﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:06,903
<font face="Monotype Corsiva">translated by: Anas Aljanaby</font>

4
00:00:29,930 --> 00:00:31,772
بوسطن) ، من فضلك، أجب)

5
00:00:31,773 --> 00:00:35,497
إلى الشمال الشرقي 1156
توجه الى 600 ، عُلم

6
00:00:35,498 --> 00:00:37,264
(الحالة مستقرة، للـ(السهل الأبيض
اللا مرئي وبقوة أندفاع-8

7
00:00:37,265 --> 00:00:38,565
 للسؤال

8
00:00:38,566 --> 00:00:42,512
أكد حالة الطقس -
إنهُ غير مستقر, ولا يُمكنني تأكيد أيّ تدخلات في - المنطقة

9
00:00:42,513 --> 00:00:44,319
قم بالضبط على 298 في التقرير

10
00:00:44,320 --> 00:00:46,749
الحرية) 298)
(هنا مركز التحكم (بوسطن

11
00:00:46,750 --> 00:00:48,968
(عمت مساءً ، (بوسطن
 الحرية 298 معك

12
00:00:48,969 --> 00:00:50,617
مستوى أرتفاع الطيران 370

13
00:00:50,618 --> 00:00:53,264
أنظر بعد ذلك إلى يسار مقعدك
خمس أميال إلى الندفاعية-8

14
00:00:53,265 --> 00:00:54,628
هل ترى أيّ شيء؟

15
00:00:55,554 --> 00:00:57,506
(الحالة مستقرة، (بوسطن

16
00:00:57,507 --> 00:00:58,807
لا شيء في الأفق

17
00:00:58,808 --> 00:01:00,296
حسناً، أبق يقض العينين معنا

18
00:01:00,297 --> 00:01:01,811
القمرة 2 الأندفاعية-8 أقلع

19
00:01:01,812 --> 00:01:03,947
ولكنني فقدت الاتصال بهم
عُلم

20
00:01:11,250 --> 00:01:12,888
أيه الركاب ، نحنُ هنا
في قمرة القيادة

21
00:01:12,889 --> 00:01:14,850
يبدو أننا سنواجه
القليل من الأضطرابات, مطبات هوائية

22
00:01:14,851 --> 00:01:17,082
لذلك, من ليس في مكانهُ
هناك ، برجاء، أتخاذ مقاعدهم الخاصة بهم

23
00:01:17,083 --> 00:01:18,266
وربط أحزمة الآمان

24
00:01:18,267 --> 00:01:20,597
وسنحاول جاهدين بسلاسة الأرتفاع بالرحلة

25
00:01:26,220 --> 00:01:27,725
هل يمكنني أن أحصل على أيّ شيء ؟

26
00:01:30,728 --> 00:01:33,250
يا شباب ، آسفة
لأفساد حفلتكم

27
00:01:34,190 --> 00:01:36,919
كلوي) ، عليّكِ إلا تُغييّري مقعدك)

28
00:01:36,920 --> 00:01:38,789
وضعيّ حزام الآمان, من فضلكِ

29
00:01:38,790 --> 00:01:41,032
وأبقِ جالسة بهذه الطريقة
شكراً لكِ

30
00:01:44,480 --> 00:01:45,989
آسف لذلك

31
00:01:45,990 --> 00:01:50,177
لكن فقط كنت أريد أن نتوضح الآمر
التي بدأتها

32
00:01:51,690 --> 00:01:53,734
حسناً ، إنها بمفردها
لا بأس

33
00:01:53,735 --> 00:01:55,770
أنها لا تعرف ما الأفضل
...أنت, ولكن

34
00:01:55,771 --> 00:01:58,509
أنا بمفردي
للأسف

35
00:01:59,800 --> 00:02:03,549
(داني)
(وأنتِ (إيما

36
00:02:03,550 --> 00:02:05,404
عفواً ، سيدتيّ

37
00:02:06,718 --> 00:02:09,010
يجب أن أذهب
إلى غرفة الفتيات

38
00:02:09,011 --> 00:02:11,309
حسناً ، أنا قادمة معكِ

39
00:02:11,310 --> 00:02:13,532
(سُعت بلقائك (داني

40
00:02:16,419 --> 00:02:17,909
<I> هل الرحلة جيدة؟ </ I>

41
00:02:18,393 --> 00:02:19,664
حسناً

42
00:02:45,598 --> 00:02:46,898
ما هذا بحق الجحيم؟

43
00:02:57,664 --> 00:02:58,999
! (إيما)

