1
00:00:57,097 --> 00:01:01,297
{\fnAndalus\fs35\b1\c&HFFFFFF&\3c&H2323DA&} أنا الحقير (الجزء الثاني)

2
00:01:05,898 --> 00:01:17,898
{\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFF00&\3c&HE89411&\3c&HE73C01&} toufik18301:ترجمة
{\fnAndalus\fs30\b0\c&H000000&\3c&HE89411&\4c&HFF0000&}  BrAnD-sLeWa © تعـديل الـتوقـيت

3
00:03:14,945 --> 00:03:18,152
.ثلاثة أسابيع ولم نتمكن بعد  من حل هذه القضية

4
00:03:18,872 --> 00:03:21,076
!حسنا! أحضريه

5
00:03:21,076 --> 00:03:22,305
.حسنا سيدي

6
00:03:46,413 --> 00:03:48,617
! هذه أفضل حفلة على الاطلاق

7
00:04:17,396 --> 00:04:18,599
! يالهي ,لا

8
00:04:18,599 --> 00:04:20,228
! تنين يقترب

9
00:04:25,281 --> 00:04:29,088
!لا تخافوا ,الفرسان الشجعان قادمون لانقاذنا

10
00:04:47,753 --> 00:04:50,058
مالذي تعنيه بأنها ليست قادمة ؟

11
00:04:50,585 --> 00:04:53,198
!لدي باحة مليئة بالفتيات اللاتي
يتطلعن لزيارة الجنية الأميرة

12
00:05:04,435 --> 00:05:08,143
أنصت !لا أريد استرداد نقودي !أنا أريد

13
00:05:10,929 --> 00:05:13,235
الأميرة الجنية!أرجوك أرجوك
.أنا أتوسل اليك

14
00:05:13,236 --> 00:05:15,239
لا أدري كيف تستطيع النوم في الليل
!يامحطم أحلام الأطفال

15
00:05:16,367 --> 00:05:18,571
متى ستأتي الجنية الأميرة ؟

16
00:05:19,698 --> 00:05:20,901
!قريبا

17
00:05:23,900 --> 00:05:25,102
!ماطلهم

18
00:05:40,143 --> 00:05:41,847
...انتظروا ,انتظروا

19
00:05:42,237 --> 00:05:44,441
!حسنا ,يكفينا عروض السحر

20
00:05:47,687 --> 00:05:49,891
انتظروا ,هل سمعتم هذا ؟

21
00:05:49,891 --> 00:05:53,724
. يبدو مثل صوت الغبار السحري لجنية

22
00:05:53,724 --> 00:05:55,057
,انه صوت الأميرة الجنية

23
00:05:55,057 --> 00:05:56,285
!انها قادمة

24
00:05:56,912 --> 00:05:58,115
!أنظروا

25
00:06:25,806 --> 00:06:29,013
!(هذا أنا ,(غروزينكبل

26
00:06:30,189 --> 00:06:34,398
!أكثر جنية سحرية على الاطلاق

27
00:06:34,398 --> 00:06:38,632
أنا هنا لأتمنى للأميرة (أجنس)

28
00:06:38,632 --> 00:06:40,361
!عيد ميلاد سعيد

29
00:06:41,121 --> 00:06:42,625
لماذا أنت بدينة جدا ؟

30
00:06:43,419 --> 00:06:44,622
...لأن

31
00:06:45,383 --> 00:06:47,187
!منزلي مصنوع من الحلوى

32
00:06:47,187 --> 00:06:51,120
!وأحيانا أكلها بدل أن أواجه مشاكلي

33
00:06:51,884 --> 00:06:53,086
...لماذا لديك

34
00:06:54,625 --> 00:06:55,827
!حسنا ,وقت أكل الكعكة

35
00:07:01,233 --> 00:07:02,435
!(شكرا لك (غروتنكيبل

36
00:07:02,435 --> 00:07:04,465
!أنت أفضل جنية على الاطلاق

37
00:07:04,465 --> 00:07:06,695
!العفو ,أيتها الصغيرة

38
00:07:09,351 --> 00:07:10,855
.(أنا أعلم أن هذا أنت (غرو

39
00:07:11,280 --> 00:07:13,184
. أنا فقط أتظاهر من أجل الأطفال الآخرين

40
00:07:18,404 --> 00:07:20,610
!مرحبا ,(غرو) ,محيي الحفلة

41
00:07:21,599 --> 00:07:22,802
!(أهلا (جيليان

42
00:07:23,228 --> 00:07:28,139
,حسنا ,أنا سأتزوج قريبا
ولكن (ناتالي) صديقتي هنا

43
00:07:28,139 --> 00:07:31,070
...قد أصبحت عازبة مؤخرا

44
00:07:32,598 --> 00:07:34,804
!كلا كلا كلا , اذهبي تزوجي ,في الحال

45
00:07:34,804 --> 00:07:36,031
.لن أتزوج

46
00:07:36,031 --> 00:07:37,960
! بربك
!انها جامحة

47
00:07:37,960 --> 00:07:41,192
,تغني الكريوكي ولديها الكثير من الفراغ

48
00:07:41,192 --> 00:07:42,821
!وتريد أن تملاءه

49
00:07:44,060 --> 00:07:46,064
.أنصتي (جيل) هذا لن يحدث

50
00:07:46,064 --> 00:07:47,691
.حقا ,أنا بخير

51
00:07:47,691 --> 00:07:50,422
حسنا ,لا بأس ,انسى (ناتالي) مرأيك بقريبتي (ليندا) ؟

52
00:07:50,422 --> 00:07:51,651
.كلا

53
00:07:51,651 --> 00:07:53,859
...حسنا أعلم احداهما توفي زوجها للتو

54
00:07:57,168 --> 00:07:59,072
.آسف ,لم أرك واقفة هناك

55
00:08:01,118 --> 00:08:02,322
.ولا هتاك

56
00:08:13,024 --> 00:08:14,628
.(كايل) , (كايل)

57
00:08:15,207 --> 00:08:18,013
!(كايل)
!لاتقضي حاجتك على الشجيرات

58
00:08:20,283 --> 00:08:22,488
.(حسان ,افعلها على شجيرات (فريد

59
00:08:26,802 --> 00:08:28,004
.فتى مطيع

60
00:08:28,004 --> 00:08:29,231
سيد (غرو) ؟

61
00:08:29,231 --> 00:08:30,459
ماذا ؟ أنا لم أفعل... ماذا ؟

62
00:08:32,623 --> 00:08:35,330
."مرحبا ! أنا العميلة (لوسي وايلد)  من "رابطة مكافحة الأوغاد

63
00:08:38,436 --> 00:08:39,638
!آسفة

64
00:08:40,065 --> 00:08:41,267
.عليك مرافقتي

65
00:08:41,267 --> 00:08:43,196
!انتظري سوف... الشعاع المجمد

66
00:08:47,941 --> 00:08:50,145
يجدر بك الاعلان عن سلاحك

67
00:08:50,146 --> 00:08:51,147
بعد أن تطلق منه

68
00:08:52,106 --> 00:08:53,109
...على سبيل المثال

69
00:08:56,593 --> 00:08:57,796
!أحمر الشفاه الصاعق

70
00:08:59,247 --> 00:09:00,750
.انه يعمل , هذا جيد

71
00:09:12,985 --> 00:09:14,187
...يالهي
... أين وضعتها

72
00:09:21,932 --> 00:09:23,134
...آسفة

73
00:09:29,282 --> 00:09:31,888
...أخل الى هنا ,أنت ضخم

74
00:12:31,865 --> 00:12:33,067
...اللعنة

75
00:12:35,198 --> 00:12:36,702
...لا أشعر

76
00:12:37,950 --> 00:12:39,153
.(مساء الخير سيد(غرو

77
00:12:39,579 --> 00:12:40,781
...أجل صحيح

78
00:12:41,107 --> 00:12:43,512
.أسف على الطريقة التي وصلت بها الى هنا

79
00:12:43,838 --> 00:12:45,041
!أنا لست آسفة

80
00:12:45,266 --> 00:12:47,771
!سأفعل ذلك مرة أخرى اذا واتتني الفرصة
,لن أكذب عليك

81
00:12:47,771 --> 00:12:51,004
,استمتعت بكل لحظة
...أعطاني القليل من النشوة

82
00:12:51,004 --> 00:12:52,846
.(هذا يكفي العميلة (وايلد

83
00:12:53,096 --> 00:12:53,998
.آسفة

84
00:12:53,998 --> 00:12:55,928
!هذا سخيف

85
00:12:57,080 --> 00:13:00,287
...لا أدري من تحسبون أنفسكم

86
00:13:00,287 --> 00:13:02,216
."نحن  "رابطة مكافحة الأوغاد

87
00:13:02,842 --> 00:13:08,054
منظمة سرية جدا مكرسة
.لمكافحة الجريمة على الصعيد العالمي

88
00:13:08,479 --> 00:13:13,190
.اذا سرقت بنكا لا نهتم
.اذا قتلت أحدهم ليست مشكلتنا

89
00:13:13,834 --> 00:13:18,544
,ولكن أن تذيب القطب الشمالي المتجمد
,(أو تبخير جبل (فوجي

90
00:13:18,544 --> 00:13:19,771
,أ, حتى

91
00:13:19,771 --> 00:13:21,601
... سرقة القمر

92
00:13:22,716 --> 00:13:23,718
فسنلاحظ ذلك

93
00:13:25,080 --> 00:13:27,886
.أولا ليس لديك أي دليل بأني قد فعلت ذلك

94
00:13:27,886 --> 00:13:31,120
.ثانيا ,بعد أن فعلت ذلك ,أرجعته لمكانه

95
00:13:31,545 --> 00:13:35,253
.(نحن على دراية بذلك سيد(غرو
.لهذا السبب آتينا بك لهنا

96
00:13:35,579 --> 00:13:38,987
,أنا رئيس الرابطة
.(سالياس رامسبوتم)

97
00:13:39,688 --> 00:13:41,092
.بوتوم) =زر)

98
00:13:43,911 --> 00:13:44,913
.هستيري

99
00:13:46,555 --> 00:13:47,758
...(العميلة (وايلد

100
00:13:48,696 --> 00:13:49,898
انه دوري ؟

101
00:13:49,898 --> 00:13:54,233
مؤخرا مختبر فائق السرية اختفى من القطب الشمالي

102
00:13:54,233 --> 00:13:56,864
...أجل ,المختبر بأكمله لقد

103
00:13:57,667 --> 00:13:59,872
اختفى ,الى أين ذهب ؟

104
00:14:00,198 --> 00:14:01,400
.لا يهمني

105
00:14:02,426 --> 00:14:05,433
.(المختبر كان مخصص لاختبار
المادة (بي أكس 41

106
00:14:05,433 --> 00:14:06,962
. انه مصل تحويل

107
00:14:07,425 --> 00:14:09,029
ماهو (بي أكس 41) , أتتساءل ؟

108
00:14:09,029 --> 00:14:10,957
... انه شيء سيء للغاية

109
00:14:10,957 --> 00:14:11,684
.شاهد

110
00:14:31,743 --> 00:14:33,748
.لا أرى عادة هذا التصرف عند الأرانب

111
00:14:34,139 --> 00:14:35,341
,كما ترى

112
00:14:35,341 --> 00:14:37,872
,اذا وقع المصل (بي أكس 41)
في الأيادي الخاطئة

113
00:14:37,872 --> 00:14:40,401
يمكن أن يكون أكثر
.سلاح مدمر على وجه الأرض

114
00:14:42,676 --> 00:14:43,878
,لحسن الحظ

115
00:14:44,968 --> 00:14:47,172
المصل لديه بصمة كيميائية
يسهل التعرف عليها

116
00:14:47,599 --> 00:14:50,605
,وباستعمال آخر تكنولوجيا التعقب الكيميائي

117
00:14:50,605 --> 00:14:53,836
.وجدنا آثارا منه في مركز تجاري

118
00:14:53,836 --> 00:14:55,064
...مركز تجاري تقول ؟

119
00:14:55,064 --> 00:14:56,292
.بالضبط

120
00:14:56,292 --> 00:15:00,526
.ونعتقد بأن أحد أصحاب المراكز هو العقل الاجرامي

121
00:15:00,851 --> 00:15:04,059
كونك وغد سابق

122
00:15:04,060 --> 00:15:06,064
فأنت تعرف كيف يفكر المجرمون ويتصرفون

123
00:15:06,388 --> 00:15:09,996
الخطة هي أن نضعك
متخف كزبون في المركز التجاري

124
00:15:09,996 --> 00:15:11,023
..على أمل أن تستطيع أن

125
00:15:11,023 --> 00:15:13,253
!حسنا !أنا أرى الى أين يؤدي هذا

126
00:15:13,253 --> 00:15:15,382
,(تحاولان اقناعي على أنها كال(المهمة المستحيلة

127
00:15:15,382 --> 00:15:17,225
,ولكن أرفض ,لن أفعل

128
00:15:17,632 --> 00:15:20,839
.أنا أب الآن ورجل أعمال قانونية

129
00:15:20,839 --> 00:15:25,073
. أنا أطور المرطبات والهلاميات

130
00:15:26,280 --> 00:15:27,485
."المرطبات والهلاميات"

