1
00:00:31,614 --> 00:00:33,040
يطرح الناس سؤالاً

2
00:00:34,816 --> 00:00:36,913
ما هو الـ " روك ان رولا " ؟

3
00:00:37,918 --> 00:00:42,780
و أخبرهم أنـه لا يتعلق بالطبول , المخدرات , و إزالـة سموم الكحول في المستشفيات

4
00:00:43,269 --> 00:00:44,446
كلا

5
00:00:44,724 --> 00:00:47,105
إنـه أكثر من هذا , صديقي

6
00:00:47,761 --> 00:00:50,131
جميعنـا نحب القليل من الحياة الجيدة

7
00:00:50,499 --> 00:00:51,766
بعضنـا يحب المال

8
00:00:52,034 --> 00:00:53,765
بعضنـا يحب المخدرات

9
00:00:54,036 --> 00:00:58,667
و البعض يحب لعبـة العلاقات , البهاء أو الشهرة

10
00:00:59,039 --> 00:01:03,241
لكن " روك ان رولا " , إنـه مختلف

11
00:01:03,509 --> 00:01:04,811
لماذا ؟

12
00:01:05,080 --> 00:01:10,417
لأن " روك ان رولا " حقيقي يريد كل شيء

13
00:01:17,187 --> 00:01:26,287
Translated By : Shimaa Adel
shimma3adel@hotmail.com

14
00:01:26,288 --> 00:01:39,543
resynced & edited by : <font color="#FF00FF">Confederate</font>
<font color="#66ff66" size=25>designer_pc@hotmail.com</font>

15
00:01:46,682 --> 00:01:49,884
( اسمي ( آرتشي ) , معروف سابقـاً بـ ( آرتشيبالد

16
00:01:50,203 --> 00:01:52,467
( أعمل تحت امرة رجل يدعى ( ليني كول

17
00:01:52,639 --> 00:01:56,702
و ( ليني كول ) لديه المفاتيح للباب الخلفي لهذه المدينـة المزدهرة

18
00:01:56,879 --> 00:01:59,438
دعوني أمنحكم مثالاً عن كيفيـة قيام ( ليني ) بسحره

19
00:02:00,248 --> 00:02:03,876
قبل عامين , هذا العقار كان يساوي مليون جنيـه

20
00:02:04,051 --> 00:02:06,280
و اليوم يساوي 5 مليون

21
00:02:06,452 --> 00:02:07,544
كيف حدث هذا ؟

22
00:02:07,720 --> 00:02:10,624
... فرص الضرائب الجذابـة للاستثمار الأجنبـي

23
00:02:10,793 --> 00:02:13,955
تقييد رخص البناء , أرباح ودائع مصرفيـة ضخمـة

24
00:02:14,128 --> 00:02:15,152
... لندن ) , صديقي )

25
00:02:15,329 --> 00:02:18,456
تصبح بشكل سريع عاصمـة العالم الماليـة و الثقافيـة

26
00:02:18,631 --> 00:02:20,428
لندن " تتقدم "

27
00:02:20,599 --> 00:02:24,035
قيمـة العقارات تتجـه لاتجاه واحد فحسب ... إلى الأعلـى

28
00:02:24,203 --> 00:02:27,973
و هذا جعل سكان البلدة تكافح حتى تبقي موطئ قدم في درج العقارات

29
00:02:28,142 --> 00:02:30,005
... لا يمكنني أن أعلمكما كيفيـة سلخ قطـة

30
00:02:30,178 --> 00:02:32,555
لكنني أستطيع أن أخبركما الكثير بشأن استثمار المال في العقارات

31
00:02:33,155 --> 00:02:35,712
كما قال , إن قيمتها تعلو

32
00:02:35,882 --> 00:02:37,372
أنتما في حاجة إلى استشارة محامٍ

33
00:02:38,818 --> 00:02:40,217
نحن في حاجة إلى استشارة محامٍ بالفعل

34
00:02:40,386 --> 00:02:42,877
حسنـاً , تبدو كصفقـة مذهلـة

35
00:02:43,522 --> 00:02:44,647
هذه هي الخطط

36
00:02:44,823 --> 00:02:47,849
سوف تساوي 10 مليون , و ستساوي 20 برخصـة البناء

37
00:02:48,026 --> 00:02:49,906
لكن أولاً , عليكمـا منح المستشار رشوة

38
00:02:50,192 --> 00:02:53,259
الصفقـة ذاتـها
سوف أخبرهمـا أنهمـا سيحصلان على رخصـة البناء

39
00:02:53,330 --> 00:02:55,227
شكراً , أيها المستشار

40
00:02:56,100 --> 00:02:57,362
سوف تحصلان على رخصـة البناء

41
00:02:57,534 --> 00:03:01,336
اهتممت بشأن المستشار و سوف ينفذها بشكل سريع

42
00:03:02,508 --> 00:03:03,532
نحن في حاجة إلى مساعدة

43
00:03:03,709 --> 00:03:04,766
( ليني كول )

44
00:03:04,943 --> 00:03:06,307
الكلب رقم 1

45
00:03:06,477 --> 00:03:08,843
أراهن على أنـه يتحرك بسرعـة و يحب استثمار المال في العقارات

46
00:03:09,012 --> 00:03:11,844
أنا أتحرك بسرعـة فعلاً و أحب استثمار المال في العقارات

47
00:03:12,014 --> 00:03:13,648
... العقارات لطالما كانت رهان آمن

48
00:03:13,649 --> 00:03:17,079
لكن عليكما أن تعلما ما تفعلانـه
لأنه ليس مالاً سهلاً

49
00:03:17,155 --> 00:03:19,355
... بسبب سجلات هذان الرجلان الاجراميـة

50
00:03:19,524 --> 00:03:21,719
البنك لن يقرضهم المال الذي يحتاجون إليـه

51
00:03:21,892 --> 00:03:23,416
.. ( و لكن في هذه اللحظـة يدخل سيد ( ليني كول

52
00:03:23,593 --> 00:03:26,892
مقرض الأموال في " لندن " و ساحر العقارات السريع

53
00:03:27,063 --> 00:03:28,860
لا تخيبا ظني , أيها الفتيـة

54
00:03:29,031 --> 00:03:30,523
هيا , صافحانـي

55
00:03:30,702 --> 00:03:33,262
و هنا حيثما يلوح بعصاه السحريـة السوداء

56
00:03:33,438 --> 00:03:35,964
لا يمكنني التحدث الآن , لكن هنالك مشكلـة

57
00:03:36,142 --> 00:03:37,574
لا يمكنني أن أحصل لك على الرخصـة

58
00:03:38,142 --> 00:03:40,940
آسف , أيها الفتيـة , لم يمكنـه الحصول على الرخصـة لكمـا

59
00:03:41,111 --> 00:03:43,670
أليست هذه مفاجأة غير سارة ؟

60
00:03:43,846 --> 00:03:45,643
( لأنهما لا يودان أن يكونا مدينان لـ ( ليني

61
00:03:45,815 --> 00:03:47,214
لا يمكنـه الحصول على الرخصـة

62
00:03:47,383 --> 00:03:48,873
هذا صحيح , عزيزي

63
00:03:49,051 --> 00:03:50,108
لا يمكنـه الحصول على الرخصـة ؟

64
00:03:50,285 --> 00:03:51,752
لقد تم خداعكمـا

65
00:03:51,920 --> 00:03:54,319
ماذا تقصدان بأنه لا يمكنكما الحصول على الرخصـة اللعينـة ؟

66
00:03:54,488 --> 00:03:56,011
أنتما تدينان لي

67
00:03:56,189 --> 00:03:59,921
... صحيح , أنا أحصل على المبنى , و أنتما تخسران حصتكما

68
00:04:00,094 --> 00:04:02,564
و أنـا ما يزال جيبي خاليـاً من 2 مليون جنيـه

69
00:04:02,732 --> 00:04:04,461
قومـا بتسديد القرض

70
00:04:04,834 --> 00:04:07,769
يعلمان أن عليهما تسديد القرض قبل نهايـة الشهر

71
00:04:07,937 --> 00:04:12,565
لأن سيد ( كول ) لديه سبلـه في جعل الحياة غير مريحـة لأقصى الحدود

72
00:04:12,740 --> 00:04:13,968
علينا تسديد القرض

73
00:04:14,141 --> 00:04:16,597
... لكن ما لا يعلمان بشأنـه هو أن ( ليني ) يتحكم بالمستشارين

74
00:04:16,598 --> 00:04:18,409
القضاة و المحامين

75
00:04:18,478 --> 00:04:21,809
لن يتم منح أي رخصـة حتى يود ( ليني ) ذلك

76
00:04:21,983 --> 00:04:24,713
و بما أنـه يمتلك المبنى الآن , فهو يريد الرخصـة

77
00:04:24,886 --> 00:04:26,750
مرحبـاً , أيها المستشار ؟

78
00:04:27,288 --> 00:04:28,811
نعم

79
00:04:29,322 --> 00:04:33,156
نعم , لقد سمعت أنك حصلت على تلك السيارة التي كنت تريدهـا

80
00:04:33,626 --> 00:04:34,820
( أنت كريم للغايـة , ( لين

81
00:04:34,996 --> 00:04:37,430
صحيح , الآن , قم بتصريح تلك الرخصـة لي , هلا تفعل ؟

82
00:04:37,933 --> 00:04:40,459
( تم هذا , ( ليني -
جيد -

83
00:04:44,905 --> 00:04:47,203
ما خطبك , ( آرتشي ) ؟

84
00:04:47,374 --> 00:04:49,841
ألا تعتقد أن هذا كان قوي قليلاً , ( لين ) ؟

85
00:04:50,376 --> 00:04:53,436
أعني , لقد قدموا من نفس المكان الذي تنتمي
إليـه , سوف تحطمهم

86
00:04:53,613 --> 00:04:55,102
نفس المكان الذي أنتمي إليـه ؟

87
00:04:55,280 --> 00:04:57,612
هل أبدو كمهاجر لعين ؟

88
00:04:57,783 --> 00:04:59,443
لم يمد أحداً يد مساعدة لي

89
00:04:59,617 --> 00:05:03,576
إنهم في حاجة إلى القليل من الخوف , و إلا سوف يقفون ضدي

90
00:05:04,255 --> 00:05:06,485
يحتاجان إلى درس صغير , أليس كذلك ؟

91
00:05:06,657 --> 00:05:10,117
( و هذا مثال على كيفيـة عمل ( ليني

92
00:05:17,835 --> 00:05:20,598
الآن , اليوم هو يوم ( ليني ) الموعود

93
00:05:20,770 --> 00:05:21,765
... سوف يربح الكثير

94
00:05:21,766 --> 00:05:25,909
( لأن هنالك بليونير روسي جديد يرغب في التعامل مع ( ليني

95
00:05:26,079 --> 00:05:28,945
يريد رخصـة محرمـة من قبل القانون

96
00:05:29,114 --> 00:05:30,513
ليني كول ) هنـا )

97
00:05:30,682 --> 00:05:32,376
... ليني ) سوف يتعامل معـه )

98
00:05:32,550 --> 00:05:35,677
لكنه سيسلب من هذا الروسي كل " روبـل " يستطيع الحصول عليـه

99
00:05:35,852 --> 00:05:37,114
( سررت برؤيتك , ( يوري

100
00:05:37,287 --> 00:05:39,985
جيد , تعال و تفضل بالجلوس

101
00:05:40,525 --> 00:05:44,120
اعذرني إذا كنت مستعجلاً , لكن ينتظرني يومـاً مليئـاً بالأعمال

102
00:05:44,296 --> 00:05:46,264
لا بأس بهذا -
تفضل بالجلوس -

103
00:05:48,199 --> 00:05:52,067
أستطيع أن أرى أننا متشابهان للغايـة
( أنت و أنـا , ( ليني

104
00:05:52,436 --> 00:05:54,669
نحب انهاء الأمور

105
00:05:55,639 --> 00:05:57,072
كم ستكلفني الصفقـة ؟

106
00:05:57,574 --> 00:06:02,203
أولاً , دعني أوضح لك بالضبط كيف يمكننا مساعدتك
على الاستفادة من هذه الصفقـة

107
00:06:02,378 --> 00:06:04,743
... بدونـي , سوف تضطر إلى الانتظار من 5 إلى 10 سنوات

108
00:06:04,746 --> 00:06:07,647
قبل أن تحصل على الرخصـة حتى تشيد ميدانك

109
00:06:07,815 --> 00:06:09,966
... ثانيـاً , القانون البريطانـي

110
00:06:09,967 --> 00:06:12,448
ليني ) , كم ؟ )

111
00:06:16,192 --> 00:06:17,625
سبعـة مليون يورو

112
00:06:22,297 --> 00:06:27,427
أتوقع ضمان حصولي على رخصـة خلال 6 أشهر و لا شريط أحمر

113
00:06:27,854 --> 00:06:28,901
لك هذا

114
00:06:29,072 --> 00:06:30,232
اعتبر الأمر منتـهٍ

115
00:06:32,508 --> 00:06:33,736
شراب ؟ -
نعم -

116
00:06:37,312 --> 00:06:40,576
( هذه لوحـة رائـعة , ( يوري

117
00:06:41,214 --> 00:06:43,045
بها عمق , كما تعلم

118
00:06:43,216 --> 00:06:45,686
( هذه اللوحـة لم تجلب لي سوى الحظ السعيد , ( ليني

119
00:06:45,854 --> 00:06:46,875
إنها لوحة الحظ الخاصـة بي

120
00:06:46,876 --> 00:06:48,683
فعلاً ؟ -
نعم -

121
00:06:49,091 --> 00:06:50,218
تعجبك ؟

122
00:06:50,393 --> 00:06:51,984
نعم

123
00:06:52,461 --> 00:06:54,428
خذها لفترة

124
00:06:54,595 --> 00:06:55,892
ربما ستجلب لك الحظ السعيد

125
00:06:56,064 --> 00:06:58,896
لا , ( يوري ) , كما تعلم , لا أستطيع

126
00:06:59,066 --> 00:07:01,500
نحن شركاء الآن , أنا مصّـر

127
00:07:01,668 --> 00:07:04,067
سوف أرسلها إلى منزلك

128
00:07:04,236 --> 00:07:07,603
يمكنك أن تعيدها لي عندما تنتهي صفقتنـا

129
00:07:10,241 --> 00:07:12,641
" حسنـاً , لقد اعتقدت أنك تحتسي شراب " الفودكا

130
00:07:12,811 --> 00:07:15,109
الـ " ويسكي " هو الـ " فودكا " الجديد

131
00:07:15,280 --> 00:07:16,838
لن تنضم لي ؟

132
00:07:17,017 --> 00:07:18,814
أنا لا أحتسي كحول

133
00:07:22,456 --> 00:07:24,582
نخبك -
نخبك -

134
00:07:34,434 --> 00:07:36,026
هل أنت بخير , ( لين ) ؟ -
نعم -

135
00:07:36,203 --> 00:07:38,500
لأنك تبدو متعبـاً بعض الشيء

136
00:07:39,839 --> 00:07:42,272
هل لي ببعض الماء و منشفـة مبللـة , ( تيربـو ) ؟

137
00:07:42,373 --> 00:07:44,038
( في الحال , ( لين

138
00:07:44,208 --> 00:07:47,200
لقد حاول أن يسممني , الروسي المقزز

139
00:07:47,544 --> 00:07:50,242
اسمع , توقف عن هذا , أعطني الزجاجـة فحسب

140
00:07:50,416 --> 00:07:52,008
( آسف , ( لين

141
00:07:52,184 --> 00:07:53,674
كيف سار الأمر مع البليونيـر ؟

142
00:07:54,220 --> 00:07:57,711
حسنـاً , دعني أخبرك بهذا , هذه الشيوعيـة لم تقم بتأخيره
بعض الشيء , أليس كذلك ؟

143
00:07:57,889 --> 00:07:59,982
( دعني أخبرك بهذا , ( آرتش

144
00:08:00,492 --> 00:08:02,789
لقد نجحنـا هنـا

145
00:08:04,194 --> 00:08:06,856
حسنـاً , ما الخطب ؟
أين ابتسامـة ( آرتشي ) الشهيرة ؟

146
00:08:07,030 --> 00:08:10,590
عليك أن تكن حذر التعامل مع هؤلاء الناس
أعني , الأوقات تتغيـر

147
00:08:10,767 --> 00:08:13,600
ليس منهم من يحترم الأسلوب القديم -
هراء -

148
00:08:13,769 --> 00:08:17,535
ليس هنالك أسلوب أفضل من الأسلوب القديم , و أنا رئيسـه

149
00:08:17,706 --> 00:08:19,435
لهذا السبب أتى لي

150
00:08:19,608 --> 00:08:21,098
فهمت ؟

151
00:08:22,012 --> 00:08:23,809
نعم , فهمت

152
00:08:27,518 --> 00:08:29,984
هل تعتقد أنـه كان يجدر بك أن تعيره لوحـة الحظ السعيد الخاصـة بك ؟

153
00:08:30,152 --> 00:08:32,518
هذا يجعل القروي يشعر بأنـه ملكي

154
00:08:32,687 --> 00:08:35,780
لا تفسد الأمـر , نحن نحتاجـه في هذه الآونـة

155
00:08:36,123 --> 00:08:37,454
أريد هذه الرخصـة

156
00:08:37,625 --> 00:08:40,028
اتصل بالمحاسبـة و اجعلهـا تقم بافراج هذا المال

157
00:08:40,197 --> 00:08:43,927
... ( إذا كان ( يوري ) سيقوم بتسليم 7 مليون جنيـه لحساب ( ليني

158
00:08:44,200 --> 00:08:45,590
فسيحتاج إلى أن يكون هذا المال نقداً

159
00:08:45,768 --> 00:08:48,894
و من أجل هذا , هو في حاجـة إلى محاسبتـه الشخصيـة

160
00:08:49,537 --> 00:08:53,803
( تعرف على الموهوبـة للغايـة و المبدعـة بشأن المال ( ستيلا

161
00:08:53,974 --> 00:08:55,273
أتعلمين لماذا تحصلين على تلك الصفقات ؟

162
00:08:55,445 --> 00:08:58,778
لأن هؤلاء الرجال المسنين اليائسين الممتلئين
... يحبونك عندما تقومين بالصراخ عليهم

163
00:08:58,948 --> 00:09:01,416
... " إنهم يهتزون كعصير كوكتيل و يعرقون كـ " سيمتكس

164
00:09:01,584 --> 00:09:03,676
عندما ترفعين ذاك الصوت الرقيق

165
00:09:04,219 --> 00:09:07,517
أنت يا حبي سلعـة نادرة

166
00:09:08,522 --> 00:09:10,888
باللـه عليك , أريني ابتسامتك

167
00:09:11,058 --> 00:09:13,458
ليس لي مزاج للابتسام

168
00:09:13,627 --> 00:09:16,959
أنـا محاسبـة تبلغ من العمر 30 عامـاً , متزوجـة من محامٍ شاذ

169
00:09:18,031 --> 00:09:20,663
( أنا امرأة مسنـة من دون أطفال , ( بيرتـي

170
00:09:20,832 --> 00:09:24,064
بالنسبـة لزواج مصلحـة , قد يكون هذا غير ملائم بشكل كلي

171
00:09:27,975 --> 00:09:29,840
ستيلا ) , علينـا التحدث )

172
00:09:30,010 --> 00:09:31,773
نعم , إنهـا هنـا

173
00:09:31,946 --> 00:09:33,310
( إنـه ( اوموفيتش

174
00:09:33,480 --> 00:09:34,742
هل أنت متأكدة من أنـه ليس شاذ ؟

175
00:09:34,913 --> 00:09:36,813
... لكن ما لا يعلمـه الروسي

176
00:09:36,982 --> 00:09:40,314
... هو أن محاسبتـه سئمت من الحياة الآمنـة

177
00:09:40,485 --> 00:09:45,050
و تتطلع للاثـارة في جميع الأماكن الخاطئـة

178
00:09:45,226 --> 00:09:48,490
" مرحبـاً بكم في " سبيلـر

179
00:09:48,661 --> 00:09:52,118
... منزل الجريمـة ذاك هو منزل لمجموعـة شائنـة

180
00:09:52,297 --> 00:09:55,322
" من الأفراد معروفـة محليـاً بـ " المجموعـة الجامحـة

181
00:09:55,500 --> 00:09:57,685
من المستحيل أن يتم سجنك 5 سنوات , مفهوم , ( بوب ) ؟

182
00:09:57,911 --> 00:10:01,105
فهم ليس لديهم شيء ضدك , بنـي -
عن ماذا تتحدث ؟ -

183
00:10:01,274 --> 00:10:03,902
لديهم واشي يـا ( فريد ) , لديهم مخبـر

184
00:10:04,277 --> 00:10:08,145
مخبـر مـاهر يتسلل بيننـا و يقوم بالوشايـة علينـا و يحمل معلومات أكثـر
من النـت اللعين ذاتـه

185
00:10:08,146 --> 00:10:10,512
حسنـاً , سيداتـي -
كوكـي ) , كيف حالك , بنـي ؟ ) -

186
00:10:10,682 --> 00:10:11,774
كوكـي ) , هل تريد الانضمام إلينـا ؟ )

187
00:10:11,850 --> 00:10:15,450
لقد وعدت التوأمان بأنني سآخذهم للصيد , لكن لا يهم

188
00:10:15,720 --> 00:10:19,615
اجعلوني أنضم إليكم في لعبـة سريعـة -
مامبلس ) , هل يمكنني التحدث إليك ؟ ) -

189
00:10:20,023 --> 00:10:21,490
لا

190
00:10:22,292 --> 00:10:25,851
مامبلس ) , لن تندم )

191
00:10:26,228 --> 00:10:27,052
قادم , عزيزي

192
00:10:27,229 --> 00:10:30,824
لكن في عالم الجريمـة , هنالك دومـاً صدف

193
00:10:31,000 --> 00:10:33,562
... و الرجل الذي تحتاج إليـه للغايـة ليثيرهـا

194
00:10:33,738 --> 00:10:36,639
هو الرجل ذاتـه الذي يدين لـ ( ليني ) بـ 2 مليون جنيـه

195
00:10:36,807 --> 00:10:38,569
ما الأمـر ؟

196
00:10:38,742 --> 00:10:41,141
هل تعرف تلك السيدة , الرقيقـة ؟

197
00:10:41,310 --> 00:10:43,301
المرأة التي تحب القليل من الحياة الوعرة ؟

198
00:10:43,479 --> 00:10:47,073
المحاسبـة الخطيرة الصغيرة
لم تسمع منها شيـئـاً منذ فترة

199
00:10:47,248 --> 00:10:49,276
أعلم -
حسنـاً ؟ -

200
00:10:49,453 --> 00:10:51,816
حسنـاً , لقد عرضت علينا القليل من العمل , صحيح ؟

