1
00:00:01,000 --> 00:00:25,000
<font color="#92AAB7">*تمت الترجمة بواسطة*</font>
<font color="#225979"> Ahmed Ashraf(Zero) & HimaDesigner </font>

2
00:00:39,520 --> 00:00:40,931
!توقف

3
00:00:41,640 --> 00:00:42,971
!توقف

4
00:00:54,560 --> 00:00:57,404
.المشتبه يركض جهة (رون وشيس) على قدميه

5
00:01:02,880 --> 00:01:03,927
ماذا؟

6
00:01:05,840 --> 00:01:07,683
.حسنٌا (ادم4) هُنا

7
00:01:11,360 --> 00:01:12,725
.نحن نلاحق المشتبه

8
00:01:22,600 --> 00:01:24,090
.انزل

9
00:02:10,040 --> 00:02:10,882
!توقف

10
00:02:11,880 --> 00:02:13,041
!اللعنة

11
00:02:20,600 --> 00:02:22,443
!ساعدني

12
00:02:23,358 --> 00:02:27,326
تريدمن) هل انت بخير؟)-
لا-

13
00:02:32,240 --> 00:02:34,009
.سأمسك به في الزقاق

14
00:03:00,505 --> 00:03:01,329
!توقف

15
00:03:45,648 --> 00:03:46,635
!اجل

16
00:03:47,080 --> 00:03:48,730
اين انت ذاهب؟

17
00:03:52,280 --> 00:03:53,880
،مساء الخير سيدي

18
00:03:54,000 --> 00:03:57,209
(اسمي هو (سام برون
انا عضو في حراسة الحي

19
00:03:57,280 --> 00:04:01,389
.من الممكن اني رأيت شاب يقتحم شقتك

20
00:04:02,269 --> 00:04:05,491
اسف انا لا
.انا لا اسمع شيء

21
00:04:05,640 --> 00:04:08,211
.ممكن انه صوت تلفازك

22
00:04:08,880 --> 00:04:12,117
من الممكن انه هو سأخفض الصوت انا اسف

23
00:04:13,560 --> 00:04:15,005
حسنٌا شكرا لك على المراقبة

24
00:04:15,120 --> 00:04:17,805
اسف-
حسنٌا سابقي عيني مستعدة

25
00:05:07,922 --> 00:05:10,651
مرة اخرى مع الساعات المحطمة

26
00:05:11,800 --> 00:05:13,131
محطمة؟

27
00:05:16,320 --> 00:05:17,401
انهض

28
00:05:17,560 --> 00:05:19,688
بسرعة انهض

29
00:05:20,840 --> 00:05:24,049
انضر لهذا تعلم انا لا يمكن ان نجلب المال من هذه الاشياء

30
00:05:24,160 --> 00:05:26,640
كم مرة يجب علينا ان نخوض هذا النقاش

31
00:05:27,400 --> 00:05:29,164
انا اسف-
انت تعلم القواعد-

32
00:05:29,280 --> 00:05:32,409
ولقد كنت على مقربة من ان تنكشف من قبل كلب حراسة الحي

33
00:05:32,560 --> 00:05:34,244
اجمع اغراضك -
لا كني لم-

34
00:05:34,360 --> 00:05:35,885
اجمع اغراضك سوف ننتقل

35
00:05:35,960 --> 00:05:39,499
هيا ابي ليس مرة اخرى هو لا احد

36
00:05:40,280 --> 00:05:41,850
انت اصبحت مغرور

37
00:05:42,148 --> 00:05:44,086
هذا سبب انتقالنا

38
00:05:44,206 --> 00:05:47,370
انت عرضت حريتنا للخطر مرة اخرى

39
00:05:50,240 --> 00:05:52,720
ماذا سأفعل بساعة محطمة

40
00:05:52,985 --> 00:05:55,249
من سيشتري ساعة محطمة؟

41
00:05:56,595 --> 00:06:00,560
لقد بدأنا جنون الشك يبدا لديه فنجمع اغراضنا

42
00:06:01,720 --> 00:06:05,752
اعلم انه لا يجب علي ان اعبث مع الشرطة لا كني لا استطيع ان امنع نفسي

43
00:06:06,602 --> 00:06:09,321
كان هُناك وقت كنت استمتع بتغيير المظهر

44
00:06:09,440 --> 00:06:12,091
كانت مثيرة مثل لعبة

45
00:06:12,200 --> 00:06:13,929
الان هي روتين فقط

46
00:06:14,000 --> 00:06:16,606
احتفظ بما يهم ولا تترك اثر

47
00:06:17,478 --> 00:06:20,929
تتعلم ان تعيش خفيف ومنغلق إذا عشت على نضام اسرق واهرب

48
00:06:22,160 --> 00:06:25,482
بطريقة غريبه هو يفعل احسنٌ ما يمكنه من اجلنا

49
00:06:26,080 --> 00:06:27,923
بطريقة مضحكة

50
00:06:28,280 --> 00:06:30,851
حقيقة انا لصوص لا تضايقني نهائيا

51
00:06:30,960 --> 00:06:34,521
فقط مكان اخر للعيش وهوية اخرا للنسيان

52
00:06:35,200 --> 00:06:36,770
هُناك جانب مشرق

53
00:06:36,880 --> 00:06:39,247
ساتغيب عن اختبار الرياضيات غدا

54
00:06:40,360 --> 00:06:44,160
قضينا وقت في السيارة اكثر من أي شقة سكنا فيها

55
00:06:44,600 --> 00:06:47,763
نحن نذهب لأي مكان نريد وقت ما نريد

56
00:06:48,360 --> 00:06:52,206
بنسبة لي الوقت الوحيد الذي اكون فيه حرا هو عندما  اركض

57
00:06:52,320 --> 00:06:54,129
اذا نحن في حركة مستمرة

58
00:06:54,240 --> 00:06:57,685
لانا لو توقفنا سنموت

59
00:07:03,667 --> 00:07:05,843
ابق معي

60
00:07:20,297 --> 00:07:22,282
لماذا توقفنا؟

61
00:07:23,673 --> 00:07:26,724
(تغير بسيط في الخطة (داني

62
00:07:28,280 --> 00:07:30,169
اين نحن ذاهبون؟

63
00:07:32,527 --> 00:07:34,284
(نيو يورك)

64
00:07:34,400 --> 00:07:36,209
نيويورك)؟)

65
00:07:36,320 --> 00:07:39,802
لقد قلت انا لا يمكن ان نذهب هُناك؟-
اعلم انه خطير جدا-

66
00:07:42,644 --> 00:07:45,088
يجب ان اواجه ما يطاردنا

67
00:07:48,040 --> 00:07:51,600
على ما يبدو انه إذا كنت تعمل عند رئيس الجريمة واحببت اخته

68
00:07:51,720 --> 00:07:53,609
فانت تبحث عن مشاكل

69
00:07:53,680 --> 00:07:55,682
اضن ان ابي لا يزال يشعر انه مسؤول

70
00:07:55,800 --> 00:07:57,184
لما حدث لها

71
00:07:57,520 --> 00:07:58,987
امي اصيبت

72
00:07:59,241 --> 00:08:01,648
وماتت وهي تولدني

73
00:08:01,760 --> 00:08:04,969
خالي يلوم ابي وهو يطارده .

74
00:08:05,407 --> 00:08:07,526
هو لا يعل حتى اني موجود

75
00:08:08,200 --> 00:08:10,237
من حقا غير ابي

76
00:08:10,357 --> 00:08:12,190
يعلم؟

77
00:08:30,840 --> 00:08:32,922
تريد بعض الشاي الحار؟

78
00:08:33,600 --> 00:08:34,647
اجل

79
00:08:35,320 --> 00:08:37,084
سيكون جيد

80
00:08:40,920 --> 00:08:43,400
تذكر مينة جديدة

81
00:08:44,040 --> 00:08:46,361
نفس القواعد-
نفس القواعد-

82
00:08:50,320 --> 00:08:52,687
اعلم-
حسنٌا-.

83
00:08:53,480 --> 00:08:55,005
اعلم

84
00:09:29,520 --> 00:09:32,091
القواعد بسيطة ويسهل تذكرها

85
00:09:33,320 --> 00:09:36,324
القاعدة الاولى
اعرف عالمك

86
00:09:36,880 --> 00:09:39,167
في البداية كل شيء يبدو متماثل

87
00:09:39,400 --> 00:09:42,563
ممر  نوافذ  مخرج  فصول  وجيه

88
00:09:42,680 --> 00:09:45,286
شباب اكثر لن استطيع ان اتعرف عليهم ابدا

89
00:09:46,640 --> 00:09:48,202
القاعدة الثانية

90
00:09:48,322 --> 00:09:50,228
اتبغ غرائزك

91
00:09:50,348 --> 00:09:53,249
لا يمكنك الاستمرار من دونها صحيح؟

92
00:09:54,400 --> 00:09:55,918
القاعدة الثالثة

93
00:09:56,038 --> 00:09:59,346
اتركني
اتركني

94
00:10:02,838 --> 00:10:04,048
لا تثق في أي احد

95
00:10:17,187 --> 00:10:20,221
حقيقة اني اعلم القواعد لا يجعل من السهل اتباعها

96
00:10:27,061 --> 00:10:28,025
مرحبا

97
00:10:28,145 --> 00:10:29,189
مرحبا

98
00:10:29,200 --> 00:10:31,089
اغلقها

99
00:10:33,227 --> 00:10:34,850
ليس اليوم ايها الضابط

100
00:10:34,970 --> 00:10:37,735
صاح انا مدين لك  اراك بالجوار

101
00:10:50,324 --> 00:10:51,327
مرحبا يا اخي

102
00:10:51,447 --> 00:10:53,200
شكرا جزيلا  على ما عملت  هذا الصباح

103
00:10:53,320 --> 00:10:55,049
(مارك بلتمور).

