 واحدة من هؤلاء تبدو ممتعة اكثر من الاخرى 914 01:02:45,480 --> 01:02:47,369 اجل , العاهرة 915 01:02:47,520 --> 01:02:50,205 ربما كل قائمة الاحتيال هذه فكرة غبية 916 01:02:50,360 --> 01:02:53,762 لا لا يمكنك الاستسلام الان انا عملتي بجد للوصول لهذه المرحلة 917 01:02:53,920 --> 01:02:56,810 لا يمكنك التراجع الان فكري في كل ما انجزته 918 01:02:57,000 --> 01:02:59,002 لديك الكثير من الاثارة نهاية هذا الشهر 919 01:02:59,160 --> 01:03:01,970 920 01:03:02,360 --> 01:03:04,044 انت محقة 921 01:03:07,400 --> 01:03:09,880 انا استحق ممارسة الجنس مع راستي 922 01:03:10,040 --> 01:03:11,883 صنعت قائمة للاحتيال؟ 923 01:03:13,480 --> 01:03:17,041 قائمة لخبرات جنسية لتفعلها مع الشبان ؟ 924 01:03:17,760 --> 01:03:19,205 لقد استغلتني يا رجل 925 01:03:19,360 --> 01:03:23,490 926 01:03:24,440 --> 01:03:28,206 هذا مريع , هل من فتيان اخرين؟ 927 01:03:28,360 --> 01:03:30,522 انه مغفل إنه مغفل 928 01:03:30,680 --> 01:03:32,728 لا إنه ليس مغفل دافي 929 01:03:32,880 --> 01:03:36,851 لا هو من افضل اصدقاء اعلم وانا كذلك 930 01:03:37,040 --> 01:03:39,008 يجب ان تصدقني لم اكن اقصد جرحه 931 01:03:39,160 --> 01:03:41,640 اعلم ذلك لما قد اقوم بشيء كهذا؟ 932 01:03:41,800 --> 01:03:44,929 انت لن تفعلي , انت ملاك لقد قال لي انه يتمنى موتي 933 01:03:45,080 --> 01:03:47,162 لقد كان يعنيها,انه مغفل لا انه ليس كذلك 934 01:03:47,320 --> 01:03:50,164 لكن لا تقلقي دافي هنا ليجعل كل شيء افضل 935 01:03:51,760 --> 01:03:55,082 لما تتكلم عن نفسك كأنك شخص ثالث 936 01:03:56,280 --> 01:03:59,602 اوه دافي دافي توقف 937 01:03:59,760 --> 01:04:02,764 ماذا ؟ انا فقط قمت بدعوتك لأجعلك تشعرين بتحسن 938 01:04:03,520 --> 01:04:05,170 ماذا على رقبتك ؟ 939 01:04:06,480 --> 01:04:09,927 لا شيء فقط شيء صغير 940 01:04:10,080 --> 01:04:13,402 كيتي راندل اعطته لي في ليلة اخرى 941 01:04:13,560 --> 01:04:15,528 ماذا يعني هذا 942 01:04:15,680 --> 01:04:20,447 انه بالواقع شيء معقد , يجب ان اريك اياه 943 01:04:22,480 --> 01:04:26,610 حسنا يمكنك ان تريني هل ستجعليني امتطيك ؟ 944 01:04:26,800 --> 01:04:27,801 اجل 945 01:04:32,920 --> 01:04:35,287 لا بأس لا بأس 946 01:04:35,480 --> 01:04:37,562 قطط أمي , قطط امي ! 947 01:04:37,720 --> 01:04:40,963 انا اسفة لنستمر هيا , اجل 948 01:04:41,520 --> 01:04:43,284 انت لم تقومي بهذا من قبل ابدا ؟ 949 01:04:43,480 --> 01:04:45,130 شعور جيد نعم 950 01:04:47,520 --> 01:04:49,204 سحقا اصمت 951 01:04:49,400 --> 01:04:50,401 لا يمكن يا صاح 952 01:04:50,560 --> 01:04:53,564 لقد قمنا بها في جميع انحاء غرفتي 953 01:04:53,720 --> 01:04:57,327 هي قامت بكتابة كتيب تعليمات الجنس كتاب تعليمات ؟ 954 01:04:57,760 --> 01:04:59,524 حسنا 955 01:05:00,160 --> 01:05:01,491 شكرا لك 956 01:05:06,640 --> 01:05:08,722 لديك خطط لليلة ؟ 957 01:05:08,920 --> 01:05:10,922 958 01:05:12,160 --> 01:05:16,688 لا اعلم , ديريك هل لدينا خطط لليلة ؟ 959 01:05:18,320 --> 01:05:19,321 960 01:05:19,960 --> 01:05:22,804 بالطبع 961 01:05:23,560 --> 01:05:25,767 انت مضحك 962 01:05:27,280 --> 01:05:29,601 امشي معي الى دراجتي 963 01:05:29,760 --> 01:05:31,842 لن اقول اي شيء 964 01:05:35,400 --> 01:05:37,801 الى اين ذاهب ؟ احتاج بعض الهواء 965 01:05:37,960 --> 01:05:39,962 لكننا بالخارج 966 01:05:41,560 --> 01:05:43,449 احتاج للهواء 967 01:05:46,880 --> 01:05:48,689 مرحبا بك في بينغ بانغ هل يمكنني مساعدتك ؟ 968 01:05:48,880 --> 01:05:51,087 طلب مزدوج لستيك السمك مع كولا حجم كبير 969 01:05:51,240 --> 01:05:53,971 وهل تريد اي واحدة منكم الخروج في موعد 970 01:05:59,000 --> 01:06:02,368 انا سأفعل اخوتنا قبل كل شيء 971 01:06:02,600 --> 01:06:06,047 اوه ماذا ؟ اعطني مجال براندي لا تملك كاميرون حسنا ؟ 972 01:06:06,200 --> 01:06:09,409 ولقد قالت بنفسها إنها ليست معجبه به 973 01:06:09,600 --> 01:06:11,170 اذن انه ساحة مفتوحة للعب 974 01:06:11,960 --> 01:06:14,440 لم اكن سابقا مع شخص غير مختون 975 01:06:14,600 --> 01:06:17,046 واريد ان اراه هل هو كما قالت عنه 976 01:06:17,240 --> 01:06:18,890 يمكنني سماعك 977 01:06:23,200 --> 01:06:26,647 مرحبا ؟ مرحنا؟ 978 01:06:26,960 --> 01:06:32,171 فيونا , يمكنني رؤيتك الان هل جميع النساء في العالم ,,,؟ 979 01:06:32,840 --> 01:06:35,411 اتعلمين شيء ؟ انسي هذا , انسي هذا 980 01:06:35,640 --> 01:06:37,563 السيارة الغبية لا تعمل 981 01:06:44,680 --> 01:06:47,001 دعني افهم هذا بوضوح 982 01:06:47,160 --> 01:06:49,481 انت تريد الذهاب معي 983 01:06:51,040 --> 01:06:54,886 984 01:06:55,040 --> 01:06:57,281 انا فقط اعتقد إنني اذا تدربت 985 01:06:57,440 --> 01:07:00,125 عندها يمكنني ان افعلها مجددا 986 01:07:00,280 --> 01:07:02,760 انه اصعب من الذي تعتقد اعلم ذلك 987 01:07:02,920 --> 01:07:04,729 اتعلمين ماذا ؟ انسى هذا 988 01:07:04,880 --> 01:07:06,291 صمتا 989 01:07:06,960 --> 01:07:08,405 انت سوف تلعق لي 990 01:07:10,760 --> 01:07:12,888 انت سوف تلعق لي 991 01:07:14,960 --> 01:07:17,088 992 01:07:17,240 --> 01:07:20,084 993 01:07:20,280 --> 01:07:21,281 994 01:07:23,560 --> 01:07:25,722 حسنا بالاسفل 995 01:07:25,880 --> 01:07:28,121 996 01:07:28,280 --> 01:07:30,487 إنها لا تعمل اجل إنها تعمل 997 01:07:30,680 --> 01:07:33,411 لا ليست كذلك اجل , انها تعمل حقا 998 01:07:33,560 --> 01:07:36,882 لا لعبة الفيديو لي لا تعمل ديريك 999 01:07:37,480 --> 01:07:38,811 هل كان هذا جيد ؟ 1000 01:07:39,960 --> 01:07:41,166 1001 01:07:41,320 --> 01:07:43,800 إنه التلفاز القناة الثالثة 1002 01:07:43,960 --> 01:07:47,442 يا رجل تأكد من ضبطه على مشغل الفيديو 1003 01:07:49,400 --> 01:07:52,324 - ماذا تفعل - ابحث عن مفاتيحي 1004 01:07:52,480 --> 01:07:54,847 هل تحتاج للمساعدة ؟ اعني يمكنني دائما المساعدة 1005 01:07:55,000 --> 01:07:57,480 لا , اعلم ذلك ,فقط اخرج من هنا 1006 01:07:57,640 --> 01:07:59,244 حسنا يا رفاق 1007 01:08:02,480 --> 01:08:05,450 اعتقد إننا لوحدنا من بينجي ؟ 1008 01:08:05,840 --> 01:08:09,970 إنه لا يحتسب إنه يؤمن بالوحوش والهراء 1009 01:08:10,120 --> 01:08:12,771 انه ليس شخص حسنا 1010 01:08:36,720 --> 01:08:39,530 ميتشل مرحبا سيد ميتشل , انا براندي 1011 01:08:39,680 --> 01:08:41,011 هل كاميرون هنا ؟ 1012 01:08:41,160 --> 01:08:44,130 نعم انه هناك لكن ابوابه مقفوله 1013 01:08:44,280 --> 01:08:47,807 ويستمع الى سارة مكلاهكن 1014 01:08:47,960 --> 01:08:51,328 هذا سيء ؟ سوف اخبره انك اتصلتي 1015 01:08:51,520 --> 01:08:54,569 لكن نقول اسمك هنا 1016 01:08:54,720 --> 01:08:57,644 فهمت , شكرا لك 1017 01:08:57,800 --> 01:09:01,566 إنه مؤجر ل 3 ايام يمكننا مشاهدتة غدا لو اردت 1018 01:09:01,760 --> 01:09:03,808 انا سعيدة لحديثك معي بهذا 1019 01:09:03,960 --> 01:09:06,566 متحمسة جدا لفيلم الشواطيء 1020 01:09:06,760 --> 01:09:10,048 يا رفاق احضرت , مناديل واشياء فقط في حال حصلنا على بعض العاطفة 1021 01:09:10,200 --> 01:09:14,171 حسنا ويندي ماذا بعد مضاجعة الاثداء كاني ,, ماذا ؟ 1022 01:09:14,320 --> 01:09:15,810 اللعق ما هذا 1023 01:09:16,000 --> 01:09:19,243 عندما يقوم رجل بلعق امرأة ما 1024 01:09:19,400 --> 01:09:21,641 بلا مزاح , اذا ديريك قام بفعلها لك ؟ 1025 01:09:21,840 --> 01:09:25,765 اجل لقد احببت اللعق يذكرني بالوجبات السريعه 1026 01:09:25,920 --> 01:09:28,730 واو , انظري لك هذه خطوة من الجماع 1027 01:09:28,880 --> 01:09:30,370 اجل اعلم يجب ان نحتفل 1028 01:09:30,560 --> 01:09:33,609 بمشاهدة الشواطيء 1029 01:09:33,760 --> 01:09:36,843 الان هل ستعلقين مع كل هؤلاء الشبان ؟ 1030 01:09:37,000 --> 01:09:39,685 هل مريح لك , انا اخرج مع كاميرون ؟ 1031 01:09:40,960 --> 01:09:44,442 ماذا ؟ كاميرون طلب منك الخروج ؟ وسألني انا ايضا 1032 01:09:44,600 --> 01:09:47,126 لكن قلت لا لانك صديقتي المفضله 1033 01:09:47,280 --> 01:09:49,886 والاصدقاء المقربين لا يجعلون الفتيان عثرة بينهم 1034 01:09:50,640 --> 01:09:53,291 بالحديث عن هذا انه وقت الشواطيء 1035 01:09:53,440 --> 01:09:56,284 - اجل الشواطيء - اجل 1036 01:09:56,440 --> 01:09:57,441 هل ضغطتي على الزر الصحيح ؟ 1037 01:09:57,600 --> 01:09:58,601 اعتقد ذلك 1038 01:09:58,760 --> 01:10:01,809 هل امتطيت دافي 1039 01:10:02,600 --> 01:10:04,489 ماذا ؟ اجل 1040 01:10:04,640 --> 01:10:08,281 1041 01:10:08,440 --> 01:10:10,807 براندي 1042 01:10:10,960 --> 01:10:13,247 انت تعلمين إنني معجبه معجبه في دافي اجل 1043 01:10:13,400 --> 01:10:16,483 اذن ؟ لا يبدو انك سوف تخرجين معه إذن ؟ ما خطبك ؟ 1044 01:10:16,640 --> 01:10:20,804 1045 01:10:20,960 --> 01:10:22,200 انت لا يجب انت تكوني مع اي احد 1046 01:10:22,400 --> 01:10:24,482 تتعلقين مع اي احد 1047 01:10:24,640 --> 01:10:27,166 انت ستخرجين مع كاميرون , لذا ؟ 1048 01:10:27,320 --> 01:10:30,164 اجل , لكني قمت بسؤالك اولا هذا هو الفرق 1049 01:10:30,320 --> 01:10:34,882 لا يمكنني التصديق إنك اخترت فتى ان يكون بين علاقتنا 1050 01:10:35,080 --> 01:10:38,004 - انت لا تستحقين مشاهدة الشواطيء - لا , لا تستحق 1051 01:10:39,480 --> 01:10:42,404 لا تقولي هذا هيا لنذهب لنراه عندك 1052 01:10:42,560 --> 01:10:44,961 يا رفاق , انه عالق يا ويندي 1053 01:10:45,120 --> 01:10:48,010 اجل شكرا يمكنني رؤية ذلك 1054 01:10:48,160 --> 01:10:50,242 - لا تأخذي مشغل الفيديو - هيا بنا 1055 01:10:50,880 --> 01:10:53,963 انتظرو عودوا من الافضل ان تتمني ان هذا الشريط لم يفسد 1056 01:10:54,120 --> 01:10:56,168 فيونا انتظري عودي لا ,,, لا انا اسفه 1057 01:10:56,320 --> 01:11:00,006 انا لا افهمك لأنني لا اتحدث مع قذرات 1058 01:11:04,840 --> 01:11:08,367 - ويلي , ما الذي حدث ؟ - نفس الهراء كل صيف 1059 01:11:08,520 --> 01:11:12,161 نادي اواك كريست عملوا معنا مزحة غبية 1060 01:11:12,360 --> 01:11:16,046 - لا استطيع ان اصدق إنهم فعلوا ذلك 1061 01:11:16,200 --> 01:11:18,521 لقد كنت هنا طوال الليل ولم تستطيع سماعهم ؟ 1062 01:11:18,680 --> 01:11:20,364 لا 1063 01:11:20,520 --> 01:11:24,320 يإلهي اوراك كريست هؤلاء الفتيان جيدون 1064 01:11:24,920 --> 01:11:28,686 اجل , اجل هذه ضربة كبيرة لنا 1065 01:11:28,840 --> 01:11:31,730 لدي ديريك وراستي هنا للدعم عندما يصلون 1066 01:11:31,880 --> 01:11:35,202 ماذا ؟ لا رايلي يجب ان نرد على هذا 1067 01:11:36,320 --> 01:11:42,009 اجل , يجب علينا ان نثأر اقصد ثأر حقيقي فعلا 1068 01:11:42,680 --> 01:11:45,684 انت تقصدين , ان نقتلهم ؟ ماذا ؟ 1069 01:11:45,840 --> 01:11:48,081 اعتقد ان هذا مخالف للقانون اعرف رفاق معهم اسلحة 1070 01:11:48,280 --> 01:11:50,681 لا اقصد ان نفعل لهم شيء مؤلم 1071 01:11:51,720 --> 01:11:54,291 هيا , بربك انت رئيسنا , انت قائدنا 1072 01:11:54,560 --> 01:11:58,007 إذا لم تكن أنت , من سيكون إذن ؟ 1073 01:11:58,160 --> 01:11:59,525 أجل , اجل , اجل 1074 01:11:59,680 --> 01:12:02,411 لنعمل شيء لهؤلاء الاغبياء 1075 01:12:02,560 --> 01:12:04,244 لننال من هؤلاء الاوغاد 1076 01:12:04,400 --> 01:12:07,244 مرحبا برانديت ما الخطة ؟ 1077 01:12:08,960 --> 01:12:12,760 سوف نقوم بتفجير هذه القذارة سوف نقوم بإحراق المكان 1078 01:12:12,920 --> 01:12:14,410 روك اراه يا زعيمة 1079 01:12:15,760 --> 01:12:16,841 إنه سلم لعين 1080 01:12:17,000 --> 01:12:18,047 سوف يصدر ضوضاء 1081 01:12:18,200 --> 01:12:20,726 اذهب ,اذهب 1082 01:12:27,280 --> 01:12:30,727 تبا , هذه زحلقة مريعه 1083 01:12:31,560 --> 01:12:34,291 حسنا , كاميرن 1084 01:12:35,760 --> 01:12:37,444 رائع 1085 01:12:37,600 --> 01:12:41,446 كاميرون ما هو وضعك ؟ حول 1086 01:12:41,600 --> 01:12:45,446 إنه لا يتكلم معك الأن , حول تبا هذا الشيء ساخن 1087 01:12:45,600 --> 01:12:49,446 لا يمكنك ان تضع الامور الشخصية في العمل تصرف بإحترافية , حول 1088 01:12:49,600 --> 01:12:53,810 لا يمكنك رؤويته , ولكنه يرفع إصبعه الاوسط لك, حول 1089 01:12:54,000 --> 01:12:56,446 لا يهم , فقط صل الى الموقع 1090 01:12:56,640 --> 01:13:01,043 إنه مكان مخيف يا رجل ما الذي نبحث عنه ؟ 1091 01:13:01,200 --> 01:13:02,964 فقط مقبض ما 1092 01:13:03,120 --> 01:13:06,283 لماذا لديهم كل هذا في حوضهم ؟ ما الذي يفعلونه ؟ 1093 01:13:06,480 --> 01:13:08,960 نحن ليس لدينا اي شي من هذا كيف تعرف انت كل هذا ؟ 1094 01:13:09,320 --> 01:13:10,924 هيا 1095 01:13:12,920 --> 01:13:14,763 تبا , ها هو 1096 01:13:15,480 --> 01:13:17,528 حسنا لقد وجدناه , حول 1097 01:13:26,440 --> 01:13:29,444 عند عدي يا رفاق, واحد 1098 01:13:30,040 --> 01:13:32,168 اثنان , ثلاثة 1099 01:13:32,320 --> 01:13:34,846 اوه , نعم , ادر هذه 1100 01:13:41,040 --> 01:13:44,681 هل هذا جيد ؟ كيف الامر ؟ 1101 01:13:44,840 --> 01:13:48,686 يا رفاق يجب أن تشاهدوا هذا تعالوا للخارج انت ايضا يا كاميرون, حول 1102 01:13:48,840 --> 01:13:50,171 تبا لك , براندي 1103 01:13:53,800 --> 01:13:56,201 تبا , ايتها المبتدئة , أنت , اذكي مما كنت اعتقد 1104 01:13:56,360 --> 01:13:58,328 هذا سيكون فعلا رد قاسي لهم 1105 01:14:01,720 --> 01:14:04,246 ماذا ؟ لا شيء 1106 01:14:08,240 --> 01:14:11,642 لنفعل هذا ؟ ماذا ؟ 1107 01:14:14,040 --> 01:14:16,725 هيا بنا اجل 1108 01:14:16,880 --> 01:14:18,041 اجل , لنقوم بهذا 1109 01:14:19,880 --> 01:14:21,803 انا فقط اخلع ملابسي ايضا 1110 01:14:26,480 --> 01:14:27,686 خذي وقتك 1111 01:14:27,840 --> 01:14:30,286 لما لا تذهب لتتكلم معها بدل ان تكون مغفل ؟ 1112 01:14:30,480 --> 01:14:32,721 أنا لست مغفل بلى انت كذلك 1113 01:14:32,880 --> 01:14:34,723 لا لست كذلك هل تريد سماع لغز ؟ 1114 01:14:34,880 --> 01:14:37,406 لماذا إيدي فودر يعبر الشارع ؟ لماذا ؟ 1115 01:14:37,560 --> 01:14:40,643 ليصل إلى الجهة الاخرى! 1116 01:14:40,800 --> 01:14:41,881 1117 01:14:42,080 --> 01:14:43,206 ما الذي يجب أن يعنيه هذا ؟ 1118 01:14:43,360 --> 01:14:44,885 من هذا ؟ هذا ايدي فيدر 1119 01:14:45,080 --> 01:14:47,242 هذا ليس وجه فيدر هل رأيت فيديو جيرمي ؟ 1120 01:14:47,480 --> 01:14:49,528 نعم لقد رأيت فيديو جيرمي هذا ليس الوجه الذي فعله 1121 01:14:49,680 --> 01:14:52,570 بل هذا الوجه الذي فعله الان فهمت لما لا تريد براندي عمل شيء معك 1122 01:14:52,720 --> 01:14:55,326 تبا لك يا رجل 1123 01:14:56,320 --> 01:14:59,164 واحد, اثنان , ثلاثة 1124 01:15:09,680 --> 01:15:13,162 ليس مجددا ما هذا ؟ 