1 00:01:02.831 --> 00:01:05.565 .. عظام الرأس متصلة بعظام القرن" 2 00:01:05.567 --> 00:01:08.101 وعظام القرن فوق "عظام الجناح 3 00:01:13.489 --> 00:01:15.300 لقد أفزعتك - .كلا، لم تفعل - 4 00:01:15.390 --> 00:01:17.520 حسنُ، تذكروا جميعًا ،قوانين رحلتنا الميدانية 5 00:01:17.530 --> 00:01:20.600 ممنوع التدافع ولا .العض أو نفثٍ للنار 6 00:01:21.170 --> 00:01:23.810 ما الذي قلته للتو؟ .. ثمانية عشر، تسعة عشر 7 00:01:23.830 --> 00:01:26.730 حسنُ، ينقصنا واحد من يكون؟ 8 00:01:28.030 --> 00:01:29.760 !(مـايك وزاوسكي) 9 00:01:30.110 --> 00:01:33.550 شكرًا يا (جو)، حظًا موفقًا لك في حل أحجية الكلمات المُتقاطعة 10 00:01:33.610 --> 00:01:36.450 آسفة يا (مـايكل)، لم أراك - .لا بأس - 11 00:01:36.500 --> 00:01:41.140 عندما كُنت في الشاحنة وجدتُ .نيكلُ، تمنيتُ لو أنني أمتلك جيبًا 12 00:01:41.180 --> 00:01:44.920 حسنُ جميعًا، تجمعوا وليختر .كل منكم رفيق رحلته الميدانية 13 00:01:45.220 --> 00:01:48.490 جيرمي)، أنا وأنت؟) .حسنُ، ليس بالأمر الجلي 14 00:01:48.650 --> 00:01:52.570 هايلي). لا؟ مرتبطة) مع (كلير)؟ إنها خيار ممتاز 15 00:01:52.750 --> 00:01:58.620 راسيل) و(مـايك وزاوسكي)؟) ألسنا كرات مستديرة؟ 16 00:01:59.420 --> 00:02:02.370 نحن أقرباء... حسنُ؟ 17 00:02:02.510 --> 00:02:07.230 .أحسنت الاختيار - .حسنُ يا (مـايكل)، يبدو أننا سوياً مجدداً - 18 00:02:12.100 --> 00:02:16.740 .هيّا يا (كارين)، سنتخلف عنهم - (رجاءً لا تنادني بـ(كارين - 19 00:02:21.150 --> 00:02:25.670 والآن، ابقوا بجوار بعضكم ،سندخل إلى منطقة خطيرة 20 00:02:25.880 --> 00:02:29.540 .مرحبًا بكم في طابق الرعب 21 00:02:33.430 --> 00:02:37.690 نجمع هنا طاقة الصُراخ ،لنزود عالمنا بالطاقة 22 00:02:38.040 --> 00:02:41.390 وهل بإمكان أحدكم أن يخبرني مهمة من الذهاب والحصول على ذلك الصراخ؟ 23 00:02:41.400 --> 00:02:43.270 (المُرعبين) - هذا صحيح - 24 00:02:43.285 --> 00:02:46.620 والآن، أي منكم يستطيع أن يعِني الزئير الأكثر فزعاً؟ 25 00:02:46.770 --> 00:02:50.850 أنا! أنا؟ - .هنا يا سيدي، الصغير الأخضر في الأمام - 26 00:02:51.451 --> 00:02:52.551 .. سيكون كهذا 27 00:02:52.640 --> 00:02:56.730 !يا رفاق شاهدوا هذا ... لدي زئير رائع 28 00:03:15.250 --> 00:03:17.920 !مرحبًا يا أطفال هل أنتم في جولة مدرسية؟ 29 00:03:18.020 --> 00:03:20.950 أجل - ،أجل، فنحن هنا لنتعلم عن طاقة الصراخ - 30 00:03:21.030 --> 00:03:22.870 .وما يستلزم لتكون مُرعبًا .. 31 00:03:22.970 --> 00:03:27.150 ،حسنُ، أنتم محظوظون ،يصادف أنني أصبحت مرعبًا 32 00:03:27.200 --> 00:03:31.230 وقد تعلمت كل شيء من (مدرستي، (جامعة المرعبين 33 00:03:31.510 --> 00:03:36.040 .إنها أفضل مدرسة للرعب - .أنت تحلُم! جامعة (فير تيك) الأفضل - 34 00:03:36.250 --> 00:03:40.750 حسنُ، شاهدونا يا رفاق وأخبروني أي مدرسة هي الأفضل، اتفقنا؟ 35 00:03:40.820 --> 00:03:42.570 .ج . م) الأفضل) 36 00:03:44.671 --> 00:03:46.571 !هيّا بنا 37 00:03:47.072 --> 00:03:48.572 "باب الساحل الغربي جاهز" 38 00:03:49.580 --> 00:03:52.650 توقف مكانك!، لا تعبر .خط الأمان هذا 39 00:03:52.860 --> 00:03:55.880 .أطفال البشر سامُون جدًا 40 00:03:56.280 --> 00:04:00.230 .أنظروا لذلك - ! حاذروا العين يا رفاق - 41 00:04:03.930 --> 00:04:07.140 المعذرة يا رفاق، ماذا عن وقوف الأطول في الخلف؟ 42 00:04:07.151 --> 00:04:08.341 أرأيتم هذا؟ 43 00:04:09.310 --> 00:04:11.610 أنظروا، إنه على وشك .الذهاب ليُرعبهم 44 00:04:14.450 --> 00:04:18.660 رائع! أريد أن أغدو مرعبًا - أجل وأنا. - بحقكم يا رفاق، أريد أن أرى - 45 00:04:18.740 --> 00:04:23.140 (تراجع يا (وزاوسكي أنت لا تنتمي إلى طابق المرعبين 46 00:04:30.670 --> 00:04:34.880 براين)، لا تتخطى الخط) - .. (سيده (جريفز - 47 00:04:35.030 --> 00:04:37.300 !مـايكل) تعدى الخط) .. 48 00:04:39.301 --> 00:04:40.601 !(مـايكل) 49 00:05:15.470 --> 00:05:20.250 أرأيت؟ قلتُ لك بأنه بخير - !أعتقدُ أنني سمعتُ شيئًا - 50 00:05:44.840 --> 00:05:46.390 ماذا؟ 51 00:05:50.391 --> 00:05:53.791 هل أنت بخير؟ - !كان من الممكن أن تتاذى - 52 00:05:59.050 --> 00:06:03.060 كان ذلك خطيرًا يا فتى .لم أشعر بوجودك في الداخل 53 00:06:07.200 --> 00:06:09.590 مدهش! لم أكن أعلم .حتى أنك بالداخل 54 00:06:11.020 --> 00:06:12.650 !ليس سيئًا، يا فتى 55 00:06:14.810 --> 00:06:18.060 مـايكل)، بماذا ستُبرر أفعالك؟) 56 00:06:19.830 --> 00:06:22.840 كيف أصبح مرعبًا؟ 57 00:06:37.241 --> 00:06:40.641 "مـايكي وازوسكي) فتى مرعب)" 58 00:07:03.650 --> 00:07:06.142 " جامعة المرعبين " 59 00:07:03.643 --> 00:07:07.143 تمت الترجمة بواسطة [\pos(195,110)][\fnAndalus\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs25\b1\an0] KiLLeR SpIDeR - AL7R-Q8 60 00:07:13.300 --> 00:07:16.790 جامعة المرعبين)، هل سينزل أحد؟) 61 00:07:18.590 --> 00:07:23.060 ،حسنُ جميعًا، لا أريد أن أكون عاطفيًا ولكن كل شيء في حياتي أدى لهذه اللحظة 62 00:07:23.070 --> 00:07:26.950 ،ليست هذه بداية حلمي فحسب .بل بداية أحلامكم جميعًا 63 00:07:26.980 --> 00:07:29.090 جلاديس)، عديني أنكِ) ستواصلين التقدم للختبار 64 00:07:29.160 --> 00:07:31.010 .ماري)، الزوج المناسب في مكان ما) 65 00:07:31.100 --> 00:07:33.500 فيل)، استمر باستخدام المرهم) .حتى تزول تلك الأشياء 66 00:07:33.550 --> 00:07:36.920 أتمنى لكم الحظ الأوفر .شكرًا جزيلاً لكم 67 00:07:40.550 --> 00:07:44.530 .لقد فاضت دموعي، انزل الآن 68 00:07:57.390 --> 00:08:01.600 (جامعة المرعبين) 69 00:08:12.950 --> 00:08:15.020 مرحبًا، كيف حالك؟ 70 00:08:39.310 --> 00:08:42.100 حسنُ، أول شيءٍ في "قائمتي هو: "التسجيل 71 00:08:42.250 --> 00:08:47.350 مرحبًا أيها المستجد، أنا (جي.بي.آلراي) وأنا هنا لأخبرك أن التسجيل في ذاك الاتجاه 72 00:08:47.420 --> 00:08:50.410 (حسنُ يا (جيه - فلتحظى بأول يوم عظيم - 73 00:08:50.420 --> 00:08:53.570 مرحبًا، أنا (كاي)! تفضل .كتيب إرشاداتك 74 00:08:53.670 --> 00:08:54.300 .(شكرا لكِ يا (كاي 75 00:08:54.380 --> 00:08:57.380 يُمكنك أن تضع حقيبتك هنا (وتلتقط صورة عند (تراي 76 00:08:57.480 --> 00:08:59.450 قل مرحى - !مرحى - 77 00:08:59.950 --> 00:09:04.220 .لا أصدق ذلك، أنا طالب رسمي بالجامعة 78 00:09:04.500 --> 00:09:09.780 حسنُ جميعًا، أنا (فاي). وسأعطيكم توجيهات رحلتكم في يومِكم المثالي 79 00:09:13.970 --> 00:09:19.590 هنا المُختبرات حيث يتعلم الطلاب كيفية .تصميم الأبواب التي تقود إلى عالم البشر 80 00:09:25.240 --> 00:09:27.600 يبدو أن البروفيسور .على وشك أن يختبر بابًا 81 00:09:36.150 --> 00:09:39.480 .كافيتريا (ج . م) تقدم وجبات متكاملة 82 00:09:39.581 --> 00:09:44.481 .أعتقد أن لدينا أفضل الطهاة في العالم 83 00:09:49.250 --> 00:09:51.960 ،لدى الجامعة العديد من التخصصات 84 00:09:52.060 --> 00:09:57.920 ولكن جوهر (جامعة المرعبين) .هي مدرسة الرعب 85 00:10:10.560 --> 00:10:12.750 مرحبًا بكم في فريق المناقشة ...نحن سعداء لوجودك 86 00:10:12.800 --> 00:10:16.230 :أعترض للأسباب التالية .السعادة الحقيقة ليست نظرية 87 00:10:16.430 --> 00:10:21.780 "مرحبًا، "أبقي عينيك على السماء .في نادي عِلم الفلك 88 00:10:25.680 --> 00:10:31.150 أنت! تعال وانضم إلى نادي الارتجال !ستتمنى لو أنك أبدًا، دومًا ... تبًا 89 00:10:31.250 --> 00:10:35.750 مجلس جامعة المرعبين اليوناني " نحن نرعى "ألعاب الرعب السنوية 90 00:10:35.950 --> 00:10:38.340 ألعاب ماذا" الآن؟" - ألعاب الرعب - 91 00:10:38.440 --> 00:10:40.450 ،منافسة ألعاب الرعب الشديدة 92 00:10:40.550 --> 00:10:43.500 إنهم مجانين خطيرين .لذا من المُحتمل حدوث أي شيء 93 00:10:43.590 --> 00:10:46.340 مجموعة من الرفاق ذهبوا !إلى المشفى السنة الماضية 94 00:10:46.390 --> 00:10:49.160 .محتمل أن تموت - وهي تستحق الإشتراك - 95 00:10:49.170 --> 00:10:52.430 ويُمكنك أن تحظى بفرصة .لتثبت أنك الأفضل 96 00:10:52.720 --> 00:10:54.160 !رائع 97 00:10:54.990 --> 00:10:57.160 .وزاوسكي)، الغرفة 319) 98 00:10:57.790 --> 00:11:00.850 أتعلم أن زميلك في الغرفة .مشترك أيضاً بتخصص الرعب 99 00:11:01.150 --> 00:11:03.600 مرحبًا، أنا زميلك في الغرفة !هذا رقيق للغاية 100 00:11:03.630 --> 00:11:05.400 ،لا تبالغ .دعها على طبيعتها 101 00:11:05.750 --> 00:11:10.150 أفضل أصدقاء حياتك .يقبع خلف هذا الباب تمامًا 102 00:11:16.990 --> 00:11:20.940 مرحبًا، أنا زميلك في الغرفة .اسمي (راندي بوجز)، تخصص رُعب 103 00:11:21.560 --> 00:11:23.200 !مـايك وزاوسكي)، تخصص رعب) 104 00:11:23.300 --> 00:11:26.550 (أرى أننا سنصبح أفضل أصدقاء يا (مـايك ،اختر السرير الذي تُريده 105 00:11:26.670 --> 00:11:29.260 .أريدك أن تختار أولاً 106 00:11:29.950 --> 00:11:32.280 !لقد اختفيت للتو - .آسف - 107 00:11:32.380 --> 00:11:34.550 لو فعلت هذا في فصل التخويف، سأكون أضحوكة 108 00:11:34.600 --> 00:11:37.410 كلا، ذلك عظيم بحق .عليك استخدامه 109 00:11:37.420 --> 00:11:40.210 حقًا؟ - .أجل، لكن أترك النظارة لأنها تكشف الأمر - 110 00:11:49.480 --> 00:11:53.100 .حسنُ، تفريغ الحقيبة، تم .تعليق الملصقات، تم 111 00:11:53.110 --> 00:11:57.320 ،علي الآن أن أتخرج مع مرتبة الشرف وأصبح أعظم مُرعب شهِده العالم 112 00:11:57.330 --> 00:11:59.930 .(أتمنى لو أمتلك ثِقتك يا (مـايك 113 00:11:59.940 --> 00:12:03.580 ألست مُتوترًا قليلاً ؟ - في الحقيقة، لا - 114 00:12:04.140 --> 00:12:06.590 .كُنت أنتظر هذا طيلة حياتي 115 00:12:09.300 --> 00:12:12.830 .لا أطيق الانتظار لأبدأ 116 00:12:27.500 --> 00:12:30.850 يا للهول! لا يجب أن أتأخر في اليوم الأول 117 00:13:16.750 --> 00:13:18.520 !أنت تُمازِحُني 118 00:13:18.860 --> 00:13:21.710 أنا مُتوترٌ جدًا - استرخ، ستكون بخير - 119 00:13:21.720 --> 00:13:25.360 صباح الخير أيها الطلاب .