1
00:00:04,125 --> 00:00:08,125
<font color="#FFFF80">@NizarEzzeddine

2
00:01:51,162 --> 00:01:52,662
أما زلتَ تدخّن؟

3
00:01:53,129 --> 00:01:54,677
.كلا, ربما ذلك لأنني تقدمتُ في السن

4
00:01:58,591 --> 00:01:59,391
ها نحن ذا

5
00:01:59,763 --> 00:02:01,175
..انظري في حقيبتك

6
00:02:07,938 --> 00:02:09,754
هل اشتريتِ سيارة؟

7
00:02:10,044 --> 00:02:11,696
.كلا, لقد استلفتُها

8
00:02:15,045 --> 00:02:16,425
ما هذا؟

9
00:02:25,204 --> 00:02:26,416
.إنها قديمة جداً

10
00:02:27,657 --> 00:02:28,557
.نعم

11
00:02:36,166 --> 00:02:37,366
ماذا جرى؟

12
00:02:37,381 --> 00:02:38,433
.رسغي يؤلمني

13
00:02:38,496 --> 00:02:40,152
..دعي الأمر لي

14
00:02:41,219 --> 00:02:42,907
.وأنتِ تقدمتِ في السن أيضاً

15
00:02:44,796 --> 00:02:47,006
.انظر هناك وأخبرني إن كان بإمكاني المرور

16
00:02:47,030 --> 00:02:48,950
.نعم, هناك فراغ كافٍ

17
00:02:51,312 --> 00:02:52,832
..توقفي.. توقفي

18
00:02:53,381 --> 00:02:54,565
ماذا تفعلين؟

19
00:02:56,907 --> 00:03:01,907
<font color="#FFF0000">== الماضي ==

20
00:03:02,000 --> 00:03:05,000
<font color="#FFFF80">:ترجمة
نزار عز الدين


21
00:03:05,271 --> 00:03:07,572
ها تعلم البنتان أنني وصلتُ؟

22
00:03:07,630 --> 00:03:08,530
.كلا

23
00:03:09,434 --> 00:03:10,650
ألم تخبريهما؟

24
00:03:10,671 --> 00:03:14,732
كنتُ أخشى أنك لن تستطيع القدوم
.كما في المرة الماضية

25
00:03:23,485 --> 00:03:25,369
.ضع الغيار الرابع

26
00:03:33,872 --> 00:03:36,645
.الآن أنا هنا, بوسعك إخبارهما

27
00:03:36,889 --> 00:03:38,222
.أريد أن أراهما

28
00:03:38,299 --> 00:03:40,196
.نحن ذاهبان إليهما

29
00:03:40,443 --> 00:03:41,843
أين؟

30
00:03:42,548 --> 00:03:44,237
.سنعيد لوسي من المدرسة ثم نذهب إلى المنزل

31
00:03:44,266 --> 00:03:45,666
ألم تحجزي في الفندق؟

32
00:03:45,676 --> 00:03:46,776
.كلا

33
00:03:47,723 --> 00:03:49,753
..كان يفترض بكِ ذلك

34
00:03:50,397 --> 00:03:51,690
.لم أكن واثقة من أنك ستأتي

35
00:03:51,732 --> 00:03:52,932
وماذا يفترض أن يعني ذلك؟

36
00:03:53,226 --> 00:03:56,055
لم أكن واثقة

37
00:03:58,620 --> 00:04:01,901
..اسمعي, في المرة الماضية كنتُ مشغولاً جداً

38
00:04:01,935 --> 00:04:02,735
..وقبل طائرتي بيومين

39
00:04:02,829 --> 00:04:04,129
..انسَ الأمر
..ليس الأمر مهماً

40
00:04:04,709 --> 00:04:06,510
إن أردت أن تشرح, فسيستغرق الأمر
..كل وقتك هنا

41
00:04:06,547 --> 00:04:08,364
لماذا, هل كان يجب أن ألغي رحلتي؟

42
00:04:08,411 --> 00:04:09,311
.كلا

43
00:04:12,485 --> 00:04:14,469
.لأشياء كثيرة

44
00:04:23,777 --> 00:04:26,158
.الأطفال سيكونون سعداء بعودتك للمنزل

45
00:04:26,963 --> 00:04:28,687
.لا أريد أن أسبب أي مشاكل لك

46
00:04:28,733 --> 00:04:30,181
.لن تفعل

47
00:04:32,818 --> 00:04:36,027
على أي حال, يجب عليك القدوم للمنزل
.لأخذ حقيبتك

48
00:04:39,694 --> 00:04:42,775
.على الأقل بوسعك تغيير ثيابك لكيلا تصاب بالبرد

49
00:05:54,039 --> 00:05:56,165
.كانت ستخالفك, كان عليّ أن أحرك السيارة

50
00:05:56,643 --> 00:05:58,043
ماذا جرى؟

51
00:05:58,056 --> 00:05:59,256
.لقد غادرت

52
00:06:00,764 --> 00:06:03,561
هل أخبرتها أننا سوف نأخذها للمنزل؟

53
00:06:04,350 --> 00:06:05,450
.دعنا نذهب

54
00:06:19,742 --> 00:06:22,747
.ربما أننا تأخرنا لذا غادرت إلى المنزل

55
00:06:25,283 --> 00:06:26,535
.ليست هذه المرة الأولى

56
00:06:26,546 --> 00:06:28,479
.في المرة الماضية عادة للمنزل الساعة 11

57
00:06:28,491 --> 00:06:30,876
.في عمرها ذلك طبيعي

58
00:06:30,920 --> 00:06:32,604
.كلا ليس طبيعياً

59
00:06:34,505 --> 00:06:36,521
ما الذي جرى لها؟

60
00:06:37,350 --> 00:06:41,379
إنها تستفزّني بأشياء
.تافهة منذ شهرين

61
00:06:46,649 --> 00:06:48,914
هل بوسعك التحدث إليها؟

62
00:06:51,034 --> 00:06:52,863
.ربما ستعلم ما خطبها

63
00:06:52,942 --> 00:06:56,879
.وهل ستتذكرني بعد كل هذا الوقت

64
00:06:59,258 --> 00:07:01,119
.إنها تحبك كثيراً جداً

65
00:07:01,179 --> 00:07:02,379
إلى الآن؟

66
00:07:13,550 --> 00:07:16,704
..لا تذهب من هذا الاتجاه؟ إلى أين تذهب؟
.الطريق إلى اليمين

67
00:07:16,755 --> 00:07:17,835
.آسف

68
00:07:17,916 --> 00:07:20,009
.لقد نسيتَ كل شيء

69
00:07:21,068 --> 00:07:22,929
.لقد تشتتَ انتباهي

70
00:07:42,214 --> 00:07:46,431
.ماريان, لا تضعيهم في السيارة ذلك خطر

71
00:08:23,061 --> 00:08:24,141
هل عادت لوسي؟

72
00:08:24,263 --> 00:08:25,963
.كلا

73
00:08:47,262 --> 00:08:49,818
.فؤاد, لقد كسرتها

74
00:08:50,605 --> 00:08:51,453
.ضعه بإحكام

75
00:08:51,540 --> 00:08:53,309
.لا أستطيع, إنها تكسر يدي

76
00:08:53,369 --> 00:08:55,393
.كلا, كلا, ليس بهذا الشكل

77
00:08:55,421 --> 00:08:59,282
.أولاً نضبط الاتجاه الأول, ثم الاتجاه الآخر

78
00:09:00,528 --> 00:09:02,216
.دعني أريك

79
00:09:02,822 --> 00:09:03,822
..هذه

80
00:09:05,575 --> 00:09:07,399
..نضعها بهذا الشكل

81
00:09:08,652 --> 00:09:09,796
.حسناً

82
00:09:10,835 --> 00:09:15,320
تحتاج بعض التزييت, هل تعرف أين نجده؟

83
00:09:16,099 --> 00:09:19,184
.أعتدنا أن نضعه على الرف في المستودع

84
00:09:20,355 --> 00:09:21,455
.أحمد

85
00:09:23,321 --> 00:09:24,769
ليا, هل أنتِ بخير؟

86
00:09:26,217 --> 00:09:28,169
!... لقد كبرتِ بالفعل

87
00:09:30,621 --> 00:09:31,865
.مرحباً يا سيدي

88
00:09:34,843 --> 00:09:37,217
!!صديقكِ مغرور نوعاً ما

89
00:09:37,241 --> 00:09:38,553
ما هو اسمه؟

90
00:09:39,933 --> 00:09:41,949
.اسمه فؤاد

91
00:09:42,451 --> 00:09:43,899
.مرحباً فؤاد

92
00:09:44,612 --> 00:09:45,924
هل أنت بخير؟

93
00:10:23,810 --> 00:10:25,530
.أحمد, ادخل

94
00:10:25,678 --> 00:10:28,847
.فؤاد, ادخل إلى غرفتك وخذ أغراضك, تعال

95
00:10:32,548 --> 00:10:34,632
.ليس في المستودع

96
00:10:35,415 --> 00:10:39,020
.إذاً فلا شك أن هناك من حركه في غيابي

97
00:10:40,398 --> 00:10:43,463
.لدى والدي بعضه في سيارته

98
00:10:45,043 --> 00:10:47,120
ما الذي جرى للمكتبة التي كانت هناك؟

99
00:10:47,144 --> 00:10:48,841
.القديمة الخشبية

100
00:10:48,906 --> 00:10:49,818
.تخلصنا منها

101
00:10:49,888 --> 00:10:52,901
.حقاً؟ بعض كتبي كانت هناك في تلك المكتبة

102
00:10:54,300 --> 00:10:56,790
.جمعنا كل أشياءك ووضعناها في المستودع

103
00:10:56,873 --> 00:10:58,373
.فؤاد, خذ أغراضك

104
00:10:58,451 --> 00:10:59,648
.لا أحب أن أنام في الأعلى

105
00:10:59,682 --> 00:11:00,582
ماذا؟

106
00:11:00,627 --> 00:11:01,683
.لا أحب أن أنام في الأعلى

107
00:11:01,752 --> 00:11:03,613
.قم من فضلك بما أقوله لك

108
00:11:07,028 --> 00:11:09,472
.انتبه لكيلا يلتصق بك الدهان

109
00:11:13,068 --> 00:11:15,292
ألم يكن اللون السابق أفضل؟

110
00:11:15,387 --> 00:11:20,865
,لم ينتهِ الأمر بعد, رسغي لا يساعدني
.لا أستطيع إنهاءه الآن

111
00:11:26,711 --> 00:11:30,100
,لا شك أنك انتظرتني
.كان عليّ أن أطليه بنفسي

112
00:11:30,109 --> 00:11:33,133
.كان الأمر سيشغلني لمدة هنا

113
00:11:33,854 --> 00:11:36,951
.كنتَ ستذهب إلى الفندق

114
00:11:39,771 --> 00:11:42,283
.أعطني إياه

115
00:11:55,616 --> 00:11:56,881
!أخ! أبقه للخلف
!لقد أحرقتني

116
00:11:56,948 --> 00:11:58,148
.آسف

117
00:11:58,700 --> 00:11:59,788
.ذلك يكفي, أشكرك

118
00:11:59,809 --> 00:12:01,009
.لا بأس

119
00:12:11,679 --> 00:12:13,016
.وضعت مفاتيح السيارة هنا

120
00:12:13,087 --> 00:12:14,287
.أشكرك

121
00:12:14,974 --> 00:12:19,463
,وضعتُ لك بعض الثياب في الأعلى
.بدلهم حتى لا تصاب بالبرد

122
00:12:28,676 --> 00:12:31,270
ما الذي تفعله هنا؟

123
00:12:34,312 --> 00:12:37,677
تعال.. أنت تنام في الأعلى
.ولوسي تنام في الأسفل

124
00:12:44,866 --> 00:12:50,836
,لوسي, اتصلي بي رجاءً
.لدي مفاجأة لكِ

125
00:12:55,014 --> 00:12:58,087
.فقط قولي لها أن أحمد هنا

126
00:12:59,382 --> 00:13:01,275
..اذهب من فضلك

127
00:13:23,791 --> 00:13:26,347
.إنها تقودني نحو الجنون

128
00:13:55,198 --> 00:13:58,527
هل تلك سيارة والدك أمام الباب؟

129
00:13:58,583 --> 00:14:00,183
.نعم

130
00:14:01,132 --> 00:14:02,293
هل تعيش هنا؟

131
00:14:03,059 --> 00:14:04,259
.نعم

132
00:14:06,331 --> 00:14:08,292
مع والدك؟

133
00:14:08,380 --> 00:14:09,880
.نعم

134
00:14:11,620 --> 00:14:13,620
منذ متى؟

135
00:14:18,009 --> 00:14:20,929
.منذ أن بدأت المدرسة

136
00:14:24,286 --> 00:14:29,823
,ليس عليك أن تجهز هذا السرير
.انزل واذهب إلى سريرك الخاص

137
00:14:37,036 --> 00:14:39,817
.اصعد.. وانزل

138
00:14:39,857 --> 00:14:40,757
ماذا؟

139
00:14:40,797 --> 00:14:44,850
..أحدهم يقول أصعد, وآخر يقول انزل

140
00:14:49,898 --> 00:14:51,098
.أنا آسف

141
00:14:55,312 --> 00:14:56,832
لماذا نزلت؟

142
00:14:56,850 --> 00:14:58,879
.هو قال لي

143
00:14:58,932 --> 00:15:03,105
فليسأل نفسه
.بالذقن الكبيرة التي يمتلكها

144
00:15:07,340 --> 00:15:11,114
ليس هناك مكان للنوم لثلاثتهم
.في الأسفل هناك

145
00:15:15,037 --> 00:15:19,202
أتعيشين مع شخص ما هنا؟

146
00:15:19,778 --> 00:15:22,378
.نعم

147
00:15:27,798 --> 00:15:29,346
.لم تخبريني

148
00:15:29,435 --> 00:15:30,635
كيف ذلك؟

149
00:15:30,744 --> 00:15:32,477
.ذكرت ذلك في أحد إيميلاتي

150
00:15:32,489 --> 00:15:33,537
أي إيميل؟

151
00:15:33,556 --> 00:15:37,241
.لا أتذكر, أخبرتك في واحد من بينهم

152
00:15:37,266 --> 00:15:40,235
.لم يصلني إيميل كهذا

153
00:15:40,307 --> 00:15:43,180
إذا فلماذا تريد الذهاب إلى الفندق؟

154
00:15:43,215 --> 00:15:46,376
.لم أشأ أن أزعجك

155
00:15:46,420 --> 00:15:48,325
.على أي حال, فقد أخبرتك

156
00:15:48,391 --> 00:15:52,164
.لكنني لم أتلقّ إيميلاً كهذا

157
00:16:00,678 --> 00:16:06,451
إذاً فلماذا تعتقد بأنني طلبتُ منك المجيء
إلى المحكمة لتطلقني؟

158
00:16:11,721 --> 00:16:14,358
هل هو يعرف أنني هنا؟

159
00:16:14,536 --> 00:16:16,736
.نعم

160
00:16:25,992 --> 00:16:28,372
.إذاً فعليّ الرحيل

161
00:16:28,408 --> 00:16:31,785
.هو لم يأتِ إلى أن أتيت إلى هنا

162
00:16:31,803 --> 00:16:35,348
.إن فعل, فسيخبرنا

163
00:16:37,783 --> 00:16:41,016
متى أرسلتِ لي ذلك الإيميل؟

164
00:16:42,062 --> 00:16:43,707
.لا أعلم

165
00:16:43,760 --> 00:16:47,249
إذاً فسيكون في بريدك الصادر الآن, أليس كذلك؟

166
00:16:47,257 --> 00:16:49,141
.نعم, أفترض ذلك

167
00:16:49,188 --> 00:16:52,217
هل تريدني أن أريك إياه؟

168
00:16:52,900 --> 00:16:55,369
.كان يفترض أن تحجزي لي في الفندق

169
00:16:55,461 --> 00:16:58,734
.المرة الماضية فعلت, لكنك لم تأتِ
.كان عليّ أن ألغي الحجز

170
00:16:58,808 --> 00:17:02,217
كم دفعتِ لأجل إلغاء الحجز؟

171
00:17:03,671 --> 00:17:06,884
متى يجب أن أكون في المحكمة غداً؟

172
00:17:07,745 --> 00:17:11,158
.قلتَ أنك سوف تتحدث إلى لوسي

173
00:17:11,536 --> 00:17:13,580
متى ستأتي؟

174
00:17:13,790 --> 00:17:14,835
.لا أعرف

175
00:17:14,934 --> 00:17:18,751
.سوف أراها في الغد

176
00:17:22,322 --> 00:17:26,495
آمل أنك سوف تحافظ على وعدك
.فقط لمرة واحدة في الحياة

