1
00:00:12,570 --> 00:00:17,070
قصص من العهد الجديد بالصور المتحركة

2
00:00:19,421 --> 00:00:22,421
" أمثال يسوع "

3
00:00:22,831 --> 00:00:25,631
subtitled by Dr.Abkar khristo
ترجمة : د.أبكار خريستو
abkars@yahoo.com

4
00:00:25,831 --> 00:00:30,831
" مثل الابنين "

5
00:00:31,990 --> 00:00:34,960
كان لإنسان ابنان

6
00:00:34,960 --> 00:00:37,670
فجاء إلى الأول وقال له

7
00:00:37,670 --> 00:00:42,360
يا بني اذهب اليوم اعمل في كرمي

8
00:00:44,570 --> 00:00:46,170
انظر ياصديقى

9
00:00:47,170 --> 00:00:49,980
ذات يوم ستصبح ملكى

10
00:00:49,980 --> 00:00:51,450
لا تنسى أخاك

11
00:00:51,450 --> 00:00:53,280
وما شأن ميخا بهذا ؟

12
00:00:53,280 --> 00:00:54,380
أنا الأخ الأكبر

13
00:00:54,380 --> 00:00:56,750
والأكبر له كل شىء

14
00:00:56,750 --> 00:00:58,820
ما لم يكن مستحقاً

15
00:00:58,820 --> 00:01:01,160
ماتقوله أننى غير مستحق ؟

16
00:01:01,360 --> 00:01:02,420
...أقول فقط

17
00:01:02,420 --> 00:01:05,190
يوماً ما ستكون لى

18
00:01:05,190 --> 00:01:07,560
سترى

19
00:01:19,270 --> 00:01:21,880
اليوم هو يوم الحصاد

20
00:01:21,880 --> 00:01:23,340
أيقظ ابناى

21
00:01:23,340 --> 00:01:26,310
الكرم جاهز للجنى

22
00:01:26,310 --> 00:01:28,580
ولكنهما استيقظا وذهبا

23
00:01:28,580 --> 00:01:30,050
ماذا ؟

24
00:01:30,050 --> 00:01:34,790
لو لم نجنى اليوم فسنفقد الحصاد كله

25
00:01:34,790 --> 00:01:37,860
وأنا عليل جداً لا استطيع القيام بذلك بنفسى

26
00:01:37,860 --> 00:01:42,360
ابدأ أنت وسوف أجد الابنان

27
00:01:42,360 --> 00:01:44,920
نعم يا يوسف

28
00:01:56,080 --> 00:01:59,510
سأبيع بعضاً من هذه وأكون سيد نفسى

29
00:01:59,510 --> 00:02:02,720
ولن يكون بعد ان أزرع أو أزيل الاعشاب الضارة

30
00:02:02,720 --> 00:02:08,020
وحتى يحين موعد هذا ، أنا بحاجة لساعديك بالمنزل

31
00:02:08,020 --> 00:02:10,130
إنه يوم الحصاد

32
00:02:10,130 --> 00:02:12,160
أبى

33
00:02:12,160 --> 00:02:14,200
تعال قبل أن يفوت الأوان

34
00:02:14,200 --> 00:02:15,030
...ولكننى

35
00:02:15,030 --> 00:02:18,200
اسرع يا ميخا وتعال

36
00:02:18,200 --> 00:02:20,340
أنا باق هنا

37
00:02:20,340 --> 00:02:22,070
أتقول هذا ثانية

38
00:02:22,070 --> 00:02:24,070
لقد سأمت وتعبت من العمل بالكرم

39
00:02:24,170 --> 00:02:27,780
هذا كل ما أفعله
وما يفعله يواقيم سوى اللعب طوال اليوم ؟

40
00:02:27,780 --> 00:02:30,380
رغم أن كل الكرم بالوقت سيؤول له

41
00:02:30,380 --> 00:02:35,650
ليعمل هو حتى انتهى انا

42
00:02:42,320 --> 00:02:45,730
أليس عندك شىء تفعله أفضل من مراقبتى فيما أفعله ؟

43
00:02:45,730 --> 00:02:47,800
ليس قبل أن يدعونى أحد

44
00:02:47,800 --> 00:02:51,630
حسن فقد أتى والدى ليذكرك

45
00:02:51,630 --> 00:02:54,570
يواقيم ..إنه يوم الحصاد

46
00:02:54,570 --> 00:02:56,500
أنا آسف ياأبى

47
00:02:56,500 --> 00:02:58,710
هذا ما تقوله دائماً

48
00:02:58,710 --> 00:03:02,610
وأنا دائماً ما ابحث عنك
عندما يكون علينا أن نقوم بهذا العمل

49
00:03:02,610 --> 00:03:05,950
أوه أنا قادم حالاً ياأبى .. أعدك بهذا

50
00:03:05,950 --> 00:03:12,620
افعل ماتراه وإلا سنفقد الحصاد

51
00:03:12,620 --> 00:03:14,590
ألن تذهب ؟

52
00:03:14,590 --> 00:03:16,790
أحيانا يثور أبى

53
00:03:16,790 --> 00:03:20,200
ولكنه يهدأ سواء ذهبت أم لم اذهب

54
00:03:20,200 --> 00:03:21,590
اهدأ

55
00:03:27,600 --> 00:03:27,700
Oh, not to finish م م m \ Nnici car half م m م م health of the crop .

