1
00:01:02.831 --> 00:01:05.565
.. عظام الرأس متصلة بعظام القرن"
2
00:01:05.567 --> 00:01:08.101
وعظام القرن فوق
"عظام الجناح
3
00:01:13.489 --> 00:01:15.300
لقد أفزعتك -
.كلا، لم تفعل -
4
00:01:15.390 --> 00:01:17.520
حسنُ، تذكروا جميعًا
،قوانين رحلتنا الميدانية
5
00:01:17.530 --> 00:01:20.600
ممنوع التدافع ولا
.العض أو نفثٍ للنار
6
00:01:21.170 --> 00:01:23.810
ما الذي قلته للتو؟
.. ثمانية عشر، تسعة عشر
7
00:01:23.830 --> 00:01:26.730
حسنُ، ينقصنا واحد
من يكون؟
8
00:01:28.030 --> 00:01:29.760
!(مـايك وزاوسكي)
9
00:01:30.110 --> 00:01:33.550
شكرًا يا (جو)، حظًا موفقًا لك
في حل أحجية الكلمات المُتقاطعة
10
00:01:33.610 --> 00:01:36.450
آسفة يا (مـايكل)، لم أراك -
.لا بأس -
11
00:01:36.500 --> 00:01:41.140
عندما كُنت في الشاحنة وجدتُ
.نيكلُ، تمنيتُ لو أنني أمتلك جيبًا
12
00:01:41.180 --> 00:01:44.920
حسنُ جميعًا، تجمعوا وليختر
.كل منكم رفيق رحلته الميدانية
13
00:01:45.220 --> 00:01:48.490
جيرمي)، أنا وأنت؟)
.حسنُ، ليس بالأمر الجلي
14
00:01:48.650 --> 00:01:52.570
هايلي). لا؟ مرتبطة)
مع (كلير)؟ إنها خيار ممتاز
15
00:01:52.750 --> 00:01:58.620
راسيل) و(مـايك وزاوسكي)؟)
ألسنا كرات مستديرة؟
16
00:01:59.420 --> 00:02:02.370
نحن أقرباء... حسنُ؟
17
00:02:02.510 --> 00:02:07.230
.أحسنت الاختيار -
.حسنُ يا (مـايكل)، يبدو أننا سوياً مجدداً -
18
00:02:12.100 --> 00:02:16.740
.هيّا يا (كارين)، سنتخلف عنهم -
(رجاءً لا تنادني بـ(كارين -
19
00:02:21.150 --> 00:02:25.670
والآن، ابقوا بجوار بعضكم
،سندخل إلى منطقة خطيرة
20
00:02:25.880 --> 00:02:29.540
.مرحبًا بكم في طابق الرعب
21
00:02:33.430 --> 00:02:37.690
نجمع هنا طاقة الصُراخ
،لنزود عالمنا بالطاقة
22
00:02:38.040 --> 00:02:41.390
وهل بإمكان أحدكم أن يخبرني مهمة من
الذهاب والحصول على ذلك الصراخ؟
23
00:02:41.400 --> 00:02:43.270
(المُرعبين) -
هذا صحيح -
24
00:02:43.285 --> 00:02:46.620
والآن، أي منكم يستطيع أن
يعِني الزئير الأكثر فزعاً؟
25
00:02:46.770 --> 00:02:50.850
أنا! أنا؟ -
.هنا يا سيدي، الصغير الأخضر في الأمام -
26
00:02:51.451 --> 00:02:52.551
.. سيكون كهذا
27
00:02:52.640 --> 00:02:56.730
!يا رفاق شاهدوا هذا
... لدي زئير رائع
28
00:03:15.250 --> 00:03:17.920
!مرحبًا يا أطفال
هل أنتم في جولة مدرسية؟
29
00:03:18.020 --> 00:03:20.950
أجل -
،أجل، فنحن هنا لنتعلم عن طاقة الصراخ -
30
00:03:21.030 --> 00:03:22.870
.وما يستلزم لتكون مُرعبًا ..
31
00:03:22.970 --> 00:03:27.150
،حسنُ، أنتم محظوظون
،يصادف أنني أصبحت مرعبًا
32
00:03:27.200 --> 00:03:31.230
وقد تعلمت كل شيء من
(مدرستي، (جامعة المرعبين
33
00:03:31.510 --> 00:03:36.040
.إنها أفضل مدرسة للرعب -
.أنت تحلُم! جامعة (فير تيك) الأفضل -
34
00:03:36.250 --> 00:03:40.750
حسنُ، شاهدونا يا رفاق وأخبروني
أي مدرسة هي الأفضل، اتفقنا؟
35
00:03:40.820 --> 00:03:42.570
.ج . م) الأفضل)
36
00:03:44.671 --> 00:03:46.571
!هيّا بنا
37
00:03:47.072 --> 00:03:48.572
"باب الساحل الغربي جاهز"
38
00:03:49.580 --> 00:03:52.650
توقف مكانك!، لا تعبر
.خط الأمان هذا
39
00:03:52.860 --> 00:03:55.880
.أطفال البشر سامُون جدًا
40
00:03:56.280 --> 00:04:00.230
.أنظروا لذلك -
! حاذروا العين يا رفاق -
41
00:04:03.930 --> 00:04:07.140
المعذرة يا رفاق، ماذا
عن وقوف الأطول في الخلف؟
42
00:04:07.151 --> 00:04:08.341
أرأيتم هذا؟
43
00:04:09.310 --> 00:04:11.610
أنظروا، إنه على وشك
.الذهاب ليُرعبهم
44
00:04:14.450 --> 00:04:18.660
رائع! أريد أن أغدو مرعبًا -
أجل وأنا. - بحقكم يا رفاق، أريد أن أرى -
45
00:04:18.740 --> 00:04:23.140
(تراجع يا (وزاوسكي
أنت لا تنتمي إلى طابق المرعبين
46
00:04:30.670 --> 00:04:34.880
براين)، لا تتخطى الخط) -
.. (سيده (جريفز -
47
00:04:35.030 --> 00:04:37.300
!مـايكل) تعدى الخط) ..
48
00:04:39.301 --> 00:04:40.601
!(مـايكل)
49
00:05:15.470 --> 00:05:20.250
أرأيت؟ قلتُ لك بأنه بخير -
!أعتقدُ أنني سمعتُ شيئًا -
50
00:05:44.840 --> 00:05:46.390
ماذا؟
51
00:05:50.391 --> 00:05:53.791
هل أنت بخير؟ -
!كان من الممكن أن تتاذى -
52
00:05:59.050 --> 00:06:03.060
كان ذلك خطيرًا يا فتى
.لم أشعر بوجودك في الداخل
53
00:06:07.200 --> 00:06:09.590
مدهش! لم أكن أعلم
.حتى أنك بالداخل
54
00:06:11.020 --> 00:06:12.650
!ليس سيئًا، يا فتى
55
00:06:14.810 --> 00:06:18.060
مـايكل)، بماذا ستُبرر أفعالك؟)
56
00:06:19.830 --> 00:06:22.840
كيف أصبح مرعبًا؟
57
00:06:37.241 --> 00:06:40.641
"مـايكي وازوسكي) فتى مرعب)"
58
00:07:03.650 --> 00:07:06.142
" جامعة المرعبين "
59
00:07:03.643 --> 00:07:07.143
تمت الترجمة بواسطة
[\pos(195,110)][\fnAndalus\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs25\b1\an0]
KiLLeR SpIDeR - AL7R-Q8
60
00:07:13.300 --> 00:07:16.790
جامعة المرعبين)، هل سينزل أحد؟)
61
00:07:18.590 --> 00:07:23.060
،حسنُ جميعًا، لا أريد أن أكون عاطفيًا
ولكن كل شيء في حياتي أدى لهذه اللحظة
62
00:07:23.070 --> 00:07:26.950
،ليست هذه بداية حلمي فحسب
.بل بداية أحلامكم جميعًا
63
00:07:26.980 --> 00:07:29.090
جلاديس)، عديني أنكِ)
ستواصلين التقدم للختبار
64
00:07:29.160 --> 00:07:31.010
.ماري)، الزوج المناسب في مكان ما)
65
00:07:31.100 --> 00:07:33.500
فيل)، استمر باستخدام المرهم)
.حتى تزول تلك الأشياء
66
00:07:33.550 --> 00:07:36.920
أتمنى لكم الحظ الأوفر
.شكرًا جزيلاً لكم
67
00:07:40.550 --> 00:07:44.530
.لقد فاضت دموعي، انزل الآن
68
00:07:57.390 --> 00:08:01.600
(جامعة المرعبين)
69
00:08:12.950 --> 00:08:15.020
مرحبًا، كيف حالك؟
70
00:08:39.310 --> 00:08:42.100
حسنُ، أول شيءٍ في
"قائمتي هو: "التسجيل
71
00:08:42.250 --> 00:08:47.350
مرحبًا أيها المستجد، أنا (جي.بي.آلراي)
وأنا هنا لأخبرك أن التسجيل في ذاك الاتجاه
72
00:08:47.420 --> 00:08:50.410
(حسنُ يا (جيه -
فلتحظى بأول يوم عظيم -
73
00:08:50.420 --> 00:08:53.570
مرحبًا، أنا (كاي)! تفضل
.كتيب إرشاداتك
74
00:08:53.670 --> 00:08:54.300
.(شكرا لكِ يا (كاي
75
00:08:54.380 --> 00:08:57.380
يُمكنك أن تضع حقيبتك هنا
(وتلتقط صورة عند (تراي
76
00:08:57.480 --> 00:08:59.450
قل مرحى -
!مرحى -
77
00:08:59.950 --> 00:09:04.220
.لا أصدق ذلك، أنا طالب رسمي بالجامعة
78
00:09:04.500 --> 00:09:09.780
حسنُ جميعًا، أنا (فاي). وسأعطيكم
توجيهات رحلتكم في يومِكم المثالي
79
00:09:13.970 --> 00:09:19.590
هنا المُختبرات حيث يتعلم الطلاب كيفية
.تصميم الأبواب التي تقود إلى عالم البشر
80
00:09:25.240 --> 00:09:27.600
يبدو أن البروفيسور
.على وشك أن يختبر بابًا
81
00:09:36.150 --> 00:09:39.480
.كافيتريا (ج . م) تقدم وجبات متكاملة
82
00:09:39.581 --> 00:09:44.481
.أعتقد أن لدينا أفضل الطهاة في العالم
83
00:09:49.250 --> 00:09:51.960
،لدى الجامعة العديد من التخصصات
84
00:09:52.060 --> 00:09:57.920
ولكن جوهر (جامعة المرعبين)
.هي مدرسة الرعب
85
00:10:10.560 --> 00:10:12.750
مرحبًا بكم في فريق المناقشة
...نحن سعداء لوجودك
86
00:10:12.800 --> 00:10:16.230
:أعترض للأسباب التالية
.السعادة الحقيقة ليست نظرية
87
00:10:16.430 --> 00:10:21.780
"مرحبًا، "أبقي عينيك على السماء
.في نادي عِلم الفلك
88
00:10:25.680 --> 00:10:31.150
أنت! تعال وانضم إلى نادي الارتجال
!ستتمنى لو أنك أبدًا، دومًا ... تبًا
89
00:10:31.250 --> 00:10:35.750
مجلس جامعة المرعبين اليوناني
" نحن نرعى "ألعاب الرعب السنوية
90
00:10:35.950 --> 00:10:38.340
ألعاب ماذا" الآن؟" -
ألعاب الرعب -
91
00:10:38.440 --> 00:10:40.450
،منافسة ألعاب الرعب الشديدة
92
00:10:40.550 --> 00:10:43.500
إنهم مجانين خطيرين
.لذا من المُحتمل حدوث أي شيء
93
00:10:43.590 --> 00:10:46.340
مجموعة من الرفاق ذهبوا
!إلى المشفى السنة الماضية
94
00:10:46.390 --> 00:10:49.160
.محتمل أن تموت -
وهي تستحق الإشتراك -
95
00:10:49.170 --> 00:10:52.430
ويُمكنك أن تحظى بفرصة
.لتثبت أنك الأفضل
96
00:10:52.720 --> 00:10:54.160
!رائع
97
00:10:54.990 --> 00:10:57.160
.وزاوسكي)، الغرفة 319)
98
00:10:57.790 --> 00:11:00.850
أتعلم أن زميلك في الغرفة
.مشترك أيضاً بتخصص الرعب
99
00:11:01.150 --> 00:11:03.600
مرحبًا، أنا زميلك في الغرفة
!هذا رقيق للغاية
100
00:11:03.630 --> 00:11:05.400
،لا تبالغ
.دعها على طبيعتها
101
00:11:05.750 --> 00:11:10.150
أفضل أصدقاء حياتك
.يقبع خلف هذا الباب تمامًا
102
00:11:16.990 --> 00:11:20.940
مرحبًا، أنا زميلك في الغرفة
.اسمي (راندي بوجز)، تخصص رُعب
103
00:11:21.560 --> 00:11:23.200
!مـايك وزاوسكي)، تخصص رعب)
104
00:11:23.300 --> 00:11:26.550
(أرى أننا سنصبح أفضل أصدقاء يا (مـايك
،اختر السرير الذي تُريده
105
00:11:26.670 --> 00:11:29.260
.أريدك أن تختار أولاً
106
00:11:29.950 --> 00:11:32.280
!لقد اختفيت للتو -
.آسف -
107
00:11:32.380 --> 00:11:34.550
لو فعلت هذا في فصل
التخويف، سأكون أضحوكة
108
00:11:34.600 --> 00:11:37.410
كلا، ذلك عظيم بحق
.عليك استخدامه
109
00:11:37.420 --> 00:11:40.210
حقًا؟ -
.أجل، لكن أترك النظارة لأنها تكشف الأمر -
110
00:11:49.480 --> 00:11:53.100
.حسنُ، تفريغ الحقيبة، تم
.تعليق الملصقات، تم
111
00:11:53.110 --> 00:11:57.320
،علي الآن أن أتخرج مع مرتبة الشرف
وأصبح أعظم مُرعب شهِده العالم
112
00:11:57.330 --> 00:11:59.930
.(أتمنى لو أمتلك ثِقتك يا (مـايك
113
00:11:59.940 --> 00:12:03.580
ألست مُتوترًا قليلاً ؟ -
في الحقيقة، لا -
114
00:12:04.140 --> 00:12:06.590
.كُنت أنتظر هذا طيلة حياتي
115
00:12:09.300 --> 00:12:12.830
.لا أطيق الانتظار لأبدأ
116
00:12:27.500 --> 00:12:30.850
يا للهول! لا يجب أن
أتأخر في اليوم الأول
117
00:13:16.750 --> 00:13:18.520
!أنت تُمازِحُني
118
00:13:18.860 --> 00:13:21.710
أنا مُتوترٌ جدًا -
استرخ، ستكون بخير -
119
00:13:21.720 --> 00:13:25.360
صباح الخير أيها الطلاب
.أهلاً بكم في صف التخويف الأول
120
00:13:25.760 --> 00:13:28.590
(أنا البروفيسور (نايت
وأثقٌ أنكم جميعًا
121
00:13:28.600 --> 00:13:31.190
.الوُحوش الأكثر تخويفًا في مدينتكم ..
