1
00:00:00,000 --> 00:00:15,103
..."(ترجمة: (علاء الدين"...

2
00:00:16,071 --> 00:00:21,036
"منزل التوابل"

3
00:01:00,480 --> 00:01:04,235
دولة "البلقان"، عام 1996

4
00:02:26,520 --> 00:02:29,354
.هناك الكثير قادم
.حضريهم

5
00:02:42,120 --> 00:02:43,873
.إعتني بهم

6
00:02:44,320 --> 00:02:47,677
.إلى الأعلى الأن
.إلى الأعلى

7
00:02:59,000 --> 00:03:00,753
.إخرجي

8
00:03:23,440 --> 00:03:26,956
!تحركي
.إصطفوا

9
00:03:58,480 --> 00:04:01,154
...أيما الحياة التي كنتم تعرفونها

10
00:04:01,320 --> 00:04:02,959
.إختفت

11
00:04:04,320 --> 00:04:08,360
ليس لديكم شىء خارج هذه الجدران
.بالنسبه لكم لتؤمنوا به بعد الأن

12
00:04:22,240 --> 00:04:26,359
حياتكم الأن، هنا معي

13
00:04:29,200 --> 00:04:35,549
.ولكن... لا تعتقدوا بأنكم لن تكونوا بمأمن

14
00:04:35,720 --> 00:04:38,280
.إني أعتني بكل شىء أمتلكة

15
00:04:39,280 --> 00:04:41,840
...من الأن فصاعداً، عندما تنظرون لي

16
00:04:42,000 --> 00:04:43,992
.ستعرفون من تشكرون

17
00:04:45,720 --> 00:04:49,111
.ولكن... ليس هناك شىء بالمجان

18
00:04:51,840 --> 00:04:54,196
.ستعملون لدي

19
00:04:55,400 --> 00:04:59,474
.ستتعلمون كيف تكونوا لطفاء تجاه أصدقائي

20
00:05:01,560 --> 00:05:05,713
ولكن إياكم أن تجرؤا على
طلب المساعدة منهم

21
00:05:09,280 --> 00:05:10,760
.أبداً

22
00:05:15,760 --> 00:05:20,198
،أريد معرفة إذا كنت قادر على الثقة بكم
.كما يمكنكم الثقة بي

23
00:05:34,520 --> 00:05:36,159
.كل شىء على ما يرام

24
00:05:36,320 --> 00:05:37,959
.كل شىء على ما يرام

25
00:06:14,440 --> 00:06:18,150
.الثقة هى كل ما أطلبه

26
00:06:19,880 --> 00:06:22,031
!إخرجوا ! إخرجوا

27
00:06:22,200 --> 00:06:23,998
.تعالوا

28
00:06:30,640 --> 00:06:32,632
ماذا عن هذه؟

29
00:06:42,440 --> 00:06:44,193
.إتركها معي

30
00:11:41,320 --> 00:11:44,472
.إختبئي الأن في خزانة الملابس

31
00:11:45,520 --> 00:11:47,352
.فقط إفعلى ما أقول

32
00:13:16,040 --> 00:13:17,952
.إرحلوا بعيداً

33
00:15:05,360 --> 00:15:08,751
.أرجوكِ ساعديني

34
00:15:12,680 --> 00:15:14,478
.أرجوكِ

35
00:15:18,520 --> 00:15:20,591
.ساعديني

36
00:15:22,400 --> 00:15:25,479
لا، إنتظرِ
!إنتظرِ

37
00:15:49,320 --> 00:15:50,993
!هناك واحدة

38
00:16:55,640 --> 00:16:57,552
.إخرجي

39
00:17:44,360 --> 00:17:48,094
.جيد
.حسناً

40
00:17:51,680 --> 00:17:54,514
.لدينا زوار
.قومي بتحضيرهم

41
00:18:30,080 --> 00:18:31,434
.تمتع

42
00:19:04,320 --> 00:19:06,152
ما اسمكِ؟

43
00:19:12,360 --> 00:19:14,920
ألا يمكنكِ سماعي؟

44
00:19:17,200 --> 00:19:19,396
أسرعوا، أسرعوا
.إنهم ينتظرون

45
00:20:02,640 --> 00:20:04,950
.وداعاً

46
00:21:36,000 --> 00:21:41,069
...لذلك
لا أسمع شراً، لا أتكلم شراً؟

47
00:21:45,160 --> 00:21:47,436
ألديكِ اسم؟

48
00:21:49,200 --> 00:21:51,078
.لا يمكنك نطق اسمكِ

49
00:21:54,720 --> 00:21:56,791
.ولكن يجب ان يكون لديكِ اسم

50
00:22:14,320 --> 00:22:16,357
.ملاك صغير

51
00:22:18,040 --> 00:22:20,077
.(سأدعوكِ (بإينجل

52
00:22:35,640 --> 00:22:37,233
.(فيكتور)