56
00:03:27,700 --> 00:03:32,440
أوه نحن لم ننته بعد حتى من جنى نصفه

57
00:03:32,440 --> 00:03:35,080
انها خسارة جسيمة

58
00:03:35,080 --> 00:03:37,880
نعم العديد من الفاكهة

59
00:03:37,880 --> 00:03:44,420
ليست الفاكهة بل احترام أبنائى

60
00:03:44,420 --> 00:03:48,620
أبى...آسف يا أبى

61
00:03:48,620 --> 00:03:51,530
لقد كلمتك بطريقة خاطئة

62
00:03:51,530 --> 00:03:57,400
أنا ههنا للعمل ولكى تسامحنى

63
00:03:57,400 --> 00:04:03,700
كل شىء مغفور لك وقد نسيته

64
00:04:38,640 --> 00:04:47,480
همم ..يبدو أننى جئت بالوقت المناسب تماما ً

65
00:04:47,480 --> 00:04:52,050
لدى ما أقوله لك يا ميخا

66
00:04:52,050 --> 00:04:54,990
لا اعتقد أن بالعمر بقية

67
00:04:54,990 --> 00:04:58,590
وأودك أن ترث هذا الكرم

68
00:04:58,590 --> 00:05:01,200
لا أريد أن آخذ شيئا ً من يواقيم ياأبى

69
00:05:01,200 --> 00:05:02,460
أنت لم تفعل

70
00:05:02,460 --> 00:05:07,670
يواقيم ربما يتوقع هذا فقط لمجرد أنه الأكبر

71
00:05:07,670 --> 00:05:12,470
ولكنك كنت هنا دائما ً وإن أحببت أم لا فإن

72
00:05:12,470 --> 00:05:16,000
كرمى هو ملك لك

73
00:05:19,180 --> 00:05:20,310
لا

74
00:05:31,001 --> 00:05:36,501
"مثل لعازر والغنى"