201
00:10:51,888 --> 00:10:54,516
لكن , أعني , كـ ... عمل ملائـم

202
00:10:56,058 --> 00:11:01,461
... الآن , من الطبيعي أنني كنت سأرفض , لكن نظراً لوضعنـا الحالي

203
00:11:01,629 --> 00:11:02,653
لنقابلهـا

204
00:11:17,412 --> 00:11:21,644
لدي واحدة مثل تلك في المنزل , لكن مع فتـى يقوم بالصيد

205
00:11:22,083 --> 00:11:24,949
هل هذه ما يدعونهـا دعابـة في موطنك ؟

206
00:11:25,619 --> 00:11:28,883
هل هذه ما يدعونهـا فنـاً في موطنك ؟

207
00:11:29,555 --> 00:11:33,321
( أنت مضحك للغايـة , سيد ( وان تـو

208
00:11:33,492 --> 00:11:35,687
لقد تأخرت كذلك

209
00:11:36,128 --> 00:11:38,860
لا تتـأخر من فضلك

210
00:11:46,272 --> 00:11:48,672
لدي القليل من العمل , اعتقدت أنك لربما ستكون مهتمـاً

211
00:11:48,841 --> 00:11:50,569
تفضلي

212
00:11:50,909 --> 00:11:55,076
هنالك محاسبان سيستلمان 7 مليون يورو من مصرف أعلم بشأنـه

213
00:11:55,249 --> 00:11:57,546
و لن تكون محميـة

214
00:11:57,718 --> 00:11:59,982
عشرون % لي , كالعادة

215
00:12:00,153 --> 00:12:02,143
التفاصيل في هذه الاسطوانـة

216
00:12:02,988 --> 00:12:04,785
أي شيء آخر ؟

217
00:12:04,956 --> 00:12:05,980
نعم

218
00:12:06,157 --> 00:12:10,061
لا أريد أن يرتبط هذا بي , لذا ... يمكنك أن تمنحهم كدمـة عين

219
00:12:10,230 --> 00:12:11,959
قد يساعد هذا

220
00:12:12,566 --> 00:12:15,592
كدمـة عين فحسب , لا شيء آخـر

221
00:12:17,269 --> 00:12:19,430
( اتفقنـا , سيدة ( باكستـر

222
00:12:19,605 --> 00:12:21,573
كدمـة عين إذاً

223
00:12:26,778 --> 00:12:28,369
حذاء جميل , بالمناسبـة

224
00:12:28,545 --> 00:12:30,069
شكراً لك

225
00:12:30,247 --> 00:12:34,410
سوف تكون قادراً على شراء حذاء جديد لك في غضون يومين

226
00:12:38,421 --> 00:12:44,885
... نجم الروك المضطرب ( جونـي كويد ) مفقود , و من المعتقد أنـه مات يوم الأمـس

227
00:12:45,063 --> 00:12:48,088
... عندما وقع من على يخت يمتلكـه

228
00:12:48,265 --> 00:12:51,665
" رجل موضـة غني شهير في " هاي ستريـت

229
00:12:53,670 --> 00:12:55,136
آسف , لا أعلم ماذا علي أن أقول

230
00:12:55,303 --> 00:12:59,640
نعم , أراهن على أنـه ليس الوحيد الذي تعرض لمثل هذا

231
00:13:03,113 --> 00:13:07,139
لن نذكر هذا ثانيـة قط , حسنـاً , ( آرتش ) ؟

232
00:13:11,219 --> 00:13:13,687
... اسمع , أخبر المستشار بالتوقف عن اللعب

233
00:13:13,691 --> 00:13:16,819
بهذا المضرب و تلك الكرة و أرسلـه للداخل

234
00:13:20,831 --> 00:13:22,991
هذا مذهل , أيها المستشار

235
00:13:23,466 --> 00:13:25,730
هل حضرت صفوفـاً عن التنس عندما كنت صغيراً ؟

236
00:13:26,102 --> 00:13:27,932
لك رغبـة في أخذ استراحـة ؟

237
00:13:28,103 --> 00:13:30,230
القليل من الدردشـة مع ( ليني ) ؟

238
00:13:33,041 --> 00:13:35,133
تعرف ( جاكـي ) ؟ -
كلا -

239
00:13:35,309 --> 00:13:37,900
لا , ( آرتشي ) , أرجوك , لا تقل شيئـاً

240
00:13:37,978 --> 00:13:41,708
لا تقلق بشأنهـا , إنها صديقـة جيدة للغايـة لي

241
00:13:42,048 --> 00:13:43,515
و عضوة

242
00:13:43,683 --> 00:13:44,707
( جاكـي )

243
00:13:45,823 --> 00:13:48,248
لك رغبـة في التجول مع المستشار ؟

244
00:13:48,423 --> 00:13:50,516
إذا كان يتمتع بالشـر فحسب

245
00:13:53,561 --> 00:13:55,790
ماذا قصدت بقولهـا هذا ؟

246
00:13:56,730 --> 00:13:59,357
ماذا تريد أن تعني بقولها هذا , أيها المستشار ؟

247
00:14:02,537 --> 00:14:04,004
هيا بنـا

248
00:14:04,639 --> 00:14:07,072
ها هي ذا , الخطط و الأوراق

249
00:14:07,241 --> 00:14:10,867
عندما تتعامل مع ( لين ) , فهو يحب أن يغريك ببعض الصفقات الماليـة المغريـة

250
00:14:10,944 --> 00:14:13,207
هل تريد سيجارة ؟

251
00:14:13,979 --> 00:14:15,037
لا أمانع في هذا

252
00:14:15,214 --> 00:14:21,155
يريدك أن تجلس في الصف الأمامي مع سيارة جديدة مركونـة في موقفك

253
00:14:21,322 --> 00:14:24,952
مهارة ( لين ) تكمن في أنـه لديـه القدرة على معرفـة أين يحتاج ظهرك إلى حك

254
00:14:25,126 --> 00:14:27,252
هذه قداحـة جميلـة

255
00:14:28,027 --> 00:14:31,553
لقد أرادوا مقابل تلك القداحـة 8000 جنيـه , الشرهين الجشعين

256
00:14:31,730 --> 00:14:33,288
و لقد دفعت

257
00:14:33,465 --> 00:14:34,864
هل تعلم السبب ؟

258
00:14:35,033 --> 00:14:36,796
( أخبرنـي , ( ليني

259
00:14:37,402 --> 00:14:39,835
الأمـر كلـه يتعلق بالتفاصيل

260
00:14:41,172 --> 00:14:44,368
و هل صفقتنـا الصغيرة كذلك أيضـاً ؟

261
00:14:44,673 --> 00:14:46,005
( ألقوا نظرة على ( ليني

262
00:14:46,176 --> 00:14:49,009
إنه فخور للغايـة بتلاعبـه هذا

263
00:14:49,179 --> 00:14:51,513
... لقد دفع 100 جنيـه فحسب مقابل تلك القداحـة المسروقـة

264
00:14:51,683 --> 00:14:54,273
إنه يجعل المستشار يعرق و كأنـه قام بسرقتـها بنفسـه

265
00:14:54,274 --> 00:14:56,450
لم أكن لأنسى بشأن هذا

266
00:14:56,889 --> 00:14:58,285
الأشياء المهمـة تأتي أولاً

267
00:14:58,356 --> 00:15:02,257
عليك أن تسلم ( لين ) ما يريده , لأنـه لطالما يحمل في جعبتـه ما لا تستطيع تصوره

268
00:15:02,425 --> 00:15:04,325
سوف أترك هذا معك

269
00:15:04,326 --> 00:15:07,765
... الآن , المستشار في حاجـة إلى ساعات قلـة فحسب مع فتاة جميلـة

270
00:15:07,933 --> 00:15:09,798
لا يمكنني البقاء هنا من دون أي عمل طوال اليوم

271
00:15:09,968 --> 00:15:11,662
فهنالك رزق على الرجل أن يجنيـه

272
00:15:11,836 --> 00:15:13,428
سوف أتصل بك يوم الغد

273
00:15:13,604 --> 00:15:16,367
و سيبدو هناك و كأنـه رجل نبيل

274
00:15:16,640 --> 00:15:18,300
( اعتني بـه , ( جاكـي

275
00:15:18,474 --> 00:15:21,307
ليني ) , لقد نسيت قداحتك )

276
00:15:21,777 --> 00:15:22,869
لا , لا يمكنـها أن تكون ملكـي

277
00:15:25,349 --> 00:15:26,377
فهي تحمل اسمك

278
00:15:28,686 --> 00:15:29,210
حسنـاً

279
00:15:29,538 --> 00:15:32,377
لا شيء سيوقف ( ليني ) من القيام بصفقتـه الروسيـة الضخمـة

280
00:15:33,723 --> 00:15:36,157
نعم , لقد علمت أن القداحـة سوف تعجبـه

281
00:15:36,326 --> 00:15:38,122
لقد كانت لمسـة جميلـة , أليس كذلك ؟

282
00:15:38,294 --> 00:15:41,752
نعم , إن ( جاكـي ) فتاة صالحـة
اشترِ لها شرابـاً آخر

283
00:15:42,531 --> 00:15:43,827
نعم , أنت محق

284
00:15:43,998 --> 00:15:46,762
... لم يكن ليمنحني لوحتـه المفضلـة , هل كان سيفعل هذا

285
00:15:46,935 --> 00:15:49,198
إذا كان ليس في نيتـه اعقاد صفقـة معي ؟

286
00:15:49,368 --> 00:15:54,739
نعم , لقد نزعتها عن الحامل و وضعتهـا على الجدار

287
00:15:54,908 --> 00:15:56,571
...إنها تبدو رائـ

288
00:15:56,745 --> 00:15:58,235
آرتشي ) , لقد تمت سرقـ ... اللعنـة )

289
00:15:59,010 --> 00:15:59,506
اللعنـة

290
00:15:59,682 --> 00:16:01,240
آرتشي ) ؟ )

291
00:16:01,417 --> 00:16:03,850
آرتشي ) , لقد تمت سرقتـي )

292
00:16:04,017 --> 00:16:05,450
ماذا ؟

293
00:16:05,953 --> 00:16:07,411
مرحبـاً ؟

294
00:16:07,988 --> 00:16:10,046
لقد قلت أنـه قد تمت سرقتي

295
00:16:10,223 --> 00:16:12,660
نعم ... لا أعلم متى

296
00:16:12,928 --> 00:16:13,852
إنها اللوحـة

297
00:16:14,897 --> 00:16:18,195
( نعم , إنها اللوحـة التي أعطانـي إياهـا ( يوري

298
00:16:18,499 --> 00:16:21,194
حسنـاً , التي أقرضني إياهـا , اللعنـة

299
00:16:23,803 --> 00:16:26,601
آرتشي ) , هذا ليس بجيد )

300
00:16:26,772 --> 00:16:29,004
إنها لوحتـه المفضلـة

301
00:16:29,177 --> 00:16:32,010
لوحـة الحظ السعيد الخاصـة بـه

302
00:16:32,847 --> 00:16:34,247
نعم , حسنـاً

303
00:16:34,416 --> 00:16:37,815
تعال هنا و أحضر الجماعـة

304
00:16:38,252 --> 00:16:39,241
نعم

305
00:16:39,840 --> 00:16:42,046
اللعنـة , هذا الذي لم أكن أريد سماعـه

306
00:16:42,221 --> 00:16:45,281
عندما يسوء حظ ( ليني ) , فهذا ليس بالشيء الجيد للجميع

307
00:16:45,458 --> 00:16:47,449
الآن سوف يلقي بغضبـه و تعاستـه علي مباشرة

308
00:16:47,627 --> 00:16:51,494
و ( آرتشي ) سوف يضطر إلى القيام بالعمل اللازم

309
00:16:53,964 --> 00:16:55,021
أين كانت , ( لين ) ؟

310
00:16:59,937 --> 00:17:03,170
حسنـاً , ما رأيك بأن نحضر الكرة الكريستاليـة الخاصـة بي
حتى تخبرنـا هي بهذا ؟

311
00:17:03,910 --> 00:17:07,538
آرتشي ) , اصفعـه , أعده إلى أيام الدراسـة , لأنني لا يمكنني )
التحمل أكـثر من هذا

312
00:17:07,712 --> 00:17:08,973
الآن , قم بحل هذه المشكلـة

313
00:17:09,146 --> 00:17:14,549
استعد تلك اللوحـة , و أحضر لي جثـة من سرقهـا لأنني سوف أخلد للنوم

314
00:17:19,759 --> 00:17:23,990
باندي ) , لا تسأل سؤالاً غبيـاً كهذا ثانيـة , هل ترى ( داني ) هناك ؟ )

315
00:17:24,162 --> 00:17:25,185
إنـه سوف يصفعك

316
00:17:25,629 --> 00:17:28,529
أنا آسف , ( آرتش ) , لقد كنت أحاول أن أستخدم طريقـة التمهيد فحسب

317
00:17:28,698 --> 00:17:30,461
دانـي ) , اصفعـه )

318
00:17:33,738 --> 00:17:36,366
باليد اليمنـى , ( دانـي ) , اصفعـه بشكل ملائـم

319
00:17:37,809 --> 00:17:41,744
لا , لا , هيـا , بشكل ملائم , اصفعـه براحـة يدك اليمنى

320
00:17:41,912 --> 00:17:45,075
هل هذه مباراة تنس , ( آرتش ) ؟ -
اصفعـه -

321
00:17:48,565 --> 00:17:50,551
اللعنـة

322
00:17:53,055 --> 00:17:54,886
هكذا

323
00:17:55,557 --> 00:17:58,081
... الآن , إذا كان يمكنك أن تصفع هكذا

324
00:17:58,159 --> 00:18:01,023
فزبـائنك لن يكونوا في حاجـة إلى التراجع

325
00:18:01,195 --> 00:18:04,790
سوف يفتحون عليك نافورة مليئـة بالكلمات

326
00:18:05,366 --> 00:18:07,893
لا حاجـة لاستعمال العنف القوي , لا , لا

327
00:18:08,071 --> 00:18:10,938
فهم بهذه الطريقـة يعودون إلى طفولتهم

328
00:18:11,374 --> 00:18:12,772
و يصبحون كالمعجون في يديك

329
00:18:12,941 --> 00:18:14,669
( اسأل ( باندي

330
00:18:14,976 --> 00:18:17,069
انظر إليـه , يعتقد أنه عاد إلى المدرسـة

331
00:18:17,445 --> 00:18:19,742
( لكنـه لم يذهب للمدرسـة من قبل , ( آرتش

332
00:18:20,180 --> 00:18:23,914
هل تريد أن يتم صفعك أنت كذلك , ( دانييل ) ؟

333
00:18:24,454 --> 00:18:28,549
... الآن , إذا لم يفلح الصفع , فعليك افلاسهم أو اجبارهم على الدفع لك

334
00:18:28,824 --> 00:18:31,211
لكن عليك أن تحتفظ بايصالاتك في الوقت ذاتـه
لأننـا لسنـا " مافيـا " هنـا , حسنـاً ؟

335
00:18:31,212 --> 00:18:34,186
الآن , اخرجوا و ابحثوا عن اللوحـة

336
00:18:47,708 --> 00:18:49,107
مرحبـاً -
مرحبـاً -

337
00:18:49,476 --> 00:18:50,300
وداعـاً

338
00:18:50,478 --> 00:18:53,412
إذا أمكنكما فحسب وضع الحقائب في السيارة و إغلاق الباب و المغادرة

339
00:18:54,748 --> 00:18:56,773
الآن , الآن , أيها الفتيـة , افعلا ما أمركمـا بـه

340
00:18:57,050 --> 00:19:00,407
ضعا الحقيبتان في السيارة , غادرا و واصلا الابتسام

341
00:19:01,020 --> 00:19:03,953
المعذرة , هل هذه عمليـة سرقـة ؟

342
00:19:04,388 --> 00:19:06,789
نعم , إنها عمليـة سرقـة , الآن , ابتعد

343
00:19:07,191 --> 00:19:08,351
شكراً

344
00:19:12,966 --> 00:19:15,696
( جيد للغايـة سيد ( وان تـو -
( شكراً جزيلاً , سيد ( مامبلس -

345
00:19:26,176 --> 00:19:27,737
نعم , أعطني المفاتيح

346
00:19:27,914 --> 00:19:29,211
شكراً

347
00:19:30,082 --> 00:19:32,050
نعم , مضحك للغايـة

348
00:19:47,633 --> 00:19:49,033
كيف يمكنني الرجوع للخلف ؟

349
00:19:49,202 --> 00:19:51,760
... عليك أولاً أن تضغط على الزر الموجود أسفل

350
00:19:51,936 --> 00:19:54,404
ناقل الحركـة

351
00:19:55,540 --> 00:19:57,632
نعم , الآن , اغرب عن وجهـي

352
00:20:18,095 --> 00:20:21,223
أعرف اختصاصي بالكهربـاء يمكنـه أن يصنع لك واحداً مثل هذا

353
00:20:23,698 --> 00:20:25,689
قد يستغرق هذا منـه دقيقتين

354
00:20:26,501 --> 00:20:28,764
( مرحبـاً بك في عالم الثراء , سيد ( وان تـو

355
00:20:29,169 --> 00:20:31,262
( مرحبـاً بك أنت كذلك , سيدة ( باكستـر

356
00:20:32,147 --> 00:20:33,671
أنيق للغايـة

357
00:20:37,980 --> 00:20:41,470
المبلغ أثقل بقليل مما يبدو على الحاسبـة , أليس كذلك ؟

358
00:20:42,883 --> 00:20:45,044
أرى أنك لم تفكر مليـاً بشأن كدمـة العين بالرغم من كل شيء

359
00:20:45,219 --> 00:20:46,811
كنت أود خدمتك

360
00:20:46,987 --> 00:20:50,686
لكن من وجهـة نظر مهنيـة , لم يبدُ هذا طبيعي فحسب

361
00:20:52,895 --> 00:20:54,762
حتى المرة القادمـة ؟

362
00:20:56,965 --> 00:20:58,592
ربمـا

363
00:21:10,276 --> 00:21:13,801
... هذا العقار ظلّ تحت البناء 4 أعوام

364
00:21:13,978 --> 00:21:17,506
و لن ينتهي قبل عامين آخريـن

365
00:21:18,517 --> 00:21:20,248
... المساحـة تغطي 12 فدانـاً

366
00:21:20,420 --> 00:21:23,446
" و سوف يكون واحداً من أكبـر المجمعات السكنيـة في " لندن

367
00:21:27,226 --> 00:21:28,556
المعذرة , سادتـي

368
00:21:32,430 --> 00:21:33,217
ما الأمـر ؟

369
00:21:35,246 --> 00:21:39,633
لقد تمت سرقـة المحاسبان تحت تهديد السلاح
لقد خسرنـا للتو الـ 7 مليون يورو

370
00:21:39,969 --> 00:21:43,072
هل يعرفون من نكون ؟ -
الأمـر ليس كما في وطننـا -

371
00:21:43,173 --> 00:21:48,044
فهم عبارة عن هنود و رعاة بقـر هنا -
ليس لدينـا وقت للألاعيب فالناس ينتظرون -

372
00:21:52,033 --> 00:21:54,745
تحدث مع المحاسبـة و أحضر المزيد من المال

373
00:21:56,789 --> 00:21:58,815
( فيكتور ) , ( فيكتور )

374
00:22:02,209 --> 00:22:03,864
لا أريد مشاكل هذه المرة

375
00:22:11,435 --> 00:22:13,527
( آرتشي ) -
( وان تـو ) -

376
00:22:13,703 --> 00:22:15,330
( لقد حصلت على مال يكفـي لتسديد قرض ( لينـي

377
00:22:15,505 --> 00:22:16,279
حصلت على كل المبلغ ؟

378
00:22:16,497 --> 00:22:20,503
نعم , لقد سبب لي فجوة في الأرض هنا , لذا من الأفضل لك أن تأتي و تأخذه

379
00:22:20,876 --> 00:22:22,007
" سوف آتي إلى الـ " سبيلر

380
00:22:23,345 --> 00:22:24,607
مهلاً لحظـة

381
00:22:24,780 --> 00:22:27,478
علي انهاء المكالمـة , لدي مكالمـة أخـرى , ( لين ) ؟

382
00:22:27,651 --> 00:22:30,347
آرتشي ) , الروسي لم يأتي بالمال )

383
00:22:30,521 --> 00:22:32,668
لا تقلق بشأن هذا , المستشار في امكانـه الانتظار

384
00:22:32,669 --> 00:22:34,099
اسمع , لدي بعض الأخبار الجيدة لك

385
00:22:34,308 --> 00:22:37,187
وان تـو ) و ( كـو ) حصلا على المبلغ الذي يستطيعـا أن يسددا بـه قرضك )

386
00:22:37,526 --> 00:22:39,755
جميعـه ؟ -
هذا ما يقولانـه -

387
00:22:39,927 --> 00:22:41,247
من أين حصلا على كل هذا المبلغ ؟

388
00:22:41,532 --> 00:22:43,725
ليس لدي أدنـى فكرة
إذا كنت لا تريد أن تسمع أكاذيب فلا تسأل أي أسئلـة

389
00:22:43,801 --> 00:22:45,951
اسمع , كل ما علي فعلـه الآن هو ايجاد لوحتك

390
00:22:45,952 --> 00:22:48,252
نعم , تـأكد من ايجادهـا

391
00:22:48,772 --> 00:22:51,095
اسمع , علي انهاء المكالمـة
لدي مكالمـة أخـرى

392
00:22:51,272 --> 00:22:51,645
مرحبـاً ؟

393
00:22:51,646 --> 00:22:54,908
( الناس هنا ينتظرون , ( ليني
لا يمكنك أن تخيب ظني

394
00:22:55,076 --> 00:22:57,911
إنـه تأخيـر , هذا كل شيء , أيها المستشار , تأخير فحسب

395
00:22:58,982 --> 00:23:00,540
حسنـاً , عد لي بسرعـة

396
00:23:00,717 --> 00:23:02,446
نعم , بالطبع

397
00:23:04,087 --> 00:23:05,384
غبي

398
00:23:06,655 --> 00:23:10,022
لقد هززت يدك و ثلمت خاتمكِ , لم تعلمي هذا , صحيح ؟

399
00:23:10,958 --> 00:23:12,789
نعم , هذا صحيح

400
00:23:15,463 --> 00:23:18,226
لا أستطيع , سوف أخبرك بما سأفعلـه , سوف أعطيك 50 -
( غاري ) -

