1
00:00:09,600 --> 00:00:12,600
ترجمة مصطفى السحار
Alm6iri تعديل وتوقيت وتنقيح

2
00:01:13,000 --> 00:01:14,700
حبيبتي

3
00:01:15,000 --> 00:01:21,500
اذهبي و افتحي النافذة في الحال 
افتحيها على قدر الامكان 

4
00:01:21,700 --> 00:01:25,300
أرجوك دعني أنام 

5
00:01:36,100 --> 00:01:42,300
أعتقد أن أمك أتت من مدينة ميكسيكوا و تريد أن تعود

6
00:01:42,300 --> 00:01:45,700
افتحي النافذة الأن 

7
00:01:45,800 --> 00:01:48,800
لما لا تفتحها بنفسك أيها الكسول 

8
00:01:55,400 --> 00:01:57,600
ياللجحيم 

9
00:02:03,100 --> 00:02:05,600
مستحيل
هل أستطيع أن أركبها ؟

10
00:02:22,800 --> 00:02:25,000
أيل 

11
00:02:40,600 --> 00:02:44,600
أبي لقد تركت الباب الأمامي مفتوحا 
لكي تستطيع الحيوانات الدخول اذا أردت

12
00:02:44,700 --> 00:02:48,100
وها قد فعلت واحده 
يا لكي من غبية 

13
00:02:48,200 --> 00:02:52,700
لا , لقد كان لطف منك يا حبيبتي 
"جريج" أحضر المضرب 

14
00:02:52,700 --> 00:02:53,800
لا , يا أبي 

15
00:02:53,800 --> 00:03:00,000
لن أضربها حبيبتي 
أنا فقط سأعطيها بعض المساج على رأسها 

16
00:03:07,400 --> 00:03:10,500
ها هي هناك تأكل طعام الكلب 

17
00:03:11,800 --> 00:03:13,800
لقد رأنا 

18
00:03:13,900 --> 00:03:16,200
ابق هناك 

19
00:03:17,500 --> 00:03:19,500
ما الذي يبحث عنه؟

20
00:03:20,300 --> 00:03:24,500
وجهي الدمية نحوي 
ثم أعيديها اليك مره اخرى 

21
00:03:24,800 --> 00:03:27,600
مره أخرى نحوي 
ثم أعيديها 

22
00:03:28,400 --> 00:03:30,600
افعليها ثلان مرات بشكل اسرع 

23
00:03:33,000 --> 00:03:34,100
اعطيني اياها 

24
00:03:34,200 --> 00:03:39,200
-مستر جيجلسورث؟
-لا تخافي , اعطيني اياه 

25
00:03:39,300 --> 00:03:42,000
خذي الأطفال هناك "روكسان"

26
00:03:42,500 --> 00:03:45,500
هاي ايها البطل 
هل تحب هذا الفتى؟

27
00:03:47,400 --> 00:03:52,100
هل تريد اللعب معه؟
هيا لنذهب للعب بالخارج 

28
00:03:52,500 --> 00:03:57,100
تعالا 
اتبعني ببطء

29
00:03:57,200 --> 00:03:58,600
لقد قلت ببطء

30
00:04:08,700 --> 00:04:10,800
حلت المشكلة 

31
00:04:11,900 --> 00:04:18,800
لقد قتل مستر جيجلسورث يا أبي 
ومشكلة بدأت , أنا أسف

32
00:04:19,100 --> 00:04:21,500
هل هذه صدريتك مدام فيدر؟ 

33
00:04:23,100 --> 00:04:25,500
إهدائي
قلتها بالفعل

34
00:04:27,400 --> 00:04:29,900
لذيذة

35
00:04:35,300 --> 00:04:37,100
28

36
00:04:38,500 --> 00:04:40,100
نعم

37
00:04:42,800 --> 00:04:47,200
35
أصبت ايها الذكي مره أخرى 

38
00:04:48,000 --> 00:04:51,200
اهلا أبي 
اهلا بين هل انت تقوم بالحساب؟

39
00:04:51,300 --> 00:04:57,500
نعم ,أمي تقول اذا أجبت بشكل صحيح 
سوف أذهب بالدراجة الى المدرسة مع بيكي فيدر

40
00:04:57,600 --> 00:05:02,800
حقا؟ حسنا بين
ما حاصل 9+7؟
79

41
00:05:03,600 --> 00:05:07,100
حقا ... أهو طفل أم كمبيوتر 

42
00:05:08,800 --> 00:05:11,200
لا تحطم ثقته بنفسه 

43
00:05:11,300 --> 00:05:13,100
صيف سعيد 

44
00:05:13,500 --> 00:05:18,200
واو
هل ستتجولين بهذا الحذاء هكذا وهو مضيء, حبيبتي؟

45
00:05:18,300 --> 00:05:25,500
أعلم أنك صنعته بنفسك
لكن هكذا ستجذبي انتباه الشباب , من الفضاء الخارجي 

46
00:05:25,600 --> 00:05:29,100
أخر يوم من المدرسة 
قالت لي أمي أنه يجب أن أعبر عن نفسي 

47
00:05:29,300 --> 00:05:32,500
تمارين الثقة 

48
00:05:32,700 --> 00:05:36,100
الثقة 
س-ك-ا-ه

49
00:05:36,200 --> 00:05:37,200
الثقة

50
00:05:37,400 --> 00:05:40,300
الأن نحن غير مضطرين للدفع للجامعة 

51
00:05:41,100 --> 00:05:46,600
هل تم استخدام حفاضات "روني" كناقل للأحصنة؟
يجب على الدولة المساعدة في أعمال التنظيف 

52
00:05:46,700 --> 00:05:50,100
"روني" ,صغيري 
أهذه قنبلة يدوية التي تخفيها في حفاضتك؟

53
00:05:50,200 --> 00:05:53,100
غيريها له 
هذا ليس ابني انه ابنك 

54
00:05:53,200 --> 00:05:58,300
لقد حظيت بالأمس على منصب مدير الحفاضات 
أما اليوم فهو كله لك 

55
00:05:58,400 --> 00:06:00,600
ومن الواضح ان البداية اليوم غير مبشره

56
00:06:01,500 --> 00:06:04,900
هيا روني 
هيا روني 

57
00:06:05,000 --> 00:06:09,800
انه يشبه نيكي ميناج 
وها هي تهز أردافها لتزرع كل حبوبها في المكان 

58
00:06:09,900 --> 00:06:12,600
هيا روني 
هيا روني 

59
00:06:12,600 --> 00:06:17,300
هل لديك الكثير من المواعيد اليوم , حبيبي؟
فقط موعد واحد , خاص جدا 

60
00:06:18,100 --> 00:06:20,100
الان أنا أفعلها 

61
00:06:20,900 --> 00:06:22,400
ما ...؟

62
00:06:26,800 --> 00:06:28,800
ما هذا...؟

63
00:06:30,800 --> 00:06:32,200
عقد؟

64
00:06:32,700 --> 00:06:37,100
عيد زواج سعيد حبيبتي 
لقد تذكرت يا أبي 

65
00:06:38,700 --> 00:06:41,100
أوه ,نعم

66
00:06:42,000 --> 00:06:43,900
وأمي نسيت 

67
00:06:44,200 --> 00:06:46,400
اللعنة

68
00:06:47,300 --> 00:06:51,000
أنا مغادر الأن 
لابد أن تستلمه 

69
00:06:51,100 --> 00:06:56,900
يجب أن يقضي "برادين" صيف واحد ع الأقل معك 
ليستطيع بعد ذلك أن يقول ان لديه أب فاشل 

70
00:06:56,900 --> 00:07:00,900
قصة مؤلمه
لكن أنا لا أعرف من تكوني 

71
00:07:01,000 --> 00:07:07,000
تقابلنا في فلوريدا 
وعندما قبلتني أصبت بحازوقة حاده 

72
00:07:07,600 --> 00:07:14,100
ماكجي صاحبة الحازوقة 
هل لدي ابن منك لم أعلم عنه ؟

73
00:07:14,200 --> 00:07:19,700
لا تشعري بالاهانة 
لكن لابد ان أحصل على تحليل الحمض النووي لأعلم انه ابني بالفعل 

74
00:07:21,600 --> 00:07:25,200
انسي ذلك 
نتحدث لاحقا ,يا صاحبة الحازوقة

75
00:07:39,000 --> 00:07:42,000
انت هذا
نعم أنا ولكن من دون القبعة 

76
00:07:42,200 --> 00:07:44,400
انه رائع 

77
00:07:44,400 --> 00:07:48,200
كيف حالك ؟
أنا.....

78
00:07:48,300 --> 00:07:51,500
أنا والدك 
سعيد برؤيتك برادين

79
00:07:52,700 --> 00:07:54,000
الخطأ الأول 

80
00:07:55,300 --> 00:07:59,600
الخبر الجيدانه,يجب اجراء عدد لا حصر له من الأخطاء 

81
00:08:00,200 --> 00:08:05,500
هل يجب أن ألحقك بمدرسة؟
انه الصيف .. لا مدارس 

82
00:08:05,800 --> 00:08:08,400
مازال هناك يوم دراسي واحد 

83
00:08:08,400 --> 00:08:13,500
عادة كنت سأسمح لك بغياب هذا اليوم 
لكن أنا متطوع اليوم لاعطاء الفقراء الشربه 

84
00:08:13,600 --> 00:08:17,800
سأصطحبك عندما انتهي من هذا 
عندها من الممكن ان نفعل شيء ما معا 

85
00:08:18,000 --> 00:08:22,300
لقد اشتريت لك هذا 
لكن من الواضح انك في ال 13 من عمرك لذلك...

86
00:08:22,800 --> 00:08:27,200
في الواقع ........ 
لقد قطعت رأسها ... حسنا 

87
00:08:27,300 --> 00:08:29,500
دعنا نذهب 

88
00:08:29,800 --> 00:08:31,800
لا تنسي هذا هنا 

89
00:08:31,900 --> 00:08:35,400
هدية
لا , انها مستر جيجلويث المقطع

90
00:08:35,500 --> 00:08:40,900
لقد أخبرت بيكي انك تستطيعين خياطته 
ماذا .. حتى مارثا ستيوارت لا تستطيع انقاذه 

91
00:08:41,000 --> 00:08:45,900
ولكن انت والد جيد 
لانك تهتم بهذه الأشياء 

92
00:08:45,900 --> 00:08:52,900
لقد عدنا لمسقط رأسك للحصول على
المزيد من وقت العائلة ..أليس كذلك؟

93
00:08:53,600 --> 00:08:57,100
ينبغي علينا توسيع الأسرة ؟

94
00:08:57,400 --> 00:08:59,900
نحصل على طفل مره أخرى؟
نعم

95
00:09:00,400 --> 00:09:03,200
انها مثاليه كما هي الان 

96
00:09:03,200 --> 00:09:09,600
البيتزا الكبيرة تكفينا , جريج يحصل على قطعتين 
كيثي قطعتين بيكي قطعة وانتي قطعة وأنا أحصل على أربعة 

97
00:09:09,800 --> 00:09:15,300
لذلك فأنا لا أشتري بيتزا اضافيه 
اعمل رجيم 

98
00:09:15,300 --> 00:09:20,600
أنا أعمل منذ كان عمري 16 
الان أنا حر و أريد الانخراط في المجتمع 

99
00:09:20,800 --> 00:09:24,800
تذكر هذا حفل البالية الخاص بـ بيكي في تمام 11 
أأنا مضطر لهذا الرجيم؟

100
00:09:25,300 --> 00:09:27,400
أنا أعتقد ... هل أنا ؟
بدين

101
00:09:27,900 --> 00:09:31,200
لقد اعتقدت انها انتهت 
من الجيد سماع هذا 

102
00:09:31,300 --> 00:09:36,100
تمتعوا بيومكم يا أطفالي 
أحبكم 

103
00:09:36,200 --> 00:09:37,800
مع السلامة ,أمي 

104
00:09:37,900 --> 00:09:41,600
أخر يوم في المدرسة , انها فرصة جريج
لدعوة نانسي أربوكلي للخروج 

105
00:09:41,700 --> 00:09:45,700
الاعجاب بالفتيات 
ألهذا كنت تأخد حمامات طويلة؟

106
00:09:45,800 --> 00:09:50,500
لا , انها عادة لدي فقط شعري 
لا شيء أخر 

107
00:09:50,600 --> 00:09:54,000
لقد قال الغزال شيء أخر 
كل ذلك أكاذيب 

108
00:09:54,600 --> 00:09:59,100
عناية أكثر من اللازم يمكن ان تظهر بسهولة , حتى ان كنت أعمى 
من قال هذا؟

109
00:09:59,200 --> 00:10:00,300
هيجينز

110
00:10:00,500 --> 00:10:01,800
سوف أقتله 

111
00:10:01,900 --> 00:10:05,200
هو لا يجرؤ على فعل هذا
انها أجمل فتاة في المدرسة

112
00:10:05,400 --> 00:10:07,200
و جريج قبيح 

113
00:10:07,400 --> 00:10:10,800
كل رجال العائلة قبيحين 
لكن مازلنا نلتقط الفتيات الجميلات 

114
00:10:10,900 --> 00:10:13,400
انظر الى و الى أمك 
فهذا لا معنى له 

115
00:10:13,500 --> 00:10:15,500
فقط في أفلام السينما 

116
00:10:15,600 --> 00:10:21,400
كل الأولاد في المدرسة يحبوها يا أبي 
ستحصل عليها اذا اتبعت تلك الخطوات الثلاثة 

117
00:10:21,500 --> 00:10:24,000
اجعلها تضحك 

118
00:10:24,200 --> 00:10:26,500
اخبرها ان ضحكتها جميلة 

119
00:10:26,500 --> 00:10:30,900
- 3: اطلب الخروج معها في تلك الليلة .
لماذا تلك الليلة؟

120
00:10:31,000 --> 00:10:34,600
لانها في تلك اللحظة لن تفكر 
في مدى قبحك 

121
00:10:34,700 --> 00:10:36,300
هذا غباء 

122
00:10:36,500 --> 00:10:39,700
و كيثى على حق 
أنا لا أجرؤ على التحدث معها 

123
00:10:39,800 --> 00:10:44,100
انت من عائلة فيدير 
نحن لا نخاف من النساء 

124
00:10:44,100 --> 00:10:48,100
بالمناسبة يا أبي هل أخبرت أمي عن امكانية ان أخرج للعب الكرة؟ 
لا ,لقد كنت خائف 

125
00:10:48,100 --> 00:10:51,200
لقد أخذت تصيح على بلهجة غريبة 
حيث لا أحد يستطيع فهم ما تقول 

126
00:10:51,300 --> 00:10:53,500
هيا يا بيكي 
انها الـ 8 

127
00:10:53,500 --> 00:10:58,300
المدرسة تبدأ 8:15
لذلك فليس لدينا سوا 25 دقيقة 

128
00:11:00,400 --> 00:11:04,400
أبي , توعدني بأن مستر جيجلزويث 
سيكون بخير عند وقت النوم 

129
00:11:04,500 --> 00:11:06,900
لا تقلقي عليه حبيبتي 
أنا أحبك 

130
00:11:07,100 --> 00:11:10,300
أستمتعوا بأخر يوم في المدرسة 
مع السلامة 

131
00:11:10,400 --> 00:11:13,700
اقرأي لافتات الطريق
ولا تقودي بسرعة 

132
00:11:13,800 --> 00:11:19,500
قيادة الدراجات الى المدرسة بالطبع لا يستطيعوا 
فعل ذلك في لوس انجلوس وسط كل هؤلاء غريبي الأطوار 

133
00:11:19,600 --> 00:11:23,100
من حسن الحظ ان لا أحد من هؤلاء هنا 

134
00:11:28,900 --> 00:11:33,600
كيف حالك نيك ؟
زوجتي هجرتني منذ ثلاثة أسابيع 

135
00:11:33,700 --> 00:11:37,500
ثلاثة أسابيع ؟ ليس سيئا بالنسبة لشخص مثلك 
لماذا؟

136
00:11:37,700 --> 00:11:42,700
لقد رأتني وأنا أكل موزة مع مؤخرتي 
لم تكن مجنونة كثيرا

137
00:11:42,800 --> 00:11:48,100
لقد كانت مجنونة تماما , لكني 
لم أفعلها في بيت أمها 

138
00:11:48,200 --> 00:11:53,000
نعم, ولكن من الواضح انك لست نفسك تماما اليوم 
ما الذي حدث ؟

