1
00:00:09,407 --> 00:03:00,104
منتديات عالم بوليوود
www.b44u.net
ترجمة سلطان المشرافي

2
00:03:08,708 --> 00:03:09,866
شاشي ,,, شاي

3
00:03:21,541 --> 00:03:22,507
سابنا

4
00:03:24,608 --> 00:03:25,699
اعطيني هاتفي

5
00:03:25,808 --> 00:03:26,535
لا....

6
00:03:26,641 --> 00:03:28,503
لا ,, هل افطرت قبلي

7
00:03:29,308 --> 00:03:31,865
لماذا لا تتوقف عن احضار الخبز الابيض

8
00:03:31,941 --> 00:03:33,530
لماذا لا تاتي بخبز بر

9
00:03:33,607 --> 00:03:34,698
اعطني اياه

10
00:03:34,807 --> 00:03:37,034
احب الابيض الازرق الاحمر .. اي شيء

11
00:03:37,474 --> 00:03:38,632
لا ماجي

12
00:03:38,874 --> 00:03:40,533
حسائك جاهز

13
00:03:40,607 --> 00:03:42,663
هل اكل خبزة (منزلية ) واحدة رجاءا ؟

14
00:03:42,707 --> 00:03:45,798
مام ,, توقفي
الخبز كل حياتك

15
00:03:45,874 --> 00:03:46,770
هذا وقت تناول الحساء

16
00:03:46,840 --> 00:03:49,361
شاشي اين خبزتي ؟
رجاءا اسرعي

17
00:03:49,473 --> 00:03:51,496
صقر ,, حليبك

18
00:03:52,373 --> 00:03:54,361
ابيض جدا ,, اجعليها اكثر سمارا

19
00:03:54,540 --> 00:03:56,767
الجميع يريد الاسمر

20
00:04:00,941 --> 00:04:02,839
انظري مام ,, سارق

21
00:04:03,874 --> 00:04:05,271
مام ,, حبة لادو (شبيه اللقيمات) جميلة

22
00:04:05,339 --> 00:04:06,770
حسنا حبيبي ,, خذ واحدة

23
00:04:06,840 --> 00:04:07,770
انت مريض

24
00:04:07,873 --> 00:04:10,338
سوف تكون لادو(اي دب ) قريبا

25
00:04:13,273 --> 00:04:14,761
كل كل ,, كل اكثر

26
00:04:14,940 --> 00:04:16,599
جميعكم ستموتون قريبا

27
00:04:16,673 --> 00:04:18,263
سابنا اسكتي

28
00:04:18,440 --> 00:04:19,928
يفترض ان تاكل ماتحب

29
00:04:20,539 --> 00:04:21,527
تماما

30
00:04:21,606 --> 00:04:23,435
هذا شكل جديد من الخبز الاسمر
بيض ابيض

31
00:04:23,507 --> 00:04:25,938
بدات كلها منذ ان دخلت
فصل الرقص الجديد

32
00:04:26,272 --> 00:04:28,602
هذه ,, هذه رقصة الجهاز

33
00:04:39,839 --> 00:04:40,827
مالمضحك ؟

34
00:04:45,005 --> 00:04:47,732
لا استطيع ان اتحكم به ,, انها مضحكة جدا

35
00:04:48,439 --> 00:04:52,564
ماما ..قولي ..اي رقصة ؟ اي فصل ؟

36
00:04:53,272 --> 00:04:54,736
اي فصل ؟

37
00:04:56,005 --> 00:04:56,732
كل بيضك

38
00:04:56,773 --> 00:04:59,500
اي بيض ؟
فقط خبز توست وخبز صاج

39
00:05:03,005 --> 00:05:05,663
هيا ابتي
لنرقص رقصة الجهاز

40
00:05:06,439 --> 00:05:08,495
سابنا ,, بيضك

41
00:05:08,772 --> 00:05:10,760
مام ليست رقصة جهاز

42
00:05:10,939 --> 00:05:12,927
انها رقصة الجاز

43
00:05:34,505 --> 00:05:35,765
جاااز

44
00:05:39,405 --> 00:05:40,665
جاااز

45
00:05:41,405 --> 00:05:42,893
جــ ,, جهاز

46
00:05:43,438 --> 00:05:45,834
جااازز ,,,جاز

47
00:05:46,405 --> 00:05:48,892
اي احذر ,,احزم بشكل صحيح

48
00:05:49,338 --> 00:05:51,496
مام ..يجب ان تكون جبت مربوطة

49
00:05:52,437 --> 00:05:54,630
ليس جبت ,, انها هدية

50
00:05:54,804 --> 00:05:55,996
جبت ,, جبت

51
00:05:57,405 --> 00:05:58,496
لا تهتم

52
00:06:00,837 --> 00:06:03,233
ساتش ,, هل السيارة متوفرة اليوم ؟

53
00:06:03,404 --> 00:06:06,029
عندي طلبات كثيرة للحلويات اليوم

54
00:06:06,304 --> 00:06:08,736
لماذا تريدين الذهاب ,, ارسلي رامو

55
00:06:08,804 --> 00:06:10,736
اريد الذهاب للاجتماع

56
00:06:16,671 --> 00:06:18,296
سعدت بلقائك شاشي

57
00:06:18,404 --> 00:06:20,302
اللدو(شبيه اللقيمات ) كان رائعا اخر مررة

58
00:06:20,370 --> 00:06:21,561
شكرا

59
00:06:21,637 --> 00:06:22,863
ادخل

60
00:06:26,671 --> 00:06:28,466
سوف تحتاج إلى لدو اكثر
الاسبوع القادم ايضا

61
00:06:29,003 --> 00:06:30,991
اعطني حبة لدو قبل ان ترى

62
00:06:37,903 --> 00:06:39,232
القادم , مستعمرة حديثة

63
00:06:39,336 --> 00:06:40,029
نعم سيدتي

64
00:06:44,236 --> 00:06:45,862
مرحبا ... ادخل

65
00:06:45,903 --> 00:06:46,869
اسف انا متاخر قليلا

66
00:06:46,903 --> 00:06:48,459
لا مشكلة على كل حال

67
00:06:51,469 --> 00:06:53,900
تعال ,,, لنتذوق طعم اللدو

68
00:07:00,303 --> 00:07:01,892
انها فعلا رائعة

69
00:07:02,469 --> 00:07:05,264
لقد فعلتها بشكل رائع

70
00:07:07,603 --> 00:07:08,795
اسمح لي

71
00:07:10,436 --> 00:07:11,458
ساتش

72
00:07:11,736 --> 00:07:13,394
اللدو رائع جدا اليوم

73
00:07:13,603 --> 00:07:14,625
الجميع احبه

74
00:07:14,735 --> 00:07:16,723
انا مشغول الان
هل يمكننا التحدث لاحقا ؟

75
00:07:24,802 --> 00:07:25,699
سقر

76
00:07:25,769 --> 00:07:27,792
كم مرة قلت لك
ان لا تفعل ذلك

77
00:07:31,469 --> 00:07:32,399
ماذا تعمل ؟

78
00:07:33,569 --> 00:07:34,795
اين سابنا ؟

79
00:07:35,035 --> 00:07:37,626
في البداية افعل اشياء مايكل جاكسون

80
00:07:38,036 --> 00:07:38,966
اخبرني

81
00:07:39,268 --> 00:07:39,961
افعلها اولا

82
00:07:40,269 --> 00:07:43,701
افعلها اولا ,, افعلها اولا

83
00:07:53,802 --> 00:07:55,028
حسنا

84
00:07:55,968 --> 00:07:57,399
اين سابنا ؟

85
00:07:57,802 --> 00:08:00,824
ذهبت إلى منزل رابول للدراسة

86
00:08:01,435 --> 00:08:02,798
اي اختبار ؟

87
00:08:03,769 --> 00:08:05,291
اعتقد اختبار صدرية

88
00:08:05,635 --> 00:08:08,964
ليس اختبار صدرية ماما
مقهى يوم القهوة

89
00:08:10,501 --> 00:08:12,296
يجب ان تخرج السر

90
00:08:12,368 --> 00:08:13,663
ماذا ستفعل سابنا لك الان ؟

91
00:08:13,935 --> 00:08:16,628
ذهبت لمقهى قهوة اليوم
مع اصدقائها

92
00:08:16,868 --> 00:08:18,959
لديها قهوة باردة

93
00:08:19,701 --> 00:08:21,599
هل حصلت غضب

94
00:08:22,668 --> 00:08:24,758
ليس حصلت ,, اصبحت

95
00:08:25,035 --> 00:08:26,863
لم اصبح غاضبا

96
00:08:27,334 --> 00:08:28,595
ماذا تعمل ؟

97
00:08:29,601 --> 00:08:31,828
انها تلبس تنورة قصيرة

98
00:08:32,001 --> 00:08:33,693
على الاقل انها تلبس تنورة

99
00:08:33,868 --> 00:08:35,629
هناك اولاد معها ايضا

100
00:08:36,001 --> 00:08:37,489
اولاد محظوظين

101
00:08:37,701 --> 00:08:39,496
ليس لديك مشكلة مع كل هذا ؟

102
00:08:39,533 --> 00:08:41,829
لا استطيع سماع شيء

103
00:08:46,500 --> 00:08:47,488
ماذا ؟

104
00:08:49,000 --> 00:08:51,864
هنا بعض القهوة الباردة
على تنورتك

105
00:08:53,867 --> 00:08:54,855
اين كنت ؟

106
00:08:56,301 --> 00:08:57,028
ادرس

107
00:08:57,300 --> 00:08:57,993
مع من ؟

108
00:08:58,700 --> 00:08:59,859
مع رابول

109
00:09:00,567 --> 00:09:01,896
الا تستطيع الدراسة في البيت ؟

110
00:09:03,667 --> 00:09:05,257
تعتقد انك تستطيع تعليمي

111
00:09:05,433 --> 00:09:06,693
الادب الانجليزي ؟

112
00:09:27,400 --> 00:09:30,264
وااو ..كاري رائع

113
00:09:31,899 --> 00:09:35,661
الحمد لله لم اكل خارجا

114
00:09:37,934 --> 00:09:39,660
اعطني مخلل الفلفل

115
00:09:43,766 --> 00:09:44,857
شاشي

116
00:09:46,500 --> 00:09:49,330
يجب ان تتوقفي من صنع لدو فدو

117
00:09:51,532 --> 00:09:52,929
لدي شغف واحد فقط

118
00:09:53,265 --> 00:09:54,662
اتريد مني ترك هذا ايضا ؟

119
00:09:57,499 --> 00:09:58,395
عندها تعطيني

120
00:09:58,899 --> 00:10:00,887
لدو شاشي المتميز

121
00:10:11,599 --> 00:10:13,564
فقط انا يجب ان اكل طعامك

122
00:10:13,698 --> 00:10:15,425
لماذا يستمتع الاخرين به ؟

123
00:10:15,766 --> 00:10:17,731
اذا لم اطبخ جيدا

124
00:10:18,666 --> 00:10:20,359
لن تعني نفسك بالحضور هنا .. صح ؟

125
00:10:20,599 --> 00:10:23,257
لدي اجتماع مهم لحضور

126
00:10:23,365 --> 00:10:24,853
هذه المحادثات تحتاج وقت

127
00:10:26,665 --> 00:10:29,425
التكلم معي ليس مهما صح ؟

128
00:10:32,765 --> 00:10:34,253
اوه لقد نسيت

129
00:10:34,765 --> 00:10:37,559
المحادثات المهمة
تحدث بالانجليزي فقط

130
00:10:48,431 --> 00:10:50,521
لماذا تضيع وقتك بالحديث ؟

131
00:10:58,697 --> 00:10:59,992
لا لا لا

132
00:11:00,398 --> 00:11:02,794
ابتي كيف استطعت فعل هذا ارجوك ؟

133
00:11:04,330 --> 00:11:05,421
سابنا

134
00:11:06,830 --> 00:11:08,318
ماذا حدث

135
00:11:08,997 --> 00:11:09,984
مرحبا

136
00:11:11,630 --> 00:11:12,560
مرحبا

137
00:11:12,665 --> 00:11:14,323
ساتش .. ماذا حدث ؟

138
00:11:14,430 --> 00:11:15,657
لماذا تصرخ سابنا ؟

139
00:11:15,730 --> 00:11:18,321
شاشي ..لن استطيع الذهاب إلى اجمتاع pta
(جمعية الاباء والمعلمين )

140
00:11:20,330 --> 00:11:21,659
كيف استطعت فعل هذا ؟

141
00:11:22,430 --> 00:11:23,657
لا عجب بانها غاضبة

142
00:11:23,797 --> 00:11:26,490
اخبرها انك ستذهب معها ؟

143
00:11:26,564 --> 00:11:27,494
انا ؟

144
00:11:28,630 --> 00:11:29,652
كيف استطيع

145
00:11:29,764 --> 00:11:31,888
ماذا تعني بـكيف ؟
الست والده ايضا ؟

146
00:11:32,497 --> 00:11:35,428
ماذا ساقول هناك ؟

147
00:11:35,497 --> 00:11:36,427
لاتكوني سخيفة شاشي

148
00:11:36,497 --> 00:11:37,655
لست ذاهبة إلى غابة
انها مدرسة

149
00:11:37,764 --> 00:11:38,660
لن ياكلوك هناك

150
00:11:38,763 --> 00:11:40,285
يجب ان اذهب الان ,,,باي

151
00:11:45,564 --> 00:11:46,654
ساتي معك

152
00:11:46,763 --> 00:11:47,626
لاحاجة لذلك

153
00:11:47,664 --> 00:11:50,788
ساخبرهم بانك مريض
وابي ليس في المدينة

154
00:11:51,297 --> 00:11:53,592
لماذا مريض ؟ اخبريهم اني ميت

155
00:11:53,829 --> 00:11:55,385
لاتكوني درامية مام

156
00:11:55,996 --> 00:11:57,961
هل تعلم مامعنى PTA ?

157
00:11:58,763 --> 00:11:59,729
لا

158
00:12:00,330 --> 00:12:02,318
لا اعلم معنى PTA

159
00:12:02,563 --> 00:12:04,790
لكن بالتاكيد اعرف معنى الابوة

160
00:12:05,563 --> 00:12:07,654
الان قبل ان اغضب

161
00:12:07,796 --> 00:12:08,726
اذهب لتستعد

162
00:12:16,896 --> 00:12:20,884
ايهم فصلك ؟
هذا سبعة

163
00:12:22,663 --> 00:12:24,389
ايهم مقعدك ؟

164
00:12:24,663 --> 00:12:26,992
ليس مقعد ..طاولة ..الصف الثاني من الاخير

165
00:12:27,396 --> 00:12:28,826
جلوسك بعيد في الخلف

166
00:12:28,896 --> 00:12:30,452
لا فرق
هيا

167
00:12:30,529 --> 00:12:31,620
هذه فعلا بعيدة

168
00:12:35,462 --> 00:12:36,018
مرحبا سابنا

169
00:12:36,296 --> 00:12:36,953
مرحبا رابول

170
00:12:37,396 --> 00:12:39,327
مرحبا مرحبا

171
00:12:39,629 --> 00:12:40,651
انا نيلام

172
00:12:40,728 --> 00:12:43,024
اعرف بــ
ام رابول هذه الايام

173
00:12:43,528 --> 00:12:46,323
انا ,,ام سابنا ,,شاشي

174
00:12:46,396 --> 00:12:48,021
كم سعدت بلقائك شاشي

175
00:12:48,663 --> 00:12:49,991
لكن عندي خلاف معك

176
00:12:50,528 --> 00:12:52,789
كل مرة ياتي فيها رابول لياكل
في منزلك

177
00:12:52,862 --> 00:12:54,326
تعود للمنزل وتخبرني

178
00:12:54,395 --> 00:12:55,951
انه يجب ان اتعلم كيف اطبخ منك

179
00:12:56,895 --> 00:12:58,883
لا عمة ..حتى طعامك

180
00:12:59,528 --> 00:13:00,391
رائع جدا

181
00:13:00,461 --> 00:13:01,892
ما احلى الكذب القليل

182
00:13:02,429 --> 00:13:04,587
لكن يجب ان تدعيني للمنزل قريبا شاشي

183
00:13:04,794 --> 00:13:07,725
عندها انا وانت نجلس و نتحدث
عن التوائم السيامية

184
00:13:07,795 --> 00:13:08,919
نعم ..نعم عمة

185
00:13:08,961 --> 00:13:10,449
رجاء تعال ..اي وقت

186
00:13:11,428 --> 00:13:14,417
ماما ..اردت استخدام حق الحمام

187
00:13:14,762 --> 00:13:15,953
اذا سعدت بلقائك شاشي

188
00:13:16,261 --> 00:13:17,419
باي ..اراك قريبا

189
00:13:20,694 --> 00:13:21,523
مامعنى لوو(مرحاض)؟

190
00:13:21,594 --> 00:13:22,617
تعال تعال تعال

191
00:13:22,728 --> 00:13:24,784
رجاءا اجلس داخل فقط لدقيقة واحدة

192
00:13:26,561 --> 00:13:28,356
هل هذا معلمك للانجليزية ؟

193
00:13:28,427 --> 00:13:30,949
نعم ..الاب فنست
معلم صفي

194
00:13:32,761 --> 00:13:33,920
نعم سابنا

195
00:13:34,361 --> 00:13:35,452
كيف حالك ؟

196
00:13:35,562 --> 00:13:36,788
السيدة قودبل ..صح ؟

197
00:13:36,894 --> 00:13:38,019
يسرني لقائك

198
00:13:38,561 --> 00:13:39,719
كيف السيد قودبل ؟

199
00:13:39,894 --> 00:13:41,257
جيد ..جيد جدا

200
00:13:43,460 --> 00:13:44,426
اذا ..سابنا

201
00:13:44,460 --> 00:13:45,618
بماذا يجب ان نبدا ؟

202
00:13:47,627 --> 00:13:50,285
كما اخر مرة ناقشت السيد قودبل
في اخر اجتماع جمعية الاباء المعلمين

203
00:13:50,527 --> 00:13:52,288
اداء سابنا
استمر للافضل

204
00:13:52,394 --> 00:13:54,292
سيدي ..اسف ..ابتي

205
00:13:56,694 --> 00:13:58,556
انجليزيتي ليست جيدة

206
00:13:59,294 --> 00:14:01,521
اذا لم تمانع

207
00:14:01,594 --> 00:14:04,321
هل نتحدث بالهندي ؟

208
00:14:07,927 --> 00:14:09,358
بالتاكيد سيدة قودبل

209
00:14:09,860 --> 00:14:11,348
الهندية هي لغتنا الوطنية

210
00:14:11,459 --> 00:14:13,321
يفترض جميعنا ان نتحدث بها

211
00:14:13,527 --> 00:14:15,515
لكن ..لغتي الهندية ليست جيدة جدا

212
00:14:15,693 --> 00:14:16,818
هل لاباس بذلك ؟

213
00:14:16,993 --> 00:14:18,253
لامشكلة

214
00:14:18,694 --> 00:14:19,989
كما ترى انا من حي كوتايم

215
00:14:20,259 --> 00:14:22,520
كوتايم ..هذه في كارلا صح ؟

216
00:14:23,260 --> 00:14:24,952
مشهورة برقائق الموز اليس كذلك ؟

217
00:14:25,027 --> 00:14:26,958
هل تحبها ؟

218
00:14:27,027 --> 00:14:28,355
جدا

219
00:14:28,426 --> 00:14:29,618
في المرة القادمة عندما اذهب

220
00:14:29,693 --> 00:14:31,954
ساحضر حقيبة كبيرة من الرقائق
لاجلك

221
00:14:34,860 --> 00:14:38,257
هل هي بخير في دراستها ؟

222
00:14:38,327 --> 00:14:38,848
بالطبع

223
00:14:38,959 --> 00:14:41,447
واحدة من افضل 5 طالبات في الفصل

224
00:14:41,693 --> 00:14:42,920
ستاخذ الترتيب الاول

225
00:14:42,992 --> 00:14:45,752
اذاا ظهرت اهتمام اكثر بالفيزياء

226
00:14:46,259 --> 00:14:48,520
لكن انجليزيتها جيدة ؟

227
00:14:48,592 --> 00:14:49,956
انجليزيتها ممتازة

228
00:14:51,326 --> 00:14:53,689
سيدة قودبل
هي واحدة من المع طالباتنا

229
00:14:55,593 --> 00:14:57,853
لكن هل هي محترمة ؟

230
00:14:57,992 --> 00:14:59,924
هل يحبها الجميع ؟

231
00:15:00,259 --> 00:15:02,747
سابنا ..الم تخبري والدتك عن
ناديك المفضل ؟

232
00:15:04,259 --> 00:15:07,884
بو سيدة قودبل
اردت مكالمتك عن

233
00:15:07,926 --> 00:15:09,857
اسئلة المسابقة بين المدارس الداخلية

234
00:15:10,592 --> 00:15:11,852
سابنا اختيرت

235
00:15:12,393 --> 00:15:14,722
سابنا اختارت للمدرسة

236
00:15:15,258 --> 00:15:16,917
اختيرت

237
00:15:17,525 --> 00:15:18,854
لقد اختيرت

238
00:15:18,926 --> 00:15:21,016
حذرتك في هنديتي

239
00:15:22,492 --> 00:15:26,480
تحتاج ان تجلس لساعات اضافية

240
00:15:26,825 --> 00:15:27,721
لجلسات التدريب

241
00:15:27,892 --> 00:15:30,413
سيدي ..لقد تحدثت إلى والدي
في هذا الموضوع

242
00:15:30,524 --> 00:15:31,512
ولا توجد مشكلة في ذلك

243
00:15:31,591 --> 00:15:33,557
نعم لكن لم تتحدثي لامك

244
00:15:33,591 --> 00:15:34,750
ماما..اريد موافقتك رجاءا

245
00:15:35,325 --> 00:15:36,722
لا مشكلة ابتاه

246
00:15:36,758 --> 00:15:38,882
مدرستنا يجب ان تفوز

247
00:15:39,491 --> 00:15:43,253
على الرغم من ان اعمال يوم القهوة
سوف تعاني قليلا