53
00:23:02,040 --> 00:23:04,077
.كل شىء بخير

54
00:23:05,200 --> 00:23:07,351
.كل شىء بخير

55
00:23:08,240 --> 00:23:10,436
.سيعتني (فيكتور) بكِ

56
00:23:11,920 --> 00:23:13,559
...وأنتِ

57
00:23:23,160 --> 00:23:25,197
.ستقومين بالإعتناء بي

58
00:23:28,720 --> 00:23:30,234
...لكن

59
00:23:31,160 --> 00:23:33,834
.لدي شىء آخر لكِ لتفعليه

60
00:23:36,120 --> 00:23:40,512
ستقومين بالإعتناء بالمنزل
.وتجهيز الفتيات

61
00:23:42,560 --> 00:23:44,358
.سأريكِ كيف

62
00:24:56,320 --> 00:24:58,551
كيف تعلمتي لغة الإشارة؟

63
00:25:00,320 --> 00:25:01,913
؟والدي كان أصم

64
00:25:03,800 --> 00:25:05,359
أين والدكِ؟

65
00:25:06,320 --> 00:25:08,516
.إنه ميت

66
00:25:15,120 --> 00:25:17,396
وماذا عن والدكِ؟

67
00:25:42,040 --> 00:25:43,918
هل ستأتي مرة آخرى؟

68
00:26:04,360 --> 00:26:08,639
أتمنى أن يتوقف جدال
.ونزاع الأب والأم

69
00:26:08,800 --> 00:26:11,679
.أتمنى ان يذهب أبي بعيداً

70
00:26:13,960 --> 00:26:15,713
.لا تقلقي

71
00:27:53,080 --> 00:27:55,879
هل ستقومين بالخروج من هنا؟ بالهرب؟

72
00:27:57,080 --> 00:27:58,799
.هذا مستحيل

73
00:28:00,880 --> 00:28:03,270
.كل الأماكن مغلقة

74
00:28:26,280 --> 00:28:28,954
هل كنتِ دائماً صماء؟

75
00:28:29,120 --> 00:28:31,191
.منذ أن كنت طفلة

76
00:28:32,880 --> 00:28:35,236
أين عائلتكِ؟

77
00:28:36,000 --> 00:28:37,798
.لا أعلم

78
00:28:40,880 --> 00:28:42,519
.أنا آسفة

79
00:28:45,120 --> 00:28:47,794
وأين والدتكِ؟

80
00:28:51,320 --> 00:28:53,312
.ستجدني بيوم من الأيام

81
00:28:58,880 --> 00:29:01,270
.لقد أعجبت بقلادتك

82
00:29:19,280 --> 00:29:22,034
...طالما ترتدين هذه

83
00:29:22,200 --> 00:29:25,352
.ستقوم بحمايتكِ دائماً

84
00:29:38,120 --> 00:29:40,032
ما الأمر؟

85
00:31:11,280 --> 00:31:14,512
.من فضلك
.إنه يساعد

86
00:32:03,720 --> 00:32:06,280
!ما خطبكِ؟ إذهبي

87
00:32:40,120 --> 00:32:41,600
!إخرجي

88
00:33:37,600 --> 00:33:39,717
.إنه يحب أن يكون عنيفاً معهم

89
00:33:40,240 --> 00:33:41,959
.إنه يدفع مال إضافي

90
00:33:54,360 --> 00:33:56,192
.(أدعى (آندري

91
00:34:05,560 --> 00:34:10,112
.لديكِ بضع كدمات وشقوق صغيرة

92
00:34:10,920 --> 00:34:14,914
.ولكن غير هذا ستكوني بخير

93
00:34:26,160 --> 00:34:28,880
.(إن حوضها مدمر يا (فيكتور

94
00:34:29,040 --> 00:34:30,759
.عليكَ أن تهتم أكثر بأشيائك

95
00:34:30,920 --> 00:34:35,312
ولا يمكنني تحمل المزيد من خسارة الفتيات -
.أنت تخسر -

