1
00:00:05,071 --> 00:00:07,606
حسنا, أنت تعرف
ما يقولون .

2
00:00:07,608 --> 00:00:09,308
بمجرد اجتياز 40 ,
عليك أن تختار

3
00:00:09,310 --> 00:00:11,610
بين مؤخرتك
و جهك .

4
00:00:11,612 --> 00:00:14,179
الانتظار , أنا آسف .
هكذا كنت تقول مؤخرتي ...

5
00:00:14,181 --> 00:00:15,647
بعد 40 ,
عليك ان تختار

6
00:00:15,649 --> 00:00:17,416
بين مؤخرتك
و جهك .

7
00:00:17,418 --> 00:00:20,019
إذا كنت تحصل على نحيف جدا ,
وجهك يحصل الصخرية ...

8
00:00:22,156 --> 00:00:23,789
'السبب انها مجرد ,
مثل ... كل شيء أقوم به.

9
00:00:23,791 --> 00:00:26,058
أطفالي هم مثل ,
"أين أمي ؟ "

10
00:00:26,060 --> 00:00:27,459
انا ذاهب الحمار .

11
00:00:27,461 --> 00:00:29,395
أنا مجرد السماح لل وجه
ينهار .

12
00:00:29,397 --> 00:00:31,063
انها مثل نافورة
من نوع الشباب من الشيء.

13
00:00:31,065 --> 00:00:33,032
ستة حزمة القيمة المطلقة ,
التي I. ..

14
00:00:33,034 --> 00:00:34,433
أشعر
لقد مرت النافذة

15
00:00:34,435 --> 00:00:36,402
حيث أتمكن من الحصول على
الثدي وهمية .

16
00:00:36,404 --> 00:00:39,104
وأود أن لا تدع أي شخص
تبادل لاطلاق النار أي شيء في وجهي .

17
00:00:39,106 --> 00:00:41,173
أريد فقط
أن تكون قديمة وقبيحة .

18
00:02:13,501 --> 00:02:14,867
- هل أنت موافق ؟
- أنا آسف !

19
00:02:14,869 --> 00:02:16,502
لم أكن أقصد أن تصل إليك.

20
00:02:19,539 --> 00:02:21,373
أمي , أنا آسف .

21
00:02:21,375 --> 00:02:23,442
آه ...

22
00:02:23,444 --> 00:02:25,744
كان لك
الذين ثمل لي أكثر.

23
00:02:25,746 --> 00:02:27,412
لا, لا ...
لا تعطيني ذلك ...

24
00:02:27,414 --> 00:02:28,647
انها تقريري الأخير هوديي
دون الطلاء على ذلك .

25
00:02:28,649 --> 00:02:30,649
مجرد الحصول على.
يسوع المسيح !

26
00:02:30,651 --> 00:02:32,551
كنت تحاول فقط
ل لا تحصل في ورطة .

27
00:02:32,553 --> 00:02:34,453
- لم يكن ...
- لم يكن خطأي .

28
00:02:34,455 --> 00:02:36,588
كنت أحاول أن رمي ل ماير ,
ولكن بعد ذلك وقالت انها حصلت في الطريق .

29
00:02:36,590 --> 00:02:38,590
- مزعج جدا !
- أنا أكره لكم .

30
00:02:38,592 --> 00:02:40,325
أتمنى أنك لم تكن حتى
أخي .

31
00:02:40,327 --> 00:02:42,361
اخرس يا قليل القرف !

32
00:02:42,363 --> 00:02:44,763
ما أنت ... ماذا فعلت
كان يفكر سيحدث ؟

33
00:02:44,765 --> 00:02:47,299
ماذا تعتقد سوف
يحدث إذا كنت رمي
الكرة في رأسي ؟

34
00:02:47,301 --> 00:02:48,567
ثم هذا
هو ما سوف يحدث !

35
00:02:48,569 --> 00:02:49,868
انه موافق .

36
00:02:49,870 --> 00:02:52,204
وغني فقط ويذهب !

37
00:02:52,206 --> 00:02:53,305
أنا أكره هذا .

38
00:02:55,910 --> 00:02:57,843
أنا لا أريد هذا .
أنا لا أريد ذلك.

39
00:02:57,845 --> 00:03:00,345
أنا لا أريد ذلك.
أنا لا أريد هذا .

40
00:03:03,283 --> 00:03:04,883
أوه , انه أمر مريع .

41
00:03:09,255 --> 00:03:11,657
لا تظن أنك لم
الخام قليلا على الاطفال ؟

42
00:03:18,531 --> 00:03:20,365
أنا ذاهب إلى العمل .

43
00:03:22,435 --> 00:03:24,269
أعني ذلك.

44
00:04:14,487 --> 00:04:17,723
ولكن عن الأشياء
نحلم به
عندما يكون لدينا أطفال أولا .

45
00:04:17,725 --> 00:04:19,725
في مقال حول
جميع الهرمونات مجنون

46
00:04:19,727 --> 00:04:21,293
و الاشياء نحلم ,

47
00:04:21,295 --> 00:04:23,829
لذلك أنا ذاهب لاستدعاء
كل من قصصك ...

48
00:04:25,466 --> 00:04:26,798
- مهلا .
- يا , ما الأمر ؟

49
00:04:26,800 --> 00:04:28,800
كل الحق , واسمحوا لي أن نرى .

50
00:04:30,903 --> 00:04:33,639
أوه, لا .

51
00:04:33,641 --> 00:04:35,741
- انه أمر فظيع .
- هذا أمر سيئ .

52
00:04:35,743 --> 00:04:36,975
أنا لا أعرف ماذا أقول .

53
00:04:36,977 --> 00:04:38,977
لا يمكن أن يكون أي أسوأ .

54
00:04:38,979 --> 00:04:40,746
كنت الأحمق .

55
00:04:40,748 --> 00:04:42,648
- أعرف . أنا آسف .
- يا إلهي .

56
00:04:42,650 --> 00:04:44,483
لا يزال بإمكانك قيادة السيارة؟

57
00:04:44,485 --> 00:04:45,684
أوه , سأحضر له .

58
00:04:45,686 --> 00:04:47,319
استرح.
وسوف يلتقطها .

59
00:04:47,321 --> 00:04:48,620
جيد ,
لأن الموعد النهائي الثلاثاء بلدي .

60
00:04:54,961 --> 00:04:57,329
- مرحبا , سام .
- مرحبا , آبي .

61
00:04:58,364 --> 00:05:00,032
مرحبا , الأم .

62
00:05:00,034 --> 00:05:02,868
السيدة Ableman ,
يمكن أن أتحدث إليكم لمدة دقيقة ؟

63
00:05:04,370 --> 00:05:06,538
في عطلة القادمة ,
و ...

64
00:05:06,540 --> 00:05:08,006
تحتفلون ذلك؟

65
00:05:08,875 --> 00:05:10,475
هالوين ؟

66
00:05:10,477 --> 00:05:12,344
حسنا , في العام الماضي ,

67
00:05:12,346 --> 00:05:15,414
أخذت الأم لي أن مهمة
بتهمة التحريض على الوثنية ,

68
00:05:15,416 --> 00:05:17,516
لذلك أنا فقط أعرف أبدا
بعد الآن .

69
00:05:17,518 --> 00:05:21,520
أدعو كل عطلة
" سلة عطلة الوقت, "

70
00:05:21,522 --> 00:05:25,090
لذلك فمن سلة عطلة الوقت,
و نحن بحاجة إلى الحلوى.

71
00:05:25,092 --> 00:05:27,526
أنها يمكن أن تكون ملفوفة
باللون الأسود أو البرتقالي ,

72
00:05:27,528 --> 00:05:29,861
جاك خفته فانوس على ذلك
أو قطة .

73
00:05:29,863 --> 00:05:32,364
قد ترغب في ترك
السحرة للخروج منه .

74
00:05:32,366 --> 00:05:34,433
غير أن هناك مشكلة ؟

75
00:05:34,435 --> 00:05:36,535
لا.

76
00:05:42,342 --> 00:05:43,909
حسنا. لذلك ...

77
00:05:43,911 --> 00:05:45,744
وقال "عندما ولدت جيك ,
كنت أحلم

78
00:05:45,746 --> 00:05:47,846
شخص ما وضعت له
في الميكروويف .

79
00:05:47,848 --> 00:05:50,482
كان من الصعب
ل نكون قريبين منه .

80
00:05:50,484 --> 00:05:52,084
كنت قد كيت وضعه بعيدا
في سريره ,

81
00:05:52,086 --> 00:05:54,886
ومن ثم فما استقاموا لكم فاستقيموا حلم
كان في الميكروويف .

82
00:05:54,888 --> 00:05:57,856
كان صغيرة جدا ,
وسوف أشعر بالأسف من أجله " .

83
00:05:57,858 --> 00:05:59,891
هل كنت في حالة سكر
عندما كتبت هذا ؟

84
00:06:01,561 --> 00:06:04,096
"وبعد ذلك في بعض الأحيان ,
فما استقاموا لكم فاستقيموا الحلم كان متزوجا لي .

85
00:06:04,098 --> 00:06:05,831
بلدي الفقراء طفل .

86
00:06:05,833 --> 00:06:06,965
لم أكن أعرف ما إذا كان
قتله ,

87
00:06:06,967 --> 00:06:08,900
اللعنة له ,
أو أكل له " .

88
00:06:11,704 --> 00:06:16,875
أنا لا أعرف إذا كان هذا هو حقا
لمجلة الأبوة والأمومة.

89
00:06:18,578 --> 00:06:21,646
موافق , كنت أكثر
أبحث عن مثل ,

90
00:06:21,648 --> 00:06:24,383
"حلمت
لقد نسيت أن تطعمه

91
00:06:24,385 --> 00:06:26,752
لأن قلقي لطفلي
و حتى المحاصرين

92
00:06:26,754 --> 00:06:29,821
في كل
التغذية وإدارة الشيء. "

93
00:06:29,823 --> 00:06:33,458
ومن ثم ربما
تلميح السبا مثل ,

94
00:06:33,460 --> 00:06:35,394
" قبل النوم , وأنا استخدم لفرك
الزيوت الأساسية على المعابد بلدي ,

95
00:06:35,396 --> 00:06:36,962
ثم أحلام
ذهب بعيدا

96
00:06:36,964 --> 00:06:38,730
لأنه كان هناك البرغموت
في ذلك,

97
00:06:38,732 --> 00:06:40,132
و البرغموت كبيرة
لتخفيف التوتر " .

98
00:06:42,001 --> 00:06:43,935
من غيرك المساهمة
ل هذا ؟

99
00:06:43,937 --> 00:06:46,037
اه, فعلت سارة هذا واحد .
انه مضحك .

100
00:06:46,039 --> 00:06:47,672
و سام بينيت يقوم به واحد .

101
00:06:47,674 --> 00:06:49,708
انها لطيف ... سام .

102
00:06:52,445 --> 00:06:54,579
MM- كاي .

103
00:06:54,581 --> 00:06:56,415
سام بينيت
ليس مثليه .

104
00:06:56,417 --> 00:06:58,483
يعمل زوجها
ل جولدمان ساكس .

105
00:06:58,485 --> 00:07:00,719
انه المحلل .
لها الاطفال على
فريق لاكروس .

106
00:07:00,721 --> 00:07:02,621
انها لطيف .
هذا كل شيء.

107
00:07:03,189 --> 00:07:05,557
انها مثل ...

108
00:07:06,726 --> 00:07:08,727
أنا في حاجة الى ذلك في موعد أقصاه يوم الثلاثاء .

109
00:07:08,729 --> 00:07:10,562
غرامة .

110
00:07:10,564 --> 00:07:12,197
حلمت
لقد نسيت أن تطعمه .

111
00:07:17,837 --> 00:07:19,905
- مرحبا , الأم .
- مرحبا .

112
00:07:19,907 --> 00:07:21,506
مهلا.

113
00:07:21,508 --> 00:07:22,541
كيف وجهك , فاتنة ؟

114
00:07:22,543 --> 00:07:24,176
لا يزال ضبابي .

115
00:07:25,745 --> 00:07:27,579
أوه , الصبي.

116
00:07:27,581 --> 00:07:28,847
أن الأحمر هو بداية حقا
للخروج.

117
00:07:28,849 --> 00:07:30,916
- لم يكن خطأي .
- كل شيء على مايرام .

118
00:07:30,918 --> 00:07:33,151
أين هي المناديل ؟
ماير , يمكنك تعيين الجدول ,
من فضلك؟

119
00:07:33,153 --> 00:07:34,886
موافق .

120
00:07:34,888 --> 00:07:36,188
نظرة, الأم ,
يمكنني تظهر لك ... ؟

121
00:07:36,190 --> 00:07:38,623
أنا حصلت على عقد
فرخ طفل اليوم .

122
00:07:38,625 --> 00:07:40,792
- ألف كتكوت طفل ؟
- هل يمكنني أن تظهر لك اجباتي المنزلية ؟

123
00:07:40,794 --> 00:07:42,194
جيك , واسمحوا لي فقط ...
أنا حصلت على اتخاذ هذه الدعوة .

124
00:07:42,196 --> 00:07:43,161
مرحبا ؟

125
00:07:43,163 --> 00:07:44,596
هاه .

126
00:07:45,932 --> 00:07:48,200
نعم.

127
00:07:48,202 --> 00:07:49,868
نعم , وجعلها الساعة 10:00 صباحا.

128
00:07:49,870 --> 00:07:51,203
عظيم .

129
00:07:51,205 --> 00:07:54,739
انها السامية بذلك.
انها جيدة التهوية ذلك .

130
00:07:58,679 --> 00:08:00,912
غرامة مسكن لل ,

131
00:08:00,914 --> 00:08:03,715
ولكنهم يريدون
وثيقة النقدية لمدة عشرة أيام ,

132
00:08:03,717 --> 00:08:04,983
و ليس هناك رسوم الوجه .

133
00:08:04,985 --> 00:08:07,552
مهلا, جيمي .
مدرب .

134
00:08:09,689 --> 00:08:13,158
ثقب القرف .
بعمل جيد .

135
00:08:13,160 --> 00:08:14,659
تعال وانظر
في المطبخ.

136
00:08:14,661 --> 00:08:15,961
انها ستعمل يكون مذهلة .

137
00:08:25,104 --> 00:08:27,839
- مرحبا .
- يا <I> . أنا في وقت متأخر . </ I>

138
00:08:27,841 --> 00:08:29,841
<I> هناك مكالمة في عشر دقائق , </ I>
<I> وبعد ذلك سوف يتوجه المنزل. </ I>

139
00:08:29,843 --> 00:08:31,676
- <I> أنا آسف لذلك </ I> .
<I> - ؟ هل أن أمي </ I>

140
00:08:31,678 --> 00:08:33,144
نعم , وأنا على الهاتف .

141
00:08:33,146 --> 00:08:35,080
<I> كان من المفترض أن تكون </ I>
<I> قبل نصف ساعة . </ I>

142
00:08:35,082 --> 00:08:36,982
- أوه , هو أنها العودة إلى وطنهم ؟
- انها تعمل .

143
00:08:36,984 --> 00:08:38,984
العسل , يرجى القيام شاشات
أو تنظيف غرفتك.

144
00:08:38,986 --> 00:08:41,653
- لا بد لي من التحدث إلى الأم .
- أنا جائع .

145
00:08:41,655 --> 00:08:43,522
وسوف تغذي لكم قريبا .

146
00:08:43,524 --> 00:08:44,823
أخبر الأم أنا جائع .

