1
00:00:09,407 --> 00:03:00,104
منتديات عالم بوليوود
www.b44u.net
ترجمة سلطان المشرافي

2
00:03:08,708 --> 00:03:09,866
شاشي ,,, شاي

3
00:03:21,541 --> 00:03:22,507
سابنا

4
00:03:24,608 --> 00:03:25,699
اعطيني هاتفي

5
00:03:25,808 --> 00:03:26,535
لا....

6
00:03:26,641 --> 00:03:28,503
لا ,, هل افطرت قبلي

7
00:03:29,308 --> 00:03:31,865
لماذا لا تتوقف عن احضار الخبز الابيض

8
00:03:31,941 --> 00:03:33,530
لماذا لا تاتي بخبز بر

9
00:03:33,607 --> 00:03:34,698
اعطني اياه

10
00:03:34,807 --> 00:03:37,034
احب الابيض الازرق الاحمر .. اي شيء

11
00:03:37,474 --> 00:03:38,632
لا ماجي

12
00:03:38,874 --> 00:03:40,533
حسائك جاهز

13
00:03:40,607 --> 00:03:42,663
هل اكل خبزة (منزلية ) واحدة رجاءا ؟

14
00:03:42,707 --> 00:03:45,798
مام ,, توقفي
الخبز كل حياتك

15
00:03:45,874 --> 00:03:46,770
هذا وقت تناول الحساء

16
00:03:46,840 --> 00:03:49,361
شاشي اين خبزتي ؟
رجاءا اسرعي

17
00:03:49,473 --> 00:03:51,496
صقر ,, حليبك

18
00:03:52,373 --> 00:03:54,361
ابيض جدا ,, اجعليها اكثر سمارا

19
00:03:54,540 --> 00:03:56,767
الجميع يريد الاسمر

20
00:04:00,941 --> 00:04:02,839
انظري مام ,, سارق

21
00:04:03,874 --> 00:04:05,271
مام ,, حبة لادو (شبيه اللقيمات) جميلة

22
00:04:05,339 --> 00:04:06,770
حسنا حبيبي ,, خذ واحدة

23
00:04:06,840 --> 00:04:07,770
انت مريض

24
00:04:07,873 --> 00:04:10,338
سوف تكون لادو(اي دب ) قريبا

25
00:04:13,273 --> 00:04:14,761
كل كل ,, كل اكثر

26
00:04:14,940 --> 00:04:16,599
جميعكم ستموتون قريبا

27
00:04:16,673 --> 00:04:18,263
سابنا اسكتي

28
00:04:18,440 --> 00:04:19,928
يفترض ان تاكل ماتحب

29
00:04:20,539 --> 00:04:21,527
تماما

30
00:04:21,606 --> 00:04:23,435
هذا شكل جديد من الخبز الاسمر
بيض ابيض

31
00:04:23,507 --> 00:04:25,938
بدات كلها منذ ان دخلت
فصل الرقص الجديد

32
00:04:26,272 --> 00:04:28,602
هذه ,, هذه رقصة الجهاز

33
00:04:39,839 --> 00:04:40,827
مالمضحك ؟

34
00:04:45,005 --> 00:04:47,732
لا استطيع ان اتحكم به ,, انها مضحكة جدا

35
00:04:48,439 --> 00:04:52,564
ماما ..قولي ..اي رقصة ؟ اي فصل ؟

36
00:04:53,272 --> 00:04:54,736
اي فصل ؟

37
00:04:56,005 --> 00:04:56,732
كل بيضك

38
00:04:56,773 --> 00:04:59,500
اي بيض ؟
فقط خبز توست وخبز صاج

39
00:05:03,005 --> 00:05:05,663
هيا ابتي
لنرقص رقصة الجهاز

40
00:05:06,439 --> 00:05:08,495
سابنا ,, بيضك

41
00:05:08,772 --> 00:05:10,760
مام ليست رقصة جهاز

42
00:05:10,939 --> 00:05:12,927
انها رقصة الجاز

43
00:05:34,505 --> 00:05:35,765
جاااز

44
00:05:39,405 --> 00:05:40,665
جاااز

45
00:05:41,405 --> 00:05:42,893
جــ ,, جهاز

46
00:05:43,438 --> 00:05:45,834
جااازز ,,,جاز

47
00:05:46,405 --> 00:05:48,892
اي احذر ,,احزم بشكل صحيح

48
00:05:49,338 --> 00:05:51,496
مام ..يجب ان تكون جبت مربوطة

49
00:05:52,437 --> 00:05:54,630
ليس جبت ,, انها هدية

50
00:05:54,804 --> 00:05:55,996
جبت ,, جبت

51
00:05:57,405 --> 00:05:58,496
لا تهتم

52
00:06:00,837 --> 00:06:03,233
ساتش ,, هل السيارة متوفرة اليوم ؟

53
00:06:03,404 --> 00:06:06,029
عندي طلبات كثيرة للحلويات اليوم

54
00:06:06,304 --> 00:06:08,736
لماذا تريدين الذهاب ,, ارسلي رامو

55
00:06:08,804 --> 00:06:10,736
اريد الذهاب للاجتماع

56
00:06:16,671 --> 00:06:18,296
سعدت بلقائك شاشي

57
00:06:18,404 --> 00:06:20,302
اللدو(شبيه اللقيمات ) كان رائعا اخر مررة

58
00:06:20,370 --> 00:06:21,561
شكرا

59
00:06:21,637 --> 00:06:22,863
ادخل

60
00:06:26,671 --> 00:06:28,466
سوف تحتاج إلى لدو اكثر
الاسبوع القادم ايضا

61
00:06:29,003 --> 00:06:30,991
اعطني حبة لدو قبل ان ترى

62
00:06:37,903 --> 00:06:39,232
القادم , مستعمرة حديثة

63
00:06:39,336 --> 00:06:40,029
نعم سيدتي

64
00:06:44,236 --> 00:06:45,862
مرحبا ... ادخل

65
00:06:45,903 --> 00:06:46,869
اسف انا متاخر قليلا

66
00:06:46,903 --> 00:06:48,459
لا مشكلة على كل حال

67
00:06:51,469 --> 00:06:53,900
تعال ,,, لنتذوق طعم اللدو

68
00:07:00,303 --> 00:07:01,892
انها فعلا رائعة

69
00:07:02,469 --> 00:07:05,264
لقد فعلتها بشكل رائع

70
00:07:07,603 --> 00:07:08,795
اسمح لي

71
00:07:10,436 --> 00:07:11,458
ساتش

72
00:07:11,736 --> 00:07:13,394
اللدو رائع جدا اليوم

73
00:07:13,603 --> 00:07:14,625
الجميع احبه

74
00:07:14,735 --> 00:07:16,723
انا مشغول الان
هل يمكننا التحدث لاحقا ؟

75
00:07:24,802 --> 00:07:25,699
سقر

76
00:07:25,769 --> 00:07:27,792
كم مرة قلت لك
ان لا تفعل ذلك

77
00:07:31,469 --> 00:07:32,399
ماذا تعمل ؟

78
00:07:33,569 --> 00:07:34,795
اين سابنا ؟

79
00:07:35,035 --> 00:07:37,626
في البداية افعل اشياء مايكل جاكسون

80
00:07:38,036 --> 00:07:38,966
اخبرني

81
00:07:39,268 --> 00:07:39,961
افعلها اولا

82
00:07:40,269 --> 00:07:43,701
افعلها اولا ,, افعلها اولا

83
00:07:53,802 --> 00:07:55,028
حسنا

84
00:07:55,968 --> 00:07:57,399
اين سابنا ؟

85
00:07:57,802 --> 00:08:00,824
ذهبت إلى منزل رابول للدراسة

86
00:08:01,435 --> 00:08:02,798
اي اختبار ؟

87
00:08:03,769 --> 00:08:05,291
اعتقد اختبار صدرية

88
00:08:05,635 --> 00:08:08,964
ليس اختبار صدرية ماما
مقهى يوم القهوة

89
00:08:10,501 --> 00:08:12,296
يجب ان تخرج السر

90
00:08:12,368 --> 00:08:13,663
ماذا ستفعل سابنا لك الان ؟

91
00:08:13,935 --> 00:08:16,628
ذهبت لمقهى قهوة اليوم
مع اصدقائها

92
00:08:16,868 --> 00:08:18,959
لديها قهوة باردة

93
00:08:19,701 --> 00:08:21,599
هل حصلت غضب

94
00:08:22,668 --> 00:08:24,758
ليس حصلت ,, اصبحت

95
00:08:25,035 --> 00:08:26,863
لم اصبح غاضبا

96
00:08:27,334 --> 00:08:28,595
ماذا تعمل ؟

97
00:08:29,601 --> 00:08:31,828
انها تلبس تنورة قصيرة

98
00:08:32,001 --> 00:08:33,693
على الاقل انها تلبس تنورة

99
00:08:33,868 --> 00:08:35,629
هناك اولاد معها ايضا

100
00:08:36,001 --> 00:08:37,489
اولاد محظوظين

101
00:08:37,701 --> 00:08:39,496
ليس لديك مشكلة مع كل هذا ؟

102
00:08:39,533 --> 00:08:41,829
لا استطيع سماع شيء

103
00:08:46,500 --> 00:08:47,488
ماذا ؟

104
00:08:49,000 --> 00:08:51,864
هنا بعض القهوة الباردة
على تنورتك

105
00:08:53,867 --> 00:08:54,855
اين كنت ؟

106
00:08:56,301 --> 00:08:57,028
ادرس

107
00:08:57,300 --> 00:08:57,993
مع من ؟

108
00:08:58,700 --> 00:08:59,859
مع رابول

109
00:09:00,567 --> 00:09:01,896
الا تستطيع الدراسة في البيت ؟

110
00:09:03,667 --> 00:09:05,257
تعتقد انك تستطيع تعليمي

111
00:09:05,433 --> 00:09:06,693
الادب الانجليزي ؟

112
00:09:27,400 --> 00:09:30,264
وااو ..كاري رائع

113
00:09:31,899 --> 00:09:35,661
الحمد لله لم اكل خارجا

114
00:09:37,934 --> 00:09:39,660
اعطني مخلل الفلفل

115
00:09:43,766 --> 00:09:44,857
شاشي

116
00:09:46,500 --> 00:09:49,330
يجب ان تتوقفي من صنع لدو فدو

117
00:09:51,532 --> 00:09:52,929
لدي شغف واحد فقط

118
00:09:53,265 --> 00:09:54,662
اتريد مني ترك هذا ايضا ؟

119
00:09:57,499 --> 00:09:58,395
عندها تعطيني

120
00:09:58,899 --> 00:10:00,887
لدو شاشي المتميز

121
00:10:11,599 --> 00:10:13,564
فقط انا يجب ان اكل طعامك

122
00:10:13,698 --> 00:10:15,425
لماذا يستمتع الاخرين به ؟

123
00:10:15,766 --> 00:10:17,731
اذا لم اطبخ جيدا

124
00:10:18,666 --> 00:10:20,359
لن تعني نفسك بالحضور هنا .. صح ؟

125
00:10:20,599 --> 00:10:23,257
لدي اجتماع مهم لحضور

126
00:10:23,365 --> 00:10:24,853
هذه المحادثات تحتاج وقت

127
00:10:26,665 --> 00:10:29,425
التكلم معي ليس مهما صح ؟

128
00:10:32,765 --> 00:10:34,253
اوه لقد نسيت

129
00:10:34,765 --> 00:10:37,559
المحادثات المهمة
تحدث بالانجليزي فقط

130
00:10:48,431 --> 00:10:50,521
لماذا تضيع وقتك بالحديث ؟

131
00:10:58,697 --> 00:10:59,992
لا لا لا

132
00:11:00,398 --> 00:11:02,794
ابتي كيف استطعت فعل هذا ارجوك ؟

133
00:11:04,330 --> 00:11:05,421
سابنا

134
00:11:06,830 --> 00:11:08,318
ماذا حدث

135
00:11:08,997 --> 00:11:09,984
مرحبا

136
00:11:11,630 --> 00:11:12,560
مرحبا

137
00:11:12,665 --> 00:11:14,323
ساتش .. ماذا حدث ؟

138
00:11:14,430 --> 00:11:15,657
لماذا تصرخ سابنا ؟

139
00:11:15,730 --> 00:11:18,321
شاشي ..لن استطيع الذهاب إلى اجمتاع pta
(جمعية الاباء والمعلمين )

140
00:11:20,330 --> 00:11:21,659
كيف استطعت فعل هذا ؟

141
00:11:22,430 --> 00:11:23,657
لا عجب بانها غاضبة

142
00:11:23,797 --> 00:11:26,490
اخبرها انك ستذهب معها ؟

143
00:11:26,564 --> 00:11:27,494
انا ؟

144
00:11:28,630 --> 00:11:29,652
كيف استطيع

145
00:11:29,764 --> 00:11:31,888
ماذا تعني بـكيف ؟
الست والده ايضا ؟

146
00:11:32,497 --> 00:11:35,428
ماذا ساقول هناك ؟

147
00:11:35,497 --> 00:11:36,427
لاتكوني سخيفة شاشي

148
00:11:36,497 --> 00:11:37,655
لست ذاهبة إلى غابة
انها مدرسة

149
00:11:37,764 --> 00:11:38,660
لن ياكلوك هناك

150
00:11:38,763 --> 00:11:40,285
يجب ان اذهب الان ,,,باي

151
00:11:45,564 --> 00:11:46,654
ساتي معك

152
00:11:46,763 --> 00:11:47,626
لاحاجة لذلك

153
00:11:47,664 --> 00:11:50,788
ساخبرهم بانك مريض
وابي ليس في المدينة

154
00:11:51,297 --> 00:11:53,592
لماذا مريض ؟ اخبريهم اني ميت

155
00:11:53,829 --> 00:11:55,385
لاتكوني درامية مام

156
00:11:55,996 --> 00:11:57,961
هل تعلم مامعنى PTA ?

157
00:11:58,763 --> 00:11:59,729
لا

158
00:12:00,330 --> 00:12:02,318
لا اعلم معنى PTA

159
00:12:02,563 --> 00:12:04,790
لكن بالتاكيد اعرف معنى الابوة

160
00:12:05,563 --> 00:12:07,654
الان قبل ان اغضب

161
00:12:07,796 --> 00:12:08,726
اذهب لتستعد

162
00:12:16,896 --> 00:12:20,884
ايهم فصلك ؟
هذا سبعة

163
00:12:22,663 --> 00:12:24,389
ايهم مقعدك ؟

164
00:12:24,663 --> 00:12:26,992
ليس مقعد ..طاولة ..الصف الثاني من الاخير

165
00:12:27,396 --> 00:12:28,826
جلوسك بعيد في الخلف

166
00:12:28,896 --> 00:12:30,452
لا فرق
هيا

167
00:12:30,529 --> 00:12:31,620
هذه فعلا بعيدة

168
00:12:35,462 --> 00:12:36,018
مرحبا سابنا

169
00:12:36,296 --> 00:12:36,953
مرحبا رابول

170
00:12:37,396 --> 00:12:39,327
مرحبا مرحبا

171
00:12:39,629 --> 00:12:40,651
انا نيلام

172
00:12:40,728 --> 00:12:43,024
اعرف بــ
ام رابول هذه الايام

173
00:12:43,528 --> 00:12:46,323
انا ,,ام سابنا ,,شاشي

174
00:12:46,396 --> 00:12:48,021
كم سعدت بلقائك شاشي

175
00:12:48,663 --> 00:12:49,991
لكن عندي خلاف معك

176
00:12:50,528 --> 00:12:52,789
كل مرة ياتي فيها رابول لياكل
في منزلك

177
00:12:52,862 --> 00:12:54,326
تعود للمنزل وتخبرني

178
00:12:54,395 --> 00:12:55,951
انه يجب ان اتعلم كيف اطبخ منك

179
00:12:56,895 --> 00:12:58,883
لا عمة ..حتى طعامك

180
00:12:59,528 --> 00:13:00,391
رائع جدا

181
00:13:00,461 --> 00:13:01,892
ما احلى الكذب القليل

182
00:13:02,429 --> 00:13:04,587
لكن يجب ان تدعيني للمنزل قريبا شاشي

183
00:13:04,794 --> 00:13:07,725
عندها انا وانت نجلس و نتحدث
عن التوائم السيامية

184
00:13:07,795 --> 00:13:08,919
نعم ..نعم عمة

185
00:13:08,961 --> 00:13:10,449
رجاء تعال ..اي وقت

186
00:13:11,428 --> 00:13:14,417
ماما ..اردت استخدام حق الحمام

187
00:13:14,762 --> 00:13:15,953
اذا سعدت بلقائك شاشي

188
00:13:16,261 --> 00:13:17,419
باي ..اراك قريبا

189
00:13:20,694 --> 00:13:21,523
مامعنى لوو(مرحاض)؟

190
00:13:21,594 --> 00:13:22,617
تعال تعال تعال

191
00:13:22,728 --> 00:13:24,784
رجاءا اجلس داخل فقط لدقيقة واحدة

192
00:13:26,561 --> 00:13:28,356
هل هذا معلمك للانجليزية ؟

193
00:13:28,427 --> 00:13:30,949
نعم ..الاب فنست
معلم صفي

194
00:13:32,761 --> 00:13:33,920
نعم سابنا

195
00:13:34,361 --> 00:13:35,452
كيف حالك ؟

196
00:13:35,562 --> 00:13:36,788
السيدة قودبل ..صح ؟

197
00:13:36,894 --> 00:13:38,019
يسرني لقائك

198
00:13:38,561 --> 00:13:39,719
كيف السيد قودبل ؟

199
00:13:39,894 --> 00:13:41,257
جيد ..جيد جدا

200
00:13:43,460 --> 00:13:44,426
اذا ..سابنا

201
00:13:44,460 --> 00:13:45,618
بماذا يجب ان نبدا ؟

202
00:13:47,627 --> 00:13:50,285
كما اخر مرة ناقشت السيد قودبل
في اخر اجتماع جمعية الاباء المعلمين

203
00:13:50,527 --> 00:13:52,288
اداء سابنا
استمر للافضل

204
00:13:52,394 --> 00:13:54,292
سيدي ..اسف ..ابتي

205
00:13:56,694 --> 00:13:58,556
انجليزيتي ليست جيدة

206
00:13:59,294 --> 00:14:01,521
اذا لم تمانع

207
00:14:01,594 --> 00:14:04,321
هل نتحدث بالهندي ؟

208
00:14:07,927 --> 00:14:09,358
بالتاكيد سيدة قودبل

209
00:14:09,860 --> 00:14:11,348
الهندية هي لغتنا الوطنية

210
00:14:11,459 --> 00:14:13,321
يفترض جميعنا ان نتحدث بها

211
00:14:13,527 --> 00:14:15,515
لكن ..لغتي الهندية ليست جيدة جدا

212
00:14:15,693 --> 00:14:16,818
هل لاباس بذلك ؟

213
00:14:16,993 --> 00:14:18,253
لامشكلة

214
00:14:18,694 --> 00:14:19,989
كما ترى انا من حي كوتايم

215
00:14:20,259 --> 00:14:22,520
كوتايم ..هذه في كارلا صح ؟

216
00:14:23,260 --> 00:14:24,952
مشهورة برقائق الموز اليس كذلك ؟

217
00:14:25,027 --> 00:14:26,958
هل تحبها ؟

218
00:14:27,027 --> 00:14:28,355
جدا

219
00:14:28,426 --> 00:14:29,618
في المرة القادمة عندما اذهب

220
00:14:29,693 --> 00:14:31,954
ساحضر حقيبة كبيرة من الرقائق
لاجلك

221
00:14:34,860 --> 00:14:38,257
هل هي بخير في دراستها ؟

222
00:14:38,327 --> 00:14:38,848
بالطبع

223
00:14:38,959 --> 00:14:41,447
واحدة من افضل 5 طالبات في الفصل

224
00:14:41,693 --> 00:14:42,920
ستاخذ الترتيب الاول

225
00:14:42,992 --> 00:14:45,752
اذاا ظهرت اهتمام اكثر بالفيزياء

226
00:14:46,259 --> 00:14:48,520
لكن انجليزيتها جيدة ؟

227
00:14:48,592 --> 00:14:49,956
انجليزيتها ممتازة

228
00:14:51,326 --> 00:14:53,689
سيدة قودبل
هي واحدة من المع طالباتنا

229
00:14:55,593 --> 00:14:57,853
لكن هل هي محترمة ؟

230
00:14:57,992 --> 00:14:59,924
هل يحبها الجميع ؟

231
00:15:00,259 --> 00:15:02,747
سابنا ..الم تخبري والدتك عن
ناديك المفضل ؟

232
00:15:04,259 --> 00:15:07,884
بو سيدة قودبل
اردت مكالمتك عن

233
00:15:07,926 --> 00:15:09,857
اسئلة المسابقة بين المدارس الداخلية

234
00:15:10,592 --> 00:15:11,852
سابنا اختيرت

235
00:15:12,393 --> 00:15:14,722
سابنا اختارت للمدرسة

236
00:15:15,258 --> 00:15:16,917
اختيرت

237
00:15:17,525 --> 00:15:18,854
لقد اختيرت

238
00:15:18,926 --> 00:15:21,016
حذرتك في هنديتي

239
00:15:22,492 --> 00:15:26,480
تحتاج ان تجلس لساعات اضافية

240
00:15:26,825 --> 00:15:27,721
لجلسات التدريب

241
00:15:27,892 --> 00:15:30,413
سيدي ..لقد تحدثت إلى والدي
في هذا الموضوع

242
00:15:30,524 --> 00:15:31,512
ولا توجد مشكلة في ذلك

243
00:15:31,591 --> 00:15:33,557
نعم لكن لم تتحدثي لامك

244
00:15:33,591 --> 00:15:34,750
ماما..اريد موافقتك رجاءا

245
00:15:35,325 --> 00:15:36,722
لا مشكلة ابتاه

246
00:15:36,758 --> 00:15:38,882
مدرستنا يجب ان تفوز

247
00:15:39,491 --> 00:15:43,253
على الرغم من ان اعمال يوم القهوة
سوف تعاني قليلا