248
00:15:45,425 --> 00:15:46,583
شكرا لك سيدة قودبل

249
00:15:46,658 --> 00:15:48,817
سوف اراك في اجتماع الاباء المعلمين القادم؟

250
00:16:00,891 --> 00:16:02,823
ولا تنسى رقائق الموز

251
00:16:02,925 --> 00:16:04,720
بالتاكيد لا

252
00:16:04,791 --> 00:16:06,255
شكرا لك سيدي

253
00:16:12,990 --> 00:16:14,455
اكل شيء على مايرام؟

254
00:16:14,990 --> 00:16:16,319
رقائق الموز

255
00:16:16,623 --> 00:16:18,485
هل الاب فنست عمك ؟

256
00:16:20,257 --> 00:16:22,586
الاب فنست كان عطوفا

257
00:16:22,658 --> 00:16:24,646
مؤدب جدا

258
00:16:25,991 --> 00:16:28,478
قال شيء ما من باب الدعابة

259
00:16:28,558 --> 00:16:31,251
وانا استرسلت في ذلك

260
00:16:31,591 --> 00:16:33,647
لايبدو لي انه يمانع اطلاقا

261
00:16:34,324 --> 00:16:38,255
جعلني اشعر بالارتياح

262
00:16:38,490 --> 00:16:39,819
بتحدثه بالهندية

263
00:16:40,256 --> 00:16:42,653
وانت جعلتيه غير مرتاح

264
00:16:42,723 --> 00:16:43,915
بتحدثك بالهندية

265
00:16:43,989 --> 00:16:45,579
هل سابنا بنت جيدة

266
00:16:45,657 --> 00:16:47,452
هل الجميع يحبها

267
00:16:48,657 --> 00:16:51,952
ولماذ المزح على مقهى قهوة اليوم

268
00:16:51,989 --> 00:16:53,545
ابتي يجب ان تكون هناك

269
00:16:53,989 --> 00:16:55,454
وكنت تتحدثي بالهندية

270
00:16:55,490 --> 00:16:56,887
حى في منزل ام رابول

271
00:16:56,956 --> 00:16:58,888
كل مرة يجب ان اجاوب عليك

272
00:17:16,689 --> 00:17:17,711
ماذا حدث ؟

273
00:17:18,722 --> 00:17:19,982
سقطت في اختباراتها ؟

274
00:17:20,223 --> 00:17:21,552
انا من فشلت

275
00:17:22,556 --> 00:17:23,453
المعنى ؟

276
00:17:23,522 --> 00:17:25,510
لقد احرجتها اليوم

277
00:17:27,690 --> 00:17:31,712
جميع المراهقين يشعرون بان
ابائهم وامهاتهم يحرجونهم

278
00:17:32,023 --> 00:17:33,545
ليس امي وابي

279
00:17:35,622 --> 00:17:36,780
فقط امي

280
00:17:39,355 --> 00:17:40,820
لماذا انت غاضبة ؟

281
00:17:41,622 --> 00:17:42,951
اخبريني

282
00:17:43,522 --> 00:17:44,986
لماذا تزوجتني ؟

283
00:17:45,522 --> 00:17:48,010
ماذا اقول
نظرة وحدة فيك وتعلقت

284
00:17:48,389 --> 00:17:49,854
الايوجد ماء ؟

285
00:17:50,655 --> 00:17:52,678
لماذا لم تتزوج بامراءة عصرية ؟

286
00:17:53,389 --> 00:17:56,377
اذا فكرت بتمعن
لماذا تزوجت من الاساس

287
00:17:58,289 --> 00:18:01,550
مزحة شاشي ...هيا

288
00:18:03,756 --> 00:18:05,914
ماذا دهاك ؟

289
00:18:06,556 --> 00:18:08,351
لايهم كم حاولت جاهدة

290
00:18:08,788 --> 00:18:10,514
لا استطيع ان ارجو اي احد

291
00:18:12,621 --> 00:18:13,779
سابنا فقط طفلة

292
00:18:14,888 --> 00:18:15,944
وانت ؟

293
00:18:19,022 --> 00:18:19,952
مرحبا

294
00:18:20,288 --> 00:18:21,344
مانو

295
00:18:21,721 --> 00:18:23,447
مرحبا ... كيف حالك ؟

296
00:18:23,788 --> 00:18:27,277
نعم اعرفك
الاخوات يتحدثون بانتظام

297
00:18:27,388 --> 00:18:28,785
لكن ماذا عني

298
00:18:29,421 --> 00:18:30,716
لذا كيف نيويورك؟

299
00:18:31,787 --> 00:18:32,945
متى ستاتي للهند؟

300
00:18:33,955 --> 00:18:35,853
اخر مرة عندما اتيتي مع رادها

301
00:18:35,921 --> 00:18:38,011
مااجمل الوقت الذي قضيناه

302
00:18:39,022 --> 00:18:40,350
لذا كيف حال

303
00:18:41,855 --> 00:18:42,877
ميرا ؟

304
00:18:44,621 --> 00:18:45,779
ماذا

305
00:18:46,453 --> 00:18:47,782
تم تحديد الموعد ؟

306
00:18:48,788 --> 00:18:50,776
الزواج في نيويورك

307
00:18:52,021 --> 00:18:52,917
تحدثي لشاشي

308
00:18:52,954 --> 00:18:54,579
لا استطيع التصديق

309
00:18:54,620 --> 00:18:56,710
سنذهب إلى نيويورك

310
00:18:56,887 --> 00:18:59,352
لا استطيع النوم....ازعاج

311
00:18:59,420 --> 00:19:00,783
ايا دامبو .. استيقظي

312
00:19:00,854 --> 00:19:02,342
سنذهب إلى نيويورك

313
00:19:02,453 --> 00:19:04,680
العمة مانو
ارسلت التذاكر لنا

314
00:19:05,520 --> 00:19:06,849
بادرة جميلة منها ... صحيح مام؟

315
00:19:09,654 --> 00:19:10,949
اسف امي

316
00:19:11,853 --> 00:19:13,342
انسي الموضوع رجاءا

317
00:19:14,587 --> 00:19:15,950
انسيه فقط

318
00:19:16,353 --> 00:19:17,682
سنذهب إلى نيويورك

319
00:19:17,754 --> 00:19:18,845
ليس إلا المدرسة

320
00:19:20,620 --> 00:19:22,482
ابن عم ميرا سيتزوج

321
00:19:22,686 --> 00:19:25,447
إلى امريكا في نيويورك
كم هو رائع

322
00:19:25,520 --> 00:19:26,644
لابد ان الجو بارد هناك

323
00:19:26,686 --> 00:19:28,810
مام..حتى لو كانت حر
لا تستطيعين الحضور

324
00:19:28,854 --> 00:19:29,614
لماذا؟

325
00:19:29,687 --> 00:19:31,515
ليس لديك جواز سفر

326
00:19:31,986 --> 00:19:33,315
يجب ان تخرج لي جواز سفر؟

327
00:19:33,352 --> 00:19:35,318
نعم يجب علي

328
00:19:35,486 --> 00:19:37,645
غدا سابدا باجراءات الفيزة

329
00:19:37,686 --> 00:19:40,244
في البداية حقتك
بما انك ستذهبين قبلنا

330
00:19:40,320 --> 00:19:41,286
ونحن ؟

331
00:19:41,420 --> 00:19:42,442
سنذهب فيما بعد

332
00:19:42,519 --> 00:19:43,507
لماذا ؟

333
00:19:43,853 --> 00:19:45,614
اخبرتكم

334
00:19:45,853 --> 00:19:47,614
لا اريد الذهاب لوحدي

335
00:19:47,786 --> 00:19:49,944
ساتي معكم

336
00:19:50,020 --> 00:19:51,508
في الطائرة

337
00:19:51,586 --> 00:19:53,312
ماهذا فالون الوحيد ؟

338
00:19:53,352 --> 00:19:56,318
انت وصقر وانا سنذهب مع بعض

339
00:19:56,653 --> 00:19:57,845
سنستمتع

340
00:19:57,919 --> 00:19:59,283
لنذهب ماما

341
00:19:59,352 --> 00:20:02,408
تحتاج للمساعدة
العمة مانو في الزواج

342
00:20:02,485 --> 00:20:03,508
فعلا وظيفة مملة

343
00:20:03,619 --> 00:20:05,675
سننضم لهم لاحقا
وسنستمتع

344
00:20:06,352 --> 00:20:07,680
ماذا ...بدون ابي

345
00:20:07,785 --> 00:20:09,478
ماذا عن منافسات اختبارك ؟

346
00:20:09,685 --> 00:20:10,912
هل تريد ان تخذل فريقك ؟

347
00:20:10,985 --> 00:20:12,847
ليس لدي اي اختبار منافسة

348
00:20:12,920 --> 00:20:14,579
ساذهب مع ماما

349
00:20:14,653 --> 00:20:16,481
حسنا ... ستطرد خارج المدرسة

350
00:20:16,519 --> 00:20:17,950
تستطيع الجلوس في المنزل وتسوي لدو

351
00:20:30,818 --> 00:20:31,511
ماذا ؟

352
00:20:33,418 --> 00:20:34,907
لن اسافر وحيدا

353
00:20:35,019 --> 00:20:35,848
كيف ادبر نفسي ؟

354
00:20:35,952 --> 00:20:37,280
اي وحيدا

355
00:20:37,518 --> 00:20:39,642
مئات البشر سيكونون معك في الرحلة

356
00:20:43,019 --> 00:20:43,949
دعني اخذ صقر

357
00:20:44,018 --> 00:20:45,449
ليست بفكرة جيدة

358
00:20:45,518 --> 00:20:47,450
لن تستطيع تدبر امره

359
00:20:47,652 --> 00:20:48,844
الا اتدبره هنا ؟

360
00:20:48,918 --> 00:20:51,315
لكن انها امريكا
ارض اجنبية

361
00:20:51,351 --> 00:20:53,316
حتى انك لا تستطيع التحدث بالانجليزية جيدا

362
00:20:58,951 --> 00:21:00,314
هل ستسعد

363
00:21:01,018 --> 00:21:02,540
ثلاث اسابيع بدوني ؟

364
00:21:24,484 --> 00:21:26,676
شاشي لوكنت مكانك

365
00:21:27,017 --> 00:21:29,881
ساكون في المطار الان

366
00:21:31,917 --> 00:21:34,712
ماجي ...كيف اذهب ؟

367
00:21:35,250 --> 00:21:36,840
ايام قليلة مهمة

368
00:21:36,983 --> 00:21:38,676
الجميع سينضم إليك على اية حال

369
00:21:39,484 --> 00:21:40,915
انها اختك الوحيدة

370
00:21:41,417 --> 00:21:42,745
انها لوحدها هناك

371
00:21:42,983 --> 00:21:44,676
اول زواج في العائلة

372
00:21:45,384 --> 00:21:47,407
من غيرك ستطلب منه المساعدة ؟

373
00:21:50,750 --> 00:21:51,680
وانا هنا على اية حال

374
00:21:55,017 --> 00:21:56,539
مشكلة ؟

375
00:21:56,750 --> 00:21:59,511
نعم ... مشكلة كبيرة

376
00:22:00,550 --> 00:22:02,981
هل تستطيع التدبير بدوني ؟

377
00:22:03,449 --> 00:22:05,244
نعم القليل من بي بليد

378
00:22:05,316 --> 00:22:06,543
لعبة ترون

379
00:22:06,616 --> 00:22:07,639
بن 10

380
00:22:07,750 --> 00:22:09,238
وعجلات السيارة الجذابة

381
00:22:09,384 --> 00:22:11,372
اذا حصلت عليها كلها راح اتدبر اموري

382
00:22:15,316 --> 00:22:16,543
وكيف ستفعلين هذه الاشياء ؟

383
00:22:31,815 --> 00:22:34,974
اوه عزيزي
قلبي لا ينبض بدونك

384
00:22:35,249 --> 00:22:37,441
قلبي ..يشعر بالانقباض

385
00:22:37,749 --> 00:22:41,476
كيف استطيع الذهاب لبلد اجنبي ؟

386
00:22:41,782 --> 00:22:44,304
قلبي

387
00:22:44,448 --> 00:22:46,811
قلبي يرتجف..يرتعش

388
00:22:46,882 --> 00:22:49,575
انا خائفة

389
00:22:53,248 --> 00:22:56,441
اوه عزيزي
قلبي لا ينبض بدونك

390
00:22:56,549 --> 00:22:58,640
قلبي ..يشعر بالانقباض

391
00:22:58,949 --> 00:23:03,710
كيف استطيع الذهاب لبلد اجنبي ؟

392
00:23:33,881 --> 00:23:36,869
هل تعانق كل زملائك بشغف ؟

393
00:23:37,381 --> 00:23:38,812
كانت معانقة شاشي

394
00:23:39,481 --> 00:23:41,379
هل انتم مقربين لبعضكم ؟

395
00:23:42,215 --> 00:23:43,771
هذه طريقة ترحيبية

396
00:23:43,881 --> 00:23:45,506
لا تعني باننا مقربين لبعضنا

397
00:23:45,547 --> 00:23:47,513
الجميع يتعانق ..عادي جدا

398
00:23:47,547 --> 00:23:49,479
نحن مقربين لبعضنا  صح

399
00:23:49,813 --> 00:23:52,370
ربما لهذا السبب لا نتعانق

400
00:23:53,881 --> 00:23:56,539
احيانا قلبي يدق بشكل اسرع

401
00:23:56,781 --> 00:23:58,940
عيني اليسرى تومض

402
00:23:59,481 --> 00:24:03,243
هل ستنساني ... انا قلقة

403
00:24:03,914 --> 00:24:06,539
اعرف انك مررت ومررت

404
00:24:06,880 --> 00:24:09,004
اعرفك اكثر مما تعرف نفسك

405
00:24:09,413 --> 00:24:12,936
هل عيونك تتسائل ..انا اتسائل

406
00:24:14,613 --> 00:24:15,908
لذا ماما ...ماذا تفعلين ؟

407
00:24:17,547 --> 00:24:19,512
اعمل .. اعمل وجبات خفيفة

408
00:24:19,614 --> 00:24:20,443
وجبات خفيفة ؟

409
00:24:20,681 --> 00:24:22,373
هل تعلمين انه لا يسمح لك
باحضار مواد غذائية

410
00:24:22,447 --> 00:24:24,002
داخل الولايات المتحدة الامريكية ؟

411
00:24:25,413 --> 00:24:26,571
غذاء ,, مواد غذائية

412
00:24:27,346 --> 00:24:29,867
انجليزيتي ,, ضعيفة

413
00:24:30,413 --> 00:24:31,877
اذا ماما كيف ستتدبرين امورك
في بلدنا

414
00:24:31,947 --> 00:24:33,435
اذا لم تعرفي انجليزي ؟

415
00:24:33,879 --> 00:24:36,367
كما ستتدبرين امورك في بلدنا
بدون لغة هندية

416
00:24:46,613 --> 00:24:49,669
هذه الليالي وهذه الايام

417
00:24:50,280 --> 00:24:52,575
كلماتك وطرقك

418
00:24:52,679 --> 00:24:56,372
سافتقدها لذا

419
00:24:57,346 --> 00:24:59,708
ازدرائك و ارغامك

420
00:25:00,280 --> 00:25:02,472
طريقة مسكتك لي بقوة

421
00:25:02,679 --> 00:25:06,405
تجعلني اتخشب اكثر

422
00:25:08,913 --> 00:25:11,344
لماذا لم توقفني ؟

423
00:25:11,512 --> 00:25:13,569
او لا تتركني

424
00:25:13,846 --> 00:25:16,573
ذكرى واحدة منك

425
00:25:16,679 --> 00:25:19,473
انا قلقة ... انا قلقة
افكر فيك

426
00:25:19,578 --> 00:25:21,635
ماما تعالي بسرعة ... تعالي بسرعة

427
00:25:23,811 --> 00:25:26,299
قلبي

428
00:25:26,445 --> 00:25:28,774
قلبي يرتجف ..يرتعش

429
00:25:28,846 --> 00:25:31,606
انا خائفة

430
00:25:38,778 --> 00:25:39,505
مام

431
00:25:39,611 --> 00:25:42,441
ليس صعبا ان تقولي وداعا بالهندي
بدون ان تبكين .. صح؟

