﻿1
00:00:08,500 --> 00:00:11,574
ترجمة ا مصطفى السحار ,تعديل التوقيت سرمد القاضي: مشاهدة ممتعة

2
00:01:11,869 --> 00:01:13,516
حبيبتي

3
00:01:13,819 --> 00:01:20,390
اذهبي و افتحي النافذة في الحال
افتحيها على قدر الامكان

4
00:01:20,510 --> 00:01:24,100
أرجوووووك دعني أناااااام

5
00:01:34,937 --> 00:01:41,155
أعتقد أن أمك أتت من مدينة
ميكسيكوا و تريد أن تعود

6
00:01:41,196 --> 00:01:44,544
افتحي النافذة الأن

7
00:01:44,664 --> 00:01:47,609
لما لا تفتحها بنفسك أيها الكسول

8
00:01:54,205 --> 00:01:56,435
ياللجحيم

9
00:02:01,964 --> 00:02:04,474
مستحيل هل أستطيع أن أركبها ؟

10
00:02:21,607 --> 00:02:23,816
أيل

11
00:02:39,492 --> 00:02:43,441
أبي لقد تركت الباب الأمامي مفتوحا
لكي تستطيع الحيوانات الدخول اذا أردت

12
00:02:43,494 --> 00:02:46,887
وها قد فعلت واحده
يا لكي من غبية

13
00:02:46,958 --> 00:02:51,440
لا, لقد كان لطف منك يا حبيبتي
"جريج" أحضر المضرب

14
00:02:51,475 --> 00:02:52,501
لا, يا أبي

15
00:02:52,566 --> 00:02:58,726
لن أضربها حبيبتي
أنا فقط سأعطيها بعض المساج على رأسها

16
00:03:06,145 --> 00:03:09,275
ها هي هناك تأكل طعام الكلب

17
00:03:10,531 --> 00:03:12,518
لقد رأنا

18
00:03:12,698 --> 00:03:14,918
ابق هناك

19
00:03:16,220 --> 00:03:18,285
ما الذي يبحث عنه؟

20
00:03:19,067 --> 00:03:23,253
وجهي الدمية نحوي
ثم أعيديها اليك مره اخرى

21
00:03:23,529 --> 00:03:26,371
مره أخرى نحوي ثم أعيديها

22
00:03:27,172 --> 00:03:29,357
افعليها ثلان مرات بشكل اسرع

23
00:03:31,712 --> 00:03:32,868
اعطيني اياها

24
00:03:32,988 --> 00:03:37,943
- مستر جيجلسورث؟؟؟
- لا تخافي, اعطيني اياه

25
00:03:38,063 --> 00:03:40,760
خذي الأطفال هناك "روكسان"

26
00:03:41,244 --> 00:03:44,289
هاي ايها البطل
هل تحب هذا الفتى؟

27
00:03:46,188 --> 00:03:50,888
هل تريد اللعب معه؟
هيا لنذهب للعب بالخارج

28
00:03:51,273 --> 00:03:55,855
تعالا اتبعني ببطء

29
00:03:55,997 --> 00:03:57,318
لقد قلت ببطء

30
00:04:07,493 --> 00:04:09,593
حلت المشكلة

31
00:04:10,578 --> 00:04:17,411
لقد قتل مستر جيجلسورث يا أبي
ومشكلة بدأت, أنا أسف

32
00:04:17,765 --> 00:04:20,159
هل هذه صدريتك مدام فيدر؟

33
00:04:21,794 --> 00:04:24,128
اهدءي كلامت

34
00:04:26,055 --> 00:04:28,593
لذيذة

35
00:04:33,996 --> 00:04:35,719
28?

36
00:04:37,171 --> 00:04:38,781
Yes.

37
00:04:42,797 --> 00:04:46,306
أصبت ايها الذكي مره أخرى

38
00:04:46,642 --> 00:04:49,800
اهلا أبي
اهلا "بين" هل انت تقوم بالحساب؟

39
00:04:49,920 --> 00:04:56,153
نعم, أمي تقول اذا أجبت بشكل صحيح سوف
أذهب بالدراجة الى المدرسة مع "بيكي فيدر"

40
00:04:56,273 --> 00:05:00,480
حقا؟ حسنا "بين" ما حاصل 9+7؟

41
00:05:02,292 --> 00:05:05,753
حقا... أهو طفل أم كمبيوتر

42
00:05:07,449 --> 00:05:09,878
لا تحطم ثقته بنفسه

43
00:05:09,998 --> 00:05:11,793
صيف سعيد

44
00:05:12,139 --> 00:05:16,868
Wow! هل ستتجولين بهذا الحزاء
هكذا وهو مضيء, حبيبتي؟

45
00:05:16,915 --> 00:05:24,102
أعلم أنك صنعته بنفسك لكن هكذا ستجذبي
انتباه الشباب, من الفضاء الخارجي

46
00:05:24,245 --> 00:05:27,752
أخر يوم من المدرسة
قالت لي أمي أنه يجب أن أعبر عن نفسي

47
00:05:27,916 --> 00:05:31,100
تمارين الثقة

48
00:05:31,311 --> 00:05:34,786
الثقة س-ك-ا-ه

49
00:05:34,839 --> 00:05:35,888
الثقة

50
00:05:36,065 --> 00:05:38,929
الأن نحن غير مضطرين للدفع للجامعة

51
00:05:39,624 --> 00:05:45,143
هل تم استخدام حفاضات "روني" كناقل للأحصنة؟
يجب على الدولة المساعدة في أعمال التنظيف

52
00:05:45,296 --> 00:05:48,693
"روني", صغيري
أهذه قنبلة يدوية التي تخفيها في حفاضتك؟

53
00:05:48,764 --> 00:05:51,683
غيريها له هذا ليس ابني انه ابنك

54
00:05:51,730 --> 00:05:56,828
لقد حظيت بالأمس على منصب مدير الحفاضات
أما اليوم فهو كله لك

55
00:05:56,948 --> 00:05:59,199
ومن الواضح ان البداية اليوم غير مبشره

56
00:06:00,066 --> 00:06:03,482
هيا روني هيا روني

57
00:06:03,523 --> 00:06:08,300
انه يشبه نيكي ميناج وها هي تهز
أردافها لتزرع كل حبوبها في المكان

58
00:06:08,461 --> 00:06:11,144
هيا روني هيا روني

59
00:06:11,179 --> 00:06:15,847
هل لديك الكثير من المواعيد اليوم, حبيبي؟
فقط موعد واحد, خاص جدا

60
00:06:16,610 --> 00:06:18,684
الان أنا أفعلها

61
00:06:19,443 --> 00:06:20,938
ما ...؟

62
00:06:25,300 --> 00:06:27,373
ما هذا...؟

63
00:06:29,396 --> 00:06:30,775
عقد؟؟؟

64
00:06:31,265 --> 00:06:35,614
عيد زواج سعيد حبيبتي
لقد تذكرت يا أبي

65
00:06:37,247 --> 00:06:39,630
أوه, نعم

66
00:06:40,597 --> 00:06:42,499
وأمي نسيت

67
00:06:42,710 --> 00:06:44,944
اللعنة

68
00:06:45,805 --> 00:06:49,541
أنا مغادر الأن لابد أن تستلمه

69
00:06:49,661 --> 00:06:55,424
يجب أن يقضي "برادين" صيف واحد ع الأقل معك
ليستطيع بعد ذلك أن يقول ان لديه أب فاشل

70
00:06:55,499 --> 00:06:59,485
قصة مؤلمه
لكن أنا لا أعرف من تكوني

71
00:06:59,513 --> 00:07:05,534
تقابلنا في فلوريدا
وعندما قبلتني أصبت بحازوقة حاااده

72
00:07:06,123 --> 00:07:12,624
ماكجي صاحبة الحازوقة
هل لدي ابن منك لم أعلم عنه ؟

73
00:07:12,699 --> 00:07:18,176
لا تشعري بالاهانة لكن لابد ان أحصل
على تحليل DNA لأعلم انه ابني بالفعل

74
00:07:20,025 --> 00:07:23,647
انسي ذلك
نتحدث لاحقا, يا صاحبة الحازوقة

75
00:07:37,466 --> 00:07:40,442
انت ده.
نعم أنا ولكن من دون القبعة

76
00:07:40,617 --> 00:07:42,846
انه رائع

77
00:07:42,871 --> 00:07:46,634
كيف حال ؟ أنا...

78
00:07:46,792 --> 00:07:49,918
أنا والدك سعيد برؤيتك "برادين"

79
00:07:51,108 --> 00:07:52,442
الخطأ الأول

80
00:07:53,772 --> 00:07:58,097
الخبر الجيدانه, يجب اجراء
عدد لا حصر له من الأخطاء

81
00:07:58,610 --> 00:08:03,902
هل يجب أن ألحقك بمدرسة؟
انه الصيف .. لا مدارس

82
00:08:04,288 --> 00:08:06,819
مازال هناك يوم دراسي واحد

83
00:08:06,836 --> 00:08:11,950
عادة كنت سأسمح لك بغياب هذا اليوم
لكن أنا متطوع اليوم لاعطاء الفقراء الشربه

84
00:08:12,007 --> 00:08:16,239
سأصتحبك عندما انتهي من هذا
عندها من الممكن ان نفعل شيء ما معا

85
00:08:16,416 --> 00:08:20,703
لقد اشتريت لك هذا
لكن من الواضح انك في ال 13 من عمرك لذلك...

86
00:08:21,262 --> 00:08:25,635
في الواقع ...
لقد قطعت رأسها... حسنا

87
00:08:25,739 --> 00:08:27,932
دعنا نذهب

88
00:08:28,253 --> 00:08:30,297
لا تنسي هذا هنا

89
00:08:30,339 --> 00:08:33,880
هدية؟؟؟
لا, انها "مستر جيجلويث المقطع"

90
00:08:33,917 --> 00:08:39,306
لقد أخبرت "بيكي" انك تستطيعين خياطته
ماذا .. حتى مارثا ستيوارت لا تستطيع انقاذه

91
00:08:39,343 --> 00:08:44,238
ولكن انت والد جيد
لانك تهتم بهذه الأشياء

92
00:08:44,289 --> 00:08:51,245
لقد عدنا لمسقط رأسك للحصول على
المزيد من وقت العائلة ..أليس كذلك؟

93
00:08:51,915 --> 00:08:55,488
ينبغي علينا توسيع الأسرة ؟؟

94
00:08:55,790 --> 00:08:58,262
نحصل على طفل مره أخرى؟ نعم

95
00:08:58,708 --> 00:09:01,520
انها مثاليه كما هي الان

96
00:09:01,579 --> 00:09:07,983
البيتزا الكبيرة تكفينا, "جريج" يحصل على قطعتين "كيثي"
قطعتين "بيكي" قطعة وانتي قطعة وأنا أحصل على أربعة

97
00:09:08,166 --> 00:09:13,633
لذلك فأنا لا أشتري بيتزا اضافيه
اعمل ريجيم

98
00:09:13,690 --> 00:09:18,940
أنا أعمل منذ كان سني 16
الان أنا حر و أريد الانخراط في المجتمع

99
00:09:19,134 --> 00:09:23,127
تذكر هذا حفل البالية الخاص ب "بيكي"
في تمام 11 أأنا مضطر لهذا الريجيم؟

100
00:09:23,636 --> 00:09:25,701
أنا أعتقد... هل أنا؟؟ بدين!!

101
00:09:26,257 --> 00:09:29,587
لقد اعتقدت انها انتهت
من الجيد سماع هذا

102
00:09:29,667 --> 00:09:34,495
تمتعوا بيومكم يا أطفالي أحبكم

103
00:09:34,561 --> 00:09:36,165
مع السلامة, أمي

104
00:09:36,245 --> 00:09:39,987
أخر يوم في المدرسة, انها فرصة "جريج"
لدعوة نانسي أربوكلي للخروج

105
00:09:40,048 --> 00:09:44,077
الاعجاب بالفتيات
ألهذا كنت تأخد حمامات طويلة؟؟

106
00:09:44,197 --> 00:09:48,812
لا, انها عادة لدي فقط شعري
لا شيء أخر

107
00:09:48,932 --> 00:09:52,338
لقد قال الغزال شيء أخر
كل ذلك أكاذيب

108
00:09:52,955 --> 00:09:57,440
عناية أكثر من اللازم يمكن ان تظهر
بسهولة, حتى ان كنت أعمى من قال هذا؟؟؟

109
00:09:57,505 --> 00:09:58,614
هيجينز ""

110
00:09:58,814 --> 00:10:00,188
سوف أقتله

111
00:10:00,235 --> 00:10:03,588
هو لا يجرؤ على فعل هذا
انها أجمل فتاة في المدرسة

112
00:10:03,641 --> 00:10:05,482
و "جريج" قبيح

113
00:10:05,648 --> 00:10:09,072
كل رجال العائلة قبيحين
لكن مازلنا نلتقط الفتيات الجميلات

114
00:10:09,126 --> 00:10:11,624
انظر الى و الى أمك
فهذا لا معنى له

115
00:10:11,744 --> 00:10:13,748
فقط في أفلام السينما

116
00:10:13,868 --> 00:10:19,620
كل الأولاد في المدرسة يحبوها يا أبي
ستحصل عليها اذا اتبعت تلك الخطوات الثلاثة

117
00:10:19,792 --> 00:10:22,297
اجعلها تضحك

118
00:10:22,480 --> 00:10:24,724
اخبرها ان ضحكتها جميلة

119
00:10:24,777 --> 00:10:29,120
3: اطلب الخروج معها في تلك الليلة.
لماذا تلك الليلة؟

120
00:10:29,297 --> 00:10:32,830
لانها في تلك اللحظة لن تفكر
في مدى قبحك

121
00:10:32,950 --> 00:10:34,587
هذا غباء

122
00:10:34,707 --> 00:10:37,970
و كيثى على حق
أنا لا أجرؤ على التحدث معها

123
00:10:38,090 --> 00:10:42,311
انت من عائلة فيدير
نحن لا نخاف من النساء

124
00:10:42,347 --> 00:10:46,322
بالمناسبة يا أبي هل أخبرت أمي عن امكانية
ان أخرج للعب الكرة؟ لا, لقد كنت خائف

125
00:10:46,379 --> 00:10:49,402
لقد أخذت تصيح على بلهجة غريبة
حيث لا أحد يستطيع فهم ما تقول

126
00:10:49,522 --> 00:10:51,707
هيا يا بيكي انها ال 8

127
00:10:51,752 --> 00:10:56,560
المدرسة تبدأ 8:15
لذلك فليس لدينا سوا 25 دقيقة

128
00:10:58,627 --> 00:11:02,648
أبي, توعدني بأن مستر جيجلزويث
سيكون بخير عند وقت النوم

129
00:11:02,768 --> 00:11:05,181
لا تقلقي عليه حبيبتي أنا أحبك

130
00:11:05,301 --> 00:11:08,577
أستمتعوا بأخر يوم في المدرسة
مع السلامة

131
00:11:08,697 --> 00:11:11,973
اقرأي لافتات الطري
ولا تقودي بسرعة

132
00:11:12,093 --> 00:11:17,704
قيادة الدراجات الى المدرسة بالطبع لا يستطيعوا فعل
ذلك في لوس انجليوس وسط كل هؤلاء غريبي الأطوار

133
00:11:17,824 --> 00:11:21,302
من حسن الحظ ان لا أحد من هؤلاء هنا

134
00:11:27,176 --> 00:11:31,828
كيف حالك نيك ؟
زوجتي هجرتني منذ ثلاثة أسابيع

135
00:11:31,948 --> 00:11:35,734
ثلاثة أسابيع ؟ ليس سيئا بالنسبة لشخص مثلك
لماذا؟؟؟

136
00:11:35,854 --> 00:11:40,828
لقد رأتني وأنا أكل موزة مع مؤخرتي
لم تكن مجنونة كثيرا

137
00:11:40,948 --> 00:11:46,226
لقد كانت مجنونة تماما, لكني
لم أفعلها في بيت أمها

138
00:11:46,346 --> 00:11:51,103
نعم, ولكن من الواضح انك لست
نفسك تماما اليوم ما الذي حدث ؟

