﻿1
00:03:21,784 --> 00:03:25,580
المعذرة
هل تأخر القطار ؟
ziadsaw@hotmail.co.uk قام بالترجمة زياد الراوي 

2
00:03:58,738 --> 00:04:02,700
- مرحبا , انا هنا من اجل الوظيفة المؤقتة
- سيد ماهوني في الرواق 
3
00:04:14,378 --> 00:04:18,090
- المعذرة هل انت السيد ماهوني 
- نعم

4
00:04:18,174 --> 00:04:22,762
مرحبا انا جينس ..
الموظفة المؤقته .. من شركة 'Permanent Temps'


5
00:04:24,430 --> 00:04:28,726
- اعتذر للتأخير , القطار ...
- اذن ما هو قياس سترتك ؟

6
00:04:28,809 --> 00:04:32,980
- ااااه .. صغير 
- صغييير تقول الفتاة المتأخرة 

7
00:04:44,909 --> 00:04:48,538
باستطاعتك لبسها 

8
00:04:49,956 --> 00:04:56,170
حسنا ... ترين هذا الباب ؟ القفل عاطل 
نريده ان يبقى مغلقا 

9
00:04:56,254 --> 00:05:01,092
بشأن هذه المسألة لا يوجد شئ في الداخل 
فقط خزانة فارغة , انظري ؟

10
00:05:02,134 --> 00:05:04,178
نعم 

11
00:05:04,262 --> 00:05:11,185
فارغة لكن الصيانة لا تستطيع اصلاحها حتى الغد .
لذلك اريدك ان تبقي هنا .

12
00:05:11,269 --> 00:05:14,689
حسنا , لو ان اي شخص جاء هنا اي شخص تائه و بدأ يتساءل 

13
00:05:14,772 --> 00:05:18,317
- اريد منك ان تتأكدي انه لن يفتح الباب 
- نعم
14
00:05:18,401 --> 00:05:23,281
- مثل شبكة الهدف اريدك ان تمنعيهم .. هل فهمتي ؟
- نعم

15
00:05:24,949 --> 00:05:29,871
- السترة كبيرة جدا عليكي 
- انا اعلم 
- جدا كبيرة 
16
00:05:29,954 --> 00:05:34,166
لو انك جئتي في الوقت لكنت حصلت على حجم صغير .. الاحجام الصغيرة تذهب من البداية

17
00:05:34,250 --> 00:05:37,920
- انا اعتذر 
- لا يهم

18
00:05:38,045 --> 00:05:40,548
على اية حال لا احد يأت هنا

19
00:05:43,092 --> 00:05:46,262
الى العمل 

20
00:06:00,985 --> 00:06:03,946
تذكرة واحدة من فضلك
21
00:06:33,100 --> 00:06:35,937
- مرحبا ؟
- انت متأخر 

22
00:06:36,187 --> 00:06:41,651
- على اي شئ ؟
- تم .. قلنا لا تدخل بالركيزة (طواله الرجل ) داخل البيت 
 
23
00:06:41,734 --> 00:06:45,571
- متأخر على ماذا ؟
- لحفلة العمل 

24
00:06:45,780 --> 00:06:49,659
- لم تقولي شئ عن حفلة عمل
- نعم , قلت 

25
00:06:49,742 --> 00:06:54,580
- هل علي الذهاب ؟
- نعم 

26
00:06:56,874 --> 00:06:59,710
سحقا 

27
00:07:01,170 --> 00:07:07,176
قلت لك انها ستكون حفلة بالبدل الرسمية .. ماذا قلت .؟ 
هل لك ان تخلع القبعة 

28
00:07:09,887 --> 00:07:12,348
هاااي 

29
00:07:13,850 --> 00:07:17,603
- لقد ذهب ربحي مسبقا 
- حقا . مرة اخرة ؟

30
00:07:17,687 --> 00:07:22,024
اس-كلاس 500 سوداء اللون جلد كاملة المواصفات

31
00:07:22,108 --> 00:07:25,653
عظيم سيارة جميلة 

32
00:07:25,736 --> 00:07:31,617
- وسكي من فضلك ؟
- انظر من جاء للحفلة 

33
00:07:31,784 --> 00:07:36,747
- انا اشتريت شاشة بلازما جديدة
- كم عدد البوصات ؟
- خمسين بوصة فول اتش دي رائعة

34
00:07:36,831 --> 00:07:42,295
- هل شاهدت افلام خليعة عليها ؟
- اووو شاهدت ذاك اليوم 

35
00:07:42,378 --> 00:07:46,966
تلك الساقطة كانت تلبس بكيني صغير و الزت على مؤخرتها بهذا الحجم 
شبق جدا !!

36
00:07:47,091 --> 00:07:52,972
- هاي رجل هناك نساء هنا ..
- اوك صاحب 

37
00:07:53,097 --> 00:07:57,059
- اذا كم كلفتك الشاشة الخمسين بوصه ؟
- حوالي 3000 دولار 
- ليس سيئا 

38
00:07:57,143 --> 00:08:03,149
- انت تمرح .. صح ؟
- المعذرة ؟؟؟
- ثلاثة الاف دولار للتلفزيون ؟ هل سمعت بشئ اسمه كتب ؟

39
00:08:03,232 --> 00:08:07,778
- لا ليس لدينا هذه الاشياء في هارفرد
- تم هل لنا ان نتحدث لدقيقة ؟

40
00:08:07,862 --> 00:08:11,490
- بولن . من هذا الرجل ؟
- انه يمزح انا اعتذر 

41
00:08:11,532 --> 00:08:14,452
كلا انا لا امزح 

42
00:08:14,535 --> 00:08:17,747
- ماذا يوجد ع رقبتك ؟؟ هل هو ميك اب ؟؟
- نعم ميك اب .. ميك اب فضي 

43
00:08:17,830 --> 00:08:22,043
- هذا الرجل يضع ميك اب 
- مع السلامة 

44
00:08:24,462 --> 00:08:27,381
نحتاج للحديث جينس 

45
00:08:30,218 --> 00:08:34,096
- حول ماذا ؟
- لاكون صادقا فان العمل لا يبدو انه يسير على ما يرام 

46
00:08:34,180 --> 00:08:37,725
- ماذا تقصد ؟
- لقد جاءتنا الكثير من الشكاوى بخصوصك 

47
00:08:37,808 --> 00:08:42,230
- ما نوع الشكاوى ؟
- فقط شكاوى .. اناس غير مسرورين 

48
00:08:43,523 --> 00:08:48,569
هل تريديني ان اقرأ عليكي بعضها ؟
دعينا نرى

49
00:08:51,197 --> 00:08:54,659
"تبدو مشتته و غير منتبه".

50
00:08:54,742 --> 00:08:57,745
"لا تملك قلبا و راسها في السماء"

51
00:08:59,413 --> 00:09:04,460
"بعض الاوقات تذكرني بـ تحدث و تهجأ"
هل تملكين اي فكرة ماذا تعني هذه ؟

52
00:09:04,544 --> 00:09:11,592
لا يهم النقطة المهمة هنا اننا نفخر بسمعتنا 
اذكياء و موثوق بهم و عمال مؤقتين دؤبين .. حسنا ؟

53
00:09:11,676 --> 00:09:15,513
- انا اهل للثقة جورج 
- على مهلك دعيني انهي كلامي 

54
00:09:16,597 --> 00:09:22,228
انتي اهل للثقة و انسانة جيدة لكنك لستي جذابة و لا تهتمي بمظهرك

55
00:09:22,311 --> 00:09:25,523
- ماذا تعني ؟
- ماذا اعني ؟

56
00:09:25,565 --> 00:09:31,279
- هل تشاهدين الـ " شركة الثلاثة 
- برنامج التلفزيون ؟

57
00:09:31,362 --> 00:09:35,825
تعرفين جانيت شريكة الغرفة ؟؟
انها مثال لما اتحدث عنه 

58
00:09:35,908 --> 00:09:41,289
انها تملك كريزما و جاذبية قوية 
انا اقصد ان الناس يريدون ان يشاهدوها مجددا و مجددا 

59
00:09:41,372 --> 00:09:44,917
لذلك البرنامج يبقى طويلا 
انا اعني انني اشاهده كل ليلة 

60
00:09:47,336 --> 00:09:53,342
اذا فان ما تقوله انك تريديني ان اكون مثل جانيت في برنامج شركة الثلاثة ؟

61
00:09:53,467 --> 00:09:59,098
انا اعني انني اقول ذلك و لكني في الحقيقة لا اقول ذلك
لان ما اعني من حديثي انك مطرودة 

62
00:10:00,433 --> 00:10:04,478
هذا صراحة ما اريد ان اقوله .
انت مطرودة

63
00:10:07,523 --> 00:10:09,692
حسنا

64
00:12:25,077 --> 00:12:31,542
مرحبا انا اتصل حول العمل الموجود في الصحيفة لهذا اليوم
 حقيقة ؟؟

65
00:12:31,626 --> 00:12:34,420
حسنا ... شكرا 

66
00:12:43,137 --> 00:12:48,559
- هلو جينس .. هل لي بثانية ؟
- بالتاكيد كريج

67
00:12:50,228 --> 00:12:53,648
- الايجار المستحق يأتي في الاول من الشهر 
- انا اعلم

68
00:12:53,731 --> 00:12:58,319
حقيقة ؟ لان ايجارك يصل لصندوقي حوالي العشرين من كل شهر 
 و هذا لا يمكن ان يستمر 

69
00:12:58,402 --> 00:13:03,032
- انا اعلم كريج انا اسفه انا احاول 
- انظري الوقت صعب انا اعرف ذلك 
70
00:13:03,115 --> 00:13:07,036
و لكن هناك حقيقة مؤكدة اننا جيعا نعيش بمقابل ..

71
00:13:07,119 --> 00:13:11,499
لماذا الايجار في الاول من كل شهر ؟
افحميني , انه يعمل بهذه الطريقة فحسب , انتي تعرفين ؟

72
00:13:11,582 --> 00:13:15,127
شخص ما اخترع الشهر و شخص ما اخترع الايجار 

73
00:13:15,211 --> 00:13:19,257
و من ثم شخص ما قرر ان يكون الايجار يعطى في الاول من كل شهر 

74
00:13:21,133 --> 00:13:26,681
- انا اسف انه يبدو قاسيا عليكي 
- لا , انا افهم ... سأتدبر شؤني

75
00:13:28,266 --> 00:13:31,811
- شكرا 
- حسنا

76
00:13:38,609 --> 00:13:40,736
هناك

77
00:13:50,496 --> 00:13:56,586
مرحبا انا هال بيكر .. لدي وصلة في نشرة اخبار المساء تدعي رجل في الشارع

78
00:14:00,131 --> 00:14:04,093
على اية حال 
انا اتساءل اذا كنت مهتم للمقابلة
 
79
00:14:06,596 --> 00:14:12,310
مرحبا ؟؟ او حسنا ..
اعطه بعض النقود 

80
00:14:14,562 --> 00:14:18,149
مهتم ؟؟

81
00:14:23,571 --> 00:14:27,992
حسنا هنا اتصل علي 
شكرا 

82
00:14:31,621 --> 00:14:36,542
مرحبا انا احمل بعض الاخبار السارة
حسنا اسمعي لهذا

83
00:14:36,626 --> 00:14:41,756
اليوم هذا الشخص .. كنت في وسط المدينة و العمل بطئ 
هذا ليس الموضوع ..

84
00:14:41,839 --> 00:14:46,719
النقطة المهمة انني سأظهر على شاشى التلفاز .

85
00:14:49,263 --> 00:14:54,060
هل تسمعيني ؟ انا سأظهر في التلفاز 
سأظهر في برنامج على شاشة التلفاز ...