104
00:10:55,160 --> 00:10:57,811
دشان براستن)-)
ديشان)؟)

105
00:10:57,920 --> 00:11:00,730
شان) فقط انا اتلعثم بعض الاحيان)

106
00:11:00,840 --> 00:11:03,127
من اين انت؟-
(ديترويت)-)

107
00:11:03,668 --> 00:11:06,730
(كنت متوقع (ميلواكي-
لقد كنت هُناك-

108
00:11:06,840 --> 00:11:08,444
(مرحبا (مارك

109
00:11:08,600 --> 00:11:12,241
هل لديك متتبع لاايفون؟-
اجل-

110
00:11:12,440 --> 00:11:15,582
حسنٌا في المرة القادمة التي تكذب فيها على امي اغلقه

111
00:11:16,960 --> 00:11:18,291
اللعنة

112
00:11:18,400 --> 00:11:21,324
من هذه؟-
هذه اختي-

113
00:11:22,920 --> 00:11:26,208
انها مجنونة لا تقل اني لم احذرك

114
00:11:26,360 --> 00:11:28,089
عن هذه القواعد

115
00:11:28,200 --> 00:11:30,441
ال يجب علي ان اتبع غريزتي هُنا؟

116
00:11:30,520 --> 00:11:32,807
ماذا حدث ليدها؟-
زي جديد-

117
00:11:33,120 --> 00:11:35,521
حسنٌا انضر انت النحلة الجديدة هُنا صحيح؟

118
00:11:35,640 --> 00:11:37,847
في العادة اوفر بعض الوقت لمضايقتك لاكن

119
00:11:37,960 --> 00:11:41,169
بما انك انقذتني هذا الصباح سأمنحك الجولة في المدرسة

120
00:11:41,280 --> 00:11:43,487
اقدر هذا لاكن-
لاكن ماذا؟-

121
00:11:43,600 --> 00:11:47,002
لدي-
هل سمعتوا هذا؟  لا يصدق-

122
00:11:47,080 --> 00:11:49,048
ما لا أخبار ؟-
ما لأخبار؟-

123
00:11:49,160 --> 00:11:51,083
ماالأخبار؟
كيف حالك؟

124
00:11:51,200 --> 00:11:53,876
(هذا النحلة الجديدة (ديشان

125
00:11:53,996 --> 00:11:55,902
انا اعطيه الجولة هُنا لذا

126
00:11:56,022 --> 00:11:59,123
انا اسف اجل انتم على حق

127
00:11:59,243 --> 00:12:01,960
ماهي الخطوة الاولى؟

128
00:12:02,080 --> 00:12:04,839
حسنٌا ماذا انت

129
00:12:04,959 --> 00:12:07,160
ماذا عن الكفتيريا

130
00:12:07,280 --> 00:12:11,251
تعجبني اولوياتك

131
00:12:37,758 --> 00:12:40,081
تعلم (جرمايا) قديم

132
00:12:40,200 --> 00:12:42,123
تخون العمل تخون العائلة

133
00:12:42,520 --> 00:12:45,729
هذا فقط غلط في الفهم انه تدقيق

134
00:12:48,480 --> 00:12:50,209
انقذك الجرس

135
00:12:52,080 --> 00:12:53,764
من هذا؟

136
00:12:54,280 --> 00:12:55,754
(لوشس)

137
00:12:57,360 --> 00:13:00,967
ميكيل)؟)
لقد مر زمن طويل يا صديقي كيف حالك؟

138
00:13:01,080 --> 00:13:02,705
انفجار من الماضي

139
00:13:02,825 --> 00:13:04,315
انت تعلم مذا يقولون

140
00:13:04,435 --> 00:13:06,923
عش حرا او مت صحيح؟-
اجل-

141
00:13:08,563 --> 00:13:10,047
اين انت؟

142
00:13:10,792 --> 00:13:13,769
اسمع (لوشس) اريدك ان تقدم لي معروف

143
00:13:15,607 --> 00:13:19,400
هل تضن انه يمكنك ان ترتب لقاء بيني وبين (جيرمايا)؟

144
00:13:19,520 --> 00:13:21,457
ترتب لهدنة؟

145
00:13:23,120 --> 00:13:27,125
(تعلم ان لم اكن انا من ضغط على الزناد (لوشس
لقد كنت هُناك

146
00:13:27,245 --> 00:13:29,408
فقط العب (لوك القديم) تلك الايام

147
00:13:29,520 --> 00:13:32,729
ولاكن لا العب الان واتمنى ان اصدقك

148
00:13:32,840 --> 00:13:33,887
هل تستطيع ان تفعلها؟

149
00:13:34,480 --> 00:13:37,473
من اجل الايام الخوالي؟-
لا يمكن ان اعدك بشيء-

150
00:13:37,593 --> 00:13:39,273
(انت تعرف (جيرمايا

151
00:13:39,393 --> 00:13:41,242
اجل لم انسى

152
00:13:41,320 --> 00:13:43,687
افعل افضل ما تستطيع سأكلمك

153
00:13:43,840 --> 00:13:45,254
اجل

154
00:13:53,194 --> 00:13:56,966
انه سافل قوي يقول انه لا يعرف شيء

155
00:14:04,920 --> 00:14:05,913
لا

156
00:14:11,354 --> 00:14:13,323
تستطيع ان تتعقب رقما من اجلي؟

157
00:14:13,443 --> 00:14:15,786
لا اضن انه محلي

158
00:15:05,000 --> 00:15:06,684
انت بخير

159
00:15:06,840 --> 00:15:09,002
اجل انها لا شيء فقط شد عضلي

160
00:15:09,600 --> 00:15:11,841
هل رائيتك في مبناي؟

161
00:15:12,680 --> 00:15:16,002
تعرف (سكورل)؟-
لا من الجيد رؤيتك -

162
00:15:21,080 --> 00:15:22,286
انتض لهاذا

163
00:15:25,120 --> 00:15:27,407
نحن لن ننافس؟

164
00:15:28,440 --> 00:15:30,249
سنفوز في هذا

165
00:15:30,360 --> 00:15:31,627
ماذا تتحدثون عنه؟

166
00:15:31,640 --> 00:15:34,928
هائلا يريدون المنافسة في-
مباريات ال(بيك)الثانوية؟-

167
00:15:35,960 --> 00:15:40,807
اخي المتخلف هُنا لم يقدمنا بشكل مناسب

168
00:15:40,960 --> 00:15:43,645
(انا (إملي-
(شين)-

169
00:15:43,760 --> 00:15:46,206
انه غريب كيف تبدا نطق اسمك

170
00:15:46,280 --> 00:15:47,930
من الجيد مقابلتك

171
00:15:48,040 --> 00:15:49,610
وانت ايضا

172
00:15:49,760 --> 00:15:54,129
اجل كما قالت نحن نقوب ب(بارك كور) ولاكنا لا ننافس

173
00:15:54,240 --> 00:15:57,483
هيا ممكت انه يجب المركز الاول يحصل على 5 الاف

174
00:15:57,640 --> 00:15:59,608
(لا (سبايدر-
لماذا لا تربحون المال؟-

175
00:15:59,720 --> 00:16:00,941
انه ليس ما نفعل

176
00:16:01,061 --> 00:16:03,729
ل تدخل من باب-
انت قلق بزيادة-

177
00:16:03,840 --> 00:16:06,161
حسنٌا التدريب سيكون بنفس الطريقة لن يختلف

178
00:16:06,280 --> 00:16:07,536
الدافع غير

179
00:16:07,656 --> 00:16:09,280
نحتاج النقود

180
00:16:09,400 --> 00:16:12,165
يمكن ان نصلح النادي تخيل كم من الارتكازان يمكن ان نجلب

181
00:16:12,320 --> 00:16:14,448
يمكن ان نصنع فديو مثل هؤلئك الروس المجانين

182
00:16:14,560 --> 00:16:16,801
وتخيل كم من العدائين الذي مكن ان نقابلهم

183
00:16:16,920 --> 00:16:18,922
ان لا افهمه

184
00:16:19,520 --> 00:16:21,363
الركض الحر

185
00:16:22,600 --> 00:16:25,251
انه تعبير عن النفس

186
00:16:25,960 --> 00:16:29,362
التحرك من خلال البيئة يحررك

187
00:16:29,840 --> 00:16:31,001
انه فن تقريبا

188
00:16:31,120 --> 00:16:34,090
لمثل ان تحول هذا المكان إلى لوحة

189
00:16:34,160 --> 00:16:36,686
وانت الفرشاة انه جميل

190
00:16:36,800 --> 00:16:38,778
يمكن ان يكون خطيرا ايضا

191
00:16:38,898 --> 00:16:41,804
مات) اذا نفسة)-
هذا صحيح انه مخيف-

192
00:16:41,920 --> 00:16:43,570
انا لست خائف

193
00:16:43,680 --> 00:16:47,765
اذا انت خائف يجب ان لا تجربه لأنه للرجال

194
00:16:49,760 --> 00:16:53,321
انزل توقف اخرجوا كلكم

195
00:16:53,440 --> 00:16:56,728
حسنٌا انه الوقت لأخذه للساحة

196
00:16:56,840 --> 00:16:59,320
شين) من هُنا)-
يكفي-

197
00:17:04,600 --> 00:17:06,284
انتما اذهبا للصف

198
00:17:49,960 --> 00:17:52,645
فقط اذا كنت تستحق يمكنك ان توصل إلى هُنا.

