1
00:02:49,451 --> 00:02:51,051
Fronecx@hotmail.com
أتمنى لكم مشاهدة ممتعة

2
00:02:56,091 --> 00:02:57,861
هكذا

3
00:02:59,961 --> 00:03:01,931
التقاط رائع

4
00:03:09,241 --> 00:03:12,071
- حسنا , داني , انه دورك
- ماذا ؟ انا لم احصل على دوري كاملا

5
00:03:12,241 --> 00:03:14,731
لقد حصلت عليه , انا حسبته
كان هذا هو 25 , هذا ما اتفقنا عليه

6
00:03:14,911 --> 00:03:16,641
هذا ليس عدلا.
-بل هو عدل

7
00:03:16,821 --> 00:03:20,081
هيا داني انه دورك
ثم اني عندي عمل لمدة ساعة

8
00:03:20,691 --> 00:03:22,881
هل تعلم , لست انت الوحيد الذي يحصل على دوره

9
00:03:24,921 --> 00:03:26,361
اولاد

10
00:03:26,931 --> 00:03:28,321
حسنا

11
00:03:29,231 --> 00:03:33,060
ضع عينك على الكرة , تحصل عليها
مستعد؟

12
00:03:36,200 --> 00:03:39,190
حسنا , محاولة جيدة
انها رمية سيئة , انها رمية سيئة

13
00:03:39,370 --> 00:03:42,100
اسف , انه خطئي

14
00:03:43,440 --> 00:03:46,240
اوكيه , هيا
تستطيع فعلها

15
00:03:46,410 --> 00:03:48,640
هيا مستعد؟

16
00:03:49,810 --> 00:03:51,040
اوكيه

17
00:03:51,220 --> 00:03:53,980
رمية طويلة للجانب الايمن

18
00:03:54,150 --> 00:03:57,050
كليمنت   عاد
يجري على حصانه بسرعة

19
00:03:57,220 --> 00:03:59,090
هل يستطيع الحصول عليها؟ هل يستطيع الحصول عليها؟

20
00:03:59,260 --> 00:04:02,390
اوه و ميلتون برادلي
بمسكته المتدحرجة الغاطسة

21
00:04:02,790 --> 00:04:05,730
الدودجرز  يفوزوا
انت احمق

22
00:04:09,730 --> 00:04:12,170
ماذا ؟ انها مسكة رائعة

23
00:04:14,270 --> 00:04:15,930
داني؟

24
00:04:18,640 --> 00:04:20,410
داني؟

25
00:04:31,790 --> 00:04:35,590
داني , لم يكن صوابا ان تستخدم هذه اللغة مع اخيك

26
00:04:35,760 --> 00:04:37,730
لكنه حقيقي

27
00:04:39,260 --> 00:04:41,230
اسمع يا صغيري
عندما كان عمري ست سنوات

28
00:04:41,400 --> 00:04:44,059
-ستة وثلاث ارباع
- ستة وثلاث ارباع

29
00:04:44,239 --> 00:04:46,429
امساك الكرة كان صعبا علي ايضا

30
00:04:46,599 --> 00:04:48,599
لكنه ليس صعبا على والتر

31
00:04:48,769 --> 00:04:50,329
والتر عنده عشر سنوات

32
00:04:50,509 --> 00:04:52,699
و ماذا ؟ هو ما يزال افضل مني في كل شئ

33
00:04:52,879 --> 00:04:55,969
محال
انه ليس افضل منك في البيانو

34
00:04:56,149 --> 00:04:58,209
انا اكره هذا الشئ الغبي

35
00:05:00,019 --> 00:05:02,849
يوم ما , سوف تصبح سعيدا اني احضرت لك هذا البيانو

36
00:05:03,019 --> 00:05:05,149
سوف تكون في حفلة
و سيكون هناك فتاة جميلة

37
00:05:05,319 --> 00:05:07,289
مثلك انت و امي؟

38
00:05:12,899 --> 00:05:14,829
انظر يا داني

39
00:05:15,269 --> 00:05:16,959
انت و والتر مختلفيين

40
00:05:17,139 --> 00:05:21,229
هو جيد في شئ وانت جيد في شئ اخر
هكذا الناس

41
00:05:21,539 --> 00:05:23,729
هو يهزمني في كل شئ

42
00:05:23,909 --> 00:05:26,539
استمع , هذا مهم

43
00:05:26,709 --> 00:05:29,269
انت ولد مميز جدا

44
00:05:30,049 --> 00:05:33,749
هذا ما يقوله الناس عندما لا يستطيعوا التفكير في شئ

45
00:05:33,919 --> 00:05:35,819
هل تعلم انك دائما تبتكر العابا

46
00:05:35,989 --> 00:05:38,479
وتبتكر شخصيات مختلفة

47
00:05:38,659 --> 00:05:41,519
انك تمتلك تخيلات رائعة

48
00:05:42,489 --> 00:05:47,059
تخيلات مذهلة
تخيلات العالم كله

49
00:05:47,229 --> 00:05:51,729
وانا استخدم تخيلاتي لعملي
لهذا فانا اعلم ما اتحدث عنه

50
00:05:52,539 --> 00:05:56,268
هل هو افضل من والتر؟
ماذا؟

51
00:05:56,438 --> 00:05:59,808
هل تخيلاتي افضل من والتر؟

52
00:06:04,948 --> 00:06:06,778
انت مختلف عن والتر

53
00:06:14,258 --> 00:06:15,918
-لا تفعل هذا
- هل تلعب التقاط الكرة؟

54
00:06:16,088 --> 00:06:18,088
- لقد لعبنا التقاط الكرة
- لا اقصد كرة القدم

55
00:06:18,258 --> 00:06:19,698
يجب ان اعمل لساعة

56
00:06:19,858 --> 00:06:23,158
- لكنه يوم السبت
- اخبرني عنه

57
00:06:26,098 --> 00:06:28,298
كل ما تفعله هو العمل
محاولة جيدة

58
00:06:28,468 --> 00:06:30,408
-هذا ليس عدلا

59
00:06:31,138 --> 00:06:32,438
بيل , انا اسف

60
00:06:32,808 --> 00:06:35,468
ساعاود الاتصال بك بعد دقيقتين

61
00:06:35,648 --> 00:06:36,868
شكرا

62
00:06:38,078 --> 00:06:39,978
لدي اجتماع مهم بعد الظهر

63
00:06:40,148 --> 00:06:43,248
- و يجب ان استعد له
هل ستخرج؟

64
00:06:43,418 --> 00:06:46,018
اجل سأخرج
انا ذاهب لاجتماع

65
00:06:46,188 --> 00:06:49,058
انك ستذهب لمنزل والدتك على اي حال
ستأتي لتأخذك الساعة الثالثة

66
00:06:49,228 --> 00:06:50,558
سنذهب لمنزل والدتي غدا

67
00:06:50,728 --> 00:06:52,918
- لا اليوم
- هذا الاسبوع اربعة ايام عندك

68
00:06:53,098 --> 00:06:54,888
لا ثلاثة ايام
اربعة ايام الاسبوع الماضي

69
00:06:55,068 --> 00:06:56,728
اربعة ايام الاسبوع القادم
و ثلاثة ايام هذا الاسبوع

70
00:06:56,898 --> 00:06:58,528
اربعة ايام لامك هذا الاسبوع

71
00:06:58,698 --> 00:07:00,428
لكن هذا ليس عدلا

72
00:07:00,608 --> 00:07:02,298
- لمن؟
- لأي احد

73
00:07:02,468 --> 00:07:03,628
يجب ان اعمل

74
00:07:04,538 --> 00:07:06,637
كان من الممكن ان يكون لدينا كل الوقت لو لم يكن داني هنا

75
00:07:06,807 --> 00:07:08,707
داني هنا

76
00:07:09,507 --> 00:07:12,007
حسنا خمس رميات

77
00:07:12,177 --> 00:07:15,207
كيف اقول هذا ؟ دعني افكر.
يجب ان اعمل

78
00:07:16,117 --> 00:07:18,147
ابي انا مستعد لنلعب سماش بروزرز

79
00:07:18,317 --> 00:07:19,977
ماذا ؟
هل اخبرته انك ستلعب سماش بروزرز

80
00:07:20,157 --> 00:07:22,487
لا لم اخبره انني سألعب سماش بروزرز

81
00:07:22,957 --> 00:07:25,927
-انك تلعب الكرة مع والتر
- كان هذا ممكنا لو لم تكن انت موجودا

82
00:07:26,097 --> 00:07:28,357
انت سئ للغاية
الكل يريد ان يفسد حياتي

83
00:07:28,527 --> 00:07:30,327
انت لا تفي بوعودك ابدا

84
00:07:30,497 --> 00:07:32,087
لا يوجد غير واحد مني فقط

85
00:07:32,897 --> 00:07:35,807
انا لا احب هذاالوضع ايضا
انه سئ

86
00:07:35,967 --> 00:07:37,997
لكنه افضل ما توصلت اليه

87
00:07:38,177 --> 00:07:42,197
اذا تمهلوا عني قليلا و اعطوني فرصة
لالتقاط انفاسي ,هل هذا ممكنا؟

88
00:07:59,327 --> 00:08:04,667
ستأتي ايام يا اولاد ستكبرون مرة واحدة

89
00:08:04,837 --> 00:08:07,697
انا اريد اليوم ان يكون احد هذه الايام

90
00:08:16,246 --> 00:08:18,306
أتريد ان تلعب شوتس اند لادرز

91
00:08:19,446 --> 00:08:20,706
لا انت تغش

92
00:08:20,886 --> 00:08:22,576
ستراتيجو ؟

93
00:08:23,516 --> 00:08:25,246
لا انك تغش في لوحة اللعب

94
00:08:25,416 --> 00:08:27,886
لكن لا احد يستطيع ان يغش في ستراتيجو

95
00:08:28,056 --> 00:08:29,686
ثق بي ,انك ستجد الوسيلة لذلك

96
00:08:29,856 --> 00:08:32,226
هيه , انا اسف على ذلك

97
00:08:32,396 --> 00:08:33,756
لا , لا , هذا جيد

98
00:08:33,926 --> 00:08:36,326
انا لن اقابله حتى الثالثة والنصف
استطيع الانتهاء قبلها

99
00:08:36,496 --> 00:08:38,156
والتر, انظر ماذا وجدت

100
00:08:38,336 --> 00:08:40,266
انهم ملكي , اعدهم لمكانهم

101
00:08:40,436 --> 00:08:42,366
لكنك لا تلعب بهم ابدا

102
00:08:42,536 --> 00:08:44,336
وماذا ؟ انهم ما زالوا ملكي

103
00:08:44,506 --> 00:08:46,596
متى اصبحت سئ هكذا؟

104
00:08:46,776 --> 00:08:48,176
انا لست سئ , داني

105
00:08:48,346 --> 00:08:50,576
انا في الصف الرابع
وعندي صديقة

106
00:08:50,746 --> 00:08:52,576
هل تعلم عندما يقول لنا ابي ان نكبر

107
00:08:52,746 --> 00:08:54,406
هذا هو ما يبدو عليه

108
00:08:54,586 --> 00:08:57,276
هل من الممكن ان نلعب ارمي مان

109
00:09:01,986 --> 00:09:03,216
سجل هذا

110
00:09:03,386 --> 00:09:06,846
جنرال , هناك مروحية في مرمى النيران
فالنصيبها

111
00:09:07,026 --> 00:09:08,966
الرسومات كاها مطابقة للسيارة

112
00:09:10,696 --> 00:09:12,686
اجل انه احمر

113
00:09:12,866 --> 00:09:15,196
اجل, جراندبيري
اي لون تم اختياره

114
00:09:15,366 --> 00:09:16,636
انا اعمل من الارشادات

115
00:09:16,806 --> 00:09:21,296
هل من اممكن ان اعاود الاتصال بك وقت اخر
عندي مشكلة عائلية صغيرة

116
00:09:21,476 --> 00:09:23,036
انا...انا...اعرف...اعرف

117
00:09:23,206 --> 00:09:25,766
- ابي
-لا انها ليست مشكلة , شكرا.

