1
00:00:35,146 --> 00:00:38,272
(مرحباً أنا(إليس
(لا بد أنكِ(لورين

2
00:00:38,273 --> 00:00:40,133
نعم .. تشرفت بمعرفتك

3
00:00:40,201 --> 00:00:41,748
... أسفة على الوقت الغير مناسب

4
00:00:41,749 --> 00:00:44,689
لكن عملى يكون بالصباح 
لذلك أنه الوقت الوحيد للعشاء

5
00:00:44,709 --> 00:00:46,250
لا تقلقى حيال ذلك

6
00:00:46,251 --> 00:00:49,665
فى عملى الخاص بعض الأشياء
تحدث بعد حلول الظلام

7
00:00:50,123 --> 00:00:51,301
تفضلى للداخل -
شكراً -

8
00:00:59,619 --> 00:01:00,565
(مرحباً(كارل

9
00:01:02,370 --> 00:01:04,230
إليس) شكراً على مجيئك)

10
00:01:05,002 --> 00:01:08,162
لم أعرف ماذا أفعل لذلك قمت بالإتصال بكِ

11
00:01:08,163 --> 00:01:09,663
أنا أتفهم هذا

12
00:01:09,825 --> 00:01:13,956
لديك مشكلة كبيرة وأعتقدت لن يحلها غيرى , أليس كذلك ؟

13
00:01:16,736 --> 00:01:20,884
أنا أمزح ... أنا هنا للمساعدة فقط

14
00:01:21,642 --> 00:01:24,918
هل تريدين بعض الشاى أو القهوة ؟ -
لا شكراً -

15
00:01:25,388 --> 00:01:27,662
أود أن أبدأ أذا لم يكن هناك مانع

16
00:01:28,035 --> 00:01:31,830
كارل) أخبرنى فى الهاتف أن هناك شئ بخصوص إبنك)

17
00:01:32,447 --> 00:01:35,172
(نعم , صحيح ,إبنى(جوش

18
00:01:35,868 --> 00:01:37,795
هناك شئ يتتبعه

19
00:01:40,183 --> 00:01:41,436
أنظرى هنا

20
00:01:44,333 --> 00:01:46,434
... لقد بدأت فى البداية بفحوصات عادية

21
00:01:46,447 --> 00:01:48,559
... فحوصات طبية

22
00:01:49,000 --> 00:01:50,297
كل شئ عادى

23
00:01:52,588 --> 00:01:54,016
... ثم , أنتبهت الى الصور

24
00:01:55,226 --> 00:01:57,497
كان هذا منذ ستة أسابيع

25
00:01:58,309 --> 00:02:00,189
أعتقدت أنها مشكلة فى الكاميرا

26
00:02:00,690 --> 00:02:04,130
... ثم بدأ الأمر بالتطور وأشياء أخرى حدث

27
00:02:05,375 --> 00:02:07,116
... لقد سألته

28
00:02:07,575 --> 00:02:09,563
لم يقل أى شئ ... أنه خائف

29
00:02:12,188 --> 00:02:13,508
!وأنا أيضاً خائف

30
00:02:13,764 --> 00:02:16,404
شئ ما يحدث فى هذا المنزل ... أستطيع الشعور به

31
00:02:17,308 --> 00:02:18,780
لا يريدنا أن نكون هنا

32
00:02:39,030 --> 00:02:40,267
هل أستطيع أن أراه ؟

33
00:02:43,091 --> 00:02:45,492
(مرحباً(جوش
(أنا(إليس

34
00:02:45,692 --> 00:02:48,316
أذاً هل لديك مانع أن أسألك بضعة أسئلة بسيطة ؟

35
00:02:49,000 --> 00:02:50,364
هل أنت مستمتع بالعيش هنا ؟

36
00:02:50,737 --> 00:02:52,311
نعم , أعتقد هذا

37
00:02:52,906 --> 00:02:55,886
هل هناك أولاد جيران فى مثل عمرك ؟ 

38
00:02:56,563 --> 00:02:57,622
... البعض

39
00:02:58,289 --> 00:03:00,649
... هناك واحد فى المنزل المجاور -
حسناً , هذا جيد -

40
00:03:01,908 --> 00:03:05,188
ليس هناك أى شئ غريب فى المنزل ؟

41
00:03:11,861 --> 00:03:13,598
أحلم بأحلام سيئة فى بعض الأحيان

42
00:03:14,386 --> 00:03:16,141
ماذا يحدث فى الحلم ؟

43
00:03:20,458 --> 00:03:22,407
(أحاول أن أساعدك يا(جوش

44
00:03:23,073 --> 00:03:24,365
... وأعدك

45
00:03:24,910 --> 00:03:26,367
هذا لن يكون مؤلم

46
00:03:35,479 --> 00:03:36,986
فقط قم بالإسترخاء 
... أستمع جيداً الى الصوت

47
00:03:37,361 --> 00:03:41,098
ركز جيداً ... فى كل شئ

48
00:03:42,063 --> 00:03:43,274
... أتشعر أنك 

49
00:03:43,287 --> 00:03:44,508
تود النوم 

50
00:03:47,335 --> 00:03:49,355
(الأن أنت بداخل الحلم يا(جوش

51
00:03:50,272 --> 00:03:51,404
أنظر حولك

52
00:03:52,122 --> 00:03:53,364
أخبرنى ماذا ترى ؟

53
00:03:56,404 --> 00:04:00,550
أنا نائم على السرير

54
00:04:01,422 --> 00:04:02,821
أنت فى غرفتك

55
00:04:04,354 --> 00:04:05,327
لا

56
00:04:06,439 --> 00:04:07,727
أنا فى مكان ما مظلم

57
00:04:08,972 --> 00:04:10,569
المكان كله ظلام

58
00:04:10,737 --> 00:04:11,928
أنت بمفردك؟

59
00:04:13,744 --> 00:04:14,288
لا

60
00:04:15,896 --> 00:04:17,409
أنه هنا

61
00:04:17,497 --> 00:04:18,801
من هو ؟ 

62
00:04:20,249 --> 00:04:21,746
أنه صديق

63
00:04:23,482 --> 00:04:25,331
يزورنى كل ليلة

64
00:04:26,651 --> 00:04:29,063
أين هو .. فى تلك اللحظة ؟

65
00:04:30,027 --> 00:04:31,119
.... هل هو هنا

66
00:04:31,216 --> 00:04:32,456
معنا فى هذا المنزل ؟

67
00:04:33,764 --> 00:04:35,232
أود التحدث اليه

68
00:04:45,001 --> 00:04:46,020
حسناً

69
00:04:46,679 --> 00:04:48,723
(سوف ألعب لعبة صغيرة يا(جوش

70
00:04:49,383 --> 00:04:51,179
"تدعى"بارد"أو"ساخن

71
00:04:51,936 --> 00:04:54,966
...سوف أتجول بالمنزل وأخبرنى

72
00:04:54,979 --> 00:04:58,020
"عندما أقترب يكون"ساخن
"عندما أبتعد يكون"بارد

73
00:05:08,958 --> 00:05:09,910
... بارد

74
00:05:25,846 --> 00:05:26,667
... ساخن

75
00:05:48,205 --> 00:05:49,042
... ساخن

76
00:06:01,059 --> 00:06:02,247
... بارد

77
00:06:38,168 --> 00:06:39,262
... تماماً

78
00:06:44,389 --> 00:06:45,875
ساخن

79
00:07:00,665 --> 00:07:02,973
رجاء . أخرحى من هناك

80
00:07:06,584 --> 00:07:07,965
من أنت ؟

81
00:07:09,513 --> 00:07:10,757
ماذا تريد ؟

82
00:07:30,650 --> 00:07:33,874
ماذا حدث ؟ -
... انه هنا ليكون كصديق 

83
00:07:34,102 --> 00:07:35,194
أنه طفيلى

84
00:07:35,239 --> 00:07:37,235
لم أشعر هكذا من قبل

85
00:07:38,188 --> 00:07:39,748
تودين فعل هذا ؟

86
00:07:43,305 --> 00:07:47,554
أعتقد أن ما يريده أن يأخذ أبنك كتصحية

87
00:07:47,933 --> 00:07:49,014
عندما يغفو فى النوم ... يرى ما ليس من المفترض أن يراه

88
00:07:49,866 --> 00:07:52,646
يرى أشياء .. حية لا يمكن أن يراها

89
00:07:53,267 --> 00:07:57,151
لا يمكن أن يراهم إلا الميت

90
00:07:57,658 --> 00:07:58,840
!يا ألهى

91
00:08:01,107 --> 00:08:02,255
هل يمكنكِ إيقافه ؟

92
00:08:04,164 --> 00:08:07,560
علينا أن نجعله ينسى ما حدث 

93
00:08:08,237 --> 00:08:09,497
كيف يمكننا هذا ؟ 

94
00:08:15,755 --> 00:08:17,405
... أنتِ

95
00:08:49,108 --> 00:08:50,617
ماذا علينا أن نفعل ؟

96
00:08:51,885 --> 00:08:53,361
دعيه ينسى

97
00:08:58,938 --> 00:09:15,313
{\fnAndalus\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs45\b1\an0} (الغدار)
{\fs30\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}"الفصل الثانى"

98
00:09:16,849 --> 00:09:41,503
{\fnAndalus\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs45\b1\an0} HimaDesigner : ترجمة
{\fs30\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}"مشاهدة ممتعة"

