1
00:00:05,969 --> 00:00:26,469
<font color="#00ff40">?toufik18301 ترجمة
toufiksub@yahoo.com
أرجو أن تستمتعو بالترجمة ?</font>

2
00:03:15,470 --> 00:03:18,677
.ثلاثة أسابيع ولم نتمكن بعد  من حل هذه القضية

3
00:03:19,397 --> 00:03:21,602
!حسنا! أحضريه

4
00:03:21,602 --> 00:03:22,829
.حسنا سيدي

5
00:03:46,935 --> 00:03:49,141
! هذه أفضل حفلة على الاطلاق

6
00:04:17,917 --> 00:04:19,120
! يالهي ,لا

7
00:04:19,120 --> 00:04:20,748
! تنين يقترب

8
00:04:25,800 --> 00:04:29,608
!لا تخافوا ,الفرسان الشجعان قادمون لانقاذنا

9
00:04:48,271 --> 00:04:50,576
مالذي تعنيه بأنها ليست قادمة ؟

10
00:04:51,102 --> 00:04:56,314
!لدي باحة مليئة بالفتيات اللاتي يتطلعن لزيارة الجنية الأميرة

11
00:05:04,951 --> 00:05:10,663
أنصت !لا أريد استرداد نقودي !أنا أريد الأميرة الجنية!أرجوك أرجوك
.أنا أتوسل اليك

12
00:05:11,447 --> 00:05:15,755
.أتدري ماذا ؟ لا أدري كيف تستطيع النوم في الليل !يامحطم أحلام الأطفال

13
00:05:16,882 --> 00:05:19,087
متى ستأتي الجنية الأميرة ؟

14
00:05:20,213 --> 00:05:21,417
!قريبا

15
00:05:24,416 --> 00:05:25,618
!ماطلهم

16
00:05:28,476 --> 00:05:31,482
<font color="#ff0080">TOUFIK18301 ترجمة </font>

17
00:05:40,659 --> 00:05:42,363
...انتظروا ,انتظروا

18
00:05:42,752 --> 00:05:44,956
!حسنا ,يكفينا عروض السحر

19
00:05:48,200 --> 00:05:50,407
انتظروا ,هل سمعتم هذا ؟

20
00:05:50,407 --> 00:05:54,239
. يبدو مثل صوت الغبار السحري لجنية

21
00:05:54,237 --> 00:05:55,571
,انه صوت الأميرة الجنية

22
00:05:55,571 --> 00:05:56,799
!انها قادمة

23
00:05:57,425 --> 00:05:58,628
!أنظروا

24
00:06:26,318 --> 00:06:29,524
!(هذا أنا ,(غروزينكبل

25
00:06:30,699 --> 00:06:34,910
!أكثر جنية سحرية على الاطلاق

26
00:06:34,910 --> 00:06:40,870
!أنا هنا لأتمنى للأميرة (أجنس) عيد ميلاد سعيد

27
00:06:41,630 --> 00:06:43,134
لماذا أنت بدينة جدا ؟

28
00:06:43,928 --> 00:06:45,132
...لأن

29
00:06:45,893 --> 00:06:47,697
!منزلي مصنوع من الحلوى

30
00:06:47,697 --> 00:06:51,631
!وأحيانا أكلها بدل أن أواجه مشاكلي

31
00:06:52,391 --> 00:06:53,596
...لماذا لديك

32
00:06:55,134 --> 00:06:56,338
!حسنا ,وقت أكل الكعكة

33
00:07:01,742 --> 00:07:04,975
!(شكرا لك (غروتنكيبل
!أنت أفضل جنية على الاطلاق

34
00:07:04,975 --> 00:07:07,204
!العفو ,أيتها الصغيرة

35
00:07:09,858 --> 00:07:11,363
.(أنا أعلم أن هذا أنت (غرو

36
00:07:11,790 --> 00:07:13,693
. أنا فقط أتظاهر من أجل الأطفال الآخرين

37
00:07:18,913 --> 00:07:21,118
!مرحبا ,(غرو) ,محيي الحفلة

38
00:07:22,107 --> 00:07:23,310
!(أهلا (جيليان

39
00:07:23,737 --> 00:07:28,646
,حسنا ,أنا سأتزوج قريبا ولكن (ناتالي) صديقتي هنا

40
00:07:28,646 --> 00:07:31,577
...قد أصبحت عازبة مؤخرا

41
00:07:33,106 --> 00:07:35,309
!كلا كلا كلا , اذهبي تزوجي ,في الحال

42
00:07:35,309 --> 00:07:36,537
.لن أتزوج

43
00:07:36,537 --> 00:07:38,465
! بربك
!انها جامحة

44
00:07:38,465 --> 00:07:41,699
,تغني الكريوكي ولديها الكثير من الفراغ

45
00:07:41,699 --> 00:07:43,327
!وتريد أن تملاءه

46
00:07:44,564 --> 00:07:46,569
.أنصتي (جيل) هذا لن يحدث

47
00:07:46,569 --> 00:07:48,198
.حقا ,أنا بخير

48
00:07:48,198 --> 00:07:50,929
حسنا ,لا بأس ,انسى (ناتالي) مرأيك بقريبتي (ليندا) ؟

49
00:07:50,928 --> 00:07:52,155
.كلا

50
00:07:52,155 --> 00:07:54,365
...حسنا أعلم احداهما توفي زوجها للتو

51
00:07:57,672 --> 00:07:59,579
.آسف ,لم أرك واقفة هناك

52
00:08:01,624 --> 00:08:02,826
.ولا هتاك

53
00:08:13,529 --> 00:08:15,133
.(كايل) , (كايل)

54
00:08:15,711 --> 00:08:18,517
!(كايل)
!لاتقضي حاجتك على الشجيرات

55
00:08:20,788 --> 00:08:22,991
.(حسان ,افعلها على شجيرات (فريد

56
00:08:27,304 --> 00:08:28,506
.فتى مطيع

57
00:08:28,506 --> 00:08:29,735
سيد (غرو) ؟

58
00:08:29,735 --> 00:08:30,963
ماذا ؟ أنا لم أفعل... ماذا ؟

59
00:08:33,128 --> 00:08:35,833
."مرحبا ! أنا العميلة (لوسي وايلد)  من "رابطة مكافحة الأوغاد

60
00:08:36,694 --> 00:08:40,140
!آسفة

61
00:08:40,566 --> 00:08:41,769
.عليك مرافقتي

62
00:08:41,769 --> 00:08:43,696
!انتظري سوف... الشعاع المجمد

63
00:08:48,442 --> 00:08:51,648
. يجدر بك الاعلان عن سلاحك بعد أن تطلق منه

64
00:08:52,607 --> 00:08:53,608
...على سبيل المثال

65
00:08:57,093 --> 00:08:58,297
!أحمر الشفاه الصاعق

66
00:08:59,746 --> 00:09:01,250
.انه يعمل , هذا جيد

67
00:09:13,484 --> 00:09:14,688
...يالهي
... أين وضعتها

68
00:09:22,431 --> 00:09:23,633
...آسفة

69
00:09:29,782 --> 00:09:32,388
...أخل الى هنا ,أنت ضخم

70
00:12:32,351 --> 00:12:33,553
...اللعنة

71
00:12:35,683 --> 00:12:37,187
...لا أشعر

72
00:12:38,437 --> 00:12:39,639
.(مساء الخير سيد(غرو

73
00:12:40,065 --> 00:12:41,268
...أجل صحيح

74
00:12:41,592 --> 00:12:43,996
.أسف على الطريقة التي وصلت بها الى هنا

75
00:12:44,322 --> 00:12:45,526
!أنا لست آسفة

76
00:12:45,750 --> 00:12:48,256
!سأفعل ذلك مرة أخرى اذا واتتني الفرصة
,لن أكذب عليك

77
00:12:48,256 --> 00:12:51,488
,استمتعت بكل لحظة
...أعطاني القليل من النشوة

78
00:12:51,487 --> 00:12:53,330
.(هذا يكفي العميلة (وايلد

79
00:12:53,581 --> 00:12:54,484
.آسفة

80
00:12:54,484 --> 00:12:56,412
!هذا سخيف

81
00:12:57,565 --> 00:13:00,771
...لا أدري من تحسبون أنفسكم

82
00:13:00,771 --> 00:13:02,699
."نحن  "رابطة مكافحة الأوغاد

83
00:13:03,327 --> 00:13:08,537
منظمة سرية جدا مكرسة
.لمكافحة الجريمة على الصعيد العالمي

84
00:13:08,963 --> 00:13:13,674
.اذا سرقت بنكا لا نهتم
.اذا قتلت أحدهم ليست مشكلتنا

85
00:13:14,319 --> 00:13:19,028
,ولكن أن تذيب القطب الشمالي المتجمد
,(أو تبخير جبل (فوجي

86
00:13:19,027 --> 00:13:20,255
,أ, حتى

87
00:13:20,255 --> 00:13:22,084
... سرقة القمر

88
00:13:23,199 --> 00:13:24,202
فسنلاحظ ذلك

89
00:13:25,563 --> 00:13:28,369
.أولا ليس لديك أي دليل بأني قد فعلت ذلك

90
00:13:28,369 --> 00:13:31,601
.ثانيا ,بعد أن فعلت ذلك ,أرجعته لمكانه

91
00:13:32,028 --> 00:13:35,735
.(نحن على دراية بذلك سيد(غرو
.لهذا السبب آتينا بك لهنا

92
00:13:36,060 --> 00:13:39,469
,أنا رئيس الرابطة
.(سالياس رامسبوتم)

93
00:13:40,167 --> 00:13:41,572
Heehee...
.بوتوم) =زر)

94
00:13:44,391 --> 00:13:45,393
.هستيري

95
00:13:47,035 --> 00:13:48,237
...(العميلة (وايلد

96
00:13:49,176 --> 00:13:50,379
انه دوري ؟

97
00:13:50,379 --> 00:13:54,713
مؤخرا مختبر فائق السرية اختفى من القطب الشمالي

98
00:13:54,713 --> 00:13:57,343
...أجل ,المختبر بأكمله لقد

99
00:13:58,145 --> 00:14:00,352
اختفى ,الى أين ذهب ؟

100
00:14:00,677 --> 00:14:01,880
.لا يهمني

101
00:14:02,906 --> 00:14:05,914
.(المختبر كان مخصص لاختبار المادة (بي أكس 41

102
00:14:05,912 --> 00:14:07,441
. انه مصل تحويل

103
00:14:07,904 --> 00:14:09,509
ماهو (بي أكس 41) , أتتساءل ؟

104
00:14:09,509 --> 00:14:11,436
... انه شيء سيء للغاية

105
00:14:11,436 --> 00:14:12,164
.شاهد

106
00:14:32,222 --> 00:14:34,225
.لا أرى عادة هذا التصرف عند الأرانب

107
00:14:34,616 --> 00:14:35,820
,كما ترى

108
00:14:35,820 --> 00:14:38,350
,اذا وقع المصل (بي أكس 41) في الأيادي الخاطئة

109
00:14:38,349 --> 00:14:40,879
يمكن أن يكون أكثر
.سلاح مدمر على وجه الأرض

110
00:14:43,154 --> 00:14:44,357
,لحسن الحظ

111
00:14:45,444 --> 00:14:47,648
. المصل لديه بصمة كيميائية يسهل التعرف عليها

112
00:14:48,074 --> 00:14:51,080
,وباستعمال آخر تكنولوجيا التعقب الكيميائي

113
00:14:51,080 --> 00:14:54,313
.وجدنا آثارا منه في مركز تجاري

114
00:14:54,313 --> 00:14:55,541
...مركز تجاري تقول ؟

115
00:14:55,540 --> 00:14:56,768
.بالضبط

116
00:14:56,768 --> 00:15:01,001
.ونعتقد بأن أحد أصحاب المراكز هو العقل الاجرامي

117
00:15:01,327 --> 00:15:06,540
.كونك وغد سابق ,فأنت تعرف كيف يفكر المجرمون ويتصرفون

118
00:15:06,863 --> 00:15:10,471
,الخطة هي أن نضعك متخف كزبون في المركز التجاري

119
00:15:10,471 --> 00:15:11,499
..على أمل أن تستطيع أن

120
00:15:11,497 --> 00:15:13,727
!حسنا !أنا أرى الى أين يؤدي هذا

121
00:15:13,727 --> 00:15:15,857
,(تحاولان اقناعي على أنها كال(المهمة المستحيلة

122
00:15:15,857 --> 00:15:17,699
,ولكن أرفض ,لن أفعل

123
00:15:18,106 --> 00:15:21,313
.أنا أب الآن ورجل أعمال قانونية

124
00:15:21,312 --> 00:15:25,549
. أنا أطور المرطبات والهلاميات

125
00:15:26,756 --> 00:15:27,959
."المرطبات والهلاميات"

126
00:15:28,584 --> 00:15:30,388
!لقد أخذت موقفا

127
00:15:30,914 --> 00:15:32,116
!هذا صحيح

128
00:15:32,116 --> 00:15:34,047
.لذا شكرا
.ولكنني أرفض

129
00:15:34,532 --> 00:15:39,666
,واليك نصيحة : بدلا من صعق الأشخاص ,وخطفهم

130
00:15:39,666 --> 00:15:42,498
!لما لا تهاتفوهم فحسب

131
00:15:42,498 --> 00:15:44,327
تمتع بيومك سيد
!(تشيببت =وطيء)