118
00:09:25,946 --> 00:09:27,935
-انظر ماذا فعل
- كان معي اتصال.

119
00:09:28,115 --> 00:09:30,445
- كان حادثا
- يالك من طفل

120
00:09:30,615 --> 00:09:32,555
- انا لست طفلا
- لقد كسرت كل اغراضي

121
00:09:32,715 --> 00:09:34,545
- ولا تستطيع التقاط كرة
- هذا يكفي

122
00:09:34,725 --> 00:09:36,885
.ولا احد يريدك هنا
- اصمت

123
00:09:40,725 --> 00:09:42,815
اسف , اسف , اسف , اسف

124
00:09:42,995 --> 00:09:44,155
اسف , اسف

125
00:09:47,365 --> 00:09:49,025
سف اذهب 10 دقائق للمكتب

126
00:09:49,205 --> 00:09:51,195
يجب ان احضر نسخة اخرى
سوف اعود

127
00:09:51,375 --> 00:09:53,965
ستتركنا وحدنا في هذا المنزل القديم المخيف

128
00:09:54,145 --> 00:09:56,305
- ليس مخيفا انه قديم
- انا افضل منزل امي

129
00:09:56,475 --> 00:09:58,405
اجل هي فعلت والان منزلها

130
00:10:04,355 --> 00:10:07,015
هذا منزل خاص جدا

131
00:10:07,185 --> 00:10:11,385
السبب الذي يجعلني اعمل جيدا لاصلاحه
هو اني اريد ان اجعله منزلنا

132
00:10:11,555 --> 00:10:14,585
انا اعلم انه ليس منزل امكم
واعلم انه قديم قليلا

133
00:10:14,765 --> 00:10:17,425
لكن اعطوه بعض الوقت
وسيتغير

134
00:10:17,595 --> 00:10:19,185
انا لا اريد ان ابقى هنا وحدي

135
00:10:19,365 --> 00:10:22,595
انت لن تبقى وحدك
سوف اذهب لأوقظ ليسا

136
00:10:22,765 --> 00:10:24,825
-لا هل انت مجنون
لا تفعل هذا

137
00:10:25,005 --> 00:10:26,935
انها نائمة
دعها نائمة

138
00:10:28,175 --> 00:10:29,535
عزيزتي

139
00:10:30,475 --> 00:10:32,005
عزيزتي ليسا

140
00:10:32,615 --> 00:10:33,775
انهضي

141
00:10:33,945 --> 00:10:38,004
انا اريد ان اخرج
و اريدك ان تعتني بأفضل شخصين عندك

142
00:10:38,954 --> 00:10:40,574
هيا

143
00:10:42,624 --> 00:10:45,184
لا استطيع , عندي موعد الليلة

144
00:10:45,354 --> 00:10:46,914
في اي ساعة؟

145
00:10:47,324 --> 00:10:49,124
سيلتقطني حوالي الثامنة

146
00:10:50,064 --> 00:10:52,724
انها الان الثانية
و ماذا ؟

147
00:10:52,894 --> 00:10:55,494
- هذا يعني ست ساعات من الان
- ما قصدك؟

148
00:10:55,664 --> 00:10:57,034
اريد منك ان تعتني بالاولاد

149
00:10:57,204 --> 00:11:00,034
بالمناسبة لست مرتاحا عندما تقولي
سيلتقطني

150
00:11:00,204 --> 00:11:03,234
لماذا؟ انها لا تعني شيئا

151
00:11:03,404 --> 00:11:05,874
اتمنى ذلك
- انها كذلك, فهي مجرد تعبير

152
00:11:06,044 --> 00:11:08,804
- اتمنى
- انها كذلك, يا الهي

153
00:11:11,214 --> 00:11:14,084
فقط ضعي عينك عليهم
وتأكدي ألا يحرقوا المنزل

154
00:11:15,854 --> 00:11:17,514
- تمام؟
- انا لست صماء

155
00:11:18,254 --> 00:11:19,844
- انا لست صماء
- ماذا؟

156
00:11:20,024 --> 00:11:21,284
ابي , حاضر

157
00:11:21,464 --> 00:11:23,984
ربع ساعة , فقط اغلق الباب

158
00:11:24,694 --> 00:11:26,754
شكرا

159
00:11:39,674 --> 00:11:42,234
اجل اجل انا

160
00:11:42,414 --> 00:11:44,114
اجل انتظر

161
00:12:10,543 --> 00:12:11,973
ابي قال لا العاب فيديو

162
00:12:12,143 --> 00:12:14,273
انه لم يقل هذا

163
00:12:14,443 --> 00:12:16,413
حسنا

164
00:12:21,123 --> 00:12:22,643
انها ظرافة

165
00:12:29,893 --> 00:12:31,483
-هذا هو مركز الرياضة

166
00:12:31,663 --> 00:12:33,423
انا كنت اشاهد هذا

167
00:12:37,333 --> 00:12:39,933
ممكن نشاهد الكرتون
لا

168
00:12:40,103 --> 00:12:42,933
- كنت تحبها
الزمن تغير

169
00:12:45,273 --> 00:12:46,503
انا جائع

170
00:12:46,673 --> 00:12:48,373
اذا ماذا تريدني ان افعل

171
00:12:48,543 --> 00:12:50,273
احضر لي مكرونة و جبنة

172
00:12:50,443 --> 00:12:51,673
لا اعرف كيف

173
00:12:51,853 --> 00:12:53,843
انا جائع
ماذا تعرف

174
00:12:54,013 --> 00:12:55,483
ماء

175
00:12:56,683 --> 00:12:58,683
T

176
00:13:05,932 --> 00:13:09,422
-ما رأيك ان نلعب انا و انت الكرة
لا

177
00:13:32,852 --> 00:13:34,182
انت ميت

178
00:13:34,362 --> 00:13:36,592
اسف , اسف , اسف

179
00:13:53,572 --> 00:13:55,632
داني؟

180
00:13:57,752 --> 00:13:59,942
اين انت؟

181
00:14:03,952 --> 00:14:06,042
داني؟

182
00:14:08,022 --> 00:14:10,152
اين انت داني؟

183
00:14:14,201 --> 00:14:15,961
داني؟

184
00:14:16,761 --> 00:14:18,791
اين انت ؟

185
00:14:20,801 --> 00:14:23,031
- ها انت هنا
- لقد قلت اني اسف

186
00:14:23,841 --> 00:14:26,071
لا تفعل

187
00:14:27,381 --> 00:14:30,741
- لا تفعل هذا انه غير مضحك
- سوف تكون بأمان هنا حتى يأتي أبي

188
00:14:30,911 --> 00:14:34,851
انت غيران لان ابي قال اني اذكى منك

189
00:14:35,781 --> 00:14:37,441
انا لم اعني هذا

190
00:14:39,391 --> 00:14:43,851
والتر ,اعدني لاتفعل

191
00:14:44,021 --> 00:14:45,291
ما المشكلة ,داني؟

192
00:14:45,461 --> 00:14:48,091
اما زلت تخاف من القبو

193
00:14:48,631 --> 00:14:51,191
والتر لا والتر

194
00:14:51,371 --> 00:14:53,031
هذا ليس مضحكا لا

195
00:14:55,241 --> 00:14:57,801
ارفعني , والتر

196
00:14:57,971 --> 00:15:00,811
ذو الثلاث سنوات هو الذى يخاف من القبو

197
00:17:19,249 --> 00:17:21,209
انت فعلا سئ

198
00:17:21,379 --> 00:17:24,039
ابي قال الا نلعب هناك

199
00:17:26,789 --> 00:17:29,479
انظر ماذا وجدت في القبو

200
00:17:29,819 --> 00:17:31,759
يبدو غبي و قديم

201
00:17:32,189 --> 00:17:33,889
انه يعجبني

202
00:17:34,059 --> 00:17:35,929
اكيد فهو للاطفال

203
00:17:42,439 --> 00:17:45,428
والتر انه رائع
انظر

204
00:17:54,518 --> 00:17:56,748
ما (زاسورا)؟

205
00:18:09,958 --> 00:18:11,958
-هل تلعب معي
- لا

206
00:18:12,398 --> 00:18:14,828
-لن اغش
- بلى ستفعل

207
00:18:49,938 --> 00:18:52,498
- ورقة اللعب فد خرجت
- مدهش

208
00:18:56,007 --> 00:18:58,167
"نياز....نياز....

209
00:18:58,347 --> 00:19:01,707
...ازك..

210
00:19:01,877 --> 00:19:05,367
قزيف....النياز.."