147
00:08:44,825 --> 00:08:47,092
انه جائع جدا .

148
00:08:47,094 --> 00:08:49,194
- حصلت <I> أنه </ I> .
<I> - قلت لها </ I> .

149
00:08:49,196 --> 00:08:52,130
انها تعرف ان كنت جائعا ,
موافق ؟

150
00:08:53,934 --> 00:08:55,834
لذلك أنا ستعمل إغلاق
في ذلك المكان .

151
00:08:55,836 --> 00:08:58,270
- ؟ <I> حقا </ I>
<I> - نعم </ I>

152
00:08:58,272 --> 00:08:59,738
<I> موافق , وحسن . </ I>

153
00:08:59,740 --> 00:09:01,840
لا بد لي من القيام بشيء ما.

154
00:09:03,877 --> 00:09:06,711
<I> - أنه سوف يكون مشروع جيد </ I>
<I> - حق </ I>

155
00:09:06,713 --> 00:09:08,580
<i> و جوستين يمكن أن تفعل </ I>
<I> كل من هو نفسه . </ I>

156
00:09:08,582 --> 00:09:11,883
<I> انها ليست صعبة الفضاء . </ I>

157
00:09:11,885 --> 00:09:13,685
<I> أعتقد أنني يمكن الانتهاء </ I>
<I> في بضعة أشهر . </ I>

158
00:09:13,687 --> 00:09:15,720
أوه ...

159
00:09:15,722 --> 00:09:18,557
هل أنت بحاجة لي لتحصل على
بعض أكياس القمامة؟

160
00:09:18,559 --> 00:09:20,158
لا, أنا حصلت على لائحة
بالفعل .

161
00:09:20,160 --> 00:09:21,192
موافق .

162
00:09:21,194 --> 00:09:22,794
أم ...

163
00:09:24,097 --> 00:09:25,764
يمكنك متابعة
مع الأمور هنا ,

164
00:09:25,766 --> 00:09:27,299
الحفاظ على الموقع نظيفا ؟

165
00:09:27,301 --> 00:09:29,134
نعم.

166
00:09:29,136 --> 00:09:31,670
أنا فقط لا أريد
لدينا ل تنظيف منزلين .

167
00:09:33,139 --> 00:09:36,641
أم, كنت gonna العمل
كل يوم ؟

168
00:09:36,643 --> 00:09:38,176
أنا لن.

169
00:09:38,178 --> 00:09:40,579
لذلك ...

170
00:09:40,581 --> 00:09:43,148
لا يمكنك تدخن؟

171
00:09:43,150 --> 00:09:45,150
شكرا.

172
00:10:18,317 --> 00:10:20,085
هاه ؟

173
00:12:19,406 --> 00:12:21,940
<I> - . مرحبا </ I>
<I> - . مرحبا </ I>

174
00:12:21,942 --> 00:12:25,810
<I> أم, أنا حصلت على الرقم الخاص بك ... </ I>
<I> أنا ... < / I>

175
00:12:25,812 --> 00:12:27,879
<I> أولا, اسمحوا لي أن أدلي </ I>
<I> متأكد من أن هذا هو العدد الصحيح . </ I>

176
00:12:27,881 --> 00:12:31,750
<I> نعم , انها لي . </ I>
<I> هل رأيت إعلاني ؟ </ I>

177
00:12:34,253 --> 00:12:36,087
مرحبا .

178
00:12:36,089 --> 00:12:39,390
- مرحبا .
- أنا جيني . ادخل.

179
00:12:39,392 --> 00:12:40,391
كيف تسير الأمور ؟

180
00:12:40,393 --> 00:12:41,526
جيد .

181
00:12:41,528 --> 00:12:43,061
نعم؟

182
00:12:50,202 --> 00:12:52,437
لذلك الطرف قليلا ,
أو أه ...

183
00:12:52,439 --> 00:12:53,905
هل الحزب؟

184
00:12:53,907 --> 00:12:55,540
أم ...

185
00:12:58,210 --> 00:13:01,312
لي ولكم هي gonna حزب
قليلا , حسنا؟

186
00:13:08,954 --> 00:13:12,791
تريد مني أن اللعنة عليك
مع دسار ؟

187
00:13:12,793 --> 00:13:15,426
ما هي قائمة الخيارات الأخرى ؟

188
00:13:15,428 --> 00:13:17,095
يمكننا رعاية
من الأعمال الأولى

189
00:13:17,097 --> 00:13:20,331
ومن ثم الحصول على بعض المتعة ؟

190
00:13:20,333 --> 00:13:22,133
نعم.

191
00:13:31,310 --> 00:13:34,078
مهلا, الاسترخاء .

192
00:13:34,080 --> 00:13:35,446
تريد بعض ؟

193
00:13:35,448 --> 00:13:37,382
لدي لالتقاط شيء
في وقت لاحق .

194
00:13:37,384 --> 00:13:39,217
أم ...

195
00:13:39,219 --> 00:13:41,553
أنت متأكد؟

196
00:13:41,555 --> 00:13:43,221
عفوا .
كنت حصلت على شيء على الخاص ...

197
00:13:43,223 --> 00:13:45,190
نعم, أنا ...

198
00:13:47,426 --> 00:13:48,593
ولست بحاجة لدفع .

199
00:13:48,595 --> 00:13:50,995
- نعم ؟
- نعم .

200
00:14:52,658 --> 00:14:54,425
القرف .

201
00:14:54,427 --> 00:14:56,628
<I> ويستند هذا التشريع على </ I>

202
00:14:56,630 --> 00:14:59,030
<I> على فواتير الطاقة قص </ I>
<I> في قانون الرئيسية </ I>

203
00:14:59,032 --> 00:15:02,133
<I> ولديه القدرة المحتملة </ I>
<I> أن يكون التحويلية . </ I>

204
00:15:02,135 --> 00:15:04,469
<i> و آمل أنه مع </ I>
<I> للمضي قدما مع هذه الضريبة ... < / I>

205
00:15:09,441 --> 00:15:11,242
كنت , مثل, مقلاع ,
أليس كذلك؟

206
00:15:11,244 --> 00:15:12,543
ماذا؟

207
00:15:12,545 --> 00:15:14,646
مع صديقتك ؟

208
00:15:14,648 --> 00:15:17,148
أنا حقا لا أعتقد
انه دعا ذلك بعد الآن .

209
00:15:17,150 --> 00:15:19,050
لم يكن جيدا , هاه ؟

210
00:15:19,052 --> 00:15:20,218
لا, انها على ما يرام , هل تعلم؟

211
00:15:20,220 --> 00:15:21,920
ذهبنا إلى اثنين من الأطراف ,

212
00:15:21,922 --> 00:15:25,156
ولكن لست معها بعد الآن .

213
00:15:25,158 --> 00:15:26,391
ما حدث لها ؟

214
00:15:26,393 --> 00:15:27,692
انها حولها .

215
00:15:27,694 --> 00:15:29,027
نحن أصدقاء .

216
00:15:29,029 --> 00:15:30,128
موافق .

217
00:15:30,130 --> 00:15:32,563
هنا , وطرح المزيد من.

218
00:15:32,565 --> 00:15:34,933
فعلت شيئا .

219
00:15:43,275 --> 00:15:46,077
على نحو سلس , كل الحق ؟

220
00:15:46,079 --> 00:15:47,378
موافق ؟

221
00:15:47,380 --> 00:15:49,180
على نحو سلس.

222
00:15:49,182 --> 00:15:51,616
إذا كنت سأفعل ذلك ,
لا اللعنة عنه.

223
00:15:56,388 --> 00:15:59,090
أعتقد أنه سيكون من الأنانية
بالنسبة لي ان اقول كيت .

224
00:16:08,434 --> 00:16:11,202
وكان ذلك مرة واحدة ؟

225
00:16:11,204 --> 00:16:13,271
نعم.

226
00:16:13,273 --> 00:16:15,139
ماذا وضعت لك اثنين حتى؟

227
00:16:15,141 --> 00:16:17,041
ما تفعله أنت ...
ماذا تقصد ؟

228
00:16:17,043 --> 00:16:18,676
حسنا , ما هي الصفقة ؟

229
00:16:18,678 --> 00:16:20,979
أنا لا ...

230
00:16:20,981 --> 00:16:22,513
هل لديك, مثل, غير معلن
النوع من الشيء , هل تعلم؟

231
00:16:22,515 --> 00:16:24,615
مثل, " الذهاب بعيدا "

232
00:16:24,617 --> 00:16:26,584
أو , " الذهاب بعيدا , ولكن لا
تقول لي عن ذلك , " هل تعلم؟

233
00:16:26,586 --> 00:16:29,053
انها , مثل , هذا الترتيب,
هل تعلم؟

234
00:16:31,490 --> 00:16:33,057
لا.

235
00:16:34,360 --> 00:16:35,626
كان ذلك الرجل؟

236
00:16:38,163 --> 00:16:39,564
يا للعجب .

237
00:16:39,566 --> 00:16:41,532
آه, حسنا , أنت gonna
أراها مرة أخرى؟

238
00:16:41,534 --> 00:16:43,501
لم يكن ذلك ممكنا .

239
00:16:43,503 --> 00:16:45,703
لماذا ؟

240
00:16:45,705 --> 00:16:47,505
وكانت ...

241
00:16:49,775 --> 00:16:53,344
هذا الشخص قذرة جدا .

242
00:16:53,346 --> 00:16:55,413
كان لديها هذا الغريب ...

243
00:16:55,415 --> 00:16:58,016
كان مثل أنها لم يستحم ...
كما تعلمون, كان ...

244
00:16:58,018 --> 00:17:01,252
وأرادت لي
للقيام المخدرات لها .

245
00:17:01,254 --> 00:17:03,354
لم أكن أريد أن تفعل الأدوية لها ,
وكانت ...

246
00:17:05,391 --> 00:17:10,128
وقالت انها قدمت لي بدوره حولها,
ثم أنها ...

247
00:17:10,130 --> 00:17:14,432
دفعت رأسي , نوعا ما,
إلى أسفل.

248
00:17:17,369 --> 00:17:19,370
دفعت عاهرة رأسك لأسفل .

249
00:17:21,707 --> 00:17:23,141
الإجمالي .

250
00:17:31,083 --> 00:17:32,750
يرجى التوقف عن ذلك.

251
00:17:35,155 --> 00:17:36,687
وقفه.

252
00:17:36,689 --> 00:17:37,789
مهلا!

253
00:17:37,791 --> 00:17:39,824
إيقاف. توقف!

254
00:17:39,826 --> 00:17:42,560
- قطع بها .
- توقف!

255
00:17:42,562 --> 00:17:44,128
توقف!

256
00:17:45,130 --> 00:17:46,364
توقف!

257
00:17:50,135 --> 00:17:52,670
انها جعل صوت أزيز .

258
00:17:55,774 --> 00:17:57,442
آه !

259
00:17:57,444 --> 00:17:59,310
شكرا لك.

260
00:17:59,312 --> 00:18:01,712
لذلك , أم ...

261
00:18:01,714 --> 00:18:04,248
التقيت شخص الليلة الماضية .

262
00:18:04,250 --> 00:18:05,783
اسمها غريتشن .

263
00:18:05,785 --> 00:18:07,552
إذا كنت ترغب في ...

264
00:18:07,554 --> 00:18:09,420
ما هذا؟

265
00:18:09,422 --> 00:18:11,656
انها من المفترض أن يكون أفضل .

266
00:18:16,161 --> 00:18:17,628
أوه ...

267
00:18:29,541 --> 00:18:33,211
لا أعرف
إذا أحب فابيانو .

268
00:18:33,213 --> 00:18:35,880
يقص العشب عالية جدا
يبدو أنه لم يتم .

269
00:18:38,517 --> 00:18:40,852
يمكن أنا معذور ؟

270
00:18:40,854 --> 00:18:42,320
نعم.

271
00:18:42,322 --> 00:18:43,321
لي أيضا؟

272
00:18:43,323 --> 00:18:45,523
نعم .

273
00:18:50,295 --> 00:18:51,796
ماير ,
دعونا نذهب في الطابق السفلي .

274
00:18:51,798 --> 00:18:52,830
نعم , دعونا نذهب .

275
00:18:52,832 --> 00:18:54,665
حتى سارة ...

276
00:18:56,602 --> 00:18:58,202
ماذا؟

277
00:18:59,571 --> 00:19:01,739
انهم تقسيم .

278
00:19:01,741 --> 00:19:03,875
- مفاجأة .
- نعم .

279
00:19:05,911 --> 00:19:07,645
وقالت إنها يمكن الاتصال بي .
وأنا لن تهمة لها .

280
00:19:07,647 --> 00:19:09,747
حقا ؟

281
00:19:09,749 --> 00:19:11,582
حتى الذين للغش ؟

282
00:19:11,584 --> 00:19:13,484
لا أعرف.

283
00:19:13,486 --> 00:19:15,620
الذي يحصل على حضانة ؟

284
00:19:17,389 --> 00:19:18,890
وأفترض لها .

285
00:19:18,892 --> 00:19:20,658
الذي يحصل على المنزل؟

286
00:19:20,660 --> 00:19:22,760
انهم بيعه.

287
00:19:22,762 --> 00:19:24,862
و قال انه دفع النفقة لها؟

288
00:19:24,864 --> 00:19:26,364
لا أعرف
أي من هذه الأمور .

289
00:19:26,366 --> 00:19:27,632
ما هي ستفعل
حول بيني؟

290
00:19:27,634 --> 00:19:29,267
- الكلب ؟
- نعم .

291
00:19:29,269 --> 00:19:30,468
لا أعرف.

292
00:19:30,470 --> 00:19:32,870
لا ديهم منزل آخر ؟

293
00:19:36,441 --> 00:19:39,277
وقالت إنها لا يمكن أن تتنفس .

294
00:19:39,279 --> 00:19:41,579
وهذا رمز ل ماذا؟

295
00:19:43,916 --> 00:19:45,917
إنها لا تستطيع أن تتنفس .

296
00:19:49,321 --> 00:19:51,956
حتى انها يجب ان تذهب التنفس.

297
00:19:51,958 --> 00:19:53,424
انها ممارسة الجنس . يكبر .

298
00:19:53,426 --> 00:19:54,892
الذهاب التنفس.

299
00:20:20,252 --> 00:20:22,386
مرحبا , أنا جريتشين .

300
00:20:25,757 --> 00:20:27,959
كنت جميلة جدا .

301
00:20:30,262 --> 00:20:31,796
نجاح باهر .

302
00:20:31,798 --> 00:20:33,231
ينظرون إليك .

303
00:20:33,233 --> 00:20:34,432
نظرتم ...

304
00:20:34,434 --> 00:20:35,700
أنت تبدو مذهلة .

305
00:20:35,702 --> 00:20:37,635
كنت فقط أقول ذلك.

306
00:20:37,637 --> 00:20:40,438
أوه , أنت مضحك .

307
00:20:43,675 --> 00:20:45,876
أنا ستعمل الحصول على قبالة لكم .

308
00:20:47,379 --> 00:20:50,381
هو أن موافق ؟

309
00:20:50,383 --> 00:20:51,916
نعم, أعتقد ذلك .

310
00:20:51,918 --> 00:20:54,952
منذ متى كانت ؟

311
00:20:57,389 --> 00:20:59,357
أم ...

312
00:21:02,594 --> 00:21:04,996
أوه , يا إلهي .

313
00:21:04,998 --> 00:21:06,998
ما هي مضيعة .