99
00:09:50,707 --> 00:09:55,796
"...مساء البارحة ... لقد رأيت

100
00:11:30,408 --> 00:11:32,717
... عندما

101
00:11:32,888 --> 00:11:34,284
... عندما صحو من النوم

102
00:11:35,702 --> 00:11:37,238
لقد فعلنا كل شئ .. ذهبنا به الى كل الأطباء

103
00:11:37,239 --> 00:11:39,973
لقد فعلنا كل شئ .. لكننا لم نعرف ماذا هناك ؟

104
00:11:41,422 --> 00:11:44,934
فى النهاية ببساطة أنه المنزل

105
00:11:45,163 --> 00:11:47,063
لا يزال هناك شئ بخصوصه

106
00:11:48,016 --> 00:11:51,353
ثم أصبح هناك أشياء  غريبة تحدث فى المنزل

107
00:11:52,460 --> 00:11:53,920
أشياء لا يوجد لها تفسير

108
00:11:54,225 --> 00:11:56,665
كنت أخاف جداً عندما لا أعرف من الذى يتحرك

109
00:11:56,701 --> 00:11:58,377
لكنه يستمر بهذا

110
00:11:59,461 --> 00:12:04,786
هل أعتقدتم أنها قوة غريبة؟

111
00:12:06,631 --> 00:12:11,612
لماذا طلبتى خدمة التعامل مع مثل هذه الحالات ؟

112
00:12:13,253 --> 00:12:15,740
عندما لم نجد أى احد نذهب اليه 

113
00:12:17,148 --> 00:12:22,378
لكن يا سيدة(لامبارد) ما حدث

114
00:12:22,398 --> 00:12:27,282
تلك الليلة فى الساعة العاشرة مساءً

115
00:12:27,971 --> 00:12:30,260
وكان زوجك جزء من هذا

116
00:12:30,780 --> 00:12:36,585
صدق هذا عندما رأى كل الموقف

117
00:12:36,621 --> 00:12:42,049
عفواً , لا أستطيع قراءة الإشارات والحروف المكتوبة

118
00:12:43,350 --> 00:12:49,671
حاول أن يستعيد أبنك مرة اخرى

119
00:12:56,568 --> 00:12:58,610
وأعتقدتى ان هذا سيساعد ؟

120
00:13:00,262 --> 00:13:01,530
... كان يجب علينا

121
00:13:01,652 --> 00:13:04,641
مهما كان ما تفعله ... انه سينجح فى افاقته مرة أخرى

122
00:13:05,817 --> 00:13:08,137
وماذا حدث عندما فقط فاق أبنك من الغيبوبة ؟ 

123
00:13:16,715 --> 00:13:18,004
(جوش)
أين أنت ؟ 

124
00:13:19,123 --> 00:13:19,945
(جوش)

125
00:13:36,287 --> 00:13:37,194
رين)؟)

126
00:13:39,672 --> 00:13:40,358
ماذا ؟

127
00:13:44,244 --> 00:13:45,792
.. اوه , لا , لا

128
00:13:46,301 --> 00:13:48,120
(لا(إليس

129
00:13:48,317 --> 00:13:50,402
أذهبى وأطلبى الإسعاف

130
00:13:50,986 --> 00:13:52,386
إليس)؟)
لا يا الهى , لا 

131
00:13:54,149 --> 00:13:55,691
لا , لا 

132
00:13:59,459 --> 00:14:00,108
ماذا ؟

133
00:14:00,843 --> 00:14:02,291
لماذا تنظرى الى هكذا ؟

134
00:14:04,767 --> 00:14:06,060
هل تظنين أنى فعلت هذا ؟ 

135
00:14:09,953 --> 00:14:11,469
هل صدقتيه ؟

136
00:14:12,061 --> 00:14:14,044
أنه زوجى -
هذا ليس ما سألته -

137
00:14:14,073 --> 00:14:17,927
نعم لقد صدقته , زوجى لا يمكن أن يقتل أحد

138
00:14:19,022 --> 00:14:22,184
هذه صورة ألتقطت قبل ثانيتين من قتلها

139
00:14:22,475 --> 00:14:24,915
هل يمكنكِ إخبارى من هذا الذى بالصورة

140
00:14:25,881 --> 00:14:29,983
أشياء غريبة تحدث

141
00:14:29,994 --> 00:14:32,727
... رأيت أشياء غريبة

142
00:14:32,740 --> 00:14:35,484
هل تودين أن تقولى لى أن هذا شبح ؟

143
00:14:36,273 --> 00:14:38,488
(أنا لا أهتم للأشباح يا سيدة(لامبارد

144
00:14:38,749 --> 00:14:41,602
انا اهتم للناس الذين يفعلون هذا

145
00:14:44,242 --> 00:14:48,195
إليس) رقبتها مكسورة بيد أدمية)

146
00:14:49,590 --> 00:14:54,476
أريدك أن تعرفى إذا كانت هذه يد زوجك

147
00:15:03,793 --> 00:15:05,373
مرحباً يا أولاد

148
00:15:05,489 --> 00:15:06,274
!أبى

149
00:15:08,267 --> 00:15:09,758
أنظر ماذا فعلت 

150
00:15:14,263 --> 00:15:16,663
أنت عبقرى , بالطبع رائعين

151
00:15:42,365 --> 00:15:43,669
حسناً

152
00:15:44,410 --> 00:15:45,349
وقت النوم يا رفاق

153
00:15:45,471 --> 00:15:46,950
أذا لمتى سوف نبقى هنا ؟ 

154
00:15:47,590 --> 00:15:52,022
سوف نقضى فترة هنا فى منزل جدتكم 
الى أن تفحص الشرطة منزلنا

155
00:15:53,695 --> 00:15:56,513
هذا المنزل ملك للعائلة منذ زمن

156
00:15:57,456 --> 00:16:02,177
وأنتم يا أولاد تنامون هنا فى مكان أبيكم

157
00:16:03,289 --> 00:16:05,130
هل رأيت أى شئ سئ هنا ؟

158
00:16:05,906 --> 00:16:06,671
... ليس

159
00:16:07,347 --> 00:16:08,722
ولن ترى انت أيضاً

160
00:16:09,947 --> 00:16:10,796
حسناً

161
00:16:16,252 --> 00:16:16,958
ماذا ؟

162
00:16:18,757 --> 00:16:20,837
ببساطة أنا سعيد أن هذا جعلك تفيق من الغيبوبة

163
00:16:24,099 --> 00:16:25,299
ليلة هنيئة يا أولاد

164
00:16:30,909 --> 00:16:31,465
... لقد أخبرك

165
00:16:33,060 --> 00:16:33,961
ماذا ؟

166
00:16:34,357 --> 00:16:35,814
أحتاج لهذا

167
00:16:36,143 --> 00:16:37,854
ليس هناك داع لهذا

168
00:16:41,575 --> 00:16:42,812
... أنه غباء

169
00:16:43,856 --> 00:16:44,639
حسناً لو تنجح 
... سوف أسئلك شيئاً

170
00:16:45,247 --> 00:16:49,304
... سأسئلك شيئاً

171
00:16:50,920 --> 00:16:53,040
حسناً , ماذا تعتقد أنك تفعل ؟

172
00:16:54,418 --> 00:16:55,907
أنا أعتقد أنه غباء

173
00:20:01,880 --> 00:20:03,288
... ماذا حدث 
ماذا ؟

174
00:20:03,659 --> 00:20:05,782
... لقد سمعت البيانو يعمل من تلقاء نفسه

175
00:20:05,795 --> 00:20:07,929
ثم وجدت(كال) على الأرضية

176
00:20:08,422 --> 00:20:10,922
ألم يفعل هذا بمفرده من قبل

177
00:20:11,438 --> 00:20:12,196
ماذا ؟

178
00:20:12,371 --> 00:20:13,353
ما هى مشكلتك ؟

179
00:20:13,730 --> 00:20:15,531
رينى) أريد فقط الأنتقال)

180
00:20:15,544 --> 00:20:17,356
نريد أن نعود عائلة طبيعية

181
00:20:17,357 --> 00:20:19,308
ليس هناك شئ طبيعى .. لا بأس

182
00:20:19,332 --> 00:20:20,572
هذا الشئ ما زال هنا

183
00:20:20,792 --> 00:20:23,759
هل تعتقد أنه ميت ؟ 
أنه ما زال هنا ويريد القتل


184
00:20:26,320 --> 00:20:28,280
دعينا نتحدث ... أنتِ تعتقدين أنى فعلت هذا ؟

185
00:20:29,921 --> 00:20:30,607
!لا

186
00:20:31,289 --> 00:20:32,824
لا , أنا لا أصدق ما حدث -
... حسناً -

187
00:20:33,222 --> 00:20:34,554
لآنى أعلم ما حدث

188
00:20:34,742 --> 00:20:36,911
... لقد ذهبت لآسترجاع أبننا

189
00:20:37,207 --> 00:20:40,047
وشئ ما شرير تتبعنا 
(وقتل(إليس

190
00:20:41,119 --> 00:20:42,335
لقد شاهدتِ هذا

191
00:20:43,228 --> 00:20:44,439
هل رأيتِ الأشياء ؟

192
00:20:46,669 --> 00:20:48,449
... أستمعى لى

193
00:20:48,472 --> 00:20:50,192
لن يحدث أى شئ لنا بعد الان 

194
00:20:50,329 --> 00:20:51,753
نحن عائلة

195
00:20:53,217 --> 00:20:54,570
أنتِ أسترجعتى أبنك

196
00:20:55,745 --> 00:20:57,682
ألا يكفى الأ نركز عليه

197
00:21:00,498 --> 00:21:01,555
نعم

198
00:21:30,871 --> 00:21:32,863
هل يمكن للأشباح أن ترانا ؟

199
00:21:33,072 --> 00:21:35,456
(لن أشعر بأفضل مما حدث لـ(إليس

200
00:21:36,761 --> 00:21:41,809
أنت وأنا نعلم جيداً أن هناك شئ ما
بخصوص الموت

201
00:21:46,009 --> 00:21:47,449
هذا لا يساعد

202
00:21:51,259 --> 00:21:53,319
... العيش دائماً

203
00:21:53,372 --> 00:21:54,788
أفضل

204
00:22:13,283 --> 00:22:15,511
أعتقد ان جميع الغرف مغلقة

205
00:22:28,799 --> 00:22:29,674
أنت أولاً

206
00:22:32,325 --> 00:22:33,797
!وضعية النينجا

207
00:22:38,385 --> 00:22:39,902
!وضعية النينجا

208
00:22:45,075 --> 00:22:46,415
هذا هراء

209
00:22:49,100 --> 00:22:51,095
من الجيد سماع أنك تود أن تصبح نينجا

210
00:22:51,103 --> 00:22:53,136
بعض الأشياء غريبة يا رجل

211
00:23:09,087 --> 00:23:12,091
أتعلم من المحتمل ليس من الجيد التواجد هنا
لذا لنذهب 