432
00:25:43,512 --> 00:25:45,340
انها تبكي بشدة

433
00:25:52,645 --> 00:25:53,508
شاشي

434
00:25:53,678 --> 00:25:55,837
عندما رجال الترحيل يسالونك

435
00:25:56,511 --> 00:25:57,840
مالغرض من الزيارة ؟

436
00:25:57,978 --> 00:25:59,466
ماذا ستقولون؟

437
00:26:00,244 --> 00:26:03,903
ساذهب لمنزل اختي
لحضور الزفاف

438
00:26:04,411 --> 00:26:05,399
جيد

439
00:26:05,545 --> 00:26:08,238
و ماهي مدة بقائك ؟

440
00:26:09,511 --> 00:26:10,669
انا سوف

441
00:26:10,745 --> 00:26:13,233
ساقيم في منزل اختي

442
00:26:14,744 --> 00:26:16,903
يبدو انهم سوف يعيدونك

443
00:26:17,244 --> 00:26:17,572
لماذا ؟

444
00:26:17,711 --> 00:26:19,573
الم اقل لك ... المدة

445
00:26:19,711 --> 00:26:20,698
المدة

446
00:26:20,744 --> 00:26:22,572
اسف اسف

447
00:26:22,877 --> 00:26:24,865
خمس اسابيع

448
00:26:27,378 --> 00:26:28,400
هيا بنا

449
00:26:34,477 --> 00:26:35,635
ماذا تعمل ؟

450
00:26:35,911 --> 00:26:38,899
اذا ضميت مشكلة
واذا ماضميت مشكلة

451
00:26:50,011 --> 00:26:51,499
نيويورك

452
00:26:53,377 --> 00:26:54,569
مقعد النافذة؟

453
00:26:56,543 --> 00:26:58,338
الا يملكون هذا النموذج بالهندي ؟

454
00:26:58,409 --> 00:27:00,307
يمكنني تعبتئه لك

455
00:27:06,477 --> 00:27:07,635
امريكا ؟

456
00:27:07,809 --> 00:27:10,367
نعم..بنت اخي ستتزوج

457
00:27:12,976 --> 00:27:14,271
كل التوفيق

458
00:27:26,309 --> 00:27:26,899
افتح حقيبتك

459
00:27:26,975 --> 00:27:28,304
لا يسمح بالماء

460
00:27:28,910 --> 00:27:30,603
لكنها رحلة طويلة

461
00:27:30,709 --> 00:27:31,900
ستحصلين على الماء في الداخل

462
00:27:31,976 --> 00:27:33,941
لا يسمح بالاكل ايضا

463
00:27:35,609 --> 00:27:36,472
صندوق واحد فقط ؟

464
00:27:36,543 --> 00:27:37,906
اسف مام

465
00:27:39,309 --> 00:27:40,365
حسنا ؟

466
00:27:43,643 --> 00:27:46,802
ساتش .. اخذو قارورة الموية

467
00:27:48,708 --> 00:27:50,231
انا داخل الطائرة

468
00:27:50,975 --> 00:27:52,304
هل سابنا نائمة ؟

469
00:27:52,543 --> 00:27:53,372
اسمحي لي مام

470
00:27:53,441 --> 00:27:54,963
لو سمحت اطفئي الجوال

471
00:27:55,242 --> 00:27:55,570
اسف

472
00:27:55,642 --> 00:27:57,268
لاباس ... احتفظ به

473
00:28:20,941 --> 00:28:21,702
ماء

474
00:28:22,275 --> 00:28:23,638
تستطيع قرع الجرس

475
00:28:28,608 --> 00:28:30,596
هل تحضر للسيدة
كاس ماء لو سمحت ؟

476
00:28:33,275 --> 00:28:36,002
الثمانية عشر ساعة القادمة
هذا الز لخدمتك

477
00:28:56,375 --> 00:28:57,465
تستطيع

478
00:28:57,807 --> 00:28:59,863
بكل ثقة ... بكل تاكيد ..بكل حتمية

479
00:29:00,340 --> 00:29:01,771
وبالتاكيد بدون حياء

480
00:29:01,841 --> 00:29:03,500
اضغط هالزر مرارا ومرارا

481
00:29:08,541 --> 00:29:10,564
انظر ...سحر

482
00:29:13,774 --> 00:29:15,672
مام ,, نباتية او لا ؟

483
00:29:19,706 --> 00:29:20,933
نباتية

484
00:29:23,007 --> 00:29:26,439
هل تريدين شراب شاردونيه او ميرلوت
مع وجبتك

485
00:29:30,574 --> 00:29:32,766
كاس واين جيد للصحة

486
00:29:37,540 --> 00:29:38,528
بصحتكم

487
00:29:54,606 --> 00:29:57,333
انها جيدة

488
00:30:30,939 --> 00:30:31,927
مالخطب ؟

489
00:30:33,239 --> 00:30:34,602
فقط هندي اتى هنا

490
00:30:35,405 --> 00:30:36,734
رايته في التلفاز

491
00:30:37,604 --> 00:30:39,536
و 50 قناة انجليزية

492
00:30:44,372 --> 00:30:45,268
هنا ... انظر

493
00:30:47,539 --> 00:30:48,526
نفس الصورة

494
00:30:48,605 --> 00:30:49,900
نفس الفيلم

495
00:30:50,005 --> 00:30:51,527
لاحاجة لذلك

496
00:30:54,438 --> 00:30:58,426
احتاج للتحدث مع والدي

497
00:30:59,405 --> 00:31:01,768
كابتن ..من فجر القطار

498
00:31:02,638 --> 00:31:05,331
لا اعلم من فجر القطار

499
00:31:06,437 --> 00:31:07,925
ارجع وحاول مرة ثانية

500
00:31:09,838 --> 00:31:11,303
لا لا لا

501
00:31:14,471 --> 00:31:16,459
اوقف روث البقر

502
00:31:17,937 --> 00:31:19,664
لنبدا مع الانفجار

503
00:31:19,838 --> 00:31:21,269
لو سمحت

504
00:31:21,738 --> 00:31:22,998
هل انت ارهابي ؟

505
00:31:23,571 --> 00:31:25,298
نحاول النوم هنا

506
00:31:29,738 --> 00:31:32,829
ساذهب لكن

507
00:31:58,603 --> 00:32:02,967
ساذهب لمنزل اختي لاجل الزواج

508
00:32:04,837 --> 00:32:05,803
الجواز لو سمحت

509
00:32:08,637 --> 00:32:10,226
نموذج ادارة الترحيل

510
00:32:12,670 --> 00:32:14,225
رجاءا انظري إلى الكاميرا مام

511
00:32:14,904 --> 00:32:16,392
رجاءا انظري إلى الكاميرا

512
00:32:19,537 --> 00:32:21,900
مالغرض من زيارت للولايات المتحدة ؟

513
00:32:22,236 --> 00:32:22,860
ماذا

514
00:32:22,969 --> 00:32:25,900
ما الغرض  من   زيارتك  للولايات المتحدة

515
00:32:26,003 --> 00:32:27,991
اختي لاجل الزفاف

516
00:32:28,802 --> 00:32:29,732
ماذا ؟

517
00:32:35,303 --> 00:32:36,791
اه انت هنا لاجل الزفاف

518
00:32:37,002 --> 00:32:37,831
نعم

519
00:32:39,736 --> 00:32:40,702
شكرا

520
00:32:45,235 --> 00:32:47,700
مالهدف من مساعدة الولايات المتحدة
الامريكية

521
00:32:47,968 --> 00:32:49,228
اسف ؟

522
00:32:49,402 --> 00:32:50,526
نعم ... تعرف

523
00:32:50,635 --> 00:32:51,498
لانفاق بعض الدولارات

524
00:32:51,569 --> 00:32:52,966
لمساعدة اقتصادك

525
00:32:53,701 --> 00:32:55,564
انت لا تريده؟ استطيع العوده

526
00:32:56,335 --> 00:32:59,528
انا ذاهبة لمنزل اختي
لاجل الزفاف

527
00:32:59,835 --> 00:33:02,426
كم انا غبية
اسمع

528
00:33:03,636 --> 00:33:05,601
لاتدعي هؤلاء الناس يخيفونك

529
00:33:05,769 --> 00:33:07,563
حان الوقت ليخافو منا

530
00:33:07,968 --> 00:33:09,729
هذه رحلتك الاولى للولايات المتحدة

531
00:33:10,469 --> 00:33:12,764
والمرة الاولى فقط تاتي مرة واحدة

532
00:33:13,235 --> 00:33:15,700
التجربة الاولى دائما تكون مميزة

533
00:33:15,801 --> 00:33:17,562
لذا استمتع

534
00:33:18,602 --> 00:33:21,465
حتما , بكل تاكيد , بكل ثقة

535
00:33:22,602 --> 00:33:23,624
كل التوفيق

536
00:33:28,967 --> 00:33:30,626
العمة شاشي

537
00:33:39,968 --> 00:33:41,456
مام.. لقد وصلت ؟

538
00:33:41,701 --> 00:33:43,257
انا في السيارة

539
00:33:43,301 --> 00:33:44,231
كيف حالك ؟

540
00:33:44,301 --> 00:33:45,789
ارجو ان الاطفال لم يزعجوك

541
00:33:45,901 --> 00:33:46,798
مرحبا ماما

542
00:33:46,967 --> 00:33:47,864
صقر

543
00:33:52,902 --> 00:33:53,458
عمة

544
00:33:53,534 --> 00:33:55,625
لامزيد من القلق على سابنا,, صقر
و الخالة

545
00:33:55,735 --> 00:33:58,256
انت في نيويورك
سوف نستمتع كثيرا

546
00:33:58,467 --> 00:34:01,262
مباني نيويورك عالية ,,صح؟

547
00:34:01,368 --> 00:34:02,264
رايتهم من المطار

548
00:34:02,368 --> 00:34:03,833
شاشي ...هذه منهاتن

549
00:34:04,333 --> 00:34:06,696
مان ها تن ؟

550
00:34:06,800 --> 00:34:07,788
'مان تعني

551
00:34:07,867 --> 00:34:08,923
انسان

552
00:34:09,667 --> 00:34:10,655
هات تعني

553
00:34:10,700 --> 00:34:11,529
قبعة

554
00:34:11,634 --> 00:34:14,259
مام ..ماذا تعني تان في الهندي

555
00:34:15,267 --> 00:34:16,756
'تان تعني

556
00:34:16,867 --> 00:34:17,833
اسمرار الجلد

557
00:34:17,867 --> 00:34:20,765
انسان ... قبعة ..اسمرار الجلد

558
00:34:20,834 --> 00:34:22,958
مانهاتن ..غدا ساخذك

559
00:34:25,267 --> 00:34:26,664
شكرا شاشي

560
00:34:27,767 --> 00:34:28,959
شكرا ؟

561
00:34:29,599 --> 00:34:31,428
حسنا ... العفو

562
00:34:33,534 --> 00:34:36,829
اعلم انه لم يكن سهلا حضورك

563
00:34:38,200 --> 00:34:40,257
لكن من املك غيرك

564
00:34:42,533 --> 00:34:44,863
مر 10 سنين منذ وفاة انيل

565
00:34:46,000 --> 00:34:48,693
انا افتقده

566
00:34:50,799 --> 00:34:51,957
زميل اناني

567
00:34:52,866 --> 00:34:55,491
علي ان اعمل كل شيء الان

568
00:34:55,766 --> 00:34:56,822
مانو

569
00:34:57,699 --> 00:35:01,529
انظر اليك واشعر بالفخر

570
00:35:02,666 --> 00:35:05,324
من اين بدانا واين اصبحت

571
00:35:07,900 --> 00:35:09,865
اتذكرين مدرستنا الهندية المتوسطة ؟

572
00:35:12,332 --> 00:35:14,422
لم نتحدث كلمة انجليزية واحدة

573
00:35:14,499 --> 00:35:16,658
ولا كلمة

574
00:35:18,833 --> 00:35:19,991
وانظري لنفسك الان

575
00:35:20,498 --> 00:35:22,861
لديك وظيفة رائعة في امريكا

576
00:35:23,499 --> 00:35:25,430
والاهتمام ببنتين بنفسك

577
00:35:28,266 --> 00:35:29,755
انيل .. انيل

578
00:35:30,266 --> 00:35:32,595
لو لم يطورني

579
00:35:32,999 --> 00:35:34,588
لكنت بقيت كما انا

580
00:35:35,266 --> 00:35:37,254
اشتاق إليه بشدة

581
00:35:38,498 --> 00:35:39,895
لكن اشكر الله لوجودك

582
00:35:41,431 --> 00:35:44,920
عمتي هذا رائع

583
00:35:45,232 --> 00:35:46,595
اختيار رائع شاشي

584
00:35:46,698 --> 00:35:49,754
قبعة .. رجل .. اسمرار جلد

585
00:35:49,832 --> 00:35:53,264
مانهاتن

586
00:35:54,231 --> 00:35:57,322
كالجنة ..يالهي

587
00:35:57,398 --> 00:36:00,626
مانهاتن

588
00:36:00,964 --> 00:36:04,259
سبل جديدة للفرح

589
00:36:04,632 --> 00:36:07,723
المحلات ممتلئة كالاحلام

590
00:36:07,798 --> 00:36:12,230
مفاجات جديدة .. في كل مكان

591
00:36:12,564 --> 00:36:14,393
على اليسار برادا

592
00:36:14,464 --> 00:36:16,225
على اليمين زارا

593
00:36:16,298 --> 00:36:19,786
جورجيو, ارماني
الحمدلله انه فرايداي

594
00:36:19,898 --> 00:36:21,624
جوتشي و فرزاتشي

595
00:36:21,664 --> 00:36:23,562
جيمي تشو ,, جيفينشي

596
00:36:23,631 --> 00:36:26,790
ديسل , ديور ,, هوكي بوكي
قاب و وبلومنجديلز.

597
00:36:26,831 --> 00:36:30,490
لويس فويتون.

598
00:36:30,632 --> 00:36:33,756
موسكينو.

599
00:36:34,297 --> 00:36:38,422
فلانتينو

600
00:36:43,497 --> 00:36:46,758
الكثير من الكلام لاقوله حتى الان

601
00:36:46,997 --> 00:36:50,326
كل مع بعض , لازلت وحيدة

602
00:36:50,430 --> 00:36:54,828
يالها من مدينة , الحسود لايسود

603
00:36:58,663 --> 00:37:00,561
الطرق 5,6,7,8

604
00:37:00,630 --> 00:37:02,357
ملاين بلاين الارجل والاحذية

605
00:37:02,464 --> 00:37:04,225
الكثير من الالوان ,,دولار دولار

606
00:37:04,364 --> 00:37:05,828
شعور باضاعة اليوم

607
00:37:05,898 --> 00:37:07,795
فطور لكامل اليوم

608
00:37:07,898 --> 00:37:09,624
السوي والشاذ كلهم متساوون

609
00:37:09,696 --> 00:37:12,889
ويكسينغتون، وماديسون،
انها كل ذلك أوه!

610
00:37:12,962 --> 00:37:16,689
فرابكشينو.

611
00:37:16,730 --> 00:37:20,389
موكاتشينو

612
00:37:20,496 --> 00:37:24,894
كابتشينو .

613
00:37:37,396 --> 00:37:38,793
ستقولين بالي بالي بينما تفعلين هذا

614
00:37:38,897 --> 00:37:40,556
بالي بالي بالي بالي

615
00:37:42,363 --> 00:37:44,225
عمة ,, لم تاكلي

616
00:37:44,363 --> 00:37:45,329
الاكل ليس جيد

617
00:37:47,795 --> 00:37:49,454
هذا الخبز رائع جدا

618
00:37:49,730 --> 00:37:51,990
طعام مكسيكي ..كويساديلا

619
00:37:52,228 --> 00:37:54,455
مهما يكون ..انه جيد

620
00:37:54,962 --> 00:37:55,723
ماهذا ؟ ماذا قالت ؟

621
00:37:55,829 --> 00:37:57,293
فقط تزعجك

622
00:37:58,996 --> 00:38:00,858
اخبريني عن المهر
ماذا ستعطيني ؟

623
00:38:00,962 --> 00:38:03,359
ماذا ساعطيك ؟
-لن نشتريك

624
00:38:03,596 --> 00:38:04,425
هذه ليست الطريقة

625
00:38:04,530 --> 00:38:06,358
الولد يعطي عائلة البنت المهر

626
00:38:06,429 --> 00:38:07,792
والكثير والكثير من الهدايا

627
00:38:08,362 --> 00:38:09,453
اذا ساصبح مفلسا ؟

628
00:38:10,962 --> 00:38:13,519
لا اعلم لماذا ولكن اشعر بالنعاس

629
00:38:13,595 --> 00:38:14,958
نامي عزيزتي

630
00:38:15,229 --> 00:38:15,852
هل هذا صحيح؟

631
00:38:15,929 --> 00:38:16,894
بالطبع

632
00:38:18,895 --> 00:38:21,520
اشعر بالسوء
لابد انها متعبة

633
00:38:22,695 --> 00:38:24,421
لابد انها من الرحلة

634
00:38:24,961 --> 00:38:26,290
مرحبا ساتش

635
00:38:26,761 --> 00:38:27,920
كيف الاولاد ؟

636
00:38:28,395 --> 00:38:29,553
هل ذهبو للمدرسة ؟

637
00:38:30,629 --> 00:38:31,957
هل اخذو صناديق الغداء ؟

638
00:38:35,795 --> 00:38:38,282
حاول الرجوع للمنزل مبكرا

639
00:38:42,262 --> 00:38:43,954
اشعر بالغربة هنا

640
00:38:45,461 --> 00:38:46,950
بدونكم

641
00:38:47,428 --> 00:38:48,586
شاشي .. امتعي نفسك

642
00:38:48,628 --> 00:38:51,423
سادخل المصعد
اكلمك لاحقا

643
00:39:03,594 --> 00:39:04,854
نمت جيدا ؟

644
00:39:04,928 --> 00:39:07,519
اسف ..يجب ان اذهب للمكتب قليلا

645
00:39:07,761 --> 00:39:09,692
ساحاول الرجوع قريبا

646
00:39:09,793 --> 00:39:11,588
سنبدا بتخطيطات الزواج

647
00:39:12,427 --> 00:39:13,585
قد بحذر

648
00:39:13,995 --> 00:39:15,483
باي عزيزي ,,اراك

649
00:39:18,261 --> 00:39:19,317
صباح الخير عمة

650
00:39:19,361 --> 00:39:21,326
هل اعد لك الفطور ؟

651
00:39:21,361 --> 00:39:22,485
لا لدي حبوب

652
00:39:25,593 --> 00:39:27,752
ماذا سوف تعمل بنفسك ؟

653
00:39:27,960 --> 00:39:30,289
لدينا قناة زي الهندية لكن

654
00:39:30,527 --> 00:39:32,651
لدي فكرة
لماذا لاتاتي معي للكلية

655
00:39:33,660 --> 00:39:35,989
ماذا سافعل هناك؟

656
00:39:36,260 --> 00:39:37,657
لدي محاضرة لساعتين

657
00:39:37,693 --> 00:39:39,852
ويمكنك تمضية الوقت في القهوة

658
00:39:39,927 --> 00:39:41,290
وسانضم إليك

659
00:39:41,527 --> 00:39:43,493
هل لديك كاش ,,فكة ؟

660
00:39:43,527 --> 00:39:44,493
نعم

661
00:39:44,994 --> 00:39:45,823
ولا تقلق

662
00:39:45,859 --> 00:39:47,290
في حالة ضياعك

663
00:39:47,660 --> 00:39:53,183
اذا ضعت فقط كلميني

664
00:39:53,693 --> 00:39:55,318
لاتقلقي ,, اذهبي الان

665
00:39:55,693 --> 00:39:57,681
المنتزهات هنا رائعة

666
00:39:57,793 --> 00:39:58,917
ساحة حديقة واشنطن

667
00:39:59,293 --> 00:40:02,521
ساحة .. حديقة .. واشنطن

668
00:40:02,592 --> 00:40:03,648
جيد

669
00:40:17,692 --> 00:40:20,623
وااو..هذا لبس رائع
الذي تلبسينه

670
00:40:52,758 --> 00:40:54,815
رجال ..هذه السيدة وقحة جدا

671
00:40:54,858 --> 00:40:57,188
عليها ان تواجه يوما سيئا

672
00:41:01,425 --> 00:41:02,913
هل لي بقهوة عادية

673
00:41:03,858 --> 00:41:04,754
وكعكة التوت

674
00:41:04,858 --> 00:41:07,346
هذا ايصالك
و خذي طلبك من هنا

675
00:41:07,424 --> 00:41:09,322
حسنا ,,اتمنى لك يوما رائعا

676
00:41:10,225 --> 00:41:11,416
التالي

677
00:41:12,592 --> 00:41:13,886
كيفك اليوم ماما؟

678
00:41:14,424 --> 00:41:15,912
اريد

679
00:41:16,358 --> 00:41:18,415
سالت ماذا فعلت اليوم

680
00:41:19,424 --> 00:41:22,219
فعلت ...انا فعلت

681
00:41:22,691 --> 00:41:24,246
انافعلت

682
00:41:26,925 --> 00:41:28,413
لا تستطيعين اخذ كل هذا الوقت

683
00:41:28,491 --> 00:41:29,922
لدي طابور طويل

684
00:41:30,724 --> 00:41:32,712
اسف ...ماذا اكل

685
00:41:32,924 --> 00:41:34,890
هل تمازحينني الان

686
00:41:35,258 --> 00:41:36,746
بسرعة ياانسة

687
00:41:39,390 --> 00:41:40,754
نباتية

688
00:41:42,857 --> 00:41:44,516
نباتية جيد

689
00:41:44,824 --> 00:41:46,756
ماذا تريدين ان تاكلي ؟

690
00:41:47,725 --> 00:41:48,916
فقط نباتية

691
00:41:49,258 --> 00:41:51,654
خبز ..ملفوف ..ساندويتش ؟

692
00:41:51,824 --> 00:41:52,754
ساندويتش

693
00:41:53,856 --> 00:41:55,719
ماذا تريدين داخلها

694
00:41:55,757 --> 00:41:56,745
هل تريدين جبن

695
00:41:56,857 --> 00:41:58,413
طماط...خس ؟

696
00:42:00,490 --> 00:42:03,284
انسة ...لقد عطلتيني

697
00:42:03,323 --> 00:42:04,720
هذه مو صناعة صواريخ

698
00:42:04,957 --> 00:42:06,217
جبن ؟

699
00:42:06,323 --> 00:42:07,481
نعم ...جبن

700
00:42:07,790 --> 00:42:09,254
نعم للجبن

701
00:42:10,257 --> 00:42:11,483
اي شيء تشربين؟

702
00:42:12,223 --> 00:42:13,245
ماء

703
00:42:13,323 --> 00:42:14,720
ساكنة او فوارة

704
00:42:15,657 --> 00:42:17,282
فقط ماء

705
00:42:19,323 --> 00:42:21,652
ساكنة او فوارة

706
00:42:24,257 --> 00:42:24,950
قهوة ؟

707
00:42:25,990 --> 00:42:27,751
امريكانو؟ كابتشينو؟ لاتيه ؟

708
00:42:27,823 --> 00:42:29,379
سيدتي ..ليس لدي اليوم باكمله

709
00:42:29,456 --> 00:42:33,979
امريكانو؟ كابتشينو؟ لاتيه ؟

710
00:42:34,656 --> 00:42:35,883
نسكافيه

711
00:42:36,756 --> 00:42:37,449
ماذا ؟

712
00:42:37,489 --> 00:42:38,477
نسكافيه

713
00:42:38,623 --> 00:42:39,952
نعم لدينا قهوة رائعة

714
00:42:40,223 --> 00:42:41,586
لدينا افضل قهوة في منهاتن

715
00:42:41,656 --> 00:42:43,484
ساحضر لك امريكانو

716
00:42:43,589 --> 00:42:44,781
صغير او وسط ؟

717
00:42:45,956 --> 00:42:46,978
صغير

718
00:42:47,322 --> 00:42:49,311
صغيرة ..هل هذا هو ؟

719
00:42:49,990 --> 00:42:51,546
$10.20

720
00:42:51,890 --> 00:42:53,218
10 دولار

721
00:43:11,455 --> 00:43:14,216
مرحبا ...على الاقل قولي شكرا

722
00:43:14,289 --> 00:43:15,277
اسف ..شكرا

723
00:43:17,222 --> 00:43:18,619
غبية حمقاء

724
00:43:19,288 --> 00:43:19,720
اسف

725
00:43:20,989 --> 00:43:22,784
لن انظف هذا

726
00:43:23,222 --> 00:43:24,551
لاتتعبي نفسك

727
00:43:25,955 --> 00:43:27,681
يالها من امراة غبية

728
00:44:14,621 --> 00:44:15,586
سيدة

729
00:44:18,887 --> 00:44:20,443
قهوتك .