248
00:15:45,425 --> 00:15:46,583
شكرا لك سيدة قودبل

249
00:15:46,658 --> 00:15:48,817
سوف اراك في اجتماع الاباء المعلمين القادم؟

250
00:16:00,891 --> 00:16:02,823
ولا تنسى رقائق الموز

251
00:16:02,925 --> 00:16:04,720
بالتاكيد لا

252
00:16:04,791 --> 00:16:06,255
شكرا لك سيدي

253
00:16:12,990 --> 00:16:14,455
اكل شيء على مايرام؟

254
00:16:14,990 --> 00:16:16,319
رقائق الموز

255
00:16:16,623 --> 00:16:18,485
هل الاب فنست عمك ؟

256
00:16:20,257 --> 00:16:22,586
الاب فنست كان عطوفا

257
00:16:22,658 --> 00:16:24,646
مؤدب جدا

258
00:16:25,991 --> 00:16:28,478
قال شيء ما من باب الدعابة

259
00:16:28,558 --> 00:16:31,251
وانا استرسلت في ذلك

260
00:16:31,591 --> 00:16:33,647
لايبدو لي انه يمانع اطلاقا

261
00:16:34,324 --> 00:16:38,255
جعلني اشعر بالارتياح

262
00:16:38,490 --> 00:16:39,819
بتحدثه بالهندية

263
00:16:40,256 --> 00:16:42,653
وانت جعلتيه غير مرتاح

264
00:16:42,723 --> 00:16:43,915
بتحدثك بالهندية

265
00:16:43,989 --> 00:16:45,579
هل سابنا بنت جيدة

266
00:16:45,657 --> 00:16:47,452
هل الجميع يحبها

267
00:16:48,657 --> 00:16:51,952
ولماذ المزح على مقهى قهوة اليوم

268
00:16:51,989 --> 00:16:53,545
ابتي يجب ان تكون هناك

269
00:16:53,989 --> 00:16:55,454
وكنت تتحدثي بالهندية

270
00:16:55,490 --> 00:16:56,887
حى في منزل ام رابول

271
00:16:56,956 --> 00:16:58,888
كل مرة يجب ان اجاوب عليك

272
00:17:16,689 --> 00:17:17,711
ماذا حدث ؟

273
00:17:18,722 --> 00:17:19,982
سقطت في اختباراتها ؟

274
00:17:20,223 --> 00:17:21,552
انا من فشلت

275
00:17:22,556 --> 00:17:23,453
المعنى ؟

276
00:17:23,522 --> 00:17:25,510
لقد احرجتها اليوم

277
00:17:27,690 --> 00:17:31,712
جميع المراهقين يشعرون بان
ابائهم وامهاتهم يحرجونهم

278
00:17:32,023 --> 00:17:33,545
ليس امي وابي

279
00:17:35,622 --> 00:17:36,780
فقط امي

280
00:17:39,355 --> 00:17:40,820
لماذا انت غاضبة ؟

281
00:17:41,622 --> 00:17:42,951
اخبريني

282
00:17:43,522 --> 00:17:44,986
لماذا تزوجتني ؟

283
00:17:45,522 --> 00:17:48,010
ماذا اقول
نظرة وحدة فيك وتعلقت

284
00:17:48,389 --> 00:17:49,854
الايوجد ماء ؟

285
00:17:50,655 --> 00:17:52,678
لماذا لم تتزوج بامراءة عصرية ؟

286
00:17:53,389 --> 00:17:56,377
اذا فكرت بتمعن
لماذا تزوجت من الاساس

287
00:17:58,289 --> 00:18:01,550
مزحة شاشي ...هيا

288
00:18:03,756 --> 00:18:05,914
ماذا دهاك ؟

289
00:18:06,556 --> 00:18:08,351
لايهم كم حاولت جاهدة

290
00:18:08,788 --> 00:18:10,514
لا استطيع ان ارجو اي احد

291
00:18:12,621 --> 00:18:13,779
سابنا فقط طفلة

292
00:18:14,888 --> 00:18:15,944
وانت ؟

293
00:18:19,022 --> 00:18:19,952
مرحبا

294
00:18:20,288 --> 00:18:21,344
مانو

295
00:18:21,721 --> 00:18:23,447
مرحبا ... كيف حالك ؟

296
00:18:23,788 --> 00:18:27,277
نعم اعرفك
الاخوات يتحدثون بانتظام

297
00:18:27,388 --> 00:18:28,785
لكن ماذا عني

298
00:18:29,421 --> 00:18:30,716
لذا كيف نيويورك؟

299
00:18:31,787 --> 00:18:32,945
متى ستاتي للهند؟

300
00:18:33,955 --> 00:18:35,853
اخر مرة عندما اتيتي مع رادها

301
00:18:35,921 --> 00:18:38,011
مااجمل الوقت الذي قضيناه

302
00:18:39,022 --> 00:18:40,350
لذا كيف حال

303
00:18:41,855 --> 00:18:42,877
ميرا ؟

304
00:18:44,621 --> 00:18:45,779
ماذا

305
00:18:46,453 --> 00:18:47,782
تم تحديد الموعد ؟

306
00:18:48,788 --> 00:18:50,776
الزواج في نيويورك

307
00:18:52,021 --> 00:18:52,917
تحدثي لشاشي

308
00:18:52,954 --> 00:18:54,579
لا استطيع التصديق

309
00:18:54,620 --> 00:18:56,710
سنذهب إلى نيويورك

310
00:18:56,887 --> 00:18:59,352
لا استطيع النوم....ازعاج

311
00:18:59,420 --> 00:19:00,783
ايا دامبو .. استيقظي

312
00:19:00,854 --> 00:19:02,342
سنذهب إلى نيويورك

313
00:19:02,453 --> 00:19:04,680
العمة مانو
ارسلت التذاكر لنا

314
00:19:05,520 --> 00:19:06,849
بادرة جميلة منها ... صحيح مام؟

315
00:19:09,654 --> 00:19:10,949
اسف امي

316
00:19:11,853 --> 00:19:13,342
انسي الموضوع رجاءا

317
00:19:14,587 --> 00:19:15,950
انسيه فقط

318
00:19:16,353 --> 00:19:17,682
سنذهب إلى نيويورك

319
00:19:17,754 --> 00:19:18,845
ليس إلا المدرسة

320
00:19:20,620 --> 00:19:22,482
ابن عم ميرا سيتزوج

321
00:19:22,686 --> 00:19:25,447
إلى امريكا في نيويورك
كم هو رائع

322
00:19:25,520 --> 00:19:26,644
لابد ان الجو بارد هناك

323
00:19:26,686 --> 00:19:28,810
مام..حتى لو كانت حر
لا تستطيعين الحضور

324
00:19:28,854 --> 00:19:29,614
لماذا؟

325
00:19:29,687 --> 00:19:31,515
ليس لديك جواز سفر

326
00:19:31,986 --> 00:19:33,315
يجب ان تخرج لي جواز سفر؟

327
00:19:33,352 --> 00:19:35,318
نعم يجب علي

328
00:19:35,486 --> 00:19:37,645
غدا سابدا باجراءات الفيزة

329
00:19:37,686 --> 00:19:40,244
في البداية حقتك
بما انك ستذهبين قبلنا

330
00:19:40,320 --> 00:19:41,286
ونحن ؟

331
00:19:41,420 --> 00:19:42,442
سنذهب فيما بعد

332
00:19:42,519 --> 00:19:43,507
لماذا ؟

333
00:19:43,853 --> 00:19:45,614
اخبرتكم

334
00:19:45,853 --> 00:19:47,614
لا اريد الذهاب لوحدي

335
00:19:47,786 --> 00:19:49,944
ساتي معكم

336
00:19:50,020 --> 00:19:51,508
في الطائرة

337
00:19:51,586 --> 00:19:53,312
ماهذا فالون الوحيد ؟

338
00:19:53,352 --> 00:19:56,318
انت وصقر وانا سنذهب مع بعض

339
00:19:56,653 --> 00:19:57,845
سنستمتع

340
00:19:57,919 --> 00:19:59,283
لنذهب ماما

341
00:19:59,352 --> 00:20:02,408
تحتاج للمساعدة
العمة مانو في الزواج

342
00:20:02,485 --> 00:20:03,508
فعلا وظيفة مملة

343
00:20:03,619 --> 00:20:05,675
سننضم لهم لاحقا
وسنستمتع

344
00:20:06,352 --> 00:20:07,680
ماذا ...بدون ابي

345
00:20:07,785 --> 00:20:09,478
ماذا عن منافسات اختبارك ؟

346
00:20:09,685 --> 00:20:10,912
هل تريد ان تخذل فريقك ؟

347
00:20:10,985 --> 00:20:12,847
ليس لدي اي اختبار منافسة

348
00:20:12,920 --> 00:20:14,579
ساذهب مع ماما

349
00:20:14,653 --> 00:20:16,481
حسنا ... ستطرد خارج المدرسة

350
00:20:16,519 --> 00:20:17,950
تستطيع الجلوس في المنزل وتسوي لدو

351
00:20:30,818 --> 00:20:31,511
ماذا ؟

352
00:20:33,418 --> 00:20:34,907
لن اسافر وحيدا

353
00:20:35,019 --> 00:20:35,848
كيف ادبر نفسي ؟

354
00:20:35,952 --> 00:20:37,280
اي وحيدا

355
00:20:37,518 --> 00:20:39,642
مئات البشر سيكونون معك في الرحلة

356
00:20:43,019 --> 00:20:43,949
دعني اخذ صقر

357
00:20:44,018 --> 00:20:45,449
ليست بفكرة جيدة

358
00:20:45,518 --> 00:20:47,450
لن تستطيع تدبر امره

359
00:20:47,652 --> 00:20:48,844
الا اتدبره هنا ؟

360
00:20:48,918 --> 00:20:51,315
لكن انها امريكا
ارض اجنبية

361
00:20:51,351 --> 00:20:53,316
حتى انك لا تستطيع التحدث بالانجليزية جيدا

362
00:20:58,951 --> 00:21:00,314
هل ستسعد

363
00:21:01,018 --> 00:21:02,540
ثلاث اسابيع بدوني ؟

364
00:21:24,484 --> 00:21:26,676
شاشي لوكنت مكانك

365
00:21:27,017 --> 00:21:29,881
ساكون في المطار الان

366
00:21:31,917 --> 00:21:34,712
ماجي ...كيف اذهب ؟

367
00:21:35,250 --> 00:21:36,840
ايام قليلة مهمة

368
00:21:36,983 --> 00:21:38,676
الجميع سينضم إليك على اية حال

369
00:21:39,484 --> 00:21:40,915
انها اختك الوحيدة

370
00:21:41,417 --> 00:21:42,745
انها لوحدها هناك

371
00:21:42,983 --> 00:21:44,676
اول زواج في العائلة

372
00:21:45,384 --> 00:21:47,407
من غيرك ستطلب منه المساعدة ؟

373
00:21:50,750 --> 00:21:51,680
وانا هنا على اية حال

374
00:21:55,017 --> 00:21:56,539
مشكلة ؟

375
00:21:56,750 --> 00:21:59,511
نعم ... مشكلة كبيرة

376
00:22:00,550 --> 00:22:02,981
هل تستطيع التدبير بدوني ؟

377
00:22:03,449 --> 00:22:05,244
نعم القليل من بي بليد

378
00:22:05,316 --> 00:22:06,543
لعبة ترون

379
00:22:06,616 --> 00:22:07,639
بن 10

380
00:22:07,750 --> 00:22:09,238
وعجلات السيارة الجذابة

381
00:22:09,384 --> 00:22:11,372
اذا حصلت عليها كلها راح اتدبر اموري

382
00:22:15,316 --> 00:22:16,543
وكيف ستفعلين هذه الاشياء ؟

383
00:22:31,815 --> 00:22:34,974
اوه عزيزي
قلبي لا ينبض بدونك

384
00:22:35,249 --> 00:22:37,441
قلبي ..يشعر بالانقباض

385
00:22:37,749 --> 00:22:41,476
كيف استطيع الذهاب لبلد اجنبي ؟

386
00:22:41,782 --> 00:22:44,304
قلبي

387
00:22:44,448 --> 00:22:46,811
قلبي يرتجف..يرتعش

388
00:22:46,882 --> 00:22:49,575
انا خائفة

389
00:22:53,248 --> 00:22:56,441
اوه عزيزي
قلبي لا ينبض بدونك

390
00:22:56,549 --> 00:22:58,640
قلبي ..يشعر بالانقباض

391
00:22:58,949 --> 00:23:03,710
كيف استطيع الذهاب لبلد اجنبي ؟

392
00:23:33,881 --> 00:23:36,869
هل تعانق كل زملائك بشغف ؟

393
00:23:37,381 --> 00:23:38,812
كانت معانقة شاشي

394
00:23:39,481 --> 00:23:41,379
هل انتم مقربين لبعضكم ؟

395
00:23:42,215 --> 00:23:43,771
هذه طريقة ترحيبية

396
00:23:43,881 --> 00:23:45,506
لا تعني باننا مقربين لبعضنا

397
00:23:45,547 --> 00:23:47,513
الجميع يتعانق ..عادي جدا

398
00:23:47,547 --> 00:23:49,479
نحن مقربين لبعضنا  صح

399
00:23:49,813 --> 00:23:52,370
ربما لهذا السبب لا نتعانق

400
00:23:53,881 --> 00:23:56,539
احيانا قلبي يدق بشكل اسرع

401
00:23:56,781 --> 00:23:58,940
عيني اليسرى تومض

402
00:23:59,481 --> 00:24:03,243
هل ستنساني ... انا قلقة

403
00:24:03,914 --> 00:24:06,539
اعرف انك مررت ومررت

404
00:24:06,880 --> 00:24:09,004
اعرفك اكثر مما تعرف نفسك

405
00:24:09,413 --> 00:24:12,936
هل عيونك تتسائل ..انا اتسائل

406
00:24:14,613 --> 00:24:15,908
لذا ماما ...ماذا تفعلين ؟

407
00:24:17,547 --> 00:24:19,512
اعمل .. اعمل وجبات خفيفة

408
00:24:19,614 --> 00:24:20,443
وجبات خفيفة ؟

409
00:24:20,681 --> 00:24:22,373
هل تعلمين انه لا يسمح لك
باحضار مواد غذائية

410
00:24:22,447 --> 00:24:24,002
داخل الولايات المتحدة الامريكية ؟

411
00:24:25,413 --> 00:24:26,571
غذاء ,, مواد غذائية

412
00:24:27,346 --> 00:24:29,867
انجليزيتي ,, ضعيفة

413
00:24:30,413 --> 00:24:31,877
اذا ماما كيف ستتدبرين امورك
في بلدنا

414
00:24:31,947 --> 00:24:33,435
اذا لم تعرفي انجليزي ؟

415
00:24:33,879 --> 00:24:36,367
كما ستتدبرين امورك في بلدنا
بدون لغة هندية

416
00:24:46,613 --> 00:24:49,669
هذه الليالي وهذه الايام

417
00:24:50,280 --> 00:24:52,575
كلماتك وطرقك

418
00:24:52,679 --> 00:24:56,372
سافتقدها لذا

419
00:24:57,346 --> 00:24:59,708
ازدرائك و ارغامك

420
00:25:00,280 --> 00:25:02,472
طريقة مسكتك لي بقوة

421
00:25:02,679 --> 00:25:06,405
تجعلني اتخشب اكثر

422
00:25:08,913 --> 00:25:11,344
لماذا لم توقفني ؟

423
00:25:11,512 --> 00:25:13,569
او لا تتركني

424
00:25:13,846 --> 00:25:16,573
ذكرى واحدة منك

425
00:25:16,679 --> 00:25:19,473
انا قلقة ... انا قلقة
افكر فيك

426
00:25:19,578 --> 00:25:21,635
ماما تعالي بسرعة ... تعالي بسرعة

427
00:25:23,811 --> 00:25:26,299
قلبي

428
00:25:26,445 --> 00:25:28,774
قلبي يرتجف ..يرتعش

429
00:25:28,846 --> 00:25:31,606
انا خائفة

430
00:25:38,778 --> 00:25:39,505
مام

431
00:25:39,611 --> 00:25:42,441
ليس صعبا ان تقولي وداعا بالهندي
بدون ان تبكين .. صح؟

