1
00:00:01,048 --> 00:00:05,976
<font color="#92AAB7">*تمت الترجمة بواسطة*</font>
<font color="#225979"> Ahmed Ashraf(Zero) & Alheela  </font>

2
00:00:29,708 --> 00:00:32,424
هل قضيت ليلة في عمرك
كمثل أية ليلة اَخري

3
00:00:32,544 --> 00:00:35,388
لكن ينقضي الأمر بأنها تكُن
أفضل ليلة بحياتك؟

4
00:00:39,495 --> 00:00:42,644
....كان بشهر "يونيو" الـ 22 عام 1990

5
00:00:42,764 --> 00:00:44,033
أنه اَخر أيام دراستنا

6
00:00:48,853 --> 00:00:52,311
"يطلقون عليَ "الملك

7
00:00:52,431 --> 00:00:54,644
"لأني أسمي "غاري كينج

8
00:00:55,311 --> 00:00:56,208
كان أولًا مرح

9
00:00:56,328 --> 00:00:58,073
أحب نفسه كلأعب ولكن

10
00:00:58,193 --> 00:00:59,394
لكن كان يمارس جميع الرياضيات حقاً

11
00:00:59,894 --> 00:01:00,767
"نطلق عليه "يومان

12
00:01:00,823 --> 00:01:03,498
لأنه لديه وشم على جبهته
الذي يبدو كارقم 6

13
00:01:03,618 --> 00:01:04,800
أحبّه

14
00:01:05,649 --> 00:01:06,903
بيت) كان صبي المجموعة)

15
00:01:07,761 --> 00:01:11,387
لم يكن يخروج معنا عادةً لكنه كان
مرحاً للغاية

16
00:01:11,507 --> 00:01:13,630
وكان رائع عمتاً

17
00:01:15,201 --> 00:01:16,642
ستيف) كان شاباً ساذج للغاية)

18
00:01:17,158 --> 00:01:19,134
خططنا أن نقوم بمعاكسة بضعة فتيايات

19
00:01:19,444 --> 00:01:21,309
أعتقد أنه أخذ الأمر على محمل المنافسة

20
00:01:21,429 --> 00:01:22,261
رائعٌ حقاً

21
00:01:22,571 --> 00:01:23,330
...(ماذا عن (أندي

22
00:01:23,450 --> 00:01:25,751
كان الرجل الثاني بعدي

23
00:01:25,871 --> 00:01:28,057
الشخص الوحيد الذي
أعتمد عليه في تدعيمي

24
00:01:28,177 --> 00:01:30,814
..أحبني لكن لم أكون لطيفاً معه لكن

25
00:01:30,934 --> 00:01:32,051
أحبته أيضاً

26
00:01:32,747 --> 00:01:34,877
لم يكن ثمة أمراً نُخطط له بهذه العطلة

27
00:01:35,123 --> 00:01:36,179
(ربما السيّد (شيبارد

28
00:01:36,599 --> 00:01:38,171
كان أحد الرجال الجيد من المؤكد هذا

29
00:01:38,477 --> 00:01:40,239
أعتاد أن يسألني عما أُدبر لحياتي

30
00:01:40,667 --> 00:01:42,429
أخبرته بانني أتطلع إلى وقتٌ ممتع

31
00:01:42,842 --> 00:01:43,897
أعتقد هذا بانه مزحة ليس أكثر

32
00:01:44,143 --> 00:01:45,318
وهذا لا يعني شىء

33
00:01:45,438 --> 00:01:46,660
ليس الليلة

34
00:01:48,517 --> 00:01:50,366
هيفن نيوتن" كان ملجا لنا ومدينتنا الأصلية"

35
00:01:50,678 --> 00:01:52,552
ملعبنا وكوننا

36
00:01:52,599 --> 00:01:55,020
وكانت هذه الليلة لحدث بطولي

37
00:01:55,345 --> 00:01:55,837
الهدف؟

38
00:01:56,266 --> 00:01:57,964
(لإيقاع بـ(جولدن مايل

39
00:01:58,410 --> 00:02:02,310
اثنا عشر حانه اسطوري تصدر الكحول

40
00:02:02,408 --> 00:02:04,313
:كان على النحو التالي
ذى فيرست بوست, ذى اول فاملر

41
00:02:04,359 --> 00:02:06,923
ذى فييموس كلوك, ذى كروس هاندس,ذى قود كمبانينس

42
00:02:06,932 --> 00:02:09,146
,ذى تروست سيرفانت,ذى تو هيديد دوغ,ذى ميرمايد

43
00:02:09,169 --> 00:02:11,284
ذى بيهايف,ذى كينغ هيد,ذلا هول ان ذى وال

44
00:02:11,323 --> 00:02:15,155
,كله قبل ان نصل الى غياتنا
(ذى ورلدز إيند(نهاية العالم

45
00:02:15,617 --> 00:02:17,157
لدى سيارتي
للذهاب داخل المدينه

46
00:02:17,216 --> 00:02:19,916
,يطلق عليها الوحش
لأنها كانت سريعه

47
00:02:20,195 --> 00:02:22,679
واذاً,رحلتنا الى سن البلوغ

48
00:02:22,834 --> 00:02:23,634
طرحناه

49
00:02:24,019 --> 00:02:25,138
ولم نضيع الوقت

50
00:02:25,389 --> 00:02:27,689
ذهبنا للحانه الاوله وبحيويه

51
00:02:27,854 --> 00:02:30,875
كان هناك شرب الخمر,والضحك,وكان هناك عراك

52
00:02:31,018 --> 00:02:32,938
..وكان هناك نساء,وتصوير

53
00:02:33,038 --> 00:02:34,938
...وكان هناك دراما,وبالتأكيد

54
00:02:35,351 --> 00:02:36,841
كان هناك شرب الخمر

55
00:02:38,599 --> 00:02:40,790
,بالحانه الخامسه كان هناك شعور لا يوصف

56
00:02:40,878 --> 00:02:43,063
وقررنا ان نشتري بعض من الحشيش

57
00:02:43,080 --> 00:02:45,497
الرجل الذي يطلق عليه رفريند قرين

58
00:02:45,719 --> 00:02:47,544
,وذهبنا الى السادسه,ولكن "او-مان"كان كان في وضع فظيع

59
00:02:47,557 --> 00:02:48,980
فأكملنا بدونه

60
00:02:49,087 --> 00:02:51,352
الشئ الجيد,الذهاب من حانه الى اخرى ووجدنا الاخت

61
00:02:51,458 --> 00:02:54,174
,ذهبنا الى حمامات المعاقين
!وضاجعتها

62
00:02:54,389 --> 00:02:55,904
,اتبعت سام لفتره

63
00:02:55,905 --> 00:02:57,373
ولكن
جعلناها تذهب

64
00:02:57,420 --> 00:03:01,035
لدي موعد أخر اليله,واسمها كان امبر

65
00:03:02,019 --> 00:03:04,627
بعد تسعت كؤس,كنا نحن في تحدي العالم

66
00:03:04,918 --> 00:03:07,899
"المحطه تصل الى بيهايف,اذاً تحركنا الى نادي"البولس

67
00:03:08,007 --> 00:03:10,261
"او كما نطلق عليه "ذى سموك هاوس

68
00:03:10,515 --> 00:03:12,696
حيث يذهب كل شئ الى الجحيم

69
00:03:13,264 --> 00:03:14,928
سمعناه جميعاً
بيت" اغمي عليه"

70
00:03:14,934 --> 00:03:15,973
جلعناه يترك مقاعد البدلاء

71
00:03:16,038 --> 00:03:19,038
في النهايه تركنا الثلاث الحانات الاخيره وذهبنا الى الهضبه

72
00:03:21,854 --> 00:03:23,174
,اتذكر كنت اجلس هناك

73
00:03:23,533 --> 00:03:26,496
مع دم في قبضتي,بير على قميصي وتقيأت على حذائي

74
00:03:26,505 --> 00:03:28,925
وشاهدت الاشعه البرتقاليه,فجر يوماً جديد

75
00:03:28,949 --> 00:03:32,462
واعلم من قلبي انه لن اشعر هكذا مجدداً

76
00:03:33,840 --> 00:03:34,701
وتعلم

77
00:03:36,556 --> 00:03:37,741
!لم اشعر قط

78
00:03:40,803 --> 00:03:43,568
شكراً قاري,كان واضح جداً

79
00:03:44,462 --> 00:03:46,062
حسناً هل هناك من يريد ان يضيف شيئاً

80
00:03:46,835 --> 00:03:47,981
او تحدي لقاري

81
00:03:48,489 --> 00:03:49,502
هل كنت محبط

82
00:03:50,026 --> 00:03:50,846
عن ماذا؟

83
00:03:51,283 --> 00:03:53,096
انك لم تجعل العالم ينتهي؟

84
00:03:57,533 --> 00:03:58,137
لا

85
00:03:59,623 --> 00:04:01,443
ماذا بالضبط تريد ان تفعل

86
00:04:02,009 --> 00:04:03,109
نريد ان نكون احرار

87
00:04:03,860 --> 00:04:06,159
نريد ان نكون احرار نفعل مانريد

88
00:04:06,644 --> 00:04:08,864
,ونريد ان نشرب الخمر,ونحصل على المتعه

89
00:04:09,108 --> 00:04:10,321
وهذا بالضبط ما سنفعل

90
00:04:10,656 --> 00:04:11,676
سيكون ممتع

91
00:04:12,461 --> 00:04:13,480
سنحصل على حفله

92
00:04:28,502 --> 00:04:30,323
نهاية العالم

93
00:05:25,073 --> 00:05:25,793
(بيتر)

94
00:05:25,817 --> 00:05:27,232
ماذا تريد ان تفعل؟

95
00:05:27,990 --> 00:05:30,241
نريد ان نسكر,ونحصل على المتعه

96
00:05:34,635 --> 00:05:36,036
جميله-
نعم-

97
00:05:36,840 --> 00:05:38,479
لكن ليست الوحش

98
00:05:38,480 --> 00:05:39,639
هاي,بيتر

99
00:05:40,315 --> 00:05:42,110
!!قاري

100
00:05:42,374 --> 00:05:44,062
الماضي والمستقبل الملك

101
00:05:44,582 --> 00:05:46,469
كنت في منزلي في الصباح-
لا-

102
00:05:46,986 --> 00:05:48,545
اقسم اني رأيتك في طريقي

103
00:05:48,616 --> 00:05:50,003
لم اكن يوما في الحديقه المسقفه

104
00:05:50,266 --> 00:05:52,551
كيف حالك؟-
بخير-

105
00:05:52,621 --> 00:05:54,920
.نعم لم تكن يوماً افضل
..... ماذا ه

106
00:05:55,176 --> 00:05:56,376
فانيسا؟-
لا,زوجتك-

107
00:05:56,459 --> 00:05:57,759
فانيسا-
نعم,كيف حالها؟-

108
00:05:57,842 --> 00:06:00,065
بخير-
هل ضاجعتها-

109
00:06:00,531 --> 00:06:02,349
لدينا طفلين-
مرتان-

110
00:06:02,418 --> 00:06:04,739
آلت مضاجعه
لم نتغير,اليس كذالك

111
00:06:05,107 --> 00:06:06,383
ماذا تفعل هنا

112
00:06:06,843 --> 00:06:09,243
حسنا ابي,نحن بخير-
هلو,مستر بي-

113
00:06:11,038 --> 00:06:13,686
حسنا,اري كيف يمكنني مساعدتك-
تبدوا جيد-

114
00:06:13,778 --> 00:06:15,140
تبحث لشراء سياره

115
00:06:15,721 --> 00:06:18,635
...لا
انا خائف ان تكون النهايه قريبه

116
00:06:19,470 --> 00:06:21,469
ماذا؟-
نهاية العالم-

117
00:06:21,776 --> 00:06:23,477
ماذا تعني ؟
تعلم ماذا اعني-

118
00:06:23,713 --> 00:06:27,308
ليله واحده,5 رجال,12 حانه,اسمحوا للمعركه ان تبدأ

119
00:06:27,512 --> 00:06:28,608
تريد ان تجرب مره اخرى؟

120
00:06:28,648 --> 00:06:31,120
نعم.اليس شئ تريده دائما؟-
لا-

121
00:06:31,131 --> 00:06:33,383
انظر,بيتر!سابقاً لم تنجح

122
00:06:33,463 --> 00:06:36,079
لكن هذه المره,سأكملها حتى النهايه المريره

123
00:06:36,204 --> 00:06:37,310
او نهاية البيير

124
00:06:37,429 --> 00:06:38,977
نحن؟-
نعم كل العصابه-

125
00:06:39,300 --> 00:06:41,443
حتى اندي-
لماذا لن يأتي اندي؟-

126
00:06:41,464 --> 00:06:44,383
....اعتقدت بعد الحادث-
لا يهم,هو معنا-

127
00:06:44,557 --> 00:06:46,700
!نريد ان نعرف اذا كنت معنا

128
00:06:47,199 --> 00:06:48,579
حسنا سأسال فانيسا

129
00:06:48,759 --> 00:06:50,345
ماهي فانيسا؟-
زوجتي-

130
00:06:50,457 --> 00:06:52,857
منذ متى كان يجب ان تسأل زوجتك؟-
منذ ان تزوجت-

131
00:06:52,936 --> 00:06:54,528
لا تفوت

132
00:06:55,031 --> 00:06:55,930
..الضحك

133
00:06:56,180 --> 00:06:57,160
....الرفقه

134
00:06:57,294 --> 00:06:58,378
العراك

135
00:06:58,446 --> 00:07:00,085
,ألم الرأس الفظيع
الذي يجعلك تشعر

136
00:07:00,109 --> 00:07:01,251
وكأن رأسك معبئ بالنمل

137
00:07:01,343 --> 00:07:04,271
حسنا,ربما الاولين-
بدئنا...ماهو رقمك الجديد-

138
00:07:04,518 --> 00:07:07,060
منذ عشر سنين-
نعم,ماهو-

139
00:07:09,848 --> 00:07:11,675
,السلسله الكامله هنا
حسنا لها ابواب و

140
00:07:11,676 --> 00:07:13,502
ونوافذ حول الارتفاع الاول

141
00:07:13,526 --> 00:07:13,955
ستيفن

142
00:07:13,970 --> 00:07:15,627
من هو الشخص الذي لا يرتدي الخوذه

143
00:07:19,710 --> 00:07:21,023
هو قاري الملك

144
00:07:24,517 --> 00:07:26,817
تـ تحدث-
ماذا تفعل هنا؟-

145
00:07:27,250 --> 00:07:30,250
يجب ان تقول "من هذا"؟-
ارى من هذا-

146
00:07:30,575 --> 00:07:31,630
انت

147
00:07:32,030 --> 00:07:34,758
.يعجبني ماتفعله في هذا المكان
....تفعل مجرى صغير

148
00:07:36,087 --> 00:07:38,472
كيف حال سرينا؟-
تطلقنا منذ 10 سنين-

149
00:07:38,605 --> 00:07:42,373
اعلم,ولكن اتسائل كيف تقبلت الوضع-
بالتأكيد,بخير-

150
00:07:42,563 --> 00:07:45,344
لدي مصاعب اخرى؟-
نعم,لدي,بالمناسبه-

151
00:07:45,788 --> 00:07:47,725
جيمناست عمره 26 سنه

152
00:07:47,805 --> 00:07:50,672
.ارغب للشابات!فقط امزح
.اتمنى ان اقابلها يوماً ما

153
00:07:50,706 --> 00:07:51,823
لا,لماذا انت هنا

154
00:07:52,128 --> 00:07:55,412
الم تسمع؟
العصابه ستجتمع

155
00:07:56,192 --> 00:07:59,313
انا لن اكون عازفك-
لا,لسنا مجموعة شباب بعد الان-

156
00:07:59,504 --> 00:08:02,220
يمكننا اعادت بناء الفرقه,اذا كان يعجبك-
لا,لانستطيع-

157
00:08:02,575 --> 00:08:04,575
لقد بعت قيثاري لتشتري المخدرات

158
00:08:04,772 --> 00:08:07,673
دائماً اتخيل كيف يقولون هالاشياء خلف الباب

159
00:08:07,743 --> 00:08:08,933
هذه عتبت الباب

160
00:08:08,968 --> 00:08:11,418
,حسنا,الخطه هي العوده الى جنة نيوتون

161
00:08:11,609 --> 00:08:13,619
,سنفعل قولدن مايل,وهذه المره

162
00:08:13,620 --> 00:08:15,537
"هذه المره سننهيه الى "ذى ورلدز إيند

163
00:08:15,595 --> 00:08:16,356
الجميع مشترك

164
00:08:16,891 --> 00:08:19,591
حتى اندي؟-
عليك تصديق ذالك-

165
00:08:19,789 --> 00:08:21,289
اندي" سيأتي للسكر معك"

166
00:08:21,352 --> 00:08:23,197
.معنا جميعاً.فكر بالأمر

167
00:08:23,463 --> 00:08:25,686
,العوده الى القريه القديمه
...سنشرب بعض الكؤس الخمر

168
00:08:25,702 --> 00:08:27,199
اثنا عشر كاس-
نعم-

169
00:08:27,311 --> 00:08:29,467
اثنا عشر كأس هذا جنون-
اعلم-

170
00:08:30,794 --> 00:08:32,114
لماذا هذا كله,قاري؟

171
00:08:34,946 --> 00:08:36,746
انقضاء العمر لهوا تأثير

172
00:08:36,747 --> 00:08:37,886
شئ مهم مثل الصداقه

173
00:08:38,436 --> 00:08:40,269
(اولفر)
تغير كثيراً منذ ذاك الوقت

174
00:08:40,325 --> 00:08:40,911
صحيح

175
00:08:41,612 --> 00:08:43,549
هذه فرصتنا لنفعلها

176
00:08:43,574 --> 00:08:45,734
جعلته يبدوا اكثر متعه

177
00:08:45,950 --> 00:08:47,622
اليس شئ ستستمتع به؟

178
00:08:47,638 --> 00:08:48,905
اساساً ما احب هو

179
00:08:50,222 --> 00:08:53,009
انظر.اذا
كنت قلق على,لا تحتاج ان تقلق,اوكي؟

180
00:08:53,064 --> 00:08:56,046
انا هنا لأخبرك ان قاري الملك سيركب الحصان

181
00:08:57,740 --> 00:08:58,828
ستركب الحصان

182
00:08:58,970 --> 00:09:00,146
لا,سأركب الدراجه

183
00:09:00,162 --> 00:09:01,109
اي دراجه؟-
ماذا تعني-

184
00:09:01,146 --> 00:09:02,221
اي دراجه هي؟-
ماذا-

185
00:09:02,236 --> 00:09:03,377
دراجه-
خسرتها-

186
00:09:03,412 --> 00:09:04,232
دعنا-
اوكي-

187
00:09:04,272 --> 00:09:05,936
اسمع,هذه فرصتنا

188
00:09:05,976 --> 00:09:07,482
لننهي ما بدئناه

189
00:09:07,665 --> 00:09:09,978
سيكون جنون

190
00:09:11,377 --> 00:09:12,892
...اعتقد نحن انتهينا,اذا

191
00:09:12,988 --> 00:09:14,436
حسنا,كيف وجدت المنزل؟

192
00:09:14,521 --> 00:09:15,592
...نعم,انهُ مذهل

193
00:09:15,659 --> 00:09:17,080
موقعه رائع-
رائع جدا-

194
00:09:17,247 --> 00:09:18,168
مظهره هائل

195
00:09:18,596 --> 00:09:20,560
فقط من الخارج مداه الاقتصادي

196
00:09:20,622 --> 00:09:23,522
لا تبدو فقير؟-
1200000-

197
00:09:23,567 --> 00:09:24,671
تبا

198
00:09:27,194 --> 00:09:28,115
لديكم بطاقتي

199
00:09:29,059 --> 00:09:30,987
قاري؟ماذا دهاك

200
00:09:30,989 --> 00:09:32,390
"فرح برؤيتك,"او-مان

201
00:09:32,422 --> 00:09:33,780
"رجائاً لا تنادني "او-مان

202
00:09:33,818 --> 00:09:36,094
طبعا,كيف حال اختك؟-
بخير-

203
00:09:36,113 --> 00:09:37,397
تتحدث عني؟-
لا-

204
00:09:37,419 --> 00:09:39,908
حسنا,الجمعه سيجتمعون وسنذهب في نزهه

205
00:09:39,929 --> 00:09:42,890
سأقود-
لا يمكنني لدي موعد مع الطبيب-

206
00:09:43,011 --> 00:09:44,757
نعم عندك مع طبيب

207
00:09:46,119 --> 00:09:48,095
.....تعلم,الطبيب-
يسكر..نعم فهمت-

208
00:09:48,415 --> 00:09:49,353
....تعال

209
00:09:49,754 --> 00:09:51,945
"لن اكون نفسي بدونك"او-مان

210
00:09:52,196 --> 00:09:54,496
سترى الشباب
ستعلم أخبارهم

211
00:09:54,667 --> 00:09:56,020
سنقول لك ماذا نفعل

212
00:09:56,135 --> 00:09:58,308
انت لا تعلم.يمكن ان ينتهي هذه المره

213
00:09:59,437 --> 00:10:01,590
واندي حقاً سيأتي؟-
نعم-

214
00:10:02,587 --> 00:10:04,040
اندي نايتلي؟-
بالطبع-

215
00:10:05,192 --> 00:10:06,271
وكيف اقنعته

216
00:10:11,115 --> 00:10:13,093
السيد.نايتلي؟-
تفضلي-

217
00:10:13,115 --> 00:10:14,746
صديق قادم لرؤيتك

218
00:10:17,489 --> 00:10:18,592
لا,ليس صحيح

219
00:10:18,617 --> 00:10:20,517
"اندروس"