177
00:17:28,780 --> 00:17:30,337
.لم أقم بأي وعد لك

178
00:17:30,408 --> 00:17:33,677
.نعم, أنت على حق, أعتذر

179
00:17:42,170 --> 00:17:45,831
فؤاد, هل من الصعب أن تنظر أين تدوس؟

180
00:17:46,424 --> 00:17:50,325
لماذا أنا أنظّف هنا؟

181
00:17:50,330 --> 00:17:52,691
!!لتقوم أنت بالاتساخ

182
00:17:52,971 --> 00:17:54,519
.انظر إليّ

183
00:17:54,584 --> 00:17:55,840
.ذهبنا لنحضر هذه

184
00:17:55,939 --> 00:17:57,436
.لا أبالي بما ذهبت لتحضر

185
00:17:57,441 --> 00:17:58,865
.فؤاد, عد إلى هنا

186
00:17:58,887 --> 00:18:00,848
.أخبرتك بأن تعود إلى هنا

187
00:18:01,528 --> 00:18:02,981
.أخبرتك أن تعود

188
00:18:05,105 --> 00:18:06,405
.دعوني لوحدي

189
00:18:06,456 --> 00:18:07,256
.دعوني

190
00:18:07,282 --> 00:18:08,562
.أوقف هذا

191
00:18:09,446 --> 00:18:11,034
.فؤاد, تعال إلى هنا

192
00:18:12,231 --> 00:18:13,431
.دعيني

193
00:18:13,491 --> 00:18:15,432
.هيا, تعبتُ منك

194
00:18:16,783 --> 00:18:18,183
.دعوني لوحدي

195
00:18:18,772 --> 00:18:19,952
.توقف

196
00:18:23,246 --> 00:18:24,762
.توقف عن هذا

197
00:18:24,768 --> 00:18:25,968
.دعيني

198
00:18:26,001 --> 00:18:27,101
.دعيني

199
00:18:28,177 --> 00:18:29,882
.انظر ماذا قد فعلتَ هنا

200
00:18:29,977 --> 00:18:31,421
.توقف

201
00:18:33,444 --> 00:18:35,060
.ادخل

202
00:18:36,806 --> 00:18:38,635
.أخبرتكِ أن تتركيني.. دعيني

203
00:18:39,010 --> 00:18:41,755
.من فضلك.. آسفة.. آسفة

204
00:18:42,407 --> 00:18:45,220
.دعيني أخرج, أريد أن أذهب إلى بيتنا
.أنتِ لستِ أمي

205
00:18:45,260 --> 00:18:46,360
.آسفة

206
00:18:47,490 --> 00:18:49,388
.أخرجي

207
00:18:50,346 --> 00:18:51,975
.أنت تثير جنوني, فؤاد

208
00:18:52,232 --> 00:18:53,493
.ضع حداً لذلك, فؤاد

209
00:18:53,585 --> 00:18:54,785
.أريد أن أذهب إلى منزلي

210
00:18:54,877 --> 00:18:57,110
.أنت تسكن هنا فؤاد

211
00:19:01,476 --> 00:19:02,776
.افتحيه

212
00:19:03,718 --> 00:19:04,918
.افتحي الباب

213
00:19:09,112 --> 00:19:11,177
أطلقي سراحي

214
00:19:12,293 --> 00:19:13,981
.يجب أن تذهبي, سوف تتأخرين

215
00:19:14,113 --> 00:19:14,969
.أنا أقوم بالتنظيف

216
00:19:15,050 --> 00:19:15,906
.سأفعل أنا ذلك

217
00:19:15,934 --> 00:19:16,831
.كلا, سأقوم بذلك بنفسي

218
00:19:16,880 --> 00:19:18,468
.لا تقومي بذلك مع رسغك المتألّم

219
00:19:18,541 --> 00:19:19,753
.أعطني إياها

220
00:19:23,197 --> 00:19:25,058
ألا تريد أنت الذهاب؟

221
00:19:25,826 --> 00:19:30,075
.سوف أنتظر عودة لوسي

222
00:19:30,565 --> 00:19:32,765
.هيا

223
00:19:35,404 --> 00:19:42,030
.ليا أعطني حذائي من فضلك, هيا

224
00:20:08,066 --> 00:20:09,754
هل ستُبقي عينك عليهم؟

225
00:20:09,785 --> 00:20:11,865
.نعم, اطمئني

226
00:20:15,908 --> 00:20:16,908
.أشكرك

227
00:20:22,679 --> 00:20:24,373
..افتحي الباب

228
00:20:25,855 --> 00:20:27,343
..افتحيه

229
00:20:32,225 --> 00:20:36,173
.فؤاد, اهدأ

230
00:20:36,904 --> 00:20:40,649
.ارجع للخلف, سوف افتح الباب

231
00:20:43,235 --> 00:20:45,347
ما هذا؟

232
00:20:50,874 --> 00:20:52,654
إلى أين أنت ذاهب؟

233
00:20:54,973 --> 00:20:55,774
.توقف

234
00:20:55,858 --> 00:20:56,558
.دعني

235
00:20:56,633 --> 00:20:57,333
.توقف

236
00:20:57,415 --> 00:20:58,115
.دعني

237
00:20:58,198 --> 00:20:59,127
.حسناً, اهدأ

238
00:20:59,128 --> 00:21:00,044
.أفلتني

239
00:21:00,057 --> 00:21:04,482
.اهدأ وأخبرني أولاً إلى أين ستذهب

240
00:21:05,028 --> 00:21:06,852
.خذ الأمر ببساطة, فؤاد
إلى أين ستذهب؟

241
00:21:07,086 --> 00:21:08,070
ماذا تفعل؟

242
00:21:10,048 --> 00:21:11,364
.أريد أن أغادر

243
00:21:11,416 --> 00:21:13,078
إلى أين؟

244
00:21:13,129 --> 00:21:14,073
.إلى منزلي

245
00:21:14,164 --> 00:21:15,684
وأين هو؟

246
00:21:15,726 --> 00:21:17,527
,إنه في باريس, وهو بعيد
.وليس بوسعه الذهاب إليه

247
00:21:17,608 --> 00:21:19,649
.اخرسي, لم يطلب منكِ أحد أي شيء

248
00:21:19,839 --> 00:21:23,764
..لا تتحدث بهذه الطريقة هنا
هل فهمت؟

249
00:21:26,876 --> 00:21:30,090
.اذهبي, أريد أن أتحدث مع فؤاد

250
00:21:37,301 --> 00:21:39,217
ما المشكلة فؤاد؟

251
00:21:47,970 --> 00:21:48,970
ماذا حدث؟

252
00:21:49,059 --> 00:21:51,420
.أريد أن أغادر

253
00:21:52,608 --> 00:21:55,545
هل تريد أن تفعل شيئاً هناك؟

254
00:21:59,704 --> 00:22:02,197
.لا أحد هناك

255
00:22:13,807 --> 00:22:16,705
ما الذي يزعجك هنا؟

256
00:22:17,932 --> 00:22:21,065
لأنها قد تعاركت معك؟ أليس كذلك؟

257
00:22:24,571 --> 00:22:27,676
.لكنك لم تكن طفلاً طيباً في المقابل

258
00:22:27,689 --> 00:22:32,126
.لقد أسقطتَ الدهان على الأرضية

259
00:22:35,690 --> 00:22:38,023
ألم تفعل؟

260
00:22:38,094 --> 00:22:39,987
.ليس الأمر بسبب الدهان

261
00:22:40,507 --> 00:22:43,431
إذاً لماذا؟

262
00:22:46,770 --> 00:22:49,743
لأنني هنا؟ أليس كذلك؟

263
00:22:50,374 --> 00:22:52,794
هل تريدني أن أرحل؟

264
00:23:13,496 --> 00:23:14,208
,نهارك سعيد سيدتي

265
00:23:14,292 --> 00:23:15,392
.نهارك سعيد

266
00:23:19,056 --> 00:23:20,356
هل أنت بخير؟

267
00:23:22,714 --> 00:23:23,858
.لا بأس

268
00:23:23,868 --> 00:23:26,424
.تأخرت رحلته

269
00:23:27,856 --> 00:23:28,956
هل وصل؟

270
00:23:29,152 --> 00:23:30,452
.نعم

271
00:23:40,407 --> 00:23:41,807
.هذه لك

272
00:23:43,038 --> 00:23:44,358
أين قمتِ بركنها؟

273
00:23:44,402 --> 00:23:45,702
.هناك

274
00:23:45,730 --> 00:23:46,830
أين؟

275
00:23:46,832 --> 00:23:48,032
.هناك

276
00:23:48,764 --> 00:23:52,446
.لا تضعهم في السيارة, ذلك خطر

277
00:23:53,739 --> 00:23:55,268
هل ذهبتَ إلى المستشفى اليوم؟

278
00:23:55,326 --> 00:23:56,426
.نعم

279
00:23:57,154 --> 00:23:58,347
إذاً فكيف حالها؟

280
00:23:58,423 --> 00:23:59,735
.كالمعتاد

281
00:24:06,487 --> 00:24:08,548
ألم تجلبي فؤاد؟

282
00:24:08,567 --> 00:24:09,211
لماذا؟

283
00:24:09,219 --> 00:24:11,916
.لذا اتصل بي لأقلّه بالسيارة

284
00:24:12,052 --> 00:24:14,717
.قال أنه لا يريد المكوث هناك أكثر

285
00:24:15,310 --> 00:24:19,483
.تقاتلتُ معه, مع كليهما

286
00:24:25,099 --> 00:24:28,276
,سوف آخذه الليلة
.سآخذه إلى منزلي

287
00:24:28,287 --> 00:24:29,924
لماذا أنت قاسٍ جداً معه؟

288
00:24:29,955 --> 00:24:31,328
.هذه المرة الأولى التي يقول فيها هذا

289
00:24:31,354 --> 00:24:33,555
.لأنها المرة الأولى التي أدخل فيها في جدال معه

290
00:24:33,687 --> 00:24:36,120
.وعدته

291
00:24:36,302 --> 00:24:37,540
.حسناً, ما كان عليّ أن أغضب

292
00:24:37,626 --> 00:24:40,182
.سوف أعوّض الأمر هذه الليلة

293
00:25:01,854 --> 00:25:04,863
.إن أردتَ المجيء, دعنا نعرف بشكل مسبق

294
00:25:48,201 --> 00:25:51,800
هيا إلى الذرة اللذيذة

295
00:25:55,207 --> 00:25:58,332
.فؤاد, توقف

296
00:26:01,852 --> 00:26:05,301
.خذي هذه له.. كوني حذرة

297
00:26:09,412 --> 00:26:10,612
.خذها

298
00:26:12,128 --> 00:26:13,172
.لا أريدها

299
00:26:13,194 --> 00:26:14,142
.لقد جرحتَ يدك

300
00:26:14,216 --> 00:26:15,545
.لم أفعل, هذا جرح قديم

301
00:26:15,571 --> 00:26:17,555
.إنها تنزف

302
00:26:17,652 --> 00:26:20,676
.أحمد, لقد جرح نفسه

303
00:26:37,991 --> 00:26:39,991
.لوسي

304
00:26:59,931 --> 00:27:01,431
أحمد؟

305
00:27:05,993 --> 00:27:08,349
كيف عرفتِ أنه أنا؟

306
00:27:08,721 --> 00:27:10,082
.عرفتُ أنك ستأتي اليوم

307
00:27:10,181 --> 00:27:11,865
.لوسي الصغيرة

308
00:27:13,433 --> 00:27:14,426
ألا تأكلين لوسي؟

309
00:27:14,524 --> 00:27:15,573
.لا أريد, أشكرك

310
00:27:15,580 --> 00:27:17,732
.هيا.. رجاءً

311
00:27:17,812 --> 00:27:25,751
لن تجدا مثل هذا الـ"قمري سبزي" في أي مكان آخر
.إلى أن تتزوجا رجلين إيرانيين لطيفين

312
00:27:25,839 --> 00:27:30,312
.وأنت فؤاد عليك أن تتزوج امرأة إيرانية أيضاً

313
00:27:30,400 --> 00:27:32,801
كيف طعمها؟

314
00:27:36,229 --> 00:27:37,345
هل تريد المزيد؟

315
00:27:37,410 --> 00:27:38,810
.لا

316
00:27:39,776 --> 00:27:42,769
كيف تبدو المرأة الإيرانية؟

317
00:27:42,978 --> 00:27:48,099
.المرأة الإيرانية.. مثلي لكن بشكل امرأة

318
00:27:48,163 --> 00:27:53,079
.أترين.. هكذا

319
00:27:55,518 --> 00:27:56,698
هل تحب ذلك؟

320
00:27:56,747 --> 00:27:59,800
دائماً هكذا.. هل لديها لحية؟

321
00:28:02,362 --> 00:28:05,203
هل تحبين الذهاب إلى إيران مع أحمد؟

322
00:28:05,645 --> 00:28:07,265
كيف هم؟

323
00:28:08,442 --> 00:28:10,279
هل تعودين دائماً متأخرة إلى المنزل؟

324
00:28:10,321 --> 00:28:12,005
.فقط لكي أنام

325
00:28:12,006 --> 00:28:13,706
حقاً؟

326
00:28:13,748 --> 00:28:16,257
.لأنه ليس لدي مكان آخر لأنام فيه

327
00:28:16,307 --> 00:28:19,585
لماذا لا تريدين المكوث هنا؟

328
00:28:20,660 --> 00:28:22,304
..مثلك

329
00:28:23,693 --> 00:28:26,270
.لذلك ستنتقل إلى منزل صديقك في الغد

330
00:28:26,286 --> 00:28:28,815
.هذا ليس منزلي

331
00:28:29,837 --> 00:28:33,074
ولكن منزل صديقك هو منزلك؟

332
00:28:33,254 --> 00:28:36,148
.أنا لستُ مرتاحاً هنا

333
00:28:37,176 --> 00:28:38,892
.ولا أنا

334
00:28:39,647 --> 00:28:41,303
.وضعك مختلف

335
00:28:41,571 --> 00:28:48,049
من الصعب علي أن أرى شخصاً كل يوم
.يريد الزواج من زوجتي السابقة

336
00:28:49,489 --> 00:28:51,554
إنها فقط زوجتك السابقة الآن؟

337
00:28:51,554 --> 00:28:52,954
.نعم

338
00:28:55,249 --> 00:28:56,593
.هذا سخيف

339
00:28:56,604 --> 00:28:57,604
ماذا؟

340
00:28:57,683 --> 00:29:00,924
,عشتَ معها سنوات عديدة
.والآن هي ببساطة زوجتك السابقة

341
00:29:00,988 --> 00:29:03,349
.الآن كل شيء تغير

342
00:29:03,640 --> 00:29:05,464
.لقد انفصلنا

343
00:29:05,516 --> 00:29:07,281
.أعطني يدك بالمساعدة

344
00:29:13,736 --> 00:29:16,297
.أظنك كبيرة كفايةً لكي تستوعبي

345
00:29:16,379 --> 00:29:18,279
.كبيرة كفايةً لكي لا ينصحني أي أحد

346
00:29:18,569 --> 00:29:21,738
.لم آتِ إلى هنا لكي أنصحك

347
00:29:24,448 --> 00:29:28,705
والدتكِ طلبت مني أن أتحدث معكِ
.لأرى ما خطبك

348
00:29:28,786 --> 00:29:31,624
لا أعرف لماذا هي تظن أنك مرتاحة معي
.أكثر منها

349
00:29:31,694 --> 00:29:34,491
.هي تعلم ما هو الشيء الذي أنا غاضبة لأجله

350
00:29:34,706 --> 00:29:38,836
.لا أريد أن أكون هنا عندما يأتي ذلك السافل

351
00:29:43,209 --> 00:29:44,509
.لوسي

352
00:29:48,678 --> 00:29:51,743
.تعالي, واجلسي هنا للحظة

353
00:30:03,392 --> 00:30:05,744
أليس رجلاً طيباً؟

354
00:30:09,754 --> 00:30:11,583
.لا أدري.. بالكاد أعرفه

355
00:30:11,613 --> 00:30:14,406
إذاً فلماذا تدعينه بـ"السافل"؟

356
00:30:14,463 --> 00:30:16,583
ماذا فعل؟

357
00:30:17,541 --> 00:30:19,821
.لا شيء

358
00:30:21,963 --> 00:30:24,532
.ليس عنده ما يفعله هنا أساساً

359
00:30:24,556 --> 00:30:27,137
.اسمعي, والدتك تريد أن تتزوج به

360
00:30:27,224 --> 00:30:29,565
.لديها الحق بأن تتزوج من أي شخص تريد

361
00:30:29,566 --> 00:30:30,978
أي شخص؟

362
00:30:31,726 --> 00:30:36,119
حتى من شخص لديه طفل وزوجته في غيبوبة؟

363
00:30:36,302 --> 00:30:38,854
أم فؤاد؟

364
00:30:43,585 --> 00:30:48,495
ماذا لو كانت ستتزوج رجلاً آخر؟
هل كان الأمر سيختلف معك؟