211
00:19:06,387 --> 00:19:07,477
اقرأ هذه

212
00:19:09,857 --> 00:19:12,117
قذيفة النيازك
تحرك لتتفادى

213
00:19:12,287 --> 00:19:13,817
ماذا يعني تحرك لتتفادى؟

214
00:19:13,987 --> 00:19:15,587
يعني ان تبتعد عن الطريق

215
00:19:15,757 --> 00:19:19,127
ما هو بالضبط الذي يجب ان ابتعد عن طريقه

216
00:19:19,297 --> 00:19:22,357
ليس عندي اية فكرة
انه يقول ان تتفاداه

217
00:19:47,487 --> 00:19:48,927
جدتي

218
00:19:56,097 --> 00:19:57,727
انها نيازك

219
00:19:57,907 --> 00:20:00,367
فالتتفاداها

220
00:20:00,537 --> 00:20:03,197
فالتتفاداها

221
00:20:27,966 --> 00:20:29,196
داني هنا

222
00:20:29,366 --> 00:20:30,696
داني اسرع ,انه امن هنا

223
00:20:30,866 --> 00:20:32,236
داني اسرع

224
00:20:32,406 --> 00:20:33,866
داني اسرع

225
00:20:34,036 --> 00:20:37,406
اسرع , اسرع, اسرع
ادخل , هيا

226
00:20:52,586 --> 00:20:54,616
هذا هو مركز الرياضة

227
00:21:21,155 --> 00:21:24,715
لا اظن اننا يجب ان نلعب هذه اللعبة ثانية

228
00:21:42,605 --> 00:21:43,835
هذا غريب

229
00:21:44,745 --> 00:21:46,975
لقد ضرب غرفة المعيشة فقط

230
00:22:03,655 --> 00:22:06,595
واو , الفضاء الخارجي

231
00:22:06,765 --> 00:22:08,325
لا انه فقط الليل

232
00:22:10,295 --> 00:22:14,135
لا اعلم والتر
فانا لم اكن قريبا هكذا من قبل

233
00:22:21,375 --> 00:22:22,675
انتظر

234
00:22:27,885 --> 00:22:30,354
والتر انظر

235
00:23:58,803 --> 00:24:00,603
اخبرها
اخبرها انت

236
00:24:00,773 --> 00:24:02,503
يجب انت انت تخبرها
فلن تنزعج بنفس الدرجة

237
00:24:02,673 --> 00:24:04,503
انها لم يجب ان تكون هنا

238
00:24:04,683 --> 00:24:06,773
دود , نحن الان في الفضاء
هذا لم يعد يهم الان

239
00:24:06,943 --> 00:24:08,503
اذن فالتوقظها انت

240
00:24:08,683 --> 00:24:10,343
حسنا

241
00:24:11,623 --> 00:24:12,953
ليسا

242
00:24:13,583 --> 00:24:15,483
ليسا , ليسا

243
00:24:15,653 --> 00:24:18,123
اذهب بعيدا
ليسا , يجب ان تنهضي

244
00:24:18,423 --> 00:24:20,123
ما هي قاعدة دخول غرفتي

245
00:24:20,293 --> 00:24:22,283
ليس مسموح لنا الا في حالات الطوارئ

246
00:24:22,963 --> 00:24:24,333
وما هى الامور الطارئة

247
00:24:24,503 --> 00:24:27,163
هناك حزمة نيازك
وكل شئ محطم

248
00:24:27,333 --> 00:24:29,323
- ولا نستطيع العودة للارض
- حسنا ,اصمتوا

249
00:24:29,503 --> 00:24:31,493
- فقط انظري

250
00:24:34,513 --> 00:24:36,373
- اوه , لا
- ماذا نفعل؟

251
00:24:36,543 --> 00:24:38,343
لقد اظلم الليل
لقد تأخرت

252
00:24:38,513 --> 00:24:40,273
انه ليس الليل
نحن في الفضاء الخارجي

253
00:24:40,443 --> 00:24:42,883
لقد رأيت كوكب زحل بالخارج

254
00:24:44,423 --> 00:24:46,213
ليسا , افتحي

255
00:24:46,383 --> 00:24:48,483
اصمتوا و اسمعوني

256
00:24:48,653 --> 00:24:50,622
ابي اعطاني السؤولية حتى يعود

257
00:24:50,792 --> 00:24:52,652
وهذا يعني ان تفعلوا ما اقوله لكم

258
00:24:52,822 --> 00:24:55,452
اسدوا لي خدمة , واذهبوا للاسفل
وابتعدوا عني

259
00:24:55,632 --> 00:24:56,892
لكنها حالة طارئة

260
00:24:57,062 --> 00:24:58,692
- هل المنزل يحترق؟
لا

261
00:24:58,862 --> 00:25:00,392
- هل احد تأذى
لا ولكن

262
00:25:00,562 --> 00:25:02,292
-اذن اذهبوا
ليسا ,من فضلك

263
00:25:02,472 --> 00:25:05,372
نحن فعلا خائفون
هل من الممكن ان تنظري فقط ماذا فعلت هذه اللعبة

264
00:25:08,372 --> 00:25:11,642
اذا كانت هذه مزحة سخيفة
فسوف اقتلكم

265
00:25:11,812 --> 00:25:13,112
لا , انها ليست مزحة

266
00:25:13,282 --> 00:25:15,542
انظري لهذا

267
00:25:15,712 --> 00:25:19,152
- ادر المفتاح
حسنا

268
00:25:19,322 --> 00:25:21,482
- انا ادير المفتاح
- حسنا ,انظري

269
00:25:21,652 --> 00:25:23,682
- ثم اضغط الزر
- انا اضغطه

270
00:25:23,852 --> 00:25:25,122
- حسنا
- اضغط الزر

271
00:25:25,292 --> 00:25:28,162
ثم يدور الرقم ,مهما كان هذا الرقم
رقم 9

272
00:25:28,332 --> 00:25:30,022
ثم سفينتك...الزرقاء

273
00:25:30,192 --> 00:25:32,392
لان سفينتي هي الحمراء , وقد حصلت على 5

274
00:25:32,562 --> 00:25:36,162
ثم تذهب الى رقم 9
هذا يعني هنا

275
00:25:36,332 --> 00:25:38,272
- حسنا
- ثم يخرج كارت اللعبة من هنا

276
00:25:38,442 --> 00:25:39,532
- الكارت
- الكارت

277
00:25:39,702 --> 00:25:41,402
-الكارت
الكارت

278
00:25:41,942 --> 00:25:43,572
- الكارت
- ها هو الجزء المخيف

279
00:25:44,512 --> 00:25:46,242
لقد تم ترقيتك الى كابتن سفينة

280
00:25:46,412 --> 00:25:47,882
تقدم خانتين الى الامام

281
00:25:50,282 --> 00:25:51,512
مدهش

282
00:25:51,682 --> 00:25:53,812
- ليسا, لا , لا , ليسا
- لا انتظري , ليسا

283
00:25:53,982 --> 00:25:57,042
انتظري هذا لا يحسب
هيا , هيا

284
00:26:00,092 --> 00:26:01,352
انها عالقة

285
00:26:01,532 --> 00:26:04,431
ربما يجب ان نأخذ بالدور

286
00:26:05,031 --> 00:26:06,621
أترى ؟ انه دوري

287
00:26:07,371 --> 00:26:08,991
- اربعة
- اجل ,اربعة.

288
00:26:13,571 --> 00:26:14,801
كارت

289
00:26:17,801 --> 00:26:19,801
زميل السفينة يدخل العصر الجليدي
لخمسة ادوار

290
00:26:20,951 --> 00:26:22,441
ماذا يعني هذا؟

291
00:26:36,561 --> 00:26:38,081
ليسا؟

292
00:26:38,261 --> 00:26:40,961
هل العصر الجليدي يعني الثلج

293
00:26:41,231 --> 00:26:43,001
ليسا

294
00:26:45,901 --> 00:26:47,391
ساعدني

295
00:27:15,330 --> 00:27:16,990
لقد قتلتها

296
00:27:17,170 --> 00:27:18,570
انت لم تقتلها

297
00:27:18,740 --> 00:27:21,100
انها نائمة في سبات جليدي

298
00:27:23,340 --> 00:27:25,210
يجب ان اذيب الثلج عنها

299
00:27:41,430 --> 00:27:43,390
هل انت مجنون؟

300
00:27:43,560 --> 00:27:45,360
لا يمكن ان نتركها هكذا

301
00:27:45,530 --> 00:27:48,050
ربما يجب ان نقرأ التعليمات

302
00:27:53,200 --> 00:27:55,830
"Zathura.
انتباه , مغامرات الفضاء

303
00:27:56,010 --> 00:27:57,670
Zathura

304
00:27:57,840 --> 00:28:00,140
هل تملك ما يجعلك تبحر في المجرة

305
00:28:00,310 --> 00:28:02,210
انها ليست لضعاف القلوب

306
00:28:02,380 --> 00:28:04,110
بمجرد ان تبدأ رحلتك.......ء

307
00:28:04,280 --> 00:28:06,580
ليس هناك مجال للعودة حتى تصل الى النهاية

308
00:28:06,750 --> 00:28:08,680
القطع ترجع كما كانت عند نهاية اللعبة

309
00:28:08,850 --> 00:28:11,380
العب مرة اخرى من اجل مغامرة مختلفة

310
00:28:11,560 --> 00:28:14,150
هذا كل شئ , يجب ان نستمر في اللعب

311
00:28:14,330 --> 00:28:16,190
انا لن العب هذه اللعبة

312
00:28:16,360 --> 00:28:18,830
بل سنفعل
انها تقول اننا سوف نعود اذا فزنا

313
00:28:19,000 --> 00:28:20,830
انها .... انها لا تقول هذا

314
00:28:21,000 --> 00:28:23,760
بلى انها تقول ذلك
القطع ترجع كما كانت عند نهاية اللعبة

315
00:28:23,929 --> 00:28:25,769
هذا يعني اننا سنعود عندما ننتهي

316
00:28:25,939 --> 00:28:29,699
كل ما اعلمه انه عندما نلعب هذه اللعبة
تحدث اشياء سيئة

317
00:28:29,869 --> 00:28:32,169
و كل ما اعلمه انه عندما لعبت هذه اللعبة
تمت ترقيتي

318
00:28:32,339 --> 00:28:34,109
ولهذا سوف افوز وسنعود

319
00:28:34,279 --> 00:28:36,039
- انتظر..هل من الممكن ان نتوقف
- لا تصبح طفلا

320
00:28:36,209 --> 00:28:37,509
انا لست طفلا

321
00:28:45,119 --> 00:28:46,749
انظر 8 , انا الان في منتصف الطريق

322
00:29:01,969 --> 00:29:03,549
انسانك الالي توقف عن العمل

323
00:29:03,639 --> 00:29:05,129
ماذا يعني هذا؟

324
00:29:05,309 --> 00:29:06,709
يعني ان الانسان الالي تعطل

325
00:29:06,879 --> 00:29:09,309
لكنك لا تملك انسانا اليا

326
00:29:37,038 --> 00:29:38,868
طوارئ

327
00:29:39,038 --> 00:29:40,268
طوارئ

328
00:29:47,548 --> 00:29:49,108
هذا هو انسانك الالي

329
00:29:49,288 --> 00:29:51,648
- على الاقل عندي واحد
- حسنا ماذا يفعل؟

330
00:29:51,818 --> 00:29:55,278
أي شئ اريده
احضر لي عصير

331
00:29:55,458 --> 00:29:57,618
- لا تفعل هذا
- لماذا لا ؟ انه ملكي

332
00:29:57,798 --> 00:29:59,758
-من الممكن ان تجعله مجنونا
- ان طوله 3 بوصات فقط

333
00:29:59,928 --> 00:30:02,328
سوف اجعله يتحرك خلال الغرفة
انه ملكي, هذا ما يقوله الكارت

334
00:30:02,498 --> 00:30:05,558
انا لم اقل انه ليس ملكك
لكنك لا يجب ان تكون احمق هكذا

335
00:30:05,738 --> 00:30:08,168
دوود, انت فقط تغير
لانني املك انسانا اليا وانت لا

336
00:30:08,338 --> 00:30:10,498
- ولماذا اريد....؟
- طوارئ

337
00:30:12,438 --> 00:30:14,308
طوارئ

338
00:30:25,618 --> 00:30:27,418
اشكال الحياة الفضائية

339
00:30:27,588 --> 00:30:29,458
يجب ان تدمر

340
00:30:29,628 --> 00:30:32,388
والتر , اظن انه يتكلم عنك

341
00:31:29,687 --> 00:31:31,517
الكائنات الفضائية

342
00:31:31,687 --> 00:31:33,587
يجب ان تدمر

343
00:31:34,657 --> 00:31:37,247
داني العب دورك

344
00:31:46,997 --> 00:31:49,167
- لا يوجد مفتاح
- ابحث عنه

345
00:32:14,466 --> 00:32:16,456
خذه , خذه , اسرع هيا

346
00:32:40,686 --> 00:32:42,846
العب دورك

347
00:33:01,246 --> 00:33:03,176
لماذا لم تفعل؟
كان من الممكن ان اقتل

348
00:33:03,346 --> 00:33:06,476
كنت خائفا , لكنه ذهب
أليس كذلك؟

349
00:33:52,755 --> 00:33:54,745
داني , ألعب دورك

350
00:34:06,735 --> 00:34:09,505
- داني أعطني الكارت
- انها لا تزال تتحرك

351
00:34:12,745 --> 00:34:14,715
اسرع, داني

352
00:34:16,385 --> 00:34:17,905
الكارت

353
00:34:37,704 --> 00:34:40,034
ماذا يقول الكارت؟

354
00:35:09,034 --> 00:35:15,034
انت قريب من مدار(تسوريس3) , لقد دخلت
نطاق الجاذبية