199
00:17:52,800 --> 00:17:54,043
في الاعلا

200
00:17:54,163 --> 00:17:57,013
قلت لك انه للرجال

201
00:17:57,520 --> 00:18:00,729
ركز يمكنك ان تفعلها

202
00:18:39,405 --> 00:18:41,448
اضن هذا مناسب

203
00:18:51,440 --> 00:18:53,010
اللعنة

204
00:18:53,520 --> 00:18:56,126
مكان نتن-
على الاقل لم ينفجر هذه المرة-

205
00:18:56,280 --> 00:18:59,250
ممكن لو حصلنا على النقود يمكن ان نصلحه

206
00:18:59,360 --> 00:19:01,601
المدرسة لا تضن انه يجب ان

207
00:19:01,680 --> 00:19:04,206
نشارك اللعبة مع العاب نبيلة لذا

208
00:19:04,360 --> 00:19:06,647
وجدا هذا مكان الجميل

209
00:19:06,767 --> 00:19:08,724
واعجبنا

210
00:19:08,844 --> 00:19:11,547
لذا هل انت مستعد

211
00:19:11,667 --> 00:19:14,227
وقت العرض

212
00:19:29,360 --> 00:19:32,762
هذا حتما سيذهب لليوتيب -
لا ارجوك لا-

213
00:19:32,840 --> 00:19:35,684
محاولة جيدة

214
00:19:36,560 --> 00:19:39,450
اجل انت تتحرك مثل اختي المعاقة

215
00:19:41,560 --> 00:19:43,688
اضن اني لن انفع لهذا

216
00:19:45,960 --> 00:19:48,486
ماذا عنك كيف اصبحت

217
00:19:48,800 --> 00:19:50,165
هذا؟

218
00:19:50,280 --> 00:19:52,760
لا انتي؟-
لا-

219
00:19:52,920 --> 00:19:56,242
امي ستقتلني لو كان هُناك متهور اخر في العائلة

220
00:19:56,320 --> 00:19:58,288
جدي رجل إطفاء ابي رجل إطفاء

221
00:19:58,400 --> 00:20:00,767
اخي إطفائي ملهم

222
00:20:00,880 --> 00:20:03,804
هرمون (التستسرون) موجود بزيادة في العائلة

223
00:20:03,920 --> 00:20:07,720
هذا من تمرين البالية

224
00:20:08,400 --> 00:20:09,367
صح

225
00:20:09,480 --> 00:20:10,686
كيف عرفت؟

226
00:20:10,800 --> 00:20:12,609
لانك

227
00:20:13,520 --> 00:20:14,817
مشيتك

228
00:20:14,937 --> 00:20:17,720
في العادة انت تلاحظ مشية الناس؟

229
00:20:17,840 --> 00:20:20,764
اضن-
(ار المبتدئ بعض الحركات يا (اتش

230
00:20:22,880 --> 00:20:24,609
(لماذا يدعونه (اتش

231
00:20:24,720 --> 00:20:26,165
H20.

232
00:20:26,280 --> 00:20:28,009
كن مثل الماء صديقي

233
00:20:28,160 --> 00:20:29,685
مثل الماء؟

234
00:20:29,880 --> 00:20:31,530
لم تسمع ب (بروس لي ) من قبل؟

235
00:20:31,720 --> 00:20:32,767
الممثل؟

236
00:20:33,960 --> 00:20:35,405
لا الفيلسوف

237
00:20:35,520 --> 00:20:37,443
لا

238
00:20:37,560 --> 00:20:42,009
كن مثل الماء يا صديقي غير ضار غير محدد الشكل مثل الماء

239
00:20:42,560 --> 00:20:45,211
كما ترى الما لا  يمكن ان يسقط ويتحطم

240
00:20:45,800 --> 00:20:49,168
مثل الماء يمكن ان تشق طريقة من بين العقبات

241
00:20:49,320 --> 00:20:52,505
مثل الماء يمكن ان تكون خفيف كالهواء

242
00:20:53,301 --> 00:20:56,513
او قوي كالرصاص

243
00:21:03,880 --> 00:21:06,611
يمكن ان اعرفكم على بعض

244
00:21:07,520 --> 00:21:09,170
اقول فقط-
انا لست-

245
00:21:09,280 --> 00:21:11,408
(اراك لاحقا (ديشون

246
00:21:11,480 --> 00:21:13,244
انا لست شاذ

247
00:21:15,320 --> 00:21:17,527
مسموة هيا

248
00:21:35,640 --> 00:21:36,971
مرحبا

249
00:21:37,160 --> 00:21:39,322
انت متأخر ماذا جرا؟

250
00:21:39,800 --> 00:21:41,086
لا شيء

251
00:21:41,200 --> 00:21:42,690
اذا ماذا حدث؟

252
00:21:42,760 --> 00:21:44,762
فقط اتفحص الحي

253
00:21:44,880 --> 00:21:47,281
ارف عالمك جيدا صحيح؟-
بالتأكيد-

254
00:21:47,720 --> 00:21:49,609
ماذا تطبخ؟-
كرات اللحم-

255
00:21:49,680 --> 00:21:50,681
جميل

256
00:21:55,240 --> 00:21:56,890
اغسل يدك

257
00:21:58,320 --> 00:22:00,243
وجدت سرقة جديدة

258
00:22:00,320 --> 00:22:01,970
ستحب هذا المكان

259
00:22:04,040 --> 00:22:06,042
يجب ان تكون حذر

260
00:22:06,160 --> 00:22:09,881
لو تدخلت الشرطة سنهلك

261
00:22:12,320 --> 00:22:14,322
هذا المكان

262
00:22:15,000 --> 00:22:16,764
لا تتأخر

263
00:22:16,884 --> 00:22:18,889
لديك مدرسة غدا

264
00:23:03,000 --> 00:23:05,890
لا ساعات هذه المرة ادخل واخرج بسرعة

265
00:23:06,000 --> 00:23:07,729
لا تعبث بالداخل

266
00:23:29,480 --> 00:23:32,529
احب الليل لان بالامكان ان اشاهد الناس يعيشوا حياتهم

267
00:23:32,680 --> 00:23:35,126
دون ان اضطر للاحتكاك بهم

268
00:23:36,160 --> 00:23:38,447
مثل المشهد الجانبي

269
00:23:48,640 --> 00:23:50,802
هيا (ماركس) ارني افضل  ما لديك

270
00:23:50,920 --> 00:23:53,526
ها اباك انه هُنا

271
00:23:54,000 --> 00:23:56,446
لقد حالفك الحض اعدها

272
00:23:57,680 --> 00:24:00,251
حسنٌا (مارك )اراهنك ب5 دولار انك لن تستطيع ان تتعداني مرة اخرى

273
00:24:00,360 --> 00:24:02,966
تعلمت ان اعز هذه اللحظة

274
00:24:05,320 --> 00:24:07,222
هيا ابي هذه كرة قدم

275
00:24:07,342 --> 00:24:09,733
بعض الاحيان من غيرها

276
00:25:36,960 --> 00:25:39,247
توم) ابتعد عني)-
هيا عزيزتي-

277
00:25:39,360 --> 00:25:41,044
انا جادة ابتعد

278
00:25:41,160 --> 00:25:43,288
هيا غزيزي-
انا جادة ابتعد-

279
00:25:43,400 --> 00:25:46,219
لقد قالت توقف-
لا تتدخل-

280
00:25:46,339 --> 00:25:48,651
تتريد العراك اذا ابتعد عن طريقي

281
00:25:48,760 --> 00:25:50,364
شين) لا عليك)

282
00:25:50,480 --> 00:25:52,244
المرة القادمة سأوسعك ضربا

283
00:25:52,400 --> 00:25:54,597
اعجبك لساني تريدينه ذكرا

284
00:25:56,280 --> 00:25:58,009
هُنا حيث وجهك يستسلم

285
00:25:58,120 --> 00:26:00,122
ابتعد عن اختي

286
00:26:00,320 --> 00:26:02,209
انا محطمة على أي خال

287
00:26:06,760 --> 00:26:07,886
ماذا؟

288
00:26:08,280 --> 00:26:09,725
كيف المدرسة؟

289
00:26:10,320 --> 00:26:11,765
مستمتع؟

290
00:26:11,920 --> 00:26:14,477
اجل فقط

291
00:26:14,597 --> 00:26:17,278
فقط اتفحص المدرسة

292
00:26:17,398 --> 00:26:21,323
ارا الاماكن التي يمكن ان اعبر منها بسرعة

293
00:26:21,440 --> 00:26:26,002
في الحقيقة سأذهب الليلة لأتحقق من الحي

294
00:26:50,440 --> 00:26:52,761
كنت افكر ربما نشاهد فلم الليلة

295
00:26:52,920 --> 00:26:56,925
ممكن ان نراه غدا لوكان هذا مناسب لك

296
00:26:57,040 --> 00:26:59,771
اجل انه مناسب

297
00:27:00,000 --> 00:27:03,686
لاكن احذر هم لايزالون يبحثون عنا

298
00:27:16,520 --> 00:27:18,488
(لوكس) انا(مايكل)

299
00:27:19,680 --> 00:27:22,604
هذه المرة الثالثة التي اتصل عليك فيها

300
00:27:23,280 --> 00:27:26,727
لو لم اكن اعرفك لقلت انك تتجنبني

301
00:27:30,080 --> 00:27:31,923
لديك رقمي اتصل علي

302
00:27:40,760 --> 00:27:42,920
ابقي مغي-
جرح من رصاصة-

303
00:27:43,040 --> 00:27:45,850
ابقي معي(ميريل) ابقي معي

304
00:27:47,920 --> 00:27:50,685
اتمنى اني افعل الشيء الصحيح

305
00:27:51,840 --> 00:27:53,304
اذا انها حقيقة

306
00:27:53,424 --> 00:27:55,680
لقد عاد

307
00:27:55,800 --> 00:27:57,766
لديه صبي معه

308
00:27:57,886 --> 00:28:00,320
انه ابنه

309
00:28:00,440 --> 00:28:03,728
(انه مسجل في المدرسة تحت اسم (شين برستون

310
00:28:03,840 --> 00:28:05,842
(شين برستون)

311
00:28:13,800 --> 00:28:15,882
(انت تعرف (لوشس

312
00:28:16,920 --> 00:28:18,856
بعض الاحيان الحياة

313
00:28:18,976 --> 00:28:22,360
لديها حبكة جميلة

314
00:28:27,480 --> 00:28:29,369
اريد الصبي ايضا

315
00:28:30,280 --> 00:28:33,250
حي مفهوم؟-
بالتأكيد-

316
00:28:33,360 --> 00:28:35,647
سأتصرف شخصيا

317
00:28:36,840 --> 00:28:38,444
انضر

318
00:28:39,720 --> 00:28:43,361
المرة الاخيرة التي تصرفت فيها شخصيا

319
00:28:44,120 --> 00:28:46,691
فقدت اختي

320
00:28:50,480 --> 00:28:52,130
ال اطيق هذا الشيء

321
00:28:52,240 --> 00:28:54,686
فقط ايام قليلة-
لا اسبوعين-

322
00:28:55,480 --> 00:28:58,131
لقد تأخر الوقت يجب ان اعود

323
00:28:58,240 --> 00:29:00,925
مكاننا مشتعل و(سكورلد) بالداخل

324
00:29:01,040 --> 00:29:02,219
اذههب-
ههيا-

325
00:29:06,160 --> 00:29:08,322
اللعنة-
سكورلد) لا يزال هُناك)