139
00:11:53,100 --> 00:11:58,100
هذا يعود الى الدواء , لقد قابلت الطبيب 
من أجل حفلة "سيبريسس هيل" 

140
00:11:58,300 --> 00:12:03,000
وأعطاني بعض حبوب منع الحمل 
لكن مازلت لا اشعر بتحسن 

141
00:12:09,600 --> 00:12:13,900
سيداتي سادتي 
أقدم لكم سائق الأتوبيس الجديد 

142
00:12:14,000 --> 00:12:18,900
وها انت أخيرا حصلت لنفسك على وظيفة 
في الحقيقة أنا أغطي عدم وجود خليو اغليسياس 

143
00:12:23,700 --> 00:12:27,800
عيد زواج سعيد ديني 
شكرا لك ليني 

144
00:12:27,900 --> 00:12:30,700
لقد تذكر ليني 
أليس هذا رائع 

145
00:12:30,800 --> 00:12:33,700
على الرغم من أني لم أضاجعه بقوة من قبل 
هل هي ؟ 

146
00:12:33,800 --> 00:12:38,200
نعم , الان لدي اذن 
لكي افعل ما يناسبني 

147
00:12:38,300 --> 00:12:40,900
ولدي أنا ايضا 
لن تحصل على شيء مثل هذا ابدا 

148
00:12:40,900 --> 00:12:45,300
حبيبتي أنا ذاهب الى المكتب مع ليني 
لا تبالي حبيبتي بخصوص عيد زواجنا ال 20 

149
00:12:45,400 --> 00:12:48,600
انت تتذكرين عيد زواجنا الـ 30 
أحبك 

150
00:12:48,700 --> 00:12:51,000
نعم , أنها تجعلك أمنه 

151
00:12:51,300 --> 00:12:53,000
في أعماقي 

152
00:12:58,500 --> 00:13:01,800
لا يوجد المزيد من العقود في حفاضتك أليس كذلك ؟

153
00:13:04,700 --> 00:13:08,800
سوف أستخدمها قدرما أستطيع 

154
00:13:08,900 --> 00:13:12,400
ربما أمشي على سجادة لطيبة بحذائي 
ولا تستطيع التحدث معي 

155
00:13:12,700 --> 00:13:18,800
أو ربما اشرب الصودا في الغداء 
ليس فقط زجاجة لكن الكثير من الزجاجات 

156
00:13:19,000 --> 00:13:22,600
أنا أعتقد انك ملك الشباب 
هل تعرف ماذا أريد أن أفعل حقا ؟ 

157
00:13:22,700 --> 00:13:28,400
أريد أن نقضي الصيف معا اقامة كاملة 
كما فعلنا منذ فترة بعيده .. لقد قمنا بأشياء مجنونة 

158
00:13:28,500 --> 00:13:33,200
ولكن هناك مشكلة واحده بيتي لا يكفي لذلك 
لكن بيتك انت كبير كفاية 

159
00:13:33,300 --> 00:13:38,100
انا لم أحصل على حفلة منذ التخرج من المدرسة 
لقد كانت أروع ليلة في حياتي 

160
00:13:38,100 --> 00:13:41,200
لقد حصلنا على كل النساء 
وسنفعلها مره أخرى 

161
00:13:41,400 --> 00:13:45,900
نحن لدينا زوجات و أطفال 
و ارتفاع في الكوليسترول في الدم 

162
00:13:46,200 --> 00:13:48,800
انت و دي فقط تأتوا 

163
00:13:48,900 --> 00:13:52,300
ولكن لابد ان أخذ رأى زوجتي أولا 
حسنا وبعد ذلك , صحوة الشباب 

164
00:13:54,300 --> 00:13:57,500
من اين اشتريتي هذا الحذاء 
انه رائع 

165
00:13:57,600 --> 00:14:00,000
لقد صنعتهم بنفسي 
حقا فعلتي؟ 

166
00:14:00,200 --> 00:14:02,500
على المرحاض؟

167
00:14:03,500 --> 00:14:05,000
سحر القزم 

168
00:14:06,700 --> 00:14:09,000
تبا لك 
اتركها وشأنها 

169
00:14:09,700 --> 00:14:13,200
ماذا قلت ايها التافه؟
هل لديك مشكلة ؟

170
00:14:13,200 --> 00:14:17,000
استمعوا يا زبائن كيفيكلي 
اجلسوا من فضلكم 

171
00:14:17,100 --> 00:14:23,400
الطالب المتميز في الجاكت العسكري مع قصة ماريا كاري
ارتطم بالمقعد من فضلك 

172
00:14:23,700 --> 00:14:27,200
لن يحميك والدك طوال الأيام 
اتركني وشأني 

173
00:14:27,300 --> 00:14:32,600
السيد كيس الفول السوداني مع القمل 
اجلس قبل ان يتأذى أحد 

174
00:14:34,500 --> 00:14:36,300
انت ميت 

175
00:14:46,800 --> 00:14:50,800
لدي بعض المهمات ثم بعد 
ذلك سأذهب الى حفلة ابنتي 

176
00:14:51,200 --> 00:14:56,400
انت وحيده حتى موعد العشاء 
لا مشكلة لن يكون هناك زبائن 

177
00:14:57,400 --> 00:14:59,300
جيد 

178
00:14:59,500 --> 00:15:04,500
هل تحدث الرئيس ليونارد عني من قبل 
ليونارد؟

179
00:15:04,600 --> 00:15:07,200
زوجك 
اها , ليني 

180
00:15:07,400 --> 00:15:13,900
كان يجب على ان اخبرك من قبل ان اعمل هنا 
بأننا كنا حبيبين من قبل 

181
00:15:15,100 --> 00:15:19,300
متى كان ليني صديقك ؟

182
00:15:19,700 --> 00:15:24,100
في الصف السادس في أحد المرات 
تشاركنا لبانه معا 

183
00:15:29,600 --> 00:15:35,400
أنا لدي هذا الجواب الذي أرسله الى وقتها 
أعتقد انك يجب ان تريه 

184
00:15:35,700 --> 00:15:39,400
أنا أشعر بالسوء 
حيال الاحتفاظ بالأسرار 

185
00:15:41,500 --> 00:15:45,700
ماذا تفضلين المشابك 
أم الشريط المطاطي ؟

186
00:15:45,900 --> 00:15:49,000
هذا ما سألته؟ 
"المشابك"

187
00:15:49,100 --> 00:15:51,200
وهذه كانت اجابته 

188
00:15:55,200 --> 00:16:00,900
هل انتي غاضبه من ذلك ؟
لا , انها لطيفة 

189
00:16:03,500 --> 00:16:07,900
انه مازال يكن المشاعر لى ؟
سوف أعمل قليلا بالخارج الان 

190
00:16:08,000 --> 00:16:12,400
هل تعتقدين أن جسمك الجميل يستطيع 
يستطيع ابعاده عن لبانته الحلوه ؟

191
00:16:12,500 --> 00:16:14,800
اتمنى ذلك 
مع السلامة 

192
00:16:15,600 --> 00:16:18,100
انت تتحدين الفتاة الخاطئة 

193
00:16:21,800 --> 00:16:24,100
لقد كتبوا على سيارتي 

194
00:16:24,200 --> 00:16:28,300
لا توجد أخطاء مطبعية 
لذلك أنا متأكد انهم ليسوا تلاميذي 

195
00:16:32,500 --> 00:16:34,100
يوم جميل رابينزيل 

196
00:16:34,300 --> 00:16:36,900
مرحبا شباب 
أليس هذا متوحش؟

197
00:16:37,100 --> 00:16:41,500
في يونيو سيكون طلابي الحلوين خارج السيطرة 

198
00:16:41,600 --> 00:16:44,900
ربما يكونوا غاضبين 
لانك اشتريت ملابسك من جناح الاطفال 

199
00:16:45,000 --> 00:16:48,500
مرحبا مستر تارديو 
داخل الفصول 

200
00:16:48,700 --> 00:16:51,500
كيف كانت أخر رحلة 
قبل الأجازة نيك ؟

201
00:16:53,800 --> 00:16:57,600
تذكر انه اخر نصف يوم من المدرسة اليوم 
ونصف تي شيرت ايضا 

202
00:16:57,800 --> 00:17:00,400
لقد قلت انه سيودع قائلا مع السلامة 
حسنا 

203
00:17:01,200 --> 00:17:05,500
أنا ايضا اتطلع للأجازة الصيفية 
هاى انت اللاب توب خاصتي ليس ضدد الماء 

204
00:17:05,600 --> 00:17:06,600
الرجل القرد 

205
00:17:08,100 --> 00:17:09,500
الرجل القرد 

206
00:17:14,200 --> 00:17:17,900
ماذا قلت؟ 
هل أنا مضطر الى أخذك الى العمل مباشرة؟ 

207
00:17:18,100 --> 00:17:22,900
انا فقط لدي اتفاق واحد بين الساعة 4 والساعة ال 8 

208
00:17:22,900 --> 00:17:24,700
بامكانها الانتظار 
جيد 

209
00:17:24,900 --> 00:17:27,800
انظر ها هو هناك مره اخرى 

210
00:17:27,800 --> 00:17:32,100
لماذا هو ليس بالعمل ؟
وقالت انها لا تستطيع التخلي عنه 

211
00:17:32,200 --> 00:17:34,900
انه يدمر زواجه 

212
00:17:35,600 --> 00:17:40,900
شكرا على الفطور يا أمي 
ما رأيك في المرور علي مره أخرى ومشاهدة مسلسل "أيام من حياتنا "

213
00:17:41,500 --> 00:17:45,800
نريد ان نعرف من قتل ليوناردو 
بالتأكيد 

214
00:17:47,100 --> 00:17:47,800
حسنا

215
00:17:47,900 --> 00:17:52,000
مرحبا بك أم لومنسوف من الجيد رؤيتك 
أتوبيس مدرسة جميل ليني 

216
00:17:52,100 --> 00:17:54,000
شكرا 
اتمنى لكي يوم جميل 

217
00:17:54,000 --> 00:17:58,300
تتسلل لبيت أمك و تفعل ما يحلو لك 
لا تخبر زوجتي , ماذا تفعلون بحق الجحيم ؟

218
00:17:58,500 --> 00:18:00,500
اقفز بالداخل بسرعة 

219
00:18:01,500 --> 00:18:02,800
مرحبا نيك

220
00:18:03,700 --> 00:18:06,100
رائع 
ها نحن ذا 

221
00:18:06,200 --> 00:18:07,900
شاهدوا ماذا أفعل 

222
00:18:12,600 --> 00:18:15,600
لابد ان تحترموا هذا 
هذا كان رائع 

223
00:18:16,100 --> 00:18:19,600
ما مشكلة ليني ؟ 
انهم دائما جمال وهم صغار 

224
00:18:20,000 --> 00:18:22,000
نعم , انني افتقده 

225
00:18:22,300 --> 00:18:24,400
روني 

226
00:18:27,200 --> 00:18:28,800
هل تفتقدي هذا ؟

227
00:18:30,400 --> 00:18:33,700
ابق هناك 
لا تنبح علي 

228
00:18:33,800 --> 00:18:37,100
اعذريني , هل لابد من وجود طفلك 
هنا أثناء التمارين ؟

229
00:18:37,200 --> 00:18:41,300
انه ليس ابني , انه عشيقي 
وهو في غاية الاحترام 

230
00:18:44,400 --> 00:18:48,100
لا يجب على هذا الرضيع ان يظل هنا 
وأنا لن أسمح بوجوده قد أتعثر بهذا الطوق الذي تقيديه به 

231
00:18:48,200 --> 00:18:52,800
لا تستطيع هذه السلسلة 
ان تخيف رجل قوي مثلك 

232
00:18:54,000 --> 00:18:56,600
أنها فقط تمزح يا سيدي 

233
00:18:57,300 --> 00:18:59,800
سنقتل بسببك هنا 

234
00:19:01,800 --> 00:19:04,200
مرحبا بكم سيداتي 

235
00:19:04,300 --> 00:19:09,300
مدربكم الجديد تأخر 
عذرا ... ولكنها فقط 5 دقائق 

236
00:19:09,400 --> 00:19:15,000
أنا أعلم ولكن سوف اساعد في عملية الاحماء 
الكل على الأقدام الان هيا انهضوا 

237
00:19:15,000 --> 00:19:21,500
نفس عميق .. أعمق 
أعمق حتى تصبح الرئتين أوسع 

238
00:19:21,600 --> 00:19:24,900
هز الأكتاف 
للخلف و للأمام 

239
00:19:25,100 --> 00:19:27,900
هزوهم 
أحسنتم 

240
00:19:30,500 --> 00:19:35,600
الان سوف نقوم ببعض تمارين الانحناء 
ضعوا ايديكم هكذا 

241
00:19:35,600 --> 00:19:38,100
لأعلى و أسفل 
أسرع أسرع 

242
00:19:38,200 --> 00:19:41,600
افعلوها بسرعة 
أسرع ... 

243
00:19:41,700 --> 00:19:43,800
سريع أكثر من اللازم 

244
00:19:44,000 --> 00:19:49,200
الدوران للخلف , دعوني أرى اذا كان بامكانكم الامساك بأصابع أقدامكم 

245
00:19:49,300 --> 00:19:52,300
لماذا ندور للخلف ؟
فقط افعلي ما أمرك من فضلك 

246
00:19:52,400 --> 00:19:56,100
انحنوا للأسفل على قدر المستطاع 

247
00:19:56,100 --> 00:20:00,200
الان اضربوا مؤخرتك اليمنى باليد اليمنى 

248
00:20:00,300 --> 00:20:03,500
اضربوا اضربوا 
رائع رائع 

249
00:20:03,600 --> 00:20:08,500
أريد أن أسمع هذا الصوت أكثر 
ياله من صوت جميل 

250
00:20:08,700 --> 00:20:09,900
صباح الخير سيداتي 

251
00:20:11,100 --> 00:20:14,600
لقد بدأتم بدوني ؟ 
نعم كما طلبت مني بالضبط 

252
00:20:15,000 --> 00:20:19,400
لي الحق في فعل هذا , حتى ولو كانت كذبه 
اخرج من هنا 

253
00:20:19,400 --> 00:20:21,600
نعم ايها الساقطات الأغبياء 

254
00:20:26,700 --> 00:20:29,000
عاهرات 

255
00:20:29,200 --> 00:20:35,100
اسمي كايل 
أهلا بكم في فريق المفنسين 

256
00:20:35,300 --> 00:20:39,000
كم تمنين ان يسموه اي اسم اخر 
لكن , هذا ما أخبروني به 

257
00:20:39,100 --> 00:20:42,600
قبل ان نبدا 
التمارين ... 

258
00:20:42,900 --> 00:20:45,400
هل هناك أسئلة ؟ 
تفضلي 

259
00:20:45,500 --> 00:20:49,100
هل انت متزوج ؟
لا , أنا أعزب 

260
00:20:50,100 --> 00:20:51,500
تفضلي 

261
00:20:51,800 --> 00:20:56,600
لقد نسيت ما كنت أريد أن أقول 
انت وسيم للغاية لدرجة اني نسيت ما أريد ان أقوله 

262
00:20:57,800 --> 00:20:58,800
هناك تفضلي 

263
00:20:58,900 --> 00:21:02,800
أنا لدي سؤال مهم جدا 
السؤال مكون من جزئين 

264
00:21:03,100 --> 00:21:06,300
الجزء الأول 
هل تم صنعك من قبل العلماء في المعامل ؟

265
00:21:06,400 --> 00:21:10,600
الجزء الثاني 
هل أستطيع وضع لساني في حلقك ؟

266
00:21:11,000 --> 00:21:16,000
أنا في غاية السعادة لسماع هذا 
ولكن معظمكم متزوج 

267
00:21:16,200 --> 00:21:18,200
و أنا شاذ 

268
00:21:21,000 --> 00:21:23,400
How hard !!