355
00:35:26,414 --> 00:35:27,784
داني

356
00:35:53,243 --> 00:35:54,473
داني

357
00:35:55,243 --> 00:35:57,113
والتر

358
00:36:47,032 --> 00:36:48,722
ماذا؟

359
00:36:53,732 --> 00:36:56,002
- ماذا حدث؟
- انها ليسا

360
00:37:03,412 --> 00:37:05,882
هل هي بخير؟

361
00:37:14,422 --> 00:37:17,452
والتر هل تظن انها بخير؟

362
00:37:18,232 --> 00:37:20,922
اظن هذا , انها ما تزال قطعة واحدة

363
00:37:22,132 --> 00:37:23,722
ماذا حدث للانسان الالي؟

364
00:37:42,122 --> 00:37:43,612
ماذا تفعل؟

365
00:37:43,782 --> 00:37:45,912
اعتقد انه مات

366
00:37:53,191 --> 00:37:54,791
ارجع هنا

367
00:38:46,951 --> 00:38:49,211
هل تظن ان الباب سيمنع الانسان الالي؟

368
00:38:49,381 --> 00:38:50,821
لا

369
00:38:51,751 --> 00:38:53,381
عظيم

370
00:38:53,551 --> 00:38:57,821
بمجرد ان يصلح نفسه
اذا نحن هالكون

371
00:38:57,991 --> 00:38:59,581
هل يصلح نفسه؟

372
00:38:59,761 --> 00:39:01,351
كيف لي ان اعرف؟

373
00:39:12,010 --> 00:39:13,630
يبدو هكذا صحيحا

374
00:39:13,810 --> 00:39:15,540
هل تظن انها بخير؟

375
00:39:15,710 --> 00:39:18,540
لا اريد ان اكون هنا عندما تصحو

376
00:39:18,710 --> 00:39:20,940
اين ستذهب؟

377
00:39:22,850 --> 00:39:24,410
لالعب دوري

378
00:39:24,590 --> 00:39:28,210
هل انت مجنون؟
هذا الشئ كارثة

379
00:39:31,760 --> 00:39:35,560
"لقد تمت ترقيتك الى قائد اسطول
تقدم اربع فراغات

380
00:39:43,140 --> 00:39:47,130
- حسنا انه دورك
- انا لن العب

381
00:39:53,850 --> 00:39:56,540
- ماذا تفعل؟
- احضر ماك و جبنة

382
00:39:58,150 --> 00:40:00,420
لا يوجد ماء ايها الغبي
نحن في الفضاء

383
00:40:06,290 --> 00:40:07,560
لماذا تفعل هذا؟

384
00:40:08,030 --> 00:40:10,830
لانني جائع و انت لا تهتم بي

385
00:40:11,430 --> 00:40:13,090
لا تهتم , الغاز لن يعمل

386
00:40:15,839 --> 00:40:17,569
هل من نصائح اخرى؟

387
00:40:17,739 --> 00:40:20,169
يجب ان تزيدها

388
00:40:24,539 --> 00:40:26,209
هل من الممكن ان نتكلم عن هذا؟

389
00:40:26,379 --> 00:40:28,539
لا يوجد شئ لنتكلم عنه
انا لن اكمل

390
00:40:31,519 --> 00:40:35,959
داني انا فقط اريد ان اعود لمنزلي
ولا استطيع الا اذا لعبت انت

391
00:40:36,959 --> 00:40:38,819
الا تريد ان تعود للمنزل

392
00:40:38,989 --> 00:40:40,619
ما هو الشئ الجيد في المنزل على اية حال

393
00:40:40,789 --> 00:40:43,589
ماذا تعني؟ كل شئ كان جيدا حتى اتيت انت

394
00:40:43,759 --> 00:40:45,989
اترى؟ انت تعاملني وكأن كل شئ غلطتي

395
00:40:46,169 --> 00:40:48,829
انت هو من ضغط الزر في المقام الاول

396
00:40:48,999 --> 00:40:52,269
انا فقط كنت اريد ان العب لعبة معك يا والتر

397
00:40:53,109 --> 00:40:54,439
حسنا , ماذا تريد؟

398
00:40:55,879 --> 00:40:58,969
لا اريدك ان تكون سئ معي,
لا اريدك ان تتجاهلني

399
00:40:59,149 --> 00:41:01,269
و اريدك ان تعاملني كأخاك

400
00:41:01,449 --> 00:41:04,349
- حسنا
- هل توصلنا لاتفاق؟

401
00:41:04,519 --> 00:41:06,179
اجل

402
00:41:07,219 --> 00:41:08,949
الم يكن سهلا؟

403
00:41:21,669 --> 00:41:23,359
ستة

404
00:41:35,358 --> 00:41:36,358
سوف يأتيك زوار من زورجونز

405
00:41:37,048 --> 00:41:39,018
ما هو الزورجونز

406
00:41:39,188 --> 00:41:42,518
لا اظن انه سئ , انهم مجرد زوار

407
00:42:06,078 --> 00:42:07,878
زورجونز

408
00:42:46,947 --> 00:42:48,347
ربما يكونوا مسالمين

409
00:42:51,887 --> 00:42:53,877
انهم ليسوا مسالمين

410
00:42:56,827 --> 00:43:00,097
المدفأة , احتمي بالمدفأة

411
00:43:21,317 --> 00:43:22,807
اجري

412
00:43:36,267 --> 00:43:39,097
لقد قلت لك اني لااريد ان اكمل
انت من جعلني اكمل

413
00:43:39,267 --> 00:43:40,927
لا يوجد شئ اخر لنفعله

414
00:43:51,016 --> 00:43:53,606
- هل انت مجنون؟
- هل عندك افكار اخرى؟

415
00:44:05,596 --> 00:44:08,296
اعادة برمجة؟
ماذا يعني هذا؟

416
00:44:08,466 --> 00:44:09,936
كيف لي ان اعرف؟

417
00:44:14,166 --> 00:44:15,506
اعادة برمجة

418
00:44:32,656 --> 00:44:34,676
لم تعمل

419
00:44:34,856 --> 00:44:36,326
سوف نعرف هذا لاحقا

420
00:44:44,066 --> 00:44:45,496
هيا

421
00:44:45,666 --> 00:44:47,466
- لا
- هيا

422
00:44:47,636 --> 00:44:49,166
- لا
- هيا

423
00:45:10,495 --> 00:45:14,755
انتظر طرف الفضاء

424
00:45:15,435 --> 00:45:18,765
- ماذا؟
- انتظر طرف الفضاء

425
00:45:19,305 --> 00:45:21,135
- دعني اقرأها
- لا انا اعرف كيف اقرأ

426
00:45:21,305 --> 00:45:25,765
- انا اعرف كيف اقرأ
- دعني اقرأها, يا الهي

427
00:45:26,765 --> 00:45:27,765
انقذ رائد الفضاء المقيد

428
00:45:28,005 --> 00:45:29,875
ماهو رائد الفضاء المقيد؟

429
00:45:30,045 --> 00:45:33,375
اعتقد انه سيكون رائد فضاء مقيد
او شئ كهذا

430
00:46:03,545 --> 00:46:05,845
هل اغلقت الباب؟

431
00:46:06,615 --> 00:46:07,975
لا اعرف

432
00:46:56,564 --> 00:46:58,124
من منكم الذي جعلني ادور؟

433
00:47:00,334 --> 00:47:03,534
- من كان ؟
-هو

434
00:47:04,274 --> 00:47:06,464
لا تكن سريعا هكذا في بيع اخاك

435
00:47:06,644 --> 00:47:08,334
هو كل ما تملك

436
00:47:12,814 --> 00:47:15,804
يبدو انك عندك مشكلة حقيقية مع الزورجون

437
00:47:15,984 --> 00:47:17,284
اجل ماذا نفعل؟

438
00:47:18,884 --> 00:47:20,544
- اختبئ
-اختبئ؟

439
00:47:20,723 --> 00:47:23,123
لقد دمروا المنزل كله

440
00:47:23,453 --> 00:47:25,823
سوف نخبئ المنزل

441
00:47:35,433 --> 00:47:37,873
اطفئ كل الانوار والاجهزة الكهربائية

442
00:47:38,033 --> 00:47:40,233
- انا؟
- اجل انت, هيا اذهب

443
00:47:42,243 --> 00:47:43,713
حسنا

444
00:47:46,243 --> 00:47:48,233
انت , تعال
اطفئ الموقد

445
00:47:48,413 --> 00:47:49,473
حسنا

446
00:47:58,823 --> 00:48:01,763
غاز احتراق, يبدو ان هذا ما جاء بهم هنا

447
00:48:08,233 --> 00:48:11,203
حسنا , احضر ضوء الطيار للفرن

448
00:48:11,533 --> 00:48:12,763
وما هو ضوء الطيار؟

449
00:48:13,503 --> 00:48:17,873
في القبو
لهب ازرق تحت السخان الكبير

450
00:48:18,313 --> 00:48:20,613
انفخ فيها مثل الشمعة , هكذا

451
00:49:14,302 --> 00:49:18,322
والتر, رائد الفضاء يدمر اريكة ابي

452
00:49:25,582 --> 00:49:26,562
هيا

453
00:49:32,582 --> 00:49:34,142
انها اريكة ابي المفضلة

454
00:49:48,831 --> 00:49:50,771
الن تساعدني في اخراجها من هنا

455
00:50:10,151 --> 00:50:11,951
اضربها

456
00:50:12,121 --> 00:50:13,591
اضربها

457
00:50:13,761 --> 00:50:16,351
- ماذا يحدث؟
- هيا

458
00:50:16,531 --> 00:50:18,721
خذها

459
00:50:18,901 --> 00:50:20,661
اتبعها

460
00:50:20,831 --> 00:50:22,301
اتبعها

461
00:50:25,641 --> 00:50:27,331
ها هي

462
00:50:28,001 --> 00:50:29,671
ها هي

463
00:50:38,181 --> 00:50:40,151
زورجونز

464
00:50:40,321 --> 00:50:42,441
الزواحف الحرشفية الضخمة

465
00:50:42,621 --> 00:50:44,681
ذوات الدماء البارد الباحثون عن الحرارة

466
00:50:45,521 --> 00:50:49,121
و اقل شرارة من الدفئ تأتي بهم لمدة شهر

467
00:50:49,291 --> 00:50:50,781
تطير حول المجرة

468
00:50:50,961 --> 00:50:53,261
يبحثون عن أي شئ ليحرقوه

469
00:50:53,601 --> 00:50:55,590
لماذا لا يحرقون كوكبهم فقط؟

470
00:50:55,770 --> 00:50:57,430
اوه , لقد فعلوا هذا فعلا

471
00:50:57,600 --> 00:50:59,090
و هذا ليس اسوأ شئ

472
00:50:59,840 --> 00:51:02,810
المشكلة الحقيقية في شهيتهم النهمة

473
00:51:02,970 --> 00:51:04,500
انهم لا يتوقفون عن الاكل

474
00:51:04,840 --> 00:51:06,070
ماذا يأكلون؟

475
00:51:06,510 --> 00:51:09,540
-اللحم
- هذا جيد

476
00:51:10,750 --> 00:51:13,910
دوود , لحمك انت

477
00:51:43,050 --> 00:51:45,610
هل تفعل هذا لجعل الزورجون بعيدا عن هنا

478
00:51:47,120 --> 00:51:48,710
لا

479
00:51:49,420 --> 00:51:53,050
انا افعل هذا لاننئ كنت اكل المعجنات
من انبوبة خلال 15 عام