أهلاً بكم في صف التخويف الأول 120 00:13:25.760 --> 00:13:28.590 (أنا البروفيسور (نايت وأثقٌ أنكم جميعًا 121 00:13:28.600 --> 00:13:31.190 .الوُحوش الأكثر تخويفًا في مدينتكم .. 122 00:13:31.200 --> 00:13:34.180 حسنُ، إليكم أخبارًا سيئة يا أولاد، أنتم في مدينتي الآن 123 00:13:34.190 --> 00:13:36.770 !ولا أخاف بسهولة 124 00:13:48.240 --> 00:13:51.900 .العميد (هاردسكرابل)!، هذه مفاجأةٌ سارة 125 00:13:54.670 --> 00:13:57.210 إنها أسطورة، لقد حطمت ،جميع الأرقام القياسية في التخويف 126 00:13:57.220 --> 00:13:59.640 .بالصُراخ في تلك العلبة .. 127 00:14:00.700 --> 00:14:04.890 ،لم أود المقاطعة ...لقد مررتُ فقط لأرى 128 00:14:04.900 --> 00:14:08.400 الوجوه المخيفة التي .ستنضم إلى برنامجي 129 00:14:09.050 --> 00:14:13.290 حسنُ، أنا واثقٌ أن طُلابي سيودون سماع كلماتٍ قلائل من... إلهامك؟ 130 00:14:13.520 --> 00:14:17.170 .إلهامي؟، حسنٌ 131 00:14:18.400 --> 00:14:22.970 الإخافة هي المقياس الحقيقي لكونك وحشًا 132 00:14:23.290 --> 00:14:25.330 ...إن لم تكن مُخيفًا 133 00:14:26.010 --> 00:14:28.390 فأي نوعٍ من الوحوش تكون؟ .. 134 00:14:30.050 --> 00:14:33.390 مُهمتي تقتضي أن ،أصنع طُلابًا عظامًا 135 00:14:34.040 --> 00:14:38.560 وليس تخريج طُلاب .متوسطين أو أقل من المتوسط 136 00:14:39.100 --> 00:14:43.000 ولهذا سيكون هنالك ،امتحان نهائي في أخر الفصل الدراسي 137 00:14:44.140 --> 00:14:45.990 ...الرسوب في هذا الامتحان 138 00:14:46.570 --> 00:14:49.880 .وستخرج من برنامج التخويف ... 139 00:14:52.440 --> 00:14:57.160 .لذًا، آمل أنكم قد أُلهِمتُم بنجاح 140 00:15:03.460 --> 00:15:05.000 حسنُ، حسنُ 141 00:15:05.230 --> 00:15:08.990 من بوسعه إخباري بخصائص الزئير الناجح؟ 142 00:15:10.520 --> 00:15:13.750 تفضل؟ - ،هنالك 5 في الواقع - 143 00:15:13.760 --> 00:15:17.790 ... وتتضمن رنين الزئير، ومُدته 144 00:15:17.800 --> 00:15:19.530 .. ثم 145 00:15:22.650 --> 00:15:27.020 آسف، سمعتُ أحدهم يقول .زئير لذا استرسلتُ بالأمر 146 00:15:27.030 --> 00:15:31.170 معذرةً، آسف، لم أقصد إخافتك هناك، كيف حالك؟ 147 00:15:31.250 --> 00:15:35.260 ...مذهلٌ جدًا، يا سيد - (سوليفان)، (جيمي سوليفان) - 148 00:15:35.270 --> 00:15:41.150 سوليفان)؟ مثل (بيل سوليفان)، المُرعب؟) - أجل، إنه والدي - 149 00:15:41.620 --> 00:15:43.050 !(إنه من آل (سوليفان 150 00:15:43.060 --> 00:15:46.600 ،كان يجب أن أعلم .أتوقع أشياء عظيمة منك 151 00:15:46.660 --> 00:15:50.160 حسنُ، لن يخيب ظنك - ،المعذرة - 152 00:15:50.170 --> 00:15:54.800 أيجدر بي أن أُكمل؟ - .لا، السيد (سوليفان) تكفل بالأمر - 153 00:15:56.750 --> 00:16:00.840 ليخرج الجميع كُتبَ الرعب ،وافتحوها على الفصل الأول 154 00:16:00.850 --> 00:16:04.380 مرحبًا (بوب)، هل يٌمكنك أن تُعيرني قلم رصاص؟ نسيتٌ كُل أغراضي 155 00:16:04.690 --> 00:16:08.920 أجل، ها نحن ذا .هذا سيفي بالغرض 156 00:16:10.580 --> 00:16:14.650 هيّا يا (مـايك)، إنها حفلة الإخوة .والأخوات، علينا أن نذهب 157 00:16:14.660 --> 00:16:18.850 ،إن رسبنا في امتحان التخويف هذا انتهى أمرنا، لن أخاطر بأي حالٍ 158 00:16:18.860 --> 00:16:22.250 لديك فصلٌ دراسيٌ كامل لتدرس ،ولكن قد تكون هذه فرصتنا الوحيدة 159 00:16:22.260 --> 00:16:23.810 .لمصادقة الأولاد الرائعين 160 00:16:24.020 --> 00:16:25.760 .لهذا أعددتُ أكواب الكعك هذه 161 00:16:26.370 --> 00:16:27.820 .لكان ذلك مُحرجًا جداً 162 00:16:27.830 --> 00:16:30.560 ،عندما أغدو مُرعبًا ستكون الحياة حفلةً لا تتوقف 163 00:16:30.790 --> 00:16:33.649 .ابق بعيدًا عن المشاكل، أيها الجامح - !جامح - 164 00:16:46.480 --> 00:16:47.650 ...ما ذلك 165 00:16:50.350 --> 00:16:52.000 !(آرتشي) 166 00:16:54.040 --> 00:16:57.440 مهلًا، ماذا تف... ؟ هل تسكتني ؟ 167 00:16:58.210 --> 00:17:00.070 ..أنت، لا يمكنك 168 00:17:00.300 --> 00:17:04.450 أين اختفى؟ - إنه ميتٌ لا محالة، ذلك الشخص .في مشكلةٍ كبيرة - أجل إنه كذلك 169 00:17:05.151 --> 00:17:06.641 .أيها الرفاق، من هُنا 170 00:17:07.820 --> 00:17:09.780 (حمقى مدرسة (فير تك 171 00:17:10.470 --> 00:17:13.120 آسفٌ على ذلك يا صاح - لمَ أنت في غرفتي؟ - 172 00:17:13.130 --> 00:17:14.910 ...غرفتك؟ هذه هي غر 173 00:17:15.850 --> 00:17:19.260 هذه ليست غرفتي !آرتشي)!، تعال يا فتى) 174 00:17:19.270 --> 00:17:22.130 آرتشي)؟) - (خنزير الرعب، إنه جالب الحظ لـ(فير تيك - 175 00:17:22.140 --> 00:17:25.860 لمَ هو هنا ؟ - (لقد سرقته، سآخذه إلى (رور - 176 00:17:25.920 --> 00:17:28.500 إلى أين؟ - رور أوميغا رور)؟) - 177 00:17:28.510 --> 00:17:32.850 الأخوية الأفضل بحرم الجامعة؟ إنهم يستقبلون النُخبة فقط 178 00:17:33.160 --> 00:17:35.350 حسنُ. سأرفع السرير وأنت أمسك بالخنزير، مستعد؟ 179 00:17:35.450 --> 00:17:36.810 ...ماذا؟ لا - !أمُستعد؟ 1، 2، 3 - 180 00:17:37.400 --> 00:17:39.950 لا تدعه يفلت !توخا الحذر، إنه يعض 181 00:17:46.250 --> 00:17:47.420 !أمسكتُ به 182 00:17:51.860 --> 00:17:56.370 كان ذلك مذهلاً! ما الذي (أفعله؟ (جيمس بي سوليفان 183 00:17:56.790 --> 00:17:58.340 (مـايك وزاوسكي) 184 00:17:58.750 --> 00:18:03.740 اسمع، كان من السار لقاؤك، أو أيًا .كان، لكن إن لم تُمانع عليَ أن أدرس التخويف 185 00:18:03.980 --> 00:18:06.680 !لا داعي لدراسة التخويف .عليك أن تفعله فحسب 186 00:18:06.690 --> 00:18:09.266 حقًا؟ أعتقد أن هنالك المزيد لتفعله عوضًا عن ذلك 187 00:18:09.450 --> 00:18:13.070 ولكن، شكرًا لزيارتك .. أترك هذا 188 00:18:14.060 --> 00:18:15.630 قُبَّعَتي - !خنزيري - 189 00:18:19.389 --> 00:18:20.989 .. تعال هنا 190 00:18:22.750 --> 00:18:24.090 !أمسكه 191 00:18:24.990 --> 00:18:26.220 !عد إلى هنا 192 00:18:27.651 --> 00:18:30.221 .. أجل، خذه إلى مقر الأخوية 193 00:18:57.270 --> 00:18:58.570 كعك؟ 194 00:19:20.900 --> 00:19:22.260 !نلت منه 195 00:19:26.650 --> 00:19:28.399 !أمسكنا بدمية الحظ 196 00:19:28.400 --> 00:19:31.060 !جامعة المرعبين) تُهيمن) 197 00:19:36.161 --> 00:19:38.051 "ج . م " 198 00:19:38.170 --> 00:19:40.370 هل رأيتموه وهو يُمسك بذلك الخنزير؟ 199 00:19:40.470 --> 00:19:43.630 (أنت مناسب لأخوية (جاوز ثيتا كاي .أيها المُستَجَدْ 200 00:19:43.640 --> 00:19:47.580 (لا، لا إنه رجل (أوميغا هول - تراجع، نحن رأيناه أولاً - 201 00:19:47.590 --> 00:19:50.630 مستحيل، نحن فعلنا - ،سأتولى الأمر من هنا يا سادة - 202 00:19:51.750 --> 00:19:55.040 (جوني وورثنجتون) (رئيس (رور أوميغا رور 203 00:19:55.240 --> 00:19:57.330 ما اسمك أيها الأزرق الكبير؟ - (جيمي سوليفان) - 204 00:19:57.630 --> 00:19:59.990 (أصحابي يُنادونني بـ(سولي - هذا الشاب من آل (سوليفان)؟ - 205 00:20:00.000 --> 00:20:03.000 مثل (سوليفان) الشهير؟ !لا أصدق ذلك! ذلك جُنوني 206 00:20:03.010 --> 00:20:04.630 شيت)، اهدأ) - أنا آسف - 207 00:20:04.640 --> 00:20:07.220 سولي)، أيٌ مُستجد لديه) ،الجُرأة ليفعل ما فعلت 208 00:20:07.230 --> 00:20:09.740 ،سيكون له مُستقبل كبير في عالم المُخيفين .. 209 00:20:09.750 --> 00:20:11.860 ... يُحيطه - هل رأيتني أمتطي هذا الخنزير؟ - 210 00:20:11.870 --> 00:20:16.560 ! هذا يتطلب شجاعة - .تنحى يا مزعج، الحفلة لطلاب التخويف فقط - 211 00:20:16.570 --> 00:20:20.720 آسفٌ أيها القاتل، لكن ربما عليك أن ،تتسكع مع من هم في مستواك 212 00:20:20.730 --> 00:20:22.110 .إنهم مُمتعين لك 213 00:20:22.320 --> 00:20:26.350 مرحبًا، هل تود الانضمام لـ (أوزما كابا)؟ - ... لدينا كعك - 214 00:20:29.570 --> 00:20:32.140 .استمتع - هل هذه مزحة ؟ - 215 00:20:33.220 --> 00:20:37.780 سولي)، تحدث إلى صديقك) - ليس صديقي في الواقع، ولكن حسنُ - 216 00:20:38.180 --> 00:20:40.580 .لقد سمعته، هذه حفلةٌ لطلاب الرعب 217 00:20:40.590 --> 00:20:45.180 !أنا طالب رعب - ...أعني طلاب الرعب الذين في الحقيقة، تعلم - 218 00:20:45.560 --> 00:20:48.520 .لديهم فرصة .. - !هذا مؤلم - 219 00:20:48.860 --> 00:20:53.180 فرصتي مماثلة لفُرصتك تمامًا - !لست من جماعتي حتى - 220 00:20:53.800 --> 00:20:57.500 فقط انتظر أيها البارع، سأتفوق عليك هذا العام في التخويف 221 00:20:57.510 --> 00:21:01.300 .حسنُ، أتطلع لرؤية ذلك - لا تقلق - 222 00:21:02.350 --> 00:21:03.690 .سترى 223 00:21:08.760 --> 00:21:10.960 .وضع الاستعداد! انحناءةٌ خفيفة 224 00:21:11.260 --> 00:21:14.200 ،أريد أن أرى فرو معقد وأسنان صفراء 225 00:21:14.580 --> 00:21:17.600 ،الزمجرة أساسية أروني بعض اللعاب 226 00:21:17.610 --> 00:21:20.930 .اللعاب هو رعب الأولاد، استخدموها 227 00:21:21.140 --> 00:21:23.980 !والآن، ها هو وحشٌ يبدو كالمرعبين 228 00:21:24.510 --> 00:21:26.490 ...إن أردتم أن تجتازون هذا الصف 229 00:21:26.551 --> 00:21:29.091 .فعليكم الأكل والتنفس رعباً ... 230 00:21:58.150 --> 00:21:59.730 أعطني سؤالاً أخر - الخوف من العناكب؟ - 231 00:21:59.740 --> 00:22:01.250 !رهاب العناكب - الخوف من الرعد؟ - 232 00:22:01.260 --> 00:22:03.530 "كيرونوفوبيا"، كونسكوتاليوفبيا" - الخوف من عيدان الطعام؟ - 233 00:22:03.540 --> 00:22:06.340 ما هذا؟ روضة أطفال؟ !أعطني سؤالاً أصعب 234 00:22:19.660 --> 00:22:22.920 .الإجابة الثالثة، الأنياب - (أحسنت يا سيد (وازاوسكي - 235 00:22:22.930 --> 00:22:24.460 !إناء من العناكب - !صحيح - 236 00:22:24.470 --> 00:22:26.720 .مهرج يجري في الظلام - صحيحٌ، مرةً أخرى - 237 00:22:26.730 --> 00:22:30.110 الدمامل، البثور، الشامات، بهذا الترتيب - !لا يُعقل - 238 00:23:20.890 --> 00:23:22.390 !الغول الكسلان 239 00:23:22.490 --> 00:23:23.810 .زمجرة الزومبي 240 00:23:23.820 --> 00:23:25.790 .ذكر الغوريلا ذو شعر ظهر فضي 241 00:23:26.170 --> 00:23:28.940 !(هذا تقدم رائع، يا (مـايكل 242 00:23:30.650 --> 00:23:34.940 وجه واحد مخيف لا يجعل .(منك مُرعبًا يا سيد (سوليفان 243 00:23:48.730 --> 00:23:52.020 .ألف تكشيرة مع لُعاب إضافي - .