[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 11,mohammad bold art 1,37,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H004B0710,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,178 Style: sd,Hacen Saudi Arabia,24,&H00DDD9F7,&H000000FF,&H00031961,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.28,0:00:29.92,sd,,0000,0000,0000,,ترجمة المبدع\Nkoko 2009 \N تعديل : شرف حموري Dialogue: 0,0:01:01.05,0:01:03.12,11,,0000,0000,0000,,"مرحباً "سيث روجن\Nكيف الحال؟ Dialogue: 0,0:01:06.57,0:01:09.92,11,,0000,0000,0000,,جون" ، هنا" Dialogue: 0,0:01:10.01,0:01:12.88,11,,0000,0000,0000,,مرحباً لمطار "لوس\Nأنجليس" الدولي Dialogue: 0,0:01:12.97,0:01:14.76,11,,0000,0000,0000,,تحذير لكل المسافرين Dialogue: 0,0:01:14.85,0:01:16.76,11,,0000,0000,0000,,لا تتركوا أمتعتكم\Nدون حراسة Dialogue: 0,0:01:16.85,0:01:19.41,11,,0000,0000,0000,,المتاع الذي لا أحد\N...معه يخضع Dialogue: 0,0:01:21.81,0:01:23.60,11,,0000,0000,0000,,نحن سعداء جداً Dialogue: 0,0:01:23.69,0:01:24.88,11,,0000,0000,0000,,أنظر لهذا Dialogue: 0,0:01:24.97,0:01:26.24,11,,0000,0000,0000,,كيف الحال؟ Dialogue: 0,0:01:26.33,0:01:27.60,11,,0000,0000,0000,,تسرني رؤيتك صديقي Dialogue: 0,0:01:27.69,0:01:29.12,11,,0000,0000,0000,,كيف الحال؟-\Nأنا بخير- Dialogue: 0,0:01:29.25,0:01:30.24,11,,0000,0000,0000,,نعم ، أنت بخير Dialogue: 0,0:01:30.93,0:01:32.00,11,,0000,0000,0000,,منذ متى لم نلتقي؟ Dialogue: 0,0:01:32.13,0:01:33.24,11,,0000,0000,0000,,...منذ Dialogue: 0,0:01:33.33,0:01:35.28,11,,0000,0000,0000,,منذ عام أو ما شابه-\Nنعم- Dialogue: 0,0:01:35.37,0:01:36.88,11,,0000,0000,0000,,لقد رتبت لأفضل عطلة\Nنهاية أسبوع Dialogue: 0,0:01:37.33,0:01:39.48,11,,0000,0000,0000,,فلتخبرني بخططك-\Nلا أريد أن أفسدها- Dialogue: 0,0:01:39.77,0:01:41.28,11,,0000,0000,0000,,"سيث روجن"-\Nهيا يا رجل- Dialogue: 0,0:01:41.37,0:01:42.72,11,,0000,0000,0000,,كيف الحال؟-\Nبخير- Dialogue: 0,0:01:42.85,0:01:45.57,11,,0000,0000,0000,,إنك تؤدي نفس الشخصية\Nفي كل فيلم Dialogue: 0,0:01:45.65,0:01:47.37,11,,0000,0000,0000,,متى ستقوم بتمثيل\Nحقيقي؟ Dialogue: 0,0:01:47.45,0:01:48.44,11,,0000,0000,0000,,حسناً ، شكراً Dialogue: 0,0:01:48.53,0:01:50.52,11,,0000,0000,0000,,قم بأداء شئ\Nقم بأداء هذه الضحكه Dialogue: 0,0:01:50.61,0:01:51.93,11,,0000,0000,0000,,أدي لي ضحكة\N"سيث روجن" Dialogue: 0,0:01:52.01,0:01:54.40,11,,0000,0000,0000,,"إنه "سيث روجن\Nيا قوم Dialogue: 0,0:01:54.49,0:01:57.77,11,,0000,0000,0000,,حسناً ، أنا وصلت ، أنا\Nهنا و تبادلنا التحيات Dialogue: 0,0:01:57.85,0:02:00.84,11,,0000,0000,0000,,هلا ذهبنا لمطعم\Nكارل جونيور"؟" Dialogue: 0,0:02:02.53,0:02:05.60,11,,0000,0000,0000,,...أحب هذا\N...أنا Dialogue: 0,0:02:05.69,0:02:07.20,11,,0000,0000,0000,,لا أستطيع تناول هذه\Nالأطعمة حالياً Dialogue: 0,0:02:07.33,0:02:08.56,11,,0000,0000,0000,,...أنا أقوم-\Nماذا؟- Dialogue: 0,0:02:08.65,0:02:09.64,11,,0000,0000,0000,,أنا خاضع لبرنامج\Nتطهير Dialogue: 0,0:02:09.73,0:02:11.45,11,,0000,0000,0000,,تخضع لماذا؟ Dialogue: 0,0:02:11.53,0:02:12.76,11,,0000,0000,0000,,أقوم ببرنامج تطهير Dialogue: 0,0:02:14.85,0:02:16.81,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟-\Nإنه مفيد- Dialogue: 0,0:02:16.89,0:02:18.53,11,,0000,0000,0000,,يفترض أن تتغوط\Nستة مرات يومياً Dialogue: 0,0:02:18.61,0:02:20.04,11,,0000,0000,0000,,هذا غير صحيح-\Nهذا صحيح- Dialogue: 0,0:02:20.09,0:02:21.60,11,,0000,0000,0000,,يفترض أن تتغوط مرتان يومياً-\Nكلا- Dialogue: 0,0:02:21.69,0:02:23.33,11,,0000,0000,0000,,هذا غير صحيح ، هذا\Nما كانوا يعتقدونه Dialogue: 0,0:02:23.41,0:02:25.69,11,,0000,0000,0000,,الآن يعرفون أنك يجب\Nأن تتغوط ستة مرات يومياً Dialogue: 0,0:02:25.77,0:02:28.33,11,,0000,0000,0000,,إذاً أنت لا تشرب و\Nلا تدخن المخدر؟ Dialogue: 0,0:02:28.45,0:02:31.20,11,,0000,0000,0000,,كلا ، أنا أشرب و أدخن\N...المخدر لكن Dialogue: 0,0:02:31.29,0:02:32.96,11,,0000,0000,0000,,أخضع لبرنامج تطهير\Nو لست مريض نفسي Dialogue: 0,0:02:33.05,0:02:34.80,11,,0000,0000,0000,,لو توقفت عن أكل\Nالجلوتينيات Dialogue: 0,0:02:34.89,0:02:36.96,11,,0000,0000,0000,,ستشعر بتحسن\Nطوال اليوم Dialogue: 0,0:02:37.05,0:02:38.96,11,,0000,0000,0000,,عندما تشعر بإرهاق\Nهذا سببه الجلوتين Dialogue: 0,0:02:39.05,0:02:40.17,11,,0000,0000,0000,,هذا غير صحيح-\Nإنه صحيح- Dialogue: 0,0:02:40.29,0:02:42.28,11,,0000,0000,0000,,من أخبرك ألا تأكل الجلوتين؟-\Nهذا صحيح- Dialogue: 0,0:02:42.37,0:02:43.96,11,,0000,0000,0000,,إنك لا تعرف ما هي\Nالجلوتينيات Dialogue: 0,0:02:44.05,0:02:45.28,11,,0000,0000,0000,,أنا أعرف ما هي\Nالجلوتينيات Dialogue: 0,0:02:45.41,0:02:46.61,11,,0000,0000,0000,,كلا ، إنك لا تعرف ما\Nهي الجلوتينيات Dialogue: 0,0:02:46.69,0:02:47.68,11,,0000,0000,0000,,أعرف ما هي الجلوتينيات Dialogue: 0,0:02:47.77,0:02:49.28,11,,0000,0000,0000,,الجلوتينيات مصطلح\Nغامض Dialogue: 0,0:02:49.37,0:02:52.44,11,,0000,0000,0000,,إنها كلمة لتصنيف\Nالأشياء السيئه Dialogue: 0,0:02:52.53,0:02:55.17,11,,0000,0000,0000,,السعرات الحراريه و\Nالدهون هي جلوتينيات Dialogue: 0,0:02:55.25,0:02:58.29,11,,0000,0000,0000,,هل قال لك أحدهم : لا تأكل\Nالجلوتينيات Dialogue: 0,0:02:58.37,0:03:00.04,11,,0000,0000,0000,,فقلت: لن آكل الجلوتينيات؟ Dialogue: 0,0:03:00.13,0:03:02.28,11,,0000,0000,0000,,الجلوتينيات سيئه\Nأنا لن آكلها Dialogue: 0,0:03:06.33,0:03:07.32,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:03:07.61,0:03:10.08,11,,0000,0000,0000,,كل قضمة أفضل من\Nسابقتها Dialogue: 0,0:03:10.17,0:03:11.76,11,,0000,0000,0000,,نعم-\Nجلوتينات- Dialogue: 0,0:03:12.33,0:03:13.48,11,,0000,0000,0000,,هذا يبدو جميلاً Dialogue: 0,0:03:13.57,0:03:16.08,11,,0000,0000,0000,,هل أعجبك ، لقد قمت بتجديده-\Nإنه رائع- Dialogue: 0,0:03:16.17,0:03:17.37,11,,0000,0000,0000,,كل شئ جديد\Nهذه جديده Dialogue: 0,0:03:17.49,0:03:19.09,11,,0000,0000,0000,,تباً يا بُني\Nإنه رائع Dialogue: 0,0:03:19.13,0:03:21.36,11,,0000,0000,0000,,هكذا يعيش الأثرياء Dialogue: 0,0:03:21.49,0:03:23.17,11,,0000,0000,0000,,كفى-\Nرائع- Dialogue: 0,0:03:23.25,0:03:25.17,11,,0000,0000,0000,,منضدة هوكي هوائي-\Nيا إلهي- Dialogue: 0,0:03:25.25,0:03:26.81,11,,0000,0000,0000,,حسناً؟\N"إستعد ، "جاي Dialogue: 0,0:03:26.89,0:03:27.85,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:27.93,0:03:30.01,11,,0000,0000,0000,,لدي مفاجأة لك-\Nحسناً- Dialogue: 0,0:03:30.09,0:03:32.37,11,,0000,0000,0000,,هذه أفضل عطلة نهاية\Nأسبوع في حياتك Dialogue: 0,0:03:33.89,0:03:35.01,11,,0000,0000,0000,,أنظر لهذا Dialogue: 0,0:03:35.09,0:03:36.69,11,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:03:36.77,0:03:37.89,11,,0000,0000,0000,,كل أشياءك المفضله Dialogue: 0,0:03:37.93,0:03:41.37,11,,0000,0000,0000,,"ستار برست" و إير هيدز"-\Nنعم- Dialogue: 0,0:03:41.45,0:03:43.06,11,,0000,0000,0000,,مكتوب "جاي" بسجائر المخدرات Dialogue: 0,0:03:43.11,0:03:44.78,11,,0000,0000,0000,,بسجائر المخدرات-\Nبسجائر المخدرات- Dialogue: 0,0:03:44.83,0:03:46.17,11,,0000,0000,0000,,مكتوب "جاي" بالسجائر Dialogue: 0,0:03:46.93,0:03:50.48,11,,0000,0000,0000,,سيث روجن" إنك"\Nأفضل شخص Dialogue: 0,0:03:50.58,0:03:52.96,11,,0000,0000,0000,,أعرف أنك لا تحب "لوس\N...أنجليس" لذلك فكرت Dialogue: 0,0:03:53.06,0:03:55.44,11,,0000,0000,0000,,في العمل على\Nتهدئتك Dialogue: 0,0:03:55.54,0:03:57.53,11,,0000,0000,0000,,هذا يسهل إنتقالي-\Nنعم- Dialogue: 0,0:03:57.66,0:04:00.28,11,,0000,0000,0000,,أحتاج هذ التدليل جداً-\Nأتعرف ماذا لدي أيضاً؟- Dialogue: 0,0:04:00.38,0:04:01.57,11,,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:04:01.66,0:04:03.09,11,,0000,0000,0000,,تلفاز ثلاثي الأبعاد-\N...لا ، إنك لم Dialogue: 0,0:04:03.18,0:04:05.05,11,,0000,0000,0000,,لدي تلفاز ثلاثي الأبعاد-\Nحقاً- Dialogue: 0,0:04:06.26,0:04:08.53,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي-\Nلقد فعلتها يا رجل- Dialogue: 0,0:04:08.62,0:04:09.84,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:09.94,0:04:11.42,11,,0000,0000,0000,,فلنبدأ بالتعاطي Dialogue: 0,0:04:11.50,0:04:13.17,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:04:13.30,0:04:14.73,11,,0000,0000,0000,,"إنه غليون "جاندالف Dialogue: 0,0:04:14.82,0:04:16.04,11,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:04:16.18,0:04:18.29,11,,0000,0000,0000,,"مرحباً أيها "الهوبيت Dialogue: 0,0:04:18.38,0:04:20.73,11,,0000,0000,0000,,أشعل الماريجوانا-\Nنعم- Dialogue: 0,0:04:23.14,0:04:25.49,11,,0000,0000,0000,,أنا محامي شاذ مشهور Dialogue: 0,0:04:46.86,0:04:49.09,11,,0000,0000,0000,,أشعر كأن عيناي\Nتنصهران Dialogue: 0,0:04:50.38,0:04:51.78,11,,0000,0000,0000,,أحتاج بعض الراحه Dialogue: 0,0:04:52.58,0:04:53.85,11,,0000,0000,0000,,أتدري؟ Dialogue: 0,0:04:53.94,0:04:55.77,11,,0000,0000,0000,,يجب أن نذهب لمنزل\Nفرانكو" سريعاً" Dialogue: 0,0:04:55.86,0:04:57.09,11,,0000,0000,0000,,إنه يقيم حفل\Nلإفتتاح منزله Dialogue: 0,0:04:57.22,0:04:58.62,11,,0000,0000,0000,,لقد إنتهى من\Nبناء منزله للتو Dialogue: 0,0:04:58.70,0:04:59.69,11,,0000,0000,0000,,أنا لم أره بعد Dialogue: 0,0:04:59.78,0:05:01.61,11,,0000,0000,0000,,لكن يفترض أنه رائع Dialogue: 0,0:05:01.70,0:05:02.89,11,,0000,0000,0000,,"لم آت ل"لوس أنجليس\Nمنذ عام Dialogue: 0,0:05:02.98,0:05:06.26,11,,0000,0000,0000,,و أتيت هنا لأمرح معك Dialogue: 0,0:05:06.34,0:05:08.46,11,,0000,0000,0000,,يمكننا أن نمرح سوياً\Nأو نمرح مع الآخرين Dialogue: 0,0:05:08.54,0:05:10.45,11,,0000,0000,0000,,فلنمرح كلنا مثل\Nوحدة واحده Dialogue: 0,0:05:10.54,0:05:11.94,11,,0000,0000,0000,,هل سأعرف أحد هناك؟ Dialogue: 0,0:05:12.02,0:05:13.05,11,,0000,0000,0000,,"إنك تعرف "جيمس فرانكو Dialogue: 0,0:05:13.14,0:05:15.45,11,,0000,0000,0000,,جيمس فرانكو" لا يعرف إسمي" Dialogue: 0,0:05:15.96,0:05:18.30,11,,0000,0000,0000,,جونا هيل" سيكون هناك"-\Nلا أطيقه و لا يطيقني- Dialogue: 0,0:05:18.38,0:05:21.10,11,,0000,0000,0000,,إنه ألطف رجل بالعالم\Nو يحبك كثيراً Dialogue: 0,0:05:21.18,0:05:22.98,11,,0000,0000,0000,,إنه يتحدث عن كم يحبك Dialogue: 0,0:05:23.06,0:05:24.21,11,,0000,0000,0000,,:فجأة يقول\Nأتدرون؟ Dialogue: 0,0:05:24.30,0:05:25.34,11,,0000,0000,0000,,"جاي شخص ملهم" Dialogue: 0,0:05:25.42,0:05:28.06,11,,0000,0000,0000,,مستحيل أن يقول هذا\Nكما أني لا أطيقه Dialogue: 0,0:05:28.14,0:05:30.81,11,,0000,0000,0000,,"حسناً ، "كريج روبنسون-\Nلم أقابله أبداً- Dialogue: 0,0:05:30.90,0:05:32.30,11,,0000,0000,0000,,إنه مضحك Dialogue: 0,0:05:32.42,0:05:34.46,11,,0000,0000,0000,,يعرق كثيراً لكنه\Nشخص رائع Dialogue: 0,0:05:34.54,0:05:36.05,11,,0000,0000,0000,,سنستمتع يا رجل Dialogue: 0,0:05:36.66,0:05:39.54,11,,0000,0000,0000,,لأجلك ، سوف أذهب Dialogue: 0,0:05:39.62,0:05:42.18,11,,0000,0000,0000,,أعدك أني سأبقى معك\Nطوال الليل Dialogue: 0,0:05:42.26,0:05:45.49,11,,0000,0000,0000,,لن أتركك ، لأني أريد أن\Nأكون معك طوال الليل Dialogue: 0,0:05:45.58,0:05:47.73,11,,0000,0000,0000,,أتعرف لماذا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:05:47.82,0:05:50.18,11,,0000,0000,0000,,"لكي لا يضع أحدهم "جاي\Nوحيداً في ركن Dialogue: 0,0:06:01.42,0:06:02.70,11,,0000,0000,0000,,رائع Dialogue: 0,0:06:03.86,0:06:05.45,11,,0000,0000,0000,,شكراً ، تفضل ، رائع Dialogue: 0,0:06:05.58,0:06:07.06,11,,0000,0000,0000,,شكراً-\Nشكراً- Dialogue: 0,0:06:07.14,0:06:08.18,11,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:06:08.74,0:06:10.30,11,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:06:13.46,0:06:14.98,11,,0000,0000,0000,,هذا غير معقول Dialogue: 0,0:06:15.06,0:06:17.34,11,,0000,0000,0000,,حقاً؟-\Nنعم- Dialogue: 0,0:06:17.42,0:06:19.54,11,,0000,0000,0000,,أنظر له-\Nهذا مبالغ فيه- Dialogue: 0,0:06:19.62,0:06:22.37,11,,0000,0000,0000,,لا أظنه مبالغ فيه\Nأظنه مناسب جداً Dialogue: 0,0:06:22.46,0:06:25.34,11,,0000,0000,0000,,هل هو "بابلو إسكوبار"؟-\Nهذا شارع رائع- Dialogue: 0,0:06:25.42,0:06:27.10,11,,0000,0000,0000,,تشانينج تيتام" يسكن هنا" Dialogue: 0,0:06:27.18,0:06:28.94,11,,0000,0000,0000,,...هلا توقفت عن الحديث عن Dialogue: 0,0:06:29.06,0:06:30.13,11,,0000,0000,0000,,إنه أرقى شارع\N"في "أميركا Dialogue: 0,0:06:30.22,0:06:31.34,11,,0000,0000,0000,,"تقيم مع "تشانينج تيتام Dialogue: 0,0:06:31.42,0:06:32.70,11,,0000,0000,0000,,لا أظنه جذاباً Dialogue: 0,0:06:34.06,0:06:35.98,11,,0000,0000,0000,,أظنه منزل رائع-\Nأعرف أنك تظن هذا- Dialogue: 0,0:06:36.06,0:06:37.58,11,,0000,0000,0000,,أتحرق لرؤيته من الداخل Dialogue: 0,0:06:37.66,0:06:39.26,11,,0000,0000,0000,,لهذا أنا مستثار Dialogue: 0,0:06:39.34,0:06:43.05,11,,0000,0000,0000,,كيف الحال؟\N"سيث" Dialogue: 0,0:06:43.14,0:06:45.06,11,,0000,0000,0000,,يسعدني مجيئك-\Nيسعدني حضوري- Dialogue: 0,0:06:45.15,0:06:46.37,11,,0000,0000,0000,,"مرحباً "جوني\Nكيف الحال؟ Dialogue: 0,0:06:46.47,0:06:47.90,11,,0000,0000,0000,,"إسمي "جاي-\N"إسمه "جاي- Dialogue: 0,0:06:47.99,0:06:50.34,11,,0000,0000,0000,,لن أنس إسمك مرة أخرى\Nتسرني رؤيتك Dialogue: 0,0:06:50.43,0:06:52.14,11,,0000,0000,0000,,تسرني رؤيتك ، أدخلوا-\Nعظيم- Dialogue: 0,0:06:52.23,0:06:54.46,11,,0000,0000,0000,,أنظروا ، منزلي الجديد Dialogue: 0,0:06:54.55,0:06:56.26,11,,0000,0000,0000,,رائع Dialogue: 0,0:06:56.39,0:06:57.50,11,,0000,0000,0000,,لقد صمتته بنفسي Dialogue: 0,0:06:57.59,0:07:00.34,11,,0000,0000,0000,,رائع ، هذا المنزل رائع Dialogue: 0,0:07:00.43,0:07:02.42,11,,0000,0000,0000,,هذا المنزل كأنه\Nقطعة مني Dialogue: 0,0:07:02.51,0:07:04.58,11,,0000,0000,0000,,لقد ولجتم إلى داخلي Dialogue: 0,0:07:05.15,0:07:07.74,11,,0000,0000,0000,,هل تركتنا ندخل داخلك؟\Nنعم Dialogue: 0,0:07:07.83,0:07:10.55,11,,0000,0000,0000,,و حلية منزلي الجميل\Nأنظروا Dialogue: 0,0:07:11.31,0:07:12.34,11,,0000,0000,0000,,لقد رسمتها بنفسي Dialogue: 0,0:07:13.83,0:07:15.74,11,,0000,0000,0000,,إنهما جنباً لجنب\Nإنهما فريق Dialogue: 0,0:07:15.83,0:07:16.86,11,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:07:17.35,0:07:19.06,11,,0000,0000,0000,,هل هي غريبه؟ Dialogue: 0,0:07:19.15,0:07:21.10,11,,0000,0000,0000,,كلا-\Nمتأكد؟- Dialogue: 0,0:07:21.19,0:07:22.86,11,,0000,0000,0000,,إنها تعجبني Dialogue: 0,0:07:22.95,0:07:24.06,11,,0000,0000,0000,,ما رأيك "جاي"؟ Dialogue: 0,0:07:24.15,0:07:26.26,11,,0000,0000,0000,,لا أفهم في الفنون Dialogue: 0,0:07:26.35,0:07:27.62,11,,0000,0000,0000,,ألا تحب الفنون؟ Dialogue: 0,0:07:27.71,0:07:29.58,11,,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:07:29.67,0:07:31.58,11,,0000,0000,0000,,أتلعب ألعاب الفيديو؟-\Nنعم- Dialogue: 0,0:07:31.67,0:07:33.70,11,,0000,0000,0000,,أتدري يا صديقي؟\Nإنك تحب الفنون Dialogue: 0,0:07:33.79,0:07:34.78,11,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:07:34.87,0:07:35.98,11,,0000,0000,0000,,هل ذهبت لمترو الأنفاق؟ Dialogue: 0,0:07:36.07,0:07:37.10,11,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:07:37.19,0:07:38.59,11,,0000,0000,0000,,هل طلبت شطيره؟ Dialogue: 0,0:07:38.67,0:07:40.78,11,,0000,0000,0000,,و أحدهم يصنعها لأجلك\Nهذا نوع من الفن Dialogue: 0,0:07:40.87,0:07:41.94,11,,0000,0000,0000,,فنان شطائر Dialogue: 0,0:07:42.03,0:07:43.26,11,,0000,0000,0000,,دعني أوضح لك\N"هذا "جاي Dialogue: 0,0:07:43.35,0:07:44.34,11,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:07:44.43,0:07:45.62,11,,0000,0000,0000,,فرج أمك كان اللوحه Dialogue: 0,0:07:45.71,0:07:47.46,11,,0000,0000,0000,,و قضيب أباك هو\Nفرشاة الألوان Dialogue: 0,0:07:47.55,0:07:49.54,11,,0000,0000,0000,,و أنت الناتج الفني Dialogue: 0,0:07:50.47,0:07:52.06,11,,0000,0000,0000,,"شكراً "جيمس فرانكو-\Nلا عليك- Dialogue: 0,0:07:52.15,0:07:53.63,11,,0000,0000,0000,,"سيث"-\Nميندي" مرحباً"- Dialogue: 0,0:07:53.71,0:07:55.30,11,,0000,0000,0000,,تسرني رؤيتك-\Nو أنت أيضاً- Dialogue: 0,0:07:55.39,0:07:56.62,11,,0000,0000,0000,,لم أرك منذ مده\Nكيف الحال؟ Dialogue: 0,0:07:56.71,0:07:58.98,11,,0000,0000,0000,,أتعرفين "جاي"؟-\Nلا أظن أني قابلتك- Dialogue: 0,0:07:59.07,0:08:00.71,11,,0000,0000,0000,,كنت رائعاً بفيلم\Nفتاة بمليون دولار Dialogue: 0,0:08:00.83,0:08:02.82,11,,0000,0000,0000,,رائع ، شكراً لقولك هذا Dialogue: 0,0:08:02.91,0:08:04.82,11,,0000,0000,0000,,إن لم أضاجع "مايكل\Nسيرا" الليله Dialogue: 0,0:08:04.95,0:08:06.91,11,,0000,0000,0000,,سأصاب الجنون-\Nماذا؟- Dialogue: 0,0:08:06.99,0:08:09.18,11,,0000,0000,0000,,إنه شاحب\Nيزن 110 باوند Dialogue: 0,0:08:09.27,0:08:12.74,11,,0000,0000,0000,,أمرد ، و ربما لديه\Nقضيب ضخم Dialogue: 0,0:08:12.83,0:08:15.06,11,,0000,0000,0000,,يمكنك أن تفعلي ما هو أفضل\Nهذا يوقعك بمشكله Dialogue: 0,0:08:15.15,0:08:18.70,11,,0000,0000,0000,,ريري" هل قمت بزيارة"\Nطبيب نفسي؟ Dialogue: 0,0:08:23.43,0:08:25.07,11,,0000,0000,0000,,هل ليس لطيفاً-\Nلا تلمس مؤخرتي- Dialogue: 0,0:08:25.23,0:08:27.27,11,,0000,0000,0000,,مايكل" هذا ليس لطيفاً"-\N"فلتخرس "جيسون- Dialogue: 0,0:08:27.35,0:08:29.23,11,,0000,0000,0000,,إننا نلعب مباراه Dialogue: 0,0:08:29.67,0:08:31.47,11,,0000,0000,0000,,إبتسمي حبيبتي Dialogue: 0,0:08:32.83,0:08:34.26,11,,0000,0000,0000,,كيف الحال؟-\Nكيف الحال؟- Dialogue: 0,0:08:34.35,0:08:35.54,11,,0000,0000,0000,,تسرني رؤيتك Dialogue: 0,0:08:35.63,0:08:37.19,11,,0000,0000,0000,,هل هذا "جاي باريشول"؟-\Nمرحباً- Dialogue: 0,0:08:37.27,0:08:38.34,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي ، تعال\Nيا صديقي Dialogue: 0,0:08:38.43,0:08:40.02,11,,0000,0000,0000,,كيف الحال "جونا"؟-\Nماذا تفعل؟- Dialogue: 0,0:08:40.11,0:08:42.34,11,,0000,0000,0000,,كيف حالك؟-\Nيا إلهي- Dialogue: 0,0:08:42.43,0:08:44.47,11,,0000,0000,0000,,مرحباً بعودتك-\Nشكراً- Dialogue: 0,0:08:44.55,0:08:46.43,11,,0000,0000,0000,,متى وصلت؟-\Nهذا الصباح- Dialogue: 0,0:08:46.51,0:08:48.78,11,,0000,0000,0000,,و ذراعاي منهكان\Nمن الطيران Dialogue: 0,0:08:49.95,0:08:51.15,11,,0000,0000,0000,,هذا رائع Dialogue: 0,0:08:51.23,0:08:52.22,11,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:08:52.31,0:08:53.83,11,,0000,0000,0000,,ماذا كنتما تفعلان؟ Dialogue: 0,0:08:53.91,0:08:55.74,11,,0000,0000,0000,,تسكعنا طوال اليوم Dialogue: 0,0:08:55.83,0:08:59.75,11,,0000,0000,0000,,أكلنا شطيرتين\Nو دخنا رطل من المخدرات Dialogue: 0,0:08:59.83,0:09:01.23,11,,0000,0000,0000,,و لعبنا بعض ألعاب\Nالفيديو Dialogue: 0,0:09:01.31,0:09:03.54,11,,0000,0000,0000,,المخدرات رائعه\Nهذا رائع Dialogue: 0,0:09:03.63,0:09:04.83,11,,0000,0000,0000,,هذا رائع\Nالمخدر رائع Dialogue: 0,0:09:04.91,0:09:07.27,11,,0000,0000,0000,,و كأننا بجزء آخر لفيلم\N"مغاوير البحريه" Dialogue: 0,0:09:07.35,0:09:09.39,11,,0000,0000,0000,,تشبيه جيد-\Nشكراً- Dialogue: 0,0:09:09.47,0:09:11.62,11,,0000,0000,0000,,تشبيهاتك رائعة ، الجميع\Nيعلمون هذا Dialogue: 0,0:09:11.71,0:09:13.31,11,,0000,0000,0000,,شكراً-\Nأنا أغار- Dialogue: 0,0:09:13.39,0:09:15.67,11,,0000,0000,0000,,كنت سأحضر لكم\Nعلى الفور Dialogue: 0,0:09:15.75,0:09:19.06,11,,0000,0000,0000,,لكني تبنيت هذه الكلبه Dialogue: 0,0:09:19.15,0:09:20.22,11,,0000,0000,0000,,إنها روح جميله Dialogue: 0,0:09:20.31,0:09:21.95,11,,0000,0000,0000,,"إسمها "آجا-\Nآجا"؟"- Dialogue: 0,0:09:22.03,0:09:23.07,11,,0000,0000,0000,,نعم-\Nكيف تتهجاها؟- Dialogue: 0,0:09:23.15,0:09:24.67,11,,0000,0000,0000,,آ ، ج ، ا Dialogue: 0,0:09:24.79,0:09:25.91,11,,0000,0000,0000,,...أ ، ج Dialogue: 0,0:09:25.99,0:09:29.07,11,,0000,0000,0000,,أتريدون رؤية صورة لها؟\Nإنها جميله Dialogue: 0,0:09:29.15,0:09:30.38,11,,0000,0000,0000,,أنظروا لها Dialogue: 0,0:09:30.47,0:09:32.15,11,,0000,0000,0000,,لا تستطيع النباح\N...لا تعرف الطريقه ، لذلك Dialogue: 0,0:09:32.23,0:09:34.38,11,,0000,0000,0000,,ألا تعرف كيف تنبح؟-\Nإنها لا تستطيع النباح- Dialogue: 0,0:09:34.47,0:09:36.07,11,,0000,0000,0000,,لذلك حاولت أن أعلمها Dialogue: 0,0:09:36.15,0:09:38.30,11,,0000,0000,0000,,لكنها تصرخ ، فهي تقف Dialogue: 0,0:09:38.39,0:09:41.07,11,,0000,0000,0000,,و تضغط وجهها مقابل\Nالقفص و تصرخ Dialogue: 0,0:09:43.28,0:09:44.67,11,,0000,0000,0000,,نعم ، رائع Dialogue: 0,0:09:45.36,0:09:47.63,11,,0000,0000,0000,,أحتاج سيجارة بشده Dialogue: 0,0:09:47.72,0:09:51.07,11,,0000,0000,0000,,سأذهب لأجد شخصاً أقترض\Nمنه سيجارة بالخارج Dialogue: 0,0:09:51.20,0:09:52.91,11,,0000,0000,0000,,هذا رائع صديقي\Nبأمانة أنت تعجبني Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:53.99,11,,0000,0000,0000,,و أنا أيضاً Dialogue: 0,0:09:54.12,0:09:55.52,11,,0000,0000,0000,,حسناً ، فلتعد سريعاً Dialogue: 0,0:09:55.60,0:09:58.43,11,,0000,0000,0000,,سأعود سريعاً\Nحسناً Dialogue: 0,0:09:58.72,0:10:01.71,11,,0000,0000,0000,,أظننا نحقق بعض التقدم Dialogue: 0,0:10:01.80,0:10:04.15,11,,0000,0000,0000,,هذا جيد حقاً-\Nإنه صديقك القديم- Dialogue: 0,0:10:04.24,0:10:06.33,11,,0000,0000,0000,,و نحن أصدقاءك الجدد\Nإنه يشعر بتهديد منا Dialogue: 0,0:10:06.38,0:10:08.43,11,,0000,0000,0000,,نعم-\Nأنا أفهم هذا- Dialogue: 0,0:10:08.52,0:10:09.47,11,,0000,0000,0000,,كل شئ سيكون بخير Dialogue: 0,0:10:09.56,0:10:10.91,11,,0000,0000,0000,,أظن هذه الليلة\Nهي الليله Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:12.15,11,,0000,0000,0000,,التي نفتتح بها\Nهذا الأمر Dialogue: 0,0:10:12.24,0:10:15.39,11,,0000,0000,0000,,و أنا محظوظ\Nإنه نفس الشئ Dialogue: 0,0:10:15.48,0:10:17.12,11,,0000,0000,0000,,زوجتي بالتلفاز\Nتفتح المبرد Dialogue: 0,0:10:17.20,0:10:20.03,11,,0000,0000,0000,,و تقول ماذا حدث لكعكة\Nعيد الميلاد Dialogue: 0,0:10:20.12,0:10:22.79,11,,0000,0000,0000,,و أنا أخرج و عليَ\Nأثار الكعكه قائلاً Dialogue: 0,0:10:22.88,0:10:24.20,11,,0000,0000,0000,,"أية كعكة" Dialogue: 0,0:10:24.28,0:10:25.87,11,,0000,0000,0000,,لأنك أكلت الكعكه Dialogue: 0,0:10:25.96,0:10:28.47,11,,0000,0000,0000,,لأنك أكلت الكعكه-\N"إنه عيد مولدي"- Dialogue: 0,0:10:30.32,0:10:32.88,11,,0000,0000,0000,,لهذا أنتم الأفضل\Nلهذا السبب Dialogue: 0,0:10:33.24,0:10:34.27,11,,0000,0000,0000,,أنت "جاي" أليس كذلك؟-\Nنعم- Dialogue: 0,0:10:34.36,0:10:35.35,11,,0000,0000,0000,,صديق "سيث"؟-\Nنعم- Dialogue: 0,0:10:35.44,0:10:36.71,11,,0000,0000,0000,,كيف حالك؟\Nتسرني رؤيتك Dialogue: 0,0:10:36.80,0:10:37.87,11,,0000,0000,0000,,جيد-\Nو أنا أيضاً- Dialogue: 0,0:10:37.92,0:10:39.91,11,,0000,0000,0000,,"أنا "كريج" و هذه "إيما-\Nمرحباً- Dialogue: 0,0:10:40.24,0:10:41.64,11,,0000,0000,0000,,هل جئت لزيارته\Nأم ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:41.72,0:10:44.87,11,,0000,0000,0000,,نعم زيارة قصيره Dialogue: 0,0:10:44.96,0:10:46.95,11,,0000,0000,0000,,لا أحاول أن آتي\Nهنا كثيراً Dialogue: 0,0:10:47.04,0:10:48.31,11,,0000,0000,0000,,لا أحب المكان هنا Dialogue: 0,0:10:48.40,0:10:49.35,11,,0000,0000,0000,,ألا تحب "لوس أنجليس"؟ Dialogue: 0,0:10:49.44,0:10:53.23,11,,0000,0000,0000,,لا أحب أسلوب حياة\N"لوس أنجليس" Dialogue: 0,0:10:53.76,0:10:55.03,11,,0000,0000,0000,,و ما هو أسلوب الحياة\Nالذي تحبه؟ Dialogue: 0,0:10:55.12,0:10:57.63,11,,0000,0000,0000,,أنظر له ، إنه كالهيبز Dialogue: 0,0:10:57.72,0:11:00.28,11,,0000,0000,0000,,أنا لست من الهيبز Dialogue: 0,0:11:00.36,0:11:02.95,11,,0000,0000,0000,,نعم أنت كذلك ، إنك تكره\Nأشياء كثيره Dialogue: 0,0:11:03.04,0:11:04.71,11,,0000,0000,0000,,و بنطالك ضيق جداً Dialogue: 0,0:11:04.80,0:11:08.63,11,,0000,0000,0000,,"فقط لا أحب "لوس أنجليس\Nهذا لا يجعلني من الهيبز Dialogue: 0,0:11:08.72,0:11:10.95,11,,0000,0000,0000,,أراهن أنك تكره الأفلام\Nالمحبوبة من الجميع Dialogue: 0,0:11:11.04,0:11:12.03,11,,0000,0000,0000,,...أنا لست Dialogue: 0,0:11:12.12,0:11:13.19,11,,0000,0000,0000,,أتحب فيلم "فورست جامب"؟ Dialogue: 0,0:11:13.28,0:11:15.84,11,,0000,0000,0000,,كلا إنه سئ جداً Dialogue: 0,0:11:15.92,0:11:17.99,11,,0000,0000,0000,,الذي قيل به ، "الحياة\N"كعلبة شيكولاته Dialogue: 0,0:11:18.12,0:11:19.60,11,,0000,0000,0000,,نعم أنا أعرفه Dialogue: 0,0:11:20.68,0:11:22.88,11,,0000,0000,0000,,"إنك لن تعرف ما ستنال" Dialogue: 0,0:11:24.12,0:11:26.79,11,,0000,0000,0000,,لماذا لا ننتج جزء ثاني\Nلفيلم "باين آبل إكسبريس"؟ Dialogue: 0,0:11:26.92,0:11:28.27,11,,0000,0000,0000,,أحب أن ننتج جزء ثاني له Dialogue: 0,0:11:28.36,0:11:29.35,11,,0000,0000,0000,,...هل لديك أية أفكار أو Dialogue: 0,0:11:29.44,0:11:31.03,11,,0000,0000,0000,,لدي فكره-\Nماذا؟- Dialogue: 0,0:11:31.12,0:11:34.32,11,,0000,0000,0000,,أن "ريد" أو "داني" أصبح\Nمروج المخدرات الأكبر Dialogue: 0,0:11:34.40,0:11:36.36,11,,0000,0000,0000,,هذا لأننا قتلنا الآخر Dialogue: 0,0:11:36.44,0:11:38.51,11,,0000,0000,0000,,و هو يريد أن يغتال\N"ودي هارلسون" Dialogue: 0,0:11:38.64,0:11:41.60,11,,0000,0000,0000,,لأنه سيلقي خطبه يجعل\Nالمخدرات مصرح بها Dialogue: 0,0:11:41.68,0:11:44.04,11,,0000,0000,0000,,مما سيجعل كل مروجي\Nالمخدرات عاطلين عن العمل Dialogue: 0,0:11:44.16,0:11:45.96,11,,0000,0000,0000,,رائع ، هذا رائع Dialogue: 0,0:11:46.04,0:11:48.64,11,,0000,0000,0000,,لكننا لا نعرف كيف\Nسينتهي بعد Dialogue: 0,0:11:48.72,0:11:50.00,11,,0000,0000,0000,,أنا أعرف Dialogue: 0,0:11:50.12,0:11:52.72,11,,0000,0000,0000,,داني" يحاول قتلنا"-\Nنعم- Dialogue: 0,0:11:52.80,0:11:55.40,11,,0000,0000,0000,,و أنا أضحي بنفسي لأجلك Dialogue: 0,0:11:55.48,0:11:57.92,11,,0000,0000,0000,,و هو يقتلني Dialogue: 0,0:11:58.00,0:11:59.32,11,,0000,0000,0000,,و أنا أموت لأجلك Dialogue: 0,0:11:59.92,0:12:03.04,11,,0000,0000,0000,,و "داني" يأكلني Dialogue: 0,0:12:03.16,0:12:04.99,11,,0000,0000,0000,,لماذا يأكلك؟-\Nلا أدري- Dialogue: 0,0:12:05.08,0:12:07.60,11,,0000,0000,0000,,أنا أحاول التفكير في\Nأكثر شئ مقزز Dialogue: 0,0:12:07.68,0:12:10.07,11,,0000,0000,0000,,نعم يمكن أن يأكلك\Nهذه فكرة جيده Dialogue: 0,0:12:10.16,0:12:12.44,11,,0000,0000,0000,,إنه مجنون\Nإنه يأكلني و حسب Dialogue: 0,0:12:12.92,0:12:14.12,11,,0000,0000,0000,,"مرحباً "كريس-\Nكيف الحال؟- Dialogue: 0,0:12:14.20,0:12:16.16,11,,0000,0000,0000,,هل هذا الكوكايين\Nرائحته غريبه Dialogue: 0,0:12:16.24,0:12:18.15,11,,0000,0000,0000,,تباً "مايكل" ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:12:18.24,0:12:19.80,11,,0000,0000,0000,,إنه مخدر غالي الثمن Dialogue: 0,0:12:19.88,0:12:20.95,11,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:12:21.04,0:12:23.40,11,,0000,0000,0000,,أنا لم أتعاطى الكوكايين قط\N...لماذا Dialogue: 0,0:12:23.52,0:12:25.40,11,,0000,0000,0000,,إذاً لقد فعلت أفضل\Nشئ لأول مره Dialogue: 0,0:12:25.52,0:12:26.51,11,,0000,0000,0000,,...لأن هذا مخدر جيد Dialogue: 0,0:12:26.60,0:12:27.80,11,,0000,0000,0000,,تباً ، تباً ، أنا متوتر Dialogue: 0,0:12:27.84,0:12:29.20,11,,0000,0000,0000,,لا أدري ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:12:29.28,0:12:30.35,11,,0000,0000,0000,,أنظر ، إنه خائف Dialogue: 0,0:12:30.44,0:12:31.88,11,,0000,0000,0000,,أنا لم أتعاطى هذا\Nالمخدر من قبل Dialogue: 0,0:12:31.96,0:12:32.95,11,,0000,0000,0000,,مايك" رجاءاً" Dialogue: 0,0:12:33.04,0:12:34.68,11,,0000,0000,0000,,سأساعدك خلال\Nإنتشاءك Dialogue: 0,0:12:34.77,0:12:36.48,11,,0000,0000,0000,,...مايك" لا أحد"-\Nسأكون مرشدك- Dialogue: 0,0:12:36.61,0:12:38.20,11,,0000,0000,0000,,كريس" إنك بخير" Dialogue: 0,0:12:38.29,0:12:39.35,11,,0000,0000,0000,,هناك بعض المخدر\Nعلى شاربك Dialogue: 0,0:12:39.45,0:12:40.48,11,,0000,0000,0000,,...ما الذي\N"مايكل" Dialogue: 0,0:12:40.93,0:12:42.76,11,,0000,0000,0000,,يا رفاق أريدكم أن\Nتكونوا مثيرين Dialogue: 0,0:12:42.85,0:12:44.92,11,,0000,0000,0000,,سنغني للسيدات Dialogue: 0,0:12:45.05,0:12:48.44,11,,0000,0000,0000,,يا رفاق ، فلتغنوا\Nبصوت حالم Dialogue: 0,0:12:48.53,0:12:53.52,11,,0000,0000,0000,,إنزعي ملابسك الداخليه Dialogue: 0,0:12:54.01,0:12:55.44,11,,0000,0000,0000,,إخلعي ملابسك الداخليه Dialogue: 0,0:12:55.53,0:12:58.80,11,,0000,0000,0000,,هيا "ريهانا" إنزعي\Nثيابك الداخلية لأجلي Dialogue: 0,0:12:58.89,0:13:02.15,11,,0000,0000,0000,,كريج" أيمكنك أن تذهب"\Nللجحيم من أجلي Dialogue: 0,0:13:04.81,0:13:06.52,11,,0000,0000,0000,,سأفعل أحد هذه الأشياء Dialogue: 0,0:13:07.13,0:13:08.35,11,,0000,0000,0000,,مثل الملاك Dialogue: 0,0:13:08.49,0:13:10.12,11,,0000,0000,0000,,ماذا عن مضيف الحفل؟ Dialogue: 0,0:13:10.21,0:13:11.88,11,,0000,0000,0000,,لا أرتدي ملابس داخليه Dialogue: 0,0:13:12.53,0:13:14.64,11,,0000,0000,0000,,إنه لا يرتدي ملابس داخليه Dialogue: 0,0:13:14.73,0:13:16.45,11,,0000,0000,0000,,نحن لا نرتدي ملابس داخليه Dialogue: 0,0:13:16.57,0:13:19.97,11,,0000,0000,0000,,نحن لا نرتدي ملابس داخليه Dialogue: 0,0:13:20.05,0:13:22.28,11,,0000,0000,0000,,نحن لا نرتدي\Nملابس داخليه Dialogue: 0,0:13:23.61,0:13:25.36,11,,0000,0000,0000,,لا أحد يرتدي ملابس\Nداخليه Dialogue: 0,0:13:25.45,0:13:26.88,11,,0000,0000,0000,,نحن لا نرتدي\Nملابس داخليه Dialogue: 0,0:13:27.01,0:13:28.36,11,,0000,0000,0000,,لا توجد حفل كحفل\Nعدم إرتداء ملابس داخليه Dialogue: 0,0:13:28.45,0:13:29.80,11,,0000,0000,0000,,لأن الحفل بدون ملابس\Nداخلية لا يتوقف Dialogue: 0,0:13:30.37,0:13:32.04,11,,0000,0000,0000,,تباً للملابس الداخليه Dialogue: 0,0:13:32.13,0:13:33.61,11,,0000,0000,0000,,...تباً لهذه Dialogue: 0,0:13:33.69,0:13:37.20,11,,0000,0000,0000,,تباً لهذه الملابس الداخليه Dialogue: 0,0:13:37.29,0:13:38.80,11,,0000,0000,0000,,تباً لهذه الملابس الداخليه Dialogue: 0,0:13:38.89,0:13:40.12,11,,0000,0000,0000,,ما هو الغير مناسب للأطفال؟ Dialogue: 0,0:13:40.25,0:13:41.68,11,,0000,0000,0000,,هناك الكثير من الحواف\Nالحادة ، الخرسانه Dialogue: 0,0:13:41.77,0:13:43.49,11,,0000,0000,0000,,إنه سيشج رأسه في\Nأحد هذه الأشياء Dialogue: 0,0:13:43.61,0:13:45.64,11,,0000,0000,0000,,يمكن للطفل أن يسقط\Nمن هذا السياج Dialogue: 0,0:13:45.73,0:13:47.45,11,,0000,0000,0000,,لهذا تضع السياج\Nكي لا يسقطوا Dialogue: 0,0:13:47.61,0:13:49.52,11,,0000,0000,0000,,معذرة-\Nأريد أن أنجب أطفال ذات يوم- Dialogue: 0,0:13:49.61,0:13:52.20,11,,0000,0000,0000,,"مرحباً "جاي-\N"مرحباً "جونا- Dialogue: 0,0:13:52.29,0:13:54.28,11,,0000,0000,0000,,أيوجد مكان هنا يمكنني\Nشراء علبة سجائر منه؟ Dialogue: 0,0:13:54.41,0:13:55.44,11,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:13:55.53,0:13:57.12,11,,0000,0000,0000,,هناك متجر على بعد\Nأربعة مباني Dialogue: 0,0:13:57.81,0:13:59.16,11,,0000,0000,0000,,أتريد أن تأتي معي؟ Dialogue: 0,0:13:59.29,0:14:01.25,11,,0000,0000,0000,,أمهلني هذا الوقت\Nوقت لإنهاء السيجاره Dialogue: 0,0:14:03.81,0:14:05.61,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي-\N"مرحباً "جاي- Dialogue: 0,0:14:06.09,0:14:08.13,11,,0000,0000,0000,,أتريد إستخدام المرحاض؟\Nتفضل Dialogue: 0,0:14:08.77,0:14:10.60,11,,0000,0000,0000,,لا ، أنا آسف Dialogue: 0,0:14:10.97,0:14:13.20,11,,0000,0000,0000,,من يريد رشفه؟\Nوقت الرشف Dialogue: 0,0:14:25.37,0:14:26.44,11,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:14:26.53,0:14:28.20,11,,0000,0000,0000,,لا بأس ، فقط إنك، Dialogue: 0,0:14:28.29,0:14:31.41,11,,0000,0000,0000,,بمجرد دخولنا أنت فعلت\Nما قلت أنك لن تفعله Dialogue: 0,0:14:31.53,0:14:33.81,11,,0000,0000,0000,,ماذا فعلت؟-\Nلقد تركتني- Dialogue: 0,0:14:33.89,0:14:36.69,11,,0000,0000,0000,,لم أتركك-\Nهل تسخر مني؟- Dialogue: 0,0:14:36.77,0:14:37.97,11,,0000,0000,0000,,أنا لم أتركك Dialogue: 0,0:14:38.05,0:14:41.41,11,,0000,0000,0000,,كنت أتحدث مع "جونا" و أنت\Nغادرت لتدخن سيجاره Dialogue: 0,0:14:41.49,0:14:44.56,11,,0000,0000,0000,,السجائر كانت ذريعه Dialogue: 0,0:14:44.65,0:14:46.72,11,,0000,0000,0000,,"لقد خرجت لأن "جونا\Nكان يتصرف بحماقه Dialogue: 0,0:14:46.81,0:14:48.48,11,,0000,0000,0000,,جونا" لم يكن يتصرف"\Nبحماقه Dialogue: 0,0:14:48.57,0:14:50.09,11,,0000,0000,0000,,إنك الذي كنت\Nتتصرف بحماقه Dialogue: 0,0:14:50.17,0:14:51.73,11,,0000,0000,0000,,جونا" هو ألطف شخص" Dialogue: 0,0:14:51.81,0:14:54.53,11,,0000,0000,0000,,هذا ستار زائف للطيبه Dialogue: 0,0:14:54.61,0:14:55.60,11,,0000,0000,0000,,لا أحد لطيف لهذا الحد Dialogue: 0,0:14:55.69,0:14:56.76,11,,0000,0000,0000,,جونا" لطيف لهذا الحد" Dialogue: 0,0:14:56.89,0:14:58.41,11,,0000,0000,0000,,السفاحون يكونون لطاف\Nلهذا الحد Dialogue: 0,0:14:58.49,0:15:00.40,11,,0000,0000,0000,,فقط أجب عن سؤال واحد Dialogue: 0,0:15:00.49,0:15:02.77,11,,0000,0000,0000,,هل فتحة شرج "مايكل\Nسيرا" رائعة كما تخيلتها؟ Dialogue: 0,0:15:02.85,0:15:04.08,11,,0000,0000,0000,,بحق الجحيم Dialogue: 0,0:15:04.17,0:15:06.21,11,,0000,0000,0000,,أنا أتخيلها مثل\Nكعكة صغيره Dialogue: 0,0:15:06.29,0:15:07.89,11,,0000,0000,0000,,كعكة صغيرة ورديه Dialogue: 0,0:15:08.33,0:15:09.93,11,,0000,0000,0000,,الإضاءة قوية هنا Dialogue: 0,0:15:10.01,0:15:11.61,11,,0000,0000,0000,,الإضاءة قويه Dialogue: 0,0:15:11.69,0:15:13.45,11,,0000,0000,0000,,أنا منتشي Dialogue: 0,0:15:13.53,0:15:16.97,11,,0000,0000,0000,,هناك إختيارات لذيذة كثيره\Nماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:15:17.05,0:15:18.93,11,,0000,0000,0000,,سأحضر شئ لأشربه-\Nحسناً- Dialogue: 0,0:15:19.01,0:15:20.77,11,,0000,0000,0000,,معذرة ، أيمكن لإبنتي Dialogue: 0,0:15:20.85,0:15:22.29,11,,0000,0000,0000,,أن تستخدم الحمام خاصتكم؟ Dialogue: 0,0:15:22.37,0:15:23.81,11,,0000,0000,0000,,إنها تحتاج لدخول\Nالحمام بشده Dialogue: 0,0:15:23.89,0:15:26.28,11,,0000,0000,0000,,إقرأ اللافته ، للزبائن فقط Dialogue: 0,0:15:26.37,0:15:27.36,11,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:15:27.45,0:15:30.09,11,,0000,0000,0000,,لماذا تظنني وضعت\Nاللافته؟ Dialogue: 0,0:15:30.18,0:15:31.93,11,,0000,0000,0000,,لا بأس أبي أستطيع\Nأن أتحمل Dialogue: 0,0:15:32.06,0:15:34.52,11,,0000,0000,0000,,لنشتري شيئاً لأمك Dialogue: 0,0:15:34.62,0:15:37.18,11,,0000,0000,0000,,حسناً ، أظن هذا أفضل Dialogue: 0,0:15:37.26,0:15:39.01,11,,0000,0000,0000,,عاملة ماكينة النقود شريره Dialogue: 0,0:15:39.09,0:15:40.81,11,,0000,0000,0000,,أنا مصاب بالقلق\Nهلا إشتريت هذه لي؟ Dialogue: 0,0:15:40.89,0:15:42.33,11,,0000,0000,0000,,عندما أكون منتشياً لا\Nالقيام بهذا Dialogue: 0,0:15:42.42,0:15:44.61,11,,0000,0000,0000,,أعتقد أنني سأعود لمنزلك Dialogue: 0,0:15:44.74,0:15:47.57,11,,0000,0000,0000,,لا يعجبني الحفل\N"بمنزل "فرانكو Dialogue: 0,0:15:47.70,0:15:50.08,11,,0000,0000,0000,,أريدك أن تعرف أولئك الأشخاص\Nهذا لن يحدث، Dialogue: 0,0:15:50.18,0:15:53.09,11,,0000,0000,0000,,إلا أذا بذلت مجهوداً Dialogue: 0,0:15:53.18,0:15:54.73,11,,0000,0000,0000,,أكره المكان هناك Dialogue: 0,0:15:54.82,0:15:58.01,11,,0000,0000,0000,,أريد فقط شرب الصودا\Nو أدخن المخدر Dialogue: 0,0:16:15.34,0:16:16.57,11,,0000,0000,0000,,...ماذا عن Dialogue: 0,0:16:19.26,0:16:21.01,11,,0000,0000,0000,,ماذا عني؟ Dialogue: 0,0:16:46.30,0:16:47.78,11,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟\Nهل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:16:47.86,0:16:49.26,11,,0000,0000,0000,,هل رأيتم هذا؟ Dialogue: 0,0:16:49.34,0:16:50.66,11,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:16:52.02,0:16:54.82,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي ، يا إلهي-\Nأركض ، أركض- Dialogue: 0,0:16:56.10,0:16:57.85,11,,0000,0000,0000,,من هنا-\Nحسناً ، حسناً- Dialogue: 0,0:17:02.98,0:17:04.70,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:17:04.82,0:17:06.05,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:17:07.62,0:17:08.73,11,,0000,0000,0000,,أركض Dialogue: 0,0:17:08.82,0:17:10.14,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:17:10.50,0:17:13.41,11,,0000,0000,0000,,لماذا أحضرتني إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:17:15.66,0:17:17.73,11,,0000,0000,0000,,تباً "سيث"؟-\Nلا أعرف ماذا يحدث- Dialogue: 0,0:17:19.02,0:17:20.90,11,,0000,0000,0000,,"سنعود لمنزل "فرانكو-\Nلماذا؟- Dialogue: 0,0:17:21.70,0:17:23.90,11,,0000,0000,0000,,فقط أركض ، إستمر بالركض Dialogue: 0,0:17:23.98,0:17:25.21,11,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:17:26.90,0:17:29.05,11,,0000,0000,0000,,إننا عائدون لمنزل\N"فرانكو" Dialogue: 0,0:17:29.14,0:17:30.21,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي ، تباً Dialogue: 0,0:17:31.82,0:17:33.33,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي-\Nتباً- Dialogue: 0,0:17:34.22,0:17:37.37,11,,0000,0000,0000,,من هنا ، كدنا نصل\Nنحن قريبون Dialogue: 0,0:17:42.66,0:17:43.65,11,,0000,0000,0000,,هل أنتما بخير؟ Dialogue: 0,0:17:43.74,0:17:44.86,11,,0000,0000,0000,,هل أنتم بخير؟ Dialogue: 0,0:17:44.94,0:17:47.78,11,,0000,0000,0000,,لقد كان هناك زلزال قوي\Nهل شعرتم به؟ Dialogue: 0,0:17:47.86,0:17:49.26,11,,0000,0000,0000,,كان هذا رهيباً-\Nكلا- Dialogue: 0,0:17:49.34,0:17:50.33,11,,0000,0000,0000,,لا يمكن أن نشعر\Nبشئ هنا Dialogue: 0,0:17:50.42,0:17:52.09,11,,0000,0000,0000,,هذا المنزل قلعه Dialogue: 0,0:17:52.18,0:17:53.93,11,,0000,0000,0000,,هذا لم يكن زلزالاً Dialogue: 0,0:17:54.06,0:17:55.65,11,,0000,0000,0000,,كان هذا شئ أكثر غرابه-\N...لا- Dialogue: 0,0:17:55.74,0:17:56.73,11,,0000,0000,0000,,كان هذا أكثر غرابة\Nمن الزلزال Dialogue: 0,0:17:56.82,0:18:00.26,11,,0000,0000,0000,,كانت هناك حزم من الضوء\Nالأزق تخرج من السماء Dialogue: 0,0:18:00.34,0:18:02.86,11,,0000,0000,0000,,و الناس يُسحبون للسماء Dialogue: 0,0:18:02.94,0:18:05.14,11,,0000,0000,0000,,إنه يتعاطى عقار هلوسه Dialogue: 0,0:18:05.22,0:18:08.93,11,,0000,0000,0000,,"كفاكم لا تضايقوا "جاي\Nإنه لطيف Dialogue: 0,0:18:09.02,0:18:10.30,11,,0000,0000,0000,,إستمر ، ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:18:11.70,0:18:13.93,11,,0000,0000,0000,,كان هناك ناس ، كانوا هناك Dialogue: 0,0:18:14.02,0:18:16.62,11,,0000,0000,0000,,و سُحبوا لداخل السماء Dialogue: 0,0:18:16.70,0:18:18.50,11,,0000,0000,0000,,"جاي"-\Nسُحبوا إلى السماء- Dialogue: 0,0:18:18.58,0:18:20.14,11,,0000,0000,0000,,لم يُسحب أحد هنا Dialogue: 0,0:18:20.22,0:18:22.22,11,,0000,0000,0000,,هناك من إمتصني هنا Dialogue: 0,0:18:26.15,0:18:27.66,11,,0000,0000,0000,,"حسناً ، إسألوا "سيث\N...إنه كان Dialogue: 0,0:18:27.75,0:18:28.86,11,,0000,0000,0000,,إنك كنت هناك\Nأخبرهم Dialogue: 0,0:18:28.95,0:18:31.33,11,,0000,0000,0000,,سيث" عما يتحدث؟" Dialogue: 0,0:18:34.10,0:18:37.02,11,,0000,0000,0000,,لا أعرف عما يتحدث\Nبأمانه Dialogue: 0,0:18:37.11,0:18:39.86,11,,0000,0000,0000,,هل سُحب أحدهم\Nإلى السماء؟ Dialogue: 0,0:18:39.95,0:18:40.98,11,,0000,0000,0000,,أنا لم أرى شيئاً Dialogue: 0,0:18:41.07,0:18:42.50,11,,0000,0000,0000,,لا أدري عما يتحدث Dialogue: 0,0:18:42.59,0:18:44.14,11,,0000,0000,0000,,إنك كنت معي\Nماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:18:44.23,0:18:47.18,11,,0000,0000,0000,,كل من كانوا معنا\Nبالمتجر إختفوا Dialogue: 0,0:18:47.27,0:18:49.02,11,,0000,0000,0000,,لم أرى ضوء أزرق\Nيسحب الناس للسماء Dialogue: 0,0:18:49.11,0:18:51.50,11,,0000,0000,0000,,تبدو و كأنك جننت\N...إننا محظوظون لو Dialogue: 0,0:18:51.59,0:18:52.62,11,,0000,0000,0000,,الأمر لم ينتهي Dialogue: 0,0:18:52.71,0:18:53.86,11,,0000,0000,0000,,لا بأس ، فقط إهدأوا Dialogue: 0,0:18:54.31,0:18:58.50,11,,0000,0000,0000,,لا بأس ، إنها هزة أرضية\Nبسيطه ، الحفل مستمر Dialogue: 0,0:18:58.59,0:19:00.66,11,,0000,0000,0000,,شاحنة الطعام قادمة\Nخلال عشر دقائق Dialogue: 0,0:19:01.83,0:19:03.70,11,,0000,0000,0000,,نعم-\Nنهج رائع- Dialogue: 0,0:19:03.83,0:19:05.47,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:19:05.59,0:19:07.38,11,,0000,0000,0000,,هيا بنا ، هيا بنا-\Nتحركوا ، تحركوا- Dialogue: 0,0:19:07.47,0:19:09.66,11,,0000,0000,0000,,هيا ، هيا ، هيا-\Nهذا المكان آمن- Dialogue: 0,0:19:09.75,0:19:11.50,11,,0000,0000,0000,,هذا المكان ليس آمن Dialogue: 0,0:19:11.59,0:19:12.86,11,,0000,0000,0000,,كريج" إلى أين تذهب"\Nيا رجل؟ Dialogue: 0,0:19:12.95,0:19:14.74,11,,0000,0000,0000,,إنه زلزال-\Nتباً- Dialogue: 0,0:19:14.87,0:19:16.66,11,,0000,0000,0000,,هيا ، هيا ، هيا-\Nتحركي يا فتاه- Dialogue: 0,0:19:16.79,0:19:18.94,11,,0000,0000,0000,,"سيث"-\Nتباً- Dialogue: 0,0:19:19.03,0:19:20.43,11,,0000,0000,0000,,"سيث"-\Nما الأمر؟- Dialogue: 0,0:19:20.55,0:19:23.86,11,,0000,0000,0000,,لا تطأوا العشب\Nلا تقفوا جميعكم فوق العشب Dialogue: 0,0:19:34.39,0:19:35.90,11,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:35.99,0:19:37.47,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:19:37.51,0:19:39.10,11,,0000,0000,0000,,ماذا يحدث؟-\N"بول"- Dialogue: 0,0:19:39.19,0:19:40.59,11,,0000,0000,0000,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:19:40.67,0:19:43.39,11,,0000,0000,0000,,حسناً ، أنصتوا\Nأنصتوا Dialogue: 0,0:19:43.47,0:19:46.14,11,,0000,0000,0000,,من أخذ هاتفي النقال؟ Dialogue: 0,0:19:46.23,0:19:48.79,11,,0000,0000,0000,,مارتن" أفرغ جيوبك"-\Nماذا؟- Dialogue: 0,0:19:48.91,0:19:51.30,11,,0000,0000,0000,,لقد رأيتك بالحمام ، ليطلب\Nأحدكم هاتفي Dialogue: 0,0:19:51.39,0:19:53.22,11,,0000,0000,0000,,صمتاً ، هذا لا يعقل Dialogue: 0,0:19:53.31,0:19:56.59,11,,0000,0000,0000,,هذا غير مقبول بعد كل الكوكايين\Nالذي أضعته عليكم Dialogue: 0,0:19:56.71,0:19:57.74,11,,0000,0000,0000,,لقد ألقيته Dialogue: 0,0:19:57.83,0:19:59.10,11,,0000,0000,0000,,أنا لم آخذ هاتفك Dialogue: 0,0:19:59.15,0:20:02.30,11,,0000,0000,0000,,ثلاثة ، إثنان ، واحد-\N"مايك" ، "مايك" ، "مايك"- Dialogue: 0,0:20:04.03,0:20:05.30,11,,0000,0000,0000,,وجهي Dialogue: 0,0:20:05.39,0:20:07.62,11,,0000,0000,0000,,ماذا يحدث لي؟\Nماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:20:07.71,0:20:09.06,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:20:21.99,0:20:23.79,11,,0000,0000,0000,,تباً ، هذا محرج Dialogue: 0,0:20:42.19,0:20:43.18,11,,0000,0000,0000,,"ريهانا" Dialogue: 0,0:20:50.95,0:20:51.99,11,,0000,0000,0000,,رجاءاً قرب لي ساقك Dialogue: 0,0:20:52.07,0:20:53.47,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:20:56.39,0:20:58.07,11,,0000,0000,0000,,كريج" ساعدني قبضتي تفلت" Dialogue: 0,0:20:58.15,0:20:59.51,11,,0000,0000,0000,,الأمر تأخر لك ، إنك\Nسقطت بالهوة بالفعل Dialogue: 0,0:20:59.59,0:21:00.63,11,,0000,0000,0000,,عما تتحدث؟ Dialogue: 0,0:21:00.71,0:21:01.75,11,,0000,0000,0000,,إبتعدي عن طريقي Dialogue: 0,0:21:05.79,0:21:06.78,11,,0000,0000,0000,,معذره Dialogue: 0,0:21:08.15,0:21:09.47,11,,0000,0000,0000,,"كارين" Dialogue: 0,0:21:09.55,0:21:12.23,11,,0000,0000,0000,,سيث" هيا أدخل المنزل"\N"هيا "سيث Dialogue: 0,0:21:16.47,0:21:18.55,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي إنني سأموت Dialogue: 0,0:21:20.68,0:21:22.03,11,,0000,0000,0000,,"مارتن" Dialogue: 0,0:21:22.11,0:21:24.31,11,,0000,0000,0000,,تباً-\N"كيفين" ، "كيفين"- Dialogue: 0,0:21:24.39,0:21:25.43,11,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:21:25.55,0:21:27.19,11,,0000,0000,0000,,"أتركني يا "عزيز Dialogue: 0,0:21:31.24,0:21:33.87,11,,0000,0000,0000,,"تباً لك "كيفين Dialogue: 0,0:21:33.96,0:21:36.15,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي ، كلا\Nأبعد يدك عني Dialogue: 0,0:21:36.24,0:21:37.51,11,,0000,0000,0000,,...أبعد يدك Dialogue: 0,0:21:49.20,0:21:51.19,11,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:21:51.28,0:21:53.35,11,,0000,0000,0000,,جاي" لم يعد بوسعي"\Nالتشبث أكثر من هذا Dialogue: 0,0:21:53.44,0:21:56.35,11,,0000,0000,0000,,يجب أن تمدك يدك و\Nتمسك بي ، أتسمع؟ Dialogue: 0,0:21:56.44,0:22:00.15,11,,0000,0000,0000,,خذ يدي و سأرفعك لأعلى Dialogue: 0,0:22:00.24,0:22:01.88,11,,0000,0000,0000,,متأكد؟ سألقي بكامل\Nثقلي عليك Dialogue: 0,0:22:02.00,0:22:03.35,11,,0000,0000,0000,,سأمد يدي نحوك-\Nحسناً ، حسناً- Dialogue: 0,0:22:03.44,0:22:05.19,11,,0000,0000,0000,,متأكد أن بوسعك\Nفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:22:05.28,0:22:06.50,11,,0000,0000,0000,,سأمسك بك عند\Nالعدد ثلاثه Dialogue: 0,0:22:06.64,0:22:08.19,11,,0000,0000,0000,,واحد ، إثنان ، ثلاثه Dialogue: 0,0:22:11.48,0:22:12.47,11,,0000,0000,0000,,حسناً ، صديقي Dialogue: 0,0:22:12.56,0:22:14.55,11,,0000,0000,0000,,و الآن سأرفع\Nجسدي عبر هذا Dialogue: 0,0:22:14.64,0:22:15.67,11,,0000,0000,0000,,أنا ممسك بك Dialogue: 0,0:22:15.76,0:22:18.31,11,,0000,0000,0000,,إنك ستحمل ثقلي بالكامل-\Nحسناً ، هيا- Dialogue: 0,0:22:18.40,0:22:20.39,11,,0000,0000,0000,,أيمكنك رفع كامل ثقلي؟-\Nيمكنني فعلها- Dialogue: 0,0:22:20.48,0:22:21.43,11,,0000,0000,0000,,لا أريد الموت-\Nحسناً- Dialogue: 0,0:22:21.52,0:22:23.19,11,,0000,0000,0000,,...واحد ، إثنان-\Nإثنان ، ثلاثه- Dialogue: 0,0:22:23.68,0:22:24.91,11,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:22:25.80,0:22:28.95,11,,0000,0000,0000,,لا ، لا Dialogue: 0,0:22:51.36,0:22:53.03,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:22:54.80,0:22:55.99,11,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:23:06.20,0:23:07.47,11,,0000,0000,0000,,تباً-\Nماذا حدث؟- Dialogue: 0,0:23:07.56,0:23:09.12,11,,0000,0000,0000,,جاي" أنت حي"-\N"جاي"- Dialogue: 0,0:23:09.20,0:23:10.55,11,,0000,0000,0000,,"حمداً لله "جاي-\Nلم أمت بعد- Dialogue: 0,0:23:10.64,0:23:12.15,11,,0000,0000,0000,,قلت لكم لا تخرجوا Dialogue: 0,0:23:12.24,0:23:13.28,11,,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:23:13.36,0:23:14.71,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي ، لقد ماتوا جميعاً Dialogue: 0,0:23:14.80,0:23:16.36,11,,0000,0000,0000,,أخبرتكم ألا تركضوا\Nإلى الخارج Dialogue: 0,0:23:16.44,0:23:17.43,11,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:23:17.52,0:23:19.43,11,,0000,0000,0000,,"حاولت إنقاذ "عزيز\Nلقد حاولت Dialogue: 0,0:23:19.52,0:23:21.32,11,,0000,0000,0000,,لقد بذلت قصارى جهدك\Nأحبك يا رجل Dialogue: 0,0:23:21.40,0:23:23.68,11,,0000,0000,0000,,لماذا خرجتم؟ Dialogue: 0,0:23:23.80,0:23:25.32,11,,0000,0000,0000,,جيمس" هلا خفضت صوتك؟" Dialogue: 0,0:23:25.40,0:23:26.60,11,,0000,0000,0000,,"إنك تخيف "جاي Dialogue: 0,0:23:26.72,0:23:28.52,11,,0000,0000,0000,,ربما أنا خائف\Nأنا أيضاً Dialogue: 0,0:23:28.64,0:23:30.15,11,,0000,0000,0000,,إنه ليس بمثل قوتك-\Nلقد سقطوا جميعاً- Dialogue: 0,0:23:30.28,0:23:32.40,11,,0000,0000,0000,,أنظروا لمنزلي-\Nحاولت إنقاذهم ، لكنهم سقطوا- Dialogue: 0,0:23:32.56,0:23:35.12,11,,0000,0000,0000,,"أبعد يداك عني ، "جونا\Nتوقف عن لمسي Dialogue: 0,0:23:35.20,0:23:36.76,11,,0000,0000,0000,,ألا يمكننا إحضار بعض\Nالماء ل"جاي"؟ Dialogue: 0,0:23:36.84,0:23:38.04,11,,0000,0000,0000,,أيمكن أن نحضر له\Nبعض المرطبات؟ Dialogue: 0,0:23:38.08,0:23:39.56,11,,0000,0000,0000,,لابد أن يُرطب-\Nالماء لا يعمل- Dialogue: 0,0:23:39.64,0:23:41.12,11,,0000,0000,0000,,الجميع ركضوا خارج\Nالأبواب و حسب Dialogue: 0,0:23:41.20,0:23:42.48,11,,0000,0000,0000,,هاتفي لايعمل Dialogue: 0,0:23:42.56,0:23:44.23,11,,0000,0000,0000,,النت لا يعمل Dialogue: 0,0:23:44.32,0:23:46.20,11,,0000,0000,0000,,لنشاهد التلفاز ، لنتفقد الأخبار Dialogue: 0,0:23:46.28,0:23:48.03,11,,0000,0000,0000,,أين التلفاز؟ Dialogue: 0,0:23:48.16,0:23:50.15,11,,0000,0000,0000,,بداخل الأرضيه-\Nبداخل الأرضيه؟- Dialogue: 0,0:23:50.24,0:23:51.96,11,,0000,0000,0000,,هذا جيد-\Nرائع أليس كذلك؟- Dialogue: 0,0:23:52.08,0:23:53.07,11,,0000,0000,0000,,إنه أنيق Dialogue: 0,0:23:53.16,0:23:54.56,11,,0000,0000,0000,,"هذا رائع يا "جيمس Dialogue: 0,0:23:54.68,0:23:56.75,11,,0000,0000,0000,,أقوى زلزال ضرب\N...لوس Dialogue: 0,0:23:56.84,0:23:59.64,11,,0000,0000,0000,,الضباط يطالبون الناس\Nبإلتزام منازلهم الآن Dialogue: 0,0:23:59.72,0:24:01.72,11,,0000,0000,0000,,و هناك تقارير عن\Nسرقات و شغب Dialogue: 0,0:24:01.84,0:24:02.83,11,,0000,0000,0000,,ينتشر عبر المدينه Dialogue: 0,0:24:02.92,0:24:04.07,11,,0000,0000,0000,,شغب Dialogue: 0,0:24:04.16,0:24:05.52,11,,0000,0000,0000,,إنهم يفوقون الشرطة عدداً Dialogue: 0,0:24:05.60,0:24:07.67,11,,0000,0000,0000,,حيث يلجأ الناس\Nلبعضهم البعض Dialogue: 0,0:24:07.76,0:24:09.48,11,,0000,0000,0000,,الأحكام العرفية أُعلنت الآن Dialogue: 0,0:24:09.56,0:24:11.04,11,,0000,0000,0000,,...طائرة الرئيس الأميركي Dialogue: 0,0:24:12.20,0:24:15.08,11,,0000,0000,0000,,تباً-\Nإنقطع البث- Dialogue: 0,0:24:16.00,0:24:19.31,11,,0000,0000,0000,,...أعتقد أن علينا Dialogue: 0,0:24:19.44,0:24:22.52,11,,0000,0000,0000,,أعتقد أن علينا أن\Nنعود لمنزلك Dialogue: 0,0:24:22.60,0:24:24.00,11,,0000,0000,0000,,عما تتحدث؟ Dialogue: 0,0:24:24.08,0:24:27.28,11,,0000,0000,0000,,لا ، مستحيل\Nلن أغادر هنا Dialogue: 0,0:24:27.37,0:24:30.72,11,,0000,0000,0000,,لا أريد أن أموت في\N"منزل "جيمس فرانكو Dialogue: 0,0:24:31.25,0:24:32.68,11,,0000,0000,0000,,لقد سمعت التلفاز Dialogue: 0,0:24:32.77,0:24:36.44,11,,0000,0000,0000,,التلفاز قال إبقوا مكانكم\Nقال إبقوا ببيوتكم Dialogue: 0,0:24:36.53,0:24:39.60,11,,0000,0000,0000,,يجب أن نبقى هنا إلى أن\Nيبدأوا بإنقاذ الناس Dialogue: 0,0:24:39.69,0:24:42.20,11,,0000,0000,0000,,عندما يحدث زلزال ، من\Nينقذون أولاً؟ Dialogue: 0,0:24:42.29,0:24:43.69,11,,0000,0000,0000,,الممثلون-\Nالمشاهير- Dialogue: 0,0:24:43.77,0:24:46.23,11,,0000,0000,0000,,سينقذون "كلوني" و\Nساندرا بولوك" و أنا" Dialogue: 0,0:24:46.33,0:24:48.08,11,,0000,0000,0000,,و لو هناك متسع ستأتون\Nأنتم أيضاً Dialogue: 0,0:24:48.17,0:24:50.83,11,,0000,0000,0000,,المهم أننا الذين سنخرج\Nمن هنا أولاً Dialogue: 0,0:24:51.45,0:24:52.44,11,,0000,0000,0000,,ماذا كان هذا؟ Dialogue: 0,0:24:52.53,0:24:53.88,11,,0000,0000,0000,,الأمر صار غريباً بالخارج Dialogue: 0,0:24:53.97,0:24:57.20,11,,0000,0000,0000,,لا يمكننا المغادرة ، لن أغادر\Nأنا ضحيه Dialogue: 0,0:24:57.29,0:25:00.12,11,,0000,0000,0000,,لدي عقلية الضحية دائماً\Nو الناس يلاحظون هذا عليَ Dialogue: 0,0:25:00.21,0:25:02.04,11,,0000,0000,0000,,عندما كنت فتى كان\Nلدي ثدي Dialogue: 0,0:25:02.13,0:25:05.21,11,,0000,0000,0000,,الأطفال كانوا يبعثون بثديي-\Nهذا ما يحدث بالخارج الآن- Dialogue: 0,0:25:05.33,0:25:06.56,11,,0000,0000,0000,,هذا صحيح-\Nنحن ضعاف- Dialogue: 0,0:25:06.65,0:25:07.76,11,,0000,0000,0000,,نعم-\Nكلنا ضعاف- Dialogue: 0,0:25:07.85,0:25:09.80,11,,0000,0000,0000,,كلنا ممثلين ، ندعي\Nأننا أقوياء Dialogue: 0,0:25:09.89,0:25:11.72,11,,0000,0000,0000,,نعم-\Nنحن ضعاف جداً- Dialogue: 0,0:25:11.81,0:25:14.40,11,,0000,0000,0000,,نحن ضعاف جداً ، مهلاً\Nكريج" ماذا تفعل؟" Dialogue: 0,0:25:14.49,0:25:16.96,11,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ ماذا تفعل\Nباللوحه Dialogue: 0,0:25:17.09,0:25:18.68,11,,0000,0000,0000,,لابد أن نحكم إغلاق المنزل-\Nنحكم إغلاقه؟- Dialogue: 0,0:25:18.77,0:25:20.20,11,,0000,0000,0000,,لابد أن نحمي أنفسنا\Nلا نعرف Dialogue: 0,0:25:20.33,0:25:22.00,11,,0000,0000,0000,,كم سنبقى هنا-\Nحسناً ، إهدأ- Dialogue: 0,0:25:22.09,0:25:23.28,11,,0000,0000,0000,,هناك راكون و\Nلصوص بالخارج Dialogue: 0,0:25:23.37,0:25:24.85,11,,0000,0000,0000,,هذا فن يا رجل-\Nإبتعد- Dialogue: 0,0:25:24.93,0:25:27.24,11,,0000,0000,0000,,إنها لوحتي المفضله\Nماذا تفعل "كريج"؟ Dialogue: 0,0:25:27.33,0:25:28.32,11,,0000,0000,0000,,يا رفاق ساعدوني Dialogue: 0,0:25:28.41,0:25:30.24,11,,0000,0000,0000,,ساعدوني ، إبتعد Dialogue: 0,0:25:31.73,0:25:32.92,11,,0000,0000,0000,,إهدأ ، أنظر Dialogue: 0,0:25:33.01,0:25:34.81,11,,0000,0000,0000,,مروحية ، مروحيه Dialogue: 0,0:25:36.17,0:25:39.92,11,,0000,0000,0000,,لقد جاء الأخيار\Nسنكون بخير Dialogue: 0,0:25:44.17,0:25:45.65,11,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:25:45.73,0:25:47.64,11,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:25:48.05,0:25:49.48,11,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:25:49.57,0:25:50.56,11,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:25:50.65,0:25:51.97,11,,0000,0000,0000,,كلا ، لست بخير Dialogue: 0,0:25:52.05,0:25:54.17,11,,0000,0000,0000,,"تباً لمنزلك "فرانكو Dialogue: 0,0:25:54.29,0:25:56.52,11,,0000,0000,0000,,منزلي لم يفعل هذا Dialogue: 0,0:26:02.05,0:26:05.01,11,,0000,0000,0000,,أليس لديك صندوق أدوات؟\Nصندوق أغراض؟ Dialogue: 0,0:26:05.09,0:26:06.44,11,,0000,0000,0000,,لا أعرف ، إبحث هناك Dialogue: 0,0:26:10.13,0:26:12.01,11,,0000,0000,0000,,أين حافة هذا الشئ؟ Dialogue: 0,0:26:12.09,0:26:14.21,11,,0000,0000,0000,,إصبعك في مؤخرتي Dialogue: 0,0:26:15.81,0:26:17.45,11,,0000,0000,0000,,هل تحتاجون هذا القضيب؟ Dialogue: 0,0:26:17.57,0:26:18.56,11,,0000,0000,0000,,كلا ، نحن لا نستخدمه Dialogue: 0,0:26:18.65,0:26:20.13,11,,0000,0000,0000,,حسناً ، سآخذه Dialogue: 0,0:26:20.21,0:26:22.57,11,,0000,0000,0000,,إحترس بهذا القضيب-\Nتباً- Dialogue: 0,0:26:25.89,0:26:27.24,11,,0000,0000,0000,,إنه ثقيل Dialogue: 0,0:26:27.89,0:26:31.04,11,,0000,0000,0000,,لقد تمكنت من\Nهذا القضيب Dialogue: 0,0:26:31.13,0:26:33.57,11,,0000,0000,0000,,القضيب آتي Dialogue: 0,0:26:34.09,0:26:36.40,11,,0000,0000,0000,,نعم ، معي هذا\Nالقضيب الكبير Dialogue: 0,0:26:42.13,0:26:43.69,11,,0000,0000,0000,,ماذا تريد الآن؟-\Nأنصت- Dialogue: 0,0:26:43.77,0:26:46.81,11,,0000,0000,0000,,"ليس إسم "روجن\Nلا تأخذه Dialogue: 0,0:26:46.93,0:26:47.97,11,,0000,0000,0000,,خذني إسمي أنا Dialogue: 0,0:26:48.05,0:26:51.49,11,,0000,0000,0000,,لدينا 12 زجاجة ماء و 56\Nعلبة جعه ، 2 فودكا Dialogue: 0,0:26:51.57,0:26:54.69,11,,0000,0000,0000,,أربعه ويسكي ، 6 نبيذ\Nتاكيلا ، شيكولاته Dialogue: 0,0:26:54.77,0:26:58.45,11,,0000,0000,0000,,جبن ، بيتزا ، بيض ، موز\Nتفاح ، لحم خنزير ، لحم Dialogue: 0,0:26:58.53,0:27:02.45,11,,0000,0000,0000,,كعك ، خبز محمص ، لبن\Nكاتشاب ، حلوى Dialogue: 0,0:27:02.57,0:27:05.61,11,,0000,0000,0000,,نصف أونصة قنب ، ثلاثة و نصف\Nجرام من المخدر Dialogue: 0,0:27:05.69,0:27:07.84,11,,0000,0000,0000,,أونصة عيش غرب مخدر و 15\Nقرص من عقار النشوة Dialogue: 0,0:27:07.93,0:27:09.93,11,,0000,0000,0000,,مجلة جنسية و مصرب\Nبسيبول Dialogue: 0,0:27:10.01,0:27:12.37,11,,0000,0000,0000,,و كاميرا فيديو من فيلم\N27ساعة Dialogue: 0,0:27:12.45,0:27:13.93,11,,0000,0000,0000,,127ساعه Dialogue: 0,0:27:15.77,0:27:17.57,11,,0000,0000,0000,,127ساعه Dialogue: 0,0:27:17.65,0:27:20.85,11,,0000,0000,0000,,و مسدس صالح للإستعمال\Nمن فيلم فلاي بويز؟ Dialogue: 0,0:27:20.94,0:27:22.33,11,,0000,0000,0000,,"إنه "أولد فيثفول Dialogue: 0,0:27:22.42,0:27:23.73,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي-\Nإنه حقيقي- Dialogue: 0,0:27:23.82,0:27:25.61,11,,0000,0000,0000,,لقد إحتفظت به من الفيلم-\Nنعم- Dialogue: 0,0:27:25.70,0:27:27.25,11,,0000,0000,0000,,إنه مسدس حقيقي-\Nفهمت- Dialogue: 0,0:27:27.34,0:27:28.37,11,,0000,0000,0000,,فرانك" هذا غير مريح Dialogue: 0,0:27:28.46,0:27:29.49,11,,0000,0000,0000,,هلا خفضته رجاءاً؟ Dialogue: 0,0:27:29.58,0:27:30.53,11,,0000,0000,0000,,إنه محشو Dialogue: 0,0:27:30.62,0:27:32.01,11,,0000,0000,0000,,أحب هذا-\Nرائع- Dialogue: 0,0:27:32.14,0:27:33.81,11,,0000,0000,0000,,هلا أبعدت المسدس؟-\Nدائماً أحتفظ بمقتنياتي- Dialogue: 0,0:27:33.90,0:27:35.93,11,,0000,0000,0000,,هذا رائع-\Nدائماً أحتفظ بأشيائي- Dialogue: 0,0:27:36.02,0:27:37.09,11,,0000,0000,0000,,أعرف كيف أستخدمه Dialogue: 0,0:27:37.18,0:27:38.69,11,,0000,0000,0000,,إنه يعرف ما يفعله\Nأحب هذا Dialogue: 0,0:27:38.78,0:27:40.18,11,,0000,0000,0000,,أحب هذا ، دعني أراه Dialogue: 0,0:27:40.26,0:27:42.21,11,,0000,0000,0000,,إنه حقيقي ، إنه ثقيل-\Nدعني أراه- Dialogue: 0,0:27:42.30,0:27:43.89,11,,0000,0000,0000,,تباً-\Nمهلاً يا رفاق- Dialogue: 0,0:27:43.98,0:27:45.05,11,,0000,0000,0000,,...يمكن أن تقتل-\Nتوخ الحذر- Dialogue: 0,0:27:45.14,0:27:46.21,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:27:46.30,0:27:47.62,11,,0000,0000,0000,,أرجوك أخفضه-\Nتباً- Dialogue: 0,0:27:47.70,0:27:49.73,11,,0000,0000,0000,,إنكم الآن أموات Dialogue: 0,0:27:49.86,0:27:51.89,11,,0000,0000,0000,,أتمنى أن تكون سعيداً Dialogue: 0,0:27:51.98,0:27:53.65,11,,0000,0000,0000,,يا رفاق-\Nكف عن العبث بالمسدس- Dialogue: 0,0:27:53.74,0:27:55.25,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي ، يا إلهي Dialogue: 0,0:27:55.34,0:27:56.33,11,,0000,0000,0000,,إنه سلاح حقيقي Dialogue: 0,0:27:56.42,0:27:57.41,11,,0000,0000,0000,,هذا مضحك\Nهذا مضحك Dialogue: 0,0:27:57.50,0:27:58.93,11,,0000,0000,0000,,يا رفاق هذا مضحك-\Nإنه ليس مضحكاً- Dialogue: 0,0:27:59.02,0:28:00.42,11,,0000,0000,0000,,إننا نتشتت الآن Dialogue: 0,0:28:00.50,0:28:01.77,11,,0000,0000,0000,,أنا آسف ، أنا آسف Dialogue: 0,0:28:01.86,0:28:03.26,11,,0000,0000,0000,,فقط سأقتل نفسي-\Nلا- Dialogue: 0,0:28:03.34,0:28:04.49,11,,0000,0000,0000,,"لا تفعل هذا "جونا-\Nيا إلهي- Dialogue: 0,0:28:04.58,0:28:05.57,11,,0000,0000,0000,,كلا-\Nجونا" أعده لي"- Dialogue: 0,0:28:05.66,0:28:07.25,11,,0000,0000,0000,,لا أعرف ، لا أعرف-\Nلا تفعل هذا- Dialogue: 0,0:28:07.34,0:28:09.09,11,,0000,0000,0000,,"جونا"-\N...أنا آسف- Dialogue: 0,0:28:09.18,0:28:10.93,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي-\Nصديقي- Dialogue: 0,0:28:11.02,0:28:12.50,11,,0000,0000,0000,,توقف ، كلا ، لا تفعل هذا-\Nيا إلهي- Dialogue: 0,0:28:12.54,0:28:14.10,11,,0000,0000,0000,,هلا أنزلت هذا الشئ؟-\N...الأمر كله- Dialogue: 0,0:28:14.18,0:28:15.45,11,,0000,0000,0000,,أحاول أن أمرح قليلاً Dialogue: 0,0:28:15.54,0:28:17.21,11,,0000,0000,0000,,حسناً ، حسناً-\Nيا إلهي- Dialogue: 0,0:28:17.30,0:28:19.45,11,,0000,0000,0000,,سقوط بعض الناس\Nبحفرة بالخارج Dialogue: 0,0:28:19.54,0:28:20.89,11,,0000,0000,0000,,لا يعني أننا ليس\Nبوسعنا أن نمرح Dialogue: 0,0:28:20.98,0:28:23.62,11,,0000,0000,0000,,نحن مجموعة من أفضل\N"الأصدقاء سوياً ، مثل فيلم "مبيت Dialogue: 0,0:28:23.70,0:28:26.05,11,,0000,0000,0000,,حسناً ، الطعام كيف\Nسنتصرف به؟ Dialogue: 0,0:28:28.02,0:28:29.21,11,,0000,0000,0000,,أيمكنني أن آخذ الحلوى؟ Dialogue: 0,0:28:29.30,0:28:30.73,11,,0000,0000,0000,,كلا ، لا يمكنك أن\Nتأخذ الحلوى Dialogue: 0,0:28:30.86,0:28:31.97,11,,0000,0000,0000,,إنها حلواي-\Nهناك... ماذا؟- Dialogue: 0,0:28:32.06,0:28:33.46,11,,0000,0000,0000,,لقد خرجت هذا الصباح Dialogue: 0,0:28:33.54,0:28:36.61,11,,0000,0000,0000,,و إشتريت قطعة الحلوى هذه\Nلآكلها بعد الحفل Dialogue: 0,0:28:36.70,0:28:37.69,11,,0000,0000,0000,,هذا غريب Dialogue: 0,0:28:37.78,0:28:39.21,11,,0000,0000,0000,,هذا ليس غريب\Nإنها طعامي المفضل Dialogue: 0,0:28:39.30,0:28:41.12,11,,0000,0000,0000,,أنا أحبها ، ساعدني في\N"هذا "سيث Dialogue: 0,0:28:41.17,0:28:42.52,11,,0000,0000,0000,,لا أرى أنك تأخذ قطعة\Nالحلوى كلها Dialogue: 0,0:28:42.57,0:28:43.41,11,,0000,0000,0000,,أريد بعضاً منها Dialogue: 0,0:28:43.50,0:28:46.22,11,,0000,0000,0000,,سأكون محبطاً إن لم آخذ\Nقضمة من هذه الحلوى Dialogue: 0,0:28:46.30,0:28:47.33,11,,0000,0000,0000,,الآن "كريج" يريد\Nقضمة من الحلوى Dialogue: 0,0:28:47.42,0:28:49.81,11,,0000,0000,0000,,أريد قضمة من الحلوى\N"إنها حلوى "ميلكي واي Dialogue: 0,0:28:49.94,0:28:52.61,11,,0000,0000,0000,,الخمس من كل شئ\Nهو عادل و منطقي Dialogue: 0,0:28:52.70,0:28:54.50,11,,0000,0000,0000,,كل شخص يحصل على\Nالخمس من كل شئ Dialogue: 0,0:28:54.58,0:28:56.14,11,,0000,0000,0000,,أريد خمس قميصك Dialogue: 0,0:28:56.22,0:28:57.97,11,,0000,0000,0000,,أريد الجزء الأسفل\Nعند البطن Dialogue: 0,0:28:58.06,0:28:59.49,11,,0000,0000,0000,,لن أرتدي قميص عاري\Nالبطن في منزلك Dialogue: 0,0:28:59.58,0:29:01.14,11,,0000,0000,0000,,سأمزقه و أصنع منه\Nعصابة للرأس Dialogue: 0,0:29:01.22,0:29:02.94,11,,0000,0000,0000,,لا يمكنك السيطرة\Nعلى وسطي Dialogue: 0,0:29:03.02,0:29:05.85,11,,0000,0000,0000,,يا رفاق المهم هو أني\Nأحتاج للحلوى Dialogue: 0,0:29:05.94,0:29:07.09,11,,0000,0000,0000,,بحق الجحيم Dialogue: 0,0:29:07.18,0:29:08.50,11,,0000,0000,0000,,كلا ، حقاً ، سكر الدم\Nلدي منخفض Dialogue: 0,0:29:08.58,0:29:09.83,11,,0000,0000,0000,,و لو إنخفض هرمون\Nالإندروفين أيضاً Dialogue: 0,0:29:09.88,0:29:11.10,11,,0000,0000,0000,,وجودي معكم سيكون\Nمثل الكابوس Dialogue: 0,0:29:11.15,0:29:12.65,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟-\Nلو السكري بدأت يزعجك- Dialogue: 0,0:29:12.74,0:29:14.70,11,,0000,0000,0000,,لتأخذ القليل من الشيكولاته\Nعلى إصبعك Dialogue: 0,0:29:14.78,0:29:17.17,11,,0000,0000,0000,,غرفة بالإصبع من الشيكولاته-\Nهذا عادل- Dialogue: 0,0:29:17.30,0:29:18.89,11,,0000,0000,0000,,أنا ذاهب للنوم Dialogue: 0,0:29:18.98,0:29:20.41,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:29:20.50,0:29:22.06,11,,0000,0000,0000,,"لا تلمس الحلوى "جونا Dialogue: 0,0:29:22.18,0:29:23.46,11,,0000,0000,0000,,"طاب مساءك "جيمس Dialogue: 0,0:29:28.26,0:29:30.82,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي ، كلا Dialogue: 0,0:29:31.66,0:29:32.98,11,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:30:01.78,0:30:04.22,11,,0000,0000,0000,,مرحباً-\Nمرحباً- Dialogue: 0,0:30:04.70,0:30:06.14,11,,0000,0000,0000,,سأنام معك Dialogue: 0,0:30:06.18,0:30:07.54,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟-\Nسأنام معك- Dialogue: 0,0:30:07.62,0:30:08.66,11,,0000,0000,0000,,النوم وحيداً مخيف جداً Dialogue: 0,0:30:08.74,0:30:11.46,11,,0000,0000,0000,,لكن هذه مساحتي الصغيره-\Nأنا لا أحتل مساحتك-\Nالصغيره Dialogue: 0,0:30:11.54,0:30:14.46,11,,0000,0000,0000,,آسف لكني خائف جداً Dialogue: 0,0:30:14.54,0:30:15.53,11,,0000,0000,0000,,هل أنت غاضب مني؟ Dialogue: 0,0:30:15.63,0:30:17.38,11,,0000,0000,0000,,لو أني غاضب منك Dialogue: 0,0:30:17.47,0:30:19.70,11,,0000,0000,0000,,فلابد أن لذلك علاقه Dialogue: 0,0:30:19.83,0:30:21.38,11,,0000,0000,0000,,بحقيقة أني لم\Nأكن أريد Dialogue: 0,0:30:21.47,0:30:24.46,11,,0000,0000,0000,,أن أحضر لهذا المنزل Dialogue: 0,0:30:24.55,0:30:27.38,11,,0000,0000,0000,,و الآن أنا محتجَز هنا Dialogue: 0,0:30:27.47,0:30:30.42,11,,0000,0000,0000,,مع مجموعة من الناس\Nالذين أكرهم Dialogue: 0,0:30:30.83,0:30:32.58,11,,0000,0000,0000,,ربما هذا كان مقدراً Dialogue: 0,0:30:32.67,0:30:35.90,11,,0000,0000,0000,,لعل هذا الزلزال الرهيب حدث Dialogue: 0,0:30:35.99,0:30:38.26,11,,0000,0000,0000,,لكي نصير أقرب\Nكمجموعة أصدقاء Dialogue: 0,0:30:38.39,0:30:41.94,11,,0000,0000,0000,,"أنا مثل المغني "دي إم إكس\Nأنا ذئب وحيد Dialogue: 0,0:30:42.03,0:30:43.51,11,,0000,0000,0000,,دي إم إكس" ليس وحيداً" Dialogue: 0,0:30:43.95,0:30:45.66,11,,0000,0000,0000,,دي إم إكس" معه طاقم"\N"يدعى "راف رايدرز Dialogue: 0,0:30:45.75,0:30:48.02,11,,0000,0000,0000,,لا يمكنك أن تظل بمفردك Dialogue: 0,0:30:48.15,0:30:52.26,11,,0000,0000,0000,,إنك بحاجة لأناس يساعدوك\Nفي كارثة الزلزال Dialogue: 0,0:30:52.35,0:30:56.26,11,,0000,0000,0000,,إنه شئ مختلف\Nكأنه يوم الحساب Dialogue: 0,0:30:56.35,0:30:57.70,11,,0000,0000,0000,,مثل فيلم "المدمر 2"؟ Dialogue: 0,0:30:57.79,0:31:00.06,11,,0000,0000,0000,,كلا ، ليس مثل فيلم\N"المدمر 2" Dialogue: 0,0:31:00.15,0:31:01.94,11,,0000,0000,0000,,"مثل نظام حاسوب "سكاي نت\Nفي فيلم المدمر؟ Dialogue: 0,0:31:02.03,0:31:03.26,11,,0000,0000,0000,,هل صار "سكاي نت" حياً؟-\Nكلا- Dialogue: 0,0:31:03.35,0:31:05.10,11,,0000,0000,0000,,هلا توقفت عن قول\Nكلمة "سكاي نت"؟ Dialogue: 0,0:31:05.19,0:31:07.30,11,,0000,0000,0000,,أنت الذي قلت يوم الحساب Dialogue: 0,0:31:07.39,0:31:08.98,11,,0000,0000,0000,,يوم الحساب الذي\Nيذكر بالإنجيل Dialogue: 0,0:31:10.31,0:31:12.11,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟-\N...هذا جنون إن هذا- Dialogue: 0,0:31:12.19,0:31:13.38,11,,0000,0000,0000,,يالك من ملحد Dialogue: 0,0:31:13.51,0:31:14.50,11,,0000,0000,0000,,حسناً ، الأمر كالتالي Dialogue: 0,0:31:14.59,0:31:16.82,11,,0000,0000,0000,,لنقل أنه كان هناك\Nضوء أزرق Dialogue: 0,0:31:16.91,0:31:18.47,11,,0000,0000,0000,,يسحب الناس إلى السماء Dialogue: 0,0:31:18.55,0:31:22.29,11,,0000,0000,0000,,هذا يعني أننا لسنا رائعين بما\Nيكفي لذهابنا للسماء Dialogue: 0,0:31:22.39,0:31:24.46,11,,0000,0000,0000,,تباً ، تباً Dialogue: 0,0:31:29.23,0:31:30.98,11,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلون؟ Dialogue: 0,0:31:31.71,0:31:32.82,11,,0000,0000,0000,,"تباً لك "كريج Dialogue: 0,0:31:32.91,0:31:34.74,11,,0000,0000,0000,,أنا خائف ، أنا خائف بمفردي Dialogue: 0,0:31:34.83,0:31:36.47,11,,0000,0000,0000,,من الأفضل أن أكون\Nمع أناس آخرين Dialogue: 0,0:31:36.87,0:31:37.90,11,,0000,0000,0000,,سآتي إلى هنا Dialogue: 0,0:31:37.99,0:31:40.42,11,,0000,0000,0000,,نعم ، جيد ، تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:31:40.51,0:31:41.46,11,,0000,0000,0000,,تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:31:41.55,0:31:43.14,11,,0000,0000,0000,,...إذاً أنت سوف Dialogue: 0,0:31:43.23,0:31:44.63,11,,0000,0000,0000,,هنا-\Nهنا- Dialogue: 0,0:31:44.75,0:31:47.34,11,,0000,0000,0000,,أشعر بالإرتياح\Nهذا يعجبني Dialogue: 0,0:31:48.99,0:31:50.74,11,,0000,0000,0000,,من الأفضل البقاء مع\Nأناس آخرين Dialogue: 0,0:31:50.83,0:31:51.82,11,,0000,0000,0000,,...يا رفاق Dialogue: 0,0:31:51.91,0:31:53.98,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي-\Nيا إلهي- Dialogue: 0,0:31:54.07,0:31:56.67,11,,0000,0000,0000,,معذرة ، "فرانكو" صمم\Nمنزلة بمخطط الطابق المفتوح Dialogue: 0,0:31:56.72,0:31:58.54,11,,0000,0000,0000,,يمكنني سماع كل\Nكلمة تقولونها Dialogue: 0,0:31:58.63,0:32:00.94,11,,0000,0000,0000,,أريد أن أبقى معكم\Nلو أن هذا مناسب Dialogue: 0,0:32:01.03,0:32:02.67,11,,0000,0000,0000,,جيد-\Nتعال- Dialogue: 0,0:32:02.75,0:32:04.34,11,,0000,0000,0000,,سآخذ بطانية منك Dialogue: 0,0:32:04.43,0:32:05.75,11,,0000,0000,0000,,أعطني هذه البطانيه Dialogue: 0,0:32:05.83,0:32:07.58,11,,0000,0000,0000,,تعال إلى المنتصف-\Nهذا جيد- Dialogue: 0,0:32:07.67,0:32:09.90,11,,0000,0000,0000,,أشعر بأمان أكثر الآن Dialogue: 0,0:32:09.99,0:32:11.14,11,,0000,0000,0000,,المكان جيد هنا Dialogue: 0,0:32:11.23,0:32:12.58,11,,0000,0000,0000,,هلا تعانقنا؟-\Nأترد هذا؟- Dialogue: 0,0:32:12.67,0:32:13.58,11,,0000,0000,0000,,كلا-\N...أريد أن- Dialogue: 0,0:32:13.63,0:32:14.86,11,,0000,0000,0000,,ضع القضيب بمواجهة المؤخره-\Nكلا- Dialogue: 0,0:32:14.95,0:32:16.02,11,,0000,0000,0000,,"مؤخرتي نحوك ثم "جاي Dialogue: 0,0:32:16.11,0:32:17.94,11,,0000,0000,0000,,لا أريد مواجهة أي\Nمؤخرة بقضيب Dialogue: 0,0:32:18.03,0:32:19.26,11,,0000,0000,0000,,هل ستقترب مني؟ Dialogue: 0,0:32:19.35,0:32:20.34,11,,0000,0000,0000,,أم ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:32:20.43,0:32:21.50,11,,0000,0000,0000,,...هلا قمنا بوضع Dialogue: 0,0:32:21.59,0:32:22.58,11,,0000,0000,0000,,سيث" و أنا سنضع"\Nمؤخراتنا متلاصقتين Dialogue: 0,0:32:22.67,0:32:23.87,11,,0000,0000,0000,,أتريد أن تواجهني؟ Dialogue: 0,0:32:23.95,0:32:26.52,11,,0000,0000,0000,,كلا أنا بخير ، سأوجه\Nقضيبي لأعلى Dialogue: 0,0:32:26.57,0:32:27.18,11,,0000,0000,0000,,القضيب لأعلى؟ Dialogue: 0,0:32:27.27,0:32:28.75,11,,0000,0000,0000,,سأوجه قضيبي نحو المؤخره-\Nأتدرون؟- Dialogue: 0,0:32:28.83,0:32:30.87,11,,0000,0000,0000,,سأنام بطريقة فيلم\N"ذو الندبه" Dialogue: 0,0:32:30.95,0:32:32.18,11,,0000,0000,0000,,أنتما الإثنان-\Nنعم- Dialogue: 0,0:32:32.27,0:32:33.42,11,,0000,0000,0000,,هكذا-\Nنعم- Dialogue: 0,0:32:33.51,0:32:34.55,11,,0000,0000,0000,,هذا أفضل وضع Dialogue: 0,0:32:34.63,0:32:35.70,11,,0000,0000,0000,,طاب مساءكم Dialogue: 0,0:32:35.79,0:32:38.15,11,,0000,0000,0000,,طاب مساءك-\Nطاب مساءك- Dialogue: 0,0:32:38.23,0:32:39.46,11,,0000,0000,0000,,طاب مساءكم Dialogue: 0,0:32:39.55,0:32:41.27,11,,0000,0000,0000,,طاب مساءكم يا رفاقي Dialogue: 0,0:32:41.39,0:32:42.46,11,,0000,0000,0000,,أحلام سعيده يا رفاق Dialogue: 0,0:33:27.80,0:33:29.11,11,,0000,0000,0000,,تباً ، نعم Dialogue: 0,0:34:02.16,0:34:04.55,11,,0000,0000,0000,,فرانكو" صباح الخير"\Nيا شمسي المشرقه Dialogue: 0,0:34:04.64,0:34:05.87,11,,0000,0000,0000,,يا رفاق إستيقظوا Dialogue: 0,0:34:05.96,0:34:08.76,11,,0000,0000,0000,,داني" حي إنه يأكل"\Nالطعام كله Dialogue: 0,0:34:08.84,0:34:10.79,11,,0000,0000,0000,,كلا-\Nداني" لا تفعل"- Dialogue: 0,0:34:11.52,0:34:12.71,11,,0000,0000,0000,,"داني" Dialogue: 0,0:34:13.56,0:34:15.83,11,,0000,0000,0000,,لا بأس ، لقد أعددت هذا لكم Dialogue: 0,0:34:15.92,0:34:16.91,11,,0000,0000,0000,,توقف عن الأكل Dialogue: 0,0:34:17.00,0:34:18.11,11,,0000,0000,0000,,لا تأكل قطعة أخرى\Nمن لحم الخنزير Dialogue: 0,0:34:18.20,0:34:19.31,11,,0000,0000,0000,,هلا هدأتم يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:34:19.40,0:34:22.36,11,,0000,0000,0000,,أثق أن الجني الأخضر\Nيمكنه تحمل ثمن اللحم Dialogue: 0,0:34:22.44,0:34:24.71,11,,0000,0000,0000,,يفترض أن نحافظ على الطعام\Nإلى أن يتم إنقاذنا Dialogue: 0,0:34:25.20,0:34:28.24,11,,0000,0000,0000,,إنتظروا لحظه ، أعرف ما حدث Dialogue: 0,0:34:28.32,0:34:30.91,11,,0000,0000,0000,,لقد تعاطيتم عقار\Nالهلوسة أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:34:31.16,0:34:33.20,11,,0000,0000,0000,,كريج لا يرتدي بنطالاً" Dialogue: 0,0:34:33.28,0:34:35.71,11,,0000,0000,0000,,لعله رقص و عرق في\Nكل أنحاء المكان Dialogue: 0,0:34:35.80,0:34:37.07,11,,0000,0000,0000,,هناك مادة بيضاء حول\N"فمك "فرانكي Dialogue: 0,0:34:37.16,0:34:38.43,11,,0000,0000,0000,,لعلك إمتصصت قضيب أحدهم Dialogue: 0,0:34:38.52,0:34:41.32,11,,0000,0000,0000,,و لعل "جونا" شاهدك\Nو إستمنى Dialogue: 0,0:34:41.40,0:34:43.55,11,,0000,0000,0000,,جاي" لم أكن أعرف أنك"\Nبالبلدة ، سرني رؤيتك Dialogue: 0,0:34:43.64,0:34:46.00,11,,0000,0000,0000,,داني" لم نتعاطى عقار الهلوسه"\Nو لم نمتص أعضاءنا Dialogue: 0,0:34:46.08,0:34:48.80,11,,0000,0000,0000,,"ألم يمتص "جيمس فرانكو\Nأي قضيب ليلة أمس؟ Dialogue: 0,0:34:48.88,0:34:50.44,11,,0000,0000,0000,,أعلم أنكم جميعاً\Nمخطئون Dialogue: 0,0:34:50.52,0:34:52.35,11,,0000,0000,0000,,ألا تعلم ماذا حدث\Nليلة أمس؟ Dialogue: 0,0:34:52.44,0:34:55.00,11,,0000,0000,0000,,دانيال" فلتظل جالساً للحظه" Dialogue: 0,0:34:55.08,0:34:56.96,11,,0000,0000,0000,,هناك أشياء خطيرة حدثت Dialogue: 0,0:34:57.04,0:34:59.27,11,,0000,0000,0000,,و حدثت وفيات كثيره Dialogue: 0,0:34:59.36,0:35:02.03,11,,0000,0000,0000,,حقاً؟ أتتحدث بنبرة جادة\Nيا "جونا"؟ Dialogue: 0,0:35:02.12,0:35:04.51,11,,0000,0000,0000,,أخبرني عن هذه الوفيات Dialogue: 0,0:35:04.61,0:35:07.67,11,,0000,0000,0000,,سيجل" مات ، "كرامهولتز" مات"\Nمايكل سيرا" مات" Dialogue: 0,0:35:07.76,0:35:11.44,11,,0000,0000,0000,,"أظن رحيل "مايكل سيرا\Nليس خسارة فادحه Dialogue: 0,0:35:11.52,0:35:13.03,11,,0000,0000,0000,,"يا إلهي "داني-\Nمايكل سيرا" مات"- Dialogue: 0,0:35:13.12,0:35:14.84,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟-\Nالأمر ليس هكذا- Dialogue: 0,0:35:14.92,0:35:16.59,11,,0000,0000,0000,,هذا ليس مضحك\Nحقاً ليس مضحك Dialogue: 0,0:35:16.72,0:35:17.71,11,,0000,0000,0000,,سيث" هذا أداء أفضل" Dialogue: 0,0:35:17.80,0:35:19.36,11,,0000,0000,0000,,مما قدمته في آخر\Nستة أفلام لك Dialogue: 0,0:35:19.44,0:35:21.16,11,,0000,0000,0000,,أين كان هذا الأداء بفيلم\Nجرين هورنيت"؟" Dialogue: 0,0:35:21.24,0:35:23.07,11,,0000,0000,0000,,جونا" أداءك سئ" Dialogue: 0,0:35:23.16,0:35:24.75,11,,0000,0000,0000,,لقد تم ترشيحك لأوسكار\Nمن قبل Dialogue: 0,0:35:24.84,0:35:27.20,11,,0000,0000,0000,,لابد أنك تتقن التمثيل Dialogue: 0,0:35:27.28,0:35:29.32,11,,0000,0000,0000,,وفيات ، حدثت بعض"\N"حالات الوفاه Dialogue: 0,0:35:30.04,0:35:31.08,11,,0000,0000,0000,,وفيات Dialogue: 0,0:35:31.96,0:35:33.64,11,,0000,0000,0000,,كان هذا جيداً\Nكان هذا جيداً Dialogue: 0,0:35:33.72,0:35:35.71,11,,0000,0000,0000,,هل يبدو لك أننا نمزح؟ Dialogue: 0,0:35:35.80,0:35:38.36,11,,0000,0000,0000,,ما الذي تأكله؟ Dialogue: 0,0:35:38.48,0:35:41.28,11,,0000,0000,0000,,أبصقه من فمك ، أعطني\Nلحم الخنزير Dialogue: 0,0:35:47.72,0:35:48.95,11,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:35:49.80,0:35:51.12,11,,0000,0000,0000,,تباً ، ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:35:51.20,0:35:53.04,11,,0000,0000,0000,,أطلق النار عليهم\Nأطلق النار عليهم Dialogue: 0,0:35:58.00,0:35:59.04,11,,0000,0000,0000,,أيجب أن أطلق النار؟ Dialogue: 0,0:35:59.16,0:36:01.20,11,,0000,0000,0000,,"صمتاً "فرانكو-\N"أطلق النار على الباب "فرانكو- Dialogue: 0,0:36:01.88,0:36:02.92,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:36:03.00,0:36:05.60,11,,0000,0000,0000,,ألم تسمعوني أطرق الباب\Nأنا أطرق منذ مده Dialogue: 0,0:36:05.69,0:36:07.56,11,,0000,0000,0000,,أرجوكم ، يجب أن تدخلوني Dialogue: 0,0:36:08.61,0:36:10.76,11,,0000,0000,0000,,إنتظر لحظه-\Nماذا؟- Dialogue: 0,0:36:10.85,0:36:13.31,11,,0000,0000,0000,,يا رفاق أعرف أن\Nهذا يبدو غريباً Dialogue: 0,0:36:13.41,0:36:15.84,11,,0000,0000,0000,,لكني لا أعتقد أننا\Nيجب أن ندخله Dialogue: 0,0:36:16.13,0:36:17.08,11,,0000,0000,0000,,لما لا؟ Dialogue: 0,0:36:17.17,0:36:18.88,11,,0000,0000,0000,,نعم ، لما لا؟\Nيمكنني سماعكم Dialogue: 0,0:36:18.97,0:36:20.60,11,,0000,0000,0000,,آسف ، إننا لا نعرفك Dialogue: 0,0:36:20.69,0:36:24.12,11,,0000,0000,0000,,قد تكون لصاً أو مغتصب\Nأو عابث بالأثداء Dialogue: 0,0:36:24.21,0:36:25.52,11,,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:36:25.61,0:36:28.44,11,,0000,0000,0000,,لقد أغلقنا هذا المنزل\Nلنبقي الجميع بالخارج Dialogue: 0,0:36:28.53,0:36:31.09,11,,0000,0000,0000,,و أول شخص يأتي لبابنا\Nأنسمح له بالدخول؟ Dialogue: 0,0:36:31.17,0:36:32.68,11,,0000,0000,0000,,كيف نعرف أن\Nبوسعنا الثقه به؟ Dialogue: 0,0:36:32.77,0:36:35.52,11,,0000,0000,0000,,أريد أن أعيش ، الأوضاع\Nخطيرة هنا Dialogue: 0,0:36:35.61,0:36:38.84,11,,0000,0000,0000,,"الأمور خطيرة هنا"\Nهذا الرجل ممل Dialogue: 0,0:36:38.93,0:36:39.96,11,,0000,0000,0000,,ماذا لو كان المُغتصب؟ Dialogue: 0,0:36:40.05,0:36:41.16,11,,0000,0000,0000,,لو أنه مُغتصب Dialogue: 0,0:36:41.25,0:36:43.04,11,,0000,0000,0000,,لن يستطيع إغتصابنا جميعاً-\N...نعم ، أنا لست- Dialogue: 0,0:36:43.13,0:36:44.72,11,,0000,0000,0000,,أنا لست مغتصب-\Nأتود العبث بأثدائنا؟- Dialogue: 0,0:36:44.81,0:36:47.56,11,,0000,0000,0000,,لو أردتني أن أعبث بثديك\Nسأفعل ، و ستحب هذا Dialogue: 0,0:36:47.65,0:36:48.92,11,,0000,0000,0000,,سيث" دعمني أرجوك" Dialogue: 0,0:36:49.01,0:36:51.32,11,,0000,0000,0000,,لا يمكن أن نتركه ليموت\Nبالخارج ، هل جننت؟ Dialogue: 0,0:36:51.45,0:36:53.40,11,,0000,0000,0000,,ماذا تريد أن تفعل؟\Nسأفعل ما تريده Dialogue: 0,0:36:53.49,0:36:54.56,11,,0000,0000,0000,,لنقوم بالتصويت Dialogue: 0,0:36:54.65,0:36:56.45,11,,0000,0000,0000,,أنا أصوت لأن تدخلوني Dialogue: 0,0:36:56.53,0:36:57.96,11,,0000,0000,0000,,:هذا تصويتي\Nتباً لكم جميعاً Dialogue: 0,0:36:58.05,0:36:59.53,11,,0000,0000,0000,,سأدخله ، هذا ممل Dialogue: 0,0:37:00.41,0:37:01.40,11,,0000,0000,0000,,يوجد شئ بالخارج Dialogue: 0,0:37:07.57,0:37:09.64,11,,0000,0000,0000,,هذا حقيقي\Nهذا حقيقي Dialogue: 0,0:37:10.33,0:37:11.48,11,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:37:25.33,0:37:26.76,11,,0000,0000,0000,,يا رفاق Dialogue: 0,0:37:26.85,0:37:28.25,11,,0000,0000,0000,,هذا الرجل كان حياً\Nمنذ عدة ثواني Dialogue: 0,0:37:28.33,0:37:29.84,11,,0000,0000,0000,,لا يمكننا لعب كرة\Nالقدم برأسه Dialogue: 0,0:37:29.93,0:37:31.28,11,,0000,0000,0000,,"إلتقطها "جونا Dialogue: 0,0:37:32.93,0:37:34.33,11,,0000,0000,0000,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:37:34.45,0:37:36.01,11,,0000,0000,0000,,لقد رمش عينه لي Dialogue: 0,0:37:36.09,0:37:38.21,11,,0000,0000,0000,,لقد رمش في وجهي-\Nسيث" ضعها هناك"- Dialogue: 0,0:37:39.61,0:37:40.80,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:37:40.89,0:37:42.12,11,,0000,0000,0000,,تمكنت منها Dialogue: 0,0:37:42.25,0:37:44.61,11,,0000,0000,0000,,هناك دماء على أرضيتي Dialogue: 0,0:37:44.69,0:37:46.01,11,,0000,0000,0000,,حان الوقت لنهدأ قليلاً Dialogue: 0,0:37:46.13,0:37:48.88,11,,0000,0000,0000,,يجب أن ينظر أحدنا\Nعبر الفتحه Dialogue: 0,0:37:48.97,0:37:50.04,11,,0000,0000,0000,,أنا لن أنظر عبر الفتحه Dialogue: 0,0:37:50.13,0:37:52.17,11,,0000,0000,0000,,آخر شخص نظر عبر الفتحه\Nقُطعت رأسه Dialogue: 0,0:37:52.25,0:37:56.45,11,,0000,0000,0000,,مهلاً ، أياً ما كان الشئ الذي\Nبالخارج لعله مازال بالخارج Dialogue: 0,0:37:58.45,0:38:00.65,11,,0000,0000,0000,,أعرف ، أعرف ، هيا ، هيا Dialogue: 0,0:38:01.77,0:38:04.97,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي ، يا إلهي Dialogue: 0,0:38:06.61,0:38:08.28,11,,0000,0000,0000,,هناك نافذة للنظر\Nإلى الخارج Dialogue: 0,0:38:14.13,0:38:16.25,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي ، هناك حفرة\Nضخمة بالأسفل Dialogue: 0,0:38:16.33,0:38:18.13,11,,0000,0000,0000,,ما هذا Dialogue: 0,0:38:18.81,0:38:20.21,11,,0000,0000,0000,,أين الشئ الذي\Nقتل الرجل؟ Dialogue: 0,0:38:20.33,0:38:21.40,11,,0000,0000,0000,,لا أدري Dialogue: 0,0:38:21.49,0:38:22.64,11,,0000,0000,0000,,كيف سقطت رأسه؟ Dialogue: 0,0:38:22.73,0:38:23.96,11,,0000,0000,0000,,و أين بقية جسمه؟ Dialogue: 0,0:38:30.53,0:38:31.81,11,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:38:31.89,0:38:33.56,11,,0000,0000,0000,,"أنا "جيمس فرانكو Dialogue: 0,0:38:35.29,0:38:37.76,11,,0000,0000,0000,,في منزلي\Nفي مكتبتي Dialogue: 0,0:38:37.89,0:38:41.28,11,,0000,0000,0000,,نحن عالقون هنا\Nلأربعة و عشرين ساعه Dialogue: 0,0:38:41.37,0:38:43.76,11,,0000,0000,0000,,داني ماكبرايد" هنا" Dialogue: 0,0:38:43.85,0:38:45.25,11,,0000,0000,0000,,أنا حتى لم أدعه\Nإلى حفلي Dialogue: 0,0:38:45.33,0:38:47.93,11,,0000,0000,0000,,لكنه جاء و فقد الوعي\Nبحوض الإستحمام Dialogue: 0,0:38:48.01,0:38:51.09,11,,0000,0000,0000,,و يجب أن أقول أن هذا\N"هو المعتاد من "ماكبرايد Dialogue: 0,0:38:51.17,0:38:55.29,11,,0000,0000,0000,,أشعر بغرابة منه مؤخراً Dialogue: 0,0:38:55.37,0:38:58.37,11,,0000,0000,0000,,لا أعرف إن كنت\Nأريد مصادقته Dialogue: 0,0:38:58.45,0:39:02.29,11,,0000,0000,0000,,ثم جاء لحفلي Dialogue: 0,0:39:02.38,0:39:06.97,11,,0000,0000,0000,,و نحن الآن عالقون سوياً\Nفي كارثه Dialogue: 0,0:39:10.22,0:39:11.49,11,,0000,0000,0000,,كيف الحال؟\Nماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:39:11.57,0:39:12.97,11,,0000,0000,0000,,مرحباً "داني" كيف الحال؟ Dialogue: 0,0:39:13.10,0:39:15.56,11,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟\Nما هذا؟ Dialogue: 0,0:39:15.66,0:39:18.12,11,,0000,0000,0000,,إنه إعتراف بالفيديو Dialogue: 0,0:39:24.70,0:39:26.21,11,,0000,0000,0000,,تباً لهذا Dialogue: 0,0:39:26.98,0:39:28.73,11,,0000,0000,0000,,الزلزال يسبب تسونامي-\Nنعم- Dialogue: 0,0:39:28.82,0:39:31.21,11,,0000,0000,0000,,التسونامي يسبب كوارث\Nتسونامي أخرى Dialogue: 0,0:39:31.30,0:39:33.29,11,,0000,0000,0000,,لعل فريق "ليكرز" ربحوا Dialogue: 0,0:39:33.38,0:39:34.78,11,,0000,0000,0000,,لعل هذا سبب\Nحدوث كل هذا Dialogue: 0,0:39:34.86,0:39:36.81,11,,0000,0000,0000,,حفرة في باحة "فرانكو"؟\Nإنهيار أرضي Dialogue: 0,0:39:36.90,0:39:40.25,11,,0000,0000,0000,,كل مرة أشاهد الأخبار أجد\Nإنهيار أرضي بأميركا الجنوبيه Dialogue: 0,0:39:40.38,0:39:41.97,11,,0000,0000,0000,,مجموعة من الجنوب أمريكيين\Nيسقطوا داخل الأرض Dialogue: 0,0:39:42.06,0:39:43.49,11,,0000,0000,0000,,"إنهيار "دي مايو-\N"إنهيار "دي مايو- Dialogue: 0,0:39:43.58,0:39:44.61,11,,0000,0000,0000,,لهذا يسمونها بهذا الإسم Dialogue: 0,0:39:44.70,0:39:46.29,11,,0000,0000,0000,,لأن الإنهيارات تحدث\Nفي الصيف Dialogue: 0,0:39:46.38,0:39:50.37,11,,0000,0000,0000,,هذا ليس حريق أو زلزال\Nأو إنهيار أرضي Dialogue: 0,0:39:50.46,0:39:51.57,11,,0000,0000,0000,,أظنني أعرف ما هذا Dialogue: 0,0:39:51.66,0:39:52.65,11,,0000,0000,0000,,لنسمع رأيك Dialogue: 0,0:39:53.58,0:39:55.85,11,,0000,0000,0000,,أظنها نهاية العالم Dialogue: 0,0:39:56.18,0:39:57.41,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:39:59.02,0:40:03.30,11,,0000,0000,0000,,أنا جاد ، هذا مذكور\Nفي سفر الرؤيا Dialogue: 0,0:40:03.38,0:40:04.33,11,,0000,0000,0000,,هل أخذت الإنجيل خاصتي؟ Dialogue: 0,0:40:04.42,0:40:05.41,11,,0000,0000,0000,,فقط إسمعوني Dialogue: 0,0:40:05.50,0:40:09.57,11,,0000,0000,0000,,و أخبروني أن ما أصفه\Nليس هو ما يحدث Dialogue: 0,0:40:09.98,0:40:13.33,11,,0000,0000,0000,,السماء ستفتح و ضوء الله"\N"سيشرق Dialogue: 0,0:40:13.42,0:40:16.17,11,,0000,0000,0000,,و أصحاب القلوب النقية"\N"سيأتون لمملكتي بالسماء Dialogue: 0,0:40:16.26,0:40:20.65,11,,0000,0000,0000,,هذا هو الصعود للسماء\Nبالأشعة الزرقاء Dialogue: 0,0:40:20.74,0:40:23.05,11,,0000,0000,0000,,و سيكون هناك جبل"\N"عظيم متقد بالنار Dialogue: 0,0:40:23.14,0:40:26.58,11,,0000,0000,0000,,"أعني تلال "هوليود\Nيحيط بها اللهيب Dialogue: 0,0:40:26.66,0:40:28.06,11,,0000,0000,0000,,بينما نجلس هنا الآن Dialogue: 0,0:40:28.14,0:40:30.70,11,,0000,0000,0000,,تلال "هوليود" ليست جبل\Nإنها تل Dialogue: 0,0:40:30.78,0:40:33.21,11,,0000,0000,0000,,تستغرق عشر دقائق لتجتازها\Nإن لم تكن هناك سيارات Dialogue: 0,0:40:33.30,0:40:34.49,11,,0000,0000,0000,,"كولد وتر"-\N"أنا أسلك "لوريل كانيون- Dialogue: 0,0:40:34.58,0:40:35.54,11,,0000,0000,0000,,"كاوينجا"-\N"كاوينجا"- Dialogue: 0,0:40:35.62,0:40:37.50,11,,0000,0000,0000,,لا يمكنني أن أنهي هذا Dialogue: 0,0:40:37.58,0:40:38.85,11,,0000,0000,0000,,"أحب منطقة "لوريل كانيون Dialogue: 0,0:40:38.98,0:40:42.77,11,,0000,0000,0000,,ثم يخرج من الحفرة ثعبان"\N"أحمر له سبعة رؤس Dialogue: 0,0:40:42.90,0:40:45.62,11,,0000,0000,0000,,الحية القديمة المدعو"\N"إبليس و الشيطان Dialogue: 0,0:40:45.70,0:40:48.58,11,,0000,0000,0000,,"الذي يضل العالم كله" Dialogue: 0,0:40:48.66,0:40:51.22,11,,0000,0000,0000,,"أطلق إلى الأرض" Dialogue: 0,0:40:52.10,0:40:54.49,11,,0000,0000,0000,,أحب هذا ، إنها من\N"فيلم "حيث الأشياء الشريره Dialogue: 0,0:40:54.62,0:40:55.61,11,,0000,0000,0000,,هذا هراء Dialogue: 0,0:40:55.70,0:40:56.74,11,,0000,0000,0000,,هذا ليس هراء Dialogue: 0,0:40:56.82,0:40:58.10,11,,0000,0000,0000,,أتريد أن تعرف شئ\Nآخر "جاي"؟ Dialogue: 0,0:40:58.18,0:40:59.25,11,,0000,0000,0000,,لو أن هذه نهاية العالم Dialogue: 0,0:40:59.34,0:41:00.93,11,,0000,0000,0000,,و كل الأخيار ماتوا Dialogue: 0,0:41:01.02,0:41:05.22,11,,0000,0000,0000,,ما تقوله أن "سيث" ، و أنا\N"جوناث ، كريج ، داني" Dialogue: 0,0:41:05.34,0:41:06.33,11,,0000,0000,0000,,حفنة من الأشرار Dialogue: 0,0:41:06.42,0:41:08.57,11,,0000,0000,0000,,أنا محبوب يا بني Dialogue: 0,0:41:08.66,0:41:12.42,11,,0000,0000,0000,,و لو أن هذه نهاية العالم Dialogue: 0,0:41:12.50,0:41:13.54,11,,0000,0000,0000,,فأنت هنا أيضاً Dialogue: 0,0:41:14.18,0:41:17.49,11,,0000,0000,0000,,هذا يعني أنك شرير\Nمثلنا جميعاً Dialogue: 0,0:41:18.38,0:41:19.70,11,,0000,0000,0000,,هذا ليس شعور جيد\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:41:30.18,0:41:32.78,11,,0000,0000,0000,,أنا ذاهب للنوم الآن Dialogue: 0,0:41:32.86,0:41:34.22,11,,0000,0000,0000,,لا أحد يدخل هنا\Nو يزعجني Dialogue: 0,0:41:34.86,0:41:35.85,11,,0000,0000,0000,,إذهب للصيد Dialogue: 0,0:41:35.94,0:41:37.62,11,,0000,0000,0000,,أعدها للداخل هنا Dialogue: 0,0:41:37.70,0:41:39.61,11,,0000,0000,0000,,أتدري ما هي؟-\Nنعم- Dialogue: 0,0:41:39.70,0:41:41.90,11,,0000,0000,0000,,الآن أطلب مني\Nشئ تريده Dialogue: 0,0:41:41.98,0:41:43.38,11,,0000,0000,0000,,أول قضمه Dialogue: 0,0:41:43.50,0:41:44.78,11,,0000,0000,0000,,ألن تقطعها كلها؟ Dialogue: 0,0:41:44.86,0:41:47.58,11,,0000,0000,0000,,هذا ذكاء ، إنك تقسمها\Nقبل قطعها Dialogue: 0,0:41:47.86,0:41:49.70,11,,0000,0000,0000,,إنه كهذا Dialogue: 0,0:41:49.78,0:41:50.82,11,,0000,0000,0000,,"هيا "داني Dialogue: 0,0:41:50.86,0:41:52.22,11,,0000,0000,0000,,لتلعق إصبعك-\Nهيا يا رجل- Dialogue: 0,0:41:53.14,0:41:54.46,11,,0000,0000,0000,,كلها متساوية ، ماذا يهم؟ Dialogue: 0,0:41:54.54,0:41:55.90,11,,0000,0000,0000,,أبعد يديك و أصابعك Dialogue: 0,0:41:55.99,0:41:56.94,11,,0000,0000,0000,,سيث"؟"-\Nنعم- Dialogue: 0,0:41:57.03,0:41:58.74,11,,0000,0000,0000,,أيمكنني الحديث معك؟-\Nنعم- Dialogue: 0,0:41:58.83,0:42:00.22,11,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:42:02.90,0:42:05.10,11,,0000,0000,0000,,خذ ، خارج قائمة الطعام Dialogue: 0,0:42:06.38,0:42:08.46,11,,0000,0000,0000,,من أين جئت بهذه؟ Dialogue: 0,0:42:08.55,0:42:12.06,11,,0000,0000,0000,,ما نفع الجبن دون الكعك\Nهل تفهم ما أقول؟ Dialogue: 0,0:42:12.15,0:42:14.02,11,,0000,0000,0000,,خبئها-\Nحسناً- Dialogue: 0,0:42:16.23,0:42:17.66,11,,0000,0000,0000,,لأننا فريق Dialogue: 0,0:42:17.75,0:42:18.81,11,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:42:18.91,0:42:20.78,11,,0000,0000,0000,,أخوة للأبد Dialogue: 0,0:42:22.11,0:42:24.06,11,,0000,0000,0000,,لنتعاطى كل المخدرات Dialogue: 0,0:42:24.15,0:42:25.98,11,,0000,0000,0000,,لا أريد هذا Dialogue: 0,0:42:26.07,0:42:28.30,11,,0000,0000,0000,,كنت لتقل هذا قبل شرب\Nعلبة مليئة بعقار النشوه Dialogue: 0,0:42:29.51,0:42:30.58,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:43:17.95,0:43:20.22,11,,0000,0000,0000,,هل نطلب "ريد"؟\Nلنحضر مزيد من المخدر؟ Dialogue: 0,0:43:20.31,0:43:23.06,11,,0000,0000,0000,,لا أدري ، إنه أصابه الجنون Dialogue: 0,0:43:23.15,0:43:27.38,11,,0000,0000,0000,,الشئ الجيد أني لدي كثير\Nمن المخدر لكم Dialogue: 0,0:43:27.47,0:43:29.70,11,,0000,0000,0000,,لقد صنعت لكم معروفاً Dialogue: 0,0:43:29.79,0:43:33.67,11,,0000,0000,0000,,الآن أريدكم أن تغتالوا\N"ودي هيرلسون" Dialogue: 0,0:43:33.95,0:43:36.38,11,,0000,0000,0000,,لو أن المخدر صار مشروعاً\Nسأعاني في عملي Dialogue: 0,0:43:36.47,0:43:38.78,11,,0000,0000,0000,,و لو عملي سيعاني\Nأنا سأعاني Dialogue: 0,0:43:38.87,0:43:39.94,11,,0000,0000,0000,,معاناة كبيره Dialogue: 0,0:43:40.03,0:43:42.86,11,,0000,0000,0000,,كل هذا بسبب الوغد\N"ودي هيرلسون" Dialogue: 0,0:43:42.95,0:43:44.78,11,,0000,0000,0000,,يجب أن أفعل ما هو صائب Dialogue: 0,0:43:44.87,0:43:47.31,11,,0000,0000,0000,,المخدر للشعب\Nإنه مخدر الشعب Dialogue: 0,0:43:47.75,0:43:49.58,11,,0000,0000,0000,,إن لم تغتالوه Dialogue: 0,0:43:49.67,0:43:52.19,11,,0000,0000,0000,,سأغتالكما Dialogue: 0,0:43:53.15,0:43:54.58,11,,0000,0000,0000,,أركض-\Nهيا- Dialogue: 0,0:44:00.95,0:44:03.83,11,,0000,0000,0000,,أصدقاء للأبد Dialogue: 0,0:44:03.91,0:44:05.19,11,,0000,0000,0000,,أصدقاء حميمون Dialogue: 0,0:44:11.11,0:44:12.47,11,,0000,0000,0000,,إنتبه-\Nتباً- Dialogue: 0,0:44:13.43,0:44:15.55,11,,0000,0000,0000,,إنك تدعهم يهربون Dialogue: 0,0:44:20.35,0:44:22.74,11,,0000,0000,0000,,لقد دخنت المخدر مع\N"ستيف جوب" Dialogue: 0,0:44:22.83,0:44:25.06,11,,0000,0000,0000,,ذلك عندما أحضر\Nالآيباد Dialogue: 0,0:44:25.67,0:44:27.35,11,,0000,0000,0000,,هذا رائع Dialogue: 0,0:44:27.43,0:44:29.15,11,,0000,0000,0000,,لابد أن نصنع أجزاء\Nأخرى لأفلامنا Dialogue: 0,0:44:29.23,0:44:30.27,11,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:44:30.35,0:44:31.95,11,,0000,0000,0000,,لما لا نصنع فيلم\Nسموك 2"؟" Dialogue: 0,0:44:32.03,0:44:33.55,11,,0000,0000,0000,,نعم-\Nننتج فيلم 128 ساعه- Dialogue: 0,0:44:33.63,0:44:35.94,11,,0000,0000,0000,,بداية باقي أفلامك الكوميديه-\Nهذا جيد- Dialogue: 0,0:44:39.79,0:44:41.23,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:44:48.71,0:44:49.99,11,,0000,0000,0000,,"إيما"-\N"إنها "إيما- Dialogue: 0,0:44:50.08,0:44:52.59,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي ، إنكم أحياء Dialogue: 0,0:44:52.68,0:44:54.95,11,,0000,0000,0000,,أنتم أحياء ، حمداً لله Dialogue: 0,0:44:55.03,0:44:57.79,11,,0000,0000,0000,,لقد إختبأت بأنبوب\Nللصرف لأيام Dialogue: 0,0:44:57.87,0:45:00.75,11,,0000,0000,0000,,لثلاثة أو أربعة أيام\Nلا أدري كم يوم Dialogue: 0,0:45:00.83,0:45:02.31,11,,0000,0000,0000,,ثم لم أعد أسمع الناس Dialogue: 0,0:45:02.40,0:45:04.07,11,,0000,0000,0000,,و بدأت أسمع زمجره Dialogue: 0,0:45:04.16,0:45:07.55,11,,0000,0000,0000,,بالخارج ، في تجوالك Dialogue: 0,0:45:07.64,0:45:09.43,11,,0000,0000,0000,,هل رأيت أي شئ\Nيمكن أن تصفيه Dialogue: 0,0:45:09.48,0:45:12.31,11,,0000,0000,0000,,بأن له علاقة بنهاية العالم؟-\Nكلا- Dialogue: 0,0:45:12.44,0:45:17.19,11,,0000,0000,0000,,لكن ما يحدث هنا\Nواضح تماماً Dialogue: 0,0:45:17.32,0:45:19.83,11,,0000,0000,0000,,إنه غزو من الزومبي Dialogue: 0,0:45:19.92,0:45:21.55,11,,0000,0000,0000,,تباً-\Nأنا الذي قلت أنهم الزومبي- Dialogue: 0,0:45:21.68,0:45:23.39,11,,0000,0000,0000,,هل قلت الزومبي؟-\Nقلت إنهم زومبي طوال الوقت- Dialogue: 0,0:45:23.52,0:45:25.75,11,,0000,0000,0000,,أقلت أنهم الزومبي؟-\Nلا أظنك قلت أنهم الزومبي- Dialogue: 0,0:45:25.84,0:45:27.87,11,,0000,0000,0000,,مهلاً ، لم يثبت صحة\Nرأيكم بعد Dialogue: 0,0:45:27.96,0:45:29.19,11,,0000,0000,0000,,هذه مجرد نظريات Dialogue: 0,0:45:29.28,0:45:31.84,11,,0000,0000,0000,,أشعر بالراحه أني\Nوجدتكم هنا Dialogue: 0,0:45:31.92,0:45:34.95,11,,0000,0000,0000,,و أنا سعيدة بفكرة أني\N...أستطيع النوم و Dialogue: 0,0:45:35.04,0:45:36.03,11,,0000,0000,0000,,هل أنت متعبه؟-\Nنعم- Dialogue: 0,0:45:36.12,0:45:38.87,11,,0000,0000,0000,,لو تريدين أن ترتاحي\Nقليلاً Dialogue: 0,0:45:38.96,0:45:40.95,11,,0000,0000,0000,,فمرحباً بأن تفعلي\Nهذا فوق Dialogue: 0,0:45:41.04,0:45:42.31,11,,0000,0000,0000,,شكراً-\Nجيد- Dialogue: 0,0:45:42.40,0:45:43.96,11,,0000,0000,0000,,سأريك الطريق-\Nشكراً- Dialogue: 0,0:45:44.04,0:45:45.95,11,,0000,0000,0000,,شكراً يا رفاق\Nإنكم رائعون Dialogue: 0,0:45:46.04,0:45:47.60,11,,0000,0000,0000,,إنك رائعه Dialogue: 0,0:45:48.24,0:45:49.43,11,,0000,0000,0000,,إنها رائعه Dialogue: 0,0:45:49.56,0:45:51.79,11,,0000,0000,0000,,سنكون بالخارج Dialogue: 0,0:45:53.28,0:45:54.35,11,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلون هنا؟ Dialogue: 0,0:45:54.48,0:45:56.67,11,,0000,0000,0000,,هذا ما أفكر في أن نفعله،\Nإنها بريطانيه Dialogue: 0,0:45:56.76,0:45:58.48,11,,0000,0000,0000,,إنها معتادة على أكل\Nالأطعمة السيئه Dialogue: 0,0:45:58.56,0:46:00.44,11,,0000,0000,0000,,لنعطيها الطعام السئ\Nالذي لا نريده Dialogue: 0,0:46:00.52,0:46:02.03,11,,0000,0000,0000,,هذا سئ ، أنظر كم\Nهي ضئيلة الحجم Dialogue: 0,0:46:02.12,0:46:04.03,11,,0000,0000,0000,,قياسها ليس سبعة\Nحتى بل نصف سبعه Dialogue: 0,0:46:04.12,0:46:06.80,11,,0000,0000,0000,,هذا أمر رائع\Nأنا مسرور جداً Dialogue: 0,0:46:06.88,0:46:08.71,11,,0000,0000,0000,,أنا من عشاق أفلام\N"هاري بوتر" Dialogue: 0,0:46:08.80,0:46:10.87,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟-\N"نعم أحب "هاري بوتر- Dialogue: 0,0:46:10.96,0:46:12.39,11,,0000,0000,0000,,لا أطيق صبراً\Nحتى تستيقظ Dialogue: 0,0:46:12.48,0:46:15.43,11,,0000,0000,0000,,لأسألها تلك الأسئله عن\Nكيف صنعوا هذه الأفلام Dialogue: 0,0:46:15.52,0:46:16.55,11,,0000,0000,0000,,"على رسلك "دامبلدور Dialogue: 0,0:46:16.64,0:46:19.52,11,,0000,0000,0000,,يا رفاق أنصتوا\Nأظننا يجب أن Dialogue: 0,0:46:19.60,0:46:21.32,11,,0000,0000,0000,,نعالج المشكله التي لدينا Dialogue: 0,0:46:21.40,0:46:23.15,11,,0000,0000,0000,,جاي" لا تتحدث عن"\Nكريج" بهذه الطريقه" Dialogue: 0,0:46:23.24,0:46:24.80,11,,0000,0000,0000,,من السئ أن تقول\Nهذا في حضوري Dialogue: 0,0:46:24.88,0:46:27.00,11,,0000,0000,0000,,أنا لا أدعو "كريج" فيلاً Dialogue: 0,0:46:27.08,0:46:29.07,11,,0000,0000,0000,,هذا غريب-\Nماذا يعني هذا؟- Dialogue: 0,0:46:29.16,0:46:30.39,11,,0000,0000,0000,,نعم ، لا-\Nهذه عنصريه- Dialogue: 0,0:46:30.48,0:46:31.60,11,,0000,0000,0000,,أنا لا أقصده Dialogue: 0,0:46:31.68,0:46:35.07,11,,0000,0000,0000,,أنا أشير إلى الموضوع\Nالذي يشغل أذهاننا Dialogue: 0,0:46:35.16,0:46:36.43,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:46:36.52,0:46:39.83,11,,0000,0000,0000,,إنها فتاة واحدة في\Nمنزل مع 6 ذكور Dialogue: 0,0:46:39.92,0:46:41.07,11,,0000,0000,0000,,نعم-\Nإنها بأمان- Dialogue: 0,0:46:41.16,0:46:43.43,11,,0000,0000,0000,,إنه السيناريو المثالي-\Nإنها كأخت صغيرى- Dialogue: 0,0:46:43.52,0:46:44.95,11,,0000,0000,0000,,...