1125 01:15:13,760 --> 01:15:17,765 هذا الشيء يبدو كسترة نجاة غبية اعطني اياه 1126 01:15:17,920 --> 01:15:21,561 تريدينه حقا ؟ سيء افضل ان تكوني بدونه 1127 01:15:21,720 --> 01:15:24,610 لا أستطيع ان اصدق إنك فعلت هذا 1128 01:15:30,960 --> 01:15:35,045 عذرا بيتر اطلب تصريح في المرة القادمة 1129 01:15:35,680 --> 01:15:36,761 المرة القادمة ؟ 1130 01:15:45,120 --> 01:15:47,885 تبا لكم اواك كريست 1131 01:15:56,800 --> 01:15:58,086 سافل 1132 01:15:58,520 --> 01:16:01,490 سوف اتغوط في حوضهم يا رجل 1133 01:16:10,320 --> 01:16:13,403 ماذا يحصل هنا ؟ 1134 01:16:16,320 --> 01:16:17,765 1135 01:16:21,000 --> 01:16:22,047 1136 01:16:22,200 --> 01:16:25,841 ستنظر الى عيناي وتنكر كل هذا ؟ 1137 01:16:29,080 --> 01:16:30,491 هذا لا يثبت أي شيء 1138 01:16:36,640 --> 01:16:39,530 انت كتبت اسمك على هذه ؟ من فعل هذا ؟ 1139 01:16:39,680 --> 01:16:41,682 انا اسف ,انا ذاهبة للجامعة 1140 01:16:41,840 --> 01:16:44,320 انت يجب انت تكتب اسمك على كل شئ فقط في حال فقدتهم 1141 01:16:44,480 --> 01:16:48,530 انظر , مزحتكم الغبية , عطلت نظام الفلتر لدينا 1142 01:16:48,680 --> 01:16:51,445 ليست مشكلتنا سوف تكون مشكلتك 1143 01:16:51,600 --> 01:16:54,683 عندما اكتب تقرير عنك إلى قسم المتنزهات 1144 01:16:54,880 --> 01:16:57,486 يا صديقي ؟ لا تفعل هذا حسنا ؟ ارجوك 1145 01:16:57,640 --> 01:17:01,361 انظر , الامر الوحيد الذي لن يجعلني اتصل بهم 1146 01:17:01,520 --> 01:17:05,127 إذا ارسلت اعتذار بخط اليد 1147 01:17:05,280 --> 01:17:07,567 و تعدني بإيقاف هذة المزحة اليوم ؟ 1148 01:17:07,880 --> 01:17:09,882 وتطرد البعض من هنا 1149 01:17:10,520 --> 01:17:12,682 لا احد سوف يطرد من هنا براندي , انت مطروده 1150 01:17:12,840 --> 01:17:15,571 سوف اذهب الى مكتب ماكس لعمل باقي الاشياء 1151 01:17:15,720 --> 01:17:21,329 هل تمزح معي ؟ انا افضل موظفينك هنا لقد علمتك كيف تسبح! 1152 01:17:21,480 --> 01:17:23,801 ماذا ؟ انا اسف لا يمكنني خسارة وظيفتي 1153 01:17:23,960 --> 01:17:25,246 هذا لا يصدق 1154 01:17:26,720 --> 01:17:31,044 في كل صيف الجميع يقول لي استرخي واستمتعي 1155 01:17:31,200 --> 01:17:33,771 ولا تفكري كثيرا ,,, 1156 01:17:33,960 --> 01:17:35,724 حسنا ,تبا لهذا 1157 01:17:36,560 --> 01:17:38,244 وتبا لك ايضا 1158 01:17:42,440 --> 01:17:44,249 تريد بيره ؟ لا 1159 01:18:12,040 --> 01:18:14,611 اوه بربك لا تنظر إلي هكذا 1160 01:18:16,840 --> 01:18:18,968 عزيزي هل يمكنني الحديث معك؟ 1161 01:18:20,600 --> 01:18:25,288 كل هذه الاشياء كانت مؤلمة 1162 01:18:25,520 --> 01:18:28,763 كاميرون كان يبكي بعد ذلك 1163 01:18:28,920 --> 01:18:31,321 دائما ما يفعلون 1164 01:18:31,480 --> 01:18:35,121 اتعلمين , الاولاد حساسين اكثر من مما يبدون عليه 1165 01:18:35,280 --> 01:18:37,442 حتى والدك 1166 01:18:38,080 --> 01:18:40,367 الذي يذكرني بعدم قول شيء 1167 01:18:40,520 --> 01:18:44,525 ولكن كان لدي خطط رائعة مفاجئة لتبقى لنا ذكرى 1168 01:18:44,680 --> 01:18:46,728 امي لا اريد السماع بشأنك انت وابي 1169 01:18:46,880 --> 01:18:49,281 1170 01:18:50,320 --> 01:18:53,642 عزيزتي استمعي عندما تمضين 1171 01:18:54,520 --> 01:18:58,411 في رحلتك الجنسية فقط عديني بشيء واحد 1172 01:18:59,080 --> 01:19:02,607 احصل على المتعه ؟ استخدمي الدهان 1173 01:19:04,160 --> 01:19:06,447 لكي لا يكون مؤلم 1174 01:19:08,160 --> 01:19:11,243 اتمنى لو اعطتني امي دهان عندما كنت بعمرك 1175 01:19:14,760 --> 01:19:18,685 اين بالضبط اضعه؟ في مهبلك يا عزيزتي 1176 01:19:18,960 --> 01:19:20,689 شكرا امي 1177 01:19:23,560 --> 01:19:25,050 سأرد عليه 1178 01:19:26,800 --> 01:19:27,847 حوض بويس 1179 01:19:28,200 --> 01:19:30,521 - راستي براندز من فضلك - براندي ؟ 1180 01:19:30,760 --> 01:19:32,285 اجل , راستي , من فضلك 1181 01:19:33,360 --> 01:19:37,365 راستي , إنها براندي تريد الحديث معك 1182 01:19:38,760 --> 01:19:42,048 مرحبا المستجدة , سمعت انه تم طردك , هذا سخيف 1183 01:19:42,520 --> 01:19:46,525 اجل اعلم ,سيكون من الصعب شرح هذه الفجوة في سيرتي الذاتيه للتوظيف 1184 01:19:46,800 --> 01:19:51,362 على اي حال هل تريد الخروج معي ؟ 1185 01:19:52,040 --> 01:19:53,485 1186 01:19:54,200 --> 01:19:58,046 لما لا ؟ سوف امر عليك بعد العمل 1187 01:19:58,200 --> 01:20:00,089 رائع , رائع/i> 1188 01:20:00,240 --> 01:20:01,890 رائع جدا 1189 01:20:03,400 --> 01:20:04,845 ماذا قال ؟ 1190 01:20:07,000 --> 01:20:09,241 نعم حقا؟ 