لقد فعلتها - 244 00:23:52.390 --> 00:23:55.530 سأمسح الأرض بهذا .الـ "عبقري" الضئيل 245 00:23:55.570 --> 00:23:56.960 !أجل، ستفعل أيها الأزرق الضخم 246 00:23:57.220 --> 00:24:00.570 مهلاً، ماذا تفعلون يا رفاق... ؟ - إجراء وقائي فحسب - 247 00:24:00.580 --> 00:24:02.910 ،رور) أفضل مرعبين بحرم الجامعة) 248 00:24:03.010 --> 00:24:05.240 لا يمكن أن نمتلك عضوًا يُهزم !بواسطة كرة شاطئ 249 00:24:05.341 --> 00:24:06.341 .. أنا الأفضل 250 00:24:06.620 --> 00:24:10.240 سأدمر ذلك الشخص - .حينها ستستعيد هذا - 251 00:24:10.630 --> 00:24:14.210 .(حان الوقت لحماية اسم (سوليفان 252 00:24:16.790 --> 00:24:20.540 الاختبار النهائي اليوم سيحدد قدرتك على تقييم خوف الطفل 253 00:24:20.640 --> 00:24:22.730 ،وتأدية التخويف الصحيح .. 254 00:24:22.740 --> 00:24:25.830 .في محاكي الرعب 255 00:24:29.820 --> 00:24:35.810 ،مستوى حساسية الطفل سيرتفع .من الذي يبلل فراشه إلى ذو النوم الثقيل 256 00:24:35.840 --> 00:24:38.050 ،لذا، أخرجوا كل ما لديكم 257 00:24:38.560 --> 00:24:40.910 العميد (هارد سكرابل) ،ستكون معنا هذا الصباح 258 00:24:40.920 --> 00:24:45.510 لترى من سيستمر في برنامج التخويف، ومن لن يستمر 259 00:24:50.710 --> 00:24:52.420 !لنبدأ 260 00:24:52.880 --> 00:24:57.420 أنا فتاة تبلغ 5 سنوات من العمر (أخاف من العناكب ومن (بابا نويل 261 00:24:57.430 --> 00:24:59.530 ما نوع التخويف الذي تستخدمه؟ 262 00:25:05.150 --> 00:25:08.220 الزحف ببطء وبحساسية؟ - .أرنا - 263 00:25:16.420 --> 00:25:19.020 .ستُعلق النتائج خارج مكتبي 264 00:25:19.900 --> 00:25:20.960 .ركز 265 00:25:21.890 --> 00:25:24.420 !صراخ (جونسون) ذو القرن المُتشقق، أجل 266 00:25:39.960 --> 00:25:43.260 مهلًا، هل تمانع؟ - لا أمانع على الإطلاق - 267 00:25:46.450 --> 00:25:48.960 .. مـايك) لنتحرك) 268 00:25:51.600 --> 00:25:54.500 ،ابتعد عن طريقي ...على عكسك 269 00:25:54.510 --> 00:25:57.350 فأنا أعمل جاهدًا لألتحق بـبرنامج التخويف 270 00:25:58.340 --> 00:26:00.720 .هذا لأنك لا تنتمي إلى هنا 271 00:26:10.450 --> 00:26:11.920 .هذا ما توقعته 272 00:27:14.450 --> 00:27:17.180 أنا آسف جدًا - .لقد كان حادثًا - 273 00:27:18.300 --> 00:27:23.850 ماذا؟ هذه؟ تذكاري الوحيد من عمر طويل في التخويف؟ 274 00:27:24.580 --> 00:27:27.300 الحوادث تقع، أليس كذلك؟ 275 00:27:27.720 --> 00:27:31.350 .ما هو مهم أنه لم يتأذى أحد 276 00:27:32.120 --> 00:27:36.550 .أنت تتقبلين الأمر بشكل رهيب - ،والآن لنكمل الاختبار - 277 00:27:36.840 --> 00:27:42.090 سيد (وزاوسكي)، أنا فتاة عمرها 5 سنوات ،أعيش في مزرعة (كانساس) وأخشى البرق 278 00:27:42.310 --> 00:27:44.170 ما نوع التخويف الذي تستخدمه؟ ... 279 00:27:44.910 --> 00:27:49.440 ...ألا يجدر بي أن أذهب إلى لـ - ما نوع التخويف الذي تستخدمه؟ - 280 00:27:49.820 --> 00:27:53.820 .دخول الظلام مع قرقعةٍ صاخبة - .أرنا - 281 00:27:55.570 --> 00:27:57.810 .توقف، شكرًا لك - ..لكني لم أصل لـ - 282 00:27:57.820 --> 00:27:59.260 .لقد رأيت ما يكفي ... 283 00:28:00.450 --> 00:28:02.540 ..أنا فتى يبلغ من العمر 7 سنوات 284 00:28:04.550 --> 00:28:05.780 ،لم أنتهي من حديثي بعد .. 285 00:28:05.790 --> 00:28:08.100 لست بحاجة لأتعلم .أياً من هذا كي أخيف 286 00:28:08.420 --> 00:28:09.960 .. هذه الأشياء 287 00:28:10.230 --> 00:28:13.940 كانت لتخبرك أن هذا ،الطفل يخاف من الثعابين 288 00:28:14.010 --> 00:28:17.270 لذا الزئير لن يجعله يصرخ ،بل سيجعله يبكي 289 00:28:17.280 --> 00:28:20.210 محذرًا والديه بذلك، معرضًا ،عالم الوحوش للخطر 290 00:28:20.220 --> 00:28:23.550 مدمرًا الحياة التي نعرفها وبالطبع ،لن نسمح بذلك أن يحدث 291 00:28:23.560 --> 00:28:27.960 لذا أخشى أنني لا أوصي باستمرارك . في برنامج التخويف، يوم سعيد 292 00:28:28.480 --> 00:28:31.880 !(ماذا؟ لكنني من آل (سوليفان - .. حسنُ، إذًن 293 00:28:31.890 --> 00:28:36.250 .أنا واثقةٌ أن عائلتك سيخيب أملهم .. 294 00:28:50.900 --> 00:28:56.500 وسيد (وازاوسكي)، أنت تفتقر ،إلى شيء لا يمكن تعليمه 295 00:28:57.780 --> 00:28:59.400 .أنت لست مُخيفًا .. 296 00:29:01.000 --> 00:29:05.210 .لن تستمر في برنامج التخويف 297 00:29:05.590 --> 00:29:08.800 أرجوكِ دعيني أحاول في المُحاكي، سأفاجئكِ 298 00:29:08.950 --> 00:29:13.770 .تفاجئني؟ أشك بهذا 299 00:29:24.980 --> 00:29:26.480 ،أهلاً بعودتكم 300 00:29:27.340 --> 00:29:30.270 آمل أن كلاً منكم .قد قضى فسحةً جيدة 301 00:29:31.150 --> 00:29:35.400 يقول البعض أن مهنة مصمم علب الصراخ مملة 302 00:29:35.810 --> 00:29:37.320 ،وليس بها أي تحديات .. 303 00:29:37.910 --> 00:29:40.490 ،مُضيعة لجهود الوحش .. 304 00:29:43.280 --> 00:29:46.300 ،افتحوا دفاتركم على الفصل الثالث 305 00:29:46.310 --> 00:29:51.260 سنتطلع الآن إلى التاريخ .الحافل بتصميم علب الصراخ 306 00:30:29.059 --> 00:30:33.279 "ألعاب الخوف" "أثبت أنك الأفضل" 307 00:30:38.080 --> 00:30:42.130 !ابتعد عن طريقي! سأمر! آسف 308 00:30:42.650 --> 00:30:47.310 مرحبًا بكم في بداية ألعاب .الرعب اليونانية لهذه السنة 309 00:30:51.260 --> 00:30:56.460 حسنُ، اهدأ، لدينا ضيف ،خاص، مؤسسة الألعاب 310 00:30:56.470 --> 00:30:59.040 .(العميد (هارد سكرابل 311 00:31:00.910 --> 00:31:07.450 مساء الخير، كطالبة سابقة، كنت من ابتكر هذه الألعاب كمنافسة ودية 312 00:31:07.980 --> 00:31:09.960 ...لكن تأهبوا 313 00:31:09.970 --> 00:31:15.520 وكي تأخذوا الجائزة عليكم أن .تكونوا أكثر الوحوش رعباً في الجامعة 314 00:31:16.550 --> 00:31:20.000 .حظًا موفق ولتفز الوحوش الأفضل 315 00:31:20.320 --> 00:31:25.030 حسنُ، سنغلق التسجيل، لذا نراكم لاحقًا - !مهلاً - 316 00:31:27.090 --> 00:31:28.760 .أنا سأُسجل 317 00:31:32.990 --> 00:31:35.490 ،يجب أن تكون في أخوية لتتنافس 318 00:31:35.500 --> 00:31:39.160 أنظروا! الأخوية القادمة ،الفائزة بألعاب الرعب 319 00:31:39.170 --> 00:31:44.140 .(الإخوة، إخوتي من (أوزما كابا 320 00:31:45.580 --> 00:31:46.750 !أهلاً 321 00:31:48.640 --> 00:31:50.800 سيد (وزاوسكي)، ماذا تفعل؟ 322 00:31:50.810 --> 00:31:53.610 لقد قلتِ للتو أن الفائزين هم الوحوش ،الأكثر رعبًا في حرم الجامعة 323 00:31:53.620 --> 00:31:57.510 إن فزت فذلك يعني أنك طردت .أفضل مرعب في المدرسة 324 00:31:57.890 --> 00:32:01.200 هذا لن يحدث - إذًا ماذا عن رهان صغير؟ - 325 00:32:01.560 --> 00:32:05.100 إن فزت، ستعيدينني ،إلى برنامج التخويف 326 00:32:06.740 --> 00:32:10.620 وماذا سيثبت هذا؟ - أنكِ كُنتِ مخطئة - 327 00:32:14.190 --> 00:32:21.090 حسنٌ، إن فُزت سأدع فريقك بأكمله يدخل برنامج التخويف 328 00:32:22.610 --> 00:32:24.370 ...لكن إن خسرت 329 00:32:24.880 --> 00:32:28.200 .(ستغادر (جامعة المرعبين .. 330 00:32:31.230 --> 00:32:32.370 .اتفقنا 331 00:32:32.650 --> 00:32:36.190 والآن كل ما عليك فعله .هو إيجاد أعضاء كافيين للتنافس 332 00:32:36.200 --> 00:32:38.570 نحتاج إلى 6 أشخاص، صحيح؟ - المعذرة، يا رئيس - 333 00:32:38.580 --> 00:32:42.220 نحن نعد الأجسام وليس الرؤوس .هذا الشخص يعد كواحد 334 00:32:42.900 --> 00:32:46.160 هل هناك من يود الانضمام إلينا؟ أي أحد؟ 335 00:32:46.250 --> 00:32:50.990 ..معذرةً أنا آسف، أنا متأخر، هل يمكنني - راندي)، حمداً للرب! أحتاجك في فريقي) - 336 00:32:51.000 --> 00:32:53.760 آسف! لقد انضممت بالفعل إلى فريق أخر 337 00:32:54.330 --> 00:32:58.780 أنا أخيرًا في فريق الأولاد الرائعين (لا تفسدها علي يا (مـايك 338 00:32:59.740 --> 00:33:02.820 .افعلها - أين اختفى؟ - 339 00:33:03.380 --> 00:33:06.940 رجاءً أي أحد، أحتاج إلى وحش واحد فقط 340 00:33:06.950 --> 00:33:11.410 آسفةٌ. لا يبدو جيدًا، علينا .أن نواصل، لا يبدو أن فريقك سيتأهل 341 00:33:11.420 --> 00:33:13.380 .بلى سيتأهل 342 00:33:14.050 --> 00:33:17.290 .لقد وصل النجم للتو - !مستحيل - 343 00:33:17.300 --> 00:33:19.490 شخص أخر، رجاءً أي أحد غيره ؟ 344 00:33:19.500 --> 00:33:22.530 سنغلق التسجيل، حسنُ؟ هل هو في فريقك أم لا؟ 345 00:33:28.160 --> 00:33:32.050 حسنُ، أجل في فريقي - !حظًا موفق - 346 00:33:34.620 --> 00:33:38.080 (حسنُ يا (وزاوسكي ما الخطة الآن؟ 347 00:33:42.510 --> 00:33:44.590 أهذا هو منزل الأخوة؟ 348 00:33:44.600 --> 00:33:48.500 .مرحبًا يا رفاقي، تفضلوا بالدخول 349 00:33:48.930 --> 00:33:54.520 كرئيس (أوزما كابا)، إنه لشرف لي أن أرحب بكم في منزلكم الجديد 350 00:33:55.630 --> 00:33:57.930 نسمي هذه الغرفة "مركز الحفلات" 351 00:33:57.940 --> 00:34:01.130 تقنيًا، لم نقم حفلة حتى الآن ...لكن عندما نفعل 352 00:34:01.140 --> 00:34:03.410 !سنكون مستعدين .. 353 00:34:09.990 --> 00:34:15.010 قطار الشوكولاتة الساخنة قادم .المحطة القادمة، أنت 354 00:34:15.020 --> 00:34:17.940 ...أود أن أبدأ أولاً بـ - ...إذن - 355 00:34:17.950 --> 00:34:22.790 أنتم يا رفاق في تخصص رعب؟ - كنا كذلك، لم يصمد أي منا طويلاً - 356 00:34:23.070 --> 00:34:26.120 أعتقد أننا فقط لم نكن ما تبحث .عنه (حكة الشعر) العجوز 357 00:34:26.500 --> 00:34:28.940 .دون كارلتون) طالب ناضج) 358 00:34:29.170 --> 00:34:33.560 ثلاثون عامًا في صناعة النسيج ، وبعد ذلك تم خفض رتبتي 359 00:34:33.920 --> 00:34:38.060 فكرت في إقامة حفلة تحسريه .أو العودة إلى المدرسة لتعلم الحاسوب 360 00:34:38.070 --> 00:34:41.600 أنا (تيري) بالكسرة وأنا (تيري) بالسكون 361 00:34:41.610 --> 00:34:44.390 أنا تخصصي رقص - .وأنا لا - 362 00:34:44.400 --> 00:34:48.040 خمسة، ستة، سبعة، ثمانية، إلتف ...و إلتف 363 00:34:48.050 --> 00:34:50.860 لمَ لا تلتف؟ - لأننا لم نتفق على أن نفعل هذا - 364 00:34:50.870 --> 00:34:53.360 قلت أن ذلك رائعًا - لم يقل أحدٌ أن ذلك سيكون رائعًا - 365 00:34:53.370 --> 00:34:54.960 أشعر بالإحراج الآن - الآن أنت محرج؟ - 366 00:34:54.970 --> 00:34:57.850 أجل، لأن ذلك حدث أمام الناس - عليك أن تستيقظ من إحراجك - 367 00:34:59.690 --> 00:35:05.180 أنا (آرت)! فيلسوف العصر الحديث مُتشوق للعيش معكم، والضحك معكم 368 00:35:05.710 --> 00:35:07.440 .والبكاء معكم 369 00:35:08.870 --> 00:35:11.050 سولي) و(مـايك)، أبقيا) مدونة الأحلام معكم 370 00:35:13.280 --> 00:35:17.680 (أعتقد أنني من تبقى، اسمي (سكوت سكروبيلز (أصدقائي يدعونني (سكوشي 371 00:35:17.690 --> 00:35:23.700 أنا غير معروف وعازب .وغير مرحب بي في أي مكان عدا هنا 372 00:35:23.710 --> 00:35:26.860 ،والآن بعد أن تعارفنا جميعًا .. وبصفتي قائد الفريق 373 00:35:26.870 --> 00:35:29.900 مبدئياً يا رفاق ليس لديكم خبرة في التخويف؟ 374 00:35:29.910 --> 00:35:34.920 ليس كثيرًا، ولكن أنت لدينا الآن - قدرتك على التخويف لمَ أرى لها مثيلاً - 375 00:35:34.930 --> 00:35:37.560 حتى مع هذه البقع الوردية - !شكرًا - 376 00:35:37.570 --> 00:35:39.930 حسنُ، في الحقيقة أظن بأنني سأحضر الرزمة كاملة 377 00:35:39.940 --> 00:35:43.550 يده أكبر من وجهي - !إنه أشبه بجبلٍ لديه فرو - 378 00:35:43.560 --> 00:35:46.800 بحقكم، أنا لا أتمرن حتى - .نعم، ولا أنا - 379 00:35:46.810 --> 00:35:48.890 .لا أريد أن أصبح ضخمًا .. 380 00:35:49.140 --> 00:35:51.760 كنا نعتقد أن أحلامنا قد (انتهت، ولكن كما قال (مـايك 381 00:35:51.770 --> 00:35:54.480 إن فزنا فسيجعلوننا .ننضم لبرنامج التخويف 382 00:35:54.490 --> 00:35:57.490 سنكون مرعبين بحق - !الأفضل - 383 00:35:57.500 --> 00:35:59.330 أتراهن بهذا؟ - أجل - 384 00:36:02.280 --> 00:36:07.450 وهذا ما كنتم تنتظرونه يا رفاق .(غُرفتكم الخاصة من (أوزما كابا 385 00:36:08.020 --> 00:36:09.730 .عظيم 386 00:36:10.380 --> 00:36:13.140 هل سنتشارك هذه الغرفة؟ - سندعكم لتسوية الأمر بينكم - 387 00:36:13.150 --> 00:36:17.300 إن رغبتم بأي شيء، أصرخوا عاليًا - حسنُ، شكرًا يا صاح - 388 00:36:17.310 --> 00:36:19.900 هل تمازحني؟ - أنظر، لا حاجة بأن يكونوا جيدين - 389 00:36:19.910 --> 00:36:21.970 سأتولى أمر الفريق كله - حقًا؟ - 390 00:36:22.300 --> 00:36:25.350 ومن سيتولى أمرك؟ - أنت، أتريد العودة لفصل تصميم العلب؟ - 391 00:36:25.360 --> 00:36:26.920 .تعرف أين الباب 392 00:36:29.860 --> 00:36:31.100 !عظيم 393 00:36:33.170 --> 00:36:36.630 يا رفاق؟ هل أحد بالبيت؟ 394 00:36:44.120 --> 00:36:47.150 مرحبا؟، يا رفاق؟ 395 00:36:53.270 --> 00:36:58.370 هل تتعهدان بروحكما إلى أخوية (أوزما كابا)؟ 396 00:36:58.950 --> 00:37:02.230 هل تقسمان على كتمان الأسرار لكل ما ستتعلمونه هنا؟ 397 00:37:02.240 --> 00:37:05.420 ،مهما كان مرعبًا 398 00:37:05.430 --> 00:37:08.000 هل تحلفان باليمين المُقدسة؟ 399 00:37:08.750 --> 00:37:09.451 !لم يكن الصوت عاليًا 400 00:37:09.460 --> 00:37:14.150 عزيزي! أشعل الأنوار عندما تكون بالأسفل، ستضر عينيك هكذا 401 00:37:14.190 --> 00:37:17.250 !أمي! نحن نقوم بالطقوس 402 00:37:17.260 --> 00:37:21.950 مخيف. حسنُ، أكملوا .تظاهروا بأنني غير موجودة 403 00:37:22.100 --> 00:37:23.800 .هذا منزل أمي 404 00:37:24.390 --> 00:37:27.100 ..هل تقسمان أن تعتنيا بإخوتكم 405 00:37:29.600 --> 00:37:31.410 ...مهما كان الخطر 406 00:37:33.830 --> 00:37:37.680 (هل ستدافعان عن (أوزما كابا .. مهما كان الخطر 407 00:37:37.690 --> 00:37:41.230 مهما احتدمت الصراعات؟ 408 00:37:41.240 --> 00:37:46.470 من الشرور الصغيرة والكبيرة؟ .. ومواجهة الألم السرمدي 409 00:37:47.080 --> 00:37:49.600 .انسيا الأمر، أنتما معنا 410 00:37:49.610 --> 00:37:53.060 ،نعلم أننا لسنا خياركم الأول في الأخوية 411 00:37:53.070 --> 00:37:55.590 استضافتكم هنا تعني لنا الكثير 412 00:37:55.600 --> 00:37:59.930 لا أطيق صبرًا حتى أبدأ .التخويف معكم يا إخوتي 413 00:38:08.550 --> 00:38:10.450 !حان وقت الاحتفال 414 00:38:10.550 --> 00:38:14.600 اجلبا وسائد الأريكة يا سادة .لأننا سنبني قلعة 415 00:38:15.970 --> 00:38:18.230 أمي، هل يمكننا السهر الليلة؟ 416 00:38:33.780 --> 00:38:36.990 أعلم أنكِ الأميرة .وأنا مجرد عامل الإسطبل 417 00:38:40.100 --> 00:38:43.300 أمي، ما الذي تفعله؟ - !مخلبكَ القذر كان على سريري - 418 00:38:43.570 --> 00:38:46.290 هل كنت تقبل يدي؟ - !كلا - 419 00:38:46.300 --> 00:38:48.970 وماذا عنك وعن كل التساقط من فروك ؟ - فروي لا يتساقط - حقاً؟ - 420 00:38:51.550 --> 00:38:52.219 .. المعذرة 421 00:38:52.220 --> 00:38:55.790 أريد أن أجلب حاجياتي - !هلاّ تركتني آخذ حاجاتي - 422 00:38:58.960 --> 00:39:02.180 .أول صباح في البيت - .سيسجل ضمن الألبوم - 423 00:39:02.190 --> 00:39:06.600 !يا رفاق! لدينا رسالة - !حقاَ؟ لم تأتينا رسالة من قبل - 424 00:39:06.680 --> 00:39:09.180 آسف - هل ستعطينني هذا ؟ - 425 00:39:09.190 --> 00:39:11.380 المجسات ! إنها لزجة للغاية 426 00:39:12.010 --> 00:39:14.830 .إنه الحَدث الأول من ألعاب الرعب 427 00:39:15.110 --> 00:39:20.070 "غُرفة طفل حيث تخيفه" "لكن تجنب السُمية المندسة هناك 428 00:39:20.080 --> 00:39:22.860 لحظة! أين يريدوننا أن نذهب؟ 429 00:39:25.780 --> 00:39:30.110 من بين كل البالوعات في حرم الجامعة .هذه البالوعة هي المفضلة لدي دومًا 430 00:39:30.120 --> 00:39:34.400 آرت)، هل جئت هنا من قبل؟) - لدي حياةٌ خارج المنزل، كما تعلم - 431 00:39:36.260 --> 00:39:39.310 ،مرحبًا بكم في أسوأ كوابيسكم 432 00:39:39.320 --> 00:39:42.040 "ألعاب الرعب" 433 00:39:49.730 --> 00:39:54.980 .أجل! أحببتها! أحببت هذه الطاقة 434 00:39:54.990 --> 00:39:57.300 .. حسنُ، حسنُ جميعًا 435 00:39:57.310 --> 00:40:01.780 لنسمعها لأجل الإخوة والأخوات !المتنافسين في ألعاب هذا العام 436 00:40:01.790 --> 00:40:03.680 !(جاوز ثيتا كاي) 437 00:40:04.860 --> 00:40:06.740 !(فايتون ني كامبا) 438 00:40:07.550 --> 00:40:09.150 !(سلاجما سلاجما كامبا) 439 00:40:09.710 --> 00:40:12.710 !(رور أوميغا رور) 440 00:40:13.120 --> 00:40:15.120 !(إيتا هيس هيس) 441 00:40:15.930 --> 00:40:20.090 !(وأخيرًا (أوزما كابا 442 00:40:21.770 --> 00:40:23.120 !مرحى 443 00:40:24.760 --> 00:40:28.330 أهلاً يا أمي - .ابتسم - 444 00:40:29.240 --> 00:40:31.970 !لنبدأ المنافسة الأولى 445 00:40:31.980 --> 00:40:34.750 "تحدي السمية" 446 00:40:35.250 --> 00:40:37.860 ،أطفال البشر سامون 447 00:40:38.210 --> 00:40:41.590 .وأي شيء يلمسونه يصبح سامًا 448 00:40:41.660 --> 00:40:46.490 ليس لدينا أي ألعاب أطفال ولكن ،الشكر لقسم الأحياء بالجامعة 449 00:40:46.500 --> 00:40:49.340 .وجدنا حل بديل ... 450 00:40:49.780 --> 00:40:53.220 !كرة الوخز المضيئة 451 00:40:53.790 --> 00:40:57.590 ثقوا بي عندما أقول لن تريدون .لمس هذا الشيء الشقي 452 00:40:57.610 --> 00:40:58.630 أريد أن ألمسه!ا 453 00:40:58.640 --> 00:41:03.160 وبالتأكيد لن ترغبوا .بلمس أيًا من رفاقها 454 00:41:05.190 --> 00:41:06.770 .أجل، أريد أن ألمسهم 455 00:41:06.780 --> 00:41:11.890 هذا خط البداية والنور الذي .في أخر النفق هو خط النهاية 456 00:41:11.900 --> 00:41:16.200 ،وأيًا يكن من يصل أخيرًا . سيتم إقصائه من الألعاب 457 00:41:16.800 --> 00:41:18.170 مـايك)؟) - ما الأمر؟ - 458 00:41:18.180 --> 00:41:20.830 أهذا يعني أنه سيتم إقصاؤنا إن خسرنا؟ - (لا تقلق يا (سموثي - 459 00:41:20.840 --> 00:41:22.810 (سكوشي) - ،سكوشي)، لن نخسر) - 460 00:41:23.030 --> 00:41:27.070 لأن كل ما تحتاجونه .للفوز، يقبع هنا 461 00:41:27.600 --> 00:41:29.660 !القلب - !كلا، أنا - 462 00:41:29.670 --> 00:41:33.270 .سأفوز بالسباق من أجلنا - ،حسنُ، هذا لُطف منك لكن تحرك 463 00:41:33.280 --> 00:41:35.320 .أنا من سيفوز بهذا - .. إنه مضمار عوائق - 464 00:41:35.330 --> 00:41:36.880 ماذا ستفعل؟ تزأر عليهم؟ .. 465 00:41:36.890 --> 00:41:39.310 بوسعي المرور فيه .أسرع منك أيها الصغير 466 00:41:40.280 --> 00:41:43.260 .خذوا أماكنكم عند خط البداية 467 00:41:43.270 --> 00:41:47.550 إنه منوط بالعمل الجماعي - على الجميع البقاء سوياً - 468 00:41:48.400 --> 00:41:52.380 سأهزمك عند خط النهاية - .استعد لتأكل غباري - 469 00:41:52.390 --> 00:41:55.420 يا رفاق، هلاّ اجتمعنا سويًا لنقرر؟ - ،انتباه أيها الفرق - 470 00:41:55.680 --> 00:42:00.530 شيء أخير، عمل المُرعبين . يكون في الظلام 471 00:42:05.250 --> 00:42:08.170 أريد أن أذهب للمنزل - ..عند إشارتكم - 472 00:42:08.550 --> 00:42:12.930 حظًا طيبًا يا فتيات - شكرًا، سنقطعكم لأشلاء - 473 00:42:12.940 --> 00:42:14.330 ماذا؟ 474 00:42:15.580 --> 00:42:17.090 ...استعدوا 475 00:42:18.490 --> 00:42:19.610 !انطلاق 476 00:42:20.611 --> 00:42:22.611 !سألمسها 477 00:42:35.440 --> 00:42:36.700 !هيّا 478 00:42:38.400 --> 00:42:41.350 ... يا رفاق، نحن متأخرون قليلًا 479 00:42:42.730 --> 00:42:47.300 !بحق الجُبن والمُفرقعات! ابن الشارب 480 00:42:47.301 --> 00:42:48.801 !وخز قوي، هذا يؤلم 481 00:42:48.900 --> 00:42:52.420 أهذا أسرع ما لديك؟ - لقد بدأت للتو - 482 00:42:59.330 --> 00:43:00.780 !هذا سيؤلم بالتأكيد 483 00:43:07.490 --> 00:43:10.520 (تيري)- لا تقلق، سنكون بخير- 484 00:43:36.630 --> 00:43:38.780 !رور أوميغا رور) يفوزون) 485 00:43:52.010 --> 00:43:55.670 .(تستحق ذلك يا (وزاوسكي - هل تهذي؟ لقد هزمتك - 486 00:43:55.751 --> 00:43:56.871 !بل أنا 487 00:43:57.040 --> 00:44:00.980 (يا لها من طريقة لتبرير فشلكم يا (أوزما - !المركز الثاني ليس سيئًا - 488 00:44:00.990 --> 00:44:02.970 (المركز الثاني هو (جاوز ثيتا كاي 489 00:44:02.980 --> 00:44:06.190 ماذا؟ - .الفريق بأكمله يجب أن يصل إلى خط النهاية - 490 00:44:06.200 --> 00:44:09.040 (المركز الثالث (الإيكز)، والرابع (البينكس - !كلا - 491 00:44:09.150 --> 00:44:12.000 (المركز الخامس فريق (هيس - !كلا!، كلا - 492 00:44:12.150 --> 00:44:17.140 .(والمركز الأخير، (أوزما كابا 493 00:44:17.200 --> 00:44:19.170 لا يُمكنني الشعور بشيء 494 00:44:20.160 --> 00:44:24.280 (يا لها من صدمة! تم إقصاء (أوزما كابا 495 00:44:24.290 --> 00:44:25.630 !