122
00:13:31.200 --> 00:13:34.180
حسنُ، إليكم أخبارًا سيئة
يا أولاد، أنتم في مدينتي الآن
123
00:13:34.190 --> 00:13:36.770
!ولا أخاف بسهولة
124
00:13:48.240 --> 00:13:51.900
.العميد (هاردسكرابل)!، هذه مفاجأةٌ سارة
125
00:13:54.670 --> 00:13:57.210
إنها أسطورة، لقد حطمت
،جميع الأرقام القياسية في التخويف
126
00:13:57.220 --> 00:13:59.640
.بالصُراخ في تلك العلبة ..
127
00:14:00.700 --> 00:14:04.890
،لم أود المقاطعة
...لقد مررتُ فقط لأرى
128
00:14:04.900 --> 00:14:08.400
الوجوه المخيفة التي
.ستنضم إلى برنامجي
129
00:14:09.050 --> 00:14:13.290
حسنُ، أنا واثقٌ أن طُلابي سيودون
سماع كلماتٍ قلائل من... إلهامك؟
130
00:14:13.520 --> 00:14:17.170
.إلهامي؟، حسنٌ
131
00:14:18.400 --> 00:14:22.970
الإخافة هي المقياس
الحقيقي لكونك وحشًا
132
00:14:23.290 --> 00:14:25.330
...إن لم تكن مُخيفًا
133
00:14:26.010 --> 00:14:28.390
فأي نوعٍ من الوحوش تكون؟ ..
134
00:14:30.050 --> 00:14:33.390
مُهمتي تقتضي أن
،أصنع طُلابًا عظامًا
135
00:14:34.040 --> 00:14:38.560
وليس تخريج طُلاب
.متوسطين أو أقل من المتوسط
136
00:14:39.100 --> 00:14:43.000
ولهذا سيكون هنالك
،امتحان نهائي في أخر الفصل الدراسي
137
00:14:44.140 --> 00:14:45.990
...الرسوب في هذا الامتحان
138
00:14:46.570 --> 00:14:49.880
.وستخرج من برنامج التخويف ...
139
00:14:52.440 --> 00:14:57.160
.لذًا، آمل أنكم قد أُلهِمتُم بنجاح
140
00:15:03.460 --> 00:15:05.000
حسنُ، حسنُ
141
00:15:05.230 --> 00:15:08.990
من بوسعه إخباري
بخصائص الزئير الناجح؟
142
00:15:10.520 --> 00:15:13.750
تفضل؟ -
،هنالك 5 في الواقع -
143
00:15:13.760 --> 00:15:17.790
... وتتضمن رنين الزئير، ومُدته
144
00:15:17.800 --> 00:15:19.530
.. ثم
145
00:15:22.650 --> 00:15:27.020
آسف، سمعتُ أحدهم يقول
.زئير لذا استرسلتُ بالأمر
146
00:15:27.030 --> 00:15:31.170
معذرةً، آسف، لم أقصد إخافتك
هناك، كيف حالك؟
147
00:15:31.250 --> 00:15:35.260
...مذهلٌ جدًا، يا سيد -
(سوليفان)، (جيمي سوليفان) -
148
00:15:35.270 --> 00:15:41.150
سوليفان)؟ مثل (بيل سوليفان)، المُرعب؟) -
أجل، إنه والدي -
149
00:15:41.620 --> 00:15:43.050
!(إنه من آل (سوليفان
150
00:15:43.060 --> 00:15:46.600
،كان يجب أن أعلم
.أتوقع أشياء عظيمة منك
151
00:15:46.660 --> 00:15:50.160
حسنُ، لن يخيب ظنك -
،المعذرة -
152
00:15:50.170 --> 00:15:54.800
أيجدر بي أن أُكمل؟ -
.لا، السيد (سوليفان) تكفل بالأمر -
153
00:15:56.750 --> 00:16:00.840
ليخرج الجميع كُتبَ الرعب
،وافتحوها على الفصل الأول
154
00:16:00.850 --> 00:16:04.380
مرحبًا (بوب)، هل يٌمكنك أن
تُعيرني قلم رصاص؟ نسيتٌ كُل أغراضي
155
00:16:04.690 --> 00:16:08.920
أجل، ها نحن ذا
.هذا سيفي بالغرض
156
00:16:10.580 --> 00:16:14.650
هيّا يا (مـايك)، إنها حفلة الإخوة
.والأخوات، علينا أن نذهب
157
00:16:14.660 --> 00:16:18.850
،إن رسبنا في امتحان التخويف هذا
انتهى أمرنا، لن أخاطر بأي حالٍ
158
00:16:18.860 --> 00:16:22.250
لديك فصلٌ دراسيٌ كامل لتدرس
،ولكن قد تكون هذه فرصتنا الوحيدة
159
00:16:22.260 --> 00:16:23.810
.لمصادقة الأولاد الرائعين
160
00:16:24.020 --> 00:16:25.760
.لهذا أعددتُ أكواب الكعك هذه
161
00:16:26.370 --> 00:16:27.820
.لكان ذلك مُحرجًا جداً
162
00:16:27.830 --> 00:16:30.560
،عندما أغدو مُرعبًا
ستكون الحياة حفلةً لا تتوقف
163
00:16:30.790 --> 00:16:33.649
.ابق بعيدًا عن المشاكل، أيها الجامح -
!جامح -
164
00:16:46.480 --> 00:16:47.650
...ما ذلك
165
00:16:50.350 --> 00:16:52.000
!(آرتشي)
166
00:16:54.040 --> 00:16:57.440
مهلًا، ماذا تف... ؟
هل تسكتني ؟
167
00:16:58.210 --> 00:17:00.070
..أنت، لا يمكنك
168
00:17:00.300 --> 00:17:04.450
أين اختفى؟ - إنه ميتٌ لا محالة، ذلك الشخص
.في مشكلةٍ كبيرة - أجل إنه كذلك
169
00:17:05.151 --> 00:17:06.641
.أيها الرفاق، من هُنا
170
00:17:07.820 --> 00:17:09.780
(حمقى مدرسة (فير تك
171
00:17:10.470 --> 00:17:13.120
آسفٌ على ذلك يا صاح -
لمَ أنت في غرفتي؟ -
172
00:17:13.130 --> 00:17:14.910
...غرفتك؟ هذه هي غر
173
00:17:15.850 --> 00:17:19.260
هذه ليست غرفتي
!آرتشي)!، تعال يا فتى)
174
00:17:19.270 --> 00:17:22.130
آرتشي)؟) -
(خنزير الرعب، إنه جالب الحظ لـ(فير تيك -
175
00:17:22.140 --> 00:17:25.860
لمَ هو هنا ؟ -
(لقد سرقته، سآخذه إلى (رور -
176
00:17:25.920 --> 00:17:28.500
إلى أين؟ -
رور أوميغا رور)؟) -
177
00:17:28.510 --> 00:17:32.850
الأخوية الأفضل بحرم الجامعة؟
إنهم يستقبلون النُخبة فقط
178
00:17:33.160 --> 00:17:35.350
حسنُ. سأرفع السرير
وأنت أمسك بالخنزير، مستعد؟
179
00:17:35.450 --> 00:17:36.810
...ماذا؟ لا -
!أمُستعد؟ 1، 2، 3 -
180
00:17:37.400 --> 00:17:39.950
لا تدعه يفلت
!توخا الحذر، إنه يعض
181
00:17:46.250 --> 00:17:47.420
!أمسكتُ به
182
00:17:51.860 --> 00:17:56.370
كان ذلك مذهلاً! ما الذي
(أفعله؟ (جيمس بي سوليفان
183
00:17:56.790 --> 00:17:58.340
(مـايك وزاوسكي)
184
00:17:58.750 --> 00:18:03.740
اسمع، كان من السار لقاؤك، أو أيًا
.كان، لكن إن لم تُمانع عليَ أن أدرس التخويف
185
00:18:03.980 --> 00:18:06.680
!لا داعي لدراسة التخويف
.عليك أن تفعله فحسب
186
00:18:06.690 --> 00:18:09.266
حقًا؟ أعتقد أن هنالك
المزيد لتفعله عوضًا عن ذلك
187
00:18:09.450 --> 00:18:13.070
ولكن، شكرًا لزيارتك
.. أترك هذا
188
00:18:14.060 --> 00:18:15.630
قُبَّعَتي -
!خنزيري -
189
00:18:19.389 --> 00:18:20.989
.. تعال هنا
190
00:18:22.750 --> 00:18:24.090
!أمسكه
191
00:18:24.990 --> 00:18:26.220
!عد إلى هنا
192
00:18:27.651 --> 00:18:30.221
.. أجل، خذه إلى مقر الأخوية
193
00:18:57.270 --> 00:18:58.570
كعك؟
194
00:19:20.900 --> 00:19:22.260
!نلت منه
195
00:19:26.650 --> 00:19:28.399
!أمسكنا بدمية الحظ
196
00:19:28.400 --> 00:19:31.060
!جامعة المرعبين) تُهيمن)
197
00:19:36.161 --> 00:19:38.051
"ج . م "
198
00:19:38.170 --> 00:19:40.370
هل رأيتموه وهو يُمسك بذلك الخنزير؟
199
00:19:40.470 --> 00:19:43.630
(أنت مناسب لأخوية (جاوز ثيتا كاي
.أيها المُستَجَدْ
200
00:19:43.640 --> 00:19:47.580
(لا، لا إنه رجل (أوميغا هول -
تراجع، نحن رأيناه أولاً -
201
00:19:47.590 --> 00:19:50.630
مستحيل، نحن فعلنا -
،سأتولى الأمر من هنا يا سادة -
202
00:19:51.750 --> 00:19:55.040
(جوني وورثنجتون)
(رئيس (رور أوميغا رور
203
00:19:55.240 --> 00:19:57.330
ما اسمك أيها الأزرق الكبير؟ -
(جيمي سوليفان) -
204
00:19:57.630 --> 00:19:59.990
(أصحابي يُنادونني بـ(سولي -
هذا الشاب من آل (سوليفان)؟ -
205
00:20:00.000 --> 00:20:03.000
مثل (سوليفان) الشهير؟
!لا أصدق ذلك! ذلك جُنوني
206
00:20:03.010 --> 00:20:04.630
شيت)، اهدأ) -
أنا آسف -
207
00:20:04.640 --> 00:20:07.220
سولي)، أيٌ مُستجد لديه)
،الجُرأة ليفعل ما فعلت
208
00:20:07.230 --> 00:20:09.740
،سيكون له مُستقبل كبير في عالم المُخيفين ..
209
00:20:09.750 --> 00:20:11.860
... يُحيطه -
هل رأيتني أمتطي هذا الخنزير؟ -
210
00:20:11.870 --> 00:20:16.560
! هذا يتطلب شجاعة -
.تنحى يا مزعج، الحفلة لطلاب التخويف فقط -
211
00:20:16.570 --> 00:20:20.720
آسفٌ أيها القاتل، لكن ربما عليك أن
،تتسكع مع من هم في مستواك
212
00:20:20.730 --> 00:20:22.110
.إنهم مُمتعين لك
213
00:20:22.320 --> 00:20:26.350
مرحبًا، هل تود الانضمام لـ (أوزما كابا)؟ -
... لدينا كعك -
214
00:20:29.570 --> 00:20:32.140
.استمتع -
هل هذه مزحة ؟ -
215
00:20:33.220 --> 00:20:37.780
سولي)، تحدث إلى صديقك) -
ليس صديقي في الواقع، ولكن حسنُ -
216
00:20:38.180 --> 00:20:40.580
.لقد سمعته، هذه حفلةٌ لطلاب الرعب
217
00:20:40.590 --> 00:20:45.180
!أنا طالب رعب -
...أعني طلاب الرعب الذين في الحقيقة، تعلم -
218
00:20:45.560 --> 00:20:48.520
.لديهم فرصة .. -
!هذا مؤلم -
219
00:20:48.860 --> 00:20:53.180
فرصتي مماثلة لفُرصتك تمامًا -
!لست من جماعتي حتى -
220
00:20:53.800 --> 00:20:57.500
فقط انتظر أيها البارع، سأتفوق
عليك هذا العام في التخويف
221
00:20:57.510 --> 00:21:01.300
.حسنُ، أتطلع لرؤية ذلك -
لا تقلق -
222
00:21:02.350 --> 00:21:03.690
.سترى
223
00:21:08.760 --> 00:21:10.960
.وضع الاستعداد! انحناءةٌ خفيفة
224
00:21:11.260 --> 00:21:14.200
،أريد أن أرى فرو معقد
وأسنان صفراء
225
00:21:14.580 --> 00:21:17.600
،الزمجرة أساسية
أروني بعض اللعاب
226
00:21:17.610 --> 00:21:20.930
.اللعاب هو رعب الأولاد، استخدموها
227
00:21:21.140 --> 00:21:23.980
!والآن، ها هو وحشٌ يبدو كالمرعبين
228
00:21:24.510 --> 00:21:26.490
...إن أردتم أن تجتازون هذا الصف
229
00:21:26.551 --> 00:21:29.091
.فعليكم الأكل والتنفس رعباً ...