480
00:52:12,279 --> 00:52:15,109
- انه مقزز
- لماذا؟

481
00:52:15,279 --> 00:52:16,939
انه يأكل طعامنا كله

482
00:52:17,109 --> 00:52:20,209
وماذا ؟ لنذهب و نشتري

483
00:52:20,379 --> 00:52:22,369
كم تظن اننا سنبقى هنا؟

484
00:52:22,549 --> 00:52:24,209
قد نبقى اسابيع , وبعد ذلك؟

485
00:52:24,389 --> 00:52:26,049
لا اعلم

486
00:52:26,219 --> 00:52:29,519
وماذا عن الهواء؟ كم سيأخذ من الوقت
ليستهلكه كله؟

487
00:52:31,489 --> 00:52:34,049
- اظن..
- انا سأقول شيئا

488
00:52:34,229 --> 00:52:36,959
انتظر , انتظر , والتر , والتر

489
00:52:39,139 --> 00:52:41,299
دوود , هذا طعامنا

490
00:52:41,869 --> 00:52:45,769
اجل , وهي تنفذ بسرعة

491
00:52:45,939 --> 00:52:48,209
اجل , اعلم فأنت تأكله كله

492
00:52:50,049 --> 00:52:54,039
حسنا , طبقا لاستدعائي , الكارت يقول
انقذ رائد الفضاء

493
00:52:54,219 --> 00:52:56,979
يبدو انني الوحيد الذي يقوم بعملية الانقاذ

494
00:52:57,149 --> 00:53:00,949
لا يبدو لي ان بعض الساندويتشات شيئا كبيرا

495
00:53:01,289 --> 00:53:03,419
دوج, انت تأكله كله

496
00:53:05,329 --> 00:53:08,259
لقد مررت بمدار زمني حتى اتي هنا

497
00:53:08,429 --> 00:53:10,229
هل تدرك صعوبة هذا؟

498
00:53:10,499 --> 00:53:11,969
ما هو المدار الزمني

499
00:53:12,139 --> 00:53:15,199
مدار دودي , هل تعلم مقدار حجمه

500
00:53:15,769 --> 00:53:16,998
انك تعتصر من خلاله

501
00:53:17,168 --> 00:53:20,108
وبعد ذلك تخبرني انني لست جائع كفاية
لاكل سمكة قرش

502
00:53:20,878 --> 00:53:23,468
يبدو انك قطعت رحلة طويلة حتى تأتي هنا

503
00:53:24,608 --> 00:53:26,208
انت تخبرني ان ارحل

504
00:53:26,378 --> 00:53:30,248
اعني بعد ان تنهي وجبتك, اجل

505
00:53:31,118 --> 00:53:33,588
اكره ان اخيب املك لكنه ليس استدعائك

506
00:53:33,958 --> 00:53:37,048
هو من استدعاني , القرار له

507
00:53:41,028 --> 00:53:43,728
حسنا انا قائد اسطول, وأمرك ان تذهب

508
00:53:48,838 --> 00:53:52,368
انا اعتذر سيدي, فلم ادرك انك قائد اسطول

509
00:53:54,108 --> 00:53:55,738
في الحقيقة , انا..ء

510
00:53:56,808 --> 00:53:58,108
انا قائد اسطول ايضا

511
00:53:59,618 --> 00:54:01,708
انه مجرد كارت , يا أبله

512
00:54:02,718 --> 00:54:04,908
حسنا ,انه يريدك ان تغادر ايضا

513
00:54:05,088 --> 00:54:06,948
هل هذا صحيح يا داني؟
هل تريدني ان اغادر؟

514
00:54:07,118 --> 00:54:08,888
- بالطبع يريدك
- هيه , ايها الفم الناطق

515
00:54:09,058 --> 00:54:12,428
دعه يتكلم, حسنا؟
اريد ان اسمع ذلك منه

516
00:54:13,428 --> 00:54:15,018
حسنا

517
00:54:15,428 --> 00:54:17,188
داني قل له انك تريده ان يغادر

518
00:54:17,368 --> 00:54:20,428
حسنا , لقد ساعدنا قليلا

519
00:54:20,598 --> 00:54:23,568
ساعدنا؟ لقد احرق الاريكة و الان
يأكل كل طعامنا

520
00:54:23,738 --> 00:54:25,038
اتسمي هذا مساعدة؟

521
00:54:26,138 --> 00:54:28,037
هل تعلم ؟

522
00:54:28,577 --> 00:54:31,707
انا سأذهب
انا اشعر اني شخص زائد هنا

523
00:54:31,877 --> 00:54:35,207
اعني انكم انتم الاثنين فريق متحد

524
00:54:35,377 --> 00:54:40,747
انتم تبلون بلاء حسنا, والمنزل يبدو بخير

525
00:54:40,917 --> 00:54:42,517
انا فقط سوف اخرج من هنا

526
00:54:42,687 --> 00:54:46,457
سوف ادعكم تتعاملون مع بعض الزورجونز
ولكن بدوني

527
00:54:46,697 --> 00:54:48,487
انتظر

528
00:54:48,657 --> 00:54:50,427
اخو من انت
انا ام هو

529
00:55:02,347 --> 00:55:03,567
بامكانك ان تنتظر

530
00:55:07,217 --> 00:55:09,547
الاوامر هي الاوامر

531
00:55:09,717 --> 00:55:12,587
هيا , يا جنرال انه دورك

532
00:55:17,187 --> 00:55:19,417
- اسف
- اصمت

533
00:55:19,597 --> 00:55:20,817
انا اعتقد انه يستطيع ان يساعدنا

534
00:55:28,437 --> 00:55:31,897
هيه , لماذا لم تبدأوا بعد

535
00:55:32,067 --> 00:55:33,297
نحن ننتظرك

536
00:55:33,477 --> 00:55:36,467
حسنا , انا هنا الان
هيا ادر عقارب الساعة

537
00:55:36,647 --> 00:55:39,476
- ياه , اعرف كيف العب
- حسنا

538
00:55:42,616 --> 00:55:44,176
انتظر لحظة , هناك خطأ ما

539
00:55:44,346 --> 00:55:45,336
ماذا؟

540
00:55:46,956 --> 00:55:48,176
انا كنت اسبقك

541
00:55:49,926 --> 00:55:52,386
يبدو ان احد ما قذف لوحة اللعبة

542
00:55:52,556 --> 00:55:53,926
لا , لا احد قذف اللوحة

543
00:55:54,096 --> 00:55:55,646
- لقد غششت
- لا لم افعل

544
00:55:55,826 --> 00:55:57,626
لقد غششت
كنت اعلم انك ستغش

545
00:55:57,796 --> 00:55:59,886
- "الغش كلمة كبيرة
-انا لم اغش

546
00:56:00,066 --> 00:56:02,196
- انا لم اغش
- اولاد اولاد, اهدأوا

547
00:56:02,366 --> 00:56:05,996
اخفضوا صوتكم
الان , هل حركت القطع؟

548
00:56:07,636 --> 00:56:12,836
ربما اكون حركت القطعة بدون قصد

549
00:56:13,016 --> 00:56:14,806
حسنا لقد كان حادثا

550
00:56:14,976 --> 00:56:16,576
كيف يمكنك ان تحرك قطعة بدون قصد؟

551
00:56:16,746 --> 00:56:19,076
انها ملتصقة باللعبة
هذا مستحيل لقد غششت

552
00:56:19,256 --> 00:56:22,216
لا لا لا , لا يجب ان نستخدم هذه الكلمة
لا , توقف لا تقول غششت