كلا 496 00:44:29.340 --> 00:44:32.360 لا تتفاجئ (يا سيد (وزاوسكي 497 00:44:32.560 --> 00:44:36.040 ...كان ذلك بحاجة لمعجزة لكي تفـ - !انتباه للجميع - 498 00:44:36.050 --> 00:44:41.630 لدينا إعلان، فريق (جاوز ثيتا كاي) .تم حرمانه من المشاركة 499 00:44:42.470 --> 00:44:46.790 ،لقد استخدموا هلاميات واقية وذلك كفيل بإقصائهم 500 00:44:46.800 --> 00:44:48.160 ماذا؟ 501 00:44:50.970 --> 00:44:54.150 ما يعني أن فريق (أوزما كابا) ،عاد إلى المنافسة 502 00:44:54.160 --> 00:44:56.290 !إنها معجزة 503 00:44:56.780 --> 00:45:00.810 .سينفذ حظك في نهاية المطاف 504 00:45:06.860 --> 00:45:09.170 .سيكون هذا أصعب مما توقعت 505 00:45:12.340 --> 00:45:16.930 استمعوا يا (أوزما)، علينا أن ،نفوز بهذه الألعاب سوياً 506 00:45:17.100 --> 00:45:20.260 لذا فهذا يعني أنني سأحتاج .من الجميع بذل قصارى جهدهم 507 00:45:20.300 --> 00:45:21.560 مـايك)؟) - ما الأمر؟ - 508 00:45:21.570 --> 00:45:23.720 لقد صنعنا قائمةً بكل نقاط ضعفنا وقوتنا 509 00:45:23.730 --> 00:45:27.050 في المدرسة الثانوية، كنت .خبير التخويف الصامت 510 00:45:27.060 --> 00:45:30.890 حيث أستطيع التسلل إلى فأر حقل في مصنع للوسادات 511 00:45:31.620 --> 00:45:34.240 .آسف، تصبح دبقة عندما أتعرق 512 00:45:34.841 --> 00:45:36.341 .يا إلهي!، هذا سيء 513 00:45:36.750 --> 00:45:40.910 نحن خُبراء في حرفة السحر القديمة، ألعاب الخفة 514 00:45:42.000 --> 00:45:45.720 .الأمر يتعلق بالتضليل 515 00:45:46.660 --> 00:45:50.280 ،لدي إصبع إضافي ليس معي بالطبع 516 00:45:50.290 --> 00:45:53.830 يا رفاق، غلطة واحدة في التحدي القادم وسينتهي أمرنا 517 00:45:53.840 --> 00:45:57.050 لذا كي ينجح الأمر، أود من الكل أن يحمل كل غريزة لديك 518 00:45:57.550 --> 00:46:00.040 ويدفنها عميقًا هنا - .تم - 519 00:46:00.050 --> 00:46:02.800 من الآن وصاعدًا، نحن عقل واحد، عقلي 520 00:46:02.810 --> 00:46:06.390 !أرجوك - .سأملي عليكم ما تفعلون وكيف وتفعلونه - 521 00:46:06.750 --> 00:46:08.391 (حسنُ يا (وزواسكي - بالتأكيد - 522 00:46:08.500 --> 00:46:11.800 حسنُ، أعطوني خطوات مرعبة 50 لأعلى وأسفل، لنبدأ في الحال 523 00:46:11.810 --> 00:46:14.410 أنت تضيع الوقت نحتاج إلى فريقٍ جديد 524 00:46:14.420 --> 00:46:17.140 ،لا يمكننا الحصول على فريق جديد 525 00:46:17.150 --> 00:46:18.900 لقد تفقدت ذلك هذا الصباح، إنه ضد القوانين 526 00:46:18.910 --> 00:46:21.250 ماذا لو جعلنا الفريق الجديد يتنكر كالفريق القديم؟ 527 00:46:21.310 --> 00:46:24.980 كلا، لن نغش - ليس غشًا، أنا فقط .. تعرف - 528 00:46:24.990 --> 00:46:27.140 .أوسع مجال اللعب .. 529 00:46:28.800 --> 00:46:31.090 حسنُ إنه نوع من الغش ولكن ماذا تريدُني أن أفعل؟ 530 00:46:31.100 --> 00:46:33.450 إنهم لا يبدون كأكبر مخيفين في العالم 531 00:46:33.460 --> 00:46:37.010 خنفساء الدعسوقة! تمنى أمنية؟ 532 00:46:40.650 --> 00:46:43.010 هذا لن يفلح - أين تذهب؟ - 533 00:46:43.020 --> 00:46:44.830 نحن نتمرن - (أنا من آل (سوليفان - 534 00:46:44.840 --> 00:46:49.220 هذا لا يكفي! أنت في كل مكان ...تستمر بالحديث عندما تحتاج لـ 535 00:46:49.500 --> 00:46:53.740 ،أملي عليهم ما تريد ولكن ليس أنا .إلى اللقاء يا قوم 536 00:46:57.460 --> 00:47:01.640 .. حسنُ يا (أوزما) ،علينا أن نحضر لك جرسًا، اسمعوا 537 00:47:01.900 --> 00:47:04.600 إن سمعك الطفل قادماً" .. إليه فسينادي أمه وأبيه 538 00:47:04.610 --> 00:47:07.250 وقتها حري بك الهرب .. "بسرعة وإلا زادت الأمور سوءًا 539 00:47:07.950 --> 00:47:11.710 في التحدي القادم، إن تم .الإمساك بواحد منا فسنطرد كلنا 540 00:47:11.720 --> 00:47:15.030 .لذا تذكروا، افعلوا تمامًا ما أفعله 541 00:47:23.860 --> 00:47:29.950 ،نحن في منتصف التحدي الثاني .وبدأت الأمور تزداد إثارة 542 00:47:32.980 --> 00:47:35.080 .حصلت عليه 543 00:47:35.430 --> 00:47:37.140 ،تبقى فريقان فقط 544 00:47:37.150 --> 00:47:38.910 من سينتقل للمرحلة القادمة مع العلم؟ 545 00:47:38.920 --> 00:47:41.980 ومن سيتم إقصاؤه؟ - ،وقت الخوف الحقيقي - 546 00:47:41.990 --> 00:47:44.470 لا ترغبون أن يتم إمساككم ،من قبل أهالي الأطفال 547 00:47:44.480 --> 00:47:49.370 وفي هذا التحدي لن ترغبوا بالتأكيد .أن يتم إمساككم من قبل أمينة المكتبة 548 00:47:52.560 --> 00:47:54.060 .هدوء 549 00:47:56.270 --> 00:47:58.780 ما المخيف بشأن أمينة مكتب ضئيلة الحجم؟ 550 00:48:07.330 --> 00:48:10.140 .لقد قلت هدوء 551 00:48:34.420 --> 00:48:36.670 !بسرعة - ببطء وثبات - 552 00:48:36.680 --> 00:48:41.210 ببطء وثبات - ببطء وثبات - 553 00:49:00.499 --> 00:49:02.599 !(سوليفان) - !(سوليفان) - 554 00:49:41.400 --> 00:49:42.750 !لا 555 00:49:51.550 --> 00:49:53.700 .. خمسة، ستة، سبعة، ثمانية 556 00:49:54.090 --> 00:49:56.050 ها هنا - .هنا - 557 00:50:01.590 --> 00:50:03.900 أهذا ضمن القوانين؟ - ،الأفضل أن تصدق يا صاحب الشعر - 558 00:50:03.910 --> 00:50:06.890 .القاعدة الوحيدة، ألا يتم إمساكك 559 00:50:17.270 --> 00:50:18.740 !هنا 560 00:50:21.330 --> 00:50:22.930 تعالي وأمسكي بي - تعالي وأمسكي بي - 561 00:50:23.260 --> 00:50:25.980 يا رفاق، ما الذي تفعلونه؟ - .لقد قالوا لا تدعها تمسك بك - 562 00:50:25.990 --> 00:50:27.750 .لم يقولوا الطريقة 563 00:50:37.330 --> 00:50:39.580 !لقد فعلناها - كلا، لم نفعلها - 564 00:50:39.590 --> 00:50:42.090 لقد نسينا العَلم - مـايك)؟) - 565 00:50:45.350 --> 00:50:48.090 (أحسنت صنعًا يا (سكوشي - كيف!؟ - 566 00:50:48.150 --> 00:50:50.260 !التضليل 567 00:50:56.680 --> 00:50:58.950 (تم إقصاء فريق (إيكز 568 00:50:58.960 --> 00:51:02.340 و(أوزما كابا) عاشوا .ليخيفوا في يومِ آخر 569 00:51:02.350 --> 00:51:06.240 "نحن "أو كيه = بخير - ."نحن "بخير - 570 00:51:10.840 --> 00:51:13.310 !لم أشعر بالحيوية هكذا من قبل - كنا مذهلون - 571 00:51:13.410 --> 00:51:15.460 حسنُ، أنظروا، لم يكن .ذلك تخويفًا حقيقيًا 572 00:51:15.470 --> 00:51:19.100 ،كان أفضل مما فعلته أنت عليك أن تتبع خطتي 573 00:51:19.110 --> 00:51:22.130 مهما يكن، تحدث إلي عندما يبدأ الرعب الحقيقي 574 00:51:23.830 --> 00:51:27.750 مرحبا، هل ستذهبون إلى الحفلة؟ - أعتقد أنك تقصدين الأشخاص الخطأ - 575 00:51:27.760 --> 00:51:29.870 .لم نتلقى دعوة - أصمت، حفلة؟ - 576 00:51:29.880 --> 00:51:31.860 حفلة منتصف الألعاب (الصاخبة بمنزل أخوية (رور 577 00:51:31.870 --> 00:51:35.650 ،بها أفضل فرق التخويف أنتم منا الآن، صحيح؟ 578 00:51:36.460 --> 00:51:37.930 .نراكم هناك 579 00:51:38.830 --> 00:51:40.810 هل سمعتم ذلك؟ - لا أصدق - 580 00:51:40.820 --> 00:51:42.480 فكرةٌ سيئة - !هذا عظيم - 581 00:51:42.490 --> 00:51:46.780 وأخيرًا بدأوا ينظرون .إلينا كمرعبين، سنذهب 582 00:51:49.690 --> 00:51:53.730 هل يرقص الصغار عادة؟ لأن حركاتي بطيئة قليلاً 583 00:51:53.740 --> 00:51:56.990 لقد نسينا إحضار هدية الضيافة - لا يمكننا الدخول هناك بدون شمعاتٍ معطرة - 584 00:51:57.000 --> 00:52:00.000 .اهدءوا، لقد استحققنا هذا 585 00:52:00.010 --> 00:52:03.970 ماذا لو كان هنالك خمول في المحادثة؟ ...لم أعلم قط ماذا، أنت تعلم 586 00:52:04.460 --> 00:52:06.470 تقول؟ - كيف تكون جيدًا في هذا؟ - 587 00:52:06.480 --> 00:52:10.900 لقد واجهتم أمينة مكتبة غاضبة بطول 50 قدم والآن تخافون من حفلة صغيرة؟ 588 00:52:11.380 --> 00:52:12.900 !خذوا نفسًا عميقًا 589 00:52:13.400 --> 00:52:14.920 .وانطلقوا 590 00:52:23.610 --> 00:52:26.350 !مرحبا - (إنهم (أوزما كابا - 591 00:52:26.360 --> 00:52:29.890 !أنتم مجانين - ما فعلتموه اليوم كان لا يعقل - 592 00:52:29.900 --> 00:52:32.920 كان مذهلاً - شكرًا لكم! شكرًا جزيلاً لكم - 593 00:52:35.040 --> 00:52:39.290 .أوزما كابا)، سنحتفل الليلة كـمرعبين) 594 00:53:00.450 --> 00:53:04.130 .لم أسهر حتى هذه الساعة طيلة عمري 595 00:54:15.290 --> 00:54:20.860 .هدوء، أخفضوا الصوت يا رعاة البقر 596 00:54:21.090 --> 00:54:26.990 بالنيابة عن فريق (رور) أود أن أهنئ جميع الفرق التي وصلت إلى هذه المرحلة 597 00:54:27.770 --> 00:54:32.550 (حسنُ، لنسمعها من الـ (بينكس .أحب تلك الخدعة، لا يغدر بها الزمن أبداً 598 00:54:32.830 --> 00:54:35.840 ! (فريق (هيس .مخيف بحق 599 00:54:35.850 --> 00:54:40.740 ،وأخيرًا، فريق المفاجآت بألعاب الرعب 600 00:54:41.150 --> 00:54:44.370 .أوزما كابا)! تعالوا إلى هنا يا رفاق) 601 00:54:45.980 --> 00:54:49.930 عليّ أن أعترف يا فتيان ظننت أنكم مجرد نكرة 602 00:54:50.430 --> 00:54:52.090 ،ولكنني كنت مخطئ 603 00:54:52.300 --> 00:54:55.090 .(لنسمعها لـ (أوزما كابا 604 00:54:59.380 --> 00:55:03.570 ماذا؟ - .الوحوش الأكثر جمالًا في الجامعة - 605 00:55:12.520 --> 00:55:14.930 !أطلقوا الدمى المحشوة 606 00:55:18.931 --> 00:55:20.231 !واجهوا هذا 607 00:55:24.000 --> 00:55:27.380 .لا تقلقوا. لا أحد يقرأ صحف المدرسة 608 00:55:27.580 --> 00:55:30.660 أجل، لكنني واثق أنهم .يقرأون ما في ساحة الجامعة 609 00:55:48.250 --> 00:55:50.961 شكراً جزيلاً لكم، حسنُ أتحب أخذهم بكمين أم بأربعة؟ 610 00:55:50.962 --> 00:55:52.962 .شكراً أخبر أصدقائك 611 00:55:52.990 --> 00:55:54.770 أنت!، ماذا تحسب نفسك فاعلاً؟ 612 00:55:54.780 --> 00:55:57.250 أجمع القليل من المال للأعمال الخيرية - .حسنُ، توقف عن ذلك - 613 00:55:57.350 --> 00:56:00.310 تريدنا أن نوقف جمع المال لأعمال الخير؟ هذا ليس رائعًا 614 00:56:00.350 --> 00:56:02.080 !هذا الشخص يكره أعمال الخير 615 00:56:02.280 --> 00:56:07.950 .أريدك أن تتوقف عن الاستهزاء بنا - مهلًا، أنتم من يفعل هذا بأنفسكم - 616 00:56:07.970 --> 00:56:11.760 ،لنكن صريحين يا فتية لن تغدون مرعبين حقيقيين 617 00:56:11.770 --> 00:56:14.550 .