230
00:21:58.150 --> 00:21:59.730
أعطني سؤالاً أخر -
الخوف من العناكب؟ -
231
00:21:59.740 --> 00:22:01.250
!رهاب العناكب -
الخوف من الرعد؟ -
232
00:22:01.260 --> 00:22:03.530
"كيرونوفوبيا"، كونسكوتاليوفبيا" -
الخوف من عيدان الطعام؟ -
233
00:22:03.540 --> 00:22:06.340
ما هذا؟ روضة أطفال؟
!أعطني سؤالاً أصعب
234
00:22:19.660 --> 00:22:22.920
.الإجابة الثالثة، الأنياب -
(أحسنت يا سيد (وازاوسكي -
235
00:22:22.930 --> 00:22:24.460
!إناء من العناكب -
!صحيح -
236
00:22:24.470 --> 00:22:26.720
.مهرج يجري في الظلام -
صحيحٌ، مرةً أخرى -
237
00:22:26.730 --> 00:22:30.110
الدمامل، البثور، الشامات، بهذا الترتيب -
!لا يُعقل -
238
00:23:20.890 --> 00:23:22.390
!الغول الكسلان
239
00:23:22.490 --> 00:23:23.810
.زمجرة الزومبي
240
00:23:23.820 --> 00:23:25.790
.ذكر الغوريلا ذو شعر ظهر فضي
241
00:23:26.170 --> 00:23:28.940
!(هذا تقدم رائع، يا (مـايكل
242
00:23:30.650 --> 00:23:34.940
وجه واحد مخيف لا يجعل
.(منك مُرعبًا يا سيد (سوليفان
243
00:23:48.730 --> 00:23:52.020
.ألف تكشيرة مع لُعاب إضافي -
.لقد فعلتها -
244
00:23:52.390 --> 00:23:55.530
سأمسح الأرض بهذا
.الـ "عبقري" الضئيل
245
00:23:55.570 --> 00:23:56.960
!أجل، ستفعل أيها الأزرق الضخم
246
00:23:57.220 --> 00:24:00.570
مهلاً، ماذا تفعلون يا رفاق... ؟ -
إجراء وقائي فحسب -
247
00:24:00.580 --> 00:24:02.910
،رور) أفضل مرعبين بحرم الجامعة)
248
00:24:03.010 --> 00:24:05.240
لا يمكن أن نمتلك عضوًا يُهزم
!بواسطة كرة شاطئ
249
00:24:05.341 --> 00:24:06.341
.. أنا الأفضل
250
00:24:06.620 --> 00:24:10.240
سأدمر ذلك الشخص -
.حينها ستستعيد هذا -
251
00:24:10.630 --> 00:24:14.210
.(حان الوقت لحماية اسم (سوليفان
252
00:24:16.790 --> 00:24:20.540
الاختبار النهائي اليوم سيحدد
قدرتك على تقييم خوف الطفل
253
00:24:20.640 --> 00:24:22.730
،وتأدية التخويف الصحيح ..
254
00:24:22.740 --> 00:24:25.830
.في محاكي الرعب
255
00:24:29.820 --> 00:24:35.810
،مستوى حساسية الطفل سيرتفع
.من الذي يبلل فراشه إلى ذو النوم الثقيل
256
00:24:35.840 --> 00:24:38.050
،لذا، أخرجوا كل ما لديكم
257
00:24:38.560 --> 00:24:40.910
العميد (هارد سكرابل)
،ستكون معنا هذا الصباح
258
00:24:40.920 --> 00:24:45.510
لترى من سيستمر في
برنامج التخويف، ومن لن يستمر
259
00:24:50.710 --> 00:24:52.420
!لنبدأ
260
00:24:52.880 --> 00:24:57.420
أنا فتاة تبلغ 5 سنوات من العمر
(أخاف من العناكب ومن (بابا نويل
261
00:24:57.430 --> 00:24:59.530
ما نوع التخويف الذي تستخدمه؟
262
00:25:05.150 --> 00:25:08.220
الزحف ببطء وبحساسية؟ -
.أرنا -
263
00:25:16.420 --> 00:25:19.020
.ستُعلق النتائج خارج مكتبي
264
00:25:19.900 --> 00:25:20.960
.ركز
265
00:25:21.890 --> 00:25:24.420
!صراخ (جونسون) ذو القرن المُتشقق، أجل
266
00:25:39.960 --> 00:25:43.260
مهلًا، هل تمانع؟ -
لا أمانع على الإطلاق -
267
00:25:46.450 --> 00:25:48.960
.. مـايك) لنتحرك)
268
00:25:51.600 --> 00:25:54.500
،ابتعد عن طريقي
...على عكسك
269
00:25:54.510 --> 00:25:57.350
فأنا أعمل جاهدًا
لألتحق بـبرنامج التخويف
270
00:25:58.340 --> 00:26:00.720
.هذا لأنك لا تنتمي إلى هنا
271
00:26:10.450 --> 00:26:11.920
.هذا ما توقعته
272
00:27:14.450 --> 00:27:17.180
أنا آسف جدًا -
.لقد كان حادثًا -
273
00:27:18.300 --> 00:27:23.850
ماذا؟ هذه؟ تذكاري الوحيد من
عمر طويل في التخويف؟
274
00:27:24.580 --> 00:27:27.300
الحوادث تقع، أليس كذلك؟
275
00:27:27.720 --> 00:27:31.350
.ما هو مهم أنه لم يتأذى أحد
276
00:27:32.120 --> 00:27:36.550
.أنت تتقبلين الأمر بشكل رهيب -
،والآن لنكمل الاختبار -
277
00:27:36.840 --> 00:27:42.090
سيد (وزاوسكي)، أنا فتاة عمرها 5 سنوات
،أعيش في مزرعة (كانساس) وأخشى البرق
278
00:27:42.310 --> 00:27:44.170
ما نوع التخويف الذي تستخدمه؟ ...
279
00:27:44.910 --> 00:27:49.440
...ألا يجدر بي أن أذهب إلى لـ -
ما نوع التخويف الذي تستخدمه؟ -
280
00:27:49.820 --> 00:27:53.820
.دخول الظلام مع قرقعةٍ صاخبة -
.أرنا -
281
00:27:55.570 --> 00:27:57.810
.توقف، شكرًا لك -
..لكني لم أصل لـ -
282
00:27:57.820 --> 00:27:59.260
.لقد رأيت ما يكفي ...
283
00:28:00.450 --> 00:28:02.540
..أنا فتى يبلغ من العمر 7 سنوات
284
00:28:04.550 --> 00:28:05.780
،لم أنتهي من حديثي بعد ..
285
00:28:05.790 --> 00:28:08.100
لست بحاجة لأتعلم
.أياً من هذا كي أخيف
286
00:28:08.420 --> 00:28:09.960
.. هذه الأشياء
287
00:28:10.230 --> 00:28:13.940
كانت لتخبرك أن هذا
،الطفل يخاف من الثعابين
288
00:28:14.010 --> 00:28:17.270
لذا الزئير لن يجعله يصرخ
،بل سيجعله يبكي
289
00:28:17.280 --> 00:28:20.210
محذرًا والديه بذلك، معرضًا
،عالم الوحوش للخطر
290
00:28:20.220 --> 00:28:23.550
مدمرًا الحياة التي نعرفها وبالطبع
،لن نسمح بذلك أن يحدث
291
00:28:23.560 --> 00:28:27.960
لذا أخشى أنني لا أوصي باستمرارك
. في برنامج التخويف، يوم سعيد
292
00:28:28.480 --> 00:28:31.880
!(ماذا؟ لكنني من آل (سوليفان -
.. حسنُ، إذًن
293
00:28:31.890 --> 00:28:36.250
.أنا واثقةٌ أن عائلتك سيخيب أملهم ..
294
00:28:50.900 --> 00:28:56.500
وسيد (وازاوسكي)، أنت تفتقر
،إلى شيء لا يمكن تعليمه
295
00:28:57.780 --> 00:28:59.400
.أنت لست مُخيفًا ..
296
00:29:01.000 --> 00:29:05.210
.لن تستمر في برنامج التخويف
297
00:29:05.590 --> 00:29:08.800
أرجوكِ دعيني أحاول
في المُحاكي، سأفاجئكِ
298
00:29:08.950 --> 00:29:13.770
.تفاجئني؟ أشك بهذا
299
00:29:24.980 --> 00:29:26.480
،أهلاً بعودتكم
300
00:29:27.340 --> 00:29:30.270
آمل أن كلاً منكم
.قد قضى فسحةً جيدة
301
00:29:31.150 --> 00:29:35.400
يقول البعض أن مهنة
مصمم علب الصراخ مملة
302
00:29:35.810 --> 00:29:37.320
،وليس بها أي تحديات ..
303
00:29:37.910 --> 00:29:40.490
،مُضيعة لجهود الوحش ..
304
00:29:43.280 --> 00:29:46.300
،افتحوا دفاتركم على الفصل الثالث
305
00:29:46.310 --> 00:29:51.260
سنتطلع الآن إلى التاريخ
.الحافل بتصميم علب الصراخ
306
00:30:29.059 --> 00:30:33.279
"ألعاب الخوف"
"أثبت أنك الأفضل"
307
00:30:38.080 --> 00:30:42.130
!ابتعد عن طريقي! سأمر! آسف
308
00:30:42.650 --> 00:30:47.310
مرحبًا بكم في بداية ألعاب
.الرعب اليونانية لهذه السنة
309
00:30:51.260 --> 00:30:56.460
حسنُ، اهدأ، لدينا ضيف
،خاص، مؤسسة الألعاب
310
00:30:56.470 --> 00:30:59.040
.(العميد (هارد سكرابل
311
00:31:00.910 --> 00:31:07.450
مساء الخير، كطالبة سابقة، كنت
من ابتكر هذه الألعاب كمنافسة ودية
312
00:31:07.980 --> 00:31:09.960
...لكن تأهبوا
313
00:31:09.970 --> 00:31:15.520
وكي تأخذوا الجائزة عليكم أن
.تكونوا أكثر الوحوش رعباً في الجامعة
314
00:31:16.550 --> 00:31:20.000
.حظًا موفق ولتفز الوحوش الأفضل
315
00:31:20.320 --> 00:31:25.030
حسنُ، سنغلق التسجيل، لذا نراكم لاحقًا -
!مهلاً -
316
00:31:27.090 --> 00:31:28.760
.أنا سأُسجل
317
00:31:32.990 --> 00:31:35.490
،يجب أن تكون في أخوية لتتنافس
318
00:31:35.500 --> 00:31:39.160
أنظروا! الأخوية القادمة
،الفائزة بألعاب الرعب
319
00:31:39.170 --> 00:31:44.140
.(الإخوة، إخوتي من (أوزما كابا
320
00:31:45.580 --> 00:31:46.750
!أهلاً
321
00:31:48.640 --> 00:31:50.800
سيد (وزاوسكي)، ماذا تفعل؟
322
00:31:50.810 --> 00:31:53.610
لقد قلتِ للتو أن الفائزين هم الوحوش
،الأكثر رعبًا في حرم الجامعة
323
00:31:53.620 --> 00:31:57.510
إن فزت فذلك يعني أنك طردت
.أفضل مرعب في المدرسة
324
00:31:57.890 --> 00:32:01.200
هذا لن يحدث -
إذًا ماذا عن رهان صغير؟ -
325
00:32:01.560 --> 00:32:05.100
إن فزت، ستعيدينني
،إلى برنامج التخويف
326
00:32:06.740 --> 00:32:10.620
وماذا سيثبت هذا؟ -
أنكِ كُنتِ مخطئة -
327
00:32:14.190 --> 00:32:21.090
حسنٌ، إن فُزت سأدع
فريقك بأكمله يدخل برنامج التخويف
328
00:32:22.610 --> 00:32:24.370
...لكن إن خسرت
329
00:32:24.880 --> 00:32:28.200
.(ستغادر (جامعة المرعبين ..
330
00:32:31.230 --> 00:32:32.370
.اتفقنا
331
00:32:32.650 --> 00:32:36.190
والآن كل ما عليك فعله
.هو إيجاد أعضاء كافيين للتنافس
332
00:32:36.200 --> 00:32:38.570
نحتاج إلى 6 أشخاص، صحيح؟ -
المعذرة، يا رئيس -
333
00:32:38.580 --> 00:32:42.220
نحن نعد الأجسام وليس الرؤوس
.هذا الشخص يعد كواحد
334
00:32:42.900 --> 00:32:46.160
هل هناك من يود
الانضمام إلينا؟ أي أحد؟
335
00:32:46.250 --> 00:32:50.990
..معذرةً أنا آسف، أنا متأخر، هل يمكنني -
راندي)، حمداً للرب! أحتاجك في فريقي) -
336
00:32:51.000 --> 00:32:53.760
آسف! لقد انضممت
بالفعل إلى فريق أخر
337
00:32:54.330 --> 00:32:58.780
أنا أخيرًا في فريق الأولاد الرائعين
(لا تفسدها علي يا (مـايك
338
00:32:59.740 --> 00:33:02.820
.افعلها -
أين اختفى؟ -
339
00:33:03.380 --> 00:33:06.940
رجاءً أي أحد، أحتاج
إلى وحش واحد فقط
340
00:33:06.950 --> 00:33:11.410
آسفةٌ. لا يبدو جيدًا، علينا
.أن نواصل، لا يبدو أن فريقك سيتأهل
341
00:33:11.420 --> 00:33:13.380
.بلى سيتأهل
342
00:33:14.050 --> 00:33:17.290
.لقد وصل النجم للتو -
!مستحيل -
343
00:33:17.300 --> 00:33:19.490
شخص أخر، رجاءً أي أحد غيره ؟
344
00:33:19.500 --> 00:33:22.530
سنغلق التسجيل، حسنُ؟
هل هو في فريقك أم لا؟
345
00:33:28.160 --> 00:33:32.050
حسنُ، أجل في فريقي -
!حظًا موفق -
346
00:33:34.620 --> 00:33:38.080
(حسنُ يا (وزاوسكي
ما الخطة الآن؟
347
00:33:42.510 --> 00:33:44.590
أهذا هو منزل الأخوة؟
348
00:33:44.600 --> 00:33:48.500
.مرحبًا يا رفاقي، تفضلوا بالدخول
349
00:33:48.930 --> 00:33:54.520
كرئيس (أوزما كابا)، إنه لشرف لي
أن أرحب بكم في منزلكم الجديد
350
00:33:55.630 --> 00:33:57.930
نسمي هذه الغرفة
"مركز الحفلات"
351
00:33:57.940 --> 00:34:01.130
تقنيًا، لم نقم حفلة حتى الآن
...لكن عندما نفعل
352
00:34:01.140 --> 00:34:03.410
!سنكون مستعدين ..