314
00:21:19,945 --> 00:21:23,347
يمكنني يلمسك ؟

315
00:21:23,349 --> 00:21:25,516
نعم.

316
00:21:59,918 --> 00:22:01,986
اه.

317
00:23:19,564 --> 00:23:22,433
الى متى
كنتم تفعلون هذا ؟

318
00:23:22,435 --> 00:23:24,068
فترة من الوقت.

319
00:23:25,570 --> 00:23:27,772
أحب العمل بالنسبة للفتاة .

320
00:23:27,774 --> 00:23:30,908
انها عظمى كبيرة .

321
00:23:30,910 --> 00:23:33,477
أنا أشعر بدفع طريقي
من خلال المدرسة.

322
00:23:33,479 --> 00:23:35,679
المتواجدون الفتاة ؟

323
00:23:35,681 --> 00:23:39,016
أوه , أم, انها تعود جوستين .

324
00:23:39,018 --> 00:23:40,651
اه.

325
00:23:42,020 --> 00:23:45,089
و , اه , لماذا هي
لا يكون له اسم ؟

326
00:23:47,592 --> 00:23:50,094
وقالت انها لا .

327
00:23:50,096 --> 00:23:52,096
اه.

328
00:23:53,965 --> 00:23:56,467
لذلك لا تريد
لرؤيتي مرة أخرى؟

329
00:23:56,469 --> 00:23:57,935
أوه , اه ...

330
00:23:57,937 --> 00:23:59,470
اه ...

331
00:23:59,472 --> 00:24:01,071
اه, يا الهي .

332
00:24:01,073 --> 00:24:04,642
اه , وأنا لا , ولكنه كان
قليلا من تفاخر .

333
00:24:07,746 --> 00:24:09,013
سيئة للغاية .

334
00:24:11,583 --> 00:24:15,052
أنت تعرف , أنت لم
لديك لجعل لي تأتي .

335
00:24:15,054 --> 00:24:17,922
هل أنا حقا ؟
أنا من ... جعلك ... ؟

336
00:24:17,924 --> 00:24:19,757
لم يكن لديك ل.

337
00:24:21,526 --> 00:24:23,561
أنا أحب ذلك.

338
00:24:39,644 --> 00:24:42,012
- مرحبا .
- نجاح باهر, و المجيء.

339
00:24:42,014 --> 00:24:44,181
- أنت هنا في وقت مبكر . رهيبة .
- نعم .

340
00:24:44,183 --> 00:24:45,816
هل هذه هي الخرشوف ؟

341
00:24:45,818 --> 00:24:47,518
نعم, نحن تفحم لهم
لمدة خمس ساعات .

342
00:24:47,520 --> 00:24:50,521
أوه , يبدو رائعا .

343
00:24:50,523 --> 00:24:52,223
ط ط ط, ط ط ط, ط ط ط .

344
00:24:52,225 --> 00:24:53,591
هنا , على المضي قدما .

345
00:24:53,593 --> 00:24:54,892
سأحضر لك شيكا .

346
00:24:56,795 --> 00:24:59,263
أتذكر الاستيقاظ
في صباح يوم الأحد

347
00:24:59,265 --> 00:25:00,831
و جود نشارة الخشب في شعري
و يجري مثل ...

348
00:25:00,833 --> 00:25:02,600
- نعم .
- عليك أن تتذكر ذلك؟

349
00:25:02,602 --> 00:25:04,602
" أوه , كنت في الروبوتات
الليلة الماضية " .

350
00:25:04,604 --> 00:25:06,704
هل تذكر ذلك؟
كان كل أنحاء الأرض .

351
00:25:06,706 --> 00:25:09,673
وكان ذلك المكان مجنون .
كنا جميعا حتى فرياكين ' عالية .

352
00:25:09,675 --> 00:25:12,076
أتذكر واقفا ...
كنت واقفا في طابور

353
00:25:12,078 --> 00:25:14,044
للحمام للجنسين
وراء الملكة السحب , أليس كذلك؟

354
00:25:14,046 --> 00:25:15,746
و نحن مثل,
" أوه , مرحبا , كيف حالك ؟

355
00:25:15,748 --> 00:25:16,780
كنت مثير جدا .
ما الذي يحدث؟ "

356
00:25:16,782 --> 00:25:18,082
وانه , مثل,
الاصبع الانفجارات لي .

357
00:25:18,084 --> 00:25:19,149
- ماذا؟
- أوه , نجاح باهر .

358
00:25:19,151 --> 00:25:21,118
- نعم !
- أليس كذلك؟

359
00:25:21,120 --> 00:25:22,953
الانتظار , OK , وذلك دون هيل
ليلة الخميس ...

360
00:25:22,955 --> 00:25:24,755
- المشغل الجديد ...
- أنا أحب هذا المكان .

361
00:25:24,757 --> 00:25:27,625
- هل تذكرين ؟
- دن الهرة ...

362
00:25:27,627 --> 00:25:29,026
- هاه ؟
- البظر القط, نادي البظر ...

363
00:25:29,028 --> 00:25:30,261
- ماذا؟
- ما كان يسمى ؟

364
00:25:30,263 --> 00:25:31,228
كان مثير للسخرية.

365
00:25:33,566 --> 00:25:34,999
كما لو يريد أي شخص أن نعترف
أنها فعلا ذهبت

366
00:25:35,001 --> 00:25:36,934
ل ايملايت
كل ليلة سبت واحد.

367
00:25:36,936 --> 00:25:38,602
- بالتأكيد, بالتأكيد .
- كان لايملايت ذلك ...

368
00:25:38,604 --> 00:25:39,270
أتذكر كيني K عند الباب .

369
00:25:39,272 --> 00:25:41,038
- نعم .
- أليس كذلك؟

370
00:25:41,040 --> 00:25:42,740
إذا لم يكن لديك
والأحذية المناسبة على ,

371
00:25:42,742 --> 00:25:44,208
انه لن يسمح لك بالدخول.

372
00:25:44,210 --> 00:25:45,709
تعلمت أن تعطي
أفضل الوظائف ضربة

373
00:25:45,711 --> 00:25:46,977
في الحمام
في ذلك المكان .

374
00:25:46,979 --> 00:25:49,179
فعلت. فعلت.

375
00:25:49,181 --> 00:25:50,314
لا , هذا صحيح .
فعلت حقا .

376
00:25:52,051 --> 00:25:53,918
انهم رهيبة .
انهم رهيبة تماما .

377
00:25:53,920 --> 00:25:55,819
اسكت !

378
00:25:55,821 --> 00:25:57,755
وفوجئت
أنني لم تتخذ حتى الآن ,

379
00:25:57,757 --> 00:26:00,691
ولكن أخذت أخيرا
مايرز بريجز .

380
00:26:00,693 --> 00:26:02,760
أخذت ذلك.
نعم.

381
00:26:02,762 --> 00:26:05,829
أنا ENTP .

382
00:26:05,831 --> 00:26:07,031
في الأساس , وهو overachiever .

383
00:26:07,033 --> 00:26:09,567
حسنا , ليس من المستغرب .

384
00:26:09,569 --> 00:26:11,969
عندما كنت أخذت ذلك, لم أكن لك
تجد نفسك نوع من محاولة
للتأثير حيث ...

385
00:26:11,971 --> 00:26:14,672
حسنا , فمن الصعب جدا
للإجابة على تلك الأسئلة
بصراحة لأن ...

386
00:26:14,674 --> 00:26:18,676
- مرحبا , السيدة Ableman .
- مرحبا , السيدة Ableman .

387
00:26:18,678 --> 00:26:19,777
أنا أحبك .

388
00:26:19,779 --> 00:26:21,278
فعلت ذلك جيدا, فاتنة .

389
00:26:21,280 --> 00:26:24,014
حقا , كنت أفكر
كان الطعام موافق فقط.

390
00:26:24,016 --> 00:26:25,716
- لا, هون , كانت جيدة .
- OK .

391
00:26:25,718 --> 00:26:27,651
- MM- هم .
- أنا آسف .

392
00:26:27,653 --> 00:26:29,253
- أنا مقاطعا الخاص بك ...
- ومن كل الحق .

393
00:26:29,255 --> 00:26:30,321
موافق . التمتع بها.

394
00:26:30,323 --> 00:26:31,889
موافق . وداعا .

395
00:26:31,891 --> 00:26:33,157
على أي حال , كان عليه.

396
00:26:33,159 --> 00:26:34,358
كان من الصعب
ان يجيب عليها بصدق .

397
00:26:42,267 --> 00:26:43,834
شكرا لك <I> لهذا الغرض. </ I>

398
00:26:43,836 --> 00:26:45,069
<I> لم أتمكن من رفعه ليصل </ I>
<I> بمفردي. </ I>

399
00:26:45,071 --> 00:26:46,103
<I> كل شيء على مايرام . </ I>

400
00:26:47,172 --> 00:26:48,339
انه موافق .

401
00:26:48,341 --> 00:26:51,041
لطيفة. شكرا لك.

402
00:26:51,043 --> 00:26:53,010
لذلك كنت خارج
مع الفتاة الليلة الماضية .

403
00:26:53,012 --> 00:26:54,678
واجهت جريتشين .

404
00:26:54,680 --> 00:26:57,214
- حسنا, حسنا .
- إنها حقا الساخنة .

405
00:26:57,216 --> 00:26:59,049
نعم.

406
00:26:59,051 --> 00:27:01,385
وقالت انها كانت غير متوقعة .

407
00:27:01,387 --> 00:27:04,788
وقالت إنها تعتقد انك كنت
و دايك ربة منزل حقا الساخنة .

408
00:27:04,790 --> 00:27:06,624
مع 800 دولار.

409
00:27:08,093 --> 00:27:10,294
أنا لا أقول هذا ,
لكنها قالت هذا .

410
00:27:10,296 --> 00:27:13,230
وقالت انها تعتقد
هل يمكن الخروج على عدد قليل من الوظائف .

411
00:27:13,232 --> 00:27:16,000
وقالت انها حصلت على الناس
من وقت لآخر ,

412
00:27:16,002 --> 00:27:20,137
النساء الأصغر سنا الذين , مثل,
تعلمون, الغنية غنية ,

413
00:27:20,139 --> 00:27:24,108
و يبحثون
ل وضع أكثر نضجا.

414
00:27:24,110 --> 00:27:26,143
الحق , مثل
و المتزوجات - مع الاطفال

415
00:27:26,145 --> 00:27:27,678
الوضع ناضجة ؟

416
00:27:27,680 --> 00:27:28,646
- نعم .
- OK .

417
00:27:30,816 --> 00:27:33,083
هذه هي الشابات
مع بطاقات الائتمان آبائهم

418
00:27:33,085 --> 00:27:35,085
الذي مثل شراء الاشياء .

419
00:27:37,789 --> 00:27:40,658
و تريد منهم أن يشتري لي ؟

420
00:27:40,660 --> 00:27:43,093
إلى هذا الحد؟

421
00:27:43,095 --> 00:27:45,062
شرائها ,
يشترون لك.

422
00:27:45,064 --> 00:27:47,398
ما هو الفرق ؟

423
00:27:47,400 --> 00:27:50,134
وكنت أفهم ماذا ؟

424
00:27:50,136 --> 00:27:51,335
مم ...

425
00:27:51,337 --> 00:27:54,271
دعونا لا , هل تعلم؟

426
00:27:54,273 --> 00:27:56,273
أنا الرجل الخاص
الذي يضع الامور.

427
00:27:56,275 --> 00:27:59,143
MM- هم .

428
00:28:01,113 --> 00:28:03,280
ما يمكن أن تحصل عليه؟

429
00:28:03,282 --> 00:28:05,282
الحصول على بضع مئات .

430
00:28:05,284 --> 00:28:07,751
لماذا ؟

431
00:28:07,753 --> 00:28:11,021
يمكنني إعداده ,
و تذهب إلى مكانها .

432
00:28:11,023 --> 00:28:13,824
تريد مني أن أذهب
إلى بيوت الناس ؟

433
00:28:13,826 --> 00:28:15,693
أو لا.

434
00:28:53,765 --> 00:28:58,402
أعتقد اسمي عاهرة
يجب أن تكون اليانور .

435
00:28:58,404 --> 00:29:00,337
ديك بلدي انكمش فقط .

436
00:29:00,339 --> 00:29:03,407
أن اسم نانا الخاص بك
أو شيء من هذا ؟

437
00:29:03,409 --> 00:29:06,376
ويهمني ان اشير لتلبية
العملاء أولا .

438
00:29:06,378 --> 00:29:09,113
ماذا؟

439
00:29:09,115 --> 00:29:11,181
كنت gonna الوفاء بها هنا .

440
00:29:11,183 --> 00:29:14,418
أنا لا gonna
جلب شخص غريب هنا .

441
00:29:14,420 --> 00:29:17,287
أثنين ل الستات لل باكسبلاش
ولكن في هذا اللون .

442
00:29:17,289 --> 00:29:18,789
هنا تذهب .

443
00:29:18,791 --> 00:29:21,325
الفتاة التحقق منها
بالفعل .

444
00:29:21,327 --> 00:29:24,528
نعم , أنا أفهم ذلك,
و أتوقع الفتاة

445
00:29:24,530 --> 00:29:26,530
سيكون لها بعض الضوابط
في المكان.

446
00:29:26,532 --> 00:29:30,467
أود فقط ل ,
تعلمون, قائهم الأول .

447
00:29:30,469 --> 00:29:32,436
أين تريد
ل قائهم الأول ,

448
00:29:32,438 --> 00:29:33,837
نوردستروم ؟

449
00:29:33,839 --> 00:29:36,106
سوف يكون على ما يرام القهوة .

450
00:29:36,108 --> 00:29:38,308
أوه , كنت ترغب
ل دينا القهوة أولا.

451
00:29:38,310 --> 00:29:40,944
أو الشاي.

452
00:29:48,486 --> 00:29:50,921
ظننت أنني محددة جدا
حول قول

453
00:29:50,923 --> 00:29:54,258
أردت ملاقط بلدي
للبقاء في حفرة الملقط .

454
00:29:57,796 --> 00:30:00,030
على ما يبدو لا أحد
كان يستمع لي .

455
00:30:26,124 --> 00:30:28,592
- آبي .
- بأي حال من الأحوال . اه اه .

456
00:30:28,594 --> 00:30:29,927
اه اه <I> . </ I>

457
00:30:29,929 --> 00:30:33,063
حسنا.
ثم يعود.

458
00:30:33,065 --> 00:30:34,565
أو تريد مني
لإعطائك دفعة ؟

459
00:30:34,567 --> 00:30:36,834
أول واحد هو طفل .

460
00:30:36,836 --> 00:30:38,836
<I> ماذا؟ </ I>

461
00:30:38,838 --> 00:30:41,071
انها تبدو مثل الطفل يعني.

462
00:30:41,073 --> 00:30:42,539
وهي الجلوس ,
تسليط الضوء على الأشياء.

463
00:30:42,541 --> 00:30:44,541
انها تفعل دروسها .

464
00:30:44,543 --> 00:30:46,910
أنت تعرف ما هي, ثم ؟
فقط ننسى ذلك.

465
00:30:46,912 --> 00:30:50,113
خذني من خلال هذا ,
لأن هذا واحد مع الموثق
هو مرعب .

466
00:30:50,115 --> 00:30:51,949
فقط ننسى ذلك
لأنه لا يهم.

467
00:30:51,951 --> 00:30:53,851
هناك واحد آخر غدا .

468
00:31:00,992 --> 00:31:03,126
مرحبا .