553
00:56:22,386 --> 00:56:25,086
- لقد غششت , يا غشاش
- انا لم اغش

554
00:56:25,256 --> 00:56:29,246
هيا , والان من اين حركتها؟

555
00:56:29,426 --> 00:56:31,396
لقد كنت هنا

556
00:56:31,566 --> 00:56:34,586
لا لم تكن , لقد كنت هناك

557
00:56:34,766 --> 00:56:36,526
حسنا

558
00:56:37,006 --> 00:56:38,666
حسنا , احذر

559
00:56:40,576 --> 00:56:42,836
-يا الهي
- حسنا لقد اصلحتها

560
00:56:43,006 --> 00:56:44,836
- انت مجرد طفل
- انا لست طفلا

561
00:56:45,006 --> 00:56:46,236
اهدأوا , أهدأوا

562
00:56:46,416 --> 00:56:47,846
- انا لست طفلا
- انت طفل

563
00:56:48,016 --> 00:56:49,275
لا يوجد اطفال هنا

564
00:56:49,445 --> 00:56:51,435
- انا لست طفلا
-بل انت طفل صغير

565
00:56:51,615 --> 00:56:53,275
انا لست طفلا

566
00:56:53,785 --> 00:56:57,275
يا الهي انه لن يتوقف

567
00:56:57,685 --> 00:56:59,585
حسنا , هيا لنلعب اللعبة

568
00:56:59,755 --> 00:57:01,385
حسنا

569
00:57:08,235 --> 00:57:09,925
انها لا تتوقف عن الدوران

570
00:57:12,105 --> 00:57:14,125
- ما عيبها؟
لقد كسرتها

571
00:57:14,805 --> 00:57:17,705
انظر انه كارت
لقد اصلحت نفسها

572
00:57:19,845 --> 00:57:22,775
امسك الغشاش
طرد تلقائي

573
00:57:23,715 --> 00:57:26,415
-هل يعنيني
- انت حركت القطعة

574
00:57:26,585 --> 00:57:27,775
انه هو من غش

575
00:57:32,455 --> 00:57:35,115
والتر

576
00:57:41,435 --> 00:57:43,495
تماسك , والتر

577
00:57:44,205 --> 00:57:45,935
سوف انقذك

578
00:57:46,905 --> 00:57:47,895
النجدة

579
00:57:49,275 --> 00:57:51,795
انتظر لحظة , عندي فكرة

580
00:57:59,115 --> 00:58:01,274
سوف أأرجح هذا المصباح لك ....ثم

581
00:58:01,454 --> 00:58:03,784
ثم تلتقطه انت واجذبه لاسفل

582
00:58:03,954 --> 00:58:05,284
لا استطيع التماسك اكثر من هذا

583
00:58:10,994 --> 00:58:13,794
لا تقلق , سأحضر مصباح اخر

584
00:58:15,834 --> 00:58:17,424
تراجع

585
00:58:36,754 --> 00:58:38,744
والتر؟

586
00:58:46,164 --> 00:58:47,964
والتر

587
00:58:56,244 --> 00:58:58,204
اوه لا

588
00:59:14,293 --> 00:59:16,023
هل انت بخير؟

589
00:59:17,823 --> 00:59:19,693
هل انت بخير

590
00:59:22,403 --> 00:59:24,123
ابتعد عني

591
00:59:27,373 --> 00:59:28,923
اسف

592
00:59:29,103 --> 00:59:31,473
لا تتحدث معي حتى نعود للمنزل

593
00:59:34,373 --> 00:59:36,033
انه يبدو جيدا من هنا

594
00:59:36,213 --> 00:59:38,343
لانه في الاعلى كان اكثر عصبية

595
00:59:38,513 --> 00:59:42,073
قلبي ينتفض , هذا جيد

596
00:59:42,253 --> 00:59:45,553
هل يمكننا ان نلعب حتى نخرج من هنا

597
00:59:45,723 --> 00:59:48,593
- لقد قلت له اني اسف

598
00:59:48,753 --> 00:59:50,483
حسنا هل تعلموا ماذا نريد ان نفعل؟

599
00:59:50,663 --> 00:59:52,283
يجب ان نفعلها بالطريقة الصحيحة؟

600
00:59:52,463 --> 00:59:54,953
يجب ان نتحد , و نفعلها كفريق

601
00:59:55,133 --> 00:59:56,363
نحن الثلاثة

602
00:59:57,063 --> 00:59:59,403
انت رجل كبير الان , اعدنا لموطنا , هيا

603
00:59:59,833 --> 01:00:02,463
سوف احميك , اعدك بهذا

604
01:00:23,962 --> 01:00:26,792
- ماذا تقول؟
- هو لا يستطيع القراءة

605
01:00:30,602 --> 01:00:32,892
"لقد فقدت خريطة المجرة ارجع خانتين للخلف

606
01:00:46,952 --> 01:00:48,502
انا اتجمد

607
01:00:48,982 --> 01:00:52,422
اربعون درجة؟ هؤلاء المتوحشين

608
01:01:08,472 --> 01:01:10,662
اجل 9

609
01:01:11,302 --> 01:01:14,002
- رمية موفقة
- رمية موفقة؟

610
01:01:14,172 --> 01:01:16,942
- تسعة , رمية عظيمة
- انا قصدت رمية عظيمة

611
01:01:19,912 --> 01:01:21,472
انها ذهبية

612
01:01:27,472 --> 01:01:28,472
نجم ساقط
تمنى امنية

613
01:01:29,862 --> 01:01:32,222
يبدو ان هذا أفضل كارت في اللعبة كلها

614
01:01:32,392 --> 01:01:35,381
انظر لقد قاربت على النهاية
خانات قليلة و أفوز

615
01:01:35,561 --> 01:01:38,191
اتمنى ان تفوز
انا لا اهتم بمن هو الفائز

616
01:01:38,361 --> 01:01:40,561
- لانك لا تفوز في أي شئ
- هيه

617
01:01:40,731 --> 01:01:42,561
لهذا يغش دائما
انه لا يستطيع الفوز

618
01:01:42,741 --> 01:01:43,931
- لا انا لا افعل
- بل تفعل

619
01:01:44,101 --> 01:01:45,661
و قد كدت تجعلني اقتل

620
01:01:45,841 --> 01:01:48,501
- لم تكن غلطتي.
- ليست غلطتك؟

621
01:01:48,671 --> 01:01:51,301
كيف لا تكون غلطتك؟
كل هذا هو غلطتك

622
01:01:51,481 --> 01:01:52,941
كل شئ هو غلطتك

623
01:01:53,151 --> 01:01:54,771
انها غلطتك ان ابي وامي انفصلا

624
01:01:54,951 --> 01:01:57,251
-هيه
- انت مقزز

625
01:01:59,021 --> 01:02:00,511
داني

626
01:02:08,291 --> 01:02:10,691
لقد حصلت على امنيتي الان اليس كذلك؟

627
01:02:11,761 --> 01:02:13,231
اجل

628
01:02:28,881 --> 01:02:30,441
لا تفعلها

629
01:02:31,851 --> 01:02:33,841
لا افعل ماذا؟

630
01:02:34,021 --> 01:02:35,751
لا تتمنى ما تفكر فيه

631
01:02:35,921 --> 01:02:37,751
انت لا تعلم بماذا افكر

632
01:02:37,921 --> 01:02:39,751
لكن استطيع ان اقول انه ليس جيدا

633
01:02:44,031 --> 01:02:47,590
اسمع, مهما كانت الفكرة تبدو لك جيدة اثناء غضبك

634
01:02:47,770 --> 01:02:50,290
انها ليست كذلك , والتر
يجب ان تثق بي في هذه

635
01:03:06,550 --> 01:03:07,990
ماذا تمنيت؟

636
01:03:08,150 --> 01:03:10,590
- لا استطيع اخبارك
- اخبرني

637
01:03:10,760 --> 01:03:13,350
انت تعلم القواعد عن الامنيات
اذا أخبرتك فلن تتحقق

638
01:03:13,530 --> 01:03:14,790
اخبرني , ماذا تمنيت؟

639
01:03:14,960 --> 01:03:16,860
ابتعد عني

640
01:03:19,570 --> 01:03:21,230
داني

641
01:03:22,170 --> 01:03:23,760
داني

642
01:03:35,550 --> 01:03:37,570
لقد صدق الكارت

643
01:03:37,750 --> 01:03:41,150
اجل , لقد تحقق, تهانية

644
01:03:41,320 --> 01:03:44,190
لقد علقنا في الفضاء للأبد

645
01:03:45,060 --> 01:03:46,320
اتركه وحده

646
01:03:52,730 --> 01:03:54,030
ماذا تمنيت؟

647
01:03:55,529 --> 01:03:58,939
- هذه
- هل تمنيت كرة قدم؟

648
01:03:59,369 --> 01:04:01,669
موقعة من (بريت فافر) ء

649
01:04:01,839 --> 01:04:03,569
لماذا تمنيت كرة قدم؟

650
01:04:03,739 --> 01:04:05,609
كان من الممكن ان تتمنى ان تنتهي اللعبة

651
01:04:05,779 --> 01:04:07,469
كان من الممكن ان تخرجنا من هنا

652
01:04:07,649 --> 01:04:11,279
كنت تحت ضغط كبير
كان يصرخ بي

653
01:04:13,719 --> 01:04:15,309
لماذا كنت تصرخ به؟

654
01:04:20,129 --> 01:04:22,419
حسنا يا اولاد

655
01:04:22,599 --> 01:04:24,459
هاهو ما سنفعله

656
01:04:25,999 --> 01:04:28,659
لقد لعبت هذه اللعبة من قبل

657
01:04:28,829 --> 01:04:33,169
لقد لعبتها مع أخي منذ 15 عام

658
01:04:33,639 --> 01:04:37,229
- هل انت لاعب
- اجل مثلكم

659
01:04:37,739 --> 01:04:40,109
كنا نتشاجر كثيرا حين ذاك

660
01:04:40,279 --> 01:04:43,179
وعندما بدأت اللعبة حدث الاسوأ

661
01:04:43,719 --> 01:04:47,479
كل مرة كنا ندير المفتاح, كنا نغضب أكثر من بعض

662
01:04:47,649 --> 01:04:50,139
ثم هبطت انا على مدار نجمة

663
01:04:50,319 --> 01:04:52,189
نفس الذي هبط عليه والتر

664
01:04:53,029 --> 01:04:58,089
حسنا ,لقد كنت غاضبا جدا منه
وعندما بدأ يلعب

665
01:04:59,099 --> 01:05:01,029
تمنيت امنيتي

666
01:05:02,029 --> 01:05:03,429
و ماذا كانت؟

667
01:05:04,499 --> 01:05:06,528
تمنيت لو لم يولد اخي ابدا

668
01:05:07,338 --> 01:05:08,898
اوه , يا الهي

669
01:05:09,068 --> 01:05:10,968
بمجرد ان فعلتها شعرت بالسوء

670
01:05:11,138 --> 01:05:13,338
ظننت لو استطعت اللعب ثانية

671
01:05:13,508 --> 01:05:17,448
..ربما اهبط على نجمة اخرى
واتمنى امنية

672
01:05:17,618 --> 01:05:19,778
لكن اللعبة لم تسمح لي

673
01:05:20,748 --> 01:05:22,518
..لأنه لم يكن دوري

674
01:05:23,958 --> 01:05:25,218
والتر

675
01:05:25,618 --> 01:05:27,588
هناك بعض الالعاب

676
01:05:27,758 --> 01:05:29,958
لا تستطيع لعبها وحدك

677
01:05:31,498 --> 01:05:32,898
ماذا نفعل الان؟

678
01:05:33,298 --> 01:05:37,198
نعود للدور السفلي و ننهي كل هذا للابد

679
01:05:37,368 --> 01:05:39,798
لا مزيد من الغش
لا مزيد من المجادلة

680
01:05:39,968 --> 01:05:42,958
كل ما عليكم فعله هو اللعب مرات قليلة فقط

681
01:05:43,138 --> 01:05:45,368
اتمنى ان تتغلبوا على كل ما سيواجهكم

682
01:05:45,538 --> 01:05:47,208
اتفقنا؟

683
01:05:47,378 --> 01:05:49,808
-اتفقنا
اتفقنا

684
01:05:51,518 --> 01:05:52,778
الجو ساخن هنا

685
01:05:55,288 --> 01:05:57,878
لقد نفخت في لهب الموقد , أليس كذلك؟

686
01:06:03,658 --> 01:06:05,598
ابقوا كما انتم

687
01:06:25,717 --> 01:06:27,347
زورجونز

688
01:06:28,647 --> 01:06:31,747
ان دراجتي هناك

689
01:06:31,917 --> 01:06:34,087
هذا سئ

690
01:06:34,257 --> 01:06:35,817
هذا سئ جدا

691
01:06:36,527 --> 01:06:38,757
لماذا ؟ نحن لم نأكل

692
01:06:38,927 --> 01:06:40,627
اين تركت اللعبة

693
01:06:43,237 --> 01:06:45,797
في حجرة المعيشة

694
01:06:45,967 --> 01:06:47,557
عظيم

695
01:06:47,737 --> 01:06:51,337
اللعبة هي طريقنا الوحيد للعودة
والان الزورجونز قد احرقوها

696
01:06:52,037 --> 01:06:54,477
هناك شئ واحد نستطيع فعله

697
01:07:00,047 --> 01:07:01,877
أتنتظرون دعوة؟ , هيا

698
01:07:12,527 --> 01:07:14,997
-ضع ثقلك عليها , هيا

699
01:07:17,637 --> 01:07:19,897
لماذا نفعل هذا؟

700
01:07:40,686 --> 01:07:42,586
والتر؟

701
01:07:53,736 --> 01:07:56,226
لقد أحرقتم المنزل فعلا

702
01:07:56,406 --> 01:07:58,596
-لقد عادت ليسا
- ليسا غير مجمدة

703
01:07:58,776 --> 01:08:01,106
انت بخير , ليسا

704
01:08:01,276 --> 01:08:04,606
ابتعدوا عني , ابتعدوا عني
حاولوا ايجاد طفاية الحريق