212
00:23:22,114 --> 00:23:23,550
أنها غرفة خاصة

213
00:23:25,321 --> 00:23:26,250
أرأيت ؟

214
00:23:28,451 --> 00:23:29,703
لن يساعد هذا 

215
00:23:52,175 --> 00:23:54,564
جوش) أنا)
(إليس)

216
00:23:55,053 --> 00:23:58,365
أذاً هل لديك مانع أن أسألك بضعة أسئلة بسيطة ؟

217
00:23:58,756 --> 00:24:01,136
وأعتقد انك ستحب الإجابة عليهم

218
00:24:01,344 --> 00:24:02,552
هل تحب العيش هنا ؟

219
00:24:02,757 --> 00:24:03,606
نعم

220
00:24:03,785 --> 00:24:05,293
هذا غريب قليلاً

221
00:24:05,561 --> 00:24:06,974
فقط مرعب

222
00:24:14,467 --> 00:24:15,655
هل يمكنكِ إيقافه ؟

223
00:24:15,903 --> 00:24:17,477
أعتقد أن إبنك سيتم منحه كتضحية

224
00:24:17,727 --> 00:24:19,760
شئ متعلق بذاكرته

225
00:24:20,136 --> 00:24:22,397
كيف يمكننا فعل هذا ؟ -
سوف أريكِ -

226
00:24:32,174 --> 00:24:33,722
من الذى يتحدث بحق الجحيم ؟

227
00:24:34,083 --> 00:24:35,938
أحاول أن أجعلة ينسى هذا من ذاكرته

228
00:24:36,122 --> 00:24:37,710
لينسى هذا

229
00:24:38,004 --> 00:24:40,131
كيف سنفعل هذا ؟ -
سوف أريكِ -

230
00:24:41,556 --> 00:24:42,836
... هنا 

231
00:25:27,573 --> 00:25:28,726
... لا

232
00:25:29,431 --> 00:25:31,150
... لا 

233
00:25:34,183 --> 00:25:36,271
رجاء لا تتركنا مرة أخرى 

234
00:25:41,208 --> 00:25:42,848
جدتى ؟ 

235
00:25:43,340 --> 00:25:44,704
أجل

236
00:25:45,777 --> 00:25:48,225
شئ ما يقف بخلفك 

237
00:27:20,633 --> 00:27:21,366
رينى) ؟)

238
00:28:21,959 --> 00:28:23,547
يا ألهى(جوش)كان هنا

239
00:28:24,555 --> 00:28:26,021
لقد رأيت شخص ما -
لا لم ترى شي -

240
00:28:26,048 --> 00:28:28,660
... لا لقد رأيت أحد هنا -
أمى , لا يوجد أحد هنا -

241
00:28:28,841 --> 00:28:30,925
.. أنه يهدد عائلتى

242
00:28:30,926 --> 00:28:33,735
ولا أريد لـ(رينى) أن تتذكر أى شئ من هذا

243
00:28:34,479 --> 00:28:35,598
مفهوم ؟ 

244
00:28:38,974 --> 00:28:40,422
ِنعم أنت محق 

245
00:28:41,831 --> 00:28:43,415
ربما هى تخيلات

246
00:28:44,910 --> 00:28:46,091
 أذهبى للنوم 

247
00:29:10,955 --> 00:29:11,731
أتريد بعض من هذا ؟

248
00:29:14,788 --> 00:29:17,907
حسناً , هيا عند العد الى ثلاثة

249
00:29:19,932 --> 00:29:20,756
... دانى

250
00:29:21,102 --> 00:29:22,549
لقد أمسكتك .. لقد أمسكتك

251
00:29:23,142 --> 00:29:24,910
... سوف - 
أمى -

252
00:29:26,499 --> 00:29:28,263
عزيزى , ماذا تريد للفطور ؟

253
00:29:29,839 --> 00:29:31,167
سوف أعد لك ما تريد

254
00:29:34,667 --> 00:29:36,064
... لا أهتم

255
00:29:38,456 --> 00:29:39,520
ماذا حدث ؟

256
00:29:40,617 --> 00:29:42,186
ماذا هناك ؟  
أيمكنك إخبارى ؟ 

257
00:29:44,277 --> 00:29:45,826
لقد حلمت حلم سئ

258
00:29:48,675 --> 00:29:49,738
حسناً

259
00:29:49,970 --> 00:29:51,745
ماذا رأيت ؟

260
00:29:53,971 --> 00:29:56,019
.. كنت فى سريرى ونائم

261
00:29:57,260 --> 00:29:58,843
ثم ذهبت الى الجدة

262
00:30:02,892 --> 00:30:04,972
ورأيت شخص أخر فى الغرفة

263
00:30:05,094 --> 00:30:07,014
رجاء لا تتركنا مرة اخرى

264
00:30:11,432 --> 00:30:12,640
... جدتى

265
00:30:13,232 --> 00:30:14,776
نعم

266
00:30:15,332 --> 00:30:17,833
هناك شخص خلفك

267
00:30:22,313 --> 00:30:24,227
حاولت أن أصحو

268
00:30:24,840 --> 00:30:26,933
أخذ فترة لكنى صحوت

269
00:30:27,605 --> 00:30:29,582
لقد سمعت أصوات فى الممر

270
00:30:38,800 --> 00:30:39,641
عليك الذهاب

271
00:30:39,975 --> 00:30:42,087
كان أبى

272
00:30:42,319 --> 00:30:44,080
ويتحدث الى أحد ما

273
00:30:46,437 --> 00:30:47,832
عليك الذهاب

274
00:30:55,447 --> 00:30:57,331
هل هناك خطب ما بأبى يا أمى ؟ 

275
00:30:59,016 --> 00:30:59,864
لا

276
00:31:01,058 --> 00:31:03,483
لا عزيزى , أنه مرهق فقط

277
00:31:04,216 --> 00:31:05,120
هذا طل شئ

278
00:31:05,520 --> 00:31:06,881
وكلنا مرهقين أيضاً 

279
00:31:07,108 --> 00:31:08,540
جيد أن هذا كان فقط حلم

280
00:31:10,262 --> 00:31:11,765
سوف أخذ الأولاد للمدرسة

281
00:31:12,514 --> 00:31:14,423
عليكِ الحصول على الراحة

282
00:31:17,518 --> 00:31:18,686
هيا يا أبنى

283
00:31:20,843 --> 00:31:22,107
حسناً

284
00:31:36,366 --> 00:31:38,614
هل كل شئ بخير , أعتقد ان هناك شئ ما

285
00:31:38,939 --> 00:31:41,483
أى ما كان ما قتل(إيليس) ...

286
00:31:42,911 --> 00:31:45,855
وأى ما كان ... انه يريد قتل عائلتى

287
00:31:47,855 --> 00:31:49,263
ليس نحن

288
00:31:51,360 --> 00:31:54,441
البارحة لقد رأيت أحد ما 

289
00:31:54,610 --> 00:31:55,889
فى منزلى

290
00:31:57,686 --> 00:31:58,963
أحتاج الى مساعدتك

291
00:31:59,449 --> 00:32:02,254
تذكر أول مرة عندما أتت (إيليس) الى منزلك

292
00:32:02,314 --> 00:32:04,515
عندما ذهبت للتحدث مع(جوش) أين كان الولد الصغير ؟

293
00:32:04,810 --> 00:32:09,220
لا لقد تعبت كثيراً لآنسى كل هذا من حياتى

294
00:32:10,428 --> 00:32:11,572
حتى وقت قريب

295
00:32:11,852 --> 00:32:15,122
لقد سئلت(إيليس)عدة أسئلة

296
00:32:15,643 --> 00:32:18,698
كان هذا حدث فى تلك الليلة

297
00:32:20,554 --> 00:32:23,819
لقد قطعتها وقمت ببعض التعديلات على الصورة

298
00:32:28,359 --> 00:32:31,028
هل هو(جوش)؟

299
00:32:32,660 --> 00:32:34,348
كيف يمكن هذا ؟

300
00:32:35,481 --> 00:32:36,949
لا أعلم

301
00:32:38,173 --> 00:32:40,343
أذا كنا نساعد(إيليس)

302
00:32:48,327 --> 00:32:49,036
ماذا ؟

303
00:33:10,597 --> 00:33:12,191
مرحباً

304
00:33:12,204 --> 00:33:13,924
السيدة ,, رينى لامبارد
هنا المحقق

305
00:33:14,759 --> 00:33:17,065
مرحباً أيها المحقق ...