132
00:15:44,327 --> 00:15:45,554
.(رامسبوتم)

133
00:15:45,554 --> 00:15:47,783
!أعلم ,ولكنني أفضل ما قلته أنا

134
00:16:02,178 --> 00:16:04,382
...اسمع ,ربما لايجدر بي قول هذا ولكن

135
00:16:04,382 --> 00:16:06,612
.أعمالك كوغد كانت رائعة نوعا ما

136
00:16:07,139 --> 00:16:10,747
...لذا فاذا أردت أن تقوم بأشياء مذهلة مجددا

137
00:16:11,984 --> 00:16:13,186
.اتصل بي

138
00:16:33,562 --> 00:16:35,768
!لقد طلبت منكم أن تناموا

139
00:16:35,767 --> 00:16:36,994
.آسفون

140
00:16:36,994 --> 00:16:38,523
اذا , متى ستذهب في موعد ؟

141
00:16:38,523 --> 00:16:39,450
ماذا ؟

142
00:16:39,450 --> 00:16:42,281
.أتتذكر ؟ الآنسة (جوليان) أخبرتنا أنها دبرت لك موعدا

143
00:16:42,281 --> 00:16:46,114
.حقيقة ,انها مجنونة ,ولن أذهب في موعد

144
00:16:46,339 --> 00:16:47,341
لماذا ؟

145
00:16:47,341 --> 00:16:48,569
هل أنت خائف ؟

146
00:16:55,670 --> 00:16:57,674
هل رأيت في التلفاز أشخاصا يحطون على القمر ؟

147
00:16:59,318 --> 00:17:00,521
!هل تصدقين هذا ؟لقد كان رائعا

148
00:17:00,520 --> 00:17:02,450
أتدرين ماذا ؟-
...أرجو المعذرة-

149
00:17:02,450 --> 00:17:03,476
ليزا) ؟)

150
00:17:06,268 --> 00:17:07,973
,(ليزا)

151
00:17:07,972 --> 00:17:08,997
,لقد كنت أتساءل

152
00:17:12,275 --> 00:17:13,500
!(غرو) لمس (ليزا)

153
00:17:15,987 --> 00:17:17,791
!لقد عداها

154
00:17:25,369 --> 00:17:26,771
خائف ؟
مما أخاف ؟

155
00:17:26,771 --> 00:17:28,000
!من النساء ؟كلا

156
00:17:28,000 --> 00:17:29,026
!هذا سخيف

157
00:17:29,252 --> 00:17:32,458
!أنا فقط لست مهتما بالذهاب في مواعيد

158
00:17:32,458 --> 00:17:33,487
!هذه نهاية الموضوع

159
00:17:33,486 --> 00:17:34,514
!لست خائفا

160
00:17:34,514 --> 00:17:35,641
.من النساء

161
00:17:35,641 --> 00:17:36,668
.و لا من المواعيد

162
00:17:37,134 --> 00:17:38,136
.ناموا الآن

163
00:17:39,896 --> 00:17:40,897
.(تصبحين على خير (ايديث

164
00:17:42,352 --> 00:17:43,254
.(تصبحين على خير (مارغو

165
00:17:43,254 --> 00:17:45,585
,انتظري قليلا

166
00:17:45,810 --> 00:17:47,013
من الذي تراسلينه ؟

167
00:17:47,013 --> 00:17:48,240
!لا أحد
.(فقط صديق (ايفري

168
00:17:48,979 --> 00:17:51,186
...ايفري)؟)

169
00:17:51,530 --> 00:17:53,334
هل هذا اسم ولد أم بنت ؟

170
00:17:53,960 --> 00:17:55,162
وهل الأمر مهم ؟

171
00:17:55,388 --> 00:17:57,092
,كلا ,كلا هذا غير مهم

172
00:17:57,092 --> 00:17:58,320
!الا ان كان اسم ولد

173
00:17:58,716 --> 00:18:00,521
.أنا أعرف مالذي يجعلك ذكرا ؟

174
00:18:01,181 --> 00:18:03,687
حقا ؟

175
00:18:04,946 --> 00:18:05,948
. أنت أصلع

176
00:18:07,474 --> 00:18:08,677
.أجل. صحيح

177
00:18:09,203 --> 00:18:10,407
.انه أملس جدا.

178
00:18:10,974 --> 00:18:12,579
,في بعض الأحيان أحدق به

179
00:18:12,579 --> 00:18:14,908
.وأتخيل كأنه بيضة سيخرج منها كتكوت

180
00:18:18,030 --> 00:18:19,234
.(تصبحين على خير (أغنس

181
00:18:21,322 --> 00:18:22,525
.أبقي دائما صغيرتي

182
00:19:34,053 --> 00:19:36,257
!أهلا (تيم) قصة شعر جميلة

183
00:19:36,683 --> 00:19:38,787
!تومي) كيف حالك صديقي)

184
00:19:38,785 --> 00:19:40,013
!لقد اقترب يوم الجمعة

185
00:19:40,725 --> 00:19:43,431
كيف الحال دكتور (نيفاريو) ؟

186
00:19:43,795 --> 00:19:50,007
لقد وضعت صيغة جديدة سمحت لي
.بالحصول على كل نوع معروف من التوت في نكهة واحدة من هلام

187
00:19:54,097 --> 00:19:55,702
!انه لذيذ

188
00:19:55,702 --> 00:19:57,730
...أحببت ذوق

189
00:19:58,480 --> 00:19:59,483
انه فضيع أليس كذلك ؟

190
00:19:59,483 --> 00:20:00,709
!كلا ,كلا

191
00:20:00,923 --> 00:20:03,028
!لقد حققنا تقدما كبيرا

192
00:20:03,653 --> 00:20:04,855
.خذ ,تذوق البعض

193
00:20:16,736 --> 00:20:18,339
,حسنا اذا

194
00:20:18,765 --> 00:20:22,198
!ليس لأن الجميع كره مذاقه ,هذا لا يعني بأنه ليس جيدا

195
00:20:23,449 --> 00:20:24,451
...(أنصت(غرو

196
00:20:25,378 --> 00:20:28,084
.كان هناك أمر كنت أريد أن أكلمك حوله منذ بعض الوقت

197
00:20:28,408 --> 00:20:29,410
ماذا هناك ,مالخطب ؟

198
00:20:33,706 --> 00:20:35,110
.لقد اشتقت لكوني شريرا

199
00:20:35,512 --> 00:20:38,520
المؤامرات الشريرة،
جرائم على نطاق واسع،

200
00:20:38,519 --> 00:20:39,745
!هذا ما أحبه

201
00:20:39,745 --> 00:20:44,380
ألا تظن أنه مقدر لنا أكثر من ... صنع الهلام ؟

202
00:20:45,004 --> 00:20:47,710
.حسنا ,ماذا عن المربى

203
00:20:48,937 --> 00:20:51,241
...(اليك الأمر (غرو

204
00:20:53,083 --> 00:20:55,087
.لقد تم تعييني في مكان آخر الآن

205
00:20:55,664 --> 00:20:57,066
!(دكتور (نيفاريو

206
00:20:57,292 --> 00:20:58,295
.بربك

207
00:20:58,295 --> 00:20:59,521
أنت تمزح ,أليس كذلك؟

208
00:20:59,521 --> 00:21:01,551
...هذه فرصتي للحصول على

209
00:21:01,976 --> 00:21:03,419
...المزيد من الشر

210
00:21:15,221 --> 00:21:16,221
...حسن اذا

211
00:21:16,221 --> 00:21:19,454
.اذا دعنا نعطيك تسريحا ملائما بمقامك

212
00:21:19,878 --> 00:21:21,082
!(مينيونس=التابعون)

213
00:21:25,623 --> 00:21:27,828
,أسمى شرف يمنح

214
00:21:28,588 --> 00:21:29,790
,(للدكتور (نيفاريو

215
00:21:30,874 --> 00:21:33,079
,لقاء سنوات من الخدمة

216
00:21:33,940 --> 00:21:36,646
!21طلقة من مدفع الريح

217
00:21:46,547 --> 00:21:47,749
.لقد أطلقوا 22 طلقة

218
00:21:54,603 --> 00:21:56,207
.الوداع ,أصدقائي

219
00:22:15,346 --> 00:22:17,149
.هذا قد يستغرق بعض الوقت

220
00:22:17,809 --> 00:22:18,911
!اهتم بعملك

221
00:22:22,166 --> 00:22:23,969
!لقد اشتقت اليك من الآن

222
00:22:54,772 --> 00:22:56,476
!مرحبا

223
00:23:19,993 --> 00:23:21,997
هل أنت متأكدة أنه مسموح لنا بفعل هذا ؟

224
00:23:21,996 --> 00:23:23,579
.أجل ,أنا أفعل هذا لصالحه لصالحه

225
00:23:24,295 --> 00:23:26,302
.حسنا ,علينا اختيار صورة له الآن

226
00:23:27,054 --> 00:23:27,956
.كلا

227
00:23:28,234 --> 00:23:29,236
.مخيف

228
00:23:30,003 --> 00:23:30,905
.غريب

229
00:23:32,133 --> 00:23:33,361
ماهذا ؟

230
00:23:33,586 --> 00:23:36,594
!صباح الخير فتيات ,أريد أن أعلن شيئا ما

231
00:23:36,594 --> 00:23:38,121
أي من المشاهير تشبهه ؟

232
00:23:38,547 --> 00:23:39,749
...مممم

233
00:23:39,748 --> 00:23:40,776
.(بروس ويليس)

234
00:23:41,101 --> 00:23:42,204
.ممممم
.كلا

235
00:23:42,934 --> 00:23:43,939
!(همبتي دمبتي=بذيء سيء)

236
00:23:44,163 --> 00:23:45,366
!اختاري هته الصورة

237
00:23:47,182 --> 00:23:48,787
حسنا ,مالذي تفعلونه ؟

238
00:23:49,011 --> 00:23:50,914
!ندبر لك موعدا على الانترنت

239
00:23:50,914 --> 00:23:52,242
حسنا ,ماذا ؟

240
00:23:52,452 --> 00:23:53,857
.كلا ,كلا ,كلا
.كلا ,كلا ,كلا

241
00:23:54,282 --> 00:23:55,284
.هيا ,بربك

242
00:23:55,283 --> 00:23:56,310
.بربك

243
00:23:56,310 --> 00:23:58,239
.لقد حان الوقت لك للخروج في مواعيد

244
00:23:58,239 --> 00:24:00,068
!كلا ,توقفوا ,لا أحد سيخرج في مواعيد

245
00:24:00,294 --> 00:24:01,495
!أبدا

246
00:24:01,495 --> 00:24:02,525
...حسنا

247
00:24:02,525 --> 00:24:04,052
.الآن بشأن الاعلان

248
00:24:04,901 --> 00:24:06,706
!لقد وافقت على وظيفة

249
00:24:07,333 --> 00:24:08,335
هذا رائع ,حقا ؟

250
00:24:08,335 --> 00:24:12,010
,لقد تم تعييني
.من طرف وكالة فائقة السرية

251
00:24:12,009 --> 00:24:14,341
.سأتخفى لانقاذ العالم

252
00:24:14,565 --> 00:24:15,768
ستصبح جاسوسا ؟

253
00:24:15,768 --> 00:24:17,898
!هذا صحيح ,صغيرتي

254
00:24:18,121 --> 00:24:19,726
!لقد عاد (غرو) للعبة

255
00:24:20,053 --> 00:24:23,059
!الأدوات ,الأسلحة والسيارات الرائعة

256
00:24:23,781 --> 00:24:24,985
!رائع

257
00:24:24,985 --> 00:24:26,814
هل ستنقذ العالم حقا ؟

258
00:24:27,906 --> 00:24:30,110
.أجل ,أجل ,سأفعل

259
00:25:04,294 --> 00:25:05,497
."أعجن يومي"

260
00:25:06,742 --> 00:25:07,943
...قرف

261
00:25:15,931 --> 00:25:19,237
.حسنا ,هاهي وصفة كعكة حصلت عليها من الانترنت أطبخوها

262
00:25:24,431 --> 00:25:25,734
!ولا تكثروا من الرشات

263
00:25:48,955 --> 00:25:50,158
!يالهي

264
00:25:50,158 --> 00:25:51,557
!لم أتوقع هذا

265
00:25:52,016 --> 00:25:53,219
أم توقعته ؟

266
00:25:53,545 --> 00:25:55,348
...لديك بعض

267
00:25:55,348 --> 00:25:56,477
...القليل من...