86
00:14:54,143 --> 00:15:01,067
- انا اعتقد انك تركه التلفاز 
- نعم انا اكرهه لكن ليس هذا النوع 

87
00:15:01,108 --> 00:15:06,113
- اي نوع ؟
- هذا تعليم يظهر في الاخبار 

88
00:15:06,197 --> 00:15:09,283
- حسنا 
- واو

89
00:15:13,246 --> 00:15:17,250
ساحاول احتواء حماستك بولين

90
00:15:21,462 --> 00:15:28,678
- كيف الحال مارك ؟
- تم , انك فضي 

91
00:15:30,221 --> 00:15:33,182
ساجلس هناك 

92
00:15:38,521 --> 00:15:41,858
ماذا يعمل اخوك هنا ؟

93
00:15:42,650 --> 00:15:46,195
انا اركك تم 

94
00:15:47,196 --> 00:15:51,826
- ماذا ؟ هل ستعودين ؟؟
- كلا

95
00:15:51,909 --> 00:15:56,497
انت ترحلين ؟
اين هي حقيبتك ؟

96
00:15:58,374 --> 00:16:02,545
- انا لا احتاج للحقيبة هذا ليس بفلم 
- انا لا افهم 

97
00:16:02,628 --> 00:16:07,300
قد سئمت منه تم قد سئمت من الروبوت

98
00:16:07,383 --> 00:16:13,222
- انا سئمت من الكفاح
- مجداا , الكفاح جزء من الفن بولين 

99
00:16:13,306 --> 00:16:19,103
- فان كوخ لم يبع لوحاته ابدا
- تم انت لست فان كوخ , حسنا ؟

100
00:16:22,148 --> 00:16:27,361
انا لا اقول انني رسام ,
لكن الناس يطلقون عني اسم فنان

101
00:16:31,240 --> 00:16:34,243
هل تعلم انا فعلا اريد حقيبة؟ 

102
00:16:34,327 --> 00:16:37,622
اذا كان شكله يشبه البطه و يعمل عمل البطه فهو اذا بطه 

103
00:16:37,705 --> 00:16:40,541
- اي بطه ؟؟
- انا بطه !
- ما الذي تتحدث عنه ؟؟؟

104
00:16:40,625 --> 00:16:44,128
اذا كان يصيح كوااك و لديه اقدام و ريش مبلله فهو بط

105
00:16:44,212 --> 00:16:49,842
- ما الذي تتحدث عنه ؟؟
 - انا اتحدث عني 
- لكني لا ارى هذا انا اتحدث عنا

106
00:16:49,926 --> 00:16:53,513
اتحدث عن تركك و انت تتحدث عن البط 

107
00:16:53,596 --> 00:16:59,435
- لاني اعتقدت انك تؤمنين بي 
- انا لم اؤمن بك تم انا فقط اعتقدت انه شئ ساحر 

108
00:17:07,777 --> 00:17:10,780
ساكون في سيارتي 

109
00:17:16,702 --> 00:17:20,706
- هاي ..
- مذا يحدث هنا بحق الجحيم ؟؟

110
00:17:21,707 --> 00:17:28,256
هل استطيع ان اعطيك نصيحة . رجل لرجل ..
اذا سمحت لي 
لانني فعلا معجب بك

111
00:17:28,339 --> 00:17:33,344
لكن اتعرف ماذا ارى عندما انظر اليك ؟؟
انت في الثلاثينات و فقير .

112
00:17:33,427 --> 00:17:37,557
اختي تركتك 
و ليس لديك مستقبل تتحدث عنه 

113
00:17:37,640 --> 00:17:42,311
هل تعرف لماذا ؟؟
انظر ساقول لك لماذا 

114
00:17:42,395 --> 00:17:46,816
لان الناس لا ينون العيش مثل عيشتك

115
00:17:46,899 --> 00:17:50,278
تدهن نفسك كانك رجل آلي 

116
00:17:50,361 --> 00:17:56,033
هناك سبب يجعل الناس يستيقظون كل صباح و يسيرون في الطرق السريعة لان عليهم الذهاب للعمل

117
00:17:56,117 --> 00:18:00,371
هذا جزء من الحياة و سيبقى كذلك 
انت فلاح

118
00:18:00,454 --> 00:18:07,044
سواء اعجبك ام انت فلاح و عليك ان تقوم بحراثة الحقل

119
00:18:07,128 --> 00:18:11,048
- اي حقل ؟
- انت تعرف ما الذي اتحدث عنه

120
00:18:12,800 --> 00:18:18,222
هل تظن انني اريد ان اجلس خلف المكتب في غرفة صغيرة 
و ادفع القلم حول الورقة طول اليوم ؟؟

121
00:18:18,306 --> 00:18:22,852
سحقا .. لا ..لكني افعل 
لماذا ؟

122
00:18:25,229 --> 00:18:30,443
تعرف الاعنية التي غنتها فرقة لتل ريفر 
'هل سمعت عن المهجور الخاسر"?

123
00:18:30,484 --> 00:18:37,074
- اغنية رائعة 
- حسنا تم اذا لم تكن حريص سينتهي بك الحال مثل الرجل في نهاية الاغنية.

124
00:18:37,158 --> 00:18:40,912
انت فلاح ... احرث الحقل 

125
00:19:17,323 --> 00:19:21,577
- مرحبا ؟
- اين انتي جينس ؟
- مرحبا جل

126
00:19:22,370 --> 00:19:28,334
هل ستأتين ؟؟ انتظري انتظري 
انا اعلم .. سنتهي الدب  

127
00:19:28,417 --> 00:19:32,171
- جينس ؟ 
- نعم
- هل سمعتيني اقول لك المدمس سينتهي  ؟

128
00:19:32,255 --> 00:19:37,301
- لم اعلم انك تتكلمي معي 
- ماذا ؟
- اقول انني لم اعلم انكي كنتي تتكلمين معي !

129
00:19:37,385 --> 00:19:41,097
- ماذا يعني هذا ؟
- اعتقدت انكي تتكلمين مع احد غيري في الحفل 

130
00:19:41,180 --> 00:19:47,019
- انا اتحدث اليكي انا اتصلت بكي جينس
- كلا , انا اعلم  لكن .
- يا الهي جينس , هل حقا انتي تنصتين ؟

131
00:19:47,103 --> 00:19:50,898
سينفذ لدينا المدمس للجبس
لم يعد لدينا مدمس 

132
00:19:51,023 --> 00:19:55,319
- حسنا, انا اسفة
- لا تعتذري و احضري بعضا من المدمس معكي 

133
00:19:55,403 --> 00:20:00,783
- سأدفع ثمنه , لا تقلقي , سوف تأتين .. صح جينيس ؟
- نعم انا قادمة

134
00:20:00,867 --> 00:20:03,536
عظيم , حسنا فقط احضري بعض المدمس و انا سوف ..

135
00:20:14,797 --> 00:20:18,009
- لمذا نقرتي جرس الباب ؟؟
- لا علم 

136
00:20:18,092 --> 00:20:20,428
غريب جدا , فقط ادخلي 

137
00:20:20,469 --> 00:20:24,015
- هل احضرتي المدمس ؟
- نعم 
- مرحبا جينس 

138
00:20:24,098 --> 00:20:28,978
- عزيزتي , عليكي ان تأتي لتسمعي قصة لاري 
- حاضر ساكون هناك بعد دقيقة
- مرحبا براين.

139
00:20:29,061 --> 00:20:35,818
- اريدك ان تلتقي بشخص 
- ماذا ؟ لا , لا اريد 

140
00:20:35,902 --> 00:20:41,574
- لم اكن اخطط للبقاء لانني لا اشعر بخير 
- انتي بخير 
- لا , انا حقيقة ...

141
00:20:44,744 --> 00:20:47,455
- حسنا دعينا ننطلق 
- كلا انا لا اشعر انني بخير ...

142
00:20:47,538 --> 00:20:51,000
- فقط اخلعي معطفكي 
- توقفي 

143
00:20:51,083 --> 00:20:55,671
دوغ هذه اختي التي حدثتك عنها 

144
00:20:55,755 --> 00:20:59,383
- مرحبا اخت جل 
- حسنا انتما الاثنان استمتعا

145
00:20:59,467 --> 00:21:03,638
- مرحبا انا دوغ دونكان
- مرحبا انا جينيس 

146
00:21:03,721 --> 00:21:07,683
انها حقا سترة جميلة التي ترتدينها هل هي من الصوف ؟

147
00:21:07,767 --> 00:21:12,730
- لا اعلم 
- اشعر انها من الصوف

148
00:21:12,813 --> 00:21:18,152
- هل تسبب الحكه ؟ 
- حقيقة .. لا
- لدي سترة صوفية حقيقة تسبب لي الحكة

149
00:21:18,236 --> 00:21:23,491
غالبا البسها عندما اسافر للندن في الدرجة الاولى لتوقيع كتاب 

150
00:21:23,574 --> 00:21:28,829
- انا كاتب .
- اووه .. حسنا
- حسنا اعتقد انهم يطيرون في الدرجة الاولى لقول هذه الاشياء ,, انتي تعلمين 

151
00:21:28,955 --> 00:21:33,709
لكنني محظوظ لانني لا البسها لانني عندما اصل للمطار اذهب مباشرة

152
00:21:33,793 --> 00:21:38,172
للقاء مباشر لدى قناة الـ بي بي سي

153
00:21:39,549 --> 00:21:43,219
- انها هيئة الاذاعة البريطانية
- صحيح

154
00:21:43,302 --> 00:21:49,350
- على اي حال , ماذا تعملين ؟
- انا ... انا لا اعلم كيف اجيب ..

155
00:21:49,433 --> 00:21:54,105
شركة , اسف
شركة الاذاعة البريطانية .. دائما اقع بهذا الخطأ

156
00:21:54,188 --> 00:22:00,152
لكنها قاسية انتي تعلمين ثلاثة ساعات , و اذا كنت البس السترة الصوفية 
ساكون معرض للحكة

157
00:22:01,696 --> 00:22:06,492
لكن هذا جدي , لا يمكن ان تكون معرض للحكة عندما تكون على الكاميرا .. انه خطأ كبير

158
00:22:06,576 --> 00:22:11,205
هل لديك ايه هوايات ؟ واحدة من هواياتي مساعدة الاطفال 

159
00:22:11,289 --> 00:22:14,041
اطفال مكفوفين , بناء كنائس 

160
00:22:14,125 --> 00:22:17,587
سكان الضاحية الجنوبية وجدوا مياه المجاري الى ركبتهم 

161
00:22:17,670 --> 00:22:21,382
بعد كسر انبوب المواسير بالقرب من نقطة التقاء ضاحية واشنطن بلفارد و الشارع الرئيسي 

162
00:22:21,465 --> 00:22:24,760
لذت فالمسؤولين اقفلوا المنطقة لاصلاح المشكلة 

163
00:22:24,844 --> 00:22:28,472
و هنا نود ان نخبركم بان المنطقة ممكن ان تبقى مغلقة الى السنة الجديدة

164
00:22:28,556 --> 00:22:34,187
قد يكون هذا قاسيا على بعض الركاب 
لكن دعنا نستمع لهال بيكر , رجلنا من الشارع

165
00:22:34,270 --> 00:22:38,524
- حقيقة انه ليس في الشارع اليوم , انه في الاستوديو , هال ؟
- هذا صحيح جون , شكرا لك

166
00:22:38,608 --> 00:22:44,739
بعضكم قد رأى ضيفي في الشارع بد الظهر و قد يتساءلون من هذا الرجل ؟

167
00:22:44,822 --> 00:22:50,536
نحن هنا لنخبركم , اسمه تم تكر
و هو معروف باسم " الرجل الميكانيكي الكبير "

168
00:22:50,620 --> 00:22:54,457
- مرحبا تم
- مرحبا 
- انه زي جميل الذي ترتديه

169
00:22:54,498 --> 00:22:58,085
شكرا انها نتاج عمل سنين 

170
00:22:58,169 --> 00:23:03,424
و هنا استحضر السؤال الاول 
لمذا اخترت لتبدأ بعمل هذا الشي الروبوتي ؟

171
00:23:03,466 --> 00:23:08,596
لماذا اخترت .. حصل انها موهبتي 

172
00:23:08,679 --> 00:23:12,600
- مثير 
- و انا اشعر انني اشبه ..