353
00:34:09.990 --> 00:34:15.010
قطار الشوكولاتة الساخنة قادم
.المحطة القادمة، أنت
354
00:34:15.020 --> 00:34:17.940
...أود أن أبدأ أولاً بـ -
...إذن -
355
00:34:17.950 --> 00:34:22.790
أنتم يا رفاق في تخصص رعب؟ -
كنا كذلك، لم يصمد أي منا طويلاً -
356
00:34:23.070 --> 00:34:26.120
أعتقد أننا فقط لم نكن ما تبحث
.عنه (حكة الشعر) العجوز
357
00:34:26.500 --> 00:34:28.940
.دون كارلتون) طالب ناضج)
358
00:34:29.170 --> 00:34:33.560
ثلاثون عامًا في صناعة النسيج
، وبعد ذلك تم خفض رتبتي
359
00:34:33.920 --> 00:34:38.060
فكرت في إقامة حفلة تحسريه
.أو العودة إلى المدرسة لتعلم الحاسوب
360
00:34:38.070 --> 00:34:41.600
أنا (تيري) بالكسرة
وأنا (تيري) بالسكون
361
00:34:41.610 --> 00:34:44.390
أنا تخصصي رقص -
.وأنا لا -
362
00:34:44.400 --> 00:34:48.040
خمسة، ستة، سبعة، ثمانية، إلتف
...و إلتف
363
00:34:48.050 --> 00:34:50.860
لمَ لا تلتف؟ -
لأننا لم نتفق على أن نفعل هذا -
364
00:34:50.870 --> 00:34:53.360
قلت أن ذلك رائعًا -
لم يقل أحدٌ أن ذلك سيكون رائعًا -
365
00:34:53.370 --> 00:34:54.960
أشعر بالإحراج الآن -
الآن أنت محرج؟ -
366
00:34:54.970 --> 00:34:57.850
أجل، لأن ذلك حدث أمام الناس -
عليك أن تستيقظ من إحراجك -
367
00:34:59.690 --> 00:35:05.180
أنا (آرت)! فيلسوف العصر الحديث
مُتشوق للعيش معكم، والضحك معكم
368
00:35:05.710 --> 00:35:07.440
.والبكاء معكم
369
00:35:08.870 --> 00:35:11.050
سولي) و(مـايك)، أبقيا)
مدونة الأحلام معكم
370
00:35:13.280 --> 00:35:17.680
(أعتقد أنني من تبقى، اسمي (سكوت سكروبيلز
(أصدقائي يدعونني (سكوشي
371
00:35:17.690 --> 00:35:23.700
أنا غير معروف وعازب
.وغير مرحب بي في أي مكان عدا هنا
372
00:35:23.710 --> 00:35:26.860
،والآن بعد أن تعارفنا جميعًا
.. وبصفتي قائد الفريق
373
00:35:26.870 --> 00:35:29.900
مبدئياً يا رفاق ليس
لديكم خبرة في التخويف؟
374
00:35:29.910 --> 00:35:34.920
ليس كثيرًا، ولكن أنت لدينا الآن -
قدرتك على التخويف لمَ أرى لها مثيلاً -
375
00:35:34.930 --> 00:35:37.560
حتى مع هذه البقع الوردية -
!شكرًا -
376
00:35:37.570 --> 00:35:39.930
حسنُ، في الحقيقة أظن بأنني
سأحضر الرزمة كاملة
377
00:35:39.940 --> 00:35:43.550
يده أكبر من وجهي -
!إنه أشبه بجبلٍ لديه فرو -
378
00:35:43.560 --> 00:35:46.800
بحقكم، أنا لا أتمرن حتى -
.نعم، ولا أنا -
379
00:35:46.810 --> 00:35:48.890
.لا أريد أن أصبح ضخمًا ..
380
00:35:49.140 --> 00:35:51.760
كنا نعتقد أن أحلامنا قد
(انتهت، ولكن كما قال (مـايك
381
00:35:51.770 --> 00:35:54.480
إن فزنا فسيجعلوننا
.ننضم لبرنامج التخويف
382
00:35:54.490 --> 00:35:57.490
سنكون مرعبين بحق -
!الأفضل -
383
00:35:57.500 --> 00:35:59.330
أتراهن بهذا؟ -
أجل -
384
00:36:02.280 --> 00:36:07.450
وهذا ما كنتم تنتظرونه يا رفاق
.(غُرفتكم الخاصة من (أوزما كابا
385
00:36:08.020 --> 00:36:09.730
.عظيم
386
00:36:10.380 --> 00:36:13.140
هل سنتشارك هذه الغرفة؟ -
سندعكم لتسوية الأمر بينكم -
387
00:36:13.150 --> 00:36:17.300
إن رغبتم بأي شيء، أصرخوا عاليًا -
حسنُ، شكرًا يا صاح -
388
00:36:17.310 --> 00:36:19.900
هل تمازحني؟ -
أنظر، لا حاجة بأن يكونوا جيدين -
389
00:36:19.910 --> 00:36:21.970
سأتولى أمر الفريق كله -
حقًا؟ -
390
00:36:22.300 --> 00:36:25.350
ومن سيتولى أمرك؟ -
أنت، أتريد العودة لفصل تصميم العلب؟ -
391
00:36:25.360 --> 00:36:26.920
.تعرف أين الباب
392
00:36:29.860 --> 00:36:31.100
!عظيم
393
00:36:33.170 --> 00:36:36.630
يا رفاق؟ هل أحد بالبيت؟
394
00:36:44.120 --> 00:36:47.150
مرحبا؟، يا رفاق؟
395
00:36:53.270 --> 00:36:58.370
هل تتعهدان بروحكما
إلى أخوية (أوزما كابا)؟
396
00:36:58.950 --> 00:37:02.230
هل تقسمان على كتمان
الأسرار لكل ما ستتعلمونه هنا؟
397
00:37:02.240 --> 00:37:05.420
،مهما كان مرعبًا
398
00:37:05.430 --> 00:37:08.000
هل تحلفان باليمين المُقدسة؟
399
00:37:08.750 --> 00:37:09.451
!لم يكن الصوت عاليًا
400
00:37:09.460 --> 00:37:14.150
عزيزي! أشعل الأنوار عندما تكون
بالأسفل، ستضر عينيك هكذا
401
00:37:14.190 --> 00:37:17.250
!أمي! نحن نقوم بالطقوس
402
00:37:17.260 --> 00:37:21.950
مخيف. حسنُ، أكملوا
.تظاهروا بأنني غير موجودة
403
00:37:22.100 --> 00:37:23.800
.هذا منزل أمي
404
00:37:24.390 --> 00:37:27.100
..هل تقسمان أن تعتنيا بإخوتكم
405
00:37:29.600 --> 00:37:31.410
...مهما كان الخطر
406
00:37:33.830 --> 00:37:37.680
(هل ستدافعان عن (أوزما كابا
.. مهما كان الخطر
407
00:37:37.690 --> 00:37:41.230
مهما احتدمت الصراعات؟
408
00:37:41.240 --> 00:37:46.470
من الشرور الصغيرة والكبيرة؟
.. ومواجهة الألم السرمدي
409
00:37:47.080 --> 00:37:49.600
.انسيا الأمر، أنتما معنا
410
00:37:49.610 --> 00:37:53.060
،نعلم أننا لسنا خياركم الأول في الأخوية
411
00:37:53.070 --> 00:37:55.590
استضافتكم هنا تعني لنا الكثير
412
00:37:55.600 --> 00:37:59.930
لا أطيق صبرًا حتى أبدأ
.التخويف معكم يا إخوتي
413
00:38:08.550 --> 00:38:10.450
!حان وقت الاحتفال
414
00:38:10.550 --> 00:38:14.600
اجلبا وسائد الأريكة يا سادة
.لأننا سنبني قلعة
415
00:38:15.970 --> 00:38:18.230
أمي، هل يمكننا السهر الليلة؟
416
00:38:33.780 --> 00:38:36.990
أعلم أنكِ الأميرة
.وأنا مجرد عامل الإسطبل
417
00:38:40.100 --> 00:38:43.300
أمي، ما الذي تفعله؟ -
!مخلبكَ القذر كان على سريري -
418
00:38:43.570 --> 00:38:46.290
هل كنت تقبل يدي؟ -
!كلا -
419
00:38:46.300 --> 00:38:48.970
وماذا عنك وعن كل التساقط من فروك ؟ -
فروي لا يتساقط - حقاً؟ -
420
00:38:51.550 --> 00:38:52.219
.. المعذرة
421
00:38:52.220 --> 00:38:55.790
أريد أن أجلب حاجياتي -
!هلاّ تركتني آخذ حاجاتي -
422
00:38:58.960 --> 00:39:02.180
.أول صباح في البيت -
.سيسجل ضمن الألبوم -
423
00:39:02.190 --> 00:39:06.600
!يا رفاق! لدينا رسالة -
!حقاَ؟ لم تأتينا رسالة من قبل -
424
00:39:06.680 --> 00:39:09.180
آسف -
هل ستعطينني هذا ؟ -
425
00:39:09.190 --> 00:39:11.380
المجسات ! إنها لزجة للغاية
426
00:39:12.010 --> 00:39:14.830
.إنه الحَدث الأول من ألعاب الرعب
427
00:39:15.110 --> 00:39:20.070
"غُرفة طفل حيث تخيفه"
"لكن تجنب السُمية المندسة هناك
428
00:39:20.080 --> 00:39:22.860
لحظة! أين يريدوننا أن نذهب؟
429
00:39:25.780 --> 00:39:30.110
من بين كل البالوعات في حرم الجامعة
.هذه البالوعة هي المفضلة لدي دومًا
430
00:39:30.120 --> 00:39:34.400
آرت)، هل جئت هنا من قبل؟) -
لدي حياةٌ خارج المنزل، كما تعلم -
431
00:39:36.260 --> 00:39:39.310
،مرحبًا بكم في أسوأ كوابيسكم
432
00:39:39.320 --> 00:39:42.040
"ألعاب الرعب"
433
00:39:49.730 --> 00:39:54.980
.أجل! أحببتها! أحببت هذه الطاقة
434
00:39:54.990 --> 00:39:57.300
.. حسنُ، حسنُ جميعًا
435
00:39:57.310 --> 00:40:01.780
لنسمعها لأجل الإخوة والأخوات
!المتنافسين في ألعاب هذا العام
436
00:40:01.790 --> 00:40:03.680
!(جاوز ثيتا كاي)
437
00:40:04.860 --> 00:40:06.740
!(فايتون ني كامبا)
438
00:40:07.550 --> 00:40:09.150
!(سلاجما سلاجما كامبا)
439
00:40:09.710 --> 00:40:12.710
!(رور أوميغا رور)
440
00:40:13.120 --> 00:40:15.120
!(إيتا هيس هيس)
441
00:40:15.930 --> 00:40:20.090
!(وأخيرًا (أوزما كابا
442
00:40:21.770 --> 00:40:23.120
!مرحى
443
00:40:24.760 --> 00:40:28.330
أهلاً يا أمي -
.ابتسم -
444
00:40:29.240 --> 00:40:31.970
!لنبدأ المنافسة الأولى
445
00:40:31.980 --> 00:40:34.750
"تحدي السمية"
446
00:40:35.250 --> 00:40:37.860
،أطفال البشر سامون
447
00:40:38.210 --> 00:40:41.590
.وأي شيء يلمسونه يصبح سامًا
448
00:40:41.660 --> 00:40:46.490
ليس لدينا أي ألعاب أطفال ولكن
،الشكر لقسم الأحياء بالجامعة
449
00:40:46.500 --> 00:40:49.340
.وجدنا حل بديل ...
450
00:40:49.780 --> 00:40:53.220
!كرة الوخز المضيئة
451
00:40:53.790 --> 00:40:57.590
ثقوا بي عندما أقول لن تريدون
.لمس هذا الشيء الشقي
452
00:40:57.610 --> 00:40:58.630
أريد أن ألمسه!ا
453
00:40:58.640 --> 00:41:03.160
وبالتأكيد لن ترغبوا
.بلمس أيًا من رفاقها
454
00:41:05.190 --> 00:41:06.770
.أجل، أريد أن ألمسهم
455
00:41:06.780 --> 00:41:11.890
هذا خط البداية والنور الذي
.في أخر النفق هو خط النهاية
456
00:41:11.900 --> 00:41:16.200
،وأيًا يكن من يصل أخيرًا
. سيتم إقصائه من الألعاب
457
00:41:16.800 --> 00:41:18.170
مـايك)؟) -
ما الأمر؟ -
458
00:41:18.180 --> 00:41:20.830
أهذا يعني أنه سيتم إقصاؤنا إن خسرنا؟ -
(لا تقلق يا (سموثي -
459
00:41:20.840 --> 00:41:22.810
(سكوشي) -
،سكوشي)، لن نخسر) -
460
00:41:23.030 --> 00:41:27.070
لأن كل ما تحتاجونه
.للفوز، يقبع هنا
461
00:41:27.600 --> 00:41:29.660
!القلب -
!كلا، أنا -
462
00:41:29.670 --> 00:41:33.270
.سأفوز بالسباق من أجلنا -
،حسنُ، هذا لُطف منك لكن تحرك
463
00:41:33.280 --> 00:41:35.320
.أنا من سيفوز بهذا -
.. إنه مضمار عوائق -
464
00:41:35.330 --> 00:41:36.880
ماذا ستفعل؟ تزأر عليهم؟ ..