306
00:33:17,688 --> 00:33:20,186
لقد أخبرتك أنى سوف أتصل بكِ عندما أعرف 

307
00:33:20,199 --> 00:33:22,707
النتائج 

308
00:33:22,720 --> 00:33:25,223
حول عنق ,, إيليس

309
00:33:25,236 --> 00:33:27,750
لا تبدو كيد زوجك

310
00:33:27,777 --> 00:33:30,246
لم يتم التأكد بعد 

311
00:33:30,646 --> 00:33:32,447
لكننا سوف نكتشف هذا

312
00:33:33,476 --> 00:33:34,978
شكراً لك أيها المحقق

313
00:33:37,187 --> 00:33:38,988
أود حقاً أن أشكرك على هذا 

314
00:33:39,399 --> 00:33:40,381
شكراً لك

315
00:35:17,482 --> 00:35:18,264
(كال)

316
00:35:21,780 --> 00:35:24,165
(كال) (كال)

317
00:35:26,109 --> 00:35:28,732
كونى فتاة جيدة

318
00:35:28,829 --> 00:35:30,885
لن تجرأى

319
00:35:38,880 --> 00:35:39,789
يا ألهى

320
00:35:47,818 --> 00:35:49,074
كال

321
00:35:50,470 --> 00:35:51,762
كال

322
00:35:55,282 --> 00:35:56,442
كال

323
00:35:56,818 --> 00:35:57,859
كال

324
00:35:58,547 --> 00:35:59,494
كال

325
00:36:00,963 --> 00:36:02,556
صغيرى .. كال

326
00:36:03,364 --> 00:36:04,012
لن تجرأى

327
00:36:23,559 --> 00:36:24,395
هنا

328
00:36:27,536 --> 00:36:28,912
(كارل) أنا (سبيش) 

329
00:36:28,952 --> 00:36:31,456
حدثتك على الهاتف

330
00:36:31,479 --> 00:36:32,554
تفضل

331
00:36:34,109 --> 00:36:35,449
مرحبا .. كارل

332
00:36:35,601 --> 00:36:37,201
يا له وقت طويل

333
00:36:37,955 --> 00:36:39,443
أجل

334
00:36:40,603 --> 00:36:42,827
لم يظهر على كلانا التقدم بالسن

335
00:36:42,907 --> 00:36:45,140
رجاء توقف .. تفضل

336
00:36:45,356 --> 00:36:46,603
وهنا .. تاكر

337
00:36:48,524 --> 00:36:50,188
لقد تحدثت(إيليس) كثير عنك

338
00:36:51,460 --> 00:36:53,869
أفضل ثانى شخص فى عملنا 

339
00:36:54,060 --> 00:36:56,653
ثانى أفضل ؟؟ 
يا له من كرم كبير

340
00:36:58,518 --> 00:37:02,038
كنت أريد مقابلتها والإتصال بها 

341
00:37:02,238 --> 00:37:04,623
لكن كنت أنتظر للإسبوع المقبل

342
00:37:05,470 --> 00:37:06,831
لكن كما تعلمين .. لقد ذهبت

343
00:37:07,047 --> 00:37:09,639
أو ربما كانت فرصتك لتقول لها الوادع

344
00:37:10,467 --> 00:37:12,608
لقد حدثنى (سبيش) فى الهاتف 
وقال لى ... 

345
00:37:12,736 --> 00:37:14,323
لكنى لست متأكد 

346
00:37:14,336 --> 00:37:15,937
لدينا بعض الأسئلة ونحتاج الى الإجابات

347
00:37:15,946 --> 00:37:17,775
والشخص الذى كان يمكنه هذا 

348
00:37:17,788 --> 00:37:19,629
ويمكنه الإجابة 
كان(إيليس)

349
00:37:20,457 --> 00:37:21,873
رجاء ساعدنا يا(كارل)

350
00:37:22,663 --> 00:37:24,264
ساعدنا للإتصال بها 

351
00:37:25,947 --> 00:37:29,091
كل شخص لديه طريقة للإتصال به

352
00:37:29,799 --> 00:37:30,996
هذه هى طريقتى

353
00:37:31,988 --> 00:37:35,957
أسأل الأسئلة والروح تجيب

354
00:37:36,125 --> 00:37:36,990
وتترك حروف الكلمات

355
00:37:37,003 --> 00:37:38,483
لتكون الجملة 

356
00:37:43,193 --> 00:37:45,655
إيليس .. نحن ندعوكِ 

357
00:37:46,762 --> 00:37:48,422
أخبرينا أذا كنتِ هنا

358
00:38:02,098 --> 00:38:04,391
إليس ... رجاء تحدثى إلينا

359
00:38:04,671 --> 00:38:07,039
أخبرنا إشارة أذا كنتِ تسمعينى

360
00:38:14,053 --> 00:38:16,193
أعتقد ان لدى بعض التفسير لهذا 

361
00:38:16,485 --> 00:38:18,178
ليس هناك شئ علمى حول هذا 

362
00:38:18,785 --> 00:38:21,185
أحيانا يكون الإتصال مستحيل

363
00:38:22,546 --> 00:38:24,562
إليس

364
00:38:25,235 --> 00:38:26,716
رجاء .. أخبرينى

365
00:38:26,867 --> 00:38:28,306
أذا كنتِ هنا

366
00:38:30,323 --> 00:38:32,499
أنتِ هنا ؟ 

367
00:38:42,250 --> 00:38:43,110
نعم

368
00:38:43,387 --> 00:38:44,974
لا تكسر الدائرة

369
00:39:06,894 --> 00:39:08,242
إليس 

370
00:39:08,914 --> 00:39:10,858
نحتاج لآن نعرف من الذى قتلك ؟

371
00:39:11,883 --> 00:39:13,019
أخبرينا

372
00:39:14,904 --> 00:39:16,524
هذا 

373
00:39:30,586 --> 00:39:32,167
ماذا ؟

374
00:39:35,528 --> 00:39:36,728
رأيت

375
00:39:39,687 --> 00:39:43,121
"قتل"

376
00:39:49,707 --> 00:39:51,155
أين هو ؟

377
00:39:53,119 --> 00:39:53,914
يختبئ

378
00:39:57,128 --> 00:40:00,651
أين يختبئ ؟

379
00:40:19,819 --> 00:40:23,419
إيليس ... أحبرنا أين نجد القاتل

380
00:40:27,353 --> 00:40:31,594
ليدى أنجيلا ؟ 

381
00:40:32,429 --> 00:40:33,248
ما هذا ؟

382
00:40:33,433 --> 00:40:37,739
"أنجيلاز" 
سيدة الملائكة

383
00:40:38,019 --> 00:40:39,322
أنها مستشفى

384
00:40:41,312 --> 00:40:43,316
أنا أعرف لآننى كنت أعمل هناك سابقاً

385
00:40:55,417 --> 00:40:56,477
(رينى)

386
00:41:13,594 --> 00:41:14,825
(رينى)

387
00:41:30,559 --> 00:41:33,053
معظم عملى كان هناك 
فى الجناح الشرقى

388
00:41:34,165 --> 00:41:35,797
الان كل شئ أغلق

389
00:41:36,821 --> 00:41:38,628
الان يسكنه فقط الأشباح

390
00:41:38,829 --> 00:41:41,310
فى الحقيقة ناس ممسوسين من الأشباح

391
00:41:45,210 --> 00:41:46,471
... السؤال هو

392
00:41:46,924 --> 00:41:48,280
ماذا ننتظر ؟

393
00:41:49,389 --> 00:41:51,262
إيليس .. أحضرتنا لهنا لسبب ما 

394
00:41:52,430 --> 00:41:53,545
فقط أنسى المبنى

395
00:41:53,896 --> 00:41:59,371
فكر بالأطباء والممرضات الذين يعملون 
معاً لآجل المرضى 

396
00:42:35,458 --> 00:42:36,503
ماذا حدث ؟

397
00:42:47,275 --> 00:42:48,091
هنا 

398
00:43:12,693 --> 00:43:14,193
ماذا كان هنا فى تلك الغرفة ؟ 

399
00:43:18,652 --> 00:43:20,833
وحدة العناية 

400
00:43:22,330 --> 00:43:24,282
أتذكرها جيداً 

401
00:43:29,571 --> 00:43:31,172
لذا سوف نحظى بالبيتزا الليلة ؟ 

402
00:43:31,275 --> 00:43:32,636
ما رأيك بالجبنة ؟ 

403
00:43:33,091 --> 00:43:34,487
الجبنة 

404
00:43:34,995 --> 00:43:36,371
حسناً , يمكننا فعلها

405
00:43:38,768 --> 00:43:40,329
كن هادئ ولا تلمس أى شئ

406
00:43:41,829 --> 00:43:42,885
كيف حاله ؟ 

407
00:43:43,697 --> 00:43:45,543
ما زالت حالته غير مستفرة

408
00:43:46,031 --> 00:43:47,598
وما زال لا يرد

409
00:44:14,500 --> 00:44:15,747
"بعد يومين"