326
00:29:08,440 --> 00:29:11,125
يجب ان ندخل ههُناك-
لا تكن غبيا-

327
00:29:11,880 --> 00:29:13,928
اتصلت على ابي لا احصل على خدمة

328
00:29:14,000 --> 00:29:15,684
(لا تتحرك(مارك

329
00:29:16,520 --> 00:29:17,851
هيا

330
00:29:17,960 --> 00:29:19,769
الإطفاءين سيصلون قريبا

331
00:29:19,840 --> 00:29:22,446
السطح ساخن كونوا حرين سيكون متاهر

332
00:29:22,560 --> 00:29:24,085
انه انتحار

333
00:29:28,280 --> 00:29:30,726
سكورل) اين انت؟)

334
00:29:39,320 --> 00:29:42,051
الإطفاءين قريب لقد تحدثت مع ابي

335
00:29:42,280 --> 00:29:44,806
اين( مارك)؟

336
00:29:45,000 --> 00:29:46,923
لقد حاولنا ان نوقفهم

337
00:29:56,280 --> 00:29:57,361
(جوش)

338
00:30:02,520 --> 00:30:03,965
اين (مارك) هل هو بخير؟

339
00:30:04,760 --> 00:30:06,171
لا يزال بالداخل

340
00:30:10,520 --> 00:30:11,681
ماذا تفعل؟

341
00:30:11,800 --> 00:30:13,882
فقط اصمت واعطني سكينتك

342
00:30:14,040 --> 00:30:15,883
يجب ان افعل هذا

343
00:30:34,000 --> 00:30:35,081
احمله

344
00:30:44,880 --> 00:30:46,006
(مارك)

345
00:31:11,560 --> 00:31:12,971
(شين)

346
00:31:23,200 --> 00:31:25,009
هيا افتح الماء-
ابي الحمد لله-

347
00:31:26,520 --> 00:31:29,046
اين (مارك)؟-
لا يزال بالداخل-

348
00:31:41,600 --> 00:31:43,045
هل انت بخير؟

349
00:31:47,360 --> 00:31:49,010
انت بخير؟

350
00:32:16,840 --> 00:32:18,444
(داني)

351
00:32:18,800 --> 00:32:21,121
نعم انا تحت الدش

352
00:32:26,760 --> 00:32:28,285
ما هذه الرائحة؟

353
00:32:29,920 --> 00:32:31,809
في الحقيقة انه انا

354
00:32:31,920 --> 00:32:35,367
ملابسي لقد كان هُناك حريق في المدرسة اليوم

355
00:32:37,720 --> 00:32:39,563
حريق في المدرسة؟

356
00:32:40,000 --> 00:32:42,817
الدخان علق في كل مكان

357
00:32:42,937 --> 00:32:44,200
لقد اضطروا لإخراجنا

358
00:32:44,320 --> 00:32:45,731
هل انت بخير؟-
اجل ابي-

359
00:32:45,840 --> 00:32:48,571
هل تضرر احد؟-
لا حسب علمي-

360
00:33:04,720 --> 00:33:06,370
(داني)

361
00:33:18,931 --> 00:33:19,888
(سكورل)

362
00:33:20,000 --> 00:33:22,571
كيف الاحوال؟-
بخير وانت؟-

363
00:33:22,680 --> 00:33:24,523
(شين)

364
00:33:26,600 --> 00:33:28,443
هل انت بخير؟-
اجل انا بخير-

365
00:33:28,560 --> 00:33:30,130
انا احبك

366
00:33:36,520 --> 00:33:39,569
انت حقا تتعلم بسرعة مرة اخرى مع اخي ستكون محترف

367
00:33:39,680 --> 00:33:42,206
(إملي)-
لقد قال انه لم يفعلها من قبل

368
00:33:42,320 --> 00:33:44,448
لماذا تكذب علينا؟-
انا لم-

369
00:33:44,520 --> 00:33:46,522
هل عضك عنكبوت مشع

370
00:33:46,640 --> 00:33:48,722
لم اكن اعلم ان هُناك لسم له

371
00:33:48,880 --> 00:33:50,678
لاكن هذا لا يفسر كيف

372
00:33:50,798 --> 00:33:52,561
اختي دعيه يتنفس

373
00:33:53,040 --> 00:33:54,769
(شين)

374
00:33:54,880 --> 00:33:57,486
انا مدين لك بالكثير حياتنا

375
00:33:58,520 --> 00:34:01,444
لهاذا سأعطيك ما كنت تحلم به منذ ان تقابلنا

376
00:34:02,880 --> 00:34:04,803
موعد مع اختي-
ماذا؟-

377
00:34:04,920 --> 00:34:07,890
دعيني اشرح
هل لدي رائي في ذالك؟

378
00:34:08,000 --> 00:34:11,891
...أهذا التاريخ، أليس كذلك، لا يمكنني حتى تضمن الفوائد
(مارك)

379
00:34:12,720 --> 00:34:14,927
يعتمد عليك

380
00:34:15,080 --> 00:34:16,960
هيا دعيه يعلم اين نسكن

381
00:34:17,080 --> 00:34:18,747
وكوني جيدة

382
00:34:18,867 --> 00:34:22,645
افهم ان هذا محرجا جدا

383
00:34:22,760 --> 00:34:25,889
ممكن استطيع ان اعطيك عنوان الشارع

384
00:34:26,040 --> 00:34:29,249
واستخدم الباب الامامي هذه  المرة

385
00:34:33,560 --> 00:34:35,767
الان ان بحاجة للقب

386
00:34:35,880 --> 00:34:38,531
ماذا عن (كرات من نار)؟

387
00:34:38,640 --> 00:34:41,291
اجل (كرات من نار) ماذا تعتقد؟-
- (كرات من نار) تحترق

388
00:35:45,360 --> 00:35:49,206
مرحبا من الجيد رؤيتك سيدي هل(إملي) في المنزل؟

389
00:36:00,600 --> 00:36:02,125
ايها الحقير

390
00:36:02,200 --> 00:36:04,248
لقد امسكتك ايها الحقير

391
00:36:05,080 --> 00:36:06,650
اقسم بالله

392
00:36:17,840 --> 00:36:20,446
جميل اخذت هذا من جاري

393
00:36:21,040 --> 00:36:22,371
حسنٌا الان

394
00:36:25,800 --> 00:36:27,962
اضن ان هذه من اجلي

395
00:37:03,880 --> 00:37:05,370
(شين)

396
00:37:27,000 --> 00:37:28,764
ماذا حدث للتجبيرة؟

397
00:37:29,240 --> 00:37:31,402
انا انتظرت كفاية

398
00:37:52,280 --> 00:37:54,328
كيف علمتي انه هُناك؟

399
00:37:56,320 --> 00:37:59,642
تبعت اخي واصدقائه بعد ان تسللوا

400
00:38:00,720 --> 00:38:03,564
رأيت بعض الاشياء المجنونة هُنا

401
00:38:05,360 --> 00:38:10,048
وهذا هو المسرح الذي اديت فيه اول بروفاتي

402
00:38:12,640 --> 00:38:15,803
اول ما رأيت ما يمكنهم فعله تلك الليلة انا فقط

403
00:38:17,080 --> 00:38:20,129
رأيت الاشياء بشكل مختلف

404
00:38:21,000 --> 00:38:25,881
ليست عوائق ولاكن فرص

405
00:38:26,280 --> 00:38:28,089
كيف تعلمت؟

406
00:38:30,320 --> 00:38:32,209
من تلقاء نفسي

407
00:38:32,320 --> 00:38:33,845
اين؟

408
00:38:34,640 --> 00:38:36,324
كل مكان

409
00:38:37,320 --> 00:38:39,687
لما لم تقل

410
00:38:40,520 --> 00:38:43,171
لا يوجد لدي الكثير لأقول

411
00:38:44,000 --> 00:38:46,048
نحن نتنقل كثيرا

412
00:38:46,480 --> 00:38:48,721
ما هو رأي امك في هذا

413
00:38:48,840 --> 00:38:51,286
.لقد ماتت عندما ولدت

414
00:38:52,000 --> 00:38:55,686
.أنا أسفة جداً -
.لا بأس , قد حدث هذا منذ وقت طويل -

415
00:38:58,200 --> 00:39:01,568
.هيا , أريد أن أريكَ شئ

416
00:39:21,360 --> 00:39:23,283
..!مذهل

417
00:39:23,800 --> 00:39:25,529
.إنه مذهل

418
00:39:26,640 --> 00:39:29,233
... أنتِ أولاً -
... أنا -

419
00:39:29,353 --> 00:39:31,762
.فى الواقع قد حاولت بالفعل

420
00:39:32,440 --> 00:39:34,807
.حسناً هذا لم يكن هذا باليه

421
00:39:35,760 --> 00:39:38,001
.إنه ليس بشئ صعب

422
00:39:38,560 --> 00:39:40,085
.تستطعين فعلها

423
00:39:40,200 --> 00:39:42,567
لكن كيف تعرف هذا ,أنى أستطيع فعلها ؟

424
00:39:43,080 --> 00:39:44,969
.مجرد رؤية

425
00:39:46,560 --> 00:39:48,483
.عليكِ أن تكتشفى عالمكِ

426
00:39:48,600 --> 00:39:51,763
.إكتشفى الإعدادات

427
00:39:52,320 --> 00:39:55,005
.عليكِ أن ترىِ كل التفاصيل الصغيرة

428
00:39:56,080 --> 00:39:59,562
... فى المكان الذى تضعين يداكِ فيه , تكون قدماكِ