432
00:25:43,512 --> 00:25:45,340
انها تبكي بشدة

433
00:25:52,645 --> 00:25:53,508
شاشي

434
00:25:53,678 --> 00:25:55,837
عندما رجال الترحيل يسالونك

435
00:25:56,511 --> 00:25:57,840
مالغرض من الزيارة ؟

436
00:25:57,978 --> 00:25:59,466
ماذا ستقولون؟

437
00:26:00,244 --> 00:26:03,903
ساذهب لمنزل اختي
لحضور الزفاف

438
00:26:04,411 --> 00:26:05,399
جيد

439
00:26:05,545 --> 00:26:08,238
و ماهي مدة بقائك ؟

440
00:26:09,511 --> 00:26:10,669
انا سوف

441
00:26:10,745 --> 00:26:13,233
ساقيم في منزل اختي

442
00:26:14,744 --> 00:26:16,903
يبدو انهم سوف يعيدونك

443
00:26:17,244 --> 00:26:17,572
لماذا ؟

444
00:26:17,711 --> 00:26:19,573
الم اقل لك ... المدة

445
00:26:19,711 --> 00:26:20,698
المدة

446
00:26:20,744 --> 00:26:22,572
اسف اسف

447
00:26:22,877 --> 00:26:24,865
خمس اسابيع

448
00:26:27,378 --> 00:26:28,400
هيا بنا

449
00:26:34,477 --> 00:26:35,635
ماذا تعمل ؟

450
00:26:35,911 --> 00:26:38,899
اذا ضميت مشكلة
واذا ماضميت مشكلة

451
00:26:50,011 --> 00:26:51,499
نيويورك

452
00:26:53,377 --> 00:26:54,569
مقعد النافذة؟

453
00:26:56,543 --> 00:26:58,338
الا يملكون هذا النموذج بالهندي ؟

454
00:26:58,409 --> 00:27:00,307
يمكنني تعبتئه لك

455
00:27:06,477 --> 00:27:07,635
امريكا ؟

456
00:27:07,809 --> 00:27:10,367
نعم..بنت اخي ستتزوج

457
00:27:12,976 --> 00:27:14,271
كل التوفيق

458
00:27:26,309 --> 00:27:26,899
افتح حقيبتك

459
00:27:26,975 --> 00:27:28,304
لا يسمح بالماء

460
00:27:28,910 --> 00:27:30,603
لكنها رحلة طويلة

461
00:27:30,709 --> 00:27:31,900
ستحصلين على الماء في الداخل

462
00:27:31,976 --> 00:27:33,941
لا يسمح بالاكل ايضا

463
00:27:35,609 --> 00:27:36,472
صندوق واحد فقط ؟

464
00:27:36,543 --> 00:27:37,906
اسف مام

465
00:27:39,309 --> 00:27:40,365
حسنا ؟

466
00:27:43,643 --> 00:27:46,802
ساتش .. اخذو قارورة الموية

467
00:27:48,708 --> 00:27:50,231
انا داخل الطائرة

468
00:27:50,975 --> 00:27:52,304
هل سابنا نائمة ؟

469
00:27:52,543 --> 00:27:53,372
اسمحي لي مام

470
00:27:53,441 --> 00:27:54,963
لو سمحت اطفئي الجوال

471
00:27:55,242 --> 00:27:55,570
اسف

472
00:27:55,642 --> 00:27:57,268
لاباس ... احتفظ به

473
00:28:20,941 --> 00:28:21,702
ماء

474
00:28:22,275 --> 00:28:23,638
تستطيع قرع الجرس

475
00:28:28,608 --> 00:28:30,596
هل تحضر للسيدة
كاس ماء لو سمحت ؟

476
00:28:33,275 --> 00:28:36,002
الثمانية عشر ساعة القادمة
هذا الز لخدمتك

477
00:28:56,375 --> 00:28:57,465
تستطيع

478
00:28:57,807 --> 00:28:59,863
بكل ثقة ... بكل تاكيد ..بكل حتمية

479
00:29:00,340 --> 00:29:01,771
وبالتاكيد بدون حياء

480
00:29:01,841 --> 00:29:03,500
اضغط هالزر مرارا ومرارا

481
00:29:08,541 --> 00:29:10,564
انظر ...سحر

482
00:29:13,774 --> 00:29:15,672
مام ,, نباتية او لا ؟

483
00:29:19,706 --> 00:29:20,933
نباتية

484
00:29:23,007 --> 00:29:26,439
هل تريدين شراب شاردونيه او ميرلوت
مع وجبتك

485
00:29:30,574 --> 00:29:32,766
كاس واين جيد للصحة

486
00:29:37,540 --> 00:29:38,528
بصحتكم

487
00:29:54,606 --> 00:29:57,333
انها جيدة

488
00:30:30,939 --> 00:30:31,927
مالخطب ؟

489
00:30:33,239 --> 00:30:34,602
فقط هندي اتى هنا

490
00:30:35,405 --> 00:30:36,734
رايته في التلفاز

491
00:30:37,604 --> 00:30:39,536
و 50 قناة انجليزية

492
00:30:44,372 --> 00:30:45,268
هنا ... انظر

493
00:30:47,539 --> 00:30:48,526
نفس الصورة

494
00:30:48,605 --> 00:30:49,900
نفس الفيلم

495
00:30:50,005 --> 00:30:51,527
لاحاجة لذلك

496
00:30:54,438 --> 00:30:58,426
احتاج للتحدث مع والدي

497
00:30:59,405 --> 00:31:01,768
كابتن ..من فجر القطار

498
00:31:02,638 --> 00:31:05,331
لا اعلم من فجر القطار

499
00:31:06,437 --> 00:31:07,925
ارجع وحاول مرة ثانية

500
00:31:09,838 --> 00:31:11,303
لا لا لا

501
00:31:14,471 --> 00:31:16,459
اوقف روث البقر

502
00:31:17,937 --> 00:31:19,664
لنبدا مع الانفجار

503
00:31:19,838 --> 00:31:21,269
لو سمحت

504
00:31:21,738 --> 00:31:22,998
هل انت ارهابي ؟

505
00:31:23,571 --> 00:31:25,298
نحاول النوم هنا

506
00:31:29,738 --> 00:31:32,829
ساذهب لكن

507
00:31:58,603 --> 00:32:02,967
ساذهب لمنزل اختي لاجل الزواج

508
00:32:05,337 --> 00:32:06,303
الجواز لو سمحت

509
00:32:09,137 --> 00:32:10,726
نموذج ادارة الترحيل

510
00:32:13,170 --> 00:32:14,725
رجاءا انظري إلى الكاميرا مام

511
00:32:15,404 --> 00:32:16,892
رجاءا انظري إلى الكاميرا

512
00:32:20,037 --> 00:32:22,400
مالغرض من زيارت للولايات المتحدة ؟

513
00:32:22,736 --> 00:32:23,360
ماذا

514
00:32:23,469 --> 00:32:26,400
ما الغرض  من   زيارتك  للولايات المتحدة

515
00:32:26,503 --> 00:32:28,491
اختي لاجل الزفاف

516
00:32:29,302 --> 00:32:30,232
ماذا ؟

517
00:32:35,803 --> 00:32:37,291
اه انت هنا لاجل الزفاف

518
00:32:37,502 --> 00:32:38,331
نعم

519
00:32:40,236 --> 00:32:41,202
شكرا

520
00:32:45,735 --> 00:32:48,200
مالهدف من مساعدة الولايات المتحدة
الامريكية

521
00:32:48,468 --> 00:32:49,728
اسف ؟

522
00:32:49,902 --> 00:32:51,026
نعم ... تعرف

523
00:32:51,135 --> 00:32:51,998
لانفاق بعض الدولارات

524
00:32:52,069 --> 00:32:53,466
لمساعدة اقتصادك

525
00:32:54,201 --> 00:32:56,064
انت لا تريده؟ استطيع العوده

526
00:32:56,835 --> 00:33:00,028
انا ذاهبة لمنزل اختي
لاجل الزفاف

527
00:33:00,335 --> 00:33:02,926
كم انا غبية
اسمع

528
00:33:04,136 --> 00:33:06,101
لاتدعي هؤلاء الناس يخيفونك

529
00:33:06,269 --> 00:33:08,063
حان الوقت ليخافو منا

530
00:33:08,468 --> 00:33:10,229
هذه رحلتك الاولى للولايات المتحدة

531
00:33:10,969 --> 00:33:13,264
والمرة الاولى فقط تاتي مرة واحدة

532
00:33:13,735 --> 00:33:16,200
التجربة الاولى دائما تكون مميزة

533
00:33:16,301 --> 00:33:18,062
لذا استمتع

534
00:33:19,102 --> 00:33:21,965
حتما , بكل تاكيد , بكل ثقة

535
00:33:23,102 --> 00:33:24,124
كل التوفيق

536
00:33:29,467 --> 00:33:31,126
العمة شاشي

537
00:33:40,468 --> 00:33:41,956
مام.. لقد وصلت ؟

538
00:33:42,201 --> 00:33:43,757
انا في السيارة

539
00:33:43,801 --> 00:33:44,731
كيف حالك ؟

540
00:33:44,801 --> 00:33:46,289
ارجو ان الاطفال لم يزعجوك

541
00:33:46,401 --> 00:33:47,298
مرحبا ماما

542
00:33:47,467 --> 00:33:48,364
صقر

543
00:33:53,402 --> 00:33:53,958
عمة

544
00:33:54,034 --> 00:33:56,125
لامزيد من القلق على سابنا,, صقر
و الخالة

545
00:33:56,235 --> 00:33:58,756
انت في نيويورك
سوف نستمتع كثيرا

546
00:33:58,967 --> 00:34:01,762
مباني نيويورك عالية ,,صح؟

547
00:34:01,868 --> 00:34:02,764
رايتهم من المطار

548
00:34:02,868 --> 00:34:04,333
شاشي ...هذه منهاتن

549
00:34:04,833 --> 00:34:07,196
مان ها تن ؟

550
00:34:07,300 --> 00:34:08,288
'مان تعني

551
00:34:08,367 --> 00:34:09,423
انسان

552
00:34:10,167 --> 00:34:11,155
هات تعني

553
00:34:11,200 --> 00:34:12,029
قبعة

554
00:34:12,134 --> 00:34:14,759
مام ..ماذا تعني تان في الهندي

555
00:34:15,767 --> 00:34:17,256
'تان تعني

556
00:34:17,367 --> 00:34:18,333
اسمرار الجلد

557
00:34:18,367 --> 00:34:21,265
انسان ... قبعة ..اسمرار الجلد

558
00:34:21,334 --> 00:34:23,458
مانهاتن ..غدا ساخذك

559
00:34:25,767 --> 00:34:27,164
شكرا شاشي

560
00:34:28,267 --> 00:34:29,459
شكرا ؟

561
00:34:30,099 --> 00:34:31,928
حسنا ... العفو

562
00:34:34,034 --> 00:34:37,329
اعلم انه لم يكن سهلا حضورك

563
00:34:38,700 --> 00:34:40,757
لكن من املك غيرك

564
00:34:43,033 --> 00:34:45,363
مر 10 سنين منذ وفاة انيل

565
00:34:46,500 --> 00:34:49,193
انا افتقده

566
00:34:51,299 --> 00:34:52,457
زميل اناني

567
00:34:53,366 --> 00:34:55,991
علي ان اعمل كل شيء الان

568
00:34:56,266 --> 00:34:57,322
مانو

569
00:34:58,199 --> 00:35:02,029
انظر اليك واشعر بالفخر

570
00:35:03,166 --> 00:35:05,824
من اين بدانا واين اصبحت

571
00:35:08,400 --> 00:35:10,365
اتذكرين مدرستنا الهندية المتوسطة ؟

572
00:35:12,832 --> 00:35:14,922
لم نتحدث كلمة انجليزية واحدة

573
00:35:14,999 --> 00:35:17,158
ولا كلمة

574
00:35:19,333 --> 00:35:20,491
وانظري لنفسك الان

575
00:35:20,998 --> 00:35:23,361
لديك وظيفة رائعة في امريكا

576
00:35:23,999 --> 00:35:25,930
والاهتمام ببنتين بنفسك

577
00:35:28,766 --> 00:35:30,255
انيل .. انيل

578
00:35:30,766 --> 00:35:33,095
لو لم يطورني

579
00:35:33,499 --> 00:35:35,088
لكنت بقيت كما انا

580
00:35:35,766 --> 00:35:37,754
اشتاق إليه بشدة

581
00:35:38,998 --> 00:35:40,395
لكن اشكر الله لوجودك

582
00:35:41,931 --> 00:35:45,420
عمتي هذا رائع

583
00:35:45,732 --> 00:35:47,095
اختيار رائع شاشي

584
00:35:47,198 --> 00:35:50,254
قبعة .. رجل .. اسمرار جلد

585
00:35:50,332 --> 00:35:53,764
مانهاتن

586
00:35:54,731 --> 00:35:57,822
كالجنة ..يالهي

587
00:35:57,898 --> 00:36:01,126
مانهاتن

588
00:36:01,464 --> 00:36:04,759
سبل جديدة للفرح

589
00:36:05,132 --> 00:36:08,223
المحلات ممتلئة كالاحلام

590
00:36:08,298 --> 00:36:12,730
مفاجات جديدة .. في كل مكان

591
00:36:13,064 --> 00:36:14,893
على اليسار برادا

592
00:36:14,964 --> 00:36:16,725
على اليمين زارا

593
00:36:16,798 --> 00:36:20,286
جورجيو, ارماني
الحمدلله انه فرايداي

594
00:36:20,398 --> 00:36:22,124
جوتشي و فرزاتشي

595
00:36:22,164 --> 00:36:24,062
جيمي تشو ,, جيفينشي

596
00:36:24,131 --> 00:36:27,290
ديسل , ديور ,, هوكي بوكي
قاب و وبلومنجديلز.

597
00:36:27,331 --> 00:36:30,990
لويس فويتون.

598
00:36:31,132 --> 00:36:34,256
موسكينو.

599
00:36:34,797 --> 00:36:38,922
فلانتينو

600
00:36:43,997 --> 00:36:47,258
الكثير من الكلام لاقوله حتى الان

601
00:36:47,497 --> 00:36:50,826
كل مع بعض , لازلت وحيدة

602
00:36:50,930 --> 00:36:55,328
يالها من مدينة , الحسود لايسود

603
00:36:59,163 --> 00:37:01,061
الطرق 5,6,7,8

604
00:37:01,130 --> 00:37:02,857
ملاين بلاين الارجل والاحذية

605
00:37:02,964 --> 00:37:04,725
الكثير من الالوان ,,دولار دولار

606
00:37:04,864 --> 00:37:06,328
شعور باضاعة اليوم

607
00:37:06,398 --> 00:37:08,295
فطور لكامل اليوم

608
00:37:08,398 --> 00:37:10,124
السوي والشاذ كلهم متساوون

609
00:37:10,196 --> 00:37:13,389
ويكسينغتون، وماديسون،
انها كل ذلك أوه!

610
00:37:13,462 --> 00:37:17,189
فرابكشينو.

611
00:37:17,230 --> 00:37:20,889
موكاتشينو

612
00:37:20,996 --> 00:37:25,394
كابتشينو .

613
00:37:37,896 --> 00:37:39,293
ستقولين بالي بالي بينما تفعلين هذا

614
00:37:39,397 --> 00:37:41,056
بالي بالي بالي بالي

615
00:37:42,863 --> 00:37:44,725
عمة ,, لم تاكلي

616
00:37:44,863 --> 00:37:45,829
الاكل ليس جيد

617
00:37:48,295 --> 00:37:49,954
هذا الخبز رائع جدا

618
00:37:50,230 --> 00:37:52,490
طعام مكسيكي ..كويساديلا

619
00:37:52,728 --> 00:37:54,955
مهما يكون ..انه جيد

620
00:37:55,462 --> 00:37:56,223
ماهذا ؟ ماذا قالت ؟

621
00:37:56,329 --> 00:37:57,793
فقط تزعجك

622
00:37:59,496 --> 00:38:01,358
اخبريني عن المهر
ماذا ستعطيني ؟

623
00:38:01,462 --> 00:38:03,859
ماذا ساعطيك ؟
-لن نشتريك

624
00:38:04,096 --> 00:38:04,925
هذه ليست الطريقة

625
00:38:05,030 --> 00:38:06,858
الولد يعطي عائلة البنت المهر

626
00:38:06,929 --> 00:38:08,292
والكثير والكثير من الهدايا

627
00:38:08,862 --> 00:38:09,953
اذا ساصبح مفلسا ؟

628
00:38:11,462 --> 00:38:14,019
لا اعلم لماذا ولكن اشعر بالنعاس

629
00:38:14,095 --> 00:38:15,458
نامي عزيزتي

630
00:38:15,729 --> 00:38:16,352
هل هذا صحيح؟

631
00:38:16,429 --> 00:38:17,394
بالطبع

632
00:38:19,395 --> 00:38:22,020
اشعر بالسوء
لابد انها متعبة

633
00:38:23,195 --> 00:38:24,921
لابد انها من الرحلة

634
00:38:25,461 --> 00:38:26,790
مرحبا ساتش

635
00:38:27,261 --> 00:38:28,420
كيف الاولاد ؟

636
00:38:28,895 --> 00:38:30,053
هل ذهبو للمدرسة ؟

637
00:38:31,129 --> 00:38:32,457
هل اخذو صناديق الغداء ؟

638
00:38:36,295 --> 00:38:38,782
حاول الرجوع للمنزل مبكرا

639
00:38:42,762 --> 00:38:44,454
اشعر بالغربة هنا

640
00:38:45,961 --> 00:38:47,450
بدونكم

641
00:38:47,928 --> 00:38:49,086
شاشي .. امتعي نفسك

642
00:38:49,128 --> 00:38:51,923
سادخل المصعد
اكلمك لاحقا

643
00:39:04,094 --> 00:39:05,354
نمت جيدا ؟

644
00:39:05,428 --> 00:39:08,019
اسف ..يجب ان اذهب للمكتب قليلا

645
00:39:08,261 --> 00:39:10,192
ساحاول الرجوع قريبا

646
00:39:10,293 --> 00:39:12,088
سنبدا بتخطيطات الزواج

647
00:39:12,927 --> 00:39:14,085
قد بحذر

648
00:39:14,495 --> 00:39:15,983
باي عزيزي ,,اراك

649
00:39:18,761 --> 00:39:19,817
صباح الخير عمة

650
00:39:19,861 --> 00:39:21,826
هل اعد لك الفطور ؟

651
00:39:21,861 --> 00:39:22,985
لا لدي حبوب

652
00:39:26,093 --> 00:39:28,252
ماذا سوف تعمل بنفسك ؟

653
00:39:28,460 --> 00:39:30,789
لدينا قناة زي الهندية لكن

654
00:39:31,027 --> 00:39:33,151
لدي فكرة
لماذا لاتاتي معي للكلية

655
00:39:34,160 --> 00:39:36,489
ماذا سافعل هناك؟

656
00:39:36,760 --> 00:39:38,157
لدي محاضرة لساعتين

657
00:39:38,193 --> 00:39:40,352
ويمكنك تمضية الوقت في القهوة

658
00:39:40,427 --> 00:39:41,790
وسانضم إليك

659
00:39:42,027 --> 00:39:43,993
هل لديك كاش ,,فكة ؟

660
00:39:44,027 --> 00:39:44,993
نعم

661
00:39:45,494 --> 00:39:46,323
ولا تقلق

662
00:39:46,359 --> 00:39:47,790
في حالة ضياعك

663
00:39:48,160 --> 00:39:53,683
اذا ضعت فقط كلميني

664
00:39:54,193 --> 00:39:55,818
لاتقلقي ,, اذهبي الان

665
00:39:56,193 --> 00:39:58,181
المنتزهات هنا رائعة

666
00:39:58,293 --> 00:39:59,417
ساحة حديقة واشنطن

667
00:39:59,793 --> 00:40:03,021
ساحة .. حديقة .. واشنطن

668
00:40:03,092 --> 00:40:04,148
جيد

669
00:40:18,192 --> 00:40:21,123
وااو..هذا لبس رائع
الذي تلبسينه

670
00:40:53,258 --> 00:40:55,315
رجال ..هذه السيدة وقحة جدا

671
00:40:55,358 --> 00:40:57,688
عليها ان تواجه يوما سيئا

672
00:41:02,425 --> 00:41:03,913
هل لي بقهوة عادية

673
00:41:04,858 --> 00:41:05,754
وكعكة التوت

674
00:41:05,858 --> 00:41:08,346
هذا ايصالك
و خذي طلبك من هنا

675
00:41:08,424 --> 00:41:10,322
حسنا ,,اتمنى لك يوما رائعا

676
00:41:11,225 --> 00:41:12,416
التالي

677
00:41:13,592 --> 00:41:14,886
كيفك اليوم ماما؟

678
00:41:15,424 --> 00:41:16,912
اريد

679
00:41:17,358 --> 00:41:19,415
سالت ماذا فعلت اليوم

680
00:41:20,424 --> 00:41:23,219
فعلت ...انا فعلت

681
00:41:23,691 --> 00:41:25,246
انافعلت

682
00:41:27,925 --> 00:41:29,413
لا تستطيعين اخذ كل هذا الوقت

683
00:41:29,491 --> 00:41:30,922
لدي طابور طويل

684
00:41:31,724 --> 00:41:33,712
اسف ...ماذا اكل

685
00:41:33,924 --> 00:41:35,890
هل تمازحينني الان

686
00:41:36,258 --> 00:41:37,746
بسرعة ياانسة

687
00:41:40,390 --> 00:41:41,754
نباتية

688
00:41:43,857 --> 00:41:45,516
نباتية جيد

689
00:41:45,824 --> 00:41:47,756
ماذا تريدين ان تاكلي ؟

690
00:41:48,725 --> 00:41:49,916
فقط نباتية

691
00:41:50,258 --> 00:41:52,654
خبز ..ملفوف ..ساندويتش ؟

692
00:41:52,824 --> 00:41:53,754
ساندويتش

693
00:41:54,856 --> 00:41:56,719
ماذا تريدين داخلها

694
00:41:56,757 --> 00:41:57,745
هل تريدين جبن

695
00:41:57,857 --> 00:41:59,413
طماط...خس ؟

696
00:42:01,490 --> 00:42:04,284
انسة ...لقد عطلتيني

697
00:42:04,323 --> 00:42:05,720
هذه مو صناعة صواريخ

698
00:42:05,957 --> 00:42:07,217
جبن ؟

699
00:42:07,323 --> 00:42:08,481
نعم ...جبن

700
00:42:08,790 --> 00:42:10,254
نعم للجبن

701
00:42:11,257 --> 00:42:12,483
اي شيء تشربين؟

702
00:42:13,223 --> 00:42:14,245
ماء

703
00:42:14,323 --> 00:42:15,720
ساكنة او فوارة

704
00:42:16,657 --> 00:42:18,282
فقط ماء

705
00:42:20,323 --> 00:42:22,652
ساكنة او فوارة

706
00:42:25,257 --> 00:42:25,950
قهوة ؟

707
00:42:26,990 --> 00:42:28,751
امريكانو؟ كابتشينو؟ لاتيه ؟

708
00:42:28,823 --> 00:42:30,379
سيدتي ..ليس لدي اليوم باكمله

709
00:42:30,456 --> 00:42:34,979
امريكانو؟ كابتشينو؟ لاتيه ؟

710
00:42:35,656 --> 00:42:36,883
نسكافيه

711
00:42:37,756 --> 00:42:38,449
ماذا ؟

712
00:42:38,489 --> 00:42:39,477
نسكافيه

713
00:42:39,623 --> 00:42:40,952
نعم لدينا قهوة رائعة

714
00:42:41,223 --> 00:42:42,586
لدينا افضل قهوة في منهاتن

715
00:42:42,656 --> 00:42:44,484
ساحضر لك امريكانو

716
00:42:44,589 --> 00:42:45,781
صغير او وسط ؟

717
00:42:46,956 --> 00:42:47,978
صغير

718
00:42:48,322 --> 00:42:50,311
صغيرة ..هل هذا هو ؟

719
00:42:50,990 --> 00:42:52,546
$10.20

720
00:42:52,890 --> 00:42:54,218
10 دولار

721
00:43:12,455 --> 00:43:15,216
مرحبا ...على الاقل قولي شكرا

722
00:43:15,289 --> 00:43:16,277
اسف ..شكرا

723
00:43:18,222 --> 00:43:19,619
غبية حمقاء

724
00:43:20,288 --> 00:43:20,720
اسف

725
00:43:21,989 --> 00:43:23,784
لن انظف هذا

726
00:43:24,222 --> 00:43:25,551
لاتتعبي نفسك

727
00:43:26,955 --> 00:43:28,681
يالها من امراة غبية

728
00:44:15,621 --> 00:44:16,586
سيدة

729
00:44:19,887 --> 00:44:21,443
قهوتك .