705
01:08:04,776 --> 01:08:07,576
-لا ليسا انتظري
- لا , ليسا ,لا

706
01:08:07,746 --> 01:08:10,716
- توقفي ليسا ,لا تفعلي
- الزورجونز ينجذبوا للنيران

707
01:08:10,886 --> 01:08:12,246
ليسا توقفي

708
01:08:12,416 --> 01:08:13,406
لا ليسا لا

709
01:08:13,586 --> 01:08:15,716
لا ,لا تفعلي هذا
يجب ان نبقي النيران

710
01:08:15,886 --> 01:08:19,686
الزورجونز ينجذبوا للنيران
لا تفعلي , ليسا , لا

711
01:08:19,896 --> 01:08:21,386
لا , ليسا

712
01:08:24,036 --> 01:08:26,896
- عظيم
- الان لن نستطيع استعادة اللعبة

713
01:08:27,066 --> 01:08:30,936
حسنا لا تقلقوا , لقد عادوا

714
01:08:31,306 --> 01:08:34,366
- من انت؟
- رائد الفضاء

715
01:08:34,576 --> 01:08:36,606
من اللعبة

716
01:08:36,776 --> 01:08:38,336
داني اخرجني

717
01:08:47,255 --> 01:08:50,555
ما هذا ؟ ما هذا؟

718
01:08:51,055 --> 01:08:52,755
ماذا يحدث؟ اين نحن؟

719
01:08:53,625 --> 01:08:56,255
من فضلكم فليخبرني احد ما

720
01:08:57,465 --> 01:09:01,405
انهم يجهزون الحراب
سوف يجرونا

721
01:09:01,565 --> 01:09:03,465
-ماذا سيجرنا؟
- ابقوا احياء , اتفقنا

722
01:09:03,635 --> 01:09:05,575
- ماذا سيجرنا؟
- الزورجونز

723
01:09:05,735 --> 01:09:08,865
- وما هم الزورجونز؟
- الرجال الزواحف , انهم يأكلون اللحم

724
01:09:09,045 --> 01:09:10,475
لحمنا نحن

725
01:09:16,455 --> 01:09:19,355
- هيا لنختبئ بالأسفل
- اسمع , عندما يرسوا..

726
01:09:19,525 --> 01:09:22,045
...سوف اتسلل للسفينة, واسرق اللعبة
هل فهمت؟

727
01:09:22,225 --> 01:09:23,385
انتظر
-ماذا؟

728
01:09:23,555 --> 01:09:26,395
-هل قالت بالأسفل؟
- اوه , لا

729
01:09:38,905 --> 01:09:39,895
هيه , هيه

730
01:09:40,305 --> 01:09:42,835
فقط ابقي معنا وكل شئ سيكون جيدا

731
01:09:47,015 --> 01:09:48,345
لن اتركك ابدا

732
01:09:54,924 --> 01:09:56,824
تحرك , تحرك , تحرك

733
01:10:00,564 --> 01:10:02,224
هيا , هيا

734
01:10:40,334 --> 01:10:43,634
انها اصبحت خطيرة جدا بالخارج

735
01:10:43,804 --> 01:10:45,704
اريد منكم ان تختبأوا هنا

736
01:10:45,874 --> 01:10:47,704
سنبقى على اتصال بهذه

737
01:10:47,874 --> 01:10:49,434
انهم لن يعملوا
داني عطلهم

738
01:10:49,614 --> 01:10:52,674
لقد جذب الاريال
انها مدمرة تماما

739
01:10:54,544 --> 01:10:56,204
اختبار

740
01:10:56,954 --> 01:10:58,644
انها تعمل

741
01:10:59,014 --> 01:11:01,744
اسمع , ابقى الصوت منخفض

742
01:11:01,923 --> 01:11:03,443
فقط , استعمله عندما تريدني

743
01:11:03,623 --> 01:11:06,253
انتظر اين ستذهب؟

744
01:11:06,423 --> 01:11:08,553
سأذهب لأجد اللعبة

745
01:11:19,133 --> 01:11:21,473
ان لديه عينان رائعتان

746
01:11:24,343 --> 01:11:25,813
ماذا؟

747
01:11:26,613 --> 01:11:29,583
من الواضح انه محصن ضدي

748
01:11:30,583 --> 01:11:32,243
انا فقط

749
01:11:32,553 --> 01:11:34,313
انا فقط اشعر بالامان بالقرب منه

750
01:11:35,053 --> 01:11:36,573
الزورجونز

751
01:11:36,753 --> 01:11:38,223
يا الهي

752
01:11:38,393 --> 01:11:42,053
ان المكان مزدحم بهم
انهم يملأون القبو

753
01:11:42,223 --> 01:11:45,923
انتظر اظن اني ارى اللعبة في الزاوية

754
01:11:46,093 --> 01:11:47,723
اجل , ها هو الصندوق هناك

755
01:11:48,133 --> 01:11:51,463
اصمدوا,... انا اقترب منه

756
01:11:54,003 --> 01:11:55,163
هل حصل على اللعبة؟

757
01:12:02,743 --> 01:12:05,273
- الو
- ماذا يحدث؟

758
01:12:05,453 --> 01:12:06,973
هل انت هناك ؟ الو

759
01:12:07,153 --> 01:12:09,243
- ماذا يحدث؟
- الو

760
01:12:09,423 --> 01:12:10,653
هل مات؟

761
01:12:45,292 --> 01:12:47,552
اللعبة كانت هناك

762
01:12:48,522 --> 01:12:51,552
لقد كانت بمواجهة الموقد
لم استطع الوصول اليها

763
01:12:51,992 --> 01:12:55,332
كان هناك الكثير منهم
انهم يملأون القبو

764
01:12:55,732 --> 01:12:57,562
هل هناك احد منهم بالدور العلوي؟

765
01:12:57,732 --> 01:13:00,262
ليس بعد , لكن بمجرد ان ينتهوا من الدر السفلي

766
01:13:00,442 --> 01:13:02,342
حسنا , لقد فعلت ما بوسعك

767
01:13:02,972 --> 01:13:05,032
- نحن نؤمن بك
- من فضلك

768
01:13:06,982 --> 01:13:08,342
حسنا

769
01:13:08,682 --> 01:13:11,542
- مصعد القبو
-ماذا؟

770
01:13:11,852 --> 01:13:14,412
مصعد القبو انه مقابل للموقد

771
01:13:14,582 --> 01:13:16,242
انه مصعد صغير

772
01:13:16,792 --> 01:13:18,652
بامكانك ان تتسلل من خلاله

773
01:13:18,952 --> 01:13:20,722
.سوف ندفعه لاسفل

774
01:13:21,162 --> 01:13:22,682
.بامكانك ان تلتقط اللعبة

775
01:13:22,862 --> 01:13:24,881
و حينئذ سنرفعك لاعلى

776
01:13:25,531 --> 01:13:27,051
سهل للغاية

777
01:13:27,231 --> 01:13:28,891
اليس كذلك , والتر؟

778
01:13:29,061 --> 01:13:31,361
اجل لكنه كبير للغاية

779
01:13:31,931 --> 01:13:33,761
اجل

780
01:13:33,941 --> 01:13:35,771
كانت خطة جيدة

781
01:13:36,141 --> 01:13:37,501
انها خطة عظيمة

782
01:13:37,671 --> 01:13:38,901
نعم , كانت

783
01:13:39,141 --> 01:13:40,511
كانت

784
01:13:40,681 --> 01:13:42,841
من المؤسف انه غير ملائم

785
01:13:43,011 --> 01:13:45,281
حتى انا لن تناسبني

786
01:13:49,651 --> 01:13:52,951
ليتنا كنا نعرف احد صغير كفاية

787
01:13:53,891 --> 01:13:57,121
هل نحن فعلا نريد اللعبة؟

788
01:14:07,371 --> 01:14:09,561
كيف تبلي بالداخل؟

789
01:14:11,441 --> 01:14:12,871
بخير

790
01:14:13,041 --> 01:14:16,271
اسمعني
انها ستكون سهلة للغاية

791
01:14:16,451 --> 01:14:19,971
فقط ستهبط لاسفل , تلتقط اللعبة,
ونحن سنرفعك لاعلى

