1
00:00:00,216 --> 00:00:01,881
ت

2
00:00:01,922 --> 00:00:03,924
تر

3
00:00:03,956 --> 00:00:05,441
ترج

4
00:00:05,455 --> 00:00:06,866
ترجم

5
00:00:06,890 --> 00:00:08,703
ترجمة

6
00:00:08,747 --> 00:00:10,227
:ترجمة

7
00:00:10,295 --> 00:00:11,759
ترجمة: و

8
00:00:11,795 --> 00:00:13,348
ترجمة: ول

9
00:00:13,536 --> 00:00:14,814
ترجمة: وليــــ

10
00:00:14,908 --> 00:00:16,236
ترجمة: وليـــــــــــــــ

11
00:00:16,369 --> 00:00:17,690
ترجمة: وليــــــــــــــــد

12
00:00:18,511 --> 00:00:19,148
ترجمة: وليــــــــــــــــد ا

13
00:00:19,187 --> 00:00:20,412
ترجمة: وليــــــــــــــــد ال

14
00:00:20,515 --> 00:00:22,070
ترجمة: وليــــــــــــــــد الع

15
00:00:22,164 --> 00:00:23,380
ترجمة: وليــــــــــــــــد الع

16
00:00:23,483 --> 00:00:24,954
ترجمة: وليــــــــــــــــد العــوا

17
00:00:25,057 --> 00:00:26,463
ترجمة: وليــــــــــــــــد العــواضــ

18
00:00:26,551 --> 00:00:28,017
ترجمة: وليــــــــــــــــد العــواضـــــــ

19
00:00:28,084 --> 00:00:29,136
ترجمة: وليــــــــــــــــد العــواضـــــــي

20
00:00:29,236 --> 00:00:30,076
تعديل: SaD Hill
ترجمة: وليــــــــــــــــد العــواضـــــــي

21
00:00:30,492 --> 00:00:37,278
تعديل: SaD Hill
~ ْ~ ترجمة: وليــــــــــــــــد العــواضـــــــي
moment1oo1@hotmail.com

22
00:00:39,032 --> 00:00:44,260
<font color="#ffff00"><font color="#ffff00"> (قطــار تشنغ كنج السريــع )</font></font>

23
00:00:45,212 --> 00:00:54,284
* مشــــــــاهدة ممتــــعـــــة *

24
00:01:19,962 --> 00:01:22,838
نكون متقاربين كل يوم

25
00:01:22,873 --> 00:01:25,141
وقد لا نعرف بعضنا البعض

26
00:01:25,209 --> 00:01:29,298
لكن بامكاننا أن نكون أصدقاء ذات يوم

27
00:01:30,199 --> 00:01:34,224
انا شرطي رقم 223
اسمــي كي وا

28
00:01:43,798 --> 00:01:44,745
!قـــف

29
00:02:11,472 --> 00:02:14,026
.لقد كنــت قريبا منـــــه

30
00:02:14,096 --> 00:02:16,484
.فقط 0.01 سم بيننــا

31
00:02:18,063 --> 00:02:20,070
لكـــن بعد 57 ساعـــة

32
00:02:20,143 --> 00:02:21,998
.وقعت في حــب هذه المرأه

33
00:02:23,151 --> 00:02:26,150
سيد تشين؟
معك اوا

34
00:02:27,597 --> 00:02:29,670
لم اتصـل من اجل ماي
بل من اجللك كيف حالك؟

35
00:02:30,976 --> 00:02:31,142
لقد مضى وقت طويل,كيف حالك؟

36
00:02:33,870 --> 00:02:39,051
.أنا بخير
.نعم, اجعل ماي تهدئ اولا

37
00:02:39,116 --> 00:02:41,450
.انا متأكد انها ستتصل بي عندما تكون جاهزة

38
00:02:41,517 --> 00:02:45,705
.أرجوك لاتخبرهــا اني اتصلت

39
00:02:47,658 --> 00:02:48,967
هل ستذهب الى السينمــا؟

40
00:02:49,034 --> 00:02:51,140
اريد ان اقابللك.
هل مازلت على الخط سيد شين؟

41
00:02:54,793 --> 00:02:57,477
سيد شين؟
انا اوا

42
00:02:58,952 --> 00:03:04,037
لا,لاتتصل بماي.
كيف صحتــك؟

43
00:03:05,574 --> 00:03:07,462
هل ستذهب الى السينما مع زوجتك؟

44
00:03:07,527 --> 00:03:09,916
.أريد ان اقابللك هناك

45
00:03:09,991 --> 00:03:11,901
هل اخت ماي موجودة؟

46
00:03:11,975 --> 00:03:15,235
.لا,ارسل لها تحياتي

47
00:03:15,302 --> 00:03:18,269
.جميعنا لدينا عادات

48
00:03:18,341 --> 00:03:20,764
.وعادتي كانت ان انتظر ماي هنا بعد العمل

49
00:03:20,837 --> 00:03:25,211
.مديري يقول انها تشبه نجمه يابانية

50
00:03:25,283 --> 00:03:27,170
.هي وأنا انفصلنــا

51
00:03:27,235 --> 00:03:30,171
.حيث قالت انني لاأشبه النجوم اليابانيون

52
00:03:30,244 --> 00:03:35,326
.عندي رسالة حساب رقم 368

53
00:03:38,305 --> 00:03:41,175
اتصل بمينج؟ أتقصد ماي؟

54
00:03:42,306 --> 00:03:48,087
اتهجاها
م-ي-ن-ج أو م-ا-ي؟

55
00:03:48,928 --> 00:03:51,132
.هل أنت متأكــد

56
00:03:51,200 --> 00:03:54,068
هل تعرف الانجليزية؟

57
00:03:57,149 --> 00:04:02,813
.مرحبا
هل ماي طلبت منك ان تتصل بي؟

58
00:04:02,878 --> 00:04:05,942
.قل لها ان لاتقلق أنا بخيــر

59
00:04:06,012 --> 00:04:08,469
.أنا اعتني بنفسي جيدا

60
00:04:08,542 --> 00:04:12,599
.أخبرها ان تتصل بي في أي وقت تريد

61
00:04:12,668 --> 00:04:15,034
.نحن لانحتاج اى وسيط بيننا

62
00:04:16,603 --> 00:04:18,458
.هي لم تطلب منك ان تتصل بي

63
00:04:18,523 --> 00:04:20,694
اذن لمـاذا اتصلت بي؟

64
00:04:20,763 --> 00:04:22,006
!ركض

65
00:04:22,074 --> 00:04:23,929
هل انت محطم مرة اخرى؟

66
00:04:25,177 --> 00:04:27,033
اذن لماذا ستركض؟

67
00:04:27,098 --> 00:04:30,295
سبـاق! هل انت مجنون؟

68
00:04:30,361 --> 00:04:33,229
.الركض امر خاص
.وليس امر تفعله مع الجمهور

69
00:04:33,305 --> 00:04:34,864
!انسى الامر

70
00:04:38,295 --> 00:04:40,303
.جميعنا في الحب غير محظوظين في بعض الاحيــان

71
00:04:41,080 --> 00:04:43,828
.عندما نركض

72
00:04:44,854 --> 00:04:47,788
..الجسم يخســر الماء

73
00:04:47,862 --> 00:04:49,651
.فلا يتبقى  شئ لدموع

74
00:04:50,517 --> 00:04:52,241
كيف بأستطاعتي أن أبكـــي؟

75
00:04:52,310 --> 00:04:55,277
.ماي تعتقد دائما اني شخص بارد

76
00:05:00,084 --> 00:05:01,993
أمازلت لاتخرج مع صديقتك؟

77
00:05:02,067 --> 00:05:04,107
!لقد مضى شهر

78
00:05:04,180 --> 00:05:06,121
!ابحث عن اخرى

79
00:05:06,195 --> 00:05:08,715
مارأيك بهذه؟
.انها لطيفة

80
00:05:16,338 --> 00:05:18,792
.ستنتهي من العمل مبكرا الليله اخرج معهـا

81
00:05:18,865 --> 00:05:20,719
.انها معجبه بك

82
00:05:20,784 --> 00:05:23,982
.ليس الليله لدي موعد

83
00:07:18,332 --> 00:07:20,787
.اريدها اكبر ومن غير زخارف

84
00:07:47,385 --> 00:07:49,107
.احضر لهم بعض من البيرة

85
00:08:11,412 --> 00:08:12,621
احضر لهم بعض من البيرة

86
00:08:14,099 --> 00:08:16,750
.بعض الاوقات أقضي الليل الليل عند ماي

87
00:08:16,819 --> 00:08:19,567
.والديها لم يعلمان بالامر

88
00:08:19,634 --> 00:08:22,504
.كنت اتسلق من اسفل الشرفة

89
00:08:24,434 --> 00:08:27,150
.ولم استطع ان افعل ذالك مرة اخرى

90
00:08:51,502 --> 00:08:52,429
بكم هذا؟
2.500

91
00:11:41,277 --> 00:11:42,727
.أنه ليس هنــا

92
00:11:43,095 --> 00:11:44,375
أتعلمين أين يوجد؟ -
لا -

93
00:11:46,738 --> 00:11:48,040
.لقد ترك هذه لك

94
00:11:48,075 --> 00:11:49,068
..أراد أن يخبرني عن التاريخ

95
00:11:49,136 --> 00:11:52,136
.لم اكن امللك الوقت الكافي

96
00:11:52,207 --> 00:11:54,378
...ان لم اجد هؤلاء الهنود

97
00:11:54,446 --> 00:11:56,300
.سأقع في مشكلة كبيرة

98
00:12:14,283 --> 00:12:18,178
.بطريقة ما اصبحت شديدة الحذر

99
00:12:18,250 --> 00:12:19,460
...عندما اضع معطفي

100
00:12:19,530 --> 00:12:21,863
.اضع نظاراتي الشمسية عليه

101
00:12:21,929 --> 00:12:24,547
من يعلم متى ستمطر؟

102
00:12:24,617 --> 00:12:26,405
او متى ستشمس؟

103
00:12:27,977 --> 00:12:29,831
.اي رسالة لحساب رقم 368

104
00:12:29,896 --> 00:12:31,107
.الرقم السري,اذا سمحت

105
00:12:31,176 --> 00:12:32,484
"الحب الابدي"