268
00:25:59,199 --> 00:26:00,200
.انتظر ,سأمسحه

269
00:26:01,428 --> 00:26:03,232
.انها تنتشر

270
00:26:03,758 --> 00:26:04,961
.حسنا ,حسنا
.هذا يكفي

271
00:26:04,961 --> 00:26:06,189
.هذا يكفي

272
00:26:08,125 --> 00:26:09,126
.سأتركك تنزعه

273
00:26:11,103 --> 00:26:15,514
ما رأيته للتو كان شيئا أعمل عليه,انه مزيج من

274
00:26:15,514 --> 00:26:17,442
جوجيتسو ,كراف ميغا
"أساليب قتالية"

275
00:26:17,441 --> 00:26:20,672
أزتيك ورفار و كرومبينغ
"أساليب قتالية أيضا"

276
00:26:20,898 --> 00:26:22,101
.حسنا ,كان هذا غريبا

277
00:26:22,101 --> 00:26:23,729
مالذي تفعلينه هنا ؟

278
00:26:23,729 --> 00:26:25,057
.أرسلني (سايلس) في مهمة

279
00:26:25,056 --> 00:26:26,284
!أنا شريكتك الجديدة

280
00:26:26,284 --> 00:26:27,512
!مرحى

281
00:26:27,938 --> 00:26:29,141
!ماذا ؟كلا

282
00:26:29,141 --> 00:26:30,369
.كلا , لاتفرحي

283
00:26:30,595 --> 00:26:33,200
.رامسبوتوم) لم يذكر أي شيء بشأن شريك)

284
00:26:33,200 --> 00:26:36,832
.حسنا ,يبدو و بسبب ماضيك رفض الجميع العمل معك

285
00:26:37,188 --> 00:26:38,090
!الا أنا

286
00:26:38,090 --> 00:26:39,319
!أنا تطوعت

287
00:26:39,746 --> 00:26:42,050
.وأنا مستجدة ,لذا علي فعل مايأمرونني على أي حال

288
00:26:43,838 --> 00:26:44,742
<i>Voila!</i>

289
00:26:50,514 --> 00:26:51,515
هل تعرف هذا الشخص ؟

290
00:26:51,515 --> 00:26:53,042
.أجل ,انه أحد أتباعي

291
00:26:53,269 --> 00:26:54,670
...آسفة

292
00:26:55,824 --> 00:26:57,026
.كان يجدر بي أن أعلم

293
00:26:57,551 --> 00:26:58,754
!لك حرية الذهاب

294
00:27:34,745 --> 00:27:35,947
!(من الأرض الى (دايف

295
00:27:37,708 --> 00:27:38,910
.يمكنك الذهاب الآن

296
00:27:47,956 --> 00:27:48,960
اذا ,ماذا لدينا هنا ؟

297
00:27:48,959 --> 00:27:50,185
من على لائحة المشتبهين؟

298
00:27:50,185 --> 00:27:51,413
نار الرومانسية

299
00:27:51,638 --> 00:27:52,840
,أول مشتبه به

300
00:27:53,368 --> 00:27:56,574
على رأس اللائحة والأكثر أهمية ,صاحبة
.محل الزهور

301
00:27:56,900 --> 00:27:58,103
.لا ليس هذه

302
00:27:58,428 --> 00:27:59,630
.حسنا

303
00:27:59,630 --> 00:28:00,557
...ننتقل الى

304
00:28:00,557 --> 00:28:02,687
.تشاد كيني) صاحب محل الألعاب)

305
00:28:06,702 --> 00:28:07,902
.لاأظن ذلك

306
00:28:08,606 --> 00:28:09,808
.مرحبا

307
00:28:13,115 --> 00:28:15,019
صباح الخير" مكسيكية"
!أصدقائي

308
00:28:15,909 --> 00:28:17,938
.(أنا (ادوارد بيريز

309
00:28:18,263 --> 00:28:20,268
(صاحب مطعم (سالسا ي سالسا

310
00:28:20,268 --> 00:28:21,496
.في الجهة المقابلة للمركز التجاري

311
00:28:21,721 --> 00:28:23,525
.والآن افتحا لتقدما الفطور

312
00:28:23,850 --> 00:28:24,752
ومن أنتما ؟

313
00:28:24,752 --> 00:28:26,181
, (غرو) وهذه(لوسي)

314
00:28:26,707 --> 00:28:27,910
.ولم نفتح بعد

315
00:28:27,910 --> 00:28:29,630
.هذا سيستغرق لحظة واحدة فقط

316
00:28:29,853 --> 00:28:31,909
أنا أحضر لحفلة (الخامس من ماي) =عيد استقلال المكسيك

317
00:28:32,686 --> 00:28:36,193
.وأحتاج لأفضل 200 كعكة لديكم

318
00:28:36,720 --> 00:28:38,122
..,مزينة ب

319
00:28:38,747 --> 00:28:40,251
.بألوان العلم المكسيكي

320
00:28:40,251 --> 00:28:42,182
.يجدر بها أن تشبه هذا

321
00:28:44,192 --> 00:28:45,194
أذا ,مارأيكم ؟

322
00:28:50,774 --> 00:28:54,582
.على أي حال سأمر عليكم الأسبوع القادم لاستلامهم

323
00:28:54,582 --> 00:28:55,809
!استمتعوا بيومكم

324
00:28:56,353 --> 00:28:58,056
مروا علينا اذا واتتكم الفرصة ؟

325
00:29:02,418 --> 00:29:05,323
.ومرحبا بكم في المركز بين عائلتكم

326
00:29:13,349 --> 00:29:14,352
!(أل ماشو =مفتول العضلات)

327
00:29:15,418 --> 00:29:16,320
ماذا ؟

328
00:29:16,320 --> 00:29:17,147
!هذا غير معقول

329
00:29:17,147 --> 00:29:18,374
ماذا ...ماهو غير المعقول؟

330
00:29:20,533 --> 00:29:24,542
,هذا الشخص يشبه مجرما اسمه

331
00:29:24,542 --> 00:29:25,769
."(أل ماشو =مفتول العضلات)"

332
00:29:25,769 --> 00:29:27,298
...منذ 20 سنة مضت

333
00:29:34,048 --> 00:29:35,251
...لقد كان بدون رحمة

334
00:29:35,571 --> 00:29:36,776
...لقد كان خطيرا

335
00:29:37,317 --> 00:29:38,519
...وكما يوحي اسمه

336
00:29:39,285 --> 00:29:40,487
!جد مفتول العضلات

337
00:29:51,013 --> 00:29:52,216
,وكان معروفا ب

338
00:29:52,441 --> 00:29:55,749
.حمله لسيارة مدرعة بيديه المجردتين

339
00:29:57,973 --> 00:30:00,577
,ولكن للأسف ,مثل كل العظماء

340
00:30:00,577 --> 00:30:03,109
...آل ماتشو) رحل سريعا عن العالم)

341
00:30:04,045 --> 00:30:06,750
.مات بأكثر طريقة "ماتشوية =بطولية" ممكنة

342
00:30:06,750 --> 00:30:07,978
,قرش

343
00:30:07,978 --> 00:30:11,912
,و 250.000 داينامايت ملصقة بصدره

344
00:30:12,337 --> 00:30:15,546
!وقفز في فوهة بركان ناشط

345
00:30:18,892 --> 00:30:20,094
!لقد كان مجيدا

346
00:30:22,192 --> 00:30:25,400
صحيح ,ألا يبدو أن (آل ماتشو) لن ينجو؟

347
00:30:25,626 --> 00:30:27,228
.لم يجدوا جثته أبدا

348
00:30:27,227 --> 00:30:28,255
.كلا

349
00:30:28,255 --> 00:30:29,582
,كل ماوجدوه

350
00:30:29,909 --> 00:30:33,138
.كان كومة من شعر الصدر محروق

351
00:30:33,464 --> 00:30:34,668
!ذلك الوجه

352
00:30:35,293 --> 00:30:36,895
(لابد أن يكون (آل ماتشو

353
00:30:37,887 --> 00:30:41,622
.مارأيك أن نقتحم مطعمه
.الليلة

354
00:30:41,622 --> 00:30:42,849
.أجل ,هذا جيد

355
00:30:43,072 --> 00:30:50,546
!صدقيني لأنه ان كان أحدهم يملك مصل (بي أكس 41) سيكون هو

356
00:30:53,548 --> 00:30:57,457
,حسنا ,حسنا ,لقد أكملتن واجباتكم المنزلية
.ارتديتن مناماتكم ,ونظفتن أسنانكم ,حان وقت النوم

357
00:30:57,457 --> 00:30:58,685
ولم العجلة ؟

358
00:30:58,685 --> 00:31:00,513
.أنا فقط لدي الكثير من العمل لأنجزه

359
00:31:00,513 --> 00:31:01,139
عمل ؟

360
00:31:01,465 --> 00:31:02,466
أي نوع من الأعمال ؟

361
00:31:02,466 --> 00:31:03,895
.عمل مهم للغاية

362
00:31:04,277 --> 00:31:05,681
.اذا هاكم قبلاتكم وعناقاتكم

363
00:31:06,684 --> 00:31:08,488
...اذا تصبحون على خير ,ونوما هنيئا ,لاتدعوا الحشرات

364
00:31:08,487 --> 00:31:09,415
...الخ الخ الخ

365
00:31:09,740 --> 00:31:10,441
ماذا هناك ...؟

366
00:31:10,441 --> 00:31:13,573
.لقد وعدتني بأنك ستساعدني في التدرب ليوم الأمهات

367
00:31:14,511 --> 00:31:15,713
ahhh...

368
00:31:15,713 --> 00:31:16,999
.حسنا ,حسنا

369
00:31:16,999 --> 00:31:18,528
.أطربيني ,بسرعة

370
00:31:19,152 --> 00:31:20,353
".هي تقبل مكان جرحي"

371
00:31:20,981 --> 00:31:22,284
."هي تمشط شعري"

372
00:31:22,911 --> 00:31:25,516
."أمي هي الأفضل في الدنيا"

373
00:31:25,740 --> 00:31:27,946
." نحن نحبكم أيتها الأمهات الى الأبد"

374
00:31:29,633 --> 00:31:31,838
!هذا كان شيئا مختلفا بالتأكيد

375
00:31:32,301 --> 00:31:34,908
.لقد أحببت حقا كيف ابتسمت في النهاية

376
00:31:35,541 --> 00:31:41,453
.دعينا نحاول مرة أخرى أقل تشبها بالموتى الأحياء

377
00:31:41,452 --> 00:31:42,479
اتفقنا ؟

378
00:31:42,479 --> 00:31:43,707
.اتفقنا

379
00:31:43,707 --> 00:31:44,934
".هي تقبَل مكان جرحي"

380
00:31:45,260 --> 00:31:46,763
."هي تمشط شعري"

381
00:31:46,763 --> 00:31:47,991
!ممتاز
.حان وقت الذهاب

382
00:31:48,787 --> 00:31:49,990
.لاأظن أنه يجدر بي آداء الأغنية

383
00:31:51,152 --> 00:31:52,154
ماذا ... مالذي تعنينه ؟

384
00:31:52,154 --> 00:31:53,382
لماذا لا تريدين تأدية الأغنية ؟

385
00:31:53,382 --> 00:31:54,810
.ليس لدي أما حتى

386
00:31:56,093 --> 00:31:57,495
حسنا ,أنت لا تحتاجين أما

387
00:31:57,495 --> 00:31:58,522
.لآداء الأغنية

388
00:31:58,521 --> 00:32:00,976
.أنا أقصد افعلي كما فعلت في يوم الآباء

389
00:32:01,503 --> 00:32:03,206
.لم تواجهي صعوبة في تلك المناسبة

390
00:32:04,294 --> 00:32:05,497
.هذا أمر مختلف

391
00:32:05,922 --> 00:32:10,431
.حسنا اذا ,ربما ,يمكنك استعمال مخيلتك

392
00:32:11,119 --> 00:32:13,426
أتريد أن أتخيل بأن لدي أما ؟

393
00:32:13,426 --> 00:32:13,929
.بالضبط

394
00:32:14,777 --> 00:32:16,481
أجل ,تستطيعين فعل ذلك أليس كذلك ؟

395
00:32:16,481 --> 00:32:18,712
.أجل !أنا أفعل هذا طوال الوقت

396
00:32:18,712 --> 00:32:19,939
!(شكرا لك ,(غرو

397
00:32:52,077 --> 00:32:54,080
,حسن اذا

398
00:32:54,080 --> 00:32:55,563
...كلا ,انتظروا

399
00:32:55,563 --> 00:32:56,588
...من فضلكم

400
00:32:56,588 --> 00:32:59,320
.كيفين) (جيري) راقبا الفتيات بدلا مني)

401
00:32:59,661 --> 00:33:02,667
!دايف) (ستيويرت) رافقاني هيا)

402
00:33:05,733 --> 00:33:06,935
!بسرعة

403
00:33:06,935 --> 00:33:08,163
!حسنا ,حسنا

404
00:34:59,738 --> 00:35:01,241
.نحن أبطال النينجا

405
00:35:01,566 --> 00:35:02,768
.لا نحدث أي صوت

406
00:35:02,994 --> 00:35:04,196
.صحيح

407
00:35:09,878 --> 00:35:12,485
.حسنا ,(آل ماتشو) سوف نقضي عليك

408
00:35:12,709 --> 00:35:13,713
!انتظر
.انتظر

409
00:35:13,713 --> 00:35:14,938
ماذا هناك ؟

410
00:35:16,073 --> 00:35:17,275
مالذي تفعلينه ؟

411
00:35:17,501 --> 00:35:20,007
.أنا أتأكد من عدم وجود أشعة ليزر

412
00:35:21,533 --> 00:35:22,533
!انه مجرد مطعم

413
00:35:22,533 --> 00:35:24,965
. لا تعرف أبدا أي نوع من الأفخاخ قد ينصبها هذا الشخص