792
01:14:20,521 --> 01:14:21,741
حسنا

793
01:14:21,921 --> 01:14:24,181
لا شئ سيحدث , حسنا؟

794
01:14:24,351 --> 01:14:26,721
- اجل
- لاني اخاك

795
01:14:26,961 --> 01:14:29,361
وهذا هو معنى الاخ

796
01:14:29,761 --> 01:14:31,781
يعني انني لن ادع  شيئا سيحدث لك

797
01:14:31,961 --> 01:14:35,090
- حسنا ؟
- حسنا

798
01:14:35,630 --> 01:14:38,760
انها ستأخذ فقط ثواني , اتفقنا؟

799
01:14:38,930 --> 01:14:41,730
هيه والتر؟
- اجل

800
01:14:42,370 --> 01:14:44,300
انا اسف لاني غششت

801
01:14:45,270 --> 01:14:46,470
اعلم

802
01:14:52,080 --> 01:14:55,110
- هل انت مستعد
- انا مستعد

803
01:15:52,139 --> 01:15:54,509
انه هناك

804
01:15:54,679 --> 01:15:57,979
لماذا توقفتم؟

805
01:16:10,929 --> 01:16:13,759
هيا

806
01:16:13,929 --> 01:16:15,989
لم اصل للقاع بعد

807
01:16:26,369 --> 01:16:28,069
ساعدني هيا

808
01:16:30,079 --> 01:16:32,339
هكذا , اسحب , اسحب
هيا , هيا

809
01:16:32,509 --> 01:16:34,379
هيا هيا

810
01:16:40,889 --> 01:16:43,949
لقد عادوا
انهم يصعدون السلالم

811
01:16:44,129 --> 01:16:46,149
ابتعدي عن هنا , هيا

812
01:16:46,329 --> 01:16:47,689
هيا , هيا , هيا

813
01:17:34,538 --> 01:17:35,938
اوه , لا

814
01:18:18,987 --> 01:18:20,417
يا رجال

815
01:18:20,587 --> 01:18:23,417
انه الصندوق فقط

816
01:18:34,967 --> 01:18:38,497
انتظروا انا ارى اللعبة

817
01:18:39,007 --> 01:18:41,407
انها على سفينة الزورجونز

818
01:18:45,907 --> 01:18:48,847
لكني اعتقد اني استطيع الحصول عليها

819
01:18:50,187 --> 01:18:52,877
داني , لا تصعد على تلك السفينة

820
01:18:53,047 --> 01:18:55,387
ابقى مكانك
نحن سنأتي لنحضرك

821
01:19:53,476 --> 01:19:55,036
داني

822
01:19:56,176 --> 01:19:57,646
داني , داني, اسمعني

823
01:19:57,816 --> 01:20:00,546
الزوجونز هنا بالاعلى
فقط ابقى مكانك

824
01:20:00,716 --> 01:20:02,706
المصعد تعطل

825
01:20:02,886 --> 01:20:06,086
لدينا الحبل..لذا ابقى مكانك

826
01:20:07,096 --> 01:20:09,386
داني داني , هل انت هناك؟

827
01:20:09,556 --> 01:20:11,356
داني الزورجونز  هنا بالاعلى

828
01:20:11,526 --> 01:20:13,256
اذا كنت تسمعني

829
01:20:13,426 --> 01:20:17,056
نحن لن نرفعك الان
لذا ابقى مكانك

830
01:20:17,236 --> 01:20:18,926
لقد رأينا واحد الان

831
01:20:54,205 --> 01:20:57,335
انها مجرد عنزة , انها مجرد عنزة

832
01:20:57,775 --> 01:20:59,675
انها فقط

833
01:21:00,375 --> 01:21:03,505
انها ليست عنزة , انها ليست عنزة

834
01:21:03,685 --> 01:21:06,245
ليست عنزة , ليست عنزة

835
01:21:06,415 --> 01:21:07,845
ليست عنزة

836
01:21:09,915 --> 01:21:11,315
ليست عنزة

837
01:22:49,914 --> 01:22:52,144
اجذبوني , لاعلى

838
01:22:55,223 --> 01:22:58,623
لديهم عنزات باربعة اعين

839
01:23:47,473 --> 01:23:48,943
بسرعة , بسرعة

840
01:23:49,113 --> 01:23:51,103
لدي اللعبة

841
01:23:52,643 --> 01:23:54,173
هيا , تعال

842
01:23:55,453 --> 01:23:56,883
والتر

843
01:23:57,053 --> 01:24:00,613
لقد قلت لك انني لن ادع اي شئ يحدث لك
هيا

844
01:24:21,672 --> 01:24:24,112
طوارئ

845
01:24:27,352 --> 01:24:29,212
شكل من اشكال الحياة الفضائية

846
01:24:29,382 --> 01:24:31,352
يجب ان يدمر

847
01:24:31,522 --> 01:24:33,712
انه لا يزال يريد قتلي

848
01:24:40,192 --> 01:24:43,162
استخدم الكارت , بسرعة

849
01:24:43,332 --> 01:24:45,092
اعادة برمجة

850
01:25:03,612 --> 01:25:05,452
الكائنات الفضائية

851
01:25:08,122 --> 01:25:09,882
يجب ان تدمر

852
01:25:38,281 --> 01:25:39,871
الكائنات الفضائية

853
01:25:40,051 --> 01:25:42,251
يجب ان تدمر

854
01:25:46,591 --> 01:25:50,031
أتدرك , هذا هو ما يعنيه
كارت اعادة البرمجة

855
01:25:50,191 --> 01:25:52,091
انا احب هذا الكارت

856
01:25:52,261 --> 01:25:54,291
انه كارت جيد

857
01:25:55,701 --> 01:25:57,571
اين ليسا؟

858
01:26:03,271 --> 01:26:04,611
ليسا....

859
01:26:04,781 --> 01:26:06,271
انها بالاعلى

860
01:26:06,441 --> 01:26:08,311
!ماذا سقط

861
01:26:11,321 --> 01:26:14,941
عنيف قليلا ,لكني أحبه
.هيا

862
01:26:15,691 --> 01:26:17,681
هيا ,هيا , هيا

863
01:26:25,031 --> 01:26:26,290
حسنا , ادره يا رجل

864
01:26:35,870 --> 01:26:37,670
بالكاد اقتربنا

865
01:26:41,780 --> 01:26:43,250
حصلت عليه

866
01:26:44,250 --> 01:26:47,250
لقد فشلت فى أكاديمة الفضاء
ارجع للخلف خانه واحده

867
01:26:51,120 --> 01:26:53,180
انا حتى لن اعلق على هذا

868
01:26:56,030 --> 01:26:57,390
انه دوري

869
01:27:16,390 --> 01:27:18,390
لقد مررت بمدار زمني, ارجع 3 خانات للخلف
كرر اخر دورة

870
01:27:27,390 --> 01:27:28,390
نجم ساقط
تمنى امنية

871
01:27:29,160 --> 01:27:30,920
لقد حصلت على امنية اخرى

872
01:27:50,849 --> 01:27:52,679
شكرا لمساعدتك لنا

873
01:28:03,829 --> 01:28:07,559
اتمنى ان يعود رائد الفضاء لاخاه

874
01:28:35,059 --> 01:28:37,319
هل تمنيت اثنين مني؟

875
01:28:37,489 --> 01:28:38,719
.....لا انا

876
01:28:38,899 --> 01:28:41,299
لقد تمنيت ان يعود لرائد الفضاء اخاه

877
01:28:48,608 --> 01:28:51,168
-داني
- من انت ؟

878
01:28:51,678 --> 01:28:53,298
انه انا

879
01:28:53,838 --> 01:28:56,748
انا والتر, اخوك

880
01:28:56,908 --> 01:28:58,968
- ماذا؟
- ......ماذ

881
01:28:59,148 --> 01:29:01,238
لا لست انت

882
01:29:01,418 --> 01:29:02,778
انه هو

883
01:29:03,718 --> 01:29:05,148
اجل

884
01:29:05,358 --> 01:29:08,118
انا اكبر الان , لكني هو

885
01:29:08,288 --> 01:29:11,088
- لقد عدت اليك
- ماذا يحدث هنا؟

886
01:29:57,878 --> 01:30:00,037
لقد كان هذا رائعا

887
01:30:08,587 --> 01:30:10,107
شكرا لك

888
01:30:10,887 --> 01:30:12,287
......انا

889
01:30:12,457 --> 01:30:14,417
- ......انا لم
- لقد قمت بعمل عظيم

890
01:30:15,027 --> 01:30:17,017
لقد كنت افضل مني

891
01:30:18,157 --> 01:30:19,487
شكرا

892
01:30:19,997 --> 01:30:22,327
والان تأكد ان يعود للمنزل سالما
حسنا

893
01:30:23,197 --> 01:30:24,667
حسنا

894
01:30:53,727 --> 01:30:56,097
-لقد كان انا
- ياه

895
01:30:56,267 --> 01:30:58,167
.....اوه , يا الهي , وانا اردت ان

896
01:31:17,486 --> 01:31:18,776
عشرة انت تريد عشرة حتى تفوز

897
01:31:19,086 --> 01:31:21,216
نحتاج عشرة, نحتاج عشرة

898
01:31:33,136 --> 01:31:35,726
واحد , يا الهي انا فاشل

899
01:31:45,726 --> 01:31:47,726
هل تريد ان تتأرجح على نجمة؟
تحرك للأمام تسع خانات

900
01:31:50,486 --> 01:31:52,416
-داني لقد فزت
- انا فزت؟

901
01:31:52,586 --> 01:31:55,016
- هو فاز؟
- لقد فزت يا داني, لقد هزمت اللعبة

902
01:31:55,186 --> 01:31:56,986
لقد ربحت اللعبة
نستطيع ان نعود للمنزل

903
01:31:57,156 --> 01:31:58,816
(لقد وصلت الى  (زاسورا

904
01:32:40,295 --> 01:32:43,635
انتهت اللعبة
شكرا للعبك؟

905
01:32:44,265 --> 01:32:47,065
- هذا كل شئ؟
- والان ماذا؟

906
01:33:05,355 --> 01:33:06,755
اعتقد اننا في المنزل

907
01:33:11,195 --> 01:33:12,925
والتر

908
01:33:17,465 --> 01:33:19,365
ليسا

909
01:33:28,515 --> 01:33:30,915
انه ثقب اسود

910
01:33:31,085 --> 01:33:34,054
زاسورا  هي ثقب اسود

911
01:34:10,754 --> 01:34:12,454
داني

912
01:34:15,224 --> 01:34:20,854
لا

913
01:34:46,593 --> 01:34:48,143
والتر

914
01:34:49,063 --> 01:34:51,893
- لا تضغط على هذا الزر

915
01:35:10,883 --> 01:35:13,003
(لقد عاد  (ريتشارد

916
01:35:13,183 --> 01:35:14,943
-لقد فعلتها
- لقد فزت باللعبة

917
01:35:15,113 --> 01:35:17,483
-( انا فزت باللعبة , انا هزمت (زاسورا
-نحن في المنزل

918
01:35:17,653 --> 01:35:19,453
- نحن في المنزل
- لقد فعلناها , نحن في المنزل

919
01:35:19,623 --> 01:35:22,423
انا اذكر بوضوح اني اخبرتكم الا تقتلوا بعض

920
01:35:22,593 --> 01:35:24,993
ابي لقد كانت رائعة
كان هناك هذه اللعبة

921
01:35:25,163 --> 01:35:27,853
.و لقد ارسلتنا الى الفضاء الخارجي
- وقد كان هناك ثقب اسود

922
01:35:28,033 --> 01:35:29,523
و كدنا نبقى هناك للابد

923
01:35:29,703 --> 01:35:32,933
- (لقد سرقت اللعبة من (الزورجونز
-وانا رأيت نفسي اكبر سنا

924
01:35:34,003 --> 01:35:35,593
يبدو انكم استمتعتم

925
01:35:36,003 --> 01:35:38,473
انها تقريبا الساعة الثالثة
وامكم ستكون هنا في اي لحظة

926
01:35:38,643 --> 01:35:41,473
التقطوا كل الالعاب و الكتب
واي شئ تريدون اخذه لمنزلها

927
01:35:41,643 --> 01:35:43,473
هيا , استعدوا للذهاب

928
01:35:45,813 --> 01:35:49,013
رمية جيدة, بالضبط في اتجاه الصدر
التقط هذه

929
01:35:50,453 --> 01:35:52,253
-امسكتها
- رائع

930
01:35:55,292 --> 01:35:57,452
حسنا , مستعد؟ ها نحن

931
01:35:57,622 --> 01:36:00,992
بريت فيفر) يأخذ المبادرة)
هو يبحث , هاهى تمريرة رائعة

932
01:36:04,902 --> 01:36:06,992
لحظة يا امي
- هيه , مامي

933
01:36:09,242 --> 01:36:11,902
(ماذا حدث للكرة الموقعة من ( بريت فيفر

934
01:36:12,072 --> 01:36:15,132
-لقد ذهبت
- ماذا حدث لها؟

935
01:36:15,312 --> 01:36:16,942
انها لم تحدث

936
01:36:17,112 --> 01:36:18,672
اوه , صحيح

937
01:36:20,882 --> 01:36:23,182
لن نتكلم ابدا عما حدث

938
01:36:24,122 --> 01:36:26,552
- لم يحدث ابدا
- لم يحدث ابدا

939
01:36:29,462 --> 01:36:31,692
هل ما زلتي تظنين اني املك عينين رائعتين

940
01:36:31,862 --> 01:36:34,222
- والتر
- ماذا؟

941
01:38:34,230 --> 01:38:40,030
*  أرجوا أن تكونوا قد أستمتعتم بالفيلم و الترجمة معآ   *
للحصول على مزيد من الترجمة
www.divxstation.com  Fronecx@hotmail.com