139
00:11:51,223 --> 00:11:56,244
هذا يعود الى الدواء, لقد قابلت الطبيب
من أجل حفلة "سيبريسس هيل"

140
00:11:56,430 --> 00:12:01,132
وأعطاني بعض حبوب منع الحمل
لكن مازلت لا اشعر بتحسن

141
00:12:07,799 --> 00:12:12,026
سيداتي سادتي
أقدم لكم سائق الأتوبيس الجديد

142
00:12:12,169 --> 00:12:17,074
وها انت أخيرا حصلت لنفسك على وظيفة
في الحقيقة أنا أغطي عدم وجود خليو اغليسياس

143
00:12:21,801 --> 00:12:25,961
عيد زواج سعيد ديني شكرا لك ليني

144
00:12:26,086 --> 00:12:28,845
لقد تذكر ليني أليس هذا رائع

145
00:12:28,965 --> 00:12:31,844
على الرغم من أني لم أضاجعه بقوة من قبل
هل هي ؟

146
00:12:31,964 --> 00:12:36,368
نعم, الان لدي اذن
لكي افعل ما يناسبني

147
00:12:36,419 --> 00:12:39,003
ولدي أنا ايضا
لن تحصل على شيء مثل هذا ابدا

148
00:12:39,033 --> 00:12:43,450
حبيبتي أنا ذاهب الى المكتب مع ليني
لا تبالي حبيبتي بخصوص عيد زواجنا ال 20

149
00:12:43,501 --> 00:12:46,769
انت تتذكرين عيد زواجنا ال 30
أحبك

150
00:12:46,889 --> 00:12:49,193
نعم, أنها تجعلك أمنه

151
00:12:49,407 --> 00:12:51,124
في أعماقي

152
00:12:56,657 --> 00:12:59,986
لا يوجد المزيد من العقود
في حفاضتك أليس كذلك ؟

153
00:13:02,795 --> 00:13:06,858
سوف أستخدمها قدرما أستطيع

154
00:13:06,929 --> 00:13:10,496
ربما أمشي على سجادة لطيبة بحذائي
ولا تستطيع التحدث معي

155
00:13:10,708 --> 00:13:16,857
أو ربما اشرب الصودا في الغداء
ليس فقط زجاجة لكن الكثير من الزجاجات

156
00:13:17,072 --> 00:13:20,663
أنا أعتقد انك ملك الشباب
هل تعرف ماذا أريد أن أفعل حقا ؟

157
00:13:20,783 --> 00:13:26,494
أريد أن نقضي الصيف معا اقامة كاملة كما فعلنا
منذ فترة بعيده .. لقد قمنا بأشياء مجنونة

158
00:13:26,553 --> 00:13:31,266
ولكن هناك مشكلة واحده بيتي لا يكفي لذلك
لكن بيتك انت كبير كفاية

159
00:13:31,386 --> 00:13:36,126
انا لم أحصل على حفلة منذ التخرج من المدرسة
لقد كانت أروع ليلة في حياتي

160
00:13:36,191 --> 00:13:39,204
لقد حصلنا على كل النساء
وسنفعلها مره أخرى

161
00:13:39,446 --> 00:13:43,982
نحن لدينا زوجات و أطفال
و ارتفاع في الكوليسترول في الدم

162
00:13:44,282 --> 00:13:46,863
انت و "دي" فقط تأتوا

163
00:13:46,928 --> 00:13:50,325
ولكن لابد ان أخذ رأى زوجتي أولا
حسنا وبعد ذلك, صحوة الشباب

164
00:13:52,354 --> 00:13:55,553
من اين اشتريتي هذا الحذاء
انه رائع

165
00:13:55,673 --> 00:13:58,005
لقد صنعتهم بنفسي حقا فعلتي؟

166
00:13:58,205 --> 00:14:00,543
على المرحاض؟؟

167
00:14:01,547 --> 00:14:03,045
سحر القذم

168
00:14:04,713 --> 00:14:07,054
تبا لك اتركها وشأنها

169
00:14:07,767 --> 00:14:11,200
ماذا قلت ايها التافه؟
هل لديك مشكلة ؟

170
00:14:11,235 --> 00:14:15,083
استمعوا يا زبائن كيفيكلي
اجلسوا من فضلكم

171
00:14:15,138 --> 00:14:21,472
الطالب المتميز في الجاكت العسكري مع
قصة ماريا كاري ارتطم بالمقعد من فضلك

172
00:14:21,707 --> 00:14:25,256
لن يحميك والدك طوال الأيام
اتركني وشأني

173
00:14:25,376 --> 00:14:30,601
السيد كيس الفول السوداني مع القمل
اجلس قبل ان يتأذى أحد

174
00:14:32,414 --> 00:14:34,276
انت ميت

175
00:14:44,728 --> 00:14:48,746
لدي بعض المهمات ثم بعد
ذلك سأذهب الى حفلة ابنتي

176
00:14:49,190 --> 00:14:54,309
انت وحيده حتى موعد العشاء
لا مشكلة لن يكون هناك زبائن

177
00:14:55,324 --> 00:14:57,200
جيد

178
00:14:57,452 --> 00:15:02,484
هل تحدث الرئيس ليونارد عني من قبل
ليونارد؟؟؟

179
00:15:02,564 --> 00:15:05,133
زوجك اها, ليني

180
00:15:05,340 --> 00:15:11,801
كان يجب على ان اخبرك من قبل ان اعمل هنا
بأننا كنا حبيبين من قبل

181
00:15:13,014 --> 00:15:17,202
متى كان ليني صديقك ؟

182
00:15:17,612 --> 00:15:22,086
في الصف السادس في أحد المرات
تشاركنا لبانه معا

183
00:15:27,515 --> 00:15:33,308
أنا لدي هذا الجواب الذي أرسله الى وقتها
أعتقد انك يجب ان تريه

184
00:15:33,619 --> 00:15:37,346
أنا أشعر بالسوء
حيال الاحتفاظ بالأسرار

185
00:15:39,462 --> 00:15:43,699
ماذا تفضلين المشابك
أم الشريط المطاطي ؟

186
00:15:43,819 --> 00:15:46,922
هذا ما سألته؟ "المشابك"

187
00:15:47,042 --> 00:15:49,123
وهذه كانت اجابته

188
00:15:53,168 --> 00:15:58,888
هل انتي غاضبه من ذلك ؟
لا, انها لطيفة

189
00:16:01,325 --> 00:16:05,737
انه مازال يكن المشاعر لى ؟
سوف أعمل قليلا بالخارج الان

190
00:16:05,857 --> 00:16:10,220
هل تعتقدين أن جسمك الجميل يستطيع
يستطيع ابعاده عن لبانته الحلوه ؟

191
00:16:10,340 --> 00:16:12,676
اتمنى ذلك مع السلامة

192
00:16:13,424 --> 00:16:15,997
انت تتحدين الفتاة الخاطئة

193
00:16:19,640 --> 00:16:21,967
لقد كتبوا على سيارتي

194
00:16:22,087 --> 00:16:26,109
لا توجد أخطاء مطبعية
لذلك أنا متأكد انهم ليسوا تلاميذي

195
00:16:30,340 --> 00:16:31,961
يوم جميل رابينزيل

196
00:16:32,175 --> 00:16:34,759
مرحبا شباب أليس هذا متوحش؟

197
00:16:34,927 --> 00:16:39,348
في يونيو سيكون طلابي الحلوين خارج السيطرة

198
00:16:39,468 --> 00:16:42,704
ربما يكونوا غاضبين
لانك اشتريت ملابسك من جناح الاطفال

199
00:16:42,889 --> 00:16:46,352
مرحبا مستر تارديو داخل الفصول

200
00:16:46,573 --> 00:16:49,392
كيف كانت أخر رحلة
قبل الأجازة نيك ؟

201
00:16:51,631 --> 00:16:55,481
تذكر انه اخر نصف يوم من المدرسة اليوم
ونصف تي شيرت ايضا

202
00:16:55,601 --> 00:16:58,295
لقد قلت انه سيودع قائلا مع السلامة
حسنا

203
00:16:59,054 --> 00:17:03,326
أنا ايضا اتطلع للأجازة الصيفية
هاى انت اللاب توب خاصتي ليس ضدد الماء

204
00:17:03,446 --> 00:17:04,402
الرجل القرد

205
00:17:05,942 --> 00:17:07,384
الرجل القرد

206
00:17:12,037 --> 00:17:15,781
ماذا قلت؟
هل أنا مضطر الى أخذك الى العمل مباشرة؟

207
00:17:15,901 --> 00:17:20,762
انا فقط لدي اتفاق واحد بين
الساعة 4 والساعة ال 8

208
00:17:20,799 --> 00:17:22,502
بامكانها الانتظار جيد

209
00:17:22,707 --> 00:17:25,631
انظر ها هو هناك مره اخرى

210
00:17:25,654 --> 00:17:29,912
لماذا هو ليس بالعمل ؟
وقالت انها لا تستطيع التخلي عنه

211
00:17:29,969 --> 00:17:32,640
انه يدمر زواجه

212
00:17:33,340 --> 00:17:38,605
شكرا على الفطور يا أمي ما رأيك في المرور علي
مره أخرى ومشاهدة مسلسل "أيام من حياتنا"

213
00:17:39,236 --> 00:17:43,578
نريد ان نعرف من قتل ليوناردو
بالتأكيد

214
00:17:44,892 --> 00:17:45,582
حسنا

215
00:17:45,639 --> 00:17:49,788
مرحبا بك أم "لومنسوف" من الجيد رؤيتك
أتوبيس مدرسة جميل ليني

216
00:17:49,836 --> 00:17:51,728
شكرا اتمنى لكي يوم جميل

217
00:17:51,773 --> 00:17:56,083
تتسلل لبيت أمك و تفعل ما يحلو لك
لا تخبر زوجتي, ماذا تفعلون بحق الجحيم ؟

218
00:17:56,262 --> 00:17:58,243
اقفز بالداخل بسرعة

219
00:17:59,200 --> 00:18:00,580
مرحبا "نيك"

220
00:18:01,497 --> 00:18:03,849
رائع ها نحن ذا

221
00:18:03,901 --> 00:18:05,628
شاهدوا ماذا أفعل

222
00:18:10,373 --> 00:18:13,390
لابد ان تحترموا هذا
هذا كان رائع

223
00:18:13,858 --> 00:18:17,339
ما مشكلة ليني ؟
انهم دائما جمال وهم صغار

224
00:18:17,796 --> 00:18:19,784
نعم, انني افتقده

225
00:18:20,072 --> 00:18:22,183
روني

226
00:18:24,955 --> 00:18:26,521
هل تفتقدي هذا ؟

227
00:18:28,161 --> 00:18:31,497
ابق هناك لا تنبح علي

228
00:18:31,530 --> 00:18:34,886
اعذريني, هل لابد من وجود طفلك
هنا أثناء التمارين ؟؟؟

229
00:18:34,947 --> 00:18:39,078
انه ليس ابني, انه عشيقي
وهو في غاية الاحترام

230
00:18:42,190 --> 00:18:45,871
لا يجب على هذا الرضيع ان يظل هنا وأنا لن أسمح
بوجوده قد أتعثر بهذا الطوق الذي تقيديه به

231
00:18:45,933 --> 00:18:50,566
لا تستطيع هذه السلسلة
ان تخيف رجل قوي مثلك

232
00:18:51,726 --> 00:18:54,370
أنها فقط تمزح يا سيدي

233
00:18:55,099 --> 00:18:57,518
سنقتل بسببك هنا

234
00:18:59,426 --> 00:19:01,812
مرحبا بكم سيداتي

235
00:19:01,932 --> 00:19:06,963
مدربكم الجديد تأخر
عذرا... ولكنها فقط 5 دقائق

236
00:19:07,010 --> 00:19:12,649
أنا أعلم ولكن سوف اساعد في عملية الاحماء
الكل على الأقدام الان هيا انهضوا

237
00:19:12,685 --> 00:19:19,182
نفس عميق .. أعمق
أعمق حتى تصبح الرئتين أوسع

238
00:19:19,225 --> 00:19:22,562
هز الأكتاف للخلف و للأمام

239
00:19:22,755 --> 00:19:25,578
هزوهم أحسنتم

240
00:19:28,177 --> 00:19:33,215
الان سوف نقوم ببعض تمارين الانحناء
ضعوا ايديكم هكذا

241
00:19:33,262 --> 00:19:35,750
لأعلى و أسفل أسرع أسرع

242
00:19:35,870 --> 00:19:39,242
افعلوها بسرعة أسرع...

243
00:19:39,313 --> 00:19:41,496
سريع أكثر من اللازم

244
00:19:41,616 --> 00:19:46,890
الدوران للخلف, دعوني أرى اذا كان
بامكانكم الامساك بأصابع أقدامكم

245
00:19:46,960 --> 00:19:49,993
لماذا ندور للخلف ؟؟؟
فقط افعلي ما أمرك من فضلك

246
00:19:50,029 --> 00:19:53,745
انحنوا للأسفل على قدر المستطاع

247
00:19:53,787 --> 00:19:57,816
الان اضربوا مؤخرتك اليمنى باليد اليمنى

248
00:19:57,936 --> 00:20:01,194
اضربوا اضربوا رائع رائع

249
00:20:01,262 --> 00:20:06,197
أريد أن أسمع هذا الصوت أكثر
ياله من صوت جميل

250
00:20:06,317 --> 00:20:07,576
صباح الخير سيداتي

251
00:20:08,730 --> 00:20:12,275
لقد بدأتم بدوني ؟
نعم كما طلبت مني بالضبط

252
00:20:12,652 --> 00:20:17,011
لي الحق في فعل هذا, حتى ولو كانت كذبه
اخرج من هنا

253
00:20:17,069 --> 00:20:19,216
نعم ايها الساقطات الأغبياء

254
00:20:24,224 --> 00:20:26,502
عاهرات

255
00:20:26,762 --> 00:20:32,657
اسمي كايل
أهلا بكم في فريق المفنسين

256
00:20:32,887 --> 00:20:36,509
كم تمنين ان يسموه اي اسم اخر
لكن, هذا ما أخبروني به

257
00:20:36,629 --> 00:20:40,146
قبل ان نبدا التمارين...

258
00:20:40,489 --> 00:20:42,953
هل هناك أسئلة ؟ تفضلي

259
00:20:43,073 --> 00:20:46,639
هل انت متزوج ؟ لا, أنا أعزب

260
00:20:47,682 --> 00:20:49,011
تفضلي

261
00:20:49,305 --> 00:20:54,174
لقد نسيت ما كنت أريد أن أقول انت وسيم
للغاية لدرجة اني نسيت ما أريد ان أقوله

262
00:20:55,348 --> 00:20:56,305
هناك تفضلي

263
00:20:56,425 --> 00:21:00,330
أنا لدي سؤال مهم جدا
السؤال مكون من جزئين

264
00:21:00,636 --> 00:21:03,857
الجزء الأول
هل تم صنعك من قبل العلماء في المعامل ؟

265
00:21:03,977 --> 00:21:08,144
الجزء الثاني
هل أستطيع وضع لساني في حلقك ؟

266
00:21:08,538 --> 00:21:13,501
أنا في غاية السعادة لسماع هذا
ولكن معظمكم متزوج

267
00:21:13,731 --> 00:21:15,756
و أنا شاذ

268
00:21:18,585 --> 00:21:20,991
How hard!!

269
00:21:21,481 --> 00:21:25,484
أبعد يديك عن حقيبتي ايها الرجل الصغير
لماذا ليك هذا ؟

270
00:21:25,604 --> 00:21:28,805
انها ليست حمالة عضو زكري
انها فقط ملابس داخلية

271
00:21:51,919 --> 00:21:56,672
well well well
منذ متى... النجم السنمائي و المهووسين

272
00:21:56,885 --> 00:22:02,467
اهلا مالكوم لم أكن اعلم أنك تعمل في بيع مجزات العشب
من الواضح انك تقوم بعمل تجربة البيع على رأسك

273
00:22:02,587 --> 00:22:03,513
ماذا ؟؟؟

274
00:22:03,613 --> 00:22:06,334
هيا جربها هنا ايضا
هناك شيئ بين أسنانك يخصني

275
00:22:06,523 --> 00:22:07,508
ماذا ؟؟؟

276
00:22:07,573 --> 00:22:11,473
أستخدم شامبو في المره القادمة مالكوم

277
00:22:11,593 --> 00:22:12,742
ماذا ؟؟؟

278
00:22:13,544 --> 00:22:17,189
هل هيجان يشتري سكينة أل سيمبسون?
هل تعتقد انك قوي ؟

279
00:22:17,242 --> 00:22:20,385
مالكوم انها السكين التي كان يستخدمها الهنود
في سلخ فروة الرأس كما تستخدمها انت الان

280
00:22:20,505 --> 00:22:22,899
لم أفهم ماذا ؟؟؟؟

281
00:22:23,019 --> 00:22:28,239
هيا ندلك له رأسه
The Benny Hill style.