أظنها تحتاج Dialogue: 0,0:46:45.04,0:46:46.76,11,,0000,0000,0000,,من المهم أن تشعر بالأمان Dialogue: 0,0:46:46.84,0:46:48.32,11,,0000,0000,0000,,نعم-\Nو بالراحه- Dialogue: 0,0:46:48.40,0:46:49.75,11,,0000,0000,0000,,و يجب أن نتحلى بالمراعاه Dialogue: 0,0:46:49.84,0:46:51.16,11,,0000,0000,0000,,من الذي يجعلها لا\Nتشعر بالأمان؟ Dialogue: 0,0:46:51.24,0:46:52.67,11,,0000,0000,0000,,أنا فقط أقول\N...أننا يجب Dialogue: 0,0:46:52.76,0:46:55.12,11,,0000,0000,0000,,لا نريد أن نسبب\Nشعور بالقلق Dialogue: 0,0:46:55.20,0:46:56.72,11,,0000,0000,0000,,قلق؟-\Nأنا لا أسبب قلق- Dialogue: 0,0:46:56.80,0:46:58.44,11,,0000,0000,0000,,مهلاً ، أي نوع من القلق\Nتتحدث عنه Dialogue: 0,0:46:58.52,0:47:01.26,11,,0000,0000,0000,,يتحدث عن أن نتسبب\Nفي قلقها من الإغتصاب Dialogue: 0,0:47:01.90,0:47:02.63,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:47:02.73,0:47:04.49,11,,0000,0000,0000,,جاي" ما خطبك يا رجل؟" Dialogue: 0,0:47:04.54,0:47:05.23,11,,0000,0000,0000,,إهدأ يا صاح Dialogue: 0,0:47:05.32,0:47:07.20,11,,0000,0000,0000,,إنك تخلط الأمور-\Nنعم- Dialogue: 0,0:47:07.28,0:47:09.03,11,,0000,0000,0000,,إنك من قال هذا-\Nأنت الذي قلت هذا- Dialogue: 0,0:47:09.12,0:47:10.52,11,,0000,0000,0000,,لا أحد هنا يفكر في\Nإغتصاب أي شخص Dialogue: 0,0:47:10.60,0:47:12.24,11,,0000,0000,0000,,إنك تتحدث عن الذبذبات Dialogue: 0,0:47:12.32,0:47:15.16,11,,0000,0000,0000,,و هو الشئ الوحيد الذي\Nله علاقة بالإغتصاب الآن Dialogue: 0,0:47:15.24,0:47:17.15,11,,0000,0000,0000,,لا شئ له علاقة بالأغتصاب\Nحتى طرحت ذبذبات الإغتصاب Dialogue: 0,0:47:17.24,0:47:19.23,11,,0000,0000,0000,,من يشمها هو من فعلها\Nهذا صحيح Dialogue: 0,0:47:19.32,0:47:20.72,11,,0000,0000,0000,,من ينكر هو من فعلها Dialogue: 0,0:47:20.80,0:47:22.79,11,,0000,0000,0000,,فهمت أنكم تتحدثون\Nعن الضراط Dialogue: 0,0:47:22.88,0:47:24.03,11,,0000,0000,0000,,يا رفاق ، يا رفاق Dialogue: 0,0:47:24.12,0:47:25.72,11,,0000,0000,0000,,جاي" ليس مُغتصباً" Dialogue: 0,0:47:26.16,0:47:27.23,11,,0000,0000,0000,,إنه لا يستطيع أغتصاب\Nذبابه Dialogue: 0,0:47:27.32,0:47:29.04,11,,0000,0000,0000,,ربما يستطيع Dialogue: 0,0:47:29.16,0:47:30.99,11,,0000,0000,0000,,ربما يجب أن نوقف\Nهذه المناقشة فوراً Dialogue: 0,0:47:31.12,0:47:32.80,11,,0000,0000,0000,,لو أن أحداً سيغتصب\Nأحدهم هنا Dialogue: 0,0:47:32.88,0:47:34.20,11,,0000,0000,0000,,"فيسكون هذا هو "داني Dialogue: 0,0:47:34.28,0:47:35.68,11,,0000,0000,0000,,ما الأمر "فرانكو"؟-\Nماذا؟- Dialogue: 0,0:47:35.76,0:47:37.16,11,,0000,0000,0000,,لماذا تظن أني سأغتصب\Nشخص ما؟ Dialogue: 0,0:47:37.24,0:47:39.12,11,,0000,0000,0000,,أنا فقط أوضح الحقيقه Dialogue: 0,0:47:39.20,0:47:40.56,11,,0000,0000,0000,,أنا لن أغتصب أحداً Dialogue: 0,0:47:40.64,0:47:41.92,11,,0000,0000,0000,,لو أن أحداً سيغتصب\N"أحدهم فهو "جاي Dialogue: 0,0:47:41.96,0:47:43.56,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟-\Nإنه طرح فكرة الإغتصاب- Dialogue: 0,0:47:43.64,0:47:46.04,11,,0000,0000,0000,,و وجهه يبدو كرسم\Nالشرطة لوجه مغتصب Dialogue: 0,0:47:46.12,0:47:47.32,11,,0000,0000,0000,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:47:47.40,0:47:49.00,11,,0000,0000,0000,,لو أن أحداً سيغتصب\N"إيما واطسون" Dialogue: 0,0:47:49.08,0:47:50.20,11,,0000,0000,0000,,فهو السيد مُغتصب هذا Dialogue: 0,0:47:50.32,0:47:51.39,11,,0000,0000,0000,,إهدأ Dialogue: 0,0:47:52.84,0:47:53.83,11,,0000,0000,0000,,رفقاً ، رفقاً Dialogue: 0,0:47:53.92,0:47:54.99,11,,0000,0000,0000,,تراجعوا Dialogue: 0,0:47:55.08,0:47:56.36,11,,0000,0000,0000,,إيما" ما الأمر؟" Dialogue: 0,0:47:56.44,0:47:57.51,11,,0000,0000,0000,,مهلاً ، ما الأمر؟-\Nما الأمر؟- Dialogue: 0,0:47:57.61,0:47:58.72,11,,0000,0000,0000,,لقد سمعتكم تتناقشون Dialogue: 0,0:47:58.81,0:48:00.28,11,,0000,0000,0000,,عن أيكم الذي سيغتصبني Dialogue: 0,0:48:00.37,0:48:01.76,11,,0000,0000,0000,,كلا ، كلا ، كلا Dialogue: 0,0:48:01.85,0:48:03.28,11,,0000,0000,0000,,يا رفاق سأتصرف Dialogue: 0,0:48:03.41,0:48:05.64,11,,0000,0000,0000,,كلا هذا مضحك\Nهذا مضحك Dialogue: 0,0:48:05.73,0:48:07.60,11,,0000,0000,0000,,إننا نتحدث عن عدم\Nإغتصابك Dialogue: 0,0:48:08.93,0:48:10.04,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي-\Nتباً- Dialogue: 0,0:48:10.13,0:48:11.88,11,,0000,0000,0000,,تراجعوا Dialogue: 0,0:48:12.45,0:48:13.93,11,,0000,0000,0000,,"هذا أنا ، "جونا Dialogue: 0,0:48:14.01,0:48:15.49,11,,0000,0000,0000,,"هذا أنا ، "جونا هيل Dialogue: 0,0:48:15.57,0:48:18.13,11,,0000,0000,0000,,"أنا محبوب "أميركا\Nأنا المهذب Dialogue: 0,0:48:18.25,0:48:19.76,11,,0000,0000,0000,,أنا صديقك ، لن أوذيك-\Nتراجعوا- Dialogue: 0,0:48:21.69,0:48:23.68,11,,0000,0000,0000,,ضعوا كل ما يُشرب\Nلديكم في الحقيبه Dialogue: 0,0:48:23.77,0:48:25.56,11,,0000,0000,0000,,نحن ستة لا يمكنك\Nأن تسرقينا Dialogue: 0,0:48:25.65,0:48:26.88,11,,0000,0000,0000,,أنا لا أهول Dialogue: 0,0:48:28.17,0:48:29.65,11,,0000,0000,0000,,أعطوها المشروبات\Nأعطوها المشروبات Dialogue: 0,0:48:29.77,0:48:31.12,11,,0000,0000,0000,,ضعوا المشروبات في الحقيبه Dialogue: 0,0:48:31.17,0:48:33.24,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي-\Nضعوا المشروبات بالحقيبه- Dialogue: 0,0:48:33.33,0:48:34.65,11,,0000,0000,0000,,أسرعوا Dialogue: 0,0:48:34.73,0:48:35.92,11,,0000,0000,0000,,حسناً ، إنهم سيحضرون\Nالمشروبات Dialogue: 0,0:48:36.01,0:48:38.04,11,,0000,0000,0000,,أتركي البلطه-\Nلا تعطها الحلوى- Dialogue: 0,0:48:38.13,0:48:40.04,11,,0000,0000,0000,,يمكنك أن تخفضي\Nالبلطة الآن Dialogue: 0,0:48:40.13,0:48:41.20,11,,0000,0000,0000,,فرانكو" أطلق النار عليها" Dialogue: 0,0:48:41.29,0:48:42.40,11,,0000,0000,0000,,أطلق النار عليها Dialogue: 0,0:48:42.49,0:48:44.05,11,,0000,0000,0000,,لن أطلق النار على\N"إيما واطسون" Dialogue: 0,0:48:44.13,0:48:45.77,11,,0000,0000,0000,,إيما" إبقي هنا معنا" Dialogue: 0,0:48:45.85,0:48:47.49,11,,0000,0000,0000,,هنا أأمن من الخارج Dialogue: 0,0:48:53.61,0:48:56.08,11,,0000,0000,0000,,هيرمايني" سرقت كل أغراضنا" Dialogue: 0,0:48:56.17,0:48:59.84,11,,0000,0000,0000,,الشريرة ذات العشرين\Nربيعاً سرقتنا Dialogue: 0,0:48:59.93,0:49:03.24,11,,0000,0000,0000,,جاى" إقترح أن نغتصبها\Nجميعاً ، و الآن رحلت Dialogue: 0,0:49:03.33,0:49:05.64,11,,0000,0000,0000,,...لم أفعل\N...كنت فقط Dialogue: 0,0:49:05.73,0:49:08.85,11,,0000,0000,0000,,أظن السبب في أنه\Nفعل هذا أن "جاي" يعرف Dialogue: 0,0:49:08.93,0:49:10.33,11,,0000,0000,0000,,أنه على بعد دقيقتين Dialogue: 0,0:49:10.41,0:49:12.00,11,,0000,0000,0000,,من أن يصبح عاهرة المنزل Dialogue: 0,0:49:12.09,0:49:16.00,11,,0000,0000,0000,,و الآن الأوغاد عطشانون Dialogue: 0,0:49:16.37,0:49:18.09,11,,0000,0000,0000,,حسناً ، يا رفاق Dialogue: 0,0:49:18.17,0:49:21.41,11,,0000,0000,0000,,الباب إلى القبو بالخارج\Nبجانب المنزل Dialogue: 0,0:49:21.53,0:49:24.81,11,,0000,0000,0000,,أنا متأكد من وجود\Nدورقين مياه Dialogue: 0,0:49:24.89,0:49:26.37,11,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:49:28.33,0:49:29.60,11,,0000,0000,0000,,هل من متطوع؟ Dialogue: 0,0:49:29.69,0:49:31.04,11,,0000,0000,0000,,أيريد أي أحد التطوع و\Nالذهاب مع "جاي"؟ Dialogue: 0,0:49:31.57,0:49:32.61,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:49:32.69,0:49:34.60,11,,0000,0000,0000,,ظننتك قلت: أحدهم\Nيتطوع و يخرج معي Dialogue: 0,0:49:34.69,0:49:35.68,11,,0000,0000,0000,,لابد أني أخطأت السمع Dialogue: 0,0:49:35.81,0:49:37.72,11,,0000,0000,0000,,آسف-\Nإنك لم تخطئ السمع- Dialogue: 0,0:49:37.81,0:49:39.21,11,,0000,0000,0000,,حسناً ، على رسلك Dialogue: 0,0:49:39.29,0:49:41.85,11,,0000,0000,0000,,إهدأ ، إهدأ يا رجل\Nيا إلهي Dialogue: 0,0:49:41.93,0:49:43.76,11,,0000,0000,0000,,كيف سنقرر هذا\Nيا رفاق؟ Dialogue: 0,0:49:43.85,0:49:46.24,11,,0000,0000,0000,,حسناً ، الأمر بسيط Dialogue: 0,0:49:46.33,0:49:49.72,11,,0000,0000,0000,,من يسحب الثقاب المحترق\Nيخرج لجلب الماء Dialogue: 0,0:49:57.97,0:50:00.88,11,,0000,0000,0000,,من يريد أن يبدأ؟ Dialogue: 0,0:50:01.93,0:50:03.16,11,,0000,0000,0000,,سأفعلها Dialogue: 0,0:50:03.25,0:50:04.37,11,,0000,0000,0000,,"كريج" Dialogue: 0,0:50:04.49,0:50:06.05,11,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:50:07.05,0:50:08.49,11,,0000,0000,0000,,هيا يا أخي Dialogue: 0,0:50:15.33,0:50:16.73,11,,0000,0000,0000,,فليلحالفني الحظ Dialogue: 0,0:50:16.81,0:50:19.57,11,,0000,0000,0000,,نعم ، نعم Dialogue: 0,0:50:19.65,0:50:21.48,11,,0000,0000,0000,,تباً ، نعم-\Nنعم- Dialogue: 0,0:50:21.61,0:50:23.73,11,,0000,0000,0000,,تباً ، نعم Dialogue: 0,0:50:23.81,0:50:25.85,11,,0000,0000,0000,,"آسف "كريج-\Nهناك الكثيرون هنا- Dialogue: 0,0:50:25.97,0:50:27.25,11,,0000,0000,0000,,الذين أتمنى لو\Nذهبوا بدلاً منك Dialogue: 0,0:50:28.69,0:50:30.45,11,,0000,0000,0000,,فلنجعلها جولتين\Nمن ثلاثه Dialogue: 0,0:50:30.53,0:50:34.05,11,,0000,0000,0000,,لو شددت الحبل أو جذبته بأي\Nطريقة أو سمعتوني أصرخ Dialogue: 0,0:50:34.13,0:50:36.52,11,,0000,0000,0000,,تجذبوني إلى هنا\Nعلى الفور Dialogue: 0,0:50:36.61,0:50:38.44,11,,0000,0000,0000,,نعم ، سنحاول لكنك ثقيل Dialogue: 0,0:50:39.09,0:50:40.24,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:50:40.33,0:50:43.09,11,,0000,0000,0000,,لا أظن أن من الذكاء Dialogue: 0,0:50:43.17,0:50:44.61,11,,0000,0000,0000,,أن نقدم أي ضمانات-\Nتباً ، لا- Dialogue: 0,0:50:44.69,0:50:46.37,11,,0000,0000,0000,,كلا ، يجب أن تعدوا\Nبأن تجذبوني لهنا Dialogue: 0,0:50:46.49,0:50:47.56,11,,0000,0000,0000,,هل فهمتم؟-\Nنعم ، نعم ، نعم- Dialogue: 0,0:50:47.65,0:50:49.01,11,,0000,0000,0000,,سنبذل أقصى جهدنا-\Nنعم- Dialogue: 0,0:50:49.09,0:50:50.69,11,,0000,0000,0000,,أتريد أن تقوم بتجربه؟-\Nنعم- Dialogue: 0,0:50:50.77,0:50:52.21,11,,0000,0000,0000,,فلتصرخ ، دعنا نسمع الصرخه Dialogue: 0,0:50:52.58,0:50:54.05,11,,0000,0000,0000,,إجذبوا Dialogue: 0,0:50:54.14,0:50:55.57,11,,0000,0000,0000,,جيد ، جيد جداً Dialogue: 0,0:50:55.66,0:50:56.77,11,,0000,0000,0000,,"فليشكر الجميع "كريج\Nلأنه سيفعل هذا Dialogue: 0,0:50:56.86,0:50:58.61,11,,0000,0000,0000,,"شكراً "كريج-\N"شكراً "كريج- Dialogue: 0,0:50:58.70,0:50:59.68,11,,0000,0000,0000,,"إنطلق "كريج Dialogue: 0,0:50:59.78,0:51:01.77,11,,0000,0000,0000,,المكان يمتلأ بالدخان\Nهيا ، هيا ، هيا Dialogue: 0,0:51:05.42,0:51:07.13,11,,0000,0000,0000,,هذا وضع سئ Dialogue: 0,0:51:17.82,0:51:19.65,11,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:51:19.74,0:51:21.73,11,,0000,0000,0000,,الدخان كثيف جداً هنا Dialogue: 0,0:51:40.66,0:51:41.69,11,,0000,0000,0000,,الحبل ساخن Dialogue: 0,0:51:41.78,0:51:43.45,11,,0000,0000,0000,,أمسكوه ، أمسكوه Dialogue: 0,0:51:43.54,0:51:44.77,11,,0000,0000,0000,,كلا ، كلا ، كلا Dialogue: 0,0:51:44.86,0:51:45.89,11,,0000,0000,0000,,تباً-\Nكلا- Dialogue: 0,0:51:46.02,0:51:48.01,11,,0000,0000,0000,,تباً ، تباً Dialogue: 0,0:51:56.70,0:51:57.97,11,,0000,0000,0000,,فتلفتح يا وغد\Nتباً Dialogue: 0,0:52:01.06,0:52:02.54,11,,0000,0000,0000,,تباً لهذا Dialogue: 0,0:52:08.50,0:52:11.30,11,,0000,0000,0000,,يا رفاق إجذبوني\Nإجذبوا الحبل Dialogue: 0,0:52:11.42,0:52:12.98,11,,0000,0000,0000,,إجذبوني-\Nلم يعد الحبل معنا- Dialogue: 0,0:52:13.06,0:52:14.38,11,,0000,0000,0000,,لقد أفلتناه-\Nنحن آسفون- Dialogue: 0,0:52:14.46,0:52:15.61,11,,0000,0000,0000,,الحبل معك Dialogue: 0,0:52:15.70,0:52:17.02,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:52:22.58,0:52:24.25,11,,0000,0000,0000,,"كريج"-\Nماذا نفعل؟- Dialogue: 0,0:52:24.34,0:52:26.09,11,,0000,0000,0000,,"كريج" ، "كريج" Dialogue: 0,0:52:27.86,0:52:28.85,11,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:52:28.94,0:52:29.98,11,,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:52:30.06,0:52:31.54,11,,0000,0000,0000,,لا أدري ، هناك شئ بالخارج Dialogue: 0,0:52:35.42,0:52:36.57,11,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:52:39.74,0:52:41.78,11,,0000,0000,0000,,سكين ، ليلقي لي\Nأحدكم سكيناً Dialogue: 0,0:52:41.86,0:52:43.14,11,,0000,0000,0000,,سأحضرها Dialogue: 0,0:52:46.82,0:52:49.05,11,,0000,0000,0000,,لماذا؟-\Nيا إلهي- Dialogue: 0,0:52:49.14,0:52:50.65,11,,0000,0000,0000,,جاي" أنا آسف أخي" Dialogue: 0,0:52:50.74,0:52:51.73,11,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:52:53.58,0:52:55.06,11,,0000,0000,0000,,إقطعه ، إقطعه ، إقطعه Dialogue: 0,0:52:56.42,0:52:58.94,11,,0000,0000,0000,,ماذا كان هذا؟ Dialogue: 0,0:52:59.02,0:53:00.14,11,,0000,0000,0000,,لا أعرف ماذا كان هذا Dialogue: 0,0:53:00.26,0:53:01.38,11,,0000,0000,0000,,لكني لن أعود إلى هناك Dialogue: 0,0:53:01.46,0:53:02.53,11,,0000,0000,0000,,كريج" إنك لم تحضر"\Nشئ من الماء Dialogue: 0,0:53:02.62,0:53:03.61,11,,0000,0000,0000,,الباب كان عالقاً Dialogue: 0,0:53:03.70,0:53:05.85,11,,0000,0000,0000,,اللعنه ، هذا محبط Dialogue: 0,0:53:05.94,0:53:08.22,11,,0000,0000,0000,,الماء قريب جداً\Nلكنه بعيد جداً Dialogue: 0,0:53:08.30,0:53:11.38,11,,0000,0000,0000,,الماء ، كأنه تحتنا Dialogue: 0,0:53:11.46,0:53:13.10,11,,0000,0000,0000,,هناك Dialogue: 0,0:53:13.18,0:53:15.94,11,,0000,0000,0000,,ماذا تعني ب "تحتنا"؟ Dialogue: 0,0:53:16.02,0:53:19.30,11,,0000,0000,0000,,إنه هناك Dialogue: 0,0:53:19.38,0:53:21.02,11,,0000,0000,0000,,لو أننا إخترقنا الأرضيه Dialogue: 0,0:53:34.74,0:53:37.82,11,,0000,0000,0000,,نوبة "داني" و "جونا" تنتهي\Nبعد عشر دقائق Dialogue: 0,0:53:37.92,0:53:40.47,11,,0000,0000,0000,,لذلك فترة راحتنا كادت تنتهي-\Nحسناً- Dialogue: 0,0:53:41.38,0:53:42.61,11,,0000,0000,0000,,دعني أسألك سؤلاً Dialogue: 0,0:53:44.14,0:53:46.61,11,,0000,0000,0000,,هل حقاً تعتقد أن هذه Dialogue: 0,0:53:46.71,0:53:48.18,11,,0000,0000,0000,,هي نهاية العالم؟ Dialogue: 0,0:53:48.27,0:53:50.73,11,,0000,0000,0000,,إنك رأيت شيئاً بالخارج\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:53:50.83,0:53:56.26,11,,0000,0000,0000,,كنوع من الجدال سأقول\Nماذا لو أني رأيت؟ Dialogue: 0,0:53:56.35,0:53:59.10,11,,0000,0000,0000,,ماذا لو أن هذه نهاية\Nالعالم حقاً Dialogue: 0,0:53:59.47,0:54:01.93,11,,0000,0000,0000,,ماذا لو أنها كذلك؟\Nلسنا مستعدين لها Dialogue: 0,0:54:02.07,0:54:03.98,11,,0000,0000,0000,,ماذا نفعل؟ ماذا بعد؟-\Nهذا مكتوب بالإنجيل- Dialogue: 0,0:54:04.07,0:54:05.98,11,,0000,0000,0000,,"الصالح سيصعد للسماء" Dialogue: 0,0:54:06.07,0:54:11.26,11,,0000,0000,0000,,حتى لو أنها نهاية العالم\Nفهي ليست نهايتنا Dialogue: 0,0:54:11.35,0:54:12.90,11,,0000,0000,0000,,مازال هناك أمل Dialogue: 0,0:54:12.99,0:54:16.22,11,,0000,0000,0000,,لابد أن نثبت جدارتنا\Nبطريقة ما Dialogue: 0,0:54:16.31,0:54:18.58,11,,0000,0000,0000,,إذاً أنت تعني Dialogue: 0,0:54:18.67,0:54:22.10,11,,0000,0000,0000,,مثل الوصايا العشر ، أن\Nتفعل أشياء طيبة للناس Dialogue: 0,0:54:22.19,0:54:23.41,11,,0000,0000,0000,,و هم سيفعلون نفس\Nالشئ معك Dialogue: 0,0:54:23.51,0:54:25.23,11,,0000,0000,0000,,هذه نقطة جيدة للبدء Dialogue: 0,0:54:25.31,0:54:26.71,11,,0000,0000,0000,,الحب الشامل Dialogue: 0,0:54:26.79,0:54:29.86,11,,0000,0000,0000,,فقط كن لطيفاً و إتبع\Nهذه الوصايا Dialogue: 0,0:54:29.95,0:54:32.26,11,,0000,0000,0000,,إننا سنجتاز هذا المأزق Dialogue: 0,0:54:32.35,0:54:33.62,11,,0000,0000,0000,,سنجتازه يا رجل Dialogue: 0,0:54:33.71,0:54:36.38,11,,0000,0000,0000,,أتدري لماذا؟ لأننا\Nسنفعل هذا سوياً Dialogue: 0,0:54:36.47,0:54:37.66,11,,0000,0000,0000,,هل تعدني؟ Dialogue: 0,0:54:37.75,0:54:39.02,11,,0000,0000,0000,,إننا سنفعل هذا Dialogue: 0,0:54:40.71,0:54:42.78,11,,0000,0000,0000,,أنا أسمع كل شئ Dialogue: 0,0:54:52.91,0:54:56.26,11,,0000,0000,0000,,من فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:54:56.35,0:54:58.58,11,,0000,0000,0000,,فعل ماذا؟ عما تتحدث؟ Dialogue: 0,0:54:58.67,0:55:01.67,11,,0000,0000,0000,,من قذف المني على صفحات\Nهذه المجلة الرائعه Dialogue: 0,0:55:01.72,0:55:03.30,11,,0000,0000,0000,,التي كنت لطيفاً بما يكفي\Nلأن أخبركم عنها Dialogue: 0,0:55:03.39,0:55:05.03,11,,0000,0000,0000,,هل كان هذا أنت\Nيا "سيث"؟ Dialogue: 0,0:55:05.11,0:55:06.26,11,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:55:06.35,0:55:07.75,11,,0000,0000,0000,,كلا؟-\N"أنا من فعل هذا "فرانكو- Dialogue: 0,0:55:07.83,0:55:09.95,11,,0000,0000,0000,,أنا قذفت على مجلتك Dialogue: 0,0:55:10.03,0:55:11.83,11,,0000,0000,0000,,لماذا؟-\Nعندما أستمني- Dialogue: 0,0:55:11.91,0:55:13.63,11,,0000,0000,0000,,فإنني أقذف في النهايه Dialogue: 0,0:55:13.71,0:55:16.27,11,,0000,0000,0000,,و أفترض أن نفس الشئ\Nيحدث معك Dialogue: 0,0:55:16.35,0:55:18.99,11,,0000,0000,0000,,يالها من إجابة ذكيه\Nلماذا لا تصوب أين تقذف؟ Dialogue: 0,0:55:19.07,0:55:22.27,11,,0000,0000,0000,,إن قذفي ينتشر\Nفي كل مكان Dialogue: 0,0:55:22.35,0:55:24.23,11,,0000,0000,0000,,إنه كخرطوم الإطفائي Dialogue: 0,0:55:24.31,0:55:25.87,11,,0000,0000,0000,,فقط تدعو الله Dialogue: 0,0:55:25.95,0:55:27.27,11,,0000,0000,0000,,ألا يدخل في عينيك و فمك Dialogue: 0,0:55:27.35,0:55:28.99,11,,0000,0000,0000,,أي نوع من الإستمناء هذا؟ Dialogue: 0,0:55:29.07,0:55:30.06,11,,0000,0000,0000,,ألم يكن لك أخوة؟ Dialogue: 0,0:55:30.15,0:55:32.75,11,,0000,0000,0000,,ألم تتعلم القذف في\Nجورب أو منديل؟ Dialogue: 0,0:55:32.83,0:55:34.58,11,,0000,0000,0000,,كلا ، لم يكن لي أخوه Dialogue: 0,0:55:34.67,0:55:36.10,11,,0000,0000,0000,,لقد تربيت في منزل\Nكله نساء Dialogue: 0,0:55:36.19,0:55:37.94,11,,0000,0000,0000,,أشك أنهم هم من علموك Dialogue: 0,0:55:38.03,0:55:40.67,11,,0000,0000,0000,,أن تغلق عيناك و تقذف\Nفي كل إتجاه Dialogue: 0,0:55:40.75,0:55:41.79,11,,0000,0000,0000,,إنك تنفعل كثيراً Dialogue: 0,0:55:41.87,0:55:43.43,11,,0000,0000,0000,,بسبب مجلة جنسيه Dialogue: 0,0:55:43.51,0:55:45.74,11,,0000,0000,0000,,من مازال يمتلك\Nمجلات جنسية؟ Dialogue: 0,0:55:45.83,0:55:48.14,11,,0000,0000,0000,,مرحباً ، إلى القرن 21\N"يا "باك روجرز Dialogue: 0,0:55:48.27,0:55:51.07,11,,0000,0000,0000,,لقد صممت منزلاً به\Nآيباد في الحوائط Dialogue: 0,0:55:51.19,0:55:53.58,11,,0000,0000,0000,,و مازلت تستمني\Nمثل الحاج Dialogue: 0,0:55:53.67,0:55:56.19,11,,0000,0000,0000,,هذا صحيح ، أنا أحب القراءه Dialogue: 0,0:55:56.27,0:55:58.31,11,,0000,0000,0000,,أتظنها الشئ الوحيد الذي\Nأستمنيت فوقه؟ Dialogue: 0,0:55:58.39,0:56:00.30,11,,0000,0000,0000,,أنا أسقط المني في\Nالمبنى بأكمله Dialogue: 0,0:56:00.39,0:56:01.59,11,,0000,0000,0000,,مثل شاحنة النقل Dialogue: 0,0:56:01.67,0:56:03.15,11,,0000,0000,0000,,لا تقذف على أغراضي Dialogue: 0,0:56:03.23,0:56:04.83,11,,0000,0000,0000,,"سأقذف حيث أريد "جيمس Dialogue: 0,0:56:04.91,0:56:06.19,11,,0000,0000,0000,,سأقذف في مطبخك Dialogue: 0,0:56:06.27,0:56:07.47,11,,0000,0000,0000,,سأقذف على لوحاتك Dialogue: 0,0:56:07.55,0:56:09.11,11,,0000,0000,0000,,سأقذف حيثما أريد Dialogue: 0,0:56:09.19,0:56:10.87,11,,0000,0000,0000,,سأقذف عليك Dialogue: 0,0:56:10.95,0:56:13.31,11,,0000,0000,0000,,سأقذف فوقك كالمجنون\N"يا "ماكبرايد Dialogue: 0,0:56:13.39,0:56:16.15,11,,0000,0000,0000,,أتمنى أن تقذف عليَ الآن Dialogue: 0,0:56:16.23,0:56:17.59,11,,0000,0000,0000,,أنا أتحداك أن تقذف عليَ Dialogue: 0,0:56:17.67,0:56:20.06,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:56:20.15,0:56:22.35,11,,0000,0000,0000,,سأنكح قضيبي بقوه Dialogue: 0,0:56:22.47,0:56:24.99,11,,0000,0000,0000,,يكفي هذا على وجهك Dialogue: 0,0:56:25.07,0:56:27.11,11,,0000,0000,0000,,بل سأفعل في\Nكل أرجاء المكان Dialogue: 0,0:56:27.19,0:56:28.83,11,,0000,0000,0000,,سأقذف حيثما أريد Dialogue: 0,0:56:28.91,0:56:30.23,11,,0000,0000,0000,,سأقذف على هذه الجدران Dialogue: 0,0:56:30.31,0:56:31.79,11,,0000,0000,0000,,سأقذف على الخزانه Dialogue: 0,0:56:31.87,0:56:33.43,11,,0000,0000,0000,,و على الأثاث ، سأقذف\Nبكل مكان Dialogue: 0,0:56:33.51,0:56:35.27,11,,0000,0000,0000,,لو رأيت قضيبك مرة أخرى Dialogue: 0,0:56:35.35,0:56:36.71,11,,0000,0000,0000,,سأطلق عليه النار Dialogue: 0,0:56:36.79,0:56:38.59,11,,0000,0000,0000,,ليس لديك رصاصات كافيه Dialogue: 0,0:56:38.67,0:56:41.19,11,,0000,0000,0000,,لا إستمناء في منزلي\N"يا "ماكبرايد Dialogue: 0,0:56:44.24,0:56:45.95,11,,0000,0000,0000,,تباً لهذا Dialogue: 0,0:56:46.04,0:56:47.67,11,,0000,0000,0000,,أنا عطشان لدرجة أني\Nلا أستطيع فعل هذا Dialogue: 0,0:56:47.80,0:56:48.99,11,,0000,0000,0000,,و التوريه هي Dialogue: 0,0:56:49.08,0:56:51.27,11,,0000,0000,0000,,أني لن أروي عطشي إلا\Nإذا إنتهيت من فعل هذا Dialogue: 0,0:56:51.36,0:56:52.87,11,,0000,0000,0000,,تباً ، أنا أكره هذا-\Nداني" كلا"- Dialogue: 0,0:56:52.96,0:56:54.36,11,,0000,0000,0000,,لا تذهب ، "داني" لا تذهب Dialogue: 0,0:56:54.44,0:56:57.47,11,,0000,0000,0000,,"فات الأوان "سيث\Nلقد ذهبت بعيداً بالفعل Dialogue: 0,0:56:57.60,0:56:59.31,11,,0000,0000,0000,,كلا ، لم تفعل\Nمازال بوسعك العوده Dialogue: 0,0:56:59.40,0:57:01.96,11,,0000,0000,0000,,فقط إستدر و عد لتساعدني Dialogue: 0,0:57:03.96,0:57:05.15,11,,0000,0000,0000,,داني"؟" Dialogue: 0,0:57:05.88,0:57:07.07,11,,0000,0000,0000,,دانيال"؟" Dialogue: 0,0:57:16.36,0:57:17.68,11,,0000,0000,0000,,أتريد عوناً؟ Dialogue: 0,0:57:18.28,0:57:19.55,11,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:57:19.64,0:57:20.59,11,,0000,0000,0000,,نوبتك إنتهت يا رجل Dialogue: 0,0:57:20.68,0:57:22.08,11,,0000,0000,0000,,لست مضطراً لمساعدتي\Nإلا إذا أردت Dialogue: 0,0:57:22.16,0:57:23.31,11,,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:57:23.40,0:57:25.15,11,,0000,0000,0000,,و ماذا أفعل غير هذا؟ Dialogue: 0,0:57:25.24,0:57:27.35,11,,0000,0000,0000,,أقدر لك هذا ، شكراً Dialogue: 0,0:57:27.44,0:57:28.87,11,,0000,0000,0000,,إتفقنا-\Nهذا رائع- Dialogue: 0,0:57:35.20,0:57:37.76,11,,0000,0000,0000,,لا أدري لماذا أفكر في\Nهذا لكن هل تذكر عندما Dialogue: 0,0:57:37.84,0:57:41.63,11,,0000,0000,0000,,أحضرت لك بطاقة هدايا\N"من مطعم "تاكو بل Dialogue: 0,0:57:41.72,0:57:43.39,11,,0000,0000,0000,,بعشرين دولار و راهنتك Dialogue: 0,0:57:43.52,0:57:45.47,11,,0000,0000,0000,,أنك لن تستطيع أن تأكل\Nبها كلها مرة واحده Dialogue: 0,0:57:45.56,0:57:47.31,11,,0000,0000,0000,,أتذكر هذا و أتذكر أني فكرت Dialogue: 0,0:57:47.44,0:57:48.63,11,,0000,0000,0000,,كم من الطعام يمكن\Nلعشرين دولار Dialogue: 0,0:57:48.72,0:57:50.07,11,,0000,0000,0000,,أنت تشتريه لك بمطعم\N"تاكو بل" Dialogue: 0,0:57:50.16,0:57:51.59,11,,0000,0000,0000,,و الإجابه هي كمية لا محدوده Dialogue: 0,0:57:51.68,0:57:53.67,11,,0000,0000,0000,,و ذهبنا لرؤية فيلم\N"المصارع" Dialogue: 0,0:57:53.76,0:57:54.79,11,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:57:54.88,0:57:57.31,11,,0000,0000,0000,,و أنت تغوطت بمنتصف الفيلم Dialogue: 0,0:57:57.40,0:57:59.04,11,,0000,0000,0000,,لقد فعلت-\Nبسبب مشاهد النمور- Dialogue: 0,0:57:59.16,0:58:00.67,11,,0000,0000,0000,,لقد خفت من النمور-\Nنعم- Dialogue: 0,0:58:00.76,0:58:02.24,11,,0000,0000,0000,,عندما خرج النمر الثاني\N...