75
00:05:38,470 --> 00:05:41,900
كان إنسان غني وكان يلبس الأرجوان والبز

76
00:05:41,900 --> 00:05:44,970
وهو يتنعم كل يوم مترفها

77
00:05:44,970 --> 00:05:48,910
وكان مسكين اسمه لعازر

78
00:05:48,910 --> 00:05:51,710
الذي طرح عند بابه

79
00:05:51,710 --> 00:05:54,380
مضروبا ً بالقروح

80
00:05:54,580 --> 00:06:00,650
ويشتهي أن يشبع من الفتات الساقط من مائدة الغني

81
00:06:11,600 --> 00:06:16,400
يجب أن تسترح يالعازر

82
00:06:16,400 --> 00:06:18,910
دعنى أن انتهى من ذلك

83
00:06:18,910 --> 00:06:21,940
ولكننى أحب أن أقوم بذلك

84
00:06:21,940 --> 00:06:23,680
أنا قلقة بشأنك

85
00:06:23,680 --> 00:06:25,250
فأنت لست على مايرام

86
00:06:25,250 --> 00:06:28,650
أنا قوى مثل الملك داود

87
00:06:28,650 --> 00:06:32,420
حسناً ولكن ليس مثل يوم قتل جليات

88
00:06:32,420 --> 00:06:35,620
ولكن بعد مرور خمسين عاماً على ذلك

89
00:06:35,620 --> 00:06:37,990
الآن لو أن لديك صبر

90
00:06:37,990 --> 00:06:41,460
فسوف احضر ما يكفى من طعام لك وللكل

91
00:06:41,460 --> 00:06:43,330
لا.. مطلقاً

92
00:06:43,330 --> 00:06:45,570
إنه دورى كى أحضر الطعام

93
00:06:45,570 --> 00:06:47,070
فأنت ضعيف جداً

94
00:06:47,070 --> 00:06:51,840
لا لا ..اهتمى بابنك

95
00:06:51,840 --> 00:06:54,640
فهو بحاجة إليكِ

96
00:07:19,600 --> 00:07:21,740
خذه من هنا

97
00:07:21,740 --> 00:07:24,610
لا أحب أن تجمع هذه الفتات وتعطيها

98
00:07:24,610 --> 00:07:27,070
لهذا المسكين على بوابتى

99
00:07:27,070 --> 00:07:30,340
فهو كالكلب الذى يجمع الفتات من القمامة

100
00:07:30,340 --> 00:07:33,150
وهو لن يغادر من هنا مادمت تعطيه الطعام

101
00:07:33,150 --> 00:07:35,780
إنه من العار أن نتركه يموت جوعا ً

102
00:07:35,780 --> 00:07:38,720
العار هو أن ندعه يدخل إلى قصرى

103
00:07:38,520 --> 00:07:40,250
ويجعله يبدو كحى الفقراء

104
00:07:40,650 --> 00:07:45,260
ولكن إن لم أطعمه سيدى فسوف يموت

105
00:07:45,260 --> 00:07:47,430
إذاً ماذا ؟

106
00:07:47,430 --> 00:07:50,600
اللعنة عليك وعلى تعاطفك

107
00:07:50,600 --> 00:07:52,870
تظن أنه فضيلة .أليس كذلك ؟

108
00:07:52,870 --> 00:07:56,740
إنه ضعف أن رجلا ً غنيا ً يفعل هذا

109
00:07:56,740 --> 00:07:58,370
نعم سيدى

110
00:07:58,370 --> 00:08:01,180
والآن اذهب خارجاً وإلق به بعيدا ً

111
00:08:01,280 --> 00:08:04,430
وإلا سأجلد كل بوصة من جسده

112
00:08:05,610 --> 00:08:08,920
لعازر..لعازر انهض

113
00:08:08,920 --> 00:08:11,550
أهذا أنت يا صديق ؟

114
00:08:11,550 --> 00:08:12,810
خذ هذا واذهب

115
00:08:12,920 --> 00:08:17,260
فالسيد سيجلدك بالسياط لو بقيت

116
00:08:17,260 --> 00:08:21,000
آه..أوه

117
00:08:21,000 --> 00:08:24,770
لعازر..لعازر ..يبنغى أن تنهض

118
00:08:24,770 --> 00:08:26,630
...لو وجدك السيد

119
00:08:26,630 --> 00:08:28,070
آه

120
00:08:28,070 --> 00:08:31,710
كيف تجرؤ أن تهزأ منى ؟

121
00:08:31,710 --> 00:08:33,270
..أنا آسف سيدى ..لقد

122
00:08:33,900 --> 00:08:38,900
تنحى عن طريقى
سوف أريك كيف تعامل هؤلاء

123
00:08:39,510 --> 00:08:41,550
على الأقل كان عنده ذوق

124
00:08:41,550 --> 00:08:44,650
ليموت قبل أن أضع يدى عليه

125
00:08:44,650 --> 00:08:46,150
تخلص منه

126
00:08:46,150 --> 00:08:47,720
الآن سترى

127
00:08:47,720 --> 00:08:50,360
ما هو نتيجة تعاطفك

128
00:08:50,360 --> 00:08:53,620
الضرب بالسياط على الظهر

129
00:08:58,370 --> 00:09:01,340
تعال لعازر

130
00:09:01,340 --> 00:09:04,200
تعالى معنا

131
00:09:12,780 --> 00:09:15,680
لعازر المسكين

132
00:09:42,140 --> 00:09:45,280
أنا هو أبوك ابراهيم

133
00:09:45,280 --> 00:09:47,770
مرحبا ً بك فى بيتك

134
00:09:53,220 --> 00:09:54,520
هيا..هيا

135
00:09:54,820 --> 00:09:59,060
هيا

136
00:09:59,060 --> 00:10:00,390
! واو

137
00:10:00,390 --> 00:10:03,330
ماذا يحدث

138
00:10:20,180 --> 00:10:27,640
لا..لا..لا

139
00:10:33,760 --> 00:10:40,600
لا يمكن أن يكون هذا هو المصير

140
00:10:40,600 --> 00:10:45,740
أنا ..أنا ظمآن جداً

141
00:10:45,740 --> 00:10:47,840
ابراهيم

142
00:10:47,840 --> 00:10:52,050
ياأبى ابراهيم ارحمنى

143
00:10:52,050 --> 00:10:54,820
أنا ظمآن

144
00:10:54,820 --> 00:10:57,420
افعل أى شىء

145
00:10:57,420 --> 00:10:59,820
أرسل لعازر ليبل طرف إصبعه بماء

146
00:10:59,820 --> 00:11:02,490
ويبرد لساني

147
00:11:02,490 --> 00:11:06,290
من فضلك ارحمنى

148
00:11:06,290 --> 00:11:09,230
يا ابني اذكر

149
00:11:09,230 --> 00:11:14,240
اذكر أنك استوفيت خيراتك في حياتك

150
00:11:14,240 --> 00:11:17,610
وكذلك لعازر البلايا

151
00:11:17,610 --> 00:11:25,610
والآن هو يتعزى وأنت تتعذب

152
00:11:25,610 --> 00:11:29,820
ولكننا لا نقدر أن نفعل أى شىء لك

153
00:11:29,820 --> 00:11:33,690
فبيننا وبينكم هوة عظيمة

154
00:11:33,690 --> 00:11:40,830
حتى أن الذين يريدون العبور من ههنا إليكم لا يقدرون
ولا الذين من هناك يجتازون إلينا