282
00:22:28,541 --> 00:22:33,970
هل الأمور على مرام مع ابنك .. "دندي
..التمساح" نعم بشكل جيد, انه بالمدرسة الان

283
00:22:34,147 --> 00:22:35,837
في المدرسة ليوم واحد؟؟؟

284
00:22:35,977 --> 00:22:41,385
انه في عز شبابه ليني, لقد أعطيته دمية دب
فقام بقطع رأسها... تخيل ماذا سيفعل بي

285
00:22:41,803 --> 00:22:48,164
وانت تريد شراء سكين لكي تقطع رقبته ؟؟
أريد فقط أن أريه أني أستطيع

286
00:22:48,223 --> 00:22:53,146
تريد اخافة العائلة العائلة دون
ان يتأذا أحد؟ اذا جرب هذه

287
00:22:57,085 --> 00:22:59,329
سيدي سيدي

288
00:23:00,036 --> 00:23:03,779
قم من على السرير
انه وقت الاستيقاظ

289
00:23:03,832 --> 00:23:06,361
حاضر يا جدتي ها أنا أستيقظ

290
00:23:06,520 --> 00:23:08,963
توقفي عن الصراخ جدتي

291
00:23:09,046 --> 00:23:15,839
لماذا انت لأيمة هكذا ؟
أحب ان أظل هنا لا تصرخي علي

292
00:23:16,190 --> 00:23:18,046
أحبك

293
00:23:22,439 --> 00:23:26,574
تنظيف في القسم ال 9
أخرج من جسدي

294
00:23:27,329 --> 00:23:29,557
أحضر معك مجرفة

295
00:23:31,900 --> 00:23:36,064
ابني دعى ابنتك للخروج معه

296
00:23:36,184 --> 00:23:41,939
ابنتي لم تدعى للخروج مع حبيب من قبل
الحبيب الأول لا يجب ان يكون اسمه

297
00:23:41,997 --> 00:23:47,085
انه الفتى الأسمر الوحيد في نفس عمرها
هل تفضل أن تواعد ابنتك فتى أبيض ؟

298
00:23:47,106 --> 00:23:53,007
نعم أوافق على ابيض ولد في الحي
عن أن تواعد ابنتي ابنك غريب الأطوار هذا

299
00:23:53,359 --> 00:23:58,421
لا تقلق اذا وافقت ابنتك على مواعدة ابني فقد
تحدث مع ابني عن طريقة التعامل مع الفتيات

300
00:23:58,541 --> 00:24:02,507
أخبرته عن كل شئ
وما فعلناه نحن عندما كنا في الثانوية

301
00:24:02,560 --> 00:24:05,392
أتعرف...

302
00:24:11,326 --> 00:24:17,732
يجب ان اشتري رزاز الفلفل هذا لأبني
كي يفقد الرؤية ووقتها لن يستطيع المقاومة

303
00:24:18,133 --> 00:24:21,593
اتعلم هذا يزكرني بشخص ما ؟؟؟؟
من ؟؟؟؟ انت

304
00:24:21,713 --> 00:24:23,616
لقد حاااااربت كثيرا

305
00:24:23,736 --> 00:24:30,445
في الصف التاسع عندما كسر تومي كافانوف القواعد التى كنت
تضعها انت وتحزر اي احد من تعديها... لم تفعل شئ وقتها

306
00:24:30,565 --> 00:24:36,230
تومي كافانوف كان مسخ ضخم
وللعلم كان وقتها يمزح

307
00:24:36,350 --> 00:24:39,169
خلاف ذلك, لقد رميته بالحجر وقتها

308
00:24:39,289 --> 00:24:41,732
هل هذا كافانوف هناك ؟؟؟
أين... ؟!

309
00:24:43,516 --> 00:24:46,733
لقد سقط كالفتاة ها ها مضحك

310
00:24:46,784 --> 00:24:52,050
لقد كنت الكابتن الجابان
لكنني لم انسحب ابدا من قتال

311
00:24:52,170 --> 00:24:55,928
ولكن هل حاولت ان تقفز القفزة
الانتحارية من ع الصخور مثلما فعلت أنا ؟؟؟

312
00:24:56,073 --> 00:24:59,789
هذا صحيح
لقد كان دائما لديه تلك الحجة الواهية

313
00:24:59,909 --> 00:25:07,909
دم حيضي يجذب أسماك القرش
القفز الانتحاري من ارتفاع 35 قدم

314
00:25:08,128 --> 00:25:12,373
لقد قفزت أمي عندما كنت في بطنها

315
00:25:20,623 --> 00:25:22,784
هل تحتوي على قارب ؟

316
00:25:29,678 --> 00:25:31,601
من فعل هذا ؟

317
00:25:34,313 --> 00:25:37,313
حسنا ايتها الطيور الصغيرة
اجلسوا في عشوشكم الصغيرة الان

318
00:25:37,491 --> 00:25:39,425
أجل هكذا

319
00:25:39,490 --> 00:25:40,574
جيد

320
00:25:40,675 --> 00:25:47,383
في العاده في مثل هذا الوقت المتأخر من العام الدراسي لا
توجد أخبار جديدة أو شيقة لكن في الحقيقة لدينا طالب جديد

321
00:25:47,425 --> 00:25:52,215
"برادين هيجانز" لحسن الحظ هناك مكان شاغر
بالمسرحية سوف تقوم بدور سارق السائل المنوي

322
00:25:56,423 --> 00:26:00,044
اذهب من هذا الاتجاه
حسنا اختار المسار الذي يحلو لك

323
00:26:05,980 --> 00:26:09,172
لا أريد أن أجلس هنا

324
00:26:15,985 --> 00:26:19,881
هل والدك هو ماركوس هيجانز؟
انه شخص مرح جدا

325
00:26:19,928 --> 00:26:22,279
انه رجل غاااااية في الروعة

326
00:26:23,882 --> 00:26:25,903
سوف أحطم وجهة

327
00:26:26,424 --> 00:26:27,709
أنا

328
00:26:27,743 --> 00:26:30,887
أنا أكرهه ليذهب الى الجحيم

329
00:26:33,262 --> 00:26:35,495
انتظر, تشارلوت

330
00:26:35,779 --> 00:26:42,350
سؤال: هل تودين الحصول على بعض المتعة
مع ثور جامح مثلي ؟

331
00:26:43,980 --> 00:26:46,586
ماذا يعني هذا ؟
أعتقد أنه يدعوكي للخروج معه

332
00:26:46,706 --> 00:26:49,358
هل حقا يقصد؟ هل تقصد فعلا... ؟

333
00:26:49,478 --> 00:26:53,285
أنا لا أكذب أبدا
هل تستطيع "دونا" المجيء ؟

334
00:26:53,405 --> 00:26:57,285
للأسف لا أسف

335
00:26:58,826 --> 00:27:02,504
لا عليك تشارليت
انه موعد غرامي, فقط انتم الاثنين

336
00:27:04,464 --> 00:27:09,323
لابد ان أأخذ اذن والدي أولا

337
00:27:09,491 --> 00:27:11,702
حسنا لا مشكلة في ذلك
أيها الأبلة

338
00:27:11,749 --> 00:27:17,052
كونه أخر يوم في المدرسة فهذا ليس معناه أن تجلس
هناك وتقضي كل الوقت في التحدث الى الفتيات

339
00:27:17,105 --> 00:27:21,700
أعلم يا ذو السروال النسائي القصير
Grab!

340
00:27:24,157 --> 00:27:27,476
من سيراني أتسلق الحبل ؟؟؟

341
00:27:34,285 --> 00:27:38,765
يا الهي يجب أن أعيد البيضات
في السلة مره أخرى Add...

342
00:27:39,431 --> 00:27:43,432
تعالي كيلي
أنا لا أستطيع ايقافها بعد الان

343
00:27:43,479 --> 00:27:47,828
كم أتمنى لو أني لم أنجبك توقفي

344
00:27:47,891 --> 00:27:50,243
لهذا لا أريد أن أنجب طفل رابع

345
00:27:50,244 --> 00:27:55,845
تصرخ و تصرخ حتى تصبح مجنون وقتها يذهبوا
الى السجن فقط ليحظوا بليلة نوم هنيئة

346
00:27:56,058 --> 00:28:00,158
انتظر
يجب أن أحصل على البكالوريوس في "فانزيزبروت"

347
00:28:03,664 --> 00:28:07,687
هل تعلمني اياها ؟ "فانزيزبروت" يقصد
التجشؤ و اخراج ريح معنا .. انها سهلة

348
00:28:07,807 --> 00:28:12,220
أولا تبدأ بالتجشؤ ثم بعد ذلك قم بالعطص
وبعد ذلك قم باخراج ريح

349
00:28:12,423 --> 00:28:16,077
لماذا هذا الأتوبيس المدرسي هنا؟
لقد سرقته

350
00:28:18,411 --> 00:28:19,959
ارفعوا أيديكم عاليا

351
00:28:21,850 --> 00:28:25,495
وارقصوا معي على النغمة
قولوا "هاو"

352
00:28:25,564 --> 00:28:26,513
Ho.

353
00:28:26,578 --> 00:28:27,857
Say "Ho".

354
00:28:27,928 --> 00:28:28,894
Ho.

355
00:28:29,014 --> 00:28:32,893
ليني, لقد سمعت أنك تقيم حفلة الليلة في بيتك
لا ليس هناك حفلة

356
00:28:32,964 --> 00:28:36,884
من قال لك هذا ؟
انه شرطي, والشرطي يعرف كل شئ

357
00:28:37,004 --> 00:28:41,336
ماجنام, P.I.S. انظر كيف هو جاد

358
00:28:41,378 --> 00:28:44,880
بعد كل تلك السنين التي
خدمتها وبعد كل الأشياء التي فعلتها

359
00:28:45,056 --> 00:28:50,390
"بيتر دانيت" الذي سرق موبايل والديه
لكي يحصل على المخدرات .. مات

360
00:28:50,449 --> 00:28:54,580
هذا الجزء من القانون أفضل من
الخدمة و الحماية

361
00:28:54,700 --> 00:29:00,241
ما كينزي .. هل أحد سرق بالداخل ؟
لا, أنا فقط قمت بخنق أخيك بالداخل

362
00:29:01,061 --> 00:29:03,487
يستحق ذلك

363
00:29:03,718 --> 00:29:10,457
سيبدأ العرض بعد 5 دقائق.
عرض مدرسة مجدونا الابتدائية ؟؟؟

364
00:29:10,604 --> 00:29:11,305
نعم

365
00:29:11,468 --> 00:29:15,266
هل أستطيع أن أتي معكم ؟
الكل سيأتي

366
00:29:15,386 --> 00:29:18,352
باقي 5 دقائق من المستحيل الوصول
الى هناك في الوقت المحدد هون عليك

367
00:29:18,472 --> 00:29:21,764
سوف نصل الى هناك معك اذن من الشرطة بذلك
سنذهب في موكب الشرطة كالرئيس تماما

368
00:29:21,884 --> 00:29:24,804
أليس هذا غير قانوني ؟
أنا القانون

369
00:29:42,997 --> 00:29:45,907
يا الهي, ما الذي حدث للتو ؟

370
00:29:50,843 --> 00:29:56,093
مرحبا أيها الأباء الأعزاء
هذا هو العرض المدرسي الأخير لهذا العام

371
00:29:56,213 --> 00:29:59,794
أداء رقص متميز جدا هذا العام

372
00:30:04,153 --> 00:30:10,564
هذا العام سنضيف حركات هيب هوب
كهذه

373
00:30:17,444 --> 00:30:23,022
انها متعة الرقص دعوا العرض يبدأ

374
00:30:25,823 --> 00:30:33,823
انه لطف منك أن تدعو أصدقائك للعرض
سائق الأتوبيس و الشرطيين

375
00:30:34,963 --> 00:30:37,589
انهم يحبون البالية

376
00:31:00,856 --> 00:31:06,108
يالروعتها انها جميلة
اها حقا فاتنة

377
00:31:06,228 --> 00:31:10,976
انظر اليها
أنا بالفعل أنظر اليها

378
00:31:22,484 --> 00:31:27,553
لقد تم اعتقالها من قبل بسبب أعمال الشغب
داخل سروالي

379
00:31:36,561 --> 00:31:39,022
ياله من وقت رائع

380
00:31:44,423 --> 00:31:46,641
هل لديها فقرة عرض منفردة ؟

381
00:31:51,150 --> 00:31:52,054
ماذا ؟

382
00:32:01,462 --> 00:32:07,955
حسنا, لا مانع ولكن كان يجب عليك أن تخبرني قبلها
ب 8 ساعات ع الأقل لو أردت أن أكون في هذه الحفلة

383
00:32:07,979 --> 00:32:12,205
لم يكن هناك وقت كافي لذلك
هل أعجبتك ؟

384
00:32:12,241 --> 00:32:16,272
بالطبع لقد كنتي ماهره جدا
أين تعلمتي الرقص هكذا ؟؟؟

385
00:32:16,326 --> 00:32:21,344
انها ترقص مثل جاجير .. أليس كذلك ؟
نعم أنا أحب مايك جاجير .. هل قالت هذل ؟

386
00:32:21,386 --> 00:32:24,905
مرحبا حبيبتي .. هل انت مستعده للذهاب ؟
نعم

387
00:32:26,075 --> 00:32:30,147
كفانوف
ليني فيدير .. لقد كانت دامية

388
00:32:30,232 --> 00:32:35,313
انه تومي كفانوف صديقي القديم

389
00:32:35,339 --> 00:32:37,933
هذه... زوجتي روجساني...

390
00:32:37,980 --> 00:32:41,241
لماذا لا تتصافحا بالأيدي يا أبي ؟؟؟
مصافحة ال...؟

391
00:32:41,533 --> 00:32:45,196
من المحتمل أني شربت كثير من
القهوة هذا الصباح .. حبيبتي

392
00:32:45,316 --> 00:32:52,221
لقد سمعت أنك كنت تتباها بأنك تستطيع الفوز علي
هذا الصباح عند قيامك بالتبضع من كي ماركت

393
00:32:52,253 --> 00:32:55,276
هل كنت في كي ماركت ؟؟؟
لا أظن أني كنت هناك هذا الصباح

394
00:32:55,311 --> 00:33:01,124
لقد كنت دائما أضربك و أتغلب عليك هنا
ولم تقاوم أبدا

395
00:33:01,184 --> 00:33:04,399
نعم, في بعض الأحيان

396
00:33:04,589 --> 00:33:09,235
أبي يبدو صوتك غريب هل أنت تبكي ؟؟؟
تتحدثين كثيرا .. توقفي عن الكلام حبيبتي

397
00:33:09,289 --> 00:33:12,679
يجب أن نذهي يا حبيبي نعم نعم

398
00:33:12,834 --> 00:33:16,470
لا أكاذيب أخري و الا أضعت نفسك

399
00:33:16,590 --> 00:33:17,850
بالتأكيد

400
00:33:17,970 --> 00:33:22,302
سوف أرى
تمتعي بأجازة صيف جميلة بيكي

401
00:33:24,042 --> 00:33:29,560
كنت على وشك ان أطرحه أرضا أقسم
أني كنت سأفعل لا لم تكن تفع...