401
00:23:19,299 --> 00:23:20,323
أراك لاحقـاً

402
00:23:20,500 --> 00:23:21,626
( مرحبـاً , ( آرتشي -
مرحبـاً -

403
00:23:21,800 --> 00:23:23,391
تعال هنـا

404
00:23:24,603 --> 00:23:26,366
مرحبـاً , ( آرتش ) , ما الذي أحضرك إلى هنـا ؟

405
00:23:26,538 --> 00:23:27,732
ماذا تريد , تذاكـر ؟

406
00:23:27,906 --> 00:23:29,533
( أريد ( تانـك

407
00:23:29,708 --> 00:23:33,168
صحيح , حسنـاً , لن تراه على الحصـى , ليس في هذا الوقت من الليل

408
00:23:33,347 --> 00:23:37,942
إنـه لا يحب الجو البارد , فهمت ؟
إنـه في نهايـة هذا الشارع

409
00:23:38,270 --> 00:23:40,651
... تانك ) يديـر أكبـر منظمـة لتذاكر المراهنـة )

410
00:23:40,719 --> 00:23:42,050
" في الجهـة الغربيـة من " لندن

411
00:23:42,221 --> 00:23:45,678
إنه يعلم بشأن ما يسير على الشوارع أكـثر من الفئران ذاتـها

412
00:23:45,857 --> 00:23:50,091
تانك ) عالم حصين من المعلومات المقززة )

413
00:23:50,263 --> 00:23:52,857
هل لي بكلمـة معك ؟ -
مرحبـاً , ( آرتش ) , ماذا تفعل هنا ؟ -

414
00:23:53,566 --> 00:23:54,896
أريد التحدث إليك

415
00:23:55,548 --> 00:23:57,034
لا تقف هناك على الحصـى

416
00:23:57,201 --> 00:23:58,225
تفضل إلى عالمي

417
00:24:04,978 --> 00:24:07,677
... حسنـاً , ربما الطيور و

418
00:24:07,848 --> 00:24:09,747
( هذا الفيلم رائع , ( آرتش

419
00:24:09,916 --> 00:24:11,815
لقد أنتجوه ثانيـة

420
00:24:13,185 --> 00:24:15,153
الصورة رائعـة

421
00:24:15,586 --> 00:24:18,817
و الصوت , إنـه ممتاز

422
00:24:19,891 --> 00:24:22,381
هل يمكنك خفض صوتـه قليلاً حتى يمكننا التحدث ؟

423
00:24:23,146 --> 00:24:23,992
أين أخلاقـي ؟

424
00:24:24,161 --> 00:24:25,992
آسف , ( آرتش ) , ماذا تريد , تذاكـر ؟

425
00:24:26,063 --> 00:24:28,891
لا أريد تذاكـر
أنـا أبحث عن لوحـة

426
00:24:29,064 --> 00:24:31,499
( لوحة كلاسيكيـة تمت سرقتها من منزل ( ليني

427
00:24:31,667 --> 00:24:35,366
لديك رجالاً في الشارع أكـثر من رجال الشرطـة نفسهم , لذا أردت منك مساعدتـي

428
00:24:35,540 --> 00:24:39,306
سوف أخبرك بشيء , سوف أعطيك عربون بسيط

429
00:24:39,477 --> 00:24:42,104
إليك 2000 جنيـه لتحريكك قليلاً

430
00:24:44,880 --> 00:24:47,210
نعم -
سيدي , هل أنت ( فريد ) ؟ -

431
00:24:47,283 --> 00:24:48,510
( أنـا ( فريد

432
00:24:48,583 --> 00:24:50,950
... لسنوات , كان هناك مخبـر مخفي بشكل جيد للغايـة

433
00:24:51,122 --> 00:24:53,784
يرسل كل ما يحدث للشرطـة بين الحينـة و الأخرى

434
00:24:53,958 --> 00:24:57,757
و ( بوب ) الآن يواجـه 5 سنوات سجن بفضل هذا المخبر القذر

435
00:24:58,995 --> 00:25:02,656
إذاً , أخبرني أيها الوسيم , أمك لا يمكن أن تكون سعيدة للغايـة

436
00:25:02,831 --> 00:25:04,628
ليس لأنـه حُكم عليك بـ 5 سنوات سجن

437
00:25:04,799 --> 00:25:07,269
من فضلك , ( فريد ) , من فضلك , ليس ثانيـة , اتفقنـا ؟

438
00:25:08,338 --> 00:25:10,772
أنا آسف , ( بوب ) , أنت تعلم أنني لا أقصد اهانتك

439
00:25:10,941 --> 00:25:13,240
... لكن ما يجعل الموقف أسوء

440
00:25:13,411 --> 00:25:18,779
أن الجميع يعلم أن هذا الفأر القذر الملعون ما زال مختبئـاً في مكان ما بيننـا

441
00:25:18,948 --> 00:25:20,972
مساء الخيـر , سادتـي

442
00:25:22,150 --> 00:25:24,175
قبعـة جميلـة , ( فريد ) , جميلـة

443
00:25:24,352 --> 00:25:26,717
و من يهتم برأيك ؟

444
00:25:26,887 --> 00:25:28,821
حسنـاً , سادتي , هيـا بنـا

445
00:25:29,857 --> 00:25:34,152
" أولاً , زميلي ( بول ) سيعرض لكم " الذئب الرمادي

446
00:25:34,761 --> 00:25:37,625
يجب علي أن أعتذر عن اعاقـة مساعدي

447
00:25:37,697 --> 00:25:41,567
لديـه ذراعان أطول من المعتاد و رقبـة صغيرة للغايـة

448
00:25:41,736 --> 00:25:44,000
... ما أتفق عليـه معكم هو أنـه لا يبدو أن هذا هو الوقت المناسب في السنـة

449
00:25:44,172 --> 00:25:47,899
لارتداء معطف يتميز بـ ... كفاءة حراريـة ممتازة

450
00:25:47,974 --> 00:25:49,601
نحن في منتصف فصل الصيف

451
00:25:49,776 --> 00:25:52,506
على أي حال , لطالما يكون عيد الميلاد قريب

452
00:25:52,677 --> 00:25:54,338
من أين أتيت بالمدمنون هؤلاء ؟

453
00:25:54,413 --> 00:25:55,866
ما هذا ؟ عرض مضاعف ملعون ؟

454
00:25:55,985 --> 00:25:59,343
أسرعـا في فعل هذا , و أخبرانـا ما السعر و بعد ذلك ارحلا

455
00:25:59,686 --> 00:26:02,917
كل شيء سيحدث في الوقت المناسب , سادتـي , كل شيء
سيحدث في الوقت المناسب

456
00:26:03,590 --> 00:26:06,190
... التالي , لدينـا شيء نادر و مميز للغايـة

457
00:26:06,191 --> 00:26:09,822
تم رؤيتـه في مجلات لامعـة للغايـة

458
00:26:10,362 --> 00:26:14,994
... المدمنون , كما سيقول لك أي مدمن , غير موثوق فيهم

459
00:26:15,169 --> 00:26:18,696
... إنهم يأخذون ما لا ينتمي إليهم , ليس لأنهم يفكرون

460
00:26:18,872 --> 00:26:20,112
لكن لأنهم مدمنون

461
00:26:20,113 --> 00:26:22,531
ماذا ؟ إنها نار فحسب

462
00:26:22,732 --> 00:26:25,039
... بيع معاطف فراء مسروقـة في منتصف فصل الصيف

463
00:26:25,210 --> 00:26:27,770
لن يبدو بالشيء الغريب بالنسبـة لعقل المدمن العادي

464
00:26:29,281 --> 00:26:32,249
الدب الأسود الشهير النادر

465
00:26:32,884 --> 00:26:36,416
" تم ايجاده في الجبال السوداء في " كالكوتـا سيبيريـا

466
00:26:36,686 --> 00:26:38,853
ألقوا نظرة جيدة عليـه , سادتي

467
00:26:38,854 --> 00:26:42,154
ألقوا على نظرة على هذا , إنـه ظربان أمريكـي يبلغ طولـه 6 أقدام , أليس كذلك ؟

468
00:26:43,560 --> 00:26:47,896
... و كل هذا يمكنـه أن يكون ملكك مقابل مبلغ قليل للغايـة

469
00:26:48,299 --> 00:26:49,566
نعم , مرحبـاً -
( أنـا ( آرتشي -

470
00:26:49,734 --> 00:26:51,416
مرحبـاً , ( آرتشي ) , تفضل بالدخول -
افتح الباب -

471
00:26:51,451 --> 00:26:54,627
تفضل , بني
صحيح , و أنتما الإثنان ... غادرا المكان

472
00:26:54,804 --> 00:26:56,467
هيا , غادرا من الباب الخلفي

473
00:26:56,539 --> 00:26:59,025
... المجموعـة الجامحـة عليها منح مالاً إضافيـاً

474
00:26:59,026 --> 00:27:00,687
( لتحريض ( ليني

475
00:27:00,724 --> 00:27:03,781
... و ربما , ربما فحسب , عصا ( ليني ) السحريـة

476
00:27:03,782 --> 00:27:07,979
يمكنها أن تجعل أوراق ( بوب ) القانونيـة تختفي بشكل غامض

477
00:27:08,152 --> 00:27:09,675
هل أنت بخير , ( فريـد ) ؟

478
00:27:09,853 --> 00:27:11,080
( آرتش )

479
00:27:11,253 --> 00:27:12,413
( مامبلس )

480
00:27:12,588 --> 00:27:14,112
( آرتش )

481
00:27:14,456 --> 00:27:16,754
( بوب ) -
( نعم , ( آرتشي -

482
00:27:16,927 --> 00:27:18,155
( وان تـو )

483
00:27:18,329 --> 00:27:19,819
( آرتش )

484
00:27:20,264 --> 00:27:22,232
أرى أنك أحضرت أكبـر غوريلا لديك معك

485
00:27:23,934 --> 00:27:25,901
هذا غير لطيف قط

486
00:27:26,769 --> 00:27:28,794
( عليك أن تكن حذراً , ( وان تـو

487
00:27:28,972 --> 00:27:31,804
لا تريد أن تواجـه مشكلـة أخرى , أليس كذلك ؟

488
00:27:33,542 --> 00:27:36,204
سبيلـر " ساكن للغايـة اليوم "

489
00:27:36,377 --> 00:27:37,401
هل كل شيء على خير ما يرام ؟

490
00:27:37,578 --> 00:27:39,569
على خير ما يرام , شكراً , على خير ما يرام

491
00:27:39,747 --> 00:27:41,179
جيد

492
00:27:43,917 --> 00:27:46,078
لذا هيا , أين هو ؟

493
00:27:46,686 --> 00:27:48,813
ألا يمكنك أن تشتم رائحتـه ؟

494
00:27:49,658 --> 00:27:50,818
لا , لا أستطيع

495
00:27:58,365 --> 00:27:59,992
انظر إلى هذا , يمكننا أن نكوّن فريقـاً

496
00:28:00,166 --> 00:28:02,395
سوف يعجبك هذا , أليس كذلك , ( آرتش ) ؟

497
00:28:02,935 --> 00:28:05,403
بالمناسبـة , هذا لك

498
00:28:05,574 --> 00:28:08,270
اشترِ لنفسك أحذيـة جديدة خاصـة لكرة القدم أو ما شابـه

499
00:28:08,443 --> 00:28:09,932
فعلاً ؟

500
00:28:10,111 --> 00:28:12,909
أنت لست مضحكـاً للغايـة , أليس كذلك ؟

501
00:28:13,980 --> 00:28:15,708
طابت ليلتكم , سيداتـي

502
00:28:18,817 --> 00:28:22,482
يقولون أن هنالك يومان فحسب تستمتع فيهما بسفينـة

503
00:28:22,957 --> 00:28:25,983
اليوم الذي تشتريها فيـه و اليوم الذي تبيعها فيـه

504
00:28:26,761 --> 00:28:28,976
وفقـاً لحسابـاتي , يبدو هذا صحيح

505
00:28:29,067 --> 00:28:30,628
ماذا ستفعل ؟

506
00:28:30,797 --> 00:28:32,560
الجمال عشيقـة قاسيـة

507
00:28:32,732 --> 00:28:34,461
علي تذكـر هذه الجملـة

508
00:28:34,634 --> 00:28:36,123
كن ضيفـي

509
00:28:36,302 --> 00:28:38,827
هل يمكنني أن أصب لك شرابـاً ؟ -
لا -

510
00:28:39,004 --> 00:28:40,130
شكراً لك

511
00:28:41,372 --> 00:28:42,396
أنا معجب بك

512
00:28:44,108 --> 00:28:45,541
أحب شخصيتك

513
00:28:45,710 --> 00:28:49,577
لطالما تفكرين بشأن العمل , محترفـة للغايـة

514
00:28:50,647 --> 00:28:53,309
حسنـاً , أنت تدفع لي مرتبي لأكون هكذا , أليس كذلك ؟

515
00:28:53,850 --> 00:28:55,149
أخبريني بشأن زوجك

516
00:28:57,556 --> 00:28:58,853
زوجي محامي

517
00:28:59,024 --> 00:29:01,014
لقد سمعت أنه جيد للغايـة فيما يفعلـه

518
00:29:01,726 --> 00:29:03,693
ربما يمكننا التعامل معـه

519
00:29:03,860 --> 00:29:08,091
أخبرينـي , ماذا تفعلين للتسليـة ؟

520
00:29:12,838 --> 00:29:14,327
هل أهنتك بطريقـة مـا ؟

521
00:29:15,506 --> 00:29:17,710
كما قلت , أنا محترفـة , و أنت رب عملي

522
00:29:17,711 --> 00:29:21,271
و ما دام الأمـر على هذا النحو , لمَ قد أشعر بالاهانـة ؟

523
00:29:23,145 --> 00:29:26,546
هل رأيت هذا , ( فيكتور ) ؟ هذا ما أتحدث عنـه

524
00:29:26,951 --> 00:29:29,078
هذا ما يعجبني بشأن هذه البلدة

525
00:29:29,253 --> 00:29:30,447
إنهم يتفهمونك بشكل جيد

526
00:29:30,622 --> 00:29:34,114
أنت تقومين بعملك , و أنا أقوم بعملي , و الجميع يمضي قدمـاً

527
00:29:34,691 --> 00:29:36,750
الآن , عودة للعمل

528
00:29:37,561 --> 00:29:39,307
لقد واجهتنـا بعض المشاكل المتعلقـة بالأمن

529
00:29:39,729 --> 00:29:41,560
... و باختصار

530
00:29:42,231 --> 00:29:45,758
أنا في حاجـة إلى 7 ملايين أخرى ... مفقودة في السجلات

531
00:29:46,368 --> 00:29:50,202
سيد ( اوموفيتش ) , أنا الأفضل في ما أفعلـه

532
00:29:50,372 --> 00:29:52,202
... يمكنني بالتأكيد تغطيـة بعضـاً من هذا المال لكن

533
00:29:53,209 --> 00:29:56,202
لا يمكنني أن أخبئ 7 مليون يورو من رجل الضرائب

534
00:29:57,811 --> 00:29:59,508
... لكن إذا كنت جيدة للغايـة

535
00:29:59,682 --> 00:30:01,411
أيها الشيطان

536
00:30:01,584 --> 00:30:02,744
دعني أفكر بشأن هذا

537
00:30:03,819 --> 00:30:06,082
هنالك بعض الخيارات التي حاولت أن أجعلها متاحـة أمامـي

538
00:30:08,255 --> 00:30:09,847
شكراً لكِ

539
00:30:26,939 --> 00:30:30,924
هيـا , ( بوبي ) , ابتهج -
و ما الذي لدي حتى أبتهج من أجلـه ؟ -

540
00:30:30,925 --> 00:30:32,772
سوف يتم حجزي في زنزانـة ليلـة الغد

541
00:30:32,773 --> 00:30:37,584
بوب ) , هذا سيحدث ليلة الغد , حسنـاً ؟ )
لذا الليلـة علينا أن نستمتع

542
00:30:38,186 --> 00:30:41,248
و لقد خططنا لك حفلـة , صديقي

543
00:30:41,422 --> 00:30:44,422
... لدينا غرامين من الكوكايين , و 4 قتلـة متسللين

544
00:30:44,590 --> 00:30:46,537
" لدينـا التوأم " هاريـس

545
00:30:47,226 --> 00:30:50,928
أكثر المتعريـات ثمنـاً على الأرجح

546
00:30:50,929 --> 00:30:52,581
... غادرن من عند الروس

547
00:30:52,582 --> 00:30:56,299
و هن ما زلن *** من أجل ... ( بوبسكي ) فحسب

548
00:31:00,404 --> 00:31:04,638
حسنـاً , حسنـاً , أرى أن هذا أبهجك -
... الأمـر ليس أنني لست شاكراً , الأمـر فحسب -

549
00:31:07,413 --> 00:31:08,437
ماذا ؟ الأمـر فحسب ماذا ؟

550
00:31:09,515 --> 00:31:10,606
لن تتفهم

551
00:31:10,782 --> 00:31:12,806
هيـا , ( بوب ) , هذا ليس عدلاً

552
00:31:12,983 --> 00:31:14,814
سوف أتفهم أي شيء منك

553
00:31:17,721 --> 00:31:19,188
هل ستفعل ؟

554
00:31:20,159 --> 00:31:21,820
بوب ) , أنت رفيقي المفضل )

555
00:31:26,264 --> 00:31:29,027
( أنا لا أريد المتعريـات , ( وان تـو

556
00:31:29,999 --> 00:31:31,466
حسنـاً

557
00:31:32,202 --> 00:31:33,965
أريدك أنت

558
00:31:45,449 --> 00:31:47,508
أيها الوغد القذر

559
00:31:52,889 --> 00:31:54,351
أيها الوغد القذر

560
00:31:57,226 --> 00:31:59,353
بوب ) , أعرف جميع صديقاتك , جميعهن )

561
00:31:59,528 --> 00:32:02,087
لقد أخبرتك أنك لن تتفهم

562
00:32:02,262 --> 00:32:05,487
ماذا ؟ لم أكن لأتفهم أنك شاذ ملعون ؟

563
00:32:06,100 --> 00:32:07,158
( أنت ( بوب الوسيم

564
00:32:07,335 --> 00:32:10,738
أنت ( بوب الوسيم ) , قاتل النساء الملعون , هذا هو ما أنت عليـه

565
00:32:10,907 --> 00:32:12,431
هل تسمعني , ( بوب ) ؟

566
00:32:12,609 --> 00:32:16,057
*** أعني , لقد كنت أستحم معك يا رجل , لقد رأيت

567
00:32:16,058 --> 00:32:17,673
كان يفترض بي ابقاء فمي مغلقـاً فحسب

568
00:32:17,745 --> 00:32:20,004
صحيح , كان يفترض بك ابقاء فمك مغلقـاً

569
00:32:20,281 --> 00:32:22,215
... كان يفترض بنا الذهاب و رؤيـة المتعريـات فحسب

570
00:32:22,216 --> 00:32:23,627
" كما كان ليفعل " بوب الوسيم

571
00:32:24,163 --> 00:32:26,574
لا , كان عليك أن تغرق القطـة بدلاً من أن تدعهـا و شأنهـا

572
00:32:26,575 --> 00:32:29,914
( لا , لا , ليس أنت , ليس ( بوب الشاذ

573
00:32:47,477 --> 00:32:50,774
أنا آسف للغايـة

574
00:32:54,081 --> 00:32:55,104
حسنـاً , أنا آسف

575
00:32:55,282 --> 00:32:56,840
لا , أنا من عليـه أن يأسف

576
00:32:57,017 --> 00:32:58,872
لا , أنا من عليـه أن يأسف -
لا , لا , لا , أنا من عليـه أن يأسف -

577
00:32:58,873 --> 00:33:01,947
لا , أنا من عليـه أن يأسف , ( بـوب ) ,  حسنـاً ؟

578
00:33:02,121 --> 00:33:04,351
لقد بالغت قليلاً

579
00:33:04,523 --> 00:33:07,323
( و لقد كانت مفاجأة بالنسبة لي , ( بـوب

580
00:33:07,324 --> 00:33:09,879
لقد صُعقت قليلاً

581
00:33:09,880 --> 00:33:11,422
لا بأس , لا بأس

582
00:33:14,701 --> 00:33:17,192
خمس سنوات , كما تعلم

583
00:33:17,871 --> 00:33:20,498
لا أعلم إذا كنت أستطيع تحمل هذا

584
00:33:25,376 --> 00:33:28,606
( لا أعلم بماذا كنت أفكـر , ( بوب

585
00:33:29,046 --> 00:33:33,508
... أعنـي , لا عيب في أن تكون مثلي أم شاذ

586
00:33:34,454 --> 00:33:37,187
أو أيـاً كان ما تسميـه , لا أعلم

587
00:33:37,857 --> 00:33:41,586
أعنـي , سوف يكون هناك العديد من الرجال مثلك في السجن

588
00:33:41,892 --> 00:33:43,860
سوف تحبـه على الأرجح

589
00:33:46,031 --> 00:33:48,022
يا إلهـي

590
00:33:53,339 --> 00:33:54,703
... ماذا

591
00:33:54,973 --> 00:33:57,703
... ما الذي بالضبط

592
00:33:58,643 --> 00:34:02,578
أردت أن تفعلـه معي , ( بـوب ) ؟

593
00:34:05,148 --> 00:34:07,012
تانك ) , تفضل )

594
00:34:08,918 --> 00:34:09,585
ترغب في شراب ؟

595
00:34:10,030 --> 00:34:13,713
لا , شكراً , ( آرتشي ) , ليس قبل غروب الشمس

596
00:34:19,329 --> 00:34:22,958
ليني ) لديـه مكتب جميل هنا , أليس كذلك ؟ )

597
00:34:23,467 --> 00:34:26,957
كهذا , خشب الصنوبـر الاسكندينفانـي يبدو
و كأنـه خشب البلوط الانجليزي

598
00:34:27,135 --> 00:34:29,035
يا لها من لمسـة جميلـة

599
00:34:31,373 --> 00:34:33,499
" ويستلـر " -
ماذا ثانيـة ؟ -

600
00:34:33,674 --> 00:34:37,404
في القرن التاسع عشـر , الصياد ( بـوفرت ) , كان الأفضل في صيد الكلاب

601
00:34:37,581 --> 00:34:38,264
هل هذا صحيح ؟

602
00:34:38,348 --> 00:34:42,273
تعلم أن الرجل مثقف عندما ترى صورة لـ " ويستلـر " على جداره

603
00:34:45,486 --> 00:34:46,976
تفضل

604
00:34:52,495 --> 00:34:55,293
الآن , أنت تعلم لماذا يسمونني ( تانك ) , أليس كذلك , ( آرتشي ) ؟

605
00:34:55,464 --> 00:34:57,604
لأنك رجل أسود وغد ضخم و مقزز

606
00:34:57,605 --> 00:35:00,528
( المجموعـة الفكريـة " , ( آرتش "

607
00:35:00,702 --> 00:35:02,567
" ما من شيء لا تعلم بشأنـه " المجموعـة الفكريـة القديمـة