96
00:34:38,800 --> 00:34:41,599
.(لقد نسيت نفسك يا (آندري

97
00:34:42,200 --> 00:34:44,795
.ولديك ذاكرة صغيرة

98
00:34:46,080 --> 00:34:47,912
.فقط قم بأخذ أتعابك وغادر

99
00:34:48,080 --> 00:34:52,313
ولكن ماذا عنها؟
.إنها ليست في حالة مناسبة

100
00:34:52,760 --> 00:34:55,434
.(أنتَ خبير في علم التشريح يا (آندري

101
00:34:55,600 --> 00:34:58,354
أنا متأكد انها قادرة على
.توفير المزيد من الإختيارات

102
00:34:59,000 --> 00:35:01,231
.فقط إفعل ما تفعله

103
00:35:05,480 --> 00:35:09,474
على الطبيب ان ينتهي من معالجتها
.قومي بتحضير الفتيات الآخريات

104
00:35:09,640 --> 00:35:11,677
.وبعد ذلك حضري الطعام

105
00:36:44,080 --> 00:36:46,117
.أستطيع سماع شىء

106
00:37:43,280 --> 00:37:45,272
.يأتي إلى غرفتي

107
00:38:16,240 --> 00:38:18,436
...يوم ما

108
00:38:21,720 --> 00:38:26,511
.ستكون الأمور مختلفة

109
00:38:26,680 --> 00:38:29,070
.ويمكننا الهرب بعيداً عن هذا المكان

110
00:38:30,000 --> 00:38:33,835
لهذا السبب أقوم بفعل
.كل هذا حتى نكون معاً

111
00:38:40,320 --> 00:38:42,676
.سأقوم بإعطائك شىء

112
00:38:48,560 --> 00:38:52,554
.هذا المفتاح يفتح كل شىء

113
00:38:52,720 --> 00:38:56,953
،غرف الفتيات
والأبواب الخارجية

114
00:38:58,760 --> 00:39:01,434
.والحرية إذا أردتِ

115
00:39:07,240 --> 00:39:10,199
.أنتِ حرة في الذهاب إذا أردتِ

116
00:39:10,360 --> 00:39:12,317
.ولن أتتبعكِ

117
00:39:16,640 --> 00:39:19,030
.وأعلم أنكِ لن تفعلِ

118
00:39:20,440 --> 00:39:23,672
.لإنكِ تحبيني بقدر ما أفعل

119
00:39:29,200 --> 00:39:31,999
لن تقومي بتركي، أليس كذلك؟

120
00:40:12,040 --> 00:40:15,670
.لقد حلمت بنا نخرج من هذا المكان

121
00:40:20,280 --> 00:40:23,318
لن أخرج من هذا المكان، أليس كذلك؟

122
00:40:31,120 --> 00:40:35,478
.أوعديني بأنكِ لن تدعيهم يقتلوني
.أوعديني

123
00:41:06,520 --> 00:41:08,318
ماذا يحدث؟

124
00:41:14,080 --> 00:41:15,673
!خدريها

125
00:41:30,960 --> 00:41:34,954
،إبقى هنا وراقبيها
.سأتعامل معه

126
00:43:08,600 --> 00:43:10,432
.(جوران)

127
00:43:12,720 --> 00:43:15,030
.(تحياتي لكَ يا (فيكتور

128
00:43:15,600 --> 00:43:18,160
.إنه من الجيد رؤيتك مرة آخرى

129
00:43:27,520 --> 00:43:30,035
.لم يكن لدى أدنى فكرة عن رجوعك -
.هذا جيد -

130
00:43:30,200 --> 00:43:35,400
سعيد لمعرفة انه مازال هناك بعض
.من حرية التصرف متبقية في هذا العالم

131
00:43:36,680 --> 00:43:41,755
كنا نمر من هنا، لذلك فكرنا
."ان نأتي ونستخدم "خدماتك