730
00:44:26,387 --> 00:44:28,579
من محل القهوة

731
00:44:32,453 --> 00:44:34,577
المقهى ليس جيدا

732
00:44:35,454 --> 00:44:38,420
النساء ,,, ليسو لطفاء

733
00:45:01,354 --> 00:45:02,784
عمة

734
00:45:02,853 --> 00:45:04,579
انتظري ...انا قادمة

735
00:45:07,920 --> 00:45:10,477
احذري ..باص كبير

736
00:45:10,520 --> 00:45:14,849
تعلم التحدث بالانجليزية في
اربع اسابيع ..ياله من احتيال

737
00:45:15,920 --> 00:45:20,442
هل يوجد احد يستطيع تعلم الانجليزية
في اربع اسابيع فقط ؟

738
00:45:20,685 --> 00:45:22,173
مزحة صحيح ؟

739
00:45:23,686 --> 00:45:25,311
هل استمتعتي اليوم ؟

740
00:45:49,752 --> 00:45:56,513
الرجاء التحقق من الرمز والمحاولة مرة اخرى

741
00:45:56,819 --> 00:45:58,750
شاشي ..شاشي

742
00:45:59,318 --> 00:46:00,807
عزيزتي اعطيني رقم الكاهن الاحتياطي

743
00:46:00,851 --> 00:46:02,215
وهؤلاء الموسيقيين ؟

744
00:46:06,218 --> 00:46:07,877
يجب ان نقابل الكاهن الهندي غدا

745
00:46:07,918 --> 00:46:09,747
كاهن امريكي هندي ؟

746
00:46:09,852 --> 00:46:11,714
لا ..كلهم من جماعتنا

747
00:46:12,318 --> 00:46:14,681
كاهن امريكي هندي
فكرة رائعة ماما

748
00:46:14,751 --> 00:46:17,807
ماذا ينشدون في الحفل ؟

749
00:46:17,918 --> 00:46:19,543
'Om bhurbuvasvaha... وماذا ايضا

750
00:46:19,584 --> 00:46:21,845
لا محاله ..هذه تعويذة غايتري

751
00:46:23,385 --> 00:46:24,576
ماما
لقد حاولت

752
00:46:25,218 --> 00:46:26,979
هلا قابلت الكاهن غدا ؟

753
00:46:27,417 --> 00:46:29,576
بكل تاكيد
يتحدث باللغة الهندية

754
00:46:30,684 --> 00:46:34,207
احتفظ بقائمة الارقام معك

755
00:46:34,318 --> 00:46:36,908
المطاعم و الديكورات و الكاهن الى اخره

756
00:46:37,417 --> 00:46:41,349
ومثل ما طلبت رمز المدينة 020 في بيون

757
00:46:41,417 --> 00:46:43,678
يجب ان تتعامل الرمز 212 في بيون

758
00:46:51,917 --> 00:46:53,381
رائع

759
00:46:53,417 --> 00:46:55,405
ياله من فطور بعد هذه السنين

760
00:46:56,550 --> 00:46:57,742
مفاتيح المنزل

761
00:46:58,416 --> 00:47:00,211
في حالة شعرت بانك ستخرج

762
00:47:01,383 --> 00:47:02,280
الكاهن هنا

763
00:47:02,316 --> 00:47:03,781
هذه اختي الصغيرة شاشي

764
00:47:04,484 --> 00:47:06,643
تستطيع مناقشة اي شيء معها

765
00:47:06,783 --> 00:47:07,749
بالتاكيد

766
00:47:12,450 --> 00:47:14,473
مرحبا في نيويورك مركز اللغات
كيف اخدمك ؟

767
00:47:15,250 --> 00:47:16,306
مرحبا

768
00:47:17,283 --> 00:47:18,374
دروس تقوية اللغة الانجليزية ؟

769
00:47:18,483 --> 00:47:19,607
نعم محاضرات الانجليزية

770
00:47:22,283 --> 00:47:23,612
إلى من اتحدث ؟

771
00:47:24,650 --> 00:47:25,741
ما اسمك ؟

772
00:47:25,816 --> 00:47:27,475
انا شاشي

773
00:47:27,617 --> 00:47:28,877
شا....شااشي

774
00:47:29,383 --> 00:47:31,315
حسنا شاشي بماذا اخدمك ؟

775
00:47:31,650 --> 00:47:35,581
كيف انضم للفصل ؟

776
00:47:35,816 --> 00:47:38,872
حسنا لدينا فصل ل س اي4 يبدا
اليوم

777
00:47:38,950 --> 00:47:40,744
فصل ل س اي 4 يبدا الاسبوع القادم

778
00:47:40,817 --> 00:47:43,213
وفصل ل س اي 8 يبدا الشهر القادم

779
00:47:43,582 --> 00:47:44,638
ل اي سي ..؟

780
00:47:44,749 --> 00:47:45,476
اوه اسف

781
00:47:45,549 --> 00:47:47,810
ل س اي هي تعلم تحدث الانجليزية في اربع اسابيع

782
00:47:47,884 --> 00:47:50,315
ل س اي 6 تعلم التحدث بالانجليزية في 6 اسابيع

783
00:47:50,382 --> 00:47:52,280
سيدة ..اسف

784
00:47:52,382 --> 00:47:53,609
ببطء

785
00:47:53,716 --> 00:47:54,976
اسف

786
00:47:55,283 --> 00:47:59,237
فصل تعلم تحدث الانجليزية 4

787
00:47:59,449 --> 00:48:02,438
هو فصل 4 اسابيع

788
00:48:02,716 --> 00:48:04,773
ويبدا اليوم

789
00:48:05,283 --> 00:48:06,339
اليوم

790
00:48:07,549 --> 00:48:08,537
المال ؟

791
00:48:08,682 --> 00:48:09,612
تقصدين الرسوم

792
00:48:09,716 --> 00:48:12,476
بــ400 دولار لاربع اسابيع محاضرات

793
00:48:13,616 --> 00:48:14,807
400?

794
00:48:17,716 --> 00:48:18,772
مرحبا ؟

795
00:48:20,382 --> 00:48:21,348
مرحبا ؟

796
00:48:39,815 --> 00:48:41,803
مرحبا في نيويورك مركز اللغات
كيف اخدمك؟

797
00:48:42,214 --> 00:48:43,703
انا شاشي

798
00:48:44,882 --> 00:48:46,312
العنوان؟

799
00:48:46,481 --> 00:48:48,504
اذا كنت مستخدمة للقطار

800
00:48:49,481 --> 00:48:52,776
اخرجي عند شارع المحطة 23

801
00:48:54,548 --> 00:48:57,207
قرب مبنى الشقة الحديدية

802
00:49:23,747 --> 00:49:26,577
المحطة 23 .. تذكرة واحدة

803
00:49:31,747 --> 00:49:32,871
انتظر

804
00:49:47,280 --> 00:49:48,869
قطار.. المحطة 23 ؟

805
00:49:48,947 --> 00:49:51,242
لا لا ..على منصة اخرى

806
00:50:32,279 --> 00:50:34,244
الشارع السادس عشر

807
00:50:49,412 --> 00:50:52,935
بعد الشارع الثالث والعشرين
ياتي الشارع الرابع والعشرين

808
00:50:54,346 --> 00:50:57,437
ذلك يعني ان السادس عشر على هذه الجهة

809
00:50:57,545 --> 00:50:59,669
ارقام ارقام في كل مكان

810
00:51:00,379 --> 00:51:01,901
طريق ام جي ... طريق لاكشمي

811
00:51:01,979 --> 00:51:03,841
لماذا ليست لديهم كهذه الاسماء

812
00:51:07,478 --> 00:51:10,932
سيدي ..البناية 250 ؟

813
00:51:11,278 --> 00:51:12,470
نعم . هذه هي

814
00:51:32,611 --> 00:51:34,770
المحطة الانجليزية ..دروس

815
00:51:36,844 --> 00:51:37,832
فصل الانجليزية

816
00:51:37,944 --> 00:51:39,307
شااشي ؟

817
00:51:40,744 --> 00:51:44,403
مرحبا بكم في
نيويورك مركز اللغت

818
00:51:47,944 --> 00:51:49,341
ادخلو .. ادخلو

819
00:51:49,477 --> 00:51:50,465
خذ مقعد

820
00:51:50,578 --> 00:51:52,736
اسمي ديفيد ..ديفيد فيشر

821
00:51:53,244 --> 00:51:54,470
وانا معلمكم

822
00:51:54,611 --> 00:51:55,736
مرحبا

823
00:51:56,244 --> 00:51:57,675
حسنا .. لنكمل

824
00:51:57,944 --> 00:51:59,603
انا ايفا

825
00:52:01,577 --> 00:52:05,531
اتيت من المكسيك

826
00:52:07,511 --> 00:52:10,237
اعمل مربية

827
00:52:14,544 --> 00:52:16,907
اعمل مربية

828
00:52:17,344 --> 00:52:18,832
لعائلة امريكية

829
00:52:19,910 --> 00:52:21,671
اتحدث الاسبانية

830
00:52:22,209 --> 00:52:24,674
الطفل ...يتحدث الاسبانية

831
00:52:25,376 --> 00:52:27,739
ام الطفل قلقة جدا

832
00:52:27,844 --> 00:52:29,900
الطفل لايتحدث الانجليزية

833
00:52:30,243 --> 00:52:33,367
قالت لي ...اذهبي

834
00:52:33,743 --> 00:52:34,834
حصص انجليزية

835
00:52:34,977 --> 00:52:40,238
انا اذهب حصص انجليزية

836
00:52:41,243 --> 00:52:42,334
ايفا عزيزتي

837
00:52:42,410 --> 00:52:44,568
لندعو لمستقبل الطفل
هلا بدانا؟

838
00:52:44,710 --> 00:52:46,505
انا ..كوينز

839
00:52:46,909 --> 00:52:48,238
يالجماله

840
00:52:50,643 --> 00:52:51,801
لا .. لا

841
00:52:52,243 --> 00:52:54,970
اعيش في كوينز

842
00:52:57,543 --> 00:52:59,735
تعيش في كوينز ...نيويورك

843
00:53:01,543 --> 00:53:02,633
ما اسمك ؟

844
00:53:02,743 --> 00:53:03,969
سلمان خان

845
00:53:07,609 --> 00:53:09,438
في البداية من لاهور

846
00:53:09,709 --> 00:53:11,470
بعدها من باكستان

847
00:53:12,376 --> 00:53:13,567
انا...

848
00:53:15,242 --> 00:53:16,434
اقود تاكسي

849
00:53:18,642 --> 00:53:19,903
اجرة نيويورك

850
00:53:20,308 --> 00:53:22,637
لا توجد فتاة باكستانية
تتزوج من سائق تاكسي

851
00:53:24,642 --> 00:53:25,800
انجليزي رجاءا

852
00:53:25,976 --> 00:53:28,305
انا هنا ..تعال

853
00:53:30,308 --> 00:53:31,568
تعلم الانجليزية

854
00:53:32,442 --> 00:53:33,464
اصبح اجنبي

855
00:53:33,575 --> 00:53:35,632
الفتاة الباكستانية تتزوج الاجنبي فقط

856
00:53:35,808 --> 00:53:37,433
لحية فرنسية ...جوني ديب

857
00:53:37,575 --> 00:53:40,369
سلمان
اتمنى لك باكستاني جميل

858
00:53:40,475 --> 00:53:42,463
فتاة سيدي ..فقط فتاة

859
00:53:42,741 --> 00:53:43,764
ياللملل

860
00:53:44,908 --> 00:53:46,271
ننتقل

861
00:53:46,908 --> 00:53:48,702
السيد من فرنسا

862
00:53:50,275 --> 00:53:51,297
مرحبا

863
00:53:51,908 --> 00:53:54,430
اسمي لورانت

864
00:53:55,407 --> 00:53:56,634
فرنسي

865
00:53:58,408 --> 00:53:59,964
اطبخ

866
00:54:01,541 --> 00:54:03,200
في فندق

867
00:54:05,207 --> 00:54:08,661
ولغتي ليست واضحة

868
00:54:09,874 --> 00:54:10,965
قذرة

869
00:54:11,941 --> 00:54:15,202
اتعلم الانجليزية

870
00:54:16,708 --> 00:54:17,764
جيد

871
00:54:18,308 --> 00:54:19,534
جيد جيد

872
00:54:19,808 --> 00:54:21,205
شكرا لك لورانت

873
00:54:21,640 --> 00:54:24,504
والان السيدة ذات الساري الجميل

874
00:54:29,207 --> 00:54:30,365
اجلسي

875
00:54:30,508 --> 00:54:31,530
اجلس و اتحدث؟

876
00:54:33,607 --> 00:54:34,766
انا شاشي

877
00:54:34,974 --> 00:54:36,337
من الهند

878
00:54:36,474 --> 00:54:37,701
من الهند

879
00:54:38,673 --> 00:54:40,502
نعم سيدي ...من الهند

880
00:54:40,707 --> 00:54:42,695
لاشاشي ..ليس من الـالهند

881
00:54:42,874 --> 00:54:44,600
من الهند

882
00:54:45,874 --> 00:54:47,464
وماذا تفعلين ؟

883
00:54:47,707 --> 00:54:49,639
ايضا اطبخ

884
00:54:51,874 --> 00:54:54,532
اطبخ .. ابيع

885
00:54:54,873 --> 00:54:56,862
هل انت في اعمال التموين ؟

886
00:54:57,373 --> 00:54:59,770
اعمال صغيرة

887
00:54:59,839 --> 00:55:01,600
في المنزل فقط

888
00:55:02,873 --> 00:55:05,361
اصنع وجبات خفيفة

889
00:55:06,440 --> 00:55:07,564
لدوو

890
00:55:09,607 --> 00:55:10,334
لدو..؟

891
00:55:10,406 --> 00:55:11,770
لدو ..دائرية دائرية

892
00:55:13,206 --> 00:55:14,433
انها لذيذة

893
00:55:14,707 --> 00:55:17,672
لدينا صاحب اعمال في الفصل

894
00:55:25,373 --> 00:55:26,600
صاحب اعمال

895
00:55:26,772 --> 00:55:30,601
هو الشخص اللي يقود اعماله بنفسه

896
00:55:30,839 --> 00:55:34,430
شاشي ..انتي صاحبة اعمال

897
00:55:40,272 --> 00:55:41,897
هل هذه كلمة او قصيدة ؟

898
00:55:42,206 --> 00:55:43,501
مانوع هذه اللغة

899
00:55:51,439 --> 00:55:54,269
صا حبة اعمال

900
00:55:54,772 --> 00:55:56,600
صاحب اعمال

901
00:56:38,670 --> 00:56:39,999
شاشي انا في المنزل

902
00:56:56,471 --> 00:56:57,800
اين كنت؟

903
00:56:59,637 --> 00:57:02,125
فقط اتمشى

904
00:57:05,637 --> 00:57:07,125
لماذا انت قلقة جدا ؟

905
00:57:07,704 --> 00:57:10,966
بقي لديك ثلاث اسابيع من الحرية
استفيدي منها اقصى مايمكنك

906
00:57:11,570 --> 00:57:13,797
لديك الكثير من العمل

907
00:57:13,971 --> 00:57:16,198
عمل ؟ اي عمل؟

908
00:57:16,904 --> 00:57:18,960
قمت باكثر العمل

909
00:57:19,903 --> 00:57:22,027
المنافع من الكبر

910
00:57:24,036 --> 00:57:25,400
وكيف تسير الاحوال؟

911
00:57:26,970 --> 00:57:29,868
اتعلمين مايطلقون علي هنا ؟

912
00:57:30,403 --> 00:57:32,028
نعم ...شااشي

913
00:57:32,137 --> 00:57:33,364
لا

914
00:57:33,871 --> 00:57:35,029
صاحبة اعمال

915
00:57:37,637 --> 00:57:40,829
هل صنعت لدوو للجميع هناك؟

916
00:57:49,469 --> 00:57:51,025
اعتقدت باننا منقطعين

917
00:58:15,902 --> 00:58:16,924
مرحبا

918
00:58:17,603 --> 00:58:19,625
اتريد ماء ؟

919
00:58:31,102 --> 00:58:32,192
شكرا

920
00:58:32,636 --> 00:58:33,601
العفو

921
00:58:36,902 --> 00:58:38,027
شكرا

922
00:58:38,902 --> 00:58:39,958
العفو

923
00:58:43,468 --> 00:58:44,365
ذلك اليوم

924
00:58:47,468 --> 00:58:48,593
يوم سيء جدا جدا

925
00:58:50,435 --> 00:58:51,900
الجميع ذهب غلط

926
00:58:51,934 --> 00:58:55,094
اشعر  بالاسف

927
00:58:56,535 --> 00:58:57,558
يوم سيء

928
00:58:57,602 --> 00:58:59,033
لم انسى وجهك

929
00:59:00,767 --> 00:59:02,028
وجهك

930
00:59:03,934 --> 00:59:04,922
فصل ...تاخرنا

931
00:59:05,001 --> 00:59:05,989
اوه ..نعم

932
00:59:09,034 --> 00:59:13,591
A...E...l...O...U...