1191 01:20:09,400 --> 01:20:13,121 اجل لقد قال نعم , تقنيا لقد قال لم لا 1192 01:20:13,280 --> 01:20:14,850 لكن من يهتم بالعبارات 1193 01:20:15,000 --> 01:20:19,562 لأن راستي واترز قال نعم لي براندي سوف تخرج ,, 1194 01:20:19,720 --> 01:20:21,802 براندي , هل تحاولين القيام بحركة الارنب روجر هذه 1195 01:20:22,000 --> 01:20:24,571 اجل هذه ليست حركة روجر الارنب 1196 01:20:24,840 --> 01:20:26,649 هذه هي روجر الارنب 1197 01:20:30,560 --> 01:20:33,404 1198 01:20:33,560 --> 01:20:34,641 تبا 1199 01:20:36,640 --> 01:20:40,247 اذن سوف تأخذ براندي للخارج ؟ اعتقد ذلك 1200 01:20:40,400 --> 01:20:43,051 رائع , مازالت تعمل على كتيب التعليمات الجنسي 1201 01:20:43,560 --> 01:20:46,769 ماذا ؟ تعليمات الجنس ؟ انت لا تعلم ؟ 1202 01:20:47,840 --> 01:20:49,251 يا صاح , انتبه لهذا 1203 01:20:49,400 --> 01:20:52,449 إنها تكتب موسوعة عن الجنس او شيء من هذا القبيل 1204 01:20:52,600 --> 01:20:55,843 كأنها تقوم ببحث ما إنه رائع 1205 01:20:56,000 --> 01:20:59,846 إنها تريد الحصول على إشباع جنسي رائع 1206 01:21:00,800 --> 01:21:03,280 هل تعلم بشأن هذا ؟ لا 1207 01:21:03,440 --> 01:21:05,761 انت تتعلم شيء جديد عن الحوض كل يوم 1208 01:21:06,080 --> 01:21:07,411 1209 01:21:08,080 --> 01:21:10,242 تبدين بشكل كافي للجماع 1210 01:21:12,800 --> 01:21:14,723 لم افكر بهذه الطريقة 1211 01:21:18,000 --> 01:21:20,606 إنه لا يؤلم في المرة الاولى ؟ ليس اذا شربتي بيرة 1212 01:21:20,760 --> 01:21:22,285 واستعملتي الدهان الذي اعطتك امي 1213 01:21:22,480 --> 01:21:26,371 هي اعطتك دهان صحيح ؟ نعم هذا غريب 1214 01:21:27,480 --> 01:21:29,482 لكنه مفيد 1215 01:21:30,880 --> 01:21:34,566 هل انتي بخير ؟ لقد لاحظت توقفك عن تناول بسكويتك المفضل 1216 01:21:34,720 --> 01:21:37,769 تشيبي يخونني , مع راقصات 1217 01:21:39,600 --> 01:21:42,888 هل ستلغين حفل الزفاف ؟ نعم لكنه لم يتصل بي 1218 01:21:43,080 --> 01:21:45,401 نصيحة , لا تقعي في الحب 1219 01:21:45,560 --> 01:21:47,483 سوف تكسرين قلبك شعور سيء 1220 01:21:47,640 --> 01:21:49,927 اجل لقد سمعت 1221 01:21:50,680 --> 01:21:53,331 حسنا استمتعي 1222 01:21:54,320 --> 01:21:55,890 سوف افعل 1223 01:21:56,200 --> 01:21:58,328 ثم اريدك ان تعرفي 1224 01:21:59,040 --> 01:22:01,964 لن احظى بالجماع الليلة اذا لم يكن مناسب لك 1225 01:22:02,120 --> 01:22:04,327 حقا ؟ حقا 1226 01:22:05,240 --> 01:22:07,129 شكرا براندي , انا حقا بحاجه لهذا 1227 01:22:09,520 --> 01:22:12,569 1228 01:22:12,720 --> 01:22:14,165 استمتعي مع قضيبك 1229 01:22:30,920 --> 01:22:32,570 ها انت 1230 01:22:49,360 --> 01:22:51,727 اتريدين واحد اخر ؟ 1231 01:22:51,960 --> 01:22:54,770 حدودي هو واحد 1232 01:22:57,960 --> 01:23:00,008 انظري هناك شيء 1233 01:23:00,760 --> 01:23:03,240 شيء ما اريد ان اسألك اياه 1234 01:23:03,400 --> 01:23:05,084 بالطبع 1235 01:23:05,560 --> 01:23:07,642 هل يمكنني تقبيلك 1236 01:23:09,000 --> 01:23:14,006 انا اعلم انك تستطيع تقبيلي لكن ربما تكون قبلتني 1237 01:23:15,280 --> 01:23:16,645 1238 01:23:18,320 --> 01:23:20,561 ماذا انسى الامر , بالطبع تستطيع تقبيلي 1239 01:23:20,760 --> 01:23:22,091 رائع 1240 01:23:35,800 --> 01:23:37,689 تبا , انا قادمة حسنا ؟ 1241 01:23:39,120 --> 01:23:42,920 اوه مرحبا , هل براندي هنا ؟ 1242 01:23:43,680 --> 01:23:47,446 اعتقد إنه ربما ستقع ببعض المشاكل احتاج لأن اتكلم معها 1243 01:23:47,600 --> 01:23:49,284 هل استطيع الانتظار هنا ؟ هل هذا جيد ؟ 1244 01:23:51,440 --> 01:23:53,283 هل لديك رداء تحت هذا الرداء ؟ 1245 01:23:55,040 --> 01:23:56,280 لماذا ؟ 1246 01:24:07,040 --> 01:24:09,281 ربما يجب علينا ان نستعمل الواقي 1247 01:24:09,480 --> 01:24:12,689 فكرة جيدة , اخر ما نريده هو طفل صحيح ؟ 1248 01:24:12,840 --> 01:24:14,649 او الايدز 1249 01:24:23,440 --> 01:24:27,331 اريد ان اخبرك بشيء ما حسنا ؟ 1250 01:24:27,480 --> 01:24:30,165 اعلم إنك عذراء سوف اكون لطيف معك 1251 01:24:30,320 --> 01:24:34,006 لا , ليس هذا اقصد , نعم انا عذراء ولكن 1252 01:24:35,480 --> 01:24:37,289 اريد ان اكون في الاعلى 1253 01:24:37,880 --> 01:24:40,486 سيزيد فرصتي للاستمتاع 40 بالمئة 1254 01:24:41,400 --> 01:24:44,131 هذه فكرة جيدة 1255 01:24:57,160 --> 01:24:59,481 انت جيدة ؟ نعم 1256 01:25:20,040 --> 01:25:23,442 1257 01:25:23,720 --> 01:25:28,726 1258 01:25:31,920 --> 01:25:36,767 هل انت ,,,,؟ اجل ,, ماذا عنك ؟ 1259 01:25:36,920 --> 01:25:38,604 حصلت على المتعة ؟ اجل 1260 01:25:38,760 --> 01:25:40,649 لا ,, هذا كان اقل من دقيقة 1261 01:25:41,720 --> 01:25:42,881 تبا 1262 01:25:55,360 --> 01:25:58,569 لابد إنك تمزح معي انظري , بالعادة انا استمر اطول من هكذا حسنا 1263 01:25:58,720 --> 01:26:01,041 انت فقط ركبتني بدون توقف , حسنا ظ 1264 01:26:01,200 --> 01:26:03,567 فقط خذني للمنزل ارجوك. 