173
00:23:12,683 --> 00:23:17,480
و كذلك احتمال ان الناس , انت تعلم , لبث الاشراقة في حياة الناس

174
00:23:17,563 --> 00:23:24,570
- ماذا تقصد ؟
- اعتقد ان الحياة الحديثة ممكن تكون منفره

175
00:23:24,654 --> 00:23:30,243
و من الممكن انها تشبه انك تسير بجسدك بدون عقل او تفكير مثل الرجل الالي 

176
00:23:30,326 --> 00:23:33,204
و انك تشعر بالتيه

177
00:23:34,288 --> 00:23:37,458
اعتقد انني اريد من الناس ان يعلموا انهم ليسوا مجانين , حسنا 

178
00:23:37,542 --> 00:23:44,423
كل شخص في البيت , كل شخص يشاهد البرنامج اليوم , انت لست مجنون انا اقصد ان الحياة هي المجنونة , صح ؟

179
00:23:44,465 --> 00:23:49,720
محتمل لو انك رأيت الرجل الميكانيكي الضخم , انت تعلم , متساءلا في نهاية الشارع انه موجه لكم  

180
00:23:49,804 --> 00:23:55,601
محتمل ان يضع هذا كل شي في مكانه المنظور له

181
00:23:57,520 --> 00:24:02,733
- انت تعلم ؟
-  هل تعلم ما الجيد لروتينك و رتابه ايامك ؟ رقص الربيك
- رقص البريك ؟

182
00:24:02,817 --> 00:24:06,362
مثل التموج , هل تستطيع ان تقوم بالتموج ؟

183
00:24:07,822 --> 00:24:11,993
- لا , لا استطيع , لا استطيع ان اقوم بالتموج
- انت تعلم ما اقصد .. التموج

184
00:24:12,076 --> 00:24:17,790
- نعم انا اعرف ما هو لكني لا اقوم به
- حسنا حسنا هل تعرف مشية القمر ؟

185
00:24:22,962 --> 00:24:25,214
ها قد بدأنا

186
00:24:25,298 --> 00:24:31,262
ليس هذا ما احاول ان اقوله , انا لا اقوم بمثل هذه الاشياء التموج و مشية القمر , انا لست من النوع ...

187
00:24:31,345 --> 00:24:34,515
 هل انت متأكد , انه مسلٍ

188
00:24:36,142 --> 00:24:38,477
حسنا ’ هل انتهينا ؟؟

189
00:25:11,344 --> 00:25:15,556
- مرحبا ؟
- مرحبا جل , انا احتاج لمكان للمكوث فيه لبعض الوقت

190
00:25:15,681 --> 00:25:18,851
- لماذا ؟ هل تم طردك او من هذا القبيل ؟
- نعم , انا محتمل ..

191
00:25:18,976 --> 00:25:23,940
- محتمل ؟ من اين تتصلين ؟؟
- من هاتف عمومي

192
00:25:24,023 --> 00:25:27,568
كنت احاول ان اتصل بكي ’ ماذا حدث لهاتفكي الخلوي

193
00:25:27,652 --> 00:25:31,405
- تم الغاء الاشتراك
- ماذا ؟ كيف حدث هذا ؟؟

194
00:25:31,447 --> 00:25:35,660
- انا فقط ... انا امر بوقت عصيب الان جل 
- ما القضية , جينيس ؟؟

195
00:25:35,743 --> 00:25:42,124
- انا فقط احتاج لمكان لبعض الوقت , حسنا ؟؟
- نعم , حسنا لا بأس سنأتي و نصطحبكي غدا

196
00:25:42,208 --> 00:25:44,585
حسنا , شكرا

197
00:26:08,943 --> 00:26:12,196
مرحبا , انا رأيتك في التلفاز

198
00:26:15,283 --> 00:26:18,244
مرحبا , انا رأيتك في التلفاز

199
00:26:37,471 --> 00:26:41,309
انا شعر انني اشبه الناس الذين تحدثت عنهم

200
00:26:42,810 --> 00:26:49,066
كأني ولدت في هذه الحياة و من المفروض اني اعرف ما اصنع

201
00:26:51,277 --> 00:26:56,449
كأنني من المفروض ان اعرف ما اقوم به , لكني لا اعرف كيف كيفة اتمام الامر  

202
00:26:58,284 --> 00:27:03,039
انا فقط اشعر بالتيه 

203
00:27:07,293 --> 00:27:10,838
على اية حال , شكرا

204
00:27:28,439 --> 00:27:32,693
يا الهي هل تعلمون ان بيانكا جونز و لي ديرموت انفصلا ؟

205
00:27:41,577 --> 00:27:45,957
يا الهي , هل تعلمون من ايضا انفصل ؟

206
00:27:46,040 --> 00:27:49,085
جو لوري و اشلي سيب

207
00:27:58,052 --> 00:28:00,721
حسنا 

208
00:28:01,055 --> 00:28:04,308
سأذهب لاحضر المزيد من قهوة 

209
00:28:09,230 --> 00:28:15,278
اذا لدينا شئ لكي هدية ترحيب صغيرة اعتقد 

210
00:28:15,361 --> 00:28:20,449
- اعتقد انك ستحبينها 
-  يا الهي انها افضل هدية على الاطلاق

211
00:28:20,491 --> 00:28:24,287
- ما هي ؟
- انه شئ من الذي تحبين 

212
00:28:24,370 --> 00:28:28,207
- جدا جدا رائع
- وااو , ما هو ؟

213
00:28:28,291 --> 00:28:30,710
- احزري 
- ماذا ؟

214
00:28:30,793 --> 00:28:36,299
- احزري انا اقصد انك لن تحزري لكن حاولي 
- حسنا ما دام تريدون ان احزر

215
00:28:38,634 --> 00:28:43,472
- هي قيعة ؟
- قبعة ؟

216
00:28:44,765 --> 00:28:48,269
- لا اعلم
- انها بكل تأكيد ليست قبعة

217
00:28:48,352 --> 00:28:53,107
-  لماذا كان هذا تخمينك ؟ لماذا ؟
- لا اعلم ’ انتي قلتي احزري 

218
00:28:53,191 --> 00:28:58,988
لا حقيقة جينيس ارجوكي لمرة واحدة في حياتك فقط مرة واحدة خذي الامور بجدية 

219
00:28:59,071 --> 00:29:02,074
حياتك مقلوبة رأسا على عقب كأنها خرابة و انتي تخمنين .. قبعة ؟

220
00:29:02,158 --> 00:29:06,120
- انا اخذتها بجدية .
-  دعينا فقط نعطيها ايها

221
00:29:06,162 --> 00:29:09,207
- حسنا , فقط اعطها لها
- اغلقي عينيك 

222
00:29:11,083 --> 00:29:13,544
حسنا

223
00:29:14,962 --> 00:29:18,174
هذه هي

224
00:29:18,758 --> 00:29:23,429
- اووه ’ انها كتاب 
- نعم دوغ دونكان , تتذكريه من الحفلة

225
00:29:23,471 --> 00:29:26,974
- نعم
- قمت بتنظيف اسنانه , جينيس

226
00:29:27,058 --> 00:29:31,229
هو اراد منا ان نعطيكي الكتاب
 و قد قام بالتوقيع في الداخل , افتحيه

227
00:29:31,729 --> 00:29:34,148
ماذا يقول ؟

228
00:29:34,232 --> 00:29:39,445
عزيزتي جينس ما رأيك ان اصطحبك للعشاء .. دوغ دونكان

229
00:29:39,529 --> 00:29:42,490
- أليس بالشئ الرائع؟
- عليكي بالتاكيد ان تخرجي معه جينيس
- بكل تأكيد

230
00:29:42,573 --> 00:29:49,205
انا اقصد انه الجواب , انتي تعلمين ؟ هو شخص رائع سيعلمكي كيفية الحديث لانه بعض الاحيان لا احد يحصل على هذا الشئ

231
00:29:49,288 --> 00:29:51,374
شكرا

232
00:31:29,347 --> 00:31:34,435
- حسنا , لدي مجال للعمل في الصرف الصحي 
- الصرف الصحي ؟

233
00:31:34,477 --> 00:31:40,399
 نعم انه بسيط جدا فقط تقوم بتنظيف الاقفاص , تحمل القمامة , الاطفال الذي يقومون برمي علب الفوشار انت تقوم بتنظيفها

234
00:31:40,441 --> 00:31:44,111
- هل هذا يزعجك ؟
- لا انا معتاد عليه 

235
00:31:44,195 --> 00:31:48,115
جيد الامر الاخر انه يجب ان تقوم بتنظيف المراحيض ايضا 

236
00:31:50,076 --> 00:31:54,163
في هذه المرحله كلها كتنظيف المراحيض

237
00:31:54,413 --> 00:32:00,086
اسفه لسماع هذا , حسنا اذا دعنا نعطيك زيك و مكنستك و ندعك في طريقك

238
00:32:03,297 --> 00:32:06,634
- حسنا
- حسنا , من الجيد مقابلتك
- جيد لمقابلتك

239
00:32:25,152 --> 00:32:27,655
عفوا ؟

240
00:32:32,034 --> 00:32:35,329
- عفوا ؟
- نعم ؟

241
00:32:36,789 --> 00:32:41,252
- انت تعمل هنا ؟
- هل انا اعمل هنا ؟

242
00:32:41,335 --> 00:32:43,921
لا انا محاصر هنا

243
00:32:44,005 --> 00:32:48,259
- ماذا ؟
- انسان بائس

244
00:32:48,342 --> 00:32:51,596
هذا ما يطلقون عليه في المعرض

245
00:32:52,346 --> 00:32:57,894
- انا فقط ابحث عن غرفة التوطيف 
- انا فقط ابحث عن عملتي المعدنية

246
00:33:00,771 --> 00:33:06,777
مكتب التوظيف هناك فقط اعبري القردة على اليمين . لن تفوتيها . 

247
00:33:06,903 --> 00:33:09,113
شكرا 

248
00:33:13,326 --> 00:33:15,578
انت 

249
00:33:20,583 --> 00:33:26,339
حسنا انا اعني انك اكثر من المطلوب لكن اذا كنتي يائسة بأمكاني اعطائكي اياها 

250
00:33:27,006 --> 00:33:30,968
- انا يائسة
- حسنا اذا

251
00:33:55,368 --> 00:33:58,621
- واحدة من فضلك
- مرحبا

252
00:34:05,586 --> 00:34:08,256
شكرا

253
00:34:47,211 --> 00:34:50,089
- مرحبا
- مرحبا

254
00:34:50,173 --> 00:34:53,384
 اعتقد اني رأيتك البارحة كنت انظف النافورة

255
00:34:53,426 --> 00:34:58,723
- نعم , هل سمحوا لك بالخروج
- لا انا هربت

256
00:34:59,932 --> 00:35:04,187
- اذا يبدو انك حصلتي على الوظيفة
- نعم

257
00:35:04,270 --> 00:35:09,275
- ما الذي تقومين به ؟
- ابيع الغوريلا البلاستيكي الصغير و عصير العنب 

258
00:35:09,358 --> 00:35:15,406
نعم انا انظف الكثير منها

259
00:35:15,448 --> 00:35:19,452
على امل انه شئ مؤقت الى ان اعرف ماذا اصنع بحياتي 

260
00:35:19,619 --> 00:35:22,079
فهمت.

261
00:35:24,916 --> 00:35:27,376
- انه كئيب , صح؟
- ماذا تقصد ؟

262
00:35:27,418 --> 00:35:31,797
اقصد انا البشر قد نشأوا عبر بلايين السنين

263
00:35:31,923 --> 00:35:38,387
من نقطة الصفر انتصب و صنع النار و بنى الملاجئ و اخترع العجلة.