220
00:10:20,595 --> 00:10:22,710
لديك مكتب كبير-
نعم-

221
00:10:25,330 --> 00:10:27,065
رأيت الشباب ذاك اليوم

222
00:10:27,338 --> 00:10:29,354
,او-مان,ستيف الصغير

223
00:10:29,687 --> 00:10:31,080
...بيت

224
00:10:31,311 --> 00:10:34,248
اتذكر اسماء اصدقائي في الحي

225
00:10:34,550 --> 00:10:37,642
لدنيا فكره صغيره

226
00:10:37,873 --> 00:10:40,112
حقاً؟-
"نعم,سنعود الى "نيوتون هافن

227
00:10:40,398 --> 00:10:44,550
لماذا؟-
لعمل لم ننهيه-

228
00:10:46,514 --> 00:10:50,408
هذه مزحه,صحيح؟-
خمسة رجال,12 حانه,50 كأس-

229
00:10:50,434 --> 00:10:53,196
60 باينتس-
(مايقارب 30 لتر)

230
00:10:53,402 --> 00:10:55,757
لم اسكر منذ 16 سنه

231
00:10:55,782 --> 00:10:57,325
انت متعطش اذاً

232
00:10:57,350 --> 00:10:58,871
,يمكن العود لرؤيت اصحابك

233
00:10:58,894 --> 00:11:00,535
من الغباء ان تقول لاء

234
00:11:00,560 --> 00:11:03,397
فقط هذه المر,سننهي هذا الشئ

235
00:11:03,422 --> 00:11:05,721
لديك ذاكره انتقائيه,قارب-
شكرا-

236
00:11:05,745 --> 00:11:07,502
,تتذكر ليلة الجمعه

237
00:11:07,526 --> 00:11:08,891
اتذكر صباح الاثنين

238
00:11:08,900 --> 00:11:10,525
نعم,لهذا السبب نحن ذاهبون الجمعه

239
00:11:11,550 --> 00:11:13,731
"لماذا لا احد منا يسكن في  "النيوتون هافن

240
00:11:13,756 --> 00:11:15,898
لا اعلم-
لأنها ثقب اسود-

241
00:11:15,923 --> 00:11:16,988
ممله

242
00:11:17,013 --> 00:11:18,836
كانت كذالك وستكون

243
00:11:18,837 --> 00:11:21,078
ممله لأننا نحن لسان هناك

244
00:11:21,102 --> 00:11:24,086
الكلام معك غير مجدي-
بالضبط!اذاً تعال-

245
00:11:24,169 --> 00:11:27,839
سأأخذ نحطة "هاي غوكام" بأكملها
يوم الجمعه الساعه الثالثه بالضبط

246
00:11:27,863 --> 00:11:28,752
لا

247
00:11:28,787 --> 00:11:31,013
..لماذا
يجب ان اسأل عشيقتي

248
00:11:31,227 --> 00:11:34,218
لا,بالحقيقه,لا يجب ان اسأل عشيقتي

249
00:11:35,007 --> 00:11:37,584
ماذا تفعل؟-
ادلك على الباب-

250
00:11:38,729 --> 00:11:39,775
هل هذا باب

251
00:11:39,801 --> 00:11:41,826
اقصد,ليس له عتبه
,انه زجاج

252
00:11:41,849 --> 00:11:43,825
اذاً هو نافذه او باب

253
00:11:43,852 --> 00:11:47,131
.....يمكن ان يكون نافذه

254
00:11:47,242 --> 00:11:49,189
فهمتها؟-
من فضلك اخر-

255
00:11:51,784 --> 00:11:52,511
حسنا

256
00:11:53,264 --> 00:11:54,402
حسنا

257
00:11:56,817 --> 00:11:58,433
600 بوند

258
00:12:03,845 --> 00:12:05,915
اعتقد يجب ان تعلم-
ماذا-

259
00:12:06,982 --> 00:12:08,095
امي لقد ماتت

260
00:12:08,610 --> 00:12:10,579
متى؟-
قبل اسابيع معدوده-

261
00:12:11,317 --> 00:12:12,219
....الكبير

262
00:12:12,244 --> 00:12:13,333
....السرطان

263
00:12:14,991 --> 00:12:16,044
آسف

264
00:12:16,815 --> 00:12:18,616
كنت دائما تعجبها,تعلم

265
00:12:19,261 --> 00:12:20,878
.....اجعلني اتذكر الايام السابقه

266
00:12:20,903 --> 00:12:23,466
بالتحديد تلك اليله كنا فرحين كثيرا

267
00:12:24,169 --> 00:12:25,683
وتعلم

268
00:12:25,708 --> 00:12:27,359
,احب الشباب كـ أخوتي

269
00:12:27,384 --> 00:12:29,562
....لكن..في الاخير انتهى

270
00:12:29,832 --> 00:12:31,546
انت افضل صديق حضيت به

271
00:12:33,235 --> 00:12:34,619
جيد ان اراك,صديقي

272
00:12:47,237 --> 00:12:48,190
...هاي

273
00:12:48,232 --> 00:12:50,222
ستيف!
ياللهي

274
00:12:50,247 --> 00:12:52,077
شعرت بالخوف
بأنني الوحيد الذي سيكون هنا

275
00:12:52,102 --> 00:12:54,689
لن يكون أخر مره تشعر فيها بالخوف اليله

276
00:12:54,713 --> 00:12:55,789
هذا لن يحدث,سيحدث؟

277
00:12:55,836 --> 00:12:57,553
قلت,بحق الجحيم ماذا تفعل هنا

278
00:12:57,561 --> 00:12:58,836
اين البقيه

279
00:12:58,861 --> 00:13:01,675
اللحاق بغاري الملك
بالتأكيد سنرى الموت

280
00:13:01,707 --> 00:13:03,940
هاي ستيف-
هاي-

281
00:13:03,966 --> 00:13:05,213
بيت,كيف حالك؟

282
00:13:05,420 --> 00:13:07,339
,قررت ان اتوقف عن القول له القائد فاقد الخوف

283
00:13:07,354 --> 00:13:08,591
وقتاً ما في 1992

284
00:13:08,616 --> 00:13:09,893
العاده القديمه صعب ان تموت

285
00:13:09,894 --> 00:13:11,369
هذا سيضع قبر قاري

286
00:13:11,420 --> 00:13:13,049
لا,نحن سنفعل
سندفن بعضنا

287
00:13:13,050 --> 00:13:14,752
سيكون مضحك اذا لم يكن حقيقه

288
00:13:14,777 --> 00:13:16,433
انتظر لحظه-
ماذا-

289
00:13:16,473 --> 00:13:19,581
يجب ان نقرر من هو الاغبى فينا

290
00:13:26,407 --> 00:13:27,719
يمكن حصل له حادث

291
00:13:27,823 --> 00:13:30,894
متأسف اندي-
لا,لابأس-

292
00:13:31,391 --> 00:13:32,649
اعتقد ان قاري حدث له حادث

293
00:13:32,689 --> 00:13:35,185
,سيكون افضل لنا
ولقاري ايضا

294
00:13:38,216 --> 00:13:39,652
لا يصدق

295
00:13:46,215 --> 00:13:47,395
...انظر الى هاؤلاء الرجال

296
00:13:47,419 --> 00:13:48,813
متأخر-
لم اتأخر-

297
00:13:48,838 --> 00:13:51,373
نعم,متأخر,قلت ثلاث والان قريب للرابعه

298
00:13:51,398 --> 00:13:52,473
قلت ثلاث الى اربع

299
00:13:52,498 --> 00:13:54,574
هل تعلم ما مشكلتك قاري؟مستحيل ان تكون على خطئ

300
00:13:54,599 --> 00:13:55,634
كيف تكون هذه مشكله؟

301
00:13:55,659 --> 00:13:57,619
لا اصدق وضعت علامه بالضبط تشبه علامة التيوتا

302
00:13:57,651 --> 00:13:58,364
ماذا تعني

303
00:13:58,389 --> 00:14:00,906
تبدو مثل سيارتك التي بعتها موديل 89

304
00:14:00,931 --> 00:14:02,499
هذه هي السياره التي بعتها الـ89

305
00:14:02,500 --> 00:14:03,847
الافضل
اشتريتها بـ300 بوند

306
00:14:03,872 --> 00:14:05,753
هذه هي الوحش-
نعم-

307
00:14:05,778 --> 00:14:06,708
بشكل عام

308
00:14:06,733 --> 00:14:09,407
,اصلحت بعض الاشياء
,غيرت المكابح

309
00:14:09,439 --> 00:14:11,333
,الكلج,المعلق,المقاعد,المقود

310
00:14:11,349 --> 00:14:13,640
,الهواء المكربن,محكم الصوت,جميع الاسياسيات المناظر

311
00:14:13,664 --> 00:14:16,344
,المصابيح
وماعدا هذا,انه هو نفسه

312
00:14:16,388 --> 00:14:17,897
هل تقول طراز قديم

313
00:14:18,026 --> 00:14:22,275
حسنا,لمدفع هذه قديمة الطراز الى الشارع
ونبدأ العرض

314
00:14:27,305 --> 00:14:29,006
هيا ياشباب سنتأخر

315
00:14:29,379 --> 00:14:30,835
وعدنا

316
00:14:30,860 --> 00:14:32,658
مثل خمسة حراس

317
00:14:33,032 --> 00:14:35,674
ثلاثة فرسان اليس كذالك؟-
"اربعه اذا حسبنا  "الانتنيان-

318
00:14:35,699 --> 00:14:37,615
اساساً لا احد يعلم عددهم الحقيقي,اليس كذالك؟

319
00:14:37,616 --> 00:14:38,599
القصه هي لوحه مغلقه

320
00:14:38,884 --> 00:14:41,564
,في بالك الفرسان الثلاثه هي مجرد روايه

321
00:14:41,565 --> 00:14:42,813
كتبت عن طريق الكسندر دومس؟

322
00:14:42,838 --> 00:14:44,594
كثير من الناس تقول المثل والكتاب المقدس اليوم

323
00:14:44,595 --> 00:14:46,385
ماذا؟
كتبت عن طريق الكسندر دومس

324
00:14:46,410 --> 00:14:48,914
!لا تكن معتوه
كتبت عن طريق المسيح

325
00:14:49,406 --> 00:14:50,735
على كل حال,خمسه تبدوا افضل

326
00:14:50,760 --> 00:14:52,664
اعتقد ان لديهم خدعه,لأنه اذا كانوا خمسه

327
00:14:52,665 --> 00:14:54,371
وماتوا اثنان
سيبقى ثلاثه آخرون

328
00:14:54,438 --> 00:14:56,826
نحن جاهزون؟-
لنفعلها-

329
00:15:11,579 --> 00:15:14,199
سوب دراغون,اتذكره

330
00:15:17,980 --> 00:15:20,233
هذا شريط؟-
نعم نعم انظر-

331
00:15:21,146 --> 00:15:22,331
اين حصلت عليه

332
00:15:22,658 --> 00:15:24,241
داخل الشريط

333
00:15:27,166 --> 00:15:28,390
خدمات

334
00:15:28,799 --> 00:15:30,562
هل هناك احد جائع؟-
لا-

335
00:15:31,016 --> 00:15:32,281
في الواقع على ان اتبول

336
00:15:39,664 --> 00:15:41,098
هذا تبول طويل

337
00:15:41,329 --> 00:15:42,830
اذا كان تبول

338
00:15:43,582 --> 00:15:44,901
....يمكن ان يكون
.....هل تعلم

339
00:15:45,158 --> 00:15:47,510
كاكا-
كيف يشخص سئ؟-

340
00:15:47,535 --> 00:15:49,750
لحد الان تعمل مع العجوز,بيت؟-
نعم-

341
00:15:50,050 --> 00:15:51,956
الان انا شريك.انت؟

342
00:15:51,981 --> 00:15:54,064
بدأت شركتي في 98

343
00:15:54,089 --> 00:15:55,757
....وضعت الـ 05

344
00:15:55,782 --> 00:15:58,259
.انا اكثر سعاده هكذا
ضغط اقل

345
00:15:58,378 --> 00:15:59,285
عقارات

346
00:15:59,310 --> 00:16:03,651
الان لدي محل عقارات,منافسه

347
00:16:03,873 --> 00:16:06,423
هي "فاملي لو فيرم,اذا اندي؟-
شركه-

348
00:16:06,704 --> 00:16:09,557
هل منكم  من يعرف قاري متورط بماذا؟-
يلعب هناك-

349
00:16:11,899 --> 00:16:13,376
لم يتغير

350
00:16:13,846 --> 00:16:14,763
لا اعرف

351
00:16:15,534 --> 00:16:17,658
اخيراً ارجع لي الـ 600 بوند

352
00:16:17,951 --> 00:16:18,608
حقا

353
00:16:18,633 --> 00:16:20,084
اقترض مني 200

354
00:16:20,108 --> 00:16:21,323
ومني

355
00:16:22,254 --> 00:16:23,558
!لا اصدق

356
00:16:23,958 --> 00:16:25,432
لا اصدق انهُ فعل ذالك

357
00:16:27,157 --> 00:16:29,712
!مثل سرقة بيتر لدفع الى بول

358
00:16:29,723 --> 00:16:31,903
,لا
تسلفت من بيتر لادفع لك

359
00:16:31,957 --> 00:16:33,609
ادين الى بيتر الان

360
00:16:38,025 --> 00:16:39,297
"نيوتون هافين"

361
00:16:39,836 --> 00:16:41,016
تبا

362
00:16:41,238 --> 00:16:43,404
"نيوتون هافين"

363
00:16:43,804 --> 00:16:46,377
خذ لحظه لتتعود على لون الطبيعه

364
00:16:46,402 --> 00:16:48,578
لماذا
اليله ستتلون بالأحمراء

365
00:16:49,222 --> 00:16:50,342
نعم

366
00:16:53,870 --> 00:16:55,824
لا لا لا

367
00:16:56,067 --> 00:16:57,552
تبا

368
00:17:03,150 --> 00:17:05,242
!محفظتي
..كانت لدي وانا ذاهب للتبول

369
00:17:09,228 --> 00:17:10,868
هل تعلم لماذا اوقفتك,سيدي؟

370
00:17:11,804 --> 00:17:13,302
الموسيقى صوتها مرتفع

371
00:17:13,327 --> 00:17:15,061
المصباح اليساري للمكابح مكسور

372
00:17:16,642 --> 00:17:17,968
لدي مصباح مكسور

373
00:17:18,100 --> 00:17:20,044
لماذا كُسر

374
00:17:20,365 --> 00:17:21,911
سأنتبه

375
00:17:22,320 --> 00:17:24,863
هل يمكنني رؤيت ترخيصك,سيدي-
نعم-

376
00:17:27,162 --> 00:17:28,475
هل تعلم شئ

377
00:17:28,500 --> 00:17:30,863
هي في محفظتي,ونسيت محفضتي في نادي الرياضه

378
00:17:31,211 --> 00:17:33,554
وثيقة هويه اخرى؟-
.....لا-

379
00:17:33,716 --> 00:17:35,555
جميعهم في شنطتي التي في نادي الرياضه

380
00:17:38,203 --> 00:17:39,247
,سأعطيك اسمي وعنواني

381
00:17:39,286 --> 00:17:41,096
ويمكنك فحصه بالمنظومه

382
00:17:41,120 --> 00:17:43,805
لنفعل ذالك-
بيتر بيج-

383
00:17:44,152 --> 00:17:48,739
48,بيشوب قاردن
لندن,ان2تي12

384
00:17:51,382 --> 00:17:54,468
قاري ماهذا بحق الجحيم؟-
لأنه اعطى اسمي-

385
00:17:54,493 --> 00:17:55,858
....سأعطي اسمه

386
00:17:55,882 --> 00:17:58,564
واذا حصلت لك مشكله؟-

387
00:17:58,589 --> 00:18:00,861
قاري,سيفحص التوقيع على الاسم-
اعلم-

388
00:18:00,886 --> 00:18:02,251
لماذا برأيك اعطيته اسم بيت

389
00:18:02,276 --> 00:18:04,984
انا ابيع السيارات
....وللتوى اصبحت شريك

390
00:18:07,617 --> 00:18:08,916
....بوب

391
00:18:09,245 --> 00:18:11,728
"حسنا,سيد بيج,ما الذي اتى بك الى "نيوتون هافن

392
00:18:11,943 --> 00:18:13,022
نحنا جميعنا من هنا

393
00:18:13,047 --> 00:18:14,375
اتينا لرؤية المكان

394
00:18:14,400 --> 00:18:16,126
نجرب القولدن مايل الذي لدينا

395
00:18:16,159 --> 00:18:17,523
...يمكن ان اجعلهم ثملين قليلاً

396
00:18:17,631 --> 00:18:19,651
,حسنا,لتصلح هذا المصباح

397
00:18:24,592 --> 00:18:25,987
لا تفعل فوضى كبيره

398
00:18:27,420 --> 00:18:28,482
لن افعل

399
00:18:29,775 --> 00:18:32,519
لا افهم-
هذا بسيط,بيت-

400
00:18:32,789 --> 00:18:35,768
السياره لحد الان مسجله بأسمك,مثل ماكانت في 1989

401
00:18:35,793 --> 00:18:38,454
لكن تحركة ثلاث مرات منذ ذاك اليوم-
اعلم,غيرت الوثائق-

402
00:18:38,656 --> 00:18:40,327
من اين جائت كل هذه النقاط

403
00:18:40,398 --> 00:18:42,327
يجب ان تسترخوا

404
00:18:47,158 --> 00:18:49,777
اول دوار في مملكة الولاياة المتحده,سيركا 1909

405
00:18:57,380 --> 00:18:59,234
تعلم كم من مشكله ممكن ان تحدث

406
00:18:59,258 --> 00:19:01,795
تعلم ما المشكله التي ممكن تحصل لي؟-
ماذا يعني-

407
00:19:01,821 --> 00:19:02,808
انتظر

408
00:19:02,832 --> 00:19:04,154
ماهذا بحق الجحيم

409
00:19:04,180 --> 00:19:07,920
لماذا انت هنا؟-
نحن هنا لتدمر-

410
00:19:09,104 --> 00:19:10,865
ليس لدي خطه الى اليله

411
00:19:10,890 --> 00:19:15,879
اليله سنتشارك الشراب ووجبه بأسم القولدن ميل

412
00:19:15,993 --> 00:19:18,507
,ابتدائاً من النقطه الاوله

413
00:19:18,531 --> 00:19:21,693
"بعدها في "الاول فاملير","فيموس كلوك",ذى كروس هاند

414
00:19:21,734 --> 00:19:24,286
ذى قود كومبنيشن,ذى تروستيد سيرفانت,ذى تو هديد دوغ,ذى ميرميد

415
00:19:24,287 --> 00:19:26,276
ذى بيهاف,ذى كينغ هيد وذى هول ان ذى وول

416
00:19:26,300 --> 00:19:27,194
الى هاؤلاء المتشابهين

417
00:19:27,234 --> 00:19:29,294
كل هذا قبل الانتهاء

418
00:19:29,327 --> 00:19:32,052
....الى الحسم
(ايند اوف ذى ورلد(نهاية العالم

419
00:19:32,076 --> 00:19:33,210
اتركي المصباح يعمل

420
00:19:33,212 --> 00:19:35,350
لأنه اعتقد سنعود وعيننا تشتعل

421
00:19:35,375 --> 00:19:36,955
في الواقع
...سنكون فاقدين البصر

422
00:19:36,967 --> 00:19:37,806
سكارا

423
00:19:40,179 --> 00:19:41,978
"نيوتون هافن"
خرائط الحانات

424
00:19:47,631 --> 00:19:48,944
لدي مثلها

425
00:19:51,379 --> 00:19:52,752
"نيوتون هافن"

426
00:19:53,588 --> 00:19:54,708
....لا يحتاج

427
00:20:09,567 --> 00:20:10,589
هلو

428
00:20:55,175 --> 00:20:55,958
النقطه الاول

429
00:20:56,552 --> 00:20:57,837
تعال

430
00:21:03,110 --> 00:21:04,986
...الى 1840-
!.....عن ماذا تتحدث-

431
00:21:05,012 --> 00:21:07,709
"هذا المبنى هو المكتب الاول في"نيوتون هافن

432
00:21:07,927 --> 00:21:09,955
حتى قرر رجل الاعمال المخضرم

433
00:21:09,986 --> 00:21:12,462
,ليخدم في ارسال وإستقبال الرسائل

434
00:21:12,582 --> 00:21:14,845
ستتناسب أكثر كـ جاني الضرائب

435
00:21:14,870 --> 00:21:17,772
حيث يكون المسافر متضجر,هيا

436
00:21:17,797 --> 00:21:18,872
مرحبا

437
00:21:22,257 --> 00:21:24,473
(مثل(ديجافو

438
00:21:29,973 --> 00:21:31,989
لا اتذكر هذا
متى جددوا المكان

439
00:21:31,990 --> 00:21:33,573
اعتقد انهم فعلوا جزء من السلسله

440
00:21:33,664 --> 00:21:36,517
الشركات تريد سرقة  جزء من الحانات الصغيره

441
00:21:36,518 --> 00:21:38,480
وجعلهم خاصين

442
00:21:38,529 --> 00:21:40,719
شئ مثل "ستاربوكس",في كل مكان

443
00:21:42,051 --> 00:21:43,569
لا يمكن الابتعاد عن هذه الرائحه

444
00:21:43,570 --> 00:21:44,901
انا متأكد حاولوا

445
00:21:45,233 --> 00:21:47,045
مساء الخير,رايموند

446
00:21:47,070 --> 00:21:48,947
المبذرون عادوا-
ماذا-

447
00:21:48,975 --> 00:21:51,485
نحن في لائحة الضيوف اليله-
كيف تقول-

448
00:21:51,529 --> 00:21:52,473
لائحة الضيوف

449
00:21:52,489 --> 00:21:54,282
,نحن,سيدي,فعلنا القولن مايل

450
00:21:54,312 --> 00:21:57,117
وانت لديك التقدير للجوله الاول

451
00:21:57,360 --> 00:22:00,602
ماذا تقترحون؟-
"نوع من."التاج والمجد

452
00:22:00,857 --> 00:22:02,370
مناسب للغايه-
ماذا تعني-

453
00:22:02,395 --> 00:22:04,012
انا قاري كينغ-
ماذا؟-

454
00:22:04,037 --> 00:22:06,277
اخبرني اكثر-
عن ماذا-

455
00:22:06,301 --> 00:22:07,476
"عن جعة,"التاج والمجد

456
00:22:07,524 --> 00:22:09,258
,الطعم اذا كان جوز مع رغوه,اذا كان يفوض

457
00:22:09,259 --> 00:22:11,021
اذا كان لديك بعض الانواع المشكله
.... بنفس اللغه