106
00:12:32,552 --> 00:12:34,242
لايوجد رسائل؟

107
00:12:34,311 --> 00:12:36,100
.لا

108
00:12:37,318 --> 00:12:38,880
.شكرا

109
00:12:42,886 --> 00:12:47,108
.انفصلنا في يوم كذبة ابريل

110
00:12:51,684 --> 00:12:56,953
ومن يومها وأنا أشتري كل يوم
.علبة من الأناناس وعليها تاريخ بيع 1 من ماي

111
00:12:57,028 --> 00:13:00,093
.لأن "ماي" كانت تحب الاناناس

112
00:13:00,643 --> 00:13:03,358
.وواحد مايو هو يوم ميلادها

113
00:13:03,426 --> 00:13:07,964
.وعد نفسي اذا  لم تغير رأيها  قبل شرائي ل30 علبة

114
00:13:08,929 --> 00:13:11,100
.سوف ينتهي حبنــا

115
00:13:14,593 --> 00:13:17,014
.سيدي,صلاحية هذه العلبة قد تنتهي غدا

116
00:13:17,088 --> 00:13:19,094
.سأحضر لك واحده اخرى

117
00:13:19,167 --> 00:13:20,476
.لابأس

118
00:13:24,864 --> 00:13:26,935
متى ستقلع أول رحلة غدا صباحا؟

119
00:13:29,982 --> 00:13:31,956
.اريد ان ابدي تحفظا

120
00:13:36,126 --> 00:13:37,532
.واحد فقط

121
00:13:58,873 --> 00:14:00,334
هل رأيت هؤلاء الاشخاص؟

122
00:14:00,409 --> 00:14:01,303
.لا

123
00:14:02,009 --> 00:14:04,179
, انظر جيدا
. معهم اطفال

124
00:14:04,248 --> 00:14:06,103
.أنا لا اعرفهم

125
00:14:48,016 --> 00:14:50,318
انا لا اعرفهم -
لقد رأيتك تتحدث معهم -

126
00:14:50,384 --> 00:14:52,424
!لكنه صديقك

127
00:14:52,496 --> 00:14:53,773
...لا

128
00:15:04,237 --> 00:15:05,252
!ابنتي

129
00:15:11,852 --> 00:15:13,609
مالذي تريدينه؟

130
00:15:13,677 --> 00:15:16,196
.لديك ساعه واحدة لتخبرني

131
00:15:17,419 --> 00:15:19,721
.‏والا لن ترى ابنتك مرة اخرى

132
00:15:33,800 --> 00:15:36,189
.لوسمحت, ايس كريم اخر

133
00:16:03,845 --> 00:16:06,845
...بعض الاشخاص يبيعون بناتهم من اجل المال

134
00:16:06,917 --> 00:16:08,409
.لكنه ليس واحد منهم

135
00:16:08,483 --> 00:16:09,945
.مازال لاتوجد اخبار عنهم

136
00:16:16,931 --> 00:16:18,784
!شرطة
! قـف

137
00:16:30,720 --> 00:16:32,443
.لم اعتقل شخص منذ ست أشهر

138
00:16:33,599 --> 00:16:36,829
.ولكني امسكت شخص اليوم

139
00:16:37,406 --> 00:16:38,747
...كلمــا اعتقلت شخص

140
00:16:38,813 --> 00:16:41,847
. "أول شخص أريده ان يعلم هي "ماي

141
00:16:44,798 --> 00:16:48,506
ألو؟ ألو؟

142
00:17:07,205 --> 00:17:09,860
.سأقتلك

143
00:17:24,247 --> 00:17:27,312
اي من هذه العلب عليها تاريخ بيع 1 ماي؟

144
00:17:27,381 --> 00:17:29,268
هل تعلم ماهو تاريخ اليوم؟

145
00:17:29,333 --> 00:17:30,380
30ابريل؟

146
00:17:30,453 --> 00:17:31,467
!صحيح

147
00:17:31,541 --> 00:17:34,323
اتعتقد اننا نبيع العلب التي انتهت صلاحيتها؟

148
00:17:34,389 --> 00:17:36,658
.باقي ساعتان

149
00:17:36,725 --> 00:17:40,465
!لااحد سوف يشتريها
.احصل على واحدة جديده

150
00:17:40,531 --> 00:17:45,517
لماذا ؟

151
00:17:48,658 --> 00:17:50,762
..انه نمو المحصود

152
00:17:50,833 --> 00:17:52,209
!وانت تريد رميه

153
00:17:52,275 --> 00:17:54,128
الم تفكر بشعورهن؟

154
00:17:54,193 --> 00:17:57,160
.انت, انا اعمل لوحدي هنــا

155
00:17:57,233 --> 00:17:59,598
من يهتم بشعورهم؟
ماذا عني كيف هو شعوري ؟

156
00:17:59,663 --> 00:18:02,980
...اعبأ,اعبأ,وافرغ

157
00:18:03,057 --> 00:18:05,030
!كم اتمنى الا تنتهي

158
00:18:05,103 --> 00:18:07,045
.ليقل العمل قليلاْ

159
00:18:07,119 --> 00:18:10,249
هل ترغب في علب منتهية الصلاحيه؟
!ساعد نفسـك

160
00:18:10,318 --> 00:18:12,228
!اتحبها منتهية الصلاحية
!خذها

161
00:18:14,862 --> 00:18:19,650
.بطريقة ما كل شئ ينتهي بنهاية صلاحيته

162
00:18:20,973 --> 00:18:22,183
.ابوسيف البحر ينتهي
"سمك اوقيانوسى ضخم طويل المنقار"

163
00:18:22,253 --> 00:18:24,042
.صلصة اللحوم تنتهي

164
00:18:24,109 --> 00:18:26,377
.حتى تتشبث بفلم وينتهي

165
00:18:27,436 --> 00:18:32,072
هل يوجد شئ في هذه الدنيـــا لاينتهـــي؟

166
00:18:36,170 --> 00:18:38,470
!انها منتهي -
!الا تريدهـا -

167
00:18:41,673 --> 00:18:43,528
هل انت متأكد؟

168
00:21:02,673 --> 00:21:06,503
.واخيرا وجدت علبة الاناناس الثلاثين

169
00:21:08,176 --> 00:21:11,972
.وبدأ شهر مايو , وفهمت شئ

170
00:21:13,136 --> 00:21:15,023
... "بنظر "ماي

171
00:21:15,087 --> 00:21:17,476
.لم اكن سوى عشر علب اناناس بالنسبه لها

172
00:21:47,531 --> 00:21:50,627
!اتريد؟ جربهـا

173
00:21:50,697 --> 00:21:53,218
.الجميع يقول ان الكلب افضل صديق للرجل

174
00:21:54,313 --> 00:21:58,502
اذن لماذا لااشاركه حزنـي؟

175
00:22:18,340 --> 00:22:21,090
.هذا قد يكون رقم قياسي

176
00:22:21,357 --> 00:22:24,323
.أكلت العلب الثلاثون كلهــا هذا المساء

177
00:22:25,668 --> 00:22:29,922
.ولحسن الحظ ماي لم تكن تميل الى الفواكه الغالية