264
00:35:38,471 --> 00:35:42,975
لاي شئ ؟ لاجل ان تقف بقبعة مضحكة و تبيع الغوريلا و عصير العنب

265
00:35:45,061 --> 00:35:48,272
نوعا ما لا احاول التفكير على هذا النحو

266
00:35:52,944 --> 00:35:55,279
انا اسف

267
00:35:57,657 --> 00:36:01,744
لا تقلقي لستي الوحيدة التي تريد ان تعرف ماذا تصنع بحياتها

268
00:36:08,709 --> 00:36:14,257
- "كيف تربح ..."
- "تربح محادثة".

269
00:36:14,340 --> 00:36:18,386
تربح محادثة ؟ حسنا

270
00:36:18,469 --> 00:36:22,932
- قمنا بواحدة الان
- اختي اعطتني اياه

271
00:36:23,015 --> 00:36:25,101
- و هو جيد ؟
- لا اعلم 

272
00:36:25,184 --> 00:36:30,147
- اعتقد ان عندي عشاء مع الكاتب لذلك علي انت تعلم علي قراءته
- حسنا

273
00:36:35,903 --> 00:36:41,742
حسنا علي العودة للعمل 

274
00:36:43,452 --> 00:36:46,455
- سأراكي لاحقا جينيس
- اراك لاحقا

275
00:36:47,290 --> 00:36:50,376
انتبه , الدب القطبي

276
00:36:58,968 --> 00:37:03,264
مرحبا , ماذا يوجد في الغوريلات ؟ نوع من مشروب سكري ؟

277
00:37:03,347 --> 00:37:07,977
-  عصير العنب
- تريدين عصير العنب حلوتي ؟
- اريد عصير العنب 

278
00:37:08,060 --> 00:37:11,397
- لا فقط واحد . بكم ؟
- ستة دولارات

279
00:37:11,439 --> 00:37:15,943
حسنا , فقط واحد

280
00:37:16,027 --> 00:37:19,155
شكرا
حسنا انتظري

281
00:37:22,158 --> 00:37:26,704
قلتي انه عصير العنب سيدتي انه ليس بعصير العنب 

282
00:37:26,787 --> 00:37:30,875
- أليس عصير عنب؟"
- كلا , انه مشروب العنب , اعيدي لي نقودي

283
00:37:30,958 --> 00:37:36,923
- هل استطيع ان اخذه بابا؟
- كلا لا تقدرين حلوتي 
- لكني اريده - اسف , به الكثير من السكر

284
00:37:37,006 --> 00:37:42,970
- يا الهي .. لست عند كلمتك
- اين سمعتي هذا ؟

285
00:37:44,013 --> 00:37:48,768
- شكرا جزيلا سيدتي 
- انا اسفة
- بلا بلا اسفه

286
00:37:48,893 --> 00:37:51,812
عليكي ان تعيشي

287
00:38:04,617 --> 00:38:08,996
ما الذي تفعليه هنا جينيس ؟ انا صراحة مشغول اريد ان انهي عقد عمل في المدينة

288
00:38:09,080 --> 00:38:13,501
- استطيع القيام بها جورج
- كلا , اللعنة , كلا  لا تفعلي هذا جينيس

289
00:38:13,584 --> 00:38:16,796
لا تدعيني اشعر بالذنب . قلت لك ان هذا العمل ليس لكي .

290
00:38:16,921 --> 00:38:21,008
- ارجوك جورج احتاج لدفع ايجاري 
- كلنا نحتاج دفع الايجار جينيس

291
00:38:21,092 --> 00:38:25,137
- نحن فقط ....ما الامر ؟
- لا شئ

292
00:38:26,138 --> 00:38:32,812
- لماذا تقومي بهذا الشئ بفمكي ؟
- لا شئ جورج انا فقط احتاج لدفع ايجاري 

293
00:38:32,937 --> 00:38:37,608
- ما هذا بحق الجحيم اسنانك جينيس تسقط من فمكي 
- لا اعرف ما الذي حصل لي جورج

294
00:38:37,692 --> 00:38:40,695
كل اسنانك تساقطت من فمك

295
00:38:47,577 --> 00:38:50,413
صباح الخير جينيس 

296
00:39:22,403 --> 00:39:25,323
لقد فَوَّتَ منطقة

297
00:39:25,573 --> 00:39:29,327
- ماذا ؟
- لقد فَوَّتَ منطقة

298
00:39:31,579 --> 00:39:35,625
- فعلت ؟ اين ؟
- لا فقط كنت امزح

299
00:39:35,708 --> 00:39:40,338
ماذا ؟ ماذا فَوَّتَ ؟

300
00:39:40,379 --> 00:39:43,966
كلا كلا انا فقط كنت امزح فقط احببت المداعبة

301
00:39:44,050 --> 00:39:48,387
اوو فَوَّتَ منطقة .. هذا مضحك

302
00:39:48,471 --> 00:39:52,517
- لا اعرف , ممكن ليست مضحكة
- لا انها هستيريه .. فعلا مضحكة

303
00:39:55,228 --> 00:39:58,272
- لقد قام بالنقر على القرد
- ماذا؟

304
00:39:58,356 --> 00:40:02,026
ذلك الرجل .. كيف سيشعر لو احد قام بالنقر عليه؟

305
00:40:02,109 --> 00:40:07,240
- ساذهب لاعرف ماذا يحدث , تعلي .. هي انت
- ماذا ؟

306
00:40:07,323 --> 00:40:11,035
- لا تنقر على القدر يا رجل 
- اهدأ انا لا اضايقه

307
00:40:11,118 --> 00:40:14,956
- انا رأيتك لقد قمت بالنقر عليه
- لم اقم بالنقر عليه .. قبعة جميلة

308
00:40:15,039 --> 00:40:19,418
- نعم لقد قمت .. كيف ستشعر لو ان احد قام بالنقر عليك ؟
- هل تريدين ان تنقريني ؟

309
00:40:19,502 --> 00:40:23,881
- كلا لكني سأقوم بالنقر عليك ايها السافل
- نعم لكنك تحب ذلك

310
00:40:25,508 --> 00:40:30,054
-هااك , هل تحبه ؟ هل احببته ؟
- هيا جينيس 

311
00:40:30,137 --> 00:40:33,391
تحبه ! تحبه

312
00:40:33,432 --> 00:40:37,186
لا تنقر على القرد

313
00:40:38,271 --> 00:40:40,731
هل انت بخير ؟

314
00:40:41,566 --> 00:40:47,947
- نعم لقد كان ينقر بالاطفال
- اعلم , اعلم .. لقد احببت هذا

315
00:40:48,030 --> 00:40:51,117
لا تنقر القرده

316
00:40:52,368 --> 00:40:56,539
هل رأيتي وجهه؟ لقد كان خائفا احببت عندما سحبت المكنسة من يدي 

317
00:40:56,622 --> 00:41:00,668
لقد كان خائفا ... لا تنقر على القرد لا تنقر على القرد

318
00:41:00,751 --> 00:41:05,381
- هل تعتقد اننا سنطرد ؟
- كلا
- لا استطيع تحمل الطرد

319
00:41:05,464 --> 00:41:10,469
- سنكون على ما يرام
- نحتاج لاعادة ترتيب اماكن الحيوانات و الا فان هذه الحادثة ستحدث مرة اخرى
- عليكي ان تخبريها
- اعلم ذلك

320
00:41:13,347 --> 00:41:19,854
حسنا اولا كان المفروض ان تخبروا الامن
ziadsaw@hotmail.co.uk قام بالترجمة زياد الراوي

321
00:41:19,937 --> 00:41:23,316
- لكن ثانيا ..
- سونيا انظري اذا كنتي تريدين ان تطردي احدا فقومي بطردي انا .. حسنا ؟

322
00:41:23,357 --> 00:41:28,571
- انا البادئ , لا يجب ان تطردي جينيس
- لن اقوم بطرد اي احد

323
00:41:28,654 --> 00:41:31,949
انظروا بيني و بينكم لقد سررت بموقفكم من القردة

324
00:41:32,033 --> 00:41:35,453
لكن في المستقبل فقط اخبروا الامن ماشي ؟

325
00:41:36,454 --> 00:41:38,706
- حسنا
- حسنا

326
00:41:40,041 --> 00:41:44,295
اعتقد ان لدى جينيس اقتراح

327
00:41:44,378 --> 00:41:48,090
اخبريها بالشئ الذي كنتي تقوليه لي 

328
00:41:49,258 --> 00:41:51,177
ما ذاك ؟

329
00:41:51,260 --> 00:41:57,099
حسنا .. فقط ..الان طريقة اماكن الحيوانات منظمة 

330
00:41:57,183 --> 00:42:01,187
بحيث الناس يكونون اعلى من مستوى الحاجز اي انه فوق مكان نوم القردة

331
00:42:01,270 --> 00:42:07,568
 لو انك حركتي الحاجز للوراء او وضعتيه على الشجرة او اي شئ بحيث يعطي للقردة خصوصية اكثر

332
00:42:07,652 --> 00:42:11,572
سيكون افضل لان الناس عندما يرون القردة نائمة يقومون بالصياح فيها

333
00:42:11,656 --> 00:42:15,535
انها محقة بعض الناس مخربين , نحتاج لحماية الحيوانات افضل من هذا

334
00:42:15,618 --> 00:42:20,164
- خصوصا الاطفال 
- لم اكن اعلم انها مكشوفة بهذا الشكل 

335
00:42:20,248 --> 00:42:23,584
- انها مفتوحه جدا
- سنقوم باصلاح ذلك اذا

336
00:42:23,668 --> 00:42:26,754
سأقوم بالاتصال بمنسق اماكن الحيونات , شكرا جينيس

337
00:42:26,879 --> 00:42:29,423
لا شكر على واجب

338
00:42:31,092 --> 00:42:33,177
جميل

339
00:42:33,219 --> 00:42:38,891
قاموس وبستر عرف كلمة المحادثة على انها تبادل الافكار بالفم

340
00:42:38,975 --> 00:42:41,936
وجهات النظر و الملاحظات

341
00:42:42,019 --> 00:42:46,190
مرحبا انا دوغ دونكان شكرا جزيلا لـــ

342
00:42:46,274 --> 00:42:51,863
للسماح لي بأرشادكم في جولة امة المحادثة

343
00:42:51,946 --> 00:42:56,158
هل انتم مستعدون للذهاب في هذه الجولة ام ماذا ؟

344
00:42:58,870 --> 00:43:05,668
شكرا , لاجل ان يكون لديك محادثة هادفه .. عليك بهذا؟

345
00:43:05,751 --> 00:43:08,713
ما الذي تحتاجه ؟

346
00:43:08,921 --> 00:43:11,591
رغبة في الكلام

347
00:43:11,632 --> 00:43:16,179
لكن ليكون لديك رغبة في الكلام يجب ان يكون لديك ما تقوله

348
00:43:17,847 --> 00:43:22,310
اين نجد هذا الاشياء ؟
اين تلك الاشياء لنقولها ؟

349
00:43:22,351 --> 00:43:26,355
في حقيبتك الضخمة سيدتي ؟
لا اعتقد ذلك

350
00:43:26,439 --> 00:43:28,983
لكن انظروا

351
00:43:29,942 --> 00:43:34,322
ماذا عن هذا الرجل المحترم هنا ؟
ما اسمك سيدي ؟

352
00:43:34,363 --> 00:43:37,700
- توبي
- حسنا توبي هل تريد ان تكون المتطوع لدي |؟

353
00:43:37,783 --> 00:43:41,162
بتجربة صغيرة سنقوم بها اليوم؟

354
00:43:41,245 --> 00:43:45,082
- بالتاكيد
- انت فقط تقولها الان توبي لكن انتظر ...