155
00:11:40,830 --> 00:11:47,740
...أسألك إذا ً يا آبت أن

156
00:11:47,740 --> 00:11:52,940
ترسل لعازر إلى بيت أبى حتى تجعلهم يتغيرون

157
00:11:52,940 --> 00:11:57,580
لكي لا يأتوا هم أيضا ً إلى موضع العذاب هذا

158
00:11:58,068 --> 00:12:03,068
عند إخوتك كلمات موسى

159
00:12:00,410 --> 00:12:02,950
وكل الأنبياء الآخرين

160
00:12:02,950 --> 00:12:06,620
صلى كى تدع إخوتك يسمعوا منهم

161
00:12:06,620 --> 00:12:09,020
لا ياأبى ابراهيم

162
00:12:09,020 --> 00:12:12,590
بل إذا مضى إليهم واحد من الأموات

163
00:12:12,590 --> 00:12:15,030
فسوف يؤمنون

164
00:12:15,030 --> 00:12:19,830
إن كانوا لا يسمعون من موسى والأنبياء

165
00:12:19,830 --> 00:12:23,800
فلن يصدقون أحداً

166
00:12:23,800 --> 00:12:28,140
ولا إن قام واحد من الأموات

167
00:12:28,140 --> 00:12:33,640
أوه..أوه

168
00:13:01,647 --> 00:13:06,847
" مثل الوزنات "

169
00:13:09,080 --> 00:13:11,320
يشبه ملكوت السموات

170
00:13:11,320 --> 00:13:14,460
إنسان مسافر لكورة بعيدة

171
00:13:14,460 --> 00:13:20,390
دعا عبيده وسلمهم بثقة أمواله

172
00:13:28,100 --> 00:13:29,070
أسرع ..أسرع ..أسرع

173
00:13:29,070 --> 00:13:31,510
السيد مسافر غدا ً

174
00:13:31,510 --> 00:13:32,910
إلى أين ؟

175
00:13:32,910 --> 00:13:33,970
لا أعلم

176
00:13:33,970 --> 00:13:37,240
إنه اتجه إلى فقط وقال لى

177
00:13:37,240 --> 00:13:41,320
سنسافر فى الصباح فى رحلة طويلة... طويلة

178
00:13:41,320 --> 00:13:42,450
كما قال هو

179
00:13:42,450 --> 00:13:44,990
" رحلة طويلة "

180
00:13:44,990 --> 00:13:46,720
ألم يقل متى سيعود ؟

181
00:13:46,720 --> 00:13:49,890
" كل ماقاله كان : " رحلة طويلة

182
00:13:49,890 --> 00:13:53,660
صحتى ضعيفة وأنا أكره الر حلات الطويلة

183
00:13:53,660 --> 00:13:56,400
فأنا أظل مريضا ً لوقت طويل

184
00:13:56,400 --> 00:13:59,270
إنه مسافر فكيف يكون ذلك ؟

185
00:13:59,270 --> 00:14:02,840
أوه لا ..لابد أن يجد لى صديقى وظيفة جديدة

186
00:14:02,840 --> 00:14:06,910
لا لا لا ..إنه يريد منكم كلكم أن تبقوا

187
00:14:07,110 --> 00:14:09,380
تعنى أنه سيكون لى عمل مع شخص ما

188
00:14:09,380 --> 00:14:11,410
ولا داعى لأن ابحث خارجا ً ؟

189
00:14:11,410 --> 00:14:14,750
هذه الآن أخبار جيدة

190
00:14:14,750 --> 00:14:17,990
لا تظل مستريحا ً تماما ً

191
00:14:17,990 --> 00:14:20,120
هيا لنصعد الإمدادات

192
00:14:20,120 --> 00:14:23,360
إنها رحلة طويلة

193
00:14:23,360 --> 00:14:25,760
أنا لن أعمل ليلا ً

194
00:14:25,760 --> 00:14:29,360
إنه ينتظر منى الكثير

195
00:14:29,360 --> 00:14:32,570
قل للسيد أن كل شىء سيكون على مايرام فى الصباح

196
00:14:32,570 --> 00:14:37,240
شكرا ً لكما ياعارض ، وتولا

197
00:14:37,240 --> 00:14:38,600
إممم

198
00:14:46,510 --> 00:14:48,680
صباح الخير يا عارض

199
00:14:48,680 --> 00:14:50,850
صباح الخير ياتولا

200
00:14:50,850 --> 00:14:51,850
..أين هو

201
00:14:51,850 --> 00:14:56,860
أسف سيدى أنا أشعر أننى لست بخير

202
00:14:56,860 --> 00:14:59,490
آسف لسماع هذا ياهود

203
00:14:59,490 --> 00:15:04,000
هناك شىء أريد منكم الثلاثة أن تهتموا به أثناء سفرى