178
00:22:29,988 --> 00:22:31,710
.اتمنى لواستطيع مفاجأة "ماي" بعيد ميلادها

179
00:22:32,801 --> 00:22:35,452
.قد تكون نائمة الان

180
00:22:35,521 --> 00:22:37,758
لكن ماذا عن "ماي" الاخرى؟

181
00:22:44,832 --> 00:22:46,654
!مالذي احضرك الى هنــا

182
00:22:52,927 --> 00:22:56,221
. أنا افكر ان اذهب لرؤية فلم

183
00:22:56,286 --> 00:22:58,425
!ماي ذهبت

184
00:22:58,495 --> 00:22:59,923
ذهبت؟

185
00:22:59,997 --> 00:23:03,543
الفتاة لاتتحمل الانتظار؟
مستحيل

186
00:23:03,613 --> 00:23:06,482
.الانتظار يجعل المرأه عصبية

187
00:23:06,557 --> 00:23:08,946
.و يدفعها للجنون

188
00:23:09,021 --> 00:23:11,026
.لقد خرجت مع ريتشارد

189
00:23:11,100 --> 00:23:13,587
.المرة القادمة,تعال بسرعة

190
00:23:14,364 --> 00:23:16,271
.تخيلاتي توقفت في ليلة واحدة بسببهما

191
00:23:16,346 --> 00:23:19,128
.الاثنتان اغرقاني الليلة

192
00:23:19,195 --> 00:23:21,528
..لانسى,اقسمت

193
00:23:21,593 --> 00:23:23,000
. "على الا اخرج مع فتاة اسمها "ماي

194
00:23:23,066 --> 00:23:26,861
لولو؟ هذا انا كي اوا

195
00:23:26,938 --> 00:23:28,912
اتريدين الخروج لنتناول مشروب؟

196
00:23:29,945 --> 00:23:31,919
انتي بالفراش بالفعل؟

197
00:23:31,992 --> 00:23:33,846
الوقت مبكر؟

198
00:23:34,968 --> 00:23:36,824
كنت نائمه؟

199
00:23:37,528 --> 00:23:39,731
.لاعليك, باي

200
00:23:42,166 --> 00:23:45,809
تشيكو ؟احزر من معك؟ -
انه انا كي اوا -

201
00:23:47,478 --> 00:23:49,616
!هذا صحيح

202
00:23:50,549 --> 00:23:52,621
هل تريدين الخروج لتناول مشروب؟

203
00:23:53,716 --> 00:23:58,157
!زوجـك
متى تزوجتـي؟

204
00:23:58,229 --> 00:24:00,015
!خمس سنين

205
00:24:00,083 --> 00:24:02,865
انها مدة طويلة؟

206
00:24:02,931 --> 00:24:05,232
!لديكم طفلين

207
00:24:05,299 --> 00:24:08,713
!انت سعيدة
.هذا رائع

208
00:24:08,787 --> 00:24:13,094
.حسنا, لاعليك

209
00:24:18,033 --> 00:24:20,203
هل واي موجود؟

210
00:24:21,231 --> 00:24:23,086
.معك كي اوا

211
00:24:24,432 --> 00:24:29,099
.كنا زملاء في الصف الرابع

212
00:24:33,134 --> 00:24:34,660
لاتتذكـر؟

213
00:24:34,733 --> 00:24:36,588
.حسنا,بــاي

214
00:25:08,745 --> 00:25:11,972
.كل هذه الاناناس سببت لي وجع في معدتي

215
00:25:12,839 --> 00:25:14,978
.سأذهب الى البار

216
00:25:15,046 --> 00:25:17,315
.اعتقد ان الكحول ستساعد معدتي على الهضم

217
00:25:41,667 --> 00:25:43,706
هل انت بخير؟

218
00:25:43,778 --> 00:25:46,942
.نعم,احضر لي كأسا

219
00:25:53,504 --> 00:25:56,024
".هناك اغنية تسمى"الحب يموت مع الشروق

220
00:25:56,992 --> 00:25:59,292
.هذا هو شعوري الان

221
00:25:59,358 --> 00:26:01,628
كيف يمكنني ان انسى "ماي" ؟

222
00:26:01,695 --> 00:26:05,109
...لقد اخذت وعداْ على نفسي

223
00:26:05,182 --> 00:26:06,873
...أن أقع في حب

224
00:26:06,942 --> 00:26:08,797
.أول امرأه تدخل هذا البار

225
00:26:11,389 --> 00:26:12,818
ماذا تريدين انستي؟

226
00:26:12,893 --> 00:26:14,299
.ويسكي,لوسمحت

227
00:26:25,659 --> 00:26:28,025
.انا اشعر انهاستعجب بي

228
00:26:28,091 --> 00:26:30,938
. لاتأكد سأسألها

229
00:26:41,943 --> 00:26:44,725
عذرا,انستي,اتحبين الاناناس؟

230
00:26:46,808 --> 00:26:48,815
.ربما انها اجنبية

231
00:26:50,263 --> 00:26:53,361
عذرا,انستي,أتحبين الاناناس؟

232
00:27:06,387 --> 00:27:08,875
اتسمحين لي ان اسألك اتحبين الاناناس؟

233
00:27:09,907 --> 00:27:11,915
تتحدث المندارين جيدا
(المندارين:اللغة الصينية الشمالية)

234
00:27:11,988 --> 00:27:13,842
انا ترعرعت في تايوان,وانت؟

235
00:27:14,994 --> 00:27:16,968
.انا لست في مزاج جيد للحديث

236
00:27:17,043 --> 00:27:19,181
.اتركني وشأني

237
00:27:20,209 --> 00:27:22,064
.ليس علينا التحدث

238
00:27:22,129 --> 00:27:24,616
هل يمكنني الجلوس هنا؟

239
00:27:24,689 --> 00:27:27,884
هناك اماكن عديدة للجلوس,لماذا تجلس هنا؟

240
00:27:28,976 --> 00:27:31,692
.انا اشعر انكي وحيدة

241
00:27:31,759 --> 00:27:32,872
!حقــا

242
00:27:32,944 --> 00:27:34,635
.نعـم

243
00:27:34,704 --> 00:27:38,631
المرأة ترتدي نظارات شمسية في الليل,لثلاث اسباب؟

244
00:27:38,703 --> 00:27:42,150
..الا اذا هي عمياء

245
00:27:42,222 --> 00:27:45,537
...اوا انها تتظاهر

246
00:27:45,613 --> 00:27:50,467
.او انها لاتريد انا يروها الناس وهي تبكي

247
00:27:52,171 --> 00:27:54,114
اي من هذه الاسباب تنطبق علي؟

248
00:27:54,188 --> 00:27:55,976
!الاخــير

249
00:27:57,516 --> 00:28:01,289
.لابأس, لاحاجة للبكـاء

250
00:28:02,122 --> 00:28:03,714
.انا ايضا قلبي تحطم

251
00:28:03,785 --> 00:28:08,968
.ولكني اركض كثيرا واتعرق

252
00:28:09,033 --> 00:28:11,453
.لذالك,لايتبقى شئ للدموع

253
00:28:11,529 --> 00:28:12,739
اتريدين الركض معي؟

254
00:28:12,809 --> 00:28:15,362
.لقد ركضت اليوم بمافيه الكفاية,أنا متعبة

255
00:28:16,776 --> 00:28:19,558
...اذا اردت التحدث

256
00:28:19,624 --> 00:28:21,924
.فجد شخص اخر

257
00:28:22,919 --> 00:28:25,374
.أنا لااريد الحديث

258
00:28:25,447 --> 00:28:27,651
.أريد رفقتك

259
00:28:29,447 --> 00:28:31,779
. أنا اعرف ماهو شعور صاحب القلب المحطم

260
00:28:31,845 --> 00:28:36,002
.المرأة في لحظات بكائها تحتاج لرجل ليخفف عنهـا

261
00:28:41,123 --> 00:28:42,529
.أنا ليس لدي صديق

262
00:28:42,595 --> 00:28:44,832
.وأنا ليس لدي صديقة

263
00:28:46,051 --> 00:28:48,026
كم عمـرك؟

264
00:28:49,667 --> 00:28:51,805
.منذ ساعتين,كان عمري24

265
00:28:51,874 --> 00:28:53,281
.والان  25

266
00:28:55,106 --> 00:28:56,960
.لم تعجبنـي

267
00:28:57,889 --> 00:29:00,026
.لست متأكدة

268
00:29:00,096 --> 00:29:03,959
.ربمـا نخرج مع بعض

269
00:29:04,033 --> 00:29:06,553
أتحبين الاناناس؟

270
00:29:07,392 --> 00:29:09,813
.ليس من شأنـك

271
00:29:09,887 --> 00:29:12,342
.أرغب بمعرفة المزيد عنك

272
00:29:13,823 --> 00:29:17,270
.وقعت في حب فتاة لمدة 5سنين

273
00:29:18,366 --> 00:29:21,212
.وانفصــلنا

274
00:29:21,277 --> 00:29:24,026
.قالت انني لا أفهمها

275
00:29:24,093 --> 00:29:26,264
.لذالك احاول معرفة المزيد عنك

276
00:29:28,285 --> 00:29:30,422
.لن تستطتيع معرفتي

277
00:29:31,676 --> 00:29:33,683
.اعطني فرصة

278
00:29:33,754 --> 00:29:35,729
.حسنا,انت لاتعرفيني

279
00:29:35,803 --> 00:29:37,942
.مانوعية الرجل التي تحبينه

280
00:29:43,386 --> 00:29:46,930
.معرفة شخص لايعني انه سيحبك

281
00:29:47,000 --> 00:29:49,040
.الناس تتغير

282
00:29:49,112 --> 00:29:51,000
...قد يحب الاناناس اليوم

283
00:29:51,064 --> 00:29:53,268
.وشئ اخر غــدا

284
00:30:51,182 --> 00:30:54,149
!سيدي!سيدي

285
00:30:54,222 --> 00:30:56,011
.سنغلق المحل

286
00:31:00,429 --> 00:31:02,501
سيغلقون؟

287
00:31:04,684 --> 00:31:06,538
أتريدين انا نتمشى؟

288
00:31:07,467 --> 00:31:10,151
.أريد مكان لارتـاح فيه

289
00:31:55,076 --> 00:31:59,483
.عندما قالت "راحة",عنت الكلمة

290
00:32:01,890 --> 00:32:05,599
.شاهد فلمين قديمين على التلفاز تللك الليلة

291
00:33:21,845 --> 00:33:25,259
.عندما شارفت الشمس على الظهور,علمت انه وقت ذهابي