458
00:22:11,201 --> 00:22:12,447
....بسيط الجعه

459
00:22:13,463 --> 00:22:15,651
ستحصل على على خمسه من هاؤلاء-
لا,اسف-

460
00:22:15,652 --> 00:22:18,004
هل يمكنك اعطائنا اربعه جعه وماء,لوسمحت

461
00:22:27,927 --> 00:22:29,120
لا اصدق

462
00:22:29,937 --> 00:22:34,441
رجل مع بدانتك الاسطوريه,يشرب...المااء؟

463
00:22:35,037 --> 00:22:37,193
مثل رؤية الاسد يأكل الحمس

464
00:22:37,281 --> 00:22:39,087
لا يعقل-
لا ,لا يعقل

465
00:22:39,142 --> 00:22:41,622
بجد في رأسي ان لا اشرب بعد ماحدث

466
00:22:41,623 --> 00:22:42,266
لا

467
00:22:42,515 --> 00:22:44,265
لكن الكينغ ارثر نقشه-
هذا سيكون ممتع-

468
00:22:44,426 --> 00:22:45,779
ام ماهو كينغ ارثر؟

469
00:22:45,804 --> 00:22:47,479
حقا اعتقد الكينغ ارثر

470
00:22:47,480 --> 00:22:48,862
عاد من معركة التسارع

471
00:22:48,956 --> 00:22:51,997
عاد الى قلعة آرثر-
كامليوت-

472
00:22:52,168 --> 00:22:53,360
اقترب الى البار وقال

473
00:22:53,384 --> 00:22:55,368
هلو هل يمكنني الحصول على المياه المعدنيه

474
00:22:55,432 --> 00:22:58,060
لا,لا يوجد لديهم مياه معدنيه على ايام ارثر

475
00:22:58,086 --> 00:23:01,477
!بالضبط!سألت بيرميلو
!جعة الملك آرثر

476
00:23:01,512 --> 00:23:03,800
انا لست رجال
لأنني اخترت شرب الماء

477
00:23:03,825 --> 00:23:05,183
قليل من الانثويه
اليس كذالك

478
00:23:05,222 --> 00:23:06,466
واقعاً هذا صحيح ,قاري

479
00:23:06,491 --> 00:23:08,364
اعضائه متمزقه

480
00:23:08,492 --> 00:23:11,323
ليس هناك مؤنث متصف بالأعتدال

481
00:23:11,348 --> 00:23:13,648
لتدخل الى الحانه بعد مباراة الركبي

482
00:23:13,673 --> 00:23:15,708
وتطلب مياه معدنيه من البار

483
00:23:15,733 --> 00:23:18,147
,معبئ بالغباء الشاذ مصبوغ بألوان الحرب

484
00:23:18,244 --> 00:23:20,259
....هذا,ياصديقي يتطلب الايمان,اذاً

485
00:23:20,284 --> 00:23:21,405
,تتكلم عن الاعضاء

486
00:23:21,430 --> 00:23:22,750
!كنت اقول ذالك

487
00:23:23,617 --> 00:23:27,172
لا اعلم اذا كنت لا تستوعب,ولكن
لم نعد اطفال بعد الان

488
00:23:27,371 --> 00:23:30,795
...سامحني الله-
لكن لدي اطفال-

489
00:23:30,820 --> 00:23:32,926
...اذاً يجب ان تكون مستعد لتحمل المسؤليه

490
00:23:32,927 --> 00:23:34,051
اقصد,سأرزق بأطفال

491
00:23:34,594 --> 00:23:37,518
تتذكر(كارا اغستون)التي ضاجعتها

492
00:23:37,812 --> 00:23:38,877
,بعد اسبوعين

493
00:23:38,899 --> 00:23:40,422
عندما هاجر والديها الى نورمادي

494
00:23:40,577 --> 00:23:41,967
لم اسمع عنها مره اخرى

495
00:23:42,419 --> 00:23:43,784
كان من الممكن ان تكون حامل

496
00:23:43,982 --> 00:23:45,118
تخيل ذالك

497
00:23:46,793 --> 00:23:48,594
لا معنى لذالك
عنفاً منك

498
00:23:48,619 --> 00:23:50,692
الاطفال,في كل مكان

499
00:23:51,326 --> 00:23:52,558
أطفال-
أطفال-

500
00:23:55,187 --> 00:23:57,006
اشربوه كله
وذهبوا الى بوبي

501
00:23:57,396 --> 00:24:00,138
لنذهب الى بوبي"ماذا تعني؟"-
لا اتذكر ماهو بوبي-

502
00:24:00,590 --> 00:24:02,465
من غرفة السيد شفيرد
:قال على الجدار

503
00:24:02,474 --> 00:24:03,718
"المضطهد يتحمل"

504
00:24:03,719 --> 00:24:04,902
....تعلم,من ذاك الوقت شكسبير

505
00:24:04,933 --> 00:24:06,848
حكاية الشتاء"؟"-
نعم,كيف تلفض-

506
00:24:06,873 --> 00:24:08,131
"حكاية الشتاء"-
هذا هو-

507
00:24:08,217 --> 00:24:09,988
....اذا كانوا يريدون ان يذهبوا بسرعه يقولون

508
00:24:10,014 --> 00:24:11,256
"يذهب المضطهد الذي يتحمل"

509
00:24:11,281 --> 00:24:13,052
"ثم أصبح"نحن ذاهبون,مضطهد بـ دمية الدب يوغي

510
00:24:13,077 --> 00:24:14,950
...."وبعدها اصبحت سهله "افعل يوغي وبو بو

511
00:24:14,975 --> 00:24:17,069
"وبعدها"افعل بوبو-
اذاً انت تقول لنا ان  نرحل-

512
00:24:17,094 --> 00:24:18,188
نعم,تبا لا

513
00:24:21,936 --> 00:24:23,579
<i> ذى اولد فاملر </ i></i>

514
00:24:24,830 --> 00:24:26,499
ذى اولد فاملر

515
00:24:27,202 --> 00:24:30,122
على الاقل,حانه لائقه

516
00:24:32,619 --> 00:24:35,012
نعم,افضل بكثير

517
00:24:37,680 --> 00:24:39,011
"مثل "ديجافو

518
00:24:39,558 --> 00:24:41,965
ديفد

519
00:24:41,990 --> 00:24:43,206
سمعت الاخبار

520
00:24:43,231 --> 00:24:46,358
قاري الملك عاد الى البلده-
من هو-

521
00:25:01,423 --> 00:25:02,972
كيف كانت جنازة قاري؟

522
00:25:05,187 --> 00:25:06,458
جنازة امك؟

523
00:25:07,307 --> 00:25:08,973
صعب ان تقال بالكلام

524
00:25:09,905 --> 00:25:11,677
...لكن اذا كان على اختيار ثلاث

525
00:25:12,119 --> 00:25:13,387
..سأقول

526
00:25:14,254 --> 00:25:17,101
محزن جدا جداً

527
00:25:17,973 --> 00:25:19,171
لا,كانوا اثنتان

528
00:25:19,606 --> 00:25:22,668
ماذا عن,محزن جداً؟

529
00:25:23,337 --> 00:25:24,324
...متأسف

530
00:25:25,401 --> 00:25:26,800
كانت امرأه جيده

531
00:25:27,193 --> 00:25:28,805
حقاً كانت تعجبني امك

532
00:25:28,948 --> 00:25:31,999
وانا ايضا

533
00:25:32,435 --> 00:25:34,449
...هاي-
هلو,صديقي-

534
00:25:34,474 --> 00:25:37,103
هل انت هنا؟-
لكن نحن هنا مده طويله,كيف حالك؟-

535
00:25:37,604 --> 00:25:39,152
مره اخرى انهيار الاقليم

536
00:25:40,028 --> 00:25:41,286
"هذه "نيوتون

537
00:25:41,755 --> 00:25:43,709
متى التقيت الؤم-
التؤم-

538
00:25:44,173 --> 00:25:46,475
كلنا في الاولد فاملر,تعال لنتمشى,اذا كنت تريد

539
00:25:47,984 --> 00:25:49,393
نعم,هذا هو

540
00:25:50,182 --> 00:25:51,848
اوكي,اراك قريباً

541
00:25:52,023 --> 00:25:56,085
من كان على الهاتف؟-
كولبي العجوز,قاري,اذا كنت تعلم

542
00:25:56,807 --> 00:25:57,549
سام كان

543
00:25:57,574 --> 00:25:58,291
سام هنا؟-
سام هنا-

544
00:25:58,316 --> 00:26:00,154
هل هناك صدى هنا؟

545
00:26:00,163 --> 00:26:03,577
نعم سام هنا,جاء من مانشستر,ليرى امنا

546
00:26:03,602 --> 00:26:04,704
ومتى سيخرج من هنا

547
00:26:04,752 --> 00:26:07,141
استرخي,ستيف,رأيتها اولاً-
ليس هذه المره-

548
00:26:07,175 --> 00:26:08,903
تمزح معي؟

549
00:26:08,910 --> 00:26:10,552
رأيتها اولاً

550
00:26:10,767 --> 00:26:12,999
حقا لديك ذاكره انتقائيه

551
00:26:13,000 --> 00:26:14,425
شخص أخر قال ذالك ايضا

552
00:26:15,258 --> 00:26:16,378
سأتذكر

553
00:26:16,499 --> 00:26:18,547
قلت لك أهتم,وانت-
...لا-

554
00:26:18,572 --> 00:26:20,959
وانت تحاول الحصول الى البنطلونات في كل فرصه

555
00:26:20,982 --> 00:26:21,615
...شباب,لوسمحتم

556
00:26:21,631 --> 00:26:23,754
بعد الحفر اكتشفت ذالك

557
00:26:23,802 --> 00:26:25,770
....صحيح! وانت تلعب بألعاب المدرسه

558
00:26:25,829 --> 00:26:26,884
"ملهى"-
"ملهى"-

559
00:26:26,909 --> 00:26:28,831
ولعبت,وترتدي ملابس صيد ضيقه

560
00:26:28,832 --> 00:26:30,237
...انت وصعودك الى المسرح

561
00:26:31,570 --> 00:26:32,850
على كل حال لا يهم

562
00:26:32,851 --> 00:26:34,542
"هذا"فتح الساقين ادريانا ريج

563
00:26:34,557 --> 00:26:36,932
اكره هذا الوغد-
....ليس-

564
00:26:37,466 --> 00:26:38,836
...تتكلم عن اختي

565
00:26:39,034 --> 00:26:41,734
:مقارنه مع
,أ.من فتح رجلها

566
00:26:41,933 --> 00:26:43,409
ب.تنشيط قضيب ستيف

567
00:26:43,434 --> 00:26:44,362
اوكي

568
00:26:44,698 --> 00:26:46,668
لا زالت على حالتها؟-
لن اجيب على ذالك-

569
00:26:46,693 --> 00:26:48,478
صحيح.لكن هو

570
00:26:48,535 --> 00:26:50,725
اذا كنت ماذا؟-
مشكل-

571
00:26:51,447 --> 00:26:53,675
هلو سام-
ستيف-

572
00:26:53,700 --> 00:26:55,797
لقد نضجت,اليس كذالك-
نعم-

573
00:26:55,970 --> 00:26:57,962
تبدوا رائع-
...المنشطات-

574
00:26:58,263 --> 00:26:59,175
اندي

575
00:26:59,582 --> 00:27:00,989
منذ مده طويله لم ارك

576
00:27:01,127 --> 00:27:02,414
هاي-
هلو سام-

577
00:27:02,439 --> 00:27:03,559
اهلاً اخي الاكبر

578
00:27:05,134 --> 00:27:06,025
...قاري

579
00:27:06,165 --> 00:27:08,249
مرحبا بك

580
00:27:08,503 --> 00:27:09,479
مرحبا بك

581
00:27:09,725 --> 00:27:10,942
سام,هل تريدين ان تشربي شئ

582
00:27:11,110 --> 00:27:13,366
ستيف تعال

583
00:27:13,453 --> 00:27:14,526
سام هل تريدين ان تشرب شئ

584
00:27:14,546 --> 00:27:16,743
فودكا وتونيك,شكرا لك
طبيعي-

585
00:27:16,796 --> 00:27:18,421
سأغتسل-
طبيعي-

586
00:27:19,558 --> 00:27:21,319
يطلق على طبيعي

587
00:27:22,990 --> 00:27:24,513
يعني

588
00:27:27,747 --> 00:27:29,299
ماذا تفعل؟-
ماذا افعل-

589
00:27:29,399 --> 00:27:31,611
سأذهب للحمام-
انا ايضا-

590
00:27:33,096 --> 00:27:34,836
قاري,انت غير معقول ابداً

591
00:27:34,956 --> 00:27:36,318
عن ماذا تتحدثين؟-
رأيت اللوحه-

592
00:27:36,396 --> 00:27:38,706
إي لوحه؟-
اذهب الى الحمام-

593
00:27:38,973 --> 00:27:41,228
قاري هل انت جدي؟
,لم ارك منذ 20 سنه

594
00:27:41,253 --> 00:27:43,325
حقا تعتقد
سأمارس الجنس معك في حمام النساء؟

595
00:27:43,347 --> 00:27:45,006
هذا للمعوقين

596
00:27:45,349 --> 00:27:46,438
قاري ماذا يحدث

597
00:27:46,463 --> 00:27:48,812
,لا اعلم,يمكن هناك شخص رمى الارواق في الحوض

598
00:27:48,813 --> 00:27:51,081
اقصد,لا اعلم ماذا افكر او افعل

599
00:27:51,723 --> 00:27:53,550
لا,ماذا حدث لك

600
00:27:54,007 --> 00:27:54,857
لا شئ

601
00:27:55,938 --> 00:27:57,557
لا شئ حدث لي انا قاري القديم

602
00:27:58,060 --> 00:27:58,789
....ماذا تقول

603
00:27:59,953 --> 00:28:00,700
حسنا,هل تريدينه

604
00:28:02,786 --> 00:28:04,232
اولفر,سأراك قريبا

605
00:28:04,385 --> 00:28:05,096
ذاهبه؟

606
00:28:05,120 --> 00:28:07,557
اعتقدت ان لديك نصف ساعه حتى لقائك بالتؤم-
لدي-

607
00:28:08,423 --> 00:28:10,241
اعتقد هذا لك

608
00:28:14,477 --> 00:28:15,703
لا يعمل

609
00:28:17,504 --> 00:28:18,625
نكتتنا

610
00:28:18,983 --> 00:28:20,105
لا اريد ان اعلم

611
00:28:34,683 --> 00:28:36,566
ماهو؟-
لا اعلم-

612
00:28:36,758 --> 00:28:39,398
نصب تذكاري,اليس كذالك؟-
نعم,للفن الحديث-

613
00:28:39,880 --> 00:28:41,451
شباب,هل تعرفون الساعه كم الان

614
00:28:41,960 --> 00:28:43,126
لم تصبح 6

615
00:28:43,151 --> 00:28:46,668
غلط!انهً وقت الذهاب الى كوك

616
00:28:49,688 --> 00:28:51,167
اذهب

617
00:28:51,350 --> 00:28:52,470
...تعال

618
00:28:53,989 --> 00:28:55,444
ذى فيموس كوك

619
00:29:01,810 --> 00:29:03,041
تعال كـ مؤهل

620
00:29:06,510 --> 00:29:08,383
انظر من هو

621
00:29:08,867 --> 00:29:10,869
باسل-
...باسل المجنون-

622
00:29:11,156 --> 00:29:14,169
,هل تتذكر الايام الماضيه وهو قادمونسمعه يتكلم عن ي.ف.و

623
00:29:14,185 --> 00:29:16,751
والناس-
السحالى والنازيين تحت الماء؟-

624
00:29:16,767 --> 00:29:18,245
,وقال شئ غبي عن مثلث برمودا

625
00:29:18,246 --> 00:29:19,604
....وكان في الحقيقه مربع

626
00:29:19,629 --> 00:29:22,620
لا,قال
مثلثين متساوين الضلعين تشكل معين هندسي

627
00:29:22,632 --> 00:29:24,021
كان الافضل
انت لم تكن,ستيف

628
00:29:24,036 --> 00:29:26,242
لست الافضل عزيزي قاري

629
00:29:26,336 --> 00:29:28,470
كان عجوز وحيد ونادم

630
00:29:28,495 --> 00:29:30,134
صحيح باسل

631
00:29:32,605 --> 00:29:34,450
يمكن نحن لسنا اسطورين
نحن نعتقد ذالك

632
00:29:34,455 --> 00:29:35,999
قاري الملك-
تحدث عن نفسك-

633
00:29:37,656 --> 00:29:38,775
<i> قاري كينغ,يونيو90</ i></i>

634
00:29:39,279 --> 00:29:42,159
,لا اصدق ذالك
هذا سخيف

635
00:29:42,184 --> 00:29:44,703
قاري لا تستحق-
سنشكل المقبل-

636
00:29:44,725 --> 00:29:46,514
جميعنا لاحقون

637
00:29:46,565 --> 00:29:47,781
يجب ان نشرب كأس من كل حانه

638
00:29:47,782 --> 00:29:49,029
بطريقه اخرى
كل شئ سيذهب للجحيم

639
00:29:49,059 --> 00:29:51,900
سأقول اساساً هو ذهب الى الجحيم-
ماذا-

640
00:29:59,747 --> 00:30:01,696
كم من مده يجب ان تعاني من هذا

641
00:30:01,730 --> 00:30:03,754
هذا كان الثالث,بقى تسعه-
رائع-

642
00:30:03,766 --> 00:30:07,057
يجب ان تأكل شئ-
يمكننا اخذ شئ الى الحانه القادمه-

643
00:30:07,100 --> 00:30:10,348
لتكون صحيه نسبياً-
"هنا"نيوتون هاقن-

644
00:30:10,373 --> 00:30:12,079
ليس حقا قلب الثوره العضويه

645
00:30:12,195 --> 00:30:13,810
اشك انه قلب كل شئ

646
00:30:13,851 --> 00:30:15,847
زوجتي تريد الانتقال الى العضويه

647
00:30:15,864 --> 00:30:17,664
المشكله لا اريد اكل القذاره

648
00:30:17,712 --> 00:30:20,038
الحانه القادمه تبدو سيئه
لا تبقى بالخلف

649
00:30:23,894 --> 00:30:25,623
نعم اتذكر هذا

650
00:30:25,655 --> 00:30:28,010
,قطعنا السنه الجديده هنا
من 89 الى 90

651
00:30:28,109 --> 00:30:30,043
هنا,لا تنم على طاولة البليارد,اندي

652
00:30:30,090 --> 00:30:31,003
نعم,اعتقد ذالك

653
00:30:31,435 --> 00:30:32,951
نعم لست ساعات-
ست ساعات-

654
00:30:33,597 --> 00:30:35,913
"شكرا "كاتليما

655
00:30:37,106 --> 00:30:38,780
نعم,تتذكر عندما صحوت

656
00:30:38,781 --> 00:30:41,193
,قلت انك نمت من سنة 1991

657
00:30:41,194 --> 00:30:43,065
وخفت وضربت الساعه

658
00:30:43,511 --> 00:30:44,990
كانت ليله فظيعه-
اعلم-

659
00:30:45,015 --> 00:30:46,741
فعلت ذالك مع اريك,بيت

660
00:30:46,789 --> 00:30:49,841
نعم,حققت انتصارا شخصياً,فالحقيقي

661
00:30:49,866 --> 00:30:51,316
حصل على وقته مع شطيرته المشهور بالمربى

662
00:30:51,341 --> 00:30:52,304
شطيره بالمربى

663
00:30:52,329 --> 00:30:54,336
ماهذا-
ايريكا ليكس-

664
00:30:54,361 --> 00:30:55,509
,تريسي ينسون

665
00:30:55,534 --> 00:30:56,522
بيكي

666
00:30:56,546 --> 00:30:58,151
شقراوتين ووحده شعرها احمر في الوسط

667
00:30:58,182 --> 00:31:01,364
شطير بالمربى-
....بيكي...ماذا امرأه-

668
00:31:01,371 --> 00:31:03,481
....اتعجب ماذا تفعل الان-
لماذا لا تسأل-

669
00:31:03,945 --> 00:31:04,675
ماذا تعني؟

670
00:31:04,708 --> 00:31:06,896
,على تلك الطاول تجلس شقراوتين

671
00:31:06,922 --> 00:31:09,389
وشعر احمر بالوسط-
اخرج من هنا-

672
00:31:09,414 --> 00:31:11,617
,اريكا على اليسار,تريسي بنسون على اليمين

673
00:31:11,641 --> 00:31:13,828
,واعتقد في الوسط بيكي

674
00:31:13,830 --> 00:31:15,597
شطيره بالمربى

675
00:31:15,793 --> 00:31:18,042
الزاحف-
قل لهم ان يأتوا الى هنا-

676
00:31:18,067 --> 00:31:20,059
لا!اترك الماضي
ها نحن

677
00:31:20,106 --> 00:31:22,072
على ذالك يجب ان ننظر الى وجوهنا الكبير

678
00:31:22,212 --> 00:31:24,119
جعلته صوت وكانه حادث

679
00:31:24,202 --> 00:31:25,283
لم اتغير كثيراً

680
00:31:25,284 --> 00:31:27,430
اقصد,ستيف اسقط من نفسه قليلاً-
ماذا؟-

681
00:31:27,455 --> 00:31:28,409
بيت لحد الان يملك مثل تشكيلة الوجه

682
00:31:28,410 --> 00:31:30,527
واولفر لأحد الان لديه ملامح الشيطان-
لا,ليس كذالك-