لأن المرعبون الحقيقيون يبدون مثلنا 618 00:56:16.110 --> 00:56:19.640 لكن إن رغبت حقًا بالعمل ،في شركة رعب فإنهم دائمًا 619 00:56:19.880 --> 00:56:22.980 .يوظفون في غرفة البريد .. 620 00:56:28.610 --> 00:56:31.460 !انتظروا يا رفاق مهلاً، مهلاً 621 00:56:31.880 --> 00:56:34.970 لا تنصتوا إليه! علينا أن نستمر بالمحاولة 622 00:56:34.980 --> 00:56:39.250 ،كلا! عليك أن تتوقف عن المحاولة .. بوسعك تدريب وحوش مثلهم كما تريد 623 00:56:39.610 --> 00:56:41.220 .ولكن لا يمكنك تغيير طبيعتهم .. 624 00:56:47.440 --> 00:56:50.920 (مـايك)، نحن نقدر كل .ما فعلته لنا 625 00:56:51.850 --> 00:56:53.160 !ولكنه محق 626 00:56:54.050 --> 00:56:58.410 مهما تدربنا، فلن نبدو مثلهم أبداً 627 00:57:00.750 --> 00:57:04.550 .لقد تحتم علينا فعل أمور أخرى 628 00:57:16.470 --> 00:57:20.650 آسف يا قزم، لكن بعض الوحوش .لا يناسبون المجموعات الكبيرة 629 00:57:24.210 --> 00:57:27.070 !المجموعات الكبيرة !يا رفاق 630 00:57:28.190 --> 00:57:30.350 .سنذهب في رحلة صغيرة 631 00:57:41.390 --> 00:57:43.990 .شكرًا يا أمي - .استمتعوا يا أولاد - 632 00:57:44.000 --> 00:57:46.880 سأنتظر هنا وأستمع .إلى الموسيقى 633 00:57:52.570 --> 00:57:55.350 أين نحن؟ - المجموعات الكبيرة - 634 00:58:02.751 --> 00:58:06.351 !يا للهول 635 00:58:06.440 --> 00:58:09.620 سياج رائع - (هذا مذهل يا (مـايك - 636 00:58:09.940 --> 00:58:11.810 .لن نتوقف هنا 637 00:58:24.400 --> 00:58:27.790 .هذا جنوني، سيعتقلوننا 638 00:58:36.491 --> 00:58:41.791 ،كل المخيفون مستعدون الآن .جانب الساحل الغربي جاهز 639 00:58:44.150 --> 00:58:49.360 أنظروا إلى ذلك! إنهم ذاهبون إلى عالم .البشر ولا تبدو عليهم ملامح الخوف 640 00:58:53.960 --> 00:58:58.400 ،أمعنوا النظر يا رفاق هل ترون القاسم المشترك بينهم؟ 641 00:59:00.400 --> 00:59:03.000 كلا، لا أرى - بالضبط - 642 00:59:03.660 --> 00:59:09.220 لا يوجد نوع واحد من الرعب، أفضل المرعبين يستغلون اختلافهم لمصلحتهم 643 00:59:12.120 --> 00:59:14.120 !تيري)، أنظر) 644 00:59:19.970 --> 00:59:22.600 أنظروا إلى ذلك العجوز الذي يجمع الأرقام الكبيرة 645 00:59:22.750 --> 00:59:28.390 دون)! ذلك هو (إيرل تامبسون) المرعب) - ماذا؟ أين؟ أذلك هو حقًا؟ - 646 00:59:28.470 --> 00:59:31.090 لقد احتفظ برقمه القياسي .للتخويف لمدة 3 أعوام 647 00:59:31.131 --> 00:59:32.691 !أنظروا للباب الثالث من الآخر 648 00:59:32.892 --> 00:59:35.092 !(كارالا بينيتزس) "ذات المخالب القاتلة" 649 00:59:35.250 --> 00:59:38.630 !(أنظروا، إنه الصارخ ( بوب غندرسون .مازلت أحتفظ ببطاقته القياسية معي 650 00:59:38.640 --> 00:59:39.470 !وأنا أيضًا 651 00:59:39.490 --> 00:59:42.940 ،لم يعد سريعًا بعد الآن لكن تقنياته لا يشوبها شائبة 652 00:59:44.670 --> 00:59:46.870 أكنت تجمع بطاقات الرعب؟ - .أجل - 653 00:59:46.880 --> 00:59:49.230 أربعمائةٍ وخمسون بطاقة - مذهل - 654 00:59:49.240 --> 00:59:52.830 أنا لدي 6000 بطاقة في حالةٍ جيدة لكن .ولكن أتعلم؟ 450 رقم جيدٌ حقًا 655 00:59:52.840 --> 00:59:56.000 أنظروا إلي أنا (إيرل تامبسون) المُرعب 656 00:59:56.551 --> 00:59:59.201 !(رائع يا (سكوشي 657 01:00:04.340 --> 01:00:05.900 .كنت أحمقاً بحق 658 01:00:07.370 --> 01:00:08.930 .وكذلك أنا 659 01:00:10.750 --> 01:00:12.270 ،ولكن لم يفت الأوان بعد 660 01:00:13.130 --> 01:00:17.570 يمكننا أن نغدو فريقًا عظيمًا .علينا فقط العمل سويًا 661 01:00:21.330 --> 01:00:22.990 ما الذي تفعلونه بالأعلى؟ 662 01:00:23.350 --> 01:00:25.080 !لا يمكنني العودة إلى السجن 663 01:00:29.250 --> 01:00:31.490 !هيّا - !إنهم خلفنا مباشرة - 664 01:00:42.880 --> 01:00:44.490 !بالأعلى هناك .أمسكوا بهم 665 01:00:48.450 --> 01:00:50.310 شكرًا يا أخي - لا شكر على واجب - 666 01:00:52.120 --> 01:00:53.780 .. أنا بخير فعلاً 667 01:00:53.790 --> 01:00:56.530 .إنها مجرد أزمة قلبية 668 01:00:56.890 --> 01:00:58.930 !أرغب بنصيب في هذا الحدث 669 01:01:09.820 --> 01:01:12.060 أمي! شغلي السيارة 670 01:01:13.360 --> 01:01:15.330 ماذا ؟ - !شغلي السيارة - 671 01:01:15.340 --> 01:01:17.760 أوقف الشريط؟ - !السيارة - 672 01:01:17.770 --> 01:01:21.140 !شغلي السيارة - حسنُ - 673 01:01:23.010 --> 01:01:24.650 هيّا، هيّا 674 01:01:25.400 --> 01:01:27.380 أمي، انطلقي - !الأحزمة - 675 01:01:28.350 --> 01:01:30.710 حسنُ، انطلقي - هل يريد أحدكم العلكة؟ - 676 01:01:30.720 --> 01:01:34.540 قودي فحسب - .حسنُ، ها نحن ذا - 677 01:01:39.351 --> 01:01:42.241 أجل، لنذهب لمكانِ أخر 678 01:02:04.540 --> 01:02:06.040 !انهض وتألق 679 01:02:06.760 --> 01:02:09.280 خطوات مرعبة، خطوات مرعبة ،الطفل ذاهب للحمام 680 01:02:09.690 --> 01:02:11.600 خطوات مرعبة، خطوات مرعبة !لقد عاد 681 01:02:13.350 --> 01:02:14.760 !استيقظ 682 01:02:15.150 --> 01:02:20.580 سبعةٌ وثلاثون، ثمانيةٌ وثلاثون سنصيب الهدف .. تسعةٌ وثلاثون، هيا! أجل 683 01:02:22.850 --> 01:02:25.200 "كي ترعب طفلاً فهو المغزى من التخويف" 684 01:02:25.210 --> 01:02:27.810 " إن أرعبت مراهقًا، فكن حذرًا " 685 01:02:28.150 --> 01:02:32.340 حسنُ، أرعب الطفل .تجنب المُراهق 686 01:02:38.350 --> 01:02:40.130 "!أنا على الهاتف" 687 01:02:40.930 --> 01:02:42.200 "!لا أحد يفهمني" 688 01:02:43.140 --> 01:02:44.680 "فليكن" 689 01:02:50.320 --> 01:02:52.100 "ولكنني أحبه يا أبي" 690 01:03:09.350 --> 01:03:10.650 "أنت فاشل" 691 01:03:12.550 --> 01:03:16.640 ،أحدهم قادم، وقد يفسد ليلتك " "ابق مخفيًا، وتوارى عن الأنظار 692 01:03:16.660 --> 01:03:18.640 .لديكم 10 ثواني، انطلقوا 693 01:03:20.030 --> 01:03:23.730 الكشك! كومة أوراق الشجر! .واقف في الهواء الطلق 694 01:03:24.030 --> 01:03:25.790 ،ويجب أن يكون هنالك واحد أخر 695 01:03:26.680 --> 01:03:29.520 ما رأيك؟ - (ليس سيئًا يا (دون - 696 01:03:29.530 --> 01:03:32.330 .شكرًا، لا يمكنني النزول 697 01:03:32.340 --> 01:03:33.800 !زمجرة زومبي 698 01:03:33.810 --> 01:03:35.820 !كلب بودل الغاضب !مهرج الغاز 699 01:03:35.850 --> 01:03:39.730 !الخالة (فيليس) في الصباح !هذا ما أتحدث عنه 700 01:03:50.840 --> 01:03:52.410 .وقت الذهاب للعمل 701 01:04:13.300 --> 01:04:14.840 !أنت مطرود 702 01:04:15.940 --> 01:04:17.150 !أنت مطرود 703 01:04:19.360 --> 01:04:21.510 !(حظ عاثر يا (كريس كرينغل 704 01:04:32.850 --> 01:04:34.010 !شكرًا لكم 705 01:04:38.390 --> 01:04:39.840 .أجل 706 01:04:40.620 --> 01:04:42.760 ،لقد تبقى فريقين 707 01:04:42.770 --> 01:04:45.980 (فريق (رور أوميغا رور .(وفريق (أوزما كابا 708 01:04:47.240 --> 01:04:50.120 .ما يقودنا إلى التحدي الأخير 709 01:04:50.130 --> 01:04:53.050 "كل شخص ذو موهبة سيخضع للاختبار " 710 01:04:53.060 --> 01:04:56.490 "محاكي الرعب سيثبت من الأفضل " 711 01:04:56.500 --> 01:05:00.810 غداً، ستحظون أخيرًا بفرصةٍ .لممارسة التخويف أمام المدرسة بأكملها 712 01:05:00.820 --> 01:05:03.870 استمتعوا بجذب الانتباه قدر ما يمكنكم الآن يا فتيان 713 01:05:04.070 --> 01:05:07.510 .لأنه بعد أن تخسروا، لن يتذكركم أحد 714 01:05:07.520 --> 01:05:12.120 ،ربما، لكن عندما تخسرون لن يدعك أحد تنسى ذلك 715 01:05:14.090 --> 01:05:16.670 !هذه نقطة سديدة 716 01:05:16.870 --> 01:05:20.770 يا فريق (أوزما)، أنتم مذهلون - .عليكم أن تعلمونا بعض حركاتكم - 717 01:05:20.830 --> 01:05:23.560 حسنُ إذًا، عليك أن تتحدث إلى هذا الشاب 718 01:05:24.540 --> 01:05:27.520 بالتأكيد، بوسعي تعليمكم، حسنُ هل تريد الاختباء خلف الكرسي؟ 719 01:05:27.530 --> 01:05:29.780 أم تُريد أن تكون الكرسي؟ - .. أحب هذا - 720 01:05:29.800 --> 01:05:30.981 .شكراً على الحضور أيتها العميد 721 01:05:32.520 --> 01:05:36.200 أيتها العميد (هاردسكرابل) ،إن عدنا لبرنامج التخويف 722 01:05:36.720 --> 01:05:38.570 .آمل أن لا تكنين أي ضغينة 723 01:05:40.990 --> 01:05:46.350 غداً، على كل منكم أن .يثبت أنه مرعب بلا شك 724 01:05:47.510 --> 01:05:51.170 وأنا متيقنة أن أحدكم .ليس مرعباً 725 01:05:56.150 --> 01:05:59.670 كلا، إنه يعمل بجد عن الجميع - هل تظنه مرعبًا؟ - 726 01:05:59.880 --> 01:06:03.900 إنه قلب وروح الفريق - هل تعتقد أنه مرعب؟ - 727 01:06:15.560 --> 01:06:20.600 (سنفوز في الغد، أشعر بذلك يا (سولي .ستعود حياتنا أخيراً لما كانت عليه 728 01:06:22.550 --> 01:06:26.830 مـايك)! تعلمُ أنك أعطيتني) ،نصائح عظيمة بحق 729 01:06:27.210 --> 01:06:31.450 .أود أن أرد الجميل في وقت ما - بالتأكيد. بأي وقت تشاء - 730 01:06:33.750 --> 01:06:35.160 هل سنفعله الآن؟ - حسنُ - 731 01:06:35.170 --> 01:06:38.990 أنت تحفظ الكتب كلها وتتذكر ،كل نظرية رعب وهذا عظيم 732 01:06:40.080 --> 01:06:45.750 ولكن حان الوقت الآن لتنسى كل ذلك ابحث في الخوف الذي يقبع بأعماقك 733 01:06:46.210 --> 01:06:48.680 !أشعر به فحسب - بالضبط! كن جامحًا - 734 01:06:48.690 --> 01:06:52.360 لا أعلم، لدي تقنياتي الخاصة - .جرب - 735 01:06:54.830 --> 01:06:56.260 جيد، لكن بقوة أكبر 736 01:06:57.120 --> 01:06:59.420 أنت تفكر ثانية، من أعماقك 737 01:07:00.110 --> 01:07:01.840 !دع الحيوان بداخلك يخرج 738 01:07:03.030 --> 01:07:09.350 هيّا، تعمق أكثر - !يا أولاد، إننا في منتصف الليل - 739 01:07:11.080 --> 01:07:13.180 إذن، كيف أبليت؟ 740 01:07:14.200 --> 01:07:17.930 .صافح - أتعرف؟ كان شعورًا مختلفًا - 741 01:07:17.940 --> 01:07:24.810 أشعر بكل شيء مُنسقاً، غداً سترى المدرسة .ما يمكن لـ (مـايك وزاوسكي) أن يفعل 742 01:07:25.000 --> 01:07:26.310 .أنت مُحق 743 01:07:32.816 --> 01:07:38.487 جامعة الوحوش" ،نحبك من كل أعماقنا 744 01:07:38.523 --> 01:07:46.132 أينما يحلم الأطفال" "سنسبب لهم الكوابيس 745 01:07:46.295 --> 01:07:53.501 جامعة المرعبين" "كل الطلاب يُشيدون بكِ 746 01:07:53.680 --> 01:07:58.260 أهلاً بكم في المنافسة .النهائية من ألعاب الرعب 747 01:08:01.749 --> 01:08:03.749 !