402
00:33:29,680 --> 00:33:33,130
الكبار يتحدثون لذلك يجب عليك ان
تخرررررررررررررررسي

403
00:33:34,607 --> 00:33:38,005
غريب .. ماذا قلت له ؟
"هاي, كفانوف"

404
00:33:38,380 --> 00:33:43,932
لو تحدثت أمام زوجتي و ابنتي مره أخرى بهذه
الطريقة سوف أمشط أسنانك بقالب من الطوب

405
00:33:44,112 --> 00:33:49,556
لا لم تفعل, انت فقط صرخت في وجهي
لا لم أصرخ عليك .. لقد كنتم في الحمام وقتها

406
00:33:49,610 --> 00:33:54,017
انظر من أتى
سمكة المياة المعدنية

407
00:33:54,213 --> 00:33:59,930
Hollyvammel.
نحن لم نكن نعيش هنا منذ 10 أشهر على الأكثر

408
00:34:00,054 --> 00:34:06,036
ابننا سوف يبدأ عمل هنا الليلة
نعم, دهن من أجل مستر بابيز

409
00:34:06,156 --> 00:34:11,008
الأن حصل ابن الرجل الغني على وظيفة
لقد عملت أنا هنا من قبل لذلك هو أيضا يستطيع

410
00:34:11,073 --> 00:34:13,123
انها وظيفة جيدة كبداية بالنسبة لطفل

411
00:34:14,695 --> 00:34:18,530
أو خبرة جيدة ليكتسبها
ماذا تريد ؟؟؟

412
00:34:18,650 --> 00:34:22,314
ماذا تريدي يا بيكي ؟
هل لي بايس كريم شيكولاتة من فضلك ؟

413
00:34:22,522 --> 00:34:27,067
سوف أعلمك كلمة جديدة يا حلوتي .. لااااا
الماكينة محطمة يا أميرتي

414
00:34:27,114 --> 00:34:30,556
بالطبع
بالطبع محطمة مثل كل أحلامك

415
00:34:30,708 --> 00:34:35,514
يمكنني مساعدتك في اصلاحها انت لا تعلم
اي شئ عن ماكينات الايس كريم هيجانز

416
00:34:35,550 --> 00:34:40,036
لقد ذهب الى مدارس الراشدين لمدة عام
أستطيع أن اصلح كل شئ

417
00:34:40,071 --> 00:34:45,107
هل تستطيع اصلاح شعرك المستعار ؟
من الذي أطلق هذه الشائعة ؟

418
00:34:45,434 --> 00:34:50,632
فقط تسلق ألة الأيس كريم وانظر خلفها
أنا لا أصدق اني استمع الى أبلة مثلك

419
00:34:50,656 --> 00:34:54,316
استمع اليه
سوف تجد هناك أنبوبتين

420
00:34:54,369 --> 00:35:01,295
يوجد بينهما زر فضي
فقط اضغط عليه اضغط بقوة

421
00:35:01,415 --> 00:35:04,897
هيا اضغط اضغط

422
00:35:04,965 --> 00:35:07,594
أعتقد أن شئ يأتي بالأسفل

423
00:35:08,405 --> 00:35:10,710
اضغط اضغط

424
00:35:12,531 --> 00:35:15,885
لماذا ديكي يقضي حاجته على
ماكينة الأيس كريم ؟ ماذا؟؟؟

425
00:35:15,939 --> 00:35:18,402
استمر استمر

426
00:35:22,645 --> 00:35:25,429
أهكذا يصنعوا الأيس كريم ؟

427
00:35:25,565 --> 00:35:31,110
لقد وصلنا الى
نهاية عام دراسي أخر

428
00:35:32,806 --> 00:35:34,777
شئ من الافطار

429
00:35:35,203 --> 00:35:43,080
عشرة أشهر تعلمتم أشياء جديدة وكبرتم متمنيأ
أن تكونوا حصلتم على المتعة خلال هذه الأشهر

430
00:35:43,200 --> 00:35:50,241
الرحلة التي بدأناها معا في سبتمبر
لم تنتهي اليوم

431
00:35:50,361 --> 00:35:58,251
التعليم ليس عملية
تبدأ وتنتهي في وقت محدد

432
00:35:59,497 --> 00:36:02,602
دعني أنهي كلامي
عودوا الى مقاعدكم

433
00:36:04,294 --> 00:36:07,209
اللعنة عليكم
دائما تفعلوا هذا كل عام

434
00:36:07,329 --> 00:36:10,806
انه فستاني المفضل
منذ ان كنت في ال 12 من عمري

435
00:36:10,955 --> 00:36:14,336
جميل ان تنتقل لصف أعلى ؟
بكل تأكيد

436
00:36:22,353 --> 00:36:27,076
انت لست تمثال انت جبان أبلة

437
00:36:27,411 --> 00:36:30,864
انها ليس لها اي معنى اخرسي

438
00:36:32,408 --> 00:36:36,925
ماذا ؟ ماذا ؟ ماذا ؟
لا شئ لا شئ لا شئ

439
00:36:41,422 --> 00:36:44,209
ما الأمر ؟
ألم يأتي والدك ليقلك ؟

440
00:36:45,358 --> 00:36:50,621
لا أدري
والدي لديه عمل خيري اليوم

441
00:36:50,866 --> 00:36:55,661
يمكنك ركوب الأتوبيس معنا
لا أريد أن أفعل شئ مسلي

442
00:36:56,977 --> 00:36:59,453
هيا لنحدث المشاكل

443
00:37:01,506 --> 00:37:05,769
"لا للتعدي على ممتلكات الغير"
لذلك يجب أن ندخل هناك

444
00:37:05,992 --> 00:37:09,182
أبائنا سبحوا كثيرا هنا
عندما كانوا أطفال

445
00:37:09,389 --> 00:37:13,702
يدعون أنها أملاك خاصة
ولكن أنا متأكد انهم ليسوا الملاك

446
00:37:24,854 --> 00:37:27,543
شباب الجامعة من الأفضل أن نذهب

447
00:37:28,324 --> 00:37:30,364
لا تذهب

448
00:37:30,688 --> 00:37:32,227
ابقى

449
00:37:42,620 --> 00:37:45,416
انه مجنون دعنا نذهب

450
00:37:46,025 --> 00:37:50,842
الى اين انت ذاهب ؟ انضم للحفلة

451
00:37:51,080 --> 00:37:53,755
واحد و اثنان

452
00:37:55,079 --> 00:37:58,790
هل هذه السنة الأولى ؟
لا, نحن جامعيين

453
00:37:58,976 --> 00:38:03,665
فقط من 20 دقيقة كنا مازلنا في الثانوية
لكن نحن الان ننتظر الجامعة

454
00:38:04,334 --> 00:38:07,249
انتظر أنا أعرفكم

455
00:38:07,369 --> 00:38:11,270
انت سكالي وانت اسمك بومير

456
00:38:11,843 --> 00:38:14,856
كرامير أنا أحبكم

457
00:38:14,908 --> 00:38:17,831
أنا أحبك أيضا أنا أحبك أكثر

458
00:38:17,951 --> 00:38:21,468
أنا الأن وقت الشررررررب

459
00:38:21,728 --> 00:38:24,236
لا تذهبي ابقي

460
00:38:24,356 --> 00:38:28,711
ماذا عن هذه البيرا ؟؟؟
نحن لا نشرب البيرا .. والان سوف يشتبه بنا

461
00:38:28,831 --> 00:38:33,044
أنا لست جاهز لشرب البيرا اسمع سوف نسكبها
عندما لا يكون هناك أحد ينظر الينا

462
00:38:33,164 --> 00:38:36,212
دعنا نتظاهر أننا نشرب فكرة جيدة

463
00:38:43,047 --> 00:38:44,378
الصيف

464
00:38:45,142 --> 00:38:47,804
هل انت متأكد ؟
ليس هناك عار ان أردت الانسحاب

465
00:38:47,924 --> 00:38:49,907
حقا هياااااااا

466
00:38:49,944 --> 00:38:54,434
انت تفعلها أخيرا انه يوم عظيم

467
00:38:54,456 --> 00:38:58,575
لماذا انت خائف
انت هذا الرجل الذي سقط وحطم كل شئ

468
00:38:58,695 --> 00:39:04,930
أنا لست خائفا ان أفعلها فقد فعلتها
من قبل لكن لا أريد أن أفعلها ثانيا

469
00:39:06,447 --> 00:39:11,000
هناك مشكلة
لقد أكلت فقط منذ 45 دقيقة

470
00:39:11,001 --> 00:39:13,006
ماذا أكلت ؟ الدجاج المتبل

471
00:39:13,126 --> 00:39:19,622
لقد كنا معك طوال الوقت متى فعلت هذا ؟
لقد أكلت عندما كنا في كاى مارت

472
00:39:19,670 --> 00:39:22,552
انها لذيذة بالفعل ماذا أسمع ؟

473
00:39:23,647 --> 00:39:27,160
انظر اليهم بيرا في المبرد

474
00:39:27,535 --> 00:39:31,123
فتيات جميلة في كل مكان
هذا تماما كما تعودنا ان نفعل

475
00:39:31,188 --> 00:39:35,034
ومازلنا نفعل يا صديقي
أتمنى أن تتوقفوا

476
00:39:36,843 --> 00:39:42,426
المكان ينتمي الينا "كبا تيما سيجما" لا
تختلس النظر الى فتياتنا ثم تركض الى البيت

477
00:39:43,211 --> 00:39:51,211
اهدأ أيها الفتى
نحن كنا نعوم هنا منذ كنا في سن ال 8

478
00:39:51,418 --> 00:39:57,583
لذلك اهدأ
وليمة واسعة مع الموسيقى و راديو ترانزيستور

479
00:39:57,958 --> 00:40:03,611
هذا القرن ال 21 فاشلين مع الكثير من الدهن
يخجلوا ان يخلعوا ملابسهم كي لا تظهر الشحوم

480
00:40:03,784 --> 00:40:06,050
كلمات قاسية
بالتأكيد أنا هذا الدهن

481
00:40:06,092 --> 00:40:10,561
أنا لا أحب أن أكون الفاشل
Bum! Take that!

482
00:40:10,681 --> 00:40:15,566
لم أرى شباب أبيض متعجرف منذ أن
لعبت ام أند ام "M&M" دور الكرز

483
00:40:15,713 --> 00:40:17,514
Bum.

484
00:40:19,548 --> 00:40:23,336
على الأقل لم نأتي الجامعة
مهلهلين مثل "داني كلافير"

485
00:40:29,157 --> 00:40:31,826
انهم يلعبون ورقة حجر مقص

486
00:40:34,068 --> 00:40:35,723
أهذا كل ما في الأمر

487
00:40:35,843 --> 00:40:38,936
- Hey, hey, hey.
- What, what, what?

488
00:40:39,841 --> 00:40:44,911
نفس الحركات مره اخرى
نحن أيضا لدينا واحده مثل هذا

489
00:40:45,599 --> 00:40:48,659
صباح الخير سيدي
مرحبا, ياله من يوم رائع

490
00:40:48,712 --> 00:40:54,660
على الأقل نحن لسنا مثلكم لم تنجزوا
في حياتكم شئ سوى تركيب حائط للمنزل

491
00:40:54,780 --> 00:40:59,779
تركيب حائط ؟؟؟؟ أنا أملك أفضل
ورشة صيانة سيارات في المدينة ؟

492
00:40:59,899 --> 00:41:03,813
وهو يركب أسلاك التليفزيون
أسلاك التليفيزيون المجانية

493
00:41:04,179 --> 00:41:10,512
وهيجانز لديه دوام جزئي بحلبة جو كارت للسباقات
اتعلم تركيب الحائط كان انجاز كبير عليكم

494
00:41:12,060 --> 00:41:16,853
Bum! لقد كانت حقيقة

495
00:41:17,143 --> 00:41:19,522
ماذا قال ؟؟؟
شئ... حقيقة لا أدري ماذا يقصد

496
00:41:28,820 --> 00:41:34,738
هل انتم أيضا يا شباب سكرانين مثلنا ؟؟؟
أجل تماما

497
00:41:36,385 --> 00:41:42,904
حسنا كنت أتمنى ان تنهي عرضك السخيف هذا لكن ليس
لدينا وقت, سوف يقفز من هنا ثم سننصرف فورا

498
00:41:44,504 --> 00:41:49,442
أنا لا أستطيع تحمل غباء هذا الرجل
انه لا يستطيع ان يفهم

499
00:41:49,502 --> 00:41:54,876
لقد دمرت حفلتنا انظر الى يدي

500
00:41:55,679 --> 00:41:58,627
انها ترتعش من الغضب
انه يرتعش غضبا

501
00:42:02,435 --> 00:42:05,925
راااائع
اسمع, أنا أستطيع أن أضرب م}خرت هؤلاء الشبان

502
00:42:06,234 --> 00:42:10,951
لكني محتاج الى 15 دقيقة للاحماء

503
00:42:11,004 --> 00:42:13,395
أنا لا أستطيع أن أضرب هؤلاء الشباب
أنا حقا نحيف للغاية

504
00:42:13,449 --> 00:42:18,150
انظر انه يفعل تلك الشقلبات
لسبب معين

505
00:42:18,969 --> 00:42:25,530
نحن لدينا أطفالنا لنفكر بهم
لن نأتي الى هنا ليتأذى أحد

506
00:42:25,650 --> 00:42:30,938
أسمع سوف نعود في وقت أخر
لا, هذا المكان يعود الى كبا ايتا سيجما

507
00:42:31,058 --> 00:42:36,040
لماذا انت مهتوه لهذه الدرجة ؟
من الذي يتحدث "المخنث الأبيض" ؟

508
00:42:36,160 --> 00:42:40,442
"المخنث الأبيض" انها مضحكة حقا
لدينا مشكلة الأن

509
00:42:51,086 --> 00:42:57,971
شباب شباب, شكرا لكم ولكن لابد أن نذهب
الأن وسوف نقوم بها في أي وقت قادم

510
00:42:58,331 --> 00:43:02,365
ليس من هذا الاتجاه
لماذا ؟؟, أهناك أسانسير

511
00:43:02,789 --> 00:43:04,721
هذا الاتجاه

512
00:43:05,264 --> 00:43:11,711
حقا ؟؟؟؟؟ لابد أن نقفز؟؟؟
تقفزوا عاريين

513
00:43:12,443 --> 00:43:14,741
يا ابن الشرموطة

514
00:43:22,580 --> 00:43:24,981
يا لكم من أوغاد

515
00:43:32,908 --> 00:43:35,909
لا تقلق سيزداد حجمها

516
00:43:40,300 --> 00:43:42,252
ياله من مسكين

517
00:43:44,050 --> 00:43:46,208
لقد أصبت بالشلل

518
00:43:48,384 --> 00:43:50,434
أميييييييي

519
00:43:51,031 --> 00:43:52,855
لالالالالالالالا

520
00:44:01,046 --> 00:44:03,978
لقد دخلت رأسي بمؤخرتك

521
00:44:09,457 --> 00:44:15,623
لم يعد هناك أحد يخاف الرجال السود
تبا لك يا أوباما

522
00:44:15,743 --> 00:44:21,523
ما الذي حدث للتو ؟
لقد رأيت قضيب أبي

523
00:44:38,399 --> 00:44:44,618
أتعرفون الخبر السعيد أن أخيرا لمنسوف قفز
وقد هبط على وجهي في النهاية

524
00:44:44,683 --> 00:44:50,187
هل أنت غاضب من سقوطه عليك؟؟؟
تحسس هنا

525
00:44:50,768 --> 00:44:53,897
أعلى قليلا أجل هيا دلكوا

526
00:44:53,964 --> 00:44:58,924
انها خصيتي
لابد أن أذهب لطبيب ليتفحصها

527
00:45:00,043 --> 00:45:05,234
حقا لقد ثقبوا العجلات

528
00:45:05,294 --> 00:45:07,096
تبا لكم

529
00:45:07,216 --> 00:45:12,089
لم يكونوا هم الفاعلين
لقد فعلها ابني "ساتن"

530
00:45:12,696 --> 00:45:17,950
لماذا هذا الفتى غضبان هكذا منى ؟
عندما عاشرت أمه كانت سعيدة... ولذيذة

531
00:45:18,499 --> 00:45:22,835
اذا كانت لذيذة هكذا لما لا تدعها
تقوم بالصيانة هنا بدلا مني