410
00:44:16,538 --> 00:44:17,687
رأيته مرة أخرى

411
00:44:18,756 --> 00:44:20,260
لآخر مرة

412
00:44:38,148 --> 00:44:39,632
باركر ؟

413
00:44:41,480 --> 00:44:43,721
كان يفترض ان تستريح فى الفراش

414
00:44:52,710 --> 00:44:55,196
أود أن أعتذر بخصوص أبنى

415
00:44:55,978 --> 00:44:57,645
أنه ولد مشاغب

416
00:45:17,549 --> 00:45:18,797
مرحباً .. هيلرى

417
00:45:19,465 --> 00:45:22,167
لآن المريض يتجول فى الطابق الأول

418
00:45:23,422 --> 00:45:24,439
ماذا تعنين ؟ 

419
00:45:24,750 --> 00:45:27,110
المريض من غرفة العناية ... باركر 

420
00:45:28,007 --> 00:45:29,710
ماذا تعنين بيتجول ؟ 

421
00:45:29,928 --> 00:45:32,240
منذ قليل قابلته فى المصعد

422
00:45:32,444 --> 00:45:33,438
يفترض أن يكون فى الفراش

423
00:45:33,451 --> 00:45:34,456
يكفى

424
00:45:35,768 --> 00:45:37,077
المريض توفى البارحة

425
00:45:37,090 --> 00:45:38,410
ماذا ؟

426
00:45:51,839 --> 00:45:53,563
من كان هنا ؟

427
00:46:28,226 --> 00:46:29,587
لا , تباً 

428
00:46:29,658 --> 00:46:30,969
ليس مرة اخرى

429
00:46:31,953 --> 00:46:32,913
رجاء , لا

430
00:46:34,226 --> 00:46:39,804
أيامك قد انتهت 

431
00:46:40,055 --> 00:46:41,220
أريد أن أعيش

432
00:46:42,196 --> 00:46:43,313
أريد أن أعيش

433
00:46:52,725 --> 00:46:54,429
رجاء لا تفعليها

434
00:47:15,143 --> 00:47:16,591
نعم نستطيع

435
00:47:17,288 --> 00:47:18,744
مستحيل -
لورين -

436
00:47:21,073 --> 00:47:22,425
هذا هو رجلنا

437
00:47:23,088 --> 00:47:24,537
(باركر كرين) هذا هو

438
00:47:26,080 --> 00:47:28,401
فى العنوان هناك شئ

439
00:47:39,502 --> 00:47:41,274
رينى .. لا بأس 
رينى

440
00:47:41,906 --> 00:47:43,660
ليس هناك شئ 
هل أنتِ بخير ؟ 

441
00:47:43,899 --> 00:47:45,115
هل أنتِ بخير ؟

442
00:47:45,244 --> 00:47:46,339
ل أنتِ بخير ؟

443
00:47:47,284 --> 00:47:49,705
أين كالى ؟ 
أنه بخير أنه بالأعلى 

444
00:47:50,381 --> 00:47:51,597
لا لقد أختفى 

445
00:47:51,758 --> 00:47:53,384
لا لقد أنتهى - 
أنه نائم -

446
00:47:54,317 --> 00:47:55,350
رينى

447
00:47:59,490 --> 00:48:00,606
أرأيتِ ؟

448
00:48:00,982 --> 00:48:02,295
لقد أخبرته أنه بخير 

449
00:48:08,974 --> 00:48:10,797
أخبرينى ماذا حدث ؟

450
00:48:10,832 --> 00:48:12,206
!لقد هاجمتنى

451
00:48:12,558 --> 00:48:14,659
من ؟ -
فى غرفة المعيشة أمرأة ما -

452
00:48:14,707 --> 00:48:16,466
ثم ضربتنى .. هذه الأشياء قد عادت

453
00:48:16,479 --> 00:48:18,248
علينا أن نأخذ الأولاد

454
00:48:18,488 --> 00:48:19,597
علينا أن نترك المنزل 

455
00:48:19,709 --> 00:48:22,248
لا تلقى اللوم على المنزل .. أنتِ تعرفين أننا مررنا بهذا من قبل

456
00:48:22,277 --> 00:48:24,671
سوف يتبعونا فقط لا تخافى

457
00:48:24,873 --> 00:48:25,745
عليكِ الهدوء

458
00:48:26,650 --> 00:48:28,370
لا أستطيع أن أهدأ

459
00:48:28,558 --> 00:48:30,759
هذه الأشباح فى كل مكان 
نحن ميتون بالفعل

460
00:48:30,778 --> 00:48:32,082
لا . ليس كذلك

461
00:48:33,650 --> 00:48:34,715
ليس كذلك

462
00:48:35,163 --> 00:48:36,939
ليس هناك شئ حول الموت 

463
00:48:38,556 --> 00:48:39,251
أنا أعلم 

464
00:48:40,052 --> 00:48:40,982
لقد رأيته

465
00:48:41,267 --> 00:48:42,836
لقد رأيت هذا الشئ

466
00:48:43,404 --> 00:48:44,845
وهو يحاول أن يأخذ 

467
00:48:45,101 --> 00:48:46,092
حياتك

468
00:48:46,428 --> 00:48:48,494
لكن ليس هناك قوة 

469
00:48:48,740 --> 00:48:50,238
ما يمكننا فعله هو تجاهله

470
00:48:50,294 --> 00:48:51,781
وسوف يذهب بعيداً

471
00:49:40,815 --> 00:49:42,487
لقد أخبرتك 

472
00:49:55,347 --> 00:49:56,403
ماذا تفعلين ؟

473
00:50:02,860 --> 00:50:04,532
هذه الأغنية كانت تعمل 

474
00:50:06,016 --> 00:50:07,599
أى اغنية تقصدين ؟

475
00:50:10,542 --> 00:50:11,837
ألا تعرف هذه الأغنية ؟ 

476
00:50:12,782 --> 00:50:13,806
لا أعرفها

477
00:50:15,518 --> 00:50:16,734
أنها أغنيتى

478
00:50:16,950 --> 00:50:18,462
كتبت هذه الأغنية لك

479
00:50:23,160 --> 00:50:25,463
لم اكن أعلم أنى سأنساها 

480
00:50:28,853 --> 00:50:30,512
أحد ما معنا فى هذا المنزل

481
00:50:43,876 --> 00:50:44,690
أبقى هنا

482
00:50:50,253 --> 00:50:51,461
أنظر

483
00:50:51,973 --> 00:50:53,470
تركت النافذة مفتوحة

484
00:50:59,034 --> 00:51:00,174
راقب خطواتك 

485
00:51:15,895 --> 00:51:17,321
أشعر بشئ 

486
00:51:20,387 --> 00:51:25,484
لنقل فقط أن هذا المنزل به أشياء حيدة كثيرة

487
00:51:29,733 --> 00:51:31,981
ربما هناك أحد ما يجمع أشياء جيدة هنا

488
00:51:47,591 --> 00:51:49,136
ما هذه الرائحة ؟

489
00:51:50,048 --> 00:51:51,305
سبيش ؟

490
00:51:53,136 --> 00:51:54,408
نعم ؟ -
أذهب للأعلى -

491
00:52:55,700 --> 00:52:57,941
بالكاد ستكون هذه غرفة 
(كران)

492
00:52:59,184 --> 00:53:01,631
ألا تبدو مثل غرفة أولاد وبنات ؟

493
00:53:02,542 --> 00:53:03,405
ماذا ؟

494
00:53:03,989 --> 00:53:05,629
أنظر لمنزل العرائس 

495
00:53:07,518 --> 00:53:08,161
ماذا ؟

496
00:53:10,622 --> 00:53:12,022
أنا لدى منزل عرائس

497
00:53:16,664 --> 00:53:17,904
هيا لنخرج من هنا 

498
00:53:31,596 --> 00:53:32,954
"هذا منزلى"

499
00:54:15,546 --> 00:54:16,810
أنه حصان صغير

500
00:54:25,857 --> 00:54:27,156
لا يجب عليك أن تكون هنا

501
00:54:32,570 --> 00:54:33,967
... هل رأيت 

502
00:54:34,478 --> 00:54:35,911
سوف يقودنى لقتلك

503
00:55:13,926 --> 00:55:14,865
ماذا ؟ 

504
00:55:17,727 --> 00:55:20,542
لدى شئ لآريه لك

505
00:55:21,886 --> 00:55:23,799
... دعنى 

506
00:55:24,475 --> 00:55:26,875
أرجع للفراش لا يمكننى فهمك

507
00:55:27,256 --> 00:55:30,152
(أنا لست(أوسكار

508
00:56:09,383 --> 00:56:10,920
أوسكار) أستيقظ)

509
00:56:12,616 --> 00:56:13,984
أوسكار) رجاء)

510
00:56:14,028 --> 00:56:15,224
!أستيقظ

511
00:56:37,892 --> 00:56:39,245
من أنت ؟

512
00:56:48,237 --> 00:56:49,423
ماذا تريد ؟

513
00:57:02,865 --> 00:57:03,833
رجاء

514
00:57:04,985 --> 00:57:06,353
ساعدنى

515
00:57:11,215 --> 00:57:13,483
دعه يتوقف 
لا أستطيع الوقوف مرة أخرى

516
00:57:28,122 --> 00:57:29,558
ساعدونى -
كل شئ بخير -

517
00:57:30,447 --> 00:57:31,207
كل شئ بخير

518
00:57:31,339 --> 00:57:31,839
يا ألهى

519
00:57:39,344 --> 00:57:40,199
كل شئ بخير

520
00:57:41,504 --> 00:57:43,760
أنه كان فقط حلم 
فقط حلم

521
00:57:43,876 --> 00:57:46,394
كان فقط حلم

522
00:57:52,742 --> 00:57:54,883
... لقد قلت لك

523
00:57:56,871 --> 00:57:58,155
ليس بهذه الطريقة

524
00:58:00,661 --> 00:58:02,220
.. الأطفال هنا الأن

525
00:58:16,522 --> 00:58:18,672
!ساعدونى

526
00:58:38,985 --> 00:58:39,816
(إيليس)

527
00:58:41,181 --> 00:58:42,634
إيليس) لماذا أحضرتينا لهنا ؟)

528
00:58:53,243 --> 00:58:54,739
ما الذى نبحث عنه ؟

529
00:59:10,390 --> 00:59:11,574
"موريس"

530
00:59:12,554 --> 00:59:14,184
... باللاتينية تعنى

531
00:59:14,724 --> 00:59:15,784
"الموت"

532
00:59:29,843 --> 00:59:30,710
(كارل)

533
00:59:32,219 --> 00:59:34,259
هذه الإمرأة كانت فى منزلى

534
00:59:35,818 --> 00:59:37,486
!أهرب الأن

535
00:59:45,578 --> 00:59:46,911
ماذا حدث ؟

536
00:59:49,872 --> 00:59:50,522
ماذا حدث ؟

537
00:59:51,081 --> 00:59:52,361
ماذا حدث ؟

538
00:59:52,853 --> 00:59:53,904
أعطنى المصباح

539
00:59:57,304 --> 00:59:58,954
أنتِ لست (إيليس) من أنتِ

540
01:00:00,451 --> 01:00:01,683
لا

541
01:00:13,609 --> 01:00:14,354
من أنتِ ؟

542
01:00:18,284 --> 01:00:19,278
"والدة موريس"

543
01:00:20,750 --> 01:00:22,609
"والدة الموت"

544
01:00:23,185 --> 01:00:24,278
ماذا يعنى هذا ؟

545
01:00:25,888 --> 01:00:31,895
فى عدة كلمات ببساطة 
"أنها والدة باركر كران"

546
01:01:15,420 --> 01:01:16,945
واحد .. أثنان .. ثلاثة

547
01:02:34,041 --> 01:02:34,921
لا تلمسوا أى شئ

548
01:02:59,215 --> 01:02:59,715
... يا أولاد

549
01:03:03,276 --> 01:03:04,329
تعالوا هنا

550
01:03:06,398 --> 01:03:07,319
.... أنا أعرف هذا الإسم

551
01:03:09,312 --> 01:03:10,143
على ماذا حصلت ؟

552
01:03:11,176 --> 01:03:13,105
"الجسر فى الظلام"