أنا Dialogue: 0,0:58:02.32,0:58:03.67,11,,0000,0000,0000,,...ثم تغوطت Dialogue: 0,0:58:03.76,0:58:05.08,11,,0000,0000,0000,,تغوطت في السينما Dialogue: 0,0:58:12.08,0:58:14.07,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي-\Nتباً- Dialogue: 0,0:58:14.16,0:58:15.56,11,,0000,0000,0000,,هل أنتم بخير؟ Dialogue: 0,0:58:15.64,0:58:17.28,11,,0000,0000,0000,,لقد هشمت مؤخرتي-\Nهيا- Dialogue: 0,0:58:17.36,0:58:18.87,11,,0000,0000,0000,,تباً ، لقد نجحوا Dialogue: 0,0:58:18.96,0:58:21.16,11,,0000,0000,0000,,لقد نجحتما-\Nيا إلهي- Dialogue: 0,0:58:21.24,0:58:22.23,11,,0000,0000,0000,,هل كان هذا مؤلماً؟ Dialogue: 0,0:58:22.32,0:58:23.60,11,,0000,0000,0000,,نعم ، إنه يؤلم Dialogue: 0,0:58:23.68,0:58:25.67,11,,0000,0000,0000,,أنا خلخلتها لكما Dialogue: 0,0:58:25.76,0:58:27.56,11,,0000,0000,0000,,صمتاً ، المكان مظلم هنا Dialogue: 0,0:58:27.64,0:58:30.07,11,,0000,0000,0000,,إنتظر ، إنتظر Dialogue: 0,0:58:30.96,0:58:32.03,11,,0000,0000,0000,,رائع Dialogue: 0,0:58:32.16,0:58:34.07,11,,0000,0000,0000,,حسناً ، شكراً-\Nما هذا؟- Dialogue: 0,0:58:34.16,0:58:36.83,11,,0000,0000,0000,,إنها ميدالية مفاتيح على\Nهيئة مصباح Dialogue: 0,0:58:36.96,0:58:38.63,11,,0000,0000,0000,,ميدالية مفاتيح\Nعلى هيئة مصباح؟ Dialogue: 0,0:58:38.72,0:58:40.28,11,,0000,0000,0000,,ما إسم المصباح؟-\N"تيرينس بيترسون"- Dialogue: 0,0:58:40.36,0:58:41.76,11,,0000,0000,0000,,هل ترى الماء "سيث"؟-\N...كلا ، أين- Dialogue: 0,0:58:41.84,0:58:43.16,11,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكد أن\Nالماء هنا؟ Dialogue: 0,0:58:43.24,0:58:44.28,11,,0000,0000,0000,,"تيري بيت" Dialogue: 0,0:58:44.36,0:58:45.68,11,,0000,0000,0000,,لست متأكد Dialogue: 0,0:58:45.76,0:58:47.08,11,,0000,0000,0000,,هل توجد أشياء\Nغريبة هناك؟ Dialogue: 0,0:58:47.16,0:58:50.04,11,,0000,0000,0000,,كلا ، إني أحفظ بها أغراضي\Nمن أفلامي القديمه Dialogue: 0,0:58:50.12,0:58:51.35,11,,0000,0000,0000,,أزياء ، أغراض Dialogue: 0,0:59:02.72,0:59:04.28,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟-\Nأهناك شخص بالأسفل؟- Dialogue: 0,0:59:04.36,0:59:07.56,11,,0000,0000,0000,,إنه زيك من فيلم\N"الرجل العنكبوت 3" Dialogue: 0,0:59:07.64,0:59:09.16,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:59:09.24,0:59:10.28,11,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:59:10.40,0:59:11.47,11,,0000,0000,0000,,هذه هي-\Nنعم ، نعم- Dialogue: 0,0:59:11.56,0:59:13.47,11,,0000,0000,0000,,هل وجدتوها؟-\Nنعم- Dialogue: 0,0:59:24.60,0:59:25.72,11,,0000,0000,0000,,ماء Dialogue: 0,0:59:29.00,0:59:31.07,11,,0000,0000,0000,,هذا جيد Dialogue: 0,0:59:31.16,0:59:32.60,11,,0000,0000,0000,,هذان البطلان إخترقا\Nالأرضيه Dialogue: 0,0:59:32.68,0:59:34.20,11,,0000,0000,0000,,لقد إخترقنا الأرضيه Dialogue: 0,0:59:34.28,0:59:36.20,11,,0000,0000,0000,,أيكم كان سيفعل نفس الشئ Dialogue: 0,0:59:36.29,0:59:38.59,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي-\Nهذا يؤلم- Dialogue: 0,0:59:38.73,0:59:40.84,11,,0000,0000,0000,,أنا مندهش أنك\Nلم تتغوط ثانيةً Dialogue: 0,0:59:40.93,0:59:42.07,11,,0000,0000,0000,,أظنني فعلت Dialogue: 0,0:59:42.17,0:59:44.00,11,,0000,0000,0000,,من أي سنة هذا؟ Dialogue: 0,0:59:44.09,0:59:45.68,11,,0000,0000,0000,,هذا جيد... إنها سنة جيده Dialogue: 0,0:59:47.13,0:59:48.80,11,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:59:48.89,0:59:49.96,11,,0000,0000,0000,,ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:59:51.33,0:59:52.76,11,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:59:52.85,0:59:54.76,11,,0000,0000,0000,,أصب لنفسي كوب\Nآخر من الماء Dialogue: 0,0:59:54.85,0:59:56.80,11,,0000,0000,0000,,لأزيل جفاف الخبز\Nالمحمص من حلقي Dialogue: 0,0:59:56.89,0:59:58.11,11,,0000,0000,0000,,هذا لطيف لكن لا يمكنك Dialogue: 0,0:59:58.25,0:59:59.84,11,,0000,0000,0000,,أن تصب لنفسك كوب\Nآخر من الماء Dialogue: 0,0:59:59.93,1:00:01.00,11,,0000,0000,0000,,هلا توقفت؟ Dialogue: 0,1:00:01.09,1:00:03.36,11,,0000,0000,0000,,نعم ، إتفقنا على إحتساء\Nكوب واحد على الغداء Dialogue: 0,1:00:03.45,1:00:04.60,11,,0000,0000,0000,,لقد صوتنا على هذا Dialogue: 0,1:00:04.69,1:00:05.91,11,,0000,0000,0000,,لقد سأمت Dialogue: 0,1:00:06.01,1:00:07.36,11,,0000,0000,0000,,من كل تلك القواعد Dialogue: 0,1:00:07.45,1:00:08.85,11,,0000,0000,0000,,أنا لا أفرض عليكم قواعد Dialogue: 0,1:00:08.93,1:00:11.28,11,,0000,0000,0000,,لا يمكنك شرب كوب\Nآخر من الماء Dialogue: 0,1:00:11.37,1:00:13.40,11,,0000,0000,0000,,وزن "جاي" يقل عن\Nوزني 150 باوند Dialogue: 0,1:00:13.49,1:00:15.36,11,,0000,0000,0000,,لماذا من العدل Dialogue: 0,1:00:15.45,1:00:17.32,11,,0000,0000,0000,,أن نشرب أنا و هو\Nنفس كمية الماء؟ Dialogue: 0,1:00:17.41,1:00:21.08,11,,0000,0000,0000,,لابد من تقسيم النسب\Nبناء على أحجامنا Dialogue: 0,1:00:21.17,1:00:23.64,11,,0000,0000,0000,,لا أريد أن أبدو\Nمتميزاً أو شئ كهذا Dialogue: 0,1:00:23.73,1:00:24.96,11,,0000,0000,0000,,أنا فقط أعتقد أن الجميع Dialogue: 0,1:00:25.05,1:00:26.32,11,,0000,0000,0000,,يجب أن يقتسموا\Nكل شئ بالتساوي Dialogue: 0,1:00:26.41,1:00:28.60,11,,0000,0000,0000,,أعتقد أن على الجميع\Nأن يكونوا متساوون Dialogue: 0,1:00:28.69,1:00:30.76,11,,0000,0000,0000,,"لدي قرط"\N"أخرس "جونا Dialogue: 0,1:00:30.85,1:00:32.57,11,,0000,0000,0000,,أتدري "داني"؟\Nلو أنك لا تقذف Dialogue: 0,1:00:32.65,1:00:34.48,11,,0000,0000,0000,,طوال الوقت لكان جسمك\Nرطب بشكل أكبر Dialogue: 0,1:00:34.57,1:00:36.16,11,,0000,0000,0000,,إنك تجعل مني أضحوكة\N"يا "فرانكو Dialogue: 0,1:00:36.25,1:00:38.04,11,,0000,0000,0000,,لكنك لن تحب خاتمتها Dialogue: 0,1:00:38.13,1:00:41.04,11,,0000,0000,0000,,لا مزيد من القذف أو\Nالماء و إجلس Dialogue: 0,1:00:41.13,1:00:42.45,11,,0000,0000,0000,,لقد إنتهيت Dialogue: 0,1:00:42.53,1:00:43.72,11,,0000,0000,0000,,لن نحتسي أي ماء\Nبعد هذا Dialogue: 0,1:00:43.81,1:00:44.80,11,,0000,0000,0000,,جيد-\Nحسناً- Dialogue: 0,1:00:55.65,1:00:57.40,11,,0000,0000,0000,,فليساعدني أحدكم-\Nأمسكها- Dialogue: 0,1:01:00.17,1:01:01.40,11,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:01:01.49,1:01:02.48,11,,0000,0000,0000,,أنتم جعلتم هذا يحدث Dialogue: 0,1:01:02.57,1:01:05.04,11,,0000,0000,0000,,أنتم أجبرتوني بتجمعكم ضدي Dialogue: 0,1:01:05.13,1:01:08.09,11,,0000,0000,0000,,تباً ، سأقتل هذا الوغد Dialogue: 0,1:01:10.17,1:01:12.60,11,,0000,0000,0000,,هذا ما ظننته\Nيا وغد Dialogue: 0,1:01:17.37,1:01:18.80,11,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,1:01:18.93,1:01:20.05,11,,0000,0000,0000,,لنتخلص منه Dialogue: 0,1:01:20.13,1:01:21.45,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,1:01:21.53,1:01:23.04,11,,0000,0000,0000,,هل أن نطرده من المنزل؟ Dialogue: 0,1:01:23.13,1:01:25.88,11,,0000,0000,0000,,سلوكه المتسرع يضر\Nبنا جميعاً Dialogue: 0,1:01:25.97,1:01:27.96,11,,0000,0000,0000,,لقد أضاع مياهنا مرتين Dialogue: 0,1:01:28.09,1:01:29.92,11,,0000,0000,0000,,مرتان ، مرتان Dialogue: 0,1:01:30.05,1:01:32.52,11,,0000,0000,0000,,دان" عليه ضغوط كثيره" Dialogue: 0,1:01:32.61,1:01:34.36,11,,0000,0000,0000,,و هو لا يتعامل معها\Nجيداً مثلنا Dialogue: 0,1:01:34.45,1:01:37.17,11,,0000,0000,0000,,أنظروا له ، إنه يرتدي بذلتي Dialogue: 0,1:01:37.25,1:01:38.84,11,,0000,0000,0000,,إنه يأكل بلا توقف Dialogue: 0,1:01:38.93,1:01:41.29,11,,0000,0000,0000,,لقد إزداد وزنه منذ\Nأن جاء هنا Dialogue: 0,1:01:41.37,1:01:43.36,11,,0000,0000,0000,,اللعين يجب أن يرحل Dialogue: 0,1:01:43.45,1:01:44.44,11,,0000,0000,0000,,يرحل Dialogue: 0,1:01:44.53,1:01:46.12,11,,0000,0000,0000,,اللعين يجب أن يرحل Dialogue: 0,1:01:50.65,1:01:52.21,11,,0000,0000,0000,,هل هذا شعوركم جميعاً؟ Dialogue: 0,1:01:52.29,1:01:53.57,11,,0000,0000,0000,,لقد تحدثنا في الأمر Dialogue: 0,1:01:53.65,1:01:56.53,11,,0000,0000,0000,,هل ستصوتون على\Nطردي من الجزيره؟ Dialogue: 0,1:01:56.61,1:01:59.53,11,,0000,0000,0000,,لقد أعددت لكم إفطاراً Dialogue: 0,1:01:59.61,1:02:01.89,11,,0000,0000,0000,,لقد أضعت نصف طعامنا\Nعندما فعلت هذا Dialogue: 0,1:02:01.97,1:02:04.69,11,,0000,0000,0000,,ظننت أني أعمل\Nشئ لطيف لكم Dialogue: 0,1:02:04.77,1:02:08.05,11,,0000,0000,0000,,كي أعتذر عن سلوكي\Nفي الحفل Dialogue: 0,1:02:08.17,1:02:09.49,11,,0000,0000,0000,,حفل لم أكن مدعو له حتى Dialogue: 0,1:02:09.81,1:02:11.77,11,,0000,0000,0000,,أنا لست أحمق Dialogue: 0,1:02:12.25,1:02:14.85,11,,0000,0000,0000,,أعرف لما لم تعودوا تطلبوني\Nأو تخرجوا معي Dialogue: 0,1:02:14.97,1:02:18.01,11,,0000,0000,0000,,لأني أحتفل بعنف Dialogue: 0,1:02:18.45,1:02:21.49,11,,0000,0000,0000,,أفعل هذا دائماً\Nمنذ كنت طفلاً Dialogue: 0,1:02:21.57,1:02:23.29,11,,0000,0000,0000,,لم أكن لأرضع ثدي\Nأمي و حسب Dialogue: 0,1:02:23.37,1:02:26.49,11,,0000,0000,0000,,كنت أضغطها بشده Dialogue: 0,1:02:27.69,1:02:31.21,11,,0000,0000,0000,,كل ما كنت أفعله\Nكان صرخة طلباً للعون Dialogue: 0,1:02:31.30,1:02:34.09,11,,0000,0000,0000,,عندما قذفت على\N"مجلتك "جيمس Dialogue: 0,1:02:34.18,1:02:36.13,11,,0000,0000,0000,,كنت أقذف طلباً للعون Dialogue: 0,1:02:36.22,1:02:40.00,11,,0000,0000,0000,,كنت أقذف و أبكي\Nأقذف و أبكي Dialogue: 0,1:02:40.70,1:02:42.93,11,,0000,0000,0000,,إنها دموع من قضيبي Dialogue: 0,1:02:44.30,1:02:45.97,11,,0000,0000,0000,,أنا آسف ، يمكنك\Nأن تقذف حيث تريد Dialogue: 0,1:02:46.06,1:02:48.49,11,,0000,0000,0000,,لم أعد أبالي بشأن القذف Dialogue: 0,1:02:50.02,1:02:52.45,11,,0000,0000,0000,,الآن أنا أود الرحيل Dialogue: 0,1:02:53.62,1:02:55.29,11,,0000,0000,0000,,"داني"-\N"داني"- Dialogue: 0,1:02:55.38,1:02:56.45,11,,0000,0000,0000,,مهلاً يا رجل Dialogue: 0,1:02:56.54,1:02:58.05,11,,0000,0000,0000,,لقد أسأت التصرف Dialogue: 0,1:02:58.14,1:02:59.36,11,,0000,0000,0000,,أنا آسف يا رجل\Nأنصت Dialogue: 0,1:02:59.50,1:03:01.17,11,,0000,0000,0000,,كنت مخطئاً Dialogue: 0,1:03:01.26,1:03:02.74,11,,0000,0000,0000,,لم أرد أن يسير\Nالأمر هكذا Dialogue: 0,1:03:02.86,1:03:03.93,11,,0000,0000,0000,,لنناقش الأمر أكثر Dialogue: 0,1:03:04.02,1:03:05.29,11,,0000,0000,0000,,نعم ، لنتحدث Dialogue: 0,1:03:05.38,1:03:08.05,11,,0000,0000,0000,,إننا نمنحك إختيار\Nإنه خيار يا رجل Dialogue: 0,1:03:08.14,1:03:09.97,11,,0000,0000,0000,,لا شئ لنتفاهم حوله Dialogue: 0,1:03:10.06,1:03:12.73,11,,0000,0000,0000,,أنتم قلتم ما يكفي\Nو لا مجال للتراجع Dialogue: 0,1:03:13.90,1:03:16.89,11,,0000,0000,0000,,هل هناك شئ يمكن\Nأن تعطوه لي Dialogue: 0,1:03:16.98,1:03:19.57,11,,0000,0000,0000,,كي أشعر بنوع من\Nالحماية و أنا بالخارج Dialogue: 0,1:03:19.66,1:03:21.97,11,,0000,0000,0000,,داني" لست مضطراً"\Nلفعل هذا Dialogue: 0,1:03:22.06,1:03:23.46,11,,0000,0000,0000,,نعم-\Nحسناً- Dialogue: 0,1:03:23.54,1:03:24.73,11,,0000,0000,0000,,لو أنك ستغادر حقاً Dialogue: 0,1:03:26.06,1:03:28.13,11,,0000,0000,0000,,فيجب أن تأخذ هذا Dialogue: 0,1:03:28.26,1:03:29.90,11,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:03:29.98,1:03:32.29,11,,0000,0000,0000,,إنك تعرف ما الذي بالخارج Dialogue: 0,1:03:35.62,1:03:37.29,11,,0000,0000,0000,,"شكراً "جيمس Dialogue: 0,1:03:38.18,1:03:41.57,11,,0000,0000,0000,,إنه مهم بالنسبة لك\Nو أقدر لك أنك أعطيته لي Dialogue: 0,1:03:41.66,1:03:43.49,11,,0000,0000,0000,,أيها الوغد اللعين Dialogue: 0,1:03:46.82,1:03:49.57,11,,0000,0000,0000,,أيها المختل إنه\Nمسدس صوتي Dialogue: 0,1:03:49.66,1:03:51.22,11,,0000,0000,0000,,أتظنني سأضع به\Nرصاصات حقيقيه؟ Dialogue: 0,1:03:51.30,1:03:53.61,11,,0000,0000,0000,,أكنت سترسلني للخارج\Nبمسدس Dialogue: 0,1:03:53.70,1:03:56.05,11,,0000,0000,0000,,ملئ برصاص فشنك؟-\Nتباً ، لا تخدعنا- Dialogue: 0,1:03:56.14,1:03:58.13,11,,0000,0000,0000,,لقد حاولت قتلنا\Nأيها الأحمق Dialogue: 0,1:03:58.22,1:03:59.26,11,,0000,0000,0000,,أيها الوغد القاتل Dialogue: 0,1:03:59.34,1:04:01.70,11,,0000,0000,0000,,الحضارة إنهارت Dialogue: 0,1:04:01.78,1:04:04.17,11,,0000,0000,0000,,لم يعد هناك سبب\Nلهذا الهراء الزائف Dialogue: 0,1:04:04.26,1:04:06.17,11,,0000,0000,0000,,تتصرفون كأنكم راقون Dialogue: 0,1:04:06.26,1:04:08.54,11,,0000,0000,0000,,كأنكم لم ترتكبوا\Nخطأ من قبل Dialogue: 0,1:04:08.62,1:04:10.58,11,,0000,0000,0000,,فرانكو" إنك وغد مدعي" Dialogue: 0,1:04:10.66,1:04:11.70,11,,0000,0000,0000,,تباً لك Dialogue: 0,1:04:11.78,1:04:12.85,11,,0000,0000,0000,,"و "جونا Dialogue: 0,1:04:12.94,1:04:14.29,11,,0000,0000,0000,,أيها الجبان Dialogue: 0,1:04:16.02,1:04:19.06,11,,0000,0000,0000,,كريج" إنك لم تحمي"\Nظهري هناك Dialogue: 0,1:04:19.18,1:04:21.30,11,,0000,0000,0000,,لقد خذلتني Dialogue: 0,1:04:21.38,1:04:24.13,11,,0000,0000,0000,,و "سيث" أيها المخادع Dialogue: 0,1:04:24.22,1:04:27.13,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟-\N"و بالتأكيد هناك "جاي- Dialogue: 0,1:04:27.22,1:04:30.77,11,,0000,0000,0000,,مدعي التهذيب\Nذو الوجهين ، الخائن Dialogue: 0,1:04:30.86,1:04:32.58,11,,0000,0000,0000,,عما تتحدث؟ Dialogue: 0,1:04:32.70,1:04:34.42,11,,0000,0000,0000,,"سمعت حديثك مع "كريج Dialogue: 0,1:04:34.50,1:04:36.81,11,,0000,0000,0000,,السبب الوحيد أنك\Nتهتم بأحدنا Dialogue: 0,1:04:36.90,1:04:38.54,11,,0000,0000,0000,,أنك تعتقد أن الإله\Nيريد منك ذلك Dialogue: 0,1:04:38.62,1:04:39.98,11,,0000,0000,0000,,إنك لا تأبه بنا Dialogue: 0,1:04:40.06,1:04:42.18,11,,0000,0000,0000,,كلا ، كلا ، كلا\N...هذا تحريف Dialogue: 0,1:04:42.26,1:04:43.25,11,,0000,0000,0000,,إنك تكذب Dialogue: 0,1:04:43.34,1:04:44.70,11,,0000,0000,0000,,هل أنا أحرف هذا؟ Dialogue: 0,1:04:44.78,1:04:47.62,11,,0000,0000,0000,,أعتقد أنك كنت في\N"لوس أنجليس" Dialogue: 0,1:04:47.70,1:04:49.53,11,,0000,0000,0000,,منذ شهرين بفندق\N"فور سيزونز" Dialogue: 0,1:04:49.62,1:04:53.09,11,,0000,0000,0000,,رأيتك هناك و أنت\N"طلبت ألا أخبر "سيث Dialogue: 0,1:04:53.22,1:04:55.74,11,,0000,0000,0000,,لكي تحتفظ بالوهم Dialogue: 0,1:04:55.82,1:04:57.26,11,,0000,0000,0000,,أنك تقيم دائماً\N"مع "سيث Dialogue: 0,1:04:57.34,1:04:58.41,11,,0000,0000,0000,,"عندما تكون في "لوس أنجليس Dialogue: 0,1:05:01.18,1:05:02.38,11,,0000,0000,0000,,"جاي" Dialogue: 0,1:05:02.46,1:05:04.18,11,,0000,0000,0000,,تباً-\N...هذا ليس- Dialogue: 0,1:05:04.26,1:05:06.57,11,,0000,0000,0000,,الهراء المعتاد Dialogue: 0,1:05:06.66,1:05:08.65,11,,0000,0000,0000,,و للتوضيح يا رفاق Dialogue: 0,1:05:08.74,1:05:11.02,11,,0000,0000,0000,,أنا أختار الرحيل ، أنتم\Nلن تطردوني Dialogue: 0,1:05:11.10,1:05:13.22,11,,0000,0000,0000,,قلتم أن بوسعي العوده Dialogue: 0,1:05:13.30,1:05:15.50,11,,0000,0000,0000,,و أنا أقول أني لن أعود Dialogue: 0,1:05:15.58,1:05:16.86,11,,0000,0000,0000,,لا ينتباكم الخيلاء Dialogue: 0,1:05:22.30,1:05:23.66,11,,0000,0000,0000,,أخرج من هنا Dialogue: 0,1:05:25.34,1:05:26.98,11,,0000,0000,0000,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,1:05:29.07,1:05:30.10,11,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,1:05:30.19,1:05:31.54,11,,0000,0000,0000,,..."جاي" Dialogue: 0,1:05:32.79,1:05:34.26,11,,0000,0000,0000,,أعرف أن هذا قد\Nيكون خطأي Dialogue: 0,1:05:34.35,1:05:35.74,11,,0000,0000,0000,,لأني وضعتك في\Nمنزلة عاليه Dialogue: 0,1:05:35.82,1:05:38.50,11,,0000,0000,0000,,لكن لا يجب أن تكون\Nغير أمين مع أصدقائك Dialogue: 0,1:05:38.59,1:05:40.66,11,,0000,0000,0000,,لكنك خذلتني Dialogue: 0,1:05:41.75,1:05:43.30,11,,0000,0000,0000,,جاي" ، تباً يا رجل" Dialogue: 0,1:05:43.39,1:05:45.74,11,,0000,0000,0000,,لعين-\Nما الأمر؟- Dialogue: 0,1:05:45.83,1:05:47.70,11,,0000,0000,0000,,الأمر فسد تماماً\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:05:48.43,1:05:49.78,11,,0000,0000,0000,,جونا" هل أنت بخير؟"-\Nنعم- Dialogue: 0,1:05:50.27,1:05:51.59,11,,0000,0000,0000,,هل تنزف؟ Dialogue: 0,1:05:55.39,1:05:56.38,11,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,1:05:58.95,1:06:02.94,11,,0000,0000,0000,,جرحه الداخلي أسوأ\Nمن جرحي الخارجي Dialogue: 0,1:06:10.75,1:06:12.07,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,1:06:13.79,1:06:16.06,11,,0000,0000,0000,,أود أن أصلي لأجلك للحظه Dialogue: 0,1:06:16.15,1:06:17.82,11,,0000,0000,0000,,"هذا أنا "جونا هيل Dialogue: 0,1:06:19.83,1:06:21.50,11,,0000,0000,0000,,"من "موني بول Dialogue: 0,1:06:23.83,1:06:28.22,11,,0000,0000,0000,,أكره "جاي" بشده Dialogue: 0,1:06:28.31,1:06:31.27,11,,0000,0000,0000,,أظنه أسوأ شخصية\Nأنت خلقتها Dialogue: 0,1:06:31.35,1:06:34.86,11,,0000,0000,0000,,لا أريد أن أتحامل\N...عليك لكن Dialogue: 0,1:06:34.95,1:06:38.18,11,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ فيم كنت\Nتفكر بهذا اليوم؟ Dialogue: 0,1:06:38.27,1:06:42.82,11,,0000,0000,0000,,أحب "سيث" ، أحب أن\Nأكون صديقة ، إنه رائع Dialogue: 0,1:06:42.91,1:06:45.18,11,,0000,0000,0000,,لكن "جاي" هو آخر\Nما يربطه Dialogue: 0,1:06:45.27,1:06:48.78,11,,0000,0000,0000,,بحياته الكنديه السيئه Dialogue: 0,1:06:49.95,1:06:51.70,11,,0000,0000,0000,,إسد لي معروفاً\Nيا إلهي Dialogue: 0,1:06:53.91,1:06:55.66,11,,0000,0000,0000,,"أقتل "جاي Dialogue: 0,1:06:58.07,1:06:59.66,11,,0000,0000,0000,,هذا سيكون رائعاً Dialogue: 0,1:07:57.91,1:07:59.79,11,,0000,0000,0000,,توقف يا رجل Dialogue: 0,1:07:59.87,1:08:02.02,11,,0000,0000,0000,,"توقف يا "كريج Dialogue: 0,1:08:02.51,1:08:04.42,11,,0000,0000,0000,,أظافرك حاده Dialogue: 0,1:08:16.55,1:08:17.70,11,,0000,0000,0000,,هذا ليس حلم Dialogue: 0,1:08:18.67,1:08:20.95,11,,0000,0000,0000,,هذا يحدث فعلاً Dialogue: 0,1:08:21.96,1:08:23.07,11,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,1:08:35.80,1:08:39.79,11,,0000,0000,0000,,شئ ليس جيد حدث\Nليلة أمس Dialogue: 0,1:08:40.76,1:08:45.07,11,,0000,0000,0000,,لذلك شربت بولي\Nلأول مره Dialogue: 0,1:08:45.76,1:08:50.15,11,,0000,0000,0000,,و لم يكن سيئاً لم\Nأفكر في فعلها أبداً Dialogue: 0,1:08:50.24,1:08:53.35,11,,0000,0000,0000,,طالما ظننت أن\Nالبول كريه Dialogue: 0,1:09:11.36,1:09:13.27,11,,0000,0000,0000,,أظننا كلنا نتذكر\Nكيف يسير هذا الأمر Dialogue: 0,1:09:13.36,1:09:15.51,11,,0000,0000,0000,,من يسحب الثقاب المحترق\Nعليه الذهاب Dialogue: 0,1:09:15.60,1:09:17.51,11,,0000,0000,0000,,"لمنزل جيران "فرانكو\Nليحضر لنا طعاماً و ماء Dialogue: 0,1:09:17.60,1:09:19.43,11,,0000,0000,0000,,كلا ، كلا ، أنا لن أبدأ Dialogue: 0,1:09:19.52,1:09:21.00,11,,0000,0000,0000,,أنا سأبدأ-\Nشكراً- Dialogue: 0,1:09:21.08,1:09:22.83,11,,0000,0000,0000,,تصرف ناضج منك-\Nشكراً- Dialogue: 0,1:09:27.28,1:09:28.63,11,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,1:09:28.72,1:09:30.44,11,,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,1:09:31.56,1:09:32.55,11,,0000,0000,0000,,عمل رائع Dialogue: 0,1:09:36.28,1:09:37.47,11,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير "جونا"؟ Dialogue: 0,1:09:37.56,1:09:38.59,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:09:38.68,1:09:39.75,11,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:09:40.44,1:09:43.27,11,,0000,0000,0000,,نعم ، فقط نومي كان\Nسيئاً و حلمت حلم سئ Dialogue: 0,1:09:43.36,1:09:44.63,11,,0000,0000,0000,,"هيا "جونا Dialogue: 0,1:09:47.88,1:09:49.23,11,,0000,0000,0000,,"جونا" Dialogue: 0,1:09:49.32,1:09:51.39,11,,0000,0000,0000,,حسناً-\Nتباً- Dialogue: 0,1:09:51.48,1:09:52.96,11,,0000,0000,0000,,كريجرز" أتشعر أنك محظوظ؟" Dialogue: 0,1:09:53.28,1:09:54.76,11,,0000,0000,0000,,هل سيعيد التاريخ نفسه؟ Dialogue: 0,1:09:57.52,1:09:58.55,11,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,1:10:01.60,1:10:02.87,11,,0000,0000,0000,,هيا Dialogue: 0,1:10:10.76,1:10:13.12,11,,0000,0000,0000,,سيث" كلا ، ليس أنت" Dialogue: 0,1:10:20.28,1:10:21.27,11,,0000,0000,0000,,أنا لن أذهب Dialogue: 0,1:10:21.40,1:10:23.76,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟-\Nأنا لن أذهب- Dialogue: 0,1:10:23.84,1:10:26.24,11,,0000,0000,0000,,أنا أرفض الذهاب-\Nماذا؟- Dialogue: 0,1:10:26.32,1:10:27.36,11,,0000,0000,0000,,دعوني أخبركم Dialogue: 0,1:10:27.72,1:10:29.31,11,,0000,0000,0000,,أنا لن أذهب Dialogue: 0,1:10:29.40,1:10:31.44,11,,0000,0000,0000,,إنك ستذهب بالتأكيد\Nأخبروه أنه سيذهب Dialogue: 0,1:10:31.52,1:10:33.80,11,,0000,0000,0000,,لما لا تذهب أنت\Nيا مدعي التهذب Dialogue: 0,1:10:33.88,1:10:36.32,11,,0000,0000,0000,,،تقول دائماً أننا حمقى\Nهيا أرنا براعتك Dialogue: 0,1:10:36.40,1:10:37.96,11,,0000,0000,0000,,إذهب و أحضر لنا\Nبعض الماء Dialogue: 0,1:10:42.08,1:10:43.20,11,,0000,0000,0000,,سأذهب Dialogue: 0,1:10:44.36,1:10:46.00,11,,0000,0000,0000,,لأني لدي Dialogue: 0,1:10:46.08,1:10:47.96,11,,0000,0000,0000,,شئ يسمى الشرف-\Nتباً ، تباً ، تباً- Dialogue: 0,1:10:48.04,1:10:49.84,11,,0000,0000,0000,,هذا جيد ، نعم أنت شريف Dialogue: 0,1:10:50.28,1:10:51.64,11,,0000,0000,0000,,"سأذهب معك "جاي Dialogue: 0,1:10:51.72,1:10:52.87,11,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:10:52.96,1:10:55.35,11,,0000,0000,0000,,أهذا بسبب إتفاقنا بالأعلى؟ Dialogue: 0,1:10:55.44,1:10:57.88,11,,0000,0000,0000,,كلا ، لأن ذراعاك نحيفان Dialogue: 0,1:10:57.96,1:11:00.00,11,,0000,0000,0000,,لا يمكنك حمل ما يكفي\Nلإطعام فأر Dialogue: 0,1:11:01.48,1:11:02.52,11,,0000,0000,0000,,إنها تعمل Dialogue: 0,1:11:06.04,1:11:07.40,11,,0000,0000,0000,,لنحضر تلك النقود Dialogue: 0,1:11:07.48,1:11:09.04,11,,0000,0000,0000,,لنفعلها Dialogue: 0,1:11:09.56,1:11:11.87,11,,0000,0000,0000,,أخرجوا ثم إتجهوا يساراً Dialogue: 0,1:11:19.36,1:11:20.40,11,,0000,0000,0000,,وداعاً Dialogue: 0,1:11:25.40,1:11:26.72,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,1:11:26.84,1:11:28.07,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:11:28.61,1:11:30.24,11,,0000,0000,0000,,هذا أمر محزن Dialogue: 0,1:11:31.45,1:11:33.56,11,,0000,0000,0000,,البراءة فُقدت Dialogue: 0,1:11:39.61,1:11:40.96,11,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:11:41.25,1:11:42.20,11,,0000,0000,0000,,نيران Dialogue: 0,1:11:42.29,1:11:43.77,11,,0000,0000,0000,,هناك نيران بكل مكان Dialogue: 0,1:11:43.85,1:11:45.12,11,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,1:11:49.33,1:11:51.52,11,,0000,0000,0000,,نعم ، هيا بنا\Nهيا بنا Dialogue: 0,1:12:06.69,1:12:08.41,11,,0000,0000,0000,,هل من أحد؟-\Nإخرس- Dialogue: 0,1:12:08.53,1:12:10.17,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟-\Nلماذا تصيح؟- Dialogue: 0,1:12:10.25,1:12:11.97,11,,0000,0000,0000,,...