532
00:45:22,899 --> 00:45:25,492
تعالي "ماسكيلموز"

533
00:45:28,683 --> 00:45:34,437
هل عاشرتها من قبل ؟؟؟
ليست مضحكة, لقد تركتني وحدي الأن

534
00:45:37,107 --> 00:45:40,287
مشروب الطاقة الفعال لخمس ساعات
نعم

535
00:45:41,025 --> 00:45:44,092
لقد شربت 500 ساعة حتى الأن
نعم أعرف لقد شربت نكهات مختلفة

536
00:45:44,889 --> 00:45:48,120
هذا يكفي لرحلة الى فلوريدا
مشيا على الأقدام ؟

537
00:45:50,936 --> 00:45:52,682
لا نقطة ايضافية

538
00:45:52,756 --> 00:45:57,499
أدخل هناك الان
جسمي كبير لن يكفيه هذا

539
00:45:57,540 --> 00:46:00,458
هيجانز أصعد الان هنا

540
00:46:00,517 --> 00:46:02,017
لماذا هيا هيا

541
00:46:02,052 --> 00:46:06,633
هل لابد ان ادخل ؟؟
أنا لا أريد الدخول لا

542
00:46:06,692 --> 00:46:10,650
لا تخف لا تخف
أعدك أني سأوقفها... أحبك

543
00:46:10,819 --> 00:46:14,427
هيا افعلها
لا لقد شرب مشروب الطاقة للتو

544
00:46:14,538 --> 00:46:16,911
ها أنا ذا أدحرجك

545
00:46:17,950 --> 00:46:20,664
تدحرجني ؟؟؟ ليني أوقفني

546
00:46:20,804 --> 00:46:23,944
اهلا كايثي قابلني في ملعب القرة
لا تخبر أمك

547
00:46:24,015 --> 00:46:26,347
لماذا مازلت أتدحرج ؟؟؟؟
لينيييييي

548
00:46:29,033 --> 00:46:32,844
أوقفوني يا أصدقائي
سوف أمسك بك لا تخف

549
00:46:33,017 --> 00:46:34,388
لينييييييييييييي

550
00:46:36,020 --> 00:46:38,349
ألن يوقفني أحد

551
00:46:44,287 --> 00:46:46,360
اذا لقد بدأ الصيف بالفعل

552
00:46:56,689 --> 00:46:59,939
اطار سيارة خارج عن السيطرة
أركب السيارة حالا

553
00:47:03,750 --> 00:47:06,734
انه هيجان داخل العجلة بالتأكيد

554
00:47:10,071 --> 00:47:12,485
كااااذب لا يا حبيبتي

555
00:47:26,897 --> 00:47:29,362
لقد انتهت الرحلة أيها الاطار

556
00:47:42,193 --> 00:47:44,718
دوري لا انه دوري أنا

557
00:47:51,397 --> 00:47:54,504
ما اللذي حدث ؟؟؟ لقد رن الهاتف

558
00:47:55,610 --> 00:47:58,185
حسنا أنا أسامحك

559
00:47:58,222 --> 00:48:00,514
هل كان الاتصال من خارج المدينة ؟؟؟؟؟

560
00:48:00,634 --> 00:48:06,873
أنا لن أعتقلك هيجانز بسبب هذا لكن
قد قبضنى على ابنك ومعه رزاز ألوان

561
00:48:06,993 --> 00:48:12,140
لم يكن هناك عمل خير
لقد كذبت علي

562
00:48:26,137 --> 00:48:28,079
نحن...

563
00:48:28,424 --> 00:48:31,674
لقد تمادوا بفعلهم هذا

564
00:48:31,855 --> 00:48:34,106
وسوف نقتلهم لفعلهم ذلك

565
00:48:34,226 --> 00:48:35,522
اقتل

566
00:48:35,722 --> 00:48:40,202
اقتل اقتل

567
00:48:42,975 --> 00:48:46,039
لا لا تقتلوا بعضكم

568
00:48:46,159 --> 00:48:49,209
لن نقتل بعضنا

569
00:48:49,329 --> 00:48:56,612
ك-ي-ث-ي كيثي كيثي كيثي

570
00:48:57,736 --> 00:49:00,803
ايهدئي دونا نحن فقط نتدرب اهدئي

571
00:49:00,923 --> 00:49:03,553
أسفه مستر فيدر لا عليكي حبيبتي

572
00:49:03,648 --> 00:49:06,111
انظر الى القتال

573
00:49:09,469 --> 00:49:15,133
لا تخف لن تكون من ضمن هؤلاء
الراكل هو العضو الرئيسي في الفريق

574
00:49:15,253 --> 00:49:20,154
لذلك لن تتحطم رأسك
لكن أبي أنا لست الراكل أنا الهارب دائما

575
00:49:20,274 --> 00:49:24,439
الهروب هو الفطرة السليمة لكي تكون دائما
بعيد عن الاناس الذين قد يحطموا رأسك

576
00:49:24,559 --> 00:49:28,001
لقد تجنبت ذلك
الأبلة في أتوبيس المدرسة هذا الصباح

577
00:49:28,121 --> 00:49:33,841
لكنه لم يتركني وشأني أنا فاشل يا أبي في لعب الكرة
لا, ولكنك لم تجرب بعد لكي تجد نفسك في لعب الكرة

578
00:49:33,961 --> 00:49:37,334
أنا أعلم ذلك دعنا نحاول

579
00:49:37,454 --> 00:49:40,708
دعنا نركل بعض الكور
أنت جيد بلعب الكرة

580
00:49:40,828 --> 00:49:43,154
فقط أركل الكرة

581
00:49:46,952 --> 00:49:50,531
ماذا ؟؟؟ هدف ثلاثي

582
00:49:50,856 --> 00:49:54,635
ومن أول محاولة
ماذا يمكن أن نفعل أكثر من ذلك

583
00:49:54,690 --> 00:50:00,418
لقد كانت رائعة كايثين
لقد كانت أكثر من رائعة

584
00:50:00,753 --> 00:50:03,587
ابقي عينيك ع الكورة

585
00:50:06,031 --> 00:50:07,258
هدف

586
00:50:08,530 --> 00:50:11,021
تعال يا كيثين نعم

587
00:50:11,141 --> 00:50:16,690
ماذا أكلت على الافطار ؟؟؟
نحن نقترب من مستوى الجامعيين

588
00:50:16,810 --> 00:50:20,004
من الخط ال 30 من هذا الفتى ؟؟؟؟

589
00:50:25,758 --> 00:50:29,160
ياللروعة رقصة كايثي

590
00:50:31,644 --> 00:50:35,645
تصلح لك كصديقه مثيرة صغيرة
ألا تعتقد ذلك ؟؟

591
00:50:35,765 --> 00:50:40,618
أو ان عنكبوت مسمم قد لدغها
كايثين

592
00:50:41,697 --> 00:50:49,697
دعنا نرى كيف ستتعامل في المباراة الحقيقية
أنا خصمك الان وسأعمل على منعك

593
00:50:50,633 --> 00:50:51,748
مستعد...

594
00:50:52,705 --> 00:50:53,467
هيا...

595
00:50:53,587 --> 00:50:55,800
أنا مجنون اعطني الكرة

596
00:50:58,460 --> 00:51:01,202
قدمي كليثين

597
00:51:01,322 --> 00:51:03,555
لا تخبر والدتك

598
00:51:03,750 --> 00:51:06,985
لقد مات الفتى عودوا الى التمرين

599
00:51:07,505 --> 00:51:10,774
الان تستطيع الرجوع للخلف
والدوران أليس كذلك ؟ نعم

600
00:51:11,090 --> 00:51:12,930
تعلم كيفية ركن السيارة بطريقة متوازية
نعم نعم نعم

601
00:51:12,958 --> 00:51:16,842
لا تقل لي "نعم نعم " أيها الأبلة
اياك ان تؤذي نفسك

602
00:51:16,962 --> 00:51:21,757
لو قتلت نفس, سوف أقتلك يا بني
أنا مستعد يا أبي

603
00:51:23,198 --> 00:51:25,508
لقد تأخرت

604
00:51:26,057 --> 00:51:29,227
مرحبا ماكينزي
مرحبا ويلي كيف حالك ؟

605
00:51:31,446 --> 00:51:36,517
لمدة عامين وأنا أتجول على هذه الوضعية
بالكاد لا أشعر الا ب 40% فقط من جسدي

606
00:51:36,637 --> 00:51:40,383
الا انه بالرغم من ذلك
ما زالت ريحانه تقدر هذا

607
00:51:40,443 --> 00:51:42,220
أنت فقط مدرب تعليم القيادة

608
00:51:43,083 --> 00:51:46,723
قود بحرص يا ولد
تذكر ما أخبرتك به

609
00:51:46,843 --> 00:51:50,782
اللون الأصفر يعني التوقف
اتبع التعليمات

610
00:51:52,120 --> 00:51:54,277
أبلة حاذر يا رجل

611
00:51:54,397 --> 00:51:56,909
كيف تقودوا ايها القوم ؟؟؟؟؟

612
00:51:58,354 --> 00:52:04,249
هل تريد أن نتسكع معا قليلا ؟
أنت لا تجرؤ ان تكون بمفردك مع ابنك

613
00:52:04,309 --> 00:52:05,548
مع ابني انت تمزح بالكاد أريد

614
00:52:05,668 --> 00:52:08,217
Bo! انه يملك سكينة

615
00:52:09,110 --> 00:52:12,616
هذا يبدو خطيرا
كم كانت المسافة للأسفل ؟

616
00:52:12,861 --> 00:52:16,819
35 متر هل تعتقد نفسك طرازان

617
00:52:16,939 --> 00:52:19,313
لم يحدث شئ يا أمي انه أمر سهل
تاكس

618
00:52:19,426 --> 00:52:21,518
حبيبتي

619
00:52:21,559 --> 00:52:27,711
لقد أردت أن أتأكد أن أمي مازالت على قيد
الحياة وأنها تتنفس .. ماذا تفعلين انتي هنا ؟

620
00:52:27,761 --> 00:52:30,411
أنا من أشد المعجبين بأمك

621
00:52:30,441 --> 00:52:36,333
ألذلك لم تتناول القهوة مع لان لديك موعد
في تمام ال 3:30 مع "رونالدو"

622
00:52:36,453 --> 00:52:38,414
مرحبا يا فتيات

623
00:52:38,467 --> 00:52:42,703
هذا مستحيل
لقد قتلناك الأسبوع الماضي

624
00:52:42,823 --> 00:52:47,608
هل اعتقدتم أن اثنان من الهواه مثلكم
يستطيعوا قتلى أنا... ؟

625
00:52:47,609 --> 00:52:49,475
رونالدو

626
00:52:50,271 --> 00:52:53,643
لقد قلت لك لقد كنت على صواب

627
00:52:58,882 --> 00:53:03,938
اذا رجله ليست مكسوره أليس كذلك ؟؟؟
لا انها مكسورة, انظر هنا

628
00:53:04,557 --> 00:53:08,467
فقط كسر بسيط لا انه تمزق عنيف

629
00:53:09,288 --> 00:53:12,754
عنيف ولكنه صغير
كسر صغير أليس كذلك ؟

630
00:53:12,874 --> 00:53:18,051
كبير أقصد ام صغير
ساقة مكسورة تماما

631
00:53:18,093 --> 00:53:22,542
لقد كان لديه عظمه واحده الان
أصبح لديه اثنان حسنا حسنا

632
00:53:23,113 --> 00:53:28,395
حسنا هل تستطيع فعل شئ حيال
نظرت زوجتي الشريرة تلك ؟

633
00:53:30,168 --> 00:53:32,113
أنا لست طبيب نفسيا

634
00:53:32,166 --> 00:53:35,266
هل تقصد ان زوجتي مجنونة ؟
لا فقط أنا كنت أمزح

635
00:53:35,313 --> 00:53:41,592
تمزح كتلك المزحة عن كون رجل ابني مكسورة أليس كذلك ؟
لابد ان يضع ابنك الجبيرة طواااال الأجازة الصيفية

636
00:53:42,633 --> 00:53:46,021
أنا اسف لكن انا لم أنم
منذ 68 ساعة يجب ان أرحل الان

637
00:53:46,431 --> 00:53:52,203
وهذا يفسر ان هذه ليست أشعة لقدم ابني
وانما هي أشعة لجزع كرفس أتيت بها بالخطأ

638
00:53:52,489 --> 00:53:54,798
ليني .. قدمة مكسورة تماما

639
00:53:58,758 --> 00:54:01,441
انت السبب في ذلك لقد كذبت علي

640
00:54:01,635 --> 00:54:03,479
وسوف تدفع ثمن ذلك

641
00:54:04,698 --> 00:54:10,815
هل لديكم علاج للغضب ؟
نعم, انها تدعى "السكر"

642
00:54:11,987 --> 00:54:13,611
طرفة أخرى

643
00:54:14,539 --> 00:54:16,705
ليتها كانت مزحة

644
00:54:17,832 --> 00:54:19,749
الاشارة حمراء

645
00:54:24,387 --> 00:54:26,389
أهذا انت سكولي ؟

646
00:54:30,225 --> 00:54:31,688
أهلا يا أصحاب

647
00:54:31,808 --> 00:54:36,597
هل انت تخوض اختبار القيادة وانت سكران ؟
بالتأكيد فأنا ملك القيادة

648
00:54:36,644 --> 00:54:41,772
رائع سكولي هل رأيت أحد من العجائز
الذين كانوا عند النهر اليوم

649
00:54:42,194 --> 00:54:44,832
لا ولكن لماذا ؟

650
00:54:44,897 --> 00:54:50,363
انهم لم يحترموا رابطتنا هذا سئ

651
00:54:52,362 --> 00:54:54,964
خذ هذه ليست لك سكالى

652
00:54:55,166 --> 00:54:59,756
انها لصاحب القبعة الغريبة
يبدو انه من المجتهدين في دراستهم

653
00:55:00,660 --> 00:55:02,403
اقتل اقتل اقتل

654
00:55:05,008 --> 00:55:08,959
هل انت حقا تختبر القيادة وانت سكران ؟؟؟

655
00:55:10,173 --> 00:55:11,964
خصم 5 درجات

656
00:55:21,435 --> 00:55:26,567
هذا سخيف لقد انتظرته طوال اليوم

657
00:55:26,781 --> 00:55:33,288
ابنك يركب كبلان التليفزيون
هذا جنون, لقد أكلت الكثير من الفول السوداني

658
00:55:33,329 --> 00:55:35,601
أريد ان أذهب الى الحمام

659
00:55:36,219 --> 00:55:37,736
بلغي حبي للأولاد

660
00:55:52,524 --> 00:55:57,746
تبا لقد وضعتها للتو
سأتي حالا, فقط انتظر لحظة

661
00:55:57,907 --> 00:56:01,763
أنا اتيه يأسرع ما يمكن
اعذرني فقدمي مصابة

662
00:56:05,089 --> 00:56:09,100
لم تكوني بالبيت اليوم
لذلك سوف أمر غدا ما بين ال 4 وال 8

663
00:56:09,129 --> 00:56:13,428
لا تفحم في الجحيم

664
00:56:13,611 --> 00:56:16,728
عامل تركيب كبلات غبي سحقا

665
00:56:26,036 --> 00:56:31,251
تابير اسمعني, الأباء دائما يختلقوا
أعذار واهيه لكي يتجنبوا رؤية أولادهم

666
00:56:31,352 --> 00:56:36,809
ولكن أنا فقط علمت بوجودك منذ أسبوع
أعتقد ان هذا عذر جيد

667
00:56:36,988 --> 00:56:40,736
اعطني فرصة يا بني
اسمها ليس ماجين ذات الحازوقة

668
00:56:40,902 --> 00:56:43,913
أنا أعلم
لماذا تناديها بهذا الاسم ؟

669
00:56:44,973 --> 00:56:49,162
انه فقط اسم مستعار سخيف أدلعها به

670
00:56:49,228 --> 00:56:54,499
أنا دائما أعطي الناس أسماء مستعارة
وفقا لشخصياتهم

671
00:56:54,963 --> 00:57:00,329
مثلا لو شفتاها كبيرة .. أطلق عليها ماجي ذات الشفايف
مثلا لو كانت تعطس كثيرا كنت سأطلق عليها ماجي العاطسة

672
00:57:00,388 --> 00:57:05,012
اذا في حالتك سوف اطلق عليك ماجي القبيح
بالتأكيد

673
00:57:05,226 --> 00:57:08,049
ماجي القصير حسنا

674
00:57:08,097 --> 00:57:10,375
ماجي صاحب الفياجرا
انت تفهمها الان

675
00:57:11,148 --> 00:57:15,109
اسمع يا فتى أنا على استعداد ان
أبذل جهد أكبر اذا كنت تريد...