292
00:33:26,868 --> 00:33:30,216
.وقبل ذهابي خلعت عنها حذائها

293
00:33:31,571 --> 00:33:35,313
...أمي تقول ان اقدام النساء تتورم

294
00:33:35,378 --> 00:33:37,995
.عند نومهم بالكعب العالي

295
00:33:49,775 --> 00:33:52,557
.اعتقد انها مشت كثيرا الليلية الماضية

296
00:33:52,623 --> 00:33:56,714
.امرأة جميله مثلها يجب ان ترتدي احذية نظيفة

297
00:35:04,546 --> 00:35:07,646
.لقد ولد في 6:00 صباحا

298
00:35:07,716 --> 00:35:10,366
. خلال دقيقتين سأكون في 25

299
00:35:11,585 --> 00:35:15,862
!ربع قرن

300
00:35:17,729 --> 00:35:20,598
.ولاحتفل بهذه اللحظة,أنا أركض

301
00:35:22,687 --> 00:35:26,616
.لأتخلص من كمية الماء الزائدة في الجسم

302
00:35:27,616 --> 00:35:30,267
.انه شعور جيــد

303
00:35:30,336 --> 00:35:34,806
.عندها تركت البيجر
البيجر=جهاز إخطار تلفوني

304
00:35:35,583 --> 00:35:38,878
.علمت ان لا أحد سيتصل بي

305
00:36:28,950 --> 00:36:30,356
.حساب 368

306
00:36:30,420 --> 00:36:32,907
.الرقم السري,لوسمحت

307
00:36:32,979 --> 00:36:33,809
"الحب الأبدي"

308
00:36:33,876 --> 00:36:36,909
:صديقك قي الغرفة"702" يقول
"عيد ميلاد سعيد"

309
00:36:39,411 --> 00:36:40,523
.شكرا

310
00:36:41,713 --> 00:36:44,529
...في 1مايو 1994

311
00:36:44,595 --> 00:36:47,661
.المرأة تمنت لي عيد ميلاد سعيد

312
00:36:48,978 --> 00:36:52,271
.لن انســاها ماحييت

313
00:36:53,745 --> 00:36:56,167
.اذا ذاكرتي معلبة

314
00:36:56,241 --> 00:36:58,728
.هل لها تاريخ انتهاء

315
00:36:59,824 --> 00:37:03,849
.اذا كان الامر كذالك,فأمل ان تستمر لقرون

316
00:39:06,939 --> 00:39:08,661
.كولا,لوسمحت

317
00:39:08,730 --> 00:39:10,999
تركض مرة اخرى؟

318
00:39:15,193 --> 00:39:19,731
!وفر طاقتك

319
00:39:20,728 --> 00:39:24,272
.جرب "فايا" ,انها ليست سيئة

320
00:39:24,343 --> 00:39:26,132
من "فايا" ؟

321
00:39:26,199 --> 00:39:28,566
.لقد بدأت العمل اليوم

322
00:39:28,631 --> 00:39:32,492
!اخرج معها
.قبل ان يخرج معها ريتشارد

323
00:39:39,189 --> 00:39:41,099
.شكر,لكني لا اخرج مع رجال -
رجال؟ -

324
00:39:41,173 --> 00:39:42,733
!عذرا

325
00:39:42,804 --> 00:39:44,777
.كنا قريبين جدا

326
00:39:44,852 --> 00:39:48,082
.كان بيننا 0.01 سم فقط

327
00:39:48,148 --> 00:39:50,514
.لا أعرف شئ عنهـا

328
00:39:50,579 --> 00:39:51,692
...لكن بعد 6ساعات

329
00:39:51,763 --> 00:39:54,129
.وقعت في حب رجل أخر

330
00:40:10,672 --> 00:40:12,743
.سلطة,لوسمحت

331
00:40:14,127 --> 00:40:15,883
ستأخذها معك؟

332
00:40:20,910 --> 00:40:22,697
أنتي جديدة هنا؟

333
00:40:27,021 --> 00:40:29,409
أتحبين الموسيقى الصاخبة؟

334
00:40:31,052 --> 00:40:33,637
.نعم,كلما كانت الموسيقى عاليه كلما كان افضل

335
00:40:34,668 --> 00:40:36,871
..لاأريد ان افكر

336
00:40:38,955 --> 00:40:41,256
الا تحبين التفكير؟

337
00:40:43,817 --> 00:40:46,152
ماذا تحبين؟

338
00:40:47,273 --> 00:40:49,542
.سأخبرك عندما أعلم

339
00:40:49,609 --> 00:40:51,910
ماذا عنك؟
ماذا تحب؟

340
00:40:54,825 --> 00:40:56,166
.السلطة

341
00:41:52,830 --> 00:41:54,258
.سلطة,لوسمحت

342
00:41:54,942 --> 00:41:56,348
مرة أخرى؟

343
00:41:56,413 --> 00:41:58,452
الم تمل منها؟

344
00:41:58,525 --> 00:41:59,868
.انها ليست لي

345
00:41:59,935 --> 00:42:01,243
لصديقتك؟

346
00:42:02,397 --> 00:42:04,404
اتحب السلطة؟

347
00:42:05,628 --> 00:42:07,962
.لم تقل انها لاتحبها

348
00:42:08,027 --> 00:42:11,192
.ربما تريد شئ مختلف لمرة واحدة

349
00:42:11,260 --> 00:42:14,520
.جرب السمك والبطاطس,انها جيدة

350
00:42:14,587 --> 00:42:16,790
ماذا اذا لم تعجبها؟

351
00:42:16,858 --> 00:42:18,681
.احضر لها الاثنين ودعها تختار

352
00:42:22,394 --> 00:42:23,636
الن يكون ذالك مضيعة؟

353
00:42:23,704 --> 00:42:25,974
.لن يكلفك الكثير

354
00:42:26,041 --> 00:42:27,982
.هيا,اترك لها الاختيار

355
00:42:29,561 --> 00:42:32,048
.حسنا,اعطني الاثنين

356
00:43:20,721 --> 00:43:23,436
.سمك وبطاطس,لوسمحت

357
00:43:23,501 --> 00:43:27,299
.أرايت,قلت لك انه سيعجبها

358
00:43:27,375 --> 00:43:31,684
.قالت انها لاتحب السلطة

359
00:43:39,500 --> 00:43:40,810
!أنت لم تترك لها أي اختيار

360
00:43:44,972 --> 00:43:46,181
!بالحديث عن الاختيار

361
00:43:46,251 --> 00:43:48,105
.جرب البيتزا الليلة

362
00:43:49,355 --> 00:43:51,721
.لست متأكد

363
00:43:51,786 --> 00:43:57,023
.جرب نفس الخدعه,اشتري الاثنين

364
00:43:57,097 --> 00:43:59,519
.لن يكلفك الكثير

365
00:44:00,904 --> 00:44:02,181
حسنا

366
00:44:07,847 --> 00:44:11,557
اتريد شئ أخر الليلة؟

367
00:44:11,623 --> 00:44:14,175
.الهوت دوج جيد

368
00:44:14,246 --> 00:44:16,002
. لاشكر,قهوة فقط

369
00:44:17,031 --> 00:44:18,688
لاشئ لصديقتك؟

370
00:44:19,750 --> 00:44:20,959
تركتها

371
00:44:21,029 --> 00:44:22,372
لماذا؟

372
00:44:22,438 --> 00:44:24,411
.قالت انها تريد تجربت شئ أخر

373
00:44:25,476 --> 00:44:27,069
.أعتقد ان معها حق

374
00:44:27,140 --> 00:44:30,369
اذا كانت تستطيع اختيار طعامها,لماذا لاتستطيع اختيار رجل لها؟