465
00:41:36.890 --> 00:41:39.310
بوسعي المرور فيه
.أسرع منك أيها الصغير
466
00:41:40.280 --> 00:41:43.260
.خذوا أماكنكم عند خط البداية
467
00:41:43.270 --> 00:41:47.550
إنه منوط بالعمل الجماعي -
على الجميع البقاء سوياً -
468
00:41:48.400 --> 00:41:52.380
سأهزمك عند خط النهاية -
.استعد لتأكل غباري -
469
00:41:52.390 --> 00:41:55.420
يا رفاق، هلاّ اجتمعنا سويًا لنقرر؟ -
،انتباه أيها الفرق -
470
00:41:55.680 --> 00:42:00.530
شيء أخير، عمل المُرعبين
. يكون في الظلام
471
00:42:05.250 --> 00:42:08.170
أريد أن أذهب للمنزل -
..عند إشارتكم -
472
00:42:08.550 --> 00:42:12.930
حظًا طيبًا يا فتيات -
شكرًا، سنقطعكم لأشلاء -
473
00:42:12.940 --> 00:42:14.330
ماذا؟
474
00:42:15.580 --> 00:42:17.090
...استعدوا
475
00:42:18.490 --> 00:42:19.610
!انطلاق
476
00:42:20.611 --> 00:42:22.611
!سألمسها
477
00:42:35.440 --> 00:42:36.700
!هيّا
478
00:42:38.400 --> 00:42:41.350
... يا رفاق، نحن متأخرون قليلًا
479
00:42:42.730 --> 00:42:47.300
!بحق الجُبن والمُفرقعات! ابن الشارب
480
00:42:47.301 --> 00:42:48.801
!وخز قوي، هذا يؤلم
481
00:42:48.900 --> 00:42:52.420
أهذا أسرع ما لديك؟ -
لقد بدأت للتو -
482
00:42:59.330 --> 00:43:00.780
!هذا سيؤلم بالتأكيد
483
00:43:07.490 --> 00:43:10.520
(تيري)-
لا تقلق، سنكون بخير-
484
00:43:36.630 --> 00:43:38.780
!رور أوميغا رور) يفوزون)
485
00:43:52.010 --> 00:43:55.670
.(تستحق ذلك يا (وزاوسكي -
هل تهذي؟ لقد هزمتك -
486
00:43:55.751 --> 00:43:56.871
!بل أنا
487
00:43:57.040 --> 00:44:00.980
(يا لها من طريقة لتبرير فشلكم يا (أوزما -
!المركز الثاني ليس سيئًا -
488
00:44:00.990 --> 00:44:02.970
(المركز الثاني هو (جاوز ثيتا كاي
489
00:44:02.980 --> 00:44:06.190
ماذا؟ -
.الفريق بأكمله يجب أن يصل إلى خط النهاية -
490
00:44:06.200 --> 00:44:09.040
(المركز الثالث (الإيكز)، والرابع (البينكس -
!كلا -
491
00:44:09.150 --> 00:44:12.000
(المركز الخامس فريق (هيس -
!كلا!، كلا -
492
00:44:12.150 --> 00:44:17.140
.(والمركز الأخير، (أوزما كابا
493
00:44:17.200 --> 00:44:19.170
لا يُمكنني الشعور بشيء
494
00:44:20.160 --> 00:44:24.280
(يا لها من صدمة! تم إقصاء (أوزما كابا
495
00:44:24.290 --> 00:44:25.630
!كلا
496
00:44:29.340 --> 00:44:32.360
لا تتفاجئ
(يا سيد (وزاوسكي
497
00:44:32.560 --> 00:44:36.040
...كان ذلك بحاجة لمعجزة لكي تفـ -
!انتباه للجميع -
498
00:44:36.050 --> 00:44:41.630
لدينا إعلان، فريق (جاوز ثيتا كاي)
.تم حرمانه من المشاركة
499
00:44:42.470 --> 00:44:46.790
،لقد استخدموا هلاميات واقية
وذلك كفيل بإقصائهم
500
00:44:46.800 --> 00:44:48.160
ماذا؟
501
00:44:50.970 --> 00:44:54.150
ما يعني أن فريق (أوزما كابا)
،عاد إلى المنافسة
502
00:44:54.160 --> 00:44:56.290
!إنها معجزة
503
00:44:56.780 --> 00:45:00.810
.سينفذ حظك في نهاية المطاف
504
00:45:06.860 --> 00:45:09.170
.سيكون هذا أصعب مما توقعت
505
00:45:12.340 --> 00:45:16.930
استمعوا يا (أوزما)، علينا أن
،نفوز بهذه الألعاب سوياً
506
00:45:17.100 --> 00:45:20.260
لذا فهذا يعني أنني سأحتاج
.من الجميع بذل قصارى جهدهم
507
00:45:20.300 --> 00:45:21.560
مـايك)؟) -
ما الأمر؟ -
508
00:45:21.570 --> 00:45:23.720
لقد صنعنا قائمةً
بكل نقاط ضعفنا وقوتنا
509
00:45:23.730 --> 00:45:27.050
في المدرسة الثانوية، كنت
.خبير التخويف الصامت
510
00:45:27.060 --> 00:45:30.890
حيث أستطيع التسلل إلى
فأر حقل في مصنع للوسادات
511
00:45:31.620 --> 00:45:34.240
.آسف، تصبح دبقة عندما أتعرق
512
00:45:34.841 --> 00:45:36.341
.يا إلهي!، هذا سيء
513
00:45:36.750 --> 00:45:40.910
نحن خُبراء في حرفة السحر
القديمة، ألعاب الخفة
514
00:45:42.000 --> 00:45:45.720
.الأمر يتعلق بالتضليل
515
00:45:46.660 --> 00:45:50.280
،لدي إصبع إضافي
ليس معي بالطبع
516
00:45:50.290 --> 00:45:53.830
يا رفاق، غلطة واحدة في
التحدي القادم وسينتهي أمرنا
517
00:45:53.840 --> 00:45:57.050
لذا كي ينجح الأمر، أود من
الكل أن يحمل كل غريزة لديك
518
00:45:57.550 --> 00:46:00.040
ويدفنها عميقًا هنا -
.تم -
519
00:46:00.050 --> 00:46:02.800
من الآن وصاعدًا، نحن عقل واحد، عقلي
520
00:46:02.810 --> 00:46:06.390
!أرجوك -
.سأملي عليكم ما تفعلون وكيف وتفعلونه -
521
00:46:06.750 --> 00:46:08.391
(حسنُ يا (وزواسكي -
بالتأكيد -
522
00:46:08.500 --> 00:46:11.800
حسنُ، أعطوني خطوات مرعبة 50
لأعلى وأسفل، لنبدأ في الحال
523
00:46:11.810 --> 00:46:14.410
أنت تضيع الوقت
نحتاج إلى فريقٍ جديد
524
00:46:14.420 --> 00:46:17.140
،لا يمكننا الحصول على فريق جديد
525
00:46:17.150 --> 00:46:18.900
لقد تفقدت ذلك هذا
الصباح، إنه ضد القوانين
526
00:46:18.910 --> 00:46:21.250
ماذا لو جعلنا الفريق
الجديد يتنكر كالفريق القديم؟
527
00:46:21.310 --> 00:46:24.980
كلا، لن نغش -
ليس غشًا، أنا فقط .. تعرف -
528
00:46:24.990 --> 00:46:27.140
.أوسع مجال اللعب ..
529
00:46:28.800 --> 00:46:31.090
حسنُ إنه نوع من الغش
ولكن ماذا تريدُني أن أفعل؟
530
00:46:31.100 --> 00:46:33.450
إنهم لا يبدون كأكبر
مخيفين في العالم
531
00:46:33.460 --> 00:46:37.010
خنفساء الدعسوقة! تمنى أمنية؟
532
00:46:40.650 --> 00:46:43.010
هذا لن يفلح -
أين تذهب؟ -
533
00:46:43.020 --> 00:46:44.830
نحن نتمرن -
(أنا من آل (سوليفان -
534
00:46:44.840 --> 00:46:49.220
هذا لا يكفي! أنت في كل مكان
...تستمر بالحديث عندما تحتاج لـ
535
00:46:49.500 --> 00:46:53.740
،أملي عليهم ما تريد ولكن ليس أنا
.إلى اللقاء يا قوم
536
00:46:57.460 --> 00:47:01.640
.. حسنُ يا (أوزما)
،علينا أن نحضر لك جرسًا، اسمعوا
537
00:47:01.900 --> 00:47:04.600
إن سمعك الطفل قادماً"
.. إليه فسينادي أمه وأبيه
538
00:47:04.610 --> 00:47:07.250
وقتها حري بك الهرب ..
"بسرعة وإلا زادت الأمور سوءًا
539
00:47:07.950 --> 00:47:11.710
في التحدي القادم، إن تم
.الإمساك بواحد منا فسنطرد كلنا
540
00:47:11.720 --> 00:47:15.030
.لذا تذكروا، افعلوا تمامًا ما أفعله
541
00:47:23.860 --> 00:47:29.950
،نحن في منتصف التحدي الثاني
.وبدأت الأمور تزداد إثارة
542
00:47:32.980 --> 00:47:35.080
.حصلت عليه
543
00:47:35.430 --> 00:47:37.140
،تبقى فريقان فقط
544
00:47:37.150 --> 00:47:38.910
من سينتقل للمرحلة
القادمة مع العلم؟
545
00:47:38.920 --> 00:47:41.980
ومن سيتم إقصاؤه؟ -
،وقت الخوف الحقيقي -
546
00:47:41.990 --> 00:47:44.470
لا ترغبون أن يتم إمساككم
،من قبل أهالي الأطفال
547
00:47:44.480 --> 00:47:49.370
وفي هذا التحدي لن ترغبوا بالتأكيد
.أن يتم إمساككم من قبل أمينة المكتبة
548
00:47:52.560 --> 00:47:54.060
.هدوء
549
00:47:56.270 --> 00:47:58.780
ما المخيف بشأن
أمينة مكتب ضئيلة الحجم؟
550
00:48:07.330 --> 00:48:10.140
.لقد قلت هدوء
551
00:48:34.420 --> 00:48:36.670
!بسرعة -
ببطء وثبات -
552
00:48:36.680 --> 00:48:41.210
ببطء وثبات -
ببطء وثبات -
553
00:49:00.499 --> 00:49:02.599
!(سوليفان) -
!(سوليفان) -
554
00:49:41.400 --> 00:49:42.750
!لا
555
00:49:51.550 --> 00:49:53.700
.. خمسة، ستة، سبعة، ثمانية
556
00:49:54.090 --> 00:49:56.050
ها هنا -
.هنا -
557
00:50:01.590 --> 00:50:03.900
أهذا ضمن القوانين؟ -
،الأفضل أن تصدق يا صاحب الشعر -
558
00:50:03.910 --> 00:50:06.890
.القاعدة الوحيدة، ألا يتم إمساكك
559
00:50:17.270 --> 00:50:18.740
!هنا
560
00:50:21.330 --> 00:50:22.930
تعالي وأمسكي بي -
تعالي وأمسكي بي -
561
00:50:23.260 --> 00:50:25.980
يا رفاق، ما الذي تفعلونه؟ -
.لقد قالوا لا تدعها تمسك بك -
562
00:50:25.990 --> 00:50:27.750
.لم يقولوا الطريقة
563
00:50:37.330 --> 00:50:39.580
!لقد فعلناها -
كلا، لم نفعلها -
564
00:50:39.590 --> 00:50:42.090
لقد نسينا العَلم -
مـايك)؟) -
565
00:50:45.350 --> 00:50:48.090
(أحسنت صنعًا يا (سكوشي -
كيف!؟ -
566
00:50:48.150 --> 00:50:50.260
!التضليل
567
00:50:56.680 --> 00:50:58.950
(تم إقصاء فريق (إيكز
568
00:50:58.960 --> 00:51:02.340
و(أوزما كابا) عاشوا
.ليخيفوا في يومِ آخر
569
00:51:02.350 --> 00:51:06.240
"نحن "أو كيه = بخير -
."نحن "بخير -
570
00:51:10.840 --> 00:51:13.310
!لم أشعر بالحيوية هكذا من قبل -
كنا مذهلون -
571
00:51:13.410 --> 00:51:15.460
حسنُ، أنظروا، لم يكن
.ذلك تخويفًا حقيقيًا
572
00:51:15.470 --> 00:51:19.100
،كان أفضل مما فعلته أنت
عليك أن تتبع خطتي
573
00:51:19.110 --> 00:51:22.130
مهما يكن، تحدث إلي
عندما يبدأ الرعب الحقيقي
574
00:51:23.830 --> 00:51:27.750
مرحبا، هل ستذهبون إلى الحفلة؟ -
أعتقد أنك تقصدين الأشخاص الخطأ -
575
00:51:27.760 --> 00:51:29.870
.لم نتلقى دعوة -
أصمت، حفلة؟ -
576
00:51:29.880 --> 00:51:31.860
حفلة منتصف الألعاب
(الصاخبة بمنزل أخوية (رور
577
00:51:31.870 --> 00:51:35.650
،بها أفضل فرق التخويف
أنتم منا الآن، صحيح؟
578
00:51:36.460 --> 00:51:37.930
.نراكم هناك
579
00:51:38.830 --> 00:51:40.810
هل سمعتم ذلك؟ -
لا أصدق -
580
00:51:40.820 --> 00:51:42.480
فكرةٌ سيئة -
!هذا عظيم -
581
00:51:42.490 --> 00:51:46.780
وأخيرًا بدأوا ينظرون
.إلينا كمرعبين، سنذهب
582
00:51:49.690 --> 00:51:53.730
هل يرقص الصغار عادة؟
لأن حركاتي بطيئة قليلاً
583
00:51:53.740 --> 00:51:56.990
لقد نسينا إحضار هدية الضيافة -
لا يمكننا الدخول هناك بدون شمعاتٍ معطرة -
584
00:51:57.000 --> 00:52:00.000
.اهدءوا، لقد استحققنا هذا
585
00:52:00.010 --> 00:52:03.970
ماذا لو كان هنالك خمول في المحادثة؟
...لم أعلم قط ماذا، أنت تعلم
586
00:52:04.460 --> 00:52:06.470
تقول؟ -
كيف تكون جيدًا في هذا؟ -
587
00:52:06.480 --> 00:52:10.900
لقد واجهتم أمينة مكتبة غاضبة بطول 50
قدم والآن تخافون من حفلة صغيرة؟
588
00:52:11.380 --> 00:52:12.900
!خذوا نفسًا عميقًا
589
00:52:13.400 --> 00:52:14.920
.وانطلقوا
590
00:52:23.610 --> 00:52:26.350
!مرحبا -
(إنهم (أوزما كابا -
591
00:52:26.360 --> 00:52:29.890
!أنتم مجانين -
ما فعلتموه اليوم كان لا يعقل -
592
00:52:29.900 --> 00:52:32.920
كان مذهلاً -
شكرًا لكم! شكرًا جزيلاً لكم -
593
00:52:35.040 --> 00:52:39.290
.أوزما كابا)، سنحتفل الليلة كـمرعبين)
594
00:53:00.450 --> 00:53:04.130
.لم أسهر حتى هذه الساعة طيلة عمري
595
00:54:15.290 --> 00:54:20.860
.هدوء، أخفضوا الصوت يا رعاة البقر
596
00:54:21.090 --> 00:54:26.990
بالنيابة عن فريق (رور) أود أن أهنئ
جميع الفرق التي وصلت إلى هذه المرحلة
597
00:54:27.770 --> 00:54:32.550
(حسنُ، لنسمعها من الـ (بينكس
.أحب تلك الخدعة، لا يغدر بها الزمن أبداً
598
00:54:32.830 --> 00:54:35.840
! (فريق (هيس
.مخيف بحق
599
00:54:35.850 --> 00:54:40.740
،وأخيرًا، فريق المفاجآت بألعاب الرعب
600
00:54:41.150 --> 00:54:44.370
.أوزما كابا)! تعالوا إلى هنا يا رفاق)
601
00:54:45.980 --> 00:54:49.930
عليّ أن أعترف يا فتيان
ظننت أنكم مجرد نكرة
602
00:54:50.430 --> 00:54:52.090
،ولكنني كنت مخطئ
603
00:54:52.300 --> 00:54:55.090
.(لنسمعها لـ (أوزما كابا
604
00:54:59.380 --> 00:55:03.570
ماذا؟ -
.الوحوش الأكثر جمالًا في الجامعة -
605
00:55:12.520 --> 00:55:14.930
!أطلقوا الدمى المحشوة
606
00:55:18.931 --> 00:55:20.231
!واجهوا هذا
607
00:55:24.000 --> 00:55:27.380
.لا تقلقوا. لا أحد يقرأ صحف المدرسة
608
00:55:27.580 --> 00:55:30.660
أجل، لكنني واثق أنهم
.يقرأون ما في ساحة الجامعة
609
00:55:48.250 --> 00:55:50.961
شكراً جزيلاً لكم، حسنُ
أتحب أخذهم بكمين أم بأربعة؟
610
00:55:50.962 --> 00:55:52.962
.شكراً
أخبر أصدقائك
611
00:55:52.990 --> 00:55:54.770
أنت!، ماذا تحسب نفسك فاعلاً؟
612
00:55:54.780 --> 00:55:57.250
أجمع القليل من المال للأعمال الخيرية -
.حسنُ، توقف عن ذلك -
613
00:55:57.350 --> 00:56:00.310
تريدنا أن نوقف جمع المال
لأعمال الخير؟ هذا ليس رائعًا
614
00:56:00.350 --> 00:56:02.080
!هذا الشخص يكره أعمال الخير
615
00:56:02.280 --> 00:56:07.950
.أريدك أن تتوقف عن الاستهزاء بنا -
مهلًا، أنتم من يفعل هذا بأنفسكم -
616
00:56:07.970 --> 00:56:11.760
،لنكن صريحين يا فتية
لن تغدون مرعبين حقيقيين
617
00:56:11.770 --> 00:56:14.550
.لأن المرعبون الحقيقيون يبدون مثلنا
618
00:56:16.110 --> 00:56:19.640
لكن إن رغبت حقًا بالعمل
،في شركة رعب فإنهم دائمًا
619
00:56:19.880 --> 00:56:22.980
.يوظفون في غرفة البريد ..