204
00:15:07,130 --> 00:15:11,910
وأنا أئتمنكم على هذه العملات الثمينة

205
00:15:11,910 --> 00:15:14,070
وتستطيعوا أن تفعلوا بها كيفما تشاءون

206
00:15:14,070 --> 00:15:17,270
ولكن عندما أعود سيكون هناك محاسبة

207
00:15:17,380 --> 00:15:21,250
لأرى من يضاعفها

208
00:15:25,190 --> 00:15:28,920
شكرا ً سيدى

209
00:15:28,920 --> 00:15:31,060
قد قسمت فيما بينكم هذه الوزنات طبقا ً

210
00:15:31,060 --> 00:15:34,190
لخبراتكم وقدراتكم

211
00:15:34,290 --> 00:15:37,860
اتوقع منك ياهود أكثر مما لعارض وتولا

212
00:15:37,860 --> 00:15:40,030
عندما أرجع واستردها منك

213
00:15:40,030 --> 00:15:41,700
لقد أعطيتهم أكثر

214
00:15:41,700 --> 00:15:45,340
ولكن لو أنك أصبحت وكيلا ً جيدا ً على هذه الفضة الوحيدة

215
00:15:45,340 --> 00:15:48,610
ستكون مكافأتك كمثل التى لهذين

216
00:15:48,610 --> 00:15:50,740
أعدك

217
00:15:50,740 --> 00:15:54,920
وكل ما اتوقعه منكم أن تبذلوا قصارى جهدكم

218
00:15:54,920 --> 00:15:58,120
كل منكم له معزة خاصة لى

219
00:15:58,120 --> 00:16:01,140
سوف افتقدكم جميعا ً

220
00:16:14,970 --> 00:16:18,510
انظر يا هود سأكون سعيدا ً ان اساعدك لو أردت

221
00:16:18,510 --> 00:16:19,770
وأنا أيضاً

222
00:16:19,770 --> 00:16:23,240
أه لا ..أنا أعلم سيدى جيداً

223
00:16:23,240 --> 00:16:27,380
ولن أغامر بهذه الوزنة ..لا ياسيدى

224
00:16:27,380 --> 00:16:31,520
فى الحقيقة سوف أدفنها حالا ً

225
00:16:31,520 --> 00:16:34,050
حتى إذا عاد سيدى أنقب عنها

226
00:16:34,050 --> 00:16:37,590
واستعيد له هذه الوزنة

227
00:16:37,590 --> 00:16:40,760
لقد عمل خطأ فادحا ًً

228
00:16:40,760 --> 00:16:42,000
أفضل وسيلة لاقناعه هى

229
00:16:42,000 --> 00:16:48,100
أن نوضح له كيف نعمل لكى نستثمر هذه الوزنات

230
00:16:48,100 --> 00:16:51,910
أبى السمائى أريد عونك

231
00:16:51,910 --> 00:16:54,980
حتى تجعل هذه الوزنات تتضاعف

232
00:16:54,980 --> 00:16:56,740
اعطنى الحكمة لكى اعرف

233
00:16:56,740 --> 00:16:59,880
أفضل طريقة لى لاستخدام هذه الوزنات

234
00:16:59,880 --> 00:17:03,880
حتى استطيع أن اعطى حسابا ً جيدا ً عندما يعود سيدى