933
00:59:14,667 --> 00:59:16,690
هذه الحروف المتحركة

934
00:59:17,034 --> 00:59:19,124
ايفا ..ايفا

935
00:59:21,001 --> 00:59:22,466
ماذا يطلقون عليها ؟

936
00:59:22,833 --> 00:59:23,992
الحروف المتحركة

937
00:59:24,634 --> 00:59:26,429
مثل الامعاء

938
00:59:26,868 --> 00:59:27,959
لا  راما

939
00:59:28,434 --> 00:59:30,126
ليست مثل الامعاء

940
00:59:30,167 --> 00:59:31,133
اسف مادام

941
00:59:31,168 --> 00:59:32,826
سيد ..اسف سيد

942
00:59:32,934 --> 00:59:35,092
قلتها فقط لغرض التذكر

943
00:59:35,334 --> 00:59:36,492
مناشف

944
00:59:36,767 --> 00:59:37,789
امعاء

945
00:59:37,834 --> 00:59:39,958
و حروف متحركة

946
00:59:40,434 --> 00:59:41,524
صح ؟

947
00:59:41,634 --> 00:59:43,757
الان ...عندما تبدا الكلمة
بحرف متحرك

948
00:59:43,834 --> 00:59:45,423
مثل تفاحة

949
00:59:45,501 --> 00:59:46,965
بدات بحرف a حرف متحرك a

950
00:59:47,434 --> 00:59:50,332
نقول an تفاحة

951
00:59:50,434 --> 00:59:52,797
an برتقال

952
00:59:53,000 --> 00:59:54,328
an غبي

953
00:59:55,134 --> 00:59:56,497
لذا انا

954
00:59:56,534 --> 00:59:58,089
an ايفا ؟

955
01:00:00,033 --> 01:00:03,022
لا ..اذا كان اسم
اسم صحيح

956
01:00:03,134 --> 01:00:05,496
فقط نقول ايفا

957
01:00:05,666 --> 01:00:06,926
ليس an ايفا

958
01:00:07,000 --> 01:00:08,659
او الـ الهند

959
01:00:08,833 --> 01:00:09,490
حسنا ؟

960
01:00:09,666 --> 01:00:11,961
فقط ايفا..فقط راما

961
01:00:14,134 --> 01:00:15,463
نعم شاشي ؟

962
01:00:20,033 --> 01:00:23,931
لماذا الهند ليس الـالهند

963
01:00:24,466 --> 01:00:25,829
ولماذا امريكا

964
01:00:25,866 --> 01:00:27,956
الـالولايات المتحدة الامريكية

965
01:00:30,433 --> 01:00:33,456
سؤال رائع شاشي

966
01:00:33,500 --> 01:00:34,523
سوف نتطرق لهذا

967
01:00:34,633 --> 01:00:37,291
نطبق المحاضرة على اشكال مختلفة
من الاسماء

968
01:00:39,999 --> 01:00:41,658
ياله من سؤال مادام

969
01:00:41,999 --> 01:00:44,022
السيد ديفيد ليس لديه اجابة

970
01:00:44,432 --> 01:00:45,420
مشوش تماما

971
01:00:45,966 --> 01:00:47,522
سؤال جيد

972
01:00:47,832 --> 01:00:49,321
جدا ذكية

973
01:00:50,665 --> 01:00:51,823
تنام مرة اخرى

974
01:00:52,032 --> 01:00:54,361
نحن اذكى من هؤلاء الناس

975
01:00:54,599 --> 01:00:57,496
نحن نناضل فقط بسبب العرق
الانجليزي

976
01:00:57,532 --> 01:00:59,656
ايضا نريد اخراجهم بعيدا

977
01:01:00,599 --> 01:01:01,894
ماذا قلت ؟

978
01:01:01,999 --> 01:01:03,760
قلت اتيت لصالونك لـ

979
01:01:03,866 --> 01:01:05,024
تعطيني حلاقة مجانية

980
01:01:05,066 --> 01:01:06,725
واعلمك الاردو مجانا

981
01:01:07,565 --> 01:01:08,894
اتيت للصالون

982
01:01:08,932 --> 01:01:10,056
احلق راسك

983
01:01:12,898 --> 01:01:14,022
معكرونة حارة

984
01:01:14,432 --> 01:01:16,057
مثل التنين

985
01:01:17,564 --> 01:01:18,859
لوسمحت

986
01:01:19,398 --> 01:01:20,385
مرحبا

987
01:01:20,565 --> 01:01:21,996
ما اسم جميل ؟

988
01:01:24,065 --> 01:01:24,894
ماذا قال ؟

989
01:01:26,898 --> 01:01:28,829
زميل غريب ..زميل مريب

990
01:01:29,065 --> 01:01:31,088
هل تتحدث بالانجليزية او التاميل ؟

991
01:01:32,731 --> 01:01:34,992
سالت سؤال رائع

992
01:01:36,764 --> 01:01:37,491
جيد ؟

993
01:01:37,564 --> 01:01:38,586
جيد جدا

994
01:01:38,698 --> 01:01:39,890
شكرا

995
01:01:43,031 --> 01:01:45,757
يسال ..انا ؟

996
01:01:46,930 --> 01:01:48,828
انت ؟ انا ؟

997
01:01:49,397 --> 01:01:50,556
نعم

998
01:01:50,830 --> 01:01:52,022
حسنا

999
01:01:54,898 --> 01:01:56,386
كوب من القهوة

1000
01:01:56,865 --> 01:01:58,888
معي ..الان ؟

1001
01:02:00,065 --> 01:02:00,859
منزل

1002
01:02:00,898 --> 01:02:02,659
انا ..قهوة

1003
01:02:03,831 --> 01:02:04,796
باي

1004
01:02:04,830 --> 01:02:06,556
نعم ..باي
اراك ..باي

1005
01:02:10,563 --> 01:02:12,119
قهوة فهوة ..سكر فكر

1006
01:02:12,430 --> 01:02:13,952
ورقة فرقة ..اخبار فخبار

1007
01:02:14,064 --> 01:02:15,722
ساعة فاعة ..وقت فقت

1008
01:02:15,797 --> 01:02:17,489
اركض فركض ..اركض فركض

1009
01:02:17,597 --> 01:02:19,153
قطار فطار ..مرور فرور

1010
01:02:19,464 --> 01:02:20,986
لاتيه فاتيه ..درس فرس

1011
01:02:21,097 --> 01:02:22,995
صداقة فداقة ..رابطة فابطة

1012
01:02:23,597 --> 01:02:26,563
لقد غيرت وجهة نظري

1013
01:02:26,964 --> 01:02:29,952
كل ماحولي جديد

1014
01:02:30,663 --> 01:02:33,754
انا سعيدة فعيدة لماذا ..لماذا ؟

1015
01:02:34,131 --> 01:02:37,426
انا مشغولة فشغولة هذا السبب

1016
01:02:38,830 --> 01:02:40,886
ببطء ..ببطء ..بثبات

1017
01:02:41,463 --> 01:02:45,486
انا اتعلم فعلم لغة جديدة

1018
01:02:45,929 --> 01:02:47,952
ببطء ..ببطء ..بثبات

1019
01:02:48,497 --> 01:02:52,087
انا اتعلم فعلم لغة جديدة

1020
01:02:53,562 --> 01:02:54,823
فوق العادي

1021
01:02:55,130 --> 01:02:56,595
هذه العاطفة

1022
01:02:56,964 --> 01:02:58,394
صباح الظهر

1023
01:03:00,430 --> 01:03:01,827
فوق العادي

1024
01:03:02,496 --> 01:03:03,688
هذه العاطفة

1025
01:03:04,130 --> 01:03:05,527
صباح الظهر

1026
01:03:07,996 --> 01:03:10,517
كلها عن انجليش فينجلش

1027
01:03:15,195 --> 01:03:17,717
صباح الظهر انجليش فينجليش

1028
01:03:39,894 --> 01:03:41,860
صباح الخير
صباح الخير

1029
01:03:41,962 --> 01:03:43,018
الفطور جاهز

1030
01:03:43,062 --> 01:03:44,890
اخذت اليوم اجازة

1031
01:03:48,028 --> 01:03:49,517
كيف اذهب إلى الفصل اليوم؟

1032
01:03:50,328 --> 01:03:53,158
لماذا اخذت اليوم اجازة لاجلي ؟

1033
01:03:53,395 --> 01:03:55,553
ستحتاج ان تذهب
لاجل الزفاف ايضا

1034
01:03:56,061 --> 01:03:57,525
ماذا تعني ؟

1035
01:03:58,028 --> 01:04:01,187
لم اقضي وقت معك نهائيا

1036
01:04:01,562 --> 01:04:03,959
لدينا الكثير لنتحدث عنه

1037
01:04:05,028 --> 01:04:07,255
اتذكر القلادة
التي اعطتنياها ام انيل؟

1038
01:04:07,527 --> 01:04:10,220
قسمتها بالتساوي
واحدة لميرا

1039
01:04:10,261 --> 01:04:12,056
وواحدة لرادها

1040
01:04:12,361 --> 01:04:15,088
ياله من سوار الذي وجدته

1041
01:04:15,527 --> 01:04:17,049
عن ماذا تبحث؟

1042
01:04:17,095 --> 01:04:19,287
ميرا تقول انه غالي جدا

1043
01:04:20,094 --> 01:04:22,253
اتذكر عمتنا في بيون ؟

1044
01:04:22,295 --> 01:04:24,056
اخبرتني ان نقابل الكاهن

1045
01:04:24,927 --> 01:04:26,256
الكاهن

1046
01:04:26,694 --> 01:04:28,592
اقصد ..مقدم الطعام

1047
01:04:29,095 --> 01:04:30,559
تحتاج ان تقابل الطهاة

1048
01:04:30,594 --> 01:04:32,923
اتصلو العديد من المرات

1049
01:04:33,628 --> 01:04:35,423
يالهي لقد نسيت تماما

1050
01:04:35,594 --> 01:04:36,854
قابلهم اليوم

1051
01:04:36,927 --> 01:04:38,222
لنذهب معا

1052
01:04:39,194 --> 01:04:41,092
لنلبس بسرعة

1053
01:04:41,127 --> 01:04:44,252
سنقابل رادها
وبعدها سنذهب للغداء

1054
01:04:53,060 --> 01:04:54,116
مالخطب؟

1055
01:04:54,426 --> 01:04:58,188
فجاة اصابني الصداع

1056
01:04:58,394 --> 01:04:59,087
تحتاجين بعض الادوية ؟

1057
01:04:59,194 --> 01:05:02,522
لا ..ساكون بخير
اذا نمت قليلا

1058
01:05:03,027 --> 01:05:04,287
لماذا لا تذهب ؟

1059
01:05:04,494 --> 01:05:05,584
لكن شاشي

1060
01:05:05,660 --> 01:05:07,249
مانو ..انه مهم

1061
01:05:07,526 --> 01:05:09,457
ربما لا ياتيك الوقت فيما بعد

1062
01:05:09,994 --> 01:05:11,323
ارجوك ..يجب ان تذهب

1063
01:05:11,926 --> 01:05:14,187
فقط اذا وعدتيني ان تنامي

1064
01:05:15,926 --> 01:05:16,653
رددي معي

1065
01:05:16,960 --> 01:05:18,323
من النجم ؟

1066
01:05:18,526 --> 01:05:20,015
انا النجم

1067
01:05:20,127 --> 01:05:22,024
لا ,,انا النجم

1068
01:05:23,660 --> 01:05:25,148
اسف

1069
01:05:25,660 --> 01:05:27,454
اسف سيدي ..تاخرت

1070
01:05:27,493 --> 01:05:28,322
ماذا طبختي ؟

1071
01:05:28,360 --> 01:05:30,951
لا طبخ ,. تاخرت

1072
01:05:32,626 --> 01:05:33,818
ادخل  ؟

1073
01:05:34,526 --> 01:05:36,514
ربما لا

1074
01:05:37,627 --> 01:05:39,319
اسالي ثانية شاشي

1075
01:05:40,359 --> 01:05:41,586
ادخل ؟

1076
01:05:42,326 --> 01:05:45,156
لا اراكي
هل تساليني لكي تدخلي

1077
01:05:46,926 --> 01:05:48,356
استطيع الدخول ؟

1078
01:05:48,993 --> 01:05:50,582
تستطيع ..الباب وسيع بشكل كافي

1079
01:05:51,026 --> 01:05:53,355
لكن ربما لا

1080
01:05:54,293 --> 01:05:55,281
لماذا ؟

1081
01:05:55,325 --> 01:05:58,119
شاشي ..تحتاجين لان تسالي
هل بامكاني الدخول

1082
01:06:00,093 --> 01:06:01,183
اسف

1083
01:06:01,692 --> 01:06:02,919
هل يمكنني الدخول ؟

1084
01:06:03,026 --> 01:06:04,548
يمكنك

1085
01:06:08,592 --> 01:06:10,182
هل اجلس ؟

1086
01:06:11,092 --> 01:06:12,421
يمكنك

1087
01:06:13,692 --> 01:06:15,351
ماهي يمكن
يمكن ؟

1088
01:06:15,391 --> 01:06:17,186
ايمكنني ان ارسل هذه للهند؟

1089
01:06:17,225 --> 01:06:18,383
ايمكنني الذهاب للمنزل الان ؟

1090
01:06:18,492 --> 01:06:19,548
ايمكنني ان اوصلك ؟

1091
01:06:19,592 --> 01:06:21,147
ايمكنني ان اصفعك ؟

1092
01:06:21,524 --> 01:06:24,388
ايمكنني قهوة معك ؟

1093
01:06:25,192 --> 01:06:26,055
ليس اليوم

1094
01:06:26,158 --> 01:06:27,589
لا ؟  حسنا

1095
01:06:28,492 --> 01:06:31,356
ايمكنني ان امشي معك ؟

1096
01:06:40,224 --> 01:06:41,382
طعامك

1097
01:06:43,858 --> 01:06:45,222
لا

1098
01:06:45,325 --> 01:06:48,518
تطبخ في فندق ..خبرة

1099
01:06:49,325 --> 01:06:50,517
انا

1100
01:06:51,191 --> 01:06:52,883
في طبخ المنزل

1101
01:06:54,491 --> 01:06:56,046
صغير جدا

1102
01:06:56,391 --> 01:06:57,879
لا

1103
01:06:58,391 --> 01:07:00,549
ليس صغير

1104
01:07:01,424 --> 01:07:03,083
الطعام هو

1105
01:07:04,291 --> 01:07:05,552
الطعام هو فن

1106
01:07:07,590 --> 01:07:10,454
عندما يطبخ الرجل ..فهذا فن

1107
01:07:11,124 --> 01:07:14,055
عندما تطبخ المراة ..فهذا واجبها

1108
01:07:14,991 --> 01:07:16,116
ماذا قلت ؟

1109
01:07:17,624 --> 01:07:18,953
انا اسف

1110
01:07:20,957 --> 01:07:23,922
رجل يطبخ ..فن

1111
01:07:25,391 --> 01:07:26,651
امراة تبطخ

1112
01:07:28,156 --> 01:07:29,917
وظيفتهااليومي ..واجبها

1113
01:07:30,490 --> 01:07:32,456
لا

1114
01:07:33,123 --> 01:07:34,315
الطعام هو

1115
01:07:35,957 --> 01:07:37,115
الحب

1116
01:07:37,223 --> 01:07:40,587
تطبخين مع الحب ..طعام جيد

1117
01:07:41,256 --> 01:07:42,812
تجعلين الناس سعداء

1118
01:07:43,824 --> 01:07:44,948
انتي فنانة

1119
01:07:46,091 --> 01:07:47,555
ليس صغير

1120
01:07:49,323 --> 01:07:52,948
عليك بفتح مطعم هنا

1121
01:07:52,990 --> 01:07:54,217
في نيويورك

1122
01:07:54,390 --> 01:07:57,446
لا ..افتح انت

1123
01:07:57,923 --> 01:07:59,616
ربما ..يوما ما

1124
01:08:00,557 --> 01:08:02,545
مطعم هندي فرنسي

1125
01:08:04,356 --> 01:08:05,344
فرنسي

1126
01:08:07,223 --> 01:08:09,518
اتصنع ..معكرونة شاستا ؟

1127
01:08:09,889 --> 01:08:11,014
لا

1128
01:08:11,357 --> 01:08:12,946
الباستا طعام ايطالي

1129
01:08:13,357 --> 01:08:16,288
اوه فرنسي ..ليس نفس الايطالي

1130
01:08:16,556 --> 01:08:19,386
لا ..لامحاله

1131
01:08:21,623 --> 01:08:22,553
على سبيل المثال

1132
01:08:22,656 --> 01:08:23,951
هذا الشيء ابيض ؟

1133
01:08:24,190 --> 01:08:25,018
هذا الثوم

1134
01:08:25,123 --> 01:08:27,883
الثوم في كل مكان في الطعام الايطالي

1135
01:08:28,889 --> 01:08:31,116
الطعام الفرنسي ..ليس بكل مكان

1136
01:08:32,322 --> 01:08:34,184
اتضعين ثوم في اللدو ؟

1137
01:08:34,289 --> 01:08:35,311
لا

1138
01:08:39,289 --> 01:08:39,982
سكر

1139
01:08:40,122 --> 01:08:41,314
حلو حلو

1140
01:08:41,556 --> 01:08:42,543
حلوى

1141
01:08:43,521 --> 01:08:45,146
احضرت لي لدو حلوه ؟

1142
01:08:45,388 --> 01:08:46,354
حسنا

1143
01:08:51,022 --> 01:08:52,386
اتريد تذكرة ؟

1144
01:09:12,688 --> 01:09:14,449
L-A-S-O-O-N.

1145
01:09:15,588 --> 01:09:17,383
L-A-S-O-O-N.

1146
01:09:22,588 --> 01:09:23,678
لـاـدـو

1147
01:09:24,121 --> 01:09:25,245
لدو بيضاء

1148
01:09:25,521 --> 01:09:26,918
لدو بيضاء كبيرة

1149
01:09:42,054 --> 01:09:43,383
استجلس هنا؟

1150
01:09:43,921 --> 01:09:45,079
لا

1151
01:09:45,420 --> 01:09:46,443
بالقرب ؟

1152
01:09:47,021 --> 01:09:48,883
ليست محطتك؟

1153
01:09:48,921 --> 01:09:49,544
لا

1154
01:09:51,554 --> 01:09:52,883
في الاتجاه المعاكس

1155
01:09:54,253 --> 01:09:57,242
قطار ..بالخلف ..الجهة المقابلة

1156
01:10:00,187 --> 01:10:01,243
بالخلف ؟

1157
01:10:05,354 --> 01:10:06,444
ساذهب

1158
01:10:08,253 --> 01:10:09,275
باي

1159
01:10:21,419 --> 01:10:22,577
شاشي

1160
01:10:25,920 --> 01:10:27,283
اتمنى ان تكون بخير

1161
01:10:45,252 --> 01:10:46,377
لقد عدت ؟

1162
01:10:46,518 --> 01:10:47,916
كيف تشعرين ؟

1163
01:10:48,252 --> 01:10:49,218
افضل بكثير

1164
01:10:49,252 --> 01:10:50,774
اسف لقد تاخرنا

1165
01:10:51,119 --> 01:10:53,415
دعنا ناكل شيء

1166
01:11:04,418 --> 01:11:05,940
مطبخ هندي ...امسية رائعة

1167
01:11:08,353 --> 01:11:10,477
اكان ايطالي او فرنسي؟

1168
01:11:24,951 --> 01:11:26,577
اتعدني بانك لن تخبر احدا ؟

1169
01:11:29,452 --> 01:11:30,941
ماذا اطلب للتحلية ؟

1170
01:11:33,986 --> 01:11:35,349
ماذا يحدث ؟

1171
01:11:35,452 --> 01:11:36,940
ماما ..رايت فار

1172
01:11:36,985 --> 01:11:37,915
فار كبير حقيقي

1173
01:11:37,986 --> 01:11:39,144
وذهب من هذه الجهة

1174
01:11:39,485 --> 01:11:40,973
ساتي بالعصى

1175
01:11:42,518 --> 01:11:44,915
حصص انجليزية

1176
01:11:45,284 --> 01:11:46,476
هذا رائع

1177
01:11:51,018 --> 01:11:52,142
جدا جدا سعدت بلقائك

1178
01:11:53,451 --> 01:11:54,473
سعدت بلقائك

1179
01:11:55,151 --> 01:11:56,173
مادام شاشي

1180
01:11:56,285 --> 01:11:58,580
لنحجز جميعا ونذهب للفيلم

1181
01:11:58,818 --> 01:11:59,909
a فيلم

1182
01:12:00,351 --> 01:12:02,339
نعم السيد ديفيد غائب اليوم

1183
01:12:02,552 --> 01:12:04,517
حتى تلك الافريقية مريضة اليوم

1184
01:12:04,552 --> 01:12:05,982
حجز الزملاء

1185
01:12:06,217 --> 01:12:07,910
لنذهب جميعا لفيلم جيد

1186
01:12:08,084 --> 01:12:10,345
ليس فيلم جيد ...فيلم انجليزي

1187
01:12:10,384 --> 01:12:12,872
اكيد سنشاهد فيلم انجليزي ليس صيني

1188
01:12:12,985 --> 01:12:15,246
سنذهب جميعا لمشاهدة فيلم انجليزي

1189
01:12:15,351 --> 01:12:16,373
اتريدين الانضمام لنا ؟

1190
01:12:16,484 --> 01:12:17,211
لا .. لا

1191
01:12:17,317 --> 01:12:19,248
مادام تعالي ارجوكي
اشتريت الفشار

1192
01:12:19,351 --> 01:12:20,213
لدي حصة

1193
01:12:20,250 --> 01:12:22,238
لسوء الحظ مدرسي لم يمرض اليوم

1194
01:12:22,917 --> 01:12:24,042
يجب ان اذهب

1195
01:12:24,384 --> 01:12:25,644
عمة .. يجب ان تذهبي

1196
01:12:26,184 --> 01:12:28,082
ساراك بعد الحصة ..باي

1197
01:12:29,417 --> 01:12:30,347
باي رادها

1198
01:12:56,083 --> 01:12:57,378
ماذا قال ؟

1199
01:12:57,550 --> 01:13:00,878
قال ..ماتحتاجون اليه هو الحب

1200
01:13:01,483 --> 01:13:03,142
يجب على الجميع ان يحب

1201
01:13:04,616 --> 01:13:07,104
وتقبيل الناس يدك اليمنى

1202
01:13:08,049 --> 01:13:09,105
سلمان

1203
01:13:09,283 --> 01:13:10,270
اسكت

1204
01:13:35,283 --> 01:13:36,577
فيلم رائع لا سيدتي

1205
01:13:36,815 --> 01:13:37,871
جيد ؟ احببته

1206
01:13:37,949 --> 01:13:39,608
الكثير من الحب ..رائع

1207
01:13:40,882 --> 01:13:43,109
شاشي ..احببتي الفيلم؟

1208
01:13:44,415 --> 01:13:45,903
تدريب جيد للانجليزية

1209
01:13:46,282 --> 01:13:47,145
نعم

1210
01:13:47,248 --> 01:13:49,110
نعم ..تدريب جيد للانجليزية

1211
01:13:49,149 --> 01:13:50,546
ثانية وحدة
لامشكلة

1212
01:13:52,616 --> 01:13:53,240
مرحبا؟

1213
01:13:53,282 --> 01:13:56,248
اين كتابي ؟

1214
01:13:58,115 --> 01:13:59,103
متاكد ان تركته في مكان ما

1215
01:13:59,215 --> 01:14:00,407
اخبرني بسرعة

1216
01:14:01,449 --> 01:14:02,675
سابنا ..لماذا تصرخين؟

1217
01:14:02,948 --> 01:14:04,504
اين هو ؟

1218
01:14:04,948 --> 01:14:06,674
لماذا لاتهداين

1219
01:14:06,948 --> 01:14:08,379
كيف اهدا ماما؟

1220
01:14:08,481 --> 01:14:10,446
لماذا تحركين اغراضي ؟

1221
01:14:10,515 --> 01:14:13,173
كم مرة يجب ان اخبرك
ان لا تلمسي اغراضي ؟

1222
01:14:13,648 --> 01:14:17,136
ابحث في الرف في دولابك

1223
01:14:17,548 --> 01:14:20,173
من الامان ان يوضع بعيد عن الملابس

1224
01:14:20,514 --> 01:14:22,173
اذا لم يقراه احد

1225
01:14:22,481 --> 01:14:23,469
لم اقراه انا ايضا

1226
01:14:23,514 --> 01:14:24,979
لانك لا تستطيعين القراءة

1227
01:14:59,548 --> 01:15:01,012
الامور بخير  ؟

1228
01:15:05,080 --> 01:15:06,943
ماهي حقوق الاطفال ؟

1229
01:15:08,081 --> 01:15:10,410
لعلاج ابائهم في مثل هذه الحالة ؟

1230
01:15:11,014 --> 01:15:13,343
انهم حتى لايعرفون معنى الاحترام

1231
01:15:14,081 --> 01:15:16,205
هل انا قمامة يستطيعون

1232
01:15:16,946 --> 01:15:18,673
تركي متى ماارادو ذلك ؟

1233
01:15:25,513 --> 01:15:27,239
مانوع هذه العلاقة؟

1234
01:15:27,580 --> 01:15:31,170
نفعل مابستطاعتنا لاسعادهم

1235
01:15:32,513 --> 01:15:36,411
وكم هو سهلا ان ياذوك في المقابل

1236
01:15:37,347 --> 01:15:39,073
الاطفال يجب ان يكونو ابرياء

1237
01:15:40,080 --> 01:15:41,544
مانوع هذا الهراء

1238
01:15:42,245 --> 01:15:44,938
الاستفادة من ضعفنا

1239
01:15:49,179 --> 01:15:51,872
تستطيع تعليم الجميع

1240
01:15:52,946 --> 01:15:55,070
لكن كيف تعلم شخص

1241
01:15:56,412 --> 01:15:57,900
ان يكون حساسا تجاه الاخرين ؟

1242
01:16:00,046 --> 01:16:01,272
اريد قهوة لاتيه

1243
01:16:01,379 --> 01:16:04,936
ساندويتش خضار وضاعف الجبنة
وماء مثلج

1244
01:16:05,312 --> 01:16:06,470
وانت سيدي ؟

1245
01:16:07,012 --> 01:16:08,443
كابتشينو لو سمحت

1246
01:16:08,579 --> 01:16:09,272
صغير

1247
01:16:15,112 --> 01:16:16,303
شاشي

1248
01:16:17,145 --> 01:16:18,111
ارايت؟

1249
01:16:18,145 --> 01:16:19,132
ماذا ؟

1250
01:16:19,945 --> 01:16:21,001
طلبك .