469
00:31:03,128 --> 00:31:05,128
تريد أن تقول لي
ما تفعلونه في المدرسة؟

470
00:31:05,130 --> 00:31:10,167
القادمة ونحن كنت gonna دراسة
على جمهورية الدومينيكان.

471
00:31:10,169 --> 00:31:13,370
انها بلد مثيرة جدا للاهتمام .

472
00:31:13,372 --> 00:31:15,339
أنها تنمو المحاصيل .

473
00:31:15,341 --> 00:31:20,210
هل تعرف الدومنيكان
أكل طعام الغداء لمدة ساعتين ؟

474
00:31:20,212 --> 00:31:22,246
حتى أعود
لمدة أكثر من هذه ؟

475
00:31:22,248 --> 00:31:23,480
نعم .

476
00:31:23,482 --> 00:31:25,349
التمتع رحلتك ,
السيدة Ableman .

477
00:31:43,568 --> 00:31:46,570
أنا لا أعرف حقا
لماذا أنا هنا .

478
00:31:46,572 --> 00:31:49,606
هذا هو عادة
كيف ستسير الامور ؟

479
00:31:49,608 --> 00:31:52,009
نعم.
نعم.

480
00:31:53,044 --> 00:31:56,179
انها ليست تاريخا , أليس كذلك؟

481
00:31:56,181 --> 00:31:58,582
اه , انها نوع من التسجيل .

482
00:31:58,584 --> 00:32:02,286
ولكن أدفع , أليس كذلك؟

483
00:32:02,288 --> 00:32:05,389
لماذا لم تخبرني
عنك؟

484
00:32:05,391 --> 00:32:10,160
حسنا, أنا في هذه الأساسية
فئة دراسات المرأة في جامعة نيويورك .

485
00:32:10,162 --> 00:32:13,030
لدينا للقيام بهذه العملية
في بداية كل فئة .

486
00:32:13,032 --> 00:32:16,199
لدينا لرسم أنفسنا ,

487
00:32:16,201 --> 00:32:18,502
لدينا, أم ...

488
00:32:18,504 --> 00:32:20,304
أوه , هاه .

489
00:32:20,306 --> 00:32:24,508
ومن ثم علينا أن نتحدث
حول هذا الموضوع.

490
00:32:24,510 --> 00:32:28,145
آه , كنت أحضر
القليل مجلد أيضا.

491
00:32:28,147 --> 00:32:30,080
أنا لا ...
أنا لم يكن لديك لإخراجها .

492
00:32:30,082 --> 00:32:34,084
ربما يمكن أن
مجرد تفسير ذلك .

493
00:32:34,086 --> 00:32:35,319
موافق .

494
00:32:35,321 --> 00:32:37,321
حسنا ...

495
00:32:37,323 --> 00:32:42,960
وجهت المهبل بلدي هنا ,

496
00:32:42,962 --> 00:32:48,532
ومن ثم وجهت حفرة هنا

497
00:32:48,534 --> 00:32:51,168
مع نجوم من حوله ,

498
00:32:51,170 --> 00:32:56,239
ومن ثم وجهت هدفا
لهدف ,

499
00:32:56,241 --> 00:33:00,444
ثم فوق النجوم,
وجهت , مثل , فقاعة .

500
00:33:00,446 --> 00:33:04,314
انها مثل حقل قوة ,

501
00:33:04,316 --> 00:33:09,019
لأنني 23 ,
و أنا لم أكن مع أي شخص .

502
00:33:09,021 --> 00:33:10,721
لم أكن أنام مع أي شخص ,

503
00:33:10,723 --> 00:33:14,358
و لقد تم أبدا حتى القبلات .

504
00:33:14,360 --> 00:33:17,694
في بعض الأحيان , I. ..

505
00:33:17,696 --> 00:33:21,031
أنا قلق ...

506
00:33:23,768 --> 00:33:27,137
بعد أن أفكر في ذلك.

507
00:33:44,522 --> 00:33:46,523
هل هذه شقتك ؟

508
00:33:46,525 --> 00:33:48,692
هذا هو مكاني .

509
00:33:50,328 --> 00:33:53,663
كنت تعيش هنا ؟

510
00:33:53,665 --> 00:33:56,033
كيف تجدك ؟

511
00:34:00,471 --> 00:34:01,805
أنت تبدو لطيفة جدا .

512
00:34:01,807 --> 00:34:03,507
شكرا.

513
00:34:03,509 --> 00:34:07,077
لماذا لا تجلس ؟

514
00:34:07,079 --> 00:34:09,046
أينما كنت مرتاحا .

515
00:34:36,074 --> 00:34:38,241
أنا لا أذهب
أن أطلب منك أن تفعل أشياء .

516
00:34:38,243 --> 00:34:42,579
أنا فقط gonna القيام بها
لأنني أريد أن .

517
00:34:42,581 --> 00:34:44,648
إذا كنت غير مريحة ,
أنا أريد منك أن تتوقف ,

518
00:34:44,650 --> 00:34:46,583
و أنا لا gonna يكون المتضرر .

519
00:34:46,585 --> 00:34:50,353
أنت لن ضعني قبالة .

520
00:34:50,355 --> 00:34:51,822
موافق ؟

521
00:34:51,824 --> 00:34:53,423
موافق .

522
00:35:38,669 --> 00:35:40,670
شممت رائحة مثل البرتقال .

523
00:35:42,573 --> 00:35:45,876
شكرا لك.

524
00:35:45,878 --> 00:35:47,611
أنا بدأت أعتبر
جميع داخليا .

525
00:35:47,613 --> 00:35:50,514
أنا لا وضعه على وجهي .
أنا لا حقنه .

526
00:35:50,516 --> 00:35:52,549
يمكنك وضعه على وجهك ,
و ... ؟

527
00:35:52,551 --> 00:35:53,850
- مهلا, كنت في وقت متأخر .
- أنت لا أكله .

528
00:35:53,852 --> 00:35:56,553
مهلا, كنت ستعمل يكون على الجلوس
وراءنا .

529
00:35:56,555 --> 00:35:59,356
نعم , يمكنك أن تبحث في مؤخرتي .

530
00:35:59,358 --> 00:36:01,925
لذا, لا, قلت له ,
" أنا ووضعها في الكرة على السرير .

531
00:36:01,927 --> 00:36:03,627
عليك أن تأخذ في الطابق السفلي ,
هل تعلم؟

532
00:36:03,629 --> 00:36:04,828
أنا لا أفعل ذلك.

533
00:36:04,830 --> 00:36:06,663
هذا هو ما
أدفع لكم ل . "

534
00:36:06,665 --> 00:36:07,831
في محاولة ل اتخاذ مزيد من السيطرة .

535
00:36:07,833 --> 00:36:09,332
أنها لم تفعل ذلك .

536
00:36:09,334 --> 00:36:10,567
- لم يفعلوا ذلك؟
- رقم

537
00:36:10,569 --> 00:36:12,569
- حقا ؟
- أنا لا أعرف .

538
00:36:25,483 --> 00:36:27,250
أنا لا أحصل على هذا .

539
00:36:27,252 --> 00:36:28,451
ما هذا؟

540
00:36:28,453 --> 00:36:30,420
هذه هي القهوة .

541
00:36:52,276 --> 00:36:54,711
أكل .

542
00:36:54,713 --> 00:36:56,980
- يا أمي .
- مهلا .

543
00:36:56,982 --> 00:36:59,716
إذن ما هو اليوم , فاتنة ؟

544
00:36:59,718 --> 00:37:02,352
- البيانات؟
- نعم .

545
00:37:02,354 --> 00:37:04,354
<I> المطبخ لكمة القائمة. </ I>

546
00:37:04,356 --> 00:37:06,823
<I> انه ستعمل البداية < / I>
<I> مع الرفوف. </ I>

547
00:37:06,825 --> 00:37:09,426
<I> انه ستعمل إنهاء < / I>
<I> الإضاءة. </ I>

548
00:37:09,428 --> 00:37:13,330
<I> سيكون لدينا الكهربائية </ I>
التفتيش <I> هذا الأسبوع , </ I>

549
00:37:13,332 --> 00:37:15,398
ومن ثم , كما تعلمون,

550
00:37:15,400 --> 00:37:17,267
<I> بعض التطوير المهني </ I>
الاشياء <I> بالنسبة لي </ I>

551
00:37:17,269 --> 00:37:19,636
<I> مثل بيع النصائح. </ I>

552
00:37:19,638 --> 00:37:22,973
أوه , جيد.
كنت ستعمل الحصول على العودة في الوقت المناسب ؟

553
00:37:22,975 --> 00:37:26,009
و أنا في أي وقت مضى في وقت متأخر
لبيك اب في ست سنوات ؟

554
00:37:26,011 --> 00:37:27,744
هم؟

555
00:37:27,746 --> 00:37:29,779
Mwah !

556
00:37:29,781 --> 00:37:31,881
من أي وقت مضى ؟

557
00:37:33,384 --> 00:37:35,585
- أفعل ذلك من غرفة النوم الخاصة بي .
- قلت لكم.

558
00:37:35,587 --> 00:37:37,721
كان لي أن يكون لك القيام بذلك
بضع مرات قبل أن التقينا .

559
00:37:37,723 --> 00:37:38,622
أرجو أن تفهم .

560
00:37:38,624 --> 00:37:40,290
أنا ما قبل القانون .

561
00:37:40,292 --> 00:37:41,858
هاه .

562
00:37:41,860 --> 00:37:44,628
إنها تبحث في وجهي غريب .

563
00:37:48,299 --> 00:37:49,766
تعرف ما هي, العسل ؟
فقط نقول لل قصة .

564
00:37:49,768 --> 00:37:51,735
انها فكرة جيدة.

565
00:37:51,737 --> 00:37:53,670
كما تعلمون, أنا فقط أبقى
الحصول على ضرب طوال الوقت .

566
00:37:53,672 --> 00:37:55,739
كنت نادلة الكوكتيل
في فندق Gansevoort .

567
00:37:55,741 --> 00:37:58,642
كان عمري 18 سنة , لذلك أنا للتو
القليل من الكتاب واتهمتهم ,

568
00:37:58,644 --> 00:38:00,377
و بعد ذلك ,
لم يكن هناك سوى

569
00:38:00,379 --> 00:38:02,412
الكثير من الناس مختلفة
الذين خرجوا من الخشب .

570
00:38:02,414 --> 00:38:03,613
المشغولات الخشبية .

571
00:38:03,615 --> 00:38:05,015
هذا هو وسيلة أنيق من وضعه .

572
00:38:05,017 --> 00:38:06,883
لم يكن لديك
أي من المعلومات الخاصة بي , أليس كذلك؟

573
00:38:06,885 --> 00:38:08,451
لا.

574
00:38:08,453 --> 00:38:10,453
جوستين يأتي من قبل ,
و أعطيه الخيوط.

575
00:38:10,455 --> 00:38:11,755
انها كل الإحالة.

576
00:38:11,757 --> 00:38:13,957
الإحالة.
الحق .

577
00:38:13,959 --> 00:38:15,592
من فضلك.

578
00:38:15,594 --> 00:38:17,327
لا أستطيع أن ننشغل .

579
00:38:17,329 --> 00:38:18,728
أنا على الشيء القانون المسار السريع .

580
00:38:18,730 --> 00:38:20,764
أعني , يمكنك أن تتخيل ؟

581
00:38:20,766 --> 00:38:22,966
لا.

582
00:38:22,968 --> 00:38:25,468
لذلك أود أن أقول لكم حيل
للحصول على المال الخاص بك ,

583
00:38:25,470 --> 00:38:27,737
لكن جاستن يقول
انها ليست حقا لل نقد .

584
00:38:27,739 --> 00:38:30,874
هل أنت قرنية فقط
أو شيء من هذا ؟

585
00:38:30,876 --> 00:38:33,043
أم ...

586
00:38:35,613 --> 00:38:37,414
لا تفصح عن هذا .

587
00:38:37,416 --> 00:38:38,615
الحق .

588
00:38:38,617 --> 00:38:40,917
اه, أي شيء آخر؟

589
00:38:40,919 --> 00:38:42,552
ترطيب , ربما؟

590
00:38:42,554 --> 00:38:44,421
لا أعرف.

591
00:38:44,423 --> 00:38:46,356
هذا ما أمي
يقول لي دائما .

592
00:38:47,525 --> 00:38:49,959
- لذا , اه ...
- نعم ؟

593
00:38:49,961 --> 00:38:51,795
أنا مستعد لسماع كل أنواع
من مختلف ...

594
00:38:51,797 --> 00:38:53,396
الرجال ؟

595
00:38:53,398 --> 00:38:54,531
أوه , الرجال ؟ لا.

596
00:38:55,701 --> 00:38:57,600
الله , لا.
لا.

597
00:38:57,602 --> 00:39:00,470
انهم ربما الشباب قليلا .

598
00:39:00,472 --> 00:39:04,974
اسمحوا لي أن تحقق كتابي.
يمكنني الحصول عليه.

599
00:39:04,976 --> 00:39:08,011
يجب العمل
أكثر من صباح الاربعاء.

600
00:39:29,834 --> 00:39:32,435
أنا ستعمل بحاجة الى شيء
للشرب.

601
00:39:32,437 --> 00:39:34,437
بالطبع .

602
00:39:40,678 --> 00:39:43,012
أنا أحب أن أذهب بطيئة .

603
00:39:44,148 --> 00:39:45,782
حسنا.

604
00:39:51,021 --> 00:39:52,722
يبدو أنك مثقف .

605
00:39:52,724 --> 00:39:54,824
لا نعرف أي شخص معا؟

606
00:39:57,662 ??--> 00:39:58,928
وآمل أن لا .

607
00:39:58,930 --> 00:40:00,463
لماذا لا؟

608
00:40:01,665 --> 00:40:03,666
كنت تلعب معي .

609
00:40:03,668 --> 00:40:05,702
اه.

610
00:40:05,704 --> 00:40:07,670
كنت ترغب في الحصول على الحق في ذلك .

611
00:40:09,940 --> 00:40:12,809
تريد أن نتحدث ؟

612
00:40:12,811 --> 00:40:14,077
أنا من الطراز القديم .

613
00:40:14,079 --> 00:40:16,679
- دعونا نتحدث .
- سأتحدث .

614
00:40:16,681 --> 00:40:17,847
ما هي اهتماماتك؟

615
00:40:17,849 --> 00:40:19,616
كنت تلعب كرة المضرب ؟

616
00:40:19,618 --> 00:40:21,951
الذهاب إلى بيرجدورف لتناول طعام الغداء ؟

617
00:40:21,953 --> 00:40:23,753
لم تذهب إلى بينالي
هذا العام؟

618
00:40:23,755 --> 00:40:24,888
أعتقد أنني سأذهب .

619
00:40:24,890 --> 00:40:26,823
أنا أكتب لك و الاختيار .

620
00:40:26,825 --> 00:40:29,159
أنا لا تأخذ الشيكات.

621
00:40:29,161 --> 00:40:30,493
الحق .

622
00:40:30,495 --> 00:40:32,128
قلنا 800 دولار ؟

623
00:40:32,130 --> 00:40:35,198
سأعطيك 400 دولار
على وقتك .

624
00:40:38,669 --> 00:40:39,969
هم ...

625
00:40:45,911 --> 00:40:47,644
عندما فكرت عنك
الليلة الماضية ,

626
00:40:47,646 --> 00:40:49,446
فكرت,
"انها ستعمل يكون متوترا , "

627
00:40:49,448 --> 00:40:51,648
وأنت ؛
كنت عصبيا جدا .