235
00:17:03,880 --> 00:17:04,590
آمين

236
00:17:04,590 --> 00:17:07,920
معذرة ..هل يمكن أن تصف لى أقصر طريق للوادى

237
00:17:07,920 --> 00:17:09,060
خلف البحيرة ؟

238
00:17:09,060 --> 00:17:12,330
من هذا الطريق ، عشرة أيام مشيا ً على الأقدام

239
00:17:12,330 --> 00:17:16,830
عشرة أيام ؟ ولكنى لا استطيع أن أراه من هنا

240
00:17:16,830 --> 00:17:20,430
هذا صحيح ولكن البحيرة طويلة جدا ً

241
00:17:20,430 --> 00:17:21,830
آه

242
00:17:25,240 --> 00:17:27,570
هل تعلم لا أحد وراء هذا الوادى ؟

243
00:17:27,570 --> 00:17:30,780
اعلم..ولكن الامبراطور لديه فكرة عظيمة

244
00:17:30,780 --> 00:17:33,510
تدعو بسكنى الناس هناك الآن

245
00:17:33,510 --> 00:17:35,420
ولهذا فقد أرسلنا كلنا

246
00:17:35,420 --> 00:17:37,890
من هو كلكم ؟

247
00:17:37,890 --> 00:17:42,460
مائتى عائلة فى طريقهم لعبور هذا الطريق

248
00:17:42,460 --> 00:17:45,990
مائتى عائلة ؟

249
00:17:45,990 --> 00:17:49,030
أوه ..إنها من أجمل بقاع الأرض ..هذا مؤكد

250
00:17:49,030 --> 00:17:54,540
بالتأكيد ولا استطيع أن أبيعها رخيصة

251
00:17:54,540 --> 00:17:56,300
أعلم أن بها بعض القطع الرديئة ولكن هناك

252
00:17:56,300 --> 00:17:58,640
ما تصلح لأن تكون منزلا ً

253
00:17:58,640 --> 00:18:01,780
أساس جميل وصلب

254
00:18:01,780 --> 00:18:03,510
ولكنى أنوى ان ازرع قمحا ً

255
00:18:03,510 --> 00:18:08,220
قمحا ً؟ قمحا ً .أهو القمح ..القمح ؟

256
00:18:08,220 --> 00:18:11,790
القمح الذى ينمو فى الأرض قمحا ً ؟

257
00:18:11,790 --> 00:18:15,020
آه..لقد قابلت فى حياتى العديد من الحمقى

258
00:18:15,020 --> 00:18:21,230
ولكنك أنت... أنت بالتأكيد لست وحدا ً منهم

259
00:18:21,230 --> 00:18:23,160
مباعة ؟

260
00:18:27,300 --> 00:18:29,540
أظن أنى قد أطعمت الخيل

261
00:18:29,540 --> 00:18:35,840
ثم ..آخذ غفوة أخرى

262
00:18:35,840 --> 00:18:41,050
أوه ..لا ..كيف عارض وتولا لم ينهيا هذا ؟

263
00:18:41,050 --> 00:18:44,080
يعتقدون أنه يجب علىّ أن أنجز كل هذه الأشياء

264
00:18:44,080 --> 00:18:48,420
بينما هم يهتمون بمضاعفة الوزنات فوق أى شىء آخر

265
00:18:48,420 --> 00:18:51,590
سآخذ اليوم عطلة

266
00:18:54,360 --> 00:18:56,000
هود

267
00:18:56,000 --> 00:18:57,130
صادوق ؟

268
00:18:57,130 --> 00:19:00,570
لم أراك منذ أن أخذت وزنتك

269
00:19:00,570 --> 00:19:02,800
هل وجدت وظيفة ؟

270
00:19:02,800 --> 00:19:06,940
لم أراك منذ فترة طويلة ولكن من الآن فصاعدا ً

271
00:19:06,940 --> 00:19:10,080
أنت مغتاظ ثانية ؟

272
00:19:10,080 --> 00:19:13,110
السيد ذهب فى سفر طويل

273
00:19:13,110 --> 00:19:16,320
حسنا ً وما الذى تنتظره إذا ً ؟ هيا

274
00:19:16,320 --> 00:19:18,350
هيا بنا لنلهو

275
00:19:18,350 --> 00:19:21,860
بالضبط كا ن هذا ما أفكر فيه

276
00:19:21,860 --> 00:19:23,590
! Effect E. .. you purchased م rat right?

277
00:19:23,590 --> 00:19:28,120
! Effect م Because now I'm broke .

278
00:19:38,610 --> 00:19:41,140
هل أتيت إلى البيت الآن ؟

279
00:19:41,140 --> 00:19:42,980
نعم هل أشعلت الخشب ؟

280
00:19:42,980 --> 00:19:44,340
آه ..ههه

281
00:19:44,340 --> 00:19:47,110
ألم تنظف الاسطبل ؟

282
00:19:47,110 --> 00:19:51,620
نعم ..مثلما اتفقنا

283
00:19:51,620 --> 00:19:54,890
تصبح على خير

284
00:19:54,890 --> 00:19:58,550
Or do م م s all.
إنهم مهتمون بفعل الأشياء كلها

285
00:20:31,390 --> 00:20:36,420
استمر فى عملك يا صديقى

286
00:21:10,860 --> 00:21:13,900
أوه .. لا

287
00:21:23,980 --> 00:21:27,510
عارض...عارض

288
00:21:27,510 --> 00:21:30,050
هود

289
00:21:30,050 --> 00:21:34,420
انظر إلى هذا

290
00:21:45,930 --> 00:21:48,540
معذرة سيدى

291
00:21:48,540 --> 00:21:50,070
هل استطيع  أن اساعدك فى شىء ؟

292
00:21:50,070 --> 00:21:55,540
لقد جئتك بالنيابة عن أرامل البلدة

293
00:21:55,540 --> 00:21:59,650
هل لنا أن نأتى ونقف خلفك لكى نجمع القمح المتبقى