620
00:56:28.610 --> 00:56:31.460
!انتظروا يا رفاق
مهلاً، مهلاً
621
00:56:31.880 --> 00:56:34.970
لا تنصتوا إليه! علينا
أن نستمر بالمحاولة
622
00:56:34.980 --> 00:56:39.250
،كلا! عليك أن تتوقف عن المحاولة
.. بوسعك تدريب وحوش مثلهم كما تريد
623
00:56:39.610 --> 00:56:41.220
.ولكن لا يمكنك تغيير طبيعتهم ..
624
00:56:47.440 --> 00:56:50.920
(مـايك)، نحن نقدر كل
.ما فعلته لنا
625
00:56:51.850 --> 00:56:53.160
!ولكنه محق
626
00:56:54.050 --> 00:56:58.410
مهما تدربنا، فلن نبدو مثلهم أبداً
627
00:57:00.750 --> 00:57:04.550
.لقد تحتم علينا فعل أمور أخرى
628
00:57:16.470 --> 00:57:20.650
آسف يا قزم، لكن بعض الوحوش
.لا يناسبون المجموعات الكبيرة
629
00:57:24.210 --> 00:57:27.070
!المجموعات الكبيرة
!يا رفاق
630
00:57:28.190 --> 00:57:30.350
.سنذهب في رحلة صغيرة
631
00:57:41.390 --> 00:57:43.990
.شكرًا يا أمي -
.استمتعوا يا أولاد -
632
00:57:44.000 --> 00:57:46.880
سأنتظر هنا وأستمع
.إلى الموسيقى
633
00:57:52.570 --> 00:57:55.350
أين نحن؟ -
المجموعات الكبيرة -
634
00:58:02.751 --> 00:58:06.351
!يا للهول
635
00:58:06.440 --> 00:58:09.620
سياج رائع -
(هذا مذهل يا (مـايك -
636
00:58:09.940 --> 00:58:11.810
.لن نتوقف هنا
637
00:58:24.400 --> 00:58:27.790
.هذا جنوني، سيعتقلوننا
638
00:58:36.491 --> 00:58:41.791
،كل المخيفون مستعدون الآن
.جانب الساحل الغربي جاهز
639
00:58:44.150 --> 00:58:49.360
أنظروا إلى ذلك! إنهم ذاهبون إلى عالم
.البشر ولا تبدو عليهم ملامح الخوف
640
00:58:53.960 --> 00:58:58.400
،أمعنوا النظر يا رفاق
هل ترون القاسم المشترك بينهم؟
641
00:59:00.400 --> 00:59:03.000
كلا، لا أرى -
بالضبط -
642
00:59:03.660 --> 00:59:09.220
لا يوجد نوع واحد من الرعب، أفضل
المرعبين يستغلون اختلافهم لمصلحتهم
643
00:59:12.120 --> 00:59:14.120
!تيري)، أنظر)
644
00:59:19.970 --> 00:59:22.600
أنظروا إلى ذلك العجوز
الذي يجمع الأرقام الكبيرة
645
00:59:22.750 --> 00:59:28.390
دون)! ذلك هو (إيرل تامبسون) المرعب) -
ماذا؟ أين؟ أذلك هو حقًا؟ -
646
00:59:28.470 --> 00:59:31.090
لقد احتفظ برقمه القياسي
.للتخويف لمدة 3 أعوام
647
00:59:31.131 --> 00:59:32.691
!أنظروا للباب الثالث من الآخر
648
00:59:32.892 --> 00:59:35.092
!(كارالا بينيتزس)
"ذات المخالب القاتلة"
649
00:59:35.250 --> 00:59:38.630
!(أنظروا، إنه الصارخ ( بوب غندرسون
.مازلت أحتفظ ببطاقته القياسية معي
650
00:59:38.640 --> 00:59:39.470
!وأنا أيضًا
651
00:59:39.490 --> 00:59:42.940
،لم يعد سريعًا بعد الآن
لكن تقنياته لا يشوبها شائبة
652
00:59:44.670 --> 00:59:46.870
أكنت تجمع بطاقات الرعب؟ -
.أجل -
653
00:59:46.880 --> 00:59:49.230
أربعمائةٍ وخمسون بطاقة -
مذهل -
654
00:59:49.240 --> 00:59:52.830
أنا لدي 6000 بطاقة في حالةٍ جيدة لكن
.ولكن أتعلم؟ 450 رقم جيدٌ حقًا
655
00:59:52.840 --> 00:59:56.000
أنظروا إلي
أنا (إيرل تامبسون) المُرعب
656
00:59:56.551 --> 00:59:59.201
!(رائع يا (سكوشي
657
01:00:04.340 --> 01:00:05.900
.كنت أحمقاً بحق
658
01:00:07.370 --> 01:00:08.930
.وكذلك أنا
659
01:00:10.750 --> 01:00:12.270
،ولكن لم يفت الأوان بعد
660
01:00:13.130 --> 01:00:17.570
يمكننا أن نغدو فريقًا عظيمًا
.علينا فقط العمل سويًا
661
01:00:21.330 --> 01:00:22.990
ما الذي تفعلونه بالأعلى؟
662
01:00:23.350 --> 01:00:25.080
!لا يمكنني العودة إلى السجن
663
01:00:29.250 --> 01:00:31.490
!هيّا -
!إنهم خلفنا مباشرة -
664
01:00:42.880 --> 01:00:44.490
!بالأعلى هناك
.أمسكوا بهم
665
01:00:48.450 --> 01:00:50.310
شكرًا يا أخي -
لا شكر على واجب -
666
01:00:52.120 --> 01:00:53.780
.. أنا بخير فعلاً
667
01:00:53.790 --> 01:00:56.530
.إنها مجرد أزمة قلبية
668
01:00:56.890 --> 01:00:58.930
!أرغب بنصيب في هذا الحدث
669
01:01:09.820 --> 01:01:12.060
أمي! شغلي السيارة
670
01:01:13.360 --> 01:01:15.330
ماذا ؟ -
!شغلي السيارة -
671
01:01:15.340 --> 01:01:17.760
أوقف الشريط؟ -
!السيارة -
672
01:01:17.770 --> 01:01:21.140
!شغلي السيارة -
حسنُ -
673
01:01:23.010 --> 01:01:24.650
هيّا، هيّا
674
01:01:25.400 --> 01:01:27.380
أمي، انطلقي -
!الأحزمة -
675
01:01:28.350 --> 01:01:30.710
حسنُ، انطلقي -
هل يريد أحدكم العلكة؟ -
676
01:01:30.720 --> 01:01:34.540
قودي فحسب -
.حسنُ، ها نحن ذا -
677
01:01:39.351 --> 01:01:42.241
أجل، لنذهب لمكانِ أخر
678
01:02:04.540 --> 01:02:06.040
!انهض وتألق
679
01:02:06.760 --> 01:02:09.280
خطوات مرعبة، خطوات مرعبة
،الطفل ذاهب للحمام
680
01:02:09.690 --> 01:02:11.600
خطوات مرعبة، خطوات مرعبة
!لقد عاد
681
01:02:13.350 --> 01:02:14.760
!استيقظ
682
01:02:15.150 --> 01:02:20.580
سبعةٌ وثلاثون، ثمانيةٌ وثلاثون سنصيب الهدف
.. تسعةٌ وثلاثون، هيا! أجل
683
01:02:22.850 --> 01:02:25.200
"كي ترعب طفلاً فهو المغزى من التخويف"
684
01:02:25.210 --> 01:02:27.810
" إن أرعبت مراهقًا، فكن حذرًا "
685
01:02:28.150 --> 01:02:32.340
حسنُ، أرعب الطفل
.تجنب المُراهق
686
01:02:38.350 --> 01:02:40.130
"!أنا على الهاتف"
687
01:02:40.930 --> 01:02:42.200
"!لا أحد يفهمني"
688
01:02:43.140 --> 01:02:44.680
"فليكن"
689
01:02:50.320 --> 01:02:52.100
"ولكنني أحبه يا أبي"
690
01:03:09.350 --> 01:03:10.650
"أنت فاشل"
691
01:03:12.550 --> 01:03:16.640
،أحدهم قادم، وقد يفسد ليلتك "
"ابق مخفيًا، وتوارى عن الأنظار
692
01:03:16.660 --> 01:03:18.640
.لديكم 10 ثواني، انطلقوا
693
01:03:20.030 --> 01:03:23.730
الكشك! كومة أوراق الشجر!
.واقف في الهواء الطلق
694
01:03:24.030 --> 01:03:25.790
،ويجب أن يكون هنالك واحد أخر
695
01:03:26.680 --> 01:03:29.520
ما رأيك؟ -
(ليس سيئًا يا (دون -
696
01:03:29.530 --> 01:03:32.330
.شكرًا، لا يمكنني النزول
697
01:03:32.340 --> 01:03:33.800
!زمجرة زومبي
698
01:03:33.810 --> 01:03:35.820
!كلب بودل الغاضب
!مهرج الغاز
699
01:03:35.850 --> 01:03:39.730
!الخالة (فيليس) في الصباح
!هذا ما أتحدث عنه
700
01:03:50.840 --> 01:03:52.410
.وقت الذهاب للعمل
701
01:04:13.300 --> 01:04:14.840
!أنت مطرود
702
01:04:15.940 --> 01:04:17.150
!أنت مطرود
703
01:04:19.360 --> 01:04:21.510
!(حظ عاثر يا (كريس كرينغل
704
01:04:32.850 --> 01:04:34.010
!شكرًا لكم
705
01:04:38.390 --> 01:04:39.840
.أجل
706
01:04:40.620 --> 01:04:42.760
،لقد تبقى فريقين
707
01:04:42.770 --> 01:04:45.980
(فريق (رور أوميغا رور
.(وفريق (أوزما كابا
708
01:04:47.240 --> 01:04:50.120
.ما يقودنا إلى التحدي الأخير
709
01:04:50.130 --> 01:04:53.050
"كل شخص ذو موهبة سيخضع للاختبار "
710
01:04:53.060 --> 01:04:56.490
"محاكي الرعب سيثبت من الأفضل "
711
01:04:56.500 --> 01:05:00.810
غداً، ستحظون أخيرًا بفرصةٍ
.لممارسة التخويف أمام المدرسة بأكملها
712
01:05:00.820 --> 01:05:03.870
استمتعوا بجذب الانتباه قدر
ما يمكنكم الآن يا فتيان
713
01:05:04.070 --> 01:05:07.510
.لأنه بعد أن تخسروا، لن يتذكركم أحد
714
01:05:07.520 --> 01:05:12.120
،ربما، لكن عندما تخسرون
لن يدعك أحد تنسى ذلك
715
01:05:14.090 --> 01:05:16.670
!هذه نقطة سديدة
716
01:05:16.870 --> 01:05:20.770
يا فريق (أوزما)، أنتم مذهلون -
.عليكم أن تعلمونا بعض حركاتكم -
717
01:05:20.830 --> 01:05:23.560
حسنُ إذًا، عليك أن
تتحدث إلى هذا الشاب
718
01:05:24.540 --> 01:05:27.520
بالتأكيد، بوسعي تعليمكم، حسنُ
هل تريد الاختباء خلف الكرسي؟
719
01:05:27.530 --> 01:05:29.780
أم تُريد أن تكون الكرسي؟ -
.. أحب هذا -
720
01:05:29.800 --> 01:05:30.981
.شكراً على الحضور أيتها العميد
721
01:05:32.520 --> 01:05:36.200
أيتها العميد (هاردسكرابل)
،إن عدنا لبرنامج التخويف
722
01:05:36.720 --> 01:05:38.570
.آمل أن لا تكنين أي ضغينة
723
01:05:40.990 --> 01:05:46.350
غداً، على كل منكم أن
.يثبت أنه مرعب بلا شك
724
01:05:47.510 --> 01:05:51.170
وأنا متيقنة أن أحدكم
.ليس مرعباً
725
01:05:56.150 --> 01:05:59.670
كلا، إنه يعمل بجد عن الجميع -
هل تظنه مرعبًا؟ -
726
01:05:59.880 --> 01:06:03.900
إنه قلب وروح الفريق -
هل تعتقد أنه مرعب؟ -
727
01:06:15.560 --> 01:06:20.600
(سنفوز في الغد، أشعر بذلك يا (سولي
.ستعود حياتنا أخيراً لما كانت عليه
728
01:06:22.550 --> 01:06:26.830
مـايك)! تعلمُ أنك أعطيتني)
،نصائح عظيمة بحق
729
01:06:27.210 --> 01:06:31.450
.أود أن أرد الجميل في وقت ما -
بالتأكيد. بأي وقت تشاء -
730
01:06:33.750 --> 01:06:35.160
هل سنفعله الآن؟ -
حسنُ -
731
01:06:35.170 --> 01:06:38.990
أنت تحفظ الكتب كلها وتتذكر
،كل نظرية رعب وهذا عظيم
732
01:06:40.080 --> 01:06:45.750
ولكن حان الوقت الآن لتنسى كل ذلك
ابحث في الخوف الذي يقبع بأعماقك
733
01:06:46.210 --> 01:06:48.680
!أشعر به فحسب -
بالضبط! كن جامحًا -
734
01:06:48.690 --> 01:06:52.360
لا أعلم، لدي تقنياتي الخاصة -
.جرب -
735
01:06:54.830 --> 01:06:56.260
جيد، لكن بقوة أكبر
736
01:06:57.120 --> 01:06:59.420
أنت تفكر ثانية، من أعماقك
737
01:07:00.110 --> 01:07:01.840
!دع الحيوان بداخلك يخرج
738
01:07:03.030 --> 01:07:09.350
هيّا، تعمق أكثر -
!يا أولاد، إننا في منتصف الليل -
739
01:07:11.080 --> 01:07:13.180
إذن، كيف أبليت؟
740
01:07:14.200 --> 01:07:17.930
.صافح -
أتعرف؟ كان شعورًا مختلفًا -
741
01:07:17.940 --> 01:07:24.810
أشعر بكل شيء مُنسقاً، غداً سترى المدرسة
.ما يمكن لـ (مـايك وزاوسكي) أن يفعل
742
01:07:25.000 --> 01:07:26.310
.أنت مُحق
743
01:07:32.816 --> 01:07:38.487
جامعة الوحوش"
،نحبك من كل أعماقنا
744
01:07:38.523 --> 01:07:46.132
أينما يحلم الأطفال"
"سنسبب لهم الكوابيس
745