269
00:21:23,900 --> 00:21:27,900
أبعد يديك عن حقيبتي ايها الرجل الصغير 
لماذا ليك هذا ؟ 

270
00:21:28,100 --> 00:21:31,300
انها ليست حمالة عضو زكري 
انها فقط ملابس داخلية 

271
00:21:54,400 --> 00:21:59,1004
جيد . جيد . جيد
منذ متى ... النجم السنمائي و المهووسين 

272
00:21:59,400 --> 00:22:05,000
اهلا مالكوم لم أكن  اعلم أنك تعمل في بيع مجزات العشب 
من الواضح انك تقوم بعمل تجربة البيع على رأسك 

273
00:22:05,100 --> 00:22:06,100
ماذا ؟

274
00:22:06,200 --> 00:22:08,900
هيا جربها هنا ايضا 
هناك شيئ بين أسنانك يخصني 

275
00:22:09,100 --> 00:22:10,100
ماذا ؟

276
00:22:10,100 --> 00:22:14,000
أستخدم شامبو في المره القادمة مالكوم 

277
00:22:14,100 --> 00:22:15,300
ماذا ؟

278
00:22:16,100 --> 00:22:19,700
- هل هيجان يشتري سكينة أل سيمبسون ?
هل تعتقد انك قوي ؟ 

279
00:22:19,800 --> 00:22:22,900
مالكوم انها السكين التي كان يستخدمها الهنود 
في سلخ فروة الرأس كما تستخدمها انت الان 

280
00:22:23,100 --> 00:22:25,400
لم أفهم 
ماذا

281
00:22:25,600 --> 00:22:30,800
هيا ندلك له رأسه 
- The Benny Hill style.

282
00:22:31,100 --> 00:22:36,500
هل الأمور على مرام مع ابنك .. "دندي ..التمساح"
نعم بشكل جيد ,انه بالمدرسة الان 

283
00:22:36,700 --> 00:22:38,400
في المدرسة ليوم واحد

284
00:22:38,500 --> 00:22:43,900
انه في عز شبابه ليني ,لقد أعطيته 
دمية دب فقام بقطع رأسها ... تخيل ماذا سيفعل بي 

285
00:22:44,400 --> 00:22:50,700
وانت تريد شراء سكين لكي تقطع رقبته ؟
أريد فقط أن أريه أني أستطيع 

286
00:22:50,800 --> 00:22:55,700
 تريد اخافة العائلة العائلة دون ان يتأذا أحد؟ 
اذا جرب هذه 

287
00:22:59,600 --> 00:23:01,900
سيدي 
سيدي 

288
00:23:02,600 --> 00:23:06,300
قم من على السرير 
انه وقت الاستيقاظ 

289
00:23:06,400 --> 00:23:08,900
حاضر يا جدتي 
ها أنا أستيقظ 

290
00:23:09,100 --> 00:23:11,500
توقفي عن الصراخ جدتي 

291
00:23:11,600 --> 00:23:18,400
لماذا انت لأيمة هكذا ؟
أحب ان أظل هنا لا تصرخي علي 

292
00:23:18,700 --> 00:23:20,600
أحبك 

293
00:23:25,100 --> 00:23:29,200
تنظيف في القسم ال 9
أخرج من جسدي 

294
00:23:30,000 --> 00:23:32,200
أحضر معك مجرفة 

295
00:23:34,600 --> 00:23:38,700
ابني دعى ابنتك 
للخروج معه 

296
00:23:38,800 --> 00:23:44,600
ابنتي لم تدعى للخروج مع حبيب من قبل 
الحبيب الأول لا يجب ان يكون اسمه 

297
00:23:44,600 --> 00:23:49,700
انه الفتى الأسمر الوحيد في نفس عمرها 
هل تفضل أن تواعد ابنتك فتى أبيض ؟

298
00:23:49,800 --> 00:23:55,700
نعم أوافق على ابيض ولد في الحي 
عن أن تواعد ابنتي ابنك غريب الأطوار هذا 

299
00:23:56,000 --> 00:24:01,100
لا تقلق اذا وافقت ابنتك على مواعدة ابني 
فقد تحدث مع ابني عن طريقة التعامل مع الفتيات 

300
00:24:01,200 --> 00:24:05,200
أخبرته عن كل شئ 
وما فعلناه نحن عندما كنا في الثانوية 

301
00:24:05,200 --> 00:24:08,000
أتعرف ... 

302
00:24:14,000 --> 00:24:20,400
يجب ان اشتري رذاذ الفلفل هذا لأبني 
كي يفقد الرؤية ووقتها لن يستطيع المقاومة 

303
00:24:20,800 --> 00:24:24,200
اتعلم هذا يذكرني بشخص ما ؟
من انت 

304
00:24:24,400 --> 00:24:26,300
لقد حاربت كثيرا 

305
00:24:26,400 --> 00:24:33,100
في الصف التاسع عندما كسر تومي كافانوف القواعد التى 
كنت تضعها انت وتحذر اي احد من تعديها ... لم تفعل شئ وقتها 

306
00:24:33,200 --> 00:24:38,900
تومي كافانوف كان مسخ ضخم 
وللعلم كان وقتها يمزح 

307
00:24:39,000 --> 00:24:41,800
خلاف ذلك , لقد رميته بالحجر وقتها 

308
00:24:41,900 --> 00:24:44,400
هل هذا كافانوف هناك
أين ..

309
00:24:46,200 --> 00:24:49,400
لقد سقط كالفتاة 
ها ها مضحك 

310
00:24:49,400 --> 00:24:54,700
لقد كنت الكابتن الجبان 
لكنني لم انسحب ابدا من قتال 

311
00:24:54,900 --> 00:24:58,700
ولكن هل حاولت ان تقفز القفزة الانتحارية من على الصخور مثلما فعلت أنا ؟

312
00:24:58,800 --> 00:25:02,500
هذا صحيح 
لقد كان دائما لديه تلك الحجة الواهية 

313
00:25:02,700 --> 00:25:10,800
دم حيضي يجذب أسماك القرش 
القفز الانتحاري من ارتفاع 35 قدم 

314
00:25:10,900 --> 00:25:15,100
لقد قفزت أمي 
عندما كنت في بطنها 

315
00:25:23,400 --> 00:25:25,500
هل تحتوي على قارب ؟ 

316
00:25:32,400 --> 00:25:34,400
من فعل هذا ؟

317
00:25:37,100 --> 00:25:40,100
حسنا ايتها الطيور الصغيرة اجلسوا في عشوشكم الصغيرة الان 

318
00:25:40,200 --> 00:25:42,200
أجل هكذا 

319
00:25:42,200 --> 00:25:43,300
جيد 

320
00:25:43,400 --> 00:25:50,100
في العاده في مثل هذا الوقت المتأخر من العام الدراسي 
لا توجد أخبار جديدة أو شيقة لكن في الحقيقة لدينا طالب جديد 

321
00:25:50,200 --> 00:25:55,000
برادين هيجانز لحسن الحظ هناك مكان شاغر بالمسرحية 
سوف تقوم بدور سارق السائل المنوي 

322
00:25:59,200 --> 00:26:02,800
اذهب من هذا الاتجاه 
حسنا اختار المسار الذي يحلو لك 

323
00:26:08,700 --> 00:26:11,900
لا 
أريد أن أجلس هنا 

324
00:26:18,700 --> 00:26:22,600
هل والدك هو ماركوس هيجانز؟
انه شخص مرح جدا 

325
00:26:22,800 --> 00:26:25,100
انه رجل غاية في الروعة 

326
00:26:26,700 --> 00:26:28,800
سوف أحطم وجهه

327
00:26:29,300 --> 00:26:30,600
أنا 

328
00:26:30,600 --> 00:26:33,700
أنا أكرهه 
ليذهب الى الجحيم 

329
00:26:36,100 --> 00:26:38,300
انتظر , تشارلوت 

330
00:26:38,600 --> 00:26:45,200
سؤال: هل تودين الحصول على بعض المتعة 
مع ثور جامح مثلي ؟ 

331
00:26:46,800 --> 00:26:49,400
ماذا يعني هذا ؟ 
أعتقد أنه يدعوكي للخروج معه 

332
00:26:49,600 --> 00:26:52,200
هل حقا يقصد؟ 
هل تقصد فعلا ... ؟ 

333
00:26:52,300 --> 00:26:56,100
أنا لا أكذب أبدا 
هل تستطيع دونا المجيء ؟

334
00:26:56,300 --> 00:27:00,100
للأسف لا 
أسف 

335
00:27:01,700 --> 00:27:05,400
لا عليك تشارليت 
انه موعد غرامي , فقط انتم الاثنين 

336
00:27:07,300 --> 00:27:12,200
لابد ان أأخذ اذن والدي أولا 

337
00:27:12,300 --> 00:27:14,600
حسنا لا مشكلة في ذلك 
أيها الأبلة 

338
00:27:14,600 --> 00:27:19,900
كونه أخر يوم في المدرسة 
فهذا ليس معناه أن تجلس هناك وتقضي كل الوقت في التحدث الى الفتيات 

339
00:27:20,000 --> 00:27:24,600
أعلم يا ذو السروال النسائي القصير 

340
00:27:27,000 --> 00:27:30,300
من سيراني أتسلق الحبل ؟

341
00:27:37,100 --> 00:27:41,600
يا الهي يجب أن أعيد البيضات في السلة مره أخرى

342
00:27:42,300 --> 00:27:46,300
تعالي كيلي 
أنا لا أستطيع ايقافها بعد الان 

343
00:27:46,300 --> 00:27:50,700
كم أتمنى لو أني لم أنجبك 
توقفي 

344
00:27:50,800 --> 00:27:53,200
لهذا لا أريد أن أنجب طفل رابع 

345
00:27:53,200 --> 00:27:58,800
تصرخ و تصرخ حتى تصبح مجنون 
وقتها يذهبوا الى السجن فقط ليحظوا بليلة نوم هنيئة 

346
00:27:59,000 --> 00:28:03,100
انتظر 
يجب أن أحصل على البكالوريوس في "فانزيزبروت" 

347
00:28:06,600 --> 00:28:10,600
هل تعلمني اياها ؟
"فانزيزبروت" يقصد التجشؤ و اخراج ريح معنا .. انها سهلة 

348
00:28:10,800 --> 00:28:15,200
أولا تبدأ بالتجشؤ ثم بعد ذلك قم بالعطس
وبعد ذلك قم باخراج ريح 

349
00:28:15,400 --> 00:28:19,000
لماذا هذا الأتوبيس المدرسي هنا؟ 
لقد سرقته 

350
00:28:21,400 --> 00:28:22,900
ارفعوا أيديكم عاليا 

351
00:28:24,800 --> 00:28:28,400
 وارقصوا معي على النغمة 
وقولوا هوو

352
00:28:28,500 --> 00:28:29,500
هوو

353
00:28:29,500 --> 00:28:30,800
قولوا هوو

354
00:28:30,900 --> 00:28:31,800
هوو

355
00:28:32,000 --> 00:28:35,800
ليني ,لقد سمعت أنك تقيم حفلة الليلة في بيتك 
لا ليس هناك حفلة 

356
00:28:35,900 --> 00:28:39,800
من قال لك هذا ؟
انه شرطي , والشرطي يعرف كل شئ 

357
00:28:40,000 --> 00:28:44,300
ماجنام
انظر كيف هو جاد 

358
00:28:44,300 --> 00:28:47,800
بعد كل تلك السنين التي 
خدمتها وبعد كل الأشياء التي فعلتها 

359
00:28:48,000 --> 00:28:53,300
"بيتر دانيت" الذي سرق موبايل والديه 
لكي يحصل على المخدرات .. مات 

360
00:28:53,400 --> 00:28:57,500
هذا الجزء من القانون  أفضل من 
الخدمة و الحماية 

361
00:28:57,700 --> 00:29:03,200
ما كينزي .. هل أحد سرق بالداخل ؟ 
لا , أنا فقط قمت بخنق أخيك بالداخل 

362
00:29:04,000 --> 00:29:06,400
 يستحق ذلك 

363
00:29:06,700 --> 00:29:13,400
سيبدأ العرض بعد 5 دقائق .
عرض مدرسة مجدونا الابتدائية ؟

364
00:29:13,600 --> 00:29:14,300
نعم 

365
00:29:14,400 --> 00:29:18,200
هل أستطيع أن أتي معكم ؟ 
الكل سيأتي 

366
00:29:18,300 --> 00:29:21,300
باقي 5 دقائق من المستحيل الوصول الى هناك في الوقت المحدد
هون عليك 

367
00:29:21,500 --> 00:29:24,800
سوف نصل الى هناك معك اذن من الشرطة بذلك سنذهب في موكب الشرطة كالرئيس تماما 

368
00:29:24,900 --> 00:29:27,900
أليس هذا غير قانوني ؟ 
أنا القانون 

369
00:29:46,000 --> 00:29:49,000
يا الهي , ما الذي حدث للتو ؟ 

370
00:29:53,900 --> 00:29:59,100
مرحبا أيها الأباء الأعزاء 
هذا هو العرض المدرسي الأخير لهذا العام 

371
00:29:59,300 --> 00:30:02,800
أداء رقص متميز جدا هذا العام 

372
00:30:07,200 --> 00:30:13,600
هذا العام سنضيف حركات هيب هوب 
كهذه 

373
00:30:20,500 --> 00:30:26,100
انها متعة الرقص 
دعوا العرض يبدأ 

374
00:30:28,900 --> 00:30:37,100
انه لطف منك أن تدعو أصدقائك للعرض 
سائق الأتوبيس و الشرطيين 

375
00:30:38,000 --> 00:30:40,600
انهم يحبون البالية 

376
00:31:04,000 --> 00:31:09,300
يالروعتها انها جميلة 
اها حقا فاتنة 

377
00:31:09,400 --> 00:31:14,100
انظر اليها 
أنا بالفعل أنظر اليها 

378
00:31:25,600 --> 00:31:30,700
لقد تم اعتقالها من قبل بسبب أعمال الشغب 
داخل سروالي 

379
00:31:39,700 --> 00:31:42,200
ياله من وقت رائع 

380
00:31:47,600 --> 00:31:49,800
هل لديها فقرة عرض منفردة ؟

381
00:31:54,300 --> 00:31:55,200
ماذا ؟

382
00:32:04,600 --> 00:32:11,100
حسنا ,لا مانع ولكن كان يجب عليك  
أن تخبرني قبلها ب 8 ساعات ع الأقل لو أردت أن أكون في هذه الحفلة 

383
00:32:11,100 --> 00:32:15,400
لم يكن هناك وقت كافي لذلك 
هل أعجبتك ؟

384
00:32:15,400 --> 00:32:19,400
بالطبع لقد كنتي ماهره جدا 
أين تعلمتي الرقص هكذا ؟

385
00:32:19,600 --> 00:32:24,600
انها ترقص مثل جاجير .. أليس كذلك ؟ 
نعم أنا أحب مايك جاجير .. هل قالت هذل ؟ 

386
00:32:24,600 --> 00:32:28,200
مرحبا حبيبتي .. هل انت مستعده للذهاب ؟ 
نعم 

387
00:32:29,300 --> 00:32:33,400
كفانوف 
ليني فيدير .. لقد كانت دامية 

388
00:32:33,500 --> 00:32:38,600
انه تومي كفانوف 
صديقي القديم 

389
00:32:38,600 --> 00:32:41,200
هذه .... 
زوجتي روجساني ...

390
00:32:41,200 --> 00:32:44,500
لماذا لا تتصافحا بالأيدي يا أبي
مصافحة ال....؟

391
00:32:44,800 --> 00:32:48,400
من المحتمل أني شربت كثير من القهوة هذا الصباح .. حبيبتي 

392
00:32:48,600 --> 00:32:55,500
لقد سمعت أنك كنت تتباها بأنك تستطيع الفوز 
علي هذا الصباح عند قيامك بالتبضع من كي ماركت 

393
00:32:55,500 --> 00:32:58,500
هل كنت في كي ماركت
لا أظن أني كنت هناك هذا الصباح 

394
00:32:58,600 --> 00:33:04,400
لقد كنت دائما أضربك و أتغلب عليك هنا 
ولم تقاوم أبدا 

395
00:33:04,400 --> 00:33:07,600
نعم , في بعض الأحيان 

396
00:33:07,800 --> 00:33:12,500
أبي يبدو صوتك غريب هل أنت تبكي ؟
تتحدثين كثيرا .. توقفي عن الكلام حبيبتي 

397
00:33:12,500 --> 00:33:15,900
يجب أن نذهي يا حبيبي 
نعم نعم 

398
00:33:16,100 --> 00:33:19,700
لا أكاذيب أخري 
و الا أضعت نفسك 

399
00:33:19,800 --> 00:33:21,100
بالتأكيد 

400
00:33:21,200 --> 00:33:25,600
سوف أرى 
تمتعي بأجازة صيف جميلة بيكي 

401
00:33:27,300 --> 00:33:32,800
كنت على وشك ان أطرحه أرضا أقسم أني كنت سأفعل  
لا لم تكن تفع... 