1265 01:26:03,760 --> 01:26:07,481 انظري , اذا انتظرتي دقيقتين سوف يكون جاهز مرة اخر , حسنا 1266 01:26:07,800 --> 01:26:09,245 اعتقد إني رأيت براندي 1267 01:26:11,200 --> 01:26:17,082 لا , انا متأكدة إنها ليست براندي براندي مع كاميرون , وهو يقود فورد 1268 01:26:17,240 --> 01:26:19,049 لماذا انت متأكدة إنها مع كاميرون 1269 01:26:19,200 --> 01:26:20,440 لقد اعطيتها دهان و ,,, 1270 01:26:20,600 --> 01:26:24,241 هل اعطيتها دهان ؟ لقد قلت لك ان لا تتحدثي معها , الم اقل ذلك ؟ 1271 01:26:24,400 --> 01:26:26,607 بالطبع فعلت اذا انتظرتك 1272 01:26:26,760 --> 01:26:29,764 سوف تصل للاربعين قبل ان تحصل على متعتها الجنسية 1273 01:26:29,920 --> 01:26:32,605 هل هذا لائق حقا هل ممتع حقا بالنسبة لك ؟ 1274 01:26:32,760 --> 01:26:36,207 توقف عن الحديث معي حسنا 1275 01:26:37,400 --> 01:26:39,721 انت فقط تجعليني صلب حقا هذا كل شيء 1276 01:26:39,920 --> 01:26:43,845 من الممكن ان ابدو كنجم روك لكن بالحقيقة انا فتى تقليدي 1277 01:26:44,000 --> 01:26:46,480 1278 01:26:46,680 --> 01:26:49,206 مثل الطراز القديم انا في الاعلى , انت بالاسفل 1279 01:26:49,360 --> 01:26:52,443 ليس مثل هذا الجنون 1280 01:26:52,640 --> 01:26:55,405 انظري انا حساس جدا حسنا ؟ 1281 01:26:55,600 --> 01:26:57,489 انا من نوع البطاطا واللحمة من الشبان 1282 01:26:57,640 --> 01:26:59,210 انت احمق 1283 01:27:00,120 --> 01:27:02,851 كاميرون ؟ 1284 01:27:03,000 --> 01:27:06,800 كاميرون إهدء من فضلك 1285 01:27:06,960 --> 01:27:10,248 لا انا لن اهدء هل مارستي الجنس معه ؟ 1286 01:27:10,520 --> 01:27:14,286 اجل يا صاح , لقد فعلناها 1287 01:27:14,440 --> 01:27:16,283 - ابتعد عني - اجل 1288 01:27:16,440 --> 01:27:18,010 لا اصدق إني كنت غبية 1289 01:27:20,680 --> 01:27:25,891 انه ليس ممارسة الجنس بالأمر الجلل , إنه هذا 1290 01:27:26,040 --> 01:27:29,089 كل هذه المشاعر والعواطف حماقة 1291 01:27:29,240 --> 01:27:32,164 هذا هو السبب من الافضل انك تركتي المشاعر والهراء يخرج منه 1292 01:27:32,320 --> 01:27:35,369 المشاعر كل شيء براندي 1293 01:27:36,040 --> 01:27:39,328 لماذا لم تنتظر حتى تفعلها مرة ايها ,الاعذر 1294 01:27:39,520 --> 01:27:41,682 عندها سترى , إن الجماع ليس بذلك الامر الجلل 1295 01:27:41,840 --> 01:27:44,650 - كيف تعلم إني لم امارس الجنس؟ - انظر لنفسك 1296 01:27:44,800 --> 01:27:47,326 انظر لنفسك توقف , توقف 1297 01:27:47,480 --> 01:27:49,369 انت حيوان وانت مخطيء 1298 01:27:49,520 --> 01:27:51,522 اجل , انت مخطيء المشاعر مهمه 1299 01:27:51,680 --> 01:27:54,684 وممارسة الجنس مع الشخص الصحيح أمر مهم 1300 01:27:56,040 --> 01:28:00,682 كاميرون , تعال لهنا لدي اعتذار لك 1301 01:28:01,200 --> 01:28:04,727 الناس يتكملون عن الجنس في كل وقت كانه ليس بالامر الجلل 1302 01:28:05,520 --> 01:28:10,560 لكن عندما لا تفعله عندما تكون وتكون كالعذراء إنه بالامر الجلل 1303 01:28:11,080 --> 01:28:15,961 واعتقد إن قائمتي للمحاولة بعدم فعل الخطأ 1304 01:28:17,520 --> 01:28:19,807 لكني اخطأت 1305 01:28:19,960 --> 01:28:24,443 لقد اخطأت عندما جرحتك انا اسفه جدا 1306 01:28:25,560 --> 01:28:29,360 حسنا , لا زلت لا اصدق إنك اخترتي راستي بدلا عني 1307 01:28:29,520 --> 01:28:31,887 يا صاح , انا اقف هنا حسنا , اصمت , راستي 1308 01:28:32,040 --> 01:28:34,646 هل تريد زيادة ألامك ؟ ايها المتخلف زاك موريس! 1309 01:28:34,800 --> 01:28:37,371 راستي , اصمت انتم الاثنين , اصمتو 1310 01:28:38,040 --> 01:28:39,565 كاميرون 1311 01:28:40,240 --> 01:28:44,962 انت لطيف جدا وجميل 1312 01:28:45,120 --> 01:28:48,249 ومن النوع الذي يمكن الوثوق به 1313 01:28:48,400 --> 01:28:51,768 انت من النوع الذي تحب الفتيات ان تكون بعلاقة معه 1314 01:28:51,920 --> 01:28:54,400 يؤسفني ما قد وصل إليه الامر غالبا نعم 1315 01:28:54,560 --> 01:28:58,770 لا , لا انا مراهقة 1316 01:28:58,920 --> 01:29:01,366 المراهقين , لا يندمون 1317 01:29:01,560 --> 01:29:03,005 هذا لمن هم بالثلاثين 1318 01:29:04,320 --> 01:29:07,927 و , راستي , راستي , راستي 1319 01:29:10,000 --> 01:29:13,209 انت جميل جذا 1320 01:29:13,560 --> 01:29:18,361 وانت تعزف جيتار ولا يمكنني ان اصدق انني مارست الجنس معك 1321 01:29:19,520 --> 01:29:21,602 سوف اندم بسبب خسارة عذريتي معك 1322 01:29:21,760 --> 01:29:23,489 ربما, معظم الفتيات فعلوا ذلك 1323 01:29:23,640 --> 01:29:25,961 لا , حتما لا 1324 01:29:26,120 --> 01:29:30,284 انت ستكون قصة رائعة لأخبرها لصديقاتي 1325 01:29:30,840 --> 01:29:32,126 حسنا 1326 01:29:34,960 --> 01:29:37,008 الحديث عن اي 1327 01:29:37,160 --> 01:29:39,731 هناك ما يجب ان اكون الان 1328 01:29:39,880 --> 01:29:42,804 مع اصدقائي , ليس هنا 1329 01:29:48,400 --> 01:29:50,880 1330 01:29:51,040 --> 01:29:52,724 انتم حيوانات 1331 01:30:01,800 --> 01:30:02,926 تبا 1332 01:30:10,000 --> 01:30:12,287 1333 01:30:12,440 --> 01:30:14,647 لا , لقد كنت ادخره لها لعيد ميلادها 1334 01:30:14,840 --> 01:30:16,490 انا قادم يا عزيزتي , انتظر 1335 01:30:16,680 --> 01:30:19,445 فقط لأنك تملكين دهان لا يعني إنه يجب أن تستخدمينه 1336 01:30:19,640 --> 01:30:26,000 انتظر جورج 1337 01:30:27,800 --> 01:30:29,131 انا حقي ,, هنا 1338 01:30:31,000 --> 01:30:33,128 أمبير ابي 1339 01:30:33,320 --> 01:30:38,121 ابي؟ سيد كلارك انا ويلي 1340 01:30:38,600 --> 01:30:40,011 القاضي نعم القاضي حسنا 1341 01:30:40,200 --> 01:30:42,282 القاضي كلارك نعم انت القاضي كلارك 1342 01:30:42,440 --> 01:30:47,207 انظر انا رئيس براندي في الحوض 1343 01:30:47,440 --> 01:30:49,966 بالمناسبة إنها فتاة مميزة , وهذه ايضا 1344 01:30:50,120 --> 01:30:53,442 انت ربيت ,فتاتان رائعتان 1345 01:30:53,600 --> 01:30:55,887 اريد منك الخروج من بيتي والابتعاد عن ابنتي 1346 01:30:56,040 --> 01:30:59,044 ابي انت تعرف ماذا اقصد 1347 01:31:05,360 --> 01:31:07,727 اي شيء اخر يمكنني القيام به لأجلك سيدي ؟ الان 1348 01:31:07,880 --> 01:31:10,531 انا فقط فعلتها أمبير 1349 01:31:10,840 --> 01:31:12,729 امي هذا ليس تشيب 1350 01:31:12,880 --> 01:31:16,009 لا تبا , امي اخرجوا من غرفتي 1351 01:31:16,160 --> 01:31:20,051 لا فقط غادر غادر , انتهوا من فضلكم 1352 01:31:20,240 --> 01:31:22,846 انا واحدة اريد العيش لأرى ابنتي تكبر 1353 01:31:23,000 --> 01:31:25,002 التي تريد ان تحميها من العالم 1354 01:31:25,160 --> 01:31:29,927 1355 01:31:30,200 --> 01:31:31,850 You told me to play with her. 1356 01:31:32,000 --> 01:31:34,685 1357 01:31:38,080 --> 01:31:41,004 حسنا اتعلمين انت لا يمكنك التعامل مع هذا سوف اطفئه 1358 01:31:41,240 --> 01:31:42,730 لا , يمكنني التعامل معه لا , لا يمكنك 1359 01:31:42,880 --> 01:31:45,247 انظري لنفسك, بحالة مزرية 1360 01:31:52,520 --> 01:31:53,601 ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟ 1361 01:31:55,000 --> 01:31:56,604 لا اريدها هنا 1362 01:31:56,760 --> 01:31:58,569 لقد قالت إنها لا تريدك , اخرجي 1363 01:32:06,560 --> 01:32:09,291 حسنا , توقفي ماذا دهاك 1364 01:32:09,440 --> 01:32:12,569 تعتقدين إنه يمكنك البدء في الغناء وسوف نسامحك ؟ 1365 01:32:12,720 --> 01:32:14,085 لن ينجح الامر هكذا 1366 01:32:20,840 --> 01:32:21,921 ويندي 1367 01:32:49,080 --> 01:32:52,448 فيونا انا لا اعرف الكلمات 1368 01:32:52,600 --> 01:32:55,331 اجل , انت تعرفي انت تعرفي 1369 01:33:32,520 --> 01:33:35,251 هذا كان شاذ جدا يا الهي 1370 01:33:35,400 --> 01:33:38,802 لا تخبري احد إننا فعلنا هذا ,حسنا ؟ 1371 01:33:38,960 --> 01:33:42,806 انا اسفه حقا يا رفاق نحن نعلم 1372 01:33:42,960 --> 01:33:46,089 ايضا , لقد مارست الجنس مع راستي 1373 01:33:46,240 --> 01:33:48,686 رائع , انظري لنفسك كيف كان الامر؟ 1374 01:33:48,840 --> 01:33:50,205 اجل 1375 01:33:50,360 --> 01:33:51,805 سريع جدا 1376 01:33:53,560 --> 01:33:56,723 براندي , ارجوك اخبريني إنك لن تكوني حامل الليلة 1377 01:33:56,880 --> 01:33:59,326 لا تقلق لقد استعملت واقي 1378 01:34:00,720 --> 01:34:03,007 هل يمكننا رجاء الحديث في الممر ابي ؟ 1379 01:34:04,400 --> 01:34:06,209 حسنا 1380 01:34:06,360 --> 01:34:07,885 فقط اكذبي 1381 01:34:08,040 --> 01:34:09,610 ستكونين بخير 1382 01:34:11,720 --> 01:34:13,210 دعيني ابدأ حديثي بالقول 1383 01:34:13,360 --> 01:34:18,366 اذا كنت بحاجة عن الحديث عن تحديد النسل او شي من هذا 1384 01:34:18,520 --> 01:34:20,887 هل استخدمتي على الاقل ذلك الدهان الذي اعطته لك امك؟ 1385 01:34:21,040 --> 01:34:24,761 ابي , لا اريد التكلم عن هذه الامور معك 1386 01:34:24,920 --> 01:34:27,764 شكرا للرب لاني ايضا لا اريد هذا ابدا 1387 01:34:28,800 --> 01:34:32,327 فقط ,, اريد ان اتاكد إنك بخير 1388 01:34:32,520 --> 01:34:34,363 ابي , انا بخر 1389 01:34:35,240 --> 01:34:37,004 جديا 1390 01:34:37,600 --> 01:34:41,810 لا يجب ان تقلقل علي اخشى إن هذا مستحيل 1391 01:34:42,360 --> 01:34:45,250 لأنه انت ابنتي وانا احبك 1392 01:34:51,800 --> 01:34:55,407 الان , رجاءا اذهبي واللعبي مع صديقاتك 1393 01:34:56,560 --> 01:34:57,607 حسنا ابي 1394 01:35:24,480 --> 01:35:27,450 لم اتخيل ان اراك تحرس هنا 1395 01:35:34,800 --> 01:35:37,849 حسنا , مرحبا مرحبا 1396 01:35:38,040 --> 01:35:40,486 يمكنك ان تبتعد عن هنا 1397 01:35:40,640 --> 01:35:45,931 لقد سمعت إنك مررت لمنزلي لكي تنقذني , لذا تحدث 1398 01:35:46,080 --> 01:35:48,003 فقط اردت المجيء لكي اشكرك 1399 01:35:48,160 --> 01:35:52,449 نعم , لقد حاولت فعل الامر الصحيح , لكن في النهاية لقد عاشرت اختك 1400 01:35:53,480 --> 01:35:56,689 إنها رائعة , ثم دخل علينا والدك 1401 01:35:56,840 --> 01:36:01,129 وقضييبي لم يذهب إلى اي مكان لا احتاج لسماع هذا , ويلي 1402 01:36:02,000 --> 01:36:05,527 اعتقد اني سأراك كثيرا الان لانك سوف ستخرج كثيرا مع اختي 1403 01:36:07,440 --> 01:36:10,523 لا نحن لن نخرج مع او شيء من هذا 1404 01:36:10,680 --> 01:36:14,526 إنه ليس إنني لم احاول لكنها قالت شيء مثل : 1405 01:36:14,680 --> 01:36:19,368 "السمك يحتاجون للرجال كما يحتاجون النساء للدراجات"? 