730
00:44:25,387 --> 00:44:27,579
من محل القهوة

731
00:44:31,453 --> 00:44:33,577
المقهى ليس جيدا

732
00:44:34,454 --> 00:44:37,420
النساء ,,, ليسو لطفاء

733
00:45:00,354 --> 00:45:01,784
عمة

734
00:45:01,853 --> 00:45:03,579
انتظري ...انا قادمة

735
00:45:06,920 --> 00:45:09,477
احذري ..باص كبير

736
00:45:09,520 --> 00:45:13,849
تعلم التحدث بالانجليزية في
اربع اسابيع ..ياله من احتيال

737
00:45:14,920 --> 00:45:19,442
هل يوجد احد يستطيع تعلم الانجليزية
في اربع اسابيع فقط ؟

738
00:45:19,685 --> 00:45:21,173
مزحة صحيح ؟

739
00:45:22,686 --> 00:45:24,311
هل استمتعتي اليوم ؟

740
00:45:48,752 --> 00:45:55,513
الرجاء التحقق من الرمز والمحاولة مرة اخرى

741
00:45:55,819 --> 00:45:57,750
شاشي ..شاشي

742
00:45:58,318 --> 00:45:59,807
عزيزتي اعطيني رقم الكاهن الاحتياطي

743
00:45:59,851 --> 00:46:01,215
وهؤلاء الموسيقيين ؟

744
00:46:05,218 --> 00:46:06,877
يجب ان نقابل الكاهن الهندي غدا

745
00:46:06,918 --> 00:46:08,747
كاهن امريكي هندي ؟

746
00:46:08,852 --> 00:46:10,714
لا ..كلهم من جماعتنا

747
00:46:11,318 --> 00:46:13,681
كاهن امريكي هندي
فكرة رائعة ماما

748
00:46:13,751 --> 00:46:16,807
ماذا ينشدون في الحفل ؟

749
00:46:16,918 --> 00:46:18,543
'Om bhurbuvasvaha... وماذا ايضا

750
00:46:18,584 --> 00:46:20,845
لا محاله ..هذه تعويذة غايتري

751
00:46:22,385 --> 00:46:23,576
ماما
لقد حاولت

752
00:46:24,218 --> 00:46:25,979
هلا قابلت الكاهن غدا ؟

753
00:46:26,417 --> 00:46:28,576
بكل تاكيد
يتحدث باللغة الهندية

754
00:46:29,684 --> 00:46:33,207
احتفظ بقائمة الارقام معك

755
00:46:33,318 --> 00:46:35,908
المطاعم و الديكورات و الكاهن الى اخره

756
00:46:36,417 --> 00:46:40,349
ومثل ما طلبت رمز المدينة 020 في بيون

757
00:46:40,417 --> 00:46:42,678
يجب ان تتعامل الرمز 212 في بيون

758
00:46:50,917 --> 00:46:52,381
رائع

759
00:46:52,417 --> 00:46:54,405
ياله من فطور بعد هذه السنين

760
00:46:55,550 --> 00:46:56,742
مفاتيح المنزل

761
00:46:57,416 --> 00:46:59,211
في حالة شعرت بانك ستخرج

762
00:47:00,383 --> 00:47:01,280
الكاهن هنا

763
00:47:01,316 --> 00:47:02,781
هذه اختي الصغيرة شاشي

764
00:47:03,484 --> 00:47:05,643
تستطيع مناقشة اي شيء معها

765
00:47:05,783 --> 00:47:06,749
بالتاكيد

766
00:47:11,450 --> 00:47:13,473
مرحبا في نيويورك مركز اللغات
كيف اخدمك ؟

767
00:47:14,250 --> 00:47:15,306
مرحبا

768
00:47:16,283 --> 00:47:17,374
دروس تقوية اللغة الانجليزية ؟

769
00:47:17,483 --> 00:47:18,607
نعم محاضرات الانجليزية

770
00:47:21,283 --> 00:47:22,612
إلى من اتحدث ؟

771
00:47:23,650 --> 00:47:24,741
ما اسمك ؟

772
00:47:24,816 --> 00:47:26,475
انا شاشي

773
00:47:26,617 --> 00:47:27,877
شا....شااشي

774
00:47:28,383 --> 00:47:30,315
حسنا شاشي بماذا اخدمك ؟

775
00:47:30,650 --> 00:47:34,581
كيف انضم للفصل ؟

776
00:47:34,816 --> 00:47:37,872
حسنا لدينا فصل ل س اي4 يبدا
اليوم

777
00:47:37,950 --> 00:47:39,744
فصل ل س اي 4 يبدا الاسبوع القادم

778
00:47:39,817 --> 00:47:42,213
وفصل ل س اي 8 يبدا الشهر القادم

779
00:47:42,582 --> 00:47:43,638
ل اي سي ..؟

780
00:47:43,749 --> 00:47:44,476
اوه اسف

781
00:47:44,549 --> 00:47:46,810
ل س اي هي تعلم تحدث الانجليزية في اربع اسابيع

782
00:47:46,884 --> 00:47:49,315
ل س اي 6 تعلم التحدث بالانجليزية في 6 اسابيع

783
00:47:49,382 --> 00:47:51,280
سيدة ..اسف

784
00:47:51,382 --> 00:47:52,609
ببطء

785
00:47:52,716 --> 00:47:53,976
اسف

786
00:47:54,283 --> 00:47:58,237
فصل تعلم تحدث الانجليزية 4

787
00:47:58,449 --> 00:48:01,438
هو فصل 4 اسابيع

788
00:48:01,716 --> 00:48:03,773
ويبدا اليوم

789
00:48:04,283 --> 00:48:05,339
اليوم

790
00:48:06,549 --> 00:48:07,537
المال ؟

791
00:48:07,682 --> 00:48:08,612
تقصدين الرسوم

792
00:48:08,716 --> 00:48:11,476
بــ400 دولار لاربع اسابيع محاضرات

793
00:48:12,616 --> 00:48:13,807
400?

794
00:48:16,716 --> 00:48:17,772
مرحبا ؟

795
00:48:19,382 --> 00:48:20,348
مرحبا ؟

796
00:48:38,815 --> 00:48:40,803
مرحبا في نيويورك مركز اللغات
كيف اخدمك؟

797
00:48:41,214 --> 00:48:42,703
انا شاشي

798
00:48:43,882 --> 00:48:45,312
العنوان؟

799
00:48:45,481 --> 00:48:47,504
اذا كنت مستخدمة للقطار

800
00:48:48,481 --> 00:48:51,776
اخرجي عند شارع المحطة 23

801
00:48:53,548 --> 00:48:56,207
قرب مبنى الشقة الحديدية

802
00:49:22,747 --> 00:49:25,577
المحطة 23 .. تذكرة واحدة

803
00:49:30,747 --> 00:49:31,871
انتظر

804
00:49:46,280 --> 00:49:47,869
قطار.. المحطة 23 ؟

805
00:49:47,947 --> 00:49:50,242
لا لا ..على منصة اخرى

806
00:50:31,279 --> 00:50:33,244
الشارع السادس عشر

807
00:50:48,412 --> 00:50:51,935
بعد الشارع الثالث والعشرين
ياتي الشارع الرابع والعشرين

808
00:50:53,346 --> 00:50:56,437
ذلك يعني ان السادس عشر على هذه الجهة

809
00:50:56,545 --> 00:50:58,669
ارقام ارقام في كل مكان

810
00:50:59,379 --> 00:51:00,901
طريق ام جي ... طريق لاكشمي

811
00:51:00,979 --> 00:51:02,841
لماذا ليست لديهم كهذه الاسماء

812
00:51:06,478 --> 00:51:09,932
سيدي ..البناية 250 ؟

813
00:51:10,278 --> 00:51:11,470
نعم . هذه هي

814
00:51:31,611 --> 00:51:33,770
المحطة الانجليزية ..دروس

815
00:51:35,844 --> 00:51:36,832
فصل الانجليزية

816
00:51:36,944 --> 00:51:38,307
شااشي ؟

817
00:51:39,744 --> 00:51:43,403
مرحبا بكم في
نيويورك مركز اللغت

818
00:51:46,944 --> 00:51:48,341
ادخلو .. ادخلو

819
00:51:48,477 --> 00:51:49,465
خذ مقعد

820
00:51:49,578 --> 00:51:51,736
اسمي ديفيد ..ديفيد فيشر

821
00:51:52,244 --> 00:51:53,470
وانا معلمكم

822
00:51:53,611 --> 00:51:54,736
مرحبا

823
00:51:55,244 --> 00:51:56,675
حسنا .. لنكمل

824
00:51:56,944 --> 00:51:58,603
انا ايفا

825
00:52:00,577 --> 00:52:04,531
اتيت من المكسيك

826
00:52:06,511 --> 00:52:09,237
اعمل مربية

827
00:52:13,544 --> 00:52:15,907
اعمل مربية

828
00:52:16,344 --> 00:52:17,832
لعائلة امريكية

829
00:52:18,910 --> 00:52:20,671
اتحدث الاسبانية

830
00:52:21,209 --> 00:52:23,674
الطفل ...يتحدث الاسبانية

831
00:52:24,376 --> 00:52:26,739
ام الطفل قلقة جدا

832
00:52:26,844 --> 00:52:28,900
الطفل لايتحدث الانجليزية

833
00:52:29,243 --> 00:52:32,367
قالت لي ...اذهبي

834
00:52:32,743 --> 00:52:33,834
حصص انجليزية

835
00:52:33,977 --> 00:52:39,238
انا اذهب حصص انجليزية

836
00:52:40,243 --> 00:52:41,334
ايفا عزيزتي

837
00:52:41,410 --> 00:52:43,568
لندعو لمستقبل الطفل
هلا بدانا؟

838
00:52:43,710 --> 00:52:45,505
انا ..كوينز

839
00:52:45,909 --> 00:52:47,238
يالجماله

840
00:52:49,643 --> 00:52:50,801
لا .. لا

841
00:52:51,243 --> 00:52:53,970
اعيش في كوينز

842
00:52:56,543 --> 00:52:58,735
تعيش في كوينز ...نيويورك

843
00:53:00,543 --> 00:53:01,633
ما اسمك ؟

844
00:53:01,743 --> 00:53:02,969
سلمان خان

845
00:53:06,609 --> 00:53:08,438
في البداية من لاهور

846
00:53:08,709 --> 00:53:10,470
بعدها من باكستان

847
00:53:11,376 --> 00:53:12,567
انا...

848
00:53:14,242 --> 00:53:15,434
اقود تاكسي

849
00:53:17,642 --> 00:53:18,903
اجرة نيويورك

850
00:53:19,308 --> 00:53:21,637
لا توجد فتاة باكستانية
تتزوج من سائق تاكسي

851
00:53:23,642 --> 00:53:24,800
انجليزي رجاءا

852
00:53:24,976 --> 00:53:27,305
انا هنا ..تعال

853
00:53:29,308 --> 00:53:30,568
تعلم الانجليزية

854
00:53:31,442 --> 00:53:32,464
اصبح اجنبي

855
00:53:32,575 --> 00:53:34,632
الفتاة الباكستانية تتزوج الاجنبي فقط

856
00:53:34,808 --> 00:53:36,433
لحية فرنسية ...جوني ديب

857
00:53:36,575 --> 00:53:39,369
سلمان
اتمنى لك باكستاني جميل

858
00:53:39,475 --> 00:53:41,463
فتاة سيدي ..فقط فتاة

859
00:53:41,741 --> 00:53:42,764
ياللملل

860
00:53:43,908 --> 00:53:45,271
ننتقل

861
00:53:45,908 --> 00:53:47,702
السيد من فرنسا

862
00:53:49,275 --> 00:53:50,297
مرحبا

863
00:53:50,908 --> 00:53:53,430
اسمي لورانت

864
00:53:54,407 --> 00:53:55,634
فرنسي

865
00:53:57,408 --> 00:53:58,964
اطبخ

866
00:54:00,541 --> 00:54:02,200
في فندق

867
00:54:04,207 --> 00:54:07,661
ولغتي ليست واضحة

868
00:54:08,874 --> 00:54:09,965
قذرة

869
00:54:10,941 --> 00:54:14,202
اتعلم الانجليزية

870
00:54:15,708 --> 00:54:16,764
جيد

871
00:54:17,308 --> 00:54:18,534
جيد جيد

872
00:54:18,808 --> 00:54:20,205
شكرا لك لورانت

873
00:54:20,640 --> 00:54:23,504
والان السيدة ذات الساري الجميل

874
00:54:28,207 --> 00:54:29,365
اجلسي

875
00:54:29,508 --> 00:54:30,530
اجلس و اتحدث؟

876
00:54:32,607 --> 00:54:33,766
انا شاشي

877
00:54:33,974 --> 00:54:35,337
من الهند

878
00:54:35,474 --> 00:54:36,701
من الهند

879
00:54:37,673 --> 00:54:39,502
نعم سيدي ...من الهند

880
00:54:39,707 --> 00:54:41,695
لاشاشي ..ليس من الـالهند

881
00:54:41,874 --> 00:54:43,600
من الهند

882
00:54:44,874 --> 00:54:46,464
وماذا تفعلين ؟

883
00:54:46,707 --> 00:54:48,639
ايضا اطبخ

884
00:54:50,874 --> 00:54:53,532
اطبخ .. ابيع

885
00:54:53,873 --> 00:54:55,862
هل انت في اعمال التموين ؟

886
00:54:56,373 --> 00:54:58,770
اعمال صغيرة

887
00:54:58,839 --> 00:55:00,600
في المنزل فقط

888
00:55:01,873 --> 00:55:04,361
اصنع وجبات خفيفة

889
00:55:05,440 --> 00:55:06,564
لدوو

890
00:55:08,607 --> 00:55:09,334
لدو..؟

891
00:55:09,406 --> 00:55:10,770
لدو ..دائرية دائرية

892
00:55:12,206 --> 00:55:13,433
انها لذيذة

893
00:55:13,707 --> 00:55:16,672
لدينا صاحب اعمال في الفصل

894
00:55:24,373 --> 00:55:25,600
صاحب اعمال

895
00:55:25,772 --> 00:55:29,601
هو الشخص اللي يقود اعماله بنفسه

896
00:55:29,839 --> 00:55:33,430
شاشي ..انتي صاحبة اعمال

897
00:55:39,272 --> 00:55:40,897
هل هذه كلمة او قصيدة ؟

898
00:55:41,206 --> 00:55:42,501
مانوع هذه اللغة

899
00:55:50,439 --> 00:55:53,269
صا حبة اعمال

900
00:55:53,772 --> 00:55:55,600
صاحب اعمال

901
00:56:37,670 --> 00:56:38,999
شاشي انا في المنزل

902
00:56:55,471 --> 00:56:56,800
اين كنت؟

903
00:56:58,637 --> 00:57:01,125
فقط اتمشى

904
00:57:04,637 --> 00:57:06,125
لماذا انت قلقة جدا ؟

905
00:57:06,704 --> 00:57:09,966
بقي لديك ثلاث اسابيع من الحرية
استفيدي منها اقصى مايمكنك

906
00:57:10,570 --> 00:57:12,797
لديك الكثير من العمل

907
00:57:12,971 --> 00:57:15,198
عمل ؟ اي عمل؟

908
00:57:15,904 --> 00:57:17,960
قمت باكثر العمل

909
00:57:18,903 --> 00:57:21,027
المنافع من الكبر

910
00:57:23,036 --> 00:57:24,400
وكيف تسير الاحوال؟

911
00:57:25,970 --> 00:57:28,868
اتعلمين مايطلقون علي هنا ؟

912
00:57:29,403 --> 00:57:31,028
نعم ...شااشي

913
00:57:31,137 --> 00:57:32,364
لا

914
00:57:32,871 --> 00:57:34,029
صاحبة اعمال

915
00:57:36,637 --> 00:57:39,829
هل صنعت لدوو للجميع هناك؟

916
00:57:48,469 --> 00:57:50,025
اعتقدت باننا منقطعين

917
00:58:14,902 --> 00:58:15,924
مرحبا

918
00:58:16,603 --> 00:58:18,625
اتريد ماء ؟

919
00:58:30,102 --> 00:58:31,192
شكرا

920
00:58:31,636 --> 00:58:32,601
العفو

921
00:58:35,902 --> 00:58:37,027
شكرا

922
00:58:37,902 --> 00:58:38,958
العفو

923
00:58:42,468 --> 00:58:43,365
ذلك اليوم

924
00:58:46,468 --> 00:58:47,593
يوم سيء جدا جدا

925
00:58:49,435 --> 00:58:50,900
الجميع ذهب غلط

926
00:58:50,934 --> 00:58:54,094
اشعر  بالاسف

927
00:58:55,535 --> 00:58:56,558
يوم سيء

928
00:58:56,602 --> 00:58:58,033
لم انسى وجهك

929
00:58:59,767 --> 00:59:01,028
وجهك

930
00:59:02,934 --> 00:59:03,922
فصل ...تاخرنا

931
00:59:04,001 --> 00:59:04,989
اوه ..نعم

932
00:59:08,034 --> 00:59:12,591
A...E...l...O...U...