132
00:43:41,920 --> 00:43:43,912
لك أي ما تحتاج
تعلم هذا

133
00:43:44,080 --> 00:43:48,438
أتعرف أخي الصغير الجميل؟

134
00:43:53,960 --> 00:43:58,113
!(جوزيف)
في "ميليشيا"؟

135
00:43:58,360 --> 00:44:00,716
.مستشار الأمن الخاص

136
00:44:01,280 --> 00:44:03,795
.الأمور باتت مختلفة الأن

137
00:44:04,560 --> 00:44:07,871
وهولاء هم رجالك؟ -
.(رادوفان) -

138
00:44:08,960 --> 00:44:10,872
!(و(ماركو
!(ماركو)

139
00:44:12,360 --> 00:44:14,670
.(وبالطبع (إيفان

140
00:44:16,760 --> 00:44:19,355
.لم أرى (إيفان) من قبل

141
00:44:19,520 --> 00:44:22,115
.من الصعب أن ينسى

142
00:44:22,800 --> 00:44:24,792
أمازلت مع الفتاة الصماء الصغيرة؟

143
00:44:37,960 --> 00:44:42,910
أيها اللعوب، لابد أنها تسليك
أكثر من الآخريات، أليس كذلك؟

144
00:44:43,600 --> 00:44:45,319
.إنها تعمل بجد

145
00:44:45,480 --> 00:44:49,520
اسمع، أحتاح لمحادثتك بمفردنا
فقط أنا وأنت

146
00:44:50,040 --> 00:44:51,838
.بالطبع

147
00:44:52,000 --> 00:44:55,789
وأنتم يا فتيان، أحظوا ببعض المرح

148
00:46:52,240 --> 00:46:53,879
أتريد مشروباً؟

149
00:47:36,480 --> 00:47:40,759
لما أنت هنا يا (جوارن)؟ -
.لقد كنا في المنطقة -

150
00:47:40,920 --> 00:47:43,913
.رجالي كما تعلم كانوا يعملون بجد

151
00:47:44,080 --> 00:47:49,439
سيكون من القسوة حرمانهم من
بعض المتعة، أثناء مرورنا

152
00:47:49,600 --> 00:47:51,717
بالمرور؟
إلى أين، بالظبط؟

153
00:47:53,520 --> 00:47:56,240
أنا لستُ جيد في الكذب، أليس كذلك يا (فيكتور)؟

154
00:47:58,040 --> 00:48:02,432
يمكنني القول بأنني أحب التمتع
.بثروة زملائي السابقيين

155
00:48:02,600 --> 00:48:04,956
ولكنك لن تصدق، أليس كذلك؟

156
00:48:06,440 --> 00:48:08,671
.أنتَ ذكياً جداً لهذا

157
00:48:13,200 --> 00:48:15,556
إذاً، لما أنتَ هنا؟

158
00:48:16,600 --> 00:48:20,640
.(بسبب القائمة يا (فيكتور

159
00:48:20,800 --> 00:48:22,712
القائمة؟

160
00:48:22,880 --> 00:48:25,918
.لا أعلم ما الذي تتحدث عنه -
حقاً؟ -

161
00:48:26,080 --> 00:48:28,117
.كم هذا غريب

162
00:48:30,040 --> 00:48:34,796
.يبدو أن كل أسمائنا تكتسب اهتماماً

163
00:48:36,120 --> 00:48:41,115
.إهتمام رجال الأعمال لنا  

164
00:48:41,560 --> 00:48:43,279
عن ماذا؟

165
00:48:43,440 --> 00:48:47,400
حول بعض الأمور المؤثرة الهامة
.من الحملة السابقة  

166
00:48:49,360 --> 00:48:54,515
من الواضح أننا نفعل 
.واجباتنا بحماس زائد  

167
00:49:23,920 --> 00:49:28,870
كيف هى علاقاتك بالسلطات هنا؟ -
.إنهم أفضل زبائني -

168
00:49:29,040 --> 00:49:32,716
السلطات التى أتحدث عنهم هنا
...نفوذهم أقوى

169
00:49:32,880 --> 00:49:36,271
.أكثر من رجال الأعمال الذين هنا


170
00:49:39,920 --> 00:49:42,640
هل تحدثت إلى أي أحد؟


171
00:49:45,640 --> 00:49:47,950
...(ربما أذكرك يا (فيكتور


172
00:49:48,160 --> 00:49:52,439
أن الحبر الذي على يديك يمنحك 
...بعض المميزات في هذا المكان 