628
00:40:51,650 --> 00:40:53,450
انه لشيء رائع جدا .
أنا أحب ذلك .

629
00:40:53,452 --> 00:40:55,452
أوه , يا إلهي .

630
00:40:55,454 --> 00:40:56,686
ثم فكرت,

631
00:40:56,688 --> 00:40:58,121
"عندما قالت انها ستعمل يمنعني ؟

632
00:40:58,123 --> 00:41:01,224
عند الباب ؟

633
00:41:01,226 --> 00:41:04,594
عندما كنت جعل لها مشروبا ؟

634
00:41:04,596 --> 00:41:08,698
وقالت انها سوف يمنعني
عندما أقبلها , ربما؟

635
00:41:08,700 --> 00:41:11,034
ربما في وقت لاحق ؟ "

636
00:41:19,677 --> 00:41:21,711
فقلت له:
"في الواقع , لا.

637
00:41:21,713 --> 00:41:23,813
لم أجد كل شيء
كنت أبحث لهذا اليوم " .

638
00:41:23,815 --> 00:41:25,014
ما الذي كنت تبحث عنه؟

639
00:41:25,016 --> 00:41:28,151
أن بروبيوتيك
أنها لم تحمل.

640
00:41:28,153 --> 00:41:29,686
ليس الحمضة .

641
00:41:29,688 --> 00:41:30,653
أوه , اللبن الفعلى؟

642
00:41:30,655 --> 00:41:32,489
لا, هذا بناتي واحدة .

643
00:41:32,491 --> 00:41:33,957
انها حصلت على اسم
مع " C " أو أيا كان.

644
00:41:33,959 --> 00:41:36,025
مثل , بالطبع ,
وقال انه لا يعرف حتى

645
00:41:36,027 --> 00:41:37,694
ما أتحدث عنه .

646
00:41:37,696 --> 00:41:39,162
, قلت له أنت تعرف ,

647
00:41:39,164 --> 00:41:40,964
" مع كل شيء
ما يجري حولها في الوقت الراهن,

648
00:41:40,966 --> 00:41:42,932
أعتقد حقا
أنه يجب أن يكون

649
00:41:42,934 --> 00:41:44,934
زجاجة من المطهر
في جميع الأوقات على العداد

650
00:41:44,936 --> 00:41:46,569
ل رعاة للاستخدام. "

651
00:41:46,571 --> 00:41:48,037
- نعم , انها الصيدلة.
- أليس كذلك؟

652
00:41:48,039 --> 00:41:49,973
هذا , مثل , عدم التفكير ,
أليس كذلك؟

653
00:41:49,975 --> 00:41:52,075
وبطبيعة الحال ,
مثل , التحديق فارغة .

654
00:41:52,077 --> 00:41:53,710
أي فكرة ما هيك
أنا أتحدث عن .

655
00:41:53,712 --> 00:41:55,245
و قلت له , كما تعلمون,

656
00:41:55,247 --> 00:41:57,113
" سأكون سعيدا حقا
لشراء زجاجة

657
00:41:57,115 --> 00:41:59,549
بحيث يمكنك
مجرد وضعها هناك في الوقت الراهن

658
00:41:59,551 --> 00:42:02,285
للجميع للاستخدام,
لأن بكتيريا يجري حولها " .

659
00:42:02,287 --> 00:42:04,153
- فقط تفعل ذلك .
- مرة أخرى .

660
00:42:04,155 --> 00:42:05,522
- أوه , الله .
- انها تدور مرة أخرى.

661
00:42:05,524 --> 00:42:06,823
- نعم .
- ملم.

662
00:42:06,825 --> 00:42:08,124
انه دعا Fresherell .

663
00:42:08,126 --> 00:42:09,993
حسنا , تخمين ما ؟
وقال انه لا يعرف ذلك.

664
00:42:09,995 --> 00:42:12,295
بما في ذلك كيفية
غسل اليدين

665
00:42:12,297 --> 00:42:14,264
يبقى الناس من , مثل,
وجود ذعر الصحة العامة .

666
00:42:19,603 --> 00:42:21,204
فلفل حريف
و عصير الليمون ؟

667
00:42:21,206 --> 00:42:23,273
أعطى أمي لي ذلك.

668
00:42:23,275 --> 00:42:25,308
أمك ؟

669
00:42:27,611 --> 00:42:29,279
انها مجرد تطهير .

670
00:42:29,281 --> 00:42:31,981
ومن المفترض أن تبدأ قبالة لكم .

671
00:42:44,829 --> 00:42:47,730
<I> حمية ل أمريكا الجديدة . </ I>

672
00:42:47,732 --> 00:42:51,134
أوه , هذا .

673
00:42:51,136 --> 00:42:54,904
الكتاب المقدس .

674
00:42:54,906 --> 00:42:57,173
<I> غاندي الأساسية . </ I>

675
00:42:57,175 --> 00:42:59,175
هذا هو كتاب ممتاز
لفقدان الوزن .

676
00:43:02,046 --> 00:43:04,180
ثم أريدك

677
00:43:04,182 --> 00:43:07,283
لاتخاذ بعض الفلفل حريف
و بعض عصير الليمون ,

678
00:43:07,285 --> 00:43:09,886
و أنا أريد منك أن يرشه
في جميع أنحاء الكتب والدتك ,

679
00:43:09,888 --> 00:43:14,757
و أنا أريد منك
للتخلص منهم ,

680
00:43:14,759 --> 00:43:17,160
لأن هذا القرف
سوف يقتلك .

681
00:43:34,044 --> 00:43:36,045
تبدو سعيدة .

682
00:43:37,982 --> 00:43:40,149
تريد الحساء ؟

683
00:43:40,151 --> 00:43:41,250
أدليت به بعض الحساء.

684
00:43:41,252 --> 00:43:43,152
يم .

685
00:43:44,822 --> 00:43:45,922
دعونا نذهب .

686
00:43:45,924 --> 00:43:48,257
ما الذي حصل ؟

687
00:43:48,259 --> 00:43:49,993
أنت لم حصلت على هذا .

688
00:43:49,995 --> 00:43:52,362
أوه , جميلة .

689
00:43:52,364 --> 00:43:54,664
أوه !

690
00:43:54,666 --> 00:43:56,866
لطيف!

691
00:44:05,309 --> 00:44:07,677
لقد حصلت على هذا .

692
00:44:13,284 --> 00:44:14,651
غير المنسقة ذلك .

693
00:44:22,893 --> 00:44:24,427
كيف رأسك ؟

694
00:44:24,429 --> 00:44:26,029
أنها على ما يرام .

695
00:44:32,136 --> 00:44:34,937
<I> أم, دعونا نرى . </ I>

696
00:44:34,939 --> 00:44:36,172
كنت الحصول على الصداع الآن ؟

697
00:44:36,174 --> 00:44:37,140
قليلا.

698
00:44:37,142 --> 00:44:39,442
جميلة .

699
00:44:39,444 --> 00:44:41,144
هو ما هو عليه.

700
00:44:41,146 --> 00:44:45,081
كيف هو وظيفة جديدة ؟

701
00:44:45,083 --> 00:44:47,950
انها ...
هو ما هو عليه.

702
00:44:53,190 --> 00:44:55,258
حسنا , كل الاختبارات
هي سلبية .

703
00:44:55,260 --> 00:44:56,392
جيد .

704
00:44:56,394 --> 00:44:57,727
كنت كونها آمنة ؟

705
00:44:57,729 --> 00:44:59,062
- نعم , نعم .
- OK .

706
00:45:03,734 --> 00:45:06,736
أنا دقيق جدا .

707
00:45:06,738 --> 00:45:10,173
موافق <I> . شكرا لك . </ I>

708
00:45:28,726 --> 00:45:29,992
اللعنة .

709
00:45:46,978 --> 00:45:48,344
مهلا.

710
00:45:48,346 --> 00:45:50,313
<I> يا </ I>

711
00:45:50,315 --> 00:45:55,852
لماذا هي امرأة من بلدتي
يجلس ينتظرني ؟

712
00:45:55,854 --> 00:45:57,954
انها رقم ستة .

713
00:45:57,956 --> 00:45:59,222
لا, انها ليست
امرأة رقم ستة .

714
00:45:59,224 --> 00:46:01,124
وقالت انها سام بينيت .

715
00:46:01,126 --> 00:46:04,060
<I> زوجها </ I>
<I> يعمل ل جولدمان ساكس . </ I>

716
00:46:04,062 --> 00:46:06,129
لها الاطفال على
فريق لاكروس .

717
00:46:06,131 --> 00:46:08,264
يسوع .

718
00:46:08,266 --> 00:46:11,234
حسنا , لم أكن أعرف
أنها كانت من بلدتك .

719
00:46:11,236 --> 00:46:13,169
أيا كان.
اذهبوا .

720
00:46:39,797 --> 00:46:41,230
سام .

721
00:46:43,333 --> 00:46:46,502
أعطى PRU لي
اسم المقاول الخاص .

722
00:46:46,504 --> 00:46:48,571
هل تبحث
أن يكون القيام بشيء ما ؟

723
00:46:48,573 --> 00:46:51,340
مطبخي .

724
00:46:51,342 --> 00:46:53,342
آه ...

725
00:46:55,445 --> 00:46:58,848
حتى GLASSOS
أو عدادات zebrawood ؟

726
00:46:58,850 --> 00:47:00,383
GLASSOS .

727
00:47:00,385 --> 00:47:03,452
أو zebrawood ,
ولكن في مكان لم يكن ل طهي الطعام.

728
00:47:03,454 --> 00:47:05,021
انها سطح صلب لتنظيف .

729
00:47:05,023 --> 00:47:06,923
- حتى وصلت إلى ...
- جوستين .

730
00:47:06,925 --> 00:47:08,558
جستن,
وكتب مرة أخرى

731
00:47:08,560 --> 00:47:10,426
هذا الوقت وهذا المكان
للقاء,

732
00:47:10,428 --> 00:47:14,030
و قلت: " حسنا , كما تعلمون,
لا ينبغي لنا أن نفعل ذلك في مكاني ؟ "

733
00:47:17,467 --> 00:47:22,104
" إليانور يعمل فقط
في مكانها .

734
00:47:22,106 --> 00:47:25,875
ولكن انها حصلت لمقابلتك
أولا " .

735
00:47:25,877 --> 00:47:27,610
المتواجدون إليانور ؟

736
00:47:30,548 --> 00:47:34,951
و ماذا يقول
كنت لا " الانضباط " ؟

737
00:47:37,421 --> 00:47:40,890
لدينا في بعض الأحيان لإدارة
التوقعات.

738
00:47:43,160 --> 00:47:44,527
حسنا ...

739
00:47:45,996 --> 00:47:47,029
عندما استيقظت هذا الصباح ,

740
00:47:47,031 --> 00:47:51,100
اعتقدت " بيلاتيس ...

741
00:47:51,102 --> 00:47:54,303
أو الشاي الصويا اتيه
في المدينة مع ...

742
00:47:54,305 --> 00:47:56,105
إليانور ؟ "

743
00:47:59,643 --> 00:48:02,178
قمنا أبدا حقا
قال أي شيء لبعضها البعض .

744
00:48:02,180 --> 00:48:05,414
ولكن كنت أعتقد أنني لطيف؟

745
00:48:05,416 --> 00:48:06,983
حسنا , هذا ليس حقيقي .

746
00:48:06,985 --> 00:48:09,051
هذا ليس , كما تعلمون,
حقا ...

747
00:48:11,154 --> 00:48:13,256
فإنه من السهل لخداع نفسك ,
أليس كذلك؟

748
00:48:15,459 --> 00:48:18,094
كل يوم .

749
00:48:18,096 --> 00:48:19,295
في كل وقت .

750
00:48:19,297 --> 00:48:21,297
وغني عن طريق ذلك ...

751
00:48:21,299 --> 00:48:22,265
... سريع .

752
00:48:22,267 --> 00:48:24,200
يفعل.

753
00:48:24,202 --> 00:48:27,236
أنا بالكاد تعترف نفسي
في بعض الأحيان.

754
00:48:27,238 --> 00:48:29,305
سام .

755
00:48:29,307 --> 00:48:31,941
أنا على PTA .

756
00:48:31,943 --> 00:48:34,076
أنا على متن الطائرة
في كنيس بلدي .

757
00:48:34,078 --> 00:48:36,078
أنا كرسي ترشيح
لدوري جديد .

758
00:48:36,080 --> 00:48:38,581
أنا متطوع كل يوم ثلاثاء
في بنك الطعام .

759
00:48:38,583 --> 00:48:40,983
أنا الوالد فئة .

760
00:48:40,985 --> 00:48:43,152
مرة أخرى.

761
00:49:17,020 --> 00:49:18,187
مرحبا , سام .

762
00:49:18,189 --> 00:49:20,022
مرحبا , آبي .

763
00:49:28,231 --> 00:49:29,231
تريد أن تشرب؟

764
00:49:29,233 --> 00:49:31,100
لا.

765
00:49:31,102 --> 00:49:32,702
موافق .

766
00:49:48,418 --> 00:49:50,219
ه .

767
00:49:59,663 --> 00:50:02,498
حسنا ؟

768
00:50:02,500 --> 00:50:03,632
نريد أن نتحدث ؟

769
00:50:05,436 --> 00:50:07,636
لم يكن ذلك
ما هو الشاي ل ؟

770
00:50:10,307 --> 00:50:12,141
الحق .

771
00:50:37,401 --> 00:50:39,368
أثنين ل الستات ؟

772
00:50:41,038 --> 00:50:44,073
نعم ,
لست متأكدا عنهم .

773
00:50:44,075 --> 00:50:47,510
أنت لم ترغب في استخدام
الجص أخف وزنا ؟

774
00:50:54,518 --> 00:50:56,318
سحب شعري .

775
00:50:56,320 --> 00:50:58,187
ماذا؟

776
00:50:58,189 --> 00:51:00,156
سحب شعري .

777
00:51:06,296 --> 00:51:08,264
أصعب.

778
00:51:17,507 --> 00:51:19,642
يقبلني .

779
00:51:21,812 --> 00:51:23,813
أصعب.

780
00:51:39,162 --> 00:51:40,796
نجاح باهر .

781
00:51:42,265 --> 00:51:44,433
تدور و الركل مؤخرتك .

782
00:51:45,570 --> 00:51:48,137
تذهب كل يوم ؟

783
00:51:48,139 --> 00:51:50,106
ثم اليوغا .

784
00:51:51,441 --> 00:51:53,642
أوه , يا الهي .

785
00:52:38,488 --> 00:52:40,723
ما نكح تفعلون ؟

786
00:52:43,760 --> 00:52:45,928
أنا لا أحب ذلك .

787
00:53:36,914 --> 00:53:39,682
عندما هل تعلم ؟

788
00:53:39,684 --> 00:53:42,451
هل أنت تخرج لي ,
والتر ؟

789
00:53:42,453 --> 00:53:43,586
لا بأس, والتر .

790
00:53:43,588 --> 00:53:44,753
أنا شخص آمن .

791
00:53:44,755 --> 00:53:46,956
لن اقول زوجتك .

792
00:53:46,958 --> 00:53:48,657
أنا الغريب .

793
00:53:48,659 --> 00:53:49,925
نعم؟

794
00:53:49,927 --> 00:53:51,694
نعم.

795
00:53:51,696 --> 00:53:55,698
حسنا , كنت 16 ,

796
00:53:55,700 --> 00:53:59,001
وكنت في مدرسة داخلية .