131
00:15:28,110 --> 00:15:29,914
!لقد أخذت موقفا

132
00:15:30,441 --> 00:15:31,643
!هذا صحيح

133
00:15:31,643 --> 00:15:33,572
.لذا شكرا
.ولكنني أرفض

134
00:15:34,057 --> 00:15:37,965
واليك نصيحة : بدلا من صعق الأشخاص

135
00:15:37,965 --> 00:15:39,193
وخطفهم

136
00:15:39,193 --> 00:15:42,024
!لما لا تهاتفوهم فحسب

137
00:15:42,024 --> 00:15:43,853
تمتع بيومك سيد
!(تشيببت =وطيء)

138
00:15:43,853 --> 00:15:45,080
.(رامسبوتم)

139
00:15:45,080 --> 00:15:47,311
!أعلم ,ولكنني أفضل ما قلته أنا

140
00:16:01,707 --> 00:16:03,912
...اسمع ,ربما لايجدر بي قول هذا ولكن

141
00:16:03,912 --> 00:16:06,141
.أعمالك كوغد كانت رائعة نوعا ما

142
00:16:06,668 --> 00:16:10,276
...لذا فاذا أردت أن تقوم بأشياء مذهلة مجددا

143
00:16:11,514 --> 00:16:12,718
.اتصل بي

144
00:16:33,092 --> 00:16:35,298
!لقد طلبت منكم أن تناموا

145
00:16:35,298 --> 00:16:36,525
.آسفون

146
00:16:36,525 --> 00:16:38,053
اذا , متى ستذهب في موعد ؟

147
00:16:38,053 --> 00:16:38,980
ماذا ؟

148
00:16:38,980 --> 00:16:41,811
.أتتذكر ؟ الآنسة (جوليان) أخبرتنا أنها دبرت لك موعدا

149
00:16:41,811 --> 00:16:45,644
.حقيقة ,انها مجنونة ,ولن أذهب في موعد

150
00:16:45,869 --> 00:16:46,872
لماذا ؟

151
00:16:46,872 --> 00:16:48,100
هل أنت خائف ؟

152
00:16:55,202 --> 00:16:57,206
هل رأيت في التلفاز أشخاصا يحطون على القمر ؟

153
00:16:58,850 --> 00:17:00,052
!هل تصدقين هذا ؟لقد كان رائعا

154
00:17:00,052 --> 00:17:01,981
أتدرين ماذا ؟-
...أرجو المعذرة-

155
00:17:01,981 --> 00:17:03,008
ليزا) ؟)

156
00:17:05,799 --> 00:17:07,503
,(ليزا)

157
00:17:07,503 --> 00:17:08,530
,لقد كنت أتساءل

158
00:17:11,807 --> 00:17:13,036
!(غرو) لمس (ليزا)

159
00:17:15,522 --> 00:17:17,326
!لقد عداها

160
00:17:24,904 --> 00:17:26,307
خائف ؟
مما أخاف ؟

161
00:17:26,307 --> 00:17:27,534
!من النساء ؟كلا

162
00:17:27,534 --> 00:17:28,561
!هذا سخيف

163
00:17:28,788 --> 00:17:31,994
!أنا فقط لست مهتما بالذهاب في مواعيد

164
00:17:31,994 --> 00:17:33,021
!هذه نهاية الموضوع

165
00:17:33,021 --> 00:17:34,048
!لست خائفا

166
00:17:34,048 --> 00:17:35,176
.من النساء

167
00:17:35,176 --> 00:17:36,203
.و لا من المواعيد

168
00:17:36,670 --> 00:17:37,672
.ناموا الآن

169
00:17:39,431 --> 00:17:40,433
.(تصبحين على خير (ايديث

170
00:17:41,888 --> 00:17:42,790
.(تصبحين على خير (مارغو

171
00:17:42,790 --> 00:17:45,120
,انتظري قليلا

172
00:17:45,346 --> 00:17:46,548
من الذي تراسلينه ؟

173
00:17:46,548 --> 00:17:47,775
!لا أحد
.(فقط صديق (ايفري

174
00:17:48,515 --> 00:17:50,720
...ايفري)؟)

175
00:17:51,065 --> 00:17:52,869
هل هذا اسم ولد أم بنت ؟

176
00:17:53,496 --> 00:17:54,698
وهل الأمر مهم ؟

177
00:17:54,924 --> 00:17:56,628
,كلا ,كلا هذا غير مهم

178
00:17:56,628 --> 00:17:57,855
!الا ان كان اسم ولد

179
00:17:58,252 --> 00:18:00,056
.أنا أعرف مالذي يجعلك ذكرا ؟

180
00:18:00,717 --> 00:18:03,222
حقا ؟

181
00:18:04,482 --> 00:18:05,484
. أنت أصلع

182
00:18:07,011 --> 00:18:08,214
.أجل. صحيح

183
00:18:08,740 --> 00:18:09,943
.انه أملس جدا

184
00:18:10,512 --> 00:18:12,116
,في بعض الأحيان أحدق به

185
00:18:12,116 --> 00:18:14,445
.وأتخيل كأنه بيضة سيخرج منها كتكوت

186
00:18:17,568 --> 00:18:18,771
.(تصبحين على خير (أغنس

187
00:18:20,859 --> 00:18:22,062
.أبقي دائما صغيرتي

188
00:19:33,595 --> 00:19:35,799
!أهلا (تيم) قصة شعر جميلة

189
00:19:36,225 --> 00:19:38,330
!تومي) كيف حالك صديقي)

190
00:19:38,330 --> 00:19:39,557
!لقد اقترب يوم الجمعة

191
00:19:40,270 --> 00:19:42,975
كيف الحال دكتور (نيفاريو) ؟

192
00:19:43,338 --> 00:19:47,548
لقد وضعت صيغة جديدة سمحت لي
.بالحصول على كل نوع معروف من التوت في نكهة واحدة من هلام

193
00:19:53,644 --> 00:19:55,247
!انه لذيذ

194
00:19:55,247 --> 00:19:57,276
...أحببت ذوق

195
00:19:58,026 --> 00:19:59,028
انه فضيع أليس كذلك ؟

196
00:19:59,028 --> 00:20:00,255
!كلا ,كلا

197
00:20:00,468 --> 00:20:02,572
!لقد حققنا تقدما كبيرا

198
00:20:03,199 --> 00:20:04,401
.خذ ,تذوق البعض

199
00:20:16,281 --> 00:20:17,885
,حسنا اذا

200
00:20:18,311 --> 00:20:20,516
ليس لأن الجميع كره مذاقه

201
00:20:20,516 --> 00:20:21,743
! هذا لا يعني بأنه ليس جيدا

202
00:20:22,996 --> 00:20:23,998
...(أنصت(غرو

203
00:20:24,924 --> 00:20:27,630
.كان هناك أمر كنت أريد أن أكلمك حوله منذ بعض الوقت

204
00:20:27,955 --> 00:20:28,957
ماذا هناك ,مالخطب ؟

205
00:20:33,253 --> 00:20:34,657
.لقد اشتقت لكوني شريرا

206
00:20:35,058 --> 00:20:38,065
المؤامرات الشريرة،
جرائم على نطاق واسع،

207
00:20:38,065 --> 00:20:39,292
!هذا ما أحبه

208
00:20:39,292 --> 00:20:43,927
ألا تظن أنه مقدر لنا أكثر من ... صنع الهلام ؟

209
00:20:44,551 --> 00:20:47,257
.حسنا ,ماذا عن المربى

210
00:20:48,483 --> 00:20:50,788
...(اليك الأمر (غرو

211
00:20:52,632 --> 00:20:54,637
.لقد تم تعييني في مكان آخر الآن

212
00:20:55,213 --> 00:20:56,617
!(دكتور (نيفاريو

213
00:20:56,842 --> 00:20:57,844
.بربك

214
00:20:57,844 --> 00:20:59,071
أنت تمزح ,أليس كذلك؟

215
00:20:59,071 --> 00:21:01,101
...هذه فرصتي للحصول على

216
00:21:01,527 --> 00:21:02,970
...المزيد من الشر

217
00:21:14,770 --> 00:21:15,772
...حسن اذا

218
00:21:15,772 --> 00:21:19,004
.اذا دعنا نعطيك تسريحا ملائما بمقامك

219
00:21:19,430 --> 00:21:20,633
!(مينيونس=التابعون)

220
00:21:25,175 --> 00:21:27,379
,أسمى شرف يمنح

221
00:21:28,140 --> 00:21:29,342
,(للدكتور (نيفاريو

222
00:21:30,425 --> 00:21:32,630
,لقاء سنوات من الخدمة

223
00:21:33,492 --> 00:21:36,198
!21طلقة من مدفع الريح

224
00:21:46,099 --> 00:21:47,301
.لقد أطلقوا 22 طلقة

225
00:21:54,156 --> 00:21:55,759
.الوداع ,أصدقائي

226
00:22:14,900 --> 00:22:16,703
.هذا قد يستغرق بعض الوقت

227
00:22:17,364 --> 00:22:18,467
!اهتم بعملك

228
00:22:21,720 --> 00:22:23,524
!لقد اشتقت اليك من الآن

229
00:22:54,330 --> 00:22:56,033
!مرحبا

230
00:23:19,551 --> 00:23:21,555
هل أنت متأكدة أنه مسموح لنا بفعل هذا ؟

231
00:23:21,555 --> 00:23:23,140
.أجل ,أنا أفعل هذا لصالحه لصالحه

232
00:23:23,857 --> 00:23:25,861
.حسنا ,علينا اختيار صورة له الآن

233
00:23:26,614 --> 00:23:27,516
.كلا

234
00:23:27,794 --> 00:23:28,796
.مخيف

235
00:23:29,564 --> 00:23:30,466
.غريب

236
00:23:31,693 --> 00:23:32,921
ماهذا ؟

237
00:23:33,147 --> 00:23:36,153
!صباح الخير فتيات ,أريد أن أعلن شيئا ما

238
00:23:36,153 --> 00:23:37,681
أي من المشاهير تشبهه ؟

239
00:23:38,107 --> 00:23:39,309
...مممم

240
00:23:39,309 --> 00:23:40,336
.(بروس ويليس)

241
00:23:40,663 --> 00:23:41,765
.ممممم
.كلا

242
00:23:42,496 --> 00:23:43,498
!(همبتي دمبتي=بذيء سيء)

243
00:23:43,723 --> 00:23:44,927
!اختاري هته الصورة

244
00:23:46,744 --> 00:23:48,348
حسنا ,مالذي تفعلونه ؟

245
00:23:48,573 --> 00:23:50,477
!ندبر لك موعدا على الانترنت

246
00:23:50,477 --> 00:23:51,804
حسنا ,ماذا ؟

247
00:23:52,013 --> 00:23:53,417
.كلا ,كلا ,كلا
.كلا ,كلا ,كلا

248
00:23:53,842 --> 00:23:54,845
.هيا ,بربك

249
00:23:54,845 --> 00:23:55,872
.بربك

250
00:23:55,872 --> 00:23:57,801
.لقد حان الوقت لك للخروج في مواعيد

251
00:23:57,801 --> 00:23:59,630
!كلا ,توقفوا ,لا أحد سيخرج في مواعيد

252
00:23:59,855 --> 00:24:01,057
!أبدا

253
00:24:01,057 --> 00:24:02,084
حسنًا

254
00:24:02,084 --> 00:24:03,613
.الآن بشأن الاعلان

255
00:24:04,463 --> 00:24:06,267
!لقد وافقت على وظيفة

256
00:24:06,895 --> 00:24:07,897
هذا رائع ,حقا ؟

257
00:24:07,897 --> 00:24:09,844
أجل,لقد تم تعييني

258
00:24:09,844 --> 00:24:11,573
.من طرف وكالة فائقة السرية

259
00:24:11,573 --> 00:24:13,902
.سأتخفى لانقاذ العالم

260
00:24:14,127 --> 00:24:15,330
ستصبح جاسوسا ؟

261
00:24:15,330 --> 00:24:17,460
!هذا صحيح ,صغيرتي

262
00:24:17,685 --> 00:24:19,288
!لقد عاد (غرو) للعبة

263
00:24:19,614 --> 00:24:22,621
!الأدوات ,الأسلحة والسيارات الرائعة

264
00:24:23,345 --> 00:24:24,548
!رائع

265
00:24:24,548 --> 00:24:26,377
هل ستنقذ العالم حقا ؟

266
00:24:27,468 --> 00:24:29,673
.أجل ,أجل ,سأفعل

267
00:25:03,860 --> 00:25:05,062
."أعجن يومي"

268
00:25:06,306 --> 00:25:07,509
...قرف

269
00:25:15,496 --> 00:25:18,803
.حسنا ,هاهي وصفة كعكة حصلت عليها من الانترنت أطبخوها