676
00:57:16,806 --> 00:57:20,906
الأمس من الماضي
لكن الغد مستقبل مجهول دعنا نكتشفه معا

677
00:57:21,199 --> 00:57:25,948
ما رأيك ان نبحث معا على الانترنت
على فيديو لسنجاب يتزلج على الماء ؟؟؟

678
00:57:35,619 --> 00:57:37,538
شئ حدث

679
00:57:38,775 --> 00:57:42,470
أنا أسف لاني كذبت عليك
لم يكن الكذب هو أسؤ جزء

680
00:57:42,529 --> 00:57:46,160
لقد كذبت علي لتقضي كل وقتك مع أمك
من يفعل هذا اريك ؟؟؟

681
00:57:46,534 --> 00:57:50,123
انها دائما لطيفه معي
هي دائما تحميني

682
00:57:50,243 --> 00:57:55,196
دائما قلقة ومهتمه بنظامي الغذائي
أنا ايضا, اريك

683
00:57:56,026 --> 00:57:58,864
حسنا, أنا لا أفعل أنت على حق

684
00:57:58,984 --> 00:58:03,392
أنا دائما مشغولة
بالاعتناء بالأطفال

685
00:58:03,434 --> 00:58:07,964
ربما أهملك أحيانا
أعلم أنك تريد أن أشعرك بأنك شخص مميز

686
00:58:08,017 --> 00:58:11,977
كما تفعل انت دائما
وتشعرني بأني المرأة الوحيدة بالعالم

687
00:58:12,056 --> 00:58:14,895
الأن أنا أشعر بتأنيب الضمير لا

688
00:58:15,034 --> 00:58:20,874
اليوم في العرض المدرسي
كنت أنظر لمدربة بيكي باعجاب شديد

689
00:58:21,430 --> 00:58:25,105
ربما انت تحب ان تنظر للنساء
أعني ومن منا لا يحب ذلك

690
00:58:25,812 --> 00:58:29,100
لقد نظرت أنا الأخرى لرجل اليوم
لا مشكلة لدي

691
00:58:29,570 --> 00:58:33,974
فقط في حالة انه شاذ او ميت او شخصية كرتونية
لقد كان شاذ لا تقلق

692
00:58:34,409 --> 00:58:38,361
لايهم هذا
طالما اننا في النهاية نعود الى بعضنا

693
00:58:42,650 --> 00:58:44,440
دعني أثبت لك هذا

694
00:58:45,381 --> 00:58:47,901
ماذا تفعلين ؟ سوف تحب ذلك

695
00:58:49,025 --> 00:58:51,603
مرحبا يا فتيات
غسيل السيارات .. ادعم فريق المشجعات

696
00:58:56,030 --> 00:58:59,794
انت غير مضطره لغسلها هنا
أنا أريد ذلك .. مرحبا يا فتيات

697
00:59:00,531 --> 00:59:03,457
استخدموا الكثير من الصابون
لكي هذا

698
00:59:04,034 --> 00:59:07,570
هناك سيارة علينا غسلها قبلكم

699
00:59:07,683 --> 00:59:11,670
هناك زبائن يا شباب هيا اغسلوها ..
دعونا نحن نغسل السيارة الصفراء

700
00:59:12,150 --> 00:59:14,234
الكثير من الصابون

701
00:59:18,082 --> 00:59:20,646
ما الذي يحدث الان؟

702
00:59:22,823 --> 00:59:25,542
أقسم أني لم أخطط لذلك

703
00:59:30,562 --> 00:59:33,391
لا شكرا انها جيده هكذا

704
00:59:34,045 --> 00:59:36,714
أنا بالفعل مستمتعه بذلك

705
01:00:17,020 --> 01:00:22,137
ألن ينتهوا من هذا ؟ الشباب في السيارة
أمامنا مستمتعين بوقتهم هم الأخرين

706
01:00:34,293 --> 01:00:37,125
ما الذي تفعليه؟
قومي بها بشكل صحيح

707
01:00:37,245 --> 01:00:39,672
دعيني أفعلها بنفسي

708
01:00:45,336 --> 01:00:50,090
حسنا, اسمعوا جميعا أعلم انه لم يكن يوم جميل
وخاصة بالنسبة لي, أعترف بهذا

709
01:00:50,240 --> 01:00:55,554
أنا أسف على ما حدث لقدمك
لكن ها قد انهى الأطفال عام دراسي أخر

710
01:00:55,674 --> 01:01:01,533
وقد حصلوا على درجات عالية و أنا كبرت في السن
وأنا أحرم عليكم هذا خاصة انتي ابقي صغيرة

711
01:01:01,653 --> 01:01:08,531
و أعدتي لنا طبق الدجاج المسمم
على الطريقة الأسبانية, لذلك شكرا لكي

712
01:01:08,651 --> 01:01:15,450
ولكن أجمل شئ أني مع أعز أربع
أصدقاء لي الأن, نخب أل فيدرز

713
01:01:15,785 --> 01:01:22,383
لقد دعاني بامبتي اليوم للخروج وشراء
المثلجات لقد فعلناها مره من قبل أنا ووالدك

714
01:01:22,606 --> 01:01:25,222
وبعد حدوث هذا بتسعة شهور أنجبت أخيكي الكبير

715
01:01:28,141 --> 01:01:33,371
هذه أجمل بودينج بالفانيلا حصلت
عليها في حياتي انها زبدة يا صغيري

716
01:01:35,890 --> 01:01:41,883
تفضل, ما رأيك أن أدخل
و أعطيك جولة أخرى كالمرة الماضية

717
01:01:42,003 --> 01:01:48,265
للأسف لن يحدث هذا فابني هنا اليوم
لقد أخبرتني أنك تحبني

718
01:01:49,195 --> 01:01:50,793
ليس كل من أواعدهم عارضات أزياء بالطبع

719
01:01:55,445 --> 01:01:59,955
لماذا لا تأكل ؟
لقد رأيت شئ اليوم أفقدني شهيتي ؟

720
01:02:00,429 --> 01:02:02,429
ما الذي رأيته ليفقدك شهيتك ..
أرأيتني عاريا مثلا ؟

721
01:02:04,429 --> 01:02:05,718
ماذا؟

722
01:02:05,861 --> 01:02:10,327
ماذا تعني "بورب سنارب"
ال "بورب سنارب"

723
01:02:10,447 --> 01:02:14,534
بمعنى أنه يتجشأ و يعطس ويطلق
ريح في نفس الوقت مثل هذا

724
01:02:20,788 --> 01:02:23,130
أعتقد أني تبرزت في سروالي

725
01:02:23,223 --> 01:02:25,705
متى سنبدأ الاحتفال يا حبيبي ؟

726
01:02:26,829 --> 01:02:30,628
انه دهاااان
لم أستطع أن أزيلة عني

727
01:02:30,748 --> 01:02:32,831
أعتقد انه لابد أن يكون للحفلة طابع مختلف

728
01:02:32,951 --> 01:02:36,784
قال روكساني أن طابع الحفلة سيكون...
الثمانينات

729
01:02:36,904 --> 01:02:39,455
الثمانينات الثمانينات

730
01:02:39,575 --> 01:02:41,351
الثمانينات أي منذ 70 سنة مضت

731
01:02:43,996 --> 01:02:49,424
يجب أن نرتدي ملابس مثل هول و أوتيز
هل هذ نوع من أنواع الطعام ؟؟؟

732
01:02:49,897 --> 01:02:51,198
لا

733
01:02:51,318 --> 01:02:57,910
لماذا لم تدعي نانسي للخروج معك ؟
هل استكفيت بصورتها في الحمام فقط ؟

734
01:03:00,154 --> 01:03:05,577
أتعلمين يا تشارليت
أنا أثق بك, يجب ان تستمتعي بوقتك الليلة

735
01:03:08,578 --> 01:03:11,567
كيف حالك أيها القزم ؟
أنا هنا من أجل ابنتك

736
01:03:14,310 --> 01:03:17,522
ماذا ؟؟؟

737
01:03:18,266 --> 01:03:23,452
لقد تعودت في السابق ان أشتري عشرة صناديق
بيرة للاحتفال ؟ و الأن أشتري العصير

738
01:03:23,675 --> 01:03:27,059
مرحبا بيكستر مرحبا أيها الفاتن

739
01:03:27,179 --> 01:03:30,277
أمي تدعوة "الفاتن" دائما
لذلك أنا أفعل أيضا

740
01:03:30,397 --> 01:03:31,511
حقا؟؟؟؟

741
01:03:31,570 --> 01:03:34,241
لابد انك فتى أحلام زوجتي
أنا اسمي كايل

742
01:03:34,261 --> 01:03:38,411
من أين تعرف زوجتي ؟؟؟ لقد مارسنا
بعض تمارين اللياقة معا هذا الصباح

743
01:03:38,531 --> 01:03:41,378
أنا أيضا أمارس مع بعض التمارين

744
01:03:42,751 --> 01:03:43,933
حسنا

745
01:03:44,565 --> 01:03:46,732
مرحبا مرحبا

746
01:03:47,290 --> 01:03:50,469
ياللاحراج زوجي هنا

747
01:03:50,596 --> 01:03:53,644
لماذا الاحراج ؟ أتسأل لماذا؟؟؟

748
01:03:53,912 --> 01:03:56,913
سأخبرك لماذا؟

749
01:03:57,887 --> 01:04:00,581
هل انت مصابه في رأسك ؟؟؟

750
01:04:01,603 --> 01:04:05,662
كلانا يعرف ما هو الوقت المناسب لفعلها ؟؟
عن أي وقت تتحدثين ؟؟

751
01:04:06,339 --> 01:04:08,427
لا شئ

752
01:04:08,479 --> 01:04:11,446
فقط وقت ل...

753
01:04:11,928 --> 01:04:16,063
ساعدني ساعدني
أنا أسف ولكن لم أسمعك بوضوح

754
01:04:16,299 --> 01:04:19,363
ويلي
انت من أختبر ابن ماكنزي في القيادة ؟

755
01:04:19,483 --> 01:04:22,797
نعم بالفعل
لكننا لم ننظر الى المشجعات المثيرات

756
01:04:22,990 --> 01:04:27,160
ماذا يحدث هنا بينك وبين زوجتي ؟؟ أنا
سأذهب, نعم يجب أن يذهب كلا في طريقة الان

757
01:04:27,253 --> 01:04:30,767
لا توجد هنا اي محادثة لها معنى
سأراك الليلة

758
01:04:31,247 --> 01:04:35,035
دعنا نمضغ اللبان مره أخرى معا
ماذا ؟؟؟؟

759
01:04:35,332 --> 01:04:38,912
حفلة الثمانينات الليلة ؟؟
روكي الجزء الثالث

760
01:04:39,194 --> 01:04:41,024
ويلي!!! حسنا

761
01:04:43,601 --> 01:04:44,769
اهلا حبيبتي

762
01:04:45,364 --> 01:04:48,649
ما المكتوب بخطاب بيني ؟؟

763
01:04:50,916 --> 01:04:54,660
مكتوب هنا مايونيز .. جبنة
من الجانب الأخر

764
01:04:56,679 --> 01:05:01,748
قابلني عند صندوق البريد في تمام 11
لماذا تطلب هذا مني ؟

765
01:05:07,578 --> 01:05:10,453
هل لديك تفسير لما حدث الأن ؟
ولا عندي اى فكره

766
01:05:10,862 --> 01:05:14,568
أنا لا يهمني من هم أبائك
لو فعلت خطأ واحد سوف أطردك

767
01:05:14,620 --> 01:05:17,928
حسنا هذا جيد ايها الثمين

768
01:05:18,048 --> 01:05:20,674
هذا مطعم عائلتي ليس حفلة رااب

769
01:05:20,746 --> 01:05:23,616
هذا ليس جيد تماما

770
01:05:23,943 --> 01:05:25,844
هناك زبائن

771
01:05:26,217 --> 01:05:28,901
أنا أسف مرحبا بكي في محل المثلجات
اهلا, جريج

772
01:05:30,193 --> 01:05:31,992
اهلا نانسي

773
01:05:32,112 --> 01:05:37,301
أعتقد انك كسرت الأيس كريم
انه كان اختبار المتانة

774
01:05:37,346 --> 01:05:41,622
ولم تنجح في الاختبار
يجب أن نضعها على ورق كرتون في المرة القادمة

775
01:05:41,830 --> 01:05:44,519
انت تبتسمين الخطوة الثانية

776
01:05:45,448 --> 01:05:48,515
ابتسامتك جميلة شكرا لك

777
01:05:48,924 --> 01:05:52,172
هل تخرجين معي الليلة ؟
قبل أن يقول علي أصدقائك أني قبيح

778
01:05:52,353 --> 01:05:54,087
الليلة ؟؟؟

779
01:05:54,241 --> 01:05:57,233
أكيد
مستحيل يالها من قواعد غريبة

780
01:05:58,489 --> 01:06:04,108
لقد استخدم أبوك نفس الطريقة عندما كنا أطفال
انها تنجح في كل مرة

781
01:06:05,043 --> 01:06:07,077
حتى مع زوجتي

782
01:06:09,967 --> 01:06:15,989
أنا لست طفلا محدود الزكاء
ولو كنت تمزح فأنت خاسر أكيد

783
01:06:16,109 --> 01:06:22,096
انت مثير للاعجاب انت تقفي الكلام بشكل رائع
انت موهوب بالفطرة

784
01:06:26,431 --> 01:06:30,223
أنا أغني أيضا
ولكن فقط عندما أكون في الحمام

785
01:06:30,343 --> 01:06:35,128
أنا لا أجرؤ على الغناء أمام الناس
اذا كنتي تخافي فهذا معناه أنك غير موهوبه

786
01:06:35,248 --> 01:06:38,794
أنا أسف لكن أنا رجل قوي
لا أخاف شئ صريح بطبعي

787
01:06:42,523 --> 01:06:43,864
ديناصور!!!

788
01:06:45,879 --> 01:06:50,900
متى كانت الثمانينات؟
دعينى نعود الى عام 1990

789
01:06:51,020 --> 01:06:56,281
لقد درسناها في المدرسة لقد كانت أيام مزرية
كانت التليفونات بأسلاك

790
01:06:56,333 --> 01:06:59,203
كانو مضطرين لمشاهدت الاعلانات
حقا... مقرف

791
01:06:59,323 --> 01:07:00,933
أليس كذلك بوزر ؟؟

792
01:07:02,220 --> 01:07:06,837
كيف حالكم يا أولاد ؟
لماذا لم ترتدي ملابس للحفل مثلنا يا أبي ؟؟

793
01:07:06,957 --> 01:07:11,091
أنا ألبس ملابس الحفل بالفعل
بروس سبرنجستين

794
01:07:12,013 --> 01:07:15,899
من يكون " بروس سبرنجستين " ؟
أعتقد أنه شخص ذو مؤخرة كبيرة

795
01:07:17,111 --> 01:07:20,813
ألا تعرفوا الزعيم ؟؟؟
أنا والد فاشل بالفعل

796
01:07:20,933 --> 01:07:26,891
أنت أفضل أب عرفته
لكنني لا أعلم لماذا تمانع انجاب ..

797
01:07:26,951 --> 01:07:31,203
أنا لا أريد أن أنجب طفل أخر هذا مخالف للنص ..
القواعد تقول لا مزيد من الأطفال

798
01:07:40,542 --> 01:07:44,042
اتعلم يا أبي لم تكن انت الذي تتحدث
ولكن مؤخرتك الثمينة الغبية هي التي كانت

799
01:07:44,162 --> 01:07:49,237
هل يجب على ان أكسر قدمك الأخرى
عن طريق حادث سيارة ؟

800
01:07:54,318 --> 01:07:56,575
أسف لاني صرخت عليكي

801
01:07:56,635 --> 01:08:01,209
لقد فعلت أمام الأولاد
نعم لكن انت...