797
00:53:59,003 --> 00:54:00,436
انها قصة طويلة .

798
00:54:00,438 --> 00:54:01,470
هيا.

799
00:54:01,472 --> 00:54:03,305
هيا.
قل لي.

800
00:54:03,307 --> 00:54:05,941
حسنا , لدينا غرف النوم
كانت موصولة

801
00:54:05,943 --> 00:54:08,344
بواسطة هذه الحمامات ,

802
00:54:08,346 --> 00:54:12,481
و بلدي حمام الجيران ...

803
00:54:12,483 --> 00:54:18,454
هذا طويل القامة ...
الأخرى البالغ من العمر 16 سنة ...

804
00:54:18,456 --> 00:54:22,424
كانت ترتدي
هذا الشباب سونيك القليل تي شيرت .

805
00:54:22,426 --> 00:54:24,526
كبير الثدي , هل تعلم؟

806
00:54:24,528 --> 00:54:26,762
وقالت إنها جاءت يصل إلى غرفتي ,

807
00:54:26,764 --> 00:54:29,431
و قالت انها انزلقت الى فراشي .

808
00:54:29,433 --> 00:54:31,967
و , اه ...

809
00:54:31,969 --> 00:54:33,569
لم أكن أعرف ما يجب القيام به .

810
00:54:33,571 --> 00:54:36,338
لقد صدمت , هل تعلم؟

811
00:54:36,340 --> 00:54:40,676
ولكن بعد ذلك بدأت
لمس يدي,

812
00:54:40,678 --> 00:54:42,478
وشعرت فقط حتى ...

813
00:54:47,417 --> 00:54:49,051
آسف.

814
00:54:49,053 --> 00:54:51,020
والتر , أنت مضحك جدا .

815
00:54:51,022 --> 00:54:52,488
تم تحوله لي على .

816
00:54:56,993 --> 00:54:58,994
لقد تم لعب هذه اللعبة ...
و الامهات .

817
00:54:58,996 --> 00:55:01,030
انه دعا "يجب ".

818
00:55:01,032 --> 00:55:03,332
نعم؟

819
00:55:03,334 --> 00:55:04,767
مثل , سارة ,

820
00:55:04,769 --> 00:55:06,702
مثل, قلت ,
" يجب عليك ارتداء الجينز أكثر تشددا . "

821
00:55:06,704 --> 00:55:07,870
قال لك ذلك؟

822
00:55:07,872 --> 00:55:09,438
MM- هم .

823
00:55:09,440 --> 00:55:12,441
اه , OK ,
ثم قالت ليزا ل آبي ,

824
00:55:12,443 --> 00:55:14,443
" يجب عليك ارتداء تماما
أكثر أحمر الشفاه " .

825
00:55:14,445 --> 00:55:17,513
و قال آبي ل يزا ,
" يجب عليك قراءة الكتب بشكل أفضل. "

826
00:55:17,515 --> 00:55:20,683
هاه .

827
00:55:20,685 --> 00:55:24,353
ما هو بلدي " أود أن " ؟

828
00:55:24,355 --> 00:55:26,588
يجب عليك ...

829
00:55:26,590 --> 00:55:28,590
لا أعرف.

830
00:55:31,095 --> 00:55:32,661
كيف آبي ؟

831
00:55:32,663 --> 00:55:35,531
انها جيدة , على ما أعتقد.

832
00:55:35,533 --> 00:55:37,399
هل تعتقد أنها جيدة ؟

833
00:55:37,401 --> 00:55:39,468
انها تبدو جيدة .

834
00:55:39,470 --> 00:55:41,437
انها تصحيح هذا المكان
في المدينة.

835
00:55:41,439 --> 00:55:42,805
نعم, أنا أعرف .

836
00:55:42,807 --> 00:55:43,839
أنا متأكد من أنه سوف يكون رائع ,

837
00:55:43,841 --> 00:55:45,641
تماما مثل
ستة أماكن أخرى .

838
00:55:45,643 --> 00:55:48,744
وقد قالت لك أي شيء ؟

839
00:55:48,746 --> 00:55:50,079
نعم.

840
00:55:50,081 --> 00:55:51,680
وهي تروي لي كل شيء ,

841
00:55:51,682 --> 00:55:53,449
ونحن نتحدث كل يوم ...

842
00:55:53,451 --> 00:55:55,951
الاطفال , كرة القدم ,
الآمال , و الأحلام ,

843
00:55:55,953 --> 00:55:58,520
المنزل, أيا كان.

844
00:55:58,522 --> 00:55:59,888
وقالت انها تريد التفاف حول الشرفة .

845
00:56:02,125 --> 00:56:04,660
الشرفة ؟

846
00:56:08,898 --> 00:56:12,000
يجب عليك اللعنة لها
مرة واحدة في حين لاخر .

847
00:56:17,774 --> 00:56:19,441
قل لي الحقيقة.

848
00:56:19,443 --> 00:56:21,710
مم؟

849
00:56:21,712 --> 00:56:23,946
كنت حقا تريد مني ؟

850
00:56:25,115 --> 00:56:27,082
نعم.

851
00:56:30,388 --> 00:56:32,154
كان لي مثل هذا الزواج غريب .

852
00:56:35,492 --> 00:56:38,127
ظللت نفسي بحيث تناسب ,

853
00:56:38,129 --> 00:56:40,095
رائعة المظهر مثلك.

854
00:56:40,097 --> 00:56:42,598
وكان مثل هذا السائل .

855
00:56:42,600 --> 00:56:44,533
حتى مهذبا .

856
00:56:44,535 --> 00:56:46,535
وقال انه يسألني ما
كنت أرغب عن كل شيء ...

857
00:56:46,537 --> 00:56:49,171
غداء ,
ما الفيلم أردت أن أرى .

858
00:56:49,173 --> 00:56:52,174
وقال انه حتى تسألني إذا كنت أريد
لممارسة الجنس معه .

859
00:56:52,176 --> 00:56:53,709
حسنا, هذا جميل .

860
00:56:53,711 --> 00:56:54,977
حسنا , كنت اعتقد .

861
00:56:54,979 --> 00:56:57,513
لا أعرف.

862
00:56:57,515 --> 00:56:59,515
تعبت من الاحترام ,
هل تعلم؟

863
00:56:59,517 --> 00:57:00,949
وقف يسأل.
فقط تفعل ذلك .

864
00:57:02,887 --> 00:57:05,621
لم تصل بها بالنسبة لي ,

865
00:57:05,623 --> 00:57:08,724
هل تعلم؟

866
00:57:08,726 --> 00:57:10,759
أبدا وقال لي ما أردت.

867
00:57:10,761 --> 00:57:13,729
وهو الذي كان دائما ...

868
00:57:13,731 --> 00:57:15,931
كان لي دائما أن أقول له
كل شيء.

869
00:57:15,933 --> 00:57:18,767
وفي الليل ,
فما استقاموا لكم فاستقيموا تكبب متروك له ,

870
00:57:18,769 --> 00:57:20,736
و عنيدا و بدوره دائما بعيدا

871
00:57:20,738 --> 00:57:24,573
كما لو عنيدا بالفعل
وضعت في وقته معي .

872
00:57:24,575 --> 00:57:27,543
افتقد له .

873
00:57:27,545 --> 00:57:29,711
كان جيد .

874
00:57:38,588 --> 00:57:41,023
هل تريد حقا
أن تفعل هذا ؟

875
00:57:45,862 --> 00:57:47,596
اعتقد ان لديك
انطباعا خاطئا مني.

876
00:57:47,598 --> 00:57:48,964
أعتقد أنني أعرف .

877
00:57:48,966 --> 00:57:50,933
عليك أن تفعل؟

878
00:57:54,103 --> 00:57:58,006
<I> هل لديك </ I>
<I> الزوج الانتظار؟ </ I>

879
00:57:58,008 --> 00:57:59,241
<I> رقم </ I>

880
00:58:02,111 --> 00:58:03,812
الأطفال ؟

881
00:58:03,814 --> 00:58:06,215
لا.

882
00:58:06,217 --> 00:58:09,952
<I> رأيت ندبة الخاص بك. </ I>
<I> يجب أن تكون لا تزال شابة . </ I>

883
00:58:15,024 --> 00:58:17,626
كنت قد نجا , أليس كذلك؟

884
00:58:39,983 --> 00:58:41,884
لم يكن ذلك دائما ...

885
00:58:41,886 --> 00:58:44,987
كان دائما باك الأسنان ,
أليس كذلك؟

886
00:58:44,989 --> 00:58:47,723
حسنا , ذلك يعتمد .

887
00:58:47,725 --> 00:58:50,158
أعني , فإنه يعتمد على ...

888
00:58:50,160 --> 00:58:52,928
اعتقد انه اذا انها المولي ,
يجب أن تكون 5 دولارات.

889
00:58:52,930 --> 00:58:54,830
وأنا أعلم أن الكثير .

890
00:58:54,832 --> 00:58:57,199
ولكن اعتقد 5 دولار ل المولي .

891
00:58:57,201 --> 00:58:59,735
أعطينا ماير 2 دولار, أليس كذلك؟

892
00:58:59,737 --> 00:59:00,969
أعطينا لها 2 دولار.

893
00:59:00,971 --> 00:59:02,838
ما الذي تتحدث عنه ؟

894
00:59:02,840 --> 00:59:05,240
وقال انه يعتقد دفعنا لها
أكثر منه .

895
00:59:05,242 --> 00:59:07,242
هم؟

896
00:59:07,244 --> 00:59:09,278
متى؟

897
00:59:09,280 --> 00:59:10,679
على محمل الجد؟

898
00:59:10,681 --> 00:59:11,847
نعم.

899
00:59:11,849 --> 00:59:13,315
كان باك , أليس كذلك؟

900
00:59:13,317 --> 00:59:14,683
نعم.

901
00:59:14,685 --> 00:59:16,084
هل و يعطيه أكثر من ذلك؟

902
00:59:16,086 --> 00:59:18,754
أعطى ماير باك.

903
00:59:18,756 --> 00:59:20,055
انظر , هذا ما هو عليه.

904
00:59:20,057 --> 00:59:21,189
أوه ؟

905
00:59:21,191 --> 00:59:22,724
فعلت أيضا.

906
00:59:26,330 --> 00:59:28,263
الآن , أنت تعرف ما قال؟

907
00:59:28,265 --> 00:59:30,999
وقال انه يعتقد أننا في حاجة
للذهاب الى الوراء ودفع له

908
00:59:31,001 --> 00:59:32,768
لكل سن واحد
انه خسر .

909
00:59:32,770 --> 00:59:33,835
أوه, لا .

910
00:59:33,837 --> 00:59:35,203
لأننا دفعنا لها ضعفا .

911
00:59:35,205 --> 00:59:37,573
لا.

912
00:59:53,857 --> 00:59:55,757
أوه, كنت رائحة طيبة .

913
00:59:55,759 --> 00:59:57,059
انها الخيار.

914
01:00:46,042 --> 01:00:48,210
آبي .

915
01:00:48,212 --> 01:00:51,313
آه , هون .

916
01:00:51,315 --> 01:00:53,215
أم, مهلا!

917
01:00:53,217 --> 01:00:54,416
قف .

918
01:00:54,418 --> 01:00:56,718
قف, هو, هو , هو!

919
01:00:56,720 --> 01:00:59,221
قف , وإبطاء !

920
01:00:59,223 --> 01:01:01,857
العسل .

921
01:01:03,894 --> 01:01:05,861
إيقاف.

922
01:01:13,236 --> 01:01:15,237
من فضلك.

923
01:01:19,375 --> 01:01:21,677
من فضلك.

924
01:01:24,981 --> 01:01:32,421
الاثنين, رقم واحد
عند الظهر , OK ؟

925
01:01:32,423 --> 01:01:36,725
ومن ثم ,
الأربعاء يمكننا القيام به

926
01:01:36,727 --> 01:01:38,927
عدد اثنين .

927
01:01:41,230 --> 01:01:44,299
عدد خمسة
يريد أن يعود.

928
01:01:44,301 --> 01:01:45,734
نعم , لا.

929
01:01:45,736 --> 01:01:46,968
لا مزيد من عدد خمسة .

930
01:01:46,970 --> 01:01:48,970
ماذا؟

931
01:01:48,972 --> 01:01:52,708
فقط نقول لل فتاة
لإرسالها إلى شخص آخر .

932
01:01:52,710 --> 01:01:55,210
تعلمون, كنت الحصول على أن يكون
مزيد من المتاعب من أنك تستحق .

933
01:01:55,212 --> 01:01:57,212
لدي لحماية نفسي .

934
01:01:59,282 --> 01:02:01,249
ما لم خمسة تجعلك تفعل ؟

935
01:02:15,064 --> 01:02:18,233
ماذا تفعلون هنا , هاه ؟

936
01:02:18,235 --> 01:02:20,235
أوه !

937
01:02:24,140 --> 01:02:26,241
الحصول على اللعنة قبالة لي .

938
01:02:26,243 --> 01:02:28,210
سخيف كاذب .

939
01:02:28,212 --> 01:02:31,046
سخيف وهمية .

940
01:02:31,048 --> 01:02:33,048
اللعنة عليك .

941
01:02:35,485 --> 01:02:38,053
أنت تعرف , إذا كنت الحصول على
غير مريحة, و يمكنك التوقف .

942
01:02:38,055 --> 01:02:41,323
الذي قال
انني اتلقى غير مريح؟

943
01:02:41,325 --> 01:02:42,991
أنا بس
كنت ستعمل , كما تعلمون,

944
01:02:42,993 --> 01:02:45,026
تفعل ذلك عدة مرات للمتعة
و بعد ذلك ...

945
01:02:45,028 --> 01:02:49,164
جستن,
ما يحدث الخميس المقبل؟

946
01:03:18,561 --> 01:03:20,395
هل حصلت على وقفت ؟

947
01:03:24,300 --> 01:03:26,301
أعتقد ذلك.

948
01:03:58,935 --> 01:04:00,969
لدي خمس دقائق
لأنني في وضع تأمين .

949
01:04:00,971 --> 01:04:02,470
نهائيات هي في غضون أسبوع.

950
01:04:02,472 --> 01:04:05,040
كلية متراجع .

951
01:04:05,042 --> 01:04:06,341
كيف أفعل؟

952
01:04:06,343 --> 01:04:08,543
جيد .

953
01:04:08,545 --> 01:04:10,345
ماذا تقصد ؟

954
01:04:10,347 --> 01:04:12,848
أفعل شيئا خاطئا ؟

955
01:04:12,850 --> 01:04:14,416
تعطيني بطاقة التقرير.

956
01:04:14,418 --> 01:04:15,851
أريد أن تكون جيدة .

957
01:04:15,853 --> 01:04:18,486
كنت من A.

958
01:04:18,488 --> 01:04:21,556
لماذا لديك الإحالات
توقفوا عن المجيء ؟

959
01:04:21,558 --> 01:04:23,358
قيل لي
كنت لا تأخذ عملاء جدد .

960
01:04:23,360 --> 01:04:27,963
قلت لك
كنت أريد منك أن تعمل أكثر من ذلك.

961
01:04:27,965 --> 01:04:30,131
أنت تعرف لماذا؟

962
01:04:34,437 --> 01:04:37,005
وانا ذاهب الى ان نعطيكم
رقم هاتفي .

963
01:04:41,210 --> 01:04:43,211
يمكنك الاتصال بي مباشرة الآن .

964
01:04:44,647 --> 01:04:46,514
هذا هو فقط لأجلك , نعم ؟

965
01:04:46,516 --> 01:04:48,083
نعم.