270
00:25:23,998 --> 00:25:25,300
!ولا تكثروا من الرشات

271
00:25:48,523 --> 00:25:49,727
!يالهي

272
00:25:49,727 --> 00:25:51,128
!لم أتوقع هذا

273
00:25:51,587 --> 00:25:52,790
أم توقعته ؟

274
00:25:53,115 --> 00:25:54,919
...لديك بعض

275
00:25:54,919 --> 00:25:56,047
...القليل من

276
00:25:58,769 --> 00:25:59,771
.انتظر ,سأمسحه

277
00:26:00,999 --> 00:26:02,803
.انها تنتشر

278
00:26:03,329 --> 00:26:04,532
.حسنا ,حسنا
.هذا يكفي

279
00:26:04,532 --> 00:26:05,759
.هذا يكفي

280
00:26:07,694 --> 00:26:08,696
.سأتركك تنزعه

281
00:26:10,674 --> 00:26:12,644
ما رأيته للتو كان شيئا

282
00:26:12,644 --> 00:26:15,085
أعمل عليه,انه مزيج من

283
00:26:15,084 --> 00:26:17,013
جوجيتسو ,كراف ميغا
"أساليب قتالية"

284
00:26:17,013 --> 00:26:20,245
أزتيك ورفار و كرومبينغ
"أساليب قتالية أيضا"

285
00:26:20,470 --> 00:26:21,673
.حسنا ,كان هذا غريبا

286
00:26:21,673 --> 00:26:23,301
مالذي تفعلينه هنا ؟

287
00:26:23,301 --> 00:26:24,629
.أرسلني (سايلس) في مهمة

288
00:26:24,629 --> 00:26:25,857
!أنا شريكتك الجديدة

289
00:26:25,857 --> 00:26:27,085
!مرحى

290
00:26:27,510 --> 00:26:28,713
!ماذا ؟كلا

291
00:26:28,713 --> 00:26:29,941
.كلا , لاتفرحي

292
00:26:30,166 --> 00:26:32,772
.رامسبوتوم) لم يذكر أي شيء بشأن شريك)

293
00:26:32,772 --> 00:26:34,680
حسنا ,يبدو و بسبب ماضيك

294
00:26:34,681 --> 00:26:36,405
رفض الجميع العمل معك

295
00:26:36,761 --> 00:26:37,663
!الا أنا

296
00:26:37,663 --> 00:26:38,891
!أنا تطوعت

297
00:26:39,316 --> 00:26:41,622
.وأنا مستجدة ,لذا علي فعل مايأمرونني على أي حال

298
00:26:43,411 --> 00:26:44,313
!(فويلا)

299
00:26:50,086 --> 00:26:51,088
هل تعرف هذا الشخص ؟

300
00:26:51,088 --> 00:26:52,617
.أجل ,انه أحد أتباعي

301
00:26:52,842 --> 00:26:54,245
...آسفة

302
00:26:55,397 --> 00:26:56,599
.كان يجدر بي أن أعلم

303
00:26:57,126 --> 00:26:58,328
!لك حرية الذهاب

304
00:27:34,321 --> 00:27:35,523
!(من الأرض الى (دايف

305
00:27:37,284 --> 00:27:38,486
.يمكنك الذهاب الآن

306
00:27:47,533 --> 00:27:48,535
اذا ,ماذا لدينا هنا ؟

307
00:27:48,535 --> 00:27:49,764
من على لائحة المشتبهين؟

308
00:27:49,764 --> 00:27:50,991
نار الرومانسية

309
00:27:51,216 --> 00:27:52,418
,أول مشتبه به

310
00:27:52,945 --> 00:27:56,152
على رأس اللائحة والأكثر أهمية ,صاحبة
.محل الزهور

311
00:27:56,478 --> 00:27:57,680
.لا ليس هذه

312
00:27:58,006 --> 00:27:59,208
.حسنا

313
00:27:59,208 --> 00:28:00,135
...ننتقل الى

314
00:28:00,135 --> 00:28:02,265
.تشاد كيني) صاحب محل الألعاب)

315
00:28:06,279 --> 00:28:07,482
.لاأظن ذلك

316
00:28:08,184 --> 00:28:09,387
.مرحبا

317
00:28:12,694 --> 00:28:14,598
صباح الخير" مكسيكية"
!أصدقائي

318
00:28:15,488 --> 00:28:16,289
أنا

319
00:28:16,289 --> 00:28:17,518
(ادوارد بيريز)

320
00:28:17,844 --> 00:28:19,848
(صاحب مطعم (سالسا ي سالسا

321
00:28:19,848 --> 00:28:21,076
.في الجهة المقابلة للمركز التجاري

322
00:28:21,301 --> 00:28:23,105
.والآن افتحا لتقدما الفطور

323
00:28:23,431 --> 00:28:24,332
ومن أنتما ؟

324
00:28:24,332 --> 00:28:25,761
, (غرو) وهذه(لوسي)

325
00:28:26,286 --> 00:28:27,490
.ولم نفتح بعد

326
00:28:27,490 --> 00:28:29,210
.هذا سيستغرق لحظة واحدة فقط

327
00:28:29,436 --> 00:28:31,490
أنا أحضر لحفلة (الخامس من ماي)
عيد استقلال المكسيك=

328
00:28:32,267 --> 00:28:35,775
.وأحتاج لأفضل 200 كعكة لديكم

329
00:28:36,300 --> 00:28:37,704
..,مزينة ب

330
00:28:38,329 --> 00:28:39,833
.بألوان العلم المكسيكي

331
00:28:39,833 --> 00:28:41,762
.يجدر بها أن تشبه هذا

332
00:28:43,773 --> 00:28:44,776
أذا ,مارأيكم ؟

333
00:28:50,356 --> 00:28:54,163
.على أي حال سأمر عليكم الأسبوع القادم لاستلامهم

334
00:28:54,163 --> 00:28:55,391
!استمتعوا بيومكم

335
00:28:55,936 --> 00:28:57,638
مروا علينا اذا واتتكم الفرصة ؟

336
00:29:02,000 --> 00:29:04,906
.ومرحبا بكم في المركز بين عائلتكم

337
00:29:12,933 --> 00:29:13,935
!(أل ماشو =مفتول العضلات)

338
00:29:15,000 --> 00:29:15,902
ماذا ؟

339
00:29:15,902 --> 00:29:16,729
!هذا غير معقول

340
00:29:16,729 --> 00:29:17,957
ماذا ...ماهو غير المعقول؟

341
00:29:20,117 --> 00:29:24,126
,هذا الشخص يشبه مجرما اسمه

342
00:29:24,126 --> 00:29:25,354
."(أل ماشو =مفتول العضلات)"

343
00:29:25,354 --> 00:29:26,882
...منذ 20 سنة مضت

344
00:29:33,634 --> 00:29:34,836
...لقد كان بدون رحمة

345
00:29:35,157 --> 00:29:36,361
...لقد كان خطيرا

346
00:29:36,902 --> 00:29:38,105
...وكما يوحي اسمه

347
00:29:38,872 --> 00:29:40,074
!جد مفتول العضلات

348
00:29:50,600 --> 00:29:51,802
,وكان معروفا ب

349
00:29:52,027 --> 00:29:55,335
.حمله لسيارة مدرعة بيديه المجردتين

350
00:29:57,559 --> 00:30:00,165
,ولكن للأسف ,مثل كل العظماء

351
00:30:00,165 --> 00:30:02,695
...آل ماتشو) رحل سريعا عن العالم)

352
00:30:03,632 --> 00:30:06,338
.مات بأكثر طريقة "ماتشوية =بطولية" ممكنة

353
00:30:06,338 --> 00:30:07,565
,قرش

354
00:30:07,565 --> 00:30:11,499
,و 250.000 داينامايت ملصقة بصدره

355
00:30:11,925 --> 00:30:15,132
!وقفز في فوهة بركان ناشط

356
00:30:18,481 --> 00:30:19,683
!لقد كان مجيدا

357
00:30:21,779 --> 00:30:24,987
صحيح ,ألا يبدو أن (آل ماتشو) لن ينجو؟

358
00:30:25,212 --> 00:30:26,816
.لم يجدوا جثته أبدا

359
00:30:26,816 --> 00:30:27,843
.كلا

360
00:30:27,843 --> 00:30:29,170
,كل ماوجدوه

361
00:30:29,496 --> 00:30:30,698
كان كومة من شعر

362
00:30:30,698 --> 00:30:32,728
لصدر محروق

363
00:30:33,054 --> 00:30:34,256
!ذلك الوجه

364
00:30:34,883 --> 00:30:36,485
(لابد أن يكون (آل ماتشو

365
00:30:37,477 --> 00:30:39,882
.مارأيك أن نقتحم مطعمه

366
00:30:40,208 --> 00:30:41,210
.الليلة

367
00:30:41,210 --> 00:30:42,438
.أجل ,هذا جيد

368
00:30:42,663 --> 00:30:47,876
صدقيني لأنه ان كان أحدهم
يملك مصل (بي أكس 41)

369
00:30:49,134 --> 00:30:50,136
سيكون هو

370
00:30:53,140 --> 00:30:57,048
,حسنا ,حسنا ,لقد أكملتن واجباتكم المنزلية
.ارتديتن مناماتكم ,ونظفتن أسنانكم ,حان وقت النوم

371
00:30:57,048 --> 00:30:58,275
ولم العجلة ؟

372
00:30:58,275 --> 00:31:00,104
.أنا فقط لدي الكثير من العمل لأنجزه

373
00:31:00,104 --> 00:31:00,731
عمل ؟

374
00:31:01,056 --> 00:31:02,058
أي نوع من الأعمال ؟

375
00:31:02,058 --> 00:31:03,487
.عمل مهم للغاية

376
00:31:03,870 --> 00:31:05,272
.اذا هاكم قبلاتكم وعناقاتكم

377
00:31:06,275 --> 00:31:08,079
...اذا تصبحون على خير ,ونوما هنيئا ,لاتدعوا الحشرات

378
00:31:08,079 --> 00:31:09,006
...الخ الخ الخ

379
00:31:09,332 --> 00:31:10,033
ماذا هناك ...؟

380
00:31:10,033 --> 00:31:13,165
.لقد وعدتني بأنك ستساعدني في التدرب ليوم الأمهات

381
00:31:15,304 --> 00:31:16,591
.حسنا ,حسنا

382
00:31:16,591 --> 00:31:18,119
.أطربيني ,بسرعة

383
00:31:18,744 --> 00:31:19,946
".هي تقبل مكان جرحي"

384
00:31:20,573 --> 00:31:21,875
."هي تمشط شعري"

385
00:31:22,502 --> 00:31:25,108
."أمي هي الأفضل في الدنيا"

386
00:31:25,333 --> 00:31:27,537
." نحن نحبكم أيتها الأمهات الى الأبد"

387
00:31:29,227 --> 00:31:31,431
!هذا كان شيئا مختلفا بالتأكيد

388
00:31:31,894 --> 00:31:34,499
.لقد أحببت حقا كيف ابتسمت في النهاية

389
00:31:35,134 --> 00:31:41,046
.دعينا نحاول مرة أخرى أقل تشبها بالموتى الأحياء

390
00:31:41,046 --> 00:31:42,074
اتفقنا ؟

391
00:31:42,074 --> 00:31:43,301
.اتفقنا

392
00:31:43,301 --> 00:31:44,528
".هي تقبَل مكان جرحي"

393
00:31:44,855 --> 00:31:46,357
."هي تمشط شعري"

394
00:31:46,357 --> 00:31:47,586
!ممتاز
.حان وقت الذهاب

395
00:31:48,381 --> 00:31:49,584
.لاأظن أنه يجدر بي آداء الأغنية

396
00:31:50,747 --> 00:31:51,749
ماذا ... مالذي تعنينه ؟

397
00:31:51,749 --> 00:31:52,977
لماذا لا تريدين تأدية الأغنية ؟

398
00:31:52,977 --> 00:31:54,404
.ليس لدي أما حتى

399
00:31:55,687 --> 00:31:57,089
حسنا ,أنت لا تحتاجين أما

400
00:31:57,089 --> 00:31:58,117
.لآداء الأغنية

401
00:31:58,117 --> 00:31:59,144
أنا أقصد

402
00:31:59,144 --> 00:32:00,573
افعلي كما فعلت في يوم الآباء

403
00:32:01,099 --> 00:32:02,803
.لم تواجهي صعوبة في تلك المناسبة

404
00:32:03,890 --> 00:32:05,093
.هذا أمر مختلف

405
00:32:05,518 --> 00:32:10,028
.حسنا اذا ,ربما ,يمكنك استعمال مخيلتك

406
00:32:10,716 --> 00:32:13,022
أتريد أن أتخيل بأن لدي أما ؟

407
00:32:13,022 --> 00:32:13,522
.بالضبط

408
00:32:14,374 --> 00:32:16,078
أجل ,تستطيعين فعل ذلك أليس كذلك ؟

409
00:32:16,078 --> 00:32:18,308
.أجل !أنا أفعل هذا طوال الوقت

410
00:32:18,308 --> 00:32:19,535
!(شكرا لك ,(غرو

411
00:32:51,673 --> 00:32:53,677
,حسن اذا

412
00:32:53,677 --> 00:32:55,160
...كلا ,انتظروا

413
00:32:55,160 --> 00:32:56,187
...من فضلكم

414
00:32:56,187 --> 00:32:58,918
.كيفين) (جيري) راقبا الفتيات بدلا مني)