683
00:31:30,551 --> 00:31:32,285
لا,لانه فعل عملية ليزر جميله,قاري

684
00:31:32,286 --> 00:31:34,733
المبلغ القليل الذي دفعته
"لكِ لا نقول لك "او-مان

685
00:31:34,802 --> 00:31:36,402
والعزف على البيانو في الوشم راهبات الرحمه

686
00:31:36,403 --> 00:31:38,035
انا
لا زلت مثل راهبات الرحمه

687
00:31:38,059 --> 00:31:39,907
لحسن الحظ لم اذهب الى السباحه-
....لقد خسرت-

688
00:31:39,941 --> 00:31:40,584
....الى تفعل

689
00:31:40,585 --> 00:31:43,220
سعيد لؤيتك مره اخرى

690
00:31:43,339 --> 00:31:45,671
عن اذنك,المقعد حجز

691
00:31:47,955 --> 00:31:49,394
المقعد حجز

692
00:31:50,403 --> 00:31:52,829
لا,على الرغم من-
شكراً-

693
00:31:55,889 --> 00:31:57,989
اليس هذا شون هاوكنس؟-
نعم-

694
00:31:58,511 --> 00:32:00,181
...ليس هو-
نعم-

695
00:32:00,264 --> 00:32:01,806
من قال هو شون هاوكنس

696
00:32:02,425 --> 00:32:04,688
لا اريد الخوض في القصص القديمه,اذا كنت لا تمانع

697
00:32:05,548 --> 00:32:06,988
....اسمع

698
00:32:07,209 --> 00:32:09,218
لدفن الجروح القديم يمكن ان تدلك على مكان

699
00:32:09,219 --> 00:32:10,898
الى الجهد المفرط
الاستوعاب البطيئ

700
00:32:11,183 --> 00:32:11,991
.....كما يبدو

701
00:32:12,016 --> 00:32:14,395
,لا اعلم,كان في الماضي ايضا

702
00:32:14,396 --> 00:32:16,584
ليست الحقيقه هذا تخويف

703
00:32:17,233 --> 00:32:19,270
لا هذا خسرني ايام في المدرسه

704
00:32:19,270 --> 00:32:20,046
بعد ذالك قطع الدجاج

705
00:32:20,379 --> 00:32:21,983
لم يدفعني الى ذالك حتى

706
00:32:21,983 --> 00:32:23,952
لأضيع وقتي محتجز في الحمام

707
00:32:23,978 --> 00:32:26,673
او ضربني بعنف حولني الى عيني الى مدوره

708
00:32:26,753 --> 00:32:28,201
وهذا لم يحطمني

709
00:32:28,202 --> 00:32:29,806
قطعه من طفولتي

710
00:32:30,084 --> 00:32:31,786
لا,
في الحقيقه كانت لحضه

711
00:32:32,292 --> 00:32:33,789
لم تميزني

712
00:32:34,139 --> 00:32:35,477
...نظر الى عيني

713
00:32:36,161 --> 00:32:37,827
اذا لم يكن كل هذا ذا معنى

714
00:32:39,005 --> 00:32:40,507
وهذا الصوت نوعاً ما شاذ

715
00:32:41,147 --> 00:32:44,518
طلقه

716
00:32:44,543 --> 00:32:45,791
طلقه

717
00:32:45,817 --> 00:32:48,713
ماذا تفعل قاري؟-
اعتقد ان هذا واضح.طلقه

718
00:32:48,956 --> 00:32:51,904
اولاً,بيت كان يتحدث عن شي وبالتأكيد  ازعجته

719
00:32:51,929 --> 00:32:54,181
لا بأس اندي-
لا بيت اوكي-

720
00:32:54,206 --> 00:32:58,897
ثانياً,12 كأس اكثر من الازم
ثالثاً,لا اسكر

721
00:32:59,024 --> 00:33:00,874
لكن اندي,الطلقه لم تقبض
,اليس كذالك

722
00:33:00,892 --> 00:33:02,554
انت قلت تريده لنا

723
00:33:02,579 --> 00:33:04,301
اعتقد انك تريد ان تسكر فقط

724
00:33:04,621 --> 00:33:07,403
.نحن هنا كـ اصدقائك
.نحن فقط المتوفرين لك

725
00:33:07,596 --> 00:33:09,899
الميسرين"؟"
"الكلمه مضحك "الميسرين

726
00:33:10,104 --> 00:33:11,463
"قاري كينغ والميسرين"

727
00:33:11,608 --> 00:33:13,124
اسم جيد الى فرقه

728
00:33:13,227 --> 00:33:14,619
لا تكن مثل قاري

729
00:33:14,644 --> 00:33:16,574
حتى الان لديك شئ؟-
دائما ماكان مثل هذا الشيئ-

730
00:33:16,599 --> 00:33:18,938
,لا تحتاجنا لتكون قذر

731
00:33:18,939 --> 00:33:21,123
قمت بعمل جيد لحد الان بنفسك

732
00:33:22,035 --> 00:33:23,949
سأذهب لأرى اذا كان هناك حافله الى لندن اليله

733
00:33:23,950 --> 00:33:25,076
كل من يرغب,يمكنه القدوم معي

734
00:33:25,099 --> 00:33:26,281
لا يمكنك الرحيل

735
00:33:26,749 --> 00:33:28,814
,هذا استثنائي
ذكرانا

736
00:33:28,827 --> 00:33:30,247
هذه ليست ذكرانا,قاري

737
00:33:30,272 --> 00:33:31,708
فعلناها في يونيو,الان أكتوبر

738
00:33:31,733 --> 00:33:33,737
نعم,لكن
لكن ذكرى السنويه,اليس كذالك

739
00:33:33,738 --> 00:33:35,222
في اي وقت في الذكرى السنويه

740
00:33:35,247 --> 00:33:37,070
ليس مثل الشئ بعد الان,قاري

741
00:33:37,095 --> 00:33:39,474
وليس لدينا شئ لنفعله المدينه تغيرت,نحن تغيرنا

742
00:33:39,499 --> 00:33:42,196
لا يمكنك الرحيل,لأنه الحافلات اقفلوا

743
00:33:42,652 --> 00:33:44,044
,سأعود الى الفندق

744
00:33:44,069 --> 00:33:44,902
هل ستأتي؟

745
00:33:44,927 --> 00:33:47,344
..بالأحرى,سآتي-
بالاحرى على ان اجد سام-

746
00:33:47,369 --> 00:33:49,381
نعم,سأذهب لابحث عن سام اولفر

747
00:33:49,382 --> 00:33:50,810
نسقنا

748
00:33:51,753 --> 00:33:52,999
تعلم ما يدور في بالي

749
00:33:53,412 --> 00:33:54,779
اعتقد انك غيور

750
00:33:55,253 --> 00:33:57,347
,نعم,لديك منازل وسيارات

751
00:33:57,348 --> 00:33:59,597
....وزوجه وسلامه في العمل

752
00:33:59,622 --> 00:34:01,006
...لا تملك ما املك

753
00:34:01,541 --> 00:34:02,589
الحريه

754
00:34:02,758 --> 00:34:05,462
,كلكم عبيد,وانا حر افعل ما اريد

755
00:34:05,628 --> 00:34:06,624
اي وقت

756
00:34:06,992 --> 00:34:08,372
وما اريد

757
00:34:09,473 --> 00:34:10,666
يجب ان تنضج

758
00:34:12,343 --> 00:34:13,192
....نعم,لكن

759
00:34:13,621 --> 00:34:15,859
امي ماتت-
انا اسف-

760
00:34:16,619 --> 00:34:18,045
لكن الان وقت الذهاب الى المنزل

761
00:34:20,741 --> 00:34:21,961
اعتقدت ان نحن الان في المنزل

762
00:34:28,368 --> 00:34:29,930
..... يمكن ان اندم عـ

763
00:34:36,658 --> 00:34:38,478
وارده من امي

764
00:34:39,389 --> 00:34:40,630
لن اشفق عليه

765
00:34:51,731 --> 00:34:52,897
تبا

766
00:35:00,909 --> 00:35:01,895
كن حذر

767
00:35:02,607 --> 00:35:03,939
الارض مبلله

768
00:35:04,824 --> 00:35:06,122
لست انا

769
00:35:09,402 --> 00:35:10,447
هذا انا فعلته

770
00:35:12,728 --> 00:35:14,084
في التسعين

771
00:35:18,467 --> 00:35:20,848
فعلت تلك التجويفه بالجدار

772
00:35:21,382 --> 00:35:22,938
لا اعلم لماذا

773
00:35:23,680 --> 00:35:25,138
في ذاك الوقت كنت مهم

774
00:35:28,035 --> 00:35:29,665
كيف ماترى تلك اليله كانت رائعه

775
00:35:31,128 --> 00:35:32,808
نحن فعلنا
قولدن مايل اليله

776
00:35:33,309 --> 00:35:34,079
مع اصدقائي

777
00:35:35,146 --> 00:35:36,865
كنا مثل الحراس

778
00:35:40,798 --> 00:35:42,326
فعلنا القولدن مايل,قلت

779
00:35:46,420 --> 00:35:48,358
تعتقد انك ماكر

780
00:35:49,853 --> 00:35:51,203
نحن رائعين

781
00:35:51,539 --> 00:35:53,064
نملك هذه المدينه

782
00:35:53,089 --> 00:35:55,816
نمهد الطريق لكم جميعاً

783
00:35:55,841 --> 00:35:58,912
انظر اللي وانا اتحدث-
...من فضلك لا-

784
00:35:59,088 --> 00:36:01,626
لا تفعل ماذا؟-
لا اريد ان افعل هذا-

785
00:36:02,146 --> 00:36:03,546
لا اريد

786
00:36:28,323 --> 00:36:29,443
ماذا؟

787
00:36:35,728 --> 00:36:36,552
سأقتلك

788
00:36:36,576 --> 00:36:38,975
اريد منك ان تعطيني تفسير الان

789
00:36:39,000 --> 00:36:40,113
....اندي هذا الطفل هجم على

790
00:36:40,114 --> 00:36:41,043
لا تحاول ان تغير الموضوع

791
00:36:41,044 --> 00:36:43,136
رقع رأسي بالجدار-
تعلم مع من تحدثت الان-

792
00:36:43,161 --> 00:36:44,459
مع امك

793
00:36:46,209 --> 00:36:47,730
من بورنموث-
اهذا حقيقي

794
00:36:47,755 --> 00:36:49,876
تقول لم تتحدث معك منذ 8 اشهر

795
00:36:49,877 --> 00:36:51,790
اندي انقطع الرأس

796
00:36:51,816 --> 00:36:54,204
لا,قاري
لن تملص هذه المره

797
00:37:10,777 --> 00:37:14,078
....ماهذا بحق الجحيم

798
00:37:45,124 --> 00:37:47,020
ابعده
ابعده عني

799
00:38:16,481 --> 00:38:17,834
ساعدوني

800
00:38:44,943 --> 00:38:46,163
قاري

801
00:38:47,014 --> 00:38:47,544
هاي

802
00:38:48,522 --> 00:38:49,762
....اندي ,هل رأيت

803
00:39:23,422 --> 00:39:25,474
ماذا يحدث,قاري؟

804
00:39:26,889 --> 00:39:28,009
ماذا يحدث؟

805
00:39:28,034 --> 00:39:30,282
ماذا يحدث بحق الجحيم تعني تاء.سين.باء

806
00:39:34,011 --> 00:39:36,857
هذا لا يمكن ان يحدث.اليس كذالك؟-
ممكن-

807
00:39:36,882 --> 00:39:39,642
لا اصدق ذالك-
اعلم-

808
00:39:39,781 --> 00:39:41,892
لا اصدق الكذب على امك

809
00:39:41,893 --> 00:39:42,812
كانت كذبه بيضاء

810
00:39:42,837 --> 00:39:45,098
كيف بالضبط كذبه بيضاء-
ليست ميته-

811
00:39:46,509 --> 00:39:47,630
توقف

812
00:39:48,342 --> 00:39:51,006
انتظر,انتظر,انتر,اين ذاهب؟-
لجلب المساعده-

813
00:39:51,117 --> 00:39:52,916
لا تفعل-
اذا لا نطلب المساعده-

814
00:39:52,941 --> 00:39:54,514
لا نعلم اي مدى ستتسع

815
00:39:55,539 --> 00:39:56,777
تتصل الى من؟-
فانيسيا-

816
00:39:56,802 --> 00:39:57,955
من فانيسا؟-
زوجتي-

817
00:39:57,980 --> 00:39:59,764
ولماذا زوجتك؟-
!لماذا زوجتي-

818
00:39:59,789 --> 00:40:01,374
يقول لا يعلم الى اي مدى ستصل

819
00:40:01,375 --> 00:40:02,407
كنت افكر فقط في الحانه

820
00:40:02,432 --> 00:40:03,973
فاجئني

821
00:40:03,998 --> 00:40:06,398
لا يمكن الاتصال-
اتصل الى سام-

822
00:40:06,520 --> 00:40:08,039
الارسال اربعه,لكن لايشبك الخط

823
00:40:08,064 --> 00:40:11,804
خطك ليس عملي

824
00:40:13,414 --> 00:40:14,687
على الارجح العتب على الشبكه

825
00:40:17,378 --> 00:40:18,947
كله متصل

826
00:40:20,361 --> 00:40:22,279
لهذا السبب الكل انحنى

827
00:40:22,414 --> 00:40:24,151
الجميع تم تغيره بأحد من هاؤلاء

828
00:40:24,152 --> 00:40:25,599
لهذا لا احد يتعرف علينا

829
00:40:25,624 --> 00:40:27,263
....باسل,ديف رايموند

830
00:40:27,288 --> 00:40:28,411
...وسيميد ستانج

831
00:40:28,580 --> 00:40:30,582
وشون هاوكينس-
بالضبط-

832
00:40:30,606 --> 00:40:33,036
!نحن لم نتغير,لكن المدينه

833
00:40:33,536 --> 00:40:34,818
انا على حق,اليس كذالك,اندي

834
00:40:35,577 --> 00:40:37,916
اندي انا على حق؟-
انت لا تخطئ-

835
00:40:37,970 --> 00:40:39,566
,انظر,مهما يكون الحال

836
00:40:39,567 --> 00:40:41,092
لا يمكننا البقاء في الحمام الى الابد

837
00:40:41,184 --> 00:40:43,236
عشرت اشخاص جاؤا الى الحمام
,اخر خمس دقائق

838
00:40:43,260 --> 00:40:44,834
ولا احد خرج

839
00:40:44,923 --> 00:40:47,834
سيكون مشبوه-
مضاجعات شاذه-

840
00:40:47,982 --> 00:40:49,821
وهذا اسوء
من الاجساد المقطع

841
00:40:49,822 --> 00:40:51,030
"هنا "نيوتون هافن

842
00:41:03,003 --> 00:41:06,397
كيف يبدوا؟-
طبيعي,طبيعي جدا-

843
00:41:07,464 --> 00:41:09,599
لا يعجبني-
ماذا يفعل-

844
00:41:09,711 --> 00:41:10,912
لننهي شرابنا

845
00:41:23,580 --> 00:41:25,487
لننهيه ونخرج من هنا

846
00:41:25,511 --> 00:41:27,048
الى لندن؟-
الى تروستيد سيرفانت-

847
00:41:27,073 --> 00:41:28,657
تمزح؟

848
00:41:29,924 --> 00:41:32,013
.اتبع اصحاب جيدين
.دائماً اتخبط بين الاثنين

849
00:41:32,038 --> 00:41:33,640
تقصد
سنكمل الى الحانه الاخرى

850
00:41:33,679 --> 00:41:35,951
يجب ان نصعد الوحش ونعود الى لندن

851
00:41:35,977 --> 00:41:37,314
مصباح المكابح مكسور

852
00:41:37,315 --> 00:41:38,521
لا تستخدم المكابح

853
00:41:38,546 --> 00:41:40,382
لقد تجاوزت الحدود-
ولا اتوقف؟-

854
00:41:40,407 --> 00:41:42,632
لا اريد ان اضع مخالفه اخرى على بيت

855
00:41:43,121 --> 00:41:45,117
يمكنك ان تؤدي اندي
هو رزين

856
00:41:58,053 --> 00:41:58,866
استقر عليه

857
00:41:58,891 --> 00:42:01,103
اخر شئ نريده ان توقفنا الشرطه

858
00:42:01,129 --> 00:42:03,565
أ.كلنا سكارا
,ب.يمكن ان يكونوا بداخلهم ايضا

859
00:42:03,589 --> 00:42:04,998
و ت.على ايدينا دماء

860
00:42:05,022 --> 00:42:07,181
يبدو كـ حبر-
لدينا حبر على ايدينا-

861
00:42:07,205 --> 00:42:09,800
اذا...هل فعلتم فوضى لحد الان

862
00:42:10,221 --> 00:42:10,913
ماذا

863
00:42:11,132 --> 00:42:12,604
ماهذه
انتم في الحانه الخامسه

864
00:42:12,864 --> 00:42:13,463
الاربعاء

865
00:42:13,983 --> 00:42:15,337
يمكنك البقاء الى ثمان

866
00:42:15,937 --> 00:42:17,447
لا يزال هناك الكثير من الرفاهيه

867
00:42:18,998 --> 00:42:21,103
ليله ممتعه,بيتر-
شكراً-

868
00:42:23,066 --> 00:42:24,063
شكرا

869
00:42:27,151 --> 00:42:28,029
اسف

870
00:42:28,397 --> 00:42:30,790
كما قلت,قلنا للجميع نحن فعلنا القولدن مايل

871
00:42:30,791 --> 00:42:31,397
انت قلت

872
00:42:31,398 --> 00:42:34,343
اذا ذهب  الى داخل الوحش وانتقدت,نحن نعلم

873
00:42:34,368 --> 00:42:35,921
اذا اكملنا مانفعله

874
00:42:35,922 --> 00:42:37,439
وذهبنا المكان الذي تذهبه,لن نعلم

875
00:42:37,464 --> 00:42:38,925
لن نعلم ماذا؟-
نعلم-

876
00:42:38,950 --> 00:42:41,469
اقترح ان ننهي مابدئناه,ونرحل في الصباح بهدوء

877
00:42:41,493 --> 00:42:44,212
انتظر ماذا تقترح بالضبط؟-
انهاء القولدن مايل-

878
00:42:45,101 --> 00:42:46,656
الكلام معه غير مجدي

879
00:42:47,311 --> 00:42:48,835
الى القاع
واذهب الى بو بو

880
00:42:55,127 --> 00:42:56,297
...نحن خمسة اصدقاء

881
00:42:57,043 --> 00:42:58,265
....خارجين في ليلة

882
00:42:58,783 --> 00:42:59,729
ونحن نمرح

883
00:43:24,607 --> 00:43:25,727
صحبه رائعه

884
00:43:59,501 --> 00:44:00,726
.....السكر

885
00:44:01,020 --> 00:44:02,338
...جعه-
....حانات-

886
00:44:03,007 --> 00:44:04,271
اذهب

887
00:44:08,710 --> 00:44:10,905
اشعر بعدم الارتياح قليلاً شربت كثيراً

888
00:44:10,931 --> 00:44:12,702
لا,انها مثل الشجاعه الهولنديه

889
00:44:12,836 --> 00:44:14,253
تعلم,كما حال الجنود الابريطانين

890
00:44:14,254 --> 00:44:15,441
,الهولندين يشربون المسكرات قبل المعركه

891
00:44:15,442 --> 00:44:16,595
ليعطيهم احساس بالقوه؟

892
00:44:16,696 --> 00:44:17,945
اعتقد انهم لم يفعلوا

893
00:44:17,945 --> 00:44:19,135
الشعور بالهلاك الوشيك

894
00:44:19,149 --> 00:44:19,876
....فقط

895
00:44:19,915 --> 00:44:23,361
نحن فقط خمسة اصدقاء في  نهاية اليله,تمر بشكل جيد

896
00:44:23,767 --> 00:44:25,040
"ذى تروست سيرفانت"

897
00:44:43,947 --> 00:44:45,148
على الذهاب الى الحمام

898
00:44:45,343 --> 00:44:47,797
اذهب,وفز عليه-
ماذا؟-

899
00:44:48,130 --> 00:44:49,666
انت تمضي بشكل جيد,اولفر

900
00:44:51,654 --> 00:44:53,321
وصلت بعيداً اخر مره

901
00:44:53,345 --> 00:44:54,442
انا فخور به

902
00:44:54,476 --> 00:44:55,976
,هذا لطيف
اليس كذالك

903
00:44:56,001 --> 00:44:58,257
نعم,خمسة رجال في نهاية اليله,تمضي بخير

904
00:44:58,393 --> 00:45:00,812
تظاهر بأنك تحصل على المتعه-
اتظاهر؟-

905
00:45:01,176 --> 00:45:03,750
اذا خرجنا من هنا احياء,سأقتلك

906
00:45:03,937 --> 00:45:05,831
لحد الان لا تعلم شئ,قاري

907
00:45:05,855 --> 00:45:08,666
لحد الان نحن في خطر-
اعلم-

908
00:45:08,691 --> 00:45:10,225
امي من الممكن ان تكون ماتت

909
00:45:10,272 --> 00:45:12,015
حقيقتاً هذه المره

910
00:45:12,536 --> 00:45:14,967
لماذا لا تسأل احد؟-
من؟-

911
00:45:16,719 --> 00:45:18,952
....ريفريند قرين
تعال

912
00:45:19,166 --> 00:45:21,563
انتظر,ماذا تفعل بحق الجحيم

913
00:45:21,588 --> 00:45:23,729
ذاهب الى اقول كم كلمه الى ريفريند قرين

914
00:45:25,006 --> 00:45:26,275
انت ذاهب لشراء المخدرات

915
00:45:26,402 --> 00:45:29,614
سأذهب الى هناك لمعرفة ما اذا كان هو في الواقع
رفريند قرين

916
00:45:29,684 --> 00:45:32,100
.....واذا كان في الواقع هو,يمكنني سؤاله ماذا حدث