1251
01:16:21,112 --> 01:16:22,134
صحيح

1252
01:16:22,945 --> 01:16:25,137
طلبك ..انجليزي صح

1253
01:16:25,478 --> 01:16:26,102
الان ؟

1254
01:16:27,312 --> 01:16:29,970
الجميع ..ماء مثلج

1255
01:16:33,111 --> 01:16:34,008
نعم ..فعلتها

1256
01:16:34,112 --> 01:16:34,975
فعلتها

1257
01:16:48,478 --> 01:16:51,409
جيد ان تتكلم ...بدون ان تتذكر

1258
01:16:51,478 --> 01:16:52,408
بعض الاحيان افضل

1259
01:16:52,478 --> 01:16:55,466
ياله من شعور

1260
01:16:56,311 --> 01:16:58,799
امشي هانئ

1261
01:16:58,978 --> 01:17:01,671
لا تطلبي مني ان اتوقف

1262
01:17:02,545 --> 01:17:06,068
فقط دعني اذهب

1263
01:17:06,545 --> 01:17:08,170
لاخوف

1264
01:17:08,377 --> 01:17:10,172
لا قلق

1265
01:17:10,544 --> 01:17:13,135
اتمنى ان لا اضيع طريقي

1266
01:17:19,810 --> 01:17:22,741
اذا فعلت ..الطريق سيجدني

1267
01:17:23,411 --> 01:17:25,399
لا تجعلني اتوقف

1268
01:17:33,844 --> 01:17:36,537
غيرت وجهة نظري

1269
01:17:37,076 --> 01:17:40,132
كل ماحولي جديد

1270
01:17:40,844 --> 01:17:43,867
انا سعيدة فعيدة ...لماذا لماذا ؟

1271
01:17:44,478 --> 01:17:47,637
انا مشغولة فشغولة هذا هو السبب

1272
01:17:50,510 --> 01:17:51,839
فوق المعتاد

1273
01:17:52,044 --> 01:17:53,509
هذا الشغف

1274
01:17:53,877 --> 01:17:55,365
الظهيرة

1275
01:17:57,376 --> 01:17:58,568
فوق المعتاد

1276
01:17:59,376 --> 01:18:00,466
هذا الشغف

1277
01:18:00,976 --> 01:18:02,032
الظهيرة

1278
01:18:04,843 --> 01:18:07,331
lكلها حلو انقلش فنقلش

1279
01:18:12,076 --> 01:18:13,870
قهوة -فهوة ..سكر -فكر

1280
01:18:13,977 --> 01:18:15,703
ورقة -فرقة ..اخبار -فاخبار

1281
01:18:28,777 --> 01:18:31,607
مانو ..كنت افكر

1282
01:18:31,943 --> 01:18:33,874
نظام المقصف

1283
01:18:34,442 --> 01:18:37,601
الوقوف والاكل والصحن في اليد

1284
01:18:38,476 --> 01:18:40,032
غير مريح

1285
01:18:40,410 --> 01:18:42,466
اذا كنا سنفعل الشكل الهندي

1286
01:18:42,709 --> 01:18:45,765
عندها يجب ان نقدم الطعام
بينما هم جالسون

1287
01:18:47,442 --> 01:18:48,464
فكرة رائعة

1288
01:18:48,908 --> 01:18:50,806
وشيء من الشاقون

1289
01:18:50,908 --> 01:18:52,373
شاقون
اش هو

1290
01:18:52,609 --> 01:18:57,597
هدايا صغيرة للضيوف في الزفاف

1291
01:18:57,708 --> 01:18:59,606
هدية ؟ الا يفترض باننا نستقبل الهدايا؟

1292
01:19:00,942 --> 01:19:03,032
اقصد رد الهدية

1293
01:19:03,409 --> 01:19:05,601
في قالب حلويات
تعطى للضيوف

1294
01:19:05,708 --> 01:19:07,072
احتاج لان اطلب هذا

1295
01:19:07,475 --> 01:19:09,668
لا طلب فلب ..ساعملها بنفسي

1296
01:19:09,775 --> 01:19:10,432
حقا ؟

1297
01:19:11,142 --> 01:19:12,038
ماكان هذا ؟

1298
01:19:12,142 --> 01:19:13,800
كيفن..كنا نناقش

1299
01:19:13,842 --> 01:19:15,501
كم تحتاج من الذهب لتشترينا

1300
01:19:15,608 --> 01:19:17,971
الكثير والكثير من كليوات الذهب

1301
01:19:21,008 --> 01:19:21,974
سمعت ؟

1302
01:19:22,008 --> 01:19:23,836
سيد ديفيد وحبيبه انفصلو

1303
01:19:24,141 --> 01:19:25,697
السيد ديفيد حزين جدا

1304
01:19:25,842 --> 01:19:26,772
اعرف

1305
01:19:26,842 --> 01:19:29,500
لايوجد مايحزن في انفصال الشواذ

1306
01:19:29,541 --> 01:19:31,631
اترك واحد وخذ الثاني

1307
01:19:32,141 --> 01:19:34,868
سلمان ..لاتقل ذلك

1308
01:19:36,041 --> 01:19:37,438
لانكت

1309
01:19:37,807 --> 01:19:39,363
كلنا مختلفين عن بعض

1310
01:19:39,475 --> 01:19:41,872
بالنسبة لك
السيد ديفيد ممكن غير طبيعي

1311
01:19:42,341 --> 01:19:44,499
بالنسبة للسيد ديفيد
ممكن تكون انت غير طبيعي

1312
01:19:45,674 --> 01:19:47,003
لكن المشاعر دائما نفس بعض

1313
01:19:47,875 --> 01:19:48,999
والالم هو الم

1314
01:19:51,774 --> 01:19:52,830
ماذا قالت ؟

1315
01:19:54,974 --> 01:19:57,804
قالت السيد ديفيد مختلف بالنسبة لك

1316
01:19:58,675 --> 01:20:00,663
وانت مختلف بالنسبة للسيد ديفيد

1317
01:20:00,941 --> 01:20:03,668
لكن الم القلب نفسه

1318
01:20:07,774 --> 01:20:08,671
اسف مادام

1319
01:20:09,974 --> 01:20:11,496
من هذا الرجل ؟

1320
01:20:12,340 --> 01:20:13,771
من انفصل عن السيد ديفيد ؟

1321
01:20:13,841 --> 01:20:14,601
حبيبه

1322
01:20:14,674 --> 01:20:15,536
كسر القلب

1323
01:20:15,640 --> 01:20:16,969
مرحبا ..لقد عدت

1324
01:20:19,340 --> 01:20:22,464
اليوم سنتكلم

1325
01:20:25,340 --> 01:20:26,327
نتواصل

1326
01:20:26,673 --> 01:20:27,832
نتصارح ..نتشارك

1327
01:20:27,941 --> 01:20:29,667
مانعتقد ..مانشعر

1328
01:20:29,707 --> 01:20:31,104
عن الحياة

1329
01:20:31,674 --> 01:20:32,798
عن هذه المدينة

1330
01:20:33,474 --> 01:20:34,632
الفصل

1331
01:20:35,107 --> 01:20:36,833
راما ..الديك شيئا تقولينه؟

1332
01:20:36,940 --> 01:20:38,997
سيد ..لدي كثير لاقوله

1333
01:20:39,639 --> 01:20:41,696
لدي الكثير لاقوله

1334
01:20:41,940 --> 01:20:42,996
نعم

1335
01:20:46,840 --> 01:20:47,669
انا

1336
01:20:51,005 --> 01:20:52,369
مشاعري العميقة

1337
01:20:53,005 --> 01:20:55,596
هي تعليمهم هذ الدرس

1338
01:20:56,606 --> 01:20:57,798
هذا الدرس

1339
01:20:58,606 --> 01:20:59,593
هذا الدرس

1340
01:20:59,673 --> 01:21:00,763
من راما ؟

1341
01:21:00,840 --> 01:21:01,930
اوه اسفه

1342
01:21:03,939 --> 01:21:07,336
اريد تعليم موظفي المكتب درس كبير

1343
01:21:08,772 --> 01:21:11,363
يفكرون ...لا
هو غبي

1344
01:21:11,572 --> 01:21:13,333
فقط يعرفون في البرمجيات

1345
01:21:13,606 --> 01:21:14,901
يضحكون علي من خلفي

1346
01:21:15,673 --> 01:21:16,899
من انجليزيتي

1347
01:21:17,839 --> 01:21:20,031
لكن الان ساريهم

1348
01:21:21,005 --> 01:21:23,869
هذا رامامورثي هو السيد رامامورثي

1349
01:21:24,672 --> 01:21:26,500
ساريهم ما استطيع فعله

1350
01:21:30,573 --> 01:21:32,561
امريكا مكان كبير

1351
01:21:32,872 --> 01:21:34,030
مكان رائع

1352
01:21:34,072 --> 01:21:36,593
افتقد شيئين بشده

1353
01:21:38,339 --> 01:21:40,065
كعكة الرز و امي

1354
01:21:41,371 --> 01:21:43,700
امي ثم كعكة الرز

1355
01:21:44,572 --> 01:21:45,559
رجاءا اجلسو

1356
01:21:45,672 --> 01:21:49,570
فصل الانجليزي اصبح عائلة واحدة كبيرة

1357
01:21:50,072 --> 01:21:51,536
لامشكلة الحدود

1358
01:21:51,705 --> 01:21:55,501
اخي سلمان ..اخي راما
نحن اخوه

1359
01:21:56,538 --> 01:21:57,560
عمة

1360
01:21:58,604 --> 01:22:00,399
ايفا اختي البيضاء

1361
01:22:00,737 --> 01:22:02,827
مادام شاشي ..اختي الهندية

1362
01:22:04,004 --> 01:22:05,833
و يو سون زميلي

1363
01:22:06,938 --> 01:22:07,868
اسف

1364
01:22:08,737 --> 01:22:09,997
يو سون ليس اخت

1365
01:22:10,105 --> 01:22:11,627
يو سون ليست اصفر

1366
01:22:12,471 --> 01:22:13,596
يو سون وردي

1367
01:22:13,637 --> 01:22:14,932
يو سون جميلة

1368
01:22:14,971 --> 01:22:16,596
يو سون صديقتي ..افضل صديقة

1369
01:22:19,938 --> 01:22:22,664
ادوم ..ادومبوبك

1370
01:22:24,437 --> 01:22:26,130
هل نسمع صوتك رجاء ؟

1371
01:22:26,504 --> 01:22:27,470
انا ؟

1372
01:22:27,504 --> 01:22:28,799
يتحدث ايضا ؟

1373
01:22:37,637 --> 01:22:42,092
احب هالفصل

1374
01:22:43,637 --> 01:22:49,797
اتيت لهالفصل لاستمع للانجليزي

1375
01:22:50,971 --> 01:22:53,061
لا اتحدث كثيرا

1376
01:22:53,636 --> 01:22:58,795
اريد ان استمع لمحادثات الناس

1377
01:23:03,003 --> 01:23:03,661
و

1378
01:23:03,770 --> 01:23:05,793
وايضا

1379
01:23:07,470 --> 01:23:08,526
شاذ

1380
01:23:12,703 --> 01:23:13,725
واحد اخر

1381
01:23:13,837 --> 01:23:15,802
احسنت ..رائع جدا

1382
01:23:23,470 --> 01:23:26,526
حسنا ..من التالي ؟

1383
01:23:26,869 --> 01:23:29,800
لوران حبي تعال واعطنا خطبتك

1384
01:23:31,535 --> 01:23:32,398
لا سيدي

1385
01:23:32,502 --> 01:23:34,468
لا احب الخطب

1386
01:23:35,069 --> 01:23:36,467
حسنا حسنا.