415
00:32:59,259 --> 00:33:02,267
!دايف) (ستيويرت) رافقاني هيا)

416
00:33:05,332 --> 00:33:06,536
!بسرعة

417
00:33:06,536 --> 00:33:07,763
!حسنا ,حسنا

418
00:34:59,344 --> 00:35:00,847
.نحن أبطال النينجا

419
00:35:01,173 --> 00:35:02,376
.لا نحدث أي صوت

420
00:35:02,601 --> 00:35:03,803
.صحيح

421
00:35:09,485 --> 00:35:12,091
.حسنا ,(آل ماتشو) سوف نقضي عليك

422
00:35:12,316 --> 00:35:13,319
!انتظر
.انتظر

423
00:35:13,319 --> 00:35:14,547
ماذا هناك ؟

424
00:35:15,680 --> 00:35:16,884
مالذي تفعلينه ؟

425
00:35:17,109 --> 00:35:19,614
.أنا أتأكد من عدم وجود أشعة ليزر

426
00:35:21,140 --> 00:35:22,142
!انه مجرد مطعم

427
00:35:22,142 --> 00:35:24,573
. لا تعرف أبدا أي نوع من الأفخاخ قد ينصبها هذا الشخص

428
00:35:24,573 --> 00:35:25,801
.هيا بربك

429
00:35:26,026 --> 00:35:27,429
.لايوجد أي أفخاخ هنا

430
00:35:29,446 --> 00:35:30,448
!أخبرتك

431
00:35:41,357 --> 00:35:43,261
.انها مجرد دجاجة

432
00:35:44,234 --> 00:35:45,737
هل أنت ضائعة أيتها الصغيرة ؟

433
00:35:46,368 --> 00:35:47,570
.لاشك أنك ضائعة

434
00:35:48,348 --> 00:35:50,052
!انها كلب حراسة

435
00:35:52,627 --> 00:35:53,629
!كلا ,كلا ,كلا

436
00:35:54,075 --> 00:35:55,178
!ابتعديها عني

437
00:35:55,178 --> 00:35:56,406
!ابتعديها عني

438
00:36:04,364 --> 00:36:05,366
!أمسكتك

439
00:36:11,338 --> 00:36:12,240
!أمسكت بها

440
00:36:32,356 --> 00:36:33,559
ما خطب هذه الدجاجة؟

441
00:36:34,845 --> 00:36:37,250
.اسمع
"هذه الدجاجة مجنونة"

442
00:36:39,528 --> 00:36:40,731
!كلاّ

443
00:36:40,731 --> 00:36:41,758
.حسنا ,دعنا نذهب

444
00:36:50,047 --> 00:36:51,149
هل وجدت شيئاما ؟

445
00:36:51,149 --> 00:36:51,976
.لا

446
00:36:51,976 --> 00:36:52,803
.لاشيء بعد

447
00:36:52,803 --> 00:36:56,436
!انتظر ,ربما تستطيع العثور على شيء ما بوسطة نظارات الأشعة

448
00:37:04,937 --> 00:37:06,139
!ماذا وجدت ,أخبرني ,هيا

449
00:37:08,510 --> 00:37:09,237
ماذا هناك ؟

450
00:37:09,237 --> 00:37:10,164
هل من خطب ؟

451
00:37:10,164 --> 00:37:12,393
!هذه صورة لن أستطيع اخراجها من مخيلتي أبدا

452
00:37:21,776 --> 00:37:22,978
!كنت متأكدا من ذلك

453
00:37:23,894 --> 00:37:25,096
!المصل هنا

454
00:37:25,096 --> 00:37:26,324
!حسنا ,دعنا نحضره

455
00:37:28,640 --> 00:37:30,444
!هذا سيكون ممتعا

456
00:37:36,682 --> 00:37:37,885
!وجدتك

457
00:37:38,262 --> 00:37:39,465
ماهذا

458
00:37:39,465 --> 00:37:40,693
<font color="#ff0080">الوصفة السرية للسالسا</font>

459
00:37:40,693 --> 00:37:41,921
!هذه سالسا

460
00:37:42,547 --> 00:37:43,549
...ياالهي

461
00:37:50,064 --> 00:37:52,770
.سأقتل شخصا ما الليلة

462
00:37:59,021 --> 00:38:00,323
!(بوليتو)

463
00:38:01,128 --> 00:38:02,030
(بوليتو)

464
00:38:02,030 --> 00:38:03,597
بوليتو) هل تستطيع سماعي ؟)

465
00:38:04,954 --> 00:38:07,860
من يستطيع فعل شيء مماثل لدجاجة لطيفة مثلك ؟

466
00:38:09,247 --> 00:38:10,449
من هناك ؟

467
00:38:11,998 --> 00:38:13,927
هل ستخرج أم ستجعلني أدخل اليك ؟

468
00:38:24,306 --> 00:38:25,308
!توقفا

469
00:38:26,524 --> 00:38:27,726
!عيناي

470
00:38:28,752 --> 00:38:30,255
!اتصل بأتباعك

471
00:38:31,503 --> 00:38:32,905
!شغلا السيارة وتعالا لاخراجنا

472
00:38:45,718 --> 00:38:47,020
.وأخيرا

473
00:38:51,288 --> 00:38:52,190
!نحن هنا

474
00:38:52,190 --> 00:38:53,117
.نحن هنا

475
00:38:53,590 --> 00:38:54,792
...نحن

476
00:38:55,523 --> 00:38:56,526
.هنا

477
00:39:03,097 --> 00:39:04,099
!تمسكي جيدا

478
00:39:15,220 --> 00:39:17,224
!أمسكت بكما الآن

479
00:39:53,071 --> 00:39:54,774
!مرحى
!مثلجات

480
00:40:52,367 --> 00:40:53,570
.غرو) ,هاهو ذا)

481
00:40:54,263 --> 00:40:55,265
.المشتبه به رقم 8

482
00:40:55,265 --> 00:40:56,493
.(فلويد ايغل سان)

483
00:40:56,819 --> 00:40:58,222
.حسنا ,اذا

484
00:40:58,547 --> 00:40:59,550
.أنظر ان كنت تستطسع الاقتراب أكثر

485
00:40:59,550 --> 00:41:00,577
.انطلق

486
00:41:00,577 --> 00:41:01,504
!انطلق

487
00:41:11,867 --> 00:41:13,069
.حسنا

488
00:41:13,847 --> 00:41:14,748
...ماه

489
00:41:15,585 --> 00:41:16,487
...كلا

490
00:41:16,712 --> 00:41:17,714
!هذا غير مطمئن

491
00:41:20,998 --> 00:41:22,000
!أنت ,انتظر

492
00:41:29,581 --> 00:41:30,583
!(أهلا ,(غرو

493
00:41:30,994 --> 00:41:31,896
!أهلا ,فتيات

494
00:41:31,896 --> 00:41:33,231
مالذي تفعلنه هنا ؟

495
00:41:33,231 --> 00:41:34,960
!حسنا ,فكرنا بزيارتك في مكان عملك

496
00:41:35,856 --> 00:41:38,161
اذا ,هل تنقذ العالم وأنت في مكب النفايات ؟

497
00:41:39,889 --> 00:41:40,716
.استهزئي

498
00:41:40,716 --> 00:41:42,344
!أهلا! ها أنت ذا

499
00:41:43,071 --> 00:41:44,073
من هؤلاء ؟

500
00:41:44,500 --> 00:41:46,002
لوسي) ,انهن بناتي)

501
00:41:46,429 --> 00:41:48,031
(مارغو) (ايديث) و(أغنس)

502
00:41:48,658 --> 00:41:49,860
.(أيتها الفتيات هذه(لوسي

503
00:41:50,197 --> 00:41:51,401
.لوسي) ,هؤلاء بناتي)

504
00:41:51,626 --> 00:41:52,528
.مرحبا

505
00:41:52,528 --> 00:41:53,355
.أهلا

506
00:42:01,887 --> 00:42:03,090
هل أنت عزباء ؟

507
00:42:04,158 --> 00:42:05,360
...ياالهي

508
00:42:05,586 --> 00:42:07,491
!أنتن
أنا لدي فكرة

509
00:42:07,491 --> 00:42:09,720
,بما أنه أنا و(لوسي) لدينا الكثير من العمل

510
00:42:10,045 --> 00:42:12,050
لماذا لا تذهبن لاستكشاف المركز التجاري ؟

511
00:42:12,608 --> 00:42:15,313
.اذهبن واشترين شيئا لا نفع منه

512
00:42:15,313 --> 00:42:17,042
...بعض ضمادات الرأس

513
00:42:17,042 --> 00:42:18,671
هل ستتزوج (لوسي) ؟

514
00:42:18,996 --> 00:42:20,600
هل جننتي ؟

515
00:42:20,600 --> 00:42:22,629
.كلا !انها شريكتي في العمل فقط

516
00:42:22,955 --> 00:42:24,157
.بالاضافة الى أنك تحبها

517
00:42:24,157 --> 00:42:24,984
!أنت تحبها

518
00:42:24,984 --> 00:42:25,811
!أنت تحبها

519
00:42:26,036 --> 00:42:27,940
!أنت تحبها جدا جدا

520
00:42:27,940 --> 00:42:29,169
.حسنا ,يكفي

521
00:42:29,394 --> 00:42:31,098
.هذه أكاذيب بحتة
.انها لا تعجبني حتى

522
00:42:31,098 --> 00:42:32,225
.والآن اذهبن للاستمتاع

523
00:42:35,211 --> 00:42:36,112
!كدت أنسى

524
00:42:37,188 --> 00:42:38,590
!حظا سعيدا في انقاذ العالم

525
00:42:38,590 --> 00:42:39,817
!(الى اللقاء (غرو

526
00:42:43,889 --> 00:42:45,593
الأطفال ,أليس كذلك ؟

527
00:42:45,919 --> 00:42:47,522
.انهن ظريفات

528
00:42:47,522 --> 00:42:49,452
.هؤلاء الفتيات يحببنك كثيرا

529
00:42:49,877 --> 00:42:51,079
.أظن أنك أب لطيف

530
00:42:52,538 --> 00:42:54,743
.أنا لطيف جدا

531
00:43:04,887 --> 00:43:05,989
.هذا يعد سرقة

532
00:43:05,989 --> 00:43:08,218
.الا ان كانت أمنيتي الحصول على الكثير من القطع النقدية المجانية

533
00:43:12,202 --> 00:43:15,208
<font color="#00ff40">?هذا اليوم الممطر مؤقت ?</font>

534
00:43:15,433 --> 00:43:18,641
<font color="#00ff40">?التباين هو السبب في الحصول عليه ?</font>

535
00:43:18,641 --> 00:43:23,977
<font color="#00ff40">?لأن الشمس وراء السحاب  ?
? بعيدا ,بعيدا ,بعيدا ,بعيدا ?</font>

536
00:43:23,977 --> 00:43:27,409
<font color="#00ff40">?بعيدا ,بعيدا ,بعيدا ,بعيد  ?
? (أهلا عزيزتي! ) ?</font>

537
00:43:27,409 --> 00:43:31,041
<font color="#00ff40">? لذلك نفخت في الفتيل  ?
? (نفخت في الفتيل) ?</font>

538
00:43:31,041 --> 00:43:34,574
<font color="#00ff40">?حسنا هذا يحصل لكل منا  ?
? (يحصل لكل منا) ?</font>

539
00:43:34,574 --> 00:43:37,806
<font color="#00ff40">?عندما أزف أخبارا رائعة  ?
? (أزف أخبارا رائعة) ?</font>

540
00:43:37,806 --> 00:43:39,936
<font color="#00ff40">?يمكن أن يتغير الجو  ?
? (يتغير) يتغير (يتغير) يتغير (يتغير) يتغير (يتغير) ?</font>

541
00:43:39,936 --> 00:43:41,163
.لديك نظارات جميلة

542
00:43:41,589 --> 00:43:42,491
.شكرا لك

543
00:43:43,631 --> 00:43:44,633
.(أنا (أنتونيو

544
00:43:45,058 --> 00:43:45,960
.(أنا (مارغو

545
00:43:47,109 --> 00:43:48,612
.لقد كنت ذاهبا لاشتراء بعض الكعك

546
00:43:49,397 --> 00:43:50,599
هل تريدين الانضمام الي ؟

547
00:43:50,599 --> 00:43:51,827
...أكيد

548
00:43:53,492 --> 00:43:54,695
.(أنا (مارغو

549
00:44:03,367 --> 00:44:05,573
.سألتحق بكم لاحقا

550
00:44:05,998 --> 00:44:07,200
!الى اللقاء

551
00:44:09,025 --> 00:44:11,431
!"سأكون أول من يقول "مقرف

552
00:44:11,656 --> 00:44:12,958
!(علينا أن نخبر (غرو

553
00:44:18,283 --> 00:44:19,487
.حسنا ,سأدخل

554
00:44:19,942 --> 00:44:22,948
"اذا التقط أي أثر للمصل الكاشف سيصدر رنينا

555
00:44:22,948 --> 00:44:26,180
...وسيحدث صوتا مشابها لهذا

556
00:44:26,180 --> 00:44:28,410
.حسنا ,لقد فهمت ,فهمت

557
00:44:35,581 --> 00:44:36,784
,مرحبا بك

558
00:44:37,242 --> 00:44:38,445
."في "نادي النسر للشعر

559
00:44:39,408 --> 00:44:40,611
.انه وقت ظهورك

560
00:44:41,906 --> 00:44:43,108
.(سيد(غرو

561
00:44:44,554 --> 00:44:45,757
هل تعرف اسمي ؟

562
00:44:47,763 --> 00:44:50,569
,عندما ينتقل أحد غريب الى هذا المركز التجاري

563
00:44:51,129 --> 00:44:54,336
.فمن شأني أن أعرف كل شيء عنه

564
00:44:54,691 --> 00:44:55,492
.أنت أصلع

565
00:44:58,724 --> 00:44:59,926
.أنا أعرف أنك لا تريد الاعتراف بذلك

566
00:45:00,697 --> 00:45:02,301
."لم ألتقط أي شيء بعد"