أجل، مرحى 748 01:08:04.750 --> 01:08:11.380 حان الوقت لنرى كم أنتم .مخيفون في محاكي الرعب 749 01:08:11.390 --> 01:08:17.810 لكن احذروا! كل محاكي رعب تم ضبطه على أعلى معدل للصعوبة 750 01:08:17.820 --> 01:08:19.080 أعلى مستوى؟ 751 01:08:19.090 --> 01:08:21.830 ،على المرعبان الأوائل التقدم إلى خط البداية 752 01:08:21.840 --> 01:08:24.640 ،حسنُ، كما خططنا (سأذهب أولاً ثم (دون 753 01:08:24.650 --> 01:08:26.810 ،تمهل، (مـايك) من بدأ كل هذا 754 01:08:27.080 --> 01:08:29.840 وأعتقد أنه من الصائب أن يكون .هو من ينهي المنافسة 755 01:08:30.490 --> 01:08:34.740 أعتقد عليك أن تكون الأخير - .أجل، (مـايك)، أنهي الأمر بقوة - 756 01:08:34.980 --> 01:08:40.600 حسنُ!، (دون). هل لديك مانع بالذهاب أولاً؟ - أعتقد أنني مستعد كما سأكون دومًا - 757 01:08:41.980 --> 01:08:42.980 !(أوزما كابا) 758 01:08:46.670 --> 01:08:50.520 .يا (بروزر)، فلتتروى مع العجوز 759 01:08:51.080 --> 01:08:53.690 .(حرر الوحوش يا (دون 760 01:08:53.700 --> 01:08:55.430 !حسنُ إذًن 761 01:09:41.231 --> 01:09:43.431 !مرحى 762 01:09:45.540 --> 01:09:48.150 .شكرًا للتساهل مع العجوز 763 01:09:53.680 --> 01:09:56.260 فلتأتي المجموعة .التالية إلى خط البداية 764 01:09:56.700 --> 01:09:58.550 !لنفعلها 765 01:10:06.780 --> 01:10:07.780 !أجل 766 01:10:24.150 --> 01:10:26.499 !أجل 767 01:10:30.500 --> 01:10:33.110 هيّا يا (آرت) بوسعك فعلها - هيّا يا صاح - 768 01:10:44.559 --> 01:10:46.019 !أجل 769 01:10:51.650 --> 01:10:55.610 .(المنافسة التالية بين، (سوليفان) و (بوجز 770 01:11:03.050 --> 01:11:05.490 "تخشى الصاعقة والأسود" 771 01:11:05.920 --> 01:11:08.050 .(يمكنك فعلها يا (سولي 772 01:11:31.480 --> 01:11:34.360 !لقد تعادلوا 773 01:11:35.250 --> 01:11:37.720 .(جولة قوية لفريق (رور 774 01:11:38.250 --> 01:11:39.460 قلوب؟ 775 01:11:40.850 --> 01:11:42.520 (طريقةٌ ممتازة يا (بوجز 776 01:11:43.950 --> 01:11:45.721 !أجل 777 01:11:46.530 --> 01:11:50.170 هذه أخر مرة أخسر .(أمامك يا (سوليفان 778 01:11:50.180 --> 01:11:54.070 .ورثينجتون) و(وازاوسكي) إلى خط البداية) 779 01:12:00.660 --> 01:12:04.480 (لا تعير العميد (هاردسكرابل أي اهتمام، لا تنشغل بأي أحدٍ آخر 780 01:12:04.870 --> 01:12:09.000 اذهب هناك فحسب وأرهم .ما يستطيع (مـايك وزاوسكي) أن يفعل 781 01:12:10.910 --> 01:12:12.230 .شكرًا 782 01:12:21.730 --> 01:12:26.280 ،لا تأخذها على صدرك .أنت لا تنتمي هنا منذ البداية 783 01:12:55.240 --> 01:12:57.940 (أداء مذهل من قبل (ورثنجتون 784 01:12:57.950 --> 01:13:00.090 جوني) أنت بطلي) 785 01:13:01.610 --> 01:13:05.560 أوزما) بحاجة لرقم قياسي) .في الرعب للفوز بهذا 786 01:13:07.920 --> 01:13:11.100 لا تنتمي لطابق الرعب - لا أحد سيتذكرك - 787 01:13:11.151 --> 01:13:15.201 .لست مخيفاً - هيّا، ابحث بعمق - 788 01:13:21.439 --> 01:13:23.439 !أجل 789 01:13:26.440 --> 01:13:28.140 !لقد فعلها 790 01:13:49.530 --> 01:13:52.890 .لقد دخلنا برنامج التخويف، أجل 791 01:13:57.110 --> 01:14:00.610 !أنت شُجاع، أحسنتم 792 01:14:01.230 --> 01:14:05.050 إنها عالقةٌ قليلاً، المعذرة .(يا سيدة (سكويبلز 793 01:14:05.060 --> 01:14:07.330 .(اسمي هو (شيري 794 01:14:07.970 --> 01:14:11.170 !لقد فعلناها 795 01:14:16.479 --> 01:14:17.479 (أحسنتم صنعاً يا (أوزما كابا - شكراً جزيلاً لكِ - 796 01:14:17.490 --> 01:14:20.310 .أنت تسيطر - لم أسيطر من قبل - 797 01:14:20.630 --> 01:14:25.230 .(لقد قضيتم عليهم يا رفاق، يا (وزاوسكي 798 01:14:25.820 --> 01:14:29.350 !هيّا لنذهب أيها المعتوه، نحن نحتفل 799 01:14:30.010 --> 01:14:32.670 مـايك)؟) - لقد فعلتها - 800 01:14:34.110 --> 01:14:35.680 !لا أصدق ذلك 801 01:14:37.150 --> 01:14:40.840 سأغدو مرعبًا - .أجل ستصبح كذلك - 802 01:14:40.850 --> 01:14:45.300 هل سمعت ذلك؟ خذ قسطًا من الراحة يا فتى فلم ترى ما في جعبة (مـايك وزاوسكي) بعد 803 01:14:53.060 --> 01:14:56.830 أعلم أني كنت مخيفًا، لكنني .لا أعي أنني كُنت مخيفًا إلى ذلك الحد 804 01:14:56.840 --> 01:15:00.410 أجل، جميعنا مرعبون أعتقد .أننا أتلفناها، هيّا بنا 805 01:15:12.660 --> 01:15:16.070 !تم التلاعب بها - لا أعتقد أن عليك العبث بها - 806 01:15:16.620 --> 01:15:21.560 لمَ إعداداتي مختلفة؟ - مـايك)، علينا أن نغادر) - 807 01:15:22.680 --> 01:15:26.240 هل فعلت ذلك؟ - ..(مـايك) - 808 01:15:29.590 --> 01:15:34.420 .. أجل، فعلت لكنك لا تفهم - لماذا؟ لمَ فعلت هذا؟ - 809 01:15:35.010 --> 01:15:37.950 تعرف فقط في حالة - في حالة ماذا؟ - 810 01:15:40.560 --> 01:15:42.830 !لا تعتقد أنني مخيف - ...(مـايك) - 811 01:15:42.840 --> 01:15:44.610 ،لقد قُلت بأنك تؤمن بي 812 01:15:45.650 --> 01:15:48.150 (ولكنك مثل (هاردسكرابل .مثل أي شخص آخر 813 01:15:48.160 --> 01:15:50.700 ستتحسن أكثر فأكثر - أنا مخيف مثلك تماماً - 814 01:15:50.710 --> 01:15:53.290 أنا مخيف كالجميع - .رغبت في المساعدة فقط - 815 01:15:53.300 --> 01:15:56.890 كلا، كنت تود مساعدة نفسك فحسب - حسنُ، ما المفترض أن أفعل؟ - 816 01:15:56.900 --> 01:15:59.860 أترك الفريق يفشل لأنك لا تمتلكها؟ 817 01:16:32.161 --> 01:16:36.051 إذن كانت حساباتك غير دقيقة قليلاً - هذا الباب أجهدني طيلة الفصل الدراسي - 818 01:16:36.052 --> 01:16:38.352 .هذا خطير للغاية .سيمزقه البروفيسور سريعاً 819 01:16:47.329 --> 01:16:52.029 ها هو الفتى الكبير - (أنت الأول في هذا يا (سوليفان - 820 01:16:53.330 --> 01:16:59.410 ،يا (سوليفان)، عملٌ جيد ما قمتم به .أتطلع لرؤيتك مجدداً في الفصل 821 01:17:00.350 --> 01:17:02.260 .. مرحبًا، ها هو ذا 822 01:17:02.400 --> 01:17:04.230 ،يبدو أنني كُنت مخطأً بشأنك .. 823 01:17:04.890 --> 01:17:07.270 أنت واحد منا بعد كل شيء - .(أحسنت يا (سولي - 824 01:17:08.020 --> 01:17:09.560 .أهلاً بعودتك يا أخي 825 01:17:11.000 --> 01:17:15.810 أنت واحد منا الآن، حسنُ؟ .. في أي وقت تريد التسكع معنا 826 01:17:17.311 --> 01:17:19.311 !أنت من فريق (رور) يا صاح 827 01:17:20.690 --> 01:17:22.080 أنت، أين تذهب؟ 828 01:17:35.810 --> 01:17:37.170 فعلت ماذا؟ 829 01:17:37.180 --> 01:17:40.530 ، فريقي لا علاقة له بذلك ،كنت أنا المتسبب 830 01:17:41.370 --> 01:17:42.620 .لقد غششت .. 831 01:17:42.960 --> 01:17:45.780 أتوقع أن تكون خارج .حرم الجامعة بحلول الغد 832 01:17:46.570 --> 01:17:47.870 .حاضر يا سيدتي 833 01:17:48.630 --> 01:17:51.300 ،أنت عار على هذه الجامعة 834 01:17:52.230 --> 01:17:54.830 .وعلى اسم عائلتك ... 835 01:17:56.831 --> 01:17:58.831 .هيّا، لنذهب 836 01:17:59.740 --> 01:18:02.310 ما الذي يجري؟ - أحدهم اقتحم معمل الأبواب - 837 01:18:02.320 --> 01:18:03.840 ماذا؟ 838 01:18:06.830 --> 01:18:08.140 !كلا 839 01:18:13.790 --> 01:18:16.420 افتح الباب لا تدخل إلى هناك 840 01:18:55.480 --> 01:18:57.040 !تبدو مضحكًا 841 01:18:59.100 --> 01:19:00.430 ماذا؟ 842 01:19:04.031 --> 01:19:07.831 .أنا متعب للغاية - !إننا في منتصف الليل - 843 01:19:09.850 --> 01:19:11.431 !شخص أخضر مضحك هناك 844 01:19:22.432 --> 01:19:24.832 !أريد أن ألمسه .إنه لطيف للغاية 845 01:19:29.310 --> 01:19:30.690 !(جيمس) 846 01:19:32.500 --> 01:19:35.570 لا أحد يقترب من ذلك الباب .إلى أن تصل السلطات 847 01:19:35.580 --> 01:19:37.280 ...أنت لا تعتقد أن ذلك هو - (إنه (مـايك - 848 01:19:37.290 --> 01:19:38.830 !من الممكن أن يموت هناك 849 01:19:41.370 --> 01:19:42.800 !جيمس)، انتظر) 850 01:19:42.810 --> 01:19:47.580 يمكننا المساعدة - .دع الأمر لرئيس المبيعات القديم - 851 01:19:47.860 --> 01:19:50.180 علينا أن نطلب الدعم .ولكن هذا أفضل ما يمكن فعله 852 01:19:50.500 --> 01:19:54.020 دون كارلتون)، رجل مبيعات) ،اليوم يوم حظكم 853 01:19:54.330 --> 01:19:57.100 كم مرة طرحتم على أنفسكم الأسئلة التالية؟ 854 01:19:57.330 --> 01:19:59.070 أقبضوا عليه - المعذرة؟ - 855 01:20:00.220 --> 01:20:03.080 باعد ساقيك ! لا تتحرك - هل تمانع؟ - 856 01:20:03.470 --> 01:20:08.240 سوليفان)! لا تجرؤ على فعل ذلك) سوليفان)، لا تذهب إلى هناك) 857 01:20:15.130 --> 01:20:17.980 !(مـايك)!، (مـايك) 858 01:20:18.400 --> 01:20:20.281 الأولاد يقولون أن هناك شيء أخضر في الكوخ 859 01:20:20.282 --> 01:20:25.082 .يقولون أنه مخلوق فضائي - !أجل لقد رأيت رجل أخضر صغير - 860 01:20:25.583 --> 01:20:27.083 ما الأمر يا سيدتي؟ 861 01:20:33.920 --> 01:20:35.430 مـايك)؟) 862 01:20:38.240 --> 01:20:39.900 !دب - دب في المخيم - 863 01:20:48.801 --> 01:20:51.201 من هنا، حسنُ؟ 864 01:20:56.002 --> 01:20:58.202 !سمعت شيء هنا 865 01:21:02.150 --> 01:21:03.180 مـايك)؟) 866 01:21:04.650 --> 01:21:06.820 ،هيّا يا صديقي لنخرجك من هنا 867 01:21:12.570 --> 01:21:15.960 .هذا كله خطأي، أنا آسف 868 01:21:17.430 --> 01:21:20.750 كُنت على حق. لم يخافوا مني 869 01:21:23.580 --> 01:21:25.580 ،لقد فعلت كل شيء بطريقة صحيحة 870 01:21:25.810 --> 01:21:27.900 .رغبت بهذا أكثر من أي أحد .. 871 01:21:29.280 --> 01:21:34.380 وظننت أنني إن رغبت بها أكثر ... سأُظهر للجميع أن 872 01:21:35.470 --> 01:21:38.420 !مـايك وزاوسكي) شيء مُميز) ... 873 01:21:40.410 --> 01:21:41.770 ...ولكنني فقط 874 01:21:43.580 --> 01:21:44.890 .لست كذلك .. 875 01:21:51.110 --> 01:21:54.500 أنظر يا (مـايك)، أعرف شعورك - لا تفعل ذلك رجاءًا - 876 01:21:54.510 --> 01:21:57.740 لا تفعل ذلك! أنت لا تعرف شيء - مـايك)، اهدأ) - 877 01:21:57.750 --> 01:22:00.380 ،الوحوش مثلك لديهم كل شيء لا داعي أن تكون جيدًا 878 01:22:00.390 --> 01:22:04.240 يمكنك الإخفاق مرة تلو الأخرى وسيظل الجميع يحبك 879 01:22:04.250 --> 01:22:08.100 أنت لا تعرف معنى الفشل (لأنك ولدت كـ (سوليفان 880 01:22:08.110 --> 01:22:11.130 أجل أنا من آل (سوليفان) ،الذي يفشل بكل امتحان 881 01:22:11.140 --> 01:22:13.770 ،الذي طرد من البرنامج .. والذي كان خائفًا من 882 01:22:13.780 --> 01:22:16.280 .