429
00:40:00,040 --> 00:40:02,441
.على الأرضية

430
00:40:05,480 --> 00:40:07,562
.تخيليها

431
00:40:11,800 --> 00:40:13,456
.إذا لم تستطيعى تخيلها

432
00:40:13,576 --> 00:40:15,436
.فـ لن تستطيعى فعلها

433
00:40:17,080 --> 00:40:19,924
.ولا تثقى بشئ غير بحالك

434
00:40:20,440 --> 00:40:22,647
... والشئ الأخير

435
00:40:23,280 --> 00:40:24,816
.. لا تفكرى

436
00:40:24,936 --> 00:40:26,772
.بالركض

437
00:40:27,160 --> 00:40:30,767
.أنتِ تستطعين فعلها
.ثقى بى

438
00:40:56,920 --> 00:40:58,922
.لا أستطيع

439
00:41:05,640 --> 00:41:07,961
.شكراً لك على توصيلك لى للمنزل

440
00:41:12,000 --> 00:41:13,684
.شكراً لك

441
00:41:15,440 --> 00:41:17,602
.لقد حظيت بوقت رائع الليلة

442
00:41:17,720 --> 00:41:20,007
.وأنا حظيت بوقت رائع أيضاً

443
00:41:27,120 --> 00:41:29,327
إذاً ما الذى أقحمكِ فى الركض ؟

444
00:41:30,240 --> 00:41:31,969
.أخى على الأغلب

445
00:41:32,080 --> 00:41:34,731
.المنافسة بين الأشقاء , كما أعتقد

446
00:41:34,840 --> 00:41:37,207
وكيف تشعرين بخصوص هذا ؟

447
00:41:39,840 --> 00:41:41,156
... إنه

448
00:41:41,276 --> 00:41:43,425
.إنه إحساس

449
00:41:43,840 --> 00:41:46,446
.نعم , لقد تفهمت هذا

450
00:41:48,640 --> 00:41:50,642
.أخيكِ على حق

451
00:41:51,680 --> 00:41:53,728
.أنت تستمع إلى أخى كثيراً

452
00:41:53,840 --> 00:41:56,684
.لقد قال بأنكِ خطرة -
.لست بخطر عليكَ -

453
00:42:02,080 --> 00:42:05,801
هل تمزح معى ؟
أنت تستطيع رؤية كل شئ من هنا

454
00:42:05,960 --> 00:42:08,804
.الأن فهمت ما الذى كنت تتطلع إليه تلك الليلة

455
00:42:08,960 --> 00:42:11,725
.أنا حقاً أسف بخصوص هذا

456
00:42:14,240 --> 00:42:17,562
.يا ألهى , إنها أمى على أن أذهب

457
00:42:35,000 --> 00:42:36,764
.ليلة هنيئة

458
00:44:35,160 --> 00:44:39,324
(ها هو أنت , لا بد أنك(شون

459
00:44:39,440 --> 00:44:41,522
!بطلى

460
00:44:43,560 --> 00:44:45,528
(أنا جدة(تيم

461
00:44:45,600 --> 00:44:47,841
.... أنا أسفة أنى لم أتى بسرعة

462
00:44:47,960 --> 00:44:49,928
.لكن من كان يتوقع أنك ستكون هنا

463
00:44:50,080 --> 00:44:51,923
هذا أنت , أليس كذلك ؟

464
00:44:52,080 --> 00:44:55,971
.تيم) أخبرنى أنكم مجرد جيراننا)

465
00:44:56,160 --> 00:44:57,764
.وأنا لم أصدقه

466
00:44:57,920 --> 00:45:00,287
.أتمنى أن تكون تحب الكعك

467
00:45:00,400 --> 00:45:02,209
إنه المفضل لهِ

468
00:45:02,600 --> 00:45:04,728
.لقد أعددتها من أجلك فقط

469
00:45:05,520 --> 00:45:07,010
.شكراً لكِ

470
00:45:11,760 --> 00:45:14,161
.أنا أعلم أن الوقت متأخر نوعاً ما , ولا أود أن أزعجكم

471
00:45:14,280 --> 00:45:15,689
... شكراً جزيلاً لكِ على

472
00:45:15,809 --> 00:45:17,560
.إعداد الكعك

473
00:45:17,680 --> 00:45:19,423
... أنا فقط

474
00:45:19,543 --> 00:45:22,440
.كنت أود أن أشكرك كثيراً

475
00:45:22,560 --> 00:45:24,373
.أنت كالملاك

476
00:45:25,920 --> 00:45:27,843
.لديك ولداً رائع

477
00:45:27,960 --> 00:45:29,724
.لا تخبرينى عن ذلك

478
00:45:29,840 --> 00:45:32,081
هل أستطيع توصيلك للباب ؟

479
00:45:54,680 --> 00:45:56,569
.أنا لا أود المغادرة مرة أخرى

480
00:45:56,960 --> 00:45:58,530
ما هو إسمها ؟

481
00:45:58,640 --> 00:46:00,051
من ؟

482
00:46:00,160 --> 00:46:03,926
.ذيل الحصان الذى يجذبك لإرتكاب كل تلك الحماقات

483
00:46:04,880 --> 00:46:06,865
(إيميلى)

484
00:46:06,985 --> 00:46:09,449
(إيميلى)

485
00:46:11,800 --> 00:46:13,370
هل تحبها ؟

486
00:46:16,400 --> 00:46:18,402
.الحب هو طير مرح , يا رجل

487
00:46:19,320 --> 00:46:23,120
وهذا الطائر لا يجعلك تسير مستقيماً
.بل يجذبك للأشياء المرحة

488
00:46:24,960 --> 00:46:26,530
... كإحضار شخص ما لعالم

489
00:46:26,640 --> 00:46:29,007
.ليس لديه أى فكرة كيف يسبح فيه

490
00:46:29,120 --> 00:46:31,248
.لا يوجد شئ أفعله معها

491
00:46:31,360 --> 00:46:33,328
(كل شئ يتعلق بك يا(دانى

492
00:46:33,440 --> 00:46:35,563
... ستصبح أكثر تهوراً

493
00:46:35,683 --> 00:46:38,040
.والمخاطرة هى فرصتنا للحصول على الراحة

494
00:46:38,160 --> 00:46:39,924
الراحة ؟ -
.أجل -

495
00:46:40,040 --> 00:46:41,705
.هذه ليست حرية

496
00:46:41,825 --> 00:46:44,409
.عدم القدرة على العيش فى المكان الذى نريد

497
00:46:44,529 --> 00:46:47,444
.لآن نعيش مع من نود , لآن نفعل ما نريده

498
00:46:47,560 --> 00:46:49,688
.هذه ليست حرية

499
00:46:50,760 --> 00:46:53,178
دانى) لقد وعدت والدتكَ أنى سأعتنى بك)

500
00:46:53,298 --> 00:46:54,557
.وعلى أن أتأكد دائماً أنك بأمان

501
00:46:54,677 --> 00:46:55,965
.أجل تأكد على سلامتى

502
00:46:56,120 --> 00:46:59,090
هل تعتقد حقاً أنها كانت لتسعد بهذه الحياة لى ؟
لنا ؟

503
00:46:59,400 --> 00:47:01,229
.أصبح الأمر فوضوى , وأنت تعلم هذا

504
00:47:01,349 --> 00:47:03,836
.أنا أعلم هذا

505
00:47:04,720 --> 00:47:06,643
.أنا أعلم هذا

506
00:47:07,800 --> 00:47:10,690
أنا أسف إذا لم تسر الحياة
.كما أردتها

507
00:47:24,600 --> 00:47:27,046
إنه شعور جيد , أتعلم هذا ؟

508
00:47:28,280 --> 00:47:31,602
.مساعدة أحد ما , وتحصل على الشكر

509
00:47:32,240 --> 00:47:36,484
.صديقى(مارك) تم وضعنا سوياً فى فريق

510
00:47:37,120 --> 00:47:40,090
.. كان يفترض أن أكون جزءاً من شئ

511
00:47:40,400 --> 00:47:42,243
.شئ حقاً رائع

512
00:47:42,360 --> 00:47:44,203
.لقد قال لى انى أفضل شخص رأه على الإطلاق

513
00:47:44,320 --> 00:47:46,437
.إنه على حق

514
00:47:46,968 --> 00:47:49,238
.أنت مذهل

515
00:47:49,760 --> 00:47:51,728
.أنت شخص فريد

516
00:47:54,320 --> 00:47:57,051
.لكن هذا ما يريدون أن يسلبوك اياه

517
00:47:58,840 --> 00:48:01,446
.سوف يدمرك من أجل هذا

518
00:48:03,320 --> 00:48:07,564
وفى النهاية لن تسرى الحياة
.كما خططت لها

519
00:48:08,720 --> 00:48:10,927
.ولقد أخبرتك ألا تثق بأى أحد

520
00:48:11,440 --> 00:48:13,480
...هذا كـ

521
00:48:13,600 --> 00:48:17,053
.كألا تثق بأى أحد

522
00:48:18,400 --> 00:48:21,882
.ليس بسبب أنه ربما قد يجرحك , لكن من المؤكد أنه سيفعل هذا

523
00:48:33,920 --> 00:48:36,048
هل جرحتك أمى ؟

524
00:48:39,160 --> 00:48:42,960
ماذا ؟ -
هل جرحتك أمى ؟ -

525
00:48:45,880 --> 00:48:48,326
.أمك لم تؤذى أى أحد على الإطلاق

526
00:48:49,000 --> 00:48:50,687
.كنا صغار وأغبياء

527
00:48:50,807 --> 00:48:53,174
.كنت مهمل

528
00:48:53,720 --> 00:48:57,122
.لكن هناك أشياء لا يمكنكَ أن تتحكم فيها يا بنى

529
00:48:58,840 --> 00:49:01,161
(دانى) -
أجل ؟ -

530
00:49:01,680 --> 00:49:03,808
إنهم هنا -
!تباً -

531
00:49:03,960 --> 00:49:05,371
... حسناً

532
00:49:06,760 --> 00:49:09,366
فقط ركز معى , حسناً ؟

533
00:49:09,480 --> 00:49:10,970
.تنفس

534
00:49:11,080 --> 00:49:14,163
أنت تعرف طريقة الهروب ؟
أنت تعلم أين تذهب ؟

535
00:49:14,240 --> 00:49:16,083
أجل -
أنت تعلم هذا -

536
00:49:16,160 --> 00:49:18,845
.حسناً , سوف أقابلك هنا لاحقاً

537
00:49:22,000 --> 00:49:23,047
!أبى

538
00:49:23,160 --> 00:49:25,891
.هذا قتال ويمكننى الفوز , إذهب

539
00:49:26,000 --> 00:49:27,650
.أنا بخير

540
00:50:31,040 --> 00:50:33,122
.أدلف للداخل
.أدلف للداخل

541
00:51:47,400 --> 00:51:48,811
.لقد تمكنت منكَ

542
00:51:51,120 --> 00:51:53,043
(ميكيل)