375
00:44:38,115 --> 00:44:40,253
لاتهتم

376
00:44:40,322 --> 00:44:43,137
.ستحاول مع شخص أخر وستعلم انك الافضل

377
00:44:43,202 --> 00:44:47,063
.وستعود لك

378
00:44:47,136 --> 00:44:48,631
.شكرا

379
00:45:10,621 --> 00:45:11,931
...على متن كل رحلة طيران

380
00:45:11,997 --> 00:45:13,851
.سترغب بالمضيفات

381
00:45:14,844 --> 00:45:17,330
...في العام الماضي فوق 25.000قدم

382
00:45:17,403 --> 00:45:19,858
.أغويت واحدة

383
00:47:26,118 --> 00:47:28,451
.أعتقد اننا سنبقى مع بعضنا لمدة طويبة

384
00:47:32,612 --> 00:47:35,166
.لكن لم اتوقع انها ستغير طريقها

385
00:48:18,749 --> 00:48:20,156
.قهوة,لوسمحت

386
00:48:21,085 --> 00:48:23,671
لقد مضى أسبوع ,ألم تعد بعد؟

387
00:48:23,741 --> 00:48:25,169
عذرا

388
00:48:28,124 --> 00:48:30,710
.ربما وجدت أمامها عدة فرص

389
00:48:30,779 --> 00:48:35,961
فلتنساها

390
00:48:36,026 --> 00:48:37,935
.لايمكنك الاستمرا بشرب القهوة هكذا

391
00:48:39,001 --> 00:48:40,692
.التغير ليس بهذه السهولة

392
00:48:40,761 --> 00:48:42,037
.سأخذ الامور بسهولة

393
00:48:43,738 --> 00:48:45,742
.لاتقلق,سأكون بخير

394
00:49:24,050 --> 00:49:25,032
عذرا

395
00:49:25,106 --> 00:49:28,401
..الشرطي الذي يشتري السلطة من هنا كل ليلة

396
00:49:28,465 --> 00:49:33,483
.اتقصدين رقم 633. انه في اجازة اليوم

397
00:49:33,552 --> 00:49:35,820
هل سيأتي يوم السبت؟

398
00:49:35,887 --> 00:49:38,669
لقد تم تغير نوباته,ألم يخبرك؟

399
00:49:50,222 --> 00:49:53,898
هل بأمكانك اعطائه هذه عندما يأتي؟

400
00:49:54,829 --> 00:49:56,802
حسنا

401
00:49:56,876 --> 00:49:58,021
.شكرا لك

402
00:49:58,022 --> 00:50:06,223
ترجمة: وليــد العواضي

403
00:51:25,213 --> 00:51:27,701
.سأعود بعد قليل -
!ماذا -

404
00:51:27,773 --> 00:51:29,496
.سأعود بعد قليل

405
00:51:33,476 --> 00:51:34,717
.سأعود بعد قليل

406
00:51:35,192 --> 00:51:36,599
.وأنا أيضاْ

407
00:51:37,065 --> 00:51:37,975
.وأنا أيضـاْ

408
00:51:42,681 --> 00:51:43,696
الى أين؟

409
00:51:43,770 --> 00:51:45,263
!سأذهب أيضا

410
00:52:16,917 --> 00:52:19,600
أنت لوحدك هنا؟

411
00:52:21,460 --> 00:52:24,177
أنت وحدك هنا؟

412
00:52:25,107 --> 00:52:26,896
.لقد غادرو جميعا قبل قليل

413
00:52:32,275 --> 00:52:34,859
ما هي مشكلتي؟

414
00:52:34,929 --> 00:52:36,074
.لا شئ

415
00:52:37,010 --> 00:52:38,471
القهوة

416
00:52:44,720 --> 00:52:45,832
...الليلة الماضية

417
00:52:48,112 --> 00:52:49,224
..فتاة

418
00:52:51,472 --> 00:52:53,806
...الليلة الماضية كانت فتاة

419
00:52:53,871 --> 00:52:56,456
هل بأمكانك اغلاقه؟

420
00:53:06,605 --> 00:53:11,394
.فتاة كانت تبحث عنك الليلة الماضية

421
00:53:12,589 --> 00:53:14,792
.لقد تركت للك رسالة

422
00:53:16,044 --> 00:53:17,986
حقا؟

423
00:53:18,955 --> 00:53:20,450
.نعم,مضيفة جوية

424
00:53:24,138 --> 00:53:25,993
ألا تريد قرائتها؟ -
.بعد انتهائي من القهوة -

425
00:54:00,261 --> 00:54:02,880
!خذ,رسالتك

426
00:54:02,950 --> 00:54:05,283
.احتفظي بها,سأعود لاخذها لاحقا

427
00:54:28,417 --> 00:54:30,108
ماالذي تفعله هنا؟

428
00:54:30,177 --> 00:54:31,192
.أؤدي واجبي

429
00:54:31,265 --> 00:54:32,159
أين هو رقم 633؟

430
00:54:32,225 --> 00:54:35,072
.أخذ اجازة سنوية -
.حقا -

431
00:54:35,137 --> 00:54:39,391
.لقد أصيب بدبوس, انه يأخذ فترة نقاهه

432
00:54:39,456 --> 00:54:41,823
أصيب بدبوس؟

433
00:54:44,959 --> 00:54:49,115
.منذ رحلت, المكان اصبح كئيباْ

434
00:54:52,318 --> 00:54:55,100
.لقد خسرت الكثير من وزنــك

435
00:54:55,165 --> 00:54:59,093
.انت تستخدم لتكون ممتلئ

436
00:55:02,940 --> 00:55:06,355
.ثق بنفســك أكثــر

437
00:55:11,739 --> 00:55:16,376
يجب عليك التوقف عن البكــاء.

438
00:55:16,443 --> 00:55:19,060
.كن قوياْ

439
00:55:24,281 --> 00:55:26,005
سأساعدك

440
00:55:36,504 --> 00:55:37,812
أليس هكذا أفضل؟

441
00:55:38,583 --> 00:55:40,787
قل  شئ

442
00:55:41,942 --> 00:55:43,698
لاتلـومهــا

443
00:55:44,951 --> 00:55:47,536
.جميعنــا لدينا لحظات تردد

444
00:55:48,662 --> 00:55:50,636
دع الاختيار لها,حسنا؟

445
00:55:54,645 --> 00:55:55,539
أشعر بالوحدة؟

446
00:55:56,948 --> 00:56:00,745
.ماهذه الفوضـى

447
00:56:08,371 --> 00:56:09,778
مرحبــاْ

448
00:56:10,803 --> 00:56:12,144
تناولت غدائك؟-
.نعم -

449
00:56:12,210 --> 00:56:15,112
كل شئ جاهز,اتحتاجين مساعدة؟

450
00:56:15,186 --> 00:56:17,640
.لاتقلق,سأتولى أمرها

451
00:56:19,889 --> 00:56:20,904
معذرة

452
00:56:26,352 --> 00:56:29,898
مرحبا,ماذا تفعل هنا؟

453
00:56:29,969 --> 00:56:32,106
هل انت بخير؟ -
ماذا؟ -

454
00:56:34,287 --> 00:56:37,221
.لقد قال انك اصبت بدبوس

455
00:56:38,895 --> 00:56:40,073
.لاتصدقيـه

456
00:56:41,550 --> 00:56:44,452
أين كنت مأخرا؟

457
00:56:44,527 --> 00:56:47,460
.لقد غيرت نوباتي

458
00:56:47,533 --> 00:56:48,777
حقا؟

459
00:56:48,845 --> 00:56:50,983
اتحتاجين مساعدة؟ -
.نعم -

460
00:56:54,701 --> 00:56:55,944
سأذهب

461
00:57:01,163 --> 00:57:02,570
.انه ثقيل

462
00:57:02,635 --> 00:57:05,123
.انها اسوء في بعض الايام

463
00:57:05,195 --> 00:57:07,649
.انه عمل مجهد بالنسبة لك

464
00:57:07,722 --> 00:57:10,820
.كل الاعمال متشابهة

465
00:57:10,890 --> 00:57:13,738
لماذا اخترتي هذا العمل بالذات؟

466
00:57:13,802 --> 00:57:16,037
.عمي هو المدير

467
00:57:16,105 --> 00:57:19,203
.لقد طلب مني مساعدته

468
00:57:19,273 --> 00:57:21,639
ماذا كنت تعملين من قبل؟

469
00:57:21,705 --> 00:57:23,199
.أشياء كثيرة

470
00:57:26,471 --> 00:57:28,446
لدراسة؟

471
00:57:28,520 --> 00:57:30,526
مستحيل

472
00:57:30,599 --> 00:57:32,509
.أريد ان استمتع بحياتي

473
00:57:33,063 --> 00:57:34,525
أين؟

474
00:57:34,599 --> 00:57:36,453
.في أي مكان

475
00:57:36,518 --> 00:57:37,860
.ربما ولاية كاليفورنيا

476
00:57:39,558 --> 00:57:41,696
كاليفورنيا؟
لماذا؟

477
00:57:43,493 --> 00:57:47,421
لا أعلم

478
00:57:48,453 --> 00:57:50,339
أتحبين السفر؟

479
00:57:51,684 --> 00:57:52,993
الا تحب السفر؟

480
00:57:53,060 --> 00:57:56,027
.احب المكوث في مكان واحد

481
00:57:58,851 --> 00:58:02,680
,يكنك أن تأتي معي
.أنا تقريبا لدي مايكفي

482
00:58:04,067 --> 00:58:05,691
سأرى

483
00:58:07,618 --> 00:58:10,400
هل أنت دائما هكذا؟

484
00:58:10,465 --> 00:58:13,247
.مازلت محتفظة بتلك الرسالة

485
00:58:13,313 --> 00:58:15,679
.ليس لدي وقت لاخذها

486
00:58:15,745 --> 00:58:19,705
.اعطني عنوانك,وأنا سأرسلها لك

487
00:58:19,776 --> 00:58:21,467
.أو أنها سوف تضيع

488
00:58:22,560 --> 00:58:23,454
حسنا

489
00:58:49,340 --> 00:58:51,380
!قريب من هنا

490
00:58:51,451 --> 00:58:56,153
.نهاية الشارع,تعالي لزيارتي

491
00:58:56,219 --> 00:58:57,975
حسنا

492
00:59:00,026 --> 00:59:01,236
.حسنا,لنذهب

493
00:59:01,946 --> 00:59:05,328
أنك تتصبب عرقا,هل أنت بخير؟

494
00:59:06,682 --> 00:59:08,176
.نعم,بخير

495
00:59:59,633 --> 01:00:02,829
توقف عن أحلام اليقضة.