966
01:04:49,886 --> 01:04:52,921
لم يكن لديك مشكلة
مع هذا ؟

967
01:04:52,923 --> 01:04:53,989
الاستغناء عن جاستن ؟

968
01:04:53,991 --> 01:04:55,223
نعم.

969
01:04:55,225 --> 01:04:57,659
لا حقا .

970
01:04:57,661 --> 01:05:00,061
وقال انه ليس من لطيف على أي حال ,
واعتقد انه مارس الجنس يا صديقي,

971
01:05:00,063 --> 01:05:02,564
الذي هو نوع من الإجمالي ,
أليس كذلك؟

972
01:05:02,566 --> 01:05:06,401
وأنا أتعلم أن ذلك يعتمد .

973
01:07:34,150 --> 01:07:36,117
هل فقط ... ؟

974
01:07:53,402 --> 01:07:56,237
لذلك كنت في الغداء اليوم
مع العميل.

975
01:07:56,239 --> 01:07:58,073
فهي طلاق ,
بالطبع ,

976
01:07:58,075 --> 01:07:59,541
و قال انه يحتاج الى مكان
في المدينة,

977
01:07:59,543 --> 01:08:03,611
حتى ظننت , " مخزن الغلال. "

978
01:08:03,613 --> 01:08:06,514
<I> وانه يمكن رؤية ذلك؟ </ I>

979
01:08:06,516 --> 01:08:08,716
بالتأكيد.

980
01:08:21,163 --> 01:08:23,498
ما هذا؟

981
01:08:23,500 --> 01:08:25,333
ماذا؟ هذا ؟
يمكنك أن ترى ذلك؟

982
01:08:25,335 --> 01:08:27,802
نعم.
ماذا حدث؟

983
01:08:27,804 --> 01:08:29,838
<I> كان حادثا . </ I>

984
01:08:31,373 --> 01:08:35,176
كنت ضبابي لبضعة أيام .

985
01:08:35,178 --> 01:08:37,178
كان الدموي ,

986
01:08:37,180 --> 01:08:40,515
الذي كان مفاجئا
لأن قطع صغيرة جدا كان .

987
01:08:40,517 --> 01:08:43,318
كنت محظوظا .
لا يمكنك رؤيتها
تحت شعرك .

988
01:08:45,655 --> 01:08:47,722
<I> مرحبا , السيدة Ableman , </ I>
<I> هذا هو نداء المدرسة. </ I>

989
01:08:47,724 --> 01:08:49,157
<I> أطفالك هنا </ I>
<I> في المكتب, </ I>

990
01:08:49,159 --> 01:08:50,592
لم تكن <I> وأنها </ I>
التقطت <I> المباراة. </ I>

991
01:08:50,594 --> 01:08:52,694
<I> الرجاء يقدم لنا دعوة ... < / I>

992
01:08:52,696 --> 01:08:56,431
لذلك , أم, وأعتقد أن هذا
ستكون المرة الأخيرة .

993
01:09:00,769 --> 01:09:04,139
ولكن , أم , وأنا أقرأ هذه الكتب
قلت لي لقراءة .

994
01:09:06,275 --> 01:09:07,475
و ؟

995
01:09:07,477 --> 01:09:09,477
أنها كانت جيدة .

996
01:09:09,479 --> 01:09:11,746
لكني لم تفقد أي وزن .

997
01:09:16,453 --> 01:09:19,587
ولكن هذا الجنس الثاني <I> </ I> الكتاب,
كان مجنون .

998
01:09:19,589 --> 01:09:21,422
وكان مجنون .

999
01:09:21,424 --> 01:09:23,558
ولكن أنا أحب غاندي واحد .

1000
01:09:23,560 --> 01:09:28,296
أنا أحب ذلك عندما قال:
" العمل عن الأولويات. "

1001
01:09:28,298 --> 01:09:29,697
مهلا. قف, قف, قف .

1002
01:09:29,699 --> 01:09:31,232
انتظر ثانية .

1003
01:09:31,234 --> 01:09:33,234
جعلني أعتقد .

1004
01:09:35,571 --> 01:09:38,673
أم, قد أريد
أن تجرب شيئا جديدا ...

1005
01:09:38,675 --> 01:09:39,741
ما الذي يحدث؟

1006
01:09:39,743 --> 01:09:44,179
مثل , ربما الرجل .

1007
01:09:52,855 --> 01:09:55,590
أمي , لا أستطيع تكرار ذلك
واحد لمزيد من الوقت ؟

1008
01:09:55,592 --> 01:09:56,925
لا, حقا , أنا متعبة جدا .

1009
01:09:56,927 --> 01:10:01,262
- لست بحاجة إلى تكرار .
- OK .

1010
01:10:01,264 --> 01:10:05,233
جمهورية الدومينيكان
هو جزء واحد من الجزيرة.

1011
01:10:05,235 --> 01:10:08,203
هايتي يستغرق فترة تصل إلى الجزء الآخر .

1012
01:10:08,205 --> 01:10:12,240
الجزيرة بأكملها
ويسمى هيسبانيولا .

1013
01:10:12,242 --> 01:10:16,377
كريستوفر كولومبوس
أعطاه هذا الاسم في عام 1492 .

1014
01:10:16,379 --> 01:10:17,879
انها جيدة .

1015
01:10:17,881 --> 01:10:20,615
وقالت السيدة Bulkan
أنا جيد حقا .

1016
01:10:20,617 --> 01:10:22,817
انها جيدة جدا .

1017
01:10:35,898 --> 01:10:38,299
آسف مرة أخرى.
كنت في وقت متأخر .

1018
01:10:38,301 --> 01:10:40,301
نعم.

1019
01:10:44,974 --> 01:10:48,409
أنا لا أعرف ما إذا كنت ترغب
كريستوفر كولومبوس أن خط .

1020
01:10:48,411 --> 01:10:50,011
هل لديك مشكلة مع ذلك؟

1021
01:10:50,013 --> 01:10:51,813
لا.

1022
01:10:54,883 --> 01:10:57,885
كنت لا تحب
خط كولومبوس كريستوفر ؟

1023
01:11:01,724 --> 01:11:04,826
يمكنك أن تفعل لي معروفا ,
هون ؟

1024
01:11:04,828 --> 01:11:07,362
فقط أحب ذلك .

1025
01:11:07,364 --> 01:11:11,933
اذهبوا إلى اللعب
والجلوس هناك و أحب ذلك .

1026
01:11:11,935 --> 01:11:14,369
تم تدريس السيدة Bulkan لل
لمدة 30 عاما .

1027
01:11:14,371 --> 01:11:16,404
أربعين عاما .

1028
01:11:16,406 --> 01:11:18,373
نعم.

1029
01:11:18,375 --> 01:11:22,010
أعني , هل هذا حقا العلم
تريد التلويح ؟

1030
01:11:25,748 --> 01:11:29,450
أنت فقط بحاجة إلى مثل شيء .

1031
01:11:30,387 --> 01:11:32,687
أنا متعب .

1032
01:11:32,689 --> 01:11:34,889
<I> هل يمكنني مساعدتك؟ </ I>

1033
01:11:34,891 --> 01:11:36,991
نعم , يمكن أن لدي
عدد أربعة مع الجبن ,

1034
01:11:36,993 --> 01:11:40,628
واحدة كبيرة ؟

1035
01:11:40,630 --> 01:11:41,763
<I> عدد أربعة مع الجبن؟ </ I>

1036
01:11:41,765 --> 01:11:43,965
نعم, من فضلك .
شكرا لك.

1037
01:12:02,551 --> 01:12:03,918
ايفان , وهذا هو جوستين .

1038
01:12:03,920 --> 01:12:05,520
- كيف حالك يا سيدي؟
- كيف حالك ؟

1039
01:12:05,522 --> 01:12:06,387
جيد .
شكرا لك.

1040
01:12:06,389 --> 01:12:08,022
آبي .

1041
01:12:17,766 --> 01:12:21,369
- انها صغيرة .
- كل شيء على مايرام .

1042
01:12:23,339 --> 01:12:25,073
أعود إلى المنزل
في عطلة نهاية الأسبوع للأطفال.

1043
01:12:25,075 --> 01:12:26,441
اه.

1044
01:12:34,616 --> 01:12:37,085
هل لديك ورقة المسيل للدموع ؟

1045
01:12:37,087 --> 01:12:38,753
لا, أنا لست حتى القيام به.

1046
01:12:38,755 --> 01:12:40,588
يبدو القيام به.

1047
01:12:42,358 --> 01:12:45,026
هناك العلامة التجارية الجديدة
المدمج في الاستحمام بالبخار,

1048
01:12:45,028 --> 01:12:46,728
النظام الكهربائي الجديد ,

1049
01:12:46,730 --> 01:12:48,563
القوالب العلامة التجارية الجديدة
في المطبخ .

1050
01:12:48,565 --> 01:12:50,998
لقد رأيت الكثير من الأماكن .
أريد فقط أن تتوقف , هل تعلم؟

1051
01:12:51,000 --> 01:12:53,735
أنها هادئة جدا .
كنت كل وحده على الأرض.

1052
01:12:56,672 --> 01:12:59,006
ننظر في هذا الفن .
نجاح باهر .

1053
01:12:59,008 --> 01:13:01,042
ل آبي جامع .

1054
01:13:19,428 --> 01:13:21,162
شكرا لك.

1055
01:13:36,645 --> 01:13:38,446
كنت تريد المزيد من المال؟

1056
01:13:40,115 --> 01:13:42,116
لا.

1057
01:13:42,118 --> 01:13:44,585
ولكن أعتقد أن عليك أن تبيع
هذا المكان.

1058
01:13:44,587 --> 01:13:47,755
- عليك أن تفعل ؟
- نعم .

1059
01:13:47,757 --> 01:13:50,558
لم يكن لديك للقيام بذلك
بعد الآن , هل تعلم؟

1060
01:13:50,560 --> 01:13:52,660
أنا لا أفعل ذلك الحق ؟

1061
01:13:52,662 --> 01:13:54,796
حسنا , انها مجرد ليست لك.

1062
01:13:57,533 --> 01:14:00,134
أنا 42 .

1063
01:14:00,136 --> 01:14:03,438
إلى هذا الحد؟

1064
01:14:03,440 --> 01:14:05,640
شيء يجب أن يكون لي
الآن.

1065
01:14:05,642 --> 01:14:07,608
أعتقد أن عليك أن تقول كيت .

1066
01:14:09,511 --> 01:14:13,214
كانت هنا فقط .

1067
01:14:13,216 --> 01:14:15,049
لذلك ...

1068
01:14:17,152 --> 01:14:20,755
إذا أرادت أن تعرف ,

1069
01:14:20,757 --> 01:14:23,724
انها على ما يرام هنا .

1070
01:14:23,726 --> 01:14:26,894
وقالت انها لا.

1071
01:14:29,531 --> 01:14:31,732
هل تفهم ؟

1072
01:14:39,608 --> 01:14:40,842
كيف العديد من الممرات أن تذهب؟

1073
01:14:40,844 --> 01:14:42,477
لا, إقناعي مرة أخرى.

1074
01:14:46,115 --> 01:14:48,950
إعادته .
لديك ل إقناعي .

1075
01:14:54,256 --> 01:14:57,525
فقط يستلم السلعة ,
فقط بالنسبة لي .

1076
01:14:58,227 --> 01:14:59,694
أوه !

1077
01:14:59,696 --> 01:15:00,528
لا تجعل لك ... ؟

1078
01:15:01,865 --> 01:15:04,699
دعونا نخرج من هنا .

1079
01:15:04,701 --> 01:15:08,102
أريد أن أخرج من هنا .
يذهب, يذهب .

1080
01:15:08,104 --> 01:15:10,872
- جميع الحق .
- دعنا نخرج من هنا .

1081
01:15:10,874 --> 01:15:12,240
دعونا نخرج من هنا .
دعونا نخرج من هنا .

1082
01:15:12,242 --> 01:15:14,609
دعونا نذهب .

1083
01:15:15,811 --> 01:15:16,978
- مرحبا , سام .
- أعرف ...

1084
01:15:16,980 --> 01:15:19,647
آبي , مرحبا .

1085
01:15:19,649 --> 01:15:21,916
لقد كنت أحاول الاتصال بك .

1086
01:15:21,918 --> 01:15:22,984
- مرحبا .
- مرحبا .

1087
01:15:22,986 --> 01:15:26,821
اه, جراهام بينيت .

1088
01:15:26,823 --> 01:15:29,290
أوه , الحق .
كنت في GS , أليس كذلك؟

1089
01:15:29,292 --> 01:15:30,892
نعم.

1090
01:15:30,894 --> 01:15:33,127
نعم , يمثل زوجتي
كل هؤلاء الرجال .

1091
01:15:33,129 --> 01:15:34,161
أوه , والأوراق المالية ؟

1092
01:15:34,163 --> 01:15:35,696
الطلاق .

1093
01:15:35,698 --> 01:15:36,998
الطلاق .

1094
01:15:37,000 --> 01:15:39,267
الطلاق .

1095
01:15:39,269 --> 01:15:42,169
اه , كيف أنت ...
أنت تعرف كيف كل أخرى؟

1096
01:15:42,171 --> 01:15:44,805
نحن الامهات .

1097
01:15:44,807 --> 01:15:46,807
لم أر لك في لاقط.

1098
01:15:46,809 --> 01:15:48,709
نعم , لا بد لي من اختيار
الشيا حتى في مرحلة ما قبل المدرسة ,

1099
01:15:48,711 --> 01:15:51,946
وبالتالي فإن حاضنة يحصل جوي .

1100
01:16:00,622 --> 01:16:02,723
كل الحق , OK , لذلك ...

1101
01:16:02,725 --> 01:16:03,991
- أراك ... انظر يا رفاق .
- وداعا .

1102
01:16:03,993 --> 01:16:06,027
- وداعا .
- وداعا .

1103
01:16:06,029 --> 01:16:08,329
خدمة <I> في 12 , من فضلك. </ I>

1104
01:16:56,778 --> 01:17:00,014
جمهورية الدومينيكان
هو جزء واحد من الجزيرة.

1105
01:17:00,016 --> 01:17:02,183
هايتي يستغرق فترة تصل إلى الجزء الآخر .

1106
01:17:02,185 --> 01:17:05,052
الجزيرة بأكملها
ويسمى هيسبانيولا .

1107
01:17:05,054 --> 01:17:08,823
كريستوفر كولومبوس
أعطاه هذا الاسم في عام 1492 .

1108
01:17:13,295 --> 01:17:17,331
العاصمة
من جمهورية الدومينيكان
هو سانتو دومينغو .

1109
01:17:17,333 --> 01:17:20,301
ومن أقدم مدينة
في الأمريكتين .

1110
01:17:20,303 --> 01:17:22,937
يعيش الرئيس
في القصر الوطني .

1111
01:17:22,939 --> 01:17:24,705
تتجمع العائلات عادة
لتناول طعام الغداء .

1112
01:17:24,707 --> 01:17:27,308
انها أكبر وجبة
من اليوم.

1113
01:17:27,310 --> 01:17:28,743
لا أعرف.

1114
01:17:28,745 --> 01:17:30,378
ربما أفعل .
واحدة لطيفة.

1115
01:17:30,380 --> 01:17:32,113
واحد لطيفة؟

1116
01:17:32,115 --> 01:17:34,148
تعال هنا , لك.

1117
01:17:34,150 --> 01:17:36,350
اه.