553
01:03:13,982 --> 01:03:13,995
أحدى ضحاياة تمكنت من القاء الوداع

554
01:03:14,008 --> 01:03:17,209
الشرطة تقول انه كان يقتل ضحاياة فى زى 
سيدة برداء أسود

555
01:03:24,709 --> 01:03:25,209
... و

556
01:03:28,021 --> 01:03:30,816
أنه يقول أنه قتل 52 ضحية

557
01:03:32,016 --> 01:03:33,314
!الضحايا

558
01:03:37,203 --> 01:03:37,879
يا ألهى

559
01:03:44,382 --> 01:03:44,943
ما هذا ؟

560
01:04:15,148 --> 01:04:16,469
باركر) أرتدى هذا الزى)

561
01:04:18,213 --> 01:04:19,381
.. عندما قتل الضحايا

562
01:04:21,324 --> 01:04:22,363
كتمويه

563
01:04:25,203 --> 01:04:27,529
لقد قتل امه أولاً

564
01:04:28,614 --> 01:04:30,199
لم يكن يود أستعادة الطفل

565
01:04:31,400 --> 01:04:32,857
لماذا تريد أبنك ؟

566
01:04:56,390 --> 01:04:58,353
رينى -
يا ألهى .. لورين -

567
01:04:59,436 --> 01:04:59,936
ماذا هناك ؟

568
01:05:00,412 --> 01:05:01,252
علي التحدث معكِ 

569
01:05:01,870 --> 01:05:03,191
أين(جوش)؟

570
01:05:03,204 --> 01:05:04,604
لقد كان سئ طول اليوم

571
01:05:04,838 --> 01:05:06,066
لن يمكنك العيش هكذا

572
01:05:06,079 --> 01:05:07,440
فقط (جيسيكا) ستكون بخير

573
01:05:08,028 --> 01:05:08,770
أنتِ وأولادك فى خطر

574
01:05:08,783 --> 01:05:11,109
سوف أشرح لكِ لكن ليس هنا .. لنذهب

575
01:05:11,700 --> 01:05:12,827
هل رأيتيه أيضاً ؟

576
01:05:15,434 --> 01:05:16,166
حول المنزل ؟

577
01:05:18,288 --> 01:05:20,658
ليس المنزل
... جوش

578
01:05:45,056 --> 01:05:45,598
لقد أختفى

579
01:05:46,458 --> 01:05:47,838
أمنحه له -
حسناً -

580
01:05:49,458 --> 01:05:55,385
هذه هنا أذا كنت تحتاج أى شئ

581
01:05:55,529 --> 01:05:59,097
... عليك فقط قول -
ما هى كلمة السر ؟ -

582
01:05:59,874 --> 01:06:04,378
لا .. لا 

583
01:06:04,578 --> 01:06:07,988
... ينبغى 

584
01:06:08,001 --> 01:06:11,422
يا رفاق ,, يا رفاق لا أعتقد ان هذا سيهم

585
01:06:12,246 --> 01:06:13,526
سوف أعرف أذا كنت تحتاج شئ

586
01:06:16,518 --> 01:06:18,079
حسناً .. هذا هو الحقن

587
01:06:35,236 --> 01:06:36,196
كيف يمكننى مساعدتك ؟

588
01:06:37,567 --> 01:06:38,316
(أسمى هو(كارل

589
01:06:40,508 --> 01:06:44,754
أنا أعلم أنك لا تتذكرنى يا (جوش ) لكن عليك هذا

590
01:06:45,668 --> 01:06:47,461
أنت محق أنا لا أتذكرك

591
01:06:48,612 --> 01:06:51,579
لقد أستدعتنى والدتك 
عندما بدأت المشاكل

592
01:06:52,590 --> 01:06:54,474
وعندما رأيت ما يخيفينى

593
01:06:54,487 --> 01:06:56,382
... أين

594
01:06:58,065 --> 01:07:02,321
الأن(إليس) ميتة 
وكنت أفكر أذا أقتربنا أكثر

595
01:07:05,109 --> 01:07:05,696
أحتاج لهذا

596
01:07:08,940 --> 01:07:09,531
بالطبع

597
01:07:19,927 --> 01:07:21,367
هذا حقاً .. حقاً مشوق

598
01:07:21,771 --> 01:07:23,132
كأننا عملاء فيدراليين

599
01:07:34,894 --> 01:07:36,834
.. أعلمنى ما الذى تودين أن تعرفيه

600
01:07:38,506 --> 01:07:44,940
أنا أعتقد أن(جوش) مات 
وشئ مات قد أعاده

601
01:07:45,802 --> 01:07:48,350
أعتقد أن هذه الروح قد قتلت

602
01:07:48,363 --> 01:07:50,921
قتلت العديد فى الماضى
وما زالت سوف تقتل

603
01:07:51,580 --> 01:07:54,140
لذا علينا أن نذهب سريعاً انتِ وانا والأولاد 

604
01:07:54,754 --> 01:08:00,230
البارحة عندما نظرت الى عيناه

605
01:08:00,243 --> 01:08:05,730
لآول مرة كنت .. خائفة

606
01:08:06,368 --> 01:08:11,182
هناك شئ ما به 
... يبدو كمخدر


607
01:08:11,195 --> 01:08:16,019
علينا الذهاب وثم بعد ذلك سوف نسترجع (جوش) الحقيقى

608
01:08:17,360 --> 01:08:18,721
واذا لم أجده

609
01:08:24,335 --> 01:08:25,773
هل أنت بخير ؟

610
01:08:27,729 --> 01:08:28,229
أنا بخير

611
01:08:29,759 --> 01:08:32,312
أحتاج فقط لبعض قطع من الثلج
بسبب الطقس

612
01:08:32,980 --> 01:08:37,274
أعتقد أنك يمكنك إخبارى ما حدث 
(لـ(إيليس

613
01:08:38,402 --> 01:08:39,162
لا , ليس لدى أى فكرة

614
01:08:43,313 --> 01:08:52,083
أسمع .. أنت تعرف أنى لست بالشخص 
الذى أذا قصصت له شئ خارق للطبيعة سوف يضحك

615
01:08:54,022 --> 01:08:56,702
... هذه الأشياء رأيتها باعينى

616
01:08:56,703 --> 01:08:59,405
أشياء أقوى من أن ترى وأنت نائم

617
01:09:01,941 --> 01:09:05,158
... لقد أرسلتنى لمكان ما فى حلمى

618
01:09:07,146 --> 01:09:08,626
لكنى تمكنت من إعادة ولدى

619
01:09:12,950 --> 01:09:18,340
لا أعلم ماذا حدث بالفعل ... لكنى عندما عدت كانت (إيليس) ميتة

620
01:09:20,156 --> 01:09:21,520
قوة غريبة قديمة

621
01:09:25,833 --> 01:09:26,857
... غريب جداً

622
01:09:37,101 --> 01:09:41,718
عندما كنت طفلاً .. قلت أنه تم تتبعك من قبل سيدة كبيرة

623
01:09:43,478 --> 01:09:46,568
هل رأيت هذه الأمرأة عندما كنت فى العالم الأخر ؟

624
01:09:48,230 --> 01:09:48,730
لا

625
01:09:52,327 --> 01:09:52,974
حسناً

626
01:10:00,207 --> 01:10:01,047
... حسناً ما رأيك بشئ ما

627
01:10:01,663 --> 01:10:02,354
للشرب

628
01:10:03,842 --> 01:10:06,637
لا أنا أود فقط كأس من الماء . رجاء

629
01:10:08,202 --> 01:10:08,760
بالطبع

630
01:10:34,577 --> 01:10:35,426
ماذا تفعل هناك ؟

631
01:10:38,913 --> 01:10:40,063
لا شئ

632
01:10:40,076 --> 01:10:42,116
أذاً أنت تود اللعب بالنرد

633
01:10:44,285 --> 01:10:44,785
عفواً ؟

634
01:10:45,674 --> 01:10:48,154
والدتك قالت لى سابقاً انك تحب اللعب بالنرد

635
01:10:49,002 --> 01:10:52,563
حقاً ؟ 
لم أعلم هذا عندما تحدثت هذا الصباح

636
01:10:55,619 --> 01:10:56,553
.. اذاً

637
01:11:02,917 --> 01:11:04,238
ماذا تخفى ورائك؟

638
01:11:07,829 --> 01:11:09,251
.. لما لا تسأل النرد

639
01:11:10,108 --> 01:11:11,949
ليخبرك ماذا أخبئ وراء ظهرى 

640
01:11:14,689 --> 01:11:15,300
... تعال

641
01:11:16,373 --> 01:11:17,146
... أرمه لنعرف

642
01:11:20,333 --> 01:11:21,884
شئ ما يخبرنى أنه رائع

643
01:11:26,729 --> 01:11:28,525
هيا سيكون ممتعاً

644
01:11:37,646 --> 01:11:40,043
حسناً ... ما الذى .. جوش

645
01:11:44,746 --> 01:11:46,067
(ما الذى يحمله(باركر كرين

646
01:11:47,628 --> 01:11:48,788
وراء ظهره ؟

647
01:11:52,885 --> 01:11:56,622
"سكين"

648
01:11:59,003 --> 01:12:00,326
دائماً كنت على حق 

649
01:12:02,922 --> 01:12:03,760
!تباً

650
01:12:12,161 --> 01:12:12,737
!هيا

651
01:12:29,546 --> 01:12:30,066
!أستمع لى

652
01:13:26,278 --> 01:13:28,130
انا أعرفك أليس كذلك ؟

653
01:13:30,649 --> 01:13:33,650
ربما أنت هنا لذلك لا تحتاج أن تسألنى أين أنا 

654
01:13:39,770 --> 01:13:41,265
أقتله

655
01:13:43,604 --> 01:13:44,761
أسف

656
01:13:45,455 --> 01:13:47,879
هذا الشئ سوف يدمر عائلتى اذا لم تعد

657
01:13:47,880 --> 01:13:50,100
... أنا مدفون هنا

658
01:13:50,101 --> 01:13:52,471
وأصبح أضعف بكثير وعندها يختفى جسدى

659
01:13:58,512 --> 01:13:59,886
(إيليس)