355
00:43:45,166 --> 00:43:50,254
امزح معك تعال هنا توبي 
توبي هل حصل ان كان لديك موعد غرامي ؟

356
00:43:50,338 --> 00:43:57,428
- مرة او اثنتان
- حسنا ما الذي تحدثتم حوله
- فقط اشياء من هذا القبيل و ذاك

357
00:43:57,512 --> 00:44:04,310
فقط اشياء من هذا القبيل و ذاك .. يبدو فاتن

358
00:44:04,352 --> 00:44:09,440
جديا .. توبي هذا سبب وجودك اليوم معنا . لتتعلم فن الفصاحة و طلاقة اللسان

359
00:44:09,524 --> 00:44:14,320
الان , اريد منكم ان تتظاهروا انني امرأة جميلة

360
00:44:18,241 --> 00:44:22,370
 و انا و توبي هنا بموعد غرامي.ما الذي ستتحدث حوله توبي ؟

361
00:44:25,498 --> 00:44:28,501
- هيااا توبي
- لا اعرف

362
00:44:28,584 --> 00:44:35,174
حسنا , اريدك ان تجلس . قاعدة رقم واحد جمع كلامك المنمق في المفضلات عندك

363
00:44:35,258 --> 00:44:40,429
اذا لم تعرف عن ماذا تتكلم . تحدث عن نفسك

364
00:44:40,513 --> 00:44:43,683
تلكم عن نفسك د.د

365
00:44:43,891 --> 00:44:47,478
- كيف الحال ؟
- لا بأس
- جيد لسماع هذا

366
00:44:48,688 --> 00:44:51,566
- اهلا دوغ
- اهلا

367
00:44:51,649 --> 00:44:56,529
- اعتذر لان هذا الشئ لم يسر على ما يرام
- كنت عظيما هناك

368
00:44:56,612 --> 00:45:01,534
- انت فعلا جيد دوغ
- جل شكرا انا فعلا اقدر مديحكي 

369
00:45:01,617 --> 00:45:04,245
- اهلا جينيس
- اهلا دوغ

370
00:45:04,328 --> 00:45:08,875
- هل واتتك الفرصة لقراءة كتابي ؟
- نعم انه جيد

371
00:45:08,958 --> 00:45:12,837
اعني اني قرأت اجزاء قليلة منه لكنه جيد

372
00:45:12,962 --> 00:45:18,301
- حسنا العشاء ما يزال قائما
- حسنا

373
00:45:18,342 --> 00:45:23,723
- ماذا عن غدا ليلا ؟
- غدا ليلا ؟

374
00:45:23,848 --> 00:45:29,103
- نعم ستحب ذلك
- عظيم واو شكرا

375
00:45:30,521 --> 00:45:34,650
هل لنا بمحادثة رابحة ؟؟

376
00:45:34,734 --> 00:45:38,571
- حسنا . نداء الواجب
- شكرا على البطاقات

377
00:45:38,654 --> 00:45:40,865
انت عظيم

378
00:45:40,948 --> 00:45:47,371
ماذا لدينا هنا ؟ توبي ! .. حقا تأثرت بتطورك اليوم 

379
00:45:47,455 --> 00:45:51,459
- دوغ مثالي لكي 
- مثالي

380
00:45:51,542 --> 00:45:56,672
اعني ان حياتك كانت متوقفة لعدة سنين و اشعر ان الوقت حان للمضي قدما

381
00:45:56,756 --> 00:45:59,967
- ما ذاك القول ؟
- اي واحد
- تعلم حول نوعين من الناس 

382
00:46:00,051 --> 00:46:03,429
انهم نوعين مختلفين من الناس في العالم ... انهم اؤلئك ..

383
00:46:03,513 --> 00:46:06,849
- شئ ما ... شئ ما
- الذين ينقلوون
-لا تهتم 

384
00:46:06,933 --> 00:46:10,061
اساسيا هناك نوعين من الناس في هذا العالم و انتي لا تريدين ان تكوني مع النوع الخطأ 

385
00:46:10,144 --> 00:46:13,439
- فقط نحاول مساعدتكي جينيس
- نحن فريقك جينيس
- فريقك جينيس

386
00:46:13,523 --> 00:46:16,567
الفريق الذي يدفع الفواتير

387
00:46:55,565 --> 00:46:58,609
جينيييييس 

388
00:46:59,986 --> 00:47:03,990
- لقد تركتي كتابكي في غرفة الاستراحة
- اوو شكرا

389
00:47:05,032 --> 00:47:09,996
لم تتح لي فرصة لقرأة الكتاب لكني نظرت الى صورة المؤلف

390
00:47:10,663 --> 00:47:14,500
- كانه يشبه كرة الجبن .. صح ؟
- نعم

391
00:47:16,836 --> 00:47:24,260
انظري انا اسف لتهيئ على كل جارلس دارون في قلعة الجليد . انه هراء حول المستنقع و ...

392
00:47:24,343 --> 00:47:26,137
لم يكن هراء

393
00:47:26,220 --> 00:47:30,600
- لقد كان
- لا اعلم فهو منطقي

394
00:47:30,683 --> 00:47:35,354
- هل هو ؟
- اعني بالنسبة لي هو منطقي لانني لا اعلم ما الذي افعله ؟ 

395
00:47:35,479 --> 00:47:39,734
اعني انه ليس لدي اي فكرة

396
00:47:39,859 --> 00:47:43,529
- ليس لذي اي فكرة بما اصنع
- و لا انا

397
00:47:43,613 --> 00:47:48,326
لكني اتحدث عن حياتي انا لا اريد ان ابيع عصير العنب 

398
00:47:48,367 --> 00:47:52,455
- او ان اخرج مع رأس الجبنة ذاك لكني لا اعلم ...
- اذا لماذا تقومي بهذا ؟

399
00:47:52,538 --> 00:47:56,876
- لماذا اقوم بماذا ؟
- لماذا تبيعين عصير العنب ؟

400
00:47:56,959 --> 00:48:00,546
لانه .. ما الذي اعمله غير ذلك ؟ احتاج لعمل 

401
00:48:04,383 --> 00:48:06,552
فهمت

402
00:48:06,636 --> 00:48:09,931
و كذلك انا 

403
00:48:10,014 --> 00:48:13,643
انا حقيقة اعيش مع اختي الان و هي لن تتركني بحالي 

404
00:48:13,726 --> 00:48:18,147
- ما هو عملك جينيس ؟ ما هي اهتماماتك ؟
- بالضبط 

405
00:48:18,231 --> 00:48:22,527
ما الذي تقومين به في حياتكي ؟ ما هي الفائدة من وجودكي ؟ لماذا على احد ما ان يهتم بكي ؟

406
00:48:22,610 --> 00:48:26,531
- نعم .. تشبه اختي بالضبط
- حقيقة مثل صديقتي

407
00:48:28,032 --> 00:48:31,619
- صحيح
- نعم

408
00:48:33,704 --> 00:48:36,541
- انه امر مضحك
- نعم

409
00:48:39,252 --> 00:48:42,338
- على اية حال
- الناس ... غريبين

410
00:48:42,380 --> 00:48:45,049
نعم فعلا

411
00:48:45,132 --> 00:48:51,222
- اراكي غدا
- حسنا جيد
- حسنا

412
00:48:55,351 --> 00:48:58,145
بالمناسبة كنت اقصد صديقتي السابقة 

413
00:48:59,313 --> 00:49:05,403
- ماذا ؟
- عندما قلت ذلك كنت اقصد صديقتي السابقة

414
00:49:05,486 --> 00:49:08,865
- انا حتى لم ..
- لالا هذا جيد ..

415
00:49:09,365 --> 00:49:12,451
- انا كنت فقط ..
- نعم نعم 

416
00:49:22,211 --> 00:49:25,381
ها هي

417
00:49:38,644 --> 00:49:42,356
شكرا

418
00:49:45,026 --> 00:49:48,738
انا كتبت كتب حوا .. تعلمين العديد من الاشياء 

419
00:49:48,863 --> 00:49:53,326
اسمك كموضوع , كتبت عنه هيا اختاري موضوع . 

420
00:49:53,367 --> 00:49:56,913
- ماذا تقصد ؟
- فقط اختاري موضوع 

421
00:50:00,499 --> 00:50:06,881
الحمية , المحادثة , الصحة , الاحلام , السفر , اختاري موضوع صحة , احلام , سفر ...

422
00:50:06,964 --> 00:50:11,052
- الاحلام
- حسنا ما الذي تريدين ان تعرفي عن الاحلام ؟

423
00:50:11,135 --> 00:50:13,679
لا اعلم فقط اخترت موضوع

424
00:50:13,763 --> 00:50:18,100
الاحلام هي العقل الباطن يخبر العقل الواعي باحتياجاته 

425
00:50:18,184 --> 00:50:21,521
اخبريني بحلمك الاخير 

426
00:50:21,604 --> 00:50:26,234
لا تقلقي لن احكم عليكي فقط اخبريني باخر احلامكي 

427
00:50:26,817 --> 00:50:33,908
حسنا لقد كنت في مقابلة عمل و اسناني بدأت بالتساقط 

428
00:50:33,991 --> 00:50:38,829
- ماذا ؟
- في الحلم اسناني بدأت بالتساقط
- سحقا انه جنون 

429
00:50:38,913 --> 00:50:44,335
اعني لا بد انك انسانة مجنونة .. امزج .. لكن حقيقة انها خرابيط جميلة 

430
00:50:44,377 --> 00:50:49,465
تعلمين انه في كتابي تجدين كل شئ عن الاحلام .. سيخبرك كل شئ تحتاجينه 

431
00:50:49,549 --> 00:50:51,968
ماذا على العشاء ؟

432
00:50:53,678 --> 00:50:55,930
لديهم كيكة الجبنة

433
00:50:56,931 --> 00:51:00,935
هذا صندوق تحت الفراش فيه بعض الحروف 

434
00:51:04,480 --> 00:51:07,191
- هذا هو الصندوق
- شكرا

435
00:51:07,275 --> 00:51:10,528
- لقد نسيتي الحذاء
- حسنا شكر

436
00:51:10,611 --> 00:51:14,240
و بعض الكتب

437
00:51:17,952 --> 00:51:23,457
- اريد ان اعتذر لك 
- لاي شئ ؟ ليس عليكي ان تعتذري 

438
00:51:23,541 --> 00:51:29,005
لاني قلت انني لم اؤمن بك قط 

439
00:51:29,088 --> 00:51:35,595
- اووو ذاك
- لقد كان قاسيا انا اسفه

440
00:51:35,678 --> 00:51:40,349
لا بأس سأترك هذه الاشياء على اية حال 

441
00:51:40,433 --> 00:51:47,190
- لا احد صراحة يفهمها
- تم , ستترك... ماذا ؟

442
00:51:48,232 --> 00:51:50,943
لا

443
00:51:52,278 --> 00:51:57,867
انها مهارة بلا قيمة . لست عازف بيانو او رسام او ما الى ذلك 

444
00:51:57,950 --> 00:52:03,748
- انا افهم ليس لها قيمة 
- تم انا كنت غاضبة عندما قلت ذاك الكلام

445
00:52:03,873 --> 00:52:06,042
لا اعتقد انه صحيح

446
00:52:06,125 --> 00:52:12,089
اعرف انك ستسغل طالقتك لاستغلالها في ... 

447
00:52:12,173 --> 00:52:16,886
لا اعلم شئ ما كبير , اي شئ ياخذك به عقلك لانك لا ترى خط النهاية  

448
00:52:16,969 --> 00:52:20,389
اياك ان تضغط على نفسك 

449
00:52:20,473 --> 00:52:25,228
 هذا الشئ عظيم فيك

450
00:52:27,980 --> 00:52:31,734
-انا حقيقة اسف 
- لماذا؟

451
00:52:31,859 --> 00:52:36,280
لانني خذلتكي .. لانني لم اكن كافيا

452
00:52:36,322 --> 00:52:41,035
تم انت لم تخذلني .. 