1406 01:36:19,520 --> 01:36:22,046 لا اعرف شيء من هذا القبيل 1407 01:36:22,200 --> 01:36:26,888 بالمناسبة التكلم عن التعليم انا لم ادفع لك لتعليمي السباحة 1408 01:36:27,040 --> 01:36:28,883 لم تعتقدي إني سوف اعطيك صحيح ؟ 1409 01:36:29,040 --> 01:36:31,168 لا ,, بالواقع نعم 1410 01:36:31,320 --> 01:36:34,722 انا رجل مختلف ,, براندي 1411 01:36:35,320 --> 01:36:40,963 و , اذا لم يكن لديك شيء , في الصيف القادم 1412 01:36:41,120 --> 01:36:43,282 تعالي إلى هنا للعمل 1413 01:36:43,560 --> 01:36:45,642 هناك منصب مدير ينتظرك 1414 01:36:45,960 --> 01:36:49,851 انتظر , لحظه ؟ انت ستستقيل ؟ نعم 1415 01:36:50,000 --> 01:36:52,321 انت تعلمت الان كيف تسبح لقد عملت بجد 1416 01:36:52,480 --> 01:36:55,006 اجل ,, اعلم ولكن 1417 01:36:55,720 --> 01:36:59,486 اعتقد الحصول على أمبير جعلني أدرك يمكنني القيام بشيء افضل ,, اتعلمين ؟ 1418 01:36:59,640 --> 01:37:02,962 اختك تفضل الكافيار انت الجبنة 1419 01:37:03,120 --> 01:37:05,248 1420 01:37:05,400 --> 01:37:09,564 تذوقت الكافيار ثم أدركت ما الذي افعله في حوض بويس؟ 1421 01:37:10,440 --> 01:37:14,081 حسنا سوف اخرج, سوف ارى العالم 1422 01:37:14,880 --> 01:37:16,405 سوف احسن من نفسي 1423 01:37:16,600 --> 01:37:20,844 حسنا , انا احترم ذلك , بالواقع افكر هذا مهم بالنسبة لك 1424 01:37:21,000 --> 01:37:23,765 اجل , سوف اتبع الاموات 1425 01:37:24,600 --> 01:37:27,080 اتعلمين , صحة جيري ليست بالجيدة 1426 01:37:27,240 --> 01:37:29,288 وانا لن اصغر بالسن 1427 01:37:32,200 --> 01:37:34,601 تماما هذا القرار الصحيح 1428 01:37:47,400 --> 01:37:50,609 سيداتي, او مارس مازلت مريضة ؟ 1429 01:37:50,800 --> 01:37:52,290 1430 01:37:52,440 --> 01:37:55,011 اعطه شهر اخر , مارسي 1431 01:38:02,200 --> 01:38:05,204 مرحبا , كاميرون 1432 01:38:07,640 --> 01:38:10,564 لقد مرت فترة اعلم 1433 01:38:10,720 --> 01:38:14,964 انت لم ترد على رسائلي الالكترونية ابدا اجل , اسف لذلك 1434 01:38:15,120 --> 01:38:17,487 انا فقط اعتقد اني احتاج لبعض الوقت 1435 01:38:17,640 --> 01:38:23,044 اتفهم هذا,, انا اسفه ايضا تلك الليلة كانت مجنونة 1436 01:38:23,880 --> 01:38:26,645 لكني سعيدة إننا لم نحى بممارسة الجنس 1437 01:38:26,800 --> 01:38:28,165 1438 01:38:28,320 --> 01:38:30,322 اعتقد إنه سوف يكون امر محير بالنسبة لعلاقتنا 1439 01:38:30,480 --> 01:38:31,811 اعلم ما الذي تقصدين 1440 01:38:32,440 --> 01:38:34,329 انت تعلمين ؟ نعم 1441 01:38:34,480 --> 01:38:39,691 حقا؟ لقد فعلتها ,, مارست الجنس 1442 01:38:40,200 --> 01:38:41,247 1443 01:38:41,400 --> 01:38:44,324 انا وزميلتي بالغرفة خرجنا وشربنا ثم اتت الي واخبرتني 1444 01:38:44,520 --> 01:38:46,170 "انت طالب جديد ؟" وقلت نعم" 1445 01:38:46,320 --> 01:38:48,561 الامر التالي تعلمين فقدت عذريتي في ارضيه الحمام 1446 01:38:48,720 --> 01:38:52,327 إنها فقط قامت واخذته نعم فقط قامت واخذته 1447 01:38:52,960 --> 01:38:55,531 اجل , انا فقط اريدك ان تعرفي 1448 01:38:55,680 --> 01:38:57,921 انا اعرف ما الذي كنتي تقصدينه تلك الليلة 1449 01:38:58,080 --> 01:39:00,845 ممارسة الجماع امر كبير , وايضا ليس بذلك الامر الجلل 1450 01:39:01,000 --> 01:39:04,322 لا تفهميني خطأ إنه امر كبير لكنه لا يجب ان يكون بالامر الجلل جدا 1451 01:39:04,480 --> 01:39:06,369 لا انه ليس كذلك 1452 01:39:06,520 --> 01:39:09,490 اعتقد اني اقصد الجماع , فقط هو الجماع 1453 01:39:09,760 --> 01:39:12,650 اجل , الجماع احيانا فقط جماع 1454 01:39:18,960 --> 01:39:21,486 1455 01:39:21,680 --> 01:39:23,728 دوائر صغيرة , دوائر صغيرة 1456 01:39:24,240 --> 01:39:26,641 لحظه , لدي فكرة 1457 01:39:30,560 --> 01:39:34,167 اوه يا الهي كاميرون نعم انه يحدث 1458 01:39:34,360 --> 01:39:35,964 كاميرون انه يحدث 1459 01:39:48,240 --> 01:39:51,403 انهم يفعلون مع ,,, ابي ؟ 1460 01:39:52,240 --> 01:39:54,481 انا قلت ليس الباب الخلفي 1461 01:39:54,640 --> 01:39:58,167 هناك ابواب لا نفعلها الباب الخلفي واحد منهم 1462 01:39:58,560 --> 01:40:00,369 لقد خرجنا من هذا 1463 01:40:05,880 --> 01:40:06,927 عمل جيد , كاميرون