660
01:14:00,577 --> 01:14:01,997
إيليس) ليست هنا)

661
01:14:03,159 --> 01:14:05,007
على إيجادها

662
01:14:14,798 --> 01:14:16,517
... أذهب بسرعة 

663
01:14:24,510 --> 01:14:28,010
!عليك قتل البقية

664
01:14:28,011 --> 01:14:31,404
.. انها الطريقة الوحيدة

665
01:14:31,407 --> 01:14:34,228
أخرسِ ! أخرسِ
أخرجى من رأسى

666
01:14:34,229 --> 01:14:35,229
!أصمتِ

667
01:14:35,230 --> 01:14:36,230
!أخرجِ من هنا

668
01:14:36,231 --> 01:14:37,352
!اخرجِ من رأسى

669
01:14:50,098 --> 01:14:52,070
(حسناً لقد تلقيت رسالة من(تاكر

670
01:14:52,114 --> 01:14:53,342
يقول أنه مستعد

671
01:14:59,609 --> 01:15:00,698
...إيليس

672
01:15:06,437 --> 01:15:07,489
...إيليس

673
01:15:11,909 --> 01:15:13,102
لا تفعلها

674
01:15:23,126 --> 01:15:23,947
ما هذا ؟

675
01:15:25,040 --> 01:15:26,803
هناك شخص ما بداخلك 

676
01:15:30,577 --> 01:15:31,998
أنا لا أرى أى أحد

677
01:15:32,199 --> 01:15:33,877
أنه فقط قبلك

678
01:15:37,317 --> 01:15:38,773
أنه يتحدث

679
01:15:40,641 --> 01:15:41,667
ماذا يقول ؟

680
01:15:42,127 --> 01:15:43,994
... أنه طفلك
... أنه طفلك

681
01:15:44,571 --> 01:15:45,787
... أنه طفلك

682
01:15:45,788 --> 01:15:46,788
... أنه طفلك

683
01:15:46,789 --> 01:15:50,212
... أنه طفلك
... أنه طفلك

684
01:15:52,849 --> 01:15:54,113
ماذا سأفعل الأن ؟

685
01:15:55,666 --> 01:15:57,114
أريه شيئاً

686
01:16:02,780 --> 01:16:04,040
... هناك

687
01:16:16,092 --> 01:16:18,052
لقد سمعت ضوضاء من غرفة 
(كالى)

688
01:16:18,186 --> 01:16:19,244
من سماعة الطفل

689
01:16:19,257 --> 01:16:20,326
يمكن أن تكون بعض الطفيليات

690
01:16:20,327 --> 01:16:24,161
لا أعرف كان يبدو كهمس

691
01:16:25,814 --> 01:16:27,610
مخيف جداً

692
01:16:39,482 --> 01:16:40,361
!يا ألهى

693
01:16:49,346 --> 01:16:51,063
!لا

694
01:16:51,682 --> 01:16:52,622
!لا

695
01:16:58,091 --> 01:16:59,375
ماذا كان هذا بحق الجحيم ؟

696
01:17:03,204 --> 01:17:03,962
مهلاً

697
01:17:05,527 --> 01:17:06,357
!أبقى هنا

698
01:17:07,317 --> 01:17:08,862
(رينى)

699
01:17:37,351 --> 01:17:38,480
أجل ؟

700
01:17:47,114 --> 01:17:48,530
!لا

701
01:18:03,855 --> 01:18:06,451
(جوش)(جوش)
هناك أحد ما هنا 

702
01:18:22,333 --> 01:18:23,949
أبقى قريبة منى

703
01:18:24,514 --> 01:18:25,820
أبتعد عنها

704
01:18:31,425 --> 01:18:33,310
!أذهب للجحيم

705
01:18:54,737 --> 01:18:56,024
... جوش

706
01:19:00,809 --> 01:19:02,970
اتمنى لو أننى أستطيع أن أخبرك
أنى سعيدة برؤيتك

707
01:19:07,166 --> 01:19:08,546
أنا أسف جداً

708
01:19:10,171 --> 01:19:11,411
لا ينبغى ان تكونى هنا

709
01:19:11,828 --> 01:19:14,029
جميعاً سنذهب لنفس المكان 
فى نهاية المطاف

710
01:19:14,556 --> 01:19:16,797
نتمنى أن هذا مكان أفضل

711
01:19:17,684 --> 01:19:19,525
... لقد رأيت ان هذا هو الجزء الأفضل

712
01:19:20,129 --> 01:19:22,405
لكنى عدت لهنا لآننى سمعت مكالمتك

713
01:19:23,104 --> 01:19:24,501
وأعتقدت أننى يمكننى المساعدة

714
01:19:27,902 --> 01:19:29,390
كارل) ما الذى تفعله هنا ؟ )

715
01:19:29,391 --> 01:19:30,911
ليس من المفترض أن تكون هنا

716
01:19:32,243 --> 01:19:33,623
لقد فشلت يا إيليس

717
01:19:34,464 --> 01:19:36,730
لا لم تفشل

718
01:19:38,111 --> 01:19:39,499
لا , لم تفشل

719
01:19:39,500 --> 01:19:42,258
كنت تبحث عن(جوش) ولقد وجدته

720
01:19:44,455 --> 01:19:46,667
جوش) انت لا تنتمى لهنا)

721
01:19:46,668 --> 01:19:48,953
وأيضاً لا تنتمى لهذا العالم

722
01:19:48,954 --> 01:19:49,954
أنا لا اعلم كيف أقاتل

723
01:19:49,955 --> 01:19:50,955
... فى الظلام

724
01:19:51,958 --> 01:19:53,244
... لديه منزل

725
01:19:53,966 --> 01:19:56,974
ذكريات كل حياته

726
01:19:56,975 --> 01:19:59,275
أستخدم ذكرياتك لمحوها 

727
01:19:59,276 --> 01:20:01,703
ويمكنك العودة لجسدك 

728
01:20:02,430 --> 01:20:03,729
أين أجد المنزل ؟

729
01:20:03,730 --> 01:20:05,556
أنت الوحيد الذى يعلم أين هو 

730
01:20:08,094 --> 01:20:09,175
أنا لا أتذكر

731
01:20:11,134 --> 01:20:13,523
ربما عليك أن تسأل (جوش) المزيف

732
01:20:21,062 --> 01:20:23,135
لقد رأيته أنه ليس بصديق

733
01:20:23,490 --> 01:20:24,628
أنه طفيلى

734
01:20:24,864 --> 01:20:26,705
لم أشعر بهذا من قبل

735
01:20:27,342 --> 01:20:29,167
أنه يود أخذ المكان

736
01:20:29,419 --> 01:20:33,059
سيدة(لامبارد) أعتقد أنه يريد أبنك كتضحية

737
01:20:41,313 --> 01:20:42,604
جوش)؟)