543
00:51:54,480 --> 00:51:58,041
لوسيوس) أنا لا أريد المزيد من القتال , حسناً ؟)

544
00:51:58,200 --> 00:51:59,850
.لكن كنت أخً بالنسبة لى

545
00:51:59,960 --> 00:52:02,964
(كنت أود فقط بأن أمكث معك انت و(إرميا

546
00:52:03,080 --> 00:52:04,525
.لآنى إنتهيت من الركض

547
00:52:04,880 --> 00:52:06,120
.أريد معرفة الحقيقة

548
00:52:06,240 --> 00:52:08,322
.لديك ولد رائع

549
00:52:10,320 --> 00:52:12,004
أين هو ؟

550
00:52:12,960 --> 00:52:15,247
من هناك ؟
!دع السلاح أرضاً

551
00:52:16,400 --> 00:52:18,368
.سوف أراك لاحقاً

552
00:52:32,200 --> 00:52:35,488
مرحباً -
(إرميا) لقد وجدت(مايك) -

553
00:52:36,240 --> 00:52:39,244
.لكن الشرطة قبضت عليه , وأستطاع ولده بالهرب

554
00:52:40,280 --> 00:52:42,044
.سوف أتولى أمره

555
00:52:52,280 --> 00:52:53,884
(معك(ستيورات

556
00:52:55,240 --> 00:52:57,163
أجل ؟

557
00:52:58,640 --> 00:53:00,563
ما هو أسمه ؟

558
00:53:02,320 --> 00:53:04,288
(شون بريستون)

559
00:53:04,920 --> 00:53:07,287
حسناً , تلقيت هذا
.سأعمل على هذا

560
00:53:08,960 --> 00:53:10,644
... بريستون

561
00:53:12,880 --> 00:53:14,370
406..

562
00:53:14,440 --> 00:53:16,249
جون)و(بيل) عودا)

563
00:53:16,360 --> 00:53:18,283
جون)و(بيل) , هنا(ستيوارت) عودا)

564
00:53:18,400 --> 00:53:21,244
.(نحن نبحث عن طالب إسمه(شون بريستون

565
00:53:21,320 --> 00:53:23,084
.لقد تلقيت للتو إتصال من الشرطة

566
00:53:27,920 --> 00:53:29,843
مرحباً -
أحتاج للتحدث إليكِ , حسناً ؟ -

567
00:53:30,200 --> 00:53:32,089
مهلاً , ماذا هناك ؟

568
00:53:32,440 --> 00:53:34,090
!ها هو ذا , أنت مهلاً

569
00:53:34,280 --> 00:53:36,886
.أنا أسف حقاً

570
00:53:37,000 --> 00:53:39,082
!توقف -
(مهلاً يا(شون -

571
00:53:49,320 --> 00:53:51,402
.لقد وجدته , إنه فى صالة الألعاب الرياضية
.إنه فى صالة الألعاب الرياضية

572
00:53:55,480 --> 00:53:56,811
.لقد فقدته

573
00:54:02,920 --> 00:54:04,888
.لقد وجدته , لقد ذهب من مخرج طوارئ الحرائق

574
00:54:20,040 --> 00:54:22,327
.علينا حقاً ان نتوقف عن المقابلة فى حمام الرجال

575
00:54:35,880 --> 00:54:37,644
.المخرج الوحيد هو الباب الرئيسى , أغلقوه

576
00:54:48,320 --> 00:54:50,368
.أمسكه جيداً , أنا فى طريقى إليك
.أمسكه جيداً

577
00:54:51,280 --> 00:54:52,805
(مارك)

578
00:54:53,200 --> 00:54:55,965
ما الذى أقحمت نفسك فيه يا (شون) ؟
ما الذى يجرى ؟

579
00:54:56,240 --> 00:54:59,130
... المراقب(سيتوارت) مضطرب هذه الفترة

580
00:54:59,240 --> 00:55:01,766
... لذا هو -
.هيا أذهب من هنا -

581
00:55:01,840 --> 00:55:03,729
!على رسلك -
!هيا أذهب -

582
00:55:46,680 --> 00:55:48,330
.لديك دقيقة واحدة

583
00:55:56,120 --> 00:55:58,282
ما الذى تفعله هنا بحق الجحيم ؟

584
00:55:58,760 --> 00:56:00,410
هل تمانع ؟

585
00:56:03,440 --> 00:56:05,044
شكراً لك

586
00:56:06,040 --> 00:56:07,485
ما الذى تفعله هنا بحق الجحيم ؟

587
00:56:07,600 --> 00:56:09,762
ألا تذكر أى شئ مما قلته لك ؟

588
00:56:10,280 --> 00:56:12,487
.لن أتركك خلفى وأمضى قدماً

589
00:56:17,560 --> 00:56:21,326
دانى) هل تعرف ما الذى أتى بى لهنا ؟)

590
00:56:25,600 --> 00:56:27,887
.أجل أعرف -
.حسناً -

591
00:56:28,760 --> 00:56:31,491
.لقد وعدتنى أنك ستركض

592
00:56:32,640 --> 00:56:35,007
.وأنك لن تنظر وراء ظهرك

593
00:56:36,200 --> 00:56:38,248
.فقط تذكر كل شئ قلته لك

594
00:56:38,360 --> 00:56:39,646
.لقد أنتهى وقتكم

595
00:56:39,760 --> 00:56:41,125
.أحبك يا بنى -
.هيا -

596
00:56:41,240 --> 00:56:43,766
.سوف أحاول -
... أبى , رجاء -

597
00:56:43,920 --> 00:56:46,651
!إذهب

598
00:57:22,680 --> 00:57:24,364
.لقد ذهب الطفل للتو

599
00:57:24,520 --> 00:57:26,170
.لا تقلق سوف نهتم بأمرهِ

600
00:57:39,880 --> 00:57:41,484
.إنه شئ أكبر مما يمكنك فعله

601
00:57:41,640 --> 00:57:44,405
... القفز من النوافذ -
.نعم لقد فهمت هذا -

602
00:57:44,560 --> 00:57:47,769
.أنا أعلم أنك لا تود أن تستمع لى , لكنى أخبرك الحقيقة -
.حسناً -

603
00:57:49,880 --> 00:57:51,803
ماذا كان يقول لك ؟

604
00:57:53,760 --> 00:57:57,606
.كان يود كان يعرف كيف تقابلنا , وكيف نعرف بأمره

605
00:57:57,720 --> 00:57:58,960
لماذا ؟

606
00:58:00,159 --> 00:58:02,044
.إنه مجرم

607
00:58:02,160 --> 00:58:04,731
... الشرطة تلاحقه , إنه سارق

608
00:58:04,840 --> 00:58:06,490
شون) ليس مجرم)

609
00:58:06,600 --> 00:58:09,410
حتى إسمه لم يكن(شون) بل
إسمه(دانيال) لقد كذب علينا

610
00:58:13,160 --> 00:58:15,527
(إسمعى يا(إميلى

611
00:58:15,640 --> 00:58:17,290
أريدك أن تنسيه فقط , حسناً ؟

612
00:58:17,400 --> 00:58:20,117
وأى شئ أخر إنه خطأى
.أنا أسف

613
00:58:20,237 --> 00:58:22,810
.لم يكن على أن أثق به -
.لا تحزنى نفسكِ -

614
00:58:22,920 --> 00:58:25,078
.علينا أن نكون سعداء بإن لا شئ حدث لكِ

615
00:58:25,198 --> 00:58:27,565
.إنه محق

616
00:58:28,120 --> 00:58:29,849
.إنهم مخطئون

617
00:58:29,960 --> 00:58:32,122
... إيميلى -
.أنا لا أصدقكك -

618
00:58:32,240 --> 00:58:35,369
.لديهم أدلة , لقد وجدوه -
(أنا لا أهتم بما يقولون , أنا أعرفه جيداً يا(مارك -

619
00:58:35,480 --> 00:58:37,767
.أنا أيضاً كنت أعتقد أنى أعرفه جيداً , لكنه كاذب , كل هذا الشئ عبارة عن كذبة

620
00:58:37,880 --> 00:58:39,644
.أخيكِ على حق -
.لا -

621
00:58:39,760 --> 00:58:41,888
.كلكم مخطئون

622
00:58:42,000 --> 00:58:44,321
إيميلى) رجاء) -
.لا , توقف -

623
00:59:47,840 --> 00:59:49,683
ما الذى تفعله هنا يا (سكويرل)؟

624
00:59:49,800 --> 00:59:51,848
إهدأ ,
ما الذى تفعله ؟

625
00:59:51,920 --> 00:59:54,127
.أخبرنى(مارك) أن أعطيك معطفه إذا وجدتك

626
00:59:54,240 --> 00:59:56,163
.حسناً

627
00:59:56,680 --> 00:59:58,409
إنهم يقولون أن والدك فى السجن ؟

628
00:59:58,640 --> 01:00:00,449
أنا لا أريد التحدث بخصوص هذا , حسناً ؟

629
01:00:02,480 --> 01:00:04,448
.لا اعتقد أنك سئ

630
01:00:05,520 --> 01:00:06,885
.(فقط إذهب يا(سكويرل

631
01:00:07,040 --> 01:00:09,486
.أنت لست بشخص سئ

632
01:00:38,000 --> 01:00:40,446
.لنرى إذا كنت أستطيع أن أثق بك

633
01:01:16,120 --> 01:01:16,882
مارك)؟)