365
00:30:48,511 --> 00:30:50,727
.لن يختلف الأمر

366
00:30:50,764 --> 00:30:54,029
إذاً فالرجل ليس مشكلتك؟

367
00:30:55,495 --> 00:31:00,389
.لقد تزوجت من ثلاثة رجال منذ أن ولدتُ

368
00:31:02,300 --> 00:31:05,324
.دائماً عندنا هذه المشكلة

369
00:31:07,858 --> 00:31:14,303
.وهذا سيبقى أيضاً بضع سنوات, ثم يتركنا

370
00:31:21,154 --> 00:31:23,123
أليس بوسعك التحدث إليها؟

371
00:31:23,178 --> 00:31:25,578
ماذا عليّ أن أقول لها؟

372
00:31:25,940 --> 00:31:29,437
.أن تخرجها من هذا

373
00:31:47,518 --> 00:31:50,055
أيها ألأطفال, أما زلتم مستيقظين؟

374
00:31:50,064 --> 00:31:51,933
.فؤاد, اصعد واخلد إلى النوم

375
00:31:51,983 --> 00:31:53,616
.فقط دقيقتين إضافيتين.. من فضلك

376
00:31:53,733 --> 00:31:56,149
.فقط دقيقتان

377
00:31:57,811 --> 00:31:59,111
.مرحباً

378
00:32:03,692 --> 00:32:05,400
.ليلة طيبة

379
00:32:06,172 --> 00:32:07,672
.لوسي

380
00:32:07,695 --> 00:32:09,860
هلا نمتِ في الأسفل هذه الليلة؟

381
00:32:09,918 --> 00:32:12,223
.فؤاد وأحمد سينامان في الطابق العلوي

382
00:32:15,359 --> 00:32:19,064
.جهزتُ العشاء, إذا لم تتناولي عشاءك

383
00:32:20,216 --> 00:32:21,916
.أشكرك

384
00:32:21,990 --> 00:32:23,987
هل تريدينني أن أسخنه؟

385
00:32:24,014 --> 00:32:25,314
.كلا, أشكرك

386
00:32:26,702 --> 00:32:29,626
من أين أحضرت الخضار؟

387
00:32:30,132 --> 00:32:33,694
.ذهبتُ للتسوق مع الأطفال

388
00:32:35,498 --> 00:32:37,986
.ما زلتَ طباخاً ماهراً

389
00:32:37,991 --> 00:32:41,552
.فقط طباخاً ماهراً.. لا شيء آخر

390
00:32:44,991 --> 00:32:48,169
في أي وقت يجب علينا أن نكون هناك في الغد؟

391
00:32:54,360 --> 00:32:59,285
.لا تؤكل الـ"قمري سبزي" بالشوكة
أنسيت ذلك؟

392
00:32:59,394 --> 00:33:01,394
.خذي هذه

393
00:33:14,777 --> 00:33:16,665
هل تحدثتَ معها؟

394
00:33:16,751 --> 00:33:17,951
.نعم

395
00:33:19,658 --> 00:33:20,958
فإذاً؟

396
00:33:21,418 --> 00:33:22,983
.كما توقعتِ

397
00:33:24,462 --> 00:33:28,719
.هي لا تفضلّ أن تتزوجي من جديد

398
00:33:33,695 --> 00:33:41,469
.هي تخشى من أن يتركك بعد أمد

399
00:33:42,595 --> 00:33:46,428
.أكّد لها أنه لن يفعل

400
00:33:48,002 --> 00:33:51,492
أظنني لستُ الشخص المناسب لجعلها تفهم

401
00:33:51,994 --> 00:33:56,027
,أن عليها أن تفرح لأجل زواجك

402
00:33:56,326 --> 00:33:59,655
.لم أقل أن عليها أن تفرح

403
00:33:59,997 --> 00:34:03,178
,فقط أردتُ أن أعرف ما مشكلتها
.ماذا تريد

404
00:34:03,309 --> 00:34:06,733
.لا تريدك أن تتزوجي

405
00:34:08,148 --> 00:34:11,736
.نعم, وأنا ضحكتُ أيضاً

406
00:34:13,124 --> 00:34:18,249
.حاولي إقناعها قبل أن تتخذي قرارك

407
00:34:19,573 --> 00:34:23,534
.لقد اتخذتُ قراري مسبقاً

408
00:34:41,375 --> 00:34:42,175
.فؤاد

409
00:34:42,240 --> 00:34:43,440
.نعم

410
00:34:44,038 --> 00:34:47,667
.إن لم تكن مرتاحاً بوسعنا تبادل أسرّتنا

411
00:34:48,140 --> 00:34:49,384
.كلا, أنا على ما يرام

412
00:34:55,522 --> 00:34:56,866
.أريد أن أتبول

413
00:34:56,896 --> 00:34:58,548
..حسناً, انهض

414
00:35:02,273 --> 00:35:03,685
.هيا

415
00:35:59,433 --> 00:36:02,789
هل تحدثت إلى طبيبها؟

416
00:36:03,049 --> 00:36:07,137
.كلا, فقط مع ممرضتها

417
00:36:08,816 --> 00:36:10,996
وماذا قالت؟

418
00:36:11,223 --> 00:36:16,884
ماذا بشأن ماذا؟
.الخدوش على معدتها -

419
00:36:17,635 --> 00:36:23,428
قالت بأنها فعلت ذلك بنفسها بعد أن قمتُ
.بزيارتها مرة أخرى

420
00:36:24,299 --> 00:36:27,344
.ربما ليس للأمر علاقة بزيارتك لها

421
00:36:27,411 --> 00:36:29,385
.قد يكون الأمر غير مقصود

422
00:36:29,423 --> 00:36:31,492
هل تودين أن يكون غير مقصود؟

423
00:36:39,197 --> 00:36:41,090
.أنا آسف

424
00:36:48,687 --> 00:36:50,716
أتعلم ماذا تقول؟

425
00:36:50,716 --> 00:36:55,985
.لا تستطيع أن تقول ما تشاء ثم تعتذر

426
00:37:00,547 --> 00:37:03,267
ماذا تفعل هنا؟

427
00:37:05,549 --> 00:37:08,850
.إنها ظلمة, أخاف الذهاب للأعلى

428
00:37:08,922 --> 00:37:10,778
لماذا تريد الذهاب للأعلى؟

429
00:37:10,855 --> 00:37:15,380
.أخبرته أن يذهب للأعلى مع أحمد
.الفتاتان ستنامان معاً في الأسفل

430
00:37:15,471 --> 00:37:20,152
.ربما أنه لا يشعر بالراحة للنوم قرب غريب

431
00:37:21,518 --> 00:37:23,119
.قم, والبس ثيابك

432
00:37:23,179 --> 00:37:26,631
.أريد أن أذهب للنوم, أشعر بنعاس

433
00:37:26,818 --> 00:37:28,987
ألم تطلب مني أن آخذك؟

434
00:37:29,230 --> 00:37:30,754
.أريد أن أبقى هنا

435
00:37:32,587 --> 00:37:34,284
.تعال, ونم بقربي

436
00:37:46,343 --> 00:37:48,681
.أحمد, تأخر الوقت

437
00:37:49,058 --> 00:37:50,478
.إنه مسدود

438
00:37:50,558 --> 00:37:53,475
.أجل الأمر, يجب أن نكون هناك الساعة التاسعة

439
00:37:53,508 --> 00:37:57,413
.أيها ألأطفال, حثوا الخطى

440
00:38:07,094 --> 00:38:08,510
.يا للهول

441
00:38:16,332 --> 00:38:17,832
كيف حالك؟

442
00:38:18,594 --> 00:38:19,142
.مرحباً أيها الأطفال

443
00:38:19,154 --> 00:38:20,254
.مرحباً

444
00:38:21,633 --> 00:38:22,133
.مرحباً

445
00:38:22,280 --> 00:38:22,780
.مرحباً

446
00:38:23,236 --> 00:38:24,636
.سمير

447
00:38:24,971 --> 00:38:28,468
.عذراً, يدي متسختان

448
00:38:28,938 --> 00:38:30,558
إذا فقد انسدّ من جديد؟

449
00:38:30,705 --> 00:38:37,655
.كلا, أنا أصلحته. أحتاج فقط لتثبيته

450
00:38:48,535 --> 00:38:52,597
هل بإمكانك إعطائي الشاي؟

451
00:38:58,139 --> 00:38:59,432
.استعدي, سوف نقوم بتوصيلكِ

452
00:38:59,435 --> 00:39:02,547
.سأذهب بنفسي

453
00:39:03,531 --> 00:39:05,460
.أحمد, لقد تأخرنا

454
00:39:05,552 --> 00:39:07,653
.انتهيت

455
00:39:08,124 --> 00:39:10,705
.هيا يا أطفال, اجهزوا

456
00:39:12,515 --> 00:39:14,267
.ما زال ينقط

457
00:39:14,304 --> 00:39:16,605
.كان ينقط من قبل

458
00:39:17,040 --> 00:39:21,273
.قلتُ لك أنه يحتاج إلى وصلة إحكام

459
00:39:21,422 --> 00:39:23,552
.دعني أصلحه

460
00:39:25,255 --> 00:39:29,084
.رجاءً.. اذهب هناك

461
00:39:40,824 --> 00:39:42,112
هل تناولت فطورك؟

462
00:39:42,116 --> 00:39:43,628
.ليس بعد

463
00:39:47,766 --> 00:39:49,422
هل بوسعي أن أريك مكاناً ما؟

464
00:39:49,424 --> 00:39:50,308
ألن تذهبي للمدرسة؟

465
00:39:50,322 --> 00:39:51,022
.أحمد

466
00:39:51,119 --> 00:39:52,399
.أنا قادم

467
00:39:54,749 --> 00:39:56,314
.بوسعي التغيب عن المدرسة اليوم

468
00:39:56,322 --> 00:39:57,851
متى تخرجين؟

469
00:39:57,941 --> 00:39:59,141
.عند الواحدة

470
00:40:19,286 --> 00:40:20,679
هل تبحثين عن شيء ما؟

471
00:40:20,723 --> 00:40:21,823
.لا

472
00:40:32,830 --> 00:40:34,030
.انتظري

473
00:40:57,812 --> 00:40:59,473
..أنا أهاجم

474
00:41:00,514 --> 00:41:02,175
أليست هذه المدرسة التي تذهب إليها لوسي؟

475
00:41:02,215 --> 00:41:03,727
.نعم, إنها هي

476
00:41:08,038 --> 00:41:09,386
.انزلوا

477
00:41:10,597 --> 00:41:11,649
.مع السلامة أيها ألأطفال

478
00:41:11,685 --> 00:41:12,886
.مع السلامة أحمد

479
00:41:12,914 --> 00:41:14,498
.إلى اللقاء أمي

480
00:41:14,513 --> 00:41:16,297
.إلى اللقاء عزيزتي

481
00:41:17,848 --> 00:41:19,232
.إلى اللقاء أمي

482
00:41:19,237 --> 00:41:20,853
.انتظر

483
00:41:24,925 --> 00:41:26,641
.بوسعك الذهاب, إلى اللقاء

484
00:41:28,584 --> 00:41:31,145
أين التقيتما ببعضكما البعض؟

485
00:41:31,233 --> 00:41:33,281
.في الصيدلية

486
00:41:33,588 --> 00:41:36,709
.أعتاد أن يأتي ويأخذ الدواء لزوجته

487
00:41:36,727 --> 00:41:38,543
ما كان مرض زوجته؟

488
00:41:39,566 --> 00:41:42,582
.لديها اكتئاب

489
00:41:43,789 --> 00:41:45,089
وما المشكلة؟

490
00:41:45,172 --> 00:41:46,372
ماذا؟

491
00:41:46,381 --> 00:41:48,765
وماذا يعني ذلك؟

492
00:41:48,815 --> 00:41:50,244
.في ثقافتنا هو مضحك

493
00:41:50,265 --> 00:41:52,565
.ولكن هنا تعني الخداع

494
00:41:52,622 --> 00:41:53,342
ما هو المضحك؟

495
00:41:53,346 --> 00:41:55,043
هل اشتقت للقتال؟

496
00:41:55,097 --> 00:41:57,611
هنا تعني السخرية.. هل كان الأمر مضحكاً؟
هل كآبتها مضحكة؟

497
00:41:57,700 --> 00:42:02,500
إن أثرتِ أعصابي, سأتوقف هنا وأذهب إلى
.طهران في الحال

498
00:42:02,536 --> 00:42:07,525
.لم أطلقك, لذا سوف تلغى مشاريعك
.لقد تغيّرتَ قليلاً -

499
00:42:07,583 --> 00:42:09,076
هل يجب عليّ أن انسحب؟

500
00:42:09,166 --> 00:42:10,167
.لقد تأخرنا

501
00:42:10,242 --> 00:42:11,854
هل عليّ التوقف؟

502
00:42:15,456 --> 00:42:20,301
الآن.. ماذا تظن حقاً بشأنه؟

503
00:42:20,538 --> 00:42:25,627
.أخبريني أولاً كم أنت جادة.. بعدها أخبرك

504
00:42:27,227 --> 00:42:33,436
.لو لم يكن الأمر جاداً, لما كنتُ قد حملتُ

505
00:42:35,508 --> 00:42:38,932
.سيدتي, تعالي من فضلك

506
00:42:42,131 --> 00:42:43,711
هل تمزحين؟

507
00:42:43,734 --> 00:42:45,734
.كلا

508
00:42:54,025 --> 00:42:57,974
.شروط كل من الجانبين سوف تؤخذ بعين الاعتبار

509
00:42:57,999 --> 00:43:01,735
.سيدة بريسون, لم تعودي تستخدمين كنية زوجك

510
00:43:01,785 --> 00:43:06,162
.سوف يعود اسمك إلى اسمك عائلتك الخاص

511
00:43:06,202 --> 00:43:10,703
.من الضروري ذكر أن السيدة بريسون تحتفظ بمنزلها

512
00:43:11,527 --> 00:43:15,481
.سيُسجل طلاقك بتاريخ 19 أكتوبر 2012 أي اليوم

513
00:43:15,551 --> 00:43:17,656
..يحتفظ كل من الجانبان بممتلكاتهما الخاصة

514
00:43:17,697 --> 00:43:18,997
.أعتذر

515
00:43:25,754 --> 00:43:27,787
!أغلقي هاتفك من فضلك

516
00:43:31,211 --> 00:43:36,039
يحتفظ كلا الطرفين بممتلكاتهما الخاصة, والمشتركة
.سيتم تقاسمها حسب اتفاقكما

517
00:43:36,114 --> 00:43:39,914
يجب على كليكما دفع الضريبة
.وسيتم توزيع تكاليف الطلاق بينكما

518
00:43:39,952 --> 00:43:44,173
.هذه الوثيقة توضح اتفاقية طلاقكما

519
00:43:44,196 --> 00:43:49,578
.إذا وافقتما على ما أقرأه, سنتابع إجراءات الطلاق

520
00:43:49,660 --> 00:43:53,566
هل أنتِ واثقة من ذلك سيدتي؟

521
00:43:53,619 --> 00:43:55,319
.نعم

522
00:43:55,799 --> 00:44:00,979
وماذا عنك يا سيدي؟
هل أنت واثق؟

523
00:44:01,078 --> 00:44:02,478
.نعم

524
00:44:02,515 --> 00:44:15,367
سوف يتم تسجيل طلاقكما هنا اليوم, وسوف
.أربط به الشروط التي قرأتها لإنهاء كل شيء

525
00:44:15,479 --> 00:44:17,244
.يبدو أنه لم يغلق
.آسفة

526
00:44:19,319 --> 00:44:28,194
ماري, إنه أنا. لقد جلبوا الحقيقة من المطار, ولكن قفلها
.مكسور, لا أعلم إذا كان هناك شيء ما مفقود

527
00:44:29,622 --> 00:44:31,922
!!خذيها.. ماذا بوسعي فعل غير ذلك؟

528
00:44:31,935 --> 00:44:33,723
.اتصلي بي

529
00:44:34,119 --> 00:44:35,619
حسناً؟

530
00:44:35,845 --> 00:44:37,054
ماذا لو كان هناك شيء مفقود؟

531
00:44:37,147 --> 00:44:38,828
هل هناك تأمين؟

532
00:44:38,875 --> 00:44:40,419
.لا أعلم

533
00:44:42,890 --> 00:44:47,455
ماذا عليّ أن أفعل؟ هل آخذها أم أعيدها إلى المطار؟

534
00:44:51,012 --> 00:44:53,873
.من فضلك وقع هنا

535
00:44:58,570 --> 00:45:01,622
هل أنت بخير؟

536
00:45:01,954 --> 00:45:03,947
.عندي حساسية من الطلاء

537
00:45:04,437 --> 00:45:06,466
.إذاً فعليك إيجاد عمل آخر

538
00:45:12,677 --> 00:45:13,877
.لوسي

539
00:45:19,102 --> 00:45:21,102
كيف حالك؟

540
00:45:46,100 --> 00:45:49,600
عذراً سيدي! أين بوسعي أن أجد حافلة إلى تاجريش؟

541
00:45:52,800 --> 00:45:53,800
كيف حالك؟

542
00:45:53,800 --> 00:45:56,400
ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟

543
00:45:57,500 --> 00:45:58,400
متى أتيت إلى هنا؟

544
00:45:58,400 --> 00:45:59,600
.أمس

545
00:46:02,000 --> 00:46:04,000
هل تعرفها؟

546
00:46:04,200 --> 00:46:05,600
.لقد كبرت فعلاً

547
00:46:05,600 --> 00:46:07,100
كيف حالك؟

548
00:46:08,300 --> 00:46:09,200
هل تناولتما غداءكما؟

549
00:46:09,200 --> 00:46:11,500
إذاً فلماذا تظنني أتيتُ إلى هنا؟

550
00:46:12,496 --> 00:46:15,309
!يا لها من فتاة جميلة! أتذكرين كم كنتِ صغيرة

551
00:46:15,739 --> 00:46:17,608
.اعتاد أن يجلبكِ هنا على دراجته الهوائية

552
00:46:17,608 --> 00:46:20,308
.شهريار.. تلك كانت أختها, هذه لوسي

553
00:46:20,896 --> 00:46:22,376
.حقاً.. أرجو المعذرة

554
00:46:22,408 --> 00:46:24,908
.أنت دائماً معتاد على الخلط بينهما

555
00:46:24,976 --> 00:46:25,976
.اذهبا وخذا مكانكما

556
00:46:25,976 --> 00:46:26,976
أين فاليريا؟

557
00:46:26,976 --> 00:46:27,976
.سأنادي عليها

558
00:46:29,353 --> 00:46:30,514
.فاليريا, صديقك هنا

559
00:46:30,609 --> 00:46:32,609
من؟

560
00:46:33,686 --> 00:46:36,530
!أحمد؟ .. أحمد

561
00:46:38,476 --> 00:46:40,612
مرحباً عزيزتي فاليريا! كيف حالك؟

562
00:46:40,612 --> 00:46:42,494
مرحباً.. كيف حالك؟ -
هل أنت بخير؟ -

563
00:46:42,494 --> 00:46:44,494
.أنا بخير -
.اشتقت لك كثيراً -

564
00:46:46,907 --> 00:46:47,963
.أوه.. لوسي الصغيرة

565
00:46:47,994 --> 00:46:49,418
.ليست صغيرة جداً

566
00:46:49,507 --> 00:46:51,831
!كم أنت جميلة

567
00:46:52,059 --> 00:46:53,856
هل ما زلتما أنتما الاثنان معاً؟

568
00:46:54,237 --> 00:46:57,756
.ما زال هناك شيء مشترك بيننا يحول دون انفصالنا

569
00:46:59,056 --> 00:47:00,056
.لون أعلامنا

570
00:47:00,084 --> 00:47:01,132
ماذا تقولين من جديد؟

571
00:47:01,151 --> 00:47:02,075
ماذا يقول زوجك؟

572
00:47:02,171 --> 00:47:04,391
.إنه يتحدث كثيراً

573
00:47:04,524 --> 00:47:06,040
كيف حال والدتك؟

574
00:47:06,046 --> 00:47:07,346
.إنها بخير

575
00:47:10,852 --> 00:47:12,768
هل ذهبت إلى المحكمة؟

576
00:47:12,971 --> 00:47:14,071
.نعم

577
00:47:14,628 --> 00:47:16,676
هل انتهى الأمر؟

578
00:47:16,724 --> 00:47:18,240
.لقد انتهى منذ زمن بعيد

579
00:47:18,345 --> 00:47:21,655
هل ما زلتِ تحبين الـ"رافيولي"؟
(أكلة إيطالية)

580
00:47:23,257 --> 00:47:24,557
ماذا هناك؟

581
00:47:29,630 --> 00:47:33,772
.أظن أن ذلك الشخص ليس بالسوء الذي تكرهينه لأجله

582
00:47:33,814 --> 00:47:37,843
.كذلك هو ليس بحال جيدة

583
00:47:38,024 --> 00:47:42,665
..ضعي نفسك مكانه
.زوجته, أو طفله

584
00:47:42,822 --> 00:47:47,147
كيف لها أن تتزوج رجلاً عنده زوجة؟

585
00:47:48,077 --> 00:47:50,438
.قلتِ أن زوجته في غيبوبة

586
00:47:50,456 --> 00:47:52,680
.لكنها لم تمت للآن

587
00:47:52,775 --> 00:47:54,795
.ربما لن تموت أبداً

588
00:47:54,854 --> 00:47:56,878
.حسناً, تلك مشكلتهما هما

589
00:48:00,786 --> 00:48:03,887
هل تعرف لماذا زوجته في غيبوبة؟

590
00:48:03,911 --> 00:48:05,111
.كلا

591
00:48:05,759 --> 00:48:07,607
كيف لي أن أعرف؟

592
00:48:08,201 --> 00:48:09,921
ألم تخبرك أمي؟

593
00:48:11,186 --> 00:48:12,486
.لا

594
00:48:14,809 --> 00:48:17,957
.لقد انتحرت

595
00:48:20,706 --> 00:48:23,554
بسبب الاكتئاب؟

596
00:48:28,115 --> 00:48:31,263
لوسي, ما الأمر؟

597
00:48:36,210 --> 00:48:37,754
.لوسي

598
00:48:40,609 --> 00:48:42,357
.انظري إلي

599
00:48:43,922 --> 00:48:47,223
.دعينا نحصل على بعض الهواء الطلق

600
00:48:49,422 --> 00:48:50,023
ماذا جرى؟

601
00:48:51,123 --> 00:48:53,123
.نريد أن نحصل على بعض الهواء الطلق

602
00:48:58,323 --> 00:49:01,523
.أحمد.. خذها إلى الغرفة الخلفية هناك

603
00:49:18,400 --> 00:49:21,729
هل تعرف لماذا هي لم تخبر أي أحد أن زوجته
قد حاولت الانتحار؟

604
00:49:22,069 --> 00:49:23,370
.اهدئي ثم نتحدث

605
00:49:23,450 --> 00:49:26,579
.لأنها لم ترغب بأن يعرف أي شخص

606
00:49:26,879 --> 00:49:28,279
ماذا؟

607
00:49:29,303 --> 00:49:33,252
.أن زوجته قد حاولت الانتحار بسبب علاقتها معه

608
00:49:37,805 --> 00:49:41,774
.لا يجب أن تتحدثي بالموضوع بهذه الثقة

609
00:49:41,833 --> 00:49:44,366
.خاصة في عمرك

610
00:49:46,193 --> 00:49:51,294
تلك المرأة أخبرتني أنني قد كبرت, لكنك
.تظن أنني لم أفعل

611
00:49:51,854 --> 00:49:53,254
.أعتذر

612
00:49:57,030 --> 00:50:01,415
.أحمد, لا أريدهما أن يكونا معاً

613
00:50:01,566 --> 00:50:04,343
.هي تظنين أن الأمر بيدي أو بيدك

614
00:50:04,354 --> 00:50:06,327
.لا أستطيع فعل أي شيء

615
00:50:06,333 --> 00:50:12,544
.إن تزوجا, فلن أعود إلى ذلك المنزل مطلقاً

616
00:50:16,933 --> 00:50:21,557
.أمك حامل بطفل

617
00:50:25,567 --> 00:50:27,147
!!هذا غير صحيح

618
00:50:30,450 --> 00:50:31,950
.اهدئي

619
00:50:34,439 --> 00:50:35,427
.قلتُ لك أن تهدئي

620
00:50:35,493 --> 00:50:38,578
هل تعرف لماذا ذهبت إلى ذلك الرجل القذر؟

621
00:50:38,836 --> 00:50:41,288
.لأنه كان يشبهك

622
00:50:52,380 --> 00:50:54,449
.أخرجي المفاتيح من جيبي

623
00:50:55,317 --> 00:50:56,617
.من الجانب الآخر

624
00:52:11,164 --> 00:52:12,464
.مساء الخير

625
00:52:12,503 --> 00:52:14,383
.كلكم مبتلّون

626
00:52:14,409 --> 00:52:15,609
.نعم

627
00:52:18,253 --> 00:52:20,109
.أصبحت تمطر بشدة فجأة

628
00:52:23,473 --> 00:52:25,557
.هل تريد بعض القهوة

629
00:52:25,618 --> 00:52:27,523
.كلا, فقط أتيتُ لآخذ حقيبتي

630
00:52:27,595 --> 00:52:29,247
.يجب عليّ أن أعود

631
00:52:29,543 --> 00:52:31,299
.انظر, إنها هناك

632
00:52:32,213 --> 00:52:33,918
.انتظر حتى يتوقف المطر

633
00:52:33,974 --> 00:52:36,651
.لا أظنه سيتوقف عمّا قريب

634
00:52:38,677 --> 00:52:39,729
هل عادت لوسي؟

635
00:52:39,733 --> 00:52:41,617
.كلا, احترس من أن يلتصق بك الدهان

636
00:52:49,260 --> 00:52:51,533
.يدها كانت مكسورة عندما أوصلوها

637
00:52:51,559 --> 00:52:53,583
هل اتصلت بأصدقائها؟

638
00:52:53,649 --> 00:52:57,958
.كلا, لا أقدر أن أتصل بهم أكثر من هذا

639
00:53:01,007 --> 00:53:02,668
هل تحدثت معها اليوم؟

640
00:53:02,722 --> 00:53:04,023
.نعم

641
00:53:04,056 --> 00:53:07,517
.علينا بحبل ما لنثبتها به

642
00:53:08,980 --> 00:53:11,169
.هناك حبال في الحقيبة الموجودة في المستودع

643
00:53:12,280 --> 00:53:14,280
.بوسعك أخذها

644
00:53:16,265 --> 00:53:17,985
هل نام الأطفال؟

645
00:53:18,688 --> 00:53:19,789
.كلا

646
00:54:16,658 --> 00:54:19,642
هلا أشعلتِ النور؟

647
00:54:32,280 --> 00:54:35,813
.هلا أخبرتِ الأطفال أن يأتوا لأخذ هداياهم

648
00:54:35,827 --> 00:54:36,847
ماذا عن فؤاد؟

649
00:54:36,862 --> 00:54:37,606
.وهو أيضاً, بالطبع

650
00:54:37,646 --> 00:54:39,712
.لكنك لم تخطط له

651
00:54:39,746 --> 00:54:42,759
.وجدتُ شيئاً له الآن

652
00:54:43,273 --> 00:54:45,470
.هل بوسعي أن أطلب منك أن لا تفعل ذلك

653
00:54:46,572 --> 00:54:47,772
لماذا؟

654
00:54:48,537 --> 00:54:52,850
.لأنه قام بشيء سيئ يجب أن يتم عقابه عليه

655
00:54:52,909 --> 00:54:55,835
,كلاهما مسؤول عمّا حصل
.وكلاهما يجب أن يتم عقابهما

656
00:54:55,885 --> 00:54:57,994
.أنا أتكلم بالنيابة عن ابني

657
00:55:00,159 --> 00:55:01,607
وماذا فعل؟

658
00:55:02,069 --> 00:55:05,426
.بدون أن نسمح لهم أخرجوا الهدايا من حقيبتك

659
00:55:06,036 --> 00:55:08,237
.لكن الهدايا هنا الآن

660
00:55:08,301 --> 00:55:09,895
.أنا أعدتهم

661
00:55:09,957 --> 00:55:12,162
.لا أريده أن يشعر أن المشكلة قد تم حلها

662
00:55:12,226 --> 00:55:15,079
.الحقيبة كانت مفتوحة, لذا عاينوها
.الأمر ليس بهذا السوء

663
00:55:15,162 --> 00:55:17,167
.طلبتُ منهم أن يعتذروا

664
00:55:17,175 --> 00:55:20,716
.بهذه الطريقة سيتعلمون أن يتجاوزا الأمر من خلال الاعتذار

665
00:55:20,734 --> 00:55:26,348
.أنا أخبرتهم أنني جلبتُ لهم بعض الهدايا
.لا أستطيع التراجع عن ذلك

666
00:55:27,252 --> 00:55:29,304
هلا توقفت عن ذلك؟

667
00:55:29,308 --> 00:55:31,849
.عاقبتهم بما فيه الكفاية اليوم

668
00:55:31,989 --> 00:55:34,558
.قلتُ فقط إذا كان الأمر ممكناً

669
00:56:38,198 --> 00:56:39,398
.مساء الخير

670
00:56:39,399 --> 00:56:41,047
.مساء الخير, يا أطفال

671
00:56:41,811 --> 00:56:45,005
.كلا, كلا, قبل كل شيء يجب أن تعتذرا
.أنتما الاثنان

672
00:56:48,526 --> 00:56:49,826
.أنا آسفة

673
00:56:53,537 --> 00:56:54,837
وأنت؟

674
00:56:55,248 --> 00:56:56,781
.أنا لم آخذ أي شيء

675
00:56:56,835 --> 00:57:00,373
لكنك كنتَ هناك, أليس كذلك؟

676
00:57:01,094 --> 00:57:02,014
.لكنني لم آخذ أي شيء

677
00:57:02,031 --> 00:57:03,624
.ليس مهماً من هو الذي أخذ

678
00:57:03,672 --> 00:57:06,869
كلاكما كان هناك, وكان عليك أن تخبرها أن عليها
.أن لا تأخذ شيئاً

679
00:57:10,643 --> 00:57:11,891
.قل أنك آسف

680
00:57:24,368 --> 00:57:25,616
.اعتذر

681
00:57:28,842 --> 00:57:30,226
.أنا أعتذر

682
00:57:33,057 --> 00:57:34,718
.قل أنا آسف

683
00:57:34,797 --> 00:57:36,581
.أنا أسف

684
00:57:37,249 --> 00:57:38,801
.أنظر إليه

685
00:57:39,238 --> 00:57:40,322
.اعتذر

686
00:57:40,505 --> 00:57:41,989
.أنا آسف

687
00:57:53,104 --> 00:57:56,881
.حسناً, تعالا وخذا هداياكما

688
00:57:58,711 --> 00:58:00,491
.تعالا

689
00:58:01,051 --> 00:58:04,137
.أنت تتحدث بطريقة كأنني أخذتها

690
00:58:04,501 --> 00:58:06,006
.قلتُ للتو أنني لم أفعل شيئاً

691
00:58:06,032 --> 00:58:07,316
.وهذا ما فعلتُه

692
00:58:07,356 --> 00:58:08,808
.نعم أنت أخذتها

693
00:58:08,881 --> 00:58:10,081
.كلا

694
00:58:10,118 --> 00:58:13,587
.أنت أخبرتني أن الحقيبة مفتوحة

695
00:58:13,640 --> 00:58:16,761
.ما كان عليك أن تصغي إليّ

696
00:58:17,076 --> 00:58:18,845
.أعلم لماذا أنت منزعج

697
00:58:18,908 --> 00:58:22,082
.لأنه أعطاني مروحية بينما أعطاك أقلام ملونة 

698
00:58:22,120 --> 00:58:23,420
.أخرسي

699
00:58:25,883 --> 00:58:26,683
.مجنون

700
00:58:26,688 --> 00:58:27,288
.اخرسي

701
00:58:27,340 --> 00:58:29,088
.أنت مجنون لعين

702
00:58:34,917 --> 00:58:37,455
.كنت في مثل طولك منذ أربع سنوات

703
00:58:39,155 --> 00:58:40,507
.ذلك لا يغير الأمر

704
00:58:40,558 --> 00:58:43,619
.لدي شيء لأجل لوسي, سأعطيها إياه غداً

705
00:58:44,749 --> 00:58:46,197
.أشكرك أحمد

706
00:58:53,287 --> 00:58:54,975
.أنتِ لا تتوقفين عن التدخين

707
00:58:58,351 --> 00:59:00,724
.ما سبق أن تأخرت إلى هذه الدرجة من قبل

708
00:59:03,665 --> 00:59:04,817
.سأذهب للبحث عنها

709
00:59:04,857 --> 00:59:05,957
أين؟

710
00:59:06,009 --> 00:59:09,692
.لا أعلم.. على الطرقات الفرعية, في الشوارع
.أعطني مفاتيح السيارة