173
00:49:52,600 --> 00:49:56,719
ولكن بالنسبة للأشخاص خارج هذا المكان
.ليس أكثر من توقيع إعتراف 

174
00:49:59,720 --> 00:50:02,758
.(أخبركَ فحسب، يا (فيكتور

175
00:50:03,400 --> 00:50:06,996
.لبعض زملائنا نافيين تورطهم في الأحداث

176
00:50:07,160 --> 00:50:11,473
يبدو أكثر جاذبية من أخذ 
.المسؤلية الكاملة لأفعالهم

177
00:50:12,720 --> 00:50:17,272
.مسؤليتنا في أوجه أصدقائنا السابقين

178
00:50:17,440 --> 00:50:20,319
لهذا السبب أنتَ هنا؟
قلق من خيانتي لك؟

179
00:50:20,480 --> 00:50:23,951
.(من خيانتنا يا (فيكتور

180
00:50:25,800 --> 00:50:28,440
.إني أحذرك

181
00:50:31,880 --> 00:50:33,678
.أغلق الباب

182
00:50:43,920 --> 00:50:45,673
.الجانب الآخر

183
00:55:02,880 --> 00:55:04,360
إيفان)؟)

184
00:55:20,800 --> 00:55:22,439
إيفان)، افتح الباب)

185
00:55:25,720 --> 00:55:28,030
.إيفان)، إفتح الباب اللعين)

186
00:55:31,400 --> 00:55:33,960
ما الذي يحدث هناك، اللعنة؟

187
00:55:35,040 --> 00:55:36,759
إيفان)؟)

188
00:56:11,320 --> 00:56:12,413
.(فيكتور)

189
00:56:07,113 --> 00:56:08,113
.!(فيكتور)

190
00:56:24,920 --> 00:56:28,391
من فعل هذا؟ -
.لا أعلم -

191
00:56:41,080 --> 00:56:42,753
.اسمعي

192
00:56:44,320 --> 00:56:46,039
ما هذا بحق الجحيم؟

193
00:57:04,480 --> 00:57:06,437
من المفقود؟

194
00:57:08,320 --> 00:57:11,199
أين فتاتك الصماء الصغيرة؟

195
00:57:11,440 --> 00:57:13,318
.لا أعلم

196
00:57:14,040 --> 00:57:15,599
.عليك اللعنة

197
00:57:16,720 --> 00:57:20,873
.اسمعني. لقد فقدت للتو صديقي المفضل

198
00:57:21,040 --> 00:57:23,396
.إنها ليست هذه الفتاة

199
00:57:32,600 --> 00:57:34,239
.إثنان

200
00:57:35,880 --> 00:57:39,271
.إعثر على الفتاة الصماء حالاً

201
00:57:39,440 --> 00:57:41,352
.الأن

202
00:58:09,160 --> 00:58:11,720
.أغلق كل نافذة وكل باب
.لا أحد يدخل أو يخرج


203
00:58:11,880 --> 00:58:14,679
إذا رأيتهم، إقتلهم
!إذهب

204
00:58:16,240 --> 00:58:18,072
.أريد مخاطبتك

205
00:58:19,280 --> 00:58:21,749
."إنك تقوم بدور "ميليشيا

206
00:58:21,920 --> 00:58:25,880
.أنا أذهب حيث أريد وحينما أريد
أتفهمني يا (فيكتور)؟

207
00:58:26,040 --> 00:58:29,112
لديكَ الأن رجل ميت وأنا
 ...لدي فتاتان ميتتان

208
00:58:29,280 --> 00:58:33,638
.إنه منزلك ومسؤليتك -
.لقد قتل رجالك فتاتي -

209
00:58:33,800 --> 00:58:38,875
إنها ميتة
إفهم هذا

210
00:58:45,520 --> 00:58:48,319
.على مبدأ أن تموت

211
00:59:14,600 --> 00:59:16,671
.لقد ذهبت

212
00:59:43,320 --> 00:59:44,720
.تعالى هنا

213
01:00:35,000 --> 01:00:36,912
.(هناك يا (جوران

214
01:00:44,360 --> 01:00:45,510
!أمسكتكِ

215
01:00:46,800 --> 01:00:48,439
.أحضر السكين

216
01:01:03,080 --> 01:01:05,117
ماذا حدث لوجهك؟

217
01:01:17,880 --> 01:01:19,758
.سنحضرها

218
01:01:23,000 --> 01:01:24,753
.(تحرك يا (جوزيف

219
01:01:24,920 --> 01:01:26,354
ماركو)؟)