496
01:00:02,897 --> 01:00:05,101
. أتريد أن تصبح نجم

497
01:00:05,169 --> 01:00:08,965
ولماذا هذه الجزرة؟

498
01:00:09,872 --> 01:00:11,247
من سيأكلها الان؟

499
01:00:11,312 --> 01:00:13,482
أتريد أن تغني؟
.استخدم رشاش الماء

500
01:00:19,823 --> 01:00:22,212
وأنتي

501
01:00:22,287 --> 01:00:24,042
أنا لاأحلم ؟

502
01:00:24,110 --> 01:00:25,637
.نعم,انتي لاتحلمي احلام اليقضة

503
01:00:25,710 --> 01:00:27,498
.أنتي تمشي أثناء النوم

504
01:00:29,997 --> 01:00:32,549
.نعم,أثناء النوم

505
01:00:39,884 --> 01:00:42,087
..بعد الظهيرة حلمت

506
01:00:42,155 --> 01:00:44,294
.أني كنت في شقته

507
01:00:44,363 --> 01:00:47,679
.أتسيقظت عندما تركت شقته

508
01:00:47,754 --> 01:00:50,624
لم أكن أعلم أنك لاتستطيع
.أن تصحو من حلمك

509
01:00:58,665 --> 01:01:01,000
.بعض الايام أذهب للبيت للغداء

510
01:01:01,065 --> 01:01:03,453
.هناك احتمال أن تكون قد عادت

511
01:01:05,832 --> 01:01:08,963
.أنا أعلم أنك هنا

512
01:01:09,032 --> 01:01:10,919
اخرجي

513
01:01:11,878 --> 01:01:14,562
.سأعد الى ثلاثة

514
01:01:14,631 --> 01:01:16,572
...واحد

515
01:01:16,646 --> 01:01:19,134
!اثنان...  ثلاثة

516
01:01:19,206 --> 01:01:22,500
كانت تستخدم الحجرة
.للقفز علي واخافتي

517
01:01:22,566 --> 01:01:25,053
.لكن ليس مأخرا

518
01:01:25,125 --> 01:01:27,808
.علمت,أنا اللعبة اصبحت مملة

519
01:01:36,835 --> 01:01:38,974
.أو أنها مختبأة في الحمام

520
01:02:36,795 --> 01:02:38,006
مرحبا

521
01:02:40,602 --> 01:02:41,496
!مرحبا

522
01:02:59,833 --> 01:03:01,741
.اللحم المشوي مع الرز

523
01:03:04,854 --> 01:03:07,375
عذرا

524
01:03:10,678 --> 01:03:12,915
.أنت مرة أخرى -
.نعم-

525
01:03:16,085 --> 01:03:18,060
هل ستبقى هنا لبعض الوقت؟

526
01:03:19,509 --> 01:03:21,035
لماذا؟

527
01:03:21,108 --> 01:03:22,963
.لاشئ

528
01:03:27,092 --> 01:03:28,881
الى أين تذهبين؟

529
01:03:28,948 --> 01:03:31,183
.لقد نسيت شيئا

530
01:03:32,275 --> 01:03:35,590
.لم أرسل رسالتك بالبريد بعد

531
01:03:35,666 --> 01:03:37,292
.لاتستعجلي

532
01:03:37,363 --> 01:03:40,177
.سأرسلها في مابعد

533
01:03:46,577 --> 01:03:48,432
لماذا عد؟

534
01:03:48,497 --> 01:03:51,278
.سأذهب لدفع فاتورة الكهرباء

535
01:03:56,400 --> 01:04:00,676
عمي؟
.لازلت في المحل

536
01:04:02,478 --> 01:04:04,933
ماذا؟ لماذا؟
.لقد نزل المطر

537
01:04:06,958 --> 01:04:09,030
هل تستطيع سماعه؟

538
01:04:09,101 --> 01:04:12,450
عن ماذا تتحدثين؟
!ان الجو مشمس

539
01:04:12,526 --> 01:04:16,137
حقا؟
.ربما يكون دش معزول

540
01:04:16,205 --> 01:04:18,060
.سأعود عندما يتوقف

541
01:04:18,125 --> 01:04:19,651
.لاتنسي دفع فاتورة الكهرباء

542
01:04:19,724 --> 01:04:21,033
حسنا

543
01:06:02,812 --> 01:06:04,219
.سأذهب الان

544
01:06:04,285 --> 01:06:07,415
.حسنا,سأراك قريبا

545
01:06:07,484 --> 01:06:08,859
.أعدك

546
01:06:31,961 --> 01:06:33,522
.خذ هذا لك

547
01:06:36,441 --> 01:06:38,295
لماذا هذا العدد الكبير؟

548
01:06:38,360 --> 01:06:40,018
.أنهم لصديق

549
01:06:45,783 --> 01:06:47,124
أين أنت؟

550
01:06:47,190 --> 01:06:49,296
.أدفع فاتورة الكهرباء

551
01:06:49,367 --> 01:06:51,189
!لقد ذهبت منذ عدة ساعات

552
01:06:51,255 --> 01:06:54,483
.المكان مزدحم

553
01:06:54,550 --> 01:06:56,143
.يجب أن أنتظر في الصف

554
01:06:56,214 --> 01:06:59,955
كيف تكون مزدحمة,مستحيل؟

555
01:07:02,196 --> 01:07:04,979
وكيف أعلم؟

556
01:07:05,045 --> 01:07:09,932
هل أحاول غدا؟

557
01:07:10,003 --> 01:07:12,785
.حاولي في مكان اخر

558
01:07:12,851 --> 01:07:15,982
مكان اخر؟

559
01:07:16,050 --> 01:07:19,018
.حسنا,سأحاول

560
01:07:23,857 --> 01:07:25,962
هل تسوقتي؟

561
01:07:26,033 --> 01:07:28,586
.لا,انها لشقة صديق

562
01:07:28,657 --> 01:07:30,990
أنت مشغولة؟ -
.نعم -

563
01:07:33,137 --> 01:07:36,965
.قهوة مرة أخرى,أنها مضرة بك

564
01:07:37,039 --> 01:07:39,211
,ان لم تستطع أن تنام
.اشرب مــاء

565
01:10:52,915 --> 01:10:54,802
.مرحبا,انه أنا

566
01:10:54,867 --> 01:10:56,841
.:لقد عد الى"هونج كونج

567
01:10:56,915 --> 01:10:58,703
.هل تريد أن تحجز

568
01:10:58,770 --> 01:11:01,323
.اتصل بي على نفس الرقم

569
01:11:49,707 --> 01:11:51,878
واو

570
01:11:51,947 --> 01:11:55,209
شعرك جميل,كم يأخذ وقت لينمو هكذا؟

571
01:11:55,275 --> 01:11:57,129
.ليس من شأنك

572
01:12:00,874 --> 01:12:02,335
بلا قيمة, صح؟

573
01:12:07,657 --> 01:12:09,631
لماذا؟

574
01:12:09,704 --> 01:12:10,686
.حسنا

575
01:12:10,760 --> 01:12:12,134
هل تعرفها جيدا؟

576
01:12:12,200 --> 01:12:13,094
.لا

577
01:12:21,127 --> 01:12:25,666
,لقد راودني ذالك الشعور
.أنها عادت

578
01:12:56,385 --> 01:12:58,622
..أتركت الحنفية مفتوحة

579
01:12:58,689 --> 01:13:01,438
.أو الشقة أصبحت حساسة

580
01:13:01,505 --> 01:13:03,807
.أعتقد انها ستكون قوية

581
01:13:03,873 --> 01:13:06,555
.لم أتوقع أنها ستبكي

582
01:13:06,623 --> 01:13:07,638
..عندما يبكي الناس

583
01:13:07,712 --> 01:13:10,134
.يمكن أن تجف عيونهم مع الانسجة

584
01:13:10,208 --> 01:13:11,668
...لكن عندما تبكي الشقة

585
01:13:11,743 --> 01:13:14,012
.ستحصل على الكثير من العمل الشاق

586
01:13:33,564 --> 01:13:35,985
ماذا تفعل هنا؟

587
01:13:36,060 --> 01:13:37,336
أنا أعيش هنا؟

588
01:13:37,404 --> 01:13:38,331
تعيش هنا؟

589
01:13:38,395 --> 01:13:40,282
لماذا انتي هنا؟

590
01:13:40,347 --> 01:13:43,217
.اشتريت سمك ذهبي

591
01:13:43,291 --> 01:13:45,778
.لااحد يبيع هنا سمك ذهبي -
لا؟ -

592
01:13:47,578 --> 01:13:49,040
اتشتريهم أم تبيعينهم؟

593
01:13:49,114 --> 01:13:52,244
ماذا تقصد؟

594
01:13:52,314 --> 01:13:56,241
.توقف! اني انسى كل شي عندما أخاف

595
01:13:56,313 --> 01:13:57,523
لماذا تخافين؟

596
01:13:57,592 --> 01:14:00,887
.لااعلم,انت تخيفني

597
01:14:00,952 --> 01:14:02,326
سأذهب

598
01:14:06,839 --> 01:14:10,154
هل علقتي؟

599
01:14:10,230 --> 01:14:14,289
.لاتضغط علي,سأرحل عندما استطيع

600
01:14:14,359 --> 01:14:15,765
عندك تشنج؟

601
01:14:15,829 --> 01:14:18,896
.لاأعلم, لم يحدث لي من قبل

602