711
00:59:09,693 --> 00:59:11,305
.إنهم معك

712
00:59:11,418 --> 00:59:13,047
هل هناك خطب إن أتيتُ معك؟

713
00:59:15,264 --> 00:59:17,120
.حسناً, إن أردت ذلك

714
00:59:22,347 --> 00:59:25,885
.ربما لا تريد العودة معه

715
00:59:35,219 --> 00:59:38,219
لماذا بكت في المطعم؟

716
00:59:38,303 --> 00:59:40,051
من أخبرك؟

717
00:59:40,630 --> 00:59:43,955
.اتصلتُ بشهريار فأخبرني أنها انفجرت بالدموع

718
00:59:45,370 --> 00:59:47,771
.ما سبق أن تأخرت إلى هذا الحد من قبل

719
00:59:47,863 --> 00:59:50,047
ماذا قلتَ لها؟

720
00:59:51,938 --> 00:59:54,403
ألم تخبريها أنكِ حامل؟

721
00:59:54,411 --> 00:59:56,027
هل أخبرتَها؟

722
00:59:56,772 --> 00:59:59,085
.ظننتُ أنها ستقدّر الأمر

723
00:59:59,731 --> 01:00:01,760
.لهذا السبب لم تعد

724
01:00:03,008 --> 01:00:03,964
.ما كان يجب أن تخبرها

725
01:00:04,025 --> 01:00:06,105
.لم أكن أعرف

726
01:00:06,637 --> 01:00:09,930
.ليس بوسعكِ إخفاء الأمر إلى الأبد

727
01:00:11,148 --> 01:00:13,041
.ليس في هذه الحالة

728
01:00:13,353 --> 01:00:15,730
.مشكلتها ليست في حملك

729
01:00:16,161 --> 01:00:18,061
فما هي إذاً؟

730
01:00:19,972 --> 01:00:22,060
ما مشكلتها؟

731
01:00:22,569 --> 01:00:24,102
.إنها تعرف كل شيء

732
01:00:24,126 --> 01:00:25,626
تعرف ماذا؟

733
01:00:27,402 --> 01:00:28,631
.لا أستطيع أن أعثر على مفاتيح السيارة

734
01:00:28,659 --> 01:00:30,579
.ابحث عنها بنفسك

735
01:00:33,909 --> 01:00:35,106
.سنتحدث فيما بعد

736
01:00:35,154 --> 01:00:37,599
ماذا تعني بأنها تعرف كل شيء؟

737
01:00:39,167 --> 01:00:41,191
.لم أفهم ذلك

738
01:00:44,625 --> 01:00:48,658
.تعتقد أن زوجته قامت بالانتحار بسبب علاقتك به

739
01:00:52,033 --> 01:00:53,830
..قتلت نفسها بسبب

740
01:00:53,910 --> 01:00:55,803
.بوسعي الاتصال غداً

741
01:01:01,968 --> 01:01:03,856
.المفاتيح ليسوا هنا

742
01:01:05,052 --> 01:01:06,104
.وجدتهم

743
01:01:06,196 --> 01:01:08,316
إذاً فماذا تفعل هنا؟

744
01:01:08,318 --> 01:01:09,379
ماذا تقصدين؟

745
01:01:10,586 --> 01:01:12,519
هل في مكوثي هنا مشكلة لأي شخص؟

746
01:01:13,729 --> 01:01:14,613
...أعني

747
01:01:14,700 --> 01:01:16,000
.كفى

748
01:01:23,360 --> 01:01:25,416
.انتظرني من فضلك

749
01:01:34,681 --> 01:01:36,281
.أحمد

750
01:01:53,639 --> 01:01:57,974
.عانت زوجته من الاكتئاب منذ أمد بعيد

751
01:01:57,975 --> 01:02:02,309
كل مرة كنت آخذ فيها ملابسي إلى مغسل على الجاف
.الذي يعمل فيه.. لم يكن يشعر بخير

752
01:02:02,391 --> 01:02:03,879
ولماذا لم يكن يشعر بخير؟

753
01:02:04,877 --> 01:02:06,393
ماذا تقصد بكلمة لماذا؟

754
01:02:07,301 --> 01:02:08,249
.انسي الأمر

755
01:02:08,381 --> 01:02:10,934
بوسعك أن لا تقول شيئاً, لكن عندما تفعل فإنه
.يجب عليك أن تكون واضحاً

756
01:02:10,986 --> 01:02:13,219
.اسمعي, أنتِ تقولين أنه يشعر بالسوء كلما رآكِ

757
01:02:13,231 --> 01:02:15,408
.لم أقل أنه فعل, قلت أنه ما كان بخير

758
01:02:15,882 --> 01:02:17,431
.لم يكن يشعر بخير

759
01:02:17,988 --> 01:02:20,085
.انسي الأمر, الأمور تسوء

760
01:02:22,596 --> 01:02:24,313
.تريد أن تسمع أنني مخطئة

761
01:02:24,382 --> 01:02:26,579
.لا أريد أن أسمع أي شيء

762
01:02:27,046 --> 01:02:29,659
.طلبتِ مني أن أتحدث إلى ابنتك لأعلم ما مشكلتها

763
01:02:29,668 --> 01:02:33,026
.والآن أخبرك بما تظنّه

764
01:02:33,271 --> 01:02:35,327
.إنها ترتكب خطأً

765
01:02:39,542 --> 01:02:40,498
.سوف أخبرها, إن أتت

766
01:02:40,542 --> 01:02:42,435
بماذا سوف تخبرينها؟

767
01:02:43,587 --> 01:02:46,643
!هل تظنين أنها تصدّقك؟

768
01:02:50,911 --> 01:02:53,067
.وأنت لا تصدق ذلك أيضاً

769
01:02:53,715 --> 01:02:56,016
.يجب أن تفعلي شيئاً لتجعليني أصدقه
.إنها تعتقد ذلك

770
01:02:56,049 --> 01:02:58,426
لماذا لا تصدق الأمر, ما الغريب فيه؟

771
01:02:58,516 --> 01:03:02,910
لا أظن أن أماً لديها طفل بعمر خمس سنوات
.تقدم على قتل نفسها بدافع الكآبة

772
01:03:05,045 --> 01:03:08,238
!!!انت تقول ذلك

773
01:03:08,754 --> 01:03:11,019
ألا تتذكر نفسك؟؟

774
01:03:21,199 --> 01:03:25,077
,أم لديها طفل بعمر تسعة أشهر قتلت نفسها
هل كان ذلك بسببي؟

775
01:03:25,126 --> 01:03:27,031
..عندما كنا معاً

776
01:03:27,662 --> 01:03:30,303
..كان لديها اكتئاب, عندما وضعت طفلها

777
01:03:32,382 --> 01:03:36,344
هل تعرف أي نوع من الأدوية كان يجلب لزوجته؟

778
01:03:42,420 --> 01:03:44,381
كم من الوقت سوف تقضي في باريس؟

779
01:03:44,386 --> 01:03:47,979
.لم أشترِ تذكرة العودة بعد. لا أعرف

780
01:03:50,084 --> 01:03:54,963
ألا تستطيع أن تستأجر محامياً بدل أن تأتي هنا بنفسك؟

781
01:03:56,985 --> 01:04:00,565
.أفضل أن أتي إلى هنا بنفسي لأزور البنات وماري

782
01:04:01,366 --> 01:04:05,271
.لأنهي كل شيء بطريقة طيبة

783
01:04:05,366 --> 01:04:08,379
.من الواضح أن كل شيء لا ينتهي بصورة جيدة

784
01:04:08,451 --> 01:04:10,320
.هناك أمور معلّقة

785
01:04:10,996 --> 01:04:12,296
.كلا

786
01:04:12,341 --> 01:04:14,538
لماذا تظن ذلك؟

787
01:04:16,489 --> 01:04:22,552
عندما يرى شخصان بعضهما البعض بعد أربع سنوات ويتقاتلان
.فذلك يعني أن هناك أشياء معلّقة

788
01:04:22,649 --> 01:04:24,918
جدالنا كان حول لوسي

789
01:04:25,284 --> 01:04:27,313
أنا مشكلتها, أليس كذلك؟

790
01:04:28,804 --> 01:04:29,904
.لا

791
01:04:29,928 --> 01:04:30,912
.إنه سوء تفاهم

792
01:04:30,917 --> 01:04:32,865
بخصوص ماذا؟

793
01:04:38,044 --> 01:04:41,130
شيء شخصي لا يتوجب عليّ معرفته؟

794
01:04:41,578 --> 01:04:42,575
.كلا, إنه ليس شخصياً

795
01:04:42,668 --> 01:04:44,084
.إذاً أخبرني

796
01:04:44,167 --> 01:04:46,824
.لا أعلم إن كنت مدركاً أم لا, أنها حامل

797
01:04:46,828 --> 01:04:49,305
.وفي كل الوقت هي متوترة وتدخل وتقاتل

798
01:04:49,409 --> 01:04:50,457
.أنا قلق عليها, أيضاً

799
01:04:50,543 --> 01:04:53,336
.فلم تكن تدخّن من قبل

800
01:04:55,822 --> 01:04:57,553
.لن أترك تلك الفتاة تفسد كل شيء

801
01:04:57,554 --> 01:04:59,360
.يجب أن تتحدث إلي إذا كانت لديها أية مشكلة معي

802
01:04:59,456 --> 01:05:02,256
.ليست لديها أية مشكلة, إنه سوء تفاهم

803
01:05:02,366 --> 01:05:05,631
.ما هو سوء التفاهم هذا الذي يفسد حياتي

804
01:05:05,682 --> 01:05:07,819
.دع ماريان تخبرك

805
01:05:07,904 --> 01:05:10,718
لا تدخلها بالأمر, حسناً؟

806
01:05:14,801 --> 01:05:17,614
.هي تظن شيئاً ما يخص انتحار زوجتك الأولى

807
01:05:23,073 --> 01:05:25,931
.تظن أنها قتلت نفسها بسبب علاقتي بأمها

808
01:05:25,991 --> 01:05:28,052
.عرفتَ ذلك بنفسك

809
01:05:28,915 --> 01:05:30,680
.سمعتُك تقول هذا لماري

810
01:05:30,686 --> 01:05:32,086
حقاً؟

811
01:05:36,262 --> 01:05:41,435
.قامت بذلك لنفسها بعد قتال سخيف مع زبونة

812
01:05:43,510 --> 01:05:45,243
.وقد تم إخباري أن لديها اكتئاب

813
01:05:45,248 --> 01:05:50,145
.ما كانت لتفعل ذلك, لولا الاكتئاب

814
01:05:51,652 --> 01:05:54,600
.قتال سخيف

815
01:05:54,958 --> 01:05:56,971
ماذا عليّ أن أفعل إذا كانت
لوسي لا تصدقني؟

816
01:05:56,972 --> 01:06:00,454
غداً سأرسل لها العاملة التي كان هناك
.وقت حدوث الواقعة

817
01:06:21,037 --> 01:06:23,714
.اتصلي بالشرطة وأعطيهم أوصافها

818
01:06:23,809 --> 01:06:25,582
هل حدث ذلك من قبل؟

819
01:06:25,656 --> 01:06:28,640
.كلا, إنها المرة الأولى

820
01:06:29,847 --> 01:06:31,816
.ربما هي مع والدها

821
01:06:32,550 --> 01:06:34,350
في بروكسل؟

822
01:06:35,016 --> 01:06:37,713
أليس والدها في باريس؟

823
01:06:38,631 --> 01:06:40,415
.لقد عاد إلى بروكسل

824
01:06:40,511 --> 01:06:42,435
هل من المحتمل أن تكون قد ذهبت إلى هناك؟

825
01:06:42,474 --> 01:06:43,774
.لا

826
01:06:45,245 --> 01:06:48,146
.ليست على علاقة طيبة مع والدها

827
01:06:52,114 --> 01:06:55,191
هل تريدين مني ان أتصل به؟

828
01:06:58,238 --> 01:07:00,126
.دع أحمد يقوم بذلك

829
01:07:11,980 --> 01:07:14,389
.لا أظن أنها قد ذهبت إلى بروكسل

830
01:07:18,613 --> 01:07:20,633
.سأتصل به بنفسي

831
01:07:21,452 --> 01:07:23,349
.حسناً, أعطني رقمه

832
01:07:25,668 --> 01:07:28,017
.اتصل شهريار, ويريدك أن تعاود الاتصال به

833
01:07:28,018 --> 01:07:29,266
أين الهاتف؟

834
01:07:29,326 --> 01:07:30,774
.في المطبخ

835
01:07:39,536 --> 01:07:41,433
لماذا هي تظن ذلك؟

836
01:07:41,531 --> 01:07:43,175
بخصوص ماذا؟

837
01:07:44,883 --> 01:07:46,976
.بخصوص انتحار سيلين

838
01:07:51,207 --> 01:07:52,551
.لا أعلم

839
01:08:04,724 --> 01:08:05,824
.هذا هو

840
01:08:05,845 --> 01:08:07,393
.رقم والدها

841
01:08:07,846 --> 01:08:09,583
.لا تجعله يقلق

842
01:08:09,637 --> 01:08:11,293
.إنها مع شهريار

843
01:08:14,962 --> 01:08:19,315
.ذهبت إلى مطعمه بعد ذلك أخذها إلى منزله

844
01:08:22,860 --> 01:08:27,609
.اتصل بي مرتين
.لماذا لم يخبرني أي شيء

845
01:08:29,124 --> 01:08:30,748
.وهو يعلم أي حال من القلق كنت عليه

846
01:08:30,800 --> 01:08:32,093
.دعيني أشرح الأمر

847
01:08:32,161 --> 01:08:34,366
.لماذا لم يخبرني أنها كانت هناك

848
01:08:34,409 --> 01:08:37,811
كنت على وشك الموت, لماذا لم يخبرني أي شي؟

849
01:08:38,130 --> 01:08:39,491
.حسناً, سأشرح الأمر

850
01:08:39,565 --> 01:08:41,742
ماذا سوف تشرح؟

851
01:08:42,066 --> 01:08:45,135
ماذا تريد أن تشرح؟

852
01:08:46,584 --> 01:08:47,684
ماذا جرى؟

853
01:08:47,705 --> 01:08:48,517
.لا شيء

854
01:08:48,602 --> 01:08:51,084
,أخبرتك مرة في السيارة
.إن حدث أي شيء لك أخبرني وليس أن تخبرها

855
01:08:51,149 --> 01:08:53,371
.وأنا أخبرتك أن لا تصرخ في وجهي

856
01:08:53,468 --> 01:08:55,781
لماذا لم يخبرني أن لوسي كانت هناك؟

857
01:08:55,864 --> 01:08:57,429
.لوسي قطعت عليه وعداً

858
01:08:57,769 --> 01:08:58,813
منزل من؟

859
01:08:58,857 --> 01:09:01,654
وافقت أن تبقى هناك في حال أنه
.لم يخبر أي أحد

860
01:09:01,716 --> 01:09:04,633
,لقد قطع وعداً بأن يخبّئ فتلة بعمر ست عشرة عاماً
لماذا أخذها إلى منزله؟

861
01:09:04,667 --> 01:09:09,013
ماذا تعني بإخفائها؟
 .أخذته الشفقة عليها -

862
01:09:09,278 --> 01:09:10,431
.هو يهتم بأمرها ولا يهتم بأمر أمها

863
01:09:10,442 --> 01:09:11,422
أين المفاتيح؟

864
01:09:11,427 --> 01:09:12,747
لماذا؟

865
01:09:12,824 --> 01:09:16,349
.يجب أن تعود, أجلس هناك وتكلم معي

866
01:09:16,863 --> 01:09:17,563
.الآن

867
01:09:17,589 --> 01:09:18,301
.في الحال

868
01:09:18,392 --> 01:09:19,853
.هي تظن أننا لا نعرف أين تكون

869
01:09:19,950 --> 01:09:21,250
.لا أبالي

870
01:09:23,566 --> 01:09:30,064
.يجب أن ترى أية فوضى قد تسببت بها
.انتحارها ليس لنا علاقة به

871
01:09:33,203 --> 01:09:35,040
.لن تعود معك

872
01:09:35,181 --> 01:09:36,542
.سأستدعي الشرطة إن لم تفعل

873
01:09:36,694 --> 01:09:38,627
.فعلاً سأستدعي الشرطة

874
01:09:38,652 --> 01:09:43,301
.يمكن للشرطة أن تعيدها الليلة
لكن ماذا عن الليالي القادمة؟

875
01:09:43,608 --> 01:09:49,165
.يجب أن تبقى هنا أو تذهب إلى والدها في بروكسل

876
01:09:49,446 --> 01:09:52,943
.لن تعود وأنا هنا

877
01:10:10,743 --> 01:10:11,743
...ادخلي

878
01:10:12,843 --> 01:10:14,943
لماذا تأخرتَ جداً؟

879
01:10:15,943 --> 01:10:17,643
أليس لديك مظلة؟

880
01:10:18,143 --> 01:10:19,143
.كلا

881
01:10:20,143 --> 01:10:22,143
.ضعها هنا

882
01:10:22,743 --> 01:10:24,543
كيف أتيتِ إلى هنا؟

883
01:10:24,543 --> 01:10:25,643
.من الطريق الفرعي

884
01:10:25,643 --> 01:10:26,843
.كان يجب أن تأخذ سيارة أجرة

885
01:10:27,143 --> 01:10:28,843
.لم أستطع إيجاد واحدة

886
01:10:28,843 --> 01:10:30,843
.وضعت نفسك في مأزق

887
01:10:31,443 --> 01:10:32,943
هل هي مستيقظة؟

888
01:10:33,843 --> 01:10:34,843
.سقطت غافية

889
01:10:34,843 --> 01:10:36,133
متى عادت إليك؟

890
01:10:36,133 --> 01:10:38,433
..كان ذلك في وقت متأخر
.ظننتُ أنها تنتظرك

891
01:10:38,433 --> 01:10:41,633
,كان يجب أن تبلغنا في الحال
..أمها كانت على وشك أن تموت

892
01:10:41,700 --> 01:10:44,033
!كيف؟ أنت ليس عندك هاتف نقال

893
01:10:44,133 --> 01:10:47,093
اتصلتُ بمنزلها لأعثر عليك
.لكنك لم تكن هناك أيضاً