917
00:45:32,267 --> 00:45:34,088
وربما اشتري بعض المخدرات

918
00:45:34,113 --> 00:45:35,419
واذا كان واحد منهم

919
00:45:35,483 --> 00:45:37,904
انظر,انا ورفريند لدنيا شفره معقده

920
00:45:37,904 --> 00:45:39,690
في نقاشنا عن سوق المخدرات

921
00:45:39,715 --> 00:45:42,185
اذا لم يفهم,فهوا يعني انه واحداً منهم

922
00:45:42,208 --> 00:45:44,009
وسوف افعل ذالك برفق

923
00:45:51,110 --> 00:45:53,887
لديك مخدرات؟-
لا افعل هذه الاشياء الان,قاري-

924
00:45:53,912 --> 00:45:55,398
انت لست ماذا؟-
شئ مثل هذا-

925
00:45:55,604 --> 00:45:57,507
حسنا,اللبس البدله لأني لا اتاجر مخدرات

926
00:45:57,508 --> 00:45:58,678
ليس كافاً لك؟

927
00:45:58,711 --> 00:46:00,646
لا مزيد من المخدرات

928
00:46:00,671 --> 00:46:02,735
لدي عمل,في مكتب محترم

929
00:46:02,760 --> 00:46:05,276
كنت في حاجه الى مكتب لائق-
حمام الاوكسجين-

930
00:46:05,302 --> 00:46:07,225
ليس سيئ ان تقضي عملك في الحمام

931
00:46:07,250 --> 00:46:09,751
...تغيرت كثيرا منذ ان رحلت-
اعلم-

932
00:46:10,167 --> 00:46:11,866
ماذا تعلم؟-
...القليل-

933
00:46:11,965 --> 00:46:13,219
ماذا تعني بـ"القليل"؟

934
00:46:13,363 --> 00:46:15,564
المدينه احتلت من قبل الآلين المعبئين بالماده الزرقاء

935
00:46:15,589 --> 00:46:17,757
ليس لديك فكره عن ماذا تتحدث

936
00:46:17,782 --> 00:46:19,766
...اخبرنا اذن-
ليسوا آلين-

937
00:46:19,792 --> 00:46:22,523
لديك اي فكره عن الالين؟-
بالطبع اعلم-

938
00:46:22,548 --> 00:46:25,463
انها مثل
"هلو,انا آلي"

939
00:46:25,745 --> 00:46:28,967
يعني عبد,وصدقني,لسنا عبيد

940
00:46:29,115 --> 00:46:31,311
ابقاك مسجون؟-
لا وانا سعيد-

941
00:46:31,439 --> 00:46:34,608
نعم واضح من وجهك-
هاي,ماذا يحدث-

942
00:46:34,633 --> 00:46:35,830
المدينه أحتلت من قبل الآلين

943
00:46:35,831 --> 00:46:37,337
و ريفرند مسجون

944
00:46:37,362 --> 00:46:38,378
انا لست سجين

945
00:46:38,379 --> 00:46:41,331
سرحل معك
يمكننا ان نخرجك من هنا

946
00:46:41,364 --> 00:46:44,340
لن ارحل,ليس كما تعتقد
انهُ خير للجميع

947
00:46:44,365 --> 00:46:47,610
قلت كفايه,تريفور-
نعم اصمت,تريفور

948
00:46:47,631 --> 00:46:49,923
انا احاول المساعده-
لا يعنيك-

949
00:46:49,948 --> 00:46:52,646
سينظومون الى كل شئ-
انتم,هل انتم آلين؟

950
00:46:52,670 --> 00:46:54,414
حسنا,كلمة آلي في الحقيقه

951
00:46:54,415 --> 00:46:55,867
...قادمه من كلمه من كلمات التشيك

952
00:46:55,892 --> 00:46:57,467
"Rompotni"-
....تعني عبد-

953
00:46:57,492 --> 00:46:59,365
نحن لسنا عبيد-
...ونحن سعيدون-

954
00:46:59,390 --> 00:47:02,032
ولسنا آلين...-
ياللهي انهم آلين-

955
00:47:02,057 --> 00:47:03,370
...اصمت-
"اصمت لا تنطق كلمة "آلي

956
00:47:03,395 --> 00:47:04,948
اوقف المحادثه

957
00:47:08,552 --> 00:47:10,607
اعطيني تريفور,على الهاتف

958
00:47:11,502 --> 00:47:12,423
....تريفور

959
00:47:14,707 --> 00:47:16,417
انت مشرف

960
00:47:19,014 --> 00:47:21,831
<i>-  هاي,تريفور </ I>
هلو,سيدي-</i>

961
00:47:26,105 --> 00:47:27,505
....لقد فهمت

962
00:47:47,568 --> 00:47:49,089
شكرا

963
00:47:54,892 --> 00:47:56,232
مافاتني

964
00:47:56,393 --> 00:47:57,915
....صديقك يحاول ان يساعد

965
00:47:57,947 --> 00:47:59,541
لكن لانحتاج مساعدتك

966
00:47:59,560 --> 00:48:01,115
وما المفترض القيام به

967
00:48:01,503 --> 00:48:04,443
اقترح ان تكمل طريقك

968
00:48:06,394 --> 00:48:08,092
اعتقد يجب ان تفعل ما قال

969
00:48:08,705 --> 00:48:09,825
اوكي

970
00:48:16,449 --> 00:48:17,450
<i> "ذى تو هديد دوغ" </ i></i>

971
00:48:17,494 --> 00:48:18,189
هيا

972
00:48:24,010 --> 00:48:25,129
قاري

973
00:48:25,336 --> 00:48:27,130
دعونا نحصل على هذا,اوكي

974
00:48:27,340 --> 00:48:29,031
لا مزيد من العملاء الجدد

975
00:48:29,419 --> 00:48:32,533
عودة الابن الظال

976
00:48:32,558 --> 00:48:35,703
ماذا لديك من الجعه لضيوفنا

977
00:48:36,601 --> 00:48:39,079
"هل يمكنك اعطائنا خمسة كؤس من نبيد"التاج و المجد

978
00:48:39,087 --> 00:48:41,068
متطابقه بما فيه الكفايه

979
00:48:41,109 --> 00:48:42,229
ماذا ماذا ماذا قلت؟

980
00:48:42,254 --> 00:48:44,333
,بيره ممتعه
مع طعم الجوز

981
00:48:44,389 --> 00:48:45,240
....وكثير من الفيضان,الرغوه

982
00:48:45,252 --> 00:48:48,182
مذكرة الفواكه المفاجئه
ابقى على اللغه

983
00:48:48,216 --> 00:48:50,724
من الواضح خبير

984
00:48:50,915 --> 00:48:54,049
,بألاحرى سنعلم بعدها انه علاج نادر للأوغاد

985
00:48:56,726 --> 00:48:58,083
خمسه من هذا من فضلك

986
00:48:58,548 --> 00:48:59,877
مرحبا بكم في المنزل

987
00:49:04,380 --> 00:49:05,996
لا اتذكر انه كان ودود

988
00:49:06,022 --> 00:49:08,116
بالتأكيد واحد منهم

989
00:49:08,560 --> 00:49:11,427
كيف من الممكن ان يتذكر-
لا اعلم ماذا يتذكرون-

990
00:49:11,429 --> 00:49:12,563
يمكن ان لديهم ذاكره انتقائيه

991
00:49:12,564 --> 00:49:14,098
.....نعم مثل الاخرين,كيف اقول
!انا

992
00:49:14,625 --> 00:49:16,776
...قد يكون مثل الاخرين
كـ ريفريند

993
00:49:16,801 --> 00:49:19,147
صعب ان تقول,اليس كذالك؟-
"نعم,اذا كان "من الاخرين

994
00:49:19,148 --> 00:49:20,288
"نعم,اذا كان "من الاخرين

995
00:49:20,313 --> 00:49:22,040
انتظر,من قال هذا من الاخرين

996
00:49:22,065 --> 00:49:24,168
كلاهما آخرين,لكن هناك طريقتان للقول

997
00:49:24,184 --> 00:49:26,185
<i><b>هو احد مهم
</ i> او واحد منهم </ b>;</b></i>

998
00:49:26,216 --> 00:49:27,706
,نحتاج اسماء مختلفه

999
00:49:27,793 --> 00:49:29,711
واحد للآلين

1000
00:49:29,875 --> 00:49:31,819
و واحد للآلين

1001
00:49:32,193 --> 00:49:35,712
يجب علينا ان نكون قادرين على التميز

1002
00:49:36,114 --> 00:49:39,274
<i>-  هم </ i> نحن
نعم,الضمير يربك اكثر-</i>

1003
00:49:39,299 --> 00:49:41,104
نعم-
لا اعلم حتى ماهو الضمير-

1004
00:49:41,209 --> 00:49:43,280
كـ كلمه يمكنها العمل لوحدها كـ أسم

1005
00:49:43,281 --> 00:49:44,747
يشار الى شئ آخر في الكلام

1006
00:49:44,772 --> 00:49:46,052
لم افهم-
استخدم واحده-

1007
00:49:46,084 --> 00:49:47,543
حقاً-
هذا ضمير-

1008
00:49:47,545 --> 00:49:48,508
ماهو؟-
هذا-

1009
00:49:48,540 --> 00:49:49,445
هو كذالك؟

1010
00:49:49,470 --> 00:49:50,798
لا, نحن نحتاج كلمه مختلفه

1011
00:49:50,799 --> 00:49:52,372
لكي نميز من هو هذا

1012
00:49:52,397 --> 00:49:54,460
فارغ,
فارغه

1013
00:49:54,863 --> 00:49:57,090
هذين الشخصين بالتأكيد فارغين

1014
00:49:58,642 --> 00:49:59,586
...سام

1015
00:50:00,881 --> 00:50:02,087
ابقى على الطاوله

1016
00:50:07,006 --> 00:50:09,513
كيف كانت ليلتك؟-
جيده-

1017
00:50:10,261 --> 00:50:11,409
......مثل الشئ

1018
00:50:12,182 --> 00:50:13,625
عن ماذا تتحدث

1019
00:50:15,126 --> 00:50:16,343
هذا غريب,اليس كذالك

1020
00:50:20,485 --> 00:50:22,604
هناك شئ مختلف-
من هو مختلف-

1021
00:50:23,767 --> 00:50:25,930
فقط قلق-
كيف غريب-

1022
00:50:26,705 --> 00:50:28,640
اين ذهب قاري؟
تعال معي-

1023
00:50:29,389 --> 00:50:30,451
<i> حمام المعاقين</ i></i>

1024
00:50:31,732 --> 00:50:34,793
اهدئ-
لا اريد الحصول على المضاجعه-

1025
00:50:34,818 --> 00:50:36,173
لماذا نحن في حمام المعاقين اذاً

1026
00:50:36,196 --> 00:50:37,549
يجب ان اخبرك شئ,الان

1027
00:50:37,574 --> 00:50:38,440
,مالم تريد الحصول على المضاجعه

1028
00:50:38,441 --> 00:50:39,779
في هذه الحاله سأخبرك لاحقاً

1029
00:50:39,804 --> 00:50:40,486
اخبريني الان

1030
00:50:40,511 --> 00:50:42,079
هل لاحظت شئ غريب في التؤم

1031
00:50:42,081 --> 00:50:42,996
جزء من الحقيقه انهم تؤمان

1032
00:50:43,080 --> 00:50:45,305
فقط لأنهم تؤم
لا يجعلهم منملين

1033
00:50:45,330 --> 00:50:47,316
فقط افعلها-
حصلت على الجنس معهم-

1034
00:50:47,341 --> 00:50:50,281
ا.فعلت ب.كيف أكتشفتي؟

1035
00:50:50,306 --> 00:50:53,336
أ.مدينه صغير ب.انا لست غبيه ت.هم أخبروني

1036
00:50:53,357 --> 00:50:55,018
اوكي,فعلتها مره

1037
00:50:56,922 --> 00:50:57,623
لست فخور بذالك

1038
00:50:57,648 --> 00:50:58,361
انا صغير

1039
00:50:58,386 --> 00:51:01,015
هل تريد ان تخبري شي؟-
لا,هذه هي-

1040
00:51:03,983 --> 00:51:06,236
هل انتي بخير,سام؟
احتاج الى سيجارة-

1041
00:51:07,629 --> 00:51:09,966
آلين-
ماذا عن الآلين؟-

1042
00:51:09,991 --> 00:51:12,925
اعتقد يجب ان نبتعد عن هذا كله بالقراب-
ستيف-

1043
00:51:13,647 --> 00:51:14,804
كيف هذا

1044
00:51:15,157 --> 00:51:18,060
لا تقلق,فقط احاول ان اقفز على اخت أولفر

1045
00:51:18,100 --> 00:51:18,934
اندي

1046
00:51:23,359 --> 00:51:25,112
اعلم ذالك هذه ليست الاسباب لا مفاجئات

1047
00:51:25,137 --> 00:51:26,544
ماذا اخبرك,سام

1048
00:51:27,341 --> 00:51:30,995
قال ان"نيوتون هافن"محتله من قبل الآلين

1049
00:51:31,099 --> 00:51:32,219
معبئين بماده زرقاء

1050
00:51:32,260 --> 00:51:33,879
واذا لم نفعل مايقولون

1051
00:51:33,904 --> 00:51:35,350
ستجعلنا اسرى

1052
00:51:35,375 --> 00:51:36,742
هل تصدقينه؟ -

1053
00:51:38,193 --> 00:51:39,442
لا,بالطبع لا

1054
00:51:41,332 --> 00:51:42,845
تصدقينه؟

1055
00:51:43,973 --> 00:51:45,189
ماذا؟

1056
00:51:56,717 --> 00:51:58,558
انظري؟-
هيا سام-

1057
00:51:58,695 --> 00:52:00,694
بصرف النظر عن ذكائها هي تصدق قاري كنغ

1058
00:52:02,355 --> 00:52:03,210
ياللهي

1059
00:52:04,579 --> 00:52:05,335
ياللهي

1060
00:52:14,039 --> 00:52:16,414
ياللهي
اسمحوا لي انهم مخلوقات فظيعه

1061
00:52:31,568 --> 00:52:32,756
هل يمكنك اعطائي سجاره

1062
00:52:37,243 --> 00:52:38,363
ماذا يحدث؟

1063
00:52:38,991 --> 00:52:41,467
قلت لك في الحمام؟-.
نعم,لقد قلت-

1064
00:52:41,931 --> 00:52:43,151
يجب ان نذهب الى الداخل

1065
00:52:43,601 --> 00:52:45,762
بصوره مختلفه العالم يتسائل ماذا يحدث بحق الجحيم

1066
00:52:45,763 --> 00:52:47,813
ماذا يحدث بحق الجحيم؟-
ستيف,لدي تحت السيطره

1067
00:52:47,838 --> 00:52:49,086
ماذا لديك؟-
سام-

1068
00:52:49,399 --> 00:52:50,700
هو ليس جيداً لك

1069
00:52:50,725 --> 00:52:51,476
ماذا؟-
ماذا؟-

1070
00:52:51,501 --> 00:52:53,973
اليله رأينا اشياء مجنونه

1071
00:52:55,061 --> 00:52:57,639
حقاً جعلني ارى الامور بمشهد مختلف

1072
00:52:57,991 --> 00:53:00,390
اذا كان كل شئ سئ كما هو واضح

1073
00:53:00,669 --> 00:53:02,252
لدي شئ يجب ان اقوله

1074
00:53:03,284 --> 00:53:05,644
,ربما تعتقدين اني مخمور

1075
00:53:05,667 --> 00:53:06,553
ليس كذالك

1076
00:53:06,994 --> 00:53:07,903
لا

1077
00:53:08,667 --> 00:53:10,128
انا واقع  في حبك,سام

1078
00:53:10,545 --> 00:53:11,765
دائماً كنت

1079
00:53:12,429 --> 00:53:14,152
ويتقطع قلبي وانا اراك

1080
00:53:14,153 --> 00:53:16,450
تضيعين مشاعرك لقاري الملك

1081
00:53:16,475 --> 00:53:18,968
هذا صعب جدا-
لا,انت فهمت غلط-

1082
00:53:19,134 --> 00:53:21,084
لا شئ بيننا-

1083
00:53:21,109 --> 00:53:22,706
لننقل حميع النقاش

1084
00:53:22,882 --> 00:53:25,109
حاليا
,اخرج مع لاعبة جمباز

1085
00:53:25,134 --> 00:53:26,745
,عمرها 26 سنه

1086
00:53:26,770 --> 00:53:28,413
لكن نبض قلبي لك

1087
00:53:28,635 --> 00:53:30,799
اذا اعطيتني آخر فرصه معك

1088
00:53:30,824 --> 00:53:31,572
...ستيف

1089
00:53:31,597 --> 00:53:34,047
لا شئ بيني وبين قاري الملك

1090
00:53:55,291 --> 00:53:56,421
آسف

1091
00:54:03,949 --> 00:54:06,264
خذ قدمك الى هناك

1092
00:54:07,778 --> 00:54:08,785
نعم

1093
00:54:10,291 --> 00:54:13,290
اقطع الرأس!اقطع راسها

1094
00:54:19,291 --> 00:54:20,790
ملكوت

1095
00:54:20,791 --> 00:54:22,905
لا شيء مما سبق اقترح
الدقائق الثلاث الأخيرة

1096
00:54:25,192 --> 00:54:28,389
ماذا يحدث بحق الجحيم؟-
وجدنا اسم للألي هو آلي-

1097
00:54:28,390 --> 00:54:30,789
اخشى ان سعينا على فراغ

1098
00:54:30,790 --> 00:54:33,439
وجدنا فتحتان في الفناء

1099
00:54:33,440 --> 00:54:35,290
يجب ان نذهب الان-
اوافق-

1100
00:54:38,890 --> 00:54:41,239
"لنذهب الى "ميرميد-
ماذا,ماذا؟-

1101
00:54:41,240 --> 00:54:43,489
رقم ثمانيه-
رقم ثمانيه؟-

1102
00:54:43,490 --> 00:54:45,489
تبا-
اندي,ماذا يحدث؟-

1103
00:54:45,490 --> 00:54:47,488
قاري يعتقد انه يجب علينا ان نكمل جولتنا

1104
00:54:47,489 --> 00:54:48,768
,لأنهم يعلمون ماذا نفعل

1105
00:54:48,769 --> 00:54:50,940
لكن لا يعرفون اننا نعرف مايفعلونه

1106
00:54:50,941 --> 00:54:55,490
واساساً,لا احد يملك فكره

1107
00:54:55,939 --> 00:54:57,140
ماذا

1108
00:54:57,839 --> 00:54:58,740
انتظر

1109
00:55:04,540 --> 00:55:07,338
,لدي فكره افضل
نذهب الى مكان ونختبئ

1110
00:55:07,339 --> 00:55:08,838
فكره غبيه-
....مساعــ-

1111
00:55:08,839 --> 00:55:09,790
ستيف,قل لهم

1112
00:55:09,822 --> 00:55:12,037
قاري يعتقد انهم سيمسكوننا اذا حاولنا الرحيل

1113
00:55:12,038 --> 00:55:14,439
لقد تجاوزنا مرحله طويله

1114
00:55:14,439 --> 00:55:15,438
هيا

1115
00:55:28,038 --> 00:55:29,837
نعم

1116
00:55:29,838 --> 00:55:31,837
هذا مايريده الاطفال

1117
00:55:31,838 --> 00:55:34,987
انهوا جنون قليلاً-
انها مثاليه,سأختبئ هنا-

1118
00:55:34,988 --> 00:55:37,486
سأجلب الشراب-
"خطه رائعه,"او-مان

1119
00:55:37,487 --> 00:55:40,288
ابقى الفتحات في رأسك-
ماذا تقول-

1120
00:55:50,838 --> 00:55:52,886
لماذا لا تقول لي شيئاً؟

1121
00:55:52,887 --> 00:55:55,837
عن ماذا؟-
عن ماقلته في الحديقه-

1122
00:55:56,887 --> 00:56:00,436
دائما ما كنت اريد,ولكن دائماً ماكان يبدوا ان
الوقت غير مناسب

1123
00:56:00,437 --> 00:56:02,837
دائماً ماكانت تأتي عقبه-
هاي-

1124
00:56:03,238 --> 00:56:04,987
تعالي اشربي

1125
00:56:06,537 --> 00:56:07,786
ستيف

1126
00:56:07,787 --> 00:56:09,787
ماذا افعل

1127
00:56:12,237 --> 00:56:13,636
ارجوك

1128
00:56:13,637 --> 00:56:15,437
....لدي الكثير لأعيش لأجله

1129
00:56:15,438 --> 00:56:17,386
انه انا ايها الغبي-
باسل-

1130
00:56:17,387 --> 00:56:20,186
علمت من رأيت وجهه
انت من تجلب المتاعب

1131
00:56:20,187 --> 00:56:23,067
انتظر...كيف اتأكد انك حقيقي

1132
00:56:23,068 --> 00:56:27,086
(لماذا...انا الوحيد الذي سيقول الحقيقه لـ(نيوتون هافن