608
00:35:02,938 --> 00:35:04,461
لا شيء

609
00:35:05,439 --> 00:35:09,273
لذا فكرت في أنني سأطرح بعض الأسئلـة المناسبـة

610
00:35:09,443 --> 00:35:13,344
فكرت في القدوم لرؤيتك لأنـه يبدو أنني لدي
بعض الأخبـار بشأن لوحتك

611
00:35:13,613 --> 00:35:15,412
فعلاً ؟ -
نعم -

612
00:35:16,181 --> 00:35:19,307
صحيح , دعني أوضح لك كيف سيتم هذا الأمـر

613
00:35:19,384 --> 00:35:22,547
سوف نضعك في النهـر لبعض الوقت و أنا سوف أحتسي كوبـاً من الشاي

614
00:35:22,721 --> 00:35:26,181
تحت قدميك يوجد نهر " التيمز " الشهيـر

615
00:35:27,127 --> 00:35:29,416
... آمل لمصلحتك فحسب أن تحبس أنفاسك

616
00:35:29,417 --> 00:35:31,922
حتى تغلي غلايـة الشاي خاصتـي

617
00:35:32,097 --> 00:35:35,692
بعد هذا , سوف أطرح عليك سؤالاً , سؤالاً واحداً فحسب

618
00:35:35,867 --> 00:35:37,561
سوف تقول لي اسمـاً

619
00:35:37,735 --> 00:35:39,066
... و إذا كان الاسم الصحيح

620
00:35:39,136 --> 00:35:42,299
سوف أرسلك للمنزل و أنت دافئ و جاف و مرتديـاً ملابسـاً جديدة

621
00:35:42,476 --> 00:35:46,969
إذا كان الاسم الخاطئ , سوف تكون وجبـة لذيذة للإربيـان

622
00:35:47,146 --> 00:35:50,021
إنهم أمريكيون

623
00:35:50,022 --> 00:35:51,244
أوغـاد كبيرة جائـعـة

624
00:35:51,248 --> 00:35:54,240
... و كمعظم الأمريكيون , أكلوا المقيمين

625
00:35:54,418 --> 00:35:57,321
و لكن ما زال لديـهم متسعـاً للمزيد

626
00:35:57,490 --> 00:35:58,650
( أره واحداً منهم , ( تشارلي

627
00:36:01,729 --> 00:36:04,195
حسنـاً , أراك لاحقـاً , استمتع

628
00:36:05,897 --> 00:36:09,195
لا , لا , لديهم المال

629
00:36:09,367 --> 00:36:11,392
لقد سرقـوا المال اللعين

630
00:36:11,569 --> 00:36:14,231
أقسم , لم أكن لأكذب عليكم , أرجوكم

631
00:36:14,405 --> 00:36:16,099
لا , لا

632
00:36:16,272 --> 00:36:17,364
توقف , توقف

633
00:36:17,540 --> 00:36:19,531
لا , لا تفعل هذا

634
00:36:19,709 --> 00:36:23,144
الإربيان الأمريكي تم اكتشافـه في العشرينات

635
00:36:23,312 --> 00:36:25,644
اعتبره ضيف إذا أردت

636
00:36:25,948 --> 00:36:30,011
و كجميع الضيوف التي تستمتع بوقتها , لم يكن لديه رغبـة في الرحيـل

637
00:36:30,187 --> 00:36:31,654
... بعد 50 سنـة

638
00:36:31,822 --> 00:36:36,053
أكلوا كل إربيان محلي كان موجود , أنهوا عليهم

639
00:36:37,359 --> 00:36:41,954
و بعد ذلك بدأوا في أكل بعضهم البعض

640
00:36:44,132 --> 00:36:46,899
( هذا هو الجشع , ( آرتش

641
00:36:47,238 --> 00:36:49,262
إنـه أعمـى

642
00:36:51,374 --> 00:36:53,671
و لا يعلم متى عليـه التوقف

643
00:36:55,109 --> 00:36:57,168
لهذا أنـا هنـا

644
00:36:58,880 --> 00:37:00,713
للحفاظ على النظام

645
00:37:01,718 --> 00:37:03,879
دانـي ) , رشـه بالماء )

646
00:37:23,537 --> 00:37:27,836
صحيح , من لديـه تلك اللوحـة ؟
اسم واحد

647
00:37:28,340 --> 00:37:29,830
( جونـي )

648
00:37:30,509 --> 00:37:31,533
( جونـي كويد )

649
00:37:33,214 --> 00:37:36,479
( المغني من تلك الفرقـة , ( كويد ليكرس

650
00:37:36,651 --> 00:37:38,949
هذا لم يفلح , أليس كذلك ؟

651
00:37:39,519 --> 00:37:42,587
كيف يمكن لرجل ميت أن يسرق لوحتـي ؟ -
لا , إنـه ليس ميتـاً -

652
00:37:42,588 --> 00:37:46,423
أعلم أنـه ليس ميتـاً , لأنـه حاول أن يبيع لنا تلك اللوحـة
لكنه غير رأيـه فيما بعد

653
00:37:46,424 --> 00:37:49,362
إنـه مهووس بـها -
باللـه عليك -

654
00:37:49,530 --> 00:37:51,598
آرتشي ) , أعده إلى هناك قبل أن أطلق النار عليـه )

655
00:37:51,666 --> 00:37:53,983
لا , أرجوك , أعلم من يكون
لقد كنا نرتدي المدرسـة نفسـها

656
00:37:53,984 --> 00:37:55,492
أنـا لا أكذب , لم أكـن لأكذب عليك قط

657
00:37:55,669 --> 00:37:57,587
لا أكذب
لم أكذب في حياتـي من قبل

658
00:37:57,588 --> 00:38:00,334
الآن , دعني و شأني , أرجوك

659
00:38:05,009 --> 00:38:06,674
لين ) , هل يمكنني التحدث إليك ؟ )

660
00:38:06,747 --> 00:38:09,108
لم أكن لأكذب عليك

661
00:38:15,654 --> 00:38:18,922
ابنك ليس بميت , صحيح ؟ -
" لا تجرؤ على تسميتـه " ابني -

662
00:38:18,923 --> 00:38:23,257
تعلم ما أعنيـه
ابنك السابق , ابن زوجتك

663
00:38:23,995 --> 00:38:26,121
لديـه مفاتيح للمنزل , أليس كذلك ؟

664
00:38:26,122 --> 00:38:28,856
هذا الصرصور لا يريد أن يموت فحسب

665
00:38:29,032 --> 00:38:32,333
هذا المدمن رأى جنازات أكثـر من الحانوتـي نفسـه , إنه سم

666
00:38:32,334 --> 00:38:36,562
أؤكد لك هذا , الحرب العالميـة القادمـة سوف تحمل اسمـه

667
00:38:38,610 --> 00:38:41,011
... اسمع , اذهب و حاول

668
00:38:41,012 --> 00:38:45,181
ايجاد الغبيان اللذان اعتادا على أن يكونـا رؤسائـه

669
00:38:45,182 --> 00:38:47,012
ماذا يسميان ؟

670
00:38:47,617 --> 00:38:49,048
غريك ) و ( ميني ) ؟ )

671
00:38:49,118 --> 00:38:51,449
( رومان ) و ( ميكي ) -
نعم , لا يهم -

672
00:38:51,620 --> 00:38:55,650
لأنـه إذا كان هنالك أي شخص يمكنـه ايجاد هذا القذر , فهما يستطيعان

673
00:38:55,927 --> 00:38:59,015
لا , أنت لا تستمع لما أقولـه , هذا ما أفعلـه بالضبط

674
00:38:59,016 --> 00:39:02,161
الثلج الجاف , ( ميكي ) , أريد الثلج الجاف الملعون

675
00:39:02,231 --> 00:39:03,676
عرضي لن يفلح من دونـه

676
00:39:03,853 --> 00:39:05,428
مهلاً لحظـة

677
00:39:05,600 --> 00:39:08,296
... إذا كنت طلبت مني ثلج جاف البارحـة

678
00:39:08,470 --> 00:39:10,807
... كنت لأحضرت لك أكثر ثلج جاف يمكن ايجاده في العالم

679
00:39:10,808 --> 00:39:12,607
لكنك لم تطلب مني ثلج جاف

680
00:39:12,776 --> 00:39:15,769
... " لقد طلبت مني صندوقان من شراب " جونـي والكر بلاك لايبل

681
00:39:15,947 --> 00:39:18,971
و 4 سيدات و لقد أحضرتهم لك , أليس كذلك ؟

682
00:39:19,148 --> 00:39:20,513
نعم

683
00:39:20,683 --> 00:39:22,546
نعم , لقد فعلت , أعترف بهذا

684
00:39:22,618 --> 00:39:28,578
لكن ( ميكي ) , أنت الرئيس , و أنـا نجم الروك

685
00:39:28,757 --> 00:39:32,248
أنت من لديـه القبعـة , لمَ لا تخرج منها شيئـاً فحسب ؟

686
00:39:32,426 --> 00:39:34,791
قبعتي عميقـة و مليئـة بالسحـر

687
00:39:34,961 --> 00:39:38,795
... " لدي أرانب , مناديل , و سيدات يحتسين " بلاك لايبيل

688
00:39:39,165 --> 00:39:41,326
... لدي آلات دخان , آلات فقاعات

689
00:39:41,701 --> 00:39:46,099
لدي حتى أسطول حب , و ما زالت القبعـة تصبح أعمق فأعمق

690
00:39:46,708 --> 00:39:47,936
حسنـاً ؟

691
00:39:48,310 --> 00:39:50,876
لكن ليس هنالك ثلج جاف

692
00:39:50,944 --> 00:39:52,571
حسنـاً

693
00:39:52,912 --> 00:39:54,709
لقد وضحت وجهـة نظرك

694
00:39:55,348 --> 00:39:59,446
لكن غداً , سوف يكون من اللطيف أن تحضر لي بعضـاً من الثلج الجـاف

695
00:40:02,057 --> 00:40:04,024
هل قرأت هذا ؟ -
ماذا ؟ -

696
00:40:04,191 --> 00:40:07,657
يقولون أن المغني الفريد من نوعـه ( جونـي كويد ) وقع من على قارب

697
00:40:07,727 --> 00:40:10,456
يقولون أنـه مفقود و من المعتقد أنـه ميت

698
00:40:10,629 --> 00:40:11,366
جونـي الذي في فرقتنـا ؟

699
00:40:12,164 --> 00:40:15,642
كم نجم روك يحمل اسم ( جونـي كويد ) في الكون باعتقادك , ( ميكي ) ؟

700
00:40:15,919 --> 00:40:18,635
الشيء الوحيد الذي وقع من عليـه هو ملعقـة ادمانـه

701
00:40:18,806 --> 00:40:21,475
إنه ليس ميتـاً أكثـر من الحذاء الذي ترتديـه , حسنـاً ؟

702
00:40:21,476 --> 00:40:24,534
إنـه يتعاطى المخدرات بشكل كبير و هو سعيد كبطلينوس في شبكـة صياد سمك

703
00:40:24,711 --> 00:40:26,110
جون ) , ( جونـي ) ميت لأي درجـة ؟ )

704
00:40:26,279 --> 00:40:28,803
إذا كان ميتـاً , فهذه المرة الثالـثة لـه هذا العام

705
00:40:30,082 --> 00:40:31,845
نجوم الروك الذين من هذا النوع لا يموتون قط

706
00:40:34,453 --> 00:40:37,182
إنهم يذبلون و يؤلمونني فحسب

707
00:40:53,555 --> 00:40:58,268
قبل 15 سنـة

708
00:41:01,944 --> 00:41:04,643
الآن , استمع لي , أيها الفتى , استمع

709
00:41:04,816 --> 00:41:07,682
لم أحبك قط , و لم يحبك كذلك والدك الحقيقـي

710
00:41:07,852 --> 00:41:08,876
أنت منبوذ

711
00:41:09,053 --> 00:41:12,749
مخطئ و جني ملعون في المرآة التي ورثتها من والدتك

712
00:41:12,922 --> 00:41:15,885
لكنها لم تعد معنا , لذا أنا و أنت فحسب في هذا سويـاً

713
00:41:15,958 --> 00:41:18,190
الآن , سوف تعود للمدرسـة الأسبوع القادم

714
00:41:18,360 --> 00:41:21,820
أغلـى مدرسـة في هذه البلدة

715
00:41:21,999 --> 00:41:23,727
و بعد ذلك سوف تختفي لفصل كامل

716
00:41:23,767 --> 00:41:29,327
في الوقت الحالي , أظهر بعضـاً من عرفان الجميل و لا ترفع صوت الموسيقى

717
00:42:18,918 --> 00:42:20,786
( هيـا , ( جون

718
00:42:20,953 --> 00:42:22,614
أفسدهـا

719
00:42:24,256 --> 00:42:26,158
( لا أستطيع , ( بيت

720
00:42:26,627 --> 00:42:28,288
اللوحـة تمكنت مني

721
00:42:28,463 --> 00:42:30,625
هذا ما يفعلـه الفن بك , ( بيت ) , يتمكن منك

722
00:42:30,799 --> 00:42:33,561
صحيح , فقد تحصل على بعضـاً من المال من خلالـه

723
00:42:34,801 --> 00:42:38,031
لن تفهم -
لماذا ؟ -

724
00:42:38,204 --> 00:42:41,105
( لأنك حثالـة , ( بيت

725
00:42:41,273 --> 00:42:44,298
أنت في حاجة إلى تعليم جيد , هذا ما تحتاج إليـه

726
00:42:44,476 --> 00:42:46,808
لكن والدك لم يهتم بك , أليس كذلك ؟

727
00:42:46,978 --> 00:42:48,843
و لهذا أنت تعتمد على المخدرات

728
00:42:49,013 --> 00:42:51,707
المخدرات هي والدك البديل

729
00:42:51,882 --> 00:42:55,340
توقف , ( جون ) , ما هذا ؟ هل أنت طبيب نفسي ؟

730
00:42:56,787 --> 00:42:59,587
( هيـا , ( بيدرو

731
00:43:00,526 --> 00:43:04,655
أنا عرابك , طبيبك

732
00:43:04,829 --> 00:43:08,286
سوف أكون والدك إذا واجهتك عقبـة

733
00:43:08,899 --> 00:43:12,197
لكن أولاً , علينا احتساء بعض الشراب

734
00:43:14,874 --> 00:43:19,003
أبي اعتاد على أن يجعلني أشاهد " بونـانـزا " كل أحد بعد الكنيسـة

735
00:43:19,444 --> 00:43:21,469
حسنـاً , لا بد من أن هذا أحدث بعض الأضرار

736
00:43:21,645 --> 00:43:24,875
كل هذه المسدسات و الراهبـات و رعاة البقر -
هل تعتقد هذا ؟ -

737
00:43:25,047 --> 00:43:26,480
لم يكن سيئـاً للغايـة

738
00:43:26,649 --> 00:43:28,412
لقد جعلني أضحك أحيانـاً كذلك

739
00:43:28,584 --> 00:43:30,713
حسنـاً , نحن الآن نواجـه شيئـاً مـا

740
00:43:30,889 --> 00:43:32,584
هل سبق و تدخل معك ؟

741
00:43:33,091 --> 00:43:35,754
كما تعلم , لمس منطقتك الغير الملائمـة على سبيل المثال

742
00:43:36,427 --> 00:43:38,157
لقد دغدغني , إذا كان هذا ما تعنيـه

743
00:43:38,328 --> 00:43:41,525
في الدوائـر النفسيـة , هنالك مصطلح فني لهذا السيناريـو

744
00:43:41,932 --> 00:43:43,421
فعلاً ؟

745
00:43:43,599 --> 00:43:45,863
" مانستراستيكالوتيس "

746
00:43:46,035 --> 00:43:47,559
ماذا ؟

747
00:43:48,004 --> 00:43:49,595
والدك كان وحش دغدغـة

748
00:43:51,406 --> 00:43:52,998
هذا شرابـي

749
00:43:53,875 --> 00:43:55,401
اللعنـة عليك , أيها الغبي

750
00:43:55,675 --> 00:43:57,601
" أنت لا تساعدني و توقف عن مناداتي " بيدرو

751
00:44:01,482 --> 00:44:02,508
تعال , أيها الفتـى

752
00:44:02,685 --> 00:44:06,246
سوف أقضي عليك و على صديقاتك , سوف أفعل كل ما يمكنني للقضاء عليكم

753
00:44:07,924 --> 00:44:10,690
ألا أبدو كشخص بذيء ؟ ابتعدا عن الحانـة بـمترين

754
00:44:10,691 --> 00:44:14,454
هيـا , ارحلوا , تحركوا , وداعـاً , مع السلامـة , اغربوا عن وجهـي

755
00:44:20,203 --> 00:44:22,102
هل كنت جيداً , ( بيت ) ؟ -
نعم -

756
00:44:22,370 --> 00:44:23,831
الأمـر كلـه يتعلق بالعينين

757
00:44:24,005 --> 00:44:26,300
المدمنون , أتغوط عليهم

758
00:44:39,588 --> 00:44:41,419
( رومان ) , ( ميكي )

759
00:44:41,790 --> 00:44:46,322
لقد حاولت ايقافهم , لكنني لم أستطع ايقافهم

760
00:44:46,494 --> 00:44:49,587
... أعتقد أنهم أرادوا فحسب -
أرادوا التحدث معكم فحسب -

761
00:44:49,762 --> 00:44:51,696
( أنا آسفـة , ( ميكي

762
00:44:52,031 --> 00:44:54,530
( نعم , لا تقلقي بشأن هذا , ( جون

763
00:44:54,600 --> 00:44:56,591
لمَ لا تذهبي و تـأكلي وجبـة غداء إضافيـة ؟

764
00:44:57,002 --> 00:44:59,401
تعالي معي , عزيزتـي , يمكننا أن نأكل سويـاً

765
00:45:00,438 --> 00:45:02,804
نعم , آسف على الدخول عنوة

766
00:45:03,274 --> 00:45:05,174
يسمون هذه " لايتشي " , أليس كذلك ؟

767
00:45:05,343 --> 00:45:06,640
" ليتشي "

768
00:45:06,811 --> 00:45:08,678
" لايتشي " , " ليتشي "

769
00:45:17,154 --> 00:45:19,748
إنها لذيذة و غريبـة

770
00:45:20,190 --> 00:45:21,382
تشبـه موظفتك ( جون ) قليلاً

771
00:45:23,026 --> 00:45:24,519
شكراً

772
00:45:28,233 --> 00:45:29,495
هل يمكننا مساعدتك ؟

773
00:45:29,668 --> 00:45:31,931
" نعم , لديكم فرقـة تدعـى " كويد ليكرس

774
00:45:32,103 --> 00:45:34,070
كان لدينـا , نعم

775
00:45:39,175 --> 00:45:42,669
( و هنالك مغني يدعـى ( جوني كويد

776
00:45:42,848 --> 00:45:44,475
كان هنالك

777
00:45:44,650 --> 00:45:47,675
( حسنـاً , أود رؤيـة سيد ( كويد

778
00:45:47,852 --> 00:45:50,754
أود أن أراه أنـا كذلك , لكن هذا سيكون صعبـاً قليلاً

779
00:45:50,755 --> 00:45:52,086
... لأنـه وفقـاً للصحف

780
00:45:52,088 --> 00:45:54,883
الأغانـي الوحيدة التي سيغنيهـا سيد ( كويد ) هي الترنيمات

781
00:45:55,058 --> 00:45:56,855
" و " أنـا أذرف دمعـة

782
00:45:57,027 --> 00:46:02,259
أنـا أذرف دموعـاً من أجل جميع الأشخاص الذين قاموا
بقراءة الصحف و صدقوا هذا الهراء

783
00:46:02,731 --> 00:46:05,096
لكن هل رأيت جثتـه ؟

784
00:46:05,266 --> 00:46:07,257
... هل رأيتـه متكتفـاً و مربـوطـاً

785
00:46:07,435 --> 00:46:10,131
... مع لسانـه على ذقنـه و *** في يده

786
00:46:10,132 --> 00:46:12,935
متدليـاً من السقف كـ " روك ان رولا " حقيقي ؟

787
00:46:13,109 --> 00:46:14,736
لا , لم تفعل , أليس كذلك ؟

788
00:46:14,911 --> 00:46:17,505
و لم يفعل أي شخص هذا كذلك , أليس كذلك ؟

789
00:46:17,681 --> 00:46:19,739
لأنـه ليس ميتـاً

790
00:46:19,915 --> 00:46:23,509
... إنـه حي في مكان ما و يبيع بعضـاً من المحار و بعضـاً من بلح البحر

791
00:46:23,685 --> 00:46:26,710
و لوحـة مهمـة للغايـة لا تنتمي إليـه

792
00:46:27,854 --> 00:46:30,382
أنا آسف , ما علاقـة هذا كلـه بنـا ؟

793
00:46:30,927 --> 00:46:35,260
لديكم 12 رخصـة في يد سلطان قضائي أتحكم بـه

794
00:46:35,431 --> 00:46:37,694
لذا إذا كنتما تودان مواصلـة العزف , عليكما فعل ما آمركما بـه

795
00:46:41,168 --> 00:46:43,036
يمكنني أن أقول ما تفكران بـه الآن

796
00:46:43,103 --> 00:46:45,000
حسنـاً , ليس هنالك الكثير مما لا تستطيع فعلـه , أليس كذلك ؟

797
00:46:45,374 --> 00:46:47,540
" تمهل , " تينكربيل

798
00:46:49,713 --> 00:46:52,739
لن تغني كما كنت تغني قط إذا لم تحتفظ بأسنانك داخل فمك

799
00:46:56,284 --> 00:46:59,548
مهلاً لحظـة , هل ستهتمان بـه إذاً ؟

800
00:46:59,720 --> 00:47:02,052
ماذا تعتقدنـا ؟ أفراد عصابـات ؟

801
00:47:02,756 --> 00:47:04,086
هذا ليس أسلوبـي

802
00:47:04,590 --> 00:47:08,026
لذا اسدوا لنـا جميعـاً خدمـة قبل أن تواجهان مشكلـة

803
00:47:14,232 --> 00:47:15,631
ها هـو

804
00:47:16,101 --> 00:47:17,934
لقد كنت مفقوداً في المحكمـة هذا الصباح

805
00:47:18,105 --> 00:47:19,572
هذا ليس رحيم للغايـة , أليس كذلك ؟

806
00:47:19,740 --> 00:47:21,901
عدم حضور جنازة صديقك

807
00:47:22,275 --> 00:47:25,800
نعم , الجميع كان هناك ما عداك

808
00:47:26,244 --> 00:47:28,512
... و يراودنـي شعور بأن الشخص الوحيد

809
00:47:28,513 --> 00:47:31,743
الذي كان " الوسيم " يود رؤيتـه فعلاً هناك هو أنت