414
00:35:24,965 --> 00:35:26,190
.هيا بربك

415
00:35:26,415 --> 00:35:27,821
.لايوجد أي أفخاخ هنا

416
00:35:29,837 --> 00:35:30,839
!أخبرتك

417
00:35:41,745 --> 00:35:43,650
.انها مجرد دجاجة

418
00:35:44,622 --> 00:35:46,127
هل أنت ضائعة أيتها الصغيرة ؟

419
00:35:46,758 --> 00:35:47,961
.لاشك أنك ضائعة

420
00:35:48,737 --> 00:35:50,440
!انها كلب حراسة

421
00:35:53,015 --> 00:35:54,017
!كلا ,كلا ,كلا

422
00:35:54,465 --> 00:35:55,566
!ابتعديها عني

423
00:35:55,566 --> 00:35:56,795
!ابتعديها عني

424
00:36:04,753 --> 00:36:05,755
!أمسكتك

425
00:36:11,727 --> 00:36:12,629
!أمسكت بها

426
00:36:32,743 --> 00:36:33,946
ما خطب هذه الدجاجة؟

427
00:36:35,231 --> 00:36:37,635
.اسمع
"هذه الدجاجة مجنونة"

428
00:36:39,914 --> 00:36:41,116
أليس كذلك ؟

429
00:36:41,115 --> 00:36:42,144
.حسنا ,دعنا نذهب

430
00:36:50,431 --> 00:36:51,535
هل وجدت شيئاما ؟

431
00:36:51,535 --> 00:36:52,362
.لا

432
00:36:52,362 --> 00:36:53,187
.لاشيء بعد

433
00:36:53,187 --> 00:36:56,820
!انتظر ,ربما تستطيع العثور على شيء ما بوسطة نظارات الأشعة

434
00:37:05,320 --> 00:37:06,523
!ماذا وجدت ,أخبرني ,هيا

435
00:37:08,893 --> 00:37:09,621
ماذا هناك ؟

436
00:37:09,621 --> 00:37:10,548
هل من خطب ؟

437
00:37:10,548 --> 00:37:12,778
!هذه صورة لن أستطيع اخراجها من مخيلتي أبدا

438
00:37:22,157 --> 00:37:23,362
!كنت متأكدا من ذلك

439
00:37:24,276 --> 00:37:25,479
!المصل هنا

440
00:37:25,479 --> 00:37:26,704
!حسنا ,دعنا نحضره

441
00:37:29,023 --> 00:37:30,827
!هذا سيكون ممتعا

442
00:37:37,064 --> 00:37:38,267
!وجدتك

443
00:37:38,644 --> 00:37:39,848
ماهذا

444
00:37:39,848 --> 00:37:41,075
<font color="#ff0080">الوصفة السرية للسالسا</font>

445
00:37:41,075 --> 00:37:42,302
!هذه سالسا

446
00:37:42,929 --> 00:37:43,930
...ياالهي

447
00:37:50,446 --> 00:37:53,150
.سأقتل شخصا ما الليلة

448
00:37:59,401 --> 00:38:00,703
!(بوليتو)

449
00:38:01,509 --> 00:38:02,410
(بوليتو)

450
00:38:02,410 --> 00:38:03,978
بوليتو) هل تستطيع سماعي ؟)

451
00:38:05,335 --> 00:38:08,240
من يستطيع فعل شيء مماثل لدجاجة لطيفة مثلك ؟

452
00:38:09,627 --> 00:38:10,829
من هناك ؟

453
00:38:12,376 --> 00:38:14,307
هل ستخرج أم ستجعلني أدخل اليك ؟

454
00:38:24,684 --> 00:38:25,688
!توقفا

455
00:38:26,902 --> 00:38:28,105
!عيناي

456
00:38:29,129 --> 00:38:30,633
!اتصل بأتباعك

457
00:38:31,880 --> 00:38:33,283
!شغلا السيارة وتعالا لاخراجنا

458
00:38:46,095 --> 00:38:47,397
.وأخيرا

459
00:38:51,666 --> 00:38:52,568
!نحن هنا

460
00:38:52,568 --> 00:38:53,496
.نحن هنا

461
00:38:53,967 --> 00:38:55,167
...نحن

462
00:38:55,900 --> 00:38:56,902
.هنا

463
00:39:03,472 --> 00:39:04,474
!تمسكي جيدا

464
00:39:15,594 --> 00:39:17,599
!أمسكت بكما الآن

465
00:39:53,443 --> 00:39:55,146
!مرحى
!مثلجات

466
00:40:52,734 --> 00:40:53,939
.غرو) ,هاهو ذا)

467
00:40:54,631 --> 00:40:55,633
.المشتبه به رقم 8

468
00:40:55,633 --> 00:40:56,860
.(فلويد ايغل سان)

469
00:40:57,187 --> 00:40:58,591
.حسنا ,اذا

470
00:40:58,915 --> 00:40:59,915
.أنظر ان كنت تستطسع الاقتراب أكثر

471
00:40:59,915 --> 00:41:00,944
.انطلق

472
00:41:00,944 --> 00:41:01,871
!انطلق

473
00:41:12,235 --> 00:41:13,438
.حسنا

474
00:41:14,215 --> 00:41:15,117
...ماه

475
00:41:15,951 --> 00:41:16,854
...كلا

476
00:41:17,080 --> 00:41:18,080
!هذا غير مطمئن

477
00:41:21,365 --> 00:41:22,367
!أنت ,انتظر

478
00:41:29,947 --> 00:41:30,948
!(أهلا ,(غرو

479
00:41:31,360 --> 00:41:32,261
!أهلا ,فتيات

480
00:41:32,261 --> 00:41:33,596
مالذي تفعلنه هنا ؟

481
00:41:33,596 --> 00:41:35,324
!حسنا ,فكرنا بزيارتك في مكان عملك

482
00:41:36,220 --> 00:41:38,526
اذا ,هل تنقذ العالم وأنت في مكب النفايات ؟

483
00:41:40,253 --> 00:41:41,082
.استهزئي

484
00:41:41,082 --> 00:41:42,709
!أهلا! ها أنت ذا

485
00:41:43,435 --> 00:41:44,438
من هؤلاء ؟

486
00:41:44,863 --> 00:41:46,367
لوسي) ,انهن بناتي)

487
00:41:46,794 --> 00:41:48,396
(مارغو) (ايديث) و(أغنس)

488
00:41:49,022 --> 00:41:50,226
.(أيتها الفتيات هذه(لوسي

489
00:41:50,562 --> 00:41:51,765
.لوسي) ,هؤلاء بناتي)

490
00:41:51,990 --> 00:41:52,891
.مرحبا

491
00:41:52,891 --> 00:41:53,718
.أهلا

492
00:42:02,251 --> 00:42:03,453
هل أنت عزباء ؟

493
00:42:04,520 --> 00:42:05,724
...ياالهي

494
00:42:05,948 --> 00:42:07,852
!أنتن
أنا لدي فكرة

495
00:42:07,852 --> 00:42:10,083
,بما أنه أنا و(لوسي) لدينا الكثير من العمل

496
00:42:10,408 --> 00:42:12,412
لماذا لا تذهبن لاستكشاف المركز التجاري ؟

497
00:42:12,971 --> 00:42:15,677
.اذهبن واشترين شيئا لا نفع منه

498
00:42:15,676 --> 00:42:17,404
...بعض ضمادات الرأس

499
00:42:17,404 --> 00:42:19,033
هل ستتزوج (لوسي) ؟

500
00:42:19,358 --> 00:42:20,964
هل جننتي ؟

501
00:42:20,964 --> 00:42:22,992
.كلا !انها شريكتي في العمل فقط

502
00:42:23,316 --> 00:42:24,521
.بالاضافة الى أنك تحبها

503
00:42:24,521 --> 00:42:25,346
!أنت تحبها

504
00:42:25,346 --> 00:42:26,173
!أنت تحبها

505
00:42:26,399 --> 00:42:28,302
!أنت تحبها جدا جدا

506
00:42:28,302 --> 00:42:29,531
.حسنا ,يكفي

507
00:42:29,755 --> 00:42:31,459
.هذه أكاذيب بحتة
.انها لا تعجبني حتى

508
00:42:31,459 --> 00:42:32,585
.والآن اذهبن للاستمتاع

509
00:42:35,574 --> 00:42:36,474
!كدت أنسى

510
00:42:37,549 --> 00:42:38,950
!حظا سعيدا في انقاذ العالم

511
00:42:38,950 --> 00:42:40,177
!(الى اللقاء (غرو

512
00:42:44,252 --> 00:42:45,953
الأطفال ,أليس كذلك ؟

513
00:42:46,280 --> 00:42:47,883
.انهن ظريفات

514
00:42:47,882 --> 00:42:49,811
.هؤلاء الفتيات يحببنك كثيرا

515
00:42:50,236 --> 00:42:51,439
.أظن أنك أب لطيف

516
00:42:52,899 --> 00:42:55,102
.أنا لطيف جدا

517
00:43:05,245 --> 00:43:06,346
.هذا يعد سرقة

518
00:43:06,346 --> 00:43:08,576
.الا ان كانت أمنيتي الحصول على الكثير من القطع النقدية المجانية

519
00:43:12,560 --> 00:43:15,566
<font color="#00ff40">?هذا اليوم الممطر مؤقت ?</font>

520
00:43:15,791 --> 00:43:18,998
<font color="#00ff40">?التباين هو السبب في الحصول عليه ?</font>

521
00:43:18,998 --> 00:43:24,335
<font color="#00ff40">?لأن الشمس وراء السحاب  ?
? بعيدا ,بعيدا ,بعيدا ,بعيدا ?</font>

522
00:43:24,333 --> 00:43:27,767
<font color="#00ff40">?بعيدا ,بعيدا ,بعيدا ,بعيد  ?
? (أهلا عزيزتي! ) ?</font>

523
00:43:27,767 --> 00:43:31,400
<font color="#00ff40">? لذلك نفخت في الفتيل  ?
? (نفخت في الفتيل) ?</font>

524
00:43:31,399 --> 00:43:34,930
<font color="#00ff40">?حسنا هذا يحصل لكل منا  ?
? (يحصل لكل منا) ?</font>

525
00:43:34,930 --> 00:43:38,163
<font color="#00ff40">?عندما أزف أخبارا رائعة  ?
? (أزف أخبارا رائعة) ?</font>

526
00:43:38,163 --> 00:43:40,293
<font color="#00ff40">?يمكن أن يتغير الجو  ?
? (يتغير) يتغير (يتغير) يتغير (يتغير) يتغير (يتغير) ?</font>

527
00:43:40,293 --> 00:43:41,521
.لديك نظارات جميلة

528
00:43:41,947 --> 00:43:42,848
.شكرا لك

529
00:43:43,987 --> 00:43:44,990
.(أنا (أنتونيو

530
00:43:45,414 --> 00:43:46,316
.(أنا (مارغو

531
00:43:47,465 --> 00:43:48,969
.لقد كنت ذاهبا لاشتراء بعض الكعك

532
00:43:49,753 --> 00:43:50,954
هل تريدين الانضمام الي ؟

533
00:43:50,954 --> 00:43:52,183
...أكيد

534
00:43:53,847 --> 00:43:55,049
.(أنا (مارغو

535
00:44:03,721 --> 00:44:05,927
.سألتحق بكم لاحقا

536
00:44:06,352 --> 00:44:07,555
!الى اللقاء

537
00:44:09,381 --> 00:44:11,785
!"سأكون أول من يقول "مقرف

538
00:44:12,011 --> 00:44:13,313
!(علينا أن نخبر (غرو

539
00:44:18,636 --> 00:44:19,840
.حسنا ,سأدخل

540
00:44:20,294 --> 00:44:23,301
"اذا التقط أي أثر للمصل الكاشف سيصدر رنينا

541
00:44:23,301 --> 00:44:26,534
...وسيحدث صوتا مشابها لهذا

542
00:44:26,533 --> 00:44:28,763
.حسنا ,لقد فهمت ,فهمت

543
00:44:35,933 --> 00:44:37,137
,مرحبا بك

544
00:44:37,595 --> 00:44:38,799
."في "نادي النسر للشعر

545
00:44:39,760 --> 00:44:40,964
.انه وقت ظهورك

546
00:44:42,258 --> 00:44:43,460
.(سيد(غرو

547
00:44:44,906 --> 00:44:46,110
هل تعرف اسمي ؟

548
00:44:48,115 --> 00:44:50,921
,عندما ينتقل أحد غريب الى هذا المركز التجاري

549
00:44:51,479 --> 00:44:54,688
.فمن شأني أن أعرف كل شيء عنه

550
00:44:55,041 --> 00:44:55,845
.أنت أصلع

551
00:44:59,075 --> 00:45:00,277
.أنا أعرف أنك لا تريد الاعتراف بذلك

552
00:45:01,048 --> 00:45:02,652
."لم ألتقط أي شيء بعد"

553
00:45:02,652 --> 00:45:03,879
.أظن أن عليك أن تلقي نظرة في الأرجاء

554
00:45:12,160 --> 00:45:13,964
.هذا يبدو مثيرا للاهتمام

555
00:45:13,964 --> 00:45:15,192
ماهذه ؟

556
00:45:15,192 --> 00:45:16,823
سأعتبر بأنك محب للفن ؟

557
00:45:16,821 --> 00:45:17,648
"المصل ليس هنا "

558
00:45:17,648 --> 00:45:18,574
.كلا ,ليس كثيرا

559
00:45:22,749 --> 00:45:25,355
ماذا عن هذه الحلية المذهلة ؟

560
00:45:26,223 --> 00:45:30,157
...أنا بالكاد أطلق عليها حلية
- .لا يهمني- Yeah, I don't care.