01:14:18,966 --> 01:14:20,339
.ستكونين بخير ادخلي

603
01:14:30,739 --> 01:14:34,765
.بعد عودتها,رغبة في تدليك قدميها

604
01:14:34,835 --> 01:14:37,420
.كونها مضيفة لايعني ان عملها سهل

605
01:14:37,491 --> 01:14:40,141
.قدمي المرأة مثيرة

606
01:14:40,210 --> 01:14:43,691
.لم ألمس واحدة منذ رحلــت

607
01:14:50,929 --> 01:14:52,140
أتشعرين يالتحسن؟

608
01:14:52,209 --> 01:14:53,802
نعم,
هل استطيع الذهاب الان؟

609
01:14:53,873 --> 01:14:56,360
.انتظري قليلا

610
01:14:56,432 --> 01:14:57,993
.سأشغل بعض الموسيقى

611
01:15:19,852 --> 01:15:21,762
.أتحب هذه الاغنية أيضا

612
01:15:23,213 --> 01:15:25,285
.صديقتي هي التي اختارتها

613
01:15:28,396 --> 01:15:31,691
اتحب هذه الاغنية؟

614
01:15:31,756 --> 01:15:32,650
نعم

615
01:15:41,066 --> 01:15:44,360
.صديقته لم تحب هذه الاغنية

616
01:15:44,425 --> 01:15:48,255
.أنه شريطي, تركته هنا منذ عدة أيام

617
01:15:48,328 --> 01:15:52,801
.أشك ان هذا الحلم مر علي

618
01:15:52,873 --> 01:15:54,432
.لقد كنت عصبية جدا

619
01:15:54,503 --> 01:15:56,326
.أشعر بالنعاس

620
01:16:19,044 --> 01:16:22,872
.الفتاة نامت في شقتي بعد ظهر ذالك اليوم

621
01:16:22,947 --> 01:16:25,119
..لقد فكرت أن أوقظها

622
01:16:25,188 --> 01:16:27,195
.لكن لبعض الاسباب لم أفعل

623
01:16:58,878 --> 01:16:59,772
!تبا

624
01:17:03,838 --> 01:17:05,693
.لاتشعل النار على أي شئ

625
01:17:06,685 --> 01:17:08,627
.ضع الشمع هناك

626
01:17:14,140 --> 01:17:16,312
انها غلطتك

627
01:17:16,381 --> 01:17:19,696
لماذا لم تسددي فاتورة الكهربـــاء؟

628
01:17:19,771 --> 01:17:23,066
اين تذهبين كل يوم؟

629
01:17:23,131 --> 01:17:25,106
.الى دكتور

630
01:17:25,179 --> 01:17:28,342
.حقا؟ لاأراك تأخذين أدوية

631
01:17:28,410 --> 01:17:31,192
بالطبع أخذ لكنك لم تنتبه؟

632
01:17:31,258 --> 01:17:35,349
وهل أخبرك الدكتور متى سوف تتحسنين؟

633
01:17:35,418 --> 01:17:38,264
.سيأخذ وقت طويل

634
01:17:43,576 --> 01:17:44,470
!مجنون

635
01:17:57,366 --> 01:18:00,115
...أتسائل اذا كان الطقس

636
01:18:00,182 --> 01:18:02,451
.لان في الاونه الاخير تغيرت كثيرا

637
01:18:02,517 --> 01:18:04,688
.لقد اصبحت أكثر ملاحظة

638
01:18:04,757 --> 01:18:07,058
.ألاحظ أشياء كثيرة

639
01:18:11,060 --> 01:18:13,296
.حتى السردين مذاقه مختلف

640
01:19:09,036 --> 01:19:13,542
لقد اكتسبت بعض الوزن

641
01:19:15,658 --> 01:19:20,546
.قد تكون رحلت لكن الحياة تستمر

642
01:19:20,617 --> 01:19:23,465
.يجب ان تتوقف,وتتحكم بنفسك

643
01:19:23,530 --> 01:19:26,431
.لقد خيبة أملي فيك

644
01:19:26,505 --> 01:19:28,993
.لقد تغيرت كثيرا

645
01:19:29,065 --> 01:19:31,781
.لاتفقد شخصيتك

646
01:19:31,848 --> 01:19:34,816
.لاتتغير حتى لو لم تعد

647
01:19:37,287 --> 01:19:38,848
.فكر بالامر

648
01:19:45,030 --> 01:19:47,419
.شعرت بالارتياع,عندما رأيته يبكي

649
01:19:47,494 --> 01:19:50,275
...قد تبدو مختلفة

650
01:19:50,342 --> 01:19:53,124
.لكنها مازالت صادقه مع نفسها

651
01:19:53,190 --> 01:19:55,426
.ومازالت منشفة عاطفية

652
01:19:55,493 --> 01:19:58,362
أصبحت أكثر تفاؤلا هذه الايام, ألم تلاحظ؟

653
01:20:01,477 --> 01:20:04,324
...لقد كان شكلك غبي

654
01:20:04,387 --> 01:20:07,421
.والان اصبحت لطيف

655
01:20:07,491 --> 01:20:11,647
.لكن يجب عليك ألا تصبح قذر

656
01:20:13,250 --> 01:20:15,616
.لقد كنت نظيف

657
01:20:15,682 --> 01:20:18,399
.انظر الى هذه الخطوط القذرة

658
01:20:21,089 --> 01:20:23,423
هل تعاركت من قبل؟

659
01:20:28,737 --> 01:20:33,111
.لماذا قمت بالاختباء

660
01:20:35,135 --> 01:20:39,641
.لقد حان الوقت للكف عن الهرب والاختباء

661
01:20:42,910 --> 01:20:45,909
.رائحتك سيئه,أيضا

662
01:20:45,982 --> 01:20:50,488
لنخرج في الشمس غدا,حسنا؟

663
01:21:36,119 --> 01:21:37,580
ماذا تفعلين في شقتي؟

664
01:21:37,655 --> 01:21:39,858
.لقد طلبت مني زيارتك

665
01:21:42,166 --> 01:21:45,743
!افتحي

666
01:22:15,601 --> 01:22:18,088
.شخص ما يبحث عنك

667
01:22:18,160 --> 01:22:20,332
أنا؟ -
.نعم -

668
01:22:25,136 --> 01:22:26,412
ماذا تريد؟

669
01:22:26,479 --> 01:22:27,526
.لقد أتيت لأخذ الرسالة

670
01:22:28,527 --> 01:22:30,632
أي رسالة؟
.اسأل المدير

671
01:22:31,470 --> 01:22:33,990
.لقد احتفظتي بها

672
01:22:34,062 --> 01:22:35,851
.لقد قال أنها معك

673
01:22:35,918 --> 01:22:37,127
أنا؟ أين؟

674
01:22:40,781 --> 01:22:41,675
نعم

675
01:22:46,189 --> 01:22:49,287
.كنت أخشى أن تضيع,وأنا لم أقرئها أبدا

676
01:22:53,931 --> 01:22:54,825
شكرا

677
01:22:57,227 --> 01:22:58,885
هل أنتي فاضية اليوم؟

678
01:22:59,818 --> 01:23:01,095
لماذا تسأل؟

679
01:23:01,163 --> 01:23:02,406
اتخرجين معي ؟

680
01:23:02,474 --> 01:23:04,034
لماذا؟

681
01:23:04,105 --> 01:23:05,480
.مديرك اخبرني انك في اجازة غدا

682
01:23:07,657 --> 01:23:10,407
اذن يجب علي أن أذهب؟

683
01:23:10,473 --> 01:23:12,327
.فكري بالامر

684
01:23:12,392 --> 01:23:15,239
.سأقابللك في بار كاليفورنيا الساعة8:00 مساء

685
01:23:19,271 --> 01:23:22,369
.تلك الاغنية لا تعجبك,جربي هذه

686
01:23:36,006 --> 01:23:40,195
!تبا! تبا

687
01:23:45,380 --> 01:23:47,419
.شرطي رقم 633, لبق مع الفتيات

688
01:23:47,492 --> 01:23:48,833
.انه رقم 663

689
01:23:48,900 --> 01:23:50,329
من يهتم؟

690
01:24:10,688 --> 01:24:12,095
.لقد نفذت الكؤوس

691
01:24:21,087 --> 01:24:23,902
.نظفت البيت ذالك اليوم

692
01:24:23,967 --> 01:24:26,835
.كان مثل تنظيف المدرج لرحلة جديدة

693
01:25:05,208 --> 01:25:07,663
.ذهبت الى بار كاليفورنيا  مبكرا

694
01:25:07,736 --> 01:25:09,775
.توقعت أن تتأخر الرحلة

695
01:25:09,847 --> 01:25:11,308
.لذا حصلت على بعض التغير

696
01:25:24,885 --> 01:25:26,162
.عملات معدنية, لوسمحت

697
01:25:43,091 --> 01:25:47,367
,بعد نصف ساعة
.صرفت أخر 10 دولار

698
01:25:47,442 --> 01:25:49,100
.قد تكون الرحلة ألغيت

699
01:26:13,647 --> 01:26:15,534
.لن تأتي

700
01:26:15,598 --> 01:26:17,965
.لقد طلبت مني أن أعطيك هذه

701
01:26:22,830 --> 01:26:25,578
.حاول مع واحدة أخرى

702
01:26:25,645 --> 01:26:30,183
.ماي" ستعود غدا أنها لطيفة"