933
00:59:13,667 --> 00:59:15,690
هذه الحروف المتحركة

934
00:59:16,034 --> 00:59:18,124
ايفا ..ايفا

935
00:59:20,001 --> 00:59:21,466
ماذا يطلقون عليها ؟

936
00:59:21,833 --> 00:59:22,992
الحروف المتحركة

937
00:59:23,634 --> 00:59:25,429
مثل الامعاء

938
00:59:25,868 --> 00:59:26,959
لا  راما

939
00:59:27,434 --> 00:59:29,126
ليست مثل الامعاء

940
00:59:29,167 --> 00:59:30,133
اسف مادام

941
00:59:30,168 --> 00:59:31,826
سيد ..اسف سيد

942
00:59:31,934 --> 00:59:34,092
قلتها فقط لغرض التذكر

943
00:59:34,334 --> 00:59:35,492
مناشف

944
00:59:35,767 --> 00:59:36,789
امعاء

945
00:59:36,834 --> 00:59:38,958
و حروف متحركة

946
00:59:39,434 --> 00:59:40,524
صح ؟

947
00:59:40,634 --> 00:59:42,757
الان ...عندما تبدا الكلمة
بحرف متحرك

948
00:59:42,834 --> 00:59:44,423
مثل تفاحة

949
00:59:44,501 --> 00:59:45,965
بدات بحرف a حرف متحرك a

950
00:59:46,434 --> 00:59:49,332
نقول an تفاحة

951
00:59:49,434 --> 00:59:51,797
an برتقال

952
00:59:52,000 --> 00:59:53,328
an غبي

953
00:59:54,134 --> 00:59:55,497
لذا انا

954
00:59:55,534 --> 00:59:57,089
an ايفا ؟

955
00:59:59,033 --> 01:00:02,022
لا ..اذا كان اسم
اسم صحيح

956
01:00:02,134 --> 01:00:04,496
فقط نقول ايفا

957
01:00:04,666 --> 01:00:05,926
ليس an ايفا

958
01:00:06,000 --> 01:00:07,659
او الـ الهند

959
01:00:07,833 --> 01:00:08,490
حسنا ؟

960
01:00:08,666 --> 01:00:10,961
فقط ايفا..فقط راما

961
01:00:13,134 --> 01:00:14,463
نعم شاشي ؟

962
01:00:19,033 --> 01:00:22,931
لماذا الهند ليس الـالهند

963
01:00:23,466 --> 01:00:24,829
ولماذا امريكا

964
01:00:24,866 --> 01:00:26,956
الـالولايات المتحدة الامريكية

965
01:00:29,433 --> 01:00:32,456
سؤال رائع شاشي

966
01:00:32,500 --> 01:00:33,523
سوف نتطرق لهذا

967
01:00:33,633 --> 01:00:36,291
نطبق المحاضرة على اشكال مختلفة
من الاسماء

968
01:00:38,999 --> 01:00:40,658
ياله من سؤال مادام

969
01:00:40,999 --> 01:00:43,022
السيد ديفيد ليس لديه اجابة

970
01:00:43,432 --> 01:00:44,420
مشوش تماما

971
01:00:44,966 --> 01:00:46,522
سؤال جيد

972
01:00:46,832 --> 01:00:48,321
جدا ذكية

973
01:00:49,665 --> 01:00:50,823
تنام مرة اخرى

974
01:00:51,032 --> 01:00:53,361
نحن اذكى من هؤلاء الناس

975
01:00:53,599 --> 01:00:56,496
نحن نناضل فقط بسبب العرق
الانجليزي

976
01:00:56,532 --> 01:00:58,656
ايضا نريد اخراجهم بعيدا

977
01:00:59,599 --> 01:01:00,894
ماذا قلت ؟

978
01:01:00,999 --> 01:01:02,760
قلت اتيت لصالونك لـ

979
01:01:02,866 --> 01:01:04,024
تعطيني حلاقة مجانية

980
01:01:04,066 --> 01:01:05,725
واعلمك الاردو مجانا

981
01:01:06,565 --> 01:01:07,894
اتيت للصالون

982
01:01:07,932 --> 01:01:09,056
احلق راسك

983
01:01:11,898 --> 01:01:13,022
معكرونة حارة

984
01:01:13,432 --> 01:01:15,057
مثل التنين

985
01:01:16,564 --> 01:01:17,859
لوسمحت

986
01:01:18,398 --> 01:01:19,385
مرحبا

987
01:01:19,565 --> 01:01:20,996
ما اسم جميل ؟

988
01:01:23,065 --> 01:01:23,894
ماذا قال ؟

989
01:01:25,898 --> 01:01:27,829
زميل غريب ..زميل مريب

990
01:01:28,065 --> 01:01:30,088
هل تتحدث بالانجليزية او التاميل ؟

991
01:01:31,731 --> 01:01:33,992
سالت سؤال رائع

992
01:01:35,764 --> 01:01:36,491
جيد ؟

993
01:01:36,564 --> 01:01:37,586
جيد جدا

994
01:01:37,698 --> 01:01:38,890
شكرا

995
01:01:42,031 --> 01:01:44,757
يسال ..انا ؟

996
01:01:45,930 --> 01:01:47,828
انت ؟ انا ؟

997
01:01:48,397 --> 01:01:49,556
نعم

998
01:01:49,830 --> 01:01:51,022
حسنا

999
01:01:53,898 --> 01:01:55,386
كوب من القهوة

1000
01:01:55,865 --> 01:01:57,888
معي ..الان ؟

1001
01:01:59,065 --> 01:01:59,859
منزل

1002
01:01:59,898 --> 01:02:01,659
انا ..قهوة

1003
01:02:02,831 --> 01:02:03,796
باي

1004
01:02:03,830 --> 01:02:05,556
نعم ..باي
اراك ..باي

1005
01:02:09,563 --> 01:02:11,119
قهوة فهوة ..سكر فكر

1006
01:02:11,430 --> 01:02:12,952
ورقة فرقة ..اخبار فخبار

1007
01:02:13,064 --> 01:02:14,722
ساعة فاعة ..وقت فقت

1008
01:02:14,797 --> 01:02:16,489
اركض فركض ..اركض فركض

1009
01:02:16,597 --> 01:02:18,153
قطار فطار ..مرور فرور

1010
01:02:18,464 --> 01:02:19,986
لاتيه فاتيه ..درس فرس

1011
01:02:20,097 --> 01:02:21,995
صداقة فداقة ..رابطة فابطة

1012
01:02:22,597 --> 01:02:25,563
لقد غيرت وجهة نظري

1013
01:02:25,964 --> 01:02:28,952
كل ماحولي جديد

1014
01:02:29,663 --> 01:02:32,754
انا سعيدة فعيدة لماذا ..لماذا ؟

1015
01:02:33,131 --> 01:02:36,426
انا مشغولة فشغولة هذا السبب

1016
01:02:37,830 --> 01:02:39,886
ببطء ..ببطء ..بثبات

1017
01:02:40,463 --> 01:02:44,486
انا اتعلم فعلم لغة جديدة

1018
01:02:44,929 --> 01:02:46,952
ببطء ..ببطء ..بثبات

1019
01:02:47,497 --> 01:02:51,087
انا اتعلم فعلم لغة جديدة

1020
01:02:52,562 --> 01:02:53,823
فوق العادي

1021
01:02:54,130 --> 01:02:55,595
هذه العاطفة

1022
01:02:55,964 --> 01:02:57,394
صباح الظهر

1023
01:02:59,430 --> 01:03:00,827
فوق العادي

1024
01:03:01,496 --> 01:03:02,688
هذه العاطفة

1025
01:03:03,130 --> 01:03:04,527
صباح الظهر

1026
01:03:06,996 --> 01:03:09,517
كلها عن انجليش فينجلش

1027
01:03:14,195 --> 01:03:16,717
صباح الظهر انجليش فينجليش

1028
01:03:38,394 --> 01:03:40,360
صباح الخير
صباح الخير

1029
01:03:40,462 --> 01:03:41,518
الفطور جاهز

1030
01:03:41,562 --> 01:03:43,390
اخذت اليوم اجازة

1031
01:03:46,528 --> 01:03:48,017
كيف اذهب إلى الفصل اليوم؟

1032
01:03:48,828 --> 01:03:51,658
لماذا اخذت اليوم اجازة لاجلي ؟

1033
01:03:51,895 --> 01:03:54,053
ستحتاج ان تذهب
لاجل الزفاف ايضا

1034
01:03:54,561 --> 01:03:56,025
ماذا تعني ؟

1035
01:03:56,528 --> 01:03:59,687
لم اقضي وقت معك نهائيا

1036
01:04:00,062 --> 01:04:02,459
لدينا الكثير لنتحدث عنه

1037
01:04:03,528 --> 01:04:05,755
اتذكر القلادة
التي اعطتنياها ام انيل؟

1038
01:04:06,027 --> 01:04:08,720
قسمتها بالتساوي
واحدة لميرا

1039
01:04:08,761 --> 01:04:10,556
وواحدة لرادها

1040
01:04:10,861 --> 01:04:13,588
ياله من سوار الذي وجدته

1041
01:04:14,027 --> 01:04:15,549
عن ماذا تبحث؟

1042
01:04:15,595 --> 01:04:17,787
ميرا تقول انه غالي جدا

1043
01:04:18,594 --> 01:04:20,753
اتذكر عمتنا في بيون ؟

1044
01:04:20,795 --> 01:04:22,556
اخبرتني ان نقابل الكاهن

1045
01:04:23,427 --> 01:04:24,756
الكاهن

1046
01:04:25,194 --> 01:04:27,092
اقصد ..مقدم الطعام

1047
01:04:27,595 --> 01:04:29,059
تحتاج ان تقابل الطهاة

1048
01:04:29,094 --> 01:04:31,423
اتصلو العديد من المرات

1049
01:04:32,128 --> 01:04:33,923
يالهي لقد نسيت تماما

1050
01:04:34,094 --> 01:04:35,354
قابلهم اليوم

1051
01:04:35,427 --> 01:04:36,722
لنذهب معا

1052
01:04:37,694 --> 01:04:39,592
لنلبس بسرعة

1053
01:04:39,627 --> 01:04:42,752
سنقابل رادها
وبعدها سنذهب للغداء

1054
01:04:51,560 --> 01:04:52,616
مالخطب؟

1055
01:04:52,926 --> 01:04:56,688
فجاة اصابني الصداع

1056
01:04:56,894 --> 01:04:57,587
تحتاجين بعض الادوية ؟

1057
01:04:57,694 --> 01:05:01,022
لا ..ساكون بخير
اذا نمت قليلا

1058
01:05:01,527 --> 01:05:02,787
لماذا لا تذهب ؟

1059
01:05:02,994 --> 01:05:04,084
لكن شاشي

1060
01:05:04,160 --> 01:05:05,749
مانو ..انه مهم

1061
01:05:06,026 --> 01:05:07,957
ربما لا ياتيك الوقت فيما بعد

1062
01:05:08,494 --> 01:05:09,823
ارجوك ..يجب ان تذهب

1063
01:05:10,426 --> 01:05:12,687
فقط اذا وعدتيني ان تنامي

1064
01:05:14,426 --> 01:05:15,153
رددي معي

1065
01:05:15,460 --> 01:05:16,823
من النجم ؟

1066
01:05:17,026 --> 01:05:18,515
انا النجم

1067
01:05:18,627 --> 01:05:20,524
لا ,,انا النجم

1068
01:05:22,160 --> 01:05:23,648
اسف

1069
01:05:24,160 --> 01:05:25,954
اسف سيدي ..تاخرت

1070
01:05:25,993 --> 01:05:26,822
ماذا طبختي ؟

1071
01:05:26,860 --> 01:05:29,451
لا طبخ ,. تاخرت

1072
01:05:31,126 --> 01:05:32,318
ادخل  ؟

1073
01:05:33,026 --> 01:05:35,014
ربما لا

1074
01:05:36,127 --> 01:05:37,819
اسالي ثانية شاشي

1075
01:05:38,859 --> 01:05:40,086
ادخل ؟

1076
01:05:40,826 --> 01:05:43,656
لا اراكي
هل تساليني لكي تدخلي

1077
01:05:45,426 --> 01:05:46,856
استطيع الدخول ؟

1078
01:05:47,493 --> 01:05:49,082
تستطيع ..الباب وسيع بشكل كافي

1079
01:05:49,526 --> 01:05:51,855
لكن ربما لا

1080
01:05:52,793 --> 01:05:53,781
لماذا ؟

1081
01:05:53,825 --> 01:05:56,619
شاشي ..تحتاجين لان تسالي
هل بامكاني الدخول

1082
01:05:58,593 --> 01:05:59,683
اسف

1083
01:06:00,192 --> 01:06:01,419
هل يمكنني الدخول ؟

1084
01:06:01,526 --> 01:06:03,048
يمكنك

1085
01:06:07,092 --> 01:06:08,682
هل اجلس ؟

1086
01:06:09,592 --> 01:06:10,921
يمكنك

1087
01:06:12,192 --> 01:06:13,851
ماهي يمكن
يمكن ؟

1088
01:06:13,891 --> 01:06:15,686
ايمكنني ان ارسل هذه للهند؟

1089
01:06:15,725 --> 01:06:16,883
ايمكنني الذهاب للمنزل الان ؟

1090
01:06:16,992 --> 01:06:18,048
ايمكنني ان اوصلك ؟

1091
01:06:18,092 --> 01:06:19,647
ايمكنني ان اصفعك ؟

1092
01:06:20,024 --> 01:06:22,888
ايمكنني قهوة معك ؟

1093
01:06:23,692 --> 01:06:24,555
ليس اليوم

1094
01:06:24,658 --> 01:06:26,089
لا ؟  حسنا

1095
01:06:26,992 --> 01:06:29,856
ايمكنني ان امشي معك ؟

1096
01:06:38,724 --> 01:06:39,882
طعامك

1097
01:06:42,358 --> 01:06:43,722
لا

1098
01:06:43,825 --> 01:06:47,018
تطبخ في فندق ..خبرة

1099
01:06:47,825 --> 01:06:49,017
انا

1100
01:06:49,691 --> 01:06:51,383
في طبخ المنزل

1101
01:06:52,991 --> 01:06:54,546
صغير جدا

1102
01:06:54,891 --> 01:06:56,379
لا

1103
01:06:56,891 --> 01:06:59,049
ليس صغير

1104
01:06:59,924 --> 01:07:01,583
الطعام هو

1105
01:07:02,791 --> 01:07:04,052
الطعام هو فن

1106
01:07:06,090 --> 01:07:08,954
عندما يطبخ الرجل ..فهذا فن

1107
01:07:09,624 --> 01:07:12,555
عندما تطبخ المراة ..فهذا واجبها

1108
01:07:13,491 --> 01:07:14,616
ماذا قلت ؟

1109
01:07:16,124 --> 01:07:17,453
انا اسف

1110
01:07:19,457 --> 01:07:22,422
رجل يطبخ ..فن

1111
01:07:23,891 --> 01:07:25,151
امراة تبطخ

1112
01:07:26,656 --> 01:07:28,417
وظيفتهااليومي ..واجبها

1113
01:07:28,990 --> 01:07:30,956
لا

1114
01:07:31,623 --> 01:07:32,815
الطعام هو

1115
01:07:34,457 --> 01:07:35,615
الحب

1116
01:07:35,723 --> 01:07:39,087
تطبخين مع الحب ..طعام جيد

1117
01:07:39,756 --> 01:07:41,312
تجعلين الناس سعداء

1118
01:07:42,324 --> 01:07:43,448
انتي فنانة

1119
01:07:44,591 --> 01:07:46,055
ليس صغير

1120
01:07:47,823 --> 01:07:51,448
عليك بفتح مطعم هنا

1121
01:07:51,490 --> 01:07:52,717
في نيويورك

1122
01:07:52,890 --> 01:07:55,946
لا ..افتح انت

1123
01:07:56,423 --> 01:07:58,116
ربما ..يوما ما

1124
01:07:59,057 --> 01:08:01,045
مطعم هندي فرنسي

1125
01:08:02,856 --> 01:08:03,844
فرنسي

1126
01:08:05,723 --> 01:08:08,018
اتصنع ..معكرونة شاستا ؟

1127
01:08:08,389 --> 01:08:09,514
لا

1128
01:08:09,857 --> 01:08:11,446
الباستا طعام ايطالي

1129
01:08:11,857 --> 01:08:14,788
اوه فرنسي ..ليس نفس الايطالي

1130
01:08:15,056 --> 01:08:17,886
لا ..لامحاله

1131
01:08:20,123 --> 01:08:21,053
على سبيل المثال

1132
01:08:21,156 --> 01:08:22,451
هذا الشيء ابيض ؟

1133
01:08:22,690 --> 01:08:23,518
هذا الثوم

1134
01:08:23,623 --> 01:08:26,383
الثوم في كل مكان في الطعام الايطالي

1135
01:08:27,389 --> 01:08:29,616
الطعام الفرنسي ..ليس بكل مكان

1136
01:08:30,822 --> 01:08:32,684
اتضعين ثوم في اللدو ؟

1137
01:08:32,789 --> 01:08:33,811
لا

1138
01:08:37,789 --> 01:08:38,482
سكر

1139
01:08:38,622 --> 01:08:39,814
حلو حلو

1140
01:08:40,056 --> 01:08:41,043
حلوى

1141
01:08:42,021 --> 01:08:43,646
احضرت لي لدو حلوه ؟

1142
01:08:43,888 --> 01:08:44,854
حسنا

1143
01:08:49,522 --> 01:08:50,886
اتريد تذكرة ؟

1144
01:09:11,188 --> 01:09:12,949
L-A-S-O-O-N.

1145
01:09:14,088 --> 01:09:15,883
L-A-S-O-O-N.

1146
01:09:21,088 --> 01:09:22,178
لـاـدـو

1147
01:09:22,621 --> 01:09:23,745
لدو بيضاء

1148
01:09:24,021 --> 01:09:25,418
لدو بيضاء كبيرة

1149
01:09:40,554 --> 01:09:41,883
استجلس هنا؟

1150
01:09:42,421 --> 01:09:43,579
لا

1151
01:09:43,920 --> 01:09:44,943
بالقرب ؟

1152
01:09:45,521 --> 01:09:47,383
ليست محطتك؟

1153
01:09:47,421 --> 01:09:48,044
لا

1154
01:09:50,054 --> 01:09:51,383
في الاتجاه المعاكس

1155
01:09:52,753 --> 01:09:55,742
قطار ..بالخلف ..الجهة المقابلة

1156
01:09:58,687 --> 01:09:59,743
بالخلف ؟

1157
01:10:03,854 --> 01:10:04,944
ساذهب

1158
01:10:06,753 --> 01:10:07,775
باي

1159
01:10:19,919 --> 01:10:21,077
شاشي

1160
01:10:24,420 --> 01:10:25,783
اتمنى ان تكون بخير

1161
01:10:43,752 --> 01:10:44,877
لقد عدت ؟

1162
01:10:45,018 --> 01:10:46,416
كيف تشعرين ؟

1163
01:10:46,752 --> 01:10:47,718
افضل بكثير

1164
01:10:47,752 --> 01:10:49,274
اسف لقد تاخرنا

1165
01:10:49,619 --> 01:10:51,915
دعنا ناكل شيء

1166
01:11:02,918 --> 01:11:04,440
مطبخ هندي ...امسية رائعة

1167
01:11:06,853 --> 01:11:08,977
اكان ايطالي او فرنسي؟

1168
01:11:23,451 --> 01:11:25,077
اتعدني بانك لن تخبر احدا ؟

1169
01:11:27,952 --> 01:11:29,441
ماذا اطلب للتحلية ؟

1170
01:11:32,486 --> 01:11:33,849
ماذا يحدث ؟

1171
01:11:33,952 --> 01:11:35,440
ماما ..رايت فار

1172
01:11:35,485 --> 01:11:36,415
فار كبير حقيقي

1173
01:11:36,486 --> 01:11:37,644
وذهب من هذه الجهة

1174
01:11:37,985 --> 01:11:39,473
ساتي بالعصى

1175
01:11:41,018 --> 01:11:43,415
حصص انجليزية

1176
01:11:43,784 --> 01:11:44,976
هذا رائع

1177
01:11:49,518 --> 01:11:50,642
جدا جدا سعدت بلقائك

1178
01:11:51,951 --> 01:11:52,973
سعدت بلقائك

1179
01:11:53,651 --> 01:11:54,673
مادام شاشي

1180
01:11:54,785 --> 01:11:57,080
لنحجز جميعا ونذهب للفيلم

1181
01:11:57,318 --> 01:11:58,409
a فيلم

1182
01:11:58,851 --> 01:12:00,839
نعم السيد ديفيد غائب اليوم

1183
01:12:01,052 --> 01:12:03,017
حتى تلك الافريقية مريضة اليوم

1184
01:12:03,052 --> 01:12:04,482
حجز الزملاء

1185
01:12:04,717 --> 01:12:06,410
لنذهب جميعا لفيلم جيد

1186
01:12:06,584 --> 01:12:08,845
ليس فيلم جيد ...فيلم انجليزي

1187
01:12:08,884 --> 01:12:11,372
اكيد سنشاهد فيلم انجليزي ليس صيني

1188
01:12:11,485 --> 01:12:13,746
سنذهب جميعا لمشاهدة فيلم انجليزي

1189
01:12:13,851 --> 01:12:14,873
اتريدين الانضمام لنا ؟

1190
01:12:14,984 --> 01:12:15,711
لا .. لا

1191
01:12:15,817 --> 01:12:17,748
مادام تعالي ارجوكي
اشتريت الفشار

1192
01:12:17,851 --> 01:12:18,713
لدي حصة

1193
01:12:18,750 --> 01:12:20,738
لسوء الحظ مدرسي لم يمرض اليوم

1194
01:12:21,417 --> 01:12:22,542
يجب ان اذهب

1195
01:12:22,884 --> 01:12:24,144
عمة .. يجب ان تذهبي

1196
01:12:24,684 --> 01:12:26,582
ساراك بعد الحصة ..باي

1197
01:12:27,917 --> 01:12:28,847
باي رادها

1198
01:12:54,583 --> 01:12:55,878
ماذا قال ؟

1199
01:12:56,050 --> 01:12:59,378
قال ..ماتحتاجون اليه هو الحب

1200
01:12:59,983 --> 01:13:01,642
يجب على الجميع ان يحب

1201
01:13:03,116 --> 01:13:05,604
وتقبيل الناس يدك اليمنى

1202
01:13:06,549 --> 01:13:07,605
سلمان

1203
01:13:07,783 --> 01:13:08,770
اسكت

1204
01:13:33,783 --> 01:13:35,077
فيلم رائع لا سيدتي

1205
01:13:35,315 --> 01:13:36,371
جيد ؟ احببته

1206
01:13:36,449 --> 01:13:38,108
الكثير من الحب ..رائع

1207
01:13:39,382 --> 01:13:41,609
شاشي ..احببتي الفيلم؟

1208
01:13:42,915 --> 01:13:44,403
تدريب جيد للانجليزية

1209
01:13:44,782 --> 01:13:45,645
نعم

1210
01:13:45,748 --> 01:13:47,610
نعم ..تدريب جيد للانجليزية

1211
01:13:47,649 --> 01:13:49,046
ثانية وحدة
لامشكلة

1212
01:13:51,116 --> 01:13:51,740
مرحبا؟

1213
01:13:51,782 --> 01:13:54,748
اين كتابي ؟

1214
01:13:56,615 --> 01:13:57,603
متاكد ان تركته في مكان ما

1215
01:13:57,715 --> 01:13:58,907
اخبرني بسرعة

1216
01:13:59,949 --> 01:14:01,175
سابنا ..لماذا تصرخين؟

1217
01:14:01,448 --> 01:14:03,004
اين هو ؟

1218
01:14:03,448 --> 01:14:05,174
لماذا لاتهداين

1219
01:14:05,448 --> 01:14:06,879
كيف اهدا ماما؟

1220
01:14:06,981 --> 01:14:08,946
لماذا تحركين اغراضي ؟

1221
01:14:09,015 --> 01:14:11,673
كم مرة يجب ان اخبرك
ان لا تلمسي اغراضي ؟

1222
01:14:12,148 --> 01:14:15,636
ابحث في الرف في دولابك

1223
01:14:16,048 --> 01:14:18,673
من الامان ان يوضع بعيد عن الملابس

1224
01:14:19,014 --> 01:14:20,673
اذا لم يقراه احد

1225
01:14:20,981 --> 01:14:21,969
لم اقراه انا ايضا

1226
01:14:22,014 --> 01:14:23,479
لانك لا تستطيعين القراءة

1227
01:14:58,048 --> 01:14:59,512
الامور بخير  ؟

1228
01:15:03,580 --> 01:15:05,443
ماهي حقوق الاطفال ؟

1229
01:15:06,581 --> 01:15:08,910
لعلاج ابائهم في مثل هذه الحالة ؟

1230
01:15:09,514 --> 01:15:11,843
انهم حتى لايعرفون معنى الاحترام

1231
01:15:12,581 --> 01:15:14,705
هل انا قمامة يستطيعون

1232
01:15:15,446 --> 01:15:17,173
تركي متى ماارادو ذلك ؟

1233
01:15:24,013 --> 01:15:25,739
مانوع هذه العلاقة؟

1234
01:15:26,080 --> 01:15:29,670
نفعل مابستطاعتنا لاسعادهم

1235
01:15:31,013 --> 01:15:34,911
وكم هو سهلا ان ياذوك في المقابل

1236
01:15:35,847 --> 01:15:37,573
الاطفال يجب ان يكونو ابرياء

1237
01:15:38,580 --> 01:15:40,044
مانوع هذا الهراء

1238
01:15:40,745 --> 01:15:43,438
الاستفادة من ضعفنا

1239
01:15:47,679 --> 01:15:50,372
تستطيع تعليم الجميع

1240
01:15:51,446 --> 01:15:53,570
لكن كيف تعلم شخص

1241
01:15:54,912 --> 01:15:56,400
ان يكون حساسا تجاه الاخرين ؟

1242
01:15:58,546 --> 01:15:59,772
اريد قهوة لاتيه

1243
01:15:59,879 --> 01:16:03,436
ساندويتش خضار وضاعف الجبنة
وماء مثلج

1244
01:16:03,812 --> 01:16:04,970
وانت سيدي ؟

1245
01:16:05,512 --> 01:16:06,943
كابتشينو لو سمحت

1246
01:16:07,079 --> 01:16:07,772
صغير

1247
01:16:13,612 --> 01:16:14,803
شاشي

1248
01:16:15,645 --> 01:16:16,611
ارايت؟

1249
01:16:16,645 --> 01:16:17,632
ماذا ؟

1250
01:16:18,445 --> 01:16:19,501
طلبك .