1387
01:23:36,536 --> 01:23:38,024
اخبرنا ماتحب في الفصل ؟

1388
01:23:41,836 --> 01:23:42,960
شاشي

1389
01:23:48,368 --> 01:23:50,061
اتفق

1390
01:23:50,535 --> 01:23:54,023
لكن ماذا تحب في شاشي ؟

1391
01:23:55,868 --> 01:23:57,527
جميلة جدا

1392
01:24:02,469 --> 01:24:06,526
عيونها مثل قطرتي من القهوة

1393
01:24:07,368 --> 01:24:08,856
على الحليب

1394
01:24:12,434 --> 01:24:13,798
اتي للفصل

1395
01:24:15,535 --> 01:24:17,558
لكي اراها

1396
01:24:31,601 --> 01:24:33,123
اذا شاشي ..جميلة ؟

1397
01:24:35,102 --> 01:24:38,692
لاورو..ماتعمله في الفصل
ليس بصحيح

1398
01:24:39,468 --> 01:24:41,024
لوران ..ليست امراة  فرنسية

1399
01:24:41,367 --> 01:24:43,526
امراة هندية ..اظهر بعض الاحترام

1400
01:24:43,768 --> 01:24:47,427
لانتغازل في الاماكن المفتوحة
امام العامة

1401
01:24:47,634 --> 01:24:48,725
ماذا اعمل ؟

1402
01:24:48,767 --> 01:24:51,358
ليس ماذا اعمل ..ماذا عملت

1403
01:24:51,934 --> 01:24:54,627
سيحتاج لسنتين تدريب

1404
01:25:14,468 --> 01:25:15,592
انا اسف جدا

1405
01:25:17,000 --> 01:25:18,364
شاشي

1406
01:25:19,501 --> 01:25:20,761
تعرفين انا اسف جدا

1407
01:25:23,867 --> 01:25:26,923
اول مرة رايتك في المقهى ..تذكرين ؟

1408
01:25:29,967 --> 01:25:32,830
افكر جميلة
اقول جميلة

1409
01:25:36,633 --> 01:25:37,825
مرت سنين منذ ان قام احد

1410
01:25:37,934 --> 01:25:39,490
...بقول كلام جميل عني

1411
01:25:40,667 --> 01:25:42,326
لقد فوجئت ..هذا كل شيء

1412
01:25:45,500 --> 01:25:46,828
اراك غدا

1413
01:25:47,034 --> 01:25:48,498
اراك غدا

1414
01:26:02,365 --> 01:26:04,990
ما مشكلتك ؟

1415
01:26:06,667 --> 01:26:10,429
لماذا تحكم على كل شيء
تحكمي

1416
01:26:17,399 --> 01:26:20,558
تحكمي جدا

1417
01:26:21,899 --> 01:26:22,728
عقلي ؟

1418
01:26:31,399 --> 01:26:32,056
رادها

1419
01:26:34,065 --> 01:26:35,429
اسف رادها

1420
01:26:37,998 --> 01:26:39,089
شكيت

1421
01:26:40,832 --> 01:26:42,524
كنت اشاهد فيلم

1422
01:26:42,565 --> 01:26:48,498
هذا الرجل واصل مكالمة هذه المراة
حكمت

1423
01:26:48,865 --> 01:26:50,831
تبدو بخير لي

1424
01:26:51,364 --> 01:26:52,556
لماذا يدعوها بهذا؟

1425
01:26:52,599 --> 01:26:54,030
مامعنى تحكمي ؟

1426
01:26:54,531 --> 01:26:55,428
قاضي عقلي ؟

1427
01:26:56,064 --> 01:26:56,893
عمة

1428
01:26:57,931 --> 01:26:59,487
انت مضحكة جدا

1429
01:27:00,398 --> 01:27:03,364
'تحكمي تعني

1430
01:27:05,065 --> 01:27:07,859
انت تلبسين اللبس التقليدي ..ساري

1431
01:27:08,565 --> 01:27:10,826
فقط بالنظر اليك

1432
01:27:11,131 --> 01:27:12,562
بدون تفكير

1433
01:27:12,631 --> 01:27:14,619
بدون فهم

1434
01:27:14,665 --> 01:27:16,426
بدون معرفتك

1435
01:27:16,465 --> 01:27:17,623
اذا كنت ساحكم

1436
01:27:17,664 --> 01:27:23,892
انك تقليدية
امراة هندية محافظة

1437
01:27:24,497 --> 01:27:26,122
بينما في الحقيقة

1438
01:27:26,497 --> 01:27:29,463
في الواقع
انت امراة متحررة

1439
01:27:29,631 --> 01:27:32,062
اذا اريد ان اسمى تحكمية

1440
01:27:34,464 --> 01:27:36,453
تحكمي

1441
01:27:36,597 --> 01:27:37,722
عمة

1442
01:27:37,797 --> 01:27:40,591
تريدين تعلم الانجليزية بسرعة ؟

1443
01:27:40,797 --> 01:27:42,489
لدي وقت قليل رادها

1444
01:27:42,930 --> 01:27:44,452
هل لي بـديفيديات اكثر ؟

1445
01:27:47,664 --> 01:27:49,652
كعكة الرز و الصلصة

1446
01:27:50,630 --> 01:27:51,493
شكرا لك مادام

1447
01:27:51,597 --> 01:27:53,824
رما..سيطر على حماستك

1448
01:27:53,931 --> 01:27:54,918
لازلت هنا

1449
01:27:54,963 --> 01:27:56,292
كعكة الرز هنا ايضا سيدي

1450
01:27:56,397 --> 01:27:59,920
اوه هذه كعكة الرز ..تبدو رائعة

1451
01:28:01,063 --> 01:28:04,654
الان ..لدينا اسبوع واحد لننتهي

1452
01:28:04,897 --> 01:28:08,555
و في اخر يوم سوف تاخذون

1453
01:28:08,963 --> 01:28:09,859
اختبار

1454
01:28:12,497 --> 01:28:15,656
كل واحد منكم يحتاج ان يحضر
خطبة لمدة 5 دقائق

1455
01:28:17,030 --> 01:28:18,461
5 دقائق كاملة ؟

1456
01:28:18,530 --> 01:28:20,552
انجليزي راما رجاءا

1457
01:28:21,129 --> 01:28:25,117
يجب ان تنجحو في الاختبار قبل ان اعطيكم

1458
01:28:25,629 --> 01:28:28,356
شهادة تخبر العالم كله

1459
01:28:28,463 --> 01:28:30,724
قدرتكم في التواصل بالانجليزي

1460
01:28:34,663 --> 01:28:36,458
لا تحزنو

1461
01:28:36,696 --> 01:28:37,626
جميعكم رائعين

1462
01:28:37,695 --> 01:28:40,025
متاكد جميعكم ستعبرون باوجه سعيدة

1463
01:28:40,362 --> 01:28:41,622
حظا طيبا

1464
01:28:41,796 --> 01:28:42,886
اخي راما

1465
01:28:42,995 --> 01:28:45,358
لا شهادة مالم تجتاز الاختبار

1466
01:28:45,563 --> 01:28:47,528
سيد ..متى الاختبار ؟

1467
01:28:47,862 --> 01:28:48,850
في الثامن والعشرين

1468
01:28:49,563 --> 01:28:50,459
الثامن والعشرين

1469
01:28:55,328 --> 01:28:57,487
الثامن والعشرين ..هذا يوم الزفاف

1470
01:28:57,629 --> 01:29:00,856
اين الوقت لتحضير خطاب

1471
01:29:00,963 --> 01:29:02,621
لا ...الخطاب

1472
01:29:03,362 --> 01:29:05,350
كيف العمل ...كيف العمل

1473
01:29:05,396 --> 01:29:07,327
بين نزع الشعر و قصة الشعر ؟

1474
01:29:07,995 --> 01:29:11,620
يجب ان تتحدث كثيرا الان
سيد ادوم دوم

1475
01:29:12,628 --> 01:29:13,753
ادومبك

1476
01:29:14,395 --> 01:29:15,418
انت بخير ؟

1477
01:29:16,795 --> 01:29:18,090
كلكم خبير ؟

1478
01:29:19,462 --> 01:29:21,621
الثامن والعشرين اختبار

1479
01:29:23,095 --> 01:29:24,924
نفس يوم الزفاف

1480
01:29:28,562 --> 01:29:29,754
لا اعلم

1481
01:29:36,694 --> 01:29:38,092
لا اعلم

1482
01:29:39,527 --> 01:29:41,550
لاباس نرتفع وننزل

1483
01:29:44,395 --> 01:29:45,417
انتظر ..انتظر

1484
01:29:45,527 --> 01:29:46,754
تريدين رؤية شيء ؟

1485
01:29:47,595 --> 01:29:48,525
ماذا ؟

1486
01:29:48,594 --> 01:29:49,752
تعال

1487
01:30:15,027 --> 01:30:16,549
جميل

1488
01:30:24,526 --> 01:30:25,753
جميل

1489
01:30:25,794 --> 01:30:26,918
نعم

1490
01:30:42,927 --> 01:30:44,391
انت بخير ؟

1491
01:31:12,827 --> 01:31:13,792
شاشي

1492
01:31:38,825 --> 01:31:41,450
القلب الضال

1493
01:31:41,792 --> 01:31:44,519
مشاكل القلب

1494
01:31:44,792 --> 01:31:48,746
هناك مشاكل في القلب

1495
01:31:50,791 --> 01:31:53,349
القلب الضال

1496
01:31:53,792 --> 01:31:55,984
قاسي بعض الشيء

1497
01:31:56,791 --> 01:32:00,314
القليل من الجبن

1498
01:32:00,525 --> 01:32:06,684
لماذا تتوقفين عند مداخل الالم ؟

1499
01:32:07,524 --> 01:32:12,388
لماذا تضعين لنفسك محاكم دائما ؟

1500
01:32:12,658 --> 01:32:18,716
لماذا تضحكين عندما تريدين البكاء؟

1501
01:32:19,591 --> 01:32:23,818
فشلت في الاختيار بين الصحيح والخطا

1502
01:32:23,891 --> 01:32:26,379
القلب الضال

1503
01:32:29,758 --> 01:32:33,019
القلب في مشكلة

1504
01:32:35,758 --> 01:32:38,416
هناك مشاكل في القلب

1505
01:32:41,723 --> 01:32:44,416
القلب الضال

1506
01:32:49,524 --> 01:32:52,387
انفاسك الباردة

1507
01:32:52,657 --> 01:32:56,884
عينك مليئة بالدخان

1508
01:33:01,557 --> 01:33:10,945
ثباتك بين الالم والفرح

1509
01:33:11,789 --> 01:33:17,119
شعورك الابدي بالامل

1510
01:33:17,757 --> 01:33:22,654
خوفك من نفسك

1511
01:33:24,722 --> 01:33:30,780
لماذا تصعبين الرحلة الغير صعبة ؟

1512
01:33:31,556 --> 01:33:35,749
لماذا لا تستمعين إلى نصائحك ؟

1513
01:33:35,789 --> 01:33:37,550
القلب الضال

1514
01:33:39,989 --> 01:33:40,784
ماما

1515
01:33:40,889 --> 01:33:42,286
مفاجاة

1516
01:33:43,756 --> 01:33:45,779
تفاجات صحيح ؟

1517
01:33:48,922 --> 01:33:51,319
كنتم ستاتون الاسبوع القادم

1518
01:33:51,456 --> 01:33:53,819
فكرة مانو لمفاجاتك

1519
01:33:53,923 --> 01:33:55,479
خططنا بحذر

1520
01:33:55,589 --> 01:33:56,917
لابقائه سرا عنك

1521
01:33:57,090 --> 01:33:59,884
حتى لم تخبر رادها
عن القناة الناقلة

1522
01:34:00,422 --> 01:34:02,320
الجميع ينتظرك

1523
01:34:02,456 --> 01:34:04,081
اين اختفيت ؟

1524
01:34:04,456 --> 01:34:07,445
ماما..لدي 5 علب من الرقائق

1525
01:34:07,888 --> 01:34:09,376
7 كيكات

1526
01:34:09,488 --> 01:34:10,680
3 افلام

1527
01:34:11,155 --> 01:34:13,848
وماذا عن ذهابك 15 مرة للحمام

1528
01:34:14,722 --> 01:34:16,119
الا تريدين قهوة ..شاشي ؟

1529
01:34:17,488 --> 01:34:20,113
القلب الضال

1530
01:34:20,355 --> 01:34:23,048
القلب في مشكلة

1531
01:34:23,389 --> 01:34:26,684
هناك مشاكل في القلب

1532
01:34:29,388 --> 01:34:32,046
القلب الضال

1533
01:34:32,455 --> 01:34:35,046
قاسي بعض الشيء

1534
01:34:35,455 --> 01:34:37,478
وجبان بعض الشيء

1535
01:34:37,521 --> 01:34:39,645
تذهبين كل مكان بنفسك ؟

1536
01:34:41,488 --> 01:34:42,885
ليس سيئا

1537
01:34:43,655 --> 01:34:45,483
حتى الذين يعرفون الانجليزية

1538
01:34:45,521 --> 01:34:46,849
يجدون صعوبة هنا في نيويورك

1539
01:34:46,955 --> 01:34:49,613
لكنك تدبرين نفسك
مذهل

1540
01:34:52,688 --> 01:34:55,448
وتدبرين امورك هناك
اليس كذلك ؟

1541
01:34:58,720 --> 01:35:00,049
بالكاد

1542
01:35:05,320 --> 01:35:07,513
ماما ..لا استطيع النوم

1543
01:35:07,720 --> 01:35:08,686
ماذا اعمل ؟

1544
01:35:08,754 --> 01:35:09,742
تعال لامك

1545
01:35:09,787 --> 01:35:12,776
اهتمي به الان
انا في اجازة

1546
01:35:14,954 --> 01:35:16,419
نم عزيزي

1547
01:35:17,053 --> 01:35:18,417
طفلي

1548
01:35:20,520 --> 01:35:21,747
لدو

1549
01:35:30,787 --> 01:35:32,412
شاشي ..شاي

1550
01:35:52,087 --> 01:35:53,950
شكلي رجاءا

1551
01:35:54,920 --> 01:35:56,351
حسنا جيد

1552
01:35:57,053 --> 01:35:58,882
انظر

1553
01:35:58,920 --> 01:35:59,714
انظر هناك

1554
01:35:59,753 --> 01:36:03,412
الجهاز الجهاز الجهاز

1555
01:36:03,952 --> 01:36:05,884
ليس جاز ..الجهاز

1556
01:36:07,753 --> 01:36:09,912
والقادم نذهب إلى امباير ستيت (مبنى )

1557
01:36:10,153 --> 01:36:11,981
امباير ستيت ..اريد ان اراه

1558
01:36:12,086 --> 01:36:13,608
اريد الذهاب إلى امبايرة

1559
01:36:13,819 --> 01:36:15,978
جميعنا سنرى امباير

1560
01:36:17,519 --> 01:36:18,643
اذهبو

1561
01:36:18,919 --> 01:36:20,146
سابقى هنا

1562
01:36:20,419 --> 01:36:22,510
ماما الاقدام تؤلم

1563
01:36:22,619 --> 01:36:24,675
لا ماما ..يجب ان تاتي

1564
01:36:27,685 --> 01:36:29,617
ستكون زحمة هناك

1565
01:36:29,653 --> 01:36:31,117
واذا تاذت قدميك

1566
01:36:31,352 --> 01:36:32,113
ليست فكرة جيدة

1567
01:36:32,352 --> 01:36:33,476
سيكون هناك طابور طويل

1568
01:36:33,786 --> 01:36:34,808
سنذهب نحن

1569
01:36:34,852 --> 01:36:35,909
فقط طفل

1570
01:36:35,985 --> 01:36:36,848
لا

1571
01:36:36,952 --> 01:36:38,474
صقر اتعرف ماذا

1572
01:36:38,586 --> 01:36:40,778
هناك مكان رائع للايسكريم

1573
01:36:40,819 --> 01:36:41,806
اسمه الحصاة الباردة

1574
01:36:41,852 --> 01:36:42,976
اتعرف ماذا يفعلون

1575
01:36:43,085 --> 01:36:45,779
ياخذون الحصى ويضربون
الايسكريم

1576
01:36:48,086 --> 01:36:49,984
ثم يضيفون دببه مصمغة

1577
01:36:50,086 --> 01:36:52,813
رقائق الشكولاته ويضربونها مرة اخرى

1578
01:36:53,653 --> 01:36:55,641
تعال لنهزم الايسكريم

1579
01:36:55,752 --> 01:36:57,307
تعال لنذهب

1580
01:36:58,819 --> 01:37:00,841
عم ساتش لنذهب

1581
01:37:40,984 --> 01:37:42,745
شاشي ..انتظري

1582
01:37:45,351 --> 01:37:50,715
طبخت حلوى فرنيسية

1583
01:37:51,517 --> 01:37:52,675
كريب

1584
01:37:54,751 --> 01:37:56,340
جربي ..اخبريني

1585
01:37:57,584 --> 01:37:59,515
لماذا لاتتركني لحالي

1586
01:38:00,584 --> 01:38:01,879
لاتعلمين

1587
01:38:02,717 --> 01:38:03,977
انا متزوج امراءة

1588
01:38:04,384 --> 01:38:04,974
لاتعلم

1589
01:38:05,050 --> 01:38:06,709
انا ام لطفلين

1590
01:38:09,117 --> 01:38:10,481
اتعلم

1591
01:38:10,751 --> 01:38:13,910
جميعهم ينتظرونني عند
منبى امباير

1592
01:38:14,416 --> 01:38:15,109
اذا اخبرني

1593
01:38:15,417 --> 01:38:17,609
ايجب ان اجلس معك في الرصيف

1594
01:38:17,650 --> 01:38:18,741
واكل مقليات فرنسية

1595
01:38:18,783 --> 01:38:20,112
او اذهب لعائلتي ؟

1596
01:38:25,983 --> 01:38:27,107
شاشي

1597
01:38:29,084 --> 01:38:30,447
شاشي

1598
01:38:31,983 --> 01:38:33,107
ماذا؟

1599
01:38:33,616 --> 01:38:36,945
مبنى امباير من هذه الجهة

1600
01:38:52,817 --> 01:38:54,406
مقليات الفرنسية ليست فرنسية

1601
01:38:54,450 --> 01:38:55,778
مصطلح امريكي

1602
01:38:59,782 --> 01:39:02,043
هذه لدو فرنسية

1603
01:39:03,283 --> 01:39:06,442
مع 70% شكولاته عضوية

1604
01:39:07,582 --> 01:39:09,672
تستطيعين تسخينها اذا اردت

1605
01:39:33,348 --> 01:39:34,870
ماما

1606
01:39:35,148 --> 01:39:36,340
صقر

1607
01:39:37,381 --> 01:39:38,437
ماذا يحدث؟

1608
01:39:38,515 --> 01:39:40,003
اعترض طريق الكرة

1609
01:39:40,649 --> 01:39:41,944
ساذهب لاحضر بعض الماء

1610
01:39:42,515 --> 01:39:43,707
ماما
كيف حدث ذلك ؟

1611
01:39:43,815 --> 01:39:45,440
اين امي ؟

1612
01:39:45,548 --> 01:39:47,343
هل تاذيت في مكان اخر ؟

1613
01:39:49,514 --> 01:39:51,003
هلا كلمت رجاء شاشي, رادها ؟

1614
01:39:55,614 --> 01:39:57,671
جوال امي معي

1615
01:39:57,947 --> 01:39:58,844
اين شاشي ؟

1616
01:39:58,948 --> 01:39:59,844
اين اختفت ؟

1617
01:39:59,881 --> 01:40:01,346
حسنا دعونا نذهب

1618
01:40:01,514 --> 01:40:02,843
في البداية لنهتم بصقر

1619
01:40:02,948 --> 01:40:04,379
وسوف اعود للعمة

1620
01:40:04,481 --> 01:40:06,537
ولد شجاع ...سوف تكون بخير

1621
01:41:11,847 --> 01:41:15,903
ماما...اتعرفين ماذا حدث ؟

1622
01:41:16,013 --> 01:41:17,603
كرة كبيرة اتت

1623
01:41:18,612 --> 01:41:19,373
وسقطت

1624
01:41:19,412 --> 01:41:20,934
لم ارى الكرة وهي قادمة

1625
01:41:21,045 --> 01:41:22,534
والا ..ضربة

1626
01:41:23,446 --> 01:41:24,412
كاذب

1627
01:41:24,446 --> 01:41:26,412
لم يحدث شيء
فقط خدوش بسيطة

1628
01:41:26,446 --> 01:41:29,276
وانظر اليه الان ..قدر الاهتمام

1629
01:41:30,679 --> 01:41:32,372
صقر ولد قوي

1630
01:41:32,413 --> 01:41:33,571
خذ كوكيز

1631
01:41:34,046 --> 01:41:35,534
اشرب حليبك

1632
01:41:38,012 --> 01:41:41,273
قبلة سحرية واحدة من ماما
وكل شيء يصبح بخير

1633
01:41:58,845 --> 01:42:00,935
كيف الالم في ارجلك ؟

1634
01:42:08,978 --> 01:42:12,909
اكيد عانيت من الكثير من الالم
لكي لا تاتي معنا