567
00:45:02,301 --> 00:45:03,529
.أظن أن عليك أن تلقي نظرة في الأرجاء

568
00:45:11,810 --> 00:45:13,614
.هذا يبدو مثيرا للاهتمام

569
00:45:13,614 --> 00:45:14,842
ماهذه ؟

570
00:45:14,842 --> 00:45:16,472
سأعتبر بأنك محب للفن ؟

571
00:45:16,472 --> 00:45:17,298
"المصل ليس هنا "

572
00:45:17,298 --> 00:45:18,225
.كلا ,ليس كثيرا

573
00:45:22,399 --> 00:45:25,004
ماذا عن هذه الحلية المذهلة ؟

574
00:45:25,874 --> 00:45:28,780
أنا بالكاد أطلق عليها حلية سيد (غرو) -
كلاّ, شكراً -

575
00:45:28,780 --> 00:45:29,807
.لا يهمني

576
00:45:37,568 --> 00:45:38,771
".انتظر أظن أن هناك شيئاما "

577
00:45:38,771 --> 00:45:39,798
".خلف الجدار

578
00:45:39,798 --> 00:45:41,526
ماذا لدينا هنا ؟

579
00:45:41,526 --> 00:45:43,656
.انها مجموعة الشعور الاصطناعية  خاصتي

580
00:45:43,982 --> 00:45:44,984
.يجدر بك أن تأخذ واحدا

581
00:45:44,984 --> 00:45:46,011
.كلا شكرا

582
00:45:46,011 --> 00:45:47,439
اذا مالذي يوجد خلف

583
00:45:47,439 --> 00:45:48,567
هذا الجدار ؟

584
00:45:48,567 --> 00:45:49,894
!أنت !أنظر الي !ركز

585
00:45:50,320 --> 00:45:51,021
"(غرو)"

586
00:45:51,021 --> 00:45:53,953
,أنا أعدك أن هذا الشعر سيحولك

587
00:45:53,953 --> 00:45:57,986
."من "بشع" الى "لاتقاوم

588
00:45:59,280 --> 00:46:00,884
!مارغو) لديها حبيب)

589
00:46:00,884 --> 00:46:02,412
!وسيذهبون في موعد

590
00:46:03,038 --> 00:46:05,243
!موعد ؟! حبيب ؟!ماذا

591
00:46:18,104 --> 00:46:19,307
!هاهي ذي

592
00:46:31,387 --> 00:46:32,891
.أنت ظريف.

593
00:46:33,116 --> 00:46:33,918
!مقزز

594
00:46:34,343 --> 00:46:35,947
!أنظر ,انهما واقعان في الحب

595
00:46:35,947 --> 00:46:38,234
!كلا كلا كلا ...لاتقولي هذا كلا كلا كلا

596
00:46:39,040 --> 00:46:43,650
.وحلمي ,هو أن ألعب الألعاب الالكترونية كوظيفة

597
00:46:43,650 --> 00:46:44,677
!واااااو

598
00:46:45,366 --> 00:46:46,570
.أنت شخصية معقدة

599
00:46:47,680 --> 00:46:48,682
.(مارغو)

600
00:46:49,123 --> 00:46:50,326
مالذي يجري هنا ؟

601
00:46:50,914 --> 00:46:52,116
.(غرو)

602
00:46:52,116 --> 00:46:53,686
.(هذا (أنتونيو

603
00:46:53,912 --> 00:46:55,114
.(وأنا(مارغو

604
00:46:55,540 --> 00:46:57,143
.(وأنا (لاما دينغ دونغ

605
00:46:57,143 --> 00:46:57,970
.من يهتم

606
00:46:57,970 --> 00:46:59,198
.دعونا نذهب

607
00:47:29,862 --> 00:47:31,566
.تذكرة الطعام المجانية لأيام الخميس

608
00:47:41,929 --> 00:47:43,132
!أبي

609
00:47:46,694 --> 00:47:49,900
!سعيد لرؤيتك مرة أخرى ياصديقي

610
00:47:50,227 --> 00:47:52,631
.اذا لقد تعرفتم على أبي سابقا

611
00:47:53,448 --> 00:47:54,951
ماذا...والدك ؟

612
00:47:54,951 --> 00:47:58,829
أجل !انه عالم صغير مجنون نعيش فيه

613
00:47:58,829 --> 00:48:01,160
.نعال ,اجلس !دعني أجلب لك سيئا ما

614
00:48:02,496 --> 00:48:04,099
!أنظروا لهذا

615
00:48:05,962 --> 00:48:07,590
!انها تحبني

616
00:48:08,846 --> 00:48:11,651
...أنا آسف (بوليتو) عادة

617
00:48:11,651 --> 00:48:12,578
.ودود جدا

618
00:48:13,323 --> 00:48:14,025
.لقد عانى ليلة عصيبة

619
00:48:18,101 --> 00:48:19,930
.يخدر نبا الذهاب

620
00:48:19,930 --> 00:48:20,857
.بنات ,هيا نذهب

621
00:48:20,857 --> 00:48:22,184
.هذه حفلة

622
00:48:22,610 --> 00:48:25,516
الحب بين الشباب جميل أليس كذلك ؟

623
00:48:25,516 --> 00:48:26,763
!كلا

624
00:48:27,088 --> 00:48:30,095
.كلا ,انهما ليسا حبيبان ,انهما لايعرفان بعضهنا حتى

625
00:48:31,418 --> 00:48:32,921
.أنت محق يا رفيقي

626
00:48:33,347 --> 00:48:35,852
.عليهما أنت يتعارفا أكثر

627
00:48:35,852 --> 00:48:37,080
,(أنتونيو)

628
00:48:37,080 --> 00:48:40,011
لما لا تدعو حبيبتك وعائلتها ؟

629
00:48:40,437 --> 00:48:42,141
وحفلة الخامس من مايو

630
00:48:42,141 --> 00:48:43,168
...كلا كلا

631
00:48:43,168 --> 00:48:44,395
!بلى

632
00:48:59,241 --> 00:49:00,844
معذرة, (آل ماتشو) ؟

633
00:49:01,392 --> 00:49:05,602
ألم نبعده من لائحة المشتبهين بعد حادثة السالسا ؟

634
00:49:05,602 --> 00:49:07,831
,أجل ,ولكن لقد طرأت بعض المستجدات

635
00:49:07,831 --> 00:49:11,063
.وأنا أخبرك بأن هذا هو المنشود

636
00:49:11,288 --> 00:49:13,494
.عليكم اعتقاله فورا

637
00:49:13,919 --> 00:49:14,922
!,أيضا

638
00:49:14,922 --> 00:49:17,152
.واينه المخادع الجذاب

639
00:49:17,152 --> 00:49:19,883
.أنا متأكد بأنه متورط أيضا

640
00:49:20,541 --> 00:49:21,743
!الابن ,متورط

641
00:49:21,968 --> 00:49:22,970
!عليكم اعتقال الابن

642
00:49:23,296 --> 00:49:26,804
.أظن بأن الابن هو العقل المدبر

643
00:49:26,804 --> 00:49:30,937
!لديه نظرة ,نظرة شيطانية ,لاتعجبني

644
00:49:31,163 --> 00:49:33,168
...أجل ولكنك لاتقدم أدلة

645
00:49:33,168 --> 00:49:36,399
,بأدلة أو بدون أدلة ,أنا أتبع غريزتي وغريزتي تخبرني

646
00:49:36,399 --> 00:49:38,729
.(هذا هو المنشود ,هذا (آل ماتشو

647
00:49:38,729 --> 00:49:39,656
,أسجنوه

648
00:49:40,082 --> 00:49:41,285
,أسجنو الابن

649
00:49:41,710 --> 00:49:42,913
!لاتنسوا الابن

650
00:49:42,913 --> 00:49:45,443
!هذا الولد يرعبني

651
00:49:45,716 --> 00:49:47,921
...ياالهي

652
00:49:48,165 --> 00:49:52,374
,ولكن من الناحية الأقل جنونا

653
00:49:53,373 --> 00:49:56,380
.غرو) اكتشف آثارا للمصل في محل الشعر المستعار)

654
00:49:56,975 --> 00:49:58,578
.مثير للاهتمام

655
00:49:58,578 --> 00:50:00,207
أجل !ولكن من الذي جعل هذا ممكنا ؟

656
00:50:00,933 --> 00:50:02,762
.هذا الشخص
.هو وجده

657
00:50:02,988 --> 00:50:03,890
مذهل ,أليس كذلك؟

658
00:50:03,890 --> 00:50:04,917
...كلا ,أقصد

659
00:50:04,917 --> 00:50:06,144
!صحيح ,ولكن ليس هو

660
00:50:06,144 --> 00:50:07,973
...(ان (آل ماتشو

661
00:50:07,973 --> 00:50:09,200
,(سيد (غرو

662
00:50:09,200 --> 00:50:10,228
...من فضلك

663
00:50:10,228 --> 00:50:12,458
.كلا ,انه هو سوف أثبت لكم ذلك

664
00:50:14,558 --> 00:50:15,761
.غرو) بحقك)

665
00:50:19,243 --> 00:50:21,047
.(انه متأكد بأنه (آل ماتشو

666
00:50:22,447 --> 00:50:23,649
أيمكنك اخباره ؟

667
00:50:42,345 --> 00:50:45,352
<font color="#00ff40">?في وقت الصيف أني يكون الهواء عليل ?</font>

668
00:50:45,352 --> 00:50:48,584
<font color="#00ff40">? يمكنك أن ترتقي وتلامس السماء ?</font>

669
00:50:49,492 --> 00:50:52,197
<font color="#00ff40">? يمكننا الذهاب لصيد الأسماك أو للسباحة في البحر? </font>

670
00:50:53,621 --> 00:50:54,824
<font color="#00ff40">?نحن سعداء على الدوام ?</font>

671
00:50:55,250 --> 00:50:57,655
<font color="#00ff40">?الحياة منحت لنعيشها ,هذه فلسفتنا في الحياة ?</font>

672
00:50:59,890 --> 00:51:01,194
<font color="#00ff40">?هيا غني معنا ?</font>

673
00:51:03,949 --> 00:51:05,177
<font color="#00ff40">? أجل نحن سعداء ?</font>

674
00:51:27,398 --> 00:51:28,200
!أعطني هذا

675
00:51:36,215 --> 00:51:37,142
(كيفن)

676
00:51:37,142 --> 00:51:38,370
شبكة الاتصال اللاسلكي تعطلت

677
00:51:39,859 --> 00:51:40,861
كيفين) ؟)

678
00:51:41,387 --> 00:51:42,591
,(ليكس)

679
00:51:42,591 --> 00:51:43,818
أين (كيفين) بحق الجحيم ؟

680
00:51:45,357 --> 00:51:49,667
.حسنا ,علينا اعادة النظر في عدد أيام العطلة التي تأخذونها

681
00:51:49,667 --> 00:51:51,596
!لا أجد أحدا هذه الأيام

682
00:51:52,899 --> 00:51:54,703
.(غرو) انها (جيليان)

683
00:51:56,226 --> 00:51:57,629
!لدي أخبار رائعة

684
00:51:58,054 --> 00:52:00,159
.معي صديقتي (شانون) هنا معي

685
00:52:00,159 --> 00:52:02,389
.لقد كنت أفكر أنه يمكنكما أن تدردشا قليلا

686
00:52:02,389 --> 00:52:03,616
.أنت تعرف ,تبادلا بعض الأخبار

687
00:52:03,616 --> 00:52:04,843
.وانظرا ان كنتما قد تتفقان

688
00:52:06,497 --> 00:52:07,700
!افتح الباب

689
00:52:08,226 --> 00:52:10,030
!(أغنس)
.(أغنس)

690
00:52:10,030 --> 00:52:11,859
.أخبري ل(جيليان) بأنني لست هنا

691
00:52:12,652 --> 00:52:13,854
!غرو) ليس هنا)