402
00:33:32,900 --> 00:33:36,400
الكبار يتحدثون لذلك يجب عليك ان 
تخرسي 

403
00:33:37,900 --> 00:33:41,300
غريب .. ماذا قلت له ؟
هاي , كفانوف

404
00:33:41,600 --> 00:33:47,200
لو تحدثت أمام زوجتي و ابنتي مره أخرى بهذه الطريقة 
سوف أمشط أسنانك بقالب من الطوب 

405
00:33:47,500 --> 00:33:52,900
لا لم تفعل ,انت فقط صرخت في وجهي 
لا لم أصرخ عليك .. لقد كنتم في الحمام وقتها 

406
00:33:53,000 --> 00:33:57,400
انظر من أتى 
سمكة المياة المعدنية 

407
00:33:57,600 --> 00:34:03,300
نحن لم نكن نعيش هنا منذ 10 أشهر على الأكثر 

408
00:34:03,400 --> 00:34:09,400
ابننا سوف يبدأ عمل هنا الليلة 
نعم , دهن من أجل مستر بابيز 

409
00:34:09,500 --> 00:34:14,400
الأن حصل ابن الرجل الغني على وظيفة 
لقد عملت أنا هنا من قبل لذلك هو أيضا يستطيع 

410
00:34:14,400 --> 00:34:16,500
انها وظيفة جيدة كبداية بالنسبة لطفل  

411
00:34:18,000 --> 00:34:21,900
أو خبرة جيدة ليكتسبها 
ماذا تريد

412
00:34:22,000 --> 00:34:25,700
ماذا تريدي يا بيكي ؟ 
هل لي بايس كريم شيكولاتة من فضلك ؟

413
00:34:25,900 --> 00:34:30,400
سوف أعلمك كلمة جديدة يا حلوتي .. لا
الماكينة محطمة يا أميرتي 

414
00:34:30,500 --> 00:34:33,900
بالطبع 
بالطبع محطمة مثل كل أحلامك 

415
00:34:34,100 --> 00:34:38,900
يمكنني مساعدتك في اصلاحها 
انت لا تعلم اي شئ عن ماكينات الايس كريم هيجانز 

416
00:34:38,900 --> 00:34:43,400
لقد ذهب الى مدارس الراشدين لمدة عام 
أستطيع أن اصلح كل شئ 

417
00:34:43,400 --> 00:34:48,500
هل تستطيع اصلاح شعرك المستعار ؟
من الذي أطلق هذه الشائعة ؟

418
00:34:48,800 --> 00:34:54,000
فقط تسلق ألة الأيس كريم وانظر خلفها 
أنا لا أصدق اني استمع الى أبلة مثلك 

419
00:34:54,000 --> 00:34:57,700
استمع اليه 
سوف تجد هناك أنبوبتين 

420
00:34:57,700 --> 00:35:04,600
يوجد بينهما زر فضي 
فقط اضغط عليه اضغط بقوة 

421
00:35:04,800 --> 00:35:08,200
هيا اضغط اضغط 

422
00:35:08,300 --> 00:35:10,900
أعتقد أن شئ يأتي بالأسفل 

423
00:35:11,800 --> 00:35:14,100
اضغط اضغط 

424
00:35:16,000 --> 00:35:19,300
لماذا ديكي يقضي حاجته على ماكينة الأيس كريم ؟
ماذا

425
00:35:19,400 --> 00:35:21,900
استمر استمر 

426
00:35:26,100 --> 00:35:28,900
أهكذا يصنعوا الأيس كريم ؟

427
00:35:29,000 --> 00:35:34,600
لقد وصلنا الى 
نهاية عام دراسي أخر 

428
00:35:36,300 --> 00:35:38,200
شئ من الافطار 

429
00:35:38,700 --> 00:35:46,500
عشرة أشهر تعلمتم أشياء جديدة وكبرتم 
متمنيأ أن تكونوا حصلتم على المتعة خلال هذه الأشهر 

430
00:35:46,700 --> 00:35:53,700
الرحلة التي بدأناها معا في سبتمبر 
لم تنتهي اليوم 

431
00:35:53,800 --> 00:36:01,700
التعليم ليس عملية 
تبدأ وتنتهي في وقت محدد 

432
00:36:02,900 --> 00:36:06,100
دعني أنهي كلامي 
عودوا الى مقاعدكم 

433
00:36:07,700 --> 00:36:10,700
اللعنة عليكم 
دائما تفعلوا هذا كل عام 

434
00:36:10,800 --> 00:36:14,300
انه فستاني المفضل 
منذ ان كنت في ال 12 من عمري 

435
00:36:14,400 --> 00:36:17,800
جميل ان تنتقل لصف أعلى ؟
بكل تأكيد 

436
00:36:25,800 --> 00:36:30,500
انت لست تمثال 
انت جبان أبلة 

437
00:36:30,900 --> 00:36:34,300
انها ليس لها اي معنى 
اخرسي 

438
00:36:35,900 --> 00:36:40,400
ماذا ؟ ماذا ؟ ماذا ؟
لا شئ لا شئ لا شئ 

439
00:36:45,000 --> 00:36:47,800
ما الأمر ؟
ألم يأتي والدك ليقلك ؟

440
00:36:48,900 --> 00:36:54,200
لا أدري 
والدي لديه عمل خيري اليوم 

441
00:36:54,400 --> 00:36:59,200
يمكنك ركوب الأتوبيس معنا 
لا أريد أن أفعل شئ مسلي 

442
00:37:00,500 --> 00:37:03,000
هيا لنحدث المشاكل 

443
00:37:05,100 --> 00:37:09,300
"لا للتعدي على ممتلكات الغير "
لذلك يجب أن ندخل هناك 

444
00:37:09,500 --> 00:37:12,700
أبائنا سبحوا كثيرا هنا 
عندما كانوا أطفال 

445
00:37:12,900 --> 00:37:17,300
يدعون أنها أملاك خاصة 
ولكن أنا متأكد انهم ليسوا الملاك 

446
00:37:28,400 --> 00:37:31,100
شباب  الجامعة 
من الأفضل أن نذهب 

447
00:37:31,900 --> 00:37:33,900
لا تذهب 

448
00:37:34,200 --> 00:37:35,800
ابقى 

449
00:37:46,200 --> 00:37:49,000
انه مجنون 
دعنا نذهب 

450
00:37:49,600 --> 00:37:54,400
الى اين انت ذاهب ؟
انضم للحفلة 

451
00:37:54,600 --> 00:37:57,300
واحد و اثنان 

452
00:37:58,600 --> 00:38:02,300
هل هذه السنة الأولى ؟
لا ,نحن جامعيين  

453
00:38:02,500 --> 00:38:07,200
فقط من 20 دقيقة كنا مازلنا في الثانوية 
لكن نحن الان ننتظر الجامعة 

454
00:38:07,900 --> 00:38:10,800
انتظر 
أنا أعرفكم 

455
00:38:11,000 --> 00:38:14,900
انت سكالي 
وانت اسمك بومير 

456
00:38:15,500 --> 00:38:18,500
كرامير 
أنا أحبكم 

457
00:38:18,600 --> 00:38:21,500
أنا أحبك أيضا 
أنا أحبك أكثر 

458
00:38:21,600 --> 00:38:25,100
أنا الأن 
وقت الشرب 

459
00:38:25,400 --> 00:38:27,900
لا تذهبي 
ابقي 

460
00:38:28,000 --> 00:38:32,400
ماذا عن هذه البيره
نحن لا نشرب البيره .. والان سوف يشتبه بنا 

461
00:38:32,500 --> 00:38:36,700
أنا لست جاهز لشرب البيره
اسمع سوف نسكبها عندما لا يكون هناك أحد ينظر الينا 

462
00:38:36,800 --> 00:38:39,900
دعنا نتظاهر أننا نشرب 
فكرة جيدة 

463
00:38:46,700 --> 00:38:48,000
الصيف 

464
00:38:48,800 --> 00:38:51,500
هل انت متأكد ؟
ليس هناك عار ان أردت الانسحاب 

465
00:38:51,600 --> 00:38:53,600
حقا 
هيا

466
00:38:53,600 --> 00:38:58,100
انت تفعلها أخيرا 
انه يوم عظيم 

467
00:38:58,100 --> 00:39:02,200
لماذا انت خائف 
انت هذا الرجل الذي سقط وحطم كل شئ 

468
00:39:02,300 --> 00:39:08,600
أنا لست خائفا ان أفعلها 
فقد فعلتها من قبل لكن لا أريد أن أفعلها ثانيا 

469
00:39:10,100 --> 00:39:14,700
هناك مشكلة 
لقد أكلت فقط منذ 45 دقيقة 

470
00:39:14,700 --> 00:39:16,700
ماذا أكلت ؟ 
الدجاج المتبل 

471
00:39:16,800 --> 00:39:23,300
لقد كنا معك طوال الوقت متى فعلت هذا ؟
لقد أكلت عندما كنا في كاى مارت 

472
00:39:23,300 --> 00:39:26,200
انها لذيذة بالفعل 
ماذا أسمع ؟ 

473
00:39:27,300 --> 00:39:30,800
انظر اليهم 
بيره في المبرد 

474
00:39:31,200 --> 00:39:34,800
فتيات جميلة في كل مكان 
هذا تماما كما تعودنا ان نفعل 

475
00:39:34,800 --> 00:39:38,700
ومازلنا نفعل يا صديقي 
أتمنى أن تتوقفوا 

476
00:39:40,600 --> 00:39:46,200
المكان ينتمي الينا "كبا تيما سيجما "
لا تختلس النظر الى فتياتنا ثم تركض الى البيت 

477
00:39:47,000 --> 00:39:55,000
اهدأ أيها الفتى 
نحن كنا نعوم هنا منذ كنا في سن ال 8 

478
00:39:55,200 --> 00:40:01,300
لذلك اهدأ 
وليمة واسعة مع الموسيقى و راديو ترانزيستور 

479
00:40:01,700 --> 00:40:07,400
هذا القرن ال 21 
فاشلين مع الكثير من الدهن يخجلوا ان يخلعوا ملابسهم كي لا تظهر الشحوم 

480
00:40:07,500 --> 00:40:09,800
كلمات قاسية 
بالتأكيد أنا هذا الدهن 

481
00:40:09,800 --> 00:40:14,300
أنا لا أحب أن أكون الفاشل 
بووم , خذ هذه

482
00:40:14,400 --> 00:40:19,300
لم أرى شباب أبيض متعجرف منذ أن 
لعبت ام أند ام , دور الكرز 

483
00:40:19,500 --> 00:40:21,300
بووم

484
00:40:23,300 --> 00:40:27,100
على الأقل لم نأتي الجامعة 
مهلهلين مثل "داني كلافير "

485
00:40:32,900 --> 00:40:35,600
انهم يلعبون ورقة حجر مقص 

486
00:40:37,800 --> 00:40:39,500
أهذا كل ما في الأمر 

487
00:40:39,600 --> 00:40:42,700
هي , هي , هي
ماذا , ماذا , ماذا

488
00:40:43,600 --> 00:40:48,700
نفس الحركات مره اخرى 
نحن أيضا لدينا واحده مثل هذا 

489
00:40:49,300 --> 00:40:52,400
صباح الخير سيدي 
مرحبا , ياله من يوم رائع 

490
00:40:52,500 --> 00:40:58,400
على الأقل نحن لسنا مثلكم 
لم تنجزوا في حياتكم شئ سوى تركيب حائط للمنزل 

491
00:40:58,500 --> 00:41:03,500
تركيب حائط ؟
أنا أملك أفضل ورشة صيانة سيارات في المدينة ؟

492
00:41:03,600 --> 00:41:07,600
وهو يركب أسلاك التليفزيون 
أسلاك التليفزيون المجانية 

493
00:41:07,900 --> 00:41:14,300
وهيجانز لديه دوام جزئي بحلبة جو كارت للسباقات 
اتعلم تركيب الحائط كان انجاز كبير عليكم 

494
00:41:15,900 --> 00:41:20,700
بووم
لقد كانت حقيقة 

495
00:41:21,000 --> 00:41:23,400
ماذا قال ؟
شئ ... حقيقة  لا أدري ماذا يقصد 

496
00:41:32,700 --> 00:41:38,600
هل انتم أيضا يا شباب سكرانين مثلنا ؟
أجل تماما 

497
00:41:40,200 --> 00:41:46,800
حسنا كنت أتمنى ان تنهي عرضك السخيف هذا 
لكن ليس لدينا وقت ,سوف يقفز من هنا ثم سننصرف فورا 

498
00:41:48,400 --> 00:41:53,300
أنا لا أستطيع تحمل غباء هذا الرجل 
انه لا يستطيع ان يفهم 

499
00:41:53,400 --> 00:41:58,700
لقد دمرت حفلتنا 
انظر الى يدي 

500
00:41:59,500 --> 00:42:02,500
انها ترتعش من الغضب 
انه يرتعش غضبا 

501
00:42:06,300 --> 00:42:09,800
رائع 
اسمع , أنا أستطيع أن أضرب م}خرت هؤلاء الشبان 

502
00:42:10,100 --> 00:42:14,800
لكني محتاج الى 
15 دقيقة للاحماء 

503
00:42:14,900 --> 00:42:17,200
أنا لا أستطيع أن أضرب هؤلاء الشباب 
أنا حقا نحيف للغاية 

504
00:42:17,300 --> 00:42:22,000
انظر انه يفعل تلك الشقلبات 
لسبب معين 

505
00:42:22,800 --> 00:42:29,400
نحن لدينا أطفالنا لنفكر بهم 
لن نأتي الى هنا ليتأذى أحد 

506
00:42:29,500 --> 00:42:34,800
أسمع سوف نعود في وقت أخر 
لا , هذا المكان يعود الى كبا ايتا سيجما 

507
00:42:34,900 --> 00:42:39,900
لماذا انت معتوه لهذه الدرجة ؟
من الذي يتحدث المخنث الأبيض ؟ 

508
00:42:40,100 --> 00:42:44,400
المخنث الأبيض انها مضحكة حقا 
لدينا مشكلة الأن 

509
00:42:55,000 --> 00:43:01,900
شباب شباب , شكرا لكم 
ولكن لابد أن نذهب الأن وسوف نقوم بها في أي وقت قادم 

510
00:43:02,300 --> 00:43:06,300
ليس من هذا الاتجاه 
لماذا , أهناك أسانصير 

511
00:43:06,700 --> 00:43:08,700
هذا الاتجاه 

512
00:43:09,200 --> 00:43:15,700
حقا ! لابد أن نقفز
تقفزوا عاريين 

513
00:43:16,400 --> 00:43:18,700
يا ابن العاهره

514
00:43:26,500 --> 00:43:28,900
يا لكم من أوغاد 

515
00:43:36,900 --> 00:43:39,900
لا تقلق 
سيزداد حجمها 

516
00:43:44,300 --> 00:43:46,200
ياله من مسكين 

517
00:43:48,000 --> 00:43:50,200
لقد أصبت بالشلل

518
00:43:52,300 --> 00:43:54,400
مامااااا

519
00:43:55,000 --> 00:43:56,800
لالالالالالالالا

520
00:44:05,000 --> 00:44:07,900
لقد دخلت رأسي بمؤخرتك 

521
00:44:13,500 --> 00:44:19,700
لم يعد هناك أحد يخاف الرجال السود 
تبا لك يا أوباما 

522
00:44:19,800 --> 00:44:25,600
ما الذي حدث للتو ؟
لقد رأيت قضيب أبي 

523
00:44:42,400 --> 00:44:48,700
أتعرفون الخبر السعيد أن أخيرا لمنسوف قفز 
وقد هبط على وجهي في النهاية 

524
00:44:48,700 --> 00:44:54,200
هل أنت غاضب من سقوطه عليك
تحسس هنا 

525
00:44:54,800 --> 00:44:57,900
أعلى قليلا 
أجل هيا دلكوا 

526
00:44:58,000 --> 00:45:03,000
انها خصيتي 
لابد أن أذهب لطبيب ليتفحصها 

527
00:45:04,100 --> 00:45:09,300
حقا
لقد ثقبوا العجلات 

528
00:45:09,300 --> 00:45:11,100
تبا لكم 

529
00:45:11,300 --> 00:45:16,100
لم يكونوا هم الفاعلين 
لقد فعلها ابني "ساتن"

530
00:45:16,700 --> 00:45:22,000
لماذا هذا الفتى غضبان هكذا منى ؟
عندما عاشرت أمه كانت سعيدة ... ولذيذة 

531
00:45:22,500 --> 00:45:26,900
اذا كانت لذيذة هكذا لما لا تدعها 
تقوم بالصيانة هنا بدلا مني 