738
01:20:44,322 --> 01:20:45,488
أحتاج مساعدتك

739
01:20:46,475 --> 01:20:49,218
ليس لدى أى ذكريات بخصوص الإمرأة ال

740
01:20:50,113 --> 01:20:51,097
لكنك تتذكر

741
01:20:53,014 --> 01:20:54,568
أريد أن أعرف أين تعيش

742
01:21:04,901 --> 01:21:06,258
سوف أريك 

743
01:21:43,381 --> 01:21:45,683
هذا ما أتحدث عنه

744
01:22:13,934 --> 01:22:15,017
كارل؟

745
01:22:25,921 --> 01:22:26,989
جوش؟

746
01:22:29,845 --> 01:22:30,736
جوش؟

747
01:22:34,129 --> 01:22:35,294
مرحباً عزيزتى

748
01:22:37,090 --> 01:22:38,743
توقعت الأولاد

749
01:22:38,744 --> 01:22:39,865
ألم ياتوا للمنزل بعد

750
01:22:40,705 --> 01:22:43,162
لقد اتى هنا(كارل) اليوم

751
01:22:45,214 --> 01:22:47,114
لا , لا أعتقد هذا

752
01:23:03,299 --> 01:23:05,151
من فعل هذا ؟

753
01:23:15,585 --> 01:23:17,888
أشعر بالألم الشديد منذ وقت طويل

754
01:23:17,970 --> 01:23:19,170
رينى .. ساعدينى

755
01:23:22,905 --> 01:23:26,312
لقد فشلت .. فشلت 
فى أكثر من تحدى للأخرين

756
01:23:45,420 --> 01:23:47,348
لنخرج من هنا ! .. أهربى

757
01:23:51,012 --> 01:23:52,693
!سوف أعود لكِ , أمى

758
01:24:12,363 --> 01:24:13,458
!مرحباً , يا رفاق

759
01:24:14,057 --> 01:24:16,226
شكراً لك

760
01:24:16,505 --> 01:24:17,930
!أراكِ غداً

761
01:24:20,162 --> 01:24:21,658
(لم أرد لهذا أن يحدث يا(رينى

762
01:24:22,790 --> 01:24:24,634
... أرادت أن أقتلك

763
01:24:24,635 --> 01:24:25,635
لكنى رفضت

764
01:24:26,775 --> 01:24:30,161
لكن الأن ... علمت أنها كانت على حق

765
01:24:41,011 --> 01:24:44,310
أنتِ مثيرة للشفقة ... وعاهرة 

766
01:24:44,662 --> 01:24:48,734
لا تعرفى كم تحكمتى فى حياتك 
عندما تموتين

767
01:24:48,814 --> 01:24:51,771
لآنك قريباً ... ستكونين منهم

768
01:24:52,678 --> 01:24:56,121
وسوف تذهبى لمنزلى فى الظلام

769
01:24:56,537 --> 01:24:59,145
... ثم بعد ذلك ستكونين سعيدة جداً

770
01:24:59,146 --> 01:25:01,777
لتذكرك لحظاتك التى عشتيها فى النور

771
01:25:38,050 --> 01:25:39,427
!هيا

772
01:27:17,518 --> 01:27:18,605
مرحباً

773
01:27:24,718 --> 01:27:26,210
(أسمى هو(باركر

774
01:27:26,648 --> 01:27:28,272
ما هذا ؟

775
01:27:29,058 --> 01:27:30,984
هل فعلت هذا ؟

776
01:27:34,833 --> 01:27:36,433
لن تجرؤ

777
01:27:44,061 --> 01:27:45,633
!قل الحقيقة

778
01:27:47,810 --> 01:27:49,026
هل فعلت هذا ؟ 

779
01:27:50,758 --> 01:27:51,927
نعم

780
01:27:52,057 --> 01:27:54,578
!هذا ليس أسمك

781
01:27:55,010 --> 01:27:56,530
!باركر

782
01:27:56,853 --> 01:27:58,579
هذا ليس أسمك

783
01:27:58,842 --> 01:28:02,103
هذا هو الإسم الذى منحه لك والدك

784
01:28:02,104 --> 01:28:06,440
(أسمك هو(ميرلين

785
01:28:08,249 --> 01:28:09,770
هل تفهم هذا؟

786
01:28:11,924 --> 01:28:13,381
ردد بعدى

787
01:28:15,345 --> 01:28:18,297
(أسمى هو(مارلين

788
01:28:20,705 --> 01:28:22,146
!قلها

789
01:28:22,620 --> 01:28:26,814
(أسمى هو(مارلين

790
01:28:31,476 --> 01:28:33,414
... أصمت . الأن

791
01:28:33,858 --> 01:28:36,346
سوف تكون .. فتاة جيدة

792
01:28:37,385 --> 01:28:39,953
... أنت

793
01:28:56,617 --> 01:29:00,744
أمى .. أمى .. يمكننى إيجاد أبى

794
01:29:00,745 --> 01:29:01,985
لا , لا , هذا خطر جداً

795
01:29:02,468 --> 01:29:05,203
لقد حصلت عليك لآخر فرصة لن أدع هذا يحدث مجدداً

796
01:29:05,204 --> 01:29:07,124
أستطيع إيجادة .. أعدك بهذا

797
01:29:09,453 --> 01:29:10,488
سوف أعود

798
01:29:37,535 --> 01:29:38,276
أنا أحبك

799
01:31:53,594 --> 01:31:55,636
!دعه يذهب

800
01:32:00,885 --> 01:32:03,397
أين هو ؟ -
أنه بالإسفل هنا -

801
01:32:50,173 --> 01:32:53,388
باركر) ساعدنى فى تدمير الذكريات)

802
01:32:53,807 --> 01:32:55,840
لتكون حر

803
01:32:56,341 --> 01:32:58,964
دعنى أمر .. أفتح الباب

804
01:33:18,305 --> 01:33:21,807
على الفتيات الصغيرات أن يتعلموا 
كيف يجلسون بحكمة

805
01:34:03,115 --> 01:34:04,321
!صغيرى

806
01:34:06,376 --> 01:34:08,456
لقد رجعت . يا ألهى

807
01:34:12,080 --> 01:34:12,664
(إليس)

808
01:34:13,157 --> 01:34:14,757
جوش) اذهب الأن)

809
01:34:14,758 --> 01:34:16,038
أتمنى لو أنى أستطيع أخذك معى

810
01:34:16,071 --> 01:34:18,092
لا يمكننى لكن يمكنك أن تاخذ
(كارل)

811
01:34:18,789 --> 01:34:21,040
ماذا ؟ -
لقد أخبرتك أنك لا تتنتمى لهنا -

812
01:34:21,041 --> 01:34:22,728
أشعر بدقات قلبك 

813
01:34:22,729 --> 01:34:23,729
أنت ما زلت على قيد الحياة

814
01:34:24,030 --> 01:34:25,190
انه الوقت للحياة مرة أخرى

815
01:34:25,329 --> 01:34:26,930
!لكننا نحن الأثنين على قيد الحياة الان

816
01:34:27,355 --> 01:34:28,515
!أخرج الأن

817
01:34:29,638 --> 01:34:30,563
!إذهب

818
01:35:02,542 --> 01:35:03,272
!تراجع

819
01:35:04,067 --> 01:35:04,859
تراجع

820
01:35:05,590 --> 01:35:06,572
!أبىٍ

821
01:35:07,941 --> 01:35:09,162
(دالتون)

822
01:35:11,867 --> 01:35:14,104
!أبى

823
01:35:16,260 --> 01:35:18,019
أين أنت يا أبنى ؟ -
أبى -

824
01:35:21,329 --> 01:35:22,425
!أبنى

825
01:35:22,788 --> 01:35:25,488
ماذا تفعل هنا ؟ -
لقد أتيت لنسترجع المنزل-

826
01:35:27,285 --> 01:35:28,193
كيف وجدتنى ؟

827
01:35:28,194 --> 01:35:29,234
لقد تبعت خطواتك

828
01:35:31,546 --> 01:35:35,632
أستيقظ .. أين أنت ؟ 
أرجع

829
01:35:37,828 --> 01:35:38,668
أنها أمى

830
01:35:39,029 --> 01:35:40,029
!أستيقظ

831
01:35:43,996 --> 01:35:45,959
!أتبعنى

832
01:35:48,403 --> 01:35:51,883
أستيفظ هيا .. أستيقظ

833
01:36:19,682 --> 01:36:20,969
أنا 

834
01:36:21,888 --> 01:36:23,571
عزيزتى أنا بخير

835
01:36:25,138 --> 01:36:26,058
جيد

836
01:36:27,282 --> 01:36:28,386
أبى ؟

837
01:36:28,979 --> 01:36:29,627
اجل

838
01:36:30,435 --> 01:36:32,028
أبى لقد عاد -
أجل -

839
01:36:33,651 --> 01:36:34,862
من الجيد عودتى

840
01:36:38,254 --> 01:36:39,594
أولادى

841
01:36:46,185 --> 01:36:47,886
رينى أنا بخير 

842
01:36:52,030 --> 01:36:54,494
لقد حاولت أن أرشدك لكل شئ 

843
01:36:55,175 --> 01:36:56,309
لقد شغلت أغنيتك

844
01:37:07,579 --> 01:37:09,385
لم أكن أعرف أنه أنت

845
01:37:10,941 --> 01:37:13,226
وأنت كنت تلعبها بشكل سئ

846
01:37:31,185 --> 01:37:32,241
لقد فعلناها

847
01:37:41,910 --> 01:37:43,088
هل أنتم جاهزين؟

848
01:37:43,400 --> 01:37:44,432
جاهزين

849
01:37:45,876 --> 01:37:48,057
جاهزين للنسيان دائماً

850
01:37:48,743 --> 01:37:50,380
لا مزيد من المتاعب , حسناً ؟

851
01:37:51,442 --> 01:37:53,562
انه عالم وحيد ينبغى أن تكونوا فيه

852
01:37:54,297 --> 01:37:55,697
... حسناً ,سيد لامبارد

853
01:37:56,141 --> 01:37:57,269
... أذاً

854
01:37:57,724 --> 01:37:59,028
أغلقوا أعينكم

855
01:38:00,769 --> 01:38:02,005
معاً

856
01:38:03,423 --> 01:38:04,663
... الان خذوا نفس عميق

857
01:38:06,363 --> 01:38:08,036
وأسمعوا فقط النفس

858
01:38:08,467 --> 01:38:10,780
... الأن .. أنت كنائم

859
01:38:11,525 --> 01:38:13,532
... والنوم بشكل عميق أكثر

860
01:38:13,533 --> 01:38:15,930
... وأترك الظلام يبتعد عنك

861
01:38:16,104 --> 01:38:20,851
أكثر وأكثر عنك

862
01:38:49,202 --> 01:38:51,555
من هناك؟ -
لدى رسالة لك -

863
01:38:51,855 --> 01:38:53,563
(بخصوص(أليسون

864
01:38:57,441 --> 01:38:58,976
هذه نكتة ؟ 

865
01:38:59,054 --> 01:39:01,559
لدينا صديق مقرب جداً 

866
01:39:02,654 --> 01:39:05,604
(يمكنة التحدث مع(أليسون -
مستحيل -

867
01:39:05,605 --> 01:39:07,188
من الأفضل لكم أن تذهبوا الأن 
والأ سأتصل بالشرطة

868
01:39:07,189 --> 01:39:08,757
(مهلاً يا(راين

869
01:39:11,011 --> 01:39:13,548
من انتم رجاء ؟ -
نحن أشخاص للمساعدة -

870
01:39:13,915 --> 01:39:15,119
... و

871
01:39:16,323 --> 01:39:17,911
ومساعدى المصابين

872
01:39:17,924 --> 01:39:19,523
من هذه السيدة ؟

873
01:39:20,449 --> 01:39:22,041
أى سيدة يا عزيزى ؟

874
01:39:22,624 --> 01:39:24,313
هذه السيدة التى تقف بخلفكم 

875
01:39:30,615 --> 01:39:33,028
.. صديقنا أخبرنا أن نقول لكم

876
01:39:33,080 --> 01:39:35,475
(بخصوص حادثة(إيليس
لم تكن حادثة

877
01:39:48,712 --> 01:39:49,780
.(أليسون)

878
01:39:54,456 --> 01:39:56,000
.(أليسون)

879
01:40:17,376 --> 01:40:19,547
... يا ألهى

880
01:40:24,263 --> 01:40:49,105
{\fnAndalus\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs45\b1\an0} HimaDesigner : ترجمة
{\fs30\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}"مشاهدة ممتعة"