453
00:52:41,118 --> 00:52:45,623
نحن فقط اتجهنا اتجاهين مختلفين 

454
00:52:48,292 --> 00:52:53,089
لكني حقيقة احب ان ابقى صديقتك 

455
00:52:53,548 --> 00:52:58,344
يجب ان تدخلي في المحادثة و ليس الطرق على الباب كأنكي تقولي هل لي بالدخول ؟ 

456
00:52:58,427 --> 00:53:04,308
في الحقيقة ستفلسين هناك . لا اصدق اني سأقول هذا 

457
00:53:05,309 --> 00:53:11,899
كنت فضيع في المحادثات . ماذا ؟ انا ؟ اعرف اني مجنون 

458
00:53:11,983 --> 00:53:16,696
لكني فقط كنت استطيع ان اتحدث عن الطقس و اشياء غبية كتلك 

459
00:53:16,821 --> 00:53:20,825
لكن عندما اقدم للحديث عن المشاعر الحقيقية و التعابير و الاحاسيس ؟؟ 

460
00:53:20,908 --> 00:53:26,289
الكلمات تحبس في رقبتي 

461
00:53:28,082 --> 00:53:34,297
ليس بعد الان .. الان عندما اريد شئ ما تنطلق الكلمات كالقنبلة 

462
00:53:34,380 --> 00:53:39,093
كمثال , لا اعلم ...

463
00:53:39,177 --> 00:53:45,266
اذا اردت ان اقبلك فقط سأقول هاي اريد ان اقبلك 

464
00:53:45,308 --> 00:53:51,397
بسيط , فقط كهذا .. لا اقصد الان نحن في مطعم 

465
00:53:51,480 --> 00:53:55,276
سيكون هذا غريبا زائد انني لا اريد ان اكون مندفع جدا او الى ما هنالك 

466
00:53:55,318 --> 00:54:01,115
لكني ببساطة استطيع قولها في اي وقت لذلك تحضري لذلك 

467
00:54:02,909 --> 00:54:07,455
دعينا نرى ماذا للتحلية هذه الليلة 

468
00:54:17,048 --> 00:54:19,342
احتاج وسكي 

469
00:54:19,425 --> 00:54:23,137
قمت بعمل بودكاست .. لدي تويتر 

470
00:54:23,221 --> 00:54:27,058
لقد نسيت سترتي سارجع حالا  

471
00:54:27,683 --> 00:54:31,145
- تم
- جينيس , هاي 

472
00:54:31,229 --> 00:54:35,608
- ماذا تفعل هنا؟
- جئت للشرب 

473
00:54:35,691 --> 00:54:39,320
هل تريدين ان تنضمي لي ؟

474
00:54:39,362 --> 00:54:44,575
سحقا سترتي كانت في موقف الباصات . كانه صلصة لحم مشوي او شئ من هذا القبيل 

475
00:54:44,659 --> 00:54:50,706
- دوع هذا صديقي تم
- كيف الحال اخي ؟ قبعة جميلة 

476
00:54:52,166 --> 00:54:54,335
شكرا اخي 

477
00:54:57,129 --> 00:55:00,466
حسنا ساراك غدا في العمل صح ؟ 

478
00:55:01,676 --> 00:55:04,428
- حسنا
- لطيف

479
00:55:41,174 --> 00:55:45,219
- هاي تم
- هاي جينيس . كيف سار الامر ؟ 

480
00:55:45,303 --> 00:55:50,850
- يا الهي , كيف حالك ؟
- انا بخير اخذت استراحة اشاهد البطاريق 

481
00:55:50,933 --> 00:55:53,936
احب هؤلاء الشباب 

482
00:55:58,065 --> 00:56:02,820
- اذا ..
- ذلك كان غريبا .. الليلة الماضية

483
00:56:05,156 --> 00:56:09,160
- ذاك كان الشاب , المؤلف ؟
- نعم انه هو

484
00:56:09,243 --> 00:56:12,830
- لقد كنا نتسكع 
- نعم نعم 

485
00:56:15,333 --> 00:56:18,002
علينا بالتسكع 

486
00:56:18,419 --> 00:56:22,507
- من ؟
- انتي و انا 

487
00:56:23,424 --> 00:56:28,930
- حسنا
- قريبا مثلا غدا ؟ هل لديكي خطط غدا مساءا ؟ 

488
00:56:29,013 --> 00:56:33,518
-لا
- عليكي ان تأتي لحفلة معي . هل تريدين ان تأتي لحفلة معي ؟ 
- حسنا , نعم .. اكيد

489
00:56:35,269 --> 00:56:37,355
جيد

490
00:56:44,028 --> 00:56:46,113
اوو انظر لذاك الشاب

491
00:56:49,200 --> 00:56:52,328
- هاي اختي 
- هاي 

492
00:56:52,411 --> 00:56:55,039
- عليكي تجربة المستوى السابع 
- لالا هذا جيد

493
00:56:55,122 --> 00:56:57,667
لطيف , تعرفي نفسكي 

494
00:56:58,960 --> 00:57:03,631
- ماذا ؟
-  لدي اخبار جيدة 

495
00:57:03,714 --> 00:57:08,010
- ماذا ؟
- اعتقد انك ستحبينها 
- ماذا جل ؟ ماذا ؟ ما هي الاخبار ؟ 

496
00:57:08,094 --> 00:57:13,140
دوغ دونكان سأل براين عنكي اليوم  اعتقد انه قد راق له الموعد معكي 

497
00:57:13,224 --> 00:57:18,604
- اووو .. صحيح
- نعم و سيأخذنا للعشاء الثلاثاء ليلا و انتي لن تقولي لا لن ادعكي تقولي لا  

498
00:57:20,940 --> 00:57:26,904
- ما الذي تقومين به جل ؟
- ستحترقين نفسك جينيس . دوغ يحب البنات الممشوقات 

499
00:57:36,581 --> 00:57:40,168
ها هي 

500
00:57:45,214 --> 00:57:51,012
عيد ميلاد سعيد , انتي تبدين جميلة . هذه جينيس 

501
00:57:51,095 --> 00:57:54,223
- جينيس 
- هااي 
- هااي لقد سمعت الكثير عنكي 

502
00:57:54,307 --> 00:57:56,809
- حقا ؟ واو 
- ذلك مذهل 

503
00:57:56,893 --> 00:58:01,647
- كيف حالك يا رجل ؟
- اهلا تم

504
00:58:01,772 --> 00:58:04,567
- هذه صديقتي 
- اهلا كيف الحال ؟ انا ويسلي 

505
00:58:04,650 --> 00:58:08,905
- انا جينيس
- اريدكي ان تأخذي هذه

506
00:58:08,988 --> 00:58:12,533
تريدني ان اخذها ؟ حسنا

507
00:58:12,617 --> 00:58:15,536
سألتقط لكم صورة

508
00:58:15,620 --> 00:58:19,832
- هذا الشاب مصور عظيم
- صورة رائعة

509
00:59:02,917 --> 00:59:07,213
شكرا لكم جميعا انا ممتن لكل من جاء للحفلة 

510
00:59:07,296 --> 00:59:12,260
انتم افضل اصدقاء ممكن للشخص ان يحضى بهم 

511
00:59:12,301 --> 00:59:18,641
انتم كالعائلة بالنسبة لي حقيقة لا اهتم انه يبدو تافه لكنه حقيقة 

512
00:59:18,766 --> 00:59:25,106
اريد ان اشكر رجلي الرائع , ويسلي 

513
00:59:34,282 --> 00:59:40,162
هو دائما يدعمني و يجعلني اشعر بالحب 

514
00:59:40,246 --> 00:59:44,250
و حقيقة ما يقال 

515
00:59:44,292 --> 00:59:49,130
انه يأخذ شخص واحد , فقط شخص واحد ...  

516
00:59:49,213 --> 00:59:56,012
ليجعلك تشعر بانك مميز ذا قيمة و انك تنتمي لهذا العالم  

517
01:00:01,100 --> 01:00:04,437
دعونا نتناول الكيك 

518
01:00:09,442 --> 01:00:13,779
- لقد اعتقدت انه كان يتكلم معك 
- لالا واضح انه كان يتكلم معكي 

519
01:00:13,863 --> 01:00:17,575
- انا لم اجبه 
- كلا لكن كان يقف هناك , و كلامه قريب جدا 

520
01:00:17,658 --> 01:00:20,536
قريب جدا

521
01:00:20,786 --> 01:00:26,250
- اين ولدتي ؟ هل ولدتي هنا ؟
- لا حقيقة قد ولدت في ومنغ

522
01:00:26,292 --> 01:00:30,087
ومنغ ؟ سمعت اشياء جيدة عن ومنغ انها مكان جميل 

523
01:00:30,171 --> 01:00:35,384
نعم لقد سمعت هذا ايضا لكني لا اتذكر لاني انتقلت منها عندما كنت صغيرة 

524
01:00:35,468 --> 01:00:41,516
- انتقلتي عنها ؟
- انا متبناة .. لذا فانا اساسا متبناة 
525
01:00:41,599 --> 01:00:46,270
- حسنا كيف كان ؟ 
- كونك متبنى ؟

526
01:00:47,480 --> 01:00:52,777
- نعم 
- لقد كان غريبا لان اختي الصغيرة لم تكن متبناة 

527
01:00:52,860 --> 01:00:55,905
لذا كان نوعا ما ... اعني .. لكنه جيد الان 

528
01:00:55,988 --> 01:01:01,285
لكن عندما كنت في السابعة من عمري حقيقة كنت اود ان اكبر و ارحل بعيدا 

529
01:01:01,327 --> 01:01:06,916
اعتقدت انك عندما تكبر فانك تفقد اسنانك اللبنية و تحصل على اسنان اكبر 

530
01:01:06,958 --> 01:01:10,670
و قد قرأت مرة في كتاب اذا ربطت سنك بطارف خيط  

531
01:01:10,795 --> 01:01:16,092
و ربطت طرف الخيط الاخر بمقبض باب تستطيع ان تصفق الباب فيقلع سنك  

532
01:01:16,175 --> 01:01:19,512
- لذا فقد جربتها 
- ماذا حدث ؟ هل قلعت اسنانك ؟

533
01:01:19,595 --> 01:01:24,517
كلا الباب صفق الى الخلف فشج رأسي و حصلت على ثلاث غرز 

534
01:01:24,600 --> 01:01:29,355
- سحقا
- لقد كانت فكرة سيئة

535
01:01:30,022 --> 01:01:35,820
- دعيني اراها
- هنا بالضبط 
- حسنا انا اراها 
- فوق حاجبي ؟ هل تستطيع ان تراها ؟ 

536
01:01:35,903 --> 01:01:39,699
نعم رأيتها .. انها تعجبني 

537
01:01:42,159 --> 01:01:46,789
تجعلك تظهر قويا كأنك ضربت بقوة بهذه الغرز .