220
01:01:30,960 --> 01:01:34,032
.إدخل هنا -
.حسناً -

221
01:01:35,440 --> 01:01:37,750
...هذه الفتاة اللعينة بالداخل

222
01:03:10,080 --> 01:03:12,311
.اللعنه، هذه الحقيرة

223
01:03:32,160 --> 01:03:34,038
.لقد حصلت على سلاحي

224
01:03:47,760 --> 01:03:51,356
إذن يا (فيكتور) المكان مغلق بالأسفل، أليس كذلك؟ -
.أجل -

225
01:04:00,840 --> 01:04:04,470
.لا أعتقد هذا يا صديقى

226
01:04:09,400 --> 01:04:12,916
ماذا يحدث بحق الجحيم؟
.هذه ممتلكاتي

227
01:04:14,400 --> 01:04:16,437
.إجعلها تخرج بالدخان

228
01:04:56,720 --> 01:04:59,189
.(جوران) -
.تحدث -

229
01:05:00,280 --> 01:05:02,317
.الأرض السفلية خالية

230
01:05:02,840 --> 01:05:05,150
.ابقى أعينك عليها وافتح اذنيك

231
01:05:35,520 --> 01:05:39,560
.لقد أطلقت النار عليه
.وهى الأن في فتحة التهوية

232
01:05:39,760 --> 01:05:41,513
.الحقيرة

233
01:05:44,760 --> 01:05:46,353
ما الأن؟

234
01:05:48,440 --> 01:05:49,954
ما الأن؟

235
01:05:52,880 --> 01:05:56,476
.سنقوم الأن بحرق هذا المنزل اللعين

236
01:06:02,080 --> 01:06:04,356
ما هذا؟

237
01:06:12,040 --> 01:06:14,032
!إذهب، إذهب، إذهب

238
01:06:26,920 --> 01:06:28,832
.لقد ذهبت إلى الغابات

239
01:06:32,280 --> 01:06:33,680
.جهاز الصوت يعمل

240
01:06:55,680 --> 01:06:57,273
.هناك

241
01:06:57,880 --> 01:06:59,553
.راقبه

242
01:08:12,920 --> 01:08:15,037
ما هذا يا (فيكتور)؟

243
01:09:24,320 --> 01:09:26,232
.كل شىء على ما يرام

244
01:09:27,760 --> 01:09:29,433
.إنه أنا

245
01:09:29,880 --> 01:09:31,633
.إنه أنا

246
01:09:33,320 --> 01:09:35,198
.لن أقوم بإيذائك

247
01:09:42,520 --> 01:09:46,116
.ليس لدينا وقت لهذا
...إذا وجدوكِ

248
01:09:46,280 --> 01:09:47,953
.سيقومون بقتلكِ

249
01:09:48,920 --> 01:09:51,037
.دعيني أساعدكِ

250
01:09:52,280 --> 01:09:56,752
.تعلمين أنني لن أدع أي شىء يحدث لكِ

251
01:09:58,440 --> 01:10:02,320
.فقط ثقِ بي

252
01:10:03,280 --> 01:10:06,557
.(أرجوكِ يا (إينجل

253
01:10:07,200 --> 01:10:09,237
.إعطيني السكين

254
01:10:14,920 --> 01:10:18,470
.لن أدع أي أحد يقوم بإيذائك

255
01:10:57,640 --> 01:10:59,632
ألديكَ أدنى فكرة عن ما فعلت؟

256
01:10:59,800 --> 01:11:02,634
أي فكرة لعينة؟

257
01:11:08,280 --> 01:11:11,671
.لقد جعلتكِ أمنة
.وأعطيتكِ منزل

258
01:11:12,640 --> 01:11:14,916
.أيتها الغريبة

259
01:11:15,600 --> 01:11:17,956
.كم هذا مؤثر

260
01:11:20,880 --> 01:11:22,997
.إنها لك

261
01:11:23,160 --> 01:11:25,038
.إننا متعادلون الأن

262
01:11:25,800 --> 01:11:28,315
.إنظر إلى نفسك

263
01:11:28,480 --> 01:11:33,316
(دائماً تختبيء شجاعتك يا (فيكتور 
خلف فتيات كثيرة  