894
01:10:47,393 --> 01:10:50,300
.خشيتُ أنني إن أبلغتُ والدتها, فسوف ترحل

895
01:10:50,700 --> 01:10:51,700
ما الذي جرى؟

896
01:10:51,900 --> 01:10:55,400
..بعض التخيلات

897
01:11:16,453 --> 01:11:20,134
.عذراً على إيقاظك

898
01:11:25,327 --> 01:11:28,848
.أرادت أن تأتي بنفسها, لكنني طلبتُ منها ألا تفعل

899
01:11:29,991 --> 01:11:31,803
.فلنذهب

900
01:11:31,957 --> 01:11:33,041
أين معطفك؟

901
01:11:33,128 --> 01:11:35,189
.كلا, لن أذهب إلى هناك

902
01:11:36,964 --> 01:11:40,525
.لا أريد أن أعود الليلة

903
01:11:40,575 --> 01:11:44,516
.حسناً, سأتصل بها لكي تتحدث معكِ بنفسها

904
01:11:57,410 --> 01:11:59,016
مرحباً, ماريان؟

905
01:11:59,117 --> 01:12:01,243
.تريد أن تتحدث معك

906
01:12:03,627 --> 01:12:06,939
.نعم

907
01:12:08,714 --> 01:12:11,438
.أنا باقية هنا الليلة

908
01:12:15,870 --> 01:12:17,355
لماذا أغلقتِ السماعة؟

909
01:12:17,393 --> 01:12:19,809
.لقد أغلقت السماعة

910
01:12:24,971 --> 01:12:26,683
.فلنذهب

911
01:12:26,729 --> 01:12:27,929
.كلا

912
01:12:36,616 --> 01:12:37,960
.انهضي

913
01:12:37,989 --> 01:12:40,386
.أريد التحدث معك

914
01:12:56,184 --> 01:12:59,793
.أريدك أن تستمعي إليّ بانتباه

915
01:13:00,442 --> 01:13:05,301
لا أعلم إن كان بوسعكِ أن تتذكري جيداً
.الأشهر الأخيرة التي كنتُ فيها مع والدتك

916
01:13:05,666 --> 01:13:07,986
هل تتذكرين أي شيء؟

917
01:13:12,047 --> 01:13:14,184
هل تتذكرين كم كانت حالتي سيئة؟

918
01:13:14,238 --> 01:13:15,638
.نعم

919
01:13:15,967 --> 01:13:17,887
.لم أكن أشعر بخير على الإطلاق

920
01:13:17,928 --> 01:13:23,415
.لم أكن أعمل, لم أكن أخرج
.كنتُ فقط لا أريد أن أكون في الوجود أكثر

921
01:13:23,415 --> 01:13:26,904
لهذا عندما والدتك تقول أن
المرأة حاولت الانتحار

922
01:13:26,905 --> 01:13:30,393
بسبب الكآبة فإنني
.أفهم الأمر كلياً

923
01:13:30,397 --> 01:13:31,570
.حتى ولو كان لديها طفل صغير

924
01:13:31,594 --> 01:13:35,231
هل تفكر بالانتحار كثيراً؟

925
01:13:36,655 --> 01:13:38,511
.نعم, أحياناً

926
01:13:38,585 --> 01:13:41,670
.كأن تشرب سائل التنظيف أمامنا

927
01:13:42,144 --> 01:13:43,544
ماذا؟

928
01:13:45,131 --> 01:13:46,631
.كلا

929
01:13:49,982 --> 01:13:54,670
أتظن أنه عندما تشرب امرأة من سائل
التنظيف وتحاول قتل نفسها

930
01:13:54,671 --> 01:14:01,650
,بينما زوجها يستمتع بوقته
فإنها فقط تريد أن تموت؟

931
01:14:03,643 --> 01:14:08,200
لماذا لم تأخذ حبوباً في فراشها؟

932
01:14:13,611 --> 01:14:20,541
.نستطيع أن نجلس هنا ونصنع الآلاف من هذه القصص
.لكنها ستكون فقط تخمينات

933
01:14:20,612 --> 01:14:26,527
.غداً سوف نذهب لنقابل العاملة مع سمير
.لديها شيء لتخبركِ به

934
01:14:46,027 --> 01:14:51,304
.أخبريها أنني رحلت
.وأن بوسعها العودة الآن

935
01:14:55,173 --> 01:14:57,034
.من الأفضل أن لا نكون هنا لمدة

936
01:15:55,635 --> 01:15:57,690
.فؤاد.. انهض

937
01:16:23,314 --> 01:16:24,858
.انهض

938
01:16:26,041 --> 01:16:27,341
.دعني

939
01:16:27,426 --> 01:16:29,810
.قلت لك انهض

940
01:16:29,888 --> 01:16:32,021
.هيا, كف عن ذلك

941
01:16:36,118 --> 01:16:37,018
.شكراً

942
01:16:37,213 --> 01:16:41,482
ماذا تفعل؟
.عندما أقول لك انهض, يجب أن تفعل ما أقوله لك

943
01:16:41,692 --> 01:16:46,217
.انظر إلي. عندما أتحدث أصغِ إليّ

944
01:16:47,395 --> 01:16:48,095
.دعني

945
01:16:48,191 --> 01:16:48,935
ماذا قلت؟

946
01:16:48,946 --> 01:16:50,546
.دعني

947
01:16:53,669 --> 01:16:57,698
.لا تفعل ذلك من جديد
لماذا هذا؟

948
01:16:58,051 --> 01:17:00,424
انظر إلي, ما الأمر؟

949
01:17:12,157 --> 01:17:13,873
.خذ وسادتك

950
01:17:14,159 --> 01:17:15,359
.كلا

951
01:17:17,659 --> 01:17:20,159
ما خطبك؟

952
01:17:25,294 --> 01:17:28,318
.فؤاد, تكلم

953
01:17:28,573 --> 01:17:31,574
.أريد أن أعود إلى منزل ماري

954
01:17:31,726 --> 01:17:33,632
.يجب أن نعود إلى منزلنا الخاص لمدة

955
01:17:33,680 --> 01:17:36,189
.قلت أننا تركنا ذلك المنزل إلى الأبد

956
01:17:36,193 --> 01:17:38,273
.إلى الأبد

957
01:17:38,869 --> 01:17:42,578
.نعم, لكن الآن الوضع مختلف

958
01:17:42,659 --> 01:17:44,747
لأن ذلك الرجل أتى؟

959
01:17:45,994 --> 01:17:47,294
.لا

960
01:17:47,964 --> 01:17:49,230
لأنني كنتُ شقياً بالأمس؟

961
01:17:49,232 --> 01:17:50,632
.لا

962
01:17:52,097 --> 01:17:55,466
لماذا تكرهك لوسي؟

963
01:17:58,846 --> 01:18:01,871
.لأنها تظن أنني آخذ أمها منها

964
01:18:01,933 --> 01:18:04,070
.وهي لا تحب أمها أيضاً

965
01:18:04,137 --> 01:18:06,987
.بالطبع تحبها, مثل كل الأطفال

966
01:18:07,443 --> 01:18:11,856
مثلك.. ألا تشتاق لأمك؟

967
01:18:15,362 --> 01:18:17,662
.أمي ليست في المنزل

968
01:18:18,944 --> 01:18:21,490
هل تريد أن تراها؟
هل تريدني أن آخذك لرؤيتها؟

969
01:18:21,524 --> 01:18:22,724
.لا

970
01:18:25,493 --> 01:18:26,993
لماذا؟

971
01:18:28,855 --> 01:18:30,707
.أنا خائف

972
01:18:30,806 --> 01:18:32,318
من أمك؟

973
01:18:33,095 --> 01:18:34,739
.من الموت

974
01:18:36,086 --> 01:18:38,715
لماذا تقول ذلك يا فؤاد؟

975
01:18:40,143 --> 01:18:43,072
لو كان هناك لما كانوا قد احتفظوا
.بها في المستشفى

976
01:18:43,073 --> 01:18:45,537
.ولفصلوا الأسلاك

977
01:18:45,762 --> 01:18:50,279
هل ستموت لو رفعوا عنها الأسلاك؟

978
01:18:58,354 --> 01:19:01,815
لماذا لا يقومون بذلك؟

979
01:19:05,858 --> 01:19:12,725
لأنهم لا يعلمون إذا ما كانت ستعيش مع تلك
.الأسلاك أم لا

980
01:19:12,897 --> 01:19:15,017
.هي تريد أن تموت

981
01:19:16,152 --> 01:19:17,672
كيف لك أن تدري؟

982
01:19:17,753 --> 01:19:22,742
عندما يحاول شخص ما أن ينتحر فهذا
.يعني أنه يريد أن يموت

983
01:19:36,488 --> 01:19:38,304
.آسف أبي

984
01:19:47,623 --> 01:19:51,247
.تلك هي. تلك اللطخة

985
01:19:51,345 --> 01:19:53,518
هل تعمل زوجته هناك؟

986
01:19:53,606 --> 01:20:00,693
..قبل يومين, طلب سمير منها الحضور
.لتغير من مزاجها

987
01:20:02,168 --> 01:20:05,389
.يومها دخلت سيلين في قتال مع أحد الزبائن

988
01:20:05,402 --> 01:20:07,058
سيلين زوجة سمير؟

989
01:20:07,098 --> 01:20:08,982
.نعم, هي زوجة سمير

990
01:20:09,047 --> 01:20:13,462
كانت تقاتل لأن الزبونة قد أصرت
.على أن ملابسها قد تلطّخت هنا

991
01:20:13,470 --> 01:20:19,583
.لكن سيلين أخبرتها أنها كانت ملطخة مسبقاً

992
01:20:21,278 --> 01:20:22,278
هذا كل شيء؟

993
01:20:22,304 --> 01:20:26,441
.نعم. بعدها قلتُ أننا سنغسل ثيابها من جديد لتأخذهم في الغد

994
01:20:26,530 --> 01:20:32,676
بعدها غضبت سيلين مني وقالت أنه لا يمكن لأحد أن
.يقول أي شيء وأنها الوحيدة صاحبة القرار هنا

995
01:20:34,757 --> 01:20:40,187
وقالت أن هذه الملابس ملطخة من قبل وأنه لا علاقة
.لنا بالأمر ورمتها خارج المتجر

996
01:20:40,255 --> 01:20:43,372
.فطلبت الزبونة الشرطة

997
01:20:43,619 --> 01:20:47,636
.أردتُ الخروج من ذلك المتجر

998
01:20:47,970 --> 01:20:49,307
هل أنت عاملة قانونية هناك؟

999
01:20:49,377 --> 01:20:50,770
.نعم

1000
01:20:50,824 --> 01:20:57,587
سيلين طلبت مني البقاء وإبلاغ الشرطة
.أن ملابسها كانت ملطخة من قبل

1001
01:20:57,964 --> 01:21:01,979
لم أكن أعرف ماذا عليّ أن أفعل. لذا اتصلتُ
.بسمير بهدوء ليأتي إلى هنا

1002
01:21:02,419 --> 01:21:08,950
عندما أتى قام بالاعتذار من الزبونة
.ووافق على أن يدفع عن الضرر الذي حصل

1003
01:21:09,331 --> 01:21:17,358
ووافقت الزبونة على تلك الشروط, على
.أن تقوم سيلين بالاعتذار

1004
01:21:18,459 --> 01:21:26,713
.فرفضت سيلين وبدأت تقاتلني لأنني اتصلتُ بسمير

1005
01:21:27,947 --> 01:21:39,087
وعندما جمعت أغراضي لأرحل, أمسك سمير بيدي
.وأخبرني أن أبقى وطلب من زوجته أن تغادر

1006
01:21:39,099 --> 01:21:44,924
.طردها أمامي وأمام تلك الزبونة, وبقيتُ أنا

1007
01:21:45,902 --> 01:21:49,287
بعد كم من الأيام حاولَتْ الانتحار؟

1008
01:21:49,973 --> 01:21:51,334
.حوالي أربعة أو خمسة أيام

1009
01:21:57,097 --> 01:21:58,313
هل بوسعي الذهاب؟

1010
01:21:58,376 --> 01:21:59,876
.شكراً

1011
01:22:26,083 --> 01:22:28,012
.هذه أحوال الاكتئاب

1012
01:22:28,016 --> 01:22:30,557
.أن تقتل نفسك لأجل لا شيء

1013
01:22:33,736 --> 01:22:41,290
قبل يوم من انتحار سيلين أرسلتُ لها كل إيميلات
.علاقة الحب بين سمير ووالدتي

1014
01:23:32,739 --> 01:23:35,872
ماذا ستفعلين الآن؟

1015
01:23:37,424 --> 01:23:39,040
.سأذهب إلى بروكسل

1016
01:23:39,117 --> 01:23:45,647
,هذا هراء, لن تمكثي مع والدك حتى لمدة يومين
.يجب أن تعودي إلى أمك

1017
01:23:48,310 --> 01:23:56,933
لا أستطيع أن أحتمل أن أرى كل يوم شخصاً تسببتُ
.في قتل زوجته, لا أستطيع النظر إلى طفلها

1018
01:23:57,289 --> 01:23:58,873
.اجلسي بقربي

1019
01:24:07,979 --> 01:24:09,435
هل تريدينني أن أساعدك؟

1020
01:24:09,491 --> 01:24:10,960
لماذا لا تتحدث مع أمي, أليس كذلك؟

1021
01:24:11,055 --> 01:24:11,855
.اسمعي

1022
01:24:11,935 --> 01:24:12,691
.لن أفعل

1023
01:24:12,766 --> 01:24:15,831
.أخبرتك أن تجلسي

1024
01:24:21,112 --> 01:24:22,312
.اجلسي

1025
01:24:25,697 --> 01:24:27,194
.ما كان يجب أن أخبرك

1026
01:24:27,197 --> 01:24:28,597
.اسمعي

1027
01:24:30,116 --> 01:24:34,758
,لديك خياران
يمكنك أن تحتفظي بالسر وتعيشي عذابه إلى الأبد

1028
01:24:35,817 --> 01:24:37,926
.أو أن تخبري أمك بكل شيء

1029
01:24:38,619 --> 01:24:40,240
وما الفرق؟

1030
01:24:40,260 --> 01:24:43,205
.ربما يكون لذلك تأثير على الزواج

1031
01:24:43,283 --> 01:24:45,800
.لن تغير قرارها. هي حامل

1032
01:24:46,567 --> 01:24:54,689
,تخيلي أن تعلم عندما تنجب طفله
.سيكون الأوان قد فات

1033
01:24:54,939 --> 01:24:58,673
.إن أردتُ ذلك فسوف أخبرها خلال الشهور الأخيرة

1034
01:24:59,355 --> 01:25:08,165
لا يهم ماذا تريدين, يجب أن تري إذا ما كان
.مهماً لأمّكِ أن تعلم أم لا

1035
01:25:11,095 --> 01:25:15,028
.هي تستحق أن تعرف

1036
01:25:25,169 --> 01:25:26,849
.مرحباً أمي

1037
01:25:27,458 --> 01:25:29,703
هل أنت بخير؟ هلا فتحت الباب لي؟

1038
01:25:30,462 --> 01:25:31,750
هلا أحضرت لي رقائق البطاطا؟

1039
01:25:31,772 --> 01:25:33,384
.نعم

1040
01:25:53,797 --> 01:25:56,197
!أنتم هنا

1041
01:25:56,426 --> 01:25:59,787
.كنتُ في الأعلى مع لوسي

1042
01:25:59,819 --> 01:26:01,119
هل أنت بخير؟

1043
01:26:02,654 --> 01:26:04,419
كيف كانت مقابلتكم؟

1044
01:26:05,894 --> 01:26:07,374
مقابلة ماذا؟

1045
01:26:08,327 --> 01:26:10,528
.مع العاملة عند سمير

1046
01:26:10,675 --> 01:26:12,459
.نعم.. جيدة

1047
01:26:15,248 --> 01:26:16,548
حسناً؟

1048
01:26:17,875 --> 01:26:21,304
لم تخبري لوسي أنني كنتُ آتياً؟

1049
01:26:21,398 --> 01:26:22,298
.كلا

1050
01:26:22,351 --> 01:26:24,420
إذاً فكيف عرفت بالأمر؟

1051
01:26:25,322 --> 01:26:26,806
وهل عرفت بالأمر؟

1052
01:26:29,937 --> 01:26:30,838
كيف؟

1053
01:26:30,840 --> 01:26:32,384
.لا أعلم

1054
01:26:33,132 --> 01:26:35,473
.ربما تفحصت رسائلك الإلكترونية

1055
01:26:37,775 --> 01:26:38,899
أين تضعينها؟

1056
01:26:38,945 --> 01:26:40,357
هل حدث شيء ما؟

1057
01:26:47,059 --> 01:26:48,796
هل أنتِ في مزاج للتمشّي؟

1058
01:26:48,813 --> 01:26:50,513
.كلا, أنا متعبة

1059
01:26:53,201 --> 01:26:54,781
ما الخطب, أحمد؟

1060
01:27:00,123 --> 01:27:02,889
تريدين العيش مع أباك؟

1061
01:27:03,907 --> 01:27:06,608
.إن ذهبتِ فسوف أذهب معك

1062
01:27:08,293 --> 01:27:10,266
.تحتاجين البقاء مع والدتك

1063
01:27:10,398 --> 01:27:11,827
.أريد أن أبقى معك

1064
01:27:13,741 --> 01:27:16,297
.لا تفكري بهذه الطريقة

1065
01:27:20,427 --> 01:27:23,992
زوجة والدك غريبة, أليس كذلك؟

1066
01:27:46,264 --> 01:27:47,949
.لا بأس

1067
01:28:17,915 --> 01:28:19,271
هل يقول الصدق أحمد؟

1068
01:28:25,316 --> 01:28:27,449
لماذا فعلت ذلك بي؟

1069
01:28:29,015 --> 01:28:32,200
لماذا فعلت ذلك بي؟ هل أستحق منك ذلك؟
.أنت قطعة من القذارة