802
01:08:01,329 --> 01:08:07,624
انت دائما تتحدثين عن انجاب الأطفال
وكأنه نوع من...

803
01:08:07,966 --> 01:08:10,367
هل انت على وشك انقطاع الطمس أو شئ كهذا ؟

804
01:08:10,442 --> 01:08:13,759
انقطاع الطمس ؟؟؟!!!
أنا أسف أأنت مازلت صغيره على حدوث ذلك ؟؟

805
01:08:13,879 --> 01:08:16,169
لقد اعتقدت ان ذلك حدث لك

806
01:08:16,289 --> 01:08:20,869
حبيبتي, لو أنجبنا طفل
فسوف نبدأ الموضوع من البداية مره أخرى

807
01:08:20,928 --> 01:08:26,059
ما رأيك ان نتبنى طفل عمره 20 عام حينها يمكن
ان نحصل له على عمل ونجني المال من خلاله

808
01:08:27,334 --> 01:08:32,119
هلا نركز فقط في أنفسنا الان
انها عطلة الصيف

809
01:08:32,206 --> 01:08:39,950
حسنا انها مشكلة هرمونات بالفعل
أرأيت يجب ان تأخذي بعض الأدوية

810
01:08:41,422 --> 01:08:43,635
أنا حامل

811
01:08:46,787 --> 01:08:49,718
لقد وصل ضيوفنا

812
01:08:51,221 --> 01:08:53,751
متى كانت أخر مره ضاجعتها ؟؟؟؟

813
01:08:58,475 --> 01:09:02,020
تبا لك فندك جاكوزي

814
01:09:03,530 --> 01:09:06,662
انها عائلة ضخمة ليني
أربع أولاد شئ رائع

815
01:09:06,782 --> 01:09:10,496
ماذا تقصد ايها الأمير ؟؟؟
لقد قلت انه أسوأ شئ

816
01:09:10,771 --> 01:09:15,849
هناك العديد من المزايا في ذلك مثلا
عندما ينهي الثانوية ستكون انت في ال64

817
01:09:16,311 --> 01:09:21,219
وهل هذه ميزة ؟؟؟؟ في الحقيقة لا انه
شئ مرعب لقد كنت أفكر بشكل خاطئ

818
01:09:21,264 --> 01:09:23,314
جميل .. يا رئيس الطهاة

819
01:09:23,434 --> 01:09:28,251
في الحقيقة أنا رغيف اللحم
رغيف لحم أنيق

820
01:09:29,463 --> 01:09:32,687
هل انت دوج هانينج ؟؟ أنا أوتس

821
01:09:32,807 --> 01:09:35,931
أين هال ؟ انه يلعب بأولادك هناك

822
01:09:39,639 --> 01:09:45,155
لا تقلق يا ليني انت أب جيد
نعم فقد كسرت قدم ابني اليوم

823
01:09:45,275 --> 01:09:48,305
سوف أبكي الان انها حفلة يا شباب

824
01:09:48,425 --> 01:09:51,026
انها ليست حفلة حقيقية
انظر أنا أشرب عصير

825
01:09:51,146 --> 01:09:54,293
أنا أخاف ان أشرب البيره
زوجتي سوف توبخني لو شربتها أمام الأطفال

826
01:09:54,413 --> 01:09:57,715
من منكم كان في حفلة
حقيقية خلال الست شهور الماضية؟

827
01:09:58,950 --> 01:10:01,411
بدون قيود

828
01:10:02,058 --> 01:10:05,147
ولم أكن أنا الداعي؟؟؟

829
01:10:06,797 --> 01:10:09,207
لقد انتهت الحفلات الحقيقية يا أصدقاء

830
01:10:09,327 --> 01:10:13,828
أرأيتم كيف عاملنا أطفال الجامعة
نحن فاشلون

831
01:10:13,948 --> 01:10:18,711
لقد كبرنا في السن
حتى ليمونفوس أصبح يرتدي حقيبة على وسطه

832
01:10:18,756 --> 01:10:24,375
انها حقيبة وسط متعددة
المنافع وبها الكثير من الأجهزة

833
01:10:24,419 --> 01:10:27,719
هل عندما تسحب الحبل
تبدأ باخراج اللازانيا

834
01:10:28,244 --> 01:10:32,031
جربها أنا سأسحب الحبل

835
01:10:34,589 --> 01:10:37,812
قارب مطاطي من الجحييييم

836
01:10:38,263 --> 01:10:40,789
لقد كانت جيدة

837
01:10:40,841 --> 01:10:43,574
لا تقل أبدا ان الحفلات انتهت مره أخرى

838
01:10:44,788 --> 01:10:46,308
هذا لن يحدث

839
01:10:50,612 --> 01:10:53,153
ريتشارد سيمونز بطل

840
01:11:10,695 --> 01:11:14,649
لا لا لا لا أستطيع ان أتخيل
أنا الأمير

841
01:11:14,769 --> 01:11:18,549
أنا الأمير
جلدي أكثر بياضا من جلدك

842
01:11:18,669 --> 01:11:21,424
الزي المناسب لك
زي جائع مشرد في الشوارع

843
01:11:21,491 --> 01:11:24,532
انت تشبه مورجان فري مان في فيلم ترانز

844
01:11:25,082 --> 01:11:30,104
أليس من المفترض ان تكون مع
ابنتي يا " بامبتان" انها زوجتي

845
01:11:30,342 --> 01:11:34,178
ماري .. لم أكن أعرف انه أنتي
أين زيك التنكري ؟؟

846
01:11:34,298 --> 01:11:40,438
أنا لم أحصل على واحد ألذلك وضعتي
مكياج لكي تبدي كعرائس المسرح السوداء

847
01:11:40,743 --> 01:11:42,714
ماذاااااا ؟

848
01:11:43,822 --> 01:11:47,256
أنتي الوحيدة التي تمتلك عضلات

849
01:11:48,186 --> 01:11:51,447
هلا شددتي عضلاتك من أجلي ؟
طعمها لذيذ

850
01:11:53,633 --> 01:12:00,641
ياله من مطب كبير
انها كتفاحة بالكراميل

851
01:12:12,915 --> 01:12:17,101
أنا خائف فقط أشعر بالأمان معكي

852
01:12:26,569 --> 01:12:28,167
اخرس

853
01:12:30,097 --> 01:12:37,848
أنا أستطيع أن أحصل على صداقة مع امرأة
لكن لا أستطيع الحفاظ عليها

854
01:12:38,473 --> 01:12:43,922
لقد حاولت أن اأخذ علاج لذلك
أو مشاهدة قناة ديسكافري

855
01:12:43,981 --> 01:12:46,242
وجربت أكل قطع الدجاج من ماكدونالدز

856
01:12:47,063 --> 01:12:50,848
ولا شئ يفلح انظر لقد فهمتني

857
01:12:51,294 --> 01:12:57,156
اتعلم لقد سمعت
انك تضعف أمام الرجال ولا تستطيع المقاومة

858
01:12:57,276 --> 01:13:01,795
انه لذيذ .. اهدئي و الا كشف سرنا
اهدئي

859
01:13:07,415 --> 01:13:09,556
كل واشرب معا يا صديقي

860
01:13:09,593 --> 01:13:13,192
ليني المنضدة السرية

861
01:13:13,227 --> 01:13:15,384
نعم يا حبيبتي ما الذي يحدث ؟

862
01:13:15,504 --> 01:13:16,749
نحن نشرب العصير

863
01:13:16,994 --> 01:13:23,672
بيكي مرهقه وتريد أن يضعها أبيها في السرير
الأب يستمتع بشرب العصير الأن

864
01:13:23,724 --> 01:13:29,429
هلا فعلتها انتي ؟
لاتشرب الكثير من العصير أمام الأولاد

865
01:13:29,549 --> 01:13:32,739
لا عليكي أنا مستمتع بذلك
أعتقد انك لن تستمتع زيادة

866
01:13:33,222 --> 01:13:36,713
سأعود حالا يا شباب أعدكم

867
01:13:36,772 --> 01:13:42,190
نوم سعيد
تعالي يا حبيبتي انه وقت النوم

868
01:13:45,212 --> 01:13:46,997
أجل أيتها الأم

869
01:13:48,499 --> 01:13:50,812
سهلة تماما كضربة الجزاء

870
01:13:52,835 --> 01:13:57,593
مرحبا بيين لقد نامت بيكي لذلك
أعتقد انك أيضا سوف تنام قريبا

871
01:13:57,713 --> 01:14:00,816
لا تعبث بها قد تكسرها يا بني

872
01:14:06,554 --> 01:14:10,627
أين تعلمت العزف ؟؟؟ في أحلامي

873
01:14:14,861 --> 01:14:19,144
هل انت عبقري ؟ ابني عبقري

874
01:14:23,795 --> 01:14:26,061
وكذلك أبوك

875
01:14:27,156 --> 01:14:32,514
أحلام سعيدة يا ملاكي
هلا بقيت حتى أخلد في النوم

876
01:14:32,763 --> 01:14:38,173
لقد كنتي نائمة بالفعل منذ قليل
هلا بقيت لبضع من الوقت

877
01:14:40,758 --> 01:14:47,181
هناك حفلة بالخارج حبيبتي
هيا أحكي لي قصة

878
01:14:47,301 --> 01:14:52,869
انتظر من أتى
أصدقاء ليني من هوليووود

879
01:15:05,675 --> 01:15:06,731
أبي

880
01:15:07,083 --> 01:15:09,492
ألا تريدين القليل من ذلك ؟؟؟ لا

881
01:15:09,812 --> 01:15:12,563
لقد اعتقدت انك تحبيه أنا أسف

882
01:15:13,142 --> 01:15:15,596
اذا سوف أحي لك قصة

883
01:15:16,121 --> 01:15:22,396
كان يا مكان كان هناك يد

884
01:15:22,516 --> 01:15:26,299
أخذت اليد تقترب من وجه الطفل

885
01:15:26,419 --> 01:15:29,621
ناااااااامي ناااااامي نااااامي

886
01:15:29,741 --> 01:15:32,897
نااااااااامي

887
01:15:33,242 --> 01:15:35,838
ناااااامي

888
01:15:35,958 --> 01:15:42,697
فيدر رفع صوت الموسيقى كثيرا
ألا يعلم أن هناك جيران

889
01:15:44,745 --> 01:15:47,983
لما توقفتي أحتاج الى بعض الهواء

890
01:15:48,103 --> 01:15:54,457
نحن لم ندخل الحفلة حتى
لا تحاول السيطرة على هكذا

891
01:15:55,459 --> 01:15:59,587
أهدئي ترانيت
هل تحبي أن أنتظر معكي

892
01:15:59,707 --> 01:16:03,668
لا فقط أريد أن أكون بمفردي

893
01:16:04,961 --> 01:16:07,383
Yo! حسنا أنا مسافر

894
01:16:18,769 --> 01:16:25,259
لا أستطيع أن أنام بدون مستر جوجلزويلز
لقد وعدتني انه سيكون هنا عند وقت النوم

895
01:16:25,379 --> 01:16:29,899
بالطبع سيكون هنا لكنه يحتاج
الى القليل من الراحة الان

896
01:16:30,019 --> 01:16:32,990
أريد الان يا أبي
أريد أن أراه الأن

897
01:16:33,490 --> 01:16:39,803
لقد كان يومه شاق جدا
ولكن سوف أحضرة لكي

898
01:16:39,942 --> 01:16:42,612
لكي تريه بنفسك

899
01:16:43,797 --> 01:16:47,237
لقد تمرنت كثير ا

900
01:16:47,357 --> 01:16:50,524
هل تريد أن أريك بعض التمارين
لماذا انت عاري ؟؟؟

901
01:16:50,757 --> 01:16:52,639
الاحتباس الحراري

902
01:16:53,080 --> 01:16:56,159
لماذا هذا فارغ ؟؟؟
أين مستر جوجلزويس

903
01:16:56,318 --> 01:17:00,427
أنا أسف هل تبحث عن هذا ؟
كيف أصبح سليم هكذا ؟

904
01:17:00,547 --> 01:17:03,494
لقد أصلحته أين تعلمت هذا ؟؟؟

905
01:17:03,652 --> 01:17:07,489
في المعسكر الصيفي للشواذ
صيف الشواذ

906
01:17:07,740 --> 01:17:12,828
أنا فعلا شاذ ولكن ليس هناك ما
يدعى معسكر الشواذ انها كانت مزحة

907
01:17:12,948 --> 01:17:17,491
لقد كان أبي خياط لقد تعلمت الخياطة
منذ أن كنت بعمر بيكي تقريبا

908
01:17:17,521 --> 01:17:23,888
رائع مستر جوجليزويس يبدوا ممتاز
وأنت لست على علاقة غرامية بزوجتي

909
01:17:24,111 --> 01:17:27,759
وانت لديك بعض الحيوانات
المنوية على لباسك الداخلى

910
01:17:29,489 --> 01:17:31,354
أنها لا تنتمي لي

911
01:17:41,646 --> 01:17:44,028
يالك من حيوان

912
01:17:49,274 --> 01:17:51,416
أنا القانوووووون

913
01:18:01,660 --> 01:18:04,068
ها نحن سنبدأ

914
01:18:15,022 --> 01:18:21,075
ليني لدية 12 حمام
أنا لا أتبول أنا فقط أٍستمتع بالمياة

915
01:18:26,582 --> 01:18:31,416
انها ليست دافئة انها تغلي

916
01:18:36,308 --> 01:18:42,830
والدك يقيم حفلة رائعة
هل هذه حفلة والدي ؟؟؟

917
01:18:46,266 --> 01:18:50,172
ها هي صديقتك في زي بات بانتير

918
01:19:11,269 --> 01:19:15,383
رائع تشارلوت
أين تعلمتي الغناء ؟

919
01:19:15,503 --> 01:19:18,892
أنا فقط أغني عندما أستحم

920
01:19:19,012 --> 01:19:24,822
غني فقط في الحمام لان صوتك مزعج كالخرفان

921
01:19:25,378 --> 01:19:30,571
أخرس بامبتي والا نزعت باقي الشعر من
رأسك وصنعت لك لحية أخرى مثل الماعز

922
01:19:30,691 --> 01:19:32,268
ماذااا ؟

923
01:19:46,973 --> 01:19:48,135
مرحبا

924
01:19:48,414 --> 01:19:52,574
من دعاك للحفل ؟؟؟؟
زوجتك الجميلة

925
01:19:52,829 --> 01:19:57,399
زوجتك دعتها
و افترضت أني أنا أيضا مدعو

926
01:19:57,678 --> 01:20:03,123
هل هناك مشكلة ؟
لا أيها الضم في زي جراس ترميناتور

927
01:20:03,243 --> 01:20:07,876
وانتي تشبهي روبرت بالمر
لا مزيد من السخافات

928
01:20:09,259 --> 01:20:12,048
ماذا عن هذا ؟؟ اه

929
01:20:12,168 --> 01:20:15,986
هل تؤلمك ؟ نعم

930
01:20:16,106 --> 01:20:19,549
دعني أفعلها مره أخرى
هل لدك مشكلة في هذا ؟؟

931
01:20:20,385 --> 01:20:25,453
كفانوف اذا كنت ستبقى
فيجب أن تعتذر لي

932
01:20:26,242 --> 01:20:30,068
أعتذر لك عن ماذا ؟
لانك كنت دائما تضايقني في المدرسة

933
01:20:30,328 --> 01:20:35,561
أليس من المفترض أن تكون نسيت هذا ؟؟؟
سأنسى عندما تقول لي أنا أسف

934
01:20:35,942 --> 01:20:41,654
لقد حدث هذا من 30 سنة وبعد كل هذه
المدة مازلت أحمق كما كنت في السابق

935
01:20:42,351 --> 01:20:45,205
ماذا قلت ؟ لقد سمعت ما قلت

936
01:20:45,519 --> 01:20:50,454
أنا و أنت يجب أن نتقاتل الأن
هيا دعنا ننهيها الأن