264
01:11:34,640 --> 01:11:37,235
.لا تشير هذه الإصبع اللعين نحوي

265
01:11:46,960 --> 01:11:48,872
.حسناً

266
01:11:50,172 --> 01:11:52,072
.حسناً

267
01:11:52,440 --> 01:11:55,035
.فكر

268
01:11:55,200 --> 01:11:58,918
.عن المال
.المال

269
01:11:59,200 --> 01:12:02,640
كم عرضوا عليك؟
وكم تريد

270
01:12:02,700 --> 01:12:07,030
لقتل ثلاثة من رجالي وبيعي؟

271
01:12:07,200 --> 01:12:11,797
25بالمئة من المال كله
.ولن تقوم بفعل شىء

272
01:12:11,960 --> 01:12:15,032
لقد أهنتني قبل أن تموت؟

273
01:12:17,160 --> 01:12:20,710
.آخر فرصة لتجعلني سعيداً

274
01:12:20,880 --> 01:12:24,112
حسناً بالتساوي

275
01:12:28,040 --> 01:12:35,032
إذن
أنستطيع الأن خفض أسلحتنا؟

276
01:12:36,600 --> 01:12:38,432
.(جوزيف)

277
01:12:47,480 --> 01:12:49,358
.أيها اللعين

278
01:13:02,760 --> 01:13:07,357
حوزيف) إبقى معي، إنظر لي.)

279
01:13:07,760 --> 01:13:09,911
.يا أخي الجميل

280
01:13:33,720 --> 01:13:36,633
.(يبدو هذا مؤلماً جداً يا (فيكتور


281
01:13:39,240 --> 01:13:40,674
Here.

282
01:16:37,440 --> 01:16:39,318
(ليكسي)
.(إنه أنا (جوران

283
01:17:11,720 --> 01:17:13,552
.إبقى هنا

284
01:17:15,560 --> 01:17:17,233
.إجلسي

285
01:17:29,960 --> 01:17:31,633
هل فام بلمسكِ؟

286
01:17:33,840 --> 01:17:36,514
هل حاول ممارسة الجنس معكِ؟

287
01:17:39,640 --> 01:17:42,678
إذن لماذا فعلتيها؟

288
01:17:44,640 --> 01:17:46,359
.إستمعي لي

289
01:20:22,120 --> 01:20:23,520
.إخرجي

290
01:20:48,320 --> 01:20:50,960
.أغلق الباب

291
01:23:09,920 --> 01:23:12,674
هذا صحيح
تعالى هنا

292
01:23:12,840 --> 01:23:15,639
.تعالى هنا وساعديني

293
01:23:15,800 --> 01:23:17,519
.تعالى وساعديني

294
01:23:17,680 --> 01:23:21,037
.أرجوكِ ساعديني وسأفعل أي شىء لأجلك

295
01:23:21,760 --> 01:23:25,197
أتفهمين؟
أتفهمين ما أقول؟

296
01:23:26,280 --> 01:23:30,069
.سأفعل أي شىء تريدينه
.أرجوكِ، أخرجيني من هنا

297
01:23:30,800 --> 01:23:32,712
.أرجوكِ

298
01:23:36,720 --> 01:23:38,632
.أخرجيني من هنا

299
01:23:40,360 --> 01:23:43,080
.أخرجيني من هنا

300
01:23:52,160 --> 01:23:54,356
ماذا تفعلي؟

301
01:23:55,760 --> 01:23:57,956
ماذا تفعلي؟

302
01:23:58,120 --> 01:24:00,112
ماذا تفعلي؟

303
01:26:22,400 --> 01:26:26,110
.ساعديني
.أحتاج مساعدتك للخروج من هنا

304
01:26:29,240 --> 01:26:30,720
.إخرج

305
01:26:33,480 --> 01:26:35,995
.لندخلها
...إنها مجرد

306
01:26:38,600 --> 01:26:40,557
.أنتِ بمأمن الأن

307
01:26:42,520 --> 01:26:44,876
.أنتِ بمأمن الأن

308
01:26:52,000 --> 01:26:57,876
ترجمة: علاء الدين