294
00:21:59,650 --> 00:22:01,150
حتى نطعم أطفالنا ؟

295
00:22:01,150 --> 00:22:03,550
كم عدد الأطفال هناك ؟

296
00:22:03,550 --> 00:22:07,040
أربعون يتيما ً

297
00:22:13,190 --> 00:22:18,100
انتظرى .. بقية هذا الحقل هى لكِ وللأرامل الأخريات

298
00:22:18,100 --> 00:22:19,700
كلها ؟

299
00:22:19,700 --> 00:22:23,200
حتى تكفى لإطعام أطفالكم الأربعين

300
00:22:23,200 --> 00:22:25,710
ولكن أنت أيضا ً لك أن تعيش منها

301
00:22:25,710 --> 00:22:28,980
هناك متسع من الوقت للزراعة قبل موسم الحصاد

302
00:22:28,980 --> 00:22:30,780
سأكون بخير

303
00:22:30,780 --> 00:22:34,450
أوه شكرا ً لك

304
00:22:34,450 --> 00:22:36,420
شكرا ً لك

305
00:22:39,620 --> 00:22:44,580
مستعد...ابدأ

306
00:22:46,190 --> 00:22:51,230
هذا بالضبط الرجل الذى كنت ابحث عنه

307
00:22:51,230 --> 00:22:55,870
مائتى عائلة تنتقل إلى الوادى فيما وراء البحيرة

308
00:22:55,140 --> 00:22:58,340
وكل واحد منهم عليه أن يدفع ليعبر من خلال البحيرة

309
00:22:58,340 --> 00:23:00,640
بدلا ً من الالتفاف حولها

310
00:23:00,640 --> 00:23:02,410
لو أنك تستطيع مساعدتى

311
00:23:02,510 --> 00:23:05,080
تستطيع أن تضاعف وزنتك فى وقت قصير

312
00:23:05,080 --> 00:23:07,480
..أنا صديق هود .. وأنا

313
00:23:07,480 --> 00:23:09,120
أنا لا اتحدث إليك

314
00:23:09,120 --> 00:23:12,450
وأنت..اسوأ مما كنت اتخيل

315
00:23:13,050 --> 00:23:16,290
لماذا مازلت ياعارض  تأتى إلى هنا ؟

316
00:23:16,290 --> 00:23:19,090
أنا لن أخاطر وأخسر وزنتى

317
00:23:19,090 --> 00:23:19,830
...ولكن السيد

318
00:23:19,830 --> 00:23:23,230
السيد يتوقع أكثر من اللازم

319
00:23:29,340 --> 00:23:34,010
هذه من أجودأنواع الحنطة التى رأيتها على الاطلاق