692
00:52:13,854 --> 00:52:15,483
هل أنت متأكدة ؟

693
00:52:15,708 --> 00:52:17,412
!أجل ,لقد أخبرني للتو

694
00:52:20,038 --> 00:52:21,841
.أقصد كلا لم يخبرني الآن

695
00:52:23,169 --> 00:52:24,890
أغنس) أين (غرو)؟)

696
00:52:26,635 --> 00:52:28,038
.انه يضع أحمنر الشفاه

697
00:52:29,918 --> 00:52:31,321
.انه يسحق في الذباب

698
00:52:32,796 --> 00:52:34,700
!انه يقظع في رأسه

699
00:52:36,402 --> 00:52:38,406
انه...في المرحاض ؟

700
00:52:39,739 --> 00:52:41,643
.(أنا أعلم أنك بالداخل(غرو

701
00:52:41,643 --> 00:52:43,672
.لايمكنك أن تتملص هذه المرة

702
00:52:50,317 --> 00:52:53,523
.علي أن أقر لك بأنني كنت عصبية حول هذه الليلة

703
00:52:53,523 --> 00:52:56,455
.أنا أقصد بأن هناك الكثير من المزيفين

704
00:52:57,819 --> 00:52:59,023
.أجل ,هذا صحيح

705
00:53:01,807 --> 00:53:03,411
اذا ,هل تمارس التمارين الرياضية ؟

706
00:53:03,411 --> 00:53:04,137
...في الحقيقة

707
00:53:04,137 --> 00:53:05,365
.أنا أقصد ,من الواضح بأنك لا تفعل

708
00:53:05,365 --> 00:53:07,094
ولكن هلا فكرت بفعل ذلك ؟

709
00:53:08,021 --> 00:53:10,550
.(اللياقة البدنية مهمة جدا بالنسبة ل(شانون

710
00:53:10,877 --> 00:53:12,580
كما هو واضح ,صحيح ؟

711
00:53:14,587 --> 00:53:15,790
.أجل هذا صحيح

712
00:53:16,348 --> 00:53:17,551
!أنظر

713
00:53:17,551 --> 00:53:18,834
,نحن في مطعم

714
00:53:19,059 --> 00:53:20,263
أتعرفين ذلك ؟

715
00:53:22,076 --> 00:53:23,278
.(طعام حمول للمنزل باسم (لوسي

716
00:53:23,617 --> 00:53:24,619
.أجل ,أعذريني للحظة

717
00:53:39,958 --> 00:53:42,362
.شكرا جزيلا

718
00:53:42,362 --> 00:53:42,989
...لقد كنت

719
00:53:42,989 --> 00:53:44,517
.أعرف شخصا يمكنه أن يصححها لك في وقت قياسي

720
00:53:44,517 --> 00:53:46,747
!وستتكلم بشكل طبيعي مرة أخرى

721
00:53:49,402 --> 00:53:51,607
هل الجو حار هنا أم ماذا ؟

722
00:53:53,849 --> 00:53:55,552
مارأيك في الطعام ؟

723
00:53:56,687 --> 00:53:57,789
...انتظر قليلا

724
00:53:57,789 --> 00:54:00,320
هل تضع شعرا مستعارا ؟

725
00:54:00,684 --> 00:54:01,485
ماذا ؟

726
00:54:01,485 --> 00:54:03,615
.لا أظن ذلك

727
00:54:03,615 --> 00:54:04,842
.عرفت ذلك

728
00:54:04,842 --> 00:54:06,069
.أنت مزيف

729
00:54:06,069 --> 00:54:07,097
.أنا أكره المزيفين

730
00:54:07,097 --> 00:54:09,126
!ماذا ؟ كلا ,هذا شعري الطبيعي

731
00:54:09,126 --> 00:54:10,355
!كلا ,ليس كذلك

732
00:54:10,928 --> 00:54:12,131
أتعرف مالذي سأفعله ؟

733
00:54:12,131 --> 00:54:14,160
سأنتزع هذا من شعرك

734
00:54:14,160 --> 00:54:15,388
وأري الجميع

735
00:54:15,388 --> 00:54:17,217
كم أنت أصلع مزيف

736
00:54:17,217 --> 00:54:18,486
.لا أظن ذلك أيتها الآنسة

737
00:54:28,351 --> 00:54:29,554
.مرحبا

738
00:54:29,799 --> 00:54:30,700
...مرحبا

739
00:54:30,700 --> 00:54:31,226
.هل أنت

740
00:54:31,226 --> 00:54:32,153
.(أهلا (غرو

741
00:54:32,153 --> 00:54:32,980
!مرحبا

742
00:54:32,980 --> 00:54:34,007
.(لوسي)

743
00:54:34,007 --> 00:54:35,235
كيف حالك ؟

744
00:54:35,235 --> 00:54:37,364
.يبدو أن رفيقتك قد فقدت الوعي

745
00:54:37,927 --> 00:54:40,233
.يبدو أن أحدا أطلق عليها مهدئ الأعصاب

746
00:54:41,001 --> 00:54:42,705
...لااااا

747
00:54:46,938 --> 00:54:48,942
.أنا ألمح الى أن هذا ماحدث فعلا

748
00:54:49,856 --> 00:54:51,861
معذرة ,مالذي يجري هنا ؟

749
00:54:51,861 --> 00:54:52,888
ألا يعجبها الطعام ؟

750
00:54:52,888 --> 00:54:54,115
...انها ,فقط أكثرت
"تقصد أكثرت من الشرب"

751
00:54:56,309 --> 00:54:58,012
...حسنا ’حسنا

752
00:54:59,553 --> 00:55:00,756
هلا أخذناها الى المنزل ؟

753
00:55:43,443 --> 00:55:44,645
.أجل ,أظن أنك فعلتها

754
00:55:44,645 --> 00:55:46,575
.لقد نلت أسوء موعد على الاطلاق

755
00:55:47,104 --> 00:55:48,308
.أجل ,هذا صحيح

756
00:55:48,779 --> 00:55:49,981
.لاتقلق

757
00:55:49,981 --> 00:55:51,710
لاتستطيع أن تصبح أسوء من هذا ,صحيح ؟

758
00:55:52,223 --> 00:55:54,328
.ولكن اذا أصبحت يمكنك دائما أن تقترض سلاحي المهديء

759
00:55:54,328 --> 00:55:56,257
.أنا أستعمله في واحد أو اثنين من مواعيدي

760
00:55:56,779 --> 00:55:58,583
,أجل ,طالما أن المواعيد تستمر

761
00:55:59,384 --> 00:56:01,288
.فيكفيني موعد واحد فقط

762
00:56:05,257 --> 00:56:06,460
...حسنا

763
00:56:07,181 --> 00:56:08,083
.تصبح على خير ,شريكي

764
00:56:10,919 --> 00:56:11,921
.لقد كان هذا ممتعا

765
00:56:11,921 --> 00:56:14,152
.أجل ,لقد كان ممتعا بشكل مفاجىئ

766
00:56:15,491 --> 00:56:16,393
...وأيضا

767
00:56:16,393 --> 00:56:17,681
,فقط بيني و بينك

768
00:56:18,541 --> 00:56:19,743
.أنت تبدو أجمل وأنت أصلع

769
00:56:22,771 --> 00:56:23,975
!أراك غدا

770
00:56:27,470 --> 00:56:30,175
<font color="#00ff40">?قد يبدو جنونيا ما أنا على وشك قوله ?</font>

771
00:56:33,392 --> 00:56:36,098
<font color="#00ff40">?لقد أشرقت الشمس  فيمكنك الرحيل?</font>

772
00:56:39,294 --> 00:56:41,900
<font color="#00ff40">?أنا بالون هواء ساخن يمكنني أن أهيم في الفضاء ?</font>

773
00:59:07,500 --> 00:59:08,778
اذا أفهم من هذا ,أن الموعد سار على نحو جيد ؟

774
00:56:43,127 --> 00:56:45,256
.كلا, لقد كان رهيبا

775
00:56:45,582 --> 00:56:47,787
<font color="#00ff40">? وأنا لا أبالي بأية حال عزيزتي ?</font>

776
00:56:50,409 --> 00:56:51,411
<font color="#00ff40">?لأنني سعيد ?</font>

777
00:56:51,411 --> 00:56:55,644
<font color="#00ff40">?صفقوا بحرارة اذا شعرتم بأن الغرفة بدون سطح ?</font>

778
00:56:55,644 --> 00:57:01,882
<font color="#00ff40">? لأنني سعيد
صفقوا بحرارة اذا شعرتم بأن السعادة هي الحقيقة ?</font>

779
00:57:01,882 --> 00:57:08,121
<font color="#00ff40">لأنني سعيد
صفقوا بحرارة اذا شعرتم بأن السعادة تخللت اليكم ?</font>

780
00:57:08,121 --> 00:57:14,359
<font color="#00ff40">? لأنني سعيد
صفقوا بحرارة اذا شعرتم بأن هذا ماعليكم فعله ?</font>

781
00:57:15,745 --> 00:57:19,955
<font color="#00ff40">?أحضروني وأحضرواسخريتكم ?</font>

782
00:57:26,267 --> 00:57:32,481
<font color="#00ff40"> ?لأنني سعيد
صفقوا بحرارة اذا شعرتم بأن الغرفة بدون سطح ?</font>

783
00:57:32,481 --> 00:57:38,719
<font color="#00ff40">? لأنني سعيد
صفقوا بحرارة اذا عرفتم ماأفضل ماتبرعون به ?</font>

784
00:57:43,420 --> 00:57:45,324
سيد (رامسبوتم) ؟

785
00:57:45,324 --> 00:57:46,551
.أهلا

786
00:57:46,778 --> 00:57:47,980
مالذي تفعله هنا ؟

787
00:57:47,980 --> 00:57:49,107
.لقد ألقينا القبض عليه

788
00:57:49,107 --> 00:57:50,353
على من ؟

789
00:57:50,353 --> 00:57:51,581
.(فلويد ايغل سان)

790
00:57:51,807 --> 00:57:54,813
,عملاءنا وجدوا غرفة سرية في محله

791
00:57:55,640 --> 00:57:56,867
.واكتشفوا هذه

792
00:57:56,867 --> 00:58:00,300
.انها فارغة ولكننا وجدنا آثارا لمصل (بي أكس 41) فيها

793
00:58:01,418 --> 00:58:02,621
.انه الرجل المنشود

794
00:58:02,621 --> 00:58:06,855
.اذا ,عل الرغم من عدم كفاءتك لقد حللنا القضية

795
00:58:06,855 --> 00:58:08,082
!لقد تم تلفيق التهمة لي

796
00:58:08,863 --> 00:58:10,066
!لن تفلتوا بهذا

797
00:58:10,291 --> 00:58:11,494
!أبعدوا أيديكم عني

798
00:58:14,433 --> 00:58:15,335
...حسن اذا

799
00:58:15,335 --> 00:58:16,562
والآن ماذا ؟

800
00:58:16,562 --> 00:58:19,595
.والآن لك الحرية لتعود الى عملك

801
00:58:19,595 --> 00:58:22,124
.المربى والهلام ,لذيذ

802
00:58:22,697 --> 00:58:26,405
.(ويبدو أن العميلة (وايلد) ستحول الى فرعنا في (أستراليا

803
00:58:27,587 --> 00:58:28,790
أستراليا)؟)