634
01:01:17,000 --> 01:01:18,729
.أنا أسف جداً يا رجل

635
01:01:18,800 --> 01:01:20,370
.عليك أن تذهب قبل أن أتصل بالشرطة

636
01:01:20,480 --> 01:01:22,801
... أنا أعلم هذا -
.لقد كذبت علينا -

637
01:01:22,920 --> 01:01:24,888
.لقد أعتبرناك كأخ لنا , وأنت كذبت علينا

638
01:01:25,000 --> 01:01:28,556
... أنا أعرف بأنك لا تستطيع أن تتفهم -
أنا لا أستطيع أن أتفهم , لآنى حتى لا أعرف من أنت -

639
01:01:28,880 --> 01:01:30,848
من أنت يا رجل ؟

640
01:01:31,800 --> 01:01:33,450
(إسمى هو(دانيال

641
01:01:33,520 --> 01:01:35,204
ألم يكن(شون)؟

642
01:01:35,960 --> 01:01:38,042
.أنت حتى لست بمخادع جيد

643
01:01:39,120 --> 01:01:40,451
ماذا تريد منا ؟

644
01:01:40,560 --> 01:01:42,085
.أحتاج إلى مساعدتكم

645
01:01:42,400 --> 01:01:44,402
.إنها قصة طويلة , لم يكن لدى إختيار

646
01:01:44,520 --> 01:01:48,127
هناك دائماً إختيار مناسب -
أنا أعلم هذا , ولهذا السبب أنا هنا -

647
01:01:48,240 --> 01:01:50,129
.أنا أريد أن أفعل الصواب -
إذاً إذهب -

648
01:01:50,240 --> 01:01:52,561
.لا أستطيع -
يمكننى أن أكون مقنع جداً -

649
01:01:52,680 --> 01:01:55,206
إذهب من هنا
!إذهب

650
01:01:57,200 --> 01:01:58,804
.لا

651
01:01:59,280 --> 01:02:01,044
.لقد هربت طيلة حياتى

652
01:02:01,160 --> 01:02:03,447
... لآول مرة , لدى شئ

653
01:02:04,040 --> 01:02:06,361
.أحد ما لآؤمن به

654
01:02:07,080 --> 01:02:08,491
.تباً

655
01:02:08,600 --> 01:02:10,967
(أركض يا(مارك

656
01:02:11,360 --> 01:02:13,328
!تباً
!تباً

657
01:02:19,530 --> 01:02:21,775
!إذهب , إذهب

658
01:02:22,120 --> 01:02:23,360
.أحضر الفتاة

659
01:02:29,960 --> 01:02:31,928
!لا , لا

660
01:02:33,960 --> 01:02:36,406
(إيميلى)
(إيميلى)

661
01:02:38,000 --> 01:02:40,446
!توقف -
إتصل بالشرطة -

662
01:02:40,880 --> 01:02:42,450
.إنهم يتحكمون بالشرطة -
هم ؟ -

663
01:02:42,760 --> 01:02:44,285
من هم ؟

664
01:02:44,400 --> 01:02:47,404
.ليس هناك وقت للشرح -
(لقد أخذوا(إيميلى -

665
01:02:47,920 --> 01:02:50,161
.تباً -
هاتفها معها الان , أليس كذلك ؟ -

666
01:02:50,800 --> 01:02:53,485
هل ستتصل بها ؟ -
.لا , بل سوف نتعقبها -

667
01:03:02,760 --> 01:03:03,966
أين الولد ؟

668
01:03:05,160 --> 01:03:06,810
.لقد أرسلت الرجال

669
01:03:09,880 --> 01:03:12,087
.حسناً , حسناً , حسناً

670
01:03:12,680 --> 01:03:15,001
.يا له من زمن طويل , يا صديقى

671
01:03:15,080 --> 01:03:18,527
على الأغلب لما أصدق عندما
قال لى(لوسيوس) أنه أستطاع إيجادك

672
01:03:18,880 --> 01:03:21,451
أعتقد إنه الوقت المناسب للحقيقة , أليس كذلك ؟

673
01:03:22,080 --> 01:03:24,447
.بعد كل هذه المدة

674
01:03:24,560 --> 01:03:26,005
...إذاً اخبرنى

675
01:03:26,200 --> 01:03:28,567
ما الذى جعلك تعود مرة أخرى بحق الجحيم ؟

676
01:03:28,680 --> 01:03:33,288
لا تهتم , أنا لا أهتم بهذا كثيراً , أليس كذلك ؟

677
01:03:35,120 --> 01:03:37,487
.إنه مشكلة

678
01:03:38,120 --> 01:03:40,361
(إنه مشكلة يا(لوك

679
01:03:42,440 --> 01:03:44,966
... أريدك أن تعيش مدة كافية

680
01:03:45,080 --> 01:03:48,562
.حتى تعرف ما هو الشعور عندما تخسر شخص ما تحبه

681
01:03:49,760 --> 01:03:52,240
.لذا أنا ممتن جداً أنهم لم يقتلوك

682
01:03:52,880 --> 01:03:55,804
.إذا ليس هناك داعِ حتى أقتل الولد

683
01:03:57,360 --> 01:04:00,887
.سوف أقتل ولدك , وأنت سوف تشاهد هذا بنفسك

684
01:04:02,080 --> 01:04:04,811
.وبعد ذلك سأقوم بتولى أمرك

685
01:04:05,760 --> 01:04:09,481
(حسناً يا(لوك
.لم تنتهى بعد , حاله يبدو أفضل منى

686
01:04:11,880 --> 01:04:14,611
.(إنه إبن(ماريا

687
01:04:18,200 --> 01:04:19,645
.إنه إبن أخيك

688
01:04:19,760 --> 01:04:22,047
!لا يمكن هذا
!لقد ماتت

689
01:04:24,520 --> 01:04:26,489
... لقد أضعت الملفات

690
01:04:26,609 --> 01:04:28,200
.ورشاوى الطبيب

691
01:04:28,320 --> 01:04:31,244
.إنه يكذب , إنه يحاول فقط أن يحمى مؤخرته

692
01:04:33,480 --> 01:04:35,801
(إسمه(دانيال

693
01:04:37,560 --> 01:04:40,086
إنها دائما كانت تحب هذا الإسم , أتتذكر هذا ؟

694
01:04:44,400 --> 01:04:46,129
... لقد ولد فى أيار

695
01:04:46,240 --> 01:04:48,322
يكفى -
السابع عشر من أيار -

696
01:04:48,440 --> 01:04:50,442
!يكفى

697
01:04:52,085 --> 01:04:55,360
.أصمتى

698
01:04:55,480 --> 01:04:56,970
من هذه ؟

699
01:04:57,200 --> 01:04:59,328
.إنها صديقته

700
01:05:01,160 --> 01:05:03,447
صديقته ؟ -
صديقته -

701
01:05:03,960 --> 01:05:07,123
.أنا لا أريد صديقته

702
01:05:07,240 --> 01:05:09,447
.أنا أريده شخصياً

703
01:05:10,760 --> 01:05:12,967
.لا يلمس أى أحد هذا الرجل

704
01:05:13,080 --> 01:05:15,560
.إنه يخصنى

705
01:05:19,360 --> 01:05:21,283
.سوف تبقين هنا

706
01:05:21,400 --> 01:05:23,880
.سأقوم بعمل إتفاق معه

707
01:05:25,320 --> 01:05:27,800
... لا تقترب منه

708
01:05:30,320 --> 01:05:34,041
.لا تجرؤ وتضع أصابعك على إبنى

709
01:05:35,320 --> 01:05:36,765
.حسناً

710
01:05:39,400 --> 01:05:41,129
.هيا

711
01:05:42,440 --> 01:05:46,161
ما الذى فعلته ؟
.لقد قلت لك الولد

712
01:05:46,280 --> 01:05:48,328
.لم يكن لدينا وقت

713
01:05:48,400 --> 01:05:51,051
... لقد أعتقدت -
... أنت لا تفكر -

714
01:05:51,160 --> 01:05:54,243
عليك فقط التنفيذ
(لوك) -

715
01:05:54,360 --> 01:05:56,931
.إنه سوف يأتى من أجلها -
.من الأفضل لكما أن يحدث هذا -

716
01:05:57,480 --> 01:05:59,608
.أخبروا رجلكم أن يراقبه

717
01:05:59,720 --> 01:06:03,202
.ولا تقتلوها بعد

718
01:06:15,800 --> 01:06:17,404
.نستطيع فعل هذا

719
01:06:18,920 --> 01:06:20,160
.لنذهب

720
01:07:03,080 --> 01:07:06,209
يا صاح , من هؤلاء الأشخاص ؟

721
01:07:08,080 --> 01:07:09,286
ما هذا بحق الجحيم , يا رجل ؟

722
01:07:09,360 --> 01:07:12,409
.أنا أعلم أنك قلت ليس هناك شرطة
.لكننا بحاجة لنوع ما من المدافع الرشاشة

723
01:07:12,520 --> 01:07:14,602
.أعتقدت أن أبى مختل عقلياً

724
01:07:15,360 --> 01:07:19,524
أنا أسف حقاً يا رفاق أنى أقحمتكم فى هذا
.لكن علينا ان نستعيدها

725
01:07:21,080 --> 01:07:22,889
.لنذهب

726
01:07:52,760 --> 01:07:54,285
إيميلى؟

727
01:07:57,320 --> 01:07:58,924
هل أنتِ بخير ؟

728
01:08:01,040 --> 01:08:03,247
.أنا لا أعرفكِ

729
01:08:04,520 --> 01:08:06,966
.لكنى أعرف جيداً أبنى

730
01:08:07,320 --> 01:08:09,891
.سيكون بخير

731
01:08:10,880 --> 01:08:13,565
.أريد أن أعلم بوصول إبن أخى الثانى

732
01:08:13,680 --> 01:08:15,205
.بالطبع لا يمكنكَ تصديق هذا الهراء

733
01:08:15,360 --> 01:08:17,567
ماريا) ماتت من أجله , أتتذكر هذا ؟)