1070
01:28:32,200 --> 01:28:33,660
ماذا فعلتُ لك؟

1071
01:28:34,161 --> 01:28:36,213
.دعيني أذهب. ماري

1072
01:28:38,624 --> 01:28:40,325
.اهدئي. اهدئي

1073
01:28:42,840 --> 01:28:43,784
.خذي الأمر ببساطة

1074
01:28:43,818 --> 01:28:46,119
..دعني وشأني.. دعني وشأني

1075
01:28:46,179 --> 01:28:49,829
لا تفعلي ذلك.. ألم تعدينني؟

1076
01:28:49,891 --> 01:28:51,420
.أخرجي من هذا المنزل

1077
01:28:52,818 --> 01:28:54,474
.اخرجي للحظة

1078
01:28:54,602 --> 01:28:55,402
.دعوني لوحدي

1079
01:28:55,498 --> 01:28:58,211
.إنها في وضع صعب بنفسها

1080
01:29:00,542 --> 01:29:03,307
.طلبتُ منها أن تخبرك

1081
01:29:03,370 --> 01:29:07,656
.كان بوسعها إبقاء الأمر مخفياً

1082
01:29:09,304 --> 01:29:10,525
أما كان أفضل؟

1083
01:29:10,574 --> 01:29:12,594
.لا تتحدث أنت

1084
01:29:14,336 --> 01:29:17,197
.لماذا ما تزالين هنا؟ أخرجي من منزلي

1085
01:29:17,258 --> 01:29:19,395
.أغربي عن وجهي

1086
01:29:19,415 --> 01:29:20,616
.لا أريد أن أراكِ من جديد

1087
01:29:20,670 --> 01:29:22,350
.كفى

1088
01:29:24,502 --> 01:29:26,018
.اذهبي إلى غرفتك

1089
01:29:27,008 --> 01:29:28,620
.اذهبي يا عزيزتي

1090
01:29:32,093 --> 01:29:37,446
أبقي في بالكِ أنكِ أنتِ من كتبهم وأنها هي
.من أعادت إرسالهم

1091
01:29:37,426 --> 01:29:39,570
.لا أريد أن أستمع إليك.. اذهب

1092
01:29:39,842 --> 01:29:43,852
,أكره عندما تجعل من نفسك رجلاً طيباً
.وتريد أن تعطيني الدروس

1093
01:29:43,853 --> 01:29:46,154
.لا أريد أن أعطيكِ دروساً

1094
01:29:46,511 --> 01:29:49,984
.لقد طلبتِ مني أن آتي إلى هنا وأن أتحدث مع لوسي

1095
01:29:50,064 --> 01:29:55,575
,لك تكن لوسي هي الأمر الذي طلبتُ منك المجيء لأجله
.بل أوراق الطلاق اللعينة

1096
01:29:56,403 --> 01:29:57,203
.اسمعي

1097
01:29:57,276 --> 01:29:58,765
.لا أريد أن أراك ليس فقط بعد أربع سنوات.. بل للأبد

1098
01:29:58,812 --> 01:30:00,312
.اسمعي

1099
01:30:00,663 --> 01:30:04,020
لماذا لم تخبريني أن آتي في العام الماضي؟

1100
01:30:04,992 --> 01:30:08,081
لماذا طلبتِ مني الحضور في هذه السنة اللعينة؟

1101
01:30:08,382 --> 01:30:09,394
.عيب عليك

1102
01:30:09,421 --> 01:30:11,703
.أردتِ أن تتزوجي دون أن تخبريني

1103
01:30:11,733 --> 01:30:13,094
..اذهب وافحص رسائلك الإلكترونية

1104
01:30:13,100 --> 01:30:14,597
.لم تقومي بالحجر في أي فندق

1105
01:30:14,778 --> 01:30:16,071
.لا تنطق بالتفاهات

1106
01:30:16,241 --> 01:30:20,691
جعلتِني أنام مع طفله في غرفة واحدة, لماذا؟

1107
01:30:22,557 --> 01:30:23,513
.أنا أرسلتُ لك ذلك البريد الإلكتروني

1108
01:30:23,571 --> 01:30:28,489
.أحضرتِني هنا لتنتقمي

1109
01:30:28,530 --> 01:30:31,483
نعم, أنت على حق. هل أنت سعيد الآن؟

1110
01:30:36,177 --> 01:30:41,534
.بعدها أخبرتِني أنك حامل في المحكمة

1111
01:30:42,447 --> 01:30:44,448
لماذا؟

1112
01:30:51,222 --> 01:30:53,019
ألا تريد أن تذهب؟

1113
01:30:53,477 --> 01:30:56,578
.اذهب حباً بالله.. اذهب

1114
01:31:00,184 --> 01:31:01,284
.. من فضلك

1115
01:31:01,376 --> 01:31:02,888
..إنها تغادر

1116
01:31:08,167 --> 01:31:10,240
.لوسي, إلى أين أنت ذاهبة؟ عودي

1117
01:31:10,261 --> 01:31:12,874
من أنت لتخبرني ماذا عليّ أن أفعل؟

1118
01:31:12,954 --> 01:31:16,096
.رجاءً لوسي, لا تفسدي الأمور أكثر

1119
01:31:16,109 --> 01:31:17,193
لماذا أخبرتَها؟

1120
01:31:17,242 --> 01:31:18,462
.أنتِ سمحتِ بذلك

1121
01:31:18,500 --> 01:31:20,156
.أنت جعلتني أفعل

1122
01:31:20,181 --> 01:31:24,218
.لم أكن أريدك أن تتعذبي لبقية حياتك

1123
01:31:24,258 --> 01:31:27,723
ألستُ كذلك الآن؟

1124
01:31:29,592 --> 01:31:32,645
هل كل شيء على ما يرام الآن؟

1125
01:31:36,999 --> 01:31:38,647
... انتظري

1126
01:31:54,307 --> 01:31:56,208
هل لديك بعض المال؟

1127
01:31:56,211 --> 01:32:00,240
.انتظري.. سوف آتي معك

1128
01:32:02,809 --> 01:32:04,009
... انتظر

1129
01:32:11,595 --> 01:32:13,607
.سأذهب بمفردي

1130
01:32:30,136 --> 01:32:31,436
.أحمد

1131
01:32:41,483 --> 01:32:43,848
هل بإمكاني سؤالك شيئاً ما؟

1132
01:32:44,287 --> 01:32:45,487
ماذا؟

1133
01:32:48,187 --> 01:32:50,193
ماذا كانت تلك الإيميلات؟

1134
01:32:50,274 --> 01:32:51,618
.لا أدري

1135
01:33:17,910 --> 01:33:19,094
.عودي للمنزل

1136
01:33:38,295 --> 01:33:39,011
.أحمد

1137
01:33:39,912 --> 01:33:42,414
.أحمد.. انظر إليّ

1138
01:33:42,815 --> 01:33:45,310
..إن شددت الخيط أكثر من ذلك

1139
01:33:45,311 --> 01:33:46,094
.سينقطع

1140
01:33:47,795 --> 01:33:49,171
هل تتذكرني أنا وميرتا؟

1141
01:33:49,172 --> 01:33:49,727
.انقطع

1142
01:33:53,828 --> 01:33:56,966
!! هذا العالم يمكنه أن يستمر بدوني وبدونك

1143
01:33:59,667 --> 01:34:02,300
..أحياناً أفكر لو أنني لم أرحل منذ أعوام

1144
01:34:02,301 --> 01:34:04,697
لو أنك لم تذهب منذ أربعة أعوام لذهبتَ
.في العام القادم

1145
01:34:05,698 --> 01:34:07,759
.ليس بعد عام.. بعد عامين

1146
01:34:09,160 --> 01:34:12,824
..أنت لا تنتمي إلى هنا

1147
01:34:13,125 --> 01:34:15,177
ماذا قلتُ لك منذ اليوم الأول؟

1148
01:34:15,478 --> 01:34:20,490
..عليك أن تختار أن تبقى هنا, أو هناك

1149
01:34:42,647 --> 01:34:44,467
هل سوف تخبرينه؟

1150
01:34:48,519 --> 01:34:51,307
.لا يمكنك أن تخبريه شيئاً

1151
01:34:56,934 --> 01:34:58,786
.اذهبي للنوم

1152
01:35:01,994 --> 01:35:03,923
.أطفئي الأنوار من فضلك

1153
01:35:29,781 --> 01:35:30,961
هل سمير هنا؟

1154
01:35:31,035 --> 01:35:32,451
.نعم.. في الطابق العلوي

1155
01:35:39,046 --> 01:35:39,946
.نهارك سعيد

1156
01:35:40,045 --> 01:35:41,393
.نهارك سعيد

1157
01:35:59,641 --> 01:36:00,441
هل أنت بخير؟

1158
01:36:00,495 --> 01:36:01,295
.نعم

1159
01:36:01,394 --> 01:36:02,506
هل أنت مشغول؟

1160
01:36:02,590 --> 01:36:04,190
.كلا, لا بأس

1161
01:36:04,262 --> 01:36:05,959
.تفضلي

1162
01:36:15,885 --> 01:36:17,197
ما هذه؟

1163
01:36:17,232 --> 01:36:19,148
.عطوراتها

1164
01:36:20,861 --> 01:36:26,503
.آخذها إلى المستشفى لأجل اختبارها
.قالت ممرضتها أن حاسة الشم هي الخطوة الأخيرة

1165
01:36:39,952 --> 01:36:41,940
.هذا لك أنت

1166
01:36:45,033 --> 01:36:46,999
.كانت تحبه

1167
01:36:52,087 --> 01:36:53,387
ما الخطب؟

1168
01:36:53,455 --> 01:36:54,855
.لا شيء

1169
01:37:02,274 --> 01:37:03,858
لماذا لا تدخلين؟

1170
01:37:03,858 --> 01:37:05,402
.عليّ أن أذهب

1171
01:37:11,042 --> 01:37:12,955
.لا أحب أن تخبّئ فرحتك عني

1172
01:37:12,965 --> 01:37:15,338
.أنا لا أخبّئ أي شيء

1173
01:37:15,353 --> 01:37:21,168
!!هل تعني أنك لستَ سعيداً
.تلك أخبار جيدة أنها قد تقوم بردة فعل لشيء ما

1174
01:37:21,355 --> 01:37:23,388
بماذا تحبين أن أجيبك؟

1175
01:37:36,839 --> 01:37:39,968
.لقد علقت بيني وبينها

1176
01:37:45,848 --> 01:37:48,817
هل توصلتَ إلى هذه النتيجة اليوم؟

1177
01:37:48,865 --> 01:37:50,265
.لا

1178
01:37:52,320 --> 01:37:54,557
.بل منذ زمن طويل

1179
01:37:54,647 --> 01:37:55,947
متى؟

1180
01:37:58,696 --> 01:38:00,748
ماذا تعني بـ متى؟

1181
01:38:03,469 --> 01:38:07,787
.لأنك لم تتحدثي بمثل هذه الطريقة حتى الأسبوع الماضي

1182
01:38:12,080 --> 01:38:14,477
.. لم أكن أجرؤ على ذلك

1183
01:38:15,968 --> 01:38:18,061
.ربما لم أكن متأكدة

1184
01:38:19,105 --> 01:38:20,998
متأكدة من ماذا؟

1185
01:38:22,001 --> 01:38:25,666
.أشعر أن مهمتي فقط هي أن أملأ مكانها الفارغ

1186
01:38:27,263 --> 01:38:30,520
المكان الفارغ لمن عليّ أن أملأه أنا؟

1187
01:38:32,512 --> 01:38:33,512
.لا أحد

1188
01:38:33,601 --> 01:38:35,301
هل أنت متأكدة؟

1189
01:38:36,833 --> 01:38:41,682
أنني لستُ تعويضاً عن حبك غير المتبادل؟

1190
01:38:42,862 --> 01:38:44,675
.لو كان الأمر كذلك, لما حملت

1191
01:38:44,700 --> 01:38:46,869
.كان ذلك حادثاً عرضياً

1192
01:38:56,007 --> 01:38:58,608
.كان بوسعي أن أتخلص منه

1193
01:39:03,257 --> 01:39:07,138
.أبقيتِه لأجل نسيان ذلك الرجل

1194
01:39:07,274 --> 01:39:11,353
!صدقيني هذه العلاقة وصلت إلى نهايتها

1195
01:39:14,213 --> 01:39:20,074
.أنت لا تفكرين بذلك, وإلا لجعلته يذهب إلى فندق

1196
01:39:20,945 --> 01:39:26,136
هل تظنين أنني لا أعرف لماذا تشعرين بسوء؟
.أنا لم أعد أعرفك أكثر

1197
01:39:29,885 --> 01:39:32,514
.أشعر بالسوء لأنني أعرف لماذا حاولت زوجتك الانتحار

1198
01:39:32,550 --> 01:39:35,015
لا تدخليها في الموضوع, حسناً؟

1199
01:39:36,655 --> 01:39:37,839
.زوجتك عرفت بالأمر

1200
01:39:37,894 --> 01:39:41,908
.لا تكرري التفاهات التي تقولها ابنتك

1201
01:39:51,606 --> 01:39:55,627
.في النهاية كان عليها أن تخبرني, إن عرفت أي شيء

1202
01:40:08,991 --> 01:40:11,236
ألم تسألك أي شيء عني؟

1203
01:40:11,524 --> 01:40:13,413
مثل ماذا؟

1204
01:40:14,367 --> 01:40:19,212
!لا أعرف, لماذا تخرج وتعود كثيراً هكذا

1205
01:40:21,042 --> 01:40:23,287
.كلا, كنت مثل بقية الزبونات

1206
01:40:26,929 --> 01:40:28,899
وماذا عنك؟ ألم تكن مرتابة بك؟

1207
01:40:28,950 --> 01:40:30,150
.كلا

1208
01:40:32,714 --> 01:40:34,498
.أتمنى لو كانت كذلك

1209
01:40:34,686 --> 01:40:38,699
!كنتُ أتمنى لو أنها ترتاب أنني مع شخص في مكان ما

1210
01:40:38,927 --> 01:40:41,716
.كان عندها يمكن أن أحسّ أنني مهم بالنسبة إليها

1211
01:41:34,355 --> 01:41:38,132
.لوسي أرسلت لها رسائلك الإلكترونية

1212
01:41:44,786 --> 01:41:47,983
وكيف وصلت لوسي إلى إيميلها؟

1213
01:41:48,669 --> 01:41:50,857
.زوجتك أعطته لها

1214
01:41:50,978 --> 01:41:53,207
هل التقت بها؟

1215
01:41:53,222 --> 01:42:02,636
لوسي اتصلت بمركز التنظيف وقالت لزوجتك أن لديها
.مراسلاتنا الإلكترونية وأنها تريد إرسالهم لها

1216
01:42:03,957 --> 01:42:08,413
.زوجتك أخبرتها أن ترسلهم

1217
01:42:17,952 --> 01:42:20,773
متى اتصلت بها؟

1218
01:42:22,563 --> 01:42:25,763
.قبل يوم من انتحارها

1219
01:42:43,889 --> 01:42:45,850
.نعيمة أتت إلى هنا

1220
01:42:58,940 --> 01:43:03,022
بعد تلك المشكلة التي طلبتُ من زوجتي على
..إثرها أن تغادر المتجر

1221
01:43:03,584 --> 01:43:04,584
.حسناً

1222
01:43:04,667 --> 01:43:06,733
هل اعتادت على الحضور عندما لا أكون أنا موجوداً؟

1223
01:43:06,813 --> 01:43:08,313
.كلا

1224
01:43:09,661 --> 01:43:11,934
.متى أرادت أن تصعد

1225
01:43:11,996 --> 01:43:15,185
.في الأيام الأخيرة, لم أشاهدها تصعد

1226
01:43:25,420 --> 01:43:27,713
ألم تعد إلى هنا مطلقاً؟

1227
01:43:27,877 --> 01:43:30,454
.نعم, فقط في اليوم الأخير

1228
01:43:31,162 --> 01:43:32,662
وقبل ذلك؟

1229
01:43:32,781 --> 01:43:34,181
كلا, لماذا؟

1230
01:43:34,189 --> 01:43:39,046
أحدهم أخبرني أن هناك من اتصل بزوجتي
.وتحدث إليها