561
00:45:37,916 --> 00:45:39,119
".انتظر أظن أن هناك شيئاما "

562
00:45:39,119 --> 00:45:40,147
".خلف الجدار

563
00:45:40,147 --> 00:45:41,875
ماذا لدينا هنا ؟

564
00:45:41,873 --> 00:45:44,004
.انها مجموعة الشعور الاصطناعية  خاصتي

565
00:45:44,330 --> 00:45:45,330
.يجدر بك أن تأخذ واحدا

566
00:45:45,330 --> 00:45:46,359
.كلا شكرا

567
00:45:46,359 --> 00:45:48,915
اذا مالذي يوجد خلف هذا الجدار ؟

568
00:45:48,915 --> 00:45:50,241
!أنت !أنظر الي !ركز

569
00:45:50,668 --> 00:45:51,368
"(غرو)"

570
00:45:51,368 --> 00:45:54,300
,أنا أعدك أن هذا الشعر سيحولك

571
00:45:54,300 --> 00:45:58,334
."من "بشع" الى "لاتقاوم

572
00:45:59,628 --> 00:46:01,230
!مارغو) لديها حبيب)

573
00:46:01,230 --> 00:46:02,759
!وسيذهبون في موعد

574
00:46:03,386 --> 00:46:05,589
!موعد ؟! حبيب ؟!ماذا

575
00:46:18,450 --> 00:46:19,652
!هاهي ذي

576
00:46:31,731 --> 00:46:33,235
.أنت ظريف

577
00:46:33,459 --> 00:46:34,262
!مقزز

578
00:46:34,689 --> 00:46:36,292
!أنظر ,انهما واقعان في الحب

579
00:46:36,292 --> 00:46:38,578
!كلا كلا كلا ...لاتقولي هذا كلا كلا كلا

580
00:46:39,384 --> 00:46:43,994
.وحلمي ,هو أن ألعب الألعاب الالكترونية كوظيفة

581
00:46:43,994 --> 00:46:45,022
!واااااو

582
00:46:45,711 --> 00:46:46,914
.أنت شخصية معقدة

583
00:46:48,023 --> 00:46:49,024
.(مارغو)

584
00:46:49,465 --> 00:46:50,669
مالذي يجري هنا ؟

585
00:46:51,257 --> 00:46:52,458
.(غرو)

586
00:46:52,458 --> 00:46:54,030
.(هذا (أنتونيو

587
00:46:54,255 --> 00:46:55,458
.(وأنا(مارغو

588
00:46:55,881 --> 00:46:57,485
.(وأنا (لاما دينغ دونغ

589
00:46:57,485 --> 00:46:58,312
.من يهتم

590
00:46:58,312 --> 00:46:59,539
.دعونا نذهب

591
00:47:30,203 --> 00:47:31,907
.تذكرة الطعام المجانية لأيام الخميس

592
00:47:42,270 --> 00:47:43,472
!أبي

593
00:47:47,032 --> 00:47:50,241
!سعيد لرؤيتك مرة أخرى ياصديقي

594
00:47:50,566 --> 00:47:52,971
.اذا لقد تعرفتم على أبي سابقا

595
00:47:53,788 --> 00:47:55,291
ماذا...والدك ؟

596
00:47:55,290 --> 00:47:59,168
أجل !انه عالم صغير مجنون نعيش فيه

597
00:47:59,168 --> 00:48:01,499
.نعال ,اجلس !دعني أجلب لك سيئا ما

598
00:48:02,834 --> 00:48:04,435
!أنظروا لهذا

599
00:48:06,299 --> 00:48:07,929
!انها تحبني

600
00:48:09,184 --> 00:48:11,990
...أنا آسف (بوليتو) عادة

601
00:48:11,989 --> 00:48:12,916
.ودود جدا

602
00:48:13,661 --> 00:48:14,362
.لقد عانى ليلة عصيبة

603
00:48:18,440 --> 00:48:20,266
.يخدر نبا الذهاب

604
00:48:20,266 --> 00:48:21,193
.بنات ,هيا نذهب

605
00:48:21,193 --> 00:48:22,520
.هذه حفلة

606
00:48:22,946 --> 00:48:25,852
الحب بين الشباب جميل أليس كذلك ؟

607
00:48:25,852 --> 00:48:27,100
!كلا

608
00:48:27,425 --> 00:48:30,431
.كلا ,انهما ليسا حبيبان ,انهما لايعرفان بعضهنا حتى

609
00:48:31,753 --> 00:48:33,257
.أنت محق يا رفيقي

610
00:48:33,683 --> 00:48:36,190
.عليهما أنت يتعارفا أكثر

611
00:48:36,190 --> 00:48:37,415
,(أنتونيو)

612
00:48:37,415 --> 00:48:40,347
لما لا تدعو حبيبتك وعائلتها ؟

613
00:48:40,773 --> 00:48:42,477
وحفلة الخامس من مايو

614
00:48:42,477 --> 00:48:43,502
...كلا كلا

615
00:48:43,502 --> 00:48:44,731
!بلى

616
00:48:59,575 --> 00:49:01,180
معذرة, (آل ماتشو) ؟

617
00:49:01,727 --> 00:49:05,935
ألم نبعده من لائحة المشتبهين بعد حادثة السالسا ؟

618
00:49:05,935 --> 00:49:08,166
,أجل ,ولكن لقد طرأت بعض المستجدات

619
00:49:08,166 --> 00:49:11,397
.وأنا أخبرك بأن هذا هو المنشود

620
00:49:11,623 --> 00:49:13,828
.عليكم اعتقاله فورا

621
00:49:14,254 --> 00:49:15,255
!,أيضا

622
00:49:15,255 --> 00:49:17,485
.واينه المخادع الجذاب

623
00:49:17,484 --> 00:49:20,215
.أنا متأكد بأنه متورط أيضا

624
00:49:20,872 --> 00:49:22,077
!الابن ,متورط

625
00:49:22,302 --> 00:49:23,304
!عليكم اعتقال الابن

626
00:49:23,628 --> 00:49:27,137
.أظن بأن الابن هو العقل المدبر

627
00:49:27,136 --> 00:49:31,270
!لديه نظرة ,نظرة شيطانية ,لاتعجبني

628
00:49:31,496 --> 00:49:33,499
...أجل ولكنك لاتقدم أدلة

629
00:49:33,499 --> 00:49:36,732
,بأدلة أو بدون أدلة ,أنا أتبع غريزتي وغريزتي تخبرني

630
00:49:36,730 --> 00:49:39,062
.(هذا هو المنشود ,هذا (آل ماتشو

631
00:49:39,062 --> 00:49:39,987
,أسجنوه

632
00:49:40,413 --> 00:49:41,617
,أسجنو الابن

633
00:49:42,043 --> 00:49:43,246
!لاتنسوا الابن

634
00:49:43,245 --> 00:49:45,774
!هذا الولد يرعبني

635
00:49:46,046 --> 00:49:48,253
...ياالهي

636
00:49:48,497 --> 00:49:52,706
,ولكن من الناحية الأقل جنونا

637
00:49:53,704 --> 00:49:56,709
.غرو) اكتشف آثارا للمصل في محل الشعر المستعار)

638
00:49:57,305 --> 00:49:58,910
.مثير للاهتمام

639
00:49:58,909 --> 00:50:00,537
أجل !ولكن من الذي جعل هذا ممكنا ؟

640
00:50:01,263 --> 00:50:03,092
.هذا الشخص
.هو وجده

641
00:50:03,316 --> 00:50:04,219
مذهل ,أليس كذلك؟

642
00:50:04,219 --> 00:50:05,247
...كلا ,أقصد

643
00:50:05,247 --> 00:50:06,474
!صحيح ,ولكن ليس هو

644
00:50:06,474 --> 00:50:08,305
...(ان (آل ماتشو

645
00:50:08,303 --> 00:50:09,531
,(سيد (غرو

646
00:50:09,531 --> 00:50:10,558
...من فضلك

647
00:50:10,558 --> 00:50:12,787
.كلا ,انه هو سوف أثبت لكم ذلك

648
00:50:14,888 --> 00:50:16,091
.غرو) بحقك)

649
00:50:19,573 --> 00:50:21,376
.(انه متأكد بأنه (آل ماتشو

650
00:50:22,776 --> 00:50:23,979
أيمكنك اخباره ؟

651
00:50:42,673 --> 00:50:45,679
<font color="#00ff40">?في وقت الصيف أني يكون الهواء عليل ?</font>

652
00:50:45,679 --> 00:50:48,911
<font color="#00ff40">? يمكنك أن ترتقي وتلامس السماء ?</font>

653
00:50:49,817 --> 00:50:52,523
<font color="#00ff40">? يمكننا الذهاب لصيد الأسماك أو للسباحة في البحر? </font>

654
00:50:53,947 --> 00:50:55,151
<font color="#00ff40">?نحن سعداء على الدوام ?</font>

655
00:50:55,577 --> 00:50:57,982
<font color="#00ff40">?الحياة منحت لنعيشها ,هذه فلسفتنا في الحياة ?</font>

656
00:51:00,217 --> 00:51:01,519
<font color="#00ff40">?هيا غني معنا ?</font>

657
00:51:01,519 --> 00:51:02,747
<font color="#00ff40">? Dee dee dee-dee dee ?</font>

658
00:51:02,747 --> 00:51:04,276
<font color="#00ff40">? Dah dah dah-dah dah ?</font>

659
00:51:04,276 --> 00:51:05,504
<font color="#00ff40">? أجل نحن سعداء ?</font>

660
00:51:05,729 --> 00:51:07,430
<font color="#00ff40">? Dah dah-dah ?</font>

661
00:51:07,430 --> 00:51:10,662
<font color="#00ff40">? Dee-dah-do dee-dah-do dah-do-dah ?</font>

662
00:51:11,811 --> 00:51:14,018
<font color="#00ff40">? Dah-do-dah-dah-dah ?</font>

663
00:51:27,723 --> 00:51:28,524
!أعطني هذا

664
00:51:36,539 --> 00:51:38,692
.كيفين) شبكة الاتصال اللاسلكي تعطلت)

665
00:51:40,182 --> 00:51:41,185
كيفين) ؟)

666
00:51:41,711 --> 00:51:42,911
,(ليكس)

667
00:51:42,911 --> 00:51:44,140
أين (كيفين) بحق الجحيم ؟

668
00:51:45,680 --> 00:51:49,990
.حسنا ,علينا اعادة النظر في عدد أيام العطلة التي تأخذونها

669
00:51:49,989 --> 00:51:51,918
!لا أجد أحدا هذه الأيام

670
00:51:53,221 --> 00:51:55,026
.(غرو) انها (جيليان)

671
00:51:56,547 --> 00:51:57,950
!لدي أخبار رائعة

672
00:51:58,375 --> 00:52:00,481
.معي صديقتي (شانون) هنا معي

673
00:52:00,481 --> 00:52:02,711
.لقد كنت أفكر أنه يمكنكما أن تدردشا قليلا

674
00:52:02,711 --> 00:52:03,938
.أنت تعرف ,تبادلا بعض الأخبار

675
00:52:03,937 --> 00:52:05,165
.وانظرا ان كنتما قد تتفقان

676
00:52:06,818 --> 00:52:08,021
!افتح الباب

677
00:52:08,550 --> 00:52:10,351
!(أغنس)
.(أغنس)

678
00:52:10,351 --> 00:52:12,180
.أخبري ل(جيليان) بأنني لست هنا

679
00:52:12,973 --> 00:52:14,175
!غرو) ليس هنا)

680
00:52:14,175 --> 00:52:15,804
هل أنت متأكدة ؟

681
00:52:16,029 --> 00:52:17,734
!أجل ,لقد أخبرني للتو

682
00:52:20,357 --> 00:52:22,161
.أقصد كلا لم يخبرني الآن

683
00:52:23,489 --> 00:52:25,208
أغنس) أين (غرو)؟)