532
00:45:26,900 --> 00:45:29,500
تعالي "ماسكيلموز" 

533
00:45:32,700 --> 00:45:38,500
هل عاشرتها من قبل ؟
ليست مضحكة , لقد تركتني وحدي الأن 

534
00:45:41,300 --> 00:45:44,400
مشروب الطاقة الفعال لخمس ساعات 
نعم 

535
00:45:45,200 --> 00:45:48,200
لقد شربت 500 ساعة حتى الأن 
نعم أعرف لقد شربت نكهات مختلفة 

536
00:45:49,000 --> 00:45:52,300
هذا يكفي لرحلة الى فلوريدا مشيا على الأقدام ؟

537
00:45:55,100 --> 00:45:56,800
لا 
نقطة ايضافية 

538
00:45:56,900 --> 00:46:01,600
أدخل هناك الان 
جسمي كبير لن يكفيه هذا 

539
00:46:01,700 --> 00:46:04,600
هيجانز 
أصعد الان هنا 

540
00:46:04,700 --> 00:46:06,200
لماذا 
هيا هيا 

541
00:46:06,200 --> 00:46:10,800
هل لابد ان ادخل ؟
أنا لا أريد الدخول لا 

542
00:46:10,800 --> 00:46:14,800
لا تخف لا تخف 
أعدك أني سأوقفها ... أحبك 

543
00:46:15,000 --> 00:46:18,600
هيا افعلها 
لا لقد شرب مشروب الطاقة للتو 

544
00:46:18,700 --> 00:46:21,100
ها أنا ذا أدحرجك 

545
00:46:22,100 --> 00:46:24,800
تدحرجني ؟
ليني أوقفني 

546
00:46:25,000 --> 00:46:28,100
اهلا كايثي قابلني في ملعب القرة 
لا تخبر أمك 

547
00:46:28,200 --> 00:46:30,500
لماذا مازلت أتدحرج ؟
ليني

548
00:46:33,200 --> 00:46:37,000
أوقفوني يا أصدقائي 
سوف أمسك بك لا تخف 

549
00:46:37,200 --> 00:46:38,500
ليني

550
00:46:40,200 --> 00:46:42,500
ألن يوقفني أحد 

551
00:46:48,400 --> 00:46:50,500
اذا لقد بدأ الصيف بالفعل 

552
00:47:00,800 --> 00:47:04,100
اطار سيارة خارج عن السيطرة 
أركب السيارة حالا 

553
00:47:08,000 --> 00:47:11,000
انه هيجان داخل العجلة 
بالتأكيد 

554
00:47:14,300 --> 00:47:16,700
كاذب 
لا يا حبيبتي 

555
00:47:31,100 --> 00:47:33,600
لقد انتهت الرحلة أيها الاطار 

556
00:47:46,400 --> 00:47:49,000
دوري 
لا انه دوري أنا 

557
00:47:55,600 --> 00:47:58,800
مالذي حدث ؟
لقد رن الهاتف 

558
00:47:59,900 --> 00:48:02,400
حسنا 
أنا أسامحك 

559
00:48:02,500 --> 00:48:04,800
هل كان الاتصال من خارج المدينة ؟

560
00:48:04,900 --> 00:48:11,100
أنا لن أعتقلك هيجانز بسبب هذا لكن 
قد قبضنى على ابنك ومعه رذاذ ألوان 

561
00:48:11,200 --> 00:48:16,400
لم يكن هناك عمل خير 
لقد كذبت علي 

562
00:48:30,400 --> 00:48:32,300
نحن .... 

563
00:48:32,800 --> 00:48:36,000
لقد تمادوا بفعلهم هذا 

564
00:48:36,200 --> 00:48:38,500
وسوف نقتلهم لفعلهم ذلك 

565
00:48:38,600 --> 00:48:39,900
اقتل 

566
00:48:40,100 --> 00:48:44,600
اقتل 
اقتل 

567
00:48:47,300 --> 00:48:50,400
لا لا تقتلوا بعضكم 

568
00:48:50,500 --> 00:48:53,600
لن نقتل بعضنا 

569
00:48:53,700 --> 00:49:01,000
ك-ي-ث-ي
كيثي كيثي كيثي 

570
00:49:02,100 --> 00:49:05,200
إهدائي دونا نحن فقط نتدرب 
إهدائي 

571
00:49:05,300 --> 00:49:07,900
أسفه سيد فيدر 
لا عليكي حبيبتي 

572
00:49:08,000 --> 00:49:10,500
انظر الى القتال 

573
00:49:13,800 --> 00:49:19,500
لا تخف لن تكون من ضمن هؤلاء 
الراكل هو العضو الرئيسي في الفريق

574
00:49:19,600 --> 00:49:24,500
لذلك لن تتحطم رأسك 
لكن أبي أنا لست الراكل أنا الهارب دائما  

575
00:49:24,600 --> 00:49:28,800
الهروب هو الفطرة السليمة 
لكي تكون دائما بعيد عن الاناس الذين قد يحطموا رأسك 

576
00:49:28,900 --> 00:49:32,400
لقد تجنبت ذلك 
الأبلة في أتوبيس المدرسة هذا الصباح 

577
00:49:32,500 --> 00:49:38,200
لكنه لم يتركني وشأني أنا فاشل يا أبي في لعب الكرة  
لا , ولكنك لم تجرب بعد لكي تجد نفسك في لعب الكرة 

578
00:49:38,300 --> 00:49:41,700
أنا أعلم ذلك 
دعنا نحاول 

579
00:49:41,800 --> 00:49:45,100
دعنا نركل بعض الكور 
أنت جيد بلعب الكرة 

580
00:49:45,200 --> 00:49:47,500
فقط أركل الكرة 

581
00:49:51,300 --> 00:49:54,900
ماذا ؟
هدف ثلاثي 

582
00:49:55,200 --> 00:49:59,000
ومن أول محاولة 
ماذا يمكن أن نفعل أكثر من ذلك 

583
00:49:59,000 --> 00:50:04,800
لقد كانت رائعة كايثين 
لقد كانت أكثر من رائعة 

584
00:50:05,200 --> 00:50:08,000
ابقي عينيك ع الكورة 

585
00:50:10,500 --> 00:50:11,700
هدف 

586
00:50:13,000 --> 00:50:15,500
تعال يا كيثين 
نعم 

587
00:50:15,600 --> 00:50:21,100
ماذا أكلت على الافطار
نحن نقترب من مستوى الجامعيين 

588
00:50:21,300 --> 00:50:24,500
من الخط ال 30 
من هذا الفتى ؟

589
00:50:30,200 --> 00:50:33,600
ياللروعة 
رقصة كايثي 

590
00:50:36,100 --> 00:50:40,100
تصلح لك كصديقه مثيرة صغيرة 
ألا تعتقد ذلك ؟

591
00:50:40,200 --> 00:50:45,100
أو ان عنكبوت مسمم قد لدغها 
كايثين 

592
00:50:46,100 --> 00:50:54,700
دعنا نرى كيف ستتعامل في المباراة الحقيقية 
أنا خصمك الان وسأعمل على منعك 

593
00:50:55,100 --> 00:50:56,200
مستعد ... 

594
00:50:57,200 --> 00:50:57,900
هيا...

595
00:50:58,000 --> 00:51:00,300
أنا مجنون 
اعطني الكرة 

596
00:51:02,900 --> 00:51:05,700
قدمي 
كليثين 

597
00:51:05,800 --> 00:51:08,000
لا تخبر والدتك 

598
00:51:08,200 --> 00:51:11,400
لقد مات الفتى 
عودوا الى التمرين 

599
00:51:12,000 --> 00:51:15,200
الان تستطيع الرجوع للخلف والدوران أليس كذلك ؟
نعم 

600
00:51:15,500 --> 00:51:17,400
تعلم كيفية ركن السيارة بطريقة متوازية 
نعم نعم نعم 

601
00:51:17,400 --> 00:51:21,300
لا تقل لي "نعم نعم " أيها الأبلة 
اياك ان تؤذي نفسك 

602
00:51:21,400 --> 00:51:26,200
لو قتلت نفس , سوف أقتلك يا بني 
أنا مستعد يا أبي 

603
00:51:27,600 --> 00:51:30,000
لقد تأخرت 

604
00:51:30,600 --> 00:51:33,800
مرحبا ماكينزي 
مرحبا ويلي كيف حالك ؟

605
00:51:36,000 --> 00:51:41,100
لمدة عامين وأنا أتجول على هذه الوضعية 
بالكاد لا أشعر الا ب 40% فقط من جسدي 

606
00:51:41,200 --> 00:51:44,900
الا انه بالرغم من ذلك 
ما زالت ريحانه تقدر هذا 

607
00:51:45,000 --> 00:51:46,800
أنت فقط مدرب تعليم القيادة 

608
00:51:47,600 --> 00:51:51,300
قود بحرص يا ولد 
تذكر ما أخبرتك به 

609
00:51:51,400 --> 00:51:55,300
اللون الأصفر يعني التوقف 
اتبع التعليمات 

610
00:51:56,700 --> 00:51:58,800
أبلة 
حاذر يا رجل 

611
00:51:58,900 --> 00:52:01,500
كيف تقودوا ايها القوم ؟

612
00:52:02,900 --> 00:52:08,800
هل تريد أن نتسكع معا قليلا ؟
أنت لا تجرؤ ان تكون بمفردك مع ابنك 

613
00:52:08,900 --> 00:52:10,100
مع ابني انت تمزح بالكاد أريد 

614
00:52:10,200 --> 00:52:12,800
- Bo!
انه يملك  سكينة 

615
00:52:13,700 --> 00:52:17,200
هذا يبدو خطيرا 
كم كانت المسافة للأسفل ؟

616
00:52:17,400 --> 00:52:21,400
35 متر 
هل تعتقد نفسك طرازان 

617
00:52:21,500 --> 00:52:23,900
لم يحدث شئ يا أمي انه أمر سهل  
تاكس 

618
00:52:24,000 --> 00:52:26,100
حبيبتي 

619
00:52:26,100 --> 00:52:32,300
لقد أردت أن أتأكد أن أمي مازالت على قيد الحياة 
وأنها تتنفس .. ماذا تفعلين انتي هنا ؟ 

620
00:52:32,300 --> 00:52:35,000
أنا من أشد المعجبين بأمك 

621
00:52:35,000 --> 00:52:40,900
ألذلك لم تتناول القهوة مع لان لديك موعد 
في تمام ال 3:30 مع "رونالدو"

622
00:52:41,000 --> 00:52:43,000
مرحبا يا فتيات 

623
00:52:43,000 --> 00:52:47,300
هذا مستحيل 
لقد قتلناك الأسبوع الماضي 

624
00:52:47,400 --> 00:52:52,200
هل اعتقدتم أن اثنان من الهواه مثلكم 
يستطيعوا قتلى أنا ... ؟ 

625
00:52:52,200 --> 00:52:54,000
رونالدو 

626
00:52:54,800 --> 00:52:58,200
لقد قلت لك 
لقد كنت على صواب 

627
00:53:03,500 --> 00:53:08,600
اذا رجله ليست مكسوره أليس كذلك
لا انها مكسورة ,انظر هنا 

628
00:53:09,200 --> 00:53:13,100
فقط كسر بسيط 
لا انه تمزق عنيف 

629
00:53:13,900 --> 00:53:17,400
عنيف ولكنه صغير 
كسر صغير أليس كذلك ؟

630
00:53:17,500 --> 00:53:22,700
كبير أقصد ام صغير 
ساقة مكسورة تماما 

631
00:53:22,700 --> 00:53:27,200
لقد كان لديه عظمه واحده الان أصبح لديه اثنان 
حسنا حسنا 

632
00:53:27,800 --> 00:53:33,000
حسنا هل تستطيع فعل شئ حيال نظرت زوجتي الشريرة تلك ؟

633
00:53:34,800 --> 00:53:36,800
أنا لست طبيب نفسيا 

634
00:53:36,800 --> 00:53:39,900
هل تقصد ان زوجتي مجنونة ؟
لا فقط أنا كنت أمزح 

635
00:53:40,000 --> 00:53:46,200
تمزح كتلك المزحة عن كون رجل ابني مكسورة أليس كذلك ؟ 
لابد ان يضع ابنك الجبيرة طوال الأجازة الصيفية 

636
00:53:47,300 --> 00:53:50,700
أنا اسف لكن انا لم أنم 
منذ 68 ساعة يجب ان أرحل الان 

637
00:53:51,100 --> 00:53:56,900
وهذا يفسر ان هذه ليست أشعة لقدم ابني 
وانما هي أشعة لجزع كرفس أتيت بها بالخطأ 

638
00:53:57,100 --> 00:53:59,400
ليني .. قدمة مكسورة تماما 

639
00:54:03,400 --> 00:54:06,100
انت السبب في ذلك 
لقد كذبت علي 

640
00:54:06,300 --> 00:54:08,100
وسوف تدفع ثمن ذلك 

641
00:54:09,300 --> 00:54:15,500
هل لديكم علاج للغضب ؟
نعم , انها تدعى "السكر" 

642
00:54:16,600 --> 00:54:18,300
طرفة أخرى 

643
00:54:19,200 --> 00:54:21,400
ليتها كانت مزحة 

644
00:54:22,500 --> 00:54:24,400
الاشارة حمراء 

645
00:54:29,100 --> 00:54:31,100
أهذا انت سكولي ؟

646
00:54:35,000 --> 00:54:36,400
أهلا يا أصحاب 

647
00:54:36,600 --> 00:54:41,300
هل انت تخوض اختبار القيادة وانت سكران ؟
بالتأكيد فأنا ملك القيادة 

648
00:54:41,400 --> 00:54:46,500
رائع 
سكولي هل رأيت أحد من العجائز الذين كانوا عند النهر اليوم 

649
00:54:46,900 --> 00:54:49,600
لا ولكن لماذا ؟

650
00:54:49,600 --> 00:54:55,100
انهم لم يحترموا رابطتنا 
هذا سئ 

651
00:54:57,100 --> 00:54:59,700
خذ هذه 
ليست لك سكالى 

652
00:54:59,900 --> 00:55:04,500
انها لصاحب القبعة الغريبة 
يبدو انه من المجتهدين في دراستهم 

653
00:55:05,400 --> 00:55:07,200
اقتل اقتل اقتل 

654
00:55:09,800 --> 00:55:13,700
هل انت حقا تختبر القيادة وانت سكران

655
00:55:14,900 --> 00:55:16,700
خصم 5 درجات 

656
00:55:26,200 --> 00:55:31,300
هذا سخيف 
لقد انتظرته طوال اليوم 

657
00:55:31,500 --> 00:55:38,000
ابنك يركب كبلان التليفزيون 
هذا جنون , لقد أكلت الكثير من الفول السوداني 

658
00:55:38,100 --> 00:55:40,400
أريد ان أذهب الى الحمام 

659
00:55:41,000 --> 00:55:42,500
بلغي حبي للأولاد 

660
00:55:57,400 --> 00:56:02,600
تبا لقد وضعتها للتو 
سأتي حالا , فقط انتظر لحظة 

661
00:56:02,800 --> 00:56:06,600
أنا اتيه يأسرع ما يمكن 
اعذرني فقدمي مصابة 

662
00:56:09,900 --> 00:56:14,000
لم تكوني بالبيت اليوم 
لذلك سوف أمر غدا ما بين ال 4 وال 8

663
00:56:14,000 --> 00:56:18,300
لا 
تفحم في الجحيم 

664
00:56:18,500 --> 00:56:21,600
عامل تركيب كبلات غبي 
سحقا 

665
00:56:30,900 --> 00:56:36,100
تابير اسمعني , الأباء دائما يختلقوا أعذار واهيه لكي 
يتجنبوا رؤية أولادهم 

666
00:56:36,200 --> 00:56:41,700
ولكن أنا فقط علمت بوجودك منذ أسبوع 
أعتقد ان هذا عذر جيد 

667
00:56:41,800 --> 00:56:45,600
اعطني فرصة يا بني 
اسمها ليس ماجين ذات الحازوقة 

668
00:56:45,800 --> 00:56:48,800
أنا أعلم 
لماذا تناديها بهذا الاسم ؟

669
00:56:49,800 --> 00:56:54,000
انه فقط اسم مستعار سخيف أدلعها به 

670
00:56:54,100 --> 00:56:59,300
أنا دائما أعطي الناس أسماء مستعارة 
وفقا لشخصياتهم 

671
00:56:59,800 --> 00:57:05,200
مثلا لو شفتاها كبيرة .. أطلق عليها ماجي ذات الشفايف  
مثلا لو كانت تعطس كثيرا كنت سأطلق عليها ماجي العاطسة 

672
00:57:05,200 --> 00:57:09,900
اذا في حالتك سوف اطلق عليك ماجي القبيح 
بالتأكيد 

673
00:57:10,100 --> 00:57:12,900
ماجي القصير 
حسنا 

674
00:57:12,900 --> 00:57:15,200
ماجي صاحب الفياجرا 
انت تفهمها الان 

675
00:57:16,000 --> 00:57:20,000
اسمع يا فتى أنا على استعداد ان أبذل جهد أكبر 
اذا كنت تريد .... 