1133
00:56:27,937 --> 00:56:31,986
حسنا,تتذكر عشية  يوليو تاريخ22سنة 1990؟

1134
00:56:31,987 --> 00:56:33,986
لا,لكن اعرف شخصاً يتذكر

1135
00:56:36,986 --> 00:56:38,385
هلو

1136
00:56:38,386 --> 00:56:40,086
نعم-
في المدين حيث نضجت-

1137
00:56:46,086 --> 00:56:48,836
شطيره بالمربى

1138
00:56:54,586 --> 00:56:56,136
انها جيده

1139
00:56:58,236 --> 00:57:00,636
خطأ في الضوء-
انهُ حلم-

1140
00:57:04,535 --> 00:57:06,936
من يهتم ماهو

1141
00:57:07,586 --> 00:57:08,935
ستيف

1142
00:57:10,035 --> 00:57:11,586
ستيف

1143
00:57:12,336 --> 00:57:15,285
.هذه اليله جائوا
هل تتذكر الشهب

1144
00:57:15,286 --> 00:57:17,334
في البدايه لم يحدث شئ

1145
00:57:17,335 --> 00:57:20,085
.تحضير
تحفر في الارض

1146
00:57:20,086 --> 00:57:23,634
تحضير.فتره قصيره بعد رحيلك
العالم بدء يتغير

1147
00:57:23,635 --> 00:57:25,984
في البدايه واح او اثنان.وبعدها الكثير

1148
00:57:25,985 --> 00:57:29,134
.استبدلوا اصحاب الفنوذ
.المؤسسات محتله

1149
00:57:29,135 --> 00:57:32,484
...اعادة تصنيع,تجديد الطلاء

1150
00:57:32,485 --> 00:57:35,081
فعلوا لنا كل شئ كل شئ لندخل في صفوفهم

1151
00:57:41,735 --> 00:57:43,084
لا يمكنني ان اجد ستيف

1152
00:57:44,385 --> 00:57:45,883
إين الباقين؟

1153
00:57:45,884 --> 00:57:47,883
أثاره
شارة مع العالم

1154
00:57:50,584 --> 00:57:51,832
تبا

1155
00:57:51,833 --> 00:57:54,969
لا يحل محلهم كانوا عفاريت.بعضهم بعضاً

1156
00:57:54,970 --> 00:57:56,884
الناس كانوا ودودين اكثر

1157
00:57:56,884 --> 00:58:01,933
فشل,ليس جاثم,ولكن متحد

1158
00:58:01,934 --> 00:58:05,032
.لا تريد ان تبيدنا
...لا اذا كانوا يستطيعون تجنب ذالك

1159
00:58:05,033 --> 00:58:07,932
فقط يريدون ان يجعلونا مثلهم

1160
00:58:07,933 --> 00:58:09,480
تغير طريقة تفكيرنا

1161
00:58:09,481 --> 00:58:11,583
يجعلونا جميعا نفس الشي تماشيا مع الجميع

1162
00:58:11,584 --> 00:58:13,833
نصبح اعضاء في السلسله

1163
00:58:14,283 --> 00:58:16,583
,سيكون على مايرام
"الى اذا قلت "لا

1164
00:58:17,383 --> 00:58:21,232
سيستبدلوك.الحصول على الحمض النووي الخاص بك,ليحصلوا عليك

1165
00:58:21,233 --> 00:58:23,482
كيف يفعلون ذالك؟-
كما يحلو لهم-

1166
00:58:23,483 --> 00:58:27,332
...عن طريق التلامس اللعق,العرق,القبلات

1167
00:58:27,333 --> 00:58:29,682
لعاب على حافة الزجاج

1168
00:58:30,033 --> 00:58:32,383
لماذا تعتقد اشرب بهذا العود السخيف

1169
00:58:32,384 --> 00:58:33,883
لا يبدو سخيف حتى الان

1170
00:58:33,884 --> 00:58:36,883
اذا لم تكن في صفهم,يجب ان تتصنع ذالك

1171
00:58:37,283 --> 00:58:41,232
يمكنك تخزين او يمكنك فعلها مره اخرى

1172
00:58:41,233 --> 00:58:42,989
,يبدوا,انك بالفعل تملك ذكرياتك الخاصه

1173
00:58:42,990 --> 00:58:43,881
...لكن في الواقع

1174
00:58:43,882 --> 00:58:45,683
ببساطه,وسيله لبعثرت رسائلهم

1175
00:58:45,818 --> 00:58:49,918
الثقه.عاطفه.الاحترام,النشوه

1176
00:58:50,232 --> 00:58:53,182
غير الاسم المعروف

1177
00:58:53,782 --> 00:58:56,031
وماذا يحدث للذين تم تحويلهم؟

1178
00:58:56,032 --> 00:58:59,131
قبول التنميه"؟"
لا تسألني ماذا يحدث

1179
00:58:59,132 --> 00:59:00,532
ماذا؟
ماذا حدث للمتحولون|؟

1180
00:59:00,533 --> 00:59:01,932
قلت لك لا تسألني عن ذالك

1181
00:59:02,082 --> 00:59:04,082
,اخرج
قبل فوات الاوان

1182
00:59:08,151 --> 00:59:10,432
باسل؟-
"قلت"ارحل-

1183
00:59:13,982 --> 00:59:15,731
هذا لا يمكن ان يكون جيد

1184
00:59:15,732 --> 00:59:18,880
سام,من هو الشاب الذي كنت معجبه به في الصف السادس؟ادريان

1185
00:59:18,881 --> 00:59:20,882
ادريان كين

1186
00:59:21,131 --> 00:59:23,731
لماذا؟-
انهُ هناك-

1187
00:59:31,831 --> 00:59:32,982
هاي,سام

1188
00:59:33,631 --> 00:59:34,981
كيف حالك؟

1189
00:59:38,631 --> 00:59:40,679
سام,يجب ان تخرجي من هنا-
يجب ان نخرج من هنا-

1190
00:59:40,680 --> 00:59:43,031
اين الاخرين؟-
مختلطين مع الجماعات-

1191
00:59:48,481 --> 00:59:50,431
قاري-
لا ,اخر اغنيه-

1192
00:59:50,631 --> 00:59:54,431
قاري انها منهم-
لا تحكم-

1193
00:59:56,931 --> 00:59:58,841
تعال-
لا ازال احتفظ به-

1194
00:59:58,842 --> 00:59:59,730
يكفي

1195
00:59:59,731 --> 01:00:03,480
تعال-
انتظر,انتظر انتظر-

1196
01:00:03,481 --> 01:00:05,479
الى اين انتم ذاهبون؟-|
راحلون-

1197
01:00:05,480 --> 01:00:06,579
حقا؟ماذا يحدق؟

1198
01:00:06,579 --> 01:00:08,578
ادريان كين كان في الحانه-
المغفل-

1199
01:00:08,579 --> 01:00:10,695
اعتقدت ان ادريان يعجبك-
ادريان مات-

1200
01:00:10,898 --> 01:00:11,398
ياللهي

1201
01:00:11,430 --> 01:00:13,139
ادريان مات في حادث

1202
01:00:13,140 --> 01:00:14,328
في ايطاليا منذ 8 سنين

1203
01:00:14,329 --> 01:00:15,021
صح

1204
01:00:15,022 --> 01:00:17,781
,الحصول على حمض النووي
اذاً يمكنهم صنع نسخ

1205
01:00:17,880 --> 01:00:20,029
!يعلمون كيف يجدون اي شخص
!يعلمون كل شئ

1206
01:00:20,030 --> 01:00:21,177
لم اعلم ان ادريان مات

1207
01:00:21,178 --> 01:00:22,369
يعلمون كفايه لخداعنا

1208
01:00:22,370 --> 01:00:23,720
يعلمون هاؤلاء الثلاثه سيمارسون الجنس

1209
01:00:23,721 --> 01:00:25,070
مع مجموعه من فتيات بلباس المدرسه

1210
01:00:25,929 --> 01:00:28,078
كيف سنفعلها؟هل انا على حق؟-
اجل-

1211
01:00:28,079 --> 01:00:29,100
يجب ان نخرج من البلده-

1212
01:00:29,101 --> 01:00:30,777
يجب ان نخرج قبل فوات الاوان

1213
01:00:30,778 --> 01:00:32,584
من اين اتيت بكل هذا؟-
من باسل-

1214
01:00:32,632 --> 01:00:33,535
العجوز المجنون باسل

1215
01:00:33,536 --> 01:00:35,513
مع مثلث برمودا ويدرونزي

1216
01:00:35,520 --> 01:00:37,334
ليلة ناجحه اخرى للفرقه,ستيف

1217
01:00:37,335 --> 01:00:39,626
تضع حياتنا بأيدي رجل عجوز مجنون؟

1218
01:00:39,627 --> 01:00:41,376
هذا جنون-
قد لا يكون-

1219
01:00:41,377 --> 01:00:42,882
او من الممكن انهُ يخدعنا

1220
01:00:42,898 --> 01:00:44,464
تراب الظلام على حافة المدينه

1221
01:00:44,465 --> 01:00:45,478
اين
"يمكننا "التنظيم

1222
01:00:45,479 --> 01:00:47,477
يمكن ان اموت في الساحه

1223
01:00:47,478 --> 01:00:49,478
اكره الساحه-
..نعم-

1224
01:00:49,479 --> 01:00:53,428
اوافق على ذالك-
ستيف على حق,يجب ان نذهب-

1225
01:00:53,429 --> 01:00:54,746
"لا! نحن ذاهبون الى"بييهاف

1226
01:00:54,786 --> 01:00:56,646
فكرة
قاري لاحد الان افضل ما لدينا

1227
01:00:57,129 --> 01:00:58,528
..انتظر

1228
01:01:00,459 --> 01:01:04,677
في 1990,(اولفر )كان يبصق كثيراً قبل ان نصل هنا

1229
01:01:04,678 --> 01:01:06,328
ماذا تعني؟

1230
01:01:07,478 --> 01:01:10,428
!تعجبني بمظهرك الجديد
!تعال

1231
01:01:12,428 --> 01:01:15,178
هذا خطئ,اليس كذالك؟-
ابقى معي-

1232
01:01:15,378 --> 01:01:17,178
اندي!تعال

1233
01:01:18,278 --> 01:01:19,178
هنا نحن

1234
01:01:19,328 --> 01:01:21,976
الحانه رقم 9-
نعم-

1235
01:01:21,977 --> 01:01:24,327
اذاً,اريدك, بيت

1236
01:01:24,328 --> 01:01:25,977
لكن من هذا الرجل؟-
لا اعلم-

1237
01:01:25,978 --> 01:01:27,977
أذهب,أذهب,اندي

1238
01:01:27,978 --> 01:01:29,977
لا يمكننا ان نبدء بدونك

1239
01:01:31,678 --> 01:01:32,401
ماذا؟

1240
01:01:32,426 --> 01:01:34,425
لا يمكننا ان نبدء بدونك

1241
01:01:39,378 --> 01:01:40,726
...اذاً

1242
01:01:40,727 --> 01:01:43,177
من الذي سيسكب في الجوله القادمه؟-
انه انا-

1243
01:01:44,577 --> 01:01:46,776
شفيرد-
بالتأكيد السيد شفيرد

1244
01:01:46,777 --> 01:01:48,776
لماذا لا تنضمون اللي

1245
01:01:48,777 --> 01:01:50,874
تبدوا انك تحتاج الى شراب

1246
01:01:53,677 --> 01:01:56,792
حسنا,لنتحدث عن مستقبلك,ما رايك؟

1247
01:01:57,177 --> 01:02:00,377
السيد شفيرد-
(ارجوكم نادوني (قاي-

1248
01:02:01,477 --> 01:02:02,377
اوكي

1249
01:02:04,377 --> 01:02:07,277
....قاي
....لا أستطيع

1250
01:02:09,927 --> 01:02:11,676
هل انت آلي؟

1251
01:02:11,677 --> 01:02:14,075
هل منكم من يعلم ماذا يعني "آلي"؟

1252
01:02:14,076 --> 01:02:15,826
نعم,اعلم-
نعم,قاري-

1253
01:02:15,827 --> 01:02:17,676
"تعني"عبد

1254
01:02:17,676 --> 01:02:19,326
عظيم,قاري

1255
01:02:20,076 --> 01:02:21,277
انت آلي,سيدي؟

1256
01:02:21,278 --> 01:02:23,775
لا,بيتر,بالتأكيد لست آلي

1257
01:02:23,777 --> 01:02:25,226
عني اذنك,سيدي-
نعم,ستيفين-

1258
01:02:25,228 --> 01:02:28,876
لكن هل انت صفهم-
هذا ليس انت في اي جانب,ستيف

1259
01:02:29,076 --> 01:02:31,775
ليس
مانشستر ضد تشيلسي

1260
01:02:31,776 --> 01:02:35,375
هو العمل مع بعض كـ فريق

1261
01:02:35,376 --> 01:02:38,824
,اعلم ان هذا يبدوا غريب,وقليلاً مخيف

1262
01:02:38,824 --> 01:02:40,254
.....لكن...ارجوكم صدقوني

1263
01:02:40,262 --> 01:02:42,576
.هذا المقابل
.جاء ليساعد

1264
01:02:42,825 --> 01:02:46,166
.للمعاطف الذي لدينا
تجهيزنا لفئه عظيمه

1265
01:02:46,174 --> 01:02:49,625
شاهدوا شيئاً فينا,إحتمال

1266
01:02:49,626 --> 01:02:52,824
,هناك منظمه عظمى في العالم هناك

1267
01:02:52,825 --> 01:02:55,524
العيش مع بعض بسلام

1268
01:02:55,525 --> 01:02:58,173
تعاوني.وتوقع ماذا

1269
01:02:58,174 --> 01:03:00,175
نحن ويريدونا نحن في شراكتهم

1270
01:03:01,275 --> 01:03:03,623
هذا رائع,ياشباب

1271
01:03:03,624 --> 01:03:06,523
اذاً ليسوا هنا ليأذونا

1272
01:03:06,524 --> 01:03:10,573
"بصراحه,"او-مان
لا,هم هنا للمساعده

1273
01:03:10,574 --> 01:03:13,374
انا لا اقول
,الكبير يصبح قاسي

1274
01:03:13,375 --> 01:03:14,251
,لا شك مثلي

1275
01:03:14,252 --> 01:03:16,224
كان على ان اكون صارماً معك

1276
01:03:16,225 --> 01:03:18,924
ومن منكم سيشكرني
عن هذا؟

1277
01:03:19,724 --> 01:03:22,723
بمعنى,مثابة المدرسون

1278
01:03:22,724 --> 01:03:25,323
صارم.نعم

1279
01:03:25,324 --> 01:03:29,123
يمكن مخيف قليلاً,ولكن مكون لصالحنا

1280
01:03:29,274 --> 01:03:31,273
حسنا,ماذا تقول؟

1281
01:03:31,273 --> 01:03:35,322
جميعاً نذهب الى مكان ونتحدث طبيعي؟

1282
01:03:35,323 --> 01:03:36,449
هذا ليس طبيعي؟

1283
01:03:36,489 --> 01:03:38,148
اعتقد ان كل شئ واضح

1284
01:03:38,196 --> 01:03:40,772
ماذا تريد ان تقول لنا
...سيد شفيرد

1285
01:03:40,773 --> 01:03:42,523
ماذا؟

1286
01:03:42,524 --> 01:03:44,937
اندي,ماذا يحدث؟

1287
01:03:45,097 --> 01:03:49,373
نعم,اندي,ماهذا بحق الجحيم؟
....

1288
01:03:51,974 --> 01:03:55,673
!شعب,لا تتركوا لنا اي غرف

1289
01:03:55,923 --> 01:03:58,972
...اذا انظميتوا اللينا طوعا

1290
01:03:58,973 --> 01:04:02,872
سنجعلكم تتخذون القرار

1291
01:04:02,873 --> 01:04:06,323
...الان,ارجوكم

1292
01:04:11,722 --> 01:04:13,522
اكره هذه المدينه

1293
01:05:00,871 --> 01:05:02,822
تعال-
انا بخير-

1294
01:05:26,170 --> 01:05:28,370
ابن العاهره

1295
01:05:47,020 --> 01:05:49,620
اندي!حوله الى بطيخه

1296
01:05:52,269 --> 01:05:53,419
نعم

1297
01:05:55,420 --> 01:05:59,519
آسف.هذا ليس سلوك مناسب للعائله

1298
01:06:15,869 --> 01:06:18,019
"او-مان"

1299
01:06:32,119 --> 01:06:34,319
اوكي,اندي
اهدئ

1300
01:06:36,318 --> 01:06:38,468
لا يجب ان يكون هكذا

1301
01:06:38,868 --> 01:06:41,517
يمكن ان سكون ببساطه اكثر

1302
01:06:41,518 --> 01:06:45,517
أقل ألماً

1303
01:06:45,518 --> 01:06:47,568
اذا كنت ترى النور فقط

1304
01:06:47,568 --> 01:06:52,618
نعم,ترى,ليس صراع

1305
01:06:54,068 --> 01:06:57,467
نعم عمل جماعي-
نعم-

1306
01:06:57,468 --> 01:07:00,817
لنحاول مره اخرى,ماذا تقول؟
تريد جوله اخرى

1307
01:07:00,818 --> 01:07:02,668
لا

1308
01:07:04,068 --> 01:07:06,667
انتهينا من هنا-
نعم,قاري-

1309
01:07:06,668 --> 01:07:09,018
واقعاً اذاً يبدوا

1310
01:07:09,117 --> 01:07:11,266
بيت الدخان-
ماذا؟-

1311
01:07:11,267 --> 01:07:13,116
فقط افعلها

1312
01:07:13,117 --> 01:07:15,767
!تعال! الى هنا

1313
01:07:25,317 --> 01:07:28,222
شعب,هذا آخر تحذير

1314
01:07:28,223 --> 01:07:29,617
....اذا لم تستجيبوا

1315
01:07:32,414 --> 01:07:37,367
شعب,اخضعوا الان,او ستواجهون العواقب

1316
01:07:38,617 --> 01:07:39,767
لنذهب

1317
01:07:48,416 --> 01:07:49,966
تبا

1318
01:07:49,967 --> 01:07:51,967
هذه سيارتي

1319
01:07:53,846 --> 01:07:55,596
لنذهب تحت القناه

1320
01:07:56,165 --> 01:07:57,716
لدي فكره افضل

1321
01:08:01,085 --> 01:08:03,335
جربي ان تذهبي تحت القناه

1322
01:08:06,195 --> 01:08:08,212
اوكي,اذهبي-
انتظر,اين الاخرون-

1323
01:08:08,213 --> 01:08:10,364
اعتمدي على ,سأرتب-
هل انت متأكد-

1324
01:08:10,365 --> 01:08:12,115
نعم,دائما استخدم قدمي

1325
01:08:12,116 --> 01:08:15,414
لا اعلم اذا كان هذا حقيقي,قاري-
اذهبي-

1326
01:08:15,415 --> 01:08:17,213
اكتشف ماذا حدث لاخي

1327
01:08:17,214 --> 01:08:20,347
نعم,طبعاً,سأتأكد من ذالك وستيف لك

1328
01:08:21,084 --> 01:08:22,333
هو رجل جيد

1329
01:08:23,026 --> 01:08:24,047
هو افضل مني

1330
01:08:24,465 --> 01:08:26,464
قاري,انت لست شخص سئ

1331
01:08:26,465 --> 01:08:28,664
لكن انت لم تخلق للعلاقات

1332
01:08:28,665 --> 01:08:31,206
تعلم,كل مستحضرات الحمام

1333
01:08:31,222 --> 01:08:33,714
,جيد وانته في الـ 17 من عمرك

1334
01:08:33,715 --> 01:08:35,292
لكن ليس وانت قريب من الـ 40

1335
01:08:35,880 --> 01:08:38,258
يكفي يجب ان تتقدم,لا لتتراجع

1336
01:08:40,227 --> 01:08:41,789
,يمكن ان لم تعودي تلك اليله

1337
01:08:41,804 --> 01:08:43,715
الاشياء ستكون مختلفه الان

1338
01:08:44,078 --> 01:08:45,756
ليس تلك اليله,قاري

1339
01:08:46,615 --> 01:08:49,511
لا؟-
اريد-

1340
01:08:51,414 --> 01:08:53,656
على الاقل دائما سأحصل على حمام المعاقين,اليس كذالك؟

1341
01:08:54,194 --> 01:08:57,071
نعم,دائماً ستحصل عليهم

1342
01:09:17,914 --> 01:09:19,664
!لا

1343
01:09:30,512 --> 01:09:31,923
اين سام؟

1344
01:09:32,414 --> 01:09:34,595
وضعتها في سيارتها-
ماذا تقول-

1345
01:09:34,762 --> 01:09:36,447
وضعتها في سيارتها وقلت لها ان ترحل

1346
01:09:36,571 --> 01:09:38,337
الشخص الوحيد الذي بيننا

1347
01:09:38,338 --> 01:09:39,701
...الواعي الذي يمكنه القياده-
نعم-

1348
01:09:39,813 --> 01:09:43,113
هي تفضلني عليك

1349
01:09:43,114 --> 01:09:45,013
هذا ليس صحيح-
هذه الحقيقه,قاري-

1350
01:09:45,014 --> 01:09:47,962
انا حرزت تقدماً-
فقط كنت احاول المساعده-

1351
01:09:47,963 --> 01:09:49,511
خمن انت تحاول ان تساعد نفسك

1352
01:09:49,512 --> 01:09:50,882
,مره واحده قولي شي صحيح لاتغير

1353
01:09:50,921 --> 01:09:52,214
وانت تقول لي

1354
01:09:52,238 --> 01:09:55,461
هذه اول مره اسمعك تقول فيها انك كنت مخطئ

1355
01:09:55,462 --> 01:09:57,462
اقول اني فعلت شئ صحيح-
نعم-

1356
01:09:57,463 --> 01:09:58,913
"لتتغير"-
وان يكن؟-

1357
01:09:58,914 --> 01:10:01,912
اذاً انت في المرات السابقه كنت مخطئ؟-
ليس ضروري-

1358
01:10:01,913 --> 01:10:05,411
فقط اعتقد سيكون افضل ابعادها عن الخطر

1359
01:10:05,412 --> 01:10:07,568
,وماذا عنا
قاري,نحن لسنا في خطر؟

1360
01:10:07,569 --> 01:10:08,760
نحن بخير,بيت

1361
01:10:08,761 --> 01:10:10,668
نحن الحراس الخمسه

1362
01:10:10,669 --> 01:10:12,262
!لا
الحراس الاربعه

1363
01:10:14,171 --> 01:10:14,992
...انتظر

1364
01:10:15,912 --> 01:10:17,736
كيف نعلم انك وضعتها في السياره؟

1365
01:10:17,912 --> 01:10:20,911
كيف نعلم انك انت؟-
بالطبع هذا انا-

1366
01:10:20,913 --> 01:10:24,213
لكن من انت بحق الجحيم؟-
انا قاري الملك-

1367
01:10:24,412 --> 01:10:25,705
,هناك واحد فقط قاري الملك

1368
01:10:25,745 --> 01:10:27,062
لكن كين نتأكد انك انت؟

1369
01:10:27,063 --> 01:10:30,160
نحن مع بعض طوال الوقت-
يمكن ان تكون طوال الوقت ليس انت-