538
01:01:46,873 --> 01:01:52,378
نعم ابي كان يقول لي عليكي ان تري ما حدث للباب 

539
01:01:52,461 --> 01:01:55,590
تعلم لانها كانت مزحة اب 

540
01:01:57,633 --> 01:02:01,971
بعض الاحيان ارى احلام حيث اسناني تتساقط 

541
01:02:02,054 --> 01:02:06,434
هل انتي جادة ؟ لقد حلمت بهذا الحلم .. لقد ارعبني 

542
01:02:06,517 --> 01:02:10,396
لا تقلقي انه شائع الكثير من الناس تحلم نفس الحلم .. على الاقل هذا ما يقال 

543
01:02:10,479 --> 01:02:16,485
- هل تعلم ما يعني ؟
- تعلمين ان الاسنان للمضغ و العض 

544
01:02:16,569 --> 01:02:19,655
تعلمي فهي قوية 

545
01:02:19,780 --> 01:02:23,784
و لانها تتساقط فهذا يدل انك تشعرين بانك ضعيفة 

546
01:02:23,910 --> 01:02:27,747
- حسنا 
- نعم احلم به اغلب الاوقات 

547
01:02:29,582 --> 01:02:34,212
لكن اتعلمين ما يفيدك ؟ فطيرة التفاح 

548
01:02:34,253 --> 01:02:39,800
- فعلا ؟
- تجعلكي تشعرين بالقوة 

549
01:02:39,884 --> 01:02:45,014
- اذا علينا ان نتقاسم واحدة
- تريدين ان نتقاسم فطيرة كاملة ؟
- حسنا 

550
01:02:45,097 --> 01:02:50,311
- هل تريدين ؟
- هل تريد 
- نعم بالتاكيد .. عذرا هل لنا ان نحصل على تلك الفطيرة كاملة ؟ 

551
01:02:50,394 --> 01:02:56,067
هل لنا ان نحصل عليها كاملة ؟ شكرا تبدو ضخمة 

552
01:02:56,150 --> 01:03:00,571
- شكرا جزيلا 
- لقد اعطتك الفطيرة باكملها 

553
01:03:00,655 --> 01:03:03,241
نعم دعينا نأكلها 

554
01:03:09,247 --> 01:03:11,624
تفضلي 

555
01:03:13,042 --> 01:03:16,254
- تريدين بيرة ؟
- اكيد

556
01:03:19,882 --> 01:03:24,053
- تعجبني شقتك 
- شكرا انها مركز هدم المباني 

557
01:03:24,136 --> 01:03:27,390
لذا هم دائما يحاولون طردي منها 

558
01:03:27,473 --> 01:03:31,018
- انها معرضة للتيارات الهوائية .. بردانة ؟
- كلا

559
01:03:31,102 --> 01:03:33,646
- بصحتك
- بصحتك

560
01:03:37,275 --> 01:03:39,944
- اين حصلتي عليها ؟
- لقد وجدتها 

561
01:03:40,027 --> 01:03:45,074
- انها صغيرة جدا
- اعتقد انها تشبهني 

562
01:03:45,157 --> 01:03:48,160
- حقا ؟
- نعم

563
01:03:49,620 --> 01:03:53,332
- لا .... انتي اجمل 
- و الان ؟

564
01:03:54,959 --> 01:03:58,629
- ما زلتي اجمل 
- هل تعتقد ذلك ؟
- نعم 

565
01:04:01,674 --> 01:04:05,344
اعتقد انكي عظيمة 

566
01:04:08,055 --> 01:04:11,434
تعلمي ما العظيم فيكي ... انك حقيقية 

567
01:04:11,517 --> 01:04:15,479
لا تتظاهري انك تستطيعي القيام بكل شئ 

568
01:04:15,563 --> 01:04:25,781
مثل بقية الناس الذين يدورون و يلفون في الحياة .. انتي حقيقية و واقعية و اصلية و لديكي قوة ملاحظة 
569
01:04:25,865 --> 01:04:31,078
تدفعيني للانتباه اليكي .. مثل القرود 

570
01:04:33,080 --> 01:04:36,083
عندما انظر اليكي 

571
01:04:39,128 --> 01:04:41,589
استطيع ان اراكي
ziadsaw@hotmail.co.uk قام بالترجمة زياد الراوي 

572
01:04:44,800 --> 01:04:47,261
اراكي 

573
01:04:49,972 --> 01:04:53,392
انا فقط اعتقد انكي عظيمة 

574
01:04:56,103 --> 01:04:59,232
- شكرا جزيلا
- انا اقصد ما اقول

575
01:04:59,857 --> 01:05:05,404
جديا اردت ان استقيل من حديقة الحيوانات من وقت طويل لولا انكي هناك .. فعلا 

576
01:05:05,488 --> 01:05:08,366
- شكرا لك
- لا تشكريني ... فقط 

577
01:05:13,287 --> 01:05:17,959
- هل انتي تواعدين رجل المحادثات ام ماذا ؟ 
- كلا

578
01:05:18,042 --> 01:05:21,254
- لستي تفعلين ؟
- اواعده ؟ كلا

579
01:05:22,463 --> 01:05:26,551
حسنا فقط كنت اتفقد , لانك لا تعرف ما يحدث 

580
01:05:36,811 --> 01:05:39,856
اريد ان اسألك .. 

581
01:05:40,857 --> 01:05:48,865
اذا هل ذهبتي للرجل الميكانيكي العظيم و تفقدتيه ؟ 

582
01:05:48,948 --> 01:05:51,659
اريد ان اقبلك 

583
01:05:51,993 --> 01:05:56,289
- ماذا ؟
- اريد ان اقبلك

584
01:05:59,458 --> 01:06:01,878
حسنا

585
01:06:36,871 --> 01:06:42,001
عمل حديقة الحيوانات افضل شئ حدث لي على الاطلاق 

586
01:06:43,461 --> 01:06:47,590
- دائما اتطلع لرؤيتك 
- و انا ايضا

587
01:06:50,218 --> 01:06:55,515
تعلمين ماذا . بالتاكيد علينا ان نخرج معا اكثر 

588
01:06:58,935 --> 01:07:02,104
- نعم
- تعم انا احب ذلك

589
01:07:04,857 --> 01:07:11,155
- هل تحبي الافلام الصامتة ؟
- الافلام الصامتة ؟ انا اعشقها 
- حقا ؟
-نعم

590
01:07:11,239 --> 01:07:17,370
- حسنا انهم يصنعون برنامج للافلام الصامتة 
- في سينما بيت الفن .. نعم لقد كنت هناك 


591
01:07:17,453 --> 01:07:21,499
هل تريد .. ربما ان تأتي معي يوم الجمعة مساءا ؟ 

592
01:07:22,208 --> 01:07:25,002
- انتي و انا ؟
- نعم

593
01:07:25,211 --> 01:07:28,589
 اعتقد اني استطيع ان اسال اختي و زوجها اذا كانوا يودون المجئ 

594
01:07:28,673 --> 01:07:32,009
بالفعل سأقابل اختكي ؟

595
01:07:32,260 --> 01:07:35,471
هذا الامر اصبح جدي 

596
01:07:35,555 --> 01:07:39,350
- انا كنت فقط 
- كلا هذا جيد انه عظيم 

597
01:07:39,433 --> 01:07:46,899
- حسنا ليس علينا ان نكون جديين 
- كلا جديا انه جيد احب ان تكون الامور جدية 

598
01:07:47,984 --> 01:07:50,862
- اتحب ذلك ؟
- معكي .. احب 

599
01:08:35,489 --> 01:08:39,869
- سونيا 
- نعم جينيس 

600
01:08:40,161 --> 01:08:46,542
- هل بامكاني التحدث اليكي 
- بالتاكيد ماذا هناك ؟

601
01:08:47,543 --> 01:08:51,297
- انا لا احب عملي 
- لا تحبيه ؟

602
01:08:51,380 --> 01:08:58,554
- كلا انا افضل من ان اكون بائعة عصير 
- حسنا ما نوعية العمل الذي تحبين ؟ 

603
01:09:01,390 --> 01:09:04,936
فقط شئ ما حيث بامكاني التفكير و اتخاذ قرارات 

604
01:09:05,019 --> 01:09:09,357
- انتي قلتي انني اكثر من المطلوب عندما قمت بتوظيفي 
- لقد قلت هذا .. الم اقل ؟ 

605
01:09:11,984 --> 01:09:16,572
- هل حدث شئ لكي ؟
- نعم

606
01:09:16,656 --> 01:09:20,743
- الكثير حدث لي 
- استطيع القول 

607
01:09:22,036 --> 01:09:27,250
- ماذا بشأن مساعدة منسق اماكن الحيوانات ؟ 
- استطيع القيام بهذا 

608
01:09:27,333 --> 01:09:30,169
جيد اذهبي و اعملي هناك

609
01:09:31,838 --> 01:09:34,173
شكرا لكي 

610
01:09:38,719 --> 01:09:46,894
- انتظر , جينيس ؟ 
- هاي جل , احزري ما حدث ؟ 
- هاي سنغادر في السادسة 
- سنذهب اين ؟ 
- سنتناول العشاء مع دوغ 

611
01:09:46,894 --> 01:09:50,940
لم تنسي .. صح ؟ على العموم في السادسة 

612
01:09:51,023 --> 01:09:54,610
اسفه , انها فقط اختي 

613
01:09:54,819 --> 01:10:01,242
اهم ما في الموضوع .. لا تكن منطويا و ابدأ محادثة 

614
01:10:01,284 --> 01:10:05,329
بالتأكيد انا افهم هذا لكني اقول انه مختلف بالنسبة للرجال 

615
01:10:05,413 --> 01:10:10,209
- كلا انه ليس مختلف
- عزيزتي بالتأكيد مختلف , النساء اكثر حذرا 

616
01:10:10,251 --> 01:10:14,839
- اعتقد انه يعتمد على المرأة 
- احتمال 

617
01:10:14,922 --> 01:10:20,094
- جينيس ماذا تعتقدين ؟؟ 
- لن اسأل مثل هكذا سؤال لانها ليس لديها خبرة مع الرجال 

618
01:10:20,178 --> 01:10:24,849
- صحيح جينيس ؟ 
- ماذا ؟
- هل تستمعين ؟
- صراحة لا 

619
01:10:24,932 --> 01:10:28,811
انا فقط اقول انه لم يكن لديكي اصدقاء كثر 

620
01:10:30,229 --> 01:10:33,482
اعذروني انا ذاهبة للحمام 

621
01:10:36,819 --> 01:10:38,905
حسنا 

622
01:10:39,238 --> 01:10:43,993
هناك حانة صغير في نهاية الشارع , نهاية لليلة ؟  

623
01:10:44,076 --> 01:10:48,915
- نعم يبدو عظيما 
- نعم لكني واثقة ان جينيس سترفض

624
01:10:48,998 --> 01:10:56,088
- اتعلمون ؟ احتمال استطيع اقناعها .. اذهبوا انتم اولا 

625
01:10:56,172 --> 01:11:01,802
- نحن هنا و سوف نتمشى في الشارع سويا 
- عظيم .. انه فقط بنهاية الشارع 

626
01:11:01,886 --> 01:11:04,180
عظيم 

627
01:11:11,938 --> 01:11:15,566
- اين ذهبوا ؟ 
- اتعلمين ؟ 

628
01:11:15,650 --> 01:11:21,239
لقد جاءتهم فكرة للذهاب الى نادي ليلي صغير بنهاية الشارع لكن اذا لم تكوني تحبين ذلك نستطيع ... 

629
01:11:21,280 --> 01:11:25,576
- كلا هذا يبدو عظيما 
- حسنا لطيف جدا 

630
01:11:29,830 --> 01:11:34,794
- انها باردة هنا 
- نعم انها جيدة 

631
01:11:34,877 --> 01:11:37,839
تعلمين استطيع ... 

632
01:11:42,844 --> 01:11:46,305
وااو هذا غريب رجل الي 

633
01:11:46,389 --> 01:11:49,517
خذني الى قائدك 

634
01:11:55,022 --> 01:11:57,358
هذا جيد 

635
01:12:03,197 --> 01:12:06,450
دوغ توقف رجاءا 

636
01:12:06,534 --> 01:12:11,163
- الا تشعري بالذبذبات ؟ 
- كلا

637
01:12:13,416 --> 01:12:16,502
ستفتقدينها .

638
01:14:07,446 --> 01:14:12,243
- هاي سونيا هل رأيتي تم ؟
- تم ؟ كلا لم يأتي اليوم 

639
01:14:12,326 --> 01:14:15,204
اوه ذلك غريب 

640
01:14:21,210 --> 01:14:25,923
- مساعدة منسق اماكن الحيوانات 
- رائع 

641
01:14:26,007 --> 01:14:29,969
- مبروك جينيس 
- شكرا 
- ما هي شكل الملابس التي سترتدينها ؟ 

642
01:14:30,052 --> 01:14:33,723
- بناطير ربما بناطير 
- ربما 
- اين صديقك ؟ 

643
01:14:33,848 --> 01:14:37,894
- سيكون هنا 
- نعم لكن الفلم سيبدأ قريبا 

644
01:14:37,977 --> 01:14:41,397
- هل ستأتون للفلم ؟ 
- نعم 
- سنبدأ الان

645
01:14:41,480 --> 01:14:45,860
- انه سيبدأ .. الان 
- حسنا حسنا 

646
01:14:45,943 --> 01:14:48,237
هيا!