1231
01:43:42,980 --> 01:43:44,480
.بوسعك المغادرة

1232
01:43:56,449 --> 01:43:57,549
.أشكرك

1233
01:43:57,610 --> 01:43:58,210
.اسمعي

1234
01:43:58,283 --> 01:44:00,003
.سوف أعود

1235
01:45:14,102 --> 01:45:15,518
.آسفة أمي

1236
01:45:25,833 --> 01:45:27,998
.فقط لا تكذبي علي مجدداً

1237
01:45:33,603 --> 01:45:36,627
وماذا كذبت عليك مجدداً؟

1238
01:45:41,798 --> 01:45:44,476
.أنكِ أرسلتِ تلك الإيميلات

1239
01:45:51,022 --> 01:45:52,602
هل تعدينني؟

1240
01:45:56,640 --> 01:45:58,040
حسناً؟

1241
01:46:01,162 --> 01:46:04,567
لماذا تظنين أنني أكذب عليكِ؟

1242
01:46:06,859 --> 01:46:11,208
.لأنها لم تكن في المغسل قبل يوم من انتحارها

1243
01:46:27,255 --> 01:46:29,116
.لكنني تحدثتُ إليها

1244
01:46:30,318 --> 01:46:31,018
.كلا

1245
01:46:31,096 --> 01:46:32,944
.بلى فعلت

1246
01:46:32,957 --> 01:46:34,377
.لديها لكنة معينة

1247
01:46:34,429 --> 01:46:36,377
.زوجته فرنسية

1248
01:46:51,969 --> 01:46:53,369
.صباح الخير

1249
01:47:12,757 --> 01:47:14,281
لماذا فعلتِ ذلك؟

1250
01:47:14,361 --> 01:47:15,961
ماذا؟

1251
01:47:16,395 --> 01:47:18,419
لماذا فعلتِ ذلك؟

1252
01:47:18,466 --> 01:47:19,210
ماذا؟

1253
01:47:19,309 --> 01:47:24,638
لماذا قدمت نفسك على أنكِ زوجتي وأعطيتِ
تلك الفتاة عنوان الإيميل؟

1254
01:47:28,629 --> 01:47:30,129
.أنا آسفة

1255
01:47:34,445 --> 01:47:37,458
.لا أريدك أن تعتذري, أريد فقط معرفة السبب

1256
01:47:40,790 --> 01:47:42,390
.تكلمي

1257
01:47:43,064 --> 01:47:44,120
.لم تكن تحبني

1258
01:47:44,158 --> 01:47:47,551
لم تكن تحبك؟ لماذا؟
هل فعلتِ أي شيء؟

1259
01:47:47,603 --> 01:47:48,303
.لا

1260
01:47:48,337 --> 01:47:51,037
فإذاً لماذا هي لا تحبك؟

1261
01:47:55,392 --> 01:47:57,973
.كانت تعتقد أن هناك شيئاً بيننا

1262
01:47:58,032 --> 01:47:59,929
كانت تظن ذلك؟

1263
01:47:59,974 --> 01:48:03,523
لماذا؟ لماذا هي تعتقد ذلك؟

1264
01:48:03,531 --> 01:48:08,046
.لأنك جعلتني أعمل هنا بدون أية أوراق
.كانت تشك بي

1265
01:48:08,657 --> 01:48:10,757
هل أخبرتكِ بأي شيء؟

1266
01:48:10,844 --> 01:48:11,644
.كلا

1267
01:48:11,771 --> 01:48:13,704
إذاً فما هذه التفاهات؟

1268
01:48:16,367 --> 01:48:19,860
.أظنها دائماً كانت تريد التخلص مني

1269
01:48:19,957 --> 01:48:22,201
تظنين؟

1270
01:48:26,757 --> 01:48:27,757
.اخرجي

1271
01:48:29,028 --> 01:48:31,425
.لم تطلب مني مطلقاً أن أطردك

1272
01:48:31,464 --> 01:48:33,125
... لكنها دائماً

1273
01:48:35,070 --> 01:48:37,292
.لكنها كانت دائماً تفعل شيئاً لكي تطردني

1274
01:48:37,302 --> 01:48:39,482
مثل ماذا؟

1275
01:48:42,179 --> 01:48:43,948
سألتُك مثل ماذا؟

1276
01:48:47,451 --> 01:48:48,299
.أشياء كثيرة

1277
01:48:48,391 --> 01:48:49,907
مثل ماذا؟

1278
01:48:50,008 --> 01:48:50,924
مثل ماذا؟

1279
01:48:51,009 --> 01:48:52,109
.آسفة

1280
01:48:53,523 --> 01:48:55,039
مثل ماذا؟

1281
01:48:57,450 --> 01:49:03,709
.في اليوم الذي طلبت الزبونة فيه الشرطة لم تسمح لي بالذهاب
.قالت أن عليّ أن أبقى

1282
01:49:05,416 --> 01:49:06,900
.ليس للأمر أي علاقة

1283
01:49:06,935 --> 01:49:10,609
.أرادت من الشرطة أن تعرف أنه غير مسموح لي بالعمل هناك

1284
01:49:11,606 --> 01:49:13,006
فقط هذا؟

1285
01:49:13,741 --> 01:49:17,046
لهذا هي في غيبوبة الآن؟

1286
01:49:17,987 --> 01:49:19,167
!أغربي عن وجهي

1287
01:49:19,246 --> 01:49:26,350
.غسلتُ وكويتُ وغلفتُ الملابس التي تقاتلنا لأجلها

1288
01:49:26,879 --> 01:49:27,891
.أخرجي

1289
01:49:27,964 --> 01:49:32,182
.أنا متأكدة أنه لم يكن هناك لطخة عليها
.فعلَتْ ذلك عن قصد

1290
01:49:32,960 --> 01:49:35,697
أنا هنا منذ عام, لم يحدث أن كان هناك لطخة
.مثل تلك من قبل

1291
01:49:35,757 --> 01:49:37,718
كم من المال باق من دفعتك؟

1292
01:49:37,738 --> 01:49:40,187
ذلك ما أفعله كل يوم
.لم يكن هناك لطخة على تلك الثياب

1293
01:49:41,144 --> 01:49:47,539
.أقسم بالله أن تلك الملابس لم تكن ملطّخة
.لقد فعلَتْ سيلين ذلك عمداً

1294
01:49:52,069 --> 01:49:53,369
.أغربي عن وجهي

1295
01:49:57,197 --> 01:49:58,709
.أخرجي

1296
01:50:51,140 --> 01:50:55,897
.فقط أردتُها أن تعرف أنه لا يوجد شيء بيني وبينك

1297
01:50:55,937 --> 01:51:04,652
.كنت دائماً في مزاج معكر وتفكر دائماً في شخص آخر
.لكنها كانت تظن أن ذلك بسببي

1298
01:51:09,071 --> 01:51:21,635
في ذلك اليوم الذي أخذت به يدي ولم تدعني أذهب, وفي
.المقابل طردتَها, نظرتُ إلى عينيها

1299
01:51:22,273 --> 01:51:25,082
.أعرف بماذا كانت تفكر

1300
01:51:25,122 --> 01:51:33,849
أتعرفين ماذا فعلتِ.. أم لطفل عمره ثماني سنوات
.مرمية في المستشفى كقطعة من اللحم

1301
01:51:36,696 --> 01:51:38,180
.أنا لم أفعل أي شيء

1302
01:51:38,502 --> 01:51:41,715
.لقد أعطيتِ تلك الفتاة عنوان بريدها الإلكتروني

1303
01:51:44,000 --> 01:51:49,602
إن كانت قد قرأت تلك الإيميلات
.كانت ستفهم كل شيء

1304
01:51:50,301 --> 01:51:57,155
,ما كانت ستأتي لتشرب أمامي سائل الغسيل الحارق.
.كانت ستذهب إلى الصيدلية لتفعل ذلك أمام تلك المرأة

1305
01:51:57,163 --> 01:51:59,787
.أو ربما هناك أمامك

1306
01:51:59,833 --> 01:52:02,281
لماذا أمامي؟

1307
01:52:57,303 --> 01:53:00,332
ألم تأتي إلى هنا في مرات أخرى؟

1308
01:53:00,549 --> 01:53:01,849
من؟

1309
01:53:02,858 --> 01:53:04,258
.نعيمة

1310
01:53:06,471 --> 01:53:07,771
.لا

1311
01:53:10,780 --> 01:53:12,180
لماذا؟

1312
01:53:14,599 --> 01:53:17,792
.لقد فعلت شيئاً سيئاً

1313
01:53:20,784 --> 01:53:22,868
.قالت أنها آسفة

1314
01:53:26,849 --> 01:53:30,662
.شيء لا يمكن مسامحته

1315
01:53:30,881 --> 01:53:32,201
مثل ماذا؟

1316
01:53:36,997 --> 01:53:38,350
ما الذي حدث لأصابعك؟

1317
01:53:38,421 --> 01:53:39,421
.لا شيء

1318
01:53:44,309 --> 01:53:46,878
.أريد أن أعود إلى ليا

1319
01:53:48,928 --> 01:53:51,193
.الآن غير ممكن

1320
01:53:55,599 --> 01:53:57,499
متى؟

1321
01:54:04,240 --> 01:54:06,749
.إلى أن يصبح وضع أمك واضحاً

1322
01:54:06,779 --> 01:54:07,763
ومتى يصبح واضحاً؟

1323
01:54:07,779 --> 01:54:08,923
.لا أدري

1324
01:54:13,990 --> 01:54:16,631
.أشعر بالملل هنا

1325
01:54:20,010 --> 01:54:23,079
لماذا لا تذهب معي؟

1326
01:54:25,289 --> 01:54:26,882
.لا أحب الذهب إلى هناك

1327
01:55:26,902 --> 01:55:28,102
.صباح الخير

1328
01:55:28,132 --> 01:55:29,532
.صباح الخير

1329
01:55:29,868 --> 01:55:31,101
.أمامك دقيقة فؤاد

1330
01:55:31,108 --> 01:55:32,508
كيف حالك؟

1331
01:55:33,505 --> 01:55:36,070
هل يمكنني الذهاب مع ماري بعد ذلك؟

1332
01:55:38,796 --> 01:55:40,361
.اذهب واجمع أشياءك

1333
01:55:41,103 --> 01:55:42,203
.اذهب

1334
01:55:49,492 --> 01:55:51,529
هل سترسم شيئاً لأجل والدتك؟

1335
01:55:51,591 --> 01:55:52,791
.حسناً

1336
01:56:15,861 --> 01:56:17,361
.اجلسي

1337
01:56:31,826 --> 01:56:34,071
هل تظن أنها قرأت تلك الإيميلات؟

1338
01:56:38,240 --> 01:56:39,140
.لا أعرف

1339
01:56:39,148 --> 01:56:41,189
... إن كانت قد قرأتهم

1340
01:56:42,633 --> 01:56:46,410
.لا بد أنها أخبرتك شيئاً بخصوصها

1341
01:56:46,490 --> 01:56:53,285
.لم نتحدث إلى بعضنا البعض بعد تلك الخصومة
.كانت دائماً تجافيني

1342
01:56:54,598 --> 01:57:02,584
... حتى وإن كانت قد قرأتها
.فلم تكن مهمّة لها

1343
01:57:08,441 --> 01:57:10,457
لم تكن مهمّة؟

1344
01:57:13,716 --> 01:57:14,816
.ربما

1345
01:57:15,487 --> 01:57:22,298
.لا أعلم.. الآن أريد التحدث عن الحاضر
.الماضي قد انتهى

1346
01:57:22,672 --> 01:57:25,669
.ما أعرفه الآن أنك حامل

1347
01:57:25,699 --> 01:57:27,628
.يجب أن ننسى الأمر

1348
01:57:28,717 --> 01:57:29,917
هل يمكننا؟

1349
01:57:30,666 --> 01:57:31,814
.علينا ذلك

1350
01:57:36,888 --> 01:57:38,932
وماذا إن لم نستطع؟

1351
01:57:58,365 --> 01:58:00,213
هل يدك أفضل؟

1352
01:58:00,331 --> 01:58:02,387
.ما زالت تؤلمني قليلاً

1353
01:58:03,076 --> 01:58:04,496
ألم تذهبي إلى الطبيب؟

1354
01:58:05,147 --> 01:58:08,893
.نقص في الكالسيوم, الجنين يأخذه كله

1355
01:58:09,229 --> 01:58:11,281
كم شهراً بقي؟

1356
01:58:14,101 --> 01:58:15,757
.حوالي ثلاثة

1357
01:58:17,061 --> 01:58:21,042
.كنتُ أظن أن رسغك يؤلمك من الطلاء

1358
01:58:22,949 --> 01:58:24,293
.لا أعرف

1359
01:58:25,169 --> 01:58:26,469
.من المحتمل

1360
01:58:46,099 --> 01:58:49,651
.هناك شيء أريد أن أخبرك به قبل أن أذهب

1361
01:58:52,927 --> 01:58:54,476
حول ماذا؟

1362
01:59:01,801 --> 01:59:03,298
..عندما غادرت

1363
01:59:07,332 --> 01:59:08,716
لم يكن مهماً

1364
01:59:13,074 --> 01:59:14,479
أردتُ أن أوضح الأمور

1365
01:59:14,499 --> 01:59:15,799
.لا

1366
01:59:19,342 --> 01:59:22,179
.لا أريد أن أعود إلى الماضي

1367
01:59:22,788 --> 01:59:24,200
.انسَ الأمر

1368
01:59:38,741 --> 01:59:40,121
.إذاً أنا ذاهب

1369
01:59:40,334 --> 01:59:42,268
ماذا عن أشياءك الموجودة في المستودع؟

1370
01:59:44,189 --> 01:59:45,437
.لا أريدهم

1371
01:59:47,699 --> 01:59:48,899
.خذهم

1372
01:59:59,205 --> 02:00:00,366
ماذا تفعل؟

1373
02:00:00,404 --> 02:00:02,877
.لقد علقت مروحيتي

1374
02:00:05,147 --> 02:00:08,803
!لقد كسرتها

1375
02:00:08,862 --> 02:00:10,382

.كلا, فقط علقت

1376
02:00:14,246 --> 02:00:15,158
هل وصلت إليها؟

1377
02:00:15,197 --> 02:00:16,577
.انتظر.. انتظر

1378
02:00:17,127 --> 02:00:18,439
.كن حذراً

1379
02:00:25,392 --> 02:00:26,740
أنت ذاهب؟

1380
02:00:27,383 --> 02:00:28,767
.نعم, أنا ذاهب

1381
02:00:29,310 --> 02:00:30,762
.إلى اللقاء, فؤاد

1382
02:00:30,854 --> 02:00:31,954
.إلى اللقاء

1383
02:00:43,304 --> 02:00:44,404
.إلى اللقاء

1384
02:01:37,378 --> 02:01:40,707
.للأسف, ليس لديها أية ردة فعل

1385
02:01:41,681 --> 02:01:42,681
أبداً؟

1386
02:01:42,697 --> 02:01:44,381
.لا أشاهد شيئاً

1387
02:01:45,594 --> 02:01:49,460
هل تعني أنه في كلتا المرتين التي خدشت
.فيهما معدتها كان الأمر عفوياً

1388
02:01:49,545 --> 02:01:56,439
ربما, هذا الاختبار لم يساعدنا بأن
.نعرف كم من الحس ما زال لديها

1389
02:01:56,953 --> 02:01:59,438
.لكنها لم تقم بخدش معدتها مطلقاً من قبل

1390
02:01:59,449 --> 02:02:04,756
لا أستطيع أن أعرف, ربما حدث ذلك عندما
,كانت الممرضة تحاول تحريكها

1391
02:02:04,774 --> 02:02:06,639
.جلدها حساس جداً

1392
02:02:09,089 --> 02:02:10,737
.عذراً دكتور

1393
02:02:10,759 --> 02:02:13,336
كيف يمكنني أن أعرف أنها ليست هي من خدش نفسها؟

1394
02:02:13,404 --> 02:02:19,370
خلال الاختبارات القادمة, على أية حال, حتى
إذا كانت سلبية فستتبقى بعض الشكوك

1395
02:02:19,449 --> 02:02:21,858
.ففي هذه الحالات كل شيء مشكوك به

1396
02:02:36,559 --> 02:02:39,528
.وضعت العطور قرب سريرها

1397
02:02:41,037 --> 02:02:44,014
عفواً, هل شممتِها إياها جميعها؟

1398
02:02:44,102 --> 02:02:45,963
.كلا, فقط واحدة أو اثنتين

1399
02:03:08,885 --> 02:03:09,985
.أراك قريباً

1400
02:06:49,162 --> 02:06:53,562
.إذا كان بوسعك شم العطر سيلين, اضغطي على أصبعي

1401
02:07:52,000 --> 02:07:54,000
<font color="#FFFF80">فيلم لـ
أصغر فرهادي

1402
02:07:54,500 --> 02:07:59,500
<font color="#FFF0000">== الماضي ==

1403
02:08:00,000 --> 02:08:05,000
<font color="#FFFF80">:ترجمة
نزار عز الدين


1404
02:08:05,500 --> 02:08:10,500
<font color="#FFFF80">@NizarEzzeddine