804
00:58:28,790 --> 00:58:29,517
.أجل

805
00:58:29,842 --> 00:58:31,346
.ولكن شكرا لك على كل شيء

806
00:58:31,771 --> 00:58:33,875
.وأنا أعني بذلك ,شكرا على لا شيء

807
00:58:34,893 --> 00:58:36,696
.(مع أحر تحياتنا سيد (غرو

808
00:58:41,702 --> 00:58:42,704
.مرحبا هناك

809
00:58:43,030 --> 00:58:43,732
.أهلا

810
00:58:43,732 --> 00:58:45,159
.اذا ,لقد قبضنا عليه

811
00:58:45,159 --> 00:58:46,086
!مرحى

812
00:58:46,413 --> 00:58:47,615
.هذا رائع

813
00:58:48,685 --> 00:58:50,188
والآن سترحلين الى (أستراليا) ؟

814
00:58:50,765 --> 00:58:51,968
.حسن ,هذا ليس رسميا بعد

815
00:58:51,968 --> 00:58:53,196
.مازلت أفكر بذلك

816
00:58:53,621 --> 00:58:55,325
...لقد بدأت أعمل على لكنتي

817
00:59:00,997 --> 00:59:02,600
...اذا

818
00:59:03,458 --> 00:59:04,660
.أنا متحمسة جدا

819
00:59:05,378 --> 00:59:06,582
.عظيم

820
00:59:06,908 --> 00:59:09,113
.حسنا ,حظا موفقا

821
00:59:09,438 --> 00:59:10,340
.شكرا

822
00:59:10,766 --> 00:59:11,768
.حظا موفقا لك أيظا

823
00:59:13,273 --> 00:59:15,779
.هاك ,لقد أردت أن أعطيك هذا

824
00:59:16,104 --> 00:59:17,307
أحمر الشفاه الصاعق خاصتك ؟

825
00:59:17,633 --> 00:59:19,537
.أجل ,مجرد تذكار

826
00:59:19,762 --> 00:59:21,566
.أنت تعلم

827
00:59:21,566 --> 00:59:23,395
.لأول مرة التقينا بها

828
00:59:24,013 --> 00:59:26,218
.(شكرا لك (لوسي

829
00:59:27,279 --> 00:59:28,482
العميلة (وايلد) ؟

830
00:59:29,221 --> 00:59:31,426
.يبدو أنهم يحتاجونك هناك

831
00:59:31,426 --> 00:59:32,353
...اذا

832
00:59:32,353 --> 00:59:33,280
...أجل

833
00:59:33,280 --> 00:59:34,507
.من الأفضل لي الذهاب

834
00:59:36,242 --> 00:59:37,445
.(الوداع(غرو

835
01:00:14,233 --> 01:00:15,436
.لقد جلبت لك مظلة

836
01:00:20,180 --> 01:00:20,982
.شكرا لك

837
01:00:20,982 --> 01:00:22,210
مالذي تفعله في الخارج  ؟

838
01:00:23,522 --> 01:00:26,730
أتتذكرين عندما قلت بأنني معجب ب(لوسي) ؟

839
01:00:28,174 --> 01:00:30,380
..حسن ,يبدو أنه

840
01:00:31,600 --> 01:00:32,803
.كنت محقة

841
01:00:33,229 --> 01:00:34,231
حقا ؟

842
01:00:34,231 --> 01:00:35,658
...أجل ,ولكن

843
01:00:36,830 --> 01:00:38,033
.حسن ,سترحل من هنا

844
01:00:39,083 --> 01:00:40,887
.ولن أراها مجددا

845
01:00:45,570 --> 01:00:47,374
هل هناك ما أستطيع فعله للمساعدة ؟

846
01:00:48,280 --> 01:00:49,482
...لا أظن

847
01:00:50,008 --> 01:00:51,511
.لا أظن ذلك ياحبيبة قلبي

848
01:00:53,283 --> 01:00:54,987
حسن ,هل هناك شيء تستطيع أنت فعله ؟

849
01:00:57,227 --> 01:00:59,131
.(مرحبا (لوسي) هذا أنا (غرو

850
01:01:00,061 --> 01:01:00,863
...أنا أعلم

851
01:01:00,863 --> 01:01:04,596
.بأنه لحد الآن كانت علاقتنا مهنية بحتة

852
01:01:05,628 --> 01:01:08,234
...وأنت ستذهبين ل(أستراليا) وكل شيء

853
01:01:08,234 --> 01:01:09,462
...ولكن

854
01:01:10,327 --> 01:01:12,533
.حسنا ,اليك السؤال

855
01:01:13,255 --> 01:01:14,459
...مارأيك لو

856
01:01:16,735 --> 01:01:18,739
...ذهبنا في موعد

857
01:01:20,079 --> 01:01:21,281
.لا...

858
01:01:22,146 --> 01:01:23,348
.حسنا ,هذا لم يكن مساعدا

859
01:01:24,141 --> 01:01:25,343
.حسنا ,هانحن ذا

860
01:01:25,569 --> 01:01:26,772
.سأفعلها هذه المرة

861
01:01:37,298 --> 01:01:38,502
.أستطيع فعلها

862
01:01:57,227 --> 01:01:58,429
.أنا أكرهك

863
01:03:42,627 --> 01:03:43,829
!هذا المكان رائع

864
01:03:46,919 --> 01:03:48,121
!حسنا ,دعنا نحتفل

865
01:03:49,596 --> 01:03:51,500
!ولكن أولا ,دعونا نراجع القوانين

866
01:03:52,015 --> 01:03:54,921
.لأنه ,لامتعة بدون قوانين

867
01:03:54,921 --> 01:03:56,934
.أغنس) لاتكثري من الشكولاتة)

868
01:03:57,361 --> 01:03:59,265
ايديث) ,حاولي ألا تقتلي أحدا)

869
01:03:59,490 --> 01:04:00,692
,(مارغو)

870
01:04:00,692 --> 01:04:01,922
.(مرحبا سيد(غرو

871
01:04:01,922 --> 01:04:03,149
...حسنا

872
01:04:04,372 --> 01:04:05,575
!(غرو)

873
01:04:05,575 --> 01:04:07,805
لابد أن تتركي مسافة 6 أقدام

874
01:04:08,131 --> 01:04:09,834
بينك وبين الفتيان

875
01:04:09,834 --> 01:04:11,663
.خاصة هذا الفتى

876
01:04:13,498 --> 01:04:15,202
.أنت رجل مضحك

877
01:04:15,202 --> 01:04:16,730
.ليس هناك أي قوانين سيدي

878
01:04:16,730 --> 01:04:18,058
!انه الخامس من مايو

879
01:04:18,283 --> 01:04:19,687
!هيا!دعينا نحتفل ونسترخي

880
01:05:19,618 --> 01:05:22,824
!أنا سعيد جدا لأنك استطعت المجيء صديقي

881
01:05:24,336 --> 01:05:25,538
مالخطب ؟

882
01:05:25,538 --> 01:05:27,768
لاشيء ,لايوجد خطب

883
01:05:27,768 --> 01:05:28,996
.أنا فقط مسترخ

884
01:05:28,996 --> 01:05:30,224
,(مع ال(الغواك
"الغواك طعام مكسيكي ذو طعم لاذع"

885
01:05:30,726 --> 01:05:31,928
.الموجود على قبعتي المقرمشة

886
01:05:35,056 --> 01:05:36,258
,غرو) ,أرجوك )

887
01:05:36,258 --> 01:05:37,485
أناأعرف هذه النظرة

888
01:05:37,485 --> 01:05:40,718
.هذا متجل عليك ,انها نظرة قلب مجروح

889
01:05:41,519 --> 01:05:42,721
كيف حزرت ذلك ؟

890
01:05:42,721 --> 01:05:43,948
.صدقني ,ياصديقي

891
01:05:44,241 --> 01:05:46,146
أنا أيضا ,أمضيت الكثير من الليال

892
01:05:46,371 --> 01:05:48,675
أحاول ابتلاع أحزاني

893
01:05:48,675 --> 01:05:49,903
.(بواسطة (الغواك

894
01:05:50,229 --> 01:05:51,431
أنت ؟

895
01:05:51,431 --> 01:05:51,933
.أجل

896
01:05:53,285 --> 01:05:53,887
,ولكن

897
01:05:54,313 --> 01:05:55,515
.نحن ناجون

898
01:05:56,611 --> 01:05:57,813
,هناك الكثير منا

899
01:05:58,138 --> 01:05:59,341
.لدينا نفس النظرات

900
01:06:01,114 --> 01:06:02,317
.استمتع بالحفلة

901
01:07:42,095 --> 01:07:43,298
ماذا ؟

902
01:07:56,156 --> 01:07:58,862
هل ترغبين بتناول بعض الفول السوداني أو المعجنات؟

903
01:08:03,783 --> 01:08:05,687
.هذه مزحة جيدة

904
01:08:10,044 --> 01:08:11,647
.(لقد بلعت (بوم بوم

905
01:08:13,924 --> 01:08:16,028
.عليك الاختيار بسرعة

906
01:08:17,509 --> 01:08:19,011
.(أنا أختار(غرو

907
01:08:19,891 --> 01:08:21,996
!(أنا أختار(غرو

908
01:08:25,842 --> 01:08:27,646
!(شكرا لكم يامجموعة (غرو ستيوردز

909
01:08:27,873 --> 01:08:29,676
!على الرحب والسعة

910
01:09:02,843 --> 01:09:05,649
.لم تفقد لمستك صديقي

911
01:09:07,407 --> 01:09:08,634
!كنت متأكدا

912
01:09:09,300 --> 01:09:10,502
.(أنت (آل ماتشو

913
01:09:10,502 --> 01:09:12,030
!هذا صحيح

914
01:09:13,041 --> 01:09:14,445
!لم يصدقني أحد

915
01:09:14,445 --> 01:09:16,574
.لكنني كنت متأكدا بأنك لم تمت

916
01:09:18,105 --> 01:09:19,107
.بالطبع أنا حي

917
01:09:19,107 --> 01:09:20,936
.لقد زيفت وفاتي

918
01:09:22,184 --> 01:09:23,387
...ولكن الآن

919
01:09:23,387 --> 01:09:24,514
,لقد حان الوقت لي

920
01:09:24,514 --> 01:09:27,245
لرجوع مذهل

921
01:09:27,245 --> 01:09:28,472
.الى الشر

922
01:09:29,188 --> 01:09:29,990
!دكتور

923
01:09:29,990 --> 01:09:31,218
أظن أنه حان الوقت

924
01:09:31,443 --> 01:09:32,646
لنري (غرو)

925
01:09:33,078 --> 01:09:34,280
مالذي نخطط له هنا؟

926
01:09:34,719 --> 01:09:35,922
د (نيفاريو) ؟

927
01:09:36,594 --> 01:09:37,998
!(سعيد لرؤيتك مجددا(غرو

928
01:09:39,605 --> 01:09:43,213
ماذا ...هذه فرصة عملك الجديد ؟

929
01:09:43,872 --> 01:09:45,074
.بالتأكيد

930
01:09:45,074 --> 01:09:46,302
.سوف يعجبك هذا

931
01:09:51,989 --> 01:09:54,694
,أسف ,لقد أضطررت لاقتراض بعض أتباعك

932
01:09:55,020 --> 01:09:56,623
.ولكن لقضية تستحق ذلك

933
01:09:57,274 --> 01:09:58,477
!(كيفين)...

934
01:09:59,970 --> 01:10:01,974
!هذا ليس (كيفين) بعد الآن

935
01:10:02,651 --> 01:10:03,453
...الآن

936
01:10:03,453 --> 01:10:05,182
,انه لا يقهر

937
01:10:05,419 --> 01:10:06,221
,لا يتردد

938
01:10:06,547 --> 01:10:07,750
!ألة قتل

939
01:10:09,160 --> 01:10:10,362
.فقط شاهد هذا

940
01:10:25,280 --> 01:10:27,084
:واليك الجزء الأفضل

941
01:10:27,409 --> 01:10:29,915
!لدي جيش منهم

942
01:10:43,572 --> 01:10:44,373
,قريبا

943
01:10:44,373 --> 01:10:45,602
,سوف أطلقهم

944
01:10:45,602 --> 01:10:46,829
!الى العالم

945
01:10:47,154 --> 01:10:48,358
,واذا حاول أحدما

946
01:10:48,683 --> 01:10:50,687
...أي أحد ,ايقافهم

947
01:10:52,964 --> 01:10:55,170
!المدينة سوف تهلك

948
01:10:55,814 --> 01:10:57,517
!نستطيع عمل هذا معا

949
01:10:57,517 --> 01:10:58,746
معا؟

950
01:10:58,746 --> 01:10:59,973
!معا

951
01:11:00,298 --> 01:11:03,305
.لقد انبهرت بعملك طوال سنين صديقي

952
01:11:03,305 --> 01:11:05,234
سرقة القمر ؟

953
01:11:05,234 --> 01:11:06,462
هل تمازحني ؟

954
01:11:06,687 --> 01:11:08,391
.لن يقدر أحد على ايقافنا

955
01:11:09,136 --> 01:11:10,338
,رجل مثلك

956
01:11:10,563 --> 01:11:11,766
...ورجل مثلي

957
01:11:11,967 --> 01:11:14,974
!يجدر بنا حكم العالم

958
01:11:16,253 --> 01:11:17,455
اذا ,هل أنت معنا ؟

959
01:11:18,430 --> 01:11:19,632
!مرحى

960
01:11:19,632 --> 01:11:21,461
!أجل
.محتمل

961
01:11:22,484 --> 01:11:23,688
محتمل ؟

962
01:11:23,688 --> 01:11:26,419
.أقصد أجل ,أجل ,بالتأكيد

963
01:11:26,419 --> 01:11:28,449
.فقط ,لدي الكثير يجري الآن

964
01:11:29,302 --> 01:11:31,808
,فقط علي أن أجلب شيئا من طبقي

965
01:11:31,808 --> 01:11:35,039
.قبل أن نبدأ بحكم العالم أجمع

966
01:11:35,576 --> 01:11:36,478
معذرة؟

967
01:11:36,478 --> 01:11:40,512
.كلا ,كلا ,أنا معكم مئة بالمئة

968
01:11:40,938 --> 01:11:43,042
أظن ,ماهذا ؟
أهذا صوت (أغنس)؟

969
01:11:43,042 --> 01:11:47,262
...أظن أن( أغنس) نتاديني من

970
01:11:50,454 --> 01:11:51,657
!معكم قلبا وقالبا

971
01:11:53,586 --> 01:11:56,792
.أتدري ماذا ,لا أظن أنه معنا تماما

972
01:12:09,654 --> 01:12:11,558
ايديث) ,(أغنس) ,هيا نذهب)

973
01:12:11,558 --> 01:12:12,585
!آسفة

974
01:12:12,585 --> 01:12:13,712
!علينا أن نرحل الآن

975
01:12:13,712 --> 01:12:14,941
أين (مارغو) ؟

976
01:12:22,894 --> 01:12:24,097
!(مارغو)

977
01:12:24,097 --> 01:12:25,325
!هيا
...علينا أن

978
01:12:26,875 --> 01:12:27,878
مالخطب ؟

979
01:12:28,198 --> 01:12:29,401
.أنا أكره الفتيان

980
01:12:32,867 --> 01:12:34,069
.أجل ,انهم مقرفون

981
01:12:34,673 --> 01:12:36,878
.والآن ,عزيزتي أنا آسف ولكن علينا الرحيل

982
01:13:01,278 --> 01:13:02,506
.آسفة

983
01:13:13,517 --> 01:13:14,719
.(أهلا ,(بوليتو

984
01:13:15,045 --> 01:13:16,248
ما خطبك ؟

985
01:13:16,248 --> 01:13:17,475
.(أهلا ,(ادواردو

986
01:13:17,475 --> 01:13:18,302
.(لوسيا)

987
01:13:18,302 --> 01:13:21,634
.معذرة ,(بوليتو) عادة لا يتصرف هكذا

988
01:13:22,297 --> 01:13:24,803
...لقد حصل له شيء ذلك اليوم

989
01:13:25,823 --> 01:13:27,025
...(مع (غرو

990
01:13:29,770 --> 01:13:30,597
,(بمناسبة (غرو

991
01:13:30,597 --> 01:13:32,124
هل رأيته ؟

992
01:13:32,124 --> 01:13:33,352
.علي أن أتكلم معه

993
01:13:33,678 --> 01:13:36,384
.أجل,أظن أنه في مكان ما هنا

994
01:13:37,069 --> 01:13:38,572
هل أنتما مقربان ؟

995
01:13:38,798 --> 01:13:40,000
.لا أدري...