684
00:52:26,956 --> 00:52:28,359
.انه يضع أحمنر الشفاه

685
00:52:30,238 --> 00:52:31,640
.انه يسحق في الذباب

686
00:52:33,115 --> 00:52:35,019
!انه يقظع في رأسه

687
00:52:36,722 --> 00:52:38,726
انه...في المرحاض ؟

688
00:52:40,059 --> 00:52:41,963
.(أنا أعلم أنك بالداخل(غرو

689
00:52:41,963 --> 00:52:43,992
.لايمكنك أن تتملص هذه المرة

690
00:52:50,636 --> 00:52:53,843
.علي أن أقر لك بأنني كنت عصبية حول هذه الليلة

691
00:52:53,842 --> 00:52:56,774
.أنا أقصد بأن هناك الكثير من المزيفين

692
00:52:58,138 --> 00:52:59,340
.أجل ,هذا صحيح

693
00:53:02,123 --> 00:53:03,728
اذا ,هل تمارس التمارين الرياضية ؟

694
00:53:03,728 --> 00:53:04,455
...في الحقيقة

695
00:53:04,455 --> 00:53:05,681
.أنا أقصد ,من الواضح بأنك لا تفعل

696
00:53:05,681 --> 00:53:07,411
ولكن هلا فكرت بفعل ذلك ؟

697
00:53:08,337 --> 00:53:10,868
.(اللياقة البدنية مهمة جدا بالنسبة ل(شانون

698
00:53:11,194 --> 00:53:12,895
كما هو واضح ,صحيح ؟

699
00:53:14,904 --> 00:53:16,107
.أحل هذا صحيح

700
00:53:16,665 --> 00:53:17,867
!أنطر

701
00:53:17,867 --> 00:53:19,151
,نحن في مطعم

702
00:53:19,375 --> 00:53:20,578
أتعرفين ذلك ؟

703
00:53:22,393 --> 00:53:23,596
.(طعام حمول للمنزل باسم (لوسي

704
00:53:23,934 --> 00:53:24,936
.أجل ,أعذريني للحظة

705
00:53:38,591 --> 00:53:40,595
,لهجتك تبدو مثل (سونيك)

706
00:53:40,271 --> 00:53:42,678
.شكرا جزيلا

707
00:53:42,678 --> 00:53:43,303
...لقد كنت

708
00:53:43,303 --> 00:53:44,832
.أعرف شخصا يمكنه أن يصححها لك في وقت قياسي

709
00:53:44,831 --> 00:53:47,061
!وستتكلم بشكل طبيعي مرة أخرى

710
00:53:49,715 --> 00:53:51,924
هل الجو حار هنا أم ماذا ؟

711
00:53:54,162 --> 00:53:55,866
مارأيك في الطعام ؟

712
00:53:57,002 --> 00:53:58,103
...انتظر قليلا

713
00:53:58,103 --> 00:54:00,634
هل تضع شعرا مستعارا ؟

714
00:54:00,996 --> 00:54:01,800
ماذا ؟

715
00:54:01,800 --> 00:54:03,928
.لا أظن ذلك

716
00:54:03,928 --> 00:54:05,154
.عرفت ذلك

717
00:54:05,154 --> 00:54:06,383
.أنت مزيف

718
00:54:06,383 --> 00:54:07,410
.أنا أكره المزيفين

719
00:54:07,410 --> 00:54:09,442
!ماذا ؟ كلا ,هذا شعري الطبيعي

720
00:54:09,441 --> 00:54:10,667
!كلا ,ليس كذلك

721
00:54:11,240 --> 00:54:12,444
أتعرف مالذي سأفعله ؟

722
00:54:12,444 --> 00:54:14,472
سأنتزع هذا من شعرك

723
00:54:14,472 --> 00:54:17,528
.وأري الجميع كم أنت أصلع مزيف

724
00:54:17,527 --> 00:54:18,798
.لا أظن ذلك أيتها الآنسة

725
00:54:28,662 --> 00:54:29,866
.مرحبا

726
00:54:30,111 --> 00:54:31,012
...مرحبا

727
00:54:31,012 --> 00:54:31,538
.هل أنت

728
00:54:31,538 --> 00:54:32,465
.(أهلا (غرو

729
00:54:32,465 --> 00:54:33,292
!مرحبا

730
00:54:33,292 --> 00:54:34,318
.(لوسي)

731
00:54:34,317 --> 00:54:35,545
كيف حالك ؟

732
00:54:35,545 --> 00:54:37,676
.يبدو أن رفيقتك قد فقدت الوعي

733
00:54:38,239 --> 00:54:40,543
.يبدو أن أحدا أطلق عليها مهدئ الأعصاب

734
00:54:41,312 --> 00:54:43,016
...لااااا

735
00:54:47,248 --> 00:54:49,252
.أنا ألمح الى أن هذا ماحدث فعلا

736
00:54:50,166 --> 00:54:52,170
معذرة ,مالذي يجري هنا ؟

737
00:54:52,170 --> 00:54:53,197
ألا يعجبها الطعام ؟

738
00:54:53,197 --> 00:54:54,424
...انها ,فقط أكثرت
"تقصد أكثرت من الشرب"

739
00:54:56,618 --> 00:54:58,322
...حسنا ’حسنا

740
00:54:59,863 --> 00:55:01,064
هلا أخذناها الى المنزل ؟

741
00:55:01,090 --> 00:55:11,112
<font color="#00ff40">?toufik18301 ترجمة
toufiksub@yahoo.com ?</font>

742
00:55:43,748 --> 00:55:44,952
.أجل ,أظن أنك فعلتها

743
00:55:44,952 --> 00:55:46,881
.لقد نلت أسوء موعد على الاطلاق

744
00:55:47,411 --> 00:55:48,613
.أجل ,هذا صحيح

745
00:55:49,086 --> 00:55:50,288
.لاتقلق

746
00:55:50,288 --> 00:55:52,017
لاتستطيع أن تصبح أسوء من هذا ,صحيح ؟

747
00:55:52,531 --> 00:55:54,634
.ولكن اذا أصبحت يمكنك دائما أن تقترض سلاحي المهديء

748
00:55:54,634 --> 00:55:56,564
.أنا أستعمله في واحد أو اثنين من مواعيدي

749
00:55:57,085 --> 00:55:58,888
,أجل ,طالما أن المواعيد تستمر

750
00:55:59,687 --> 00:56:01,593
.فيكفيني موعد واحد فقط

751
00:56:05,561 --> 00:56:06,764
...حسنا

752
00:56:07,484 --> 00:56:08,386
.تصبح على خير ,شريكي

753
00:56:11,225 --> 00:56:12,226
.لقد كان هذا ممتعا

754
00:56:12,226 --> 00:56:14,457
.أجل ,لقد كان ممتعا بشكل مفاجىئ

755
00:56:15,795 --> 00:56:16,696
...وأيضا

756
00:56:16,696 --> 00:56:17,985
,فقط بيني و بينك

757
00:56:18,845 --> 00:56:20,048
.أنت تبدو أجمل وأنت أصلع

758
00:56:23,076 --> 00:56:24,278
!أراك غدا

759
00:56:27,774 --> 00:56:30,479
<font color="#00ff40">?قد يبدو جنونيا ما أنا على وشك قوله ?</font>

760
00:56:33,695 --> 00:56:36,401
<font color="#00ff40">?لقد أشرقت الشمس  فيمكنك الرحيل?</font>

761
00:56:39,596 --> 00:56:42,201
<font color="#00ff40">?أنا بالون هواء ساخن يمكنني أن أهيم في الفضاء ?</font>

762
00:56:42,201 --> 00:56:43,429
اذا أفهم من هذا ,أن الموعد سار على نحو جيد ؟

763
00:56:43,429 --> 00:56:45,559
.كلا, لقد كان رهيبا

764
00:56:45,885 --> 00:56:48,088
<font color="#00ff40">? وأنا لا أبالي بأية حال عزيزتي ?</font>

765
00:56:50,710 --> 00:56:51,711
<font color="#00ff40">?لأنني سعيد ?</font>

766
00:56:51,711 --> 00:56:55,946
<font color="#00ff40">?صفقوا بحرارة اذا شعرتم بأن الغرفة بدون سطح ?</font>

767
00:56:55,945 --> 00:57:02,184
<font color="#00ff40">? لأنني سعيد
صفقوا بحرارة اذا شعرتم بأن السعادة هي الحقيقة ?</font>

768
00:57:02,184 --> 00:57:08,423
<font color="#00ff40">لأنني سعيد
صفقوا بحرارة اذا شعرتم بأن السعادة تخللت اليكم ?</font>

769
00:57:08,423 --> 00:57:14,660
<font color="#00ff40">? لأنني سعيد
صفقوا بحرارة اذا شعرتم بأن هذا ماعليكم فعله ?</font>

770
00:57:16,046 --> 00:57:20,255
<font color="#00ff40">?أحضروني وأحضرواسخريتكم ?</font>

771
00:57:26,567 --> 00:57:32,781
<font color="#00ff40"> ?لأنني سعيد
صفقوا بحرارة اذا شعرتم بأن الغرفة بدون سطح ?</font>

772
00:57:32,780 --> 00:57:39,019
<font color="#00ff40">? لأنني سعيد
صفقوا بحرارة اذا عرفتم ماأفضل ماتبرعون به ?</font>

773
00:57:43,719 --> 00:57:45,624
سيد (رامسبوتم) ؟

774
00:57:45,623 --> 00:57:46,849
.أهلا

775
00:57:47,075 --> 00:57:48,278
مالذي تفعله هنا ؟

776
00:57:48,278 --> 00:57:49,405
.لقد ألقينا القبض عليه

777
00:57:49,405 --> 00:57:50,650
على من ؟

778
00:57:50,650 --> 00:57:51,880
.(فلويد ايغل سان)

779
00:57:52,106 --> 00:57:55,112
,عملاءنا وجدوا غرفة سرية في محله

780
00:57:55,111 --> 00:57:57,165
.واكتشفوا هذه

781
00:57:57,165 --> 00:58:00,597
.انها فارغة ولكننا وجدنا آثارا لمصل (بي أكس 41) فيها

782
00:58:01,714 --> 00:58:02,917
.انه الرجل المنشود

783
00:58:02,917 --> 00:58:07,151
.اذا ,عل الرغم من عدم كفاءتك لقد حللنا القضية

784
00:58:07,151 --> 00:58:08,379
!لقد تم تلفيق التهمة لي

785
00:58:09,161 --> 00:58:10,363
!لن تفلتوا بهذا

786
00:58:10,589 --> 00:58:11,791
!أبعدوا أيديكم عني

787
00:58:14,729 --> 00:58:15,632
...حسن اذا

788
00:58:15,632 --> 00:58:16,859
والآن ماذا ؟

789
00:58:16,859 --> 00:58:19,891
.والآن لك الحرية لتعود الى عملك

790
00:58:19,890 --> 00:58:22,421
.المربى والهلام ,لذيذ

791
00:58:22,993 --> 00:58:26,701
.(ويبدو أن العميلة (وايلد) ستحول الى فرعنا في (أستراليا

792
00:58:27,881 --> 00:58:29,085
أستراليا)؟)