320
00:23:34,010 --> 00:23:36,810
بكم استطيع أن استرجع شراء حقلى ؟

321
00:23:36,810 --> 00:23:39,450
آسف إنه ليس للبيع

322
00:23:39,450 --> 00:23:41,820
ولكن تستطيع شراء كل القمح بعشرة وزنات

323
00:23:41,820 --> 00:23:43,920
وتستطيع أن تربح منه جيدا ً

324
00:23:43,920 --> 00:23:44,980
مباع

325
00:23:49,890 --> 00:23:52,390
هذا كل ما استطيع أن أدفع

326
00:23:52,390 --> 00:23:53,960
أنا ممنون

327
00:23:53,960 --> 00:23:56,560
لو أن مائتى مزارع دفعوا بالمثل

328
00:23:56,560 --> 00:24:03,130
يصبح لدى مائتى دجاجة للبيع

329
00:24:08,740 --> 00:24:12,800
السيد..آت لمنزله

330
00:24:17,880 --> 00:24:19,480
ماذا ؟

331
00:24:31,200 --> 00:24:33,260
أوه..أوه

332
00:24:36,900 --> 00:24:38,410
مرحبا ً عارض

333
00:24:38,410 --> 00:24:40,710
مرحبا ً بك فى بيتك سيدى

334
00:24:40,710 --> 00:24:43,810
كم ربحت من الخمس وزنات التى أعطيتها لك ؟

335
00:24:43,810 --> 00:24:47,210
هوذا خمس وزنات أخر ربحتها فوقها

336
00:24:47,210 --> 00:24:49,080
حسنا ً فعلت

337
00:24:49,080 --> 00:24:52,420
...ولأنك أمين فى القليل

338
00:24:52,420 --> 00:24:55,020
فسأقيمك على الكثير

339
00:24:55,020 --> 00:24:58,830
شكرا ً سيدى

340
00:24:58,830 --> 00:25:00,730
وأنت يا تولا ؟

341
00:25:00,730 --> 00:25:06,230
لقد أعطيتى وزنتين والآن ارجعها لك أربع

342
00:25:06,230 --> 00:25:08,470
حسنا ً فعلت ياتولا

343
00:25:08,470 --> 00:25:12,440
وأنت أيضا ً ينبغى أن أقيمك على الكثير

344
00:25:12,440 --> 00:25:17,410
ستكون مكافأتك كبيرة مثل التى لعارض

345
00:25:17,410 --> 00:25:19,400
هود ؟

346
00:25:22,080 --> 00:25:26,990
سيدى ..لقد كنت خائفا ً

347
00:25:26,990 --> 00:25:29,620
علمت أنك على أى حال ومهما عملت

348
00:25:29,620 --> 00:25:33,630
لن تكون راضيا ً لهذا فقد أخفيتها فى الأرض

349
00:25:33,630 --> 00:25:37,830
هوذا الذي لك وعلى الأقل لم أضيعها

350
00:25:37,830 --> 00:25:39,970
آه ..هود

351
00:25:39,970 --> 00:25:42,240
كان ينبغي أن تضع فضتي عند الصيارفة

352
00:25:42,240 --> 00:25:44,370
فعند مجيئي كنت آخذها مع الأرباح

353
00:25:44,370 --> 00:25:47,040
أترى .. لن ترضى أبدا ً

354
00:25:47,040 --> 00:25:48,880
وتتوقع الكثير جدا ً

355
00:25:48,880 --> 00:25:52,250
كل ما كنت أتوقعه فقط أن تبذل قصارى جهدك

356
00:25:52,250 --> 00:25:54,450
لو كنت ربحت بها لكانت مكافأتك

357
00:25:54,450 --> 00:25:55,980
مثل مكافأة الآخرين

358
00:25:55,980 --> 00:25:58,890
لقد وعدتك بهذا

359
00:25:58,890 --> 00:26:02,660
ها أعط هذه لعارض

360
00:26:02,660 --> 00:26:08,400
آسف ياهود ..لم يعد ممكنا ً أن تحيا وتعمل بعد هنا

361
00:26:08,400 --> 00:26:12,060
أنا آسف

362
00:26:23,180 --> 00:26:30,780
قصص جميلة التى قالها مخلصنا

363
00:26:30,780 --> 00:26:38,960
لمن له أذنان للسمع فليسمع

364
00:26:38,960 --> 00:26:47,900
وحبنا لكلماته ليست لمجرد السمع

365
00:26:47,900 --> 00:26:58,950
عندما تتعلم أن تصغى إليها بقلبك

366
00:26:58,950 --> 00:27:05,550
كان لأب ابنان يعملان فى الكرم

367
00:27:05,944 --> 00:27:10,944
علمانا كيف نصغى ليس لمجرد الكلمات

368
00:27:11,190 --> 00:27:16,330
وأن نعمل من أجل طعام الغد

369
00:27:16,330 --> 00:27:22,370
وأن نعمل من أجل المهام التى علينا

370
00:27:22,370 --> 00:27:27,540
انسان غنى متمسك بغناه

371
00:27:27,540 --> 00:27:33,010
وآخر عليه أن يتسول من أجل وجبة

372
00:27:33,010 --> 00:27:38,820
والآن هوذا الغنى فى عذاب لا ينقطع

373
00:27:38,820 --> 00:27:44,190
والآخر يتمتع بالثروة التى لا تبلى

374
00:27:44,190 --> 00:27:49,860
قصص جميلة التى قالها مخلصنا

375
00:27:49,860 --> 00:27:55,840
لمن له أذنان للسمع فليسمع

376
00:27:55,840 --> 00:28:02,610
وحبنا لكلماته ليست لمجرد السمع

377
00:28:02,610 --> 00:28:11,890
عندما تتعلم أن تصغى إليها بقلبك

378
00:28:11,890 --> 00:28:17,790
وسيد أعطى فضته

379
00:28:17,790 --> 00:28:23,170
ووعدهم عند عودته

380
00:28:24,247 --> 00:28:29,247
هؤلاء الذين يستخدمون بحكمة مواهبهم

381
00:28:28,940 --> 00:28:35,380
أن يجلسون بجانبه على المائدة

382
00:28:35,380 --> 00:28:41,110
قصص جميلة التى قالها مخلصنا

383
00:28:41,110 --> 00:28:46,790
لمن له اذنان للسمع فليسمع

384
00:28:46,790 --> 00:28:54,030
وحبنا لكلماته ليست لمجرد السمع

385
00:28:54,030 --> 00:29:01,370
عندما تتعلم أن تصغى إليها بقلبك

386
00:29:01,370 --> 00:29:15,610
عندما تتعلم أن تصغى إليها بقلبك

387
00:29:17,276 --> 00:29:22,276
subtitled by Dr.Abkar khristo
ترجمة : د.أبكار خريستو
abkars@yahoo.com