647
01:14:49,405 --> 01:14:52,200
هياا , تم

648
01:15:13,304 --> 01:15:16,849
احتمال انا يجب ان اتصل بدوغ ؟ 

649
01:15:31,030 --> 01:15:33,741
دوغ هااي انا جل 

650
01:15:51,843 --> 01:15:56,472
دوغ شكرا جزيلا لقدومك انها فعلا كئيبة 

651
01:15:56,556 --> 01:16:00,685
- لا عليك , انه شئ جيد 
- ستكون سعيدة جدا لرؤيتك 

652
01:16:01,769 --> 01:16:04,939
جينيس انظري من هنا ... دوغ 

653
01:16:05,022 --> 01:16:08,609
ماذا ؟ ماذا هو يعمل هنا ؟ 

654
01:16:09,610 --> 01:16:13,698
جينيس لا تكوني وقحة لقد جاء لرؤيتكي 

655
01:16:13,781 --> 01:16:17,994
- اووو جينيس 
- هي فقط متضايقة لان صديقها في حديقة الحيوانات لم يأتي 

656
01:16:18,077 --> 01:16:21,455
لكنها ستكون على ما يرام .. صحيح جينيس ؟ ستكونين على ما يرام 

657
01:16:24,625 --> 01:16:30,214
- ماذا تفعلين ؟ جينيس لقد اصبحتي غريبة الاطوار 
- فقط تحتاجين لروح الانجاز جينيس 

658
01:16:30,298 --> 01:16:33,259
نعم او يوغا 

659
01:16:33,342 --> 01:16:38,931
- فقط تحتاج لسلوك جديد لانها دائما سلبية 
- هناك فصل في كتابي حول التفكير الايجابي 

660
01:16:39,015 --> 01:16:42,351
كل مرة اقرأه يضعني بوضع جيد

661
01:16:42,435 --> 01:16:46,063
اترى ؟ هذا ما تحتاج له .. تحتاج لقرأة كتابه 

662
01:16:46,147 --> 01:16:50,193
كلا جل انا لا احتاج لهذا الكتاب اللعين 

663
01:16:50,276 --> 01:16:54,322
- لا احتاج لاي شئ لعين 
- حسنا 

664
01:16:54,405 --> 01:16:56,949
فقط توقفي .. حسنا ؟ توقفي 

665
01:16:57,033 --> 01:17:02,538
اوقفي قضية الكتاب و المواعيد الغبية و النصائح الغبية لاني لا اريدها 

666
01:17:02,622 --> 01:17:06,501
- لا اريد اي منها 
- حسنا , ماذا تردين اذا ؟ 

667
01:17:06,584 --> 01:17:12,256
- لالا انا فقط احاول المساعدة 
- لا جل انتي لا تساعديني .. انتي لا تساعديني 

668
01:17:12,340 --> 01:17:15,801
الا ترين هذا ؟ انتي تؤذينني . الا ترين  انك تؤذيني ؟
 
669
01:17:15,885 --> 01:17:23,851
- رباه , انا اشعر انك بحاجة حقيقية لقرأة الكتاب 
-  دوغ , توقف عن المحاولة بشدة 

670
01:17:23,935 --> 01:17:27,104
- جينيس 
- انه لا يتوقف 

671
01:17:27,188 --> 01:17:32,860
حسنا جميعا فقط اهدؤا رجاءا .. دوغ دعنا نترك السيدات لبرهة 

672
01:17:36,489 --> 01:17:40,910
- لما دائما انتي غريبة الاطوار ؟ 
- توقفي عن الحديث معي بهذه الطريقة جل 

673
01:17:40,993 --> 01:17:45,831
انا المفروض الاخت الكبيرة .. انا المفروض اكون اختك الكبيرة 

674
01:17:45,873 --> 01:17:50,795
-نعم 
- نعم لكنك دائما تكلميني بفوقيه 

675
01:17:50,878 --> 01:17:55,049
- كلا انا افعل ذلك 
- نعم تفعلين جل دائما دائما تكلميني بفوقية .. تخبريني ما احتاج 

676
01:17:55,132 --> 01:17:58,219
تخبريني ان ما اقوم به شئ خاطئ ,كل الاوقات 

677
01:17:58,302 --> 01:18:04,141
اعني اني لا اريد ما تريدين جل

678
01:18:04,183 --> 01:18:09,814
- انا لا اريد ما تريدين 
- حسنا جيد , ما الذي تريديه جينيس ؟ 

679
01:18:09,897 --> 01:18:16,028
- ماذا ؟
- لا اعلم , لا اعلم 

680
01:18:16,112 --> 01:18:22,285
هل علي ان اعرف ؟ هل اجرة الكون مثل ... لمذا علي ان اعرف ؟ 

681
01:18:23,786 --> 01:18:28,916
لما علي ان اصبح شئ كبير ؟ هل لي ان اكون ما انا عليه ؟ اليس هذا كافيا ؟ 

682
01:18:29,000 --> 01:18:33,045
- اسفه هل لكي ان تهدئ قليلا ؟ 
- اعتذر 
- شكرا

683
01:18:34,046 --> 01:18:36,382
جينيس

684
01:18:40,178 --> 01:18:42,889
انا فقط قلقة بشأنكي 

685
01:18:42,972 --> 01:18:48,811
اشعر انك تجاهدين الحياة و اريد مساعدتكي 

686
01:18:48,895 --> 01:18:54,734
اذا فعلا تريدين مساعدتي فقط كوني اختي الصغير حسنا ؟ هل تستطيعين ذلك ؟ هل تستطيعين ان تكوني اختي الصغيرة فقط ؟ 

687
01:18:54,817 --> 01:18:57,278
- نعم
- شكرا

688
01:18:57,361 --> 01:19:03,075
- لانه حقيقة الان استطيع الاستفادة من اخت 
- حسنا 

689
01:19:03,159 --> 01:19:05,703
اعتقد ... 

690
01:19:07,288 --> 01:19:12,293
ماذا ؟ هيا جينيس يمكنك اخباري 

691
01:19:13,586 --> 01:19:16,506
اعتقد اني واقعة بغرامه

692
01:19:16,589 --> 01:19:19,217
- من ؟ 
- تم

693
01:19:23,513 --> 01:19:30,728
و انا محتارة لانه لا افهم المفروض ان يكون هنا .

694
01:19:32,188 --> 01:19:35,024
نعم انا اعلم 

695
01:19:35,107 --> 01:19:37,818
اسفة جينيس 

696
01:19:42,323 --> 01:19:46,160
- دعينا نذهب للبيت
- لا اريد الذهاب للبيت

697
01:19:46,452 --> 01:19:49,497
- لا تريدين ؟ 
- لا انا حقيقة خجلة 

698
01:19:49,580 --> 01:19:54,502
- لا اريد ان ارى هؤلاء الرجال 
- حسنا 

699
01:19:55,670 --> 01:19:58,714
اريد ان اكون بمفردي لبرهة من الوقت 

700
01:19:58,798 --> 01:20:01,717
- هل انتي متأكذة ؟
- نعم

701
01:20:02,385 --> 01:20:05,930
حسنا , سألحق بالصبيان 

702
01:21:20,463 --> 01:21:23,090
هاي , هل تتذكرني ؟

703
01:21:24,967 --> 01:21:27,970
اذا انت فقط تقف هنا طوال الليل ؟ 

704
01:21:33,226 --> 01:21:37,021
لا املك عملات معدنية زائدة و الا اعطيتك اياها 

705
01:21:41,067 --> 01:21:43,361
هل لي ان اسألك شئ ما ؟ 

706
01:21:43,444 --> 01:21:49,075
عندما رأيتك على شاشة التلفاز قلت شئ بخصوص الناس الذين يشعرون بالضياع ؟ 

707
01:21:49,158 --> 01:21:53,955
هل هذا ما تشعر به ؟ لانه بعض الاوقات ؟ 

708
01:21:54,038 --> 01:21:57,041
بعض الاخيان اشعر اني غير مرئية 

709
01:21:58,876 --> 01:22:03,714
و قد سمعت احدهم مؤخرا يقول انه ... تأخذ لشخص واحد فقط  

710
01:22:03,798 --> 01:22:09,929
فقط شخص واحد يجعلك تشعر بالانتماء و يجلعلك تشعر بانك مميز 

711
01:22:11,889 --> 01:22:14,475
و انا اعتقد ان ذلك صحيح 

712
01:22:14,559 --> 01:22:19,856
انا اعلم ان ذلك صحيح لاني اشعر به 

713
01:22:19,939 --> 01:22:23,234
في تلك الليلة كنت مع الشخص الذي اعمل معه 

714
01:22:23,317 --> 01:22:25,570
في حديقة الحيوانات 

715
01:22:25,695 --> 01:22:30,449
على اية حال , كانت ليلة واحدة 

716
01:22:30,533 --> 01:22:34,453
لكني شعرت بالتغيير , تعرف ؟ 

717
01:22:36,581 --> 01:22:39,750
و الان الامور معقدة 

718
01:22:50,052 --> 01:22:52,180
تم ؟ 

719
01:23:12,241 --> 01:23:15,203
الرجل الميكانيكي العملاق 
ziadsaw@hotmail.co.uk قام بالترجمة زياد الراوي 

720
01:23:21,459 --> 01:23:25,296
- مرحبا هذا تم 
- من اللطيف لقاءك 

721
01:23:36,807 --> 01:23:41,062
اعتقد اننا نستطيع ان نحركها لليسار قليلا لعطيهم مساحة للاكل 

722
01:23:41,145 --> 01:23:44,649
- و بامكاننا ان نضع نقوش هنا 
-ارى ذلك , هنا بالضبط 

723
01:23:44,732 --> 01:23:48,319
حسنا جينيس شكرا لك 

724
01:24:15,930 --> 01:24:20,518
الان كل الامر . كل ما نقوم به هنا سنقوم بفتح المكان بالكامل 

725
01:24:20,643 --> 01:24:25,815
و سيكون لدينا مكان اضافي لاقفاص الحيوانات , هنا فوق 

726
01:24:36,742 --> 01:24:41,998
جل , عليكم ان تأتوا للمدينة و تقابلونا سنذهب لمشادهة مسرحية 

727
01:24:43,666 --> 01:24:51,841
حقيقة انا انظر لتم الان ها هو . اعلميني بالامر

728
01:28:05,868 --> 01:28:08,412
علم اللعبة مرفوع 

729
01:28:08,746 --> 01:28:15,294
الان لو فكرتم بالامر . المحادثة تشبه قليلا لعبة كرة القدم . اليس كذلك ؟ 

730
01:28:15,378 --> 01:28:21,300
انتم تتقدمون ربع او اثنان او ثلاث ارباع 

731
01:28:21,384 --> 01:28:25,388
اذا فعلا انتم محطوطون ماذا ستحرزون ؟ 

732
01:28:25,471 --> 01:28:27,682
ماذا سنحرز اذا كنا محظوظين ؟ 

733
01:28:28,808 --> 01:28:33,187
ستحصل على وقت اضافي . صح ؟ 

734
01:28:33,271 --> 01:28:40,278
للحصول على وقت اضافي عليك ان تخرج جميع حيلك و نكاتك في الربع الاول , تستيطع ذلك صح ؟ 

735
01:28:40,361 --> 01:28:45,700
عليك ان تنتظر لنصف الوقت او ما احب ان اسميه نهاية العشاء 

736
01:28:45,783 --> 01:28:51,956
فقط عندما تصبح الامور مملة و كئيبة .. اخرج اقوى نكاتك 

737
01:28:52,039 --> 01:28:58,629
او الافضل قصة قصيرة لا يهم ان لم تكن حقيقية .. اختلقها اكذب لا يهم 

738
01:28:58,713 --> 01:29:05,303
الامر المهم انك تحصل على وقت اضافي لانه بهذا الوقت تحصل على كل الامور الممتعة 

739
01:29:05,386 --> 01:29:08,848
هؤلاء الشباب يعرفون ما اتكلم عنه صح ؟ وقت الهبووط 