1370
01:10:30,161 --> 01:10:31,847
كيف علمت ان "او-مان"لم يكن "او-مان"؟

1371
01:10:31,919 --> 01:10:33,659
بعلامة الولاده

1372
01:10:33,660 --> 01:10:35,859
والاثبات؟-
....عن ما قاله باسل-

1373
01:10:35,860 --> 01:10:37,551
يصنعون النسخه من الحمض النوي (DNA)

1374
01:10:37,553 --> 01:10:40,110
.اذاً رايت العلامه
.كانت جديده,مثل الطفل

1375
01:10:40,111 --> 01:10:42,160
مثل رجل-الطفل-
...مثل-

1376
01:10:42,160 --> 01:10:43,275
,اولفر) لم يتجاوز اي شئ)

1377
01:10:43,276 --> 01:10:44,806
بعدها تجاوز (اولفر)الحقيقي

1378
01:10:44,807 --> 01:10:46,061
...ولا جراحه ليزر

1379
01:10:46,062 --> 01:10:51,160
اذاً حتى الفراغات كانت فارغه فقط؟-
ولا خدوش-

1380
01:10:51,161 --> 01:10:53,224
ستيفن,تتذكر في 89 لعبنا لكريكت

1381
01:10:53,225 --> 01:10:55,910
وفجاه دفعك وسقطت على مؤخرتك

1382
01:10:55,911 --> 01:10:57,910
وماذا في ذالك؟-
ارنا مؤخرتك

1383
01:11:02,710 --> 01:11:04,260
جميله جدا-
شكراً-

1384
01:11:04,261 --> 01:11:06,268
بيت, لديك 88 سوزوكي دراجه ناريه 50 سي سي

1385
01:11:06,269 --> 01:11:08,661
وجعلتني آآخذ لفه وضربت على رجلك

1386
01:11:11,060 --> 01:11:13,811
ما هذا بحق الجحيم-
حسنا,انها الاخرى-

1387
01:11:16,660 --> 01:11:19,606
اندي في 1986 فعلت استعراض مع كنفيس  بواسطة إلينا

1388
01:11:19,607 --> 01:11:21,060
وطعنت في وسط اصبعك

1389
01:11:21,061 --> 01:11:24,709
,ماذا عن ديسمبر 1997 عندما اخذت جرعة مفرطه من المخدرات

1390
01:11:24,710 --> 01:11:27,459
وذهبت الى المستشفى بسرعه اربعة اضعاف السرعه المحدده

1391
01:11:29,274 --> 01:11:31,459
...وقطع لي تقريباً الشريان الفخذي

1392
01:11:31,460 --> 01:11:33,944
وعند هذه النقطه كان الشفاء سيكون بأعجوبه

1393
01:11:33,945 --> 01:11:35,509
...واختفيت في الظلام

1394
01:11:35,510 --> 01:11:37,147
,لتذهب معي لأعتقالي

1395
01:11:37,148 --> 01:11:39,359
اثنا عشر ساعه بعد العمليه لأنقاذ حياتي

1396
01:11:39,360 --> 01:11:42,309
اي من هاؤلاء سوف يفعل

1397
01:11:43,159 --> 01:11:44,409
شكراً

1398
01:11:44,410 --> 01:11:46,409
وانت-
هذا بسيط-

1399
01:11:48,410 --> 01:11:49,675
يمكن ان يكون صبغ

1400
01:11:49,676 --> 01:11:50,910
كل الوشوم مصبوغه

1401
01:11:50,911 --> 01:11:53,358
نعم-
ارنا يدك-

1402
01:11:53,359 --> 01:11:56,383
ماذا؟
ارنا يدك-

1403
01:11:57,159 --> 01:11:58,458
لا,لا

1404
01:11:58,459 --> 01:12:01,050
سقطت من المسرح

1405
01:12:01,051 --> 01:12:02,759
وتخلخل مرفقك

1406
01:12:03,009 --> 01:12:05,065
لديك اشاره مكان الذي وضع لك معدن

1407
01:12:05,066 --> 01:12:06,709
لا يحتاج ان اريك شيئاً

1408
01:12:06,710 --> 01:12:09,158
اوكي؟انا قاري الملك
اعلم انا

1409
01:12:09,159 --> 01:12:12,019
اذا لم اكن انا,كيف لي ان اعلم اني نظرت فوق رأسك

1410
01:12:12,021 --> 01:12:13,859
"نقش الكلمات"قاري كينغ

1411
01:12:13,860 --> 01:12:16,690
"لكن لم اقل "قاري كينغ-
بالتأكيد هو قال-

1412
01:12:16,958 --> 01:12:18,706
ألم يقل؟-
لا-

1413
01:12:18,959 --> 01:12:21,108
"قال "قاري قاي

1414
01:12:21,109 --> 01:12:24,058
بعض الحمقى غيروه-
انا فعلت-

1415
01:12:24,059 --> 01:12:27,057
لماذا؟-قاري قاي-
لا يهم على كل حال-

1416
01:12:27,058 --> 01:12:29,657
السيد شيفيرد ذكر اشياء
و(اولفر)ايضا

1417
01:12:29,658 --> 01:12:32,608
الذاكره الانتقائيه,تذكر

1418
01:12:33,608 --> 01:12:35,045
,لدينا الكثير من السنين لنراك

1419
01:12:35,046 --> 01:12:37,408
وبعدها فجئه ضهرت وحملناه الى هنا

1420
01:12:37,808 --> 01:12:40,508
,الجيد هو اني ابحث عن دليل جدي يثبت انك رجل

1421
01:12:40,508 --> 01:12:43,258
من ناحية اخرى لنتحقق انفسنا

1422
01:12:44,208 --> 01:12:45,908
تريد دليل

1423
01:12:47,658 --> 01:12:48,658
اجلس

1424
01:12:53,408 --> 01:12:54,570
هذا الدليل بأني بشر

1425
01:12:54,626 --> 01:12:56,664
يوضح انك غبي-
بالضبط-

1426
01:12:58,608 --> 01:13:00,108
!قاري هو

1427
01:13:02,607 --> 01:13:04,655
كل المدينه تتطلع

1428
01:13:04,656 --> 01:13:08,106
,هذا جيد.اذا كانوا جميعهم بالخارج
يعني ان لا احد بالداخل

1429
01:13:08,107 --> 01:13:10,257
قاري,انتظر

1430
01:13:13,106 --> 01:13:15,705
قاري!قاري,ماذا تعني لا احد في الداخل؟

1431
01:13:15,706 --> 01:13:18,056
لا يزال لا يمكنني النجاح-
ماذا بالضبط؟-

1432
01:13:18,057 --> 01:13:20,056
....حتى بعد الجولات

1433
01:13:22,156 --> 01:13:25,657
كينغ قاي-
بيتر-

1434
01:13:29,806 --> 01:13:31,506
حسنا توقعت انهُ انت

1435
01:13:32,006 --> 01:13:33,506
هل انت بخير؟

1436
01:13:34,256 --> 01:13:38,005
ماذا انا؟-
.....اعلم ذالك لم تكن جيد في المدرسه-

1437
01:13:38,006 --> 01:13:40,405
...اللهي يعلم كم ندمت على ذلك

1438
01:13:40,406 --> 01:13:42,320
اريد ان اقول شيئاً للحانات

1439
01:13:42,322 --> 01:13:45,655
لكن اشعر بالخجل لما فعلت

1440
01:13:45,656 --> 01:13:47,620
اسمح لي ان اكفر عن ذنبي,بيتر

1441
01:13:48,606 --> 01:13:49,855
من فضلك

1442
01:13:52,805 --> 01:13:54,706
قاري,انت مجنون-
وصلنا الى مرحله متقدمه-

1443
01:13:54,707 --> 01:13:56,754
هو الانتحار-
اعلم-

1444
01:13:56,755 --> 01:13:59,954
,حصلت على نهاية العالم
حتى لو كان يقتلنا

1445
01:13:59,955 --> 01:14:02,954
<i>إين بيت؟-
اكرهك-</ I></i>

1446
01:14:02,955 --> 01:14:06,204
انت وحش فظيع!أكرهك-
بيت-

1447
01:14:06,205 --> 01:14:08,704
اتركه-
لماذا تفعل ذالك,بيت؟-

1448
01:14:08,705 --> 01:14:11,004
نحن لا نريد ان نجرحك

1449
01:14:11,005 --> 01:14:15,205
ابتعد عنه,لايستحق-
بل يستحق-

1450
01:14:16,555 --> 01:14:18,655
ماذا؟

1451
01:14:22,305 --> 01:14:24,703
بيت,تعال

1452
01:14:24,704 --> 01:14:29,504
اعترف اني اشعر بخيبت امل منك,بيتر

1453
01:14:33,454 --> 01:14:36,904
ماهي هذه الاضواء؟-
لا,لا.لنذهب.هناك الكثيرا-

1454
01:14:57,004 --> 01:14:58,702
يجب ان نواصل-
قاري على حق-

1455
01:14:58,703 --> 01:15:00,403
"يجب ان نصل الى"كينغ هييد-
بالضبط-

1456
01:15:00,405 --> 01:15:01,904
ماذا؟

1457
01:15:02,654 --> 01:15:05,353
"لن نذهب الى "كينغ هييد
انتهينا

1458
01:15:05,354 --> 01:15:07,251
سنرجع الى الى اول مكان

1459
01:15:07,252 --> 01:15:08,753
ونركب الوحش ونخرج من هنا

1460
01:15:08,754 --> 01:15:12,004
وسنرحل ولن اعود ابداً الى هنا

1461
01:15:12,654 --> 01:15:14,204
,وانت ايضا تعال معنا طوعاً

1462
01:15:14,204 --> 01:15:17,302
شئ آخر سأصفعك واحملك بنفسي

1463
01:15:17,303 --> 01:15:19,303
أختار-
اوكي,اوكي-

1464
01:15:19,304 --> 01:15:22,904
فقط فكر في ماتقول,لأنك ثمل,تعلم

1465
01:15:40,752 --> 01:15:42,801
تباً لهاؤلاء الاطفال

1466
01:15:42,802 --> 01:15:44,802
ليس هم من جديد

1467
01:15:48,952 --> 01:15:50,901
ماهذا بحق الجحيم

1468
01:15:50,902 --> 01:15:53,502
لا اعلم,لكن بلا شك,الفن الحديث

1469
01:16:02,902 --> 01:16:04,550
نحن محاصرين

1470
01:16:04,551 --> 01:16:08,200
الوحش؟-
اوكي,جميل.نحن هنا-

1471
01:16:08,201 --> 01:16:10,800
الوحش في الشارع الثاني-
كيف نذهب الى هناك-

1472
01:16:10,801 --> 01:16:12,802
.....يجب ان تذهب عبر -
عبر ماذا؟-

1473
01:16:12,803 --> 01:16:15,251
لا اصدق

1474
01:16:16,301 --> 01:16:18,101
"ذى كينغ هييد."

1475
01:16:21,101 --> 01:16:22,101
تعال

1476
01:16:23,401 --> 01:16:24,101
تبا

1477
01:16:25,201 --> 01:16:26,101
اذهب

1478
01:16:26,751 --> 01:16:28,101
من الباب الخلفي,اذهب

1479
01:16:29,351 --> 01:16:30,551
ها نحن

1480
01:16:33,251 --> 01:16:34,750
اجل

1481
01:16:37,901 --> 01:16:40,450
سأنتظر للأفتتاح
وبعدها سأذهب الى الوحش

1482
01:16:40,451 --> 01:16:42,301
نحتاج المفتاح

1483
01:16:43,801 --> 01:16:44,901
قاري

1484
01:16:47,351 --> 01:16:50,149
قاري,ماذا تفعل؟

1485
01:16:50,150 --> 01:16:53,349
نخب قليلاً-
....قاري-

1486
01:16:53,350 --> 01:16:56,450
ضع الكأس جانباً,اوكي؟
....(اولفر)-

1487
01:16:57,050 --> 01:16:58,450
..(بيت)

1488
01:16:58,850 --> 01:17:00,449
اللينا

1489
01:17:00,450 --> 01:17:03,399
لماذا 10 حانات عدد لي سئ

1490
01:17:03,400 --> 01:17:05,249
لا

1491
01:17:05,250 --> 01:17:07,250
لكن الوقت حان لانهائها

1492
01:17:08,850 --> 01:17:09,699
اوكي

1493
01:17:26,099 --> 01:17:28,200
...قريب جدا

1494
01:17:29,349 --> 01:17:32,249
رقم 10

1495
01:17:32,249 --> 01:17:32,900
اوكي

1496
01:17:33,849 --> 01:17:36,149
...قريب جدا

1497
01:17:40,799 --> 01:17:42,099
لا,لا,لا

1498
01:17:42,399 --> 01:17:44,099
....قاري

1499
01:17:44,799 --> 01:17:47,398
قاري,قاري-
دعه يذهب-

1500
01:17:47,399 --> 01:17:50,549
غادر تلقائياً,يارجل-
لا استطيع-

1501
01:17:51,399 --> 01:17:53,048
اندي

1502
01:18:02,598 --> 01:18:04,849
قاري,قاري

1503
01:18:07,748 --> 01:18:10,647
!قاري,ارجع
قاري ارجع,ايها الغبي الاحمق

1504
01:18:33,797 --> 01:18:34,797
قاري

1505
01:18:36,697 --> 01:18:37,897
قاري

1506
01:19:00,196 --> 01:19:01,646
اندي!احترس

1507
01:19:18,096 --> 01:19:19,396
اذهب

1508
01:19:20,846 --> 01:19:22,396
ماذا.....؟

1509
01:19:24,495 --> 01:19:27,495
تعال!تعال

1510
01:19:27,496 --> 01:19:30,195
اندي,قاري ادخلوا

1511
01:19:30,196 --> 01:19:33,045
سمعته,اندي!ادخل

1512
01:19:33,046 --> 01:19:34,946
ليس لدينا وقت

1513
01:19:45,645 --> 01:19:48,745
اندي!لا-
ستيفن-

1514
01:19:49,295 --> 01:19:50,345
لا

1515
01:20:09,595 --> 01:20:11,144
...اندي

1516
01:20:11,844 --> 01:20:14,295
اريدك بداخلي

1517
01:20:15,045 --> 01:20:16,294
اوكي

1518
01:20:43,343 --> 01:20:45,792
كفايه-
"هذه"نهاية العالم-

1519
01:20:45,793 --> 01:20:47,092
اعلم

1520
01:20:50,143 --> 01:20:54,441
اتركني لوحدي!لماذا تهتم؟-
لأننا نهتم-

1521
01:20:54,442 --> 01:20:56,091
هناك سبب اني غاضب منك

1522
01:20:56,092 --> 01:20:57,963
,اعلم لم انت غاضب مني

1523
01:20:57,964 --> 01:21:00,792
لكن ليس غلطتي  انك حطمت تلك السياره

1524
01:21:00,793 --> 01:21:03,691
ليس هذا الموضوع
خيبت أملي

1525
01:21:03,693 --> 01:21:07,191
اين قاري كينغ

1526
01:21:07,192 --> 01:21:09,342
سأتبعه حتى النهايه

1527
01:21:10,192 --> 01:21:13,142
فعلت ايضا-
توقف عن تتبعي-

1528
01:21:18,292 --> 01:21:20,892
لا-
فقط واحده اخرى-

1529
01:21:22,092 --> 01:21:23,442
هذا هو اللغم

1530
01:21:24,192 --> 01:21:27,191
حصلت على كل شئ تريده-
عن ماذا تتحدث-

1531
01:21:27,191 --> 01:21:28,680
,لديك وظيفه مثاليه

1532
01:21:28,681 --> 01:21:31,141
بيت مثالي وزوجه مثاليه

1533
01:21:31,142 --> 01:21:32,792
مثاالي جداً

1534
01:21:34,792 --> 01:21:36,641
تركتني,قاري

1535
01:21:36,642 --> 01:21:39,141
اخذت الاطفال الى منزل امها
قبل ثلاثة اسابيع

1536
01:21:39,142 --> 01:21:40,868
تقول ان انا لست حاظر تماماً

1537
01:21:40,869 --> 01:21:43,941
,حاولت ان ارجعها
لكن ياللهي اعلم اني خسرت

1538
01:21:43,941 --> 01:21:48,073
لكن ساواصل المقاومه لأنه هذا نجاتنا

1539
01:21:48,791 --> 01:21:52,641
قاري,الان لدي على خاتم زواجي دماء آلي

1540
01:21:52,642 --> 01:21:55,141
بالضبط!قاتل لـ ماهو مهم

1541
01:21:55,142 --> 01:21:57,299
وما هو المهم في القولدن مايل؟

1542
01:21:57,347 --> 01:21:59,091
هذا كل ما املك

1543
01:22:20,991 --> 01:22:23,241
تحتاج الى مساعده,قاري-
لدي المساعده-

1544
01:22:24,390 --> 01:22:26,090
كنت تعرف ما من شأنه أن يساعد؟

1545
01:22:26,091 --> 01:22:28,686
المساعده  كانت مجموعه من الناس من يجلسون في الدائره

1546
01:22:28,687 --> 01:22:31,039
وقال للجميع
اجعل مستقبلي مخيف

1547
01:22:31,040 --> 01:22:33,091
هذا ليس تصوري تصوري الرفاهه

1548
01:22:33,091 --> 01:22:37,041
وهو هنا؟-
قل لي ما الوقت ما الوقت التي تذهب الليه الى السرير-

1549
01:22:37,540 --> 01:22:39,140
انا

1550
01:22:41,490 --> 01:22:44,539
كيف تقول انك ثمل وانت لم تكن رزين

1551
01:22:44,540 --> 01:22:47,339
لا اريد ان اكون رزين

1552
01:22:47,340 --> 01:22:50,339
لم اشعر بنجاح اي شئ عدا تلك اليله

1553
01:22:50,340 --> 01:22:53,139
هذا كان من المفترض بداية حياتي

1554
01:22:53,140 --> 01:22:56,139
....كل هذه الوعود والتفاؤل

1555
01:22:56,140 --> 01:22:59,440
....هذا الشعور اني وضعتهم مع الكون كله

1556
01:23:00,240 --> 01:23:01,990
كانت كذبه كبيره

1557
01:23:03,090 --> 01:23:05,389
لم يحدث شئ

1558
01:23:05,390 --> 01:23:07,940
لا حاجه لفعل هذا,غاري

1559
01:23:10,338 --> 01:23:12,088
يجب حتى الان

1560
01:23:15,888 --> 01:23:17,839
<i> ارجوك.انتظر </ I></i>

1561
01:23:19,838 --> 01:23:22,088
<i>ارجوك.انتظر </ I></i>

1562
01:23:23,088 --> 01:23:25,238
<i>ارجوك.انتظر </ I></i>

1563
01:23:26,639 --> 01:23:28,738
<i>ارجوك.انتظر </ I></i>

1564
01:24:12,888 --> 01:24:14,736
ماذا؟

1565
01:24:14,737 --> 01:24:19,836
<i>لا تذهب-
قاري كينغ- </ I></i>

1566
01:24:19,837 --> 01:24:21,837
نعم

1567
01:24:23,837 --> 01:24:25,087
<i> .....قاري كينغ-كينغ </ i></i>

1568
01:24:25,387 --> 01:24:28,585
<i>الناس ....-</ i>
نعم ماذا تريد؟-</i>

1569
01:24:28,586 --> 01:24:32,285
<i> نحن هنا من اجل تفعيل جميع قدراتك </ I></i>

1570
01:24:32,286 --> 01:24:35,736
<i> كما نفعل مع
عوالم لا حصر لها في درب التبانة</ I></i>

1571
01:24:35,737 --> 01:24:38,286
نعم؟وكيف تحقق نجاحاً؟

1572
01:24:38,287 --> 01:24:41,061
تخصص نسبة مئوية صغيرة من السكان

1573
01:24:41,062 --> 01:24:43,836
عند حوالي 2000 نقطة
غزو ??في جميع أنحاء العالم

1574
01:24:43,837 --> 01:24:47,285
وهذا يضمن أقصى قدر من التغطية

1575
01:24:47,286 --> 01:24:50,435
من ثم اخلق
..."متظاهر"

1576
01:24:50,436 --> 01:24:54,685
نشر التعاليم الاديولوجية عبر السلميه

1577
01:24:54,686 --> 01:24:56,360
هدفنا بسيط

1578
01:24:56,559 --> 01:25:01,485
لأعداد السكان للمشاركه في المجتمع الجاري لدينا

1579
01:25:01,486 --> 01:25:05,384
هذا الاسلوب يتطلب تضحيه صغيره

1580
01:25:05,386 --> 01:25:07,568
لكن كـ بدائل قليله

1581
01:25:07,569 --> 01:25:10,185
أكثر نجاحاً
هو عملياتنا

1582
01:25:10,186 --> 01:25:14,585
بالتأكيد,نقدر المتطوعين

1583
01:25:14,586 --> 01:25:17,685
....يمكننا ان نقدم حوافز مغريه

1584
01:25:17,686 --> 01:25:19,735
بالنسبه الى هاؤلاء الذين يأتون من تلقاء انفسهم

1585
01:25:19,736 --> 01:25:23,885
,فرصه جديده للأنضمام
,ولدينا ذاكره انتقائيه

1586
01:25:23,886 --> 01:25:26,401
هو ليس شئ سيعجبك

1587
01:25:26,985 --> 01:25:29,870
شئ دائماً ما كنت اريده

1588
01:25:38,385 --> 01:25:39,497
ياللهي

1589
01:25:40,485 --> 01:25:41,630
انا طيب القلب

1590
01:25:42,734 --> 01:25:45,083
:الجميل في نظامنا

1591
01:25:45,084 --> 01:25:48,334
"الحقيقه هي جميعنا فائزون.ليس هناك خاسرون"