676
00:57:21,700 --> 00:57:25,800
الأمس من الماضي 
لكن الغد مستقبل مجهول دعنا نكتشفه معا 

677
00:57:26,100 --> 00:57:30,900
ما رأيك ان نبحث معا على الانترنت 
على فيديو لسنجاب يتزلج على الماء ؟

678
00:57:40,600 --> 00:57:42,500
شئ حدث 

679
00:57:43,700 --> 00:57:47,400
أنا أسف لاني كذبت عليك 
لم يكن الكذب هو أسؤ جزء 

680
00:57:47,500 --> 00:57:51,100
لقد كذبت علي لتقضي كل وقتك مع أمك 
من يفعل هذا اريك ؟

681
00:57:51,500 --> 00:57:55,100
انها دائما لطيفه معي 
هي دائما تحميني 

682
00:57:55,200 --> 00:58:00,100
دائما قلقة ومهتمه بنظامي الغذائي 
أنا ايضا , اريك 

683
00:58:01,000 --> 00:58:03,800
حسنا , أنا لا أفعل 
أنت على حق 

684
00:58:03,900 --> 00:58:08,300
أنا دائما مشغولة 
بالاعتناء بالأطفال 

685
00:58:08,400 --> 00:58:12,900
ربما أهملك أحيانا 
أعلم أنك تريد أن أشعرك بأنك شخص مميز 

686
00:58:13,000 --> 00:58:16,900
كما تفعل انت دائما 
وتشعرني بأني المرأة الوحيدة بالعالم 

687
00:58:17,000 --> 00:58:19,800
الأن أنا أشعر بتأنيب الضمير 
لا 

688
00:58:20,000 --> 00:58:25,800
اليوم في العرض المدرسي 
كنت أنظر لمدربة بيكي باعجاب شديد 

689
00:58:26,400 --> 00:58:30,100
ربما انت تحب ان تنظر للنساء 
أعني ومن منا لا يحب ذلك 

690
00:58:30,800 --> 00:58:34,100
لقد نظرت أنا الأخرى لرجل اليوم 
لا مشكلة لدي 

691
00:58:34,500 --> 00:58:38,900
فقط في حالة انه شاذ او ميت او شخصية كرتونية 
لقد كان شاذ لا تقلق 

692
00:58:39,400 --> 00:58:43,300
لايهم هذا 
طالما اننا في النهاية نعود الى بعضنا 

693
00:58:47,600 --> 00:58:49,400
دعني أثبت لك هذا 

694
00:58:50,300 --> 00:58:52,900
ماذا تفعلين ؟
سوف تحب ذلك 

695
00:58:54,100 --> 00:58:56,700
مرحبا يا فتيات 
غسيل السيارات .. ادعم فريق المشجعات 

696
00:59:01,100 --> 00:59:04,800
انت غير مضطره لغسلها هنا 
أنا أريد ذلك .. مرحبا يا فتيات

697
00:59:05,600 --> 00:59:08,500
استخدموا الكثير من الصابون 
لكي هذا 

698
00:59:09,100 --> 00:59:12,600
هناك سيارة علينا غسلها قبلكم 

699
00:59:12,700 --> 00:59:16,700
هناك زبائن يا شباب 
هيا اغسلوها .. دعونا نحن نغسل السيارة الصفراء 

700
00:59:17,200 --> 00:59:19,300
الكثير من الصابون 

701
00:59:23,100 --> 00:59:25,700
ما الذي يحدث الان؟ 

702
00:59:27,900 --> 00:59:30,600
أقسم أني لم أخطط لذلك 

703
00:59:35,600 --> 00:59:38,400
لا شكرا 
انها جيده هكذا 

704
00:59:39,100 --> 00:59:41,800
أنا بالفعل مستمتعه بذلك 

705
01:00:22,200 --> 01:00:27,300
ألن ينتهوا من هذا ؟
الشباب في السيارة أمامنا مستمتعين بوقتهم هم الأخرين 

706
01:00:39,400 --> 01:00:42,300
ما الذي تفعليه؟
قومي بها بشكل صحيح 

707
01:00:42,400 --> 01:00:44,800
دعيني أفعلها بنفسي 

708
01:00:50,500 --> 01:00:55,200
حسنا , اسمعوا جميعا أعلم انه لم يكن يوم جميل 
وخاصة بالنسبة لي , أعترف بهذا 

709
01:00:55,400 --> 01:01:00,700
أنا أسف على ما حدث لقدمك
لكن ها قد انهى الأطفال عام دراسي أخر 

710
01:01:00,800 --> 01:01:06,700
وقد حصلوا على درجات عالية و أنا كبرت في السن 
وأنا أحرم عليكم هذا خاصة انتي ابقي صغيرة 

711
01:01:06,800 --> 01:01:13,700
و أعدتي لنا طبق الدجاج المسمم 
على الطريقة الأسبانية , لذلك شكرا لكي 

712
01:01:13,800 --> 01:01:20,600
ولكن أجمل شئ 
أني مع أعز أربع أصدقاء لي الأن ,نخب أل فيدرز 

713
01:01:20,900 --> 01:01:27,500
لقد دعاني بامبتي اليوم للخروج وشراء المثلجات 
لقد فعلناها مره من قبل أنا ووالدك 

714
01:01:27,800 --> 01:01:30,400
وبعد حدوث هذا بتسعة شهور أنجبت أخيكي الكبير 

715
01:01:33,300 --> 01:01:38,500
هذه أجمل بودينج بالفانيلا حصلت عليها في حياتي 
انها زبدة يا صغيري 

716
01:01:41,000 --> 01:01:47,000
تفضل , ما رأيك أن أدخل 
و أعطيك جولة أخرى كالمرة الماضية 

717
01:01:47,200 --> 01:01:53,400
للأسف لن يحدث هذا فابني هنا اليوم 
لقد أخبرتني أنك تحبني 

718
01:01:54,400 --> 01:01:56,000
ليس كل من أواعدهم عارضات أزياء بالطبع 

719
01:02:00,700 --> 01:02:05,200
لماذا لا تأكل ؟ 
لقد رأيت شئ اليوم أفقدني شهيتي ؟

720
01:02:05,700 --> 01:02:07,400
ما الذي رأيته ليفقدك شهيتك .. أرأيتني عاريا مثلا ؟

721
01:02:09,700 --> 01:02:11,000
ماذا؟

722
01:02:11,100 --> 01:02:15,600
ماذا تعني "بورب سنارب"
ال بورب سنارب

723
01:02:15,700 --> 01:02:19,800
بمعنى أنه يتجشأ و يعطس ويطلق ريح في نفس الوقت 
مثل هذا 

724
01:02:26,000 --> 01:02:28,400
أعتقد أني تبرزت في سروالي 

725
01:02:28,500 --> 01:02:31,000
متى سنبدأ الاحتفال يا حبيبي ؟

726
01:02:32,100 --> 01:02:35,900
انه دهان 
لم أستطع أن أزيلة عني 

727
01:02:36,000 --> 01:02:38,100
أعتقد انه لابد أن يكون للحفلة طابع مختلف 

728
01:02:38,200 --> 01:02:42,000
قال روكساني أن طابع الحفلة سيكون ....
الثمانينات 

729
01:02:42,200 --> 01:02:44,700
الثمانينات
الثمانينات

730
01:02:44,800 --> 01:02:46,600
الثمانينات أي منذ 70 سنة مضت 

731
01:02:49,200 --> 01:02:54,700
يجب أن نرتدي ملابس مثل هول و أوتيز 
هل هذ نوع من أنواع الطعام ؟

732
01:02:55,100 --> 01:02:56,400
لا 

733
01:02:56,600 --> 01:03:03,200
لماذا لم تدعي نانسي للخروج معك ؟
هل استكفيت بصورتها في الحمام فقط ؟

734
01:03:05,400 --> 01:03:10,800
أتعلمين يا تشارليت 
أنا أثق بك , يجب ان تستمتعي بوقتك الليلة 

735
01:03:13,800 --> 01:03:16,800
كيف حالك أيها القزم ؟
أنا هنا من أجل ابنتك 

736
01:03:19,700 --> 01:03:22,900
ماذا ؟

737
01:03:23,600 --> 01:03:28,800
لقد تعودت في السابق ان أشتري عشرة صناديق بيرة للاحتفال ؟
و الأن أشتري العصير 

738
01:03:29,000 --> 01:03:32,400
مرحبا بيكستر 
مرحبا أيها الفاتن 

739
01:03:32,500 --> 01:03:35,600
أمي تدعوة "الفاتن" دائما 
لذلك أنا أفعل أيضا 

740
01:03:35,700 --> 01:03:36,900
حقا؟

741
01:03:36,900 --> 01:03:39,600
لابد انك فتى أحلام زوجتي 
أنا اسمي كايل 

742
01:03:39,600 --> 01:03:43,800
من أين تعرف زوجتي ؟
لقد مارسنا بعض تمارين اللياقة معا هذا الصباح 

743
01:03:43,900 --> 01:03:46,700
أنا أيضا أمارس مع بعض التمارين 

744
01:03:48,100 --> 01:03:49,300
حسنا 

745
01:03:49,900 --> 01:03:52,100
مرحبا 
مرحبا 

746
01:03:52,600 --> 01:03:55,800
ياللاحراج 
زوجي هنا 

747
01:03:55,900 --> 01:03:59,000
لماذا الاحراج ؟
أتسأل لماذا ؟

748
01:03:59,300 --> 01:04:02,300
سأخبرك لماذا؟ 

749
01:04:03,200 --> 01:04:05,900
هل انت مصابه في رأسك  ؟

750
01:04:07,000 --> 01:04:11,000
كلانا يعرف ما هو الوقت المناسب لفعلها ؟
عن أي وقت تتحدثين ؟

751
01:04:11,700 --> 01:04:13,800
لا شئ 

752
01:04:13,800 --> 01:04:16,800
فقط وقت ل... 

753
01:04:17,300 --> 01:04:21,400
ساعدني ساعدني 
أنا أسف ولكن لم أسمعك بوضوح 

754
01:04:21,600 --> 01:04:24,700
ويلي 
انت من أختبر ابن ماكنزي في القيادة ؟ 

755
01:04:24,800 --> 01:04:28,100
نعم بالفعل 
لكننا لم ننظر الى المشجعات المثيرات 

756
01:04:28,300 --> 01:04:32,500
ماذا يحدث هنا بينك وبين زوجتي ؟
أنا سأذهب , نعم يجب أن يذهب كلا في طريقة الان 

757
01:04:32,600 --> 01:04:36,100
لا توجد هنا اي محادثة لها معنى 
سأراك الليلة 

758
01:04:36,600 --> 01:04:40,400
دعنا نمضغ اللبان مره أخرى معا 
ماذا ؟

759
01:04:40,700 --> 01:04:44,300
حفلة الثمانينات الليلة ؟
روكي الجزء الثالث

760
01:04:44,500 --> 01:04:46,400
ويلي !!!
حسنا 

761
01:04:49,100 --> 01:04:50,200
اهلا حبيبتي 

762
01:04:50,800 --> 01:04:54,100
ما المكتوب بخطاب بيني ؟

763
01:04:56,400 --> 01:05:00,100
مكتوب هنا مايونيز .. جبنة 
من الجانب الأخر 

764
01:05:02,100 --> 01:05:07,200
قابلني عند صندوق البريد في تمام 11
لماذا تطلب هذا مني ؟

765
01:05:13,000 --> 01:05:15,900
هل لديك تفسير لما حدث الأن ؟
ولا عندي اى فكره 

766
01:05:16,300 --> 01:05:20,000
أنا لا يهمني من هم أبائك 
لو فعلت خطأ واحد سوف أطردك 

767
01:05:20,100 --> 01:05:23,400
حسنا هذا جيد 
ايها الثمين 

768
01:05:23,500 --> 01:05:26,100
هذا مطعم عائلتي 
ليس حفلة رااب 

769
01:05:26,200 --> 01:05:29,100
هذا ليس جيد 
تماما 

770
01:05:29,400 --> 01:05:31,300
هناك زبائن 

771
01:05:31,700 --> 01:05:34,400
أنا أسف مرحبا بكي في محل المثلجات 
اهلا ,جريج 

772
01:05:35,600 --> 01:05:37,400
اهلا نانسي 

773
01:05:37,600 --> 01:05:42,800
أعتقد انك كسرت الأيس كريم 
انه كان اختبار المتانة 

774
01:05:42,800 --> 01:05:47,100
ولم تنجح في الاختبار 
يجب أن نضعها على ورق كرتون في المرة القادمة 

775
01:05:47,300 --> 01:05:50,000
انت تبتسمين 
الخطوة الثانية 

776
01:05:50,900 --> 01:05:54,000
ابتسامتك جميلة 
شكرا لك 

777
01:05:54,400 --> 01:05:57,600
هل تخرجين معي الليلة ؟
قبل أن يقول علي أصدقائك أني قبيح 

778
01:05:57,800 --> 01:05:59,500
الليلة

779
01:05:59,700 --> 01:06:02,700
أكيد 
مستحيل يالها من قواعد غريبة 

780
01:06:03,900 --> 01:06:09,600
لقد استخدم أبوك نفس الطريقة عندما كنا أطفال 
انها تنجح في كل مرة 

781
01:06:10,500 --> 01:06:12,500
حتى مع زوجتي 

782
01:06:15,400 --> 01:06:21,400
أنا لست طفلا محدود الزكاء
ولو كنت تمزح فأنت خاسر أكيد 

783
01:06:21,700 --> 01:06:27,600
انت مثير للاعجاب انت تقفي الكلام بشكل رائع 
انت موهوب بالفطرة 

784
01:06:32,000 --> 01:06:35,800
أنا أغني أيضا 
ولكن فقط عندما أكون في الحمام 

785
01:06:35,900 --> 01:06:40,700
أنا لا أجرؤ على الغناء أمام الناس 
اذا كنتي تخافي فهذا معناه أنك غير موهوبه 

786
01:06:40,800 --> 01:06:44,300
أنا أسف لكن أنا رجل قوي لا أخاف شئ صريح بطبعي  

787
01:06:48,100 --> 01:06:49,400
ديناصور !

788
01:06:51,400 --> 01:06:56,500
متى كانت الثمانينات؟
دعينى نعود الى عام 1990

789
01:06:56,600 --> 01:07:01,800
لقد درسناها في المدرسة لقد كانت أيام مزرية 
كانت التليفونات بأسلاك 

790
01:07:01,900 --> 01:07:04,800
كانو مضطرين لمشاهدت الاعلانات 
حقا ... مقرف 

791
01:07:04,900 --> 01:07:06,500
أليس كذلك بوزر ؟

792
01:07:07,800 --> 01:07:12,400
كيف حالكم يا أولاد ؟
لماذا لم ترتدي ملابس للحفل مثلنا يا أبي ؟

793
01:07:12,500 --> 01:07:16,600
أنا ألبس ملابس الحفل بالفعل 
بروس سبرنجستين 

794
01:07:17,600 --> 01:07:21,400
من يكون بروس سبرنجستين ؟ 
أعتقد أنه شخص ذو مؤخرة كبيرة 

795
01:07:22,700 --> 01:07:26,400
ألا تعرفوا الزعيم ؟
أنا والد فاشل بالفعل 

796
01:07:26,500 --> 01:07:32,400
أنت أفضل أب عرفته 
لكنني لا أعلم لماذا تمانع انجاب ..

797
01:07:32,500 --> 01:07:36,800
أنا لا أريد أن أنجب طفل أخر 
هذا مخالف للنص .. القواعد تقول لا مزيد من الأطفال 

798
01:07:46,200 --> 01:07:49,700
اتعلم يا أبي لم تكن انت الذي تتحدث 
ولكن مؤخرتك الثمينة الغبية هي التي كانت 

799
01:07:49,800 --> 01:07:54,900
هل يجب على ان أكسر قدمك الأخرى 
عن طريق حادث سيارة ؟

800
01:08:00,000 --> 01:08:02,200
أسف لاني صرخت عليكي 

801
01:08:02,300 --> 01:08:06,900
لقد فعلت أمام الأولاد 
نعم لكن انت ... 