يجب أن نكتشف-\Nلا تصيح ثانيةً- Dialogue: 0,1:12:12.05,1:12:14.04,11,,0000,0000,0000,,سأضربك على رأسك Dialogue: 0,1:12:14.13,1:12:18.12,11,,0000,0000,0000,,يجب أن نفترق لكي\Nنغطي مساحة أكبر Dialogue: 0,1:12:18.21,1:12:20.48,11,,0000,0000,0000,,ماذا تظن هذا حلقات\Nسكوبي دو"؟" Dialogue: 0,1:12:20.61,1:12:22.25,11,,0000,0000,0000,,سندخل و نجد المطبخ Dialogue: 0,1:12:22.33,1:12:24.05,11,,0000,0000,0000,,و نحضر حاجيات على\Nقدر إستطاعتنا سوياً Dialogue: 0,1:12:24.13,1:12:25.28,11,,0000,0000,0000,,ثم نخرج من هنا Dialogue: 0,1:12:25.41,1:12:27.13,11,,0000,0000,0000,,حسناً ، حسناً-\Nحسناً- Dialogue: 0,1:12:33.65,1:12:35.24,11,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:12:35.33,1:12:37.52,11,,0000,0000,0000,,كان يفترض أن\Nأكون أنا بالخارج Dialogue: 0,1:12:37.61,1:12:39.33,11,,0000,0000,0000,,لقد تسببت في\Nمأزق لهما Dialogue: 0,1:12:42.65,1:12:43.80,11,,0000,0000,0000,,ماذا كان هذا؟ Dialogue: 0,1:12:45.41,1:12:47.32,11,,0000,0000,0000,,تباً ، هل هو بخير؟ Dialogue: 0,1:12:47.41,1:12:48.56,11,,0000,0000,0000,,"صديقي ، "جونا Dialogue: 0,1:12:48.65,1:12:50.08,11,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟\Nماذا نفعل؟ Dialogue: 0,1:12:50.17,1:12:51.81,11,,0000,0000,0000,,هل تتقن الإسعافات الأوليه؟-\Nلا- Dialogue: 0,1:12:51.89,1:12:52.96,11,,0000,0000,0000,,"جونا"-\Nلا أجيد الإسعافات الأوليه- Dialogue: 0,1:12:53.05,1:12:54.32,11,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ تباً-\N"جونا"- Dialogue: 0,1:12:54.41,1:12:56.24,11,,0000,0000,0000,,لا سكر في الدم\N"إل بي إس" Dialogue: 0,1:12:56.33,1:12:58.16,11,,0000,0000,0000,,إنه يعاني إنخفاض السكر-\Nإنخافض سكر الدم- Dialogue: 0,1:12:58.25,1:13:00.29,11,,0000,0000,0000,,سأحضر قطعة الحلوى-\Nأحضر الحلوى- Dialogue: 0,1:13:09.21,1:13:10.69,11,,0000,0000,0000,,"جاي" Dialogue: 0,1:13:13.37,1:13:15.44,11,,0000,0000,0000,,جونا" إبق معي"\Nإبق معي Dialogue: 0,1:13:15.53,1:13:17.44,11,,0000,0000,0000,,أحضرتها ، أحضرتها\Nإفتح فمه Dialogue: 0,1:13:17.53,1:13:18.81,11,,0000,0000,0000,,"أنا صديقك "سيث-\Nإفتح فمه Dialogue: 0,1:13:18.89,1:13:21.36,11,,0000,0000,0000,,إفتح فمه ، إفتح فمه\Nسأضعها به Dialogue: 0,1:13:21.45,1:13:22.77,11,,0000,0000,0000,,حسناً ، إدفعها إلى الداخل Dialogue: 0,1:13:22.85,1:13:24.37,11,,0000,0000,0000,,"جونا"-\N"حلوى يا "جونا- Dialogue: 0,1:13:24.45,1:13:25.97,11,,0000,0000,0000,,إنك تحب حلوى\N"ميلكي واي" Dialogue: 0,1:13:26.05,1:13:27.37,11,,0000,0000,0000,,هذا لا يجدي Dialogue: 0,1:13:27.45,1:13:28.44,11,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:13:28.53,1:13:29.65,11,,0000,0000,0000,,كيف ندخلها بجوفه Dialogue: 0,1:13:29.73,1:13:32.88,11,,0000,0000,0000,,إمضغها و أبصقها في\Nفمه كالعصفور الصغير Dialogue: 0,1:13:34.73,1:13:35.72,11,,0000,0000,0000,,إنك إبتلعتها Dialogue: 0,1:13:35.81,1:13:36.80,11,,0000,0000,0000,,إنها جيده Dialogue: 0,1:13:36.89,1:13:38.48,11,,0000,0000,0000,,أعطني قضمه Dialogue: 0,1:13:39.73,1:13:42.41,11,,0000,0000,0000,,بمجرد أن تضع في فمك\Nتجدها رائعه Dialogue: 0,1:13:43.89,1:13:46.04,11,,0000,0000,0000,,حسناً-\Nإفتح- Dialogue: 0,1:13:53.45,1:13:55.05,11,,0000,0000,0000,,ماذا كان هذا؟ Dialogue: 0,1:13:55.13,1:13:57.17,11,,0000,0000,0000,,هذه كلمات عبريه-\Nإنها ليست العبريه- Dialogue: 0,1:13:57.25,1:13:58.61,11,,0000,0000,0000,,إنها اللاتينيه أو\Nشئ كهذا Dialogue: 0,1:13:58.69,1:14:00.95,11,,0000,0000,0000,,ذهبت لمدرسة عبرية لست\Nسنوات ، هذه ليست العبريه Dialogue: 0,1:14:01.77,1:14:04.00,11,,0000,0000,0000,,ستغرق في بحر\Nمن الدماء Dialogue: 0,1:14:04.09,1:14:06.01,11,,0000,0000,0000,,إنها نهاية العالم Dialogue: 0,1:14:06.09,1:14:09.01,11,,0000,0000,0000,,سترتجف في ظلال\Nالعالم الآخر Dialogue: 0,1:14:09.09,1:14:12.01,11,,0000,0000,0000,,حان يوم الحساب Dialogue: 0,1:14:12.09,1:14:16.37,11,,0000,0000,0000,,نهاية العالم قريبه Dialogue: 0,1:14:18.93,1:14:20.89,11,,0000,0000,0000,,هذا كل ما يمكن إستيعابه Dialogue: 0,1:14:21.61,1:14:25.65,11,,0000,0000,0000,,"لنعد بهذا لمنزل "فرانكو\Nو لنخرج من هنا Dialogue: 0,1:14:27.66,1:14:28.85,11,,0000,0000,0000,,لماذا نعود؟ Dialogue: 0,1:14:28.94,1:14:30.00,11,,0000,0000,0000,,عما تتحدث؟ Dialogue: 0,1:14:30.10,1:14:34.05,11,,0000,0000,0000,,نظرياً يمكننا أن\Nنبقى هنا Dialogue: 0,1:14:34.14,1:14:37.05,11,,0000,0000,0000,,و هنا لست مضطراً للنوم Dialogue: 0,1:14:37.14,1:14:40.01,11,,0000,0000,0000,,في خيمة تحت قضيب Dialogue: 0,1:14:40.10,1:14:41.45,11,,0000,0000,0000,,أحب خيمة القضيب Dialogue: 0,1:14:41.54,1:14:42.57,11,,0000,0000,0000,,أنا فقط أقول، Dialogue: 0,1:14:42.66,1:14:46.44,11,,0000,0000,0000,,يمكن أن نبني حياة\Nهنا "كريج" سأكون لطيفاً معك Dialogue: 0,1:14:46.90,1:14:48.81,11,,0000,0000,0000,,كل ما أعرفه أني\Nخائف جداً Dialogue: 0,1:14:48.94,1:14:51.69,11,,0000,0000,0000,,و فقط أريد العودة\Nلأصدقائنا Dialogue: 0,1:14:51.78,1:14:52.97,11,,0000,0000,0000,,نعم ، لكنهم ليسوا أصدقائي Dialogue: 0,1:14:53.46,1:14:56.69,11,,0000,0000,0000,,سيث" صديقك"-\Nتزداد بيننا الفُرقة لسنوات- Dialogue: 0,1:14:56.82,1:14:59.38,11,,0000,0000,0000,,لهذا لم أقيم معه\Nآخر مرة كنت هنا Dialogue: 0,1:14:59.46,1:15:01.89,11,,0000,0000,0000,,و أقمت معه هذه المرة\Nمحاولاً إنقاذ علاقتنا Dialogue: 0,1:15:01.98,1:15:03.73,11,,0000,0000,0000,,لكن من الواضح أن\Nهذا لم ينجح Dialogue: 0,1:15:03.82,1:15:06.46,11,,0000,0000,0000,,جاي" سواء أحببت"\Nأم لا Dialogue: 0,1:15:07.10,1:15:08.82,11,,0000,0000,0000,,أولئك الحمقى هم\Nكل ما لدينا Dialogue: 0,1:15:12.86,1:15:15.45,11,,0000,0000,0000,,هل سمعت هذا؟-\Nنعم كان هناك صرير- Dialogue: 0,1:15:20.58,1:15:22.57,11,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:15:23.94,1:15:25.98,11,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ أهي إفرازات\Nمرارية؟ Dialogue: 0,1:15:26.10,1:15:28.14,11,,0000,0000,0000,,لا أعرف ، إنها بارده Dialogue: 0,1:15:28.22,1:15:29.45,11,,0000,0000,0000,,تشممها Dialogue: 0,1:15:29.54,1:15:32.01,11,,0000,0000,0000,,لا ، تشممها أنت Dialogue: 0,1:15:34.18,1:15:35.85,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟-\Nلها رائحة القئ- Dialogue: 0,1:15:37.02,1:15:38.66,11,,0000,0000,0000,,لا تضعها عليَ Dialogue: 0,1:15:49.34,1:15:50.66,11,,0000,0000,0000,,إنه في عيناي Dialogue: 0,1:15:50.74,1:15:53.05,11,,0000,0000,0000,,إنها في فمي-\Nإنه إختفي- Dialogue: 0,1:15:53.14,1:15:55.29,11,,0000,0000,0000,,أين هو؟-\Nلقد إختفى- Dialogue: 0,1:15:55.42,1:15:57.62,11,,0000,0000,0000,,تباً ، تباً Dialogue: 0,1:16:07.10,1:16:09.70,11,,0000,0000,0000,,رجاءاً يا إلهي\Nيا إلهي ، يا إلهي Dialogue: 0,1:16:17.34,1:16:18.33,11,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,1:16:19.10,1:16:20.82,11,,0000,0000,0000,,"جونا"-\N"جونا"- Dialogue: 0,1:16:20.90,1:16:22.97,11,,0000,0000,0000,,جونا" كف عن هذا" Dialogue: 0,1:16:23.10,1:16:24.66,11,,0000,0000,0000,,جونا" أين أنت؟" Dialogue: 0,1:16:24.74,1:16:26.38,11,,0000,0000,0000,,لماذا تقيأت علينا؟ Dialogue: 0,1:16:29.82,1:16:33.65,11,,0000,0000,0000,,هذا سئ "جونا" ، توقف\Nكف عن أكله Dialogue: 0,1:16:33.74,1:16:35.73,11,,0000,0000,0000,,إنتبه ، إنه خارق القوه Dialogue: 0,1:16:38.26,1:16:39.33,11,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,1:16:39.42,1:16:41.57,11,,0000,0000,0000,,...ماذا يحدث Dialogue: 0,1:16:41.66,1:16:42.81,11,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,1:16:42.90,1:16:44.66,11,,0000,0000,0000,,"سأعبث بثديك "سيث Dialogue: 0,1:16:44.74,1:16:46.18,11,,0000,0000,0000,,لا تعبث بثديي Dialogue: 0,1:16:46.26,1:16:47.70,11,,0000,0000,0000,,ما مقاس سوتيانك\Nكبير أم صغير؟ Dialogue: 0,1:16:47.78,1:16:50.34,11,,0000,0000,0000,,سأضغط ثدييك سوياً Dialogue: 0,1:16:50.42,1:16:52.06,11,,0000,0000,0000,,سأضغطهما سوياً Dialogue: 0,1:16:52.14,1:16:53.70,11,,0000,0000,0000,,سأحضر شيئاً ليساعدنا Dialogue: 0,1:16:53.78,1:16:54.77,11,,0000,0000,0000,,سأعطيك شيئاً Dialogue: 0,1:16:54.86,1:16:55.93,11,,0000,0000,0000,,حسناً ، أعطه لي Dialogue: 0,1:16:56.58,1:16:58.54,11,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,1:17:04.58,1:17:05.70,11,,0000,0000,0000,,"سيث" Dialogue: 0,1:17:07.26,1:17:09.26,11,,0000,0000,0000,,الأمر يصير جنونياً Dialogue: 0,1:17:15.18,1:17:16.46,11,,0000,0000,0000,,هيا ، هيا Dialogue: 0,1:17:17.87,1:17:20.38,11,,0000,0000,0000,,إفتح ، تباً لك ، إفتح Dialogue: 0,1:17:23.71,1:17:25.54,11,,0000,0000,0000,,كلا ، كلا ، كلا Dialogue: 0,1:17:31.35,1:17:32.78,11,,0000,0000,0000,,...يا إلهي Dialogue: 0,1:17:33.31,1:17:35.66,11,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,1:17:36.15,1:17:37.82,11,,0000,0000,0000,,يجب أن نختبئ-\Nأعرف- Dialogue: 0,1:17:37.99,1:17:39.31,11,,0000,0000,0000,,إنه قادم-\Nأعرف أنه قادم- Dialogue: 0,1:17:39.35,1:17:40.90,11,,0000,0000,0000,,لا أعرف ماذا نفعل Dialogue: 0,1:17:40.99,1:17:42.71,11,,0000,0000,0000,,...لا أعرف Dialogue: 0,1:17:43.03,1:17:44.46,11,,0000,0000,0000,,إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,1:17:44.87,1:17:46.46,11,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,1:17:55.03,1:17:56.98,11,,0000,0000,0000,,رجاءاً إبتعد-\Nإنه يتشمم- Dialogue: 0,1:17:57.75,1:17:58.74,11,,0000,0000,0000,,"أنا خائف "جيمس Dialogue: 0,1:17:58.83,1:17:59.94,11,,0000,0000,0000,,أصمت Dialogue: 0,1:18:01.51,1:18:03.23,11,,0000,0000,0000,,إنك تتنفس بصوت مرتفع-\Nحقاً؟- Dialogue: 0,1:18:03.63,1:18:04.78,11,,0000,0000,0000,,لا تتنفس من فمك-\Nحسناً- Dialogue: 0,1:18:07.15,1:18:09.98,11,,0000,0000,0000,,الآن تتنفس بصوت مرتفع من أنفك-\Nحقاً؟- Dialogue: 0,1:18:10.07,1:18:11.87,11,,0000,0000,0000,,لا أعرف مكان آخر\Nلأتنفس منه Dialogue: 0,1:18:13.51,1:18:14.62,11,,0000,0000,0000,,...هل هذا-\N"سيث"- Dialogue: 0,1:18:19.67,1:18:21.26,11,,0000,0000,0000,,تباً ، لا تتحرك Dialogue: 0,1:18:21.35,1:18:22.99,11,,0000,0000,0000,,تباً ، إنه قادم إلى هنا Dialogue: 0,1:18:23.07,1:18:24.34,11,,0000,0000,0000,,تباً ، تباً Dialogue: 0,1:18:31.95,1:18:33.86,11,,0000,0000,0000,,إبتعد عن طريقي-\Nتحرك ، تحرك- Dialogue: 0,1:18:33.95,1:18:35.91,11,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,1:18:39.03,1:18:40.02,11,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:18:40.11,1:18:41.26,11,,0000,0000,0000,,هيا Dialogue: 0,1:18:41.39,1:18:45.38,11,,0000,0000,0000,,هيا بنا-\Nحسناً- Dialogue: 0,1:18:47.91,1:18:49.71,11,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟-\Nماذا تفعلون؟- Dialogue: 0,1:18:49.79,1:18:51.22,11,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلون؟-\Nماذا تفعلون؟- Dialogue: 0,1:18:51.31,1:18:52.79,11,,0000,0000,0000,,هناك شيطان يطاردنا Dialogue: 0,1:18:52.87,1:18:54.46,11,,0000,0000,0000,,شيطان؟-\Nشيطان؟- Dialogue: 0,1:18:54.55,1:18:57.38,11,,0000,0000,0000,,ماذا حدث لكما؟-\Nهذا- Dialogue: 0,1:18:57.47,1:18:58.87,11,,0000,0000,0000,,جونا" ، إنه ممسوس" Dialogue: 0,1:18:58.99,1:19:00.22,11,,0000,0000,0000,,إنه مجنون Dialogue: 0,1:19:01.19,1:19:03.55,11,,0000,0000,0000,,إنك ضربت رأسه Dialogue: 0,1:19:03.63,1:19:05.35,11,,0000,0000,0000,,كان يفترض أن أفعل هذا\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:19:05.43,1:19:06.50,11,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,1:19:09.91,1:19:11.74,11,,0000,0000,0000,,ياله من لعين Dialogue: 0,1:19:12.43,1:19:13.99,11,,0000,0000,0000,,أوثقوه-\Nأسرعوا- Dialogue: 0,1:19:14.07,1:19:15.42,11,,0000,0000,0000,,أوثقوه ، يالك من وغد Dialogue: 0,1:19:15.51,1:19:17.98,11,,0000,0000,0000,,سيكون كالأخبار السيئه\Nعندما يستيقظ Dialogue: 0,1:19:18.07,1:19:19.90,11,,0000,0000,0000,,إنه قوي Dialogue: 0,1:19:19.99,1:19:21.66,11,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,1:19:21.75,1:19:23.31,11,,0000,0000,0000,,سأضربه Dialogue: 0,1:19:23.43,1:19:24.99,11,,0000,0000,0000,,هيا ، هيا-\Nحسناً- Dialogue: 0,1:19:30.43,1:19:32.87,11,,0000,0000,0000,,هذا الأمر جنوني Dialogue: 0,1:19:33.19,1:19:36.15,11,,0000,0000,0000,,كأنها نهاية العالم بالفعل Dialogue: 0,1:19:36.23,1:19:38.54,11,,0000,0000,0000,,مثل ما يذكر بسفر الرؤيا Dialogue: 0,1:19:38.63,1:19:40.78,11,,0000,0000,0000,,هذا يعني أن\Nهناك إله Dialogue: 0,1:19:40.87,1:19:42.19,11,,0000,0000,0000,,صحيح؟ Dialogue: 0,1:19:42.27,1:19:44.95,11,,0000,0000,0000,,لم أعش حياتي معتبراً\Nأن هناك إله Dialogue: 0,1:19:45.03,1:19:47.50,11,,0000,0000,0000,,من كان يتوقع هذا؟\Nأن هناك إله فعلاً؟ Dialogue: 0,1:19:47.59,1:19:50.90,11,,0000,0000,0000,,أقول 95% من سكان\Nالأرض Dialogue: 0,1:19:52.43,1:19:54.55,11,,0000,0000,0000,,اللعنه يا إلهي Dialogue: 0,1:19:54.67,1:19:56.71,11,,0000,0000,0000,,لعلك لا يجب أن\Nتقول هذا Dialogue: 0,1:19:56.79,1:19:59.23,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي-\Nلماذا؟- Dialogue: 0,1:19:59.35,1:20:01.03,11,,0000,0000,0000,,لماذا لا أقول هذا؟-\Nإحدى الوصايا العشر تقول- Dialogue: 0,1:20:01.11,1:20:03.95,11,,0000,0000,0000,,"لا تسب إسم إلهك" Dialogue: 0,1:20:04.03,1:20:06.75,11,,0000,0000,0000,,يسوع ليس إسم الرب\Nالله هو إسم الرب Dialogue: 0,1:20:06.83,1:20:08.87,11,,0000,0000,0000,,يسوع ، الله ، كلها واحد Dialogue: 0,1:20:08.95,1:20:11.26,11,,0000,0000,0000,,إنها ثالوث-\Nالأب ، الإبن ، الروح القدس- Dialogue: 0,1:20:11.35,1:20:13.23,11,,0000,0000,0000,,هذا مثل مثلجات\Nنيابوليتان" الثلاثيه" Dialogue: 0,1:20:13.32,1:20:14.91,11,,0000,0000,0000,,لا أعرف ما هي الوصايا العشر Dialogue: 0,1:20:15.00,1:20:19.15,11,,0000,0000,0000,,أظن هذا هراء ، لأننا\Nجميعاً صالحون Dialogue: 0,1:20:19.48,1:20:22.39,11,,0000,0000,0000,,لا أستطيع النظر بأعينكم\Nأعرف أنكم صالحون Dialogue: 0,1:20:22.48,1:20:24.11,11,,0000,0000,0000,,أنا صالح-\Nإننا 4 ممثلون- Dialogue: 0,1:20:24.20,1:20:26.15,11,,0000,0000,0000,,نبعث البهجة في\Nحياة الناس Dialogue: 0,1:20:26.24,1:20:27.95,11,,0000,0000,0000,,نحن لا نقوم بهذا مجاناً Dialogue: 0,1:20:28.04,1:20:32.23,11,,0000,0000,0000,,نتلقى راتباً كبير ، أكبر\Nمن المهن العاديه Dialogue: 0,1:20:32.32,1:20:34.07,11,,0000,0000,0000,,هذا لم يُمنح لنا Dialogue: 0,1:20:34.16,1:20:35.79,11,,0000,0000,0000,,لقد عملنا بجد لنصل\Nلما نحن فيه Dialogue: 0,1:20:35.88,1:20:37.99,11,,0000,0000,0000,,نعم ، ندعي أن الجو حار\Nعندما يكون بارداً Dialogue: 0,1:20:38.52,1:20:40.67,11,,0000,0000,0000,,نجلس على الشاطئ\Nفي الجو البارد Dialogue: 0,1:20:40.76,1:20:44.83,11,,0000,0000,0000,,تتحدث عن أمر ما و\Nالجميع يركبون الأمواج Dialogue: 0,1:20:44.92,1:20:47.11,11,,0000,0000,0000,,أعتقد أن الله أخطأ Dialogue: 0,1:20:47.20,1:20:50.23,11,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه نسينا\Nو تركنا هنا بالصدفه Dialogue: 0,1:20:50.36,1:20:52.31,11,,0000,0000,0000,,أعني أن لديه\Nمشاغل كثيره Dialogue: 0,1:20:52.40,1:20:55.47,11,,0000,0000,0000,,إنه لم يغفلنا و لم يخطئ Dialogue: 0,1:20:55.56,1:20:59.71,11,,0000,0000,0000,,يجب أن نواجه الحقائق\Nهناك سبب لوجودنا هنا Dialogue: 0,1:20:59.80,1:21:02.11,11,,0000,0000,0000,,لماذا أنت متأكد؟ Dialogue: 0,1:21:02.20,1:21:04.27,11,,0000,0000,0000,,لقد إرتكبت خطايا\N...أنا Dialogue: 0,1:21:07.40,1:21:09.15,11,,0000,0000,0000,,لقد فقأت مقلتي\Nعين رجل Dialogue: 0,1:21:09.24,1:21:10.99,11,,0000,0000,0000,,...ماذا-\Nتباً- Dialogue: 0,1:21:11.08,1:21:12.83,11,,0000,0000,0000,,"كريج"-\Nكنت صغير حينها- Dialogue: 0,1:21:12.92,1:21:15.11,11,,0000,0000,0000,,في شجار بحانه Dialogue: 0,1:21:15.20,1:21:16.52,11,,0000,0000,0000,,كانت هناك مباراة\Nبلاي فوت Dialogue: 0,1:21:16.60,1:21:19.27,11,,0000,0000,0000,,قال أني لم أراهن\Nلكني راهنت Dialogue: 0,1:21:19.36,1:21:22.68,11,,0000,0000,0000,,صاح في وجهي فهشمت\Nزجاجة في وجهه Dialogue: 0,1:21:23.12,1:21:27.52,11,,0000,0000,0000,,أول مقلة عين فُقئت عرضاً\Nلكني تعمدت فقأ الثانية Dialogue: 0,1:21:27.60,1:21:29.64,11,,0000,0000,0000,,كان أمر سئ\Nلكن أتدرون؟ Dialogue: 0,1:21:29.72,1:21:34.16,11,,0000,0000,0000,,هذه الأمور تحدث و أظن\Nهذا هو سبب وجودي هنا Dialogue: 0,1:21:34.28,1:21:36.32,11,,0000,0000,0000,,يجب أن أعترف بشئ Dialogue: 0,1:21:36.40,1:21:37.67,11,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,1:21:39.56,1:21:40.96,11,,0000,0000,0000,,"لقد ضاجعت "لندسي لوهان Dialogue: 0,1:21:41.08,1:21:43.91,11,,0000,0000,0000,,كانت منتشيه Dialogue: 0,1:21:44.04,1:21:46.59,11,,0000,0000,0000,,"كنا بفندق "شاتو مارمونت\Nو ظلت تتطرق بابي Dialogue: 0,1:21:48.16,1:21:49.88,11,,0000,0000,0000,,"ظلت تدعوني "جيك جالينهول Dialogue: 0,1:21:49.96,1:21:51.23,11,,0000,0000,0000,,هذا سئ Dialogue: 0,1:21:51.32,1:21:54.84,11,,0000,0000,0000,,نعم ، قلت لها أدعيني\N"أمير فارس" Dialogue: 0,1:21:54.92,1:21:56.12,11,,0000,0000,0000,,هذا ما أقوله Dialogue: 0,1:21:56.20,1:21:58.16,11,,0000,0000,0000,,كلنا فعلنا إرتكبنا ذنوب Dialogue: 0,1:21:58.24,1:22:01.84,11,,0000,0000,0000,,إرتكبنا ذنوب أكثر من\Nالأعمال الصالحه بحياتنا Dialogue: 0,1:22:03.24,1:22:06.07,11,,0000,0000,0000,,و حان وقت العقاب Dialogue: 0,1:22:07.04,1:22:08.19,11,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,1:22:08.28,1:22:10.27,11,,0000,0000,0000,,هناك خطب ما Dialogue: 0,1:22:11.24,1:22:12.56,11,,0000,0000,0000,,الله فعل هذا Dialogue: 0,1:22:12.60,1:22:16.23,11,,0000,0000,0000,,لقد وهبنا الضوء\Nثم سلبه Dialogue: 0,1:22:16.32,1:22:17.68,11,,0000,0000,0000,,أتسمعون هذا؟ Dialogue: 0,1:22:17.76,1:22:19.83,11,,0000,0000,0000,,إنها الموسيقى التصويرية\Nالمصحابة لفقداننا عقلنا Dialogue: 0,1:22:19.92,1:22:22.76,11,,0000,0000,0000,,ليت هناك ما يمكن أن\Nنفعله لنساعده Dialogue: 0,1:22:23.80,1:22:25.44,11,,0000,0000,0000,,أعرف ما يمكن أن نفعله Dialogue: 0,1:22:27.66,1:22:31.82,11,,0000,0000,0000,,طرد الروح الشريرة\N"من "جونا هيل Dialogue: 0,1:22:34.28,1:22:36.16,11,,0000,0000,0000,,يالها من رائحة كريهه Dialogue: 0,1:22:49.96,1:22:50.95,11,,0000,0000,0000,,جونا هيل"؟" Dialogue: 0,1:22:52.68,1:22:54.00,11,,0000,0000,0000,,جونا"؟" Dialogue: 0,1:22:57.20,1:22:58.60,11,,0000,0000,0000,,"جونا هيل" Dialogue: 0,1:22:58.68,1:23:00.80,11,,0000,0000,0000,,"لم يعد هناك "جونا هيل Dialogue: 0,1:23:02.04,1:23:03.16,11,,0000,0000,0000,,هل أنت شيطان؟ Dialogue: 0,1:23:03.24,1:23:05.08,11,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,1:23:05.16,1:23:07.08,11,,0000,0000,0000,,تباً ، هذا ليس جيداً Dialogue: 0,1:23:07.17,1:23:08.44,11,,0000,0000,0000,,هذا ليس جيداً Dialogue: 0,1:23:09.17,1:23:10.72,11,,0000,0000,0000,,جاي" أيها الأحمق" Dialogue: 0,1:23:10.81,1:23:13.27,11,,0000,0000,0000,,أقول لك Dialogue: 0,1:23:13.81,1:23:16.24,11,,0000,0000,0000,,قوة المسيح تقهرك Dialogue: 0,1:23:16.33,1:23:19.16,11,,0000,0000,0000,,حقاً؟ هل هي تقهرني حقاً؟ Dialogue: 0,1:23:19.25,1:23:21.28,11,,0000,0000,0000,,قوة المسيح تقهرك Dialogue: 0,1:23:21.37,1:23:22.36,11,,0000,0000,0000,,حقاً يا "جاي"؟ Dialogue: 0,1:23:22.45,1:23:24.36,11,,0000,0000,0000,,قوة المسيح تقهرك Dialogue: 0,1:23:24.45,1:23:26.44,11,,0000,0000,0000,,قوة المسيح تقهرني؟\Nأهذا ما يحدث؟ Dialogue: 0,1:23:26.61,1:23:29.07,11,,0000,0000,0000,,قوة المسيح تقهرك Dialogue: 0,1:23:29.17,1:23:31.60,11,,0000,0000,0000,,أتدري؟ إنها ليست\Nقاهرة لهذا الحد Dialogue: 0,1:23:31.69,1:23:33.84,11,,0000,0000,0000,,جاي" هل أنت جاد؟" Dialogue: 0,1:23:33.93,1:23:36.20,11,,0000,0000,0000,,أهذه خطتك؟ تردد عبارات\Nمن فيلم "طارد الأرواح"؟ Dialogue: 0,1:23:36.33,1:23:38.48,11,,0000,0000,0000,,أعتقد أن صناع الفيلم\Nقاموا بأبحاث Dialogue: 0,1:23:38.57,1:23:40.40,11,,0000,0000,0000,,إنه مجرد فيلم-\Nبل هو وسيله- Dialogue: 0,1:23:40.53,1:23:42.40,11,,0000,0000,0000,,إنه وسيلة تدريب Dialogue: 0,1:23:44.33,1:23:45.76,11,,0000,0000,0000,,أقول لك Dialogue: 0,1:23:46.05,1:23:48.52,11,,0000,0000,0000,,قوة المسيح تقهرك Dialogue: 0,1:23:48.61,1:23:50.80,11,,0000,0000,0000,,قوة المسيح تقهرك Dialogue: 0,1:23:51.65,1:23:53.80,11,,0000,0000,0000,,قوة المسيح تقهرك Dialogue: 0,1:23:53.93,1:23:55.44,11,,0000,0000,0000,,هذا يؤلم قليلاً Dialogue: 0,1:23:55.53,1:23:56.76,11,,0000,0000,0000,,كأنها لدغة بسيطه Dialogue: 0,1:23:56.89,1:23:59.28,11,,0000,0000,0000,,قوة المسيح تقهرك Dialogue: 0,1:23:59.37,1:24:00.44,11,,0000,0000,0000,,كفاك Dialogue: 0,1:24:00.53,1:24:03.04,11,,0000,0000,0000,,قوة المسيح تقهرك Dialogue: 0,1:24:05.33,1:24:06.73,11,,0000,0000,0000,,جاي"؟" Dialogue: 0,1:24:06.93,1:24:08.60,11,,0000,0000,0000,,قوة المسيح تقهرك Dialogue: 0,1:24:08.69,1:24:09.72,11,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,1:24:09.77,1:24:11.33,11,,0000,0000,0000,,إنك تغضبه ، توقف Dialogue: 0,1:24:11.41,1:24:13.21,11,,0000,0000,0000,,"جاي"-\Nقوة المسيح تقهرك- Dialogue: 0,1:24:15.73,1:24:17.53,11,,0000,0000,0000,,...قوة-\Nإنزل- Dialogue: 0,1:24:17.65,1:24:19.68,11,,0000,0000,0000,,لا تدفعني يا أحمق Dialogue: 0,1:24:19.77,1:24:20.76,11,,0000,0000,0000,,على رسلك-\Nتباً لك- Dialogue: 0,1:24:20.85,1:24:23.00,11,,0000,0000,0000,,إنك أحمق أيها الكاذب-\Nمازلت تقول هذا؟- Dialogue: 0,1:24:23.09,1:24:24.08,11,,0000,0000,0000,,نعم مازلت ، نعم Dialogue: 0,1:24:24.21,1:24:25.64,11,,0000,0000,0000,,يا رفاق لدينا رجل\Nممسوس هنا Dialogue: 0,1:24:25.73,1:24:27.32,11,,0000,0000,0000,,هل يجب أن نتجادل\Nحول هذا الآن؟ Dialogue: 0,1:24:27.41,1:24:28.36,11,,0000,0000,0000,,دعهما يشتاجران Dialogue: 0,1:24:28.45,1:24:29.96,11,,0000,0000,0000,,لدينا طرد روح شريره\Nلننتهي منه Dialogue: 0,1:24:30.09,1:24:31.32,11,,0000,0000,0000,,أتريد أن تعرف لماذا\Nلم أقيم معك؟ Dialogue: 0,1:24:31.41,1:24:32.97,11,,0000,0000,0000,,نعم-\Nإنك تغيرت- Dialogue: 0,1:24:33.05,1:24:35.93,11,,0000,0000,0000,,إنك تبيع كل شئ\Nلأجل مصلحتك Dialogue: 0,1:24:36.01,1:24:38.24,11,,0000,0000,0000,,إنك بعت كل شئ\Nالجميع يقولوا هذا Dialogue: 0,1:24:38.33,1:24:42.16,11,,0000,0000,0000,,على الأقل أنا تغيرت لكنك\Nتتصرف كأنك بالثامنة عشر Dialogue: 0,1:24:42.25,1:24:44.56,11,,0000,0000,0000,,أنضج يا "جاي" ، لهذا\Nالسبب هو يصيح بوجهك Dialogue: 0,1:24:44.69,1:24:46.73,11,,0000,0000,0000,,إنك تعيقني طوال\Nهذا الوقت Dialogue: 0,1:24:46.81,1:24:48.37,11,,0000,0000,0000,,هذه الجملة تعني\Nتباً لك Dialogue: 0,1:24:48.45,1:24:50.49,11,,0000,0000,0000,,كفى يا رفاق Dialogue: 0,1:24:51.85,1:24:53.84,11,,0000,0000,0000,,تباً لك يا وغد Dialogue: 0,1:24:57.21,1:24:58.40,11,,0000,0000,0000,,فليخرج الجميع Dialogue: 0,1:24:58.49,1:24:59.72,11,,0000,0000,0000,,كريج" أوقفهم" Dialogue: 0,1:24:59.81,1:25:01.61,11,,0000,0000,0000,,إفترقا Dialogue: 0,1:25:01.69,1:25:04.43,11,,0000,0000,0000,,ما كل هذا "فرانكو"؟ Dialogue: 0,1:25:05.41,1:25:07.00,11,,0000,0000,0000,,يبدو طعاماً ، كيف\Nجاء إلى هنا؟ Dialogue: 0,1:25:07.09,1:25:09.48,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟\Nلديك المزيد من الطعام؟ Dialogue: 0,1:25:09.57,1:25:10.77,11,,0000,0000,0000,,أكنت تعرف أن لديه\Nطعام إضافي؟ Dialogue: 0,1:25:10.85,1:25:12.57,11,,0000,0000,0000,,نعم ، لقد أعطاني\Nكعكة واحده Dialogue: 0,1:25:12.65,1:25:14.21,11,,0000,0000,0000,,كنت لأمتص قضيباً\Nلأجل نصف كعكه Dialogue: 0,1:25:14.29,1:25:16.52,11,,0000,0000,0000,,ربما أنا لم أردك أن\Nتمتص قضيبي Dialogue: 0,1:25:16.65,1:25:17.77,11,,0000,0000,0000,,لم أريدك أن تمتصه Dialogue: 0,1:25:17.93,1:25:19.52,11,,0000,0000,0000,,هذا هو المهم فيما قلته-\Nهذا طعام- Dialogue: 0,1:25:19.61,1:25:20.60,11,,0000,0000,0000,,يا رفاق ، يا رفاق ، حريق Dialogue: 0,1:25:20.69,1:25:21.73,11,,0000,0000,0000,,يا فتيه ، يا فتيه Dialogue: 0,1:25:21.85,1:25:23.84,11,,0000,0000,0000,,جونا" يحترق" Dialogue: 0,1:25:29.65,1:25:30.97,11,,0000,0000,0000,,أطفئوها Dialogue: 0,1:25:31.05,1:25:32.45,11,,0000,0000,0000,,إستخدموا فمكم\Nأطفئوها Dialogue: 0,1:25:41.37,1:25:42.81,11,,0000,0000,0000,,هيا ، هيا ، هيا Dialogue: 0,1:25:51.81,1:25:53.29,11,,0000,0000,0000,,أين هو؟ أين هو؟ Dialogue: 0,1:25:53.37,1:25:54.52,11,,0000,0000,0000,,هيا ، هيا ، هيا Dialogue: 0,1:25:57.13,1:25:58.73,11,,0000,0000,0000,,هيا ، هيا ، هيا Dialogue: 0,1:25:58.81,1:26:00.57,11,,0000,0000,0000,,هيا ، أخرجوا Dialogue: 0,1:26:00.65,1:26:02.57,11,,0000,0000,0000,,تباً ، تباً ، تباً Dialogue: 0,1:26:02.66,1:26:03.64,11,,0000,0000,0000,,هيا ، هيا Dialogue: 0,1:26:03.74,1:26:05.81,11,,0000,0000,0000,,هيا أسرعوا ، إنه قادم Dialogue: 0,1:26:05.90,1:26:07.57,11,,0000,0000,0000,,إنه قادم Dialogue: 0,1:26:20.74,1:26:22.37,11,,0000,0000,0000,,إنتبهوا ، إنتبهوا Dialogue: 0,1:26:22.74,1:26:25.04,11,,0000,0000,0000,,قلعتي Dialogue: 0,1:26:25.98,1:26:28.81,11,,0000,0000,0000,,أريد أن أوضح Dialogue: 0,1:26:28.90,1:26:30.38,11,,0000,0000,0000,,أننا في العراء الآن Dialogue: 0,1:26:31.10,1:26:32.21,11,,0000,0000,0000,,تباً-\Nتباً ، تباً- Dialogue: 0,1:26:32.30,1:26:34.45,11,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,1:26:34.54,1:26:35.65,11,,0000,0000,0000,,سيارتي التويوتا-\Nنعم- Dialogue: 0,1:26:35.74,1:26:37.53,11,,0000,0000,0000,,نعم-\Nنعم- Dialogue: 0,1:26:40.70,1:26:41.77,11,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:26:42.54,1:26:44.53,11,,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,1:26:44.66,1:26:46.61,11,,0000,0000,0000,,لقد قُضي علينا Dialogue: 0,1:26:46.70,1:26:49.17,11,,0000,0000,0000,,لقد قُضي علينا Dialogue: 0,1:26:52.02,1:26:53.01,11,,0000,0000,0000,,سأتصرف Dialogue: 0,1:26:53.10,1:26:54.66,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟-\Nسأشتت هذا الشئ- Dialogue: 0,1:26:54.74,1:26:56.69,11,,0000,0000,0000,,سأركض صارخاً Dialogue: 0,1:26:56.78,1:27:00.37,11,,0000,0000,0000,,و هذا سيمنحكم وقتاً\Nلتصلوا للجراج Dialogue: 0,1:27:00.50,1:27:02.09,11,,0000,0000,0000,,لكن هذا الشئ قد يقتلك Dialogue: 0,1:27:02.18,1:27:05.57,11,,0000,0000,0000,,ربما أستحق هذا ، كنت\Nوغداً طوال حياتي Dialogue: 0,1:27:05.66,1:27:07.89,11,,0000,0000,0000,,كوني أنانياً يجعلني\Nشخص سئ Dialogue: 0,1:27:07.98,1:27:10.29,11,,0000,0000,0000,,ربما من الصواب\Nأن آخر ما سأفعله Dialogue: 0,1:27:10.38,1:27:13.45,11,,0000,0000,0000,,على هذا الكوكب\Nليس من أجلي Dialogue: 0,1:27:13.70,1:27:14.93,11,,0000,0000,0000,,إنه من أجلكم Dialogue: 0,1:27:15.02,1:27:16.74,11,,0000,0000,0000,,كريج" لست مضطراً"\Nلفعل هذا Dialogue: 0,1:27:16.82,1:27:18.14,11,,0000,0000,0000,,"شكراً "كريج Dialogue: 0,1:27:18.22,1:27:19.97,11,,0000,0000,0000,,أقدر لك هذا-\N...يالك من ضعيف- Dialogue: 0,1:27:20.70,1:27:22.61,11,,0000,0000,0000,,أحبكم Dialogue: 0,1:27:22.82,1:27:24.46,11,,0000,0000,0000,,أنتم أفضل أصدقائي Dialogue: 0,1:27:24.54,1:27:26.53,11,,0000,0000,0000,,إنك شخص رائع\N"يا "كريج Dialogue: 0,1:27:26.62,1:27:28.81,11,,0000,0000,0000,,أراكم بالعالم الآخر Dialogue: 0,1:27:33.30,1:27:36.42,11,,0000,0000,0000,,أيها الأحمق ، تعال Dialogue: 0,1:27:36.50,1:27:38.57,11,,0000,0000,0000,,أيها الشيطان اللعين Dialogue: 0,1:27:38.66,1:27:40.78,11,,0000,0000,0000,,لا أحد يخاف منك\N"أنت لست "راكون Dialogue: 0,1:27:40.86,1:27:42.66,11,,0000,0000,0000,,نعم ، تعال يا وغد Dialogue: 0,1:27:42.74,1:27:45.62,11,,0000,0000,0000,,لا أحد يخافك ، أنا\N"كريج روبنسون" Dialogue: 0,1:27:45.82,1:27:46.94,11,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,1:27:47.02,1:27:48.17,11,,0000,0000,0000,,ماذا سيفعل؟-\N"كريج"- Dialogue: 0,1:27:48.30,1:27:51.34,11,,0000,0000,0000,,أتمنى أن يعجبك قضيبي\Nالكبير أيها الوغد Dialogue: 0,1:27:51.42,1:27:53.25,11,,0000,0000,0000,,لأني سأضاجعك Dialogue: 0,1:27:53.34,1:27:55.62,11,,0000,0000,0000,,للمرة الأخيره Dialogue: 0,1:27:56.14,1:27:57.73,11,,0000,0000,0000,,إخلع ملابسك الداخليه Dialogue: 0,1:28:08.58,1:28:10.22,11,,0000,0000,0000,,تباً ، نعم Dialogue: 0,1:28:12.58,1:28:15.14,11,,0000,0000,0000,,هذا يحدث-\Nماذا يحدث؟- Dialogue: 0,1:28:15.22,1:28:17.21,11,,0000,0000,0000,,"كريج" ، "كريج" Dialogue: 0,1:28:30.18,1:28:33.30,11,,0000,0000,0000,,هل تدركون ماذا\Nيعني هذا؟ Dialogue: 0,1:28:33.38,1:28:34.86,11,,0000,0000,0000,,أن "كريج" كان ملاكاً\Nطوال الوقت؟ Dialogue: 0,1:28:34.98,1:28:37.86,11,,0000,0000,0000,,كلا يعني أنه مازال\Nبالإمكان إنقاذنا Dialogue: 0,1:28:39.82,1:28:42.70,11,,0000,0000,0000,,لا أفهم ، لماذا تم\Nإنقاذ "كريج"؟ Dialogue: 0,1:28:42.78,1:28:45.14,11,,0000,0000,0000,,كريج ضحى بنفسه لأجلنا" Dialogue: 0,1:28:45.22,1:28:47.02,11,,0000,0000,0000,,ما يعني أنه مازال\Nهناك أمل Dialogue: 0,1:28:47.14,1:28:48.94,11,,0000,0000,0000,,يعني أن بالإمكان صلاحنا Dialogue: 0,1:28:49.02,1:28:50.74,11,,0000,0000,0000,,يعني لو تعالمنا بلطف\Nلبعضنا البضع Dialogue: 0,1:28:50.86,1:28:53.62,11,,0000,0000,0000,,يمكن أن نصعد للسماء أيضاً\Nالأمر هكذا Dialogue: 0,1:28:53.74,1:28:57.78,11,,0000,0000,0000,,فهمت ، فلنذهب لمنزلي\N"في "ماليبو Dialogue: 0,1:28:57.87,1:29:01.02,11,,0000,0000,0000,,و نظل أحياء ما يكفي\Nلنقوم بأعمل صالحه Dialogue: 0,1:29:01.11,1:29:03.14,11,,0000,0000,0000,,و تكثر هذه الأعمل\Nأو نقوم بتضحيات Dialogue: 0,1:29:03.23,1:29:04.34,11,,0000,0000,0000,,فنذهب جميعاً إلى الجنه Dialogue: 0,1:29:04.43,1:29:06.38,11,,0000,0000,0000,,هذه فكرة رائعه\N"جيمس" Dialogue: 0,1:29:06.51,1:29:08.14,11,,0000,0000,0000,,حقاً ، إنها فكرة\Nجيدة جداً Dialogue: 0,1:29:08.22,1:29:10.06,11,,0000,0000,0000,,إنك رجل ذكي حقاً Dialogue: 0,1:29:10.15,1:29:12.18,11,,0000,0000,0000,,شكراً "سيث" إنك\Nشخص لطيف Dialogue: 0,1:29:12.51,1:29:13.49,11,,0000,0000,0000,,إن لك إبتسامة عظيمه Dialogue: 0,1:29:13.59,1:29:15.26,11,,0000,0000,0000,,شكراً-\Nو ضحكة رائعه- Dialogue: 0,1:29:15.39,1:29:17.34,11,,0000,0000,0000,,سمعت أنها مزعجة-\Nو ماذا عن "جاي"؟- Dialogue: 0,1:29:17.47,1:29:19.02,11,,0000,0000,0000,,جاي"؟ هل تمزح؟" Dialogue: 0,1:29:19.15,1:29:21.70,11,,0000,0000,0000,,إنه الوحيد من نوعه-\Nإنه له جسم جميل- Dialogue: 0,1:29:21.79,1:29:23.27,11,,0000,0000,0000,,يمكنك أن تتجول\Nدون قميصك أي وقت Dialogue: 0,1:29:23.35,1:29:24.98,11,,0000,0000,0000,,هذا لن يجدي Dialogue: 0,1:29:25.07,1:29:26.86,11,,0000,0000,0000,,أتظن أننا لن ننتقل للسماء؟ Dialogue: 0,1:29:26.99,1:29:28.02,11,,0000,0000,0000,,ظننت هذا حدث بالفعل Dialogue: 0,1:29:28.11,1:29:29.22,11,,0000,0000,0000,,كلا ، إننا فقط\Nنتحدث بلطف Dialogue: 0,1:29:29.31,1:29:31.18,11,,0000,0000,0000,,الحديث اللطيف لا\Nينقلك للسماء Dialogue: 0,1:29:31.27,1:29:33.38,11,,0000,0000,0000,,...لا يضير أن تبتسم Dialogue: 0,1:29:36.03,1:29:37.02,11,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:29:37.11,1:29:38.43,11,,0000,0000,0000,,هل أنتم بخير؟ Dialogue: 0,1:29:38.51,1:29:40.23,11,,0000,0000,0000,,تباً-\Nيا إلهي- Dialogue: 0,1:29:50.47,1:29:51.90,11,,0000,0000,0000,,"فرانكو"-\Nهيا- Dialogue: 0,1:29:54.83,1:29:56.47,11,,0000,0000,0000,,إقطع رأسه Dialogue: 0,1:29:56.55,1:29:57.66,11,,0000,0000,0000,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,1:29:59.03,1:30:00.98,11,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,1:30:01.07,1:30:02.30,11,,0000,0000,0000,,توقفوا Dialogue: 0,1:30:19.83,1:30:20.98,11,,0000,0000,0000,,داني"؟" Dialogue: 0,1:30:21.07,1:30:22.26,11,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:30:22.35,1:30:23.46,11,,0000,0000,0000,,أمازلتم أحياء؟ Dialogue: 0,1:30:23.59,1:30:24.66,11,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,1:30:24.75,1:30:26.82,11,,0000,0000,0000,,تباً ، لم أتوقع هذا Dialogue: 0,1:30:26.91,1:30:28.82,11,,0000,0000,0000,,أخرج Dialogue: 0,1:30:29.75,1:30:30.79,11,,0000,0000,0000,,...أخرج Dialogue: 0,1:30:30.91,1:30:32.66,11,,0000,0000,0000,,لا أصدق أنكم هنا Dialogue: 0,1:30:32.75,1:30:36.50,11,,0000,0000,0000,,هذا رائع ، إنه أفضل توقيت Dialogue: 0,1:30:36.87,1:30:39.46,11,,0000,0000,0000,,مر وقت طويل منذ\Nتناول أينا طعاماً Dialogue: 0,1:30:39.55,1:30:42.35,11,,0000,0000,0000,,و أنتم تبدون جيدي المذاق Dialogue: 0,1:30:42.43,1:30:43.55,11,,0000,0000,0000,,ما شأن هذا بنا؟ Dialogue: 0,1:30:43.63,1:30:45.46,11,,0000,0000,0000,,عما تتحدث؟ Dialogue: 0,1:30:45.55,1:30:47.22,11,,0000,0000,0000,,أنا آكل لحوم البشر\Nيا صاح Dialogue: 0,1:30:47.31,1:30:49.11,11,,0000,0000,0000,,إننا سنأكلكم Dialogue: 0,1:30:49.19,1:30:50.75,11,,0000,0000,0000,,تباً لك ، لا يمكنك\Nأن تأكلنا Dialogue: 0,1:30:50.83,1:30:53.66,11,,0000,0000,0000,,أنا أفعل ما أريد\Nعندما أريد Dialogue: 0,1:30:53.75,1:30:55.34,11,,0000,0000,0000,,سأضاجع هذا الشخص Dialogue: 0,1:30:56.51,1:30:57.50,11,,0000,0000,0000,,أترون؟ Dialogue: 0,1:30:57.59,1:30:59.18,11,,0000,0000,0000,,سأدخل به Dialogue: 0,1:30:59.27,1:31:02.03,11,,0000,0000,0000,,أنا أفعل ما أريد\Nهذا عبدي Dialogue: 0,1:31:02.11,1:31:03.67,11,,0000,0000,0000,,تشانينج" قم بتقديم نفسك" Dialogue: 0,1:31:03.95,1:31:05.02,11,,0000,0000,0000,,كيف الحال يا رفاق؟ Dialogue: 0,1:31:05.11,1:31:06.51,11,,0000,0000,0000,,هل أنتم بخير؟ Dialogue: 0,1:31:06.63,1:31:08.03,11,,0000,0000,0000,,"إنه "تشانينج تيتام Dialogue: 0,1:31:08.11,1:31:09.86,11,,0000,0000,0000,,"إنه "تشانينج تيتام\Nما الأمر؟ Dialogue: 0,1:31:09.95,1:31:12.07,11,,0000,0000,0000,,تشانينج تيتام" وجدته"\Nهائم على الطريق السريع Dialogue: 0,1:31:12.15,1:31:14.83,11,,0000,0000,0000,,فأخذته و جعلته عاهرتي\Nإبتعد عن قضيبي Dialogue: 0,1:31:14.91,1:31:17.75,11,,0000,0000,0000,,"أنا أدعوه "تشانينج تيتيام Dialogue: 0,1:31:17.83,1:31:18.90,11,,0000,0000,0000,,هذا قوي يا رجل Dialogue: 0,1:31:18.99,1:31:20.06,11,,0000,0000,0000,,لقد دربته جيداً Dialogue: 0,1:31:20.15,1:31:21.79,11,,0000,0000,0000,,إنه يؤدي حيل ، صافحني Dialogue: 0,1:31:21.87,1:31:23.07,11,,0000,0000,0000,,"حسناً "سيث Dialogue: 0,1:31:23.19,1:31:24.39,11,,0000,0000,0000,,تقلب على الأرض Dialogue: 0,1:31:24.47,1:31:25.95,11,,0000,0000,0000,,سأقوم بتشتيت الإنتباه-\Nنعم- Dialogue: 0,1:31:26.03,1:31:27.91,11,,0000,0000,0000,,أنت و "جاي" تهربان سريعاً-\Nماذا؟- Dialogue: 0,1:31:27.99,1:31:29.55,11,,0000,0000,0000,,داني" سيأكلك" Dialogue: 0,1:31:29.63,1:31:32.59,11,,0000,0000,0000,,أنصت ، سأقوم بتضحية\Nمن أجلكم Dialogue: 0,1:31:32.71,1:31:34.70,11,,0000,0000,0000,,مثل نهاية فيلم\N"باين آبل 2" Dialogue: 0,1:31:34.79,1:31:36.39,11,,0000,0000,0000,,"إنه "تشانينج تيتام Dialogue: 0,1:31:36.87,1:31:37.99,11,,0000,0000,0000,,أنا أحبه Dialogue: 0,1:31:38.07,1:31:41.03,11,,0000,0000,0000,,هذا "جي آي جو" إنه يحبني Dialogue: 0,1:31:41.35,1:31:43.87,11,,0000,0000,0000,,داني" إننا أصدقاء"\Nلا يمكنك أكلنا Dialogue: 0,1:31:43.95,1:31:48.47,11,,0000,0000,0000,,كنت أود الحديث معكم\Nلكننا جائعون لذلك فلنأكل Dialogue: 0,1:31:48.59,1:31:49.63,11,,0000,0000,0000,,تباً لك Dialogue: 0,1:31:51.40,1:31:52.83,11,,0000,0000,0000,,أركضوا Dialogue: 0,1:31:55.08,1:31:56.11,11,,0000,0000,0000,,فلتأكل هذه Dialogue: 0,1:31:56.96,1:31:59.63,11,,0000,0000,0000,,تباً ، أمسكوا به Dialogue: 0,1:32:00.87,1:32:02.10,11,,0000,0000,0000,,من يريد تلقي\Nضربة يا أوغاد؟ Dialogue: 0,1:32:02.23,1:32:03.51,11,,0000,0000,0000,,يجب أن نعود Dialogue: 0,1:32:03.55,1:32:04.91,11,,0000,0000,0000,,يجب أن نعود لمساعدته Dialogue: 0,1:32:08.76,1:32:09.79,11,,0000,0000,0000,,البعث الأخير Dialogue: 0,1:32:09.88,1:32:11.87,11,,0000,0000,0000,,تباً ، لقد نجحت Dialogue: 0,1:32:16.44,1:32:17.87,11,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:32:17.96,1:32:20.27,11,,0000,0000,0000,,"إذهب للجحيم "ماكبرايد Dialogue: 0,1:32:20.36,1:32:21.95,11,,0000,0000,0000,,تباً لك Dialogue: 0,1:32:23.96,1:32:25.87,11,,0000,0000,0000,,إمتص قضيبي Dialogue: 0,1:32:30.32,1:32:31.96,11,,0000,0000,0000,,تباً-\Nماذا حدث؟- Dialogue: 0,1:32:32.04,1:32:34.19,11,,0000,0000,0000,,ماذا فعلت؟ أعيدوني Dialogue: 0,1:32:34.28,1:32:35.27,11,,0000,0000,0000,,ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,1:32:35.36,1:32:36.35,11,,0000,0000,0000,,سأخبرك ماذا\N"حدث "فرانكو Dialogue: 0,1:32:36.48,1:32:38.47,11,,0000,0000,0000,,إنك لن تُسحب إلى السماء Dialogue: 0,1:32:38.56,1:32:41.91,11,,0000,0000,0000,,لأنك شرير\N"توم بيتي" Dialogue: 0,1:32:42.00,1:32:43.91,11,,0000,0000,0000,,ربما أنت لم تدعني لحفلك Dialogue: 0,1:32:44.72,1:32:46.31,11,,0000,0000,0000,,لكنك ضيف الشرف عندي Dialogue: 0,1:32:46.40,1:32:47.43,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:32:50.96,1:32:52.28,11,,0000,0000,0000,,ما مدى جنون هذا؟ Dialogue: 0,1:32:56.40,1:32:58.12,11,,0000,0000,0000,,"سيث" ، "جاي" Dialogue: 0,1:32:58.20,1:32:59.79,11,,0000,0000,0000,,تباً ، إنهم يركضون خلفنا Dialogue: 0,1:32:59.92,1:33:02.59,11,,0000,0000,0000,,تباً ، تباً ، أركض Dialogue: 0,1:33:02.68,1:33:04.16,11,,0000,0000,0000,,أحضروهم لي Dialogue: 0,1:33:04.24,1:33:06.59,11,,0000,0000,0000,,تباً-\Nأحضروهم- Dialogue: 0,1:33:07.12,1:33:08.95,11,,0000,0000,0000,,"يجب أن نحضر "روجن Dialogue: 0,1:33:10.28,1:33:11.23,11,,0000,0000,0000,,هنا Dialogue: 0,1:33:11.36,1:33:13.11,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟-\Nهنا ، هنا- Dialogue: 0,1:33:13.20,1:33:15.95,11,,0000,0000,0000,,تباً ، تباً Dialogue: 0,1:33:16.64,1:33:18.52,11,,0000,0000,0000,,إنهم بمكان ما هنا Dialogue: 0,1:33:18.60,1:33:20.43,11,,0000,0000,0000,,لقد واصلوا الركض\Nأيها الأحمق Dialogue: 0,1:33:20.92,1:33:22.51,11,,0000,0000,0000,,تباً ، إنهم مازالوا هنا Dialogue: 0,1:33:22.60,1:33:24.11,11,,0000,0000,0000,,أظنهم ذهبوا-\Nهل ذهبوا- Dialogue: 0,1:33:24.16,1:33:26.07,11,,0000,0000,0000,,"لماذا أشار "فرانكو\Nبإصبعه ل"داني"؟ Dialogue: 0,1:33:26.16,1:33:28.87,11,,0000,0000,0000,,لماذا فعل هذا\Nلقد كان بالأمان Dialogue: 0,1:33:28.96,1:33:30.47,11,,0000,0000,0000,,هذا بالكتيب Dialogue: 0,1:33:30.56,1:33:32.07,11,,0000,0000,0000,,الغرور أو Dialogue: 0,1:33:32.16,1:33:33.39,11,,0000,0000,0000,,هل هذا هو الغرور؟\Nأم الحسد؟ Dialogue: 0,1:33:33.48,1:33:34.83,11,,0000,0000,0000,,أهي الحسد\Nأم الغضب؟ Dialogue: 0,1:33:34.92,1:33:36.96,11,,0000,0000,0000,,إنها أي خطيئة منهم-\Nلا يمكن فعل هذا- Dialogue: 0,1:33:37.04,1:33:38.60,11,,0000,0000,0000,,إنه الزهو بالإنتصار Dialogue: 0,1:33:38.68,1:33:40.00,11,,0000,0000,0000,,إنه هذا Dialogue: 0,1:33:40.08,1:33:41.69,11,,0000,0000,0000,,لا يجب أن تزهو بنصرك-\Nكلا- Dialogue: 0,1:33:41.88,1:33:45.64,11,,0000,0000,0000,,هذه مشكلة أخرى\Nنجد أنفسنا بها Dialogue: 0,1:33:49.04,1:33:50.19,11,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,1:33:50.64,1:33:51.84,11,,0000,0000,0000,,...."أنصت "جاي Dialogue: 0,1:33:52.00,1:33:53.80,11,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,1:33:55.88,1:33:58.03,11,,0000,0000,0000,,أخرج ، لنخرج من هنا Dialogue: 0,1:34:02.36,1:34:05.51,11,,0000,0000,0000,,لابد أنك تمزح Dialogue: 0,1:34:05.68,1:34:09.31,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي-\Nكلا- Dialogue: 0,1:34:09.40,1:34:11.80,11,,0000,0000,0000,,هذا الشئ ضخم-\Nتباً- Dialogue: 0,1:34:11.88,1:34:17.12,11,,0000,0000,0000,,إنه ضخم جداً-\Nيا إلهي- Dialogue: 0,1:34:25.32,1:34:26.44,11,,0000,0000,0000,,إننا سنموت-\Nحسناً- Dialogue: 0,1:34:26.52,1:34:27.59,11,,0000,0000,0000,,إننا سنموت Dialogue: 0,1:34:33.12,1:34:35.04,11,,0000,0000,0000,,يا إلهي-\Nلا- Dialogue: 0,1:34:40.72,1:34:41.87,11,,0000,0000,0000,,تباً-\Nأنصت لي- Dialogue: 0,1:34:41.96,1:34:46.08,11,,0000,0000,0000,,أنا أحمق و متطفل\Nو أدعي التهذب Dialogue: 0,1:34:46.21,1:34:47.68,11,,0000,0000,0000,,و أظن أني أفضل منك-\Nكلا ، كلا- Dialogue: 0,1:34:47.77,1:34:48.91,11,,0000,0000,0000,,أنا أقاوم التغيير Dialogue: 0,1:34:49.05,1:34:51.00,11,,0000,0000,0000,,كان يجب أن أنضج معك Dialogue: 0,1:34:51.08,1:34:53.04,11,,0000,0000,0000,,كان يجب أن أتغير معك Dialogue: 0,1:34:53.16,1:34:54.44,11,,0000,0000,0000,,كان يجب أن\Nنتغير سوياً Dialogue: 0,1:34:54.52,1:34:57.88,11,,0000,0000,0000,,لم أحب ما أنا عليه\Nلذلك كرهت ما أنت عليه Dialogue: 0,1:34:57.96,1:34:59.72,11,,0000,0000,0000,,لا بأس ، لا بأس Dialogue: 0,1:34:59.85,1:35:01.64,11,,0000,0000,0000,,أحبك ، "سيث" أحبك-\Nأحبك يا رجل- Dialogue: 0,1:35:01.77,1:35:03.20,11,,0000,0000,0000,,لقد أحببتك على الدوام-\Nلنمت سوياً- Dialogue: 0,1:35:03.29,1:35:05.12,11,,0000,0000,0000,,لنمت سوياً-\N"أحبك "جاي- Dialogue: 0,1:35:15.89,1:35:18.44,11,,0000,0000,0000,,تباً "جاي" لقد نجحنا Dialogue: 0,1:35:18.57,1:35:21.20,11,,0000,0000,0000,,أنا لا أُسحب إلى السماء-\Nماذا تعني؟ لما لا؟- Dialogue: 0,1:35:21.29,1:35:22.88,11,,0000,0000,0000,,لا أدري لما لا Dialogue: 0,1:35:22.97,1:35:24.04,11,,0000,0000,0000,,خذ يدي Dialogue: 0,1:35:24.13,1:35:25.36,11,,0000,0000,0000,,"خذني معك "جاي Dialogue: 0,1:35:25.45,1:35:27.01,11,,0000,0000,0000,,سآخذك معي Dialogue: 0,1:35:28.69,1:35:30.28,11,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,1:35:34.29,1:35:35.80,11,,0000,0000,0000,,نعم-\Nإنها تنجح- Dialogue: 0,1:35:35.89,1:35:37.12,11,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,1:35:44.49,1:35:47.05,11,,0000,0000,0000,,كلا ، إنه يرانا Dialogue: 0,1:35:49.09,1:35:51.36,11,,0000,0000,0000,,لا يمكنه أن يلمسنا Dialogue: 0,1:35:51.45,1:35:53.04,11,,0000,0000,0000,,نحن في حقل طاقه Dialogue: 0,1:35:57.29,1:35:59.80,11,,0000,0000,0000,,تباً ، تباً Dialogue: 0,1:36:03.61,1:36:06.40,11,,0000,0000,0000,,إنها لن تدخلني معك\Nإننا نهبط Dialogue: 0,1:36:06.49,1:36:09.40,11,,0000,0000,0000,,تشبث و ستُرفع أيضاً Dialogue: 0,1:36:09.49,1:36:11.40,11,,0000,0000,0000,,كلا ، لن أفعل Dialogue: 0,1:36:11.49,1:36:13.16,11,,0000,0000,0000,,أنا لا أستحق Dialogue: 0,1:36:13.81,1:36:15.00,11,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,1:36:18.73,1:36:21.16,11,,0000,0000,0000,,"سأفلت يدك "جاي-\Nإنك ستموت- Dialogue: 0,1:36:21.25,1:36:25.00,11,,0000,0000,0000,,أعرف لكنك لن تموت-\Nكلا- Dialogue: 0,1:36:25.09,1:36:28.00,11,,0000,0000,0000,,أنا لا أستحق الصعود\Nللسماء لكنك تستحق Dialogue: 0,1:36:28.09,1:36:29.49,11,,0000,0000,0000,,إنك تستحق Dialogue: 0,1:36:29.57,1:36:31.45,11,,0000,0000,0000,,كلانا سنموت إن\Nلم أترك يدك Dialogue: 0,1:36:33.05,1:36:35.36,11,,0000,0000,0000,,أنا لن أستمر في إعاقتك Dialogue: 0,1:36:37.65,1:36:39.13,11,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,1:37:12.45,1:37:14.52,11,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,1:37:15.05,1:37:17.49,11,,0000,0000,0000,,تعال ، أمسك يدي Dialogue: 0,1:37:17.57,1:37:19.56,11,,0000,0000,0000,,أمسك يدي Dialogue: 0,1:37:19.69,1:37:21.52,11,,0000,0000,0000,,نعم-\Nإنك فعلتها- Dialogue: 0,1:37:21.65,1:37:23.21,11,,0000,0000,0000,,إنك فعلتها-\Nنعم- Dialogue: 0,1:37:23.29,1:37:24.52,11,,0000,0000,0000,,إنك نجحت Dialogue: 0,1:37:24.61,1:37:26.92,11,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,1:37:30.61,1:37:32.57,11,,0000,0000,0000,,إننا نحلق Dialogue: 0,1:37:57.98,1:37:59.01,11,,0000,0000,0000,,أنظر-\Nماذا؟- Dialogue: 0,1:38:05.78,1:38:07.65,11,,0000,0000,0000,,مرحباً إلى السماء\Nيا أوغاد Dialogue: 0,1:38:08.50,1:38:10.13,11,,0000,0000,0000,,"كريج" Dialogue: 0,1:38:11.78,1:38:13.61,11,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,1:38:14.10,1:38:15.58,11,,0000,0000,0000,,"كريج" Dialogue: 0,1:38:15.66,1:38:16.65,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:38:16.74,1:38:17.81,11,,0000,0000,0000,,هذا رائع Dialogue: 0,1:38:17.90,1:38:19.57,11,,0000,0000,0000,,هل أنت ملاك؟-\Nنعم سيدي- Dialogue: 0,1:38:19.66,1:38:21.17,11,,0000,0000,0000,,هذا رائع جداً Dialogue: 0,1:38:21.26,1:38:22.82,11,,0000,0000,0000,,تهانئي يا صاح Dialogue: 0,1:38:23.18,1:38:24.17,11,,0000,0000,0000,,يا رفاق Dialogue: 0,1:38:24.26,1:38:25.97,11,,0000,0000,0000,,نعم-\Nنعم- Dialogue: 0,1:38:26.38,1:38:27.81,11,,0000,0000,0000,,إن لديك واحده Dialogue: 0,1:38:27.90,1:38:28.97,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟-\Nياللروعه- Dialogue: 0,1:38:29.06,1:38:30.13,11,,0000,0000,0000,,هل أمتلك واحده؟-\Nهل أمتلك واحده؟- Dialogue: 0,1:38:30.22,1:38:31.37,11,,0000,0000,0000,,لا أستطيع رؤيتها-\N...هل أمتلك- Dialogue: 0,1:38:31.46,1:38:32.97,11,,0000,0000,0000,,مهلاً ، لنلمسها Dialogue: 0,1:38:34.10,1:38:35.45,11,,0000,0000,0000,,...إن هذا Dialogue: 0,1:38:35.54,1:38:37.13,11,,0000,0000,0000,,ماذا نفعل الآن؟-\Nنعم- Dialogue: 0,1:38:37.46,1:38:38.45,11,,0000,0000,0000,,تعالوا من هنا Dialogue: 0,1:38:48.46,1:38:51.69,11,,0000,0000,0000,,حسناً؟ هل تعجبكم؟\Nهل تعجبكم؟ Dialogue: 0,1:38:52.34,1:38:54.69,11,,0000,0000,0000,,لديهم مخدر في الجنه Dialogue: 0,1:38:54.78,1:38:56.58,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟-\Nأخبرني أنت- Dialogue: 0,1:38:57.14,1:38:58.17,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:38:58.30,1:39:01.26,11,,0000,0000,0000,,تباً ، هذا رائع Dialogue: 0,1:39:05.14,1:39:06.62,11,,0000,0000,0000,,هذا جنون Dialogue: 0,1:39:06.70,1:39:08.05,11,,0000,0000,0000,,كلا ، كلا ، كلا Dialogue: 0,1:39:08.14,1:39:10.73,11,,0000,0000,0000,,إنها الجنة ، أي شئ\Nتفكر فيه يصير لك Dialogue: 0,1:39:14.22,1:39:16.94,11,,0000,0000,0000,,تباً ، هذا رائع Dialogue: 0,1:39:17.02,1:39:18.05,11,,0000,0000,0000,,دراجة كهربائيه Dialogue: 0,1:39:18.14,1:39:19.81,11,,0000,0000,0000,,طالما أردت ركوب إحداها Dialogue: 0,1:39:19.90,1:39:22.10,11,,0000,0000,0000,,هيا "جاي" تمنى أمنيه Dialogue: 0,1:39:22.18,1:39:23.55,11,,0000,0000,0000,,أي شئ يمكنك\Nأن تفكر به Dialogue: 0,1:39:23.86,1:39:25.18,11,,0000,0000,0000,,أي شئ؟ Dialogue: 0,1:39:33.54,1:39:34.53,11,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:39:35.78,1:39:37.77,11,,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,1:39:37.77,1:49:39.77,sd,,0000,0000,0000,,ترجمة\Nkoko 2009 \N تعديل : شرف حموري Dialogue: 0,1:49:39.77,1:49:41.77,sd,,0000,0000,0000,,