734
01:08:17,680 --> 01:08:20,923
.الحقيقة ستظهر عندما أنظر فى عينيه

735
01:08:21,040 --> 01:08:23,202
.(إنها فقط واحدة أخرى من ألاعيب(مايك

736
01:08:23,320 --> 01:08:25,800
.إنه رجل مخادع , إنه يحاول تشويشك

737
01:08:25,920 --> 01:08:29,049
لصوص صغار , يسرقون القمامة من الفقراء
.لقد رأينا هذا

738
01:08:29,160 --> 01:08:31,401
.إهدأ

739
01:08:33,840 --> 01:08:36,684
.أنت لا تفهم هذا

740
01:08:37,160 --> 01:08:40,289
...(إذا كان إبن(ماريا

741
01:08:40,400 --> 01:08:42,971
.إذا فـ روح(ماريا) ما زالت حية فى هذا الولد

742
01:08:43,080 --> 01:08:47,130
.انت الشخص الذي جعلتها تترك العائلة من اجله

743
01:08:47,320 --> 01:08:51,291
.أردت أن أمنحها فرصة , لحياة طويلة مع كل هذا

744
01:08:54,000 --> 01:08:56,685
.هذا ما أردته لها -
أنت ؟ -

745
01:08:56,800 --> 01:08:58,306
.أجل

746
01:08:58,426 --> 01:09:00,310
.أنا

747
01:09:01,280 --> 01:09:04,602
.أنت لم تلاحظ هذا أبداً

748
01:09:19,840 --> 01:09:22,127
... أنا لا أمرح -
... أود أن ترى -

749
01:09:24,200 --> 01:09:26,600
.خذوها للقبو وأحرصوا أن تصرخ

750
01:09:26,720 --> 01:09:29,087
.وعندما يظهر الولد , إقتلوه
(لكن يا( ارميا -

751
01:09:29,200 --> 01:09:31,123
.إنه لا يود أن يعرف أى شئ -
ماذا إذا كان ؟ -

752
01:09:31,240 --> 01:09:34,847
.ومن الأفضل لكم أن تختاروا بجانب أى شخص أنتم

753
01:09:40,080 --> 01:09:42,003
.هيا , أنهضى

754
01:09:42,120 --> 01:09:44,009
.لنذهب , لا بأس

755
01:09:44,880 --> 01:09:47,360
(لا بأس , يا(إيميلى

756
01:09:47,760 --> 01:09:49,364
!أصمتى

757
01:09:49,480 --> 01:09:51,403
!أصمتى

758
01:10:10,680 --> 01:10:12,444
جوى) تعال لهيا)

759
01:10:14,000 --> 01:10:15,331
جوى) هنا)

760
01:10:15,480 --> 01:10:18,006
.راقب المكان جيداً , نحن لدينا ضيوف غير مرحب بهم

761
01:10:20,440 --> 01:10:22,966
.تلقيت هذا , تم تأمين المخزن

762
01:10:43,320 --> 01:10:45,482
ما الذى لا تفهمه ؟

763
01:10:45,600 --> 01:10:48,171
!أنا أريدهم على قيد الحياة

764
01:10:59,080 --> 01:11:00,411
. من هذا الطريق

765
01:11:03,480 --> 01:11:04,970
... إذهبى

766
01:11:14,320 --> 01:11:15,481
.هيا

767
01:12:01,360 --> 01:12:02,805
!أصمتِ

768
01:12:05,400 --> 01:12:08,210
(لوك)
(يا ابن العاهرة يا(لوك

769
01:12:12,080 --> 01:12:13,047
(لوك)

770
01:12:13,167 --> 01:12:14,796
لماذا ؟

771
01:12:24,840 --> 01:12:27,525
لوك) ما الذى حدث ؟)

772
01:12:27,640 --> 01:12:29,768
مع أى جانب أنتم ؟

773
01:12:30,160 --> 01:12:31,924
.إجابة خاطئة

774
01:13:05,920 --> 01:13:07,001
.. هيا

775
01:13:07,520 --> 01:13:10,410
.إذهبى من هنا

776
01:13:13,668 --> 01:13:15,970
!أصمتِ -
هل سمعت هذا ؟ -

777
01:13:16,120 --> 01:13:17,121
.لا أعلم

778
01:13:17,480 --> 01:13:19,721
لا تعلم ؟
.لقد سمعت شيئاً

779
01:13:35,880 --> 01:13:40,363
.حسناً , لقد أكتفيت من ألعابك الصغيرة

780
01:13:40,680 --> 01:13:42,091
!يكفى

781
01:13:42,200 --> 01:13:45,647
.لديك فقط خمس ثوانى حتى تأتى لهنا

782
01:13:47,440 --> 01:13:52,048
... خمس ثوانى قبل أن يتم قتل حبيبتك الصغيرة

783
01:13:52,480 --> 01:13:54,050
.قل ليلة هنيئة

784
01:13:54,160 --> 01:13:55,491
... واحد

785
01:13:57,160 --> 01:13:58,685
... إثنان -
.إجعلها تصرخ -

786
01:13:59,400 --> 01:14:00,401
... ثلاثة

787
01:14:02,320 --> 01:14:03,446
... أربعة

788
01:14:07,040 --> 01:14:09,611
أنت لا تود أن أضع رصاصة
.فى هذه الرأس الصغيرة

789
01:14:10,440 --> 01:14:11,930
أليس كذلك ؟

790
01:14:18,000 --> 01:14:19,161
(إيميلى)

791
01:14:19,840 --> 01:14:21,171
!يا ألهى

792
01:14:21,600 --> 01:14:23,682
هل أنتِ بخير ؟
هل أنتِ بخير ؟

793
01:14:29,000 --> 01:14:30,570
من أنت ؟

794
01:14:32,080 --> 01:14:34,606
سوف يشرح لكِ كل شئ لاحقاً , علينا فقط الذهاب -
لا , إنتظر -

795
01:14:34,680 --> 01:14:36,569
.والدك هنا

796
01:14:37,480 --> 01:14:39,881
أين ؟ -
لقد وضعوه فى الطابق الثانى -

797
01:14:40,560 --> 01:14:42,881
.إذهبوا للسطح , وسوف أقابلكم بالأعلى

798
01:14:43,040 --> 01:14:45,850
سيكون هذا أسرع , إذا ذهبت معكم -
مستحيل , سوف أتولى هذا -

799
01:14:46,000 --> 01:14:47,206
.أريدك أن تكونى بأمان

800
01:14:47,320 --> 01:14:50,244
هذا لم يكن سؤال , حسناً ؟ -
فقط  تعال معنا -

801
01:14:55,520 --> 01:14:57,045
.إنها فوضى

802
01:14:57,160 --> 01:14:58,286
.هيا

803
01:16:24,800 --> 01:16:26,962
لقد أخبرتك أن تهرب -
لا -

804
01:16:27,880 --> 01:16:29,609
.ليس بعد الأن

805
01:16:30,200 --> 01:16:31,440
.لقد أنتهينا من الهرب

806
01:16:32,178 --> 01:16:34,279
.هذا هو ولدى

807
01:16:35,520 --> 01:16:37,329
أتمانع إذا أنزلتنى ؟

808
01:17:02,354 --> 01:17:03,970
.أيها الحمقى

809
01:17:27,320 --> 01:17:28,685
!هيا

810
01:17:35,520 --> 01:17:38,285
!هيا , هيا

811
01:18:02,760 --> 01:18:04,922
!أبى , هيا -
دانيال) إذهب) -

812
01:18:05,800 --> 01:18:08,246
أبى , أبى , هيا

813
01:18:08,560 --> 01:18:10,961
!إذهب وأعتنى بهم

814
01:18:11,120 --> 01:18:13,043
!هيا -
!أبى -

815
01:18:15,760 --> 01:18:18,161
!أبى
!أبى

816
01:18:33,840 --> 01:18:35,330
(لوسيوس)

817
01:18:39,800 --> 01:18:42,485
.دعهم يذهبوا , يا رجل

818
01:18:43,320 --> 01:18:45,368
.هيا , أنا من تريده

819
01:18:46,880 --> 01:18:49,770
.أريد فقط أن أعرف شئ واحد

820
01:18:52,240 --> 01:18:53,765
هل كنت تحبها ؟

821
01:18:55,080 --> 01:18:58,402
هل كنت تحبها ؟

822
01:18:59,080 --> 01:19:01,082
.من أعماق قلبى

823
01:19:04,640 --> 01:19:06,722
.أنت كنت تعلم أنه أنا

824
01:19:06,840 --> 01:19:08,968
.أجل

825
01:19:10,880 --> 01:19:13,247
.أنا من أخذتها منك

826
01:19:15,960 --> 01:19:18,725
.لكن هذه الرصاصة كانت من المفترض أن تكون لك

827
01:19:44,520 --> 01:19:46,170
.توصل أبى إلى مساومة قضائية

828
01:19:46,240 --> 01:19:48,368
.(ساعد فى إغلاق نقابة(إرميا

829
01:19:48,480 --> 01:19:50,926
.وشرطة نيويورك ما حصلت عليه فقط هو فضيحة كبيرة

830
01:19:51,040 --> 01:19:53,718
.كان هذا فى الصفحة الأولى لكل صحيفة فى نيويورك

831
01:19:53,838 --> 01:19:56,560
.أخيراً نحن أحرار

832
01:19:56,680 --> 01:19:58,738
... وفى هذا الوقت

833
01:19:58,858 --> 01:20:00,669
.عدنا لوطننا

834
01:20:01,680 --> 01:20:04,604
.الحياة دائماً لديها شروط وقوانين

835
01:20:06,760 --> 01:20:08,364
... القاعدة رقم واحد

836
01:20:08,480 --> 01:20:10,721
"تعرف على عالمكَ"

837
01:20:11,400 --> 01:20:12,925
.. القاعدة رقم إثنين

838
01:20:13,040 --> 01:20:15,008
"إتبع غرائزك"

839
01:20:15,560 --> 01:20:17,369
... القاعدة رقم ثلاثة

840
01:20:18,200 --> 01:20:21,488
"ثق فى من تحب"

841
01:21:18,029 --> 01:25:30,457
<font color="#92AAB7">*تمت الترجمة بواسطة*</font>
<font color="#225979"> Ahmed Ashraf(Zero) & HimaDesigner </font>