44
00:03:11,942 --> 00:03:13,579
اللعنة

45
00:03:21,008 --> 00:03:24,012
توقف
 أتعتقد أنني أجد ذلك لطيفاً؟

46
00:03:24,013 --> 00:03:27,246
أسمعيني ، هناك شيء
في الخارج وهيّ تطير بأتجاهنا

47
00:03:28,328 --> 00:03:30,011
.. أتريد أخافة الركاب الآخرين

48
00:03:30,012 --> 00:03:31,329
أنظريّ فقط

49
00:03:36,954 --> 00:03:38,504
لا يوجد شيء هناك

50
00:03:39,191 --> 00:03:40,491
لا

51
00:03:40,492 --> 00:03:41,880
لا، إنهُ قدّ أختفى عن نظرنا

52
00:03:42,240 --> 00:03:43,540
ويمكن أن يكون في أيّ مكان آحر

53
00:03:44,158 --> 00:03:46,678
(داني)
هيا, أجلس في مقعدك

54
00:03:46,999 --> 00:03:48,356
داني) ؟)

55
00:03:48,357 --> 00:03:50,451
عليك أن تتوقف عن ذلك, حسناً, الآن

56
00:03:51,992 --> 00:03:53,592
أنا أقسم بذلك

57
00:03:55,252 --> 00:03:57,179
أقسم أنني رأيت شيئاً

58
00:04:03,718 --> 00:04:06,018
مرحباً، (كلوي) ، هل أنتِ بخير ؟

59
00:04:06,777 --> 00:04:08,315
ماذا حدث؟

60
00:04:08,316 --> 00:04:10,716
.. إلا تعلمين
لقد قال إنهُ يشعر إنهُ مريض قليلاً

61
00:04:10,717 --> 00:04:12,819
وهو الآن يشعر بتحسن

62
00:04:12,820 --> 00:04:14,737
هيا لنأخكِ إلى مقعدكِ ، حسناً ؟

63
00:04:26,807 --> 00:04:31,113
الكل, ليلتزم بالهدوء
سوف تُعاد الأضواء مرة آخرى
في ثانية واحدة.

64
00:04:32,137 --> 00:04:33,548
من فضلك ، إبق جالساً بمقعدك

65
00:04:33,549 --> 00:04:35,591
وقم بتأكد من ربط أحزمة الآمان

66
00:04:35,592 --> 00:04:38,530
كل شيء على ما يُرام, من فضلكم
عليكم الجلوس في مقاعدكم

67
00:04:40,010 --> 00:04:40,738
من فضلك، إبق في مقعدك

68
00:04:40,739 --> 00:04:43,372
 كل شيء على ما يرام -
إنها فوقنا -

69
00:04:45,084 --> 00:04:47,685
ماذا؟ -
إنها فوقنا -

70
00:04:57,041 --> 00:05:01,474
علينا إبلاغ الطيار
وإخبارهُ بأن ذلك الشيء فوقنا

71
00:05:07,040 --> 00:05:08,340
هيا

72
00:05:16,643 --> 00:05:19,210
(بسرعة ، إنها (إيما
أفتح الباب

73
00:05:19,211 --> 00:05:20,511
! بسرعة

74
00:05:21,451 --> 00:05:23,639
اللعنة, عودوا إلى مقاعدكم

75
00:05:23,640 --> 00:05:26,009
هناك شيء فوقنا
علينا أن نهبط

76
00:05:26,010 --> 00:05:27,310
كل شيء في الخارج

77
00:05:27,311 --> 00:05:29,222
الراديو ، والمتحكم
كل شيء

78
00:05:29,223 --> 00:05:31,189
لكن لماذا لم نَسقط؟

79
00:06:13,511 --> 00:06:15,263
أيمكنك البقاء, حسناً؟

80
00:06:15,264 --> 00:06:16,864
سأكون هنا إلى جانبكِ

81
00:06:30,254 --> 00:06:32,133
لا أستطيع أن أرى أيّ شيء

82
00:06:37,247 --> 00:06:39,285
(شغل الماسحات، (جيم

83
00:06:42,693 --> 00:06:44,193
جيم) ؟)