793
00:58:29,085 --> 00:58:29,811
.أجل

794
00:58:30,135 --> 00:58:31,640
.ولكن شكرا لك على كل شيء

795
00:58:32,066 --> 00:58:34,169
.وأنا أعني بذلك ,شكرا على لا شيء

796
00:58:35,187 --> 00:58:36,990
.(مع أحر تحياتنا سيد (غرو

797
00:58:41,996 --> 00:58:42,999
.مرحبا هناك

798
00:58:43,323 --> 00:58:44,024
.أهلا

799
00:58:44,024 --> 00:58:45,452
.اذا ,لقد قبضنا عليه

800
00:58:45,452 --> 00:58:46,379
!مرحى

801
00:58:46,705 --> 00:58:47,910
.هذا رائع

802
00:58:48,979 --> 00:58:50,482
والآن سترحلين الى (أستراليا) ؟

803
00:58:51,059 --> 00:58:52,262
.حسن ,هذا ليس رسميا بعد

804
00:58:52,261 --> 00:58:53,489
.مازلت أفكر بذلك

805
00:58:53,914 --> 00:58:55,618
...لقد بدأت أعمل على لكنتي

806
00:59:01,289 --> 00:59:02,893
...اذا

807
00:59:03,751 --> 00:59:04,953
.أنا متحمسة جدا

808
00:59:05,672 --> 00:59:06,875
.عظيم

809
00:59:07,200 --> 00:59:09,406
.حسنا ,حظا موفقا

810
00:59:09,729 --> 00:59:10,633
.شكرا

811
00:59:11,057 --> 00:59:12,059
.حظا موفقا لك أيظا

812
00:59:13,565 --> 00:59:16,070
.هاك ,لقد أردت أن أعطيك هذا

813
00:59:16,396 --> 00:59:17,597
أحمر الشفاه الصاعق خاصتك ؟

814
00:59:17,923 --> 00:59:19,828
.أجل ,مجرد تذكار

815
00:59:20,055 --> 00:59:21,857
.أنت تعلم

816
00:59:21,857 --> 00:59:23,685
.لأول مرة التقينا بها

817
00:59:24,305 --> 00:59:26,510
.(شكرا لك (لوسي

818
00:59:27,570 --> 00:59:28,772
العميلة (وايلد) ؟

819
00:59:29,511 --> 00:59:31,716
.يبدو أنهم يحتاجونك هناك

820
00:59:31,716 --> 00:59:32,644
...اذا

821
00:59:32,644 --> 00:59:33,572
...أجل

822
00:59:33,571 --> 00:59:34,798
.من الأفضل لي الذهاب

823
00:59:36,532 --> 00:59:37,734
.(الوداع(غرو

824
01:00:14,521 --> 01:00:15,724
.لقد جلبت لك مظلة

825
01:00:20,467 --> 01:00:21,270
.شكرا لك

826
01:00:21,270 --> 01:00:22,498
مالذي تفعله في الخارج  ؟

827
01:00:23,810 --> 01:00:27,015
أتتذكرين عندما قلت بأنني معجب ب(لوسي) ؟

828
01:00:28,461 --> 01:00:30,667
..حسن ,يبدو أنه

829
01:00:31,885 --> 01:00:33,089
.كنت محقة

830
01:00:33,515 --> 01:00:34,517
حقا ؟

831
01:00:34,517 --> 01:00:35,945
...أجل ,ولكن

832
01:00:37,116 --> 01:00:38,319
.حسن ,سترحل من هنا

833
01:00:39,369 --> 01:00:41,171
.ولن أراها مجددا

834
01:00:45,856 --> 01:00:47,660
هل هناك ما أستطيع فعله للمساعدة ؟

835
01:00:48,566 --> 01:00:49,767
...لا أطن

836
01:00:50,292 --> 01:00:51,795
.لاأطن ذلك ياحبيبة قلبي

837
01:00:53,567 --> 01:00:55,271
حسن ,هل هناك شيء تستطيع أنت فعله ؟

838
01:00:57,511 --> 01:00:59,414
.(مرحبا (لوسي) هذا أنا (غرو

839
01:01:00,346 --> 01:01:01,148
...أنا أعلم

840
01:01:01,148 --> 01:01:04,879
.بأنه لحد الآن كانت علاقتنا مهنية بحتة

841
01:01:05,912 --> 01:01:08,518
...وأنت ستذهبين ل(أستراليا) وكل شيء

842
01:01:08,518 --> 01:01:09,745
...ولكن

843
01:01:10,610 --> 01:01:12,816
.حسنا ,اليك السؤال

844
01:01:13,538 --> 01:01:14,741
...مارأيك لو

845
01:01:17,019 --> 01:01:19,022
...ذهبنا في موعد

846
01:01:20,363 --> 01:01:21,564
.لا...

847
01:01:22,428 --> 01:01:23,631
.حسنا ,هذا لم يكن مساعدا

848
01:01:24,426 --> 01:01:25,627
.حسنا ,هانحن ذا

849
01:01:25,852 --> 01:01:27,055
.سأفعلها هذه المرة

850
01:01:37,579 --> 01:01:38,782
.أستطيع فعلها

851
01:01:57,506 --> 01:01:58,709
.أنا أكرهك

852
01:02:11,368 --> 01:02:12,571
Be... Dow Be... Dow
Be... Dow Be... Dow

853
01:02:12,571 --> 01:02:13,798
Be... Dow Be... Dow
Be... Dow Be... Dow

854
01:02:13,798 --> 01:02:15,025
Be... Dow Be... Dow
Be... Dow Be... Dow

855
01:02:22,615 --> 01:02:23,816
Be... Dow Be... Dow
Be... Dow Be... Dow

856
01:02:23,816 --> 01:02:25,546
Be... Dow Be... Dow
Be... Dow Be... Dow

857
01:02:28,768 --> 01:02:30,273
Be... Dow Be... Dow
Be... Dow Be... Dow

858
01:02:30,273 --> 01:02:31,499
Be......

859
01:03:42,899 --> 01:03:44,103
!هذا المكان رائع

860
01:03:47,192 --> 01:03:48,395
!حسنا ,دعنا نحتفل

861
01:03:49,870 --> 01:03:51,774
!ولكن أولا ,دعونا نراجع القوانين

862
01:03:52,286 --> 01:03:55,193
.لأنه ,لامتعة بدون قوانين

863
01:03:55,193 --> 01:03:57,208
.أغنس) لاتكثري من الشكولاتة)

864
01:03:57,634 --> 01:03:59,538
ايديث) ,حاولي ألا تقتلي أحدا)

865
01:03:59,762 --> 01:04:00,966
,(مارغو)

866
01:04:00,966 --> 01:04:02,193
.(مرحبا سيد(غرو

867
01:04:02,193 --> 01:04:03,420
...حسنا

868
01:04:04,646 --> 01:04:05,847
!(غرو)

869
01:04:05,847 --> 01:04:10,104
.لابد أن تتركي مسافة 6 أقدام بينك وبين الفتيان

870
01:04:10,104 --> 01:04:11,935
.خاصة هذا الفتى

871
01:04:13,769 --> 01:04:15,473
.أنت رجل مضحك

872
01:04:15,473 --> 01:04:17,001
.ليس هناك أي قوانين سيدي

873
01:04:17,001 --> 01:04:18,328
!انه الخامس من مايو

874
01:04:18,553 --> 01:04:19,956
!هيا!دعينا نحتفل ونسترخي

875
01:05:19,884 --> 01:05:23,092
!أنا سعيد جدا لأنك استطعت المجيء صديقي

876
01:05:24,601 --> 01:05:25,803
مالخطب ؟

877
01:05:25,803 --> 01:05:28,034
لاشيء ,لايوجد خطب

878
01:05:28,034 --> 01:05:29,262
.أنا فقط مسترخ

879
01:05:29,262 --> 01:05:30,490
,(مع ال(الغواك
"الغواك طعام مكسيكي ذو طعم لاذع"

880
01:05:30,992 --> 01:05:32,194
.الموجود على قبعتي المقرمشة

881
01:05:35,321 --> 01:05:36,524
,غرو) ,أرجوك )

882
01:05:36,524 --> 01:05:37,751
أناأعرف هذه النظرة

883
01:05:37,751 --> 01:05:40,982
.هذا متجل عليك ,انها نظرة قلب مجروح

884
01:05:41,783 --> 01:05:42,984
كيف حزرت ذلك ؟

885
01:05:42,984 --> 01:05:44,214
.صدقني ,ياصديقي

886
01:05:44,505 --> 01:05:48,940
,أنا أيضا ,أمضيت الكثير من الليال أحاول ابتلاع أحزاني

887
01:05:48,939 --> 01:05:50,166
.(بواسطة (الغواك

888
01:05:50,492 --> 01:05:51,695
أنت ؟

889
01:05:51,695 --> 01:05:52,196
.أجل

890
01:05:53,551 --> 01:05:54,151
,ولكن

891
01:05:54,577 --> 01:05:55,779
.نحن ناجون

892
01:05:56,873 --> 01:05:58,076
,هناك الكثير منا

893
01:05:58,402 --> 01:05:59,605
.لدينا نفس النظرات

894
01:06:01,378 --> 01:06:02,581
.استمتع بالحفلة

895
01:07:42,352 --> 01:07:43,554
ماذا ؟

896
01:07:56,412 --> 01:07:59,118
هل ترغبين بتناول بعض الفول السوداني أو المعجنات؟

897
01:08:04,039 --> 01:08:05,940
.هذه مزحة جيدة

898
01:08:10,298 --> 01:08:11,902
.(لقد بعلت (بوم بوم

899
01:08:14,178 --> 01:08:16,282
.عليك الاختيار بسرعة

900
01:08:17,762 --> 01:08:19,264
.(أنا أختار(غرو

901
01:08:20,145 --> 01:08:22,250
!(أنا أختار(غرو

902
01:08:26,096 --> 01:08:27,900
!(شكرا لكم يامجموعة (غرو ستيوردز

903
01:08:28,126 --> 01:08:29,928
!على الرحب والسعة

904
01:09:03,092 --> 01:09:05,898
.لم تفقد لمستك صديقي

905
01:09:07,659 --> 01:09:08,885
!كنت متأكدا

906
01:09:09,550 --> 01:09:10,753
.(أنت (آل ماتشو

907
01:09:10,753 --> 01:09:12,281
!هذا صحيح

908
01:09:13,293 --> 01:09:14,696
!لم يصدقني أحد

909
01:09:14,696 --> 01:09:16,826
.لكنني كنت متأكدا بأنك لم تمت

910
01:09:18,355 --> 01:09:19,356
.بالطبع أنا حي

911
01:09:19,356 --> 01:09:21,185
.لقد زيفت وفاتي

912
01:09:22,433 --> 01:09:23,635
...ولكن الآن

913
01:09:23,635 --> 01:09:24,762
,لقد حان الوقت لي

914
01:09:24,762 --> 01:09:27,493
لرجوع مذهل

915
01:09:27,493 --> 01:09:28,721
.الى الشر

916
01:09:29,437 --> 01:09:30,239
!دكتور

917
01:09:30,239 --> 01:09:32,894
,(أظن أنه حان الوقت لنري (غرو

918
01:09:33,326 --> 01:09:34,529
,مالذي نخطط له هنا

919
01:09:34,967 --> 01:09:36,171
د (نيفاريو) ؟

920
01:09:36,843 --> 01:09:38,247
!(سعيد لرؤيتك مجددا(غرو

921
01:09:39,854 --> 01:09:43,461
ماذا ...هذه فرصة عملك الجديد ؟

922
01:09:44,119 --> 01:09:45,324
.بالتأكيد

923
01:09:45,324 --> 01:09:46,551
.سوف يعجبك هذا

924
01:09:52,237 --> 01:09:54,943
,أسف ,لقد أضطررت لاقتراض بعض أتباعك

925
01:09:55,269 --> 01:09:56,870
.ولكن لقضية تستحق ذلك

926
01:09:57,521 --> 01:09:58,725
!(كيفين)...

927
01:10:00,218 --> 01:10:02,223
!هذا ليس (كيفين) بعد الآن

928
01:10:02,899 --> 01:10:03,701
...الآن

929
01:10:03,701 --> 01:10:05,429
,انه لا يقهر

930
01:10:05,666 --> 01:10:06,468
,لا يتردد

931
01:10:06,794 --> 01:10:07,995
!ألة قتل

932
01:10:09,407 --> 01:10:10,609
.فقط شاهد هذا

933
01:10:25,525 --> 01:10:27,330
:واليك الجزء الأفضل

934
01:10:27,655 --> 01:10:30,160
!لدي جيش منهم

935
01:10:43,816 --> 01:10:44,618
,قريبا

936
01:10:44,618 --> 01:10:45,844
,سوف أطلقهم

937
01:10:45,844 --> 01:10:47,072
!الى العالم

938
01:10:47,397 --> 01:10:48,600
,واذا حاول أحدما

939
01:10:48,924 --> 01:10:50,930
...أي أحد ,ايقافهم

940
01:10:53,207 --> 01:10:55,413
!المدينة سوف تهلك

941
01:10:56,056 --> 01:10:57,759
!نستطيع عمل هذا معا

942
01:10:57,759 --> 01:10:58,988
معا؟

943
01:10:58,988 --> 01:11:00,217
!معا

944
01:11:00,543 --> 01:11:03,549
.لقد انبهرت بعملك طوال سنين صديقي

945
01:11:03,548 --> 01:11:05,477
سرقة القمر ؟

946
01:11:05,477 --> 01:11:06,704
هل تمازحني ؟

947
01:11:06,929 --> 01:11:08,633
.لن يقدر أحد على ايقافنا

948
01:11:09,379 --> 01:11:10,580
,رجل مثلك

949
01:11:10,807 --> 01:11:12,008
...ورجل مثلي

950
01:11:12,209 --> 01:11:15,216
!يجدر بنا حكم العالم

951
01:11:16,495 --> 01:11:17,698
اذا ,هل أنت معنا ؟

952
01:11:18,672 --> 01:11:19,875
!مرحى

953
01:11:19,873 --> 01:11:21,703
!أجل
.محتمل

954
01:11:22,726 --> 01:11:23,929
محتمل ؟

955
01:11:23,929 --> 01:11:26,661
.أقصد أجل ,أجل ,بالتأكيد

956
01:11:26,661 --> 01:11:28,690
.فقط ,لدي الكثير يجري الآن

957
01:11:29,544 --> 01:11:32,048
,فقط علي أن أجلب شيئا من طبقي

958
01:11:32,048 --> 01:11:35,279
.قبل أن نبدأ بحكم العالم أجمع

959
01:11:35,818 --> 01:11:36,719
معذرة؟

960
01:11:36,718 --> 01:11:40,753
.كلا ,كلا ,أنا معكم مئة بالمئة

961
01:11:41,178 --> 01:11:43,281
أظن ,ماهذا ؟
أهذا صوت (أغنس)؟

962
01:11:43,281 --> 01:11:47,503
...أظن أن( أغنس) نتاديني من

963
01:11:50,693 --> 01:11:51,896
!معكم قلبا وقالبا

964
01:11:53,823 --> 01:11:57,031
.أتدري ماذا ,لا أظن أنه معنا تماما

965
01:12:09,890 --> 01:12:11,794
ايديث) ,(أغنس) ,هيا نذهب)