1251
01:16:19,612 --> 01:16:20,634
صحيح

1252
01:16:21,445 --> 01:16:23,637
طلبك ..انجليزي صح

1253
01:16:23,978 --> 01:16:24,602
الان ؟

1254
01:16:25,812 --> 01:16:28,470
الجميع ..ماء مثلج

1255
01:16:31,611 --> 01:16:32,508
نعم ..فعلتها

1256
01:16:32,612 --> 01:16:33,475
فعلتها

1257
01:16:46,978 --> 01:16:49,909
جيد ان تتكلم ...بدون ان تتذكر

1258
01:16:49,978 --> 01:16:50,908
بعض الاحيان افضل

1259
01:16:50,978 --> 01:16:53,966
ياله من شعور

1260
01:16:54,811 --> 01:16:57,299
امشي هانئ

1261
01:16:57,478 --> 01:17:00,171
لا تطلبي مني ان اتوقف

1262
01:17:01,045 --> 01:17:04,568
فقط دعني اذهب

1263
01:17:05,045 --> 01:17:06,670
لاخوف

1264
01:17:06,877 --> 01:17:08,672
لا قلق

1265
01:17:09,044 --> 01:17:11,635
اتمنى ان لا اضيع طريقي

1266
01:17:11,810 --> 01:17:14,741
اذا فعلت ..الطريق سيجدني

1267
01:17:15,411 --> 01:17:17,399
لا تجعلني اتوقف

1268
01:17:25,844 --> 01:17:28,537
غيرت وجهة نظري

1269
01:17:29,076 --> 01:17:32,132
كل ماحولي جديد

1270
01:17:32,844 --> 01:17:35,867
انا سعيدة فعيدة ...لماذا لماذا ؟

1271
01:17:36,478 --> 01:17:39,637
انا مشغولة فشغولة هذا هو السبب

1272
01:17:42,510 --> 01:17:43,839
فوق المعتاد

1273
01:17:44,044 --> 01:17:45,509
هذا الشغف

1274
01:17:45,877 --> 01:17:47,365
الظهيرة

1275
01:17:49,376 --> 01:17:50,568
فوق المعتاد

1276
01:17:51,376 --> 01:17:52,466
هذا الشغف

1277
01:17:52,976 --> 01:17:54,032
الظهيرة

1278
01:17:56,843 --> 01:17:59,331
lكلها حلو انقلش فنقلش

1279
01:18:04,076 --> 01:18:05,870
قهوة -فهوة ..سكر -فكر

1280
01:18:05,977 --> 01:18:07,703
ورقة -فرقة ..اخبار -فاخبار

1281
01:18:20,777 --> 01:18:23,607
مانو ..كنت افكر

1282
01:18:23,943 --> 01:18:25,874
نظام المقصف

1283
01:18:26,442 --> 01:18:29,601
الوقوف والاكل والصحن في اليد

1284
01:18:30,476 --> 01:18:32,032
غير مريح

1285
01:18:32,410 --> 01:18:34,466
اذا كنا سنفعل الشكل الهندي

1286
01:18:34,709 --> 01:18:37,765
عندها يجب ان نقدم الطعام
بينما هم جالسون

1287
01:18:39,442 --> 01:18:40,464
فكرة رائعة

1288
01:18:40,908 --> 01:18:42,806
وشيء من الشاقون

1289
01:18:42,908 --> 01:18:44,373
شاقون
اش هو

1290
01:18:44,609 --> 01:18:49,597
هدايا صغيرة للضيوف في الزفاف

1291
01:18:49,708 --> 01:18:51,606
هدية ؟ الا يفترض باننا نستقبل الهدايا؟

1292
01:18:52,942 --> 01:18:55,032
اقصد رد الهدية

1293
01:18:55,409 --> 01:18:57,601
في قالب حلويات
تعطى للضيوف

1294
01:18:57,708 --> 01:18:59,072
احتاج لان اطلب هذا

1295
01:18:59,475 --> 01:19:01,668
لا طلب فلب ..ساعملها بنفسي

1296
01:19:01,775 --> 01:19:02,432
حقا ؟

1297
01:19:03,142 --> 01:19:04,038
ماكان هذا ؟

1298
01:19:04,142 --> 01:19:05,800
كيفن..كنا نناقش

1299
01:19:05,842 --> 01:19:07,501
كم تحتاج من الذهب لتشترينا

1300
01:19:07,608 --> 01:19:09,971
الكثير والكثير من كليوات الذهب

1301
01:19:13,008 --> 01:19:13,974
سمعت ؟

1302
01:19:14,008 --> 01:19:15,836
سيد ديفيد وحبيبه انفصلو

1303
01:19:16,141 --> 01:19:17,697
السيد ديفيد حزين جدا

1304
01:19:17,842 --> 01:19:18,772
اعرف

1305
01:19:18,842 --> 01:19:21,500
لايوجد مايحزن في انفصال الشواذ

1306
01:19:21,541 --> 01:19:23,631
اترك واحد وخذ الثاني

1307
01:19:24,141 --> 01:19:26,868
سلمان ..لاتقل ذلك

1308
01:19:28,041 --> 01:19:29,438
لانكت

1309
01:19:29,807 --> 01:19:31,363
كلنا مختلفين عن بعض

1310
01:19:31,475 --> 01:19:33,872
بالنسبة لك
السيد ديفيد ممكن غير طبيعي

1311
01:19:34,341 --> 01:19:36,499
بالنسبة للسيد ديفيد
ممكن تكون انت غير طبيعي

1312
01:19:37,674 --> 01:19:39,003
لكن المشاعر دائما نفس بعض

1313
01:19:39,875 --> 01:19:40,999
والالم هو الم

1314
01:19:43,774 --> 01:19:44,830
ماذا قالت ؟

1315
01:19:46,974 --> 01:19:49,804
قالت السيد ديفيد مختلف بالنسبة لك

1316
01:19:50,675 --> 01:19:52,663
وانت مختلف بالنسبة للسيد ديفيد

1317
01:19:52,941 --> 01:19:55,668
لكن الم القلب نفسه

1318
01:19:59,774 --> 01:20:00,671
اسف مادام

1319
01:20:01,974 --> 01:20:03,496
من هذا الرجل ؟

1320
01:20:04,340 --> 01:20:05,771
من انفصل عن السيد ديفيد ؟

1321
01:20:05,841 --> 01:20:06,601
حبيبه

1322
01:20:06,674 --> 01:20:07,536
كسر القلب

1323
01:20:07,640 --> 01:20:08,969
مرحبا ..لقد عدت

1324
01:20:11,340 --> 01:20:14,464
اليوم سنتكلم

1325
01:20:17,340 --> 01:20:18,327
نتواصل

1326
01:20:18,673 --> 01:20:19,832
نتصارح ..نتشارك

1327
01:20:19,941 --> 01:20:21,667
مانعتقد ..مانشعر

1328
01:20:21,707 --> 01:20:23,104
عن الحياة

1329
01:20:23,674 --> 01:20:24,798
عن هذه المدينة

1330
01:20:25,474 --> 01:20:26,632
الفصل

1331
01:20:27,107 --> 01:20:28,833
راما ..الديك شيئا تقولينه؟

1332
01:20:28,940 --> 01:20:30,997
سيد ..لدي كثير لاقوله

1333
01:20:31,639 --> 01:20:33,696
لدي الكثير لاقوله

1334
01:20:33,940 --> 01:20:34,996
نعم

1335
01:20:38,840 --> 01:20:39,669
انا

1336
01:20:43,005 --> 01:20:44,369
مشاعري العميقة

1337
01:20:45,005 --> 01:20:47,596
هي تعليمهم هذ الدرس

1338
01:20:48,606 --> 01:20:49,798
هذا الدرس

1339
01:20:50,606 --> 01:20:51,593
هذا الدرس

1340
01:20:51,673 --> 01:20:52,763
من راما ؟

1341
01:20:52,840 --> 01:20:53,930
اوه اسفه

1342
01:20:55,939 --> 01:20:59,336
اريد تعليم موظفي المكتب درس كبير

1343
01:21:00,772 --> 01:21:03,363
يفكرون ...لا
هو غبي

1344
01:21:03,572 --> 01:21:05,333
فقط يعرفون في البرمجيات

1345
01:21:05,606 --> 01:21:06,901
يضحكون علي من خلفي

1346
01:21:07,673 --> 01:21:08,899
من انجليزيتي

1347
01:21:09,839 --> 01:21:12,031
لكن الان ساريهم

1348
01:21:13,005 --> 01:21:15,869
هذا رامامورثي هو السيد رامامورثي

1349
01:21:16,672 --> 01:21:18,500
ساريهم ما استطيع فعله

1350
01:21:22,573 --> 01:21:24,561
امريكا مكان كبير

1351
01:21:24,872 --> 01:21:26,030
مكان رائع

1352
01:21:26,072 --> 01:21:28,593
افتقد شيئين بشده

1353
01:21:30,339 --> 01:21:32,065
كعكة الرز و امي

1354
01:21:33,371 --> 01:21:35,700
امي ثم كعكة الرز

1355
01:21:36,572 --> 01:21:37,559
رجاءا اجلسو

1356
01:21:37,672 --> 01:21:41,570
فصل الانجليزي اصبح عائلة واحدة كبيرة

1357
01:21:42,072 --> 01:21:43,536
لامشكلة الحدود

1358
01:21:43,705 --> 01:21:47,501
اخي سلمان ..اخي راما
نحن اخوه

1359
01:21:48,538 --> 01:21:49,560
عمة

1360
01:21:50,604 --> 01:21:52,399
ايفا اختي البيضاء

1361
01:21:52,737 --> 01:21:54,827
مادام شاشي ..اختي الهندية

1362
01:21:56,004 --> 01:21:57,833
و يو سون زميلي

1363
01:21:58,938 --> 01:21:59,868
اسف

1364
01:22:00,737 --> 01:22:01,997
يو سون ليس اخت

1365
01:22:02,105 --> 01:22:03,627
يو سون ليست اصفر

1366
01:22:04,471 --> 01:22:05,596
يو سون وردي

1367
01:22:05,637 --> 01:22:06,932
يو سون جميلة

1368
01:22:06,971 --> 01:22:08,596
يو سون صديقتي ..افضل صديقة

1369
01:22:11,938 --> 01:22:14,664
ادوم ..ادومبوبك

1370
01:22:16,437 --> 01:22:18,130
هل نسمع صوتك رجاء ؟

1371
01:22:18,504 --> 01:22:19,470
انا ؟

1372
01:22:19,504 --> 01:22:20,799
يتحدث ايضا ؟

1373
01:22:29,637 --> 01:22:34,092
احب هالفصل

1374
01:22:35,637 --> 01:22:41,797
اتيت لهالفصل لاستمع للانجليزي

1375
01:22:42,971 --> 01:22:45,061
لا اتحدث كثيرا

1376
01:22:45,636 --> 01:22:50,795
اريد ان استمع لمحادثات الناس

1377
01:22:55,003 --> 01:22:55,661
و

1378
01:22:55,770 --> 01:22:57,793
وايضا

1379
01:22:59,470 --> 01:23:00,526
شاذ

1380
01:23:04,703 --> 01:23:05,725
واحد اخر

1381
01:23:05,837 --> 01:23:07,802
احسنت ..رائع جدا

1382
01:23:15,470 --> 01:23:18,526
حسنا ..من التالي ؟

1383
01:23:18,869 --> 01:23:21,800
لوران حبي تعال واعطنا خطبتك

1384
01:23:23,535 --> 01:23:24,398
لا سيدي

1385
01:23:24,502 --> 01:23:26,468
لا احب الخطب

1386
01:23:27,069 --> 01:23:28,467
حسنا حسنا.