810
00:47:34,287 --> 00:47:36,413
حسنـاً , ما الذي تقولـه , ( فريـد ) ؟

811
00:47:36,589 --> 00:47:39,456
إلى ماذا تلمح ؟
هيـا , قلهـا

812
00:47:40,141 --> 00:47:41,649
توقف

813
00:47:42,193 --> 00:47:44,456
( جميعنـا يعلم كم أحببت ( بـوب

814
00:47:45,729 --> 00:47:48,391
ماذا تعني بالضبط بقولك أنني " أحببت ( بـوب ) " ؟

815
00:47:49,033 --> 00:47:50,525
احزر من

816
00:47:51,370 --> 00:47:53,361
الادعاء فقد الأوراق القانونيـة , أنـا حر

817
00:47:53,539 --> 00:47:54,734
القضيـة أغلقت

818
00:47:59,811 --> 00:48:01,608
خمسـة سنوات

819
00:48:07,685 --> 00:48:10,016
... يفترض بك أن تكون في

820
00:48:10,361 --> 00:48:12,450
وان تـو ) , مكالمـة لك )

821
00:48:17,359 --> 00:48:20,260
شخصـاً ما فقد بعضـاً من الأوراق القانونيـة , أليس كذلك , ( وان تـو ) ؟

822
00:48:20,429 --> 00:48:22,543
ذكي للغايـة -
نعم , حسنـاً , في المرة القادمـة , تذكـر -

823
00:48:22,544 --> 00:48:26,096
أنت تدفع لـ ( ليني ) لهذا السبب بالضبط , مفهوم ؟

824
00:48:26,270 --> 00:48:28,430
حسنـاً -
جيد -

825
00:48:33,041 --> 00:48:34,474
كيف حصلتِ على هذا الرقم ؟

826
00:48:34,642 --> 00:48:36,507
يمكنني الحصول على أي رقم كان

827
00:48:36,677 --> 00:48:38,204
عملي كلـه يتعلق بالأرقـام , أليس كذلك ؟

828
00:48:38,849 --> 00:48:41,942
دقيقـة واحدة للتمهيد , و دقيقـة ثانيـة حتى تخبريني بما يدور في بالك

829
00:48:43,052 --> 00:48:45,856
زوجي سيقيم حفلـة الليلـة و يحتاج إلى بعض المدعوين لحضور حفلتـه

830
00:48:45,857 --> 00:48:48,114
إنها حريـة , لكنني اعتقدت أنك لربما تعرف شخصـاً مـا

831
00:48:48,490 --> 00:48:51,519
آسف , هذا ليس من شأني -
و لدي بعضـاً من العمل لك -

832
00:48:52,159 --> 00:48:55,394
يمكنك أن تحضر أصدقائك , سوف يكون هنالك العديد من الناس المثيرين

833
00:48:55,435 --> 00:48:58,728
أغنياء و مشاهير , صالحون و رائعون -
حسنـاً -

834
00:48:59,470 --> 00:49:01,460
دعيني أرى ما إذا كنت أستطيع فعل هذا أم لا

835
00:49:05,554 --> 00:49:08,402
لقد واجهتنـا بعض المشاكل في نقل المال

836
00:49:09,001 --> 00:49:11,835
أنـا في حاجـة إلى استخدام أنـاسـاً أثق بهم , رفقائي

837
00:49:12,659 --> 00:49:16,988
أنا في حاجـة إليك للاعتنـاء بـ 7 مليون يورو

838
00:49:17,743 --> 00:49:20,182
هنالك مشكلـة أخرى كذلك

839
00:49:21,411 --> 00:49:25,794
لا أعتقد أنـه علينا الثقـة بمحاسبتنـا

840
00:49:26,965 --> 00:49:30,317
أريد منك أنت و القيصر مراقبتهـا

841
00:49:30,758 --> 00:49:35,648
حسنـاً ؟ -
( دع الأمـر لي , ( فيكتور -

842
00:49:45,813 --> 00:49:49,179
نعم , علي القول أن هذا " ويسكي " جيد

843
00:49:49,349 --> 00:49:51,373
أفترض أنك تتساءل عن سبب وجودك هنـا

844
00:49:51,550 --> 00:49:55,110
حسنـاً , أفترض أنك أردت فحسب أن تتأكد من أن كل
شيء يسير على ما يرام

845
00:49:55,386 --> 00:49:58,153
... فوجئت عندما لم تأتـي

846
00:49:58,322 --> 00:49:59,510
في الوقت الملائم

847
00:49:59,511 --> 00:50:02,557
لكن بعد ذلك , اعتقدت أن لديك أسبابك

848
00:50:02,729 --> 00:50:03,753
أتفهم هذا

849
00:50:03,930 --> 00:50:06,797
... و لم يكن ليعجبني أن تسير الأشياء في الاتجاه الخاطئ أنـا كذلك

850
00:50:06,965 --> 00:50:09,991
ما يقودنـي إلى موضوعي التالي بالمناسبـة

851
00:50:10,435 --> 00:50:12,909
... منذ أن تخليت عن لوحتـي , كما تعلم , لوحـة الحظ السعيد خاصتي

852
00:50:12,910 --> 00:50:19,200
و منذ لم تكن معلقـة على جداري , حظي ساء للغايـة

853
00:50:19,376 --> 00:50:22,673
... أعلم أن هذا طلب فظ لأننـا لم ننهي صفقتنـا

854
00:50:22,674 --> 00:50:26,607
لكنني أشعر بحاجتي إليـها

855
00:50:27,049 --> 00:50:28,346
نعم

856
00:50:34,425 --> 00:50:37,294
اللعنـة , لقد جعلك تحتسي ذاك الشراب ثانيـة

857
00:50:37,295 --> 00:50:40,387
" لربما تود التوقف عن احتساء هذا الـ " فودكـا -
( اصمت , ( آرتش -

858
00:50:40,563 --> 00:50:42,842
ما الخطب ؟ هل كل شيء بخير ؟ -
لا , كل شيء ليس كذلك -

859
00:50:42,905 --> 00:50:45,858
إنـه يريد أن يستعيد لوحتـه , لوحـة الحظ السعيد خاصتـه

860
00:50:46,034 --> 00:50:47,504
اللوحـة ؟

861
00:50:48,139 --> 00:50:50,877
يا إلهي , هذه مشكلـة -
كان يجدر بك رؤيـة عينيـه -

862
00:50:50,878 --> 00:50:54,102
أقسم أن لونهما قد تغير , لقد أصبح لونهمـا أحمر

863
00:50:55,111 --> 00:50:57,171
لا يبالون بأرض من يقفون عليها , هؤلاء الحثالـة

864
00:50:58,279 --> 00:51:01,051
يستطيعون شراء نصف " لندن " من دون بذل أي مجهود

865
00:51:01,152 --> 00:51:02,579
أنت غير ذي شأن بالنسبـة لهم

866
00:51:02,614 --> 00:51:04,219
إذا طقطقوا أصابعهم فحسب سنهلك

867
00:51:04,220 --> 00:51:08,287
تحدث معي هكذا ثانيـة , و سأقطع لسانك

868
00:51:08,458 --> 00:51:11,120
أنا من يدير هذه البلدة , فهمت ؟

869
00:51:11,294 --> 00:51:12,817
أنـا

870
00:51:13,963 --> 00:51:17,159
... إذا كان هنالك أي شخص يعتقد أنـه فظ كفايـة فليرفع اصبعـه

871
00:51:17,332 --> 00:51:21,166
لأنني سوف أقطع ذراعـه

872
00:51:22,203 --> 00:51:25,194
هل تفهم هذا , ( آرتشي ) , هل تفهم ؟

873
00:51:25,572 --> 00:51:27,540
نعم , نعم , أفهم هذا

874
00:51:30,008 --> 00:51:32,170
ما رأيك بهذا ؟

875
00:51:32,345 --> 00:51:35,143
( والد ( جونـي كويد

876
00:51:36,115 --> 00:51:38,585
كيف لم نعلم بهذا ؟

877
00:51:39,254 --> 00:51:40,414
لمَ لا يعلم أي شخص بشأن هذا ؟

878
00:51:40,588 --> 00:51:43,181
هل كنت لتريد من أي شخص أن يعلم إذا كان هذا والدك ؟

879
00:51:43,357 --> 00:51:46,189
هل كنـا لنقوم بتوظيف هذا الرجل إذا كنا نعلم هذا ؟

880
00:51:46,559 --> 00:51:48,220
أعلم هذا

881
00:51:48,394 --> 00:51:52,159
من الأفضل لنا أن نمنح هذا الرجل شيئـاً , أي شيء

882
00:51:52,330 --> 00:51:56,163
فراش نام عليـه , عظمـة لكلبـه , أي علامـة تدل عل جهدنـا

883
00:51:56,236 --> 00:52:00,138
( إذا كنت تريد العثور على ( جونـي ) عليك مقابلـة ( كوكي

884
00:52:06,311 --> 00:52:07,801
من أنتم ؟

885
00:52:08,782 --> 00:52:10,773
( اسمي ( كوكي

886
00:52:11,285 --> 00:52:12,511
( لا بد من أنكم مع ( ستيلا

887
00:52:12,819 --> 00:52:14,151
" لا , نحن فريق " الهجوم

888
00:52:15,088 --> 00:52:16,521
حسنـاً , من الأفضل لكم البدء بالهجوم

889
00:52:21,260 --> 00:52:22,749
سوف يكون هذا ممتعـاً

890
00:52:23,128 --> 00:52:24,259
مرحـى

891
00:52:24,429 --> 00:52:26,652
فريد ) , تفضل أنت ) -
تعالي هنـا -

892
00:52:26,653 --> 00:52:29,958
لماذا ؟ -
لأنك تبدو و كأنك واحداً منهم -

893
00:52:30,501 --> 00:52:32,830
انزع تلك العلكـة العالقـة بحذائك قبل البدء بالرقص

894
00:52:32,933 --> 00:52:34,767
اتبعونـي , أيها الفتيـة

895
00:52:40,910 --> 00:52:43,303
إذاً , من المسؤول ؟

896
00:52:43,581 --> 00:52:45,974
كوكي ) , أعتقد أنه يقصدك أنت ) -
من لديـه المخدرات ؟ -

897
00:52:46,351 --> 00:52:47,802
أعتقد أنني سأرقص قليلاً أولاً

898
00:52:48,057 --> 00:52:51,345
فريد ) , ترغب في هذا ؟ ) -
نعم , هيـا بنـا -

899
00:52:53,690 --> 00:52:55,714
انظر إلى الفتيات

900
00:52:59,197 --> 00:53:02,063
المعذرة , عزيزتـي , ماذا تفعل هنـا , ( بـوب ) ؟

901
00:53:02,499 --> 00:53:05,634
حسنـاً , كل الفتيـة قدموا إلى هنا , و أنا لم يكن لدي
أي خطط لليلـة

902
00:53:05,635 --> 00:53:07,263
و اعتقدت أنـه سوف يتم سجنـي

903
00:53:07,333 --> 00:53:09,233
لذا فكرت في القدوم و الاحتفال

904
00:53:09,738 --> 00:53:12,766
هل تمانع ؟ -
( بالطبع أمانع , ( بـوب -

905
00:53:13,275 --> 00:53:15,677
... ما حدث الليلة الفائتـة , حسنـاً ؟ بيني و بينك

906
00:53:15,746 --> 00:53:17,771
هذا سرنـا الصغير , حسنـاً ؟

907
00:53:18,215 --> 00:53:21,309
و حدث فحسب لأنـه كان من المفترض أن تذهب إلى السجن اليوم

908
00:53:21,385 --> 00:53:24,783
... إذا أخبرت أي شخص بشأن ما حدث الليلة الفائتـة , أي شخص

909
00:53:26,955 --> 00:53:29,753
مساء الخير , سادتـي -
مرحبـاً -

910
00:53:30,025 --> 00:53:31,210
... اللعنـة -
احتسوا بعضـاً من الشراب -

911
00:53:31,746 --> 00:53:33,325
حسنـاً , بالتأكيد , نعم

912
00:53:36,497 --> 00:53:37,793
اذهب من هذا الاتجاه -
إنها لطيفـة -

913
00:53:37,964 --> 00:53:39,396
اذهب من هذا الاتجاه

914
00:53:41,401 --> 00:53:44,837
و بعدها قال لي هذا , هل تعلمين ما أعني ؟

915
00:53:46,775 --> 00:53:48,242
حسنـاً

916
00:53:50,345 --> 00:53:51,903
شراب ؟

917
00:53:52,080 --> 00:53:54,273
رقصـة ؟ -
أنت راقص ؟ -

918
00:53:55,181 --> 00:53:56,910
هل أنـا راقص ؟

919
00:53:57,083 --> 00:53:59,312
هل يجدر بنـا فتح سجلي ؟

920
00:53:59,485 --> 00:54:02,872
أبي كان راقصـاً و والده كان راقصـاً

921
00:54:03,279 --> 00:54:08,058
لذا أخيراً انتقلت تلك المهارة لي عبر الحمض النووي القديم

922
00:54:11,564 --> 00:54:13,292
لن تنضمي لي ؟

923
00:54:14,299 --> 00:54:15,698
بالطبع

924
00:54:15,868 --> 00:54:17,768
أود الرقص

925
00:54:26,762 --> 00:54:29,552
أشعر ببعض المنافسـة هنـا

926
00:54:34,739 --> 00:54:38,106
الآن , أنـا ( بيرتـي ) , و هذه حفلتـي

927
00:54:38,790 --> 00:54:40,633
إذاً , هل أنت واحداً من أفراد " المجموعـة الجامحـة " ؟

928
00:54:40,691 --> 00:54:43,056
ستيلا ) تقول أنكم خطرون )

929
00:54:44,960 --> 00:54:45,985
أنـا خطر

930
00:54:46,645 --> 00:54:48,233
هنالك مهمـة بنك ثانيـة

931
00:54:53,112 --> 00:54:55,028
اثبتي , سوف تفسدين ايقاعـي

932
00:54:56,972 --> 00:55:01,615
الوقت ذاتـه , المكان ذاتـه , المال ذاتـه

933
00:55:03,313 --> 00:55:06,354
هل صديقك واحداً من أفراد " المجموعـة الجامحـة " ؟

934
00:55:06,549 --> 00:55:07,576
لا

935
00:55:08,253 --> 00:55:09,515
" إنـه " المجموعـة الجامحـة

936
00:55:10,899 --> 00:55:13,417
ماذا عن الأمن ؟ -
كما كان في المرة السابقـة -

937
00:55:14,110 --> 00:55:17,105
ما عدا أنهمـا ليسـا محاسبين
إنهمـا حارسان قويـان

938
00:55:17,996 --> 00:55:20,026
ما عدا ذلك سيكون كل شيء كما كان في المرة الفائتـة

939
00:55:23,801 --> 00:55:26,199
أعلم الكثير بشأن نوعكم -
فعلاً ؟ -

940
00:55:26,270 --> 00:55:28,839
كيف هذا ؟ -
أنا محامي جنائي -

941
00:55:29,007 --> 00:55:32,497
و أعلم سراً بشأن منطقتكم في البلدة

942
00:55:32,676 --> 00:55:34,371
ما هو , ( بيرتـي ) ؟

943
00:55:34,544 --> 00:55:37,239
لديكم مخبراً مختبئـاً بينكم

944
00:55:38,614 --> 00:55:40,343
ما هو اسمـه ؟

945
00:55:40,516 --> 00:55:42,745
عليك الدفع للأسرار

946
00:55:42,917 --> 00:55:45,784
الآن , الآن , هذا ليس لطيفـاً للغايـة , أليس كذلك ؟

947
00:55:47,288 --> 00:55:48,754
ما هو ثمنك ؟

948
00:55:48,922 --> 00:55:53,621
و تذكـر أنني خطر

949
00:55:53,794 --> 00:55:56,856
" أريد مقابلـة " المجموعـة الجامحـة

950
00:56:01,070 --> 00:56:03,401
هل ترى هذا الرجل الجالس على الأريكـة ؟

951
00:56:03,571 --> 00:56:05,629
الملك الذي يحدق بي -
نعم -

952
00:56:05,806 --> 00:56:08,040
من الصعب تجاهلـه -
اسدِ لي خدمـة -

953
00:56:08,041 --> 00:56:11,201
اذهب و تحدث معـه , هلا تفعل ؟ -
توقف , ماذا تعتقدنـي ؟ -

954
00:56:11,377 --> 00:56:14,883
لا , لا , إنـه محامي لامع
... إنـه يعتقد أنـه يعلم بشأن مخبر

955
00:56:14,884 --> 00:56:16,111
في منطقتنـا في البلدة

956
00:56:16,284 --> 00:56:18,134
الآن , لقد كنت تواجـه 5 سنوات سجن

957
00:56:18,135 --> 00:56:20,518
و اعتقدت أنك لربما ستكون مهتمـاً , أليس كذلك ؟

958
00:56:28,129 --> 00:56:29,244
مرحبـاً -
كيف حالك ؟ -

959
00:56:29,330 --> 00:56:29,839
حسنـاً ؟

960
00:56:30,257 --> 00:56:32,964
إذاً , لدينـا عملاً ثانيـة -
فعلاً ؟ -

961
00:56:33,134 --> 00:56:34,183
العمل السابق ذاتـه

962
00:56:34,436 --> 00:56:37,767
كل شيء يحدث هنا , إنـه عرين الخطايـا , أؤكد لك هذا

963
00:56:37,938 --> 00:56:39,599
سمعت أن لديك سراً

964
00:56:39,773 --> 00:56:41,967
و بناءً على مظهرك , يبدو أن لديك أكثر من سر

965
00:56:42,141 --> 00:56:44,109
لا أريد التحدث عن العمل

966
00:56:44,277 --> 00:56:49,145
إذا أخبرتني من يكون هذا المخبر , سوف يمكننا فيما
بعد التحدث عن أي شيء تريد

967
00:56:49,748 --> 00:56:52,182
... علي أن أستنشق بعض الهواء النقي , أقابلك في

968
00:56:52,349 --> 00:56:54,782
وان تـو ) , أنـا أدين لك بواحدة )

969
00:56:54,951 --> 00:56:58,911
هذه الفرقـة تعزف بشكل جيد للغايـة

970
00:56:59,290 --> 00:57:01,920
( أنا سعيد من أجلك , ( كوكـي -
نعم -

971
00:57:07,766 --> 00:57:11,801
إذا كان مخبـراً , فهذا يعني أنك لديك شهاداتـه بالطبع

972
00:57:11,802 --> 00:57:15,965
يا إلهي , لست مجرد وجه جميل

973
00:57:16,709 --> 00:57:18,700
كيف تعلم بشأن هذه الأشيـاء ؟

974
00:57:19,212 --> 00:57:20,508
أعطني هاتفك الجوال

975
00:57:21,046 --> 00:57:22,227
ماذا ؟ -
لقد سمعتني -

976
00:57:22,228 --> 00:57:23,971
افعل ما أمرتك بـه

977
00:57:30,253 --> 00:57:31,677
هذا جميل

978
00:57:33,558 --> 00:57:39,088
اسمع , سوف نتقابل و نحتسي بعضـاً من الشراب الأسبوع
القادم و سوف أخبرك بكل شيء

979
00:57:41,932 --> 00:57:44,264
كل ما أحتاج إليـه هو بعضـاً من الأوراق القانونيـة

980
00:57:48,972 --> 00:57:51,031
انتـظر , أيها الغبي

981
00:57:52,908 --> 00:57:54,001
لمَ العجلـة ؟

982
00:57:54,615 --> 00:57:55,150
حسنـاً

983
00:57:56,445 --> 00:57:58,745
ما الخطب ؟ -
( اتصلي بـ ( آرتش -

984
00:57:58,746 --> 00:58:00,701
أعتقد أننـا نواجـه مشكلـة -
ماذا ؟ -

985
00:58:00,848 --> 00:58:04,414
كم سيكلفنـا إذا أغلقنـا النادي الليلـة ؟ / 11 ألف و 300

986
00:58:04,415 --> 00:58:05,345
حسنـاً , حسنـاً

987
00:58:05,521 --> 00:58:07,352
اذهب و شاهد ما الذي يحدث بالأسفل

988
00:58:17,798 --> 00:58:20,694
أنتما , ماذا تعتقدان أنكما فاعلان ؟

989
00:58:21,134 --> 00:58:23,202
ماذا تعتقد أنت ؟
نحن نحاول الدخول

990
00:58:23,237 --> 00:58:24,539
عودا لمنازلكما , أيها الفشلـة

991
00:58:24,707 --> 00:58:28,403
الدخول إلى هنـا يكلفك مالاً -
نعم , أنـا مدرك هذا , صديقي -

992
00:58:28,477 --> 00:58:29,379
( سيد ( آرتشي

993
00:58:30,519 --> 00:58:33,110
لا , لا يمكنك أن تغلق النادي
لدينـا فرقـة تعزف

994
00:58:33,280 --> 00:58:36,374
و هل أنـا مهتم بهذا ؟ -
لدينـا فرقـة تعزف على المسرح الآن -

995
00:58:36,549 --> 00:58:37,779
اعثـر عليـه -
أفهم هذا -

996
00:58:37,953 --> 00:58:41,094
اسمع , علي أن أبقي النادي مفتوحـاً , هل يمكنك سماع هذا ؟

997
00:58:41,291 --> 00:58:42,651
ابتعدا عن هنا , أيها المدمنون

998
00:58:42,824 --> 00:58:45,418
أنت حسن المظهر لكنك لست قويـاً

999
00:58:46,093 --> 00:58:47,727
ابتعد عنـه , أيها الخبيث

1000
00:58:47,728 --> 00:58:49,544
إنـه راقي للغايـة

1001
00:58:54,701 --> 00:58:57,963
علي أن أبقي النادي مفتوحـاً , لدينـا 400 شخص هنـا

1002
00:59:03,874 --> 00:59:05,843
دعك من هذا , ( جون ) , أنا سعيد

1003
00:59:06,010 --> 00:59:09,079
أنـا بخير هنا , رفيقي
دعنـا ننسى هذه الليلـة , حسنـاً ؟

1004
00:59:09,247 --> 00:59:12,277
سوف أريـه السعادة -
لا -

1005
00:59:24,761 --> 00:59:26,039
ترغب في المزيد , أيها الفتـى المميز ؟

1006
00:59:26,866 --> 00:59:29,528
أود القيام بشكوى
ما اسمك ؟

1007
00:59:29,702 --> 00:59:33,399
ارحل , أيها الفتـى , قبل أن أطحن عظامك

1008
01:00:23,718 --> 01:00:25,310
طابت ليلتك

1009
01:00:26,755 --> 01:00:28,388
أخرق -
انظر إلى هذا -

1010
01:00:28,389 --> 01:00:31,224
هنالك ثورة تدور بالخارج -
اللعنـة -

1011
01:00:31,262 --> 01:00:35,123
( إذا كنا نريد الاحتفاظ برخصتنـا و ابقاء أضواءنـا مضاءة , علينـا ايجاد ( كوكـي