937
01:20:51,450 --> 01:20:53,876
صديقنا العزيز سيلقي حتفه الان

938
01:20:53,996 --> 01:20:58,147
سأتصل بالشرطة حالا ليني
لا تتعبي نفسك نحن هنا بالفعل

939
01:21:01,694 --> 01:21:03,237
أحتفظي بشعري يا حبيبتي

940
01:21:03,823 --> 01:21:06,016
هل انت مستعد ليس كليا

941
01:21:06,379 --> 01:21:10,287
ولكن لابد ان أثبت لأبني
أنه لابد ان يقاتل ولا يخاف

942
01:21:13,546 --> 01:21:17,792
هل نفعلها من أجل أولادنا
بالتأكيد

943
01:21:17,912 --> 01:21:23,050
ابني في أفغانستان
أتمنى أن يعود للوطن سالما

944
01:21:23,499 --> 01:21:24,777
أنا أيضا

945
01:21:24,897 --> 01:21:31,804
اضربه في وجهه فيدر
ألعق عضلاتك اللذيذه ألعقها ليني

946
01:21:32,415 --> 01:21:37,308
أضربني في وجهي
وأنا سأتظاهر بالخوف والسقوط

947
01:21:37,428 --> 01:21:39,538
ماذا ؟؟؟ فقط افعلها

948
01:21:39,658 --> 01:21:42,783
أعلم أنك كنت ستفعل ذلك
لو كان ابني يشاهد هذا

949
01:21:43,061 --> 01:21:44,757
تعال الى يا فتى هوليوووود

950
01:21:51,828 --> 01:21:55,209
لا تضربني ليني أرجوك لا تضربني

951
01:21:55,268 --> 01:22:01,096
أنت ستحطمني بقبضتك هذه
أنا فقط كنت أمزح معك أنا كنت خائف منك

952
01:22:01,411 --> 01:22:02,830
ماذا ؟

953
01:22:04,127 --> 01:22:07,886
لم أدعك تضربني لان
لا أحد كان سيصدك انك ستفوز

954
01:22:08,096 --> 01:22:11,025
لا تضربني لا تأزني

955
01:22:11,145 --> 01:22:14,093
كافنوف يبكي ماذا؟

956
01:22:14,918 --> 01:22:18,098
هل تحب أن تجرب قبضتي ؟ لا

957
01:22:18,218 --> 01:22:22,010
كوعي أصابعي في عينك

958
01:22:22,062 --> 01:22:24,077
انظر الي

959
01:22:24,137 --> 01:22:27,148
انهض

960
01:22:27,914 --> 01:22:29,654
أنا لن أضربك

961
01:22:30,241 --> 01:22:36,024
ولكن لو لم تحترمني أو لم
تحترم اي شخص بعد الأن

962
01:22:36,566 --> 01:22:44,566
سأجدك وقتها وسأبرحك ضربا
وسأضع على مؤخرتك وشم لقطعة لحم منتنه

963
01:22:46,735 --> 01:22:51,242
يا الهي هل هذا واضح

964
01:22:51,331 --> 01:22:53,286
نعم واضح

965
01:22:53,406 --> 01:22:58,305
هل تفهمني ؟ نعم أفهمك

966
01:22:58,425 --> 01:23:03,098
اذهب قبل أن أغير رأيي
شكرا جزيلا لك

967
01:23:07,766 --> 01:23:10,129
انظر اليه ؟ ما الذي حدث للتو ؟

968
01:23:10,159 --> 01:23:12,003
ليني ليني ليني

969
01:23:12,123 --> 01:23:17,740
لقد كنت رجل بمعنى الكلمة
لذلك سوف تحظي برقصة خاصة الليلة

970
01:23:18,488 --> 01:23:20,176
واااو راااائع

971
01:23:23,925 --> 01:23:29,501
اذا رأيتم ليني أخبروه
أني منتظراه هنا كما اتفقنا

972
01:23:29,806 --> 01:23:32,110
يا شبااااب هل من الممكن...

973
01:23:33,783 --> 01:23:36,611
حسنا
لماذا لا تجيبوني أنا انسانه هنا

974
01:23:36,731 --> 01:23:38,649
أيها الوقحيييين

975
01:23:39,946 --> 01:23:44,802
لقد توسل اليك ؟
نعم و قد صفحت عنه

976
01:23:50,623 --> 01:23:54,266
لا أستطيع أن أصدق عيني
الفشلة كلهم متجمعين

977
01:23:54,386 --> 01:23:59,033
كل من يستحق الضرب متجمعين
معا في هذه الحديقة

978
01:23:59,516 --> 01:24:02,754
من هؤلاء ؟ أخوية جامعة برونسون

979
01:24:02,980 --> 01:24:05,515
أنا أكره البيض

980
01:24:06,043 --> 01:24:08,623
ما الذي تفعلونه هنا ؟؟ ماذا تريدون ؟

981
01:24:08,743 --> 01:24:10,988
أنا سأخبرك ما الذي يحدث

982
01:24:11,872 --> 01:24:18,434
هؤلاء العجائز دمروا بيتنا
لا أحد يجرؤ على تحطيم مقرنا

983
01:24:20,762 --> 01:24:24,932
لم يكونوا هم أنا من حطمه

984
01:24:25,147 --> 01:24:28,660
لا تدافع عنهم يا زي دوج من؟؟

985
01:24:28,705 --> 01:24:32,584
انهم يريدوا ان ينتقموا منا
لاننا أجبرناهم على القفز عاريين في نهرنا

986
01:24:32,643 --> 01:24:36,205
نهركم!!!!!! لقد سبحت هناك
منذ ان كان عمري 8 سنوات

987
01:24:36,325 --> 01:24:41,493
كل فرد هنا سبح هناك
عندما كان في الثامنة

988
01:24:41,613 --> 01:24:45,930
لن يغادر أحد هذا المكان
قبا ان ننتقم من حزمة الفاشلين هؤلاء

989
01:24:50,562 --> 01:24:53,313
سننهيها لاحقا أتعدني

990
01:24:53,433 --> 01:24:54,564
أعدك

991
01:24:54,631 --> 01:24:58,025
اسمع ايها الولد المتزاكي
ليني فيدر غادر هذه البلد

992
01:24:58,196 --> 01:25:04,907
غادر الى هوليوووود و أنفق الكثير من المال
أكثر بكثير مما ستكسبه انت طوال حياتك

993
01:25:05,027 --> 01:25:07,754
لكنه عاد الى هذه اليلده

994
01:25:07,874 --> 01:25:12,195
هذه المدينة هي وطنه
وستبقى وطنه الى الأبد

995
01:25:13,140 --> 01:25:14,419
نعم

996
01:25:17,076 --> 01:25:25,076
لقد كانت قصة مؤثرة حقا
لكننا لم نأت انسمع عن قصة حياته هذه

997
01:25:26,107 --> 01:25:31,455
لقد أتينا لكي نركل بعض المؤخرات النتنة

998
01:25:36,385 --> 01:25:38,741
ربما نكون كبار في السن

999
01:25:38,861 --> 01:25:41,864
وربما تكون رائحتنا نتنه
وربما لدينا قضيب

1000
01:25:45,133 --> 01:25:53,133
ولكن الشئ الوحيد الذي سيركل اليوم هو مؤخرتكم
انتم أيتها الجراء الغبية المدلله المتكبره

1001
01:25:55,243 --> 01:25:59,154
هل سمعت هذا ؟ دعونا نلقنهم درسا

1002
01:26:39,196 --> 01:26:42,393
أحسنت يا بني انتم لا شئ

1003
01:26:42,832 --> 01:26:45,449
اقتلهم أجل برادين

1004
01:26:47,852 --> 01:26:50,611
اضربهم أنا من سيقتلك

1005
01:26:54,502 --> 01:26:58,670
توقف يا سيدي انها امرأه

1006
01:26:58,790 --> 01:27:00,541
انها امرأتي

1007
01:27:07,414 --> 01:27:09,354
ااااه انت مثيرة

1008
01:27:18,692 --> 01:27:20,075
لقد أنقذتني

1009
01:27:21,585 --> 01:27:24,829
سأحميك لبقية حياتك

1010
01:27:26,049 --> 01:27:28,117
تعال الى ايها الفتى الصغير

1011
01:27:32,169 --> 01:27:35,608
يا الهي لا

1012
01:27:37,377 --> 01:27:40,688
هل حصلتي على عيد زواج جيد ؟؟
بالطبع حبيبي انه الأفضل

1013
01:27:44,824 --> 01:27:47,554
أنا لا أستطيع التنفس

1014
01:27:58,121 --> 01:28:01,084
لقد فعلناها

1015
01:28:01,204 --> 01:28:03,768
نعم نحن فريق جيد

1016
01:28:03,888 --> 01:28:06,037
نعم هذا كان مسلي

1017
01:28:37,538 --> 01:28:40,338
ما الذي يحدث بومر ؟ هذا ما يحدث

1018
01:28:41,035 --> 01:28:43,015
يالك من خائن بومر

1019
01:28:43,852 --> 01:28:48,607
اسمه ليس بومر انه جيرسي
انه جريج

1020
01:28:48,727 --> 01:28:50,314
اه أنا أسفه جريج

1021
01:28:57,930 --> 01:29:01,921
يا الهي انتظر اليه انه أقرع

1022
01:29:02,041 --> 01:29:05,463
ليس لديه شعر تماما

1023
01:29:06,706 --> 01:29:11,069
يالها من جوزة هند
لا أحد يهين أخي الكبير

1024
01:29:12,814 --> 01:29:15,166
رأسي

1025
01:29:21,214 --> 01:29:24,911
ماذا فعلت لقد كنت سأفوز
أنا أعلم يا أخي الكبير

1026
01:29:25,031 --> 01:29:26,853
اذهب من هنا لا تأذني

1027
01:29:28,139 --> 01:29:32,787
انظر من هذا
القرد زو الحركات البهلوانية

1028
01:29:34,805 --> 01:29:38,272
بطئ جدا أيها المسن
هل تتدرب في المستشفى ؟

1029
01:29:40,370 --> 01:29:44,625
انظر من عاد
فقط أريد بعض الاحماءات

1030
01:29:44,979 --> 01:29:48,306
اذن انت تريد بعض ضربات القدم

1031
01:29:50,450 --> 01:29:52,002
Bum!

1032
01:29:52,876 --> 01:29:57,275
What happened?
هل جدودك كانوا نينجا ؟؟

1033
01:29:58,957 --> 01:30:01,708
تهانينا أنت الفائز

1034
01:30:01,828 --> 01:30:05,742
ها هي جائزتك
شكرا لك يا فتاتي الصغيرة

1035
01:30:05,862 --> 01:30:08,068
انه يشبهك؟

1036
01:30:10,935 --> 01:30:16,447
انه قرد .. انظر الى
أنا قرد صغير سخيف

1037
01:30:20,745 --> 01:30:22,473
تصبح على خير Mostafa Al sahhar

1038
01:30:25,396 --> 01:30:28,490
هيا يا شباب دعونا نذهب بسرعة

1039
01:30:31,002 --> 01:30:33,961
ليني حبيبي هل انت بخير ؟

1040
01:30:34,140 --> 01:30:39,223
ابقي بعيده عن ليوناردو
أنا هنا من أجلك

1041
01:30:40,544 --> 01:30:43,243
من أنتي ؟؟
أنا لبانتك الجميلة ليني

1042
01:30:45,000 --> 01:30:49,318
أسفة لقد كسرت مشبك شعرك الجميل

1043
01:30:51,360 --> 01:30:53,560
أنا أسفة يا حبيبتي

1044
01:30:55,583 --> 01:30:57,976
لقد كنا أشبه بفوجي وتناكه

1045
01:30:58,650 --> 01:31:04,326
ما أشبهها بأيام الثانوية
نسكر نتشاجر وبعد كل ذلك نأكل البيض

1046
01:31:04,446 --> 01:31:06,882
لم نأكل هناك كفايه يا أمي

1047
01:31:08,621 --> 01:31:12,350
رأيتكم معا تنشط الزكرايات

1048
01:31:12,470 --> 01:31:18,114
ديكي هذا انت و ليني
لقد كنا أصدقاء مقربين في الحضانة

1049
01:31:18,234 --> 01:31:23,404
ما الذي حدث لماذا لم تكملوا معا ؟؟
لقد قسمونا الى فصول مختلفه

1050
01:31:23,524 --> 01:31:27,203
لقد دخل هو فصل الأزكياء
أما أنا فكنت في فصول زوي الاحتياجات الخاصة

1051
01:31:29,314 --> 01:31:32,475
من هذا الطفل ؟ هل تتذكره؟

1052
01:31:32,595 --> 01:31:36,081
ما الذي حدث له ؟ انه مازال هنا

1053
01:31:38,149 --> 01:31:43,200
ربما يصبح ابني الجديد شبهه
هل سترزق بطفل أخر ليني ؟

1054
01:31:43,320 --> 01:31:48,184
نعم سيدتي يالها من مفاجأه

1055
01:31:48,300 --> 01:31:51,710
عائلات هذه الأيام تحاول ان تخطط لكل شئ

1056
01:31:51,830 --> 01:31:56,974
لكن الطفل الغير متوقع
يحصل على نفس المقدار من الحب

1057
01:31:57,514 --> 01:32:02,515
يوم ما ستنسا
كيف كانت الحياه مع ثلاثة أطفال

1058
01:32:02,766 --> 01:32:06,530
هل ظننت أنا كنا نريد ديريك
لقد كان نتاج حادثة

1059
01:32:06,650 --> 01:32:11,432
لقد فعلناها أنا ووالده
في غرفة خلع الملابس للرجال

1060
01:32:11,619 --> 01:32:15,403
دعونا نرى من موجود في الصفحة التالية
لا دعنا نعرف أكثر

1061
01:32:26,637 --> 01:32:32,806
الضابط دانتي سيتجمد في الحديقة
نعم أعلم انه يحاول اعتقال بعض النمل

1062
01:32:35,657 --> 01:32:39,466
هلا تحدثنا عن الحمل ؟

1063
01:32:41,149 --> 01:32:43,333
دعنا نتحدث عنها غدا

1064
01:32:43,453 --> 01:32:49,203
حسنا نامي انتي
سأتحدث مع الطفل مباشرة

1065
01:32:55,086 --> 01:32:59,538
مرحبا يا بني انه والدك يتحدث

1066
01:33:00,607 --> 01:33:08,329
أنا فقط أريد أن أرحب بك في العائلة
وأردت ان أخبرك أني أحبك كثيرا

1067
01:33:08,449 --> 01:33:15,753
أنا لا أهتم بنوعك
ولكن اوعدني بشئ واحد

1068
01:33:16,152 --> 01:33:23,255
عندما تذهب الى المدرسة رجاء اشترك في دروس
الباليه كي أتمكن من رؤية هذه المدرسة مره أخرى

1069
01:33:23,533 --> 01:33:26,837
Hey! لقد علمت انك ستفعلى هذا

1070
01:33:27,982 --> 01:33:31,812
بصراحة
أنا لا أحتاج لمدرسة البالية تلك

1071
01:33:31,932 --> 01:33:36,450
فأنا متزوج بأجمل امرأه في العالم
انها أمك

1072
01:33:36,798 --> 01:33:43,479
هل تقول تلك الجلمات الجميلة على أمل أن تحصل على
شئ الليلة ؟ أعتقد أن هذا سيكون بدايه رائعة للصيف

1073
01:33:43,786 --> 01:33:50,466
حسنا أيها الرجل الرومانسي ولمن بسرعة
فغدا سيكون يوم طويل ومتعب

1074
01:33:50,586 --> 01:33:53,784
بكل تأكيد خذ حظرك بالداخل

1075
01:33:59,548 --> 01:34:01,202
انتظر

1076
01:34:01,322 --> 01:34:05,044
لا تتحرك يا صغيري ها هي قادمة

1077
01:34:08,623 --> 01:34:14,504
لقد فعلتها أكبر يا ليني

1078
01:34:14,560 --> 01:34:17,512
لقد فعلتها من أجل طفلنا

1079
01:34:17,688 --> 01:34:20,185
قام بالترجمة

1080
01:34:20,500 --> 01:34:23,631
Mostafa Al sahhar