1387
01:23:28,536 --> 01:23:30,024
اخبرنا ماتحب في الفصل ؟

1388
01:23:33,836 --> 01:23:34,960
شاشي

1389
01:23:40,368 --> 01:23:42,061
اتفق

1390
01:23:42,535 --> 01:23:46,023
لكن ماذا تحب في شاشي ؟

1391
01:23:47,868 --> 01:23:49,527
جميلة جدا

1392
01:23:54,469 --> 01:23:58,526
عيونها مثل قطرتي من القهوة

1393
01:23:59,368 --> 01:24:00,856
على الحليب

1394
01:24:04,434 --> 01:24:05,798
اتي للفصل

1395
01:24:07,535 --> 01:24:09,558
لكي اراها

1396
01:24:23,601 --> 01:24:25,123
اذا شاشي ..جميلة ؟

1397
01:24:27,102 --> 01:24:30,692
لاورو..ماتعمله في الفصل
ليس بصحيح

1398
01:24:31,468 --> 01:24:33,024
لوران ..ليست امراة  فرنسية

1399
01:24:33,367 --> 01:24:35,526
امراة هندية ..اظهر بعض الاحترام

1400
01:24:35,768 --> 01:24:39,427
لانتغازل في الاماكن المفتوحة
امام العامة

1401
01:24:39,634 --> 01:24:40,725
ماذا اعمل ؟

1402
01:24:40,767 --> 01:24:43,358
ليس ماذا اعمل ..ماذا عملت

1403
01:24:43,934 --> 01:24:46,627
سيحتاج لسنتين تدريب

1404
01:25:06,468 --> 01:25:07,592
انا اسف جدا

1405
01:25:09,000 --> 01:25:10,364
شاشي

1406
01:25:11,501 --> 01:25:12,761
تعرفين انا اسف جدا

1407
01:25:15,867 --> 01:25:18,923
اول مرة رايتك في المقهى ..تذكرين ؟

1408
01:25:21,967 --> 01:25:24,830
افكر جميلة
اقول جميلة

1409
01:25:28,633 --> 01:25:29,825
مرت سنين منذ ان قام احد

1410
01:25:29,934 --> 01:25:31,490
...بقول كلام جميل عني

1411
01:25:32,667 --> 01:25:34,326
لقد فوجئت ..هذا كل شيء

1412
01:25:37,500 --> 01:25:38,828
اراك غدا

1413
01:25:39,034 --> 01:25:40,498
اراك غدا

1414
01:25:54,365 --> 01:25:56,990
ما مشكلتك ؟

1415
01:25:58,667 --> 01:26:02,429
لماذا تحكم على كل شيء
تحكمي

1416
01:26:09,399 --> 01:26:12,558
تحكمي جدا

1417
01:26:13,899 --> 01:26:14,728
عقلي ؟

1418
01:26:23,399 --> 01:26:24,056
رادها

1419
01:26:26,065 --> 01:26:27,429
اسف رادها

1420
01:26:29,998 --> 01:26:31,089
شكيت

1421
01:26:32,832 --> 01:26:34,524
كنت اشاهد فيلم

1422
01:26:34,565 --> 01:26:40,498
هذا الرجل واصل مكالمة هذه المراة
حكمت

1423
01:26:40,865 --> 01:26:42,831
تبدو بخير لي

1424
01:26:43,364 --> 01:26:44,556
لماذا يدعوها بهذا؟

1425
01:26:44,599 --> 01:26:46,030
مامعنى تحكمي ؟

1426
01:26:46,531 --> 01:26:47,428
قاضي عقلي ؟

1427
01:26:48,064 --> 01:26:48,893
عمة

1428
01:26:49,931 --> 01:26:51,487
انت مضحكة جدا

1429
01:26:52,398 --> 01:26:55,364
'تحكمي تعني

1430
01:26:57,065 --> 01:26:59,859
انت تلبسين اللبس التقليدي ..ساري

1431
01:27:00,565 --> 01:27:02,826
فقط بالنظر اليك

1432
01:27:03,131 --> 01:27:04,562
بدون تفكير

1433
01:27:04,631 --> 01:27:06,619
بدون فهم

1434
01:27:06,665 --> 01:27:08,426
بدون معرفتك

1435
01:27:08,465 --> 01:27:09,623
اذا كنت ساحكم

1436
01:27:09,664 --> 01:27:15,892
انك تقليدية
امراة هندية محافظة

1437
01:27:16,497 --> 01:27:18,122
بينما في الحقيقة

1438
01:27:18,497 --> 01:27:21,463
في الواقع
انت امراة متحررة

1439
01:27:21,631 --> 01:27:24,062
اذا اريد ان اسمى تحكمية

1440
01:27:26,464 --> 01:27:28,453
تحكمي

1441
01:27:28,597 --> 01:27:29,722
عمة

1442
01:27:29,797 --> 01:27:32,591
تريدين تعلم الانجليزية بسرعة ؟

1443
01:27:32,797 --> 01:27:34,489
لدي وقت قليل رادها

1444
01:27:34,930 --> 01:27:36,452
هل لي بـديفيديات اكثر ؟

1445
01:27:39,664 --> 01:27:41,652
كعكة الرز و الصلصة

1446
01:27:42,630 --> 01:27:43,493
شكرا لك مادام

1447
01:27:43,597 --> 01:27:45,824
رما..سيطر على حماستك

1448
01:27:45,931 --> 01:27:46,918
لازلت هنا

1449
01:27:46,963 --> 01:27:48,292
كعكة الرز هنا ايضا سيدي

1450
01:27:48,397 --> 01:27:51,920
اوه هذه كعكة الرز ..تبدو رائعة

1451
01:27:53,063 --> 01:27:56,654
الان ..لدينا اسبوع واحد لننتهي

1452
01:27:56,897 --> 01:28:00,555
و في اخر يوم سوف تاخذون

1453
01:28:00,963 --> 01:28:01,859
اختبار

1454
01:28:04,497 --> 01:28:07,656
كل واحد منكم يحتاج ان يحضر
خطبة لمدة 5 دقائق

1455
01:28:09,030 --> 01:28:10,461
5 دقائق كاملة ؟

1456
01:28:10,530 --> 01:28:12,552
انجليزي راما رجاءا

1457
01:28:13,129 --> 01:28:17,117
يجب ان تنجحو في الاختبار قبل ان اعطيكم

1458
01:28:17,629 --> 01:28:20,356
شهادة تخبر العالم كله

1459
01:28:20,463 --> 01:28:22,724
قدرتكم في التواصل بالانجليزي

1460
01:28:26,663 --> 01:28:28,458
لا تحزنو

1461
01:28:28,696 --> 01:28:29,626
جميعكم رائعين

1462
01:28:29,695 --> 01:28:32,025
متاكد جميعكم ستعبرون باوجه سعيدة

1463
01:28:32,362 --> 01:28:33,622
حظا طيبا

1464
01:28:33,796 --> 01:28:34,886
اخي راما

1465
01:28:34,995 --> 01:28:37,358
لا شهادة مالم تجتاز الاختبار

1466
01:28:37,563 --> 01:28:39,528
سيد ..متى الاختبار ؟

1467
01:28:39,862 --> 01:28:40,850
في الثامن والعشرين

1468
01:28:41,563 --> 01:28:42,459
الثامن والعشرين

1469
01:28:47,328 --> 01:28:49,487
الثامن والعشرين ..هذا يوم الزفاف

1470
01:28:49,629 --> 01:28:52,856
اين الوقت لتحضير خطاب

1471
01:28:52,963 --> 01:28:54,621
لا ...الخطاب

1472
01:28:55,362 --> 01:28:57,350
كيف العمل ...كيف العمل

1473
01:28:57,396 --> 01:28:59,327
بين نزع الشعر و قصة الشعر ؟

1474
01:28:59,995 --> 01:29:03,620
يجب ان تتحدث كثيرا الان
سيد ادوم دوم

1475
01:29:04,628 --> 01:29:05,753
ادومبك

1476
01:29:06,395 --> 01:29:07,418
انت بخير ؟

1477
01:29:08,795 --> 01:29:10,090
كلكم خبير ؟

1478
01:29:11,462 --> 01:29:13,621
الثامن والعشرين اختبار

1479
01:29:15,095 --> 01:29:16,924
نفس يوم الزفاف

1480
01:29:20,562 --> 01:29:21,754
لا اعلم

1481
01:29:28,694 --> 01:29:30,092
لا اعلم

1482
01:29:31,527 --> 01:29:33,550
لاباس نرتفع وننزل

1483
01:29:36,395 --> 01:29:37,417
انتظر ..انتظر

1484
01:29:37,527 --> 01:29:38,754
تريدين رؤية شيء ؟

1485
01:29:39,595 --> 01:29:40,525
ماذا ؟

1486
01:29:40,594 --> 01:29:41,752
تعال

1487
01:30:07,027 --> 01:30:08,549
جميل

1488
01:30:16,526 --> 01:30:17,753
جميل

1489
01:30:17,794 --> 01:30:18,918
نعم

1490
01:30:34,927 --> 01:30:36,391
انت بخير ؟

1491
01:31:04,827 --> 01:31:05,792
شاشي

1492
01:31:30,825 --> 01:31:33,450
القلب الضال

1493
01:31:33,792 --> 01:31:36,519
مشاكل القلب

1494
01:31:36,792 --> 01:31:40,746
هناك مشاكل في القلب

1495
01:31:42,791 --> 01:31:45,349
القلب الضال

1496
01:31:45,792 --> 01:31:47,984
قاسي بعض الشيء

1497
01:31:48,791 --> 01:31:52,314
القليل من الجبن

1498
01:31:52,525 --> 01:31:58,684
لماذا تتوقفين عند مداخل الالم ؟

1499
01:31:59,524 --> 01:32:04,388
لماذا تضعين لنفسك محاكم دائما ؟

1500
01:32:04,658 --> 01:32:10,716
لماذا تضحكين عندما تريدين البكاء؟

1501
01:32:11,591 --> 01:32:15,818
فشلت في الاختيار بين الصحيح والخطا

1502
01:32:15,891 --> 01:32:18,379
القلب الضال

1503
01:32:21,758 --> 01:32:25,019
القلب في مشكلة

1504
01:32:27,758 --> 01:32:30,416
هناك مشاكل في القلب

1505
01:32:33,723 --> 01:32:36,416
القلب الضال

1506
01:32:41,524 --> 01:32:44,387
انفاسك الباردة

1507
01:32:44,657 --> 01:32:48,884
عينك مليئة بالدخان

1508
01:32:53,557 --> 01:33:02,945
ثباتك بين الالم والفرح

1509
01:33:03,789 --> 01:33:09,119
شعورك الابدي بالامل

1510
01:33:09,757 --> 01:33:14,654
خوفك من نفسك

1511
01:33:16,722 --> 01:33:22,780
لماذا تصعبين الرحلة الغير صعبة ؟

1512
01:33:23,556 --> 01:33:27,749
لماذا لا تستمعين إلى نصائحك ؟

1513
01:33:27,789 --> 01:33:29,550
القلب الضال

1514
01:33:31,989 --> 01:33:32,784
ماما

1515
01:33:32,889 --> 01:33:34,286
مفاجاة

1516
01:33:35,756 --> 01:33:37,779
تفاجات صحيح ؟

1517
01:33:40,922 --> 01:33:43,319
كنتم ستاتون الاسبوع القادم

1518
01:33:43,456 --> 01:33:45,819
فكرة مانو لمفاجاتك

1519
01:33:45,923 --> 01:33:47,479
خططنا بحذر

1520
01:33:47,589 --> 01:33:48,917
لابقائه سرا عنك

1521
01:33:49,090 --> 01:33:51,884
حتى لم تخبر رادها
عن القناة الناقلة

1522
01:33:52,422 --> 01:33:54,320
الجميع ينتظرك

1523
01:33:54,456 --> 01:33:56,081
اين اختفيت ؟

1524
01:33:56,456 --> 01:33:59,445
ماما..لدي 5 علب من الرقائق

1525
01:33:59,888 --> 01:34:01,376
7 كيكات

1526
01:34:01,488 --> 01:34:02,680
3 افلام

1527
01:34:03,155 --> 01:34:05,848
وماذا عن ذهابك 15 مرة للحمام

1528
01:34:06,722 --> 01:34:08,119
الا تريدين قهوة ..شاشي ؟

1529
01:34:09,488 --> 01:34:12,113
القلب الضال

1530
01:34:12,355 --> 01:34:15,048
القلب في مشكلة

1531
01:34:15,389 --> 01:34:18,684
هناك مشاكل في القلب

1532
01:34:21,388 --> 01:34:24,046
القلب الضال

1533
01:34:24,455 --> 01:34:27,046
قاسي بعض الشيء

1534
01:34:27,455 --> 01:34:29,478
وجبان بعض الشيء

1535
01:34:29,521 --> 01:34:31,645
تذهبين كل مكان بنفسك ؟

1536
01:34:33,488 --> 01:34:34,885
ليس سيئا

1537
01:34:35,655 --> 01:34:37,483
حتى الذين يعرفون الانجليزية

1538
01:34:37,521 --> 01:34:38,849
يجدون صعوبة هنا في نيويورك

1539
01:34:38,955 --> 01:34:41,613
لكنك تدبرين نفسك
مذهل

1540
01:34:44,688 --> 01:34:47,448
وتدبرين امورك هناك
اليس كذلك ؟

1541
01:34:50,720 --> 01:34:52,049
بالكاد

1542
01:34:57,320 --> 01:34:59,513
ماما ..لا استطيع النوم

1543
01:34:59,720 --> 01:35:00,686
ماذا اعمل ؟

1544
01:35:00,754 --> 01:35:01,742
تعال لامك

1545
01:35:01,787 --> 01:35:04,776
اهتمي به الان
انا في اجازة

1546
01:35:06,954 --> 01:35:08,419
نم عزيزي

1547
01:35:09,053 --> 01:35:10,417
طفلي

1548
01:35:12,520 --> 01:35:13,747
لدو

1549
01:35:22,787 --> 01:35:24,412
شاشي ..شاي

1550
01:35:44,087 --> 01:35:45,950
شكلي رجاءا

1551
01:35:46,920 --> 01:35:48,351
حسنا جيد

1552
01:35:49,053 --> 01:35:50,882
انظر

1553
01:35:50,920 --> 01:35:51,714
انظر هناك

1554
01:35:51,753 --> 01:35:55,412
الجهاز الجهاز الجهاز

1555
01:35:55,952 --> 01:35:57,884
ليس جاز ..الجهاز

1556
01:35:59,753 --> 01:36:01,912
والقادم نذهب إلى امباير ستيت (مبنى )

1557
01:36:02,153 --> 01:36:03,981
امباير ستيت ..اريد ان اراه

1558
01:36:04,086 --> 01:36:05,608
اريد الذهاب إلى امبايرة

1559
01:36:05,819 --> 01:36:07,978
جميعنا سنرى امباير

1560
01:36:09,519 --> 01:36:10,643
اذهبو

1561
01:36:10,919 --> 01:36:12,146
سابقى هنا

1562
01:36:12,419 --> 01:36:14,510
ماما الاقدام تؤلم

1563
01:36:14,619 --> 01:36:16,675
لا ماما ..يجب ان تاتي

1564
01:36:19,685 --> 01:36:21,617
ستكون زحمة هناك

1565
01:36:21,653 --> 01:36:23,117
واذا تاذت قدميك

1566
01:36:23,352 --> 01:36:24,113
ليست فكرة جيدة

1567
01:36:24,352 --> 01:36:25,476
سيكون هناك طابور طويل

1568
01:36:25,786 --> 01:36:26,808
سنذهب نحن

1569
01:36:26,852 --> 01:36:27,909
فقط طفل

1570
01:36:27,985 --> 01:36:28,848
لا

1571
01:36:28,952 --> 01:36:30,474
صقر اتعرف ماذا

1572
01:36:30,586 --> 01:36:32,778
هناك مكان رائع للايسكريم

1573
01:36:32,819 --> 01:36:33,806
اسمه الحصاة الباردة

1574
01:36:33,852 --> 01:36:34,976
اتعرف ماذا يفعلون

1575
01:36:35,085 --> 01:36:37,779
ياخذون الحصى ويضربون
الايسكريم

1576
01:36:40,086 --> 01:36:41,984
ثم يضيفون دببه مصمغة

1577
01:36:42,086 --> 01:36:44,813
رقائق الشكولاته ويضربونها مرة اخرى

1578
01:36:45,653 --> 01:36:47,641
تعال لنهزم الايسكريم

1579
01:36:47,752 --> 01:36:49,307
تعال لنذهب

1580
01:36:50,819 --> 01:36:52,841
عم ساتش لنذهب

1581
01:37:32,984 --> 01:37:34,745
شاشي ..انتظري

1582
01:37:37,351 --> 01:37:42,715
طبخت حلوى فرنيسية

1583
01:37:43,517 --> 01:37:44,675
كريب

1584
01:37:46,751 --> 01:37:48,340
جربي ..اخبريني

1585
01:37:49,584 --> 01:37:51,515
لماذا لاتتركني لحالي

1586
01:37:52,584 --> 01:37:53,879
لاتعلمين

1587
01:37:54,717 --> 01:37:55,977
انا متزوج امراءة

1588
01:37:56,384 --> 01:37:56,974
لاتعلم

1589
01:37:57,050 --> 01:37:58,709
انا ام لطفلين

1590
01:38:01,117 --> 01:38:02,481
اتعلم

1591
01:38:02,751 --> 01:38:05,910
جميعهم ينتظرونني عند
منبى امباير

1592
01:38:06,416 --> 01:38:07,109
اذا اخبرني

1593
01:38:07,417 --> 01:38:09,609
ايجب ان اجلس معك في الرصيف

1594
01:38:09,650 --> 01:38:10,741
واكل مقليات فرنسية

1595
01:38:10,783 --> 01:38:12,112
او اذهب لعائلتي ؟

1596
01:38:17,983 --> 01:38:19,107
شاشي

1597
01:38:21,084 --> 01:38:22,447
شاشي

1598
01:38:23,983 --> 01:38:25,107
ماذا؟

1599
01:38:25,616 --> 01:38:28,945
مبنى امباير من هذه الجهة

1600
01:38:44,817 --> 01:38:46,406
مقليات الفرنسية ليست فرنسية

1601
01:38:46,450 --> 01:38:47,778
مصطلح امريكي

1602
01:38:51,782 --> 01:38:54,043
هذه لدو فرنسية

1603
01:38:55,283 --> 01:38:58,442
مع 70% شكولاته عضوية

1604
01:38:59,582 --> 01:39:01,672
تستطيعين تسخينها اذا اردت

1605
01:39:25,348 --> 01:39:26,870
ماما

1606
01:39:27,148 --> 01:39:28,340
صقر

1607
01:39:29,381 --> 01:39:30,437
ماذا يحدث؟

1608
01:39:30,515 --> 01:39:32,003
اعترض طريق الكرة

1609
01:39:32,649 --> 01:39:33,944
ساذهب لاحضر بعض الماء

1610
01:39:34,515 --> 01:39:35,707
ماما
كيف حدث ذلك ؟

1611
01:39:35,815 --> 01:39:37,440
اين امي ؟

1612
01:39:37,548 --> 01:39:39,343
هل تاذيت في مكان اخر ؟

1613
01:39:41,514 --> 01:39:43,003
هلا كلمت رجاء شاشي, رادها ؟

1614
01:39:47,614 --> 01:39:49,671
جوال امي معي

1615
01:39:49,947 --> 01:39:50,844
اين شاشي ؟

1616
01:39:50,948 --> 01:39:51,844
اين اختفت ؟

1617
01:39:51,881 --> 01:39:53,346
حسنا دعونا نذهب

1618
01:39:53,514 --> 01:39:54,843
في البداية لنهتم بصقر

1619
01:39:54,948 --> 01:39:56,379
وسوف اعود للعمة

1620
01:39:56,481 --> 01:39:58,537
ولد شجاع ...سوف تكون بخير

1621
01:41:03,847 --> 01:41:07,903
ماما...اتعرفين ماذا حدث ؟

1622
01:41:08,013 --> 01:41:09,603
كرة كبيرة اتت

1623
01:41:10,612 --> 01:41:11,373
وسقطت

1624
01:41:11,412 --> 01:41:12,934
لم ارى الكرة وهي قادمة

1625
01:41:13,045 --> 01:41:14,534
والا ..ضربة

1626
01:41:15,446 --> 01:41:16,412
كاذب

1627
01:41:16,446 --> 01:41:18,412
لم يحدث شيء
فقط خدوش بسيطة

1628
01:41:18,446 --> 01:41:21,276
وانظر اليه الان ..قدر الاهتمام

1629
01:41:22,679 --> 01:41:24,372
صقر ولد قوي

1630
01:41:24,413 --> 01:41:25,571
خذ كوكيز

1631
01:41:26,046 --> 01:41:27,534
اشرب حليبك

1632
01:41:30,012 --> 01:41:33,273
قبلة سحرية واحدة من ماما
وكل شيء يصبح بخير

1633
01:41:50,845 --> 01:41:52,935
كيف الالم في ارجلك ؟

1634
01:42:00,978 --> 01:42:04,909
اكيد عانيت من الكثير من الالم
لكي لا تاتي معنا