1012
01:00:41,635 --> 01:00:44,627
سوف نضع ملح صخري كذخيرة في المسدس

1013
01:00:44,805 --> 01:00:48,082
إذا قاموا بمهاجمتنـا , سوف نطلق عليهم منـه
و ينبغي على هذا أن يهدئهم

1014
01:00:48,083 --> 01:00:49,971
و لن يعلموا الفرق , أليس كذلك ؟

1015
01:00:50,146 --> 01:00:53,048
... و بعد ذلك ( بـوب ) سائقنـا , و

1016
01:00:53,216 --> 01:00:55,842
( لا أريد استخدام ( بـوب -
ماذا ؟ -

1017
01:00:56,017 --> 01:00:57,871
( لا أريد الاستعانـة بـ ( بـوب -
إنه سائقنـا -

1018
01:00:57,872 --> 01:01:00,450
المجموعـة الجامحـة ليست مكتملة بدون السائق

1019
01:01:00,621 --> 01:01:01,986
لا

1020
01:01:02,589 --> 01:01:04,489
ماذا حدث بينك و بين ( بـوب ) ؟

1021
01:01:08,394 --> 01:01:13,228
مامبلس ) , هنالك شيء بشأن ( بـوب ) لا أعتقد أنك تعلم بشأنـه )

1022
01:01:13,397 --> 01:01:15,830
ما هو هذا الشيء ؟ أنـه شاذ ؟

1023
01:01:16,768 --> 01:01:20,206
كيف علمت بشأن هذا ؟ -
هيـا , الجميع يعلم أنـه شاذ -

1024
01:01:20,374 --> 01:01:24,003
أنت الوحيد الذي لم يكن يعلم , لا , إنـه يحب الفتيـة

1025
01:01:24,278 --> 01:01:26,078
إنـه يعاشرهم طوال اليوم , رفيقي

1026
01:01:26,246 --> 01:01:28,075
عن ماذا تتحدث ؟

1027
01:01:29,414 --> 01:01:32,713
هل تقرب منك ؟ -
نعم , لقد فعل -

1028
01:01:32,883 --> 01:01:34,475
إذاً , ما المشكلـة ؟

1029
01:01:34,552 --> 01:01:37,074
كانت من المفترض أن تكون ليلتـه الأخيرة , و أنت اعتنيت بـه

1030
01:01:37,275 --> 01:01:40,617
هذا ما يفعلـه الأصدقاء لبعضهم البعض , أحسنت

1031
01:01:41,127 --> 01:01:42,890
و لن أخبر الرفاق

1032
01:01:45,263 --> 01:01:47,958
ماذا تعني بالضبط ؟
لن تخبر الرفاق بماذا ؟

1033
01:01:49,033 --> 01:01:51,124
.... إذاً , ماذا فعلت ؟ هل قمت بمص

1034
01:01:52,012 --> 01:01:53,272
هذا يكفي , حسنـاً ؟

1035
01:01:54,440 --> 01:01:57,341
ما الذي يحدث هنـا ؟

1036
01:01:57,678 --> 01:01:59,042
... ماذا ؟ هل قمت بمص

1037
01:01:59,043 --> 01:02:01,372
لا بد من أنك لمستـه -
لا -

1038
01:02:01,546 --> 01:02:03,070
مهلاً لحظـة

1039
01:02:05,282 --> 01:02:07,614
أنا لست شاذ , حسنـاً , ( مامبلس ) ؟

1040
01:02:10,221 --> 01:02:12,620
لقد سألني ما إذا كنت أريد رقصـة فحسب , هذا كل شيء

1041
01:02:15,959 --> 01:02:17,220
هل كانت رقصـة بطيئـة ؟

1042
01:02:26,036 --> 01:02:27,901
ماذا فعل بي ؟

1043
01:02:28,072 --> 01:02:31,404
( سيد ( وان تـو ) , أعتقد أن هنالك شيء يجدر بك معرفتـه بشأن صديقنـا ( بـوب

1044
01:02:32,442 --> 01:02:35,205
... من تظنـه اهتم بأمك قبل أن تموت

1045
01:02:35,377 --> 01:02:37,936
عندما كنت مسجونـاً لمدة عامين ؟

1046
01:02:38,112 --> 01:02:40,412
لأنـه لم يكن أنـا من فعل هذا و أنا رفيقك المفضل

1047
01:02:40,481 --> 01:02:42,117
( لا , لقد كان ( بـوب

1048
01:02:42,286 --> 01:02:46,847
بـوب ) كان يذهب إلى هناك 6 مرات في الأسبوع حتى يعتني بوالدتك )

1049
01:02:46,923 --> 01:02:51,617
لقد مزقت قلب أمك عندما رحلت , و ( بـوب ) بذل ما بوسعـه
حتى يشفي قلبهـا

1050
01:02:54,862 --> 01:02:57,057
( سوف أخبرك بشيء , سيد ( وان تـو

1051
01:02:57,233 --> 01:03:01,397
( إذا كان يمكنني أن أكون نصف الانسان الذي عليه ( بـوب
... مقابل أن أكون شاذاً

1052
01:03:01,571 --> 01:03:03,301
كنت لأفكر بشأن هذا

1053
01:03:04,941 --> 01:03:08,137
ليس لوقت طويل , لكنني قد أفكر بشأن هذا لبرهـة , أتعلم ؟

1054
01:03:11,412 --> 01:03:14,513
و الفتى نظر إلي و قال " حسنـاً , ماذا تعتقد " ؟

1055
01:03:16,484 --> 01:03:19,509
المزحـة كانت مضحكـة أكثر عندما قلتها لك الأسبوع الفائت

1056
01:03:19,886 --> 01:03:21,546
هل يمكنني التحدث إليك , ( كوكـي ) ؟

1057
01:03:21,720 --> 01:03:23,152
أيتها الفتيات , هل تمانعن ؟

1058
01:03:23,321 --> 01:03:25,483
لـ 5 دقائق فحسب

1059
01:03:30,898 --> 01:03:32,422
مرحبـاً

1060
01:03:32,967 --> 01:03:35,561
( نحن في حاجـة إلى معرفـة مكان ( جوني كويد

1061
01:03:37,770 --> 01:03:40,298
... يجدر بك أن تكون أول من يعلم بشأن هذا , لكن هل هو

1062
01:03:40,373 --> 01:03:44,565
( أعلم , هيـا , كلانا يعلم أن لا شيء قتل ( جونـي

1063
01:03:44,909 --> 01:03:48,279
هيـا , ( كوكي ) , لقد كنت تعبث بحياتـه طوال الـ 5 سنوات الماضيـة

1064
01:03:48,349 --> 01:03:51,016
هيـا , أظهر لنـا بعض المودة

1065
01:03:54,019 --> 01:03:57,146
هل اشتريت من قبل تذكرة لدخول عالم المدمنين , ( رومان ) ؟

1066
01:03:57,822 --> 01:04:02,523
" إنـه مكان غير سار يدعـى " التف و مت

1067
01:04:03,163 --> 01:04:04,790
... قد يبدو لك كصالون حلاقـة

1068
01:04:04,965 --> 01:04:07,935
لكنـه ليس كذلك , أؤكد لك

1069
01:04:08,469 --> 01:04:14,838
... إنـه لمشهد رهيب و صوت فظيع عندما تسمع رجلاً

1070
01:04:15,840 --> 01:04:19,503
يمتص روحـه من خلال قصبتـه

1071
01:04:20,178 --> 01:04:22,702
و الأسوء عندما يحاول أن يخرجهـا ثانيـة

1072
01:04:23,113 --> 01:04:25,240
لقد كنت هناك , و فعلت هذا

1073
01:04:25,415 --> 01:04:28,246
لقد كان هنا , و فعل هذا

1074
01:04:28,416 --> 01:04:32,547
و بعد ذلك تحررت من هذا الشيطان و أغلقت عليه في تابوت

1075
01:04:32,722 --> 01:04:34,817
( و فعلت كل هذا مع ( جونـي

1076
01:04:35,093 --> 01:04:37,056
أحب هذا الرجل

1077
01:04:37,228 --> 01:04:39,355
إنـه راقـي

1078
01:04:39,530 --> 01:04:41,031
و إذا كان لديك أي عقل , ( رومان ) , سوف تحبـه أنت كذلك

1079
01:04:42,032 --> 01:04:46,900
كما تعلم , مبيعات أغانيـه ارتفعت بنسبـة 1000 % في أسبوعين

1080
01:04:49,070 --> 01:04:52,409
... كما ترى , ( جونـي ) , حتى الغبي يعلم

1081
01:04:52,410 --> 01:04:56,402
أن نجم الروك لـه قيمتـه و هو ميت و ليس بحي

1082
01:04:57,014 --> 01:04:58,981
عالم سخيف , أليس كذلك ؟

1083
01:05:00,915 --> 01:05:04,510
سيد ( كويد ) لم يحصل على مخدراتـه مني

1084
01:05:04,686 --> 01:05:07,885
كان عليه السفر بعيداً

1085
01:05:08,058 --> 01:05:09,355
لكن اترك لي رقمك

1086
01:05:09,526 --> 01:05:13,826
... و إذا شعر الميت برغبـة في الاتصال بي

1087
01:05:14,331 --> 01:05:16,457
سوف تكون أول من يعلم بشأن هذا

1088
01:06:27,518 --> 01:06:30,329
كيف حصلت على هذه برأيك ؟ -
تبدو كـآثـار عجلات شاحنـة -

1089
01:06:30,382 --> 01:06:36,113
دهستني شاحنـة
... فيكتور ) دفعني , و هذه )

1090
01:06:37,280 --> 01:06:40,082
قذيفـة -
لدي واحدة من هذه -

1091
01:06:40,083 --> 01:06:42,270
لنلقي نظرة -
دقيقـة واحدة -

1092
01:06:45,990 --> 01:06:52,070
جميل , كم لديك من هذه ؟ -
الكثير , هناك واحدة هنـا ... سلك شائك -

1093
01:06:54,484 --> 01:06:57,030
اصابتي أسوء -
أرنـي إذاً -

1094
01:06:58,917 --> 01:07:02,803
" عيار 30 من شوارع " غروزنـي

1095
01:07:12,374 --> 01:07:14,576
( سوف أحضر لك اللوحـة في غضون يومين , ( يـوري

1096
01:07:14,577 --> 01:07:18,405
لقد أغلقت عليها في خزنـة مـا مع بعض الأغراض , كما تعلم , حتى تكون آمنـة

1097
01:07:18,582 --> 01:07:21,584
و بعد ذلك ( آرتشي ) أضاع المفتاح

1098
01:07:21,619 --> 01:07:23,311
أليس كذلك , ( آرتشي ) ؟

1099
01:07:24,988 --> 01:07:27,581
.... لذا لا أحاول أن أكون مضحكـاً , لكنني لدي تلك المدفوعات الليلـة

1100
01:07:27,582 --> 01:07:32,554
... و إذا كان هنالك أي فرصـة للحصول على المال

1101
01:07:38,699 --> 01:07:40,826
إلى أين ذهب ؟

1102
01:07:41,568 --> 01:07:45,095
( لا أعلم , لكن لا أعتقد أنـه معجبـاً للغايـة بهذه القصـة , ( لين

1103
01:07:46,740 --> 01:07:49,438
هنالك خطبـاً ما بشأن هؤلاء المهاجرون , ( آرتش ) , أنـا لا أثق بهم

1104
01:07:49,611 --> 01:07:51,545
أعتقد أنه تم خداعنـا

1105
01:07:51,713 --> 01:07:54,580
لا أعلم كيف , لكن هنالك خطبـاً ما

1106
01:07:54,916 --> 01:07:56,373
يمكنني أن أشتم رائحـة هذا بأنفي

1107
01:07:56,728 --> 01:07:59,912
ليني ) هو الوحيد الذي كان يعلم أنهمـا كانـا يحملان المال )

1108
01:08:00,120 --> 01:08:02,246
إنـه لا يملك الشجاعـة أو الذكاء

1109
01:08:02,421 --> 01:08:05,291
إنـه محتال , تـافـه , محتال أبلـه

1110
01:08:05,520 --> 01:08:10,912
مرة قد تكون صدفـة , لكن مرتين ؟
و اللوحـة , لوحة الحظ السعيد خاصتك ؟

1111
01:08:11,832 --> 01:08:13,890
أعتقد أنه يحاول أن يخدعك

1112
01:08:14,067 --> 01:08:15,931
قم بتأجيل الاجتماع

1113
01:08:32,419 --> 01:08:34,818
يا إلهي , حالتك سيئـة

1114
01:08:35,754 --> 01:08:37,381
تفضلي

1115
01:08:40,958 --> 01:08:42,391
هل أنت بخير ؟

1116
01:08:42,560 --> 01:08:45,495
هذا سؤال بلاغي على ما آمل

1117
01:08:47,897 --> 01:08:53,165
سوف أحتسي بعضـاً من الماء , من فضلك , مع مصاصـة كبيرة و طويلـة

1118
01:08:53,603 --> 01:08:55,129
شكراً

1119
01:09:01,446 --> 01:09:04,710
إذاً , لا تريدي أن تعلمي بشأن ما حدث ؟

1120
01:09:25,577 --> 01:09:27,527
ضعـه , ضعـه , اقطعـه

1121
01:09:30,241 --> 01:09:32,005
أعلم ما حدث

1122
01:09:41,150 --> 01:09:43,641
لا تدخل السيارة -
( مامبلس ) -

1123
01:09:45,260 --> 01:09:46,483
رشـه

1124
01:09:46,521 --> 01:09:47,852
صلصلـة ؟

1125
01:09:48,022 --> 01:09:49,717
أرى أنك طلبت مسبقـاً

1126
01:09:49,891 --> 01:09:51,357
لقد تأخرت

1127
01:09:51,925 --> 01:09:53,424
الوغد سوف يضربنـي

1128
01:09:54,228 --> 01:09:55,435
( رشـه , ( مامبلس -
ماذا ؟ -

1129
01:09:56,363 --> 01:09:57,696
ليس أنـا , أيها الأبلـه -
ماذا ؟ -

1130
01:09:57,865 --> 01:09:59,391
... لا يمكنني تحريك -
ماذا ؟ -

1131
01:10:10,777 --> 01:10:12,801
من هنـا , من هنـا , من هنـا

1132
01:10:18,453 --> 01:10:21,130
ألم يكن ينبغي بك أن تأخذ احتيـاطـاتـك ؟

1133
01:10:27,093 --> 01:10:28,554
احتياطات ؟

1134
01:10:36,204 --> 01:10:38,138
هل رأيتم هذا ؟ -
ماذا حدث ؟ -

1135
01:10:38,306 --> 01:10:39,704
يا إلهي

1136
01:10:40,607 --> 01:10:42,700
حسنـاً , إنـه عملك , أليس كذلك ؟

1137
01:10:56,687 --> 01:10:59,019
مماذا مصنوعين هؤلاء الرجال ؟

1138
01:11:00,958 --> 01:11:02,255
لم أكن أعلم

1139
01:11:02,426 --> 01:11:04,293
تعلمين ؟

1140
01:11:04,463 --> 01:11:06,226
حسنـاً , لم تعلمين أنـهمـا كانـا يحملان مسدسات ؟

1141
01:11:07,934 --> 01:11:10,595
رشاشات كبيرة و طويلـة و خطرة

1142
01:11:11,469 --> 01:11:13,629
مع مجرمين لا يعرفون الرحمـة

1143
01:11:16,706 --> 01:11:17,730
أرجوك , لا تنهض

1144
01:11:20,746 --> 01:11:22,407
اغرب عن وجهي فحسب

1145
01:11:42,834 --> 01:11:44,858
ابتعدوا عن طريقي الآن

1146
01:11:51,207 --> 01:11:52,606
أتعلمين ماذا , عزيزتـي ؟

1147
01:11:52,775 --> 01:11:57,143
سوف أدع كيس الغسيل هذا فحسب تحت الطاولـة لك , حسنـاً ؟

1148
01:12:01,382 --> 01:12:03,077
اللعنـة

1149
01:12:07,388 --> 01:12:08,851
اللعنـة

1150
01:12:09,792 --> 01:12:11,054
توقف

1151
01:12:13,062 --> 01:12:14,654
يا إلهي

1152
01:12:21,135 --> 01:12:22,499
اللعنـة

1153
01:12:29,311 --> 01:12:30,710
غادرا العربـة

1154
01:12:31,380 --> 01:12:32,572
انجوا بحياتكم

1155
01:13:31,871 --> 01:13:34,361
هيـا , هيـا

1156
01:13:36,909 --> 01:13:39,375
عد بدراجتـي , أيها الوغد القذر

1157
01:15:28,015 --> 01:15:29,572
مع السلامـة , عزيزتـي

1158
01:15:29,849 --> 01:15:31,545
أنت خطرة للغايـة بالنسبة لي

1159
01:15:36,787 --> 01:15:39,418
هل بالغت في العرج ؟ -
لا , العرج كان جيداً -

1160
01:15:39,593 --> 01:15:41,458
إنها جامحـة

1161
01:15:41,628 --> 01:15:43,891
إنـها معجبـة بك , أيها الفتـى

1162
01:15:44,263 --> 01:15:45,992
( أفضلها أكثر منك , ( بـوب

1163
01:16:00,346 --> 01:16:02,246
( لا أبالي إذا كان مشغولاً , ( آرتشي

1164
01:16:02,415 --> 01:16:04,848
إذا اتصلنا بـه عليـه هو أن يجيب , هذا هو الاتفاق

1165
01:16:05,016 --> 01:16:06,176
ها هـو

1166
01:16:06,351 --> 01:16:08,682
أيها المستشار

1167
01:16:09,119 --> 01:16:10,643
أيها المستشار

1168
01:16:10,821 --> 01:16:11,879
سوف أراكم على الغداء

1169
01:16:12,056 --> 01:16:14,422
هل هنالك خطبـاً مـا بهاتفك ؟

1170
01:16:14,592 --> 01:16:16,616
أنا آسف , ألا يجدر بي التواجد هنـا ؟

1171
01:16:16,793 --> 01:16:20,455
... أنـا أذهب حيث أريد لأن هذه بلدتـي و ليست بلدتك

1172
01:16:20,629 --> 01:16:25,396
على الرغم مما تظنـه أنت و فتيانك المهاجرون الحثالـة

1173
01:16:26,335 --> 01:16:28,328
إذاً , ما الذي يحدث ؟

1174
01:16:28,506 --> 01:16:30,167
تعال هنا

1175
01:16:32,276 --> 01:16:33,573
لا أستطيع فعل هذا

1176
01:16:33,744 --> 01:16:37,234
لقد تـأخرت للغايـة , أنت تريد شيئـاً المدينـة لديها قانون ضده

1177
01:16:37,512 --> 01:16:39,343
شيئـاً لن يمنحوك رخصـة لبنائـه

1178
01:16:39,414 --> 01:16:41,108
لا تقل لي هذا الهراء

1179
01:16:41,282 --> 01:16:43,409
... عندما أنظر خارج نافذتي أرى 20 مبنى

1180
01:16:43,584 --> 01:16:45,316
المدينـة قالت أنـهم لن يبنوها قط

1181
01:16:45,489 --> 01:16:49,383
كيف حدث هذا ؟ هل اجتمع النمل الأبيض و بنـاها ؟

1182
01:16:49,459 --> 01:16:52,518
لا , عزيزي
لقد تم بنائها بواسطـة من يدفعون الرشوة

1183
01:16:52,694 --> 01:16:53,955
راشين مثلي

1184
01:16:54,662 --> 01:16:57,756
ليني ) مستعد لدفع المال , أيها المستشار , لطالما كان كذلك )

1185
01:16:57,932 --> 01:17:00,431
لذا لا تتوقف هذه المرة -
لا يمكنني فعل هذا هذه المرة -

1186
01:17:00,432 --> 01:17:02,796
( إنـه ليس زائير لعين , ( ليني

1187
01:17:03,072 --> 01:17:04,248
( اترك *** , ( ليني

1188
01:17:04,249 --> 01:17:08,467
لا تصرخ علي هكذا قط يا بركـة بول المهاجرين الصفراء

1189
01:17:08,644 --> 01:17:10,737
و إلا سأغرقك فيهـا

1190
01:17:11,313 --> 01:17:13,144
تشعر بهذا , أليس كذلك , أيها المستشار ؟

1191
01:17:13,614 --> 01:17:16,344
ألا تعتقد أنـه يمكنني تعقب كل تلك الهدايـا ؟

1192
01:17:16,517 --> 01:17:21,078
السيارات , العطل , ملاعب التنس , حمامات السباحـة

1193
01:17:21,254 --> 01:17:23,279
*** أنا أمتلك تلك

1194
01:17:23,456 --> 01:17:28,119
و هما الآن أكثـر هشاشـة من بيضتـا سمانى

1195
01:17:28,294 --> 01:17:29,761
الآن , أنهي هذا

1196
01:17:44,743 --> 01:17:46,437
بيدرو ) ؟ )

1197
01:17:48,079 --> 01:17:49,845
عد إلى هنا

1198
01:17:52,986 --> 01:17:55,887
إلى أين تعتقد نفسك ذاهبـاً مع تلك اللوحـة ؟

1199
01:17:56,623 --> 01:17:59,913
لم تقل قط أنها تنتمي لوالدك أو أيـاً كان ما تدعوه

1200
01:18:00,458 --> 01:18:01,598
( عليك أن تعيدهـا لـه , ( جون

1201
01:18:02,011 --> 01:18:05,119
هنالك أناس يبحثون عنها , أناس سيئون

1202
01:18:05,732 --> 01:18:08,565
الشوارع حيـة بصوت الألم

1203
01:18:08,735 --> 01:18:12,728
ربما تكون محقـاً , ( بيت ) , لكن لا يمكنني أن أعيدهـا

1204
01:18:12,906 --> 01:18:14,839
تعلم لماذا ؟ -
لا , لماذا  ؟ -

1205
01:18:15,941 --> 01:18:17,533
قابلني في الحانـة في غضون دقيقتين

1206
01:18:18,376 --> 01:18:20,347
سوف أحصل على تلك اللوحـة في غضون يومين

1207
01:18:20,348 --> 01:18:22,672
يمكنك أن تثق بي في هذا -
جيد -

1208
01:18:23,047 --> 01:18:25,746
هذا لطيف , أحب الممر النظيف

1209
01:18:25,747 --> 01:18:27,511
... هذا جزء مني , هذا

1210
01:18:27,684 --> 01:18:29,878
إذاً , تحب المكان هنا , ( ليني ) , أليس كذلك ؟

1211
01:18:30,052 --> 01:18:32,385
( نعم , ليس هنالك شيء أجمل من الهواء الطلق , ( يوري