996
01:13:40,622 --> 01:13:43,928
.أعني مقربان ,لا أظن يمكننا القول أننا مقربان

997
01:13:43,928 --> 01:13:45,156
لماذا ,هل أخبرك بأننا مقربان ؟

998
01:13:45,156 --> 01:13:46,183
هل أخبرك بذلك ؟

999
01:13:46,183 --> 01:13:48,112
.ليس كأنه قال ذلك

1000
01:13:48,923 --> 01:13:50,126
,فعلى سبيل المثال

1001
01:13:50,638 --> 01:13:51,840
...هو لم يذكر

1002
01:13:51,840 --> 01:13:54,572
!"أنكما تعملان في "رابكة مكافحة الأوغاد=المجرمين

1003
01:13:56,466 --> 01:13:57,668
.سوف تأتين معي

1004
01:14:00,424 --> 01:14:01,626
.مرح

1005
01:14:08,222 --> 01:14:10,427
اذا (ادواردو) في الحقيقة هو (آل ماتشو) |؟

1006
01:14:10,653 --> 01:14:11,655
!رائع

1007
01:14:11,655 --> 01:14:13,183
!كلا ,هذا ليس رائعا

1008
01:14:13,183 --> 01:14:15,413
,أولا لقد عرفت أنه هو منذ البداية

1009
01:14:15,722 --> 01:14:17,325
.لذا ان كان هناك شخص رائع فهو أنا

1010
01:14:20,052 --> 01:14:20,954
!(غرو)

1011
01:14:20,954 --> 01:14:22,583
.(حسن ,د (نيفاريو

1012
01:14:23,008 --> 01:14:24,010
.أل ماتشو) قد كشفك)

1013
01:14:24,237 --> 01:14:25,639
."انه يعلم أنك تعمل لصالح "أي في آل

1014
01:14:25,864 --> 01:14:27,468
.ولقد أمسك شريكتك

1015
01:14:28,665 --> 01:14:29,467
(لوسي ؟)

1016
01:14:29,467 --> 01:14:31,396
.حسنا ,هذا مستحيل

1017
01:14:31,396 --> 01:14:33,025
.(انها في طريقها الى (أستراليا

1018
01:14:33,025 --> 01:14:34,252
!(نيفاريو)

1019
01:14:34,252 --> 01:14:35,480
.آسف على الرحيل

1020
01:14:37,210 --> 01:14:38,412
أمسك ب (لوسي) ؟

1021
01:14:39,902 --> 01:14:41,104
.ليس لوقت طويل

1022
01:14:41,330 --> 01:14:42,132
.هيا

1023
01:14:42,132 --> 01:14:43,359
.نحن خارجون

1024
01:16:25,237 --> 01:16:26,441
.لا أرى سيئا

1025
01:16:42,318 --> 01:16:43,520
!وحيد القرن خاصتي

1026
01:16:43,520 --> 01:16:44,749
!أغنس) أركضي)

1027
01:17:19,126 --> 01:17:20,328
!هيا
!أسرعي

1028
01:17:20,328 --> 01:17:21,555
!تحركي

1029
01:17:23,945 --> 01:17:25,149
مالخطب ؟

1030
01:17:46,375 --> 01:17:47,578
!(كيفين)

1031
01:17:50,317 --> 01:17:51,820
!د (نيفاريو) ,لقد عدت

1032
01:17:52,246 --> 01:17:53,448
!بدمه ولحمه

1033
01:17:54,690 --> 01:17:55,893
...اشهدوا

1034
01:17:55,893 --> 01:17:57,120
.مضاد التسمم

1035
01:18:00,483 --> 01:18:01,385
.هيا بنا

1036
01:18:01,385 --> 01:18:03,915
.حان وقت استعمال هذا الهلام الرهيب في شيء مفيد

1037
01:19:03,952 --> 01:19:05,155
!اللعنة

1038
01:19:05,155 --> 01:19:06,383
!أحبطت مرة أخرى

1039
01:19:06,383 --> 01:19:08,712
!هؤلاء الرفاق قبضوا علي

1040
01:21:02,881 --> 01:21:04,083
!(أهلا ,(غرو

1041
01:21:04,083 --> 01:21:07,315
!(أحسنت صنعا د (نيفاريو

1042
01:21:08,435 --> 01:21:09,837
.لقد وضعت كل مضاد التسمم في الهلام

1043
01:21:11,025 --> 01:21:14,031
...أنا أقصد بأنني سعيد لصنع جيش شرير لتدمير العالم

1044
01:21:14,356 --> 01:21:16,963
.ولكن لا أحد يعبث مع عائلتي

1045
01:21:17,728 --> 01:21:18,931
.شكرا لك ,دكتور

1046
01:21:19,856 --> 01:21:21,359
...والآن ,دعنا نجلب ال

1047
01:21:22,848 --> 01:21:24,051
!مرحبا

1048
01:21:24,051 --> 01:21:25,717
هل جلبت الفتيات ؟

1049
01:21:26,442 --> 01:21:26,943
.أجل

1050
01:21:27,669 --> 01:21:29,874
هل كان هذا تصرفا خاطئا ؟

1051
01:21:45,703 --> 01:21:48,009
.(أنتم يارفاق تولوا أمر ماتبقى من الأتباع ,وأنا سأجلب (لوسي

1052
01:22:00,924 --> 01:22:03,429
!كلوا الهلام ,أيها الوحوش الغاضبة

1053
01:22:33,081 --> 01:22:34,284
.(لقد انتهى أمرك (آل ماتشو

1054
01:22:34,983 --> 01:22:36,186
والآن أين (لوسي)؟

1055
01:22:37,664 --> 01:22:38,867
.دعني أريكيها

1056
01:22:51,632 --> 01:22:52,834
!(أهلا (غرو

1057
01:22:52,834 --> 01:22:55,966
تبين أنك كنت محقا بشأن ذلك (بولو آل ماتشو) ,أليس كذلك ؟

1058
01:22:58,165 --> 01:23:00,094
,ضغطة واحدة لهذا الزر

1059
01:23:00,094 --> 01:23:02,324
وسأرسل الصاروخ

1060
01:23:02,324 --> 01:23:06,157
الى نفس البركان الذي زيفت به وفاتي

1061
01:23:06,860 --> 01:23:08,062
...ولكن هذه المرة

1062
01:23:08,062 --> 01:23:09,289
.سيكون الأمر حقيقيا

1063
01:23:09,289 --> 01:23:10,517
!كلا

1064
01:23:21,489 --> 01:23:24,695
.(كان من الممكن أن نحكم العالم معا (غرو

1065
01:23:25,641 --> 01:23:26,843
...ولكن الآن

1066
01:23:27,206 --> 01:23:28,409
.سوف تموت

1067
01:24:41,512 --> 01:24:43,716
!أحمر الشفاه الصاعق

1068
01:24:44,444 --> 01:24:46,348
.لقد قلدني

1069
01:24:52,783 --> 01:24:54,787
,أنا لست خائفا

1070
01:24:55,341 --> 01:24:56,543
.من مسدسات الهلام خاصتكم

1071
01:24:57,070 --> 01:24:59,275
.هذا ليس مسدس هلام ,عزيزي

1072
01:25:14,497 --> 01:25:16,301
!لا تقلق بشأني (غرو) ,سأكون على مايرام

1073
01:25:17,082 --> 01:25:18,886
.لقد تملصت من أقفال أسوء من هذه

1074
01:25:19,731 --> 01:25:20,833
.حسن ,هذه ليست الحقيقة تماما

1075
01:25:20,833 --> 01:25:22,261
!في الحقيقة لقد بدأت بالخوف في الأعلى هنا

1076
01:25:22,934 --> 01:25:24,938
.لا تقلقي ,سوف أخرجك من هنا

1077
01:25:33,760 --> 01:25:35,263
.أنا فعلا أكره هذه الدجاجة

1078
01:25:57,102 --> 01:25:58,305
!مرحى

1079
01:26:01,143 --> 01:26:03,047
هل الأحمر هو الذي يعطله ؟
!لا شك أنه هو

1080
01:26:05,647 --> 01:26:06,549
!(غرو)

1081
01:26:06,549 --> 01:26:07,777
!في أي وقت الآن

1082
01:26:10,677 --> 01:26:12,581
.لوسي) قد لا نخرج من هنا أحياءا)

1083
01:26:12,581 --> 01:26:14,711
.لذا ,أريد أن أطرح عليك سؤالا

1084
01:26:14,711 --> 01:26:15,939
!من الأفضل لك الاسراع...

1085
01:26:16,944 --> 01:26:18,648
,اذا سألت للخروج معي في موعد

1086
01:26:18,648 --> 01:26:19,875
فماذا سيكون ردك ؟

1087
01:26:20,826 --> 01:26:22,028
هل أنت تمازحني ؟

1088
01:26:22,028 --> 01:26:23,256
!أجل بالتأكيد

1089
01:26:25,434 --> 01:26:26,636
!اقفزي

1090
01:26:39,372 --> 01:26:40,574
لوسي)؟)

1091
01:26:41,408 --> 01:26:42,912
لوسي) ,أين أنت ؟)

1092
01:26:46,560 --> 01:26:47,763
!(لوسي)...

1093
01:26:48,703 --> 01:26:49,906
!!(غرو)

1094
01:26:54,007 --> 01:26:55,209
.آسفة

1095
01:26:55,209 --> 01:26:57,339
أعتقد بأنك ستحتاج ذراعيك للسباحة ,أليس كذلك ؟

1096
01:27:06,499 --> 01:27:07,702
.سوف يعودون

1097
01:27:09,750 --> 01:27:13,057
<font color="#ff0080">...بعد 147 يوما</font>

1098
01:28:19,814 --> 01:28:21,017
,أيمكنني أن أكون أول من يقول

1099
01:28:21,242 --> 01:28:22,444
!مقزز

1100
01:28:42,222 --> 01:28:43,426
Okay.

1101
01:28:44,714 --> 01:28:45,917
!أرجو انتباهكم

1102
01:28:47,892 --> 01:28:49,094
.أهلا ,أرجو انتباهكم

1103
01:28:58,709 --> 01:28:59,912
.مرحبا ,جميعا

1104
01:29:00,138 --> 01:29:01,340
...أريد أن أقترح نخبا

1105
01:29:05,081 --> 01:29:06,283
.حسن

1106
01:29:07,408 --> 01:29:08,611
...إنها

1107
01:29:08,611 --> 01:29:10,139
<font color="#ff0080">".هي تقبَل مكان جرحي"s</font>

1108
01:29:11,252 --> 01:29:12,454
<font color="#ff0080">."هي تمشط شعري"</font>

1109
01:29:13,414 --> 01:29:15,117
<font color="#ff0080">."أمي هي الأفضل في الدنيا</font>

1110
01:29:16,643 --> 01:29:19,749
<font color="#ff0080">وأمي الجديدة (لوسي) تفوق الخيال</font>

1111
01:29:30,773 --> 01:29:56,873
{\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFF00&\3c&HE89411&\3c&HE73C01&} toufik18301:ترجمة
{\fnAndalus\fs30\b0\c&H000000&\3c&HE89411&\4c&HFF0000&}  BrAnD-sLeWa © تعـديل الـتوقـيت
{\fnAndalus\fs30\b0\c&H000000&\3c&HE89411&\4c&HFF0000&} الفيلم لم ينتهي بعد