802
01:08:07,000 --> 01:08:13,300
انت دائما تتحدثين عن انجاب الأطفال 
وكأنه نوع من .... 

803
01:08:13,600 --> 01:08:16,000
هل انت على وشك انقطاع الطمث أو شئ كهذا ؟

804
01:08:16,100 --> 01:08:19,400
انقطاع الطمث
أنا أسف أأنت مازلت صغيره على حدوث ذلك ؟

805
01:08:19,500 --> 01:08:21,800
لقد اعتقدت ان ذلك حدث لك 

806
01:08:21,900 --> 01:08:26,500
حبيبتي , لو أنجبنا طفل 
فسوف نبدأ الموضوع من البداية مره أخرى 

807
01:08:26,600 --> 01:08:31,700
ما رأيك ان نتبنى طفل عمره 20 عام 
حينها يمكن ان نحصل له على عمل ونجني المال من خلاله 

808
01:08:33,000 --> 01:08:37,800
هلا نركز فقط في أنفسنا الان 
انها عطلة الصيف 

809
01:08:37,900 --> 01:08:45,600
حسنا انها مشكلة هرمونات بالفعل 
أرأيت يجب ان تأخذي بعض الأدوية 

810
01:08:47,100 --> 01:08:49,300
أنا حامل 

811
01:08:52,400 --> 01:08:55,400
لقد وصل ضيوفنا 

812
01:08:56,900 --> 01:08:59,400
متى كانت أخر مره ضاجعتها ؟

813
01:09:04,100 --> 01:09:07,700
تبا لك فندك جاكوزي 

814
01:09:09,200 --> 01:09:12,300
انها عائلة ضخمة ليني 
أربع أولاد شئ رائع 

815
01:09:12,400 --> 01:09:16,100
ماذا تقصد ايها الأمير ؟
لقد قلت انه أسوأ شئ 

816
01:09:16,500 --> 01:09:21,600
هناك العديد من المزايا في ذلك مثلا 
عندما ينهي الثانوية ستكون انت في ال64

817
01:09:22,100 --> 01:09:27,000
وهل هذه ميزة ؟
في الحقيقة لا انه شئ مرعب لقد كنت أفكر بشكل خاطئ 

818
01:09:27,000 --> 01:09:29,100
جميل .. يا رئيس الطهاة 

819
01:09:29,200 --> 01:09:34,000
في الحقيقة أنا رغيف اللحم 
رغيف لحم أنيق 

820
01:09:35,200 --> 01:09:38,400
هل انت دوج هانينج ؟
أنا أوتس 

821
01:09:38,600 --> 01:09:41,700
أين هال ؟
انه يلعب بأولادك هناك 

822
01:09:45,400 --> 01:09:50,900
لا تقلق يا ليني انت أب جيد 
نعم فقد كسرت قدم ابني اليوم 

823
01:09:51,000 --> 01:09:54,100
سوف أبكي الان 
انها حفلة يا شباب 

824
01:09:54,200 --> 01:09:56,800
انها ليست حفلة حقيقية  
انظر أنا أشرب عصير 

825
01:09:56,900 --> 01:10:00,000
أنا أخاف ان أشرب البيره 
زوجتي سوف توبخني لو شربتها أمام الأطفال 

826
01:10:00,200 --> 01:10:03,500
من منكم كان في حفلة 
حقيقية خلال الست شهور الماضية؟

827
01:10:04,700 --> 01:10:07,200
بدون قيود 

828
01:10:07,800 --> 01:10:10,900
ولم أكن أنا الداعي؟

829
01:10:12,500 --> 01:10:15,000
لقد انتهت الحفلات الحقيقية يا أصدقاء 

830
01:10:15,100 --> 01:10:19,600
أرأيتم كيف عاملنا أطفال الجامعة 
نحن فاشلون 

831
01:10:19,700 --> 01:10:24,500
لقد كبرنا في السن 
حتى ليمونفوس أصبح يرتدي حقيبة على وسطه 

832
01:10:24,500 --> 01:10:30,100
انها حقيبة وسط متعددة 
المنافع وبها الكثير من الأجهزة 

833
01:10:30,200 --> 01:10:33,500
هل عندما تسحب الحبل 
تبدأ باخراج اللازانيا 

834
01:10:34,000 --> 01:10:37,800
جربها 
أنا سأسحب الحبل 

835
01:10:40,300 --> 01:10:43,600
قارب مطاطي من الجحييييم 

836
01:10:44,100 --> 01:10:46,600
لقد كانت جيدة 

837
01:10:46,700 --> 01:10:49,400
لا تقل أبدا ان الحفلات انتهت مره أخرى 

838
01:10:50,600 --> 01:10:52,200
هذا لن يحدث 

839
01:10:56,500 --> 01:10:59,000
ريتشارد سيمونز بطل 

840
01:11:16,500 --> 01:11:20,500
لا لا لا لا أستطيع ان أتخيل 
أنا الأمير 

841
01:11:20,600 --> 01:11:24,400
أنا الأمير 
جلدي أكثر بياضا من جلدك 

842
01:11:24,500 --> 01:11:27,300
الزي المناسب لك 
زي جائع مشرد في الشوارع 

843
01:11:27,300 --> 01:11:30,400
انت تشبه مورجان فري مان في فيلم ترانز 

844
01:11:30,900 --> 01:11:36,000
أليس من المفترض ان تكون مع ابنتي يا " بامبتان "
انها زوجتي 

845
01:11:36,200 --> 01:11:40,000
ماري .. لم أكن أعرف انه أنتي 
أين زيك التنكري ؟

846
01:11:40,100 --> 01:11:46,300
أنا لم أحصل على واحد 
ألذلك وضعتي مكياج لكي تبدي كعرائس المسرح السوداء 

847
01:11:46,600 --> 01:11:48,600
ماذا ؟

848
01:11:49,700 --> 01:11:53,100
أنتي الوحيدة التي تمتلك عضلات 

849
01:11:54,000 --> 01:11:57,300
هلا شددتي عضلاتك من أجلي ؟
طعمها لذيذ 

850
01:11:59,500 --> 01:12:06,500
ياله من مطب كبير 
انها كتفاحة بالكراميل 

851
01:12:18,900 --> 01:12:23,100
أنا خائف 
فقط أشعر بالأمان معكي 

852
01:12:32,500 --> 01:12:34,100
اخرس 

853
01:12:36,000 --> 01:12:43,800
أنا أستطيع أن أحصل على صداقة مع امرأة 
لكن لا أستطيع الحفاظ عليها 

854
01:12:44,400 --> 01:12:49,900
لقد حاولت أن اأخذ علاج لذلك 
أو مشاهدة قناة ديسكافري 

855
01:12:49,900 --> 01:12:52,200
وجربت أكل قطع الدجاج من ماكدونالدز 

856
01:12:53,000 --> 01:12:56,800
ولا شئ يفلح 
انظر لقد فهمتني 

857
01:12:57,200 --> 01:13:03,100
اتعلم لقد سمعت 
انك تضعف أمام الرجال ولا تستطيع المقاومة 

858
01:13:03,200 --> 01:13:07,700
انه لذيذ .. اهدئي و الا كشف سرنا 
اهدئي 

859
01:13:13,400 --> 01:13:15,500
كل واشرب معا يا صديقي 

860
01:13:15,500 --> 01:13:19,100
ليني 
المنضدة السرية 

861
01:13:19,200 --> 01:13:21,300
نعم يا حبيبتي 
ما الذي يحدث ؟

862
01:13:21,500 --> 01:13:22,700
نحن نشرب العصير 

863
01:13:22,900 --> 01:13:29,600
بيكي مرهقه وتريد أن يضعها أبيها في السرير 
الأب يستمتع بشرب العصير الأن 

864
01:13:29,700 --> 01:13:35,400
هلا فعلتها انتي ؟
لاتشرب الكثير من العصير أمام الأولاد 

865
01:13:35,500 --> 01:13:38,700
لا عليكي أنا مستمتع بذلك 
أعتقد انك لن تستمتع زيادة 

866
01:13:39,200 --> 01:13:42,700
سأعود حالا يا شباب 
أعدكم 

867
01:13:42,800 --> 01:13:48,200
نوم سعيد 
تعالي يا حبيبتي انه وقت النوم 

868
01:13:51,300 --> 01:13:53,000
أجل أيتها الأم 

869
01:13:54,500 --> 01:13:56,900
سهلة تماما كضربة الجزاء 

870
01:13:58,900 --> 01:14:03,600
مرحبا بيين 
لقد نامت بيكي لذلك أعتقد انك أيضا سوف تنام قريبا 

871
01:14:03,800 --> 01:14:06,900
لا تعبث بها 
قد تكسرها يا بني 

872
01:14:12,600 --> 01:14:16,700
أين تعلمت العزف ؟
في أحلامي 

873
01:14:20,900 --> 01:14:25,200
هل انت عبقري ؟
ابني عبقري 

874
01:14:29,800 --> 01:14:32,100
وكذلك أبوك 

875
01:14:33,200 --> 01:14:38,600
أحلام سعيدة يا ملاكي 
هلا بقيت حتى أخلد في النوم  

876
01:14:38,800 --> 01:14:44,200
لقد كنتي نائمة بالفعل منذ قليل 
هلا بقيت لبضع من الوقت 

877
01:14:46,800 --> 01:14:53,200
هناك حفلة بالخارج حبيبتي 
هيا أحكي لي قصة 

878
01:14:53,400 --> 01:14:58,900
انتظر من أتى 
أصدقاء ليني من هوليووود 

879
01:15:11,800 --> 01:15:12,900
أبي 

880
01:15:13,200 --> 01:15:15,600
ألا تريدين القليل من ذلك ؟
لا 

881
01:15:16,000 --> 01:15:18,700
لقد اعتقدت انك تحبيه 
أنا أسف 

882
01:15:19,300 --> 01:15:21,700
اذا سوف أحي لك قصة 

883
01:15:22,300 --> 01:15:28,500
كان يا مكان كان هناك يد 

884
01:15:28,700 --> 01:15:32,400
أخذت اليد تقترب من وجه الطفل 

885
01:15:32,600 --> 01:15:35,800
نامي نامي نامي 

886
01:15:35,900 --> 01:15:39,000
نامي 

887
01:15:39,400 --> 01:15:42,000
نامي 

888
01:15:42,100 --> 01:15:48,800
فيدر رفع صوت الموسيقى كثيرا 
ألا يعلم أن هناك جيران 

889
01:15:50,900 --> 01:15:54,100
لما توقفتي 
أحتاج الى بعض الهواء 

890
01:15:54,300 --> 01:16:00,600
نحن لم ندخل الحفلة حتى 
لا تحاول السيطرة على هكذا 

891
01:16:01,600 --> 01:16:05,700
أهدئي ترانيت 
هل تحبي أن أنتظر معكي 

892
01:16:05,900 --> 01:16:09,800
لا فقط أريد أن أكون بمفردي 

893
01:16:11,100 --> 01:16:13,500
يو
حسنا أنا مسافر 

894
01:16:24,900 --> 01:16:31,400
لا أستطيع أن أنام بدون مستر جوجلزويلز 
لقد وعدتني انه سيكون هنا عند وقت النوم 

895
01:16:31,500 --> 01:16:36,000
بالطبع سيكون هنا لكنه يحتاج الى القليل من الراحة الان 

896
01:16:36,200 --> 01:16:39,100
أريد الان يا أبي 
أريد أن أراه الأن 

897
01:16:39,700 --> 01:16:46,100
لقد كان يومه شاق جدا 
ولكن سوف أحضرة لكي  

898
01:16:46,200 --> 01:16:48,900
لكي تريه بنفسك 

899
01:16:50,000 --> 01:16:53,500
لقد تمرنت كثير ا 

900
01:16:53,600 --> 01:16:56,800
هل تريد أن أريك بعض التمارين 
لماذا انت عاري ؟

901
01:16:57,000 --> 01:16:58,900
الاحتباس الحراري 

902
01:16:59,300 --> 01:17:02,400
لماذا هذا فارغ ؟
أين مستر جوجلزويس

903
01:17:02,600 --> 01:17:06,700
أنا أسف هل تبحث عن هذا ؟
كيف أصبح سليم هكذا ؟

904
01:17:06,800 --> 01:17:09,700
لقد أصلحته 
أين تعلمت هذا ؟

905
01:17:09,900 --> 01:17:13,700
في المعسكر الصيفي للشواذ 
صيف الشواذ 

906
01:17:14,000 --> 01:17:19,100
أنا فعلا شاذ ولكن 
ليس هناك ما يدعى معسكر الشواذ انها كانت مزحة 

907
01:17:19,200 --> 01:17:23,700
لقد كان أبي خياط لقد تعلمت الخياطة 
منذ أن كنت بعمر بيكي تقريبا 

908
01:17:23,800 --> 01:17:30,100
رائع مستر جوجليزويس يبدوا ممتاز 
وأنت لست على علاقة غرامية بزوجتي 

909
01:17:30,400 --> 01:17:34,000
وانت لديك بعض الحيوانات المنوية على لباسك الداخلى 

910
01:17:35,700 --> 01:17:37,600
أنها لا تنتمي لي 

911
01:17:47,900 --> 01:17:50,300
يالك من حيوان 

912
01:17:55,500 --> 01:17:57,700
أنا القانوووووون 

913
01:18:08,000 --> 01:18:10,400
ها نحن سنبدأ 

914
01:18:21,400 --> 01:18:27,400
ليني لدية 12 حمام 
أنا لا أتبول أنا فقط أٍستمتع بالمياة 

915
01:18:32,900 --> 01:18:37,800
انها ليست دافئة 
انها تغلي 

916
01:18:42,700 --> 01:18:49,200
والدك يقيم حفلة رائعة 
هل هذه حفلة والدي ؟

917
01:18:52,600 --> 01:18:56,500
ها هي صديقتك في زي بات بانتير 

918
01:19:17,600 --> 01:19:21,700
رائع تشارلوت 
أين تعلمتي الغناء ؟

919
01:19:21,900 --> 01:19:25,200
أنا فقط أغني عندما أستحم 

920
01:19:25,400 --> 01:19:31,200
غني فقط في الحمام لان صوتك مزعج كالخرفان 

921
01:19:31,700 --> 01:19:36,900
أخرس بامبتي والا 
نزعت باقي الشعر من رأسك وصنعت لك لحية أخرى مثل الماعز  

922
01:19:37,100 --> 01:19:38,700
ماذا ؟

923
01:19:53,400 --> 01:19:54,600
مرحبا 

924
01:19:54,900 --> 01:19:59,000
من دعاك للحفل ؟
زوجتك الجميلة 

925
01:19:59,300 --> 01:20:03,800
زوجتك دعتها 
و افترضت أني أنا أيضا مدعو 

926
01:20:04,100 --> 01:20:09,600
هل هناك مشكلة ؟
لا أيها الضم في زي جراس ترميناتور 

927
01:20:09,700 --> 01:20:14,300
وانتي تشبهي روبرت بالمر 
لا مزيد من السخافات 

928
01:20:15,700 --> 01:20:18,500
ماذا عن هذا ؟
اه 

929
01:20:18,600 --> 01:20:22,400
هل تؤلمك ؟
نعم 

930
01:20:22,600 --> 01:20:26,000
دعني أفعلها مره أخرى
هل لدك مشكلة في هذا ؟

931
01:20:26,800 --> 01:20:31,900
كفانوف اذا كنت ستبقى 
فيجب أن تعتذر لي 

932
01:20:32,700 --> 01:20:36,500
أعتذر لك عن ماذا ؟
لانك كنت دائما تضايقني في المدرسة 

933
01:20:36,800 --> 01:20:42,000
أليس من المفترض أن تكون نسيت هذا ؟
سأنسى عندما تقول لي أنا أسف 

934
01:20:42,400 --> 01:20:48,100
لقد حدث هذا من 30 سنة 
وبعد كل هذه المدة مازلت أحمق كما كنت في السابق 

935
01:20:48,800 --> 01:20:51,700
ماذا قلت ؟
لقد سمعت ما قلت 

936
01:20:52,000 --> 01:20:56,900
أنا و أنت يجب أن نتقاتل الأن 
هيا دعنا ننهيها الأن 