أن يدع الجميع يخسر، لذا غشيت 883 01:22:16.590 --> 01:22:18.100 !وكذبت 884 01:22:21.570 --> 01:22:23.580 ،مـايك)، لن أدرك ما تشعر به إطلاقًا) 885 01:22:25.350 --> 01:22:27.730 .ولكنك لست الفاشل الوحيد هنا .. 886 01:22:31.540 --> 01:22:33.760 (أنا أُتظاهر بالتخويف يا (مـايك 887 01:22:34.730 --> 01:22:39.349 .ولكن في معظم الوقت مرعوب 888 01:22:51.370 --> 01:22:54.220 لمَ تخبرني بذلك من قبل؟ 889 01:22:55.230 --> 01:22:56.540 .. لأنه 890 01:22:57.660 --> 01:22:59.930 .لم نكن أصدقاء من قبل 891 01:23:04.031 --> 01:23:08.031 !تفقدوا البحيرة - !سمعت شيئاً هنا - 892 01:23:15.200 --> 01:23:19.540 !أشعر بحركة، هناك 893 01:23:35.160 --> 01:23:36.490 !(سولي) 894 01:23:42.491 --> 01:23:44.491 !تم محاصرته 895 01:23:52.410 --> 01:23:53.560 !كلا 896 01:23:54.960 --> 01:23:56.330 !مازالوا بالداخل 897 01:23:56.340 --> 01:23:59.240 سيبقى هذا الباب .مغلقاً حتى تصل السلطات 898 01:23:59.250 --> 01:24:01.360 !لا! لا يمكنك فعل ذلك 899 01:24:01.370 --> 01:24:03.070 !لا - !كفى - 900 01:24:03.080 --> 01:24:07.990 !أريد إخلاء هذه الغرفة في الحال - لا يمكنك فعل هذه - 901 01:24:18.980 --> 01:24:20.540 .علينا أن نخرج من هنا 902 01:24:22.110 --> 01:24:25.900 دعهم يأتون - ماذا؟ - ،إن أخفناهم بقوة - 903 01:24:25.910 --> 01:24:29.550 بوسعنا أن نولد صراخ بما يكفي .لتشغيل الباب من هذا الجانب 904 01:24:29.600 --> 01:24:32.150 ما الذي تتحدث عنه؟ - لقد قرأت كل كتاب صدر عن التخويف - 905 01:24:32.160 --> 01:24:35.059 !قد ينفع هذا - إنهم بالغون، لا يمكنني فعل ذلك - 906 01:24:35.130 --> 01:24:36.870 .بل يمكنك، اتبع تعليماتي فحسب 907 01:25:01.530 --> 01:25:03.290 ... واحد، اثنان، ثلاثة 908 01:25:05.791 --> 01:25:09.491 !أمي 909 01:25:09.492 --> 01:25:14.492 !أمي 910 01:25:28.230 --> 01:25:29.980 .. اما هذ 911 01:25:32.420 --> 01:25:34.340 والآن ماذا ؟ - المرحلة الثانية - 912 01:25:48.690 --> 01:25:49.850 هل أنت مستعد؟ 913 01:25:50.330 --> 01:25:51.920 مـايك) لا أستطيع) - بلى، تستطيع - 914 01:25:51.930 --> 01:25:54.940 توقف عن كونك من آل .(سوليفان) وتصرف على سجيتك 915 01:25:55.350 --> 01:26:00.530 !أطلبوا الدعم - الدعم للجانب الشمالي - 916 01:26:02.531 --> 01:26:04.531 .. نريد الدعم في الجانب الشمالي 917 01:26:04.532 --> 01:26:07.432 ما هذا؟ - .لنذهب - 918 01:26:43.290 --> 01:26:44.790 !سولي)، هيا) 919 01:27:13.650 --> 01:27:17.260 كيف فعلتم هذا؟ - لا تسأليني - 920 01:27:26.040 --> 01:27:28.580 العملية 7432 في تقدم، حسنُ .أخلوا المكان 921 01:27:28.820 --> 01:27:32.490 آمنوا المنطقة - لا يوجد خرق من الأطفال - .أكرر، لا إختراق من قبل الأطفال 922 01:27:32.500 --> 01:27:36.560 !لقد دمرت بابنا - .كنت أعمل هذا الباب طيلة الفصل الدراسي - 923 01:27:36.661 --> 01:27:37.561 !هيا، لنذهب 924 01:27:37.580 --> 01:27:40.680 !أنتما أحياء - .نحن سعداء جدًا أنكما بخير - 925 01:27:44.220 --> 01:27:49.420 مهلًا! ما الذي سيحدث لهما؟ - ،رئيس الجامعة من سيقرر هذا - 926 01:27:49.490 --> 01:27:53.520 لكن تأكدوا أننا ،سنحكم المراقبة عليهم 927 01:27:53.530 --> 01:27:56.160 .سنراقبهم دومًا .. 928 01:28:00.300 --> 01:28:03.840 تم طردكم؟ - أجل، لقد أخفقنا حقًا - 929 01:28:04.020 --> 01:28:08.980 إذن ستغادرون؟ - .أجل، يا صاح، علينا أن نذهب 930 01:28:09.590 --> 01:28:12.250 هذا قاسٍ يا رجل - ،آسف يا رفاق - 931 01:28:12.460 --> 01:28:15.810 لكنتم في برنامج التخويف الآن لولا ما فعلنا 932 01:28:17.980 --> 01:28:21.630 ماذا؟ - ،إليكم أغرب الأمور - 933 01:28:21.640 --> 01:28:24.310 .هاردسكرابل) أدخلتنا في برنامج التخويف) 934 01:28:24.320 --> 01:28:27.260 ماذا؟ - .أُعجبت بأدائنا في ألعاب الرعب - 935 01:28:27.270 --> 01:28:30.370 !ودعتنا للانضمام في الفصل القادم 936 01:28:30.380 --> 01:28:34.510 .مبارك لكم يا رفاق - وليس هذا الخبر السعيد فقط - 937 01:28:34.520 --> 01:28:36.530 .شيري) وأنا تم خطبتنا) 938 01:28:37.730 --> 01:28:41.040 من (شيري)؟ - .إنها أمي - 939 01:28:41.050 --> 01:28:46.300 ،حسنُ إن لم يكونا رفيقاي المُفضلين - تعالي وأعطيني بعضًا من حلاوتك - 940 01:28:47.100 --> 01:28:50.380 !غير مُريح البتة - (بحقك يا (سكوت - 941 01:28:50.390 --> 01:28:54.860 لا أريدك أن تفكر بي كوالدك الجديد ،فبعد كل شيء نحن إخوة أولًا 942 01:28:54.870 --> 01:28:56.140 !هذا غريب جدًا 943 01:28:56.150 --> 01:29:00.020 فكر بي كأخيك الكبير .الذي سيتزوج أمك، مهلاً 944 01:29:00.400 --> 01:29:03.570 نحن الأخوان اللذان "نتقاسم نفس "الأم \ الزوجة 945 01:29:03.580 --> 01:29:05.050 .هذا أسوأ 946 01:29:06.890 --> 01:29:08.970 حسنُ، أعتقد أنه حري .بنا الرحيل الآن 947 01:29:10.080 --> 01:29:12.860 .عِدني أنك ستكون على اتصال 948 01:29:14.470 --> 01:29:16.459 "(دون كارليتون)" "تلميذ تخويف" 949 01:29:17.510 --> 01:29:20.840 أنتم أكثر مجموعة وحوش .مخيفة قابلتها في حياتي 950 01:29:23.170 --> 01:29:26.680 .لا تدعو أي أحد يخبركم غير ذلك 951 01:29:52.150 --> 01:29:55.340 إذن، ماذا الآن؟ 952 01:29:55.970 --> 01:29:59.400 أتعلم، للمرة الأولى في حياتي ليس لدي خطة 953 01:29:59.710 --> 01:30:03.730 ،أنت (مـايك وازاوسكي) العظيم ستأتي بخطة عما قريب 954 01:30:04.290 --> 01:30:07.580 أعتقد أنه حان الوقت كي أترك العظَمة لوحوش آخرين 955 01:30:08.290 --> 01:30:10.780 .أنا بخير فقط لكوني بخير 956 01:30:19.550 --> 01:30:21.170 (وداعًا يا (سول 957 01:30:22.210 --> 01:30:23.690 !وداعًا 958 01:30:50.280 --> 01:30:53.440 !(وزاوسكي) - أوقف الحافلة - 959 01:30:55.060 --> 01:30:56.430 هل فقدت عقلك؟ 960 01:30:56.510 --> 01:31:01.090 لا أعرف مرعبا واحدًا يمكنه ،فعل ما فعلته أنت 961 01:31:01.350 --> 01:31:05.660 أعلم حينما يرانا الجميع سوياً يظنون ،أنني من أسيطر ولكن الحقيقة 962 01:31:05.670 --> 01:31:08.960 كُنت أستغل نجاحاتك من اليوم الأول 963 01:31:08.970 --> 01:31:13.370 أنت من عقد الصفقة مع (هاردسكرابل) ،وأنت من حول فريق محبط إلى أبطال 964 01:31:13.380 --> 01:31:15.520 .كل ما فعلته أنا هو إمساك خنزير .. 965 01:31:15.530 --> 01:31:18.040 .تقنيا، أنا من أمسك بالخنزير - !بالضبط - 966 01:31:18.050 --> 01:31:22.570 وتعتقد أنك بخير؟ أنت من قام بأعظم تخويف شهدته المدرسة 967 01:31:22.580 --> 01:31:24.660 لم يكن أنا - بل كان أنت - 968 01:31:24.670 --> 01:31:29.740 هل تعتقد أنني سأفعل هذا بدونك؟ .لم أحضر حتى قلم رصاص في أول يوم بالمدرسة 969 01:31:30.700 --> 01:31:36.390 مـايك)! لست مخيفًا) .ولو حتى القليل ولكنك جسور 970 01:31:37.940 --> 01:31:40.800 وإن كانت (هاردسكرابل) .. لا ترى ذلك فبإمكانها بوسعها أن 971 01:31:40.810 --> 01:31:43.400 بإمكاني ماذا؟ 972 01:31:44.320 --> 01:31:48.620 حاذر يا سيد (سوليفان) .فقد بدأت للتو الإحماء 973 01:31:48.630 --> 01:31:51.960 .آسف - ،حسنُ يا سادة - 974 01:31:52.940 --> 01:31:55.930 يبدو أنكما شغلتم .الصفحة الأولى مرةً أخرى 975 01:31:58.090 --> 01:32:02.620 أنتما الاثنان فعلتما ،شيئًا لم يفعله أحد من قبل 976 01:32:03.420 --> 01:32:05.470 "لقد أدهشتماني" 977 01:32:06.330 --> 01:32:11.970 ينبغي علي أن أحذر قليلا .لمفاجآت مثلكما في برنامجي 978 01:32:12.710 --> 01:32:17.860 ،ولكن فيما يتعلق بكما ليس بوسعي مساعدتكم الآن 979 01:32:18.910 --> 01:32:22.300 .عدا تمني الحظ لكما .. 980 01:32:25.730 --> 01:32:30.370 ويا سيد (وزاوسكي) .استمر بمفاجأة الناس 981 01:32:39.660 --> 01:32:44.530 أتعلم؟ ما تزال هنالك طريقة .وحيدة للعمل في شركة الرعب 982 01:32:46.940 --> 01:32:49.390 .فهم دائما ما يوظفون في غرفة البريد 983 01:32:53.380 --> 01:32:55.550 !هذا أفضل مما تخيلت 984 01:32:55.580 --> 01:32:58.800 أراهن أننا سنحطم الأرقام .القياسية من عامنا الأول 985 01:32:58.810 --> 01:33:02.930 مـايك)، نحن عمال بريد الآن) - .أعلم، أتحدث عن عدد الرسائل التي سنُسلمها - 986 01:33:04.730 --> 01:33:07.010 ،حسنُ أيها المبتدئين ،لا تخطئوا كثيراً 987 01:33:07.020 --> 01:33:11.360 دعوني أُعلمكم أن التلاعب .بالرسائل جريمة يعاقب عليها بالطرد 988 01:33:11.370 --> 01:33:13.200 .حسنُ يا سيدي - (سنعمل على ذلك يا سيد (سنومان - 989 01:33:13.420 --> 01:33:16.890 فريق (وزاوسكي) و(سوليفان) سيغيران العالم بدءاً من اليوم 990 01:33:17.120 --> 01:33:19.850 "قُل "صُراخ - صُراخ - 991 01:33:20.251 --> 01:33:21.951 "أول يوم في البريد" 992 01:33:21.952 --> 01:33:26.952 "أكبر كمية بريد تم تسليمها" 993 01:33:27.153 --> 01:33:30.453 "قابل أول فريق للتنظيف" 994 01:33:30.954 --> 01:33:33.454 "أول يوم للعمل بالكافيتريا" 995 01:33:35.920 --> 01:33:40.455 "أول يوم بشحن العُلب" 996 01:33:40.856 --> 01:33:44.456 "إختبارت التخويف" "أتعتقد أنك مخيف؟" 997 01:33:47.457 --> 01:33:50.457 "موظفين جُدد" 998 01:33:55.458 --> 01:34:00.458 "أول يوم كفريق تخويف" 999 01:34:03.490 --> 01:34:06.990 .وزاوسكي)، حظًا موفق في يومك الأول) - (شكراً لك يا (ميرن - 1000 01:34:07.000 --> 01:34:09.950 (حظًا موفق يا (مـايك - .شكرًا يا رفاق - 1001 01:34:15.350 --> 01:34:16.990 هل أنت قادم أيها المدرب؟ 1002 01:34:18.110 --> 01:34:19.680 .يجدر بك تصديق هذا 1003 01:34:24.681 --> 01:35:50.681 تمت الترجمة بواسطة [\fnAndalus\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs25\b1\an0] KiLLeR SpIDeR - AL7R-Q8 [\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&]تابعوني على الفيس بوك 1004 01:42:58.900 --> 01:43:03.429 !لقد فعلتها، أول يوم لي في الصف 1005 01:43:04.130 --> 01:43:08.430 لقد انتهى العام الدراسي .يا بني، لقد ضيعته 1006 01:43:09.231 --> 01:43:11.031 .ممتاز