01:07:46.295 --> 01:07:53.501
جامعة المرعبين"
"كل الطلاب يُشيدون بكِ
746
01:07:53.680 --> 01:07:58.260
أهلاً بكم في المنافسة
.النهائية من ألعاب الرعب
747
01:08:01.749 --> 01:08:03.749
!أجل، مرحى
748
01:08:04.750 --> 01:08:11.380
حان الوقت لنرى كم أنتم
.مخيفون في محاكي الرعب
749
01:08:11.390 --> 01:08:17.810
لكن احذروا! كل محاكي رعب
تم ضبطه على أعلى معدل للصعوبة
750
01:08:17.820 --> 01:08:19.080
أعلى مستوى؟
751
01:08:19.090 --> 01:08:21.830
،على المرعبان الأوائل
التقدم إلى خط البداية
752
01:08:21.840 --> 01:08:24.640
،حسنُ، كما خططنا
(سأذهب أولاً ثم (دون
753
01:08:24.650 --> 01:08:26.810
،تمهل، (مـايك) من بدأ كل هذا
754
01:08:27.080 --> 01:08:29.840
وأعتقد أنه من الصائب أن يكون
.هو من ينهي المنافسة
755
01:08:30.490 --> 01:08:34.740
أعتقد عليك أن تكون الأخير -
.أجل، (مـايك)، أنهي الأمر بقوة -
756
01:08:34.980 --> 01:08:40.600
حسنُ!، (دون). هل لديك مانع بالذهاب أولاً؟ -
أعتقد أنني مستعد كما سأكون دومًا -
757
01:08:41.980 --> 01:08:42.980
!(أوزما كابا)
758
01:08:46.670 --> 01:08:50.520
.يا (بروزر)، فلتتروى مع العجوز
759
01:08:51.080 --> 01:08:53.690
.(حرر الوحوش يا (دون
760
01:08:53.700 --> 01:08:55.430
!حسنُ إذًن
761
01:09:41.231 --> 01:09:43.431
!مرحى
762
01:09:45.540 --> 01:09:48.150
.شكرًا للتساهل مع العجوز
763
01:09:53.680 --> 01:09:56.260
فلتأتي المجموعة
.التالية إلى خط البداية
764
01:09:56.700 --> 01:09:58.550
!لنفعلها
765
01:10:06.780 --> 01:10:07.780
!أجل
766
01:10:24.150 --> 01:10:26.499
!أجل
767
01:10:30.500 --> 01:10:33.110
هيّا يا (آرت) بوسعك فعلها -
هيّا يا صاح -
768
01:10:44.559 --> 01:10:46.019
!أجل
769
01:10:51.650 --> 01:10:55.610
.(المنافسة التالية بين، (سوليفان) و (بوجز
770
01:11:03.050 --> 01:11:05.490
"تخشى الصاعقة والأسود"
771
01:11:05.920 --> 01:11:08.050
.(يمكنك فعلها يا (سولي
772
01:11:31.480 --> 01:11:34.360
!لقد تعادلوا
773
01:11:35.250 --> 01:11:37.720
.(جولة قوية لفريق (رور
774
01:11:38.250 --> 01:11:39.460
قلوب؟
775
01:11:40.850 --> 01:11:42.520
(طريقةٌ ممتازة يا (بوجز
776
01:11:43.950 --> 01:11:45.721
!أجل
777
01:11:46.530 --> 01:11:50.170
هذه أخر مرة أخسر
.(أمامك يا (سوليفان
778
01:11:50.180 --> 01:11:54.070
.ورثينجتون) و(وازاوسكي) إلى خط البداية)
779
01:12:00.660 --> 01:12:04.480
(لا تعير العميد (هاردسكرابل
أي اهتمام، لا تنشغل بأي أحدٍ آخر
780
01:12:04.870 --> 01:12:09.000
اذهب هناك فحسب وأرهم
.ما يستطيع (مـايك وزاوسكي) أن يفعل
781
01:12:10.910 --> 01:12:12.230
.شكرًا
782
01:12:21.730 --> 01:12:26.280
،لا تأخذها على صدرك
.أنت لا تنتمي هنا منذ البداية
783
01:12:55.240 --> 01:12:57.940
(أداء مذهل من قبل (ورثنجتون
784
01:12:57.950 --> 01:13:00.090
جوني) أنت بطلي)
785
01:13:01.610 --> 01:13:05.560
أوزما) بحاجة لرقم قياسي)
.في الرعب للفوز بهذا
786
01:13:07.920 --> 01:13:11.100
لا تنتمي لطابق الرعب -
لا أحد سيتذكرك -
787
01:13:11.151 --> 01:13:15.201
.لست مخيفاً -
هيّا، ابحث بعمق -
788
01:13:21.439 --> 01:13:23.439
!أجل
789
01:13:26.440 --> 01:13:28.140
!لقد فعلها
790
01:13:49.530 --> 01:13:52.890
.لقد دخلنا برنامج التخويف، أجل
791
01:13:57.110 --> 01:14:00.610
!أنت شُجاع، أحسنتم
792
01:14:01.230 --> 01:14:05.050
إنها عالقةٌ قليلاً، المعذرة
.(يا سيدة (سكويبلز
793
01:14:05.060 --> 01:14:07.330
.(اسمي هو (شيري
794
01:14:07.970 --> 01:14:11.170
!لقد فعلناها
795
01:14:16.479 --> 01:14:17.479
(أحسنتم صنعاً يا (أوزما كابا -
شكراً جزيلاً لكِ -
796
01:14:17.490 --> 01:14:20.310
.أنت تسيطر -
لم أسيطر من قبل -
797
01:14:20.630 --> 01:14:25.230
.(لقد قضيتم عليهم يا رفاق، يا (وزاوسكي
798
01:14:25.820 --> 01:14:29.350
!هيّا لنذهب أيها المعتوه، نحن نحتفل
799
01:14:30.010 --> 01:14:32.670
مـايك)؟) -
لقد فعلتها -
800
01:14:34.110 --> 01:14:35.680
!لا أصدق ذلك
801
01:14:37.150 --> 01:14:40.840
سأغدو مرعبًا -
.أجل ستصبح كذلك -
802
01:14:40.850 --> 01:14:45.300
هل سمعت ذلك؟ خذ قسطًا من الراحة يا فتى
فلم ترى ما في جعبة (مـايك وزاوسكي) بعد
803
01:14:53.060 --> 01:14:56.830
أعلم أني كنت مخيفًا، لكنني
.لا أعي أنني كُنت مخيفًا إلى ذلك الحد
804
01:14:56.840 --> 01:15:00.410
أجل، جميعنا مرعبون أعتقد
.أننا أتلفناها، هيّا بنا
805
01:15:12.660 --> 01:15:16.070
!تم التلاعب بها -
لا أعتقد أن عليك العبث بها -
806
01:15:16.620 --> 01:15:21.560
لمَ إعداداتي مختلفة؟ -
مـايك)، علينا أن نغادر) -
807
01:15:22.680 --> 01:15:26.240
هل فعلت ذلك؟ -
..(مـايك) -
808
01:15:29.590 --> 01:15:34.420
.. أجل، فعلت لكنك لا تفهم -
لماذا؟ لمَ فعلت هذا؟ -
809
01:15:35.010 --> 01:15:37.950
تعرف فقط في حالة -
في حالة ماذا؟ -
810
01:15:40.560 --> 01:15:42.830
!لا تعتقد أنني مخيف -
...(مـايك) -
811
01:15:42.840 --> 01:15:44.610
،لقد قُلت بأنك تؤمن بي
812
01:15:45.650 --> 01:15:48.150
(ولكنك مثل (هاردسكرابل
.مثل أي شخص آخر
813
01:15:48.160 --> 01:15:50.700
ستتحسن أكثر فأكثر -
أنا مخيف مثلك تماماً -
814
01:15:50.710 --> 01:15:53.290
أنا مخيف كالجميع -
.رغبت في المساعدة فقط -
815
01:15:53.300 --> 01:15:56.890
كلا، كنت تود مساعدة نفسك فحسب -
حسنُ، ما المفترض أن أفعل؟ -
816
01:15:56.900 --> 01:15:59.860
أترك الفريق يفشل
لأنك لا تمتلكها؟
817
01:16:32.161 --> 01:16:36.051
إذن كانت حساباتك غير دقيقة قليلاً -
هذا الباب أجهدني طيلة الفصل الدراسي -
818
01:16:36.052 --> 01:16:38.352
.هذا خطير للغاية
.سيمزقه البروفيسور سريعاً
819
01:16:47.329 --> 01:16:52.029
ها هو الفتى الكبير -
(أنت الأول في هذا يا (سوليفان -
820
01:16:53.330 --> 01:16:59.410
،يا (سوليفان)، عملٌ جيد ما قمتم به
.أتطلع لرؤيتك مجدداً في الفصل
821
01:17:00.350 --> 01:17:02.260
.. مرحبًا، ها هو ذا
822
01:17:02.400 --> 01:17:04.230
،يبدو أنني كُنت مخطأً بشأنك ..
823
01:17:04.890 --> 01:17:07.270
أنت واحد منا بعد كل شيء -
.(أحسنت يا (سولي -
824
01:17:08.020 --> 01:17:09.560
.أهلاً بعودتك يا أخي
825
01:17:11.000 --> 01:17:15.810
أنت واحد منا الآن، حسنُ؟
.. في أي وقت تريد التسكع معنا
826
01:17:17.311 --> 01:17:19.311
!أنت من فريق (رور) يا صاح
827
01:17:20.690 --> 01:17:22.080
أنت، أين تذهب؟
828
01:17:35.810 --> 01:17:37.170
فعلت ماذا؟
829
01:17:37.180 --> 01:17:40.530
، فريقي لا علاقة له بذلك
،كنت أنا المتسبب
830
01:17:41.370 --> 01:17:42.620
.لقد غششت ..
831
01:17:42.960 --> 01:17:45.780
أتوقع أن تكون خارج
.حرم الجامعة بحلول الغد
832
01:17:46.570 --> 01:17:47.870
.حاضر يا سيدتي
833
01:17:48.630 --> 01:17:51.300
،أنت عار على هذه الجامعة
834
01:17:52.230 --> 01:17:54.830
.وعلى اسم عائلتك ...
835
01:17:56.831 --> 01:17:58.831
.هيّا، لنذهب
836
01:17:59.740 --> 01:18:02.310
ما الذي يجري؟ -
أحدهم اقتحم معمل الأبواب -
837
01:18:02.320 --> 01:18:03.840
ماذا؟
838
01:18:06.830 --> 01:18:08.140
!كلا
839
01:18:13.790 --> 01:18:16.420
افتح الباب
لا تدخل إلى هناك
840
01:18:55.480 --> 01:18:57.040
!تبدو مضحكًا
841
01:18:59.100 --> 01:19:00.430
ماذا؟
842
01:19:04.031 --> 01:19:07.831
.أنا متعب للغاية -
!إننا في منتصف الليل -
843
01:19:09.850 --> 01:19:11.431
!شخص أخضر مضحك هناك
844
01:19:22.432 --> 01:19:24.832
!أريد أن ألمسه
.إنه لطيف للغاية
845
01:19:29.310 --> 01:19:30.690
!(جيمس)
846
01:19:32.500 --> 01:19:35.570
لا أحد يقترب من ذلك الباب
.إلى أن تصل السلطات
847
01:19:35.580 --> 01:19:37.280
...أنت لا تعتقد أن ذلك هو -
(إنه (مـايك -
848
01:19:37.290 --> 01:19:38.830
!من الممكن أن يموت هناك
849
01:19:41.370 --> 01:19:42.800
!جيمس)، انتظر)
850
01:19:42.810 --> 01:19:47.580
يمكننا المساعدة -
.دع الأمر لرئيس المبيعات القديم -
851
01:19:47.860 --> 01:19:50.180
علينا أن نطلب الدعم
.ولكن هذا أفضل ما يمكن فعله
852
01:19:50.500 --> 01:19:54.020
دون كارلتون)، رجل مبيعات)
،اليوم يوم حظكم
853
01:19:54.330 --> 01:19:57.100
كم مرة طرحتم على
أنفسكم الأسئلة التالية؟
854
01:19:57.330 --> 01:19:59.070
أقبضوا عليه -
المعذرة؟ -
855
01:20:00.220 --> 01:20:03.080
باعد ساقيك ! لا تتحرك -
هل تمانع؟ -
856
01:20:03.470 --> 01:20:08.240
سوليفان)! لا تجرؤ على فعل ذلك)
سوليفان)، لا تذهب إلى هناك)
857
01:20:15.130 --> 01:20:17.980
!(مـايك)!، (مـايك)
858
01:20:18.400 --> 01:20:20.281
الأولاد يقولون أن هناك
شيء أخضر في الكوخ
859
01:20:20.282 --> 01:20:25.082
.يقولون أنه مخلوق فضائي -
!أجل لقد رأيت رجل أخضر صغير -
860
01:20:25.583 --> 01:20:27.083
ما الأمر يا سيدتي؟
861
01:20:33.920 --> 01:20:35.430
مـايك)؟)
862
01:20:38.240 --> 01:20:39.900
!دب -
دب في المخيم -
863
01:20:48.801 --> 01:20:51.201
من هنا، حسنُ؟
864
01:20:56.002 --> 01:20:58.202
!سمعت شيء هنا
865
01:21:02.150 --> 01:21:03.180
مـايك)؟)
866
01:21:04.650 --> 01:21:06.820
،هيّا يا صديقي
لنخرجك من هنا
867
01:21:12.570 --> 01:21:15.960
.هذا كله خطأي، أنا آسف
868
01:21:17.430 --> 01:21:20.750
كُنت على حق. لم يخافوا مني
869
01:21:23.580 --> 01:21:25.580
،لقد فعلت كل شيء بطريقة صحيحة
870
01:21:25.810 --> 01:21:27.900
.رغبت بهذا أكثر من أي أحد ..
871
01:21:29.280 --> 01:21:34.380
وظننت أنني إن رغبت بها أكثر
... سأُظهر للجميع أن
872
01:21:35.470 --> 01:21:38.420
!مـايك وزاوسكي) شيء مُميز) ...
873
01:21:40.410 --> 01:21:41.770
...ولكنني فقط
874
01:21:43.580 --> 01:21:44.890
.لست كذلك ..