937
01:20:57,900 --> 01:21:00,300
صديقنا العزيز سيلقي حتفه الان 

938
01:21:00,400 --> 01:21:04,600
سأتصل بالشرطة حالا ليني 
لا تتعبي نفسك نحن هنا بالفعل 

939
01:21:08,200 --> 01:21:09,800
أحتفظي بشعري يا حبيبتي 

940
01:21:10,400 --> 01:21:12,600
هل انت مستعد 
ليس كليا 

941
01:21:12,900 --> 01:21:16,800
ولكن لابد ان أثبت لأبني 
أنه لابد ان يقاتل ولا يخاف 

942
01:21:20,100 --> 01:21:24,300
هل نفعلها من أجل أولادنا 
بالتأكيد 

943
01:21:24,500 --> 01:21:29,600
ابني في أفغانستان 
أتمنى أن يعود للوطن سالما 

944
01:21:30,000 --> 01:21:31,300
أنا أيضا 

945
01:21:31,400 --> 01:21:38,400
اضربه في وجهه فيدر 
ألعق عضلاتك اللذيذه ألعقها ليني 

946
01:21:39,000 --> 01:21:43,900
أضربني في وجهي 
وأنا سأتظاهر بالخوف والسقوط 

947
01:21:44,000 --> 01:21:46,100
ماذا
فقط افعلها 

948
01:21:46,200 --> 01:21:49,300
أعلم أنك كنت ستفعل ذلك 
لو كان ابني يشاهد هذا 

949
01:21:49,600 --> 01:21:51,300
تعال الى يا فتى هوليوووود 

950
01:21:58,400 --> 01:22:01,800
لا تضربني ليني أرجوك 
لا تضربني 

951
01:22:01,800 --> 01:22:07,600
أنت ستحطمني بقبضتك هذه 
أنا فقط كنت أمزح معك أنا كنت خائف منك 

952
01:22:08,000 --> 01:22:09,400
ماذا ؟

953
01:22:10,700 --> 01:22:14,400
لم أدعك تضربني لان 
لا أحد كان سيصدك انك ستفوز 

954
01:22:14,600 --> 01:22:17,600
لا تضربني لا تأزني 

955
01:22:17,700 --> 01:22:20,600
كافنوف يبكي 
ماذا؟ 

956
01:22:21,500 --> 01:22:24,600
هل تحب أن تجرب قبضتي ؟
لا 

957
01:22:24,800 --> 01:22:28,600
كوعي 
أصابعي في عينك 

958
01:22:28,600 --> 01:22:30,600
انظر الي 

959
01:22:30,700 --> 01:22:33,700
انهض 

960
01:22:34,600 --> 01:22:36,300
أنا لن أضربك 

961
01:22:36,900 --> 01:22:42,700
ولكن لو لم تحترمني أو لم تحترم اي شخص بعد الأن 

962
01:22:43,200 --> 01:22:52,200
سأجدك وقتها وسأبرحك ضربا 
وسأضع على مؤخرتك وشم لقطعة لحم منتنه

963
01:22:53,400 --> 01:22:57,900
يا الهي 
هل هذا واضح 

964
01:22:58,000 --> 01:22:59,900
نعم واضح 

965
01:23:00,100 --> 01:23:05,000
هل تفهمني ؟
نعم أفهمك 

966
01:23:05,100 --> 01:23:09,700
اذهب قبل أن أغير رأيي
شكرا جزيلا لك

967
01:23:14,400 --> 01:23:16,800
انظر اليه ؟
ما الذي حدث للتو ؟

968
01:23:16,800 --> 01:23:18,700
ليني ليني ليني 

969
01:23:18,800 --> 01:23:24,400
لقد كنت رجل بمعنى الكلمة 
لذلك سوف تحظي برقصة خاصة الليلة 

970
01:23:25,100 --> 01:23:26,800
واو رائع 

971
01:23:30,600 --> 01:23:36,200
اذا رأيتم ليني أخبروه 
أني منتظره هنا كما اتفقنا 

972
01:23:36,500 --> 01:23:38,800
يا شباب 
هل من الممكن .... 

973
01:23:40,400 --> 01:23:43,300
حسنا 
لماذا لا تجيبوني أنا انسانه هنا 

974
01:23:43,400 --> 01:23:45,300
أيها الوقحيييين 

975
01:23:46,600 --> 01:23:51,500
لقد توسل اليك ؟
نعم و قد صفحت عنه 

976
01:23:57,300 --> 01:24:00,900
لا أستطيع أن أصدق عيني 
الفشلة كلهم متجمعين 

977
01:24:01,100 --> 01:24:05,800
كل من يستحق الضرب متجمعين 
معا في هذه الحديقة 

978
01:24:06,300 --> 01:24:09,500
من هؤلاء ؟
أخوية جامعة برونسون 

979
01:24:09,700 --> 01:24:12,300
أنا أكره البيض 

980
01:24:12,800 --> 01:24:15,400
ما الذي تفعلونه هنا ! ماذا تريدون ؟

981
01:24:15,500 --> 01:24:17,700
أنا سأخبرك ما الذي يحدث 

982
01:24:18,600 --> 01:24:25,200
هؤلاء العجائز دمروا بيتنا 
لا أحد يجرؤ على تحطيم مقرنا 

983
01:24:27,500 --> 01:24:31,700
لم يكونوا هم 
أنا من حطمه 

984
01:24:31,900 --> 01:24:35,400
لا تدافع عنهم يا زي دوج 
من

985
01:24:35,500 --> 01:24:39,300
انهم يريدوا ان ينتقموا منا 
لاننا أجبرناهم على القفز عاريين في نهرنا 

986
01:24:39,400 --> 01:24:43,000
نهركم!!!!!! لقد سبحت هناك منذ ان كان عمري 8 سنوات 

987
01:24:43,100 --> 01:24:48,200
كل فرد هنا سبح هناك 
عندما كان في الثامنة 

988
01:24:48,400 --> 01:24:52,700
لن يغادر أحد هذا المكان 
قبا ان ننتقم من حزمة الفاشلين هؤلاء 

989
01:24:57,300 --> 01:25:00,100
سننهيها لاحقا 
أتعدني 

990
01:25:00,200 --> 01:25:01,300
أعدك 

991
01:25:01,400 --> 01:25:04,800
اسمع ايها الولد المتزاكي 
ليني فيدر غادر هذه البلد 

992
01:25:04,900 --> 01:25:11,700
غادر الى هوليوووود و أنفق الكثير من المال  
أكثر بكثير مما ستكسبه انت طوال حياتك 

993
01:25:11,800 --> 01:25:14,500
لكنه عاد الى هذه اليلده 

994
01:25:14,600 --> 01:25:18,900
هذه المدينة هي وطنه 
وستبقى وطنه الى الأبد 

995
01:25:19,900 --> 01:25:21,200
نعم 

996
01:25:23,800 --> 01:25:32,400
لقد كانت قصة مؤثرة حقا 
لكننا لم نأت انسمع عن قصة حياته هذه 

997
01:25:33,000 --> 01:25:38,300
لقد أتينا لكي نركل بعض المؤخرات النتنة

998
01:25:43,200 --> 01:25:45,600
ربما نكون كبار في السن 

999
01:25:45,700 --> 01:25:48,700
وربما تكون رائحتنا نتنه 
وربما لدينا قضيب 

1000
01:25:52,000 --> 01:26:01,800
ولكن الشئ الوحيد الذي سيركل اليوم هو مؤخرتكم 
انتم أيتها الجراء الغبية المدلله المتكبره 

1001
01:26:02,100 --> 01:26:06,000
هل سمعت هذا ؟
دعونا نلقنهم درسا 

1002
01:26:46,000 --> 01:26:49,200
أحسنت يا بني 
انتم لا شئ 

1003
01:26:49,700 --> 01:26:52,300
اقتلهم 
أجل برادين 

1004
01:26:54,700 --> 01:26:57,500
اضربهم 
أنا من سيقتلك 

1005
01:27:01,500 --> 01:27:05,600
توقف يا سيدي 
انها امرأه 

1006
01:27:05,700 --> 01:27:07,500
انها امرأتي 

1007
01:27:14,400 --> 01:27:16,300
اه انت مثيرة 

1008
01:27:25,600 --> 01:27:27,000
لقد أنقذتني 

1009
01:27:28,500 --> 01:27:31,800
سأحميك لبقية حياتك 

1010
01:27:33,000 --> 01:27:35,100
تعال الى ايها الفتى الصغير 

1011
01:27:39,100 --> 01:27:42,600
يا الهي 
لا 

1012
01:27:44,300 --> 01:27:47,600
هل حصلتي على عيد زواج جيد ؟
بالطبع حبيبي انه الأفضل 

1013
01:27:51,800 --> 01:27:54,500
أنا لا أستطيع التنفس 

1014
01:28:05,100 --> 01:28:08,000
لقد فعلناها 

1015
01:28:08,200 --> 01:28:10,700
نعم 
نحن فريق جيد 

1016
01:28:10,800 --> 01:28:13,000
نعم هذا كان مسلي 

1017
01:28:44,600 --> 01:28:47,400
ما الذي يحدث بومر ؟
هذا ما يحدث 

1018
01:28:48,100 --> 01:28:50,100
يالك من خائن بومر 

1019
01:28:50,900 --> 01:28:55,700
اسمه ليس بومر انه جيرسي 
انه جريج 

1020
01:28:55,800 --> 01:28:57,400
اه أنا أسفه جريج 

1021
01:29:05,000 --> 01:29:09,000
يا الهي 
انتظر اليه انه أقرع 

1022
01:29:09,100 --> 01:29:12,500
ليس لديه شعر تماما 

1023
01:29:13,800 --> 01:29:18,100
يالها من جوزة هند 
لا أحد يهين أخي الكبير 

1024
01:29:19,900 --> 01:29:22,200
رأسي 

1025
01:29:28,300 --> 01:29:32,000
ماذا فعلت لقد كنت سأفوز 
أنا أعلم يا أخي الكبير 

1026
01:29:32,100 --> 01:29:33,900
اذهب من هنا 
لا تأذني 

1027
01:29:35,200 --> 01:29:39,800
انظر من هذا 
القرد زو الحركات البهلوانية 

1028
01:29:41,900 --> 01:29:45,300
بطئ جدا أيها المسن 
هل تتدرب في المستشفى ؟

1029
01:29:47,400 --> 01:29:51,700
انظر من عاد 
فقط أريد بعض الاحماءات

1030
01:29:52,000 --> 01:29:55,400
اذن انت تريد بعض ضربات القدم 

1031
01:29:57,600 --> 01:29:59,200
بووم

1032
01:30:00,000 --> 01:30:04,400
مالذي حدث
هل جدودك كانوا نينجا ؟

1033
01:30:06,100 --> 01:30:08,900
تهانينا 
أنت الفائز 

1034
01:30:09,000 --> 01:30:12,900
ها هي جائزتك 
شكرا لك يا فتاتي الصغيرة 

1035
01:30:13,000 --> 01:30:15,200
انه يشبهك؟

1036
01:30:18,100 --> 01:30:23,600
انه قرد .. انظر الي
أنا قرد صغير سخيف 

1037
01:30:27,900 --> 01:30:29,600
تصبح على خير 

1040
01:30:32,896 --> 01:30:34,000
هيا يا شباب
يجب أن نذهب

1038
01:30:38,200 --> 01:30:41,100
ليني حبيبي 
هل انت بخير ؟

1039
01:30:41,300 --> 01:30:46,400
ابقي بعيده عن ليوناردو 
أنا هنا من أجلك 

1040
01:30:47,700 --> 01:30:50,400
من أنتي
أنا لبانتك الجميلة ليني 

1041
01:30:52,200 --> 01:30:56,500
أسفة 
لقد كسرت مشبك شعرك الجميل 

1042
01:30:58,500 --> 01:31:00,700
أنا أسفة يا حبيبتي  

1043
01:31:02,700 --> 01:31:05,100
لقد كنا أشبه بفوجي وتناكه 

1044
01:31:05,800 --> 01:31:11,500
ما أشبهها بأيام الثانوية 
نسكر نتشاجر وبعد كل ذلك نأكل البيض 

1045
01:31:11,600 --> 01:31:14,000
لم نأكل هناك كفايه يا أمي 

1046
01:31:15,800 --> 01:31:19,500
رأيتكم معا تنشط الزكرايات 

1047
01:31:19,600 --> 01:31:25,300
ديكي هذا انت و ليني 
لقد كنا أصدقاء مقربين في الحضانة 

1048
01:31:25,500 --> 01:31:30,700
ما الذي حدث لماذا لم تكملوا معا
لقد قسمونا الى فصول مختلفه 

1049
01:31:30,800 --> 01:31:34,500
لقد دخل هو فصل الأزكياء 
أما أنا فكنت في فصول زوي الاحتياجات الخاصة 

1050
01:31:36,600 --> 01:31:39,700
من هذا الطفل ؟
هل تتذكره؟ 

1051
01:31:39,800 --> 01:31:43,300
ما الذي حدث له ؟
انه مازال هنا 

1052
01:31:45,400 --> 01:31:50,500
ربما يصبح ابني الجديد شبهه 
هل سترزق بطفل أخر ليني ؟

1053
01:31:50,600 --> 01:31:55,400
نعم سيدتي 
يالها من مفاجأه 

1054
01:31:55,600 --> 01:31:59,000
عائلات هذه الأيام تحاول ان تخطط لكل شئ 

1055
01:31:59,100 --> 01:32:04,200
لكن الطفل الغير متوقع  
يحصل على نفس المقدار من الحب 

1056
01:32:04,800 --> 01:32:09,800
يوم ما ستنسا
كيف كانت الحياه مع ثلاثة أطفال 

1057
01:32:10,000 --> 01:32:13,800
هل ظننت أنا كنا نريد ديريك 
لقد كان نتاج حادثة

1058
01:32:13,900 --> 01:32:18,700
لقد فعلناها أنا ووالده 
في غرفة خلع الملابس للرجال 

1059
01:32:18,900 --> 01:32:22,700
دعونا نرى من موجود في الصفحة التالية 
لا دعنا نعرف أكثر 

1060
01:32:33,900 --> 01:32:40,100
الضابط دانتي سيتجمد في الحديقة 
نعم أعلم انه يحاول اعتقال بعض النمل 

1061
01:32:42,900 --> 01:32:46,700
هلا تحدثنا عن الحمل ؟

1062
01:32:48,400 --> 01:32:50,600
دعنا نتحدث عنها غدا 

1063
01:32:50,700 --> 01:32:56,500
حسنا نامي انتي 
سأتحدث مع الطفل مباشرة 

1064
01:33:02,400 --> 01:33:06,900
مرحبا يا بني 
انه والدك يتحدث  

1065
01:33:08,000 --> 01:33:15,700
أنا فقط أريد أن أرحب بك في العائلة 
وأردت ان أخبرك أني أحبك كثيرا 

1066
01:33:15,800 --> 01:33:23,100
أنا لا أهتم بنوعك 
ولكن اوعدني بشئ واحد 

1067
01:33:23,500 --> 01:33:30,600
عندما تذهب الى المدرسة 
رجاء اشترك في دروس الباليه كي أتمكن من رؤية هذه المدرسة مره أخرى 

1068
01:33:30,900 --> 01:33:34,200
هيه
لقد علمت انك ستفعلى هذا 

1069
01:33:35,300 --> 01:33:39,200
بصراحة 
أنا لا أحتاج لمدرسة البالية تلك 

1070
01:33:39,300 --> 01:33:43,800
فأنا متزوج بأجمل امرأه في العالم 
انها أمك 

1071
01:33:44,100 --> 01:33:50,800
هل تقول تلك الكلمات الجميلة على أمل أن تحصل على شئ الليلة ؟
أعتقد أن هذا سيكون بدايه رائعة للصيف 

1072
01:33:51,100 --> 01:33:57,800
حسنا أيها الرجل الرومانسي لتنم بسرعة 
فغدا سيكون يوم طويل ومتعب 

1073
01:33:57,900 --> 01:34:01,100
بكل تأكيد 
خذ حظرك بالداخل 

1074
01:34:06,900 --> 01:34:08,600
انتظر 

1075
01:34:08,700 --> 01:34:12,400
لا تتحرك يا صغيري 
ها هي قادمة 

1076
01:34:16,000 --> 01:34:21,900
لقد فعلتها 
أكبر يا ليني 

1077
01:34:22,000 --> 01:34:25,000
لقد فعلتها من أجل طفلنا