1212
01:18:32,388 --> 01:18:34,623
لكنني لا أفهم هذا

1213
01:18:34,624 --> 01:18:35,921
ليس هنالك أحد هنا

1214
01:18:36,092 --> 01:18:39,188
هذا لأنني أخليت الملعب لنـا

1215
01:18:39,364 --> 01:18:41,559
لن يتم ازعاجنـا

1216
01:18:45,202 --> 01:18:49,194
فيكتور ) , من فضلك , انضم إلينـا )

1217
01:18:56,614 --> 01:19:00,447
هل ترى علبـة السجائر القاتلـة تلك الموجودة على البيانـو ؟

1218
01:19:02,518 --> 01:19:02,991
نعم

1219
01:19:03,551 --> 01:19:07,845
كل ما أنت في حاجـة إلى معرفتـه بشأن الحياة محفوظ داخل تلك الجدران الـ 4

1220
01:19:10,293 --> 01:19:12,523
ماذا سنفعل , ( ليني ) ؟

1221
01:19:13,196 --> 01:19:17,356
... كل مرة أوشك فيها على الدفع

1222
01:19:18,634 --> 01:19:20,702
شيئـاً خادعـاً يحدث

1223
01:19:22,638 --> 01:19:24,605
لا تعرف أي شيء بشأن هذا , أليس كذلك ؟

1224
01:19:24,773 --> 01:19:29,233
سوف تلاحظ أن أحد شخصياتك مغويـة من قبل أوهام العظمـة

1225
01:19:29,411 --> 01:19:32,846
علبـة ذهبيـة كبيرة تحمل إشارة ملكيـة

1226
01:19:33,013 --> 01:19:35,456
مظهر جذاب يدل على الثروة و الفتنـة

1227
01:19:36,148 --> 01:19:40,843
اشارة لطيفـة على أن السيجارة صديقتك الملكيـة و الوفيـة بالفعل

1228
01:19:40,920 --> 01:19:42,843
و هذا ( بيت ) عبارة عن كذبـة

1229
01:19:43,024 --> 01:19:45,718
المعذرة ؟
هل تحاول قول شيئـاً مـا ؟

1230
01:19:46,194 --> 01:19:47,991
أنا لا أحاول

1231
01:19:48,663 --> 01:19:50,720
أنا أقول شيئـاً ما بالفعل

1232
01:19:54,500 --> 01:19:58,246
شخصيتك الأخرى تحاول لفت انتباهك للجانب الآخر من النقاش

1233
01:19:58,840 --> 01:20:01,806
... جملـة مكتوبـة بخط أسود و أبيض و عريض و ممل

1234
01:20:01,807 --> 01:20:06,868
تقول أن جنود الموت هؤلاء يحاولون قتلك في الحقيقـة

1235
01:20:07,046 --> 01:20:09,912
و هذه ( بيت ) عبارة عن حقيقـة

1236
01:20:10,882 --> 01:20:15,100
أعتقد أنك نسيت مع من تتحدث , أيها الوغد المتغطرس

1237
01:20:16,490 --> 01:20:20,035
أعتقد أنك نسيت أين أنت , أيها المغترب اللعين

1238
01:20:21,162 --> 01:20:26,962
الجمال نداء خادع للموت و أنـا مدمن على صوتـه الرقيق

1239
01:20:27,133 --> 01:20:30,295
هذه أرضي , إنـه عرضي اللعين

1240
01:20:30,469 --> 01:20:31,959
أنـا أدير تلك البلدة

1241
01:20:32,724 --> 01:20:33,661
اللعنـة

1242
01:20:34,522 --> 01:20:36,170
يا إلهـي

1243
01:20:46,750 --> 01:20:50,017
كل ما يبدأ حلواً ينتهي مراً

1244
01:20:50,488 --> 01:20:53,384
و كل ما يبدأ مراً ينتهي حلواً

1245
01:20:53,824 --> 01:20:55,791
( علي الذهاب , ( ليني

1246
01:20:56,059 --> 01:20:59,395
سوف أتناول وجبـة الغداء مع المستشار , مستشارك

1247
01:20:59,863 --> 01:21:02,194
هذه الحفرة التاسعـة كما تعلم

1248
01:21:02,831 --> 01:21:05,726
و ستزحف مدة طويلـة حتى تصل لسيارتك

1249
01:21:06,505 --> 01:21:12,464
يجدر بك الوصول عند شروق الشمس , في الوقت المناسب حتى تحضر لي لوحتـي

1250
01:21:12,909 --> 01:21:15,035
أريد استعادتـها

1251
01:21:15,210 --> 01:21:17,041
هل تسمعني ؟

1252
01:21:18,013 --> 01:21:21,576
نعم , نعم , يا إلهي -
الأوقات تتغيـر -

1253
01:21:22,453 --> 01:21:24,045
( الوداع , ( ليني

1254
01:21:26,724 --> 01:21:31,160
... لهذا السبب أنـا و أنت نحب المخدرات

1255
01:21:31,327 --> 01:21:35,990
و لهذا السبب كذلك لا أستطيع أن أعيد تلك اللوحـة

1256
01:21:43,538 --> 01:21:46,836
الآن , من فضلك , ناولني القداحـة

1257
01:21:48,809 --> 01:21:52,679
( أنت شيء خاص , سيد ( جوني كويد

1258
01:21:57,386 --> 01:21:59,276
مدمنون ملعونون , أنتما عديمـا الفائدة

1259
01:21:59,453 --> 01:22:00,806
لا أريد نوعكما هنـا

1260
01:22:00,807 --> 01:22:02,621
اخرجـا من هنـا

1261
01:22:02,789 --> 01:22:04,757
ارحلا
غادرا هذا المكان

1262
01:22:04,925 --> 01:22:07,187
هيـا , غادر -
سوف أشتري هذا المكان -

1263
01:22:07,329 --> 01:22:09,501
اللعنـة عليك , أيها المدمن

1264
01:22:09,690 --> 01:22:12,228
لن تمسك بي , أيها الفتى البدين -
غادر الحانـة -

1265
01:22:15,803 --> 01:22:16,985
هل هذا أنت , ( بيرتـي ) ؟

1266
01:22:17,264 --> 01:22:19,538
ماذا حدث بشأن هذا الموعد ؟

1267
01:22:20,172 --> 01:22:22,363
ما الذي حدث بشأن تلك الأوراق القانونيـة ؟

1268
01:22:22,675 --> 01:22:26,238
حسنـاً , أنا مشغول الليلـة , لكن يوم الاثنين يبدو مناسبـاً

1269
01:22:26,581 --> 01:22:29,049
سوف أترك الأوراق القانونيـة تحت اسمك في الاستقبال

1270
01:22:29,501 --> 01:22:30,677
سوف أرسل لك رسالـة قصيرة بالعنوان

1271
01:22:30,861 --> 01:22:35,787
حسنـاً , سوف أذهب في غضون لحظات و سوف أراك يوم الاثنين

1272
01:22:40,793 --> 01:22:43,057
أنت جيد بشكل مخيف في هذا

1273
01:22:43,229 --> 01:22:46,686
هل تفتقد هذا ؟ -
اصمت , ( بـوب ) , و إلا صفعتك -

1274
01:22:46,865 --> 01:22:50,061
حسنـاً , لنذهب و نأخذ تلك الأوراق القانونيـة من صديقك

1275
01:22:50,234 --> 01:22:52,566
و أنزلني في طريقك , حسنـاً ؟

1276
01:22:53,525 --> 01:22:55,965
سوف أخلد للنوم

1277
01:22:56,406 --> 01:22:58,035
هل يمكنني أن آتي ؟

1278
01:23:03,748 --> 01:23:06,477
أيها الأبلـه , ماذا تظن نفسك فاعلاً ؟ -
ماذا , ( جون ) ؟ -

1279
01:23:06,650 --> 01:23:08,845
تحضر مخلوقات إلى منزلي من دون موافقتـي

1280
01:23:09,620 --> 01:23:14,650
( جون ) , إنهم فريق جيد , ( سكوتش ) و ( كوكنـي )

1281
01:23:15,060 --> 01:23:17,289
كالشراب و الطير

1282
01:23:17,462 --> 01:23:20,954
( أنـا ( مالكولم ) و هذا صديقي و زميلي ( بـول

1283
01:23:22,099 --> 01:23:24,990
كما تعلم , كالقديس المسيحي

1284
01:23:25,635 --> 01:23:30,267
بـول ) لا يتكلم كثيراً , إنـه مشغول بالتفكير في أفكاره العميقـة )

1285
01:23:31,609 --> 01:23:34,510
هيـا , ( جون ) , نحن نعرفك

1286
01:23:34,679 --> 01:23:36,442
نحن من أكبر المعجبين بك

1287
01:23:36,614 --> 01:23:41,482
أنت ما يدعونـه " روك ان رولا " حقيقي

1288
01:23:42,652 --> 01:23:46,884
إلى الخارج , غادرا , مع السلامـة و اغربـا عن وجهـي

1289
01:23:50,926 --> 01:23:54,190
ما هذا ؟ جلسـة ؟ استعراض لعين ؟

1290
01:23:55,262 --> 01:23:58,768
هذه مظاهرة , مظاهرة للسلام

1291
01:23:58,803 --> 01:24:01,530
أين وجدت هذان المدمنان ؟

1292
01:24:01,702 --> 01:24:05,538
اجتماع , الآن

1293
01:24:12,413 --> 01:24:14,873
( هذه المرة الأخيرة التي أجعلك تتبول فيهـا , ( بيت

1294
01:24:14,916 --> 01:24:17,810
المرة القادمـة , تصرف بمفردك

1295
01:24:17,984 --> 01:24:19,352
أنا آسف

1296
01:24:19,522 --> 01:24:22,513
اعتقدت فحسب أنك لربما ستحب القليل من الرفقـة

1297
01:24:22,691 --> 01:24:24,989
أنا ميت , ( بيت ) , بماذا يخبرك هذا ؟

1298
01:24:25,160 --> 01:24:28,855
هذا يخبرك بأن الأموات لا يحبون الرفقـة

1299
01:24:29,028 --> 01:24:32,808
الآن , أخرجهم -
حسنـاً , سوف أطلب منهم المغادرة -

1300
01:24:32,832 --> 01:24:36,668
نعم , سوف تفعل
مدمنون ذو رائحـة كريهـه

1301
01:24:36,838 --> 01:24:38,669
انتهى الاجتماع

1302
01:24:42,377 --> 01:24:44,401
لقد أخفتهم , أيها الأبلـه

1303
01:24:44,578 --> 01:24:47,375
لكن ليس من الغريب أن تستقبلهم هكذا

1304
01:24:47,547 --> 01:24:50,015
( أنت محظوظ لأنك لم تتبعهم , ( بيت

1305
01:24:53,619 --> 01:24:55,245
بيت ) , أين اللوحـة ؟ )

1306
01:24:59,023 --> 01:25:00,353
صورة جيدة , صورة جيدة

1307
01:25:01,359 --> 01:25:02,621
إنهما المسخان

1308
01:25:03,157 --> 01:25:05,057
ماذا أحضرتما لنا اليوم , أيها الفتيـة ؟
أي شيء جيد ؟

1309
01:25:05,730 --> 01:25:08,462
بـول ) , من فضلك اعرض للجمهور القطعـة الفنيـة )

1310
01:25:14,905 --> 01:25:17,669
... أيها السادة , نحن ندخل مملكـة

1311
01:25:17,842 --> 01:25:21,869
الفن القديم و اللوحات الزيتيـة على القماش

1312
01:25:21,911 --> 01:25:23,040
سوف أشتريهـا , كم سعرهـا ؟

1313
01:25:24,350 --> 01:25:27,290
لحظـة واحدة , سيدي , هنالك قصـة عن هذه اللوحـة

1314
01:25:27,352 --> 01:25:30,046
لا أريد سماع القصـة , قلت أنني سوف أشتريها

1315
01:25:31,155 --> 01:25:34,091
إنـها لوحـة نادرة و غاليـة للغايـة , سيدي

1316
01:25:34,126 --> 01:25:35,752
فعلاً ؟

1317
01:25:36,860 --> 01:25:38,851
تفضلا , أيها الفتيـة
اقضيـا بعض الوقت في الثلج

1318
01:25:39,765 --> 01:25:42,791
طابت ليلتكم , أيها السادة
سررت برؤيتكم

1319
01:25:42,968 --> 01:25:44,994
هيا , صديقي

1320
01:25:49,607 --> 01:25:51,941
تانك ) , ما الأمـر ؟ أنا على عجلـة من أمري بعض الشيء )

1321
01:25:52,342 --> 01:25:53,871
( أنت تدين لي , ( آرتش -
فعلاً ؟ -

1322
01:25:54,044 --> 01:25:57,775
( أولاً , وجدت لوحتك , و الآن اكتشفت من كان يـأخذ مال ( ليني

1323
01:25:57,947 --> 01:25:58,970
( سيد ( دارسي

1324
01:25:59,782 --> 01:26:02,250
حسنـاً , لا تعبث معي , من ؟

1325
01:26:17,734 --> 01:26:21,293
سمحت لنفسي بالدخول , اعتقدت أن سيدتك ستحب اللوحـة

1326
01:26:22,970 --> 01:26:24,267
( مع حبي , ( كوكي

1327
01:26:28,578 --> 01:26:30,944
مرحبـاً ؟ -
إنـه أنـا -

1328
01:26:31,447 --> 01:26:34,314
من " أنـا " ؟ -
أنـا -

1329
01:26:36,517 --> 01:26:38,143
حسنـاً , ماذا تريدين ؟

1330
01:26:38,885 --> 01:26:40,284
أنت

1331
01:26:43,223 --> 01:26:45,090
حسنـاً , من الأفضل لك أن تتفضلي بالدخول

1332
01:27:09,881 --> 01:27:12,012
نعم ؟ -
لقد عرفنـا من يكون مخبرنـا -

1333
01:27:12,250 --> 01:27:14,081
إنـه في يدي الآن

1334
01:27:14,152 --> 01:27:18,418
المخبر , المسؤول عن كل ما واجهناه طوال الوقت

1335
01:27:18,592 --> 01:27:22,392
كل شيء , حتى ما واجهتـه أنـا -
حسنـاً , من هو إذاً ؟ -

1336
01:27:25,330 --> 01:27:27,525
من يكون " سيدني شو " ؟

1337
01:27:28,266 --> 01:27:31,234
لا , " سيدنـي شو " اسم مستعار , أيها الغبي

1338
01:27:31,702 --> 01:27:33,570
إنهم لا يستعملون اسمهم الحقيقي قط

1339
01:27:33,940 --> 01:27:36,833
اسمع , تعال إلى هنا و دعني ألقي نظرة , حسنـاً ؟

1340
01:27:37,009 --> 01:27:38,374
حسنـاً

1341
01:27:41,779 --> 01:27:44,178
أين تعلم كلمـة كـ " اسم مستعار " ؟

1342
01:27:46,783 --> 01:27:48,683
انظري إليك , رائعـة

1343
01:27:50,789 --> 01:27:52,620
علي الذهاب الآن

1344
01:27:53,025 --> 01:27:57,556
هل لك رغبـة في مشاركـة بعضـاً من دروس الرقص
معي في وقت لاحق هذا الأسبوع ؟

1345
01:27:57,729 --> 01:27:59,822
القليل من " السالسـا " ؟

1346
01:28:01,799 --> 01:28:03,891
سوف أعجبك في هذا

1347
01:28:04,801 --> 01:28:07,497
لدي شيئـاً لكِ

1348
01:28:07,671 --> 01:28:11,333
اعتقدت أنك لربما ستحبينهـا لأنني أعلم كم تحبين اللوحات و ما شابـه

1349
01:28:17,479 --> 01:28:19,174
إذاً , هل أعجبتك ؟

1350
01:28:20,649 --> 01:28:23,882
( لديك ذوق جيد للغايـة , سيد ( وان تـو

1351
01:28:30,125 --> 01:28:34,451
ماذا حدث , ( لين ) ؟ -
حسنـاً , لقد كسروا ساقي في 4 أماكن , ألم تسمع ؟ -

1352
01:28:36,197 --> 01:28:39,101
هذا الوغد جعلني أعرج لبقيـة حياتـي

1353
01:28:39,736 --> 01:28:41,669
ماذا تريد مني أن أفعل ؟

1354
01:28:42,939 --> 01:28:46,738
( حسنـاً , أنا في حاجـة إلى تلك اللوحـة , ( آرتش

1355
01:28:46,908 --> 01:28:50,638
أحتاج إليهـا بشدة -
سوف أحضرهـا لك , لا تقلق -

1356
01:28:50,811 --> 01:28:53,575
أعتقد أنه يمكنني القيام بما هو أفضل -
ماذا ؟ -

1357
01:28:53,749 --> 01:28:57,182
كان هنالك من يسرق مال الروسي , سارقان سخيفان

1358
01:28:57,253 --> 01:29:00,552
حسنـاً , من ؟ -
أنت تعرفهم -

1359
01:29:00,890 --> 01:29:04,254
و لا تحبهم كذلك -
( لا تلعب معي تلك الألعاب السخيفـة هنـا , ( آرتش -

1360
01:29:04,326 --> 01:29:05,793
من ؟

1361
01:29:07,528 --> 01:29:09,086
( مامبلس ) , ( بـوب ) و ( وان تـو )

1362
01:30:14,926 --> 01:30:20,156
إذاً , لماذا اتصلت , ( جوني ) ؟ -
آسف , ( جوني ) ليس هنا -

1363
01:30:20,330 --> 01:30:22,321
لكن الأنبوبـة هنـا

1364
01:30:22,499 --> 01:30:25,899
و الأنبوبـة تقول أن ( جونـي ) سمع أنكما في مشكلـة , أيها الفتيـة

1365
01:30:26,168 --> 01:30:29,299
أيـاً كان من نتحدث معـه , هلا ترسل هذه الرسالـة لـ ( جوني ) من فضلك ؟

1366
01:30:29,300 --> 01:30:34,604
أخبره أن والده رجل العصابات تفضل بزيارتنـا

1367
01:30:35,046 --> 01:30:36,536
أغلق بعضـاً من أنديتنـا

1368
01:30:36,714 --> 01:30:41,958
( و لـه نيـة في إغلاق المزيد إلا إذا ظهر سيد ( كويـد

1369
01:30:43,819 --> 01:30:47,587
لماذا تتحدث مع الأنبوبـة , ( رومان ) ؟
أنت أكثـر جنونـاً مني

1370
01:30:48,592 --> 01:30:51,219
عد , ( جونـي ) , عد

1371
01:30:53,229 --> 01:30:56,425
... الآن , ( جوني ) سوف يعود بهدوء

1372
01:30:56,598 --> 01:31:01,261
لكنكما ستواجهان بعض المشاكل مع الأنبوبـة على الأرجح

1373
01:31:02,236 --> 01:31:03,762
قومـا بشراء كوبـاً من الشاي لنـا

1374
01:31:04,374 --> 01:31:07,400
لا حاجة للمزيد من الضجـة , فلندع ( بيت ) ينام في هدوء

1375
01:32:29,586 --> 01:32:31,415
هل هذا وقت النوم , ( وان تـو ) ؟

1376
01:32:36,558 --> 01:32:39,326
أقصد , يمكننا دومـاً القدوم في وقت لاحق

1377
01:32:45,370 --> 01:32:48,770
تريد أن تصعد الدرج أم تستعمل المصعد , سيد ( كول ) ؟

1378
01:32:48,938 --> 01:32:51,202
باندي ) , تعال هنا )

1379
01:32:56,845 --> 01:32:59,749
هل كنت تحتسي الشراب ؟ -
( لا , سيد ( كول -

1380
01:33:01,585 --> 01:33:05,520
فكر قبل أن تحتسي الشراب , قبل أن تفقدني صوابي

1381
01:33:09,440 --> 01:33:11,089
مرحبـاً , ( لين ) , إنـه أنـا -
( آرتشي ) -

1382
01:33:11,359 --> 01:33:13,855
لقد جعلت الفتيـة يقومون بلف ( وان تـو ) في سجادة الآن

1383
01:33:14,031 --> 01:33:14,918
تعال هنـا

1384
01:33:15,119 --> 01:33:17,358
نعم , سوف آتي قريبـاً -
جيد -

1385
01:33:21,270 --> 01:33:22,828
مهلاً لحظـة

1386
01:33:27,342 --> 01:33:30,175
من بالخارج ؟ -
وان تـو ) , إنـه نحن ) -

1387
01:33:30,445 --> 01:33:31,972
تفضلا

1388
01:33:33,948 --> 01:33:36,439
و يبدو أنني سوف أحضر الجميع

1389
01:33:36,717 --> 01:33:39,140
ليسوا أذكياء للغايـة , أليس كذلك ؟
مهلاً لحظـة

1390
01:33:39,318 --> 01:33:43,312
اسمع , علي انهاء المكالمـة , لدي مكالمـة أخرى , اللعنـة , كل شيء
يحدث في هذه الوظيفـة

1391
01:33:43,490 --> 01:33:46,791
مرحبـاً ؟ -
آرتشي ) , لدينـا فتاك ) -

1392
01:33:46,962 --> 01:33:48,725
ما تبقى منـه

1393
01:33:48,897 --> 01:33:51,661
لربما تود رشـه بالماء , رائحتـه تشبـه رائحـة معزاة متعفنـة

1394
01:33:54,634 --> 01:33:59,427
يـوري ) , إنها لا تعجبني و لا أثق بهـا كذلك )

1395
01:33:59,944 --> 01:34:04,700
لقد جعلت اثنين من رجالي يراقبونها و لم يعودا بعد -
ماذا فعلت ؟ -

1396
01:34:05,708 --> 01:34:12,259
لم آمرك بفعل هذا , لو أردت التجسس عليهـا , لكنت طلبت
منك فعل هذا , أليس كذلك ؟

1397
01:34:12,294 --> 01:34:14,135
نعم , ( يـوري ) , أنا آسف

1398
01:34:14,403 --> 01:34:17,397
لكن ما زالت لا تعجبني -
( لا أبالي بما يعجبك , ( فيكتور -

1399
01:34:17,723 --> 01:34:20,057
أنا المسؤول , الآن , انتظر هنـا

1400
01:34:20,227 --> 01:34:23,491
صديقتك السابقـة كلفتك 20 مليون و صديقتك التي سبقتها كلفتنا أكثر من ذلك

1401
01:34:23,565 --> 01:34:26,089
الرب وحده يعلم كم ستكلفنـا هذه

1402
01:34:26,266 --> 01:34:28,166
فيكتور ) , أنت بخيل للغايـة )

1403
01:34:34,072 --> 01:34:35,835
هل يمكنني الدخول ؟

1404
01:34:36,975 --> 01:34:41,243
آسف على مفاجـأتك , لكنني لدي شيئـاً لكِ

1405
01:34:43,079 --> 01:34:44,511
علامـة على تقديري لك

1406
01:34:46,116 --> 01:34:47,344
و ما المناسبـة ؟

1407
01:34:47,784 --> 01:34:52,223
.... من فضلك لا تشعري بالاهانـة لكنك تعنين لي الكثـير