966
01:12:11,794 --> 01:12:12,823
!آسفة

967
01:12:12,823 --> 01:12:13,951
!علينا أن نرحل الآن

968
01:12:13,951 --> 01:12:15,177
أين (مارغو) ؟

969
01:12:23,132 --> 01:12:24,334
!(مارغو)

970
01:12:24,334 --> 01:12:25,561
!هيا
...علينا أن

971
01:12:27,113 --> 01:12:28,114
مالخطب ؟

972
01:12:28,434 --> 01:12:29,638
.أنا أكره الفتيان

973
01:12:33,104 --> 01:12:34,306
.أجل ,انهم مقرفون

974
01:12:34,909 --> 01:12:37,114
.والآن ,عزيزتي أنا آسف ولكن علينا الرحيل

975
01:13:01,512 --> 01:13:02,739
.آسفة

976
01:13:13,750 --> 01:13:14,953
.(أهلا ,(بوليتو

977
01:13:15,279 --> 01:13:16,480
ما خطبك ؟

978
01:13:16,480 --> 01:13:17,708
.(أهلا ,(ادواردو

979
01:13:17,708 --> 01:13:18,536
.(لوسيا)

980
01:13:18,536 --> 01:13:21,868
.معذرة ,(بوليتو) عادة لا يتصرف هكذا

981
01:13:22,531 --> 01:13:25,036
...لقد حصل له شيء ذلك اليوم

982
01:13:26,054 --> 01:13:27,258
...(مع (غرو

983
01:13:30,002 --> 01:13:30,829
,(بمناسبة (غرو

984
01:13:30,829 --> 01:13:32,356
هل رأيته ؟

985
01:13:32,356 --> 01:13:33,584
.علي أن أتكلم معه

986
01:13:33,911 --> 01:13:36,616
.أجل,أظن أنه في مكان ما هنا

987
01:13:37,301 --> 01:13:38,805
هل أنتما مقربان ؟

988
01:13:39,030 --> 01:13:40,232
.لا أدري...

989
01:13:40,854 --> 01:13:44,161
.أعني مقربان ,لا أظن يمكننا القول أننا مقربان

990
01:13:44,159 --> 01:13:45,388
لماذا ,هل أخبرك بأننا مقربان ؟

991
01:13:45,388 --> 01:13:46,415
هل أخبرك بذلك ؟

992
01:13:46,415 --> 01:13:48,344
.ليس كأنه قال ذلك

993
01:13:49,155 --> 01:13:50,359
,فعلى سبيل المثال

994
01:13:50,869 --> 01:13:52,071
...هو لم يذكر

995
01:13:52,071 --> 01:13:54,802
!"أنكما تعملان في "رابكة مكافحة الأوغاد=المجرمين

996
01:13:56,696 --> 01:13:57,899
.سوف تأتين معي

997
01:14:00,653 --> 01:14:01,856
.مرح

998
01:14:08,451 --> 01:14:10,655
اذا (ادواردو) في الحقيقة هو (آل ماتشو) |؟

999
01:14:10,882 --> 01:14:11,883
!رائع

1000
01:14:11,883 --> 01:14:13,412
!كلا ,هذا ليس رائعا

1001
01:14:13,412 --> 01:14:15,643
,أولا لقد عرفت أنه هو منذ البداية

1002
01:14:15,951 --> 01:14:17,554
.لذا ان كان هناك شخص رائع فهو أنا

1003
01:14:20,281 --> 01:14:21,183
!(غرو)

1004
01:14:21,183 --> 01:14:22,813
.(حسن ,د (نيفاريو

1005
01:14:23,237 --> 01:14:24,240
.أل ماتشو) قد كشفك)

1006
01:14:24,465 --> 01:14:25,868
."انه يعلم أنك تعمل لصالح "أي في آل

1007
01:14:26,092 --> 01:14:27,697
.ولقد أمسك شريكتك

1008
01:14:28,894 --> 01:14:29,696
(لوسي ؟)

1009
01:14:29,696 --> 01:14:31,624
.حسنا ,هذا مستحيل

1010
01:14:31,623 --> 01:14:33,253
.(انها في طريقها الى (أستراليا

1011
01:14:33,253 --> 01:14:34,480
!(نيفاريو)

1012
01:14:34,480 --> 01:14:35,709
.آسف على الرحيل

1013
01:14:37,437 --> 01:14:38,640
أمسك ب (لوسي) ؟

1014
01:14:40,128 --> 01:14:41,333
.ليس لوقت طويل

1015
01:14:41,557 --> 01:14:42,358
.هيا

1016
01:14:42,358 --> 01:14:43,586
.نحن خارجون

1017
01:16:25,458 --> 01:16:26,661
.لا أرى سيئا

1018
01:16:42,537 --> 01:16:43,740
!وحيد القرن خاصتي

1019
01:16:43,740 --> 01:16:44,966
!أغنس) أركضي)

1020
01:17:19,341 --> 01:17:20,546
!هيا
!أسرعي

1021
01:17:20,546 --> 01:17:21,771
!تحركي

1022
01:17:24,163 --> 01:17:25,365
مالخطب ؟

1023
01:17:46,588 --> 01:17:47,792
!(كيفين)

1024
01:17:50,531 --> 01:17:52,034
!د (نيفاريو) ,لقد عدت

1025
01:17:52,459 --> 01:17:53,661
!بدمه ولحمه

1026
01:17:54,904 --> 01:17:56,106
...اشهدوا

1027
01:17:56,106 --> 01:17:57,335
.مضاد التسمم

1028
01:18:00,696 --> 01:18:01,597
.هيا بنا

1029
01:18:01,597 --> 01:18:04,127
.حان وقت استعمال هذا الهلام الرهيب في شيء مفيد

1030
01:19:04,162 --> 01:19:05,363
!اللعنة

1031
01:19:05,363 --> 01:19:06,592
!أحبطت مرة أخرى

1032
01:19:06,591 --> 01:19:08,921
!هؤلاء الرفاق قبضوا علي

1033
01:21:03,083 --> 01:21:04,285
!(أهلا ,(غرو

1034
01:21:04,285 --> 01:21:07,517
!(أحسنت صنعا د (نيفاريو

1035
01:21:08,636 --> 01:21:10,039
.لقد وضعت كل مضاد التسمم في الهلام

1036
01:21:11,225 --> 01:21:14,232
...أنا أقصد بأنني سعيد لصنع جيش شرير لتدمير العالم

1037
01:21:14,557 --> 01:21:17,163
.ولكن لا أحد يعبث مع عائلتي

1038
01:21:17,929 --> 01:21:19,130
.شكرا لك ,دكتور

1039
01:21:20,055 --> 01:21:21,558
...والآن ,دعنا نجلب ال

1040
01:21:23,049 --> 01:21:24,251
!مرحبا

1041
01:21:24,251 --> 01:21:25,916
هل جلبت الفتيات ؟

1042
01:21:26,641 --> 01:21:27,142
.أجل

1043
01:21:27,868 --> 01:21:30,073
هل كان هذا تصرفا خاطئا ؟

1044
01:21:45,901 --> 01:21:48,207
.(أنتم يارفاق تولوا أمر ماتبقى من الأتباع ,وأنا سأجلب (لوسي

1045
01:22:01,120 --> 01:22:03,626
!كلوا الهلام ,أيها الوحوش الغاضبة

1046
01:22:33,275 --> 01:22:34,480
.(لقد انتهى أمرك (آل ماتشو

1047
01:22:35,178 --> 01:22:36,380
والآن أين (لوسي)؟

1048
01:22:37,858 --> 01:22:39,060
.دعني أريكيها

1049
01:22:51,823 --> 01:22:53,027
!(أهلا (غرو

1050
01:22:53,027 --> 01:22:56,159
تبين أنك كنت محقا بشأن ذلك (بولو آل ماتشو) ,أليس كذلك ؟

1051
01:22:58,357 --> 01:23:00,286
,ضغطة واحدة لهذا الزر

1052
01:23:00,284 --> 01:23:06,349
.وسأرسل الصاروخ الى نفس البركان الذي زيفت به وفاتي

1053
01:23:07,051 --> 01:23:08,253
...ولكن هذه المرة

1054
01:23:08,253 --> 01:23:09,481
.سيكون الأمر حقيقيا

1055
01:23:09,481 --> 01:23:10,709
!كلا

1056
01:23:21,681 --> 01:23:24,888
.(كان من الممكن أن نحكم العالم معا (غرو

1057
01:23:25,831 --> 01:23:27,034
...ولكن الآن

1058
01:23:27,397 --> 01:23:28,600
.سوف تموت

1059
01:24:41,697 --> 01:24:43,904
!أحمر الشفاه الصاعق

1060
01:24:44,631 --> 01:24:46,535
.لقد قلدني

1061
01:24:52,968 --> 01:24:54,973
,أنا لست خائفا

1062
01:24:55,526 --> 01:24:56,728
.من مسدسات الهلام خاصتكم

1063
01:24:57,254 --> 01:24:59,459
.هذا ليس مسدس هلام ,عزيزي

1064
01:25:14,679 --> 01:25:16,483
!لا تقلق بشأني (غرو) ,سأكون على مايرام

1065
01:25:17,264 --> 01:25:19,067
.لقد تملصت من أقفال أسوء من هذه

1066
01:25:19,912 --> 01:25:21,016
.حسن ,هذه ليست الحقيقة تماما

1067
01:25:21,016 --> 01:25:22,445
!في الحقيقة لقد بدأت بالخوف في الأعلى هنا

1068
01:25:23,116 --> 01:25:25,120
.لا تقلقي ,سوف أخرجك من هنا

1069
01:25:33,942 --> 01:25:35,445
.أنا فعلا أكره هذه الدجاجة

1070
01:25:57,283 --> 01:25:58,486
!مرحى

1071
01:26:01,325 --> 01:26:03,229
هل الأحمر هو الذي يعطله ؟
!لا شك أنه هو

1072
01:26:05,828 --> 01:26:06,730
!(غرو)

1073
01:26:06,730 --> 01:26:07,958
!في أي وقت الآن

1074
01:26:10,856 --> 01:26:12,761
.لوسي) قد لا نخرج من هنا أحياءا)

1075
01:26:12,761 --> 01:26:14,890
.لذا ,أريد أن أطرح عليك سؤالا

1076
01:26:14,890 --> 01:26:16,118
!من الأفضل لك الاسراع...

1077
01:26:17,122 --> 01:26:18,828
,اذا سألت للخروج معي في موعد

1078
01:26:18,827 --> 01:26:20,053
فماذا سيكون ردك ؟

1079
01:26:21,004 --> 01:26:22,206
هل أنت تمازحني ؟

1080
01:26:22,206 --> 01:26:23,434
!أجل بالتأكيد

1081
01:26:25,611 --> 01:26:26,815
!اقفزي

1082
01:26:39,550 --> 01:26:40,751
لوسي)؟)

1083
01:26:41,586 --> 01:26:43,089
لوسي) ,أين أنت ؟)

1084
01:26:46,737 --> 01:26:47,940
!(لوسي)...

1085
01:26:48,880 --> 01:26:50,083
!!(غرو)

1086
01:26:54,184 --> 01:26:55,385
.آسفة

1087
01:26:55,385 --> 01:26:57,516
أعتقد بأنك ستحتاج ذراعيك للسباحة ,أليس كذلك ؟

1088
01:27:06,675 --> 01:27:07,879
.سوف يعودون

1089
01:27:09,925 --> 01:27:13,234
<font color="#ff0080">...بعد 147 يوما</font>

1090
01:28:19,986 --> 01:28:21,187
,أيمكنني أن أكون أول من يقول

1091
01:28:21,413 --> 01:28:22,615
!مقزز

1092
01:28:42,389 --> 01:28:43,594
.حسنا

1093
01:28:44,882 --> 01:28:46,085
!أرجو انتباهكم

1094
01:28:48,059 --> 01:28:49,261
.أهلا ,أرجو انتباهكم

1095
01:28:58,878 --> 01:29:00,078
.مرحبا ,جميعا

1096
01:29:00,306 --> 01:29:01,507
...أريد أن أقترح نخبا

1097
01:29:05,248 --> 01:29:06,450
.حسنا

1098
01:29:07,576 --> 01:29:08,778
...هي...

1099
01:29:08,778 --> 01:29:10,306
<font color="#ff0080">".هي تقبَل مكان جرحي"s</font>

1100
01:29:11,419 --> 01:29:12,622
<font color="#ff0080">."هي تمشط شعري"</font>

1101
01:29:13,581 --> 01:29:15,284
<font color="#ff0080">."أمي هي الأفضل في الدنيا</font>

1102
01:29:16,810 --> 01:29:19,916
<font color="#ff0080">وأمي الجديدة (لوسي) تفوق الخيال</font>

1103
01:29:24,917 --> 01:29:35,917
<font color="#00ff40">?toufik18301 § ترجمة توفيق حسام الدين قربوز
toufiksub@yahoo.com
أرجو أن تكونوا قد استمتعتم بالترجمة ?</font>