84
00:06:44,577 --> 00:06:47,407
أنا .. وجدتها

85
00:07:13,995 --> 00:07:15,380
! اللعنة

86
00:07:16,700 --> 00:07:18,000
أين ذهب؟

87
00:07:19,551 --> 00:07:21,051
(كلوي)

88
00:07:26,308 --> 00:07:28,570
أختبئي ، (كلوي) ، أركضِي

89
00:07:28,571 --> 00:07:29,871
أركضي

90
00:07:33,663 --> 00:07:35,163
ليساعدني شخصاً ما

91
00:07:43,983 --> 00:07:45,383
! اللعنة

92
00:07:45,384 --> 00:07:46,921
(أعتقد أنك نلتّ منهُ، (جيم

93
00:07:49,215 --> 00:07:51,391
! بسرعة
! أنزلهُ

94
00:07:55,805 --> 00:07:57,305
! يا إلهي

95
00:08:21,268 --> 00:08:22,647
ساعدنيّ

96
00:08:23,816 --> 00:08:25,116
! لا

97
00:08:30,763 --> 00:08:32,095
إيما) ؟)

98
00:08:35,252 --> 00:08:36,848
هل تسمعيننيّ ؟

99
00:08:37,370 --> 00:08:38,670
إيما) ؟)

100
00:08:54,298 --> 00:08:55,664
! رباه

101
00:09:16,918 --> 00:09:18,561
يا أبن العاهرة

102
00:10:37,735 --> 00:10:39,234
" عدّ، أيهُ (السّهل الأبيض) , عدّ"

103
00:10:39,235 --> 00:10:41,616
أهناك أيّ قراءة على الحريّة 298"
"منذ تقريركم الماضي ؟

104
00:10:41,617 --> 00:10:45,338
مفقودة, الحرية 298 لا تزال"
"أي دبليو وو أل أعتبارا من عام 1932

105
00:10:45,339 --> 00:10:47,553
(لا توجد إشارة ، (بوسطن " -
" (هارتفورد) ، معك (بوسطن)  -

106
00:10:47,554 --> 00:10:50,223
أيّ أشارة عن الحرية 298"
"مرئة, يرجى إعلامنا

107
00:10:50,224 --> 00:10:52,707
 بوسطن) ، في حالة تأهب) "
"لدينا شيء, لدينا شيء

108
00:10:52,708 --> 00:10:55,572
" (عدّ, أيهُ الحريّة 298 ، معك (السهل الأبيض "

109
00:10:55,573 --> 00:10:56,973
" كيف هيّ القراءة؟ "

110
00:10:56,974 --> 00:10:59,542
أكرر ، الحريّة 298"
"كيف القراءة؟

111
00:10:59,543 --> 00:11:02,010
قد قرأنا لك بصوت عالً وواضح
(السهل الأبيض)

112
00:11:02,967 --> 00:11:04,453
لقد فقدناكم للحظة هناك

113
00:11:04,454 --> 00:11:06,455
ربما كانت إحدى
 تلك التوهجات الشمسية

114
00:11:07,072 --> 00:11:09,126
متأكد من إعطائنا حالة ذكر جديدة

115
00:11:25,021 --> 00:11:26,469
(أنتِ هناك ، (كلوي

116
00:11:26,815 --> 00:11:29,126
ماذا تفعلين خارج مقعدكِ ؟

117
00:11:29,740 --> 00:11:31,932
أريد أن أعود إلى المنزل

118
00:11:36,218 --> 00:11:39,218
<font face="Monotype Corsiva">translated by: Anas Aljanaby</font>