1408
01:34:52,391 --> 01:34:55,554
و أنـا أقدّر أكـثر من خدمتك فحسب

1409
01:34:55,727 --> 01:34:58,194
هذا انعكاس لتقديري فحسب

1410
01:35:00,096 --> 01:35:03,122
أود سؤالك شيئـاً شخصيـاً

1411
01:35:09,941 --> 01:35:11,465
هل تقبلين بالزواج بي ؟

1412
01:35:14,845 --> 01:35:17,604
حسنـاً , أعتقد أنني في حاجـة إلى يومين على الأرجح

1413
01:35:19,949 --> 01:35:21,746
للتفكير بشأن هذا فحسب

1414
01:35:22,251 --> 01:35:24,406
حسنـاً , بالطبع , بالتأكيد

1415
01:35:25,957 --> 01:35:27,549
آسف

1416
01:35:29,927 --> 01:35:31,917
ليس الآن , ( فيكتور ) , أنـا مشغول

1417
01:35:35,632 --> 01:35:37,724
لوحـة جميلـة للغايـة

1418
01:35:39,101 --> 01:35:40,898
منذ متى و هي معك ؟

1419
01:35:41,503 --> 01:35:43,993
منذ أعوام , هل تعجبك ؟

1420
01:35:46,541 --> 01:35:50,840
الجمال عشيقـة قاسيـة , أليس كذلك ؟

1421
01:35:54,648 --> 01:35:58,211
فيكتور ) , من فضلك انضم إلينـا )

1422
01:36:00,681 --> 01:36:02,346
أعطني قفازاتـي

1423
01:36:06,026 --> 01:36:08,619
( مرحبـاً , ( آرتش

1424
01:36:08,894 --> 01:36:11,525
محجوبـون و مربوطـون كالأيام الخوالـي بالضبط

1425
01:36:11,700 --> 01:36:13,998
ما التعذيب اليوم ؟ المخلعـة ؟

1426
01:36:14,169 --> 01:36:18,127
المخنقـة ؟ أم خدعـة الغرق في نـهر الإربيـان القديمـة ؟

1427
01:36:18,306 --> 01:36:20,899
( ما زلت ممتلئـاً بالحديث الفارغ , ( جونـي

1428
01:36:22,575 --> 01:36:24,600
تبدو متعبـاً قليلاً

1429
01:36:24,777 --> 01:36:27,678
هل هذا المهرج المسن جعلك تعمل لساعات طويلـة ؟

1430
01:36:27,849 --> 01:36:31,216
لطالما كنت مخلصـاً
ليس هنالك كلبـاً كالكلب الوفي

1431
01:36:31,653 --> 01:36:34,520
( انتبـه للغتك , ( جون -
انظروا إليـه , أيها الفتيـة -

1432
01:36:35,323 --> 01:36:37,513
مخيف , أليس كذلك ؟

1433
01:36:37,691 --> 01:36:40,182
حسنـاً , هذا ما تفعلـه 4 سنوات في السجن بالرجل

1434
01:36:40,360 --> 01:36:42,418
... إنـها تأكل روحـه

1435
01:36:42,595 --> 01:36:46,964
و عندما تنتهي , تجعل الرجل مخيف للغايـة

1436
01:36:48,133 --> 01:36:53,126
ألم تتساءل من قبل كيف ذهبت إلى هناك ؟
أي مخبـر بلّغ عنك ؟

1437
01:36:53,978 --> 01:36:56,894
قبل 15 سنـة

1438
01:37:03,949 --> 01:37:05,814
( مرحبـاً , ( آرتشي

1439
01:37:06,619 --> 01:37:09,118
مرحبـاً , ( جوني ) , انظر إليك

1440
01:37:09,119 --> 01:37:12,216
انظر إليـه , ( دايف ) , ألا تبدو أنيقـاً ؟

1441
01:37:12,389 --> 01:37:16,119
أرنـا مسدساتك , أيها العم ( آرتش ) , لطالما أخبر الفتيـة بشأنها

1442
01:37:16,395 --> 01:37:19,230
لا تكن وقحـاً , اصعد إلى السيارة

1443
01:37:21,499 --> 01:37:22,693
أعطنـا مالكما

1444
01:37:22,867 --> 01:37:25,460
أعطنـا هذا , اصعد السيارة

1445
01:37:34,646 --> 01:37:36,136
... كونـا صالحان

1446
01:37:37,015 --> 01:37:39,813
لأنكما لا تعلمان قط من يراقب

1447
01:37:46,689 --> 01:37:49,590
إذاً , من لدينـا هنـا ؟ أي شخص أعرفـه ؟

1448
01:37:50,860 --> 01:37:52,121
أي شخص شهير ؟

1449
01:37:58,232 --> 01:38:00,325
( بوب الوسيم )

1450
01:38:01,769 --> 01:38:04,704
( مامبلس ) , ( وان تـو )

1451
01:38:06,275 --> 01:38:10,041
أراهن أنـه يمكنك أن تفتح حمام غاز لطيف

1452
01:38:10,213 --> 01:38:12,908
يمكنني أن أراك مع حرفي " اس " على ياقتك

1453
01:38:13,145 --> 01:38:17,982
تضرب الأرض بخطوتك -
اصمت و إلا ستتأذى -

1454
01:38:18,518 --> 01:38:21,780
هذه هي يا ( رومان ) و ( ميكي ) صفعـة ( آرتشي ) الشهيرة

1455
01:38:23,592 --> 01:38:25,256
اصمت

1456
01:38:25,527 --> 01:38:29,453
و إلا توليت أمرك بنفسي , أيها العلجوم الصغير السـام

1457
01:38:29,830 --> 01:38:33,765
لا تؤذنـي , ( آرتش ) , أنا صغير فحسب

1458
01:38:34,667 --> 01:38:36,464
اخرج

1459
01:38:37,639 --> 01:38:40,805
أخرجهم -
أبي -

1460
01:38:41,710 --> 01:38:44,110
عجلات جميلـة

1461
01:38:45,980 --> 01:38:47,709
آسف بشأن اللوحـة

1462
01:38:47,882 --> 01:38:50,975
لقد احتجت إلى بعض المال من أجل بعضـاً من المخدرات

1463
01:38:51,684 --> 01:38:52,608
لقد اختفت الآن

1464
01:38:52,786 --> 01:38:55,584
ضاعت في عالم المنحلين و فاقدي الأمـل

1465
01:38:55,855 --> 01:38:58,245
لن ترى ثانيـة قط بعين روح نظيفـة

1466
01:39:00,692 --> 01:39:05,094
ماذا أنت أيها الفتى إذا لم تكن سمـاً ؟

1467
01:39:08,399 --> 01:39:11,732
والدك لم يتحمل النظر إليك حتـى

1468
01:39:12,172 --> 01:39:15,704
لذا لا عجب من أنـه غادر و تركني أجمع شتاتك

1469
01:39:15,942 --> 01:39:18,306
لكن هذا لم يكن كافيـاً بالنسبة لك

1470
01:39:18,476 --> 01:39:21,536
... كان عليك أن تدفع أمك لاستعمال زجاجـة من الحبوب

1471
01:39:21,712 --> 01:39:23,576
و منزل مليء بالمشاكل

1472
01:39:23,847 --> 01:39:28,813
و كل ما حصلت عليـه هناك هو حمام ساخن و موس بارد

1473
01:39:29,388 --> 01:39:30,912
لماذا ؟

1474
01:39:32,391 --> 01:39:35,757
لأنك سم , ( جون ) , هذا هو السبب

1475
01:39:38,228 --> 01:39:39,695
ما الذي يمكنني قولـه ؟

1476
01:39:39,863 --> 01:39:43,028
أنا مدمن , غبي , عديم الفائدة

1477
01:39:43,202 --> 01:39:46,000
ما كان عليك قط أن تهدر مالك على تلك المدرسـة

1478
01:39:46,171 --> 01:39:47,468
آرتشي ) , أخرجـه من هنـا )

1479
01:39:49,007 --> 01:39:50,837
لقد اكتفيت منـه

1480
01:39:51,008 --> 01:39:53,772
لا أثق بنفسي , استخدم شخصـاً غيري

1481
01:39:55,612 --> 01:39:58,706
إنـه اجتماع , أحب الاجتماعـات

1482
01:39:58,882 --> 01:40:02,544
( انظر , إنـه ( مامبلس ) , ( وان تـو

1483
01:40:03,185 --> 01:40:07,416
بوب الوسيم ) , جميع الوجوه القديمـة موجودة هنـا )

1484
01:40:07,589 --> 01:40:10,649
و كان كل شيء يسير على خير ما يرام

1485
01:40:11,392 --> 01:40:12,882
( ما عدا أمور ( آرتشي

1486
01:40:14,562 --> 01:40:16,539
كان عليـه أن يفسد اليوم

1487
01:40:18,668 --> 01:40:20,761
كنت سأخبره قصـة عنك , أبـي

1488
01:40:22,137 --> 01:40:25,355
فكرت في أن أخبره بقصـة كيف أنـك خنتـه

1489
01:40:26,402 --> 01:40:27,333
اللعنـة

1490
01:40:28,033 --> 01:40:31,970
اللعنـة , ( لين ) , هدئ من روعك

1491
01:40:32,448 --> 01:40:33,409
الآن , أعطنـا هذا

1492
01:40:34,450 --> 01:40:36,818
هذه الطلقـة لم تكن من أفضل طلقاتك , أليس كذلك , أبـي ؟

1493
01:40:37,586 --> 01:40:40,076
إذا كنت تريد اخراسي , كان ينبغي بك التصويب لأعلى قليلاً

1494
01:40:40,447 --> 01:40:43,088
دانـي ) , تعال هنا , تعال هنـا ) -
أنت على بعد 6 أقدام فحسب مني -

1495
01:40:46,059 --> 01:40:49,326
تخلص منـه , ( دانـي ) , هل تفهم ؟

1496
01:40:49,498 --> 01:40:51,693
تخلص منـه

1497
01:40:56,271 --> 01:40:59,832
... لا تعلمون كم سببتم من المشاكل

1498
01:41:00,008 --> 01:41:04,535
... لكن من فضلكم تفهموا أنني سوف أقتلكم ببطء شديد

1499
01:41:04,811 --> 01:41:07,508
... إذا لم تخبروني بمكان

1500
01:41:08,746 --> 01:41:09,424
( آرتشي )

1501
01:41:10,683 --> 01:41:12,181
العنوان في سترتـي

1502
01:41:12,450 --> 01:41:14,784
لم أكن لأعبث معك , ( آرتشي ) , إنـه في سترتـي

1503
01:41:23,463 --> 01:41:25,226
ما المكتوب ؟

1504
01:41:34,705 --> 01:41:37,006
هل تريد أن تعلم ما المكتوب , ( لين ) ؟

1505
01:41:39,612 --> 01:41:44,878
من المضحك بشأن القانون أنـه يمكنـه أن يكون مرنـاً للغايـة

1506
01:41:45,649 --> 01:41:48,828
... لأنـه في كل مرة يجد المخبر فيها نفسـه

1507
01:41:48,829 --> 01:41:51,852
... أمام قاضي , رسالـة سريـة

1508
01:41:52,024 --> 01:41:56,017
... تشهد على تعاون و فعاليـة

1509
01:41:56,295 --> 01:41:57,561
هذا المخبـر

1510
01:41:57,731 --> 01:42:01,165
... و إذا قدم هذا المخبر معلومات ملائمـة و كافيـة و دقيقـة

1511
01:42:01,333 --> 01:42:06,159
فسوف يطلق سراحـه بشكل سحري

1512
01:42:06,203 --> 01:42:08,831
تذكرة مجانيـة للخروج من السجن نوعـاً مـا

1513
01:42:09,006 --> 01:42:11,307
و تأتـي مع حجة غياب جيدة للغايـة

1514
01:42:11,641 --> 01:42:14,474
... الآن , أعطنـا أسماء الناس الذين تود أن يقبض عليهم

1515
01:42:15,045 --> 01:42:16,543
و سوف نمنحهم الأحكام الطويلـة

1516
01:42:16,912 --> 01:42:19,516
و بعدها يمكنك أن تقلل من معارفك الذين تكرههم

1517
01:42:19,648 --> 01:42:23,878
سوف نجعلك تبدو كملاك حارس للعالم السفلي

1518
01:42:24,855 --> 01:42:25,879
شخص موثوق بـه في كل مكان

1519
01:42:26,056 --> 01:42:28,923
... الدليل الوحيد الذي سيبقى و يستطيع اثبات حدوث تلك الصفقـة

1520
01:42:29,193 --> 01:42:29,922
... يـأتي على شكل

1521
01:42:29,923 --> 01:42:34,159
" مستندات قانونيـة حصريـة من الصعب العثور عليهـا تدعـى " القسم السري

1522
01:42:34,229 --> 01:42:38,096
كإفادة أو ورقـة واحدة

1523
01:42:39,100 --> 01:42:41,594
بالطبع , المخبر لطالما يستعمل اسم مستعار

1524
01:42:41,738 --> 01:42:43,171
ما الاسم الذي تفضلـه ؟

1525
01:42:43,535 --> 01:42:44,536
جونـي ) ؟ ) -
تومـي ) ؟ ) -

1526
01:42:44,707 --> 01:42:46,977
يمكنك أن تحصل على اسم " الفيس بريسلي " إذا كان لديك رغبـة في هذا

1527
01:42:47,077 --> 01:42:50,802
لكنني رأيت هذا الاسم كثيراً طوال الـ 20 سنـة الفائتـة

1528
01:42:50,978 --> 01:42:52,072
... و تساءلت دومـاً

1529
01:42:52,246 --> 01:42:55,238
من يكون ( سيدنـي شو ) هذا , ( لين ) ؟

1530
01:42:56,150 --> 01:42:57,414
لا علاقـة لك بذلك

1531
01:42:57,587 --> 01:43:00,112
ما الاسم الذي تحبـه ؟ -
( أحب ( سيدنـي -

1532
01:43:00,656 --> 01:43:02,087
يعجبني هذا الاسم

1533
01:43:02,258 --> 01:43:05,149
سيدني شو ) , يبدو قليلاً كممثل )

1534
01:43:05,327 --> 01:43:07,761
( يمكنك الذهاب , سيد ( سيدني شو

1535
01:43:07,929 --> 01:43:10,401
( لا , إنهم يريدون الايقاع بـي , ( آرتشي

1536
01:43:11,565 --> 01:43:15,501
( أنت وغد قذر للغايـة , ( سيدنـي

1537
01:43:16,569 --> 01:43:18,799
أنت وغد قذر للغايـة بالفعل

1538
01:43:20,540 --> 01:43:22,769
حرروهم و أخرجوهم من هنـا الآن

1539
01:43:23,041 --> 01:43:25,306
لا حاجـة للقلق بشأن أي شيء , رفقائي

1540
01:43:25,477 --> 01:43:28,446
لا شيء سيحدث بينما نحن واقفون في المصعد

1541
01:43:29,047 --> 01:43:32,015
لأنهم سيضطرون إلى حمل الجثث إلى السيارات

1542
01:43:32,050 --> 01:43:33,849
و هذا عمل صعب للغايـة

1543
01:43:34,355 --> 01:43:38,289
... في غضون دقيقتـان من الآن , بينما نسير و نحن سعداء

1544
01:43:38,457 --> 01:43:42,154
... داني ) الواقف هناك سوف يلتف و يطلق علي طلقتين في رأسي )

1545
01:43:45,096 --> 01:43:47,499
و واحدة في حنجرتـي للتأكد فحسب

1546
01:43:49,102 --> 01:43:51,366
لم يكن يجدر بكما احضاري إلى هنا , رفقائي

1547
01:43:51,638 --> 01:43:53,369
سوف ينتهي بكما الأمـر كشهود

1548
01:43:55,306 --> 01:43:58,121
... و عندما ينتهون من التعامل معنـا

1549
01:43:58,810 --> 01:44:01,714
... سوف يضعون جثثنـا في قارب أو سيارة مسروقـة

1550
01:44:01,881 --> 01:44:04,873
و يقومون بسكب 6 غالونـات من البنزين على السيارة

1551
01:44:05,051 --> 01:44:07,987
يمكنني أن أدع خيالكما يكمل الباقـي

1552
01:44:10,355 --> 01:44:12,840
لكن كما ترون الآن , ( دانـي ) يهتز

1553
01:44:13,734 --> 01:44:15,716
لأنـه يعلم أنكم تعلمون

1554
01:44:16,093 --> 01:44:20,023
لذا سوف يطلق النـار

1555
01:44:38,983 --> 01:44:41,808
ميكي ) , أعطني المسدس )

1556
01:44:42,284 --> 01:44:44,817
( بسرعـة , بسرعـة , ( ميكي

1557
01:44:44,987 --> 01:44:48,251
لا تقلق , لا يستطيع الدفاع عن نفسـه , إنه ليس لديـه رأس

1558
01:45:00,635 --> 01:45:02,296
هلا أحصل على بعض المساعدة من فضلكم , رفقائي ؟

1559
01:45:07,644 --> 01:45:09,552
ارفعوا أيديكم

1560
01:45:19,121 --> 01:45:21,748
أعتقد أنـه يجدر بنا مغادرة هذا المكان , أليس كذلك , ( جون ) ؟

1561
01:45:30,797 --> 01:45:32,629
اعقد الصفقـة , هيـا

1562
01:45:32,697 --> 01:45:36,325
سلمهم لنـا , إنها ليست المرة الأولـى التي تفعل فيها ذلك , أليس كذلك ؟

1563
01:45:39,507 --> 01:45:42,541
مايكل فيني ) , 10 أعوام )

1564
01:45:43,344 --> 01:45:44,643
فريد ) الرأس ) -
فريد ) الرأس ) -

1565
01:45:44,713 --> 01:45:47,471
امنحوه 5 سنوات من أجل عمليـة بنك على وشك أن ينفذهـا

1566
01:45:47,647 --> 01:45:50,138
ها هو الوقت و ها هو المكان

1567
01:45:50,216 --> 01:45:52,383
فرايزر نـاش ) , 15 سنـة )

1568
01:45:52,450 --> 01:45:55,880
وان تـو ) , سنتان فحسب لتهدئـة هذا اللعين قليلاً )

1569
01:45:56,424 --> 01:46:00,021
ابن عمي ( روني ) حصل على 6 سنوات بسببك أيها الوغد

1570
01:46:00,027 --> 01:46:02,849
مامبلس ) يعتقد أنـه فتى ذكي , لذا امنحـه 3 )

1571
01:46:03,140 --> 01:46:05,727
بايرون ديكستر ) , 8 سنوات )

1572
01:46:06,031 --> 01:46:08,422
التوأم اليهودي , 14 سنـة

1573
01:46:09,968 --> 01:46:13,303
التوأم اليهودي , 14 سنـة

1574
01:46:13,573 --> 01:46:19,529
آرتشي ) , إنـه وفي كالكلب لكنه بدأ يصبح جشعـاً قليلاً , 4 سنوات )

1575
01:46:19,612 --> 01:46:20,806
( أربعـة سنوات لـ ( آرتشي

1576
01:46:22,081 --> 01:46:27,288
و بالطبع أنـا , ( آرتشي ) , 4 سنوات طويلـة لعينة

1577
01:46:38,193 --> 01:46:42,153
ليس هنالك ربيع من دون شتاء

1578
01:46:42,432 --> 01:46:45,028
لا حياة من دون موت

1579
01:46:45,370 --> 01:46:49,557
و بموت ( ليني ) هبّ فصل جديد في رئتي ( جوني ) الصغير

1580
01:46:52,775 --> 01:46:56,711
( وداعـاً , سيد ( سيدني شـو

1581
01:46:59,514 --> 01:47:03,384
( حسنـاً , يبدو أن تلك العيادة عالجتك بشكل جيد , ( جونـي

1582
01:47:07,057 --> 01:47:08,182
هل تشعر بتحسن ؟

1583
01:47:09,359 --> 01:47:12,452
حسنـاً , لقد كنت كذلك حتى رأيتكمـا

1584
01:47:13,295 --> 01:47:16,994
أنـا نظيف الآن , مستقيم , توقفت عن تعاطي كل شيء

1585
01:47:17,167 --> 01:47:18,666
ما عدا هذه الأوغاد الصغيرة

1586
01:47:20,604 --> 01:47:22,038
هيـا , امنحنـا عناقـاً

1587
01:47:23,941 --> 01:47:25,703
مرحبـاً بعودتك

1588
01:47:27,110 --> 01:47:30,408
( أعطنـا مالك , ( آرتشي -
لا , يمكنني أن أفعل ما هو أفضل -

1589
01:47:30,579 --> 01:47:33,980
تيربـو ) , أره هديـة الترحيب بعودتـه )

1590
01:47:34,494 --> 01:47:36,548
ماذا ؟ أحضرت لي كفنـاً آخر ؟

1591
01:47:39,153 --> 01:47:41,382
وداعـاً , أيها العالم القاسي

1592
01:47:44,157 --> 01:47:48,025
الآن , و بما أنني أعلم مدى حبك للفن , اعتقدت أنها قد
تبدو جيدة على جدارك

1593
01:47:48,528 --> 01:47:51,331
( شخصـاً ما كان يخبرك بعض القصص , ( آرتش

1594
01:47:51,667 --> 01:47:53,498
الآن , لا بد من أن هذه كانت غاليـة

1595
01:47:54,369 --> 01:47:58,201
لقد كلفت روسي غني للغايـة ذراعـاً و ساقـاً بالفعل

1596
01:48:00,707 --> 01:48:02,699
أرى أن أغانيك عادت إلى القمـة

1597
01:48:02,875 --> 01:48:04,775
" حسنـاً , هذا عندما كنت " روك ان رولا

1598
01:48:05,246 --> 01:48:06,504
لماذا ؟ ماذا ستكون الآن , ( جون ) ؟

1599
01:48:07,816 --> 01:48:09,783
... عليك أن تحذر

1600
01:48:11,052 --> 01:48:13,383
لأنني سوف أصبح مثلك , عمي

1601
01:48:13,453 --> 01:48:18,046
سوف أصبح الآن " روك ان رولا " حقيقي

1602
01:48:28,972 --> 01:48:37,355
جوني ) , و ( آرتشي ) و المجموعـة الجامحـة سوف يعودون )
" في الـ " روك ان رولا الحقيقي

1603
01:48:37,356 --> 01:48:46,035
أتمنى أن تكون الترجمـة قد نالت على إعجابكم
Shimaa Adel تحيـاتي

1604
01:48:46,036 --> 01:49:01,035
وتحياتي
<font color="#FF00FF">Confederate</font>