1635
01:42:06,445 --> 01:42:08,001
خذي اجازة لنفسك

1636
01:42:08,678 --> 01:42:11,109
اذا لم تريدي ان تكوني معنا

1637
01:42:11,344 --> 01:42:12,605
يجب ان تخبرينا

1638
01:42:12,645 --> 01:42:13,837
لكي لا ناتي هنا

1639
01:42:13,944 --> 01:42:15,909
ساتش ...ماذا تقول

1640
01:42:15,978 --> 01:42:17,603
ماذا تقصدين بـ..ماذا ؟

1641
01:42:19,478 --> 01:42:21,103
ماذا حدث لك شاشي ؟

1642
01:42:22,744 --> 01:42:25,733
يبدو انك اسعد لوحدك

1643
01:42:27,144 --> 01:42:28,632
كنت فقط

1644
01:42:28,678 --> 01:42:32,507
الحمد لله لم ارسل الاطفال معك
مبكرا

1645
01:43:03,844 --> 01:43:04,968
هذه هي

1646
01:43:05,876 --> 01:43:08,069
كفاية من الانجليزي

1647
01:43:14,043 --> 01:43:15,871
ماذا حدث لي ؟

1648
01:43:16,810 --> 01:43:19,866
الانجليزية اصبحت اهم من اطفالي

1649
01:43:20,876 --> 01:43:24,535
عمة لم يحدث شيء
صقر بخير

1650
01:43:26,410 --> 01:43:27,807
لا رادها

1651
01:43:28,676 --> 01:43:31,073
يجب ان اذهب طول الوقت معكم

1652
01:43:32,076 --> 01:43:34,871
لقد اصبحت انانية

1653
01:43:35,876 --> 01:43:38,501
لقد نسيت مسؤولياتي

1654
01:43:39,975 --> 01:43:42,463
لم اتي هنا لتعلم الانجليزية

1655
01:43:43,910 --> 01:43:46,534
كفاية ..انتهيت من هذه الانجليش فينجلش

1656
01:43:46,576 --> 01:43:50,803
عمة لاتفعلي هذا
لا تستسلمي الان

1657
01:43:51,509 --> 01:43:53,805
بقي 4-3 حصص

1658
01:43:54,010 --> 01:43:56,804
مالذي ساتعلمه في 3-4 ايام ؟

1659
01:43:57,643 --> 01:44:00,938
ارجوك اخبرهم

1660
01:44:01,910 --> 01:44:03,465
انا اتركهم

1661
01:44:03,776 --> 01:44:05,435
عمة ..ارجوك

1662
01:44:05,942 --> 01:44:08,931
فقط انهي مابداته

1663
01:44:09,708 --> 01:44:12,901
يفترض ان تنهي مابداته صح ؟

1664
01:44:15,776 --> 01:44:17,365
اريد ان انهي

1665
01:44:18,775 --> 01:44:20,934
مابداته منذ مدة طويلة

1666
01:44:24,109 --> 01:44:25,801
ان اكون ام لاطفالي

1667
01:44:56,308 --> 01:44:57,933
انا انظر للبروفسيور ديفيد

1668
01:44:58,041 --> 01:44:58,734
هنا

1669
01:44:58,774 --> 01:44:59,431
مرحبا انا ديفيد

1670
01:44:59,475 --> 01:45:01,463
مرحبا انا رادها ..بنت اخت شاشي

1671
01:45:01,674 --> 01:45:02,934
هذه بنت اخت شاشي

1672
01:45:03,008 --> 01:45:04,496
سعدت بلقائك

1673
01:45:04,607 --> 01:45:05,834
لدي اخبار سيئة لك

1674
01:45:06,941 --> 01:45:09,668
شاشي لن تستطيع ان تاتي للفصل
مرة ثانية

1675
01:45:09,874 --> 01:45:11,840
لا ..يجب ان تاخذ اختبارها

1676
01:45:11,941 --> 01:45:13,769
اعلم ..ان عائلتها اتت من الهند قريبا

1677
01:45:13,841 --> 01:45:15,772
ونحن مشغولون بزواج اختي

1678
01:45:15,841 --> 01:45:16,965
ساعطيكم بطاقتي

1679
01:45:17,008 --> 01:45:18,666
يجب عليها ان تكلمني

1680
01:45:23,008 --> 01:45:23,995
مرحبا

1681
01:45:24,107 --> 01:45:24,834
كيف حالكم؟

1682
01:45:24,874 --> 01:45:26,032
رادها ؟

1683
01:45:27,474 --> 01:45:28,370
شاشي هنا ؟

1684
01:45:28,474 --> 01:45:29,666
لا ليست هنا

1685
01:45:29,774 --> 01:45:31,830
اتيت لاخبر ديفيد عنه

1686
01:45:32,474 --> 01:45:33,871
لن تاخذ حصصها بعد الان

1687
01:45:33,973 --> 01:45:36,461
لماذا ؟ الاختبار مهم جدا لشاشي

1688
01:45:36,507 --> 01:45:38,335
اعلم ..اختي ستتزوج و

1689
01:45:38,374 --> 01:45:41,032
وعائلتها اتت من الهند
لذا سوء حظ

1690
01:45:42,507 --> 01:45:45,337
ااستطيع ان اخذ رقم التليفون ؟

1691
01:45:49,339 --> 01:45:50,600
عينة لدو

1692
01:45:51,307 --> 01:45:53,534
كيفن ..جرب واحدة
شكرا لك

1693
01:45:56,773 --> 01:45:58,500
هذه مذهلة

1694
01:45:59,441 --> 01:46:02,065
ساتزوج مرة ومرة لاجل هذه

1695
01:46:03,406 --> 01:46:06,064
لاجلك ..لاجلك ..مرة ومرة

1696
01:46:07,672 --> 01:46:09,433
وااو ..العمة شاشي مذهلة

1697
01:46:09,540 --> 01:46:12,097
اتعلم كيفن ...هذه افضل لدو ستاكلها في حياتك

1698
01:46:12,406 --> 01:46:13,531
اوافقك تماما

1699
01:46:13,572 --> 01:46:16,731
وزوجتي
ولدت لتصنع لدو

1700
01:46:18,073 --> 01:46:19,595
فقط اعطيك مجاملة

1701
01:46:19,705 --> 01:46:21,864
ولدت لتصنيع لدو

1702
01:46:54,906 --> 01:46:56,871
مانو ..نستطيع وضع الزهور هنا

1703
01:46:56,906 --> 01:46:59,393
وجاسمين هناك

1704
01:46:59,439 --> 01:47:00,961
وترتيب الازهار الاخريات

1705
01:47:01,072 --> 01:47:02,970
ماما ..جوسي تطلبك

1706
01:47:05,105 --> 01:47:08,901
عمة ..لم تولدي لصنع اللدو فقط

1707
01:47:15,638 --> 01:47:17,103
صقر تعال هنا

1708
01:47:17,905 --> 01:47:20,735
سلمان لماذا لا تخبرني
قصة فيلمك المفضل

1709
01:47:20,971 --> 01:47:22,799
فيلمي المفضل هو

1710
01:47:22,838 --> 01:47:24,326
الجنس و المدينة

1711
01:47:24,805 --> 01:47:26,828
انها قصة لاربع نساء جميلات

1712
01:47:27,504 --> 01:47:30,765
يتحدثون عن الجنس ويمشون في المدينة

1713
01:47:30,805 --> 01:47:31,963
جميلة جدا

1714
01:47:33,771 --> 01:47:36,827
سيدي ..احب فيلم راجنيكين
جدا جدا

1715
01:47:37,004 --> 01:47:38,663
راجنيكين ليس ممثل

1716
01:47:38,770 --> 01:47:39,633
انه اله

1717
01:47:39,738 --> 01:47:41,726
يستطيع ازالة ملابس سوبرمان

1718
01:47:41,805 --> 01:47:45,293
يستطيع امساك الرصاصة بانفه

1719
01:47:53,970 --> 01:47:57,402
جدة ..سارقص على اغينة دينكا تشيكا

1720
01:47:57,638 --> 01:48:00,468
صقر ..ارقص على هذه الاغنية

1721
01:48:08,703 --> 01:48:10,362
يالها من اغنية مملة

1722
01:48:10,537 --> 01:48:12,002
صقر انها رائعة

1723
01:48:12,370 --> 01:48:13,562
سابنا ..تعالي معي

1724
01:48:28,403 --> 01:48:32,062
حبيبتي و جميلتي المدللة

1725
01:48:32,403 --> 01:48:35,960
تحب وترغب القمر

1726
01:48:36,370 --> 01:48:39,893
حبيبتي وجميلتي المدللة

1727
01:48:40,469 --> 01:48:43,866
تحب وترغب القمر

1728
01:48:44,469 --> 01:48:47,901
الهى يكرمنا بالاطفال

1729
01:48:48,403 --> 01:48:51,856
جمال ملائكي من الله

1730
01:48:55,370 --> 01:48:58,562
ارجو ان ارى
تلميذي المفضل غدا

1731
01:48:58,869 --> 01:49:00,767
حاول ..سيد ديفيد

1732
01:49:00,935 --> 01:49:03,457
لا محاولة فحاولة شاشي

1733
01:49:03,868 --> 01:49:06,426
اخذ الاختبار
ليست مسالة حياة او موت

1734
01:49:06,536 --> 01:49:10,933
انها متعة اخبار نفسك ان قد فعلتها

1735
01:49:11,936 --> 01:49:13,424
مادام شاشي

1736
01:49:13,469 --> 01:49:15,434
اخر يوم من الفصل

1737
01:49:15,469 --> 01:49:17,094
سنفتقدك

1738
01:49:18,935 --> 01:49:19,923
الخطاب جاهز لا مادام ؟

1739
01:49:19,968 --> 01:49:21,093
تاتين غدا لا مادام؟

1740
01:49:21,536 --> 01:49:23,899
الزواج غدا
بعد الظهر

1741
01:49:24,435 --> 01:49:25,866
لا مشكلة مادام

1742
01:49:26,102 --> 01:49:28,863
غدا الاختبار صباحا
اختبار ساعة واحدة

1743
01:49:28,935 --> 01:49:31,400
بلمح البصر تعالي
وبلمح البصر تذهبين

1744
01:49:31,803 --> 01:49:34,063
شاشي ارجوك تعالي

1745
01:49:34,301 --> 01:49:36,392
افشل غدا وانا هنا

1746
01:49:37,802 --> 01:49:39,596
شاشي يجب ان تاتي

1747
01:50:05,567 --> 01:50:07,863
كوب من القهوة ربما ؟

1748
01:50:16,734 --> 01:50:20,632
عمة ..هو فعلا يستلطفك

1749
01:50:24,034 --> 01:50:27,864
هل انت ايضا ؟

1750
01:50:28,634 --> 01:50:30,930
حسنا ..حدث

1751
01:50:31,734 --> 01:50:33,222
رادها

1752
01:50:34,867 --> 01:50:36,855
لا احتاج للحب

1753
01:50:38,534 --> 01:50:40,432
ما احتاجه هو

1754
01:50:41,268 --> 01:50:43,426
بعض الاحترام

1755
01:50:45,934 --> 01:50:47,695
هلا ساعدتني

1756
01:50:48,300 --> 01:50:49,595
اخر مره ؟

1757
01:50:51,733 --> 01:50:53,460
اريد ان اخذ اختباري غدا

1758
01:50:56,599 --> 01:51:00,531
اسمع ..اعتني بها

1759
01:51:00,866 --> 01:51:02,525
هي زهرة حساسة

1760
01:51:02,634 --> 01:51:04,326
انها ثمينة

1761
01:51:04,433 --> 01:51:07,797
انها نادرة

1762
01:51:08,332 --> 01:51:11,855
انها نادرة

1763
01:51:12,833 --> 01:51:16,629
ليرقص الجميع

1764
01:51:16,866 --> 01:51:20,319
دعونا ننغمر في الفرح

1765
01:51:20,433 --> 01:51:24,296
لاغنية الفرح هذه

1766
01:51:24,332 --> 01:51:27,786
لاغنية الفرح هذه

1767
01:51:28,765 --> 01:51:32,527
عيونها ..كلامهم

1768
01:51:32,866 --> 01:51:36,524
يثيرون ..ينسلون

1769
01:51:36,632 --> 01:51:40,530
إلى عالم الاحلام

1770
01:51:40,833 --> 01:51:44,321
كلها لماعة و ذهبية وخضراء

1771
01:51:44,366 --> 01:51:48,320
هاقد اتت عروسنا الخجولة

1772
01:51:48,432 --> 01:51:52,330
تبدو بهذا السحر الجذاب

1773
01:51:52,432 --> 01:51:55,488
سحر في عينها الكحيلة

1774
01:51:55,598 --> 01:51:57,029
اتيت لامريكا

1775
01:51:57,331 --> 01:51:58,820
اريد تعلم الانجليزي

1776
01:51:58,932 --> 01:52:01,056
لاحصل على وظيفة افضل

1777
01:52:01,598 --> 01:52:03,563
اريد تعلم الانجليزية بشكل افضل

1778
01:52:03,832 --> 01:52:04,888
لاصبح شخص افضل

1779
01:52:04,932 --> 01:52:06,557
عندها استطيع الذهاب للكلية

1780
01:52:06,665 --> 01:52:09,892
لا اعلم لماذا
اريد ان اتعلم الانجليزي

1781
01:52:10,365 --> 01:52:11,557
فتاة باكستانية فتاة صينية

1782
01:52:11,598 --> 01:52:13,825
لا ..تعالي غدا

1783
01:52:16,932 --> 01:52:19,556
اعلم كل الانجليزية الاسبانية

1784
01:52:51,597 --> 01:52:53,494
اين شاشي ؟

1785
01:52:53,863 --> 01:52:55,725
يجب اخراج اللدو

1786
01:52:55,764 --> 01:52:57,729
تحتاج لان تكون هدايا ملفوفة

1787
01:52:57,831 --> 01:53:01,058
ماما ..الناس سيحبون هدايا اللدو

1788
01:53:01,131 --> 01:53:02,789
العمة شاشي مذهلة

1789
01:53:03,997 --> 01:53:07,122
اتمنى لو لامي بعض من هذا الذكاء
نعم صحيح

1790
01:53:10,631 --> 01:53:11,596
بمن تتخيلين

1791
01:53:11,630 --> 01:53:13,562
الرجال الامريكان او الهنود ؟

1792
01:53:15,064 --> 01:53:16,757
اللعنة انها امك

1793
01:53:17,464 --> 01:53:19,395
طفلي ..لن تفهم

1794
01:53:20,130 --> 01:53:21,561
لذا ما اسم حبيبك ؟

1795
01:53:21,630 --> 01:53:23,425
ليس لدي احد ..هل لديك ؟

1796
01:53:23,463 --> 01:53:24,588
لا

1797
01:53:24,631 --> 01:53:26,493
عمة انها الان 8:30

1798
01:53:26,596 --> 01:53:28,823
لا تنسي
نحن بحاجة للذهاب لصالون التجميل

1799
01:53:29,963 --> 01:53:31,588
دعيني اساعدك في هذا

1800
01:53:31,630 --> 01:53:33,754
احضار اداة اخرى

1801
01:54:07,363 --> 01:54:09,022
عم مانو ..تعال بسرعة

1802
01:54:09,496 --> 01:54:11,018
اين صقر ؟

1803
01:54:18,362 --> 01:54:21,691
عمة ..نستطيع ان نشتري لهم
في طريق العودة

1804
01:54:22,796 --> 01:54:24,056
نعم شاشي

1805
01:54:24,362 --> 01:54:26,521
هنا محل حلويات هندي قريب

1806
01:54:26,562 --> 01:54:28,117
لا تقلقي

1807
01:54:28,694 --> 01:54:31,558
الان لا احد سيتذوق لدو عمتي

1808
01:54:31,796 --> 01:54:32,523
تعال هنا

1809
01:54:33,029 --> 01:54:34,823
كم مرة اخبرتك ان تتصرف ؟

1810
01:54:34,861 --> 01:54:36,450
الم احذرك ؟

1811
01:54:36,694 --> 01:54:37,785
هلا فعلتها مرة اخرى ؟

1812
01:54:37,861 --> 01:54:39,020
هل تفعل ؟

1813
01:54:39,362 --> 01:54:41,452
توقف

1814
01:54:46,362 --> 01:54:48,691
ساعمل لدو طازجة مرة اخرى

1815
01:54:49,494 --> 01:54:50,858
كلها مرة اخرى ؟

1816
01:54:51,528 --> 01:54:53,551
كل هذا العناء مرة اخرى شاشي

1817
01:54:54,795 --> 01:54:55,851
نعم

1818
01:54:56,661 --> 01:54:57,717
سافعل

1819
01:55:03,928 --> 01:55:05,450
لوسمحت
ارجوك ساعدني في هذا

1820
01:55:05,561 --> 01:55:07,083
ساتش ..سانهيها

1821
01:55:11,761 --> 01:55:13,953
لاباس ..مالعمل

1822
01:55:15,095 --> 01:55:16,583
عمة

1823
01:55:16,927 --> 01:55:18,552
نحتاج لان نذهب

1824
01:55:20,428 --> 01:55:23,882
مالهدف
اذا فشلت في موضوعي المفضل

1825
01:55:23,927 --> 01:55:26,552
ونجحت في البقية ؟

1826
01:57:33,924 --> 01:57:35,015
ساتش ..راقبهم

1827
01:57:36,358 --> 01:57:39,881
سمعت الكثير عن طعام زوجتك...لدو

1828
01:57:39,924 --> 01:57:41,890
انها تحب الطبخ

1829
01:57:41,991 --> 01:57:43,752
وانا احب الاكل

1830
01:57:44,591 --> 01:57:45,919
شكرا لحضورك

1831
01:57:46,024 --> 01:57:47,546
تهانينا

1832
01:57:48,891 --> 01:57:50,015
مرحبا رادها

1833
01:57:50,358 --> 01:57:51,516
مرحبا
احضر ورد

1834
01:57:51,557 --> 01:57:52,487
شكرا لك

1835
01:57:52,724 --> 01:57:53,883
يو سون

1836
01:57:55,857 --> 01:57:56,719
مرحبا

1837
01:57:57,891 --> 01:57:59,652
تبدو جدا ..صحيح

1838
01:58:00,824 --> 01:58:03,414
شكرا جدا جدا لك
لمكالمتنا لحضورك

1839
01:58:03,724 --> 01:58:06,451
لا استطيع ان افهم
كيف عبر في اختبار الانجليزي

1840
01:58:06,791 --> 01:58:07,983
اين شاشي ؟

1841
01:58:08,891 --> 01:58:10,583
العمة شاشي تستعد

1842
01:58:10,791 --> 01:58:11,778
هل اساعد ؟

1843
01:58:11,890 --> 01:58:13,379
لا , ستكون هنا قريبا ..شكرا لك

1844
01:58:13,457 --> 01:58:15,718
الله يعلم كيف مرت هي في الاختبار ايضا

1845
01:58:15,791 --> 01:58:16,949
ماذا قلت ؟

1846
01:58:17,057 --> 01:58:17,987
قلت احبكم

1847
01:58:21,656 --> 01:58:24,985
شاشي تبدين جميلة جدا

1848
01:58:25,457 --> 01:58:27,116
مادام شاشي ..افتقدناك اليوم

1849
01:58:27,457 --> 01:58:29,945
يالها من خطبة التي اديتها

1850
01:58:30,390 --> 01:58:31,548
يالها من خطبة

1851
01:58:31,790 --> 01:58:33,722
لم افهم كلمة واحدة

1852
01:58:34,456 --> 01:58:37,445
اخي راما ايضا ..انجليزية رائعة

1853
01:58:37,490 --> 01:58:38,785
لاتقول اخي راما

1854
01:58:38,823 --> 01:58:41,288
هذا اسمي في الهند

1855
01:58:42,623 --> 01:58:44,986
اوه شاشي تبدين جميلة جدا

1856
01:58:45,289 --> 01:58:47,050
شكرا لك ..وانت ايضا

1857
01:58:48,923 --> 01:58:50,388
سيد ديفيد

1858
01:58:50,456 --> 01:58:52,649
الحمدلله رادها دعتنا جميعا للزفاف

1859
01:58:52,756 --> 01:58:55,277
لا استطيع ان اتركك تذهبين بدون
ان مقابلتي

1860
01:58:55,623 --> 01:58:57,589
شكرا جزيلا لحضورك

1861
01:58:57,756 --> 01:58:59,278
شاشي ..ماذا تعملين ؟

1862
01:58:59,389 --> 01:59:00,514
الزفاف على وشك ان يبدا

1863
01:59:00,623 --> 01:59:01,883
عم ساتش

1864
01:59:02,356 --> 01:59:04,947
ساتش ..هذا السيد ديفيد

1865
01:59:06,023 --> 01:59:07,612
ادومبك

1866
01:59:08,023 --> 01:59:09,351
ايفا

1867
01:59:09,456 --> 01:59:11,011
سلمان ..يو سون

1868
01:59:11,656 --> 01:59:13,053
رامامورثي
سعدت بلقائكم

1869
01:59:13,855 --> 01:59:15,115
لوران

1870
01:59:15,488 --> 01:59:16,680
سعدت بلقائك

1871
01:59:17,855 --> 01:59:19,548
هم اصدقائي المقربين

1872
01:59:20,688 --> 01:59:22,711
شاشي .. حان وقت المراسيم

1873
02:00:05,622 --> 02:00:09,519
لابنتي حبيبتي ميرا و عزيزي كيفن الابن

1874
02:00:10,789 --> 02:00:12,651
كم تمنيت ان يكون انيل هنا

1875
02:00:14,721 --> 02:00:17,017
عندما مرت ميرا في مشاكل المراهقة

1876
02:00:17,388 --> 02:00:18,818
كانت 14

1877
02:00:19,854 --> 02:00:21,682
كانت فقط 14 سنة

1878
02:00:22,621 --> 02:00:25,712
عندما اتتنا و غضبت سالتنا

1879
02:00:26,487 --> 02:00:28,316
لماذا انجبتيني ؟

1880
02:00:28,687 --> 02:00:31,017
كانت غاضبة في الحياة

1881
02:00:31,620 --> 02:00:34,178
كانت غاضبة
لاننا انجبناها للحياة

1882
02:00:34,287 --> 02:00:36,616
بدون طلب موافقتها

1883
02:00:41,320 --> 02:00:43,512
ساجاوب على هذا ميرا

1884
02:00:44,686 --> 02:00:46,515
ولدت

1885
02:00:46,621 --> 02:00:49,677
لذا اباكي وانا تقاسمنا السعادة الكاملة

1886
02:00:49,853 --> 02:00:52,944
عندما ولدت جلبتي السعادة
لحياتنا

1887
02:00:53,187 --> 02:00:56,777
انا اسف جدا لعدم
اخذ موافقتك

1888
02:00:58,686 --> 02:01:00,709
احبكم جميعا حبايبي

1889
02:01:00,754 --> 02:01:02,912
بارك الله فيكم دائما

1890
02:01:06,586 --> 02:01:09,450
ابني ..لقد اصبحت محظوظا

1891
02:01:10,787 --> 02:01:15,276
الحظ يبتسم لمن يوفرون العروض

1892
02:01:15,586 --> 02:01:17,518
لذا ..احب بعضكم

1893
02:01:18,420 --> 02:01:19,715
وابني

1894
02:01:19,753 --> 02:01:22,048
اتركني وامك لوحدنا

1895
02:01:24,787 --> 02:01:27,514
حان الوقت لنركز على بعضنا

1896
02:01:32,385 --> 02:01:34,907
عمة شاشي ..دورك

1897
02:01:35,719 --> 02:01:37,707
نعم ..دورك

1898
02:01:38,553 --> 02:01:39,711
عمة

1899
02:01:46,519 --> 02:01:50,576
اسف ..انجليزية زوجتي

1900
02:01:50,752 --> 02:01:52,842
ليست جيدة جدا لذا

1901
02:01:56,453 --> 02:01:57,883
ايمكنني ؟

1902
02:02:15,819 --> 02:02:17,444
ميرا

1903
02:02:17,819 --> 02:02:19,408
كيفن

1904
02:02:19,819 --> 02:02:21,647
هذا الزواج هو

1905
02:02:24,652 --> 02:02:26,776
اووبس ..بدات بالهندية

1906
02:02:29,651 --> 02:02:33,481
هذا الزواج هو

1907
02:02:35,651 --> 02:02:37,412
شيء جميل

1908
02:02:38,785 --> 02:02:40,909
انه اعظم

1909
02:02:42,618 --> 02:02:45,311
خصوصية الصداقة

1910
02:02:48,317 --> 02:02:51,510
الصداقة بين اثنين

1911
02:02:51,751 --> 02:02:54,012
متساويين

1912
02:02:55,950 --> 02:02:59,643
الحياة هي رحلة طويلة

1913
02:03:01,350 --> 02:03:04,679
ميرا ..احيانا ستشعرين

1914
02:03:05,017 --> 02:03:07,040
انك اقل

1915
02:03:07,884 --> 02:03:10,872
كيف ..احيانا انت ايضا

1916
02:03:10,984 --> 02:03:14,040
تشعر انك اقل من ميرا

1917
02:03:16,550 --> 02:03:18,981
حاولو مساعدة بعضكم البعض

1918
02:03:19,383 --> 02:03:22,008
للشعور بالتساوي

1919
02:03:22,517 --> 02:03:24,710
سيكون لطيفا

1920
02:03:25,583 --> 02:03:27,412
احيانا

1921
02:03:27,884 --> 02:03:30,974
الازواج حتى لا يعلمون

1922
02:03:31,383 --> 02:03:33,245
كيف هي مشاعر الاخر

1923
02:03:33,683 --> 02:03:38,241
اذا ..كيف يساعد الاخر ؟

1924
02:03:39,483 --> 02:03:42,710
ايعني ان الزواج انتهى ؟

1925
02:03:44,650 --> 02:03:45,877
لا

1926
02:03:46,350 --> 02:03:47,541
هذا هو الوقت

1927
02:03:47,649 --> 02:03:49,410
يجب ان تساعد نفسك

1928
02:03:51,816 --> 02:03:55,044
لا احد يستطيع ان يساعدك احسن من نفسك

1929
02:03:56,016 --> 02:03:57,709
اذا فعلت هذا

1930
02:03:58,417 --> 02:04:02,405
ستعيد المشاعر للتساوي

1931
02:04:03,083 --> 02:04:06,447
صداقتك سوف تعود

1932
02:04:08,449 --> 02:04:10,573
حياتك ستكون جميلة

1933
02:04:12,649 --> 02:04:14,773
ميرا ...كيفن

1934
02:04:15,882 --> 02:04:19,905
ربما سنتشغلون

1935
02:04:20,783 --> 02:04:23,577
لكن كونو عائلة

1936
02:04:23,783 --> 02:04:26,044
ابن ...ابنة

1937
02:04:28,582 --> 02:04:30,945
في هذا العالم الكبير

1938
02:04:31,382 --> 02:04:33,940
عالمك الصغير

1939
02:04:35,282 --> 02:04:38,271
ستشعرك بشعور جيد

1940
02:04:40,049 --> 02:04:41,775
العائلة

1941
02:04:42,382 --> 02:04:47,040
العائلة لايمكن

1942
02:04:47,915 --> 02:04:49,641
لايمكن ان تكون تحكمية

1943
02:04:51,648 --> 02:04:53,943
العائلة لايمكن

1944
02:04:54,314 --> 02:04:55,745
تحطمك

1945
02:04:55,782 --> 02:04:58,713
لا تشعرك ابدا بانك صغير

1946
02:04:59,814 --> 02:05:01,973
العائلة هي الشيء الوحيد

1947
02:05:02,015 --> 02:05:05,969
لايمكن ان تضحك في حال ضعفك

1948
02:05:08,615 --> 02:05:10,671
العائلة المكان الوحيد

1949
02:05:11,648 --> 02:05:13,840
اين دائما تحصل على

1950
02:05:14,615 --> 02:05:16,807
الحب والاحترام

1951
02:05:25,981 --> 02:05:28,004
هذا مالدي كيفن - ميرا

1952
02:05:28,681 --> 02:05:30,839
اتمنى لكم السعادة

1953
02:05:32,847 --> 02:05:34,369
شكرا لك

1954
02:06:12,913 --> 02:06:14,572
احسنت شاشي

1955
02:06:14,946 --> 02:06:17,844
لم تعود للخلف
فقط عدت

1956
02:06:18,013 --> 02:06:22,001
نسيت القليل من a,the,s

1957
02:06:23,080 --> 02:06:25,671
اجتزت بامتياز

1958
02:06:32,013 --> 02:06:34,570
عمة شاشي كنتي رائعة

1959
02:06:34,912 --> 02:06:37,275
نعم ...انا فخورة بك

1960
02:06:37,780 --> 02:06:38,938
اتريد مني ان اساعد ؟

1961
02:06:39,046 --> 02:06:40,443
اجلب الادوات الاخرى

1962
02:06:45,513 --> 02:06:49,376
في المرة القادمة التي تتحدث الانجليزية
امام امي

1963
02:06:49,413 --> 02:06:51,878
رجاءا  فكر
هي تستطيع ان تتحدث افضل منك

1964
02:06:54,412 --> 02:06:56,571
سيد ديفيد ..لدو

1965
02:06:58,579 --> 02:07:01,443
شكرا لك
لدي شيء لك

1966
02:07:27,745 --> 02:07:31,972
عندما لاتحب نفسك

1967
02:07:32,678 --> 02:07:36,666
تميل إلى كره كل شيء
يرتبط بك

1968
02:07:37,345 --> 02:07:40,276
اشياء جديدة تبدو اكثر جاذبية

1969
02:07:41,310 --> 02:07:45,639
عندما تتعلم حب نفسك

1970
02:07:46,278 --> 02:07:48,607
عندها نفس الحياة القديمة

1971
02:07:48,812 --> 02:07:50,800
تبدا تصبح جديدة

1972
02:07:51,811 --> 02:07:53,799
تبدا تصبح لطيفة

1973
02:07:54,644 --> 02:07:56,506
شكرا لك

1974
02:07:56,844 --> 02:07:58,605
لتعليمي

1975
02:07:58,810 --> 02:08:01,003
كيف احب نفسي

1976
02:08:06,544 --> 02:08:11,703
شكرا لك لجعلي

1977
02:08:12,377 --> 02:08:14,569
اشعر افضل عن نفسي

1978
02:08:14,810 --> 02:08:16,537
شكرا جزيلا لك

1979
02:08:19,376 --> 02:08:20,966
لدوو

1980
02:08:34,543 --> 02:08:36,702
كسرت القلب الفرنسي ..اليس كذلك ؟

1981
02:08:42,576 --> 02:08:44,235
شاشي

1982
02:08:44,643 --> 02:08:46,302
هل

1983
02:08:46,710 --> 02:08:48,868
لازلتي تحبيني ؟

1984
02:08:52,410 --> 02:08:54,036
اذا لم اكن

1985
02:08:54,377 --> 02:08:56,467
لماذا اعطيك حبتين لدو ؟

1986
02:08:58,243 --> 02:08:59,731
و

1987
02:09:00,109 --> 02:09:01,631
اختيار رائع

1988
02:09:01,877 --> 02:09:05,467
عيونها ...كلامهم

1989
02:09:06,076 --> 02:09:09,735
يثيرون ..ينسلون

1990
02:09:09,777 --> 02:09:13,708
الى عالم من الاحلام

1991
02:09:14,076 --> 02:09:17,439
كل الشروق و الذهب و الاخضر

1992
02:09:17,543 --> 02:09:21,531
هاقد العروس الخجلة

1993
02:09:21,609 --> 02:09:25,405
تبدو جميلة ومذهلة وساحرة

1994
02:09:25,609 --> 02:09:29,438
ساحرة في كحل عيونها الغامقة

1995
02:10:14,708 --> 02:10:16,900
اي جريدة تفضل سيدي ؟

1996
02:10:17,307 --> 02:10:18,795
نيويورك تايمز رجاءا

1997
02:10:20,641 --> 02:10:21,936
وانت مام ؟

1998
02:10:21,974 --> 02:10:23,564
نيويورك

1999
02:10:23,808 --> 02:10:26,638
اسف ..هل لديك اي جريدة هندية

2000
02:10:26,808 --> 02:10:28,273
لا , اسف

2001
02:10:28,541 --> 02:10:30,030
لاباس ..شكرا لك

2002
02:10:49,541 --> 02:13:28,007
منتديات عالم بوليوود
www.b44u.net
ترجمة سلطان المشرافي
resync for bluray by salmad