703
01:26:30,252 --> 01:26:31,365
أين هي؟

704
01:26:31,436 --> 01:26:36,170
.لقد رحلت,قالت أنها ستذهب الى ولاية كاليفورنيا

705
01:26:36,235 --> 01:26:38,024
.هذا كل شئ

706
01:26:38,092 --> 01:26:39,105
.شكرا

707
01:26:42,923 --> 01:26:44,482
.لم أفتح الرسالة

708
01:26:45,866 --> 01:26:48,800
.بعض الاشياء تصبح مفهومه

709
01:26:48,873 --> 01:26:51,426
.بعد تركها لي

710
01:26:51,497 --> 01:26:54,278
.بدأت بالتحدث مع البيرة

711
01:26:54,344 --> 01:26:56,483
خيبة أمل؟

712
01:26:56,552 --> 01:26:58,624
.ليس حقيقي

713
01:26:58,696 --> 01:27:02,471
.اذهب الى البيت ونام,لن تأتي

714
01:27:13,414 --> 01:27:15,301
.فعلا, لم تذهب الى كاليفورنيا في المساء

715
01:27:15,366 --> 01:27:17,918
.لكنها ذهبت للاخرى

716
01:27:17,989 --> 01:27:20,640
.بار كاليفورنيا وولاية كاليفورنيــا

717
01:27:20,709 --> 01:27:22,684
.تفصل بينهما 16 ساعــة

718
01:27:24,452 --> 01:27:26,940
,الساعة 11:00 صباحا
.في مدينة كاليفورنيا الامريكية

719
01:27:49,665 --> 01:27:51,323
.ماهذه المصادفـــة

720
01:27:53,664 --> 01:27:56,086
ليس لديك عمل اليوم؟

721
01:27:56,160 --> 01:27:57,053
نعـــم

722
01:27:59,071 --> 01:28:00,926
كيف حالك؟

723
01:28:00,992 --> 01:28:03,292
.بخيــر

724
01:28:03,359 --> 01:28:05,846
وانت؟ -
.بخيــر -

725
01:28:05,918 --> 01:28:07,608
لوحدك؟

726
01:28:07,677 --> 01:28:09,084
.لا,صديقي ينتظرني

727
01:28:12,349 --> 01:28:13,723
جيد

728
01:28:14,846 --> 01:28:17,562
.لازال لدي بعض من أشيائك في شقتي

729
01:28:17,628 --> 01:28:19,155
هل ستأتين لاخذهـا؟

730
01:28:19,229 --> 01:28:22,457
.يمكنك أن ترميهــا

731
01:28:24,796 --> 01:28:25,690
حسنـــا

732
01:28:29,947 --> 01:28:31,801
.يجب علي أن أذهب

733
01:28:34,170 --> 01:28:36,145
.لازلت أعتقد أنك أفضل بزي الرسمي

734
01:28:42,361 --> 01:28:43,954
.لم تدفعي

735
01:28:44,025 --> 01:28:45,618
.فلتدفع عني

736
01:29:15,284 --> 01:29:17,488
كم الحساب؟ -
.262 ين -

737
01:30:55,045 --> 01:30:56,987
.الرسالة كانت تذكرة لسنة اضافيــة

738
01:30:59,653 --> 01:31:02,587
.لم أستطع فهم المقصود

739
01:31:15,171 --> 01:31:17,592
.لقد كنت هناك تللك الللية

740
01:31:17,667 --> 01:31:21,561
,لقد وصلت لهناك الساعة 7:30
.لقد كانت تمطر تللك الليلة

741
01:31:23,683 --> 01:31:27,326
.لقد شاهدت انعكاسه من خلال النافذة

742
01:31:29,056 --> 01:31:31,195
...وانا بحاجة لمعرفة اذا  كاليفورنيا

743
01:31:31,265 --> 01:31:32,639
.كانت دافئه ومشمسة

744
01:31:32,705 --> 01:31:34,460
.قررت اعطاء نفسي سنة واحدة

745
01:31:40,159 --> 01:31:41,947
..انظر الى هذه النافذة

746
01:31:42,016 --> 01:31:43,609
.وأفكر في شخص واحد

747
01:31:45,630 --> 01:31:47,518
هل قرأ رسالتـــي؟

748
01:32:43,670 --> 01:32:44,946
أنت؟

749
01:32:47,510 --> 01:32:51,339
ماذا تفعل هنــا؟

750
01:32:53,012 --> 01:32:53,994
!أنت

751
01:32:54,068 --> 01:32:56,938
نعم,ماذا تفعل هنا؟

752
01:32:57,012 --> 01:32:58,321
ترميم

753
01:32:58,388 --> 01:32:59,282
ترميــم؟

754
01:33:01,268 --> 01:33:02,674
أين عمي؟

755
01:33:02,739 --> 01:33:05,489
"لقد ذهب الى بار "كاروك

756
01:33:07,283 --> 01:33:09,355
.قال أنه بحاجة الى تغير

757
01:33:09,426 --> 01:33:11,663
ألم يخبرك؟

758
01:33:13,106 --> 01:33:15,888
.لا,لم أراه

759
01:33:15,954 --> 01:33:19,269
.لديه حس وفكر تجاري

760
01:33:19,345 --> 01:33:21,679
..أولا باعني سمك وبطاطس

761
01:33:21,745 --> 01:33:23,435
.ثم باعني كل شئ

762
01:33:23,504 --> 01:33:24,934
ماذا؟

763
01:33:25,008 --> 01:33:27,016
.عمك لديه عقل تجاري عظيم

764
01:33:33,167 --> 01:33:35,306
متى احببت تلك الاغنية؟

765
01:33:37,646 --> 01:33:39,534
نستغرق وقت لنعتاد على الاشيــاء؟

766
01:33:42,061 --> 01:33:44,265
ذهبت الى ولاية كاليفورنيا؟
كيف وجديها؟

767
01:33:53,708 --> 01:33:56,130
.لاشئ مميز

768
01:34:08,426 --> 01:34:09,953
.تبدين رائعه بهذا الزي

769
01:34:11,945 --> 01:34:14,312
.وانت أيضا

770
01:34:14,377 --> 01:34:16,613
ترغبين ببعض الطعام؟

771
01:34:16,680 --> 01:34:21,056
..لا,سأغادر غدا في وقت مبكر

772
01:34:23,624 --> 01:34:25,893
متى تعودين؟

773
01:34:25,960 --> 01:34:27,552
.المكان سيفتتح قريبا

774
01:34:30,279 --> 01:34:33,824
.لاأعلم ربما تكون الرحلة طويلة

775
01:34:38,182 --> 01:34:40,833
.حسناْ,اكتبي لي عندما تصلين

776
01:34:43,429 --> 01:34:45,404
.أنت لاتقرأ رسائللك

777
01:34:47,877 --> 01:34:49,731
.شئ أخر أريد ان اسألك

778
01:35:00,195 --> 01:35:02,049
...اتسمحوا لاشخاص أن يصعدو

779
01:35:02,114 --> 01:35:04,024
مع تذا كر كهذه؟

780
01:35:09,121 --> 01:35:12,416
.انه بتاريخ اليوم

781
01:35:12,481 --> 01:35:16,703
لاأعلم الى أين ستتجه, اتعلمين؟

782
01:35:19,232 --> 01:35:23,454
.لاأعلم,لكن أستطيع أن اعطيك واحدة أخرى

783
01:35:28,158 --> 01:35:29,052
.حسنا

784
01:35:39,933 --> 01:35:41,623
الى أين تريد الذهاب؟

785
01:35:42,652 --> 01:35:45,466
.الى أي مكان تريدينه

786
01:35:46,923 --> 01:35:51,056
"النهــــــــــــــــــايــــــــــــــة"

787
01:35:51,623 --> 01:35:56,802
.أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالفلم مع الترجمة

788
01:35:57,483 --> 01:36:20,389
~ تــــــــرجـــــمـــــــــــة :   وليــــد العواضــــي  ~
moment1oo1@hotmail.com