875
01:21:51.110 --> 01:21:54.500
أنظر يا (مـايك)، أعرف شعورك -
لا تفعل ذلك رجاءًا -
876
01:21:54.510 --> 01:21:57.740
لا تفعل ذلك! أنت لا تعرف شيء -
مـايك)، اهدأ) -
877
01:21:57.750 --> 01:22:00.380
،الوحوش مثلك لديهم كل شيء
لا داعي أن تكون جيدًا
878
01:22:00.390 --> 01:22:04.240
يمكنك الإخفاق مرة تلو
الأخرى وسيظل الجميع يحبك
879
01:22:04.250 --> 01:22:08.100
أنت لا تعرف معنى الفشل
(لأنك ولدت كـ (سوليفان
880
01:22:08.110 --> 01:22:11.130
أجل أنا من آل (سوليفان)
،الذي يفشل بكل امتحان
881
01:22:11.140 --> 01:22:13.770
،الذي طرد من البرنامج
.. والذي كان خائفًا من
882
01:22:13.780 --> 01:22:16.280
.أن يدع الجميع يخسر، لذا غشيت
883
01:22:16.590 --> 01:22:18.100
!وكذبت
884
01:22:21.570 --> 01:22:23.580
،مـايك)، لن أدرك ما تشعر به إطلاقًا)
885
01:22:25.350 --> 01:22:27.730
.ولكنك لست الفاشل الوحيد هنا ..
886
01:22:31.540 --> 01:22:33.760
(أنا أُتظاهر بالتخويف يا (مـايك
887
01:22:34.730 --> 01:22:39.349
.ولكن في معظم الوقت مرعوب
888
01:22:51.370 --> 01:22:54.220
لمَ تخبرني بذلك من قبل؟
889
01:22:55.230 --> 01:22:56.540
.. لأنه
890
01:22:57.660 --> 01:22:59.930
.لم نكن أصدقاء من قبل
891
01:23:04.031 --> 01:23:08.031
!تفقدوا البحيرة -
!سمعت شيئاً هنا -
892
01:23:15.200 --> 01:23:19.540
!أشعر بحركة، هناك
893
01:23:35.160 --> 01:23:36.490
!(سولي)
894
01:23:42.491 --> 01:23:44.491
!تم محاصرته
895
01:23:52.410 --> 01:23:53.560
!كلا
896
01:23:54.960 --> 01:23:56.330
!مازالوا بالداخل
897
01:23:56.340 --> 01:23:59.240
سيبقى هذا الباب
.مغلقاً حتى تصل السلطات
898
01:23:59.250 --> 01:24:01.360
!لا! لا يمكنك فعل ذلك
899
01:24:01.370 --> 01:24:03.070
!لا -
!كفى -
900
01:24:03.080 --> 01:24:07.990
!أريد إخلاء هذه الغرفة في الحال -
لا يمكنك فعل هذه -
901
01:24:18.980 --> 01:24:20.540
.علينا أن نخرج من هنا
902
01:24:22.110 --> 01:24:25.900
دعهم يأتون - ماذا؟ -
،إن أخفناهم بقوة -
903
01:24:25.910 --> 01:24:29.550
بوسعنا أن نولد صراخ بما يكفي
.لتشغيل الباب من هذا الجانب
904
01:24:29.600 --> 01:24:32.150
ما الذي تتحدث عنه؟ -
لقد قرأت كل كتاب صدر عن التخويف -
905
01:24:32.160 --> 01:24:35.059
!قد ينفع هذا -
إنهم بالغون، لا يمكنني فعل ذلك -
906
01:24:35.130 --> 01:24:36.870
.بل يمكنك، اتبع تعليماتي فحسب
907
01:25:01.530 --> 01:25:03.290
... واحد، اثنان، ثلاثة
908
01:25:05.791 --> 01:25:09.491
!أمي
909
01:25:09.492 --> 01:25:14.492
!أمي
910
01:25:28.230 --> 01:25:29.980
.. اما هذ
911
01:25:32.420 --> 01:25:34.340
والآن ماذا ؟ -
المرحلة الثانية -
912
01:25:48.690 --> 01:25:49.850
هل أنت مستعد؟
913
01:25:50.330 --> 01:25:51.920
مـايك) لا أستطيع) -
بلى، تستطيع -
914
01:25:51.930 --> 01:25:54.940
توقف عن كونك من آل
.(سوليفان) وتصرف على سجيتك
915
01:25:55.350 --> 01:26:00.530
!أطلبوا الدعم -
الدعم للجانب الشمالي -
916
01:26:02.531 --> 01:26:04.531
.. نريد الدعم في الجانب الشمالي
917
01:26:04.532 --> 01:26:07.432
ما هذا؟ -
.لنذهب -
918
01:26:43.290 --> 01:26:44.790
!سولي)، هيا)
919
01:27:13.650 --> 01:27:17.260
كيف فعلتم هذا؟ -
لا تسأليني -
920
01:27:26.040 --> 01:27:28.580
العملية 7432 في تقدم، حسنُ
.أخلوا المكان
921
01:27:28.820 --> 01:27:32.490
آمنوا المنطقة - لا يوجد خرق من الأطفال -
.أكرر، لا إختراق من قبل الأطفال
922
01:27:32.500 --> 01:27:36.560
!لقد دمرت بابنا -
.كنت أعمل هذا الباب طيلة الفصل الدراسي -
923
01:27:36.661 --> 01:27:37.561
!هيا، لنذهب
924
01:27:37.580 --> 01:27:40.680
!أنتما أحياء -
.نحن سعداء جدًا أنكما بخير -
925
01:27:44.220 --> 01:27:49.420
مهلًا! ما الذي سيحدث لهما؟ -
،رئيس الجامعة من سيقرر هذا -
926
01:27:49.490 --> 01:27:53.520
لكن تأكدوا أننا
،سنحكم المراقبة عليهم
927
01:27:53.530 --> 01:27:56.160
.سنراقبهم دومًا ..
928
01:28:00.300 --> 01:28:03.840
تم طردكم؟ -
أجل، لقد أخفقنا حقًا -
929
01:28:04.020 --> 01:28:08.980
إذن ستغادرون؟ -
.أجل، يا صاح، علينا أن نذهب
930
01:28:09.590 --> 01:28:12.250
هذا قاسٍ يا رجل -
،آسف يا رفاق -
931
01:28:12.460 --> 01:28:15.810
لكنتم في برنامج
التخويف الآن لولا ما فعلنا
932
01:28:17.980 --> 01:28:21.630
ماذا؟ -
،إليكم أغرب الأمور -
933
01:28:21.640 --> 01:28:24.310
.هاردسكرابل) أدخلتنا في برنامج التخويف)
934
01:28:24.320 --> 01:28:27.260
ماذا؟ -
.أُعجبت بأدائنا في ألعاب الرعب -
935
01:28:27.270 --> 01:28:30.370
!ودعتنا للانضمام في الفصل القادم
936
01:28:30.380 --> 01:28:34.510
.مبارك لكم يا رفاق -
وليس هذا الخبر السعيد فقط -
937
01:28:34.520 --> 01:28:36.530
.شيري) وأنا تم خطبتنا)
938
01:28:37.730 --> 01:28:41.040
من (شيري)؟ -
.إنها أمي -
939
01:28:41.050 --> 01:28:46.300
،حسنُ إن لم يكونا رفيقاي المُفضلين -
تعالي وأعطيني بعضًا من حلاوتك -
940
01:28:47.100 --> 01:28:50.380
!غير مُريح البتة -
(بحقك يا (سكوت -
941
01:28:50.390 --> 01:28:54.860
لا أريدك أن تفكر بي كوالدك الجديد
،فبعد كل شيء نحن إخوة أولًا
942
01:28:54.870 --> 01:28:56.140
!هذا غريب جدًا
943
01:28:56.150 --> 01:29:00.020
فكر بي كأخيك الكبير
.الذي سيتزوج أمك، مهلاً
944
01:29:00.400 --> 01:29:03.570
نحن الأخوان اللذان
"نتقاسم نفس "الأم \ الزوجة
945
01:29:03.580 --> 01:29:05.050
.هذا أسوأ
946
01:29:06.890 --> 01:29:08.970
حسنُ، أعتقد أنه حري
.بنا الرحيل الآن
947
01:29:10.080 --> 01:29:12.860
.عِدني أنك ستكون على اتصال
948
01:29:14.470 --> 01:29:16.459
"(دون كارليتون)"
"تلميذ تخويف"
949
01:29:17.510 --> 01:29:20.840
أنتم أكثر مجموعة وحوش
.مخيفة قابلتها في حياتي
950
01:29:23.170 --> 01:29:26.680
.لا تدعو أي أحد يخبركم غير ذلك
951
01:29:52.150 --> 01:29:55.340
إذن، ماذا الآن؟
952
01:29:55.970 --> 01:29:59.400
أتعلم، للمرة الأولى
في حياتي ليس لدي خطة
953
01:29:59.710 --> 01:30:03.730
،أنت (مـايك وازاوسكي) العظيم
ستأتي بخطة عما قريب
954
01:30:04.290 --> 01:30:07.580
أعتقد أنه حان الوقت كي
أترك العظَمة لوحوش آخرين
955
01:30:08.290 --> 01:30:10.780
.أنا بخير فقط لكوني بخير
956
01:30:19.550 --> 01:30:21.170
(وداعًا يا (سول
957
01:30:22.210 --> 01:30:23.690
!وداعًا
958
01:30:50.280 --> 01:30:53.440
!(وزاوسكي) -
أوقف الحافلة -
959
01:30:55.060 --> 01:30:56.430
هل فقدت عقلك؟
960
01:30:56.510 --> 01:31:01.090
لا أعرف مرعبا واحدًا يمكنه
،فعل ما فعلته أنت
961
01:31:01.350 --> 01:31:05.660
أعلم حينما يرانا الجميع سوياً يظنون
،أنني من أسيطر ولكن الحقيقة
962
01:31:05.670 --> 01:31:08.960
كُنت أستغل نجاحاتك
من اليوم الأول
963
01:31:08.970 --> 01:31:13.370
أنت من عقد الصفقة مع (هاردسكرابل)
،وأنت من حول فريق محبط إلى أبطال
964
01:31:13.380 --> 01:31:15.520
.كل ما فعلته أنا هو إمساك خنزير ..
965
01:31:15.530 --> 01:31:18.040
.تقنيا، أنا من أمسك بالخنزير -
!بالضبط -
966
01:31:18.050 --> 01:31:22.570
وتعتقد أنك بخير؟ أنت من قام
بأعظم تخويف شهدته المدرسة
967
01:31:22.580 --> 01:31:24.660
لم يكن أنا -
بل كان أنت -
968
01:31:24.670 --> 01:31:29.740
هل تعتقد أنني سأفعل هذا بدونك؟
.لم أحضر حتى قلم رصاص في أول يوم بالمدرسة
969
01:31:30.700 --> 01:31:36.390
مـايك)! لست مخيفًا)
.ولو حتى القليل ولكنك جسور
970
01:31:37.940 --> 01:31:40.800
وإن كانت (هاردسكرابل)
.. لا ترى ذلك فبإمكانها بوسعها أن
971
01:31:40.810 --> 01:31:43.400
بإمكاني ماذا؟
972
01:31:44.320 --> 01:31:48.620
حاذر يا سيد (سوليفان)
.فقد بدأت للتو الإحماء
973
01:31:48.630 --> 01:31:51.960
.آسف -
،حسنُ يا سادة -
974
01:31:52.940 --> 01:31:55.930
يبدو أنكما شغلتم
.الصفحة الأولى مرةً أخرى
975
01:31:58.090 --> 01:32:02.620
أنتما الاثنان فعلتما
،شيئًا لم يفعله أحد من قبل
976
01:32:03.420 --> 01:32:05.470
"لقد أدهشتماني"
977
01:32:06.330 --> 01:32:11.970
ينبغي علي أن أحذر قليلا
.لمفاجآت مثلكما في برنامجي
978
01:32:12.710 --> 01:32:17.860
،ولكن فيما يتعلق بكما
ليس بوسعي مساعدتكم الآن
979
01:32:18.910 --> 01:32:22.300
.عدا تمني الحظ لكما ..
980
01:32:25.730 --> 01:32:30.370
ويا سيد (وزاوسكي)
.استمر بمفاجأة الناس
981
01:32:39.660 --> 01:32:44.530
أتعلم؟ ما تزال هنالك طريقة
.وحيدة للعمل في شركة الرعب
982
01:32:46.940 --> 01:32:49.390
.فهم دائما ما يوظفون في غرفة البريد
983
01:32:53.380 --> 01:32:55.550
!هذا أفضل مما تخيلت
984
01:32:55.580 --> 01:32:58.800
أراهن أننا سنحطم الأرقام
.القياسية من عامنا الأول
985
01:32:58.810 --> 01:33:02.930
مـايك)، نحن عمال بريد الآن) -
.أعلم، أتحدث عن عدد الرسائل التي سنُسلمها -
986
01:33:04.730 --> 01:33:07.010
،حسنُ أيها المبتدئين
،لا تخطئوا كثيراً
987
01:33:07.020 --> 01:33:11.360
دعوني أُعلمكم أن التلاعب
.بالرسائل جريمة يعاقب عليها بالطرد
988
01:33:11.370 --> 01:33:13.200
.حسنُ يا سيدي -
(سنعمل على ذلك يا سيد (سنومان -
989
01:33:13.420 --> 01:33:16.890
فريق (وزاوسكي) و(سوليفان)
سيغيران العالم بدءاً من اليوم
990
01:33:17.120 --> 01:33:19.850
"قُل "صُراخ -
صُراخ -
991
01:33:20.251 --> 01:33:21.951
"أول يوم في البريد"
992
01:33:21.952 --> 01:33:26.952
"أكبر كمية بريد تم تسليمها"
993
01:33:27.153 --> 01:33:30.453
"قابل أول فريق للتنظيف"
994
01:33:30.954 --> 01:33:33.454
"أول يوم للعمل بالكافيتريا"
995
01:33:35.920 --> 01:33:40.455
"أول يوم بشحن العُلب"
996
01:33:40.856 --> 01:33:44.456
"إختبارت التخويف"
"أتعتقد أنك مخيف؟"
997
01:33:47.457 --> 01:33:50.457
"موظفين جُدد"
998
01:33:55.458 --> 01:34:00.458
"أول يوم كفريق تخويف"
999
01:34:03.490 --> 01:34:06.990
.وزاوسكي)، حظًا موفق في يومك الأول) -
(شكراً لك يا (ميرن -
1000
01:34:07.000 --> 01:34:09.950
(حظًا موفق يا (مـايك -
.شكرًا يا رفاق -
1001
01:34:15.350 --> 01:34:16.990
هل أنت قادم أيها المدرب؟
1002
01:34:18.110 --> 01:34:19.680
.يجدر بك تصديق هذا
1003
01:34:24.681 --> 01:35:50.681
تمت الترجمة بواسطة
[\fnAndalus\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs25\b1\an0]
KiLLeR SpIDeR - AL7R-Q8
[\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&]تابعوني على الفيس بوك
1004
01:42:58.900 --> 01:43:03.429
!لقد فعلتها، أول يوم لي في الصف
1005
01:43:04.130 --> 01:43:08.430
لقد انتهى العام الدراسي
.يا بني، لقد ضيعته
1006
01:43:09.231 --> 01:43:11.031
.ممتاز