1118
01:17:40,389 --> 01:17:42,957
مهلا, كيت .

1119
01:17:42,959 --> 01:17:44,959
كيت .

1120
01:17:46,395 --> 01:17:48,929
كيت ؟

1121
01:17:52,200 --> 01:17:54,969
<I> مهلا, أين ذهبت ؟ </ I>

1122
01:17:54,971 --> 01:17:57,705
<I> أوه , كان لي أن المكالمة. </ I>

1123
01:17:57,707 --> 01:17:58,939
<I> الحق . بالطبع . </ I>

1124
01:18:01,009 --> 01:18:03,210
<I> لذلك أنا ستعمل يكون </ I>
<I> الخوض في المدينة. </ I>

1125
01:18:03,212 --> 01:18:06,414
<I> أنا , اه , يكون الزوجان </ I>
<I> الأشياء الانتهاء القليل فقط </ I>

1126
01:18:06,416 --> 01:18:10,117
<I> للقيام على مخزن الغلال. </ I>

1127
01:18:10,119 --> 01:18:12,753
<I> أنا ينبغي القيام به في الوقت المناسب </ I>
<I> للحصول على الاطفال . </ I>

1128
01:18:17,259 --> 01:18:19,060
<I> مرحبا ؟ </ I>

1129
01:19:15,917 --> 01:19:18,953
ماذا تريد ؟ هاه ؟

1130
01:20:45,607 --> 01:20:47,575
يرجى وضع شيء على .

1131
01:21:16,972 --> 01:21:19,974
سأفعل
ماذا تريد مني أن أفعل .

1132
01:21:45,267 --> 01:21:48,369
<I> مهلا, AB, شكرا جزيلا </ I>
<I> لمساعدتي مع هذا , حسنا؟ </ I>

1133
01:21:48,371 --> 01:21:50,237
السبب <I> ' أنا لا تحصل على </ I>
<I> فرصة ثانية , </ I>

1134
01:21:50,239 --> 01:21:52,206
<I> كنت تعرف ما أعنيه ؟ </ I>

1135
01:21:52,208 --> 01:21:54,174
<I> أنا أعلم أنك تعرف كيفية التوجه </ I>
<I> ل ما تريد . </ I>

1136
01:21:54,176 --> 01:21:57,244
<i> و أنا أقدر ذلك حقا , </ I>
<I> ذلك ... كل الحق . </ I>

1137
01:21:57,246 --> 01:22:00,080
<I> لذلك فمن بين الرق </ I>
<I> و الكاكي . </ I>

1138
01:22:00,082 --> 01:22:04,018
<I> الغرفة هو اللون الرمادي , و هناك </ I>
<I> سجادة رمادية في هناك الآن , </ I>

1139
01:22:04,020 --> 01:22:06,053
<I> وانها سونرووم , </ I>
<I> وانها رمادي . </ I>

1140
01:22:06,055 --> 01:22:10,257
<i> و رمادي واحد </ I>
<I> هو الرق . </ I>

1141
01:22:10,259 --> 01:22:12,393
ما لون هي الألواح ؟

1142
01:22:12,395 --> 01:22:14,028
<I> أنا لا أعرف . </ I>

1143
01:22:14,030 --> 01:22:16,330
<I> كل الحق , ولكن ... </ I>

1144
01:22:16,332 --> 01:22:18,299
<I> الله , وهنا يكمن السبب </ I>
<I> أريد أن أذهب مع الكاكي . </ I>

1145
01:22:18,301 --> 01:22:20,167
MM- هم .

1146
01:22:20,169 --> 01:22:22,102
<I> لأن الرق , </ I>
<I> انها ليست رمادية حقا . </ I>

1147
01:22:22,104 --> 01:22:24,204
<I> انها أكثر من بيضاء الحجرية , </ I>

1148
01:22:24,206 --> 01:22:28,075
<I> و الكاكي الكاكي المواقع . </ I>

1149
01:22:28,077 --> 01:22:30,277
<i> و على الرغم من بلدي تريد </ I>
<I> هو رمادي , </ I>

1150
01:22:30,279 --> 01:22:33,147
<I> أنا ستعمل تنزعجي إذا كان هناك </ I>
البقع <I> جميع أنحاء الرق </ I>

1151
01:22:33,149 --> 01:22:35,049
<I> لأنها خفيفة جدا . </ I>

1152
01:22:35,051 --> 01:22:36,650
<I> هل هذا كل شيء </ I>
<I> أنا من المفترض القيام به, </ I>

1153
01:22:36,652 --> 01:22:38,385
<I> هو مجرد تنظيف كل يوم طويل ؟ </ I>

1154
01:22:40,189 --> 01:22:42,389
<I> لابقاء الامور </ I>
<I> الخفيفة و متجدد الهواء و بيتشي </ I>

1155
01:22:42,391 --> 01:22:44,658
<I> و محايدة ؟ </ I>

1156
01:22:44,660 --> 01:22:49,129
<I> لا أستطيع أن أفعل ذلك لأنه لا يوجد واحد </ I>
<I> سوف تترك وحدها . </ I>

1157
01:22:49,131 --> 01:22:51,098
<I> أنا لا يمكن أن تختار ما أريد. </ I>

1158
01:22:52,400 --> 01:22:54,268
<I> انها وهم من خيار . </ I>

1159
01:22:56,104 --> 01:22:58,272
<I> أوه , لكنني أعرف </ I>
<I> كيف تشعر حيال رمادي . </ I>

1160
01:22:58,274 --> 01:23:00,741
<I> تحب ذلك . </ I>

1161
01:23:00,743 --> 01:23:02,609
<I> ولكن أنت تعرف , </ I>
<I> أنا أفكر , </ I>

1162
01:23:02,611 --> 01:23:05,045
<I> "هل أنا أحبه بما يكفي </ I>
<I> ليعيشوا </ I>

1163
01:23:05,047 --> 01:23:08,215
<I> مع وجود لتنظيفه </ I>
<I> مرارا و مرارا وتكرارا ؟ "< / I>

1164
01:23:08,217 --> 01:23:10,617
أعتقد البيج هو جيد .

1165
01:23:10,619 --> 01:23:13,487
<I> انها ليست البيج . </ I>
<I> هل البيج ؟ </ I>

1166
01:23:13,489 --> 01:23:15,723
نعم أو الكاكي .

1167
01:23:15,725 --> 01:23:17,191
<I> انها البيج ؟ </ I>

1168
01:23:17,193 --> 01:23:18,592
لا, أنا يعني الكاكي .
قصدته الكاكي .

1169
01:23:18,594 --> 01:23:20,527
<I> أنا آسف . </ I>

1170
01:23:20,529 --> 01:23:23,097
<I> أنا لن استخدم أي وقت مضى بيج </ I>
<I> في أي ... < / I>

1171
01:23:23,099 --> 01:23:24,665
<I> لقد تعلمت الكثير منك , </ I>

1172
01:23:24,667 --> 01:23:26,600
<I> و , أعني, </ I>
<I> إذا تعلمت منك شيئا , </ I>

1173
01:23:26,602 --> 01:23:28,435
<I> انها ل يست ... < / I>

1174
01:23:30,740 --> 01:23:32,039
<I> حسنا. </ I>

1175
01:23:32,041 --> 01:23:33,474
<I> ثم سأذهب مرة أخرى إلى ... < / I>

1176
01:23:38,179 --> 01:23:40,180
كيت ؟

1177
01:24:18,353 --> 01:24:21,055
لم أر لك
في فئة الآونة الأخيرة.

1178
01:24:21,057 --> 01:24:22,689
أنا لا يتربص بك ,
أقسم .

1179
01:24:22,691 --> 01:24:25,559
أنا مجرد المشي
بلدي غبي , الكلب التشنجي.

1180
01:24:25,561 --> 01:24:27,127
لقد تم تشغيل الكثير .

1181
01:24:29,565 --> 01:24:33,133
أنا دفعت لك ما يكفي ؟

1182
01:24:33,135 --> 01:24:34,368
نعم.

1183
01:24:37,138 --> 01:24:38,705
اعتقد اننا كانت كبيرة
معا .

1184
01:24:38,707 --> 01:24:41,075
لك كانت كبيرة .

1185
01:24:43,511 --> 01:24:47,114
كنت بدا متحمس جدا .

1186
01:24:47,116 --> 01:24:49,483
مم ...

1187
01:24:49,485 --> 01:24:51,485
كنت اعتقد أبدا
فعلت ذلك من قبل.

1188
01:24:51,487 --> 01:24:54,388
أم, لم أقل أبدا ان .

1189
01:24:54,390 --> 01:24:57,324
كنت ...

1190
01:24:57,326 --> 01:24:58,525
أفضل مني .

1191
01:24:58,527 --> 01:25:01,095
كان من مسابقة ؟

1192
01:25:01,097 --> 01:25:03,530
كنت تشعر بالملل .

1193
01:25:03,532 --> 01:25:04,865
نحن كلاهما .

1194
01:25:04,867 --> 01:25:07,267
و نحن سيكون عندنا
سر قليلا

1195
01:25:07,269 --> 01:25:08,635
عندما كنا نرى بعضنا البعض ,

1196
01:25:08,637 --> 01:25:11,638
و هذه هي الطريقة التي ينبغي أن يكون.

1197
01:25:11,640 --> 01:25:13,607
أنا موافق على ذلك .

1198
01:25:13,609 --> 01:25:17,177
أنا أحب جراهام بينيت .

1199
01:25:17,179 --> 01:25:19,146
أنا أحبه أيضا.

1200
01:25:22,283 --> 01:25:24,785
لكنه عاطفي
عنك .

1201
01:25:27,288 --> 01:25:28,489
هو.

1202
01:25:28,491 --> 01:25:29,723
لذلك لماذا ... ؟

1203
01:25:36,798 --> 01:25:38,832
- OK .
- OK .

1204
01:26:38,393 --> 01:26:40,394
أنا كان يتنفس .

1205
01:26:41,729 --> 01:26:44,898
يجب أن تكون من التنفس .

1206
01:26:54,576 --> 01:26:56,210
لذلك أنا فقط ملكا لك ,

1207
01:26:56,212 --> 01:26:58,779
و كنت لا تريد لي .

1208
01:27:01,716 --> 01:27:03,984
أنا لا أريد أي شخص ,
آبي .

1209
01:27:11,326 --> 01:27:13,527
وأنا أعلم.

1210
01:27:17,799 --> 01:27:20,000
أنا آسف .

1211
01:27:43,858 --> 01:27:45,325
- تم.
- مبروك .

1212
01:27:45,327 --> 01:27:46,426
نعم.

1213
01:27:46,428 --> 01:27:48,629
شكرا لك.

1214
01:27:53,334 --> 01:27:56,403
أنت موافق ؟

1215
01:27:56,405 --> 01:27:57,437
نعم.

1216
01:27:57,439 --> 01:27:59,940
التمتع منزلك الجديد.

1217
01:27:59,942 --> 01:28:00,907
انها مساحة جيدة .

1218
01:28:00,909 --> 01:28:01,975
نعم.

1219
01:28:01,977 --> 01:28:03,877
هو عليه.

1220
01:28:05,747 --> 01:28:06,913
هاه ؟

1221
01:28:06,915 --> 01:28:09,449
ماذا حدث؟

1222
01:28:09,451 --> 01:28:12,419
كنت جالسا في بيتي .

1223
01:28:12,421 --> 01:28:17,057
ثم كنت جالسا
في منزلك .

1224
01:28:17,059 --> 01:28:19,893
حتى الجنون ,
الطريقة الأشياء تحدث .

1225
01:28:23,298 --> 01:28:25,699
هل يمكنني أن أسألك سؤالا ؟

1226
01:28:25,701 --> 01:28:28,468
بالتأكيد.

1227
01:28:28,470 --> 01:28:31,471
تركتم , أو كانت تفعل ؟

1228
01:28:36,878 --> 01:28:39,046
فإنه من الصعب القول .

1229
01:28:47,422 --> 01:28:48,455
ضع رأسك .

1230
01:28:48,457 --> 01:28:49,856
موافق .

1231
01:29:16,050 --> 01:29:18,852
وقالوا انهم
انها ليست على استعداد ؟

1232
01:29:56,524 --> 01:29:57,557
ينامون الاطفال .

1233
01:29:57,559 --> 01:29:58,925
بارد .

1234
01:29:58,927 --> 01:30:01,695
أعتقد أنني أريد أن تفعل
الشرفة هنا .

1235
01:30:01,697 --> 01:30:03,830
تماما .

1236
01:30:03,832 --> 01:30:06,433
هذا هو الأبيض , التفاف حول ...

1237
01:30:06,435 --> 01:30:08,101
مع سقف beadboard .

1238
01:30:08,103 --> 01:30:11,638
و توسكان ,
التربيعية , نوع من عمود مدبب .

1239
01:30:27,722 --> 01:30:29,990
الإجمالي .
من يفعل هذا ؟

1240
01:30:32,693 --> 01:30:35,529
إذن ما هو نهاية هذا الاسبوع؟

1241
01:30:35,531 --> 01:30:39,166
أوه , لدي الكثير للقيام به .

1242
01:30:39,168 --> 01:30:40,901
ستعمل طلاء الباب الأمامي .

1243
01:30:40,903 --> 01:30:43,170
الأمر يزداد مثير للاشمئزاز .

1244
01:30:43,172 --> 01:30:47,040
يحتاج سيارة خدمة .

1245
01:30:47,042 --> 01:30:48,909
<I> انني اتلقى نظام الرش </ I>
<I> هذا العام . </ I>

1246
01:30:48,911 --> 01:30:51,211
<I> و خراطيم معتاد على الثمالة </ I>
كانت <I> ليس هو الحل. </ I>

1247
01:30:51,213 --> 01:30:52,846
<I> حاولنا أخذ اختصارات . </ I>

1248
01:30:52,848 --> 01:30:54,915
وينتهي المطاف تكلف أكثر فقط .

1249
01:30:57,185 --> 01:30:59,019
<I> نحن سنأخذه </ I>
<I> بعض من المال </ I>

1250
01:30:59,021 --> 01:31:00,854
<I> من بيع </ I>
<I> من الشقة , </ I>

1251
01:31:00,856 --> 01:31:03,957
ثم انتقل إلى الأرجنتين
ل نهاية الشوط الاول.

1252
01:31:03,959 --> 01:31:06,126
قال <I> كيت قالت انها تريد </ I>
<I> لبذل المزيد من المسافرين . </ I>

1253
01:31:06,128 --> 01:31:07,961
<I> إنها على هذه الضربة الجديدة </ I>

1254
01:31:07,963 --> 01:31:10,163
<I> حول كيفية أنها تريد </ I>
<I> لرؤية العالم . </ I>

1255
01:31:10,165 --> 01:31:11,998
وتقول إنها لا تريد أن تكون
<I> اثنين من السيدات القديمة </ I>

1256
01:31:12,000 --> 01:31:14,835
<I> في رحلة على الطريق غبي </ I>
<I> إلى ولاية كارولينا الجنوبية في 20 عاما. </ I>

1257
01:31:14,837 --> 01:31:16,937
<I> إنها تريد المغامرة. </ I>

1258
01:31:16,939 --> 01:31:20,774
حفرة القرف .
بعمل جيد .

1259
01:31:20,776 --> 01:31:23,543
وهذا ما تريد ؟

1260
01:31:25,046 --> 01:31:27,013
ماذا تريد ؟

1261
01:31:30,151 --> 01:31:34,054
وأود أن أغتنم
فئة اليوغا الساخنة بعد هذا .