1592
01:25:51,386 --> 01:25:53,586
...اسمحوا لي بنشر هذه الاسطوره في مستقبلكم

1593
01:25:54,634 --> 01:25:56,181
....و الرجل الذي أصبح

1594
01:25:57,220 --> 01:25:58,634
أصبح الفتى الذي كنت

1595
01:26:07,283 --> 01:26:08,383
لا

1596
01:26:10,216 --> 01:26:12,221
هناك واحد فقط قاري كينغ

1597
01:26:13,784 --> 01:26:19,236
,بعدها اتخذ قرارك
قاري كينغ- الملك على الشعب

1598
01:26:19,343 --> 01:26:20,772
نعم فعلت

1599
01:26:20,983 --> 01:26:23,551
,لماذا بصراحه
من انت بحق الجحيم

1600
01:26:23,607 --> 01:26:25,882
لتأتي هنا وتقول لنا مانفعل

1601
01:26:25,883 --> 01:26:29,976
"نحن "الشبكة
ونحن هنا لمصلحتكم

1602
01:26:30,000 --> 01:26:32,543
,آخر 23 سنه
لا تفاجئك

1603
01:26:32,544 --> 01:26:34,932
قفزت
التكنلوجيا والمعلومات

1604
01:26:34,933 --> 01:26:35,533
...لا

1605
01:26:35,534 --> 01:26:38,280
الارض أصبحت اصغر

1606
01:26:38,280 --> 01:26:39,982
كما زادت الاتصالات؟

1607
01:26:39,983 --> 01:26:43,381
هذا هو قدرنا
وانها فقط البدايه

1608
01:26:43,382 --> 01:26:45,981
تبا لك

1609
01:26:45,982 --> 01:26:49,681
انتم اطفال وتحتاجون الى توجيه

1610
01:26:49,682 --> 01:26:54,109
لا مجال للعيوب-
هاي,الارض ليست مثاليه-

1611
01:26:54,133 --> 01:26:55,544
...و
الناس ليسوا مثالين

1612
01:26:55,561 --> 01:26:57,781
وخمن ماذا.. وانا ايضا لست مثالي

1613
01:26:57,783 --> 01:27:00,732
...وهنا يكمن الضروره في اجراء عمليه جراحيه

1614
01:27:00,733 --> 01:27:02,599
لديكم تحمل المجره كله

1615
01:27:02,607 --> 01:27:05,682
كوكب بأكمله مشحون بأناس مثلك

1616
01:27:08,621 --> 01:27:10,760
من وضعك مسؤول؟

1617
01:27:11,082 --> 01:27:13,327
من انت لتنتقد الجميع

1618
01:27:13,328 --> 01:27:15,532
....قد تعتقد ان قاري هو قضيب

1619
01:27:16,082 --> 01:27:17,881
...هو قضيب

1620
01:27:17,882 --> 01:27:19,880
لكن هو قضيبي-
شكراً يارجل-

1621
01:27:19,881 --> 01:27:21,619
,ولكن هذا وزنه

1622
01:27:21,635 --> 01:27:24,930
الارض عبء على المجره

1623
01:27:24,931 --> 01:27:26,030
ماذا؟ماذا تقول؟

1624
01:27:26,031 --> 01:27:29,980
أعد الدوائر الانتحاريه مراراً وتكراراً

1625
01:27:29,981 --> 01:27:30,622
,ولكن في هذه النقطه

1626
01:27:30,637 --> 01:27:34,481
كوكبكم  هو الاقل تحضرا حول درب التبانه

1627
01:27:35,273 --> 01:27:37,931
ماذا قال؟-
نحن مجموعة حثاله-

1628
01:27:37,932 --> 01:27:41,231
حق شرعي للناس ليكونوا حثاله

1629
01:27:41,232 --> 01:27:45,231
الحضاره تأسست على الحثاله وتعلم ماذا

1630
01:27:45,232 --> 01:27:47,680
هذا يجعلني فخور-
وانا ايضا-

1631
01:27:47,681 --> 01:27:50,481
...كيف تقول؟
...الاخطاء هي

1632
01:27:51,131 --> 01:27:53,730
الاخطاء هي انسان-
الاخطاء هي انسان-

1633
01:27:53,731 --> 01:27:55,531
..اذا

1634
01:27:56,331 --> 01:27:59,130
لا نصدق انكم تمثلون البشريه

1635
01:27:59,131 --> 01:28:02,080
,انتم رجلين
رجلين ثملين

1636
01:28:02,081 --> 01:28:03,812
ثلاثه ثمليين

1637
01:28:04,686 --> 01:28:06,981
ستيفن

1638
01:28:08,980 --> 01:28:12,430
يكفي!يكفي!ايها الناس

1639
01:28:12,431 --> 01:28:17,179
انت في مشكله الان؟
...نحن فقط الفرسان الثلاثه

1640
01:28:17,180 --> 01:28:20,829
المتمردون ضد عدد لا يحصى من أنظمة الطاقه الشمسيه

1641
01:28:20,830 --> 01:28:21,650
نعم متمردون

1642
01:28:21,651 --> 01:28:24,628
انتظر لا تقل نحن هنا مثل اعضاء الكونغرس

1643
01:28:24,629 --> 01:28:26,068
:هل يمكنني ان اسألك سؤال

1644
01:28:26,108 --> 01:28:29,028
كم من الناس ستبدلتم في (نيوتون هافن)؟

1645
01:28:29,029 --> 01:28:31,028
هذا غير متصل بالموضوع-
متصل-

1646
01:28:31,029 --> 01:28:32,221
ارفع يديك

1647
01:28:32,665 --> 01:28:35,617
من هنا بشر؟

1648
01:28:36,179 --> 01:28:38,079
انا رجل

1649
01:28:38,529 --> 01:28:40,479
انا ايضا-
2-

1650
01:28:40,829 --> 01:28:44,528
ولكن لا اعلم كيف-
باسل-

1651
01:28:44,529 --> 01:28:48,078
هذا يجعلنا 3؟
استبدل جميع من في المدينه

1652
01:28:48,079 --> 01:28:49,120
ليس كل المدينه

1653
01:28:52,479 --> 01:28:55,029
هذا اسم جيد للفرقه,صعه في المسوده-
سأفعل-

1654
01:28:55,030 --> 01:28:57,877
ماذا حدث للمستبدلين؟
"بيتر"و"اوليفر"

1655
01:28:57,878 --> 01:29:00,178
ماذا حدث "للفارغين"؟

1656
01:29:00,179 --> 01:29:01,826
قلت لك لا تسأل هذا السؤال

1657
01:29:01,827 --> 01:29:03,633
رحلوا الى حاويات اعادة التصنيع

1658
01:29:03,634 --> 01:29:05,627
خلطهم وتحويلهم الى سماد

1659
01:29:05,628 --> 01:29:07,021
وبعدها يعودون الى الارض

1660
01:29:07,022 --> 01:29:08,929
لتعزيز المساحات الخضراء والتنميه

1661
01:29:08,930 --> 01:29:11,777
هو نظام فعال للغايه

1662
01:29:11,778 --> 01:29:15,327
قليله نسبيا للضوء
خططنا طويلة الاجل

1663
01:29:15,328 --> 01:29:18,427
يعني انه ليس هناك الى سوى بضعة آلاف من السماد

1664
01:29:18,428 --> 01:29:21,677
وغيرها من الاماكن.؟
نقاط الدخول

1665
01:29:21,678 --> 01:29:23,353
كانت ناجحه جداً كـ "نيوتون هافن"؟

1666
01:29:23,354 --> 01:29:26,477
لماذا لا تفكر اننا فقط شذوذ على نظامك

1667
01:29:26,478 --> 01:29:30,077
....هذا صحيح "الشبكه"مرت على بعض الصعوبات

1668
01:29:30,078 --> 01:29:31,603
اعتقد انك حصلت على اكبر عضه

1669
01:29:31,604 --> 01:29:33,276
مما تستطيع مضغه مع الارض

1670
01:29:33,277 --> 01:29:35,017
نعم,لأنه نحن  الاكثر اعجاباً بالحرب

1671
01:29:35,018 --> 01:29:37,926
اكثر عناد,واكثر غباء من مايمكنك ان تتصوره

1672
01:29:37,928 --> 01:29:39,726
وانا ليست اتكلم فقط عن قاري

1673
01:29:39,727 --> 01:29:42,128
نعم,هناك الكثيرون من قاري كينغ-
...ولكن قلت-

1674
01:29:42,129 --> 01:29:43,726
اعلم ماذا قلت

1675
01:29:43,727 --> 01:29:46,277
مناشدته الى أكاذيبك
هو مؤشر للتناقض

1676
01:29:46,278 --> 01:29:48,627
عدم النضج كـ رجل وكـ صنف

1677
01:29:48,628 --> 01:29:50,550
لماذا لا تدخل في الصاروخ الخاص بك

1678
01:29:50,551 --> 01:29:52,377
"وتعود الى بلد "ليغو

1679
01:29:52,378 --> 01:29:56,026
نعم!توقف
عن صعقنا بكلامك الفارغ

1680
01:29:56,027 --> 01:29:57,778
عملنا هو ان نتحداك

1681
01:29:57,779 --> 01:30:00,579
دعنا نقرر نهاية الاجتماع بأنفسنا

1682
01:30:00,580 --> 01:30:01,527
لم تفهم

1683
01:30:01,528 --> 01:30:03,426
...نحن-
لا احد يستمع لك-

1684
01:30:03,427 --> 01:30:05,826
...اذا كنت تعلم-
اعترف انه-

1685
01:30:05,827 --> 01:30:07,533
نحن الجنس البشري

1686
01:30:07,549 --> 01:30:11,177
ولا يعجبنا ان نفعل ماتقول

1687
01:30:11,877 --> 01:30:14,826
ماذا تريد ان تفعل؟

1688
01:30:14,827 --> 01:30:16,825
نريد ان نكون احرار-
نعم-

1689
01:30:16,826 --> 01:30:20,026
احرار لنفعل مانريد-
نعم-

1690
01:30:20,027 --> 01:30:23,475
!نريد ان نثمل
!ونريد ان نحصل على المتعه

1691
01:30:23,477 --> 01:30:25,576
وهذا ماسنفعله

1692
01:30:26,676 --> 01:30:29,225
لا حاجه للتجادل معك

1693
01:30:29,226 --> 01:30:32,676
سأتركك لتجد نفسك

1694
01:30:32,677 --> 01:30:34,927
حقاً-
نعم-

1695
01:30:35,327 --> 01:30:37,077
تبا

1696
01:30:51,925 --> 01:30:54,175
نعم!نعم

1697
01:30:56,825 --> 01:30:58,874
نعم,فعلناها

1698
01:30:58,875 --> 01:31:00,874
فائزون

1699
01:31:04,025 --> 01:31:06,374
قاري,تحرك

1700
01:31:38,824 --> 01:31:40,723
مرحى-
شكراً لك-

1701
01:31:40,724 --> 01:31:42,324
كان على تدميره؟-
نعم-

1702
01:31:42,325 --> 01:31:43,774
انت سعيد الان

1703
01:31:44,923 --> 01:31:46,673
باسل,ماذا نفعل الان

1704
01:31:46,674 --> 01:31:48,672
مثل قبل

1705
01:31:48,673 --> 01:31:50,423
اركض

1706
01:31:54,374 --> 01:31:55,724
اين الوحش؟

1707
01:31:56,323 --> 01:31:57,722
الوحش مات

1708
01:31:57,723 --> 01:32:00,722
....تعلم ماذا
تعلم ماهو الاكثر تشنج؟

1709
01:32:00,723 --> 01:32:04,924
وعدت نفسي ان لا اموت في هذه المدينه

1710
01:32:06,024 --> 01:32:07,773
ولن يحدث ابدا

1711
01:32:08,873 --> 01:32:10,673
اعتقد ان حظنا تغير

1712
01:32:15,373 --> 01:32:18,072
اسف-
سام-

1713
01:32:18,073 --> 01:32:20,672
رجعتي من اجلنا-
نعم-

1714
01:32:20,673 --> 01:32:22,822
,لقد ضعت قليلاً في المنطقه
ولكن نعم,عدت

1715
01:32:23,473 --> 01:32:26,471
هاي,سام.هل يمكنك اخذنا الى لندن,من فضلك؟

1716
01:32:26,472 --> 01:32:28,223
ماذا حدث الى اخي

1717
01:32:28,224 --> 01:32:30,872
سأقول لك على الطريق

1718
01:32:31,373 --> 01:32:33,750
,متأسف على الفوضى
...يجب انت تنضف

1719
01:32:33,751 --> 01:32:34,872
نسامحك,لنذهب

1720
01:32:34,873 --> 01:32:36,122
الى اين;

1721
01:32:36,123 --> 01:32:38,122
الى الوراء

1722
01:32:57,822 --> 01:32:59,372
الان الى اين؟

1723
01:32:59,972 --> 01:33:01,972
الى الامام مباشره

1724
01:33:18,372 --> 01:33:20,171
!سنفعلها

1725
01:33:22,170 --> 01:33:23,871
!سنفعلها

1726
01:33:30,620 --> 01:33:32,170
فعلناها

1727
01:34:30,219 --> 01:34:31,619
آسف

1728
01:34:35,026 --> 01:34:35,976
....تعال هنا

1729
01:34:39,304 --> 01:34:42,904
,الجميع يتذكر الكذب
عندنا نزلت الاضواء على كوكب الارض

1730
01:34:43,301 --> 01:34:47,962
....انا,قاري,ستيف وسام
وقفنا امام التحول

1731
01:34:48,469 --> 01:34:50,583
اعتقد كانت ليله رائعه لنا جميعاً

1732
01:34:51,662 --> 01:34:53,122
في صباح ذاك اليوم أعطى تماماً

1733
01:34:53,142 --> 01:34:55,184
(hangover)اعطى معنى جديد لكلمة

1734
01:34:56,234 --> 01:34:58,050
....قررت السير

1735
01:34:58,468 --> 01:35:00,469
الى لندن

1736
01:35:00,868 --> 01:35:02,071
لكن لم ينتهي هناك

1737
01:35:02,072 --> 01:35:04,895
فقط احتفظنا
...واخر,واخر,واخر

1738
01:35:06,109 --> 01:35:08,409
انا اتحدث عن الحريق الكبير

1739
01:35:09,338 --> 01:35:12,221
"عندما سقطت "الشبكه
...وفُعلت

1740
01:35:12,821 --> 01:35:14,393
...نوع من النبض

1741
01:35:15,678 --> 01:35:17,647
,دمر كل تكنلوجيتنا

1742
01:35:19,183 --> 01:35:20,564
....وارشدنا الى هنا

1743
01:35:22,286 --> 01:35:24,183
عدنا الى مرحلة الظلام

1744
01:35:25,518 --> 01:35:27,106
كان هناك خسائر,بالتأكيد

1745
01:35:27,567 --> 01:35:30,062
.اعلم بعضهم
...شاب من العمل

1746
01:35:30,063 --> 01:35:31,242
....ابن عمي بول

1747
01:35:31,867 --> 01:35:33,301
ام قاري

1748
01:35:35,818 --> 01:35:37,846
لا احد يعلم حقا كم فقدنا

1749
01:35:37,847 --> 01:35:40,297
لماذا لم نسمع مره اخرى عن العالم الخارجي

1750
01:35:40,511 --> 01:35:42,440
الجميع قطع

1751
01:35:42,967 --> 01:35:45,615
,ليس سهلاً الان
ولكن بسيط

1752
01:35:45,968 --> 01:35:48,340
انا مره اخرى مع زوجتي

1753
01:35:48,467 --> 01:35:49,692
قررنا ان مشاكلنا

1754
01:35:49,693 --> 01:35:51,817
ليست فضيعه بالنسبه للاشياء الكبرى

1755
01:35:52,439 --> 01:35:54,652
"كلنا "اعضاء
بالمعنى الواسع

1756
01:35:54,816 --> 01:35:56,239
,لكن لأكون صريح

1757
01:35:56,240 --> 01:35:57,999
لا افوت اياً من المعالجه

1758
01:35:58,000 --> 01:35:59,430
الاطعمه الخاص
.فاتتني

1759
01:36:03,516 --> 01:36:04,830
....."اما بالنسبه "للفراغ

1760
01:36:05,466 --> 01:36:06,966
.....اشياء مضحكه حدثت

1761
01:36:07,442 --> 01:36:08,792
"استيقضوا"

1762
01:36:09,266 --> 01:36:11,373
بعد اسبوع من سقوط
"الشبكه"

1763
01:36:11,374 --> 01:36:13,625
فعلوا نوع من الآلي,بأنفسهم

1764
01:36:14,410 --> 01:36:16,202
حاولوا جعلها بدايه جديده

1765
01:36:17,566 --> 01:36:19,097
بدوا ضائعين منذ البدايه

1766
01:36:19,098 --> 01:36:21,518
الاطفال
انقطعوا عن اولياء امورهم

1767
01:36:21,815 --> 01:36:24,558
,مهجور,منسي
يبحث عن التوجيه

1768
01:36:24,559 --> 01:36:26,615
الى شخصاً ما يرشدهم الى الطريق

1769
01:36:27,535 --> 01:36:29,685
بصراحه,أأسفهم

1770
01:36:31,015 --> 01:36:33,126
"الـ"الشبكه
كانت على حق في شئ واحد

1771
01:36:33,165 --> 01:36:35,315
انا قليلاً غير متحضرين

1772
01:36:35,765 --> 01:36:39,065
ربما,كان تأثيرنا سئ على بقية المجره

1773
01:36:40,065 --> 01:36:42,914
اولفر"أصبح "مره اخرى وسيط

1774
01:36:42,915 --> 01:36:44,716
,العالم لا زال يحتاج سقوف فوق رؤوسهم

1775
01:36:44,740 --> 01:36:46,915
و"اولي"السابق كان موهوب فالتسوق

1776
01:36:47,264 --> 01:36:49,765
اعتقد الجديد مثل الشي

1777
01:36:50,465 --> 01:36:52,514
هو بخير

1778
01:36:52,515 --> 01:36:56,564
(سمعت ان بيت وجد طريقه الى منزل في (بيشوب قاردن

1779
01:36:56,565 --> 01:36:59,764
اعتقد انه اكمل من حيث انتهى

1780
01:37:00,514 --> 01:37:02,687
لست متأكد اذا زوجته لاحظت

1781
01:37:02,798 --> 01:37:04,438
ربما اختارت عدم القيام بذالك

1782
01:37:04,944 --> 01:37:07,253
,هو اب جيد جداً
من كل النواحي

1783
01:37:09,164 --> 01:37:11,331
ستيفن وسام
اصبحا معاً في النهايه

1784
01:37:16,027 --> 01:37:17,741
وهو منزل جميل ,ايضا

1785
01:37:18,364 --> 01:37:22,054
...عن قاري
...لا اعلم ماذا حدث لقاري

1786
01:37:22,712 --> 01:37:25,577
انقسمنا ولم اره بعدها

1787
01:37:26,548 --> 01:37:28,381
نفس الشئ
(الى (نيوتون هافن

1788
01:37:28,899 --> 01:37:29,953
لااعلم لماذا

1789
01:37:30,582 --> 01:37:32,614
الاعمال الغير منتهيه انتهت

1790
01:37:33,614 --> 01:37:34,920
...مضحك,لكن

1791
01:37:35,483 --> 01:37:36,864
اشتقت له

1792
01:37:37,358 --> 01:37:38,816
...اتسائل اذا كان مشتاقاً لي

1793
01:37:39,964 --> 01:37:41,333
...اشتقت الى الفتيان

1794
01:37:47,424 --> 01:37:49,678
اين ما كان,اتمنى ان يكون سعيد

1795
01:37:50,329 --> 01:37:53,643
...هذا كل ماتمنى.حقا
ان يحصل على المتعه

1796
01:37:54,315 --> 01:37:56,699
فقط اتمنى انت تجد
....الجزء السفلي من الزجاج

1797
01:37:58,263 --> 01:38:00,875
,لماذا هي السعاده الحقيقيه
....الصداقه الحقيقيه

1798
01:38:01,073 --> 01:38:02,802
...اشياء تستحق الحياه لأجلها

1799
01:38:04,629 --> 01:38:05,794
...الذي نقاتل لأجله

1800
01:38:17,866 --> 01:38:19,269
"الحمقى"الفارغين

1801
01:38:22,563 --> 01:38:24,449
الآلين الملعونين

1802
01:38:33,017 --> 01:38:35,213
خمسه من الماء ,من فضلك

1803
01:38:36,424 --> 01:38:38,324
.....يمكنك الحصول على واحد

1804
01:38:38,662 --> 01:38:40,534
لكن لا اخدم الحثاله

1805
01:38:41,080 --> 01:38:43,562
"انا اخاف ان يكون "الكل في واحد" و "الواحد في الكل

1806
01:38:43,762 --> 01:38:46,195
ترى,اصدقائي الشبان وانا في مغامره

1807
01:38:46,211 --> 01:38:47,509
...بحث,اذا

1808
01:38:47,510 --> 01:38:49,505
,يبدوا اننا نحتاج الى شراباً

1809
01:38:49,553 --> 01:38:51,995
انت سيدي لديك الشرف لخدمتنا في الجوله الاوله

1810
01:38:53,079 --> 01:38:54,693
لذا سأسألك مره اخره

1811
01:38:55,561 --> 01:38:57,000
للمره الاخيره

1812
01:38:58,311 --> 01:39:01,605
خمسه من الماء,رجائاً

1813
01:39:09,596 --> 01:39:12,046
من تعتقد نفسك بحق الجحيم

1814
01:39:12,094 --> 01:39:12,834
انا

1815
01:39:14,396 --> 01:39:15,851
"يطلقون على "الكينغ

1816
01:39:18,852 --> 01:41:16,852
<font color="#92AAB7">*تمت الترجمة بواسطة*</font>
<font color="#225979"> Ahmed Ashraf(Zero) & Alheela  </font>