1635
01:42:14,445 --> 01:42:16,001
خذي اجازة لنفسك

1636
01:42:16,678 --> 01:42:19,109
اذا لم تريدي ان تكوني معنا

1637
01:42:19,344 --> 01:42:20,605
يجب ان تخبرينا

1638
01:42:20,645 --> 01:42:21,837
لكي لا ناتي هنا

1639
01:42:21,944 --> 01:42:23,909
ساتش ...ماذا تقول

1640
01:42:23,978 --> 01:42:25,603
ماذا تقصدين بـ..ماذا ؟

1641
01:42:27,478 --> 01:42:29,103
ماذا حدث لك شاشي ؟

1642
01:42:30,744 --> 01:42:33,733
يبدو انك اسعد لوحدك

1643
01:42:35,144 --> 01:42:36,632
كنت فقط

1644
01:42:36,678 --> 01:42:40,507
الحمد لله لم ارسل الاطفال معك
مبكرا

1645
01:43:11,844 --> 01:43:12,968
هذه هي

1646
01:43:13,876 --> 01:43:16,069
كفاية من الانجليزي

1647
01:43:22,043 --> 01:43:23,871
ماذا حدث لي ؟

1648
01:43:24,810 --> 01:43:27,866
الانجليزية اصبحت اهم من اطفالي

1649
01:43:28,876 --> 01:43:32,535
عمة لم يحدث شيء
صقر بخير

1650
01:43:34,410 --> 01:43:35,807
لا رادها

1651
01:43:36,676 --> 01:43:39,073
يجب ان اذهب طول الوقت معكم

1652
01:43:40,076 --> 01:43:42,871
لقد اصبحت انانية

1653
01:43:43,876 --> 01:43:46,501
لقد نسيت مسؤولياتي

1654
01:43:47,975 --> 01:43:50,463
لم اتي هنا لتعلم الانجليزية

1655
01:43:51,910 --> 01:43:54,534
كفاية ..انتهيت من هذه الانجليش فينجلش

1656
01:43:54,576 --> 01:43:58,803
عمة لاتفعلي هذا
لا تستسلمي الان

1657
01:43:59,509 --> 01:44:01,805
بقي 4-3 حصص

1658
01:44:02,010 --> 01:44:04,804
مالذي ساتعلمه في 3-4 ايام ؟

1659
01:44:05,643 --> 01:44:08,938
ارجوك اخبرهم

1660
01:44:09,910 --> 01:44:11,465
انا اتركهم

1661
01:44:11,776 --> 01:44:13,435
عمة ..ارجوك

1662
01:44:13,942 --> 01:44:16,931
فقط انهي مابداته

1663
01:44:17,708 --> 01:44:20,901
يفترض ان تنهي مابداته صح ؟

1664
01:44:23,776 --> 01:44:25,365
اريد ان انهي

1665
01:44:26,775 --> 01:44:28,934
مابداته منذ مدة طويلة

1666
01:44:32,109 --> 01:44:33,801
ان اكون ام لاطفالي

1667
01:45:04,308 --> 01:45:05,933
انا انظر للبروفسيور ديفيد

1668
01:45:06,041 --> 01:45:06,734
هنا

1669
01:45:06,774 --> 01:45:07,431
مرحبا انا ديفيد

1670
01:45:07,475 --> 01:45:09,463
مرحبا انا رادها ..بنت اخت شاشي

1671
01:45:09,674 --> 01:45:10,934
هذه بنت اخت شاشي

1672
01:45:11,008 --> 01:45:12,496
سعدت بلقائك

1673
01:45:12,607 --> 01:45:13,834
لدي اخبار سيئة لك

1674
01:45:14,941 --> 01:45:17,668
شاشي لن تستطيع ان تاتي للفصل
مرة ثانية

1675
01:45:17,874 --> 01:45:19,840
لا ..يجب ان تاخذ اختبارها

1676
01:45:19,941 --> 01:45:21,769
اعلم ..ان عائلتها اتت من الهند قريبا

1677
01:45:21,841 --> 01:45:23,772
ونحن مشغولون بزواج اختي

1678
01:45:23,841 --> 01:45:24,965
ساعطيكم بطاقتي

1679
01:45:25,008 --> 01:45:26,666
يجب عليها ان تكلمني

1680
01:45:31,008 --> 01:45:31,995
مرحبا

1681
01:45:32,107 --> 01:45:32,834
كيف حالكم؟

1682
01:45:32,874 --> 01:45:34,032
رادها ؟

1683
01:45:35,474 --> 01:45:36,370
شاشي هنا ؟

1684
01:45:36,474 --> 01:45:37,666
لا ليست هنا

1685
01:45:37,774 --> 01:45:39,830
اتيت لاخبر ديفيد عنه

1686
01:45:40,474 --> 01:45:41,871
لن تاخذ حصصها بعد الان

1687
01:45:41,973 --> 01:45:44,461
لماذا ؟ الاختبار مهم جدا لشاشي

1688
01:45:44,507 --> 01:45:46,335
اعلم ..اختي ستتزوج و

1689
01:45:46,374 --> 01:45:49,032
وعائلتها اتت من الهند
لذا سوء حظ

1690
01:45:50,507 --> 01:45:53,337
ااستطيع ان اخذ رقم التليفون ؟

1691
01:45:57,339 --> 01:45:58,600
عينة لدو

1692
01:45:59,307 --> 01:46:01,534
كيفن ..جرب واحدة
شكرا لك

1693
01:46:04,773 --> 01:46:06,500
هذه مذهلة

1694
01:46:07,441 --> 01:46:10,065
ساتزوج مرة ومرة لاجل هذه

1695
01:46:11,406 --> 01:46:14,064
لاجلك ..لاجلك ..مرة ومرة

1696
01:46:15,672 --> 01:46:17,433
وااو ..العمة شاشي مذهلة

1697
01:46:17,540 --> 01:46:20,097
اتعلم كيفن ...هذه افضل لدو ستاكلها في حياتك

1698
01:46:20,406 --> 01:46:21,531
اوافقك تماما

1699
01:46:21,572 --> 01:46:24,731
وزوجتي
ولدت لتصنع لدو

1700
01:46:26,073 --> 01:46:27,595
فقط اعطيك مجاملة

1701
01:46:27,705 --> 01:46:29,864
ولدت لتصنيع لدو

1702
01:47:02,906 --> 01:47:04,871
مانو ..نستطيع وضع الزهور هنا

1703
01:47:04,906 --> 01:47:07,393
وجاسمين هناك

1704
01:47:07,439 --> 01:47:08,961
وترتيب الازهار الاخريات

1705
01:47:09,072 --> 01:47:10,970
ماما ..جوسي تطلبك

1706
01:47:13,105 --> 01:47:16,901
عمة ..لم تولدي لصنع اللدو فقط

1707
01:47:23,638 --> 01:47:25,103
صقر تعال هنا

1708
01:47:25,905 --> 01:47:28,735
سلمان لماذا لا تخبرني
قصة فيلمك المفضل

1709
01:47:28,971 --> 01:47:30,799
فيلمي المفضل هو

1710
01:47:30,838 --> 01:47:32,326
الجنس و المدينة

1711
01:47:32,805 --> 01:47:34,828
انها قصة لاربع نساء جميلات

1712
01:47:35,504 --> 01:47:38,765
يتحدثون عن الجنس ويمشون في المدينة

1713
01:47:38,805 --> 01:47:39,963
جميلة جدا

1714
01:47:41,771 --> 01:47:44,827
سيدي ..احب فيلم راجنيكين
جدا جدا

1715
01:47:45,004 --> 01:47:46,663
راجنيكين ليس ممثل

1716
01:47:46,770 --> 01:47:47,633
انه اله

1717
01:47:47,738 --> 01:47:49,726
يستطيع ازالة ملابس سوبرمان

1718
01:47:49,805 --> 01:47:53,293
يستطيع امساك الرصاصة بانفه

1719
01:48:01,970 --> 01:48:05,402
جدة ..سارقص على اغينة دينكا تشيكا

1720
01:48:05,638 --> 01:48:08,468
صقر ..ارقص على هذه الاغنية

1721
01:48:16,703 --> 01:48:18,362
يالها من اغنية مملة

1722
01:48:18,537 --> 01:48:20,002
صقر انها رائعة

1723
01:48:20,370 --> 01:48:21,562
سابنا ..تعالي معي

1724
01:48:36,403 --> 01:48:40,062
حبيبتي و جميلتي المدللة

1725
01:48:40,403 --> 01:48:43,960
تحب وترغب القمر

1726
01:48:44,370 --> 01:48:47,893
حبيبتي وجميلتي المدللة

1727
01:48:48,469 --> 01:48:51,866
تحب وترغب القمر

1728
01:48:52,469 --> 01:48:55,901
الهى يكرمنا بالاطفال

1729
01:48:56,403 --> 01:48:59,856
جمال ملائكي من الله

1730
01:49:03,370 --> 01:49:06,562
ارجو ان ارى
تلميذي المفضل غدا

1731
01:49:06,869 --> 01:49:08,767
حاول ..سيد ديفيد

1732
01:49:08,935 --> 01:49:11,457
لا محاولة فحاولة شاشي

1733
01:49:11,868 --> 01:49:14,426
اخذ الاختبار
ليست مسالة حياة او موت

1734
01:49:14,536 --> 01:49:18,933
انها متعة اخبار نفسك ان قد فعلتها

1735
01:49:19,936 --> 01:49:21,424
مادام شاشي

1736
01:49:21,469 --> 01:49:23,434
اخر يوم من الفصل

1737
01:49:23,469 --> 01:49:25,094
سنفتقدك

1738
01:49:26,935 --> 01:49:27,923
الخطاب جاهز لا مادام ؟

1739
01:49:27,968 --> 01:49:29,093
تاتين غدا لا مادام؟

1740
01:49:29,536 --> 01:49:31,899
الزواج غدا
بعد الظهر

1741
01:49:32,435 --> 01:49:33,866
لا مشكلة مادام

1742
01:49:34,102 --> 01:49:36,863
غدا الاختبار صباحا
اختبار ساعة واحدة

1743
01:49:36,935 --> 01:49:39,400
بلمح البصر تعالي
وبلمح البصر تذهبين

1744
01:49:39,803 --> 01:49:42,063
شاشي ارجوك تعالي

1745
01:49:42,301 --> 01:49:44,392
افشل غدا وانا هنا

1746
01:49:45,802 --> 01:49:47,596
شاشي يجب ان تاتي

1747
01:50:13,567 --> 01:50:15,863
كوب من القهوة ربما ؟

1748
01:50:24,734 --> 01:50:28,632
عمة ..هو فعلا يستلطفك

1749
01:50:32,034 --> 01:50:35,864
هل انت ايضا ؟

1750
01:50:36,634 --> 01:50:38,930
حسنا ..حدث

1751
01:50:39,734 --> 01:50:41,222
رادها

1752
01:50:42,867 --> 01:50:44,855
لا احتاج للحب

1753
01:50:46,534 --> 01:50:48,432
ما احتاجه هو

1754
01:50:49,268 --> 01:50:51,426
بعض الاحترام

1755
01:50:53,934 --> 01:50:55,695
هلا ساعدتني

1756
01:50:56,300 --> 01:50:57,595
اخر مره ؟

1757
01:50:59,733 --> 01:51:01,460
اريد ان اخذ اختباري غدا

1758
01:51:04,599 --> 01:51:08,531
اسمع ..اعتني بها

1759
01:51:08,866 --> 01:51:10,525
هي زهرة حساسة

1760
01:51:10,634 --> 01:51:12,326
انها ثمينة

1761
01:51:12,433 --> 01:51:15,797
انها نادرة

1762
01:51:16,332 --> 01:51:19,855
انها نادرة

1763
01:51:20,833 --> 01:51:24,629
ليرقص الجميع

1764
01:51:24,866 --> 01:51:28,319
دعونا ننغمر في الفرح

1765
01:51:28,433 --> 01:51:32,296
لاغنية الفرح هذه

1766
01:51:32,332 --> 01:51:35,786
لاغنية الفرح هذه

1767
01:51:36,765 --> 01:51:40,527
عيونها ..كلامهم

1768
01:51:40,866 --> 01:51:44,524
يثيرون ..ينسلون

1769
01:51:44,632 --> 01:51:48,530
إلى عالم الاحلام

1770
01:51:48,833 --> 01:51:52,321
كلها لماعة و ذهبية وخضراء

1771
01:51:52,366 --> 01:51:56,320
هاقد اتت عروسنا الخجولة

1772
01:51:56,432 --> 01:52:00,330
تبدو بهذا السحر الجذاب

1773
01:52:00,432 --> 01:52:03,488
سحر في عينها الكحيلة

1774
01:52:03,598 --> 01:52:05,029
اتيت لامريكا

1775
01:52:05,331 --> 01:52:06,820
اريد تعلم الانجليزي

1776
01:52:06,932 --> 01:52:09,056
لاحصل على وظيفة افضل

1777
01:52:09,598 --> 01:52:11,563
اريد تعلم الانجليزية بشكل افضل

1778
01:52:11,832 --> 01:52:12,888
لاصبح شخص افضل

1779
01:52:12,932 --> 01:52:14,557
عندها استطيع الذهاب للكلية

1780
01:52:14,665 --> 01:52:17,892
لا اعلم لماذا
اريد ان اتعلم الانجليزي

1781
01:52:18,365 --> 01:52:19,557
فتاة باكستانية فتاة صينية

1782
01:52:19,598 --> 01:52:21,825
لا ..تعالي غدا

1783
01:52:24,932 --> 01:52:27,556
اعلم كل الانجليزية الاسبانية

1784
01:52:59,597 --> 01:53:01,494
اين شاشي ؟

1785
01:53:01,863 --> 01:53:03,725
يجب اخراج اللدو

1786
01:53:03,764 --> 01:53:05,729
تحتاج لان تكون هدايا ملفوفة

1787
01:53:05,831 --> 01:53:09,058
ماما ..الناس سيحبون هدايا اللدو

1788
01:53:09,131 --> 01:53:10,789
العمة شاشي مذهلة

1789
01:53:11,997 --> 01:53:15,122
اتمنى لو لامي بعض من هذا الذكاء
نعم صحيح

1790
01:53:18,631 --> 01:53:19,596
بمن تتخيلين

1791
01:53:19,630 --> 01:53:21,562
الرجال الامريكان او الهنود ؟

1792
01:53:23,064 --> 01:53:24,757
اللعنة انها امك

1793
01:53:25,464 --> 01:53:27,395
طفلي ..لن تفهم

1794
01:53:28,130 --> 01:53:29,561
لذا ما اسم حبيبك ؟

1795
01:53:29,630 --> 01:53:31,425
ليس لدي احد ..هل لديك ؟

1796
01:53:31,463 --> 01:53:32,588
لا

1797
01:53:32,631 --> 01:53:34,493
عمة انها الان 8:30

1798
01:53:34,596 --> 01:53:36,823
لا تنسي
نحن بحاجة للذهاب لصالون التجميل

1799
01:53:37,963 --> 01:53:39,588
دعيني اساعدك في هذا

1800
01:53:39,630 --> 01:53:41,754
احضار اداة اخرى

1801
01:54:15,363 --> 01:54:17,022
عم مانو ..تعال بسرعة

1802
01:54:17,496 --> 01:54:19,018
اين صقر ؟

1803
01:54:26,362 --> 01:54:29,691
عمة ..نستطيع ان نشتري لهم
في طريق العودة

1804
01:54:30,796 --> 01:54:32,056
نعم شاشي

1805
01:54:32,362 --> 01:54:34,521
هنا محل حلويات هندي قريب

1806
01:54:34,562 --> 01:54:36,117
لا تقلقي

1807
01:54:36,694 --> 01:54:39,558
الان لا احد سيتذوق لدو عمتي

1808
01:54:39,796 --> 01:54:40,523
تعال هنا

1809
01:54:41,029 --> 01:54:42,823
كم مرة اخبرتك ان تتصرف ؟

1810
01:54:42,861 --> 01:54:44,450
الم احذرك ؟

1811
01:54:44,694 --> 01:54:45,785
هلا فعلتها مرة اخرى ؟

1812
01:54:45,861 --> 01:54:47,020
هل تفعل ؟

1813
01:54:47,362 --> 01:54:49,452
توقف

1814
01:54:54,362 --> 01:54:56,691
ساعمل لدو طازجة مرة اخرى

1815
01:54:57,494 --> 01:54:58,858
كلها مرة اخرى ؟

1816
01:54:59,528 --> 01:55:01,551
كل هذا العناء مرة اخرى شاشي

1817
01:55:02,795 --> 01:55:03,851
نعم

1818
01:55:04,661 --> 01:55:05,717
سافعل

1819
01:55:11,928 --> 01:55:13,450
لوسمحت
ارجوك ساعدني في هذا

1820
01:55:13,561 --> 01:55:15,083
ساتش ..سانهيها

1821
01:55:19,761 --> 01:55:21,953
لاباس ..مالعمل

1822
01:55:23,095 --> 01:55:24,583
عمة

1823
01:55:24,927 --> 01:55:26,552
نحتاج لان نذهب

1824
01:55:28,428 --> 01:55:31,882
مالهدف
اذا فشلت في موضوعي المفضل

1825
01:55:31,927 --> 01:55:34,552
ونجحت في البقية ؟

1826
01:57:41,924 --> 01:57:43,015
ساتش ..راقبهم

1827
01:57:44,358 --> 01:57:47,881
سمعت الكثير عن طعام زوجتك...لدو

1828
01:57:47,924 --> 01:57:49,890
انها تحب الطبخ

1829
01:57:49,991 --> 01:57:51,752
وانا احب الاكل

1830
01:57:52,591 --> 01:57:53,919
شكرا لحضورك

1831
01:57:54,024 --> 01:57:55,546
تهانينا

1832
01:57:56,891 --> 01:57:58,015
مرحبا رادها

1833
01:57:58,358 --> 01:57:59,516
مرحبا
احضر ورد

1834
01:57:59,557 --> 01:58:00,487
شكرا لك

1835
01:58:00,724 --> 01:58:01,883
يو سون

1836
01:58:03,857 --> 01:58:04,719
مرحبا

1837
01:58:05,891 --> 01:58:07,652
تبدو جدا ..صحيح

1838
01:58:08,824 --> 01:58:11,414
شكرا جدا جدا لك
لمكالمتنا لحضورك

1839
01:58:11,724 --> 01:58:14,451
لا استطيع ان افهم
كيف عبر في اختبار الانجليزي

1840
01:58:14,791 --> 01:58:15,983
اين شاشي ؟

1841
01:58:16,891 --> 01:58:18,583
العمة شاشي تستعد

1842
01:58:18,791 --> 01:58:19,778
هل اساعد ؟

1843
01:58:19,890 --> 01:58:21,379
لا , ستكون هنا قريبا ..شكرا لك

1844
01:58:21,457 --> 01:58:23,718
الله يعلم كيف مرت هي في الاختبار ايضا

1845
01:58:23,791 --> 01:58:24,949
ماذا قلت ؟

1846
01:58:25,057 --> 01:58:25,987
قلت احبكم

1847
01:58:29,656 --> 01:58:32,985
شاشي تبدين جميلة جدا

1848
01:58:33,457 --> 01:58:35,116
مادام شاشي ..افتقدناك اليوم

1849
01:58:35,457 --> 01:58:37,945
يالها من خطبة التي اديتها

1850
01:58:38,390 --> 01:58:39,548
يالها من خطبة

1851
01:58:39,790 --> 01:58:41,722
لم افهم كلمة واحدة

1852
01:58:42,456 --> 01:58:45,445
اخي راما ايضا ..انجليزية رائعة

1853
01:58:45,490 --> 01:58:46,785
لاتقول اخي راما

1854
01:58:46,823 --> 01:58:49,288
هذا اسمي في الهند

1855
01:58:50,623 --> 01:58:52,986
اوه شاشي تبدين جميلة جدا

1856
01:58:53,289 --> 01:58:55,050
شكرا لك ..وانت ايضا

1857
01:58:56,923 --> 01:58:58,388
سيد ديفيد

1858
01:58:58,456 --> 01:59:00,649
الحمدلله رادها دعتنا جميعا للزفاف

1859
01:59:00,756 --> 01:59:03,277
لا استطيع ان اتركك تذهبين بدون
ان مقابلتي

1860
01:59:03,623 --> 01:59:05,589
شكرا جزيلا لحضورك

1861
01:59:05,756 --> 01:59:07,278
شاشي ..ماذا تعملين ؟

1862
01:59:07,389 --> 01:59:08,514
الزفاف على وشك ان يبدا

1863
01:59:08,623 --> 01:59:09,883
عم ساتش

1864
01:59:10,356 --> 01:59:12,947
ساتش ..هذا السيد ديفيد

1865
01:59:14,023 --> 01:59:15,612
ادومبك

1866
01:59:16,023 --> 01:59:17,351
ايفا

1867
01:59:17,456 --> 01:59:19,011
سلمان ..يو سون

1868
01:59:19,656 --> 01:59:21,053
رامامورثي
سعدت بلقائكم

1869
01:59:21,855 --> 01:59:23,115
لوران

1870
01:59:23,488 --> 01:59:24,680
سعدت بلقائك

1871
01:59:25,855 --> 01:59:27,548
هم اصدقائي المقربين

1872
01:59:28,688 --> 01:59:30,711
شاشي .. حان وقت المراسيم

1873
02:00:13,622 --> 02:00:17,519
لابنتي حبيبتي ميرا و عزيزي كيفن الابن

1874
02:00:18,789 --> 02:00:20,651
كم تمنيت ان يكون انيل هنا

1875
02:00:22,721 --> 02:00:25,017
عندما مرت ميرا في مشاكل المراهقة

1876
02:00:25,388 --> 02:00:26,818
كانت 14

1877
02:00:27,854 --> 02:00:29,682
كانت فقط 14 سنة

1878
02:00:30,621 --> 02:00:33,712
عندما اتتنا و غضبت سالتنا

1879
02:00:34,487 --> 02:00:36,316
لماذا انجبتيني ؟

1880
02:00:36,687 --> 02:00:39,017
كانت غاضبة في الحياة

1881
02:00:39,620 --> 02:00:42,178
كانت غاضبة
لاننا انجبناها للحياة

1882
02:00:42,287 --> 02:00:44,616
بدون طلب موافقتها

1883
02:00:49,320 --> 02:00:51,512
ساجاوب على هذا ميرا

1884
02:00:52,686 --> 02:00:54,515
ولدت

1885
02:00:54,621 --> 02:00:57,677
لذا اباكي وانا تقاسمنا السعادة الكاملة

1886
02:00:57,853 --> 02:01:00,944
عندما ولدت جلبتي السعادة
لحياتنا

1887
02:01:01,187 --> 02:01:04,777
انا اسف جدا لعدم
اخذ موافقتك

1888
02:01:06,686 --> 02:01:08,709
احبكم جميعا حبايبي

1889
02:01:08,754 --> 02:01:10,912
بارك الله فيكم دائما

1890
02:01:14,586 --> 02:01:17,450
ابني ..لقد اصبحت محظوظا

1891
02:01:18,787 --> 02:01:23,276
الحظ يبتسم لمن يوفرون العروض

1892
02:01:23,586 --> 02:01:25,518
لذا ..احب بعضكم

1893
02:01:26,420 --> 02:01:27,715
وابني

1894
02:01:27,753 --> 02:01:30,048
اتركني وامك لوحدنا

1895
02:01:32,787 --> 02:01:35,514
حان الوقت لنركز على بعضنا

1896
02:01:40,385 --> 02:01:42,907
عمة شاشي ..دورك

1897
02:01:43,719 --> 02:01:45,707
نعم ..دورك

1898
02:01:46,553 --> 02:01:47,711
عمة

1899
02:01:54,519 --> 02:01:58,576
اسف ..انجليزية زوجتي

1900
02:01:58,752 --> 02:02:00,842
ليست جيدة جدا لذا

1901
02:02:04,453 --> 02:02:05,883
ايمكنني ؟

1902
02:02:23,819 --> 02:02:25,444
ميرا

1903
02:02:25,819 --> 02:02:27,408
كيفن

1904
02:02:27,819 --> 02:02:29,647
هذا الزواج هو

1905
02:02:32,652 --> 02:02:34,776
اووبس ..بدات بالهندية

1906
02:02:37,651 --> 02:02:41,481
هذا الزواج هو

1907
02:02:43,651 --> 02:02:45,412
شيء جميل

1908
02:02:46,785 --> 02:02:48,909
انه اعظم

1909
02:02:50,618 --> 02:02:53,311
خصوصية الصداقة

1910
02:02:56,317 --> 02:02:59,510
الصداقة بين اثنين

1911
02:02:59,751 --> 02:03:02,012
متساويين

1912
02:03:03,950 --> 02:03:07,643
الحياة هي رحلة طويلة

1913
02:03:09,350 --> 02:03:12,679
ميرا ..احيانا ستشعرين

1914
02:03:13,017 --> 02:03:15,040
انك اقل

1915
02:03:15,884 --> 02:03:18,872
كيف ..احيانا انت ايضا

1916
02:03:18,984 --> 02:03:22,040
تشعر انك اقل من ميرا

1917
02:03:24,550 --> 02:03:26,981
حاولو مساعدة بعضكم البعض

1918
02:03:27,383 --> 02:03:30,008
للشعور بالتساوي

1919
02:03:30,517 --> 02:03:32,710
سيكون لطيفا

1920
02:03:33,583 --> 02:03:35,412
احيانا

1921
02:03:35,884 --> 02:03:38,974
الازواج حتى لا يعلمون

1922
02:03:39,383 --> 02:03:41,245
كيف هي مشاعر الاخر

1923
02:03:41,683 --> 02:03:46,241
اذا ..كيف يساعد الاخر ؟

1924
02:03:47,483 --> 02:03:50,710
ايعني ان الزواج انتهى ؟

1925
02:03:52,650 --> 02:03:53,877
لا

1926
02:03:54,350 --> 02:03:55,541
هذا هو الوقت

1927
02:03:55,649 --> 02:03:57,410
يجب ان تساعد نفسك

1928
02:03:59,816 --> 02:04:03,044
لا احد يستطيع ان يساعدك احسن من نفسك

1929
02:04:04,016 --> 02:04:05,709
اذا فعلت هذا

1930
02:04:06,417 --> 02:04:10,405
ستعيد المشاعر للتساوي

1931
02:04:11,083 --> 02:04:14,447
صداقتك سوف تعود

1932
02:04:16,449 --> 02:04:18,573
حياتك ستكون جميلة

1933
02:04:20,649 --> 02:04:22,773
ميرا ...كيفن

1934
02:04:23,882 --> 02:04:27,905
ربما سنتشغلون

1935
02:04:28,783 --> 02:04:31,577
لكن كونو عائلة

1936
02:04:31,783 --> 02:04:34,044
ابن ...ابنة

1937
02:04:36,582 --> 02:04:38,945
في هذا العالم الكبير

1938
02:04:39,382 --> 02:04:41,940
عالمك الصغير

1939
02:04:43,282 --> 02:04:46,271
ستشعرك بشعور جيد

1940
02:04:48,049 --> 02:04:49,775
العائلة

1941
02:04:50,382 --> 02:04:55,040
العائلة لايمكن

1942
02:04:55,915 --> 02:04:57,641
لايمكن ان تكون تحكمية

1943
02:04:59,648 --> 02:05:01,943
العائلة لايمكن

1944
02:05:02,314 --> 02:05:03,745
تحطمك

1945
02:05:03,782 --> 02:05:06,713
لا تشعرك ابدا بانك صغير

1946
02:05:07,814 --> 02:05:09,973
العائلة هي الشيء الوحيد

1947
02:05:10,015 --> 02:05:13,969
لايمكن ان تضحك في حال ضعفك

1948
02:05:16,615 --> 02:05:18,671
العائلة المكان الوحيد

1949
02:05:19,648 --> 02:05:21,840
اين دائما تحصل على

1950
02:05:22,615 --> 02:05:24,807
الحب والاحترام

1951
02:05:33,981 --> 02:05:36,004
هذا مالدي كيفن - ميرا

1952
02:05:36,681 --> 02:05:38,839
اتمنى لكم السعادة

1953
02:05:40,847 --> 02:05:42,369
شكرا لك

1954
02:06:20,913 --> 02:06:22,572
احسنت شاشي

1955
02:06:22,946 --> 02:06:25,844
لم تعود للخلف
فقط عدت

1956
02:06:26,013 --> 02:06:30,001
نسيت القليل من a,the,s

1957
02:06:31,080 --> 02:06:33,671
اجتزت بامتياز

1958
02:06:40,013 --> 02:06:42,570
عمة شاشي كنتي رائعة

1959
02:06:42,912 --> 02:06:45,275
نعم ...انا فخورة بك

1960
02:06:45,780 --> 02:06:46,938
اتريد مني ان اساعد ؟

1961
02:06:47,046 --> 02:06:48,443
اجلب الادوات الاخرى

1962
02:06:54,013 --> 02:06:57,876
في المرة القادمة التي تتحدث الانجليزية
امام امي

1963
02:06:57,913 --> 02:07:00,378
رجاءا  فكر
هي تستطيع ان تتحدث افضل منك

1964
02:07:02,912 --> 02:07:05,071
سيد ديفيد ..لدو

1965
02:07:07,079 --> 02:07:09,943
شكرا لك
لدي شيء لك

1966
02:07:36,245 --> 02:07:40,472
عندما لاتحب نفسك

1967
02:07:41,178 --> 02:07:45,166
تميل إلى كره كل شيء
يرتبط بك

1968
02:07:45,845 --> 02:07:48,776
اشياء جديدة تبدو اكثر جاذبية

1969
02:07:49,810 --> 02:07:54,139
عندما تتعلم حب نفسك

1970
02:07:54,778 --> 02:07:57,107
عندها نفس الحياة القديمة

1971
02:07:57,312 --> 02:07:59,300
تبدا تصبح جديدة

1972
02:08:00,311 --> 02:08:02,299
تبدا تصبح لطيفة

1973
02:08:03,144 --> 02:08:05,006
شكرا لك

1974
02:08:05,344 --> 02:08:07,105
لتعليمي

1975
02:08:07,310 --> 02:08:09,503
كيف احب نفسي

1976
02:08:15,044 --> 02:08:20,203
شكرا لك لجعلي

1977
02:08:20,877 --> 02:08:23,069
اشعر افضل عن نفسي

1978
02:08:23,310 --> 02:08:25,037
شكرا جزيلا لك

1979
02:08:27,876 --> 02:08:29,466
لدوو

1980
02:08:43,043 --> 02:08:45,202
كسرت القلب الفرنسي ..اليس كذلك ؟

1981
02:08:51,076 --> 02:08:52,735
شاشي

1982
02:08:53,143 --> 02:08:54,802
هل

1983
02:08:55,210 --> 02:08:57,368
لازلتي تحبيني ؟

1984
02:09:00,910 --> 02:09:02,536
اذا لم اكن

1985
02:09:02,877 --> 02:09:04,967
لماذا اعطيك حبتين لدو ؟

1986
02:09:06,743 --> 02:09:08,231
و

1987
02:09:08,609 --> 02:09:10,131
اختيار رائع

1988
02:09:10,377 --> 02:09:13,967
عيونها ...كلامهم

1989
02:09:14,576 --> 02:09:18,235
يثيرون ..ينسلون

1990
02:09:18,277 --> 02:09:22,208
الى عالم من الاحلام

1991
02:09:22,576 --> 02:09:25,939
كل الشروق و الذهب و الاخضر

1992
02:09:26,043 --> 02:09:30,031
هاقد العروس الخجلة

1993
02:09:30,109 --> 02:09:33,905
تبدو جميلة ومذهلة وساحرة

1994
02:09:34,109 --> 02:09:37,938
ساحرة في كحل عيونها الغامقة

1995
02:10:23,208 --> 02:10:25,400
اي جريدة تفضل سيدي ؟

1996
02:10:25,807 --> 02:10:27,295
نيويورك تايمز رجاءا

1997
02:10:29,141 --> 02:10:30,436
وانت مام ؟

1998
02:10:30,474 --> 02:10:32,064
نيويورك

1999
02:10:32,308 --> 02:10:35,138
اسف ..هل لديك اي جريدة هندية

2000
02:10:35,308 --> 02:10:36,773
لا , اسف

2001
02:10:37,041 --> 02:10:38,530
لاباس ..شكرا لك

2002
02:10:58,041 --> 02:13:36,507
منتديات عالم بوليوود
www.b44u.net
ترجمة سلطان المشرافي
resync for bluray by salmad